pristal'noe vnimanie yashcherov. Grovs ne predstavlyal sebe, kak mozhno sushchestvenno umen'shit' razmery i massu bomby, no ne somnevalsya: bomby vovse ne obyazatel'no dostavlyat' po vozduhu -- chto by ni dumalo po etomu povodu lyuftvaffe. -- YA obeshchayu vam, doktor Scilard: kogda pridet vremya, my reshim i etu problemu, -- skazal on i ne stal bol'she razvivat' temu. On ne hotel, chtoby plan dostavki bomby k mestu naznacheniya stal vseobshchim dostoyaniem. V otlichie ot vojny s yaponcami i nemcami sistema bezopasnosti sejchas ostavlyala zhelat' luchshego; vprochem, emu bylo trudno predstavit' sebe merzavca, sposobnogo vydat' tajnu amerikanskogo atomnogo oruzhiya yashcheram. No Grovs byl inzhenerom i ponimal, chto ego voobrazhenie imeet predely. To, chto kazalos' nevozmozhnym emu, drugim moglo pokazat'sya samym obychnym delom. -- A kak my voobshche vytashchim ee otsyuda? -- sprosil tehnik. On rabotal na reaktore i ne uchastvoval v izvlechenii plutoniya i proizvodstve bomby. Grovs tknul pal'cem v derevyannuyu telezhku, na kotoroj stoyala Tolstaya Ledi. U nee byli kolesa. Tehnik smutilsya. Na samom dele emu ne sledovalo smushchat'sya. Peremeshchenie pri soblyudenii polnoj sekretnosti gruza vesom v desyat' tonn -- dostatochno ser'eznaya zadacha, v osobennosti esli gruz nachinen slozhnoj apparaturoj. Odnako Grovs nashel otvety na bol'shinstvo voprosov. K koncu nedeli neobhodimo reshit' ostavshiesya. Vprochem, perevozit' ochen' tyazhelye predmety chelovechestvo nauchilos' .eshche vo vremena faraonov. -- Nasha bomba gotova, -- skazal kto-to. -- A kogda sdelayut bombu nemcy? I kogda smogut vzorvat' vtoruyu bombu russkie? Kak naschet yaponcev? -- Esli drugih voprosov net, klass svoboden, -- ser'ezno ob®yavil Grovs. Poslyshalsya smeh, na kotoryj on i rasschityval. -- Nemcy otstayut ot nas sovsem neznachitel'no. I esli by ne... neschastnyj sluchaj, oni by nas operedili. Informaciya, kotoroj podelilsya Grovs, popala k nemu ne iz pervyh ruk. Bol'shuyu chast' on poluchil ot Molotova, kogda tot pobyval v N'yu-Jorke. Grovs ne znal, kakim obrazom ona stala izvestna Molotovu. V proshlom russkie ne raz oshibalis' otnositel'no nemcev, o chem im prihodilos' gor'ko sozhalet'. Grovs podrobno rasskazal o tom, chto proizoshlo s nemeckim reaktorom, kogda uchenye popytalis' dostich' kriticheskoj massy. I hotya nemcy nedostatochno zabotilis' o bezopasnosti, problema sostoyala eshche i v tom, chto upravlenie reaktorom ne vsegda zaviselo ot ob®ektivnyh faktorov. -- A russkie? -- osvedomilsya |nriko Fermi. -- Oni pervymi vzorvali bombu, no s teh por ot nih davno ne bylo nikakih izvestij. -- Oni utverzhdayut, chto u nih budet bomba k vesne, -- otvetil Grovs. -- YA by ne stal na nih osobenno rasschityvat'. Oni poluchili bol'shuyu foru, kogda vmeste s.nemcami ukrali plutonij u yashcherov. Blagodarya etomu oni sumeli bystro sdelat' pervuyu bombu. A potom... -- On pokachal golovoj. -- U Rossii net neobhodimoj tehnologicheskoj i nauchnoj bazy, chtoby samostoyatel'no dovesti delo do konca. Vo vsyakom sluchae poka. -- I skol'ko im potrebuetsya vremeni? -- sprosili srazu troe. -- Nu, ya ne znayu -- mozhet byt', v pyat'desyat pyatom godu, -- sovershenno nevozmutimo otvetil Grovs. Vse snova rassmeyalis'. Konechno, on ponimal, chto russkie reshat problemu gorazdo bystree, no otnositel'no sleduyushchego vtornika on mog ne bespokoit'sya. -- A yaponcy? -- sprosil Leo Scilard, slovno opasalsya, chto Grovs o nih zabudet. -- CHego zhdat' ot nih? Grovs razvel rukami. -- Doktor Scilard, ya ne imeyu ni malejshego predstavleniya, chto vam otvetit'. Oni sumeli prodvinut'sya dovol'no daleko -- v protivnom sluchae yashchery ne stali by unichtozhat' Tokio. No my ne znaem, chto stalos' s ih proektom, skol'ko vedushchih uchenyh pogiblo, kakovy ih dal'nejshie perspektivy. Ne stanu vam lgat', nashej razvedke pochti nichego ne izvestno. Scilard kivnul. -- My ponimaem, general. K sozhaleniyu, lyudi chasto delayut vid, chto znayut gorazdo bol'she, chem v dejstvitel'nosti. Priyatno videt', chto vy s nami otkrovenny. Pervyj kompliment, kotoryj Grovs poluchil ot Scilarda za vremya ih sovmestnoj raboty. Odnako general pozhalel, chto ne mozhet dat' vengerskomu fiziku bolee uverennyj otvet. YAponcy trevozhili Grovsa. Do Pirl-Harbora Soedinennye SHtaty ne prinimali YAponiyu vser'ez: _tam zhivut ne belye_. Vprochem, ne vazhno, kakogo cveta yaponcy -- belye, zheltye ili yarko-sinie, -- ih voennye korabli ni v chem ne ustupayut amerikanskim, a samolety dazhe prevoshodyat amerikanskuyu aviaciyu. Da, oni malen'kie ublyudki s vystupayushchimi zubami i raskosymi glazami, no tot, kto dumaet, chto yaponcy ne umeyut voevat' -- ili obladayut otstaloj voennoj tehnikoj, -- stolknetsya s zhestokimi razocharovaniyami [YAponskaya voennaya tehnika razvivalas' krajne negarmonichno. Da, flot. Da, odin (na vsyu vojnu) ochen' neplohoj istrebitel'. No vooruzhenie suhoputnyh vojsk ostavlyalo zhelat' luchshego, a vosprinimat' yaponskie tanki kak boevye mashiny mog tol'ko bezgranichnyj optimist. -- Prim. red.]