Konni Uillis. Smert' na Nile ----------------------------------------------------------------------- Connie Willis. Death on the Nile. Per. - I.Gurova. Avt.sb. "Nerazvedannaya territoriya". M., "AST", 1997. Spellcheck by HarryFan ----------------------------------------------------------------------- 1. Gotovyas' k puteshestviyu, chto vzyat' s soboj - "Dlya drevnih egiptyan, - chitaet Zoya, - smert' byla stranoj, lezhashchej na zapade... (samolet vstryahivaet) ...na zapade, kuda otpravlyalsya umershij". My letim na samolete v Egipet. I nas tak tryaset, chto styuardessy pristegnulis' v svobodnyh kreslah i lica u nih ispugannye, a my vse nervno molchim i tol'ko smotrim v illyuminatory. Krome Zoi po tu storonu prohoda, kotoraya chitaet vsluh putevoditel'. |tot - "Egipet bez zabot" kogo-to tam. V karmane na spinke kresla pered nej lezhat "Kair" Fodora i "Putevoditel' po egipetskim drevnostyam" Kuka, a v ee bagazhe - eshche s poldesyatka. Ne govorya uzh o fromerovskoj "Grecii za 35 dollarov v sutki", i "Putevoditele po Avstrii" Byvalogo Puteshestvennika, i treh-chetyreh sotnyah drugih putevoditelej, kotorye ona uzhe prochla nam vsluh za etu poezdku. Sekundu ya igrayu s mysl'yu o tom, chto imenno ih obshchij ves zastavlyaet samolet provalivat'sya i krenit'sya, a vskore i shvyrnet nas vniz navstrechu smerti. - "V grobnicu pomeshchali pishchu, utvar' i oruzhie, - chitaet Zoya, - kak pri... (samolet nakrenyaetsya) ...pasy na dorogu". Samolet opyat' tak vstryahivaet, chto Zoya chut' ne ronyaet knigu, no s takta ne sbivaetsya. - "Kogda vskryli grobnicu faraona Tutanhamona, v nej nashli larcy, polnye odezhdy, kuvshiny s vinom, zolochenuyu lodku i paru sandalij, chtoby hodit' po peskam zagrobnogo mira". Moj muzh Nijl peregibaetsya cherez menya, chtoby posmotret' v illyuminator, no tam nichego ne vidno. Nebo yasno i bezoblachno, a po vode pod nami dazhe volny ne begut. - "V zagrobnom mire umershego sudil Anubis, bog s golovoj shakala, - chitaet Zoya, - i dusha umershego vzveshivalas' na zolotyh vesah". Slushayu ee tol'ko ya. Lissa u prohoda chto-to shepchet Nijlu, pochti kasayas' rukoj ego ruki na podlokotnike. Po tu storonu prohoda za Zoej i "Egiptom bez zabot" muzh Zoi spit, a muzh Lissy smotrit v svoj illyuminator i staraetsya ne raspleskat' soderzhimoe bokala. - Kak vy sebya chuvstvuete? - zabotlivo sprashivaet Nijl Lissu. "|to zhe budet zamechatel'no - puteshestvovat' s dvumya drugimi parami, - skazal Nijl, kogda emu v golovu prishla ideya otpravit'sya v Evropu nam vsem vmeste. - S Lissoj i ee muzhem vsegda veselo, a Zoya znaet vse. Slovno u nas budet nash sobstvennyj gid". Tak i est'. Zoya taskaet nas iz strany v stranu, soobshchaet istoricheskie fakty i obmennye kursy valyut. V Luvre francuzskij turist sprosil ee, kak projti k "Mone Lize". Ona prishla v vostorg. "On prinyal nas za ekskursiyu, - skazala ona. - Tol'ko voobrazit'!" Tol'ko voobrazit'. - "Pered tem kak ego sudili, umershij proiznosil otricatel'nuyu ispoved', - chitaet Zoya, - perechislyal grehi, kotoryh ne sovershal, kak-to: "YA ne lovil silkami ptic bogov, ya ne proiznosil lzhi, ya ne sovershal prelyubodeyanij". Nijl gladit Lissu po ruke i nagibaetsya ko mne. - Ty ne mozhesh' pomenyat'sya mestami s Lissoj? - shepchet Nijl. Uzhe pomenyalas', dumayu ya. - Nel'zya, - otvechayu ya, ukazyvaya na lampochki nad siden'yami. - Signal pristegnut' remni. On ozadachenno oglyadyvaetsya na nee. - Ej nehorosho. Mne tozhe, hochu ya skazat', no, boyus', vse puteshestvie zateyano, chtoby zastavit' menya skazat' chto-to. - Ladno, - govoryu ya, otstegivayu remen' i menyayus' s nej mestami. Poka ona perebiraetsya cherez Nijla, samolet opyat' vstryahivaet, i ona pochti padaet emu na grud'. On podderzhivaet ee. Ih vzglyady vstrechayutsya. - "YA ne bral chuzhogo, - chitaet Zoya. - YA ne ubival drugogo". YA bol'she ne mogu etogo slushat'. Lezu v sumochku, kotoraya vse eshche stoit pod kreslom u okna, i dostayu "Smert' na Nile" Agaty Kristi v bumazhnoj oblozhke. YA ee kupila v Afinah. "Primerno kak smert' gde ugodno", - skazal Zoin muzh, kogda ya vernulas' v nash afinskij otel' s knizhkoj. "CHto-chto?" - skazala ya. "Da vasha kniga, - skazal on, kivaya na nee i ulybayas', budto ostroumnoj shutke. - Zaglavie. YA by skazal, chto smert' na Nile takaya zhe, kak gde ugodno". "Kakaya takaya?" - skazala ya. "Egiptyane verili, chto smert' vo vsem podobna zhizni, - vmeshalas' Zoya. Ona kupila "Egipet bez zabot" v tom zhe magazine. - Dlya drevnih egiptyan zagrobnyj mir byl mestom, ochen' pohozhim na mir, gde oni obitali. Tam vlastvoval Anubis, kotoryj sudil mertvyh i opredelyal ih sud'by. Nashi ponyatiya o rae, i ade, i Dne Strashnogo Suda predstavlyayut vsego lish' modernizirovannoe utochnenie egipetskih idej", - skazala ona i nachala chitat' vsluh iz "Egipta bez zabot", chto polozhilo konec nashemu razgovoru, i ya do sih por ne znayu, kakaya, po mneniyu Zoinogo muzha, byvaet smert' na Nile ili eshche gde-nibud'. YA otkryvayu "Smert' na Nile" i pytayus' chitat' v nadezhde, chto, mozhet byt', |rkyul' Puaro znaet, no samolet slishkom chasto vstryahivaet. Menya pochti srazu nachinaet mutit', i