nogo udivila menya. Nensi okazalas' sovsem ne takoj, kakoj ya predstavlyal ee kogda-to. Moya mat' skazala, chto Nensi -- tyazhelyj chelovek, a ona sovsem ne takaya. No ya ponimayu, chto imela v vidu mat'. V Nensi est' nastoyashchaya tverdost' haraktera. -- K tomu zhe, ona krasiva. -- |to ty ochen' krasivaya, Sara, -- skazal Tom. -- Ty by videla sebya v etoj pelerine. -- YA horoshen'kaya, -- skazala Sara. -- U menya est' zerkalo i ya mnogo znayu, chto iz sebya predstavlyayu. Vsyu zhizn' mne tol'ko i govoryat o tom, kakaya ya horoshen'kaya. Mne povezlo rodit'sya s krasivymi volosami, horoshimi zubami i vysokimi skulami. Esli hochesh' znat' pravdu, moj nos nemnogo velikovat, a glaza slishkom shiroko posazheny. YA smotryu na sebya v zerkalo, i vizhu svoi detskie fotografii. A iz zerkala na menya glyadit tipichnaya shkol'nica iz Bruks-Louvud. |to prosto otvratitel'no -- byt' horoshen'koj. |to oznachaet, chto ty dolzhna provodit' bol'shuyu chast' vremeni, dumaya o tom, kak ty vyglyadish', a bol'shinstvo tvoih znakomyh schitayut tebya igrushkoj, kotoraya dolzhna delat' vse, chto im nravitsya. Mogu posporit', chto Nensi Vetiver pochti nikogda ne smotritsya v zerkalo. Ona navernyaka postriglas' pokoroche, chtoby mozhno bylo prosto pomyt' volosy, stoya pod dushem, i vysushit' ih polotencem. A kupit' novuyu gubnuyu pomadu dlya nee celoe sobytie. I vse ravno ona ochen' krasiva. Vse horoshee, chto v nej est', vse chuvstva, kotorye kogda-libo volnovali ee dushu, -- vse eto otrazhaetsya u nee na lice -- i po nej strazu vidno, chto ee nikto ne zastavit plyasat' pod svoyu dudku. Takie, kak ya, navernoe, kazhutsya ej prosto smeshnymi. -- Dumayu, tebe nado zhenit'sya na Nensi, -- skazal Tom. -- My zhili by vse vmeste v "Rayu Maksvella" -- Nensi, ty, ya i Bill. Sara izo vseh sil pihnula ego v plecho. -- Ty zabyl Bingo, -- skazala ona. -- Po-moemu, Bingo i Persi tozhe neploho poladili. Sara nakonec-to ulybnulas'. -- A chto ty imela v vidu, kogda nazvala sebya igrushkoj i skazala, chto prihoditsya plyasat' pod ch'yu-to dudku? -- O, ne obrashchaj vnimaniya, -- skazala Sara. -- YA nemnogo zabylas'. -- YA vovse ne schitayu, chto tvoi glaza posazheny slishkom shiroko, -- uspokoil ee Tom. -- Vot u Pouzi Tattl -- u toj glaza nahodyatsya po raznye storony golovy, i ona vidit imi raznye veshchi, kak yashcherica. Sara svernula s Kalle Berlinshtrasse na |dzhuoter-trejl, i tut oni uvideli edushchego im navstrechu doktora Bonaventure Miltona. -- Sara, Tom! -- voskliknul on. -- Ostanovites'! YA hochu vam koe-chto skazat'. Sara pod®ehala k ego ekipazhu. Doktor ser'ezno vzglyanul na sidyashchih v belom "mersedese" yunoshu i devushku, zatem snyal shlyapu i vyter platkom potnyj lob. -- YA dolzhen izvinit'sya pered toboj, Sara, -- skazal on. -- Segodnya utrom ya uvidel vo dvore bol'nicy tvoego malen'kogo pesika i vzyal ego s soboj, sobirayas' zavezti tebe, kak tol'ko zakonchu s vizitami. Odnako etot malen'kij bandit udral ot menya gde-to. Vprochem, ya ne somnevayus', chto on vernetsya domoj, kak tol'ko progolodaetsya. -- Ne volnujtes', -- skazala Sara. -- Bingo byl s nami pochti ves' den'. Uslyshav svoe imya, Bingo vstrepenulsya mezhdu siden'yami i zalayal na doktora. Poni, ispugavshis', dernulsya v storonu. -- CHto zh, -- skazal doktor Milton. -- Mmm... uuu... Znachit, ya oshibsya. Hm-m-m... -- No eto tak milo s vashej storony, chto vy bespokoites' o moem pesike, -- dobavila Sara. -- Vy -- samyj luchshij doktor na vsem nashem ostrove. -- A ty prekrasno segodnya vyglyadish', moya dorogaya, -- ulybnuvshis', Milton galantno poklonilsya Sare. -- O, spasibo za kompliment, doktor. -- Ne za chto, -- Boni snova podnyal shlyapu i pokachal golovoj, zatem natyanul vozhzhi, i poehal v storonu bol'nicy. -- Mne nado domoj, -- ob®yavila Sara. -- K nam skoro pridut Redvingi -- hotyat obsudit' s roditelyami predstoyashchij polet. YA dolzhna uspet' prinyat' vannu. Hochu vyglyadet' toch'-v-toch' kak na detskih fotografiyah. 23 -- Ty ochen' molchaliv segodnya, -- skazal Viktor Pasmor. -- Prostite, kto-nibud' chto-nibud' skazal ili mne poslyshalos'? YA ved' skazal tol'ko, chto "ty ochen' molchaliv segodnya", ne tak li? Nikto ved' nichego mne ne otvetil, tak chto, vozmozhno, mne eto tol'ko pokazalos'. Oni eli obed, kotoryj, vorcha i zhaluyas' na zhizn', prigotovil Viktor, i hotya mat' Toma ne spuskalas' vniz s teh por, kak on prishel, dlya nee tozhe byla postavlena tarelka s kakoj-to neponyatnoj pishchej i garnirom iz perevarennyh ovoshchej. Kriki i shum, donosyashchiesya iz televizora, zaglushali zvuki muzyki, zvuchashchej v spal'ne Glorii. -- Da ty vsegda molchish', chert voz'mi, -- snova zagovoril Viktor. -- V etom net nichego novogo. Mne pora by privyknut'. Ty govorish' chto-to -- a tvoj rebenok spokojno prodolzhaet vozit' pishchu po tarelke. -- Izvini, -- skazal Tom. -- Bozhe pravyj! On podal priznaki zhizni! -- Viktor pechal'no pokachal golovoj. -- Navernoe, mne eto snitsya. Kak ty dumaesh', tvoya mat' spustitsya poest'? ili tak i budet sidet' u sebya i slushat' "Golubuyu rozu"? -- "Golubuyu rozu"? -- Ty