izoshlo, chtoby ya mog sobrat' neobhodimuyu informaciyu. Tomu pokazalos', to policejskaya forma nemnogo malovata oficeru Spajchalle. Remen' skripel pri kazhdom ego shage. Policejskij bystro osmotrel kabinet, sdelal kakie-to zapisi v nebol'shom bloknote i sprosil: -- Gde vy sideli v moment vystrela? -- Za stolom, -- skazal Tom. -- YA razgovarival po telefonu. Spajchalla kivnul, oboshel vokrug stola, osmotrel razbituyu lampu i pulevoe otverstie, zatem vyshel na kupal'nyu, chtoby osmotret' okno snaruzhi. Vernuvshis', on snova zapisal chto-to v bloknote. -- Vystrel byl odin? -- sprosil on. -- A razve etogo nedostatochno? Spajchalla podnyal brovi i perevernul stranichku bloknota. -- Vy ved' priehali s Mill Uolk? Skol'ko vam let i chem vy zanimaetes'? -- A vam ne kazhetsya, chto sleduet poslat' lyudej obyskat' les -- mozhet byt', oni napadut na sled togo, kto v menya strelyal. -- Vy postoyanno prozhivaete na ostrove Mill Uolk? Soobshchite vash vozrast i rod zanyatij. -- Da, ya zhivu na Mill Uolk, mne semnadcat' let, ya uchus' v shkole. Spajchalla snova podnyal brovi. -- Data rozhdeniya? -- |to chem-to pomozhet rassledovaniyu? Spajchalla zhdal, podnyav karandash, poka Tom otvetit na ego vopros. -- Vy zhivete v etom dome odin? Naskol'ko ya znayu, on prinadlezhit cheloveku po familii Apshou. Tom ob®yasnil, chto mister Apshou -- ego dedushka. -- Zvuchit neploho, -- zametil Spajchalla. -- Tak znachit, vy budete zhit' tut vse leto, pit' pivo i gonyat'sya za devochkami, a? -- Tom podumal, chto Glen Apshou byl, pozhaluj, prav v svoej ocenke mestnoj policii. Spajchalla zagovorshchicheski ulybnulsya Tomu -- ulybka, vidimo, dolzhna byla oznachat', chto on prekrasno ponimaet, kak horosho pozhit' odnomu letom, kogda tebe vsego semnadcat'. -- Nekotorye iz tvoih sverstnikov lyubyat zdes' poshumet'. Spajchalla zakryl bloknot i zasunul ego v karman bryuk. Na lice ego po-prezhnemu bluzhdala ulybka. -- Nu zhe, vstryahnis' nemnogo! -- posovetoval on Tomu. -- Tak vy nichego ne sobiraetes' predprinyat'? -- YA dolzhen koe-chto ob®yasnit' tebe. -- Spajchalla podoshel k stolu. -- U tebya est' otvertka ili chto-nibud' v etom rode? Dlinnyj nozh? Tom udivlenno vzglyanul na policejskogo, pytayas' ponyat', o chem, sobstvenno, ego prosyat. Spajchalla zalozhil ruki za spinu, myshcy na grudi ego napryaglis', i kazalos', chto forma vot-vot zatreshchit po vsem shvam. Tom shodil na kuhnyu i vernulsya s otvertkoj. Spajchalla nachal vykovyrivat' pulyu. -- Letom zapreshcheno ohotit'sya na olenej, no nekotorye vse ravno eto delayut. Tochno tak zhe kak znayut, chto nel'zya sadit'sya p'yanymi za rul' i vse ravno sadyatsya. Tak vot inogda oni brakon'erstvuyut po nocham. -- Vsadiv otvertku v stenu, Spajchalla otkovyrnul kusok dereva. -- Kogda my ih lovim, my ih arestovyvaem, no etih lyudej ne vsegda udaetsya pojmat'. V policii rabotaem postoyanno tol'ko my s shefom Truhartom. Letom on beret sebe zamestitelya na polstavki. Zdes' odno iz mest, gde mozhno vstretit' olenej, poetomu nam vremya ot vremeni zvonyat iz etih domov i zhaluyutsya, chto slyshali po nocham vystrely. My priezzhaem na vyzov, znaya, chto nikogo ne najdem. -- On snova vonzil otvertku v stenu. -- Konechno, esli brakon'ery priezzhayut na mashinah, my mozhem popytat'sya najti eti mashiny i podkaraulit' ih hozyaev. No chashche vsego oni prihodyat peshkom. Pryachut dobytogo olenya gde-nibud' poblizosti i priezzhayut za nim na sleduyushchij den'. Vot tak-to. -- Spajchalla vstavil otvertku v rasshirivsheesya otverstie, pokachal ee, i na pol so zvonom upal tyazhelyj kusochek svinca. Spajchalla podnyal ego i polozhil v odin iz karmanov rubashki. Tom videl, kak dvigayutsya pod tkan'yu muskuly detektiva. -- Poetomu ya mogu prochesat' ves' les, no tol'ko zrya poteryayu vremya. I nichego ne pomogaet, hotya mestnye vlasti izdali zakon, zapreshchayushchij ohotnikam raschehlyat' ruzh'ya, nahodyas' blizhe chem za dvesti pyat'desyat futov ot zhil'ya. A teper' davaj podumaem, kak letela pulya, -- Spajchalla ulybnulsya. On napominal Tomu bol'shogo simpatichnogo robota. -- Ona vletela vot syuda, razbila lampu, udarilas' o stenu i proshla vniz. Znachit, strelyali veroyatno, chut' vyshe odnogo iz domov na tom beregu. I chelovek, vystrelivshij iz ruzh'ya, ponyatiya ne imel, kuda poletit pulya. Kazhdoe leto i osen' my poluchaem zhaloby ot lyudej, v steny kotoryh popadayut puli, -- ne tak uzh mnogo, no odnu-dve obyazatel'no. Samoe zabavnoe, chto etot paren' mog strelyat', nahodyas' ochen' daleko ot vas. -- A chto esli eto byl ne ohotnik, a kto-to, kto pytalsya ubit' imenno menya? -- skazal Tom. -- Znaesh', ya ponimayu tvoe vozbuzhdenie, -- skazal Spajchalla. -- No esli by chelovek s horoshim ruzh'em hotel ubit' tebya, on by eto sdelal. Dazhe esli vnutri bylo temno. A dlya vernosti on by vystrelil neskol'ko raz. Govoryu zhe tebe, eto sluchaetsya kazhdoe deto. Prosto chashche vsego nikogo ne byvaet ryadom, a tebya vot chut' ne zadelo. "A ty -- milyj druzhelyubnyj oficer Spajchalla, kotoryj nichut' ne rasstroitsya, esli kto-to iz priezzhih s Mill Uolk poluchit pulyu, kotorye letayut zdes' kazhdoe