a zavtra, poetomu mozhete ostavit' vse na stole, tol'ko ne zabud'te pro svet i dver', horosho? Tom kivnul. CHet Gamil'ton snyal ochki i ubral ih v karman pidzhaka, a potom voprositel'no posmotrel na Toma. On byl poryadochnym chelovekom, i poyavlenie Toma ne moglo ne vyzvat' u nego udivleniya i odnovremenno smushcheniya. -- Mne kazhetsya, dazhe esli by ya ne otkryl svoj boltlivyj rot, vy vse ravno dogadalis' by, chto za god do smerti Dzhanin Tilman "Gazett" osveshchala gibel' vashej babushki. |to ved' navernyaka sil'no povliyalo na vsyu vashu sem'yu. -- U menya bylo neskol'ko prichin priehat' na Igl-lejk, -- skazal Tom. -- CHto zh, mozhet byt' vy najdete v etoj komnate otvety na nekotorye svoi voprosy. -- CHet stoyal, zasunuv ruki v karmany i raskachivayas' iz storony v storonu. -- Mne zhal', chto zatronul boleznennuyu dlya vas temu. Tol'ko otvlek vas ot togo, chem vy interesovalis'. -- Vozmozhno, ne tak uzh i otvlekli, -- vozrazil Tom. -- Kogda ya vizhu vas zdes', to vspominayu odnogo detektiva, s kotorym otec obedal kak-to neskol'ko raz. On tozhe byl s Mill Uolk. Lyudi nazyvali ego mister Ten'. Slyshali o nem kogda-nibud'? -- A mister Ten' chital zametki o smerti moej babushki? -- sprosil Tom. -- Net. Ego interesovalo ubijstvo Dzhanin Tilman. Mne kazhetsya, eto mnogo dlya nego znachilo. -- Pomahav Tomu na proshchan'e, Gamil'ton poshel k lestnice. Vskore Tom uslyshal, kak vnizu hlopnula dver'. Snizu donosilos' drebezzhanie linotipa, cherez okna pronikali priglushennye zvuki dorozhnogo dvizheniya. On otkryl lezhashchij naverhu tom podshivok, podper golovu loktem i nachal perelistyvat' stranicy. S.L.G. -- Semuel Lejrabi Gamil'ton, osnovatel' "Igl-lejk gazett" videl v svoem izdanii tribunu dlya vyrazheniya sobstvennyh dostatochno agressivnyh mnenij i vzglyadov. Za tri chasa, provedennyh v hranilishche, Tom mnogoe uznal ob etom cheloveke, a takzhe ob Igl-lejk i ego okrestnostyah. Sem Gamil'ton schital suhoj zakon i nalogovuyu politiku prosto vozmutitel'nymi faktami vmeshatel'stva pravitel'stva v zhizn' grazhdan. |tot chelovek nenavidel zashchitnikov zhivotnyh, borcov za prava zhenshchin i rasovyh men'shinstv, Franklina Delano Ruzvel'ta, social'noe obespechenie, ogranicheniya na vladenie oruzhiem, Universitet shtata Viskonsin, zakony o svobode torgovli i Roberta Lafolett. Eshche on terpet' ne mog prestupnikov i korrumpirovannyh sluzhitelej zakona, i pri etom ne stesnyalsya v vyrazheniyah. V dvadcatye gody v okna "Gazett" dvazhdy strelyali v nadezhde ubit', ranit' ili ispugat' ee besstrashnogo redaktora. Oba raza Sem otvetil na eto koroten'kimi zametkami, kotorye nazyvalis' "Trusy promahnulis'!" i "Oni promahnulis' snova!" S.L.G. vystupal protiv interesa Redvingov k zemle na Igl-lejk, nazyvaya ih deyatel'nost' "inostrannym vtorzheniem". Mill Uolk figuriroval v ego stat'yah ne inache kak "Karibskoe policejskoe gosudarstvo", kotoroe derzhalas' na "vsevozmozhnyh nezakonnyh metodah, izvestnyh tem, kto privyk pravit' s pomoshch'yu straha". Odna iz ego peredovic nazyvalas'. "Golovorezy na nashej zemle". Kogda zhenshchinu tridcati shesti let nashli v ozere v nochnoj rubashke s karmanami, polnymi kamnej, a zatem ob®yavili zhertvoj neschastnogo sluchaya i kremirovali v techenie dvuh dnej, Gamil'ton krichal vo vse gorlo o tom, chto v etom dele chto-to nechisto. S pervoj fotografii babushki, kotoruyu dovelos' uvidet' Tomu, na nego smotrelo naivnoe detskoe lico s ispugannymi glazami, kotoroe obramlyali belokurye volosy, sobrannye v hvost na zatylke. Magda Apshou stoyala, oblokotivshis' o perila kluba Igl-lejk, i derzhala na rukah puhlen'kuyu devochku s zavitymi lokonami s takim vidom, slovno hotela zashchitit' rebenka ot chego-to nevidimogo nikomu, krome nee. Iz pomeshchennoj nizhe zametki Tom uznal, chto ego babushka byla docher'yu vengerskogo immigranta, vladevshego nebol'shim restoranchikom na Majami-bich. Zakonchiv shkolu, ona rabotala v restorane, poka ne vyshla zamuzh za cheloveka na vosem' let mladshe ee. Glendenning Apshou zhenilsya na neobrazovannoj docheri immigranta namnogo starshe sebya; bukval'no vtolknul ee v obshchestvo Mill Uolk, sostoyashchee splosh' iz snobov i anglofilov, i pochti tut zhe nachal ej izmenyat'. CHitaya gazety, Tom postepenno prihodil k mysli, chto posle smerti zheny Glen Apshou chuvstvoval sebya ne huzhe, chem do nee. Vse shlo tak, kak emu hotelos' -- u Glena byla ego rabota, ego psevdosekretnye otnosheniya s Maksvellom Redvingom, ego doch', ego spokojstvie, dom na Istern SHor-roud. Semuel Lejrabi Gamil'ton poyavilsya na Igl-lejk vskore posle togo, kak obnaruzhili telo Magdy Apshou. Telo dostali so dna s pomoshch'yu dragi posle togo, kak ono probylo v vode pyat' dnej, ono bylo sil'no povrezhdeno kryuch'yami i kamnyami so dna ozera. No redaktor byl uveren, chto ne vse povrezhdeniya, obnaruzhennye na trupe, mozhno bylo ob®yasnit' etimi prichinami. Bol'she vsego ego vozmutilo, chto telo bylo kremirovano posle provedennogo vtoropyah vskrytiya, i to, chto yavlyalos' po krajnej mere samoubijstvom, izobrazili kak neschastnyj sluchaj. Spravedlivost' s