krasno znal, kto takoj Vyacheslav Molotov. -- My znachitel'no prodvinulis' v sozdanii bomby. I sobiraemsya v blizhajshee vremya nachat' izgotovlenie ee komponentov. -- Horoshaya novost'. -- Kivnul Molotov. -- Da, tovarishch komissar, -- prodolzhal Kurchatov. -- Poskol'ku my raspolagali dostatochnym kolichestvom vzryvnogo metalla, nam ostavalos' lish' reshit' inzhenernuyu zadachu o sblizhenii dvuh mass metalla, kazhdaya iz kotoryh, sama po sebe, ne mozhet vzorvat'sya, a vmeste oni prevyshayut, tak nazyvaemuyu "kriticheskuyu" massu, neobhodimuyu dlya vzryva. -- YAsno, -- otvetil Molotov, hotya, na samom dele, nichego ne ponyal. Esli chto-to mozhet vzorvat'sya -- tak emu predstavlyalos' -- to kakaya raznica, mnogo veshchestva, ili malo. Odnako sovetskie fiziki i drugie uchenye nastaivali na tom, chto dikovinnyj metall vedet sebya osobennym obrazom. I esli Sovetskij Soyuz poluchit obeshchannuyu bombu -- chto zh, znachit, oni ne oshiblis'. -- Kakim obrazom vy reshili sblizit' dve chasti? -- My polagaem, chto proshche vsego pridat' odnoj chasti formu cilindra, a vnutri prodelat' otverstie, v kotoroe budet ideal'no vhodit' vtoroj cilindr men'shego diametra. Special'noe vzryvnoe ustrojstvo zastavit ih sovmestit'sya. My postaralis' predprinyat' maksimal'nye mery bezopasnosti. -- Vy ochen' pravil'no postupili, tovarishch Kurchatov, -- zayavil Molotov. I hotya ego golos ostavalsya ledyanym, emu ponravilos' ustrojstvo, opisannoe fizikom. Ego otlichala russkaya prostota -- zabit' odin cilindr v drugoj i -- bum! Molotov prekrasno znal, chto u ego naroda voznikayut ser'eznye problemy, kogda on stalkivaetsya s neobhodimost'yu privesti v ispolnenie kakoj-nibud' slozhnyj plan -- v otlichie, k primeru, ot nemcev. Russkie vsegda staralis' vozmestit' otsutstvie hitrosti gruboj siloj. Imenno takim sposobom im udalos' uderzhat' nemcev pod Moskvoj i Leningradom. Teper' prishla pora nanesti moguchij udar po yashcheram, eshche bolee strashnym zahvatchikam. Moguchij udar... -- Posle togo, kak vy ispol'zuete zapasy vzryvnogo metalla na sozdanie bomby, ego bol'she ne ostanetsya, verno? -- sprosil Molotov. -- Da, tovarishch komissar, -- otvetil Kurchatov i vnov' obliznul guby. Molotov nahmurilsya. On boyalsya, chto tak i budet. Uchenye imeli obyknovenie obeshchat' Stalinu lunu s neba -- vne zavisimosti ot togo, mogli oni ee dostat', ili net. "Mozhet byt', loshad' nauchitsya pet'", -- podumal on, vspomniv staruyu istoriyu, kotoruyu prochital eshche v studencheskie gody. On pokachal golovoj, sejchas neobhodimo sosredotochit'sya na nasushchnyh problemah. Molotov ponimal, chto uchenye stoyat pered trudnoj dilemmoj. Esli oni skazhut Stalinu, chto ne mogut sdelat' to, chto on prosit, ih otpravyat v lager'... ili pustyat pulyu v zatylok. Vprochem, esli oni ne ispolnyat svoih obeshchanij, ih tozhe zhdet besslavnyj konec. Sovetskij Soyuz otchayanno nuzhdalsya v besperebojnom proizvodstve vzryvnogo metalla. V etom Molotov polnost'yu soglashalsya so Stalinym. (On popytalsya vspomnit', kogda v poslednij raz razoshelsya s General'nym sekretarem Kommunisticheskoj partii vo mneniyah, i ne smog -- ochen' mnogo let nazad!). -- S kakimi trudnostyami vy stolknulis', Igor' Ivanovich, i kak namereny s nimi spravit'sya? Slovno po nevidimomu signalu, k nim podoshel eshche odin chelovek v krest'yanskoj odezhde. -- Tovarishch komissar, -- skazal Kurchatov, -- razreshite predstavit' vam Georgiya Aleksandrovicha Flerova, kotoryj nedavno otkryl samoproizvol'noe delenie yadra. Sejchas on vozglavlyaet gruppu, zanimayushchuyusya interesuyushchej vas problemoj. Flerov byl molozhe Kurchatova; dazhe v krest'yanskoj odezhde on vyglyadel, kak uchenyj. Flerov zametno nervnichal. Poskol'ku on vozglavlyal gruppu issledovatelej, vsya otvetstvennost' lozhilas' na nego. -- Tovarishch komissar, otvet na vash vopros, vernee, na pervuyu ego chast', dostatochno prost, -- zagovoril on, starayas', chtoby ego golos zvuchal uverenno. -- Glavnaya trudnost' sostoit v tom, chto my ne znaem, kak eto delat'. V voprosah tehnologii yadernyh issledovanij my na neskol'ko let otstali ot kapitalisticheskih stran i fashistskoj Germanii. Nam prihoditsya izuchat' to, chto im uzhe izvestno. Molotov brosil na Flerova mrachnyj vzglyad. -- Tovarishchu Stalinu ne ponravitsya to, chto vy sejchas skazali. Kurchatov poblednel. Flerov tozhe, odnako, on nabralsya muzhestva i prodolzhal: -- Esli tovarishch Stalin reshit likvidirovat' nashu gruppu, to nikto v Sovetskom Soyuze ne smozhet proizvesti vzryvnoj metall. Vse uchenye, imeyushchie hot' kakoj-to opyt, sobrany zdes'. Drugih specialistov u nas prosto net. Molotov ne privyk k podobnym zayavleniyam -- dazhe esli oni zvuchali iz ust napugannogo do smerti cheloveka. -- Nam obeshchali naladit' polnomasshtabnoe proizvodstvo vzryvnogo metalla v techenie vosemnadcati mesyacev. Esli vasha gruppa ne v sostoyanii... -- gnevno zayavil Molotova. -- Po istechenii ukazannogo vami sroka nemcy ne sumeyut naladit' proizvodstvo metalla, tovarishch komissar, -- skazal Flerov. -- I amerikancy tozhe, hotya my ne slishkom horosho informirovany ob ih