n. -- CHtoby ubrat' menya s Mill Uolk. -- A teper' skazhi, chto ty delal, kogda v tebya vystrelili cherez okno? -- YA razgovarival, -- vse poholodelo vnutri u Toma, prezhde chem on uspel osoznat' do konca prishedshuyu emu v golovu mysl'. Gorlo ego szhalos', i poyavilos' takoe chuvstvo, slovno emu nanesli udar v solnechnoe spletenie. Fon Hajlic kivnul i naklonilsya vpered. Sejchas on napominal Tomu sochuvstvenno glyadyashchuyu na nego voronu. -- Znachit, mne ne nado nichego tebe ob®yasnyat', -- skazal on. -- Net, -- oshelomlenno proiznes Tom. -- |togo ne mozhet byt'. Ved' ya zhe ego vnuk. -- Razve on velel tebe vozvrashchat'sya domoj? Ili hotya by pozvonit' v policiyu? -- Da, velel. -- No Tom tut zhe pokachal golovoj. -- Hotya net. Naoborot. On pytalsya otgovorit' menya zvonit' v policiyu, no, kogda uznal, chto ya vse zhe pozvonil, skazal, chto eto byla horoshaya ideya. "Rasskazhi mne, chto ty vidish' za oknom. YA vsegda lyubil nochi na Mill Uolk". -- Dedushka znal, gde stoit telefon, -- skazal Tom. U nego po-prezhnemu sosalo pod lozhechkoj. -- I on znal, chto ty vklyuchish' svet. Glen hotel, chtoby tebya bylo horosho vidno v okno. -- On dazhe zastavil menya naklonit'sya vpered -- sprosil, chto ya vizhu v okno. Prosto v poslednyuyu minutu ya naklonilsya sil'nee, potomu chto nichego ne videl za sobstvennym otrazheniem. -- On vse organizoval zaranee, -- fon Hajlic staralsya, chtoby golos ego zvuchal kak mono laskovee, no eto protivorechilo smyslu slov, kotorye on proiznosil. -- CHelovek, kotorogo nanyal Dzherri, znal, vo skol'ko Glen pozvonit tebe. -- YA znayu, chto on ubil dvuh chelovek. No eto bylo sorok let nazad. I eshche ya dogadyvalsya, chto Glen Apshou zameshan v kakih-to gryaznyh mahinaciyah Ral'fa Redvinga. No vse zhe ya dumal o nem kak o svoem dedushke. -- K neschast'yu, Glen dejstvitel'no tvoj dedushka, -- skazal fon Hajlic. -- I otec tvoej materi. No dazhe ochen' davno, kogda my vmeste uchilis' v shkole, drugie lyudi nichego ne znachili dlya Glena Apshou. Nikogda. Tom smotrel nevidyashchim vzglyadom na lezhavshuyu pered nim gazetu. -- Ty ponimaesh', o chem ya govoryu? -- Tom kivnul. -- |to osobyj obraz myshleniya, chto-to vrode bolezni. Okruzhayushchie kak by ne sushchestvuyut dlya nego na samom dele. Nikto ne sposoben izmenit' takogo cheloveka, nikto ne v silah emu pomoch'. -- Fon Hajlic sdelal shag vpered. -- Ty smozhesh' pobyt' odin okolo chasa? -- Tom snova kivnul. -- My dostanem ego, mozhesh' mne poverit'. Zastavim vylezti iz skorlupy. Na etot raz on zashel slishkom daleko. I on pojmet eto, kak tol'ko prochtet gazetu. -- Dumayu, mne dazhe hochetsya pobyt' sejchas odnomu, -- proiznes Tom. Fon Hajlic medlenno kivnul, zatem proshel v svoj nomer i zakryl za soboj dver'. CHut' pozzhe Tom uslyshal za sosednej dver'yu zvuk l'yushchejsya vody. 55 Telo ego bylo neobyknovenno legkim, vse vokrug kazalos' nereal'nym. Vse vyglyadelo real'nym, no Tom znal, chto eto obman. Esli by on znal, kak, on mog by projti pryamo skvoz' krovat', prodet' ruku cherez stol, protknut' pal'cem telefon. Emu kazalos' dazhe, chto on mozhet projti skvoz' stenu -- ona navernyaka ischeznet, kak tol'ko on kosnetsya ee, rastvoritsya, kak tuman nad Igl-lejk. "YA vsegda lyubil nochi nad Igl-lejk!" Tom vstal i, dvigayas' tochno vo sne, vyglyanul v okno, chtoby proverit', sushchestvuet li eshche Kalle Drossel'mejer ili zhe snaruzhi nahodyatsya odni lish' narisovannye teni vrode nego i mebeli v gostinichnom nomere. Vnizu po ulice katilis' v obe storony yarkie avtomobili. CHelovek v zastirannyh dzhinsah, kak u Uendella Hazeka mnogo let nazad, podnimal metallicheskuyu reshetku, zakryvavshuyu vitrinu lombarda, v kotoroj krasovalis' gitary, saksofony i ryady staryh shvejnyh mashin s nozhnym privodom. ZHenshchina v zheltom plat'e prohodila mimo bara pod nazvaniem "Domashnie zakuski". Ona obernulas' i priblizila lico k vitrine, slovno hotela liznut' steklo. Tom otvernulsya ot okna. On mog ischeznut' pryamo sejchas, v etoj komnate. Takie komnaty sozdany imenno dlya ischeznovenij. |to mesta, gde lyudi sdayutsya, othodyat v storonu, perestayut borot'sya, vrode komnaty ego materi na Istern SHor-roud i drugoj, na Igl-lejk. Pokrytyj pyatnami zelenyj kover, prodavlennaya korichnevaya mebel', prodavlennyj korichnevyj divan. Nad dver'yu visel otstavshij kusok bledno-zheltyh oboev s vycvetshim risunkom. Tom polozhil chemodan na kover, otkryl ego i stal dostavat' ottuda elegantnye kostyumy i yarkie galstuki mistera Teni. Vynuv veshchi, on razdelsya, brosil v chemodan rubashku i bel'e, zatem povesil na veshalku kostyum, kotoryj uzhe uspel prinyat' ochertaniya ego tela. Telo Toma snova priobrelo ves, no, vojdya v vannuyu, on uvidel v zerkale cheloveka, kotoryj byl gorazdo starshe vcherashnego Toma. On uvidel syna mistera Teni -- horosho znakomogo neznakomca. Tomas Lejmon. Emu pridetsya privyknut' k etomu neznakomcu, i on tverdo znal, chto mozhet privyknut' k nemu. Vklyuchiv dush, Tom vstal pod holodnuyu vodu. -- My dostanem ego, -- vsluh proiznes on. 56 -- Glen Apshou obrel vlast' nad ostrovom