ostrova Mill Uolk -- vse te zhe golovorezy na nashej zemle. CHerez nedelyu posle togo, kak urnu s prahom Magdy Apshou peredali ee roditelyam, rukovodstvo kluba Igl-lejk zamenilo vseh oficiantov, povarov i barmenov na lyudej iz CHikago. Teper' nikto iz rabotnikov kluba ne smog by pozvonit' v redakciyu gazety, esli by eshche kto-nibud' iz ego chlenov umer pri strannyh obstoyatel'stvah. Vskore posle etogo Gamil'ton uznal, chto gangstery skupayut doma i usad'by v drugoj chasti rajona, i eto otvleklo ego vnimanie ot smerti Magdy Apshou. V sleduyushchem tome Tom nashel otchety ob ubijstve Dzhanin Tilman, kotorye uzhe videl u Lejmona fon Hajlica. "V ozere najdeno telo Dzhanin Tilman", "Mestnogo zhitelya obvinyayut v ubijstve missis Tilman", "Tajna okazalas' tragediej". Fotografii missis Tilman, Majnora Truharta, Lejmona fon Hajlica, Antona Getca. Odnako chitaya eti stat'i v dome fon Hajlica, Tom ne ulovil odin nyuans, kotoryj zametil sejchas, -- on ne obratil vnimaniya na to, s kakim vostorgom privetstvoval redaktor "Gazett" poyavlenie Lejmona fon Hajlica. Mister Ten' byl ne prosto znamenitost'yu -- on byl geroem. Provedennoe im rassledovanie pomoglo spasti nevinovnogo mestnogo zhitelya i reputaciyu Igl-lejk. Lejmon fon Hajlic byl dlya zhitelej gorodka v ryadu mirovyh dostoprimechatel'nostej. On byl Luvrom Kolizeem i Mikki-Mausom odnovremenno. On byl chelovekom, kotorogo tak dolgo zhdal S.L.G. Gamil'ton organizoval na svoi den'gi prazdnik v chest' Lejmona fon Hajlica, on napechatal stat'yu, v kotoroj izlagalis' vzglyady fon Hajlica na neraskrytye tajny proshlogo, on vvel special'nuyu kolonku, v kotoroj znamenityj detektiv otvechal na voprosy, zadannye emu chitatelyami. I detektivu-zatvorniku prishlos' sdat'sya i pozvolit' sdelat' iz sebya znamenitost', narushiv tem samym svoj pokoj. On pozhimal sotni ruk, priznavalsya v tom, chto ego lyubimyj cvet -- sinij kobal't, lyubimye muzykal'nye proizvedeniya -- "Goryachaya pyaterka" Lui Armstronga i "Sotvorenie mira" Franca Jozefa Gajdna, lyubimyj portnoj -- Hantsman s Sejvil-roud, lyubimaya kniga -- "Zolotoj kotel", a lyubimyj gorod -- N'yu-Jork. On schital, chto nel'zya byt' velikim detektivom ot rozhdeniya, podobno tomu, kak lyudi rozhdayutsya velikimi hudozhnikami, im nel'zya stat', podobno tomu, kak stanovyatsya horoshimi soldatami, -- im nado snachala rodit'sya, a potom stat'. Zatem Tom izuchil otchety o sovremennyh krazhah i ogrableniyah v rajone Igl-lejk. On prochel, ch'i doma byli ogrableny i chto unesli grabiteli -- eto byli usiliteli, skladnye stoly, kol'ca, kovry, televizory, muzykal'nye instrumenty, kartiny, antikvarnaya mebel', sredstvo ot potlivosti, odezhda, den'gi -- slovom, vse, chto mozhno bylo pereprodat'. Vo vremya ograblenij, kotorye nachalis' tri goda nazad i prodolzhalis' obychno s iyunya do sentyabrya, byli ubity eshche dve sobaki, krome chau-chau Barbary Din. Vo vseh sluchayah zhivotnye byli lyubimcami svoih hozyaev. Grabiteli nachali s domov dachnikov, no v proshlom godu oni neskol'ko raz vlamyvalis' v doma postoyannyh zhitelej Igl-lejk. V stat'yah CHeta Gamil'tona vyskazyvalis' te zhe idei, kotorye on izlozhil chut' ran'she Tomu, i namekalos' na to, chto vse eti prestupleniya vpolne mogli sovershit' podrostki iz blagopoluchnyh semej, priezzhayushchih syuda na leto. Tom postupil tak, kak postupil by na ego meste Lejmon fon Hajlic, -- on tshchatel'no izuchil vse stat'i v gazetah za poslednij mesyac -- operacii s nedvizhimost'yu, zasedaniya gorodskogo soveta, aresty za vozhdenie mashiny v netrezvom vide, za brakon'erstvo, za nanesenie telesnyh povrezhdenij. Eshche on prochital o novyh naznacheniyah v gorodskoj kommercheskoj palate, o puteshestvii v Medison, organizovannym klubom "4-ash", o dorozhnyh proisshestviyah, skandalah i ponozhovshchine v barah, perestrelkah, pros'bah vydat' licenziyu na torgovlyu spirtnym, o tykve ogromnyh razmerov, vyrashchennoj misterom i missis Leonard Vejl. Tom delal koe-kakie zametki na bumage, vzyatoj iz stola Glendenninga Apshou, kotoruyu prines s soboj. Uhodya, on ostavil podshivki na stole i vyklyuchil svet. Spuskayas' po lestnice, Tom dumal o Magde Apshou, sobake Barbary Din i magazine, torguyushchem mashinami, na Sammers-strit, prinadlezhavshem kompanii "Redving holding". Pochta, nahodivshayasya za tolstym zaborom, napominala pogranichnyj post iz staryh vesternov Dzhona Forda. Tom stoyal pered pochtoj, razdumyvaya, kak luchshe postupit': opustit' pis'mo v pochtovyj yashchik ili dozhdat'sya sleduyushchego dnya i lichno vruchit' pochtal'onu. Bylo uzhe bol'she pyati chasov, i pochti vse turisty raz®ehalis' po svoim motelyam i turbazam. Goluboj "kadillak" pytalsya razvernut'sya na slishkom uzkom dlya nego pyatachke. Edushchie za nim mashiny otchayanno gudeli, a voditeli, dvizhushchiesya po vstrechnoj polose, otchayanno zhali na tormoza. Iz otkryvshejsya dvercy "kadillaka" vyvalilsya na ulicu muzhchina v rozovoj rubashke i krasnyh shortah. On pomahal vozmushchenno krichavshim chto-to lyudyam v drugih mashinah, zatem snova sel za rul' i, ne zakryvaya dvercy, neuverenno