posle poloviny stranicy i eshche treh tolchkov ya kladu ee v karman kresla pered soboj, zakryvayu glaza i nachinayu igrat' s mysl'yu o tom, chtoby ubit' drugogo. Ideal'naya obstanovka dlya Agaty Kristi. U nee vsegda nebol'shaya gruppa lyudej na ostrove ili v zagorodnom dome. V "Smerti na Nile" oni plyvut na nil'skom parohodike, no v samolete eto dazhe luchshe. Eshche tut est' tol'ko styuardessy i yaponskaya turisticheskaya gruppa - no yaponcy, vidimo, anglijskogo ne znayut, ne to oni davno by stolpilis' vokrug Zoi, sprashivaya, kak projti k Sfinksu. Boltanka nemnozhko umen'shilas', ya otkryvayu glaza i tyanus' za moej knigoj. Ona u Lissy. Raskryla ee, no ne chitaet. A smotrit na menya, zhdet, chtoby ya zametila, zhdet, chtoby ya skazala chto-nibud'. U Nijla vstrevozhennoe lico. - Vy zhe ee konchili, verno? - govorit ona ulybayas'. - Vy ee bol'she ne chitaete, verno? U Agaty Kristi u vseh est' motiv dlya ubijstva. A muzh Lissy nepreryvno p'et s samogo Parizha, a Zoin muzh ne dogovarivaet ni odnoj frazy do konca. Policiya mogla by schest', chto on vnezapno svihnulsya. Ili chto on pytalsya ubit' Zoyu, a v Lissu popal po oshibke. A na bortu net |rkyulya Puaro, chtoby skazat' im, kto na samom dele ubijca, otkryt' tajnu i ob®yasnit' vse neponyatnye proisshestviya. Samolet vdrug uhaet vniz tak neozhidanno, chto Zoya ronyaet putevoditel', i my provalivaemsya na pyat' tysyach futov, prezhde chem on vyravnivaetsya. Putevoditel' uskol'znul na neskol'ko ryadov vpered, Zoya pytaetsya dotyanut'sya do nego nogoj, terpit neudachu i smotrit na goryashchij signal "pristegnite remni", budto zhdet, chto on pogasnet i ona smozhet vstat' i podobrat' knigu. Nu uzh net, posle takogo padeniya, dumayu ya, no pochti srazu zhe signal zvyakaet, i lampochka gasnet. Muzh Lissy tut zhe zovet styuardessu i trebuet eshche vypit', no oni uzhe ubezhali v hvost samoleta, vse eshche blednye i ispugannye, tochno opasayas', chto boltanka vozobnovitsya, prezhde chem oni tuda dobegut. Zoin muzh prosypaetsya ot shuma i tut zhe snova zasypaet. Zoya podnimaet s pola "Egipet bez zabot", prochityvaet eshche neskol'ko oshelomitel'nyh faktov, potom kladet na siden'e licom vniz i uhodit v hvost samoleta. YA peregibayus' cherez Nijla i smotryu v illyuminator, starayas' ponyat', chto proizoshlo, no tam nichego ne vidno, my letim skvoz' tuskluyu beliznu. Lissa potiraet golovu. - YA stuknulas' golovoj o steklo, - govorit ona Nijlu. - Idet krov'? On berezhno naklonyaetsya nad nej posmotret'. YA otstegivayu remen' i idu v hvost samoleta, no tualet zanyat, a Zoya primostilas' na ruchke kresla v prohode i prosveshchaet yaponskih turistov. - Valyuta - egipetskie funty, - govorit ona, - sto piastrov v funte. YA snova vozvrashchayus' i sazhus'. Nijl nezhno massiruet viski Lissy. - Nemnogo legche? - sprashivaet on. YA peregibayus' cherez prohod i beru Zoin putevoditel'. Glava ozaglavlena: "Dostoprimechatel'nosti, kotorye nado osmotret' obyazatel'no". I pervymi v spiske znachatsya piramidy. "Giza. Piramidy v. Zapadnyj bereg Nila, 9 mil' (15 km) na YUZ ot Kaira. Doehat' mozhno na taksi, avtobusom, prokatnoj mashinoj. Vhod. pl. 3 e.f. Primechanie. Propustit' piramidy nikak nel'zya, no prigotov'tes' k razocharovaniyu. Vyglyadyat oni sovsem ne tak, kak vy sebe predstavlyaete: sil'noe dvizhenie, a vid beznadezhno portyat ordy turistov, kioski s prohladitel'nymi napitkami i prodavcy suvenirov. Otkryty ezhednevno". Ne ponimayu, kak Zoya vyderzhivaet podobnoe. Perevorachivayu stranicu. Dostoprimechatel'nost' nomer dva. Grobnica faraona Tuta, i kto by ni napisal etot putevoditel', i ot nee on ne v vostorge. "Tutanhamon. Grobnica takovogo. Dolina Carej, Luksor, 400 mil' (668 km) k yugu ot Kaira. Tri nichem ne primechatel'nye kamery. Stennaya rospis'". I karta. Dlinnyj pryamoj koridor (pomechen "koridor") i tri nichem ne primechatel'nye kamery, raspolozhennye odna za drugoj, - "Perednyaya, Pogrebal'naya Kamera, Zal Suda". YA zakryvayu knigu i kladu ee nazad na kreslo Zoi. Zoin muzh vse eshche spit. Muzh Lissy oglyadyvaetsya cherez spinku kresla. - Gde styuardessy? - sprashivaet on. - YA hochu eshche vypit'. - Vy uvereny, chto krovi net? YA nashchupyvayu shishku, - govorit Lissa Nijlu, potiraya golovu. - U menya sotryasenie mozga, kak vam kazhetsya? - Net, - govorit Nijl, povorachivaya ee lico k svoemu. - Zrachki u vas ne rasshireny. - On gluboko zaglyadyvaet v ee glaza. - Styuardessa! - krichit muzh Lissy. - CHto nado sdelat', chtoby tebe tut prinesli vypit'? Vozvrashchaetsya Zoya, siyaya. - Oni podumali, chto ya professional'nyj gid, - govorit ona, saditsya i zastegivaet remen'. - Sprosili, nel'zya li im prisoedinit'sya k nashej gruppe. - Ona otkryvaet putevoditel'. - "Zagrobnyj mir byl polon chudovishch i polubogov v forme krokodilov, pavianov, zmej. |ti chudovishcha mogli unichtozhit' umershego, prezhde chem on uspeval dobrat'sya do Zala Suda". Nijl trogaet menya za ruku. - U tebya net aspirina? - sprashivaet on. - U Lissy bolit golova. YA royus' v sumochke, a Nijl vstaet i idet v hvost prinesti ej stakan vody. - Nijl takoj vnimatel'nyj, - govorit Lissa, sledya za mnoj