ya, pronizannaya serebrom boroda ne dobavlyala patriarhu velichiya, besporyadochno spuskayas' na grud', ona skryvala vyshityj zhemchugom vorotnik. Sleva ot Imperatora stoyala Alipiya Gavra, odetaya nastol'ko skromno, naskol'ko eto pozvolyal protokol ceremonii. Skaurus ne videl ee uzhe bol'she dvuh nedel' s toj pamyatnoj vstrechi v dvorcovom parke; dvazhdy on prosil ob audiencii i dvazhdy ne poluchal nikakogo otveta. On pochti boyalsya vstretit'sya s princessoj glazami, no ta kivnula emu. Komitta Rangave, ne imevshaya oficial'nogo statusa zheny, vynuzhdena byla stoyat' v tolpe pridvornyh u dlinnoj kolonnady Tronnogo zala. V etom more zhirnyh lic ee hudoe, hishchno-krasivoe lico vydelyalos', kak golova sokola sredi stai golubej. Uvidev rimlyanina, ona bystro metnula vzglyad v storonu, zhelaya otyskat' Viridoviksa, i Mark poradovalsya, chto togo net ryadom. Legkij shum ozhidaniya napolnyal zal. Velikie vorota, zakrytye posle togo kak pridvornye sobralis', medlenno raskrylis', i v proeme pokazalsya vysokij muzhchina. Ego siluet chetko vyrisovyvalsya na fone yarkogo solnechnogo sveta, hlynuvshego v zal iz parka. SHirokie uverennye shagi ego kazalis' neumestnymi zdes', chuzhdymi etomu zalu, privykshemu k myagkoj postupi chinovnikov i skol'zyashchej pohodke evnuhov. Taron Lejmoker byl odet v chistuyu odezhdu, visevshuyu na nem, kak na veshalke: za vremya zaklyucheniya on sil'no pohudel. Neskol'ko dnej svobody ne uspeli eshche sognat' s lica byvshego admirala seruyu blednost', poyavivshuyusya za dolgie mesyacy vdali ot solnechnogo sveta. CHisto vymytye volosy i boroda vse eshche ne byli podstrizheny. Skaurus slyhal, chto on otkazalsya ot uslug ciryul'nika, zayaviv: "Pust' Gavras uvidit menya takim, kakim ya byl". Bol'she, naskol'ko znal tribun, Lejmokeru poka ni ot chego otkazyvat'sya ne prishlos' - ni odnogo soglasheniya zaklyucheno ne bylo. Byvshij admiral podoshel k imperatorskomu tronu, ostanovilsya i vzglyanul pryamo v lico Turizinu. Pri videssianskom dvore, gde etiket imel takoe ogromnoe znachenie, podobnyj vzglyad byl verhom grubosti. Mark uslyshal, kak v absolyutnoj tishine treshchat fakely. Zatem medlenno, ispolnennyj dostoinstva, Lejmoker rasprostersya pered svoim suverenom. - Podnimis', podnimis', - neterpelivo skazal Turizin. V etom tozhe bylo grubejshee narushenie etiketa - dlya takih sluchaev sushchestvovali opredelennye, zaranee predpisannye formuly, i prenebrezhenie imi poverglo pridvornyh v otchayanie. Lejmoker podnyalsya. Imperator zagovoril, i kazhdoe slovo otdavalo privkusom gorechi: - YA snimayu s tebya obvinenie v zagovore protiv nashej osoby. Vse tvoi imeniya, sostoyanie i prava snova vozvrashchayutsya tebe. V tolpe pridvornyh poslyshalsya glubokij vzdoh. Lejmoker snova nachal opuskat'sya na koleni, no Turizin ostanovil ego dvizheniem ruki. - Nadeyus', my pridem k soglasheniyu, - nachal on, skoree kak torgovec, pristupayushchij k zaklyucheniyu trudnoj sdelki, chem kak Avtokrator videssian; Lejmoker podalsya vpered. - CHto ty skazhesh' o tom, chtoby postupit' ko mne na sluzhbu v kachestve drangariosa moego flota i vystupit' protiv Burafosa i Onomagulosa? Mark otmetil pro sebya, chto imperatorskoe "my" tut zhe ischezlo iz rechi Turizina. - Pochemu zhe k tebe, a ne k nim? Tyur'ma ne otuchila Lejmokera ot ego pryamoty. Pridvornye otshatnulis', uslyshav stol' yasnuyu i smeluyu rech', boleznenno rezanuvshuyu ih sluh. No Imperator kazalsya dovol'nym, i otvet ego byl takim zhe pryamym: - Potomu chto ya ne tot chelovek, kotoryj nanimaet na sluzhbu ubijc. - Net, vmesto etogo ty brosaesh' nevinnyh lyudej v tyur'mu. Tolstyj ceremonijmejster, stoyashchij sredi vysshih pridvornyh, pobelel i, kazalos', byl blizok k obmoroku. Turizin sidel s kamennym, nepronicaemym licom i, skrestiv ruki na grudi, zhdal okonchatel'nogo otveta. Nakonec Lejmoker sklonil golovu, sputannye svetlye volosy zakryli ego lico. - Velikolepno! - vydohnul Turizin. Teper' on byl pohozh na igroka, vybrosivshego "solnca". On kivnul Bal'zamonu. - Patriarh blagoslovit tvoyu klyatvu vernosti. On edva ne zamurlykal: dlya takogo religioznogo cheloveka, kak Taron Lejmoker, podobnaya klyatva byla by krepche, chem zheleznye kandaly. Bal'zamon shagnul vpered i vytashchil iz karmana svoego shirokogo plashcha malen'kuyu knigu svyashchennogo pisaniya Fosa. No drangarios otmahnulsya ot nego; golos moryaka, privykshij perekrikivat' shum vetra, zapolnil zal: - Net, Gavras, ya ne stanu prisyagat' tebe. Na mgnovenie vse zamerli. Vzglyad Imperatora stal zhestkim i holodnym. - A chto zhe togda, Lejmoker? - sprosil on, i golos ego zvuchal opasno. - Ty dumaesh', mne hvatit odnogo tvoego soglasiya? V tone Turizina slyshalas' nasmeshka, no admiral otvetil emu vpolne ser'ezno: - Da, klyanus' Fosom, inache chego zhe stoit tvoe proshchenie? YA budu sluzhit' tebe, ya budu tvoim chelovekom, no ne tvoej sobakoj. Esli ty ne doveryaesh' mne, ne zastegnuv na moej shee oshejnik s shipami klyatvy, togda luchshe bros' menya nazad v tyur'mu i proklyani naveki. Lejmoker zamolchal, ozhidaya resheniya Gavrasa. Ego