e by tebe ne vytvoryat' bezobrazij. - Ubedivshis', chto kubki vseh gostej polny vina. Siva ob®yasnil: - Kogda etot negodyaj odnazhdy ostanavlivalsya v nashem gorode na puti v Videss, on brosil v kazhdyj gorodskoj kolodec po prigorshne lyagushek. Lankin Skilicez tak i zamer s raskrytym rtom. I vdrug uhvatilsya za boka i razrazilsya gromkim hohotom. Gudelin, Viridoviks i Gorgid nichego ne ponyali. - Neuzheli vy ne znaete?.. - nachal Siva i zatem sam otvetil na svoj vopros: - Da net zhe, konechno, vy ne mozhete etogo znat'. Otkuda? Vy ne obshchaetes' s varvarami kazhdyj den'. Inogda ya zabyvayu o tom, chto zhivu na krayu Imperii, a ne na krayu Neizvestnosti... Nu tak vot: vse hamory do smerti boyatsya lyagushek. Tri dnya oni ne pili vody iz kolodcev! Arig snova zasmeyalsya, vspomniv, kak udachno poshutil. - No eto eshche ne vse, znaete li. Im prishlos' zaplatit' videssianinu, chtoby tot vylovil iz vody vseh kvakushek. Potom oni prinesli v zhertvu chernogo yagnenka. Oni prodelyvali eto u kazhdogo kolodca, daby otvratit' demonov. I vash zhrec Fosa eshche pytalsya ostanovit' eto, kryakaya naschet ereticheskih obryadov! O, eto bylo prekrasno! - zayavil Arig, siyaya kak mednyj grosh. - |to bylo uzhasno! - vozrazil Siva. - Odin iz hamorskih klanov tut zhe snyalsya i ushel v step'. Oni unesli gruz shkur stoimost'yu v pyat' tysyach zolotyh. Torgovcy stonali neskol'ko mesyacev. - Lyagushki? - peresprosil Gorgid, bystro delaya zametku na klochke pergamenta. Gubernator sprosil, pochemu on zapisyvaet. Ves'ma neohotno Gorgid rasskazal o svoem istoricheskom trude. Siva udivil ego vdumchivym kivkom i neskol'kimi del'nymi voprosami. Za grubovatymi manerami provincial'nogo gubernatora skryvalsya nedyuzhinnyj um. U Mefodiya Sivy obnaruzhilis' i drugie interesy, kotoryh trudno bylo ozhidat' ot pogranichnogo chinovnika. Ego rezidenciya imela tolstye dvojnye steny, reshetki na uzkih oknah, pokrytye metallicheskimi polosami dveri. Vse eto pozvolyalo ispol'zovat' ee v kachestve forta. No ona obladala roskoshnym sadom - eto byl nastoyashchij vzryv krasok, pirshestvo cvetov. Mal'vy i rozy cveli rovnymi ryadami, zheltye i sirenevye tyul'pany svidetel'stvovali, po mneniyu Gorgida, ob opytnoj ruke cvetovoda. Nizkie v'yushchiesya rasteniya i kustarniki byli privezeny syuda iz vlazhnyh tropicheskih lesov ili s gornyh utesov - v stepi takih ne najdesh'. Sovershenno estestvennym bylo zhelanie Sivy, otrezannogo ot stolicy, uznat' ot imperskogo posol'stva kak mozhno bol'she novostej. On udovletvorenno kryaknul, kogda uslyhal ot poslov, kak byli razbity myatezhniki - Baan Onomagul i Elisej Buraf. - Da budut proklyaty predateli! - skazal on. - YA posylal doneseniya s kazhdym korablem, otplyvayushchim v stolicu, i tak - dva poslednih mesyaca. Negodyai, dolzhno byt', vse ih potopili. Dva mesyaca - slishkom bol'shoj srok, kogda Avshar razgulivaet u tebya pod bokom. - Ty uveren, chto eto on, etot proklyatyj koldun? - sprosil Biridoviks. Strashnogo imeni knyazya-kolduna bylo dostatochno, chtoby otvlech' kel'ta ot zaigryvanij s odnoj iz sluzhanok. Mefodij Siva ne byl zhenat. On derzhal v usluzhenii neskol'kih privlekatel'nyh devushek. Smeshannaya videssiansko-hamorskaya krov' sdelala ih polnovatymi, tak chto oni ne vpolne otvechali imperskim predstavleniyam o krasote. Povyshennoe vnimanie Viridoviksa k sluzhankam ne vyzyvalo ni malejshego razdrazheniya so storony radushnogo hozyaina. Edva uvidev kel'ta, Mefodij byl bukval'no zavorozhen ego vneshnost'yu: ogromnym rostom, cvetom lica, plameneyushchimi volosami. Pevuchij akcent galla pokazalsya gubernatoru takzhe ochen' strannym. Na vstrevozhennyj vopros Viridoviksa Siva otvetil: - Kto zhe, krome Avshara, kutaetsya v pokryvalo tak, chto i lica ne uvidish'? Kto poyavlyaetsya i ischezaet po manoveniyu ruki? U kogo eshche takoj gigantskij chernyj zherebec? Stepnye loshadki nizkorosly i sery. V Pardraje nichego podobnogo nikogda ne bylo, tak chto dogadat'sya netrudno. - Da ty prav. |to on, etot negodyaj, - soglasilsya Viridoviks. - No ni rost, ni zherebec emu ne pomogut. Moj dobryj kel'tskij mech porubit gada v kapustu! Mefodij Siva skepticheski podnyal brov'. Odnako Gorgid znal: to byla ne pustaya pohval'ba v ustah kel'ta. Mech Viridoviksa - bliznec mecha Skavra, tvorenie gall'skih druidov, obladal sil'nejshimi charami. Mechi- bliznecy okazalis' neobychajno mogushchestvennymi v zemle Videssa, gde procvetala magiya. - S teh por kak ya otpravil poslednee donesenie v Videss, Pristy dostigla eshche odna novost', - dobavil Siva. Po ego golosu bylo slyshno, chto eta novost' takzhe ne iz priyatnyh. - Vy, konechno, ponimaete - eto tol'ko nepodtverzhdennye sluhi... No govoryat, k proklyatomu koldunu prisoedinilsya Varatesh so svoej bandoj. I snova Gorgid pochuvstvoval, kak nechto vazhnoe prohodit poka chto mimo nego. Viridoviks i Gudelin takzhe ne ponyali, o chem govorit gubernator. No Pankinu Skilicezu i eto imya, pohozhe, bylo horosho izvestno. - Izgoj, postavlennyj vne zakona, - progovoril oficer utverditel'no. On dejstvitel'no znal etogo Varatesha, i emu ne nuzhno