-- YA privetstvuyu vas, Drefsab, -- otvetil admiral, povorachivaya glaznoj bugorok v storonu razvedchika. Dvigalsya Drefsab bystro i neskol'ko sudorozhno. U drugogo samca eto svidetel'stvovalo by o pristrastii k imbiryu, odnako Drefsab otlichalsya izlishnej rezvost'yu eshche do togo, kak stal poklonnikom dikovinnogo tosevitskogo rasteniya. V tele predstavitelya Rasy byl zaklyuchen neugomonnyj duh Bol'shogo Uroda. -- YA polagayu, vy prishli dolozhit' o razvitii vashego proekta v... kak nazyvaetsya ne prinadlezhashchaya Imperatoru zemlya, o kotoroj idet rech'? -- Nezvishna Drzhava Hrvatska, -- otvetil Drefsab. Ego kogtistye pal'cy neterpelivo zashevelilis' -- vernyj priznak otvrashcheniya. -- Znaete li vy, blagorodnyj admiral, chto inogda manipulirovat' Bol'shimi Urodami takzhe prosto, kak vylupivshimisya ptencami? -- Mne by ochen' hotelos', chtoby takie situacii voznikali pochashche, -- zametil Kirel. -- Kak i vsem nam, -- dobavil Atvar. -- Itak, vam udalos' upravit'sya s etimi... kazhetsya, oni nazyvayutsya horvaty? -- Kak izvestno, horvaty podchinyayutsya dojch-tosevitam, -- otvetil Drefsab. -- Dojch-tosevity poluchili ih podderzhku posle togo, kak snabdili besplatnym oruzhiem dlya bor'by s mestnymi vragami -- inymi slovami, kazhdym, kto zhivet poblizosti i ne yavlyaetsya horvatom. YA poobeshchal im mnogo horoshego oruzhiya i nekotoruyu svobodu dejstvij, posle chego oni stali ohotno s nami sotrudnichat'. Atvar oshchutil legkuyu toshnotu. Privezennye iz doma rukovodstva po pokoreniyu Toseva-3, ob®emistye toma, napisannye tysyachi let nazad, gde rasskazyvalos' ob uspeshnyh vojnah s rabotevlyanami, a potom s hallessiancami, predlagali natravlivat' odni gruppy mestnogo naseleniya na drugie. Tam vse kazalos' logichnym i estestvennym. V real'nosti, vo vsyakom sluchae, na Toseve-3, teorii vyglyadeli otvratitel'nymi i krovavymi. -- Vne vsyakogo somneniya, nash Imperator schitaet ves' Tosev-3 zaholust'em, gde zhivut dikari. Kogda my sravnivaem Horvatiyu s Tosevom-3 v celom, eto, tak nazyvaemoe nezavisimoe gosudarstvo ne imeet nikakogo principial'nogo znacheniya -- Horvatiyu edva razglyadish' na karte nevooruzhennym glazom. Odnako ee raspolozhenie yavlyaetsya vazhnym dlya dojch-tosevitov, kotorye ne hotyat, chtoby nashe vliyanie roslo za ih schet. My sovershenno soznatel'no ogranichili svoe vmeshatel'stvo, sosredotochiv ego v pribrezhnom gorode Splite. -- Esli vy mozhete nanesti uron dojch-tosevitam v Horvatii, to pochemu by nam ne rasshirit' masshtab operacii? -- sprosil Kirel. -- Oni ved' prinadlezhat k odnoj iz samyh opasnyh raznovidnostej tosevitov. -- Dlya nas, kapitan flagmana, Horvatiya ne imeet sushchestvennogo znacheniya, -- otvetil Drefsab. -- YA nadeyus' poluchit' opredelennuyu reakciyu ot dojch-tosevitov. Mne sovsem ne hochetsya, chtoby v etom rajone poyavilis' bol'shie otryady ih samcov; tam goristaya mestnost', i ispol'zovat' tanki i vozdushnyj flot ochen' trudno. YA rasschityvayu na to, chto oni napravyat tuda svoih specialistov po sabotazhu, a my ustroim im lovushku i unichtozhim. -- Tak vot kakuyu primanku vy prigotovili dlya Skorceni, -- voskliknul Atvar. -- Vy pravy, Blagorodnyj Admiral, -- soglasilsya Drefsab. -- Kak vy uzhe otmechali, on nanes sushchestvennyj uron Rase. Ochen' skoro emu pridet konec. -- Unichtozhenie Skorceni pomozhet nam, hotya by chastichno, spravit'sya s problemami, kotorye my tol'ko chto obsuzhdali, blagorodnyj admiral, -- vzvolnovanno skazal Kirel. -- Posle togo, kak my isklyuchim Skorceni iz igry, Bol'shie Urody poluchat novyj povod nas boyat'sya. -- Sovershenno verno. -- Atvar perevel svoi glaznye bugorki na Drefsaba. -- A kak vashi uspehi na drugom fronte? -- Vy imeete v vidu rastenie tosevitov? -- Drefsab dazhe zashipel. -- YA po-prezhnemu izredka k nemu pribegayu; polnost'yu izbavit'sya ot pristrastiya k imbiryu mne ne udalos'. On vladeet moim telom, no ya starayus' kontrolirovat' svoj razum. -- Eshche odno srazhenie, kotoroe vy vedete v odinochestve i v kotorom demonstriruete otvagu, -- skazal Atvar. -- Ochen' mnogie podchinilis' imbiryu. -- YA delayu, chto mogu, -- otvetil Drefsab. Pochtitel'no opustiv glaza, on prodolzhal: -- Imperator svidetel', stremlenie vnov' poprobovat' imbir' ne ostavlyaet menya nikogda. Nikomu ne izvestno, na chto, pri opredelennyh obstoyatel'stvah, ya sposoben radi narkotika. Imenno poetomu ya izo vseh sil starayus' v takie obstoyatel'stva ne popadat'. Atvar i Kirel takzhe opustili glaza. -- Vasha tverdost' pered licom vraga delaet vam chest', -- zayavil Atvar, otryvayas' ot sozercaniya peska. -- Vot pochemu ya ubezhden, chto vy sumeete pokonchit' s nashim vragom Skorceni. -- Blagorodnyj admiral, ya prilozhu vse usiliya, -- zaveril ego Drefsab. * * * Vyacheslav Molotov vyglyadyval iz-za spin Stalina i generalov, kotorye izuchali prikolotuyu k stolu kartu. Po vsemu vyhodilo, chto sily sovetskoj armii takzhe effektivno privyazany k svoim poziciyam. -- Tovarishch General'nyj sekretar', esli my hotim uderzhat' Moskvu, nam neobhodimy lyudi, oruzhie i aviaciya. No bolee vsego trebuetsya vremya dlya