gordost' dokazyvala, chto on budet schitat' sebya pravym nezavisimo ot togo, kakoj vybor sdelaet Imperator. Kraska zalila lico Turizina. Ruki ego telohranitelej szhalis' na kop'yah. Byli Avtokratory, kotorye otvetili by na podobnyj vyzov prikazom nemedlenno kaznit' obidchika, za dolgie gody Bal'zamon povidal nemalo podobnyh primerov. - Vashe Velichestvo, pozvol'te mne... - bystro skazal patriarh prosyashchim tonom. - Net, - otvetil Turizin, i Mark v kotoryj uzhe raz ubedilsya, naskol'ko velika v etom zale vlast' formal'nostej. V lichnyh pokoyah Bal'zamon zakatil by glaza i pustilsya v spor, zdes' zhe on poklonilsya i zamolchal. Tol'ko Lejmoker ostavalsya spokojnym - on cherpal sily v vospominanii o tom, chto uzhe vynes. Imperator vse eshche byl nedovolen, no uvazhenie k smelosti i pryamote admirala vytesnilo gnev. - Horosho, bud' po-tvoemu. On ne stal tratit' vremeni na ugrozy ili preduprezhdeniya, kotorye nichego ne znachili dlya Lejmokera. Admiral, takoj zhe bystryj, kak i Gavras, poklonilsya, namerevayas' pokinut' zal. - Kuda eto ty tak skoro? - ostanovil ego Turizin, i podozritel'nye notki vnov' poslyshalis' v ego golose. - K dokam, razumeetsya. Gde zhe eshche dolzhen nahodit'sya tvoj drangarios? Lejmoker ne obernulsya i dazhe ne zamedlil shaga. Esli by on mog, to hlopnul by Velikimi vorotami, uhodya iz zala, podumal Skaurus. Oba oni - admiral i Imperator, - odinakovo upryamye, sumeli perevernut' videssianskie ceremonii s nog na golovu. Vyhodya iz Tronnogo zala, pridvornye sokrushenno kachali golovami, vspominaya sceny, prohodivshie kuda bolee gladko. - Zaderzhis', - velel Turizin Marku, kogda tot uzhe sobralsya uhodit'. - U menya est' delo dlya tebya. - Da, povelitel'? - Mozhesh' ne tarashchit' na menya svoi nevinnye golubye glaza, - zarychal Imperator. - Esli oni i ocharovyvayut devok, to na menya vse ravno ne podejstvuyut. Mark uvidel, chto Alipiya Gavra dernula ugolkom rta i otvernulas'. - Ty bol'she vseh nastaival na tom, chtoby etot belobrysyj hanzha byl vypushchen na svobodu. Teper' glyadi za nim v oba. Esli on nachnet hotya by dyshat' tyazhelee obychnogo, ya dolzhen ob etom znat'. Ponyal? - Da. - Rimlyanin ozhidal podobnogo prikaza. - Tol'ko "da"? - Imperator pronzil ego yarostnym vzglyadom, no moment byl upushchen, i emu ne udalos' vymestit' na Skauruse svoj gnev. - Ladno, ubirajsya otsyuda. Mark shel k kazarme legionerov, kogda ego ostanovila Alipiya Gavra. - YA hochu poprosit' u tebya proshcheniya. S moej storony bylo nekrasivo delat' vid, budto ya ne poluchala tvoih pros'b ob audiencii. - Situaciya byla dovol'no neobychnoj, - otvetil tribun. On ne mog razgovarivat' tak svobodno, kak by emu hotelos'. Na doroge bylo mnogo lyudej i nekotorye uzhe oborachivalis', vidya kapitana naemnikov, gulyayushchego ryadom s plemyannicej Avtokratora videssian. - |to samoe men'shee, chto mozhno skazat'. - Alipiya tozhe staralas' govorit' dvusmyslennymi frazami, i Mark podumal, chto skoree vsego ona special'no reshilas' pobesedovat' s nim na lyudyah, v oficial'noj obstanovke. - YA nadeyus', - skazal on, tshchatel'no podbiraya slova, - chto vy ne dumaete, budto ya... m-m... ispol'zoval situaciyu v korystnyh celyah. Princessa vnimatel'no posmotrela na nego. - Oficer nashel by v nej nemalo vygod i preimushchestv. No ya umeyu ugadyvat' v lyudyah fal'sh' i ne dumayu, chtoby ty byl korystolyubivym chelovekom. - Ona opustila golovu i tut zhe vnov' poglyadela na tribuna. - A kak naschet tvoego malen'kogo syna? I sem'i, kotoruyu ty sozdal s teh por, kak pribyl v Videssos? Na piru ty vyglyadel vpolne schastlivym so svoej damoj. Skaurus prikusil gubu. Emu bylo nepriyatno slyshat', kak devushka povtoryaet ego sobstvennye mysli. - I vy govorite, chto ne vidite menya naskvoz'! - voskliknul on v polnom zameshatel'stve. Alipiya ulybnulas' i sdelala dvizhenie, slovno sobirayas' vzyat' tribuna za ruku, no, vspomniv o tom, gde oni nahodyatsya, ostanovilas'. - Esli by vse eti mysli ne byli u tebya v golove, chtoby ih mozhno bylo prochitat', - myagko skazala ona, - to situaciya eta... m-m-m... nikogda by i ne voznikla. Oni podoshli k razvilke dorogi. - YA dumayu, nam nuzhno idti sejchas v raznye storony, - skazala devushka i povernula k cvetushchim vishnevym derev'yam, skryvayushchim imperatorskuyu rezidenciyu. - Da, na nekotoroe vremya nashi puti razoshlis', - probormotal Mark. - Net, ty tol'ko posmotri, chto za rabotu dal mne Gavras! - vykriknul Taron Lejmoker. - Pochemu on srazu ne posovetoval mne povesit'sya na kryuke v kamere, kogda ya byl uzhe gotov sdelat' eto. Veroyatno, dumal, chto verevka oborvetsya, - i byl prav! Admiral s otvrashcheniem vzglyanul na Neorezianskij port, raspolagavshijsya v severnoj chasti goroda, kotoruyu Skaurus pochti ne znal. Rimlyane odnazhdy zanimalis' patrulirovaniem v rajone porta Kontoskalion. Ottuda zhe, iz yuzhnogo porta Videssosa oni otpravilis' v pohod protiv kazdov. No po sravneniyu s Neorezianskim, nazvannym v pamyat' davno umershego prefekta goroda, kotoryj rukovodil ego postrojkoj, Kontoskalion kazalsya igrushechnym. V Neorezianskom