kim plotnym, chto on mog by vyjti iz svoego samoleta i idti, pereshagivaya s odnogo razryva na drugoj. On raskryl rot v ironicheskom smehe. Ogon' zenitok Bol'shih Urodov prakticheski ne prichinyal vreda ego istrebitelyu -- v hudshem sluchae neskol'ko dyrok v obshivke. Naskol'ko on ponyal, emu uzhasno ne povezlo v tot edinstvennyj raz, kogda ego sbili, -- puli neveroyatnym obrazom pochti odnovremenno porazili oba dvigatelya... I udacha okonchatel'no pokinula ego, kogda on prizemlilsya na territorii nipponcev. On bol'she ne sobiralsya popadat' v plen. -- Uzh luchshe umeret', -- skazal Teerc. -- Nedosyagaemyj gospodin? -- skazal Sserep, ego vedomyj. -- Vse v poryadke, -- smushchenno otvetil Teerc, kotoryj zabyl pro vklyuchennyj mikrofon. On proveril radar. V vozduhe nahodilos' neskol'ko istrebitelej dojchevitov, no do nih bylo slishkom daleko. Odnako Teerc prodolzhal vnimatel'no nablyudat' za letatel'nymi apparatami tosevitov, chtoby ne prozevat' bespilotnye mashiny, s kotorymi on uzhe stolknulsya nad Britaniej. S kazhdym dnem prikazy o neobhodimosti berech' samonavodyashchiesya rakety stanovilis' vse kategorichnee. On zhdal, chto vskore poluchit primerno takoe ukazanie. "Esli tebya sbili i ty mertv, razreshaetsya ispol'zovat' odnu raketu protiv vrazheskogo samoleta, kotoryj eto sdelal; esli budet zatracheno dve rakety, tebya zhdet surovoe nakazanie". On zametil temno-seryj stolb dyma, podnimayushchijsya nad zemlej, i radostno zashipel. Teerc uznal dvigatel' lokomotiva, kotoryj rabotal na udivitel'no yadovitom toplive, stol' lyubimom tosevitami. CHto by ni tashchil za soboj lokomotiv -- Bol'shih Urodov, oruzhie ili produkty, -- eto otlichnaya cel'. On peregovoril s Sserepom i Nivvekom, svoim vtorym vedomym, obrativ ih vnimanie na vrazheskij sostav, a potom skazal: -- Davajte ego unichtozhim. On nachal snizhat'sya i sbrosil skorost', chtoby bylo udobnee zahodit' v ataku. Ego kogot' nazhal na gashetku pushki. Iz nosa istrebitelya vyrvalos' plamya, ot moshchnoj otdachi drognul korpus. Teerc radostno zavopil, kogda iz vagonov povalili kluby dyma. Poraziv lokomotiv, on potyanul rychag upravleniya na sebya, chtoby nabrat' vysotu i sdelat' eshche odin zahod. Uskorenie prizhalo ego k kreslu, i na neskol'ko mgnovenij mir vokrug stal serym. Zatem Teerc razvernul istrebitel' na devyanosto gradusov, chtoby posmotret' na poezd, i snova radostno zakrichal; to li Sserep, to li Nivvek sumeli porazit' dvigatel' lokomotiva, poezd tormozil. Teper' on vmeste s dvumya vedomymi samcami mog, ne toropyas', zavershit' delo. Na ekrane radara poyavilos' s poldyuzhiny tochek, kotorye podnimalis' vertikal'no vverh -- no poka nahodilis' dovol'no daleko. -- CHto eto takoe?! -- voskliknul Nivvek. -- Dumayu, nam ne o chem bespokoit'sya, -- otvetil Teerc. -- Navernoe, dojchevity eksperimentiruyut s samonavodyashchimisya raketami, no im eshche mnogomu nuzhno nauchit'sya. -- Vy pravy, nedosyagaemyj gospodin, -- otvetil Nivvek, v golose kotorogo otchetlivo slyshalas' usmeshka. -- Ni odnogo nashego samoleta net poblizosti ot etih... uzh ne znayu, kak ih nazyvat'. -- Tochno, -- otozvalsya Teerc. Esli eto rakety, to kakie-to sovsem hilye. Kak i drugie tosevitskie letayushchie mashiny, oni ne sposobny prevysit' skorost' rasprostraneniya zvuka v atmosfere. Oni podnimalis' po shirokoj duge, i ih traektoriya pokazalas' Teercu ballisticheskoj... a potom on zabyl o nih, pereklyuchiv vse svoe vnimanie na poezd. On vez pehotu, vozmozhno, kakie-to gruzy. Pervogo zahoda okazalos' nedostatochno, chtoby unichtozhit' vseh; mnogie tosevity sumeli vybrat'sya iz povrezhdennyh vagonov. Sero-zelenaya odezhda meshala Teercu razglyadet' ih na fone zemli, no blagodarya vspyshkam on videl, chto tosevity vedut ogon' po ego istrebitelyu. Vospominaniya o nipponcah zastavili ego vzdrognut', temnoe oblako straha tumanilo vzglyad -- chto, esli Bol'shim Urodam povezet eshche raz? Odnako udacha na sej raz ot nih otvernulas'. Ego istrebitel' vyshel na ideal'nuyu poziciyu, i Teerc prinyalsya polivat' vraga ognem svoih pushek. Snaryady vzryvalis' sredi pehoty Bol'shih Urodov; plamya revelo, slovno volny ogromnyh okeanov Tosev-3. Teerc nadeyalsya, chto emu udalos' unichtozhit' sotni vragov. Konechno, oni ne byli nipponcami, no yavlyalis' Bol'shimi Urodami, podnyavshimi oruzhie protiv Rasy. Nikakie ugryzeniya sovesti po povodu togo, chto on ubivaet grazhdanskih lyudej, ne meshali emu naslazhdat'sya mest'yu. On vnov' potyanul rychag na sebya. Poezd gorel uzhe v neskol'kih mestah; eshche odin zahod, i on budet unichtozhen. Teper', kogda nos ego istrebitelya byl vnov' napravlen vverh, Teerc proveril ekran radara, ubezhdayas' v tom, chto k nemu ne priblizhayutsya istrebiteli dojchevitov. Dolzhno byt' Sserep sdelal to zhe samoe, poskol'ku on zakrichal: -- Nedosyagaemyj gospodin! -- YA vizhu, -- mrachno otvetil Teerc. Mashiny dojchevitov, kotorye on poschital eksperimental'nymi -- i ne predstavlyayushchimi opasnosti, -- presledovali ego istrebitel'. I, kak emu pokazalos', imi kto-to upravlyal. Iz chego sledovalo, chto vnutri nahodilis' piloty -- tosevity ne imeli