oktyami podruzhek Miriem s poslednego mesta ee raboty, no na svadebnyj obed ostalis' tol'ko dve. Missis Pant privela svoego otpryska - ego zhiznennyj opyt vse obogashchalsya, ibo i na svad'be on byl vpervye. Posazhenym otcom byl dyadyushka devic Larkins - nekij mister Vauls, hozyain traktira i vladelec licenzii na prodazhu spirtnyh napitkov. V vysokoj dvukolke vmeste so svoej puhlen'koj, modno odetoj zhenoj on priehal v cerkov' iz Sommershila. Zashli v cerkov' i dva kakih-to sovershenno postoronnih cheloveka i uselis' na poslednyuyu skam'yu poglazet' na ceremoniyu. Kroshechnye figurki lyudej kazalis' nichtozhnymi v chernoj i holodnoj pustote cerkvi; ryad za ryadom uhodili v temnotu skam'i s vysokimi spinkami, koe-gde valyalis' ostavlennye hozyaevami molitvenniki i podushechki dlya kolenoprekloneniya. Vsya obstanovka vyglyadela nelepoj, ne sootvetstvuyushchej tomu, chto sejchas v nej sovershalos'. Dzhonson osvedomilsya u tonkonogogo, v koroten'koj rive sluzhki, vse li pravil'no zanyali mesta. Iz dal'nih dverej, vedushchih v riznicu, poyavilsya svyashchennik v stihare, zadumchivo pochesyvayushchij shcheku, chto, po-vidimomu, bylo u nego privychkoj. Poka zhdali nevestu, mister Polli, vdohnovlennyj vnutrennim ubranstvom cerkvi, stal delit'sya s Dzhonsonom svoimi vpechatleniyami. - Arki ili v rannenormandskom stile, ili eto pozdnyaya anglijskaya gotika, ne pravda li? - zametil on. - Ne znayu, - otvetil mister Dzhonson. - Mozaika horosha. - Vo vsyakom sluchae, krasivo ulozhena. - Altar' ne privodit menya v vostorg. Slishkom vitievaty ukrasheniya. Mister Polli podnes ruku ko rtu, prokashlyalsya. V glubine dushi ego ne ostavlyala mysl', kak budet rascenen ego pobeg v poslednyuyu minutu: kak prestuplenie, ili s nim prosto perestanut zdorovat'sya. Stajka podtalkivayushchih drug druga loktyami devic zadvigalas', zashushukalas', vozveshchaya pribytie nevesty. Te neskol'ko shagov, chto prodelal mister Polli ot dverej cerkvi do altarya, pokazalis' emu samymi dlinnymi v zhizni. Vstretiv nevestu, cerkovnyj sluzhka postroil prisutstvuyushchih soglasno obychayu i cerkovnym ustanovleniyam. Ne vnimaya sleznym prichitaniyam missis Larkins, umolyavshej ne otnimat' u nee doch', on postavil Miriem pervoj vmeste s dyadyushkoj Vaulsom, za nimi stali podruzhki nevesty, zatem sam mister Polli, poteryavshij nadezhdu vysvobodit'sya iz ob®yatij missis Larkins, kotoraya davala emu poslednie materinskie nastavleniya. Processiyu zavershala missis Vauls, kruglen'kaya, malen'kaya zhenshchina, polnaya sobstvennogo dostoinstva i nevozmutimaya v svoem ves'ma modnom plat'e. Mister Polli vzglyanul na nevestu. I v ego dushe podnyalas' burya protivorechivyh chuvstv. Trevoga, zhelanie, lyubov', blagodarnost' i vmeste s tem nechto pohozhee na otvrashchenie i nepriyazn' - vot chto sostavlyalo etot slozhnyj kalejdoskop chuvstv. V novom serom plat'e ona kazalas' emu chuzhoj, neznakomoj, zauryadnoj, neestestvennoj. V nej ne bylo toj tomnosti, kotoraya plenila neprihotlivoe chuvstvo prekrasnogo v mistere Polli v tot den', kogda oni sideli na skamejke v gorodskom sadu i on predlozhil ej stat' ego zhenoj. Emu ne nravilos', kak sidela na ee golove shlyapka, ukrashennaya alyapovatymi serymi i krasnymi rozami, kotoraya i v samom dele byla ne bog vest' kakim vydayushchimsya proizvedeniem iskusstva. Zatem ego vnimanie pereshlo na missis Larkins i ee shlyapku, vozymevshuyu nad nim osobuyu silu. Emu stalo uzhe kazat'sya, chto, kogda missis Larkins idet, ee shlyapka peredaet signaly, kak flazhki moryakov. Potom on poglyadel na dvuh vzvolnovannyh devic, kotorye stanovilis' ego sestrami. Mister Polli zanessya v mechtah tak daleko, chto vdrug sprosil sebya, gde, kogda i s kem pojdet k altaryu ego prekrasnaya ryzhevolosaya neznakomka... Glupaya fantaziya! I on stal dumat' o mistere Vaulse. On nazval pro sebya mistera Vaulsa "chelovek s mogushchestvennym vzglyadom nablyudatel'nyh golubyh glaz". U togo dejstvitel'no byl vzglyad cheloveka, umeyushchego rasporyazhat'sya sobytiyami. On byl tolstyj, korotkij, krasnolicyj, v sidyashchem v obtyazhku frake v cherno-beluyu kletku s koketlivym galstukom-babochkoj pod poslednim iz ego mnogochislennyh uprugih rozovyh podborodkov. On vel nevestu pod ruku, vsem svoim vidom davaya ponyat', pod kakoj nadezhnoj zashchitoj ona nahoditsya, a v svobodnoj ruke derzhal seryj cilindr, kakie nosyat naezdniki. Mister Polli srazu ponyal, chto dyadyushka Vauls vidit ego naskvoz' i chuet, chto on mechtaet o pobege. CHernye zrachki mistera Vaulsa, obramlennye nezhnoj lazur'yu, vyrazhali nepokolebimuyu reshimost'. Kazalos', oni govorili: "YA zdes', chtoby vydat' etu devicu zamuzh. YA stoyu na strazhe ee interesov i nameren dovesti delo do konca. Tak chto vykin' iz golovy vsyakuyu chepuhu: nichego u tebya ne vyjdet..." I mister Polli vykinul. Slabyj prizrak "begushchej sobaki", vyplyvshij bylo iz glubin podsoznaniya, kanul v chernuyu bezdnu neizbezhnosti. Poka obryad ne byl sovershen, magicheskij vzglyad mistera Vaulsa neumolimo sledoval za misterom Polli; kogda zhe vse bylo koncheno, mister Vauls otpustil vozhzhi, gromko vysmorkalsya v ogromnyj vyshityj