slyshat'. - YA schitayu dni i chasy. ZHdu ne dozhdus' etoj minuty. Takim-to obrazom |dvard-Al'bert vodvorilsya v svoem novom zhilishche, i |vandzhelina, uluchiv udobnuyu minutu, prishla, kak obeshchala emu i sebe, chtoby emu otdat'sya. 11. ZAPADNYA DLYA NEVINNYH Tak, uvlekaemye neodolimym strastnym zhelaniem, nashi dvoe naslednikov Vekovoj Mudrosti podoshli k reshitel'nomu momentu v svoej polovoj zhizni. I tut, ya vizhu, mne pridetsya, hotya by v predelah korotkoj glavy, nastroit' na neskol'ko inoj lad svoe pravdivoe povestvovanie. Do sih por nash rasskaz o slovah i postupkah |dvarda-Al'berta byl prostym, besstrastnym izlozheniem sobytij, i esli koe-gde nevol'no i skvozila mysl' o vnutrennej neleposti vsego ego zhiznennogo puti, to vse zhe, mne kazhetsya, delo ni razu ne dohodilo do osmeyaniya. No to, o chem mne predstoit teper' rasskazat', do takoj stepeni priskorbno, chto ya vynuzhden dazhe vzyat' storonu svoih geroev - protiv obstoyatel'stv, kotorye doveli ih do etogo. Oba oni - v osobennosti |dvard-Al'bert - byli gluboko nevezhestvenny vo vsem, chto kasaetsya osnovnyh voprosov pola. V to vremya blagodetel'nye pisaniya m-ss Meri Stope uzhe zavoevali shirokuyu populyarnost', no v tot obshchestvennyj sloj, k kotoromu prinadlezhali nashi geroi, ee ukazaniya otnositel'no uslovij supruzheskogo schast'ya ne uspeli proniknut'. Ponadobilos' eshche neskol'ko let dlya togo, chtoby oni stali temoj estradnyh yumoristov. Koe-chto |dvardu-Al'bertu bylo izvestno. U nego byli dazhe nekotorye preuvelichennye ponyatiya o venericheskih boleznyah, o grubyh "merah predostorozhnosti" i ottalkivayushchih storonah vlecheniya k |tomu. No o devstvennosti on imel ves'ma smutnoe i otdalennoe predstavlenie. CHto zhe kasaetsya |vandzheliny, to ona polagala, chto vlyublennaya devushka, otdavayas', ispytyvaet naslazhdenie. CHto-to takoe proishodit - eto ona znala, no dumala, chto eto chto-to priyatnoe. On dazhe ne poceloval ee. Byla korotkaya bor'ba. Ona pochuvstvovala, chto ee shvatili s beshenoj energiej, oprokinuli. - O-o-o! - stonala ona vse gromche i gromche. - Perestan'! A-a-a-a! O-o-o-oj! Nakonec nesterpimoe bylo pozadi. Ona lezhala v iznemozhenii. |dvard-Al'bert sel s vyrazheniem uzhasa na lice. - CHto eto takoe? - prolepetal on. - Ty chem-to bol'na? Krov'... On kinulsya v vannuyu. Vernuvshis', on uvidel, chto |vandzhelina sidit i zalivaetsya slezami - ot boli, obidy i straha. - Svin'ya, - skazala ona. - Durak. |goist i durak. Pentyuh. CHto ty sdelal so mnoj?.. Smotri - von lezhit eta gadost'. Tvoi "mery predostorozhnosti". Ona ukazyvala drozhashchim pal'cem, na kotorom bylo nadeto kol'co. - Bozhe moj, ya sovsem pro eto zabyl. - Ty i pro menya zabyl. I pro vse na svete. Durak. Protivnaya svin'ya... - Pochem zhe ya znal? I potom sam-to ya... CHto ty sdelala so mnoj? - YA by eshche i ne to s toboj sdelala. Esli b ya mogla sejchas tebya ubit', tak ubila by. Ubirajsya proch' ot menya. - Kuda ty? CHto ty hochesh' delat'? - Ujti. Odet'sya. Vymyt'sya, naskol'ko vozmozhno. Ubezhat' ot tebya kuda glaza glyadyat. CHtoby ne stoshnilo. Ona metalas' po komnate, toroplivo odevayas' i osypaya ego oskorbleniyami. On sidel na izmyatoj, razorennoj posteli, obdumyvaya sozdavsheesya polozhenie. - Podozhdi minutku, - skazal on nakonec. - Ty ne mozhesh' ujti tak. - Esli chto-nibud' budet... O, esli tol'ko chto-nibud' budet... ya tebya ub'yu. - No ty zhe ne ostavish' menya zdes'. - YA ub'yu tebya, a potom sebya. Klyanus'. Klyanus'. - Ne mozhesh' zhe ty menya tut tak ostavit'. On vyshel za nej v gostinuyu i popytalsya uderzhat' ee. I tut proizoshla strannaya veshch': za dvadcat' minut do togo ona byla sovershenno bespomoshchna v ego rukah, no teper', kogda on popytalsya pregradit' ej put' k dveri, ona metnula na nego vzglyad, ispolnennyj zhguchej nenavisti, gneva i prezreniya, kotoryj podejstvoval, kak udar. - Durak!" - kriknula ona emu pryamo v lico. Ona szhala kulaki, podnesla ih k viskam i vdrug udarila ego pryamo po licu s takoj siloj, chto on poshatnulsya i upal. Poletel kuvyrkom i rastyanulsya na polu. Dver' za nej zahlopnulas', i on ochutilsya v svoem novom gnezdyshke - golyj, na polu, pod oprokinutym stulom, u steny, na kotoroj visela prekrasnaya, polnaya nezhnosti kartina "Enfin seuls". Bednye zverenyshi! Vot kakuyu strashnuyu shutku sygrala t'yulerovskaya civilizaciya s dvumya svoimi sozdaniyami - i bez vsyakogo smysla. Vernee, potomu, chto ona i ne ishchet tut smysla. Imenno ona zatumanila im golovu i privela ih k etomu... |vandzhelina dobrela do ploshchadi vne sebya, vzbeshennaya, obezumevshaya. Posle nekotorogo kolebaniya ona pozvala taksi i pomchalas' k svoej rodstvennice Milli CHezer rasskazat' ej obo vsem - tak kak ej kazalos', chto ee razorvet, esli ona ne rasskazhet komu-nibud'. Potom ona vernulas' v Skartmor-hauz i, ne uzhinaya, legla v postel'. A |dvard-Al'bert medlenno odelsya i eshche medlennee privel v poryadok svoi rasstroennye chuvstva. On popytalsya oblegchit' polozhenie, svesti vse k prostoj nenavisti. On stal vykrikivat' po ee adresu rugatel'stva. "CHertovka" bylo samym nezhnym iz nazvanij, kotorye on mog dlya nee najti. - Ty