avtomaticheskih sistem navedeniya. Porazhennyj Teerc obnaruzhil, chto tosevitskij letatel'nyj apparat dvizhetsya s bolee vysokoj skorost'yu, chem ego istrebitel'. Vo vsyakom sluchae, v dannyj moment, chto davalo emu vozmozhnost' vybirat' vremya i mesto vstrechi -- redchajshij sluchaj v vozdushnyh boyah s Rasoj. Teerc vklyuchil maksimal'nuyu tyagu, uskorenie prizhalo ego k spinke kresla. Bol'shie Urody nedolgo budut radovat'sya svoemu preimushchestvu v skorosti. -- YA vypuskayu rakety, nedosyagaemyj gospodin, -- zayavil Sserep. -- Kogda my vernemsya na bazu, ya otchitayus' pered samcami, kotorye otvechayut za boepripasy. Po-moemu, oni tratyat vse svoe vremya, podschityvaya kusochki skorlupy. Problema sostoit v tom, chtoby _sumet'_ vernut'sya na bazu. Teerc ne stal sporit'. Rakety proneslis' mimo ego istrebitelya, ostavlyaya za soboj kluby dyma. Za letatel'nymi apparatami tosevitov takzhe tyanulas' struya dyma, no bolee gustaya i temnaya. S uzhasayushchej skorost'yu oni prevratilis' iz tochek v istrebiteli so strelovidnymi kryl'yami udivitel'noj konstrukcii -- pered tem kak nazhat' na gashetku, Teerc uspel podivit'sya, kak oni umudryayutsya sohranyat' ravnovesie bez hvostovyh stabilizatorov. Odnako inzhenery, postroivshie dikovinnye letatel'nye apparaty, razbiralis' v aerodinamike -- istrebiteli obladali ustojchivost'yu. Odin iz nih sumel uskol'znut' ot rakety. Dazhe dlya elektronnoj sistemy eto sovsem ne prostaya zadacha; dlya sushchestva iz ploti i krovi takoj manevr podoben chudu. Vtoraya raketa Sserepa porazila vrazheskij samolet v samyj centr fyuzelyazha, prevrativ ego v siyayushchij ognennyj shar, Teercu dazhe prishlos' prikryt' glaza. Vo imya Imperatora, kakoe toplivo ispol'zuyut Bol'shie Urody? Teerc prinyalsya strelyat' v neobychnuyu mashinu, ustremivshuyusya pryamo k ego istrebitelyu. Mercayushchie vspyshki na kryl'yah pokazyvali, chto protivnik vedet otvetnyj ogon'. Na samolete dojchevitov stoit pushka, znachit, oni mogut prichinit' ego istrebitelyu sushchestvennyj vred, esli popadut. Bez vsyakogo preduprezhdeniya letatel'nyj apparat Bol'shih Urodov vzorvalsya, kak i pervyj, prevrativshis' v ognennyj shar. -- Da! -- zakrichal Teerc. Tol'ko vkus imbirya mog sravnit'sya s triumfom vo vremya vozdushnogo boya. -- Nedosyagaemyj gospodin, dolzhen s ogorcheniem soobshchit', chto moj istrebitel' povrezhden, -- skazal Nivvek. -- YA slishkom pozdno vypustil rakety, i oni proleteli mimo tosevitov: protivnik okazalsya tak blizko, chto ya ne uspel podorvat' boegolovki. YA teryayu skorost' i vysotu. Boyus', mne pridetsya katapul'tirovat'sya. Pozhelajte mne udachi. -- Da prebudet s toboj duh Imperatora, Nivvek, -- skazal Teerc, zaskrezhetav zubami. Potom toroplivo dobavil: -- Kogda okazhesh'sya na zemle, postarajsya derzhat'sya podal'she ot Bol'shih Urodov. Poka oni tebya ne shvatyat, tvoj radiomayak dast tebe shansy na spasenie. Naskol'ko veliki shansy Nivveka zdes', posredi Dojchlanda, Teerc staralsya ne dumat'. Slishkom yarkimi i strashnymi byli ego sobstvennye vospominaniya o plene. Nivvek nichego ne otvetil. -- On katapul'tirovalsya, nedosyagaemyj gospodin, -- skazal Sserep. -- YA videl, kak ego kapsula pokinula istrebitel', a potom raskrylsya parashyut. -- Posle nebol'shoj pauzy on dobavil: -- U menya ne hvatit topliva, chtoby dozhdat'sya spasatel'nogo apparata. Brosiv bystryj vzglyad na pokazaniya priborov, Teerc otvetil: -- U menya tozhe. On nenavidel kazhdoe svoe slovo. Posmotrev na radar, on obnaruzhil, chto v vozduhe ostalsya tol'ko odin vrazheskij samolet, kotoryj uletal proch' na maloj vysote. Sserep i Nivvek ne teryali vremeni darom -- da i on sam neploho srazhalsya. Razvernuvshis', on poslal vsled istrebitelyu dojchevitov raketu. Ona ustremilas' za malen'kim dikovinnym apparatom bez hvostovogo opereniya i vzorvala ego. -- Poslednij iz etoj kompanii, -- skazal Sserep. -- Da zashchitit nas Imperator ot vstrechi s ih druz'yami. -- Da uzh, -- s chuvstvom otvetil Teerc. -- Bol'shie Urody postoyanno vydumyvayut chto-to novoe. -- On skazal eto tak, slovno obvinyal ih v pozhiranii tol'ko chto vylupivshihsya ptencov. Po sravneniyu s nyneshnimi srazheniyami pervye vozdushnye boi na Tosev-3 byli legkoj progulkoj. Sbivali tol'ko samcov, ot kotoryh sovsem otvernulas' udacha -- vrode Teerca. A teper', vo vsyakom sluchae nad zapadnym uchastkom glavnogo kontinenta, kazhdyj boj stanovilsya tyazhkim ispytaniem. -- My dazhe ne smozhem ispol'zovat' chasti istrebitelya Nivveka, -- pechal'no skazal Sserep. Na zavodah dojchevitov tehniki Bol'shih Urodov stroili svoi opasnye malen'kie istrebiteli, potom piloty Bol'shih Urodov uchilis' na nih letat'. A Rasa mogla rasschityvat' lish' na to, chto ej udalos' privezti s soboj. S kazhdym dnem resursov stanovilos' vse men'she. CHto proizojdet, kogda zapasy podojdut k koncu? Tut est' o chem podumat'. CHerez sputnik Teerc svyazalsya odnovremenno so svoej bazoj v yuzhnoj Francii i s blizhajshej bazoj, nahodivshejsya k vostoku ot Dojchlanda, na territorii pod nazvaniem Pol'sha. Pozyvnye avarijnogo mayaka Nivveka dolzhny byli prinyat' na obeih bazah, no