dele immigracionnogo kontrolya Koko prividelos', chto za spinoj sluzhashchego, sidyashchego v budke, vyrosli dva ognennyh kryla. Sluzhashchij proshtampoval ego pasport, pozdravil s vozvrashcheniem v Ameriku. Koko podhvatil svoj potrepannyj chemodan i paket i kinulsya razyskivat' blizhajshij muzhskoj tualet. SHvyrnuv sumku i chemodan okolo dveri, on kinulsya k unitazu. Edva on uspel sest', kak kishechnik nemedlenno srabotal, zatem eshche raz. Iznutri vyryvalsya ogon'. Zatem u Koko vozniklo oshchushchenie, chto zheludok ego protknuli dlinnoj igloj. Koko naklonilsya i ego vyrvalo pryamo na pol. On dolgo sidel sredi sobstvennoj blevotiny, zabyv o veshchah, ostavlennyh za dver'yu, i dumaya tol'ko o tom, chto videl pered soboj. Nakonec on vytersya, podoshel k rakovine, umylsya i vymyl ruki, a zatem sunul golovu pod holodnuyu vodu. Koko vyshel s veshchami naruzhu i stal zhdat' avtobusa, kotoryj dolzhen byl otvezti ego v drugoj aeroport, otkuda vyletal samolet v N'yu-Jork. V vozduhe pahlo vyhlopnymi gazami i kakimi-to himikatami, vse vokrug kazalos' Koko bescvetnym i dvumernym, kak budto ves' mir otmyli kak sleduet, sterev pri etom vse kraski. V drugom aeroportu Koko nashel bar i zakazal sebe pivo. On chuvstvoval, chto vremya ostanovilos' -- stoit i zhdet, kogda on prikazhet emu dvigat'sya vnov'. Dyhanie Koko bylo neglubokim i chastym, kak budto on slegka zapyhalsya. V golove bylo chuvstvo legkosti i pustoty, kak budto ischezla kakaya-to nesil'naya, no nazojlivaya bol'. On ochen' malo pomnil iz togo, chto proizoshlo s nim za poslednie dvadcat' chetyre chasa. On pomnil Ledi Drakulu. "Dzhentl'meny, vy -- chast' ogromnoj mashiny, nesushchej smert'". Za desyat' minut do posadki Koko podoshel k turniketu, za kotorym dolzhny byli registrirovat' ego rejs, i stal smotret' v okno. Skromnyj, nezametnyj muzhchina, uvidevshij slona v kostyume i shlyape, podnimayushchegosya iz luzhi krovi. Kogda ob®yavili registraciyu passazhirov pervogo klassa, Koko proshel cherez turniket, vypolnil vse neobhodimye formal'nosti i vskore uzhe zanimal svoe mesto v samolete. Styuardesse on velel nazyvat' sebya Bobbi. Teper', kogda vse bylo v poryadke, vernulas' opyat' sladkaya tupaya bol', soprovozhdaemaya monotonnym gudeniem. Ryadom s Koko nizen'kij chelovechek let tridcati s lishnim brosil na siden'e "diplomat", snyal ryukzak, kotoryj polozhil ryadom, izbavilsya ot pidzhaka, prodemonstrirovav polosatuyu rubashku i temno-sinie podtyazhki, sdelal znak styuardesse, chtoby ta podoshla i zabrala pidzhak. Zatem on vzyal ryukzak s siden'ya i polozhil ego v special'noe otdelenie nad golovoj, skol'znul na svoe mesto, brosiv na Koko serdityj vzglyad, i, usevshis', nemedlenno pogruzilsya v soderzhimoe "diplomata". "Uzh etot yavno ne sporshchik", -- podumal Koko. 14 Vospominaniya o Doline Drakona 1 Majkl Pul stoyal u okna svoego nomera i smotrel na raskinuvshijsya vnizu gorod s pochti pugayushchim chuvstvom svobody. To, chto on videl pered soboj -- udivitel'no chistyj i akkuratnyj gorodskoj pejzazh, -- vovse ne sootvetstvovalo tradicionnym predstavleniyam o Vostoke. Vdaleke vidnelis' neskol'ko blokov vysotnyh zdanij delovoj chasti goroda, kotorye kazalis' perenesennymi tuda otkuda-nibud' iz central'noj chasti N'yu-Jorka. No vse ostal'noe, chto videl sejchas Majkl, nikak ne napominalo Manhetten. Vse prostranstvo ot otelya Majkla do vysotnyh zdanij bylo zasazheno derev'yami, kotorye kazalis' pochti chto s®edobnymi, kak frukty, a tak kak Majkl byl sejchas vysoko nad ih kronami, derev'ya napominali emu kover, ukrashennyj prichudlivymi uzorami. Roshchu prorezali shirokie linii shosse i dorog s bezukoriznenno gladkim pokrytiem. Dorogih mashin, "Mersedesov" i "YAguarov", na dorogah bylo, pozhaluj, ne men'she, chem na Rodeo-Drajv v N'yu-Jorke. V prosvety mezhdu derev'yami vidny byli kroshechnye figurki lyudej, gulyayushchih po shirokim alleyam. Blizhe k otelyu, na sklonah zelenyh holmov, sgrudilis' nebol'shie domiki s bledno-rozovymi ili kremovymi oshtukaturennymi stenami i cherepichnymi kryshami, s shirokimi porogami i kolonnami. Vozle nekotoryh domikov byli otkrytye zadnie dvoriki, i v odnom iz nih zhenshchina v yarko-zheltom plat'e razveshivala po verevkam tol'ko chto vystirannoe bel'e. Sovsem blizko, ne skryvaemye derev'yami, sverkali poverhnosti bassejnov, napominaya malen'kie lesnye ozera, na kotorye smotrish' s samoleta. V odnom iz dal'nih prudov plavali po-sobach'i neskol'ko zhenshchin v raznocvetnyh kupal'nikah, vozle samogo blizkogo k Majklu barmen v chernom pidzhake kak raz otkryval svoe zavedenie. Ryadom kitajskij mal'chik tashchil k lezhakam kuchu matracev. SHikarnyj, komfortabel'nyj gorod odnovremenno udivil Majkla, podnyal ego nastroenie i vozbudil bol'she, chem emu hotelos' sebe priznat'sya. Majkl naklonilsya, kak budto sobiralsya vzyat' i vyletet' iz okna. Tam, vnizu, vse navernyaka bylo teplym i priyatnym na oshchup'. V ego predstavlenii Singapur dolzhen byl sochetat' v sebe cherty H'yu i CHajna-taun, napolnennyh zapahami pishchi, kotoroj torguyut na ulicah, gde osnovnym transportom byli rikshi. Ili zhe