Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Per. s fr. - N.YAkovleva, E.Korsh. "Sobranie sochinenij", t.4.
   M., Gosudarstvennoe izdatel'stvo hudozhestvennoj literatury, 1956.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 18 April 2001
   -----------------------------------------------------------------------

   Krugosvetnoe puteshestvie v morskih glubinah









   1866 god oznamenovalsya udivitel'nym proisshestviem,  kotoroe,  veroyatno,
eshche mnogim pamyatno. Ne govorya uzhe o tom, chto sluhi,  hodivshie  v  svyazi  s
neob座asnimym yavleniem, o kotorom idet rech', volnovali  zhitelej  primorskih
gorodov i kontinentov, oni eshche  seyali  trevogu  i  sredi  moryakov.  Kupcy,
sudovladel'cy, kapitany sudov, SHkipery kak v  Evrope,  tak  i  v  Amerike,
moryaki voennogo flota vseh stran, dazhe pravitel'stva razlichnyh  gosudarstv
Starogo i Novogo Sveta byli ozabocheny sobytiem, ne poddayushchimsya ob座asneniyu.
   Delo v tom, chto s nekotorogo vremeni mnogie korabli stali  vstrechat'  v
more kakoj-to dlinnyj, fosforesciruyushchij, veretenoobraznyj predmet,  daleko
prevoshodivshij kita kak razmerami, tak i bystrotoj peredvizheniya.
   Zapisi, sdelannye v bortovyh zhurnalah raznyh sudov, udivitel'no shozhi v
opisanii vneshnego vida  zagadochnogo  sushchestva  ili  predmeta,  neslyhannoj
skorosti i sily ego dvizhenij, a takzhe osobennostej ego povedeniya. Esli eto
bylo kitoobraznoe, to, sudya po opisaniyam, ono prevoshodilo velichinoj  vseh
donyne izvestnyh  v  nauke  predstavitelej  etogo  otryada.  Ni  Kyuv'e,  ni
Laseped, ni Dyumeril', ni Katrfazh ne poverili  by  v  sushchestvovanie  takogo
fenomena, ne uvidav ego sobstvennymi glazami, vernee glazami uchenyh.
   Ostavlyaya  bez  vnimaniya  chereschur  ostorozhnye  ocenki,  po  kotorym   v
preslovutom sushchestve bylo ne bolee dvuhsot  futov  dliny,  otvergaya  yavnye
preuvelicheniya, po kotorym ono risovalos' kakim-to  gigantom,  -  v  shirinu
odna milya, v dlinu tri mili! - vse zhe nado bylo  dopustit',  priderzhivayas'
zolotoj serediny, chto dikovinnyj  zver',  esli  tol'ko  on  sushchestvuet,  v
znachitel'noj  stepeni  prevoshodit  razmery,  ustanovlennye   sovremennymi
zoologami.
   Po svojstvennoj cheloveku  sklonnosti  verit'  vo  vsyakie  chudesa  legko
ponyat', kak vzvolnovalo umy eto neobychnoe  yavlenie.  Nekotorye  popytalis'
bylo otnesti vsyu  etu  istoriyu  v  oblast'  pustyh  sluhov,  no  naprasno!
ZHivotnoe vse zhe sushchestvovalo; etot fakt ne podlezhal ni malejshemu somneniyu.
   Dvadcatogo iyulya 1866 goda sudno "Gavernor-Higinson" parohodnoj kompanii
"Kal'kutta end Bernah" vstretilo ogromnuyu plavuchuyu massu v pyati  milyah  ot
vostochnyh beregov Avstralii. Kapitan Beker reshil sperva, chto on  obnaruzhil
ne zanesennyj na karty rif; on prinyalsya bylo ustanavlivat' ego koordinaty,
no tut iz nedr etoj temnoj massy vdrug vyrvalis' dva vodyanyh stolba  i  so
svistom vzleteli v vozduh futov na poltorasta. CHto za  prichina?  Podvodnyj
rif,   podverzhennyj   izverzheniyam   gejzerov?   Ili   zhe   prosto-naprosto
kakoe-nibud' morskoe mlekopitayushchee, kotoroe vybrasyvalo iz nozdrej  vmeste
s vozduhom fontany vody?
   Dvadcat' tret'ego iyulya togo zhe  goda  podobnoe  yavlenie  nablyudalos'  v
vodah  Tihogo  okeana   s   parohoda   "Kristobal-Kolon",   prinadlezhashchego
Tihookeanskoj Vest-Indskoj parohodnoj kompanii. Slyhannoe li  delo,  chtoby
kakoe-libo   kitoobraznoe   sposobno   bylo    peredvigat'sya    s    takoj
sverh容stestvennoj  skorost'yu?  V  techenie  treh  dnej  dva   parohoda   -
"Gavernor-Higinson" i "Kristobal-Kolon" -  vstretili  ego  v  dvuh  tochkah
zemnogo shara, otstoyashchih odna ot drugoj bolee chem na sem'sot  morskih  l'e!
[morskoe l'e ravno 5555 m]
   Pyatnadcat' dnej spustya, v dvuh tysyachah l'e  ot  vysheupomyanutogo  mesta,
parohody  "Gel'veciya",  Nacional'noj  parohodnoj  kompanii,   i   "SHanon",
parohodnoj  kompanii  "Royal'-Mejl",  shedshie  kontrgalsom,  vstretivshis'  v
Atlanticheskom okeane na puti mezhdu Amerikoj i Evropoj, obnaruzhili  morskoe
chudishche  pod  42o15'  severnoj  shiroty  i  60o35'  dolgoty,  k  zapadu   ot
Grinvichskogo meridiana. Pri sovmestnom nablyudenii ustanovili na glaz,  chto
v  dlinu  mlekopitayushchee  po  men'shej  mere  dostigaet  trehsot  pyatidesyati
anglijskih futov [anglijskij fut raven 30,4  sm].  Oni  ishodili  iz  togo
rascheta, chto "SHanon" i "Gel'veciya" byli men'she zhivotnogo, hotya  oba  imeli
po sto metrov ot forshtevnya  do  ahtershtevnya.  Samye  gromadnye  kity,  chto
vodyatsya v rajone Aleutskih ostrovov, i te ne  prevyshali  pyatidesyati  shesti
metrov v dlinu, - esli voobshche dostigali podobnyh razmerov!
   |ti doneseniya, postupivshie odno vsled  za  drugim,  novye  soobshcheniya  s
borta transatlanticheskogo parohoda "Perer", stolknovenie chudovishcha s sudnom
"|tna", akt, sostavlennyj oficerami francuzskogo  fregata  "Normandiya",  i
obstoyatel'nyj  otchet,  postupivshij  ot  kommodora  Fitc-Dzhejmsa  s   borta
"Lord-Klyajda", - vse  eto  ser'ezno  vstrevozhilo  obshchestvennoe  mnenie.  V
stranah, legkomyslenno nastroennyh,  fenomen  sluzhil  neischerpaemoj  temoj
shutok, no v stranah polozhitel'nyh i  prakticheskih,  kak  Angliya,  Amerika,
Germaniya, im zhivo zainteresovalis'.
   Vo vseh stolicah morskoe chudovishche voshlo v modu: o nem pelis' pesenki  v
kafe, nad nim izdevalis' v gazetah, ego vyvodili  na  podmostkah  teatrov.
Dlya gazetnyh  utok  otkrylas'  okaziya  nesti  yajca  vseh  cvetov.  ZHurnaly
prinyalis' izvlekat' na svet vsyakih  fantasticheskih  gigantov,  nachinaya  ot
belogo kita,  strashnogo  "Mobi  Dika"  arkticheskih  stran,  do  chudovishchnyh
os'minogov, kotorye v sostoyanii svoimi shchupal'cami oputat' sudno v  pyat'sot
tonn vodoizmeshcheniem i uvlech' ego v puchiny okeana.  Izvlekli  iz-pod  spuda
starinnye rukopisi, trudy Aristotelya i Pliniya,  dopuskavshih  sushchestvovanie
morskih chudovishch, norvezhskie rasskazy episkopa Pontopidana, soobshcheniya  Polya
Geggeda i, nakonec, doneseniya Haringtona,  dobroporyadochnost'  kotorogo  ne
podlezhit somneniyu, utverzhdavshego, chto  v  1857  godu,  nahodyas'  na  bortu
"Kastillana", on sobstvennymi glazami videl chudovishchnogo morskogo zmiya,  do
togo vremeni poseshchavshego tol'ko vody blazhennoj pamyati "Konstityus'onel'".
   V  uchenyh  obshchestvah  i  na  stranicah   nauchnyh   zhurnalov   podnyalas'
neskonchaemaya polemicheskaya voznya mezhdu veruyushchimi i neveruyushchimi.  CHudovishchnoe
zhivotnoe posluzhilo volnuyushchej temoj. ZHurnalisty, poklonniki nauki, v bor'be
so svoimi protivnikami, vyezzhavshimi na ostroumii, prolili v  etu  pamyatnuyu
epopeyu potoki chernil; a nekotorye iz nih dazhe prolili dve-tri kapli krovi,
potomu chto iz-za etogo morskogo zmiya delo bukval'no dohodilo do shvatok!
   SHest' mesyacev dlilas' eta vojna  s  peremennym  uspehom.  Na  ser'eznye
nauchnye stat'i zhurnalov Brazil'skogo geograficheskogo instituta, Berlinskoj
korolevskoj  akademii   nauk,   Britanskoj   associacii,   Smitsonianskogo
instituta  v  Vashingtone,   na   diskussiyu   solidnyh   zhurnalov   "Indian
Arshipelage",  "Kosmosa"  abbata  Muan'o,  "Mittejlungen"  Petermanna,   na
nauchnye zametki solidnyh francuzskih i inostrannyh gazet bul'varnaya pressa
otvechala neistoshchimymi nasmeshkami. Parodiruya izrechenie Linneya,  privedennoe
kem-to iz  protivnikov  chudovishcha,  zhurnal'nye  ostroumcy  utverzhdali,  chto
"priroda  ne  sozdaet  glupcov",  i  zaklinali  svoih   sovremennikov   ne
oskorblyat'  prirodu,  pripisyvaya  ej  sozdanie  nepravdopodobnyh  sprutov,
morskih  zmej,  raznyh  "Mobi  Dikov",  kotorye  sushchestvuyut-de  tol'ko   v
rasstroennom voobrazhenii moryakov! Nakonec, populyarnyj satiricheskij zhurnal,
v lice  izvestnogo  pisatelya,  rinuvshegosya  na  morskoe  chudo,  kak  novyj
Ippolit, nanes emu, pri vseobshchem smehe,  poslednij  udar  perom  yumorista.
Ostroumie pobedilo nauku.
   V pervye mesyacy 1867 goda vopros o  novoyavlennom  chude,  kazalos',  byl
pohoronen, i, po-vidimomu, emu ne predstoyalo  voskresnut'.  No  tut  novye
fakty stali izvestny publike. Delo shlo  uzhe  ne  o  razreshenii  interesnoj
nauchnoj problemy, no o ser'eznoj dejstvitel'noj opasnosti.  Vopros  prinyal
novoe osveshchenie. Morskoe chudishche prevratilos' v ostrov, skalu, rif, no  rif
bluzhdayushchij, neulovimyj, zagadochnyj!
   Pyatogo marta 1867 goda parohod "Moravia",  prinadlezhavshij  Monreal'skoj
okeanskoj kompanii, pod 27o30' shiroty i 72o15' dolgoty udarilsya na  polnom
hodu o podvodnye skaly, ne oboznachennye ni na  kakih  shturmanskih  kartah.
Blagodarya poputnomu vetru i mashine v chetyresta loshadinyh sil parohod delal
trinadcat' uzlov. Udar byl nastol'ko sil'nyj, chto, ne obladaj korpus sudna
isklyuchitel'noj prochnost'yu, stolknovenie konchilos' by  gibel'yu  parohoda  i
dvuhsot tridcati semi chelovek, schitaya komandu i passazhirov, kotoryh on vez
iz Kanady.
   Stolknovenie proizoshlo okolo pyati chasov utra,  na  rassvete.  Vahtennye
oficery  kinulis'  k  korme.  Oni  osmotreli  poverhnost'   okeana   samym
tshchatel'nejshim obrazom. No nichego  podozritel'nogo  ne  zametili,  esli  ne
schitat' bol'shoj  volny,  podnyatoj  na  vodnoj  gladi  na  rasstoyanii  treh
kabel'tovyh. Ustanoviv koordinaty,  "Moravia"  prodolzhala  svoj  put'  bez
yavnyh priznakov avarii. Na chto zhe natknulsya parohod? Na podvodnyj rif  ili
na ostov razbitogo korablya? Nikto etogo ne znal. No  pozzhe,  v  doke,  pri
osmotre podvodnoj chasti sudna, okazalos', chto chast' kilya povrezhdena.
   Proisshestvie, samo po sebe ser'eznoe, veroyatno, bylo by vskore  predano
zabveniyu, podobno  mnogim  drugim,  esli  by  tri  nedeli  spustya  ono  ne
povtorilos' pri teh zhe usloviyah. I blagodarya tomu, chto postradavshee  sudno
shlo pod flagom  krupnoj  derzhavy  i  prinadlezhalo  vliyatel'noj  parohodnoj
kompanii, neschastnyj sluchaj poluchil shirokuyu oglasku.
   Imya anglijskogo sudovladel'ca Kyunarda  izvestno  vsyakomu.  |tot  lovkij
delec otkryl v 1840 godu regulyarnoe pochtovoe soobshchenie mezhdu Liverpulem  i
Galifaksom, imeya tri derevyannyh kolesnyh parohoda  moshchnost'yu  v  chetyresta
loshadinyh sil i vodoizmeshcheniem v tysyachu sto shest'desyat dve tonny.
   Vosem' let spustya  kolichestvo  sudov  parohodnoj  kompanii  uvelichilos'
chetyr'mya  sudami  moshchnost'yu  v  shest'sot   pyat'desyat   loshadinyh   sil   i
vodoizmeshcheniem v tysyachu vosem'sot dvadcat'  tonn.  A  dvumya  godami  pozzhe
pribavilos' eshche dva sudna, prevoshodivshie svoih predshestvennikov moshchnost'yu
i  tonnazhem.  V  1853  godu  parohodnaya   kompaniya   Kyunarda   vozobnovila
preimushchestvennoe pravo perevozit'  speshnuyu  pochtu  i  postepenno  vvela  v
sostav svoej flotilii novye suda, kak  to:  "Araviya",  "Persiya",  "Kitaj",
"SHotlandiya", "YAva", "Rossiya". Vse eti  suda  otlichalis'  bystrym  hodom  i
razmerami ustupali tol'ko "Grejt-Isternu". V 1867 godu parohodnaya kompaniya
vladela dvenadcat'yu sudami, iz  kotoryh  vosem'  bylo  kolesnyh  i  chetyre
vintovyh.
   Vdavayas' v takie podrobnosti,  ya  hochu  yasnee  pokazat'  znachenie  etoj
kompanii morskogo parohodstva, kotoraya svoej chetkost'yu v rabote  priobrela
mirovuyu izvestnost'. Ni odno transokeanskoe parohodnoe predpriyatie ne bylo
rukovodimo s takim umen'em; ni odno delo ne uvenchalos'  takim  uspehom.  V
techenie dvadcati  shesti  let  suda  parohodstva  Kyunarda  dve  tysyachi  raz
peresekli Atlanticheskij okean, ni  razu  ne  otmeniv  rejsa,  ni  razu  ne
opozdav protiv raspisaniya, ni razu ne poteryav ni odnogo pis'ma, ni  odnogo
cheloveka, ni odnogo sudna  za  vremya  svoego  plavaniya!  I  po  siyu  poru,
nesmotrya na sil'nuyu konkurenciyu so storony Francii, passazhiry predpochitayut
parohodnuyu kompaniyu Kyunarda  vsem  prochim  kompaniyam,  kak  eto  vidno  iz
oficial'nyh dokumentov za poslednie  gody.  Prinyav  vo  vnimanie  vse  eti
obstoyatel'stva, legko ponyat', kakoj podnyalsya shum vokrug avarii,  postigshej
odin iz luchshih parohodov kompanii Kyunarda.
   Trinadcatogo aprelya 1867 goda "SHotlandiya" nahodilas' pod 15o12' dolgoty
i 45o37' shiroty. More bylo spokojnoe, dul  legkij  veterok.  Tysyachesil'naya
mashina soobshchala parohodu skorost' v trinadcat' i  sorok  tri  sotyh  uzla.
Kolesa parohoda ravnomerno rassekali morskie volny. Osadka sudna ravnyalas'
shesti metram semidesyati santimetram, a ego vodoizmeshchenie -  shesti  tysyacham
shestistam dvadcati chetyrem kubicheskim metram.
   V chetyre chasa semnadcat' minut popoludni,  v  to  vremya  kak  passazhiry
zavtrakali v kayut-kompanii, korpus parohoda vzdrognul ot legkogo  udara  v
kormovuyu chast', neskol'ko pozadi kolesa levogo borta.
   Po harakteru tolchka mozhno  bylo  predpolozhit',  chto  udar  byl  nanesen
kakim-to ostrym predmetom. Pritom tolchok byl nastol'ko slabym,  chto  nikto
na bortu ne obratil by na eto vnimaniya,  esli  by  ne  kochegary,  kotorye,
vzbezhav na palubu, krichali:
   - Tech' v tryume! Tech' v tryume!
   V  pervuyu  minutu  passazhiry,  estestvenno,  vspoloshilis',  no  kapitan
Anderson uspokoil ih. Dejstvitel'no, sudnu ne grozila opasnost'.  Parohod,
razdelennyj na sem' otsekov vodonepronicaemymi pereborkami, mog ne boyat'sya
kakoj-to legkoj proboiny.
   Kapitan Anderson totchas zhe spustilsya v tryum. On  ustanovil,  chto  pyatyj
otsek zalit vodoj i, sudya po skorosti, s kotoroj voda pribyvala,  proboina
v bortu byla znachitel'na. K schast'yu, v etom otseke ne bylo parovyh kotlov,
inache voda mgnovenno pogasila by topki.
   Kapitan Anderson rasporyadilsya ostanovit' mashiny i zatem prikazal odnomu
iz matrosov, opustivshis' v vodu, osmotret' proboinu. CHerez neskol'ko minut
bylo vyyasneno, chto v podvodnoj chasti parohoda imeetsya proboina  shirinoj  v
dva metra. Takuyu proboinu ne bylo vozmozhnosti zadelat',  i  "SHotlandiya"  s
kolesami, napolovinu pogruzhennymi v vodu,  prodolzhala  svoj  put'.  Avariya
proizoshla v trehstah milyah  ot  mysa  Kler.  Itak,  "SHotlandiya"  prishla  v
Liverpul'skij port i prichalila k pristani kompanii  s  opozdaniem  na  tri
dnya, vyzvav tem samym zhivejshee bespokojstvo.
   Parohod postavili v suhoj dok, i inzhenery kompanii osmotreli sudno. Oni
ne verili svoim glazam. V korpuse sudna, v dvuh s  polovinoyu  metrah  nizhe
vaterlinii, ziyala  proboina  v  vide  ravnobedrennogo  treugol'nika.  Kraya
proboiny byli  rovnye,  ih  kak  by  vyrezali  rezcom.  Ochevidno,  orudie,
probivshee korpus sudna, obladalo zamechatel'noj  zakalkoj.  Pritom,  probiv
listovoe zhelezo tolshchinoj v chetyre santimetra, ono samo soboj vysvobodilos'
iz proboiny! |to obstoyatel'stvo bylo uzhe sovershenno neob座asnimo!
   S togo vremeni vse morskie  katastrofy  ot  nevyyasnennyh  prichin  stali
otnosit' na schet zhivotnogo. Mificheskomu zveryu prishlos' otvechat' za  mnogie
korablekrusheniya. A chislo ih,  k  sozhaleniyu,  znachitel'no,  ibo  dvesti  po
krajnej mere iz treh tysyach sudov, o gibeli kotoryh ezhegodno  soobshchaetsya  v
"Byuro-Veritas", schitayutsya "propavshimi bez vesti".
   Tak ili inache, no po  milosti  "chudovishcha"  soobshchenie  mezhdu  materikami
stanovilos' vse bolee i bolee opasnym, i obshchestvennoe mnenie  nastoyatel'no
trebovalo, chtoby morya byli ochishcheny lyuboj cenoj ot groznogo kitoobraznogo.





   V to vremya kogda proishodili  opisyvaemye  sobytiya,  ya  vozvrashchalsya  iz
puteshestviya po shtatu Nebraska v Severnoj Amerike,  predprinyatogo  s  cel'yu
izucheniya   etogo    neizvedannogo    kraya.    Francuzskoe    pravitel'stvo
prikomandirovalo menya k  nauchnoj  ekspedicii  kak  ad座unkt-professora  pri
Parizhskom muzee estestvennoj istorii. Sobrav za shest'  mesyacev  stranstvij
po Nebraske dragocennejshie kollekcii, ya v konce marta pribyl v N'yu-Jork. YA
predpolagal  vyehat'  vo  Franciyu  v  pervyh  chislah  maya.  Itak,   dosug,
ostavshijsya do ot容zda, ya  posvyatil  klassifikacii  moih  mineralogicheskih,
botanicheskih i zoologicheskih bogatstv. Imenno  v  eto  vremya  i  proizoshla
avariya s parohodom "SHotlandiya".
   YA byl, razumeetsya, v kurse sobytij, bespokoivshih  obshchestvennoe  mnenie,
da i moglo li byt'  inache?  YA  chital  i  perechityval  vse  amerikanskie  i
evropejskie gazety, no yasnosti v vopros, volnovavshij vseh, oni ne vnosili.
Tainstvennaya istoriya podstrekala  moe  lyubopytstvo.  V  poiskah  istiny  ya
brosalsya iz odnoj krajnosti v druguyu. CHto tut krylas'  tajna,  somnevat'sya
ne prihodilos', a skeptikam predostavlyalos' pravo "vlozhit' perst  v  rany"
"SHotlandii".
   YA priehal v N'yu-Jork v samom  razgare  sporov,  podnyatyh  vokrug  etogo
sobytiya. Predpolozheniya otnositel'no bluzhdayushchego ostrova, neulovimogo rifa,
vydvinutye licami malo kompetentnymi, byli  okonchatel'no  otbrosheny.  I  v
samom dele, kak mog by peredvigat'sya s takoj  skorost'yu  preslovutyj  rif,
esli by u nego ne  bylo  moshchnoj  mashiny?  Otvergnuta  byla  i  gipoteza  o
bluzhdayushchem ostove potonuvshego gigantskogo korablya, peredvigavshegosya tak zhe
"s neob座asnimoj skorost'yu.
   Ostavalis' dva vozmozhnyh resheniya voprosa,  imevshie  svoih  storonnikov:
odni  pripisyvali  vse  bedy  zhivotnomu  kolossal'noj   velichiny,   drugie
predpolagali  sushchestvovanie   podvodnogo   sudna   s   neobychajno   moshchnym
dvigatelem.
   Poslednee predpolozhenie, naibolee pravdopodobnoe, otpalo  v  rezul'tate
rassledovaniya,   proizvedennogo   v   oboih   polushariyah.   Trudno    bylo
predpolozhit', chtoby chastnoe lico vladelo podobnym sudnom. Gde i kogda bylo
ono postroeno? I kak stroitel'stvo  takogo  giganta  moglo  sohranit'sya  v
tajne?
   Tol'ko gosudarstvo v sostoyanii bylo sozdat' mehanizm, obladayushchij  stol'
razrushitel'noj siloj. V nashu epohu, kogda  chelovecheskij  um  izoshchryaetsya  v
izobretenii  smertonosnyh  orudij,  legko  dopustit',   chto   kakoe-nibud'
gosudarstvo vtajne ot ostal'nyh soorudilo i ispytyvalo etu groznuyu mashinu.
Posle ruzhej SHasepo - torpedy, posle torped -  podvodnye  tarany,  potom  -
zatish'e. Po krajnej mere ya na eto nadeyus'.
   No predpolozhenie otnositel'no voennogo podvodnogo korablya ruhnulo vvidu
postupivshih ot vseh pravitel'stv zayavlenij ob ih  neprichastnosti  k  etomu
delu. V iskrennosti pravitel'stvennyh zayavlenij  nel'zya  bylo  usomnit'sya,
poskol'ku opasnost' ugrozhala mezhdunarodnym transokeanskim  soobshcheniyam.  I,
pomimo togo, kak moglo uskol'znut' ot  obshchestvennogo  vnimaniya  sooruzhenie
gigantskogo  podvodnogo  sudna?  Sohranit'  tajnu  v   podobnyh   usloviyah
chrezvychajno  trudno  chastnomu  licu  i  sovershenno  nemyslimo   otdel'nomu
gosudarstvu, za kazhdym dejstviem kotorogo  revnivo  sledyat  mogushchestvennye
derzhavy-sopernicy.
   Itak, posle togo kak byli navedeny spravki v Anglii,  Francii,  Rossii,
Prussii, Ispanii,  Italii,  Amerike  i  dazhe  v  Turcii,  gipoteza  naschet
podvodnogo monitora reshitel'no otpala.
   Opyat' na poverhnost'  vod,  nesmotrya  na  nasmeshki  bul'varnoj  pressy,
vsplylo preslovutoe chudovishche, i vozbuzhdennoe  voobrazhenie  risovalo  samye
nelepye kartiny iz oblasti ihtiologicheskoj fantastiki.
   Po   priezde   moem   v   N'yu-Jork   mnogie   lica   okazyvali    chest'
konsul'tirovat'sya so mnoj po etomu volnuyushchemu voprosu. Eshche v bytnost'  moyu
vo Francii ya vypustil v svet knigu v  dvuh  tomah  in-quarto  [v  chetvert'
bumazhnogo lista (lat.)], ozaglavlennuyu "Tajny morskih glubin". |ta  kniga,
vstretivshaya horoshij priem v nauchnom mire, sozdala mne slavu specialista  v
sravnitel'no malo izuchennoj otrasli  estestvennoj  istorii.  Menya  prosili
vyskazat' svoe mnenie po etomu voprosu. No, poskol'ku v moem  rasporyazhenii
ne bylo nikakogo fakticheskogo materiala, ya  uklonyalsya,  ssylayas'  na  svoyu
polnuyu neosvedomlennost'. Odnako, prizhatyj k stene, ya vynuzhden byl vynesti
svoe suzhdenie. I "uvazhaemyj P'er Aronaks, professor Parizhskogo  muzeya",  k
kotoromu   obratilis'    reportery    "N'yu-Jork-Geral'da"    s    pros'boj
"sformulirovat' svoe suzhdenie", nakonec, sdalsya.
   YA  zagovoril,  potomu  chto  molchanie  stanovilos'  uzhe  neprilichnym.  YA
rassmotrel vopros so  vseh  storon,  s  politicheskoj  i  nauchnoj.  Privozhu
vyderzhku iz stat'i, poyavivshejsya 30 aprelya v gazete.
   "Itak, - pisal ya, - vzvesiv odnu za drugoj vse vydvinutye gipotezy i ne
imeya inyh bolee solidnyh predpolozhenij, prihoditsya dopustit' sushchestvovanie
morskogo zhivotnogo, obladayushchego ogromnoj siloj.
   Glubinnye sloi  okeana  pochti  ne  issledovany.  Nikakoj  zond  eshche  ne
dostigal do nih. CHto tvoritsya v nevedomyh bezdnah? Kakie sushchestva zhivut  i
mogut zhit' v dvenadcati ili pyatnadcati  milyah  pod  urovnem  vod?  CHto  za
organizm u etih zhivotnyh? Lyuboe predpolozhenie bylo by gadatel'nym.
   Reshenie stoyashchej pered nami zadachi mozhet byt' dvoyakim.
   Ili nam izvestny vse vidy sushchestv, naselyayushchih nashu planetu, ili oni  ne
vse nam izvestny.
   Esli nam izvestny ne vse vidy zhivyh sushchestv, esli v oblasti  ihtiologii
priroda  hranit  ot  nas  tajny,  net  nikakih  osnovanij   ne   dopuskat'
sushchestvovaniya ryb ili kitoobraznyh neizvestnyh nam vidov ili  dazhe  rodov,
osobyh "glubokovodnyh" organizmov, prisposoblennyh zhit' v glubinnyh vodnyh
sloyah i tol'ko lish' v silu kakih-to fizicheskih zakonov ili,  esli  ugodno,
prichud prirody vsplyvayushchih poroyu na poverhnost' okeana.
   Esli zhe, naprotiv, nam izvestny vse vidy zhivyh sushchestv, to nuzhno iskat'
zhivotnoe, o  kotorom  idet  rech',  sredi  uzhe  klassificirovannyh  morskih
zhivotnyh, i v etom sluchae ya  gotov  dopustit'  sushchestvovanie  _gigantskogo
narvala_.
   Obyknovennyj narval, ili edinorog, chasto dostigaet shestidesyati futov  v
dlinu.  Upyaterite,  udesyaterite  ego  razmery,  nadelite  zhivotnoe  siloj,
proporcional'noj ego velichine, sootvetstvenno uvelich'te ego biven',  i  vy
poluchite predstavlenie o chudovishche! ZHivotnoe priobretaet razmery, ukazannye
oficerami  "SHanona",   biven',   sposobnyj   nanesti   proboinu   parohodu
"SHotlandii", i  silu  dostatochnuyu,  chtoby  protaranit'  korpus  okeanskogo
parohoda.
   V samom dele, narval vooruzhen podobiem kostyanoj  shpagi,  alebardoj,  po
vyrazheniyu nekotoryh naturalistov. |to ogromnyj rog, obladayushchij  tverdost'yu
stali. Sledy ot ranenij ne odnazhdy nahodili na tele kitov, kotoryh  narval
vsegda atakuet s uspehom. Sluchalos', chto oskolki bivnya  narvala  izvlekali
iz derevyannyh korpusov sudov, kotorye oni probivayut  naskvoz',  kak  burav
prosverlivaet   bochonok.   Muzej   parizhskogo   medicinskogo    fakul'teta
raspolagaet bivnem dlinoj v dva metra dvadcat' pyat' santimetrov, kotoryj u
osnovaniya dostigaet v okruzhnosti soroka vos'mi santimetrov.
   Tak vot! Predstavim sebe biven' v desyat' raz bol'she, zhivotnoe v  desyat'
raz sil'nee, voobrazim, chto ono dvizhetsya so skorost'yu dvadcati mil' v chas,
pomnozhim massu zhivotnogo na  skorost',  i  vy  pojmete  vozmozhnuyu  prichinu
katastrofy.
   Itak, v ozhidanii bolee polnyh svedenij ya sklonyayus'  k  mneniyu,  chto  my
imeem delo s morskim edinorogom gigantskih razmerov,  vooruzhennym  uzhe  ne
alebardoj, a nastoyashchim taranom, kak bronenosnye fregaty i  drugie  voennye
suda, stol' zhe massivnye, kak oni,  i  nadelennye  takoj  zhe  dvigatel'noj
siloj.
   Tak ob座asnyayu ya eto neob座asnimoe yavlenie pri uslovii, chto takoe  yavlenie
imelo  mesto  v  dejstvitel'nosti,  a   ne   bylo   plodom   rasstroennogo
voobrazheniya, - chto tozhe vozmozhno".
   Poslednie slova byli s moej storony ulovkoj:  ya  hotel  sohranit'  svoe
dostoinstvo uchenogo i ne dat' povoda  dlya  nasmeshek  amerikancev,  kotorye
mastera podshutit'. YA ostavil sebe put' dlya otstupleniya. V  sushchnosti  zhe  ya
byl ubezhden v sushchestvovanii "chudovishcha".
   Stat'ya moya vyzvala goryachie spory i poluchila shirokuyu izvestnost'. U menya
dazhe poyavilis' edinomyshlenniki. Predlozhennoe v nej reshenie zadachi  davalo,
vprochem, polnuyu svobodu voobrazheniyu.  CHelovecheskij  um  sklonen  sozdavat'
velichestvennye  obrazy  gigantov.  I  more  -  imenno   ta   oblast',   ta
edinstvennaya stihiya, gde eti giganty, - pered  kotorymi  zemnye  zhivotnye,
slony i nosorogi, prosto pigmei, - mogut rozhdat'sya i sushchestvovat'.  Vodnaya
sreda vyrashchivaet samye krupnye vidy mlekopitayushchih, i, mozhet  byt',  v  nej
zhivut ispolinskie mollyuski,  navodyashchie  uzhas  rakoobraznye,  omary  v  sto
metrov dlinoyu, kraby vesom  v  dvesti  tonn!  Kak  znat'?  Nekogda  zemnye
zhivotnye, sovremenniki  geologicheskih  epoh,  chetveronogie,  chetverorukie,
presmykayushchiesya, pticy byli sozdany po gigantskim obrazcam. Oni byli otlity
v kolossal'nye formy, zatem  vremya  sokratilo  ih  v  razmere.  Pochemu  ne
dopustit', chto more v svoih neizvedannyh glubinah sohranilo velichestvennye
obrazchiki zhizni otdalennejshih epoh, - ono, kotoroe ne  podverzheno  nikakim
izmeneniyam,  mezh  tem  kak   zemnaya   kora   neprestanno   eti   izmeneniya
preterpevaet? Pochemu by moryu ne sohranit'  v  svoem  lone  poslednie  vidy
titanicheskih sushchestv, gody kotoryh ravny vekam, a veka - tysyacheletiyam?
   No ya predayus' mechtaniyam, s kotorymi mne  prilichestvovalo  by  borot'sya!
Proch'  porozhdenie  fantazii!  V  budushchem  vse  eto  obratilos'  v  uzhasnuyu
dejstvitel'nost'!  Povtoryayu,  priroda  neobychajnogo  yavleniya  ne  vyzyvala
bol'she somnenij, i obshchestvo priznalo sushchestvovanie  dikovinnogo  sushchestva,
ne imeyushchego nichego obshchego so skazochnymi morskimi zmeyami.
   No esli dlya nekotoryh vsya eta tainstvennaya istoriya imela chisto  nauchnyj
interes, to dlya lyudej  bolee  prakticheskih,  osobenno  dlya  amerikancev  i
anglichan, zainteresovannyh v  bezopasnosti  transokeanskih  soobshchenij,  so
vsej ochevidnost'yu  vstavala  neobhodimost'  ochistit'  okean  ot  strashnogo
zverya. Pressa, predstavlyavshaya interesy promyshlennyh i  finansovyh  krugov,
rassmatrivala vopros principial'no, imenno s  etoj  prakticheskoj  storony.
"SHipping-end-Merkentajl        gazet",         "Llojd",         "Pakebot",
"Revyu-maritim-kolonial'"  -  vse  eti  organy,  finansiruemye   strahovymi
obshchestvami, grozivshimi povysit' strahovye oblozheniya, vyskazalis'  na  etot
schet edinodushno.
   Obshchestvennoe mnenie, i v pervuyu ochered' Soedinennye  SHtaty,  podderzhalo
iniciativu strahovyh obshchestv. V N'yu-Jorke stali gotovit'sya  k  ekspedicii,
special'no prednaznachennoj dlya poimki narvala. Bystrohodnyj fregat "Avraam
Linkol'n" dolzhen byl v blizhajshee vremya vyjti v more. Voennye  sklady  byli
otkryty dlya kapitana Faraguta, i kapitan speshno snaryazhal svoj fregat.
   No, kak eto chasto sluchaetsya, imenno  v  to  vremya,  kogda  bylo  resheno
snaryadit' ekspediciyu, zhivotnoe perestalo poyavlyat'sya. Celye dva  mesyaca  ne
bylo o nem sluhu. Ni odno sudno s  nim  ne  vstrechalos'.  Edinorog  slovno
pochuvstvoval, chto  protiv  nego  sostavlyaetsya  zagovor.  Ob  etom  stol'ko
govorili! Snosilis' dazhe po transatlanticheskomu podvodnomu kabelyu! SHutniki
uveryali, chto etot plut perehvatil kakuyu-nibud' telegrammu  i  prinyal  mery
predostorozhnosti.
   Itak,  fregat  byl  snaryazhen  v  dal'nee  plavanie,  snabzhen   groznymi
kitobojnymi snaryadami, a v kakuyu storonu derzhat' emu put', nikto ne  znal.
Napryazhennoe sostoyanie dostigalo predela, kak vdrug 2 iyulya proshel sluh, chto
parohod, sovershayushchij rejsy mezhdu San-Francisko i SHanhaem, nedeli tri  tomu
nazad vstretil zhivotnoe v severnyh vodah Tihogo okeana.
   Izvestie eto proizvelo chrezvychajnoe vpechatlenie. Kapitanu  Faragutu  ne
dali i dvadcati chetyreh chasov otsrochki. Prodovol'stvie bylo  pogruzheno  na
bort. Tryumy napolneny  doverhu  uglem.  Komanda  byla  v  polnom  sostave.
Ostavalos' tol'ko razzhech' topki, razvesti pary i  otshvartovat'sya!  Emu  ne
prostili by i neskol'kih chasov promedleniya! Vprochem, kapitan Faragut i sam
rvalsya vyjti v more.
   Za  tri  chasa  do  otplytiya  "Avraama  Linkol'na"  mne  vruchili  pis'mo
sleduyushchego soderzhaniya:

   "Gospodinu Aronaksu,
   professoru Parizhskogo muzeya.
   Gostinica "Pyatoe avenyu", N'yu-Jork.
   Milostivyj gosudar'!
   Esli vy  pozhelaete  prisoedinit'sya  k  ekspedicii  na  fregate  "Avraam
Linkol'n",    pravitel'stvo    Soedinennyh    SHtatov    Ameriki    vyrazit
udovletvorenie,  uznav,  chto  v  Vashem  lice  Franciya  prinyala  uchastie  v
nastoyashchem predpriyatii. Kapitan Faragut  predostavit  v  Vashe  rasporyazhenie
kayutu.
   Sovershenno predannyj Vam
   morskoj ministr D.B.Gobson".





   V moment polucheniya pis'ma ot gospodina Gobsona ya stol'ko  zhe  dumal  ob
ohote za edinorogom, skol'ko o  popytke  prorvat'sya  skvoz'  ledovye  polya
Severo-Zapadnogo prohoda. Odnako, prochitav  pis'mo  morskogo  ministra,  ya
srazu zhe ponyal, chto istinnoe moe prizvanie, cel' vsej moej zhizni v  tom  i
zaklyuchaetsya, chtoby unichtozhit' eto zlovrednoe zhivotnoe i tem samym izbavit'
ot nego mir.
   YA tol'ko  chto  vozvratilsya  iz  tyazhelogo  puteshestviya,  strashno  ustal,
nuzhdalsya v otdyhe. YA tak mechtal vernut'sya na rodinu,  k  druz'yam,  v  svoyu
kvartiru pri Botanicheskom sade, k moim milym  dragocennym  kollekciyam!  No
nichto ne moglo menya uderzhat' ot uchastiya v ekspedicii.  Ustalost',  druz'ya,
kollekcii  -  vse  bylo  zabyto!  Ne  razdumyvaya,  ya  prinyal   priglashenie
amerikanskogo pravitel'stva.
   "Vprochem, - razmyshlyal  ya,  -  vse  puti  vedut  v  Evropu!  I  lyubeznyj
edinorog, pozhaluj, privedet menya k beregam Francii! Pochtennoe zhivotnoe  ne
lishit menya  udovol'stviya  privezti  v  Parizhskij  muzej  estestvoznaniya  v
kachestve eksponata ne menee polumetra ego kostyanoj alebardy".
   No v  ozhidanii  dalekogo  budushchego  predstoyalo  vyslezhivat'  narvala  v
severnyh  vodah  Tihogo  okeana,  -  inymi   slovami,   derzhat'   put'   v
protivopolozhnuyu storonu ot Francii.
   - Konsel'! - kriknul ya v neterpenii.
   Konsel' byl moim slugoj i soputstvoval mne vo vseh moih puteshestviyah. YA
lyubil  ego,  i  on  platil  mne  vzaimnost'yu.  Flegmatichnyj  po   prirode,
dobroporyadochnyj  iz  principa,  ispolnitel'nyj  po  privychke,   filosofski
otnosivshijsya k neozhidannym povorotam sud'by, master na  vse  ruki,  vsegda
gotovyj usluzhit', on, vopreki svoemu imeni  [Conseil  -  sovet  (franc.)],
nikogda ne daval sovetov - dazhe kogda k nemu obrashchalis' za takovym.
   Soprikasayas' postoyanno s krugami nashego uchenogo mirka pri  Botanicheskom
sade, Konsel' i sam koe-chemu  nauchilsya.  On  specializirovalsya  v  oblasti
estestvennonauchnoj  klassifikacii,   nalovchilsya   s   bystrotoj   akrobata
probegat'  vsyu  lestnicu  tipov,  grupp,  klassov,  podklassov,   otryadov,
semejstv, rodov, podrodov, vidov i podvidov. No ego  poznaniya  na  etom  i
konchalis'. Klassificirovat' - eto byla  ego  stihiya,  dal'she  on  ne  shel.
Svedushchij v teorii klassifikacii, no slabo podgotovlennyj prakticheski,  on,
ya dumayu, ne sumel by otlichit' kashalota ot bezzubogo kita! I vse  zhe  kakoj
horoshij malyj!
   Vot  uzhe  desyat'  let  Konsel'  soprovozhdaet  menya  vo   vseh   nauchnyh
ekspediciyah. I ya nikogda  ne  slyhal  ot  nego  zhaloby,  esli  puteshestvie
zatyagivalos' ili soprovozhdalos' bol'shimi tyagotami.  On  gotov  byl  kazhduyu
minutu ehat' so mnoj v lyubuyu stranu, bud' to Kitaj  ili  Kongo,  kakim  by
dalekim ni byl put'. On gotov byl bezogovorochno sledovat' za mnoyu povsyudu.
Pritom on mog pohvalit'sya  zavidnym  zdorov'em,  pri  kotorom  ne  strashny
nikakie  bolezni,  krepkimi  muskulami  i,  kazalos',  polnym  otsutstviem
nervov.
   Emu  bylo  tridcat'  let,  i  vozrast  ego  otnosilsya  k  vozrastu  ego
gospodina,  kak  pyatnadcat'  k  dvadcati.  Da  prostitsya   mne   neskol'ko
uslozhnennaya forma, v kotoruyu vylilos' moe priznanie v tom, chto  mne  sorok
let!
   No u Konselya byl odin nedostatok. Neispravimyj formalist, on  obrashchalsya
ko mne ne inache, kak v tret'em lice - manera, razdrazhavshaya menya.
   - Konsel'! - vtorichno pozval ya, s lihoradochnoj toroplivost'yu prinimayas'
za sbory k ot容zdu.
   V predannosti  Konselya  ya  byl  uveren.  Obyknovenno  ya  ne  sprashival,
soglasen li on soprovozhdat' menya v poezdke, no na etot  raz  rech'  shla  ob
ekspedicii,  kotoraya  mogla  zatyanut'sya   na   neopredelennoe   vremya,   o
predpriyatii riskovannom, ob ohote za zhivotnym, sposobnym  pustit'  ko  dnu
fregat, kak  orehovuyu  skorlupu!  Bylo  nad  chem  zadumat'sya  dazhe  samomu
flegmatichnomu cheloveku!
   - Konsel'! - kriknul ya v tretij raz.
   Konsel' poyavilsya.
   - Gospodin professor izvolil zvat' menya? - sprosil on, vhodya.
   - Da, drug moj, sobiraj moi veshchi i sobirajsya sam.  My  edem  cherez  dva
chasa.
   - Kak budet ugodno gospodinu professoru, - otvechal Konsel' spokojno.
   -  Nel'zya  teryat'  ni  minuty.  Ulozhi  v  chemodan  vse   moi   dorozhnye
prinadlezhnosti, kostyumy, rubashki, noski, i kak mozhno pobol'she i pozhivej!
   - A kollekcii gospodina professora? - sprosil Konsel'.
   - My zajmemsya imi pozzhe.
   - Kak tak! Arhioterii, girakoterii,  oreodony,  heropotamusy  i  prochie
skelety iskopaemyh...
   - Oni ostanutsya na hranenie v gostinice.
   - A babirussa?
   - Ee budut kormit' v nashe otsutstvie. Vprochem, ya rasporyazhus', chtoby vse
nashe hozyajstvo otpravili vo Franciyu.
   - A my razve edem ne v Parizh? - sprosil Konsel'.
   - Da... konechno... tol'ko pridetsya, pozhaluj, sdelat' nebol'shoj kryuk...
   - Kak budet ugodno gospodinu professoru. Kryuk tak kryuk!
   - Sovsem pustyachnyj! My tol'ko neskol'ko uklonimsya ot pryamogo puti,  vot
i vse! My otplyvaem na fregate "Avraam Linkol'n".
   - Kak budet ugodno gospodinu professoru, - otvechal pokorno Konsel'.
   - Znaesh', moj drug, rech' idet o chudovishche... o  znamenitom  narvale.  My
ochistim ot nego morya! Avtor knigi v dvuh tomah, in-quarto, "Tajny  morskih
glubin" ne mozhet otkazat'sya soprovozhdat' kapitana Faraguta  v  ekspedicii.
Missiya pochetnaya, no... i opasnaya! Tut pridetsya dejstvovat' vslepuyu.  Zver'
mozhet okazat'sya s prichudami! No  bud'  chto  budet!  Nash  kapitan  ne  dast
promaha!..
   - Kuda gospodin professor, tuda i ya, - otvechal Konsel'.
   - Podumaj horoshen'ko! YA ot tebya  nichego  ne  hochu  utaivat'.  Iz  takih
ekspedicij ne vsegda vozvrashchayutsya.
   - Kak budet ugodno gospodinu professoru.
   CHerez chetvert' chasa chemodany byli ulozheny. Konsel'  zhivo  spravilsya  so
sborami, i mozhno bylo poruchit'sya, chto on nichego ne zabyl,  potomu  chto  on
tak zhe horosho klassificiroval rubashki i plat'e, kak ptic i mlekopitayushchih.
   Sluzhitel' gostinicy perenes nashi veshchi v vestibyul'. YA  stremglav  sbezhal
po neskol'kim stupenyam v nizhnij etazh. Rasplatilsya po schetu v kontore,  gde
vechno tolpilis' priezzhie. YA rasporyadilsya, chtoby  tyuki  s  preparirovannymi
zhivotnymi i zasushennymi rasteniyami byli otpravleny vo Franciyu  (v  Parizh).
Otkryv solidnyj kredit svoej babirusse, ya, a  sledom  za  mnoj  i  Konsel'
prygnuli v karetu.
   |kipazh,  nanyatyj  za  dvadcat'  frankov,  spustilsya   po   Brodveyu   do
YUnion-skvera, svernul na CHetvertoe avenyu, proehal po nemu do  skreshcheniya  s
Boueri-strit, zatem povernul na  Katrin-strit  i  ostanovilsya  u  Tridcat'
chetvertogo pirsa. Otsyuda na  katrinskom  parome  nas  dostavili  -  lyudej,
loshadej i karetu - v Bruklin, glavnyj prigorod N'yu-Jorka, raspolozhennyj na
levom beregu Ist-Rivera. CHerez neskol'ko minut kareta byla u prichala,  gde
stoyal "Avraam Linkol'n", iz dvuh trub kotorogo valil dym gustymi klubami.
   Nash bagazh totchas pogruzili na  palubu.  YA  vzbezhal  po  trapu  na  bort
korablya. Sprosil kapitana Faraguta. Matros provel menya  na  yut.  Tam  menya
vstretil oficer s otlichnoj vypravkoj.
   Protyanuv mne ruku, on sprosil:
   - Gospodin P'er Aronaks?
   - On samyj, - otvechal ya. - Kapitan Faragut?
   - Sobstvennoj personoj! Dobro pozhalovat', gospodin professor!  Kayuta  k
vashim uslugam.
   YA otklanyalsya i, ne otvlekaya vnimaniya kapitana ot  hlopot,  svyazannyh  s
otplytiem, poprosil lish' ukazat' prednaznachennuyu mne kayutu.
   "Avraam  Linkol'n"  byl  otlichno   prisposoblen   dlya   svoego   novogo
prednaznacheniya.  |to  byl  bystrohodnyj   fregat,   oborudovannyj   samymi
sovershennymi  mashinami,  kotorye  rabotali  pri  davlenii  para  do   semi
atmosfer. Pri takom davlenii "Avraam Linkol'n" dostigal srednej skorosti v
vosemnadcat' i tri desyatyh mili v chas,  skorosti  znachitel'noj,  no,  uvy,
nedostatochnoj dlya pogoni za gigantskim kitoobraznym.
   Vnutrennyaya otdelka fregata otvechala ego  morehodnym  kachestvam.  YA  byl
vpolne udovletvoren svoej kayutoj, kotoraya  nahodilas'  na  kormovoj  chasti
sudna i soobshchalas' s kayut-kompaniej.
   - Nam budet zdes' udobno, - skazal ya Konselyu.
   - Udobno, kak raku-otshel'niku v rakovine mollyuska-trubacha, s pozvoleniya
skazat'! - otvetil Konsel'.
   YA predostavil Konselyu raspakovyvat' chemodany, a sam podnyalsya na palubu,
poglyadet' na prigotovleniya k otplytiyu.
   V etu samuyu minutu kapitan Faragut prikazal otdat' koncy,  uderzhivavshie
"Avraama Linkol'na" u Bruklinskoj pristani. Opozdaj ya  na  chetvert'  chasa,
dazhe i togo menee, fregat ushel by, i mne ne prishlos' by uchastvovat' v etoj
neobychnoj,   sverh容stestvennoj,   nepravdopodobnoj   ekspedicii,    samoe
dostovernoe opisanie kotoroj mogut schest' za chistejshij vymysel.
   Kapitan Faragut ne zhelal teryat' ni dnya, ni  chasa;  on  speshil  vyjti  v
morya, v kotoryh bylo zamecheno zhivotnoe.
   On vyzval starshego mehanika.
   - Davlenie dostatochnoe? - sprosil ego kapitan.
   - Tochno tak, kapitan, - otvechal mehanik.
   - Go ahead! [Vpered! (angl.)] - rasporyadilsya kapitan Faragut.
   Prikazanie sejchas zhe bylo peredano v mashinnoe  otdelenie  po  apparatu,
privodimomu v dejstvie szhatym vozduhom; mehaniki povernuli puskovoj rychag.
Par so svistom ustremilsya v zolotniki. Porshni priveli vo vrashchenie  grebnoj
val. Lopasti vinta  stali  vrashchat'sya  so  vse  vozrastayushchej  skorost'yu,  i
"Avraam Linkol'n" velichestvenno tronulsya  v  put',  soprovozhdaemyj  sotnej
katerov i buksirov, perepolnennyh lyud'mi,  ustroivshimi  eti  torzhestvennye
provody.
   Naberezhnye Bruklina i vsya chast' N'yu-Jorka vdol' Ist-Rivera  byli  polny
naroda. Troekratnoe "ura", vyrvavsheesya iz  pyatisot  tysyach  ust,  sledovalo
odno za drugim. Tysyacha platkov  vzvilas'  v  vozduhe  nad  gustoj  tolpoj,
privetstvovavshej "Avraama Linkol'na", poka on ne voshel v  vody  Gudzona  u
okonechnosti poluostrova, na kotorom raspolozhen N'yu-Jork.
   Fregat, priderzhivayas' zhivopisnogo pravogo berega u  N'yu-Dzhersi,  splosh'
zastroennogo villami, proshel mimo fortov, kotorye salyutovali emu iz  samyh
bol'shih orudij. "Avraam Linkol'n" v otvet troekratno  podnimal  i  opuskal
amerikanskij flag s tridcat'yu devyat'yu zvezdami, razvevavshijsya  na  gafele;
zatem,  kogda  sudno,  menyaya  kurs,  chtoby  vojti  v  otmechennyj  bakanami
farvater, kotoryj okruglyaetsya vo vnutrennej buhte, obrazuemoj okonechnost'yu
Sandi-Huka,  ogibalo  etu  peschanuyu  otmel',  ego   snova   privetstvovala
mnogotysyachnaya tolpa.
   Processiya katerov i buksirov provozhala fregat do dvuh plavuchih  mayakov,
ogni kotoryh ukazyvayut sudam vhod v N'yu-jorkskij port.
   Bylo tri chasa popoludni. Locman pokinul  svoj  mostik,  sel  v  shlyupku,
kotoraya dostavila ego na shhunu,  ozhidavshuyu  pod  vetrom.  Uvelichili  pary;
lopasti vinta vse bystree rassekali vodu; fregat  shel  vdol'  peschanogo  i
nizkogo  berega  Long-Ajlenda  i  k  vos'mi  chasam,  poteryav  iz  vidu  na
severo-vostoke ogni Fajr-Ajlenda, poshel pod vsemi parami po  temnym  vodam
Atlanticheskogo okeana.





   Kapitan Faragut byl opytnyj moryak, poistine dostojnyj fregata,  kotorym
on komandoval. Sostavlyaya so svoim sudnom kak by odno  celoe,  on  byl  ego
dushoj.  Sushchestvovanie  kitoobraznogo  ne  podlezhalo  dlya   nego   nikakomu
somneniyu, i on ne dopuskal na svoem korable nikakih krivotolkov  po  etomu
povodu. On veril v sushchestvovanie zhivotnogo,  kak  inye  starushki  veryat  v
biblejskogo Leviafana - ne  umom,  a  serdcem.  CHudovishche  sushchestvovalo,  i
kapitan Faragut osvobodit ot nego morya, - on  v  etom  poklyalsya.  |to  byl
svoego roda rodosskij rycar', nekij D'edone de Gozon, vstupivshij v  bor'bu
s drakonom, opustoshavshim ego ostrov. Libo kapitan Faragut  ub'et  narvala,
libo narval ub'et kapitana Faraguta. Serediny byt' ne moglo!
   Komanda razdelyala mnenie svoego kapitana. Nado bylo poslushat', kak lyudi
tolkovali,  sporili,  obsuzhdali,  vzveshivali  vozmozhnye  shansy  na  skoruyu
vstrechu s zhivotnym! I kak oni nablyudali, vglyadyvayas'  v  neobozrimuyu  shir'
okeana!  Dazhe  te  oficery,  kotorye  v  obychnyh  usloviyah  schitali  vahtu
katorzhnoj obyazannost'yu, gotovy  byli  dezhurit'  lishnij  raz.  Poka  solnce
opisyvalo na nebosvode svoj dnevnoj put', matrosy vzbiralis'  na  rangout,
potomu chto doski paluby zhgli im nogi i oni ne mogli tam  stoyat'  na  odnom
meste. A mezhdu tem "Avraam Linkol'n"  eshche  ne  rassekal  svoim  forshtevnem
podozritel'nyh vod Tihogo okeana!
   CHto kasaetsya ekipazha, u nego bylo odno  zhelanie:  vstretit'  edinoroga,
zagarpunit' ego, vtashchit' na bort, izrubit' na kuski. Za morem nablyudali  s
napryazhennym vnimaniem. Kstati skazat', kapitan Faragut poobeshchal  premiyu  v
dve tysyachi dollarov tomu, kto  pervym  zametit  zhivotnoe,  bud'  to  yunga,
matros, bocman ili oficer. Mozhno sebe voobrazit', s kakim userdiem  ekipazh
"Avraama Linkol'na" vsmatrivalsya v more!
   I ya ne otstaval ot drugih, vystaivaya celymi dnyami na palube. Nash fregat
imel vse osnovaniya imenovat'sya "Argusom". Odin  Konsel'  vykazyval  polnoe
ravnodushie  k  volnovavshemu  nas  voprosu  i  ne  razdelyal   vozbuzhdennogo
nastroeniya, carivshego na bortu.
   YA uzhe govoril, chto kapitan Faragut ozabotilsya snabdit' svoe sudno vsemi
prisposobleniyami dlya lovli gigantskih kitov. Ni odno kitobojnoe  sudno  ne
moglo byt' luchshe snaryazheno. U nas byli vse sovremennye kitobojnye snaryady,
nachinaya ot ruchnogo garpuna do mushketonov s zazubrennymi strelami i dlinnyh
ruzhej s razryvnymi  pulyami.  Na  bake  stoyala  usovershenstvovannaya  pushka,
zaryazhavshayasya s kazennoj chasti, s ochen' tolstymi stenkami i  uzkim  zherlom,
model' kotoroj byla predstavlena na  Vsemirnoj  vystavke  1867  goda.  |to
zamechatel'noe orudie amerikanskogo obrazca strelyalo  chetyrehkilogrammovymi
snaryadami konicheskoj formy na rasstoyanii shestnadcati kilometrov.
   Itak, "Avraam Linkol'n" snaryazhen byl vsemi vidami smertonosnyh  orudij.
Malo togo! Na bortu fregata nahodilsya Ned Lend, korol' garpunerov.
   Ned  Lend,  urozhenec  Kanady,  byl  iskusnejshim  kitoboem,  ne  znavshim
sopernikov v svoem opasnom remesle. Lovkost' i  hladnokrovie,  smelost'  i
soobrazitel'nost' sochetalis' v nem v ravnoj stepeni.  I  nuzhno  bylo  byt'
ves'ma kovarnym kitom, ochen' hitrym kashalotom, chtoby uvernut'sya  ot  udara
ego garpuna.
   Nedu Lendu bylo okolo soroka let. |to byl vysokogo rosta, - bolee shesti
anglijskih  futov,  -  krepkogo  slozheniya,   surovyj   s   vidu   muzhchina;
neobshchitel'nyj,  vspyl'chivyj,  on  legko  vpadal  v   gnev   pri   malejshem
protivorechii. Naruzhnost' ego obrashchala na sebya  vnimanie;  i  bol'she  vsego
porazhalo volevoe  vyrazhenie  ego  glaz,  pridavavshee  ego  licu  osobennuyu
vyrazitel'nost'.
   YA schitayu, chto kapitan Faragut postupil mudro, priglasiv etogo  cheloveka
k uchastiyu v ekspedicii: po tverdosti ruki i vernosti glaza on  odin  stoil
vsego ekipazha. Neda Lenda mozhno bylo upodobit' moshchnomu teleskopu,  kotoryj
odnovremenno byl i pushkoj, vsegda gotovoj vystrelit'.
   Kanadec - tot zhe francuz, i ya dolzhen priznat'sya, chto Ned Lend, nesmotrya
na svoj neobshchitel'nyj nrav, pochuvstvoval ko  mne  nekotoroe  raspolozhenie.
Nevidimomu,  ego  vlekla  moya  nacional'nost'.  Emu  predstavlyalsya  sluchaj
pogovorit' so mnoyu po-francuzski, a mne poslushat' staryj francuzskij yazyk,
kotorym pisal  Rable,  yazyk,  sohranivshijsya  eshche  v  nekotoryh  provinciyah
Kanady. Ned vyshel iz starinnoj kvebekskoj sem'i, v ego  rodu  bylo  nemalo
smelyh rybakov eshche v tu poru, kogda gorod prinadlezhal Francii.
   Ponemnogu Ned razgovorilsya, i ya ohotno slushal ego rasskazy o  perezhityh
zloklyucheniyah v polyarnyh moryah. Rasskazy o  rybnoj  lovle,  o  poedinkah  s
kitami  dyshali  bezyskusstvennoj  poeziej.  Povestvovanie   izlagalos'   v
epicheskoj forme, i poroyu mne nachinalo kazat'sya,  chto  ya  slushayu  kakogo-to
kanadskogo Gomera, poyushchego "Iliadu" giperborejskih stran!
   YA opisyvayu etogo otvazhnogo cheloveka takim, kakim ya znayu ego teper'.  My
stali s nim druz'yami. My s nim svyazany nerushimymi  uzami  druzhby,  kotoraya
zarozhdaetsya i krepnet v tyazhelyh zhiznennyh ispytaniyah! Molodchina Ned! YA  ne
proch' by prozhit' eshche sto let, chtoby podol'she vspominat' o tebe!
   Odnako kakogo zhe mneniya derzhalsya Ned Lend naschet morskogo chudishcha?  Nado
priznat'sya, on ne veril v sushchestvovanie fantasticheskogo edinoroga  i  odin
iz vseh na bortu ne razdelyal obshchego oslepleniya. On izbegal  dazhe  kasat'sya
etoj temy, na kotoruyu odnazhdy ya pytalsya s nim zagovorit'.
   Velikolepnym vecherom 30 iyulya, koroche govorya,  cherez  tri  nedeli  posle
togo, kak my otvalili ot naberezhnyh Bruklina, fregat nahodilsya  poblizosti
mysa Blanka, v tridcati  milyah  pod  vetrom  ot  patagonskih  beregov.  My
peresekli tropik Kozeroga, i, menee chem v semistah milyah k yugu, pered nami
otkroetsya vhod v Magellanov proliv. Eshche vosem' dnej, i  "Avraam  Linkol'n"
budet borozdit' vody Tihogo okeana!
   Sidya s Nedom Lendom na yute, my tolkovali o raznyh  pustyakah,  ne  svodya
glaz  s  morya,  tainstvennye   glubiny   kotorogo   vse   eshche   nedostupny
chelovecheskomu  vzoru.  Razgovor,  estestvenno,  pereshel   na   gigantskogo
edinoroga, i ya stal perebirat' razlichnye vozmozhnye sluchai,  v  zavisimosti
ot kotoryh povyshalis' ili padali shansy  na  uspeh  nashej  ekspedicii.  No,
vidya, chto Ned uklonyaetsya ot razgovora, ya postavil vopros pryamo.
   - Kak mozhete vy,  Ned,  -  skazal  ya,  -  somnevat'sya  v  sushchestvovanii
kitoobraznogo, za kotorym my ohotimsya? Kakie u vas osnovaniya  ne  doveryat'
faktam?
   Garpuner poglyadel na menya s  minutu.  Prezhde  chem  otvetit',  privychnym
zhestom hlopnul sebya po lbu, zakryl glaza, kak by sobirayas' s  myslyami,  i,
nakonec, skazal:
   - Osnovaniya veskie, gospodin Aronaks.
   - Poslushajte, Ned! Vy kitoboj po professii, vam dovodilos' ne raz imet'
delo  s  krupnymi  morskimi  mlekopitayushchimi.  Vam  legche,  chem  komu-libo,
dopustit' vozmozhnost' sushchestvovaniya gigantskogo kitoobraznogo.  Komu-komu,
a vam-to ne pristalo v dannom sluchae byt' maloverom!
   - Vy oshibaetes', gospodin professor, -  otvechal  Ned.  -  Esli  nevezhda
verit, chto kakie-to zloveshchie komety borozdyat nebo, chto  v  nedrah  zemnogo
shara obitayut dopotopnye chudovishchnye zhivotnye, - kuda ni shlo! No astronomu i
geologu smeshny podobnye skazki. Takzhe i kitoboyu. YA mnogo raz  ohotilsya  za
kitoobraznymi, mnogo ih zagarpunil, mnozhestvo ubil, no,  kak  by  ni  byli
veliki i sil'ny eti zhivotnye,  ni  svoim  hvostom,  ni  bivnem  oni  ne  v
sostoyanii probit' metallicheskuyu obshivku parohoda.
   - Odnako, Ned, rasskazyvayut zhe, chto byvali sluchai,  kogda  zub  narvala
protaranival suda naskvoz'.
   - Derevyannye suda, eshche vozmozhno! - otvechal kanadec. - Vprochem, ya  etogo
ne videl. I poka ne uvizhu svoimi glazami, ne poveryu, chto kity, kashaloty  i
edinorogi mogut proizvesti podobnye proboiny.
   - Poslushajte, Ned...
   - Uvol'te, professor, uvol'te! Vse, chto  vam  ugodno,  tol'ko  ne  eto.
Razve chto gigantskij sprut...
   - Eshche menee veroyatno, Ned! Sprut - eto myagkoteloe. Uzhe  samoe  nazvanie
ukazyvaet na osobennosti ego tela. Imej on hot'  pyat'sot  futov  v  dlinu,
sprut  ostaetsya  zhivym   bespozvonochnym   i,   sledovatel'no,   sovershenno
bezopasnym dlya takih sudov, kak  "SHotlandiya"  i  "Avraam  Linkol'n".  Pora
sdat' v arhiv basni o podvigah raznyh sprutov i tomu podobnyh chudovishch!
   - Itak, gospodin estestvoispytatel', - sprosil Ned s nekotoroj ironiej,
- vy ubezhdeny v sushchestvovanii gigantskogo kitoobraznogo?..
   - Da, Ned! I ubezhdenie moe  osnovyvaetsya  na  logicheskom  sopostavlenii
faktov.  YA  uveren  v  sushchestvovanii  mlekopitayushchego  moshchnogo   organizma,
prinadlezhashchego, kak i kity, kashaloty ili del'finy, k podtipu pozvonochnyh i
nadelennogo kostnym bivnem isklyuchitel'noj kreposti.
   - Gm! - proiznes garpuner, s somneniem pokachav golovoj.
   - Zamet'te, pochtennejshij  kanadec,  -  prodolzhal  ya,  -  esli  podobnoe
zhivotnoe sushchestvuet, esli ono  obitaet  v  okeanskih  glubinah,  v  vodnyh
sloyah, lezhashchih v neskol'kih  milyah  pod  urovnem  morya,  ono,  nesomnenno,
dolzhno obladat' organizmom ogromnoj zhiznennoj sily.
   - A na chto emu takaya sila? - sprosil Ned.
   - Sila nuzhna, chtoby, obitaya v  glubinah  okeana,  vyderzhivat'  davlenie
verhnih sloev vody.
   - V samom dele? - skazal Ned, glyadya na menya prishchurennym glazom.
   - V samom dele! I v dokazatel'stvo mogu privesti neskol'ko cifr.
   - |-e! Cifry! - zametil Ned. - Ciframi mozhno operirovat' kak ugodno!
   -  V  torgovyh  delah,  Ned,  no  ne  v  matematike.  Vyslushajte  menya.
Predstavim sebe davlenie v odnu atmosferu v vide davleniya vodyanogo  stolba
vysotoyu v tridcat' dva futa. V  dejstvitel'nosti  vysota  vodyanogo  stolba
dolzhna byt' neskol'ko men'shej, poskol'ku  morskaya  voda  obladaet  bol'shej
plotnost'yu, chem presnaya. Itak, kogda vy nyryaete v  vodu,  Ned,  vashe  telo
ispytyvaet  davlenie  v  stol'ko  atmosfer,  inache   govorya,   v   stol'ko
kilogrammov na kazhdyj  kvadratnyj  santimetr  svoej  poverhnosti,  skol'ko
stolbov vody v tridcat' dva futa otdelyayut vas ot poverhnosti morya.  Otsyuda
sleduet, chto na glubine v trista dvadcat' futov davlenie ravnyaetsya  desyati
atmosferam, na glubine v tri tysyachi dvesti futov -  sta  atmosferam,  i  v
tridcat' dve tysyachi futov, to est' na glubine  dvuh  s  polovinoyu  l'e,  -
tysyache atmosferam. Koroche govorya, esli by vam udalos' opustit'sya  v  stol'
skazochnye glubiny okeana,  na  kazhdyj  kvadratnyj  santimetr  vashego  tela
prihodilos' by davlenie v tysyachu kilogrammov. A  vam  izvestno,  uvazhaemyj
Ned, skol'ko kvadratnyh santimetrov imeet poverhnost' vashego tela?
   - I ponyatiya ne imeyu, gospodin Aronaks.
   - Okolo semnadcati tysyach.
   - Da neuzhto?
   - A tak kak v dejstvitel'nosti atmosfernoe davlenie neskol'ko prevyshaet
odin kilogramm na kvadratnyj santimetr,  to  semnadcat'  tysyach  kvadratnyh
santimetrov vashego tela ispytyvayut v nastoyashchuyu minutu davlenie  semnadcati
tysyach pyatisot shestidesyati vos'mi kilogrammov!
   - A ya etogo ne zamechayu?
   - A vy etogo i ne zamechaete. Pod etim ogromnym davleniem vashe  telo  ne
splyushchivaetsya potomu lish', chto  vozduh,  nahodyashchijsya  vnutri  vashego  tela,
imeet stol' zhe  vysokoe  davlenie.  Otsyuda  sovershennoe  ravnovesie  mezhdu
davleniem izvne i davleniem iznutri,  nejtralizuyushcheesya  odno  drugim.  Vot
pochemu vy i ne zamechaete etogo davleniya. No v vode sovsem drugoe delo.
   - A-a! Ponimayu, - otvechal Ned, vnimatel'no slushavshij. - Voda ne vozduh,
ona davit izvne, a vnutr' ne pronikaet!
   - Vot imenno, Ned! Na glubine tridcati dvuh futov vy budete  ispytyvat'
davlenie v semnadcat' tysyach  pyat'sot  shest'desyat  vosem'  kilogrammov;  na
glubine trehsot dvadcati futov eto davlenie udesyateritsya,  to  est'  budet
ravno sta semidesyati  pyati  tysyacham  shestistam  vos'midesyati  kilogrammam;
nakonec, na glubine tridcati dvuh tysyach futov davlenie uvelichitsya v tysyachu
raz, to est' budet ravno semnadcati millionam pyatistam shestidesyati  vos'mi
tysyacham kilogrammam;  obrazno  govorya,  vas  splyushchilo  by  pochishche  vsyakogo
gidravlicheskogo pressa!
   - Fu-ty, d'yavol! - skazal Ned.
   - Nu-s, uvazhaemyj garpuner, esli pozvonochnoe  dlinoj  v  neskol'ko  sot
metrov i krupnyh proporcij mozhet derzhat'sya v takih glubinah,  stalo  byt',
milliony kvadratnyh santimetrov ego poverhnosti ispytyvayut davlenie mnogih
milliardov kilogrammov. Kakoj zhe muskul'noj siloj dolzhno obladat' zhivotnoe
i kakaya dolzhna byt'  soprotivlyaemost'  ego  organizma,  chtoby  vyderzhivat'
takoe davlenie!
   - Nado polagat', - otvechal Ned Lend, - chto na nem obshivka iz  listovogo
zheleza v vosem' dyujmov tolshchinoyu, kak na bronenosnyh fregatah!
   - Pozhaluj, chto tak, Ned. I podumajte, kakoe  razrushenie  mozhet  nanesti
podobnaya massa,  rinuvshis'  so  skorost'yu  kur'erskogo  poezda  na  korpus
korablya!
   - Da-a...  tochno...  mozhet  stat'sya...  -  otvechal  kanadec,  smushchennyj
cifrovymi vykladkami, no vse zhe ne zhelavshij sdavat'sya.
   - Nu-s, ubedilis' vy, a?
   - V odnom vy ubedili  menya,  gospodin  estestvoispytatel',  chto,  ezheli
podobnye zhivotnye sushchestvuyut v morskih  glubinah,  nado  polagat',  oni  i
vpryam' sil'ny, kak vy govorite.
   - No esli b oni  ne  sushchestvovali,  upryamyj  vy  chelovek,  tak  chem  vy
ob座asnite sluchaj s parohodom "SHotlandiya"?
   - A tem... - skazal Ned nereshitel'no.
   - Nu, nu, govorite!
   - A tem... chto vse eto vraki! - otvetil  Ned,  bessoznatel'no  povtoryaya
znamenityj otvet Arago.
   No otvet etot dokazyval lish' upryamstvo garpunera i nichego bolee. V  tot
den' ya ostavil ego  v  pokoe.  Proisshestvie  s  parohodom  "SHotlandiya"  ne
podlezhalo ni malejshemu somneniyu. Proboina  byla  nastol'ko  osnovatel'noj,
chto ee prishlos' zadelyvat', i ya ne dumayu, chto  trebovalis'  dokazatel'stva
bolee  ubeditel'nye.  Ne  mogla  zhe  proboina  vozniknut'  sama  soboyu;  a
poskol'ku vsyakaya mysl' o vozmozhnosti udara o podvodnyj rif ili  kakoj-libo
kitobojnyj  snaryad  isklyuchalas',  vse  pripisyvalos'   taranyashchemu   organu
zhivotnogo.
   Itak, v silu soobrazhenij, izlozhennyh vyshe, ya otnosil zhivotnoe k podtipu
pozvonochnyh, klassu mlekopitayushchih, k otryadu kitoobraznyh. CHto zhe  kasaetsya
semejstva, chto zhe kasaetsya roda, vida, k kotoromu ego  nadlezhalo  otnesti,
eto vyyasnitsya tol'ko vposledstvii. CHtoby razreshit' etot vopros, nuzhno bylo
vskryt' neizvestnoe chudovishche, chtoby  vskryt',  nuzhno  bylo  ego  izlovit',
chtoby izlovit', nuzhno bylo ego zagarpunit', - eto bylo delom Neda Lenda, -
chtoby zagarpunit', nuzhno bylo ego vysledit', -  a  eto  bylo  delom  vsego
ekipazha, - a chtoby ego vysledit', nuzhno bylo ego vstretit', - chto bylo uzhe
delom sluchaya!





