a trebovavshimi neordinarnyh reshenij. H'yulitt slyshal, kak Merchison govorila Nejdrad o tom, chto nyneshnee zadanie, sudya po vsemu, budet samym dikim i samym bezopasnym izo vseh, kotorye dovodilos' vypolnyat' ekipazhu "Rgabvara". Nado skazat', H'yulitt voobshche na sluh ne zhalovalsya, poetomu on slyshal i to, kak mediki tumanno namekali na predydushchie operacii i problemy, s kotorymi stolknulis' pri spasenii sushchestv, kotoryh zvali Devatti, gogleskanka Koun, Slepyshi i mladency, kotoryh ohranyali uzhasno svirepye Zashchitniki Nerozhdennyh. Teper', kogda ekran zapolonili kadry razbityh korablej, vnutri kotoryh letali polomannye pribory vperemeshku s mertvymi ili umirayushchimi kosmoletchikami vseh vidov i mastej, teper', kogda H'yulitt smog vdovol' nasladit'sya izobrazheniem medicinskoj paluby, vdol' i poperek zastavlennoj kojkami s bol'nymi i ranenymi, teper' nameki medikov uzhe bol'she ne kazalis' emu takimi tumannymi. Merchison byla prava. Ot takih kadrov v son nikak ne klonilo. K tomu zhe H'yulitt staralsya nichego ne upustit' i glaza zakryval tol'ko dlya togo, chtoby morgnut'. On ne zametil, kak poyavilsya Danal'ta, kak ushla patofiziolog, i o tom, chto proishodit za predelami ekrana, dogadalsya tol'ko togda, kogda vspyhnul svet, ekran pogas i vozduh nad ego krovat'yu zakolyhalsya ot bieniya krylyshek doktora Prilikly. - Dobroe utro, drug H'yulitt, - poprivetstvoval zemlyanina empat. - My vyshli iz giperprostranstva i cherez pyat' chasov sovershim posadku. Vashe emocional'noe izluchenie ukazyvaet na sil'nuyu slabost'. Vryad li budet horosho, esli vo vremya brifinga vy budete zevat', poetomu uspokojtes', rasslab'tes', ni o chem ne dumajte, zakrojte glaza na desyat' sekund, i vy usnete. Pover'te mne. Glava 17 Kak i skorostnye krejsery Korpusa Monitorov, "Rgabvar" imel konfiguraciyu "del'ta-krylo" i te zhe poletnye harakteristiki, no byl lishen vooruzheniya. "Rgabvar" prinadlezhal k klassu samyh krupnyh vspomogatel'nyh korablej, sposobnyh k aerodinamicheskomu manevrirovaniyu v atmosfere i posadke na poverhnost' planet s minimal'nym otricatel'nym vozdejstviem na okruzhayushchuyu sredu. V dannom sluchae poslednee kachestvo korablya bol'shogo znacheniya ne imelo: na vzglyad H'yulitta, mestnost', gde on kogda-to igral i brodil v detstve, pochti ne izmenilas' i ostalas' vse toj zhe usypannoj oblomkami drevnej voennoj tehniki i zarosshej dikoj rastitel'nost'yu pustosh'yu. Korabl' plavno opuskalsya na bolee ili menee chistyj uchastok mestnosti mezhdu byvshim domom semejstva H'yulittov i zaroslyami vysokih derev'ev na krayu obryva. H'yulitt smog by i teper', vodya pal'cem po glavnomu ekranu, provesti liniyu svoego puti ot doma do rokovogo dereva. Na brifing, sostoyavshijsya na medicinskoj palube "Rgabvara" - samom prostornom pomeshchenii na korable, - sobralis' vse mediki, kapitan Fletcher, sam H'yulitt i zarosshij kosmatoj seroj sherst'yu polkovnik SHech-Rar, komanduyushchij mestnoj bazoj Korpusa Monitorov. Tochnee govorya, ego izobrazhenie krasovalos' na ekrane. Ne dav Prilikle proiznesti do konca neformal'noe druzhestvennoe privetstvie, neterpelivyj orligianin perebil ego: - Vpolne dostatochno vashih imen i reputacii "Rgabvara", doktor. Davajte ne budem tratit' vremya zrya. Glavnyj Gospital' Sektora poprosil menya okazat' vam vsemernoe sodejstvie vo vremya vashego prebyvaniya na |tle. CHto u vas za zadanie, kak dolgo vy namereny ostavat'sya na planete i kakaya pomoshch' vam potrebuetsya? H'yulitt, kotorogo predstavili v kachestve "konsul'tanta po nemedicinskim voprosam", gadal, kak skladyvalas' kar'era orligianina. Veroyatno, tot sluzhil v okruzhenii slishkom bol'shogo chisla kel'gian ili slishkom malogo - cinrusskijcev. A mozhet byt', ego durnye manery imeli vrozhdennyj harakter? - K sozhaleniyu, polkovnik, - otvetstvoval Prilikla, pochti ne otstupiv ot obychnoj druzhelyubnoj manery, - ya ne volen podrobno razglashat' detali nashej missii. Mogu lish' skazat', chto ona svyazana s rassledovaniem sobytij, proisshedshih zdes' bolee dvadcati let nazad. Ot etogo rassledovaniya zavisit osushchestvlenie nashego medicinskogo proekta. Proekt ne imeet nikakogo otnosheniya k bezopasnosti Federacii, sohraneniyu gosudarstvennoj tajny i voobshche k chemu by to ni bylo vazhnomu. V nastoyashchee vremya rasprostranenie svedenij o proekte ogranicheno isklyuchitel'no v celyah sohraneniya medicinskoj tajny. Kak tol'ko issledovanie budet zaversheno i ego rezul'taty podvergnutsya ocenke, bez somneniya, vy budete s etimi rezul'tatami oznakomleny. - Est' li veroyatnost' togo, chto provodimoe vami issledovanie budet imet' risk dlya zdorov'ya personala vverennoj mne bazy ili mestnogo naseleniya? - pointeresovalsya SHech-Rar. - Esli vy pomnite, nekogda eta planeta imenovalas' |tla-Bol'naya. Mnogo let tomu nazad nam udalos' likvidirovat' zdes' vse tyazhelye bolezni, i esli mestnym zhitelyam vashe issledovanie napomnit o mrachnom proshlom, eto nikak ne posposobstvuet ukrepleniyu kul'turnyh kontaktov. Tak chto ne stoit pytat'sya prikryt' vashu cel' medicinskimi prikrasami, doktor. Mozhete