Mill Uolk kak raz v to vremya, kogda mog prichinit' naibol'shij vred, -- skazal fon Hajlic. Oni sideli na pervom etazhe otelya v restorane pod nazvaniem "Peshchera Sindbada", vidavshem vidy zavedenii s vysokimi derevyannymi kabinetikami i stenami, uveshannymi rastyanutymi, kak pautina, rybolovnymi setyami. Syuda mozhno bylo popast' kak iz foje, tak i s ulicy. Vdol' odnoj iz sten tyanulas' dlinnaya stojka bara. Nad barom visela ogromnyh razmerov kartina, izobrazhavshaya obnazhennuyu zhenshchinu s telom kakih-to nemyslimyh cvetov, raskinuvshuyusya na divane togo zhe cveta, chto kover v komnate u Toma. U konca stojki, kotoryj byl blizhe k dveri, vedushchej na ulicu, dva policejskih s pryshchavymi licami popivali rom iz nebol'shih ryumochek. -- Esli by Glen nachal svoyu deyatel'nost' na pokolenie ran'she, Devid Redving skrutil by ego v baranij rog, i tvoj ded libo okazalsya by v tyur'me, libo byl vynuzhden vesti dela chestno. On ni za chto ne pozvolil by Glenu naladit' sistemu vzyatok i reketa i uzh tem bolee postavit' sebe na sluzhbu policiyu vsego ostrova. Fon Hajlic polozhil v rot kusochek omleta s darami morya, kotoryj zakazal sebe i Tomu. -- Esli by Glen rodilsya na pokolenie ran'she, on srazu ponyal by, chto podobnye mahinacii ne sojdut emu s ruk, i vsyu zhizn' izobrazhal by respektabel'nogo grazhdanina. Konechno, i v etom sluchae u nego vryad li byli by kakie-nibud' principy, no on staralsya by derzhat' svoi poroki v tajne. A rodis' Glen na pokolenie pozzhe, on byl by slishkom molod, chtoby imet' vliyanie na Maksvella Redvinga. Maksvell byl obyknovennym negodyaem, kotoromu povezlo rodit'sya v izvestnoj vliyatel'noj sem'e. Maksvell byl daleko ne tak umen, kak Glen: godam k dvadcati pyati tvoj dedushka uzhe dejstvoval pochti samostoyatel'no kak nezavisimoe krylo semejstva Redvingov. A kogda dela prinyal Ral'f, Glen nabral uzhe takuyu silu, chto prishlos' terpet' ego v kachestve mladshego partnera vo vseh predpriyatiyah. V ego rukah byli dokumenty na kazhduyu nezakonnuyu sdelku i nelegal'nuyu operaciyu. Esli by Ral'f popytalsya vykinut' ego iz dela, Glen pustil by eto v hod. On mog podnyat' takoj shum, chto emu by nichego ne stoilo vytesnit' Redvingov s Mill Uolk. Dlya zhitelej ostrova familiya potomkov Devida Redvinga po-prezhnemu yavlyaetsya svyashchennoj, k tomu zhe oni dumayut, chto negodyai vrode Hasslgarda vstrechayutsya v pravitel'stve nechasto, a Fulton Bishop -- predannyj sluzhaka i chelovek dolga. I poka im ne dokazhut, chto vse eto ne tak, oni budut v eto verit'. -- Tak chto zhe my mozhem sdelat'? -- YA uzhe govoril tebe. My razvoroshim berlogu Glendenninga Apshou, zastavim ego vylezti iz skorlupy. On uzhe vstrevozhen -- Glen ne podozreval, chto telohraniteli Ral'fa Redvinga nastol'ko glupy, chtoby grabit' okrestnye doma. Emu navernyaka ne zahochetsya prochitat' sobstvennymi glazami order na vydachu prestupnika, posle togo kak Tim Truhart najdet cheloveka, kotorogo nanyal Dzherri Hazek, chtoby ubit' tebya. Na Mill Uolk itak uzhe proizoshlo dostatochno nepriyatnyh sobytij. Ral'f Redving vyzhidaet v Venesuele, kak pojdut dela dal'she. I na meste Glena Apshou ya tozhe otpravilsya by tuda. Fon Hajlic otodvinul pustuyu tarelku na kraj stola. Tom tryahnul golovoj. -- YA hochu sdelat' emu po-nastoyashchemu bol'no, -- skazal on. -- Imenno eto my sejchas i obsuzhdaem. Tom posmotrel na ostyvshij omlet i skazal. -- No vam hochetsya etogo ne tak sil'no, kak mne. -- Vot tut ty ne prav. Mne ochen' etogo hochetsya. YA hochu otnyat' U Glendenninga Apshou vse -- dushevnyj pokoj, reputaciyu, svobodu -- to est', v konechnom itoge, ego zhizn'. YA hochu videt' ego poveshennym v tyur'me Log-Bej. YA s udovol'stviem sam nakinul by verevku emu na sheyu. Tom pristal'no posmotrel v glaza fon Hajlica i ponyal, chto oni ispytyvayut odni i te zhe chuvstva. -- Nam nado vymanit' Glendenninga Apshou iz Kluba osnovatelej, -- skazal Tom. -- My dolzhny ispugat' ego. Fon Hajlic energichno zakival, po-prezhnemu glyadya v glaza Toma. -- Dajte mne ruchku, -- poprosil molodoj chelovek. -- Sejchas ya pokazhu vam, chto sobirayus' sdelat'. Starik dostal iz karmana per'evuyu ruchku i protyanul ee Tomu. Tom vzyal bumazhnuyu salfetku i razgladil ee pered soboj na stole. Zatem, snyav s ruchki kolpachok, on napisal pechatnymi bukvami: "YA znayu, kto ty". Perevernuv salfetku, on pokazal nadpis' fon Hajlicu. -- Ty popal v tochku, -- pohvalil ego starik. -- On pochuvstvuet sebya tak, budto ego uzhalila tysyacha pchel srazu. -- Tysyacha? -- Tom zloradno ulybnulsya, predstaviv sebe gostinuyu svoego dedushki, zavalennuyu pis'mami, povtoryayushchimi slova zapisok Dzhanin Tilman. -- Dve tysyachi, -- skazal fon Hajlic. 