portu stoyali sotni korablej, celyj les vysokih macht podnimalsya v nebo. Mnogie iz nih, odnako, prinadlezhali neuklyuzhim torgovym sudam i krohotnym rybach'im barkasam, podobnym tomu, na kotorom otpravilsya v plavanie Mark, kogda armiya Turizina perepravlyalas' cherez Bychij Brod. Gruz i komanda davnym-davno nahodilis' na beregu, poskol'ku korabli eti okazalis' zapertymi v Videssose flotom Burafosa. Admiral otplyl k Pitiosu s luchshej chast'yu imperskogo flota i sumel uderzhat' ee pod svoim komandovaniem, kogda prisoedinilsya k myatezhniku Onomagulosu. Iz boevyh korablej u Lejmokera ostalas' dyuzhina galer i desyatok bolee melkih sudov. Rybach'i shhuny i barkasy v schet ne shli. Takim obrazom u drangariosa korablej bylo v tri raza men'she, chem u Burafosa, k tomu zhe luchshie korabel'nye komandy i opytnejshie kapitany tozhe okazalis' na storone myatezhnikov. - CHto zhe teper' delat'? - sprosil Mark, obespokoennyj zadachej, postavlennoj Imperatorom pered admiralom. Dav vyplesnut'sya otchayaniyu, Lejmoker stal vglyadyvat'sya v more, - no ne v malen'kie volny, b'yushchie o bereg, a v beskonechnuyu dal' na gorizonte. Vyjdya iz zadumchivosti, on medlenno povernulsya k tribunu. - Vo imya sveta Fosa, ya i vpravdu ne znayu, s chego nachat'. Prezhde vsego mne nuzhno osmotret'sya i ponyat', chto k chemu, soobrazit', kakie proizoshli peremeny s teh por, kak menya snyali s korablya. Vse zdes' idet drugim kursom i vyglyadit ochen' stranno. Po pravilam videssianskoj shashechnoj igry zahvachennye shashki mogli byt' ispol'zovany protiv ih pervonachal'nogo vladel'ca i v techenie odnoj partii po neskol'ku raz perehodili ot igroka k igroku. Videssianskie shashki ochen' napominali igru, v kotoruyu oni sejchas igrali. Uvidev trevogu na lice tribuna, Lejmoker hlopnul ego po plechu. - Nikogda ne teryaj nadezhdy, - ser'ezno proiznes on. - Nezavisimo ot togo, naskol'ko sil'nym kazhetsya uragan, kogda-nibud' on stihaet. Skotos ostavlyaet lyudyam otchayanie, i eto odna iz ego samyh kovarnyh lovushek. V rimskoj kazarme zatihli poslednie chistye zvuki lyutni. SHkval aplodismentov zaglushil kriki "Bravo!". Senpat Sviodo otlozhil v storonu svoj instrument, na ego krasivom hudoshchavom lice poyavilas' ulybka. On podnyal stakan s vinom i otsalyutoval im svoej auditorii. - |to bylo prosto velikolepno, - skazala Helvis. - My slovno nayavu uvideli gory Vaspurakana. Fos dal tebe velikij talant. Esli by ty ne byl soldatom, tvoya muzyka sdelala by tebya bogachom. - Eshche mal'chishkoj ya hotel sbezhat' iz doma s brodyachimi muzykantami, kotorye igrali na odnom iz prazdnikov v usad'be moego otca, - smushchenno priznalsya Senpat. - Pochemu zhe ty etogo ne sdelal? - Otec uznal i vyporol menya remnem. On imel na eto pravo, pust' Fos uspokoit ego dushu. YA byl nuzhen sem'e - dazhe togda otryady kazdov ryskali vokrug nas, kak sborshchiki podatej vokrug cheloveka, otkopavshego sokrovishche. I krome togo, esli by ya udral - smotri, chego by ya lishilsya! On obernulsya i obnyal stoyavshuyu pozadi nego Nevrat. YArkie lenty, svisavshie s ego treugol'noj vaspurakanskoj shapki, shchekotali ee sheyu; ona otkinula ih v storonu i krepko prizhalas' k muzhu. Mark otpil vina. On pochti zabyl o tom, kakoj chudesnoj paroj byli eti gorcy. Emu nravilas' ne tol'ko muzyka Senpata, no i ego zhizneradostnost'. Oni, i vsem eto bylo vidno, tak lyubili drug druga, chto kazhdaya semejnaya para, okazavshis' ryadom, stanovilas' schastlivee ot odnogo tol'ko ih prisutstviya. - A gde zhe tvoj drug s usami, pohozhimi na rasplavlennuyu med'? - sprosila Nevrat tribuna. - U nego neplohoj golos. YA nadeyalas' uslyshat', kak on spoet s Senpatom segodnya vecherom, hotya, k sozhaleniyu, vmeste oni mogut pet' tol'ko videssianskie pesni. - Malen'kaya ptichka s zhelten'kim krylom, - nachal Gaj Filipp, hitro podmignuv Nevrat. Ona pritvorno nahmurilas' i brosila v nego greckim orehom. Kak vsegda bditel'nyj, on pojmal ego na letu i raskolol rukoyatkoj svoego kinzhala. No eta zaminka ne zastavila Nevrat zabyt' svoj vopros. Ona podnyala brov' i posmotrela na Skaurusa, ozhidaya otveta. - U nego byli neotlozhnye dela, ne znayu, kakie imenno, - skazal on vinovato i podumal, chto dogadat'sya o tom, gde sejchas kel't, vovse ne trudno. Drugaya brov' Nevrat takzhe pripodnyalas', kogda ona zametila ego kolebanie. V otlichie ot bol'shinstva videssianskih zhenshchin ona ne vyshchipyvala brovi, chtoby sdelat' ih ton'she, no eto sovsem ne portilo ee surovoj krasoty. Odnako Marka nevozmozhno bylo smutit' podobnymi vzglyadami. On hotel, chtoby nikto ne znal o sekrete Viridoviksa, i ne sobiralsya kogo-libo posvyashchat' v etu tajnu. Nevrat povernulas' k Helvis. - Ty stala bol'shoj damoj, dorogaya. Tebe ne stoit tak uvlekat'sya edoj. - Esli by eti slova byli skazany drugim tonom, oni mogli by zadet' Helvis, no zhena Senpata iskrenne bespokoilas' o nej. - Dvoim nuzhno bol'she edy, chem odnomu, - ustalo ulybnulas' Helvis. - Krome togo, ya navernyaka poteryayu polovinu s®edennogo zavtra utrom. Snachala Nevrat ne ponyala, o chem ona govorit, no cherez minutu