   Vnachale plavanie  "Avraama  Linkol'na"  protekalo  odnoobrazno.  Tol'ko
odnazhdy sluchaj predostavil Nedu Lendu proyavit' svoyu udivitel'nuyu snorovku,
sniskavshuyu emu vseobshchee uvazhenie.
   Tridcatogo iyunya, na  shirote  Folklendskih  ostrovov,  fregat  snessya  s
vstrechnym amerikanskim kitobojnym sudnom "Monroe"; no okazalos',  chto  tam
nichego ne slyshali o narvale. Kapitan kitoboya, uznav, chto na bortu "Avraama
Linkol'na" nahoditsya Ned Lend, obratilsya  k  nemu  s  pros'boj  pomoch'  im
zagarpunit' kita, kotorogo oni vysledili v zdeshnih vodah. Kapitan Faragut,
lyubopytstvuya uvidet' Neda Lenda v dele, razreshil garpuneru perejti na bort
"Monroe". Ohota slozhilas' udachno dlya nashego kanadca. Vmesto odnogo kita on
zagarpunil dvuh: odnogo ulozhil na meste, popav garpunom v samoe serdce, za
drugim prishlos' ohotit'sya neskol'ko minut!
   Pravo, ne poruchus' za  zhizn'  zhivotnogo,  dovedis'  emu  imet'  delo  s
garpunerom Nedom Lendom!
   My proshli s bol'shoj skorost'yu mimo yugo-vostochnogo berega YUzhnoj Ameriki,
i 3 iyulya, na dolgote mysa Dev, byli, nakonec, u vhoda v Magellanov proliv.
No kapitan Faragut ne pozhelal vhodit' v etot izvilistyj proliv i vzyal kurs
na mys Gorn.
   |kipazh edinodushno odobril reshenie kapitana. I v samom dele, vozmozhno li
bylo vstretit' narvala v etom uzkom prohode? Matrosy  v  bol'shinstve  byli
ubezhdeny, chto chudovishche "slishkom tolsto, chtoby zaplyt' v takuyu shchel'".
   SHestogo iyulya, okolo treh chasov popoludni, "Avraam Linkol'n"  obognul  v
pyatnadcati milyah k yugu tot uedinennyj  ostrov,  tu  skalu  na  okonechnosti
YUzhnoj Ameriki, kotoruyu gollandskie moryaki nazvali, v chest' svoego  rodnogo
goroda, mysom Gorn. Obognuv mys Gorn, my vzyali kurs na severo-zapad, i  na
drugoe utro vint fregata rassekal vody Tihogo okeana.
   "Glyadi v oba! Glyadi v oba!" -  govorili  drug  drugu  matrosy  "Avraama
Linkol'na".
   I oni dejstvitel'no  smotreli  vo  vse  glaza.  Nagrada  v  dve  tysyachi
dollarov prel'shchala kazhdogo. I glaza i zritel'nye truby ne znali ni  minuty
pokoya! I dnem i noch'yu pristal'no  vglyadyvalis'  v  poverhnost'  okeana;  i
lyudi, stradayushchie niktalopiej, imeli vdvoe bol'she shansov  poluchit'  premiyu,
potomu chto v temnote oni otlichno videli.
   Premiya ne prel'shchala menya, no tem ne menee ya vnimatel'no  vglyadyvalsya  v
more. Naskoro obedal, trevozhno spal. I, nesmotrya na palyashchij znoj, nesmotrya
na prolivnye dozhdi, ne uhodil s paluby.  To  peregnuvshis'  cherez  bort  na
bake, to opershis' o  poruchni  na  shkancah,  ya  zhadno  vpivalsya  glazami  v
vspenennye grebni burunov, ischertivshih morskuyu shir' do samogo gorizonta! I
skol'ko raz prihodilos' mne volnovat'sya vmeste s ekipazhem, stoilo iz  vody
vystupit' chernoj spine  kita!  Valili  valom  matrosy  na  palubu.  Zataiv
dyhanie, napryagaya zrenie, vsya komanda sledila za zhivotnym. YA tozhe smotrel,
smotrel,  riskuya  povredit'  setchatku,  oslepnut'!  Flegmatichnyj   Konsel'
neizmenno govoril:
   - Gospodin professor videl by mnogo  luchshe,  esli  by  men'she  utruzhdal
glaza!
   No  naprasny  byli  nashi  trevolneniya!  Sluchalos',  "Avraam  Linkol'n",
laviruya, chut'  li  ne  vplotnuyu  podhodil  k  vyslezhennomu  zhivotnomu.  No
okazyvalos', eto byl obyknovennyj kit  ili  kashalot,  kotoryj  puskalsya  v
begstvo pri krikah vzbeshennoj komandy.
   Pogoda  stoyala  prekrasnaya.  Plavanie   prohodilo   pri   blagopriyatnyh
usloviyah, hotya vremya  goda  bylo  samoe  dozhdlivoe,  potomu  chto  v  YUzhnom
polusharii  iyul'  sootvetstvuet  nashemu  evropejskomu  yanvaryu;  more   bylo
spokojnoe, vidimost' otlichnaya.
   Ned  Lend  po-prezhnemu  otnosilsya  skepticheski  k  nashim  trevogam.  On
demonstrativno ne vyhodil na palubu v chasy, svobodnye ot  vahty.  A  mezhdu
tem udivitel'naya ostrota ego zreniya mogla by sosluzhit' bol'shuyu sluzhbu!  No
upryamyj kanadec iz dvenadcati chasov predpochital vosem' provodit'  v  svoej
kayute za knizhkoj ili prosto valyat'sya na kojke. Sotni raz ya uprekal  ego  v
ravnodushii.
   - Ba, gospodin professor! - otvechal  on.  -  Da  esli  b  eta  tvar'  i
sushchestvovala, mnogo li u nas shansov vysledit'  ee?  Ved'  my  gonyaemsya  za
zverem naudachu, ne tak li? Govoryat, chto videli eto preslovutoe zhivotnoe  v
severnyh vodah Tihogo okeana? Polozhim. Tak ved'  s  toj  pory  proshlo  dva
mesyaca, a sudya po nravu vashego narvala, on ne lyubit kisnut' na meste! Vy zh
sami govorite: "Odareno, mol, neobyknovennoj  bystrotoj  dvizheniya!"  A  vy
znaete luchshe menya, gospodin professor, chto priroda nichego ne  sozdaet  bez
celi. I ona ne odarila by zhivotnoe, lenivoe po nature, rezvost'yu dvizhenij.
A stalo byt', esli nashe zhivotnoe i sushchestvuet, ono uzhe daleko otsyuda!
   Vse eto tak! My shli naudachu. No chto bylo delat'?  SHansy  na  vstrechu  s
narvalom vse umen'shalis'. I vse zhe nikto ne somnevalsya v uspehe, i ni odin
matros ne stal by bit'sya ob zaklad naschet fakta sushchestvovaniya zhivotnogo  i
skoroj vstrechi s nim.
   Dvadcatogo iyulya my vtorichno peresekli tropik Kozeroga pod 105o dolgoty,
a dvadcat' sed'mogo chisla togo zhe mesyaca  perevalili  za  ekvator  na  sto
desyatom meridiane. Otsyuda  fregat  vzyal  kurs  na  zapad,  k  central'nomu
bassejnu Tihogo okeana.  Kapitan  Faragut  ves'ma  rezonno  rassudil,  chto
narvala mozhno skoree vstretit' v glubokovodnyh zonah, vdali ot materikov i
krupnyh  ostrovov,  priblizhat'sya  k  kotorym  zhivotnoe  izbegalo,  potomu,
vidimo, chto "pribrezhnye vody dlya nego melki", kak ob座asnyal nam bocman.
   Fregat proshel v vidu ostrovov Paumotu, Markizskih, Sandvichevyh, peresek
tropik Raka pod 132o dolgoty i napravilsya v Kitajskie morya.
   Nakonec-to my byli na teatre poslednih podvigov  chudovishcha!  I,  skazat'
pravdu, vsya zhizn' na sudne zamerla. Serdca  u  vseh  uchashchenno  bilis',  i,
konechno, dlya bol'shinstva iz nas serdechnye zabolevaniya byli obespecheny. Vse
byli vozbuzhdeny do krajnosti. Lyudi ne eli, ne spali. Raz dvadcat'  v  den'
kakaya-nibud' oshibka v  vychislenii,  obman  zreniya  kakogo-nibud'  matrosa,
vzobravshegosya na kabestan, privodili nas v volnenie. Nervy nashi nahodilis'
v sostoyanii krajnego vozbuzhdeniya, chto grozilo vyzvat' skoruyu reakciyu.
   I reakciya ne zamedlila nastupit'. Tri mesyaca - celye tri mesyaca,  kogda
kazhdyj den' kazalsya vechnost'yu, - "Avraam Linkol'n" borozdil morya  severnoj
chasti Tihogo okeana v pogone  za  vstrechnymi  kitami,  kruto  menyaya  kurs,
lozhas' s galsa na gals, to rezko zamedlyaya hod, to razvodya  pary  s  riskom
vyvesti mashinu iz stroya. Ne ostalos' neissledovannoj  ni  odnoj  tochki  ot
beregov YAponii do amerikanskih  beregov.  No  vse  tshchetno!  Pustynny  byli
okeanskie vody! Ni priznaka gigantskogo narvala, ni  priznaka  kakogo-libo
podvodnogo ostrova ili plavayushchego rifa,  ni  prizraka  potonuvshego  sudna,
bluzhdayushchego v zdeshnih vodah, slovom, nikakoj fantastiki!
   Nastupila reakciya. Unynie vyzvalo upadok duha, otkrylo dorogu  neveriyu.
Vozbuzhdeniyu, carivshemu na bortu, zastupilo drugoe chuvstvo: na  odnu  tret'
eto bylo chuvstvo  styda,  na  dve  treti  -  chuvstvo  zloby.  "Ostat'sya  v
durakah",  gonyayas'  za  himeroj,  -  vot   chto   osobenno   zlilo!   Voroh
dokazatel'stv, nagromozhdennyj v techenie  goda,  ruhnul,  i  kazhdyj  speshil
naverstat' darom potrachennye chasy sna i otdyha!
   S  nepostoyanstvom,  svojstvennym  lyudyam,  komanda  iz  odnoj  krajnosti
brosalas' v druguyu. Samye  goryachie  storonniki  ekspedicii,  k  neschast'yu,
stali samymi yarostnymi protivnikami ee. Upadochnoe nastroenie ohvatilo ves'
korabl', nachinaya ot kubrika do kayut-kompanii,  i,  esli  b  neudivitel'noe
uporstvo kapitana Faraguta, fregat, nesomnenno, povorotil by nosom k yugu.
   Naprasnye poiski ne mogli,  odnako,  prodolzhat'sya  beskonechno.  |kipazhu
"Avraama Linkol'na" ne prihodilos' vinit' sebya za neudachu, on sdelal  vse,
chto tol'ko ot nego zaviselo. Nikogda eshche matrosy  amerikanskogo  flota  ne
vykazyvali takogo terpeniya i userdiya. Oni byli nepovinny,  chto  ekspediciya
ne imela uspeha. Ostavalos' skoree vernut'sya na rodinu.
   Zayavlenie v etom duhe bylo sdelano kapitanu. Kapitan  stoyal  na  svoem.
Matrosy ne skryvali svoego nedovol'stva, i disciplina na sudne upala. YA ne
hochu  skazat',  chto   na   bortu   nachalsya   bunt,   no   vse   zhe   posle
neprodolzhitel'nogo soprotivleniya  kapitan  Faragut,  kak  nekogda  Kolumb,
vynuzhden byl prosit' tri dnya otsrochki. Esli v techenie treh  dnej  chudovishche
ne budet obnaruzheno, rulevoj polozhit rul' na  bort,  i  "Avraam  Linkol'n"
napravit svoj beg v storonu evropejskih morej.
   Obeshchanie bylo dano 2 noyabrya.  Nastroenie  komandy  srazu  podnyalos'.  S
novoj energiej lyudi vsmatrivalis' v okeanskie vody. Kazhdyj  hotel  brosit'
poslednij vzglyad na more v nadezhde na uspeh. Zritel'nye truby snova  poshli
v hod. |to byl poslednij torzhestvennyj vyzov gigantu-narvalu,  i  chudovishche
ne imelo prichiny uklonit'sya ot trebovaniya "predstat' pered sudom"!
   Dva dnya istekli. "Avraam  Linkol'n"  shel  pod  malymi  parami.  Komanda
pridumyvala  tysyachu  sposobov,  chtoby  privlech'  vnimanie  zhivotnogo   ili
"rasshevelit'" ego, v sluchae esli ono nahoditsya v zdeshnih  vodah.  Ogromnye
kuski sala,  privyazannye  k  verevkam,  volochilis'  za  kormoj,  -  kstati
skazat', k velikomu udovol'stviyu akul! "Avraam Linkol'n" lezhal v drejfe, a
vokrug nego shlyupki borozdili more vo vseh napravleniyah,  ne  ostavlyaya  bez
vnimaniya ni odnoj tochki na ego poverhnosti. Nastupil  vecher  4  noyabrya,  a
podvodnaya tajna tak i ostavalas' tajnoj!
   V polden' 5 noyabrya istekal ukazannyj srok.  S  poslednim  udarom  chasov
kapitan  Faragut,  vernyj  svoemu  slovu,  dolzhen  byl  otdat'  prikazanie
povernut' na yugo-vostok i pokinut' vody severnoj chasti Tihogo okeana.
   Fregat nahodilsya togda pod 31o15'severnoj shiroty  i  136o42'  vostochnoj
dolgoty. YAponskie berega ostavalis' menee chem v dvuhstah milyah pod vetrom.
Noch' nastupala. Probilo vosem' chasov. Gustye oblaka zavolokli  serp  luny,
vstupivshej v svoyu pervuyu chetvert'. Legkimi volnami razbegalas' voda iz-pod
forshtevnya fregata.
   YA stoyal na bake, opershis' na poruchni shtirborta.  Konsel',  nahodivshijsya
ryadom, smotrel pryamo pered soboj. Matrosy, vzobravshis' na vanty, nablyudali
za gorizontom, kotoryj vse suzhivalsya iz-za sgushchavshejsya  temnoty.  Oficery,
pristaviv k glazam nochnye binokli, obsharivali vody, okutannye predvechernej
mgloj. Poroyu lunnyj luch, prorvavshis' v prosvety oblakov, brosal serebryanye
bliki na temnuyu poverhnost' okeana. No nahodili tuchi,  i  serebryanyj  sled
gas vo mrake.
   Glyadya na Konselya, ya reshil, chto vpervye za vse  eto  vremya  on  poddalsya
obshchemu nastroeniyu. Tak po  krajnej  mere  mne  pokazalos'.  Vozmozhno,  chto
vpervye v zhizni nervy ego napryaglis' pod vliyaniem lyubopytstva.
   - Nu-s, Konsel', - skazal ya,  -  poslednij  raz  predstavlyaetsya  sluchaj
zarabotat' dve tysyachi dollarov!
   - S pozvoleniya gospodina professora, skazhu, - otvechal Konsel', - chto  ya
nikogda ne rasschityval na etu premiyu. I esli by pravitel'stvo  Soedinennyh
SHtatov poobeshchalo ne dve tysyachi dollarov, a sto,  ono  ne  poteryalo  by  ni
kopejki!
   - Ty prav, Konsel'.  Durackaya  zateya!  I  my  postupili  legkomyslenno,
vputavshis' v eto delo. Skol'ko vremeni poteryano darom!  Skol'ko  naprasnyh
volnenij! Eshche shest' mesyacev nazad my mogli by vernut'sya vo Franciyu...
   - V kvartirku gospodina professora, - zametil Konsel',  -  v  Parizhskom
muzee! I ya  by  uzhe  klassificiroval  iskopaemyh  iz  kollekcii  gospodina
professora! Babirussa, vyvezennaya gospodinom professorom, sidela by teper'
v kletke v Botanicheskom sadu i privlekala k sebe lyubopytnyh so vseh koncov
stolicy!
   - Vse eto tak i bylo by, Konsel'! I,  voobrazhayu,  kak  nad  nami  budut
smeyat'sya!
   - Uzh dejstvitel'no! - otvechal spokojno Konsel'. - YA  dumayu,  chto  budut
smeyat'sya nad gospodinom professorom. Ne znayu, govorit' li...
   - Govori, Konsel'.
   - ...i gospodin professor zasluzhil nasmeshki.
   - Pomiluj!
   - Kogda imeesh' chest' byt' uchenym, kak gospodin  professor,  ne  sleduet
puskat'sya...
   Konsel' ne okonchil svoej lyubeznosti. Glubokuyu  tishinu  narushil  gromkij
vozglas. |to byl golos Neda Lenda.
   Ned Lend krichal:
   - Ogo-go! Nasha-to shtuka pod vetrom, pered samym nashim nosom!





   Ves' ekipazh kinulsya k garpuneru: kapitan, oficery, matrosy, yungi,  dazhe
mehaniki, brosivshie svoi mashiny, dazhe kochegary, pokinuvshie svoi topki. Byl
otdan prikaz ostanovit' sudno, i fregat shel lish' v silu inercii.
   Noch' byla temnaya; i  ya  udivilsya,  kak  mog  kanadec,  pri  vsej  svoej
zorkosti, chto-nibud' uvidet' v takom mrake. Serdce u menya tak bilos',  chto
gotovo bylo razorvat'sya.
   No Ned Lend ne oshibsya. I vskore my vse uvideli predmet, na  kotoryj  on
ukazyval.
   V  dvuh  kabel'tovyh  ot  "Avraama  Linkol'na",  za  shtirbortom,  more,
kazalos', bylo osveshcheno iznutri. |to ne  bylo  obychnym  yavleniem  svecheniya
morya. CHudovishche, vsplyv v poverhnostnye vodnye sloi, otdyhalo v  neskol'kih
tuazah [tuaz raven 1,949 metra] pod urovnem okeana, i ot nego ishodil etot
yarkij, neob座asnimoj sily svet, o  kotorom  upominali  v  svoih  doneseniyah
mnogie  kapitany.  Kakoj  neobychajnoj  moshchnost'yu  dolzhny   byli   obladat'
svetyashchiesya organy zhivogo organizma, izluchavshie stol' velikolepnoe  siyanie!
Svetyashchijsya predmet imel kontury  ogromnogo,  udlinennoj  formy,  ovala,  v
centre kotorogo, kak  v  fokuse,  svet  byl  osobenno  yarok,  po  mere  zhe
priblizheniya k krayam oslabeval.
   - Da eto prosto skoplenie  fosforesciruyushchih  organizmov!  -  voskliknul
odin iz oficerov.
   - Vy oshibaetes', sudar', - vozrazil ya reshitel'no. - Nikogda folady  ili
sal'py ne vydelyayut stol'  svetyashcheesya  veshchestvo.  |to  svet  elektricheskogo
proishozhdeniya... Vprochem, posmotrite, posmotrite-ka! Svet peremeshchaetsya! To
priblizhaetsya, to udalyaetsya, Teper' on napravlyaetsya na nas!
   Na palube podnyalsya krik.
   - Smirno! - skomandoval kapitan Faragut. - Rul' pod veter! Zadnij hod!
   Vse kinulis' po svoim mestam: kto k rulyu, kto v mashinnoe  otdelenie.  I
"Avraam Linkol'n", razvernuvshis' na bakbort, opisal polukrug.
   - Pravo rulya! Hod vpered! - komandoval kapitan Faragut.
   Fregat zabral bol'shoj hod i stal udalyat'sya ot svetyashchejsya tochki.
   YA oshibsya. Fregat hotel tol'ko udalit'sya, no sverh容stestvennoe zhivotnoe
pognalos' za nim so skorost'yu, prevyshavshej skorost' ego hoda.
   My zataili dyhanie. Pozhaluj, dazhe ne strah, a udivlenie prikovalo nas k
mestu. ZHivotnoe gnalos' za nami, kak by igraya. Ono sdelalo  oborot  vokrug
sudna, kotoroe shlo so skorost'yu chetyrnadcati  uzlov,  obdav  ego  kaskadom
elektricheskih luchej, slovno svetyashchejsya pyl'yu,  i  mgnovenno  okazalos'  na
rasstoyanii  dvuh  ili  treh  mil'  ot  nas,  ostaviv  za  soboyu   v   more
fosforesciruyushchij  sled,  napominavshij  kluby  dyma,  kotorye   vybrasyvaet
lokomotiv kur'erskogo poezda. I vdrug iz-za temnoj linii  gorizonta,  kuda
ono  otstupilo,  chtoby  vzyat'  razbeg,  chudovishche  rinulos'   na   "Avraama
Linkol'na" s ustrashayushchej bystrotoj i, kruto oborvav svoj  beg  v  dvadcati
futah ot borta, pogaslo. Net! Ono ne ushlo  pod  vodu,  inache  yarkost'  ego
svecheniya umen'shalas' by postepenno, - ono pogaslo srazu,  slovno  istochnik
etogo svetovogo potoka mgnovenno issyak. I srazu  zhe  poyavilos'  po  druguyu
storonu sudna, ne to obojdya ego, ne  to  proskol'znuv  pod  ego  korpusom.
Kazhduyu sekundu moglo proizojti rokovoe stolknovenie.
   Manevry fregata menya udivlyali. Korabl' spasalsya begstvom, a ne  vstupal
v boi. Fregatu nadlezhalo presledovat' morskoe  chudovishche,  a  tut  chudovishche
presledovalo fregat! YA obratil na eto vnimanie kapitana  Faraguta.  V  etu
minutu na ego besstrastnom lice bylo napisano krajnee nedoumenie.
   - Gospodin Aronaks, - skazal on v otvet, - ya ne znayu, s  kakim  groznym
zverem imeyu delo, i ne hochu riskovat' svoim fregatom v nochnoj t'me. I  kak
prikazhete atakovat' neizvestnoe zhivotnoe? Kak ot nego zashchishchat'sya? Podozhdem
rassveta, togda roli peremenyatsya.
   - Vy, stalo byt', ne somnevaetes' uzhe v prirode etogo yavleniya, kapitan?
   - Vidite li, sudar', po vsej veroyatnosti, eto gigantskij narval, pritom
elektricheskij narval!
   - Pozhaluj, - skazal ya, - on tak zhe opasen, kak gimnot ili elektricheskij
skat.
   - Nu, a esli u etogo zverya eshche i organy elektricheskie, to eto  poistine
samoe strashnoe zhivotnoe, kogda-libo  sozdannoe  rukoyu  tvorca!  -  otvetil
kapitan. - Poetomu, sudar', ya prinimayu vse mery predostorozhnosti.
   |kipazh fregata byl na nogah vsyu noch'. Nikto glaz  ne  somknul.  "Avraam
Linkol'n", okazavshis' ne v sostoyanii  sostyazat'sya  v  skorosti  s  morskim
zhivotnym, umeril hod i shel pod malymi parami.  Narval,  podrazhaya  fregatu,
lenivo pokachivalsya na volnah i, kazalos', ne obnaruzhival zhelaniya  pokinut'
pole bitvy.
   Okolo polunochi on  vse  zhe  ischez,  ili,  govorya  tochnee,  "ugas",  kak
gigantskij svetlyachok. Ne skrylos' li zhivotnoe v  morskie  glubiny?  My  ne
smeli  na  eto  nadeyat'sya.  Byl  chas  nochi  v  ishode,  kogda   poslyshalsya
oglushitel'nyj  svist.  Kazalos',  chto  gde-to  poblizosti,  vyrvavshis'  iz
okeanskih puchin, zabil moshchnyj fontan.
   Kapitan Faragut, Ned Lend i ya stoyali v etot moment na yute i s zhadnost'yu
vsmatrivalis' v nochnoj mrak.
   - A chasto li vam, Ned Lend, prihodilos' slyshat', kak  kity  vybrasyvayut
vodu? - sprosil kapitan.
   - CHasten'ko, sudar'! No ni razu ne dovodilos' vstrechat' kita, odin  vid
kotorogo prines by mne dve tysyachi dollarov.
   - V samom dele, vy zasluzhili premiyu.  Nu,  a  skazhite  mne,  kogda  kit
vybrasyvaet vodu iz nosovyh otverstij,  on  proizvodit  takoj  zhe  shipyashchij
svist?
   - Toch'-v-toch'! No tol'ko shumu pobol'she. Oshibki byt' ne mozhet. YAsno, chto
k nam prishvartovalos' kitoobraznoe, kotoroe voditsya  v  zdeshnih  vodah.  S
vashego pozvoleniya, sudar', - pribavil garpuner, - na rassvete ya skazhu  emu
paru teplyh slov!
   - Esli on budet v nastroenii vas vyslushat', mister Lend, - zametil ya  s
nekotorym somneniem.
   - Kogda ya podberus' k nemu na rasstoyanie chetyrehkratnoj dliny  garpuna,
- vozrazil kanadec, - tak pridetsya vyslushat'!
   - No ved' dlya etogo ya dolzhen dat' vam vel'bot? - sprosil kapitan.
   - Samo soboyu.
   - I riskovat' zhizn'yu grebcov?
   - I moej! - prosto skazal garpuner.
   Okolo dvuh chasov nochi, pod vetrom, v pyati milyah ot "Avraama Linkol'na",
opyat'  poyavilsya  stol'  zhe  intensivno  svetyashchijsya  predmet.  Nesmotrya  na
rasstoyanie, nesmotrya na shum  vetra  i  morya,  yavstvenno  slyshalsya  moguchij
vsplesk hvostom i astmaticheskoe dyhanie zhivotnogo. Kazalos',  chto  vozduh,
podobno paru v cilindrah mashiny v dve tysyachi  loshadinyh  sil,  vryvalsya  v
legkie etogo  giganta  morya,  kogda  on,  vsplyv  na  poverhnost'  okeana,
perevodil dyhanie.
   "Nu, - podumal ya, - horosh kit, kotoryj mozhet pomerit'sya silami s  celym
kavalerijskim polkom!"
   Do rassveta my byli nastorozhe i gotovilis' k boyu. Kitolovnye seti  byli
polozheny  po  bortam  sudna.  Pomoshchnik   kapitana   prikazal   prigotovit'
mushketony, vybrasyvayushchie  garpun  na  rasstoyanie  celoj  mili,  i  derzhat'
nagotove ruzh'ya, zaryazhennye razryvnymi pulyami, kotorye  b'yut  napoval  dazhe
samyh krupnyh zhivotnyh. Ned Lend ogranichilsya tem, chto natochil svoj  garpun
- orudie smertonosnoe v ego rukah.
   V shest' chasov nachalo svetat'; i s pervymi luchami utrennej zari pomerklo
elektricheskoe siyanie narvala. V  sem'  chasov  pochti  sovsem  rassvelo;  no
gustoj utrennij tuman zastilal gorizont, i v samye luchshie zritel'nye truby
nichego nel'zya bylo razglyadet'. Kakovo  bylo  nashe  razocharovanie  i  gnev,
mozhno sebe predstavit'!
   YA vzobralsya na bizan'-machtu.  Neskol'ko  oficerov  vlezli  na  marsovye
ploshchadki.
   V vosem' chasov gustye kluby  tumana  poplyli  nad  volnami  i  medlenno
nachali podnimat'sya vverh. Liniya gorizonta rasshirilas' i proyasnilas'.
   Neozhidanno, kak i nakanune, poslyshalsya golos Neda Lenda.
   - Glyadite-ka! |ta shtuka s levogo borta, za kormoj! - krichal garpuner.
   Vse vzglyady ustremilis' v ukazannom napravlenii.
   Tam, v polutora milyah ot fregata,  vidnelos'  kakoe-to  dlinnoe  temnoe
telo, vystupavshee primerno na metr nad poverhnost'yu vody.  Volny  penilis'
pod moshchnymi udarami ego hvosta. Nikogda eshche ne dovodilos' nablyudat', chtoby
hvostovoj plavnik razbival volny s takoj siloj! Osleplyayushchij svoej beliznoyu
sled, opisyvaya dugu, otmechal put' zhivotnogo.
   Fregat  priblizilsya  k  kitoobraznomu  zhivotnomu.  YA  stal  vnimatel'no
vglyadyvat'sya  v  nego.  Doneseniya   "SHanona"   i   "Gel'vecii"   neskol'ko
preuvelichili ego razmery. Po-moemu, dlina zhivotnogo ne  prevyshala  dvuhsot
pyatidesyati futov. CHto kasaetsya tolshchiny, to ee trudno bylo opredelit';  vse
zhe u menya sozdalos' vpechatlenie, chto zhivotnoe udivitel'no  proporcional'no
vo vseh treh izmereniyah.
   V to vremya kak ya nablyudal za etim dikovinnym sushchestvom, iz ego  nosovyh
otverstij vyrvalis' dva vodyanyh stolba,  kotorye  rassypalis'  serebryanymi
bryzgami  na  vysote  soroka  metrov.  Teper'  u   menya   bylo   nekotoroe
predstavlenie o tom, kak narval dyshit. I ya prishel k vyvodu,  chto  zhivotnoe
prinadlezhit  k  podtipu  pozvonochnyh,  k  klassu   mlekopitayushchih,   otryadu
kitoobraznyh, semejstvu... Vot etogo ya eshche ne  reshil.  Otryad  kitoobraznyh
vklyuchaet v sebya kitov, kashalotov i del'finov; k poslednim  prichislyayutsya  i
narvaly. Kazhdoe semejstvo podrazdelyaetsya na rody, rody na vidy, vidy...  YA
ne mog eshche opredelit', k kakomu rodu i vidu otnositsya zhivotnoe;  no  ya  ne
somnevalsya, chto popolnyu probel v klassifikacii s pomoshch'yu neba  i  kapitana
Faraguta.
   Komanda s neterpeniem ozhidala prikazanij nachal'nika. Kapitan  nekotoroe
vremya vnimatel'no nablyudal za zhivotnym, zatem  prikazal  pozvat'  starshego
mehanika. Tot yavilsya.
   - Pary razvedeny? - sprosil kapitan.
   - Tochno tak! - otvetil mehanik.
   - Tak-s! Usilit' davlenie! Dat' polnyj hod!
   Troekratnoe ura gryanulo v otvet  na  prikaz.  CHas  boya  nastal.  Spustya
neskol'ko sekund iz dvuh trub fregata povalili kluby chernogo dyma,  paluba
sotryasalas' ot klokotaniya para v kotlah, rabotavshih pod vysokim davleniem.
   Moshchnyj vint zarabotal, i "Avraam Linkol'n" pod vsemi parami  ustremilsya
k  zhivotnomu.  ZHivotnoe  podpustilo   k   sebe   korabl'   na   rasstoyanie
polukabel'tova.  Zatem  poplylo  ne   spesha,   derzhas'   na   pochtitel'nom
rasstoyanii.
   Po krajnej mere tri chetverti chasa prodolzhalas'  pogonya,  no  fregat  ne
vyigral i dvuh tuazov. Bylo ochevidno, chto pri takoj skorosti zhivotnogo  ne
nastignut'.
   Kapitan Faragut v yarosti terebil svoyu gustuyu borodu.
   - Ned Lend! - kriknul on.
   Kanadec podoshel.
   - Nu-s, mister Lend, - skazal kapitan, - ne pora li spustit' shlyupki?
   - Pridetsya povremenit', sudar', - otvechal Ned Lend. - Pokuda eta  tvar'
sama ne pozhelaet dat'sya v ruki, ee ne voz'mesh'!
   - CHto zhe delat'?
   - Podnyat' davlenie para, esli eto vozmozhno,  sudar'.  YA  zhe,  s  vashego
pozvoleniya, pomeshchus' na bushprite i, kak tol'ko my podojdem poblizhe,  udaryu
po etoj tvari garpunom.
   - Stupajte, Ned, - otvetil kapitan Faragut. - Uvelichit' davlenie  para!
- skomandoval on mehanikam.
   Ned Lend zanyal svoj post. Zarabotali topki, i vint  stal  davat'  sorok
tri  oborota  v  minutu;  par  klubami  vyryvalsya  naruzhu  cherez  klapany.
Broshennyj v vodu lag pokazal, chto "Avraam Linkol'n" delaet vosemnadcat'  s
polovinoyu mil' v chas.
   No i proklyatoe zhivotnoe plylo so  skorost'yu  vosemnadcati  s  polovinoyu
mil' v chas!
   V techenie chasa fregat shel na  takoj  skorosti,  ne  vyigrav  ni  odnogo
tuaza! Kak eto bylo unizitel'no dlya odnogo  iz  samyh  bystrohodnyh  sudov
amerikanskogo flota! Komanda prihodila  v  beshenstvo.  Matrosy  proklinali
morskoe chudovishche, no ono i v us ne dulo! Kapitan Faragut  uzhe  ne  terebil
svoyu borodku, a kusal ee.
   Snova byl prizvan starshij mehanik.
   - Davlenie dovedeno do predela? - sprosil kapitan.
   - Tochno tak, kapitan, - otvechal tot.
   - Skol'ko atmosfer?..
   - SHest' s polovinoj.
   - Dovedite do desyati.
   Poistine amerikanskij prikaz!  Kapitan  parohoda  kakoj-nibud'  chastnoj
kompanii na Missisipi, v  stremlenii  obognat'  "konkurenta",  ne  mog  by
postupit' luchshe!
   - Konsel', - skazal ya moemu vernomu sluge, - my, kak vidno,  vzletim  v
vozduh!
   - Kak budet ugodno gospodinu professoru! - otvechal Konsel'.
   Priznayus', otvaga kapitana byla mne po dushe.
   Predohranitel'nye  klapany  byli  zazhaty.  Snova  zasypali   ugol'   na
kolosniki. Ventilyatory nagnetali vozduh v topki. "Avraam Linkol'n"  rvalsya
vpered. Machty  sotryasalis'  do  samogo  stepsa,  i  vihri  dyma  s  trudom
preryvalis' naruzhu skvoz' uzkie otverstiya trub.
   Vtorichno brosili lag.
   - Skol'ko hoda? - sprosil kapitan Faragut.
   - Devyatnadcat' i tri desyatyh mili, kapitan.
   - Podnyat' davlenie!
   Starshij mehanik povinovalsya. Manometr pokazyval desyat' atmosfer.  No  i
chudovishche  shlo  "pod  vsemi  parami",  delaya  bez   zametnogo   usiliya   po
devyatnadcati i tri desyatyh mili v chas.
   Kakaya gonka! Ne mogu opisat' svoego volneniya. YA  drozhal  vsemi  fibrami
svoego sushchestva! Ned Lend stoyal na postu s garpunom v ruke. Neskol'ko  raz
zhivotnoe podpuskalo fregat na blizkoe rasstoyanie k sebe.
   - Nastigaem! Nastigaem! - krichal kanadec.
   No v tot moment, kogda on gotovilsya metnut' garpun, zhivotnoe  spasalos'
begstvom, razvivaya skorost' ne menee tridcati mil' v chas. I v to vremya kak
my shli s maksimal'noj skorost'yu,  zhivotnoe,  slovno  izdevayas'  nad  nami,
opisalo vokrug nas bol'shoj krug! U vseh nas vyrvalsya krik beshenstva.
   V polden' nas otdelyalo ot zhivotnogo takoe zhe rasstoyanie, kak i v vosem'
chasov utra.
   Kapitan Faragut reshilsya, nakonec, pribegnut' k bolee krutym meram.
   - A-a! - skazal on.  -  Ot  "Avraama  Linkol'na"  zhivotnoe  uskol'zaet!
Posmotrim, uskol'znet li ono ot konicheskih bomb! Bocman! Lyudej k  nosovomu
orudiyu!
   Orudie na bake nemedlenno  zaryadili  i  naveli.  Razdalsya  vystrel,  no
snaryad proletel neskol'kimi futami vyshe zhivotnogo, kotoroe  nahodilos'  na
rasstoyanii polumili ot fregata.
   - Navodchika polovchee! - skomandoval kapitan. - Pyat'sot  dollarov  tomu,
kto pristrelit eto ischadie ada!
   Staryj kanonir s sedoj borodoj, -  ya  kak  sejchas  vizhu  ego  spokojnyj
vzglyad i besstrastnoe lico, - podoshel k  orudiyu,  tshchatel'no  navel  ego  i
dolgo pricelivalsya.
   Ne uspel otzvuchat' vystrel, kak razdalos' mnogogolosoe "ura!".
   Snaryad  popal  v  cel'.  No  udivitel'noe  delo!  Skol'znuv  po   spine
zhivotnogo, vystupavshej iz vody, yadro, otletev mili na dve, upalo v more.
   - Ah, chtob tebya! - vskriknul vzbeshennyj starik. - Da etot gad  v  brone
iz shestidyujmovogo zheleza!
   - Proklyatie! - vskrichal kapitan Faragut.
   Ohota vozobnovilas'; i kapitan, naklonyayas' ko mne, skazal:
   - Pokuda fregat ne vzletit v vozduh, ya budu ohotit'sya za etim zverem!
   - Vy pravil'no postupite, - otvetil ya.
   Mozhno bylo nadeyat'sya, chto zhivotnoe ustanet, ne  vyderzhav  sostyazaniya  s
parovoj mashinoj. Nichut' ne byvalo! CHasy istekali, a ono  ne-vykazyvalo  ni
malejshego priznaka utomleniya.
   K chesti "Avraama Linkol'na" nado  skazat',  on  ohotilsya  za  zverem  s
neslyhannym uporstvom. YA dumayu, chto on  sdelal  po  men'shej  mere  pyat'sot
kilometrov v etot zlopoluchnyj den' 6 noyabrya! No nastupila noch'  i  okutala
mrakom volnuyushchijsya okean.
   V tu minutu mne kazalos', chto nasha ekspediciya  okonchena  i  my  nikogda
bolee ne uvidim fantasticheskoe zhivotnoe. YA oshibalsya.
   V desyat' chasov pyat'desyat minut vechera snova vspyhnul elektricheskij svet
v treh milyah pod vetrom ot fregata -  stol'  zhe  yasnyj,  yarkij,  kak  i  v
proshluyu noch'.
   Narval lezhal nepodvizhno. Byt'  mozhet,  utomivshis'  za  den',  on  spal,
pokachivayas' na volnah? Kapitan Faragut reshil vospol'zovat'sya blagopriyatnym
momentom.
   On otdal nuzhnye prikazaniya. "Avraam Linkol'n" vzyal malyj hod, chtoby  ne
razbudit' svoego protivnika. Vstretit'  v  otkrytom  okeane  spyashchego  kita
vovse ne redkost', i sam Ned Lend zagarpunil ne odnogo iz  nih  imenno  vo
vremya sna. Kanadec snova zanyal svoj post na bushprite.
   Fregat besshumno priblizilsya na dva kabel'tovyh k zhivotnomu. Tut  mashina
byla ostanovlena, i sudno shlo po inercii. Na bortu vocarilas' tishina.  Vse
zataili dyhanie. My byli vsego v sotne futov ot svetyashchegosya  prostranstva.
Sila svecheniya eshche uvelichilas' i bukval'no slepila glaza.
   YA stoyal na bake, opershis' o bort, i videl, kak vnizu, na bushprite,  Ned
Lend, ucepivshis'  odnoj  rukoj  za  martinshtag,  potryasal  svoim  strashnym
orudiem. Vsego dvadcat' futov otdelyalo ego ot zhivotnogo.
   Vdrug ruka Neda Lenda podnyalas' shirokim vzmahom,  i  garpun  vzvilsya  v
vozduhe. Poslyshalsya zvon, kak pri udare po metallu.
   |lektricheskoe izluchenie ugaslo  mgnovenno,  i  dva  gigantskih  vodyanyh
stolba obrushilis' na palubu fregata, sbivaya s nog lyudej, lomaya fal'shborty.
   Razdalsya strashnyj tresk, i, ne uspev shvatit'sya za poruchni,  ya  vyletel
za bort.





   Neozhidanno upav v vodu, ya byl oshelomlen, no soznanie ne poteryal.
   Menya srazu zhe uvleklo na glubinu okolo dvadcati futov. YA horosho plavayu;
i hotya ne prityazayu sostyazat'sya s takimi plovcami, kak Bajron i  |dgar  Po,
no, ochutivshis' v vode, ya ne rasteryalsya. Dvumya sil'nymi vzmahami  ya  vsplyl
na poverhnost' okeana.
   YA stal  iskat'  glazami  fregat.  Zametili  li  tam  moe  ischeznovenie?
Povernul li "Avraam Linkol'n" na drugoj gals? Dogadalsya li kapitan Faragut
poslat' v poiskah menya shlyupku? Est' li nadezhda na spasenie?
   Mrak byl polnyj. YA edva razlichil vdali kakuyu-to temnuyu massu,  kotoraya,
sudya po ognyam, postepenno ugasavshim, udalyalas' na vostok. |to byl  fregat.
YA pogib.
   - Na pomoshch'! Na pomoshch'! - zakrichal ya, pytayas',  chto  bylo  sily,  plyt'
vsled "Avraamu Linkol'nu".
   Odezhda stesnyala  menya.  Namoknuv,  ona  prilipala  k  telu,  zatrudnyala
dvizheniya. YA shel ko dnu! YA zadyhalsya!..
   - Na pomoshch'!
   YA kriknul v poslednij raz. Zahlestnulo rot vodoj.  YA  stal  bit'sya,  no
bezdna vtyagivala menya...
   Vdrug ch'ya-to sil'naya  ruka  shvatila  menya  za  vorot  i  odnim  ryvkom
vytashchila na poverhnost' vody. I ya uslyshal, da, uslyshal, kak u samogo moego
uha kto-to skazal:
   - Esli sudar' izvolit operet'sya na moe plecho, emu budet legche plyt'.
   YA shvatil za ruku vernogo Konselya.
   - |to ty! - vskrichal ya. - Ty!
   - YA, - otvechal Konsel', - i v polnom rasporyazhenii gospodina professora.
   - Ty upal v vodu vmeste so mnoj?
   - Nikak net. No, sostoya na sluzhbe u gospodina professora, posledoval za
nim.
   I on nahodil svoj postupok estestvennym!
   - A fregat?
   - Fregat! - otvechal Konsel', lozhas' na spinu. -  Ne  posovetoval  by  ya
gospodinu professoru rasschityvat' na nego!
   - CHto ty govorish'?
   - A to, chto, kogda ya prygnul v more, vahtennyj kriknul:  "Grebnoj  vint
sloman!"
   - Sloman?
   - Da! CHudovishche probilo ego svoim bivnem. Polagayu, chto "Avraam Linkol'n"
otdelalsya nebol'shoj avariej. No dlya  nas  eto  plachevnaya  istoriya.  Fregat
poteryal upravlenie!
   - Znachit, my pogibli!
   - Vse mozhet byt', - spokojno otvetil Konsel'. - Vprochem, eshche  neskol'ko
chasov v nashem rasporyazhenii; a za neskol'ko chasov mozhet mnogoe sluchit'sya!
   Hladnokrovie nevozmutimogo Konselya  obodrilo  menya.  YA  poplyl  skol'ko
hvatalo sil; no promokshaya odezhda sdavlivala menya, kak svincovaya okovka,  i
ya s trudom derzhalsya na vode. Konsel' eto zametil.
   - Ne pozvolit li, sudar', razrezat' na nem plat'e? - skazal on.
   Vynuv nozh, Konsel' vsporol na mne odezhdu sverhu donizu, i  poka  ya  ego
podderzhival na vode, on sdernul ee s menya.
   YA v svoyu ochered' okazal takuyu zhe uslugu Konselyu.  I  my,  derzhas'  drug
vozle druga, prodolzhali nashe "plavanie".
   Vse zhe polozhenie ne stalo menee uzhasnym. Nashego ischeznoveniya, vozmozhno,
i ne zametili. A esli by i zametili, fregat,  poteryavshij  upravlenie,  vse
ravno v poiskah nas ne mog pojti protiv  vetra.  Rasschityvat'  mozhno  bylo
tol'ko na shlyupki.
   Konsel'  hladnokrovno  obsuzhdal  vse  vozmozhnosti  nashego  spaseniya   i
sostavil plan dejstvij. Udivitel'naya natura! Flegmatichnyj malyj chuvstvoval
sebya tut kak doma!
   Itak, edinstvennaya nadezhda byla na shlyupki  "Avraama  Linkol'na".  Stalo
byt', nam neobhodimo bylo kak mozhno dol'she proderzhat'sya na vode.
   |konomya svoi sily, my reshili dejstvovat' takim obrazom: v to vremya  kak
odin iz nas, skrestiv ruki i vytyanuv nogi, budet otdyhat', lezha na  spine,
drugoj budet plyt', podtalkivaya pered soboyu otdyhayushchego. My  smenyali  drug
druga  kazhdye  desyat'  minut.  CHereduyas'  takim  obrazom,   my   nadeyalis'
uderzhat'sya na poverhnosti  vody  neskol'ko  chasov,  a  mozhet  byt',  i  do
rassveta!
   Slabaya nadezhda! No  chelovek  tak  uzh  sozdan,  chto  nikogda  ne  teryaet
nadezhdy. I vse zhe nas bylo dvoe.
   No esli b ya, kak eto ne paradoksal'no, i utratil vsyakie illyuzii, esli b
v minutu slabosti i gotov byl sdat'sya bez bor'by, - ya _ne  mog  by_  etogo
sdelat'!
   Stolknovenie fregata  s  narvalom  proizoshlo  okolo  odinnadcati  chasov
vechera. Stalo byt', do rassveta  ostavalos'  pochti  vosem'  chasov.  Zadacha
vpolne vypolnimaya pri uslovii cheredovaniya. More bylo  spokojnoe,  plavanie
pochti ne utomlyalo nas. Vremya ot  vremeni  ya  vglyadyvalsya  v  gustoj  mrak,
narushaemyj lish' fosforicheskim svecheniem vody, vstrevozhennoj vzmahami nashih
ruk. YA glyadel  na  svetyashchiesya  volny,  kotorye,  razbivayas'  o  moyu  ruku,
razbegalis' po shirokomu vodnomu polyu, ispeshchrennomu svincovymi blikami.  My
slovno plyli v more rtuti.
   Okolo chasu nochi menya vnezapno ohvatila krajnyaya ustalost'. Ruki  i  nogi
svodilo sudorogoj. Konsel' dolzhen byl podderzhivat' menya, i zabota o  nashem
spasenii pala na ego dolyu. Vskore ya  uslyhal  ego  preryvistoe  i  tyazheloe
dyhanie. Konsel' zadyhalsya, i ya ponyal, chto dolgo on ne vyderzhit.
   - Ostav' menya! Ostav'! - govoril ya.
   - Ostavit' gospodina professora! Ni za chto! - otvechal on. -  YA  nadeyus'
utonut' pervym.
   V etu minutu luna vyglyanula iz-za chernoj tuchi, kotoruyu  veter  gnal  na
yug. Poverhnost' okeana zaiskrilas' pri lunnom svete. Blagodetel'noe siyanie
luny pridalo nam sil. YA podnyal golovu. Okinul vzglyadom gorizont. Vdali, na
rasstoyanii pyati mil' ot nas, edva vyrisovyvalsya temnyj siluet fregata.  No
ni odnoj shlyupki v vidu!
   YA hotel kriknut'. No razve uslyshat moj golos  na  takom  rasstoyanii!  K
tomu zhe ya ne mog razomknut' raspuhshih gub. Konsel'  sobralsya  s  silami  i
kriknul:
   - Na pomoshch'! Na pomoshch'!
   Ostanovivshis' na sekundu, my prislushalis'.  CHto  eto?  SHum  v  ushah  ot
priliva krovi k golove? Ili mne pochudilos', chto na krik  Konselya  otvetili
krikom?
   - Ty slyshal? - prosheptal ya.
   - Slyshal!
   I Konsel' opyat' otchayanno zakrichal.
   Oshibit'sya bylo nel'zya! CHelovecheskij golos otvetil na vopl' Konselya! Byl
li eto golos takogo zhe neschastnogo, kak i  my,  vybroshennogo  v  okeanskie
puchiny, takoj zhe zhertvy katastrofy, postigshej korabl'? A ne podayut li  nam
signaly s shlyupki, nevidimoj v mrake nochi?
   Konsel', sobrav poslednie sily  i  opershis'  na  moe  plecho,  svedennoe
sudorogoj, vysunulsya napolovinu iz vody, no tut zhe upal obessilennyj.
   - CHto ty videl?
   - YA videl, - prosheptal on, - ya  videl...  pomolchim  luchshe...  poberezhem
nashi sily!
   CHto zhe on uvidel? I vdrug mysl' o morskom chudovishche vpervye prishla mne v
golovu. Ne uvidel li on morskoe chudovishche?.. Nu, a chelovecheskij golos?
   Proshli te vremena, kogda Iony ukryvalis' v chreve kitov!
   Konsel' iz poslednih usilij podtalkival  menya  pered  soboyu.  Poroj  on
pripodnimal golovu i, glyadya vdal', krichal.  Na  ego  krik  otvechal  golos,
kotoryj stanovilsya vse slyshnee, slovno by priblizhayas' k nam.
   No sluh otkazyvalsya mne sluzhit'.  Sily  moi  issyakali,  pal'cy  nemeli,
plecho stanovilos' nenadezhnoj oporoj, ya ne mog zakryt'  rta,  svedennogo  v
sudorozhnoj spazme. YA zahlebyvalsya solenoj vodoj. Holod pronizyval menya  do
samyh kostej. YA v poslednij raz podnyal golovu i poshel ko dnu...
   I tut ya natolknulsya na kakoe-to tverdoe  telo.  YA  zaderzhalsya  na  nem.
Pochuvstvoval, chto menya vynosit na poverhnost' vody, chto dyshat'  stanovitsya
legche... ya poteryal soznanie...
   Po-vidimomu, ya skoro prishel v  sebya  blagodarya  energichnomu  rastiraniyu
vsego tela. Otkryl glaza...
   - Konsel'! - prosheptal ya.
   - Sudar' izvolil zvat' menya? - otozvalsya Konsel'.
   I pri svete zahodyashchej luny peredo mnoj mel'knulo i drugoe lico, kotoroe
ya srazu zhe uznal.
   - Ned! - vskriknul ya.
   - On samyj, sudar'! Kak vidite, vse eshche gonyayus' za premiej!  -  otvechal
kanadec.
   - Vas sbrosilo v vodu pri sotryasenii fregata?
   - Tak tochno! No mne povezlo bol'she, chem vam. YA pochti srazu zhe vysadilsya
na plavuchij ostrovok.
   - Na ostrovok?
   - Tochnee skazat', osedlal nashego gigantskogo narvala!
   - Ne ponimayu vas, Ned, - skazal ya.
   - Vidite li, ya srazu zhe smeknul, pochemu moj garpun ne mog probit' shkuru
chudovishcha, a tol'ko skol'znul po poverhnosti.
   - Pochemu, Ned? Pochemu?
   - A potomu chto eto zhivotnoe, gospodin professor,  zakovano  v  stal'nuyu
bronyu!
   Ko mne vnezapno vernulas'  sposobnost'  myslit',  ozhivilas'  pamyat',  ya
prishel v sebya.
   Slova kanadca okonchatel'no otrezvili  menya.  Neskol'ko  opravivshis'  ot
potryaseniya,  ya  vskarabkalsya  na  spinu  etogo  neuyazvimogo  sushchestva  ili
predmeta. YA poproboval udarit' po nemu  nogoj.  Telo  bylo  yavno  tverdoe,
nepodatlivoe,   nepohozhee   na   myagkuyu   massu   tela   krupnyh   morskih
mlekopitayushchih!
   No eto moglo byt' kostnym pancirem, podobno  sploshnoj  kostyanoj  kryshke
cherepa dopotopnyh zhivotnyh?  A  esli  tak,  to  mne  prishlos'  by  otnesti
chudovishche k dopotopnym presmykayushchimsya tipa cherepah ili krokodilov.
   No net! Otlivayushchaya chernym glyancem  spina,  na  kotoroj  ya  stoyal,  byla
gladkoj,  otpolirovannoj,  a  ne  cheshujchatoj.  Pri  udare   ona   izdavala
metallicheskij zvuk i, kak eto ne udivitel'no, byla sklepana  iz  listovogo
zheleza.
   Somneniya ne bylo! To,  chto  prinimali  za  zhivotnoe,  za  chudovishche,  za
neobychajnoe  yavlenie  prirody,  postavivshee  v  tupik  ves'  uchenyj   mir,
vzvolnovavshee voobrazhenie moryakov oboih  polusharij,  okazalos'  eshche  bolee
chudesnym yavleniem: sozdaniem ruk chelovecheskih!
   Dovedis'   mne   ustanovit'   sushchestvovanie    samogo    fantastichnogo,
polumificheskogo zhivotnogo, ya ne byl by udivlen v takoj stepeni. V tom, chto
priroda tvorit chudesa, net nichego udivitel'nogo, no uvidet' svoimi glazami
nechto chudesnoe, sverh容stestvennoe i pritom sozdannoe chelovecheskim geniem,
- tut est' nad chem zadumat'sya!
   Odnako razdumyvat' dolgo ne bylo  vremeni.  My  lezhali  na  poverhnosti
nevidannogo podvodnogo sudna, napominavshego soboyu, naskol'ko ya mog sudit',
ogromnuyu stal'nuyu rybu. Mnenie Neda Lenda na etot schet uzhe slozhilos'.  Nam
s Konselem prihodilos' tol'ko soglasit'sya s nim.
   - Esli eto i v samom dele sudno, - skazal ya, - to dolzhny byt' i mashiny,
privodyashchie ego v dvizhenie, i ekipazh dlya upravleniya im?
   - Nu, kak polagaetsya! - otvechal garpuner. - No vot uzhe tri chasa, kak  ya
torchu na etom plavuchem ostrovke, a ne zametil nikakih priznakov zhizni.
   - CHto zh, sudno dvizhetsya?
   - Net, gospodin Aronaks! Pokachivaetsya sebe na  volnah,  a  s  mesta  ne
trogaetsya.
   - Nu, my-to znaem, kak nel'zya luchshe, kakova bystrohodnost' etogo sudna!
CHtoby razvit' takuyu skorost', nuzhny mashiny, a  chtoby  upravlyat'  mashinami,
nuzhny mehaniki, iz chego ya zaklyuchayu, chto... my spaseny!
   - Gm! - s somneniem proiznes Ned.
   V etot moment, slovno  v  podtverzhdenie  moih  slov,  za  kormoj  etogo
fantasticheskogo sudna  poslyshalos'  kakoe-to  shipen'e.  Vidimo,  prishli  v
dvizhenie lopasti  grebnogo  vinta,  i  sudno  dalo  hod.  My  edva  uspeli
shvatit'sya za nebol'shoe vozvyshenie v nosovoj chasti,  vystupavshee  iz  vody
santimetrov na vosem'desyat. K schast'yu, sudno shlo na umerennoj skorosti.
   - Pokuda etot poplavok derzhitsya na poverhnosti, - vorchal  Ned  Lend,  -
mne nechego vozrazit'. No ezheli emu pridet fantaziya nyrnut',  ya  ne  dam  i
dvuh dollarov za svoyu shkuru!
   Kanadec mog by dat' za nee i togo  men'she.  Nado  bylo  bezotlagatel'no
vstupat' v peregovory s lyud'mi, zaklyuchennymi v etot plavuchij  mehanizm.  YA
stal  oshchupyvat'  poverhnost',  otyskivaya  kakoj-nibud'   lyuk,   otverstie,
kakuyu-nibud' "gorlovinu", govorya tehnicheskim  yazykom;  no  ryady  zaklepok,
plotno prignannyh k krayam stal'noj obshivki, ne ostavlyali pustogo mesta.
   Luna zashla za gorizont, i my okazalis' v polnejshej temnote. Nuzhno  bylo
ozhidat' rassveta, chtoby popytat'sya proniknut' vnutr' podvodnogo sudna.
   Itak, nasha zhizn' vsecelo  zavisela  ot  prihoti  tainstvennyh  kormchih,
upravlyavshih sudnom! Vzdumaj oni pojti pod vodu, i my pogibli! V  protivnom
sluchae ya ne somnevalsya v vozmozhnosti vojti s nimi v snoshenie.  I  v  samom
dele, esli tol'ko oni ne vyrabatyvali  kislorod  himicheskim  sposobom,  im
prihodilos' vremya  ot  vremeni  vsplyvat'  na  poverhnost'  okeana,  chtoby
vozobnovit'  zapasy  chistogo  vozduha!  A  stalo  byt',  imelos'  kakoe-to
otverstie, cherez kotoroe vozduh postupaet vnutr' sudna.
   Tshchetny byli nadezhdy na pomoshch' kapitana Faraguta! My  shli  na  zapad  na
umerennoj skorosti, ne bolee, ya dumayu,  dvenadcati  mil'  v  chas.  Lopasti
vinta razrezali vodu s matematicheskoj ravnomernost'yu, vybrasyvaya vremya  ot
vremeni v vozduh celye snopy fosforesciruyushchih bryzg.
   Okolo  chetyreh  chasov  utra  skorost'  hoda  vozrosla.  My   s   trudom
uderzhivalis'  na  polirovannoj  poverhnosti  sudna,  s  golovokruzhitel'noj
bystrotoj rassekavshego okeanskie volny, kotorye neistovo hlestali  nas  so
vseh storon. Horosho, chto Ned nashchupal yakornoe kol'co, vdelannoe v  stal'nuyu
obshivku! My pospeshili pokrepche za nego uhvatit'sya.
   Istekla i eta dolgaya noch'.
   Mne trudno vosstanovit' v pamyati vse, chto bylo perezhito mnoj v tu noch'!
Pomnyu, chto poroyu,  kogda  shum  vetra  i  grohot  voln  stihal,  donosilis'
izdaleka beglye akkordy, obryvki melodii. CHto  za  tainstvennoe  podvodnoe
sudno? Kuda derzhit  dno  put'?  CHto  za  lyudi  nahodyatsya  v  nem?  CHto  za
udivitel'nyj mehanicheskij dvigatel' pozvolyaet emu razvivat' takuyu  beshenuyu
skorost'?
   Rassvelo.  Utrennij  tuman  okutal  nas  svoej  pelenoj.  No  i   tuman
rasseyalsya. YA hotel uzhe pristupit'  k  tshchatel'nomu  osmotru  verhnej  chasti
korpusa, vystupavshej iz vody v vide gorizontal'noj  ploskosti,  kak  vdrug
pochuvstvoval, chto sudno medlenno pogruzhaetsya v vodu.
   - |j vy, d'yavoly! - zakrichal Ned Lend, stucha nogami po gulkomu metallu.
- Otpirajte, da pozhivee! Gore-moreplavateli!
   No trudno bylo chto-libo uslyshat'  iz-za  oglushitel'nogo  shuma  grebnogo
vinta. K schast'yu, pogruzhenie v morskie glubiny priostanovilos'.
   Iznutri sudna poslyshalsya lyazg otodvigaemyh  zasovov.  Podnyalas'  kryshka
lyuka. Ottuda vyglyanul chelovek; on vykriknul kakoe-to  neponyatnoe  slovo  i
mgnovenno ischez.
   Neskol'ko minut spustya iz lyuka vyshli vosem' dyuzhih molodcov s  zakrytymi
licami; i  oni  molcha  povlekli  nas  vnutr'  svoego  groznogo  podvodnogo
korablya.





   Stol'  besceremonnoe  pohishchenie  svershilos'  s  bystrotoj  molnii.   My
bukval'no ne uspeli opomnit'sya. Ne znayu,  chto  chuvstvovali  moi  sputniki,
ochutivshis' v plavuchej tyur'me, no u menya moroz probezhal po kozhe. S  kem  my
imeli delo? Nesomnenno, s piratami novoj formacii, kotorye razbojnichali na
moryah po vnov' izobretennomu imi sposobu.
   Edva kryshka uzkogo lyuka zahlopnulas',  ya  okazalsya  v  polnoj  temnote.
Glaza, privykshie k dnevnomu svetu, otkazyvalas' sluzhit' v  etom  mrake.  YA
oshchup'yu shel, stupaya bosymi nogami po stupen'kam zheleznoj lestnicy. Vsled za
mnoj veli Neda Lenda i Konselya. Vnizu lestnicy nahodilas'  dver',  kotoraya
raspahnulas' i, propustiv nas, so zvonom zahlopnulas'.
   My ostalis' odni. Kuda my popali? CHto mozhno bylo skazat'? YA predstavit'
sebe ne mog, gde my nahodimsya.  Vse  bylo  pogruzheno  vo  mrak.  Mrak  byl
nastol'ko polnyj, chto dazhe spustya neskol'ko minut nel'zya bylo  ulovit'  ni
malejshego probleska sveta, mercanie kotorogo chuvstvuetsya  v  samuyu  temnuyu
noch'.
   Ned Lend, vzbeshennyj grubost'yu obrashcheniya, dal volyu svoemu negodovaniyu.
   - Tysyacha chertej! - krichal on. - |ti  lyudi  prevzoshli  v  gostepriimstve
kaledonskih dikarej! Nedostaet tol'ko, chtoby oni okazalis' lyudoedami. Menya
eto niskol'ko ne udivit, no ya zaranee zayavlyayu, chto dobrovol'no na s容denie
ne otdamsya!
   - Polnote, drug Ned, polnote! -  govoril  nevozmutimyj  Konsel'.  -  Ne
kipyatites' ran'she vremeni. My eshche ne na skovorode!
   - Ne na skovorode, - otvechal kanadec, - no v  pechke-to  uzh  naverno!  I
t'ma kromeshnaya. K  schast'yu,  moj  "bowie-knife"  [nozh  s  shirokim  lezviem
(angl.)] pri mne, i ne trebuetsya mnogo sveta, chtoby  ego  pustit'  v  hod!
Pust' tol'ko hot' odin bandit tronet menya...
   - Ne volnujtes', Ned, - skazal ya  garpuneru,  -  i  ne  stav'te  nas  v
nepriyatnoe  polozhenie  svoej  naprasnoj   goryachnost'yu.   Kto   znaet,   ne
podslushivayut li nas? Popytaemsya luchshe vyyasnit', gde my nahodimsya!
   YA poshel oshchup'yu. Projdya shagov pyat', ya upersya v  stenu,  obituyu  listovym
zhelezom. Dvinuvshis' vdol' steny, ya natknulsya  na  derevyannyj  stol,  vozle
kotorogo stoyalo neskol'ko skameek. Pol nashej  tyur'my  pokryt  byl  tolstoj
cinovkoj iz formiuma, zaglushavshej shagi. Na golyh stenah ne bylo i priznaka
dveri ili okna. Konsel', pustivshijsya v obhod v druguyu storonu,  stolknulsya
so mnoj, i my oba vyshli na seredinu kamery, imevshej v dlinu primerno futov
dvadcat', a v shirinu futov desyat'.  CHto  kasaetsya  vysoty,  to  Ned  Lend,
nesmotrya na svoj rost, ne mog dotyanut'sya rukoj do potolka.
   Proshlo polchasa, a vse  ostavalos'  po-prezhnemu.  I  vdrug  nashi  glaza,
privykshie k polnoj temnote,  oslepil  yarkij  svet.  Nasha  tyur'ma  vnezapno
osvetilas'. Svet byl nastol'ko  yarok,  chto  v  pervyj  moment  ya  nevol'no
zazhmuril glaza. YA uznal etot belovatyj  slepyashchij  svet,  zalivavshij  v  tu
strashnuyu noch' vse prostranstvo vokrug podvodnogo korablya, svet, kotoryj my
prinimali za velikolepnoe yavlenie fosforescencii morskih organizmov! Kogda
ya otkryl glaza, ya uvidel, chto zhivitel'nyj svet  ishodil  iz  elektricheskoj
armatury v vide polushariya, vdelannogo v potolok kabiny.
   -  Nakonec-to  stalo  svetlo!  -  vskrichal   Ned   Lend,   stoyavshij   v
oboronitel'noj poze, s nozhom v ruke.
   - Da, no polozhenie nashe ne proyasnilos'! - otvechal ya.
   - Pust' gospodin professor zapasetsya terpeniem, -  skazal  nevozmutimyj
Konsel'.
   Pri elektricheskom osveshchenii mozhno bylo razglyadet' kabinu  v  mel'chajshih
podrobnostyah. Obstanovka sostoyala iz stola i pyati skameek. Potajnaya dver',
vidimo, zakryvalas' germeticheski. Ni edinogo zvuka izvne ne donosilos'  do
nashih ushej. Kazalos', vse umerlo na etom sudne. Plyli li my po poverhnosti
okeana? Pogruzilis' li v morskie puchiny? |togo nel'zya bylo ugadat'.
   No ne naprasno zhe zazhegsya svetonosnyj shar! U menya blesnula nadezhda, chto
kto-nibud' iz ekipazha sudna ne zamedlit poyavit'sya.  Esli  hotyat  zabyt'  o
lyudyah, ne osveshchayut podzemnye temnicy!
   YA ne obmanulsya v ozhidaniyah. Poslyshalsya lyazg zatvorov, dver'  otkrylas',
voshli dva cheloveka.
   Odin byl nevysok rostom,  muskulist,  shirokoplech,  s  bol'shoj  golovoj,
vsklokochennymi chernymi volosami,  usatyj,  ostroglazyj.  Vse  ego  oblichie
yuzhanina nosilo na sebe otpechatok chisto francuzskoj zhivosti,  vydavavshej  v
nem  provansal'ca.  Didro  spravedlivo  skazal,  chto   harakter   cheloveka
skazyvaetsya v  ego  dvizheniyah,  a  etot  krepysh  mog  sluzhit'  tomu  zhivym
dokazatel'stvom. CHuvstvovalos', chto yazyk ego krasochen, shchedr na  pribautki,
obraznye vyrazheniya, na svoevol'nye oboroty rechi. Vprochem, ya ne mog v  etom
ubedit'sya, potomu chto v nashem  prisutstvii  oni  iz座asnyalis'  na  strannom
neizvestnom mne narechii.
   Vtoroj neznakomec zasluzhivaet bolee podrobnogo  opisaniya.  Dlya  uchenika
Grasiole i |ngelya ego lico bylo otkrytoj knigoj. YA  ne  koleblyas'  priznal
osnovnye cherty  haraktera  etogo  cheloveka:  uverennost'  v  sebe,  o  chem
svidetel'stvovali  blagorodnaya  posadka  golovy,   vzglyad   chernyh   glaz,
ispolnennyj  holodnoj  reshimosti,  spokojstvie,  ibo  blednost'  ego  kozhi
govorila  o  hladnokrovii,  nepreklonnost'  voli,  chto  vydavalo   bystroe
sokrashchenie nadbrovnyh myshc, - nakonec, muzhestvo, ibo ego glubokoe  dyhanie
izoblichalo bol'shoj zapas zhiznennyh sil.
   Pribavlyu, chto eto byl chelovek gordyj, vzglyad ego, tverdyj i  spokojnyj,
kazalos', vyrazhal vozvyshennost' mysli; i vo vsem  ego  oblike,  v  osanke,
dvizheniyah, v vyrazhenii  ego  lica  skazyvalas',  esli  verit'  nablyudeniyam
fizionomistov, pryamota ego natury.
   V ego prisutstvii ya "nevol'no"  pochuvstvoval  sebya  v  bezopasnosti,  i
svidanie s nim predveshchalo blagopoluchnoe razreshenie nashej uchasti.
   Skol'ko bylo let etomu cheloveku? Emu mozhno bylo dat' i tridcat' pyat'  i
pyat'desyat! On byl vysokogo rosta; rezko ocherchennyj rot, velikolepnye zuby,
ruka,  tonkaya  v  kisti,  s  udlinennymi  pal'cami,   v   vysshej   stepeni
"psihicheskaya",  zaimstvuya  opredelenie  iz  slovarya  hiromantov,  to  est'
harakternaya dlya natury vozvyshennoj i strastnoj, vse v nem  bylo  ispolneno
blagorodstvom.  Slovom,  etot  chelovek  yavlyal  soboyu  sovershennyj  obrazec
muzhskoj  krasoty,   kakoj   mne   ne   dovodilos'   vstrechat'.   Vot   eshche
primechatel'nost' ego  lica:  glaza,  shiroko  rasstavlennye,  mogli  ob座at'
vzglyadom celuyu chetvert' gorizonta! |ta sposobnost', - kak ya uznal pozdnee,
- sochetalas' s ostrotoj zreniya, prevoshodivshej zorkost' Neda Lenda.  Kogda
neznakomec ustremlyal na chto-libo svoj vzglyad,  brovi  ego  sdvigalis';  on
prishchurival glaza, ogranichivaya pole zreniya, i smotrel! CHto  za  vzglyad!  On
pronizyval dushu! On pronikal skvoz' vodnye sloi, nepronicaemye  dlya  nashih
glaz, vskryval tajny morskih glubin!..
   Oba neznakomca byli v beretah iz meha morskoj vydry,  obuty  v  vysokie
morskie sapogi iz tyulen'ej kozhi. Odezhda iz  kakoj-to  osoboj  tkani  myagko
oblegala ih stan, ne stesnyaya svobody dvizhenij.
   Vysokij, - po-vidimomu, komandir sudna,  -  oglyadel  nas  s  velichajshim
vnimaniem, ne proiznosya ni slova. Zatem, oborotyas' k svoemu  sputniku,  on
zagovoril na yazyke, o sushchestvovanii kotorogo ya sovershenno  ne  podozreval.
|to byl blagozvuchnyj, gibkij, pevuchij yazyk s udareniyami na glasnyh.
   Tot kivnul golovoj i obronil dva-tri slova na tom zhe  yazyke.  Potom  on
voprositel'no posmotrel na menya.
   YA otvetil yasnym francuzskim yazykom, chto ne ponimayu ego voprosa. No  on,
po-vidimomu,  tozhe  ne  ponyal   menya.   Polozhenie   stanovilos'   dovol'no
zatrudnitel'nym.
   - A vse zhe pust' gospodin professor rasskazhet im nashu istoriyu, - skazal
mne Konsel'. - Avos' eti gospoda pojmut hot' koe-chto!
   YA  stal  rasskazyvat'  o  nashih  priklyucheniyah,  otchetlivo,  po  slogam,
vygovarivaya kazhdoe slovo, ne upuskaya ni edinoj podrobnosti. YA nazval  nashi
imena, ukazal zvanie i, s soblyudeniem vseh  pravil  etiketa,  predstavilsya
lichno, v kachestve  professora  Aronaksa.  Zatem  predstavil  svoego  slugu
Konselya i garpunera, mistera Neda Lenda.
   CHelovek s  prekrasnymi  dobrymi  glazami  slushal  menya  spokojno,  dazhe
uchtivo, i chrezvychajno vnimatel'no, no ya ne mog prochest' na ego lice, ponyal
li on hot' chto-nibud' iz moego rasskaza. YA okonchil  povestvovanie.  On  ne
proiznes ni slova.
   Ostavalas' vozmozhnost' ob座asnit'sya s nimi po-anglijski. Mozhet byt', oni
govoryat na yazyke,  kotoryj  stal  pochti  obshcheprinyatym.  YA  beglo  chital  i
po-anglijski  i  po-nemecki,  no  svobodno  iz座asnyat'sya  ne  mog.  A   tut
trebovalas' prezhde vsego yasnost' izlozheniya.
   - Nu-s, teper' vash chered, - skazal ya garpuneru. -  Izvol'te-ka,  mister
Lend, tryahnut' starinoj i vstupit' v peregovory, kak podobaet  anglosaksu,
na chistejshem anglijskom yazyke! Kak znat', ne povezet li  vam  bol'she,  chem
mne.
   Ned ne zastavil sebya  prosit'  i  povtoril  po-anglijski  moj  rasskaz.
Vernee, on peredal  sushchnost',  no  sovershenno  v  drugoj  forme.  Kanadec,
uvlekaemyj svoim temperamentom, govoril s  bol'shim  voodushevleniem.  On  v
rezkih vyrazheniyah protestoval  protiv  nashego  zatocheniya,  sovershennogo  v
yavnoe narushenie prav cheloveka! Sprashival, v silu kakogo zakona nas  derzhat
na etom poplavke, ssylalsya na habeas  corpus  [nachal'nye  slova  zakona  o
neprikosnovennosti  lichnosti,  prinyatogo  anglijskim  parlamentom  v  1679
godu],  grozil  sudebnym  presledovaniem  teh,  kto  lishil  nas   svobody,
besnovalsya, razmahival rukami,  krichal  i  v  konce  koncov  vyrazitel'nym
zhestom dal ponyat', chto my umiraem s golodu.
   |to byla sushchaya pravda, no my ob etom pochti zabyli.
   K svoemu velichajshemu  udivleniyu,  garpuner,  po-vidimomu,  preuspel  ne
bolee menya. Nashi posetiteli i brov'yu ne poveli. YAzyk Faradeya, kak  i  yazyk
Arago, byl dlya nih neponyaten.
   Obeskurazhennyj neudachej, ischerpav  vse  filologicheskie  resursy,  ya  ne
znal, kak nam byt' dal'she. No tut Konsel' skazal:
   - Esli gospodin professor pozvolit, ya pogovoryu s nim po-nemecki.
   - Kak, ty govorish' po-nemecki? - vskrichal ya.
   - Kak vsyakij flamandec, s pozvoleniya gospodina professora.
   - Vot eto mne nravitsya! Prodolzhaj, druzhishche!
   I Konsel' stepenno rasskazal v tretij raz vse peripetii nashej  istorii.
No,  nevziraya  na  izyskannost'   oborotov   i   prekrasnoe   proiznoshenie
rasskazchika, nemeckij yazyk takzhe ne imel uspeha.
   Nakonec, dovedennyj do krajnosti, ya  popytalsya  vosstanovit'  v  pamyati
svoi yunosheskie poznaniya i pustilsya izlagat'  nashi  zloklyucheniya  po-latyni.
Ciceron zazhal by sebe ushi i vystavil by menya za dver', no vse zhe  ya  dovel
rasskaz do konca. Rezul'tat byl stol' zhe plachevnyj.
   Poslednyaya  popytka  tozhe  ne  imela   uspeha.   Neznakomcy   obmenyalis'
neskol'kimi slovami na kakom-to nepostizhimom yazyke i ushli,  ne  podav  nam
nadezhdy kakim-libo obodryayushchim znakom, ponyatnym vo vseh stranah mira! Dver'
za nimi zatvorilas'.
   - Kakaya  nizost'!  -  vskrichal  Ned  Lend,  vspyliv  uzhe,  navernoe,  v
dvadcatyj raz. - Kak! S nimi govoryat i po-francuzski,  i  po-anglijski,  i
po-nemecki,  i  po-latyni,  a  kanal'i  hot'  by  iz   vezhlivosti   slovom
obmolvilis'!
   - Uspokojtes', Ned, - skazal ya kipyativshemusya garpuneru. -  Krikom  delu
ne pomozhesh'.
   -  No  vy  sami  posudite,   gospodin   professor,   -   vozrazil   nash
razdrazhitel'nyj kompan'on, - ne okolevat' zhe nam s golodu v etoj  zheleznoj
kletke!
   - Ba! - zametil filosofski Konsel'.  -  My  eshche  v  silah  proderzhat'sya
poryadochnoe vremya!
   - Druz'ya moi, - skazal ya, - ne nado otchaivat'sya. My byli eshche  v  hudshem
polozhenii. Ne speshite, pozhalujsta, sostavlyat' mnenie  naschet  komandira  i
ekipazha etogo sudna.
   -  Moe  mnenie  uzhe  slozhilos',  -  otvetil  Ned  Lend.  -  Ot座avlennye
negodyai...
   - Tak-s! A iz kakoj strany?
   - Iz strany negodyaev!
   - Lyubeznyj Ned,  -  skazal  ya,  -  strana  siya  eshche  nedostatochno  yasno
oboznachena na geograficheskoj karte, i, priznayus', trudno opredelit', kakoj
nacional'nosti nashi neznakomcy. CHto oni  ne  anglichane,  ne  francuzy,  ne
nemcy - mozhno skazat' s uverennost'yu. A vse zhe mne kazhetsya, chto komandir i
ego pomoshchnik rodilis' pod nizkimi shirotami. U nih vneshnost' yuzhan.  No  kto
oni? Ispancy, turki, araby ili indusy? Naruzhnost' ih ne nastol'ko tipichna,
chtoby  sudit'  o  ih  nacional'noj  prinadlezhnosti.  CHto  kasaetsya  yazyka,
proishozhdenie ego sovershenno neob座asnimo.
   - Bol'shoe upushchenie ne znat' vseh yazykov! - zametil  Konsel'.  -  A  eshche
proshche bylo by vvesti odin obshchij yazyk!
   - I eto by ne pomoglo! - vozrazil Ned Lend. - Neuzhto ne vidite,  chto  u
etih lyudej yazyk sobstvennogo izobreteniya, vydumannyj,  chtoby  privodit'  v
beshenstvo poryadochnogo cheloveka, kotoryj hochet est'! Vo vseh  stranah  mira
pojmut, chto  nado  cheloveku,  kogda  on  otkryvaet  rot,  shchelkaet  zubami,
chavkaet! Na etot schet yazyk odin kak v Kvebeke, tak  i  v  Paumotu,  kak  v
Parizhe, tak i u antipodov: "YA goloden! Dajte mne poest'!"
   - |-e! - skazal Konsel'. - Byvayut takie neponyatlivye natury...
   Ne uspel on skazat' poslednee  slovo,  kak  dver'  rastvorilas'.  Voshel
styuard [bufetchik na korable (angl.)].  On  prines  nam  odezhdu,  kurtki  i
morskie shtany, sshitye iz kakoj-to dikovinnoj tkani. YA provorno odelsya. Moi
sputniki posledovali moemu primeru.
   Tem vremenem styuard, - nemoj, a mozhet byt', i gluhoj, - nakryl na  stol
i postavil tri pribora.
   -  Delo  prinimaet  ser'eznyj  oborot,  -  skazal  Konsel'.  -   Nachalo
obnadezhivayushchee!
   - Ba! - vozrazil zlopamyatnyj garpuner. - Na koj chert vam ihnie kushan'ya!
CHerepash'ya pechenka, file akuly, bifshteks iz morskoj sobaki!
   - A vot uvidim! - skazal Konsel'.
   Blyuda, prikrytye serebryanymi kolpakami, byli akkuratno  rasstavleny  na
stole, zastlannom skatert'yu. My seli za  stol.  Pravo,  my  imeli  delo  s
lyud'mi civilizovannymi, i, esli b ne elektricheskoe osveshchenie,  mozhno  bylo
by voobrazit', chto nahodimsya v restorane otelya Adel'fi v Liverpule  ili  v
Grand-Otele v Parizhe. Dolzhen skazat', chto k stolu ne podali ni  hleba,  ni
vina. Voda byla svezhaya i prozrachnaya, no  vse  zhe  eto  byla  voda,  -  chto
prishlos' ne po vkusu Nedu Lendu. V chisle podannyh nam  kushanij  ya  otmetil
neskol'ko znakomyh mne rybnyh blyud, prevoshodno prigotovlennyh;  no  pered
nekotorymi kushan'yami ya stal v tupik. YA ne mog dazhe opredelit', kakogo  oni
proishozhdeniya - rastitel'nogo ili zhivotnogo. CHto do servirovki  stola,  na
vsem lezhal otpechatok  izyashchestva  i  tonkogo  vkusa.  Na  stolovoj  utvari,
lozhkah, vilkah, nozhah, tarelkah, byl  vygravirovan  inicial  v  polukruzhii
nadpisi-deviza. Vot tochnoe faksimile: "Mobilis in mobile. N" [podvizhnyj  v
podvizhnom (lat.)].
   _Podvizhnyj v podvizhnoj srede_! Deviz, udivitel'no podhodivshij  k  etomu
podvodnomu sudnu pri uslovii, chto predlog in v perevode chitat' kak _v_,  a
ne _na_.  Bukva  "N"  byla,  ochevidno,  inicialom  tainstvennoj  lichnosti,
gospodstvovavshej v glubinah morej!
   Ned i Konsel' ne vdavalis' v podobnye razmyshleniya. Oni  nabrosilis'  na
edu, i ya pospeshil posledovat' ih primeru. Teper' ya  byl  spokoen  za  nashu
uchast', i mne kazalos' ochevidnym, chto nashi hozyaeva ne dadut nam umeret' ot
istoshcheniya.
   Odnako vse na svete konchaetsya, vse prohodit, dazhe golod lyudej, ne evshih
celyh pyatnadcat' chasov! Nasytivshis', my pochuvstvovali, chto  nas  neodolimo
klonit ko snu. Reakciya vpolne estestvennaya posle bor'by so  smert'yu  v  tu
noch', kotoroj, kazalos', konca ne budet.
   - Ej-ej, ya ohotno sosnul by, - skazal Konsel'.
   - A ya uzhe splyu, - otvetil Ned Lend.
   I oba moi  sputnika  rastyanulis'  na  cinovkah,  razostlannyh  na  polu
kabiny, i mgnovenno zasnuli.
   No dlya menya ne tak  prosto  bylo  otdat'sya  vlastnoj  potrebnosti  sna.
Tysyachi myslej  volnovali  mozg,  tysyachi  nerazreshennyh  voprosov  vstavali
peredo mnoyu, tysyachi obrazov ne davali mne somknut'  veki!  Gde  my?  Kakaya
neuemnaya sila uvlekala nas? YA chuvstvoval,  -  vernee,  mne  kazalos',  chto
chuvstvuyu, - kak sudno pogruzhaetsya v samye glubinnye sloi morya. Menya muchili
koshmary. Iz tainstvennyh morskih puchin voznikali celye  sonmishcha  nevedomyh
zhivotnyh,  kazalos',  odnorodnyh  s  etim  podvodnym  korablem,  stol'  zhe
zhiznedeyatel'nym,  podvizhnym,  groznym,  kak  oni!..   Ponemnogu   mozgovoe
vozbuzhdenie uleglos', videniya rastayali v dymke dremoty, i ya zabylsya vskore
tyazhelym snom.