uspehah. "Ty hochesh' skazat', chto nashi shpiony stali huzhe rabotat'", -- podumal Molotov. -- "Pohozhe, Flerov nastoyashchij diplomat". Vprochem, vse eto ne imelo sejchas osobogo znacheniya. -- Esli vy ne smozhete sdelat' togo, chto obeshchali, -- zayavil Molotov, -- my zamenim vas na teh, kto sumeet posluzhit' Rodine luchshe vas. -- Udachi vam, i proshchaj Rodina, -- skazal Flerov. -- Vozmozhno, vam udastsya sobrat' sharlatanov, kotorye navrut vam s tri koroba. Vy ne najdete kvalificirovannyh fizikov -- i, esli pustite nas v rashod, nikogda ne naladite proizvodstvo urana ili plutoniya v Sovetskom Soyuze. On yavno ne blefoval. Molotov mnogo raz videl, kak lgut lyudi, pytayas' spasti svoyu zhizn'. Flerov govoril pravdu. Togda Molotov povernulsya k Kurchatovu. -- Vy rukovoditel' proekta. Pochemu vy ne soobshchili nam, chto ne mozhete ulozhit'sya v srok? -- Tovarishch komissar, my operezhaem rabochij grafik sozdaniya pervoj bomby, -- otvetil Kurchatov, -- i eto yavlyaetsya sushchestvennym plyusom v nashej rabote, poskol'ku vtoraya chast' proekta prodvigaetsya medlennee, chem my rasschityvali. Krome togo, my schitaem, chto vzryv odnoj bomby proizvedet na yashcherov ochen' sil'noe vpechatlenie. -- Igor' Ivanovich... -- nachal Flerov. Molotov podnyal ruku, preryvaya Flerova. On prodolzhal smotret' na Kurchatova. -- Vozmozhno, vy i v samom dele prevoshodnyj fizik, tovarishch, no vasha politicheskaya naivnost' vyzyvaet udivlenie. Predpolozhim, my potryasem yashcherov odnim vzryvom, razve oni ne smogut otvetit' nam tem zhe? V rezkom svete elektricheskih lamp lico Kurchatova stalo serovato-zheltym. -- Tovarishch komissar, my rassuzhdali lish' teoreticheski, -- vmeshalsya Flerov. -- Vam stoit zanyat'sya dialektikoj, -- skazal Molotov. On ne somnevalsya, chto Stalin ne oshibsya, predpolagaya, chto yashchery nanesut otvetnyj udar po toj strane, kotoraya ispol'zuet protiv nih vzryvnoj metall. -- My sdelaem tak, kak vy skazhete, -- obeshchal Kurchatov. -- Uzh postarajtes', -- s ugrozoj zayavil Molotov. -- A poka Sovetskij Soyuz -- ne govorya uzhe obo vsem chelovechestve -- nuzhdaetsya v zapasah vzryvnogo metalla. Vy ne v silah nachat' ego proizvodstvo v techenie vosemnadcati mesyacev -- tak vy utverzhdaete. Nu i skol'ko zhe vam potrebuetsya vremeni? -- Nesmotrya na nevysokij rost, Molotov umel proizvesti na sobesednika vpechatlenie. Nu, a kogda on vystupal ot imeni Sovetskogo Soyuza, to i vovse prevrashchalsya v velikana. Kurchatov i Flerov pereglyanulis'. -- Esli vse pojdet normal'no, nam nuzhno chetyre goda, -- skazal Flerov. -- Esli nam budet soputstvovat' udacha -- tri s polovinoj, -- utochnil Kurchatov. Flerov s somnenij posmotrel na svoego kollegu, no potom vse-taki kivnul. Tri s polovinoj goda? Ili dazhe chetyre? Molotov chuvstvoval sebya tak, slovno ego tol'ko chto lyagnuli v zhivot. V techenie vsego etogo vremeni u Sovetskogo Soyuza budet vsego odna bomba, kotoruyu on ne smozhet ispol'zovat' iz straha pered chudovishchnoj mest'yu yashcherov? A nemcy s amerikancami -- mozhet byt', i anglichane s yaponcami -- operedyat nas v proizvodstve svoej bomby? -- Nu i chto, po vashemu mneniyu, ya dolzhen skazat' tovarishchu Stalinu? -- sprosil on. Vopros povis v vozduhe. Gnev Stalina mog obrushit'sya ne tol'ko na uchenyh za ih ne slishkom optimisticheskij prognoz, no i na samogo Molotov -- gonca, prinesshego plohie novosti. Esli uchenye i v samom dele nezamenimy, Stalin, pozhaluj, ne reshitsya ih unichtozhit'. Za dolgie gody Molotov sdelal vse, chto v ego silah, chtoby stat' dlya Stalina chelovekom neobhodimym -- no on prekrasno ponimal, chto eto sovsem ne to zhe samoe, chto byt' nezamenimym. -- Mogu li ya peredat' General'nomu sekretaryu, chto vy dob'etes' uspeha cherez dva s polovinoj, tri goda? V takom sluchae u nas poyavlyayutsya hot' kakie-to shansy smyagchit' gnev Stalina. -- Tovarishch komissar, vy, konechno, mozhete skazat' Stalinu vse, chto poschitaete nuzhnym, -- otvetil Kurchatov. -- No kogda projdet vremya, a nam ne udastsya zavershit' rabotu, vam pridetsya davat' ob®yasneniya. -- Esli yashchery dadut nam vremya, neobhodimoe dlya zaversheniya issledovanij, -- dobavil Flerov; kazalos', somneniya Molotova dostavlyayut emu udovol'stvie. -- Esli yashchery zahvatyat vashu laboratoriyu, tovarishchi, uveryayu vas, malo vam ne pokazhetsya, -- sumrachno poobeshchal Molotov. Esli by nemcy pobedili Sovetskij Soyuz, Molotova postavili by k stenke (s zavyazannymi glazami, esli by povezlo), no fiziki-yadershchiki mogli okazat'sya poleznymi i spasti svoyu shkuru, peremetnuvshis' na sluzhbu k vragu. Vprochem, yashchery vryad li zahotyat otkryt' lyudyam sekret rasshchepleniya atoma. CHtoby fiziki luchshe ego ponyali, Molotov dobavil: -- Esli syuda zayavyatsya yashchery, eto proizojdet, vo mnogom, iz-za togo, chto vasha komanda ne sumela reshit' postavlennuyu zadachu, a rabochie i krest'yane Sovetskogo Soyuza ne poluchili neobhodimogo oruzhiya dlya bor'by s vragom. -- My delaem vse, chto v nashih silah, -- zaprotestoval Flerov. -- No my slishkom malo znaem. Teper' somneniya i neuverennost' ohvatili uchenyh. Imenno