bylo ni o chem bol'she sprashivat'. - Preduprezhdayu: eto poka chto prosto sluh, pushchennyj po vetru, - povtoril Siva. - Da hranit nas Fos! Pust' eto i ostanetsya sluhom, - otozvalsya Skilicez i nachertil znak Fosa vokrug serdca. Zametiv nedoumenie svoih tovarishchej, on poyasnil: - Varatesh - opasnyj, kovarnyj i umnyj chelovek, ego vsadniki - opytnye bojcy. Esli by protiv nas vystupil bol'shoj klan, eto bylo by lish' nenamnogo huzhe vstrechi s Varateshem. Neprikrytaya trevoga Skiliceza peredalas' i Gorgidu. Grek znal, chto Skiliceza ne pronyat' po pustyakam. Ariga, odnako, vesti ne slishkom zadeli. - A, hamory!.. - vygovoril on prezritel'no. - Ty eshche skazhi, chtob ya pryatalsya ot ptencov kuropatki, prygayushchih v trave. - S etim chelovekom prihoditsya schitat'sya. On stanovitsya sil'nee s kazhdym dnem, - skazal Siva. - Vozmozhno, ty ne znaesh': etoj zimoj, kogda Velikuyu Reku SHaum skovalo l'dom, on hodil v nabeg na zapad, v Arshaum. Arig izumlenno razinul rot, a opomnivshis', proshipel proklyatie na svoem yazyke. Arshaum byl iskrenne ubezhden v svoem polnom prevoshodstve nad hamorami. I po pravu. Razve ego narod ne otbrosil "volosatyh" na vostok, za Reku? Minuli desyatki let s teh por, kak hamory - dazhe bandity - osmelivalis' dokuchat' arshaumam. Vidya, chto arshaum kipit ot yarosti, Mefodij Siva okliknul sluzhanku: - Filennar, pochemu by tebe na vremya ne perestat' stroit' glazki nashemu usatomu drugu i ne prinesti polnyj burdyuk? Devushka otpravilas' vypolnyat' prikazanie. Viridoviks provodil se zhadnym vzglyadom. - Burdyuk? - alchno peresprosil Arig. On mgnovenno zabyl o svoem gneve. - Kumys? Klyanus' tremya volch'imi hvostami moego klana! Proshlo uzhe pyat' let s teh por, kak ya proboval ego. Vashi bezmozglye krest'yane umeyut $%+ bl lish' vino da pivo. - Novyj napitok? - zainteresovalsya Pikridij Gudelin. Gorgid pripomnil, kak odnazhdy arshaum gromoglasno voshvalyal napitok stepej. No grek zabyl, iz chego kochevniki ego prigotovlyayut. Viridoviks, iskrennij lyubitel' dobroj vypivki, pochti srazu perestal ogorchat'sya iz-za ischeznoveniya Filennar. Vskore devushka vernulas' s gromadnym burdyukom iz konskoj shkury, na vneshnej storone kotoroj eshche ostavalas' sherst'. Po znaku Sivy ona peredala burdyuk Arigu. Tot prinyal sosud tak nezhno, slovno eto byl novorozhdennyj mladenec. On razvyazal remeshok u verhnej chasti burdyuka, podnyal ego i pripal k gorlovine. Neskol'ko sekund arshaum zhadno i shumno pil. V stepyah schitaetsya priznakom horoshego tona otkryto naslazhdat'sya ugoshcheniem. - A-ah! - vydohnul Arig, vytiraya guby rukavom. - A, umirayushchij greshnik! - voskliknul Viridoviks; na gorodskom zhargone eto vyrazhenie oboznachalo p'yanchugu. Gall podnyal burdyuk, vzyav ego iz ruk Ariga, no pri pervom zhe glotke vyrazhenie zhadnogo ozhidaniya na lice Viridoviksa smenilos' udivlennoj grimasoj. On plyunul na pol. - Fu! Kakoe otvratitel'noe pojlo! Iz chego ego delayut? - Iz kislogo kobyl'ego moloka, - otvetil Arig. Viridoviks skroil rozhu: - Ponyatno. Na vkus - kak vnutrennosti dohloj ulitki. Arig gnevno vzglyanul na Viridoviksa. Lankin Skilicez i Mefodij Siva byli privychny k kumysu i s udovol'stviem pili ego, oblizyvaya, po obychayu kochevnikov, guby. Kogda ochered' doshla do Gudelina, tot proglotil chut'-chut' - iz vezhlivosti. CHinovnika ne slishkom ogorchala neobhodimost' peredat' burdyuk Gorgidu. - Tebe luchshe privyknut' k etomu, Pikridij, - nasmeshlivo progovoril Skilncez. - |ta fraza mne ochen' skoro nadoest, - otvetil chinovnik s kislym vidom. Skilicez usmehnulsya. Kumys uspel sogret' ego. Gorgid podozritel'no ponyuhal napolovinu pustoj burdyuk. Grek ozhidal uslyshat' kislyj syrnoj dushok, no po zapahu kumys bol'she napominal legkij chistyj el'. Gorgid otpil, podumav, chto napitok imeet slabyj privkus moloka. Po kreposti kumys ne ustupal suhomu vinu. - |to sovsem neplohaya shtuka, Vnridoviks, - skazal Gorgid. - Poprobuj eshche raz. Esli ty ozhidal chego-to sladkogo, kak vino, to neudivitel'no, chto nashel strannym ego vkus. No uzh konechno, tebe dovodilos' probovat' i hudshee. - Ugu. Odnako ya proboval i koe-chto poluchshe, - vozrazil gall i potyanulsya za kuvshinom vina. - V stepi u menya ne budet vybora, no sejchas ya luchshe hlebnu vina. Prosti uzh, Arig. Peredaj emu etot napitok iz davlenyh ulitok, grek, koli on tak lyubit ego. Viridoviks oprokinul kuvshin i pripal k gorlyshku, zhadno glotaya i dergaya kadykom. Siva dal posol'stvu nebol'shoj otryad - desyat' chelovek. - |togo dostatochno, chtoby pokazat', chto vy nahodites' pod zashchitoj Imperii, - ob®yasnil gubernator. - Konechno, ya mog by otpravit' s vami ves' moj garnizon, no, boyus', i etogo budet nedostatochno, sluchis' s vami nastoyashchaya beda. K tomu zhe ya ne hochu ogolyat' krepost'. Stepnye klany mogut ob®edinit'sya i szhech' Pristu. Oni schitayut nas poleznymi do teh por, poka my ne pokazhemsya im opasnymi. Gubernator razreshil poslannikam vybrat' sebe loshadej - verhovyh i smennyh - iz konyushen garnizona. Ego shchedrost' izbavila puteshestvennikov ot mrachnoj