   Ne znayu, dolgo li my spali; veroyatno, dolgo, potomu  chto  ya  chuvstvoval
sebya vpolne otdohnuvshim. Prosnulsya  ya  ran'she  vseh.  Moi  sputniki  mirno
pochivali, rastyanuvshis' v uglu.
   Golova u menya byla svezhaya, mysli yasnye. Podnyavshis'  so  svoego  izryadno
zhestkogo lozha, ya snova stal vnimatel'no issledovat' nash kazemat.
   Nikakih prevrashchenij tut ne proizoshlo. Temnica  ostavalas'  temnicej,  a
plenniki plennikami!  Tol'ko  ubrany  byli  pribory  so  stola.  Nichto  ne
predveshchalo skorogo izmeneniya nashej uchasti; i v trevoge ya  sprashival  sebya:
neuzheli obrecheny my, nevest' kakoe vremya, zhit' v etoj kletke?
   Neveselaya budushchnost' risovalas' eshche v bolee mrachnyh kraskah, potomu chto
mne stalo ne hvatat' vozduha. YA pochuvstvoval kakoe-to stesnenie  v  grudi,
hotya vcherashnie koshmary bol'she  ne  povtoryalis'.  Dyhanie  stanovilos'  vse
zatrudnennee. Ot duhoty ya  bukval'no  zadyhalsya.  Hotya  nasha  kamera  byla
dostatochno prostorna,  my,  vidimo,  poglotili  bol'shuyu  chast'  kisloroda,
soderzhashchegosya v vozduhe. Izvestno,  chto  chelovek  rashoduet  v  chas  takoe
kolichestvo, kisloroda, kakoe soderzhitsya  v  sta  litrah  vozduha.  Poetomu
vozduh, nasyshchennyj pochti  takim  zhe  kolichestvom  vydyhaemoj  uglekisloty,
stanovitsya negodnym dlya dyhaniya.
   Koroche govorya, neobhodimo bylo osvezhit' atmosferu  v  nashej  kamere  i,
samo soboyu, vo vsem podvodnom korable.
   No tut u menya voznik vopros. Kak  postupaet  v  takom  sluchae  komandir
podvodnogo sudna? Ne poluchaet li on kislorod  himicheskim  sposobom:  putem
prokalivaniya bertoletovoj soli  s  odnovremennym  pogloshcheniem  uglekislogo
gaza  vozduha  hloristym  kaliem?  No  ved'  zapasy   himicheskih   veshchestv
istoshchayutsya,  ih  prihoditsya  vozobnovlyat'  i,  stalo  byt',   podderzhivat'
snosheniya  s  Zemlej?  Vozmozhno,   on   dovol'stvuetsya   szhatym   vozduhom,
nagnetennym v osobye rezervuary, kotoryj rashoduetsya po  mere  nadobnosti?
Vse mozhet stat'sya! Ne dejstvuet li on bolee prostym, bolee  ekonomicheskim,
a znachit, i bolee veroyatnym sposobom? Ne podnimaetsya li on na  poverhnost'
okeana podobno kitu, podyshat' svezhim vozduhom?
   No kakim by sposobom on ni dejstvoval, po-moemu, prishlo vremya primenit'
ego bez promedleniya!
   YA staralsya dyshat' chashche, vbiraya v sebya ostatki  kisloroda,  kotorye  eshche
sohranilis' v dushnom pomeshchenii. I  vdrug  na  menya  pahnulo  morem:  struya
chistogo, nasyshchennogo morskimi zapahami vozduha vorvalas'  v  nash  kazemat.
ZHivotvornogo, napoennogo jodistymi veshchestvami,  morskogo  vozduha!  SHiroko
raskryv rot, ya vdohnul s zhadnost'yu ego chudodejstvennuyu struyu! I  bukval'no
v tu zhe minutu pochuvstvoval legkij tolchok i zatem nerezkuyu bortovuyu kachku,
vprochem dovol'no oshchutimuyu. Sudno,  eto  stal'noe  chudovishche,  vsplyvalo  na
poverhnost' vod podyshat', na maner kita,  svezhim  vozduhom!  Itak,  sposob
ventilirovaniya sudna byl ustanovlen.
   Nadyshavshis' polnoj grud'yu, ya stal iskat' ventilyacionnoe otverstie,  tak
skazat', "vozduhoprovod", cherez kotoryj postupal zhivitel'nyj tok. YA  skoro
nashel ego. Nad dver'yu nahodilas' otdushina, cherez kotoruyu  vryvalas'  struya
chistogo vozduha, osvezhavshaya kameru.
   Kak tol'ko pahnulo svezhest'yu, prosnulis' Ned i Konsel'.
   Tochno po komande, proterev glaza,  potyanuvshis',  oni  oba  vskochili  na
nogi.
   - Kak pochivalos' gospodinu professoru? - uchtivo sprosil Konsel'.
   - Prevoshodno, moj drug, - otvechal ya. - A vam, mister Ned Lend?
   - Spal mertvym snom, gospodin  professor.  Esli  ne  oshibayus',  poveyalo
morskim veterkom?
   Moryak ne mog oshibit'sya, i ya rasskazal garpuneru o tom,  chto  proizoshlo,
poka oni spali.
   - Tek-s! - skazal on. - Teper' ponyatno, chto eto byl za  svist,  kotoryj
my slyshali, kogda mnimyj narval shnyryal v vidu "Avraama Linkol'na"!
   - Sovershenno verno,  mister  Lend!  Do  nas  donosilos'  ego  svistyashchee
dyhanie.
   - A skazhite na milost', gospodin Aronaks, kotoryj teper' chas?  YA  nikak
ne mogu soobrazit', ne obedennyj li?
   - Obedennyj chas, moj uvazhaemyj garpuner? Vy, verno, hotite skazat', chto
vremya zavtrakat'? My navernoe prospali  ves'  vcherashnij  den',  do  samogo
nyneshnego utra!
   - Vyhodit, chto my prospali celye sutki! - vskrichal Konsel'.
   - Tak mne kazhetsya, - otvechal ya.
   - Ne stanu sporit' s vami, gospodin professor, - skazal Ned Lend. -  Po
mne, vse ravno, chto obed, chto zavtrak! Lish' by  styuard  nadoumilsya  podat'
nam i to i drugoe!
   - I to i drugoe! - povtoril Konsel'.
   - Pravil'no! - podderzhal ego kanadec. - My imeem pravo i  na  to  i  na
drugoe! A chto menya kasaetsya, ya okazhu chest' i zavtraku i obedu.
   - Nu, chto zh, Ned, prihoditsya zapastis' terpeniem, - skazal  ya.  -  Nashi
nevedomye hozyaeva, ochevidno, ne imeyut  namereniya  umorit'  nas  s  golodu.
Inache im ne bylo by smysla kormit' nas vchera obedom.
   - A chto, esli oni vzdumali otkarmlivat' nas na uboj? - skazal Ned.
   - Edva li! - otvetil ya. - Ne v ruki zhe lyudoedov my popali!
   - Odin raz polakomit'sya ne v schet, - ser'ezno  skazal  kanadec.  -  Kto
znaet, mozhet byt', eti lyudi davnen'ko ne probovali svezhego  myasa.  A  troe
zdorovyh, horosho upitannyh osob, kak gospodin professor, ego sluga i ya...
   - Vybros'te  vzdornye  mysli  iz  golovy,  mister  Lend,  -  otvechal  ya
garpuneru. - I glavnoe, ne vzdumajte razgovarivat' v takom duhe  s  nashimi
hozyaevami, vy etim tol'ko uhudshite nashe polozhenie.
   - Basta! - skazal garpuner. - YA goloden, kak tysyacha chertej, i  bud'  to
obed ili uzhin, a nam ego ne podayut!
   -  Mister  Lend,  -  zametil  ya,  -  na  korable  sleduet   podchinyat'sya
ustanovlennomu rasporyadku, a ya  podozrevayu,  chto  signaly  nashih  zheludkov
operezhayut zvonok koka!
   - CHto zh, perevedem strelki nashih chasov, - skazal nevozmutimyj Konsel'.
   - Uznayu vas, drug Konsel'! - vskrichal neterpelivyj  kanadec.  -  U  vas
zhelch' darom ne razlivaetsya, vy berezhete svoi nervy! Zavidnoe  spokojstvie!
Vy sposobny, ne pokushav, proiznesti  blagodarstvie!  Vy  skoree  umrete  s
golodu, chem stanete zhalovat'sya!
   - A chto tolku v zhalobah? - sprosil Konsel'.
   - CHto tolku? Pozhaluesh'sya, i vse kak-to legche! Nu, a ezheli eti piraty, -
ya govoryu  piraty  iz  uvazheniya  k  gospodinu  professoru,  potomu  chto  on
zapreshchaet mne nazyvat' ih lyudoedami, - ezheli eti piraty voobrazhayut, chto  ya
pozvolyu derzhat' sebya v kletke, gde ya zadyhayus', i chto delo  obojdetsya  bez
krepkih slov, na kotorye ya gorazd vo gneve, tak oni oshibayutsya! Poslushajte,
gospodin Aronaks, skazhite otkrovenno, kak vy dumaete, dolgo  eshche  protomyat
nas v etom zheleznom yashchike?
   - Otkrovenno govorya, ya znayu ob etom ne bol'she vashego, moj drug!
   - Nu, vse-taki, kak vy polagaete?
   - YA polagayu, chto sluchaj pozvolil nam priotkryt' vazhnuyu  tajnu.  I  esli
ekipazh podvodnogo sudna zainteresovan v sohranenii etoj tajny i esli tajna
dlya nih dorozhe, chem  zhizn'  treh  chelovek,  to,  ya  dumayu,  my  v  bol'shoj
opasnosti. V protivnom sluchae chudovishche, poglotivshee  nas,  pri  pervoj  zhe
vozmozhnosti vernet nas v obshchestvo nam podobnyh.
   - Ili zachislit nas v sudovuyu komandu,  -  skazal  Konsel',  -  i  budet
derzhat'...
   - Do teh por, - zakonchil Ned Lend, - poka  kakoj-nibud'  fregat,  bolee
bystrohodnyj ili bolee udachlivyj, chem "Avraam Linkol'n", ne  zahvatit  eto
razbojnich'e gnezdo i ne vzdernet ves' ekipazh i nas vmeste s nim na rei.
   - Ves'ma rezonno, mister Lend, - zametil ya. -  No,  kak  mne  izvestno,
nikto eshche ne delal nam kakih-libo predlozhenij. Poetomu bespolezno  stroit'
plany na budushchee. Povtoryayu,  nuzhno  vyzhdat'  vremya,  nuzhno  dejstvovat'  v
sootvetstvii s obstoyatel'stvami; i ne  nuzhno  nichego  delat',  raz  delat'
nechego!
   -  Naprotiv,  gospodin  professor,  -  otvetil  garpuner,  ne  zhelavshij
sdavat'sya, - nuzhno chto-to delat'!
   - No chto zhe imenno, mister Lend?
   - Bezhat'!
   - Bezhat' iz  "zemnoj"  tyur'my  i  to  dovol'no  trudno,  no  bezhat'  iz
podvodnoj tyur'my i vovse, po-moemu, nemyslimo.
   - Nu-s, drug Lend, - obratilsya k nemu Konsel', - chto vy skazhete v otvet
na zamechanie gospodina professora? YA ne poveryu, chtoby amerikanec  polez  v
karman za slovom!
   Garpuner, yavno smushchennyj, molchal.  Pobeg  v  teh  usloviyah,  v  kotorye
postavil  nas  sluchaj,  byl  sovershenno  nevozmozhen.  No  nedarom  kanadec
napolovinu francuz, i Ned Lend dokazal eto svoim otvetom.
   - Stalo byt', gospodin Aronaks, - skazal on posle korotkogo razdum'ya, -
vy ne dogadyvaetes', chto dolzhen delat' chelovek, esli on ne mozhet vyrvat'sya
iz tyur'my?
   - Ne dogadyvayus', moj drug!
   - A ochen' prosto! On ustraivaetsya tam po-hozyajski.
   - Eshche by!  -  skazal  Konsel'.  -  Kuda  priyatnee  obosnovat'sya  vnutri
plavuchej tyur'my, chem okazat'sya vne ee sten!
   - No prezhde nuzhno vyshvyrnut' von vseh tyuremshchikov, klyucharej, strazhnikov!
- pribavil Ned Lend.
   - Polnote, Ned! Neuzheli vy ser'ezno dumaete vzyat' v svoi ruki sudno?
   - Vpolne ser'ezno, - otvechal garpuner.
   - Pustaya zateya!
   - Pochemu zhe, sudar'? Razve ne mozhet predstavit'sya udobnyj sluchaj? A raz
tak, ya ne vizhu prichiny im ne vospol'zovat'sya. Ezheli na  etom  poplavke  ne
bol'she dvadcati  chelovek  ekipazha,  neuzhto  oni  zastavyat  otstupit'  dvuh
francuzov i odnogo kanadca!
   Razumnee bylo obojti molchaniem fantazerstvo garpunera i ne  vstupat'  s
nim v spor. Poetomu ya ogranichilsya diplomaticheskoj ogovorkoj.
   - Pri sluchae, mister Lend, my vernemsya k etoj teme, - skazal  ya.  -  No
proshu vas zapastis' terpeniem. Tut nado dejstvovat' ostorozhno, a vy  svoej
vspyl'chivost'yu tol'ko vse delo isportite! Obeshchajte mne schitat'sya  s  nashim
polozheniem i ne vpadat' v gnev.
   - Obeshchayu, gospodin professor, -  otvechal  Ned  Lend  malo  uteshitel'nym
tonom. - V rot vody naberu, ne izmenyu sebe ni edinym dvizheniem, pust' dazhe
ne budut kormit', kak nam togo hotelos' by!
   - Vy dali slovo, Ned, - skazal ya kanadcu.
   Razgovor na etom konchilsya, i kazhdyj iz nas uglubilsya v svoi mysli.
   Dolzhen soznat'sya, chto vopreki garpuneru, ispolnennomu raduzhnyh  nadezhd,
ya ne pital nikakih illyuzij. YA ne veril  v  schastlivyj  ishod,  na  kotoryj
upoval Ned Lend. Sudya po tomu, kak iskusno manevriroval podvodnyj korabl',
na bortu dolzhen byl nahodit'sya solidnyj ekipazh; i, stalo byt',  vstupiv  v
bor'bu,  my  stolknulis'  by  s   sil'nym   protivnikom.   Pritom,   chtoby
dejstvovat', nuzhno byt' svobodnymi, a my sideli vzaperti! YA ne predstavlyal
sebe,  kakim  putem  mozhno  bezhat'   iz   etogo   stal'nogo   kazemata   s
germeticheskimi zatvorami. I esli komandir  hranit  v  tajne  sushchestvovanie
svoego podvodnogo korablya, - chto bylo vpolne veroyatno, -  on  ne  pozvolit
nam razgulivat' na bortu sudna. Kak on obojdetsya s  nami?  Obrechet  li  na
smert', ili vysadit kogda-nibud' na neobitaemyj  ostrov?  My  byli  v  ego
vlasti. Vse moi domysly, kak mne kazalos', byli ravno blizki k  istine,  i
nuzhno byt' Nedom Lendom, chtoby nadeyat'sya zavoevat' sebe svobodu.  Vprochem,
znaya sklonnost' kanadca k navyazchivym ideyam, ya ponimal, chto chem  bol'she  on
budet razdumyvat', tem bol'she budet ozhestochat'sya. YA  uzhe  chuvstvoval,  chto
proklyatiya zastrevayut v ego glotke, chto v ego  dvizheniyah  skazyvaetsya  edva
sderzhivaemaya yarost'. On vskakival, metalsya,  kak  dikij  zver'  v  kletke,
kolotil ob stenu i nogoj i kulakami. Vremya shlo, golod daval sebya znat',  a
styuard ne pokazyvalsya. Nashim hozyaevam, esli u  nih  dejstvitel'no  byli  v
otnoshenii nas dobrye namereniya, ne sledovalo  tak  nadolgo  ostavlyat'  bez
vnimaniya poterpevshih korablekrushenie!
   Neda Lenda ot goloda muchili spazmy v zheludke, i on vse  bol'she  vyhodil
iz sebya; ya nachinal uzhe opasat'sya s ego  storony,  nesmotrya  na  dannoe  im
slovo, vspyshki gneva pri poyavlenii kogo-nibud' iz komandy sudna.
   Proshlo eshche dva chasa.  Gnev  Neda  Lenda  vse  narastal.  Kanadec  zval,
krichal, no tshchetno. Gluhi byli zheleznye steny. Ne slyshno bylo ni  malejshego
shuma na sudne, kak budto vse tam umerlo. Ne chuvstvovalos' legkogo drozhaniya
korpusa  pri  vrashchenii  vinta.  Sudno,  nesomnenno,   stoyalo   na   meste.
Pogruzivshis' v morskie puchiny, ono ne prinadlezhalo bolee zemle.  Bezmolvie
eto bylo uzhasno.
   My byli pokinuty, zaperty v stenah kazemata.  YA  strashilsya  podumat'  o
tom,  kak  dolgo  mozhet  prodlit'sya  nashe  zaklyuchenie.  Problesk  nadezhdy,
vspyhnuvshij bylo pri svidanii s kapitanom, ponemnogu ugas. Laskovyj vzglyad
etogo cheloveka, pechat' velikodushiya na ego lice, blagorodstvo osanki -  vse
izgladilos'  v  moej  pamyati.  YA  predstavlyal  sebe  etogo   tainstvennogo
neznakomca takim, kakim on, verno, i byl: neumolimym, zhestokoserdnym.  On,
vidimo, postavil sebya vyshe chelovechnosti, stal nedostupen chuvstvu  zhalosti,
sdelalsya neprimirimym vragom sebe podobnyh, kotorym on poklyalsya  v  vechnoj
nenavisti!
   No neuzheli etot chelovek dast nam pogibnut'  v  stenah  tesnoj  temnicy?
Ostavit nas vo vlasti  strashnyh  muchenij,  na  kotorye  obrekaet  zhestokij
golod? Uzhasnaya  mysl'  ovladela  moim  soznaniem,  a  voobrazhenie  sgushchalo
kraski.  Otchayanie  ovladelo  mnoyu.   Konsel'   byl   spokoen.   Ned   Lend
neistovstvoval.
   Vdrug  snaruzhi  poslyshalsya  shum.  CH'i-to  shagi   gulko   otdavalis'   v
metallicheskih plitah. Zasovy vzvizgnuli, dver' otvorilas', voshel styuard.
   Prezhde chem ya uspel sdelat' dvizhenie, chtoby uderzhat' kanadca, on rinulsya
na bednyagu, povalil ego na pol, shvatil za gorlo. Styuard zadyhalsya  v  ego
moguchih rukah.
   Konsel' pytalsya bylo vyrvat' iz ruk garpunera ego zhertvu, a ya uzhe gotov
byl pomoch' emu - i vdrug tak  i  zamer  na  meste  pri  slovah,  skazannyh
po-francuzski:
   -  Uspokojtes',  mister  Lend,  i  vy,  gospodin  professor!   Izvol'te
vyslushat' menya!





   |to byl kapitan korablya.
   Ned Lend zhivo vskochil na nogi. Styuard, chut' ne zadushennyj,  totchas  zhe,
po  znaku  svoego  nachal'nika,  poshatyvayas',  vyshel  iz  kayuty;  i  vlast'
komandira byla takova, chto etot chelovek ni edinym zhestom ne vykazal  svoej
zloby protiv kanadca.  Konsel',  i  tot,  kazalos',  neskol'ko  opeshil  ot
neozhidannosti. I vse vtroem my molcha ozhidali razvyazki etoj sceny.
   Kapitan, prislonivshis' k stolu, skrestiv  ruki  na  grudi,  vnimatel'no
smotrel na nas. Kolebalsya li on vstupit' s nami v snosheniya? ZHalel li,  chto
u nego vyrvalos' neskol'ko francuzskih fraz? Vpolne vozmozhno.
   Neskol'ko sekund dlilos' molchanie,  i  nikto  iz  nas  ne  reshalsya  ego
narushit'.
   - Gospoda,  -  skazal,  nakonec,  kapitan  spokojnym  i  proniknovennym
golosom, - ya svobodno vladeyu francuzskim, anglijskim, nemeckim i latinskim
yazykami. YA mog  by  srazu  zhe  ob座asnit'sya  s  vami,  no  ya  hotel  sperva
ponablyudat' za vami i zatem reshit', kak mne k vam otnestis'. Vse,  chto  vy
rasskazali o sebe, i vmeste i porozn', vpolne sovpadalo; i ya ubedilsya, chto
vy dejstvitel'no te samye lica, za kotoryh vy sebya vydaete. YA znayu teper',
chto  sluchaj  svel  menya  s  gospodinom   P'erom   Aronaksom,   professorom
estestvennoj istorii v  Parizhskom  muzee,  komandirovannym  za  granicu  s
nauchnoj missiej; ya znayu, chto sputniki gospodina  professora  -  ego  sluga
Konsel'  i  kanadec  Ned  Lend,  garpuner  s  fregata  "Avraam  Linkol'n",
vhodyashchego v sostav voenno-morskogo flota Soedinennyh SHtatov Ameriki.
   YA poklonilsya v znak soglasiya. Kapitan ne obrashchalsya ko mne  s  voprosom.
Stalo byt', otveta ne trebovalos'. On iz座asnyalsya po-francuzski  sovershenno
svobodno.  Proiznoshenie  ego  bylo  bezukoriznenno,  slova  tochny,  manera
govorit' obayatel'na.
   Zatem on skazal:
   - Vy, nesomnenno, sochli, chto nasha vtorichnaya vstrecha mogla by sostoyat'sya
neskol'ko ran'she. No ya stal v tupik, uznav, kto vy takoj, sudar'! YA  dolgo
ne mog prinyat' resheniya. Dosadnye obstoyatel'stva  sveli  vas  s  chelovekom,
kotoryj porval s chelovechestvom! Vy smutili moj pokoj...
   - Ponevole, - skazal ya.
   - Ponevole? - povtoril neizvestnyj, neskol'ko vozvysiv golos. -  Neuzhto
"Avraam Linkol'n" ponevole ohotilsya za  mnoj  vo  vseh  moryah?  Neuzhto  vy
ponevole pustilis' v plavanie na bortu etogo fregata? Neuzhto vashi  snaryady
ponevole popadali v korpus moego sudna? Neuzhto mister  Ned  Lend  ponevole
metnul v menya ostrogoj?
   Sderzhannoe razdrazhenie chuvstvovalos' v slovah kapitana. No na  vse  ego
upreki u menya byl sovershenno estestvennyj otvet.
   - Sudar', - skazal ya, - do vas, konechno, ne donosilis'  sluhi,  kotorye
hodili v Amerike i Evrope v svyazi s vashim  sudnom.  Vy  ne  znaete,  kakoj
otklik v obshchestvennom mnenii oboih materikov  poluchili  neschastnye  sluchai
pri stolknovenii voennyh korablej s vashim podvodnym  sudnom!  YA  ne  stanu
utomlyat' vashe vnimanie perechisleniem vseh predpolozhenij, kotorymi pytalis'
ob座asnit' neob座asnimoe yavlenie, sostavlyavshee vashu tajnu. No  znajte,  chto,
presleduya vas do samyh otdalennyh morej Tihogo okeana,  "Avraam  Linkol'n"
schital, chto on ohotitsya za kakim-to morskim chudovishchem,  istrebit'  kotoroe
on obyazan vo chto by to ni stalo!
   Legkaya usmeshka tronula guby kapitana.
   - Gospodin Aronaks, - skazal on bolee spokojnym tonom, - voz'mete li vy
na sebya smelost' utverzhdat', chto vash fregat  ne  stal  by  presledovat'  i
obstrelivat' podvodnoe sudno s takoj zhe energiej, kak presledoval  morskoe
chudovishche?
   Vopros kapitana smutil menya. YA  znal,  chto  komandir  fregata,  kapitan
Faragut, konechno,  ne  stal  by  razdumyvat'.  On  schel  by  svoim  dolgom
unichtozhit' podvodnoe sudno tak zhe, kak i chudovishchnogo narvala.
   - Itak, vy dolzhny soglasit'sya, sudar', - prodolzhal neizvestnyj, - chto ya
imeyu pravo otnestis' k vam, kak k moim vragam.
   YA opyat' nichego ne otvetil, i po toj zhe prichine.
   - YA dolgo kolebalsya, - govoril  kapitan.  -  Nichto  ne  obyazyvalo  menya
okazyvat' vam gostepriimstvo. U menya ne bylo by sejchas prichiny vstrechat'sya
s vami, esli b ya reshil izbavit'sya ot vas. YA mog by, vysadiv vas na  palubu
moego sudna, posluzhivshego vam ubezhishchem, opustit'sya  v  morskie  glubiny  i
zabyt' o vashem sushchestvovanii! Razve ya byl ne vprave tak postupit'?
   - Dikar' byl by vprave postupit' tak, no ne civilizovannyj  chelovek!  -
otvechal ya.
   - Gospodin professor, - vozrazil s zhivost'yu kapitan, - ya  vovse  ne  iz
teh lyudej, kotoryh vy imenuete civilizovannymi! YA porval  vsyakie  svyazi  s
obshchestvom! Na to u menya byli veskie  prichiny.  A  naskol'ko  prichiny  byli
osnovatel'ny, sudit' mogu lish' ya odin! YA ne povinuyus' zakonam etogo samogo
obshchestva i proshu vas nikogda na nih ne ssylat'sya!
   Vse bylo skazano. Gneven i prezritelen byl  vzglyad  neizvestnogo.  I  u
menya mel'knula mysl', chto v proshlom etogo cheloveka skryta strashnaya  tajna.
Nedarom on postavil sebya vne obshchestvennyh zakonov, nedarom ushel za predely
dosyagaemosti, obretya nezavisimost'  i  svobodu  v  polnom  znachenii  etogo
slova! Kto otvazhitsya  presledovat'  ego  v  morskih  puchinah,  esli  i  na
poverhnosti okeana on presekal vsyakuyu popytku vstupit' s nim v boj?  Kakoe
sudno ustoit protiv etogo podvodnogo monitora? Kakaya bronya  vyderzhit  udar
ego tarana? Nikto iz  lyudej  ne  mog  potrebovat'  u  nego  otcheta  v  ego
dejstviyah! Bog, esli on veril v nego, sovest', esli on eshche ne poteryal  ee,
byli ego edinstvennymi sud'yami.
   Vse eti mysli promel'knuli v moej golove, poka etot zagadochnyj chelovek,
ves'  ujdya  v  sebya,  hranil  molchanie.  YA  glyadel  na  nego  s  uzhasom  i
lyubopytstvom; tak, verno, |dip glyadel na sfinksa!
   Kapitan prerval, nakonec, tomitel'noe molchanie.
   - Itak, ya kolebalsya, - skazal  on.  -  No,  podumav,  reshil,  chto  svoi
interesy mozhno v  konce  koncov  sovmestit'  s  chuvstvom  sostradaniya,  na
kotoroe imeet pravo vsyakoe zhivoe sushchestvo. Vy ostanetes'  na  bortu  moego
korablya, raz  sud'ba  zabrosila  vas  syuda.  YA  predostavlyu  vam  svobodu,
vprochem, ves'ma otnositel'nuyu; no vzamen vy dolzhny vypolnit' odno uslovie.
Vashego obeshchaniya sderzhat' svoe slovo vpolne dlya menya dovol'no.
   - YA slushayu, sudar', - otvetil ya. - Nadeyus', chto poryadochnomu cheloveku ne
sostavit truda prinyat' vashe uslovie!
   -  Samo  soboyu   razumeetsya!   Tak   vot:   vozmozhno,   chto   nekotorye
nepredvidennye obstoyatel'stva kogda-nibud' vynudyat  menya  udalit'  vas  na
neskol'ko chasov ili dnej v vashi kayuty bez prava vyhodit' ottuda. Ne  zhelaya
pribegat'  k  nasiliyu,  ya  zaranee   hochu   zaruchit'sya   vashim   obeshchaniem
besprekoslovno povinovat'sya mne v podobnyh sluchayah. Takim obrazom ya snimayu
s vas vsyakuyu otvetstvennost' za vse, chto mozhet proizojti. Vy budete lisheny
vozmozhnosti byt' svidetelyami sobytij, v kotoryh vam ne polozheno  prinimat'
uchastie. Nu-s, prinimaete moe uslovie?
   Stalo byt', na bortu podvodnogo korablya vershatsya dela, o kotoryh  vovse
ne sleduet znat' lyudyam, ne postavivshim sebya vne obshchestvennyh  zakonov!  Iz
vseh nechayannostej, kotorye gotovilo  mne  budushchee,  poslednyaya  nechayannost'
byla ne iz samyh malyh!
   - Prinimaem, - otvechal ya. - No pozvol'te, sudar', obratit'sya  k  vam  s
voprosom?
   - Pozhalujsta.
   - Vy skazali, chto my budem pol'zovat'sya svobodoj na bortu vashego sudna?
   - Polnoj svobodoj.
   - YA zhelal by znat', chto vy razumeete pod etoj svobodoj?
   - Vy mozhete svobodno peredvigat'sya v predelah sudna,  osmatrivat'  ego,
nablyudat' zhizn' na bortu,  -  za  isklyucheniem  redkih  sluchaev,  -  koroche
govorya, pol'zovat'sya svobodoj naravne so mnoj i moimi tovarishchami.
   Vidimo, my govorili na raznyh yazykah.
   - Izvinite, sudar', no eto svoboda uznika v stenah temnicy! My ne mozhem
etim udovol'stvovat'sya.
   - Prihoditsya udovol'stvovat'sya.
   - Kak! My dolzhny  otbrosit'  vsyakuyu  nadezhdu  uvidet'  rodinu,  druzej,
sem'yu?
   - Da! I vmeste s tem sbrosit'  s  sebya  tyazhkoe  zemnoe  igo,  chto  lyudi
nazyvayut svobodoj! Uzh ne tak eto tyagostno, kak vy dumaete!
   - CHto kasaetsya menya, - vskrichal Ned Lend, -  ya  nikogda  ne  dam  slovo
otkazat'sya ot mysli bezhat' otsyuda!
   - YA i ne proshu vashego slova, mister Lend, - holodno otvechal kapitan.
   - Sudar', - vskrichal ya, ne vladeya soboyu,  -  vy  zloupotreblyaete  svoej
vlast'yu! |to beschelovechno!
   - Naprotiv, velikodushno! Vy vzyaty v plen na pole bitvy! Odno moe slovo,
i vas sbrosili by v puchiny okeana! A ya sohranil vam zhizn'.  Vy  napali  na
menya! Vy ovladeli tajnoj, v kotoruyu  ne  dolzhen  byl  proniknut'  ni  odin
chelovek v mire, - tajnoj moego bytiya! I vy voobrazhaete, chto ya pozvolyu  vam
vernut'sya na zemlyu, dlya kotoroj ya umer! Da nikogda! YA budu derzhat' vas  na
bortu radi sobstvennoj bezopasnosti!
   Po-vidimomu, kapitan prinyal reshenie,  protiv  kotorogo  bessil'ny  byli
vsyakie dovody.
   -  Sovershenno  ochevidno,  sudar',  -  skazal  ya,  -  chto  vy   poprostu
predostavlyaete nam vybor mezhdu zhizn'yu i smert'yu?
   - Sovershenno ochevidno.
   - Druz'ya moi, - skazal ya, obrashchayas' k svoim sputnikam, -  delo  obstoit
tak, chto sporit' bespolezno. No my ne  dadim  nikakogo  obeshchaniya,  kotoroe
svyazalo by nas s hozyainom etogo sudna.
   - Nikakogo, - skazal neizvestnyj.
   I bolee myagkim tonom on pribavil:
   - Pozvol'te mne zakonchit' nash razgovor. YA znayu vas,  gospodin  Aronaks.
Esli ne vashi sputniki, to, mozhet byt', vy lichno ne  posetuete  na  sluchaj,
svyazavshij nashi sud'by. Mezhdu moimi lyubimymi  knigami  vy  najdete  i  svoj
trud, posvyashchennyj izucheniyu morskih glubin. YA chasto perechityvayu vashu knigu.
Vy dvinuli nauku okeanografii tak daleko,  kak  tol'ko  eto  vozmozhno  dlya
zhitelya zemli.  Pozvol'te  uverit'  vas,  gospodin  professor,  chto  vy  ne
pozhaleete o vremeni, provedennom na  bortu  moego  korablya.  Vy  sovershite
puteshestvie v stranu chudes! Smena vpechatlenij vzvolnuet vashe  voobrazhenie.
Vy postoyanno budete nahodit'sya v vostorzhennom sostoyanii.  Vy  ne  ustanete
izumlyat'sya vidennym. ZHizn' podvodnogo mira nepreryvno budet razvertyvat'sya
pered vashimi glazami, ne presyshchaya vash vzor! YA gotovlyus' predprinyat'  vnov'
podvodnoe puteshestvie vokrug sveta - kak znat', ne poslednee  li?  YA  hochu
eshche raz okinut' vzglyadom vse, chto mnoyu  izucheno  v  morskih  glubinah,  ne
odnazhdy mnoyu issledovannyh! Vy budete uchastnikom moih nauchnyh  zanyatij.  S
nyneshnego dnya vy vstupaete v novuyu stihiyu, vy uvidite to,  chto  skryto  ot
lyudskih glaz, - ya i moi tovarishchi,  ne  idem  v  schet,  -  i  nasha  planeta
raskroet pered vami svoi sokrovennye tajny!
   Ne skroyu, rechi kapitana  proizveli  na  menya  bol'shoe  vpechatlenie.  On
tronul moyu chuvstvitel'nuyu strunu, i ya na mgnovenie zabyl,  chto  sozercanie
chudes podvodnogo mira ne iskupit utrachennoj svobody.  No  ya  uteshil  sebya,
polozhivshis'  na  budushchee  v  reshenii  stol'  vazhnogo  voprosa.  Poetomu  ya
ogranichilsya korotkoj replikoj.
   - Sudar', - skazal ya, - hotya vy  i  porvali  s-chelovechestvom,  vse  zhe,
nadeyus', vam ne chuzhdy chelovecheskie chuvstva? My poterpeli  korablekrushenie.
Vy velikodushno prinyali nas na bort svoego sudna.  My  nikogda  ne  zabudem
etogo. CHto kasaetsya menya, priznayus', chto esli by vozmozhnost' sluzhit' nauke
mogla oslabit' vkus k svobode, to vstrecha s vami s  izbytkom  voznagradila
by menya za ee utratu.
   YA dumal, chto kapitan protyanet mne ruku, chtoby skrepit' nash dogovor.  No
kapitan ruki ne protyanul. I ya myslenno pozhalel ego.
   - Poslednij vopros, - skazal ya, zametiv, chto etot nepostizhimyj  chelovek
gotov ujti.
   - Slushayu vas, gospodin professor.
   - Kak prikazhete imenovat' vas?
   - Sudar', - otvechal kapitan, - ya dlya vas kapitan  Nemo  [Nemo  -  nikto
(lat.)], a vy dlya menya, kak i vashi sputniki, tol'ko passazhiry "Nautilusa".
   Kapitan Nemo pozval slugu i otdal emu prikazanie na tom zhe  neizvestnom
mne yazyke. Zatem, obrashchayas' k kanadcu i Konselyu, on skazal:
   - Zavtrak vas  zhdet  v  vashej  kayute.  Potrudites'  sledovat'  za  etim
chelovekom.
   - Ne otkazhus'! - otvetil garpuner.
   I oni vyshli, nakonec, iz temnicy, gde probyli vzaperti  bolee  tridcati
chasov.
   - A teper', gospodin Aronaks, pojdemte i my zavtrakat'.  Ne  ugodno  li
vam pozhalovat' za mnoyu.
   - YA v vashem rasporyazhenii, kapitan.
   I ya poshel vsled za kapitanom Nemo. Perestupiv  porog,  my  ochutilis'  v
osveshchennom elektrichestvom uzkom prohode. Projdya metrov  desyat',  my  cherez
otkrytuyu dver' voshli v bol'shuyu zalu.
   |to byla stolovaya, otdelannaya i meblirovannaya v strogom vkuse.  Vysokie
dubovye postavcy, inkrustirovannye chernym derevom, stoyali po obeim  koncam
stolovoj, i na ih polkah s volnoobraznymi krayami  sverkal  dorogoj  fayans,
farfor, hrustal'. Serebryanaya utvar' otrazhala svoej blestyashchej  poverhnost'yu
svet, padavshij sverhu. Tonkaya rospis' potolka smyagchala yarkost' osveshcheniya.
   Posredine zaly stoyal bogato servirovannyj  stol.  Kapitan  Nemo  zhestom
ukazal mne moe mesto.
   - Sadites', - skazal on, - i kushajte! Vy, verno, umiraete s golodu.
   Zavtrak sostoyal iz neskol'kih  blyud,  prigotovlennyh  isklyuchitel'no  iz
produktov, postavlyaemyh morem; vse zhe  nekotorye  blyuda  vyzyvali  vo  mne
nedoumenie. Kushan'ya byli ochen' appetitnye, no v nih chuvstvovalsya  kakoj-to
privkus; vprochem, vskore ya perestal ego oshchushchat'. Vse eti blyuda soderzhali v
sebe, kak mne pokazalos', mnogo fosfora, i ya reshil, chto vse  oni  morskogo
proishozhdeniya.
   Kapitan Nemo iskosa na menya poglyadyval. YA ni o chem ne sprashival ego, no
on sam otvetil mne na voprosy, kotorye vertelis' u menya na yazyke.
   - Bol'shinstvo etih blyud vam neznakomo, - skazal on, - no kushajte ih bez
boyazni. Pishcha zdorovaya i pitatel'naya. YA davno otkazalsya ot myasnyh  blyud  i,
kak vidite, chuvstvuyu  sebya  neploho.  Moi  matrosy  vse,  kak  na  podbor,
zdorovyaki, a my odinakovo pitaemsya.
   - Stalo byt', - skazal ya, - vse eti kushan'ya izgotovleny  iz  produktov,
postavlyaemyh morem?
   - Da, gospodin professor! More udovletvoryaet  vse  moi  nuzhdy.  Zakinuv
seti, ya poluchayu bogatyj ulov. Opustivshis' v morskie glubiny, kazalos',  ne
dostupnye cheloveku, chtoby  poohotit'sya  v  podvodnyh  lesah,  ya  podstrelyu
vodyanuyu  dich'.  Moi  stada,  podobno  stadam  Neptuna,  mirno  pasutsya  na
okeanskih pastbishchah. Vladeniya moi obshirny, i ruka sozdatelya  vsego  zhivogo
ne oskudevaet!
   YA poglyadel na Nemo s udivleniem i skazal:
   - YA horosho ponimayu, sudar', chto seti  postavlyayut  prevoshodnuyu  rybu  k
vashemu stolu; ya ponimayu, hotya i ne sovsem yasno,  chto  vy  pozvolyaete  sebe
roskosh' ohotit'sya za vodyanoj dich'yu v podvodnyh lesah;  no  mne  sovershenno
neponyatno, otkuda v menyu poyavlyaetsya myasnoe  blyudo,  pust'  v  samom  malom
kolichestve?
   - Sudar', - otvechal kapitan Nemo, - ya ne pitayus' myasom zemnyh zhivotnyh.
   - Nu, a eto chto zhe takoe? - sprosil ya, ukazyvaya na tarelku, na  kotoroj
lezhali kusochki govyadiny.
   - To, chto vy prinimaete za govyadinu,  gospodin  professor,  vsego  lish'
filejnaya chast' morskoj cherepahi. A vot zharkoe iz pecheni del'fina; vy legko
prinyali by eto blyudo za ragu iz svininy! Moj povar masterski  konserviruet
dary okeana. Otvedajte vsego ponemnogu. Vot konservy iz  morskih  kubyshek;
lyuboj malaec nashel by ih nesravnennymi  na  vkus!  Vot  krem,  vzbityj  iz
slivok, kotorye postavlyayut nam kity;  vot  sahar,  kotoryj  dobyvaetsya  iz
gigantskih fukusov Sredizemnogo morya! I, nakonec, pozvol'te vam predlozhit'
varen'e iz anemonov, ne ustupayushchih v sochnosti samym spelym plodam zemli.
   I ya otvedyval ot kazhdogo blyuda ne iz  zhadnosti,  a  iz  lyubopytstva.  A
kapitan Nemo tem vremenem charoval menya, rasskazyvaya basnoslovnye veshchi.
   - More, gospodin Aronaks, - govoril on,  -  kormit  menya.  SHCHedroty  ego
neistoshchimy. More ne tol'ko kormit menya,  no  i  odevaet.  Tkan'  na  vashem
kostyume sotkana iz bissusa  nekotoryh  dvustvorchatyh  mollyuskov;  okrashena
ona, po primeru drevnih, sokom purpurnicy,  a  fioletovyj  ottenok  pridan
ekstraktom aplizij Sredizemnogo morya. Duhi, chto stoyat na tualetnom stolike
v vashej kayute, polucheny suhoj peregonkoj morskih rastenij. Vasha postel' iz
myagkoj  morskoj  travy  zostery.  Perom  vam  budet  sluzhit'  kitovyj  us,
chernilami vydeleniya zhelez karakaticy. YA zhivu darami morya, i  more  v  svoe
vremya voz'met obratno svoi dary!
   - Vy lyubite more, kapitan?
   - Da, ya lyublyu more! More - eto vse! Ono pokryvaet  soboyu  sem'  desyatyh
zemnogo shara. Dyhanie ego chisto,  zhivotvorno.  V  ego  bezbrezhnoj  pustyne
chelovek ne chuvstvuet sebya odinokim, ibo  vokrug  sebya  on  oshchushchaet  bienie
zhizni. V lone morej obitayut nevidannye, dikovinnye sushchestva.  More  -  eto
vechnoe dvizhenie i lyubov', vechnaya zhizn', kak skazal odin iz vashih poetov. I
v samom dele, gospodin professor, vodnaya sreda predstavlyaet  dlya  razvitiya
zhizni  isklyuchitel'nye  preimushchestva.  Tut  predstavleny  vse  tri  carstva
prirody:   mineraly,   rasteniya,   zhivotnye.   ZHivotnoe   carstvo   shiroko
predstavlyayut chetyre gruppy zoofitov  [zoofity,  po  nauchnoj  klassifikacii
togo vremeni, ob容dinyali bol'shoe chislo razlichnyh grupp bespozvonochnyh i  v
tom chisle gubok, kishechnopolostnyh, chervej, iglokozhih i  dr.],  tri  klassa
chlenistyh, pyat' klassov mollyuskov, tri klassa pozvonochnyh,  mlekopitayushchih,
presmykayushchihsya  i  neischislimye  legiony  ryb,  otryady  zhivotnyh,  kotoryh
naschityvayut svyshe trinadcati tysyach vidov,  iz  koih  tol'ko  odna  desyataya
obitaet v presnyh vodah. More - obshirnyj rezervuar prirody. Esli mozhno tak
vyrazit'sya, morem nachalas' zhizn' zemnogo  shara,  morem  i  okonchitsya!  Tut
vysshij pokoj! More ne podvlastno despotam. Na poverhnosti morej oni  mogut
eshche chinit' bezzakoniya, vesti vojny, ubivat' sebe podobnyh. No  na  glubine
tridcati futov pod vodoyu oni bessil'ny, tut ih mogushchestvo  konchaetsya!  Ah,
sudar', ostavajtes' tut,  zhivite  v  lone  morej!  Tut,  edinstvenno  tut,
nastoyashchaya nezavisimost'! Tut net tiranov! Tut ya svoboden!
   Kapitan Nemo vdrug umolk. Ne izmenil li on svoej obychnoj  sderzhannosti?
Ne pozhalel li, chto skazal lishnee? Neskol'ko minut on  v  vidimom  volnenii
hodil po komnate. Ponemnogu nervy ego uspokoilis',  lico  prinyalo  obychnoe
holodnoe vyrazhenie. Nakonec, on podoshel ko mne.
   - A teper',  gospodin  professor,  -  skazal  on,  -  esli  vy  zhelaete
osmotret' "Nautilus", ya k vashim uslugam.





   YA posledoval za  kapitanom  Nemo.  Dvojnaya  dver'  v  glubine  stolovoj
raspahnulas', i my voshli v sosednyuyu komnatu, stol' zhe prostornuyu.
   |to byla biblioteka. V vysokih shkafah iz chernogo palisandrovogo  dereva
s bronzovymi  inkrustaciyami  na  shirokih  polkah  stoyali  ryadami  knigi  v
odinakovyh perepletah. SHkafy tyanulis' vdol' sten, zanimaya vse prostranstvo
ot pola do potolka. Neskol'ko otstupya  ot  shkafov,  shli  sploshnye  shirokie
divany, obitye korichnevoj kozhej. Legkie  peredvizhnye  podstavki  dlya  knig
rasstavleny byli bliz divanov. Posredine biblioteki  stoyal  bol'shoj  stol,
zavalennyj zhurnalami, sredi kotoryh ya zametil neskol'ko  staryh  gazet.  S
lepnogo  potolka,  zavershaya  ves'  etot  garmonicheskij  ansambl',   chetyre
polushariya iz matovogo stekla izlivali elektricheskij  svet.  S  voshishcheniem
osmatrival ya etot pokoj, obstavlennyj s takim vkusom, i  glazam  svoim  ne
veril.
   - Kapitan Nemo, - skazal ya hozyainu, raspolozhivshemusya na divane, -  vasha
biblioteka sdelala by chest' lyubomu dvorcu na kontinente; i  ya  divu  dayus'
pri mysli, chto takaya sokrovishchnica soputstvuet vam v morskie glubiny!
   - A gde zhe vy najdete stol' blagopriyatnye usloviya dlya raboty,  gospodin
professor? - otvetil kapitan Nemo. - Tishina, polnyj pokoj. Razve  v  vashem
kabinete v Parizhskom muzee vy pol'zuetes' takimi udobstvami?
   - Razumeetsya, net! I ya dolzhen priznat'sya,  chto  moj  parizhskij  kabinet
beden v sravnenii s vashim. U vas tut ne menee shesti-semi tysyach tomov...
   -  Dvenadcat'  tysyach,  gospodin  Aronaks.  Knigi  -  edinstvennoe,  chto
svyazyvaet menya s zemlej. Svet perestal sushchestvovat' dlya menya v  tot  den',
kogda "Nautilus" vpervye pogruzilsya v morskie glubiny.  V  tot  den'  ya  v
poslednij raz  pokupal  knigi,  zhurnaly,  gazety.  S  togo  dnya  dlya  menya
chelovechestvo perestalo myslit', perestalo tvorit'. Moya biblioteka k  vashim
uslugam, gospodin professor; vy  mozhete  raspolagat'  eyu,  kak  vam  budet
ugodno.
   Poblagodariv kapitana Nemo, ya podoshel k bibliotechnym polkam.  Tut  byla
sobrana nauchnaya, filosofskaya, hudozhestvennaya literatura na vseh yazykah; no
ya ne zametil ni  odnogo  sochineniya  po  politicheskoj  ekonomii;  ochevidno,
politicheskoj  ekonomii  dostup  na  bort  sudna  byl   strogo   vospreshchen.
Lyubopytnaya podrobnost' - knigi  byli  rasstavleny  v  alfavitnom  poryadke,
nezavisimo ot togo, na kakom yazyke  oni  napisany;  vidimo,  kapitan  Nemo
svobodno vladel vsemi yazykami.
   Sredi  knig  ya  uvidel  proizvedeniya  velikih  pisatelej  i  myslitelej
drevnego i novogo mira - vse to luchshee, chto sozdano chelovecheskim geniem  v
oblasti istorii, poezii, hudozhestvennoj prozy i nauki, nachinaya s Gomera do
Viktora Gyugo, s Ksenofonta do Mishle, s Rable do gospozhi Sand.  No  nauchnye
knigi vse zhe preobladali v etoj biblioteke; knigi po mehanike, ballistike,
gidrografii, meteorologii, geografii, zoologii  i  prochee  cheredovalis'  s
trudami po estestvennoj istorii, kak ya ponyal,  glavnogo  predmeta  nauchnyh
interesov kapitana. Tut bylo polnoe sobranie sochinenij Gumbol'dta,  Arago,
trudy Fuko, Anri  Sent  Kler  Devilya,  SHaslya,  Mil'n  |dvardsa,  Katrfazha,
Tindalya,  Faradeya,  Vertelo,  abbata  Sekki,  Petermanna,  kapitana  Mori,
Agassisa,  "Zapiski  Akademii  nauk",  sborniki  razlichnyh  geograficheskih
obshchestv i prochee. I v etom pochetnom obshchestve nahodilis'  dve  moih  knigi,
kotorym, vozmozhno, ya byl obyazan otnositel'no  lyubeznym  priemom  na  bortu
"Nautilusa"! Kniga  ZHozefa  Bertrana  "Osnovy  astronomii"  pozvolila  mne
sdelat' zaklyuchenie: ya znal, chto ona vyshla v svet  v  1865  godu,  -  stalo
byt', "Nautilus" byl spushchen pod vodu ne ran'she etogo vremeni.
   Itak, kapitan Nemo nachal svoe podvodnoe sushchestvovanie  vsego  lish'  tri
goda nazad. Vprochem, ya nadeyalsya ustanovit' tochnuyu datu, esli v  biblioteke
okazhetsya bolee pozdnee izdanie. No u menya vperedi bylo dostatochno  vremeni
dlya podobnyh izyskanij,  i,  pomimo  togo,  mne  ne  hotelos'  otkladyvat'
obozreniya chudes "Nautilusa".
   - Blagodaryu vas, sudar', - skazal ya, - za razreshenie pol'zovat'sya vashej
bibliotekoj. Tut sobrany stol' cennye nauchnye sokrovishcha! YA  ne  preminu  s
nimi oznakomit'sya.
   - Tut ne tol'ko biblioteka, - otvechal kapitan Nemo, - no i kuritel'naya.
   - Kuritel'naya? - voskliknul ya. - Kuritel'naya na bortu "Nautilusa"?
   - Sovershenno verno!
   - V takom sluchae, sudar', ya dolzhen predpolozhit', chto  vy  podderzhivaete
svyaz' s Gavanoj?
   - Otnyud' net, - vozrazil kapitan. - Pozvol'te  predlozhit'  vam  sigaru.
Pravda, ona ne gavanskaya, no, esli  vy  znatok,  sigara  pridetsya  vam  po
vkusu.
   YA vzyal sigaru, po forme ves'ma napominavshuyu luchshie sorta gavanskih, no,
kazalos', skruchennuyu iz zolotistyh list'ev. YA raskuril ee  u  svetil'nika,
stoyavshego  na  izyashchnoj  bronzovoj  podstavke,  i  zatyanulsya  s   zhadnost'yu
zavzyatogo kuril'shchika, lishennogo tabaka uzhe dvoe sutok.
   - Prevoshodnaya sigara, - skazal ya, - no razve eto tabak?
   - Tabak, no ne gavanskij i ne tureckij. More postavlyaet mne, hotya i  ne
ochen' shchedro, eti redkie morskie vodorosli, bogatye nikotinom. Vy i  teper'
vzdyhaete o gavanskih sigarah, a?
   - S etoj minuty, kapitan, ya ih prezirayu!
   -  Kurite,  pozhalujsta,  skol'ko  vam  vzdumaetsya,   ne   sprashivaya   o
proishozhdenii sigar. Nikakaya tamozhnya ne  vzimala  za  nih  naloga,  no  ot
etogo, polagayu, oni ne stali huzhe!
   - Naprotiv!
   V etot moment kapitan Nemo rastvoril dver', protivopolozhnuyu toj,  cherez
kotoruyu my voshli v biblioteku, i  ya  okazalsya  v  oslepitel'no  osveshchennom
salone.
   |to byl prostornyj zal s zakruglennymi uglami, dlinoyu v desyat', shirinoyu
v shest', vysotoyu v  pyat'  metrov.  Sil'nye  lampy,  skrytye  za  uzorchatym
ornamentom potolka, vyderzhannogo v duhe mavritanskih  svodchatyh  pokrytij,
brosali myagkij svet na sokrovishcha etogo muzeya. Da, eto byl nastoyashchij muzej,
v kotorom masterskoj i shchedroj rukoj byli soedineny voedino dary prirody  i
iskusstva v tom zhivopisnom besporyadke, kakoj oblichaet zhilishche hudozhnika.
   Desyatka tri kartin velikih masterov,  v  odinakovyh  ramah,  otdelennye
odna ot drugoj shchitami s rycarskimi dospehami,  ukrashali  steny,  obtyanutye
tkanymi oboyami strogogo  risunka.  Tut  byli  polotna  ogromnoj  cennosti,
kotorymi  ya  lyubovalsya  v  chastnyh  kartinnyh   galereyah   Evropy   i   na
hudozhestvennyh  vystavkah.  Razlichnye  shkoly   starinnyh   masterov   byli
predstavleny tut: "Madonna" Rafaelya, "Deva"  Leonardo  da  Vinchi,  "Nimfa"
Korredzho, "ZHenshchina"  Ticiana,  "Poklonenie  volhvov"  Veroneze,  "Uspenie"
Muril'o,  "Portret"  Gol'bejna,  "Monah"  Velaskeza,  "Muchenik"   Ribejry,
"YArmarka" Rubensa, dva flamandskih pejzazha Tenirsa, tri zhanrovyh  kartinki
ZHerara Dou, Metsyu, Polya Pottera, dva polotna ZHeriko i  Pryudona,  neskol'ko
morskih vidov Bekyujzena i Berne. Sovremennaya  zhivopis'  byla  predstavlena
kartinami Delakrua, |ngra, Dekampa, Truajona, Messon'e,  Dobin'i  i  t.d.;
neskol'ko ocharovatel'nyh mramornyh i bronzovyh kopij antichnyh skul'ptur na
vysokih p'edestalah stoyalo  po  uglam  velikolepnogo  muzeya.  Predskazanie
komandira "Nautilusa" nachinalo sbyvat'sya: ya byl bukval'no oshelomlen.
   - Gospodin professor, - skazal etot zagadochnyj chelovek, -  nadeyus',  vy
izvinite menya za to, chto ya prinimayu vas zaprosto i v gostinoj besporyadok.
   -  Sudar',  -  otvechal  ya,  -  ne  doiskivayas',  kto  vy  takoj,   smeyu
predpolagat', chto vy hudozhnik!
   - Lyubitel', sudar', ne  bolee!  Kogda-to  mne  dostavlyalo  udovol'stvie
sobirat' prekrasnye tvoreniya ruk chelovecheskih. YA byl strastnyj, neutomimyj
kollekcioner, i mne udalos' priobresti neskol'ko veshchej  bol'shoj  cennosti.
|to sobranie kartin - poslednee vospominanie o zemle, kotoraya dlya menya uzhe
ne sushchestvuet. V moih glazah vashi  sovremennye  zhivopiscy  -  to  zhe,  chto
starinnye mastera. Genij ne imeet vozrasta.
   - A kompozitory? - sprosil ya, ukazyvaya na  partitury  Vebera,  Rossini,
Mocarta, Bethovena, Gajdna, Mejerbera, Gerol'da, Vagnera,  Obera,  Guno  i
mnogih drugih, razbrosannye na  ogromnejshej  fisgarmonii,  zanimavshej  vsyu
stenu mezhdu dver'mi.
   - Dlya menya eti kompozitory, -  otvechal  kapitan  Nemo,  -  sovremenniki
Orfeya, ibo ponyatie o vremeni  stiraetsya  v  pamyati  mertvyh,  a  ya  mertv,
gospodin professor! YA takoj  zhe  trup,  kak  i  te  vashi  druz'ya,  kotorye
pokoyatsya v shesti futah pod zemlej!
   Kapitan Nemo umolk i gluboko zadumalsya. YA glyadel na nego  v  velichajshem
volnenii, molcha izuchaya ego lico. Opershis' o  dragocennyj  mozaichnyj  stol,
on, kazalos', ne zamechal menya, zabyl o moem prisutstvii.
   Ne zhelaya  narushat'  techeniya  ego  myslej,  ya  reshil  zanyat'sya  osmotrom
redkostej.
   Proizvedeniya iskusstva sosedstvovali s tvoreniyami  prirody.  Vodorosli,
rakoviny i prochie dary okeanskoj fauny  i  flory,  sobrannye,  nesomnenno,
rukoyu kapitana Nemo, zanimali vidnoe mesto v ego kollekcii. Posredi salona
iz gigantskoj tridakny bil fontan, osveshchennyj snizu  elektrichestvom.  Kraya
rezko rebristoj rakoviny etogo ispolinskogo dvustvorchatogo  mollyuska  byli
izyashchno zazubreny. V okruzhnosti  rakovina  dostigala  shesti  metrov.  Stalo
byt',  etot   ekzemplyar   prevoshodil   razmerami   prekrasnye   tridakny,
podnesennye Venecianskoj respublikoj Francisku I i sluzhivshie kropil'nicami
v parizhskoj cerkvi sv.Sul'piciya.
   Vokrug  rakoviny  v  izyashchnyh  vitrinah,  opravlennyh   v   med',   byli
raspolozheny  po  klassam  i  snabzheny   etiketkami   redchajshie   eksponaty
okeanicheskih  vod,  kakie  kogda-libo   dovodilos'   videt'   naturalistu.
Voobrazite sebe radost' takogo estestvoispytatelya, kak ya!
   Razdel  zoofitov  -  "zhivotnyh-cvetov"   -   byl   predstavlen   ves'ma
lyubopytnymi  obrazcami  polipov  i  iglokozhih.  Pervuyu  gruppu  sostavlyali
organchikovye  i  gorgonievye  vos'miluchevye  korally,   sirijskie   gubki,
molukkskie izidy, morskie per'ya, prelestnye  lofogelii  norvezhskih  morej,
razlichnye   zontichnye,   al'cionievye,   celaya   kollekciya    shestiluchevyh
madreporovyh korallov, kotorye moj uchitel'  Mil'n  |dvarde  tak  ostroumno
klassificiroval  na  podotryady   i   sredi   kotoryh   ya   osobo   otmetil
ocharovatel'nyh veernic, raznocvetnyh glazchatyh korallov s ostrova  Burbon,
"kolesnicu  Neptuna"  s  Antil'skih  ostrovov,  bespodobnye  raznovidnosti
korallov! Tut byli predstavleny  vse  vidy  obitatelej  korallovyh  rifov,
kolonii kotoryh obrazuyut nastoyashchie ostrova, a  so  vremenem,  vozmozhno,  i
celye materiki.
   Iglokozhie, primechatel'nye svoim izvestkovym pancirem iz  mnogochislennyh
plastinok  reshetchatogo  stroeniya,  kak  to:  krasno-burye  morskie  zvezdy
asterias,  morskie  lilii,  stebel'chatye  lilii  rizokrinusy,  asterofony,
morskie ezhi, goloturii i prochie,  yavlyali  polnoe  sobranie  predstavitelej
etoj gruppy.
   Kakoj-nibud' vpechatlitel'nyj konhiolog, konechno, rasteryalsya by,  uvidev
sosednie  vitriny,   v   kotoryh   byli   razmeshcheny   i   klassificirovany
predstaviteli tipa mollyuskov. Kollekciya myagkotelyh ne imela ceny, i mne ne
dostalo by vremeni ee opisat'. YA nazovu lish'-nekotorye osobi i edinstvenno
radi togo, chtob  sohranit'  v  pamyati  ih  nazvaniya:  izyashchnaya  korolevskaya
sinevakula Indijskogo okeana, vsya v  belyh  pyatnah,  yarko  vystupayushchih  na
krasnom  i  korichnevom  fone,  krasochnyj  "imperatorskij  spondil",   ves'
oshchetinivshijsya shipami, - redkij ekzemplyar, za  kotoryj,  po  moemu  mneniyu,
lyuboj evropejskij muzej zaplatil by dvadcat' tysyach  frankov,  obyknovennaya
sinevakula  iz  morej   Novoj   Gollandii,   ves'ma   trudno   dobyvaemaya,
ekzoticheskie senegal'skie byukkardy - dvustvorchatye belye rakoviny, - takie
hrupkie, chto rassypayutsya pri malejshem dunovenii, mnozhestvo  raznovidnostej
morskogo  shchipca  s  ostrova  YAvy  -  ulitki  vrode   izvestkovyh   trubok,
okajmlennyh listovidnymi skladkami, vysoko cenimye  lyubitelyami;  vse  vidy
bryuhonogih, nachinaya ot  zelenovato-zheltyh,  kotoryh  vylavlivayut  v  moryah
Ameriki, do kirpichno-krasnyh, predpochitayushchih vody Novoj  Gollandii;  odni,
dobytye v Meksikanskom  zalive  i  primechatel'nye  svoej  cherepiceobraznoj
rakovinoj, drugie - zvezdchatki, najdennye v yuzhnyh moryah, i, nakonec, samyj
redkij iz vseh, velikolepnyj shpornik Novoj  Zelandii;  zatem  udivitel'nye
telliny, dragocennye vidy citer i venusov, reshetchatye kadrany,  otlivayushchie
perlamutrom, s beregov  Trankebara,  krapchataya  bashenka,  zelenye  rakushki
Kitajskih morej, konusovidnaya ulitka; vse vidy uzhovok, sluzhashchih monetami v
Indii i Afrike, "Slava morej" - dragocennejshaya rakovina  Vostochnoj  Indii;
nakonec, litoriny, del'finki, bashenki, yantiny,  yajcevidki,  olivy,  mitry,
shlemy,   purpurnicy,   trubachi,   arfy,   skal'nicy,   tritony,    cerity,
veretenovidki, blyudechki, steklyshki, kleodory -  nezhnye  hrupkie  rakoviny,
kotorym uchenye dali prelestnye imena.
   V  osobyh  otdeleniyah   lezhali   niti   zhemchuga   nevidannoj   krasoty,
zagoravshiesya vsemi ognyami pri  elektricheskom  osveshchenii:  rozovyj  zhemchug,
izvlechennyj iz morskoj pinny Krasnogo morya, zelenyj zhemchug  iz  galiotisa,
zheltyj zhemchug, goluboj, chernyj - udivitel'nyj produkt razlichnyh  mollyuskov
vseh okeanov i nekotoryh perlovic iz severnyh rek; i,  nakonec,  neskol'ko
bescennyh obrazcov, izvlechennyh  iz  samyh  krupnyh  i  redchajshih  rakovin
zhemchuzhnic. Inye zhemchuzhiny byli  bol'she  golubinogo  yajca;  kazhdaya  iz  nih
stoila dorozhe toj zhemchuzhiny, kotoruyu puteshestvennik Tavern'e prodal za tri
milliona persidskomu shahu, a krasotoj  oni  prevoshodili  zhemchuzhinu  imama
maskatskogo, kotoroj, kak ya dumal,  ne  bylo  ravnoj  v  mire.  Opredelit'
stoimost' kollekcii ne predstavlyalo vozmozhnosti. Kapitan Nemo  dolzhen  byl
istratit' milliony na priobretenie etih redchajshih obrazcov; i ya  sprashival
sebya: iz kakih istochnikov cherpaet sredstva na udovletvorenie svoih  prichud
etot sobiratel' redkostej? No tut kapitan obratilsya ko mne:
   - Vy rassmatrivaete moi rakoviny, gospodin professor? V samom dele, oni
mogut zainteresovat' naturalista, no dlya menya oni imeyut  osobuyu  prelest',
potomu chto ya sobral ih sobstvennymi rukami, i net  morya  na  zemnom  share,
kotoroe ya oboshel by v svoih poiskah.
   - Ponimayu, kapitan, vpolne ponimayu, kakoe udovol'stvie ispytyvaete  vy,
lyubuyas' svoimi sokrovishchami. I oni sobrany vashimi sobstvennymi  rukami!  Ni
odin evropejskij muzej ne raspolagaet takoj kollekciej okeanskoj  fauny  i
flory. No esli ya rastrachu vse svoe vnimanie na osmotr  kollekcii,  chto  zhe
ostanetsya dlya  sudna?  YA  otnyud'  ne  hochu  pronikat'  v  vashi  tajny,  no
priznayus',  chto  ustrojstvo   "Nautilusa",   ego   dvigateli,   mehanizmy,
soobshchayushchie emu neobychajnuyu podvizhnost',  vse  eto  krajne  vozbuzhdaet  moe
lyubopytstvo.
   Na stenah salona ya vizhu pribory,  naznachenie  kotoryh  mne  neizvestno.
Mogu li ya uznat'...
   - Gospodin Aronaks, - otvetil kapitan, -  ya  uzhe  skazal  vam,  chto  vy
svobodny na  bortu  moego  sudna;  sledovatel'no,  net  takogo  ugolka  na
"Nautiluse", kuda by vam byl vospreshchen dostup! Vy mozhete osmatrivat' sudno
so vsem ego ustrojstvom, i ya pochtu za udovol'stvie byt' vashim provodnikom.
   - Ne nahozhu slov blagodarnosti,  sudar'!  Postarayus'  ne  zloupotrebit'
vashej lyubeznost'yu! Razreshite  tol'ko  uznat'  naznachenie  etih  fizicheskih
priborov...
   - Gospodin professor, tochno takie zhe pribory imeyutsya v  moej  kayute,  i
tam  ya  ob座asnyu  vam  ih  naznachenie.  No  snachala  projdemte   v   kayutu,
prigotovlennuyu dlya vas. Nado zhe vam znat', v kakih usloviyah vy budete zhit'
na bortu "Nautilusa"!
   YA posledoval za kapitanom Nemo. Vyjdya cherez odnu iz dverej, imevshihsya v
kazhdom  iz  okruglennyh  uglov  salona,  my  okazalis'  v  uzkom  prohode,
prolegavshem po oboim bokam sudna. Projdya na nos korablya, kapitan Nemo vvel
menya v kayutu, vernee, v izyashchno obstavlennuyu komnatu s krovat'yu,  tualetnym
stolom i prochej udobnoj mebel'yu.
   Ostavalos' tol'ko blagodarit' lyubeznogo hozyaina.
   - Vasha kayuta - smezhnaya s moej, - skazal on, raskryvaya druguyu dver', - a
moya soobshchaetsya s salonom, otkuda my tol'ko chto vyshli.
   Kayuta kapitana nosila surovyj, pochti  monastyrskij  harakter.  ZHeleznaya
krovat', rabochij  stol,  neskol'ko  stul'ev,  umyval'nik.  V  kayute  caril
polumrak. Nichego lishnego. Tol'ko neobhodimye veshchi.
   Kapitan Nemo ukazal mne na stul.
   - Ne zhelaete li prisest'? - skazal on.
   YA sel, i on nachal svoi ob座asneniya.





   - Sudar', - skazal kapitan  Nemo,  ukazyvaya  na  pribory,  visevshie  na
stenah kayuty, - vot  apparatura,  sluzhashchaya  dlya  upravleniya  "Nautilusom".
Zdes', kak i v salone, ona vsegda u menya pered glazami i  v  lyuboj  moment
daet mne znat', v kakoj tochke okeana nahoditsya moj  podvodnyj  korabl',  a
takzhe ukazyvaet  ego  napravlenie.  Nekotorye  pribory  vam  znakomy.  Vot
termometr dlya izmereniya temperatury vozduha  na  "Nautiluse";  barometr  -
pribor,  opredelyayushchij  atmosfernoe  davlenie,  blagodarya  etomu  my  imeem
vozmozhnost' predvidet' izmenenie pogody; gigrometr - odin iz priborov  dlya
izmereniya stepeni  vlazhnosti  v  atmosfere;  storm-glass  signaliziruet  o
priblizhenii buri; kompas  ukazyvaet  put';  sekstan  pozvolyaet  po  vysote
solnca opredelit' shirotu; hronometry dayut vozmozhnost' ustanovit'  dolgotu;
i, nakonec, zritel'nye truby, dnevnye  i  nochnye,  kotorymi  ya  pol'zuyus',
osmatrivaya gorizont, kogda "Nautilus" podnimaetsya na poverhnost' okeana.
   - Nu, chto zh! Vse eto pribory obychnye  v  obihode  moreplavatelej,  i  ya
davno s nimi znakom. No tut est' veshchi, kotorye, ochevidno, imeyut  otnoshenie
k  osobennostyam  upravleniya  podvodnym  korablem.  Hotya  by  etot  bol'shoj
ciferblat s podvizhnoj strelkoj, ne manometr li?
   - Manometr, sovershenno verno! Pribor etot sluzhit dlya izmereniya davleniya
vody i tem samym ukazyvaet,  na  kakoj  glubine  nahoditsya  moe  podvodnoe
sudno.
   - A eti zondy novoj konstrukcii?
   - Termometricheskie zondy. Imi izmeryayut temperaturu  v  razlichnyh  sloyah
vody.
   - A vot eti instrumenty? YA ne predstavlyayu sebe ih naznachenie.
   -  Tut,  gospodin  professor,  ya  dolzhen  budu   dat'   vam   nekotorye
raz座asneniya, - skazal kapitan Nemo. - Ne ugodno li vyslushat' ih?
   Pomolchav nemnogo, on skazal:
   - V  prirode  sushchestvuet  mogushchestvennaya  sila,  poslushnaya,  prostaya  v
obrashchenii. Ona primenima v samyh razlichnyh sluchayah, i na moem korable  vse
podchineno ej. Ot nee ishodit vse! Ona  osveshchaet,  otaplivaet,  privodit  v
dvizhenie mashiny. |ta sila - elektricheskaya energiya!
   - |lektricheskaya energiya? - udivlenno voskliknul ya.
   - Da, sudar'.
   - Odnako, kapitan, isklyuchitel'naya bystrohodnost' vashego  korablya  ploho
soglasuetsya  s  vozmozhnostyami   elektricheskoj   energii.   Do   sej   pory
dinamicheskaya  sila  elektrichestva  predstavlyalas'  ves'ma  ogranichennoj  i
vozmozhnosti ee chrezvychajno nichtozhny.
   - Gospodin professor, - otvechal kapitan Nemo, -  sposoby  ispol'zovaniya
elektricheskoj energii na korable znachitel'no otlichayutsya  ot  obshcheprinyatyh.
Pozvolyu sebe na etom zakonchit'!
   -  Ne  smeyu  nastaivat',  sudar',  i   udovol'stvuyus'   vashim   kratkim
soobshcheniem. Priznat'sya, ya izumlen! Pozvol'te lish' zadat' vopros.  Nadeyus',
vy otvetite, esli ne  sochtete  menya  neskromnym.  Ved'  elementy,  kotorye
sluzhat provodnikami etoj chudodejstvennoj sily, dolzhny  bystro  istoshchat'sya,
ne tak li? CHem vy zamenite hotya by cink? Vy ved' ne podderzhivaete svyazi  s
zemlej?
   - Otvechu na vash vopros, - skazal kapitan Nemo. -  Prezhde  vsego  skazhu,
chto na  morskom  dne  imeyutsya  znachitel'nye  zalezhi  rud,  cinka,  zheleza,
serebra, zolota i prochee, razrabotka kotoryh ne sostavit  bol'shogo  truda.
No ya ne pozhelal pol'zovat'sya blagami zemli i  predpochel  pozaimstvovat'  u
morya kolichestvo energii, potrebnoj dlya nuzhd korablya.
   - U morya?
   - Da, gospodin professor, v more net nedostatka v etoj energii.  YA  mog
by, kstati skazat', prolozhiv kabel' na razlichnyh glubinah, poluchit' tok ot
raznosti temperatur  v  razlichnyh  vodnyh  sloyah.  No  ya  predpochel  bolee
prakticheskij sposob:
   - Kakoj zhe?
   - Vam izvesten  sostav  morskoj  vody.  Na  tysyachu  grammov  prihoditsya
devyanosto shest' s  polovinoyu  procentov  chistoj  vody,  dva  i  dve  treti
procenta hloristogo natriya; dalee v nebol'shom kolichestve hloristyj  magnij
i hloristyj kal'cij,  bromistyj  magnij,  sernokislyj  magnij,  sul'fat  i
uglekal'cievaya sol'. Vy vidite, chto hloristyj natrij soderzhitsya v  morskoj
vode v znachitel'nom kolichestve. Vot etot-to natrij ya  vydelyayu  iz  morskoj
vody i pitayu im svoi elementy.
   - Hloristym natriem?
   - Da, sudar'. V soedinenii s rtut'yu on obrazuet  amal'gamu,  zamenyayushchuyu
cink v elementah Bunzena. Rtut' v elementah  ne  razlagaetsya.  Rashoduetsya
tol'ko natrij, a ego mne postavlyaet more.  I  nado  skazat',  chto,  pomimo
vsego, natrievye elementy po krajnej mere v dva raza sil'nee cinkovyh.
   - YA horosho ponimayu, kapitan, vse  preimushchestvo  natriya  v  usloviyah,  v
kotoryh vy nahodites'. Natrij vam postavlyaet more. Otlichno!  No  ved'  ego
eshche nado dobyt', inache govorya,  vydelit'  iz  ego  hloristogo  soedineniya.
Kakim sposobom vy  ego  izvlekaete?  Razumeetsya,  vashi  batarei  mogli  by
posluzhit' dlya elektrohimicheskogo razlozheniya hloristogo natriya, no, esli ne
oshibayus', rashod natriya na elektroliz ochen' vysok. I chto zhe  okazhetsya?  Vy
takim sposobom potratite natriya bol'she, chem ego poluchite!
   -   Poetomu-to,   gospodin   professor,   ya    ne    izvlekayu    natrij
elektroliticheskim sposobom i pol'zuyus' dlya etogo energiej kamennogo uglya.
   - Kamennogo uglya?
   - Skazhem, morskogo uglya, esli vam ugodno, - otvechal kapitan Nemo.
   - Stalo byt', vy nashli sposob razrabatyvat'  podvodnye  kamennougol'nye
kopi?
   - Gospodin Aronaks, vy uvidite  eto  na  dele.  YA  tol'ko  poproshu  vas
zapastis' terpeniem, blago v  etom  vam  sposobstvuet  izlishek  svobodnogo
vremeni. Pomnite lish' odno: ya vsem  obyazan  okeanu.  Okean  snabzhaet  menya
elektrichestvom, a elektrichestvo daet "Nautilusu" teplo, svet,  sposobnost'
dvigat'sya, slovom, zhizn'!
   - No ne vozduh dlya dyhaniya?
   - O, ya mog by poluchit' i vozduh, chistejshij kislorod!  No  eto  izlishne,
ibo ya mogu podnyat'sya v lyuboj moment na poverhnost' okeana.  Vprochem,  esli
elektricheskaya energiya i ne vyrabatyvaet kislorod, potrebnyj  dlya  dyhaniya,
vse zhe ona  privodit  v  dvizhenie  moshchnye  nasosy,  nagnetayushchie  vozduh  v
special'nye rezervuary, chto pozvolyaet mne, esli potrebuetsya, dolgoe  vremya
nahodit'sya v glubinnyh vodah.
   - Kapitan, ya voshishchayus' vami! -  skazal  ya.  -  Vy,  ochevidno,  sdelali
nauchnoe  otkrytie,  vyyaviv  dvigatel'nuyu   moshch'   elektricheskoj   energii!
Kogda-nibud' lyudi pojmut eto!
   - Ne znayu, pojmut li oni kogda-nibud', - holodno otvechal kapitan  Nemo.
- No, kak by to ni bylo, ya dal etoj dragocennoj sile  shirokoe  primenenie.
Ona izlivaet na nas svoj ravnomernyj i  postoyannyj  svet,  chego  nedostaet
solnechnomu svetu. Teper' vzglyanite na eti  chasy:  oni  elektricheskie  i  v
tochnosti  ne  ustupayut  luchshim  hronometram.  YA   skonstruiroval   ih   po
ital'yanskoj sisteme, razdeliv ciferblat na dvadcat'  chetyre  chasa,  potomu
chto dlya menya ne sushchestvuet ni dnya, ni nochi, ni  solnca,  ni  luny,  tol'ko
lish' etot iskusstvennyj svet, kotoryj ya unoshu s soboj v  morskie  glubiny!
Vidite, teper' desyat' chasov utra.
   - Sovershenno verno!
   - A vot i drugoe primenenie elektrichestva. Ciferblat, kotoryj vy vidite
pered  soboj,  sluzhit  ukazatelem  skorosti  "Nautilusa".   Provodami   on
soedinyaetsya s vintom laga, i strelka postoyanno daet mne  znat',  na  kakoj
skorosti idet sudno. Smotrite,  sejchas  my  idem  so  skorost'yu  ne  bolee
pyatnadcati mil' v chas.
   - Udivitel'no! - voskliknul  ya.  -  Vy,  ya  vizhu,  pravil'no  razreshili
zadachu, primeniv silu, kotoraya v budushchem zamenit  veter,  vodu  i  parovye
dvigateli!
   - My eshche ne konchili, gospodin Aronaks, - skazal kapitan Nemo,  vstavaya.
- I, esli vam ugodno, projdemte na kormu "Nautilusa".
   I ya  dejstvitel'no  oznakomilsya  s  vnutrennim  ustrojstvom  podvodnogo
korablya. Vot ego tochnoe opisanie, esli  idti  ot  midelya  k  forshtevnyu  na
nosovuyu chast': stolovaya  metrov  pyat'  dlinoyu,  otdelennaya  ot  biblioteki
nepronicaemoj, tochnee  govorya,  vodonepronicaemoj  pereborkoj;  biblioteka
dlinoyu metrov  pyat',  salon  v  dlinu  desyat'  metrov,  otdelennyj  vtoroj
vodonepronicaemoj pereborkoj ot kayuty kapitana dlinoj pyat'  metrov;  ryadom
moya kayuta v dlinu  dva  s  polovinoyu  metra;  i,  nakonec,  rezervuar  dlya
hraneniya vozduha, kotoryj zanimaet vse prostranstvo do forshtevnya, to  est'
sem' s polovinoyu metrov. Itogo  tridcat'  pyat'  metrov!  Vodonepronicaemye
pereborki i germeticheski zapiravshiesya dveri sluzhili nadezhnoj zashchitoj, esli
by v kakoj-libo chasti podvodnogo korablya obrazovalas' tech'.
   YA posledoval za kapitanom Nemo po uzkim prohodam, i my opyat'  okazalis'
v  samom  centre  sudna.  Tam,  zaklyuchennoe  mezhdu  dvumya   nepronicaemymi
pereborkami, nahodilos' uzkoe pomeshchenie.  ZHeleznyj  trap,  privinchennyj  k
stene, vel k samomu potolku. YA sprosil kapitana, kuda vedet etot trap.
   - On vedet k shlyupke, - otvechal on.
   - Kak! U vas est' shlyupka? - sprosil ya, neskol'ko udivivshis'.
   - Samo soboj! Otlichnoe  grebnoe  sudno,  legkoe  i  ustojchivoe.  SHlyupka
sluzhit dlya progulok i rybnoj lovli.
   - Stalo byt', vam prihoditsya podnimat'sya  na  poverhnost'  morya,  chtoby
spustit' shlyupku v vodu?
   - Vovse net! SHlyupka pomeshchaetsya v special'noj vyemke  v  kormovoj  chasti
paluby   "Nautilusa".   |to   vpolne   palubnoe   sudno,   ono    snabzheno
vodonepronicaemoj kryshkoj i ukrepleno v  svoem  gnezde  krepkimi  boltami.
Trap vedet k uzkomu lyuku v palube "Nautilusa", kotoryj soobshchaetsya s  takim
zhe lyukom v dne shlyupki. CHerez eti otverstiya ya popadayu v shlyupku.  Totchas  zhe
palubnyj lyuk  zakryvaetsya.  YA  so  svoej  storony  zakryvayu  germeticheskoj
kryshkoj otverstie v shlyupke. Zatem otvinchivayu  bolty,  i  shlyupka  mgnovenno
vsplyvaet na poverhnost' vod. Togda ya otkryvayu germeticheskij  lyuk  shlyupki,
stavlyu machtu, podnimayu parusa, berus' za vesla, i vot ya v otkrytom more!
   - A kak zhe vy vozvrashchaetes' na bort?
   - YA  ne  vozvrashchayus',  gospodin  Aronaks!  "Nautilus"  vozvrashchaetsya  na
poverhnost' okeana.
   - Po vashemu prikazaniyu?
   - Po moemu prikazaniyu. SHlyupka soedinena s sudnom elektricheskim kabelem.
YA dayu telegrammu - i delo s koncom!
   - I v samom dele, - govoryu ya, naglyadevshis' na vse eti chudesa, -  nichego
ne mozhet byt' proshche!
   Minovav lestnichnuyu kletku, my proshli mimo otkrytoj  dveri  v  nebol'shuyu
kayutu, ne bolee dvuh  metrov  v  dlinu,  v  kotoroj  Konsel'  i  Ned  Lend
upisyvali za obe shcheki otlichnyj zavtrak. Zatem rastvorilas' sosednyaya dver',
i  my  zaglyanuli  v  kambuz  dlinoj  v  tri  metra,  raspolozhennyj   mezhdu
vmestitel'nymi kladovymi sudna.
   |lektrichestvo  okazalos'  udobnee  vsyakogo  gaza.  Vse  gotovilos'   na
elektrichestve.  Provoda,  vklyuchennye  v  apparaturu  v   vide   platinovyh
plastinok, raskalyali ih dobela, podderzhivaya v  plite  temperaturu,  nuzhnuyu
dlya  prigotovleniya  pishchi.  Na  elektrichestve  rabotal  i   distillyacionnyj
apparat,  snabzhavshij  sudno  chistejshej  presnoj   vodoj.   Vozle   kambuza
pomeshchalas' vannaya komnata, komfortabel'no  oborudovannaya,  s  kranami  dlya
goryachej i holodnoj vody.
   Dal'she nahodilsya matrosskij kubrik dlinoyu pyat' metrov.  No  dver'  byla
zaperta, i  mne  ne  prishlos'  po  ego  obstanovke  opredelit'  kolichestvo
obsluzhivayushchego personala na bortu "Nautilusa".
   CHetvertaya vodonepronicaemaya  pereborka  otdelyala  kubrik  ot  mashinnogo
otdeleniya.
   Otvorilas' dver',  i  ya  okazalsya  v  pomeshchenii,  gde  kapitan  Nemo  -
pervoklassnyj  inzhener  -  ustanovil  mashiny,  privodivshie  "Nautilus"   v
dvizhenie.
   Mashinnoe otdelenie, zanimavshee  v  dlinu  metrov  dvadcat',  bylo  yarko
osveshcheno. Pomeshchenie sostoyalo iz dvuh polovin: v pervoj nahodilis' batarei,
vyrabatyvavshie elektricheskuyu energiyu, vo vtoroj - mashiny,  vrashchavshie  vint
korablya.
   YA  srazu  zhe  pochuvstvoval  kakoj-to  nepriyatnyj  zapah,   stoyavshij   v
pomeshchenii. Kapitan Nemo zametil eto.
   - Vy  chuvstvuete  zapah  gaza,  -  skazal  on,  -  gaz  vydelyaetsya  pri
izvlechenii natriya. Prihoditsya s etim mirit'sya!  Vprochem,  my  kazhdoe  utro
osnovatel'no ventiliruem ves' korabl'.
   Estestvenno,  chto  ya  s   interesom   osmatrival   mashinnoe   otdelenie
"Nautilusa".
   - Vy vidite, - skazal kapitan Nemo, - ya pol'zuyus' elementami Bunzena, a
ne Rumkorfa. Poslednie ne dali by mne takogo vysokogo napryazheniya.  Batarej
Bunzena u menya ne tak mnogo, no zato oni  rabotayut  na  bol'shoj  moshchnosti.
|lektricheskaya  energiya,  vyrabotannaya  batareyami,  peredaetsya  v  mashinnoe
otdelenie,  privodit  v  dejstvie  elektromotory,  kotorye  cherez  slozhnuyu
sistemu  transmissij  soobshchayut  vrashchatel'noe  dvizhenie  grebnomu  valu.  I
nesmotrya na to, chto vint v diametre raven shesti metram, skorost'  vrashcheniya
ego dohodit do sta dvadcati oborotov v sekundu.
   - I vy razvivaete skorost'...
   - Pyat'desyat mil' v chas.
   Tut krylas' tajna, i ya  ne  nastaival  na  ee  raz座asnenii.  Kak  mozhet
elektrichestvo dat' tok stol' vysokogo  napryazheniya?  V  chem  istochnik  etoj
sverhmoshchnoj energii? V vysokom li  kachestve  armatury  novogo  obrazca,  v
kotoroj induciruetsya tok? V  sisteme  li  transmissij  neizvestnoj  dotole
konstrukcii, sposobnoj dovesti silu napryazheniya do beskonechnosti? YA ne  mog
etogo ponyat'.
   - Kapitan Nemo, - skazal ya, - rezul'taty nalico, i  ya  ne  prityazayu  na
ob座asneniya. YA ne zabyl eshche, kak  iskusno  manevriroval  "Nautilus"  vokrug
"Avraama  Linkol'na",  i  mne  izvestna  ego  bystrohodnost'.  No  razvit'
skorost' - etogo eshche nedostatochno. Nuzhno videt', kuda idesh'!  Nuzhno  imet'
vozmozhnost' napravlyat' sudno vpravo, vlevo, vverh,  vniz!  Kakim  sposobom
pogruzhaetes' vy na bol'shie glubiny, gde davlenie dostigaet  sta  atmosfer?
Kakim sposobom vy  podnimaetes'  na  poverhnost'  okeana?  Nakonec,  kakim
sposobom vy dvizhetes' vpered v izbrannyh vami glubinnyh sloyah?  No,  mozhet
byt', neskromno s moej storony zadavat' podobnye voprosy?
   - Niskol'ko, gospodin professor, -  otvechal  kapitan  posle  nekotorogo
kolebaniya. - Ved' vy navsegda svyazany s  podvodnym  korablem.  Pojdemte  v
salon. Tam u nas nastoyashchij rabochij kabinet, i tam vy uznaete vse, chto  vam
dolzhno znat' o "Nautiluse".