. -- CHto-nibud' eshche? -- sprosil Grovs. -- Da, -- skazal tehnik, kotoryj interesovalsya, kak oni vytashchat bombu naruzhu. -- Kak naschet strelki, na kotoroj napisano "etim koncom vverh"? -- Kakoj strelki? -- udivilsya Grovs i tut tol'ko soobrazil, chto tehnik ego draznit. -- Umnik, -- provorchal general skvoz' vseobshchij smeh. Grovs ne obizhalsya. On prekrasno ponimal, chto napravlennye protiv nego vypady pomogayut komande splotit'sya i rabotat' s polnoj otdachej. Do teh por poka oni starayutsya izo vseh sil, on ne stanet na nih obizhat'sya. On ostavil uchenyh i tehnikov odnih, chtoby oni mogli na svobode posmeyat'sya nad nim, i vyshel na vozduh. Izo rta shel par. Na zapade vysilis' pobelevshie Skalistye gory. V Denvere uzhe neskol'ko raz shel sneg, no ne v poslednyuyu nedelyu. Grovs rasschityval, chto takaya pogoda proderzhitsya eshche nekotoroe vremya. Emu dazhe dumat' ne hotelos' o tom, chto pridetsya perevozit' Tolstuyu Ledi, kogda zemlya pokroetsya l'dom i snegom. Vprochem, i etu zadachu on reshit, esli potrebuetsya. Na samom dele zastavit' bombu dvigat'sya -- ne tak uzh slozhno, a vot ostanovit'... Inzheneram faraona ne prihodilos' bespokoit'sya iz-za snega. "Povezlo parshivcam", -- podumal Grovs. V ego ofise, nahodivshemsya v nauchnom centre, bylo dovol'no holodno. Odnako Grovs otnosilsya k etomu spokojno. Sovsem kak medved', sobirayushchijsya zalech' v spyachku, on nagulyal dostatochnoe kolichestvo zhira i mog ne boyat'sya holoda. Vo vsyakom sluchae, tak on sebe govoril. Grovs snyal s polki atlas i otkryl ego na karte Soedinennyh SHtatov. Bez samoletov im ne udastsya dostavit' bombu v samoe serdce territorii, zanimaemoj vragom. Znachit, neobhodimo otpravit' ee v takoe mesto, kotoroe nahoditsya na granice. Uchityvaya slozhivshuyusya situaciyu v vojne mezhdu lyud'mi i yashcherami, trudnosti ne kazalis' nepreodolimymi. Gde oni vzorvut Tolstuyu Ledi posle togo, kak vyvezut ee na gruzovike iz Denvera? Reshenie budut prinimat' drugie -- ego obyazannosti zakanchivayutsya na pogruzke bomby v poezd. Odnako on prodolzhal razmyshlyat' o ee sud'be. Ego vzglyad postoyanno vozvrashchalsya k odnomu i tomu zhe mestu. Nigde v strane ne bylo takogo moshchnogo zheleznodorozhnogo uzla, kak v CHikago. Konechno, yashchery pererezali mnogie vetki, no do sih por poezda mogli dobrat'sya do okrain goroda s severa ili vostoka. Poskol'ku v rajone CHikago prodolzhayutsya ozhestochennye boi, esli vzorvat' tam bombu, pogibnet mnozhestvo yashcherov. On kivnul. Da, CHikago -- podhodyashchee mesto. Mozhet byt', _samoe_ podhodyashchee. A gde vzorvat' vtoruyu bombu? Poka ne ponyatno. Ostavalos' nadeyat'sya, chto yashchery ponesut maksimal'nye poteri. * * * Ostolop Deniels ne pervyj raz videl, kak v CHikago idet sneg. Odnazhdy, v 1910 godu -- ili v 1911-m? -- vo vremya otkrytiya sezona. Tochno on ne pomnil. Vo vsyakom sluchae ochen' davno. Mestnaya komanda eshche ne igrala na "Rigli Filds", matchi togda prohodili na starom stadione. Vprochem, kogda sneg idet v aprele, ty znaesh', chto skoro vse peremenitsya, i pogoda stanet dostatochno zharkoj i vlazhnoj, dazhe dlya cheloveka, rodivshegosya na Missisipi. No sejchas sozdavalos' vpechatlenie, chto zima prishla vser'ez i nadolgo. -- Ni gazovogo, ni parovogo otopleniya, -- vorchal Ostolop. -- Net dazhe prilichnogo kamina. Proshloj zimoj bylo to zhe samoe, poryadochnaya gadost', skazhu ya vam. Slishkom holodno. -- S vami ne posporish', lejtenant, -- otvetil serzhant Maldun. -- Horosho eshche, chto yashcheram eto tozhe ne v radost'. -- Tut ty prav. Ser'eznaya prichina, chtoby polyubit' sneg, no u menya pochemu-to ne poluchaetsya, esli ty ponimaesh', o chem ya. -- Ostolop vzdohnul. -- Moya shinel' -- neplohaya shtuka, no ya by predpochel gulyat' bez nee. -- Da. -- SHinel' Malduna byla ne takoj novoj, kak u Denielsa, i ot nee sil'no neslo naftalinom. Vozmozhno, ona hranilas' gde-to eshche so vremen predydushchej vojny. Odnako serzhant umel vo vsem nahodit' polozhitel'nuyu storonu. -- U nas net horoshego kamina, lejtenant, zato, vidit bog, polno drov. -- |to pravda, -- kivnul Deniels. Kazhdyj vtoroj dom v CHikago -- a v nekotoryh rajonah kazhdyj pervyj -- byl razrushen. I v teh mestah, gde ogon' ne unichtozhil vse, chto moglo goret', sohranilos' mnogo topliva. Sejchas vzvod raspolagalsya v odnom iz takih rajonov CHikago: poblizosti ne ostalos' ni odnogo celogo zdaniya. S teh por kak nachalas' zima, amerikancam udalos' prodvinut'sya vpered na paru mil'. YAshchery prekratili nastuplenie; teper' oni tol'ko oboronyalis'. Lyudyam prihodilos' platit' krov'yu za kazhdyj otvoevannyj dom. Vprochem, ot holoda byla eshche odna pol'za -- zapah gniyushchej ploti stanovilsya menee otvratitel'nym. Povtoryayushchiesya srazheniya na odnom i tom zhe uchastke zemli priveli k vozniknoveniyu landshafta, horosho znakomogo Denielsu -- i Maldunu -- eshche po Francii 1918 goda. Dazhe zemletryasenie ne privodilo k takim chudovishchnym razrusheniyam, kak beskonechnye artillerijskie obstrely. Odnako vo Francii, stoilo vybrat'sya iz goroda, kak ty srazu popadal na prirodu. Konechno, razvorochennye vzryvami polya ne radovali glaz, no videt' uzhasayushchie razrusheniya v mestah, gde eshche