leto", -- podumal Tom. -- Vchera v gorode kto-to tolknul menya pod mashinu, -- skazal on. -- Ty napisal zayavlenie? Tom pokachal golovoj. -- Videl kogo-nibud'? -- Net. -- Navernoe, eto byla sluchajnost', tak zhe kak s vystrelom. Kakoj-nibud' staryj tolstyj turist neudachno povernulsya i podtolknul tebya k mostovoj. -- Navernoe, esli by ya byl mertv, vam prishlos' by provesti bolee tshchatel'noe rassledovanie, -- skazal Tom. Spajchalla snova ulybnulsya ulybkoj robota. -- Na chto vy tam ohotites' na svoem ostrove? -- sprosil on. -- Na butylki s romom? -- U nas sovsem ne takoj ostrov, kak vy dumaete, -- skazal Tom. -- A ohotimsya my v osnovnom na policejskih. Spajchalla hlopnul ladonyami po karmanam i napravilsya k dveri. Botinki i remen' ego gromko skripeli, na bedre visela vnushitel'nyh razmerov kobura s revol'verom. On napominal bol'shogo belogo zherebca. -- YA sostavlyu protokol, ser. Esli vy opasaetes', chto podobnoe mozhet povtorit'sya, ne stoit podhodit' po vecheram k oknu. On spustilsya po stupen'kami i napravilsya k patrul'noj mashine. -- Oficer? -- razdalsya iz temnoty muzhskoj golos, i na svet vyshel otec Sary Spens. On byl v pizhame i serom kupal'nom halate, no tem ne menee razgovarival kak chelovek, kotoryj privyk, chtoby policejskie podchinyalis' emu. -- S etim yunoshej chto-to sluchilos'? -- Vozvrashchajtes' v dom, ser, -- skazal Spajchalla. -- Vse uzhe v poryadke. Mister Spens zlobno posmotrel na Toma, potom na policejskogo na lice kotorogo yasno chitalos', chto on privyk imet' delo i ne s takimi serditymi gospodami. Spajchalla sel v mashinu i zahlopnul dvercu. Mister Spens smotrel, podperev rukami boka, kak patrul'naya mashina ot®ezzhaet ot doma. Zatem on povernulsya k Tomu i popytalsya ispepelit' ego vzglyadom. -- Ostav' v pokoe moyu doch'! -- potreboval mister Spens. -- S etoj minuty mezhdu toboj i Saroj ne dolzhno byt' nikakih kontaktov. Ty ponyal menya? -- Spens pochti krichal, ogromnyj zhivot ego voinstvenno kolyhalsya pod rubashkoj pri kazhdom slove. Tom zashel v dom, zakryl za soboj dver' i proshel cherez gostinuyu v kabinet. On ponyal vdrug, chto stoit naprotiv okna i yavlyaetsya sejchas prekrasnoj mishen'yu. Vse poholodelo u nego vnutri. Tem ne menee Tom nachal sgrebat' valyayushchiesya na stole oskolki v musornuyu korzinu. On kak raz stavil na mesto v kuhne shvabru i pomojnoe vedro, kogda zazvonil telefon. Tom kinulsya v kabinet i, starayas' dvigat'sya tak, chtoby ne okazat'sya naprotiv okna, podobralsya k stolu i otodvinul v storonu stul. Zatem on vzyal trubku i skazal. -- Allo, eto Tom. -- Oni eshche tam, -- prorychal v trubku Glen Apshou. -- On. Policejskij byl odin i uzhe ushel. -- YA zhe velel tebe pozvonit' mne, kak tol'ko policiya ujdet! -- Mne nado bylo koe-chto sdelat'. On ushel vsego minutu nazad. Skazal to zhe, chto i ty. CHto eto byla sluchajnaya pulya. -- Nu konechno. YA i ne somnevalsya v etom. I vse zhe, podumav, ya reshil, chto ty pravil'no sdelal, vyzvav policiyu. Vne vsyakih somnenij. Ty uzhe luchshe sebya chuvstvuesh'? -- Vrode by. -- Lozhis' poran'she spat'. Otdohni. Utrom ty uvidish' vse eto sovsem v drugom svete. YA ne stanu rasskazyvat' tvoej materi o tom, chto proizoshlo. I zapreshchayu tebe pisat' ej ob etom. Ne nado ee rasstraivat'. -- Horosho, -- skazal Tom. -- |to oznachaet, chto ty ne hochesh', chtoby ya vozvrashchalsya nemedlenno domoj? -- Vozvrashchalsya domoj? Konechno, tebe ne nado vozvrashchat'sya domoj! Tebe pridetsya samomu popravit' polozhenie. YA hochu, chtoby ty ostavalsya na Igl-lejk, poka ya ne skazhu tebe, chto pora obratno. -- I Glendenning Apshou proiznes dlinnuyu rech' o chuvstve otvetstvennosti i uvazhenii k lyudyam. Kogda on zakonchil, Tom reshilsya zadat' emu odin vopros. -- Dedushka, a kto takoj byl Anton Getc? -- sprosil on. -- YA slyshal... -- On byl nikto. Getc sovershil prestuplenie, ego razoblachili, i on pokonchil s soboj. On sovershil ubijstvo, esli uzh byt' tochnym. -- Kogda my leteli syuda v samolete, mister Spens rasskazal, chto ty okazyval emu pokrovitel'stvo... -- Glen Apshou nedovol'no hmyknul. -- ...i sluchajno upomyanul etogo Antona Getca, kotoryj byl buhgalterom... -- Ty hochesh' znat' ob etom cheloveke? YA rasskazhu tebe o nem, i my navsegda zakroem etu temu. Ty ponyal menya? -- Tom molchal. -- Anton Getc byl malen'kim chelovechkom s bol'noj nogoj, kotoryj ploho konchil, potomu chto ne umel obuzdyvat' svoi fantazii. On mnogo vral vsem podryad, vklyuchaya menya, potomu chto hotel dobit'sya uspeha v obshchestve. YA pytalsya pomoch' emu, potomu chto, kak i mnogie moshenniki, Anton Getc byl ochen' obayatel'nym. YA dal emu rabotu i dazhe pomogal kazat'sya bolee vazhnym, chem on byl na samom dele. |to bylo poslednij raz v moej zhizni, kogda ya sovershil podobnuyu oshibku. On zateyal shashni s pervoj zhenoj Artura Tilmana i pridaval etomu romanu bol'she znacheniya, chem stoilo. A kogda missis Tilman spustila ego na zemlyu, Getc ubil ee. YA dolgo vel dela po ego nedvizhimosti -- hotel, chtoby vse uspeli zabyt' prezhnego hozyaina, a potom prodal ego dom na Mill Uolk i kottedzh na Igl-lejk Billu Spensu. -- Tak