blestyashchimi glazami. - "Dlya zashchity ot etih chudovishch i polubogov umershemu davali "Knigu mertvyh", - chitaet Zoya. - Bolee tochno nazvanie perevoditsya "Kniga o tom, chto est' v Zagrobnom mire". Soboj "Kniga mertvyh" predstavlyaet svod nastavlenij dlya puteshestviya tuda i magicheskih zaklinanij dlya zashchity umershego". YA dumayu, kak mne dotyanut' do konca puteshestviya bez magicheskih zaklinanij, chtoby zashchitit' sebya. SHest' dnej v Egipte, potom tri v Izraile i v dovershenie vozvrashchenie domoj v samolete vrode etogo: pyatnadcat' chasov, kogda nechem zanyat'sya - tol'ko smotret' na Lissu i Nijla i slushat' Zoyu. YA vzveshivayu vozmozhnosti poveselee. - A chto, esli my ne letim v Kair? - govoryu ya. - CHto, esli my mertvye? Zoya razdrazhenno otryvaetsya ot putevoditelya. - Poslednee vremya, - prodolzhayu ya, - terroristy to i delo podkladyvayut bomby, a eto zhe Blizhnij Vostok. CHto, esli poslednyaya vstryaska na samom dele byla vzryvom i sejchas nashi kloch'ya planiruyut v |gejskoe more? - V Sredizemnoe, - govorit Zoya. - My uzhe proleteli nad Kritom. - Otkuda vy znaete? - sprashivayu ya. - Poglyadite naruzhu. - YA ukazyvayu na illyuminator Lissy, na beluyu pelenu za nim. - Vody ne vidno. My mozhem byt' gde ugodno, ili nigde. Nijl vozvrashchaetsya s vodoj. Otdaet stakan i moyu tabletku aspirina Lisse. - Oni zhe proveryayut, ne podlozhena li bomba v samolet? - Lissa sprashivaet ego. - Metalloiskatelyami i drugimi priborami? - YA videla kinofil'm, - govoryu ya, - gde vse byli mertvymi, tol'ko ne znali etogo. Oni plyli na korable i dumali, chto v Ameriku. Vokrug byl takoj tuman, chto oni ne videli vodu. Lissa ispuganno smotrit v illyuminator. - Korabl' kazalsya sovsem nastoyashchim, no malo-pomalu oni nachali zamechat' vsyakie strannosti. Ochen' malo passazhirov, a komandy ne bylo vovse. - Styuardessa! - krichit muzh Lissy, peregibayas' cherez Zoyu v prohod. - Eshche odno uzo! Ego krik budit Zoinogo muzha. On smotrit na Zoyu i morgaet, sbityj s tolku tem, chto ona ne chitaet putevoditel'. - CHto takoe? - sprashivaet on. - My vse mertvye, - govoryu ya. - Nas ubili arabskie terroristy. My dumaem, budto letim v Kair, a na samom dele - v raj. Ili v ad. Lissa, glyadya v illyuminator, govorit: - Takoj tuman, chto ne vidno kryla. - Ona ispuganno glyadit na Nijla. - A vdrug s krylom chto-to sluchilos'? - Prosto my prohodim oblachnyj sloj, - govorit Nijl, - veroyatno, gotovimsya k posadke v Kaire. - Nebo bylo sovsem yasnym, - govoryu ya. - I vdrug my ochutilis' v tumane. Lyudi na tom korable tozhe zametili tuman. I zametili, chto hodovye ogni ne goryat. I ne mogli otyskat' komandu. - YA ulybayus' Lisse. - Vy zametili, kak boltanka srazu ischezla. Srazu posle togo, kak my uhnuli v vozdushnuyu yamu. I pochemu... Iz kabiny vyhodit styuardessa i idet k nam po prohodu s bokalom. Vse veseleyut, i Zoya, otkryv putevoditel', listaet ego v poiskah uvlekatel'nyh svedenij. - Kto-to tut zakazyval uzo? - sprashivaet styuardessa. - Syuda, - govorit muzh Lissy i protyagivaet ruku. - Dolgo eshche do Kaira? - govoryu ya. Ona povorachivaet i idet po prohodu, ne otvechaya. YA otstegivayus' i idu za nej. - Kogda my budem v Kaire? - sprashivayu ya ee. Ona oborachivaetsya s ulybkoj, no lico u nee vse eshche blednoe i ispugannoe. - Vam ugodno chego-nibud' vypit', madam? Uzo? Kofe? - Pochemu boltanka prekratilas'? - govoryu ya. - Skol'ko eshche do Kaira? - Vam nado sest' v kreslo, - govorit ona, ukazyvaya na signal "pristegnite remni". - My nachinaem nash spusk. Zahodim na posadku. My budem v punkte nashego naznacheniya cherez dvadcat' minut. - Kakoj punkt? Spusk kuda? My ne nachinaem zahodit' ni na kakuyu posadku. Signal "pristegnite remni" ne gorit, - govoryu ya, i tut on vspyhivaet. YA vozvrashchayus' v svoe kreslo. Zoin muzh uzhe snova spit. Zoya chitaet vsluh iz "Egipta bez zabot". - "Turistu pered otpravleniem v Egipet sleduet prinyat' mery predostorozhnosti. Imet' kartu obyazatel'no, a pri poseshchenii mnogih dostoprimechatel'nostej neobhodim fonarik". Lissa vytashchila svoyu sumochku iz-pod kresla. Ona ubiraet v nee moyu "Smert' na Nile" i dostaet solncezashchitnye ochki. YA glyazhu mimo nee v illyuminator na beluyu pelenu tam, gde polagaetsya byt' krylu. Signal'nye ogni na kryle dolzhny byt' vidny nam i v tumane. Dlya togo oni i sushchestvuyut - chtoby mozhno bylo videt' samolet v tumane. Lyudi na korable sperva ne ponimali, chto oni mertvye. I tol'ko kogda oni nachali zamechat' vsyakie strannosti, u nih voznikli somneniya. - "Rekomenduetsya vzyat' gida", - chitaet Zoya. YA hotela napugat' Lissu, a napugala tol'ko sebya. My nachinaem spusk, zahodim na posadku, govoryu ya sebe, i prohodim oblachnyj sloj. Dolzhno byt' imenno tak. Potomu chto my sejchas budem v Kaire. 