57 Projdya mimo policejskih, popivayushchih rom, oni vyshli na Ulicu vdov. V steklah policejskoj mashiny, stoyavshej pod znakom, zapreshchayushchem stoyanku, otrazhalsya neonovyj svetil'nik v forme yatagana, vremya ot vremeni vspyhivayushchij i gasnushchij v okne restorana. Sleva katilis' po Kalle Drossel'mejer mashiny, velosipedy i konnye povozki. Otel' "Sent Alvin" otbrasyval ten', dohodivshuyu pochti do protivopolozhnogo trotuara, solnechnyj svet lizal bosye pyatki torgovcev pletenymi shlyapami i korzinami, dremlyushchih nad svoim tovarom, razlozhennym na krasnom pokryvale. Sboku ot nih nahodilsya nebol'shoj otkrytyj rynok s ryadami spelyh fruktov i svezhej ryby, zashchishchennymi ot solnca dlinnymi navesami. Na zemle tayal led i valyalis' krovavye ryb'i potroha. Po druguyu storonu rynka dve polnye zhenshchiny v kupal'nyh halatah kurili, sidya na kryl'ce vysokogo zdaniya, nazyvavshegosya "Otel' puteshestvennikov". Oni nablyudali za vhodom v "Peshcheru Sinbada". Edva vzglyanuv na Toma i fon Hajlica, zhenshchiny snova stali sledit' za dver'yu. Fon Hajlic pereshel ulicu po diagonali, proshel mimo stupenek, na kotoryh sideli zhenshchiny, i voshel v dver' pod zolochenoj vyveskoj "|llington -- tovary na lyuboj vkus". Tom pojmal otpushchennuyu im dver' i posledoval za starikom. Kogda on voshel, nad dver'yu tiho zvyaknul kolokol'chik. Fon Hajlic bystro shel vdol' stendov, ustavlennyh butylochkami so zhguchimi sousami, bankami s kopchenym lososem, sobach'imi konservami i korobkami s kashami pod strannymi nazvaniyami, kotorye Tom videl vpervye, vrode "Kashka Delily" ili "Mamochkin sahar". Starik podoshel k polke s sharikovymi ruchkami, bloknotami i korobkami konvertov. Vzyav s polki stopochku zheltoj bumagi dlya zapisej i shest' korobochek raznocvetnyh konvertov, on protyanul vse eto Tomu i pereshel k sleduyushchemu ryadu. -- A mne pokazalos', chto vy skazali dve tysyachi, -- napomnil emu Tom. -- YA skazal, chto on budet chuvstvovat' tak, kak budto ih dve tysyachi, -- gromko otvetil fon Hajlic iz sosednego ryada. Tom obognul stend i uvidel, chto fon Hajlic beret s polki baton hleba, meshochek kartofel'nyh chipsov, zavernutyj v plenku kusok syra "chedder", banku margarina, dlinnuyu palku salyami, korobku krekera, eshche kakie-to konservy, butylki, pakety. Polovinu vsego etogo on peredal Tomu, ostal'noe pones sam. -- Dlya chego vsya eta eda? -- pointeresovalsya molodoj chelovek. -- Dlya vyzhivaniya, -- korotko otvetil fon Hajlic. Oba nesli v rukah korziny, nabitye do takoj stepeni, chto stenki ih, kazalos', vot-vot ne vyderzhat. Dojdya do konca poslednego ryada, fon Hajlic besceremonno vyvalil soderzhimoe obeih korzin na derevyannyj stol, iz-za kotorogo emu radostno ulybalsya temnokozhij lysen'kij chelovechek. -- Hobart, drug moj, -- skazal fon Hajlic. -- |to moj bol'shoj priyatel' Tom Pasmor. Tom postavil korzinu i pozhal protyanutuyu emu ruku. -- Lejmon, on tak pohozh na tebya! YA tebe tochno govoryu! Navernoe, on tvoj plemyannik? -- Prosto my odevaemsya u odnogo portnogo, -- starik podmignul Tomu. -- Mne mozhno budet vospol'zovat'sya segodnya noch'yu zadnej komnatoj tvoego magazina? -- Segodnya, zavtra, v lyuboe vremya, -- korotyshka prodolzhal energichno tryasti ruku fon Hajlica. Hobart soschital obshchuyu stoimost' pokupok i stal raskladyvat' ih po paketam, poka fon Hajlic otschityval den'gi. -- K tebe kto-nibud' pridet, Lejmon? -- sprosil on. -- Da. Muzhchina. Atleticheskogo teloslozheniya, s temnymi volosami. Let okolo soroka. -- Vo skol'ko? -- Hobart protyanul Tomu tyazhelyj paket i zagovorshchicheski podmignul yunoshe. -- Ot desyati tridcati do odinnadcati. Hobart protyanul vtoroj paket fon Hajlicu. -- Svet budet pogashen. -- Spasibo, -- skazal mister Ten', napravlyayas' k dveri. Fon Hajlic byl uzhe na seredine mostovoj, kogda Tom stupil v ten' otelya "Sent Alvin". Molodye zhenshchiny v kupal'nyh halatah sideli v mashine s policejskimi, kotorye nedavno pili rom v bare. -- Potoropis', -- skazal fon Hajlic, otkryvaya dver' "Peshchery Sinbada". -- Nam nado poskoree napisat' pis'ma, esli my hotim, chtoby ih dostavili segodnya. 58 -- Ty pomnish' zapiski Dzhanin doslovno? -- sprosil fon Hajlic Toma. -- Nam nado zastavit' ego hotya by na sekundu uvidet' pered soboj Dzhanin Tilman, ukazyvayushchuyu na nego pal'cem. Tom sidel naprotiv fon Hajlica s ego ruchkoj v rukah nad chistym listkom bumagi. "YA znayu, kto ty", -- napisal on. -- |to pervoe predlozhenie, no tam bylo eshche odno. -- A vo vtoroj zapiske tozhe bylo dve frazy? Tom kivnul. -- Togda vypishi vse chetyre frazy v proizvol'nom poryadke, a potom my rasstavim ih pravil'no. -- Horosho, -- skazal Tom i napisal pod pervym predlozheniem vtoroe: "|to prodolzhalos' slishkom dolgo". A potom sleduyushchee: "Tebya nado ostanovit'". I eshche odnu: "Ty dolzhen zaplatit' za svoj greh". On posmotrel na spisok. -- Pozhaluj, vse pravil'no. Ili net, skoree, vot tak: "Ty zaplatish' za svoj greh". -- Itak, v pervoj zapiske bylo "YA znayu, kto ty" i... -- I "Tebya pora ostanovit'", -- Tom soedinil strelkoj pervuyu i tret'yu frazy. -- Znachit, vo vtoroj ostaetsya: "|to prodolzhalos' slishkom dolgo" i "Ty dolzhen zaplatit' za svoj greh". -- Teper' perepishi ih v takom vide i posmotri, kak eto vyglyadit. Tom posledoval sovetu fon Hajlica. -- Nu kak, pravil'no? -- Dumayu, da. -- Tom smotrel na listok, pytayas' pripomnit' slova, napisannye vycvetshimi chernilami na pozheltevshej bumage. -- YA