razom ne soobshchali. Nikogda ne vydelyali iz chisla drugih sluchajnyh stychek. Net. Ledi sledili za ego zadumchivym licom. On rasseyanno napolnil svoj stakan krasnym vinom iz grafina. - No oni dejstvitel'no zastavili povernut' obratno celuyu germanskuyu armiyu? - YA, vidite li, plohoj rasskazchik. Net. |togo nel'zya skazat'. Oni tol'ko zaderzhali ee, - on bystro podschital v ume, - na tridcat' vosem' dragocennyh chasov. Vidite li, im neobychajno povezlo, chto oni vybrali eto mesto dlya zasady. Vnachale oni dazhe ne podozrevali, no pod ih nogami na etom meste okazalis' glubokie peshchery, gde byli spryatany boepripasy. Okazalos', chto tam byl iskusno zamaskirovannyj sklad voennogo snaryazheniya. Celyj treugol'nik. Oni v lyuboj moment mogli vzletet' na vozduh. No etogo ne sluchilos'. Sud'ba pokrovitel'stvovala im. V konce koncov, mozhet byt', dejstvitel'no sushchestvuet bog voiny. I vot snaryad za snaryadom razryvalsya v ryadah priblizhayushchejsya armii, i takim obrazom velikoe nastuplenie na Am'en bylo zaderzhano. Vozdushnaya razvedka byla sbita s tolku, posylala samolet za samoletom, no tut zhe shnyryali i anglijskie patrul'nye samolety. I ne bylo nikakoj vozmozhnosti tochno ustanovit' situaciyu. Nepriyatel'skomu komandovaniyu kazalos', chto oni natolknulis' na peredovye ukrepleniya zanovo podgotovlennoj linii oborony. Estestvenno. I oni poteryali neskol'ko dragocennyh chasov v nereshitel'nosti. A pod prikrytiem etoj malen'koj kuchki golovorezov, etogo, tak skazat', otbivshegosya legiona, podoshli oficial'nye rezervy. Novye batal'ony byli perebrosheny iz Am'ena. Vy predstavlyaete sebe? On zadumalsya, vzveshivaya koe-kakie vozmozhnosti. - U nih rabotali bespreryvno shest' pushek, - ob座asnyal on, - a tri ohlazhdalis'. U nih bylo neogranichennoe kolichestvo boevyh pripasov blagodarya etim skladam. I oni strelyali, golye, pochernevshie, chut' ne placha ot napryazheniya. Mne rasskazyvali potom: nemcy dumali, chto protiv nih vystavleno po krajnej mere sorok orudij. A te, kto ne nahodilsya pri orudiyah, ukreplyali dlya zashchity zheleznodorozhnuyu nasyp', sarai i prochee, ustraivali provolochnye zagrazhdeniya, podtaskivali snaryady i rakety na noch'. Nikto ne otdyhal. Nikto ne el. Samoe strashnoe - eto bylo perezhit' noch'... posle togo kak stemnelo. - I chto zhe togda? - prosheptala Felisiya. - Togda dejstvitel'no podoshli nemcy. Vozmozhno, oni ponyali istinnoe polozhenie veshchej. No slishkom pozdno. Odin za drugim udarnye otryady nemcev podstupali k malen'komu treugol'niku. On byl okruzhen so vseh storon raz座arennym prilivom nemeckih vojsk, etot malen'kij ostrovok otchayaniya. Srazhalis' v temnote. Bog znaet, ne ubivali li tut zhe i svoih. |to byl okopnyj boj v polnom smysle slova. Vzryvy snaryadov - i srazu rukopashnaya shvatka. Lyudi vyskakivali iz temnoty i ubivali ili padali ubitye. |to byla uzhe ne sovremennaya vojna, a poistine Gomerova bitva. S samyh sumerek do dvuh chasov utra stychka sledovala za stychkoj. Inogda kazalos', chto krugom uzhe ne ostalos' nikogo, krome nemcev. Bilis' odin na odin. Kto-to kogo-to ubival. Potom vdrug donosilsya anglijskij vozglas. V temnote, vy znaete, lyudi derutsya molcha. Inogda nastupalo nechto vrode peredyshki. YA pomnyu, v odnu iz etih peredyshek razdalos' vdrug ch'e-to nepodrazhaemoe koknejskoe vosklicanie: "CHto, rebyata, srobeli?" |to, znaete, ih lyubimoe slovco. I v otvet emu sdavlennoe, zadyhayushcheesya: "N-ne-t!" Zamechatel'no, a? Ledi obmenyalis' voshishchennymi vzglyadami. - Vy byli tam! - voskliknula Felisiya. - O, ya-to! Nu da. Razumeetsya, ya byl tam, sredi drugih bezymennyh lyudej. Poetomu-to mne vse eto i izvestno, vy ponimaete. Nichego osobennogo ya soboj ne predstavlyal. Odna iz shchepok v etom pribitom techeniem splave. Nikakoj zaslugi s moej storony. YA pomnyu, kak po etim golosam ya staralsya ugadat', mnogo li nas ostalos'. YA slovno sejchas ih slyshu. Oni edva otklikalis', i dazhe etot zhalkij, zadyhayushchijsya golos, kotoryj, kazalos', vot-vot prervetsya. Kakoe muzhestvo? "Ne-et!" I s etim koknejskim vygovorom! V temnote! A potom, primerno mezhdu dvumya i tremya chasami, nastupilo zatish'e, i chuvstvovalos', chto u nepriyatelya idut kakie-to prigotovleniya. V holodnoj predrassvetnoj mgle, chasov tak okolo treh utra, ya tak horosho pomnyu eto. My vse sobralis' vmeste, prigotovivshis' vstretit' poslednyuyu ataku. U menya byla flyazhka s brendi. Ona poshla u nas vkrugovuyu. Nekotorye proshchalis' drug s drugom. I... eta ataka tak i ne nachalas'. On so vzdohom otdal svoyu tarelku Hloe. - Da. Dazhe teper' ya inogda prosypayus' noch'yu s etim tomitel'nym chuvstvom ozhidaniya. V konce koncov ya sobral koe-kogo iz nashih rebyat. "Vy sdelali, - skazal ya, - vse, chto mozhet sdelat' chelovek. Ili anglichane vernutsya, ili igra konchena. Boshi sejchas ustanavlivayut okopnye mortiry ili podvozyat orudiya. Oni nas razdavyat, kak muh. Zabirajte vseh ranenyh, skol'ko mozhno, poprobujte projti cherez kommunikacionnye linii", - tam, ponimaete, bylo nechto vrode kommunikacionnyh linij, ne pomnyu, kuda oni veli. Da "i predostav'te mne vzorvat' sklady, predostav'te