neobhodimosti obrashchat'sya k lyubeznym sosedyam po gostinice, kotorye okazalis' loshadinymi baryshnikami. Kak i predpolagal Viridoviks, oni byli takzhe shulerami. Gorgid naotrez otkazalsya igrat' s nimi, no Arig i Gudelin ne proyavili takoj osmotritel'nosti. Arshaum proigral - i nemalo. Odnako Gudelin vnaklade ne ostalsya. Uslyshav ob etom, Skilicez vyrazitel'no ulybnulsya: - CHernil'nye dushi - bandity kuda bol'shie, chem konokrady. Dumayu, loshadinomu baryshniku nikogda ne ugnat'sya za imperskim byurokratom. - Ubirajsya pod led, priyatel', - otvetil Gudelin. Zoloto zvyaknulo u nego v poyase. Odnako v drugom sluchae chinovnik okazalsya dostatochno umen, chtoby obratit'sya za sovetom k znayushchemu cheloveku. Kak Gorgid s Viridoviksom, on poprosil Ariga pomoch' s vyborom loshadej. Tol'ko Skilicez dostatochno doveryal svoemu opytu i chut'yu i sdelal svoj vybor tak umelo, chto dazhe kochevnik posmotrel na videssianskogo oficera s neprikrytym voshishcheniem. - Ty vzyal paru loshadok, ot kotoryh i ya by ne otkazalsya, - zametil Arig. - Kak ty mozhesh' takoe govorit'? - vozopil Viridoviks. - YA znayu koe- chto o loshadyah. Po krajnej mere to, chto vse kel'ty. No takogo bol'shogo tabuna eshche ne videl. Vse ravno chto kucha fasoli v bol'shom gorshke. Kel't neploho opisal grubovatyh nizkoroslyh stepnyh loshadok. Oni byli krepki i ne slishkom krasivy, sovsem ne pohozhi na chistokrovnyh skakunov, stol' cenimyh v Imperii. No Arig skazal: - Komu nuzhna bol'shaya loshad'? Stepnye loshadki probegut rasstoyanie v dva raza bol'shee, a travy im nuzhno kuda men'she. Vysokij kon' prosto umret s golodu. Razve ya ne prav, moya krasavica? On pohlopal loshad' po gubam i otdernul ruku, kogda ona lyazgnula zubami, pytayas' ego ukusit'. Gorgid zasmeyalsya vmeste so vsemi, hotya i nemnogo nervno. V samom luchshem sluchae greka mozhno bylo nazvat' "slabym naezdnikom". On ochen' redko sadilsya na loshad'. CHto zh, vybora net. Odnako slova Ariga o tom, chto im predstoit provesti v sedle neskol'ko mesyacev, ponevole zastavili ego vzdrognut'. x x x Nedelyu spustya posle pribytiya "Pobeditelya" v Pristu posol'stvo i soprovozhdayushchie ego soldaty vyehali iz severnyh vorot goroda. Hotya v otryade naschityvalos' vsego pyatnadcat' chelovek, s rasstoyaniya on kazalsya kuda bol'she. Po obychayu kochevnikov, za kazhdym vsadnikom shli pyat' ili shest' loshadej, kotorye vezli pripasy i oruzhie. Kochevniki obychno kazhdyj den' menyali loshad', s tem chtoby zhivotnye ne slishkom ustavali. V luchah utrennego solnca sverknuli serebrom vody zaliva Majotik. On byl vytyanut k vostoku na neskol'ko kilometrov, no pologie berega ne skryvali ego ot glaz. Za zalivom temnel bol'shoj mys, klinom vdayushchijsya v more. Vperedi, na zapade, do samogo gorizonta prostiralas' step' - ploskaya, rovnaya. Nikto nikogda ne pytalsya izmerit' ee bezbrezhnyh prostorov. Gorgid beglo osmotrelsya, odnako v nastoyashchij moment emu bylo ne do pejzazha. V osnovnom on zanimalsya tem, chto pytalsya ne svalit'sya s loshadi. Kak i byvaet v podobnyh sluchayah, proklyatoe zhivotnoe otlichno chuvstvovalo bespomoshchnost' vsadnika i, kazalos', poluchalo udovol'stvie, spotykayas' v ocherednoj raz. K schast'yu, i videssiane, i kochevniki ispol'zovali udobnye sedla s vysokimi lukami i eto velikolepnoe izobretenie - stremena. Bez takogo podspor'ya grek by uzhe ne raz pobyval na zemle. Odnako dazhe vse eti udobstva ne mogli umen'shit' usilivayushchuyusya bol' v bedrah i kolenyah. Gorgid mog shagat' celyj den' naravne s legionerami, no verhovaya ezda trebovala sovsem drugih usilij. Neudobstvo usugublyalos' eshche i tem, chto korotkie kozhanye stremena, kotorye byli v hodu u kochevnikov, zastavlyali sil'no sgibat' nogi. - Zachem ih delayut takimi korotkimi? - sprosil grek komandira otryada, soprovozhdavshego posol'stvo. Oficer pozhal plechami. - V Priste mnogo hamorskih veshchej, - otozvalsya on. - Hamory lyubyat vysoko podnimat'sya v sedle, chtoby udobnee bylo strelyat' iz luka. Komandir otryada, vzyatogo v Priste, - vysokij hudoshchavyj chelovek, zagorelyj i sil'nyj, - byl videssianinom. Ego zvali Agafij Psoj. Troe ili chetvero ego soldat tozhe byli, sudya po vneshnosti, videssianami. Ostal'nye, nesomnenno, prinadlezhali k chislu mestnyh zhitelej, i v ih &(+ e tekla smeshannaya krov'. Mezhdu soboj soldaty govorili na strannom dialekte, nastol'ko gusto nasyshchennom hamorskimi slovami i takom neobychnom po grammatike, chto Gorgad edva ponimal ih. - U menya est' stremena podlinnee, - vmeshalsya Arig. - Nam, arshaumam, ne nuzhny korotkie stremena, chtoby videt', v kogo my strelyaem. |to zamechanie vyzvalo zlye vzglyady soldat, no arshaum ne obratil na nih nikakogo vnimaniya. Gorgid s blagodarnost'yu vzyal u Ariga stremena. |to srazu pomoglo - do opredelennoj, pravda, stepeni. No nevzgody greka byli sushchimi pustyakami po sravneniyu s tem, chto perenosil Pikridij Gudelin. CHinovnik byl vliyatel'noj personoj v byurokraticheskom mire, odnako vryad li on udelyal bol'shoe vnimanie fizicheskim uprazhneniyam. Kogda pervyj den' puteshestviya podoshel