vernesh'sya, skvernaya suka. Tol'ko popadis' mne tut, ya tebe pokazhu. On raspalyal v sebe gnev i v to zhe vremya uzhe snova zhelal ee. |to ego vozmushchalo, no on chuvstvoval, chto uspel tol'ko otvedat' ee. U nego ostalis' dva krasnyh pyatna na shchekah ot ee kulakov. On s ogorcheniem tshchatel'no rassmotrel ih v zerkale, visevshem v vannoj. Budut sinyaki, esli ne smochit' holodnoj vodoj. I v odnom meste tresnula kozha i sochitsya krov'. "Ona menya zahvatila vrasploh... |to vot ot ee kol'ca... Pryamo osatanela... Tak ya, znachit, svin'ya? |goist i svin'ya? I durak, a? CHto ona - v samom dele eto dumaet ili prosto tak?.. Da, vot kakaya istoriya... YA sdelal glupost', chto dal ej ujti... No ona perevernula by ves' dom... I kuda eto ona poshla? V kakom durackom ya budu polozhenii, esli ona vernetsya na prezhnyuyu sluzhbu. A ved' esli vse obojdetsya... ona mozhet eto sdelat'". 12. MISTER PIP CHEZER Nesmotrya na perezhitoe potryasenie, |dvard-Al'bert prospal noch' spokojno i utrom prosnulsya hotya eshche rasteryannyj, no uzhe otdohnuv i chuvstvuya sebya gorazdo bolee sposobnym otstaivat' svoi prava v etom vrazhdebnom mire. Tak kak delat' emu bylo nechego, on poshel gulyat' v Ridzhent-park; tam on sel poblizosti ot toj samoj skamejki, na kotoroj nedelyu nazad oni s |vandzhelinoj stroili plany budushchego. I nesmotrya na proisshedshuyu nakanune tragediyu, on pochuvstvoval, chto sil'no toskuet po nej. Pochti celyh dve nedeli ona podvergala ego energichnomu moral'nomu massazhu, umashchivala lest'yu i obozhaniem, a teper' on okazalsya grubo vybroshennym v holodnyj, otrezvlyayushchij mir. I vcherashnie sobytiya predstali pered nim v novom svete. Kak by tam ni bylo, on uznal, on ispytal |to. On stal muzhchinoj. On bol'she uzhe ne kidal ukradkoj robkih vzglyadov na prohodyashchih mimo devushek i zhenshchin. On ovladel ih tajnoj. On smotrel na nih kriticheski. No ni odna iz nih - eto bylo yasno - ne mogla zamenit' |vandzhelinu. Samaya ego nenavist' k nej, isstuplennaya i neistovaya, govorila emu o tom, chto s nej ni v koem sluchae ne pokoncheno. CHto zhe teper' delat'? Nado nemnozhko projtis'. Zaglyanut' v vitriny na Ridzhent-strit. Gde-nibud' zakusit'. I podozhdat' - kak razvernutsya sobytiya. Dnem k nemu yavilsya neozhidannyj posetitel'. Otkryvaya dver', |dvard-Al'bert dumal, chto eto zvonit kakoj-nibud' torgovec. On uvidel pered soboj nevysokogo, no derzhashchegosya ochen' pryamo molodogo cheloveka v veselo sdvinutom nabekren' kotelke, v neobyknovenno izyashchnom chernom pidzhake, svetlyh v elochku bryukah i yarkom, raduzhnom galstuke, zamechatel'no garmoniruyushchem s goluboj rubashkoj i ugolkom nosovogo platka, kotoryj vysovyvalsya iz nagrudnogo karmana. Lico u nego bylo tozhe, esli mozhno tak vyrazit'sya, pryamoe: chisto vybritoe, s zhivymi temno-karimi glazami, vzdernutym nosom i bol'shim, chut' skoshennym rtom, vot-vot gotovym ulybnut'sya. ZHizneradostnyj vid podcherkivalsya rozovoj gvozdikoj v petlice. Po ponyatiyam |dvarda-Al'berta, kostyum neznakomca predstavlyal soboj verh elegantnosti. On shire otkryl dver'. Neznakomec zarzhal. On gromko, otchetlivo i protyazhno izdal zvuk: "I-go-go". I tol'ko posle etogo zagovoril. - Mister T'yuler? - sprosil on. - Vy menya ishchete? - v svoyu ochered', osvedomilsya |dvard-Al'bert. - Srazu dogadalis', - prodolzhal neznakomec. - Mozhno vojti? |dvard-Al'bert postoronilsya, chtoby propustit' ego. - YA ne razobral vashej familii, - skazal on. - Esli vy po delu... - On vspomnil o nedavnih nastavleniyah |vandzheliny. - Mozhet, u vas est' kartochka?.. - Otchego zhe, - otvetil neznakomec. - Polagayu - i-go-go, - chto est'. On vynul izyashchnyj bumazhnik chernoj kozhi s serebryanoj monogrammoj i dostal ottuda vizitnuyu kartochku. - Ne pugajtes'! - proiznes on, vruchaya ee |dvardu-Al'bertu. Tekst v zhirnoj chernoj ramke glasil: M-R FILIPP CHEZER, predstavitel' firmy "PONTIFEKS, |RN I B|RK, BYURO POHORONNYH PROCESSIJ" Gost' neskol'ko mgnovenij sledil za vyrazheniem lica hozyaina, potom rassmeyalsya i pospeshno ob®yasnil: - YA ne po delu, |dvard-Al'bert, ne po delu. Prosto zashel poznakomit'sya. U menya net drugoj kartochki pri sebe. Pozvol'te predstavit'sya: Pip CHezer - k vashim uslugam. Pip. Pip CHezer. YA - i-go-go - muzh dvoyurodnoj sestry |vandzheliny. Oni s moej zhenoj zakadychnye podrugi. Eshche so shkol'noj skam'i. Vy, mozhet byt', slyshali ot nee o Milli, dushen'ke Milli. Ona ee inache ne nazyvaet. A moj pochtennyj roditel' - ee krestnyj. Priyatnyj malyj, tol'ko ne vzdumajte kogda-nibud' nazvat' ego "SHipuchka". On budet posazhenym otcom. U nego zhe - paradnyj zavtrak i vse prochee. A mne predstoit rol' shafera. Ponyatno? YA i prishel obo vsem uslovit'sya. On snyal shlyapu, obnazhiv torchashchij na golove hohol. Nekotoroe vremya on kak budto ne znal, kuda polozhit' ee, i reshil derzhat' v ruke, poka ne najdetsya podhodyashchego mesta. - Vam nado zavesti veshalku, |dvard-Al'bert, - zayavil on. - Dlya shlyap i zontikov. Von tuda postavit'. On pokazal shlyapoj, kuda imenno. - Nepremenno kupite... Nu, davajte potolkuem. Kak budto slavnaya kvartirka, svetlaya. |dvard-Al'bert