dal zadnij hod. Sinij pochtovyj furgon, ob®ehav zlopoluchnyj "kadillak", ostanovilsya u zdaniya pochty. Strojnyj chernovolosyj muzhchina v sinej formennoj rubashke vylez iz mashiny i dostal iz bagazhnika meshok s pochtoj. Tom podoshel poblizhe, pochtal'on podnyal na nego glaza i skazal: -- Opyat' p'yanyj za rulem. Grustno govorit' ob etom, no letom v nashem gorode chasto vidish' podobnye sceny. On pokachal golovoj, vzvalil meshok na spinu i napravilsya po dorozhke k vhodu v zdanie. -- Izvinite, -- okliknul ego Tom. -- Vy sluchajno ne znaete cheloveka po imeni Dzho Truhart? Muzhchina ostanovilsya i posmotrel na Toma. Vzglyad ego nel'zya bylo nazvat' ni vrazhdebnym, ni druzhelyubnym. V nem ne zametno bylo dazhe udivleniya. Muzhchina opustil meshok na zemlyu i skazal: -- Da, ya znayu Dzho Truharta. YA ochen' horosho ego znayu. A kogo eto interesuet? -- Menya zovut Tom Pasmor. YA tol'ko chto priletel s Mill Uolk, i chelovek po imeni Lejmon fon Hajlic prosil menya peredat' privet Dzho. Pochtal'on ulybnulsya. -- Tak chto zhe vy srazu ne skazali? Vy nashli togo, kogo iskali. I skazhite misteru fon Hajlicu, chto ya tozhe peredayu emu privet. -- On protyanul Tomu bol'shuyu zagoreluyu ruku, i tot s udovol'stviem pozhal ee. -- Mister fon Hajlic prosil menya pisat' emu i skazal, chto luchshe peredavat' pis'ma lichno vam. On skazal eshche, chto nikto ne dolzhen videt', kak ya eto delayu, no mne kazhetsya, sejchas za nami vryad li kto-to nablyudaet. Truhart vzglyanul cherez plecho na dorogu i snova ulybnulsya. -- Oni vse ne mogut otorvat' vzglyada ot mesta avarii, kotoraya chut' bylo ne proizoshla. Mister fon Hajlic prosil menya pozabotit'sya o vas. Vy uzhe napisali pis'mo? -- Tom peredal emu konvert i Truhart zasunul ego v zadnij karman bryuk. -- YA dumal, chto my vstretimsya vozle pochtovyh yashchikov. YA obychno priezzhayu na Igl-lejk v nachale pyatogo. Tom ob®yasnil, chto prishel v gorod ran'she etogo vremeni, i oni dogovorilis', chto vpred' on budet zhdat' okolo pochtovyh yashchikov, esli ponadobitsya snova peredat' pis'mo. -- Tol'ko ne zhdite na otkrytom meste, -- skazal pochtal'on. -- Progulivajtes' po lesu, poka ne uslyshite, chto pod®ehal moj furgon. Raz uzh my dolzhny pryatat'sya, nado vse delat' po pravilam. Oni snova pozhali drug drugu ruki, i Tom vernulsya na glavnuyu ulicu i slilsya s tolpoj, po-prezhnemu nablyudavshej za postepenno rassasyvayushchejsya dorozhnoj probkoj. 30 Zajdya vnutr' pochty, Dzho Truhart pozdorovalsya s pochtmejstershej, nevidimoj za nagromozhdeniem korobok, za kotorymi ona sortirovala pochtu. Zatem on vynul iz karmana pis'mo Toma i polozhil ego na verhnyuyu polku s posylkami, tuda, gde missis Korki Malson, sedovolosaya zhenshchina rostom chetyre s nebol'shim futa, ni za chto ne smogla by ego razglyadet'. Zatem on vyvalil na stol soderzhimoe svoego meshka i nachal sortirovat' ego i rassovyvat' v drugie meshki, za kotorymi v pyat' tridcat' dolzhna byla priehat' mashina. Zatem on pomog Korki rassortirovat' i razlozhit' po korobkam korrespondenciyu tret'ego klassa i poproshchalsya s nej, kogda ona ushla domoj gotovit' obed. Pered tem kak pribyl furgon iz central'nogo pochtovogo otdeleniya, razdalsya stuk v dver' s nadpis'yu "Tol'ko dlya sluzhashchih", kotoroj pol'zovalis' lish' Dzho i Korki. Dzho vskochil iz-za stola pochtmejstershi, gde zapolnyal blanki, i otkryl dver'. On obmenyalsya paroj slov so stoyashchim na poroge muzhchinoj, zatem peredal emu pis'mo, kotoroe dostal s polki dlya posylok. Kogda muzhchina ushel, Dzho snova uselsya za stol i stal zhdat' pribytiya pochtovogo furgona. 31 S ulicy donosilsya skrip tormozov i skrezhet metalla o metall. V dvuh kvartalah ot pochty goluboj "kadillak" vyneslo zadnej chast'yu poperek vstrechnoj polosy. Po obe storony ot dorogi stoyali lyudi v yarkih letnih naryadah i nablyudali za sluchivshimsya s takim vidom, slovno prishli posmotret' na parad. Podojdya poblizhe, Tom uvidel, chto "kadillak" vrezalsya srazu v neskol'ko mashin, prichem ta, chto okazalas' pervoj, vyglyadela osobenno uzhasno -- slovno na nee naehal gruzovik.. Voditel' "kadillaka" popytalsya spravit'sya s situaciej, taranya prepyatstviya, voznikshie na ego puti, a kogda eto ne poluchilos', dal zadnij hod i zaglushil motor. Tom nachal probirat'sya skvoz' sobravshuyusya tolpu. CHelovek v rozovoj rubashke vylez iz mashiny i teper' glyadel vokrug, kak popavshij v kapkan medved'. Tolpa vzvolnovanno gudela. Polismen v oblegayushchej sinej forme bezhal k seredine ulicy, on byl pohozh na geroya kakogo-to kinofil'ma -- belokurye volosy, muzhestvennyj kvadratnyj podborodok. Kakoj-to strannyj, toshchij starik v gavajke vyskochil iz tolpy i stal krichat' snachala na p'yanogo v rozovoj rubashke, a potom i na polismena. Tot podoshel k nemu, podper boka rukami i stal chto-to govorit'. Starik perestal krichat'. P'yanyj ustalo prislonilsya k mashine. -- Vse zakoncheno, -- gromkim golosom proiznes policejskij. -- Rashodites' po domam. Muzhchina v rozovoj rubashke vypryamilsya i popytalsya chto-to ob®yasnit' policejskomu, tykaya pal'cem v