   Vskore my sideli na divane v salone s sigarami vo rtu. Kapitan razlozhil
peredo mnoyu chertezhi, predstavlyavshie v prodol'nom i poperechnom razreze plan
"Nautilusa". Zatem on skazal:
   - Vot, gospodin Aronaks, chertezhi sudna, na kotorom vy nahodites'. Sudno
predstavlyaet soboj sil'no udlinennyj cilindr  s  konicheskimi  koncami.  Po
svoej forme ono napominaet sigaru, a eta forma schitaetsya v Londone  luchshej
dlya  podobnogo  roda  konstrukcij.  Dlina   cilindra   sem'desyat   metrov;
naibol'shaya shirina - vosem' metrov. Proporciya sudna neskol'ko otstupaet  ot
obychnogo dlya vashih bystrohodnyh parovyh sudov otnosheniya  shiriny  k  dline,
kak edinica k desyati, no i pri dannom  sootnoshenii  lobovoe  soprotivlenie
neveliko i vytesnyaemaya voda ne zatrudnyaet hoda korablya.
   |ti dve velichiny uzhe pozvolyayut vychislit' ploshchad' i  ob容m  "Nautilusa".
Ploshchad' ego  ravnyaetsya  odnoj  tysyache  odinnadcati  i  soroka  pyati  sotym
kvadratnyh metrov, ob容m  raven  odnoj  tysyache  pyatistam  i  dvum  desyatym
kubicheskih metrov; koroche govorya, korabl', polnost'yu pogruzhennyj  v  vodu,
vytesnyaet tysyachu pyat'sot i dve desyatyh kubicheskih metrov, ili tonn, vody.
   Sostavlyaya plan sudna, prednaznachennogo k podvodnomu plavaniyu, ya ishodil
iz togo rascheta, chto pri spuske v vodu devyat' desyatyh ego ob容ma  byli  by
pogruzheny v more i odna desyataya vystupala  iz  vody.  Pri  takih  usloviyah
sudno dolzhno bylo vytesnyat' tol'ko devyat'  desyatyh  svoego  ob容ma,  inache
govorya, odnu tysyachu trista pyat'desyat shest' i sorok vosem' sotyh kubicheskih
metrov vody, i vesit' stol'ko zhe tonn.  Konstrukciya  sudna  ne  dopuskala,
stalo byt', nagruzki svyshe etogo vesa.
   "Nautilus" imeet dva korpusa, odin  naruzhnyj,  drugoj  vnutrennij;  oni
soedineny mezhdu soboj zheleznymi  balkami,  imeyushchimi  dvutavrovoe  sechenie,
kotorye pridayut sudnu chrezvychajnuyu  prochnost'.  V  samom  dele,  blagodarya
takoj konstrukcii sudno protivostoit lyubomu  davleniyu,  podobno  monolitu.
Krepost'yu svoego korpusa "Nautilus" obyazan otnyud'  ne  zaklepkam  obshivki:
monolitnost'  ego  konstrukcii  dostignuta  putem  svarki   i   obespechena
odnorodnost'yu materialov, chto pozvolyaet  emu  vstupat'  v  edinoborstvo  s
samymi burnymi moryami.
   Dvojnaya obshivka korablya izgotovlena iz  listovoj  stali,  udel'nyj  ves
kotoroj raven semi i vosem' desyatyh. Tolshchina  naruzhnoj  obshivki  ne  menee
pyati santimetrov, ves trista devyanosto  chetyre  i  devyanosto  shest'  sotyh
tonny. Vnutrennyaya obshivka, kil' -  v  vyshinu  pyat'desyat  santimetrov  i  v
shirinu dvadcat' pyat' santimetrov, vesom shest'desyat dve  tonny,  -  mashiny,
ballast i prochee oborudovanie, obstanovka, vnutrennie pereborki i  pilersy
- vse eto vmeste vzyatoe vesit devyat'sot shest'desyat odnu i  shest'desyat  dve
sotyh tonny. Takim obrazom obshchij ves sudna sostavlyaet odnu  tysyachu  trista
pyat'desyat shest' i sorok vosem' sotyh tonny, yasno?
   - Sovershenno yasno, - otvechal ya.
   - Stalo byt', - prodolzhal kapitan, - nahodyas'  na  poverhnosti  okeana,
"Nautilus" pri etih usloviyah  vystupaet  nad  poverhnost'yu  vody  na  odnu
desyatuyu. Sledovatel'no,  zhelaya  polnost'yu  pogruzit'  "Nautilus"  v  vodu,
neobhodimo raspolagat' rezervuarami, emkost'yu ravnymi  etoj  desyatoj  dole
ego ob容ma, inymi slovami, sposobnymi  vmeshchat'  v  sebya  sto  pyat'desyat  i
sem'desyat dve sotyh tonny vody. V poslednem sluchae ves sudna  sostavil  by
odnu tysyachu pyat'sot sem' tonn, i ono sovershenno ushlo by pod  vodu.  Tak  i
est' v dejstvitel'nosti, gospodin professor! Takie  rezervuary  imeyutsya  v
tryume "Nautilusa". Stoit otkryt'  krany,  kak  oni  napolnyayutsya  vodoj,  i
korabl' pogruzhaetsya v more v uroven' s poverhnost'yu vody!
   -  Horosho,  kapitan!  No  vot  tut  i  voznikaet  glavnoe  zatrudnenie!
Dopustim, chto vashe sudno mozhet derzhat'sya v uroven' s poverhnost'yu  okeana.
No, pogruzhayas' v glubinnye sloi, razve vash podvodnyj korabl' ne ispytyvaet
povyshennogo davleniya verhnih sloev vody? Razve eto davlenie ne vytalkivaet
ego snizu vverh s siloyu, kotoraya ravna primerno odnoj atmosfere na  kazhdye
tridcat' futov  vody,  to  est'  okolo  odnogo  kilogramma  na  kvadratnyj
santimetr?
   - Sovershenno verno, sudar'.
   - Stalo byt', dlya togo chtoby "Nautilus" opustilsya v glubiny okeana, vam
prihoditsya do otkaza napolnyat' rezervuary vodoj?
   - Gospodin professor, - otvechal kapitan Nemo, -  ne  sleduet  smeshivat'
statiku s dinamikoj, eto mozhet povesti k ser'eznym promaham. Ne  trebuetsya
bol'shih usilij, chtoby opustit'sya  v  glubiny  okeana,  potomu  chto  korpus
korablya imeet tendenciyu "tonut'" v vode. Vy sledite za hodom moej mysli?
   - YA slushayu vas, kapitan.
   - Tak vot,  kogda  mne  prishlos'  opredelyat',  kakov  dolzhen  byt'  ves
"Nautilusa", chtoby on mog pogruzhat'sya v glubiny, ya  zanyalsya  prezhde  vsego
raschetom  umen'sheniya  ob容ma  morskoj  vody  na  razlichnyh  glubinah   pod
davleniem verhnih vodnyh sloev.
   - Sovershenno ochevidno, - otvechal ya.
   - No esli voda i obladaet sposobnost'yu szhimat'sya, vse zhe szhimaemost' ee
ves'ma ogranichena. Dejstvitel'no, soglasno poslednim dannym voda szhimaetsya
na chetyresta tridcat' shest' desyatimillionnyh  pri  povyshenii  davleniya  na
odnu atmosferu,  ili,  skazhem,  na  kazhdye  tridcat'  futov  glubiny.  Pri
pogruzhenii na glubinu tysyachi metrov prihoditsya brat' v  raschet  sokrashchenie
ob容ma ot davleniya vodyanogo stolba vysotoj v tysyachu metrov, inache  govorya,
ot davleniya v sto  atmosfer.  Itak,  sokrashchenie  ob容ma  sostavit  v  etih
usloviyah   chetyresta   tridcat'    shest'    stotysyachnyh.    Sledovatel'no,
vodoizmeshchenie sudna  uvelichitsya  do  odnoj  tysyachi  pyatisot  trinadcati  i
semidesyati semi sotyh tonny; mezhdu tem normal'nyj tonnazh sudna odna tysyacha
pyat'sot  sem'  i  dve  desyatyh  tonny.  A  stalo  byt',   dlya   uvelicheniya
vodoizmeshcheniya sudna  potrebuetsya  ballast  vesom  vsego  lish'  v  shest'  i
pyat'desyat sem' sotyh tonny.
   - Vsego lish'?
   - Vsego lish', gospodin Aronaks! I raschet etot legko proverit'.  U  menya
imeyutsya zapasnye rezervuary emkost'yu v sto tonn. Blagodarya  etomu  ya  mogu
pogruzhat'sya na znachitel'nye glubiny. Esli ya hochu  podnyat'sya  v  uroven'  s
poverhnost'yu morya, mne dostatochno vykachat' vodu iz  zapasnyh  rezervuarov.
Esli ya zahochu, chtoby  "Nautilus"  vyshel  na  poverhnost'  okeana  na  odnu
desyatuyu svoego ob容ma, ya dolzhen do otkaza oporozhnit' rezervuary.
   CHto mozhno bylo vozrazit' protiv chisto matematicheskoj vykladki kapitana?
   - Dolzhen priznat' pravil'nost' vashih vychislenij, kapitan, - otvechal  ya,
- i naprasno bylo by ih osparivat', tem bolee chto vashi raschety kazhdodnevno
opravdyvayutsya na praktike. No u menya voznikaet somnenie...
   - Kakogo roda, sudar'?
   - Kogda vy nahodites' na glubine  tysyachi  metrov,  obshivka  "Nautilusa"
ispytyvaet davlenie  sta  atmosfer,  ne  tak  li?  No  esli  vy  pozhelaete
oporozhnit' rezervuary, chtoby, oblegchiv sudno, podnyat' ego na  poverhnost',
vashim nasosam pridetsya preodolet' davlenie sta atmosfer, ne tak li? A ved'
eto ravnyaetsya sta kilogrammam na kvadratnyj santimetr! Tut  nuzhna  bol'shaya
moshchnost'...
   - Kotoruyu mozhet dat' tol'ko elektrichestvo, - pospeshil doskazat' kapitan
Nemo. - Povtoryayu, sudar', vozmozhnosti  moih  mashin  pochti  ne  ogranicheny.
Nasosy "Nautilusa" bol'shoj moshchnosti. Vy mogli v etom ubedit'sya,  kogda  na
palubu "Avraama Linkol'na" obrushilsya celyj vodyanoj stolb, izvergnutyj imi.
Vprochem, ya pol'zuyus' zapasnymi  rezervuarami  lish'  v  krajnem  sluchae,  a
imenno pri pogruzhenii na glubiny ot polutora do  dvuh  tysyach  metrov.  Bez
osoboj nuzhdy ya ne peregruzhayu batarei. Nu, a ezheli  mne  prihodit  fantaziya
pobyvat' v okeanskih puchinah, koroche govorya, na glubine dvuh-treh l'e  pod
poverhnost'yu vody,  ya  pol'zuyus'  bolee  slozhnym  manevrom,  no  ne  menee
nadezhnym.
   - CHto eto za manevr, kapitan? - sprosil ya.
   - Predvaritel'no ya dolzhen rasskazat' vam,  kakim  sposobom  upravlyaetsya
"Nautilus".
   - YA ves' neterpenie, kapitan!
   -  CHtoby  napravlyat'  sudno  na  shtirbort,  na  bakbort,  chtoby  delat'
evolyucii, koroche  govorya,  vesti  sudno  po  gorizontal'noj  ploskosti,  ya
pol'zuyus' obyknovennym rulem s shirokim perom, podveshennym  k  ahtershtevnyu,
kotoryj privoditsya v dvizhenie shturvalom posredstvom shturtrosa. No  ya  mogu
napravlyat' "Nautilus" i v vertikal'noj  ploskosti,  sverhu  vniz  i  snizu
vverh, posredstvom dvuh naklonnyh ploskostej, svobodno prikreplennyh k ego
bortam u vaterlinii. Ploskosti eti podvizhny i privodyatsya v lyuboe polozhenie
iznutri  sudna  pri  pomoshchi  moshchnyh  rychagov.  Esli  ploskosti  postavleny
parallel'no  kilyu,  sudno  idet  po  gorizontali.   Esli   oni   naklonny,
"Nautilus",  v  zavisimosti  ot  ugla  naklona,  uvlekaemyj  vintom,  libo
opuskaetsya po diagonali, udlinyaemoj po moemu zhelaniyu, libo podnimaetsya  po
toj zhe diagonali. Bolee togo, pri zhelanii mozhno uskorit' pod容m,  vyklyuchiv
vint. Pod davleniem vody "Nautilus" vsplyvaet na poverhnost' po vertikali,
kak vzletaet v vozduh napolnennyj vodorodom aerostat.
   - Bravo, kapitan! - vskrichal ya. - No kak mozhet rulevoj vesti  podvodnyj
korabl' vslepuyu?
   - Upravlenie hodom sudna proizvoditsya iz  rubki,  obrazuyushchej  vystup  v
naruzhnoj  chasti  korabel'nogo  korpusa.  Illyuminatory  rubki  iz  tolstogo
cherepiceobraznogo stekla.
   - I steklo sposobno vyderzhat' takoe davlenie?
   - Kak nel'zya luchshe! Hrustal', pri  vsej  svoej  lomkosti  pri  padenii,
okazyvaet, odnako, znachitel'noe  soprotivlenie  davleniyu  vody.  V  tysyacha
vosem'sot shest'desyat chetvertom godu proizvodilas' v Severnom more  opytnaya
rybnaya lovlya pri elektricheskom svete. I chto zhe?  Hrustal'nye  plastinki  v
sem' millimetrov  tolshchinoj  vyderzhali  davlenie  v  shestnadcat'  atmosfer!
Prichem nado skazat', chto byl vklyuchen tok vysokogo napryazheniya.  Stekla  zhe,
kotorymi pol'zuyus' ya, imeyut tolshchinu ne menee dvadcati  odnogo  santimetra,
to est' v tridcat' raz tolshche upomyanutyh plastinok.
   - Vse eto tak, kapitan Nemo! No chtoby orientirovat'sya v puti, neobhodim
svet, kotoryj rasseival by t'mu. A vo mrake vod...
   - Pozadi  rubki  pomeshchaetsya  moshchnyj  elektricheskij  reflektor,  kotoryj
osveshchaet more na rasstoyanii polmili.
   - Bravo! Bravissimo, kapitan! Teper' ya ponimayu, chto  oznachalo  svechenie
morya, stol' smushchavshee uchenyh! Bot on, preslovutyj fosforesciruyushchij narval!
Kstati,  skazhite,  stolknovenie  "Nautilusa"  s  "SHotlandiej",  nadelavshee
stol'ko shumu, chistaya sluchajnost'?
   - CHistejshaya, sudar'! YA plyl v  dvuh  metrah  pod  urovnem  morya,  kogda
proizoshlo stolknovenie. Vprochem, ya srazu  zhe  uvidel,  chto  ono  ne  imelo
pechal'nyh posledstvij.
   - Nikakih, sudar'!  Nu,  a  chto  kasaetsya  vashej  vstrechi  s  "Avraamom
Linkol'nom"...
   - Ves'ma priskorbno, gospodin professor, chto postradal odin  iz  luchshih
korablej  amerikanskogo  flota;  no  na  menya  napali,  ya   vynuzhden   byl
zashchishchat'sya. Vprochem, ya udovol'stvovalsya tem, chto obezvredil fregat.  Sudno
otdelaetsya legkim remontom v blizhajshem portu!
   -  O  komandir,  -  voskliknul  ya,  -  vash   "Nautilus"   dejstvitel'no
chudesnejshee sudno!
   - Da, gospodin professor, - vzvolnovanno  otvechal  kapitan  Nemo,  -  ya
lyublyu ego, kak plot' ot ploti moej!  Esli  vashi  suda,  podverzhennye  vsem
sluchajnostyam  moreplavaniya,  vsyudu  podsteregaet  opasnost',  esli  pervoe
vpechatlenie, kotoroe proizvodit more, kak horosho skazal gollandec YAnsen, -
strah bezdny, to na bortu "Nautilusa"  chelovek  mozhet  byt'  spokoen.  Tut
nechego boyat'sya progiba v korpuse, ibo dvojnaya obshivka sudna krepche zheleza;
tut net takelazha, kotoryj stradaet ot bokovoj kachki ili "ustaet" ot  kachki
kilevoj; net parusov, kotorye mozhet sorvat'  veter;  net  parovyh  kotlov,
kotorye mogut vzorvat'sya; tut isklyuchena opasnost' pozhara,  potomu  chto  na
korable net derevyannyh chastej; net uglya, zapas kotorogo mozhet  istoshchit'sya,
potomu chto korabl' upravlyaetsya elektricheskimi  apparatami;  net  opasnosti
stolknoveniya, ibo on odin plavaet v morskih puchinah; ne  strashny  i  buri,
potomu chto v neskol'kih metrah pod  urovnem  morya  carit  glubokij  pokoj!
Tak-s, sudar'! Vot  sovershennyj  podvodnyj  korabl'!  I  esli  verno,  chto
izobretatel' bol'she verit v svoe sudno, nezheli konstruktor, a  konstruktor
bol'she, chem  sam  kapitan,  to  pojmite,  s  kakim  bezgranichnym  doveriem
otnoshus' k "Nautilusu" ya, odnovremenno izobretatel', konstruktor i kapitan
sudna!
   Kapitan  Nemo  govoril  s  bol'shim  voodushevleniem.   Goryashchij   vzglyad,
poryvistye dvizheniya sovershenno preobrazili ego. Da, on lyubil  svoe  sudno,
kak otec lyubit svoe detishche!
   No vopros, vozmozhno neskromnyj, tak i sryvalsya s moih gub; i,  nakonec,
ya vse zhe sprosil:
   - Vy, stalo byt', inzhener, gospodin Nemo?
   - Da, gospodin professor, - otvetil on, - ya obuchalsya v Londone,  Parizhe
i N'yu-Jorke v te vremena, kogda eshche byl zhitelem Zemli.
   -  No  kak  zhe  vam  udalos'  sohranit'  v  tajne  stroitel'stvo  etogo
udivitel'nogo podvodnogo korablya?
   - Kazhdaya chast' korablya, gospodin Aronaks, poluchena  mnoyu  iz  razlichnyh
stran zemnogo shara. Prednaznachenie kazhdogo zakaza bylo  vymyshlennym.  Kil'
"Nautilusa" vykovan u Krezo, grebnoj val u "Pena i  kompanii"  v  Londone,
listovaya obshivka korpusa u Lerda v Liverpule,  vint  u  Skotta  v  Glazgo,
rezervuary u "Kajlya i kompanii" v Parizhe, mashiny u Kruppa v Prussii, taran
v masterskih Motala v SHvecii,  izmeritel'nye  pribory  u  brat'ev  Gart  v
N'yu-Jorke i tak dalee. Postavshchiki poluchali moi chertezhi, podpisannye vsyakij
raz drugim imenem.
   - No, poluchiv otdel'nye chasti, vy dolzhny byli ih sobrat', smontirovat'?
- sprosil ya.
   -  Gospodin  professor,  moya  sudostroitel'naya  verf'   nahodilas'   na
pustynnom ostrove, v otkrytom okeane.  Tam  obuchennye  mnoyu  rabochie,  moi
otvazhnye tovarishchi, pod moim  nablyudeniem  sobrali  nash  "Nautilus".  Kogda
korabl' byl sobran, ogon' unichtozhil  vsyakie  sledy  nashego  prebyvaniya  na
ostrove, kotoryj, esli by mog, ya vzorval by!
   - Nado polagat', chto korabl' stoil vam nemalyh deneg?
   - Gospodin Aronaks, bronenosec obhoditsya v  odnu  tysyachu  sto  dvadcat'
pyat' frankov s kazhdoj tonny. "Nautilus" vesit tysyachu pyat'sot  tonn.  Stalo
byt', on oboshelsya  okolo  dvuh  millionov  frankov,  esli  schitat'  tol'ko
stoimost' ego oborudovaniya, i ne menee chetyreh ili pyati millionov  frankov
vmeste s kollekciyami i hudozhestvennymi proizvedeniyami, hranyashchimisya v nem.
   - Razreshite, kapitan, zadat' poslednij vopros?
   - Izvol'te, gospodin professor!
   - Vy ochen' bogaty?
   -  Nesmetno  bogat!  YA  mog  by  svobodno  uplatit'  desyat'  milliardov
gosudarstvennogo dolga Francii!
   YA pristal'no posmotrel na svoego sobesednika. Ne  zloupotreblyal  li  on
moej doverchivost'yu? Vremya pokazhet!





   Ploshchad', zanimaemaya vodoj na poverhnosti zemnogo  shara,  ischislyaetsya  v
tri milliona  vosem'sot  tridcat'  dve  tysyachi  pyat'sot  pyat'desyat  vosem'
kvadratnyh miriametrov [miriametr - desyat' tysyach  metrov];  inache  govorya,
voda zanimaet svyshe tridcati vos'mi millionov gektarov zemnoj poverhnosti.
Ob容m  etoj  zhidkoj  massy  raven  dvum  milliardam  dvumstam   pyatidesyati
millionam kubicheskih mil'; i esli voobrazit' sebe etu zhidkuyu massu v forme
shara, to okazhetsya, chto diametr ego raven shestidesyati l'e, a ves sostavlyaet
tri kvintilliona tonn. A chtoby osmyslit' eti cifry, neobhodimo znat',  chto
kvintillion otnositsya k milliardu, kak milliard k edinice, inymi  slovami,
v kvintillione stol'ko zhe milliardov, skol'ko v milliarde edinic.  Obrazno
govorya, takoe kolichestvo vody mogli by  izlit'  vse  zemnye  reki  lish'  v
techenie soroka tysyach let!
   V geologicheskom proshlom nashej planety  za  ognennym  periodom  sledoval
period  vodyanoj.  Zemnaya  poverhnost'  predstavlyala  soboyu  lozhe  mirovogo
okeana. Zatem, v silurijskij period, nachalsya goroobrazovatel'nyj  process;
iz vod vystupili gornye vershiny, na poverhnosti okeana poyavilis'  ostrova,
kotorye ischezali vo vremya potopov  i  zatem  vnov'  voznikali,  soedinyayas'
mezhdu soboyu i obrazuya materiki; sootnoshenie mezhdu  prostranstvami  sushi  i
vody  na  Zemle  neodnokratno  izmenyalos',  i,  nakonec,   rel'ef   zemnoj
poverhnosti  prinyal  te  ochertaniya,  kakie   my   vidim   na   sovremennyh
geograficheskih kartah. Susha  otvoevala  u  vody  tridcat'  sem'  millionov
shest'sot  pyat'desyat  sem'  kvadratnyh  mil',  ili  dvenadcat'   milliardov
devyat'sot shestnadcat' millionov gektarov.
   Ochertaniya materikov pozvolyayut razdelit' mirovye vody  na  pyat'  glavnyh
vodoemov: Severnyj  Ledovityj  okean,  YUzhnyj  Ledovityj  okean,  Indijskij
okean, Atlanticheskij okean, Tihij okean.
   Tihij okean prostiraetsya s severa na yug, zanimaya vse prostranstvo mezhdu
oboimi polyarnymi krugami, i s zapada na vostok, mezhdu Aziej i Amerikoj, na
protyazhenii sta soroka  pyati  gradusov  dolgoty.  |to  samyj  spokojnyj  iz
okeanov, techeniya ego shiroki i ne bystry, prilivy i otlivy umerenny, osadki
obil'ny.  Takov  okean,  s  kotorogo  nachalos'  moe  puteshestvie  v  samyh
neobychajnyh usloviyah.
   - Gospodin professor, - skazal kapitan Nemo, - esli vam  ugodno,  my  s
tochnost'yu opredelim mesto, gde my nahodimsya, i ustanovim  otpravnuyu  tochku
nashego puteshestviya. Teper' bez  chetverti  dvenadcat'.  YA  prikazhu  podnyat'
sudno na poverhnost' okeana.
   Kapitan nazhal trizhdy knopku elektricheskogo  zvonka.  Totchas  zhe  nasosy
nachali vykachivat' vodu iz rezervuarov; strelka manometra  popolzla  vverh,
ukazyvaya na to, chto davlenie vse  umen'shaetsya;  nakonec,  ona  zamerla  na
meste.
   - My vyshli na poverhnost', - skazal kapitan.
   YA napravilsya k central'nomu trapu. Vzobravshis' po  zheleznym  stupen'kam
naverh, ya vyshel cherez otkrytyj lyuk na palubu "Nautilusa".
   Paluba vystupala iz vody ne  bol'she  chem  na  vosem'desyat  santimetrov.
Okruglyj i dlinnyj korpus "Nautilusa" i v samom dele byl pohozh na  sigaru.
YA obratil vnimanie na to, chto ego cherepitchataya obshivka iz listovogo zheleza
napominala cheshuyu, pokryvayushchuyu telo nazemnyh  presmykayushchihsya.  I  ya  ponyal,
pochemu, nesmotrya na  samye  sil'nye  podzornye  truby,  eto  sudno  vsegda
prinimali za morskoe zhivotnoe.
   Poluskrytaya  v  korpuse  "Nautilusa"  shlyupka   obrazovyvala   nebol'shuyu
vypuklost' v samoj seredine paluby. Na  nosu  i  na  korme  vystupali  dve
nevysokie  kabiny  s  naklonnymi  stenkami,  chastichno  prikrytye   tolstym
checheviceobraznym steklom: perednyaya sluzhila rubkoj rulevogo, v  zadnej  byl
ustanovlen moshchnyj elektricheskij prozhektor, osveshchavshij put'.
   Okean byl velikolepen, nebo yasno.  Dlinnyj  korpus  sudna  lish'  slegka
pokachivalsya na shirokih okeanskih volnah.  Legkij  vostochnyj  veterok  chut'
ryabil vodnuyu glad'. Tuman ne zastilal linii  gorizonta,  i  mozhno  bylo  s
bol'shoj tochnost'yu vesti nablyudenie.
   Nichto ne ostanavlivalo vzglyada. Ni ostrovka, ni skaly v vidu. Ni  sleda
"Avraama Linkol'na"... Neobozrimaya pustynya!
   Kapitan Nemo, vzyav sekstan, prigotovilsya izmerit' vysotu solnca,  chtoby
opredelit', na kakoj shirote my nahodimsya. On ozhidal neskol'ko minut,  poka
dnevnoe svetilo ne vyshlo iz-za oblaka. I pokamest  on  nablyudal,  ni  odin
muskul ego ruki ne drognul, slovno sekstan derzhala ruka statui.
   - Polden', - skazal kapitan. - Gospodin professor, ne ugodno li vam...
   YA kinul poslednij vzglyad na  zheltovatye  vody,  omyvavshie,  nesomnenno,
yaponskie berega, i soshel vsled za nim v salon.
   Tam kapitan sdelal pri pomoshchi hronometra vychisleniya, opredelil  dolgotu
dannogo  mesta  i  proveril  svoj  raschet  po  predshestvuyushchim   uglomernym
nablyudeniyam. Zatem on skazal:
   - Gospodin Aronaks, my nahodimsya pod sto tridcat'  sed'mym  gradusom  i
pyatnadcat'yu minutami zapadnoj dolgoty...
   - Po kakomu meridianu? - zhivo sprosil ya, nadeyas',  chto  otvet  kapitana
prol'et svet na ego nacional'nost'.
   - Sudar', - otvechal on, - u menya  raznye  hronometry,  postavlennye  po
Parizhskomu, Grinvichskomu i Vashingtonskomu meridianam. No  v  chest'  vas  ya
vybirayu parizhskij.
   Otvet ne osvetil rovno nichego. YA poklonilsya, a kapitan prodolzhal:
   - Pod sto tridcat'yu sem'yu gradusami  i  pyatnadcat'yu  minutami  zapadnoj
dolgoty ot Parizhskogo meridiana i pod tridcat'yu gradusami i sem'yu minutami
severnoj shiroty, inymi slovami, v trehstah milyah ot beregov YAponii.  Itak,
segodnya,  vos'mogo  noyabrya,  v  polden',  nachinaetsya   nashe   krugosvetnoe
puteshestvie pod vodoj.
   - Hrani nas gospod'! - skazal ya.
   - A teper', gospodin professor, - pribavil kapitan, - prodolzhajte  svoi
zanyatiya. YA prikazal vzyat' kurs na vostok-severo-vostok i idti  na  glubine
pyatidesyati metrov. Na karte ezhednevno  budet  otmechat'sya  projdennyj  nami
put'. Salon v vashem rasporyazhenii. A teper' pozvol'te pokinut' vas.
   Kapitan Nemo otklanyalsya i vyshel. YA ostalsya naedine so svoimi myslyami. YA
dumal  o  kapitane   "Nautilusa".   Uznayu   li   ya   kogda-nibud',   kakoj
nacional'nosti etot zagadochnyj chelovek, otrekshijsya ot  svoej  rodiny?  CHto
vyzvalo v nem nenavist' k  chelovechestvu,  vozmozhno,  nenavist',  zhazhdavshuyu
otmshcheniya? Ne iz teh li on  nepriznannyh  uchenyh,  ne  iz  teh  li  geniev,
kotoryh, kak govorit Konsel', "obidel svet"? Ne sovremennyj li Galilej, ne
zhrec li nauki, kak amerikanec Mori, uchenaya kar'era kotorogo byla  prervana
politicheskimi sobytiyami? Neizvestno! Sluchaj brosil menya na bort ego sudna,
i zhizn' moya byla v ego rukah. On vstretil menya holodno, no  ne  otkazal  v
gostepriimstve. Ni razu ne pozhal on moej protyanutoj ruki. Ni razu ne podal
mne svoej ruki!
   Celyj chas provel ya v  razmyshleniyah,  starayas'  proniknut'  v  volnuyushchuyu
tajnu etogo cheloveka. Nechayanno vzglyad moj upal na kartu Zemli, razlozhennuyu
na stole; i ya, vodya pal'cem po karte,  nashel  tochku  skreshcheniya  dolgoty  i
shiroty, ukazannye kapitanom Nemo.
   Na okeanah, kak i na materikah, est' svoi reki. |to okeanskie  techeniya,
kotorye legko uznat' po  cvetu  i  temperature  i  samoe  znachitel'noe  iz
kotoryh izvestno pod nazvaniem Gol'fstrim. Nauka nanesla na kartu  zemnogo
shara napravlenie pyati glavnejshih techenij: pervoe na severe  Atlanticheskogo
okeana, vtoroe na yuge  Atlanticheskogo  okeana,  tret'e  na  severe  Tihogo
okeana, chetvertoe na yuge Tihogo okeana i, nakonec,  pyatoe  v  yuzhnoj  chasti
Indijskogo okeana. Vpolne veroyatno, chto v severnoj chasti Indijskogo okeana
sushchestvovalo i shestoe okeanskoe techenie v te vremena, kogda  Kaspijskoe  i
Aral'skoe morya i bol'shie ozera Azii sostavlyali odno vodnoe prostranstvo.
   Put' "Nautilusa" lezhal po odnomu iz  takih  techenij,  oboznachennomu  na
karte pod yaponskim nazvaniem _Kuro-Sivo_, chto znachit "CHernaya reka".  Vyjdya
iz Bengal'skogo zaliva, sogretoe otvesnymi luchami tropicheskogo solnca, eto
techenie prohodit cherez Malakkskij  proliv,  idet  vdol'  beregov  Azii  i,
ogibaya ih v severnoj chasti Tihogo okeana,  dostigaet  Aleutskih  ostrovov;
ono uvlekaet s soboj stvoly  kamfarnogo  dereva,  tropicheskie  rasteniya  i
rezko otlichaetsya yarko-sinim  cvetom  svoih  teplyh  vod  ot  holodnyh  vod
okeana.
   YA izuchal put'  etogo  techeniya  po  karte,  predstavlyaya  sebe,  kak  ono
teryaetsya v beskrajnih prostorah Tihogo okeana; i voobrazhenie  tak  uvleklo
menya, chto ya ne zametil, kak Ned Lend i Konsel' voshli v salon.
   Moi sputniki ne mogli prijti  v  sebya  ot  udivleniya  pri  vide  chudes,
predstavshih pered ih glazami.
   - Gde zhe my nahodimsya? Gde? - vskrichal kanadec. - Ne  v  Kvebekskom  li
muzee?
   - S  pozvoleniya  skazat',  -  zametil  Konsel',  -  skoree  v  osobnyake
Sommerara!
   - Druz'ya moi, - skazal ya, priglashaya ih  podojti  poblizhe,  -  vy  ne  v
Kanade i ne vo Francii, a na bortu "Nautilusa", v pyatidesyati  metrah  nizhe
urovnya morya.
   - Prihoditsya poverit', raz sudar' tak govorit, - skazal Konsel'. -  No,
priznat'sya, etot salon mozhet udivit' dazhe takogo flamandca, kak ya.
   - Udivlyajsya, drug moj, da, kstati, osmotri vitriny, tam najdetsya  mnogo
lyubopytnogo dlya takogo klassifikatora, kak ty.
   Pooshchryat' Konselya ne bylo nadobnosti. Sklonivshis' nad vitrinoj,  on  uzhe
bormotal chto-to na yazyke naturalistov: "bryuhonogie, klass zhivotnyh iz tipa
mollyuskov, semejstvo trubachej, rod uzhovki, vid Madagaskarskoj ciprei".
   Tem vremenem Ned Lend, malo osvedomlennyj v  konhiologii,  rassprashival
menya o moem svidanii s kapitanom Nemo. Uznal li ya, kto on, otkuda  pribyl,
kuda napravlyaetsya, v kakie glubiny uvlekaet nas. Koroche govorya, on zadaval
mne tysyachi voprosov, na kotorye ya ne uspeval otvechat'.
   YA soobshchil emu vse, chto ya znal, vernee, chego ya ne znal, i v svoyu ochered'
sprosil ego, chto on slyshal ili videl so svoej storony.
   - Nichego ne videl, nichego ne slyshal,  -  otvechal  kanadec.  -  Dazhe  iz
komandy  sudna  nikto  mne  na  glaza  ne   popalsya.   Neuzhto   i   ekipazh
elektricheskij?
   - |lektricheskij!
   - Ej-ej, v eto mozhno poverit'! No vy, gospodin Aronaks, -  sprosil  Ned
Lend, oderzhimyj svoim zamyslom, - vy-to mozhete mne skazat', skol'ko  lyudej
na bortu? Desyat', dvadcat', pyat'desyat, sto?
   - Ne mogu vam na eto otvetit', Ned! I poslushajte menya, vybros'te-ka  iz
golovy vashu zateyu  ovladet'  "Nautilusom"  ili  bezhat'  s  nego.  Sudno  -
nastoyashchee chudo sovremennoj tehniki, i ya ochen' sozhalel by, esli  b  mne  ne
dovelos'  s  nim  oznakomit'sya.  Mnogie  pozhelali  by  okazat'sya  v  nashem
polozhenii, hotya by radi vozmozhnosti poglyadet' na vse eti  chudesa!  Poetomu
uspokojtes' i davajte nablyudat' za tem, chto proishodit vokrug nas.
   - Nablyudat'! - vskrichal  garpuner.  -  Da  razve  chto  uvidish'  v  etoj
zheleznoj tyur'me! My dvizhemsya, my plyvem, kak slepye...
   Ne  uspel  Ned  okonchit'  frazu,  kak  vdrug  v  salone  stalo   temno.
Svetonosnyj potolok pomerk tak vnezapno, chto ya pochuvstvoval bol' v glazah,
kak eto byvaet pri rezkom perehode iz mraka na yarkij svet.
   My zamerli na meste, ne znaya,  chto  nas  ozhidaet,  -  udovol'stvie  ili
nepriyatnost'. No tut poslyshalsya kakoj-to shoroh. Slovno by zheleznaya obshivka
"Nautilusa" stala razdvigat'sya.
   - Konec konca! - skazal Ned Lend.
   - Otryad gidromeduz! - bormotal Konsel'.
   Vnezapno salon opyat' osvetilsya. Svet pronikal v nego  snaruzhi  s  obeih
storon, cherez ogromnye oval'nye  stekla  v  stenah.  Vodnye  glubiny  byli
zality elektricheskim svetom. Hrustal'nye stekla otdelyali nas ot okeana.  V
pervyj moment ya sodrognulsya pri mysli,  chto  eta  hrupkaya  pregrada  mozhet
razbit'sya; no massivnaya  mednaya  rama  soobshchala  steklam  prochnost'  pochti
nesokrushimuyu.
   Morskie glubiny byli velikolepno  osveshcheny  v  radiuse  odnoj  mili  ot
"Nautilusa". Divnoe zrelishche! Kakoe pero dostojno ego opisat'! Kakaya  kist'
sposobna izobrazit' vsyu nezhnost' krasochnoj gammy, igru  svetovyh  luchej  v
prozrachnyh morskih vodah, nachinaya ot samyh glubinnyh sloev do  poverhnosti
okeana!
   Prozrachnost' morskoj vody izvestna. Ustanovleno, chto morskaya voda  chishche
samoj  chistoj  klyuchevoj  vody.  Mineral'nye   i   organicheskie   veshchestva,
soderzhashchiesya v nej, tol'ko uvelichivayut ee prozrachnost'. V nekotoryh chastyah
okeana, u Antil'skih ostrovov, skvoz' sloj vody v sto  sorok  pyat'  metrov
mozhno prekrasno videt' peschanoe dno, a solnechnye luchi pronikayut na  trista
metrov v glubinu! No elektricheskij svet, vspyhnuvshij v samom lone  okeana,
ne tol'ko" osveshchal vodu, no i prevrashchal zhidkuyu sredu vokrug "Nautilusa"  v
zhidkij plamen'.
   Esli dopustit' gipotezu |remberga,  polagavshego,  chto  voda  v  morskih
glubinah fosforesciruet, to nado  priznat',  chto  priroda  priberegla  dlya
obitatelej  morej  odno  iz  samyh  charuyushchih  zrelishch,   o   chem   ya   mogu
svidetel'stvovat', nablyudaya igru svetovyh luchej,  prelomlyayushchihsya  v  grani
tysyachi zhidkih almazov. Okna po obe storony salona byli otkryty  v  glubiny
neizvedannogo. Temnota v komnate usilivala yarkost' naruzhnogo osveshcheniya,  i
kazalos', glyadya v okna, chto pered nami gigantskij akvarium.
   Sozdavalos' vpechatlenie, chto "Nautilus" stoit na meste. Ob座asnyalos' eto
tem, chto v vidu ne bylo nikakoj nepodvizhnoj tochki.  No  vse  zhe  okeanskie
vody, rassechennye forshtevnem sudna, poroyu pronosilis' pered nashimi glazami
s chrezvychajnoj skorost'yu.
   Ocharovannye kartinoj podvodnogo mira, opershis' na vystup okonnoj  ramy,
my pril'nuli k steklam, ne nahodya slov ot  udivleniya,  kak  vdrug  Konsel'
skazal:
   - Vy zhelali videt', milejshij Ned, nu vot i smotrite!
   - Udivitel'no! Udivitel'no! - govoril vostorzhenno  kanadec,  pozabyv  i
svoj gnev  i  svoi  plany  begstva.  -  Stoilo  priehat'  izdaleka,  chtoby
polyubovat'sya na takoe chudo!
   - Da, teper' mne ponyatna zhizn' etogo cheloveka! -  voskliknul  ya.  -  On
pronik v osobyj mir, i etot mir raskryval pered nim svoi samye sokrovennye
tajny!
   - No gde zhe ryby? - sprashival kanadec. - YA ne vizhu ryb!
   - A na chto oni vam, milejshij Ned? - otvechal Konsel'. - Ved' v rybah  vy
nichego rovno ne smyslite.
   - YA? Da ved' ya rybak! - vskrichal Ned Lend.
   I mezhdu druz'yami zavyazalsya spor; oba oni znali tolk v rybah, no  kazhdyj
po-svoemu.
   Izvestno, chto ryby sostavlyayut chetvertyj i poslednij  klass  pozvonochnyh
[sovremennaya sistematika delit pozvonochnyh na 6 klassov].  Im  dano  ochen'
tochnoe opredelenie: "pozvonochnye - zhivotnye s  dvojnym  krovoobrashcheniem  i
holodnoj  krov'yu,  dyshat  zhabrami  i  prisposobleny  zhit'  v  vode".  Ryby
podrazdelyayutsya na kostistyh i hryashchevyh. Kostistye - eto  ryby,  u  kotoryh
kostyanoj skelet; hryashchevye - ryby, u kotoryh skelet hryashchevoj.
   Kanadec, vozmozhno, slyshal o  takom  podrazdelenii,  no  Konsel',  bolee
svedushchij v etoj oblasti, ne mog iz chuvstva  druzhby  dopustit',  chtoby  Ned
okazalsya menee obrazovannym, chem on. Poetomu on skazal:
   - Milejshij Ned,  vy  groza  ryb,  iskusnejshij  rybolov!  Vy  perelovili
mnozhestvo etih zanyatnyh zhivotnyh. No b'yus' ob zaklad, chto vy i ponyatiya  ne
imeete, kak ih klassificiruyut.
   - Kak klassificiruyut ryb? - ser'ezno otvechal garpuner. - Na s容dobnyh i
nes容dobnyh!
   - Vot tak gastronomicheskaya klassifikaciya! - voskliknul Konsel'. - A  ne
skazhete li vy, chem otlichayutsya kostistye ryby ot hryashchevyh?
   - A mozhet byt', i skazhu, Konsel'!
   - A vy znaete, kak podrazdelyayutsya eti dva osnovnyh klassa?
   - Ponyatiya ne imeyu, - otvechal kanadec.
   - Tak  vot,  milejshij  Ned,  slushajte  i  zapominajte!  Kostistye  ryby
podrazdelyayutsya  na  shest'  podotryadov:  primo,  kolyucheperye  s  cel'noj  i
podvizhnoj verhnej chelyust'yu,  s  grebenchatymi  zhabrami.  Podotryad  vklyuchaet
pyatnadcat' semejstv, inache govorya, pochti tri chetverti vseh izvestnyh  ryb.
Predstavitel' podotryada: obyknovennyj okun'.
   - Ryba nedurna na vkus, - zametil Ned Lend.
   -  Secundo,  -  prodolzhal  Konsel',  -  ryby  s  bryushnymi   plavnikami,
raspolozhennymi pozadi grudnyh,  no  ne  soedinennymi  s  plechevoj  kost'yu.
Podotryad  vklyuchaet  pyat'  semejstv,  i  syuda   otnositsya   bol'shaya   chast'
presnovodnyh ryb. Predstaviteli podotryada: karp, shchuka.
   - Fi! - skazal kanadec s prenebrezheniem, - presnovodnye ryby!
   - Tertio, - prodolzhal Konsel', - myagkoperye, u kotoryh bryushnye plavniki
nahodyatsya pod  grudnymi  i  neposredstvenno  svyazany  s  plechevoj  kost'yu.
Podotryad vklyuchaet chetyre semejstva. Predstaviteli: paltus, kambala,  tyurbo
i tak dalee...
   -  Prevoshodnye  ryby!   Prevoshodnye!   -   vosklical   garpuner,   ne
priznavavshij drugoj klassifikacii ryb, krome vkusovoj.
   - Quarto, - prodolzhal ne smushchayas' Konsel',  -  besperye,  s  udlinennym
telom, bez bryushnyh plavnikov, pokrytye zhestkoj i slizistoj kozhej. Podotryad
vklyuchaet  tol'ko   odno   semejstvo.   Syuda   otnosyatsya   ugrevye:   ugor'
obyknovennyj, gimnot - ugor' elektricheskij.
   - Posredstvennaya ryba! Posredstvennaya! - zametil Ned Lend.
   - Quinto, - govoril  Konsel',  -  puchkozhabernye,  s  cel'noj  podvizhnoj
chelyust'yu; zhabry sostoyat iz kistochek, raspolozhennyh poparno vdol'  zhabernyh
dug. V  etom  podotryade  odno  semejstvo.  Predstaviteli:  morskoj  konek,
letuchij drakon.
   - Merzost'! Merzost'! - zametil garpuner.
   - Sexto, - skazal Konsel' v zaklyuchenie, - srostnochelyustnye,  u  kotoryh
kosti, ogranichivayushchie rot sverhu, srashcheny, pridavaya  polnuyu  nepodvizhnost'
chelyusti, - podotryad, porochashchij nastoyashchih  ryb.  Predstaviteli:  iglobryuhi,
luna-ryba.
   - Nu, eta ryba tol'ko oskvernit kastryulyu! - vskrichal kanadec.
   - Vy  hot'  skol'ko-nibud'  ponyali,  milejshij  Ned?  -  sprosil  uchenyj
Konsel'.
   - Niskol'ko, milejshij Konsel'! - otvechal garpuner. - No valyajte dal'she,
lyubopytno poslushat'!
   - CHto kasaetsya hryashchevyh ryb, - nevozmutimo  prodolzhal  Konsel',  -  oni
podrazdelyayutsya na tri otryada.
   - I togo mnogo! - burknul Ned.
   - Primo, kruglorotye, u kotoryh vmesto chelyusti odno  sredinnoe  nosovoe
otverstie, a pozadi cherepa ryad kruglyh zhabernyh otverstij. Otryad  vklyuchaet
lish' odno semejstvo. Predstavitel': minoga.
   - Horosha ryba! - skazal Ned Lend.
   -  Secundo,  selahii;  zhabry  u  nih  pohozhi  na   zhabernye   otverstiya
kruglorotyh, no s podvizhnoj nizhnej chelyust'yu. Otryad  samyj  znachitel'nyj  v
klasse. Podrazdelyaetsya na dva semejstva. Predstaviteli: akuly i skaty.
   - Kak! - vskrichal Ned. - Skat i akula  v  odnom  otryade?  Nu,  milejshij
Konsel', v interesah skatov ne sovetuyu vam sazhat' ih vmeste v odin sosud!
   - Tertio, - prodolzhal Konsel', - osetrovye. ZHabry  u  nih  otkryvayutsya,
kak obychno, odnoj shchel'yu, snabzhennoj zhabernoj  kryshkoj,  -  otryad  vklyuchaet
chetyre vida. Predstavitel' semejstva: osetr.
   - |, e! Milejshij Konsel', vy priberegli na moj vkus luchshij  kusochek  na
zakusku! I eto vse?
   - Da, milejshij Ned, - otvechal Konsel'. - I zamet'te, chto znat' eto, eshche
ne znachit uznat' vse, potomu chto semejstva podrazdelyayutsya na  rody,  vidy,
raznovidnosti.
   - Tak-to, milejshij Konsel'! - skazal garpuner, vzglyanuv v okno. - A vot
vam i raznovidnosti!
   - Ryby! - vskrichal Konsel'. - Pravo, mozhno  podumat',  chto  pered  nami
akvarium!
   - Net! - vozrazil ya. - Akvarium - ta zhe kletka, a  eti  ryby  svobodny,
kak pticy v vozduhe.
   - A nu-ka, milejshij Konsel', nazyvajte ryb!  Nazyvajte!  -  skazal  Ned
Lend.
   - |to ne po moej chasti, - otvechal Konsel'. - |to delo hozyaina!
   I  v  samom  dele,  slavnyj  paren',  r'yanyj  klassifikator,   ne   byl
naturalistom, i ya ne uveren, mog li on otlichit' tunca ot makreli. Kanadec,
naprotiv, nazyval bez zapinki vseh ryb.
   - Balist, - skazal ya.
   - Balist kitajskij, - zametil Ned Lend.
   -  Rod  balistov,  semejstvo  zhestkokozhih,  otryad  srostnochelyustnyh,  -
bormotal Konsel'.
   Pravo, vdvoem oni sostavili by zamechatel'nogo naturalista!
   Kanadec ne oshibsya. Mnozhestvo kitajskih balistov, so splyushchennym telom, s
zernistoj  kozhej,  s  shipom  na   spinnom   plavnike,   rezvilos'   vokrug
"Nautilusa", oshchetinyas' kolyuchkami, torchavshimi v chetyre ryada po obe  storony
hvosta. Nichego net prelestnee  kitajskih  balistov,  sverhu  seryh,  belyh
snizu, s zolotymi pyatnami na cheshue, mercavshimi v temnyh struyah za  kormoyu.
Mezhdu balistami vidnelis' skaty, slovno polotnishcha, razvevayushchiesya po vetru;
i sredi nih ya zametil, k velichajshej radosti, yaponskogo skata s  zheltovatoj
spinoj, nezhno-rozovym bryuhom i tremya  shipami  nad  glazom;  vid  nastol'ko
redkij, chto samoe sushchestvovanie ego  bylo  v  svoe  vremya  postavleno  pod
somnenie Lasepedom, kotoryj videl takogo skata  tol'ko  v  odnom  sobranii
yaponskih risunkov.
   V prodolzhenie dvuh chasov podvodnoe voinstvo eskortirovalo "Nautilus". I
pokuda ryby rezvilis' i pleskalis', sopernichaya krasotoyu rascvetki, bleskom
cheshui i yurkost'yu,  ya  primetil  zelenogo  gubana,  barabul'ku,  otmechennuyu
dvojnoj chernoj poloskoj, bychka, belogo, s fioletovymi pyatnami na  spine  i
zakruglennym hvostom, yaponskuyu skumbriyu, chudesnuyu makrel' zdeshnih morej, s
serebryanoj  golovoj  i  golubym  telom,  blistatel'nyh  lazurevikov,  odno
nazvanie kotoryh zamenyaet vsyakie opisaniya, sparid rubchatyh, s raznocvetnym
plavnikom, golubym i zheltym,  sparid  polosatyh,  s  chernoj  perevyaz'yu  na
hvoste,  sparid  poyasonosnyh,  izyashchno  zashnurovannyh  shest'yu   poperechnymi
polosami, trubkorotyh s ryl'cem  v  forme  flejty,  ili  morskih  bekasov,
nekotorye  predstaviteli  kotoryh  dostigayut  metra  v   dlinu,   yaponskuyu
salamandru,  murenu,  rod  zmeevidnogo  ugrya,  dlinoyu  v  shest'  futov,  s
malen'kimi zhivymi glazkami i  shirokim  oshcherennym  zubami  rtom,  vsego  ne
perechislish'...
   Voshishcheniyu nashemu ne bylo predela.  Vosklicaniyam  ne  bylo  konca.  Ned
nazyval ryb, Konsel' ih  klassificiroval,  a  ya  vostorgalsya  zhivost'yu  ih
dvizhenij i krasotoyu formy.  Mne  ne  dovodilos'  videt'  takih  ryb  v  ih
estestvennoj srede.
   Ne stanu  opisyvat'  vse  raznovidnosti,  promel'knuvshie  pered  nashimi
osleplennymi glazami, vsyu etu kollekciyu YAponskogo i Kitajskogo morej.
   Ryby, privlechennye, nesomnenno, bleskom elektricheskogo sveta, stekalis'
celymi stayami, ih bylo bol'she, chem ptic v vozduhe.
   Vnezapno v salone stalo svetlo. ZHeleznye stvory zadvinulis'.  Volshebnoe
videnie ischezlo. No ya dolgo  by  eshche  grezil  nayavu,  esli  b  moj  vzglyad
sluchajno ne upal na instrumenty, razveshannye  na  stene.  Strelka  kompasa
po-prezhnemu pokazyvala napravlenie  na  severo-severo-vostok,  manometr  -
davlenie v pyat' atmosfer, sootvetstvuyushchee glubine v pyat'desyat metrov  nizhe
urovnya morya, a elektricheskij lag - skorost' v pyatnadcat' mil' v chas.
   YA zhdal kapitana Nemo. No on  ne  poyavlyalsya.  Hronometr  pokazyval  pyat'
chasov.
   Ned Lend i Konsel' ushli v svoyu kayutu. YA tozhe vernulsya k sebe. Obed  uzhe
stoyal na stole. Byl podan sup iz  nezhnejshih  morskih  cherepah,  na  vtoroe
barvena, kotoraya slavitsya svoej beloj, slegka sloistoj  myakot'yu  i  pechen'
kotoroj,  prigotovlennaya  osobo,  schitaetsya  izyskannejshim  blyudom,  zatem
filejnaya chast' ryby iz semejstva okunevyh, bolee  vkusnaya,  chem  lososevoe
file.
   Vecherom ya chital, pisal, razmyshlyal. Kogda zhe menya nachalo klonit' ko snu,
ya leg na svoe  lozhe  iz  morskoj  travy  i  krepko  zasnul,  mezh  tem  kak
"Nautilus" skol'zil po bystromu techeniyu "CHernoj reki".





   Na  sleduyushchij   den',   9   noyabrya,   ya   prosnulsya   posle   glubokogo
dvenadcatichasovogo sna. Konsel', po obyknoveniyu, prishel uznat', "horosho li
hozyain pochival", i predlozhit' svoi uslugi. Ego drug, kanadec, vse eshche spal
tak bezmyatezhno, kak budto drugogo zanyatiya u Nego i ne bylo.
   YA  ne  meshal  slavnomu  malomu  boltat',  no  otvechal  nevpopad.   Menya
trevozhilo, chto kapitan ne prisutstvoval na vcherashnem zrelishche, i ya nadeyalsya
uvidet' ego nyneshnim dnem.
   YA oblachilsya v svoi vissonovye odeyaniya. Kachestvo tkani vyzvalo u Konselya
celyj ryad zamechanij. Prishlos' emu ob座asnit', chto tkan' eta  vyrabatyvaetsya
iz shelkovistyh prochnyh nitej bissusa, posredstvom kotoryh prikreplyaetsya  k
skalam rakovina, tak nazyvaemaya "pinna", kotoraya vstrechaetsya vo  mnozhestve
u beregov Sredizemnogo morya. V starinu iz  bissusa  vydelyvali  prekrasnye
tkani - vissony, a pozzhe chulki, perchatki, chrezvychajno myagkie i  teplye.  I
ekipazh "Nautilusa" ne nuzhdalsya ni v hlopke, ni  v  ovech'ej  shersti,  ni  v
shelkovichnyh chervyah, potomu chto material dlya odezhdy emu dostavlyalo more!
   Odevshis', ya voshel v salon. Tam bylo pusto.
   YA zanyalsya izucheniem konhiologicheskih sokrovishch, hranivshihsya v  vitrinah.
YA rylsya v gerbariyah, napolnennyh redkostnymi morskimi rasteniyami,  hotya  i
zasushennymi, no ne utrativshimi plenitel'noj  yarkosti  krasok.  Sredi  etih
izyashchnyh morskih rastenij  ya  zametil  kol'chatye  kladostefy,  plastinchatye
padiny, kaulerpy, pohozhie na vinogradnye list'ya, bugorchatye kallitamniony,
nezhnye  ceramiumy  yarko-krasnyh  rascvetok,  hrupkie  alye   veeroobraznye
agariumy i drugie razlichnye vodorosli.
   Den' proshel, a kapitan Nemo ne udostoil menya svoim poseshcheniem. ZHeleznye
stvory na oknah v salone ne raskryvalis'. Ne zhelali  li  ohranit'  nas  ot
presyshcheniya stol' divnym zrelishchem?
   "Nautilus"  derzhal  kurs  na  vostok-severo-vostok  i  shel  na  glubine
pyatidesyati - shestidesyati metrov so skorost'yu dvenadcati mil' v chas.
   Sleduyushchij den', 10 noyabrya,  proshel  kak  i  ostal'nye:  po-prezhnemu  ne
pokazalsya ni odin chelovek iz komandy "Nautilusa". Ned  i  Konsel'  proveli
bol'shuyu chast' dnya so mnoyu. Otsutstvie kapitana udivlyalo  ih.  Mozhet  byt',
etot strannyj chelovek zabolel? A mozhet byt', on peremenil svoe  reshenie  v
otnoshenii nas?
   Vprochem,  kak  pravil'no  zametil  Konsel',  u  nas  ne  bylo   prichiny
zhalovat'sya: my pol'zovalis' polnoj svobodoj, nas vkusno i  sytno  kormili.
Nash hozyain strogo soblyudal usloviya dogovora. I k tomu zhe samaya neobychnost'
nashego polozheniya  predstavlyala  takoj  interes,  chto  my  ne  vprave  byli
setovat' na sud'bu.
   S etogo dnya ya stal akkuratno vesti zapis' tekushchih  sobytij,  i  poetomu
mogu  vosstanovit'  vse  nashi  priklyucheniya  s  velichajshej   tochnost'yu.   I
lyubopytnaya podrobnost'! Svoi zapisi ya  vel  na  bumage,  izgotovlennoj  iz
morskoj travy.
   Itak, 11 noyabrya, prosnuvshis'  rannim  utrom,  ya  dogadalsya  po  pritoku
svezhego vozduha, chto my vsplyli na poverhnost' okeana,  chtoby  vozobnovit'
zapasy kisloroda. YA napravilsya k trapu i vyshel na palubu.
   Bylo shest' chasov utra. Pogoda stoyala pasmurnaya,  more  bylo  seroe,  no
spokojnoe. Lish' legkaya zyb' probegala po vodnoj gladi. Poyavitsya  li  nynche
kapitan Nemo? YA tak  nadeyalsya  vstretit'  ego  tut.  No,  krome  rulevogo,
zaklyuchennogo v svoyu steklyannuyu budku, na palube nikogo ne  bylo.  Sidya  na
vozvyshenii, obrazuemom korpusom shlyupki, ya zhadno  vdyhal  nasyshchennyj  sol'yu
morskoj vozduh.
   Ponemnogu, pod dejstviem solnechnyh luchej, tuman rasseyalsya. Na vostochnoj
chasti gorizonta pokazalsya luchezarnyj  disk.  More  vspyhnulo,  kak  poroh.
Vysokie,  rasseyannye  oblaka  okrasilis'  v  udivitel'no  nezhnye  tona,  a
obramlyavshie ih, tochno kruzhevom, peristye oblachka, tak nazyvaemye  "koshach'i
yazyki", predveshchali vetrenyj den'.
   No chto znachit veter dlya "Nautilusa", kotoryj ne strashilsya bur'!
   YA radostno vstrechal voshod solnca  -  takoe  zhivotvoryashchee,  ispolnennoe
likovaniya yavlenie prirody, - kak vdrug poslyshalis' ch'i-to shagi.
   YA sobralsya bylo privetstvovat' kapitana Nemo, no  eto  byl  tol'ko  ego
pomoshchnik - ya videl ego uzhe ran'she, pri  pervoj  vstreche  s  kapitanom.  On
vzoshel na palubu, kazalos', ne  zamechaya  moego  prisutstviya.  Pristaviv  k
glazam  podzornuyu  trubu,  on  s  velichajshim  vnimaniem  stal  issledovat'
gorizont. Okonchiv svoi nablyudeniya, on podoshel k lyuku i proiznes  neskol'ko
slov. YA tochno zapomnil  ih,  potomu  chto  vposledstvii  slyshal  eti  slova
kazhdodnevno pri podobnyh zhe usloviyah.
   Fraza zvuchala tak:
   "Nautron respoc lorni virch!"
   CHto oznachala fraza, ne znayu!
   Proiznesya eti slova, pomoshchnik  kapitana  soshel  vniz.  YA  podumal,  chto
"Nautilus" nachnet snova pogruzhat'sya v morskie glubiny. Poetomu  ya  v  svoyu
ochered' pospeshil sojti vniz.
   Proshlo pyat' dnej bez kakih-libo  peremen.  Kazhdoe  utro  ya  vyhodil  na
palubu. Kazhdoe utro tot zhe chelovek proiznosil tu zhe frazu. Kapitan Nemo ne
poyavlyalsya.
   YA reshil, chto bol'she uzhe ne uvizhu ego, i pokorilsya svoej uchasti;  no  16
noyabrya, vojdya vmeste s Nedom i Konselem v svoyu kayutu,  ya  nashel  na  stole
adresovannuyu mne zapisku.
   YA  pospeshil  vskryt'  ee.  Zapiska  byla  napisana  po-francuzski,   no
goticheskim shriftom, napominavshim bukvy nemeckogo alfavita.

   "Gospodinu professoru Aronaksu.
   Na bortu "Nautilusa", 16 noyabrya 1867 goda.
   Kapitan Nemo prosit gospodina professora  Aronaksa  prinyat'  uchastie  v
ohote, kotoraya sostoitsya zavtra utrom  v  ego  lesah  na  ostrove  Krespo.
Kapitan  Nemo  nadeetsya,  chto  nichto  ne  pomeshaet  gospodinu   professoru
vospol'zovat'sya ego priglasheniem,  i  pritom  on  budet  ochen'  rad,  esli
sputniki gospodina professora pozhelayut prisoedinit'sya k nashej ekskursii.
   Komandir "Nautilusa" kapitan Nemo".

   - Na ohotu? - vskrichal Ned.
   - Da eshche v ego lesah na ostrove Krespo! - pribavil Konsel'.
   - Stalo byt', etot chelovek inogda vysazhivaetsya na bereg? - sprosil  Ned
Lend.
   - Skazano, kazhetsya, sovershenno yasno, - otvetil ya, perechityvaya pis'mo.
   - Nu, chto zh! Nado prinyat' priglashenie, - zayavil kanadec. - A  popav  na
sushu, my uzh obdumaem, kak nam postupit'. Pomimo vsego, ya ne  proch'  s容st'
kusok svezhej dichi.
   Ne  pytayas'  ustanovit'  svyaz'  mezhdu  nenavist'yu   kapitana   Nemo   k
kontinentam i ostrovam i ego priglasheniem  ohotit'sya  v  lesah  Krespo,  ya
ogranichilsya otvetom:
   - Posmotrim-ka sperva, chto predstavlyaet soboyu ostrov Krespo!
   I tut zhe na karte ya nashel pod 32o40' severnoj shiroty i 167o5O' zapadnoj
dolgoty etot ostrovok, otkrytyj v 1801 godu kapitanom Krespo i znachivshijsya
na starinnyh ispanskih  kartah  pod  nazvaniem  Rocca  de  la  Plata,  chto
po-francuzski oznachaet "Serebryanyj utes". Itak,  my  nahodilis'  v  tysyacha
vos'mistah milyah ot  tochki  nashego  otpravleniya,  i  "Nautilus"  neskol'ko
izmenil kurs, povernuv k yugo-vostoku.
   YA ukazal moim sputnikam na skalistyj ostrovok,  zateryannyj  v  severnoj
chasti Tihogo okeana.
   - Nu esli uzh kapitan Nemo poroyu i vyhodit na sushu, - skazal  ya,  -  to,
konechno, on vybiraet samye neobitaemye ostrova!
   Ned Lend nichego ne otvetil, tol'ko lish' pokachal golovoj; zatem oni  oba
ushli. Posle uzhina, podannogo bezmolvnym i  nevozmutimym  styuardom,  ya  leg
spat' neskol'ko ozabochennyj.
   Poutru 17 noyabrya, prosnuvshis', ya pochuvstvoval, chto "Nautilus" stoit  na
meste. Naskoro odevshis', ya vyshel v salon.
   Kapitan Nemo byl  tam.  On  ozhidal  menya.  Kogda  ya  voshel,  on  vstal,
pozdorovalsya i sprosil, soglasen li ya soprovozhdat' ego na ohotu.
   Poskol'ku on ne sdelal ni malejshego nameka naschet svoego vos'midnevnogo
otsutstviya, ya vozderzhalsya zagovorit' na etu temu i korotko otvetil, chto  ya
i moi sputniki gotovy soputstvovat' emu.
   - No pozvol'te, sudar', - pribavil ya, - zadat' vam odin vopros.
   - Pozhalujsta, gospodin Aronaks. Esli smogu, ya vam otvechu.
   - Kak sluchilos',  kapitan,  chto  vy,  porvav  vsyakie  svyazi  s  zemlej,
vladeete lesami na ostrove Krespo?
   - Gospodin professor, - otvechal kapitan, - lesa  v  moih  vladeniyah  ne
nuzhdayutsya ni v solnechnom svete, ni v teplote. V nih ne vodyatsya ni l'vy, ni
tigry, ni pantery, ni kakie-libo drugie chetveronogie. Ob ih  sushchestvovanii
znayu lish' ya odin. Rastut oni lish' dlya odnogo menya. |to ne zemnye  lesa,  a
podvodnye.
   - Podvodnye lesa? - vskrichal ya.
   - Da, gospodin professor.
   - I vy predlagaete mne pobyvat' v etih lesah?
   - Sovershenno verno.
   - Idti tuda peshkom?
   - Dazhe ne zamochiv nog.
   - I ohotit'sya tam?
   - I ohotit'sya.
   - I vzyat' ruzh'e?
   - I vzyat' ruzh'e.
   YA kinul na kapitana Nemo vzglyad, v kotorom ne bylo nichego lestnogo  dlya
ego osoby.
   "Nesomnenno, u nego golova ne v poryadke, - podumal ya. - Vidimo, u  nego
byl pristup bolezni, dlivshijsya vosem' dnej, i, kak  znat',  zdorov  li  on
teper'? A zhal'! Vse zhe luchshe imet' delo s chudakom, chem s sumasshedshim!"
   Mysli eti byli yasno napisany na  moem  lice,  no  kapitan  Nemo  zhestom
priglasil menya sledovat' za soboyu, i ya bezropotno povinovalsya emu.
   My voshli v stolovuyu, gde byl uzhe podan zavtrak.
   - Gospodin Aronaks, - skazal kapitan, - proshu vas pozavtrakat' so  mnoyu
bez ceremonij. Za stolom my prodolzhim nash  razgovor.  Ved'  ya  obeshchal  vam
progulku v les, no  ne  v  restoran!  Poetomu  rekomenduyu  vam  zavtrakat'
poplotnee; obedat', vidimo, my budem ochen' pozdno.
   YA otdal dolzhnoe zavtraku. Menyu sostoyalo  iz  rybnyh  kushanij,  lomtikov
goloturij, prevoshodnyh zoofitov, pripravlennyh ves'ma pikantnym sousom iz
morskih vodoroslej, tak nazyvaemyh porfir  i  laurensij.  Pili  my  chistuyu
vodu,  pribavlyaya  v   nee,   po   primeru   kapitana,   neskol'ko   kapel'
perebrodivshego  nastoya,  prigotovlennogo,  po-kamchatski,   iz   vodorosli,
izvestnoj pod nazvaniem "lapchatoj rodimenii".
   Vnachale kapitan Nemo zavtrakal molcha. Potom on skazal:
   - Gospodin professor, sovershenno ochevidno, chto, poluchiv moe priglashenie
na ohotu v lesah ostrova Krespo, vy sochli menya  neposledovatel'nym.  Kogda
zhe vy uznali, chto ya priglashayu vas v  podvodnye  lesa,  vy  reshili,  chto  ya
prosto sumasshedshij. Nikogda ne sleduet, gospodin  professor,  poverhnostno
sudit' o lyudyah.
   - No, kapitan, pover'te, chto...
   - Blagovolite vyslushat' menya, a posle sudite, mozhno li obvinyat' menya  v
neposledovatel'nosti ili v sumasshestvii.
   - YA slushayu vas.
   -  Gospodin  "professor,  vy,  kak  i  ya,  znaete,  chto  chelovek  mozhet
nahodit'sya pod vodoj,  esli  pri  nem  budet  dostatochnyj  zapas  vozduha,
nuzhnogo  dlya  dyhaniya.  Pri   podvodnyh   rabotah   vodolazy,   odetye   v
vodonepronicaemyj kostyum,  s  zashchitnym  metallicheskim  shlemom  na  golove,
poluchayut vozduh s  poverhnosti  cherez  special'nyj  shlang,  soedinennyj  s
nasosom.
   - |to tak nazyvaemye skafandry, - skazal ya.
   - Sovershenno verno! No chelovek, odetyj  v  skafandr,  stesnen  v  svoih
dejstviyah. Ego svyazyvaet rezinovyj shlang, cherez kotoryj nasosy podayut  emu
vozduh. |to nastoyashchaya cep', kotoroj on prikovan k zemle; i esli by my byli
tak prikovany k "Nautilusu", my ne daleko by ushli.
   - Kakim zhe sposobom mozhno izbezhat' takoj skovannosti? - sprosil ya.
   -   Pol'zuyas'   priborom   Rukejrolya-Denejruza,   izobretennogo   vashim
sootechestvennikom i  usovershenstvovannogo  mnoyu,  vy  mozhete  bez  vsyakogo
ushcherba   dlya   zdorov'ya   pogruzit'sya   v   sredu   s   sovershenno   inymi
fiziologicheskimi usloviyami. Pribor etot predstavlyaet  soboyu  rezervuar  iz
tolstogo listovogo zheleza, v kotoryj nagnetaetsya vozduh  pod  davleniem  v
pyat'desyat atmosfer. Rezervuar ukreplyaetsya na spine vodolaza  remnyami,  kak
soldatskij ranec. Verhnyaya chast' rezervuara zaklyuchaet v sebe nekoe  podobie
kuznechnyh mehov, reguliruyushchih davlenie vozduha, dovodya ego do normal'nogo.
V obychnom pribore Rukejrolya dve rezinovye trubki  soedinyayut  rezervuar  so
special'noj maskoj, kotoraya nakladyvaetsya na lico  vodolaza;  odna  trubka
sluzhit  dlya  vdyhaniya  svezhego  vozduha,  drugaya  dlya   udaleniya   vozduha
otrabotannogo, i vodolaz po mere nadobnosti nazhimaet yazykom klapan toj ili
drugoj trubki. No mne, chtoby vyderzhivat' na dne morya znachitel'noe davlenie
verhnih sloev  vody,  prishlos'  vmesto  maski  nadet'  na  golovu,  kak  v
skafandre, mednyj shlem s dvumya trubkami - vdyhatel'noj i vydyhatel'noj.
   - Prevoshodno, kapitan Nemo! No ved' zapas vozduha bystro  issyakaet,  i
kak tol'ko procent kisloroda padet do pyatnadcati, on stanovitsya neprigoden
dlya dyhaniya?
   - Razumeetsya. No  ya  uzhe  skazal  vam,  gospodin  Aronaks,  chto  nasosy
"Nautilusa" pozvolyayut mne nagnetat' vozduh v  rezervuar  pod  znachitel'nym
davleniem, a pri etih usloviyah mozhno  obespechit'  vodolaza  kislorodom  na
devyat'-desyat' chasov.
   - Osparivat' eto ne prihoditsya, -  otvechal  ya.  -  Hotelos'  by  tol'ko
znat', kapitan, kakim sposobom vy osveshchaete sebe put' na dne okeana?
   - Apparatom Rumkorfa, gospodin Aronaks. Rezervuar  so  szhatym  vozduhom
ukreplyaetsya na spine, a etot privyazyvayut k poyasu. On sostoit  iz  elementa
Bunzena, kotoryj ya zaryazhayu natriem, a ne dvuhromistym kaliem, kak  obychno.
Indukcionnaya katushka vbiraet v sebya elektricheskij tok i napravlyaet  ego  k
fonaryu osoboj konstrukcii. Fonar' sostoit iz zmeevidnoj, poloj, steklyannoj
trubki,  napolnennoj  uglekislym  gazom.   Kogda   apparat   vyrabatyvaet,
elektricheskij tok, gaz svetitsya dostatochno  yarko.  Takim  obrazom  ya  mogu
dyshat' i videt' pod vodoj.
   - Kapitan Nemo, vy na vse  moi  vozrazheniya  daete  takie  ischerpyvayushchie
otvety, chto ya ne smeyu bol'she somnevat'sya. Odnako, priznav sebya pobezhdennym
kasatel'no apparatov Rukejrolya i Rumkorfa, ya vse zhe nadeyus'  vzyat'  revansh
na ruzh'yah, kotorymi vy obeshchali menya snabdit'.
   - No ved' eto ne ognestrel'noe oruzhie, - otvechal kapitan.
   - Stalo byt', ruzh'ya dejstvuyut szhatym vozduhom?
   - Samo soboyu! I kak mog by ya izgotovlyat' poroh na bortu moego sudna, ne
imeya ni selitry, ni sery, ni uglya?
   - I pritom, kakoe ogromnoe soprotivlenie prishlos' by preodolevat' pule,
esli by pol'zovat'sya ognestrel'nym oruzhiem pod vodoj, v srede,  kotoraya  v
vosem'sot pyat'desyat pyat' raz plotnee vozduha! - pribavil ya.
   - Nu, eto ne  prichina!  Sushchestvuet  oruzhie,  usovershenstvovannoe  posle
Ful'tona  anglichanami  Filippom  Kol'tom  i  Burleem,  francuzom  Fyursi  i
ital'yancem Landi, snabzhennoe osobymi  zatvorami  i  sposobnoe  strelyat'  v
takih usloviyah. No, povtoryayu, ne  imeya  poroha,  ya  vospol'zovalsya  szhatym
vozduhom,  kotorym  menya  snabzhayut  v  neogranichennom  kolichestve   nasosy
"Nautilusa".
   - No nagnetennyj vozduh bystro rashoduetsya.
   - Nu chto zh! Razve ne pri mne rezervuar Rukejrolya? Ved' v  sluchae  nuzhdy
on vyruchit menya. A _posemu_ dostatochno povernut' kran!  Vprochem,  vy  sami
uvidite, gospodin Aronaks, chto  podvodnye  ohotniki  skromno  rashoduyut  i
kislorod i puli.
   - Vse zhe mne kazhetsya, chto v polut'me, kakaya carit na dne  morya,  i  pri
chrezvychajnoj plotnosti zhidkoj sredy ruzhejnye puli ne popadayut  v  cel'  na
bol'shom rasstoyanii i ne mogut byt' smertonosnymi.
   - Naprotiv, sudar'! Kazhdyj vystrel iz takogo ruzh'ya neset smert'. I  kak
by legko ne bylo raneno zhivotnoe, ono padaet, kak porazhennoe molniej.
   - Pochemu zhe?
   - Potomu chto  eti  ruzh'ya  zaryazheny  ne  obychnymi  pulyami,  a  snaryadom,
izobretennym avstrijskim himikom Lenibrokom. U menya imeetsya izryadnyj zapas
takih snaryadov. |ti steklyannye kapsyuli, zaklyuchennye v stal'nuyu, obolochku s
tyazhelym svincovym dnom, - nastoyashchie  lejdenskie  banki  v  miniatyure!  Oni
soderzhat v sebe elektricheskij zaryad vysokogo napryazheniya. Pri samom  legkom
tolchke oni razryazhayutsya, i zhivotnoe, kakim by moguchim ono ni  bylo,  padaet
zamertvo. Pribavlyu, chto eti kapsyuli ne krupnee drobi nomer  chetyre  i  chto
obojma ruzh'ya vmeshchaet ne menee desyati zaryadok.
   - Sdayus'! - otvechal ya, vstavaya iz-za stola. - Mne ostaetsya tol'ko vzyat'
ruzh'e. Slovom, kuda vy, kapitan, tuda i ya!
   Kapitan Nemo povel menya na kormu "Nautilusa". Prohodya mimo kayuty Neda i
Konselya, ya okliknul ih, i oni totchas zhe prisoedinilis' k nam.
   Zatem my vse voshli v  kameru  ryadom  s  mashinnym  otdeleniem,  gde  nam
nadlezhalo obryadit'sya v vodonepronicaemye kostyumy dlya predstoyashchej podvodnoj
progulki.