znayu, kto ty, i tebya pora ostanovit', -- proiznes fon Hajlic. -- YA znayu, kto ty, i... -- Tom podnyal glaza na fon Hajlica, nahmurilsya, zatem dobavil k tekstu pervoj zapiski bukvu "i" i zapyatuyu. Zatem on zacherknul slovo "nado" i napisal na ego meste "pora". -- Da, imenno tak, -- skazal on. -- No kak vy dogadalis'? -- |to ty skazal mne. Ty tol'ko chto proiznes eti samye slova, -- on ulybnulsya. -- Postarajsya vspomnit', bylo li chto-nibud' osobennoe v manere napisaniya bukv, potom sdelaj chetyre-pyat' kopij. A mne nuzhno pozvonit' v neskol'ko mest. Fon Hajlic vstal i vyshel iz komnaty, zakryv za soboj dver', soedinyayushchuyu ih s Tomom nomera. Tom otorval ot stopki sleduyushchij listok i neskol'ko sekund vnimatel'no smotrel na bumagu. Zatem on vstal, oblokotilsya na podokonnik i posmotrel vniz na vygnutye shei saksofonov i prichudlivye kontury shvejnyh mashin v okne lombarda. Zakryv glaza, Tom uvidel dva listochka pozheltevshej bumagi, lezhashchie na kryshke derevyannoj shkatulki. On vspomnil, kak razvernul ih i polozhil poverh gazetnyh vyrezok. On videl sobstvennye ruki, derzhavshie eti proklyatye kusochki pozheltevshej ot vremeni bumagi. Slova slovno prygali emu v glaza. Greh! Tom sdelal bukvu "g" pohozhej na sheyu saksofona, a "r" chut' naklonil vpered. K tomu vremeni, kogda vernulsya fon Hajlic, Tom sdelal po chetyre kopii kazhdoj zapiski na otdel'nyh listochkah. Starik podoshel k stolu, chtoby posmotret' na rabotu Toma i polozhil ruku emu na plecho. -- Ty zakonchil? -- sprosil on. -- Luchshe u menya uzhe ne poluchitsya. -- Togda prigotov' konverty. -- On postavil na stol korobochki s konvertami i vynul ottuda shest' shtuk raznyh cvetov. Eshche on dostal iz paketa dve sharikovye ruchki. -- Polovinu nadpishesh' ty, polovinu -- ya. Napishi pechatnymi bukvami imya i adres svoego deda, no tol'ko kazhdyj raz menyaj nemnogo pocherk. Nam ved' nado, chtoby on vskryl vse konverty. Fon Hajlic vzyal po dva varianta kazhdoj zapiski i sprosil Toma: -- Tam, gde pro greh -- ty uveren, chto "greh", a ne "grehi". -- Absolyutno. -- Horosho. YA dumayu, chto eta zapiska skoree vsego byla vtoroj, kotoruyu on poluchil. Nam luchshe ne putat' ih. Segodnya otpravim chetyre kopii pervoj zapiski, a zavtra vse ostal'nye. Tom adresoval chetyre konverta Glendenningu Apshou, Bobbi Dzhouns-trejl, Klub osnovatelej, Milya Uolk, nadpisav kazhdyj raznymi po razmeru i konturam pechatnymi bukvami. Zatem on vlozhil v konverty pis'ma, zapechatal ih i razlozhil na dve stopki. Fon Hajlic dobavil v kazhduyu eshche po dva konverta. I posmotrel na chasy. -- CHerez dve minuty, -- skazal on. -- A chto budet cherez dve minuty? -- Pridet nash pochtal'on, -- fon Hajlic zakinul ruki za golovu, vytyanul nogi i zakryl glaza. Vnizu, na ulice, muzhchina srednih let v temnyh ochkah proshel mimo lombarda i prislonilsya k stene bara "Domashnie zakuski". Vynuv iz pachki sigaretu, on naklonilsya k zazhigalke, zatem vypustil oblako molochno-belogo dyma i podnyal golovu. Tom otoshel ot okna. -- Uvidel chto-nibud'? -- sprosil fon Hajlic, ne otkryvaya glaz. -- Prosto kakoj-to paren' rassmatrivaet vhod v otel'. Fon Hajlic kivnul. Gruzovik s emblemoj "Ostend-market" edva tashchilsya po Kalle Drossel'mejer pozadi neskol'kih shkol'nic na velosipedah. Zadnyaya chast' gruzovika zagorodila vhod v "Domashnie zakuski". Iz bara vyshla zhenshchina v zheltom plat'e, za nej -- muzhchina v kletchatoj rubashke. CHeloveka v temnyh ochkah vozle bara uzhe ne bylo. -- Zahodi, Andres, -- skazal fon Hajlic, kogda v dver' tihon'ko postuchali. Tom rassmeyalsya. -- A ty somnevalsya? -- fon Hajlic vstal i napravilsya k dveri. Sekundu spustya Andres byl uzhe v komnate. On peredal fon Hajlicu marki v malen'kom cellofanovom paketike. -- Itak, vy hotite, chtoby ya otpravil dlya vas koe-kakie pis'ma? -- Andres podoshel k stolu, za kotorym fon Hajlic kak raz nakleival prinesennye im marki. Fon Hajlic protyanul emu krasnyj, seryj i dva belyh konverta. -- Vot to, chto ty dolzhen otpravit', Andres, -- vse eti konverty nado opustit' do desyati chasov v raznyh chastyah ostrova. Odin opusti vozle pochty na Naberezhnoj vyazov, vtoroj gde-nibud' zdes', tretij na Tertl-bej i eshche odin -- v Mill Ki. Narisovav v vozduhe pal'cem kartu, Andres kivnul i polozhil konverty v nagrudnyj karman svoej vidavshej vidy kurtki. Fon Hajlic dal emu vtoruyu stopku konvertov. -- A eto otprav' posle desyati utra zavtra v teh zhe mestah. Horosho? -- Konechno, horosho, -- skazal Andres, zasovyvaya vtoruyu pachku v levyj karman. Potom on zastegnul pravyj karman na knopku i skazal: -- |ti dolzhny prijti po adresu zavtra utrom, a te, chto v levom, -- zavtra vecherom. S raznyh koncov ostrova. Ochen' prosto. Naklonivshis', on zaglyanul v pakety, kotorye prinesli Tom i fon Hajlic iz magazina. -- Mne pozvonit' vam, kogda vse budet sdelano? Pohozhe, vy nikuda ne sobiraetes'. -- Pozvoni okolo chasu dnya, -- skazal fon Hajlic. -- Nam nado budet koe-kuda s®ezdit'. -- On vstal, chtoby provodit' Andresa. U samyh dverej fon Hajlic zasunul ruku v karman, i ottuda perekochevala