Teerc ne hotel riskovat'. U nego vozniklo oshchushchenie, chto u samcov v Pol'she hvataet zabot i bez Nivveka; samec, s kotorym on razgovarival, vse vremya rasskazyval o raketnyh atakah dojchevitov. Interesno, podumal Teerc, pochemu samonavodyashchiesya snaryady ne zashchishchayut bazu ot vrazheskih raket? Pechal'nyj otvet naprashivalsya sam soboj: nehvatka resursov. Esli eto tak... skoro pridut vremena, kogda emu pridetsya obhodit'sya bez samonavodyashchihsya raket. A chto budet, kogda zakonchatsya zapasnye detali dlya radarov? -- Togda my budem srazhat'sya s Bol'shimi Urodami na ravnyh, -- skazal on i sodrognulsya ot takoj perspektivy. * * * Lyu Han' smotrela na ryad ieroglifov, vypisannyh na liste bumagi. Na ee lice zastyla maska sosredotochennosti; ot staraniya ona dazhe vysunula konchik yazyka. Ona szhimala karandash tak, slovno eto byl kinzhal, zatem vspomnila, chto ego sleduet derzhat' inache. Medlenno, tshchatel'no ona kopirovala ieroglify s odnogo listochka bumagi na drugoj. Ona znala, chto oni oznachayut: "CHeshujchatye d'yavoly, vernite rebenka, kotorogo vy ukrali u Lyu Han' v lagere vozle SHanhaya". Ona ochen' hotela, chtoby malen'kie d'yavoly ponyali, chto ona napisala. Dopisav predlozhenie, Lyu Han' vzyala nozhnicy i otrezala polosku bumagu so svoim korotkim poslaniem. Zatem snova vzyalas' za karandash i eshche raz napisala to zhe samoe. U nee nakopilas' celaya kucha polosok bumagi s odnim i tem zhe predlozheniem. A na pal'ce poyavilas' mozol' ot karandasha. I hotya v prezhnej zhizni ee ruki ne znali otdyha, v etom meste kozha do sih por ostavalas' gladkoj i nezhnoj. Novaya rabota byla sovsem ne tyazheloj, no i ona ostavila na ee tele svoj otpechatok. Lyu Han' pokachala golovoj. Vse ne tak prosto, kak kazhetsya vnachale. Ona vernulas' k svoemu zanyatiyu. Teper' ona znala, kak zvuchit kazhdyj ieroglif i chto on oznachaet. Ona mogla napisat' svoe imya, i ot etogo vnutri u nee vse zamiralo ot vostorga. Kogda Lyu Han' vyhodila na ulicy Pekina, ona inogda uznavala ieroglify, kotorye snova i snova vyvodila na bumage, chasto ej dazhe udavalos' ponyat' smysl teh, chto stoyali s nimi ryadom. SHag za shagom ona uchilas' chitat'. Kto-to postuchal v dver' ee malen'koj komnatki. Ona brosila na stol svoyu edinstvennuyu smenu odezhdy, chtoby ee gost' ne dogadalsya, chem ona zanimalas', i podoshla k dveri. V meblirovannyh komnatah glavnym obrazom zhili lyudi, posvyativshie sebya revolyucii, no nel'zya verit' vsem podryad. Dazhe tem, kto podderzhivaet revolyuciyu, luchshe ne znat' o ee pis'mah. ZHizn' v derevne i lagere nauchila Lyu Han' hranit' svoi tajny. Na poroge stoyal N'e Ho-T'ing. Vozmozhno, on i ne znal vseh sekretov zhil'cov doma, no tajny Lyu Han' byli emu otkryty -- po krajnej mere te, chto imeli otnoshenie k bor'be s malen'kimi cheshujchatymi d'yavolami. Ona otoshla v storonu. -- Zahodite, nedosyagaemyj gospodin. -- Poslednie slova ona proiznesla na yazyke cheshujchatyh d'yavolov. Ona schitala, chto nikogda ne vredno napomnit' lideru kommunistov, chto ona mozhet byt' polezna revolyucii eshche i takim obrazom. N'e pochti sovsem ne znal yazyka malen'kih d'yavolov, no uznal obrashchenie i ulybnulsya. -- Spasibo, -- otvetil on, vhodya v malen'kuyu komnatu. Ego sobstvennaya byla nichut' ne luchshe. Vsyakij, kto podumaet, budto on stal revolyucionerom radi dostizheniya lichnoj vygody, nastoyashchij glupec. On odobritel'no kivnul, kogda zametil, chto ee odezhda prikryvaet listy bumagi. -- Ty pravil'no postupaesh', skryvaya svoyu rabotu ot postoronnih glaz. -- YA ne hochu, chtoby lyudi znali o tom, chto ya delayu, -- otvetila Lyu Han'. Zakryv dver', ona negromko rassmeyalas'. -- Mne prishlos' by ostavit' dver' otkrytoj, esli by na vashem meste okazalsya Hsia SHu-Tao. -- V samom dele? I pochemu? -- rezko sprosil N'e Ho-T'ing. -- Vy prekrasno znaete, pochemu, -- otvetila Lyu Han', pazdrazhennaya ego bestolkovost'yu. "Muzhchiny!" -- podumala ona On hochet tol'ko odnogo -- uvidet' moe telo. Ona namerenno smyagchila svoi slova, chtoby ne oskorbit' chuvstva N'e. -- Net, Hsia SHu-Tao -- ubezhdennyj revolyucioner i mnogim riskoval, chtoby osvobodit' rabochih i krest'yan ot ugneteniya pravyashchih klassov, a potom i ot cheshujchatyh d'yavolov. -- N'e Ho-T'ing zakashlyalsya. -- Vozmozhno, on slishkom lyubit zhenshchin... YA govoril emu ob etom. -- Pravda? -- Lyu Han' byla dovol'na. Ona ne rasschityvala na podderzhku N'e. -- Muzhchiny obychno inache otnosyatsya k povedeniyu svoih tovarishchej, kogda oni pytayutsya vospol'zovat'sya zhenshchinami. -- Nu, da. N'e prinyalsya rashazhivat' po komnate. Vprochem, mesta dlya progulok zdes' bylo ne slishkom mnogo. Lyu Han' ubrala odezhdu so stola. N'e ne tol'ko znal o tom, chem ona zanimaetsya, -- on sam vse pridumal. On vzglyanul na listochki, ispisannye Lyu Han'. -- U tebya stalo luchshe poluchat'sya, -- odobritel'no skazal on. -- Konechno, do nastoyashchego kalligrafa tebe eshche daleko, no vsyakij, kto prochitaet tvoe poslanie, skazhet, chto ty pishesh' uzhe ne odin god. -- YA ochen' staralas', -- skazala Lyu Han'. -- Tvoj trud budet