chto-nibud' napodobie Sajgona, kotoryj Majkl videl vsego odin raz, no gorod uspel emu ne ponravit'sya (pochti vse znakomye soldaty, pobyvavshie v Sajgone, ne lyubili ego). Sejchas zhe odin tol'ko vzglyad na kolyshushchiesya krony derev'ev, na malen'kie bungalo s akkuratnymi kryshami, na sverkayushchie vnizu bassejny zastavlyal Majkla pochuvstvovat' sebya schastlivym. On kak by vyrvalsya iz svoej zhizni, teper' s nim proishodilo chto-to sovershenno novoe, i do etogo momenta Majkl dazhe ne podozreval, kak neobhodimy emu byli eti peremeny. Majklu hotelos' gulyat' pod etimi prekrasnymi vysokimi derev'yami, brodit' po shirokim alleyam i vdyhat' dushistyj, aromatnyj vozduh -- imenno takim on zapomnil ego, kogda druz'ya ehali iz aeroporta "CHangi" v otel'. Zazvonil telefon. Majkl podnyal trubku, uverennyj, chto na drugom konce provoda Dzhudi. -- Dobroe utro, dzhentl'meny, i dobro pozhalovat' v Respubliku Singapur, -- poslyshalsya iz trubki golos Garri Biversa. -- Sejchas devyat' trinadcat', esli doveryat' "Roleksu", a emu mozhno doveryat'. Vam nadlezhit spustit'sya v kofejnyu, gde kazhdyj poluchit naznachenie. Znaesh' chto? Majkl molchal. -- Beglyj vzglyad na telefonnyj spravochnik pokazal, chto imya T.Anderhilla v nem ne znachitsya. CHerez chas druz'ya uzhe spuskalis' vniz po Orchad-roud. Pul nes s soboj konvert s kuchej fotografij Tima Anderhilla. U Biversa v karmane lezhal "Kodak", on na hodu pytalsya rassmotret' kartu goroda, prilozhennuyu k putevoditelyu po Singapuru, Konor Linklejter shagal, zasunuv ruki v pustye karmany. Za zavtrakom oni dogovorilis', chto provedut etot den' kak turisty i postarayutsya obojti bol'shuyu chast' goroda, "propitat'sya ego duhom", kak skazal Garri. |ta chast' Singapura kazalas' takoj zhe udobnoj i bezopasnoj, kak i ta kofejnya, gde oni zavtrakali. Iz okna svoego nomera doktor Pul, konechno zhe, ne mog razglyadet' togo, chto zametil teper' -- gorod ochen' sil'no napominal prostranstvo, otvedennoe v aeroportu dlya besposhlinnoj torgovli. Lyuboe zdanie, esli tol'ko eto byl ne otel', nepremenno okazyvalos' biznes-centrom, bankom ili supermarketom. V osnovnom popadalis' poslednie, prichem kazhdyj magazin byl vysotoj etazha v tri-chetyre. Na urovne poslednih etazhej stroyashchegosya zdaniya krasovalsya ogromnyj plakat, na kotorom amerikanskij biznesmen besedoval s bankirom-kitajcem iz Singapura. "YA ochen' rad, -- govoril amerikanec, -- chto uznal o tom, kakoj fantasticheskij dohod mogu poluchit', vlozhiv den'gi v promyshlennost' Singapura". Na chto bankir otvechal: "Teper', kogda u nas est' programma l'got dlya nashih druzej iz-za okeana, nikogda i nikomu ne pozdno prisoedinit'sya k Singapurskomu |konomicheskomu CHudu". Pryamo sejchas mozhno bylo vojti v odnu iz etih steklyannyh dverej i kupit' sebe fotoapparat ili, skazhem, stereooborudovanie. A perejdya ulicu i podnyavshis' na neskol'ko proletov mramornyh stupenek, mozhno bylo, posmotrev vniz, vybirat' iz semi magazinov, torguyushchih fotoapparatami, stereooborudovaniem, elektricheskimi britvami i elektronnymi kal'kulyatorami. Zdes' byl "Orchad-Tauers Centr", a na toj storone ulicy -- "Dal'nevostochnyj Torgovyj Centr", napominavshij starinnoe kul'tovoe sooruzhenie. Pered nim viselo ogromnoe krasnoe znamya, poskol'ku sovsem nedavno nastupil Novyj god po vostochnomu kalendaryu. Ryadom s "Orchad-Tauers" stoyal otel' "Hilton", na terrase kotorogo zavtrakali neskol'ko amerikanskih par srednego vozrasta. Dal'she shel otel' "SHangri-La", vozle kotorogo sadovnik trudilsya nad luzhajkoj, starayas', chtoby ona vyglyadela tak zhe bezukoriznenno, kak pole central'nogo korta Uimbldona. Dal'she vniz po Orchad-roud raspolagalis' torgovyj centr "Laki Plaza", oteli "Mandarin" i "Irana". -- Navernoe, eto Uolt Disnej soshel v odin prekrasnyj den' s uma, -- skazal Konor Linklejter, -- reshil poslat' svoi kartinki k chertovoj materi i izobrel Singapur, prosto chtoby delat' den'gi. Kogda oni prohodili mimo odnogo iz shikarnyh atel'e, ottuda vyshel uhmylyayushchijsya malen'kij chelovechek i posledoval za druz'yami, pytayas' ugovorit' ih kupit' chto-nibud'. -- Vy schastlivye pokupateli, -- proiznes on, projdya pervye polkvartala. -- Vy poluchite desyat' procentov skidki s prodazhnoj ceny. |to budet samaya vygodnaya sdelka v nashem gorode. Kogda oni pereshli cherez ulicu, napravlyayas' k ogromnomu zhilomu massivu na Klejmor-hill, prodavec sdelalsya bolee nastojchivym. -- Horosho, horosho! YA skinu chetvert' zakupochnoj ceny. YA prosto ne mogu brat' men'she. -- Nam ne nuzhny kostyumy, -- skazal emu Konor. -- My ne ishchem kostyumy. Otvali. -- Razve vy ne hotite horosho vyglyadet'? -- ne unimalsya chelovechek. -- Da chto s vami, rebyata? Vam nravitsya vyglyadet' turistami? Zajdite tol'ko ko mne v magazin, i ya sdelayu iz vas shikarnyh dzhentl'menov, skinuv pri etom chetvert' ceny. -- YA i tak shikarnyj dzhentl'men. -- Mozhete vyglyadet' eshche luchshe, -- nastaival portnoj. -- To, chto na vas nadeto, stoilo vam u "Barniz" tri-chetyre sotni dollarov. YA prodam vam za etu cenu v tri raza luchshij kostyum. Bivers neozhidanno