ego shirokuyu grud'. Policejskij otstranil ego ruku. Otstupiv v storonu, on podtolknul p'yanogo k mashine i bystro nadel na nego naruchniki. Otkryv zadnyuyu dvercu "kadillaka", on vtolknul p'yanogo vnutr'. Iz tolpy poslyshalis' odobritel'nye vozglasy. Polismen popravil furazhku, podtyanul remen' i oboshel vokrug mashiny, chtoby sest' za rul'. Pereklyuchiv peredachu, on dal zadnij hod, zatem povernul rul', i mashina dvinulas' vpered. Pomyatyj "kadillak" proehal po ulice vo glave kolonny mashin i svernul vlevo. Tolpa ne sobiralas' rashodit'sya -- vsem hotelos' obsudit' proisshestvie. Tom oboshel sem'yu iz treh chelovek, zhuyushchih sendvichi i nablyudavshih za nachinayushchimi raz®ezzhat'sya mashinami, potom proshel mezhdu dvumya parami, kotorye sporili, chto sdelat' v pervuyu ochered' -- zajti v "Krasnyj tomagavk" vypit' piva ili pojti pokupat' rubashku kakomu-to Teddi. Dojdya do kraya trotuara, Tom reshil perejti na druguyu storonu, gde tolpa byla ne takoj gustoj. -- Smotri, paren', -- prosheptal kto-to za ego spinoj, i prezhde chem Tom uspel obernut'sya, ego bol'no udarili pod levoe koleno i tolknuli pryamo na mostovuyu. Tom uspel vybrosit' vpered ruki i sdelat', poshatyvayas', neskol'ko shagov, prezhde chem koleni ego podognulis'. V tolpe razdalis' kriki, mashiny gromko zagudeli. U Toma ostanovilos' serdce. On uvidel za lobovym steklom furgona s chemodanami, prikreplennymi k kryshe zelenoj setkoj, lica muzhchiny i zhenshchiny s vypuchennymi glazami i otkrytymi rtami. Tom otchetlivo zapomnil vyrazhenie ih lic i cvet setki, no v sleduyushchuyu minutu on ne videl uzhe nichego, krome nadvigavshegosya na nego massivnogo kapota i reshetki radiatora. Koleni ego gnulis', kak zelenye vetki dereva. On upal na zemlyu vozduh vokrug stal chernym i napolnilsya kakofoniej zvukov. Ushi Toma napolnil kakoj-to rokochushchij zvuk, no ego tut zhe smenila edva slyshnaya muzyka, a vmeste s nej prishlo vospominanie o pronizyvayushchej dushu garmonii, nad Tomom sklonilsya mal'chik kotorym byl on sam v vozraste desyati let, i tiho proiznes: "Muzyka ob®yasnyaet vse". Potom pered glazami zamel'kali pyl' i gravij, i Tom otchetlivo videl ten', otbrasyvaemuyu kazhdym kamushkom. Tonkij vizglivyj golos, napominavshij gusya iz detskih mul'tfil'mov, zakrichal nad uhom: -- Da etot paren' p'yan! Tom rezko dernulsya vverh. U nego zhutko nylo koleno. Za vetrovym steklom blizhajshej mashiny on razglyadel ispugannye glaza muzhchiny v bejsbol'noj Kepke. Vzglyanuv cherez plecho, on uvidel zadnie fary furgona s chemodanami na kryshe. Muzhchina s korotkoj strizhkoj drozhashchimi rukami pomog Tomu podnyat'sya. -- Mashina proehala pryamo nad vami, -- skazal on. -- Vam ochen' povezlo. -- Kto-to tolknul menya, -- proiznes Tom. On uslyshal, kak tolpa, slovno eho, povtoryaet na raznye golosa ego slova. Muzhchina i zhenshchina vyskochili iz ostanovivshegosya furgona i pobezhali k Tomu. ZHenshchina sprosila, vse li s nim v poryadke. -- Kto-to tolknul menya, -- povtoril Tom. Muzhchina i zhenshchina sdelali eshche shag v ego storonu, i Tom pospeshil zaverit' ih, chto s nim vse v poryadke. Oni vernulis' v furgon, a muzhchina s korotkoj strizhkoj pomog Tomu zajti na trotuar. Dvizhenie snova vozobnovilos'. -- Hotite pogovorit' s policejskim? -- sprosil on. -- Vam, navernoe, luchshe prisest'. -- Net, so mnoj vse v poryadke, -- zaveril ego Tom. -- Vy ne videli, kto menya tolknul. -- YA videl tol'ko, kak vy vyleteli na mostovuyu. -- On otpustil ruku Toma i otstupil na shag nazad. -- Esli vas dejstvitel'no tolknuli, to luchshe pogovorit' s policejskim. -- On oglyanulsya v poiskah sluzhitelya zakona. -- Vozmozhno, eto byl neschastnyj sluchaj, -- skazal Tom, i muzhchina energichno zakival. -- U vas ispachkano lico, -- skazal on. Tom vyter lico i nachal otryahivat' odezhdu. Kogda on snova podnyal glaza, muzhchina s korotkoj strizhkoj uzhe ischez. Ostal'nye lyudi, sobravshiesya vokrug, vnimatel'no smotreli na nego, no nikto ne priblizhalsya. Golova ego byla legkoj, kak vozdushnyj shar, a telo voobshche ne imelo vesa -- kazalos', chto legkij veterok sposoben sbit' ego s nog. Tom otryahnul koleni i poshel v storonu shosse. 32 Sara Spens vskochila s chugunnoj skamejki ryadom s pochtovymi yashchikami, kak tol'ko Tom pokazalsya na tropinke mezhdu ogromnymi dubami i sosnami. Ona uspela prinyat' dush i pereodet'sya v goluboe l'nyanoe plat'e bez rukavov, volosy ee blesteli. -- Gde ty byl? -- sprosila ona. A cherez minutu, uvidev, v kakom sostoyanii odezhda Toma, vstrevozhenno proiznesla: -- CHto sluchilos'? -- Nichego ser'eznogo. Poshel na ozero i upal. -- On, prihramyvaya, podoshel k Sare. -- Ty upal? Mister Langenhajm skazal, chto ty poshel v gorod, no on mog ploho rasslyshat'. Tak gde zhe ty upal? Sara podoshla vplotnuyu k Tomu, vzyala ego za ruku i posmotrela na nego snizu vverh svoimi ser'eznymi shiroko posazhennymi glazami. -- Na glavnoj ulice, -- priznalsya Tom. -- Zrelishche bylo chto nado. -- S toboj vse v poryadke? -- Sara ne svodila s ego lica bespokojnyh glaz. Tom kivnul. Togda devushka obvila rukami ego sheyu