k koncu, on nelovko svalilsya s sedla i ruhnul na koshmu, kak starik. Ego myagkie ruki zhestoko postradali ot celogo dnya ezdy, i povod'ya sterli ih pochti do myasa. So stonom opuskayas' na zemlyu, Gudelin skazal: - Teper' ya ponimayu, kak kovaren byl Gavr, kogda poruchil mne diplomaticheskuyu missiyu. Veroyatno, on hotel, chtoby moj isterzannyj trup zaryli v stepyah. Boyus', etomu zhelaniyu suzhdeno skoro sbyt'sya - Vozmozhno, on hotel, chtoby ty svoimi glazami uvidel, kakuyu cenu platyat soldaty za tvoyu bezopasnost' i chego stoyat udobstva, kotorymi ty pol'zuesh'sya v stolice, - zametil Lankin Skilicez. - Kakoj smysl v civilizacii, esli net udobstv? ZHivya v Videsse, o moj ne v meru ser'eznyj drug, ty dolzhen spat' u sebya doma, v krovati, a ne na podstilke posredi ulicy. Kazhdaya kostochka v tele Gudelina nyla ot boli, no eto ni v koej mere ne pomeshalo emu ladno molot' yazykom. Skilicez tol'ko hmyknul i ushel vmeste s soldatami sobirat' hvorost dlya vechernego kostra. Vokrug ognya razlilos' priyatnoe teplo. Vo vsem beskrajnem prostranstve stepi ih koster byl edinstvennym. Glaz cheloveka teryalsya v bespredel'nosti. Gorgid chuvstvoval sebya odinokim i bezzashchitnym v etoj neob®yatnoj pustote. Emu ne hvatalo rvov i nasypej, kotorye vozvodili rimlyane, razbivaya lager' na noch', kuda by ih ni zabrosila voennaya sud'ba. V etoj zhe neoglyadnoj t'me mogla skryvat'sya celaya armiya, i chasovye ne zametili by rovnym schetom nichego. Gorgid podskochil, kogda nochnaya ptica edva ne zadela ego po shcheke - ee privlekli nasekomye, sletevshiesya na svet kostra. Na zavtrak puteshestvenniki eli kopchenoe myaso, zhestkij zheltyj syr i tonkie pshenichnye lepeshki, kotorye ispek na ploskoj pohodnoj skovorodke odin iz soldat. Kochevniki redko upotreblyali v pishchu hleb Pechki byli slishkom gromozdki dlya lyudej, kotorye postoyanno kochevali s mesta na mesto. Ne tak-to prosto okazalos' razzhevat' zhestkie i pochti bezvkusnye lepeshki. Gorgid byl uveren v tom, chto ochen' skoro on videt' ih ne smozhet. CHto zh, podumal on, pri takoj pishche da eshche posle celogo dnya ezdy na loshadi vryad li emu pridetsya slishkom chasto begat' v kusty. Klimat takzhe ne sposobstvoval uedinennym pohodam na obochinu: narody, zhivushchie na severe, v usloviyah surovoj zimy i rezkih vetrov, chashche stradali zaporami, chem yuzhane. Po krajnej mere, tak uchit Gippokrat. Mysli o medicine vdrug stali razdrazhat' Gorgida. On hotel zabyt' o nej poskoree, raz i navsegda. ZHelaya oblegchit' sovest', grek sdelal zametku o soldatskih sposobah prigotovleniya pishchi v stepi. Viridoviks byl neobyknovenno molchaliv. On ehal na loshadi v hvoste otryada i krutil golovoj, ozirayas' po storonam. - Tam nikogo net, - skazal emu Gorgid, podumav, chto gall, vozmozhno, trevozhitsya, ne presleduyut li ih. - O, kak ty prav, grek, kak ty prav! Sovsem nikogo i nichego! - voskliknul Viridoviks. - YA chuvstvuyu sebya zhukom na tarelke. Nebol'shoe udovol'stvie, soglasis'. V lesah Gallii tak legko uvidet', gde zakanchivaetsya mir, esli ty tol'ko menya ponimaesh'. Zdes' net ni nachala, ni konca. Sploshnaya beskonechnost'. Grek naklonil golovu v znak ponimaniya. On chuvstvoval sebya ne menee neschastnym. Kak i gall, on vyros v malen'koj strane. V stepi tshcheta i nichtozhnost' zhizni predstavali cheloveku slishkom uzh naglyadno. Arig reshil, chto oba ego tovarishcha soshli s uma. - Da ya tol'ko togda i chuvstvuyu sebya zhivym, kogda popadayu v step', - zayavil arshaum, eshche raz povtoriv to, chto govoril uzhe v Priste. - Kogda ya vpervye priehal v Videss, ya boyalsya dazhe projtis' po ulice. Mne vse kazalos', chto eti doma vot-vot obrushatsya mne na golovu. Do sih por ne ponimayu, kak eto lyudi mogut zhit' v podobnyh muravejnikah. - Kak govoril Pindar, privychka upravlyaet vsem, - skazal Gorgid. - Daj vremya, Arig. My tozhe privyknem k beskonechnym prostoram tvoej stepi. - Da uzh. Navernoe, - provorchal Viridoviks. - No pust' menya povesyat, esli ya ih polyublyu. Arig pozhal plechami, vyrazhaya polnoe bezrazlichie. Po krajnej mere, v odnom shirokij gorizont imel neosporimoe preimushchestvo: vse bylo vidno na bol'shom rasstoyanii. Ispugannye loshad'mi, vzleteli serye kuropatki. Oni leteli nizko, edva ne zadevaya lyudej, bystro vzmahivaya malen'kimi krylyshkami. Neskol'ko soldat polozhili strely na tetivu i prishporili loshadej, chtoby dognat' uletayushchih ptic. Dvojnye luki, sdelannye iz rogov antilopy, posylali strely, kotorye leteli bystree stremitel'nogo lovchego sokola. - Nam ne pomeshali by silki ili seti, - zametil Skilicez, kogda tri strely, odna za drugoj, prosvisteli mimo celi. Odnako soldaty Psoya s detstva derzhali v rukah luki. Daleko ne vse strely byli poslany bespolezno. Oni podstrelili vosem' ptic. Gorgid proglotil slyunu pri mysli o temnom, nezhnom myase. - Horoshaya strel'ba! - skazal Viridoviks odnomu iz soldat. Ego sobesednik, imevshij pochti chisto hamorskuyu vneshnost', derzhal za nogi dvuh kuropatok. On druzheski uhmyl'nulsya kel'tu. Viridoviks prodolzhal: - Tvoi strely leteli tak bystro, tak