ostanovilsya, i vyrazhenie krajnego izumleniya, kotoroe uvideli druz'ya na ego lice, bylo rozhdestvenskim podarkom dazhe dlya Majkla Pula, privykshego videt' Garri nevozmutimym v lyuboj situacii, ne govorya uzhe o Konore. -- Vy budete vyglyadet' kak Sivil Rou. -- Sam portnoj byl malen'kim kitajcem let pyatidesyati v beloj rubashke i chernyh bryukah. -- YA prodam vam za trista sem'desyat pyat' dollarov kostyum, kotoryj stoit shest'sot pyat'desyat. Zakupochnaya cena pyat'sot. YA skidyvayu dlya vas chetvert'. Trista sem'desyat pyat' dollarov -- vsego parochka horoshih obedov v "CHetyreh Vremenah Goda". Vy ved' advokat? Vy predstanete pered Verhovnym sudom, i vy ne prosto vyigraete delo, sud'i zabudut o dele, oni budut sprashivat' vas: "Gde vy dostali etot kostyum? Dolzhno byt', u Ving CHonga, v "Prosperiti Tejlorz". -- YA ne hochu pokupat' kostyum. -- Teper' u Biversa byl kakoj-to hitryj vid. -- Vam neobhodim kostyum. Bivers vyhvatil iz karmana fotoapparat i bystro shchelknul im neskol'ko raz, pricelivshis' v malen'kogo kitajca budto iz pistoleta. Tot, uhmylyayas', poziroval emu. -- Pochemu by vam ne pristat' k odnomu iz etih parnej? Ili eshche luchshe -- vernut'sya v svoj magazin? -- Samye nizkie ceny, -- proiznes portnoj, kotorogo teper' uzhe prosto raspiralo ot sderzhivaemogo vesel'ya. -- Trista pyat'desyat dollarov. Esli ya sbavlyu eshche, mne nechem budet zaplatit' arendu. Esli sbavlyu eshche, deti budut golodat'. Bivers ubral fotoapparat obratno v karman i povernulsya k Majklu s vidom zhivotnogo, ugodivshego v kapkan. -- |tot chelovek znaet vse na svete, mozhet byt', on znaet i Anderhilla? -- skazal Majkl. -- Pokazhi emu fotografiyu. Majkl vynul konvert s fotografiyami. -- My policejskie iz N'yu-Jorka, -- skazal Bivers. -- Vy advokat, -- vozrazil kitaec. -- Nam interesno, ne videli li vy kogda-nibud' etogo cheloveka? Majkl, pokazhi emu fotografiyu. Majkl dostal iz konverta odin iz snimkov i sunul ego pod nos nazojlivomu portnomu. -- Vy znaete etogo cheloveka? -- voproshal Bivers. -- Videli ego kogda-nibud' ran'she? -- YA nikogda ne videl ran'she etogo cheloveka, -- otvetil portnoj. -- Bylo by bol'shoj chest'yu povstrechat' etogo cheloveka, no on ne smog by pozvolit' sebe kupit' kostyum dazhe po samoj brosovoj cene. -- Pochemu? -- sprosil Majkl. -- Vygladit slishkom artistichno. Majkl ulybnulsya i stal zasovyvat' fotografii obratno, kak vdrug kitaec protyanul ruku i shvatil odin iz snimkov. -- Dadite mne foto? U vas ved' eshche mnogo. -- On vret, -- skazal Bivers. -- Ty vresh'. Gde etot chelovek? Ty mozhesh' otvesti nas k nemu? -- Fotografiya znamenitosti, -- skazal portnoj. -- On prosto hochet imet' ego foto, -- poyasnil Majkl Biversu. Konor hlopnul portnogo po spine i veselo rassmeyalsya. -- CHto ty hochesh' etim skazat' -- prosto hochet imet' foto? -- Povesit' na stenku, -- poyasnil portnoj. Majkl dal emu fotografiyu. Kitaec zasunul ee pod myshku i s ulybkoj poklonilsya: -- Bol'shoe vam spasibo. Zatem on povernulsya i po shirokoj allee napravilsya obratno k atel'e. Navstrechu druz'yam pod gustymi kronami derev'ev dvigalis' horosho odetye kitajcy i kitayanki. Na muzhchinah byli v osnovnom temno-sinie kostyumy, akkuratnye nebroskie galstuki, temnye ochki, i vse oni napominali bankira, izobrazhennogo na plakate. ZHenshchiny byli huden'kimi i simpatichnymi, v krasivyh raznocvetnyh plat'yah. Pul vdrug osoznal, chto oni troe -- on, Bivers i Konor -- byli zdes' nacional'nym men'shinstvom. V konce allei, okolo plakata s ohvachennym plamenem i okruzhennym vragami CHakom Norrisom progulivalas', prazdno glazeya na vitriny, moloden'kaya kitayanka. Na nej byla, dolzhno byt', shkol'naya forma -- belaya shlyapa s shirokimi polyami, dlinnaya belaya bluza s chernym galstukom, shirokaya chernaya yubka. Zatem pokazalas' celaya stajka devochek v takoj zhe forme, napominavshaya vyvodok utyat. Na drugoj storone ulicy, radom s plakatom, reklamiruyushchim "Makdonal'ds", visel nebol'shoj kvadratnyj znak, sovetuyushchij prohozhim: "Govorite na mandarinskom narechii -- etim vy pomogaete svoemu pravitel'stvu". Pul pochuvstvoval v vozduhe zapah duhov, kak budto ryadom vdrug neozhidanno rascvel dikovinnyj tropicheskij cvetok. I eshche on pochuvstvoval sebya besprichinno schastlivym. -- Raz my sobiraemsya iskat' Bugi-strit, o kotoroj lyubil govorit' Tim, pochemu by nam ne vzyat' taksi, -- skazal Pul. -- Zdes' civilizovannaya strana. 