hochesh' skazat', chto vpervye slyshish' eto nazvanie? Tvoya staruha krutit etu chertovshchinu po sto raz na dnyu, dumayu, ona davno uzhe ne razbiraet melodii, prosto... -- "Golubaya roza" -- nazvanie plastinki? -- "Golubaya roza" -- nazvanie plastinki? -- zhemanno peredraznil syna Viktor. -- Da, eto nazvanie plastinki. Znamenityj disk Glenroya Brejkstouna, kotoryj predpochitaet slushat' tvoya mat', vmesto togo chtoby spustit'sya i s®est' obed, kotoryj ya prigotovil. |to tozhe v poryadke veshchej, kak i to, chto ty sidish' naprotiv i smotrish' v storonu, kogda ya sprashivayu, gde ty boltalsya celyj den'. -- YA ezdil katat'sya s Saroj Spens. -- Ty stal sovsem bol'shoj, a? Tom posmotrel na sidyashchego naprotiv otca. Podborodok ego byl chem-to ispachkan, a pod myshkami na rubashke, v kotoroj on hodil segodnya na rabotu, vidnelis' pyatna ot pota. Vokrug nosa Tom razglyadel setochku lopnuvshih sosudov i otkrytye pory. Temnye, vlazhnye volosy prilipli ko lbu Viktora. Otec sognulsya nad tarelkoj, szhimaya obeimi rukami stakan burbona s sodovoj. CHernye glaza ego blesteli. Ot Viktora ishodila pochti fizicheski oshchutimaya vrazhdebnost'. Pozhaluj, on byl gorazdo p'yanee, chem pokazalos' Tomu vnachale. -- CHto ty delal celyj den'? -- snova sprosil on. Tom uvidel, chto otec hochet skazat' emu chto-to gadkoe, slova slovno raspirali ego, podnimalis' iznutri, i on odnim glotkom osushil stakan, chtoby spravit'sya s soboj, a potom uhmyl'nulsya, kak zlobnyj karlik. Glaza ego kazalis' sovershenno ploskimi, a zrachkov ne bylo vidno voobshche. -- Segodnya ko mne v ofis zaezzhal Ral'f Redving. Sam Ral'f Redving. Priehal pogovorit' so mnoj. -- Viktor ne mog vylozhit' to, chto kazalos' emu priyatnoj novost'yu, prosto tak, srazu. To, chto on znal, kak by stavilo ego vyshe syna, kotoromu on sobiralsya ob etom rasskazat'. On sdelal eshche glotok burbona i snova zloveshche uhmyl'nulsya. -- Zdanie kompanii Redvinga nahoditsya vsego v odnom kvartale ot moego, no nadeyus', ty ne dumaesh', chto on hodit kuda-nibud' peshkom. CHerta s dva! SHofer privez ego na "bentli" -- on ezdit v etoj mashine po samym ser'eznym delam. Ral'f kupil v kioske u nas v foje dve sigary po pyat' dollarov. I sprosil, na kakom etazhe "Pasmor trejding". Ty dumaesh', on etogo ne znaet? Prosto hotel pokazat' vsem, kto tam byl, chto Ral'f Redving uvazhaet Vika Pasmora. -- |to prosto zamechatel'no, -- skazal Tom. -- I chego zhe on hotel? -- Zachem mog Ral'f Redving prijti k Viku Pasmoru? Sushchestvuet tol'ko odna prichina. Ty ved' ne znaesh' svoego otca, Tom. Tebe tol'ko kazhetsya, chto ty znaesh' menya -- na samom dele ty menya ne znaesh'. Nikto ne znaet Vika Pasmora. -- On sklonilsya nad tarelkoj i obnazhil dva ryada melkih ostryh zubov. |to napominalo skoree ne ulybku, a oskal zlobnoj sobaki, ohranyayushchej kakoe-to otvratitel'noe sokrovishche. Zatem Viktor vypryamilsya, prezritel'no posmotrel na syna, otrezal kusok myasa i nachal medlenno ego zhevat'. -- Ty tak i ne ponimaesh', v chem delo, da? Ty ponyatiya ne imeesh', o chem ya sejchas govoryu. Kak ty dumaesh', -- komu obychno nanosit vizity Ral'f Redving. Dlya kogo on pokupaet sigary po pyat' dollarov za shtuku? "Dlya vsyakogo, kogo hochet obvesti vokrug pal'ca", -- podumal Tom, no vsluh skazal: -- Dumayu, nemnogie udostaivayutsya podobnoj chesti. -- Nikto i nikogda! Znaesh', v chem tvoya problema? Ty ne imeesh' ni malejshego predstavleniya o tom, chto proishodit vokrug. CHem starshe ty stanovish'sya, tem chashche mne kazhetsya, chto ty -- odin iz teh rebyat, kotorye nichego ne dobivayutsya v etoj zhizni. Ty slishkom pohozh na svoyu mat', paren'. -- On predlozhil tebe rabotu? -- skazal Tom. Viktoru dazhe ne prishlo v golovu, chto eti slova mogut byt' dlya nego obidnymi, on byl vo vlasti vechnyh istin, kotorye sobiralsya soobshchit' Tomu. -- Ty chto, dumaesh', chelovek vrode Ral'fa Redvinga vbegaet, priplyasyvaya, v ofis i govorit "Hej, Vik, kak naschet novoj raboty"? Esli ty dejstvitel'no tak dumaesh', ty -- polnyj idiot. -- Otec vsegda vel sebya primerno tak, kogda byval chem-to ochen' dovolen. -- On skazal, chto obratil vnimanie, kak horosho ya vedu svoe nebol'shoe delo, ne schitaya poslednih let, kogda dela shli ne ochen' horosho, a tak, voobshche. A potom on nameknul, chto, mozhet byt', emu ponadobitsya gramotnyj menedzher po delovym voprosam, kto-nibud', ch'i glaza ne zakryty shorami, kak u bol'shinstva etih idiotov na Mill Uolk. Vozmozhno, on zahochet kupit' moe delo i pereporuchit' ego komu-nibud' drugomu, chtoby ya mog osushchestvlyat' dlya nego bolee krupnye proekty. -- On tak i skazal? -- On nameknul, -- snova zhevanie, snova glotok burbona. -- I znaesh', chto ya dumayu? Pora mne nakonec vybirat'sya iz-pod opeki Glendenninga Apshou. No mne ved' prosto nechem bol'she zanyat'sya na etom chertovom ostrove. -- A razve ty nahodish'sya pod ego opekoj? -- usomnilsya Tom. -- O, Bozhe! -- Viktor pokachal golovoj. S lica ego ischezlo torzhestvuyushchee vyrazhenie. -- Davaj predpolozhim na sekundu, chto dlya zhizni na Istern SHor-roud trebuetsya chertovski mnogo deneg, horosho? I