el, kak ona vybezhala, istoshno vopya, iz temnoj allei. Ona ne byla tailandkoj. Mozhet, kambodzhijkoj, kitayankoj ili v'etnamkoj. Soldaty, skoree vsego, ne znali etogo. Dlya nih vse aziatskie zhenshchiny byli na odno lico. I togda tolpa, sobravshayasya v tot den' na Fet Pong-roud, nakinulas' na amerikanskogo soldata, vernee, nakinulas' na oboih amerikanskih soldat. Odin ubezhal, drugoj ostalsya lezhat' posredi ulicy, izrezannyj na kuski. "Znaete, kto iz nih ne byl vinovat ni v chem?" -- sprosil kapitan. Devochka, konechno, da i tolpa tozhe. Itak, odin iz soldat, a mozhet, i oba upali pered razgnevannoj tolpoj. Svideteli nikak ne mogli sojtis' v etom punkte. Vse svideteli tverdili v odin golos lish' pro begushchuyu devochku, i, konechno zhe, ni odin iz nih v shvatke ne uchastvoval. "Tysyachu let nazad, -- skazal kapitan, -- iz etoj istorii sdelali by epicheskuyu poemu. Nevinnaya devochka i ee muchiteli, rasterzannye tolpoj, ohvachennoj pravednym gnevom. CHetyresta let nazad eto stalo by legendoj, po kotoroj slozhili by pesnyu, i etu pesnyu znal by lyuboj rebenok na yuge Tailanda. Ischeznuvshaya devochka. Ona, dolzhno byt', ischezla tuda. Sejchas zhe o nej ne napishut dazhe romana, dazhe pesenki v stile rok-n-roll. Dazhe komiksa ne narisuyut". Za mesyac do razgovora s kapitanom Timoti Anderhill stoyal posredi Fet Pong-roud i smotrel na devochku, begushchuyu emu navstrechu. On ne pil i ne kololsya uzhe devyat' nedel'. Tim pytalsya pisat'. Na etot raz roman. V mozgu ego sozrevalo chto-to takoe o parne, kotorogo vyrastili v sarae na zadah ego doma, kak zhivotnoe. Da, on ne pil vot uzhe tri mesyaca. On uslyshal kriki, kotorye zvuchali tak, budto v gorlo devochki byl vstavlen mikrofon. On uvidel ee krovavye ladoni i slipshiesya ot krovi volosy. Ona neslas' pryamo na Tima s otkrytym rtom i vytyanutymi vpered rukami. Nikto, krome nego, ne videl devochku. Anderhill opustilsya na trotuar, nezamechennyj lyud'mi, idushchimi mimo. On snova byl zdes'. On snova byl zhiv. -- YA poshel domoj, -- skazal on Pulu, -- i napisal "Golubuyu rozu". Na eto ushlo shest' nedel'. Potom ya napisal "Mozhzhevelovoe derevo". |to zanyalo mesyac. I s teh por ya vse vremya pishu. Vy dejstvitel'no reshili, chto ya opozdayu na samolet? Posle togo, kak ya uvidel ee, mne prishlos' uvidet' i vse ostal'noe. Dal'she ostavalos' tol'ko sledovat' syuzhetu. Takogo bol'she ne budet. Ko mne dolzhny byli prijti libo vy, libo on, no ne eto. YA i ne znal, chto zhdu vas ili Koko, no imenno eto ya delal. 4 Nachalsya eshche odin fil'm, no glaza Majkla zakrylis' eshche prezhde, chem po ekranu poplyli titry. On vel mashinu po dlinnoj temnoj doroge kuda-to v pustotu napominavshuyu pustynyu. On puteshestvoval uzhe mnogo dnej. Neponyatno kakim obrazom, no Majkl znal, chto nahoditsya v romane Tima Anderhilla "V temnotu". Doroga vela v noch', Majkl ehal po nej. On byl Holom |stergazom, detektivom, rassleduyushchim ubijstva, i ehal s mesta odnogo iz prestuplenij k mestu drugogo, kotoroe bylo daleko. On ehal uzhe mnogo nedel', dvigayas' ot trupa k trupu po sledam ubijcy, no ne priblizhayas' k nemu. Trupov bylo mnogo, i vse oni byli trupami lyudej, kotoryh on znal kogda-to v toj dalekoj prizrachnoj zhizni, do togo, kak nad nim sgustilas' t'ma. Daleko vperedi on uvidel dva zheltyh ogon'ka, sverkayushchih u obochiny dorogi. V romane geroj edet v techenie vsego dejstviya v temnote sredi postepenno pusteyushchego mira. On tak i ne najdet ubijcu, potomu chto roman "V temnotu" byl podoben teme, kotoraya povtoryalas' beskonechnoe mnozhestvo raz v raznyh variaciyah, vse vremya razvivayas' po krugu i vozvrashchayas' na krug. Nastoyashchego konca u knigi ne bylo. Prosto v odin prekrasnyj den' ubijca udalyalsya na pokoj vyrashchivat' orhidei ili prosto prevrashchaetsya v strujku dyma, i na etom propadal ves' smysl, melodiya raspadalas', prevrashchayas' v kakofoniyu sluchajnyh zvukov. Ego rabotoj bylo sobirat' ubijstva, i samym luchshim koncom etoj istorii mog by byt' epizod, kogda on vhodit v odin iz mnozhestva popadavshihsya na ego puti temnyh podvalov i vstrechaet tam ubijcu, derzhashchego v rukah nozh. Teper' on videl, chto dva svetyashchihsya zheltyh pyatnyshka u obochiny dorogi byli dvumya fonaryami, otbrasyvayushchimi rasseyannyj zheltyj svet. Tol'ko pod®ehav sovsem blizko, on uvidel, kto derzhit eti fonari. Ego syn Robbi, kotorogo zvali teper' Varvar, stoyal nepodvizhno, podnyav nad golovoj odin iz nih. Ryadom, odnogo rosta s mal'chikom, stoyal krolik |rni na zadnih lapah, derzha perednimi vtoroj fonar'. " Mal'chik po imeni Varvar i krolik provodili mashinu dobrymi myagkimi vzglyadami. Fonari siyali v ih rukah. On pochuvstvoval pokoj i umirotvorenie. Mashina minovala milogo mal'chika i krolika na zadnih lapah, i on eshche dolgo videl v zerkale zadnego vida svet ih fonarej. CHuvstvo umirotvoreniya ne pokidalo ego, poka doroga ne oborvalas' u temnoj burlyashchej reki. On vyshel iz mashiny i stal smotret', kak dvizhetsya mimo muskulistaya reka, vystavlyaya to sil'noe plecho, to uprugoe bedro. Zatem on ponyal, chto, kak i ubijca, yavlyaetsya odnoj iz