eto mne". On zamolchal, pristal'no glyadya na zharenogo cyplenka, kotoryj ozhidal ego s levoj storony. No mysli ego byli daleko. Bednaya Hloya nedoumevala, dolgo li ej pridetsya derzhat' pered nim blyudo. Ona popytalas' bylo sprosit' vzglyadom u svoih hozyaek, chto ej teper' delat', no uvidala, chto obe oni, zataiv dyhanie, zhadno smotryat emu v rot, boyas' proronit' hotya by slovo. - Vy ne poverite, - skazal on, i glaza ego uvlazhnilis' muzhestvennymi slezami, - ni odin iz nih ne pokinul menya. Ni odin. Ah! Nikogda eshche lico miss Uotkins ne smorshchivalos' stol' vyrazitel'no beschislennymi morshchinkami sochuvstviya, ono slovno tak i tyanulos' k nemu iz oblegavshego ee sheyu vorotnichka; a ochki Felisii zatumanilis'. - |to svoego roda bratstvo, - preryvayushchimsya ot slez golosom vymolvil on. - Voznikshee mezhdu sovershenno chuzhimi lyud'mi. Bezymennymi. Otbivshimisya ot lesnogo splava shchepkami. Za edinuyu noch' bitvy. On s torzhestvennoj sosredotochennost'yu vybral krylyshko. V malen'koj stolovoj vocarilas' glubokaya tishina, preryvaemaya tol'ko stukom tarelok, kogda Hloya stavila pticu i podavala salat. - Hlebnogo sousa? - vzdohnula Felisiya. - Na rassvete... - prodolzhal kapitan, vylivaya sebe v tarelku pochti ves' sous, - ya... ya ne mog by vam rasskazat', na chto bylo pohozhe eto mesto. Ubitye - nashi i nemcy. Videt' eto - priyatnogo malo, malo priyatnogo. Bojnya. (Vy, mozhet byt', nikogda ne vidali bojni? Nu, vse ravno.) No uzhas vojny! Ee krasota! Strashnaya krasota! Rassvet... I vot tut... neizvestno otkuda poyavlyaetsya shchegolevatyj i vychishchennyj moloden'kij oficerik. I govorit sleduyushchee - klyanus' vam, chto on skazal bukval'no eti slova: "CHto vy zdes' delaete, dezertiry? Vy - dezertiry". - Idiot! - voskliknula Felisiya v glubokom volnenii. - Glupyj molokosos! - "Nekotorye iz nas zhdut nosilok, - skazal ya, - a nekotorye mogily. I vam pridetsya eshche pohoronit' nemaloe kolichestvo nemcev. My, vidite li, zaderzhali ih zdes', poka vy prinimali vannu..." Da, vot kak ono bylo. No vy vidite, dorogie ledi, kak eto byvaet, chto nekotorye prekrasnye epizody ne poyavlyayutsya v oficial'nyh doneseniyah. Dejstvitel'nost' - eto odno, a istoriya - drugoe. No vy izvinite menya, chto ya tak razboltalsya. Uvleksya, znaete. Obychno ya izbegayu govorit' ob etom... On s dramaticheskoj neozhidannost'yu peremenil razgovor. - Davajte pogovorim o Devonshire i o sidre, - skazal on. - O blagodetel'nyh putyah prirody i o milyh znakomyh veshchah. - YA tak horosho ponimayu eti chuvstva, - promolvila miss Uotkins. - (Hloya, vy zabyli salat?) I vse-taki dlya nas, domosedov, v etom est' kakoe-to pugayushchee ocharovanie... - YA nadeyus', chto my nikogda bol'she ne uvidim vojny v Evrope, - skazala Felisiya. - I nikakoj drugoj vojny, - s chuvstvom podderzhal kapitan. On opyat' sdelal popytku peremenit' razgovor. - |ti vechnozelenye duby vdol' vashej ogrady ochen' krasivy, - zametil on. - Menya vsegda interesovalo, chto vechnozelenyj dub - iskonnyj urozhenec Anglii ili net? Oni, konechno, privilis' zdes' na yuge, no rosli li oni zdes', naprimer, vo vremena rimlyan? Miss Uotkins predpolozhila, chto oni privezeny iz Ispanii. Ona pripomnila, pravda, ne ochen' tochno, slyshannuyu kogda-to davno lekciyu po akklimatizacii yablon', fig i vinograda. - Podumajte tol'ko, kak avstralijskij evkalipt uzhe na nashej pamyati izmenil ital'yanskij pejzazh, - skazala ona. - A edva tol'ko rimskaya kul'tura nachala rasprostranyat'sya po Sredizemnomorskomu poberezh'yu, vsyudu stali sazhat' olivy, i oni vytesnili dub. |ti zamechaniya postepenno pereshli v bolee glubokie rassuzhdeniya o tom, kak menyaetsya lico zemli. A eto, v svoyu ochered', snova vernulo ih k yavnym peremenam k hudshemu, nazrevayushchim v nyneshnee vremya, i opyat' k posledstviyam Velikoj vojny i ko vsem ugrozam i opasnostyam, kotorye presleduyut nas dazhe v serdce Devonshira, v etoj poistine devstvennoj, netronutoj glushi. K etomu vremeni kapitan dobralsya do narezannogo tonchajshimi lomtikami syra i portvejna teti Belindy. Hloya, kotoraya teper' uzhe vpolne opravilas' ot svoego nedavnego potryaseniya, provorno i lovko snyala skatert', otkryv krasivuyu polirovannuyu poverhnost' krasnogo dereva. Prekrasnyj dorogoj stol. Grafin s portvejnom na podvizhnom lakirovannom postavce - prevoshodno. Posle pervogo zhe glotka tetushkinogo portvejna kapitan proniksya glubokoj uverennost'yu, chto on eshche dolgo budet sidet' za etim stolom i govorit' s neoslabevayushchim zharom. Vryad li eti ledi ugostyat ego sigaroj, no vo vsem ostal'nom oni prinimayut ego velikolepno. I v konce koncov horoshij portvejn i sigary - eto veshchi nesovmestimye. S kureniem mozhno podozhdat'. On zavel ochen' interesnuyu besedu. On sdelal popytku razvit' neskol'ko myslej, kotorye uzhe mnogo raz vyruchali ego v Parizhe. - Nasha umstvennaya zhizn', - skazal on, - sejchas kak-to ochen' oskudela. My vse zhivem tol'ko segodnyashnim dnem. Nemnogie iz nas oglyadyvayutsya nazad i pytayutsya bolee ili menee ohvatit' celikom vsyu etu bor'bu, eti konflikty. No, po sushchestvu, esli vzyat' v celom