i, kak kotenok, prizhalas' k grudi. -- I kak zhe tebya ugorazdilo upast' posredi glavnoj ulicy? -- Tak uzh povezlo, -- on pogladil Saru po golove i tol'ko teper' oshchutil, chto k nemu vozvrashchaetsya sposobnost' chuvstvovat'. -- YA rasskazhu tebe ob etom pozzhe. -- Razve ty ne videl, kak ya pokazala, chto hochu vstretit'sya s toboj v klube? -- Mne nado bylo opustit' pis'mo. -- Sara sklonila golovu nabok, voprositel'no glyadya na Toma. -- I eshche ya hotel prosmotret' koe-kakie stat'i v staryh gazetah. Vzyavshis' za ruki, oni poshli po tropinke mezhdu derev'yami. Tom izo vseh sil staralsya ne hromat'. -- YA uspela prozhit' za segodnyashnij den' uzhe tri zhizni, -- skazala Sara. -- I samaya priyatnaya byla s toboj v samolete. Baddi ochen' zlitsya na menya. |tim letom ya ne tak ocharovana im, kak v proshlom godu. A eto protiv pravil -- ne byt' ocharovannoj Baddi Redvingom. -- Tak on ochen' zlitsya? Sara podnyala glaza. -- A chto -- ty boish'sya Baddi? -- Ne to chtoby ochen'. No prosto kto-to tolknul menya pryamo na mostovuyu. YA upal, i mashina proehala nado mnoj. -- V sleduyushchij raz, kogda ty otpravish'sya na ekskursiyu, ya hochu, chtoby ty vzyal menya s soboj. -- No ty ved' byla s Baddi i ego priyatelem. -- A, s velikolepnym Kipom Karsonom. Znaesh', pochemu Baddi derzhit ego pri sebe? On taskaet s soboj celyj meshok s tabletkami i vydaet ih po odnoj, kak konfety. A razgovarivat' s nim vse ravno chto s aptekarem. Baddi nravyatsya tabletki pod nazvaniem "Malyshka Dolli". |to eshche odna prichina, pochemu on razozlilsya na menya. YA otkazalas' probovat' etu gadost'. S vershiny holma, spuskavshegosya k ozeru, oni smotreli na tihuyu sinyuyu vodu i bezlyudnye usad'by. -- Ne dumayu, chto Baddi stanet kogda-nibud' biznesmenom, kak ego otec, -- skazala Sara. -- No vse zhe on ne mog tolknut' tebya pod mashinu. Okolo chetyreh on prinyal dve merzkie pilyuli, a potom sidel vmeste s Kipom v kupal'ne i oral "Vou! Vou!" -- A kak naschet Dzherri Hazeka? -- SHofera? Baddi zastavil ego zabrat'sya v ozero i vytyanut' na bereg lodku. Snachala eto poproboval sdelat' Kip, no Kip ne sposoben ni na chto, krome kak glotat' eti zhutkie tabletki. -- A potom, kogda lodku vytashchili? Ty ne videla v usad'be Dzherri ili dvuh ego druzej? Pochti vse usad'by vyglyadeli absolyutno bezlyudnymi, a na terrase kluba oficiant v rasstegnutoj kurtke, prislonivshis' k stojke bara, shirokimi dvizheniyami raschesyval volosy. -- Mne kazhetsya, oni vhodili i vyhodili vremya ot vremeni. No pochemu ty tak uveren, chto eto ne byl neschastnyj sluchaj. -- Mozhet byt'. Gorod pokazalsya mne pohozhim na zoopark. Oranzhevoe poludennoe solnce otrazhalos' v vodnoj gladi. Oni spustilis' s holma, hranya molchanie, polnoe samogo glubokogo smysla. Kogda oni podoshli k bolotistomu krayu ozera, Sara vdrug otpustila ruku Toma. -- YA dumala, chto zdes' ty budesh' v bezopasnosti, -- skazala ona. -- Zdes' ved' nikto nichem ne zanimaetsya -- vse tol'ko edyat, p'yut i spletnichayut. No ty ne probyl zdes' eshche i dnya, a kto-to uzhe pytalsya tolknut' tebya pod mashinu. -- |to, navernoe, byl neschastnyj sluchaj. Sara pochti zastenchivo ulybnulas' emu. -- Esli hochesh', mozhesh' poobedat' segodnya s nami. Tol'ko ne tych' ni v kogo pal'cem i ne obvinyaj v ubijstve, kak v poslednej glave detektivnogo romana. -- YA budu vesti sebya horosho, -- poobeshchal Tom. Sara bystro obnyala ego. -- Baddi i Kip priglasili menya shodit' s nimi posle obeda v "Belyj medved'", no ya skazala, chto hochu ostat'sya doma. Tak chto, esli ty tozhe reshish' ostat'sya odna... Tom prinyal dush v vannoj ryadom s byvshej spal'nej svoej materi, obernul vokrug talii polotence i vyshel v koridor. Barbara Din kak raz uronila chto-to tyazheloe. Tom pospeshil k sebe v komnatu. Snyav s posteli indejskij pled, Tom rastyanulsya pod nim, vdyhaya zapah svezhevystirannyh prostynej i pleseni, i cherez neskol'ko sekund zasnul. On prosnulsya chasa cherez poltora. Vse krugom vyglyadelo neznakomym. Na mgnovenie Tomu pokazalos', chto eto ne on, a kto-to drugoj lezhit odin v pustoj, no ochen' miloj komnate. Sev na posteli, on uvidel visyashchee na stule polotence i tol'ko v etot moment ponyal, gde nahoditsya. On vspomnil razom ves' segodnyashnij den'. Vstav s posteli, Tom podoshel k garderobu i nadel bryuki zashchitnogo cveta i beluyu rubashku, galstuk i sinij pidzhak, kotoryj Gloriya zastavila ego vzyat' s soboj. Sunuv nogi v mokasiny, on spustilsya vniz. Dom byl pust. Tom vyshel na ulicu i napravilsya k klubu. 