eshche, nu, skazhem, kogda ya tol'ko poyavilsya zdes', Glen pomog mne nachat' sobstvennoe delo -- no kak on eto sdelal? Naznachil menya vice-prezidentom kompanii "Mill Uolk konstrakshn" -- ya-to dumal, chto on sdelaet imenno tak. No razve tak tvoj Dedushka zabotitsya o lyudyah? Net, chert poberi! YA sidel na etoj presnoj pishche semnadcat' let, a teper' mne pora, chert poberi, otvedat' podlivki. YA eto zasluzhil. -- Nadeyus', chto tak i budet, -- skazal Tom. -- Ral'f Redving derzhit ves' etot chertov ostrov u sebya v karmane -- ne stoit obmanyvat'sya na etot schet. Glen Ashpou star, i skoro sojdet s areny. A Ral'f znaet, kak delat' nekotorye veshchi! -- I chto zhe eto za veshchi? -- pointeresovalsya Tom. -- YA ne znayu tochno, kakie, no znayu, chto eto tak. Ral'f Redving zabotitsya obo vsem zaranee. Dumaesh', on dolgo eshche budet pozvolyat' Baddi vesti raznuzdannyj obraz zhizni? Baddi derzhat na gorazdo bolee korotkom povodke, chem tebe kazhetsya, synok, i ochen' skoro on uznaet, chto takoe otvetstvennost' -- popadetsya nakonec v kapkan, rasstavlennyj Ral'fom. |tot chelovek ne lyubit riskovat'. Na lice Viktora snova poyavilos' vyrazhenie zlobnogo triumfa. -- A chto eto za lovushka? -- sprosil Tom. -- Zakanchivaj obedat' i ubirajsya s glaz moih, -- potreboval vdrug Viktor. -- YA uzhe zakonchil, -- skazal Tom i vstal iz-za stola. -- Ty provedesh' v etom dome eshche god, -- skazal Viktor. -- A potom otpravish'sya na kontinent, i Glen Apshou budet vykladyvat' po chetvertaku vsyakij raz, kogda tebe zahochetsya popisat'. -- Viktor ulybnulsya s takim vidom, slovno sobiraetsya kogo-to ukusit'. -- I pover' mne, dlya tebya tak budet luchshe. YA uzhe govoril tebe ob etom. Pol'zujsya tem, chto predlagayut, poka eto predlagayut. Potomu chto ty ved' ne sushchestvuesh'. -- YA sushchestvuyu! -- zakrichal vdrug Tom. Segodnya otec zashel slishkom daleko. -- Tol'ko ne dlya menya. Menya vsegda ot tebya toshnilo. Tom chuvstvoval sebya tak, slovno ego pokolotili dubinkoj. Bol'she vsego emu hotelos' shvatit' so stola nozh i vonzit' ego otcu v serdce. -- A chto ty hochesh'? -- zakrichal on. -- Hochesh', chtoby ya stal takim, kak ty? YA ne budu takim, kak ty, dazhe za million dollarov. Ty vsyu zhizn' zhil na den'gi svoego testya, a teper' gotov hryukat' ot radosti, kak svin'ya v gryaznoj luzhe, potomu chto poluchil bolee vygodnoe predlozhenie. Viktor vskochil, oprokinuv stul, i emu prishlos' shvatit'sya za kraj stola, chtoby uderzhat' ravnovesie. Krov' brosilas' emu v lico, glaza i rot stali vdrug malen'kimi -- sejchas on dejstvitel'no napominal svin'yu, krasnolicuyu svin'yu, shatayushchuyusya po zagonu. Na sekundu Tomu pokazalos', chto otec vot-vot brositsya na nego. -- Zakroj varezhku! -- prorokotal Viktor. -- Ty slyshish' menya? Toma tryaslo, ruki ego neproizvol'no szhalis' v kulaki. -- Ty nichego obo mne ne znaesh', -- proiznes Viktor po-prezhnemu povyshennym tonom, no uzhe bez krika. -- YA znayu dostatochno, -- Tom tozhe povysil golos. -- Ty nichego ne znaesh' dazhe o sebe! -- YA znayu bol'she, chem ty dumaesh', -- prokrichal v otvet Tom. Naverhu nachala vyt' ego mat', i Tomu zahotelos' vdrug zarydat', do togo otvratitel'noj byla vsya eta scena. Ego po-prezhnemu tryaslo. Viktor Pasmor vdrug peremenilsya pryamo na glazah -- lico ego do-prezhnemu bylo krasnym, no on, kazalos', nemnogo protrezvel. -- CHto ty znaesh'? -- sprosil on. -- Nevazhno, -- s otvrashcheniem proiznes Tom. Naverhu Gloriya prinyalas' skulit' razmerenno i so vkusom, kak broshennyj rebenok, b'yushchijsya golovkoj o kraj svoej kolybeli. -- Malo nam bylo vsego ostal'nogo -- teper' eshche i eto, -- skazal Viktor. -- Podnimis' i uspokoj ee, -- skazal Tom. -- Ili teper', kogda tvoj drug Ral'f kupil tebe sigaru, s etim tozhe pokoncheno? -- YA eshche doberus' do tebya, umnik, -- shvativ so stola salfetku, Viktor vyter lico. Odnako vospominanie o Ral'fe Redvinge i ego sigare yavno priobodrilo ego. V kabinete zazvonil telefon. -- Voz'mi trubku, -- skazal otec, -- i, esli eto menya, -- skazhi, chto ya perezvonyu cherez pyat' minut. S etimi slovami Viktor vyshel iz stolovoj. Tom proshel v kabinet i podnyal trubku. -- CHto eto tak oret -- televizor? -- razdalsya na drugom konce golos dedushki. -- Ubav' gromkost' -- mne nado skazat' tebe koe-chto. Tom vyklyuchil televizor. -- Nam nado obsudit' predstoyashchuyu poezdku na Igl-lejk, -- skazal Glen Apshou. -- Kstati, chto ty delal v bol'nice segodnya utrom? -- Hotel vyyasnit', chto sluchilos' s Nensi Vetiver. -- Razve ya ne zvonil tebe po etomu povodu? -- Ty, navernoe, zabyl. -- Ona pristupit k rabote cherez den'-dva. Tvoya Nensi neskol'ko dnej prihodila na rabotu v strannom sostoyanii. Doktor Milton navel spravki i vyyasnil, chto ona pozdno lozhitsya spat', vozmozhno, p'et kazhdyj den'. Doktor otchital ee, a Nensi popytalas' chto-to otvetit', no ne smogla svyazat' dvuh slov. Vot Milton i otstranil ee nenadolgo ot raboty. Nado bylo pokazat' ostal'nym, chto ne stoit tak sebya vesti. Konechno, vse devicy, kotorye tam rabotayut, ponyatiya ne imeyut, chto takoe vospitanie -- v etom