i razobrat'sya v etom poglubzhe, problema razreshaetsya ochen' prosto. Esli pozvolite, ya razov'yu svoyu mysl'? Ledi otvetili goryachimi iz座avleniyami soglasiya. - Tak vot, nachnem s hristianskoj ery, s togo, kak mir perehodil v hristianstvo, i dalee. Vas ne ochen' pugaet, chto ya sobirayus' osedlat' svoego kon'ka? |to, znaete li, moj istoricheskij konek. Tak vot, chto takoe dejstvitel'nost'? - My nikogda ne probovali issledovat' hristianstvo, - skazala miss Uotkins. - Ne delali popytok razobrat'sya v etom. - Mozhno prosledit' i dal'she, - skazal on i pribavil torzhestvenno: - YA, vidite li, nablyudal istoriyu. Oni sideli zavorozhennye. - Hristianstvo, - poyasnil on, - eto uzhe poslednij, samyj sovershennyj uklad zhizni, nekaya sistema cennostej, kotoraya vekami borolas' za to, chtoby utverdit' sebya. CHto predstavlyayut soboj eti cennosti? Sem'ya, a ryadom s sem'ej - ee zashchita i oplot - obshchina, narod ya, kak by voploshchenie etogo, kak nekij simvol, k koemu ustremlyayutsya serdca lyudej. Monarh, "pomazannik bozhij", dlya menya po krajnej mere, - pribavil on, - i Cerkov'. Vera. |to pervoosnovy. Ideya ob容dineniya vseh etih cennostej stremilas' voplotit'sya v hristianstve, otchasti ej eto udalos', i ona i ponyne ob容dinyaet soboyu chelovechestvo. |toj sisteme cennostej, kotoruyu my zovem hristianstvom, - prodolzhal on, - my obyazany vsemi dobroporyadochnymi kachestvami zhizni - predannost'yu, chestnost'yu, vzaimoponimaniem, postoyanstvom - vsem, chto podrazumevaetsya pod slovom "civilizaciya". On ottenyal svoi slova intonaciej i zhestom i v osobennosti kakoj-to proniknovennoj torzhestvennost'yu v golose i, tak skazat', vseob容mlyushchim pomavaniem ruki. - No vo vse vremena, cherez vsyu istoriyu my nablyudaem slozhnoe, mnogoobraznoe protivodejstvie etim cennostyam. YA ne budu podrobno analizirovat' eto, - skazal on. - YA beru eto v ochen', ochen' shirokom aspekte. No lish' togda, kogda eti shirokie aspekty budut usvoeny, kogda vy yasno uvidite, s odnoj storony, eti vysokie chelovecheskie cennosti, a s drugoj - vrazhdebnoe protivodejstvie, antagonizm, - tol'ko togda mozhno popytat'sya predstavit' sebe, chto takoe istoriya Egipta, Rima, srednih vekov, i ponyat' zakonomernost' i znachenie vsego, chto proishodit v nashi dni. Stremlenie sohranit' eti vysokie cennosti, tajnye proiski i popytki sokrushit' i unichtozhit' eti vysokie cennosti - vot vam svet i t'ma persidskoj kul'tury! Glubokie teologi eti persy! My do sih por eshche ne vozdali im dolzhnogo za tot neocenimyj vklad, kotoryj oni vnesli v duhovnuyu sokrovishchnicu" mira! I vot vam klyuch k tysyacham zloveshchih, vrazhdebnyh techenij, k znacheniyu bor'by s eretikami i nevernymi, k sushchestvovaniyu tajnyh obshchestv, chernoj messy, rozenkrejcerov, tamplierov, masonov (Ah, tol'ko predstavit' sebe vse eto! - podhvatila Felisiya, zamiraya v proniknovennom ekstaze), k velikim epidemiyam neveriya, raskolov, eresej, vosstanij i tak dalee, vplot' do socializma, bol'shevizma, anarhizma, bezveriya i vsej intellektual'noj bor'by nashego vremeni. Pod kakim by vidom ni pryatalos' eto chernoe delo, ono vsegda ostavalos' odnim i tem zhe. |to tak nazyvaemye Nasledniki, - nachal bylo on, no tut zhe, spohvativshis', chto obe ledi, naverno, nikogda ne slyhali ob etom navazhdenii, ibo eto bylo ego lichnoe navazhdenie, ostavil v pokoe Naslednikov. - Vsegda, vo vse vremena, - zaklyuchil on, - dlilsya etot pohod protiv vechnyh chelovecheskih cennostej. Nepreryvno. No obnaruzhit' eto bylo ne tak prosto, kak esli by eto bylo naneseno chernym po belomu. Mysl' chelovecheskaya razvivaetsya tak slozhno i takimi izvilistymi putyami... On vpilsya vzglyadom v Felisiyu i zadal ryad ritoricheskih voprosov. Vot hotya by, k primeru, kakuyu rol' vo vsem etom igrali iezuity? A kakova byla rol' enciklopedistov? CHto skryvalos' za Velikoj vojnoj? Sovershenno ochevidno, chto znachimost' ee so storony ili, tak skazat', vidimost', eto vzdor, prosto maskirovka. Vnezapnoe krushenie hristianskoj monarhii v Rossii - eto eshche bolee fantasticheski nereal'nyj fakt, esli opyat'-taki sudit' tol'ko po vidimosti. CHto takoe, ya sprashivayu vas, Rasputin? O da, my znaem, kto on, no chto on takoe? I chto predstavlyayut soboj eti glubokie, slozhnye tajny, kotorye skryvayutsya za vsemi etimi finansovymi i ekonomicheskimi besporyadkami sovremennogo mira? On ostanovilsya. Felisiya ne znala, chto skazat', no miss Uotkins v ekstaze duhovnogo prosvetleniya bystro zakivala golovoj. Ona sidela, krepko stisnuv ruki. - Net, v samom dele, chto? - povtorila ona. - Net, v samom dele? Hloya na vremya otvlekla ih ot etoj problemy. - Prikazhete podat' syuda kofe i staryj brendi, miss? - sprosila ona. Ej yavno hotelos' ubrat' so stola. Kapitan nastorozhilsya pri slovah "staryj brendi", i malen'kaya kompaniya snova pereshla v gostinuyu, gde topilsya kamin i stoyali uyutnye kresla i udobnyj stolik. Zdes' doklad o chelovecheskih raspryah vozobnovilsya v bolee intimnom tone. Sigar ne bylo, no byli ochen' horoshie egipetskie papirosy, i obe ledi choporno zakurili. - Mne sluchajno stalo izvestno... - proiznes on iz glubiny