v ruku Andresa slozhennaya banknota. Andres vdrug hlopnul sebya po lbu, probormotal chto-to i dostal iz levogo nizhnego karmana knizhku v myagkoj oblozhke. On peredal ee fon Hajlicu, kotoryj zasunul knizhku v karman pidzhaka. Vernuvshis' v komnatu, on sklonilsya nad paketom iz magazina i vynul ottuda nebol'shoj blestyashchij sinim i zolotym meshochek. -- A chto my budem delat' teper'? -- sprosil Tom. Fon Hajlic nadorval meshochek i protyanul ego Tomu. -- Beri chipsy, -- skazal on. Tom dostal iz meshochka hrustyashchij kusochek. Starik polozhil chipsy na stol i podoshel k oknu. -- Muzhchine, kotoryj nablyudal za vhodom v otel', bylo let pyat'desyat? CHernye redeyushchie volosy, nebol'shoe bryushko, chernye botinki, korichnevye slaksy, belaya rubashka i temnye ochki? -- Da, eto on, -- Tom pochti vskochil so stula, chtoby snova vzglyanut' v okno. Ochen' tolstaya zhenshchina proshla mimo lombarda, nesya na golove taz s vystirannym bel'em. -- CHto zh, ego uzhe net, -- proiznes fon Hajlic. Tom udivlenno posmotrel na starika. Vblizi ot nego ishodil zapah myla i kakoj-to drugoj, ego sobstvennyj zapah, napominavshij aromat tol'ko chto razrezannogo yabloka. Morshchinki v ugolkah ego glaz kazalis' eshche glubzhe, chem ran'she. -- YA videl etogo cheloveka pered otelem segodnya utrom, -- poyasnil fon Hajlic, othodya ot okna. -- Vozmozhno, eto nichego ne znachit. V "Sent Alvine" zhivut okolo dvuhsot chelovek, i pochti vse oni zasluzhivayut togo, chtoby za nimi sledili. -- On snova podoshel k stolu, derzhas' rukoj za svoj ostryj podborodok, slovno rebenok, kotoryj derzhit v ruke stakanchik morozhenogo. -- I vse zhe blizhajshie dva dnya nam luchshe vhodit' i vyhodit' cherez "Peshcheru Sinbada". On sel na stul i polozhil odnu ruku na telefon, po-prezhnemu szhimaya rukoj podborodok. -- Hmmmm, -- skazal on, podnyav glaza, i otpustil podborodok, chtob nabrat' pal'cem nomer. -- Zdravstvujte, -- skazal on v trubku. -- YA hotel by pogovorit' s misterom Tomasom. Allo. Mister Tomas? |to mister Kuper iz central'nogo pochtovogo upravleniya. YA otvechayu za rabotu pochty v vashem rajone. Hotel osvedomit'sya, dovol'ny li obsluzhivaniem vy i vashi klienty iz Kluba osnovatelej. Rad slyshat', chto eto tak. Kak vam izvestno, chasy dostavki pisem inogda menyayutsya i, poskol'ku vy nashi samye vazhnye klienty, kak vam kazhetsya, v kakoe vremya predpochli by poluchat' korrespondenciyu chleny kluba? Konechno, mister Tomas, nam vsem etogo hotelos' by, no, prinosya pis'ma po utram, my ne smozhem sledovat' pravilu dostavlyat' korrespondenciyu v tot zhe den', a my tak gordimsya etoj osobennost'yu nashej pochtovoj sluzhby. Horosho, ya pogovoryu s glavnym predstavitelem i vyyasnyu, mozhet byt', my smozhem nemnogo sdvinut' chasy i dostavlyat' pochtu blizhe k poludnyu... Konechno, mister Tomas. Spasibo. Povesiv trubku, starik vzglyanul cherez stol na Toma. -- U nas na ostrove ves'ma original'naya sistema pochtovoj sluzhby. Pozhaluj, eto samaya luchshaya sluzhba na Mill Uolk. -- On vstal so stula, podoshel k oknu i posmotrel na ulicu, zatem napravilsya, potiraya ruki, k dveri, vedushchej v ego nomer. -- Dumayu, nam nado poprosit' Andresa otvezti nas k Klubu osnovatelej v polovine chetvertogo. Ty ved' hochesh' posmotret', chto sluchitsya, kogda tvoj ded prochtet nashi pis'ma. Tom kivnul. -- No kak my projdem mimo ohrany? Fon Hajlic posmotrel na Toma s shutlivoj ulybkoj. -- Neuzheli ty nikogda ne lazil cherez zabory? Tom tozhe ulybnulsya i skazal, chto eto sluchalos' s nim odin ili dva raza, no ochen' davno, v detstve. -- CHto zh, ochen' horosho. Kstati, ya hotel dat' tebe pochitat' koe-chto. Vot. -- On vynul iz karmana knigu v myagkoj oblozhke i kinul ee Tomu. Na oblozhke romana Timoti Anderhilla bylo izobrazheno lico muzhchiny, napominavshee Viktora Pasmora v molodosti. Na nem byla seraya shlyapa i shinel' s podnyatym vorotnikom, a polovinu lica ego skryvala gustaya ten'. -- |to kniga, o kotoroj ya tebe govoril, -- proiznes fon Hajlic. -- Popytka ob®yasnit' po-svoemu ubijstva "Goluboj rozy". My provedem v otele dovol'no mnogo vremeni, i, znaya tebya, ya predpolozhil, chto tebe zahochetsya chto-nibud' pochitat'. Tom perevernul knigu, chtoby prochest' kratkoe soderzhanie na obratnoj storone oblozhki, a fon Hajlic prileg na stoyashchij u steny divan. Ego dlinnye nogi vylezali daleko za podlokotnik divana. -- YA poznakomilsya s Timom Anderhillom, kogda on priezzhal na Mill Uolk sobirat' material dlya knigi. On ostanavlivalsya zdes'. Voobshche, esli zadumat'sya, ochen' mnogoe v etoj knige svyazano s otelem "Sent Alvin". -- Fon Hajlic zakryl glaza i slozhil ruki na grudi. -- Kogda progolodaemsya, sdelaem sebe sendvichej. 