Getc dejstvitel'no byl buhgalterom? -- Prichem ne ochen' horoshim. CHestno govorya, Bill Spens byl nenamnogo luchshe, poetomu ya i pozvolil Ral'fu peremanit' ego u menya. A teper' Bill stremitsya k tomu zhe, chego hotel v svoe vremya Getc. Tol'ko on ispol'zuet dlya etogo svoyu doch', a ne svoj chlen. Nadeyus', moj yazyk ne shokiruet tebya. Tom poblagodaril dedushku za otkrovennost'. -- |ti lyudi, -- prodolzhal Glen, -- hotyat togo, chto tebe podnosyat na blyudechke. -- A teper' lozhis' spat' i nachinaya s zavtrashnego dnya postarajsya vesti sebya kak vospitannyj chelovek. K koncu leta ty dolzhen vse uladit'. Tom sprosil, kak zdorov'e materi, i Glen soobshchil, chto Glorii namnogo luchshe -- ona obhoditsya pochti sovsem bez tabletok. On obeshchal peredat' ej privet ot syna, a Tom skazal, chto napishet materi pis'mo. V spal'ne Nejla Langenhajma pogasili svet. Uzkaya zheltaya dorozhka, otrazhavshayasya v ozere, ischezla. Domov, stoyashchih na drugoj storone ozera, bylo teper' pochti ne vidno. CHerez razbituyu fortochku pronikal zapah hvoi i svezhej vody, smeshannyj s drugim, menee priyatnym zapahom, ishodivshim ot bolotistoj chasti ozera, a takzhe s zapahom zemli i ryby, kotoraya plavala ili spala sejchas v glubine. Tom pochuvstvoval vnutri drozh', no sejchas on drozhal ne ot straha, sostoyanie ego bylo srodni prizrachnomu mercaniyu spyashchego za oknom mira. Tom vstal i proshelsya po pervomu etazhu, gasya vezde svet. Zatem on razdelsya i leg v postel', no zasnut' smog lish' pod utro. 41 Na sleduyushchee utro, vskore posle togo kak Tom vstal s posteli, v dver' postuchali. Tom vyglyanul naruzhu, v nadezhde, chto eto Sara Spens, sumevshaya uskol'znut' ot roditelej, i uvidel policejskuyu mashinu, iz kotoroj vylezal chelovek v sinej forme. Muzhchina let tridcati s pryamymi chernymi volosam, pozhaluj, chereschur dlinnymi dlya policejskogo, posmotrel na Toma cherez dver' i sprosil: -- Mister Pasmor? Tom Pasmor? Muzhchina derzhalsya ves'ma druzhelyubno i pochemu-to kazalsya Tomu smutno znakomym. Vpustiv ego v dom, Tom vdrug ponyal, chto policejskij ochen' pohozh na Dzho Truharta. Vblizi muzhchina vyglyadel let na desyat' starshe, chem pokazalsya Tomu na pervyj vzglyad, -- u glaz vidnelis' morshchinki, a v volosah -- sedaya pryad'. -- YA -- Tim Truhart, shef mestnoj policii, -- skazal on, pozhimaya Tomu ruku. -- YA prochital otchet o vystrele, kotoryj progremel zdes' proshloj noch'yu, i podumal, chto mne stoit priehat' syuda i osmotret' vse samomu. Nesmotrya na to vpechatlenie, kotoroe moglo slozhit'sya u vas posle razgovora s oficerom Spajchalloj, my tut vovse ne lyubim, kogda strelyayut v nashih gostej, priezzhayushchih na leto. -- Vash podchinennyj ne schitaet eto chem-to sverh®estestvennym, -- skazal Tom. -- U moego zamestitelya est' svoi dostoinstva, hotya, konechno, strast' k rassledovaniyam, k sozhaleniyu, ne yavlyaetsya odnim iz nih. On neploho spravlyaetsya s p'yanymi i s magazinnymi vorishkami, k tomu zhe Spajchalla -- nastoyashchee bedstvie dlya voditelej, prevysivshih skorost', -- proiznosya vse eto, Truhart s ulybkoj oglyadyval gostinuyu. -- YA by priehal vchera sam, no menya pochti vsyu noch' ne bylo v gorode. V etih mestah shef policii poluchaet ne tak mnogo deneg, i mne prihoditsya podrabatyvat' na storone. -- YA videl vas v aeroportu, kogda priletel na Igl-lejk, -- vspomnil Tom. -- Vy sideli u steny ryadom so stojkoj tamozhennikov v korichnevoj kozhanoj kurtke. -- Iz vas poluchilsya by otlichnyj svidetel', skazal Truhart, ulybayas' Tomu. -- Vy byli v dome, kogda razdalsya vystrel? Tom kivnul. -- Horosho, chto zdes' ne bylo Barbary Din -- neskol'ko nedel' nazad s nej uzhe proizoshla nepriyatnost', i vystrel v nochi vryad li pomog by ej opravit'sya ot perezhitogo. Kak vy sebya chuvstvuete? -- So mnoj vse v poryadke. -- Vy imeete polnoe pravo byt' nedovol'nym moim zamestitelem -- tak zhe, kak i vsemi ostal'nymi. Vy derzhites' molodcom. -- Truhart rassmeyalsya. -- Pokazhite, pozhalujsta, kuda zaletela pulya. Tom provodil ego v kabinet, gde Truhart vnimatel'no osmotrel razbitoe okno, lampu i dyrku v stene, otkuda vytashchil pulyu ego zamestitel'. Zatem on vyshel iz doma i stal vnimatel'no smotret' da druguyu storonu ozera, na holm, vozvyshavshijsya za pustuyushchim domom Harbingerov. Truhart vernulsya v dom. -- Pokazhite mne, gde vy sideli v moment vystrela, -- poprosil on. Tom sel za stol. -- A teper' rasskazhite, kak vse proizoshlo. Vy chto-to pisali? CHitali? Smotreli v okno? Ili delali chto-to eshche? Tom ob®yasnil, chto razgovarival po telefonu s dedushkoj, chto vystrel progremel srazu posle togo, kak Tom nagnulsya, chtoby dosmotret' iz okna na ozero i opisat' ego dedushke. -- Vy nichego zdes' ne trogali? -- pointeresovalsya Truhart. -- Tol'ko ubral razbitye stekla. -- Lampa byla edinstvennym istochnikom sveta v komnate? -- Skoree vsego, ona byla edinstvennym istochnikom sveta na etoj storone ozera. Kivnuv, Truhart oboshel vokrug stola i vnimatel'no osmotrel okno i lampu, a potom vernulsya k tomu mestu, gde vrezalas' v stenu pulya. -- Pokazhite mne, kak vy naklonilis', chtoby