chastej moguchego tela reki, i vnutri ego, gluboko-gluboko, rodilos' smeshannoe chuvstvo boli i radosti, kotorye zvuchali na raznye golosa. On zakrichal i prosnulsya, po-prezhnemu vidya pered glazami reku. -- Hej, Miki, -- proiznes Konor, ulybayas' drugu. Majkl ponimal tol'ko, chto poznal sushchnost' Koko. Zatem i eto chuvstvo ushlo, i on pomnil tol'ko, chto smotrel na reku i ehal v mashine mimo Robbi, kotorogo zvali Varvar i kotoryj derzhal nad golovoj fonar'. V temnotu. -- S toboj vse v poryadke, Miki? -- sprosil Konor. Pul kivnul. -- Ty nadelal tut shuma. -- SHum -- ne to slovo, -- vmeshalsya Anderhill. -- Ty vse ravno chto propel "Zvezdno-polosatyj flag". Pul smushchenno potiral visok. |kran uspeli uzhe ubrat', i bol'shaya chast' salona byla pogruzhena v temnotu. -- Mne pokazalos', chto ya chto-to ponyal o Koko, no eto ushlo, kak tol'ko ya prosnulsya. Konor izdal kakoj-to nechlenorazdel'nyj, no polnyj ponimaniya zvuk. -- S toboj sluchalos' takoe? -- sprosil Anderhill Konora. -- Ne mogu govorit' ob etom, no mne kak-to pokazalos', chto ya tozhe chto-to ponyal, -- probormotal Konor. -- |to bylo ochen' stranno. -- On podnyal golovu i vzglyanul na Anderhilla. -- Ty ved' byval v etih mestah? Gde ubivayut devchonok? -- Inogda mne kazhetsya, chto u menya est' dvojnik-zlodej, -- skazal Anderhill. -- Kak chelovek v zheleznoj maske. Oni zamolchali, i zabytoe bylo ponimanie opyat' vernulos' k Majklu. Budto fonar' ego syna prolil svet na sobytiya pyatnadcatiletnej davnosti. Majkl uvidel pologij sklon, vedushchij k stoyashchim v kruzhok sarayam, zhenshchinu, nesushchuyu vniz vodu, pasushchihsya bykov. Dym seroj strujkoj podnimalsya vverh. V temnotu, vot kuda. 24 V peshchere Ruka Denglera byla obernuta bintami i zakleena plastyrem, lico ego bylo belym, v glazah stoyal tuman. On skazal, chto emu ne bol'no i naotrez otkazalsya spryatat'sya i podozhdat', poka ostal'nye vernutsya za nim. Schitalos', chto imenno iz YA-Tuk byl rodom snajper |lvis, chto imenno v etoj derevne bylo ego ubezhishche, imenno zdes' on popolnyal zapasy edy, i Dengleru hotelos' byt' so vsem otryadom, kogda oni vojdut v derevnyu. So dnya sobytij v Doline Drakona lejtenant Bivers sledoval ustanovlennoj taktike, i otryad po-prezhnemu otyskival protivnika, no staralsya izbegat' shvatki. YA-Tuk byl dlya nego shansom otlichit'sya. Razvedka dolozhila, chto v derevne nahoditsya sklad prodovol'stviya i oruzhiya, i ZHestyanshchik nadeyalsya dobyt' trofeev, a takzhe pred®yavit' solidnoe kolichestvo ubityh v'etkongovcev, chtoby prodvinut'sya hotya by na stupen'ku blizhe k zvaniyu polkovnika. ZHestyanshchik vsegda treboval otchetov o kolichestve ubityh i dokazatel'stv, potomu chto tol'ko polovine podpolkovnikov vo V'etname udavalos' dobit'sya povysheniya, poetomu ZHestyanshchik ispol'zoval lyubuyu vozmozhnost' otlichit'sya, i etoj tozhe ne sobiralsya upuskat'. On uzhe videl sebya komandirom divizii s dvumya zvezdami na pogonah. On ochen' boyalsya, chto tak i ne vydvinetsya dal'she oficera srednego korpusa, chto vojna mozhet dokonat' ego ran'she. Znal li ob etom lejtenant Bivers. Mozhno derzhat' pari, chto etot negodyaj znal vse. Kogda oni vyshli iz-za derev'ev, zhenshchina bezhala po sklonu holma. Voda vypleskivalas' iz veder, kachavshihsya na koromysle kazhdyj raz, kogda zhenshchina ottalkivalas' nogoj ot zemli, no ona, vidimo, rasschitala, chto v kazhdom vedre vse eshche budet bol'she poloviny, kogda ona doberetsya do derevni. Pul ne znal, pochemu ona bezhala. |to bylo ser'eznoj oshibkoj. -- Podstrelite ee, prezhde chem ona doberetsya do derevni, -- prikazal Bivers. -- Lejtenant, -- nachal bylo Pul. -- Pristrelite ee, -- povtoril Bivers. Spitalni uzhe uspel pricelit'sya, i Majkl videl za zatvorom vintovki ego zloradnuyu uhmylku. Za nimi vyhodili iz-za derev'ev eshche neskol'ko chelovek, i glazam ih otkryvalas' ta zhe kartina: begushchaya po sklonu holma zhenshchina, i Viktor Spitalni, prinikshij k pricelu. -- Smotri ne promahnis', Spit, -- skazal kto-to iz rebyat. |to byla shutka. Sam Spitalni byl ch'ej-to durnoj shutkoj na etom svete. On vystrelil, devushka podprygnula i proletela neskol'ko futov, prezhde chem ruhnut' na zemlyu i pokatit'sya vniz po sklonu. Prohodya mimo tela devushki, Majkl vspomnil otkrytku s nadpis'yu "Devyat' pravil", kotoruyu vmeste s eshche odnoj, na kotoroj bylo napisano "Vrag v tvoih rukah", vruchili emu vmeste s naznacheniem v otryad. V "Devyati pravilah" govorilos' o v'etkongovcah, chto ih mozhno pobedit' sochetaniem sily, smekalki i velikodushiya po otnosheniyu k mirnomu naseleniyu. Tret'im pravilom bylo: "Otnosites' k zhenshchinam vezhlivo i s uvazheniem". A chetvertoe: "Starajtes' zavesti druzej sredi soldat i mirnyh zhitelej". Vspominat' stanovilos' vse zabavnee i zabavnee. Pyatoe pravilo glasilo: "Vsegda davajte v'etnamcam besprepyatstvenno projti tuda, kuda im nuzhno". "Tam, v derevne, -- dumal Majkl, -- oni navernyaka zavedut sebe prosto kuchu druzej". Dengler plelsya ryadom, yavno prilagaya usiliya, chtoby ne pokazat', kak emu tyazhelo i bol'no. Piters vkatil emu izryadnuyu dozu chego-to