peregruppirovki sil, -- skazal marshal Georgij ZHukov. -- V protivnom sluchae, my ne sumeem ustoyat'. Lish' nemnogie reshalis' tak smelo govorit' so Stalinym; ZHukov zavoeval eto pravo svoimi uspehami v Mongolii v vojne protiv yaponcev i uspeshnoj oboronoj Moskvy vo vremya nastupleniya nemcev. Nakonec, v techenie vsej zimy emu udavalos' uderzhivat' yashcherov. Stalin posasyval trubku -- pustuyu, dazhe emu prihodilos' obhodit'sya bez tabaka. -- Georgij Konstantinovich, ty uzhe odnazhdy spas Moskvu. Smozhesh' povtorit' svoj uspeh? -- Togda v moem rasporyazhenii byli svezhie vojska iz Sibiri, a fashisty prakticheski ischerpali svoi udarnye sily, -- otvetil ZHukov. -- Sejchas vse inache. Esli ne proizojdet chuda, my budem razbity -- a dialektika ne pozvolyaet rasschityvat' na chudesa. Stalin chto-to probormotal. -- Dialektika isklyuchaet chudesa, tovarishch marshal, tem ne menee, ya sumeyu ustroit' dlya tebya chudo. ZHukov pochesal v zatylke. On byl korenastym kruglogolovym chelovekom, gorazdo bolee pohozhim na russkogo, chem hudoshchavyj Molotov. -- O kakom chude vy govorite? -- sprosil ZHukov. Molotov razmyshlyal o tom zhe samom, no tut on ponyal, i ego ohvatil strah. -- Iosif Vissarionovich, my uzhe obsuzhdali prichiny, po kotorym nam ne sleduet ispol'zovat' eto oruzhie, -- s neozhidannoj nastojchivost'yu progovoril on. -- Naskol'ko mne izvestno, ni odna iz nih ne otpala. Uzhe mnogo let on ne podhodil tak blizko k opasnoj cherte -- nikogda ne pytalsya vozrazhat' ili kritikovat' samogo Stalina. General'nyj sekretar' rezko obernulsya, i trubka podprygnula v uglu ego rta. -- Esli my stoim pered vyborom mezhdu porazheniem i shansom lyubymi sredstvami nanesti vragu zhestokij uron -- ya vybirayu poslednee. ZHukov promolchal. -- O kakom oruzhii idet rech'? -- sprosil Ivan Konev. -- Esli u nas est' oruzhie, kotoroe sposobno pobedit' yashcherov, ya za to, chtoby ego ispol'zovat' -- i k chertovoj materi posledstviya! Posle ZHukova, Konev schitalsya luchshim generalom Stalina. I esli on ne znal o proekte ispol'zovaniya bomby iz vzryvnogo metalla, znachit, uroven' sekretnosti byl vysochajshim. -- Mozhem li my svobodno govorit' o novom oruzhii? -- sprosil Molotov. Trubka snova zaplyasala v vozduhe. -- Prishlo vremya, kogda my dolzhny svobodno govorit' o novom oruzhii, -- otvetil Stalin i povernulsya k Konevu. -- Ivan Stepanovich, u nas est' takaya zhe bomba, kak ta, chto yashchery sbrosili na Berlin i Vashington. Esli oni prorvut front v rajone Kalugi i dvinutsya k Moskve, ya predlagayu ee ispol'zovat'. Konev, so svoimi krivymi perednimi zubami, byl eshche bol'she ZHukova pohozh na krest'yanina srednih let. -- Bozhe moj, -- tihon'ko progovoril on. -- Esli u nas est' podobnoe oruzhie... Vy pravy, tovarishch General'nyj sekretar': esli u nas est' takie bomby, ih sleduet ispol'zovat' protiv vraga. -- U nas est' odna takaya bomba, -- skazal Molotov, -- a sleduyushchuyu my sozdadim lish' cherez neskol'ko let. Nikomu neizvestno, skol'ko podobnyh bomb imeetsya u yashcherov -- no my navernyaka ob etom uznaem. -- O, Bozhe moj! -- prosheptal Konev. Opaslivo posmotrev na Stalina, on prodolzhal: -- My dolzhny ochen' ser'ezno otnestis' k resheniyu dannogo voprosa. Sudya po doneseniyam, odna takaya bomba mozhet unichtozhit' celyj gorod, kak esli by ego v techenie neskol'kih nedel' zabrasyvali obychnymi bombami. Trubka serdito raskachivalas' v zubah Stalina. Odnako prezhde chem on uspel otvetit' Konevu, Molotov skazal: -- Doneseniya sootvetstvuyut dejstvitel'nosti, tovarishch general. YA videl fotografii Vashingtona i Berlina Rasplavlennoe osnovanie pamyatnika Vashingtonu... -- On zamolchal, vspomniv uzhasnoe vpechatlenie, kotoroe proizveli na nego fotografii, a takzhe ispugavshis' gneva Stalinym. Vprochem, on tak panicheski boyalsya posledstvij vzryva chudovishchnoj bomby, chto reshilsya vyskazat' svoe mnenie. Stalin nachal vyshagivat' po komnate. On ne otdal prikaz nemedlenno raspravit'sya s temi, kto osmelilsya emu vozrazit' -- ochen' neobychnoe dlya nego povedenie. "Mozhet byt'", -- podumal Molotov, -- "u nego tozhe est' somneniya". Stalin kivnul ZHukovu. -- A chto dumaesh' ty, Georgij Konstantinovich? ZHukov i Stalin vmeste reshali vse voennye problemy. Molotov i Stalin zanimalis' politicheskimi voprosami, vprochem, okonchatel'noe slovo vsegda ostavalos' za Stalinym -- okruzhavshie ego lyudi yavlyalis' lish' instrumentami, pomogavshimi emu razobrat'sya v toj ili inoj konkretnoj zadache ZHukov obliznul guby, ochevidno, on takzhe ne imel odnoznachnogo mneniya. -- Tovarishch General'nyj sekretar', -- nakonec zagovoril on, -- ya ne vizhu drugogo sposoba ostanovit' nastuplenie yashcherov. Konechno, my smozhem prodolzhat' partizanskuyu vojnu, no ne bolee togo. My popali v takoe tyazheloe polozhenie, chto nam bol'she nechego boyatsya. -- A vy videli fotografii Berlina? -- rezko sprosil Molotov. Teper' on ne somnevalsya, chto ego slova vyzovut gnev Stalina, no pochemu-to ne ispugalsya. Ochen' stranno; pozdnee nuzhno budet popytat'sya ponyat', pochemu. Tol'ko ne sejchas. ZHukov