2 Izmuchennyj vospominaniyami, presledovavshimi ego i vo sne, Tino Pumo prosnulsya, kak emu pokazalos', v polnoj temnote. Serdce ego gromko bilos'. Vpolne vozmozhno, chto on plakal ili hotya by vskrikival vo sne pered tem, kak prosnut'sya, no Meggi prodolzhala spokojno spat' radom. Pumo podnyal ruku i posmotrel na svetyashchiesya strelki chasov. Tri pyatnadcat'. Tino ponyal, chto bylo ukradeno s ego stola; i esli by Drakula ne pomenyala veshchi mestami, on zametil by eto nemedlenno; a bud' sleduyushchie dva dnya obychnymi rabochimi dnyami, on by obnaruzhil propazhu, kak tol'ko uselsya za stol. No eti dva dnya byli daleki ot normal'noj raboty kak nichto na etom svete -- pochti poldnya Tino prihodilos' provodit' vnizu so stroitelyami, podryadchikami, plotnikami i dezinfektorami. V konce koncov im, vidimo, udalos' izbavit' kuhnyu "Sajgona" ot vreditelej, no dezinfektor do sih por prebyval v sostoyanii, blizkom k legkomu shoku, ot kolichestva, raznoobraziya vidov i zhivuchesti nasekomyh, kotoryh emu prishlos' istrebit'. Neskol'ko chasov prihodilos' tratit' na to, chtoby ubedit' Molli Uitt, ego arhitektora, v tom, chto ona proektiruet kuhnyu i stolovuyu, a ne laboratoriyu dlya nauchnyh issledovanij. Ostal'noe vremya Tino provodil s Meggi, rasskazyvaya o sebe. On povedal devushke o sebe stol'ko, skol'ko ne udalos' uznat' nikomu za vsyu ego zhizn'. U Pumo bylo oshchushchenie, chto devushka otkryla zamok komnaty, gde on byl zapert, prichem vsego za paru dnej do togo, kak ona eto sdelala, Tino dazhe ne podozreval, chto sidit vzaperti. Sejchas Tino postepenno nachinal osoznavat', chto eta stesnyavshaya ego obolochka obrazovalas' eshche vo V'etname. Pumo bylo nemnozhko stydno -- Drakula perepugala ego do smerti, voskresiv vse te nepriyatnye chuvstva, kotorye on snyal vmeste s voennoj formoj, kak schital Tino, ispytyvaya pri etom gordost' i dovol'stvo soboj. Pumo ubedil sebya v tom, chto kto ugodno, tol'ko ne on, mog pozvolit' V'etnamu ostavit' v dushe sled na vsyu zhizn'. Do sih por on podderzhival v sebe chuvstvo, chto vse sluchivsheesya togda bylo teper' daleko-daleko. On ostavil armiyu, i zhizn' potekla svoim cheredom. Kak prakticheski lyuboj veteran, Pumo proshel cherez takoj period svoej zhizni, kogda emu kazalos', chto on polnost'yu poteryal orientaciyu i vse, chto proishodit na svete, proishodit ne vokrug nego, a gde-to tam, v storone. No eto oshchushchenie proshlo primerno shest' let nazad, kogda on priobrel "Sajgon". Da, pravda, on prodolzhal svoe puteshestvie ot zhenshchiny k zhenshchine, prichem zhenshchiny stanovilis' vse molozhe, vernee, oni ostavalis' v tom zhe vozraste -- eto Pumo stanovilsya starshe. On vlyublyalsya v ih guby, v ih ruki, v volosy vnizu zhivota, v bedra, v to, kak padali na lob ih volosy, i v to, kak oni smotreli na nego svoimi ogromnymi glazami. Teper' Tino ponyal, chto do togo momenta, kogda Meggi La ovladela im celikom i polnost'yu, on vlyublyalsya obychno v kakuyu-nibud' chast' zhenshchiny, a ne v samu zhenshchinu. -- Ty dejstvitel'no schitaesh', chto sushchestvuet kakoj-to moment, kogda konchaetsya togda i nachinaetsya sejchas? -- sprashivala ego Meggi. -- Neuzheli ty ne ponimaesh' v glubine dushi, chto te veshchi, kotorye sluchayutsya s chelovekom, nikogda ne perestayut imet' na nego vliyanie? Pumo prishlo kak-to v golovu, chto Meggi smotrit na mir imenno tak, potomu chto ona kitayanka, no on nichego ne skazal po etomu povodu. -- Nikto ne mozhet ujti ot proshlogo tak, kak tebe kazhetsya, chto ty ushel ot V'etnama, -- govorila Meggi La. -- Ty videl kazhdyj den', kak ubivayut tvoih druzej, a ved' ty byl eshche mal'chikom. Teper' zhe, posle togo kak tebya slegka pokolotili, ty boish'sya liftov, metro, temnyh ulic i Bog znaet chego eshche. Ne kazhetsya li tebe, chto mezhdu etim sushchestvuet kakaya-to svyaz'? -- Pozhaluj, -- soglashalsya s nej Tino. -- No otkuda eto izvestno tebe, Meggi? -- |to izvestno vsem, Tino. Vsem, krome udivitel'no bol'shogo kolichestva amerikancev srednego vozrasta, kotorye dejstvitel'no veryat, chto mozhno nachat' zhizn' snachala, chto proshloe umiraet, a budushchee nachinaetsya s chistogo lista, i vse oni schitayut, chto takie predstavleniya o zhizni vysokonravstvenny. Sejchas Pumo ostorozhno vybralsya iz posteli. Meggi ne shevel'nulas', ona dyshala rovno i spokojno. Tino neobhodimo bylo eshche raz vzglyanut' na svoj stol, proverit', pravil'no li on dogadalsya, chto bylo ukradeno. Serdce Pumo vse eshche uchashchenno bilos', i zvuk sobstvennogo dyhaniya kazalsya emu slishkom gromkim. On ostorozhno dvigalsya v temnote cherez spal'nyu. Kogda on polozhil ruku na dvernuyu ruchku, ego posetilo videnie Drakuly, stoyashchej po tu storonu dveri. Na lbu Pumo vystupil pot. -- Tino, -- poslyshalsya iz spal'ni zvenyashchij golosok Meggi La. Pumo stoyal v nachale dlinnogo temnogo koridora -- kak budto Meggi pomogla prognat' prizrak. -- YA znayu, chto ischezlo, -- skazal on. -- Mne neobhodimo proverit'. Izvini, chto razbudil tebya. -- Nichego, -- otvetila Meggi. V golove Pumo, kazalos', chto-to stuchalo, koleni do sih por nemnogo drozhali. No esli on prostoit zdes' eshche neskol'ko sekund, Meggi reshit, chto chto-to ne v poryadke i, chego dobrogo, vskochit s posteli, chtoby bezhat' emu na pomoshch'. Pumo proshel po koridoru k gostinoj, nashchupal shnur vyklyuchatelya i vklyuchil verhnij svet. Kak i lyubaya komnata, gde byvaesh' v osnovnom dnem, teper', pri iskusstvennom osveshchenii, gostinaya imela chut' zloveshchij vid, kak budto kazhdyj predmet byl zamenen kopiej. Tino proshel cherez komnatu, podnyalsya na platformu i uselsya za stol. Togo, chto on iskal, dejstvitel'no ne bylo. Pumo posmotrel pod telefonom, pod avtootvetchikom. On podvinul chekovye knizhki, podnyal stopki receptov i