voznagrazhden, -- skazal N'e Ho-T'ing. Lyu Han' somnevalas', chto N'e prishel k nej tol'ko dlya togo, chtoby pohvalit' ee rabotu. Obychno on srazu pristupal k delu -- lyuboe drugoe povedenie on nazval by burzhuaznym i nedostojnym nastoyashchego revolyucionera. CHto zhe togda on ot nee skryvaet? Lyu Han' vdrug rassmeyalas'. N'e dazhe vzdrognul ot neozhidannosti. -- CHto tut smeshnogo? -- nervno sprosil on. -- Vy, -- otvetila Lyu Han', na mgnovenie uvidev v nem muzhchinu, a ne oficera Narodno-osvoboditel'noj armii. -- Kogda ya pozhalovalas' na Hsia SHu-Tao, vam stalo neudobno, ne tak li? -- O chem ty govorish'? -- rasserdilsya on. Odnako on vse prekrasno ponyal. I Lyu Han' okonchatel'no ubedilas' v sobstvennoj pravote, kogda on vnov' prinyalsya neterpelivo rashazhivat' po komnate, ne glyadya v ee storonu. Ona uzhe byla gotova promolchat'. Nastoyashchaya kitajskaya zhenshchina tiha i pokorna, ej ne sleduet otkryto govorit' o zhelaniyah, kotorye voznikayut mezhdu muzhchinoj i zhenshchinoj. No Lyu Han' prishlos' slishkom mnogoe perezhit', chtoby bespokoit'sya o pravilah prilichiya. I v lyubom sluchae kommunisty postoyanno tverdyat o ravnopravii, v tom chisle i mezhdu polami. "CHto zh, posmotrim, chto oni dumayut ob etom na samom dele". -- YA govoryu o vas -- i obo mne, -- otvetila ona. -- Razve vy prishli syuda ne dlya togo, chtoby uznat', nel'zya li ulech'sya na matras vmeste so mnoj? N'e Ho-T'ing izumlenno ustavilsya na nee. Ona vnov' zasmeyalas'. Nesmotrya na vse propovedi, nesmotrya na razgovory o kommunizme, on ostavalsya muzhchinoj i kitajcem. Lyu Han' ne zhdala nichego drugogo -- i on ee ne razocharoval. No v otlichie ot drugih kitajcev on ponimal, chto ego predrassudki ne bolee chem predrassudki, a ne zakony prirody. Ona videla, chto v dushe ego idet napryazhennaya bor'ba -- kak on ee nazyvaet? -- dialektika! Da, on upotreblyaet imenno eto slovo. Tezisom yavlyalas' prezhnyaya, tradicionnaya, ne poddayushchayasya proverke vera, antitezoj -- ego kommunisticheskaya ideologiya, a sintezom... Lyu Han' s interesom nablyudala za tem, kakim poluchaetsya sintez. -- A esli i tak? -- nakonec sprosil on, no teper' ego golos zvuchal kuda menee surovo. "A esli i tak?" Teper' zadumalas' Lyu Han'. Ona ne lozhilas' ni s kem posle Bobbi F'ore -- a N'e v nekotorom smysle vinovat v ego gibeli. Odnako on ne ubival Bobbi, on zastavil ego uchastvovat' v opasnom dele kak oficer, kotoryj posylaet soldata v boj. Vesy zastyli v ravnovesii. A kak naschet ostal'nogo? Esli ona pozvolit ulozhit' sebya v postel', to mozhet zanyat' bolee vysokoe polozhenie. No esli potom oni possoryatsya, ona poteryaet vse, v tom chisle i to, chto ej udalos' poluchit' blagodarya sobstvennomu um; Sejchas ee uvazhayut; v konce koncov, eto ved' ej prishla v golovu zamechatel'naya ideya naschet predstavlenij s zhivotnymi. I zdes' tozhe vesy zamerli v ravnovesii. Inymi slovami, vse svoditsya k glavnomu voprosu: hochet li ona N'e Ho-T'inga? On dostatochno krasiv; v nem est' sila i uverennost' v sebe. Kakim poluchaetsya itog? "Nedostatochno", -- s nekotorym sozhaleniem podumala ona. -- Esli sejchas ya razreshu muzhchine delit' so mnoj matras, -- skazala ona, -- to tol'ko potomu, chto ya ego zahochu, a ne potomu, chto u _nego_ vozniklo takoe zhelanie. Nikogda bol'she ya ne lyagu s muzhchinoj po _etoj_ prichine. Ona sodrognulas', vspomniv YUi Mina, derevenskogo aptekarya, kotoryj vladel eyu posle togo, kak malen'kie cheshujchatye d'yavoly pojmali ih oboih. Eshche huzhe bylo s muzhchinami, ch'ih imen ona tak i ne uznala, v samolete malen'kih d'yavolov, kotoryj nikogda ne saditsya na zemlyu. Bobbi F'ore zavoeval ee serdce, potomu chto byl ne takim zhestokim, kak vse ostal'nye. Ona ne hotela snova past' tak nizko. Odnako Lyu Han' ne stala okonchatel'no otkazyvat' N'e Ho-T'ingu. Ona s nekotorym bespokojstvom zhdala, pravil'no li on ponyal ee slova. Ee gost' krivo ulybnulsya. -- Togda ya bol'she ne stanu tebya trevozhit', -- skazal on. -- Menya ne trevozhit, esli muzhchiny proyavlyayut ko mne interes, -- otvetila Lyu Han', vspomniv, kak perezhivala, kogda ee muzh -- eshche do prihoda yaponcev i do poyavleniya cheshujchatyh d'yavolov, perevernuvshih mir s nog na golovu, -- poteryal k nej interes, kogda ona nosila ego rebenka. Kakoe bylo grustnoe i odinokoe vremya! -- Menya trevozhit, esli muzhchine naplevat', hochu ya ego ili net. -- V tom, chto ty govorish', mnogo razumnogo, -- skazal N'e. -- No my mozhem prodolzhat' vnosit' posil'nyj vklad v delo revolyucii -- pust' i po otdel'nosti. V etot moment Lyu Han' ispytala k nemu ogromnuyu priznatel'nost', eshche nemnogo, i ona by soglasilas' razdelit' s nim postel'. Ona ne znala ni odnogo muzhchiny -- chestno govorya, dazhe ne predstavlyala, chto takie sushchestvuyut, -- sposobnogo shutit' posle togo, kak ego otvergli. -- My ostanemsya druz'yami, -- iskrenne predlozhila ona. Ona ne dobavila: "YA nuzhdayus' v tvoej druzhbe". Emu etogo znat' ne sledovalo. Vsluh ona skazala: -- Teper' ochevidna raznica mezhdu vami i Hsia SHu-Tao. -- Mne o nej davno izvestno, -- otvetil N'e. -- Da i Hsia tozhe, no on ostaetsya