vy menya zaverit' v tom, chto nikakogo riska net? - Mogu, - otvechal Prilikla. SHech-Rar osklabilsya, no byla to ulybka ili zlobnyj oskal - H'yulitt ne ponyal. - YAsnyj odnoslozhnyj otvet. Otlichno. I vse zhe rezonno polyubopytstvovat' o prichinah pribytiya takogo korablya, kak "Rgabvar", s missiej konfidencial'noj, no pri etom ne imeyushchej, kak vy govorite, vazhnosti. Ladno, doktor. CHem ya mogu vam pomoch'? Prilikle potrebovalos' vsego neskol'ko minut, chtoby izlozhit' nuzhdy ekspedicii. Kogda SHech-Rar snova zagovoril, stalo vidno - ego neterpenie smenilos' mrachnoj podozritel'nost'yu. - Svoyu sluzhbu na |tle, - procedil on, - ya nachal spustya pyat' let posle upominaemyh vami sobytij, tak chto ya za eto i ne otvechayu. CHto kasaetsya aviakatastrofy, v kotoroj pogibli roditeli vashego pacienta, to ona byla polnost'yu rassledovana. Prichinoj ee stali neblagopriyatnye pogodnye usloviya v sochetanii s neispravnost'yu energosistemy i oshibki v upravlenii samoletom. Oshibka zaklyuchalas' v tom, chto pilot ne dozhdalsya okonchaniya grozy. Vam budet predstavlena kopiya otcheta komissii po rassledovaniyu prichin avarii. I pochemu tol'ko takie molodye lyudi, u kotoryh vperedi byla dolgaya zhizn', stali riskovat' v situacii, gde dazhe stariki, kotorym zhit' ostalos' sovsem nemnogo, riskovat' by ne reshilis'? Polkovnik izdal neperevodimyj zvuk - kazalos', on sam sebya vyrugal za to, chto sbilsya na filosofstvovaniya, - i prodolzhal: - Nevziraya na to, chto vy mne tut nagovorili, ya ne mogu soglasit'sya s tem, chto pribytie na |tlu ekspedicii na "Rgabvare" - ryadovoe sobytie. Mezhdu tem, esli vashe rassledovanie predpolagaet vyyavit' kakuyu-libo dopushchennuyu halatnost' so storony kogo-libo iz moih nyneshnih podchinennyh, ya ne pozvolyu vam doprashivat' ih, pokuda vy ne predstavite mne sankcij Korpusa. Nadeyus', ya vyrazhayus' dostatochno yasno, doktor? Hrupkoe tel'ce empata i ego sustavchatye nozhki drognuli, slovno on sumel ulovit' emocional'noe izluchenie SHech-Rara dazhe na takom bol'shom rasstoyanii. Cinrusskiec toroplivo progovoril: - Uveryayu vas, polkovnik, rech' idet vovse ne o takogo roda rassledovanii. Nam nuzhno razreshenie na obsledovanie mestnosti, gde proizoshli upomyanutye mnoj sluchai, i na besedu s temi sushchestvami, kotorye byli svidetelyami sobytij, esli oni eshche zhivy i prozhivayut na |tle. Nas interesuyut tol'ko ih vospominaniya o proisshedshem. Nam izvestno priblizitel'noe vremya sobytij, no nuzhna vasha pomoshch' v poiske teh, o kom rasskazyvaet nash pacient. V nastoyashchee vremya nam dazhe ih imena neizvestny. - |ti svedeniya pochti navernyaka soderzhatsya v fajle moego predshestvennika, - burknul SHech-Rar. - Podozhdite. Svyaz' ne prervalas', no na ekrane voznik simvol Korpusa Monitorov. |to oznachalo, chto ozhidanie budet nedolgim. Na "Rgabvare" vse molchali - ne bylo smysla nachinat' razgovor, kotoryj mog byt' prervan v lyubuyu sekundu. H'yulitt smotrel na ekran - nakonec tam snova voznik sherstistyj polkovnik. - Imena teh, o kom idet rech', - Stillman, Gamil'ton i Tel'ford, - ob座avil polkovnik bezo vsyakoj preambuly. - Major Stillman, kotoryj v to vremya byl hirurgom-lejtenantom, v nastoyashchee vremya v otstavke, no prodolzhaet rabotat' na baze v kachestve konsul'tanta po kul'turnym kontaktam s etlanami, kak i doktor Gamil'ton, grazhdanskij vrach-stomatolog. Esli vam zhelatel'no pobesedovat' s hirurgom-kapitanom Tel'fordom, kotoryj v to vremya zanimal post starshego medika bazy, to on uzhe tri goda sluzhit na Dute. Ego nyneshnij preemnik hirurg-lejtenant Krak-YAr mozhet predostavit' vam bol'nichnye zapisi i pri zhelanii obsudit ih s vami. - Delo ne nastol'ko vazhnoe, chtoby otpravlyat'sya na Dugu, - otozvalsya Prilikla. - V otsutstvie medika vpolne dostatochno zapisej i otcheta o rassledovanii prichin avarii flajera. Kak skoro mozhno bylo by poluchit' eti dokumenty, polkovnik? SHech-Rar posmotrel na kogo-to, kogo na ekrane vidno ne bylo, i kivnul. - CHerez pyatnadcat' minut. Ustroit? - Vy i vpravdu ne lyubite teryat' zrya vremya, polkovnik, - voskliknul Prilikla. - Blagodaryu vas, nas eto ochen' ustroit. - A vmesto togo, chtoby vam samim vyyasnyat', kto, gde, kogda, i vozit'sya s kartami, - dobavil SHech-Rar, - ya vam pomogu sekonomit' vremya i otpravlyu vam v pomoshchniki majora Stillmana. On budet vashim provodnikom i sovetnikom. On provodit vas po okrestnostyam i poznakomit s ochevidcami. Mozhet byt', emu takzhe udastsya posvyatit' menya v to, chem vy tut na samom dele budete zanimat'sya. "Opredelenno, - podumal H'yulitt, - polkovnik dolgoe vremya zhil sredi kel'gian". - Upominaemoe vami zhilishche, - prodolzhal orligianin, - v nastoyashchee vremya zemlyanami ne naseleno. Vy tem ne menee zhelaete ego posetit'? Na mgnovenie polet cinrusskijca stal neustojchivym. Opravivshis' ot potryaseniya, Prilikla otvetil: - Da, polkovnik. Hotya by radi togo, chtoby prinesti hozyaevam doma izvineniya za to, chto "Rgabvar" bez razresheniya sovershil posadku v ih vladeniyah. CHuvstvitel'nyj k chuzhim emociyam Prilikla vsegda staralsya