vse delo. -- Glen gromko zakashlyal, i Tom predstavil, kak on sidit u telefona s trubkoj v odnoj ruke i sigaretoj v drugoj. -- Nensi Vetiver ne smogla svyazat' dvuh slov? -- peresprosil Tom. -- Ona popytalas' chto-to sovrat'. Sejchas ne hvataet medsester, i dazhe v SHejdi-Maunt berut na rabotu kogo popalo. YA dumayu, teper' etot vopros zakryt, -- skazal Glen posle pauzy. -- Da, zakryt, -- podtverdil Tom. -- Absolyutno i navsegda. -- Rad, chto ty ne razuchilsya prislushivat'sya k dovodam rassudka. Teper' k delu -- u menya est' predlozhenie, kasayushcheesya tvoej poezdki na Igl-lejk. -- Tom molchal. -- Ty eshche zdes'? -- kriknul v trubku Glen. -- Zdes', -- slyshno bylo, kak naverhu mat' zapustila chem-to v otca. -- Zdes', tol'ko zdes' i ni v kakom drugom meste. -- S toboj chto-to ne v poryadke? -- Dazhe ne znayu, chto otvetit'. YA tol'ko chto porugalsya s otcom. -- Daj emu vremya uspokoit'sya, ili izvinis', ili pridumaj chto-nibud' eshche. -- Naverhu snova zakrichala Gloriya. -- CHto eto bylo? -- Televizor. Glen Apshou vzdohnul. -- Tak vot, slushaj, -- skazal on. -- V prezhnie vremena, chtoby dobrat'sya do Igl-lejk, my plyli do Majami, ehali na poezde do CHikago, potom peresazhivalis' v drugoj poezd -- na Harli. Doroga zanimala chetyre dnya. No ty mozhesh' dobrat'sya tuda za odin den', esli tol'ko gotov budesh' vyehat' poslezavtra. -- Tom kivnul golovoj, no nichego ne skazal. -- Ral'f Redving ispol'zuet inogda chastnyj samolet, chtoby dostavit' na sever svoih druzej. Poslezavtra kak raz priletyat za Spensami. Ral'f soglasilsya okazat' mne uslugu i pozvolit' tebe letet' s nimi. Tak chto sobiraj veshchi i bud' na letnom pole v pyatnicu v vosem' utra. -- Horosho, spasibo, -- skazal Tom. -- Dyshi tam svezhim vozduhom, gulyaj po lesu, plavaj. Mozhesh' vospol'zovat'sya tem, chto ya -- chlen kluba. Ne volnujsya o tom, kak doberesh'sya obratno. YA pozabochus' ob etom, kogda pridet vremya. -- Tom nikogda eshche ne slyshal, chtoby golos ego deda zvuchal tak druzhelyubno. -- Tebe tam ochen' ponravitsya. My s Gloriej inogda vspominaem Igl-lejk i te schastlivye vremena, kogda provodili tam leto. Ona ochen' lyubila eto mesto. Mogla chasami sidet' na balkone i smotret' na les. -- I na ozero? -- skazal Tom. -- Net. V nekotoryh ohotnich'ih domikah est' balkony, kotorye vyhodyat pryamo na ozero, no nash nahoditsya s drugoj storony i smotrit v les. No ty mozhesh' sidet' na pirse i lyubovat'sya ozerom skol'ko ugodno. -- A s balkona vidny drugie pirsy? -- A komu nuzhno smotret' na chuzhie pirsy? My s Gloriej otpravlyalis' tuda, chtoby spryatat'sya ot lyudej. Voobshche-to, poka ne poyavilsya ty -- poka Gloriya ne vyshla zamuzh i ne poyavilsya ty, -- ya podumyval inogda o tom, chtoby udalit'sya na pokoj i poselit'sya vmeste s nej na Igl-lejk. No togda mne ne prihodilo v golovu, chto kogda podojdet vremya, ya vovse ne zahochu udalyat'sya na pokoj. -- Mozhet, ej zahochetsya poehat' vmeste so mnoj? -- Gloriya ne mozhet tam nahodit'sya. My poprobovali odnazhdy -- cherez god posle togo, kak umerla ee mat'. No nichego ne poluchilos'. Ona ne mogla s soboj spravit'sya. Nakonec ya sdalsya i uehal ran'she, chem rasschityval, -- otpravilsya po delam v Majami. Rabotal na blago svoego budushchego. -- Na blago svoego budushchego? -- ispuganno peresprosil Tom. -- My postroili tam bol'nicu v rekordno korotkij srok. -- Ponyav, chto Tom sprosil ego sovsem ne ob etom, Glen skazal. -- YA dogovorilsya, chtoby v Majami Gloriyu osmotrel vrach, kotorogo schitali v te dni vedushchim psihiatrom. No on okazalsya obyknovennym sharlatanom. Psihiatry pochti vse takie. On skazal, chto mne nado hodit' na ego seansy, a ya otvetil emu, chto ya gorazdo normal'nee ego samogo. YA polozhil konec vsem etim vizitam. Gloriya byla malen'koj devochkoj, kotoraya za god do etogo poteryala mat', -- vot i vse. Tom vspomnil, kak mat' otchayanno szhimala obeimi rukami stakan s martini, sidya na terrase v dome svoego otca. -- A ty ne mozhesh' vspomnit' nichego drugogo, chto rasstroilo ee tem letom? -- sprosil Tom. -- Net. Esli ne schitat' bolezni Glorii, eto bylo zamechatel'noe leto. Odin iz mladshih Redvingov, Dzhonatan, zhenilsya na ochen' simpatichnoj devochke iz Atlanty. Svad'by Redvingov -- eto vsegda celoe sobytie. Nas ozhidalo zamechatel'noe leto s mnozhestvom vecherinok v klube. -- No ono ne bylo takim, -- skazal Tom. -- Tebe povezet bol'she, chem nam. Tol'ko ne opozdaj na samolet. Tom poobeshchal, chto ne opozdaet, dedushka povesil trubku, ne ozhidaya, poka ego poblagodaryat eshche raz. Tom ne pomnil, kak vyshel iz kabineta i okazalsya vozle lestnicy. So vtorogo etazha slyshalis' kriki i vizglivye proklyatiya. Tom zaglyanul v pustuyu gostinuyu, i emu vdrug prishlo v golovu, chto vse v etoj komnate mertvoe. Stul'ya, stoly, dlinnyj divan -- vsya mebel' byla mertvoj. -- Tak znachit, ona ne mogla svyazat' dvuh slov, -- proiznes vsluh Tom. -- Popytalas' chto-to sovrat'. -- Sverhu poslyshalis' kriki otca. -- Nas ozhidalo zamechatel'noe leto. Sverhu chto-to s grohotom upalo. Nogi slovno sami prinesli Toma obratno v kabinet. On prisel