razglyadet' ozero. -- Truhart otoshel ot stola i uselsya na stoyashchij u steny divan. Tom sdelal to, chto on prosil. -- I vy naklonilis' kak raz pered tem, kak prozvuchal vystrel? -- Kak tol'ko ya stal razglyadyvat' ozero, vzorvalas' lampa. -- Horosho, chto vy nagnulis', -- zametil Truhart. Tomu vdrug stalo ne po sebe, u nego bylo takoe oshchushchenie, slovno on tol'ko chto proglotil kusok myla. -- CHto-to mne vse eto ne nravitsya, -- Truhart zadumchivo smotrel pryamo pered soboj, budto by prislushivayas' k chemu-to takomu, chego ne mog rasslyshat' Tom. -- Dumayu, za poslednie neskol'ko dnej vy ne videli ni u kogo iz mestnyh zhitelej ohotnich'ih ruzhej? Tom pokachal golovoj. -- I vy navernyaka ne znaete nikogo, u kogo byli by prichiny zhelat' vashej smerti? -- No mne skazali, chto sluchajnye puli iz ohotnich'ih ruzhej popadayut v chej-nibud' dom odin-dva raza v god, -- pochti ispuganno proiznes Tom. -- CHto zh, ne tak chasto, kak vy skazali, no eto dejstvitel'no sluchaetsya. V proshlom godu kto-to prostrelil okno kluba s holma na drugoj storone ozera. A za dva goda do etogo teploj iyun'skoj noch'yu pulya popala v stenu doma Dzhejkobsov. Lyudi, nahodivshiesya vnutri, zdorovo perepoloshilis', i ih trudno v etom obvinit', no vse oni nahodilis' daleko ot togo mesta, kuda popala pulya. A vy sideli v okne, podobno zhivoj misheni. Ne hochu pugat' vas, no mne eto ne nravitsya. Ochen' ne nravitsya. -- Menya terpet' ne mozhet Baddi Redving, potomu chto ego devushka yavno schitaet, chto ya gorazdo luchshe, -- skazal Tom. -- On sobiralsya zhenit'sya na etoj devushke. Ego sem'ya tozhe nenavidit menya. I sem'ya devushki. No ne dumayu, chtoby kto-nibud' iz nih mog popytat'sya ubit' menya. Vchera Baddi popytalsya pobit' menya, i udaril ego v zhivot, i na etom delo zakonchilos'. Vryad li Baddi zabralsya na holm s ruzh'em, chtoby pristrelit' menya cherez okno. -- Dlya etogo nado byt' trezvym, -- skazal Truhart. -- Tak chto Baddi Redvinga my mozhem isklyuchit'. YA poslal Spajchallu prochesat' les. Mozhet, on najdet chto-nibud' vrode gil'z ili okurkov v tom meste, otkuda predpolozhitel'no strelyali. No samoe bol'shee, na chto my mozhem rasschityvat', eto to, chto udastsya primerno ustanovit' tip ruzh'ya, iz kotorogo strelyali. Na holme takaya pochva, chto vryad li udastsya obnaruzhit' sledy. -- Tak vy ne dumaete, chto eto byla sluchajnaya pulya? -- sprosil Tom. -- Strannaya, strannaya istoriya, -- proiznes Truhart. -- Vprochem, na Igl-lejk sluchaetsya poslednee vremya mnogo strannyh veshchej. A vy ved' ne prosto dachnik, priehavshij syuda na leto. "|ti lyudi hotyat togo, chto tebe podnosyat na blyudechke", -- vspomnil Tom slova Glena Apshou. -- Ne stanu delat' vid, chto ya ponimayu vse proishodyashchee zdes' v poslednee vremya, no zdes' stalo ochen' nespokojno. Slovno kto-to razvoroshil osinoe gnezdo. Mogu tol'ko predpolozhit', chto kto-to reshil otomstit' tvoemu dedushke... -- My s dedushkoj ne slishkom blizki drug s drugom. -- |to ne tak uzh vazhno. YA ne mogu predlozhit' vam ohranu, no dumayu, luchshe derzhat'sya podal'she ot okon. I voobshche vedite sebya ostorozhnee. Spajchalla skazal mne, chto v proshluyu pyatnicu kto-to predpolozhitel'no pytalsya tolknut' vas pod mashinu. Navernoe, ne stoit gulyat' odnomu. I, pozhaluj, Barbare Din sleduet pochashche nochevat' zdes'. Hotite, ya pogovoryu s nej? -- YA mogu poprosit' ee sam. -- Barbara lyubit odinochestvo, no kak raz sejchas ej, vozmozhno, luchshe ne byt' odnoj. -- YA hotel skazat' vam eshche odnu veshch', -- proiznes Tom. -- |to svyazano s Barbaroj Din. V etom rajone periodicheski proishodyat krazhi so vzlomom. Ne znayu, izvestno li vam, chto telohraniteli Ral'fa Redvinga, kotorye svobodno razgulivayut po vecheram, gde hotyat, byli kogda-to chlenami bandy pod nazvaniem "Ulichnye mal'chishki" i chasto sovershali krazhi na Mill Uolk. I ya dumayu... -- Tom zapnulsya, reshiv, chto luchshe ne upominat' Uendella Hazeka. -- YA dumayu, Dzherri Hazek, starshij nad vsemi telohranitelyami, lyubit ubivat' zhivotnyh. YA videl ubituyu im sobaku, kogda my byli det'mi, a psa Barbary Din ved' tozhe ubili. Kogda ya ehal s etimi rebyatami v mashine, ya slyshal, kak Dzherri oral na Robbi Uintergrina iz-za togo, chto tot proiznes pri mne slovo "sobaka". -- Ah vot chto, -- zadumchivo proiznes Truhart. -- A eti rebyata zhivut v usad'be Redvingov? -- Da, v otdel'nom dome. -- YA ne mogu vojti na territoriyu usad'by -- tol'ko esli menya priglasyat ili esli udastsya ugovorit' sud'yu vydat' mne order na obysk. No oni vryad li risknut' hranit' nagrablennoe v usad'be -- ved' im prishlos' by taskat' tuda veshchi pod nosom u Ral'fa Redvinga i ego mnogochislennoj rodni. -- Mne kazhetsya, -- skazal Tom, -- ya znayu, gde oni hranyat veshchi. -- Dela idut vse luchshe i luchshe. Tak gde zhe oni ih hranyat? Tom rasskazal emu o svete fonarika, udalyavshegosya v storonu lesa za domom fon Hajlica. O tom, kak on pobezhal tuda, zabludilsya v lesu, a potom prishel na to zhe mesto na sleduyushchij den'. Tim Truhart slushal ego so slegka rasteryannym vyrazheniem lica. A kogda Tom opisal domik na opushke