platok, vzdohnul i oglyanulsya na missis Vauls, ishcha u nee sochuvstviya i odobreniya, a potom veselo kivnul ej, kak by govorya, chto on vsegda uveren v schastlivom ishode lyubogo nachinaniya. I mister Polli pochuvstvoval sebya marionetkoj, kotoruyu bol'she ne dergayut za nitochki. No eto sluchilos' uzhe gorazdo pozzhe. A poka mister Polli chuvstvoval, kak ryadom s nim vzvolnovanno dyshit Miriem. - Privet! - shepnul on ej i, uvidev neodobrenie v ee vzglyade, pochuvstvoval, chto skazal ne to. - Kak tebe idet seroe plat'e! Glaza Miriem zablesteli iz-pod polej shlyapki. - Pravda? - prosheptala ona. - Ty chudesno vyglyadish', - uveril on ee, chuvstvuya, chto nichego bol'she ne v silah pribavit' pri vide ee zhalkoj, neestestvennoj figurki. On otkashlyalsya. Ruka sluzhki legon'ko podtolknula ego szadi. Kto-to povlek Miriem v storonu altarya i svyashchennika. - Propali my s toboj, - shepnul ej mister Polli polushutya. - |h, byla ne byla! A vse-taki otlichno! Na sekundu ego vnimanie privlekla poza privychnogo k podobnym sobytiyam svyashchennika. Skol'ko svadeb on sovershil! Kak, dolzhno byt', emu ot nih toshno! "Ne otvlekajsya!" - vernul ego k dejstvitel'nosti vzglyad mistera Vaulsa. - Gde kol'ca? - prosheptal mister Dzhonson. - Zalozhil vchera, - vzdumav poshutit', otvetil mister Polli i polez v karman. On perezhil neskol'ko nepriyatnyh minut, ne obnaruzhiv kolec na meste: on, konechno, sunul ruku ne v tot karman... Svyashchennik, gluboko vzdohnuv, pristupil k soversheniyu tainstva, i ochen' skoro, bez malejshej zaminki, no s neskol'ko ustalym vidom sochetal ih zakonnym brakom. Poka svyashchennik bormotal nevnyatnye slova, mysli mistera Polli brodili daleko; vremya ot vremeni holodnaya ruka otchayaniya szhimala ego serdce, i on opyat' videl pered soboj prelestnoe lichiko, zalitoe solncem, tenistye derev'ya... Kto-to tolknul ego v bok; eto byl mister Dzhonson, pokazyvayushchij pal'cem na molitvennik. Nastupila reshitel'naya minuta. - Budesh' li ty lyubit' ee i uteshat' v starosti, skorbi i bolezni? - Otvechajte: "Budu". Mister Polli obliznul guby. - Budu, - hriplo vygovoril on. - Budu, - pochti neslyshno prosheptala v otvet na tot zhe vopros Miriem. - Kto posazhenyj otec nevesty? - sprosil svyashchennik. - YA, - bodro otvetil mister Vauls i torzhestvuyushche oglyadel vseh prisutstvuyushchih. - Povtoryajte za mnoj, - probormotal svyashchennik, obrashchayas' k misteru Polli. - "Beru v zheny devicu Miriem..." - Beru v zheny devicu Miriem... - povtoril mister Polli. Zatem nastala ochered' Miriem. - Polozhite ruku na knigu, - skazal svyashchennik. - Net. Syuda. Povtoryajte za mnoj: "|tim kol'com ya obruchayus'..." Obryad sovershalsya vpopyhah i cherez pen' kolodu, i eto bylo pohozhe na to, kak mimo tebya pronosyatsya prelestnye kartiny, ty silish'sya razglyadet' ih, no pochti nichego ne vidish' iz-za klubov dyma... - Nu, moj mal'chik, - skazal mister Vauls, krepko szhav lokot' mistera Polli, - teper' ostalos' tol'ko raspisat'sya v knige. Svershilos'! Pered misterom Polli stoyala Miriem, nemnozhko rasteryannaya, v spolzshej nabok shlyapke, s nedoumevayushchim licom. Mister Vauls podtolknul k nej mistera Polli. CHudo svershilos'! Pered nim byla ego zhena! Miriem i missis Larkins, neponyatno pochemu, vdrug razrydalis'. |nni stoyala poodal' s ugryumym vidom. V samom li dele oni hotyat, chtoby on stal muzhem Miriem? Potomu chto, esli oni etogo ne hotyat... Mister Polli zametil dyadyushku Pentstemona, kotorogo on do toj minuty ne vidal; tot vsyu ceremoniyu svad'by derzhalsya v storone, a teper' probiralsya poblizhe k molodym. Na nem byl galstuk svetlo-golubogo cveta, on ulybalsya i, prichmokivaya, posasyval bol'noj zub. V polnuyu meru moguchij harakter mistera Vaulsa proyavilsya, kogda uchastniki ceremonii pereshli v riznicu. Kazalos', on vyskochil iz plotno zapechatannoj butylki, gde dolgo tomilsya v bezdejstvii, kak dzhin, vypushchennyj na volyu rybakom, i, kogda podoshel konec ceremonii, osvobodil vseh ot skovannosti. - Vse proshlo kak nel'zya luchshe, - skazal on, obrashchayas' k svyashchenniku. - Prekrasno! Velikolepno! - vosklical on, shvativ za ruki pril'nuvshuyu k nemu missis Larkins, a potom chmoknul v shcheku Miriem. - Pervyj poceluj posazhenomu otcu. Vzyav pod ruku mistera Polli, on podvel ego k knige zapisej, prines stul'ya dlya missis Larkins i svoej suprugi. Potom povernulsya k Miriem. - A teper' vasha ochered', molodye lyudi, - skazal on. - Vsego odin razok! A to etim opyat' zajmus' ya. Vot tak! - voskliknul mister Vauls. - A teper' eshche raz, miss. Mister Polli, krasnyj ot smushcheniya, otvernulsya i nashel ubezhishche v ob®yatiyah missis Larkins. Zatem, promokshij naskvoz', on okazalsya v ob®yatiyah |nni i Minni, kotorye pytalis' zacelovat' ego nasmert' i kotoryh, v svoyu ochered', pereceloval mister Vauls, ne imeya na eto dostatochno veskih osnovanij. Potom mister Vauls chmoknul nevozmutimuyu missis Vauls i voskliknul pri etom: "Nu vot my i opyat' doma, v celosti i sohrannosti!" Zatem missis Larkins s dusherazdirayushchim voplem prityanula k sebe Miriem i, orosiv ee obil'no slezami, prinyalas' celovat'. |nni i Minni