toniziruyushchego, chto dolzhno bylo pomoch' Dengleru dojti do konca operacii, raz uzh on otkazalsya ostat'sya i perezhdat'. Snajper vse eshche byl gde-to szadi, v dzhunglyah. Otryad rastyanulsya -- prihodilos' dumat' ob opasnosti, kotoraya mogla prijti ne tol'ko speredi, no i s tyla, byt' v postoyannoj gotovnosti otreagirovat' na lyuboe dvizhenie v chashche dzhunglej. -- Piters, ty uveren, chto Dengler sposoben vyderzhat' vse do konca? -- sprosil Majkl. -- M.O.Dengler mog by dojti otsyuda do Hanoya, -- otvetil Piters. -- No smog by on vernut'sya obratno? -- YA v poryadke, -- vmeshalsya v razgovor Dengler. -- Davajte procheshem derevnyu. Davajte syuda karty. Nado prochesat' risovoe pole. Davajte vychislim, gde oruzhie. Davajte prevratim eto mesto v myasorubku. Nedelyu nazad otryad Biversa uspeshno pouchastvoval v podobnoj myasorubke, kogda soobshcheniya ZHestyanshchika o peredvizheniyah vrazheskih vojsk podtverdilis', chto byvalo daleko ne vsegda. V soobshchenii govorilos', chto nebol'shoj otryad dolzhen prohodit' po Tigrovoj trope. ZHestyanshchik vyslal otryady "Al'fa" i "Bravo", kotorye dolzhny byli upredit' otryad i unichtozhit' ego. Soldaty zaseli nad Tigrovoj tropoj, kotoraya byla fakticheski prosekoj shirinoj okolo yarda. Tropa byla vidna na protyazhenii primerno tridcati futov. Oni vzyali pod pricel otkrytoe prostranstvo i stali zhdat'. I "myasorubka" srabotala. Snachala v nee popalsya odin soldat, toshchij i ustalyj muzhchina let tridcati. Pul chut' ne svalilsya s dereva. Soldat, nichego ne zamechaya, prodolzhal idti, a za ego spinoj poyavilsya otryad chelovek, navernoe, iz pyatidesyati ili shestidesyati. Oni tozhe byli daleko ne mal'chikami. SHuma ot nih bylo primerno stol'ko zhe, skol'ko ot lomyashchegosya cherez dzhungli stada olenej. Pulu ochen' hotelos' perebit' ih vseh. Neskol'ko sekund v predelah vidimosti Majkla nahodilsya ves' otryad. Nad golovoj Majkla vdrug zapela ptichka, i neskol'ko v'etnamcev odnovremenno podnyali golovu. Togda vse, kto zaseli sredi derev'ev, odnovremenno otkryli ogon'. Kolonna rassypalas', lyudi padali, kak podkoshennye, odin za odnim. Zatem vnezapno nastupila polnaya tishina. Tropa pod derev'yami blestela vsemi ottenkami krasnogo cveta. Kogda soschitali tela, vyshlo, chto ubito tridcat' dva cheloveka. Soschitali valyavshiesya otdel'no ruki, nogi, golovy, oruzhie, i poluchilos' sto pyat' ubityh. Lejtenantu Garri Biversu ponravilas' taktika myasorubki. -- CHto skazal etot paren'? -- peresprosil Spenki Barredzh. Bivers nastorozhenno poglyadel na Denglera, ozhidaya podvoha. On byl napryazhen do predela, i Pulu bylo horosho vidno, chto lejtenant na grani sryva. Novyj Bivers, krome bedy, ne mog prinesti nichego. Posle triumfa na Tigrovoj trope Bivers oslabil hvatku -- neskol'ko dnej nazad on popytalsya rasskazat' emu pro Garvard. Majkl byl absolyutno uveren, chto on nikogda ne videl kolledzha, o kotorom rasskazyval, i uzh tem bolee ne poseshchal. Pul poglyadel cherez pole na druguyu storonu derevni. Dvoe bykov, kotoryh vspugnul bylo vystrel Spitalni, teper' opyat' spokojno paslis' na lugu, pogruziv mordy v yarkuyu zelen' travy. Vse kazalos' nepodvizhnym, zastyvshim, kak na fotografii. Pul ot dushi nadeyalsya, chto, uslyshav vystrely, zhiteli derevni ubezhali, ostaviv im v kachestve trofeya neskol'ko meshkov risa i, mozhet byt' kakuyu-nibud' podzemnuyu dyru, polnuyu granat i drugih boepripasov. "|lvis ne mozhet zhit' v derevne, -- dumal Pul. -- |lvis zhivet v dzhunglyah, kak obez'yana, pitaetsya krysami i nasekomymi. |lvis voobshche davno uzhe utratil chelovecheskuyu sushchnost'. On vidit v temnote i letaet vo sne". Anderhill s polovinoj otryada stal ogibat' derevnyu sprava, Pul -- sleva. Edinstvennym zvukom, narushavshim tishinu, byl shelest soldatskih podoshv o travu. Menli, shedshij ryadom s Pulom, tyazhelo dyshal. Majklu kazalos', chto emu slyshno dazhe, kak vystupaet pot na lbu Menli. Otryad nachal rassredotochivat'sya. Spitalni ten'yu skol'znul za Denglerom i Konorom k kazavshimsya pustymi sarayam, v odnom iz nih zapishchal cyplenok i zahryukala svin'ya. V ogon' podkinuli drov, Majkl uslyshal, kak poleteli iskry i osypalsya pepel. "Hot' by oni ushli, -- dumal on. -- Hot' by oni vse byli uzhe v an Lat, sosednem mestechke". Sprava ot Majkla kto-to peredernul zatvor vintovki, i svin'ya zahryukala kak-to ispuganno i voprositel'no. Pul neslyshno skol'znul vdol' odnogo iz saraev i obmenyalsya vzglyadami s Timom Anderhillom, kotoryj poyavilsya s drugoj storony. Sleva ot Pula po perimetru derevni tyanulsya redkij lesok, i na sekundu Pulu pokazalos', chto za kazhdym derevom pritailsya v'etnamec, kotoryj celitsya imenno v nego. Pul ispuganno vzglyanul v storonu derev'ev. Soldat on ne uvidel, no zametil dovol'no vysokij holm, kotoryj na sekundu pokazalsya emu sdelannym chelovecheskimi rukami iz gipsa i betona, okrashennyh raznymi kraskami, kak holmiki v Disnejlende. No dlya Disnejlenda eto bylo slishkom urodlivo -- ne dekorativno-urodlivo, kak zamok chudovishch, a po-nastoyashchemu urodlivo, kak prokaza ili borodavki. Na drugoj storone luzhajki Anderhill