i kostlyavuyu staruhu, ugrozhavshuyu emu ruzh'em, shef policii zakryl lico rukami i otkinulsya na spinku divana. -- V chem delo? -- udivlenno sprosil Tom. Truhart otnyal ruki ot lica. -- Pridetsya mne sprosit' svoyu mat', ne zanimaetsya li ona sluchajno ukryvatel'stvom kradenogo dlya parnya po imeni Dzherri Hazek, -- on ulybalsya. -- No v otvet ona skoree vsego ogreet menya po golove skovorodkoj. -- Vasha mat', -- tiho proiznes Tom. -- Missis Truhart. Ta, chto kogda-to ubiralas' v domah dachnikov. O, Gospodi! -- Da eto ona. Mama navernoe reshila, chto vy hotite ograbit' ee dom. -- O, Bozhe, -- povtoril Tom. -- Izvinite menya. -- Vam ne za chto izvinyat'sya, -- Truhart gromko rashohotalsya -- situaciya yavno zabavlyala ego. -- Ved' ya na vashem meste podumal by to zhe samoe. No vse zhe ya rad, chto vy ne rasskazali vsego etogo Spajchalle. On razboltal by po vsemu gorodku. -- Truhart vstal. -- CHto zh, dumayu, na segodnya vse. -- On po-prezhnemu ulybalsya. -- YA soobshchu vam, esli my najdem chto-nibud' v lesu. I vam dejstvitel'no nado vesti sebya ostorozhnee. Vse eto ochen' ser'ezno. Oni vyshli iz kabineta i proshli cherez gostinuyu k vhodnoj dveri. -- Pozvonite mne, esli uvidite, chto etot samyj Dzherri Hazek vedet sebya kak-to neobychno. Vpolne vozmozhno, chto vashi podozreniya ne bespochvenny. I starajtes' provodit' kak mozhno bol'she vremeni sredi lyudej. Truhart protyanul yunoshe ruku, i Tom krepko pozhal ee. Dostav iz karmana temnye ochki, policejskij nadel ih i stal spuskat'sya po stupen'kam. Sev za rul', on doehal zadnim hodom do kluba, kak eto sdelal nakanune Spajchalla. Stoya na kryl'ce, Tom smotrel emu vsled. Tim Truhart prodolzhal ulybat'sya. 42 Roddi i Baz neozhidanno reshili provesti poslednyuyu nedelyu otpuska Baza s druz'yami na yuge Francii. Obedaya s nimi v klube za den' do ih ot®ezda, Tom ponimal, chto eto -- poslednee druzheskoe zastol'e, na kotoroe on mozhet rasschityvat' na Igl-lejk. Redvingi prishli v klub pozdno, a ushli rano. Oni ne zamechali nikogo, krome Marchello, kotoryj byl lyubimcem Katinki. Spensy sideli za svoim stolikom i staralis' vse vremya zanimat' Saru razgovorom, chtoby ona ne mogla povernut'sya licom k Tomu. Oni razgovarivali narochito gromkimi golosami, demonstriruya okruzhayushchim, chto prekrasno provodyat vremya, leto eshche tol'ko nachalos', i vse eshche obernetsya k luchshemu. Nejl i Bitsi Langenhajm vnimatel'no posmotreli na Toma, kotoryj voshel v klub vmeste s Bazom i Roddi, i stali zagovorshchicheski peresheptyvat'sya. -- Vse znayut, chto policiya nanesla v tvoj dom neskol'ko vizitov vezhlivosti, -- skazal Tomu Roddi. -- Oni vse nadeyutsya, chto ty popal v nepriyatnuyu istoriyu i im budet o chem peresheptyvat'sya ostatok leta. -- Sluchajnaya pulya kakogo-to ohotnika ugodila mne v okno, -- poyasnil Tom. Baz i Roddi obmenyalis' udivlennymi vzglyadami. -- Tebya vsyu zhizn' presleduyut podobnye nepriyatnosti? -- sprosil Roddi. Tom otvetil, chto v poslednee vremya emu kazhetsya, chto eto imenno tak. Oni pogovorili nemnogo o drugih sluchayah, kogda ohotniki podhodili slishkom blizko k domam dachnikov, potom obsudili napryazhennye otnosheniya mezhdu mestnymi zhitelyami i priezzhimi s Mill Uolk i nakonec pereshli k predmetu, kotoryj bol'she vsego volnoval Roddi i Baza, -- predstoyashchemu puteshestviyu vo Franciyu. Jo, o chem by oni ni govorili, chuvstvovalos', chto vse izbegayut upominat' o nepriyatnostyah Toma. -- U Marka i Bridzhit shikarnaya villa pryamo u Sredizemnogo morya vozle Antiba, a Ivz i Paolo zhivut vsego v neskol'kih kilometrah. Eshche tuda priedut nashi druz'ya iz Londona. Ih deti neozhidanno reshili stat' posledovatelyami odnogo indijskogo guru iz Puny, i, hotya vsem eto kazhetsya nemnogo ekstravagantnym, my hotim ustroit' dlya nih priem. Potom my s Bazom letim na Mill Uolk, chtoby razobrat'sya tam s koe-kakimi delami, a spustya dve nedeli ya otpravlyus' v London, chtoby poslushat' Monserrat Kabal'e i Bergonci v "Traviate" v Kovent-Garden. Dumayu, ya ne vernus' na ostrov do avgusta. Baz soobshchil, chto emu pridetsya propustit' Kabal'e i Bergonci v Kovent-Garden, zato on uspeet v Parizh na "Karmelitok", a potom, v oktyabre, prisoedinitsya v Kadake k Gektoru, Uillu, Nine i Gayu, mart provedet s Arturom v Formentere, a posle etogo... A posle etogo ih zhdet eshche mnozhestvo interesnyh veshchej, potomu chto u Roddi Dipdejla i Baza Lejnga (a dlya svoih sosluzhivcev i pacientov bol'nicy Sent-Meri Nivz, nichego ne znavshih o ego zhizni v nerabochee vremya, on byl doktorom Lejngom) bylo mnozhestvo druzej po vsemu zemnomu sharu, i vezde oni byli zhelannymi gostyami, poluchali oto vsyudu informaciyu o poslednih novostyah kul'tury i dazhe imeli sobstvennye kresla v svoem lyubimom teatre La-Skala, gde slushali vse opery Verdi, krome "Aroldo" i "Stif-felio". U nih byli lyubimye blyuda v samyh izvestnyh restoranah raznyh gorodov, oni naslazhdalis' polotnami Vermeera i avtoportretom Rembrandta v galeree Frika, znali v Londone odnogo psihiatra, kotoryj schitalsya vtorym chelovekom po erudicii na vsem zemnom share, a v N'yu-Jorke -- odnogo