nakladnyh. Posmotrel za futlyarom s elastichnymi bintami, pod korobochkoj s bumazhnymi salfetkami. Nichego. |togo nel'zya bylo obnaruzhit' ni za banochkami s vitaminami, ni za elektrotochilkoj, ni za dvumya korobochkami karandashej, stoyashchimi ryadom. Tino byl prav: etogo zdes' ne bylo. |to bylo ukradeno. CHtoby ubedit'sya navernyaka, Pumo zaglyanul pod stol, perevernul kryshku i posmotrel pod nej, a potom pereryl korzinu dlya bumag. Tam byla kucha skomkannyh bumazhnyh salfetok, staraya kopiya "Villidzh Vojs", kusok obertochnoj bumagi, pis'ma s pros'boj o pomoshchi iz raznoobraznyh blagotvoritel'nyh organizacij, tovarnye cheki iz bakalei, neskol'ko neraspechatannyh konvertov, ob®yavlyayushchih poluchivshemu ih, chto on uzhe vyigral glavnyj priz, kusochek vaty i probka ot banochki vitaminov. Skryuchivshis' nad korzinoj, Pumo podnyal glaza i uvidel Meggi, stoyavshuyu v dvernom prolete. Ruki devushki bezvol'no viseli po bokam, na lice bylo takoe vyrazhenie, budto Meggi eshche spit. -- YA znayu, ya vyglyazhu sumasshedshim, -- skazal Pumo. -- No ya byl prav. -- Tak chego zhe ne hvataet? -- Sejchas skazhu, daj mne tol'ko neskol'ko sekund podumat'. -- Vse tak ploho? -- Poka ne pojmu. -- Tino vstal. On chuvstvoval ustalost' vo vsem tele, no ne v golove. Spustivshis' s platformy, on podoshel k Meggi. -- Nichego plohogo, ya uverena, -- proiznesla devushka. -- YA kak raz dumal ob odnom parne. Ego zvali M.O.Dengler. -- |to tot, kotoryj umer v Bangkoke? Pumo protyanul svoyu ruku, vzyal ruku Meggi i razvernul ee, kak razvorachivayut podnyatyj s zemli osennij list. Kogda on vot tak smotrel na ee ruku, ona vovse ne vyglyadela uzlovatoj. Ladoshku peresekalo mnozhestvo linij. Pal'cy byli malen'kimi i izyashchnymi, ne tolshche sigarety. -- Bangkok ne luchshee mesto, gde mozhno bylo umeret', -- skazala Meggi. -- YA nenavizhu Bangkok. -- YA i ne znal, chto ty byvala tam. -- Pumo perevernul ladon' devushki. Ladoshka byla pochti rozovoj, tyl'naya zhe ee storona -- togo zhe zolotistogo cveta, chto i vse telo Meggi. Sustavy pal'cev byli neskol'ko bol'she, chem mozhno bylo ozhidat', ili zhe naoborot -- zapyast'e bylo slishkom tonkim. -- Ty mnogo chego obo mne ne znaesh'. Oba oni ponimali, chto Pumo sejchas rasskazhet Meggi, chto zhe ischezlo so stola, i chto ves' etot razgovor lish' pomogaet emu vyigrat' vremya, nuzhnoe, chtoby perevarit' to, chto on obnaruzhil. -- A v Avstralii ty byla? -- Tysyachu raz, -- Meggi skorchila nedovol'nuyu grimasku. -- Ty-to nebos' byl tam v otpuske i vsyu nedelyu boltalsya po Sidneyu v poiskah seksual'nyh priklyuchenij. -- Tochno, -- ne stal sporit' Pumo. -- Teper' my mozhem pogasit' svet i vernut'sya v spal'nyu? Meggi povela Pumo po uzkomu koridoru obratno v spal'nyu. Pumo podoshel k svoemu krayu posteli, leg i zakutalsya v odeyalo. On skoree pochuvstvoval, chem uvidel, kak Meggi legla ryadom, a zatem privstala, podperev golovu kulachkom. -- Rasskazhi mne o M.O.Denglere, -- poprosila ona. Pumo nemnogo pokolebalsya, no zatem v golove ego kak budto sama soboj rodilas' pervaya fraza. Za nej posledovala vtoraya, tret'ya, eshche i eshche, budto ne on proiznosil slova, a oni rozhdalis' po sobstvennoj vole. -- My sideli na krayu zabolochennogo polya, -- nachal Pumo. -- Bylo chasov shest' vechera. Vse byli zlymi kak cherti, potomu chto my poteryali celyj den', progolodalis' i tochno znali, chto nash novyj lejtenant ne imeet ni malejshego ponyatiya o tom, chto delaet. Lejtenanta prislali vsego dnya dva nazad, i on vse vremya pytalsya pokazat', kakoj on umnyj. |to byl Bivers. -- YA ponyala. -- Tak vot, on dogadalsya vyvesti otryad na celyj den' v pogonyu nikomu ne ponyatno za kem. Prezhnij lejtenant na ego meste, kak eto vsegda byvalo ran'she, prikazyval vysadit'sya v odnoj iz zon, poiskat' nemnogo, net li vokrug kogo-nibud', v kogo mozhno nemnogo postrelyat', a zatem vernut'sya v zonu vysadki i zhdat', poka nas zaberut. Esli nachinalas' kakaya-nibud' zavarushka, my obychno vyzyvali po racii vozdushnye ekipazhi, artilleriyu ili zhe strelyali sami, v zavisimosti ot obstoyatel'stv. My tol'ko otvechali, nikogda ne nachinaya pervymi. Dlya etogo nas tuda i posylali -- chtoby zastavit' v'etkongovcev vystrelit' v nas, a uzh zatem v otvet perestrelyat' ih. Vot tak vse i bylo. Dovol'no prosto, kogda privyknesh'. A etot novyj paren' -- Obzhora Bivers, on vel sebya tak... Vsem stalo yasno, chto my popali v nehoroshuyu istoriyu. Potomu chto, chtoby otvechat' na ogon' protivnika, nado znat', komu ty otvechaesh'. A etot paren' byl tol'ko chto iz otryada podgotovki oficerov v kakom-to tam durackom kolledzhe, i vel on sebya tak, kak budto byl geroem priklyuchencheskogo fil'ma. On uzhe videl sebya geroem. On voz'met v plen Ho SHi Mina, on unichtozhit celuyu vrazheskuyu diviziyu, dlya nego uzhe prigotovlena medal' za otvagu, na svidetel'stve uzhe napisano ego imya. Primerno tak eto vyglyadelo. -- Kogda my dojdem do M.O.Denglera? -- myagko sprosila Meggi. -- Sejchas, sejchas, -- zasmeyalsya Pumo. -- Tak vot, nash novyj lejtenant, sam togo ne zamechaya, uvel nas iz predpolagaemoj zony dejstvij. On