2. Pribytie v aeroport - Tak eto Kair? - govorit Zoin muzh, oglyadyvayas'. Samolet ostanovilsya v konce vzletnoj polosy i vysadil nas na asfal't s pomoshch'yu metallicheskogo trapa. Aerovokzal dal'she k vostoku, nizkoe zdanie, vokrug nego pal'my, i yaponskie turisty tut zhe napravlyayutsya k nemu, veshaya na plechi dorozhnye sumki i futlyary s kamerami. U nas dorozhnyh sumok net. Raz nam vse ravno prihoditsya zhdat' putevoditelej Zoi, my sdaem v bagazh i dorozhnye sumki. Vsyakij raz ya ne somnevayus', chto oni uletyat v Tokio ili voobshche ischeznut, no sejchas ya rada, chto nam ne nado tashchit' ih na sebe do dalekogo aerovokzala. Do nego slovno mili i mili, i yaponcy uzhe zamedlyayut shag. Zoya chitaet putevoditel'. My, ostal'nye, stoim vokrug i neterpelivo pereminaemsya. Lissa, kogda spuskalas', popala kablukom bosonozhki v shchel' mezhdu metallicheskimi stupen'kami i teper' opiraetsya na Nijla. - Vy ee ne vyvihnuli? - berezhno sprashivaet Nijl. Po stupen'kam sbegayut styuardessy s temno-sinimi sumkami so vsem neobhodimym dlya korotkogo prebyvaniya na zemle. Vid u nih vse eshche ispugannyj. Spustivshis', oni raskladyvayut metallicheskie ramy na kolesikah, privyazyvayut k nim sumki i idut k aerovokzalu. Ostanavlivayutsya cherez neskol'ko shagov, odna iz nih snimaet zhaket, nabrasyvaet ego na sumku, i oni udalyayutsya, bystro shagaya na vysokih kablukah. Ne tak zharko, kak ya ozhidala, dazhe hotya aerovokzal vdali kolebletsya v nagretom vozduhe, podnimayushchemsya ot nagretogo asfal'ta. Oblachnogo sloya, skvoz' kotoryj my spuskalis', v nebe ne vidno - tol'ko belesaya dymka, kotoraya rasseivaet solnechnyj svet, slepyashche siyaya. My vse shchurimsya. Lissa na sekundu otpuskaet ruku Nijla, chtoby opyat' dostat' iz sumochki solncezashchitnye ochki. - CHto oni tut p'yut? - sprashivaet muzh Lissy, shchuryas' cherez plecho Zoi na putevoditel'. - YA hochu vypit'. - Mestnyj krepkij napitok zibab, - govorit Zoya. - Pohozh na uzo. - Ona podnimaet glaza ot putevoditelya. - Po-moemu, nam sleduet pojti posmotret' piramidy. Professional'nyj gid nanosit novyj udar. - No mozhet, nam sperva sleduet pozabotit'sya o samom neotlozhnom? - govoryu ya. - Tamozhennyj dosmotr? Zabrat' bagazh? - Net, - govorit Zoya. - Po-moemu, nam nado nachat' s piramid. Na bagazh i dosmotr ujdet chas, a vzyat' s soboj bagazh k piramidam my ne mozhem. Nam pridetsya poehat' v otel', a togda tam uzhe budut vse. Po-moemu, nam sleduet otpravit'sya tuda teper' zhe. - Ona mashet rukoj v storonu aerovokzala. - My uspeem sbegat' posmotret' ih i vernut'sya eshche do togo, kak yaponskaya gruppa projdet tamozhennyj dosmotr. Ona povorachivaetsya i idet v protivopolozhnuyu ot vokzala storonu, ostal'nye poslushno pletutsya za nej. YA oglyadyvayus' na aerovokzal. Styuardessy uzhe obognali yaponcev i pochti doshli do pal'm. - Vy idete ne tuda, - govoryu ya Zoe. - Nam nado na vokzal, chtoby vzyat' taksi. Zoya ostanavlivaetsya. - Taksi? - govorit ona. - Zachem? Do nih ved' nedaleko. Dojdem za pyatnadcat' minut. - Pyatnadcat' minut? - govoryu ya. - Giza v desyati milyah k zapadu ot Kaira. CHtoby popast' tuda, nado perepravit'sya cherez Nil. - Ne govorite glupostej, - govorit ona, - oni von tam. - Ona ukazyvaet v tom napravlenii, kuda povernula. I tam za asfal'tom sredi peskov takie blizkie, chto ne koleblyutsya v mareve, - piramidy. CHtoby dojti do nih, potrebovalos' bol'she pyatnadcati minut. Piramidy dal'she, chem kazhetsya, a pesok glubokij, i idti po nemu trudno. I nam prihoditsya ostanavlivat'sya cherez kazhdye neskol'ko shagov, chtoby Lissa mogla vytryasti pesok iz sandalij, prislonyayas' k Nijlu. - Nado bylo vzyat' taksi, - govorit Zoin muzh, no nigde ne vidno shosse, i nikakih priznakov kioskov s prohladitel'nymi napitkami i prodavcov suvenirov, ogorchavshih putevoditel', - tol'ko ogromnoe prostranstvo netronutyh peskov, i beloe nebo, i v otdalenii tri zheltye piramidy, vystroivshiesya v ryad. 3. Pervoe znakomstvo - "Samaya vysokaya iz treh, Heopsa, postroena v dve tysyachi shestisotom godu do nashej ery, - govorit Zoya, chitaya na hodu. - Stroitel'stvo dlilos' tridcat' let". - K piramidam nuzhno ezdit' na taksi, - govoryu ya. - Tam sil'noe dvizhenie. - "Ona byla postroena na zapadnom beregu Nila, gde, po verovaniyam drevnih egiptyan, nahodilos' carstvo mertvyh". Vperedi mezhdu piramidami ya zamechayu kakoe-to mel'kanie, ostanavlivayus', zagorazhivayu glaza ot slepyashchego bleska v nadezhde uvidet' prodavca suvenirov, no nichego ne razlichayu. My idem dal'she. Vnov' mel'kaet, i teper' ya uspevayu uvidet', kak ono bezhit, sgorbyas', pochti kasayas' rukami zemli, i ischezaet za srednej piramidoj. - YA chto-to uvidela, - govoryu ya, nagonyaya Zoyu. - Kakoe-to zhivotnoe. Ono bylo vrode paviana. Zoya listaet putevoditel', potom govorit: - "Obez'yany. Oni chasto vstrechayutsya v okrestnostyah Gizy. Klyanchat lakomstva u turistov". - No turistov net, - govoryu ya. - Znayu, - radostno govorit Zoya. - YA ved' skazala vam, chto my izbezhim tolkuchki. - Tamozhennyj dosmotr projti neobhodimo, dazhe v Egipte, - govoryu ya. - Nel'zya prosto vzyat' i ujti iz aeroporta. - "Piramida sleva - Hefrena, - govorit Zoya. - Postroena v dve tysyachi shest'sot pyatidesyatom godu do nashej ery". - V fil'me oni ne zhelali verit', chto umerli, dazhe kogda kto-to im ob etom skazal, - govoryu ya. - Giza v de-vya-ti milyah ot Kaira. - O chem vy razgovarivaete? - govorit Nijl. Lissa opyat' ostanovilas', prislonilas' k nemu, stoya na odnoj noge, i