otvoril dver' v gostinuyu. - Hotite chayu? - sprosil on. - YA mogu prigotovit'. - Luchshe - i-go-go - viski, - otvetil m-r CHezer. - U menya sejchas net viski. - O, nado vsegda derzhat' butylku viski v bufete, obyazatel'no. I vsyakuyu erundu dlya koktejlya: dzhin, polynnuyu, limonnyj sok - i-go-go - vse, chto nuzhno. Nel'zya, chtoby v dome ne bylo chem sogret'sya. Naschet chaya ne hlopochite. Pokonchim s delami i shodim kuda-nibud' - propustim po odnoj, kak govoritsya. YA pozvonil by vam utrom, da u vas eshche net telefona. Vy dolzhny postavit' sebe telefon. Tol'ko poslushajtes' moego soveta - ne stav'te ego v perednej, chtoby vsem bylo slyshno. Postav'te v ugolke okolo pis'mennogo stola. I otvodnuyu trubku v spal'ne. Potom vyberem podhodyashchee mesto. YA - i-go-go - ne mog zajti utrom, potomu chto prishlos' dvuh pokojnikov v Uoking dostavlyat'. Nado bylo - i-go-go - skinut' traur. On ostorozhno, zabotlivo polozhil shlyapu na samuyu seredinu stola i graciozno uselsya na stul, zakinuv odnu ruku za spinku. |dvardu-Al'bertu gost' pokazalsya velikolepnym. On postaralsya prinyat' stol' zhe neprinuzhdennuyu pozu, ozhidaya, poka gost' nachnet govorit'. M-r CHezer zadumalsya. Potom, vmesto togo chtoby perejti k delu, pustilsya v dlinnye rassuzhdeniya. - Pohoronnoe delo - i-go-go - ne takoe uzh mrachnoe zanyatie, |dvard-Al'bert. Ne dumajte. Ono - i-go-go - lyubopytnoe. CHuvstvuesh' kakuyu-to bodrost', kogda zaroesh' pokojnika v zemlyu, a sam poshel sebe kak ni v chem ne byvalo. Skol'ko vzdoru boltayut o skorbi, o tyazhkoj utrate i prochee v takom zhe duhe. Esli net nikakoj ssory iz-za zaveshchaniya ili eshche chego-nibud', vse - i-go-go - vse delayut postnye miny. Delayut, ser. Potomu chto takih min ne bylo by, esli b ih ne delali. Ved' my-to - i-go-go - ostalis' v zhivyh. Eshche odnogo pokojnichka perezhili. Mne vsegda hochetsya obojti prisutstvuyushchih, i pohlopat' ih po spine, i posovetovat' im - i-go-go - bez stesneniya zasmeyat'sya. Inogda oni v samom dele smeyutsya. YA raz videl, kak celaya processiya hihikala... Zametili kakuyu-to sobachku, ne to eshche chto-to... Nasha-to obyazannost', ponyatno, - sohranyat' ser'eznoe vyrazhenie lica. Za eto ved' nam, tak skazat', i platyat. Za ser'eznoe vyrazhenie. Ponimaete? - Za ser'eznoe vyrazhenie, - povtoril |dvard-Al'bert. - Pravil'no. |to pravil'no. M-r Pip pomolchal, potom izdal osobenno protyazhnoe "i-go-go" i uklonilsya v storonu. - V Amerike pohoronnoe delo postavleno po-drugomu. U nih tam celaya volynka s pokojnikom, kotoroj nashi vest-endskie klienty ne vyderzhali by. Prosto ne vyderzhali by. Oni ego podkrashivayut i prinaryazhayut, a potom ustraivayut torzhestvennoe proshchanie. YAvlyayutsya znakomye, ostavlyayut svoi vizitnye kartochki. |to ne v nashem duhe. V Londone etim zanimayutsya inostrannye firmy, no ne my. Net. On umolk, kak budto ischerpav temu. Priyatnejshim obrazom ulybnulsya |dvardu-Al'bertu: on sam ne znaet, pochemu vdrug zagovoril o pohoronah. On mog by porasskazat' |dvardu-Al'bertu mnogo lyubopytnogo, no sejchas im predstoit pobesedovat' koj o chem poser'eznej. Esli on kogda-nibud' soberetsya napisat' knigu - a on chasten'ko ob etom podumyvaet, - to nazovet ee "Serebryanyj katafalk". No eto mozhet povredit' predpriyatiyu... - Da, pozhaluj, - vdumchivo zametil |dvard-Al'bert. - Nu, a teper' pora zanyat'sya delom, - ob®yavil m-r CHezer. O chem eto on sobiraetsya govorit'? - Da-a-a, - neopredelenno protyanul |dvard-Al'bert i nastorozhilsya. - Svad'ba - i-go-go, - svad'ba - veshch' ser'eznaya. Ochen' ser'eznaya. S nee mnogoe nachinaetsya, tak zhe kak pohoronami konchaetsya. Ona chrevata posledstviyami - i-go-go. Neischislimymi posledstviyami. Moya dorogaya rodstvennica |vandzhelina skazala, chto vy, tak skazat', kruglyj sirota. Vy eshche nigde ne uspeli pobyvat' i nichem poka ne zanimaetes' po-nastoyashchemu. Ves' mir otkryt pered vami. Vy nuzhdaetes' v rukovodstve - i v ser'eznyh delah i v melochah. Tut-to i vystupaet na scenu shafer. Skazhu bez lozhnoj skromnosti: vam povezlo, chto vy imeete shaferom takogo cheloveka, kak ya. YA - i-go-go - odin iz luchshih shaferov v Londone. Sobaku na etom s®el. Desyatki par - shest', a to i sem' - perevenchal. Ob®yasnyu vse, chto vam nado znat' i kak dejstvovat'. No on kak budto vse eshche chto-to ne dogovarival. On vstal, zasunul ruki v karmany bryuk i zashagal vzad i vpered po komnate, iskosa poglyadyvaya na |dvarda-Al'berta. - Slavnaya u vas kvartirka. Prosto prelest'. Kak, uzhe sloman stul? Ah, eta mebel' v rassrochku! Ne uspel vyplatit', uzhe nado novuyu. I kartinu dostali "Enfin seuls"! |to ved' Lejton, pravda? - Vot naschet svad'by... - nachal |dvard-Al'bert. CHezer kruto povernulsya k nemu na kablukah i ves' prevratilsya vo vnimanie. - CHto imenno? - Delo v tom, mister Filipp... - Pip dlya vas, dorogoj moj, prosto Pip... - Tak vot naschet etogo... Delo v tom... Dolzhen skazat' vam, chto u nas s nej proizoshla malen'kaya razmolvka. - ZHena chto-to govorila mne ob etom, poka ya skidyval svoi pechal'nye odezhdy i nadeval vot eti - i-go-go - nevinno-radostnye... Burya v stakane vody. Bros'te dumat' ob