izbegat' govorit' chto-libo takoe, chto moglo by vyzvat' u drugih nepriyatnye chuvstva, poskol'ku togda empatu prishlos' by oshchutit' eti chuvstva na sebe. I hotya polkovnik nahodilsya daleko za predelami emocional'nogo diapazona Prilikly, privychka podbirat' vernye slova srabotala. Odnako H'yulitt nachal ponimat', chto byvali sluchai, kogda, govorya pravdu, malen'kij empat byval ves'ma lapidaren. Pohozhe, sejchas byl imenno takoj sluchaj. - Major Stillman vstretit vas cherez tri chasa okolo vashego vhodnogo lyuka, - provorchal polkovnik. - CHto-nibud' eshche vam ot menya nuzhno, doktor? No prezhde chem Prilikla uspel otvetit', izobrazhenie SHech-Rara pomerklo i svyaz' prervalas'. - YA i bez pomoshchi Stillmana mog otvesti vas i k domu, i k derevu, - zametil H'yulitt. - A, kstati, pochemu vy ne hotite zajti v dom? Nu, to est' kakova nastoyashchaya prichina, a ne ta, o kotoroj vy upomyanuli, otvechaya na vopros polkovnika, - iz vezhlivosti, deskat'? - Esli by my otkazalis' ot pomoshchi mestnoj bazy Korpusa Monitorov, drug H'yulitt, - ob座asnil Prilikla, - polkovnik by zapodozril nas v zhelanii chto-to skryt' ot nego. No my nichego ne skryvaem, potomu chto sami ne znaem, chto nam skryvat' - pomimo, pozhaluj, ozhidayushchego nas razocharovaniya. Osobyh prichin posetit' vash byvshij dom u menya net, - prodolzhal cinrusskiec, - krome kak pobyvat' tam v nadezhde, chto v dome nam ili vam mozhet prijti v golovu kakaya-libo cennaya mysl'. YA chuvstvuyu, chto vy izluchaete nedoverie v sochetanii s razocharovaniem. Veroyatno, vy ozhidali, chto ya soobshchu vam o bolee veskoj prichine. Odnako pravda takova: my sami ne znaem, chto mozhem tam obnaruzhit'. A teper' perejdem neposredstvenno k brifingu... "Mozhet, oni i ne znayut, chto ishchut, - podumal H'yulitt, - no mezhdu tem kapitan Fletcher i vsya medicinskaya brigada otpravlyaetsya na poiski, ekipirovannaya na vse sluchai zhizni". Translyator H'yulitta byl ispraven, no ekipazh i mediki besedovali na yazyke, izobilovavshem takim kolichestvom special'nyh terminov, chto on pochti nichego ne ponimal i vklyuchit'sya v razgovor ne mog, poetomu molcha slushal ih tarabarshchinu do teh por, poka vdrug beseda ne byla prervana golosom iz nastennogo dinamika: - Dokladyvaet inzhener-svyazist. Postupili materialy, obeshchannye polkovnikom SHech-Rarom. Kakie budut rasporyazheniya? - Vyvedite materialy na dubliruyushchij ekran, drug Haslam, - v pervuyu ochered' te, kotorye kasayutsya avarii, - poprosil Prilikla. On podletel tak blizko k H'yulittu, chto legkij veterok, vyzvannyj bieniem kryl'ev cinrusskijca, poshevelil volosy zemlyanina. - Vy mozhete ostat'sya, pacient H'yulitt, no kak tol'ko pochuvstvuete, chto sam material ili nashi razgovory rasstraivayut vas, vozvrashchajtes' v postel' i zakrojtes' zashchitnym ekranom. - |to sluchilos' tak davno, - vozrazil H'yulitt. - Togda ya byl slishkom mal i mne ne rasskazali o podrobnostyah avarii. Teper' ya hochu ih znat'. Spasibo, no dumayu, chto ya sumeyu spravit'sya s soboj. - YA eto pochuvstvuyu, - zaveril ego Prilikla. - Pristupajte, drug Haslam. Otchet nachinalsya s pokaza fotoportretov roditelej H'yulitta. Oni porazili ego tem, chto izobrazhennye na nih lyudi vyglyadeli ne starshe ego tepereshnego, a ved' v pamyati H'yulitta oni navsegda ostalis' takimi bol'shimi i namnogo starshe ego samogo. Snimki byli sdelany dlya udostoverenij Korpusa Monitorov, i roditeli vyglyadeli na nih chereschur ser'eznymi. "Navernoe, - dumal H'yulitt, poka na ekrane prokruchivalis' svedeniya o roditelyah, - tol'ko v moment fotos容mki oni mne i ne ulybalis'". Vospominaniya zahlestnuli ego, stali yasnymi, ostrymi i vo vseh samyh mel'chajshih podrobnostyah sovpali s opisaniem katastrofy v vosproizvedenii teh, kto ee rassledoval. Otec pytalsya spravit'sya s upravleniem i ne imel vozmozhnosti dazhe vzglyanut' na syna, a mat' ulybalas' i ugovarivala ego ne boyat'sya. Ona perebralas' na zadnee siden'e i obnyala H'yulitta odnoj rukoj, a drugoj pokrepche pristegnula privyaznye remni. Nebo i porosshie lesom gory besheno vrashchalis' za steklom kabiny. Derev'ya byli tak blizko, chto H'yulitt razlichal otdel'nye vetki. A potom mat' naklonila ego golovu vpered, szhala ego dvumya rukami, krepko prizhala k grudi. Ot rezkogo udara ih shvyrnulo v storony, poslyshalsya gromkij tresk. H'yulitt oshchutil na lice vlagu dozhdya. On padal i chuvstvoval, kak holoden vozduh. On pomnil, kakaya rezkaya, sil'naya bol' ohvatila ego v to mgnovenie, kogda on udarilsya o zemlyu, a potom - proval v pamyati, vplot' do poyavleniya spasatel'nogo otryada. Otryad primchalsya na mesto avarii po signalu avarijnogo mayaka, vybroshennogo flajerom avtomaticheski. Odin iz spasatelej sprosil H'yulitta, gde u nego bolit. Sudya po dannym otcheta, kolpak kabiny flajera sorvalo verhushkoj dereva - on byl najden povisshim na odnoj iz verhnih vetvej. Zatem flajer udarilsya o zemlyu i prokatilsya po sklonu gory na sorok pyat' metrov, posle chego razvalilsya i zagorelsya. Poskol'ku do etogo v techenie neskol'kih dnej shli dozhdi, ogon' ne dobralsya po syroj