celovali drug druga, a mister Dzhonson pospeshno retirovalsya k dveryam i prinyalsya s nezavisimym vidom razglyadyvat' vnutrennost' cerkvi, nesomnenno, podyskivaya sebe ubezhishche. - Lyublyu inogda pocelovat'sya! - zametil mister Vauls i, izdav zvuk napodobie shipeniya zmei, vdrug s oglushitel'nym treskom zahlopal v ladoshi. Svyashchennik tem vremenem odnoj rukoj chesal shcheku, drugoj pomahival perom, a sluzhka neterpelivo pokashlival. - Dvukolka zhdet nevestu u cerkvi, - ob®yavil mister Vauls. - Molodym segodnya peshkom hodit' ne polagaetsya. - My tozhe poedem? - sprosila |nni. - Tol'ko molodye, tvoya ochered' eshche pridet, miss! - YA nikogda ne vyjdu zamuzh! - voskliknula protestuyushche |nni. - |togo nikogda ne budet. - Nu, eto ot tebya ne zavisit. Hochesh' ne hochesh', a pridetsya vyjti, chtoby razognat' tolpu poklonnikov. Mister Vauls hlopnul mistera Polli po plechu. - ZHenih podaet ruku neveste. Oni idut vperedi vseh. Tram-ta-ra-ram, tara-ram, pam-pam! Mister Polli chuvstvoval, chto, derzha pod ruku Miriem, vo glave celoj processii napravlyaetsya k dveri. Rydayushchaya missis Larkins podoshla k dyadyushke Pentstemonu; ona ne uznala svoego vraga. - Takaya horoshaya, horoshaya devochka, - prichitala ona. - Ne ozhidala, chto ya pridu? - sprosil ee dyadyushka Pentstemon, no missis Larkins uzhe proshla mimo, nichego ne vidya i ne slysha, zanyataya izliyaniem svoih chuvstv. - Ona ne ozhidala, chto ya pridu, - skazal dyadyushka Pentstemon, v pervuyu sekundu neskol'ko obeskurazhennyj, no tut zhe nashedshij slushatelya v lice mistera Dzhonsona. - Ne znayu, ne znayu, - otvetil mister Dzhonson, ispytyvaya nekotoruyu nelovkost'. - YA dumal, vas priglasili. Kak pozhivaete? - Menya priglasili, a kak zhe! - skazal dyadyushka Pentstemon i na mgnovenie zadumalsya. - Prishel posmotret' na chudo, - pribavil on, poniziv golos. - Odna iz ee devchonok vyhodit zamuzh! Razve eto ne chudo? O gospodi! Uh! - Vam ploho? - sprosil mister Dzhonson. - Spinu lomit, vidno, k peremene pogody, - otvetil dyadyushka Pentstemon. - U menya dlya nevesty podarok. Vot v etom svertke. Starinnaya chajnica, eyu pol'zovalas' eshche moya pokojnaya matushka. A potom ya mnogo let derzhal v nej tabachok, pokuda ne otlomalas' petlya na kryshke. S teh por ona mne bez nadobnosti. Vot ya i reshil podarit' ee neveste. Vse ravno, kakaya mne ot nee pol'za... Mister Polli chuvstvoval, chto vyhodit iz cerkvi na ulicu. Vozle cerkvi tolpilos' chelovek desyat' vzroslyh i okolo dyuzhiny mal'chishek, kotorye pri vide novobrachnyh izdali radostnyj nestrojnyj vopl'. U kazhdogo mal'chishki v ruke byl nebol'shoj kulek s chem-to; osoboe vnimanie mistera Polli privlek mal'chishka s ottopyrennymi ushami i sosredotochenno-mstitel'nym vyrazheniem lica. Mister Polli nikak ne mog ponyat', chto bylo u nego v kul'ke. I v tot zhe mig on poluchil v uho celuyu gorst' risa, da tak, chto iz glaz posypalis' iskry. - Eshche rano, bolvan ty etakij! - uslyhal on za soboj golos mistera Vaulsa. V tu zhe sekundu vtoraya gorst' rassypalas' barabannoj drob'yu u nego po shlyape. - Eshche ne vremya, - kipyatilsya mister Vauls, i tut mister Polli ponyal, chto oni s Miriem predstavlyayut soboj mishen' dlya dvuh ryadov mal'chishek, glaza kotoryh goreli zhazhdoj krovi, a gryaznye kulaki szhimali prigotovlennuyu gorst' risa, i chto mister Vauls, dirizhiruya, staraetsya predotvratit' ocherednoj zalp. Dvukolka stoyala u vhoda v cerkov' pod ohranoj kakogo-to brodyagi, loshad' i knut byli ukrasheny belymi lentami, zadnee siden'e bylo zagromozhdeno korzinami, no ostavalos' mesto i dlya sedokov. - Sadites', - obratilsya k zhenihu i neveste mister Vauls. - Starichki vpered, molodye szadi. Usazhivalis' pod vzglyadami zlonamerennyh mal'chishek, gotovyh v lyubuyu sekundu otkryt' ogon'. - Prikroj lico nosovym platkom, - predupredil mister Polli moloduyu suprugu i sel blizhe k mal'chishkam, proyavlyaya samootverzhennost' i geroizm. On nadvinul poglubzhe shlyapu, zakryl glaza i prigotovilsya k hudshemu. - Pli! - skomandoval mister Vauls, i po misteru Polli, neshchadno zhalya ego, byl otkryt koncentrirovannyj ogon'. Loshad' pustilas' vskach', i kogda novoispechennyj suprug snova vzglyanul na mir, to okazalos', chto dvukolka tol'ko chto edva izbezhala stolknoveniya s tramvaem, a daleko pozadi u cerkovnoj ogrady mister Dzhonson s cerkovnym sluzhkoj veli neravnyj boj s vatagoj mal'chishek, spasaya zhizn' poredevshemu semejstvu Larkinsov. Missis Pant s synom mchalis' cherez dorogu, spasayas' begstvom; otprysk spotykalsya i otstaval, uvlekaemyj besposhchadnoj materinskoj rukoj. Dyadyushka Pentstemon v odinochku otrazhal napadenie otryada mal'chishek, osypaya, po-vidimomu, ih golovy strashnymi proklyatiyami. Na zadnem plane mayachila figura policejskogo, vziravshego na proishodyashchee s blagodushnym bezrazlichiem. - Polegche, milaya, polegche, - krichal mister Vauls. Potom, povernuvshis' nazad, skazal misteru Polli: - |to ya kupil ris. Lyublyu starinnye obychai. No-o, poshla! Dvukolka kruto vil'nula, i okazavshijsya poblizosti velosipedist izdal vopl' uzhasa, no vse okonchilos' blagopoluchno, ekipazh svernul za ugol, i