pryamo. Interesno, kakoj u tebya luk? Soldat podal kel'tu svoj luk. Po sravneniyu s dlinnymi lukami, k kotorym privyk Viridoviks, etot kazalsya malen'kim i nevzrachnym. No kel't udivlenno hmyknul, potyanuv za tuguyu tetivu. Myshcy ego ruk vzdulis' bugrami, prezhde chem emu udalos' natyanut' luk kochevnika. - Da, eto tebe ne detskie igrushki, - molvil Viridoviks, vozvrashchaya oruzhie vsadniku. Dovol'nyj proizvedennym na chuzhezemca vpechatleniem, soldat hitro ulybnulsya. - Tvoj shchit! Daj! - skazal on. On govoril po-videssianski s takim zhe sil'nym akcentom, chto i kel't. Viridoviks, kotoryj obychno nosil shchit za spinoj, snyal remeshok i protyanul shchit sobesedniku. |to byl tipichnyj shchit kel'tskogo voina: kruglyj, pokrytyj bronzoj, so spiral'nymi polosami metalla, ukrashennyj emal'yu krasnogo i zelenogo cveta. Viridoviks derzhal svoj shchit v otlichnom sostoyanii. Kel't byl do pedantichnosti akkuraten v obrashchenii s dospehami i oruzhiem. - Nedurnoj, - ocenil soldat i ustanovil shchit Viridoviksa vozle kolyuchego kustarnika. Zatem ot®ehal metrov na sto. S dikim voplem soldat podnyal loshad' na dyby i pomchalsya k shchitu, pustiv na vsem skaku strelu s ochen' blizkogo rasstoyaniya. SHCHit kachnulsya i zavertelsya na meste. Kogda Viridoviks podnyal ego, v nem ne bylo strely. - Konechno, eto loshad' ego oproki... - nachal bylo kel't, no ostanovilsya v izumlenii. Blizhe k krayu shchita vidnelas' akkuratnaya dyrochka. Strela probila ne tol'ko drevesinu, no i bronzu. - Klyanus' golovami moih vragov! - voskliknul Viridoviks, pokachivaya golovoj. Soldat podnyal s zemli strelu, kotoraya, probiv shchit, otletela eshche na neskol'ko metrov, i polozhil ee v kolchan so slovami: - U tebya nedurnoj shchit, da. Esli by ya celilsya v svoj, strela uletela by namnogo dal'she. SHCHit hamora byl sovsem malen'kim - derevyannym, obtyanutym kozhej. On godilsya lish' na to, chtoby otbit' rubyashchij udar mecha. Viridoviks progovoril: - A ya-to eshche dumal, durak takoj, chto kochevniki vooruzheny dryan'yu i pletutsya, bednye, na zamorennyh klyachonkah, kotorym ne vyderzhat' tyazhesti e.`.h%#. mecha i dlinnogo luka. - Razve ne tak? - sprosil Gorgid. - Ty bolvan! - otvetil kel't, mahnuv svoim shchitom u Gorgida pered nosom. - Raskroj glaza poshire. S takimi lukami oni sdelayut iz tebya resheto i ne poglyadyat, v dospehah ty ili golyj. Kakoj zhe smysl taskat' na sebe lishnee zhelezo? K udivleniyu vkonec razozlivshegosya Viridoviksa, Gorgid vdrug vzorvalsya smehom. - Ne vizhu nichego smeshnogo! - rezko skazal kel't. - Prosti, - otozvalsya grek, zapisav chto-to na tablichke. - Prosto sama mysl' ob oruzhii nastol'ko effektivnom, chto zashchita ot nego nevozmozhna, nikogda ne prihodila mne v golovu. No znaesh', etot stepnoj luk tozhe ne vsesilen. Namdaleni v svoih kol'chugah neploho stoyali pod strelami, i nichego s nimi ne sluchilos'. No kak abstraktnaya ideya eta mysl' voshititel'na. Pytayas' zasunut' mizinec v dyrochku ot strely, Viridoviks probormotal: - CHuma na tvoi "abstraktnye idei"! Bol'shoe korichnevoe pyatno, poyavivsheesya vdali, medlenno roslo pryamo na glazah. I vot otchetlivo stalo vidno stado korov. Roga vozvyshalis' nad zhivotnymi, kak golye vetvi derev'ev v zimnem lesu. Ryadom so stadom shli pastuhi, sudya po obliku - hamory. Zametiv priblizhayushchijsya otryad, neskol'ko kochevnikov vyrvalos' vpered. Ih predvoditel' vykriknul neskol'ko fraz na svoem yazyke, a zatem, zametiv sredi vsadnikov impercev, dobavil na uzhasnom videssianskom: - Kto? CHto delaete? Zachem zdes'? - On dazhe ne zhdal otveta. Ego krepkoe lico pochernelo ot gneva, kogda on uvidel Ariga. - Arshaum! - Hamory shvatilis' za oruzhie. - CHto delat' tut vmeste s arshaum? - sprosil kochevnik Gudelina, vozmozhno vybrav byurokrata potomu, chto tot byl velikolepno razodet. - Arshaum zastavili vse zamorskie klany... Kak po- vashemu? On zastavil stradat'. Vash Imperator est svinye kishki, raz imet' s nimi delo. YA Olbiop, syn Vorishtana! YA govoryu vam eto! YA govoryu pravdu! - My ubivaem! - kriknul odin iz hamorov Olbiopa. Soldaty posol'stva shvatilis' za mechi. Arig uzhe derzhal nagotove strelu. Viridoviks i Lankin Skilicez polozhili ruki na rukoyati, zastyv v napryazhenii. Rimskij gladij Gorgida vse eshche ostavalsya v meshke. Grek molcha zhdal, chto ugotovit emu sud'ba. V etot kriticheskij mig Pikridij Gudelin pokazal, chego on stoit. - Ostanovis', o znatnyj Olbiop, syn Vorishtana! Esli ne hochesh', po nevedeniyu, svershit' uzhasnuyu oshibku - ostanovis', molyu! - izrek byurokrat dramaticheskim golosom. Gorgid podumal, chto kochevnik ponyal v etoj pyshnoj fraze tol'ko svoe imya, no i etogo okazalos' dostatochno, chtoby hamor obernulsya k Gudelinu. - Perevedi eto, ladno? - prosheptal chinovnik Skilicezu. Oficer molcha kivnul. Gudelin prinyal torzhestvennuyu pozu i nachal veshchat' po-videssianski: - O vozhd' hamorov, esli ty prervesh' niti zhiznej nashih, to svershish' zlodeyanie, podobnogo koemu ne svershalos', i budet ono pechal'nee samoj tvoej smerti! Voistinu... - YA ne smogu etogo dazhe povtorit', ne to