byl do togo pogloshchen mechtami o slave, chto oshibsya, chitaya kartu. I poluchilos' tak, chto Pul vse vremya peredaval po racii na bazu nepravil'nye koordinaty. My sbilis' dazhe s glavnogo napravleniya, chego voobshche eshche ne byvalo ni s kem. Sudya po karte, my dolzhny byli uzhe podhodit' k zone vysadki, no nichto vokrug ne napominalo znakomye mesta. Tut Pul govorit emu: "Lejtenant, ya smotrel vse eto vremya na kartu, i mne kazhetsya, chto sejchas my nahodimsya gde-to ryadom s Dolinoj Drakona". Na eto Bivers otvechaet, chto Majkl oshibaetsya i luchshe emu zatknut'sya, esli on ne hochet nazhit' nepriyatnosti. "Smotri, a to poshlyut vo V'etnam", -- poshutil Anderhill, i eto okonchatel'no vzbesilo lejtenanta. Vmesto togo chtoby priznat' svoyu oshibku, obratit' vse eto v shutku i podumat' vmeste so vsemi, kak vybrat'sya k zone vysadki, on sdelal bol'shuyu oshibku -- stal dumat' ob etom odin. A podumat', k sozhaleniyu, bylo o chem. Za nedelyu do etogo v Doline Drakona rasstrelyali celyj otryad, i ZHestyanshchik navernyaka zamyshlyal kakuyu-nibud' otvetnuyu akciyu. I raz uzh my okazalis' na etom meste, reshil lejtenant, pochemu by nam ne sprovocirovat' v'etkongovcev, vojdya v Dolinu. Togda Pul sprosil ego, mozhno li vychislit' ih dostovernye koordinaty i soobshchit' na bazu. No Bivers opyat' velel emu zatknut'sya i zapretil peredavat' chto-libo po racii. On vse izobrazil tak, budto Pul trusit, ponimaesh'? Bivers dumal, chto my rasstrelyaem tam neskol'kih v'etkongovcev ili, mozhet byt', nebol'shoj otryad, chto tak i tak planirovalos' ustroit' v Doline, a esli povezet, to ubityh okazhetsya dostatochno, chtoby nash novyj lejtenant mog poluchit' pooshchrenie i schitat' sebya geroem, obagrennym krov'yu. CHto zh, k tomu momentu, kogda my vernulis' na bazu, on dejstvitel'no byl ves' v krovi, tut uzh nichego ne skazhesh'. Itak, Bivers prikazal dvigat'sya dal'she v Dolinu Drakona, i absolyutno vsem, krome nego, bylo ponyatno, chto eto polnoe bezumie. Odin pridurok -- Viktor Spitalni -- ehidno sprosil Biversa, skol'ko on sobiraetsya proderzhat' nas zdes'. "Stol'ko, skol'ko ponadobitsya, -- prikriknul na nego lejtenant. -- Zdes' vam ne lager' bojskautov". Tut Dengler govorit: "A mne nravitsya etot novyj lejtenant", ya povorachivayus' i vizhu, chto on schastlivo ulybaetsya, kak mal'chishka, kotoromu dali bol'shoj kusok piroga. Dengler nikogda ne videl nikogo pohozhego na nashego novogo lejtenanta. Oni s Anderhillom rassmeyalis'. Nakonec my dobralis' do vidnevshegosya vdaleke zabolochennogo polya. Nachinalo temnet', v vozduhe kruzhili stai slepnej. SHutke, esli eto byla shutka, na etom meste pora bylo zakonchit'sya. Vse byli vymotany do predela. Po tu storonu polya vidnelis' derev'ya, pohozhe, tam nachinalis' dzhungli. Posredi polya torchali neskol'ko oblomkov derev'ev i vidny byli kakie-to dovol'no glubokie yamy, napolnennye vodoj. Edva vzglyanuv na eto pole, ya srazu pochuvstvoval sebya kak-to stranno. Pole napominalo o smerti, ono vyglyadelo kak sama smert'. |to eshche myagko skazano. Ono vyglyadelo kak Bogom proklyatyj kladbishchenskij dvor, i ot nego ishodil zapah kladbishcha, esli ty ponimaesh', o chem ya govoryu. Takoj zhe zapah navernyaka stoit na zhivoderne, gde ubivayut nikomu ne nuzhnyh sobak. Zatem na krayu odnoj iz yam ya zametil chto-to pohozhee na podshlemnik, a ryadom -- slomannyj stvol M-16. "Prezhde chem vernut'sya v lager', -- skazal Bivers, -- pochemu by ne issledovat' etot kusok territorii. My dolzhny posmotret', chto tam, na drugoj storone. Neplohaya ideya, pravda?" "Lejtenant, -- vozrazil Pul, -- mne kazhetsya, eto pole mozhet byt' zaminirovano". On uvidel to zhe, chto i ya, ponimaesh'? "Vam kazhetsya? -- peresprosil Bivers. -- Togda pochemu by vam i ne otpravit'sya tuda pervym, Pul? Raz uzh vy reshili byt' segodnya nashim komandirom?" Slava Bogu, ne tol'ko my s Pulom zametili podshlemnik i stvol vintovki. Tak chto nikto ne pustil by na pole Pula, nikto takzhe ne gorel zhelaniem poprobovat' sam. "Itak, vy schitaete, chto pole zaminirovano?" -- sprosil Bivers. -- Itak, vy vse, parni, uvereny, chto pole zaminirovano, -- zaoral lejtenant Bivers. -- I vy dejstvitel'no dumaete, chto ya kuplyus' na etu bajku? |to prosto bor'ba za vlast', a komanduyu zdes' vse-taki ya, nravitsya vam eto ili net. Dengler, uhmylyayas', povernulsya k Pumo i prosheptal: -- Nu razve tebe ne nravitsya hod ego myslej? Dengler chto-to prosheptal mne, i tut lejtenant okonchatel'no vzorvalsya. "O'kej! -- zaoral on na Denglera. -- Esli vy schitaete, chto eto pole zaminirovano, chto zh, dokazhite mne eto! Kin'te tuda chto-nibud' i popadite v minu. A esli vzryva ne budet, to my vse idem cherez pole". "Kak prikazhete", -- otozvalsya Dengler. -- Vse, chto ugodno lejtenantu, -- skazal Dengler i s usmeshkoj na gubah oglyadelsya vokrug. -- Kin' luchshe lejtenanta, -- ugryumo proburchal Viktor Spitalni. Dengler uvidel nakonec ogromnyj bulyzhnik, torchashchij iz zemli nepodaleku ot nego, nogoj podkatil ego k sebe, nagnulsya. Obhvatil kamen' rukami i podnyal. On podnyal kamen' razmerom s sobstvennuyu