vytryahivaet pesok iz sandalii. - Ob etom detektive Lissy? "Smerti na Nile"? - |to byl fil'm, - govoryu ya. - Oni plyli na korable, i vse byli mertvye. - My videli etot fil'm, verno, Zoya? - govorit Zoin muzh. - Tam igrala Mia Farrou i Bett Devis. A detektiva, kak ego tam... - |rkyul' Puaro, - govorit Zoya. - Ego igral Piter Ustinov. "Piramidy otkryty ezhednevno s vos'mi utra do pyati. Po vecheram shou "Son et Lumiegravere" ["Zvuk i svet" (fr.)] s cvetnymi prozhektorami i tekstom po-anglijski i po-yaponski". - Bylo mnogo vsyakih dokazatel'stv, - govoryu ya, - no oni ih prosto ignorirovali. - Mne ne nravitsya Agata Kristi, - govorit Lissa. - Ubijstvo i poiski kto ubil kogo. YA nikak ne mogla razobrat'sya, chto proishodit. Vse eti lyudi v odnom vagone. - Vy dumaete pro "Ubijstvo v Vostochnom ekspresse", - govorit Nijl. - YA videl etot fil'm. - Tot, gde ih vseh po ocheredi ubivayut? - govorit muzh Lissy. - |tot ya videl, - govorit Zoin muzh. - Poluchili to, chto zasluzhili, esli hotite znat' moe mnenie. Vzyali da i razoshlis' v raznye storony, a ved' znali, chto im nado bylo derzhat'sya vmeste. - Giza v devyati milyah k zapadu ot Kaira, - govoryu ya. - CHtoby dobrat'sya tuda, nado vzyat' taksi. Dvizhenie ochen' sil'noe. - V etom ved' tozhe Piter Ustinov? - govorit Nijl. - V etom s poezdom? - Net, - govorit Zoin muzh. - Tam drugoj. Kak ego tam... - Al'bert Finni, - govorit Zoya. 4. Mesta, predstavlyayushchie interes Piramidy zakryty. V pyatidesyati yardah ot osnovaniya piramidy Heopsa put' nam pregrazhdaet cep'. S nee svisaet metallicheskaya tablichka, glasyashchaya "zakryto" po-anglijski i po-yaponski. - Prigotov'tes' k razocharovaniyu, - govoryu ya. - YA dumala, vy skazali, chto oni otkryty ezhednevno, - govorit Lissa, vytryahivaya pesok iz sandalij. - Vidimo, prazdnik, - govorit Zoya, listaya putevoditel'. - A, vot: "Egipetskie prazdniki". - Ona nachinaet chitat'. - "Drevnie dostoprimechatel'nosti zakryty dlya osmotra v techenie Ramadana, musul'manskogo mesyachnogo posta v marte. Po pyatnicam oni zakryty s odinnadcati do chasu posle poludnya". Sejchas ne mart i ne pyatnica, a dazhe i bud' pyatnica, tak sejchas uzhe bol'she chasa posle poludnya. Ten' piramidy Heopsa tyanetsya gorazdo dal'she mesta, gde my stoim. YA glyazhu vverh, pytayas' uvidet' solnce tam, gde ono dolzhno byt' za piramidoj, i chto-to mel'kaet v vyshine. Slishkom bol'shoe dlya obez'yany. - Nu, chto budem delat'? - govorit Zoin muzh, zadumchivo prolistyvaya putevoditel'. - Ili mozhem podozhdat' shou "Son et Lumiegravere"? - Net, - govoryu ya, dumaya o tom, kak budet tut v temnote. - Otkuda vy znaete, chto i ono ne zakryto? - govorit Lissa. Zoya spravlyaetsya s putevoditelem: - SHou ezhednevno dva raza, v sem' tridcat' i v devyat' vechera. - Vy to zhe samoe govorili pro piramidy, - govorit Lissa. - A ya schitayu, nam nado vernut'sya v aeroport i vzyat' nash bagazh. Mne nuzhny moi zapasnye tufli. - A ya schitayu, chto nam nado vernut'sya v otel', - govorit muzh Lissy, - i vypit' chego-nibud' holodnen'kogo i pobol'she. - My otpravimsya k grobnice Tutanhamona, - govorit Zoya. - Ona otkryta kazhdyj den', i po prazdnikam tozhe. - Ona vyzhidatel'no smotrit na nas. - Grobnica carya Tuta? - govoryu ya. - V Doline Carej? - Da, - govorit ona i nachinaet chitat': - "Ee nashel netronutoj Govard Karter v tysyacha devyat'sot dvadcat' vtorom godu. Ona soderzhala..." Vse neobhodimoe dlya puteshestviya umershego v zagrobnyj mir, dumayu ya. Bosonozhki, i odezhda, i "Egipet bez zabot". - YA by predpochel vypit', - govorit muzh Lissy. - I vzdremnut', - govorit Zoin muzh. - Vy otpravlyajtes', a my podozhdem vas v otele. - Po-moemu, vam ne sleduet otdelyat'sya, - govoryu ya. - Po-moemu, nam sleduet derzhat'sya vmeste. - Tam budet tolpa, esli my otlozhim, - govorit Zoya. - YA otpravlyayus' sejchas zhe. A vy, Lissa? Lissa zhalobno smotrit na Nijla: - YA dumayu, mne ne nado mnogo hodit'. Moya lodyzhka opyat' bolit. Nijl bespomoshchno smotrit na Zoyu: - Pozhaluj, nam luchshe vozderzhat'sya. - Nu a vy? - govorit mne Zoin muzh. - Vy s Zoej ili s nami? - V Afinah vy skazali, chto smert' povsyudu takaya zhe, - govoryu ya emu, - a ya skazala: "Kakaya takaya?", i tut Zoya nas perebila, i vy mne tak i ne otvetili. Tak chto vy hoteli skazat'? - Zabyl, - govorit on i smotrit na Zoyu, budto nadeetsya, chto ona opyat' nas pereb'et, no ona zanyata putevoditelem. - V Afinah vy skazali: "Smert' takaya zhe vsyudu", - ne otstupayu ya. - Kakaya takaya? Kakoj, vy dumali, budet smert'? - Ne znayu... neozhidannoj, navernoe. I veroyatno, chertovski nepriyatnoj. - On nervno smeetsya. - Nu, esli my idem v otel', tak idem. Kto eshche s nami? YA poigryvayu s mysl'yu o tom, chtoby pojti s nimi i sidet' v bezopasnosti v bare otelya s ventilyatorami pod potolkom i pal'mami, popivaya zibab, poka my zhdem. Vot chto delali lyudi na korable. I Lissa ili ne Lissa, ya hochu ostat'sya s Nijlom. YA glyazhu na neob®yatnye peski na vostoke. Otsyuda Kair ne viden, i aeroport ne viden, a vdali chto-to mel'kaet, budto kto-to bezhit. YA kachayu golovoj. - YA hochu uvidet' grobnicu carya Tuta. - YA podhozhu k