   Kamera sluzhila odnovremenno i arsenalom i garderobnoj  "Nautilusa".  Na
stenah, v ozhidanii lyubitelej progulok, viselo okolo dyuzhiny skafandrov.
   Pri vide skafandrov Ned Lend vyrazil yavnoe nezhelanie v nih oblachit'sya.
   - Poslushaj, Ned, - skazal ya, - ved' lesa na ostrove Krespo -  podvodnye
lesa!
   - Pust' tak, - otvechal obmanutyj v svoih ozhidaniyah garpuner, ponyav, chto
ego mechty o svezhej govyadine rassypayutsya v prah. - A vy, gospodin  Aronaks,
neuzhto vy etu shtuku nacepite na sebya?
   - Pridetsya, Ned!
   - Kak vam ugodno! - skazal garpuner, pozhimaya plechami.  -  CHto  kasaetsya
menya, po svoej vole ya v nee ne vlezu, razve chto ponevole pridetsya!
   - Vas nikto ne nevolit, gospodin Ned, - zametil kapitan Nemo.
   - A Konsel' risknet progulyat'sya? - sprosil Ned.
   - Kuda gospodin professor, tuda i ya, - otvechal Konsel'.
   Na zov kapitana prishli dva matrosa i  pomogli  nam  odet'sya  v  tyazhelye
nepromokaemye skafandry, skroennye iz  cel'nyh-kuskov  reziny.  Vodolaznaya
apparatura,   rasschitannaya   na   vysokoe   davlenie,   napominala   bronyu
srednevekovogo rycarya, no otlichalas' ot nee svoej elastichnost'yu.  Skafandr
sostoyal iz golovnogo shlema, kurtki, shtanov i sapog  na  tolstoj  svincovoj
podoshve. Tkan' kurtki podderzhivalas' iznutri  podobiem  kirasy  iz  mednyh
plastinok, kotoraya zashchishchala grud' ot davleniya vody  i  pozvolyala  svobodno
dyshat'; rukava kurtki  okanchivalis'  myagkimi  perchatkami,  ne  stesnyavshimi
dvizhenij pal'cev.
   |ti usovershenstvovannye skafandry byli  gorazdo  luchshe  izobretennyh  v
XVIII veke lat iz probkovogo dereva, kamzolov bez rukavov, raznyh  morskih
podvodnyh odeyanij -  "sundukov"  i  prochee,  stol'  vysoko  v  svoe  vremya
prevoznesennyh.
   Kapitan Nemo, bogatyrskogo  slozheniya  matros  iz  komandy  "Nautilusa",
Konsel' i ya bystro obleklis' v  skafandry.  Ostavalos'  tol'ko  nadet'  na
golovu metallicheskij shlem.  No,  prezhde  chem  sovershit'  etu  operaciyu,  ya
poprosil u kapitana razresheniya osmotret' nashi ruzh'ya.
   Mne podali obyknovennoe ruzh'e, stal'noj priklad kotorogo, polyj vnutri,
byl  neskol'ko  bol'she,  chem  u  ognestrel'nogo  oruzhiya.  Priklad   sluzhil
rezervuarom dlya szhatogo vozduha, vryvavshegosya v dulo, kak tol'ko spushchennyj
kurok otkryval  klapan  rezervuara.  V  obojme  pomeshchalos'  shtuk  dvadcat'
elektricheskih pul', kotorye  osoboj  pruzhinoj  mehanicheski  vstavlyalis'  v
dulo. Posle kazhdogo vystrela ruzh'e avtomaticheski zaryazhalos'.
   - Kapitan Nemo,  -  skazal  ya,  -  ruzh'e  vashe  zamechatel'no  i  pritom
chrezvychajno prostoj konstrukcii. Mne ne terpitsya isprobovat' ego na  dele.
No kakim sposobom my opustimsya na dno?
   - V dannuyu minutu, gospodin professor, "Nautilus"  stoit  na  meli,  na
glubine desyati metrov, i my mozhem vyjti naruzhu.
   - No kak zhe my vyjdem?
   - A vot uvidite!
   I kapitan Nemo nadel na  golovu  shlem.  Konsel'  i  ya  posledovali  ego
primeru, prichem kanadec ironicheski  pozhelal  nam  "udachnoj  ohoty".  Vorot
kurtki  byl  snabzhen  mednym  kol'com  s  vintovoj  narezkoj,  na  kotoruyu
navinchivalsya sharoobraznyj metallicheskij shlem. Skvoz' tri tolstyh smotrovyh
stekla v shleme mozhno bylo, povorachivaya golovu,  glyadet'  vo  vse  storony.
Otkryv kran apparata Rukejrolya, visevshego na spine,  ya  pricepil  k  poyasu
lampu Rumkorfa i vzyal v ruki ruzh'e.
   Tyazhelyj  skafandr  i  osobenno  podbitye   svincom   sapogi   bukval'no
prigvozhdali menya k polu: kazalos', ya ne smogu sdelat' ni shagu.
   Odnako vse bylo predusmotreno:  menya  vtolknuli  v  malen'kuyu  kabinku,
smezhnuyu s garderobnoj. Moi sputniki posledovali za mnoj takim zhe sposobom.
YA slyshal, kak za nami zahlopnulas' dver', i nas ob座ala glubokaya t'ma.
   Spustya neskol'ko minut do moego sluha donessya pronzitel'nyj svist, i  ya
pochuvstvoval pronizyvayushchij  holod  snizu.  Vidimo,  v  mashinnom  otdelenii
otkryli kran i v kabinu vpustili  vodu.  Kak  tol'ko  voda  zapolnila  vse
pomeshchenie, otvorilas' vtoraya dver'  v  samom  bortu  "Nautilusa".  Snaruzhi
stoyal polumrak. Minutu spustya my nashchupali nogami morskoe dno.
   Kak  opisat'  vpechatleniya  etoj  podvodnoj  progulki?  Slova  bessil'ny
vossozdat' chudesa okeanicheskih glubin. Esli kist' zhivopisca ne v sostoyanii
peredat' vsyu prelest' vodnoj stihii, kak zhe izobrazit' eto perom?
   Kapitan Nemo shel vperedi, ego tovarishch sledoval za  nami  na  rasstoyanii
neskol'kih shagov. YA i  Konsel'  derzhalis'  ryadom,  kak  budto  mozhno  bylo
perekinut'sya slovom v nashih metallicheskih  shlemah!  YA  uzhe  ne  chuvstvoval
tyazhesti skafandra, sapog, rezervuara so  szhatym  vozduhom,  metallicheskogo
shlema, v kotorom moya golova boltalas', kak mindal'  v  skorlupe!  Vse  eti
predmety, pogruzhennye v vodu, teryali  v  vese  rovno  stol'ko,  skol'ko  i
vytesnennaya imi voda. YA gotov byl  blagoslovlyat'  etot  fizicheskij  zakon,
otkrytyj Arhimedom. Blagodarya emu ya ne byl bolee inertnoj massoj: ya  obrel
otnositel'nuyu podvizhnost'.
   Svet, pronikavshij v tolshchu vody na tridcat' futov, osveshchal dno okeana  s
porazitel'noj yarkost'yu. YAsno byli vidny vse  predmety  na  rasstoyanii  sta
metrov. A dal'she ul'tramarinovye kraski morskih glubin postepenno ugasali,
sgushchalis' i, nakonec,  rastvoryalis'  v  tumannoj  bespredel'nosti.  Sreda,
okruzhavshaya menya, kazalas' tem  zhe  vozduhom,  tol'ko  bolee  plotnym,  chem
zemnaya atmosfera,  no  ne  menee  prozrachnym.  Nado  mnoj  byla  spokojnaya
poverhnost' morya.
   My shli po melkomu, plotno slezhavshemusya  pesku,  na  kotorom  prilivy  i
otlivy, izborozdivshie primorskie plyazhi, ne ostavili i sleda. Oslepitel'nyj
peschanyj kover sluzhil blagodatnym reflektorom  dlya  solnechnyh  luchej.  Vot
otkuda ishodit sila etogo otrazhennogo  siyaniya,  kotorym  pronizana  kazhdaya
chastica  vody!  Poveryat  li  mne,  chto  na  glubine  tridcati  futov   pod
poverhnost'yu okeana tak zhe svetlo, kak na zemle v yasnyj den'?
   Vot  uzhe  chetvert'  chasa  idem  my  po  plameneyushchemu  pesku,  useyannomu
neosyazaemoj pyl'yu  rakushek.  Kontury  korpusa  "Nautilusa",  risovavshegosya
kakim-to podvodnym rifom, postepenno  stushevyvalis',  no  yarkij  svet  ego
prozhektora, s nastupleniem temnoty v glubine vod, ukazhet nam put' na  bort
sudna. Trudno predstavit' sebe silu otrazheniya solnechnyh  luchej  v  morskih
vodoemah tomu, kto privyk k rasseyannomu,  holodnomu  elektricheskomu  svetu
zemnyh gorodov. Tam  elektricheskij  svet,  pronizyvaya  vozduh,  nasyshchennyj
pyl'yu, sozdaet vpechatlenie svetyashchegosya tumana;  no  na  more,  ravno  i  v
morskih glubinah, elektricheskie luchi obretayut bol'shuyu moshchnost'.
   A my vse shli i shli po beskrajnoj peschanoj ravnine. YA  razdvigal  rukami
vodnuyu zavesu, smykavshuyusya za  moej  spinoj,  i  davlenie  vody  mgnovenno
stiralo sledy moih nog na peske.
   Vskore  stali  smutno  vyrisovyvat'sya  vdali  ochertaniya  predmetov.   YA
razlichil  velichestvennye  siluety  podvodnyh   utesov,   gusto   unizannyh
prelestnejshimi  zoofitami;  i  tut  ya  byl  osleplen  svetovym   effektom,
svojstvennym tol'ko zhidkoj srede.
   Bylo desyat' chasov utra. Kosye luchi solnca prelomlyalis' v vode, slovno v
prizme, i okrashivali rebra utesov, vodorosli, rakoviny, polipy vsemi sem'yu
cvetami solnechnogo spektra. Kakoj prazdnik dlya glaz byl v etom prichudlivom
sochetanii krasok, v etoj neprestannoj smene zelenogo, zheltogo, oranzhevogo,
fioletovogo, sinego, golubogo,  krasnogo,  kak  na  palitre  vdohnovennogo
zhivopisca!  Zachem  ya  ne  mog   podelit'sya   s   Konselem   vpechatleniyami,
vzvolnovavshimi moe voobrazhenie, vostorgat'sya i radovat'sya  vmeste  s  nim!
Zachem ya ne znal yazyka znakov, podobno kapitanu Nemo i ego sputniku,  chtoby
obmenivat'sya myslyami! Ne nahodya inogo vyhoda, ya govoril  sam  s  soboyu,  ya
vykrikival kakie-to slova, rastochitel'no i  popustu  rashoduya  dragocennyj
zapas vozduha.
   Polipy i iglokozhie ustilali peschanoe dno. Raznovidnosti izid, trubchatye
korally - kornulyarii,  zhivushchie  osobnyakom,  grozd'ya  pervobytnyh  glazchat,
prezhde  imenuemyh  "belymi  korallami",  gribovidnye  fungii,   vetryanicy,
prirosshie k pochve svoej muskulistoj podoshvoj, predstavlyali soboyu nastoyashchij
cvetnik,  razukrashennyj  sifonoforami  -  porpitami  v  venchike  lazorevyh
shchupal'cev, celymi sozvezdiyami morskih zvezd;  i,  slovno  tonkie  kruzheva,
spletennye  rukami  nayad,  trepetali  pri  kazhdom  nashem   shage   girlyandy
bugorchatyh asterofitonov. Kak zhal' bylo stupat' nogami po etim  blistayushchim
mollyuskam, ustilavshim zemlyu tysyachami morskih grebeshkov, morskih  molotkov,
donaksov,  nastoyashchih  prygayushchih   rakushek,   trohusov,   krasnyh   shlemov,
krylatikov,   petushkov,   serdcevidok   i   mnozhestvom   drugih   sozdanij
neischerpaemogo v svoej fantazii okeana.  No  nado  bylo  idti,  i  my  shli
dal'she.  Nad  nashimi  golovami  plyli  otryady  fizalij   s   kolyhayushchimisya
biryuzovymi  shchupal'cami,  meduzy  svoimi   opalovymi   ili   nezhno-rozovymi
zontikami  s  lazorevoj  okrainoj  zashchishchali  nas  ot  solnechnyh  luchej,  a
fosforesciruyushchie meduzy - pelagii osveshchali b dorogu, esli by nas  nastigla
noch'!
   Vse eti chudesa ya  nablyudal  mimohodom,  na  korotkom  puti,  ne  bol'she
chetverti mili, i vsyakij raz, kak ya  ostanavlivalsya,  kapitan  Nemo  zhestom
priglashal menya sledovat' za nim. Vskore harakter pochvy izmenilsya. Peschanoe
plato smenilos' vyazkim ilom, kotoryj amerikancy nazyvayut _ooz_  i  kotoryj
sostoit iz mnozhestva kremnezemovyh ili  izvestkovyh  rakovinok.  Zatem  my
proshli luga vodoroslej, porazhavshih svoej moshchnost'yu. Podvodnye  luzhajki  po
myagkosti mogli sopernichat' s samymi pushistymi kovrami,  vytkannymi  rukami
iskusnejshih masterov. Vodorosli  ne  tol'ko  stlalis'  pod  nogami,  no  i
raskidyvalis' nad golovoj. Morskie rasteniya,  spletayas'  svoimi  steblyami,
vozdvigali zelenye svody na poverhnosti vod. Nad nami razvevalis'  dlinnye
kosmy fukusov,  to  sharoobraznye,  to  trubchatye,  laurensii,  tonkolistye
kladostefy, lapchatye rodimenii, pohozhie na kaktusy. YA zametil, chto zelenye
vodorosli tyanulis' k poverhnosti vod,  a  krasnye  predpochitali  sredinnye
sloi, predostavlyaya chernym i burym vodoroslyam sozdavat' sady i  cvetniki  v
okeanicheskih glubinah.
   Vodorosli - podlinnyj perl tvoreniya, odno iz chudes carstva rastenij.  K
nim otnosyatsya i samye melkie i samye krupnye rastitel'nye organizmy zemli.
I naryadu s krohotnymi rasten'icami, sorok tysyach kotoryh  mogut  umestit'sya
na ploshchadi v pyat'  kvadratnyh  millimetrov,  vstrechayutsya  burye  vodorosli
dlinoyu do sotni metrov.
   Proshlo poltora chasa, kak my pokinuli "Nautilus". Bylo okolo poludnya.  YA
zametil  eto  po  solnechnym  lucham,  kotorye,  padaya   otvesno,   uzhe   ne
prelomlyalis' v vode. Volshebstvo krasok propalo,  izumrudnye  i  sapfirovye
cveta potuskneli i vovse ischezli s nashego nebosvoda. My shli, i kazhdyj  nash
shag gulko otdavalsya  v  zhidkoj  srede.  Malejshij  shum  rasprostranyalsya  so
skorost'yu, neprivychnoj dlya nashego  sluha.  I  dejstvitel'no,  voda  luchshij
provodnik zvuka, nezheli vozduh: zvuk rasprostranyaetsya  v  zhidkoj  srede  v
chetyre raza bystree.
   A mezhdu tem doroga shla pod uklon. Solnechnye luchi utrachivali svoyu  silu.
My  nahodilis'  na  glubine  sta  metrov,  vyderzhivaya  davlenie  v  desyat'
atmosfer.  No  skafandr  byl,  vidimo,  tak  horosho  prisposoblen  k  etim
usloviyam, chto ya ne stradal ot povyshennogo  davleniya.  Vse  zhe  v  sustavah
pal'cev ya ispytyval  neskol'ko  boleznennoe  oshchushchenie,  kotoroe,  vprochem,
vskore proshlo. Ustalosti ot dvuhchasovoj  hod'by  v  neprivychnom  dlya  menya
snaryazhenii ya ne chuvstvoval. Pri podderzhke vody ya dvigalsya s  porazitel'noj
legkost'yu.
   Na glubine v trista futov ya vse zhe lovil poslednie otbleski  zahodyashchego
solnca. Dnevnoe svetilo ustupalo mesto predvechernim sumerkam.  No  my  vse
eshche obhodilis' bez apparata Rumkorfa.
   Vdrug kapitan Nemo ostanovilsya. I kogda ya k nemu podoshel, on ukazal mne
na kakuyu-to temnuyu massu, vystupavshuyu iz polut'my, nevdaleke ot nas.
   "Ostrov Krespo", - podumal ya i ne oshibsya.





   My podoshli, nakonec, k opushke lesa, nesomnenno  odnogo  iz  krasivejshih
mest v obshirnyh vladeniyah kapitana Nemo. On schital ih svoej sobstvennost'yu
i imel na eto takoe zhe pravo, kakoe prisvoil sebe pervyj chelovek v  pervye
dni sushchestvovaniya mira. I kto mog osparivat' u  nego  prava  na  podvodnye
vladeniya? Kakoj smel'chak derznul by proniknut' v eti glubiny i s toporom v
rukah raschishchat' sebe put' skvoz' dremuchie zarosli?
   Podvodnyj les sostoyal iz gigantskih drevovidnyh  rastenij;  i  edva  my
vstupili  pod  ego  moshchnye  svody,  kak  moe  vnimanie   bylo   privlecheno
svoeobraznym  yavleniem  prirody,  eshche  ne  vstrechavshimsya  v  moej  nauchnoj
praktike.
   Ni odna travinka ne stlalas' po zemle, ni odna vetv' ne sgibalas' i  ne
rosla v gorizontal'nom napravlenii. Vse ustremlyalos' vverh, k  poverhnosti
okeana. Ni edinoe volokonce, ni odin stebelek, kak by tonki oni  ni  byli,
ne klonilis' k zemle, a  vytyagivalis'  v  strunku,  kak  zheleznye  prut'ya,
fukusy i laminarii, ustupaya plotnosti okruzhayushchej sredy, tyanulis' vverh  po
pryamoj linii, strogo perpendikulyarnoj  k  poverhnosti  okeana.  Vodorosli,
kazalos', zastyli v svoej  nepodvizhnosti,  i,  chtoby  projti,  prihodilos'
razdvigat' ih rukami; no rastenie totchas zhe prinimalo  prezhnee  polozhenie.
Tut bylo carstvo vertikal'nyh linij!
   Vskore ya osvoilsya i s prichudlivym lesom i s  polumrakom  vodnoj  sredy.
Peschanyj  grunt  byl  useyan  ostrymi  kamnyami,  zatrudnyavshimi  nam   put'.
Podvodnaya flora pokazalas' mne chrezvychajno bogatoj,  dazhe  bolee  bogatoj,
nezheli v arkticheskih i tropicheskih zonah, gde ona predstavlena  dostatochno
skupo. V  pervoe  vremya  ya  ne  mog  otlichit'  mir  rastitel'nyj  ot  mira
zhivotnogo: zoofitov prinimal za vodorosli, zhivotnyh - za rasteniya.  I  kto
by ne oshibsya na moem meste? Fauna i flora chasto  tak  shodny  po  forme  v
podvodnom mire!
   YA zametil, chto  vse  osobi  rastitel'nogo  mira  lish'  prikreplyayutsya  k
gruntu, a ne rastut iz nego. Ne imeya  kornej,  oni  trebuyut  ot  zemli  ne
zhiznennyh sokov,  a  tol'ko  opory;  oni  ravno  proizrastayut  na  kamnyah,
rakushkah, peske ili gal'ke. Vse nuzhnoe dlya ih sushchestvovaniya zaklyuchaetsya  v
vode, voda ih podderzhivaet i pitaet.  Bol'shinstvo  rastenij  plastinchatoj,
ves'ma prihotlivoj formy; v okraske rastenij preobladayut  tona  rozovatye,
alye, zelenye, zheltovatye, ryzhie i  burye.  Mne  povstrechalis'  tut  zhivye
obrazcy teh osobej,  kotorye  v  zasushennom  vide  hranilis'  v  kollekcii
"Nautilusa": veeroobraznaya padina-pavoniya, kazalos',  zhazhdavshaya  dunoveniya
veterka, puncovye ceramiumy, laminarij, s容dobnye vodorosli,  prostirayushchie
vverh svoi molodye  pobegi,  nitevidnye  nereocistisy,  raspuskavshie  svoi
vetvi  na  vysote  pyatnadcati  metrov,  bukety  acetobulyarij  -   nitchatyh
dudchatok, stebli kotoryh utolshchayutsya kverhu, i mnozhestvo  drugih,  lishennyh
cvetkov morskih rastenij. "Lyubopytnaya anomaliya, prichuda  vodnoj  sredy!  -
skazal odin estestvoispytatel'. - Zdes' zhivotnye, kak  cvety,  a  rasteniya
lisheny cvetov!"
   Mezhdu drevovidnymi rasteniyami,  ne  ustupavshimi  po  velichine  derev'yam
umerennogo poyasa, vidnelis'  kustovidnye  kolonii  shestiluchevyh  korallov,
nastoyashchie kustarniki v cvetu! ZHivye izgorodi iz zoofitov, na kotoryh pyshno
raspuskalis'   korallovidnye   meandriny,    ispolosovannye    izvilistymi
borozdkami,  zheltovatye  zvezdchatye  korally-kariofillei   s   prozrachnymi
shchupal'cami, puchki pohozhih na travy zoantarij, i v dovershenie illyuzii rybki
- il'nye pryguny porhali s vetki na vetku, tochno  roj  kolibri,  a  iz-pod
nashih nog, kak stai bekasov, podnimalis'  zheltye,  s  oshcherennoj  past'yu  i
zaostrennoj cheshuej lepisakanty, daktiloptery i monocentry.
   Okolo chasu dnya kapitan Nemo  dal  signal  k  otdyhu,  chem  menya  ves'ma
obradoval. My raspolozhilis' pod  sen'yu  alarij  s  lentovidnym  sloevishchem,
vzdymavshih svoi dlinnye, pohozhie na strely stebli.
   Korotkij otdyh byl chrezvychajno priyaten. Nedostavalo tol'ko  vozmozhnosti
pogovorit'. No vse zhe ya priblizil  svoyu  bol'shuyu  mednuyu  golovu  k  shlemu
Konselya.  Glaza  ego  iz-pod  tolstyh   stekol   skafandra   blesteli   ot
udovol'stviya, i v znak polnogo udovletvoreniya on komichno zavertel  golovoj
v svoem metallicheskom kolpake.
   Menya krajne udivlyalo, chto posle chetyrehchasovoj  progulki  ya  ne  oshchushchal
goloda. CHto bylo tomu prichinoj, ya ne znal. No menya  neodolimo  klonilo  ko
snu, kak eto byvaet so vsemi vodolazami. Veki moi smezhilis', i  ya  otdalsya
dremote,  kotoruyu  preodoleval  tol'ko  dvizheniem.  Kapitan  Nemo  i   ego
bogatyrskogo slozheniya sputnik pervye podali primer, rastyanuvshis'  vo  ves'
rost v lone etoj kristallicheski chistoj sredy.
   Ne mogu opredelit', skol'ko vremeni ya spal; no, prosnuvshis', ya zametil,
chto solnce klonilos' k gorizontu. Kapitan Nemo uzhe vstal, i ya  nachal  bylo
potyagivat'sya, raspravlyaya chleny,  kak  odno  nepredvidennoe  obstoyatel'stvo
mgnovenno podnyalo menya na nogi.
   V neskol'kih shagah ot nas chudovishchnyj krab v metr vyshinoj, vperiv v menya
vzglyad raskosyh glaz, gotovilsya nabrosit'sya na menya. Hotya skafandr  sluzhil
dostatochnoj zashchitoj ot ego kleshnej, vse zhe ya  ne  mog  skryt'  ovladevshego
mnoj uzhasa. V etu  minutu  prosnulis'  Konsel'  i  matros  s  "Nautilusa".
Kapitan Nemo ukazal matrosu na gnusnoe chlenistonogoe, i  tot,  udariv  ego
prikladom, totchas zhe ubil gada; i ya  videl,  kak  svodilo  v  predsmertnyh
konvul'siyah strashnye lapy chudovishcha.
   Sluchaj etot zastavil menya vspomnit', chto v mrake vodnyh puchin vodyatsya i
bolee opasnye zhivotnye, ot kotoryh ne zashchitit i skafandr. Udivitel'no, chto
ya ne podumal ob etom ran'she! Vpred' ya reshil byt' nastorozhe.  Vprochem,  mne
kazalos', chto nash prival znamenuet konec progulki. No ya oshibalsya.  Kapitan
Nemo i ne pomyshlyal vozvrashchat'sya k "Nautilusu", on otvazhno shel vpered.
   Dno kruto spuskalos' vniz,  i  my  vse  bol'she  pogruzhalis'  v  morskie
glubiny. Bylo primerno okolo treh chasov dnya, kogda my  ochutilis'  v  uzkoj
lozhbine, stisnutoj otvesnymi utesami, na glubine sta pyatidesyati metrov pod
urovnem  morya.  Blagodarya  sovershenstvu  nashih  vodolaznyh  apparatov   my
opustilis' uzhe na devyanosto metrov nizhe  togo  predela,  kotoryj  priroda,
kazalos', ustanovila dlya podvodnyh ekskursij cheloveka.
   YA opredelil glubinu nashego pogruzheniya  v  sto  pyat'desyat  metrov,  hotya
nikakih izmeritel'nyh priborov u menya ne bylo. No ya znal, chto dazhe v samyh
prozrachnyh vodah solnechnye luchi ne  mogut  pronikat'  glubzhe  opredelennoj
tolshchi vody. Na rasstoyanii desyati shagov nichego ne bylo vidno. YA shel oshchup'yu,
kak vdrug t'mu prorezal dovol'no  yarkij  luch  sveta.  Kapitan  Nemo  zazheg
elektricheskij fonar'. Ego sputnik sdelal to zhe. My s Konselem  posledovali
ih primeru. Kak tol'ko my  povernuli  vyklyuchatel',  zmeevidnaya  steklyannaya
trubka, napolnennaya gazom, zasvetilas' ot  dejstviya  elektricheskogo  toka.
Svet nashih fonarej osvetil more v radiuse dvadcati pyati metrov.
   Mezhdu tem kapitan Nemo vel nas vse dal'she, v samuyu glub' mrachnogo lesa,
v kotorom vse rezhe i  rezhe  vstrechalis'  kustistye  kolonii.  Rastitel'naya
zhizn', kak ya zametil, ischezala zametno ran'she zhivotnoj. Na  etih  glubinah
morskie rasteniya iz-za nedostatka solnechnogo sveta pochti  ne  vstrechalis',
mezh tem kak  mnozhestvo  udivitel'nyh  zhivotnyh,  zoofitov,  chlenistonogih,
mollyuskov i ryb vse eshche kishelo vokrug nas.
   Dorogoj ya podumal, chto svet  elektricheskogo  apparata  Rumkorfa  dolzhen
privlech' vnimanie obitatelej mrachnyh  glubinnyh  sloev.  No  esli  morskie
zhivotnye  i  priblizhalis'  k  nam,  to  vse  zhe  derzhas'  na  pochtitel'nom
rasstoyanii, nedostupnom dlya ohotnika.
   Neskol'ko raz kapitan Nemo ostanavlivalsya i vskidyval  ruzh'e  k  plechu,
no, pricelivshis', opuskal ruzh'e, ne vystreliv, i shel dal'she.
   Nakonec, okolo chetyreh  chasov  dnya  my  dostigli  celi  nashej  chudesnoj
progulki. Pered nami vdrug vyrosla granitnaya stena, velichestvennaya gromada
nepristupnyh utesov, izrytaya peshcherami. |to bylo podnozhie  ostrova  Krespo.
|to byla zemlya!
   Kapitan Nemo ostanovilsya. ZHestom on prikazal nam sdelat' prival, i, kak
ya ne zhazhdal preodolet' eti steny, prishlos' povinovat'sya.  Zdes'  konchalis'
vladeniya kapitana Nemo. On ne hotel perestupit' ih granicy. Za etoj chertoj
nachinalsya drugoj mir, v kotoryj on ne zhelal shaga stupit'!
   My tronulis' v obratnyj put'. Kapitan Nemo snova vstal vo glave  nashego
malen'kogo otryada i, ne koleblyas', povel nas vpered. Mne  pokazalos',  chto
my vozvrashchalis' k "Nautilusu" drugoj dorogoj. Novaya doroga  s  chrezvychajno
krutym pod容mom, a  znachit  i  ochen'  utomitel'naya,  skoro  vyvela  nas  k
poverhnosti okeana. Vprochem, vstuplenie v verhnie  sloi  vody  sovershalos'
bolee ili menee postepenno i ne moglo grozit'  nepriyatnymi  posledstviyami,
tak kak rezkoe izmenenie  davleniya  gibel'no  otrazhaetsya  na  chelovecheskom
organizme i yavlyaetsya rokovym dlya neostorozhnyh vodolazov. Vskore  my  snova
voshli v osveshchennye sloi vody. Solnce stoyalo nizko nad  gorizontom,  i  ego
kosye luchi, prelomlyayas' v vode, okruzhali raduzhnym oreolom vse predmety.
   My shli na glubine  desyati  metrov.  Vokrug  nas  kruzhili  stajki  samyh
raznoobraznyh rybeshek, bolee mnogochislennyh, chem pticy v vozduhe, i  bolee
provornyh, no ni odna  vodyanaya  dich',  dostojnaya  ruzhejnogo  vystrela,  ne
popalas' nam na glaza.
   Vnezapno kapitan Nemo opyat' vskinul ruzh'e k plechu i stal  pricelivat'sya
v kakoe-to sushchestvo, mel'kavshee v kustah.  On  spustil  kurok.  Poslyshalsya
slabyj svist, i srazhennoe zhivotnoe upalo v pyati shagah ot nas.
   |to byla velikolepnaya morskaya vydra, kalan, edinstvennoe  chetveronogoe,
obitayushchee  tol'ko  v  moryah.  Meh  vydry,  dostigayushchej  polutora   metrov,
temno-korichnevyj,  na   konchikah   serebristo-belyj   i   ves'ma   nezhnogo
podsherstka, vysoko cenitsya na russkom i kitajskom rynkah.  Po  tonkosti  i
shelkovistosti volosa meh nashej vydry dolzhen byl stoit' po krajnej mere dve
tysyachi  frankov.  YA  s  interesom  rassmatrival  etot  lyubopytnyj  obrazec
mlekopitayushchego s  ploskoj  golovoj,  korotkimi  ushami,  kruglymi  glazami,
belymi koshach'imi usami, s sil'no razvitoj pereponkoj mezhdu pal'cami lapok,
s pushistym hvostom. |to  cennoe  hishchnoe  zhivotnoe,  za  kotorym  ohotyatsya,
ustraivaya  celye  oblavy,  stanovitsya   chrezvychajno   redkoj   dobychej   i
vstrechaetsya chashche vsego v severnoj chasti Tihogo okeana, gde tozhe, veroyatno,
skoro ischeznet.
   Sputnik kapitana Nemo vzvalil ubitoe zhivotnoe sebe na plechi, i my opyat'
dvinulis' v put'.
   Celyj  chas  shli  my  po  peschanoj  ravnine.  Mestami  dno   podnimalos'
nastol'ko, chto kakih-nibud' dva metra otdelyalo nas ot poverhnosti  okeana.
I togda ya videl, kak otrazhenie  nashih  figur  v  vode  bezhalo  v  obratnom
napravlenii, a drugoe otrazhenie, povernutoe vverh nogami, plylo nad nashimi
golovami.
   Pomimo etogo bylo eshche yavlenie, dostojnoe vnimaniya. Nad nami  nepreryvno
pronosilis' oblaka, mgnovenno sgushchavshiesya i mgnovenno tayavshie. Podumav,  ya
ponyal, chto vozniknovenie oblakov ob座asnyaetsya postoyannym  izmeneniem  tolshchi
vodyanogo sloya nad nami, i, priglyadevshis', zametil dazhe belye "barashki"  na
grebnyah voln. Prozrachnost' vody byla takova, chto otchetlivo byli vidny teni
krupnyh morskih ptic, proletavshih nad okeanom.
   I tut-to ya stal  svidetelem  samogo  zamechatel'nogo  vystrela,  kotoryj
kogda-libo dovodilos' nablyudat' ohotniku.
   Nad nami parila na shiroko rasprostertyh kryl'yah kakaya-to bol'shaya ptica.
I kogda ona letela v rasstoyanii neskol'kih  metrov  ot  poverhnosti  morya,
sputnik kapitana Nemo pricelilsya i podstrelil pticu. Ptica kamnem upala  v
more, i sila padeniya byla tak velika, chto, preodolev  soprotivlenie  vody,
ona svalilas' pochti v samye  ruki  metkogo  strelka.  |to  byl  al'batros,
velikolepnyj predstavitel' otryada morskih ptic.
   Improvizirovannaya ohota niskol'ko ne zamedlila nashego pohodnogo  marsha.
V techenie dvuh chasov my shli to po peschanoj ravnine, to sredi lugov morskih
vodoroslej. YA bukval'no iznemogal, kak vdrug slabaya poloska sveta rasseyala
temnotu vod na polumilyu. |to byl prozhektor "Nautilusa".  Eshche  kakih-nibud'
dvadcat' minut - i my na bortu sudna! Nakonec-to ya vzdohnu  svobodno!  Mne
nachinalo kazat'sya, chto kislorod v moem rezervuare uzhe istoshchaetsya. No ya  ne
predvidel, chto nechayannaya vstrecha neskol'ko zamedlit  nashe  vozvrashchenie  na
"Nautilus".
   YA  shel  shagah  v  dvadcati  ot  sputnikov.  Vdrug  kapitan  Nemo  kruto
povernulsya i bystro napravilsya ko mne. Moshchnoj  rukoj  on  prignul  menya  k
zemle, ego sputnik postupil tak zhe s Konselem. V pervuyu minutu ya ne  znal,
chto i podumat' ob etom vnezapnom napadenii, no, uvidev, chto kapitan  lezhit
nepodvizhno podle menya, ya uspokoilsya.
   YA lezhal rasprostertyj na zemle,  pod  prikrytiem  vodoroslej.  Vzglyanuv
vverh,   ya   uvidel,   chto   nad   nami   pronosyatsya   kakie-to   ogromnye
fosforesciruyushchie tushi.
   Krov' zastyla v moih zhilah. YA uznal strashnyh morskih hishchnikov. |to byli
dve akuly, uzhasnye akuly-lyudoedy s ogromnym hvostovym plavnikom,  tusklymi
steklyannymi  glazami,  s  glazchatymi,  propitannymi  svetyashchimsya  veshchestvom
pyatnami na  morde.  CHudovishchnaya  past',  sposobnaya  odnim  dvizheniem  svoej
zheleznoj chelyusti  razdrobit'  cheloveka!  Ne  znayu,  zanimalsya  li  Konsel'
klassifikaciej akul, chto kasaetsya menya, ya glyadel na ih serebristoe  bryuho,
groznuyu  past',   oshcherennuyu   zubami,   skoree   kak   zhertva,   chem   kak
uchenyj-estestvoispytatel'.
   K nashemu velikomu schast'yu, u etih prozhorlivyh zhivotnyh  plohoe  zrenie.
Raspustiv svoi temnye plavniki, oni proneslis' mimo, ne zametiv nas; i  my
kakim-to chudom izbavilis' ot  opasnosti  bolee  strashnoj,  chem  vstrecha  s
tigrom v gluhom lesu.
   CHerez polchasa  my  podoshli  k  "Nautilusu",  yarkij  prozhektor  kotorogo
ukazyval nam put'. Lyuk byl otkryt,  i,  kak  tol'ko  my  voshli  v  kabinu,
kapitan Nemo zahlopnul naruzhnuyu  dver'.  Zatem  on  nazhal  knopku.  Nasosy
vnutri sudna zarabotali, chto bylo vidno po tomu, kak spadaet uroven'  vody
vokrug nas. CHerez neskol'ko sekund v kabine  ne  ostalos'  i  kapli  vody.
Togda raspahnulas' vnutrennyaya dver', i my popali v garderobnuyu.
   Ne bez truda snyali my svoi  skafandry,  i  ya,  izmuchennyj,  polusonnyj,
padaya  ot  ustalosti,  no  sovershenno   ocharovannyj   chudesnoj   podvodnoj
progulkoj, dobralsya, nakonec, do svoej kayuty.





   Prosnuvshis' utrom, 18 noyabrya, ya pochuvstvoval sebya  vpolne  otdohnuvshim.
Vyjdya na palubu "Nautilusa", ya uslyhal, kak pomoshchnik  kapitana  proiznosil
svoyu tradicionnuyu frazu. I vdrug ya ponyal ee smysl. Rech'  shla,  konechno,  o
sostoyanii morya, vernee, ob otsutstvii opasnosti: "Na more spokojno!"
   Neobozrimaya vodnaya shir'! Ni parusa  na  gorizonte.  Ni  utesov  ostrova
Krespo! Za noch' oni ischezli  iz  vidu.  Pered  glazami  sinee  more!  More
poglotilo vse kraski solnechnogo spektra, ostalas' odna lish' sin'!  Morskaya
glad', vsya v perelivah legkoj zybi, zhivo napominala muarovuyu tkan'.
   YA zalyubovalsya volshebnym vidom okeana. No tut podnyalsya na palubu kapitan
Nemo. On pristupil k astronomicheskim nablyudeniyam,  ne  zamechaya,  kazalos',
moego prisutstviya. Potom on oblokotilsya na shturval'nuyu rubku i  pogruzilsya
vzglyadom v beskrajnuyu dal'.
   Tem vremenem na palubu podnyalis' chelovek dvadcat' matrosov "Nautilusa".
Oni nachali vybirat' seti, zakinutye  nakanune  noch'yu.  |to  byli  zdorovye
krepkie lyudi razlichnyh nacional'nostej, no vse evropejskogo  tipa.  YA  bez
truda uznal irlandcev, francuzov, slavyan, odnogo greka, ili krityanina. Oni
byli skupy na slova i  ob座asnyalis'  mezhdu  soboj  na  kakom-to  neponyatnom
narechii, proishozhdeniya kotorogo ya ne mog ugadat'.  Stalo  byt',  ya  ne-mog
govorit' s nimi.
   Seti  vytashchili  na  bort  sudna.   Oni   predstavlyali   soboyu   podobie
normandskogo nevoda, ogromnogo meshka, kotoryj blagodarya verhnim  poplavkam
i cepi, prodetoj v nizhnie petli, derzhitsya poluotkrytym v vode. Meshok etot,
prikreplennyj k korme stal'nymi trosami, skrebet dno okeana  i  vbiraet  v
sebya vse, chto  popadaetsya  na  puti  sudna.  V  eto  utro  v  seti  popali
lyubopytnye obrazchiki okeanskoj fauny: lyagva-ryba iz  semejstva  rukoperyh,
prozvannaya  za  svoi  komichnye  dvizheniya  klounom,  spinorogi,  opoyasannye
krasnymi  lentami,  sposobnyj  razduvat'sya  yadovityj  skalozub,  olivkovye
minogi,  srebrocheshujchatye   sargany,   nitehvosty   s   sil'no   razvitymi
elektricheskimi organami, ne ustupayushchimi v sile organam  gimnota  i  skata,
zelenovatye treskovye bychki razlichnyh vidov i,  nakonec,  neskol'ko  bolee
krupnyh ryb: tolstogolovka  s  vypukloj  golovoj,  dlinoj  v  celyj  metr,
mnozhestvo  otlichnyh  makrelej,  razryazhennyh  v  serebro  i   lazur',   tri
velikolepnyh tunca, kotoryh ne spasla ot nevoda bystrota ih dvizhenij.
   YA polagayu, chto na etot raz seti prinesli ne menee tysyachi  funtov  ryby.
Udachnyj ulov, no otnyud' ne udivitel'nyj! Seti  vymetyvayutsya  na  neskol'ko
chasov i, sleduya za sudnom, vbirayut v svoi teneta vseh obitatelej  vodyanogo
mira, kakie tol'ko vstretyatsya na puti. I vpred' u nas ne budet  nedostatka
v  prevoshodnoj  dobyche  -  porukoj  tomu  bystrohodnost'  "Nautilusa"   i
prityagatel'naya sila ego prozhektora.
   Bogatye dary okeana byli nezamedlitel'no spushcheny v kambuz; chast'  ulova
byla ostavlena vprok, drugaya k stolu.
   Rybnaya lovlya okonchena, zapas vozduha v rezervuarah  vozobnovlen,  i  ya,
reshiv, chto "Nautilus" snova pojdet  pod  vodu,  hotel  spustit'sya  v  svoyu
kayutu;  no  tut  kapitan  Nemo  obernulsya  v  moyu  storonu  i  bez  vsyakih
predislovij skazal:
   - Vzglyanite-ka  na  okean,  gospodin  professor,  razve  eto  ne  zhivoe
sushchestvo? Poroyu gnevnoe, poroyu nezhnoe! Noch'yu on spal,  kak  i  my,  i  vot
prosypaetsya v dobrom raspolozhenii duha posle pokojnogo sna!
   Ni privetstviya, ni pozhelaniya dobrogo utra!  Kazalos',  etot  zagadochnyj
chelovek prodolzhaet nachatyj razgovor.
   - Posmotrite, - govoril on, - okean probuzhdaetsya pod  laskoyu  solnechnyh
luchej! On nachinaet dnevnuyu zhizn'! Kak lyubopytno nablyudat' za  proyavleniyami
zhiznedeyatel'nosti ego organizma! U nego est' serdce,  est'  arterii,  i  ya
vpolne soglasen s uchenym Mori, kotoryj otkryl v mirovom okeane  cirkulyaciyu
vody, stol' zhe real'nuyu, kak cirkulyaciya krovi v zhilah zhivogo sushchestva.
   Kapitan Nemo ne ozhidal otveta, a  ya  schel  lishnim  preryvat'  ego  rech'
pustymi "da", "konechno", "sovershenno verno", "vy pravy". On govoril kak by
sam s soboyu i posle kazhdoj frazy nadolgo umolkal. On razmyshlyal vsluh.
   - Da, - govoril on, - v mirovom okeane proishodit postoyannaya cirkulyaciya
vody,   obuslovlennaya   izmeneniem   temperatury,   nalichiem    solej    i
mikroorganizmov. Izmenenie temperatury predopredelyaet plotnost'  vody,  i,
kak sledstvie etogo, obrazuyutsya techeniya i protivotecheniya. Isparenie  vody,
neznachitel'noe v polyarnyh oblastyah i ves'ma znachitel'noe v  ekvatorial'nyh
zonah, porozhdaet postoyannyj obmen mezhdu tropicheskimi i  polyarnymi  vodami.
Pomimo  togo,  ya   obnaruzhil   postoyannuyu   vertikal'nuyu   cirkulyaciyu   ot
poverhnostnyh vod  do  glubinnyh  i  ot  glubinnyh  k  poverhnostnym,  chto
yavlyaetsya  podlinno  dyhaniem  okeana!  Okeanicheskie  vody,   progretye   v
poverhnostnyh sloyah teplyh zon  okeana,  unosyatsya  v  holodnye  zony,  gde
blagodarya ohlazhdeniyu stanovyatsya bolee plotnymi, a sledovatel'no,  i  bolee
tyazhelymi, opuskayutsya vniz i zapolnyayut glubiny okeana. Postepenno podymayas'
vverh k ekvatorial'noj zone i progrevayas', oni  vnov'  uvlekayutsya  v  zony
vysokih shirot. U polyusa vam budut vidny rezul'taty  etogo  yavleniya,  i  vy
ocenite  predusmotritel'nost'  prirody,  ibo  v  silu  etogo  zakona  voda
prevrashchaetsya v led tol'ko v poverhnostnyh sloyah!
   V to vremya kak  kapitan  Nemo  proiznosil  poslednie  slova,  ya  dumal:
"Polyus! Neuzheli etot smel'chak hochet napravit'sya k polyusu?"
   Kapitan umolk, ustremiv vzor na vodnuyu stihiyu, kotoruyu on tak tshchatel'no
i neprestanno izuchal. Posle korotkogo molchaniya on skazal:
   - More soderzhit v sebe izryadnoe kolichestvo solej.  I  esli  by  udalos'
sobrat' vsyu sol', rastvorennuyu v, mirovom okeane,  ob容m  ee  sostavil  by
chetyre s polovinoj milliona kubicheskih l'e. I esli by rassypat'  etu  sol'
rovnym sloem po vsemu zemnomu sharu, obrazovalsya by  solyanoj  pokrov  svyshe
desyati metrov tolshchinoj. Ne podumajte, chto nalichie  solej  v  morskoj  vode
yavlyaetsya  kaprizom  prirody.  Net!  Sol'  umen'shaet   isparyaemost'   vody,
predohranyaet  ot  vyvetrivaniya  vodyanyh  parov  i  tem  samym  spasaet  ot
izlishestva osadkov  umerennye  poyasa  nashej  planety.  Vazhnaya  rol'!  Rol'
pochetnaya - uravnoveshivat' dejstvie stihij na zemnom share!
   Kapitan Nemo vnov' umolk, vypryamilsya, sdelal neskol'ko shagov po  palube
i opyat' podoshel ko mne.
   - CHto kasaetsya milliardov  mel'chajshih  sushchestv,  naselyayushchih  millionami
kazhduyu kaplyu vody, rol' ih ne menee  znachitel'na.  Oni  pogloshchayut  morskie
soli, vbirayut v sebya rastvorennuyu v vode izvest' i  v  vide  polipnyakov  i
madreporovyh korallov yavlyayutsya nastoyashchimi rifoobrazovatelyami! Umiraya,  oni
snova otdayut v vodu razlichnye mineral'nye veshchestva, a chastichno otlagayut ih
v vide skeletov  na  morskom  dne.  Takim  obrazom  osushchestvlyaetsya  vechnoe
krugovoe vrashchenie, vechnaya zhizn'! ZHizn' bolee napryazhennaya, nezheli na  sushe,
bolee plodotvornaya, beskonechnaya, ohvatyvayushchaya poistine kazhduyu kaplyu vody v
okeane,  v  etoj  srede,  kak  govoryat,  ubijstvennoj  dlya  cheloveka,   no
zhivotvornoj dlya miriadov zhivotnyh - i dlya menya!
   Proiznosya eti slova, kapitan Nemo sovershenno preobrazilsya i proizvel na
menya sil'noe vpechatlenie.
   - I nastoyashchaya zhizn', - pribavil on, - zdes', tol'ko  zdes'!  YA  veryu  v
vozmozhnost'  sozdaniya  podvodnyh  gorodov,  postroeniya  podvodnyh  zdanij,
kotorye, kak "Nautilus", kazhdoe  utro  budut  podnimat'sya  na  poverhnost'
okeana,  chtoby  zapastis'  svezhim  vozduhom,  gorodov  svobodnyh,  gorodov
nezavisimyh. I, kto znaet, esli kakoj-nibud' despot...
   Kapitan Nemo oborval frazu ugrozhayushchim zhestom. Potom, obrashchayas' pryamo ko
mne i kak by zhelaya otvlech'sya ot mrachnyh myslej, sprosil:
   - Gospodin Aronaks, izvestna li vam glubina okeana?
   - Izvestny rezul'taty izmerenij, kapitan!
   - A kakovy cifrovye dannye izmerenij? Pri sluchae ya mog by ih proverit'.
   - Cifrovye dannye, naskol'ko ya pomnyu, takovy... - otvechal ya. - Esli  ne
oshibayus', srednyaya glubina v severnoj chasti Atlanticheskogo okeana, soglasno
izmereniyam, dostigaet vos'mi tysyach dvuhsot metrov, a  v  Sredizemnom  more
dvuh tysyach pyatisot metrov. Samye  zamechatel'nye  promery  byli  sdelany  v
yuzhnoj  chasti  Atlanticheskogo  okeana,  priblizitel'no  na  tridcat'  pyatom
graduse shiroty. Rezul'taty: dvenadcat' tysyach  metrov,  chetyrnadcat'  tysyach
devyat'sot odin metr i pyatnadcat' tysyach sto  sorok  devyat'  metrov.  Koroche
govorya, esli by lozhe mirovogo  okeana  bylo  privedeno  k  odnomu  urovnyu,
srednyaya okeanskaya glubina ischislyalas' by priblizitel'no v sem' kilometrov.
   - Otlichno, gospodin professor, - otvechal kapitan Nemo. -  Nadeyus'  dat'
vam bolee tochnye pokazateli. CHto kasaetsya  srednej  glubiny  dannoj  chasti
Tihogo okeana, to mogu vam soobshchit', chto ona ne  prevyshaet  chetyreh  tysyach
metrov.
   Skazav eto, kapitan Nemo napravilsya k lyuku i  soshel  vniz  po  zheleznoj
lesenke. YA posledoval za  nim.  Vint  pochti  v  tu  zhe  minutu  prishel  vo
vrashchenie, i lag pokazal skorost' dvadcat' mil' v chas.
   Prohodili dni, prohodili nedeli, a kapitan Nemo ne baloval menya  svoimi
poseshcheniyami. YA vstrechalsya s nim ochen' redko. Pomoshchnik kapitana kazhdoe utro
akkuratnejshim obrazom otmechal na karte kurs korablya, i ya mog  s  tochnost'yu
opredelit' mestonahozhdenie "Nautilusa".
   Konsel' i Lend provodili so mnoj celye chasy. Konsel' rasskazyval svoemu
drugu o tom, kakie chudesa dovelos' emu uvidet' vo  vremya  nashej  podvodnoj
progulki, i kanadec sozhalel, chto ne prinyal v nej uchastiya. A ya uteshal  ego,
uveryaya, chto eshche ne raz sluchitsya nam posetit' okeanskie lesa.
   Pochti  kazhdyj  den'  na  neskol'ko  chasov  zheleznye  stvory  v   salone
razdvigalis', i nam predostavlyalos' pravo  pronikat'  v  tajny  podvodnogo
mira.
   "Nautilus" derzhal kurs na  yugo-vostok  i  shel  na  glubine  sta  -  sta
pyatidesyati metrov pod urovnem okeana. No  odnazhdy,  po  prihoti  kapitana,
sudno pogruzilos' v glubinnye vody  na  dve  tysyachi  metrov.  Stogradusnyj
termometr pokazyval 4,25o  -  temperatura,  kak  budto  svojstvennaya  etim
glubinam pod vsemi shirotami.
   Dvadcat' shestogo noyabrya, v tri chasa  utra,  "Nautilus"  peresek  tropik
Raka pod 172o dolgoty. 27 noyabrya my minovali Sandvichevy  ostrova,  gde  14
fevralya 1779 goda pogib znamenityj kapitan Kuk.  My  proshli,  stalo  byt',
chetyre tysyachi vosem'sot shest'desyat  l'e  so  vremeni  nashego  puteshestviya.
Utrom, vyjdya na palubu, ya uvidel, v dvuh milyah pod vetrom, ostrov  Gavaji,
samyj bol'shoj iz semi ostrovov, obrazuyushchih Gavajskij  arhipelag.  YA  videl
yasno vozdelannye polya, predgor'ya i cepi gor vdol' poberezh'ya, vulkany,  nad
kotorymi gospodstvuet Mauna-Kea, vzdymayushchayasya na  pyat'  tysyach  metrov  nad
urovnem morya. Seti, v chisle mnogih  obrazcov  fauny  etih  mest,  vylovili
neskol'ko ekzemplyarov veeroobraznoj pavonii,  polipa  chrezvychajno  izyashchnoj
formy, tipichnogo obitatelya etoj chasti okeana.
   "Nautilus" po-prezhnemu derzhal kurs na yugo-vostok. 1 dekabrya on  peresek
ekvator pod 142o  dolgoty,  a  4  dekabrya,  posle  bystrogo  perehoda,  ne
otmechennogo nichem primechatel'nym, my podoshli k Markizskim ostrovam.
   Na rasstoyanii treh mil' ot berega, pod 8o57'  yuzhnoj  shiroty  i  139o32'
zapadnoj dolgoty, vyrisovyvalsya pik  Martin  na  Nukuhiva,  krupnejshem  iz
Markizskih  ostrovov,  prinadlezhashchih  Francii.  YA  mog   razglyadet'   lish'
ochertaniya lesistyh gor  na  gorizonte,  tak  kak  kapitan  Nemo  ne  lyubil
priblizhat'sya k zemle. V etih vodah popalis' v  seti  velikolepnye  obrazcy
ryb: korifeny s lazorevymi plavnikami i zolotym hvostom,  nesravnennye  po
nezhnosti ih myasa, korallovye gubany, pochti bescheshujnye, no ochen'  vkusnye,
korallovye rybki-ostorinki s kostyanoj chelyust'yu, zheltovatye  melkie  tuncy,
tasary, na vkus ne ustupayushchie makreli, - ryby, dostojnye pochetnogo mesta v
nashem menyu.
   Minovav eti prelestnye ostrova, ohranyaemye francuzskim morskim  flotom,
"Nautilus" s 4 po 11 dekabrya proshel okolo dvuh tysyach mil'.
   Plavanie oznamenovalos'  vstrechej  s  ogromnym  kolichestvom  kal'marov,
lyubopytnyh  mollyuskov,  rodstvennyh   karakatice.   Francuzskie   rybolovy
nazyvayut  ih  "letuchie  volosatiki".   Kal'mary   prinadlezhat   k   klassu
golovonogih, podklassu dvuzhabernyh, k kotoromu otnosyatsya  i  karakaticy  i
argonavt "bumazhnyj botik". |ti  zhivotnye  vnimatel'no  izuchalis'  drevnimi
naturalistami i, zanimaya pochetnoe mesto  v  metaforah  antichnyh  oratorov,
pol'zovalis' ne men'shim uspehom za stolom bogatyh grazhdan, tak po  krajnej
mere utverzhdaet Atenej, drevnegrecheskij vrach,  predshestvennik  znamenitogo
Galena.
   V noch' s 9 na 10  dekabrya  "Nautilus"  vstretil  na  svoem  puti  celye
polchishcha mollyuskov. S nastupleniem nochi  zhivotnye,  podnyavshis'  iz  morskih
puchin v verhnie sloi  i  sleduya  migracionnymi  putyami  sel'di  i  sardin,
peremeshchalis' iz umerennoj zony  v  zony  bolee  teplye.  Obychnaya  migraciya
morskih  organizmov,  kotoraya  zahvatyvaet  gromadnye  massy,  ischislyaemye
millionami tonn!
   My nablyudali skvoz' tolstye hrustal'nye stekla, kak kal'mary,  s  siloj
vybrasyvaya vodu iz svoej tak nazyvaemoj "voronki" obratnymi  tolchkami,  po
"raketnomu"  principu,  provorno  perebiraya  svoimi  desyat'yu   shchupal'cami,
razvevavshimisya vokrug ih golovy, kak zhivye zmei  Gorgony,  presledovali  s
udivitel'noj skorost'yu ryb i mollyuskov, - pozhirali melkih i v svoyu ochered'
pozhiralis' krupnymi. "Nautilus",  nesmotrya  na  bystrotu  svoego  hoda,  v
techenie  mnogih  chasov  shel  v  okruzhenii  etih  zhivotnyh,  vo   mnozhestve
popadavshih  v  seti.  YA  uznal  predstavitelej  devyati   vidov,   soglasno
klassifikacii d'Orbin'i, tipicheskih dlya tihookeanskoj fauny.
   More shchedro razvertyvalo pered nami kartiny, odna  drugoj  plenitel'nee!
Ono raznoobrazilo ih do beskonechnosti. Ono menyalo bez ustali  dekoracii  i
obstanovku sceny, raduya glaz.  Ono  ne  tol'ko  razvlekalo  nas,  pozvolyaya
nablyudat' zhivye sushchestva v rodnoj im stihii, no i otkryvalo nam svoi samye
sokrovennye tajny.
   Dnem, 11 dekabrya, ya chital v salone knigu iz biblioteki  kapitana  Nemo.
Ned Lend i Konsel' pri razdvinutyh  stavnyah  lyubovalis'  yarko  osveshchennymi
vodami. "Nautilus" stoyal na meste. Napolniv rezervuary, sudno derzhalos' na
glubine  tysyachi  metrov,  v  sloyah  malo  obitaemyh,  gde   krupnaya   ryba
vstrechaetsya chrezvychajno redko.
   YA chital prelestnuyu knigu  ZHana  Mase  "Sluzhiteli  zheludka",  voshishchayas'
nepodrazhaemym ostroumiem avtora, kak vdrug Konsel' pozval menya.
   - Ne ugodno li vashej milosti  podojti  syuda  na  minutu?  -  skazal  on
kakim-to strannym golosom.
   - CHto sluchilos', Konsel'?
   - Ne ugodno li vzglyanut'.
   YA vstal, podoshel k oknu, vzglyanul naruzhu.
   V prostranstve,  yarko  osveshchennom  prozhektorom  "Nautilusa",  vidnelas'
povisshaya sredi vod kakaya-to chernaya  gromada.  YA  pristal'no  vsmatrivalsya,
razglyadyvaya eto gigantskoe kitoobraznoe zhivotnoe. I vdrug u menya mel'knula
mysl'.
   - Korabl'! - vskrichal ya.
   - Da, - otvechal kanadec, - zatonuvshij korabl' s perebitym rangoutom!
   Ned Lend ne oshibalsya. Pered nami byl korabl', poterpevshij  krushenie,  s
pererezannymi vantami, bespomoshchno visevshimi na cepyah. Korpus sudna byl eshche
v horoshem sostoyanii; kazalos', korablekrushenie proizoshlo  vsego  neskol'ko
chasov nazad. Oblomki treh macht, vystupavshie nad paluboj edva na dva  futa,
svidetel'stvovali, chto  komande  sudna  prishlos'  pozhertvovat'  rangoutom.
Napolnivshis' vodoj, sudno nakrenilos' na bakbort.  Kakuyu  grust'  navodilo
eto sudno! No eshche bol'shaya grust' ohvatyvala pri  vide  trupov  na  palube,
privyazannyh kanatami! YA naschital shest' trupov: chetyre muzhskih - odin tak i
zastyl, stoya  u  rulya,  -  odin  zhenskij.  ZHenshchina  s  rebenkom  na  rukah
vysunulas' napolovinu iz reshetchatogo otverstiya yuta!
   Ona byla moloda. Pri yarkom svete prozhektora ya mog dazhe razlichit'  cherty
ee lica, eshche ne tronutogo razlozheniem. V otchayanii ona podnyala nad  golovoj
mladenca, ceplyavshegosya ruchonkami za materinskuyu sheyu! Lica chetyreh moryakov,
pytavshihsya v poslednem usilii razorvat' verevki, svyazyvayushchie ih s  tonushchim
sudnom, poistine byli uzhasny. Odin  lish'  rulevoj,  s  prilipshimi  ko  lbu
sedymi volosami i yasnym licom,  sohranyal  spokojstvie  i,  szhimaya  shturval
rukoyu, kazalos', po-prezhnemu upravlyal svoim trehmachtovym  korablem  v  ego
poslednem puti v puchinah okeana!
   Kakoe strashnoe zrelishche. Molcha, s b'yushchimsya serdcem, stoyali my, ne otvodya
glaz  ot  etoj  kartiny  korablekrusheniya,  kak  by  zasnyatogo   v   minutu
katastrofy!
   A prozhorlivye akuly uzhe ustremlyalis' na zapah chelovecheskogo myasa!
   I poka "Nautilus", laviruya, ogibal korpus potonuvshego korablya, ya  uspel
prochest' na ego korme: "Florida" _Zunderland_.





   Tragicheskaya gibel'  "Floridy"  ne  yavlyalas'  kakim-libo  isklyuchitel'nym
sluchaem  katastrofy  na  more.  V  dal'nejshem,  plavaya  v  moryah  naibolee
sudohodnyh,   my   vse   chashche   vstrechali   ostovy   sudov,    poterpevshih
korablekrushenie, dognivavshih v vode; a na samom dne  morya  rzhaveli  pushki,
yadra, yakorya, cepi i tysyachi drugih zheleznyh oblomkov.
   Odinnadcatogo dekabrya my priblizilis'  k  beregam  arhipelaga  Paumotu,
byvshej Bugenvil'skoj "opasnoj gruppy ostrovov", razbrosannyh na protyazhenii
pyatisot l'e, s vostoka-yugo-vostoka na  zapad-severo-zapad,  pod  13o30'  -
20o50' yuzhnoj shiroty i 125o30' - 151o30' zapadnoj dolgoty, ot ostrova  Dyusi
do ostrova Lazareva (Matahiva).
   |tot arhipelag zanimaet ploshchad' v trista  sem'desyat  kvadratnyh  l'e  i
sostoit iz shestidesyati grupp ostrovov, v chisle kotoryh nahoditsya i  gruppa
Gamb'e  (Mangareva),  prinadlezhashchaya  Francii.  |to   korallovye   ostrova.
Medlennaya, no neustannaya rabota polipov so vremenem privedet k  tomu,  chto
vse eti ostrova soedinyatsya mezhdu soboj. Zatem vnov' obrazovavshijsya  massiv
sushi splotitsya rano ili pozdno  s  sosednim  arhipelagom,  i  mezhdu  Novoj
Zelandiej i Novoj Kaledoniej, prostirayas' vplot' do  Markizskih  ostrovov,
vozniknet pyatyj materik.
   Odnazhdy ya zagovoril na etu temu s kapitanom Nemo, no  on  suho  otvetil
mne:
   - Nuzhny novye lyudi, a ne novye kontinenty!
   Derzhas'  namechennogo  kursa,   "Nautilus"   prohodil   vblizi   ostrova
Klermon-Tonner, lyubopytnejshego iz ostrovov vsej gruppy,  otkrytoj  v  1822
godu kapitanom "Minervy" Bellom. I tut mne predstavilsya  sluchaj  nablyudat'
kolonii  madreporovyh  korallov,  kotorym  obyazany  svoim   proishozhdeniem
ostrova v etoj chasti Tihogo okeana.
   Madreporovye  korally  -  nastoyashchie  rifoobrazovateli,  ih  ne   dolzhno
smeshivat' s drugimi vidami  korallov.  |to  morskie  zhivotnye,  obladayushchie
izvestkovym  skeletom.  Razlichie  v  strukture  ih  skeleta   dalo   moemu
znamenitomu uchitelyu  Mil'n-|dvardsu  osnovanie  podrazdelit'  ih  na  pyat'
otryadov.  Milliardy  etih   mikroskopicheskih   zhivotnyh   sozdayut   svoimi
izvestkovymi skeletikami moshchnye sooruzheniya: beregovye rify,  ostrova.  Tut
oni obrazuyut lagunu, zamykaya okeanskie  vody  v  kol'co  bolee  ili  menee
udlinennogo  atolla.  Tam  vozdvigayut  bar'ernye  rify,  podobnye   rifam,
opoyasyvayushchim berega Novoj Kaledonii i mnogih ostrovov Paumotu.  A  v  inyh
mestah, kak na ostrovah Obshchestva  i  na  ostrove  Mavrikiya,  oni  vozvodyat
rifovye utesy, vysokie otvesnye steny, u osnovaniya kotoryh glubina  okeana
znachitel'na.
   My  shli  na  rasstoyanii  neskol'kih  kabel'tovyh  ot  podnozhiya  ostrova
Klermon-Tonner, i ya ne mog nadivit'sya gigantskimi sooruzheniyami, sozdannymi
stol' mikroskopicheskimi zodchimi. |ti svoeobraznye  fundamenty  yavlyayutsya  v
osnovnom tvoreniem madreporovyh korallov, a takzhe  korallovyh  polipnyakov,
izvestnyh pod nazvaniem milleporovyh (iz gidroidnyh), dyrchatyh -  poritov,
zvezdchat - astrej  i  mozgovikov  -  meandrin.  Izvestkovye  polipnyaki,  a
imenno, vidy, sozidayushchie rify  i  ostrova,  priderzhivayutsya  beregov  sushi.
Volny i veter nanosyat k  zhivym  polipnyakam  oblomki  korallov,  rakushek  i
prochee. Pervonachal'no obrazuetsya beregovoj rif; zatem  polosa  polipnyakov,
postepenno otstupaya  ot  berega,  obrazuet  bar'ernyj  rif;  v  dal'nejshem
proishodit pogruzhenie central'nogo korallovogo ostrova nizhe  urovnya  morya,
i, takim obrazom, poyavlyaetsya atoll. Takova po krajnej mere teoriya Darvina,
ob座asnyayushchaya proishozhdenie atolla, - teoriya, po moemu mneniyu, bolee blizkaya
k  istine,  nezheli  utverzhdeniya  ego  protivnikov,  chto  yakoby  bazoj  dlya
narastaniya  zhivyh  polipnyakov  sluzhat  vershiny  gor   ili   vulkanov,   ne
dostigayushchih vsego neskol'kih futov do poverhnosti okeana.
   YA mog nablyudat' vblizi eti lyubopytnye izvestkovye  cokoli,  pogruzhennye
na trista metrov v morskie glubiny i otlivayushchie perlamutrovym bleskom  pri
yarkom svete nashih elektricheskih ognej.
   Konsel'  sprosil  menya,  skol'ko  vremeni  trebuet   vozvedenie   takih
kolossal'nyh massivov, i byl krajne udivlen, kogda ya otvetil emu, chto,  po
vychisleniyam uchenyh, tolshcha korallovyh otlozhenij za sto let uvelichivaetsya na
odnu vos'muyu dyujma [kak  pokazali  bolee  pozdnie  nablyudeniya,  korallovye
polipnyaki rastut gorazdo bystree, davaya  inogda  za  god  desyat'  i  bolee
santimetrov].
   -  Stalo  byt',  chtoby  vozvesti  takie   steny,   -   skazal   on,   -
potrebovalos'...
   -  Sto   devyanosto   dve   tysyachi   let,   drug   Konsel'!   Biblejskoe
letoischislenie, vidimo, slishkom omolodilo  Zemlyu.  Pomimo  togo,  formaciya
kamennougol'naya, inache govorya, mineralizaciya dopotopnyh  lesov,  trebovala
eshche bolee prodolzhitel'nogo vremeni.  Vprochem,  dolzhen  zametit',  chto  pod
biblejskimi dnyami sotvoreniya mira sleduet podrazumevat' celye epohi, a  ne
promezhutok  vremeni  mezhdu   voshodom   solnca,   tem   bolee   chto,   kak
svidetel'stvuet bibliya, solnce sozdano ne v pervyj den' tvoreniya.
   Kogda "Nautilus" podnyalsya na poverhnost' okeana, ya mog ohvatit'  glazom
edva vystupayushchij iz vody i porosshij gustym  lesom  ostrov  Klermon-Tonner.
Morskie shtormy i buri oplodotvorili, vidimo,  izvestkovuyu  pochvu  ostrova.
Zerno, unesennoe uraganom s sosednej sushi, upalo  odnazhdy  na  etu  pochvu,
udobrennuyu razlozhivshimisya ostatkami morskih ryb i vodoroslej,  i  prineslo
bogatye vshody. Volny vybrosili na ostrov  kokosovyj  oreh,  sozrevshij  na
dal'nem beregu. Zerna dali rostki. Vyrosli  derev'ya.  Derev'ya  zaderzhivali
ispareniya vody. Voznik ruchej. Ostrov postepenno pokrylsya  rastitel'nost'yu.
Morskim techeniem, vmeste so  stvolami  derev'ev,  vyrvannyh  iz  zemli  na
sosednih  ostrovah,  byli  zaneseny   razlichnye   mikroorganizmy,   chervi,
nasekomye. CHerepahi stali klast' tut svoi  yajca.  Pticy  svili  gnezda  na
molodyh  derevcah.  Postepenno  razvilas'   zhizn'   mira   zhivotnogo.   I,
privlechennyj svezhest'yu zeleni i plodorodiem  pochvy,  na  ostrove  poyavilsya
chelovek. Tak obrazovalis' korallovye  ostrova  -  velichestvennoe  tvorenie
mikroskopicheskih zhivotnyh.
   K vecheru Klermon-Tonner skrylsya iz vidu,  i  "Nautilus"  rezko  izmenil
kurs.  Projdya  tropik  Kozeroga  pod  135o  dolgoty,   podvodnyj   korabl'
napravilsya na zapad-severo-zapad i proshel vsyu zonu mezhdu  tropikami.  Hotya
luchi tropicheskogo solnca i byli zhguchi, my vse  zhe  ne  stradali  ot  zhary,
potomu chto na  glubine  tridcati  -  soroka  metrov  temperatura  vody  ne
prevyshala desyati - dvenadcati gradusov.
   Pyatnadcatogo dekabrya my proshli zapadnee zhivopisnogo arhipelaga Obshchestva
i prelestnogo ostrova Taiti, zhemchuzhiny Tihogo okeana. Utrom  v  neskol'kih
milyah pod vetrom ya uvidel vysokie vershiny etogo ostrova. V  ego  vodah  my
vylovili  neskol'ko  prevoshodnyh  ryb:  belomyasyh  tuncov,  al'bakorov  i
pohozhih na morskih zmej ryb muren.
   "Nautilus" proshel vosem' tysyach  sto  mil'.  Kogda  my  prohodili  mezhdu
arhipelagom Tonga-Tabu, gde pogibli ekipazhi "Argo", "Port-o-Prens" i  "Dyuk
of Portland", i arhipelagom Moreplavatelej, gde byl ubit  kapitan  Langl',
drug Laperuza, lag "Nautilusa" otmetil devyat' tysyach sem'sot dvadcat' mil'.
Zatem my oboshli arhipelag Fidzhi, gde byli ubity matrosy iz komandy "YUnion"
i kapitan Byuro iz Nanta, komandir korablya "Lyubeznaya ZHozefina".
   Arhipelag Fidzhi rastyanulsya na sto l'e s severa na yug i na devyanosto l'e
s vostoka na zapad, pod 6o i 2o yuzhnoj shiroty i 174o-179o zapadnoj dolgoty.
On predstavlyal soboyu gruppu ostrovkov,  bar'ernyh  rifov  i  ostrovov,  iz
kotoryh krupnejshie - Viti-Levu, Vanua-Levu i Kandyubon.
   Ostrova eti byli otkryty Tasmanom v 1643 godu; v tom zhe godu  Torichelli
izobrel barometr, a Lyudovik XIV vstupil na  prestol.  Predostavlyayu  sudit'
chitatelyu, kotoroe iz etih sobytij bylo poleznee dlya chelovechestva!  V  1774
godu eti ostrova posetil Kuk, v 1793 godu d'Antrkasto, i, nakonec, v  1827
godu Dyumon d'YUrvil', rasputavshij geograficheskij haos etogo arhipelaga.
   "Nautilus" shel bliz buhty  Vajlea,  pamyatnoj  v  svyazi  s  tragicheskimi
priklyucheniyami  kapitana  Dillona,  kotoryj  pervyj  osvetil  tajnu  gibeli
korablej Laperuza.
   My neskol'ko raz zakidyvali dragu  i  izvlekli  mnozhestvo  prevoshodnyh
ustric. Sleduya nastavleniyam Seneki, my vskryvali rakoviny tut zhe za stolom
i glotali ustricy s zhadnost'yu. |ti mollyuski prinadlezhat k vidu, izvestnomu
pod nazvaniem Ostrea lamellosa, chrezvychajno rasprostranennomu na Korsike.
   Buhta Vajlea, vidimo, byla velika; i esli by ne  zlejshie  vragi  ustric
morskie  zvezdy  i  kraby,  pozhirayushchie  molodyh  mollyuskov   v   gromadnyh
kolichestvah, skoplenie rakovin privelo by k polnomu obmeleniyu buhty,  esli
uchest', chto kazhdyj mollyusk proizvodit do dvuh millionov yaic.
   I esli Nedu Lendu na etot raz ne prishlos' kayat'sya v svoem obzhorstve, to
lish'  potomu,  chto  ustricy  edinstvennoe   blyudo,   kotoroe   ne   grozit
rasstrojstvom zheludka. V samom dele, nuzhno  s容st'  ne  menee  shestnadcati
dyuzhin etih dvustvorchatyh mollyuskov, chtoby organizm cheloveka poluchil trista
pyatnadcat' grammov  azotistyh  veshchestv,  neobhodimyh  dlya  ego  pitaniya  v
techenie dnya.
   Dvadcat' pyatogo dekabrya "Nautilus" shel mimo  ostrovov  Novo-Gebridskogo
arhipelaga, otkrytogo Kvirosom v 1606 godu,  issledovannogo  Bugenvilem  v
1768 godu i poluchivshego svoe nyneshnee naimenovanie ot Kuka  v  1773  godu.
Gruppa eta sostoit v osnovnom iz devyati bol'shih ostrovov,  sleduyushchih  odin
za  drugim  na  protyazhenii  sta  dvadcati  l'e  s  severo-severo-zapada  k
yugo-yugo-vostoku, pod 15o-2o yuzhnoj shiroty i 164o-168o dolgoty. V polden' my
prohodili dovol'no blizko ot ostrova  Oru;  i  u  menya  ostalos'  ot  nego
vpechatlenie sploshnogo lesnogo massiva, uvenchannogo vysokim gornym pikom.
   V tot den' bylo rozhdestvo, i Ned Lend,  kak  mne  pokazalos',  priunyl,
vspominaya tradicionnoe  "Christmas"  -  podlinnyj  semejnyj  prazdnik,  do
fanatizma pochitaemyj protestantami.
   Kapitan Nemo ne poyavlyalsya uzhe celuyu nedelyu. Nakonec, utrom  27  dekabrya
on  voshel  v  salon  tak  neprinuzhdenno,  slovno  my  rasstalis'   s   nim
kakih-nibud'  pyat'  minut  nazad.  A  ya  kak  raz  iskal  na  karte  mesto
prohozhdeniya "Nautilusa". Kapitan podoshel ko mne i, ukazav tochku na  karte,
korotko skazal:
   - Vanikoro.
   Nazvanie podejstvovalo na menya magicheski. |to bylo nazvanie ostrovov, u
kotoryh pogibli korabli Laperuza.
   YA vskochil na nogi.
   - "Nautilus" derzhit kurs na Vanikoro? - sprosil ya.
   - Da, gospodin professor, - otvechal kapitan.
   - I  ya  mogu  pobyvat'  na  etih  znamenityh  ostrovah,  gde  poterpeli
korablekrushenie "Bussol'" i "Astrolyabiya"?
   - Esli vam budet ugodno, gospodin professor.
   - A kak daleko do Vanikoro?
   - A vot i Vanikoro, gospodin professor.
   Vmeste s kapitanom Nemo ya podnyalsya na palubu i glazami zhadno  vpilsya  v
gorizont.
   Na severo-vostoke  vidnelis'  dva  ostrova,  raznye  po  velichine,  no,
nesomnenno, vulkanicheskogo proishozhdeniya, okruzhennye korallovym  bar'erom,
priblizitel'no do  soroka  mil'  v  okruzhnosti.  My  byli  vblizi  ostrova
Vanikoro. Vernee, my byli u vhoda v malen'kuyu gavan'  Vanu,  raspolozhennuyu
pod 16o4' yuzhnoj shiroty i 164o32' vostochnoj dolgoty. Ostrov, kazalos',  byl
splosh' pokryt zelen'yu, nachinaya ot berega do gornyh  vershin,  nad  kotorymi
vozvyshalas' vershina Kapogo vysotoyu chetyresta sem'desyat shest' tuazov.
   "Nautilus",  vojdya  cherez  uzkij  proliv  vnutr'  korallovogo  bar'era,
ochutilsya za liniej priboya, v gavani, glubina kotoroj dohodila do  tridcati
- soroka sazhenej. V teni mangrov vidnelis' figury  dikarej,  s  velichajshim
udivleniem sledivshih za nashim sudnom. Byt'  mozhet,  oni  prinimali  chernyj
veretenoobraznyj korpus "Nautilusa" za kakoe-nibud' kitoobraznoe zhivotnoe,
kotorogo nado bylo opasat'sya?
   Kapitan Nemo sprosil menya, chto mne izvestno o gibeli Laperuza.
   - To, chto izvestno vsem, kapitan, - otvechal ya.
   - A ne mozhete li vy posvyatit' menya v to, chto izvestno vsem?  -  ne  bez
ironii sprosil kapitan.
   - Ochen' ohotno!
   I  ya  stal  pereskazyvat'  emu  soderzhanie  poslednih  soobshchenij  Dyumon
d'YUrvilya.
   Vot kratkoe izlozhenie sobytij.
   Laperuz i ego pomoshchnik, kapitan de Langl', v  1785  godu  byli  poslany
Lyudovikom XVI v krugosvetnoe plavanie na korvetah "Bussol'" i "Astrolyabiya"
i bessledno propali.
   V 1791  godu  francuzskoe  pravitel'stvo,  vstrevozhennoe  sud'boj  dvuh
korvetov Laperuza, snaryadilo spasatel'nuyu ekspediciyu  pod  komandoj  Bruni
d'Antrkasto, v sostave dvuh fregatov "Reshersh" i "|sperans", kotorye  vyshli
v plavanie iz Bresta 28 sentyabrya.
   Spustya dva mesyaca stalo izvestno iz pokazanij nekoego Bouena, komandira
korablya "Albermel'", chto oblomki kakih-to sudov byli  zamecheny  u  beregov
Novoj Georgii. No d'Antrkasto, ne  znaya  ob  etom  soobshchenii,  -  k  slovu
skazat',  dovol'no  somnitel'nom,  -   derzhal   svoj   put'   k   ostrovam
Admiraltejstva, kotorye v raporte kapitana Guntera ukazyvalis'  kak  mesto
korablekrusheniya korvetov Laperuza.
   Poiski d'Antrkasto byli  bezuspeshny.  Korvety  spasatel'noj  ekspedicii
proshli mimo Vanikoro, ne ostanavlivayas', i  plavanie  dlya  nih  okonchilos'
tragicheski, ibo ekspediciya  stoila  zhizni  samomu  d'Antrkasto,  dvum  ego
pomoshchnikam i mnogim matrosam iz komandy korvetov.
   Pervym na nesomnennye  sledy  gibeli  korablej  Laperuza  napal  staryj
morskoj volk, kapitan Dilon, otlichno znavshij Tihij okean. 15 maya 1824 goda
ego korabl' "Svyatoj Patrik" prohodil mimo ostrova Tikopia,  prinadlezhashchego
k Novo-Gebridskoj gruppe. Tam odin tuzemec, priplyvshij k korablyu v piroge,
prodal kapitanu  serebryanyj  efes  shpagi,  na  kotorom  sohranilis'  sledy
kakoj-to nadpisi. Tot zhe tuzemec rasskazal Dilonu, chto shest' let nazad  on
videl na Vanikoro dvuh evropejcev iz ekipazha korablej, razbivshihsya o  rify
vblizi etogo ostrova.
   Dilon soobrazil,  chto  rech'  idet  o  korvetah  Laperuza,  ischeznovenie
kotoryh volnovalo ves' mir. On reshil idti  na  Vanikoro,  gde,  po  slovam
tuzemca, sohranilis' eshche sledy korablekrusheniya.  No  vetry  i  techeniya  ne
pozvolili Dilonu osushchestvit' ego namerenie.
   Dilon vernulsya v Kal'kuttu. Tam on sumel zainteresovat' svoim otkrytiem
Aziatskoe obshchestvo i  Ost-Indskuyu  kompaniyu,  i  v  ego  rasporyazhenie  byl
predostavlen korabl', takzhe poluchivshij nazvanie "Reshersh". 23  yanvarya  1827
goda,  soprovozhdaemyj  francuzskim   predstavitelem,   Dilon   otplyl   iz
Kal'kutty.
   Posle neodnokratnyh ostanovok v razlichnyh punktah Tihogo okeana, 7 iyulya
1827 goda, korabl' "Reshersh" brosil, nakonec,  yakor'  v  toj  samoj  gavani
Vanu, gde sejchas stoyal "Nautilus".
   Dilon nashel tut mnozhestvo ostatkov korablekrusheniya: yakorya, instrumenty,
blokovye   stropy,   kamnemety,   vosemnadcatifuntovoe    yadro,    oblomki
astronomicheskih priborov, kusok gakaborta i bronzovyj kolokol s  nadpis'yu:
"Otlit Bazenom", s klejmom litejnoj Brestskogo arsenala i datoj "1785". Ne
ostavalos' ni malejshego somneniya!
   Dilon, prodolzhaya poiski dokazatel'stv, probyl na  meste  katastrofy  do
oktyabrya mesyaca. Zatem on podnyal yakor'  i  cherez  Novuyu  Zelandiyu  poshel  v
Kal'kuttu. 7 aprelya 1828 goda on vorotilsya  vo  Franciyu  i  byl  milostivo
prinyat Karlom X.
   V to zhe samoe vremya Dyumon d'YUrvil', nichego ne znaya ob otkrytii  Dilona,
prodolzhal poiski sledov korablekrusheniya v sovershenno  drugom  napravlenii.
So slov odnogo kitoboya emu stalo izvestno, chto u dikarej Luiziady i  Novoj
Kaledonii videli medal' i krest sv.Lyudovika.
   Dyumon d'YUrvil', komandir "Astrolyabii", vyshel v more i spustya dva mesyaca
posle togo, kak Dilon pokinul Vanikoro, brosil yakor' u  Gobart-Touna.  Tut
on uznal  o  rezul'tatah  poiskov  Dilona  i  pomimo  togo  oznakomilsya  s
pokazaniem  nekoego  Dzhemsa  Gobbsa,  pomoshchnika   kapitana   "YUniona"   iz
Kal'kutty, kotoryj utverzhdal, chto, pristav k ostrovu, lezhashchemu  pod  8o18'
yuzhnoj shiroty i 156o30'  vostochnoj  dolgoty,  on  yakoby  videl  u  tuzemcev
zheleznye brus'ya i kuski krasnoj tkani.
   Dyumon d'YUrvil', smushchennyj etimi protivorechivymi svedeniyami i  ne  znaya,
mozhno li im verit', reshilsya vse zhe idti po sledam Dilona.
   Desyatogo fevralya  1828  goda  korvet  "Astrolyabiya"  podoshel  k  ostrovu
Tikopia. Prinyav na bort v kachestve locmana i perevodchika byvshego  matrosa,
obosnovavshegosya na etom ostrove, sudno vzyalo kurs na Vanikoro.  Podojdya  k
ostrovu 12 fevralya, "Astrolyabiya", laviruya mezhdu  ego  korallovymi  rifami,
tol'ko 20 fevralya, preodolev rifovye bar'ery, voshla v gavan' Vanu.
   Dvadcat' tret'ego fevralya matrosy "Astrolyabii",  vernuvshis'  iz  obhoda
ostrova,  prinesli  neskol'ko  malocennyh  oblomkov.  Tuzemcy   otkazalis'
ukazat'  im  mesto  katastrofy,  otgovarivayas'   neponimaniem.   Povedenie
tuzemcev bylo podozritel'nym i navodilo na mysl', chto oni ploho oboshlis' s
poterpevshimi korablekrushenie. Oni kak budto boyalis',  chto  Dyumon  d'YUrvil'
yavilsya otomstit' za Laperuza i ego zloschastnyh sputnikov.
   Nakonec, 26 fevralya, prel'stivshis' podarkami i ponyav, chto im ne  grozit
rasplata za sodeyannoe, tuzemcy ukazali  pomoshchniku  kapitana  ZHakono  mesto
katastrofy.
   Tam, na glubine treh-chetyreh sazhenej pod vodoyu,  mezhdu  rifami  Paku  i
Vanu,  lezhali  yakorya,  pushki,  zheleznye  i   svincovye   chushki   ballasta,
pokryvshiesya uzhe izvestkovymi otlozheniyami.  SHlyupka  i  kitobojnoe  sudno  s
"Astrolyabii" napravilis' k etomu mestu i s bol'shim trudom podnyali  so  dna
yakor', vesivshij tysyachu vosem'sot funtov, pushku, strelyavshuyu vos'mifuntovymi
yadrami, odnu svincovuyu chushku i dve mednye kamnemetnye mortiry.
   Dyumon d'YUrvil', oprosiv tuzemcev, uznal, chto  Laperuz,  poteryavshij  oba
korablya, razbivshiesya  o  rifovyj  bar'er  ostrova,  vystroil  iz  oblomkov
nebol'shoe sudenyshko i vnov' pustilsya v  plavanie,  chtoby  opyat'  poterpet'
korablekrushenie... Gde? |togo nikto ne znal.
   Komandir "Astrolyabii" vozdvig  pod  sen'yu  mangrov  pamyatnik  otvazhnomu
moreplavatelyu i ego sputnikam. |to byla prostaya chetyrehgrannaya piramida na
korallovom p'edestale. Ni kusochka metalla, na kotoryj tak  padki  tuzemcy,
ne poshlo na etot pamyatnik!
   Dyumon d'YUrvil' hotel tut zhe snyat'sya s yakorya.  No  komanda  "Astrolyabii"
byla iznurena lihoradkoj, svirepstvovavshej v etih mestah, da i sam on  byl
bolen. On mog pustit'sya v obratnyj put' tol'ko 17 marta.
   Mezhdu tem francuzskoe pravitel'stvo, polagaya,  chto  Dyumon  d'YUrvil'  ne
znaet ob otkrytii  Dilona,  poslalo  na  Vanikoro  korvet  "Bajonez",  pod
komandoyu Legoarana de Tromlena, stoyavshij togda u zapadnogo berega Ameriki.
"Bajonez" brosil yakor' u beregov Vanikoro spustya neskol'ko  mesyacev  posle
otplytiya "Astrolyabii".  Nikakih  novyh  dokumentov  ne  bylo  najdeno,  no
vyyasnilos', chto dikari ne tronuli mavzoleya Laperuza.
   Vot vse, chto ya mog soobshchit' kapitanu Nemo.
   - Itak, - skazal on, - po  sej  den'  neizvestno,  gde  pogiblo  tret'e
sudno, vystroennoe poterpevshimi korablekrushenie u Vanikoro?
   - Neizvestno.
   Kapitan nichego ne otvetil, no znakom priglasil menya sledovat' za nim  v
salon. "Nautilus" pogruzilsya na  glubinu  neskol'kih  metrov,  i  zheleznye
stvory razdvinulis'.
   YA kinulsya k oknu, i pod korallovymi otlozheniyami, pod  pokrovom  fungij,
sifonovyh, al'cionievyh korallov, kariofillej, sredi  miriadov  prelestnyh
rybok, raduzhnic, glifizidonov, pomferij,  diakopej,  zhaboshipov  ya  zametil
oblomki, ne izvlechennye ekspediciej Dyumon d'YUrvilya, zheleznye chasti, yakorya,
pushki, yadra, forshteven' - slovom, chasti korabel'nogo snaryazheniya,  porosshie
teper' zhivotnymi, pohozhimi na cvety.
   V to vremya kak ya  rassmatrival  eti  plachevnye  ostanki,  kapitan  Nemo
skazal mne vnushitel'nym tonom:
   - Kapitan Laperuz vyshel v  plavan'e  sed'mogo  dekabrya  tysyacha  sem'sot
vosem'desyat pyatogo goda na korvetah "Bussol'" i  "Astrolyabiya".  Sperva  on
bazirovalsya  na  Botani-Bej,  zatem  posetil  arhipelag  Obshchestva,   Novuyu
Kaledoniyu, napravilsya k Santa-Krusu i brosil yakor'  u  Namuka,  odnogo  iz
ostrovov Gavajskoj gruppy. Nakonec, korvety  Laperuza  podoshli  k  rifovym
bar'eram,  okruzhayushchim  ostrov  Vanikoro,  v  tu   poru   eshche   neizvestnym
moreplavatelyam. "Bussol'", kotoryj shel vperedi, natolknulsya na rify  okolo
yuzhnogo berega. "Astrolyabiya" pospeshila k nemu na pomoshch' i tozhe naskochila na
rif. Pervyj korvet zatonul pochti mgnovenno. Vtoroj,  sevshij  na  mel'  pod
vetrom, derzhalsya eshche neskol'ko  dnej.  Tuzemcy  okazali  dovol'no  horoshij
priem poterpevshim korablekrushenie. Laperuz obosnovalsya na ostrove i  nachal
stroit' nebol'shoe sudno iz  ostatkov  dvuh  korvetov.  Neskol'ko  matrosov
pozhelali ostat'sya na Vanikoro. Ostal'nye,  iznurennye  boleznyami,  slabye,
otplyli s Laperuzom v napravlenii Solomonovyh ostrovov i  pogibli  vse  do
odnogo  u  zapadnogo  berega  glavnogo  ostrova   gruppy,   mezhdu   mysami
Razocharovaniya i Udovletvoreniya!
   - No kak vy ob etom uznali? - vskrichal ya.
   - Vot chto ya nashel na meste poslednego korablekrusheniya!
   I kapitan Nemo pokazal mne zhestyanuyu shkatulku s  francuzskim  gerbom  na
kryshke, zarzhavevshuyu v solenoj morskoj vode. On  raskryl  ee,  i  ya  uvidel
svitok pozheltevshej bumagi, no vse zhe tekst mozhno bylo prochest'.
   |to  byla  instrukciya  morskogo  ministerstva   kapitanu   Laperuzu   s
sobstvennoruchnymi pometkami Lyudovika XVI na polyah!
   - Vot smert', dostojnaya moryaka! - skazal kapitan Nemo. - On pokoitsya  v
korallovoj mogile. CHto mozhet byt' spokojnee etoj mogily?  Daj  bog,  chtoby
moim tovarishcham i mne vypala takaya zhe dolya!