samogo glubokogo kresla i ustavilsya na krasnye ugli i shipyashchie, plyashushchie yazyki plameni. - Mne po rodu moej sluzhby prishlos'... - medlenno vygovoril on, sleduya za svoim voobrazheniem, i snova pogruzilsya v zadumchivost'. Oni sideli i zhdali. Uzhe skol'ko let ne prihodilos' im tak interesno provodit' vecher. On razmyshlyal vsluh: - Otkroetsya li kogda-nibud' istina? Smozhet li chelovechestvo vyderzhat' ee? Ubijstvo v Saraeve. Vozvrashchenie Lenina v Rossiyu cherez Germaniyu. Vot takie sobytiya... YA inogda zadumyvayus' nad etim. - Tajny, - glubokomyslenno promolvila Felisiya i tozhe poglyadela na ogon' s tochno takim zhe vyrazheniem, kak i on. No posle etogo on zastavil ih nekotoroe vremya pomuchit'sya. Bylo sovershenno ochevidno, chto etot chelovek obladal ne tol'ko udivitel'nymi svedeniyami, no i bol'shoj sderzhannost'yu. - |to dejstvitel'no samyj nastoyashchij staryj brendi, - skazal on. - Dolzhno byt', sorok vos'mogo goda. Felisiya obratila k miss Uotkins voproshayushchij vzglyad. - On, konechno, nam govoril? - nachala ona s somneniem, namekaya na ryzhevatogo molodogo mistera Higgs i Brisson. Miss Uotkins proyavila bol'she uverennosti. - Tak i est', sorok vos'mogo, - skazala ona. - Udivitel'no, kak vy mogli eto uznat'? - Kak by ya mog ne uznat', dorogaya ledi. Vyderzhano do sovershenstva. Oni pytalis' zadavat' emu raznye voprosy, chtoby zastavit' ego vernut'sya k prervannomu rasskazu. No on ne poddavalsya. - Kak mirno vy zhivete zdes'! - zametil on. - Kak spokojno! |to byl moment, kogda obe ledi pochuvstvovali nesravnennoe udovletvorenie. Da, oni dejstvitel'no prochno i uyutno ustroilis' zdes', okruzhiv sebya nezyblemymi cennostyami chelovecheskoj zhizni. Vse vysokie dostizheniya civilizacii otgorazhivayut ih ot uzhasov ozverelogo mira. A vse-taki kakoj sladostnoj drozh'yu pronizyvala ih mysl' o podkradyvayushchihsya izvne temnyh silah, obo vseh etih mahinaciyah, bol'shevizme, nasiliyah, ubijstvah; o neistovyh buntovshchikah, nevedomyh strashnyh ugrozah, navisayushchih gde-to v otdalen'e; i hot' im zdes' mozhno i ne opasat'sya, no ved' vse-taki oni sushchestvuyut, eti chudovishchnye sily. - Spokojno, da, - skazala miss Uotkins. - No cenoyu kakih nezrimyh usilij! My prosto ne zadumyvaemsya nad etim. - Da, eto pravil'no - nezrimye usiliya, - soglasilsya kapitan, i yasno chuvstvovalos', chto on vot-vot perejdet k novym otkroveniyam. Kazalos', on myslenno perebiral ryad primerov. - Fanatiki! - bormotal on. - Zagadka fanatizma. Tipy! Isstuplennye mechtateli! Upryamye radikaly. Pretenzii na nauchnoe vsevedenie. A nekotorye prosto zloumyshlenniki. Anarhisty! Otkrytye vragi obshchestva! Razrushit'! Razrushit'! "Nasha poroda", - govoryat oni. Ogromnaya antireligioznaya organizaciya, tajnaya, mrachnaya, nezrimaya, svyazyvaet ih. Est' dushi - strashno podumat' ob etom! - kotorye dejstvitel'no po prirode svoej vrazhdebny vsemu chelovecheskomu. Velikij zagovor. Protiv hristianstva. Protiv chelovechestva. Sredi pylayushchih v kamine uglej na odno mgnovenie smutno vystupilo krotkoe lico molodogo cheloveka, s kotorym on ehal v poezde, ili po krajnej mere polovina ego lica. Ryzhevatyj yazyk plameni prevratilsya v Teddi Broksteda, poryvavshegosya skazat' chto-to. Nu net, emu nichego ne udastsya skazat'. - Oni pustili korni po vsemu svetu, - proiznes kapitan. - Podkapyvayutsya. Seyut somneniya i raz容dayut. Oni sovrashchayut molodezh'. I oni zhdut svoego vremeni. Evrei finansisty. Krejger i Toll. Torgovlya narkotikami. Gnusnejshie sdelki. Vse eto odna grandioznaya sistema. Odin gromadnyj zagovor. Razrushit' sushchestvuyushchij stroj. No, slava bogu, u nas est' eshche lyudi! Nesta Uebster, velikij nablyudatel', vysmeyal ih v svoe vremya. A teper' T.S.|liot. Vam sleduet pochitat' T.S.|liota. Odin iz velichajshih umov nashego veka. Ogromnoe vliyanie. Ostorozhnyj, Pridirchivyj - i vse zhe vozhd'. Molodezh' obozhaet ego. On prinyal zavety Nesty. Sdelal ih priemlemymi. Oblagorodil ih. On pryamo i prosto predlagaet vybor chelovechestvu. Nekotoroe vremya on rasprostranyalsya o zaslugah T.S.|liota. - Anglikanskij monarhist, - zadumchivo zaklyuchil on. - Nikogda eshche ni odin chelovek ne upotreblyal takih blagorodnyh usilij, chtoby smyt' s sebya pyatno svoego rozhdeniya. - Vy hotite skazat', on rozhden vne... - sprosila miss Uotkins, zapinayas', no v to zhe vremya drozha ot lyubopytstva. - O net, sovsem drugoe. On rodilsya v Amerike. Ego ded byl stolpom bostonskogo liberalizma. |ta uvyadshaya mechta progressa! Kak velikolepno on oprovergaet ee! Vsled za etim on zagovoril o korolevskom velichii, o korolyah. - Sovremennyj mir, - skazal on, - pogryazshij v obydenshchine, sopernichestve, shumihe i neizmennom potvorstve svoim strastyam, zabyl o korolevskoj vlasti. No korolevskaya vlast' sushchestvuet, i ona vozglavlyaet bor'bu protiv etih temnyh, nedremlyushchih sil. Koroli, monarhi - eto samye nepostizhimye iz lyudej. Ih poyavlenie nosit harakter ceremoniala. Neizmenno. |to ih vneshnij dolg. No govoryat li oni kogda-nibud'? Otkryvayut li sebya? Oni slovno maski, za kotorymi skryty ih nepronicaemye, glubokie dushi. Dusha korolya, podumat' tol'ko! Nechto svyashchennoe! Eikon Basilike [carstvennyj obraz (grech.)]