na ruchku kresla otca i neskol'ko sekund glyadel v mertvyj ekran, prezhde chem soobrazil, chto televizor vyklyuchen. Nogi podveli ego k televizoru, a ruka sama nazhala na knopku. Dzho Raddler otchayanno krivlyalsya, sidya za stolom v obshchestve neskol'kih muzhchin v sportivnyh pidzhakah. Bol'shie bukvy vnizu ekrana soobshchali, chto cherez neskol'ko minut zritelej zhdut "poslednie novosti ostrova". Dzho Raddler ischez, i stali pokazyvat' reklamu bleska dlya polirovki mashin. Tom vyklyuchil zvuk, opustilsya na staryj prodavlennyj stul i stal zhdat'. -- Nadeyus', ty skazal im, chto ya perezvonyu, -- povernuvshis', Tom uvidel na poroge Viktora. -- Zvonili ne tebe, a mne. |to byl dedushka. Viktor mgnovenno poblednel. -- My govorili ochen' dolgo. YA, kazhetsya, nikogda eshche ne govoril s nim tak dolgo -- ya imeyu v vidu, odin na odin. Tom zametil, chto u Viktora poyavilis' meshki pod glazami. -- Ral'f Redving predlozhil dedu otvezti menya na Igl-lejk na sobstvennom samolete. YA lechu poslezavtra. Dedushka byl ochen' dovolen soboj. Meshki pod glazami napominali sinyaki -- net, pozhaluj, delo bylo skoree ne v meshkah, a v vyrazhenii glaz. -- YA nichego ne rasskazal emu o znamenatel'nom vizite Ral'fa i sigarah po pyat' dollarov za shtuku. Da i kak by ya mog? Ved' ya ne sushchestvuyu. Viktor opersya o dvernoj kosyak i zaglyanul v komnatu. Ko lbu ego prilip klok chernyh volos, i on po-prezhnemu vyglyadel pobitym. -- YA zajmus' toboj potom, -- skazal on i otoshel ot dveri. Iz televizora poslyshalas' bystraya, skachushchaya melodiya, zatem zvuchnyj golos ob®yavil: -- Nastalo vremya "Poslednih novostej ostrova". Dzho Raddler eshche neskol'ko sekund krivlyalsya na ekrane, pytayas' chto-to proiznesti, zatem ego smenil blondin priyatnoj naruzhnosti s trevozhnym vyrazheniem lica. -- Tragicheskaya smert' geroya ostrova -- podrobnosti cherez neskol'ko minut, -- proiznes on, i ischez, ustupiv mesto reklame shampunya. CHerez neskol'ko minut blondin snova poyavilsya na ekrane i, ser'ezno vzglyanuv pryamo na Toma, proiznes: -- Segodnya Mill Uolk poteryal odnogo iz svoih geroev. Patrul'nyj Roman Klink, odin iz dvuh policejskih, postradavshih v perestrelke v tuzemnom kvartale pri popytke vzyat' zhivym predpolagaemogo ubijcu Marity Hasslgard Foksvella |dvardsa, poluchil neskol'ko ranenij, povlekshih za soboj smert', pytayas' predotvratit' vooruzhennoe ograblenie v rajone pivnoj "Malruni". Kogda patrul'nyj Klink, dezhurivshij v pivnoj, dostal revol'ver i popytalsya pomeshat' ogrableniyu, odin iz banditov vystrelil emu v golovu. Klink skonchalsya na meste. Svideteli videli treh chelovek, ubegayushchih s mesta prestupleniya, i hotya nikto ne smog dat' chetkih primet ubegavshih, ih arest neizbezhen. Na ekrane poyavilas' rasplyvchataya cherno-belaya fotografiya shirokolicego parnya v policejskoj forme, vzyataya, sudya po vsemu, iz lichnogo dela v policejskoj akademii. -- Patrul'nyj Roman Klink umer v vozraste soroka dvuh let, prosluzhiv pyatnadcat' let v policii ostrova. On ostavil vdovu i syna, -- blondin opustil glaza na tekst, potom snova vzglyanul v kameru. -- Naparnik oficera Klinka, patrul'nyj Majkl Mendenholl, skonchalsya segodnya utrom v bol'nice SHejdi-Maunt ot ran, poduchennyh v hode toj zhe popytki zahvata Foksvella |dvardsa -- samoj krovavoj operacii v istorii policii Mill Uolk. Vse eto vremya Mendenholl nahodilsya v kome. Oba policejskih budut pohoroneny so vsemi pochestyami na kladbishche Kristcherch posle sluzhby v sobore Svyatoj Hil'dy. Kapitan Fulton Bishop ob®yavil, chto policiya budet blagodarna vsem zhelayushchim sdelat' pozhertvovaniya v fond pomoshchi sem'yam policejskih. -- Blondin povernulsya k kamere v profil' i skazal: -- A teper' grustnyj kommentarij Dzho Raddlera. Na ekrane poyavilas' fizionomiya Dzho Raddlera. Kazalos', on vot-vot vyskochit iz sinej rubahi, zastegnutoj na vse pugovicy. -- Uzhasno! -- zaoral Dzho. -- Nevoobrazimo! Znaete, chto ya dumayu? YA skazhu vam, chto ya dumayu! Nekotorye lyudi schitayut, chto publichnye kazni... Tom vstal i vyklyuchil televizor. -- |j, eto ved' byl Dzho Raddler, -- obernuvshis', Tom uvidel, chto otec snova stoit v dveryah, zasunuv ruki v karmany. -- YA lyublyu Dzho Raddlera. Vse telo Toma szhalos', slovno v kulak. On nagnulsya k televizoru i nazhal na knopku. -- ...ZHalkie, podlye trusy, kotorye ne mogut prinyat'... -- golosil s ekrana Dzho. Tom vyklyuchil zvuk. -- Segodnya ubili policejskogo, -- skazal on. -- Kopy znayut, chto ih rabota svyazana s riskom. Mozhesh' mne poverit', oni k etomu gotovy. -- Viktor voshel v komnatu. Vid u nego byl nemnogo pristyzhennyj. -- Znaesh', Tom... nu, ya nagovoril tut tebe grubostej. -- On pokachal golovoj. -- YA ne hochu, chtoby ty dumal... -- Nikto ne hochet, chtoby ya dumal, -- perebil ego Tom. -- Da, da, mmm, horosho, chto ty nichego ne skazal Glenu o... ty ved' ne skazal, da? -- YA zametil odnu interesnuyu veshch', -- skazal Tom. -- Dedushka ochen' lyubit rasskazyvat' mne vsyakie interesnye veshchi, no sovershenno ne lyubit slushat' ih sam. -- Horosho, horosho, -- zabormotal