prislonilsya spinoj k sarayu i opyat' posmotrel na Pula. Mezhdu nimi na kostre krasovalsya ogromnyj chernyj kotel. K nebu podnimalas' strujka dyma. CHut' dal'she ot Anderhilla lejtenant Bivers otkryl rot i bezzvuchno chto-to sprosil ili otdal komandu. Pul kivnul Anderhillu, kotoryj tut zhe zakrichal po-v'etnamski: -- Vyhodite! Nikto ne poyavilsya, no Pul uslyshal v sarae pozadi sebya peresheptyvanie i hlopan'e bosyh nog po derevyannomu polu. Anderhill vystrelil v vozduh. -- Nemedlenno! Pul dvinulsya k vyhodu iz blizhajshego saraya i chut' ne sbil s nog zhenshchinu s redkimi sedymi volosami i bezzuboj ulybkoj. Za nej semenil starik s zagorelym kostlyavym licom. Pul molcha mahnul ruzh'em v storonu centra derevni. Izo vseh ostal'nyh saraev vylezali lyudi s podnyatymi rukami, v osnovnom zhenshchiny let pyatidesyati-shestidesyati. -- Zdravstvujte, mister soldat, -- skazal starik i poklonilsya, vse eshche derzha ruki vysoko v vozduhe. Spitalni vykriknul kakoe-to rugatel'stvo i tknul starika ruzh'em v bedro. -- Stoyat'! -- krichal Anderhill. -- Na koleni! I stariki opustilis' na koleni vokrug kostra. Bivers zaglyanul v kotel, kotoryj vse eshche dymilsya, zatem nogoj sbil ego s kostra. Zavizzhala svin'ya. Bivers obernulsya i pristrelil ee. Odna iz staruh chto-to zakrichala emu po-v'etnamski. -- Pul, pust' tvoi lyudi proveryat sarai. Ottuda dolzhny vyjti vse. -- Oni govoryat, chto zdes' est' deti, lejtenant, -- skazal Anderhill. Bivers chto-to zametil v zole pod tem mestom, gde stoyal kotel. On nagnulsya nad kostrom i zasunul ruku pochti chto v ogon'. To, chto privleklo vnimanie lejtenanta, okazalos' obuglennym po krayam listochkom bumagi, sudya po vsemu, vyrvannogo iz bloknota. -- Sprosite ih, chto eto, -- prikazal Garri Bivers i, ne dozhidayas' vypolneniya prikaza, sam sunul listok pod nos k stariku, stoyavshemu k nemu blizhe vseh i skazal: -- CHto eto? CHto zdes' napisano? -- No bik, -- probormotal starik. -- |to spisok? -- zaoral Bivers. -- |to pohozhe na spisok. -- No bik. Pulu tozhe pokazalos', chto listochek napominaet spisok. On znakom otdal prikaz Dengleru, Blevinsu, Barredzhu i Pumo obsledovat' blizhajshie sarai. Stariki, vse eshche stoyavshie na kolenyah vozle ugasayushchego kostra i oprokinutogo kotla, protestuyushche zagudeli. Pul uslyshal, kak v odnom iz sosednih saraev zaplakal rebenok. Sam on voshel v saraj, iz kotorogo vyshli starik s bezzuboj staruhoj. Vnutri bylo temno. Majkl ves' napryagsya. -- On govorit, chto eto spisok imen, -- slyshny byli cherez stenu ob®yasneniya Anderhilla. Pul proshel v seredinu saraya. On obsledoval pol, nadeyas' obnaruzhit' lyuk v podval, potykal ruzh'em cinovki, zatem vyshel na ulicu, chtoby obsledovat' sleduyushchij. -- Sprosi ih o snajpere, -- vopil Bivers. -- Vytashchi iz nih vse. -- V etot moment on zametil Pula. -- My dolzhny vse uznat'. -- Da, ser, -- skazal Pul. Pumo vynes na seredinu derevni plachushchego mal'chonku let pyati-shesti, kotorogo tut zhe vzyala iz ego ruk odna iz staruh. Dengler shchurilsya v luchah solnca, vzglyad ego bluzhdal. Majkla pronzilo vdrug chuvstvo strashnoj poteri, kakoj-to ziyayushchej pustoty. On povernulsya, chtoby vojti v saraj sleva ot sebya. Tut on uslyshal plach so storony polej i uvidel kraem glaza, kak lejtenant Bivers neterpelivym zhestom poslal tuda Spitalni i Spenki Barredzha. On voshel v saraj i uvidel, kak chto-to zashevelilos' v temnote v dal'nem uglu. Kakaya-to rasplyvchataya figura dvinulas' v storonu Majkla. V etot moment s dal'nego konca derevni poslyshalis' pulemetnye ocheredi. Pul instinktivno nazhal na kurok, ponimaya, chto uzhe pozdno. On byl uzhe mertv. 2 Gromkie dusherazdirayushchie stony razdavalis' otkuda-to iz-za vhoda v saraj. Kakim-to chudom ostavshis' v zhivyh i postepenno nachinaya otdavat' sebe otchet, chto sosednij saraj vzorvalsya ot broshennoj vragom granaty, Majkl, ne chuvstvuya pod soboj nog, vyshel naruzhu. I uvidel pryamo u poroga Tomasa Rouli, polovina vnutrennostej vtorogo volochilas' za nim po trave, okrashivaya ee krov'yu i kakoj-to seroj sliz'yu. Lico Rouli bylo belym kak mel. Rot ego bezzvuchno otkryvalsya i zakryvalsya. Pul popolz. Povsyudu strelyali. Snachala Pulu pokazalos', chto ubili vseh starikov-v'etnamcev, no potom uvidel, chto oni starayutsya vzhat'sya v zemlyu vokrug kostra. Saraj pozadi Majkla ne vzorvalsya. Bivers prikazal Dengleru proverit' les sleva ot derevni. Kak tol'ko tot dvinulsya k lesu, ottuda razdalis' ocheredi. Dengler upal uspev pokazat' zhestom, chto on cel i nevredim, i nachal strelyat' v storonu lesa. -- |lvis! -- zavopil Bivers, no Majkl ponimal, chto eto byla polnaya chush': |lvis nikogda ne strelyal iz pulemeta. Bivers uvidel Majkla i prokrichal emu: -- Tyazheluyu artilleriyu! Aviaciyu! Zatem on povernulsya k drugim soldatam i prokrichal: -- Vyvolakivajte ih vseh iz saraev! |to ono, eto ono! CHerez kakoe-to vremya ogon' utih. Rouli lezhal mertvyj pered saraem, v kotorom Pul ubil v'etkongovca. Pul nikak ne mog ponyat', chto hotel skazat' Bivers slovami "eto ono". On vstal i uvidel, chto proishodit. Majkl pojmal vzglyad Pumo, vyhodyashchego