Nijlu. - Po-moemu, nam sleduet pojti s Zoej, - govoryu ya i kladu ruku emu na lokot'. - V konce-to koncov ona nash gid. Nijl bespomoshchno smotrit na Lissu, potom na menya: - Ne znayu... - Vy troe mozhete vernut'sya v otel', - govoryu ya Lisse, ob®edinyaya ee zhestom s temi dvumya, - a Zoya, Nijl i ya najdem vas tam, kogda osmotrim grobnicu. Nijl othodit ot Lissy. - Pochemu by vam s Zoej ne pojti odnim? - shepchet on mne. - Po-moemu, nam sleduet derzhat'sya vmeste, - govoryu ya. - Tak legko poteryat' drug druga. - I voobshche, pochemu tebe vtemyashilos' obyazatel'no pojti s Zoej? - govorit Nijl. - Po-moemu, ty govorila, chto ne terpish', chtoby tebya vse vremya vodili na povodke. YA hochu skazat': "Potomu chto u nee kniga", no uzhe podoshla Lissa i sledit za nami, i ee glaza blestyat za solncezashchitnymi ochkami. - Mne vsegda hotelos' pobyvat' vnutri grobnicy, - govoryu ya. - Car' Tut? - govorit Lissa. - |to tot, kotoryj s sokrovishchem, s ozherel'yami, i zolotym grobom, i vsyakoj vsyachinoj? - Ona kladet ruku na lokot' Nijla. - Mne vsegda hotelos' posmotret' na nih. - Horosho, - govorit Nijl s oblegcheniem. - Tak, pozhaluj, my s vami, Zoya. Zoya vyzhidatel'no smotrit na svoego muzha. - YA pas, - govorit on. - Vstretimsya v bare. - My zakazhem vam vypit', - govorit muzh Lissy, proshchal'no mashet rukoj, i oni uhodyat, budto znaya kuda, hotya Zoya ne skazala im nazvaniya otelya. - "Dolina Carej raspolozhena sredi holmov k zapadu ot Luksora", - govorit Zoya i idet po pesku, kak prezhde v aeroportu. My idem za nej. YA vyzhidayu, poka Lissa ne nabiraet peska v sandaliyu i oni s Nijlom ostanavlivayutsya, chtoby vytryahnut' pesok iz sandalii. - Zoya, - govoryu ya negromko. - CHto-to tut ne tak. - Hmm, - govorit ona, vyiskivaya chto-to v indekse putevoditelya. - Dolina Carej nahoditsya v chetyrehstah milyah ot Kaira, - govoryu ya. - Tuda nel'zya dojti peshkom ot piramid. Ona nahodit nuzhnuyu stranicu: - Konechno, net. Nam nuzhno sest' na parohod. Ona ukazyvaet pal'cem, i ya vizhu, chto my podoshli k zaroslyam trostnika, a za nimi - Nil. CHto-to vyplyvaet iz trostnika. YA boyus', chto eto lodka, sdelannaya iz zolota, no eto vsego lish' nil'skij turisticheskij parohodik. I ya ispytyvayu oblegchenie, chto nam ne nado idti v Dolinu Carej peshkom, - takoe bol'shoe, chto uznayu parohodik, tol'ko kogda my podnimaemsya na bort i ostanavlivaemsya pod palubnym tentom vozle derevyannogo kolesa. |to parohod iz "Smerti na Nile". 5. Kruizy. Odnodnevnye ekskursii. Gruppovye tury s gidami Na parohode Lissu toshnit. Nijl predlagaet otvesti ee v kayutu, i ya zhdu, chtoby ona soglasilas', no ona kachaet golovoj. - Ochen' bolit lodyzhka, - govorit ona i padaet v odin iz palubnyh shezlongov. Nijl opuskaetsya na koleni vozle ee nog i rassmatrivaet krovopodtek ne bol'she piastra. - Raspuhlo? - sprashivaet ona s trevogoj. Ni malejshih priznakov opuholi net, no Nijl ostorozhno snimaet sandaliyu i nezhno, laskovo beret stupnyu v obe ladoni. Lissa zakryvaet glaza i so vzdohom otkidyvaetsya na spinku. YA poigryvayu s mysl'yu o tom, chto muzh Lissy tozhe ne vyderzhal i ubil nas vseh, a potom ubil sebya. - My na korable, - govoryu ya, - kak mertvye v tom fil'me. - |to ne korabl', eto parohod, - govorit Zoya. - "Nil'skij parohod - priyatnejshij sposob puteshestviya po Egiptu i odin iz samyh deshevyh. CHetyrehdnevnyj kruiz obhoditsya ot sta vos'midesyati do trehsot shestidesyati dollarov na cheloveka". A mozhet, Zoin muzh nakonec reshil zatknut' Zoe rot, chtoby poluchit' vozmozhnost' zavershat' razgovor, a potom dolzhen byl poubivat' nas vseh po ocheredi, chtoby ego ne razoblachili. - My sovsem odni na korable, - govoryu ya. - Sovsem kak oni. - Kak daleko do Doliny Carej? - sprashivaet Lissa. - "Tri s polovinoj mili (pyat' km) k zapadu ot Luksora, - govorit Zoya, chitaya. - Luksor raspolozhen v chetyrehstah milyah k yugu ot Kaira". - Nu, esli eto tak daleko, ya mogu pochitat' moyu knigu, - govorit Lissa, sdvigaya solncezashchitnye ochki na lob. - Nijl, dajte mne moyu sumochku. On vyuzhivaet "Smert' na Nile" iz sumochki i protyagivaet ej, i ona ee listaet, budto Zoya v poiskah obmennogo kursa valyut, a potom nachinaet chitat'. - |to zhena, - govoryu ya. - Ona uznala, chto muzh ej izmenyaet. Lissa svirepo smotrit na menya. - YA znayu, - govorit ona nebrezhno. - YA videla kino. - No posle eshche odnoj poloviny stranicy ona kladet otkrytuyu knigu licom vniz na pustoj shezlong ryadom s nej. - Ne mogu chitat', - govorit ona Nijlu. - Takoe yarkoe solnce! - Ona zhmuritsya na nebo, kotoroe po-prezhnemu zatyanuto tumannoj dymkoj. - "V Doline Carej nahodyatsya grobnicy shestidesyati chetyreh faraonov, - govorit Zoya. - Naibolee znamenita iz nih grobnica Tutanhamona". YA podhozhu k perilam i glyazhu, kak udalyayutsya piramidy, skryvayas' iz vida za kupami trostnika, kotorym zarosli berega. Piramidy vyglyadyat ploskimi, tochno zheltye treugol'niki, votknutye v pesok, i mne vspominaetsya, kak v Parizhe Zoin muzh ne zhelal poverit', chto "Mona Liza" - podlinnik. "Poddelka, - skazal on prezhde, chem Zoya perebila. - Podlinnik gorazdo bol'she". A putevoditel' predupredil: prigotov'tes' k razocharovaniyu, a Dolina Carej nahoditsya v chetyrehstah milyah ot piramid, kak i schitaetsya, a aeroporty Blizhnego Vostoka horosho izvestny plohim obespecheniem bezopasnosti. Vot tak vse eti bomby i popadayut na samolety - potomu chto oni ne zastavlyayut lyudej prohodit' tamozhennyj dosmotr. Ne sledovalo by mne smotret' stol'ko fil'mov. - "Sredi drugih sokrovishch grobnica Tutanhamona soderzhala pozolochennuyu lodku, na kotoroj dusha uplyvaet v carstvo mertvyh", - govorit Zoya. YA nagibayus' nad perilami i smotryu v vodu. Ona ne mutnaya, kak ya ozhidala, a prozrachno-golubaya bez malejshej ryabi, i v ee glubine yarko siyaet solnce. - "Na lodke vyrezany teksty iz "Knigi mertvyh", - chitaet Zoya, - dlya zashchity umershego ot chudovishch i polubogov, kotorye mogli by popytat'sya unichtozhit' ego, prezhde chem on doberetsya do Zala Suda". V vode chto-to est'. Nikakoj ryabi, ni edinoj morshchinki, zakolebavshej by otrazhenie solnca, no ya znayu: tam chto-to est'. - "Zaklinaniya byli takzhe napisany na papirusah, pogrebennyh s telom", - govorit Zoya. Ono dlinnoe i temnoe, kak krokodil. YA sveshivayus', vcepivshis' v perila, vglyadyvayus' v prozrachnuyu vodu i uspevayu zametit' blesk cheshui. On plyvet pryamo na parohodik. - "|ti zaklinaniya imeyut formu prikazov, - chitaet Zoya. - "Otydi, zloj! Udalis'! Zaklinayu tebya imenem Anubisa i Osirisa!" Voda posverkivaet, kolebletsya. - "Ne prepyatstvujte mne, - govorit Zoya. - Moi zaklinaniya zashchityat menya. YA znayu put'". To, chto v vode, povorachivaetsya i uplyvaet. Parohodik sleduet za nim, medlenno priblizhayas' k beregu. - Von ona, - govorit Zoya, ukazyvaya za trostniki na dal'nie obryvy. - Dolina Carej. - Navernoe, ona tozhe budet zakryta, - govorit Lissa, pozvolyaya Nijlu pomoch' ej sojti na bereg. - Grobnicy nikogda ne zakryvayutsya, - govoryu ya i smotryu na sever cherez peski na dal'nie piramidy. 6. Udobstva Dolina Carej ne zakryta. Grobnicy raspolozheny vdol' obryva iz peschanika - chernye vhody v zheltom kamne, i poperek kamennyh stupenej, vedushchih k nim, ne natyanuty cepi. V yuzhnom konce doliny yaponskaya turisticheskaya gruppa spuskaetsya v poslednyuyu grobnicu. - Pochemu grobnicy bez vyvesok? - sprashivaet Lissa. - Kakaya carya Tuta? - I Zoya vedet nas v severnyj konec doliny, gde obryv ponizhaetsya do chelovecheskogo rosta. Nad nim za peskami ya vizhu piramidy, rezko vydelyayushchiesya na fone neba. Zoya ostanavlivaetsya na samom krayu naklonnogo koridora, probitogo v porode. K nemu vedut stupen'ki. - "Grobnica Tutanhamona byla obnaruzhena, kogda kto-to iz rabochih sluchajno raschistil verhnyuyu stupen'ku", - govorit ona. Lissa smotrit vniz na stupen'ki. - A zmei tut vodyatsya? - sprashivaet ona. - Net, - govorit Zoya, kotoraya znaet vse. - "Grobnica Tutanhamona samaya malen'kaya iz grobnic faraonov v Doline. - Ona nashchupyvaet v sumochke fonarik. - Grobnica sostoit iz treh kamer: Perednej, Pogrebal'noj, gde stoit sarkofag Tutanhamona, i Zala Suda". V temnote pod nami slovno chto-to izvivaetsya, medlenno razvertyvaet kol'ca, i Lissa pyatitsya. - A v kakoj kamere vsyakaya vsyachina? - Vsyachina? - neuverenno govorit Zoya, vse eshche nashchupyvaya fonarik. - Vsyachina? - govorit ona eshche raz, otkryvaet putevoditel' i prolistyvaet pochti do konca, slovno hochet poiskat' "vsyachinu" v indekse. - Vsya-chi-na, - govorit Lissa so strahom v golose. - Vsya utvar', i vazy, i vsyakaya vsyachina, kotoruyu oni brali s soboj. Vy zhe govorite, chto egiptyane pogrebali s nimi ih veshchi. - Sokrovishcha carya Tuta, - govorit Nijl, podskazyvaya. - A! Sokrovishcha! - govorit Zoya s oblegcheniem. - Veshchi, pogrebennye s Tutanhamonom dlya puteshestviya v zagrobnyj mir. Oni ne zdes'. Oni v Kaire. V muzee. - V Kaire? - govorit Lissa. - Oni v Kaire? Tak chto my delaem zdes'? - My mertvye, - govoryu ya. - Arabskie terroristy vzorvali samolet i ubili nas vseh. - YA prodelala ves' etot put' syuda, potomu chto hotela uvidet' sokrovishcha, - govorit Lissa. - Zdes' est' sarkofag, - govorit Zoya umirotvoryayushche, - i nastennaya rospis' v perednej. No Lissa uzhe uvodit Nijla ot lestnicy, chto-to emu vtolkovyvaya. - Stennaya rospis' izobrazhaet podrobnosti suda nad dushoj, vzveshivanie dushi, proiznesenie ispovedi umershim, - govorit Zoya. Ispoved' umershego. "YA ne bral chuzhogo. YA ne prichinyal boli. YA ne sovershal prelyubodeyaniya". Vozvrashchayutsya Lissa i Nijl. Lissa tyazhelo opiraetsya na ruku Nijla. - YA dumayu, my obojdemsya bez etoj grobnicy, - govorit Nijl izvinyayushchimsya tonom. - My hotim popast' v muzej do zakrytiya. Lisse tak hochetsya uvidet' sokrovishcha. - "Egipetskij muzej otkryt s devyati chasov utra do chetyreh chasov dnya ezhednevno. S devyati do odinnadcati pyatnadcati utra i s chasu tridcati do chetyreh dnya po pyatnicam, - govorit Zoya, chitaya putevoditel'. - Vhod - tri egipetskih funta". - Uzhe chetyre chasa, - govoryu ya, poglyadev na moi chasy. - On zakroetsya ran'she, chem vy tuda doberetes'. - YA glyazhu na nih. Nijl i Lissa uzhe idut, no ne nazad k parohodiku, a po pesku v storonu piramid. Svet pozadi piramid nachinaet