nedavno prozhivalo stol'ko lyudej... -- I eshche odno, -- zametil Ostolop, -- ya bol'she ne veryu v privideniya. -- On podozhdal, poka razdastsya neskol'ko udivlennyh golosov, posle chego poyasnil: -- Esli by privideniya sushchestvovali, oni by sejchas orali blagim matom, glyadya na to, chto my sdelali s CHikago i kladbishchami ih predkov. Odnako ya ne videl ni odnogo vozmushchennogo privideniya -- znachit, ih ne sushchestvuet. Otkuda-to iz glubiny territorii otkryla ogon' amerikanskaya artilleriya. Ostolop prislushalsya k svistu proletayushchih nad golovoj snaryadov -- obodryayushchie zvuki, sovsem ne pohozhie na voj bomb, obrushivayushchihsya na tvoyu golovu. Snaryady razryvalis' primerno v dvuh milyah yuzhnee razvalin doma, v kotorom raspolozhilsya vzvod. Zdes' grohot razryvov byl edva slyshen. Ostolop sostroil grimasu. Oni s serzhantom Maldunom znali prichinu. -- Gaz, -- progovoril serzhant tak, slovno s®el chto-to tuhloe. -- Verno. -- Imenno gaz stal odnoj iz glavnyh prichin, zastavivshih yashcherov priostanovit' nastuplenie na CHikago, no u Denielsa primenenie otravlyayushchih veshchestv ne vyzyvalo entuziazma. -- My ustroili v CHikago ad -- gibnut i yashchery, i lyudi. Stoit li udivlyat'sya, chto zdes' net prividenij? Polagayu, sejchas oni boyatsya nas bol'she, chem my ih... -- On pochesal v zatylke. -- CHert poderi, ty pomnish' slova pesni, kotoruyu pel vo vremya proshloj vojny Irving Berlin? "Ostavajsya v rodnyh mestah" -- da, pravil'no. Tam eshche d'yavol govorit svoemu synu, chtoby tot ne poyavlyalsya na zemle, poskol'ku tam huzhe, chem v adu. Mozhet byt', d'yavol znal, o chem govoril? -- Vpolne vozmozhno, -- kivnul Maldun. -- No u nas net vybora: libo my delaem to, chto delaem, libo yashchery prevratyat nas v rabov. -- |to tochno, -- soglasilsya Deniels. -- Kstati, ty mne napomnil -- pora proverit' posty, vdrug yashchery pridumali kakuyu-nibud' gadost'. -- Horoshaya mysl', -- otozvalsya Maldun. -- Mezhdu vojnami ya voshel vo vkus, i mne ponravilos' zhit' na svete. Hotelos' by prodolzhit' eto zanyatie. No vam, lejtenant, sleduet byt' poostorozhnee. YAshchery vidyat v temnote, kak koshki. -- Da, ya pomnyu, -- vzdohnul Ostolop. -- Uzh ne znayu, glaza u nih takie ili special'nye pribory. Ne imeet znacheniya. Oni vidyat v temnote, eto fakt, a kak -- ne nashe delo. Bol'shinstvo oficerov imeli pistolety 45-go kalibra. Ostolop sluzhil serzhantom i ryadovym slishkom dolgo, ne mog privyknut' k novomu oruzhiyu i ne rasstavalsya s pistolet-pulemetom Tompsona. On nemnogo postoyal u razvalin doma, v kotorom raspolozhilsya vzvod, chtoby glaza privykli k caryashchej vokrug temnote. Deniels ne obladal zreniem koshki, da i pribora, uluchshayushchego zrenie, pochemu-to nikto emu ne vydal. Nebo polnost'yu zatyanuli tuchi, edinstvennym istochnikom sveta sluzhili tleyushchie ochagi pozharov -- ogromnyj CHikago vse eshche prodolzhal goret'. Transhei yashcherov nachinalis' primerno v polumile k yugu ot pozicij amerikancev. Mezhdu nimi obe storony rasstavili storozhevye posty i natyanuli kolyuchuyu provoloku. Po strannoj prihoti sud'by vokrug raskinulis' kvartaly domov, gde zhili predstaviteli srednego klassa. Ih razvaliny delali nichejnuyu zemlyu eshche bolee opasnym mestom, chem polya Francii v 1918 godu, -- dlya snajperov zdes' byl nastoyashchij raj. "Kak budto vojna i tak nedostatochno ploha -- otravlyayushchie gazy, tanki, snaryady, samolety, pulemety i prochee der'mo, -- dumal Ostolop. -- No net, ty eshche dolzhen opasat'sya proklyatyh snajperov, kotorye tol'ko i zhdut momenta, chtoby vsadit' tebe v golovu pulyu, kogda ty snimaesh' shtany, chtoby oblegchit'sya". Est' veshchi, kotorye nikogda ne menyayutsya. Odin iz ego dedov voeval za armiyu severnoj Virginii vo vremya vojny SHtatov -- on tozhe zhalovalsya na snajperov. Obhodya chasovyh, Ostolop shel po marshrutu, kotoryj pozvolyal emu bol'shuyu chast' vremeni ostavat'sya pod prikrytiem sten: on ne sobiralsya oblegchat' snajperam zhizn'. On razrabotal neskol'ko marshrutov dlya proverki postov i nikogda ne pol'zovalsya odnim i tem zhe bolee dvuh raz podryad. I sledil za tem, chtoby chasovye tozhe prinimali samye zhestkie mery predostorozhnosti. Ego usiliya ne propali zrya. Za poslednie neskol'ko nedel' ni odin iz ego soldat ne postradal ot snajperskoj puli. -- Kto idet? -- poslyshalsya negromkij, no ugrozhayushchij oklik. -- Kep |nson, -- nazval Ostolop parol'. -- Kak dela, Dzhejkobs? -- Vy, lejtenant? -- CHasovoj tihon'ko rassmeyalsya. -- Uzh esli vy berete imena bejsbolistov dlya parolya, to pochemu nikogda ne vybiraete Dimadzhio, Foksa ili Mela Otta, o kotoryh my stol'ko slyshali. Vechno vy nazyvaete starichkov, igravshih v nezapamyatnye vremena. Ostolop vspomnil, kak vpervye uslyshal o Kepe |nsone, eshche kogda byl sovsem mal'chishkoj. Neuzheli s teh por proshlo tak mnogo vremeni? Nu, esli chestno, to da. -- YAshcheram izvestno o sovremennyh igrokah, i oni mogut vas obmanut', -- otvetil on. -- Da, konechno, no i my mozhem zabyt' imena staryh igrokov, -- zametil Dzhejkobs. -- I togda nachnem drug v druga strelyat'. "Neuzheli ya tak zhe razgovarival so svoimi