iz sosednego saraya. U togo bylo lico cheloveka, ne znayushchego, chto delat', i Majkl nichego ne mog skazat' emu po etomu povodu, poskol'ku ne znal sam. V'etnamcy orali, vizzhali, plakali. -- Tyazhelaya artilleriya! -- prodolzhal vopit' Bivers. -- Podozhgite derevnyu. Anderhill, kotoromu byl adresovan poslednij prikaz, pozhal plechami. Spitalni dal ochered' po yame i radostno rassmeyalsya, kogda ottuda poslyshalis' kriki. Bivers prokrichal eshche chto-to i pobezhal k yame. Vokrug Pula vse bezhali, strelyali, podzhigali odin za drugim sarai. "Vot tak, navernoe, vyglyadit preispodnyaya", -- podumal Majkl. Bivers naklonilsya nad kanavoj i vytyanul na svet bozhij rozoven'kuyu goluyu devochku. "Oni pryatali detej, -- podumal Majkl. -- Vot pochemu bylo tak tiho. Oni uslyshali, chto my podhodim, i poslali detej v ukrytie". V vozduh podnimalis' protestuyushchie kriki starikov-v'etnamcev, smeshavshiesya dlya Majkla s zapahom goryashchego dereva saraev, udushlivym chadom goryashchej travy i zapahom smerti, ishodivshim ot goryashchej zemli. Pulu slyshno bylo, kak treshchit ogon', pozhirayushchij sarai. Bivers derzhal izvivayushchuyusya devochku nad golovoj, kak rybak, hvastayushchijsya horoshim ulovom. On chto-to krichal, no Majkl ne mog rasslyshat' slov. On pones devochku pered soboj na vytyanutyh rukah. Dojdya do dereva s ogromnoj kronoj i massivnym stvolom, sostoyashchim iz neskol'kih, srosshihsya vmeste, on vzyal devchushku za nogi i udaril golovoj o derevo. -- |to ono! -- krichal Bivers. -- |to ono, ponyali? Spitalni dal ochered' po kuryatniku, podstreliv dvuh kur i petuha. Bivers raskrutil izvivayushcheesya tel'ce devochki, i ot sleduyushchego udara o derevo golova ee raskololas', kak oreh. Lejtenant otkinul proch' svoyu zhertvu i vyshel na seredinu derevni. -- A teper' sprosite etih lyudej ob |lvise, -- potreboval on. -- Vytyanite pravdu iz etih chertovyh zasrancev. Anderhill zagovoril s odnim iz starikov, kotoryj drozhal ot straha i ot gneva odnovremenno, i poluchil v otvet dlinnuyu tiradu po-v'etnamski, zastavivshuyu ego pokachat' golovoj. -- Vy hotite posmotret', kak eto delaetsya? CHto zh, smotrite. Bivers kinulsya na seredinu kruga i ryvkom podnyal na nogi malen'kogo mal'chika, kotorogo Pumo vynes iz saraya. Mal'chik byl slishkom napugan, chtoby chto-to skazat', no staruha, prizhimavshaya ego k sebe, nachala gromko skulit'. Bivers udaril ee po lbu prikladom, i staruha oprokinulas' navznich'. Bivers shvatil mal'chika za gorlo i pristavil dulo 0.45 k ego visku. -- |lvis? |lvis? Mal'chik chto-to prolopotal. -- Ty znaesh' ego. Gde on? Nad derevnej podnimalis' kluby dyma, v vozduhe visel zapah zhzhenoj solomy i gorelogo myasa. Spitalni napravil ognemet na to, chto eshche ostalos' v yame. Za spinoj lejtenanta, mal'chika, starikov rushilis' odin za drugim sgorevshie sarai. Anderhill opustilsya na koleni ryadom s rebenkom i myagko zagovoril s nim po-v'etnamski. Mal'chik, pohozhe, ne ponimal ni slova iz togo, chto govorit emu Tim. Pul uvidel, chto Trotman priblizhaetsya k sarayu, v kotorom on tol'ko chto ubil v'etkongovca, i mahnul emu rukoj, chtoby tot ne zahodil tuda. Trotman zashel v sosednij saraj. CHerez minutu nad kryshej vspyhnulo zheltoe plamya. -- Mne nuzhna ego golova! -- vopil Bivers. Pul nachal probirat'sya skvoz' dym k sarayu, gde lezhal ostavlennyj im trup. On hotel vytashchit' ego do togo, kak podozhgut saraj. Vse uzhe poshlo kuvyrkom. Ni odin saraj ne obyskali tolkom, prezhde chem podzhech'. Bivers prosto soshel s uma, posle togo kak v nih kinuli granatu. I gde, interesno, spisok? Majkl schital, chto posle togo, kak vse postrojki sgoryat do osnovaniya, vse-taki imeet smysl obyskat' to, chto ostalos' ot derevni na predmet tajnikov. Mozhet, vsya operaciya obernetsya ne takoj uzh bezuspeshnoj. Majkl uvidel Denglera, po-prezhnemu polusonnogo i vsego pokrytogo pyl'yu, kotoryj napravlyalsya k yame, chtoby posmotret', chto delaet Spitalni. Problema sostoyala v tom, chtoby ne dat' Biversu perebit' vseh detej i starikov. Esli Majkl obnaruzhit v sarae mertvogo snajpera, chto predstavlyalos' vpolne veroyatnym, lejtenantu navernyaka pridet v golovu pokarat' vsyu derevnyu za ukryvatel'stvo v'etkongovcev. Togda mozhno budet uvelichit' kolichestvo trupov pri podschete vdvoe-vtroe i prepodnesti eto v kachestve syurpriza ZHestyanshchiku, dlya kotorogo eto stanet ocherednoj stupen'koj na puti k prodvizheniyu. Pervyj i poslednij raz za vremya svoej sluzhby v armii Pul sprosil sebya, chego trebuet ot nego v dannyj moment dolg, chto zhdet ot nego Amerika. Raciya Pula zapishchala, no on ne obratil vnimaniya. Pereshagnuv cherez trup Rouli, on voshel v saraj. Vnutri bylo dymno i pahlo porohom. Pul sdelal eshche neskol'ko shagov i uvidel telo, skorchivsheesya na kolenyah u dal'nej steny. CHernovolosaya golova i korichnevaya rubashka byli mokrymi ot krovi. Nigde ne bylo vidno granaty. Pul obratil nakonec vnimanie na razmer trupa i ponyal, chto ubil ne |lvisa -- on ubil karlika. Majkl eshche raz oglyadel pomeshchenie v poiskah granaty. Neizvestno pochemu emu vdrug stalo tyazhelo dyshat'. On