tusknet', nebo iz belogo stanovitsya sero-golubym. - Podozhdite, - govoryu ya i begu po pesku, chtoby nagnat' ih. - Pochemu by vam ne podozhdat', i my vernemsya vse vmeste? My nedolgo probudem v grobnice. Vy zhe slyshali, chto skazala Zoya. Vnutri nichego net. Oni oba smotryat na menya. - Po-moemu, nam nado derzhat'sya vmeste, - nelovko dogovarivayu ya. Lissa nastorazhivaetsya, i ya ponimayu, chto ona dumaet, budto ya govoryu o razvode, chto nakonec-to ya skazala to, chego ona zhdala. - Po-moemu, nam nado vsem derzhat'sya vmeste, - govoryu ya toroplivo. - My v Egipte. Zdes' polno opasnostej. Krokodily, zmei i... My nedolgo probudem v grobnice. Vy zhe slyshali, chto skazala Zoya. Vnutri nichego net. - Nam ne stoit zhdat', - govorit Nijl, smotrya na menya. - Lodyzhka Lissy nachinaet puhnut'. Mne nado poskoree polozhit' na nee led. YA smotryu vniz na ee lodyzhku. Na meste krovopodteka teper' dva prokola, sovsem ryadom, tochno zmeinyj ukus, i vokrug nih lodyzhka nachinaet opuhat'. - Ne dumayu, chto Lisse po silam Zal Suda, - govorit on, vse eshche smotrya na menya. - Vy mozhete podozhdat' naverhu lestnicy, - govoryu ya. - Vam ne nado vhodit' vnutr'. Lissa beret ego pod ruku, tochno toropyas' ujti, no on mnetsya. - |ti lyudi na korable, - govorit on mne, - eto s nimi proizoshlo? - YA prosto hotela vas napugat', - govoryu ya. - Konechno, est' logichnoe ob®yasnenie. ZHal', chto tut net |rkyulya Puaro, on by sumel vse ob®yasnit'. Piramidy, veroyatno, zakryty po sluchayu kakogo-to musul'manskogo prazdnika, pro kotoryj Zoya ne znala, i po toj zhe prichine nam ne nuzhno bylo prohodit' tamozhennyj dosmotr. Iz-za prazdnika. - CHto proizoshlo s lyud'mi na korable? - snova govorit Nijl. - Ih sudili, - govoryu ya, - no eto okazalos' ne tak strashno, kak oni dumali. Oni vse boyalis' togo, chto proizojdet, dazhe svyashchennik, kotoryj nikakih grehov ne sovershal, no sud'ya okazalsya ego znakomym. Episkopom. On byl v belom kostyume i ochen' dobrym. I dlya bol'shinstva ih vse konchilos' horosho. - Dlya bol'shinstva, - govorit Nijl. - Nu idem! - govorit Lissa, dergaya ego za ruku. - |ti lyudi na korable, - govorit Nijl, ne obrashchaya na nee vnimaniya. - Kto-nibud' iz nih sovershal kakoj-nibud' strashnyj greh? - Moya lodyzhka ochen' bolit, - govorit Lissa. - Idem zhe. - Mne nado idti, - govorit Nijl pochti s neohotoj. - Pochemu by tebe ne pojti s nami? YA smotryu na Lissu, ozhidaya, chto uvizhu, kak ona ispepelyaet ego vzglyadom, no ona sledit za mnoj blestyashchimi glazami bez vek. - Da, pojdemte s nami, - govorit ona i zhdet moego otveta. YA sovrala Lisse o razvyazke "Smerti na Nile". Ubili oni zhenu. YA poigryvayu s mysl'yu o tom, chto oni sovershili kakoj-to strashnyj greh, chto ya lezhu u sebya v nomere v Afinah, moj visok cheren ot krovi i porohovogo ozhoga. V takom sluchae ya tut odna, a Lissa i Nijl - polubogi, prinyavshie ih oblik. Ili chudovishcha. - Luchshe ne nado, - govoryu ya i pyachus' ot nih. - Nu tak idem, - govorit Lissa Nijlu, i oni uhodyat po pesku. Lissa sil'no hromaet, i ne uspevayut oni otojti daleko, kak Nijl ostanavlivaetsya i snimaet tufli. Nebo za piramidami fioletovo-sinee, i na ego fone piramidy kazhutsya chernymi i ploskimi. - Poshli! - zovet Zoya s verhnej stupen'ki lestnicy. Ona derzhit fonarik i glyadit v putevoditel'. - YA hochu posmotret' vzveshivanie dushi. 7. V storone ot ishozhennyh dorog Kogda ya vozvrashchayus', Zoya uzhe pochti spustilas' po lestnice i svetit fonarikom na dver' pered nej. - Kogda grobnicu nashli, dver' byla zamurovana i pokryta ottiskami pechatej s kartushem Tutanhamona, - govorit ona. - Skoro stemneet, - krichu ya ej vniz. - Mozhet, nam sleduet vernut'sya v otel' s Lissoj i Nijlom. - YA smotryu na pustynyu, no oni uzhe skrylis' iz vida. I Zoi net. Kogda ya snova posmotrela na nizhnie stupen'ki, to uvidela tam tol'ko temnotu. - Zoya! - krichu ya i sbegayu po usypannym peskom stupen'kam tuda k nej. - Podozhdite! Dver' grobnicy otkryta, i ya vizhu v glubine uzkogo koridora luch ee fonarika, skol'zyashchij po kamennym stenam i potolku. - Zoya! - krichu ya i begu za nej. Pol nerovnyj, ya spotykayus' i prizhimayu ladon' k stene, chtoby ne upast'. - Vernites'! U vas kniga! Luch osveshchaet kusok pokrytoj rez'boj steny daleko vperedi, a zatem ischezaet, slovno ona zavernula za ugol. - Podozhdite menya, - krichu ya i ostanavlivayus', potomu chto ne vizhu sobstvennoj ruki u sebya pered licom. Ne mel'kaet otvetnyj svet, ne donositsya otvetnyj golos, i voobshche ni edinogo zvuka. YA stoyu nepodvizhno, odna ladon' vse eshche upiraetsya v stenu, i vslushivayus', ne razdadutsya li shagi, tihij topotok, shurshanie chego-to polzushchego, no ya ne slyshu nichego - dazhe bieniya sobstvennogo serdca. - Zoya! - krichu ya. - YA podozhdu vas snaruzhi. - I povorachivayus', ne otnimaya ruki ot steny, chtoby ne poteryat' napravleniya v temnote, chtoby vernut'sya tem zhe putem, kakim prishla syuda. Koridor kazhetsya dlinnee, chem po puti syuda, i ya poigryvayu s mysl'yu o tom, chto on budet tyanut'sya v temnote vechno ili chto dver' okazhetsya zapertoj, zamurovannoj, s ottiskami drevnih pechatej, no p