obnyala Helvis. - Pozdravlyayu, - skazal Senpat, pozhimaya ruku tribuna. - Neuzheli odna mysl' o tom, chto vy dvinetes' na zapad, tak vozbuzhdaet tebya? |to budet uzhe vtoroj, a? - Poka vtoroj, - skazala Helvis i pereglyanulas' s tribunom. Kogda smeh utih, Senpat sdelalsya ser'ezen. - Vy, rimlyane, dejstvitel'no sobiraetes' na zapad, ne tak li? - YA poka ne slyshal ni "da", ni "net", - ostorozhno progovoril Skaurus. - Vo vsyakom sluchae, nikto nikuda ne pojdet, poka Burafos stoit v Bych'em Brode. No pochemu tebya eto interesuet? Ty ved' uzhe neskol'ko mesyacev kak ne vhodish' v nash otryad? Prezhde chem otvetit', Senpat obmenyalsya neskol'kimi frazami na svoem gortannom yazyke s Gagikom Bagratoni. Nakharar otvetil rychaniem. Ostal'nye vaspurakane zakivali; odin iz nih s siloj udaril kulakom po kolenu. - YA snova budu s tvoim otryadom, esli ty ne vozrazhaesh', - obratilsya molodoj dvoryanin k Skaurusu. - Na zapade vam pridetsya voevat' ne tol'ko s myatezhnikami. Kazdy tozhe budut tam, a mne nado zaplatit' im nebol'shoj dolg. Ego veselye glaza omrachilis'. - I mne, - dobavila Nevrat. Mark videl, kak ona srazhalas' u Maraghi i vo vremya boya s namdaleni Draksa, i znal, chto ona imela v vidu imenno to, chto govorila. - Vy oba znaete, chto ya otvechu "da" nezavisimo ot togo, dvinemsya my na zapad ili net. Kak ya mogu otkazat' takim opytnym voinam i otlichnym razvedchikam, kotorye k tomu zhe moi druz'ya? Senpat Sviodo poblagodaril tribuna s neobychnoj dlya nego ser'eznost'yu. Vse eshche pogruzhennyj v svoi mysli, Bagratoni zametil: - U nas tozhe nebol'shoj schet k Zemarkosu. Vaspurakane snova kivnuli; u nih imelos' znachitel'no bol'she prichin nenavidet' fanatika-zhreca, chem kochevnikov. I v sluchae, esli legionery pojdut na zapad, im mozhet predstavit'sya vozmozhnost' otomstit'. Na puti k Maraghe Turizin posmeyalsya nad Zemarkosom, i sejchas fanatik-zhrec priznal Onomagulosa svoim Avtokratorom. Ego posledovateli popolnili ne stol' mnogochislennye prezhde otryady provincial'nogo magnata. Na sekundu kazarma pritihla. Rimlyane byli predany gosudarstvu, za kotoroe srazhalis', no eto byla loyal'nost' naemnikov, lishennaya vnutrennego soderzhaniya tochno tak zhe, kak skorlupa pustogo oreha Oni ne imeli za spinoj desyatiletij vojn i pogromov, zakalivshih vaspurakan, kak ogon' zakalyaet stal'. Lyudi, nazyvavshie sebya "princami", redko pokazyvali postoronnim svoyu zhestkost' i surovost', no prorvavshis', chuvstva eti sposobny byli oledenit' krov' ih menee gotovyh k ispytaniyam tovarishchej. - Zemarkos prishel iz temnoty! - zakrichal Senpat Sviodo, chuvstvuya ohvativshee vseh volnenie. - On orudie Skotosa! - Potom gorec povernulsya k Gayu Filippu i sovsem drugim golosom sprosil: - Tak chto vy, rimlyane, znaete pro etu malen'kuyu ptichku? Pal'cy ego zabegali po strunam. Legionery gromko zapeli, obradovannye tem, chto pesnya razryadila vseobshchee napryazhenie. - CHto s toboj, Taron? Ty vyglyadish' tak, budto ne spal celuyu nedelyu, - sprosil Mark. - Ty pochti ugadal, - Lejmoker gromko zevnul. Bas ego zvuchal eshche bolee hriplo, chem obychno. Hotya on nemnogo popravilsya posle tyur'my, kozha ego vse eshche vyglyadela blednoj i nezdorovoj. - Ves'ma utomitel'noe zanyatie - delat' nevozmozhnye veshchi. - Dazhe smeh ego, kogda-to gulkij, zvuchal priglushenno. - Ne hvataet korablej, ne hvataet moryakov, ne hvataet deneg, ne hvataet vremeni. - On zagibal odin palec za drugim. - CHuzhezemec, Gavras mozhet vyslushat' tebya. Poprobuj ob®yasnit' emu, chto ya ne koldun i ne mogu sotvorit' pobedu manoveniem ruki. I ob®yasni emu eto tolkovo, inache my oba okazhemsya za reshetkoj. Skaurus reshil, chto admiral vpadaet v otchayanie, no Lejmoker byl tak nastojchiv, chto tribun soglasilsya pogovorit' s Imperatorom. Ustalost' sdelala drangariosa flota razdrazhitel'nym, i on ne priznaval sejchas nikakih dovodov, krome svoih sobstvennyh. Tribunu povezlo, ego dopustili k Imperatoru vsego cherez den'. Odnako, edva on zagovoril o zhalobah Lejmokera, Turizin ostanovil ego: - CHego on ot menya hochet? Anchousov k obedennomu stolu? Kazhdyj idiot mozhet spravit'sya s legkoj rabotoj, i tol'ko tyazheloe ispytanie pokazhet, iz kakogo materiala sdelan chelovek. K tronu podoshel posyl'nyj. Ne smeya vmeshivat'sya v razgovor, on tem ne menee myalsya i ne uhodil: - Nu? - rezko sprosil Turizin. Gonec rasprostersya pered Imperatorom, podnyalsya i podal emu slozhennyj vdvoe list. - Proshu proshcheniya, Vashe Velichestvo. CHelovek, dostavivshij etot dokument, skazal, chto nuzhno vruchit' ego vam nemedlenno. - Ladno, davaj syuda. - Imperator razvernul list i prochel vsluh: - "Prihodi k krepostnoj stene u morya, i ty uznaesh', chto prineslo tebe tvoe doverie. Lejmoker, drangarios flota". Lico Turizina bagrovelo vse sil'nee pri kazhdom novom slove, on razorval list na chasti i povernulsya k Skaurusu, zaorav: - Fos da proklyanet tot den', kogda ya poslushalsya tvoego yadovitogo yazyka! Polyubujsya! |tot predatel' eshche i hvastaetsya svoej izmenoj! Zigabenos!!! Kogda gvardeec poyavilsya pered