33 Na pervom etazhe kluba k nemu podoshel zagorelyj molodoj chelovek v beloj rubashke s manzhetami, oblegayushchih chernyh bryukah s atlasnymi lampasami i nachishchennyh do bleska chernyh botinkah. Na muzhchine ne bylo, odnako, ni pidzhaka, ni galstuka, zato chernye volosy ego byli nabriolineny. -- CHto vam ugodno? -- sprosil on Toma. Po obe storony shirokoj lestnicy stoyali pletenye kresla i derevyannye stoliki so svetlymi polirovannymi kryshkami. Vozle kazhdogo stolika stoyal torsher s shelkovym abazhurom, i, hotya za oknami bylo eshche svetlo, vse lampy byli zazhzheny. V pomeshchenii ne bylo nikogo, krome Toma i molodogo cheloveka, kotorogo eto yavno ustraivalo. Tom predstavilsya, i molodoj chelovek kivnul golovoj. -- O, mister Pasmor. Mister Apshou uvedomil nas, chto vy mozhete pol'zovat'sya ego chlenskimi privilegiyami vse vremya svoego prebyvaniya na Igl-lejk. Vy obedaete segodnya odin? Zajdete pered obedom v bar ili vas srazu provodit' k stoliku? -- proiznosya vse eto, on smotrel Tomu v lob. -- A Sara Spens uzhe zdes'? -- sprosil Tom. Molodoj chelovek zakryl glaza, zatem snova otkryl ih -- dvizhenie bylo slishkom horosho proschitano, chtoby mozhno bylo prinyat' ego za morganie. -- Miss Spens naverhu so svoimi roditelyami, ser. Spensy budut obedat' za bol'shim stolom vmeste s Redvingami -- oni ustraivayut segodnya vecherinku. -- Togda ya srazu projdu naverh, -- skazal Tom, napravlyayas' k lestnice. On podnyalsya na vtoroj etazh, kotoryj zakanchivalsya otkrytoj terrasoj. Na terrase stoyali pod polosatymi zontikami tri kruglyh belyh stolika, a v samoj stolovoj nahodilis' desyat' stolov pobol'she -- rovno po kolichestvu kottedzhej zhitelej Mill Uolk, otdyhayushchih na severe. Tri iz desyati stolikov byli nakryty belymi skatertyami, na nih stoyali svechi, cvety i bokaly dlya vina. U levoj steny Tom zametil scenu s nebol'shim royalem, special'no otvedennym mestom dlya orkestra. Za odnim iz stolikov sideli Nejl Langenhajm s zhenoj. Nejl podnyal bokal, privetstvuya Toma, tot ulybnulsya v otvet. Sara, stoyavshaya u bara sprava sredi vzroslyh v sportivnoj odezhde, sverknula glazami v ego storonu i poshla navstrechu. -- Zachem ty nadel etot galstuk? -- sprosila ona. -- O, ne obrashchaj na menya vnimaniya, ya ochen' rada, chto ty prishel. Podojdi poznakom'sya so vsemi. Sara podvela ego k baru i predstavila Ral'fu i Katinke Redving. Glava klana Redvingov ulybnulsya Tomu, prodemonstrirovav shchel' mezhdu perednimi zubami, i tak krepko szhal ego ruku, chto Tomu stalo nemnogo bol'no. Malen'kie chernye glazki smotrelis' chereschur zhizneradostno na ego blednom lice. ZHena Ral'fa, kotoraya byla pochti na golovu vyshe muzha i uzhe uspela pokryt'sya zagarom, obratila na Toma vzglyad svoih bescvetnyh glaz. -- Tak ty -- syn Glorii, -- skazala ona. -- Vnuk Glena Apshou, -- utochnil ee muzh. -- Ty ved' pervyj raz zdes', ne tak li? Tebe ponravitsya. |to chudesnoe mesto. Inogda ya podumyvayu o tom, chtoby udalit'sya syuda na pokoj. Tak horosho bylo by pozhit' odnomu sredi etih chudesnyh lesov, vdovol' poohotit'sya i porybachit'. Tishina i pokoj. Tebe obyazatel'no zdes' ponravitsya. Tom poblagodaril Ral'fa za to, chto tot razreshil emu letet' v svoem samolete. -- Vsegda rad sdelat' chto-nibud' dlya Glena -- odnogo iz starejshin nashego ostrova. Ochen' solidnyj, uvazhaemyj chelovek. Tebe ponravilsya samolet? S toboj horosho obrashchalis'? -- YA nikogda ran'she ne letal na samolete, -- skazal Tom. Missis Spens podoshla k Ral'fu Redvingu. Ona uspela pereodet'sya, i teper' na nej bylo rozovoe plat'e do kolen s glubokim dekol'te. Ona napominala bol'shoj saharnyj ledenec. -- YA vsegda govorila, chto predpochitayu tvoj samolet samoletu Frenka Sinatry. Ral'f obnyal ee za taliyu polnoj volosatoj rukoj. -- Strashno dazhe podumat', chto mog by natvorit' Frenk Sinatra, esli by ty poyavilas' na bortu ego samoleta v etom plat'e. Ha-a! Razve ya ne prav? -- Ral'f ne toropilsya otpuskat' missis Spens. Katinka Redving, delaya vid, chto ne zamechaet etogo, podnesla ko rtu bokal s prozrachnoj zhidkost'yu. -- Kak tebe tvoj pervyj den' na ozere? -- sprosil mister Spens. -- Uspel razvlech'sya? -- Ne sovsem, -- otvetil Tom. -- YA hodil v gorod i poznakomilsya s CHetom Gamil'tonom. Lico Ral'fa Redvinga stalo vdrug nepodvizhnym, a zhena ego otstupila na shag nazad i prislonilas' k stojke bara. -- S Tomom proizoshla nebol'shaya nepriyatnost', -- skazala Sara. -- On dumaet, chto kto-to special'no tolknul ego s trotuara pod mashinu. Tomu povezlo -- mashina proehala pryamo nad nim, ne prichiniv emu vreda. ZHivye glaza Ral'fa stali vdrug kakimi-to ploskimi, nevyrazitel'nymi. -- Luchshe by eto sluchilos' s CHetom Gamil'tonom, -- skazal on. -- My nikogda ne govorim zdes' o Gamil'tonah, -- Ral'f vydavil iz sebya ulybku. -- My ne trogaem ih, oni ne trogayut nas. |to ochen' mudro. -- CHto sluchilos'? CHto proizoshlo? -- voskliknul chelovek, kotoryj razgovarival do etogo s kem-to drugim, no sluchajno uslyshal repliku Sary o tom, chto proizoshlo s Tomom. On byl primernogo togo zhe vozrasta, chto i Ral'f Redving, s chernymi volosami i zagorelym licom. -- Kto-to tolknul tebya pod mashinu? Ty ne postradal? -- Nichego ser'eznogo. -- Tom, eto -- Roddi Dipdejl, -- skazala Sara. -- I Baz. Ryadom s Roddi stoyal blondin let tridcati pyati s golubym sharfom vokrug shei. On smotrel na Toma s tem zhe vyrazheniem interesa i sochuvstviya, chto i mister Dipdejl. Molodoj chelovek byl ochen' horosh soboj. Vokrug poyasa ego byl nebrezhno zavyazan yarko-zheltyj sviter. Kazalos', chto Roddi i Baz vzvolnovany tem, chto proizoshlo s Tomom, kuda bol'she, chem chleny kruzhka Redvingov. -- I