ostal'nye uchastniki svadebnoj ceremonii skrylis' iz glaz mistera Polli. - Nado sdelat' starushke syurpriz. Ty pokaraul' loshad', a my otnesem vse v dom, poka ona ne vernulas', - skazal mister Vauls. - A kak zhe klyuchi? - sprosil mister Polli. - U menya est'. Nu, ty ostavajsya zdes', a my pojdem. I poka mister Polli derzhal pod uzdcy vsyu mokruyu ot pota loshad' i stryahival penu s udil, mister Vauls i Miriem ischezli v dome, zabrav s soboj raznoobraznye korziny i svertki, nahodivshiesya v dvukolke. Nekotoroe vremya mister Polli ostavalsya odin so svoej podopechnoj v malen'kom tupichke, kuda vyhodil dom Larkinsov, pod perekrestnymi vzglyadami lyubopytnyh sosedej, pritaivshihsya za zanaveskami. On dumal o tom, chto vot on zhenatyj chelovek i, dolzhno byt', imeet sejchas dovol'no glupyj vid, chto morda u loshadi tozhe glupaya, a glaza vypuchennye. Emu vdrug stalo interesno, chto dumaet o nem loshad' i nravitsya li ej v samom dele, kogda ee treplyut po holke, ili ona prosto pokoryaetsya vole obstoyatel'stv, vtajne ispytyvaya k cheloveku prezrenie. Znaet li ona, chto on zhenilsya? Potom on sprosil sebya, ne prinyal li ego svyashchennik za poslednego duraka, stal gadat', kto pryachetsya za tyulevoj shtoroj v sosednem okne, muzhchina ili zhenshchina. V dome naprotiv otvorilas' dver', ottuda vyshel starik v vyshitoj feske, on kuril trubku, i u nego bylo spokojnoe, nevozmutimoe, dovol'noe lico. Nekotoroe vremya on razglyadyval mistera Polli s yavnym, no neoskorbitel'nym lyubopytstvom. Nakonec okliknul ego: - |j! - Privet! - otozvalsya mister Polli. - Mozhete ne derzhat' svoyu loshad', - skazal pozhiloj dzhentl'men. - Norovistyj konek! - zametil mister Polli. I pochemu-to emu na pamyat' prishel imbirnyj el': - A segodnya on chto-to osobenno razygralsya. - Nu, otsyuda on ne ujdet. Vperedi dorogi net, a razvernut'sya zdes' negde, - zametil pozhiloj dzhentl'men. - Verbum sap [umnyj ponimaet s poluslova (lat.)], - otvetil mister Polli, otpustil loshad' i poshel k domu. Dver' otvorilas' kak raz v tot moment, kogda iz-za ugla poyavilas' missis Larkins, opirayas' na ruku mistera Dzhonsona, za nimi |nni, Minni, dve podruzhki Miriem, missis Pant s otpryskom i poslednim, - chut' pootstav, dyadyushka Pentstemon. - Idut! - skazal mister Polli poyavivshejsya na poroge Miriem, privlek ee k sebe i poceloval. Ona tozhe otvetila emu poceluem, i oba perepugalis' do polusmerti, kogda im na golovu chut' ne upali dve pustye korziny, vsled za kotorymi s tret'ej v rukah poyavilsya mister Vauls. - Skoro u vas budet dlya etogo skol'ko ugodno vremeni, - lukavo podmigivaya, skazal on. - Uberite eti korziny, poka matushka ne poyavilas'. YA ej takoj syurpriz prigotovil, ona glazam svoim ne poverit! Ej-bogu! Miriem ubrala korziny, a mister Polli, podtalkivaemyj posazhenym otcom, ochutilsya v krohotnoj gostinoj. Ogromnyj pirog i zdorovennyj okorok krasovalis' na stole ryadom so skromnym ugoshcheniem missis Larkins, a bok o bok s butylkami heresa i portvejna stoyali puzatye butylki dorogogo vina. Bezuslovno, oni bol'she podhodili k svadebnomu tortu, vozvyshavshemusya na seredine stola. Missis Vauls, vse takaya zhe nevozmutimaya, razglyadyvala stol s nekim podobiem odobritel'noj ulybki. - Nekuda yabloku upast', a? - skazal mister Vauls, nadul shcheki, hlopnul neskol'ko raz v ladoshi i pribavil: - To-to udivitsya matushka Larkins! On otstupil na shag, ulybnulsya, razvel rukami i, pyatyas' i klanyayas', stal priglashat' k stolu rinuvshuyusya na pristup dverej podospevshuyu kompaniyu. - Ah, dyadyushka Vauls! - vostorzhenno voskliknula |nni. Dyadyushka Vauls byl voznagrazhden. Gostinaya velichinoj s pyatachok byla nabita bitkom, podnyalas' takaya sutoloka i nerazberiha, chto dolgoe vremya nikak ne mogli rassest'sya po mestam. Vse byli golodny, i pri vide piroga glaza radostno zablesteli. - Usazhivajtes' poskoree! - komandoval dyadyushka Vauls. - Berite vse, chto mozhet sojti za stul, i nachnem pir! Dve podruzhki Miriem vtisnulis' v gostinuyu odni iz pervyh, potom zahoteli bylo vybrat'sya iz komnaty i podnyat'sya naverh, chtoby snyat' zhakety, no vynuzhdeny byli ostavit' vsyakie popytki k peredvizheniyu, zazhatye v tiskah mezhdu misterom Dzhonsonom i eshche kem-to. V etoj kuter'me dyadyushka Pentstemon, kak-to izlovchivshis', vruchil neveste ostochertevshij emu svertok s podarkom. - Na, voz'mi, - skazal on Miriem. - Svadebnyj podarok. - I pribavil, hitro podmignuv: - Vot uzh nikogda ne dumal, chto pridetsya darit' svadebnye podarki! - Kto govorit, pirog s potrohami? - nadryvalsya dyadyushka Vauls. - Kto eto govorit, pirog s potrohami? Nu-ka, poprobuj kapel'ku vina. Marta. Podkrepis', tebe eto nuzhno... - Rassazhivajtes' po mestam i ne krichite vse srazu. Kto skazal, pirog s potrohami? - Velerechivyj petuh, - prosheptal mister Polli. - Vot uzh zdorov gorlanit'. - Komu vetchinki? - oglushitel'no kriknul mister Vauls, raskachivaya na konchike nozha kusok vetchiny. - Kto zhelaet vetchinki? Ne polozhit' li vashemu synku, missis Pant?.. - A teper', ledi i dzhentl'meny, - vse eshche stoya i vozvyshayas' nad mnogochislennymi prisutstvuyushchimi, zayavil mister Vauls, - kol' skoro