Viktor. -- Ne hochesh' podnyat'sya naverh i vzglyanut' na svoyu mamu. Tol'ko snachala pribav', pozhalujsta, zvuk. Tom povernul ruchku gromkosti, i komnata napolnilas' voplyami: -- Togda strelyajte v menya! Vot chto ya dumayu! Otec bystro vzglyanul na Toma i ustavilsya v televizor. Tom vyshel iz komnaty i podnyalsya na vtoroj etazh. Gloriya lezhala na krovati v izmyatoj muzhskoj pizhame, polozhiv pod spinu podushku. Krugom valyalis' poverh pokryvala raznye zhurnaly. Na tualetnom stolike gorela pokrytaya sharfom lampa. Okna byli zakryty stavnyami. Eshche odna lampa, stoyavshaya obychno ryadom s krovat'yu, lezhala teper' ryadom s nej, razlomannaya na dve chasti. Ryadom s tem mestom, gde ran'she byla lampa, stoyala na polu korichnevaya plastikovaya butylochka s otpechatannoj na mashinke etiketkoj. Na polu blestelo razbitoe steklo. Tom nachal podbirat' s kovra oskolki. -- Ty ved' porezhesh'sya, mama, -- ukoriznenno proiznes on. -- YA ves' den' chuvstvovala sebya takoj ustaloj, chto ne mogla podnyat'sya s posteli, a potom uslyshala, kak vy s Viktorom krichali drug na druga vnizu. Tom posmotrel na mat'. Gloriya zakryla lico rukami. On uhvatil kak mozhno bol'she oskolkov i polozhil ih v korzinu dlya musora poverh valyavshihsya tam v nesmetnom kolichestve ispol'zovannyh belyh salfetok. Potom on sel ryadom s mater'yu. -- My possorilis', no teper' uzhe pomirilis', -- skazal Tom. On obnyal mat'. Telo ee kazalos' pochti besplotnym i odnovremenno kakim-to napryazhennym. -- Vot i vse, nichego osobennogo. Gloriya na sekundu polozhila golovu na plecho syna, no tut zhe vzdrognula i otstranilas'. -- Ne prikasajsya ko mne. YA ne lyublyu etogo, -- skazala ona. Tom tut zhe razzhal ruki. Gloriya posmotrela na nego tumannym vzglyadom i zapahnula poplotnee pizhamnuyu kurtku. -- Ty hochesh', chtoby ya ushel? -- sprosil Tom. -- Voobshche-to net. Prosto ya ne lyublyu ssory. YA tak pugayus', kogda lyudi ssoryatsya. -- A ya ne lyublyu slyshat', kak ty krichish'. YA tak uzhasno sebya chuvstvuyu, kogda slyshu eti kriki. YA ponimayu, chto nichego ne mogu dlya tebya sdelat'. -- Dumaesh', mne eto nravitsya? |to sluchaetsya kak-to samo po sebe. CHto-to shchelkaet vnutri, i ya perestayu ponimat', gde nahozhus'. Ran'she mne kazalos', chto nastoyashchaya Gloriya ushla kuda-to, a mne prihoditsya pryatat'sya vnutri ee tela, poka ona ne vernetsya. A potom ya ponyala, chto eto polumertvoe telo i est' nastoyashchaya ya. -- No ty ved' ne vsegda takaya, -- skazal Tom. -- Ty ne mog by vyklyuchit' proigryvatel'. Pozhalujsta. Tol'ko sejchas Tom zametil, chto na portativnom proigryvatele, postavlennom na tualetnyj stolik, vrashchaetsya kakaya-to plastinka. Obernuvshis', Tom nazhal na knopku, plastinka postepenno ostanovilas', i togda on smog prochest', chto na nej napisano. |to byla ta samaya "Golubaya roza" Glena Brejkstouna i gruppy "Targets". Tom snyal plastinku s proigryvatelya i poiskal sredi grudy plastinok, lezhashchih na polu vozle krovati, konvert, v kotorom ona lezhala. Nakonec on obnaruzhil ego pochti uzhe pod krovat'yu. V neskol'kih mestah konvert byl porvan i podkleen prozrachnoj plenkoj. Tom zasunul v nego plastinku. -- CHto on sejchas delaet? Smotrit televizor? -- sprosila mat', imeya v vidu Viktora. Tom kivnul. -- I kak eto on vsegda umudryaetsya dat' mne ponyat', chto on vyshe menya, potomu chto ya lezhu zdes' i slushayu muzyku, a on smotrit vnizu etot durackij televizor i nakachivaetsya viski? -- Tebe ved' segodnya luchshe, -- napomnil ej Tom. -- Esli by mne stalo po-nastoyashchemu luchshe, ya by, navernoe, ne znala, kak sebya vesti. Gloriya sela povyshe i vytyanula nogi pod pokryvalom. Pri etom neskol'ko zhurnalov sleteli na pol. Gloriya natyanula pokryvalo povyshe i otkinulas' na podushku. Tom vdrug podumal, chto spal'nya Glorii napominaet komnatu molodoj devushki -- proigryvatel' na tualetnom stolike, kucha zhurnalov, muzhskaya pizhama, polut'ma, odnospal'naya krovat'. Ne hvatalo tol'ko plakatov i vympelov na stenah. -- Ty hochesh', chtoby ya ushel? -- snova sprosil on. -- Mozhesh' posidet' eshche nemnogo. -- Gloriya zakryla glaza. -- Emu bylo stydno za svoe povedenie, da? -- Dumayu, da, -- otvetil Tom. On otoshel ot krovati i sel na kreslo pered tualetnym stolikom, vse eshche derzha v rukah konvert s plastinkoj. -- Tol'ko chto zvonil dedushka. Gloriya otkryla glaza i vypryamilas'. Zatem ona protyanula ruku k butylochke s pilyulyami i vytryasla dve tabletki sebe na ladon'. -- Pravda? -- peresprosila Gloriya, razlamyvaya tabletki popolam i proglatyvaya odnu za drugoj dve polovinki. -- On hochet, chtoby ya uehal na Igl-lejk poslezavtra. YA mogu poletet' vmeste so Spensami na samolete Redvingov. -- Spensy letyat na sever na samolete Redvinga? -- Posle nebol'shoj pauzy Gloriya sprosila. -- I ty poletish' vmeste s nimi? -- Hochesh', chtoby ya ostalsya doma? -- sprosil Tom. -- YA ved' vovse ne obyazan tuda ehat'. -- Pozhaluj, net. Navernoe, tebe luchshe vyrvat'sya nenadolgo iz etogo doma. Na severe tebe budet veselee. -- Ty ved' tozhe ezdila tuda na leto, -- skazal Tom. -- YA mnogo kuda ezdila. YA vela