vse zhe, kak imenno eto proizoshlo? -- nastaival Roddi. Tom rasskazal vse s samogo nachala. Poka on govoril, Roddi potyagival iz bokala kakoj-to napitok. Pozhilaya zhenshchina, pohozhaya na zhabu, s licom, prakticheski lishennym podborodka, v upor glyadela na Toma iz-za spiny Baza. Vse ostal'nye, krome Sary, povernulis' k baru. -- Gospodi, tebya zhe mogli zadavit'! -- voskliknul Roddi Dipdejl. -- Tebya chut' ne zadavili. Baz sprosil, ne videl li Tom togo, kto ego tolknul. -- Net, eto bylo nevozmozhno. I voobshche, na trotuare byla takaya tolpa, chto skoree vsego menya tolknuli sluchajno. -- Ty ne obratilsya v policiyu? -- A chto ya mog by im skazat'? -- Navernoe, ty postupil pravil'no. Proshlym letom, nedeli za dve do togo, kak my syuda priehali, kto-to vybil v nashem dome vse okna, vytashchil polovinu togo, chto nahodilos' vnutri, dazhe portret kisti Dona Bakardi, kotorogo nam ne hvataet bol'she vsego. Dom tak i stoyal s razbitymi oknami do nashego priezda. Tuda zaprygivali belki, zaletali pticy, a policiya ne mogla nichego sdelat'. -- My vse ochen' zhaleli vas togda, Roddi, -- skazala Sara. -- Nekotorye dejstvitel'no sochuvstvovali nam, -- mnogoznachitel'no proiznes Baz. -- Naprimer, ya, -- vmeshalas' v razgovor staruha s zhab'im licom. Ona prosunula ruku mezhdu Roddi i Bazom i rassmeyalas', ponimaya, kak nelepo sejchas vyglyadit. Roddi i Baz razdvinulis' chtoby propustit' ee, a Roddi dazhe polozhil ruku na sutuloe plecho pozhiloj zhenshchiny. -- YA ochen' perezhivala, mozhete ne somnevat'sya YA potryasena tem, chto sluchilos' s toboj, Tom Pasmor, i rada pozdravit' tebya s chudesnym spaseniem, -- Tom pozhal ladon' zhenshchiny, udivlyayas' pro sebya kreposti ee ruki. Vpechatlenie urodstva mgnovenno isparilos' -- u staruhi byli skladki pod podborodkom zuby ee torchali vpered, no v glazah svetilsya zhivoj um, a volnistye sedye volosy vilis' nad spokojnym shirokim lbom. -- YA -- Kejt Redving, -- skazala ona. -- Ty nikogda ne slyshal obo mne, no ya znala tvoyu mamu, kogda ona byla eshche malen'koj devochkoj. -- YA nadeyalsya, chto mne udastsya s vami poznakomit'sya, -- skazal Tom. -- I ochen' rad, chto eto dejstvitel'no proizoshlo. -- YA tozhe ochen' rada nashemu znakomstvu. Sadis' ryadom so mnoj za obedom, i my prekrasno poboltaem. -- Sara prosila peredat' vam vot eto, -- skazal Roddi Dipdejl, peredavaya Tomu vysokij bokal s rozovatoj penistoj zhidkost'yu. -- YA dumayu, eto nagrada za vashe chudesnoe vozvrashchenie k nam. -- Esli za toboj prismatrivaet Sara Spens, znachit, ty pod horoshim prismotrom, -- skazala Kejt Redving. -- A za mnoj mozhet kto-nibud' pouhazhivat'? YA vypila tol'ko odin martini, prichem ochen' malen'kij. A poskol'ku moj vnuchatyj plemyannik vse eshche ne zakonchil svoj tualet... Baz s ulybkoj napravilsya k dal'nemu koncu bara. -- Vy skazali, chto iz vashego doma ukrali portret. A chej eto byl portret? -- sprosil Tom u Roddi. -- Moj i Baza, -- otvetil Dipdejl. -- My ochen' perezhivaem. Tak nepriyatno bylo soobshchat' ob etom Donu. No on ne obidelsya. Skazal, chto, vozmozhno, v odin prekrasnyj den' kartina gde-nibud' vsplyvet, i dazhe prislal nam v uteshenie svoj risunok. A Kristofer dovol'no dvusmyslenno poshutil po etomu povodu, no ya luchshe ne budu pereskazyvat'. Sara, sidyashchaya sredi roditelej i Redvingov, podnyala bokal i podmignula Tomu. -- |ta malen'kaya Spens -- prosto kartinka, -- skazala Kejt Redving. -- YA ne uverena, chto ee ocenili zdes' po dostoinstvu. -- Kejt choknulas' s Tomom i zagovorshchicki posmotrela na nego poverh bokala. Lyudi, sidyashchie u bara, zashevelilis' i posmotreli v storonu vhoda. -- YAvlenie naslednika, -- tiho proiznesla Kejt. Katanka Redving kinulas' k lestnice, po kotoroj kak raz podnimalsya Baddi v soprovozhdenii molodogo cheloveka s nabriolinennymi volosami. Za nim semenil dolgovyazyj paren' s dlinnymi belokurymi volosami. Na Baddi byla meshkovataya rubashka, shirokie shorty i botinki na bosu nogu. Kip Karson byl odet v prostornye dzhinsy, sandalii i holshchovuyu indejskuyu rubahu. Lob Baddi losnilsya ot pota, i ves' on byl takoj krasnyj, slovno tol'ko chto vylez iz pechki. -- Dumayu, teper' my mozhem perejti za stolik, Marchello, -- skazala Katinka Redving. -- A chto eto za zhaba v galstuke? -- sprosil Baddi. Lico ego napominalo pechenoe yabloko, chernye glazki ugryumo buravili Toma. -- Odin iz druzhkov Roddi? Kompaniya u bara raspalas'. Katinka Redving chto-to sheptala synu na uho, poka oni shli vsled za Marchello k dlinnomu stolu u samoj terrasy. Roddi i Baz uselis' za stolik na dvoih za spinoj Langenhajmov. Mister i missis Spens pristroilis' s drugoj storony k Redvingam, a Sara, zakativ glaza, prisoedinilas' k Tomu i Kejt. -- Baddi nravitsya byt' nehoroshim mal'chikom, -- tiho promolvila Kejt. -- No, dolzhna skazat', chto lichno ya vsegda lyubila zhab. |to poleznye sushchestva. S vozrastom ya i sama stala napominat' zhabu -- simpatichnuyu, ya nadeyus'. Ty dumaesh', Baddi imel v vidu... net, mne tak ne kazhetsya. -- Ona ozorno ulybnulas'. V eto vremya v drugom konce stola gosti nikak ne mogli