oficerami vo Francii?" -- sprosil u sebya Ostolop. Esli podumat', imenno tak i razgovarival. Amerikanskie soldaty vsegda otlichalis' boltlivost'yu -- s etim ne posporish'. Tak bylo ran'she, i s teh por nichego ne izmenilos'. Stoit tol'ko vspomnit', kak v dedovskie vremena nazyvali oficerov. On vzdohnul i skazal: -- Synok, esli ty ne hochesh', chtoby tvoi druz'ya v tebya strelyali, ne zabyvaj parol', vot i vse dela. -- Da, konechno, lejtenant, no... -- Dzhejkobs zabyl ob ironii i prinyalsya vsmatrivat'sya v temnotu. -- CHto tam takoe? -- YA nichego ne slyshal, -- otvetil Deniels. Odnako ego golos prozvuchal edva slyshno. Ushi davno sluzhili Ostolopu i uspeli sostarit'sya. A Dzhejkobsu edva ispolnilos' devyatnadcat'. On bol'she dumal chlenom, chem golovoj, no sluh u nego byl otmennyj. Deniels ubedilsya, chto nahoditsya v ukrytii. Dzhejkobs ukazal napravlenie, otkuda donosilsya zvuk. Ostolop nichego ne videl, no vstrevozhilsya. Deniels vybral kusok shtukaturki razmerom s kulak i vzvesil ego v ruke. -- Bud' gotov, paren', -- vydohnul on. Dzhejkobs priyatno udivil ego, ne sprosiv: "K chemu?" Lish' poudobnee perehvatil vintovku i kivnul. Ostolop shvyrnul kusok shtukaturki. On upal futah v tridcati, udarivshis', sudya po zvuku, o kirpichnuyu trubu. So storony nichejnoj zemli zastrochili avtomaty yashcherov, puli udaryalis' v trubu. Dzhejkobs i Deniels otkryli ogon' po vspyshkam. -- My ego dostali? -- neterpelivo sprosil Dzhejkobs, vstavlyaya novuyu obojmu v svoj "springfild". -- Pohozhe, gadu konec, -- otvetil Ostolop. V ushah vse eshche zvenelo ot grohota vystrelov. -- K sozhaleniyu, daleko ne vsegda udaetsya tak bystro reshit' problemu. A teper' nuzhno najti dlya tebya novuyu poziciyu. My tol'ko chto soobshchili yashcheram, gde ty nahodish'sya. -- Da, lejtenant, -- skazal Dzhejkobs. -- Sam ya ob etom ne podumal, no... pozhaluj, nuzhno srochno rvat' kogti. Deniels vzdohnul. On privyk myslit' strategicheski v otlichie ot mnogih drugih. -- Nuzhno soblyudat' ostorozhnost', -- prosheptal on. -- Esli my ne prikonchili sukina syna, on postaraetsya pristrelit' nas. Kazhetsya, tam dolzhen byt' dom, -- on pokazal pravoj rukoj na zapad, -- do nego okolo sta yardov. YA poprobuyu tuda sbegat'. Esli yashcher nachnet v menya strelyat', postarajsya zastavit' ego zamolchat'. -- Da, lejtenant, konechno, -- otvetil Dzhejkobs. Ostolopu vdrug pokazalos', chto soldat narochno menyaet slova mestami -- vidimo, on tak razvlekalsya. Deniels popolz na zhivote, slovno reptiliya, k razvalinam sosednego doma. CHast' vtorogo etazha ucelela, chto delalo zdanie pochti unikal'nym -- otlichnyj nablyudatel'nyj punkt, poka yashchery ne soobrazyat, chto tam kto-to est'. Togda oni vpolne mogut zapustit' raketu ili dazhe sbrosit' bombu, chtoby unichtozhit' dom. V neskol'kih futah vperedi kto-to bystro probezhal mimo. Ostolop zastyl na meste, no okazalos', chto eto vsego lish' krysa. Voobrazhenie bystro dorisovalo kartinu -- tolstyj dovol'nyj zverek, vrode teh, kakih on videl v okopah vo Francii. Luchshe ne dumat' o tom, chem oni pitayutsya. Emu udalos' blagopoluchno dobrat'sya do sosednego zdaniya. YAshchery tak i ne otkryli strel'bu, pohozhe, oni s Dzhejkobsom prikonchili vrazheskogo lazutchika. V dome carila tishina. Kogda Ostolop nachal podnimat'sya po lestnice na vtoroj etazh, ona slegka zakachalas'. Zato iz okoshka naverhu otkryvalsya otlichnyj vid. Deniels vernulsya k Dzhejkobsu: -- Vse v poryadke. Pojdem so mnoj, ya pokazhu tebe tvoj novyj post. -- Posle togo kak soldat ustroilsya na novom meste, Ostolop skazal: -- YA ob®yasnyu tvoemu smenshchiku, gde tebya najti. -- Ladno, horosho, lejtenant, -- otvetil Dzhejkobs. Kogda Ostolop vo vtoroj raz priblizilsya k prezhnej pozicii Dzhejkobsa, yashcher, ustroivshijsya gde-to na nichejnoj zemle, vystrelil v nego. Deniels upal licom vniz, nad nim so svistom pronosilis' puli i s vizgom otskakivali ot kirpichnyh sten. -- Ah ty, podlyj malen'kij ublyudok, -- probormotal Ostolop, nazhimaya na kurok, chtoby dat' ponyat' yashcheru, chto on vse eshche zdes'. Protivnik prinyalsya strelyat' v otvet. Neskol'ko minut oni obmenivalis' dlinnymi ocheredyami, a potom Ostolop otstupil; yashcher, navernoe, tozhe. "Ladno, yashcher, -- podumal Deniels. -- Letom ty imel preimushchestvo. A teper', kogda nastupili holoda, my vyshvyrnem tvoyu cheshujchatuyu zadnicu iz CHikago. Podozhdi i sam uvidish'". * * * Tosevitskij ptenec perekatilsya po polu laboratorii, kotoraya stala ego domom s teh samyh por, kak Tomalss nachal o nem zabotit'sya. Proshlo nekotoroe vremya, i detenysh perekatilsya snova, a potom eshche raz. I vse tri raza v odnom napravlenii. Tomalss prishel k vyvodu, chto on nachinaet ponimat', chto takoe _napravlenie_. Ego uzhasno interesoval lyuboj progress, poskol'ku malen'koe sushchestvo razvivalos' ochen' medlenno. Po standartam Rasy ptency tosevitov voobshche ne dolzhny byli prevrashchat'sya v Bol'shih Urodov, okazavshihsya udivitel'no opasnymi protivnikami. Esli by detenyshi tosevitov okazalis' v izolyacii ot teh, kto za nimi uhazhivaet, ni odin iz nih ne vyzhil by. U Rasy sohranilos' nemalo istorij o