sovsem druguyu zhizn', no eto prodolzhalos' nedolgo. -- A ty pomnish' vash dom na ozere? -- |to byl ochen' bol'shoj dom. Derevyannyj. Tam vse doma derevyannye. YA znala, kto gde zhivet. YA dazhe znala, gde zhivet Lejmon fon Hajlic. V tot den', kogda my ezdili v Klub osnovatelej -- pomnish', za lenchem? -- tvoj dedushka ne hotel, chtoby ya govorila o nem. No ya vsegda schitala ego potryasayushchim chelovekom. "Interesno, pochemu?" -- podumal Tom. -- On byl ochen' znamenit, -- prodolzhala Gloriya. -- I eshche ya druzhila tam s odnoj ledi po imeni Dzhanin. No eto eshche odna uzhasnaya istoriya. Odna uzhasnaya istoriya za drugoj -- takova vsya moya zhizn'. -- Ty znala Dzhanin Tilman? -- Mne o mnogom zapreshchayut govorit'. Vot ya i molchu. -- A pochemu tebe zapreshchayut govorit' o Dzhanin Tilman? -- sprosil Tom. -- O, eto ne imeet bol'she nikakogo znacheniya, -- golos Glorii zvuchal sejchas bolee osmyslenno, chem v nachale razgovora. -- YA mogla delit'sya s nej svoimi sekretami. -- Skol'ko tebe bylo let, kogda umerla tvoya mat'? -- sprosil Tom. -- CHetyre. YA dolgo ne ponimala, chto s nej sluchilos' -- dumala, chto ona prosto uehala daleko-daleko, chtoby sdelat' mne bol'no. Hotela nakazat' menya. -- A za chto ej bylo tebya nakazyvat'? Gloriya shiroko otkryla glaza, ee opuhshee lico kazalos' sejchas pochti detskim. -- Potomu chto ya ploho sebya vela. Iz-za moih sekretov. Inogda Dzhanin prihodila special'no, chtoby pogovorit' so mnoj. Ona derzhala menya na rukah, a ya rasskazyvala ej svoi sekrety YA nadeyalas', chto ona stanet moej novoj mamoj. Mne po-nastoyashchemu etogo hotelos'! -- Mne vsegda bylo ochen' interesno, kak umerla moya babushka -- skazal Tom. -- No nikto nikogda ne govoril mne ob etom. -- Mne tozhe! Malen'kim detyam ne govoryat o takih veshchah. -- O kakih veshchah? -- Babushka pokonchila s soboj, -- proiznesla Gloriya bezo vsyakogo vyrazheniya. -- Mne ne polagalos' ob etom znat'. Otec ne hotel dazhe govorit' mne, chto ee net v zhivyh. Ty ved' znaesh' svoego dedushku. Ochen' skoro on nachal vesti sebya tak, slovno u nego nikogda ne bylo nikakoj zheny. Nas bylo tol'ko dvoe. Ona i ona papa. -- Gloriya natyanula pokryvalo povyshe, zhurnaly, lezhashchie poverh nego, tozhe popolzli vverh. -- Tol'ko ona i ona papa. I bol'she nikogo. Potomu chto on lyubil doch', a doch' lyubila ego. No ona znala obo vsem, chto sluchilos'. -- Gloriya uleglas' poudobnee. -- No vse eto bylo ochen'-ochen' davno. Dzhanin ochen' rasserdilas', a potom odin chelovek ubil ee i sbrosil v ozero. YA slyshala kak on strelyal. YA byla u sebya v spal'ne i uslyshala vystrely. Hlop! Hlop! Hlop! YA vybezhala na verandu i uvidela muzhchinu, ubegavshego v les. Togda ya zaplakala i stala iskat' otca, no ego nigde ne bylo. A potom ya, navernoe, zasnula, potomu chto kogda prosnulas' -- on byl uzhe ryadom. YA rasskazala emu obo vsem, chto videla, a on otvel menya k Barbare Din. On schital, chto tam ya budu v bezopasnosti. -- Ty hochesh' skazat' -- on vzyal tebya s soboj v Majami. -- Net. Snachala on otvel menya v derevnyu k Barbare Din. YA provela tam neskol'ko dnej. A otec snova poshel na ozero iskat' Dzhanin. A potom on vernulsya, i tol'ko togda my poehali v Majami. -- YA ne ponimayu... Gloriya zakryla glaza. -- YA ne lyubila Barbaru Din. Ona nikogda ne razgovarivala so mnoj. Ona byla protivnaya. Gloriya zamolchala, dyhanie ee bylo tyazhelym. -- Zavtra tebe budet luchshe. Tom oboshel vokrug krovati i sklonilsya nad mater'yu. Veki ee zatrepetali. Tom nagnulsya, chtoby pocelovat' ee, no edva guby ego kosnulis' lba Glorii, ona vzdrognula i probormotala: -- Ne nado! V kabinete Viktor Pasmor spal v kresle s otkidyvayushchejsya spinkoj pered rabotayushchim televizorom. V pepel'nice dymilas' zabytaya sigareta, uspevshaya prevratit'sya v stolbik serogo pepla. Tom tihon'ko podoshel k vhodnoj dveri i vyshel na prohladnyj nochnoj vozduh. V zashtorennyh oknah Lejmona fon Hajlica gorel svet. 24 -- Ty chem-to rasstroen, -- skazal fon Hajlic, uvidev na poroge Toma. -- Zahodi skoree vnutr' i daj mne posmotret' na tebya kak sleduet. Tom voshel v dver', dvigaya nogami slovno iz poslednih sil, i prislonilsya k shkafchiku s kartotekoj. Mister Ten' zakuril sigaretu i, vypustiv dym, vnimatel'no posmotrel na Toma. -- Ty vyglyadish' absolyutno izmuchennym, Tom. YA nal'yu tebe chashku kofe, i ty obo vsem mne rasskazhesh'. Tom vypryamilsya i poter lico rukami. -- Zdes', u vas, mne nemnogo luchshe, -- skazal on. -- Segodnya ya stol'ko vsego uslyshal, stol'ko vsego uznal, chto golova prosto idet krugom. YA ne mogu ponyat', chto k chemu. -- Pozvol' za toboj pouhazhivat', -- skazal fon Hajlic. -- U tebya byl segodnya ochen' tyazhelyj den'. On provel Toma v kuhnyu, dostal i postavil na stol dve chashki s blyudcami, i nalil v nih kofe iz chernogo kofejnika, stoyavshego na chernoj gazovoj gorelke, -- i gorelka, i kofejnik prinadlezhali eshche roditelyam fon Hajlica. Tomu nravilas' ego kuhnya, otdelannaya derevyannymi panelyami, s visyachimi svetil'nikami, staromodnymi rakovinami, vysokimi derevyannymi polkami i chistym doshchatym