59 Tom takzhe prileg na krovat' i prinyalsya za roman Timoti Anderhilla. Prochtya tridcat' stranic, on skinul botinki, kotorye so stukom upali na pol, a prochtya sem'desyat, sel, snyal pidzhak i zhilet i oslabil ugol galstuka. Fon Hajlic davno uzhe zasnul na svoem divane. Tom ozhidal, chto dejstvie romana "Raskolotyj nadvoe" proishodit na Mill Uolk, no Tim Anderhill poselil svoih geroev v pyl'nom promyshlennom gorodke odnogo iz shtatov srednego Zapada. V gorodke byli surovye zimy, mnozhestvo provolochnyh zaborov, litejnyh zavodov i okolo tysyachi raznyh barov. Edinstvennoe shodstvo s Mill Uolk sostoyalo v tom, chto vse bogatye obitateli gorodka zhili v ego vostochnoj chasti, v bol'shih shikarnyh domah, postroennyh na beregu ogromnogo ozera. V nachale pyatoj glavy glavnyj geroj romana -- detektiv otdela po rassledovaniyu ubijstv po familii |stergaz, prosypaetsya v kakoj-to neznakomoj kvartire. Ryadom rabotaet televizor, v vozduhe stoit zapah viski. Stradaya ot pohmel'ya, |stergaz brodit po pustoj kvartire, pytayas' soobrazit', kto v nej zhivet i kak on syuda popal. Emu kazhetsya, chto on pochti besploten i v lyuboj moment mozhet ischeznut'. V garderobe visit muzhskaya i zhenskaya odezhda, na rabochih stolah v kuhne stoyat gryaznye tarelki i butylki iz-pod moloka, pokrytye zelenoj pautinoj pleseni. |stergaz smutno vspominaet kakuyu-to draku, kak on udaril kogo-to, lishiv soznaniya, a potom bil i bil beschuvstvennoe telo, kak na stenu bryznula krov'... no v kvartire, gde on ochnulsya, ne bylo krovi, na odezhde |stergaza -- tozhe, i lish' tol'ko, ruki ego tosklivo nyli, slovno ot poceluev kakogo-to demona. U dverej spal'ni stoyala pochti pustaya butylka viski. |stergaz vypil bol'shimi glotkami to, chto ostalos', i napravilsya v sosednyuyu komnatu. Na polu, ryadom s matracem, pokrytym rvanym odeyalom, on nahodit zapisku: "Odna muka -- v tolpe -- Ne vazhnaya veshch' -- eto zvuchit -- Vozvrashchajsya segodnya noch'yu. -- G". Kto takoj "G"? |stergaz zasovyvaet zapisku v karman pidzhaka. V uglu on nahodit svoe skomkannoe pal'to, nadevaet ego i zastegivaet na vse pugovicy. Ego nachinaet mutit', i odnovremenno v golove vertitsya fraza, kotoruyu on slovno by prochel tol'ko chto i srazu zapomnil, o tom, chto nevidimost' stala real'nost'yu, chto ves' mir prevratilsya v nevidimoe carstvo, vse veshchi v kotorom kak by parodiruyut vidimoe. |stergaz spuskaetsya vniz po dlinnoj skripuchej lestnice i vyhodit naruzhu. Zdes' ochen' holodno, duet pronizyvayushchij do kostej veter. |stergaz vidit ryadom dveri bara pod nazvaniem "Ispravitel'nyj dom" i ponimaet, gde nahoditsya. On vsego v chetyreh kvartalah ot otelya "Sent Alvin", v kotorom ubili nedavno dvuh lyudej, znakomyh emu ran'she. |stergaz proshel po snegu k svoej mashine i, dostav iz otdeleniya dlya perchatok butylku, vlil v svoe telo nemnogo real'nosti. Bylo okolo poloviny sed'mogo utra. "Muka v tolpe, -- podumal |stergaz. -- |ta suka znala, o chem govorit". Zazhav butylku mezhdu kolenyami, on vklyuchil motor i poehal k zabroshennoj avtostoyanke u samogo ozera, nad poverhnost'yu kotorogo viseli pochti nepodvizhnye kluby dyma, slovno primerzshie k seroj vode. -- Horoshaya, pravda? Tom podnyal glaza, prodolzhaya dumat' o klubah tumana, visyashchego nad Igl-lejk, i uvidel fon Hajlica, kotoryj, sklonivshis' nad stolom, gotovil sendvichi s syrom i salyami. -- YA imeyu v vidu knigu, -- poyasnil on. 60 Taksi Andresa vezlo ih mimo belyh sten ogromnogo doma Redvingov i staryh polej, gde vyrashchivali kogda-to trostnik, a teper' na istoshchennoj pochve mogli prizhit'sya tol'ko ivy. Daleko vperedi s pravoj storony shosse vidna byla cementnaya estakada, kotoraya uhodila v storonu i prevrashchalas' postepenno v vysokuyu stenu, otgorazhivayushchuyu vladeniya Kluba osnovatelej do samogo plyazha, raskinuvshegosya k yugu ot Bobbi Dzhouns-trejl i bungalo Glendenninga Apshou. Tochno takaya zhe stena ogorazhivala sobstvennost' kluba s severa. Pomeshchenie ohrany nahodilos' v tom meste, gde dve steny pochti smykalis'. Doroga, vedushchaya vnutr', delilas' za storozhkoj na Ben Hogan-uej i Bebi Rut-uej, kotorye shli mimo zdaniya Kluba k domam ego zavsegdataev. -- Davajte svernem na pole i spryachem tam mashinu, -- skazal fon Hajlic. -- Ty, kak vsegda, prav, Lejmon, -- otozvalsya Andres. Staroe taksi zaprygalo po nerovnoj pochve. Svernuv za pervyj ryad iv, skryvavshih ot proezzhayushchih po shosse to, chto ostalos' ot zemli ostrova Mill Uolk, Andres ostanovil mashinu i pohlopal po rulyu. -- My vernemsya chasa cherez dva, a mozhet byt', i bystree, -- skazal emu fon Hajlic. -- Mozhete ne toropit'sya, -- skazal voditel'. -- Tol'ko bud'te ostorozhny. Tom i fon Hajlic vylezli iz mashiny i poshli, nastupaya na zasohshie ostatki trostnika. Oni pereshli cherez dorogu i okazalis' pered vysokoj beloj stenoj, uhodivshej vpravo, v pustye skoshennye polya, na kotoryh vidnelis' metelki zasohshej travy, otdel'no rastushchie pal'my i nizkie kustiki, a eshche dal'she -- goluboj prostor okeana. Fon Hajlic bystro shel vdol' zabora, kotoryj byl vsego lish' na dyujm vyshe ego golovy. -- Skazhi mne, kogda tebe pokazhetsya, chto my uzhe poravnyalis' s domom tvoego dedushki, -- poprosil on Toma. -- On eshche daleko, na urovne pervoj dorogi, vedushchej ot plyazha. -- Poslednij dom na etoj ulice? -- peresprosil fon Hajlic, oglyadyvayas'. Tom kivnul. -- |to ochen' udachnoe obstoyatel'stvo. -- Pochemu? -- My mozhem prosto obojti stenu tam, gde