nastoyashchim revolyucionerom. Postarajsya ne dumat' o nem ploho. Net lyudej, ideal'nyh vo vseh otnosheniyah. -- Vy sovershenno pravy. -- Lyu Han' vsplesnula rukami. -- U menya poyavilas' novaya mysl'. Poslushajte: nuzhno organizovat' zverinoe shou i ustroit' paru predstavlenij dlya cheshujchatyh d'yavolov, na kotoryh ne proizojdet nikakih nepriyatnostej -- posle okonchaniya shou vse razojdutsya po domam. Tak my uznaem, naskol'ko tshchatel'no cheshujchatye d'yavoly obyskivayut kletki i oborudovanie; krome togo, u nih vozniknet oshchushchenie, chto shou vpolne bezopasny, .i oni ne stanut vozrazhat' protiv provedeniya ih tam, gde oni zhivut. -- U menya voznikali pohozhie mysli, -- zadumchivo progovoril N'e Ho-T'ing, -- odnako ty sformulirovala vse ochen' chetko. YA dolzhen obsudit' tvoyu ideyu s Hsia. Konechno, ty mozhesh' i sama s nim pogovorit'. Vozmozhno, novaya ideya nastol'ko ego zainteresuet, chto on otvlechetsya ot zhelaniya uvidet' tvoe telo. Ego ulybka pokazyvala, chto on opyat' shutit, no za nej skryvalos' i nechto drugoe. Lyu Han' kivnula; on prav, Hsia -- nastoyashchij revolyucioner, i interesnoe predlozhenie o tom, kak nanesti udar cheshujchatym d'yavolam, mozhet otvlech' ego ot problem ploti... na nekotoroe vremya. -- Esli emu ponravitsya moya ideya, ego zhelanie obladat' mnoyu vspyhnet s novoj siloj, -- so smehom zayavila Lyu Han'. CHerez neskol'ko mgnovenij N'e Ho-T'ing rassmeyalsya v otvet. Vskore posle etogo on pospeshil ujti. Lyu Han' tak i ne ponyala, obidelsya on na nee ili net. Vozmozhno, s nim proizoshlo to, chto, po ee slovam, dolzhno sluchit'sya s Hsia -- on uvidel zhenshchinu, sposobnuyu naravne so vsemi srazhat'sya s cheshujchatymi d'yavolami. I kogda ej prishla v golovu eta mysl', ona ee uzhe ne otpuskala. N'e Ho-T'ing rassuzhdal tochno tak zhe. Lyu Han' vnov' vzyalas' za pero, zapolnyaya trebovaniyami o vozvrashchenii svoego rebenka odin listok za drugim. I vse eto vremya razmyshlyala o tom, kak ej sleduet otnosit'sya k uhazhivaniyam N'e Ho-T'inga. No, dazhe otlozhiv v storonu pero i nozhnicy, Lyu Han' tak i ne prishla ni k kakomu opredelennomu vyvodu. * * * Iz-za steklyannoj peregorodki inzhener pokazal Mojshe Ruseckomu: "Vy v efire!". Rusecki posmotrel na scenarnye zapisi i prinyalsya chitat': -- Dobryj den', ledi i dzhentl'meny, s vami Mojshe Rusecki iz Londona, stolicy Britanskoj Imperii, ne pokorennoj yashcherami. Nekotorye iz vas ne znayut, kak ya rad, chto mogu proiznesti eti slova. Koe-kto uzhe imel neschast'e stat' zhertvoj tiranii yashcherov, oni ponimayut, o chem ya govoryu. On posmotrel na Natana YAkobi, kotoryj odobritel'no kivnul. Mojshe radovalsya, chto mozhet vnov' rabotat' s YAkobi; kazalos', budto on vernulsya v prezhnie luchshie vremena, eshche do vtorzheniya yashcherov. On sdelal glubokij vdoh i prodolzhil: -- YAshchery sobiralis' pokorit' Velikobritaniyu. Oni poterpeli reshitel'noe porazhenie. Na zemle Britanii ne ostalos' ni odnogo vooruzhennogo yashchera; oni libo bezhali, libo ubity, libo vzyaty v plen. Poslednyaya posadochnaya polosa v Tangmere, na yuge Britanii, zahvachena nashimi vojskami. Mojshe ne videl etogo sobstvennymi glazami. Kogda stalo yasno, chto yashchery pokidayut svoyu poslednyuyu bazu v Britanii, ego otozvali v London, chtoby on vernulsya k rabote na radiostancii. Teper' on chital teksty na idish dlya evreev Vostochnoj Evropy. Tem ne menee ego manera vedeniya peredach pochti ne otlichalas' ot manery drugih diktorov Bi-bi-si, kotorye govorili po-anglijski. I eto radovalo Ruseckogo -- on osvaival stil' Bi-bi-si. -- Nam udalos' dokazat' to, chto v techenie proshlogo goda prodemonstrirovali drugie strany: yashcherov mozhno pobedit'. Ih mozhno razbit' i zastavit' otstupit'. Bolee togo, esli v nachale vojny ih oruzhie privodilo nas v zameshatel'stvo, to sejchas my pridumali novye sposoby bor'by, protiv kotoryh yashchery poka ne sumeli najti kontrmer. Vse eto sulit nam konechnuyu pobedu. CHto eto sulit cheloveku i ego dushe -- sovsem drugoj vopros, i otvet na nego Rusecki dat' zatrudnilsya by. Teper' vse ispol'zovali protiv yashcherov himicheskoe oruzhie, vsyacheski ego proslavlyaya -- eshche by, ono v ogromnyh kolichestvah ubivalo zahvatchikov. No esli zavtra oni ischeznut s lica zemli, skol'ko projdet vremeni, prezhde chem lyudi vspomnyat o svoih prezhnih obidah? Vdrug strany pribegnut k pomoshchi otravlyayushchih gazov v vojne drug protiv druga? I ne stanut li nemcy vnov' travit' evreev? Vprochem, gde garantii, chto nacisty i sejchas ne ubivayut evreev, proveryaya na nih dejstvie gaza? Iz Germanii shla tol'ko ta informaciya, kotoraya ustraivala Gitlera i Gebbel'sa. No, razmyshlyaya o tom, chto budut delat' lyudi posle pobedy nad yashcherami, Mojshe ponyal, chto snachala neobhodimo razbit' glavnogo vraga. I prodolzhal chitat': -- Gde by vy sejchas ni nahodilis', slushaya moj golos, vy mozhete prisoedinit'sya k bor'be protiv inoplanetnyh zahvatchikov. Vam net neobhodimosti brat' v ruki vintovku. Kazhdyj v sostoyanii vnesti posil'nyj vklad -- sabotazh na fabrikah, gde vy rabotaete, ili zaderzhka postavok, ili dazhe