nim, Imperator, rugayas' cherez slovo samym gryaznym obrazom, prikazal emu nemedlenno poslat' soldat v doki i ostanovit' Lejmokera, esli oni uspeyut eto sdelat'. Pod konec on serdito burknul: - Skoree vsego, uzhe slishkom pozdno, no my dolzhny popytat'sya. Gnev Imperatora byl tak strashen, chto kogda on podnyalsya s trona, Mark otstupil na shag, opasayas', chto tot brositsya na nego. Vmesto etogo Turizin, yarostno sverknuv glazami, korotko prikazal: - Pojdesh' so mnoj. Esli mne predstoit uvidet' plody tvoej gluposti, to i tebe luchshe byt' ryadom. Gavras stremitel'no zashagal po koridoru, za nim sledoval oshelomlennyj Skaurus. Vse, chemu poveril rimlyanin, vse, chto voshishchalo ego v Lejmokere, okazalos' lozh'yu. |to bylo huzhe, chem prostoe predatel'stvo, poskol'ku dokazyvalo, chto Mark sovershenno ne razbiraetsya v lyudyah. CHuvstvo bylo nastol'ko unizitel'nym, chto u tribuna duh zahvatyvalo i on s trudom pospeval za Imperatorom. Pridvornye bezhali sledom za Gavrasom, no nikto ne osmelilsya napomnit' emu o drugih, eshche ne okonchennyh delah. Pominutno rugayas', on bystro proshel cherez dvorcovyj kompleks i podnyalsya na bastion, otkuda horosho bylo vidno more. Turizin ne glyadel na Skaurusa, u kotorogo byl vid cheloveka, prigovorennogo k kazni. Zrelishche, otkryvsheesya Imperatoru s zubchatyh sten, istorglo iz ego grudi novyj krik yarosti: - |tot vyrodok ukral ves' moj flot! Legkie korabli, triremy i korotkie galery shli k zapadu ot Neorezianskogo porta. Morskaya pena vskipala na veslah pri kazhdom udare o volny. Serdce Marka upalo - on i predstavit' sebe ne mog, chto takoe vozmozhno. - A teper' smotri, - skazal Imperator, ukazav na port odnogo iz prigorodov stolicy na protivopolozhnom beregu Bych'ego Broda. - Pes Burafos idet, chtoby priglasit' moego drangariosa k svoemu ochagu! Korabli myatezhnogo admirala byli vidny uzhe sovsem otchetlivo i priblizhalis' s kazhdoj minutoj. Turizin pogrozil im kulakom. Na lestnice poslyshalsya stuk sapog. Soldat podbezhal k Imperatoru i dolozhil: - My opozdali, Vashe Velichestvo, Lejmoker uzhe otplyl. - Da nu? - yazvitel'no ryavknul Gavras. Glaza soldata stali kruglymi, kogda Turizin mahnul rukoj v storonu morya. Korabli Lejmokera postroilis' naprotiv myatezhnikov. Tyazhelye galery stoyali v centre, triremy s bolee legkimi sudami na flangah. Nesmotrya na to chto etot element postroeniya otlichalsya ot taktiki suhoputnyh srazhenij, Mark srazu zhe ponyal manevr admirala. - On postroil korabli k boyu! - Klyanus' Fosom, ty prav! - skazal Turizin, vpervye obrativ vnimanie na tribuna. - No kakoe eto imeet znachenie? Kem by ni byl tvoj dragocennyj drug, predatelem ili nenormal'nym, on vse ravno vgonit menya v mogilu. Ego zhdet porazhenie, Burafos budet s nim igrat', kak kot s kuznechikom. Ty tol'ko vzglyani na ego korabli. Neizvestno, dumal li Gavras v dejstvitel'nosti, chto Lejmoker ego predal, no Burafos ne kolebalsya ni minuty. Ves' ego flot izgotovilsya k atake, i tyazhelye korabli ustremilis' k malen'kim sudam protivnika, namerevayas' bystro potopit' nemnogochislennuyu eskadru drangariosa. Proklyatiya, kotorye Turizin tol'ko chto posylal Lejmokeru, teper' poneslis' v adres Burafosa. Poslanec Zigabenosa slushal ego s voshishcheniem. Mark pochti ne zamechal Imperatora. Nablyudat' za boem, v kotorom on ne mog prinimat' uchastiya, pokazalos' emu huzhe, chem srazhat'sya samomu. V rukopashnoj shvatke, odin na odin s vragom, ne bylo vremeni na razmyshleniya. Stoyashchim zhe na krepostnyh stenah tol'ko eto i ostavalos'. Tribun vpilsya nogtyami v kozhu ladonej, nablyudaya za tem, kak grebcy oboih otryadov uvelichili skorost'. Korabli shodilis' vse blizhe i blizhe. Interesno, podumal Skaurus, na chto nadeetsya Lejmoker. S kakoj takoj radosti on voobrazil, budto kazhdyj videssianin v otryade myatezhnikov primet ego za boga i sdastsya bez boya... Oba flota byli uzhe na rasstoyanii poleta strely drug ot druga, kogda odna iz birem Burafosa razvernulas' i atakovala triremu, sledovavshuyu za myatezhnym admiralom. Bolee tyazhelaya trirema, ne ozhidavshaya takogo syurpriza, byla iskalechena - vesla odnogo borta slomalis', poslyshalis' dikie kriki iskalechennyh grebcov. Voda hlynula v probitoe taranom otverstie v bortu, i trirema nachala medlenno, pochti s dostoinstvom, pogruzhat'sya. Tut tol'ko Mark zametil, chto birema pri razvorote atakovala ne tol'ko triremu, no i shedshuyu sleva po bortu galeru. S desyatok vesel na nej bylo slomano, i galera okazalas' izuvechena nastol'ko, chto prakticheski vyshla iz stroya i vynuzhdena byla povernut' k nedavno pokinutomu beregu. Birema mezhdu tem ustremilas' k sleduyushchej zhertve. Neozhidannaya ataka eta posluzhila signalom desyatku drugih korablej myatezhnogo admirala, obrushivshihsya na ostal'nye suda Burafosa i sovershenno rasstroivshih tem samym boevuyu liniyu ego flota. Na korablyah, vernyh Onomagulosu, carilo smyatenie, vyzvannoe takim oborotom dela. Nikto iz kapitanov, sledovavshih za Burafosom, ne znal, kto iz ih tovarishchej vse eshche drug im, a kto vrag, i oni zamerli v nereshitel'nosti, nervno