golovu. Bivers besilsya vse bol'she i bol'she. On prikazal Dengleru shvyrnut' etot chertov bulyzhnik na pole. Pul podoshel k Dengleru, chtoby pomoch'. Vdvoem oni raskachali kamen' i zabrosili ego yardov na dvadcat'. Vse, krome lejtenanta, upali licom vniz. Nichego. YA zhdal, chto sejchas nas zabrosaet shrapnel'yu. No nichego ne sluchilos'. Vse podnyalis' na nogi. Bivers zloradno uhmylyalsya. "Nu chto, baryshni, -- proiznes on. -- Teper' dovol'ny? Ili nuzhny eshche dokazatel'stva?" A dal'she Bivers sdelal sovershenno udivitel'nuyu veshch' -- on snyal s golovy shlem, poceloval ego i skazal: "Sleduyushchim nomerom budet vot eto. U moego shlema smelosti bol'she, chem u vas vseh vmeste". Lejtenant razmahnulsya, chtoby zabrosit' shlem kak mozhno dal'she na pole. My vse nablyudali, kak shlem vzmyl vvys', i k tomu momentu, kak on nachal opuskat'sya, ego bylo uzhe edva vidno. Oni smotreli, kak ischezaet v temnote za royami muh i slepnej shlem lejtenanta. K momentu, kogda shlem kosnulsya zemli, on byl uzhe prakticheski nevidim. Vzryv udivil ih vseh, krome razve chto teh, kto doshel uzhe do takogo sostoyaniya, kogda nichem nel'zya udivit'. I opyat' vse, krome Biversa, upali licom vniz. Stolb bagrovogo plameni vzmetnulsya vvys', zemlya sodrognulas' pod nogami. To li iz-za kakih-to nepoladok v mehanizme, to li prosto ot vibracii, no vsled za pervoj minoj tut zhe vzorvalas' vtoraya, i oskolok metalla proletel v millimetre ot shcheki Biversa, tak chto on dazhe pochuvstvoval ego teplo. Zatem lejtenant libo upal na zemlyu special'no, libo prosto povalilsya ryadom s Pulom v sostoyanii, blizkom k shoku. On zadyhalsya. V vozduhe stoyal edkij zapah vzryvchatki. Posledovalo neskol'ko sekund polnoj tishiny. Tino Pumo podnyal golovu, pochti uverennyj v tom, chto vot-vot vzorvetsya eshche odna mina, i v etot moment uslyshal, kak vnov' nachali zhuzhzhat' nasekomye. Snachala Tino pokazalos', chto on uvidel v konce minnogo polya shlem lejtenanta Biversa, kak ni stranno, ostavshijsya celym i nevredimym, hotya i zasypannyj list'yami. Zatem on uvidel, chto list'ya pod shlemom nachinayut prinimat' formu chelovecheskogo lba i glaz. Nakonec Pumo ponyal, chto eto dejstvitel'no byli lob i glaza. SHlem ne byl shlemom Biversa -- SHlem byl nadet na golovu mertvogo soldata. Vzryv pripodnyal s zemli napolovinu zarytoe, obezobrazhennoe telo. Na drugom konce polya chto-to zakrichali po-v'etnamski. Zalivat' smehom, otvetil drugoj golos. -- My, kazhetsya, popali v istoriyu, lejtenant, -- prosheptal Dengler. Pul dostal iz kleenchatogo futlyara svoyu kartu i stal vodit' po nej pal'cem, pytayas' opredelit', gde zhe oni nahodyatsya na samom dele. Glyadya cherez pole na golovu amerikanskogo soldata, vyplyvayushchuyu v svoem amerikanskom shleme iz bolotnoj zhizhi, Pumo zametil, chto zemlya kak-to stranno kolebletsya vokrug etogo mesta, budto kakie-to nevidimye korni pytalis' vybrat'sya naruzhu, razorvav mokruyu zemlyu v odnih mestah, potesniv stebel'ki travy v drugih. CHto-to potrevozhilo oblomki derev'ev posredi polya, oni sdvinulis' nazad na neskol'ko dyujmov. Nakonec Pumo ponyal, chto vzvod obstrelivayut s tyla. -- Razdalis' odin za drugim dva vzryva, -- prodolzhal Tino Pumo svoj rasskaz. -- Zatem so vseh storon poslyshalas' treskotnya po-v'etnamski -- ya dumayu, oni special'no dali nam pobrodit' po lesu vslepuyu, chtoby tochno opredelit', gde my nahodimsya. CHto zh, hotya by za eto mozhno bylo skazat' spasibo Biversu, kotoryj zapretil Majklu Pulu pol'zovat'sya raciej. V'etkongovcy, zasevshie u nas za spinoj, stali strelyat', i nashi zhizni spaslo tol'ko to, chto oni do sih por tochno ne znali, gde imenno my nahodimsya, i strelyali tuda, gde my dolzhny byli nahodit'sya po ih mneniyu -- na tom zhe samom pole, na kotorom oni pokroshili nakanune celyj vzvod. I ih vystrely vzorvali, navernoe, okolo vos'midesyati procentov min, zalozhennyh sredi tel mertvyh amerikancev. Vse vyglyadelo tak, kak budto strelyayut podzemnye ognevye ustanovki. Serii dvojnyh vzryvov sledovali odna za drugoj -- snachala plyuhalsya v bolotnuyu zhizhu snaryad, sledom tut zhe vzryvalas' mina. Krasno-zheltoe plamya nemedlenno perekryvalos' krasno-oranzhevym, kotorye prevrashchalis' v stenu zemli i dyma, sredi kotoryh mozhno bylo razlichit' chasti trupov -- pokorezhennye tela, nogi, ruki. -- Zachem bylo minirovat' trupy? -- prosheptala Meggi La. -- Potomu chto oni znali, chto za trupami kto-to vernetsya. Soldaty vsegda vozvrashchayutsya za pogibshimi. |to edinstvennoe poryadochnoe dejstvie, sovershaemoe na vojne. Ty zabiraesh' s soboj svoih mertvyh druzej. -- Vot tak zhe tvoi druz'ya otpravilis' teper' za Timom Anderhillom? -- Vovse net. Hotya, mozhet byt'. Pozhaluj. -- Pumo podstavil sognutuyu ruku, Meggi legla emu na plecho i prizhalas' k Tino pokrepche. -- Dvoe rebyat podorvalis', kak tol'ko my pobezhali po minnomu polyu. Bivers prikazal nam dvigat'sya vpered, i na etot raz on byl prav, potomu chto ogon' postepenno smeshchalsya v nashu storonu, i esli by my ne pobezhali, ot nas by tol'ko mokroe mesto ostalos'. Pervym pobezhal parnishka po