. Ne vsyakomu dano ee uzret'. V redkih sluchayah ona na mgnovenie otkryvaetsya miru. Russkij car' Aleksandr Pervyj, Aleksandr Svyashchennogo soyuza, vot on, naprimer, pozvolil miru zaglyanut' v glubiny monarshej dushi. - Venskij kongress. YA videla fil'm v Vekstere, - nachala bylo Felisiya, no totchas zhe prervala svoe vystuplenie i s zhadnym vnimaniem stala slushat' to, chto govoril kapitan. - Kajzer, - skazal on i otkashlyalsya. - Kajzer, - povtoril on, - byl nepovinen v vojne... ne bol'she, chem lyuboj chelovek v Evrope. - No tak li eto? - voskliknula Felisiya. - Vy znaete, eto sovsem ne to, chto my slyshali, - skazala miss Uotkins. - Sovsem ne ortodoksal'nyj vzglyad. - Net cheloveka na svete bolee neponyatogo, chem on. Zagadochnaya natura. Mistik. Glubokij mistik. Posrednik mezhdu bogom i lyud'mi. CHelovek, kotoryj postig boga, - eto s odnoj storony, i vmeste s tem gluboko postig chelovechestvo. - No vojna? - Ne on zateyal ee. Ego vynudili siloj. Mne eto izvestno. Izvestno sovershenno tochno. - No kto zhe togda nachal vojnu? - Sledovalo by sprosit' ne "kto", a "chto", - otvetstvoval kapitan, i on snova narisoval im velichestvennuyu figuru monarha, prebyvayushchego v izgnanii v Doorne. - Razreshite mne ob座asnit' vam, kakovo bylo polozhenie kajzera, vot tak, kak on mog by ob座asnit' eto sam, chto on i sdelal odnazhdy. V techenie celogo burnogo stoletiya velikie tradicii Svyashchennogo soyuza derzhalis' krepko, i mir, upravlyaemyj druzhnoj sem'ej monarhov, prozhil chudesnye sto let. Nam teper' tak ili inache prihoditsya priznat' eto. Nesmotrya na sorok vos'moj god, nesmotrya na neprekrashchayushchiesya podkopy chernogo radikalizma i zdes', i tam, i povsyudu, nesmotrya na to, chto Amerika kak budto otoshla ot ob容dinivshegosya hristianskogo mira, schastlivaya chelovecheskaya zhizn' tekla shirokim potokom. Vojna Severnyh i YUzhnyh shtatov okonchilas' blagopoluchno glavnym obrazom blagodarya mudromu vmeshatel'stvu korolevy Viktorii. - Tak li eto? - voskliknula Felisiya. - Ona otnosilas' k Linkol'nu s velichajshim raspolozheniem, - poyasnil kapitan. - Tak zhe, kak i on k nej. I vse eto sovershilos' ochen' spokojno. On vernulsya k svoemu povestvovaniyu. - I vdrug, kazalos' by, bezo vsyakogo preduprezhdeniya, vsyakaya nechist', tajnye sily, Rasputin i vse, chto skryvalos' za nim v Rossii, frankmasony vo Francii i pushechnye fabrikanty - vse podnyalos' srazu. Proizoshlo eto ubijstvo - ono bylo podgotovleno zaranee, - i plotina prorvalas'. Na etom beglo obrisovannom fone poyavilsya kajzer. - On ob座asnyal eto tak. I, dolzhen soznat'sya, ya, so svoej storony, nahozhu, chto u nego byli vse osnovaniya rassuzhdat' tak. "Vot moya imperiya, - govoril on, - kraeugol'nyj kamen' evropejskoj sistemy. Ona vooruzhena, no ona prinuzhdena byla vooruzhat'sya. Vashi torgovcy oruzhiem vynuzhdali ee vooruzhat'sya tak zhe, kak i vseh nas. No predostavili li vy moej imperii podobayushchee mesto v sem'e narodov? Net, vy okruzhili ee i vsyacheski staralis' zadushit' ee ekonomicheskoe razvitie. A teper' vy sobiraetes' razdavit' Avstriyu, ee estestvennuyu oporu. Kak zhe vy dumaete? Mogu li ya ostat'sya bezuchastnym? Mog li ya ostat'sya bezuchastnym? Ne zabyvajte, ved' eto moj narod". YA ne govoryu, chto on prav, no tak on smotrel na eto. "Vojna obrushilas' na menya, - skazal on. - Menya zahvatili vrasploh. YA vynuzhden byl obnazhit' mech, oblachit'sya v bronyu i nanesti udar. No pod etoj bronej ya vsegda ostavalsya paladinom mira. Vsegda, vplot' do konca tysyacha devyat'sot chetyrnadcatogo goda, ya vsemi silami stremilsya k miru, stremilsya spasti staruyu sistemu i mir". - No razve ob etom kogda-nibud' pisali v gazetah? - sprosila miss Uotkins. - Ili eto sovsem nedavnee interv'yu? - Net, ob etom nikogda ne pisali v gazetah. No vot tak imenno ob座asnyal on sam. - Kak eto ne pohozhe na to, kakim ego izobrazhali! - YA znayu eto iz samyh dostovernyh istochnikov, - skazal kapitan. - U vas, veroyatno, byli znakomye v etih krugah. - |to ego sobstvennye slova. Mne eto sovershenno tochno izvestno. - No kogda zhe on govoril eto? Nedavno? Mozhet byt', on odumalsya uzhe posle vsego, chto sluchilos'? - On govoril eto eshche do okonchaniya vojny. - No gde zhe? - Miss Uotkins nastaivala ne potomu, chto ona ne verila, a prosto v neuderzhimom poryve lyuboznatel'nosti. Nastupila pauza. Kapitan oglyadelsya po storonam, chtoby ubedit'sya, chto Hloi net v komnate i dver' zakryta. Potom vzdohnul. - |to, voobshche govorya, malo komu izvestno, - nachal on. - Razumeetsya, vse, chto ya govoryu, dorogie ledi, ostanetsya mezhdu nami... - O, konechno! - v odin golos otkliknulis' ledi. - |to odno iz sobytij, o kotoryh umalchivaet istoriya. V techenie soroka vos'mi chasov kajzer byl plennikom v nashih rukah! On ustavilsya na ih izumlennye, zastyvshie v blagogovenii lica. - Mne eto horosho izvestno, - skazal on. - I eto skryvalos'? - Da, skryvalos'. I po ochen' vazhnym prichinam. |to sluchilos' vos'mogo - devyatogo noyabrya tysyacha devyat'sot vosemnadcatogo goda. - I