etom. Govoryu vam - i-go-go - bros'te. U kogo ne byvaet takih nedorazumenij. Pered svad'boj bez etogo ne obhoditsya. Delo obychnoe. "Pomolvka otkladyvaetsya" - eto mozhno videt' v "Tajmse" postoyanno. Vot v chem preimushchestvo pohoronnogo dela: u nas bez otboya. Sperva pokazhi udostoverenie o smerti - bez etogo za tebya ne primus'. - CHto vam govorila missis CHezer? - Da nichego osobennogo. Skazala, chto vy nemnozhko povzdorili. Vy |vandzhelinu chem-to obideli, chto li? - My s nej... (On poiskal vyrazheniya). My s nej nemnozhko ne stolkovalis'. Vzglyanuv na svoego protezhe, Pip zametil, chto tot gusto pokrasnel. Vid u nego byl eshche naivnej i glupej, chem obychno. - YA ved' ne mladenec, dorogoj moj, - zayavil Pip CHezer. - Ne budem govorit' ob etom. Bros'te ob etom dumat'. Nad tem, chto vchera ogorchalo, zavtra stanete smeyat'sya. Ved' vy budete rady, esli ona vernetsya? Verno? Nado priznat' za zhenshchinoj pravo imet' svoj podhod - i-go-go - k nekotorym voprosam, v osobennosti na pervyh porah. Soglasites' na eto, i ona vernetsya. Sejchas zhe. Soglasny? Da? Nu i tolkovat' ne o chem. Vse v poryadke. Vernuvshis' domoj, on rasskazal zhene o polozhenii del. - YA tak i dumal, chto v etom vse delo, - skazal on posle togo, kak zhena posvyatila ego v podrobnosti ssory. - Kazhetsya, u nas s toboj takih nedorazumenij ne bylo... - Ty vse znal ot rozhdeniya, - otvetila Milli CHezer. - A uzh chem dal'she, tem bol'she. Pojdu skazhu ej. Ona zhdet naverhu... - On hochet, chtoby ty vernulas', - skazala Milli |vandzheline, podnyavshis' naverh. |vandzhelina byla zanyata chteniem "Pohozhdenij princessy Priscilly". Ona otlozhila knigu v storonu, delaya vid, budto ej zhal' otorvat'sya. - A on prosit izvineniya? On dolzhen poprosit' izvineniya. - Prosit. - YA hochu postavit' vse tochki nad i. |to prosto opasnyj sub®ekt. YA gotova voznenavidet' ego i, esli on ne budet ostorozhen, v samom dele voznenavizhu. U menya dolzhna byt' otdel'naya komnata. YA dolzhna... dolzhna imet' svoj golos i pravo rasporyazhat'sya soboj... Postoyanno. Posle togo, chto bylo, eto prosto neobhodimo, Milli. - Pip govorit, chto on ponyal, chto vel sebya po-idiotski, i teper' krotok, kak ovechka. - Ovechka. Hm... Ovechki tozhe raznye byvayut. Esli on hochet, chtoby my zhili vmeste, tak dolzhen byt' yagnenkom. - Tak ty poedesh' i pogovorish' s nim? Kogda |vandzhelina vernulas', |dvarda-Al'berta ne bylo doma. On poshel skazat', chtoby emu prinesli viski i neskol'ko sifonov sodovoj. Nepraktichnaya osoba vpustila |vandzhelinu, ni slova ne skazav. Takim obrazom, vernuvshis', on snova nashel |vandzhelinu u rulya. Poka ee ne bylo, on govoril sebe, chto, kak tol'ko ona vernetsya, on sdelaet s nej to-to i to-to. No edva on stolknulsya s nej licom k licu, okazalos', chto vse zamysly klassicheskoj raspravy sovershenno neosushchestvimy. - Nu? - promolvila ona. On ulovil v ee vzglyade ugrozu. Sdelav shag po napravleniyu k nej, on skazal: - Kak ya rad, chto ty vernulas'. YA tak zhdal tebya. - Pogodi, - ostanovila ona ego. - Pogodi minutochku, Teddi. Uberi ruku. I slushaj. Esli ty dumaesh', chto ya pozvolyu takomu medvedyu, kak ty, opyat' menya uvechit'... Na stole chto-to blesnulo. - CHto eto takoe? - |to hlebnyj nozh, moj milyj. Esli ty zateesh' draku, ya ne ruchayus'... A ustanovit', kto iz nas nachal, budet trudno. Ponimaesh'? YA ne shuchu, Teddi. Ona prochla na ego lice strah i ponyala, chto oderzhala verh - po krajnej mere na dannom etape. K ee prezreniyu primeshivalsya vse eshche znachitel'nyj ostatok nezhnosti i chuvstva sobstvennosti. A v tele snova prosnulos' zhelanie. - Poslushaj, - prodolzhala ona. - Imej v vidu, chto ty po sravneniyu so mnoj eshche mal'chik: ya na shest' let starshe tebya. Mne nepriyatno govorit' ob etom, no eto neobhodimo. Ty nichego ne znaesh', nichego ne ponimaesh'. Tut net ni tvoej, ni moej viny, no eto tak. Let cherez desyat' eta raznica v godah ne budet imet' znacheniya, no teper' imeet. Togda rukovodit' budesh' ty. V etom ne mozhet byt' somneniya. Ponimaesh'? No teper' delaj to, chto ya govoryu, i tak budet luchshe dlya nas oboih. - A chto eto znachit: delat' to, chto ty govorish'? - |to znachit - vesti sebya, kak vlyublennyj, a ne kak osatanelyj, vzbesivshijsya zverenysh. Vot chto eto znachit. - No kak? - Esli ne znaesh', slushajsya menya. - Nu horosho, pust' budet po-tvoemu. No chto ya dolzhen delat'? - Ty dolzhen byt' tem skromnym vlyublennym, kakim byl ran'she. - CHto zhe mne, tak vsyu zhizn' prostoyat' na kolenyah? - Delaj, kak ya tebe govoryu. Esli obeshchaesh', mozhesh' lech' so mnoj sejchas. - Kak?! - YA govoryu ser'ezno. I vdrug eto udivitel'noe sozdanie, obojdya stol, podoshlo k nemu, obnyalo ego, prizhalo k sebe i pocelovalo. On mashinal'no otvetil na poceluj. Ona povela ego v svoyu komnatu. - Poka eshche ne izvestno, stryaslas' li nad nami beda, tak chto bud' ostorozhen, Teddi... Posle togo kak ona ushla, on eshche dolgo sidel, onemev ot izumleniya pered strannostyami zhenskoj dushi. "Kakaya izmenchivaya! - dumal on. - Sejchas ne znaet, chto sdelaet cherez desyat' minut. Lyubov', pocelui, tol'ko pospevaj za nej, potom