tarelki u vas polny, a v bokalah igraet dobroe vino, - eto ya vam garantiruyu, - ne pora li podnyat' tost za zdorov'e nevesty? - Ne meshaet sperva nemnogo perekusit', - razdalsya sredi odobritel'nyh vosklicanij golos dyadyushki Pentstemona, u kotorogo rot uzhe byl nabit. - Ne meshaet sperva perekusit'. Tak i reshili. Vilki bojko zastuchali po tarelkam, stakany zazveneli. Mister Polli na neskol'ko sekund okazalsya vozle Dzhonsona. - Propala moya golovushka, - bodrym tonom progovoril on. - Ne rasstraivajsya, starina, sadis' i poesh'. Tebe-to s chego teryat' appetit? Molodoj Pant s minutu postoyal na noge mistera Polli, yarostno vyryvayas' iz ruk svoej mamashi. - Piroga, - krichal molodoj Pant. - Hochu piroga! - Ty syadesh' syuda i budesh' est' vetchinu, moj dorogoj! - govorila neumolimaya missis Pant. - Piroga ty ne poluchish' i ne prosi. - CHto eto vy, pravo, missis Pant? - vstupilsya za rebenka mister Vauls. - Pust' on est, chto hochet, raz uzh popal na svad'bu! - Esli by vy znali, kakoe eto muchenie, kogda on boleet, vy by ne stali emu potakat', - otparirovala missis Pant. - Nichego ne mogu s soboj podelat', starina, - tihon'ko skazal Dzhonson misteru Polli. - No u menya takoe chuvstvo, chto ty sovershaesh' oshibku. Pospeshil ty, vot chto. Nu da budem nadeyat'sya na luchshee. - Spasibo na dobrom slove, starina, - otvetil mister Polli. - Sadis'-ka luchshe da vypej chto-nibud'. Dzhonson poslushalsya soveta i sed s mrachnym vidom, a mister Polli, uhvativ kusok vetchiny, primostilsya na shvejnoj mashinke v uglu komnaty i stal est'. On byl ochen' goloden. Spina i shlyapka missis Vauls otdelyali ego ot vsej kompanii, on molcha zheval vetchinu i predavalsya svoim myslyam. Ego vnimanie privlekli gulkie udary, donosivshiesya so stola. On vytyanul sheyu i uvidel, chto mister Vauls ne sidit, kak vse, a stoit i, slegka podavshis' vpered, kak delayut vse oratory na torzhestvennom obede, udaryaet po stolu chernoj butylkoj. - Ledi i dzhentl'meny, - podnimaya ryumku, kogda vocarilas' tishina, torzhestvenno proiznes mister Vauls i na sekundu umolk. - Ledi i dzhentl'meny, nevesta... - Opyat' pauza. Mister Vauls podyskival podhodyashchuyu k sluchayu frazu popyshnee i nakonec, prosiyav, voskliknul: - Za zdorov'e nevesty! - Za zdorov'e nevesty! - s otchayaniem v golose, no reshitel'no progovoril mister Dzhonson i podnyal ryumku. - Za zdorov'e nevesty! - podhvatili gosti. - Za zdorov'e nevesty, - promolvil mister Polli, skrytyj ot glaz vseh v svoem uglu, i podnyal vilku s nasazhennoj na nee vetchinoj. - Nu vot i slavno, - vzdohnul mister Vauls, kak posle tyazheloj operacii. - A teper' komu eshche piroga? Razgovor za stolom vozobnovilsya. No vskore mister Vauls podnyalsya opyat' i udarami butylki zastavil vseh zamolchat'. YAvnyj uspeh pervogo tosta vdohnovil ego. - Ledi i dzhentl'meny, - proiznes on, - napolnite svoi bokaly dlya vtorogo tosta. Za zheniha! - Polminuty mister Vauls dumal, chto by takoe skazat', nakonec ego osenilo: - Zdorov'e zheniha! - Zdorov'e zheniha, pust' zhivut schastlivo! - krichali so vseh storon. I mister Polli, poyavivshis' iz-za spiny missis Vauls, privetlivo rasklanyalsya sredi obshchego entuziazma. - Mister Polli mozhet govorit', chto hochet, - proiznesla missis Larkins, - no emu dejstvitel'no vypalo schast'e. Miriem - nastoyashchee sokrovishche, ya pomnyu, ej bylo vsego tri godika, a ona uzhe nyanchilas' so svoej sestrenkoj, a odin raz tak upala s lestnicy, chto pereschitala vse stupen'ki, bednyazhka, no, slava bogu, ostalas' cela i nevredima, i vsegda-to ona gotova pomoch', vsegda zanyata po hozyajstvu, minutki bez dela ne posidit. Odno slovo - sokrovishche... Ee slova zaglushil stuk, kotorogo razve mertvyj by ne uslyshal. Misteru Vaulsu prishel v golovu novyj tost, on vstal i opyat' zabarabanil butylkoj. - Tretij tost, ledi i dzhentl'meny, ya podnimayu za mat' nevesty. YA... e-e... podnimayu... e-e... Ledi i dzhentl'meny, za zdorov'e missis Larkins. V malen'koj gryaznoj gostinoj bylo tesno i dushno. Bezoblachnoe nastroenie mistera Polli omrachalos' oshchushcheniem, chto sovershaetsya nechto nepopravimoe. Gosti stali kazat'sya emu razvyaznymi, zhadnymi i glupymi, Miriem, vse eshche v urodlivoj shlyapke - molodym predstoyalo srazu zhe posle svadebnogo obeda ehat' na vokzal, - sidela ryadom s missis Pant i ee otpryskom, ispolnyaya rol' gostepriimnoj hozyajki, i vremya ot vremeni laskovo posmatrivala na mistera Polli. Odin raz ona povernulas' i, peregnuvshis' cherez spinku stula, shepnula emu obodryayushchee: "Nu, teper' uzh skoro budem odni". Ryadom s nej sidel Dzhonson, ne proronivshij za ves' obed ni slova; po druguyu ruku Dzhonsona |nni neumolchno boltala s podruzhkoj Miriem. Naprotiv nih dyadyushka Pentstemon zhadno pogloshchal kusok za kuskom, ne zabyvaya, odnako, brosat' na |nni svirepye vzglyady. Missis Larkins sidela podle mistera Vaulsa. Ona nichego ne ela, kusok ej ne shel v gorlo, kak ona ob®yasnila, no vremya ot vremeni misteru Vaulsu udavalos' ugovorit' ee glotnut' razochek-drugoj iz ryumki. U vseh na shlyapah, v volosah, na odezhde beleli krupinki risa. Vskore mister Vauls zabarabanil po