imeni Kal Hill, kotoryj sovsem nedavno pribyl v nash vzvod, srazu zhe za nim -- Tatuirovannyj Tiano. YA nikogda ne znal ego nastoyashchego imeni, no on byl horoshim soldatom. Itak, Tiano srazu zhe ubilo. Pryamo ryadom so mnoj. Mne chut' ne otorvalo golovu vzryvnoj volnoj ot miny, na kotoruyu on nastupil, vozduh vokrug na sekundu sdelalsya temno-krasnym. On dejstvitel'no byl ochen' blizko ot menya. Tak blizko, chto ya podumal, budto eto menya ubilo. YA nichego ne videl i ne slyshal. Krugom byl krasnyj tuman. Potom ya uslyshal, kak vzorvalas' eshche odna mina i razdalsya istoshnyj vopl' Hilla. "Dvigaj zadnicej, Pumo, -- zaoral Dengler. -- Ona poka pri tebe, tak davaj, dvigaj". Norm Piters, nash medik, umudrilsya kakim-to obrazom dobrat'sya do Hilla i teper' pytalsya emu pomoch'. Tol'ko togda ya zametil, chto ves' mokryj -- v krovi Tiano. V nas stali slegka postrelivat' speredi, my snyali s plech vintovki i tozhe otkryli ogon'. Artillerijskie snaryady shlepalis' u samoj kromki dzhunglej, iz kotoryh my tol'ko chto vybezhali. YA videl, kak Pul krichit chto-to po racii. Ogon' usilivalsya. My vse bezhali cherez pole, pryachas' za vsem, za chem tol'ko mozhno bylo spryatat'sya. Vmeste s drugimi rebyatami ya vytyanulsya za povalennym derevom. Piters perevyazyval Kela Hilla, pytayas' ostanovit' krovotechenie, a so storony eto vyglyadelo tak, budto dok pytaet Hilla, vysasyvaet iz nego krov'. Kel dusherazdirayushche oral. My byli demonami, oni byli demonami, vse byli demonami, na zemle ne ostalos' bol'she lyudej -- tol'ko demony. U Hilla nichego ne bylo posredine -- tam, gde dolzhen byl nahodit'sya zheludok, kishki, chlen, vidnelos' sploshnoe krovavoe mesivo. Hill videl, chto s nim sluchilos', no nikak ne mog v eto poverit'. On prosto eshche nedostatochno probyl v Name, chtoby v takoe poverit'. "Prekratite eti vopli", -- zakrichal Dengler. Speredi razdalos' eshche neskol'ko vystrelov iz vintovok, zatem my uslyshali, kak kto-to krichit: "Rok-n-rou! Rok-n-rou!" "|lvis", -- skazal Dengler, i vse ostal'nye zakrichali na nego. Rebyata nachali strelyat'. Potomu chto eto byl snajper, kotoryj sam sebya naznachil nashim oficial'nym ubijcej. Strelok on byl potryasayushchij, mozhesh' mne poverit'. YA pripodnyalsya i vystrelil, hotya i ponimal, chto vryad li eto chto-to dast. Dlya M-16 ispol'zovalis' puli diametrom 5.56 vmesto kruglyh kalibra 7.62, chtoby legche bylo nosit' yashchiki s patronami, vesivshie v dva raza men'she, no eti pul'ki ne leteli v cel' s dal'nego rasstoyaniya. V kakom-to smysle starye dobrye M-14 byli luchshe -- ne tol'ko potomu, chto bili dal'she, no i potomu, chto iz nih dejstvitel'no mozhno bylo pricelit'sya. Itak, ya vystrelil eshche neskol'ko raz, hotya byl prakticheski uveren, chto, dazhe esli by i videl starinu |lvisa, vse ravno by v nego ne popal. No v etom sluchae ya by po krajnej mere udovletvoril svoe lyubopytstvo, uznav, kak zhe on vyglyadit. Itak, my zalegli posredi minnogo polya mezhdu Dvuh otryadov v'etnamskoj armii, kotorye, skoree vsego, shli na soedinenie s ostal'nymi v dolinu A-SHu. Ne govorya uzhe ob |lvise. I Pul ne mog nikomu soobshchit', gde my nahodimsya, potomu chto lejtenant ne tol'ko zavel nas chert znaet kuda, no eshche i ne ubereg raciyu, kotoraya byla teper' razbita. My byli v lovushke. Sleduyushchie pyatnadcat' chasov my proveli posredi polya, polnogo trupov, v obshchestve lejtenanta, kotoryj shodil s uma. Pumo slyshno bylo, kak lejtenant Bivers prichital: "O Bozhe, o Bozhe, o Bozhe". Kelvin Hill prodolzhal umirat', kricha tak, budto Piters pronzal ego yazyk raskalennymi iglami. Ostal'nye ranenye tozhe krichali. Pumo ne vidno bylo, kto oni, daj ne hotelos' etogo znat'. Kakoj-to chast'yu svoego soznaniya Pumo bol'she vsego na svete hotel sejchas vstat', chtoby ego ubili i vse eto, nakonec, zakonchilos'. A drugaya polovina byla napugana etimi myslyami, kak i vsem proishodyashchim. Pumo sdelal interesnejshee otkrytie: okazyvaetsya, u straha est' svoi stadii, svoi sloi, kazhdyj iz kotoryh uzhasnee predydushchego. Smertel'nye snaryady udaryalis' o hlyupayushchuyu zemlyu cherez ravnomernye promezhutki vremeni, inogda v'etkongovcy nachinali strelyat' iz ognemetov. Pumo i vse ostal'nye pryatalis' v uglubleniyah, kotorye oni chastichno nashli, a chastichno vyryli dlya sebya. Pumo uvidel nakonec iskorezhennyj shlem lejtenanta -- on valyalsya ryadom s kolennoj chashechkoj mertvogo soldata, vyvorochennogo iz bolota vzorvavshejsya minoj. Kolennaya chashechka i chast' goleni lezhali nedaleko ot golovy i plech soldata. Mertvec glyadel na Pumo. Lico ego bylo gryaznym, mertvye glaza shiroko otkryty, i vyglyadel on glupym i golodnym. Kazhdyj raz, kogda zemlya sodrogalas' i nebo razryval ocherednoj vzryv, golova podprygivala i okazyvalas' na neskol'ko dyujmov blizhe k Pumo, kazalos', chto plechi medlenno polzut za nej. Pumo krepche vzhalsya v zemlyu. On byl vo vlasti, navernoe, odnogo iz poslednih, samyh zhutkih sloev straha, i kto-to ili chto-to sheptalo emu na uho, chto v tot moment, kogda golova soldata doberetsya nakonec do togo mesta, gde on pryachetsya, i