vdrug - ubirajsya proch', tak chto mozhno podumat', nikogda nichego i ne bylo". S nedelyu ona pochti ne zagovarivala o svad'be, a potom vdrug zayavila, chto chem skorej oni obvenchayutsya, tem luchshe. - Pochemu takaya speshka? - sprosil |dvard-Al'bert. - Fate accompli [pravil'no - fait accompli - sovershivshijsya fakt; francuzskoe slovo fait (fakt) zameneno anglijskim fate (sud'ba)]. Teper' ya znayu, chto my _dolzhny_ obvenchat'sya, vot i vse. - |to znachit - rebenok, - dogadalsya |dvard-Al'bert. On mnogo dumal za poslednie dni. I chem bol'she dumal, tem k bolee pechal'nym vyvodam prihodil. - Znachit - rebenok, - povtoril on. - Pravil'no: znachit - rebenok. - I ty... i vse teper' isporcheno. Sidelki, bolezni. Ves' dom vverh tormashkami. A potom rebenochek - ua-ua-ua. - A ty chego zhdal? - YA dumal, my eshche pozhivem, kak sejchas. Po krajnej mere hot' nemnozhko. - Znayu, chto ty tak dumal... Da vot ne vyshlo. Ona poglyadela na ego vytyanuvshuyusya fizionomiyu. - I tol'ko iz-za togo, chto ty raz byl neostorozhen, Teddi. |to tebe horoshij urok. Neobhodima ostorozhnost'. No |dvard-Al'bert ne hotel brat' vinu na sebya. - Ty menya zavlekala, - skazal on. - Imenno zavlekala, samym nastoyashchim obrazom. S teh samyh por, kak ya poluchil eti proklyatye den'gi. Glaza by moi ih ne videli. I tebya tozhe. Ona pozhala plechami i ne proronila ni slova. Da i chto mogla ona na eto skazat'? 13. SVADXBA OTKLADYVAETSYA Otchego m-r Filipp CHezer izdaval rzhanie naryadu s obyknovennoj chelovecheskoj rech'yu? Ego mnogochislennye druz'ya i znakomye potratili nemalo umstvennoj energii, pytayas' razreshit' etot vopros. Byl li u nego etot nedostatok vrozhdennym, ili blagopriobretennym, ili vyrabotalsya v rezul'tate podrazhaniya? Dazhe ego nenaglyadnaya Milli horoshen'ko ne znala etogo. Kogda ona poznakomilas' s nim i vyshla za nego zamuzh, eta cherta byla uzhe harakternoj ego osobennost'yu. Vozmozhno, tut sygralo rol' detskoe zaikan'e i priem, pri pomoshchi kotorogo ono bylo izlecheno. Zaderzhite dyhan'e, vdohnite vozduh i potom govorite - i vot zaikan'e proshlo, no vmesto nego poyavilos' rzhan'e. Nablyudatel'nye lyudi utverzhdali, chto rech' m-ra CHezera vsegda soprovozhdaetsya etim prizvukom. On zabyval proizvesti ego, lish' kogda byl chem-nibud' zainteresovan. No pribegal k nemu, chtoby privlech' vnimanie. Na vecherinkah gromkoe rzhan'e m-ra CHezera bylo ravnosil'no vozglasu rasporyaditelya pira: "Slovo prinadlezhit takomu-to". Ono pozvolyalo emu opravdat' pauzu, garantirovalo, chto ego ne pereb'yut, poka on sobiraetsya s myslyami, i v to zhe vremya preduprezhdalo, chto sejchas posleduet nechto ochen' sushchestvennoe. M-r CHezer sohranyal etu privychku, no nikogda ne govoril o nej. On byl ochen' skryten. U nas otnositel'no nashej rechi mnozhestvo vsyakih illyuzij, v bol'shinstve sluchaev vzdornyh. My voobrazhaem, budto govorim yasno i ponyatno, chto sovershenno ne sootvetstvuet dejstvitel'nosti. My ne slyshim teh zvukov, kotorye proiznosim. My dumaem, budto myslim i vyrazhaem svoi mysli. |to nashe velichajshee zabluzhdenie. Rech' Homo T'yulera, Homo Subsapiens'a, eshche neprigodna k tomu, chtoby vyrazhat' yavleniya dejstvitel'nosti, a ego myshlenie dazhe v luchshem sluchae predstavlyaet soboj lish' spletenie neudachnyh simvolov, analogij i metafor, pri pomoshchi kotoryh on rasschityvaet prisposobit' istinu k svoim zhelaniyam. Prislushajtes' vnimatel'no k tomu, chto vokrug vas govoryat, vchitajtes' v to, chto pishut, i vy ubedites', chto u kazhdogo est' svoi izlyublennye zashchitnye priemy, kazhdyj delaet sovershenno tshchetnye popytki dostich' podlinnoj vyrazitel'nosti, no razmenivaetsya na ulovki i hitrosti, prodiktovannye chem-to, - i-go-go! - gorazdo bolee emu svojstvennym, - imenno zhazhdoj samoutverzhdeniya. Tol'ko v poslednie gody nauki signifika i semantika otkryli lyudyam glaza na ogromnuyu netochnost' i proizvol yazyka. Govoryat o chistom anglijskom, sovershennom francuzskom, ideal'nom nemeckom yazyke. |ta predpolagaemaya bezuprechnost' - akademicheskaya illyuziya. V nee mozhet poverit' razve tol'ko shkol'nyj uchitel'. Kazhdyj yazyk chto ni den', chto ni chas izmenyaetsya. Lyudi, bolee menya kompetentnye v takogo roda voprosah, govorili mne, chto uslovnyj francuzskij yazyk |vandzheliny, s samogo nachala dalekij ot sovershenstva, a v dal'nejshem i vovse eyu pozabytyj, ne kachestvenno, a lish' kolichestvenno otlichalsya ot francuzskogo yazyka lyubogo cheloveka, v tom chisle i lyubogo francuza. Byt' mozhet, kogda-nibud' izobretatel'nye umy najdut sposob priblizit' yazyk, kotoryj yavlyaetsya ne tol'ko sredstvom vyrazheniya, no i orudiem mysli, k poddayushchimsya opytnoj proverke real'nym yavleniyam. Odnako eto budet ne ran'she, chem my, T'yulery, vyb'emsya na uroven' Sapiens'a. Poka etogo eshche net. Poka rech' - eto glavnym obrazom nashe oruzhie v bor'be za samoutverzhdenie, no s etoj tochki zreniya sredi obrazcov, privedennyh v etoj knige, net ni odnogo, bolee otvechayushchego svoemu naznacheniyu, chem protyazhnoe, agressivnoe, povelitel'noe i v to zhe vremya vneshne stol' bezlichnoe "i-go-go" Pipa CHezera. Kakim blednym