   V noch' s 27 na 28 dekabrya my ostavili Vanikoro. "Nautilus" vzyal kurs na
yugo-zapad i, razviv bol'shuyu skorost', v tri dnya proshel  sem'sot  pyat'desyat
l'e,  slovom,  rasstoyanie,  otdelyayushchee   gruppu   ostrovov   Laperuza   ot
yugo-vostochnoj okonechnosti Novoj Gvinei.
   Lish' tol'ko my vstali, utrom, pervogo yanvarya  1868  goda,  ya  vyshel  na
palubu, i tut menya vstretil Konsel'.
   - S vashego pozvoleniya, gospodin professor,  ya  hotel  by  pozhelat'  vam
schast'ya v novom godu, - skazal on.
   - Za chem zhe stalo delo, Konsel'? Voobrazi, chto  my  v  Parizhe,  v  moem
kabinete v Botanicheskom sadu! No  skazhi,  v  chem  ty  vidish'  schast'e  pri
nyneshnih  nashih  obstoyatel'stvah?  ZHazhdesh'  li  vyrvat'sya  iz  plena,  ili
mechtaesh' prodlit' nashe podvodnoe puteshestvie?
   - Ej-ej, ne znayu, chto i skazat'!  -  otvechal  Konsel'.  -  Mnogo  chudes
dovelos' nam uvidet', i, priznat'sya, v  eti  dva  mesyaca  u  nas  ne  bylo
vremeni skuchat'. Poslednee chudo, govoryat,  vsegda  samoe  udivitel'noe;  i
esli vpred' budet tak prodolzhat'sya, ya uzh i ne znayu, chem vse eto  konchitsya!
Po-moemu, takogo sluchaya nam nikogda bol'she ne predstavitsya...
   - Nikogda, Konsel'!
   - Da i gospodin Nemo vpolne opravdyvaet svoe latinskoe imya.  On  nichut'
nas ne stesnyaet, slovno by i vpravdu ne sushchestvuet!
   - Verno, Konsel'.
   - YA polagayu, sudar', chto schastlivym budet tot god, v kotorom my  uvidim
vse na svete...
   - Vse uvidim, Konsel'? Pozhaluj, eto budet dlinnaya istoriya! A chto dumaet
Ned Lend?
   - Ned Lend derzhitsya sovershenno drugogo mneniya, - otvechal Konsel'.  -  U
nego polozhitel'nyj sklad uma i trebovatel'nyj zheludok. Emu skuchno smotret'
na ryb i est' rybnye blyuda. Kak istyj anglosaks, on privyk k bifshteksam  i
ne brezguet brendi i dzhinom - v umerennoj doze! Ponyatno,  chto  emu  trudno
obhodit'sya bez myasa, hleba i vina!
   - CHto kasaetsya  menya,  Konsel',  men'she  vsego  ya  obespokoen  voprosom
pitaniya. Menya vpolne udovletvoryaet rezhim na bortu "Nautilusa".
   - I menya tozhe, - otvechal Konsel'. - Poetomu ya tak zhe ohotno ostalsya  by
tut, kak mister Lend ohotno by otsyuda bezhal. Slozhis' novyj god neschastlivo
dlya menya, znachit dlya nego on slozhilsya  by  schastlivo,  i  naoborot!  Takim
manerom odin iz nas obyazatel'no budet dovolen. Nu, a v zaklyuchenie  pozhelayu
gospodinu professoru vsego, chto on sam sebe zhelaet!
   - Blagodaryu, Konsel'! A novogodnih podarkov tebe pridetsya  obozhdat'  do
bolee udobnogo vremeni; poka zhe udovol'stvujsya krepkim pozhatiem ruki.  Vot
vse, chto ya mogu tebe predlozhit'!
   - Gospodin professor nikogda ne byl tak shchedr, - otvetil Konsel'.
   Zatem Konsel' ushel.
   Vtoroe yanvarya. My proshli odinnadcat' tysyach trista  sorok  mil',  koroche
govorya, pyat' tysyach  dvesti  pyat'desyat  l'e  s  momenta  nashego  vyhoda  iz
YAponskogo morya.
   Pered  nami  rasstilalis'  opasnye  vody  Korallovogo  morya,  omyvayushchie
severo-vostochnye berega Avstralii. Nashe sudno shlo na rasstoyanii neskol'kih
mil' ot kovarnogo bar'ernogo rifa, o kotoryj 10 iyunya  1770  goda  edva  ne
razbilis' korabli Kuka. Sudno, na kotorom nahodilsya sam Kuk, natknulos' na
rifovuyu  gryadu  i  ne  zatonulo  lish'  potomu,   chto   korallovaya   glyba,
otlomivshayasya pri stolknovenii, zastryala v proboine korpusa korablya.
   U menya bylo sil'noe  zhelanie  osmotret'  etu  gryadu  korallovyh  rifov,
kotoraya tyanulas' po gorizontu na  celye  trista  shest'desyat  l'e.  Ob  etu
kamennuyu stenu yarostno bilas' voda,  i  buruny  v  oblakah  beloj  peny  s
grohotom rassypalis' v storony.
   No v etot moment "Nautilus" ushel v morskie puchiny,  i  mne  ne  udalos'
uvidet'  vblizi  vysokih  korallovyh  sten.   Prishlos'   udovol'stvovat'sya
izucheniem razlichnyh obrazcov ryb, popavshih v seti.  YA  srazu  zhe  primetil
krupnyh tuncov s serebristo-belym bryuhom i temnymi poperechnymi polosami na
zolotisto-goluboj spine, kotorye ischezayut, kak tol'ko ryba umiraet.  Tuncy
sledovali za sudnom celymi stayami; ih  chrezvychajno  vkusnoe  myaso  priyatno
raznoobrazilo nash stol.  V  seti  popalis',  tozhe  v  bol'shom  kolichestve,
morskie karasi dlinoj v pyat' santimetrov,  vkusom  napominavshie  dorad,  i
ryby-letuchki, nastoyashchie podvodnye lastochki, kotorye v temnye nochi borozdyat
to vozduh, to vodu svoimi  fosforesciruyushchimi  telami.  Sredi  mollyuskov  i
zoofitov ya nashel zaputavshiesya v petlyah setej razlichnye  vidy  al'cionarij,
morskih ezhej, rakushek-molotkov, ceritov, bashenok,  steklushek.  Flora  byla
predstavlena   prekrasnymi   plavuchimi    vodoroslyami,    laminariyami    i
makrocistisami, pokrytymi sliz'yu, sochivshejsya skvoz' ih pory; i mezhdu  nimi
ya nashel prelestnyj ekzemplyar nemastoma geliniaroide, kotoruyu ya priobshchil  k
muzejnoj kollekcii v kachestve redkogo yavleniya prirody.
   Dva dnya spustya, pereplyv cherez Korallovoe more,  4  yanvarya  my  uvideli
berega Papua. Po etomu sluchayu kapitan Nemo soobshchil mne o  svoem  namerenii
projti v Indijskij okean cherez Torresov  proliv.  |to  bylo  vse,  chto  on
skazal. Ned Lend s udovletvoreniem otmetil, chto etim putem my priblizhaemsya
k evropejskim beregam.
   Torresov proliv schitaetsya opasnym dlya moreplavatelej  ne  tol'ko  iz-za
obiliya rifov, no i iz-za togo, chto na ego beregah chasto poyavlyayutsya dikari.
   Proliv etot otdelyaet Avstraliyu ot bol'shogo ostrova  Novoj  Gvinei,  ili
Papua.
   Ostrov Papua prostiraetsya na chetyresta l'e v dlinu  i  sto  tridcat'  v
shirinu i zanimaet ploshchad' v sorok tysyach geograficheskih l'e. On  lezhit  pod
0o19' i 10o2' yuzhnoj shiroty i 128o23' i 146o15' dolgoty. V  polden',  kogda
pomoshchnik kapitana opredelyal vysotu solnca,  ya  razglyadel  cepi  Arfal'skih
gor, vzdymavshiesya terrasami i uvenchannye ostrokonechnymi vershinami.
   Zemlya eta byla otkryta v  1511  godu  portugal'cem  Francisko  Serrano.
Zatem tut pobyvali: v 1526 godu don Hoze de Menezes, v 1527 - Grihal'va, v
1528 - ispanskij general Al'var de Saaverda, v 1545 - Hugo Ortes, v 1616 -
gollandec Sauten, v 1753 - Nikola Sryuik, zatem  Tasman,  Dampier,  Fyumel',
Kartere, |dvarde, Bugenvil', Kuk, Forrest, Mak Klur, v 1792 - d'Antrkasto,
v 1823 - Dyuppere i v 1827 - Dyumon  d'YUrvil'.  De  Rienci  skazal  ob  etom
ostrove: "Tut sredotochie vseh melanezijskih chernokozhih", i ya ne somnevalsya
bolee, chto sluchajnosti plavaniya stolknut menya so strashnymi andamenami.
   Itak, "Nautilus" stoyal u vhoda v  opasnejshij  na  zemnom  share  proliv,
vojti v kotoryj edva osmelivalis'  samye  otvazhnye  moreplavateli.  Proliv
etot byl otkryt  Luisom  Torresom  na  obratnom  puti  iz  yuzhnyh  morej  v
Melaneziyu. V etom zhe prolive v 1840 godu edva ne pogibli  sevshie  na  mel'
korvety  ekspedicii  Dyumon  d'YUrvilya.   Sam   "Nautilus",   prenebregavshij
opasnostyami morskogo plavaniya, dolzhen byl osteregat'sya korallovyh rifov.
   Torresov proliv imeet v shirinu priblizitel'no tridcat' chetyre  l'e,  no
beschislennoe mnozhestvo ostrovov, ostrovkov,  burunov  i  skal  delayut  ego
pochti neprohodimym dlya sudov. Uchityvaya eto,  kapitan  Nemo  prinyal  vsyakie
predostorozhnosti, "Nautilus" shel na  urovne  vody  i  s  maloj  skorost'yu.
Lopasti vinta, napominaya hvostovoj plavnik kita, medlenno rassekali volny.
   Vospol'zovavshis' sluchaem, ya i oba moi sputnika vyshli na  palubu,  vechno
pustuyushchuyu. My stali za shturval'noj rubkoj, i, esli  ne  oshibayus',  kapitan
Nemo nahodilsya tam i sam upravlyal "Nautilusom".
   Peredo mnoj byla prevoshodnaya  karta  Torresova  proliva,  sostavlennaya
inzhenerom-gidrografom Vincendanom  Dyumulenom  i  michmanom  -  vposledstvii
admiralom - Kupvan Debua, sostoyavshim pri shtabe Dyumon d'YUrvilya vo vremya ego
poslednego krugosvetnogo plavaniya. |ta karta, kak  i  karta,  sostavlennaya
kapitanom Kingom, - luchshie karty Torresova  proliva,  vnosyashchie  yasnost'  v
putanicu etogo rifovogo labirinta. YA izuchal ih s velichajshim vnimaniem.
   Vokrug nas bushevalo raz座arennoe more. Vzbalamuchennye vody, podhvachennye
sil'nym techeniem, neslis' s yugo-vostoka na severo-zapad so skorost'yu  dvuh
s polovinoyu mil' i s  grohotom  razbivalis'  o  grebni  korallovyh  rifov,
vystupavshie sredi vspenennyh voln.
   - Skvernoe more! - skazal Ned Lend.
   - Preskvernoe! - otvechal ya. - I vovse neprigodnoe dlya takogo sudna, kak
"Nautilus".
   - Nado polagat', - prodolzhal kanadec,  -  chto  proklyatyj  kapitan  Nemo
horosho znaet put', inache ego posudina vdrebezgi razbilas' by o  korallovye
roga, chto vysovyvayutsya iz vody!
   V  samom  dele,  polozhenie  bylo  opasnym.  No  "Nautilus",  slovno  po
volshebstvu, legko skol'zil sredi predatel'skih rifov. On ne  priderzhivalsya
marshruta "Astrolyabii" i "Zele", okazavshegosya rokovym dlya  Dyumon  d'YUrvilya.
On vzyal kurs mnogo severnee i, obognuv ostrov Merreya,  opyat'  povernul  na
yugo-zapad k Kumberlandskomu prohodu. YA dumal, chto my vojdem v etot prohod,
po vnezapno  "Nautilus"  izmenil  napravlenie  i  poshel  na  severo-zapad,
laviruya mezh beschislennyh i malo  issledovannyh  ostrovov  i  ostrovkov,  k
ostrovu Tunda i kanalu Opasnomu.
   YA uzhe sprashival sebya: "Neuzheli kapitan Nemo nastol'ko bezrassuden,  chto
vvedet svoe sudno v kanal, gde seli na mel' oba korveta  Dyumon  d'YUrvilya?"
No tut "Nautilus", vtorichno peremeniv napravlenie, poshel pryamo na zapad, k
ostrovu Gveboroar.
   Bylo tri chasa popoludni.  Morskoj  priliv  pochti  dostig  svoej  vysshej
tochki. "Nautilus" shel bliz beregov Gveboroara, kotoryj i posejchas eshche zhivo
predstavlyaetsya mne v  kudryavoj  zeleni  pandanusov.  My  plyli  vdol'  ego
beregov na rasstoyanii ne menee dvuh mil'.
   Vdrug sil'nym tolchkom  menya  svalilo  s  nog.  "Nautilus"  naskochil  na
podvodnyj rif i stal na meste, slegka nakrenivshis' na bakbort.
   Podnyavshis', ya uvidel na palube kapitana Nemo i pomoshchnika kapitana.  Oni
issledovali polozhenie sudna,  obmenivayas'  otryvistymi  frazami  na  svoem
nepostizhimom narechii.
   A vot kakovo bylo polozhenie.  Za  shtirbortom,  v  dvuh  milyah  ot  nas,
vidnelsya ostrov Gveboroar, vytyanuvshijsya s severa na zapad, kak  gigantskaya
ruka. Na yugo-vostoke uzhe pokazyvalis' iz vody obnazhennye  morskim  otlivom
verhushki korallovyh rifov. My seli na mel'  v  takom  meste,  gde  morskie
otlivy dovol'no slaby - obstoyatel'stvo ves'ma nepriyatnoe dlya  "Nautilusa".
Odnako sudno ne postradalo pri stolknovenii - nastol'ko  prochnym  byl  ego
korpus. No esli dazhe v korpuse "Nautilusa"  ne  bylo  iz座ana,  proboiny  i
techi, vse  zhe  emu  grozila  opasnost'  ostat'sya  navsegda  prikovannym  k
podvodnym rifam. I togda prishel by konec podvodnomu korablyu kapitana Nemo!
   Moi razdum'ya narushil kapitan Nemo, kak vsegda  nevozmutimyj,  prekrasno
vladevshij soboyu. Na ego lice nel'zya bylo prochest' ni volneniya, ni dosady.
   - Neschastnyj sluchaj? - sprosil ya.
   - Sluchajnaya pomeha! - otvetil on.
   - Pomeha, - vozrazil ya, - kotoraya, vozmozhno, prinudit vas stat' zhitelem
zemli, ot kotoroj vy bezhite!
   Kapitan Nemo metnul na menya zagadochnyj vzglyad  i  otricatel'no  pokachal
golovoj. ZHest ego govoril dostatochno yasno, chto nichto i nikogda ne zastavit
ego stupit' nogoj na sushu. Zatem on skazal:
   - Vprochem, gospodin Aronaks, "Nautilusu" vovse ne grozit gibel'. On eshche
budet znakomit' vas  s  chudesami  okeana.  Nashe  puteshestvie  tol'ko  lish'
nachalos', i ya otnyud' ne zhelayu tak skoro lishit'sya vashego obshchestva.
   - Odnako, kapitan Nemo, - otvechal ya, delaya vid,  chto  ne  ponyal  smysla
nasmeshlivoj frazy, - my seli na mel' vo  vremya  priliva.  Voobshche  v  Tihom
okeane  sila  priliva  ochen'  neznachitel'na,  i  esli  vy  ne   osvobodite
"Nautilus" ot izlishnego ballasta, ya ne vizhu, kakim sposobom sudno snimetsya
s meli?
   - Morskie  prilivy  v  Tihom  okeane  neznachitel'noj  sily,  vy  pravy,
gospodin professor, - otvechal kapitan Nemo,  -  no  v  Torresovom  prolive
raznica mezhdu urovnem  priliva  i  otliva  vody  v  poltora  metra.  Nynche
chetvertoe yanvarya. CHerez pyat' dnej nastupit polnolunie.  I  ya  budu  krajne
udivlen, esli luna, vernyj sputnik  nashej  planety,  ne  podnimet  vodyanuyu
massu na nuzhnuyu mne vysotu. Tem samym ona okazhet  mne  uslugu,  kotoruyu  ya
zhelal by prinyat' edinstvenno lish' ot nochnogo svetila!
   S etimi slovami kapitan Nemo v soprovozhdenii svoego pomoshchnika  soshel  v
yut. CHto kasaetsya sudna, ono priroslo k mestu, slovno korallovye polipy uzhe
uspeli vmurovat' ego v svoj nesokrushimyj cement.
   - Nu-s, gospodin professor? - skazal Ned Lend,  podojdya  ko  mne,  edva
lish' kapitan udalilsya s paluby.
   - Nu-s, drug Ned! Stalo byt', budem ozhidat'  priliva  devyatogo  yanvarya?
Okazyvaetsya, luna lyubezno snimet nas s meli!
   - Tol'ko vsego?
   - Tol'ko vsego!
   - I kapitan v nadezhde na lunu slozhit  ruki?  Ne  pustit  v  hod  yakorya,
mashiny?
   - Hvatit i odnogo priliva! - prostodushno otvetil Konsel'.
   Kanadec posmotrel na Konselya i pozhal plechami. V nem zagovoril moryak.
   - Gospodin professor, - prodolzhal Ned, - pomyanite  moe  slovo,  nikogda
bol'she eta posudina ne budet plavat' ni na vode, ni pod vodoyu!  "Nautilus"
goditsya teper' tol'ko na slom. Polagayu, chto  prishlo  vremya  izbavit'sya  ot
obshchestva kapitana Nemo.
   - Drug Ned, - otvechal ya, - naschet "Nautilusa" ya derzhus' drugogo mneniya.
CHerez chetyre dnya my ispytaem silu tihookeanskih prilivov. Vash sovet byl by
umesten v vidu beregov Anglii ili Provansa, no u beregov Papua - on  vovse
ne kstati! Im mozhno vospol'zovat'sya  v  tom  sluchae,  esli  "Nautilus"  ne
snimetsya s meli. I to ya sochtu etot postupok krajne riskovannym!
   - Nel'zya li hot' vzglyanut' na etu zemlyu?  -  skazal  Ned  Lend.  -  Vot
ostrov. Na ostrove rastut derev'ya.  Pod  derev'yami  razgulivayut  zhivotnye,
zemnye zhivotnye, iz kotoryh izgotovlyayutsya kotlety, rostbify... |h,  ohotno
otvedal by ya kusochek myasa!
   -  Na  etot  raz  Ned  Lend  prav,  -  skazal  Konsel'.  -  YA   vsecelo
prisoedinyayus' k nemu. Ne mozhet  li  gospodin  professor  poprosit'  svoego
druga, kapitana Nemo, vysadit' nas hot' nenadolgo na zemlyu. Ved' inache  my
razuchimsya hodit' po tverdoj chasti nashej planety!
   - Poprosit' mogu, - otvechal ya, - no on otkazhet.
   - A esli by gospodin professor vse zhe risknul, - skazal Konsel'.  -  Po
krajnej mere my znali by, chto dumat' o lyubeznosti kapitana.
   K moemu udivleniyu, kapitan Nemo otvetil soglasiem na moyu pros'bu i  byl
nastol'ko delikaten, chto ne  potreboval  obeshchaniya  vozvratit'sya  na  bort.
Vprochem, pobeg cherez Novuyu Gvineyu  byl  chrezvychajno  opasen,  i  ya  by  ne
posovetoval  Nedu  Lendu  iskushat'  sud'bu.  Luchshe   byt'   plennikom   na
"Nautiluse", chem popast' v ruki dikih papuasov.
   YA ne dopytyvalsya, poedet li s nami kapitan  Nemo.  YA  byl  uveren,  chto
nikto iz ekipazha ne budet soprovozhdat'  nas  v  nashej  progulke.  Pridetsya
samomu Nedu Lendu vzyat'sya za rul'! Kstati, do berega bylo  ne  bolee  dvuh
mil',  i  Ned  Lend  sumeet  shutya  provesti  utluyu  lodku  mezhdu  rifovymi
bar'erami, stol' rokovymi dlya bol'shih sudov.
   Na sleduyushchij den', 5 yanvarya, shlyupka byla vynuta iz  gnezda  i  pryamo  s
paluby spushchena v vodu. Dva cheloveka legko spravilis' s etim  delom.  Vesla
lezhali v shlyupke, i my zanyali mesta na skam'yah.
   V vosem' chasov, vooruzhennye ruzh'yami i toporami, my  otvalili  ot  borta
"Nautilusa". More bylo dovol'no spokojnoe. S berega  dul  legkij  veterok.
Konsel' i ya sideli na veslah i energichno grebli. Ned, laviruya, vel  shlyupku
cherez  uzkie  prohody,  obrazovannye  burunami.  SHlyupka,   pokornaya   rulyu
upravleniya, legko preodolevala rif za rifom.
   Ned Lend ne mog skryt'  svoej  radosti.  On  chuvstvoval  sebya  uznikom,
vyrvavshimsya na svobodu, i  vovse  ne  dumal  o  tom,  chto  pridetsya  snova
vernut'sya v temnicu.
   - Myaso! - tverdil on. - Budem est' myaso, i kakoe myaso! Nastoyashchuyu  dich'!
Pravda, bez hleba! YA ne govoryu, chto ryba plohaya veshch', no nel'zya  zhe  vechno
pitat'sya ryboj!  Kusochek  svezhego  myasa,  podzharennogo  na  uglyah,  vneset
priyatnoe raznoobrazie v nash obychnyj stol!
   - Lakomka! - zametil Konsel'. -  Ot  odnogo  razgovora  u  menya  slyunki
tekut!
   - Nado uznat', ne voditsya li v zdeshnih lesah krupnaya dich', - skazal  ya.
- I ne ohotitsya li zdeshnyaya dich' za ohotnikom?
   - Pust' dazhe tak, gospodin Aronaks, - otvetil kanadec, pokazyvaya  zuby,
ostrye, kak lezvie topora. - YA gotov s容st' tigra, tigrovoe file, esli  na
ostrove ne syshchetsya drugih chetveronogih.
   - Drug Ned vnushaet opaseniya, - zametil Konsel'.
   - Kakoe ni popadis' zhivotnoe, besperoe - chetveronogoe ili s  per'yami  -
dvunogoe, ya otsalyutuyu emu vystrelom!
   - Nu vot, - skazal ya, - nachinayutsya beschinstva mistera Lenda!
   - Ne bojtes', gospodin Aronaks, - otvetil kanadec, - grebite vovsyu!  Ne
projdet i poluchasa, kak ya ugoshchu vas blyudom sobstvennogo prigotovleniya.
   V polovine devyatogo shlyupka "Nautilusa" prichalila  k  peschanomu  beregu,
blagopoluchno minovav rifovoe kol'co, okruzhayushchee ostrov Gveboroar.





   YA ne bez volneniya stupil na bereg. Ned Lend proboval zemlyu nogoj, tochno
ispytyvaya ee prochnost'.  A  ved'  vsego  dva  mesyaca,  kak  stali  my,  po
vyrazheniyu  kapitana  Nemo,  "passazhirami"  "Nautilusa",   koroche   govorya,
plennikami ego komandira!
   Spustya neskol'ko minut my byli uzhe na rasstoyanii ruzhejnogo vystrela  ot
berega. Pochva sostoyala pochti isklyuchitel'no iz korallovogo izvestnyaka;  no,
sudya po ruslam vysohshih rek, useyannym  granitnymi  oblomkami,  mozhno  bylo
predpolozhit', chto proishozhdenie ostrova otnositsya k drevnej  geologicheskoj
formacii.
   Gorizont byl skryt  velikolepnoj  zavesoj  lesov.  Gigantskie  derev'ya,
dostigavshie v vyshinu dvuhsot futov, perepletalis'  mezhdu  soboyu  polzuchimi
lianami, kotorye pokachivalis'  ot  dunoveniya  veterka,  obrazuya  nastoyashchie
gamaki, sozdannye  samoj  prirodoj.  Mimozy,  fikusy,  kazuariny,  tikovye
derev'ya, gibiskusy, pandanusy, pal'my v  girlyandah  zeleni,  venchayushchej  ih
vershiny, govorili o plodorodii zdeshnej prirody. Pod ih zelenymi svodami  u
podnozhiya  gigantskih  drevesnyh  stvolov  pyshno  razrastalis'  orhidejnye,
bobovye rasteniya i paporotniki.
   Prevoshodnye obrazcy novogvinejskoj  flory  ne  prel'shchali  kanadca:  on
predpochital poleznoe priyatnomu. Kokosovaya pal'ma privlekla  ego  vnimanie.
On sbil s dereva neskol'ko kokosov, raskolol ih, i my pili ih moloko,  eli
kokosovuyu myakot', ispytyvaya udovol'stvie, chto otnyud' ne govorilo v  pol'zu
menyu "Nautilusa".
   - Prevoshodno! - vosklical Ned Lend.
   - Vkusno! - vtoril emu Konsel'.
   - Polagayu,  chto  vash  Nemo  ne  zapretit  pogruzit'  na  bort  klad'  s
kokosovymi orehami? - sprosil kanadec.
   - Dumayu, chto ne zapretit, - otvetil ya. - No sam  on  ne  prikosnetsya  k
nim.
   - Tem huzhe dlya nego, - skazal Konsel'.
   - Tem luchshe dlya nas, - popravil ego Ned Lend. - Nam bol'she ostanetsya!
   - Odno lish' slovo, mister Ned! - skazal  ya  garpuneru,  namerevavshemusya
prinyat'sya za vtoruyu pal'mu. - Kokosovye orehi - otlichnaya veshch', no,  prezhde
chem zagruzhat' imi lodku, ne luchshe li sperva  uznat',  net  li  na  ostrove
produktov ne menee poleznyh.  Svezhie  ovoshchi  byli  by  ves'ma  k  mestu  v
kladovyh "Nautilusa".
   - Gospodin professor govorit del'no, - skazal Konsel'.  -  YA  predlagayu
sohranit' mesto dlya treh produktov: odno dlya plodov, drugoe dlya  ovoshchej  i
tret'e dlya dichi, kotoroj, kstati skazat', i ne pahnet!
   - Konsel', bros' otchaivat'sya! - otvetil emu kanadec.
   - Slovom, nado idti dal'she, - skazal ya. -  No  bud'te  nacheku!  Ostrov,
po-vidimomu, neobitaem, a vse zhe tut  mogut  najtis'  ohotniki,  ne  stol'
shchepetil'nye naschet dichi, kak my!
   - Hr!.. Hr!.. - prorychal Ned Lend, vyrazitel'no lyaskaya zubami.
   - |-e! CHto s vami, Ned? - voskliknul Konsel'.
   - CHestnoe slovo, -  skazal  kanadec,  -  ya  nachinayu  ponimat'  prelest'
lyudoedstva!
   - Ned! Ned! CHto vy govorite? - kriknul Konsel'. - Da  vy,  okazyvaetsya,
lyudoed? Pravo, zhit' v odnoj kayute s vami nebezopasno. A esli, prosnuvshis',
ya vdrug uvizhu, chto napolovinu s容den?
   - Drug Konsel', ya lyublyu vas, no ne nastol'ko, chtoby s容st'  bez  osoboj
nadobnosti.
   - Somnevayus' v etom! - otvechal Konsel'. - Davajte-ka  luchshe  ohotit'sya!
Nastrelyaem-ka poskoree kakoj-nibud' dichi i nasytim etogo kannibala!  Inache
gospodin professor riskuet v  odno  prekrasnoe  utro  najti  vmesto  slugi
"nozhki da rozhki"!
   Tak, obmenivayas' shutkami, vstupili  my  pod  temno-zelenye  svody  i  v
techenie dvuh chasov oboshli les iz konca v konec.
   Sluchaj blagopriyatstvoval nam  v  poiskah  s容dobnogo.  Nam  vstretilos'
derevo  -  odno  iz  samyh  poleznyh  predstavitelej  rastitel'nogo   mira
tropikov, dostavivshee nam tot dragocennyj produkt, kotorogo ne hvatalo  na
bortu "Nautilusa".
   YA govoryu  o  hlebnom  dereve,  v  izobilii  proizrastayushchem  na  ostrove
Gveboroar. Osobenno cennoj byla ego bessemyannaya raznovidnost',  nosyashchaya  u
malajcev nazvanie "rima".
   Derevo eto otlichaetsya  ot  drugih  derev'ev  sovershenno  rovnym  pryamym
stvolom vysotoyu v sorok futov.  Verhushka  ego  s  bol'shimi  mnogoplastnymi
list'yami,  izyashchno  zakruglennaya,  kak  by  podstrizhennaya,   yasno   govorit
naturalistu,  chto  pered  nim  "hlebnoe  derevo",   kotoroe   tak   udachno
akklimatizirovalos' na Maskarenskih ostrovah. Sredi gustoj  listvy  viseli
tyazhelye sharovidnye  plody  velichinoyu  v  decimetr,  s  sherohovatoj  kozhej,
predstavlyayushchej soboyu kak by set'  shestiugol'nikov.  |to  poleznoe  derevo,
kotorym priroda odarila strany, gde net zernovogo hleba, ne trebuet  uhoda
i prinosit plody v techenie vos'mi mesyacev v godu.
   Nedu Lendu horosho byli znakomy plody hlebnogo dereva. Emu sluchalos' uzhe
ne raz est' ih vo  vremya  svoih  mnogochislennyh  puteshestvij,  i  on  umel
prigotovit' pitatel'noe blyudo iz ego myakoti. Pri vide etih plodov  u  nego
razygralsya appetit.
   - Sudar', - skazal on, - ya umru, esli ne otvedayu etogo hlebca!
   - Otvedajte, drug Ned, otvedajte na zdorov'e! My dlya togo i  vysadilis'
tut, chtoby vse isprobovat' na opyte. Valyajte zhe!
   - Za mnoyu delo ne stanet, - otvetil kanadec.
   I, vooruzhivshis' zazhigatel'nym steklom, on razvel koster  iz  valezhnika;
suhoe derevo vskore veselo zatreshchalo. A tem vremenem Konsel' i ya  vybirali
samye spelye plody hlebnogo dereva. Mnogie iz nih eshche ne vpolne sozreli, i
tolstaya kozha prikryvala beluyu, no vse  zhe  voloknistuyu  myakot'.  Odnako  v
bol'shinstve sochnye i zheltovatye plody, kazalos', tol'ko i zhdali, chtoby  ih
sorvali s vetki.
   Serdcevina etih plodov ne soderzhala v sebe kostochek. Konsel' prines  ih
celuyu dyuzhinu, i Ned Lend, razrezav  plod  na  tolstye  lomti,  polozhil  na
goryachie ugol'ya, prigovarivaya:
   - Vy uvidite, sudar', kak vkusen etot hleb!
   - Osobenno kogda dolgo ne vidish' hleba, - skazal Konsel'.
   - |to dazhe ne hleb, - pribavil kanadec, - a pirozhnoe, kotoroe  taet  vo
rtu! Vam, sudar', ne dovodilos' probovat' ego?
   - Ne dovodilos', Ned.
   - Nu vot, poprobujte -  veshch'  pitatel'naya.  Esli  ne  poprosite  vtoroj
porcii, ya bol'she ne korol' garpunerov!
   Spustya neskol'ko minut naruzhnaya obolochka plodov sovershenno  obuglilas'.
Iznutri  proglyanula  belaya  myakot',  pohozhaya  na  hlebnyj  myakish;  znatoki
uveryayut, chto vkusom ona napominaet artishoki.
   Nado  priznat'sya,  hleb  byl  prevoshodnyj,  i  ya  el  ego  s   bol'shim
udovol'stviem.
   - K sozhaleniyu, - skazal ya, - edva li eto testo mozhet dolgo sohranit'sya,
i, po-moemu, naprasno brat' ego v kachestve provizii na bort.
   - Pomilujte, sudar'! -  voskliknul  Ned  Lend.  -  Vy  rassuzhdaete  kak
naturalist, a ya dejstvuyu kak bulochnik. Konsel',  pripasite,  da  pobol'she,
etih plodov; na obratnom puti my voz'mem ih s soboyu.
   - A kak zhe vy zagotovite ih vprok? - sprosil ya kanadca.
   - Prigotovlyu iz myakoti kisloe  testo,  ono  dolgo  ne  portitsya.  Kogda
ponadobitsya, ya ispeku ego v korabel'noj kuhne. I,  nesmotrya  na  neskol'ko
kislovatyj privkus, hleb pokazhetsya vam prevoshodnym.
   - V takom sluchae, mister Ned, ya skazhu, chto vash hleb hot' kuda, i zhelat'
bol'she nechego...
   - A vse zhe, gospodin professor, - otvechal kanadec, - nedostaet ovoshchej i
fruktov!
   - Nu, chto zh, davajte iskat' frukty i ovoshchi!
   Okonchiv sbor plodov hlebnogo  dereva,  my  otpravilis'  popolnyat'  menyu
nashego "zemnogo" obeda.
   Poiski nashi ne byli  naprasny,  i  k  poludnyu  my  sobrali  dostatochnoe
kolichestvo bananov. |ti nezhnye tropicheskie plody pospevayut kruglyj god,  i
po-malajski oni nazyvayutsya "ptsang". Ih edyat  syrymi.  Krome  bananov,  my
sobrali mnozhestvo jaks,  chrezvychajno  ostryh  na  vkus,  plodov  mangovogo
dereva i neveroyatnoj velichiny  ananasov.  Hotya  sbor  plodov  otnyal  mnogo
vremeni, my ne zhaleli ob etom.
   Konsel' glaz ne spuskal s Neda. Garpuner shel vperedi  i,  prohodya  mimo
plodovyh derev'ev, bezoshibochno vybiral luchshie plody dlya  popolneniya  nashih
zapasov provizii.
   - Nadeyus', teper' vy udovletvoreny, drug Ned? - sprosil Konsel'.
   - Gm! - promychal kanadec.
   - Kak! Vy vse eshche nedovol'ny?
   - Vse eti travki ne mogut zamenit' obeda, - otvechal Ned. -  |to  tol'ko
priprava k obedu, desert. A gde zhe sup? ZHarkoe?
   - V samom dele, -  skazal  ya,  -  Ned  obeshchal  ugostit'  nas  otbivnymi
kotletami, no, vidimo, eto chistejshaya fantaziya!
   - Sudar', - otvechal kanadec,  -  ohota  eshche  ne  konchilas',  ohota  eshche
vperedi!  Poterpite  nemnozhko!  Nam  nepremenno  vstretitsya   kakaya-nibud'
pernataya ili chetveronogaya dich', esli ne v etom meste, tak v drugom...
   - Esli ne segodnya, to zavtra, - pribavil Konsel'. - A vse zhe ne sleduet
udalyat'sya ot berega. YA predlagayu dazhe vorotit'sya k lodke.
   - Kak! Uzhe? - vskrichal Ned.
   - K nochi my dolzhny byt' na bortu, - skazal ya.
   - A kotoryj teper' chas? - sprosil kanadec.
   - CHasa dva, ne menee, - otvechal Konsel'.
   - Kak bystro bezhit vremya na tverdoj  zemle!  -  voskliknul  mister  Ned
Lend, vzdohnuv.
   - V put'! - skazal Konsel'.
   My  shli  obratno  lesom  i  poputno  popolnyali  nashi  zapasy   list'yami
kapustnogo dereva, za kotorymi prihodilos' vzbirat'sya na samuyu verhushku, i
zelenymi bobami, kotorye malajcy nazyvayut "abru".
   My byli nagruzheny do otkaza, kogda podhodili k lodke. Odnako  Ned  Lend
nahodil, chto provizii eshche nedostatochno, i sud'ba okazala emu svoyu milost'.
My uzhe sobiralis' sest' v shlyupku, kak  vdrug  vnimanie  kanadca  privlekli
sagovye derev'ya, iz semejstva odnodol'nyh,  dostigavshie  dvadcati  pyati  -
tridcati futov v vyshinu. |ti derev'ya stol' zhe cenny, kak i hlebnoe derevo,
i spravedlivo prichislyayutsya k poleznejshim iz predstavitelej flory Malaji.
   |to byli sagovye pal'my devstvennyh lesov, kotorye ne nuzhdayutsya v uhode
i razmnozhayutsya iz otrostkov i semyan.
   Ned Lend  znal,  kak  obrashchat'sya  s  etimi  pal'mami.  On  vzyal  topor,
razmahnulsya chto est' sily i v odno mgnovenie povalil na zemlyu dve ili  tri
pal'my. Belaya pyl', osypavshaya ih listvu, govorila o zrelosti plodov.
   YA  sledil  za  rabotoj  kanadca  skoree  glazami  naturalista,   nezheli
progolodavshegosya cheloveka. Prezhde vsego Ned snyal s  kazhdogo  stvola  kusok
kory  tolshchinoj  v  bol'shoj  palec,   prichem   obnazhilas'   set'   volokon,
perepletavshihsya v samye zaputannye uzly, svyazannye nekim podobiem  klejkoj
muki. Muka eta i byla sago, s容dobnoe veshchestvo, osnovnoj  produkt  pitaniya
melanezijskogo naseleniya.
   Ned Lend razrubil stvol na kuski, kak  rubyat  drova,  otlozhiv  vremenno
dobyvanie iz nego muki, kotoruyu nuzhno bylo  proseyat',  chtoby  otdelit'  ot
volokon, zatem vysushit' na solnce i, nakonec, dat' ej zatverdet' v formah.
   V pyat' chasov vechera, pogruziv v lodku vse nashi sokrovishcha,  my  otchalili
ot ostrova i cherez polchasa pristali k bortu "Nautilusa".  Nikto  ne  vyshel
nam navstrechu. Ogromnyj stal'noj cilindr kazalsya pustym. Osvobodivshis'  ot
noshi, ya soshel v svoyu kayutu. Tam byl dlya menya prigotovlen uzhin. Pouzhinav, ya
leg spat'.
   Na drugoj den', 6 yanvarya, na bortu nichto ne  izmenilos'.  Ni  malejshego
shuma, ni  priznaka  zhizni.  SHlyupka  pokachivalas'  u  borta.  I  my  reshili
vernut'sya na ostrov Gveboroar. Ned Lend nadeyalsya, chto na  etot  raz  ohota
budet udachnee, chem nakanune, i hotel popytat' schast'ya v drugoj chasti lesa.
   S voshodom solnca  my  byli  uzhe  v  puti.  Lodka,  uvlekaemaya  morskim
priboem, vskore pristala k beregu.
   My vysadilis' na bereg i, rassudiv,  chto  vernee  vsego  polozhit'sya  na
instinkt kanadca, posledovali za nim,  riskuya  ne  raz  poteryat'  iz  vidu
svoego dlinnonogogo tovarishcha.
   Ned Lend vel nas vglub' zapadnoj chasti ostrova. Projdya vbrod  neskol'ko
shagov, my vyshli na ravninu, okruzhennuyu velikolepnym lesom. Vdol'  ruchejkov
brodili zimorodki, no pri nashem priblizhenii oni uletali. Vidimo,  krylatye
ne odnazhdy stalkivalis' s  dvunogimi  nashej  porody  i  znayut,  chto  mozhno
ozhidat' ot cheloveka. Poetomu ya zaklyuchil, chto esli dazhe ostrov i neobitaem,
to vse zhe syuda navedyvayutsya chelovecheskie sushchestva.
   Minovav dovol'no tuchnye luga, my podoshli k opushke molodogo lesa, otkuda
donosilsya ptichij gomon i slyshalos' hlopan'e kryl'ev mnozhestva ptic.
   - Tut odni tol'ko pticy, - skazal Konsol'.
   - No est' zhe i s容dobnye pticy! - otvetil garpuner.
   - Edva li, drug  Ned,  -  vozrazil  Konsel',  -  ya  vizhu  odnih  tol'ko
popugaev.
   - Drug Konsel', - vazhno otvechal Ned, - i popugaj sojdet za fazana, koli
est' nechego!
   - A ya skazhu, - zametil ya, - chto, esli etu pticu horosho prigotovit', ona
vpolne prigodna na zavtrak.
   I v  samom  dele,  v  gustoj  listve  derev'ev  gnezdilsya  celyj  mirok
popugaev, gotovyh zagovorit' na chelovecheskom  yazyke,  esli  by  kto-nibud'
zanyalsya ih obucheniem. Oni pereparhivali,  s  vetki  na  vetku,  boltali  s
popugajchikami vseh cvetov. Tut byli shlemonosnye kakadu,  vazhnye,  kazalos'
zanyatye  resheniem  kakoj-to  filosofskoj  problemy;  tut,  tochno  loskutki
krasnoj materii, razvevaemye vetrom, mel'kali yarko okrashennye lori; tut na
shiroko raspahnutyh kryl'yah s shumom  pronosilis'  kalaos  i  radovali  glaz
svoim opereniem lazorevogo cveta samyh  tonchajshih  ottenkov.  Slovom,  tut
byli predstavleny vse vidy otryada pernatyh, prelestnyh, no bol'sheyu  chast'yu
nes容dobnyh ptic.
   Odnako v etoj kollekcii nedostavalo odnogo eksponata, a imenno,  pticy,
kotoraya voditsya tol'ko v zdeshnih  krayah  i  nikogda  ne  pokidaet  predela
ostrovov Aru i Papua. No pozzhe sluchaj vse  zhe  pozvolil  mne  polyubovat'sya
etoj zamechatel'noj pticej.
   Projdya skvoz' dovol'no redkij lesok, my vyshli na polyanu, mestami  gusto
zarosshuyu kustarnikom. Tut mne dovelos' uvidet' velikolepnyh ptic, kotorye,
sudya po raspolozheniyu ih dlinnyh per'ev, prisposobleny byli k poletu protiv
vetra. Ih volnoobraznyj  polet,  izyashchestvo,  s  kotorym  oni  opisyvayut  v
vozduhe krugi, igra krasok ih opereniya  prityagivali  i  charovali  vzor.  YA
srazu zhe uznal etih ptic.
   - Rajskie pticy! - vskrichal ya.
   - Otryad vorob'inyh, semejstvo rajskih ptic, - otvetil Konsel'.
   - Semejstvo kuropatok? - sprosil Ned Lend.
   - Ne vpolne, mister Lend! Vse zhe  ya  rasschityvayu  na  vashu  lovkost'  i
nadeyus', chto vy pojmaete hotya by odnogo predstavitelya etih  ocharovatel'nyh
sozdanij tropicheskoj prirody.
   - Poprobuyu, gospodin professor,  hotya  ya  luchshe  vladeyu  ostrogoj,  chem
ruzh'em.
   Malajcy, kotorye vedut krupnuyu  torgovlyu  rajskimi  pticami  s  Kitaem,
lovyat ih razlichnymi sposobami, no my ne mogli k  nim  pribegnut'.  To  oni
rasstavlyayut silki  na  verhushke  derev'ev,  gde  ohotnee  vsego  gnezdyatsya
rajskie pticy, to lovyat ih,  obmazyvaya  vetvi  osobym  kleem,  lishaya  ptic
vozmozhnosti dvigat'sya. Inogda dazhe otravlyayut istochniki, iz kotoryh  obychno
p'yut vodu eti pticy. CHto kasaetsya nas, to nado bylo  pytat'sya  podstrelit'
ih na letu, chto davalo malo shansov na uspeh. I dejstvitel'no, my istratili
popustu bol'shuyu chast' nashih zaryadov.
   K odinnadcati chasam utra my minovali pervuyu  gryadu  holmov,  obrazuyushchih
central'nuyu chast' ostrova, i ne podstrelili nikakoj dichi. Golod uzhe  daval
sebya znat'. Ohotniki, ponadeyavshis' na  bogatuyu  dobychu,  proschitalis'.  No
tut, k velikomu udivleniyu samogo Konselya,  emu  udalos'  dvumya  vystrelami
sryadu obespechit' nas zavtrakom. On  podstrelil  belogo  golubya  i  vyahirya,
kotoryh my provorno oshchipali i, nasadiv na vertel, stali zharit'  na  kostre
iz suhogo valezhnika. V to vremya kak  eti  zanyatnye  ptichki  zharilis',  Ned
prigotovlyal plody  hlebnogo  dereva.  Golub'  i  vyahir'  byli  s容deny  do
kostochki, i my nashli, chto ptichki ochen' vkusnye. Muskatnye orehi,  kotorymi
oni pitayutsya, pridavali ih myasu osobyj aromat i vkus.
   - Tochno pulyarki, vskormlennye na tryufelyah, - skazal Konsel'.
   - Nu, a teper' chego vam eshche nedostaet, Ned? - sprosil ya kanadca.
   - CHetveronogoj dichi, gospodin Aronaks, - otvechal Ned Lend.  -  Vse  eti
golubi horoshi tol'ko na zakusku, chtoby guby pomazat'. YA ne uspokoyus', poka
ne podstrelyu zhivotnoe, godnoe na kotlety!
   - Nu, chto zh! Budem ohotit'sya  dal'she,  -  skazal  Konsel'.  -  Vernemsya
tol'ko obratno k beregu. My nahodimsya u samyh predgorij,  a  mne  sdaetsya,
chto umestnee ohotit'sya v lesah.
   Konsel' byl prav, i my posledovali ego sovetu. CHerez chas  my  prishli  v
gustoj les,  splosh'  sostoyashchij  iz  sagovyh  derev'ev.  Iz-pod  nashih  nog
vyskal'zyvali zmei, pravda neyadovitye. Rajskie  pticy  uletali  pri  nashem
poyavlenii, i ya teryal uzhe nadezhdu pojmat' hotya by odnu iz  nih,  kak  vdrug
Konsel',  kotoryj  shel  vperedi,  nagnulsya,   torzhestvuyushche   vskriknul   i
vozvratilsya s velikolepnoj rajskoj pticej v rukah.
   - Bravo, Konsel'! - voskliknul ya.
   - Gospodin professor slishkom lyubezen, - skazal Konsel'.
   - Pomiluj, dorogoj moj, ty masterski eto sdelal! Vzyat' pticu zhivoj,  da
eshche golymi rukami!
   - Esli gospodin professor pozhelaet vzglyanut' na nee poblizhe, on uvidit,
chto moya zasluga ne tak velika.
   - Pochemu, Konsel'?
   - Potomu chto ptica p'yana!
   - P'yana?
   - Da, sudar', p'yana ot muskatnyh orehov, kotorymi  ona  ob容las',  sidya
pod  muskatnym  derevom,  gde  ya  i  izlovil  ee.  Poglyadite,  drug   Ned,
poglyadite-ka! Vot pagubnoe posledstvie nevozderzhaniya!
   - Tysyacha chertej! - vskrichal kanadec. - Nashel chem korit' menya!  A  mnogo
li ya vypil dzhinu za eti dva mesyaca?
   Tem vremenem ya izuchal lyubopytnuyu  pticu.  Konsel'  ne  oshibsya.  Rajskaya
ptica op'yanela ot hmel'nogo soka muskatnyh orehov i prishla  v  bespomoshchnoe
sostoyanie. Ona ne mogla letat'. Ona edva peredvigala  nogi.  No  eto  menya
malo bespokoilo, i ya ostavil ee protrezvit'sya ot muskatnogo hmelya.
   Pojmannaya ptica prinadlezhala k krasivejshemu  iz  vos'mi  vidov  rajskih
ptic, obitayushchih v Novoj Gvinee i na sosednih ostrovah.  |to  byla  rajskaya
ptica "bol'shoj izumrud", chrezvychajno redkaya. V dlinu  ona  imela  tridcat'
santimetrov. Golova ee byla otnositel'no mala, glaza, postavlennye  blizko
k klyuvu, tozhe neveliki. Operenie pticy otlichalos' krasotoj i yavlyalo  soboj
prelestnoe   sochetanie   cvetov:   klyuv   zheltyj,    lapki    i    kogotki
temno-korichnevye,  kryl'ya  svetlo-korichnevye  s   purpurnym   okajmleniem,
hoholok  i  zatylok  bledno-zheltye,  sheya  izumrudnaya,   bryushko   i   grud'
temno-kashtanovye.  Oba  udlinennyh  nitevidnyh   hvostovyh   pera   izyashchno
izognuty, bokovye per'ya udivitel'noj legkosti i izyskannoj krasoty. Koroche
govorya,  eto  byla  skazochnaya  ptica,  kotoroj  tuzemcy  dali  poeticheskoe
nazvanie: "solnechnaya ptica".
   U menya bylo sil'noe zhelanie vyvezti v Parizh etot velikolepnyj ekzemplyar
i podarit' ego Botanicheskomu sadu, gde net ni odnoj zhivoj rajskoj pticy.
   - Znachit, eto redkaya ptica? - sprosil  kanadec.  On,  kak  ohotnik,  ne
ochen' vysoko cenil dich' s hudozhestvennoj tochki zreniya.
   - CHrezvychajno redkaya, moj drug; i, glavnoe, ee trudno vzyat' zhivoj. Dazhe
shkurki ubityh ptic vysoko  ocenivayutsya.  Poetomu  tuzemcy  poddelyvayut  ih
chuchela, kak poddelyvayut zhemchug i brillianty.
   - Kak! - voskliknul Konsel'. - Delayut fal'shivye chuchela rajskih ptic?
   - Da, Konsel'.
   - I gospodin professor znaet, kak eto delaetsya?
   - Razumeetsya. Rajskie pticy vo vremya  vostochnogo  mussona  teryayut  svoe
velikolepnoe hvostovoe operenie, kotoroe na yazyke naturalistov  nazyvaetsya
"subalarnym". |ti per'ya i sobirayut ptich'i "fal'shivomonetchiki";  zatem  oni
iskusno vkleivayut  ih  ili  vshivayut  v  hvost  kakogo-nibud'  zlopoluchnogo
popugaya, predvaritel'no ego oshchipav. Nakonec, oni zakrashivayut shvy, lakiruyut
pticu i vyvozyat v evropejskie muzei ili chastnye kollekcii eti proizvedeniya
svoego svoeobraznogo masterstva.
   - Nu, chto zh, - skazal Ned Lend. - Esli ptica i poddel'naya, vse zhe per'ya
nastoyashchie. YA ne vizhu v etom  bol'shoj  bedy,  ved'  pticu  pokupayut  ne  na
zharkoe!
   No esli moe zhelanie imet' zhivuyu rajskuyu pticu osushchestvilos', to zhelaniya
kanadskogo ohotnika eshche ne byli udovletvoreny. Vse zhe  k  dvum  chasam  dnya
Nedu  Lendu  poschastlivilos'  podstrelit'  prevoshodnuyu   lesnuyu   svin'yu,
po-tuzemnomu  "bari-utanga".  ZHivotnoe  prishlos'  kstati,  i  my  poluchili
nastoyashchee myaso chetveronogogo. Ned Lend  byl  gord  svoej  udachej.  Svin'ya,
srazhennaya elektricheskoj pulej, byla ubita napoval. Kanadec  osvezheval  ee,
vypotroshil i narezal s poldyuzhiny kotlet k uzhinu. Zatem ohota vozobnovilas'
i vskore oznamenovalas' ohotnich'imi podvigami Neda i Konselya.
   Dva druga,  obsharivaya  kustarniki,  spugnuli  stado  kenguru.  ZHivotnye
pustilis' bezhat', priprygivaya na svoih elastichnyh lapah. No kak bystro  ni
bezhali zver'ki, elektricheskie puli ih nastigli.
   - Ah, gospodin professor! - vskrichal Ned  Lend  v  ohotnich'em  razhe.  -
Kakaya otlichnaya  dich',  osobenno  v  tushenom  vide!  Skol'ko  tut  s容stnyh
pripasov dlya "Nautilusa". Dva! Tri! Pyat' shtuk ubito! Podumat' tol'ko,  chto
my odni s容dim eto myaso, a te ostolopy na bortu ne poluchat ni kusochka!
   YA dumayu, chto v prilive radosti kanadec perebil by vse stado, esli by ne
uvleksya  boltovnej!  No  on  udovol'stvovalsya  dyuzhinoj   etih   lyubopytnyh
sumchatyh, kotorye sostavlyayut, so slov Konselya, pervyj otryad mlekopitayushchih,
u kotoryh placenta otsutstvuet.
   ZHivotnye byli neveliki. Oni  prinadlezhali  k  vidu  "kenguru-krolikov",
kotorye obychno zhivut v duplah i otlichayutsya bol'shoj uvertlivost'yu. Nesmotrya
na to, chto zver'ki eti ne  krupnye,  myaso  ih  schitaetsya  odnim  iz  samyh
vkusnyh.
   My byli ochen' dovol'ny  rezul'tatami  ohoty.  Udachlivyj  Ned  predlagal
vernut'sya na drugoj zhe den' na etot  prelestnyj  ostrov  i  perebit'  vseh
chetveronogih, godnyh v pishchu. No on, kak obychno, ne  prinimal  vo  vnimanie
nepredvidennyh obstoyatel'stv.
   Okolo shesti chasov vechera my  vyshli  na  bereg  morya.  Lodka  stoyala  na
prezhnem meste. V dvuh milyah ot berega vystupal iz voln siluet "Nautilusa",
napominavshij rifovuyu polosku.
   Ned Lend, ne  teryaya  vremeni,  zanyalsya  prigotovleniem  obeda.  On  byl
masterom v povarennom iskusstve. Otbivnye kotlety iz  "bari-utanga"  skoro
zashipeli na ugol'yah, rasprostranyaya priyatnejshij zapah!
   No ya lovlyu sebya na tom, chto, kazhetsya, sam  idu  po  stopam  kanadca.  YA
prihozhu v vostorg ot kuska zharenogo myasa! Da prostyat mne chitateli,  kak  ya
proshchayu misteru Lendu, i po toj zhe prichine, nashu obshchuyu slabost'!
   Obed udalsya na slavu. Dva vyahirya dovershili  roskoshestvo  menyu.  Sagovoe
testo, plody hlebnogo dereva,  neskol'ko  mangu,  shtuk  shest'  ananasov  i
perebrodivshij sok kokosovyh orehov priveli nas v  raduzhnoe  nastroenie.  YA
dazhe podozrevayu, chto mysli moih uvazhaemyh sputnikov ne otlichalis'  dolzhnoj
yasnost'yu.
   - A chto, esli my ne  vernemsya  nynche  na  bort  "Nautilusa"?  -  skazal
Konsel'.
   - A chto, esli nikogda tuda ne vernemsya? - pribavil Ned Lend.
   V etot moment u nashih nog upal kamen', i vopros garpunera  ostalsya  bez
otveta.





   My oglyanulis' v storonu lesa: ya tak i zamer, ne uspev podnesti lozhku ko
rtu; Ned Lend zakanchival svoe zanyatie.
   - Kamni ne padayut s neba, - skazal Konsel', - razve tol'ko meteority.
   Vtoroj kamen', tshchatel'no okruglennyj, vybil iz ruk  Konselya  appetitnuyu
nozhku vyahirya, pridav eshche bol'shij ves ego zamechaniyu.
   Vskochiv na nogi i vskinuv ruzh'ya na  plecho,  my  prigotovilis'  otrazit'
napadenie.
   - Neuzhto obez'yany? - vskrichal Ned Lend.
   - Vrode togo, - otvetil Konsel'. - Dikari!
   - K shlyupke! - kriknul ya. I my opromet'yu brosilis' k beregu.
   Nashe begstvo bylo svoevremennym. Sprava, v sta shagah ot nas, na  opushke
roshchi,  zaslonyavshej  otkrytyj  gorizont,  pokazalis'  tuzemcy,  vooruzhennye
lukami i prashchami. Ih naschityvalos' desyatka dva.
   Bereg byl v desyati tuazah ot nas.
   Dikari shli ne spesha; no oni yavno  byli  nastroeny  vrazhdebno.  Kamni  i
strely tak i sypalis'!
   Ned Lend, nesmotrya na grozivshuyu nam opasnost',  ne  zabyl  zahvatit'  s
soboj blagopriobretennuyu proviziyu i bezhal  k  shlyupke,  derzha  tushu  svin'i
podmyshkoj i kenguru v rukah!
   V dve minuty my byli na beregu. Pogruzit' v shlyupku proviziyu  i  oruzhie,
ottolknut' ee ot berega, vzyat'sya za vesla  bylo  delom  odnoj  minuty.  Ne
uspeli my otplyt' i dvuh kabel'tovyh, kak dobraya sotnya dikarej,  gnavshihsya
za nami s dikim voem i ugrozhayushche razmahivaya rukami, okazalas' uzhe po  poyas
v vode. YA glaz ne otryval ot  "Nautilusa",  nadeyas',  chto  kriki  tuzemcev
privlekut vnimanie komandy. No net!  Pustynno  bylo  na  palube  ogromnogo
podvodnogo sudna, stoyavshego v vidu berega!
   Minut dvadcat' spustya my podnyalis' na bort "Nautilusa". Lyuk byl otkryt.
Ukrepiv shlyupku, my voshli vnutr' sudna.
   Iz  salona  donosilis'  zvuki  organa.  YA  voshel  tuda.  Kapitan  Nemo,
sklonivshis' nad klavishami, unessya v mir zvukov.
   - Kapitan! - skazal ya.
   On ne slyshal.
   - Kapitan! - povtoril ya, kasayas' ego plecha.
   On vzdrognul i obernulsya.
   - A, eto vy, gospodin professor! - skazal on. - Udachna li  byla  ohota?
Obogatilsya li vash gerbarij?
   - Vpolne udachna, kapitan, - otvechal ya. - No, na pashu bedu, my priveli s
soboj celuyu tolpu dvunogih!
   - Kakih dvunogih?
   - Dikarej!
   -  Dikarej?  -  povtoril  kapitan  Nemo  nasmeshlivym  tonom.  -  I   vy
udivlyaetes', gospodin professor,  chto,  stupiv  na  zemlyu  v  lyuboj  chasti
zemnogo shara, vy vstrechaete dikarej? Dikari! Da gde zhe ih net? I  chem  eti
lyudi, kotoryh vy nazyvaete dikaryami, huzhe drugih?
   - No, kapitan...
   - CHto do menya, sudar', to ya vstrechal ih povsyudu.
   - No vse zhe, - vozrazil ya, - esli vy ne  zhelaete  videt'  ih  na  bortu
"Nautilusa", ne sleduet li prinyat' mery predostorozhnosti?
   - Ne volnujtes', gospodin professor, osteregat'sya ih net prichiny.
   - No ih ochen' mnogo.
   - Skol'ko zhe vy ih naschitali?
   - Ne menee sotni.
   - Gospodin Aronaks, -  skazal  kapitan  Nemo,  ne  otnimaya  pal'cev  ot
klavishej, - pust' vse naselenie Novoj Gvinei soberetsya  na  beregu,  i  to
"Nautilusu" nechego boyat'sya ih napadeniya.
   Pal'cy kapitana zabegali po klavisham; i tut ya zametil,  chto  on  udaryal
tol'ko po chernym klavisham.  Poetomu  ego  melodii  priobretali  sovershenno
shotlandskij kolorit. On zabyl o moem prisutstvii, ves' otdavshis' grezam. YA
ne stal bolee bespokoit' ego.
   YA podnyalsya na palubu. Noch' uzhe nastupila.  Pod  etimi  shirotami  solnce
zahodit vnezapno.  V  etih  krayah  ne  znayut  sumerek.  Ochertaniya  ostrova
Gveboroar uzhe slivalis' s tumannoj dal'yu. No kostry, zazhzhennye na  beregu,
govorili, chto tuzemcy i ne sobirayutsya rashodit'sya.
   YA provel na palube v polnom odinochestve dolgie  chasy,  to  vspominaya  o
tuzemcah, - no uzhe bez chuvstva straha,  potomu  chto  uverennost'  kapitana
peredalas' i mne, - to, zabyv o nih, naslazhdayas' velikolepiem  tropicheskoj
nochi. Myslenno ya perenosilsya vo Franciyu,  vsled  za  sozvezdiyami  Zodiaka,
kotorye cherez neskol'ko chasov zasiyayut  nad  moej  rodinoj.  Vshodila  luna
sredi sozvezdij zenita. I ya podumal, chto etot vernyj i  galantnyj  sputnik
nashej planety vernetsya cherez dvadcat' chetyre chasa v  zdeshnie  kraya,  chtoby
vzdybit' okeanskie vody i podnyat' nash korabl' s ego korallovogo lozha.
   Okolo polunochi, ubedivshis', chto na temnyh vodah tak zhe spokojno, kak  i
v pribrezhnyh roshchah, ya soshel v kayutu i zasnul spokojno.
   Noch' proshla bez proisshestvij. Papuasov,  nesomnenno,  pugalo  chudovishche,
vozlezhavshee na korallovoj otmeli, inache cherez otkrytyj lyuk  oni  legko  by
pronikli vnutr' "Nautilusa".
   V desyat' chasov utra 8 yanvarya ya podnyalsya na palubu. Zanimalas'  utrennyaya
zarya. Tuman rasseivalsya,  i  vskore  pokazalsya  ostrov:  sperva  ochertaniya
beregov, zatem vershiny gor.
   Tuzemcy po-prezhnemu tolpilis' na beregu; ih bylo bol'she, chem  nakanune,
- chelovek pyat'sot -  shest'sot.  Bolee  smelye,  vospol'zovavshis'  otlivom,
obnazhivshim  pribrezhnye  rify,  okazalis'  ne  dalee  dvuh  kabel'tovyh  ot
"Nautilusa". YA videl yasno ih lica. To byli nastoyashchie papuasy atleticheskogo
slozheniya, s vysokim krutym lbom, s bol'shim, no  ne  priplyusnutym  nosom  i
belymi zubami. Krasivoe plemya!  Kurchavye  volosy,  vykrashennye  v  krasnyj
cvet, predstavlyali rezkij kontrast s ih kozhej, chernoj i losnyashchejsya, kak  u
nubijcev. V ushah, s razrezannymi nadvoe i ottyanutymi knizu  mochkami,  byli
prodety kostyanye ser'gi.  Voobshche  zhe  dikari  byli  nagie.  Mezhdu  nimi  ya
primetil neskol'kih zhenshchin v nastoyashchih  krinolinah,  spletennyh  iz  trav;
yubki  edva  prikryvali  kolena  i  podderzhivalis'  na  bedrah  poyasom   iz
vodoroslej. Nekotorye muzhchiny nosili na shee ukrasheniya v vide polumesyaca  i
ozherel'ya iz belyh i  krasnyh  steklyashek.  Pochti  vse  oni  byli  vooruzheny
lukami, strelami i shchitami, a za plechami u nih  viseli  setki,  napolnennye
okruglymi kamnyami, kotorye oni masterski metali prashchoyu.
   Odin iz vozhdej dovol'no blizko  podoshel  k  "Nautilusu"  i  vnimatel'no
rassmatrival ego. Dolzhno byt', eto byl "malo" vysshego ranga, potomu chto na
nem byla nabroshena cinovka yarchajshej raskraski i s zubcami po krayu.
   Ne sostavlyalo truda podstrelit'  tuzemca;  no  ya  reshil,  chto  razumnee
podozhdat' napadeniya s ih storony. Pri stolknovenii evropejcev  s  dikaryami
nam sleduet zashchishchat'sya, a ne napadat'.
   Vo vremya otliva tuzemcy neotstupno snovali vokrug sudna,  no  nichem  ne
proyavlyali svoej vrazhdebnosti. YA rasslyshal slovo "assai", kotoroe oni chasto
povtoryali, i po ih zhestam ponyal, chto menya priglashayut sojti na bereg, no  ya
uklonilsya ot priglasheniya.
   Itak, shlyupka ne trogalas'  s  mesta  k  velichajshemu  ogorcheniyu  mistera
Lenda, kotoromu ne terpelos' popolnit' zapasy provizii. Kanadec, ne  teryaya
vremeni, zanyalsya prigotovleniem konservov iz myasa  i  muki,  vyvezennyh  s
ostrova Gveboroar. CHto kasaetsya dikarej, to oni v odinnadcat' chasov  utra,
lish' tol'ko nachalsya priliv i verhushki korallovyh rifov stali ischezat'  pod
vodoj,  vozvratilis'  na  bereg.  Ochevidno,  tuzemcy  prishli  s   sosednih
ostrovov, ili, vernee, s Papua. Odnako ne vidno bylo ni odnoj pirogi.
   CHtoby ubit' vremya, ya  vzdumal  poskresti  dragoj  morskoe  dno,  splosh'
useyannoe rakovinami, polipami i  bogatoe  vodoroslyami:  skvoz'  prozrachnye
vody glaz pronikal v morskie puchiny.  Kstati,  nynche  byl  poslednij  den'
prebyvaniya "Nautilusa" v  zdeshnih  krayah,  potomu  chto  zavtra,  vo  vremya
priliva, po slovam kapitana Nemo, "Nautilus" vyjdet v otkrytoe more.
   YA pozval Konselya, i tot prines mne legkuyu dragu, napominavshuyu ustrichnye
dragi.
   - A kak dikari? - sprosil Konsel'. - S pozvoleniya gospodina professora,
eti tuzemcy kak budto ne tak uzh zly!
   - Odnako oni lyudoedy, drug moj!
   - Puskaj, hot' i lyudoedy, a vse zhe, vozmozhno, chestnye lyudi!  -  otvechal
Konsel'. - Razve slastena ne mozhet  byt'  poryadochnym  chelovekom?  Odno  ne
meshaet drugomu.
   - Ladno, Konsel', pust' budet  po-tvoemu!  Dopustim,  chto  eti  chestnye
lyudoedy chestno pozhirayut svoih plennikov. No ya  ne  zhelayu  byt'  s容dennym,
hotya by i chestno,  poetomu  budu  derzhat'sya  nastorozhe.  Kapitan  Nemo  ne
sobiraetsya,  vidimo,  prinimat'  mery  predostorozhnosti.  Nu-s,   davaj-ka
vymetyvat' seti!
   V prodolzhenie dvuh chasov my staratel'no borozdili dragoj  morskoe  dno,
no nichego primechatel'nogo ne vylovili.  Draga  sobirala  Mnozhestvo  raznyh
rakushek; tut byli i "ushi Midasa", arfy, garpy i osobenno molotki, pozhaluj,
samye  krasivye,  kakie  kogda-libo  dovodilos'  videt'.  Popalos'   takzhe
neskol'ko goloturij, zhemchuzhnyh rakovin i s dyuzhinu melkih cherepah,  kotoryh
my ostavili dlya korabel'nogo stola.
   I vot, kogda ya menee vsego ozhidal udachi, mne v ruki popalos'  nastoyashchee
chudo prirody, vernee skazat', urodstvo prirody,  kakoe  chrezvychajno  redko
vstrechaetsya.  Konsel',   zakinuv   dragu,   vytashchil   mnozhestvo   dovol'no
obyknovennyh rakushek. YA vzglyanul v setku i, sunuv  v  nee  ruku,  s  chisto
kinhiologicheskim,  poprostu  govorya,   s   pronzitel'nym   krikom,   kakoj
kogda-libo vyryvalsya iz chelovecheskogo gorla, vynul ottuda rakovinu.
   - CHto sluchilos'  s  gospodinom  professorom?  -  sprosil  s  udivleniem
Konsel'. - Ne ukusil li kto gospodina professora?
   - Ne bespokojsya, drug moj! No ya ohotno by poplatilsya pal'cem  za  takuyu
nahodku.
   - Nahodku?
   - Vot za etu  rakovinu,  -  skazal  ya,  pokazyvaya  emu  predmet  svoego
vostorga.
   -  Da   eto   zhe   prostaya   purpurnaya   oliva,   roda   oliv,   otryada
grebenchatozhabernyh, klassa bryuhonogih, tipa mollyuskov...
   - Verno, Konsel'! No u rakoviny zavitok  idet  ne  sprava  nalevo,  kak
obychno, a sleva napravo!
   - Neuzheli? - voskliknul Konsel'.
   - Da, moj drug! Rakovina-levsha!
   - Rakovina-levsha! - povtoril Konsel' vzvolnovannym golosom.
   - Poglyadi-ka na ee zavitok!
   - Ah, esli gospodinu professoru ugodno mne poverit', - skazal  Konsel',
vzyav  drozhashchej  rukoj  dragocennuyu  rakovinu,  -  ya  nikogda  eshche  tak  ne
volnovalsya!
   I bylo ot chego vzvolnovat'sya! Iz nablyudenij naturalistov izvestno,  chto
v prirode dvizhenie idet sprava nalevo. Vse svetila i ih sputniki opisyvayut
krugovye puti s vostoka na zapad! U cheloveka pravaya  ruka  razvita  luchshe,
nezheli levaya, a sledovatel'no, vse instrumenty, pribory, lestnicy,  zamki,
pruzhiny chasov i prochee prisposobleny,  chtoby  dejstvovat'  sprava  nalevo.
Priroda, svivaya rakoviny, sleduet tomu  zhe  zakonu.  Zavitki  rakoviny  za
redkimi  isklyucheniyami  zavernuty  sprava   nalevo.   I   esli   popadaetsya
rakovina-levsha, znatoki cenyat ee na ves zolota.
   Itak, my s Konselem byli pogloshcheny sozercaniem nashego  sokrovishcha.  I  ya
uzhe mechtal obogatit' svoej nahodkoj Parizhskij  muzej,  kak  vdrug  kamen',
broshennyj kakim-to tuzemcem, razbil nashu dragocennost' v ruke Konselya.
   YA  vskriknul.  Konsel',  shvativ  moe  ruzh'e,  pricelilsya   v   dikarya,
razmahivavshego prashchoj v desyati metrah ot nas. YA brosilsya k Konselyu, no  on
uzhe uspel vystrelit', i elektricheskaya pulya razbila  braslet  iz  amuletov,
ukrashavshij zapyast'e dikarya!
   - Konsel'! - krichal ya. - Konsel'!
   - Da razve  gospodinu  professoru  ne  ugodno  bylo  videt',  chto  etot
kannibal pervym brosilsya v ataku?
   - Rakovina ne stoit chelovecheskoj zhizni, - skazal ya.
   - Ah, bezdel'nik! - vskrichal Konsel'.  -  Luchshe  by  on  razmozzhil  mne
plecho!
   Konsel' byl iskrenen, no ya ostalsya pri svoem mnenii. Mezhdu  tem  za  to
korotkoe vremya,  chto  my  byli  zanyaty  rakovinoj,  polozhenie  izmenilos'.
Desyatka dva pirog kruzhilo vokrug "Nautilusa". Pirogi tuzemcev  -  poprostu
govorya,  vydolblennye  drevesnye  stvoly,  dlinnye  i  uzkij,  udivitel'no
bystrohodnye i  ustojchivye  blagodarya  dvojnomu  bambukovomu  balansernomu
shestu, kotoryj derzhitsya na poverhnosti vody.  Pirogi  upravlyalis'  lovkimi
polunagimi grebcami, i ya ne  bez  trevogi  nablyudal,  kak  oni  vse  blizhe
podplyvali k nashemu sudnu.
   Papuasy uzhe vhodili, vidimo, v snosheniya s evropejcami, i suda  ih  byli
im znakomy. No eta dlinnaya stal'naya sigara, edva vystupavshaya iz vody,  bez
macht, bez trub!.. CHto  mogli  oni  dumat'?  Nichego  horoshego,  potomu  chto
nekotoroe vremya oni derzhalis'  ot  nas  na  pochtitel'nom  rasstoyanii.  No,
obmanutye nepodvizhnost'yu  sudna,  papuasy  postepenno  osmeleli  i  teper'
vyzhidali sluchaj svesti s nami znakomstvo. No imenno eto znakomstvo i  nado
bylo  otvratit'.  Nashi  ruzh'ya,  strelyavshie  besshumno,  ne  mogli  ispugat'
tuzemcev, uvazhayushchih tol'ko gromobojnye orudiya. Groza  bez  raskatov  groma
menee strashit lyudej, hotya opasen ne grom, a molniya.
   Pirogi podoshli dovol'no blizko k "Nautilusu", i na bort posypalas' tucha
strel.
   - CHert voz'mi! Nastoyashchij grad! - skazal Konsel'. -  I,  kak  znat',  ne
otravlennyj li grad!
   - Nado predupredit' kapitana Nemo, - kriknul ya, spuskayas' v lyuk.
   YA poshel pryamo v salon. Tam nikogo ne bylo. YA reshil  postuchat'  v  kayutu
kapitana.
   - Vojdite, - otvetili mne iz-za dveri. YA voshel v  kayutu.  Kapitan  Nemo
byl zanyat  kakimi-to  vychisleniyami,  ispeshchrennymi  znakami  H  i  slozhnymi
algebraicheskimi formulami.
   - YA potrevozhil vas? - sprosil ya iz vezhlivosti.
   - Sovershenno verno, gospodin Aronaks, -  otvetil  mne  kapitan,  -  no,
ochevidno, u vas na eto est' ser'eznaya prichina?
   - CHrezvychajno ser'eznaya! Pirogi tuzemcev okruzhili "Nautilus",  i  cherez
neskol'ko minut nam, veroyatno, pridetsya otrazhat' napadenie dikarej.
   - A-a! - skazal spokojno kapitan Nemo. - Oni priplyli v pirogah?
   - Da, kapitan!
   - Nu, chto zh! Nado zakryt' lyuk.
   - Bezuslovno! I ya prishel vam skazat'...
   - Nichego net proshche, - skazal kapitan Nemo.
   I,  nazhav  knopku  elektricheskogo  zvonka,   on   otdal   po   provodam
sootvetstvuyushchee prikazanie v kubrik komandy.
   - Vot i vse, gospodin professor, - skazal on minutoj  pozzhe.  -  SHlyupka
vodvorena na mesto, lyuk zakryt. Nadeyus', vy ne boites',  chto  eti  gospoda
prob'yut obshivku, povredit' kotoruyu ne mogli snaryady vashego fregata?
   - Ne v etom delo, kapitan! Est' drugaya opasnost'.
   - Kakaya zhe, sudar'!
   - Zavtra v etot zhe chas potrebuetsya otkryt' lyuk, chtoby nakachat'  svezhego
vozduha v rezervuary "Nautilusa".
   - Sovershenno verno, sudar'! Nashe sudno dyshit na maner kitoobraznyh.
   - Nu, a v eto vremya papuasy zajmut palubu! Kak togda  my  izbavimsya  ot
nih?
   - Znachit, vy uvereny, sudar', chto oni vzberutsya na bort?
   - Uveren!
   - Nu, chto zh, sudar', puskaj vzbirayutsya. YA ne vizhu prichiny meshat' im.  V
sushchnosti papuasy -  bednyagi!  YA  ne  hochu,  chtoby  moe  poseshchenie  ostrova
Gveboroar stoilo zhizni hotya by odnomu iz etih neschastnyh!.
   Vse bylo skazano, i ya hotel ujti. No kapitan Nemo uderzhal menya i usadil
okolo sebya. On s interesom rassprashival menya o nashih ekskursiyah na ostrov,
o nashej ohote i, kazalos', nikak ne mog ponyat' zverinoj zhadnosti kanadca k
myasnoj pishche. Zatem razgovor pereshel na drugie temy; i hotya kapitan Nemo ne
stal otkrovennee, vse zhe on pokazalsya mne bolee lyubeznym.
   Rech' zashla i o polozhenii "Nautilusa", sevshego na mel' v teh  zhe  vodah,
gde chut' ne pogibli korvety Dyumon d'YUrvilya.
   - |tot d'YUrvil' byl odnim iz vashih velikih koryakov, - skazal kapitan, -
i odnim iz prosveshchennejshih moreplavatelej! |to  francuzskij  kapitan  Kuk.
Zloschastnyj uchenyj! Preodolet' sploshnye  l'dy  YUzhnogo  polyusa,  korallovye
rify  Okeanii,  uvernut'sya  ot  kannibalov  tihookeanskih  ostrovov  -   i
pogibnut' nelepo pri krushenii prigorodnogo poezda!  Esli  etot  energichnyj
chelovek imel vremya podumat' v poslednie minuty svoej zhizni,  predstavlyaete
sebe, chto on dolzhen byl perezhit'!
   Proiznosya  eti   slova,   kapitan   Nemo   yavno   volnovalsya,   i   ego
vzvolnovannost' delala emu chest'.
   Zatem,  s  kartoj  v  rukah,  my  prosledili   puti   vseh   ekspedicij
francuzskogo moreplavatelya, vseh ego krugosvetnyh puteshestvij,  vplot'  do
ego popytok proniknut' k  YUzhnomu  polyusu,  okonchivshihsya  otkrytiem  zemel'
Adeli i Lui Filippa. Nakonec, my prosmotreli ego gidrograficheskie opisaniya
i karty vazhnejshih ostrovov Okeanii.
   - To, chto sdelal vash d'YUrvil' na poverhnosti morej,  -  skazal  kapitan
Nemo, - ya povtoril v okeanskih glubinah, no moi issledovaniya, pritom bolee
tochnye, ne potrebovali  stol'kih  usilij.  "Astrolyabiya"  i  "Zele",  vechno
borovshiesya s morskimi buryami, ne mogut idti v  sravnenie  s  "Nautilusom",
nastoyashchim podvodnym domom, s rabochim pokojnym kabinetom!
   - No vse zhe, kapitan, - skazal ya, - mezhdu korvetami  Dyumon  d'YUrvilya  i
"Nautilusom" est' nekotoroe shodstvo.
   - A imenno, sudar'?
   - "Nautilus", kak i korvety, tut zhe sel na mel'!
   - "Nautilus" ne sadilsya na mel',  sudar',  -  holodno  otvetil  kapitan
Nemo. - "Nautilus" tak ustroen, chto mozhesh' nevozbranno  otdyhat'  na  lone
morej. I mne ne pridetsya,  podobno  d'YUrvilyu,  chtoby  snyat'  s  meli  svoi
korvety, pribegat' k muchitel'nym usiliyam; "Astrolyabiya" i  "Zele"  edva  ne
pogibli v etom prolive, a  moj  "Nautilus"  ne  podvergaetsya  ni  malejshej
opasnosti. Zavtra v  polozhennoe  vremya  morskoj  priliv  berezhno  podnimet
sudno, i ono vyjdet v otkrytoe more.
   - Kapitan, - otvetil ya, - ne somnevayus', chto...
   - Zavtra, - skazal v zaklyuchenie kapitan Nemo,  -  zavtra,  v  dva  chasa
sorok minut popolunochi, "Nautilus" vsplyvet i  bez  malejshego  povrezhdeniya
vyjdet iz Torresova proliva.
   S etimi slovami, skazannymi krajne rezkim tonom, kapitan Nemo  vstal  i
slegka kivnul golovoj, chto oznachalo: razgovor okonchen! YA vyshel iz kayuty  i
napravilsya k sebe.
   YA zastal tam Konselya, zhelavshego znat', kakovy rezul'taty moego svidaniya
s kapitanom.
   - Drug moj, - skazal ya, - kapitan vysmeyal menya, stoilo mne  zaiknut'sya,
chto yakoby tuzemcy Papua ugrozhayut "Nautilusu". Nu, chto zh! Budem  polagat'sya
na kapitana i pozhelaem sebe pokojnoj nochi!
   - Gospodinu professoru ne ponadobyatsya moi uslugi?
   - Net, drug moj! A chto delaet Ned Lend?
   - S pozvoleniya gospodina professora, -  otvechal  Konsel',  -  Ned  Lend
gotovit pashtet iz kenguru. Pashtet, govorit, budet prosto chudo!
   Ostavshis' odin, ya leg v postel', no  spal  durno.  Do  menya  donosilis'
neistovye kriki dikarej, vorvavshihsya na palubu. Tak  proshla  noch'.  |kipazh
"Nautilusa" po-prezhnemu bezdejstvoval.  Prisutstvie  na  sudne  kannibalov
bespokoilo komandu stol'ko zhe, skol'ko bespokoyat soldat  v  blindirovannom
fortu murav'i, polzayushchie po blindazhu.
   YA vstal v shest' chasov utra. Lyuk byl zakryt. Stalo byt', zapas kisloroda
ne vozobnovlyalsya so  vcherashnego  dnya.  No  vse  zhe  avarijnye  rezervuary,
svoevremenno privedennye v dejstvie, vypustiv neskol'ko kubicheskih  metrov
kisloroda, osvezhali vozduh.
   Do poludnya ya rabotal v kayute, ne vidav dazhe mel'kom kapitana  Nemo.  Na
bortu ne zametno bylo kakih-libo prigotovlenij k otplytiyu.
   Podozhdav eshche nekotoroe vremya, ya vyshel v salon. CHasy pokazyvali polovinu
tret'ego. CHerez desyat' minut morskoj priliv dolzhen  byl  dostignut'  svoej
vysshej tochki, i, esli  kapitan  Nemo  ne  oshibsya  v  raschetah,  "Nautilus"
snimetsya s meli. Inache  pridetsya  emu  dolgie  mesyacy  pochivat'  na  svoem
korallovom lozhe!
   No tut korpus korablya nachal vzdragivat', predveshchaya skoroe osvobozhdenie!
YA uslyhal, kak  zaskripela  ego  obshivka,  kasayas'  izvestkovyh  otlozhenij
sherohovatogo korallovogo dna.
   V dva chasa tridcat' pyat' minut v salon voshel kapitan Nemo.
   - Otplyvaem, - skazal on.
   - A-a!.. - molvil ya.
   - YA prikazal otkryt' lyuk.
   - A papuasy?
   - Papuasy? - povtoril kapitan Nemo, chut' pozhav plechami.
   - A oni nevznachaj ne proniknut vnutr' sudna?
   - Kakim putem?
   - CHerez otkrytyj lyuk.
   - Gospodin Aronaks, - spokojno otvetil kapitan Nemo, - ne vsegda  mozhno
vojti cherez lyuk "Nautilusa", dazhe esli on otkryt.
   YA posmotrel na kapitana.
   - Ne ponimaete? - sprosil on.
   - Ni slova!
   - Proshu vas sledovat' za mnoj, i vy vse pojmete.
   My podoshli k srednemu trapu, Ned Lend  i  Konsel'  byli  uzhe  tam  i  s
velichajshim lyubopytstvom nablyudali, kak neskol'ko  matrosov  otkryvali  lyuk
pri dikih krikah i voplyah, razdavavshihsya s paluby.
   Kryshka lyuka otkinulas' naruzhu... V  otverstii  pokazalos'  desyatka  dva
strashnyh fizionomij. No ne uspel pervyj  zhe  tuzemec  vzyat'sya  za  poruchni
trapa, kak byl  otbroshen  nazad  nevedomoj  siloj.  Dikar'  s  dikim  voem
pustilsya bezhat' bez oglyadki, vykidyvaya otchayannye sal'to-mortale.
   Desyatok ego sorodichej kinulis' bylo k  trapu,  no  ih  postigla  ta  zhe
uchast'.
   Konsel' likoval. Ned Lend, dvizhimyj  svoimi  dikimi  instinktami,  tozhe
kinulsya k trapu. No i kanadca v svoyu ochered' otbrosilo nazad,  stoilo  emu
shvatit'sya za poruchni!
   - Tysyacha chertej! - vopil on. - V menya udarila molniya!
   I tut ya ponyal vse. Metallicheskie poruchni predstavlyali soboyu kabel' toka
vysokogo napryazheniya. Vsyakij, kto prikasalsya k nim,  poluchal  elektricheskij
udar, - i udar mog byt' smertel'nym, esli b kapitan Nemo  vklyuchil  v  etot
provodnik elektrichestva tok  vseh  svoih  batarej!  Koroche  govorya,  mezhdu
napadayushchimi i nami byla kak by spushchena elektricheskaya zavesa, cherez kotoruyu
nikto ne mog beznakazanno proniknut'.
   Perepugannye nasmert' papuasy obratilis' v  begstvo.  A  my,  sderzhivaya
ulybku, uspokaivali i rastirali Neda Lenda, izrygavshego rugatel'stva.
   V etot  moment  devyatyj  val  vynes  na  svoem  grebne  nashe  sudno,  i
nakonec-to "Nautilus" vosstal so svoego korallovogo lozha!
   Bylo  dva  chasa  sorok  minut  -  vremya,  naznachennoe  kapitanom  Nemo.
Zarabotali  vinty,  i  vodorez  s  velichestvennoj  medlitel'nost'yu   nachal
rassekat' okeanskie vody. Skorost' vrashcheniya  vinta  vse  uvelichivalas',  i
podvodnyj korabl', vsplyv na poverhnost' okeana, vyshel celym i  nevredimym
iz opasnyh vod Torresova proliva.