ona konchaetsya. So storony plyazha ona yavlyaetsya skoree ukrasheniem pejzazha, chem ser'eznoj pregradoj. -- Starik ulybnulsya edva pospevavshemu za nim Tomu. -- Vam povezlo, -- skazal yunosha. -- Ved' vam navernyaka neprosto bylo by lezt' cherez stenu. Fon Hajlic ostanovilsya. -- Ty dejstvitel'no tak schitaesh'? -- Nu da, ona ved' vyshe vashego rosta. -- Milyj mal'chik, -- skazal fon Hajlic, beryas' rukami za verhnij kraj steny. Bystro podprygnuv, on podtyanulsya na rukah i bezo vsyakogo usiliya okazalsya naverhu. Zatem starik perekinul cherez stenu odnu nogu i cherez sekundu byl uzhe na drugoj storone. Tom uslyshal ottuda ego golos: -- Nikto ne vidit. Teper' tvoya ochered'. Tom podnyal ruki i ne bez truda podtyanulsya, chuvstvuya, kak lico ego krasneet. Kusok binta otorvalsya, zacepivshis' o vystup steny. Fon Hajlic smotrel na nego iz-pod vysokoj pal'my. Tom leg zhivotom na stenu i popytalsya perebrosit' nogi. Botinki ego skol'zili po rovnoj beloj poverhnosti. Nakonec emu udalos' perenesti centr tyazhesti, no, ne uderzhavshis' naverhu, Tom upal, kak podstrelennaya ptichka, na peschanuyu zemlyu. -- Ne tak uzh ploho, -- proiznes fon Hajlic. -- Tebe ne bol'no? Tom poter plecho. -- V kostyume ne ochen' udobno lazit' po zaboram. -- S plechom vse v poryadke? -- ozabochenno sprosil fon Hajlic. -- Da, -- Tom ulybnulsya stariku. -- Horosho, chto ya vse zhe smog perelezt'. Fon Hajlic smotrel skvoz' listvu pal'm na tri ryada domov, nahodivshihsya primerno v trehstah yardah vnizu. Poslednee bungalo v blizhajshem k plyazhu ryadu vydavalos' kuda dal'she vseh ostal'nyh. S togo mesta, gde stoyali Tom i fon Hajlic, mozhno bylo razglyadet' terrasu, vysokie okna i dazhe nahodivshuyusya za nimi gostinuyu s kozhanoj mebel'yu i inkrustirovannym stolikom. -- Dumayu, nam nuzhen von tot dom? -- sprosil fon Hajlic. -- Vy pravy, -- otvetil Tom. -- Teper' davaj podozhdem, poka poyavitsya pochtal'on. -- Fon Hajlic vzglyanul na chasy. -- Sejchas bez pyatnadcati chetyre. On skoro pridet. Oni pobreli po peschanym dyunam k nebol'shomu kusochku zelenoj travy, rastushchej pod stvolami chetyreh ogromnyh pal'm. Krugom valyalis' napominavshie pushechnye yadra kokosovye orehi. Tom opustilsya na travu ryadom s fon Hajlicom. Otsyuda emu vidny byli stol, za kotorym oni s mater'yu eli lench, koreshki knig za steklom knizhnogo shkafa i goryashchaya v kabinete lampa. Primerno tak zhe, navernoe, smotrel v okno chelovek, strelyavshij v Toma. Spustya neskol'ko minut na stoyanke ostanovilsya krasnyj pochtovyj furgon. Pochtal'on otkryl dvercu i vyprygnul iz mashiny. Za spinoj ego sverkala golubaya voda. Pochtal'on dostal iz furgona meshok s korrespondenciej i poshel k domam, skryvshis' na vremya iz vidu. -- On zajdet k Glenu v pervuyu ochered', -- skazal fon Hajlic. -- |to blizhe vsego. Golos starika pokazalsya Tomu nemnogo strannym, i on vnimatel'no posmotrel na chetkij profil' fon Hajlica. Na shchekah Lejmona gorel rumyanec, glaza suzilis' i lihoradochno pobleskivali. -- A vot teper', -- skazal on. -- Teper' posmotrim. "Mozhet, on voobshche nichego ne sdelaet, -- podumal Tom. -- Mozhet, prosto zatryaset golovoj i zapustit pal'cy v volosy. Ili pozhmet plechami i vykinet pis'ma v musornuyu korzinu. Mozhet, my voobshche vse eto pridumali, a na samom dele vse bylo inache". Pochtal'on vyshel so stoyanki i peresek Bobbi Dzhouns-trejl. On podnyalsya po stupen'kam, vedushchim k kalitke doma Apshou, i proshel cherez vnutrennij dvorik. Postuchal v dver' i podozhdal Kingzli, kotoryj zabral u nego pochtu. Sejchas dvoreckij, navernoe, idet cherez ves' dom v gostinuyu, chtoby otdat' korrespondenciyu svoemu patronu. A teper' Glen shagaet v storonu kabineta, prosmatrivaya na hodu pis'ma. Nakonec dver' v glubine kabineta otkrylas'. Glendenning Apshou -- bol'shaya sedaya golova naverhu massivnogo tela v chernom kostyume -- podoshel k stolu. On smotrel, nahmurivshis', na stopku pisem. Poka chto Glen hmurilsya prosto po privychke, a ne ot gneva ili neudovol'stviya. Kogda on podoshel poblizhe k oknu, Tom razglyadel krasnyj i seryj konverty zapechatannyh im pisem. -- On poluchil ih, -- vydohnul fon Hajlic. Dedushka Toma stoyal za spinkoj stula v svoem chernom kostyume i perebiral stopku, sostoyavshuyu iz vos'mi-devyati pisem. Otobrav tri iz nih, on srazu kinul ih v stoyashchuyu pod stolom korzinu dlya musora. -- Navernoe, reklama, -- skazal fon Hajlic. Zatem Glen otodvinul stul ot stola i sel. On vzyal verhnee pis'mo v stopke, vskryl konvert nozhom dlya bumag i bystro prochital ego. Polozhiv pis'mo na kraj stola, Glen dostal iz karmana ruchku i sdelal na listke vnizu kakuyu-to pometku. Potom on vzyal krasnyj konvert. Prochital adres, rassmotrel marku. Vskryl konvert i dostal ottuda zheltyj listok. Razvernul i nachal chitat'. Tom sledil, zataiv dyhanie. Neskol'ko sekund Glen Apshou sidel sovershenno nepodvizhno. A potom proizoshla strannaya veshch'. Glen po-prezhnemu ne dvigalsya, no telo ego, kazalos', nachalo menyat' svoi ochertaniya, slovno v nego vduvali postepenno vozduh. Tak razduvaetsya puzyr' drevesnoj