kazhetsya ryadom s nim "kak by skazat'" |dvarda-Al'berta, kakimi iskusstvennymi - beskonechnye nagromozhdeniya nichego ne znachashchih fraz, pri pomoshchi kotoryh orator derzhit svoih slushatelej v sostoyanii passivnogo bezrazlichiya, pokuda uhvatit poteryannuyu nit' svoej argumentacii. Poslednee, chto sposoben zametit' orator ili pisatel', - eto svoyu sobstvennuyu ogranichennost', i kriticheski myslyashchij slushatel' ili chitatel' dolzhen eto uchityvat'. Nashe povestvovanie, tozhe otmechennoe etim nedostatkom, predstavlyaet soboj upornuyu popytku vosproizvesti zhiznennye yavleniya - v chastnosti opisat' odno harakternoe sushchestvovanie i odnu harakternuyu gruppu - kak mozhno polnee: kazhdyj individuum pokazan zdes' so vsej dostupnoj iskusstvu avtora pravdivost'yu. I vot kazhdyj iz nih, krome obshchej im vsem ushcherbnosti, okazalsya takzhe obladatelem svoej sobstvennoj, specificheskoj manery vyrazhat'sya, sobstvennyh rechevyh uzhimok i zapasov slovesnogo hlama. Kak i kazhdyj iz teh, kogo vy znaete. Itak - i-go-go! Da zdravstvuet veselyj shafer! Vecher nakanune svad'by on provel v usilennom nataskivanii |dvarda-Al'berta. On otdavalsya atomu delu s vozrastayushchim uvlecheniem. On nahodil v nashem geroe kakuyu-to osobuyu prelest', ochevidno, nezametnuyu dlya prochego chelovechestva. Krome togo, on lyubil rukovodit'. Kak vyrazilas' ego zhena, on vse znal ot rozhden'ya, ni razu ne uklonilsya ot stol' blestyashche nachatogo puti i obladal neobychajnymi poznaniyami otnositel'no togo, gde, kogda i kak v lyubom sluchae kupit' samuyu izyashchnuyu veshch' po samoj nizkoj cene. - U nas vse do nitochki budet _kak nado_, Teddi. Pered cerkov'yu budut fotografy iz otdelov svetskoj hroniki. Est' u menya odin chelovechek... Tam-to ved' ne znayut, kto my takie. O, vy budete vyglyadet' na slavu, sumejte tol'ko vyderzhat' marku. Bud'te pokojny - i-go-go - delo vernoe... Kak v apteke. On torzhestvenno proshelsya s |dvardom-Al'bertom vzad i vpered po spal'ne. Potom vzyal ego pod ruku i postavil pered zerkalom. - Ne ugodno li! Pip i T'yuler, odetye k svad'be. Nu skazhite, razve eto ne luchshe lyubyh pohoron? - YA, znaete, kak-to ne ozhidal vsego etogo. - Vot imenno. Poetomu-to ya i nuzhen. Nu-ka, milaya sirotka, eshche razok svoyu rech'. "Ledi i dzhentl'meny!" Nu! On ochen' gordilsya rech'yu, kotoruyu sostavil dlya svoego uchenika. - Nikakih tam "ya ne privyk vystupat' pered publikoj" i prochej erundy. Net. CHto-nibud' poproshche - milo i neprinuzhdenno. Stan'te poblizhe k stolu. Teper' nachinajte. |dvard-Al'bert stal v pozu vozle stola. - Ledi i dzhentl'meny, - proiznes on. Potom, pomolchav, pribavil: - I vy, moya dorogaya |vandzhelina... - Horosho! - YA e-e... YA nikogda v zhizni ne proiznosil rechej. Vozmozhno, ne budu i v dal'nejshem. A sejchas... serdce moe slishkom polno! Da hranit vas vseh Gospod'! - Otlichno! Isklyuchitel'no trogatel'no! Potom vy sadites'. Moj vysokochtimyj papashka... on ne obizhaetsya, kogda ego zovut "palatka", tol'ko "shipuchka" vyvodit ego iz sebya, - itak, moj papashka puskaet probku v potolok i slegka vseh vas obryzgivaet. V konce koncov zavtrak ved' ustraivaet on. Potom pocelui. Milli vas celuet. Raznye zhenshchiny celuyut vas, zlodej. No ya vytaskivayu vas ottuda i na vokzal, a potom - divnyj Torkej. - Vy nas provodite? - Budu s vami do othoda poezda... A teper' pomogite mne razvesit' vashu frachnuyu paru. Sinij kostyum budet zhdat' vas na kvartire u papashki... YA nichego ne zabyl. YA-to uzh ne zabudu. CHto bylo by s etoj svad'boj, esli by ne moe savoir raire [umen'e vzyat'sya za delo (franc.)], eto prevoshodit vsyakoe voobrazhenie, govoryu vam, prevoshodit, prosto prevoshodit. |dvard-Al'bert chihnul. - Gde vash halat? U kazhdogo muzhchiny v vashem polozhenii dolzhen byt' steganyj halat. - Menya celyj den' znobit. Naverno, prostudilsya. - Vot na takoj sluchaj neobhodimo imet' viski, dorogoj moj. Est' u vas limon? Net limona! Nado vsegda imet' limon pod rukoj. Lyagte v postel'. YA vam prigotovlyu grelku, a potom horoshen'ko ukroyu vas. Kakoj tam shafer! YA vam i nyan'ka i sluga. Tol'ko pomolites' na son gryadushchij. Nachinajte. "Ledi i dzhentl'meny i ty, moya dorogaya |vandzhelina. YA nikogda v zhizni ne proiznosil rechej..." Dal'she... Horosho! A teper' pristupite k viski, yagnenochek, prigotovlennyj dlya zaklaniya... YA postavlyu zdes', okolo vas. Nu, spite, moj Benedikt. Pokojnoj nochi. No imenno spat'-to |dvard-Al'bert i ne mog. Nepreodolimyj strah pered temnotoj i otvrashchenie k sebe ohvatili ego. CHto-to v povedenii Pipa da i vseh okruzhayushchih govorilo emu, chto nad nim smeyutsya. Dnem on opyat' byl v ob®yatiyah |vandzheliny i teper' nahodilsya v sostoyanii nervnogo istoshcheniya. Ona vsegda sperva razdraznit ego, a potom rugaet. To ne tak, i eto ne tak. Priyatno eto slyshat' muzhchine? I potom opyat' staraetsya raspalit' ego. A teper' vot ego razodenut, slovno shuta gorohovogo... Net, eto uzh slishkom. On ne zhelaet. Ne zhelaet. Bud' on proklyat, esli pojdet na eto. On svobodnyj grazhdanin v svobodnoj strane. On poshlet vse k chertu. Provalis' oni so svoim paradnym zavtrakom. On