dikih ptencah, vylupivshihsya iz yaic, o kotoryh zabyli, i uspeshno dozhivshih do vzroslogo vozrasta, -- mnogie takie rasskazy imeli vpolne dostovernye podtverzhdeniya. Sredi tosevitov analogichnyh istorij on pochti ne vstrechal, i oni bol'she pohodili na legendy, chem na fakty. CHto-to zashurshalo -- malen'koe sushchestvo vzyalo v ruku kusochek cellofana, sluchajno okazavshegosya na polu. Tomalss bystro naklonilsya i vytashchil musor izo rta tosevita. -- |to nes®edobno, -- skazal on strogim golosom -- vo vsyakom sluchae on nadeyalsya, chto golos prozvuchal strogo. Detenysh rassmeyalsya. Vse, chto popadalo emu v ruki, on zasovyval v rot, i Tomalssu prihodilos' postoyanno za nim sledit'. "Prosto udivitel'no, pochemu vse Bol'shie Urody ne otravilis' i ne zadohnulis'", -- ne ustaval povtoryat' Tomalss. On vzyal ptenca na ruki -- opyat' ves' mokryj. Tomalss otnes ego na stol, gde lezhali kuski tkani, vpityvayushchie (hotya by chastichno) vlagu. Detenysh dovol'no zalopotal. Inogda Tomalssu kazalos', chto eti zvuki napominayut shchelkan'e i shipenie yazyka Rasy. Konechno, esli by ptenec nahodilsya sredi Bol'shih Urodov, on by izdaval sovsem drugie zvuki. Pohozhe, tosevity obladayut lingvisticheskimi sposobnostyami. Posle togo kak Tomalss zakonchil myt' ptenca, tot prinyalsya izdavat' voyushchie zvuki, oznachavshie, chto on hochet est'. Tomalss dal emu pososat' iz butylochki, a potom prinyalsya hodit' vzad i vpered, derzha detenysha na rukah. Malen'koe sushchestvo bezuspeshno srazhalos' so snom. Nakonec Tomalss udovletvorenno vzdohnul i polozhil ptenca na myagkuyu podstilku, gde tot spal. -- Hvala Imperatoru, -- probormotal Tomalss, poskol'ku ptenec pri etom ne prosnulsya. S teh por kak on nachal uhazhivat' za malen'kim tosevitom, Tomalss stal izmeryat' svoe svobodnoe vremya ego snom. Dazhe v teh sluchayah, kogda Tomalss pokidal laboratoriyu, on vsegda nosil na poyase monitor. Esli Bol'shoj Urod nachinal krichat', emu prihodilos' srochno vozvrashchat'sya i uspokaivat' ego. K sozhaleniyu, nikto ne mog zamenit' Tomalssa -- tol'ko on obladal neobhodimymi umeniyami. Ne uspel on na neskol'ko shagov udalit'sya ot podstilki, na kotoroj lezhal ptenec, kak drugoj psiholog, samec po imeni Tessrek, postuchal kogtyami po dvernoj ruchke, pokazyvaya, chto hochet vojti. Tomalss razreshil, i Tessrek tut zhe sprosil: -- Kak segodnya obhoditsya s toboj yunyj tosevit, _mat'_? -- I on priotkryl rot, pokazyvaya, chto shutit. Tomalssu ego shutka smeshnoj ne pokazalas'. On uzhe mnogo raz slyshal ee ot svoih kolleg. Mnogie iz nih, kak i Tessrek, zaimstvovali slovo "mat'" iz togo tosevitskogo yazyka, kotoryj znali luchshe. Poluchalos', chto Tomalss ne prosto samec, kotoryj neset yajca, no eshche i tot, u kogo vylupilsya Bol'shoj Urod. -- U sushchestva vse v poryadke, spasibo. Ono stanovitsya bolee podvizhnym i razumnym. Vprochem, Tomalss prekrasno ponimal: tosevitskomu ptencu eshche daleko do togo, na chto sposoben ptenec Rasy v tot moment, kogda raskalyvaetsya skorlupa yajca. Odnako nasmeshka kollegi nad ptencom byla ravnosil'na neuvazheniyu k nauchnym trudam Tomalssa, i on prigotovilsya zashchishchat' svoyu rabotu izo vseh sil. Teper' rot Tessreka priotkrylsya inache -- on demonstriroval otvrashchenie. -- Kakoe vonyuchee malen'koe sushchestvo, -- zametil Tessrek. -- Nu, ty ischerpal vse svoi komplimenty? -- holodno osvedomilsya Tomalss. Oni s Tessrekom imeli odinakovyj rang, chto uslozhnyalo delo: poskol'ku ni odin iz nih ne dolzhen byl demonstrirovat' formal'noe uvazhenie, im nikak ne udavalos' skryt' vzaimnuyu nepriyazn'. Tomalss prodolzhil: -- Moi hemoreceptory ne vosprinimayut nikakogo sil'nogo zapaha. Vozmozhno, ya prosto privyk. -- Ne sovsem pravda, no Tomalss ne sobiralsya otkrovennichat' s Tessrekom. -- Veroyatno, vse delo v tom, chto ty vynuzhden provodit' stol'ko vremeni ryadom s malen'kim tosevitom, -- otvetil Tessrek. -- I eto pritupilo vospriyatie tvoih hemoreceptorov -- ili dazhe unichtozhilo ih. -- Vpolne vozmozhno, -- ne stal sporit' Tomalss. -- Pozhaluj, ty prav, ya provozhu zdes' slishkom mnogo vremeni. Mne dazhe ne udaetsya sistematizirovat' sobrannye dannye. -- On obratil oba glaznyh bugorka na Tessreka. -- Kstati, ty mog by otlichno podojti na rol' moego pomoshchnika. -- YA? -- Tessrek dazhe otpryanul nazad. -- S kakoj stati? Dolzhno byt', ty soshel s uma. -- Vovse net, kollega. Razve ne ty zanimalsya izucheniem tosevitskogo samca Bobbi F'ore, ch'i sovokupleniya s tose-vitskoj samkoj, dostavlennoj na nash korabl' v issledovatel'skih celyah, i priveli k poyavleniyu etogo ptenca? U tebya est' -- kak govoryat Bol'shie Urody? -- da, semejnaya svyaz', imenno tak. -- U menya net nikakih svyazej s urodlivym malen'kim sushchestvom! -- serdito otvetil Tessrek. -- Tosevitskij ptenec -- tvoya problema i tvoya otvetstvennost'. I v sluchae neobhodimosti ya gotov povtorit' svoi slova vysokomu nachal'stvu. Proshchaj. -- I on bystro vyshel iz laboratorii. U nego za spinoj Tomalss shiroko otkryl rot -- inogda u shutok tozhe byvayut zuby. On sdelal svoe predlozhenie, chtoby zastavit' chesat'sya u Tessreka mesto pod cheshuej, do