poeta, kotoryj schitalsya tret'im, oni lyubili svoih druzej, a druz'ya lyubili ih. Ryadom s nimi Tom chuvstvoval sebya beznadezhnym provincialom, nevezhestvennym i neuklyuzhim, kakaya-to ten', mel'knuvshaya vo vzglyadah, broshennyh drug drugu Roddi ya Bazom, otdelila ego ot nih tak zhe okonchatel'no i bespovorotno, kak istoriya s Saroj Spens -- ot Redvingov. Oni kak raz podnimalis' iz-za stola, sobirayas' ujti, preispolnennye, kak vsegda, soznaniem sobstvennoj znachimosti. Odnako, Kejt Redving, prezhde chem ujti, podoshla k stoliku, za kotorym sideli Baz, Roddi i Tom, chtoby pozdorovat'sya i tut zhe poproshchat'sya -- ona tozhe pokidala Igl-lejk -- dvuhnedel'nyj srok ee prebyvaniya v usad'be Redvingov podoshel k koncu, i Kejt vozvrashchalas' v Atlantu k svoim vnukam. Ona obnyala po ocheredi vseh troih i, kogda uslyshala ob obshirnyh planah Roddi i Baza, skazala, chto oni dolzhny vzyat' s soboj Toma. Roddi i Baz vezhlivo ulybnulis' i otvetili, chto im ochen' zhal', chto eto nevozmozhno, no oni nadeyutsya, chto budut chasto videt'sya s nim na Mill Uolk. Tom popytalsya predstavit' sebe, chto skazali by eti dvoe o Viktore Pasmore i chto skazal by o nih Viktor. Kejt Redving snova obnyala Toma i prosheptala: -- Ne sdavajsya! Bud' sil'nym! Zatem ona poproshchalas' i poshla k lestnice vsled za ostal'nymi Redvingami, edva zaderzhavshis' vzglyadom na pustom stolike Spensov. CHerez nekotoroe vremya Roddi podpisal chek, podannyj emu Marchello, i vse troe podnyalis' iz-za stola. Oni provodili Toma do doma i poobeshchali priglasit' ego na obed, kak tol'ko vernutsya na Mill Uolk. Tom pozvonil Lejmonu fon Hajlicu, no telefonistka snova soobshchila emu, chto abonent ne otvechaet. On chital neskol'ko chasov, a potom leg v postel', chuvstvuya sebya chudovishchno odinokim. Na sleduyushchee utro, vyglyanuv iz okna, Tom uvidel, chto ogromnye okna doma Dipdejla zakryty shtorami. CHut' pozzhe prishel stekol'shchik, chtoby vstavit' razbitoe steklo. -- Paren' vrode tebya navernyaka neploho razvlekaetsya odin v takom meste, -- skazal on, uhodya. Po utram Tom plaval, zatem chital. On zakonchil "Ubijstva po alfavitu" i pereshel k romanam Ajris Merdok. V klube on el teper' odin. Vo vremya lencha Sare Spens udavalos' inogda brosit' na nego ukradkoj neskol'ko vzglyadov, no kto-nibud' iz roditelej tut zhe odergival ee i zastavlyal otvernut'sya. Dnem on snova plaval i dvazhdy videl, kak Baddi Redving vypisyvaet "vos'merki" na svoej motornoj lodke. V pervyj raz ryadom s nim sidel s poluotkrytym rtom Kip Karson, a vo vtoroj na zadnem siden'e byli vse tot zhe Kip i Sara Spens. Tom snova shodil v gorod i obnaruzhil na lotke s suvenirami neskol'ko knig v myagkih oblozhkah. On prines domoj celuyu stopku, zatem proshel v kabinet i pozvonil materi. Gloriya soobshchila emu, chto pochti ne vyhodit iz doma, no doktor Milton zabotitsya o nej podobayushchim obrazom. Viktoru predlozhili rabotat' na Redvingov -- Gloriya ne znala tochno, v chem budet sostoyat' eta rabota, no emu pridetsya mnogo puteshestvovat'. Viktor byl na sed'mom nebe ot schast'ya. Ona nadeetsya, chto Tom horosho provodit vremya i znakomitsya s nuzhnymi lyud'mi. Tom skazal, chto vse, konechno zhe, obstoit imenno tak. On vdrug ponyal, chto v kazhdom razgovore s mater'yu rukovodstvuetsya opredelennymi pravilami. Tom nikogda ne govoril ej pravdy. Dni shli za dnyami. Lejmon fon Hajlic tak i ne podoshel ni razu k telefonu. Barbara Din prihodila i uhodila, slishkom zanyataya svoimi myslyami, chtoby obratit' vnimanie na Toma. Tom nikak ne mog vykinut' iz golovy Saru Spens, i nekotorye slova, skazannye emu Baddi, snova i snova vsplyvali v soznanii, chtoby muchit' ego. V tu noch' on plaval tak dolgo, chto, edva dobravshis' do posteli, pogruzilsya v glubokij son bez snovidenij. Na pyatyj den' posle togo, kak v okno Toma popala pulya, on sidel na kamne u samogo kraya dorogi, tam, gde ona vlivalas' v shosse, i vdrug uvidel priblizhayushchegosya k nemu Kipa Karsona s ryukzakom za plechami i dorozhnoj sumkoj v rukah. -- Privet, paren', -- skazal on. -- Uezzhayu. Zdes' bylo chertovski zdorovo, i vse takoe, no ya reshil, chto hvatit. -- I kuda zhe ty napravlyaesh'sya? -- sprosil Tom. -- V aeroport. Pridetsya lovit' tachku. Ral'f ne dal mne mashiny, a Baddi dazhe ne obratil na eto vnimaniya. Tom predpolozhil, chto Kip, vidimo, letit obratno v Takson. -- Taksoj? Tol'ko ne eto, paren', tol'ko ne eto. YA lechu v SHenektedi -- moya starushka oplatila bilet. Ne znaesh', est' li v aeroportu parikmaherskaya -- ya dolzhen postrich'sya, prezhde chem polechu domoj. Tom skazal, chto, vozmozhno, est', no on ne zametil. -- Poka, paren'. Zdes' bylo zdorovo, -- Kip podnyal vverh dva pal'ca i, perehvativ dorozhnuyu sumku, napravilsya k shosse. Voditel' vtoroj iz ostanovlennyh Karsonom mashin soglasilsya ego podvezti. Tom vernulsya v dom. V subbotu nevozmozhnost' povidat'sya s Saroj Spens stala sovershenno nevynosimoj. Tom chuvstvoval sebya odnovremenno neschastnym, zabytym i unizhennym. On vdrug ponyal, chto s neterpeniem zhdet togo momenta, kogda poyavitsya Tim Truhart i rasskazhet emu, udalos' li