vstal s posteli. Gromko chihnul. Da, on poshlet vse k chertu, - vse, nachinaya s etogo cilindra. Odnako pri vide bezuprechnogo cilindra ego reshimost' neskol'ko oslabela. V nem opyat' prosnulsya rabolepnyj meshchanin. On zabralsya obratno v postel' i dolgo sidel v nej, ustavivshis' na paradnyj golovnoj ubor. No cherez chas on uzhe snova byl v beshenstve i tverdil, chto ne zhenitsya ni za chto na svete. Ego siloj vtyanuli v eto delo. Ego zavlekli. On vovse ob etom ne dumal... M-r Pip, odetyj, kak podobaet ideal'nomu shaferu, nemnozhko zapozdal i vykazyval priznaki neterpeniya. U nego byla belaya gardeniya v petlice; druguyu, so steblem, obernutym serebryanoj bumagoj, prednaznachavshuyusya dlya ego zhertvy, on derzhal v ruke. On zvonil celyh desyat' minut pochti bez pereryva, stuchal, kolotil v dver' kulakom... Nakonec, |dvard-Al'bert otkryl emu; on byl v pizhame. Glaza u zheniha byli krasnye, opuhshie, poluzakrytye. Ne govorya ni slova, on yurknul obratno v postel'. - |to kak zhe ponimat'? - gromko sprosil m-r Pip, shiroko raskryv glaza ot izumleniya. |dvard-Al'bert povernulsya licom k stene i prevratilsya v voroh postel'nogo bel'ya. - YA ne mogu, - tyazhelo dysha, prohripel on. - Strashno prostudilsya. Vam pridetsya kak-nibud' bez menya... - Povtorite! - voskliknul Pip, ne verya svoim usham, no v polnom voshishchenii. - Povtorite eshche raz. |dvard-Al'bert povtoril, no uzhe ne tak gromko i eshche bolee hriplym golosom. - "Pridetsya kak-nibud' bez menya!" - otozvalsya Pip, slovno eho. - Kakaya prelest'! Nu prosto chudo! |kij prokaznik! On prysnul so smehu. Zaplyasal po komnate. Zamahal rukami. - Tak vot i vizhu ih. Vizhu ih vseh. Kak oni obhodyatsya bez nego. On dal dva krepkih pinka komu iz odeyal, kotoryj predstavlyal soboyu zhenih, potom pobezhal v bufetnuyu za viski. Vernuvshis' v spal'nyu so stakanom v ruke, on postavil ego na nochnoj stolik i ugostil dezertira eshche parochkoj pinkov. - Gospodi! CHto zhe nam teper' delat'? - proiznes on. - Moshennik vy - i-go-go - etakij. Privesti ih vseh syuda? Svyashchennika, nevestu i vseh? Ne polozheno po zakonu. Vyzvat' karetu skoroj pomoshchi i otvezti vas tuda? Kotoryj chas-to? Uzhe dvenadcatyj! Posle dvenadcati nel'zya venchat'sya. Podnyat' vas i odet' nasil'no? Vstavajte. On poproboval stashchit' s |dvarda-Al'berta odeyalo, no tot slishkom plotno zavernulsya v nego. - Govoryu vam, ne poedu, - zakrichal |dvard-Al'bert. - Ne mogu ehat' i ne poedu! Ni za chto ne poedu! YA razdumal! Pip prekratil ataki. - Vy imeli kogda-nibud' udovol'stvie vstrechat'sya s inspektorom Birkenhedom, T'yuler? - sprosil on. - Ne zhelayu s nim vstrechat'sya. - A vstretites'. I on reshil dejstvovat'. - Nu, vot chto. U vas - sto pyat' po Farengejtu. YA zvonyu im po telefonu. Oni poshlyut za vracham, i tot razoblachit obman. A potom chto? Ne znayu. No - pomogi vam bog! Kakogo cherta vy do sih por ne postavili telefon? YA zhe vam govoril. Pridetsya pojti k avtomatu. Kogda Pip perestal napolnyat' kvartiru svoej personoj, |dvard-Al'bert prinyal vertikal'noe polozhenie, prevrativshis' v kakoj-to kokon iz prostyn', uvenchannyj unyloj fizionomiej i vsklokochennoj shevelyuroj, i prikonchil postavlennoe Pipom viski s sodoj. - YA sovsem zabyl pro otca, - prosheptal on, holodeya ot mrachnogo predchuvstviya. 14. SHIPUCHKA - HLOP V POTOLOK Po svoej naruzhnosti inspektor Birkenhed predstavlyal kak by kvintessenciyu vseh skotland-yardskih inspektorov, figuriruyushchih v obshirnoj i vse razrastayushchejsya oblasti anglijskoj literatury - detektivnom romane. Da on i v samom dele byl rodonachal'nikom etoj ogromnoj sem'i. Po svoemu polozheniyu v Skotland-yarde on dolzhen byl vstupat' v neposredstvennoe obshchenie so vsemi zhurnalistami, pisatelyami i prosto lyubopytnymi, vse chashche i chashche yavlyavshimisya izuchat' etot tip na meste. On zanimal pervuyu liniyu skotland-yardskoj oborony i pervyj vryvalsya v ukrytie, kuda zabilsya okruzhennyj prestupnik. Bolee tonkie specialisty ostavalis' nevidimymi dlya glaz publiki i nedostupnymi ee voobrazheniyu. Prestupniki nikogda ih ne videli, nichego ne znali o nih. Fotografam nikogda ne udavalos' pojmat' ih v svoj ob®ektiv. Ot syshchika-lyubitelya oni byli otdeleny propast'yu, i propast' etu zapolnyala soboj figura inspektora Birkenheda. |dvard-Al'bert uzhe vstrechal ego v desyatkah romanov pod desyatkami familij. Inspektor byl vysokogo rosta i krepkogo slozheniya; chelovek takih razmerov dejstvitel'no mog voploshchat' mnozhestvo lyudej. |dvard-Al'bert molcha smotrel, kak on postavil sebe stul posredi komnaty, plotno uselsya na eto zaskripevshee pod ego tyazhest'yu prisposoblenie, uper ruki v koleni i vystavil lokti. - |dvard-Al'bert T'yuler, esli ne oshibayus'? - sprosil on. Ot etih syshchikov nichto ne ukroetsya. - Da, - otvetil |dvard-Al'bert, chut' ne podavivshis' etim slovom. U nego ot straha peresohlo vo rtu. On kinul otchayannyj vzglyad na Pipa v nadezhde najti v nem podderzhku, no Pip, po-vidimomu, celikom ushel v voshishchennoe sozercanie "Enfin seuls". - Mne govorili, chto vy sdelali predlozhenie moej docheri, no v poslednyuyu minutu, kogda vse bylo gotovo