trave i promokshej listve do togo mesta, gde lezhal edinstvennyj ostavshijsya v zhivyh passazhir flajera - malen'kij H'yulitt, chetyrehletnij mal'chik. Otchet prodolzhalsya skrupuleznejshim izlozheniem tehnicheskih dannyh, kotorye Prilikla porekomendoval zatem izuchit' kapitanu Fletcheru, a zakanchivalsya kratkim opisaniem rezul'tatov vskrytiya i zahoroneniya pogibshih. Roditeli H'yulitta poluchili tyazhelejshie travmy, i k tomu vremeni, kogda razbityj flajer vspyhnul, oni uzhe byli mertvy. Kogda nashli H'yulitta, on byl v shokovom sostoyanii, no v ostal'nom cel i nevredim. Na ego odezhde obnaruzhili sledy krovi, no okazalos', chto eto krov' materi H'yulitta. Nesmotrya na otsutstvie travm, H'yulitta proderzhali v bol'nice pod nablyudeniem vrachej devyat' dnej - imenno stol'ko vremeni dobiralas' do |tly ego blizhajshaya rodstvennica, babushka. Pribyv na |tlu, ona zabrala mal'chika iz bol'nicy i zanyalas' podgotovkoj pohoron ego roditelej. Babushka ne pozvolila H'yulittu smotret' na tela roditelej - teper' on ponyal pochemu. Kremaciya tol'ko zavershila delo, nachatoe ognem. Na mgnovenie v grudi u nego vocarilas' bezvozdushnaya, chernaya pustota utraty - staraya, no ne utihshaya bol'. H'yulitt izo vseh sil staralsya derzhat' sebya v rukah - za nim pristal'no nablyudal Prilikla, i polet empata uzhe sil'no stradal. H'yulitt prognal vospominaniya o perezhitom gore i postaralsya sosredotochit'sya na sleduyushchem fragmente otcheta. - Blagodaryu vas, drug H'yulitt, - skazal empat i prodolzhil svoi kommentarii. - Kak my vidim, eta chast' otcheta kasaetsya obshchego sostoyaniya, lecheniya i povedeniya pacienta v techenie ego devyatidnevnogo prebyvaniya v bol'nice. Uzhe togda malysh H'yulitt sumel ozadachit' svoego lechashchego vracha. Problemy voznikli togda, - kryl'ya cinrusskijca zadrozhali, - kogda glavnyj medik bazy hirurg-kapitan Tel'ford propisal mal'chiku peroral'noe uspokoitel'noe sredstvo. Nesmotrya na otsutstvie travm, pacient stradal emocional'no iz-za poteri roditelej, byl fizicheski istoshchen i ne mog usnut'. V rezul'tate priema uspokoitel'nogo preparata imela mesto yarko vyrazhennaya nespecificheskaya reakciya, zaklyuchavshayasya v toshnote, zatrudnenii dyhaniya i sypi, vystupivshej na grudi i spine. Simptomy ischezli sami po sebe, i hirurg-kapitan ne uspel v nih tolkom razobrat'sya. On naznachil mal'chiku drugoe uspokoitel'noe, i na etot raz v celyah predostorozhnosti emu dali minimal'nuyu pervichnuyu dozu preparata. V rezul'tate proizoshla ostanovka serdca, prodolzhavshayasya dve minuty i shest' sekund, v sochetanii s recidivom dyhatel'noj nedostatochnosti. Reakciya ischezla, ne ostaviv nikakih posledstvij. Kak vidite, - zametil Prilikla, ukazav na kratkoe izlozhenie kursa lecheniya, - doktor Tel'ford diagnostiroval allergicheskuyu reakciyu neizvestnogo geneza i otmenil na budushchee vse lekarstva. |mocional'nye problemy pytalis' v dal'nejshem ustranyat' putem uspokoitel'nyh besed i emocional'noj podderzhki. |tim zanimalas' medsestra-zemlyanka pozhilogo vozrasta. Ona pozvolyala rebenku, kotoryj v celom byl sovershenno zdorov, hodit' po bol'nice i besedovat' s drugimi pacientami, schitaya, chto tak on priobretet zdorovuyu fizicheskuyu ustalost' i otvlechetsya ot svoego gorya. V bol'nice v to vremya lezhalo mnogo kosmoletchikov, kotorye mogli pozabavit' mal'chika zanimatel'nymi rasskazami... - Ta sestra byla tak dobra ko mne, - vmeshalsya H'yulitt, i grud' ego stesnila grust', kotoruyu on ne oshchushchal uzhe mnogo let. - I teper' ya ponimayu, chto mnogie iz teh istorij byli daleki ot pravdy. Odnako lechenie mne pomoglo i... prostite, chto prerval vas, doktor. Ne stoilo mne vspominat' ob etom vsluh. - Zrya vy prosite proshcheniya, drug H'yulitt. Vashi vospominaniya o teh vremenah dlya nas ochen' cenny, - vozrazil Prilikla. Mgnovenie spustya on prodolzhil kommentirovat' otchet: - Vot zdes' est' zapis', svidetel'stvuyushchaya o tom, chto hirurga-lejtenanta Tel'forda prosto zaintrigovala vasha atipichnaya reakciya na dva prostyh i davno aprobirovannyh uspokoitel'nyh preparata. No on ne sumel najti, identificirovat' i perechislit' potencial'nye allergeny k tomu vremeni, kak vas uvezli na Zemlyu. A tol'ko dlya udovletvoreniya professional'nogo lyubopytstva doktor Tel'ford ne imel prava derzhat' v bol'nice sovershenno zdorovogo rebenka. A teper', - zaklyuchil Prilikla, - kto-nibud' zhelaet vyskazat'sya? H'yulittu ochen' hotelos' vyskazat'sya, no on ponyal, chto vopros byl adresovan ne emu. Pervoj vzyala slovo patofiziolog Merchison: - Hotya reakciya dejstvitel'no nosila netipichnyj harakter v tom smysle, chto simptomy voznikli i ischezli s neobychnoj bystrotoj, v voznikshih obstoyatel'stvah diagnoz, postavlennyj doktorom Tel'fordom, predstavlyaetsya mne vpolne razumnym. On reshil, chto imeet delo s allergiej, i poetomu otmenil vse preparaty do teh por, poka by ne ponyal, chto proishodit. V principe tem zhe samym potom zanimalis' mediki na Zemle i v Glavnom Gospitale Sektora. Koroche govorya - nichem. - Patofiziolog, - vmeshalas' Nejdrad, i sherst' ee ot