kivnul. -- Tovarishch ministr inostrannyh del, ya ih videl -- vy pravy, oni uzhasny. A vy videli fotografii Kieva posle togo, kak cherez nego proshli snachala fashisty, a potom yashchery? Oni nichut' ne luchshe. Novaya bomba prosto bolee effektivnoe sredstvo razrusheniya, odnako razrushenie neizbezhno -- primenim my novoe oruzhie, ili net. Kak i vsegda, Molotov pozabotilsya o tom, chtoby ego lico nichego ne vyrazhalo. Odnako pod nepodvizhnoj maskoj tailsya uzhas. Emu stalo eshche strashnee, kogda general Konev sprosil: -- A kak sbrosit' bombu? Mozhno li ispol'zovat' samolet? I esli da, sumeem li my nanesti udar v nuzhnom meste do togo, kak yashchery ego sob'yut? -- Prezhde chem iskat' otvety na vashi voprosy, sleduet snachala reshit', stoit li, voobshche, ispol'zovat' stol' strashnoe oruzhie, -- nevozmutimyj golos Molotova skryval rastushchee v ego dushe otchayanie. Stadij sdelal vid, chto ne slyshit ego slov, i otvetil Konevu: -- Tovarishch Konev, bomba slishkom velika, ee ne podnimet ni odin iz sovetskih bombardirovshchikov. Krome togo, kak ty i sam zametil, yashchery v sostoyanii sbit' lyuboj nash samolet. Odnako oni nuzhny dlya bombardirovok protivnika, kotoryj nahoditsya daleko ot nas. Esli zhe vrag nastupaet... -- On ne zakonchil predlozheniya. Molotov pochesal v zatylke, ne sovsem ponimaya, k chemu Stalin klonit. Vprochem, ZHukov i Konev srazu soobrazili, chto imeyut v vidu General'nyj sekretar' -- oba usmehnulis'. I ZHukov zakonchil predlozhenie: -- ... my ostavim bombu u nego na puti i stanem zhdat'. -- Imenno tak, -- ulybnulsya Stalin. -- Bolee togo, postaraemsya ubedit' protivnika sosredotochit' bol'shie sily v tom sektore, gde my pomestim bombu, chtoby nanesti emu naibol'shij uron. -- Teper' i Molotov soobrazil, o chem idet rech', no eto niskol'ko ego ne uteshilo. -- Tut nam pridetsya reshit' dve problemy, -- zadumchivo progovoril Konev. -- Vo-pervyh, vrag mozhet obnaruzhit' nashu bombu A nichego, krome maskirovki, ya predlozhit' ne mogu. Vo-vtoryh, chto my budem delat', esli ostavlennaya nami bomba ne vzorvetsya? Est' kakie-nibud' garantii togo, chto ona srabotaet? -- U nas imeetsya mnozhestvo ustrojstv, kotorye obespechat ee podryv, -- otvetil Stalin. -- Odin sposob -- pri pomoshchi radiosignala, vtoroj -- batareya, a tretij -- chasovoj mehanizm, ih proizvodyat plennye nemcy, kotoryh my privlekli k rabotam. -- Stalin govoril bez malejshej ironii; vprochem, Molotov ne somnevalsya, chto vse oni uzhe davno mertvy. -- Konechno, oni ne znali, dlya kakogo ustrojstva proizvodyat mehanizm. Odnako ego mnogokratno proveryali: on dejstvuet ves'ma nadezhno. -- Ochen' horosho, esli uchest' dlya chego on nam nuzhen, -- kivnul Konev. -- Vy pravy, tovarishch General'nyj sekretar': kakimi by gnusnymi ne byli fashisty, oni umeyut delat' nadezhnye mehanizmy. CHasy, ili kakoj-to drugoj iz nazvannyh vami sposobov, dadut nam vozmozhnost' vzorvat' bombu v nuzhnoe vremya. -- Inzhenery i uchenye zaverili menya v tom, chto vse projdet gladko, -- vkradchivym golosom progovoril Stalin, tak chto ni u kogo iz prisutstvuyushchih ne ostalos' somnenij v tom, kakaya uchast' zhdet inzhenerov i uchenyh v sluchae neudachi. Molotov ne hotel by okazat'sya na meste lyudej, rabotavshih v kolhoze nepodaleku ot Moskvy. On protisnulsya mezhdu ZHukovym i Konevym. Oba posmotreli na nego s udivleniem. Obychno on ne proyavlyal takoj aktivnosti vo vremya voennyh sovetov, na kotoryh prisutstvoval tol'ko dlya togo, chtoby znat', kak mozhet povliyat' hod srazhenij na vneshnyuyu politiku Sovetskogo Soyuza. On vnimatel'no posmotrel na kartu. Krasnye pryamougol'niki oboznachali Sovetskie sily, zelenye -- vojska yashcherov, sinie sootvetstvovali otdel'nym podrazdeleniyam nemcev, kotorye vse eshche ostavalis' na zahvachennoj v techenie predydushchih dvuh let territorii SSSR. Dazhe chelovek dalekij ot problem vojny ponimal, chto situaciya na karte vyglyadit dovol'no mrachno. Liniyu fronta, prohodivshuyu mezhdu Suhinichami i Kalugoj, vryad li udastsya uderzhat'. Molotov videl, chto sil Krasnoj armii nedostatochno, chtoby protivostoyat' nastupayushchim vojskam yashcherov. Kak tol'ko liniya fronta budet prorvana, pridetsya nemedlenno otstupat' -- v protivnom sluchae celye gruppirovki okazhutsya v okruzhenii. Nacistskie bronetankovye vojska snova i snova ispol'zovali etu taktiku v to uzhasnoe leto 1941 goda. Tem ne menee, Molotov neuverenno tknul pal'cem v Kalugu. -- My ne smozhem ostanovit' ih zdes'? -- sprosil on. -- Lyubye zhertvy luchshe, chem vzryv etoj bomby i otvetnye dejstviya, kotoruyu mogut predprinyat' yashchery. -- Kaluga nahoditsya slishkom blizko ot Moskvy, -- vozrazil Stalin. -- Ispol'zuya aerodromy, raspolozhennye vokrug nee, yashchery smogut bystro s nami pokonchit'. -- Odnako on brosil vzglyad na ZHukova, prezhde chem prodolzhit': -- No esli my ostanovim ih vozle Kalugi, to ne stanem vzryvat' bombu. -- Zamechatel'noe reshenie, Iosif Vissarionovich, -- l'stivo progovoril Molotov. ZHukov i Konev kivnuli. Molotov pochuvstvoval, kak belaya hlopchatobumazhnaya rubashka namokla pod myshkami. "Interesno, -- podumal