kotorogo nikak ne dobrat'sya. No sejchas posle nekotoryh razmyshlenij Tomalss ponyal, chto eto ochen' dazhe neplohaya mysl'. Emu neobhodima pomoshch' v rabote s tosevitskim ptencom, i Tessrek -- samaya podhodyashchaya kandidatura na rol' ego zamestitelya. Prodolzhaya smeyat'sya, on vzyal telefon i svyazalsya so starshim psihologom. Glava 17 Sem Iger hodil vzad i vpered po vestibyulyu voennogo gospitalya. Umeyut li mestnye vrachi prinimat' rody? Bol'shinstvo pacientov gospitalya -- muzhchiny... Otkuda u vrachej neobhodimyj opyt? Vozmozhno, mediki prinimali rody u svoih zhen? Tol'ko na eto i ostavalos' nadeyat'sya. Iz operacionnoj donessya sdavlennyj krik. Iger tak szhal kulaki, chto nogti vonzilis' v ladoni, prikusil gubu i oshchutil vo rtu solonovatyj vkus krovi. |to krichala Barbara, izo vseh sil starayas' vytolknut' rebenka v mir. Emu uzhasno hotelos' byt' ryadom s nej, vzyat' za ruku, skazat', chto vse budet horosho. (Pozhalujsta, Gospodi, pust' vse budet horosho!) S drugoj storony, on znal, chto libo rasstanetsya s zavtrakom, libo upadet v obmorok, esli uvidit, kak muchaetsya ego zhena. On nachal hodit' eshche bystree, sozhaleya, chto u nego net sigarety, chtoby hot' nemnogo uspokoit'sya i zanyat' ruki. V yuzhnoj chasti Missuri emu udalos' vykurit' neskol'ko trubok, tam vyrashchivali tabak. No kak tol'ko on uznal, chto Barbara dolzhna so dnya na den' rodit', on tut zhe vernulsya v Hot-Springs. Robert Goddard otpustil ego -- teper' Sem pered nim v dolgu. Barbara vnov' zakrichala, teper' uzhe gromche. Muzhchina ne dolzhen slyshat', kak muchaetsya ego zhena. No chto emu ostavalos' delat' -- v operacionnuyu ego ne puskali, a dostat' gde-nibud' butylku viski i napit'sya... Net, on ne mog tak postupit'. Nuzhno ostavat'sya zdes' i nabrat'sya terpeniya. V nekotorom smysle srazhat'sya dazhe legche. Vo vremya boya opasnost' grozit emu lichno, i u nego est' vozmozhnost' hotya by chastichno kontrolirovat' hod sobytij. A sejchas on nichem ne mog povliyat' na proishodyashchee. Mozhet byt', huzhe vsego bylo to, chto on ne slyshal slov vrachej i medicinskih sester, do nego donosilis' lish' kriki Barbary. On ne znal, dolzhna li ona tak krichat', vse li idet normal'no ili voznikli oslozhneniya? Nikogda eshche Sem Iger ne chuvstvoval sebya takim bespomoshchnym. On sel na zhestkij stul i popytalsya rasslabit'sya, slovno emu predstoyalo vyjti s bitoj protiv znamenitogo podayushchego, sposobnogo shvyryat' myach s ogromnoj siloj. On postaralsya otreshit'sya ot vsego, zakryl glaza i sdelal neskol'ko glubokih vdohov. Serdce perestalo kolotit'sya s beshenoj bystrotoj. "Tak-to luchshe", -- podumal on. V sleduyushchee mgnovenie Barbara izdala novyj zvuk, nechto srednee mezhdu krikom i stonom. Kazalos', ona pytaetsya sdelat' ogromnoe usilie -- pripodnyat' avtomobil', naprimer. Sem vskochil na nogi, zabyv o besplodnyh popytkah rasslabit'sya. Eshche nemnogo, i on prevratitsya v myach, poslannyj tverdoj rukoj Henka Grinberga. Barbara vnov' i vnov' izdavala strannyj pugayushchij zvuk. Potom, primerno na minutu, nastupila tishina. -- Pozhalujsta, Gospodi, pust' s nej vse budet v poryadke, -- probormotal Sem. On ne umel molit'sya; obrashchayas' k Bogu, on prosto prosil ego o tom, chto emu bol'she vsego hotelos' poluchit'. I v sleduyushchee mgnovenie razdalsya pronzitel'nyj serdityj vopl', znachenie kotorogo ne vyzyvalo somnenij: "chto eto za mesto i kakogo d'yavola ya zdes' delayu?" U Sema podognulis' koleni, no, k schast'yu, on stoyal ryadom so stulom, i neozhidanno okazalos', chto on sidit. Vrashchayushchiesya dveri raspahnulis'. Iz operacionnoj vyshel vrach, uspevshij snyat' marlevuyu povyazku s lica; na belom halate vidnelis' sledy krovi. V odnoj ruke on derzhal nebrezhno svernutuyu sigaru, a v drugoj -- samoe malen'koe sushchestvo iz vseh, chto Semu dovodilos' videt'. Vrach protyanul sigaru Semu. -- Moi pozdravleniya, serzhant, -- skazal on. -- U vas rodilsya zamechatel'nyj mal'chik. YA ego eshche ne vzveshival, no dumayu, on potyanet na sem' s polovinoj funtov. U nego vse pal'chiki na rukah i na nogah i horoshie legkie. I chtoby dokazat' ego pravotu, rebenok gromko zavopil. -- B-b-b-b... -- Sem sdelal glubokij vdoh i zastavil sebya govorit' vnyatno: -- Kak Barbara? S nej vse v poryadke? -- Ona otlichno spravilas' so svoej zadachej, -- ulybayas', otvetil vrach. -- Vy hotite na nee vzglyanut'? -- Kogda Iger kivnul, doktor protyanul emu rebenka. -- Vot. Pochemu by vam ne vzyat' svoego syna? "Svoego syna". Ot etih slov u Sema vnov' edva ne podognulis' koleni. On zasunul sigaru v karman bryuk i nesmelo protyanul ruki k rebenku. Vrach pokazal emu, kak sleduet derzhat' mladenca, chtoby golovka ne boltalas', kak ryba, vytashchennaya iz vody. Teper' on mog projti cherez dveri, kotorye sovsem nedavno byli dlya nego zakryty. V operacionnoj pahlo potom i ubornoj; sestra unosila vedro s kakoj-to gadost'yu. Da, process poyavleniya cheloveka na svet vyglyadit ne slishkom privlekatel'no. Syn poshevelilsya na rukah Sema, i tot edva ego ne uronil. -- Davaj ego syuda, -- velela Barbara, lezhavshaya na operacionnom stole. -- Mne pokazali ego