etogo Molotov i dobivalsya. -- Znachit, nuzhno bystree uchit'sya, -- rezko skazal on. -- Gorazdo legche otdavat' prikazy generalam, tovarishch komissar, chem prirode, -- tiho otvetil Kurchatov. -- Ona otkryvaet svoi sekrety lish' togda, kogda pozhelaet. -- Ona otkryla svoi tajny yashcheram, -- zayavil Molotov. -- To, chto pod silu im, ne dolzhno predstavlyat' problemu dlya sovetskih fizikov. -- On povernulsya k nim spinoj, chtoby pokazat', chto razgovor zakonchen. Pozhaluj, Molotov dostatochno bystro prishel v sebya posle togo, kak uchenye soobshchili emu uzhasnuyu novost'. K sozhaleniyu, on ne mog predvidet', kak otreagiruet na nee Stalin. * * * Torgovec dovol'no ulybnulsya, uvidev serebryanuyu marku s izobrazheniem kajzera Vil'gel'ma, kotoruyu protyagival emu Devid Gol'dfarb. -- Horoshie den'gi, drug, -- zayavil on. Vmeste s zapechennym yablokom na palochke, kotoroe kupil Gol'dfarb, emu dali prigorshnyu medi i neskol'ko metallicheskih monet. Odnovremenno u prodavca sdelalos' lukavoe vyrazhenie lica. -- U tebya takie horoshie den'gi, chto ya ne stanu obrashchat' vnimanie na tvoj neobychnyj idish. -- Tam, otkuda ya priehal, -- otvetil Gol'dfarb, chuvstvuya, kak sil'nee zabilos' serdce, -- vse tak govoryat. -- Kakoe, navernoe, nevezhestvennoe mesto, -- provorchal torgovec. -- Snachala mne pokazalos', chto u tebya varshavskij akcent. No chem bol'she ya tebya slushayu, tem ochevidnee stanovitsya -- ty iz CHelma. Gol'dfarb fyrknul. Na samom dele, u nego byl varshavskij akcent, kotoryj sil'no izmenilsya za dolgie gody zhizni v Anglii. Emu eto i v golovu ne prihodilo, poka anglijskaya podvodnaya lodka ne vysadila ego na poberezh'e Pol'shi. Teper', kogda on obrashchalsya k mestnym zhitelyam, razgovarivavshim na idishe kazhdyj den', emu ostavalos' lish' radovat'sya, chto ego voobshche ponimayut. CHtoby ne otkryvat', otkuda on na samom dele priehal, Gol'dfarb vgryzsya v yabloko. Rot napolnil goryachij, sladkij sok, i on zastonal ot udovol'stviya. -- S koricej bylo by gorazdo luchshe, -- skazal torgovec. -- Tol'ko koricy net ni u kogo -- ni za lyubov', ni za den'gi. -- Vse ravno vkusno, -- probormotal s politym rtom Gol'dfarb, bol'she ne obrashchaya vnimaniya na poluchennyj im v Anglii akcent. Kivnuv na proshchanie torgovcu, on zashagal po gryaznoj doroge na yug, v storonu Lodzi. Do goroda, po podschetam Gol'dfarba, ostavalos' chasa dva puti. On nadeyalsya, chto ne opozdal. Iz togo, chto on slyshal pered otplytiem iz Anglii, ego kuzen Mojshe nahoditsya v lodzinskoj tyur'me. Interesno, kak on ego osvobodit. S serzhantskim fatalizmom Gol'dfarb vybrosil somneniya iz golovy. Vsemu svoe vremya. Snachala nuzhno dobrat'sya do Lodzi. Gol'dfarb uzhe uspel obnaruzhit', chto neskol'ko let, provedennyh v kabine samoleta, otricatel'no skazalis' na ego fizicheskoj forme. Serzhant, otvechayushchij za fizicheskuyu podgotovku, ostalsya by im nedovolen. -- Vot chto byvaet, kogda perestaesh' zanimat'sya tyazheloj rabotoj, -- zadyhayas', probormotal on po-anglijski. -- O, bozhe, vo chto ya prevratilsya by, esli by u menya imelas' vozmozhnost' kurit'. I vse zhe, sigaret uzhasno ne hvataet. Devid oglyadelsya po storonam. Beskonechnye polya Pol'shi rasskazali emu pechal'nuyu istoriyu strany. Angliyu zashchishchal ne tol'ko proliv La-Mansh, no i gory na zapade i severe, kotorye v techenie stoletij sluzhili ubezhishchem dlya vallijcev i shotlandcev. Pol'sha, podelennaya mezhdu Germaniej i Sovetskim Soyuzom, nikakoj zashchity ne imela, za isklyucheniem muzhestva svoego naroda. Odnako kogda prihoditsya srazhat'sya s vragom, kotoryj prevoshodit tebya chislennost'yu v tri raza (kak nemcy), ili v shest' ili devyat' raz (kak russkie), dazhe bezumnoj hrabrosti okazyvaetsya nedostatochno. Vot pochemu pol'skim evreyam prishlos' tak nesladko, -- neozhidanno prishlo v golovu Gol'dfarbu, -- uzh s evreyami polyaki sumeli razobrat'sya. Posle porazheniya v vojne s sosedyami tak priyatno raspravit'sya s temi, kto zhivet v tvoej strane. Gol'dfarb ne ispytyval lyubvi k lyudyam, vynudivshim ego roditelej pokinut' Pol'shu, no eti rassuzhdeniya pomogli emu ih ponyat'. On snova posmotrel po storonam. V Anglii na linii gorizonta pochti vsyudu vysilis' gory ili holmy. Zdes' voobrazhenie porazhali beskonechnye ravniny. Ogromnye otkrytye prostranstva zastavlyali cheloveka osoznat' sobstvennuyu neznachitel'nost' -- a, krome togo, ty tut torchal u vseh na vidu, tochno muha na bol'shoj tarelke. Zelen' pol'skih polej otlichalas' ot zeleni anglijskih -- ona pokazalas' Gol'dfarbu nemnogo tuskloj. Mozhet byt', vse delo v svete ili pochve; tak ili inache, no razlichie srazu brosalos' v glaza. Na polyah tut i tam koposhilis' krest'yane. Anglichane, obrabatyvayushchie svoi polya, byli fermerami. Polyaki, vne vsyakogo somneniya, -- krest'yanami. Gol'dfarb vryad li sumel by ob®yasnit', v chem sostoit razlichie, no ono kazalos' emu ochevidnym. Vozmozhno, delo bylo v tom, kak rabotali pol'skie krest'yane. U Gol'dfarba vozniklo oshchushchenie, chto oni dvigayutsya slishkom medlenno, slovno uvereny -- nichego ne izmenitsya ot togo, budut oni starat'sya ili