on, -- neuzheli carskim pridvornym prihodilos' tak zhe ostorozhno napravlyat' svoego gosudarya na pravil'nyj put'". On v etom somnevalsya -- vo vsyakom sluchae, esli vspomnit' Petra Velikogo i Ivana Groznogo. Kogda Iosif Dzhugashvili snova zagovoril, v ego golose poyavilas' stal', kotoraya i dala emu ego revolyucionnuyu klichku. -- Odnako esli yashchery voz'mut Kalugu, my vzorvem bombu. Molotov posmotrel na Koneva i ZHukova, nadeyas' na ih podderzhku. I ponyal, chto ne mozhet na nih rasschityvat'. Oni kivali golovami -- vozmozhno, bez osobogo entuziazma, no i bez kolebanij. Molotov zastavil sebya posledovat' ih primeru. "Bespolezno sporit' so Stalinym", -- skazal on sebe. -- "Opasno nastraivat' ego protiv sebya". * * * Gejnrih Eger brosil vzglyad na solnce, prezhde chem podnesti k glazam binokl'. Dnem yashchery iz Splita vpolne mogli zametit' bliki na linzah. Gornaya krepost' Klis, v kotoroj on pryatalsya, nahodilas' vsego v neskol'kih kilometrah ot goroda, raspolozhennogo na beregu Adriaticheskogo morya. Cejsovskaya optika priblizila Split na rasstoyanie vytyanutoj ruki. Dazhe cherez tysyachu shest'sot let dvorec Diokletiana vydelyalsya na fone vsego goroda. "Krepost' gorazdo bol'she podhodit", -- podumal Eger. Na samom dele, eto byl lager' rimskih legionerov, voploshchennyj v kamne: nerovnyj pryamougol'nik so storonami ot sta pyatidesyati do dvuhsot metrov, po centru kazhdoj iz kotoryh imelis' vorota. Tri iz chetyreh storozhevyh bashen vse eshche stoyali po uglam pryamougol'nika. Eger opustil binokl'. -- Sovsem ne to mesto, kotoroe ya hotel by shturmovat', dazhe v nashe vremya, bez podderzhki tyazheloj artillerii, -- zametil on. -- Teper' ya ponimayu, pochemu ty poshel v bronetankovye vojska, Eger, -- provorchal stoyavshij ryadom s nim Otto Skorceni. -- Ty nichego ne slyshal o tonkostyah voennogo iskusstva. -- CHto eto takoe -- vengerskoe proklyatie? Loshadinyj chlen v zadnice? -- osvedomilsya Eger. Oba rassmeyalis'. Eger prodolzhal vglyadyvat'sya v binokl'. Odnako dazhe pri pomoshchi moshchnoj optiki emu ne udavalos' uvidet' chasovyh yashcherov, stoyavshih na stenah dvorca. Otsyuda oni bol'she pohodili na medlenno polzushchih kuda-to murav'ev. Eger ne somnevalsya, chto oni zanimali optimal'nye pozicii; v detal'no splanirovannyh voennyh operaciyah yashchery oshibok ne sovershali. Skorceni snova usmehnulsya. -- Interesno, znayut li nashi cheshujchatye druz'ya o tom, chto u nas est' samye podrobnye plany kreposti. -- YAshchery ne stali by imi pol'zovat'sya, dazhe esli by oni popali k nim v ruki, -- otvetil Eger. Plany dostalis' Egeru vovse ne iz general'nogo shtaba nemeckogo komandovaniya, a iz Zeitschrift fur sudosteuropaischen Archaologie [ZHurnal po arheologii yugo-vostochnoj Evropy (nem.)]. Skorceni nahodil eto uzhasno zabavnym i nazyval Egera "gerr professor" vsyakij raz, kogda emu predstavlyalsya podhodyashchij povod. No dazhe Skorceni byl vynuzhden priznat', chto i voennye inzhenery ne sumeli by sdelat' luchshih chertezhej. -- Polagayu, ty prav, -- skazal esesovec. -- Prosto oni ponyali, chto eto samoe ukreplennoe zdanie v gorode, vot pochemu oni tam i poselilis'. -- Da. -- Eger ne znal, imeyut li yashchery predstavlenie ob arheologii. Razvedka donosila, chto oni konservativny po svoej prirode (v chem on i sam imel vozmozhnost' ubedit'sya vo vremya srazhenij s nimi), i chto u nih imeyutsya sobstvennye predstavleniya otnositel'no vremeni, kotoroe dolzhno projti prezhde, chem lyudi perestanut byt' varvarami. Iz chego, po mneniyu Egera, sledovalo, chto oni ne budut rassmatrivat' zdanie, kotoromu ispolnilos' vsego poltora tysyacheletiya, kak pamyatnik drevnosti. -- I chto zhe vy sobiraetes' predprinyat', chtoby vymanit' proklyatyh tvarej naruzhu? -- sprosil Marko na vpolne prilichnom nemeckom, vprochem, s dovol'no sil'nym akcentom. Forma horvatskogo kapitana cveta haki kontrastirovala s serymi polevymi mundirami nemeckih oficerov. I hotya Petrovich byl v forme, Eger nervnichal, kogda nahodilsya ryadom s nim -- kapitan bol'she pohodil na glavarya razbojnikov, chem na oficera regulyarnoj armii. Gustaya chernaya boroda tol'ko usilivala eto vpechatlenie. Odnako ona ne skryvala mnogochislennyh shramov u nego na lice, po sravneniyu s kotorymi glubokij shram na shcheke Skorceni kazalsya obychnoj carapinoj. Skorceni povernulsya k horvatu i skazal: -- Terpenie, drug moj. My hotim sdelat' vse kak sleduet -- bystrota ne imeet reshayushchego znacheniya. Petrovich nahmurilsya. Boroda i shramy delali ego lico ugrozhayushchim, a vzglyad holodnyh glaz i vovse ledenil krov'. Dlya Petrovicha stoyashchaya pered nimi zadacha yavlyalas' ne prosto voennoj problemoj, on vosprinimal ee kak nechto lichnoe. Iz chego sledovalo, chto on budet otvazhno srazhat'sya, no chto osmotritel'nosti emu yavno ne hvataet. Podobnye ocenki Eger delal avtomaticheski, oni davno stali dlya nego zhiznennoj neobhodimost'yu. -- A v chem sobstvenno problema? -- rezko sprosil horvat. -- My nahodimsya na rasstoyanii orudijnogo vystrela ot goroda. Ostaetsya lish' podvesti artilleriyu, otkryt' ogon' i... Mysl' o