vsego na paru sekund. Golos ee zvuchal edva slyshno. Da i vyglyadela ona ne luchshim obrazom. Lico poblednelo i osunulos', pod glazami poyavilis' temnye krugi. Kozha blestela ot pota, hotya v operacionnoj bylo prohladno. Sem reshil, chto esli on sygraet dva matcha v odin den' pri tridcatigradusnoj zhare i devyanostoprocentnoj vlazhnosti, to budet vyglyadet' primerno tak zhe. Sem pokazal Barbare rebenka. Ulybka, poyavivshayasya u nee na lice, na vremya prognala ustalost'. -- Daj ego mne, -- poprosila ona, protyagivaya ruki. -- Esli hotite, mozhete ego pokormit', -- skazal vrach iz-za spiny Sema. -- Pozhaluj, luchshe ne otkladyvat'. Teper' malo iskusstvenno vskormlennyh detej. -- Navernoe, vy pravy, -- otvetila Barbara. -- Do vojny bol'shinstvo moih priyatel'nic ne kormili detej grud'yu. Butylochki kazalis' vsem udobnee i gigienichnee. No teper' ih negde vzyat'... -- Ona sdvinula prostynyu, nakryvavshuyu verhnyuyu chast' ee tela. Na mgnovenie Sema udivilo, chto ona obnazhila grud' pered doktorom. Potom on posovetoval sebe ne byt' idiotom. Ne sledovalo zabyvat', chto etot chelovek pomogal ih rebenku poyavit'sya na svet i dlya nego ne ostalos' nikakih tajn. Barbara prilozhila syna k grudi. Malysh znal, chto nuzhno delat'. V protivnom sluchae lyudi davno by vymerli, kak dinozavry. Mal'chik tihon'ko prichmokival -- sovsem kak telenok ili porosenok na ferme, gde vyros Sem. -- Kak vy reshili ego nazvat'? -- sprosil vrach. -- Dzhonatan Filipp, -- otvetila Barbara. Sem kivnul. Ne samoe neobychnoe imya -- v chest' ego otca i otca Barbary, -- no i ne samoe hudshee. Esli by rodilas' devochka, oni nazvali by ee Kerol Pauletta, v chest' svoih materej. -- ZHal', chto my ne mozhem soobshchit' nashim roditelyam o rozhdenii vnuka, -- skazal Sem i dobavil: -- Proklyat'e, neploho by soobshchit' im o nashej svad'be ili hotya by o tom, chto my zhivy. YA i sam ne znayu, chto stalo s moimi roditelyami; naskol'ko mne izvestno, yashchery okkupirovali Nebrasku v samom nachale vtorzheniya. -- A ya by hotela, -- zayavila Barbara, sev i obernuvshis' prostynej, kak togoj, -- chego-nibud' poest'. U menya takoe oshchushchenie, budto dve poslednie nedeli ya kopala transhei. -- Nikakih problem, -- zaveril ee doktor. I tut zhe v operacionnuyu voshla sestra i vkatila stolik, na kotorom stoyali tarelka s bol'shim bifshteksom i dvumya pechenymi kartofelinami, eshche odna s tykvennym pirogom i dve bol'shie chashki. Pokazav na chashki, doktor izvinilsya: -- YA znayu, v nih dolzhno byt' shampanskoe, no my nalili vam nashe luchshee domashnee pivo. Schitajte, chto eto zhertvoprinoshenie vojne. -- I on podkatil stolik poblizhe k Barbare. Poskol'ku zhena prodolzhala kormit' Dzhonatana, Sem vzyalsya za vilku i nozh, inogda otrezaya po kusochku myasa i dlya sebya. Emu eshche nikogda ne prihodilos' kogo-nibud' tak kormit'. Barbara radostno ulybalas' emu -- dlya nee eto tozhe bylo v novinku. Ona dejstvitel'no sil'no progolodalas', eda ischezla s tarelki s porazitel'noj bystrotoj. Domashnee pivo, kak doktor i obeshchal, okazalos' vkusnym i dovol'no krepkim. -- Esli alkogol' popadet v moloko, Dzhonatan, navernoe, op'yaneet? -- Vpolne vozmozhno, -- otvetil vrach. -- I budet krepche spat'. Ne dumayu, chto vas eto ogorchit. "I kak my budem zhit' v odnoj komnate, -- vdrug ponyal Sem, -- muzhchina, zhenshchina i rebenok". Vprochem, drugie lyudi kak-to spravlyayutsya -- znachit, i u nih vse budet v poryadke Potom on vspomnil, chto emu neobhodimo vernut'sya v Missuri. On reshil, chto eto nechestno po otnosheniyu k nim s Barbaroj, no ne znal, chto s etim mozhno sdelat'. Net, ne sovsem tak. On znal. Znal, chto nichego sdelat' nel'zya. Barbara zakonchila est', i sestra unesla podnos. Sem stal zhdat', kogda ona vernetsya k Barbare s kreslom na kolesikah, no potom soobrazil, chto iz-za otsutstviya elektrichestva lifty ne rabotayut. -- Barbara ne smozhet podnyat'sya po lestnice, -- zaprotestoval on. -- Ona spravitsya, -- vozrazil vrach. -- Lyudi gorazdo sil'nee, chem kazhutsya na pervyj vzglyad. Vprochem, my ne pozvolim ej podnimat'sya po lestnice. My s vami, serzhant, sumeem donesti vashu zhenu. I oni reshili etu zadachu pri pomoshchi pozharnoj perenoski, prisposoblennoj dlya medicinskih celej. Kogda oni podnyalis' na chetvertyj etazh, oba zadyhalis'. -- Esli by ne torzhestvennost' sobytiya, ya by predpochla podnyat'sya sama, -- skazala Barbara Ona reshila sama dobrat'sya do ih s Semom komnaty. Pravda, ona s trudom kovylyala i tak shiroko rasstavlyala nogi, slovno poslednie dvadcat' let provela v sedle. Straha vyshel iz svoej komnaty posmotret', chto delaetsya v koridore. Raskraska ego tela ostavalas' neizmennoj -- on vse eshche schital sebya kapitanom korablya. Dlya nego ne sushchestvovalo oficial'noj raskraski amerikanskogo plennogo. On bystro podoshel k sestre, kotoraya derzhala na rukah rebenka. Ona nevol'no otstupila na shag, slovno hotela zashchitit' mal'chika. -- Vse v poryadke, -- bystro skazal Sem. -- My druz'ya. Pust' posmotrit na Dzhonatana. Sestra s nekotorym somneniem pokazala Strahe mal'chika. Sem zametil, chto yashcher smutilsya. -- |to tosevitskij