ni zvuka? Ni nameka? - Ni zvuka. I vot tak-to sluchilos', mesdames, chto on udostoil menya besedoj. Potomu chto on byl pod moej ohranoj. On vse vremya hodil vzad i vpered, derzhas' ochen' pryamo. Blednyj, ustalyj, pobezhdennyj i vse zhe, osmelyus' skazat', velichestvenno blagorodnyj. On, po-vidimomu, byl rad, chto mozhet nakonec komu-to vyskazat' vse, chto u nego na dushe. I pogovorit' po-anglijski. On vsegda lyubil govorit' po-anglijski. Kapitan pogruzilsya v glubokuyu zadumchivost', potom, ochnuvshis', nalil sebe eshche ryumku brendi. - No kak zhe eto sluchilos'? - Vy ponimaete, eto bylo vremya razgroma germanskoj armii. Oni otstupali. Tri armii, anglijskaya, francuzskaya i amerikanskaya, prodvigalis' vpered. Neravnomerno. Odni chasti shli bystro. Drugie natalkivalis' na soprotivlenie. Sluchilos' tak, chto moya diviziya, diviziya, k kotoroj ya byl prikomandirovan, shla chut' li ne po pyatam nemcev. My brosili vpered na razvedku neskol'ko malen'kih otryadov. CHto oni delali, zaviselo ot nastroeniya ih komandirov. Strannye togda tvorilis' dela. My inogda okazyvalis' pochti bok o bok s nemcami, nam, tak skazat', bylo po puti. My ne stremilis' zahvatyvat' plennyh. Poskol'ku oni byli bezoruzhny, vy ponimaete, my schitali, chto chem skoree oni uberutsya v Germaniyu, tem luchshe. Men'she vozni budet s ih otpravkoj na rodinu. V nekotoryh mestah mezhdu anglichanami i nemcami proishodilo nechto vrode sorevnovaniya - chtoby pervymi vojti v gorod i predupredit' maroderstvo. Udivitel'noe eto bylo vremya - etot zavershayushchij razgrom. V odnom meste - priblizitel'no v polumile ot glavnoj dorogi - malen'kij zamok. Vo dvore strashnoe smyatenie. Stoyat avtomobili. Net benzina. My, konechno, dogadalis', chto tut kakaya-nibud' vazhnaya persona. Podhodit ko mne moj pomoshchnik s binoklem v rukah: "Tut, znaete li, kakaya-to vazhnaya shishka, nachal'stvo, shtab i vse takoe. Ne zahvatit' li nam..." V Kakie-nibud' dvadcat' minut my okruzhili zamok. YA dumayu, chto oni dazhe i ne podozrevali o nashem prisutstvii, poka my ne ochutilis' s nimi licom k licu. Oni tak suetilis' okolo svoih mashin! Rasschityvali dostat' benzin. YA dumayu, oni dazhe ne predpolagali, chto anglichane mogut byt' blizhe, nu, skazhem, chem v dvenadcati milyah. I vot vozvrashchaetsya moj pomoshchnik s kakim-to perepugannym i v to zhe vremya kak budto torzhestvuyushchim vidom. "Gospodi pomiluj, - govorit on, - my zahvatili kajzera!" Da, vot kak eto proizoshlo. - I vy ego otpustili! - voskliknula Felisiya. - My ego otpustili. Net, ne dumajte, chto ya mog vzyat' eto na svoyu otvetstvennost'. No ya ponyal polozhenie. YA predstavlyal sebe, chto iz etogo mozhet vyjti. YA srazu poshel k nemu. "Vashe velichestvo, - skazal ya, - ne znayu, kto iz nas nahoditsya v bolee zatrudnitel'nom polozhenii. YA dolzhen na nekotoroe vremya imet' chest' pozabotit'sya o vas i vosstanovit' telefonnoe soobshchenie, tak kak nashi lyudi pererezali provoda". On posmotrel na menya spokojno. "Anglichanin? - sprosil on. - Ne amerikanec?" YA osmelilsya poshutit'. "Anglichanin, - skazal ya. - Vashe velichestvo, mozhete byt' spokojny, eto ne srazu popadet v gazety". I on ot vsego serdca rassmeyalsya. - Rassmeyalsya? - izumilas' Felisiya. - A pochemu by net? Otstuplenie, porazhenie. No ved' samyj mrak, ugroza smerti - vse eto uzhe bylo pozadi. - I chto zhe vy sdelali? - sprosila miss Uotkins. - Vosstanovili telefonnuyu svyaz', zastavil dvuh oficerov, posvyashchennyh v eto delo, poklyast'sya, chto oni budut molchat', i ne skazal o tom, kogo my zahvatili, ni odnoj zhivoj dushe. Diviziya nasha podhodila malen'kimi otryadami i chastyami. YA soblyudal strozhajshuyu tajnu. Vy ne mozhete sebe predstavit', kakogo truda stoilo mne svyazat'sya s toj osoboj shtab-kvartiroj, kuda ya hotel prezhde vsego predstavit' ob etom raport. Nu, ob etom ne stoit rasskazyvat'. Voobrazhaete, kakoj eto vyzvalo perepoloh? Ego zhizn' byla pod ugrozoj. On byl kozlom otpushcheniya. Vy, naverno, pomnite eti dni, kogda povsyudu razdavalsya vopl': "Povesit' kajzera!" A v Germanii! Tam to i delo proishodili vspyshki nastoyashchej social'noj revolyucii. My videli valyavshiesya u steny trupy shesti prusskih oficerov, rasstrelyannyh ih sobstvennymi soldatami. I vot ya nakonec soedinilsya po telefonu. |to byl samyj neveroyatnyj razgovor, a tut eshche muchenie s telefonom: otvratitel'no rabotal. ZHzh, zhzh, zhzh, i golosa zatihali vdali. Inogda dazhe ne bylo uverennosti, s kem govorish'. CHto delat'? CHto delat'? - Nu, i chto zhe vy sdelali? CHto mozhno bylo sdelat'? - London rugalsya i vopil: "My ne mozhem ubit' ego. |to nevozmozhno". Nekoemu, ochen' vysokopostavlennomu licu, - ya ne budu nazyvat' imen - prishla v golovu nelepaya mysl' - odet' ego v shtatskoe i otpustit' pereodetym. YA ukazal, kakie tut mogut vozniknut' trudnosti. Samoe glavnoe bylo to, chto on ni za chto ne soglasilsya by. |to uronilo by ego dostoinstvo, i on byl prav. Nakonec ya dobilsya togo, chego hotel: "A chto vy predlagaete, kapitan Blep-Belpington?" YA vnes svoe skromnoe predlozhenie. On vzdohnul. - I vot takim-to obrazom kajzer v kachestve plennika