tom, chto oni stanut bombit' zdanie, postroennoe v chetvertom veke, vyzvala u Egera toshnotu, no on pokachal golovoj sovsem po drugoj prichine. -- Artilleriya ne zastavit ih vyjti za steny goroda, kapitan, a lish' posluzhit prichinoj dlya bolee aktivnyh dejstvij. YAshchery zajmut pozicii v gorah. Sejchas oni sidyat na meste; menya eto vpolne ustraivaet -- do teh por, poka oni nichego ne predprinimayut. -- Vy ne stali by boltat' o terpenii, esli by Split prinadlezhal Rejhu, -- zayavil Petrovich. Tut horvat byl prav: Gitler nachinal vopit' ot yarosti, kak tol'ko Germaniya teryala hotya by maluyu chast' svoej territorii. Odnako Eger ne sobiralsya govorit' ob etom vsluh. -- U nas est' shans vybit' ih iz goroda, a ne prosto prichinit' nekotorye neudobstva. I ya hochu byt' uveren v tom, chto my ego ne upustim. Petrovich odaril ego serditym vzglyadom -- kak i u mnogih drugih mestnyh zhitelej u nego bylo ochen' podhodyashchee dlya etogo lico: dlinnoe, hudoe, s gluboko posazhenymi glazami. Skorceni pohlopal ego po spine i skazal: -- Ne bespokojtes'. My razberemsya s merzavcami. -- Ego golos zvuchal veselo i uverenno. Odnako esli slova Skorceni i ubedili kapitana, to vida on ne podal. -- Vy, nemcy, dumaete, budto mozhete sdelat' vse, chto ugodno, -- zayavil on v otvet. -- I na sej raz vam luchshe ne dopuskat' oshibok, ili... -- On ne utochnil, chto imenno budet s nemcami, lish' otoshel v storonu, kachaya golovoj. Eger obradovalsya, chto Petrovich ushel. -- Nekotorye horvaty uzhasnye ublyudki, -- negromko progovoril on. Skorceni kivnul. Vsyakij, kto vyzyval u Skorceni bespokojstvo, zasluzhival samogo ser'eznogo vnimaniya. -- Nam i v samom dele neobhodimo vymanit' yashcherov iz goroda, v protivnom sluchae Ante Pavelich i ustashi [Horvatskoe nacionalisticheskoe dvizhenie] zaklyuchat soyuz s yashcherami, i budut vypolnyat' ih usloviya do teh por, poka te pozvolyat im ubivat' serbov, evreev, bosnijcev i... -- ...i vseh prochih sosedej, -- zakonchil za nego Skorceni. On ne stal upominat' o tom, chto nemcy delali to zhe samoe na vostoke, tol'ko v gorazdo bolee shirokom masshtabe. Konechno, Skorceni ne mog etogo ne znat'; prosto staralsya ne dumat'. Eger stalkivalsya s podobnym povedeniem i drugih nemeckih oficerov. Da i on sam vel sebya tochno tak zhe, poka ne ponyal, chto ignorirovat' prihoditsya slishkom mnogoe. Skorceni vzyal visevshuyu na poyase flyagu, otvintil kryshku, sdelal bol'shoj glotok vodki i protyanul ee Egeru. Tot tozhe vypil. -- Zhiveli, -- proiznes on odno iz nemnogih slov, pozaimstvovannyh u serbo-horvatov. Skorceni rassmeyalsya. -- |to chto-to vrode: "nadeyus', tvoya ovca devstvennica", -- skazal on, otchego Eger raskashlyalsya i chut' ne podavilsya vodkoj. |sesovec sdelal eshche paru glotkov i ubral flyagu. Zatem oglyadelsya po storonam, chtoby ubedit'sya, chto nikto, krome Egera, ego ne slyshit, i prosheptal: -- Vchera v gorode mne udalos' uznat' koe-chto interesnoe. -- Da? -- skazal Eger. Skorceni kivnul. -- Pomnish', kogda ya otpravilsya v Bezanson, mne chertovski trudno bylo najti yashchera, kotoryj soglasilsya by s nami sotrudnichat', potomu chto kakoj-to bol'shoj nachal'nik prikazal ochistit' gorod ot teh, kto pristrastilsya k imbiryu? -- Da, pomnyu, -- otvetil Eger. -- Odnako tebe vse-taki udalos'. -- Eger ne zabyl sobstvennogo voshishcheniya, kogda uvidel Skorceni, s trudom vylezayushchego iz uzkogo lyuka tanka yashcherov. -- YA vsego lish' delayu svoyu rabotu, -- hitro uhmyl'nulsya Skorceni, otchego shram u nego na shcheke izognulsya. -- Okazalos', chto zovut bol'shogo nachal'nika Drefsab, ili chto-to vrode togo. Polovina yashcherov v Bezansone schitala, chto on postupil zamechatel'no, ochistiv gorod ot lyubitelej imbirya -- a ostal'nye ego nenavideli za to, chto on tak zdorovo spravilsya so svoej zadachej. -- Nu, i chto iz togo? -- sprosil Eger i zadumalsya. -- Podozhdi minutku, daj-ka ya sam dogadayus' -- etot Dref-kak-tam-ero sejchas v Splite? -- Znaesh', a ty umnyj paren'! -- s nekotorym razocharovaniem progovoril esesovec, kotoromu ne udalos' udivit' sobesednika. -- Znachit, ya ne oshibsya, zahvativ tebya s soboj. Ty prav, Eger, eto tot samyj yashcher. -- Sovpadenie? -- Vse vozmozhno. -- Ton Skorceni govoril o tom, chto on ni na mgnovenie ne verit v sovpadeniya. -- No esli sudit' po tomu, chego on dobilsya vo Francii, Drefsab dolzhen byt' odnim iz luchshih specialistov. K tomu zhe, zdes' sovsem net lyubitelej imbirya. Mestnye zhiteli davno by nachali prodavat' ego yashcheram, da i te desyat' kilogramm, kotorye ya privez s soboj, ne pylilis' by zdes', v Klise. A esli Drefsab pribyl syuda ne iz-za imbirya, to zachem? -- Dlya zaklyucheniya sdelki s horvatami? Skorceni poter podborodok. -- Luchshego ob®yasneniya mne pridumat' ne udalos'. YAshcheram nuzhno zaklyuchit' soyuz, prichem ne tol'ko dlya togo, chtoby ukrepit' svoe polozhenie zdes', no i potomu, chto Split byl okkupirovan ital'yancami, kogda yashchery ego zahvatili. Potom ih vybili iz goroda horvaty. CHeshujchatye rebyata pomogayut sebe i ital'yancam. No vse ravno eto