oglyadyvayas' po storonam i ne znaya, chto predprinyat'. Pryamo v centr etogo haosa vrezalis' korabli Tarona Lejmokera. Turizin podprygival na bastione. - Teper' ty znaesh', chto ya pochuvstvoval, uznav o tvoem predatel'stve, ublyudok! - zakrichal on Burafosu tak yarostno, budto nadeyalsya, chto tot ego uslyshit. - A, teper' ty znaesh'! Tol'ko sejchas Skaurus ponyal prichinu bessonnyh nochej Lejmokera: drangarios boronil eto pole v techenie mnogih dnej i teper', uvidev, chto urozhaj sozrel, prishel sobrat' ego. No nesmotrya na pervyj uspeh, morskaya bitva byla eshche ne vyigrana. Dazhe so svoimi stol' vnezapno obnaruzhivshimisya soyuznikami Lejmoker imel kuda men'shee chislo korablej, a |lizajos Burafos byl opytnym moryakom. I vse zhe suda ego byli okruzheny, i kol'co vokrug nih szhimalos' vse tesnee. Kogda Burafos popytalsya prorvat'sya skvoz' nego, ocherednaya galera myatezhnikov podnyala vesla i proshla tak blizko ot drugoj galery, chto polnost'yu iskalechila korabl'. Eshche odno sudno nashe, podumal Mark. Tak ono i sluchilos' - galera zanyala mesto v stroyu flota Lejmokera. Obe eskadry, kak narochno, vyvesili na machtah odinakovye flagi s zolotym solncem. Mark uvidel eshche odin styag na nosu triremy, kazavshijsya malen'kim iz-za rasstoyaniya - krasnyj vympel s zolotoj kajmoj, - emblemu drangariosa flota. Burafos, dolzhno byt', reshil, chto edinstvennyj vyhod iz zatrudnitel'nogo polozheniya - eto ubit' sopernika-admirala. CHetyre ego luchshih galery rvanulis' k korablyu Lejmokera, potopiv po puti odno iz malen'kih sudov protivnika. Ryadom s Lejmokerom ne ostalos' nikogo, kto mog by emu pomoch'. Trirema drangariosa razvernulas' na volnah po napravleniyu k portu. Grebcy rezko uskorili temp, starayas' ujti ot vragov. Pena kipela pod kosom triremy, shedshej sejchas pryamo k tomu mestu, gde na bastione stoyal Skaurus. Vot ona blagopoluchno proskochila mimo burlyashchego vodovorota, obrazovavshegosya tam, gde zatonulo odno iz pervyh sudov Burafosa, vil'nula v storonu, izbegaya vstrechi s naibolee yarostnym presledovatelem... Odni za drugim korabli myatezhnikov vyryvalis' iz okruzheniya i brosalis' v pogonyu za flagmanom. - CHtob Skotos i demony zabrali ih, oni dogonyat admirala! - kriknul Turizin, krepko szhimaya zubec steny. Neskol'ko minut nazad on gotov byl brosit' Lejmokera v kipyashchee maslo, a teper' shodil s uma iz-za togo, chto drangarios mozhet byt' ranen ili dazhe ubit. No Lejmoker znal, chto delaet. S berega horosho byla vidna shapka ego svetlyh volos, i, prismotrevshis', mozhno bylo razglyadet', kak on zhestikuliruet, otdavaya komandy. Izvernuvshis', kak zmeya, trirema obognula tonushchuyu galeru i udarila nosovym taranom blizhajshego presledovatelya. V proboinu hlynula voda, moryaki s krikami stali prygat' v vodu, chtoby ujti ot vodovorota, kotoryj obrazuetsya tam, gde tonet korabl'. Oshelomlennye myatezhniki ne sumeli ne tol'ko prijti na pomoshch' galere, no i otomstit' za nee. Ostal'nye tri korablya Burafosa ostanovilis', kak budto Lejmoker okazalsya ne tol'ko opytnym moryakom, no i charodeem. Derzkij manevr drangariosa vdohnul nadezhdu v ego eskadru i pokolebal duh ego protivnikov. Okolo dvadcati prorvavshihsya korablej prekratili presledovanie flagmana i brosilis' v begstvo, otstupiv k prigorodam Videssosa na protivopolozhnom beregu Bych'ego Broda. Dlya nih bitva byla zakonchena. Drugaya chast' flota Burafosa, vidya, chto situaciya rezko izmenilas', pereshla na storonu pobeditelya i napala na svoih byvshih soratnikov. Turizin pustilsya v plyas. Zabyv o svoem imperatorskom dostoinstve, on hlopal Marka i gonca Zigabenosa po plecham i hohotal, kogda oni otvechali emu tem zhe. Desyatka poltora korablej myatezhnikov prodolzhali, odnako, srazhat'sya. Skaurus ne udivilsya, uvidev na odnom iz nih vympel admirala-predatelya. Znaya, chto bitva proigrana, |lizajos Burafos i predannye emu moryaki prodolzhali drat'sya, chtoby dat' vozmozhnost' spastis' ostal'nym. Oni bilis' iskusno i yarostno, i vse zhe srazhenie zakonchilos' bystree, chem ozhidal tribun. Belye flagi odin za drugim stali podnimat'sya na machtah korablej myatezhnikov, i vskore poslednij kapitan Burafosa sdalsya na milost' pobeditelya. - Potopi ih vseh! - kriknul Gavras vozbuzhdenno, no cherez sekundu neohotno dobavil: - Net, ne delaj etogo. Oni ponadobyatsya mne kogda-nibud' v bitve protiv Namdalena. - On obernulsya k Marku: - YA dolzhen dumat' o budushchem, i, chert by menya pobral, ya dumayu o nem. Proklyataya dolzhnost' Avtokratora zastavlyaet menya slishkom mnogo dumat'. - Gavras vzdohnul, vspomniv, kak svoboden on byl v svoih pomyslah i postupkah prezhde, poka eshche ne stal Imperatorom. V Neorezianskom portu Imperator snova poveselel. Port byl zapolnen tolpami soldat i gorozhan. Dlya videssian pobednoe vozvrashchenie Lejmokera bylo zrelishchem, kotoroe obidno upustit'. Krome togo, soldaty znali, chto teper' oni nakonec smogut licom k licu vstretit'sya s Baanesom Onomagulosom: shchita, kotoryj prikryval ego ot nih, bol'she ne sushchestvovalo. Turizin privetlivo kival