rassest'sya. Missis Spens hotela sidet' mezhdu Baddi i Ral'fom, a Baddi hotel, chtoby ryadom byl Kip, v to vremya kak missis Redving byla tverdo namerena sidet' okolo muzha i hotela ottesnit' Kipa Karsona na drugoj konec stola. Mister Spens i Katinka Redving zastavili Saru sest' naprotiv Baddi. Ral'f Redving zanyal mesto vo glave stola, vse ostal'nye rasselis' bolee ili menee tak, kak hoteli. Tom sidel naprotiv Kipa Karsona mezhdu Saroj i Kejt, kotoraya okazalas' naprotiv mistera Spensa. Marchello razdal vsem rukopisnye menyu razmerom s teatral'nuyu afishu, Kip peredal Baddi dva kroshechnyh predmeta, kotorye tot tut zhe zasunul v rot. Ral'f, a zatem i Kip Karson snova vyskazali pozhelanie zhit' na Igl-lejk kruglyj god. Bylo vidno, kak missis Spens shvatila za koleno Ral'fa Redvinga, a Sara postavila nogu poblizhe k Tomu. Katinka Redving, glyadya pryamo pered soboj, govorila o tom, kak zhdut na Mill Uolk vyhoda "Knigi Redvingov". Baddi otpustil kakuyu-to nepristojnost' v adres Sary, a zatem reshil poveselit' publiku ne ochen' ponyatnoj shutkoj o slone i gomoseksualiste. Vse, krome Kipa Karsona, kotoryj pochti nichego ne el, zato vypil shest' stakanov vody, pogloshchali spirtnoe i pishchu v ogromnyh kolichestvah i govorili bez umolku, ne slushaya drug druga. Tom otmetil pro sebya, chto Kejt absolyutno prava v otnoshenii Baddi Redvinga -- emu nravilas' rol' nehoroshego mal'chika. No eto bylo uzhasno osobenno potomu, chto Baddi byl yavno nesposoben byt' takim plohim, kakim hotel kazat'sya. On byl dlya etogo slishkom obyknovennym. CHerez desyat' let on budet rasskazyvat', romantichno zakatyvaya glaza, kakim neobuzdannym byl v molodosti, a cherez dvadcat' let stanet razzhirevshim magnatom, narushayushchim pravila igry v gol'f i uverennym, chto imeet pravo brat' vse, chto popadetsya emu pod ruku. -- YA rada, chto ty ne snyal svoj galstuk, -- skazala Kejt Redving, obrashchayas' k Tomu. -- Moya mat' posovetovala mne nadevat' ego v klub, -- skazal ulybayas', Tom. -- Navernoe, ona vspominala pri etom prezhnie dni na Igl-lejk, kogda prinyato bylo vesti sebya bolee oficial'no. Navernoe, Gloriya do sih por pomnit, kak obedala v klube vmeste s otcom. YA videla ee zdes' v to leto, kogda proizoshla moya pomolvka. Kak ona sejchas? -- Mogla by byt' i luchshe, -- pokolebavshis', otvetil Tom. -- Tvoj otec -- horoshij chelovek? Tom ponyal vdrug, chto ne mozhet otvetit' na etot vopros, no Kejt tut zhe pohlopala ego po ruke, chtoby pokazat', chto pravil'no ponyala ego molchanie. -- Ne volnujsya. YA uverena, chto ty voznagrazhdaesh' svoyu mat' za mnogie nevzgody. Ona navernyaka gorditsya toboj. -- YA nadeyus', chto u nee budut osnovaniya mnoyu gordit'sya. -- YA ochen' volnovalas' kogda-to iz-za tvoej materi, -- skazala Kejt. -- Ona byla horoshen'koj malen'koj devochkoj, no absolyutno neschastnoj. Takaya krasivaya i takaya neschastnaya. Hotya, konechno zhe, eto ne moe delo. Na drugom konce stola Ral'f Redving ob®yasnyal, chto vsegda vosprinimal Igl-lejk kak nechto dalekoe ot semejnogo biznesa i imenno poetomu otkazyvalsya vkladyvat' syuda den'gi, kogda emu predostavlyalas' takaya vozmozhnost'. Ral'f ne hotel omrachat' mysli ob etom meste, svyazyvaya ih den'gami, -- on byl schastliv na svoem ozere, so svoimi druz'yami, sredi svoih sosen. -- Nesmotrya na to, chto my mozhem sdelat' ochen' mnogoe dlya etih mest. -- Takaya rech' trebovala slushatelej, i vse lica, dazhe Baddi i Karsona, byli povernuty v storonu Ral'fa. -- My mozhem perevernut' etu chast' Viskonsina, probudit' ee k zhizni, my mozhem nachat' vkladyvat' den'gi pryamo v karmany lyudej... -- Eshche by, -- prosheptala Kejt Redving. -- ...no est' eshche odno prepyatstvie -- eto otnoshenie k nam mestnyh zhitelej. Mnogie iz nih instinktivno protivyatsya vsemu novomu, vsemu, chto prinosit uspeh i procvetanie. Poslednie neskol'ko let oni nachali portit' nam zhizn'. Tak chto teper' -- mozhete ne somnevat'sya -- my bol'she ne budem pomogat' im. My eshche otygraemsya. -- I kak zhe vy sobiraetes' otygrat'sya? -- pointeresovalsya Tom. -- Da, esli uzh ty zagovoril ob etom, Ral'f, -- skazala Kejt. -- Mne vsegda bylo ochen' interesno, kak eto otygryvayutsya v podobnyh sluchayah. -- Sejchas ved' sovsem drugoe vremya, -- skazal Ral'f. -- My imeem zdes' svoyu sobstvennuyu territoriyu, na kotoroj mozhem naslazhdat'sya zhizn'yu my, nashi rodstvenniki i druz'ya. A mestnye zhiteli mogut umolyat' nas o pomoshchi i podderzhke, no my ne vlozhim ni centa v gorodok Igl-lejk. Vy obratili vnimanie na molodyh lyudej, rabotayushchih v klube? |to luchshie oficianty v mire. Kogda-to moj otec nanyal ih otcov v luchshih restoranah CHikago. Oni zhivut pryamo zdes' v otlichnyh kvartirah i prekrasno otnosyatsya k priezzhim s Mill Uolk. Posledovala pauza, zatem missis Spens skazala, chto prosto voshishchaetsya ego... to est', ona voshishchaetsya vsem, no koe-chem v osobennosti, vot tol'ko nikak ne mozhet najti podhodyashchee slovo, no vse ved' ponimayut, chto ona imela v vidu. Missis Redving zaverila ee, chto vse oni, konechno zhe, ponimayut, na etom rech' Ral'fa