   Na sleduyushchij den', 10 yanvarya, "Nautilus" vyshel v otkrytyj okean. On shel
so skorost'yu tridcati pyati mil' v chas. Vint vrashchalsya  s  takoj  bystrotoj,
chto ya ne mog soschitat' kolichestvo ego oborotov v minutu.
   No moemu  voshishcheniyu  ne  bylo  predela,  stoilo  lish'  vspomnit',  chto
elektrichestvo,  eta  chudesnaya  sila,  ne  tol'ko  privodit   v   dvizhenie,
obogrevaet i osveshchaet sudno, no  i  sluzhit  zashchitoj  ot  napadeniya  izvne,
prevrashchaya ego v nekij kovcheg zaveta, neprikosnovennyj dlya  neposvyashchennogo.
I nevol'no moi mysli pereneslis' na tvorca, sozdavshego takoe divo!
   My derzhali kurs pryamo  na  zapad  i  11  yanvarya  obognuli  mys  Uessel,
raspolozhennyj pod 135o dolgoty i 10o severnoj shiroty  i  obrazuyushchij  soboyu
vostochnuyu okonechnost'  zaliva  Karpentariya.  Korallovye  rify  vstrechalis'
chasto, no oni byli razbrosany daleko drug ot  druga  i  pritom  s  bol'shoj
tochnost'yu oboznacheny na karte. "Nautilus" blagopoluchno minoval buruny Mone
i rify Viktoriya, pod  130o  dolgoty,  na  desyatoj  paralleli,  kotoroj  my
neuklonno derzhalis'.
   Trinadcatogo yanvarya my voshli v vody Timorskogo  morya,  v  vidu  ostrova
togo zhe nazvaniya, pod 122o dolgoty.  |tot  ostrov,  zanimavshij  ploshchad'  v
tysyacha shest'sot dvadcat' pyat' kvadratnyh l'e, upravlyaetsya  radzhami.  Radzhi
imenuyutsya synov'yami krokodila, koroche govorya,  otnosyat  sebya  k  sushchestvam
vysshej porody, na kakuyu tol'ko mozhet prityazat' chelovek. Ih  presmykayushchiesya
predki v izobilii vodyatsya v mestnyh rekah  i  yavlyayutsya  predmetom  osobogo
pochitaniya. Ih oberegayut, baluyut, laskayut, kormyat,  im  predlagayut  v  pishchu
molodyh devushek, i gore  chuzhezemcu,  kotoryj  zaneset  ruku  na  svyashchennoe
zhivotnoe!
   No "Nautilusu" ne prishlos' stolknut'sya s etimi gadami. Ostrov Timor  my
videli mimohodom, v polden', kogda pomoshchnik kapitana delal svoe  ocherednoe
nablyudenie. Takzhe mel'kom videl ya  i  ostrovok  Roti,  vhodyashchij  v  tu  zhe
gruppu; govoryat,  zdeshnie  zhenshchiny  slavyatsya  na  malajskih  rynkah  svoej
krasotoyu.
   Tut "Nautilus" uklonilsya k yugo-zapadu ot prinyatoj ranee shiroty i  poshel
po napravleniyu k Indijskomu okeanu. V kakie  kraya  uvlekaet  nas  fantaziya
kapitana Nemo? Vozvratitsya li on k beregam Azii? Priblizitsya li k  beregam
Evropy? Vryad li! Zachem plyt' tuda cheloveku, kotoryj  bezhit  ot  naselennyh
kontinentov? Ne rinetsya li on na yug? Ne obognet li on mys Dobroj  Nadezhdy,
a zatem mys Gorn? Ne otvazhitsya li napravit' svoj put' k YUzhnomu  polyusu?  A
mozhet byt', vozvratitsya v morya Tihogo okeana, gde dlya  podvodnogo  korablya
takoj prostor? Otvet dast budushchee.
   Projdya  vdol'  rifov  Kart'e,  Gibernia,  Seringapatama,  Skotta,  etih
poslednih usilij tverdoj stihii pobedit' stihiyu zhidkuyu, 14 yanvarya my  byli
uzhe za predelami kakih-libo priznakov zemli. "Nautilus" pereshel na srednyuyu
skorost' i, pokorstvuya vole kapitana, to opuskalsya v morskie  glubiny,  to
vsplyval na poverhnost' okeana.
   Vo vremya etogo  plavaniya  kapitan  Nemo  sdelal  interesnye  nablyudeniya
otnositel'no temperatury mirovogo okeana na  raznyh  glubinah.  V  obychnyh
usloviyah dlya izmereniya kolebanij temperatury v moryah  pol'zuyutsya  dovol'no
slozhnymi priborami, pokazateli  kotoryh  ne  vsegda  zasluzhivayut  doveriya,
osobenno  pokazaniya  termometricheskih  zondov,  steklo  kotoryh  chasto  ne
vyderzhivaet  davleniya  v  glubinnyh  sloyah  vody,  a  takzhe  i   pokazaniya
apparatov, dejstvie kotoryh osnovano na  neodinakovoj  elektroprovodimosti
nekotoryh  metallov.  Proverit'   poluchennye   dannye   povtornym   opytom
predstavlyaet  znachitel'nye  trudnosti.  Mezhdu  tem  kapitan  Nemo  izmeryal
temperaturu glubinnyh vod okeana,  pogruzhayas'  v  morskie  puchiny,  i  ego
termometr, prihodya v soprikosnovenie s vodnymi  sloyami  razlichnyh  glubin,
daval tochnye i besspornye pokazaniya.
   Itak, privodya poperemenno v dejstvie to rezervuary, napolnennye  vodoj,
to naklonnye ruli  glubiny,  kapitan  Nemo  imel  vozmozhnost'  issledovat'
temperaturu, nachinaya ot poverhnostnyh sloev vody do glubinnyh,  pogruzhayas'
postepenno na tri, chetyre, pyat', sem', devyat' i desyat' tysyach  metrov  nizhe
urovnya okeana; i on prishel k vyvodu, chto pod  vsemi  shirotami  temperatura
vody na glubine tysyachi metrov ponizhaetsya do chetyreh s  polovinoyu  gradusov
[eto  pravil'no  tol'ko  dlya  shirokogo  ekvatorial'nogo  poyasa  mezhdu  50o
severnoj i yuzhnoj shiroty; severnee i yuzhnee temperatura vody na glubine 1000
metrov znachitel'no nizhe].
   YA sledil za etimi issledovaniyami s velichajshim interesom.  Kapitan  Nemo
vnosil v svoi opyty istinnuyu strast'. YA chasto sprashival sebya: na  chto  emu
nauchnye issledovaniya? Dlya pol'zy chelovechestva? Neveroyatno, potomu chto rano
ili pozdno ego trudy  pogibnut  vmeste  s  nim  v  kakom-nibud'  more,  ne
oboznachennom na karte! Ne gotovilsya li  on  sdelat'  menya  dusheprikazchikom
svoih  otkrytij?  Ne  rassudil  li  on  polozhit'  konec  moemu  podvodnomu
puteshestviyu? No konca eshche ne predvidelos'.
   Kak by to ni bylo, kapitan Nemo oznakomil  menya  s  cifrovymi  dannymi,
poluchennymi im v rezul'tate issledovaniya plotnosti vody v glavnejshih moryah
zemnogo shara. Iz etih nauchnyh nablyudenij ya sdelal otnyud' ne nauchnyj vyvod,
kasayushchijsya menya lichno. Proizoshlo eto utrom  15  yanvarya.  Kapitan  Nemo,  s
kotorym  my  prohazhivalis'  po  palube,  sprosil  menya,  izvestna  li  mne
plotnost' morskoj vody na  razlichnyh  glubinah?  YA  otvechal  otricatel'no,
pribaviv, chto v etoj oblasti ne imeetsya eshche dostatochno proverennyh nauchnyh
issledovanij.
   - YA sdelal eti issledovaniya, - skazal on, - i ruchayus' za ih tochnost'.
   - Horosho, - otvechal ya, - no na bortu  "Nautilusa"  sovsem  obosoblennyj
mir, i otkrytiya ego uchenyh nikogda ne dojdut do Zemli.
   - Vy pravy, gospodin professor, - skazal on posle korotkogo molchaniya. -
Na bortu obosoblennyj mir! On tak zhe obosoblen ot  Zemli,  kak  obosobleny
planety, vrashchayushchiesya vmeste s Zemlej vokrug Solnca; i nashi trudy tak zhe ne
dojdut do Zemli, kak i trudy uchenyh Saturna ili  YUpitera.  No  raz  sluchaj
soedinil nashi zhizni, ya posvyashchu vas v konechnye vyvody moih issledovanij.
   - YA vas slushayu, kapitan.
   - Vam, gospodin  professor,  razumeetsya,  izvestno,  chto  morskaya  voda
obladaet bol'shej plotnost'yu, nezheli presnaya,  no  chto  plotnost'  vody  ne
vezde odinakova. V samom dele, esli prinyat' za edinicu  plotnost'  presnoj
vody, to plotnost' vod Atlanticheskogo okeana budet  ravna  odnoj  celoj  i
dvadcati vos'mi tysyachnym, vod Tihogo okeana - odnoj celoj i dvadcati shesti
tysyachnym, i odnoj  celoj  i  tridcati  tysyachnym  ravnyaetsya  plotnost'  vod
Sredizemnogo morya...
   "A-a! - podumal ya, - on zahodit i v Sredizemnoe more!"
   - ...odnoj celoj i vosemnadcati tysyachnym dlya  vod  Ionicheskogo  morya  i
odnoj celoj i dvadcati devyati tysyachnym dlya vod Adriaticheskogo morya.
   Po-vidimomu, "Nautilus" ne izbegal i samyh ozhivlennyh morej  Evropy.  YA
iz etogo zaklyuchil, chto kogda-nibud' - i, kak znat',  ne  skoro  li?  -  my
priblizimsya k beregam bolee civilizovannyh kontinentov. I podumal, chto Ned
Lend, vpolne estestvenno, obraduetsya podobnoj vozmozhnosti. Nekotoroe vremya
my s kapitanom posvyashchali celye dni  nauchnym  issledovaniyam,  -  opredelyali
solenost' morskoj vody na razlichnyh glubinah, proniknovenie sveta v  tolshchu
vody,  -  i  vo  vseh  sluchayah   kapitan   Nemo   vykazyval   udivitel'nuyu
izobretatel'nost', kotoraya ravnyalas' tol'ko  ego  vnimatel'nosti  ko  mne.
Zatem on snova ischez, i ya po-prezhnemu okazalsya v odinochestve na bortu  ego
podvodnogo korablya.
   SHestnadcatogo  yanvarya  "Nautilus",  kazalos',  pogruzilsya   v   son   v
neskol'kih metrah pod urovnem  morya.  |lektricheskie  mashiny  ostanovilis',
vint bezdejstvoval, otdav sudno na proizvol techeniya. YA reshil,  chto  ekipazh
zanyat remontom mashin, svyazannym s ih rabotoj na bol'shih skorostyah.
   V tot den' mne i moim tovarishcham dovelos'  byt'  ochevidcami  lyubopytnogo
yavleniya. Stvory v oknah salona razdvinulis'.  |lektricheskij  prozhektor  ne
byl zazhzhen. Nebo,  zatyanutoe  grozovymi  tuchami,  brosalo  slabyj  svet  v
verhnie sloi okeanskih vod. V okruzhayushchej nas zhidkoj srede caril polumrak.
   YA lyubovalsya vodnoj stihiej v etom sumerechnom osveshchenii, i bol'shie  ryby
pronosilis' mimo nas, kak kitajskie teni.  I  vdrug  my  popali  v  polosu
yarkogo sveta. Snachala ya dumal, chto zarabotal prozhektor i, popav  v  polosu
ego  luchej,  zasvetilis'  temnye  vody.  No  ya   oshibsya   i,   vglyadevshis'
vnimatel'nee, ponyal svoe zabluzhdenie.
   "Nautilus" byl snesen techeniem v  svetyashchiesya  sloi  vody,  vspyhivayushchej
ognyami, osobenno oslepitel'nymi v mrake morskih puchin.  To  bylo  svechenie
miriadov mikroskopicheskih morskih organizmov. Intensivnost'  svecheniya  eshche
uvelichivalas', otrazhennaya metallicheskoj obshivkoj sudna. Svetyashchayasya  vodnaya
massa to, podobno  domennoj  pechi,  izlivala  kak  by  ognennye  strui,  i
vzmetalis'  tysyachi  iskr,  to  prevrashchalas'  v  sploshnoj  potok   kak   by
rasplavlennogo svinca. Vse vokrug etogo polyhayushchego prostranstva uhodilo v
ten', esli eto ponyatie tut primenimo! Net! To ne  byl  iskusstvennyj  svet
nashego prozhektora! Tut chuvstvovalsya izbytok zhiznennyh sil!  To  byl  zhivoj
svet!
   I dejstvitel'no, v etih vodah obrazovalos' skoplenie morskih zhgutikovyh
nochesvetok  (Noctiluca  miliaris),   nastoyashchih   studenistyh   sharikov   s
niteobraznymi shchupal'cami, obrazuyushchih celye kolonii: v tridcati  kubicheskih
santimetrah vody ih naschityvayut do dvadcati pyati tysyach. Siyanie  nochesvetok
usilivalos' trepetnym mercaniem meduz, siyaniem folad  i  mnozhestva  drugih
fosforesciruyushchih organizmov, vydelyayushchih svetyashcheesya veshchestvo.
   V techenie mnogih chasov "Nautilus" plyl v  svetyashchihsya  vodah;  i  nashemu
voshishcheniyu ne bylo granic, kogda  my  uvideli  bol'shih  morskih  zhivotnyh,
rezvivshihsya, kak salamandry, v plameni!  V  etom  zhivom  svete  pleskalis'
izyashchnye i uvertlivye del'finy,  neutomimye  klouny  morej,  i  predvestnik
uraganov - mech-ryba dlinoj v tri metra,  poroyu  zadevavshaya  svoim  groznym
mechom hrustal'noe steklo. Zatem poyavilis' bolee melkie  rybki,  spinorogi,
makreli-pryguny,  shchetinozuby  (hirurgi-nosachi)  i  sotni   drugih   rybok,
borozdivshih svetonosnuyu stihiyu.
   Bylo  chto-to  charuyushchee  v  oslepitel'nom  svechenii  morya.  Byt'  mozhet,
atmosfernye usloviya usilivali napryazhennost' etogo yavleniya? Byt' mozhet, "ad
okeanom razrazilas' groza? No na glubine  neskol'kih  metrov  pod  urovnem
morya ne chuvstvovalos' bushevaniya stihij, i "Nautilus" mirno  pokachivalsya  v
lone spokojnyh vod.
   My plyli, i vse novye  chudesa  razvertyvalis'  pered  nashim  izumlennym
vzorom.
   Konsel'  bez  konca  klassificiroval  svoih  zoofitov,   chlenistonogih,
mollyuskov i ryb. Dni leteli, i ya poteryal im  schet.  Ned,  po  obyknoveniyu,
staralsya raznoobrazit' nash stol. My, kak ulitki, sideli v svoej  rakovine.
I ya mogu zasvidetel'stvovat', chto v ulitku prevratit'sya vovse netrudno!
   Nashe prebyvanie na  podvodnom  korable  nachinalo  nam  kazat'sya  vpolne
estestvennym i dazhe priyatnym, i my uzhe stali zabyvat', chto sushchestvuet inaya
zhizn' na poverhnosti zemnogo shara. No odno proisshestvie neozhidanno vernulo
nas k soznaniyu dejstvitel'nosti.
   Vosemnadcatogo yanvarya  "Nautilus"  prohodil  pod  105o  dolgoty  i  15o
shiroty. Nadvigalis' grozovye tuchi, na more nachinalsya shtorm. Zadul  krepkij
nord-ostovyj veter. Barometr, postepenno padavshij poslednie dni, predveshchal
buryu.
   YA vzoshel na  palubu  v  to  vremya,  kak  pomoshchnik  kapitana  issledoval
gorizont. YA ozhidal, chto on skazhet svoyu obychnuyu frazu. No na  etot  raz  on
proiznes drugie slova, stol' zhe neponyatnye. Totchas zhe na  palube  poyavilsya
kapitan Nemo s zritel'noj truboj v ruke i stal vsmatrivat'sya v gorizont.
   Neskol'ko minut kapitan, ne otvodya ot glaz zritel'noj truby, pristal'no
vglyadyvalsya v kakuyu-to tochku na gorizonte. Zatem,  rezko  obernuvshis',  on
obmenyalsya so svoim pomoshchnikom neskol'kimi slovami na  neponyatnom  narechii.
Poslednij, kazalos',  byl  ochen'  vzvolnovan,  hotya  i  pytalsya  sohranit'
spokojstvie. Kapitan Nemo luchshe vladel soboyu i ne  teryal  svoego  obychnogo
hladnokroviya. Po-vidimomu, on vyskazyval kakie-to soobrazheniya, kotorye ego
pomoshchnik oprovergal. Po krajnej mere ya ponyal tak po ih tonu i zhestam.
   YA vnimatel'nejshim obrazom vsmatrivalsya v tumannuyu dal',  no  nichego  ne
primetil. Pustynny byli blednye ochertaniya gorizonta.
   Kapitan Nemo hodil vzad i vpered po palube, ne  glyadya  v  moyu  storonu;
vozmozhno, on menya i ne  zametil.  SHag  ego  byl  tverd,  no,  mozhet  byt',
neskol'ko menee razmeren, chem obychno. Inogda on ostanavlivalsya  i,  slozhiv
ruki na grudi, vglyadyvalsya v  more.  CHego  iskal  on  v  etoj  neobozrimoj
pustyne? "Nautilus" shel v sotnyah mil' ot blizhajshego berega.
   Pomoshchnik kapitana v svoyu ochered' podnes k  glazam  zritel'nuyu  trubu  i
napryazhenno vsmatrivalsya vdal'; on yavno nervnichal, topal nogami, metalsya po
palube, yavlyaya soboyu polnuyu protivopolozhnost' svoemu nachal'niku.
   Vprochem, tainstvennaya istoriya dolzhna byla vskore  raz座asnit'sya,  potomu
chto po prikazaniyu kapitana mashiny zarabotali na bol'shoj skorosti.
   Pomoshchnik  opyat'  obratil  vnimanie  kapitana  na  kakuyu-to   tochku   na
gorizonte. Kapitan prekratil hozhdenie no palube i navel trubu v  ukazannom
napravlenii.  On  dolgo  ne  otnimal  truby  ot  glaz.  A  ya,  chrezvychajno
zaintrigovannyj proishodyashchim, soshel v salon, vzyal tam otlichnuyu  zritel'nuyu
trubku, kotoroj vsegda pol'zovalsya, i  vernulsya  na  palubu.  Opershis'  na
vystup shturval'noj rubki, ya prigotovilsya obozrevat' gorizont.
   No ne uspel ya podnesti trubku k glazam, kak ee vyrvali iz moih ruk.
   YA obernulsya. Peredo mnoyu stoyal kapitan Nemo. YA ne uznal ego.  Lico  ego
iskazilos'. Glaza goreli mrachnym ognem, brovi sdvinulis'. Poluotkrytyj rot
obnazhil zuby. Ego napryazhennaya poza, szhatye kulaki, vtyanutaya v plechi golova
- vse dyshalo beshenoj nenavist'yu. On ne  shevel'nulsya.  Trubka  valyalas'  na
polu.
   CHem vyzval ya ego gnev? Ne voobrazil  li  on,  chto  ya  raskryl  kakuyu-to
tajnu, kotoruyu ne polozheno bylo znat' plenniku "Nautilusa"?
   Net! Ne na menya byl obrashchen ego gnev! On dazhe ne vzglyanul na menya. Vzor
ego byl prikovan k gorizontu.
   Nakonec, kapitan Nemo ovladel soboyu. Ego lico obrelo  obychnoe  holodnoe
vyrazhenie. On obratilsya k svoemu pomoshchniku na neznakomom yazyke. Skazav emu
neskol'ko slov, kapitan zagovoril so mnoj.
   - Gospodin Aronaks, - skazal  on  povelitel'nym  tonom,  -  vy  obyazany
vypolnit' uslovie, kotorym vy svyazany so mnoj.
   - V chem delo, kapitan?
   - Vy i vashi  sputniki  obyazany  pobyt'  vzaperti,  pokuda  ya  ne  sochtu
vozmozhnym osvobodit' vas iz zaklyucheniya.
   - Zdes' vy hozyain,  -  otvechal  ya,  pristal'no  glyadya  na  nego.  -  No
razreshite zadat' vam odin vopros?
   - Ni edinogo, sudar'!
   Sporit' bylo bespolezno. Prihodilos' podchinit'sya.
   YA voshel v kayutu, otvedennuyu Nedu Lendu i Konselyu,  i  ob座avil  im  volyu
kapitana. Predostavlyayu vam sudit', kakoe vpechatlenie proizvel  na  kanadca
etot prikaz! Vprochem, rassuzhdat' ne bylo vremeni. CHetyre matrosa ozhidali u
dveri. Nas otveli v tu zhe samuyu kayutu,  v  kotoroj  my  byli  zaklyucheny  v
pervyj den' nashego prebyvaniya na "Nautiluse".
   Ned Lend pytalsya protestovat'. No v otvet zahlopnulas' dver'.
   - Ne ugodno li gospodinu professoru ob座asnit', chto vse eto oznachaet?  -
sprosil Konsel'.
   YA rasskazal o vsem sluchivshemsya. Oni byli tak zhe udivleny, kak  i  ya,  i
teryalis' v dogadkah. Razgnevannoe lico kapitana  ne  vyhodilo  u  menya  iz
golovy. Mysli moi putalis', i ya stroil  samye  nelepye  predpolozheniya.  Iz
razdum'ya menya vyvel vozglas Neda Lenda:
   - Ba! Zavtrak na stole!
   V samom dele, stol byl ustavlen  yastvami.  Rasporyazhenie  bylo,  vidimo,
sdelano v  tot  moment,  kogda  kapitan  otdaval  prikaz  razvit'  bol'shuyu
skorost'.
   - Ne pozhelaet  li  gospodin  professor  vyslushat'  nebol'shoj  sovet?  -
sprosil Konsel'.
   - Pozhalujsta, moj drug, - otvechal ya.
   -  Gospodinu  professoru  nuzhno  pozavtrakat'  iz  blagorazumiya.   Ved'
neizvestno, chto mozhet sluchit'sya.
   - Ty prav, Konsel'.
   - Uvy, - skazal Ned Lend, - nam podali rybnye blyuda!
   - Drug Ned, - vozrazil Konsel', - a chto by vy skazali, esli b vovse  ne
bylo zavtraka!
   |tot dovod presek zhaloby garpunera.
   Seli za stol. Zavtrakali molcha. YA el malo, Konsel' "nasiloval sebya"  iz
togo zhe blagorazumiya, odin Ned Lend ne teryal vremeni popustu! Pozavtrakav,
prikornuli po ugolkam.
   No tut matovoe polusharie u potolka pogaslo,  i  my  ostalis'  v  polnoj
temnote. Ned Lend srazu zhe usnul. No menya udivilo: dremal i  Konsel'!  CHto
moglo vyzvat' u nego stol' vnezapnuyu  sonlivost'?  Odnako  i  menya  samogo
neodolimo  klonilo  ko  snu.  YA  borolsya  so  snom.  No  veki  tyazheleli  i
neproizvol'no smykalis'.  U  menya  nachinalis'  gallyucinacii.  Ochevidno,  v
kushan'ya bylo podmeshano snotvornoe! Neuzhto kapitanu Nemo malo bylo posadit'
nas pod zamok, emu ponadobilos' eshche usypit' nas?
   YA iz  poslednih  sil  pytalsya  poborot'  sonlivost'.  No  net!  Dyhanie
stanovilos'  vse  zatrudnennee.  Smertel'nyj  holod   skovyval,   kak   by
paralizoval, moi konechnosti. Veki, slovno nalitye svincom,  somknulis'.  YA
ne mog otkryt' glaz. Tyazhelyj son  ovladeval  mnoyu.  Menya  muchili  koshmary.
Vdrug videniya prekratilis'. YA poteryal soznanie.





   YA prosnulsya utrom so svezhej golovoj.  K  moemu  nemalomu  udivleniyu,  ya
lezhal v posteli, v svoej kayute.  Nesomnenno,  i  moi  sputniki  tozhe  byli
pereneseny v ih kayutu. Stalo byt', oni ne bol'she moego  mogli  znat',  chto
proizoshlo  minuvshej  noch'yu.  Ostavalos'  lish'  upovat',  chto  kakaya-nibud'
sluchajnost' raskroet v budushchem etu tainstvennuyu istoriyu.
   Mne zahotelos' podyshat' svezhim vozduhom. No mogu li ya vyjti, ne zaperta
li kayuta na klyuch? YA tolknul dver'. Dver' otvorilas', i ya  uzkim  koridorom
proshel k trapu. Lyuk, zapertyj nakanune, byl otkryt. YA vyshel na palubu.
   Ned Lend s Konselem uzhe ozhidali menya tam. YA sprosil,  kak  oni  proveli
noch'. No oni nichego ne pomnili.  Zasnuv  vchera  tyazhelym  snom,  oba  druga
ochnulis' tol'ko nynche utrom i, k svoemu udivleniyu, v svoej kayute!
   "Nautilus" nem i tainstvenen po-prezhnemu. My  shli  v  otkrytom  more  s
umerennoj skorost'yu. Na bortu ne chuvstvovalos' nikakoj peremeny.
   I naprasno Ned Lend vpivalsya glazami v gorizont.  Okean  byl  pustynen.
Kanadec ne zametil na gorizonte ni parusa, ni poloski zemli.  Dul  krepkij
zapadnyj veter. "Nautilus" perevalivalsya s volny na volnu.
   Zapasshis' kislorodom,  "Nautilus"  opyat'  nyrnul  pod  vodu  metrov  na
pyatnadcat'.  V  sluchae  neobhodimosti  sudno  legko   moglo   vsplyt'   na
poverhnost'. Kstati skazat', v tot  den',  devyatnadcatogo  yanvarya,  manevr
etot, protiv obyknoveniya, povtoryalsya neodnokratno. I vsyakij  raz  pomoshchnik
kapitana vyhodil na palubu i proiznosil tradicionnuyu frazu.
   Kapitan Nemo ne pokazyvalsya. Iz komandy ya videl v tot den' odnogo  lish'
nevozmutimogo  styuarda,  kotoryj,  kak   vsegda,   molcha   i   vnimatel'no
prisluzhival za stolom.
   Okolo dvuh chasov popoludni v salon,  gde  ya  privodil  v  poryadok  svoi
zapisi, voshel kapitan Nemo. YA poklonilsya emu. On molcha kivnul mne golovoj.
YA snova vzyalsya za rabotu, nadeyas' vtajne, chto kapitan zagovorit o sobytiyah
proshedshej nochi.  No  on  molchal.  YA  vzglyanul  na  kapitana.  U  nego  byl
utomlennyj vid. Pokrasnevshie glaza vydavali, chto on provel bessonnuyu noch'.
Glubokaya grust', nepoddel'noe gore nalozhili svoj otpechatok na eto  volevoe
lico. On hodil vzad i vpered po komnate, sadilsya na divan, opyat'  vstaval,
bral v ruki  pervuyu  popavshuyusya  knigu,  tut  zhe  brosal  ee,  podhodil  k
priboram, no ne delal zapisej, kak obychno. Kazalos', on  ne  nahodil  sebe
mesta.
   Nakonec, on obratilsya ko mne.
   - Vy vrach, gospodin Aronaks? - sprosil on.
   YA byl zahvachen vrasploh voprosom kapitana i v nedoumenii, molcha smotrel
na nego.
   - Vy vrach? - povtoril on. - Mnogie vashi  kollegi  poluchili  medicinskoe
obrazovanie: Grasiole, Moken-Tandon i drugie.
   - Da, - otvechal ya. - Mne prihodilos' rabotat' vrachom. Prezhde chem  stat'
muzejnym rabotnikom, ya byl  ordinatorom  kliniki  i  mnogo  let  zanimalsya
medicinskoj praktikoj.
   - Otlichno, sudar'!
   Otvet moj, po-vidimomu, vpolne udovletvoril kapitana. No,  ne  znaya,  k
chemu on klonit rech', ya ozhidal dal'nejshih voprosov, rassudiv, chto  otvechat'
budu v zavisimosti ot obstoyatel'stv.
   - Gospodin Aronaks, - skazal kapitan, - odin iz moih matrosov nuzhdaetsya
v pomoshchi vracha. Ne mogli by vy osmotret' ego?
   - Na bortu est' bol'noj?
   - Da.
   - YA gotov sluzhit' vam.
   - Idemte.
   Priznayus', serdce u menya uchashchenno bilos'. Bezotchetno bolezn' matrosa  ya
stavil v svyaz' s sobytiyami minuvshej nochi. I vsya eta  tainstvennaya  istoriya
zanimala menya ne menee samogo bol'nogo.
   Kapitan Nemo provel menya na kormu "Nautilusa" i otvoril dver' v  kabinu
ryadom s matrosskim kubrikom.
   Tam lezhal na  kojke  muzhchina  let  soroka  s  energichnym  licom,  chisto
anglosakskogo tipa.
   YA podoshel k posteli. |to byl ne prosto bol'noj - eto byl  ranenyj.  Ego
golova, povyazannaya okrovavlennymi bintami,  lezhala  na  podushkah.  YA  snyal
povyazku. Ranenyj glyadel na menya shiroko raskrytymi glazami. I, poka  ya  ego
razbintovyval, ne izdal ni edinogo stona.
   Rana byla uzhasna. V cherepnoj korobke, probitoj kakim-to tupym  orudiem,
obrazovalos' ziyayushchee otverstie, v kotoroe  chast'  mozga  vyhodila  naruzhu.
Sgustki  zapekshejsya  krovi,  v  rezul'tate  mnogochislennyh  krovoizliyanij,
prevrashchali razmozzhennuyu mozgovuyu tkan' v krasnovatuyu kashicu.
   Tut nablyudalis'  odnovremenno  yavleniya  kontuzii  i  sotryaseniya  mozga.
Dyhanie bol'nogo bylo zatrudnennym. Lico vremenami  iskazhalos'  sudorogoj.
To  byl  harakternyj  sluchaj  vospaleniya  mozga   s   yavleniyami   paralicha
dvigatel'nyh centrov.
   YA poshchupal pul's. Serdce rabotalo s  pereboyami.  Pul's  poroyu  propadal.
Konechnosti uzhe nachinali holodet': chelovek  umiral,  i  nichem  nel'zya  bylo
predotvratit' rokovoj konec. YA nalozhil na  ranu  svezhuyu  povyazku,  opravil
izgolov'e. Obernuvshis', ya sprosil kapitana Nemo:
   - Kakim orudiem nanesena rana?
   - Ne vse li ravno? - uklonchivo otvechal  kapitan  Nemo.  -  Ot  sil'nogo
sotryaseniya slomalsya rychag mashiny, udar prishelsya po golove etogo  cheloveka.
Nu, kak vy nahodite bol'nogo?
   YA kolebalsya otvetit'.
   - Vy mozhete govorit',  -  skazal  kapitan.  -  |tot  chelovek  ne  znaet
francuzskogo yazyka.
   YA eshche raz posmotrel na ranenogo i skazal:
   - |tot chelovek umret chasa cherez dva.
   - I nichto ne mozhet spasti ego?
   - Nichto.
   Ruka kapitana Nemo szhalas' v kulak. Slezy vystupili  na  glazah.  YA  ne
dumal, chto on sposoben plakat'.
   Neskol'ko minut ya ne othodil  ot  ranenogo.  |lektrichestvo,  zalivavshee
svoim  holodnym  svetom  smertnyj  odr,  eshche  usilivalo   blednost'   lica
umirayushchego.  YA  vglyadyvalsya  v  eto  vyrazitel'noe   lico,   izborozhdennoe
prezhdevremennymi morshchinami - sledami nevzgod i, vozmozhno, lishenij. YA zhdal,
chto tajna ego zhizni raskroetsya v poslednih slovah, kotorye sorvutsya s  ego
holodeyushchih ust!
   - Vy svobodny, gospodin Aronaks, - skazal kapitan Nemo.
   YA ostavil kapitana odnogo u  posteli  umirayushchego  i  vernulsya  k  sebe,
chrezvychajno vzvolnovannyj etoj scenoj. Mrachnye predchuvstviya trevozhili menya
ves' den'. Noch'yu ya spal durno. Prosypalsya chasto. Mne vse slyshalis'  ch'i-to
tyazhkie vzdohi, pohoronnoe penie. Ne chitalis' li  molitvy  po  usopshemu  na
chuzhdom mne yazyke?
   Na rassvete ya vyshel na palubu. Kapitan Nemo byl uzhe tam.  Uvidev  menya,
on podoshel ko mne.
   - Gospodin professor, - skazal on, - ne ugodno li vam  prinyat'  segodnya
uchastie v podvodnoj progulke?
   - Vmeste s tovarishchami?
   - Esli oni pozhelayut.
   - My k vashim uslugam, kapitan.
   - V takom sluchae, bud'te lyubezny nadet' skafandr.
   Ob umirayushchem ili umershem ni slova! Otyskav  Neda  Lenda  i  Konselya,  ya
peredal im priglashenie  kapitana  Nemo.  Konsel'  obradovalsya  predstoyashchej
progulke, i kanadec na etot raz ohotno soglasilsya prinyat' v nej uchastie.
   Bylo vosem' chasov utra. V polovine devyatogo, oblachivshis'  v  skafandry,
zapasshis' rezervuarami Rukejrolya i elektricheskimi fonaryami, my tronulis' v
put'. Dvojnaya dver' raspahnulas', i my, s kapitanom  Nemo  vo  glave,  pod
eskortom dvenadcati matrosov, stupili na glubine desyati metrov  pod  vodoyu
na kamenistoe dno, na kotorom otdyhal "Nautilus".
   Legkij vnachale uklon dna zavershilsya vpadinoj s glubinami do  pyatnadcati
sazhenej. Grunt dna pod poverhnost'yu Indijskogo okeana rezko  otlichalsya  ot
grunta pod tihookeanskimi vodami, gde mne dovelos' pobyvat' vo vremya svoej
pervoj podvodnoj progulki. Tut ne bylo  ni  myagkogo  peska,  ni  podvodnyh
prerij, ni zaroslej vodoroslej. YA srazu zhe uznal  volshebnuyu  oblast'.  |to
bylo korallovoe carstvo!
   Sredi   kishechnopolostnyh,   klassa   korallovyh   polipov,    podklassa
vos'miluchevmh  korallov,  osobenno   primechatel'ny   korally   iz   otryada
gorgonievyh  -  rogovyh  korallov,  kak  to:  gorgonii,  belyj  korall   i
blagorodnyj korall. Korallovye polipy -  zanyatnye  sushchestva,  ih  otnosili
poocheredno k mineralam, k rastitel'nomu i  k  zhivotnomu  miru.  Korally  -
lekarstvennoe sredstvo drevnih, dragocennoe ukrashenie v nashi dni, - tol'ko
lish' v 1694 godu byli okonchatel'no prichisleny k zhivotnomu miru marsel'skim
uchenym Pejsonnelem.
   Korally -  eto  skoplenie  otdel'nyh  melkih  zhivotnyh,  soedinennyh  v
polipnyak lomkim, kamenistym  skeletom.  Nachalo  kolonii  kladet  otdel'naya
osob',  prikrepivshis'  k  kakomu-nibud'  predmetu.  Koloniya  poluchaetsya  v
rezul'tate razmnozheniya pochkovaniem  odnogo  polipa.  Kazhdaya  novaya  osob',
vhodya v sostav kolonii, nachinaet zhit' obshchej zhizn'yu. Estestvennaya kommuna.
   Mne byli izvestny poslednie trudy uchenyh, posvyashchennye etim  prichudlivym
zhivotnym, kotorye razrastayutsya  drevovidnymi  kamenistymi  koloniyami,  chto
podtverzhdeno tshchatel'nymi issledovaniyami naturalistov. I dlya menya  ne  bylo
nichego bolee interesnogo, kak posetit' odin iz takih okamenelyh korallovyh
lesov, kotorye priroda vzrastila v glubinah okeana.
   Pribory Rumkorfa byli zazhzheny,  i  my  poshli  vdol'  korallovogo  rifa,
nahodivshegosya v nachal'noj stadii razvitiya i obeshchavshego v budushchem  vozvesti
bar'ernyj  rif  v  etoj  chasti  Indijskogo  okeana.  Vdol'  dorogi   rosli
dikovinnye kustarniki, obrazovavshiesya iz pletevidno-perepletayushchihsya  mezhdu
soboyu  vetvej,  usypannyh  belymi  shestiluchevymi  zvezdchatkami.  Tol'ko  v
otlichie  ot  zemnyh  rastenij  korallovye  derevca  rosli   sverhu   vniz,
prikrepivshis' k podnozhiyu skal.
   Svet nashih fonarej, igraya na yarko-krasnyh vetvyah  korallovyh  derev'ev,
porozhdal izumitel'nye svetovye effekty. Mne kazalos' poroyu,  chto  vse  eti
uploshchennye i cilindricheskie trubochki kolyshutsya ot dvizheniya  vody.  I  mnoj
ovladevalo iskushenie sorvat'  ih  svezhie  venchiki  s  nezhnymi  shchupal'cami,
tol'ko chto raspustivshiesya ili  edva  nachinavshie  raspuskat'sya.  Mimo  nas,
kasayas' ih svoimi plavnikami, tochno  pticy  kryl'yami,  pronosilis'  legkie
ryby. No stoilo moej ruke potyanut'sya k etim udivitel'nym  cvetam,  k  etim
chuvstvitel'nym zhivotnym, kak  vsya  koloniya  prihodila  v  dvizhenie.  Belye
venchiki vtyagivalis' v svoi krasnye futlyary, cvety  uvyadali  na  glazah,  a
kustarnik prevrashchalsya v grudu poristyh okamenelostej.
   Mne predstavilsya  sluchaj  uvidet'  redchajshie  obrazcy  zhivotnyh-cvetov.
Blagorodnyj korall zdeshnih  mest  mog  sopernichat'  s  korallami,  kotorye
dobyvayutsya v Sredizemnom more u  francuzskih,  ital'yanskih  i  afrikanskih
beregov. Poeticheskie nazvaniya "krasnyj cvetok",  "krasnaya  pena",  kotorye
yuveliry dali samym luchshim ekzemplyaram,  vpolne  opravdany  yarkoj  okraskoj
blagorodnogo koralla. Stoimost' takogo koralla dohodit do pyatisot  frankov
za  kilogramm,  a  zdeshnie  vody  taili  v  sebe  sokrovishchnicu,  sposobnuyu
obogatit' celuyu tolpu iskatelej korallov. |to dragocennoe veshchestvo,  chasto
srossheesya s drugimi polipami, obrazuet prochnoe i  nerazryvnoe  celoe,  tak
nazyvaemye  massivnye  kolonii  "maccoiota",  i  tut  mne  poschastlivilos'
uvidet' prelestnyj obrazec rozovogo koralla.
   Vskore kustarniki stali gushche, korallovye chashchi vyshe. I,  nakonec,  pered
nami  voznikli  nastoyashchie  okamenelye  lesa  i   dlinnye   galerei   samoj
fantasticheskoj arhitektury. Kapitan Nemo vstupil  pod  ih  mrachnye  svody.
Doroga vse vremya vela pod uklon, i postepenno my spustilis' na glubinu sta
metrov.
   I kogda svet  nashih  fonarej  kasalsya  poroyu  yarko-krasnoj  sherohovatoj
poverhnosti etih korallovyh arkad i  navesy  svoda,  napominavshie  lyustry,
zagoralis' krasnymi ogon'kami, sozdavalos'  volshebnoe  vpechatlenie.  Sredi
kustikov korallov mne vstrechalis'  drugie  ne  menee  lyubopytnye  korally:
melity,  iridy  s  chlenistymi  razvetvleniyami,  puchki  korallin,  zelenye,
krasnye,   nastoyashchie    vodorosli    s    peristo-razvetvlennym,    sil'no
inkrustirovannym  izvest'yu  sloevishchem.  Posle  dolgih  sporov  naturalisty
okonchatel'no priobshchili ih k rastitel'nomu miru. Kak skazal odin myslitel':
"Byt' mozhet, eto i est' ta gran', gde zhizn' smutno probuzhdaetsya ot  svoego
okamenelogo sna, no ne imeet eshche sil vyjti iz ocepeneniya".
   Nakonec, chasa cherez dva my dostigli glubiny trehsot metrov pod  urovnem
morya,   koroche   govorya,   togo   predela,   gde    zavershaetsya    process
posledovatel'nogo razvitiya korallovogo rifa i korallovye izvestnyaki pri ih
vetvistom stroenii priobretayut formy drevovidnyh okamenelostej. To ne byli
odinokie kustiki, skromnye, napominavshie  roshchicu  kolonii  polipnyakov.  To
byli  dremuchie  lesa,  velichestvennye  izvestkovye   zarosli,   gigantskie
okamenelye derev'ya, perepletennye mezhdu soboj girlyandami izyashchnyh plyumarij,
etih morskih lian vseh cvetov i ottenkov. My  svobodno  prohodili  pod  ih
vetvistymi svodami, teryavshimisya vo mrake vod; a u  nashih  nog  tubiporidy,
astrei, meandriny,  fungii  i  kariofillei  rasstilalis'  cvetnym  kovrom,
osypannym sverkayushchej pyl'yu.
   Kakoe  neperedavaemoe   zrelishche!   Zachem   ne   mogli   my   podelit'sya
vpechatleniyami! Zachem byli my v etih  nepronicaemyh  maskah  iz  metalla  i
stekla! Zachem nash golos ne mog vyrvat'sya iz ih plena! Zachem  ne  mozhem  my
zhit' v etoj vodnoj stihii, kak ryby ili, eshche luchshe, kak  amfibii,  kotorye
zhivut dvojnoj zhizn'yu, privol'no chuvstvuya sebya i na sushe i v vode!
   Mezh tem kapitan Nemo ostanovilsya. Ostanovilis'  i  my.  Obernuvshis',  ya
uvidel, chto  matrosy  vystroilis'  polukrugom  pozadi  svoego  nachal'nika.
Vglyadevshis', ya rassmotrel kakoj-to prodolgovatyj predmet, kotoryj nesli na
plechah chetyre matrosa.
   My stoyali posredi obshirnoj luzhajki,  okruzhennoj  kak  by  vysechennym  v
kamne podvodnym lesom. V nevernom svete nashih fonarej  na  zemlyu  lozhilis'
gigantskie teni. Vokrug carila glubokaya t'ma.  I  lish'  poroyu,  popadaya  v
polosu sveta, vspyhivali krasnye iskorki na granyah korallov.
   Ned Lend i Konsel' stoyali ryadom so mnoj. My zhdali, chto budet dal'she.  I
vdrug u  menya  mel'knula  mysl',  chto  nam  predstoit  prisutstvovat'  pri
neobychnoj scene. Oglyadevshis', ya zametil, chto  to  tut,  to  tam  vidneyutsya
nevysokie holmiki, pokrytye izvestkovym sloem i raspolozhennye v  izvestnom
poryadke, izoblichayushchem rabotu ruk chelovecheskih.
   Posredine luzhajki, na vozvyshenii, vozdvignutom iz oblomkov skal,  stoyal
korallovyj krest, raskinuvshij svoi dlinnye,  kak  by  okrovavlennye  ruki,
obrativshiesya v kamen'.
   Po znaku kapitana Nemo odin iz matrosov vyshel  vpered  i,  vynuv  kirku
iz-za poyasa, stal vyrubat' yamu v neskol'kih futah ot kresta.
   YA ponyal vse! Tut bylo kladbishche, yama - mogila, a prodolgovatyj predmet -
telo cheloveka, umershego noch'yu! Kapitan Nemo i ego matrosy horonili  svoego
tovarishcha na etom bratskom kladbishche v glubinah okeana!
   Nikogda ya ne byl tak vzvolnovan! Nikogda ya ne ispytyval takogo smyateniya
chuvstv! YA ne hotel verit' svoim glazam!
   Mogilu ryli medlenno. Vspugnutye ryby metnulis'  v  storony.  YA  slyshal
gluhoj stuk zheleza ob izvestkovyj grunt i videl, kak razletalis' iskry pri
udare kirki o kremen', lezhavshij v glubinnyh  vodah.  YAma  stanovilas'  vse
dlinnee i shire i vskore stala dostatochno gluboka, chtoby vmestit' cheloveka.
   Togda podoshli nosil'shchiki. Telo, obernutoe  v  beluyu  vissonovuyu  tkan',
opustili v mogilu, polnuyu vody. Kapitan Nemo i ego tovarishchi,  slozhiv  ruki
na grudi, preklonili kolena... A my, vse troe, sklonili golovy.
   Mogilu zasypali oblomkami vykopannogo grunta, i  nad  nej  obrazovalas'
nevysokaya nasyp'.
   Kogda vse bylo koncheno, kapitan i ego  tovarishchi,  opustivshis'  na  odno
koleno, podnyali ruki v znak poslednego proshchaniya...
   Zatem pohoronnaya processiya tronulas' v obratnyj put'. My  snova  proshli
pod arkadami podvodnogo lesa, mimo korallovyh roshchic  i  kustarnikov;  put'
neuklonno vel v goru.
   Vdali mel'knul ogonek. My shli na etot  putevodnyj  ogon'  i  cherez  chas
vzoshli na bort "Nautilusa".
   Peremeniv odezhdu, ya Podnyalsya na palubu i sel okolo prozhektora.  YA  ves'
byl vo vlasti mrachnyh myslej.
   Vskore ko mne podoshel kapitan Nemo. YA vstal.
   - Kak ya i predvidel, - skazal ya, - etot chelovek umer noch'yu?
   - Da, gospodin Aronaks, - otvetil kapitan Nemo.
   - I  on  pokoitsya  teper'  na  korallovom  kladbishche,  ryadom  so  svoimi
tovarishchami?
   - Da, zabytyj vsemi, no ne nami! My vyryli mogilu,  a  polipy  zamuruyut
nashih mertvyh v nerushimuyu grobnicu!
   I kapitan Nemo, zakryv lico rukami, naprasno staralsya podavit' rydaniya.
Ovladev soboyu, on skazal:
   - Tam, na glubine neskol'kih sot futov pod vodoyu, nashe tihoe kladbishche!
   - Vashi mertvye spyat tam spokojno, kapitan. Oni nedosyagaemy dlya akul!
   - Da, sudar', - skazal kapitan Nemo, - i dlya akul i dlya lyudej!









   Zdes' nachinaetsya vtoraya polovina nashego podvodnogo puteshestviya,  nachalo
kotorogo zavershilos' volnuyushchej scenoj na korallovom  kladbishche,  ostavivshej
po  sebe  glubokoe  vpechatlenie.  Itak,  ne  tol'ko  zhizn'  kapitana  Nemo
protekala v lone neobozrimogo okeana, no on i mogilu sebe prigotovil v ego
nedosyagaemyh  glubinah!  Tam  nikakoe  morskoe  chudovishche   ne   potrevozhit
poslednego sna vladel'cev "Nautilusa" - druzej, soedinennyh v smerti,  kak
i v zhizni! Nedosyagaemyh i "dlya lyudej", kak skazal kapitan.
   Vechnyj vyzov chelovecheskomu obshchestvu, neukrotimyj v svoej zhestokosti!
   Predpolozheniya, kotorye stroil Konsel', ne udovletvoryali menya. On  videl
v komandire "Nautilusa" odnogo iz teh nepriznannyh uchenyh, kotorye  platyat
chelovechestvu  prezreniem  za  ravnodushie  k  ih  osobe.  On  videl  v  nem
neponyatogo geniya, kotoryj, svergnuv bremya  zemnyh  obol'shchenij,  ukrylsya  v
svobodnoj stihii, stol' rodstvennoj ego vol'nolyubivoj dushe. No,  po-moemu,
podobnoe ob座asnenie vskryvalo lish' odnu storonu natury kapitana Nemo.
   V chem krylas' tajna proshloj nochi? Zachem zatochili nas v  temnice?  Zachem
usypili snotvornymi sredstvami? Zachem tak rezko vyrval kapitan iz moih ruk
zritel'nuyu trubku,  prezhde  chem  ya  uspel  okinut'  vzglyadom  gorizont?  A
smertel'noe  ranenie  odnogo  iz  matrosov   pri   obstoyatel'stvah   samyh
tainstvennyh? Vse eto navodilo na razmyshleniya. Net! Kapitan Nemo ne prosto
bezhal ot lyudej! Ego groznoe sudno sluzhilo, mozhet byt', ne  tol'ko  priyutom
vol'nolyubiv, no i orudiem strashnoj mesti.
   Vse eto lish' gadaniya, slabyj problesk  sveta  v  glubokom  mrake;  i  ya
vynuzhden vesti svoi zapiski, tak skazat', pod diktovku sobytij.
   Vprochem, nichto nas ne svyazyvalo s kapitanom Nemo. On znal, chto pobeg  s
"Nautilusa" nemyslim. Emu ne nuzhny byli nashi klyatvennye zavereniya. Nikakie
obyazatel'stva nas ne stesnyali.  My  byli  nevol'nikami,  byli  plennikami,
kotoryh iz uchtivosti imenuyut gostyami. Odnako Ned Lend  ne  teryaet  nadezhdy
vyrvat'sya na svobodu. On ne  preminet  vospol'zovat'sya  dlya  etogo  pervym
udobnym sluchaem. Konechno, i ya posleduyu ego  primeru.  I  vse  zhe,  ne  bez
sozhaleniya, unesu ya s soboj tajny "Nautilusa", tak  velikodushno  doverennye
nam kapitanom  Nemo!  CHto  zh,  nakonec,  dolzhen  vnushat'  etot  chelovek  -
nenavist' ili voshishchenie? CHto on, zhertva ili palach? I ya zhelal by, iskrenne
govorya, - prezhde chem rasstat'sya s nim navsegda, -  zavershit'  krugosvetnoe
podvodnoe puteshestvie, nachatoe stol' blistatel'no! YA  zhelal  by  ischerpat'
ves' kladez' chudes, tayashchihsya v vodah zemnogo shara. YA zhelal by proniknut' v
samoe sokrovennoe, skrytoe  ot  glaz  cheloveka,  riskuya  dazhe  poplatit'sya
zhizn'yu za nenasytnuyu potrebnost' poznat' nepoznannoe! CHto zhe otkrylos' Mne
po siyu poru? Nichego ili pochti nichego, potomu  chto  my  proshli  vsego  lish'
shest' tysyach l'e pod vodami Tihogo okeana!
   A mne bylo izvestno, chto "Nautilus" priblizhaetsya  k  beregam  obitaemyh
zemel', i bylo by zhestoko pozhertvovat' sputnikami v ugodu moej  strasti  k
neizvedannomu.  Da  i  predstavitsya  li  eshche  kogda-nibud'  takoj  sluchaj?
Pridetsya, vidimo, sledovat' za nimi,  vozmozhno  dazhe  ukazyvat'  im  put'.
CHelovek,  lishennyj  svobody,  iskal  sluchaya   vyrvat'sya   iz   plena,   no
lyuboznatel'nyj uchenyj strashilsya takoj vozmozhnosti.
   V polden', 21 yanvarya 1868  goda,  pomoshchnik  kapitana,  po  obyknoveniyu,
vyshel na palubu opredelit' ugol skloneniya solnca. YA tozhe  podnyalsya  naverh
i, zakuriv sigaru, stal sledit' za ego dejstviyami. Ochevidno, etot  chelovek
ni slova ne  ponimal  po-francuzski.  YA  narochno  sdelal  vsluh  neskol'ko
zamechanij, na kotorye on nevol'no reagiroval by,  esli  by  ponimal  smysl
moih slov. No on byl nem i nevozmutim.
   V  to  vremya  kak  pomoshchnik  kapitana,  pristaviv  sekstan  k   glazam,
proizvodil svoi nablyudeniya, na palubu vyshel matros, - tot samyj  bogatyr',
kotoryj soprovozhdal nas v nashej podvodnoj ekskursii na ostrov Krespo, -  i
nachal protirat' stekla prozhektora. YA zainteresovalsya ustrojstvom  pribora,
v kotorom, kak  v  mayakah,  sila  sveta  uvelichivalas'  blagodarya  osobomu
raspolozheniyu checheviceobraznyh stekol, koncentriruyushchih svetovye luchi. Nakal
elektricheskoj lampy byl doveden do maksimuma. Vol'tova duga  pomeshchalas'  v
bezvozdushnom prostranstve, chto obuslovlivalo postoyanstvo  i  ravnomernost'
sveta. Podobnoe ustrojstvo sberegalo  grafitovye  ostriya,  mezhdu  kotorymi
voznikala svetyashchayasya duga, - ekonomiya  ves'ma  sushchestvennaya  dlya  kapitana
Nemo, kotoromu nelegko bylo vozobnovlyat' zapasy grafita.
   "Nautilus" gotovilsya k podvodnomu plavaniyu, i ya pospeshil  spustit'sya  v
salon. Lyuk zakrylsya, i korabl' napravil svoj beg na zapad.
   My plyli po vodam Indijskogo okeana,  po  neobozrimoj  vodnoj  ravnine,
raskinuvshejsya na pyat'sot pyat'desyat millionov gektarov, po okeanskim  vodam
takoj prozrachnosti, chto golova kruzhitsya, esli glyadet' na nih sverhu  vniz.
Bol'sheyu chast'yu "Nautilus" shel na glubine ot  sta  do  dvuhsot  metrov  pod
urovnem morya. Tak plyli my neskol'ko dnej. Vsyakij drugoj  na  moem  meste,
pozhaluj, schel by puteshestvie utomitel'nym i  odnoobraznym.  No  dlya  menya,
vlyublennogo v more, ne ostavalos' vremeni ni dlya ustalosti, ni dlya  skuki.
Kazhdodnevnye progulki po palube, ovevaemoj  zhivitel'nym  dyhaniem  okeana,
sozercanie sokrovishch morskih glubin skvoz'  hrustal'nye  stekla  v  salone,
chtenie knig iz biblioteki kapitana  Nemo,  privedenie  v  sistemu  putevyh
zapisej - vse eto napolnyalo moi dni.
   Sostoyanie  nashego  zdorov'ya  bylo  vpolne  udovletvoritel'noe.  Pishchevoj
racion na bortu  shel  nam  vprok.  I  ya  ohotno  oboshelsya  by  bez  vsyakih
"pribavok", kotorye Ned Lend iz duha protivorechiya uhitryalsya vnosit' v nashe
menyu. Pritom temperatura v etoj vodnoj srede byla  nastol'ko  rovnaya,  chto
nechego bylo boyat'sya dazhe nasmorka. Vprochem, na  bortu  "Nautilusa"  imelsya
dostatochnyj  zapas  madreporovyh  korallov  -  dendrofillij,  izvestnyh  v
Provanse pod nazvaniem  "morskogo  ukropa";  sochnaya  myakot'  etogo  polipa
yavlyaetsya prevoshodnym sredstvom protiv prostudy.
   Vot uzhe neskol'ko dnej sryadu nam vstrechaetsya mnozhestvo vodyanyh ptic  iz
otryada vodoplavayushchih, semejstva chajkovyh -  morskih  chaek-pomornikov.  Nam
udalos' podstrelit'  neskol'ko  ptichek;  i  vodyanaya  dich',  prigotovlennaya
osobym sposobom, okazalas' vkusnym blyudom. Sredi krupnyh  ptic,  sposobnyh
sovershat' dal'nie perelety i otdyhat' v puti na grebnyah voln,  ya  primetil
velikolepnyh al'batrosov, hotya  ih  neblagozvuchnyj  krik  napominaet  krik
osla, - ptic iz otryada trubkonosyh. Semejstvo veslonogih bylo predstavleno
bystrokrylymi fregatami, kotorye s provorstvom vylavlivali ryb,  plavavshih
bliz poverhnosti vody, i  mnozhestvom  faetonov,  tropicheskih  ptic,  sredi
kotoryh vydelyalis' alohvostye faetony velichinoyu s golubya; beloe v  rozovyh
tenyah operenie etih ptic eshche bolee podcherkivalo chernuyu okrasku kryl'ev.
   Seti "Nautilusa" prinesli raznogo roda morskih cherepah,  iz  kotoryh  v
promyslovom otnoshenii samye cennye bol'shie cherepahi - karetty  s  vypuklym
kostyanym pancirem, rogovye  plastinki  kotorogo  idut  dlya  hudozhestvennyh
izdelij. |ti presmykayushchiesya legko nyryayut i mogut ochen' dolgo derzhat'sya pod
vodoyu, zakryv myasistyj klapan u naruzhnogo nosovogo otverstiya. Nekotorye iz
pojmannyh karett eshche spali,  spryatavshis'  v  svoj  pancir',  sluzhivshij  im
zashchitoj ot morskih zhivotnyh.  Myaso  etih  cherepah  nevkusno,  no  yajca  ih
sostavlyayut lakomoe blyudo.
   CHto kasaetsya ryb, my postoyanno prihodili ot nih v voshishchenie,  pronikaya
skvoz' hrustal'nye stekla okon v tajny ih podvodnoj zhizni. Tut ya obnaruzhil
mnogie vidy ryb, kotorye mne eshche ne sluchalos' vstrechat' v nature.
   Prezhde vsego nazovu kuzovkov, kotorye preimushchestvenno vodyatsya  v  vodah
Krasnogo morya. Indijskogo okeana i  u  beregov  Central'noj  Ameriki.  |ti
ryby, kak i cherepahi, bronenoscy, morskie  ezhi  i  rakoobraznye,  zashchishcheny
pancirem, no ne izvestkovym,  ne  kremnezemovym,  a  sovershenno  kostyanym,
sostoyashchim  iz  plotno  prilegayushchih   drug   k   drugu   shestigrannyh   ili
chetyrehgrannyh plastinok. Moe vnimanie  privlekli  kuzovki  s  trehgrannym
pancirem,  korichnevym  hvostom  i  zheltymi  plavnikami;  nekotorye   osobi
dostigali v dlinu poldecimetra; myaso ih pitatel'no i prevoshodno na  vkus,
i ya sovetoval by akklimatizirovat' etot vid kuzovkov v  presnyh  vodah,  v
kotoryh, kstati skazat', mnogie morskie ryby  legko  prizhivayutsya.  Upomyanu
takzhe kuzovkov s chetyrehgrannym pancirem, u kotoryh nad glazami  vystupayut
chetyre sil'nyh shipa, tak nazyvaemyh  chetyrehrogih;  kuzovkov  krapchatyh  s
belymi tochkami  na  bryushke,  kotorye,  podobno  pticam,  legko  stanovyatsya
ruchnymi; trigonov ili hvostokolov, rod skatov, s dlinnym, tonkim hvostom s
igloj na ego spinnoj storone, kotoryh za ih svoeobraznoe hryukan'e prozvali
"morskimi svin'yami"; nakonec,  "dromaderov"  s  konusoobraznym  gorbom  na
spine, myaso kotoryh zhestko i malo s容dobno.
   V  ezhednevnyh  zapisyah  Konselya  otmecheny  nekotorye   ryby   iz   roda
iglobryuhov, harakternye obitateli zdeshnih morej;  spengleriens  s  krasnoj
spinkoj, beloj grudkoj, primechatel'nye svoimi tremya prodol'nymi prozhilkami
na spine, elektricheskie ryby dlinoyu v sem' dyujmov samyh  yarkih  rascvetok.
Zatem,    kak    obrazcy    drugih    rodov,    yajcevidnye,    beshvostye,
temno-korichnevogo, pochti chernogo cveta v beluyu polosku; diodony, nastoyashchie
morskie dikoobrazy, usazhennye shipami i sposobnye  razduvat'sya  tochno  shar,
oshchetinivshijsya  kolyuchkami;  morskie  kon'ki,  vodyashchiesya  vo  vseh  okeanah;
letuchij pegasik s vytyanutym ryl'cem i grudnymi plavnikami v vide  kryl'ev,
pozvolyavshimi  esli  ne  letat',  to   vse   zhe   vyskakivat'   v   vozduh;
ploskogoloviki  s  hvostom,   splosh'   unizannym   cheshujchatymi   kol'cami;
dlinnochelyustnye makrognaty, prevoshodnye ryby v dvadcat' pyat'  santimetrov
dlinoj, blistayushchie velikolepnoyu okraskoj samyh priyatnyh tonov;  i  tut  zhe
ryadom, okrashennye v yavstvenno svincovyj cvet,  ploskogoloviki  s  shershavoj
golovkoj; miriady prygayushchih sobachek, splosh' v chernyh poloskah, s  dlinnymi
grudnymi plavnikami, skol'zivshimi s udivitel'noj bystrotoj  u  poverhnosti
vod; prelestnye parusniki-hirurgi, vzdymavshie svoi plavniki, tochno  parusa
pri poputnom vetre; blistatel'nye rybki-drakonchiki, kotoryh priroda  odela
v ohru i lazur', v zoloto i serebro; gurami s voloknistymi plavnikami;  iz
semejstva bychkovyh upomyanut ryavec, vechno ispachkannyj v tine i  pri  trenii
kostej zhabernoj kryshechki o  druguyu  izdayushchij  shum;  trigla,  rod  barveny,
pechen' kotoroj schitaetsya yadovitoj;  kamennyj  okun'  s  podvizhnymi  vekami
glaznic; nakonec, bryzguny, s dlinnym trubchatym rylom, nastoyashchie okeanskie
muholovki,  vooruzhennye  ruzh'yami,  o  kotoryh  ne  mechtali  ni  SHaspo,  ni
Remington: iz nih ubivayut nasekomyh odnoj kaplej vody!
   Iz ryb, otnosyashchihsya po klassifikacii Lasapeda  k  vosem'desyat  devyatomu
rodu otryada kostistyh, otlichitel'nym priznakom  kotoryh  yavlyaetsya  nalichie
zhabernoj kryshki i pereponki, ya zametil skorpenu s chudovishchnoj formy golovoj
i  sil'no  razvitoj  kolyuchej  chast'yu  spinnogo   plavnika;   u   nekotoryh
predstavitelej  etoj  gruppy  v  zavisimosti  ot  roda,  k  kotoromu   oni
prinadlezhat, oblast' tulovishcha  i  hvosta  pokryta  cheshuyami,  u  drugih  zhe
ostaetsya dovol'no shirokoe nezashchishchennoe prostranstvo. Ko  vtorym  otnosyatsya
bugorchatka dvuperaya dlinoyu v tri-chetyre decimetra, s zheltymi  polosami  na
tulovishche i golovoj samogo fantasticheskogo vida. CHto kasaetsya pervogo roda,
on  predstavlen  mnogimi  obrazcami   fantasticheskoj   ryby,   spravedlivo
nazvannoj  "morskoj  zhaboj",  bol'shegolovoj  ryby  s  korotkim  mozolistym
tulovishchem; ot mnozhestva tupyh shipov, useyavshih telo, obrazovalis' vzdutiya i
glubokie vpadiny; nekotorye vidy etih ryb snabzheny iglami na zadnej  chasti
golovy. Ukoly ih opasny. Vid etih ryb uzhasen i vnushaet otvrashchenie.
   S 21 po 23 yanvarya "Nautilus" shel so skorost'yu dvesti  pyat'desyat  l'e  v
sutki; inache govorya, on delal pyat'sot sorok mil' v dvadcat'  chetyre  chasa,
ili dvadcat' dve mili v chas. Nam dovelos' nablyudat' lish' za  temi  rybami,
kotorye sledovali za  nami  v  polose  sveta,  otbrasyvaemogo  prozhektorom
"Nautilusa". No  pri  bystrote  hoda  nashego  sudna  ryady  nashego  eskorta
postepenno redeli, i lish' nemnogie ryby sorevnovalis' eshche nekotoroe  vremya
v bystrote bega s "Nautilusom".
   Utrom 24 yanvarya, pod 12o15' yuzhnoj shiroty i 94o33' dolgoty,  my  uvideli
ostrov Kiling, korallovogo proishozhdeniya,  splosh'  pokrytyj  velikolepnymi
kokosovymi pal'mami. V svoe vremya ego posetili Darvin i  kapitan  Fic-Roj.
"Nautilus" proshel na blizkom  rasstoyanii  ot  beregov  etogo  neobitaemogo
ostrova.  Dragi  vylovili  mnozhestvo  obrazcov  raznogo  roda  polipov   i
iglokozhih, a takzhe lyubopytnyh  rakovin  mollyuskov.  Neskol'ko  dragocennyh
ekzemplyarov rakovin del'finok  popolnili  sokrovishchnicu  kapitana  Nemo,  k
kotoroj ya prisoedinil  odnogo  predstavitelya  zvezdchatyh  korallov,  chasto
poselyayushchihsya na rakovinah dvustvorchatyh mollyuskov.
   Vskore ostrov Kiling skrylsya za gorizontom, i my napravili svoj put' na
severo-zapad k yuzhnoj okonechnosti Indijskogo poluostrova.
   - Civilizovannye strany! - skazal mne v tot den' Ned Lend. - |to  budet
poluchshe ostrovov Papua, gde  bol'she  dikarej,  chem  dikih  koz!  V  Indii,
gospodin professor, est' shossejnye i zheleznye dorogi,  goroda  anglijskie,
francuzskie i indusskie. Tut na kazhdom shagu vstretish' zemlyaka! A  chto,  ne
pora li nam rasproshchat'sya s kapitanom Nemo?
   - Net, Ned, net! - otvechal ya  ves'ma  reshitel'no.  -  Pust'  budet  chto
budet, kak govorite vy, moryaki.  "Nautilus"  derzhit  kurs  na  kontinenty.
Priblizhaetsya k evropejskim beregam. Pust' on dostavit  nas  tuda.  A  vot,
kogda my vojdem v evropejskie morya, togda  posmotrim,  chto  podskazhet  nam
blagorazumie. Vprochem,  ya  ne  dumayu,  chtoby  kapitan  Nemo  pozvolil  nam
ohotit'sya na Malabarskih i Koromandel'skih  beregah,  kak  v  lesah  Novoj
Gvinei.
   - Nu, chto zh, sudar'! Pridetsya obojtis' bez ego pozvolen'ya?
   YA ne otvetil kanadcu. YA ne hotel zatevat' spora. V glubine dushi ya reshil
ispytat' vse prevratnosti sud'by, brosivshej menya na bort "Nautilusa".
   Projdya ostrov Kilinga, my zamedlili hod. No napravlenie sudna vse vremya
menyalos'.  My  chasto  pogruzhalis'  na  bol'shie  glubiny.   Neskol'ko   raz
prihodilos'  puskat'  v  hod  naklonnye  ploskosti,  kotorye   posredstvom
vnutrennih rychagov mogli  lozhit'sya  naiskos'  ot  vaterlinii.  |to  davalo
vozmozhnost' opuskat'sya na dva i tri kilometra pod uroven' morya, no ni razu
ne udalos' ustanovit' predel'noj glubiny vod Indijskogo okeana, gde  zondy
dlinoyu v trinadcat' tysyach metrov ne dostigali dna [po  sovremennym  dannym
glubina Indijskogo okeana  nigde  ne  prevyshaet  6000  m,  za  isklyucheniem
vpadiny Zunda k yugu ot o.Sumatry, imeyushchej naibol'shuyu glubinu 7455 m].  CHto
kasaetsya temperatury glubinnyh vodnyh sloev, termometr neizmenno pokazyval
chetyre  gradusa  vyshe  nulya.   YA,   kstati,   zametil,   chto   temperatura
poverhnostnyh sloev vody vsegda nizhe v pribrezhnyh rajonah, chem v  otkrytom
more.
   Dvadcat' pyatogo yanvarya okean byl sovershenno pustynen, i "Nautilus" ves'
den' shel po poverhnosti vod, rassekaya volny svoim moguchim  vintom,  iz-pod
kotorogo vzletali v vysotu celye kaskady bryzg. Kak zhe bylo ne prinyat' ego
za gigantskogo kita? YA provel na palube tri  chetverti  dnya.  YA  glyadel  na
more. Pustynen byl gorizont.  No  okolo  chetyreh  chasov  vechera  pokazalsya
parohod,  kotoryj  shel  k  zapadu  ot  nas.  Ego  rangout  korotkoe  vremya
vyrisovyvalsya na gorizonte, no s parohoda ne mogli  zametit'  "Nautilusa",
edva vystupavshego  iz  vody.  YA  podumal,  chto  etot  parohod  prinadlezhit
parohodnomu obshchestvu  "Peninsular  end  Orientl  Kompani",  obsluzhivayushchemu
liniyu Cejlon - Sidnej, s zahodom v Mel'burn i na mys korolya Georga.
   V pyat' chasov vechera, pered nastupleniem korotkih  tropicheskih  sumerek,
my s Konselem nablyudali ocharovavshee nas zrelishche.
   Sushchestvuet prelestnoe zhivotnoe, vstrecha s kotorym, po  mneniyu  drevnih,
predveshchaet schast'e. Aristotel', Afinej, Plinij i Appian izuchali ego  vkusy
i naklonnosti i radi ego opisaniya istoshchili ves' poeticheskij arsenal Grecii
i Rima. Oni dali emu imya Nautilus i Pompylius.  No  sovremennaya  nauka  ne
utverdila  etih  nazvanij.  Nyne  etot   mollyusk   izvesten   pod   imenem
"argonavta".
   Esli by kto-nibud' zavel s Konselem  rech'  o  mollyuskah,  to  uznal  by
nezamedlitel'no, chto mollyuski,  ili  myagkotelye,  podrazdelyayutsya  na  pyat'
klassov; chto klass golovonogih mollyuskov vklyuchaet v  sebya  dva  podklassa:
dvuzhabernyh i chetyrehzhabernyh, v  zavisimosti  ot  kolichestva  zhaber;  chto
zhivotnye, otnosimye k podklassu dvuzhabernyh,  eto  os'minogi,  karakaticy,
kal'mary,   argonavty;   chto   k   podklassu   chetyrehzhabernyh   otnositsya
edinstvennyj predstavlennyj v sovremennoj faune rod "nautilusa". I esli by
kakoj-nibud' nevezhda sputal argonavta, imeyushchego  nastoyashchie  _prisoski_,  s
nautilusom, u kotorogo prostye _shchupal'ca_, on ne zasluzhival by izvineniya.
   Navstrechu nam plyl celyj otryad argonavtov. Ih  bylo  mnogo  soten.  Oni
prinadlezhali k rodu Argonauta tuberculata, rasprostranennomu  v  Indijskom
okeane.
   |ti izyashchnye mollyuski  peredvigalis'  zadom  napered  posredstvom  svoej
voronki, vykidyvaya eyu vodu, kotoruyu vobrali v sebya  pri  vdyhanii.  Iz  ih
vos'mi shchupalec shest', tonkih i dlinnyh, rasstilalis' po poverhnosti  vody,
a  ostal'nye  dva,  okruglennye  dlanevidno,  vzduvalis'  kak   parusa   s
podvetrennoj  storony.  YA  horosho  razglyadel  spiralevidnyj   zavitok   ih
rakoviny, kotoruyu Kyuv'e spravedlivo sravnivaet s izyashchnoj shlyupkoj. V  samom
dele, eto nastoyashchaya lodka! Postroennaya  iz  veshchestva,  kotoroe  vydelyaetsya
dvumya verhnimi shchupal'cami, ili rukami, mollyuska, rakovina nosit  zhivotnoe,
no nigde s nim ne srastaetsya.
   - Argonavt volen pokinut' svoyu rakovinu, - skazal ya Konselyu,  -  no  on
nikogda s nej ne rasstanetsya.
   - Tak zhe, kak i kapitan Nemo, - rassudil Konsel'. - Poetomu luchshe  bylo
by emu nazvat' svoe sudno "Argonavtom".
   Pochti  celyj  chas  plyl  "Nautilus"  pod  eskortom  mollyuskov.   Vdrug,
neizvestno pochemu, zhivotnyh obuyal strah.  Slovno  po  komande  vse  parusa
mgnovenno byli spushcheny,  shchupal'ca  vtyanulis'  v  rakovinu,  tela  szhalis',
rakoviny oprokinulis', peremestiv centr tyazhesti, i  vsya  flotiliya  ischezla
pod vodoj. Nikogda eshche korabli, ni odnoj eskadry ne manevrirovali s  takoj
chetkost'yu.
   V eto mgnoven'e solnce  zakatilos'.  Vnezapno  nastupila  noch'.  Tol'ko
legkij veterok podernet zyb'yu morskuyu glad' da pod kormoj plesnet volna!
   Na drugoj den', 26 yanvarya, my peresekli ekvator na  vosem'desyat  vtorom
meridiane i vstupili v vody Severnogo polushariya.
   V etot den' nashu svitu sostavlyala groznaya  armada  akul.  Zdeshnie  morya
kishat etimi strashnymi zhivotnymi, i potomu plavanie po  nim  ne  bezopasno.
|to byli akuly s buroj spinoj, belym bryuhom i odinnadcat'yu  ryadami  zubov;
akuly glazchatye s kruglym chernym pyatnom na shee, napominavshim  glaz;  akuly
sinie s okrugloj golovoj, ispeshchrennoj chernymi tochkami. Hishchnye  zhivotnye  s
yarost'yu malouteshitel'noj nabrasyvalis' na  hrustal'nye  stekla  okon.  Ned
Lend byl vne sebya. On rvalsya na poverhnost' okeana, chtoby pustit' garpunom
v morskih hishchnikov. V osobennosti emu ne davali pokoya raz座arennye tigrovye
akuly dlinoyu v pyat' metrov  i  akuly  gladkie,  past'  kotoryh,  usazhennaya
zubami, tochno mozaikoj vylozhena!
   Vskore "Nautilus" vzyal bol'shoj hod, ostaviv daleko pozadi samyh  rezvyh
akul.
   Dvadcat' sed'mogo yanvarya, pri vhode v shirokij Bengal'skij zaliv, nam ne
raz prishlos' videt' strashnuyu kartinu! Navstrechu nam plyli trupy.  To  byli
trupy umershih indijcev, unosimye Gangom v otkrytoe  more,  kotoryh  grify,
edinstvennye mogil'shchiki v strane, ne  uspeli  eshche  pozhrat'.  No  akuly  ne
preminut pomoch' im vypolnit' pogrebal'nyj obryad.
   Okolo semi chasov vechera "Nautilus", podnyavshis' na poverhnost', plyl  po
molochnomu moryu. Sinee more, kuda hvatal glaz, stalo molochnym. Ne  bylo  li
eto igroyu lunnogo sveta? Net! Molodoj mesyac vsego dva dnya kak narodilsya  i
eshche ne vzoshel na gorizonte. I zvezdnoe nebo kazalos' chernym v sravnenii  s
molochnoj beliznoj vod.
   Konsel' glazam svoim ne veril i prosil  menya  ob座asnit'  prichinu  etogo
porazitel'nogo yavleniya. K schast'yu, ya mog raz座asnit' emu v chem delo.
   - |to tak nazyvaemoe molochnoe more, - skazal ya. - Ogromnye prostranstva
molochno-belyh vod - neredkoe yavlenie u beregov Amboina  i  voobshche  v  etih
shirotah.
   - No ne ob座asnit li mne gospodin professor, - skazal Konsel', - prichinu
takogo yavleniya. Ne prevratilas' zhe v samom dele voda v moloko!
   - Konechno, net, drug moj! Molochnaya okraska vody, kotoraya  tak  udivlyaet
tebya, vyzvana prisutstviem v vode miriadov mel'chajshih zhivotnyh, bescvetnyh
slizistyh svetyashchihsya chervyachkov tolshchinoj v volos  i  dlinoj  v  odnu  pyatuyu
millimetra. ZHivotnye prileplyayutsya drug k drugu i obrazuyut sploshnye polya  v
neskol'ko l'e.
   - V neskol'ko l'e! - vskrichal Konsel'.
   - Da, drug moj! I ne pytajsya vychislyat', skol'ko ih tut! Naprasno  vremya
potratish'! Esli ya ne oshibayus', nekotorym moreplavatelyam sluchalos' plyt' po
takim molochnym moryam bolee soroka mil'.
   Ne znayu, poslushalsya li Konsel'  moego  soveta,  no  on  umolk,  gluboko
zadumavshis'.  On,  nesomnenno,  zanyalsya  vychisleniem,   kakoe   kolichestvo
prostejshih pomestitsya na ploshchadi  v  sorok  kvadratnyh  mil',  esli  dlina
kazhdogo iz nih ravna odnoj pyatoj  millimetra.  CHto  zhe  kasaetsya  menya,  ya
prodolzhal nablyudat' eto udivitel'noe yavlenie. V techenie  neskol'kih  chasov
"Nautilus" rassekal svoim vodorezom  vody  molochnogo  morya,  i  ya  obratil
vnimanie, chto on skol'zil sovershenno besshumno  po  etoj  vzmylennoj  vode,
slovno by plyl vo vspenennom  vodovorote  dvuh  vstrechnyh  techenij,  poroyu
obrazuyushchemsya v buhtah.
   Okolo polunochi more vdrug prinyalo obychnuyu okrasku;  no  za  kormoj,  do
samoj linii gorizonta, nebo, otrazhaya beliznu vod, kazalos',  bylo  ozareno
otbleskom severnogo siyaniya.