neterpeniya vstala dybom. - Vy tol'ko lishnij raz izlagaete problemu, no ne predlagaete ee resheniya. - Skoree vsego tak ono i est', - soglasilas' Merchison, slishkom horosho znakomaya s psihikoj kel'gian, chtoby obizhat'sya za to, chto ee prervali. - No ya pytayus' podcherknut' tot fakt, chto simptomy allergii poyavilis' u pacienta v rannem detstve i zatem prodolzhali poyavlyat'sya s nekotorymi osobennostyami i zdes', i na Zemle, i v Glavnom Gospitale Sektora. |to zastavlyaet menya predpolozhit', chto dannoe zabolevanie allergicheskogo haraktera mozhet byt' u pacienta vrozhdennym, i nam, sledovatel'no, stoit pokopat'sya v ego genetike. YA ne vstrechala v literature upominanij o sluchayah allergicheskih reakcij na sintezirovannoe pitanie, kotorym predpochitayut pol'zovat'sya poselency s drugih planet, i uzh tem bolee na detskoe pitanie. K tomu zhe vopros ob allergii mozhno bylo by vovse snyat', esli by... H'yulitt, mat' vas vskarmlivala grud'yu? - Esli i vskarmlivala, - otvetil H'yulitt, perebrav v ume svoi samye rannie vospominaniya, - to ya byl slishkom mal, chtoby eto zapomnit'. Merchison ulybnulas'. - ZHal'. No mozhet byt', eto i ne tak uzh vazhno. Esli vy poluchali grudnoe vskarmlivanie, a zatem byli perevedeny na sintezirovannoe pitanie, etim mozhet ob座asnyat'sya to, pochemu vpervye allergiya u vas voznikla imenno na lekarstvo. Est' i drugoj variant. Simptomy byli vpervye otmecheny v bazovom gospitale cherez neskol'ko chasov posle aviakatastrofy. Vy ne poluchili travm, no vpolne rezonno predpolozhit', chto za vremya padeniya s vysoty vy na kakoe-to vremya poteryali soznanie. Bezuslovno, shokovoe sostoyanie, v kotorom vas nashli spasateli, tipichno dlya sotryaseniya mozga. No ne isklyucheno takzhe, chto vo vremya padeniya vy poluchili melkie ssadiny i carapiny i chto v vashu krovenosnuyu sistemu pronik kakoj-to allergen, kotoryj i sprovociroval vposledstvii reakciyu na snotvornoe. |to moglo byt' chto ugodno - ukus kakogo-nibud' nasekomogo ili zver'ka na dereve ili na zemle, popadanie v ssadinu kakogo-libo veshchestva iz listvy dereva. YA predlagayu provesti vylazku na mesto avarii. Esli potencial'nyj antigenonositel' endemichen dlya |tly, on mozhet po-prezhnemu nahodit'sya zdes'. I hvatit vam skruchivat' vashu sherst' v uzly, Nejdrad, - posovetovala patofiziolog medsestre. - YA znayu, chto mikroorganizmy, patogennye na odnoj planete, ne mogut porazit' sushchestvo, rodivsheesya na drugoj planete. Krome togo, ya znayu, chto s fiziologicheskoj tochki zreniya urozhency |tly i Zemli prakticheski identichny. Identichny nastol'ko, chto v svoe vremya sushchestvovali gipotezy naschet doistoricheskih programm kolonizacii obshchimi predkami-zvezdoplavatelyami. Odnako popytki prodolzheniya roda pri zaklyuchenii po lyubvi neskol'kih mezhvidovyh brakov sredi sotrudnikov bazy uspehom ne uvenchalis'. No esli sushchestvuet v strukture genov lyudej i etlan chto-to obshchee, eto takzhe nuzhno issledovat'. I esli pacient H'yulitt soglasitsya na provedenie testov, ya by predlozhila ispytat', kak na nego povliyayut mestnye lekarstva - konechno, primenyat' ih nuzhno budet v minimal'nyh dozah s tem, chtoby svesti k minimumu vozmozhnyj risk. Pri etom my mogli by najti isklyuchenie, podtverzhdayushchee pravilo. - Testy isklyucheny, drug Merchison, - vozrazil Prilikla, operediv H'yulitta, pozhelavshego vozrazit' v bolee krepkih vyrazheniyah. - I lekarstva isklyucheny tozhe, v lyubyh dozah, do teh por, poka my ne ustanovim, chto imenno ishchem. Veroyatno, vy zabyli, chto pacient H'yulitt uzhe postradal ot etlanskogo rasteniya, otvedav yadovityj plod pered tem, kak upast' s dereva? - Ne zabyla, - pokachala golovoj Merchison. - I ne zabyla o tom, chto v detstve H'yulitt otdelalsya legkim ispugom posle dvuh padenij s bol'shoj vysoty. Emu neveroyatno povezlo, i ob etom nel'zya zabyvat' v tom smysle, chto s容dennyj mal'chikom plod mog imet' kakoe-to otnoshenie k allergicheskoj reakcii, imevshej mesto posle avarii. Otchet o sobytiyah v processe i posle vtorogo padeniya rebenka soderzhit ob容ktivnye klinicheskie dannye, v to vremya kak kasatel'no pervogo padeniya vse vyglyadit ochen' neopredelenno, sub容ktivno i podtverzhdaetsya tol'ko detskimi vospominaniyami, kotorye mogut i ne imet' pod soboj nikakoj pochvy. Naprimer: uchityvaya to, chto pacient togda byl malen'kim rebenkom, on mog preuvelichit' vysotu dereva, - prodolzhala dokazyvat' svoyu tochku zreniya Merchison. - S容dennyj im plod, kotoryj zatem byl opredelen kak vysokotoksichnyj, na samom dele mog tol'ko vneshne napominat' yadovityj frukt, no pri etom byt' neyadovitym. To, chto posle udara o zemlyu rebenok poteryal soznanie, mozhet ob座asnyat'sya samoj estestvennoj slabost'yu posle dolgih igr. Deti - lyubiteli rasskazyvat' dlinnye istorii. So vremenem oni sami nachinayut v nih verit', no do teh por, poka my ne poluchim ob容ktivnyh podtverzhdenij... Pacient H'yulitt, proshu vas, sledite za svoim emocional'nym izlucheniem! Na samom dele H'yulitt izo vseh sil staralsya za etim sledit' i, kak mog, sderzhival gnev i razocharovanie. On zhe