byl dostavlen k gollandskoj granice otryadom anglijskih vojsk. Na nashih glazah on blagopoluchno pereshel granicu. |to bylo luchshee, chto mozhno bylo sdelat'. Dorogoj, kogda my provozhali ego, my natolknulis' na gromadnuyu tolpu p'yanyh nemcev, kotorye peli "Rote Fahne". - "Krasnoe znamya", - vvernula miss Uotkins. - Oni izbivali svoih oficerov. My sdelali vse, chto mogli, chtoby pomeshat' emu otkryt' svoe inkognito i vmeshat'sya, riskuya zhizn'yu. On sovershenno ne soznaval opasnosti. Nel'zya vydumat' bol'shej klevety, chem eti razgovory o tom, chto on ispugalsya i bezhal. My proveli ego okol'nymi putyami cherez vsyu etu sumyaticu k spokojnomu malen'komu pogranichnomu otryadu. Ne vazhno gde. S minutu on stoyal, obernuvshis' nazad. Slezy katilis' po ego vpalym, izmozhdennym shchekam. Ne mnogie iz nas mogli ostat'sya ravnodushnymi. "Puti gospodni ne nashi puti, - skazal on. - Kogda ya rasstalsya s Bismarkom, kapitan Blep-Belpington, ya dumal, chto pokonchil s krov'yu i zhelezom. Teper' ya smotryu faktam v lico. Menya predali. YA zabluzhdalsya. |to konec. A ya nadeyalsya umeret' ne vlastelinom vojny, a pastyrem mira vo vsem mire!" Kapitan zadumchivo pribavil eshche odnu podrobnost'. - On hotel dat' mne orden, kotoryj byl na nem, kakoj-to usypannyj dragocennymi kamnyami krestik. YA otkazalsya. "Vy dali mne nechto gorazdo bolee dragocennoe, vashe velichestvo, - skazal ya. - Vy dali mne velikoe vospominanie". Nakonec my pozhali drug drugu ruki - ochen' prosto, - i on poshel po napravleniyu k gollandskomu chasovomu. Stal vytyanuvshis'. Otdal chest'. 7. KAPITAN BESEDUET S TISHINOJ Dver' kottedzha otvorilas', i dve starodevstvennye ledi vypustili svoego velikolepnogo i obol'stitel'nogo gostya v temnotu nochi. Na poroge on ostanovilsya. Noch' byla teplaya, ochen' yasnaya i tihaya. On neskol'ko mgnovenij sozercal nebosvod, zatem velikodushno, shirokim zhestom pomahal im rukoj. - |ti chudesnye zvezdy, - skazal on. - CHudesnye zvezdy. I opyat' zadumalsya na mgnovenie. Kazalos', emu hotelos' skazat' chto-to obodryayushchee etomu nevozmutimomu mercaniyu vverhu: - Vziraete vniz na goroda. Pustyni. Odinokie gory. Polya bitv. Vse to zhe bessmertnoe velikolepie... Dobroj nochi, dorogie ledi. On napravilsya po polose sveta k kalitke, i, kogda blagopoluchno odolel eto prepyatstvie, dver' zahlopnulas', polosa sveta ischezla, i emu predostavili prodolzhat' svoj put' v temnote pri svete zvezd. Idti bylo trudnovato, potomu chto pereulok sil'no zaros. Snachala on ne mog otlichit' dorogi ot gustoj porosli, okajmlyavshej ee po krayam; on zabrel v storonu, natolknulsya na skam'yu i na izgorod', spotknulsya i upal. - Tihon'ko! - skazal on i s trudom podnyalsya na nogi. On vyter ruki odnu o druguyu, schistil zemlyu, kotoraya pristala k kolenyam, otyskal trostochku, vyskol'znuvshuyu u nego iz ruk, i s velichajshej ostorozhnost'yu posledoval dal'she. No eto proisshestvie izmenilo ego nastroenie. Kogda on upal, v soznanii ego, slovno ot tolchka, vynyrnulo otkuda-to somnenie: vse li, chto on govoril segodnya vecherom, bylo chistoj pravdoj. |ta mysl' narushila ego dovol'stvo soboj. CHuvstvo, chto on govoril nepravdu, ohvatyvalo ego vse sil'nej. On poproboval, hotya i ne ochen' uspeshno, igrat' s samim soboj v skuchnuyu salonnuyu igru, izvestnuyu pod nazvaniem "Rasputaj". Naverno, vy kogda-nibud' igrali v etu igru. V to vremya kak ego telo dvigalos' oshchup'yu vpered v temnote pereulka, soznanie ego nashchupyvalo dorogu nazad v vospominaniya. On staralsya podrobno i posledovatel'no vosstanovit' v pamyati ves' svoj rasskaz i vyyasnit', kak zhe eto doshlo do togo, chto on golymi rukami zahvatil v plen i spas kajzera, i kakim obrazom on dal eto reshitel'noe srazhenie v tylu pered Am'enom. Kogda on nachal rasskazyvat' ob etom srazhenii, on dazhe i ne podozreval o svoem prisutstvii tam, dlya nego eto bylo tak zhe neozhidanno, kak i dlya etih ledi. On kak-to nezametno, postepenno pronik tuda. No kak, sobstvenno, on ochutilsya tam? Kogda on izlagal vzglyady kajzera, u nego sovershenno ne bylo namereniya podnosit' eto kak izrecheniya iz ego sobstvennyh ust. No i tut tozhe trudno bylo vosstanovit' vypavshie zven'ya. On ne mog dobrat'sya do ishodnoj tochki ni togo, ni drugogo rasskaza. Mozg ego byl slishkom razgoryachen, chtoby prodelat' ves' etot obratnyj put' shag za shagom. No chto bylo sovershenno yasno, tak eto to, chto on rasskazal dve v vysshej stepeni neveroyatnye istorii. Melanholiya, dushevnoe bespokojstvo, kotorye tak chasto yavlyayutsya rezul'tatom obil'nogo potrebleniya napitkov, obvolakivali ego, slovno tyazhelymi oblakami. On yasno chuvstvoval, chto nedug samokritiki, kotorym on zarazilsya ot togo zlovrednogo molodogo cheloveka v ochkah, snova ozhil v ego krovi. YAd ostavalsya vse vremya v ego organizme. On chuvstvoval sebya v razlade s samim soboj, chego ne sluchalos' s nim ni razu za vse eti desyat' let, s teh por kak on uehal iz Anglii. "Ne kazhetsya li vam, - on yasno slyshal dazhe ego intonaciyu, - chto eta istoriya s zamkom, ne govorya uzhe o tom, chto nichego podobnogo ne bylo, vyshla u vas kakoj-to uzh chereschur gladkoj