kazhdomu kapitanu, shodivshemu s korablya na bereg. On delal vid, chto vse oni ravny pered nim, i ne pytalsya otdelit' moryakov, otplyvshih s drangariosom, ot byvshih myatezhnikov. Poslednie, znaya ego vspyl'chivyj harakter, priblizhalis' k nemu s opaskoj, no Turizin byl tak schastliv, chto radost' pobedy perevesila zlobu na teh, kto izmenil emu. Galera Tarona Lejmokera podoshla k beregu poslednej iz-za poluchennyh v boyu povrezhdenij. Na oboih bortah nedostavalo neskol'kih vesel, grebcy, sidevshie na nih, pogibli; v palube ziyala bol'shaya dyra. Soldaty Gavrasa radostno privetstvovali admirala, kotoryj ne obrashchal na nih vnimaniya do teh por, poka trirema ne byla prishvartovana. Lish' posle etogo on pomahal im rukoj i lovko, kak yunosha, sprygnul na bereg. Tolpa privetstvovala pobeditelya vostorzhennymi voplyami i drangariosu prishlos' izryadno popotet', prezhde chem on dobralsya do Imperatora. Nizko poklonivshis', Lejmoker skazal: - YA polagayu, moe donesenie bylo dostavleno Vashemu Velichestvu svoevremenno i smoglo uspokoit' vas. Sklonivshis' v poklone, on edva zametno podmignul Skaurusu, chego Turizin, k schast'yu, ne zametil. Imperator gusto pokrasnel i shumno vtyanul nozdryami vozduh. On uzhe gotov byl razrazit'sya proklyatiyami, no, zametiv, chto Mark izo vseh sil pytaetsya skryt' ulybku, sderzhalsya. - Ty chereschur prostodushen, chert by tebya pobral! - provorchal on, obrashchayas' k admiralu. - YA govoril eto ne odin god, zapomni. - |to znachit, chto moya rabota zakonchena i mne pora nazad, v kameru? - Drangarios otvetil Turizinu shutkoj, no prozvuchala ona, kak pokazalos' Skaurusu, ne slishkom veselo. - Posle straha, kotoryj ya iz-za tebya ispytal segodnya, ty, nesomnenno, zasluzhivaesh' etogo. - Glaza Turizina vnezapno sverknuli. - Aga, kto zhe eto u nas segodnya v gostyah? Dva moryaka podveli k Imperatoru plennika; im prishlos' podderzhivat' ego za ruki - vsya levaya storona krasivogo lica byla zalita krov'yu. Ego sil'no udaril kamen', vypushchennyj iz prashchi. - Tebe luchshe bylo by ostat'sya v Pitiose, |lizajos, - promolvil Turizin, razglyadyvaya myatezhnogo admirala. Burafos gnevno posmotrel na Turizina i tryahnul golovoj, pytayas' prognat' zastilavshij glaza tuman. - My derzhalis' neploho, poka etot proklyatyj kamen' ne ulozhil menya na palubu. Vprochem, i cel' u nego byla zavidnaya. Najdis' podobnaya na vashem flote, i moi katapul'ty by ne promahnulis'. - Burafos plyunul pod nogi Taronu Lejmokeru. SHutka vyshla slaboj, no Mark pochuvstvoval uvazhenie k sile duha myatezhnika, kotoryj mog tak razgovarivat' v podobnuyu minutu. - Bol'she takoj vozmozhnosti tebe ne predstavitsya, - skazal Turizin. - Znayu. Kogda zhe ty nachnesh' voevat' sam, Gavras? Ty stravil menya s etim navoznym meshkom, a potom brosil ego na menya. Kakoj zhe ty posle etogo voin? - Takoj, chto stal povelitelem vas oboih, - surovo otvetil Turizin i povernulsya k moryakam. - Otvesti ego k Kinegionu. Oni uzhe uvodili Burafosa, kogda Gavras, vnezapno vspomniv o chem-to, ostanovil ih. - V pamyat' o sluzhbe, kotoruyu ty kogda-to sosluzhil mne, |lizajos, tvoi zemli ne budut konfiskovany v kaznu. Kazhetsya, u tebya est' syn? - Da. |to ochen' shchedro s tvoej storony, Gavras. - On ne byl moim vragom i nikogda ne pytalsya prichinit' mne vreda. Tvoya golova ne budet ukrashat' Majlstoun. - Ty volen delat' vse, chto hochesh'. - Burafos pozhal plechami. - YA ne slishkom zabochus' o svoej golove posle togo, kak igra proigrana. - On povernulsya k matrosam. - Poshli. Polagayu, vy horosho znaete dorogu. Soprovozhdaemyj strazhnikami, Burafos vyshel, i shagi ego stali namnogo tverzhe. - On umiraet s chest'yu, - skazal Mark, - ne sumev uderzhat' svoi mysli pri sebe. - |to tak, - kivnul Imperator. - No luchshe by on zhil s chest'yu. Tribun ne nashelsya s otvetom i promolchal. Nebol'shaya kuchka zevak glazela na korabl', stoyashchij u pirsa. - CHto eto tam napisano na bortu? - pointeresovalsya Gaj Filipp. Bukvy, pokrytye sol'yu, rasplylis' i vygoreli. - "POBEDITELX", - prochel Mark. Starshij centurion podzhal guby i probormotal: - On nikogda ne zasluzhit etogo nazvaniya. "Pobeditel'" kachnulsya na volne. Bolee shirokij, chem obychnye tonkobortnye korabli videssian, on nes shirokij kvadratnyj parus, obvisshij sejchas iz-za otsutstviya vetra. S berega vidny byli banki dlya grebcov, tak chto korabl' mog a sluchae neobhodimosti manevrirovat'. - |to sudenyshko postroeno ne vchera, chto pravda, to pravda, no ono blagopoluchno dostavit nas do Pristy, a eto glavnoe, - uveril druzej Gorgidas, razbiravshijsya v korablyah znachitel'no luchshe rimlyan, i pridvinul k sebe nogoj bol'shoj kozhanyj meshok. Mark pomogal greku ukladyvat' veshchi i znal, chto ne menee poloviny ego vesa sostavlyali svitki, per'ya, stilos i neskol'ko paketov sushenyh chernil. - Imperator ne teryaet dragocennogo vremeni, - zametil tribun. - Proshla vsego nedelya, kak my oderzhali pobedu na more, a ty uzhe edesh' v Arshaum. - Davno pora, - provorchal Arig, syn Arguna. - YA uzhe soskuchilsya po svoej goryachej loshadi. Pikridios