pohozhe na pesnyu s perevrannym motivom -- chto-to zdes' ne tak. Eger pospeshil zashchitit' svoyu teoriyu. -- Pochemu? -- V Bezansone Drefsab zanimalsya policejskoj rabotoj, ili voprosami bezopasnosti -- nazyvaj, kak hochesh'. Ty stal by posylat' predstavitelya gestapo dlya zaklyucheniya mirnogo dogovora? Teper' prishel chered Egera oglyadyvat'sya v poiskah kapitana Petrovicha, ili ego lyudej. -- Esli by mne prishlos' imet' delo s Ante Pavelichem i ego horvatskimi golovorezami, vozmozhno, ya postupil by imenno tak. Skorceni zakinul golovu i rashohotalsya. Neskol'ko strelkov, odetyh v formu cveta haki Nezavisimoj Respubliki Horvatiya povernuli golovy -- im stalo interesno, chto takogo smeshnogo skazal Eger. -- Ty polon kovarstva. Kazhetsya, ya uzhe govoril, tebe nechego delat' v bronetankovyh vojskah. -- Ty voobshche ochen' mnogo govorish'. Odnako daleko ne vse pravda, -- zametil Eger, posle chego esesovec tknul emu loktem pod rebra. Eger otvetil emu tem zhe -- prosto chtoby napomnit', chto s nim nel'zya obrashchat'sya stol' frivol'no. Eger umel otstupat', no -- kak i Skorceni -- nikogda ne priznaval svoe porazhenie. -- Dostan' plany, posmotrim eshche raz, -- predlozhil Skorceni. -- Mne kazhetsya, ya uzhe znayu, chto sleduet sdelat', no polnoj uverennosti u menya net. -- Eger molcha vypolnil pros'bu Skorceni. Tot sklonilsya nad chertezhami i zakudahtal, kak nasedka: -- Mne nravyatsya podzemnye hody. My mozhem imi vospol'zovat'sya. On pokazyval na prohody pod yuzhnoj chast'yu dvorca Diokletiana. -- Nad nimi byli i drugie koridory, no sejchas ot nih nichego ne ostalos', -- skazal Eger. -- Nu i chert s nimi. -- Skorceni ne interesovala arheologiya, dlya nego imela znachenie lish' voennaya storona problemy. -- Odnako mne by hotelos' vyyasnit', chto nahoditsya v podzemnyh perehodah? -- Vo vremena rimlyan ih ispol'zovali v kachestve kladovyh, -- otvetil Eger. -- YA ne znayu, chto tam sejchas. Nam sleduet pogovorit' s nashimi dobrymi i vernymi soyuznika horvatami. -- On mog gordit'sya soboj: v ego slovah naproch' otsutstvovala ironiya. -- Da, dejstvitel'no, -- podhvatil Skorceni. -- YA vot o chem dumayu: ne otyskat' li nam tunnel', kotoryj nachinaetsya ot naruzhnoj chasti steny i vedet pryamo v odin iz podzemnyh hodov... -- Tol'ko sleduet pozabotit'sya o tom, chtoby ne popast' v kazarmy yashcherov. -- Da, eto sushchestvenno uslozhnit delo, -- usmehnulsya Skorceni. -- No esli nam budet soputstvovat' udacha, my poprosim nashih dobryh i vernyh soyuznikov sovershit' shumnuyu ataku na steny i zastavit' vseh yashcherov tam sobrat'sya... a potom my provedem nashih parnej cherez tunnel' -- i chto togda poluchitsya? Loshadinyj chlen v zadnice? -- Da, -- kivnul Eger. -- Mne nravitsya. -- Potom, kak istinnyj advokat d'yavola, on popytalsya najti slabye mesta plana: -- Podvesti lyudej i oruzhie k nachalu tunnelya, ili kuda-nibud' ryadom, budet sovsem neprosto. A nam potrebuetsya bol'shoj otryad. Tam ochen' obshirnye pomeshcheniya -- cerkov', baptisterij i celyj muzej, i odin tol'ko Bog znaet, chto eshche. YAshchery navernyaka razmestili vnutri kuchu, soldat. -- YAshchery menya ne bespokoyat, -- zayavil Skorceni. -- A vot esli horvaty reshat zabrat'sya k nim v postel', nam budet ne unesti nog. My dolzhny vsemi silami etomu pomeshat', i mne naplevat', chto pridetsya otdat' Pavelichu, chtoby on ostalsya na nashej storone. -- Svobodnoe upravlenie Horvatiej ego vpolne ustroit. K tomu zhe, on i tak delaet prakticheski vse, chto pozhelaet, -- s otvrashcheniem zametil Eger. Sozdavalos' vpechatlenie, chto Nezavisimaya Respublika Horvatiya vidit tol'ko odin shans sohranit' nezavisimost': postoyanno atakovat' vseh svoih sosedej v nadezhde, chto ni odin iz nih ne sumeet nakopit' dostatochno sil dlya otvetnogo udara. Esli Skorceni i ispytyval analogichnoe otvrashchenie k soyuznikam, on nikak ego ne vykazal. -- My mozhem obeshchat' eshche neskol'ko uchastkov na poberezh'e -- te, chto sejchas kontroliruyut ital'yancy. Emu eto ponravitsya -- poyavitsya vozmozhnost' raspravit'sya s novymi predatelyami. -- On govoril bez sarkazma; kazalos', Skorceni prikidyvaet, kak poluchshe sbit' cenu na poderzhannuyu mashinu. Eger ne mog pohvastat'sya takim zhe hladnokroviem. -- Svin'ya Pavelich sozdal gryaznyj rezhim. -- Ne stanu s toboj sporit', -- tak zhe spokojno otvetil Skorceni. -- I esli eto tak, to vse mestnye yashchery, v tom chisle i Drefsab, skoro budut v nashih rukah. -- On stuknul kulakom po kolenu. -- Tak ono i budet. Po sravneniyu s kapitulyaciej pered yashcherami, sdelka s Ante Pavelichem vyglyadela vpolne priemlemoj. Odnako po sravneniyu so vsem ostal'nym ona kazalas' Egeru absolyutno nevozmozhnoj. I vse zhe, ne sleduet zabyvat', chto do poyavleniya yashcherov Pavelich yavlyalsya vernym i aktivnym storonnikom germanskogo Rejha. "I chto posle etogo mozhno skazat' o Germanii?" -- podumal Eger. -- "Nichego horoshego". * * * SHanhaj porazil Bobbi F'ore. Bol'shaya chast' goroda byla chisto kitajskoj, i napominala emu uvelichennyj v razmerah lager' voennoplennyh, gde oni s Lyu Han' proveli stol'ko