i nedvusmyslennoj? A uzh esli govorit' o pravdopodobnosti, ne slishkom li vy sgustili kraski, prisvoiv sebe neogranichennye polnomochiya i otvetstvennost' v dannoj situacii ot nachala do konca? Ledi pereglyadyvalis'. Vy zametili? Nu, pravo zhe, oni pereglyadyvalis'. Pod konec v ih povedenii stalo oshchushchat'sya chto-to yavno skepticheskoe. Vy etogo ne pochuvstvovali? No, uveryayu vas". Neuzheli on lgun? Neuzheli on stal otkrovenno besstydnym, bessmyslennym lgunom? Takim lgunom, kotoromu dazhe ne veryat? Zarvavshimsya sochinitelem? On doprashival sebya s neprivychnoj i nesderzhivaemoj zhestokost'yu. ZHivye izgorodi po krayam dorogi stoyali, kak prisyazhnye, gotovye vynesti prigovor. Oni nastorozhenno tyanulis' k nemu dlinnoj chernoj krapivoj, slovno vnimatel'no prislushivayas', slovno ulichaya ego. Dlinnye kolyuchie vetvi ezheviki zloveshche naklonyalis' k nemu, chtoby luchshe slyshat'. A eti velikolepnye zvezdy vdrug prevratilis' v svidetelej, gotovyh razoblachit' ego neoproverzhimymi faktami. No v chem zhe ego obvinyali? V chem, sobstvenno, sostoyalo obvinenie? Ved' rech' idet uzhe ne o prostom vran'e. Ne ob etih zhe, v samom dele, neskol'ko preuvelichennyh izmyshleniyah. Net, eto opyat' ta zhe staraya tyazhba vse o tom zhe, chto on sdelal so svoej zhizn'yu. V perednej ego kottedzha byl svet, no on chuvstvoval, chto ne mozhet vojti v dom v takom sostoyanii duha. Slishkom eto ser'eznyj spor, chtoby vesti ego doma. On dolzhen razreshit' ego pod otkrytym nebom. Dejstvitel'no li on prevratilsya v ot座avlennogo, zakorenelogo lguna? I dazhe samoe imya ego - lozh'? Mozhno postavit' vopros imenno tak. Potom budut opravdaniya, no sejchas sleduet postavit' vopros imenno tak. Sochinitel'? Bolee prilichnoe slovo, no smysl tot zhe. On dolzhen vyyasnit' vse eto. On povernul proch' ot svoej dveri i poshel po obsazhennoj derev'yami dorozhke, mimo tisov, k izgorodi. On doshel do samogo konca tropinki i nekotoroe vremya stoyal sovershenno nepodvizhno. Zvezdy siyali, vse takie zhe velikolepnye, i v vozduhe ne chuvstvovalos' ni malejshego dunoveniya vetra. Sognuvshayasya, iskrivlennaya yablonya protyagivala svoi uzlovatye vetvi v pronizannuyu zvezdnym svetom glubokuyu sin', a shirokoe pole s podnimayushchimisya vshodami prostiralos' myagkoj mglistoj polosoj k severnomu krayu neba. Bol'shaya Medvedica pereshla meridian i katilas' vniz, dogonyaya strojnuyu Kassiopeyu, uzhe vzbiravshuyusya vverh po beskonechnoj krivoj. Vselennaya slovno prevratilas' v ch'e-to nastorozhennoe, molchalivoe prisutstvie. V edinyj vnyatnyj vopros. Kogda-to ochen' davno u nego uzhe bylo odnazhdy eto oshchushchenie prisutstviya. No togda on chuvstvoval sebya v edinenii s nim - ono kak by prinimalo ego v sebya, pronizyvalo ego svoej moshch'yu. Teper' on byl vne ego, na ochnoj stavke. Pravda, ono i sejchas pronizyvalo ego, podvergalo doprosu, no ono ne rastvoryalo ego v sebe. On pochuvstvoval, chto dolzhen zashchishchat'sya. - Ty... - nachal on. Golos ego zvuchal hriplo, i on vynuzhden byl otkashlyat'sya. - Ty i tvoi zvezdy! - skazal on. Kazalos', on ovladel vnimaniem svoego slushatelya. Tishina byla polnaya. - CHto zhe iz togo, chto ya lzhec? - On nakonec spravilsya so svoim golosom. - Nu i chto zhe? - Ty, tam! Slushaj! Kakoe mne do vsego etogo delo? Do etih zvezd? YA tebya sprashivayu, kakoe mne do etogo delo? - CHto ty ot menya hochesh'? - Lozh'... YA tebya sprashivayu: chto takoe lozh'? CHto takoe istina? Razve ya uzh takoe isklyuchenie, chto ty schitaesh' sebya vprave doprashivat' menya? Golos ego zvuchal vse vyshe i ton'she ottogo, chto on _staralsya_ pridat' emu kak mozhno bol'she vnushitel'nosti. - Pochemu imenno menya ulichat' vo lzhi? Lezt' ko mne s kakim-to doprosom? - Podsteregat' menya zachem-to? _Menya_? - Istina. Da chto takoe istina? YA rasskazyval, - ah, nu budem govorit' pryamo, - ya rasskazyval nebylicy etim milym ledi. (A v kakom oni byli vostorge!) Nu i chto zhe, esli ya eto delal? - YA tebya sprashivayu, chto tut takogo, esli ya eto delal? - A razve sushchestvuet chto-nibud', krome lzhi? Vsya eta nauka! Sploshnoe pritvorstvo govorit', budto est' chto-nibud' istinnoe i dostovernoe. Hanzhestvo i pritvorstvo, budto chto-to idet k luchshemu. A nel'zya li utochnit'? Utochnit'! Prosti, esli mne eto kazhetsya smeshnym. Nekotoroe vremya on stoyal molcha, ne nahodya slov dlya besporyadochno tesnivshihsya myslej. Emu hotelos' dokazat', chto v mire net nichego, chto mozhno bylo by schitat' bolee dostovernym, chem vse drugoe. On chuvstvoval, chto dlya nego chrezvychajno vazhno ustanovit' eto. V ego otyagchennom i odurmanennom mozgu koposhilis' kakie-to sputavshiesya v klubok obryvki vsyakih nauchnyh i filosofskih sporov poslednego desyatiletiya. Emu hotelos' soslat'sya na astronomov s ih beskonechnymi rashozhdeniyami, privesti citaty, dokazat', chto vremya i prostranstvo smeshalis' i chto poetomu ne sushchestvuet bol'she zavisimosti mezhdu prichinoj i sledstviem. Vselennaya - eto ne chto inoe, kak dvizhushchayasya, menyayushchayasya illyuzornost', proshloe, nastoyashchee i budushchee, vse vmeste. |to bylo by dejstvitel'no blestyashch