polom. -- Dumayu, chto po takomu sluchayu my imeem pravo dobavit' v kofe koe-chto pokrepche, -- skazal starik, snimaya s odnoj iz polok butylku kon'yaka i nalivaya po neskol'ku kapel' v kazhduyu chashku. -- Po kakomu sluchayu? -- sprosil Tom. -- Po sluchayu tvoego prihoda, -- ulybnuvshis', fon Hajlic podvinul emu odnu iz chashek. Tom othlebnul goryachego aromatnogo napitka i pochuvstvoval, kak napryazhenie postepenno prohodit. -- YA ne znal, chto vy znakomy s Hetti Baskomb, -- skazal Tom. -- Hetti Baskomb -- odna iz samyh neobychnyh zhenshchin na etom ostrove. Raz ty znaesh' o nashej druzhbe, znachit, navernoe, videlsya, s neyu segodnya. No ya ne sobirayus' ves' vecher derzhat' tebya v kuhne. Davaj pereberemsya v komnatu, i tam ty rasskazhesh', chto zhe tak rasstroilo tebya segodnya. V komnate Tom ustroilsya poudobnee na kozhanom divane i polozhil nogi na zavalennyj knigami zhurnal'nyj stolik. -- Odnu minutku, -- skazal fon Hajlic, vklyuchaya stereosistemu i stavya plastinku. Tom prigotovilsya snova vyderzhat' pytku Mahlerom, no vmesto etogo myagkij tenor saksofona nachal igrat' odnu iz lyubimyh melodij miss |llinghauzen -- "Tol'ko ne dlya menya". Tom podumal, chto melodiya imeet tot zhe vkus, chto i kofe s kon'yakom. I tut on vdrug uznal plastinku. -- |to ved' "Golubaya roza", -- skazal Tom. -- U moej materi tozhe est' eta plastinka. -- Odin iz luchshih diskov Glenroya Brejkstouna. Segodnya my budem slushat' tol'ko ego. -- Tom posmotrel na starika so smeshannym chuvstvom smushcheniya i boli. -- To, chto ty sejchas ispytyvaesh' -- ya znayu, kak eto uzhasno, no eto oznachaet, chto ty uzhe pochti preodolel sebya. Sobytiya proishodyat teper' sami soboj, no nachalo im polozhil ty. -- Usevshis' naprotiv Toma, fon Hajlic sdelal glotok kofe. -- Segodnya ubili eshche odnogo cheloveka, ubili po ryadu prichin, no odna iz nih sostoyala v tom, chto on slishkom mnogo govoril. -- Tot policejskij? -- On byl konchenym chelovekom. Oni ne mogli doveryat' emu i poetomu izbavilis' ot nego. Oni sdelali by tak zhe s toboj i so mnoj, esli by znali o nas. Poetomu teper' nam nado byt' ochen' ostorozhnymi. -- Vy znali, chto moya babushka pokonchila s soboj? -- sprosil Tom. Fon Hajlic zamer, ne donesya do rta kofejnuyu chashku. -- Navernoe, ya dolzhen byt' v shoke, no ya pochemu-to ne ispytyvayu nichego podobnogo. No vy -- vy solgali mne, -- Toma slovno prorvalo. -- Moj otec ne mog videt' s balkona prichal Tilmanov. Ego balkon vyhodit na les, a ne na ozero. Zachem vy skazali mne eto? Pochemu vse postoyanno lgut mne? I pochemu moya mat' takaya bespomoshchnaya? Kak mog moj dedushka brosit' ee u kogo-to v dome i otpravit'sya na ozero? -- Tom vzdohnul, vernee, pochti vshlipnul, i zakryl lico rukami. -- Izvinite, -- skazal on posle pauzy. -- Prosto ya pytayus' dumat' o pyati-shesti veshchah odnovremenno. -- YA ne lgal tebe, Tom, -- skazal fon Hajlic. -- Prosto skazal ne vse. YA ne znal togda nekotoryh veshchej, a nekotorye ne znayu i sejchas. Kogda ty edesh' na Igl-lejk? -- Poslezavtra. -- Fon Hajlic voprositel'no vzglyanul na Toma. -- |to vyyasnilos' tol'ko chto. Mne pozvonil dedushka i soobshchil, chto ya lechu na samolete Redvingov. -- Horosho, horosho, -- polozhiv nogu na nogu, fon Hajlic otkinulsya na spinku kresla. -- A teper' rasskazhi mne, chto s toboj segodnya sluchilos'. Tom posmotrel cherez stol na sobesednika, i fon Hajlic otvetil emu vzglyadom, polnym ponimaniya i druzheskogo uchastiya. I Tom rasskazal emu vse. O bol'nice, Davide Natcheze, o mertvom policejskom i doktore Miltone, ob "ekskursii" v staryj tuzemnyj kvartal i "Raj Maksvella", o tom, kak videl Fultona Bishopa, skol'zyashchego po pervomu yarusu Rajskih kushch, podobno golodnomu udavu. O Nensi Vetiver i o tom, chto rasskazal ej Majkl Mendenholl, ob ekipazhe doktora Miltona, o p'yanoj vrazhdebnosti otca i vizite Ral'fa Redvinga k Viktoru Pasmoru. I nakonec -- o zvonke Glena Apshou i o materi, lezhashchej na krovati v spal'ne i vspominayushchej detstvo i poslednyuyu poezdku na Igl-lejk. -- O, Gospodi! -- skazal starik, kogda Tom zakonchil svoj rasskaz. -- Teper' ya ponimayu, pochemu ty prishel ko mne v takom sostoyanii. Mne kazhetsya, tebe ne povredit eshche nemnogo kon'yaka -- prichem na etot raz uzhe bez kofe. -- YA zasnu, esli vyp'yu kon'yaka, -- vozrazil Tom. -- YA tak vymotalsya za segodnyashnij den'. Vygovorivshis', Tom pochuvstvoval sebya nemnogo legche, uspokoilsya. On dejstvitel'no ustal, no na samom dele emu vovse ne hotelos' spat'. Mister Ten' ulybnulsya Tomu, pohlopal ego po kolenu i, vzyav ego chashku, pones ee v kuhnyu. On vernulsya s grafinchikom brendi i postavil ego na stol, zatem perevernul plastinku Glenroya Brejkstouna, i komnatu napolnili zvuki, polnye strasti, kotorye do konca zhizni budut associirovat'sya v soznanii Toma ne tol'ko s ego mater'yu, no i s etim samym vecherom v dome Lejmona fon Hajlica. Starik snova uselsya naprotiv Toma i posmotrel emu v glaza. Zatem on nalil sebe brendi. -- Ty tol'ko chto soobshchil mne dva ochen' cennyh fakta i podtverdil koe-chto, o chem ya davno dogadyvalsya: sem'