chto perevesti, - izumlenno vymolvil Skilicez, raspahnuv glaza. - Zatknis', soldafon, - proshipel Gudelin i sdelal gracioznyj zhest, slovno nahodilsya v tolpe pridvornyh. Skilicez hudo-bedno prinyalsya tolmachit'. Gudelin razlivalsya solov'em. - Zlodeyanie sie zapomnitsya voveki, ono ostanetsya v pamyati stepnyh narodov, ibo podobnogo zla nikogda dosele ne tvorilos' i ne vedali takogo minuvshie vremena. Nikto, o, nikto ne reshalsya na takoe, prezhde chem ty, o vozhd', otvazhilsya prestupit' vysokie zakony chelovechnosti. Vsem stanet izvestno: Olbiop, syn Vorishtana, podnyal ruku na poslov. Uzhasnaya slava prevzojdet samo ubijstvo! Perevod byl ves'ma zhalkoj kopiej originala, nichtozhnym podrazhaniem, lishennym pyshnyh oborotov, otstuplenij, smeny grammaticheskih vremen i prochih oratorskih uhishchrenij. No eto ne imelo znacheniya. Gudelin zavorozhil kochevnikov, nesmotrya na to, chto te ne ponimali ni slova. Kak bol'shinstvo neobrazovannyh, temnyh lyudej, oni vysoko chtili teh, u kogo horosho podveshen yazyk. CHinovnik zhe mog schitat'sya masterom v starejshej shkole virtuozov slovopleteniya. - Pozvol'te mne posemu napomnit' vam, chto do nyneshnego dnya otnosheniya nashi byli nezapyatnanno-chistymi i nezamutnenno-druzheskimi. Konechno zhe, pristojno nam sohranyat' ih v duhe lyubvi i bratstva! Vedomo mne, chto v inom sluchae ne smozhete vy naslazhdat'sya blagami spokojnoj sovesti. Druzhba i ponimanie - vot chto predlagayut vam nyne te, kto predstal pred vashim vzorom! Ponimanie, kotoroe, razumeetsya, ne mozhet byt' otbrosheno, slovno hlam, vnezapnoj zloj peremenoj chelovecheskoj voli, mimoletnoj, kak... Gudelin poklonilsya hamoram. Oni kivnuli, zagipnotizirovannye pyshnymi slovesami. - O chem on govorit? - nedoumevaya, sprosil Viridoviks Gorgida. - Vsya eta boltovnya oznachaet: "Ne ubivajte nas!" - otvetil grek. - A, - protyanul kel't. - YA sperva tak i podumal, no ne byl do konca uveren. - Ne bespokojsya, kochevniki tozhe ni hrena ne ponimayut. Cvetistaya videssianskaya rech', shedevr imperskogo vitijstva, usnashchennaya vsyakimi fokusami, ne slishkom podavlyala voobrazhenie Gorgida. On privyk k chistomu, lakonichnomu i delovomu stilyu. Nekotorye rechi trebovali neskol'ko chasov dlya proizneseniya - i vse radi togo, chtoby izrech' nechto absolyutno bessoderzhatel'noe. No iskusstvo Gudelina sdelalo svoe delo. Hamory proglotili vse ego pyshnye frazy, ne poperhnuvshis'. - A, Serebryanyj YAzyk! - skazal Olbiop Gudelinu. - Ty pridesh' nasha derevnya s nami! Ty - est', ty - provesti noch', ty - veselit'sya! On naklonilsya i poceloval videssianina v shcheku. Gudelin prinyal etot znak vnimaniya, ne izmenivshis' v lice, no kogda Olbiop otvernulsya, chtoby otdat' prikazaniya ostal'nym hamoram, chinovnik ispuganno poglyadel na svoih sputnikov. - V diplomatii est' nekotorye veshchi, k kotorym ya nikogda ne privyknu, - prosheptal on v uzhase. - Neuzheli v stepyah nikogda ne moyutsya? On poter shcheku i neskol'ko raz vyter ruku ob odezhdu. Bol'shinstvo hamorov vozvratilis' k stadu. CHelovek pyat' ostalis' s Olbiopom, zhelaya provodit' posol'stvo. - Idi so mnoj, ty - i vy vse! - skazal vozhd'. Agafij Psoj voprositel'no vzglyanul na Skiliceza. Tot utverditel'no kivnul. - Kak eto - u varvarov chto, est' poselki? - sprosil Gorgid, kogda Olbiop ot®ehal ot nego na dostatochnoe rasstoyanie. - YA dumal, oni postoyanno kochuyut, sleduya za svoimi stadami. Skilicez pozhal plechami: - Kogda-to vladeniya Videssa prostiralis' daleko za Pristu. Sushchestvovali krest'yanskie poseleniya v stepi. Nekotorye sohranilis' do sih por. Kochevniki smotryat na krest'yan kak na svoih rabov. Nastanet vremya, i eti poslednie krest'yane pogibnut ili tozhe stanut kochevnikami. Bol'shinstvo uzhe zabylo veru Fosa. Nezadolgo do zakata ekspediciya dostigla poselka. Vsadniki minovali neskol'ko polurazvalivshihsya zdanij - svidetelej luchshih vremen, kogda poselenie bylo kuda bol'she. Odin iz hamorov pustil strelu v sobaku, kotoraya gavkala gromche drugih. Strela skol'znula po noge psa, i on umchalsya s gromkim voem. Tovarishchi hamora gromko zavopili. - Oni nasmehayutsya nad nim za to, chto on ne popal tochno v cel', - ob®yasnil Skilicez, znaya, chto Gorgid vse ravno sprosit. - Starosta! - pozval Olbiop po-videssianski, kogda oni vyehali na central'nuyu ulicu, zarosshuyu travoj. Posle etogo hamor vypalil kakoe-to rugatel'stvo na svoem yazyke. Pozhiloj muzhchina v grubom domotkanom halate vyshel iz /.