dezinformaciya. S vashej pomoshch'yu my sdelaem Zemlyu nastol'ko otvratitel'noj dlya nih, chto oni budut vynuzhdeny sobrat' svoi veshchichki i ubrat'sya domoj. On prochital poslednyuyu stroku kak raz v tot moment, kogda inzhener provel pal'cem po gorlu, chtoby pokazat': vremya vyshlo. Za zvukonepronicaemoj peregorodkoj inzhener zahlopal v ladoshi, a potom pokazal na Natana YAkobi, kotoryj tut zhe nachal chitat' anglijskij variant obrashcheniya. YAkobi byl nastoyashchim professionalom; inzhener ne somnevalsya, chto on zakonchit vovremya. Mojshe vdrug s udivleniem obnaruzhil, chto ponimaet pochti vse, chto govorit ego kollega. V samom nachale svoej raboty na Bi-bi-si on ispytyval ogromnye trudnosti. Teper' neznakomye slova popadalis' redko, da i sam on v sluchae neobhodimosti mog ob®yasnit'sya vpolne snosno. London inogda kazalsya emu bolee rodnym, chem pol'skie rajony Varshavy. -- Nu, vot i vse, -- skazal YAkobi, zakonchiv vystuplenie, i pohlopal Mojshe po spine. -- Rad snova s toboj rabotat'. Byvali momenty, kogda mne kazalos', chto etogo bol'she ne budet nikogda. -- CHto verno, to verno, -- soglasilsya Mojshe. -- Mne prihodilos' napominat' sebe, chto idet vojna. V poslednee vremya mnogoe povidal. -- O da. -- YAkobi vstal i potyanulsya. -- Nastoyashchaya vojna -- ochen' ser'eznoe delo, no my s toboj sumeem prichinit' yashcheram gorazdo bol'she vreda otsyuda. Vo vsyakom sluchae, ya postoyanno povtoryayu sebe etot dovod. -- I ya tozhe, -- vstavaya, zametil Mojshe. -- Posle nas opyat' budet vystupat' |rik Bler? -- Navernoe, -- skazal YAkobi. -- Tebe on nravitsya, ne tak li? -- On -- chestnyj chelovek, -- prosto otvetil Mojshe. Tak i okazalos' -- Bler uzhe stoyal u vhoda v studiyu, ozhivlenno razgovarivaya s krasivoj temnokozhej zhenshchinoj v fioletovom plat'e iz hlopka. Navernoe, ona iz Indii, reshil Mojshe. Svoi poznaniya o lyudyah i stranah Vostoka on priobrel za poslednie mesyacy prebyvaniya v Anglii. Bler prerval razgovor, chtoby kivnut' dvum evrejskim diktoram. -- Nadeyus', vy segodnya sodrali shkuru s yashcherov? -- privetstvoval ih on. -- Postaralis', -- ser'ezno otvetil YAkobi. -- My s princessoj prilozhim vse sily, chtoby prodolzhit' nachatoe vami delo, -- zaveril ih Bler, poklonivshis' zhenshchine iz Indii. Bler tyazhelo, s prisvistom dyshal, i eto vyzvalo u Mojshe bespokojstvo. -- Udivitel'nyj u nas poluchaetsya soyuz: princessa i socialist ob®edinilis' protiv obshchego vraga. -- Vy zhelaete statusa dominiona dlya Indii ne men'she, chem ya, -- otvetila zhenshchina. U princessy byl svoeobraznyj akcent, i Mojshe s trudom ponimal ee rech'. On reshil, chto emu nuzhno obyazatel'no rasskazat' Rivke i Rejvenu o tom, chto on vstretilsya s princessoj: edva li takoe sobytie moglo proizojti v Varshave -- da i v Londone tozhe. -- Indiya sejchas bol'she chem dominion -- fakticheski, esli ne yuridicheski, -- zayavil |rik Bler. -- Lish' redkim i udachlivym korablyam udaetsya doplyt' ot Londona do Bombeya, ne govorya uzhe o tom, chtoby blagopoluchno vernut'sya obratno. -- A kak dela v Indii? -- sprosil Mojshe. S teh por kak on popal v Angliyu, Zemlya perestala byt' ogromnoj. I emu hotelos' pobol'she uznat' o drugih mestah, kotorye ran'she ostavalis' v ego soznanii lish' nazvaniyami na karte. -- Polagayu, vas ne slishkom udivit, kogda vy uznaete, chto mister Gandi okazalsya stol' zhe neudoben dlya yashcherov, kak i dlya britanskih vlastej. -- Inoplanetyane ne znayut, chto delat' s massami lyudej, kotorye ne voyuyut protiv nih, no otkazyvayutsya rabotat' na zahvatchikov, -- skazala princessa. -- Bojnya lish' vselila reshimost' v posledovatelej Mahatmy prodolzhat' kampaniyu nenasil'stvennogo soprotivleniya ugneteniyu i nespravedlivomu pravleniyu. -- Do vtorzheniya yashcherov vashe poslednee zamechanie obyazatel'no by vyrezali nozhnicy cenzora, -- zametil Bler i posmotrel na chasy. -- Nam pora, inache my opozdaem v efir. Byl rad vas povidat', Rusecki, YAkobi. -- Oni s princessoj bystro voshli v studiyu i zakryli za soboj dver'. Blednoe noyabr'skoe solnce toroplivo bezhalo po nebu k yugu, ohotno skryvayas' za mnogochislennymi tuchami. Spustilsya tuman. Odnako Mojshe vpolne ustraivala takaya pogoda. V Varshave sneg nachinal idti na mesyac ran'she. On poproshchalsya s Natanom YAkobi i toroplivo zashagal v svoyu kvartiru v Soho. Posle togo kak yashchery vtorglis' v Angliyu, emu prishlos' rasstat'sya s sem'ej, i teper' on s osobennoj radost'yu vozvrashchalsya domoj. No prezhde chem on uspel rasskazat' o vstreche s princessoj, zhena soobshchila: -- Mojshe, k tebe kto-to prihodil segodnya -- v voennoj forme. -- Rivka byla vstrevozhena. Mojshe ee ne vinil. Podobnye novosti mogli napugat' lyubogo. Po spine u nego probezhal holodok straha, i emu prishlos' napomnit' sebe, gde oni nahodyatsya. -- |to Angliya, -- myagko skazal on Rivke -- i sebe. -- Zdes' net gestapo, anglichane ne presleduyut evreev. On skazal, zachem ya emu nuzhen? Ona pokachala golovoj. -- On ne skazal, a ya ne sprosila. Kogda ya uslyshala stuk v dver' i uvidela muzhchinu v voennoj forme... -- Ona sodrognulas'. -- A potom, kogda on