ptenec? -- sprosil on na svoem shipyashchem yazyke. -- Malen'kij, a ne Bol'shoj Urod. -- I on shiroko otkryl rot, raduyas' sobstvennoj shutke. Barbara otvetila na ego rodnom yazyke: -- Kapitan, etoj _moj_ ptenec, i on sovsem ne urodliv. -- I ona kashlyanula v znak podtverzhdeniya. Iger takzhe kashlyanul, pokazyvaya, chto soglasen so slovami zheny. S tochki zreniya grammatiki predlozhenie bylo postroeno neskol'ko nestandartno, no Straha ego ponyal. -- Semejnye privyazannosti, -- skazal Straha, slovno napominaya sebe. -- Uveryayu, ya ne hotel vas obidet'. Po tosevitskim merkam on nastoyashchij obrazec krasoty. -- O chem on govorit? -- pointeresovalsya vrach. -- On utverzhdaet, chto u nas poluchilsya horoshen'kij rebenok, -- otvetil Sem. On skepticheski otnosilsya k iskrennosti Strahi, no yashcher zanimal slishkom vysokoe polozhenie, chtoby s nim sporit'. K tomu zhe -- esli ne schitat' neskol'ko preuvelichennyh predstavlenij o sobstvennyh dostoinstvah i znachimosti, harakternyh dlya mnogih yashcherov, -- on byl neplohim parnem. -- Hodit' ya mogu, no stoyat' na odnom meste trudno, -- skazala Barbara po-anglijski. -- Mne nuzhno prilech'. Ona s trudom preodolela poslednie metry i otkryla dver' v komnatu. Sestra posledovala za nej s rebenkom na rukah. No prezhde chem Barbara uspela skryt'sya za dver'yu, poyavilis' Ristin i Ul'hass, pozhelavshie vzglyanut' na rebenka. Oni veli sebya vezhlivee, chem Straha, no ih yavno raspiralo lyubopytstvo. Kogda Dzhonatan otkryl rot, chtoby zakrichat', Ristin voskliknul: -- U ptenca net zubov! Kak on budet est', esli u nego net zubov? Barbara zakatila glaza. -- Esli by u rebenka byli zuby, on ne smog by pitat'sya moim molokom, -- s chuvstvom otvetila ona. -- Verno! Vy, tosevity, sami kormite svoih ptencov, -- zadumchivo progovoril Ul'hass. -- Ne somnevayus', chto vy sdelaete vse neobhodimoe dlya etogo malen'kogo -- kstati, on samec ili samka? -- sushchestva, vydayushchegosya predstavitelya svoej rasy. -- Spasibo, Ul'hass, -- skazala Barbara, -- no esli mne pridetsya prostoyat' na nogah eshche minutu, ya prevrashchus' v lezhashchego predstavitelya svoej rasy. I ona voshla v komnatu, kotoruyu oni s Semom teper' budut delit' s synom. Sestra vnesla rebenka. -- Esli potrebuetsya kakaya-to pomoshch', pozovi menya, -- skazala ona i vruchila rebenka Barbare. -- Udachi tebe, milaya. -- S etimi slovami ona ushla, zakryv za soboj dver'. Semu, nesmotrya na zavereniya sestry, vdrug pokazalos', chto on, ego zhena i ih rebenok ostalis' edinstvennymi lyud'mi vo vsem mire. On vzdohnul. Sumeet li on spravit'sya s takoj otvetstvennost'yu? Zatem on soobrazil, chto zadaet bessmyslennyj vopros. Ved' Dzhonatan i Barbara ostanutsya zdes', a on vernetsya v Missuri. Barbara polozhila Dzhonatana v krovatku, kotoruyu Sem kupil v komissionnom magazine v Hot-Springs. Kolybel'ka byla sovsem malen'koj -- hotya posle ee poyavleniya v komnate stalo ne povernut'sya, -- odnako rebenok ne zanyal i poloviny otvedennogo emu mesta. Barbara s tihim stonom opustilas' na krovat'. -- S toboj vse v poryadke, dorogaya? -- s trevogoj sprosil Sem. -- Dumayu, da, -- otvetila ona. -- No ya ne uverena. Mne eshche ne prihodilos' rozhat' detej. Neuzheli ya dolzhna chuvstvovat' sebya tak, slovno po mne proehal parovoj katok? -- YA znayu ob etom eshche men'she, chem ty, no esli verit' moej materi, imenno tak i dolzhno byt'. -- Horosho. Mne hochetsya nemnogo otdohnut', poka rebenok spit, a potom, esli on ne prosnetsya, ya by prinyala dush. Blagodarenie nebesam, istochniki dayut nam goryachuyu vodu -- nikogda eshche ya ne chuvstvovala sebya takoj gryaznoj. |to byla tyazhelaya rabota. -- YA lyublyu tebya, milaya. -- On naklonilsya i poceloval ee v shcheku, a potom povernulsya i surovo pogrozil pal'cem Dzhonatanu. -- A ty, paren', pomolchi nemnogo. -- On rassmeyalsya. -- Vot, ya uzhe pokazyvayu nashemu synu, kto zdes' boss. -- A eto i tak yasno -- on. -- Barbara zakryla glaza. Sem uselsya na edinstvennyj stul, imevshijsya u nih v hozyajstve, a Barbara pochti srazu zasnula. Ee medlennoe, glubokoe dyhanie strannym obrazom slivalos' s bystrymi, nerovnymi vdohami Dzhonatana. Rebenok spal bespokojno, postoyanno erzaya, inogda prinimalsya sosat' prostyni ili odeyalo. Periodicheski Iger podhodil, chtoby na nego posmotret'. On pytalsya ponyat', na kogo pohozh Dzhonatan, odnako ni k kakomu opredelennomu vyvodu tak i ne prishel. Rebenok kazalsya emu kakim-to splyushchennym. Dazhe golova. Vprochem, vrach i sestry nichego ne skazali, znachit, vse v poryadke. Primerno cherez chas Barbara potyanulas' i skazala: -- On pohozh na malen'kogo angela, pravda? Pojdu, pomoyus'. Postarayus' dolgo ne zaderzhivat'sya. Esli on prosnetsya, voz'mi ego na ruki. Sem ob etom kak-to ne dumal. On sobiralsya pokinut' Barbaru na neopredelennyj srok, no ona zhenshchina. Schitaetsya, chto imenno zhenshchiny dolzhny uhazhivat' za det'mi. A chto on budet delat', esli Dzhonatan zaplachet? Dzhonatan zaplakal. S minutu on lezhal tiho, pofyrkivaya i postanyvaya, a potom zavyl, kak sirena, preduprezhdayushchaya o nalete aviacii. Sem podhvatil ego na ruki, starayas' podder