net. Im vse ravno ne pridetsya nasladit'sya plodami svoego truda. V nebe chto-to zashumelo -- kazalos', zhuzhzhit majskij zhuk... Gol'dfarb mnozhestvo raz slyshal podobnye zvuki -- gorazdo bol'she, chem emu hotelos' by. On instinktivno upal na zemlyu. U nego nad golovoj proneslas' eskadril'ya nemeckih bombardirovshchikov. "YU-88", -- podumal Gol'dfarb, avtomaticheski opredeliv marku samoleta po zvuku i forme -- tochno tak zhe on otlichil by sobstvennogo dyadyu ot otca. On ne raz molilsya, chtoby istrebiteli i zenitki sbili pobol'she nemeckih bombardirovshchikov. No teper' zhelal im udachi. CHto-to tut nepravil'no. Vprochem, posle vtorzheniya yashcherov, mnogie ponyatiya i predstavleniya perestali byt' privychno odnoznachnymi. On podnyalsya na nogi i posmotrel na yug. Na dalekom gorizonte poyavilsya dym. "Navernoe, tam Lodz'", -- podumal Gol'dfarb. Eshche nemnogo, i on popytaetsya vypolnit' zadanie anglijskogo komandovaniya -- pochemu-to oni reshili, chto Gol'dfarbu takaya zadacha po silam. Materchataya furazhka, chernaya kurtka i sherstyanye bryuki -- vse krichalo: YA evrej! Interesno, zachem Gitleru ponadobilos' zastavlyat' evreev nosit' zheltuyu zvezdu? Dazhe nizhnee bel'e zdes' ne takoe, kak v Anglii -- periodicheski ono napominalo o sebe isklyuchitel'no nepriyatnymi oshchushcheniyami. No on dolzhen vyglyadet', kak evrej. Devid govoril na idishe, no pol'skogo yazyka tolkom ne znal. V Anglii, dazhe do togo, kak on stal voennym, Devid prakticheski nichem ne otlichalsya ot okruzhavshih ego lyudej. Zdes', v Pol'she, on chuvstvoval, chto kakoj-to bar'er otgorazhivaet ego ot bol'shinstva mestnogo naseleniya. -- Nuzhno privykat', -- probormotal on sebe pod nos. -- V bol'shinstve mest evrei chuzhie. Na pridorozhnom stolbe on prochital: "LODZX, 5 km". Ryadom krasovalas' eshche odna nadpis': "Litzmannstadt, 5 km". Serdce u Gol'dfarba szhalos', on stisnul zuby. Obychnoe nemeckoe vysokomerie -- pridumat' sobstvennoe imya dlya goroda, kotoryj oni zahvatili. Interesno, kakoe nazvanie dali gorodu yashchery. CHerez chas s nebol'shim on shagal po okraine Lodzi. Emu skazali, chto nemcy, zahvativ gorod, ne prichinili emu ser'eznyh razrushenij. Lodz' vyglyadel ochen' prilichno. Poka Gol'dfarb plyl na podvodnoj lodke, on prochital, chto nemcy uspeli polnost'yu privesti gorod v poryadok, prezhde chem yashchery zastavili ih ego pokinut'. V predmest'yah Lodzi, v osnovnom, zhili polyaki, kotorye provozhali Devida mrachnymi vzglyadami i krivymi usmeshkami. Esli v gorode i ostalis' nemcy, to teper' oni staralis' na ulicah ne pokazyvat'sya. Gol'dfarb ne predstavlyal sebe, chto stal by delat', esli by stolknulsya s kem-nibud' iz nih. On vdrug ogorchilsya, chto pozhelal udachi bombardirovshchikam. A potom rasserdilsya na sebya za glupye mysli. Konechno, nacistov trudno lyubit', no ved' sejchas nemcy i anglichane srazhayutsya protiv yashcherov vmeste. Gol'dfarb shel po ulice Lagevnika v storonu getto. Stena, postroennaya nacistami, chastichno sohranilas', hotya na proezzhej chasti ee razobrali, chtoby vosstanovit' dvizhenie. Okazavshis' na territorii getto, Devid reshil, chto esli Germaniya i Angliya stali soyuznikami, eto vovse ne oznachaet, chto on dolzhen horosho otnosit'sya k nemcam. Zapahi i davka obrushilis' na nego, slovno udar molota. Gol'dfarb vsegda zhil v domah s vodoprovodom i kanalizaciej. I nikogda ne schital eti dostizheniya civilizacii mitzvah, blagosloveniem, no teper' ponyal, kak sil'no zabluzhdalsya. Nechistoty, von', musor, gryaznye, davno ne myvshiesya lyudi... Devid pozhalel, chto priroda nadelila ego obonyaniem. Ot pobyvavshih v Kitae i Indii znakomyh on slyshal rasskazy ob ogromnyh tolpah lyudej, no tol'ko sejchas ponyal, chto oni imeli v vidu. Ulicy byli bukval'no zabity muzhchinami, zhenshchinami, det'mi, telezhkami, povozkami -- naselenie nebol'shogo goroda sobralos' na territorii neskol'kih kvartalov. Obitateli getto pokupali, prodavali, sporili, tolkalis', meshali drug drugu -- Gol'dfarbu pokazalos', chto on popal v shumnuyu londonskuyu pivnuyu. Lyudi -- evrei -- byli gryaznymi, hudymi, mnogie bol'nymi. Posle vysadki na pol'skoe poberezh'e Gol'dfarb otchayanno stradal ot togo, chto ne mozhet kak sleduet pomyt'sya, no vsyakij raz, kogda on chuvstvoval na sebe chuzhie vzglyady, emu stanovilos' ne po sebe -- uzh slishkom on kazalsya upitannym po sravneniyu s drugimi obitatelyami getto. Emu dazhe prishlos' napomnit' sebe, chto nemcy ushli iz Lodzi pochti god nazad. Teper' k evreyam otnosilis' luchshe i obrashchalis' s nimi, kak s chelovecheskimi sushchestvami. V kakoe zhe chudovishchnoe polozhenie popali evrei v getto, kogda u vlasti nahodilis' nacisty! -- Spasibo tebe, otec, za to, chto ty vovremya otsyuda uehal, -- tihon'ko progovoril Gol'dfarb. Paru kvartalov on prosto plyl, tochno ryba po techeniyu. Nakonec, reshilsya i prinyalsya probivat'sya v nuzhnom emu napravlenii. Plakaty s izobrazheniem Mordehaya Hajyama Ramkovskogo ukrashali pochti vse steny getto. Nekotorye uspeli potusknet', drugie kazalis' noven'kimi. Zasnyatyj v raznyh pozah Ramkovskij smotrel na Gol'dfarba -- i vsyakij