Gudeles ele zametno vzdrognul. - O, bol'she tebe skuchat' ne pridetsya, ved' loshad', naskol'ko ya znayu, yavlyaetsya edinstvennym sredstvom peredvizheniya v stepyah. Boyus', chto i mne pridetsya snova k nej privykat'. - On obernulsya k Skaurusu: - Novye voennye kampanii protiv uzurpatora i kazdov budut ne legkimi. Soldaty arshaumov, skoree vsego, ne sumeyut prinyat' uchastie v pervoj, no k vojne s kazdami vpolne mogut uspet'. - Razumeetsya, - kivnul Mark. Turizin doveryal Gudelesu nastol'ko, chto reshilsya poslat' ego special'nym emissarom v Arshaum, i eto udivlyalo rimlyanina. On ne mog ponyat' prichin takogo doveriya i sklonen byl dumat', chto Imperator prosto ubiraet so sceny potencial'nogo protivnika. Vprochem, kakimi by soobrazheniyami ni rukovodstvovalsya Gavras, v pare s chinovnikom on, potakaya svoej podozritel'nosti, poslal voennogo - Lankinosa Skiliceza. Skaurus ploho znal etogo krepko slozhennogo cheloveka s zhestkimi chertami lica i ne byl uveren, ne yavlyaetsya li on bratom Skiliceza, pogibshego v nochnoj shvatke okolo goda nazad. Po krajnej mere, odno kachestvo svidetel'stvovalo v pol'zu prigodnosti Skiliceza dlya takogo porucheniya - rimlyanin slyshal, kak tot razgovarival s Arigom na yazyke kochevnikov. Vozmozhno, on voobshche specializirovalsya na informacii po Pardrajskim stepyam. - Est' eshche odna prichina dlya speshki, - vstupil v razgovor Skilicez. - Proshloj noch'yu prishli novye doneseniya iz Pristy. V stepyah poyavilsya Avshar. Boyus', on snova nabiraet soldat, i nam nado operedit' ego. Mark izdal vozglas ogorcheniya, i ostal'nye, uslyshav eto izvestie, razdelili ego chuvstva. V glubine dushi tribun byl uveren, chto knyazyu-koldunu udalos' blagopoluchno uliznut' iz Videssosa, no prezhde on hot' mog teshit' sebya nadezhdoj, chto tot zaputaetsya v sobstvennyh koznyah. - Ty uveren? - sprosil on Skiliceza. Tot tverdo kivnul. On ne pohozh na obychnogo boltlivogo videssianina, podumal Mark. - Pust' duhi pomogut nam vstretit'sya s nim, - Arig vyrazitel'no vzmahnul rukoj, slovno v nej byl mech. Mark voshitilsya ego muzhestvom, no ne zdravomysliem. Mnogie vyrazhali podobnoe zhelanie, no ispolnenie ego ne dostavilo im bol'shoj radosti. Gaj Filipp snyal s poyasa mech i peredal Gorgidasu. - Voz'mi, - skazal on, - esli eto porozhdenie zmei gulyaet na svobode, on mozhet tebe prigodit'sya. Grek byl tronut podarkom, hotya i popytalsya otkazat'sya ot nego: - U menya net opyta vladeniya takim oruzhiem. Da i uchit'sya etomu mne ne hochetsya. - Vse ravno voz'mi ego, - nastaival Gaj Filipp. - Po mne, tak hot' v meshok zasun', no voz'mi obyazatel'no. Starshij centurion govoril tak, budto nastavlyal legionera, a ne vruchal podarok drugu, odnako nastojchivost' ego byla vyzvana zabotoj, i Gorgidas ponimal eto. On prinyal mech so slovami blagodarnosti i sdelal imenno to, chto posovetoval emu Gaj Filipp, - zasunul ego v meshok. - Ochen' trogatel'no, - usmehnulsya Gudeles. - Nu, a teper' davajte podslastim proshchanie. On vytashchil flyagu, otpil glotok i peredal Skaurusu. Vino bylo legkim. V samyj raz dlya Gudelesa, podumal tribun. S berega na korabl' byla perebroshena doska. Kapitan "Pobeditelya", krepkij muzhchina srednih let, kriknul: - |j, rebyata, pora uzhe podnimat'sya na bort! - On mahnul rukoj, priglashaya ih. Arig pokinul zemlyu Videssosa, dazhe ne oglyanuvshis'. Pravoj rukoj on podderzhival sablyu, levoj - visyashchij na boku meshok. Skilicez posledoval za nim i byl stol' zhe nevozmutim. Pikridios Gudeles izdal teatral'nyj ston, vzvalivaya na spinu svoj meshok, hotya ne pohozhe bylo, chtoby tot vesil osobenno mnogo. - Beregi sebya, - prikazal Gaj Filipp Gorgidasu, hlopnuv ego po spine. - U tebya slishkom dobroe serdce, tak ne goditsya, paren'. Vrach razdrazhenno fyrknul: - Zato ty nabit der'mom do otkaza, dazhe glaza korichnevye. On krepko obnyal oboih rimlyan, podnyal svoj meshok i posledoval za ostal'nymi. - Pomni, ya sobirayus' prochitat' to, chto ty napishesh' o svoem puteshestvii, postarajsya, chtoby kniga byla horoshej, - kriknul emu Mark. - Tebe nechego bespokoit'sya, Skaurus, ty budesh' ee chitat', dazhe esli mne pridetsya privyazat' tebya k stolu i tykat' rukopis'yu tebe v lico. |to dostojnoe nakazanie za to, chto ty napomnil mne o moej chitatel'skoj auditorii. - Nu, chto tam, zakonchili pogruzku? Vse na bortu? - sprosil kapitan, kogda grek podnyalsya na palubu. - Otchalivaem! Dva polugolyh matrosa vtashchili na bort dosku, eshche dvoe prygnuli na pirs, chtoby perebrosit' tolstye shvartovy. - |j, podozhdite otchalivat', otplyvat', kak tam eto u vas nazyvaetsya! Pirs zadrozhal pod grohochushchimi podkovannymi sapogami Viridoviksa. Na golove kel'ta byl shlem, a za spinoj - meshok. Lico ego pokrasnelo i vzmoklo ot pota. Sudya po gromkomu pyhteniyu, Viridoviks primchalsya iz rimskoj kazarmy v uzhasnoj speshke. - CHto sluchilos'? - v odin golos oprosili Mark i Gaj Filipp, obmenyavshis' trevozhnymi vzglyadami. Esli ne schitat' srazhenij i lyubovnyh pohozhdenij, v haraktere kul'ta ne zamechalos' stremitel'nosti. - Aga, tak ty vse-tak