vremeni. Poka vse shlo neploho, na eto on i rasschityval. Odnako Bobbi ne ozhidal, chto na dlinnyh ulicah okazhetsya tak mnogo evropejskih zdanij, postroennyh eshche v dvadcatyh godah. Kazalos', kto-to vzyal chast' Parizha, perenes ego na drugoj kontinent i brosil v samom centre Kitaya. Po mneniyu F'ore raznye chasti goroda sovsem ne stykovalis' drug s drugom. A eshche Bobbi udivilo to, kak sil'no razrushen gorod. S pervogo vzglyada stanovilos' yasno, chto zdes' shli zhestokie srazheniya. Snachala yaponcy podvergli SHanhaj massirovannym bombardirovkam, a potom, zahvativ v 1937 godu, sozhgli. F'ore do sih por pomnil opublikovannuyu v gazetah fotografiyu obnazhennogo kitajskogo mal'chika, gor'ko plakavshego sredi razvalin. Kogda Bobbi F'ore uvidel snimok vpervye, on sobralsya nemedlenno otpravit'sya voevat' s yaponcami. Odnako potom, kak i mnogie drugie, nemnogo uspokoilsya. A vskore YAponiya napala na Pirl-Harbor -- i stalo yasno, chto emu sledovalo poslushat'sya zova svoego serdca. Kogda yashchery zastavili yaponcev otstupit' iz SHanhaya, oni tozhe ne osobenno ceremonilis' s gorodom i sravnyali s zemlej celye kvartaly. Vo mnogih mestah chelovecheskie kosti do sih por ostavalis' ne pogrebennymi. Kitajcy ne toropilis' horonit' ostanki yaponskih soldat -- mestnye zhiteli chasto povtoryali odno i to zhe: pust' oni sgniyut. Odnako nesmotrya ni na chto, zhizn' v gorode, a osobenno, v ego kitajskoj chasti, prodolzhala kipet'. YAshchery ustroili shtab v odnom iz bol'shih zdanij, postroennyh v zapadnom stile; ostal'nye tak i ostalis' lezhat' v ruinah. A vot v kitajskih kvartalah razrushennye doma s udivitel'noj bystrotoj otstraivalis' vnov'. Poskol'ku yashchery, v osnovnom, zanimali evropejskie kvartaly, Bobbi F'ore staralsya derzhat'sya poblizhe k nim. Rabota, kotoruyu on soglasilsya vypolnyat' dlya krasnyh, trebovala, chtoby on maksimal'no pohodil na kitajca, staralsya uvidet' i uslyshat' kak mozhno bol'she i dokladyval obo vsem interesnom, chto emu udaetsya uznat', Naj Ho Cinu. Krasnyj oficer obeshchal vzyat' ego s soboj, kogda Bobbi soberet dostatochno informacii i partizany ustroyat nalet. Odnako poka nichego ne proishodilo. -- Nu i pust', -- probormotal sebe pod nos F'ore. -- Da, ya by s radost'yu prikonchil parochku cheshujchatyh ublyudkov, no ya ne nanimalsya v geroi. On proshel po Sadovomu mostu cherez rechku Suchou i napravilsya na sever v rajon Gongk'yu. Kak i vsegda, na rechke bylo polno dzhonok i drugih melkih kitajskih lodok, nazvaniya kotoryh F'ore ne znal. Emu rasskazali, chto lyudi rozhdalis', zhili i umirali na bortu takih lodok. Kto-to kormilsya tem, chto udavalos' vylovit' v reke; drugie rabotali na zemle, no spali v svoih domah na vode. Rajon Gongk'yu, nesmotrya na svoe kitajskoe nazvanie, yavlyalsya chast'yu evropejskogo kvartala. Na chasovoj bashne pochty yashchery ustroili nablyudatel'nyj post, i, navernoe, pulemetnoe gnezdo. Kitajcy i ne pochitali devu Mariyu, no Bobbi F'ore zahotelos' zaglyanut' v hram Korolevy Nebes, nahodyashchijsya vsego v neskol'kih yardah ot Sadovogo mosta. Vnutri hrama nahodilis' izobrazheniya bogov Lin Syan CHinga, kotoryj videl vse na tysyachi mil' ot SHanhaya, i CHing Syan CHinga, kotoryj slyshal vse na te zhe tysyachi mil'. F'ore posmotrel na nebo. -- Oni prosto svyatye pokroviteli hrama, -- probormotal on, obrashchayas' k katolicheskomu Bogu, kotoryj navernyaka vziral na nego s nebes. Odnako nebesa molchali. I F'ore na sej raz proshel mimo hrama Korolevy Nebes, hotya zahodil tuda ran'she. Na ulicah i peshehodnyh dorozhkah kipela zhizn'. Odnako lish' mashiny yashcherov, ili te, chto oni konfiskovali u lyudej, pronosilis' po proezzhej chasti. Lyudi ezdili na rikshah, velosipedah i telezhkah, zapryazhennyh guzhevymi zhivotnymi. Povsyudu tesnilis' nishchie, nekotorye pisali na trotuarah istorii svoih bed -- F'ore ne mog ih prochitat'. Oni napomnili emu bezrabotnyh, pytavshihsya torgovat' yablokami v hudshie vremena Depressii. Na rynke Gongk'yu na uglu Bund i Vuzang Rouds shumela ogromnaya tolpa. Rybaki s reki Suchou, krest'yane, myasniki -- vse gromko krichali, rashvalivaya svoj tovar. Esli rynok v lagere, gde on zhil s Lyu Han', napominal stadion v Dekature, to etot rynok F'ore mog by sravnit' so stadionom "YAnki". Syuda prihodili ne tol'ko mestnye zhiteli. YAshchery lovko probiralis' ot odnogo prilavka k drugomu. Oni mogli by prosto brat' vse, chto im ponravitsya; Naj Ho Cin govoril, chto snachala oni tak i delali. "Teper' oni platyat, -- rasskazyval on. -- YAshchery ponyali, chto esli oni berut kakoj-to tovar prosto tak, nichego ne zaplativ, to v sleduyushchij raz ego na rynke prosto ne budet". Vot i sejchas, F'ore zametil, kak yashcher kupil zhivogo omara i zaplatil prodavcu kitajskimi serebryanymi dollarami, kotorye, po prichine tak i ostavshejsya dlya F'ore tajnoj, nazyvalis' meksikanskimi. Sputnik yashchera skazal: -- Ochen' vkusnye sushchestva. Davaj, YAanks, kupim eshche paru shtuk. Prigotovim dlya zavtrashnego priema u komanduyushchego. -- Tak i budet sdelano, nedosyagaemyj gospodin, -- otvetil