dlya svad'by, oskorbili ee i vseh prisutstvuyushchih, ne yavivshis' na ceremoniyu. Pravil'no li menya informirovali? - U menya byla povyshennaya temperatura, ser. Sto chetyre s lishnim. Pyat' gradusov vyshe normal'noj. - Pustyaki po sravneniyu s tem, chto vas zhdet vperedi, - holodno otvetil inspektor. - No ved' mister CHezer znaet... |to pravda, ser. - Ne budem sporit' ob etom. Ne stoit bespokoit' iz-za etogo mistera CHezera. Glyazhu na vas i dumayu, chto ona tol'ko vyigrala by, razvyazavshis' s vami, esli b ne... Inspektor pomolchal, ne v silah prodolzhat' svoyu rech'. On pobagrovel. Guby ego zloveshche szhalis'. On zadyhalsya. Glaza u nego vykatilis' iz orbit. Ego kak budto razdulo, slovno on byl napolnen sil'no szhatym vozduhom. Kazalos', on vot-vot lopnet, no na samom dele eto on proizvodil nad soboj usilie voli. M-r Pip CHezer perestal lyubovat'sya kartinoj i, sdelav neskol'ko shagov, zanyal novuyu poziciyu, s kotoroj emu mozhno bylo luchshe nablyudat' dejstviya inspektora. Dazhe v ego glazah k vyrazheniyu veselogo lyubopytstva primeshalas' nekotoraya dolya straha. V komnate stoyala, esli mozhno tak vyrazit'sya, gulkaya tishina napryazhennogo ozhidaniya katastrofy. Bylo by bespolezno gadat' o tom, kuda devalsya perepolnyavshij inspektora vozduh. Nas etot vopros ne kasaetsya. Fakt tot, chto, kogda inspektor zagovoril, ego slova zvuchali surovo i spokojno. On stal zametno opadat'. - Doch' moya - esli tol'ko ona moya doch' - poshla v mat'. |ta zhenshchina... eta zhenshchina opozorila menya. Ona byla negodyajka. Rasputnica. I vot... opyat'. Net, ya ne mogu dopustit', chtoby podobnaya veshch' povtorilas'. - No ya dejstvitel'no zhenyus' na nej, ser. Nepremenno zhenyus'. - Sovetuyu. A ne to... I obychnym svoim golosom, spokojnym, solidnym tonom cheloveka, privykshego pol'zovat'sya samymi uchtivymi vyrazheniyami, on proiznes sleduyushchie, otnyud' ne uchtivye slova: - YA prevrashchu vas v otbivnuyu kotletu, ser. Ponyali? - Da, s-ser, - otvetil |dvard-Al'bert. - Tak kak zhe my eto ustroim? Zlo sdelano. Vse razladilos' i prishlo v polnyj besporyadok. Vse ee znakomye uznayut i nachnut sudachit'. Mister CHezer, ona govorit, chto vy master po chasti ustrojstva vsyakih del. Ona govorit, vy mozhete uladit' chto ugodno. Da i znaete vsyu etu publiku luchshe, chem ya. Hotya kak vy smozhete uladit' vse eto, ne predstavlyayu sebe. CHto teper' delat'? - Esli vy sprashivaete menya... - nachal Pip. On podoshel poblizhe i nekotoroe vremya stoyal, otkryv rot i pochesyvaya podborodok. - I-go-go, - proiznes on gromko i protyazhno. - V tom, chto proizoshlo, net nichego nepopravimogo. Prezhde vsego sushchestvuet eta lozh' naschet temperatury. |dvard-Al'bert zabormotal kakie-to vozrazheniya. - Lozh'? - voskliknul inspektor i pristal'no poglyadel na |dvarda-Al'berta, no bol'she nichego ne pribavil. - Sovershennaya lozh', - prodolzhal Pip. - YA ee vydumal, mne li ne znat'. U nego ne bylo nikakoj temperatury. On - i-go-go - trusa prazdnoval... No nam teper' pridetsya ee podderzhivat'. I chem skorej |vandzhelina proyavit bespokojstvo po povodu ego bolezni, tem luchshe. Mozhno budet skazat', chto ona uzhe ezdila k nemu i vernulas' strashno rasstroennaya. Nu da, ya znayu, chto eto nepravda, no - i-go-go - my mozhem eto skazat'. Potom my mozhem skazat', chto proizoshlo nedorazumenie s chislami. I chto ya kuda-to deval kol'co i sovershenno rasteryalsya. Svalim vse na menya. Na to shafera i sushchestvuyut. Pustim v hod lyubuyu vydumku, i chem bol'she ih budet, tem luchshe. Budem navodit' tuman. Odnomu skazhem - delo v tom, a drugomu - delo v etom. Tak chto kazhdomu budet izvestno bol'she, chem ostal'nym, i my skroem pravdu v obshchej nerazberihe. Vot chto - i-go-go - podskazyvaet zdravyj smysl. Fakt poluchilsya nepriyatnyj. A kak vam izvestno, ser, kak izvestno vashim prestupnikam, chem nekrasivee fakty, tem bolee neobhodimo ih zaputat'. Nad nami, slava bogu, ne budet takogo sledovatelya, kak vy, ser. I chem skorej my obladim vse eto delo, tem luchshe. - Vot s etim ya soglasen, - ob®yavil inspektor. - I trebuyu, chtoby imenno tak i bylo. - YA zajmus' etim i vse ustroyu, - skazal Pip, snova vhodya v svoyu rol' Peka. - No esli opyat' nachnetsya kakaya-nibud' kanitel'... - Togda kaput! - smachno proiznes Pip i povernulsya k zhenihu. - Vy ponyali? |dvard-Al'bert kivnul v znak soglasiya. Inspektor medlenno vstal i nadvinulsya na svoego budushchego zyatya. Vsya groznaya sila Skotland-yarda sosredotochilas' v ego podnyatom pal'ce. - |ta devushka budet, kak polagaetsya, blagopristojno obvenchana nezavisimo ot ee zhelaniya, ili vashego, ili ch'ego by to ni bylo... - On pomolchal, slovno v nereshitel'nosti. - YA ne dopushchu, chtoby chest' moego semejstva byla vo vtoroj raz zalyapana gryaz'yu. Vy na nej zhenites' i budete podobayushchim obrazom s nej obrashchat'sya. Po harakteru eto nastoyashchaya megera, ne sporyu, no vse-taki ona obrazovannaya molodaya ledi, i vy etogo ne zabyvajte. Ona ledi, a vy ne dzhentl'men... Teper' uzh on ne obrashchalsya k |dvardu-Al'bertu. On govoril sam s soboj, glyadya poverh Pipa. - Mne chasto prihodilo v golovu, ch