glyadel na malen'kie vymazannye v gryazi ruki ubitogo. |to ne byli ruki karlika, eto voobshche ne byli ruki vzroslogo cheloveka, oni byli splosh' zalyapany gryaz'yu, no nesmotrya na eto bylo vidno, kakie oni malen'kie, s tonkimi pal'cami. Pul pokachal golovoj. Pot tek po nemu ruch'yami. On vzyal trup v'etkongovca za plecho i povernul, chtoby zaglyanut' emu v lico. Dlya etogo prakticheski ne ponadobilos' usiliya. Pered Majklom bylo lico mal'chika let devyati-desyati. Pul pozvolil trupu opustit'sya obratno na pol. -- No gde zhe vse-taki granata? -- sprosil on sam sebya sovershenno spokojnym, normal'nym golosom. On perevernul odnim udarom nekoe podobie tualetnogo stolika, s kotorogo posypalis' bulavki, grebenki i para solnechnyh ochkov. On perevernul vse, chto bylo v sarae, -- cinovki, zhestyanye kruzhki, solomennye korziny, neskol'ko staryh fotografij. Majkl ponimal, chto prosto pytaetsya otvlech' sebya chem-to, chtoby kak mozhno dal'she otodvinut' moment, kogda neizbezhno pridetsya priznat'sya sebe v tom, chto on natvoril. Granaty nigde ne bylo. Sekundu Majkl stoyal nepodvizhno. Raciya snova zapishchala, i golos Bivers vykriknul ego imya. Pul naklonilsya i podnyal telo mal'chika. Vesil trup nemnogim bol'she sobach'ego. Majkl povernulsya i pobrel skvoz' dym k vyhodu iz saraya. Kogda on vyshel, vopli starikov-v'etnamcev vnov' udarili v ushi. Anderhill udivlenno podnyal glaza, kogda uvidel Pula, idushchego emu navstrechu s mertvym mal'chishkoj na rukah, no nichego ne skazal. ZHenshchina s perekoshennym ot gorya licom vskochila na nogi i protyanula ruki k Pulu. On peredal ej mertvogo rebenka. Prizhimaya k sebe trup, zhenshchina vernulas' obratno v krug. Zatem nad derevnej poyavilis' vnezapno neskol'ko "fantomov", zaglushiv svoim revom tresk pozhara i chelovecheskie kriki. Stariki vnov' vzhalis' v zemlyu, ogromnye samolety proleteli nad derevnej i razvernulis' v vozduhe. Les sleva ot peshchery prevratilsya v odin ogromnyj ognennyj shar. Zvuk pri etom byl takoj, kak budto zarabotali razom tysyachi vetryanyh mel'nic. -- YA ubil mal'chika, -- skazal sam sebe Pul. V sleduyushchee mgnovenie Majkl osoznal, chto emu absolyutno nichego ne budet za to, chto on sdelal. Lejtenant Bivers razmozzhil o derevo golovu malen'koj devochki. Spitalni szheg detej, kotorye pryatalis' v kanave. Esli tol'ko ves' ih otryad ne otdadut pod tribunal, Majklu nichego ne grozit. Vse eto bylo slishkom uzhasno. Nikakih posledstvij. To, chto proizoshlo, proishodilo vechno, na lyuboj vojne. Vse, chto okruzhalo Pula, -- goryashchie sarai, klubyashchijsya dym, zemlya pod sapogami, sbivshiesya v kuchu stariki i staruhi, -- na kakuyu-to sekundu pokazalos' emu absolyutno nereal'nym. On chuvstvoval sebya tak, budto mog otorvat'sya ot zemli i vzletet', esli by zahotel. No on reshil ne vzletat'. |to bylo ser'ezno. Posle togo, kak ty sdelal takoe, stanovish'sya kak |lvis. Vzletev, ne mozhesh' byt' uveren, chto smozhesh' opustit'sya obratno. Majkl poglyadel nalevo i s udivleniem obnaruzhil, chto bol'shinstvo ego tovarishchej stoyat na krayu derevni i smotryat, kak gorit les. Kogda zhe oni uspeli otojti ot saraev? Majklu vdrug pokazalos', chto oni popali v kakuyu-to dyru vo vremeni, irracional'noe prostranstvo, zonu blokirovki, gde vse vnezapno menyaet svoi mesta, a on ne vidit i ne znaet ob etom. Teper' emu otchetlivee predstavlyalos' nereal'nost' proishodyashchego -- goryashchij les byl vsego lish' kartinkoj na ogromnom ekrane, a goryashchie sarai -- mestom dejstviya fil'ma, mestom, gde zhili lyudi, zadejstvovannye v syuzhete. |to byl plohoj, strashnyj syuzhet, no esli pereskazat' ego ves', kartinka rastaet i zlo isparitsya. Sovsem. Kak budto nichego nikogda ne bylo. Tak budet gorazdo luchshe -- budto vsyu etu istoriyu zasunuli miru v zadnicu i vse propalo. I nado, konechno, poletat', poka est' takaya vozmozhnost', potomu chto, v sushchnosti, absolyutno nevazhno, vernetsya on na zemlyu ili net, potomu chto eto ved' ne bylo real'nym mirom -- eto prosto kino. I to, chto oni vidyat sejchas, eto tol'ko sposob izbavit'sya ot navyazchivogo syuzheta, prokrutiv ego obratno. Vot sejchas ischeznet derevnya. Teper' Pulu horosho viden byl urodlivyj bagrovo-seryj holm. V osnovanii holma, kak skladka na kamne, vidnelsya vhod v peshcheru. -- Vse von tam, -- uslyshal Majkl golos lejtenanta Biversa. 