pokupatel' omara, kotorogo, ochevidno, zvali YAanks. On snova prinyalsya torgovat'sya s prodavcom. F'ore naklonilsya, chtoby poluchshe razglyadet' kitajca. Polya ego konicheskoj solomennoj shlyapy prikryvali nos i slishkom kruglye glaza; on naryadilsya v gryaznovato-korichnevoe odeyanie, napominayushchee pizhamu -- tak odevalos' bol'shinstvo mestnyh zhitelej. YAshchery ne zamechali, chto kozha u nego bolee svetlogo ottenka, chem u ostal'nyh. Oni polnost'yu ushli v bor'bu s kleshnyami omarov, norovivshih shvatit' ih za pal'cy. Bobbi F'ore posledoval za nimi obratno po Sadovomu mostu. YAshchery ne obrashchali na nego ni malejshego vnimaniya. Dlya nih on byl vsego lish' eshche odnim Bol'shim Urodom. "Interesno, o kakom komanduyushchem vy govorili?" -- bezzvuchno sprashival u yashcherov F'ore. Oni proshli cherez Gorodskoj sad, nahodivshijsya vozle yuzhnogo konca Sadovogo mosta, a zatem napravilis' v storonu Britanskogo konsul'stva. Na lice F'ore poyavilas' svirepaya usmeshka, imenno zdes' nahodilas' shtab-kvartira gubernatora SHanhaya. Daleko ne vse doma evropejskogo kvartala yavlyalis' roskoshnymi zdaniyami, v kotoryh ran'she zhili inostrancy, a teper' yashchery. Na allee Fuchu Roud, mezhdu nekazistymi stroeniyami, pritulilsya vethij domik pod imenem "Lyubimaya"; nazvanie bylo napisano na dveri po-anglijski, a ryadom, kak predpolozhil F'ore, imelsya perevod na kitajskij. Kogda F'ore voshel, ego privetstvovali zvuki dzhaza -- igral staryj patefon. Na fone muzyki slyshalis' obryvki fraz na samyh raznyh yazykah. On rassmeyalsya. Paj Ho Cin okazalsya bol'shim lovkachom. Krasnye vsegda schitalis' puritanami. Komu pridet v golovu mysl', chto odin iz ih rukovoditelej otkroet publichnyj dom? Bobbi znal, chto Naj nikogda ne pol'zovalsya uslugami mestnyh devushek. Vprochem, on ne vozrazhal, esli F'ore prihodil syuda poluchit' udovol'stvie -- nekotorye russkie devushki, ch'i roditeli posle revolyucii okazalis' na proigravshej storone i emigrirovali v Kitaj, byli prosto velikolepny. "Interesno", -- podumal F'ore, -- "kak oni teper' otnosyatsya k sotrudnichestvu s krasnymi". On nikogda ih ob etom ne sprashival; Bobbi nauchilsya derzhat' rot na zamke, kogda sobesedniki vyzyvali u nego somneniya ili podozreniya. On otkryl dver', vedushchuyu v salon. Zvuki dzhaza stali gromche. A vot razgovory neozhidanno prekratilis'. Zatem devushki ego uznali i snova nachali boltat' mezhdu soboj. On neterpelivo osmotrelsya po storonam, sovsem kak rebenok v konditerskom magazine. Russkie, evrazijki, kitayanki, koreyanki -- nekotorye v evropejskom nizhnem bel'e, drugie v oblegayushchih shelkovyh plat'yah s razrezami v samyh neozhidannyh mestah... -- Mogu ya pogovorit' s dyadej By? -- sprosil F'ore; imenno etim imenem pol'zovalsya zdes' Naj Ho Cin. U "Lyubimoj" imelos' eshche odno zamechatel'noe preimushchestvo: zdes' on mog razgovarivat' na rodnom yazyke. Pochti vse devushki ponimali po-anglijski, a dve ili tri svobodno im vladeli. Odna iz russkih devushek, blondinka v shelkovom plat'e s neveroyatno dlinnym razrezom, pokazala na lestnicu i otvetila: -- Da, Bobbi, on svoej komnate. -- Spasibo, SHura. -- Bobbi s trudom otorvalsya ot sozercaniya molochno-belogo bedra i napravilsya k lestnice. Na vtorom etazhe on otschital tret'yu dver' nalevo i postuchal. Zdes' sledovalo byt' absolyutno tochnym -- on sluchajno mog pomeshat' komu-to v samyj nepodhodyashchij moment. V SHanhae mnogie nosili pistolety. Naj Ho Cin otkryl dver', derzha v rukah avtomat. Uvidev F'ore, on srazu zhe opustil oruzhie. Konechno, Naj i ne dumal rasslablyat'sya -- inogda Bobbi kazalos', chto kitaec voobshche vsegda nacheku. -- Zahodi, -- priglasil on i zakryl za F'ore dver'. -- Kakie u tebya novosti? Bobbi nenavidel razgovarivat' na svoem nevnyatnom kitajskom, no prekrasno znal, chto sobesednik pridet v yarost', esli on predlozhit ispol'zovat' v kachestve perevodchicy odnu iz devushek. Krasnyj oficer zhestom predlozhim emu sest'. Na protivopolozhnoj stene mnozhestvo otrazhenij takzhe uselos' v kreslo -- oni vse-taki nahodilis' v bordele. F'ore rasskazal Naj Ho Cinu o tom, chto emu udalos' uslyshat' na rynke Gongk'yu. Naj vnimatel'no ego vyslushal, zadal neskol'ko voprosov, a potom kivnul. -- Tak ty govorish', zavtra v Britanskom konsul'stve budet uzhin dlya komandnogo sostava? -- On nemnogo pomolchal. -- Mozhet byt', my sumeem prepodnesti cheshujchatym d'yavolam syurpriz? -- Da, -- kivnul Bobbi F'ore; odin iz nedostatkov peregovorov na kitajskom yazyke sostoyal v tom, chto on nichego ne mog utochnit'. "Da", ili "net" -- vot i vse ego vozmozhnosti. Ulybka Naj Ho Cina neozhidanno okazalas' dovol'no simpatichnoj. -- YA postupil mudro, kogda reshil ispol'zovat' tebya zdes', a ne likvidirovat' v provincii. Ty prinosish' mne cennuyu informaciyu, kotoruyu bez tebya poluchit' by ne udalos'. -- |to horosho, -- s trudom vydavil iz sebya ulybku Bobbi. V obychnom razgovore on by ne ponyal kitajskoe slovo likvidirovat', no Naj Ho Cin pribegal k nemu ochen' chasto. Krasnye vsegda nazyvali veshchi svoimi imenami i dejstvovali bez osobyh hitrostej Esli t