videl, kak sotryasaetsya hrupkoe tel'ce Prilikly pod poryvami vihrya ego chuvstv. Merchison, Merchison... Edinstvennaya zhenshchina-chelovek na korable... V to vremya, kogda ona ne byla holodnym i zhestkim patofiziologom, ona byla dobr'm, myagkim, vnushavshim doverie chelovekom. Konechno, H'yulittu ona nravilas', i on doveryal ej. Emu kazalos', chto hotya by ona zdes' nachinaet verit' emu, a teper' okazalos', chto ona takaya zhe, kak vse. - YA vas lzhecom ne nazyvala, - toroplivo dobavila Merchison. - Prosto sejchas mne nuzhny bolee veskie dokazatel'stva togo, chto vy govorite pravdu. H'yulitt uzhe sobralsya otvetit', kogda zazvuchal golos iz dinamika. - Nam soobshchili, chto avtomobil' kapitana Stillmana vyehal s bazy, - dolozhil lejtenant Haslam. - Pribytie kapitana k nashemu korablyu ozhidaetsya cherez vosemnadcat' minut. Glava 18 Volnuyas' i lyubopytstvuya odnovremenno, H'yulitt sledil za tem, kak prizemistyj sedovlasyj muzhchina, kotoromu otveli rol' provodnika medicinskoj ekspedicii, vyshel iz avtomobilya i poshel navstrechu pribyvshim. Stillman byl odet po-mestnomu - korotkaya kurtka, kilt i myagkie botinki, dohodivshie do shchikolotki. Odezhda vyglyadela udobno i otlichalas' opredelennoj stil'nost'yu, hotya v dannom sluchae polam kurtki meshalo razvevat'sya to, chto ee vladelec ponasoval v karmany vsyakoj vsyachiny. Professional H'yulitt srazu opredelil, chto v odezhde Stillmana - ni gramma sintetiki v otlichie ot toj, v kotoruyu byli oblacheny on sam, Fletcher i Merchison. H'yulitt podumyval nad tem, ne vklyuchit' li kilt v assortiment odezhdy, predlagaemoj ekstravagantnym klientam, no tut vpered, poprivetstvovat' budushchego provodnika, vyletel Prilikla. - Drug Stillman, - progovoril empat, - poproshu proshcheniya za to, chto vstrechayu vas u trapa, a ne priglashayu na bort korablya, gde vy mogli by udovletvorit' svoe sil'nejshee lyubopytstvo, no u menya slozhilos' takoe vpechatlenie, chto polkovnik SHech-Rar ne hochet, chtoby my otnyali u vas slishkom mnogo vremeni. Dejstvitel'no, neskol'ko minut u Stillmana uzhe bylo otnyato: on daleko ne srazu sovladal s soboj pri vide pervogo v ego zhizni cinrusskijskogo empata, tak kak ran'she vse ego vnimanie bylo zanyato tol'ko privlekatel'noj Merchison. - YA... ya v otstavke, doktor Prilikla, - smushchenno vydavil Stillman. - I moe vremya prinadlezhit tol'ko mne, a ne polkovniku, poetomu pol'zujtes' im, kak vashej dushe ugodno. Vy pravy, ya mnogo slyshal o "Rgabvare" i, konechno, mechtal by osmotret' korabl'. No esli vy ne protiv, ya by predpochel posledovat' sovetu polkovnika i srazu pristupit' k delu - togda by ya osvobodilsya poran'she i smog by osmotret' korabl'. - Kak pozhelaete, - otozvalsya Prilikla. - Kakie instrukcii vam dal polkovnik? - Pervym delom - posetit' dom, - otvetil emu Stillman. - Nyneshnie ego hozyaeva rabotayut na baze, no im razreshili segodnya ujti poran'she, i k nashemu prihodu oni dolzhny byt' doma. Esli vy hotite vstretit'sya so stomatologom lichno, mogut vozniknut' nekotorye slozhnosti. V nastoyashchee vremya doktor Gamil'ton poseshchaet druguyu bazu, na materike YUnnet, i ne vernetsya ran'she chem cherez tri dnya, no esli vy soglasny ne vstrechat'sya, a tol'ko peregovorit' s nim, to on vyjdet na svyaz' v lyuboe vremya i vy mozhete pobesedovat' s nim kak s korablya, tak i iz doma. Zatem vy smozhete skol'ko vam budet ugodno vremeni rabotat' v ovrage. "Oni tut na redkost' lyubezny, - ne bez skepsisa podumal H'yulitt, - vot tol'ko entuziazm nastol'ko b'et cherez kraj, chto ne ostaetsya vremeni ni na razdum'ya, ni na to, chtoby ne sboltnut' lishnego". Dom on uznal srazu - vot tol'ko paradnyj vhod byl peredelan: dvernoj proem rasshirili i stupen'ki zamenili pandusom, po kotoromu bylo by legche vzbirat'sya zhil'cam-traltanam. Te uzhe zametili gostej i ozhidali ih u dverej. Stillman, vidimo, znakomyj s zhil'cami doma, predstavil ih kak Kradzharrona i Surriltora. Zdorovayas', gosti oboshlis' bez prinyatogo sredi zemlyan rukopozhatiya. Vnutri v dome vse bylo peredelano do neuznavaemosti. Ischezli pochti vse peregorodki. Traltany, sushchestva krupnye, predpochitali svobodnoe pustoe prostranstvo, poetomu v dome stoyalo tol'ko neskol'ko stul'ev i eshche kakih-to sidenij dlya sushchestv drugih vidov. Vspomniv, kak vyglyadela krovat' pacienta Horrantora v sed'moj palate, H'yulitt bez truda uznal, chto soboj predstavlyaet obshirnoe uglublenie v uglu, vystlannoe podushkami, - to byla spal'nya. Vysokie ot pola do potolka polki s knigami i kassetami, steny, uveshannye kartinami i pletenymi ornamentami, a takzhe uzkimi konicheskimi kashpo s aromaticheskimi rasteniyami, predstavlyali soboj polnuyu protivopolozhnost' polu. Poka H'yulitt soobrazhal, kakoj by skazat' kompliment po povodu ubranstva doma, Prilikla uzhe uspel izvinit'sya pered hozyaevami za prichinennoe bespokojstvo i poprosil u nih proshcheniya za to, chto korabl'-"neotlozhka" sovershil posadku v ih vladeniya bez predvaritel'nyh peregovorov. - Ne stoit izvinyat'sya, doktor Prilikla, - skazal Kradzharron i vezhlivo pomahal shchupal'cem. - Vy - pervyj cinrusskiec, s kotorym my imeem chest' i udovol'stvie poznakomit'sya, i vsem vam my krajne priznatel'ny za to, chto vy razveyali odnoobrazie nashej budnichnoj zhizni. Mozhet byt', vy zhelaete upotrebit' kakie-libo produkty - tverdye ili zhidkie? U nashego pishchevogo sintezatora imeetsya mnogo programm, rasschitannyh na predstavitelej raznyh vidov. - Kak eto ni priskorbno, my nichego ne hotim, - priznalsya Prilikla. - My uzhe poeli. Merchison, Stillman i H'yulitt glyanuli na empata. Oni ponimali, chto, bud' oni golodny, empat by eto pochuvstvoval. On ne solgal, no pri etom i ne utochnil, kak davno oni poeli. - My prishli k vam, chtoby izvinit'sya za vtorzhenie, - prodolzhal cinrusskijskij vrach. - Nash korabl' pribyl na |tlu dlya provedeniya issledovaniya i vyyasneniya obstoyatel'stv sobytij, proisshedshih zdes' v to vremya, kogda drug H'yulitt zhil v etom dome rebenkom so svoimi roditelyami. Pol'zuyas' sluchaem, drug H'yulitt hotel pobyvat' v svoem prezhnem zhilishche i pointeresovat'sya sud'boj sushchestva, k kotoromu on v detstve byl ochen' privyazan. H'yulitt izumlenno obvel vzglyadom sobravshihsya. U Stillmana vid byl ne menee osharashennyj, chem u nego samogo. Merchison, kazalos', vovse ne udivlena. Koshka H'yulitta navernyaka davnym-davno umerla ot bolezni, neschastnogo sluchaya ili prosto ot starosti. S kakoj stati Prilikle vzbrelo v golovu sprashivat' o nej? Kradzharron razvernul dva glaza v storonu H'yulitta i progovoril: - Vas interesuet malen'koe pushistoe zemnoe sushchestvo ogranichennoj razumnosti po klichke Snarf? Ee zabrali k sebe drugie zemlyane, no ona ne zhelala zhit' u nih i uporno vozvrashchalas' syuda. Kogda my syuda pribyli, my obnaruzhili ee zdes'. Ona brodila po domu i sadu. Potom my vyyasnili, chto ona, kak i ej podobnye zver'ki, ispytyvaet privyazannost' k privychnomu mestu obitaniya. Ona vela sebya ochen' druzhelyubno, i s teh por, kak my uyasnili, kakovy ee pishchevye potrebnosti, ona pytalas' privlech' k sebe nashe vnimanie putem togo, chto vzbiralas' vverh po nashim konechnostyam. Teper' ona zhivet u nas kak domashnee zhivotnoe. H'yulitt chasto zamorgal. On pomnil svoyu lyubimicu malen'kim kotenkom. On sam udivilsya vnezapno ohvativshemu ego chuvstvu poteri i toski. Kradzharron izdal shipyashchij neperevodimyj zvuk. H'yulitt ponyal, chto traltan pytaetsya vosproizvesti zemnoe "kis-kis", tol'ko togda, kogda v dvernom proeme voznikla Snarf i medlenno poshla k nemu. Vse molchali kak zavorozhennye. Koshka ostanovilas', posmotrela na H'yulitta i oboshla vokrug ego nog, prinyalas' teret'sya o ego lodyzhki, izyashchno pomahivaya pushistym hvostom. |tu formu neverbal'nogo kontakta ne stoilo perevodit'. H'yulitt prisel, podnyal koshku, prizhal k grudi, pogladil. Koshka podnyala hvost truboj i zamurlykala. - Snarf, - probormotal H'yulitt. - Vot uzh ne ozhidal tebya vstretit' snova. Kak pozhivaesh'? Prilikla podletel poblizhe i konstatiroval: - |mocional'noe izluchenie zhivotnogo harakterno dlya starogo i ochen' dovol'nogo sushchestva, ne stradayushchego ni umstvennymi, ni fizicheskimi rasstrojstvami, kotoroe v dannyj moment naslazhdaetsya tem, chto ego sherst' gladyat. Esli by zhivotnoe umelo razgovarivat', ono by skazalo, chto pozhivaet prekrasno i poprosilo by vas prodolzhat' ego gladit'. Drug Merchison, vy znaete, chto vam delat'? - Bezuslovno, - otvetila patofiziolog i vytashchila iz sumki skaner. - Kradzharron, Surriltor, vy pozvolite? - I, obrativshis' k H'yulittu, ona dobavila: - Bol'no ne budet, tol'ko poderzhite ee pokrepche, poka ya budu skanirovat'. Na vsyakij sluchaj ya proizvedu zapis'. Snarf, vidimo, ponyala, chto ej predlagayut novuyu igru. Ona paru raz prikosnulas' k skaneru lapkoj, ne vypuskaya kogtej, a zatem snova stala murlykat'. - ZHelaete li zabrat' prinadlezhashchego vam zver'ka, zemlyanin H'yulitt? - pointeresovalsya Kradzharron. Oba traltana smotreli na H'yulitta vo vse glaza, i H'yulittu ne ponadobilos' vyyasnyat', naskol'ko sil'no sejchas mandrazhiruet Prilikla, - on i tak otlichno ponyal, chto ustanovivshijsya mezhvidovoj kontakt slabeet na glazah. - Spasibo, ne hochu, - otvetil on i otpustil Snarf na pol. - Koshke tut yavno nravitsya, i vryad li ej pridetsya po dushe drugoe mesto, no ya vam ochen' priznatelen za etu vstrechu so starym drugom. Napryazhennost' tut zhe spala. Prilikla vnov' obrel ustojchivost', a Snarf, vsprygnuv na odnu iz massivnyh nog traltana, perenesla svoi laski na Surriltora. Neskol'ko minut spustya, kogda gosti i hozyaeva obmenivalis' vezhlivymi proshchal'nymi slovami, dvazhdy nezhno prozvenel telefon, signaliziruya o vyzove. |to okazalsya doktor Gamil'ton. - Sozhaleyu, chto ne mogu otvetit' na vashi voprosy lichno, doktor Prilikla, - izvinilsya on. - Stillman, navernoe, soobshchil vam, chto ya v dannoe vremya nahozhus' s inspekcionnoj poezdkoj na YUnnete. Vozmozhnost' puteshestvovat' - odna iz prelestej moego prebyvaniya zdes', ved' ya edinstvennyj stomatolog-universal. Tak chem mogu pomoch'? Prilikla prinyalsya ob座asnyat', chto emu nuzhno ot doktora Gamil'tona, a