stolu v chetvertyj raz, predlagaya vypit' za samogo umnogo i horoshego muzhchinu... Vse imeet svoj konec; pervym signalom k zaversheniyu svadebnogo pira byli trevozhnye simptomy, poyavivshiesya u otpryska missis Pant. Posle kratkogo soveshchaniya vpolgolosa ego pospeshno vydvorili iz-za stola. A tak kak on sidel v samom dal'nem uglu mezhdu pechkoj i bufetom, to kazhdomu sidevshemu s etoj storony stola prihodilos' otodvigat' stul i propuskat' ego. Dzhonson, vospol'zovavshis' sumatohoj, skazal - na vsyakij sluchaj, byt' mozhet, kto-nibud' uslyshit - do svidaniya i udalilsya. Nemnogo pogodya mister Polli vdrug obnaruzhil, chto on uzhe ne v gostinoj, a, kurya sigaretu, progulivaetsya po koridoru v kompanii dyadyushki Pentstemona. Mister Vauls tem vremenem ukladyval pustye butylki v korziny, gotovyas' k ot®ezdu, a zhenshchiny vmeste s nevestoj podnyalis' dlya poslednego soveshchaniya naverh. Misteru Polli ne hotelos' govorit', no dyadyushka Pentstemon, naprotiv, pobuzhdaemyj takim isklyuchitel'nym sobytiem, ispytyval zhelanie izlit' dushu. On govoril ne ochen' svyazno, pereskakivaya s predmeta na predmet, zabyvaya podchas o slushatele, kak i podobaet umudrennomu godami starcu. - Govoryat, za odnimi pohoronami sleduet mnogo drugih, - razglagol'stvoval dyadyushka Pentstemon. - Na sej raz posledovala svad'ba. Vprochem, ne velika raznica... Vetchina v zubah zastryala, - perebil sebya dyadyushka Pentstemon. - Pochemu by eto? Otkuda v vetchine zhily? Samaya horoshaya eda, ya schitayu. Ty dolzhen byl projti cherez eto, - vernulsya on k ostavlennoj bylo teme. - Tak uzh ustroeno. Odnim napisano na rodu zhenit'sya, drugim - net. Kogda ya zhenilsya v pervyj raz, ya byl gorazdo molozhe tebya. I ne mne tebya poricat'. Takaya uzh nasha planida. |to estestvenno, kak strast' k brakon'erstvu ili k spirtnomu. Nikuda tebe ot etogo ne ujti, i vot, na tebe, ty zhenat! Ty sprosish', est' li chto-nibud' horoshego v brake? Po-moemu, net. Brak - eto lotereya, eto igra v orlyanku. I chem yarche plamya, tem ono bystree gasnet. No voobshche-to nam ochen' skoro vse priedaetsya. U menya net prichin setovat' na sud'bu. YA perezhil dvuh zhen. I mog by zhenit'sya v tretij raz. Detej nikogda ne bylo, bog miloval. Nikogda... Ty horosho sdelal, chto ne vzyal starshuyu, - prodolzhal dyadyushka Pentstemon posle minutnoj pauzy. - Pover' mne, stariku. Pustaya ona devchonka, bezdel'nica. Vytoptala vsyu moyu gryadku s gribami, nikogda ya ej etogo ne proshchu. Nozhishchi, kak u slona. Pustili kozla v ogorod. Hrust, hrust - i ni odnogo gribka ne ostalos'. Da eshche davaj smeyat'sya. Uzh ya ej posmeyalsya! Parshivaya tvar'! S minutu on mstitel'no razmyshlyal o svoem vrage, vykovyrivaya iz dupla v zube zastryavshij kusok vetchiny. - Da, zhenshchiny - eto lotereya, - prodolzhal dyadyushka Pentstemon. - Syurpriznaya korobka! Poka ne prinesesh' domoj i ne otkroesh', ne znaesh', chto v nej. Kogda chelovek zhenitsya, on vsegda pokupaet kota v meshke. Vsegda! V devicah ona odno, a kak vyjdet zamuzh - sovsem drugoe. Nevozmozhno ugadat', chto iz nee poluchitsya. YA videl, kak samye luchshie iz nih prevrashchalis' v ved'm, - zametil dyadyushka Pentstemon i pribavil s neprivychnoj zadumchivost'yu: - No ya ne hochu skazat', chto tebe dostalas' imenno takaya. Dyadyushka Pentstemon vysosal iz dupla ocherednuyu kroshku. - No huzhe vsego - eto svarlivaya zhena, - prodolzhal on. - Esli by mne dostalas' svarlivaya zhena, ya by i chasu ne poterpel, udaril by ee chem-nibud' tyazhelym po golove. Uzh luchshe vzyat' takuyu, kak eta, starshaya. Ona by vmig otuchilas' u menya hihikat' bez vsyakogo povoda i toptat' svoimi lapishchami gryadki... Muzhchina dolzhen derzhat' zhenu v ezhovyh rukavicah, kakaya by ona ni byla, - zaklyuchil dyadyushka Pentstemon, formuliruya v etih slovah priobretennuyu mnogoletnim opytom zhitejskuyu mudrost'. - Horosha ona ili ploha, a muzhchina dolzhen derzhat' ee v ezhovyh rukavicah. Nakonec prishlo vremya ehat' na vokzal. Kak zaklyuchitel'nyj akkord svadebnogo torzhestva, molodyh ozhidala poezdka v vagone vtorogo klassa. Ih provozhali vsej kompaniej, za isklyucheniem missis Pant i bednyagi Villi, kotoryj nahodilsya v ves'ma plachevnom sostoyanii. Poslednij svistok. Poezd tronulsya. Mister Polli mahal shlyapoj, a missis Polli - nosovym platkom, pokuda ih ne skryli fermy mosta. Dyadyushka Vauls do poslednej minuty byl molodcom. On bezhal za poezdom do konca platformy, mahaya svoim cilindrom cirkovogo naezdnika i posylaya vozdushnye pocelui neveste. Molodye uselis' na svoi mesta. - Vse-taki horosho, chto otdel'noe kupe, - posle nebol'shoj pauzy zametila missis Polli. Opyat' vocarilos' molchanie. - Skol'ko zhe dyadyushka Vauls kupil risu! Navernoe, funtov sto! Pri vospominanii o rise mister Polli poezhilsya. - My sovsem odni, Al'fred. Poceluj menya. Mister Polli podvinulsya na kraeshek siden'ya, podalsya vpered, derzha ruki na kolenyah - shlyapa u nego byla sdvinuta na odin glaz, - i pridal svoemu licu strastnoe vyrazhenie, kak togo trebovala situaciya. - YA lyublyu tebya, dorogaya, - prosheptal on. I sdelal vid, chto tshchatel'no vybiraet mesto dlya poceluya. - Idi syuda, - skazal on i prityanul Miriem k sebe. - Ostorozhno, ne pomni moyu shlyapku, - otvetila missis Polli i nelovko upala v ego ob®yatiya. 