3 Pul chut' ne zakrichal, kogda uvidel, kak M.O.Dengler vsled za lejtenantom pobezhal k peshchere. Lejtenanta Biversa bol'she, chem kogo by to ni bylo, trebovalos' prokrutit' v obratnuyu storonu. Nikto ne dolzhen byl sledovat' za nim -- i uzh vo vsyakom sluchae ne M.O.Dengler. Majklu hotelos' zakrichat', predupredit' Denglera, chtoby tot ne sledoval za Garri Biversom, ne stanovilsya ego prikrytiem. Zatem on uvidel, chto Viktor Spitalni bezhit vsled za lejtenantom i Denglerom. Segodnya Spitalni byl soldatom. On byl raskalen dokrasna i nepremenno hotel popast' v peshcheru vmeste s Denglerom i lejtenantom. Pumo vykriknul imya Spitalni, no tot tol'ko povernul golovu v ego storonu, prodolzhaya bezhat'. Majkl podumal, chto Spitalni, begushchij s povernutoj golovoj, napominaet emu izobrazhenie na gravyure. Nakonec vse troe ischezli v peshchere. Pul povernulsya v storonu derevni i uvidel, chto k nemu probiraetsya skvoz' dym Tim Anderhill. Oba oni slyshali zvuki vystrelov, razdavavshiesya iz peshchery. Potom oni oborvalis' tak neozhidanno, budto ih i ne bylo vovse. Szadi razdalsya tresk i grohot rushashchegosya saraya. ZHiteli YA-Tuk prodolzhali pronzitel'no vyt'. Iz peshchery vnov' poslyshalis' vystrely. Strelyali ocheredyami iz M-16. Majkl vyshel nakonec iz svoego ocepeneniya i pobezhal skvoz' dym v storonu peshchery. Kraem glaza on videl, chto odin iz starikov, dolzhno byt' glavnyj v etoj derevne, vstal posredi kruga. On derzhal v rukah obgorelyj kusochek bumagi i chto-to krichal vysokim pronzitel'nym golosom. Kusty sleva ot derevni vse eshche goreli, vremya ot vremeni veter vzdymal snopy iskr. V nekotoryh mestah gorela dazhe sama zemlya. Derev'ya dogorali i rassypalis', kak sigaretnyj pepel. Oblako dyma zaslonilo ot Majkla vhod v peshcheru, i, kogda Pul podbezhal nakonec k otverstiyu, iz-za visyashchego nepodvizhno dyma on uslyshal nechelovecheskie kriki. CHerez sekundu iz peshchery pulej vyletel Viktor Spitalni. Lico ego bylo yarko-krasnym, a krichal Spitalni tak, budto ego tol'ko chto pytali. On skoree ne bezhal, a vydelyval kakie-to bezumnye pryzhki, budto chelovek, cherez kotorogo propustili neskol'ko razryadov elektricheskogo toka. Navernoe, on byl ranen, no krovi vidno ne bylo. On bormotal chto-to neponyatnoe, chto postepenno slozhilos' v frazu: -- Ubejte ih... Zatem on svalilsya pryamo v pepel nedaleko ot peshchery. On nachal katat'sya po zemle, yavno ne vladeya svoim telom nastol'ko, chtoby podnyat'sya na nogi. Pul bystro vynul iz ryukzaka plashch-palatku i naklonilsya nad Spitalni, chtoby zakatat' ego v brezent. Vse lico i sheya Spitalni byli v krasnyh pyatnah, pripuhshie glaza krepko zazhmureny. -- Osy, -- krichal Spitalni. -- Menya vsego oblepili. Majklu vidno bylo, kak u saraev vse zhiteli derevni pristal'no smotryat v ih storonu, pytayas' ponyat', chto proishodit. Pul sprosil Spitalni o Denglere i lejtenante, no tot prodolzhal vzdragivat' i tverdit' svoe. Spenki Barredzh prisel ryadom s nimi na kortochki, perevernul zapelenatogo v plashch-palatku Spitalni na zhivot i nachal lupit' ego po spine. Zatem on rassmeyalsya. -- Da zdes' net nikogo krome tebya, duraka! -- Zaglyani vnutr' i soschitaj, skol'ko tam ubityh os, -- nastaival na svoem Spitalni. Pul vstal, kak tol'ko uvidel Denglera, vybirayushchegosya iz peshchery. Tot vyglyadel eshche blednee, chem do etogo, lico ego, pokrytoe gryaz'yu, bylo pochti serym. Ruzh'e boltalos' v bezvol'no visyashchej pravoj ruke, a glaza byli zatumaneny to li shokom, to li zverskoj ustalost'yu. -- Koko, -- proiznes Dengler, i vse pereglyanulis'. -- CHto? -- peresprosil Pul. -- CHto sluchilos'? -- Nichego. -- Ty ubil |lvisa? -- sprosil Spenki Barredzh. -- Nichego ne sluchilos', -- skazal Dengler. On sdelal neskol'ko shagov vpered, podnimaya sapogami pepel i iskry, zatem posmotrel cherez vyzhzhennoe prostranstvo na starikov-v'etnamcev, kotorye stoyali sredi togo, chto bylo kogda-to ih derevnej, i smotreli pryamo na nego. Pul slyshal, chto v'etnamcy chto-to krichat, no emu ponadobilos' neskol'ko sekund, chtoby razbit' gomon na golosa, a golosa na slova. Oni krichali: -- Nomer desyat, nomer desyat... -- Kto strelyal? -- Horoshie rebyata, -- Dengler vymuchenno ulybnulsya kuda-to v prostranstvo. -- S lejtenantom vse v poryadke? Interesno, kakoj otvet na etot vopros emu na samom dele hotelos' by uslyshat'? Dengler pozhal plechami. -- Ty -- nomer desyat, -- donosilis' pisklyavye golosa so storony derevni. Majkl ponyal vdrug, chto emu vot-vot pridetsya vojti v prolom mezhdu kamnyami. Skol'ko mozhno otkladyvat'? On vojdet v peshcheru i uvidit pered soboj rebenka, protyagivayushchego ruki v temnote. -- Znaesh' chto? -- kak-to monotonno proiznes Dengler. -- YA byl prav... -- Byl prav po povodu chego? -- Po povodu Gospoda Boga. Spitalni stoyal teper' v luchah solnechnogo sveta. On snyal rubashku i tyazhelo dyshal. Plechi ego pokryvali kakie-to strannye ukusy, puki, spina, lico -- vse bylo v krovotochashchih krasnyh pyatnah. On napominal tarelku myasa. Norm Piters nachal smazyvat' plechi Spitalni kakoj-to beloj maslyanistoj zhidkost'yu. Pul otvernulsya ot Barredzha i poshel po dymyashchejsya zemle v storonu Norma i Spitalni. CHerez sekundu Spenki prisoedinilsya k nemu. CHuvstvovalos', chto emu tozhe ne ochen' hochetsya zahodit' v peshcheru. Sdelav neskol'ko shagov, Pul uslyshal v nebe gul vertoleta. On nashel glazami na nebe malen'kuyu chernuyu tochku i podumal: "|to ploho. Uletaj. Vozvrashchajsya obratno". 