hozyaeva-traltany, ne zhelaya stanovit'sya nevol'nymi slushatelyami ih besedy, udalilis' v ugol i zagorodilis' zvukoizoliruyushchim ekranom. H'yulitt ne otvodil glaz ot ekrana videofona, izo vseh sil pytayas' vspomnit' lico i golos stomatologa, no vspominal tol'ko ego blestyashchie instrumenty i ruki, torchavshie iz rukavov belogo halata. Navernoe, rebenkom on ne slishkom dolgo videl lico vracha, chtoby teper' vspomnit' ego. - YA ne zabyl etot sluchaj, - skazal Gamil'ton. - Ne potomu, chto eto bylo tak uzh vazhno, a potomu, chto eto byl pervyj i edinstvennyj raz, kogda menya poprosili udalit' zuby, kotorye ne vypali estestvennym putem. Togda ya reshil, chto rebenok stradaet izbytkom voobrazheniya, boyazliv i boitsya boli, kotoraya, na ego vzglyad, mozhet vozniknut' v tom sluchae, esli on primetsya vydergivat' shatayushchijsya zub pal'cami, ved' imenno tak postupayut bol'shinstvo detej. YA tak ponyal, chto babushka privela rebenka ko mne imenno zatem, chtoby reshit' etu problemu. Procedura predstoyala slishkom neznachitel'naya dlya togo, chtoby primenyat' obezbolivanie, i potom, kak ya sejchas pripominayu, v istorii bolezni rebenka soderzhalos' preduprezhdenie, chto v svyazi s allergiej obezbolivayushchie emu protivopokazany. Prichina allergii togda ustanovlena ne byla. - My i teper' ee ne ustanovili, - vstupila v razgovor Merchison. - A kak vy postupili s zubami? - pointeresovalas' ona. - Sohranili li vy ih? Issledovali posle udaleniya? - YA ne videl prichin, zachem by ih issledovat', - otvetil doktor Gamil'ton. - Samye obychnye detskie molochnye zuby, nichego iz ryada von vyhodyashchego. Krome togo, rebenok ochen' prosil menya pozvolit' emu zabrat' zuby s soboj - ne znayu, znakomy li vy so skazochkoj pro zubnuyu feyu? Schitaetsya, chto ona darit detyam den'gi za molochnye zuby. - Pomnite li vy eshche chto-nibud' o tom sluchae, drug Gamil'ton? - sprosil Prilikla. - CHto ugodno, kakim by pustyakom eto vam ni pokazalos' v to vremya. - Prostite, no bol'she nichego, - vzdohnul stomatolog. - S teh por ya ni razu ne videl etogo rebenka, tak chto sklonen predpolozhit', chto v dal'nejshem ego zuby vypadali estestvennym putem. Poslednie slova H'yulitt slushal vpoluha: on pripomnil koe-chto eshche naschet svoih zubov - to, chto sovershenno vyletelo u nego iz golovy vposledstvii, a vot teper', slushaya stomatologa, on vspomnil. On nikomu ob etom ne rasskazyval - ni togda, ni potom, potomu chto vse, kak obychno, zayavili by, chto u nego slishkom bogatoe voobrazhenie. A on dazhe rebenkom terpet' ne mog, chtoby ego obvinyali vo lzhi. - Drug H'yulitt, - skazal Prilikla, podletev poblizhe k nemu, - tvoe emocional'noe izluchenie, v kotorom sochetayutsya nebol'shoe razdrazhenie, napryazhennoe vnimanie, ostorozhnost' i ozhidanie rasteryannosti, pozvolyaet mne predpolozhit', chto vy ot nas chto-to skryvaete. Proshu vas, rasskazhite. My ne budem smeyat'sya nad vami i ne stanem vyzyvat' u vas smushchenie. Lyubye novye svedeniya v vashem sluchae mogut okazat'sya cennymi. - Somnevayus', - promyamlil H'yulitt. - No esli vam tak hochetsya, pozhalujsta... Poka H'yulitt rasskazyval, vse molchali i vnimatel'no slushali, tol'ko Nejdrad izdala otryvistyj neperevodimyj zvuk. Tyagostnoe molchanie narushil Prilikla. - Doktor Gamil'ton ob etom ne upomyanul, - zametil empat. - A vy komu-nibud' pokazali zuby? Razgovarivali s kem-nibud' o nih? - On zuby ne rassmatrival, kogda otdaval ih mne, - otvetil H'yulitt. - Oni byli slishkom melkie - tri svetlo-seryh zuba, dlinoj okolo dyujma kazhdyj. YA derzhal ih v kulake, poka shel domoj, no babushke ne pokazal, potomu chto ona i tak serdilas' na menya, schitaya, chto ya zrya potashchil ee k vrachu. K tomu vremeni, kogda my vernulis' domoj, zuby ischezli. To li oni u menya vypali iz ruki, to li ih sdulo struej vozduha iz kondicionera v avtomobile. YA znayu, vy vse mne ne verite. Merchison rassmeyalas', pokachala golovoj i skazala: - Prostite menya. No chestnoe slovo, tak trudno vam verit', kogda vy rasskazyvaete takoe kolichestvo neveroyatnyh istorij. Ni odin iz upomyanutyh vami simptomov ne podtverzhden, ni s chem ne svyazan. Razve mozhno nas vinit' v nedoverchivosti? Pauch'i lapki Prilikly vnov' sil'no zadrozhali. - YA poobeshchal drugu H'yulittu, - napomnil on, - chto my ne stanem smushchat' ego. On chuvstvuet, chto govorit pravdu. - Da ya znayu, chto on dumaet, chto govorit pravdu, - ogryznulas' Merchison. - No zuby ne voloski, chtoby ih sdulo struej vozduha! Na etot raz v roli specialista po razresheniyu konfliktov vystupil Stillman - sobstvenno, eto byla ego special'nost'. On diplomatichno pointeresovalsya: - Doktor Prilikla, ne zhelaete li spustit'sya v ovrag? Tol'ko togda, kogda vse oni pokinuli dom, H'yulitt skazal: - Kak tol'ko ya uvidel koshku, ya v tot zhe mig dogadalsya, chto eto Snarf. I ona menya mgnovenno uznala. Ne mogu opisat'... Udivitel'no strannoe chuvstvo. - To chuvstvo, s kotorym vy uznali vashego malen'kogo zver'ka, bylo ochen' slozhnym, - soglasilsya Prilikla. - YA prezhde nikogda ne oshchushchal podobnoj emocional'noj reakcii, i ya