7. LAVKA V FISHBURNE Pyatnadcat' let probyl mister Polli pochtennym vladel'cem lavki v Fishburne. |ti pyatnadcat' let proleteli, kak mig, i vse prozhitye dni byli, slovno dve kapli vody, pohozhi odin na drugoj. Za eto vremya mister Polli, utrativ priyatnuyu vneshnost', priobrel nezdorovuyu polnotu, poblekshij, zemlistyj cvet lica i morshchinki nedovol'stva vokrug glaz. Emu bylo v tu poru, kak ya uzhe pisal, tridcat' sem' let. On sidel v pole na stupen'ke perelaza i, vzyvaya k nebesam, tyanul: - O gnusnaya, merzkaya, podlaya dyra! Na nem byl chernyj, dovol'no ponoshennyj syurtuk, zhilet, yarkij naryadnyj galstuk iz zapasov lavki i nadvinutoe na odin glaz kepi-gol'f. Pyatnadcat' let... Vam, navernoe, mozhet pokazat'sya, chto tot udivitel'nyj cvetok voobrazheniya, prozyabavshij pod spudom v dushe mistera Polli, zavyal i pogib, ne ostaviv posle sebya ni odnogo zhivogo rostka. Net, on byl zhiv; ne ugasla v mistere Polli nenasytnaya zhazhda yarkih, zamanchivyh sobytij, zhazhda prekrasnogo, blagorodnogo. On po-prezhnemu lyubil chitat' i chital, kak tol'ko pozvolyal sluchaj, knigi, v kotoryh povestvovalos' o slavnyh vremenah i slavnyh sobytiyah v dalekih stranah, knigi, napisannye svezhimi, vyrazitel'nymi slovami, ot kotoryh zhizn' priobretala bolee rozovye tona. No uvy! Takih knig bylo ne tak mnogo, a k gazetam i deshevym romanam, kotorye stali poyavlyat'sya vo mnozhestve, mister Polli ne pital pristrastiya. V nih ne bylo epitetov. Ne s kem bylo v Fishburne i pogovorit', chto on ochen' lyubil. K tomu zhe u nego byla obyazannost' - torgovat' v lavke. K etoj lavke on pochuvstvoval nenavist' s samyh pervyh dnej. On snyal ee, chtoby ujti ot sud'by v obraze mistera Dzhonsona i nenavistnogo magazinchika na uglu, i potomu eshche, chto Fishburn kogda-to zatronul ego vpechatlitel'nuyu dushu. On snyal etu lavku, nesmotrya na to, chto ona byla neudachno splanirovana, chto komnaty, v kotoryh emu predstoyalo zhit', byli tesny, chto v samoj lavke negde bylo povernut'sya, chto kuhnya, zimoj stanovivshayasya spal'nej i gostinoj, nahodilas' v podval'nom etazhe, chto malen'kij dvorik pozadi lavki primykal k dvoru fishburnskoj Korolevskoj gostinicy, chto perspektivy torgovli v Fishburne byli samye plachevnye, on snyal etu lavku, nesmotrya na to, chto ne bylo na svete bolee skuchnogo zanyatiya, chem sidet' i zhdat' pokupatelej. Ne tak davno on voobrazhal, kak oni s Miriem yasnym, solnechnym zimnim utrom budut vdvoem zavtrakat', vdyhaya upoitel'nyj aromat zharenoj vetchiny i naslazhdayas' goryachimi pyshkami za chaem. On mechtal i o tom, kak po voskresen'yam oni budut sovershat' zagorodnye progulki, sobiraya maki i margaritki, ili sidet' na beregu, lyubuyas' morem. No vse vyshlo po-inomu: za zavtrakom obychno vspyhivala ssora, a goryachih pyshek k chayu nikogda ne bylo. CHto zhe kasaetsya zagorodnyh progulok, to Miriem ob®yavila, chto ochen' nekrasivo slonyat'sya v voskresnye dni po okrestnostyam. Bylo ochen' priskorbno, chto Miriem s pervogo vzglyada ne polyubila svoj dom. On ne ponravilsya ej snaruzhi, no eshche bolee ne ponravilsya, kogda ona osmotrela ego vnutri. - Slishkom mnogo vsyakih stupenek, - skazala ona. - I ochen' ploho, chto ugol' nado derzhat' v dome: pyli ne oberesh'sya. - YA kak-to ne podumal ob etom, - otozvalsya mister Polli, sleduya za molodoj hozyajkoj, osmatrivavshej dom. - V etom dome trudno budet sledit' za chistotoj, - zametila Miriem. - Belaya kraska - sama po sebe veshch' neplohaya, - skazala ona, - no gryaz' na nej ochen' zametna. Kuda luchshe pokrasit' pod mramor. - Zato skol'ko mesta, - vozrazil mister Polli. - Mozhno rasstavit' cvety v gorshkah. - Nu, cvetami ya zanimat'sya ne budu. YA s nimi doma namuchilas'. Minni posadit, a ya uhazhivaj... Pered tem, kak poselit'sya v svoem dome, oni nedelyu prozhili v deshevyh meblirovannyh komnatah. Mebel', po bol'shej chasti poderzhannuyu, kupili v Stemtone, posuda, nozhi, vilki i bel'e - vse bylo novoe, kuplennoe v Fishburne. Miriem, rasstavshis' s rodnym domom, vechno napolnennym shumlivoj veselost'yu, prinyala postnyj, chopornyj vid i otnyne hodila ne inache, kak ozabochenno nahmuriv brovi i starayas', "chtoby vse bylo v poryadke". Mister Polli s zharom prinyalsya za ustrojstvo lavki, gromko nasvistyvaya chto-to, poka iz kuhni k nemu ne podnyalas' Miriem i ne skazala, chto ot ego svista u nee razlamyvaetsya golova. Kak tol'ko mister Polli snyal lavku, on vyvesil v okne broskie ob®yavleniya, soobshchavshie v samyh neumerennyh vyrazheniyah fishburnskomu obyvatelyu, chto v blizhajshem budushchem zdes' otkryvaetsya galanterejnaya torgovlya; i teper', raskladyvaya na vitrine tovary, on staralsya porazit' voobrazhenie svoih budushchih pokupatelej. On reshil, chto budet torgovat' solomennymi shlyapami, panamami, novomodnymi kupal'nymi kostyumami, sorochkami iz legkoj shersti, galstukami i flanelevymi bryukami dlya muzhchin, podrostkov i mal'chikov. Ubiraya vitrinu, on zametil cherez dorogu koroten'kuyu figuru torgovca ryboj, a u dverej