ponyal, chto ya ne ponimayu po-anglijski, on zagovoril po-nemecki. -- Da, takoe moglo napugat' kogo ugodno, -- sochuvstvenno skazal Mojshe i obnyal Rivku. On tak hotel zabyt' o nacistah i yashcherah! Vmeste so vsem ostal'nym mirom! Kto-to postuchal v dver'. Mojshe i Rivka otskochili drug ot druga. Stuchali rezko i uverenno, slovno chelovek za dver'yu imel bol'she prav vojti v kvartiru, chem lyudi, kotorye v nej zhivut. -- Snova on, -- prosheptala Rivka. -- Nuzhno vyyasnit', chto emu nuzhno, -- skazal Mojshe i otkryl dver'. Emu prishlos' sobrat' vsyu svoyu volyu, chtoby ne otshatnut'sya ot neznakomca -- stoyavshij pered nim chelovek, nesmotrya na anglijskuyu voennuyu formu, vpolne mog sojti s reklamnogo plakata SS. On byl vysokim, strojnym i muskulistym, a ot ego vzglyada krov' zastyla v zhilah Mojshe. Odnako chelovek ne zakrichal: "Ty, vonyuchij meshok s der'mom, zhalkij evrej!" On vezhlivo kivnul i spokojno sprosil: -- YA govoryu s misterom Mojshe Rusecki? -- Da, -- ostorozhno otvetil Mojshe. -- A s kem govoryu ya? -- Kapitan Donal'd Mezer, osobyj otdel VVS, -- otvetil svetlovolosyj molodoj oficer. I k udivleniyu Mojshe, otdal emu chest'. -- 3-zahodite, -- drognuvshim golosom predlozhil Mojshe. Oficer SS nikogda ne stal by otdavat' chest' evreyu. -- Polagayu, vy uzhe vstrechalis' s moej zhenoj. -- Da, ser, -- otvetil Mezer, zahodya v kvartiru. On kivnul Rivke. -- Madam. -- Zavershiv tem samym formal'nosti, on srazu pereshel k delu. -- Ser, pravitel'stvo ego velichestva nuzhdaetsya v vashej pomoshchi. V soznanii Mojshe vklyuchilas' trevozhnaya sirena. On avtomaticheski pereshel na idish. -- No chto ya mogu sdelat' dlya pravitel'stva ego velichestva? I pochemu imenno ya? Kapitan Mezer snachala otvetil na vtoroj vopros: -- Neobhodim vash pol'skij opyt, ser. -- On takzhe pereshel na nemeckij. Odnako Mojshe ne mog ne otmetit', chto Mezer staraetsya govorit' s intonaciyami, harakternymi dlya idish, -- i u nego neploho poluchalos'. Ochevidno, kapitan otlichalsya samymi raznoobraznymi sposobnostyami. -- Da, u menya bogatyj opyt prebyvaniya v Pol'she, -- otvetil Mojshe. -- I po bol'shej chasti on ne dostavil mne nikakogo udovol'stviya. Pochemu vy dumaete, chto ya zahochu vse eto vspominat'? -- Nu, vy postoyanno ob etom vspominaete vo vremya vashih vystuplenij v peredachah Bi-bi-si, ser, -- otvetil Mezer. Mojshe skorchil grimasu; kapitan govoril pravdu. Anglichanin prodolzhal, i s kazhdym slovom ego nemeckij vse bol'she pohodil na idish: -- Dolzhen priznat'sya, my zhdem ot vas bol'shego, chem prosto chtenie pered mikrofonom zaranee podgotovlennogo teksta. -- CHto vy imeete v vidu? -- sprosil Mojshe. -- Vy tak i ne otvetili na moj vopros. -- YA starayus' podojti k otvetu postepenno, -- otvetil Donal'd Mezer. -- V Pol'she vy uznali, chto sovmestnaya rabota s yashcherami daleko ne vsegda yavlyaetsya nailuchshim resheniem, -- esli vas ustroit takaya myagkaya formulirovka. -- Da, daleko ne vsegda, no esli by ya ne rabotal s nimi vnachale, to sejchas ne razgovarival by zdes' s vami, -- zametil Mojshe. -- I ne spasli by sebya i svoyu sem'yu... -- nachal Mezer. -- ...i svoj narod, -- vstavil Rusecki. -- Esli by ne yashchery, nacisty nas vseh unichtozhili by. -- I svoj narod, -- soglasilsya s nim kapitan Mezer. -- Nikto ne stanet sporit', chto vy pravil'no postupili, soglasivshis' sotrudnichat' s yashcherami protiv nacistov. No potom vy ponyali, chto chelovechestvo vam blizhe, i vystupili protiv yashcherov. -- Da, vse tochno, -- neterpelivo otvetil Mojshe. -- No kakoe eto imeet otnoshenie k tomu, chto vy ot menya hotite? -- Sejchas ya vam vse ob®yasnyu, -- spokojno skazal Mezer. Nesmotrya na otmennyj idish, vneshnee spokojstvie vydavalo v nem anglichanina; na ego meste evrej ili polyak uzhe davno prinyalis' by krichat' i zhestikulirovat'. -- Vy soglasny s tem, chto v planah ego velichestva otnositel'no Palestiny net namereniya unichtozhit' evreev? Bolee togo, ego velichestvo hochet im pomoch'? -- Palestina? -- povtoril Mojshe. Upominanie o Palestine zastavilo Rivku zatait' dyhanie. Mojshe pokachal golovoj. -- Da, takih namerenij u ego velichestva net. "Nu? Blizhe k delu", -- hotelos' skazat' Mojshe. Nado otdat' dolzhnoe kapitanu -- on vse prekrasno ponyal. -- Sut' dela, mister Rusecki, sostoit v tom, chto evrei Palestiny ne dovol'ny anglijskoj administraciej i ob®edinilis' s yashcherami v Egipte, staryas' pomoch' im v nastuplenii na Svyatuyu Zemlyu. Pravitel'stvo ego velichestva hotelo by otpravit' vas v Palestinu, chtoby ugovorit' evrejskih liderov sohranit' loyal'nost' korone i pokazat', chto, v otlichie ot pol'skih evreev, ih polozhenie ne nastol'ko plachevno, chtoby perehodit' na storonu yashcherov. -- Vy hotite otpravit' menya v Palestinu? -- sprosil Mojshe. On ponimal, chto ego golos zvuchit udivlenno, no nichego ne mog s soboj podelat'. Ryadom vozmushchenno fyrknula Rivka. On tut zhe popravilsya: -- Vy hotite poslat' nas -- menya i moyu sem'yu -- v Palestinu? -- On i sam ne veril svoim slovam. V Pol'she on razmyshlyal ob emigracii na Svyatuyu Zemlyu. No nikogda ne otnosilsya k etoj mysli