raz vid u nego byl surovyj, a vzglyad strogij. Gol'dfarb pokachal golovoj: on uspel nemalo prochitat' o rezhime Ramkovskogo v Lodzi. V celom on ochen' napominal karmannogo evrejskogo Gitlera. "Kak raz to, chto nam nuzhno", -- podumal Gol'dfarb. Paru raz emu vstretilis' lyudi s narukavnymi povyazkami i dubinkami v rukah. On obratil na nih vnimanie eshche i potomu, chto vse oni vyglyadeli na udivlenie zdorovymi i dovol'nymi zhizn'yu. Karmannoe evrejskoe "SS", prosto zamechatel'no. Vsyakij raz Devid opuskal golovu i izo vseh sil staralsya sdelat'sya nevidimym. Odnako vremya ot vremeni emu vse-taki prihodilos' podnimat' glaza, chtoby opredelit', gde on nahoditsya; dazhe posle tshchatel'nogo izucheniya karty Lodzi on ne slishkom uverenno orientirovalsya v neznakomom gorode. K schast'yu, tolpa sluzhila emu horoshej maskirovkoj. Posle togo, kak on trizhdy svernul ne v tom meste -- nichego drugogo on i ne zhdal -- Gol'dfarb nashel nuzhnyj dom na ulice Mostovskoj i nachal podnimat'sya po lestnice. Ostavalos' nadeyat'sya, chto on vybral pravil'nuyu dver'. Gol'dfarb postuchal, i emu otkryla zhenshchina. Devid reshil, chto ona na neskol'ko let ego starshe, krasivoe lico portila izlishnyaya hudoba. ZHenshchina ispuganno smotrela na neznakomca. -- Kto vy takoj? -- rezko sprosila zhenshchina. Gol'dfarbu vdrug pokazalos', chto s nim proizojdet nechto krajne nepriyatnoe, esli on skazhet chto-nibud' ne to. -- YA dolzhen vam soobshchit', chto Iov ne stradal vechno. ZHenshchina rasslabilas'. -- Zahodite. Dolzhno byt', vy anglijskij kuzen Mojshe. -- Verno, -- otvetil Gol'dfarb. ZHenshchina zakryla za nim dver', a on prodolzhal: -- Menya zovut Devid Gol'dfarb. A vy Rivka? Gde vash syn? -- Ushel pogulyat'. V tolpe emu nichto ne grozit, k tomu zhe, za nim vsegda kto-nibud' prismatrivaet. -- Horosho. -- Gol'dfarb oglyadelsya po storonam. Kroshechnaya kvartira, takaya pustaya, chto ot etogo ona kazhetsya bol'she. On sochuvstvenno pokachal golovoj. -- Vam, navernoe, do smerti nadoelo pereezzhat' s mesta na mesto. Rivka Russi ustalo ulybnulas'. -- Nadoelo. My s Revenom trizhdy menyali kvartiry posle togo, kak Mojshe ne vernulsya. -- Rivka vzdohnula. -- On podozreval, chto kto-to ego uznal. My slishkom zaderzhalis' na prezhnem meste. Esli by ne rebyata iz soprotivleniya, ya ne znayu, chto by my delali. Dumayu, nas davno pojmali by. -- Oni soobshchili o vas v Angliyu, -- skazal Gol'dfarb. -- Tam razyskali menya. -- "Interesno", -- podumal on, -- "kak povernulis' by sobytiya by, esli by ne vizit CHerchillya v Brantingtorp". -- YA dolzhen pomoch' Mojshe vybrat'sya iz tyur'my i dostavit' ego -- vmeste s vami i mal'chikom -- v Angliyu. Esli u menya poluchitsya. -- A u vas poluchitsya? -- neterpelivo sprosila Rivka. -- |to znaet odin tol'ko Bog, -- otvetil Gol'dfarb. Rivka rassmeyalas'. On prodolzhal: -- YA ne boevik i ne geroj. Budu rabotat' vmeste s vashimi lyud'mi i sdelayu vse, chto v moih silah. -- YA i ne rasschityvala na takoj chestnyj otvet, -- rassuditel'no skazala Rivka. -- Mojshe v Lodzi? -- sprosil Gol'dfarb. -- Po nashej informacii ego nikuda ne uspeli perevezti, no ved' proshlo vremya, i vse moglo izmenit'sya. -- Naskol'ko nam izvestno, Mojshe v Lodzi. YAshchery ne osobenno toropyatsya. YA ih ne ponimayu -- ved' on nemalo sdelal, chtoby im nasolit'. -- Oni ochen' metodichny i netoroplivy, -- skazal Gol'dfarb, vspomniv, chto on prochital pro yashcherov, kogda nahodilsya v podvodnoj lodke. -- I medlenno prinimayut resheniya. Kakie obvineniya emu pred®yavleny? -- Nepovinovenie, -- otvetila Rivka. -- Bol'she ni v chem oni ego obvinit' ne mogut. Informaciya Gol'dfarba sovpadala s tem, chto skazala emu Rivka. YAshchery pochitayut rangi, chiny i obychai, u nih patologicheski razvito chuvstvo dolga, po sravneniyu s nimi dazhe yaponcy kazhutsya obezumevshimi anarhistami. V takom obshchestve nepovinovenie schitaetsya edva li ne samym strashnym grehom -- naprimer, kak bogohul'stvo v Srednie veka. -- Znachit, on vse eshche v Lodzi, -- zadumchivo progovoril Gol'dfarb. -- Horosho. Pol'skij shtab yashcherov nahoditsya v Varshave. Vytashchit' Mojshe ottuda bylo by znachitel'no trudnee. -- On usmehnulsya. -- Da i, voobshche, mne sovsem ne hotelos' by uhodit' tak daleko na vostok, osobenno, posle togo, kak prishlos' ot samogo poberezh'ya idti peshkom v Lodz'. -- Hotite chayu? -- sprosila Rivka. I tut zhe rezko dobavila: -- CHto vas tak rassmeshilo? -- Nichego osobenno, -- vse eshche smeyas', otvetil Gol'dfarb. -- Prosto lyubaya zhenshchina iz nashej sem'i zadala by tochno takoj zhe vopros. -- A ya i est' zhenshchina iz vashej sem'i -- spokojno skazala Rivka. -- Vy pravy. -- I oni posmotreli drug na druga cherez propast' dolgih let zhizni, provedennyh v raznyh stranah. Roditeli Gol'dfarba sumeli izbezhat' uzhasov getto; dlya nego ono olicetvoryalo vozvrat v temnoe srednevekov'e, a Rivka v dlinnom chernom plat'e kazalas' chasticej glubokogo proshlogo. Interesno, kakoe vpechatlenie on na nee proizvel: ekzoticheskij neznakomec iz bogatoj i sravnitel'no mirnoj Anglii -- nesmotrya na vse, chto sdelali so stranoj nemcy i yashchery -- chelovek, prakticheski otkazavshijsya ot iudaizma radi zhizni v ogromnom mire? On ne znal, kak sprosit', i imeet li pravo zadavat' podobnye voprosy. -- Tak vy hotite chashku chayu? -- snova sprosila Rivka. -- Boyus', u nas net nastoyashchego chaya, my delaem ego iz travy i list'ev. -- Doma my p'em to zhe samoe, -- ulybnulsya Gol'dfarb. -- Da, ya by s udovol'stviem vypil chego-nibud' goryachego, esli vas ne zatrudnit, konechno. Rivka Russi prigotovila "chaj" na elektricheskoj plitke. Ona dazhe predlozhila Devidu sahar, moloka u nee ne okazalos'. Tak pili chaj ego roditeli, no Gol'dfarb uspel privyknut' k tradicionnomu anglijskomu napitku. Vprochem, zdes' ne stoilo sprashivat' o moloke. On sdelal ostorozhnyj glotok. -- Ochen' neploho. Dazhe luchshe, chem ya pil v poslednee vremya. -- CHtoby dokazat' istinnost' svoih slov, Gol'dfarb bystro opustoshil chashku. -- Vy podderzhivaete svyaz' s podpol'em? -- Da, -- otvetila Rivka. -- Esli by ne oni, menya i Revena zahvatili by vmeste s Mojshe. -- Vy pomozhete mne s nimi vstretit'sya? Nuzhno najti zhil'e. "Ne mogu zhe ya zhit' v odnoj kvartire s zhenoj moego kuzena, poka on sidit v tyur'me". -- |to sovsem ne tak slozhno, kak vy dumaete. -- V glazah Rivki poyavilsya smeh. -- Projdite po koridoru do kvartiry nomer dvadcat' chetyre. Postuchite v dver' -- dvazhdy, a potom eshche raz. Predstavlyayas' Rivke, Devid nazval parol'. Teper' on dolzhen vospol'zovat'sya special'nym kodom, chtoby emu otkryli dver'? On vsegda schital, chto podobnye veshchi proishodyat tol'ko na stranicah shpionskih romanov. No teper' na lichnom opyte ubedilsya, chto oshibalsya. Esli hochesh' ostavat'sya na svobode, kogda vse skladyvaetsya protiv tebya, nuzhno najti sposob ne privlekat' k sebe vnimaniya. On peresek koridor, nashel potreskavshuyusya dver' s potusknevshej mednoj tablichkoj, na kotoroj krasovalis' cifry 24. Tuk-tuk... tuk. Gol'dfarb nemnogo podozhdal. Dver' otkrylas'. Na poroge stoyal krupnyj muzhchina. -- Nu? -- Nu... menya poslala k vam zhenshchina, zhivushchaya naprotiv, -- otvetil Gol'dfarb. Bol'she vsego hozyain kvartiry nomer 24 pohodil na glavarya razbojnikov: gustaya chernaya boroda, voennaya furazhka i grazhdanskaya odezhda. Krome togo, on proizvodil vpechatlenie cheloveka, kotorogo luchshe ne razdrazhat'. Gol'dfarb poradovalsya, chto ne zabyl po doroge parol' dlya Rivki Russi; bez nego gromila spustil by Devida s lestnicy. On pravil'no sdelal, chto tshchatel'no podgotovilsya k operacii. Gromila ulybnulsya, prodemonstrirovav Devidu kuchu gnilyh zubov, i protyanul ruku. -- Znachit, vy anglijskij kuzen Russi, ne tak li? Mozhete nazyvat' menya Leon. -- Horosho. -- Pozhatie Leona okazalos' ochen' krepkim. Devid otmetil, chto, hotya pol'skij evrej i nazval sebya Leonom, na samom dele, on vpolne mog nosit' kakoe-nibud' drugoe imya. Eshche odna detal' iz shpionskih romanov -- i neobhodimaya predostorozhnost'. -- Ne stojte v dveryah, prohodite, -- predlozhil Leon. -- Nikogda ne znaesh', kto shataetsya v koridore. -- On zakryl za Gol'dfarbom dver'. -- Snimajte ryukzak, pohozhe, vesit on nemalo. -- Blagodaryu, -- skazal Gol'dfarb. Kvartira pokazalas' emu eshche bolee pustoj, chem u Rivki. Lish' matras na polu svidetel'stvoval o tom, chto zdes' zhivut lyudi. -- Mojshe vse eshche v Lodzi? -- Leon navernyaka bolee informirovan, chem Rivka. -- Da, v tyur'me nomer odin na Franciskanskoj ulice, -- otvetil Leon, -- nacisty nazvali ee Francshtrasse. Tochno tak zhe oni pereimenovali Lodz' v Lidsmanshtadt. Inogda my i sami nazyvaem ulicu Francshtrasse, poskol'ku eto nazvanie krasuetsya na dome, stoyashchem naprotiv tyur'my. -- Tyur'ma nomer odin? -- sprosil Gol'dfarb. -- A skol'ko ih zdes' vsego? -- Mnogo, -- otvetil Leon. -- Nacisty ne tol'ko ubivali, no i lyubili sazhat' lyudej za reshetku. -- A vam izvestno, v kakoj chasti tyur'my soderzhitsya Mojshe? U vas est' plan tyur'my? -- Nu, a kto, po-vashemu, prevratil zdanie v tyur'mu? Nemcy ne stali sami pachkat' ruki, -- usmehnulsya Leon. -- Da, konechno, u nas est' plany. I my znaem, gde imenno sidit vash kuzen. YAshchery ne podpuskayut k nemu evreev -- uspeli koe-chemu nauchit'sya -- odnako, oni eshche ne znayut, chto chast' polyakov na nashej storone. -- Inogda ya chuvstvuyu sebya polnym idiotom, -- zametil Gol'dfarb. -- YAshchery luchshe otnosyatsya k evreyam, chem nemcy, no s tochki zreniya vseh ostal'nyh inoplanetyane samye nastoyashchie chudovishcha, poetomu predstavitelyam drugih stran prihoditsya rabotat' zaodno s nemcami. Da i polyaki ne slishkom lyubyat evreev, no k yashcheram otnosyatsya eshche huzhe. -- Da, uzhasnaya putanica, -- soglasilsya Leon. -- Ostaetsya tol'ko radovat'sya, chto mne ne nuzhno v nej razbirat'sya. Vy hotite videt' plany -- ya vam ih pokazhu. -- On vyshel v sosednyuyu komnatu i vernulsya so svyazkoj bumag. Gol'dfarb razvernul ih i uvidel, chto pered nim akkuratnye nemeckie chertezhi. -- Na kryshe stoyat pulemety, -- pokazal Leon. -- Vot zdes' i zdes'. Vam pridetsya ih nejtralizovat'. -- Da, -- tiho otvetil Gol'dfarb. -- Pulemet mozhet prodelat' zdorovennuyu dyru v nashih planah, ne tak