sosednego doma - hozyaina posudnoj lavki i podumal, vezhlivo li budet s ego storony poprivetstvovat' ih druzheskim kivkom. V pervoe zhe voskresen'e ih novoj zhizni mister Polli i Miriem, tshchatel'no prichesannye i odetye (mister Polli v svoej svadebno-pohoronnoj shlyape, Miriem v skromnom seren'kom plat'e - bolee respektabel'nuyu paru trudno sebe predstavit'), chinno otpravilis' v cerkov': sebya pokazat' i lyudej posmotret'. So vtoroj nedeli zhizn' stala vhodit' v svoyu koleyu. Zaglyadyvali pokupateli, glavnym obrazom za panamami i kupal'nymi kostyumami. V subbotu vecherom mister Polli, prodav neskol'ko samyh deshevyh solomennyh shlyap i galstukov, pochuvstvoval nepreodolimuyu potrebnost' okunut'sya v ulichnuyu zhizn'. Stav v dveryah, on uvidel na krayu trotuara hozyaina posudnoj lavki, razgruzhavshego yashchik s tovarom, i, obrativshis' k nemu, zametil, kakoj prekrasnyj nynche den'. Hozyain posudnoj lavki chto-to neohotno proburchal v otvet i nyrnul v yashchik s golovoj, ostaviv vidimoj tu chast' tela, kotoraya ne ochen' raspolagala k krasnorechiyu. - Userdstvuyushchij torgash, - prosheptal mister Polli, vziraya na nedruzhelyubno vystavlennyj zad posudnika... Miriem soedinyala v sebe derznovennyj duh s polnejshej prakticheskoj bespomoshchnost'yu. V dome nikogda ne bylo chistoty i poryadka, no vse vsegda bylo perevernuto vverh dnom, nahodyas' v stadii uborki; ona gotovila pishchu, potomu chto pishcha dolzhna byt' prigotovlena, niskol'ko ne zabotyas', kak podobaet strogomu moralistu, o kachestve prigotovlyaemogo i vozmozhnyh posledstviyah. V ede, sostryapannoj ee rukami, chto-to vsegda bylo perevareno, i pohodili eti blyuda na dikarej, odetyh po prikazaniyu missionera v kostyumy i plat'ya nepodhodyashchih razmerov. Takaya eda chrevata samymi pechal'nymi posledstviyami: ona sklonna durno sebya vesti i dazhe buntovat'. Na drugoj zhe den' posle svad'by Miriem perestala vnimat' razglagol'stvovaniyam muzha i v ego prisutstvii vsegda hodila s serdito sdvinutymi brovyami, davaya emu ponyat', chto ee vechno gryzut zaboty. Malo-pomalu ona prishla k vyvodu - dlya etogo, pozhaluj, byli zakonnye osnovaniya, - chto muzh ee ot prirody leniv. On lyubil chasami torchat' u dverej, ishcha kompanii pochesat' yazyk, imel pristrastie k knigam - prazdnaya privychka, po mneniyu ego suprugi. On nachal zahodit' v bar gostinicy "Providenie gospodne" i stal by tam zavsegdataem, esli by ne karty, kotorye, meshaya priyatnoj besede, nagonyali na nego smertel'nuyu skuku. Glupejshie, vsyakij raz novye kombinacii iz pyatidesyati dvuh kart, po pyati u kazhdogo igroka, vyzyvavshie izumlennye vozglasy i zhalkoe volnenie, niskol'ko ne privlekali mistera Polli, um kotorogo byl ochen' vpechatlitel'nym i vmeste s tem legko utomlyalsya. Skoro stalo ochevidnym, chto lavka tol'ko-tol'ko okupaet sebya, i Miriem, ne ceremonyas', zayavila muzhu, chto emu pora stryahnut' s sebya len' i "vzyat'sya za delo", no ni ona, ni on ne predstavlyali sebe, za kakoe delo emu sleduet vzyat'sya. Kogda vsadish' ves' svoj kapital v lavku, ne tak-to legko poluchit' ego obratno. Esli pokupateli ne idut k vam tolpoj po sobstvennoj vole, vy ne mozhete prinudit' ih k etomu: na ih storone zakon. Nel'zya takzhe begat' za pokupatelyami po ulicam kurortnogo gorodka i ugrozami i nazojlivym pristavaniem zagonyat' ih v svoj magazin za flanelevymi bryukami. A pobochnye istochniki dohoda torgovcu ne tak-to legko najti. Uintershed, torgovec velosipedami i grammofonami, ch'ya lavka byla po pravuyu ruku ot lavki mistera Polli, igral na organe v mestnoj cerkvi. Klemp, hozyain lavki detskih igrushek, byl cerkovnym sluzhkoj. Zelenshchik Gembell prisluzhival za stolom, a ego zhena stryapala. Karter, chasovyh del master, ostavil svoe zavedenie na ruki zheny, a sam ezdil po okrestnym gorodkam i derevnyam, pochinyaya chasy. Mister zhe Polli ne obladal ni odnim iz vyshenazvannyh talantov da i ne dumal razvivat' ih v sebe, nesmotrya na postoyannye upreki zheny. Letnimi vecherami on osedlyval svoj velosiped i ehal kuda glaza glyadyat, i esli emu na puti popadalas' rasprodazha knig, on na sleduyushchij den' mchalsya tuda i pokupal naudachu celuyu grudu, svyazyval ih bechevkoj, privozil domoj i pryatal pod prilavok ot Miriem. U Miriem byl osobyj nyuh na vsyakie bezzakonnye pokupki, i, najdya ocherednuyu svyazku knig, ona ochen' rasstraivalas', kak i polagaetsya vsyakoj dobroporyadochnoj zhene. I dazhe chasten'ko podumyvala, chto horosho bylo by ih szhech', no prirodnaya berezhlivost' brala verh. Kakih tol'ko knig ne prochital mister Polli za eti pyatnadcat' let! On chital vse, chto popadalos' pod ruku, krome teologicheskih sochinenij, i, kogda uhodil s golovoj v knigu, vse neschastnye obstoyatel'stva ego neudavshejsya sud'by zabyvalis', i zhizn' vo vsem ee velikolepii otkryvalas' emu. Ezhednevnoe bezradostnoe probuzhdenie, prihod v lavku, vytiranie pyli s pritvornym userdiem; zavtrak, sostoyashchij iz kuplennogo yajca, nedovarennogo ili perevarennogo, libo seledki, nedozharennoj ili obrashchennoj v ugol', i kofe, svarennogo po receptu samoj Miriem i napolovinu sostoyashchego iz kofejnoj gushchi; vozvrashch