4 -- Nichego ne mogu ponyat', -- skazal Piters. -- Posmotrite syuda. |to lisheno vsyakogo smysla, po krajnej mere, dlya menya. -- Dengler vyshel ottuda? -- sprosil Spitalni. Pul kivnul. -- CHto lisheno smysla? -- sprosil on, no edva zadav vopros, tut zhe ponyal, o chem rech'. Uzkoe lico Spitalni s melkimi chertami lica postepenno nachinalo prostupat' po mere togo, kak spadala opuhol'. Teper' horosho byli vidny ego glaza, da i lob bol'she ne napominal izrytuyu vzryvami zemlyu, a kazalsya vpolne gladkim, tol'ko pokrytym krasnoj syp'yu. -- Zdes' net pchelinyh zhal! -- skazal Piters. -- Dolzhno byt', oni ostavili ih v ul'e. -- CHerta s dva u nih net zhal, -- vopil Spitalni. -- Vot lejtenant tak vse eshche i ne vyshel ottuda. Luchshe vam zavernut'sya vo chto-nibud' i pojti vytashchit' ego. -- Dazhe esli by eto byli osinye zhala, to, chem ya tebya namazal, ne snyalo by opuholi, a tol'ko unyalo by bol'. -- Na, pososi, -- ogryznulsya Spitalni, izuchaya svoi kostlyavye ruki. Ukusy postepenno umen'shalis' i byli teper' uzhe prosto krasnymi tochkami. Majkl smotrel, kak priblizhaetsya vertolet, kotoryj byl uzhe razmerom s muhu. -- |to osy, -- nastaival Spitalni. -- Gotov sporit', chto nash Propashchij Boss tam, vnutri, oni ego zakusali do smerti. Pridetsya, rebyata, poiskat' sebe drugogo lejtenanta. On poglyadel na Pula s takim vyrazheniem lica, kotoroe byvaet u sobaki, kogda ona zastavlyaet vas ponyat', chto tozhe umeet dumat'. -- |to imeet svoyu horoshuyu storonu, pravda? Mertvogo nel'zya otdat' pod tribunal. Pul smotrel, kak ischezayut postepenno s kozhi Spitalni krasnye tochki. -- Est' ved' edinstvennyj sposob zamyat' vse eto, ty znaesh' ne huzhe menya. Nado vse svalit' na lejtenanta. Tak i nado sdelat'. Teper' vertolet, priblizhavshijsya k nim na fone palyashchego solnca, kazalsya pochti chto ogromnym. On snizhalsya, i vot uzhe zadrozhala trava pod ego kolesami. Nizhe, za razrushennoj derevnej, za zlopoluchnoj yamoj, lezhal lug, na kotorom paslis' byki. Daleko sleva, sredi derev'ev, besporyadochno rosshih na holme, s kotorogo spustilsya otryad, kazalos', otdavalsya gul sadyashchegosya vertoleta. I tut Majkl vdrug uslyshal golos Garri Biversa, gromkij i likuyushchij: -- Pul! Anderhill! Mne nuzhny dva cheloveka. Dzhekpot!!! Bivers pokazalsya u vhoda v peshcheru. Pul uvidel cheloveka, nahodyashchegosya naverhu blazhenstva. Vsya nervnaya energiya, zaklyuchennaya v lejtenante, vyrvalas' teper' naruzhu. On pohozh byl na cheloveka, kotoryj ne ponimaet, chto emu tak horosho sejchas tol'ko lish' potomu, chto on p'yan. Pot gradom katilsya po licu lejtenanta, glaza ego byli vlazhnymi. -- Gde moi dva cheloveka! Pul sdelal znak Barredzhu i Pumo, kotorye dvinulis' k peshchere. -- YA hochu, chtoby iz etoj peshchery vynesli vse, chto tam est'. Voiny, my popadem segodnya v shestichasovye novosti! Voiny? Nikogda eshche Garri Bivers ne byl tak pohozh na zlobnogo inoplanetyanina, kotoryj usvoil zemnye privychki iz televizionnyh programm. -- Vy -- nomer desyat', -- krichala im odna iz staruh. -- Nomer desyat' v vashih programmah, nomer odin v vashih serdcah, -- zayavil Bivers Pulu i obernulsya k zhurnalistam, kotorye uzhe bezhali k nim po dymyashchejsya trave. 5 I vse, chto sluchilos' potom, pryamo proistekalo iz togo, chto vyrvalos' v tot den' izo rta Garri Biversa. "N'yusuik", "Tajms", peredovicy mnogih krupnyh gazet, televizionnye obzory novostej. A zatem -- postepenno ostyvayushchaya pamyat', voskreshayushchaya, kak na staryh fotografiyah, goru risa i vysokuyu stopku russkogo oruzhiya, kotoroe vynesli iz peshchery Barredzh i Pumo. YA-Tuk byla v'etkon-govskoj derevnej, i vse ee zhiteli mechtali tol'ko o tom, chtoby ubivat' amerikanskih soldat. No na etoj fotografii ne bylo trupov tridcati detej, potomu chto edinstvennye trupy, najdennye v YA-Tuk, byli te, chto ostavalis' v yame -- dva mal'chika i devochka let trinadcati. I eshche telo mal'chika pomladshe -- let semi. CHut' pozzhe byl najden na holme trup molodoj zhenshchiny. Posle togo, kak uleteli reportery, starikov i staruh otpravili v lager' dlya peremeshchennyh lic v An-Lo. ZHestyanshchik i te, kto byl nad nim, opisali etot sluchaj v doneseniyah, kak "nakazanie posobnikov ya lishenie v'etkongovcev odnoj iz baz dlya verbovki novyh sil i hraneniya oruzhiya i prodovol'stviya". Urozhaj YA-Tuk byl otravlen, a stariki-buddisty uvedeny ot sklepov, gde pokoilas' ih rodnya. Oni znali, chto tak budet, s togo momenta, kak zapylali ih doma, a mozhet byt', eshche s togo, kogda Bivers ubil svin'yu. Oni ischezli, rastvorilis' sredi obitatelej An-Lo, pyatnadcat' nichem ne primechatel'nyh starikov i staruh. Kogda Pul i Anderhill uglubilis' v peshcheru, na nih naletelo oblako nazojlivyh moskitov, kotorye bilis' v lico, popadali v rot i glaza. Majkl razmahival rukami pered licom i dvigalsya tak bystro, kak tol'ko mog. Anderhill sledoval za nim v tu chast' peshchery, kuda nasekomye pochemu-to ne zaletali. |to bylo kak raz to mesto, otkuda razdavalis' vystrely. Teper' krov', kazalos', vpityvalas' stenami, ischezala na glazah, kak ischezali opuholi i voldyri, a zatem i krasnye pyatna na lice pokusannogo Spitalni. Peshchera suzhalas' i rasshiryalas', raspadalas' na chasti. CHut' dal'she oni nashli eshche odnu goru risa, eshche dal'she -- derevyannuyu partu i stul, prichem parta vyglyadela tak, budto ee prinesli syuda iz rodnoj shkoly Majkla Pula v Grinviche, shtat Konnektikut. Predpriyatie nachinalo kazat'sya beznadezhnym -- oni nikogda ne dojdut do kon