Spajchalle obnaruzhit' chto-nibud' v lesu. Tomu nravilsya Truhart, i, plavaya tuda-syuda mimo pustyh pirsov, on dazhe podumyval o tom, chtoby pozvonit' emu. Hotya, konechno zhe, Spajchalla navernyaka nichego ne nashel v lesu, a u Truharta mnogo drugih del. Tom vdrug ponyal, pochemu vse vremya dumaet o nachal'nike policii Igl-lejk. Vse delo v tom, chto on ochen' skuchaet po Lejmonu fon Hajlicu. Tom vylez na pirs, voshel v dom, pereodelsya i, usevshis' na divan v kabinete dedushki, stal zapisyvat' vse, chto emu izvestno ob ubijstve Dzhanin Tilman. CHerez kakoe-to vremya on perechital napisannoe, vspomnil novye fakty i stal perepisyvat' zanovo. Toska nenadolgo pokinula Toma, i mysli ego slovno ozhili. Sobytiya sorokaletnej davnosti vdrug stali dlya nego navazhdeniem i odnovremenno spaseniem. On po-prezhnemu plaval po utram i dnem, posle obeda, no, plavaya, videl pered soboj Dzhanin Tilman, stoyashchuyu na pirse v luchah lunnogo sveta, kovylyayushchego k nej Antona Getca v belom klubnom pidzhake, kotoryj medlenno podhodil v Dzhanin i klanyalsya ej, opirayas' na trost' -- Tom predstavlyal ego pohozhim na Hemfri Bogarta v "Kasablanke". Progulivayas' vokrug ozera, Tom predstavlyal sebe chlenov klana Redvingov v belyh plat'yah i tennisnyh kostyumah, obsuzhdayushchih yunuyu devushku iz Atlanty, na kotoroj reshil zhenit'sya Dzhonatan. A sidya na mostkah kupal'ni, Tom yasno videl korenastogo molodogo vdovca, kotoryj medlenno progulivaetsya vzad-vpered, krepko szhimaya malen'kuyu ruchku kudryavoj devochki v matrosskom plat'ice. Odni i te zhe sobytiya kazhutsya sovsem drugimi, esli postoyanno prokruchivat' ih v svoem mozgu. Tom mnogo raz perepisyval letopis' sobytij. On pisal v tret'em lice, potom v pervom, predstavlyaya sebya to Arturom Tilmanom, to Dzhanin ili Antonom Getcem, a potom sobstvennym dedushkoj. On dazhe popytalsya uvidet' sobytiya glazami ohvachennogo uzhasom rebenka, kotorym byla kogda-to ego mat'. Tom igral s vremenem i datami, potom nakonec reshil zabyt' vse, chto znal o motivah povedeniya kazhdogo, i poprobovat' razobrat'sya s faktami, kotorye ne vpisyvalis' v cepochku, vystroennuyu Lej-monom fon Hajlicom. On obnaruzhil mnozhestvo probelov i neponyatnyh mest i stal dvigat'sya po labirintu faktov, polagayas' na sobstvennye intuiciyu i voobrazhenie, podobno tomu, kak dvigalsya vsled za Hetti Baskomb po dvoram i labirintam "Raya Maksvella". Tom predstavlyal svoego dedushku, kotoryj tol'ko nachal ustanavlivat' prochnye otnosheniya s Redvingami, obespechivaya svoe budushchee kak v material'nom, tak i v social'nom plane. Antona Getca -- obayatel'nogo moshennika, umevshego ocharovyvat' zhenshchin i muzhchin rasskazami o svoem romanticheskom proshlom i pomogavshego skryvat' svyaz' Glendenninga Apshou s otelem "Sent Alvin". Predstavlyal neizvestnye emu chasti ostrova Mill Uolk, Lejmona fon Hajlica, probuzhdavshegosya k zhizni posle perezhitoj im tragedii. Po nocham emu snilis' trupy, podnimayushchiesya so dna ozera, potryasaya polusgnivshimi rukami. Odnazhdy emu prisnilos', chto, gulyaya po lesu, on vyshel na polyanu, na kotoroj uvidel ogromnogo volosatogo zverya, takogo ogromnogo, chto Tom vyglyadel ryadom s nim malen'kim rebenkom, zver' etot otkusyval golovu ot belogo tela zhenshchiny, potom povorachival k Tomu past', polnuyu krovi i kostej, i govoril: "YA tvoj otec, Tomas. Ty ponyal, kto ya?" Odnazhdy noch'yu Tom prosnulsya s mysl'yu, chto eto ego mat' vzyala so stola vozle pirsa Tilmanov revol'ver i zastrelila Dzhanin Tilman. Imenno poetomu otec spryatal ee v dome Barbary Din, imenno poetomu ona krichala po nocham, imenno poetomu Glen kupil ej za den'gi muzha, kotoryj soglasilsya vypolnyat' pri nej rol' sidelki. Eshche odna bessonnaya noch', a utrom on perestal verit' vystroennoj im versii. Ili ne perestal? Esli ego mat' ubila Dzhanin Tilman, Glen Apshou bez malejshih kolebanij sam poshel by na ubijstvo, chtoby zashchitit' doch'. "YA -- tvoj otec. Ty ponyal, kto ya?" Pochti vsyu sleduyushchuyu nedelyu Tom provel v odinochestve, vovse ne chuvstvuya sebya odinokim. On predstavlyal sebya v roli raznyh muzhchin i zhenshchin, zhivshih na Igl-lejk letom dvadcat' pyatogo goda, videl vokrug teni etih lyudej, u kazhdogo iz kotoryh byla svoya istoriya, svoi zhelaniya i fantazii. On snova stal sidet' po nocham za pis'mennym stolom, zabyv o sovetah Tima Truharta. V okno bol'she ne strelyali, v konce koncov eto ved' dejstvitel'no mogla byt' sluchajnaya pulya kakogo-to ohotnika. I Tom vovse ne byl potencial'noj zhertvoj. Razmyshlyaya, on vdrug ponyal, kem byl. On byl Lejmonom fon Hajlicom. Odnazhdy vecherom v klube za obedom, ne obrashchaya vnimaniya na nepriyaznennye vzglyady, on podoshel k stoliku Spensov i sprosil otca Sary, kak zaregistrirovany v spiskah kompanii Redvinga Dzherri Hazek i drugie ohranniki. -- Ostav'te nas v pokoe, -- potrebovala missis Spens, a Sara poslala emu polnyj mol'by i razdrazheniya vzglyad, smysla kotorogo Tom nikak ne mog ponyat'. -- Ne znayu, kakoe tebe do etogo delo, -- skazal Spens. -- No ne vizhu bol'shogo vreda v tom, chtoby otvetit' na tvoj vopros. Oni chislyatsya