zhaby. Kazalos', chto Glen hochet vobrat' v sebya ves' vozduh v komnate. Ego i bez togo ogromnye ruki napominali teper' stolby. -- Nu vot, -- proiznes fon Hajlic. Rezko razvernuvshis' na vrashchayushchemsya stule, dedushka Toma brosil vzglyad na vidnevshuyusya za oknom terrasu. Serdce Toma ostanovilas' i zabilos' vnov' lish' togda, kogda Glen medlenno povernulsya obratno k stolu. Neskol'ko sekund on smotrel na lezhavshee pered nim poslanie. Zatem ottolknul zheltyj listok k dal'nemu krayu stola i vzyal v ruki konvert, chtob poluchshe rassmotret' pocherk i marku. Povernul golovu, chtoby ubedit'sya, chto dver' zakryta. Snova posmotrel v okno. Podvinul k sebe i stal perebirat' ostal'nye pis'ma. Polozhil otdel'no odin seryj i dva belyh konverta. Zatem podnyal i rassmotrel kazhdyj v otdel'nosti. Glen raspechatal ih odin za drugim i prochem vlozhennye vnutr' zapiski. Otkinulsya na spinku stula i neskol'ko sekund smotrel v potolok. Potom snova perechital zapiski. Ottolknuv stul ot stola, vstal i podoshel k oknu. Posmotrel napravo i nalevo s ispugannym vyrazheniem lica, kotorogo Tom nikogda ne videl u nego ran'she. Rumyanec na shchekah fon Hajlica napominal teper' raskalennuyu dokrasna stal'. -- Mne kazhetsya, on ne vyspitsya segodnya noch'yu, a tebe? -- On dejstvitel'no ubil ee, -- skazal Tom. -- YA ne znayu... Fon Hajlic prizhal palec k gubam. Glendenning Apshou hodil po kabinetu, vypisyvaya oval mezhdu knizhnymi stellazhami i pis'mennym stolom. Vsyakij raz, vozvrashchayas' k stolu, on brosal vzglyad na zapiski. Ostanovivshis' v tretij raz, on sgreb zapiski so stola, a zatem oboshel vokrug stula, chtoby brosit' ih v musornuyu korzinu. Tyazhelo oblokotilsya o spinku stula, otodvinul ego, sel i, nagnuvshis', vynul listki iz korziny. On razgladil ih i polozhil vmeste s konvertami v verhnij yashchik stola. Zatem, otkryv drugoj yashchik, vynul sigaru, otkusil i vybrosil konchik. -- Reshil pribegnut' k pomoshchi nikotina, chtoby sobrat'sya s myslyami i uspokoit' nervy, -- prokommentiroval ego dejstviya fon Hajlic. Tom vdrug ponyal, chto oni nablyudayut za ego dedushkoj vsego kakih-nibud' pyatnadcat' minut, a emu kazhetsya, chto proshlo uzhe neskol'ko chasov. Kak tol'ko Glen izmenilsya v lice, prochitav pervuyu zapisku, Tom vdrug pochuvstvoval sebya bezmerno neschastnym. I sejchas gore slovno izlivalos' iz nego, okruzhaya ego, podobno nekoj material'noj substancii. Vytyanuvshis' na trave, Tom polozhil golovu na ruki. Fon Hajlic sochuvstvenno pohlopal ego po spine. -- On sudorozhno soobrazhaet, chto emu delat'. Pytaetsya ponyat', naskol'ko velik risk, esli on rasskazhet komu-nibud' o pis'mah. Podnyav golovu, Tom uvidel, kak dedushka vypuskaet izo rta oblako belogo dyma. Snova zasunuv sigaru v rot, Glen nachal vertet' ee pal'cami, slovno pytayas' vkrutit' na nuzhnoe mesto. Tom snova otvernulsya. -- Aga, on beret telefonnuyu trubku, -- soobshchil fon Hajlic. -- Po-prezhnemu chuvstvuet sebya neuverenno, no vse zhe sobiraetsya pozvonit' komu-to. Tom podnyal glaza. Dedushka sidel s trubkoj v levoj ruke, edva kasayas' diska pravoj. Sigara dymilas' v pepel'nice. Vot on nachal nabirat' nomer. Prizhal trubku k uhu. Proiznes neskol'ko slov, podozhdal, nervno shvatil iz pepel'nicy sigaru, snova chto-to skazal, otkinuvshis' na spinku stula. Potom povesil trubku. -- I chto zhe teper'? -- sprosil Tom. -- |to zavisit ot togo, chto on sdelaet. Esli my pojmem, chto Glen zhdet kogo-to, to ostanemsya zdes'. A esli net, poedem v otel' i vernemsya syuda, kogda stemneet. Glen otkryl verhnij yashchik stola i tupo ustavilsya na zapiski. Vynul konverty, eshche raz vnimatel'no rassmotrel marki, zatem polozhil vse obratno i zakryl yashchik. -- Vse zavisit ot togo, chto on sdelaet, -- povtoril fon Hajlic. Glen posmotrel na chasy, vstal i snova prinyalsya merit' shagami kabinet. Zatem prisel gde-to v dal'nem uglu komnaty i vypustil ocherednoe oblako dyma. Snova vstal. -- Skoro my vse pojmem, -- skazal mister Ten'. YUrkaya korichnevaya yashcherka bezhala k nim po pesku, topocha malen'kimi nozhkami. Uvidev Toma i Lejmona, ona zastyla na meste, zanesya v vozduhe odnu lapku. Na shee ee bystro pul'sirovala zhilka. Zatem yashcherka rezko razvernulas' i pobezhala v druguyu storonu. Pochtal'on obhodil doma vo vtorom ryadu. Tomu bylo ochen' zharko v kostyume. K tomu zhe, v botinki ego nabilsya pesok. On poter plecho, kotoroe vse eshche nemnogo pobalivalo. Sedovolosye muzhchina i zhenshchina v odezhde dlya igry v gol'f vyshli na verandu poslednego doma v tret'em ryadu i, usevshis' v shezlongi, stali chitat' kakie-to zhurnaly. -- Ty proboval kogda-nibud' myaso yashchericy? -- sprosil Toma fon Hajlic. -- Net, -- podperev shcheku rukoj, Tom vzglyanul na starika. Fon Hajlic sidel, privalivshis' k stvolu pal'my i sognuv nogi v kolenyah, vse telo ego bylo v teni pal'my, napominavshej pauka. Lico fon Hajlica vyglyadelo sejchas molodym i veselym. -- A na chto eto pohozhe? -- Myaso syroj yashchericy napominaet po vkusu myagkuyu gryaz', -- skazal fon Hajlic. -- Sovsem drugoe delo iskusno prigotovlennaya yashch