li? Vozmozhno, Leon v pervyj raz stolknulsya s anglijskim yumorom. On rashohotalsya. -- Prodelat' dyrku v nas, vy hotite skazat', tochnee, mnogo dyrok. Predpolozhim, my spravimsya s pulemetami -- V protivnom sluchae, nam tam nechego delat', -- perebil ego Devid. -- Imenno, -- kivnul Leon. -- Itak, predpolozhim, chto s pulemetami my razobralis'. Vy dolzhny byli prinesti s soboj podarki. Vam eto udalos'? Vmesto otveta Gol'dfarb razvyazal potertyj pol'skij voennyj ryukzak, kotoryj zahvatil s soboj iz Anglii. Nikto ne obrashchal na nego vnimaniya. Pochti polovina lyudej na dorogah nosila tochno takie zhe -- u drugih byli ochen' pohozhie meshki nemeckogo ili russkogo proizvodstva. Leon zaglyanul vnutr' i razocharovanno vzdohnul -- Vyglyadit dovol'no skromno, -- s somneniem zametil on -- Ih ne slishkom udobno zaryazhat', no na blizkom rasstoyanii oni prekrasno delayut svoe delo. YA ih ispytyval. Pover'te mne otlichnoe oruzhie, -- zayavil Gol'dfarb. -- A eto eshche chto takoe? -- Leon pokazal na kakie-to trubki rychagi i pruzhinu, bol'she pohozhuyu na ressoru ot gruzovika -- Mehanizm, chtoby imi strelyat', -- otvetil Gol'dfarb -- Ego special'no sdelali razbornym, chtoby iz ryukzaka nichego ne torchalo. Vse vmeste nazyvaetsya pehotnyj protivotankovyj granatomet - PPG. -- Poslednie slova on proiznes po-anglijski Leon uznal slovo "protivotankovyj" i pokachal golovoj. -- V tyur'me net tankov, -- zayavil on. -- Budu tol'ko rad, esli vy ne oshibaetes', -- skazal Gol'dfarb. -- No snaryad, kotoryj sdelaet dyru v brone tanka, prob'et zdorovennuyu bresh' v stene zdaniya. Gol'dfarbu pokazalos', chto vpervye za ves' razgovor emu udalos' proizvesti na Leona vpechatlenie. CHelovek iz podpol'ya (Gol'dfarbu vdrug predstavilos', kak Leon vyhodit iz londonskoj podzemki) zadumchivo podergal borodu. -- Mozhet byt', vy pravy. Kakova dal'nost' ego strel'by? -- Dve sotni yardov... ili metrov. Bud' povnimatel'nee, -- skazal sebe Gol'dfarb, -- v protivnom sluchae ty mozhesh' sebya vydat' -- zdes' vse pol'zuyutsya metricheskoj sistemoj. -- Nu... dolzhno hvatit'. -- Ironicheskaya ulybka Leona pokazala, chto on zametil ogovorku Gol'dfarba. -- Vy hotite vzglyanut' na tyur'mu, prezhde chem ee atakovat'? -- Pozhaluj, ne pomeshaet. YA ved' dolzhen znat', kakuyu zadachu mne predstoit reshit', ne tak li? -- Da, konechno. -- Leon izuchayushche na nego posmotrel. -- Nadeyus', vam dovelos' uchastvovat' v voennyh dejstviyah? -- Tol'ko v vozduhe. Na zemle -- net. -- Da, ya znayu, -- kivnul Leon. -- No dazhe i vozdushnogo boya dostatochno. Vy ne zapanikuete v kriticheskij moment. Pochemu by vam ne ostavit' vashe snaryazhenie zdes'? Vy ved' ne hotite gulyat' s nim po gorodu -- do togo, kak pridet vremya im vospol'zovat'sya? -- Razumnoe predlozhenie, esli, konechno, vy uvereny, chto nikto ego ne ukradet, poka nas ne budet. Ulybka Leona bol'she pohodila na volchij oskal. -- Vsyakij, kto u nas chto-nibud' kradet... potom dolgo ob etom zhaleet, i nikogda ne povtoryaet svoih oshibok. Posle odnogo ili dvuh raz lyudi nachinayut ponimat', chto k chemu. Gol'dfarbu sovsem ne hotelos' znat', chto imenno proishodit s pohititelyami chuzhoj sobstvennosti. On ostavil svoj ryukzak na polu i vyshel iz kvartiry vsled za Leonom. Ulica Franciskancev nahodilas' v desyati minutah hod'by ot doma Leona. I vnov' im prishlos' protiskivat'sya skvoz' tolpu. A Gol'dfarb v ocherednoj raz napomnil sebe, chto nacisty davno ostavili Lodz'. Devid izo vseh sil staralsya ne otstavat' ot Leona; hotya on i zapomnil kartu goroda, emu ne hotelos' bluzhdat' po nemu v odinochku. -- My prosto projdem mimo, ne ostanavlivayas'. Nikto ne obratit na nas vnimaniya, esli my ne stanem zaderzhivat'sya i pristal'no razglyadyvat' zdanie tyur'my. Pervoe pravilo -- ne privlekat' k sebe vnimaniya. Gol'dfarb lish' povernul golovu k Leonu, slovno slushal interesnuyu istoriyu, a sam bystro posmotrel na tyur'mu. Na pervyj vzglyad zadacha pokazalas' emu sovsem neprostoj: dva pulemeta na kryshe, tolstye reshetki na oknah, po vsemu-perimetru zdaniya natyanuta kolyuchaya provoloka. No s drugoj storony... -- Tyur'ma raspolozhena pochti vplotnuyu k sosednim zdaniyam, da i ohrany nemnogo, -- zametil Gol'dfarb. -- Nam prislali cheloveka s zorkimi glazami, -- prosiyal Leon, na radostyah, perehodya na ty. -- Ty oba raza prav. U nas est' shans. -- I kak my provernem nashe del'ce? -- sprosil Gol'dfarb, kogda tyur'ma nomer odin ostalas' pozadi. -- Sejchas tebe nichego ne nuzhno delat', -- otvetil Leon. -- Sidi i zhdi podhodyashchego momenta. A ya peregovoryu so svoimi rebyatami i vyyasnyu, chto neobhodimo podgotovit' dlya operacii. * * * Bobbi F'ore shagal po gryaznoj doroge... gde-to v Kitae. Ego tovarishchi soobshchili emu, chto oni nahodyatsya nedaleko ot SHanhaya. S tochki zreniya Bobbi -- absolyutno bespoleznaya informaciya, poskol'ku dazhe pod ugrozoj elektricheskogo stula on ne smog by skazat', gde raspolozhen gorod SHanhaj. Navernoe, ne ochen' daleko ot okeana: v vozduhe chuvstvoval slabyj solenyj privkus, znakomyj emu po vystupleniyam v shtatah Vashington i Luiziana. Tyazhest' pistoleta na bedre