+c` '" +("h%#.ao doma. Ostal'nye zhiteli poselka ne pokazyvalis'. Starosta otvesil Olbiopu nizkij poklon i rasprostersya pered nim na trave, slovno poddannyj Imperii pered Turizinom Gavrom. Pri vide takogo prekloneniya pered varvarom, da eshche stol' nevysokogo proishozhdeniya, Skilicez stisnul zuby - odnako promolchal. - Nam eda, gde spat' i... kak po-vashemu? Da, zashchita ot holoda, - prikazal Olbiop, zagibaya pal'cy. Zatem dobavil chto-to na svoem yazyke. Zadal vopros Psoyu; tot ohotno kivnul. Gorgid poklyalsya sebe, chto nauchitsya govorit' na etom yazyke. On slishkom mnogo upuskal i chereschur zavisel ot druzej, kotorye emu perevodili. Psoj vse eshche uhmylyalsya. - YA dumayu, my razob'em lager' pryamo na ulice. A vy, gospoda posly, veselites'. ZHelayu horosho provesti vremya. Mladshij oficer korotko peregovoril so svoimi soldatami. Te nachali stavit' palatki na derevenskoj ploshchadi. Po prikazaniyu vozhdya hamory Olbiopa poshli za nimi. Sam Olbiop ostalsya s poslami. Starosta otvesil nizkij poklon poslam. - Vam eto dostavit udovol'stvie, - skazal on. Starosta govoril na dovol'no arhaichnom videssianskom yazyke s rezkim stepnym akcentom. Poselok slishkom davno byl otrezan ot Imperii i ee zhivoj, izmenchivoj rechi. Dom, k kotoromu starosta podvel puteshestvennikov, byl kogda-to hramom Fosa. Derevyannyj shpil' vse eshche venchal kryshu, hotya pozolochennyj shar uzhe davno upal. Sama krysha byla zalatana solomoj. Kuski beloj gliny pokryvali steny, slozhennye iz grubogo poristogo mestnogo kamnya. Dveri v hrame ne bylo - ee zamenyala kozhanaya zanaveska. - CHto zh, vot dom dlya puteshestvennikov, - pokazal starosta. On ne vpolne ponyal prichiny kolebaniya nekotoryh videssian. - Za vashimi loshad'mi prismotryat. Berite dlya kostra chto nuzhno. Topliva zdes' hvataet. YA pojdu za edoj i drugim. Skol'ko vas budet? - On dvazhdy pereschital puteshestvennikov i vzdohnul: - SHestero. CHto zh... - Primi nashu blagodarnost', ishodyashchuyu iz samoj glubiny serdca pri vide stol' shchedrogo gostepriimstva, - vezhlivo izrek Gudelin i sprygnul s loshadi, ispytyvaya yavnoe oblegchenie. - Esli nam ponadobitsya vdrug eshche kakaya-nibud' nebol'shaya usluga, ne pozvolish' li ty uznat' tvoe imya? Starosta unylo posmotrel na byurokrata. Ugrozy i proklyatiya - k etomu on uzhe davno privyk. Kakuyu novuyu opasnost' taili sladkie slova? No ne obnaruzhiv v pyshnoj fraze na pervyj vzglyad nichego strashnogo, nehotya otvetil: - Menya zovut Plintij. - Velikolepno, dorogoj Plintij. Eshche raz primi nashu blagodarnost'. Okonchatel'no sbityj s tolku, starosta uvel loshadej. - Fos milostivyj, kakoe uzhasnoe imya! - voskliknul Gudelin, edva tot skrylsya. - CHto zh, posmotrim, chto tut u nas? Sudya po ego tonu, on ozhidal uvidet' koshmar. V zdanii byvshego hrama zastoyalsya zapah pyli i syrosti. Puteshestvenniki, pohozhe, nechasto byvali zdes'. Skam'i, kogda-to okruzhavshie altar', davno ischezli. V stepi drevesina byla slishkom doroga, chtoby brosit' ee pokryvat'sya pyl'yu. Vse ravno hram davno uzhe nikto ne poseshchal. CHto tolku sidet' zdes' na skam'yah? V poselke mnogo let nazad zabyli o pochitanii Dobrogo Boga videssian. Altar' tozhe davnym-davno kuda-to delsya. Vmesto nego byl slozhen ochag. Skilicez prav, podumal Gorgid. Dazhe samaya pamyat' o Fose ushla iz etih kraev. Videssianskij oficer dostal trut i kresalo i bystro razzheg ogon'. Posly s naslazhdeniem rastyanulis' na koshmah, postelennyh na gruntovom polu. Gudelin vzdohnul s neskryvaemym udovol'stviem. Iz vseh videssian on byl samym nikudyshnym naezdnikom i zdorovo nater sebe sedalishche. Ego myagkie ladoni pokrylis' puzyryami i mozolyami. - U tebya ne najdetsya chego-nibud' ot etogo? - sprosil on Gorgida, pokazyvaya svoi izranennye ruki. - Boyus', ya vzyal s soboj ochen' nemnogo lekarstv, - otvetil grek, ne zhelaya podrobno vdavat'sya v prichiny, po kotorym reshil brosit' remeslo "` g . No uvidev chuzhuyu bol', dobavil: - Maslo i med v ravnyh chastyah pomogut tebe, mne kazhetsya. Poprosi Plintiya. Ogon' vspyhnul yarche, kogda novyj brusok spressovannoj solomy poletel v koster. Gorgid zametil na stene nebol'shoe goluboe pyatno. On podoshel blizhe, zhelaya vzglyanut'. |to bylo vse, chto ostalos' ot freski, nekogda ukrashavshej stenu. Ravnodushie, syrost' i plesen', sazha i nemiloserdnoe vremya unichtozhili rospis'. Kak i sam poselok, hram prevratilsya v zhalkie ruiny velikoj mechty. Kozhanaya zanaveska otodvinulas'. Gudelin otkryl bylo rot, zhelaya poprosit' Plintiya, chtoby tot dal emu maz' dlya ruk. No v byvshuyu svyatynyu, prevrashchennuyu v karavan-saraj, voshel ne starosta. SHest' devushek nesli edu, nozhi, vilki i myagkie matrasy, a poslednyaya shla, sgibayas' pod tyazhest'yu burdyukov s napitkami. Gorgid byl uveren, chto ona nesla kumys. Olbiop radostno zarychal, vskochil, shvatil odnu iz devushek, krepko szhav ee v ob®yatiyah, i tut zhe nachal shumno celovat'. Ona edva uspela peredat' podruge skovorodku i butylku s sousom. Grubye pal'cy kochevnika gladili ee po rukam, razvyazyvali zavyazki dlinnoj svobodnoj tuniki. - Hamor - svin'ya, konechno, no nezachem tak uzhasat'sya, - skazal Skilicez Gorgidu. - Dat' gostyam na noch' zhenshchin - prosto proyavlenie obychnoj vezhlivosti. A vot esli ty otkazhesh'sya ot zhenshchiny, to eto budet uzhe neprostitel'naya grubost' po otnosheniyu k stepnyakam. Grek byl chrezvychajno smushchen, no vovse ne po toj prichine, chto predpolozhil Skilicez. On uzhe ne mog pripomnit', skol'ko let proshlo s teh por, kak on v poslednij raz spal s zhenshchinoj. Ne men'she pyatnadcati. I togda eto predpriyatie otnyud' ne uvenchalos' uspehom. No teper', kak vyyasnyaetsya, vybora net. Otkaz (videssianin ob®yasnil