pomoshchnikami po svyazyam s obshchestvennost'yu. Tom poblagodaril ego i, povernuvshis' spinoj, uslyshal, kak missis Spens zashipela na muzha: -- Zachem ty voobshche razgovarivaesh' s nim! V pyatnicu, cherez dve nedeli posle togo, kak uehali vo Franciyu Roddi i Baz, Barbara Din, vernuvshis' s konnoj progulki, obnaruzhila Toma lezhashchim na divane v gostinoj. Zasunuv ruchku v rot na maner sigary, molodoj chelovek vnimatel'no smotrel na listok bumagi, ispisannoj ego pocherkom. -- Nadeyus', ty ne ochen' rasstroish'sya, kogda uslyshish', chto pridetsya tebe otpravit'sya na lench v klub, -- skazala Barbara. -- YA zabyla kupit' pripasy dlya sendvichej, a u nas kak raz vse zakonchilos'. -- Nichego strashnogo, -- uspokoil ee Tom. Barbara podnyalas' naverh. Tom slyshal, kak zakrylas' dver' ee komnaty. CHerez neskol'ko sekund v vannoj polilas' voda. Potom skripnula dverca garderoba. Minut cherez pyatnadcat' Barbara spustilas' vniz v chernoj yubke i temno-krasnoj bluzke, kotoruyu Tom videl vpervye. -- Raz uzh mne vse ravno nado po magazinam, -- skazala ona, -- ya mogu kupit' produktov k obedu. -- |to bylo by zamechatel'no, -- otozvalsya Tom. -- YA hotela skazat', chto segodnya vecherom ty mozhesh' prijti ko mne poobedat', Tom. -- O! -- Tom rezko vstal, uroniv neskol'ko listochkov rukopisi na pol. -- Spasibo. YA ochen' blagodaren vam za priglashenie. -- Tak ty pridesh'? -- Tom kivnul golovoj. -- YA budu zanyata segodnya ves' den'. Poetomu, esli ne vozrazhaesh', tebe pridetsya progulyat'sya do goroda peshkom. A vecherom ya otvezu tebya obratno. -- Horosho. Barbara ulybnulas' emu. -- Ne znayu, chem ty zanimaesh'sya, no, sudya po vidu, tebe pora sdelat' pereryv, -- skazala ona. YA zhivu na Ouk-strit -- eto pervyj povorot napravo s glavnoj ulicy. CHetvertyj dom ot ugla -- nomer pyatnadcat'. Prihodi k shesti chasam. Slova Barbary napomnili Tomu o tom, chto drugie lyudi obedayut vmeste, zhivut normal'noj zhizn'yu, obshchayutsya s druz'yami, i tol'ko on dolzhen iznyvat' ot odinochestva. Plavaya utrom ot pirsa k pirsu, Tom videl otca Sary, progulivayushchegosya s Ral'fom Redvingom okolo kluba. Govoril v osnovnom Redving, a mister Spens vremya ot vremeni snimal svoyu kovbojskuyu shlyapu i otiral so lba pot. Tom medlenno plyl vdol' kupal'ni, nablyudaya za Spensom i Redvingom. V klube vo vremya lencha Spensy i Redvingi sideli za odnim stolom. Sara dvazhdy posmotrela na Toma tyazhelym vzglyadom, hmuryas' s takim vidom, slovno pytalas' peredat', emu na rasstoyanii kakuyu-to mysl'. Baddi Redving shvatil ee ruku i s otvratitel'nym urchaniem prizhal k gubam. |to privelo v nastoyashchij vostorg mat' Sary. Tom vernulsya domoj i snova stal perechityvat' svoi zapisi v nadezhde chto ego posetit kakaya-nibud' svezhaya mysl'. On videl ih vseh, videl voochiyu vysokogo, molodogo fon Hajlica s sigaretoj v zubah. Interesno, chto eto byla za sigareta -- "Myured"? "Kubeb"? Svoego dedushku v beloj rubashke s otkrytym vorotom, opirayushchegosya o slozhennyj zont, Antona Getca, opirayushchegosya o trost'; videl ih razgovarivavshimi pered klubom. No on ne mog rasslyshat' slov, kak ne mog segodnya utrom rasslyshat' ukazanij, otdavaemyh Ral'fom Redvingom otchayanno poteyushchemu Billu Spensu. Barbara Din zhila v nebol'shom kottedzhe iz chetyreh komnat s urodlivoj korichnevoj obshivkoj. Na kryshe domika vidnelas' ogromnaya televizionnaya antenna. Komnaty byli raspolozheny po dve po obe storony ot vhodnoj dveri. Vokrug doma rosli v izobilii anyutiny glazki, lyupiny i irisy. -- Zahodi, -- skazala Barbara stoyashchemu na poroge Tomu. -- Konechno, zdes' ne tak, kak v klube, no vse zhe popytayus' nakormit' tebya horoshim obedom. -- Na nej snova byla chernaya shelkovaya bluzka i zhemchuzhnye busy. Tom zametil, chto Barbara nemnogo podkrasilas'. On ponyal vdrug, chto Barbara tak zhe odinoka, kak on, i otmetil pro sebya, chto segodnya ona prekrasno vyglyadit. Barbara bol'she ne kazalas' molozhe svoih let, kak pri ih pervoj vstreche, no ona, kak i Kejt Redving, byla moloda dushoj i obladala vrozhdennym sharmom. Tom podumal, chto sharm vovse ne imeet otnosheniya k den'gam i shikarnym naryadam i chto Barbara Din napominaet emu odnu aktrisu -- Patriciyu Nil. -- ZHalko, chto ty ne videl moj dom do togo, kak zdes' pobyvali grabiteli, -- skazala ona, pokazyvaya Tomu gostinuyu. -- U menya bylo mnogo veshchej, i teper' ya pytayus' nauchit'sya obhodit'sya bez nih. Odnoj iz veshchej, bez kotoryh uchilas' obhodit'sya Barbara Din, byl televizor, stoyavshij prezhde na tumbochke vozle kamina. Vysokie stellazhi po druguyu storonu kamina teper' tozhe byli pustymi, tak kak Barbara lishilas' antikvarnogo hrustalya, dostavshegosya ej v nasledstvo ot materi, proigryvatelya -- ona uzhe zakazala novyj, ego dolzhny dostavit' cherez neskol'ko dnej, -- a takzhe serebryanyh priborov i farfora, poetomu im s Tomom pridetsya obedat' na deshevyh tarelkah, kotorye davali besplatno na benzokolonke, esli ty pokupaesh' desyat' gallonov benzina -- nu razve eto ne stranno? -- i pol'zovat'sya priborami iz nerzhaveyushchej stali, kotorye Barbara kupila segodnya v gorode, -- ej nesterp