uspokaivala, kak prisutstvie starogo druga. Meshkovataya kurtka skryvala miniatyurnoe oruzhie. On obzavelsya novoj solomennoj shlyapoj. Esli ne obrashchat' vnimaniya na nos i sinevu na shchekah, Bobbi malo otlichalsya ot obychnogo kitajskogo krest'yanina. On po-prezhnemu ne ponimal, kem yavlyayutsya ostal'nye chleny gruppy, shagavshie po doroge ryadom s nim. Koe-kto iz nih vhodil v otryad kommunistov, k kotoromu prinadlezhal i Lo. Oni tozhe vyglyadeli, kak obychnye krest'yane. Vprochem, tak ono na samom dele i bylo. A vot ostal'nye... On posmotrel na idushchego ryadom tipa, odetogo v rvanuyu formu cveta haki, s vintovkoj v rukah. -- |j, Josh! -- pozval F'ore i sdelal vid, chto stoit na vtoroj baze i prigotovilsya startovat'. Joshi Fukuoka uhmyl'nulsya, obnazhiv paru zolotyh zubov, brosil vintovku i prinyal pozu igroka, stoyashchego na pervoj baze, zatem sdelal vid, chto popravlyaet voobrazhaemuyu bejsbol'nuyu rukavicu, posle chego prygnul za voobrazhaemym myachom. -- Aut! -- vykriknul on, i Bobbi vybrosil ruku s podnyatym bol'shim pal'cem vverh. Krasnye nachali s somneniem na nih oglyadyvat'sya. Oni nichego ne ponyali. Dlya nih Fukuoka byl vostochnym d'yavolom, a F'ore -- inostrannym d'yavolom, i edinstvennaya prichina, po kotoroj oni okazalis' vmeste, sostoyala v tom, chto yashcherov oni nenavideli bol'she, chem drug druga. Vprochem, F'ore ne osobenno na eto rasschityval. Kogda on zabrel v yaponskij lager' -- i daleko ne srazu soobrazil, chto pered nim ne kitajcy -- to pozhalel, chto ryadom ne nashlos' svyashchennika, kotoryj mog by ego prichastit'. Podzharivanie na medlennom ogne -- vot luchshee iz togo, na chto emu sledovalo rasschityvat' pri vstreche s yaponcami. Oni razbombili Pirl-Harbor, prikonchili muzha Lyu Han' -- chego eshche ot nih zhdat'? YAponcy tozhe ne srazu ponyali, chto on amerikanec. Ih kitajskij -- edinstvennyj yazyk, na kotorom oni s nim ob®yasnyalis' -- okazalsya pochti takim zhe ubogim, kak i u F'ore, a zdorovennyj nos i kruglye glaza v pervyj moment niskol'ko ih ne udivili. Krome togo, yaponcev vvela v zabluzhdenie ego odezhda. Kogda zhe oni soobrazili, chto on amerikanec, to ne proyavili osoboj vrazhdebnosti, a lish' vstrevozhilis'. -- Dulittl? -- sprosil Fukuoka, imitiruya rukoj letyashchij samolet. Hotya Bobbi ne somnevalsya, chto ego cherez neskol'ko minut ub'yut, on rashohotalsya. Teper' on ponimal, chto byl togda blizok k isterike. On mnogo slyshal o rejde Dzhimmi Dulittla na Tokio, kotoryj zakonchilsya posadkoj v Kitae, no to, chto yaponcy pereputali ego so znamenitym asom, pochemu-to uzhasno razveselilo Bobbi. -- Net, ya ne pilot bombardirovshchika, -- otvetil on po-anglijski. -- YA igrok vtoroj bazy, prichem daleko ne samyj luchshij. On ne osobenno rasschityval, chto ego slova chto-to skazhut yaponcu, no tot shiroko raskryl glaza. -- Vtoroj baza? -- povtoril on, pokazyvaya na F'ore. -- Bejzo-boru? Kogda F'ore ego ne ponyal, Fukuoka vstal v poziciyu podayushchego, sputat' kotoruyu F'ore ne smog by ni pri kakih obstoyatel'stvah. I tut F'ore ozarilo. -- Bejsbol! -- zakrichal on. -- Sukin syn, nevozmozhno poverit'! Ty igral v bejsbol? Konechno, emu ne udalos' srazu zhe podruzhit'sya s Fukuokoj, no lyubimaya igra, po krajnej mere, spasla ego ot puli ili udara shtyka, ili eshche chego-nibud' pohuzhe. Ego prodolzhali doprashivat', no do pytok delo ne doshlo. Kogda, zapinayas', Bobbi ob®yasnil, chto prinimal uchastie v napadenii na storozhevuyu vyshku v lagere, on poluchil povyshenie -- prevratilsya iz plennika v bojca yaponskogo otryada. -- Ty hochesh' ubivat'?.. -- Odin iz yaponcev dobavil slovo na svoem yazyke. Uvidev, chto F'ore ne ponimaet, on dobavil: -- Malen'kie cheshujchatye d'yavoly? -- Da! -- voskliknul Bobbi. YAponcy ne znali anglijskogo, no na sej raz, prekrasno ego ponyali. I vot on shagaet vmeste s nimi po doroge... gde-to v Kitae. Dikost' polozheniya, v kotorom on okazalsya, ponemnogu svodila ego s uma. YAponcy ostavalis' vragami, oni nanesli verolomnyj udar po SSHA, kogda napali na Pirl-Harbor, zahvatili Filippiny, Singapur, Birmu i mnozhestvo malen'kih ostrovov v Tihom okeane, a on el s nimi ris iz odnoj chashki. Ochen' pohozhe na izmenu. Emu dazhe predstavlyalos', kak ego budut sudit' na rodine -- esli, konechno, on kogda-nibud' vernetsya v Soedinennye SHtaty. No yaponcy nenavideli yashcherov sil'nee, chem amerikancev; k tomu zhe, okazalos', chto on sam hotel voevat' s inoplanetyanami gorazdo bol'she, chem s yaponcami. I F'ore ostalsya. Krasnye prisoedinilis' k yaponskomu otryadu cherez neskol'ko dnej. Oni legko dogovorilis' s yaponcami. Neozhidannyj soyuz udivil F'ore: ved' oni strelyali drug v druga pered tem, kak poyavilis' yashchery. Da i peremirie mezhdu nimi nastupilo daleko ne srazu. Otryadom krasnyh komandoval boevik odnogo s nim vozrasta po imeni Naj Ho-Cin. F'ore, v osnovnom, obshchalsya s kitajcami, delaya isklyuchenie tol'ko dlya igravshego v bejsbol Fukuoki -- u nih nashlis' obshchie slova. Kogda F'ore sprosil, pochemu oni tak legko dogovorilis' s byvshimi vragami, Naj posmotrel na Bobbi tak, slovno on polnejshij bolvan, i otv