vser'ez, nesmotrya na trudnosti zhizni v Varshave. A kogda prishli nacisty, bylo uzhe pozdno. Teper' zhe anglichanin, s kotorym on znakom vsego pyat' minut, rasskazyvaet emu ob osushchestvlenii beznadezhnoj davnej mechty ego naroda. -- Da, imenno takovy nashi namereniya. Nam ne najti luchshego cheloveka dlya takogo dela. S zhenskoj praktichnost'yu vmeshalas' Rivka: -- A kak my tuda popadem? -- Korablem, -- otvetil Donal'd Mezer. -- Do Lissabona vy doberetes' bez osobyh problem. Zatem podvodnaya lodka perevezet vas cherez Gibraltar. Zatem vy peresyadete na drugoj korabl', kotoryj poplyvet v Hajfu. Kak skoro vy smozhete sobrat'sya? -- Dostatochno bystro, -- otvetil Mojshe. -- U nas ne tak uzh mnogo veshchej. Tut on skazal chistuyu pravdu. Kogda oni perebralis' v Angliyu, u nih byla tol'ko odezhda, v kotoroj oni priehali. Potom blagodarya dobrote anglichan i rodstvennikov poyavilis' koe-kakie veshchi. No oni ne stanut brat' s soboj mnogo -- nu, kto potashchit kastryuli i skovorodki na Svyatuyu Zemlyu? -- Esli ya pridu za vami poslezavtra v eto zhe vremya, vy budete gotovy? -- sprosil kapitan Mezer. Mojshe edva ne rassmeyalsya v otvet. Esli potrebuetsya, oni s Rivkoj soberutsya za polchasa -- esli sumeyut najti Rej-vena i otorvat' ego ot igry. Dva dnya na sbory -- roskosh', kotoroj dolzhny naslazhdat'sya Rotshil'dy. -- My budem gotovy, -- uverenno skazal on. -- Horosho, togda do vstrechi. Mezer povernulsya, sobirayas' ujti. -- Podozhdite, -- pozvala ego Rivka, i anglichanin ostanovilsya. -- Skol'ko my probudem v... Palestine? -- Ona s trudom proiznesla eto udivitel'noe slovo. -- Kak i kogda vy vernete nas obratno? -- Otnositel'no prodolzhitel'nosti prebyvaniya v Palestine, frau Rusecki, vse zavisit ot togo, kogda vash muzh zavershit svoyu missiyu, -- otvetil Mezer. -- Posle chego, esli vy pozhelaete, my vernem vas v Angliyu, ili, esli vy zahotite ostat'sya v Palestine, my smozhem reshit' i etu problemu. My ne zabyvaem teh, kto nam pomogaet. U vas est' eshche voprosy? Net? -- On otdal chest', lovko povernulsya na kablukah i vyshel na lestnicu. Mojshe i Rivka pereglyanulis'. -- Na sleduyushchij god v Ierusalime, -- prosheptal on. Evrei proiznosili etu molitvu s teh samyh por, kak rimlyane razgrabili Vtoroj hram pochti tysyachu devyat'sot let nazad. A teper'... A teper' Mojshe shvatil Rivku, i oni prinyalis' kruzhit' po komnate. Mojshe kazalos', budto on na sed'mom nebe ot schast'ya. Rivka uspokoilas' ran'she, chem on. Ona vsegda tverdo stoyala na zemle. -- Oni delayut eto ne dlya nas, Mojshe, a dlya sebya. Kak mogut evrei pomogat' yashcheram? -- Ne znayu, -- priznalsya Mojshe. -- U menya net ni malejshego predstavleniya o tom, chto proishodit v Palestine. No odno mne izvestno: esli oni namereny igrat' v igry s yashcherami, to sovershayut oshibku. Anglichane ne zastavlyayut ih golodat' i ne ubivayut v kachestve razvlecheniya -- drugih opravdanij dlya sotrudnichestva s yashcherami ne sushchestvuet. -- Ty sam vse videl, -- soglasilas' Rivka, a potom prakticheskaya storona ee natury vzyala vverh. -- Nam pridetsya ostavit' zdes' bol'shuyu chast' odezhdy. Na Svyatoj Zemle namnogo teplee, chem v Anglii. -- Konechno. Mojshe ne dumal o takih prozaicheskih veshchah. Pomolit'sya u Steny Placha... On potryasenno pokachal golovoj. Postepenno Mojshe nachal osoznavat', chto s nim proizoshlo neskol'ko minut nazad. On oshchutil, kak ego ohvatyvaet radost'. Nechto pohozhee on chuvstvoval, kogda vlyubilsya. Rivka svetilas' ot schast'ya. -- Prozhit' vsyu ostavshuyusya zhizn' v Palestine, -- probormotala ona. -- Zdes', v Anglii, sovsem neploho, po sravneniyu s Pol'shej do prihoda nacistov tut nastoyashchij raj. No zhit' v strane, gde polno evreev i nikto ne budet nas nenavidet', -- o takom my i mechtat' ne mogli. -- A kto eshche zhivet v Palestine? -- sprosil Mojshe, vnov' osoznav, chto ego poznaniya o mire uzhasno ogranicheny. -- Araby, navernoe. Po sravneniyu s polyakami i nemcami oni pokazhutsya nam horoshimi sosedyami. Esli Rejven vyrastet v strane, gde ego nikto ne budet nenavidet'... -- On zamolchal. Pol'skij evrej s tem zhe uspehom mog potrebovat' lunu s neba. A kapitan Mezer tol'ko chto vruchil ee emu -- hotya on ni o chem ne prosil. -- V Palestine govoryat ne tol'ko na idish, no i na ivrite, ne tak li? -- sprosila Rivka. -- Mne pridetsya uchit'sya. -- Mne tozhe, -- otvetil Mojshe. Muzhchiny chitayut Toru i Talmud, poetomu on znal ivrit, a Rivka -- net. No odno delo -- govorit' s Bogom i sovsem drugoe -- s lyud'mi. "Kogda ya doberus' do Ierusalima, sam uvizhu raznicu", -- podumal Mojshe, i ego vnov' ohvatilo vozbuzhdenie. Tut emu prishlo v golovu, chto on popadet na Svyatuyu Zemlyu blagodarya yashcheram. Do ih poyavleniya on byl odnim evreem iz desyatkov i soten tysyach, umiravshih ot goloda v varshavskom getto, brodil po ulicam noch'yu, pytayas' razdobyt' hot' kakuyu-to pishchu, i molilsya Bogu, chtoby On dal znak, chto ne brosil Svoj narod. I prinyal siyanie bomby iz vzryvchatogo metalla, kotoruyu yashchery vzorvali vysoko v nebe, za otvet na svoi molitvy. Mnogie drugie lyudi razdelyali ego zabluzhdeni