eto s predel'noj yasnost'yu) nevozmozhen. Gorgid popytalsya ne dumat' o cene provala i o tom, kak on budet vyglyadet' v glazah svoih tovarishchej. Viridoviks, naprotiv, veselo zavopil, uslyshav slova Skiliceza, i tut zhe nezhno obnyal odnu iz devushek. Bolee prihotlivyj v vybore podrugi, chem hamor, kel't mgnovenno nashel samuyu krasivuyu iz shesti. Ona byla nevysokogo rosta, huden'kaya, s v'yushchimisya kashtanovymi volosami i bol'shimi golubymi glazami. V otlichie ot ostal'nyh, ona ukrasila tuniku bol'shoj brosh'yu iz polirovannogo nefrita. - I kak zhe tebya zovut, moya slavnaya malyshka? - sprosil kel't s ulybkoj, glyadya na nee sverhu vniz: on byl pochti na golovu vyshe. - |vantiya, doch' Plintiya, - otvetila ona zastenchivo. - To est' ty hochesh' skazat', chto starosta - tvoj otec? - Kogda ona kivnula, Viridoviks usmehnulsya: - V takom sluchae, ty, navernoe, pohozha na svoyu mat', potomu chto otec tvoj daleko ne krasavec. Devushka naklonila golovu, ulybnuvshis' v otvet. Gorgidu uzhe i prezhde dovodilos' videt', kak kel't puskaet v hod svoi chary. Lish' nemnogie devushki ostavalis' k nim ravnodushny. - YA nikogda ne znala, chto byvayut lyudi s volosami cveta medi, - skazala |vantiya. - I rech' tvoya tozhe neobychna. Iz kakih dalekih kraev ty pribyl? Viridoviks pristupil k rasskazu, slovno nyrnul v puchinu. On zaderzhalsya na neskol'ko mgnovenij, chtoby vzyat' matras iz ruk |vantii i rasstelit' ego na polu. - Sadis' ryadom, moya milaya, tebe budet udobnee slushat'. On podmignul cherez ee plecho Gorgidu. Ostal'nye bystro vybrali sebe podrug. Devushki iz poselka byli ne slishkom ogorcheny svoej dolej - za isklyucheniem toj, kotoraya dostalas' Olbiopu, grubo i nemiloserdno tiskavshemu ee. Podumav, Gorgid prishel k vyvodu, chto vozmozhnosti izbezhat' neizbezhnogo ne imeetsya. Mestnye zhiteli lish' sleduyut staromu obychayu svoego naroda. Sami greki lish' nedavno otkazalis' ot toj zhe praktiki. Podrugoj Gorgida okazalas' devushka po imeni Spasiya. Ona byla polnen'koj hohotushkoj. Golos ee zvuchal myagko i priyatno. Gorgid vskore ubedilsya, chto Spasiya daleko ne glupa, hotya ne imeet ni malejshego predstavleniya o tom, chto delaetsya v ogromnom mire za predelami ee rodnogo poselka. Glaza Spasii vse vremya skol'zili po licu greka. - CHto-nibud' ne tak? - sprosil on. Neuzheli ona pochuvstvovala, chto ne mozhet vozbudit' v nem zhelaniya? No ona otvetila bolee chem bezyskusno. - Ty ne etot... kak ih nazyvayut? Ne evnuh? U tebya takie gladkie shcheki. - Net, - Gorgid popytalsya ne rassmeyat'sya. - U nashego naroda est' obychaj brit' borodu. On sunul ruku v meshok i pokazal britvu, sdelannuyu v vide lista. Devushka potrogala ostroe lezvie. - Zachem derzhat'sya takogo nepriyatnogo i boleznennogo obychaya? - sprosila ona. Gorgid ulybnulsya, ne sumev najti otveta. ZHenshchiny prigotovili edu: zharenyh cyplyat, utok, zajcev, svezhij hleb (nastoyashchij hleb, poskol'ku v poselke imelis' mel'nica i pekarnya), neskol'ko pirogov s nachinkoj iz raznyh yagod i ko vsemu - razlichnye specii, travy, salat iz svezhih ovoshchej. Velikolepnyj aromat zharenogo myasa razlilsya po zalu byvshego hrama. Blagodushestvuya posle sytnogo obeda, Gudelin otkinulsya na myagkij matras i pogladil zhivot. Golova u nego slegka gudela posle neskol'kih dobryh glotkov krepkogo kumysa. Vmeste s videssianami i Viridoviksom on poteshalsya nad Olbiopom i Arigom, kotorye otkazalis' ot salatov. Dlya kochevnikov zelen' i ovoshchi byli pishchej skota. - Nu ladno, polno vam smeyat'sya nad nimi, - skazal Viridoviks. - Nam zhe luchshe - bol'she dostanetsya. Zab'em zheludki pod zavyazku. Grek neploho spravilsya s obedom. Nekotorye ovoshchi i pripravy (naprimer, belyj hren, kotoryj okazalsya takim ostrym, chto slezy hlynuli iz glaz) byli dlya nego v novinku. Sous iz masla i uksusa priyatno sdobril obed. No esli kochevniki i ne proyavili zhelaniya zhevat' ogurcy i kapustu, to oni s lihvoj vozmestili eto pit'em, zhadno glotaya krepkij kumys. Oni oblizyvali guby i rygali, pokazyvaya, chto im ponravilos' ocherednoe blyudo. CHto zh, u kazhdogo naroda svoj obychaj. Podruga Olbiopa podavala emu burdyuk tak chasto, kak tol'ko mogla. Gorgid predpolozhil, chto ona hochet napoit' ego do beschuvstviya. Odnako ee zhdalo razocharovanie. Hamor byl opytnym p'yanicej, i svalit' ego s nog okazalos' nevozmozhno. On pomnil, chto ego zhdut i drugie razvlecheniya. Kogda on prityanul k sebe devushku i stashchil s nee tuniku, ona sdalas' bez entuziazma. U nee bylo lico cheloveka, kotoryj neudachno pytalsya shitrit', poterpel porazhenie i teper' pozhinaet plody provalivshegosya zagovora. Gorgid podumal, chto hamor vyjdet s nej na ulicu, no tot sorval svoyu mehovuyu kurtku, shtany i sapogi i upal na devushku, slovno ryadom nikogo bol'she ne bylo. Grek otvel glaza. Pikridij Gudelin pritvorilsya, budto ne zamechaet. On ne propustil ni slova iz toj istorii, kotoruyu rasskazyval svoej podruzhke. Arig i Skilicee, privykshie k tomu, chto delaetsya v stepi, sami razdevali devushek. Na mgnovenie Viridoviks shiroko raskryl glaza, v kotoryh chital