   Dvadcat'  vos'mogo  yanvarya  v  polden',  vsplyv  na  poverhnost'   vod,
"Nautilus" okazalsya v vidu zemli, lezhavshej v vos'mi milyah k zapadu. Sperva
vystupili iz dymki vershiny gor: haoticheskoe nagromozhdenie  gornyh  kryazhej,
zheltyh, lilovyh, seryh, smotrya po  osveshcheniyu  solnca  i  rasstoyaniyu.  Inye
gornye piki  vzdymalis'  v  vysotu  dvuh  tysyach  futov.  Kak  tol'ko  byli
ustanovleny koordinaty, ya soshel v salon i, otyskav  eto  mesto  na  karte,
uvidel, chto my nahodimsya u beregov ostrova Cejlon - etoj zhemchuzhiny  Indii,
- lezhashchego u yuzhnoj okonechnosti indijskogo poluostrova.
   YA poshel v biblioteku poiskat', net li takoj knigi, gde  mozhno  bylo  by
pocherpnut' svedeniya ob etom ostrove, kotoryj schitaetsya  samym  plodorodnym
na zemnom share, i nashel trud Sirra, ozaglavlennyj  "Cejlon  i  singalezy".
Vozvratyas' v salon, ya prezhde vsego oznakomilsya so statisticheskimi dannymi,
kasavshimisya Cejlona, kotoromu  v  drevnosti  davali  tak  mnogo  razlichnyh
nazvanij. Ostrov Cejlon lezhit mezhdu 5o55' i 9o49' severnoj shiroty i 79o42'
i 82o4' dolgoty k vostoku  ot  meridiana  Grinvicha.  S  severa  na  yug  on
prostiraetsya na dvesti sem'desyat pyat' mil', s vostoka na zapad - ne bol'she
chem na sto pyat'desyat mil'; ploshchad'  ego  ravna  dvadcati  chetyrem  tysyacham
chetyremstam soroka vos'mi  milyam,  inache  govorya,  nemnogo  menee  ploshchadi
Irlandii.
   V eto vremya v salon voshli kapitan Nemo i ego pomoshchnik.
   Kapitan vzglyanul na kartu. Potom, obernuvshis' ko mne, skazal:
   - Ostrov Cejlon slavitsya svoimi zhemchuzhnymi  promyslami.  Ne  ugodno  li
vam, gospodin Aronaks, pobyvat' na meste lovli zhemchuga?
   - Vne vsyakogo somneniya, kapitan.
   - Horosho. |to legko ustroit'. No vot v chem delo: my pobyvaem  na  meste
lovli, no lovcov ne uvidim. Sezon lovli zhemchuga eshche ne nachalsya. No eto  ne
vazhno. YA prikazhu vzyat' kurs na Manarskij zaliv. My pridem tuda noch'yu.
   Kapitan skazal neskol'ko slov svoemu pomoshchniku, i tot vyshel iz  salona.
CHerez korotkoe vremya "Nautilus" vnov' vozvratilsya v  svoyu  vodnuyu  stihiyu;
manometr pokazyval, chto sudno shlo na glubine tridcati futov.
   Sklonivshis' nad kartoj, ya stal iskat' Manarskij zaliv. YA nashel  ego  na
devyatoj  paralleli,  u  severo-zapadnyh  beregov   Cejlona.   Zaliv   etot
obrazuetsya prodolgovatoj liniej malen'kogo ostrova  Manar.  CHtoby  popast'
tuda, nuzhno bylo obognut' ves' zapadnyj bereg Cejlona.
   - Gospodin professor, - obratilsya ko mne kapitan Nemo, - zhemchug lovyat v
Bengal'skom zalive, v Indijskom more, v  Kitajskom  i  YAponskom  moryah,  v
moryah YUzhnoj Ameriki, v  Panamskom  zalive,  v  Kalifornijskom  zalive,  no
osnovnye promyslovye rajony morskogo zhemchuga sosredotocheny na Cejlone.  My
pridem tuda, pravda, prezhde vremeni! Lovcy zhemchuga poyavlyayutsya v  Manarskom
zalive ne ran'she marta mesyaca. K etomu vremeni zdes' sobiraetsya do trehsot
sudov,  kotorye  v  techenie  tridcati  dnej  zanimayutsya  etim  dohodnejshim
promyslom. Na kazhdom sudne desyat' grebcov  i  desyat'  vodolazov.  Vodolazy
rabotayut v dve smeny. Pogruzhayas' na glubinu dvenadcati metrov, oni  derzhat
mezhdu nogami tyazhelyj kamen', kotoryj vypuskayut, dostignuv nuzhnoj  glubiny.
Togda grebcy vytyagivayut kamen', privyazannyj k verevke, obratno na bort.
   - Stalo byt', pervobytnyj sposob lovli zhemchuga vse eshche praktikuetsya?
   - Praktikuetsya, k  sozhaleniyu,  -  otvechal  kapitan  Nemo,  -  hotya  eti
zhemchuzhnye rossypi prinadlezhat samoj promyshlennoj strane v mire  -  Anglii,
poluchivshej ih v sobstvennost'  po  Am'enskomu  dogovoru  tysyacha  vosem'sot
vtorogo goda.
   - Mne kazhetsya vse zhe,  chto  vash  usovershenstvovannyj  skafandr  mog  by
okazat' bol'shuyu pomoshch' v etom dele.
   - Da! Bednye lovcy zhemchuga ne mogut dolgo ostavat'sya pod vodoj. Pravda,
anglichanin Persival' v svoem "Puteshestvii na Cejlon"  upominaet  ob  odnom
kafre, kotoryj mog derzhat'sya celyh pyat'  minut  pod  vodoj;  no  m-ne  eto
kazhetsya maloveroyatnym. YA znayu, chto nekotorye vodolazy ostayutsya  pod  vodoj
pyat'desyat sem' sekund, a samye vynoslivye dazhe vosem'desyat sem' sekund; no
takih ochen' nemnogo; i u etih neschastnyh, kogda oni vozvrashchayutsya na  bort,
iz ushej i nosa  techet  voda,  okrashennaya  krov'yu.  YA  dumayu,  chto  srednyaya
prodolzhitel'nost' prebyvaniya vodolaza pod vodoyu ne svyshe tridcati  sekund.
I za eto korotkoe vremya nado uspet' sobrat' v  setku  rakoviny  zhemchuzhnic,
kotoryh im udaetsya najti! Vodolazy  ne  dozhivayut  do  starosti.  Oni  rano
dryahleyut,  slabeet  zrenie,  glaza  nachinayut  gnoit'sya,  telo  pokryvaetsya
yazvami, i oni chasto umirayut pod vodoj ot krovoizliyaniya v mozg.
   - Da, - skazal ya, - neveselaya professiya. I vse eto radi  udovletvoreniya
zhenskih prichud. No skazhite mne, kapitan, skol'ko rakovin mozhet vylovit' za
den' odno takoe sudno?
   - Priblizitel'no ot soroka do pyatidesyati tysyach.  Govoryat  dazhe,  chto  v
tysyacha vosem'sot chetyrnadcatom godu anglijskoe pravitel'stvo  organizovalo
takuyu lovlyu na gosudarstvennyj schet,  i  lovcy  za  dvadcat'  dnej  dobyli
sem'desyat shest' millionov rakovin.
   - Po krajnej mere trud lovca vysoko oplachivaetsya? - sprosil ya.
   - Ochen' nizko, gospodin professor. V Paname oni zarabatyvayut ne  bol'she
dollara v nedelyu. CHashche vsego  oni  poluchayut  po  odnomu  su  za  rakovinu,
soderzhashchuyu  zhemchuzhinu.  A  skol'ko  popadaetsya  rakovin,  v  kotoryh   net
zhemchuzhin!
   - Po odnomu su! A bednyaga obogashchaet svoih hozyaev! |to vozmutitel'no!
   - Itak, gospodin professor, - skazal kapitan Nemo, - vmeste  so  svoimi
sputnikami vy posetite Manarskuyu  banku.  I  esli  sluchajno  tam  okazhetsya
kakoj-nibud'  neterpelivyj  lovec,  vy  oznakomites'  s   tehnikoj   etogo
promysla.
   - Resheno, kapitan.
   - Kstati, gospodin Aronaks, vy ne boites' akul?
   - Akul? - vskrichal ya.
   Vopros pokazalsya mne po men'shej mere prazdnym.
   - Nu, chto vy skazhete naschet akul? - nastaival kapitan Nemo.
   - Dolzhen priznat'sya, kapitan, chto ya  eshche  ne  vpolne  osvoilsya  s  etoj
porodoj ryb.
   - A my uzhe privykli k  nim,  -  skazal  kapitan  Nemo.  -  So  vremenem
osvoites' i vy. Pritom my budem vooruzheny i, esli udastsya,  poohotimsya  za
kakoj-nibud' akuloj. Ohota za  akulami  chrezvychajno  interesna.  Itak,  do
zavtra, gospodin professor. Zavtra bud'te gotovy poran'she.
   Skazav eto samym bezzabotnym tonom, kapitan Nemo vyshel iz salona.
   Esli by vas priglashali ohotit'sya na medvedej v gorah SHvejcarii,  vy  by
skazali: "Otlichno! Zavtra pojdem  na  medvedya!"  Esli  by  vas  priglashali
ohotit'sya na l'vov v dolinah Atlasa ili na tigrov v dzhunglyah Indii, vy  by
skazali: "A-a! Stalo byt', my idem na tigra ili  na  l'va!"  No  esli  vas
priglashayut  ohotit'sya  na  akul  v  ih  rodnoj   stihii,   vy,   navernoe,
zadumaetes', prezhde chem prinyat' takoe predlozhenie.
   CHto kasaetsya  menya,  ya  provel  rukoj  po  lbu,  na  kotorom  vystupilo
neskol'ko kapel' holodnogo pota.
   "Obdumaj horoshen'ko, - skazal ya sam sebe. - Speshit'  nekuda.  Ohotit'sya
za morskimi vydrami v podvodnyh lesah ostrova Krespo, - eshche kuda  ni  shlo!
No shatat'sya po morskomu dnu, znaya,  chto  mozhesh'  natknut'sya  na  akulu,  -
sovsem inoe delo! Mne izvestno, chto v nekotoryh  mestah,  v  chastnosti  na
Andamanskih ostrovah, negry, ne koleblyas', napadayut na akul s  kinzhalom  v
odnoj ruke, s petlej v drugoj.  No  mne  izvestno  takzhe,  chto  mnogie  iz
smel'chakov,  vstupayushchih  v  edinoborstvo   s   etim   strashnym   zhivotnym,
otpravlyayutsya k praotcam! K tomu zhe ya ne negr, a esli b i  byl  negrom,  to
nekotoroe kolebanie s moej storony vse zhe prostitel'no.
   Mne  mereshchilis'  akuly,  ya  videl  ih   ogromnye   pasti,   oshcherivshiesya
neskol'kimi ryadami zubov, sposobnyh  raskusit'  popolam  cheloveka.  YA  uzhe
chuvstvoval bol' v poyasnice. I ya ne mog  snesti  bespechnogo  tona,  kotorym
kapitan sdelal mne eto shchekotlivoe predlozhenie!  Neuzhto  delo  shlo  o  tom,
chtoby obojti v lesu kakuyu-nibud' bezobidnuyu lisicu.
   "Horosho! - dumal ya. - Konsel', konechno,  otkazhetsya  prinyat'  uchastie  v
takoj ohote, i u menya budet prichina otklonit' priglashenie kapitana".
   CHto kasaetsya Neda, priznat'sya, ya ne  byl  uveren  v  ego  blagorazumii.
Opasnost', kak by velika ona ni byla, vsegda taila v sebe primanku dlya ego
voinstvennoj natury.
   YA vzyal knigu Sirra, no perelistyval  ee  mashinal'no.  Mezhdu  strok  mne
videlis' razverstye groznye pasti.
   No tut voshli Konsel' i kanadec. Oni  byli  nastroeny  blagodushno,  dazhe
veselo. Oni ne znali, chto ih ozhidaet.
   - CHestnoe slovo, sudar', - skazal Ned Lend, - vash kapitan Nemo, -  chtob
emu provalit'sya! - sdelal nam ochen' lyubeznoe predlozhenie.
   - A-a! - skazal ya. - Vy uzhe znaete...
   - S pozvoleniya gospodina professora,  -  otvetil  Konsel',  -  komandir
"Nautilusa" priglasil nas zavtra vmeste s gospodinom professorom  posetit'
znamenitye cejlonskie zhemchuzhnye promysly. On byl krajne vezhliv  i  vykazal
sebya nastoyashchim dzhentl'menom.
   - I bol'she on nichego ne skazal?
   - Nichego, sudar', - otvechal kanadec. - On skazal tol'ko, chto vas on uzhe
priglasil prinyat' uchastie v etoj podvodnoj progulke.
   - Sovershenno verno, - skazal ya. - I on ne upomyanul ob odnom obstoya...
   - Ni o kakom  obstoyatel'stve  ne  bylo  rechi,  gospodin  professor.  Vy
pojdete s nami, ne pravda li?
   - YA... konechno! YA vizhu, chto vy, mister Lend, vhodite vo vkus  podvodnyh
progulok.
   - O da! |to tak zanyatno, ochen' zanyatno!
   - I, mozhet stat'sya, opasno! - vstavil ya.
   - Opasno? - otvechal Ned Lend. - Prostaya ekskursiya na ustrichnuyu banku!
   Ochevidno, kapitan Nemo ne schel nuzhnym navesti moih tovarishchej  na  mysl'
ob  akulah.  YA  vstrevozhenno  glyadel  na  nih,  slovno  oni  uzhe  lishilis'
kakoj-nibud' konechnosti. Dolzhen li ya predupredit' ih o grozyashchej opasnosti?
Nesomnenno. No ya ne znal, kak k etomu podojti.
   - Ne pozhelaet li gospodin professor rasskazat'  nam  podrobnee  o  love
zhemchuga?
   - O love zhemchuga, - sprosil ya, - ili o svyazannyh  s  nim  sluchajnostyah,
kotorye...
   - Konechno, o love zhemchuga! - skazal kanadec. - Prezhde chem  otpravlyat'sya
v put', nado znat' dorogu.
   - Nu-s, druz'ya moi, sadites', i ya rasskazhu  vam  o  zhemchuzhnom  promysle
vse, chto sam uznal iz knigi Sirra.
   Ned i Konsel' seli na divan, i kanadec tut zhe zadal mne vopros:
   - A chto takoe zhemchuzhina, gospodin professor?
   - Dlya poeta, drug moj Ned, zhemchuzhina - sleza morya, - otvechal ya,  -  dlya
vostochnyh narodov - okamenevshaya  kaplya  rosy;  dlya  zhenshchin  -  dragocennyj
oval'noj formy kamen' s perlamutrovym  bleskom,  kotoryj  oni  nosyat,  kak
ukrashenie,  na  rukah,  na  shee,  v  ushah;   dlya   himika   -   soedinenie
fosfornokislyh solej s uglekislym kal'ciem; i, nakonec, dlya naturalista  -
prosto  boleznennyj  narost,  predstavlyayushchij  soboyu   sharovidnye   naplyvy
perlamutra  vnutri  myagkoj  tkani  mantii   u   nekotoryh   predstavitelej
dvustvorchatyh mollyuskov.
   - Tipa mollyuskov,  -  skazal  Konsel',  -  klassa  plastinchatozhabernyh,
otryada anizomiarij.
   -  Sovershenno  verno,  moj  uchenyj  drug!   Sposobnost'yu   obrazovyvat'
zhemchuzhiny obladaet ne tol'ko nastoyashchaya morskaya zhemchuzhnica, no i bryuhonogie
i golovonogie mollyuski, kak to: morskoe ushko, ili pinna, turbo,  tridakna,
slovom, vse mollyuski, kotorye vydelyayut perlamutr - organicheskoe  veshchestvo,
otlivayushchee raduzhnymi cvetami, golubym, sinim, fioletovym, kotoroe ustilaet
vnutrennyuyu poverhnost' stvorok ih rakovin.
   - Dazhe i s容dobnye rakushki? - sprosil kanadec.
   -  Da,  i  s容dobnye  rakushki  nekotoryh  vodoemov  SHotlandii,  Uel'sa,
Irlandii, Saksonii, Bogemii i Francii.
   - Tak-s! Primem eto k svedeniyu, - otvechal kanadec.
   -  No  glavnym  obrazom  proizvodit   zhemchug   zhemchuzhnica,   meleagrtna
margaritifera - dragocennaya perlovica. ZHemchuzhina predstavlyaet soboyu ne chto
inoe, kak otlozhenie perlamutrovogo veshchestva, prinyavshee sfericheskuyu  formu.
Samye krasivye, kruglye, pochti svobodno lezhashchie zhemchuzhiny obrazuyutsya mezhdu
mantiej i rakovinoj pri razmykanii stvorok ot razdrazheniya  neorganicheskimi
tel'cami, zasevshimi v mantii  mollyuskov.  Pri  obrazovanii  zhemchuzhnicy  ot
neorganicheskogo veshchestva, prilegayushchego k vnutrennej poverhnosti  rakoviny,
obrazuyutsya  zhemchuzhiny,  prikreplennye  k  rakovine.  No  vo  vseh  sluchayah
zhemchuzhina imeet yadro, vokrug kotorogo tonkimi koncentricheskimi  sloyami  iz
goda v god narastayut otlozheniya perlamutrovogo veshchestva.
   - A byvaet v odnoj rakovine po neskol'ku zhemchuzhin? - sprosil Konsel'.
   -  Byvaet,  drug  moj.  Vstrechalis'  rakoviny,   predstavlyavshie   soboyu
nastoyashchij larchik s dragocennostyami. Govoryat, hotya ya v etom somnevayus', chto
v odnoj rakovine bylo najdeno ne men'she sta pyatidesyati akul.
   - Sto pyat'desyat akul! - vskrichal Ned Lend.
   - Neuzheli ya skazal "akul"? - voskliknul ya smutivshis'. - YA hotel skazat'
sto pyat'desyat zhemchuzhin. Pri chem tut akuly!
   - Uzh dejstvitel'no, - skazal Konsel'. - A vse  zhe  zhelatel'no  bylo  by
znat', kak izvlekayut iz rakovin etot samyj zhemchug?
   - Est' razlichnye sposoby. Esli zhemchug plotno priros k stvorke rakoviny,
ego izvlekayut shchipchikami. No chashche vsego vylovlennye  rakoviny  vysypayut  na
cinovki, razostlannye na beregu.  Mollyuskov  ostavlyayut  gnit'  na  vol'nom
vozduhe. CHerez desyat' dnej, kogda process razlozheniya zavershitsya,  rakoviny
ssypayut v vodoem s morskoj vodoj. Posle neodnokratnoj  promyvki  vskryvayut
stvorki rakovin, i samye krupnye zhemchuzhiny vybirayut rukami,  a  ostayushchayasya
gryaz' s melkimi zhemchuzhinami vymyvaetsya iz  rakovin.  Teper'  pristupayut  k
rabote  sortirovshchiki.  Sperva  oni  otdelyayut  ot   rakovin   perlamutrovye
plastinki,  izvestnye  v  promyshlennosti   pod   nazvaniem   _besprimesnyh
serebristyh, nepolnocennyh belyh, nepolnocennyh chernyh_, kotorye prodayutsya
na ves, po sta dvadcati pyati i sta pyatidesyati kilogrammov v kazhdom  yashchike.
Zatem izvlekayut iz rakoviny parenhimu; myagkoe  telo  zhivotnogo  podvergayut
kipyacheniyu do polnogo rastvoreniya i otcezhivayut iz zhidkosti vse,  vplot'  do
mel'chajshih zhemchuzhin.
   - Cennost' zhemchuzhiny zavisit ot ee  velichiny,  ne  tak  li?  -  sprosil
Konsel'.
   - Ne tol'ko ot velichiny, - otvechal ya, - no i ot formy, ot togo - chistoj
li "vody" zhemchuzhina, inymi slovami, ot ee cveta; nakonec,  ot  "igry",  to
est' ot togo, blestit i iridiruet li kamen' perlamutrovym  bleskom,  stol'
priyatnym dlya glaza. Osobenno cennym schitaetsya zhemchug, predstavlyayushchij soboyu
sharovidnyj naplyv perlamutra, inogda prikreplennyj k rakovine,  no  obychno
obrazuyushchijsya vnutri myagkih tkanej mantii, tak nazyvaemyj  perles  vierges.
ZHemchuzhiny  eti  obrazuyutsya  v  skladkah  tkani  mollyuska  i  pokoyatsya  tam
svobodno; oni belogo cveta i bol'shej chast'yu neprozrachnye, no  u  nekotoryh
zhemchuzhin opalovye perelivy cvetov. Forma etih  dragocennyh  zhemchuzhin  chashche
vsego sfericheskaya ili grushevidnaya. Sfericheskie zhemchuzhiny idut na braslety,
grushevidnye - na ser'gi.  |tot  sort  zhemchuga  samyj  cennyj  i  prodaetsya
poshtuchno. ZHemchuzhiny, prikreplennye k rakovine i bolee nepravil'noj  formy,
cenyatsya deshevle i prodayutsya na ves. Nakonec, nizshij sort zhemchuga -  melkij
zhemchug, izvestnyj pod nazvaniem  "bisera",  -  prodaetsya  merkami  i  idet
glavnym obrazom na vyshivki i cerkovnye oblacheniya.
   - Sortirovka zhemchuga, po-vidimomu,  rabota  trudnaya  i  kanitel'naya,  -
skazal kanadec.
   - Otnyud' net, drug moj!  Sortirovka  zhemchuga  proizvoditsya  posredstvom
sita  ili  resheta.  Imeetsya  odinnadcat'  razlichnyh  sit  dlya   otseivaniya
zhemchuzhin. ZHemchug,  kotoryj  ostaetsya  posle  proseivaniya  v  redkom  site,
imeyushchem ot dvadcati do  vos'midesyati  otverstij,  schitaetsya  pervosortnym.
ZHemchug vtorogo sorta ostaetsya na reshetah, v kotoryh ot  sta  do  vos'misot
otverstij. Nakonec, zhemchug tret'ego sorta ostaetsya na reshetah, imeyushchih  ot
devyatisot do tysyachi otverstij.
   - Hitro pridumano! -  skazal  Konsel'.  -  YA  vizhu,  chto  sortirovka  i
klassifikaciya zhemchuga proizvoditsya  mehanicheski.  Ne  skazhet  li  gospodin
professor, kakoj dohod prinosit ekspluataciya promyslovyh rajonov  morskogo
zhemchuga?
   - Sudya po knige Sirra,  -  otvechal  ya,  -  cejlonskie  zhemchuzhnye  banki
ezhegodno prinosyat tri milliona akul!
   - Frankov! - zametil Konsel'.
   - Da, da, frankov! Tri milliona frankov, - popravilsya ya. - No, kazhetsya,
teper' zhemchuzhnye promysly ne stol' dohodny, kak v prezhnie vremena. Hotya by
vzyat' k primeru amerikanskie  zhemchuzhnye  promysly.  Pri  Karle  Pyatom  oni
prinosili ezhegodno chetyre milliona frankov, a  teper'  edva  li  dayut  dve
treti etoj summy. V obshchej slozhnosti godovoj dohod  s  zhemchuzhnyh  promyslov
mozhno ischislit' v devyat' millionov frankov.
   - No ya slyhal, - skazal Konsel', - chto nekotorye  znamenitye  zhemchuzhiny
ocenivalis' ochen' vysoko?
   - Verno, moj drug! Govoryat,  chto  Cezar'  podaril  Servilii  zhemchuzhinu,
stoivshuyu sto dvadcat' tysyach frankov na nashi den'gi!
   - A vot ya slyhal, - skazal kanadec, - chto v drevnosti  odna  dama  pila
zhemchug, rastvorennyj v uksuse!
   - Kleopatra! - zametil Konsel'.
   - Napitok edva li priyatnyj na vkus! - pribavil Ned Lend.
   - Prosto prenepriyatnyj, drug Ned! - skazal Konsel'. - Zato ryumka takogo
rastvora ocenivalas' v sto pyat'desyat tysyach frankov! Kruglaya summa!
   -  ZHal',  chto  eta  dama  ne  byla  moej  zhenoj,  -  skazal  Ned  Lend,
vyrazitel'no poglyadyvaya na svoi ruki.
   - Ned Lend - suprug Kleopatry! - vskrichal Konsel'.
   - YA sobiralsya zhenit'sya, Konsel', - ser'ezno skazal kanadec. - I ne  moya
vina, chto delo ne sladilos'. YA  dazhe  kupil  zhemchuzhnoe  ozherel'e  dlya  Ket
Tender, moej nevesty. No ona, vprochem, vyshla za drugogo. I chto zh? Ozherel'e
stoilo mne vsego-navsego poltora dollara! No, -  pover'te  mne  na  slovo,
gospodin professor, - ni odna zhemchuzhina iz etogo  ozherel'ya  ne  proshla  by
skvoz' sito s dvadcat'yu otverstiyami!
   - Moj dorogoj Ned! - otvechal ya smeyas'. - |to byl iskusstvennyj  zhemchug!
Prostye steklyannye shariki, napolnennye zhemchuzhnoj essenciej.
   - Vse zhe eta essenciya dolzhna dorogo stoit', - vozrazil kanadec.
   - |ssenciya nichego ne stoit! |to ne chto inoe, kak serebristoe veshchestvo s
cheshui rybki-uklejki, rastvorennoe v azotnoj kislote. Darovoe syr'e!
   - Poetomu-to, vidno, Ket  Tender  i  vyshla  za  drugogo,  -  filosofski
rassudil mister Lend.
   - No vozvratimsya k nashemu razgovoru o dragocennyh zhemchuzhinah, -  skazal
ya. -  Ne  dumayu,  chtoby  kakoj-nibud'  monarh  vladel  zhemchuzhinoj,  ravnoj
zhemchuzhine kapitana Nemo.
   - Vot etoj? - sprosil  Konsel',  ukazyvaya  na  velikolepnuyu  zhemchuzhinu,
hranivshuyusya pod steklom.
   - Ne oshibus', oceniv ee v dva milliona...
   - Frankov! - pospeshil skazat' Konsel'.
   - Da, - skazal ya, - v dva milliona frankov! A  kapitanu  stoilo  tol'ko
nagnut'sya, chtoby vzyat' ee!
   - |-e! - vskrichal Ned Lend. - A pochem znat', mozhet  i  nam  zavtra,  vo
vremya progulki, popadetsya takaya zhe?
   - B-ba! - proiznes Konsel'.
   - A pochemu zhe net?
   - A na chto nam milliony na bortu "Nautilusa"?
   - Na bortu, verno, ne na chto, - skazal  Ned  Lend,  -  no...  v  drugom
meste...
   - |-e! V drugom meste! - skazal Konsel', kachaya golovoj.
   - V samom dele, - skazal ya, - Ned Lend prav.  I  esli  my  kogda-nibud'
privezem v Evropu ili Ameriku zhemchuzhinu stoimost'yu v neskol'ko  millionov,
eto  pridast  bol'shuyu  dostovernost'  i  bol'shij  ves  rasskazu  o   nashih
priklyucheniyah.
   - YA dumayu! - skazal kanadec.
   - Neuzhto, - skazal  Konsel',  vozvrashchavshijsya  vsegda  k  poznavatel'noj
storone voprosa, - lovlya zhemchuga opasnoe remeslo?
   - O net! - otvechal ya s zhivost'yu. -  Osobenno,  esli  prinyaty  nekotorye
mery predostorozhnosti.
   - A chto mozhet byt' opasnogo v etom remesle? - skazal Ned Lend. -  Razve
tol'ko hlebnesh' lishnij glotok solenoj vody!
   - Sovershenno verno,  Ned!  A  kstati,  -  skazal  ya,  starayas'  prinyat'
bespechnyj ton kapitana Nemo, - vy boites' akul, Ned?
   - YA? Garpuner po professii! - otvechal kanadec. - Moe remeslo -  plevat'
na nih!
   - Rech' idet ne o tom, chtoby pojmat' akulu na kryuk,  vtashchit'  na  palubu
sudna, otrubit' ej hvost toporom, vsporot' bryuho, vyrvat' serdce i brosit'
ego v more!
   - Stalo byt', rech' idet...
   - Vot imenno!
   - V vode?
   - V vode!
   - CHert voz'mi! A na  chto  pri  mne  moj  garpun?  Vidite  li,  gospodin
professor, akuly  dovol'no  neuklyuzhie  zhivotnye.  CHtoby  hapnut'  vas,  im
nadobno perevernut'sya na spinu... Nu, a tem vremenem...
   Ned Lend proiznosil slovo  "hapnut'"  s  takoj  intonaciej,  chto  moroz
probegal po spine.
   - Nu, a ty, Konsel'? Kak ty naschet akul?
   -  YA,  -  skazal  Konsel',  -  budu  govorit'  nachistotu  s  gospodinom
professorom.
   "V dobryj chas!" - podumal ya.
   - Ezheli gospodin professor reshaetsya idti na akul, - skazal  Konsel',  -
kak zhe ya, ego vernyj sluga, ne posledoval by za nim!





   Nastupila noch'. YA leg spat'. Spal ya durno. Akuly igrali glavnuyu rol'  v
moih snovideniyah, i ya nahodil ochen'  vernym  i  v  to  zhe  vremya  nevernym
grammaticheskoe pravilo, proizvodyashchee slovo akula - requin ot slova requiem
- panihida.
   Na  sleduyushchij  den'  v  chetyre  chasa   utra   menya   razbudil   matros,
pristavlennyj ko mne dlya uslug kapitanom Nemo. YA bystro  vstal,  odelsya  i
vyshel v salon.
   Kapitan Nemo zhdal menya tam.
   - Gospodin Aronaks, - skazal on, - vy gotovy?
   - YA gotov.
   - Potrudites' sledovat' za mnoj.
   - A moi sputniki, kapitan?
   - Oni uzhe preduprezhdeny i zhdut nas.
   - My nadenem skafandry?
   - Pokamest net. YA ne hochu, chtoby "Nautilus" podhodil slishkom  blizko  k
zdeshnim beregam, ved' my eshche dovol'no daleko ot Manarskogo melkovod'ya;  no
ya prikazal snaryadit' shlyupku, v kotoroj my i podplyvem k  samoj  otmeli,  a
eto  znachitel'no  sokratit  nashu  perepravu.   Vodolaznye   apparaty   uzhe
pereneseny v shlyupku, i my nadenem ih pered samym pogruzheniem v vodu.
   Kapitan Nemo podvel menya k central'nomu trapu, vedushchemu na palubu.  Ned
i Konsel', obradovannye predstoyashchej "veseloj progulkoj", uzhe  ozhidali  nas
tam. Pyat' matrosov iz komandy "Nautilusa" s veslami nagotove dozhidalis'  v
shlyupke, spushchennoj na vodu.
   Eshche ne rassvelo. Redkie zvezdy  mercali  v  prosvetah  gustyh  oblakov,
oblozhivshih nebo. YA iskal glazami zemlyu, no  mog  razlichit'  lish'  tumannuyu
polosku,   zatyanuvshuyu   tri   chetverti   gorizonta,   ot   yugo-zapada   do
severo-zapada. "Nautilus", proshedshij za  noch'  vdol'  zapadnogo  poberezh'ya
Cejlona, nahodilsya teper' bliz  vhoda  v  buhtu,  ili,  vernee,  v  zaliv,
obrazuemyj beregami Cejlona i ostrova  Manar.  Tam,  pod  temnymi  vodami,
tailis'  rify  -  neistoshchimye  zhemchuzhnye  polya,  rasstilavshiesya  pochti  na
dvadcat' mil' v okruge.
   Kapitan Nemo, Konsel', Ned Lend i ya zanyali mesta na korme shlyupki.  Odin
iz matrosov stal k rulyu; chetvero ego tovarishchej vzyalis' za vesla; byl otdan
konec, i my otchalili.
   SHlyupka derzhala put' na yug. Grebcy dejstvovali ne spesha. YA zametil,  chto
vzmahi  vesel  sledovali  s  promezhutkami  v  desyat'   sekund,   kak   eto
praktikuetsya v voenno-morskom flote. I v to  vremya  kogda  shlyupka  shla  po
inercii, slyshno bylo, kak vodyanye bryzgi padali s vesel  na  temnye  vody,
obrazuya kak by penu rasplavlennogo svinca. Legkaya zyb'  s  otkrytogo  morya
chut' pokachivala shlyupku, i grebeshki voln s pleskom razbivalis' o ee nos.
   My molchali. O chem dumal kapitan Nemo? Ne o tom li, chto zemlya, k kotoroj
my stremilis', byla uzhe chereschur  blizka,  hotya,  po  mneniyu  kanadca,  my
nahodilis' slishkom daleko ot nee. CHto kasaetsya Konsoli,  on  prisutstvoval
tut prosto v kachestve lyubopytnogo.
   V polovine shestogo, s  pervymi  probleskami  zari,  oboznachilas'  bolee
chetko  liniya  gor  na  gorizonte.  Nizmennyj  vostochnyj  bereg   perehodil
postepenno v goristye yuzhnye berega. My nahodilis' teper' v pyati  milyah  ot
ostrova, i ego berega vse eshche slivalis' s  liniej  svincovogo  morya.  More
bylo pustynno. Ni shlyupki, ni vodolazov. Tishina pustyni carila v etih krayah
iskatelej zhemchuga. Kapitan Nemo byl prav - my pribyli syuda ran'she vremeni.
   V shest' chasov utra, vnezapno, kak eto svojstvenno tropicheskim  stranam,
ne vedayushchim ni utrennej zari, ni  vechernih  zakatov,  nastal  yasnyj  den'.
Solnechnye  luchi  vdrug  prorvalis'  skvoz'  zavesu  tuch,  sobravshihsya   na
gorizonte, i dnevnoe svetilo ozarilo nebosvod.
   Teper' ya otchetlivo videl zemlyu i dazhe redkie derev'ya na beregu.
   SHlyupka  priblizhalas'  k  ostrovu  Manar,  beregovaya   polosa   kotorogo
zakruglyalas' s yuzhnoj storony. Kapitan  Nemo  podnyalsya  so  skam'i  i  stal
vsmatrivat'sya v morskuyu dal'.
   Po ego znaku shlyupka stala na yakor', no  prishlos'  vytravit'  ne  bol'she
odnogo metra yakornoj cepi, tak kak v etom meste  zhemchuzhnaya  otmel'  lezhala
negluboko pod vodoj. No v etot moment otliv podhvatil shlyupku i otnes ee  v
otkrytoe more, naskol'ko pozvolyala yakornaya cep'.
   - Vot my i priehali, gospodin Aronaks, -  skazal  kapitan  Nemo.  -  Vy
vidite  etu  zamknutuyu  buhtu?  Tut  cherez   mesyac   soberetsya   mnozhestvo
promyslovyh sudov, i tysyachi otvazhnyh  vodolazov  pogruzyatsya  v  eti  vody.
Prevoshodnaya buhta dlya promysla takogo roda! Ona zashchishchena gorami ot  samyh
sil'nyh vetrov, a more zdes' ne byvaet slishkom  burnym  -  obstoyatel'stva,
chrezvychajno blagopriyatnye dlya vodolazov. Nu, a teper' davajte oblachat'sya v
skafandry i otpravimsya na progulku!
   YA nichego ne skazal v otvet i, ne svodya glaz s etih  predatel'skih  vod,
stal s pomoshch'yu odnogo iz matrosov oblachat'sya v tyazhelyj  vodolaznyj  naryad.
Kapitan  Nemo  i  oba  moi  tovarishcha  tozhe  odevalis'.  Nikto  iz  komandy
"Nautilusa" ne dolzhen byl soprovozhdat' nas v etoj neobychnoj ekskursii.
   Vskore my byli zaklyucheny po samuyu sheyu v rezinovye odezhdy,  i  na  spinu
nam  povesili  rezervuary  so  szhatym  vozduhom.  CHto  kasaetsya  apparatov
Rumkorfa, ih ne bylo i v pomine. Prezhde chem nadet'  na  golovu  vodolaznyj
shlem, ya napomnil o nih kapitanu.
   - |ti apparaty nam  ne  nuzhny,  -  otvechal  kapitan.  -  My  ne  stanem
opuskat'sya na bol'shie glubiny, a melkovod'e dostatochno osveshchaetsya solncem.
Vdobavok bylo by  neblagorazumno  zazhigat'  elektricheskie  fonari  v  etih
vodah. Svet fonarya mozhet privlech' vnimanie opasnyh hishchnikov,  obitayushchih  v
zdeshnih moryah.
   V to vremya kak kapitan Nemo proiznosil eti slova, ya obernulsya v storonu
Konselya  i  Neda  Lenda.  No  druz'ya  uzhe  uspeli   nacepit'   na   golovu
metallicheskie shlemy i nichego ne mogli slyshat'.
   Mne ostavalos' lish' predlozhit' kapitanu Nemo poslednij vopros.
   - A nashe oruzhie? - sprosil ya. - Nashi ruzh'ya?
   - Ruzh'ya? Na chto oni nam? Ved' hodyat zhe gorcy na medvedya  s  kinzhalom  v
rukah! A razve-stal' ne nadezhnee svinca? Vot otlichnyj klinok, zatknete ego
za poyas - i v pohod!
   YA posmotrel na tovarishchej. Oni byli vooruzheny, kak i my s  kapitanom,  a
Ned Lend vdobavok razmahival ogromnoj  ostrogoj,  kotoruyu  on  zahvatil  s
soboj, pokidaya "Nautilus".
   Mne ostavalos'  tol'ko,  sleduya  primeru  kapitana,  vsunut'  golovu  v
tyazhelyj mednyj shar, i tut zhe  nashi  rezervuary  so  szhatym  vozduhom  byli
privedeny v dejstvie.
   Minutu spustya matrosy vysadili nas odnogo za drugim v vodu,  i  uzhe  na
glubine ne bolee polutora metrov my nashchupali nogami peschanoe dno.  Kapitan
Nemo sdelal znak rukoj. My posledovali za nim po otlogomu  spusku.  Vskore
my pogruzilis' na izryadnuyu glubinu.
   Ugnetavshie  menya  mysli  vdrug   rasseyalis'.   YA   obrel   udivitel'noe
spokojstvie. Legkost'  dvizhenij  pridala  mne  uverennosti,  a  nevidannoe
zrelishche plenilo moe voobrazhenie.
   Solnechnye  luchi,  pronikaya  skvoz'  prozrachnye  vody,  dostatochno  yarko
osveshchali dno. Vidny byli dazhe samye mel'chajshie rakoviny. Eshche desyat' minut,
i my uzhe nahodilis' na glubine pyati metrov; dno stanovilos' vse rovnee.
   Iz-pod nashih nog, slovno bekasy na bolote, vsporhnula  stajka  zanyatnyh
ryb iz roda odnoperyh, ne imeyushchih drugogo plavnika,  krome  hvostovogo.  YA
priznal yavanskuyu, nastoyashchuyu zmeyu dlinoyu v devyanosto santimetrov, s bryushkom
belesovato-serogo cveta, kotoruyu legko  mozhno  bylo  prinyat'  za  morskogo
ugrya, esli by ne zolotistye poloski na bokah.  Iz  roda  stromatid,  s  ih
harakternym chrezvychajno  splyushchennym  telom,  ya  primetil  ryb-parov  yarkoj
okraski, so spinnym  plavnikom  v  vide  serpa;  ryby  eti  s容dobny  i  v
vysushennom i v marinovannom vide yavlyayutsya prevoshodnym  blyudom,  izvestnym
pod  nazvaniem  karavade.  I,  nakonec,  ya  uvidel   morskih   karasej   -
trankebarov, tela kotoryh pokryty cheshujchatym pancirem iz vos'mi prodol'nyh
polos.
   Mezhdu tem vshodivshee solnce vse  yarche  i  yarche  osveshchalo  morskoe  dno.
Harakter pochvy ponemnogu izmenyalsya. Myagkij peschanyj  grunt  ustupil  mesto
kak by podobiyu shossejnoj dorogi iz oblomochnyh porod,  pokrytoj  kovrom  iz
mollyuskov i zoofitov. Sredi obrazcov etih  dvuh  vysheupomyanutyh  osobej  ya
zametil ustriceobraznye rakoviny, tonkostennye s nezhnymi zamochnymi  zubami
iz pliocena Krasnogo  morya  i  Indijskogo  okeana,  sharoobraznye  rakoviny
oranzhevyh  lucin,  shilovok,  persidskih  bagryanok,  snabzhavshih  "Nautilus"
prevoshodnoj kraskoj, rogatyh kamenok  dlinoyu  v  pyatnadcat'  santimetrov,
vytyanutyh vverh, tochno ruki, gotovye vas shvatit', rogovidnyh kubarevikov,
splosh' pokrytyh shipami, dvustvorchatyh rakovin-lingul, utkorodok, s容dobnyh
rakovin, eksportiruemyh  na  rynki  Indostana,  polipov,  pelagij-panopir,
slegka  fosforesciruyushchih,   i,   nakonec,   ocharovatel'nyh   veeroobraznyh
glazchatok -  etih  velikolepnyh  opahal,  yavlyayushchih  soboyu  odno  iz  samyh
roskoshnyh vosproizvedenij okeanskoj fauny.
   Sredi etih  "zhivotnyh-cvetov",  pod  sen'yu  gidroidov,  kisheli  legiony
chlenistonogih  zhivotnyh,  preimushchestvenno  rakoobraznyh,  s   treugol'nym,
slegka  okruglennym  pancirem:  "pal'movye  vory"  -  osobennost'  zdeshnih
poberezhij, uzhasnye partenopy omerzitel'nogo vida. Mne  dovelos'  neskol'ko
raz vstretit' drugoe, ne menee gnusnoe zhivotnoe - eto byl gigantskij krab,
opisannyj Darvinom. Priroda nadelila pal'movogo vora instinktom i siloj  v
takoj stepeni, chto on mozhet pitat'sya kokosovymi orehami; vskarabkavshis' na
pribrezhnye derev'ya, kraby obryvayut kokosy; orehi pri padenii treskayutsya, i
zhivotnye vskryvayut ih svoimi moshchnymi kleshnyami. Zdes',  v  etih  prozrachnyh
vodah, kraby peredvigalis' s udivitel'noj bystrotoj, mezhdu tem kak morskie
cherepahi, iz teh, chto vodyatsya  u  malabarskih  beregov,  medlenno  polzali
mezhdu skal.
   Okolo semi chasov utra my, nakonec, dobralis' do zhemchuzhnoj  otmeli,  gde
razmnozhayutsya millionami zhemchuzhnicy. |ti dragocennye mollyuski prikreplyayutsya
k podvodnomu utesu i bukval'no prisasyvayutsya k  nemu  posredstvom  bissusa
korichnevogo cveta, lishayas' tem samym  vozmozhnosti  peredvigat'sya.  V  etom
otnoshenii  zhemchuzhnicy  ustupayut  obychnym  ustricam,  kotorym  vo  vzroslom
sostoyanii priroda ne otkazala v sposobnosti svobodno dvigat'sya.
   ZHemchuzhnica  meleagrina,  perlamutrovaya  ustrica,   predstavlyaet   soboj
okrugloj  formy  rakovinu,  plotnye  stvorki  kotoroj   pochti   odinakovoj
velichiny, a naruzhnaya poverhnost' chrezvychajno  rebrista.  Spiral'nye  rebra
nekotoryh  rakovin  izborozhdeny  zelenovatymi   obrastaniyami   vodoroslej,
kotorye idut  lucheobrazno.  Rakoviny  eti  prinadlezhat  molodym  ustricam.
Rakoviny v vozraste desyati  let  i  svyshe,  naruzhnaya  poverhnost'  kotoryh
blagodarya utolshcheniyu stvorok  pokryvaetsya  bolee  grubymi  koncentricheskimi
krayami pochti chernogo cveta, dostigayut v shirinu pyatnadcati santimetrov.
   Kapitan Nemo ukazal mne na eto  udivitel'noe  skoplenie  rakovin,  i  ya
ponyal, chto etot kladez' poistine neischerpaem, ibo tvorcheskaya sila  prirody
vse zhe prevyshaet razrushitel'nye instinkty cheloveka. Ned Lend, vernyj svoej
naklonnosti k  razrusheniyu,  speshil  napolnit'  samymi  luchshimi  mollyuskami
setku, visevshuyu u ego poyasa.
   No podolgu ostanavlivat'sya my ne  mogli.  Nuzhno  bylo  idti  sledom  za
kapitanom, kotoryj, po-vidimomu, vel  nas  po  znakomoj  emu  doroge.  Dno
zametno povyshalos', i poroyu moya podnyataya ruka vystupala  nad  poverhnost'yu
morya. I  tut  zhe  pod  nogami  neozhidanno  voznikala  vpadina.  CHasto  nam
prihodilos' obhodit' vysokie piramidal'nye  utesy.  V  mrake  ih  rasshchelin
gnezdilis' ogromnye rakoobraznye. Pripodnyavshis'  na  vysokih  lapkah,  oni
vpivalis' v nas vzglyadom svoih  kruglyh  glaz,  napominaya  soboyu  pushki  s
navedennymi dulami, a  pod  nashimi  nogami  koposhilis'  nereidy,  glicery,
aricii i drugie kol'checy, vytyagivavshie svoi dlinnye usiki i shchupal'ca.
   No vot pered nami voznik obshirnyj  grot,  obrazovavshijsya  v  zhivopisnoj
gruppe  skal,  pokrytyh  pestrym  kovrom  podvodnoj  flory.  Vnachale   mne
pokazalos', chto v etoj podvodnoj peshchere  carit  glubokij  mrak.  Solnechnye
luchi slovno by ugasali u samogo vhoda  v  grot.  To  byl  prizrachnyj  svet
pogloshchennyh vodoyu solnechnyh luchej.
   Kapitan Nemo voshel v grot. My posledovali za nim. YA  skoro  osvoilsya  s
otnositel'noj temnotoj peshchery. YA razlichil kupol  svoda,  stol'  prichudlivo
okruglennogo, opiravshegosya na estestvennye pilyastry  s  shirokim  granitnym
osnovaniem, napominavshie tyazhelye  kolonny  toskanskoj  arhitektury.  Zachem
ponadobilos' nashemu nepostizhimomu vozhatomu vlech' nas za soboyu vglub'  etoj
podzemnoj peshchery? YA skoro ponyal, v chem byla prichina.
   Spustivshis' po dovol'no krutomu sklonu, my  ochutilis'  na  dne  nekoego
podobiya kruglogo kolodca. Tut kapitan Nemo ostanovilsya  i  ukazal  nam  na
predmet, kotorogo ya srazu ne zametil.
   |to  byla  rakovina  neobyknovennoj   velichiny,   gigantskaya   tridakna
diametrom v dva metra i, stalo byt', bol'she toj,  kotoraya  ukrashala  salon
"Nautilusa". CHasha, vmestivshaya by v sebya celoe ozero svyatoj vody!
   YA podoshel poblizhe k etomu  chudesnomu  mollyusku.  On  prikrepilsya  svoim
bissusom k granitnomu plastu i ros v odinochestve v spokojnyh vodah  grota.
Po moim soobrazheniyam, eta tridakna  vesila  kilogrammov  trista.  V  takoj
ustrice bylo, nado  polagat',  ne  menee  pyatnadcati  kilogrammov  myakoti.
Nadobno imet' zheludok Gargantyua, chtoby perevarit' dyuzhinu podobnyh ustric!
   Kapitan Nemo, po-vidimomu,  znal  o  sushchestvovanii  etoj  dvustvorchatoj
rakoviny. Po-vidimomu, ne v pervyj raz  prihodil  on  v  etot  grot!  I  ya
voobrazil, chto on privel nas syuda radi togo lish', chtoby pokazat' nam  etot
kur'ez prirody. No ya oshibsya. U kapitana Nemo byli k tomu svoi prichiny:  on
interesovalsya sostoyaniem tridakny.
   Obe stvorki mollyuska byli priotkryty. Kapitan Nemo, podojdya k rakovine,
vlozhil kinzhal mezhdu stvorkami, chtoby  ne  dat'  im  somknut'sya;  zatem  on
pripodnyal rukoj bahromchatyj kraj mantii.
   Tam, mezhdu listovidnymi skladkami mantii, svobodno pokoilas'  zhemchuzhina
velichinoyu s  kokosovyj  oreh.  ZHemchuzhina  bezuprechnoj  sfericheskoj  formy,
chistejshej vody, bespodobnogo otliva! Dragocennost' basnoslovnoj stoimosti!
V poryve neumestnogo lyubopytstva ya  protyanul  ruku,  chtoby  shvatit'  etot
perl, osyazat' ego, vzvesit'! No kapitan, znakom  ostanoviv  menya,  bystrym
dvizheniem vynul kinzhal iz rakoviny, i stvorki ee mgnovenno somknulis'.
   I tut ya ponyal namerenie kapitana Nemo. Ostavlyaya zhemchuzhinu  pod  mantiej
tridakny, on  daval  ej  vozmozhnost'  postepenno  rasti.  S  kazhdym  godom
vydeleniya mollyuska pribavlyali  k  nej  novye  koncentricheskie  sloi.  Odin
tol'ko kapitan Nemo znal grot, gde "zreet" etot prelestnyj plod; odin  on,
tak skazat', rastil ego, chtoby so vremenem perenesti v  svoj  velikolepnyj
muzej. Moglo byt' i tak, chto, po primeru  kitajcev  ili  indusov,  on  sam
vyzval razvitie etoj zhemchuzhiny putem vneseniya v mantiyu mollyuska inorodnogo
tverdogo tela - v  vide  businki  ili  metallicheskogo  sharika,  -  kotoroe
blagodarya otlozheniyam perlamutra postepenno obroslo perlamutrovym pokrovom.
Kak by to ni bylo,  no,  sravnivaya  etu  zhemchuzhinu  s  temi,  kotorye  mne
dovodilos' videt' prezhde, i s temi, chto  hranilis'  v  kollekcii  kapitana
Nemo, ya myslenno ocenil ee po krajnej mere v desyat' millionov frankov. |to
byl perl tvorchestva prirody, a ne predmet roskoshi!  I  kakoe  zhenskoe  uho
moglo by vyderzhat' tyazhest' takoj zhemchuzhiny?.
   Osmotr velikolepnoj tridakny byl okonchen. Kapitan Nemo vyshel iz  grota,
i nashe shestvie v  etih  spokojnyh  vodah,  eshche  ne  vspenennyh  iskatelyami
zhemchuga, vozobnovilos'. Put' k zhemchuzhnoj otmeli prolegal v goru.
   My shli porozn', tochno zapravskie flanery; kazhdyj iz nas zaderzhivalsya na
meste ili uklonyalsya v storonu po svoej vole.  YA  uzhe  ne  strashilsya  bolee
opasnostej, stol' smeshno preuvelichennyh igroj voobrazheniya. Podvodnaya skala
zametno vela nas k poverhnosti morya. I, nakonec, na glubine  odnogo  metra
pod urovnem okeana moya golova vystupila iz vody. Konsel'  dognal  menya  i,
pribliziv stekla svoego  shlema  k  moim,  peredal  mne  glazami  druzheskij
privet. No ploskogor'e prostiralos' vsego lish' na neskol'ko metrov.
   Vskore my opyat' vstupili v svoyu stihiyu.  Neuzheli  ya  ne  vprave  teper'
nazyvat' vodnuyu sredu svoej stihiej?
   Desyat' minut spustya kapitan Nemo vdrug ostanovilsya.  YA  dumal,  chto  on
hochet vernut'sya obratno. No net! Dvizheniem ruki on prikazal nam spryatat'sya
v rasshcheline skaly. Zatem on ukazal na kakuyu-to tochku  v  vodnoj  masse.  YA
stal vnimatel'no vsmatrivat'sya.
   V pyati metrah ot menya mel'knula i poshla ko dnu kakaya-to ten'. Trevozhnaya
mysl' ob akulah proneslas' v moem mozgu. No ya oshibsya: na etot raz my imeli
delo ne s morskimi chudovishchami.
   |to  byl  chelovek,  zhivoj  chelovek,  indus,  lovec  zhemchuga,   bednyaga,
yavivshijsya, nesomnenno, sobirat' kolos'ya ran'she zhatvy. YA  zametil  dno  ego
lodki, stoyavshej na privyazi v neskol'kih futah nad ego golovoj. On nyryal  i
vsplyval nepreryvno.  Opuskayas'  v  vodu,  on  derzhal  mezhdu  nog  kamen',
obtochennyj v vide saharnoj golovy i privyazannyj verevkoj  k  korme  lodki,
chto pomogalo emu bystree opuskat'sya  na  dno.  V  etom  sostoyalo  vse  ego
vodolaznoe snaryazhenie. Na glubine primerno pyati metrov on vypuskal kamen',
brosalsya na koleni  i  toroplivo  zapolnyal  setku,  privyazannuyu  u  poyasa,
pervymi popavshimisya pod ruku rakovinami. Zatem on vsplyval na poverhnost',
oporazhnival setku, opyat' bral kamen'  i  snova  nachinal  tu  zhe  operaciyu,
prodolzhavshuyusya sekund tridcat'.
   Vodolaz ne videl nas. My ukryvalis' za vystupom skaly.  Da  i  kak  mog
etot  bednyaga  indus  predpolozhit',  chto  lyudi,  sushchestva,  podobnye  emu,
nahodyatsya ryadom s nim, pod vodoyu, nablyudaya za  kazhdym  ego  dvizheniem,  ne
upuskaya ni edinogo momenta ego lovli?
   Mnogo raz on vsplyval i snova  pogruzhalsya  v  vodu.  I  vsyakij  raz  on
prinosil ne bolee desyatka rakovin, potomu chto ih  nado  bylo  otryvat'  ot
grunta, k kotoromu oni prikrepilis' svoimi krepkimi bissusnymi  nityami.  A
skol'ko rakovin, iz-za kotoryh on riskoval zhizn'yu, bylo pustymi!
   YA vnimatel'no sledil za nim. On nyryal i vsplyval na  poverhnost'  cherez
opredelennye promezhutki vremeni, i v techenie poluchasa nikakaya opasnost' ne
ugrozhala lovcu.
   U menya nachal uzhe propadat' interes k etoj zanyatnoj  rabote,  kak  vdrug
indus, stoyavshij na kolenyah, sharahnulsya v storonu, vskochil na nogi i sdelal
popytku vsplyt' na poverhnost' vody.
   YA ponyal prichinu ego ispuga. Gigantskaya ten' proneslas'  nad  neschastnym
vodolazom. |to byla akula  ogromnoj  velichiny,  ona  priblizhalas'  k  nemu
naiskos' s goryashchimi glazami, s razverstoj past'yu!
   YA zamer ot uzhasa, ne mog sdelat' ni malejshego dvizheniya.
   Sil'nym udarom plavnikov prozhorlivoe zhivotnoe rinulos' na indusa; indus
otskochil v storonu i izbeg zubov akuly, no on ne uspel uklonit'sya ot udara
ee hvosta; udar prishelsya po grudi i sshib ego s nog.
   Vse eto  svershilos'  v  neskol'ko  mgnovenij.  Akula  sperva  neskol'ko
priostanovilas', a zatem,  perevernuvshis'  na  spinu,  snova  rinulas'  na
indusa, sobirayas' perekusit' ego popolam; no tut  ya  uvidel,  chto  kapitan
Nemo, stoyavshij vozle menya, vyhvatil iz-za poyasa kinzhal i shagnul  navstrechu
chudovishchu, gotovyas' vstupit' s nim v edinoborstvo.
   No v tot moment, kogda strashnaya tvar' uzhe gotova byla vcepit'sya  zubami
v neschastnogo lovca, vnimanie ee privlek novyj  protivnik.  Perevernuvshis'
na bryuho, zhivotnoe brosilos' v storonu kapitana Nemo.
   YA kak sejchas vizhu ego. Otkinuvshis' nemnogo  nazad,  on  s  udivitel'nym
hladnokroviem ozhidal priblizheniya strashnoj akuly; i kak tol'ko ta brosilas'
na nego, kapitan s udivitel'noj lovkost'yu otskochil v storonu, uklonilsya ot
udara i tut zhe po samuyu rukoyatku vsadil ej v bryuho kinzhal. No ne  vse  eshche
bylo koncheno. Zavyazalas' otchayannaya bor'ba.
   Akula, obrazno govorya, vzrevela. Krov' potokom lilas' iz ee rany.  More
okrasilos' v bagrec, i skvoz' okrovavlennye vody ya  uzhe  ne  mog  chto-libo
videt'.
   Ne mog chto-libo videt' do toj minuty, pokamest krovavye volny ne splyli
i prostranstvo vokrug nas ne ochistilos'.
   Tut ya  uvidel,  chto  otvazhnyj  kapitan,  vcepivshis'  v  plavnik  akuly,
otchayanno boretsya s zhivotnym, nanosya emu v bryuho ranu za ranoj. No  on  byl
lishen vozmozhnosti  nanesti  reshitel'nyj  udar,  popast'  v  samoe  serdce!
Rasterzannaya akula izgibalas' i razbrasyvala hvostom vodu  vokrug  sebya  s
takoj siloj, chto ya edva derzhalsya na nogah.
   YA hotel bylo brosit'sya na pomoshch' kapitanu. No, skovannyj uzhasom, ne mog
sdelat' shagu.
   YA  byl  v  sostoyanii  polnoj  rasteryannosti.  YA  videl,  chto  polozhenie
srazhayushchihsya menyaetsya. Kapitan upal, oprokinutyj  tyazhest'yu  ogromnoj  tushi.
Past' akuly raskrylas'. I vse bylo by koncheno dlya  kapitana,  esli  b  Ned
Lend, bystryj, kak mysl', ne podskochil k akule i ne srazil zhivotnoe  svoim
strashnym orudiem.
   Vody snova obagrilis' ot hlynuvshej krovi. Zahodili  volny  pod  udarami
hvosta vzbeshennogo zhivotnogo. Ned Lend  ne  promahnulsya.  To  byla  agoniya
chudovishcha. Akula bilas' v predsmertnyh sudorogah,  opisyvaya  hvostom  krugi
sredi vspenennyh vod. I sila volny byla takova, chto sbila Konselya s nog.
   Tem vremenem Ned Lend pomog kapitanu  vysvobodit'sya  iz-pod  zhivotnogo.
Kapitan ne byl ranen. On  vstal,  kinulsya  k  indusu,  pererezal  verevku,
kotoraya svyazyvala ego s kamnem, i, obhvativ neschastnogo rukoj, ottolknulsya
ot dna i vsplyl na poverhnost' okeana.
   My vsplyli za nim sledom i cherez neskol'ko sekund okazalis' vozle lodki
vodolaza.
   Prezhde vsego kapitan Nemo pozabotilsya privesti bednyagu v chuvstvo. YA  ne
byl uveren, udastsya li emu spasti indusa.  Pravda,  pod  vodoj  on  probyl
korotkoe vremya. No udarom hvosta akula mogla ego ubit'!
   K schast'yu, blagodarya energichnym meram, prinyatym kapitanom  i  Konselem,
soznanie postepenno vozvrashchalos' k utoplenniku. On  raskryl  glaza.  Mozhno
predstavit' sebe, kakovo bylo ego udivlenie, dazhe ispug, kogda  on  uvidel
chetyre mednye golovy, sklonivshiesya nad nim!
   No chto mog on podumat', kogda kapitan Nemo, vynuv iz karmana meshochek  s
zhemchugom, vlozhil ego emu v ruku! Bednyj cejlonskij  indus  drozhashchej  rukoj
prinyal velikolepnyj dar obitatelya morej! Ego  ispugannyj  vzglyad  govoril,
chto  on  ne  znaet,  kakim  nevedomym  sushchestvam  obyazan  on  i  zhizn'yu  i
bogatstvom.
   Po znaku kapitana my poshli obratno k zhemchuzhnoj otmeli i posle  poluchasa
hod'by po znakomoj doroge okazalis' vozle shlyupki "Nautilusa", stoyavshej  na
yakore.
   My seli v shlyupku i s pomoshch'yu matrosov  osvobodilis'  ot  svoih  tyazhelyh
metallicheskih shlemov.
   Pervoe slovo kapitana Nemo bylo obrashcheno k kanadcu.
   - Blagodaryu vas, mister Lend! - skazal on.
   - Ne stoit blagodarnosti, kapitan, - otvechal Ned Lend. - YA byl u vas  v
dolgu.
   Legkaya ulybka skol'znula po gubam kapitana, i etim vse konchilos'.
   - K "Nautilusu"! - prikazal on.
   SHlyupka poneslas' po volnam. Neskol'ko  minut  spustya  nam  povstrechalsya
trup akuly, vsplyvshij na poverhnost'.
   Po chernoj okraine plavnikov ya uznal strashnuyu  akulu-lyudoeda  Indijskogo
okeana. Ryba byla bolee  dvadcati  pyati  futov  v  dlinu;  ogromnaya  past'
zanimala odnu tret' tela. |to byla vzroslaya akula, sudya po shesti ryadam  ee
zubov,  raspolozhennym  v  verhnej   chelyusti,   v   forme   ravnobedrennogo
treugol'nika.
   Konsel' razglyadyval okolevshuyu akulu s  chisto  nauchnym  interesom;  i  ya
uveren, chto on otnes ee, i ne bez osnovaniya,  k  podklassu  elazmobranhit,
otryadu selahievyh ili shirokorotyh.
   V to vremya kak ya  rassmatrival  etu  bezzhiznennuyu  tushu,  okolo  dyuzhiny
prozhorlivyh akul takogo zhe vida vsplylo vokrug shlyupki. Ne obrashchaya  na  nas
nikakogo vnimaniya, oni nakinulis' na trup,  vyryvaya  drug  u  druga  kuski
myasa.
   V polovine devyatogo my vzoshli na bort "Nautilusa".
   Mysli moi  postepenno  vozvrashchalis'  k  nashej  ekskursii  na  Manarskuyu
otmel'. YA otdaval dan' nesravnennoj otvage kapitana Nemo,  v  chem  ya  imel
sluchaj ubedit'sya. I zatem ya ponyal, chto etot chelovek sposoben  pozhertvovat'
soboyu radi spaseniya predstavitelya chelovecheskogo obshchestva, ot  kotorogo  on
bezhal v morskie glubiny! CHto by ni govoril o sebe etot zagadochnyj chelovek,
vse zhe emu ne udalos' ubit' v sebe chuvstvo sostradaniya.
   YA vyskazal emu eto. On otvetil mne, zametno vzvolnovavshis':
   - No eto  byl  indus,  gospodin  professor,  predstavitel'  ugnetennogo
naroda, a ya do poslednego vzdoha budu zashchitnikom ugnetennyh!





   Dnem 29 yanvarya ostrov  Cejlon  skrylsya  za  gorizontom.  "Nautilus"  so
skorost'yu dvadcati  mil'  v  chas  laviroval  v  labirinte  prolivov  mezhdu
Mal'divskimi  i  Lakkadivskimi  ostrovami.  My  obognuli  ostrov   Kittan,
korallovogo proishozhdeniya, otkrytyj Vasko de Gama v  1499  godu,  odin  iz
glavnyh devyatnadcati ostrovov Lakkadivskogo arhipelaga, lezhashchego mezhdu 10o
i 14o30' severnoj shiroty i 69o i 50o72' vostochnoj dolgoty.
   My sdelali, stalo byt', s momenta vyhoda iz YAponskogo morya  shestnadcat'
tysyach dvesti dvadcat' mil', ili sem' tysyach pyat'sot l'e.
   Na sleduyushchij den', 30 yanvarya, kogda "Nautilus"  vsplyl  na  poverhnost'
okeana,   ostrovov   uzhe   ne   bylo   v   vidu.   On   derzhal   kurs   na
severo-severo-zapad, po napravleniyu  k  Omanskomu  zalivu,  kotoryj  lezhit
mezhdu Araviej i Indijskim poluostrovom i sluzhit vhodom v Persidskij zaliv.
   Ochevidno, eto byl zakrytyj zaliv, ne imevshij vyhoda v more. Kuda zhe vel
nas kapitan Nemo? YA ne mog etogo  skazat'.  Takoj  otvet  ne  udovletvoril
kanadca, kotoryj imenno v etot den' sprashival  menya,  kuda  zhe  my  derzhim
put'.
   - My derzhim put' tuda, mister Lend, kuda vedet nas fantaziya kapitana.
   - Fantaziya kapitana ne mozhet zavesti nas daleko, - otvechal  kanadec.  -
Persidskij zaliv ne imeet drugogo vyhoda, i, esli my vojdem  v  nego,  nam
pridetsya vozvrashchat'sya obratno tem zhe putem.
   - Nu, chto zh! I vozvratimsya, mister Lend. Esli posle Persidskogo  zaliva
"Nautilus" pozhelaet posetit' Krasnoe  more,  to  Bab-el'-Mandebskij  zaliv
vsegda k ego uslugam.
   - Pozvol'te, gospodin professor, - otvechal Ned Lend, - no Krasnoe more,
kak i Persidskij zaliv, ne imeet drugogo vyhoda! Sueckij peresheek  eshche  ne
proryt. Da i bud' on proryt, neuzhto takoe  zakonspirirovannoe  sudno,  kak
nashe, otvazhilos' by vstupit' v  kanal,  perekrytyj  shlyuzami?  Stalo  byt',
Krasnoe more ne tot put', kotoryj privedet nas v Evropu.
   - No ya ne govoril, chto my idem v Evropu.
   - CHto zhe vy polagaete?
   - YA polagayu, chto, posetiv  vody,  omyvayushchie  berega  Aravii  i  Egipta,
"Nautilus" vozvratitsya v Indijskij okean libo cherez  Mozambikskij  proliv,
libo mimo Maskarenskih ostrovov i dostignet mysa Dobroj Nadezhdy.
   - Nu-s, a kogda  my  dostignem  mysa  Dobroj  Nadezhdy?  -  s  osobennoj
nastojchivost'yu sprosil kanadec.
   - Obognuv mys Dobroj Nadezhdy, my vyjdem v Atlanticheskij okean.  V  etih
vodah my eshche ne  byvali.  Poslushajte,  drug  Ned,  neuzheli  vam  naskuchilo
podvodnoe plavanie? YA zhe budu  krajne  ogorchen,  esli  nashe  uvlekatel'noe
puteshestvie neozhidanno okonchitsya. Ne vsyakomu vypadet na dolyu takaya udacha!
   - No ne zabyvajte, gospodin Aronaks, - otvechal kanadec, - chto  vot  uzhe
tri mesyaca my zhivem plennikami na bortu "Nautilusa"!
   - YA etogo ne pomnyu, Ned! Ne hochu pomnit'! Na  bortu  "Nautilusa"  ya  ne
schitayu ni chasov, ni dnej!
   - No chem vse eto konchitsya?
   - Konchitsya v svoe vremya!  Kstati,  my  bessil'ny  uskorit'  nastuplenie
konca, i spory na  etu  temu  naprasny.  Esli  b  vy,  Ned,  skazali  mne:
"Predstavilsya sluchaj bezhat'!" - ya obsudil by s vami  shansy  k  pobegu.  No
takogo sluchaya ne predstavlyaetsya, i, govorya otkrovenno, ya ne  dumayu,  chtoby
kapitan Nemo kogda-libo risknul vojti v evropejskie morya.
   CHto kasaetsya Neda Lenda, on zakonchil razgovor v  forme  monologa:  "Vse
eto horosho i rasprekrasno! No, po moemu mneniyu, v nevole nichto  serdce  ne
raduet!"
   V techenie chetyreh dnej, do 3  fevralya,  "Nautilus"  plaval  v  Omanskom
zalive s raznymi  skorostyami  i  na  raznyh  glubinah.  Kazalos',  on  shel
naudachu, kak by koleblyas' v vybore puti; no ni razu za  eto  vremya  my  ne
peresekli tropik Raka.
   Vyhodya iz Omanskogo  zaliva,  my  na  korotkoe  vremya  uvideli  Maskat,
glavnyj gorod protektorata Oman. YA byl ocharovan  zhivopisnym  raspolozheniem
goroda sredi chernyh skal, na fone kotoryh  rezko  vydelyalis'  belye  steny
zdanij i krepostej. CHetko vyrisovyvalis' kruglye kupola  mechetej,  izyashchnye
shpili minaretov, radovala  glaz  svezhaya  zelen'  naberezhnyh,  spuskavshihsya
terrasami k samomu moryu. No eto bylo lish'  mimoletnoe  videnie,  i  vskore
"Nautilus" pogruzilsya v glubiny etih ugryumyh vod.
   Zatem my proshli na rasstoyanii shesti mil' ot  aravijskih  beregov,  mimo
Hadramauta, vdol' volnistoj gryady pribrezhnyh  gor  s  razvalinami  drevnih
hramov. Nakonec, 5 fevralya my voshli v Adenskij zaliv,  nastoyashchuyu  voronku,
vstavlennuyu v gorlyshko Bab-el'-Mandebskogo  proliva,  cherez  kotoruyu  vody
Indijskogo okeana vlivayutsya v Krasnoe more.
   SHestogo fevralya "Nautilus" shel v vidu goroda Adena,  raspolozhennogo  na
skale, daleko  vystupayushchej  v  more  i  soedinennoj  s  kontinentom  uzkim
pereshejkom, nastoyashchim aravijskim Gibraltarom. Buduchi zahvachen  anglichanami
v 1839 godu, on prevratilsya v nepristupnuyu  krepost'.  Promel'knuli  vdali
vos'migrannye minarety etogo goroda, kotoryj, po skazaniyu istorika |drizi,
byl nekogda samym ozhivlennym i bogatym torgovym punktom na vsem poberezh'e.
   YA byl uveren, chto kapitan Nemo, dojdya do etih mest,  povernet  obratno.
No, k moemu udivleniyu, ya oshibsya.
   Na sleduyushchij den', 7 fevralya, my voshli v Bab-el'-Mandebskij proliv, chto
po-arabski oznachaete "Vrata slez". Pri dvadcati milyah shiriny etot proliv v
dlinu naschityvaet vsego pyat'desyat dva kilometra, i "Nautilus", dav  polnyj
hod, v odin chas proshel eto prostranstvo. I mne  ne  udalos'  uvidet'  dazhe
beregov  ostrova  Perim,  zahvachennogo  anglichanami  s  cel'yu   ustanovit'
gospodstvo  Adena  nad  morem.  Slishkom  mnogo  anglijskih  i  francuzskih
parohodov, svyazuyushchih Suec s Bombeem, Kal'kuttu s Mel'burnom, ostrov Burbon
s  ostrovom  sv.Mavrikiya,  borozdilo  vody  etogo  uzkogo  proliva,  chtoby
"Nautilus" popytalsya  vsplyt'  na  poverhnost'.  Poetomu  my  blagorazumno
derzhalis' pod vodoj.
   Nakonec, v polden' my voshli v vody Krasnogo morya.
   Krasnoe more!  Proslavlennoe  ozero  biblejskih  predanij!  Nikogda  ne
prolivayutsya livni nad ego vodami! Nikakaya mnogovodnaya  reka  ne  popolnyaet
ego vodoem! Ezhegodno isparenie ego vod ponizhaet na poltora  metra  uroven'
ego poverhnosti!  Udivitel'nyj  zaliv!  Buduchi  zamknut  so  vseh  storon,
podobno ozeru, on, mozhet stat'sya, sovershenno by vysoh. V etom otnoshenii on
nahoditsya v hudshem polozhenii, nezheli Kaspijskoe i  Mertvoe  morya,  uroven'
kotoryh ponizhalsya tol'ko do teh por, poka ih isparenie  ne  uravnovesilos'
summoyu vlivayushchihsya v nih vod.
   Krasnoe more prostiraetsya na dve tysyachi shest'sot kilometrov v dlinu pri
srednej shirine v dvesti sorok kilometrov. Vo vremena Ptolomeev  i  rimskih
imperatorov ono bylo glavnoj arteriej mirovoj torgovli. Otkrytie  Sueckogo
kanala vernet emu byloe znachenie,  kotoroe  uzhe  otchasti  vosstanovleno  s
provedeniem zheleznyh dorog.
   YA ne zhelal iskat' prichiny, pobudivshej kapitana Nemo vojti v etot zaliv.
No ya prinyal bez ogovorok vozmozhnost' pobyvat'  v  zdeshnih  vodah.  My  shli
srednim hodom, to derzhas' na poverhnosti, to pogruzhayas' v  glubiny,  chtoby
izbezhat' vstrechi s kakim-libo sudnom. I ya  mog  nablyudat'  eto  lyubopytnoe
more i na poverhnosti i v glubinah.
   Vos'mogo fevralya na rassvete my zavideli Mokka,  gorod,  predstavlyayushchij
soboyu grudy razvalin,  kotorye  obrushivayutsya  pri  odnom  zvuke  pushechnogo
vystrela. Sredi razvalin tut i tam  zeleneli  finikovye  pal'my.  V  bylye
vremena gorod  byl  krupnym  torgovym  centrom;  tam  bylo  shest'  rynkov,
dvadcat' shest' mechetej i chetyrnadcat' fortov, okruzhavshih ego kol'com v tri
kilometra.
   "Nautilus" priblizilsya k  afrikanskim  beregam,  gde  imeyutsya  glubokie
vpadiny. Tam, v glubinah kristallicheski chistyh vod, my  lyubovalis'  skvoz'
hrustal'nye stekla  okon  prelestnymi  kustistymi  koloniyami  yarko-krasnyh
korallov,  podvodnymi  skalami,  ustlannymi  velikolepnym  zelenym  kovrom
vodoroslej. Nezabyvaemoe  zrelishche!  Kakie  ocharovatel'nye  pejzazhi  yavlyayut
soboyu  eti  podvodnye  rify  i   ostrova   vulkanicheskogo   proishozhdeniya,
primykayushchie k Livijskomu poberezh'yu! No vo  vsej  svoej  krasote  podvodnaya
flora i fauna predstala u vostochnyh beregov, k kotorym  "Nautilus"  vskore
priblizilsya. To bylo u beregov Tihama, gde eti zoofity vo mnozhestve  pyshno
raspuskalis' ne tol'ko v morskih glubinah, no i vzdymalis'  v  prichudlivom
spletenii na desyat' sazhenej poverh vody. Poslednie byli bolee zhivopisnymi,
no  menee  krasochnymi,  chem  pervye,   svezhest'   kotoryh   podderzhivalas'
zhivitel'noj vlagoj vod.
   Skol'ko chudesnyh chasov provel ya, sidya u okna v  salone!  Skol'ko  novyh
obrazcov podvodnoj flory i fauny uvidel ya pri svete nashego prozhektora! Tut
byli  gribovidnye  korally,  aktinii   aspidnogo   cveta,   tubiporidy   -
vos'miluchevye  korally,  pohozhie  na  flejty,  ozhidavshie,  kazalos',  lish'
dunoveniya Pana,  beschislennye  glubokovodnye  organizmy,  harakternye  dlya
zdeshnih vod: madreporovye korally - osnovnye komponenty korallovyh  rifov,
dayushchie  v  svoej  poristoj,  nozdrevatoj  masse  priyut  bogatejshej  faune.
Nakonec, tysyachi  raznovidnostej  eshche  ne  vstrechavshejsya  mne  obyknovennoj
morskoj gubki.
   Klass gubok,  pervyj  iz  gruppy  polipov,  poluchil  svoe  nazvanie  ot
lyubopytnogo produkta,  poleznost'  kotorogo  bessporna.  Gubka  otnyud'  ne
rastenie, kak  dumayut  eshche  nekotorye  naturalisty,  a  samyj  nizshij  tip
mnogokletochnyh zhivotnyh, stoyashchih na bolee  nizkoj  stupeni  razvitiya,  chem
dazhe korally. Prinadlezhnost' gubok k zhivotnomu miru ne podlezhit  somneniyu,
i  nel'zya  poetomu  soglasit'sya  s  drevnimi,  kotorye  otnosili  gubku  k
promezhutochnym formam mezhdu zhivotnymi i rasteniyami. No  ya  dolzhen  skazat',
chto naturalisty do sih por ne  prishli  k  soglasiyu  otnositel'no  stroeniya
gubok. Po mneniyu nekotoryh, eto celaya koloniya mikroskopicheskih organizmov.
Drugie zhe, kak Mil'n |dvarde, schitayut, chto kazhdaya gubka -  samostoyatel'noe
zhivotnoe.
   Klass gubok vklyuchaet mnogo sot vidov, kotorye vodyatsya tol'ko  v  moryah,
za isklyucheniem semejstva "presnovodnyh", ili bodyag. No  chashche  vsego  gubki
vstrechayutsya v vodah Sredizemnogo morya, Grecheskogo  arhipelaga,  u  beregov
Sirii i v Krasnom more. Tam glavnym obrazom  vodyatsya  tonchajshie  tualetnye
gubki, cena kotorym dohodit do sta pyatidesyati frankov za shtuku: zolotistaya
sirijskaya gubka, zhestkaya berberijskaya i t.d. No raz ya ne mog izuchat'  etih
zoofitov v predelah Levanta, ot kotorogo  nas  otdelyal  Sueckij  peresheek,
prihodilos' udovol'stvovat'sya licezreniem ih v vodah Krasnogo morya.
   YA pozval Konselya, i my oba glyadeli v okno, v to  vremya  kak  "Nautilus"
medlenno shel na  glubine  vos'mi-devyati  metrov  pod  urovnem  morya,  mimo
zhivopisnyh podvodnyh utesov vostochnogo berega.
   Tut rosli gubki vseh vidov: gubki  vetvistye,  listovatye,  sharovidnye,
lapchatye. Poistine svoej formoj oni  opravdyvali  nazvaniya  -  korzinochki,
chashechki,  pryalki,  losij  rog,  l'vinaya  lapa,  pavlinij  hvost,  perchatka
Neptuna, - kotorymi odarili ih lovcy gubok, bolee poeticheski  nastroennye,
nezheli uchenye. Voloknistaya tkan' gubok, nasyshchennaya studenistym  veshchestvom,
blagodarya  podvizhnym  zhgutikam  kletok,  vystilayushchih  vnutrennyuyu  polost',
postoyanno obmyvaetsya  vodoj,  kotoraya  postupaet  cherez  vvodyashchie  pory  i
vyhodit naruzhu cherez vyvodnoe otverstie, tak nazyvaemoe "ust'e".  Veshchestvo
gubki razlagaetsya posle otmiraniya i, razlagayas',  vydelyaet  ammiak.  Kogda
process raspada  studenistogo  veshchestva  zavershaetsya  i  vse  zhivye  tkani
vygnivayut i vymyvayutsya vodoj, ot zhivotnogo ostaetsya tol'ko rogovoj skelet,
postepenno priobretayushchij zolotisto-solomennyj cvet i myagkost', iz kotorogo
i sostoit obyknovennaya tualetnaya gubka. Smotrya po stepeni svoej uprugosti,
vodopronicaemosti ili prochnosti pri vymochke, gubka primenyaetsya dlya  raznyh
nadobnostej.
   Gubki lepilis' po skalam, prikreplyalis' k rakovinam mollyuskov,  dazhe  k
steblyam gidroidov. Oni gnezdilis'  v  rasselinah  skal,  stlalis'  ponizu,
polzli vverh, svisali, tochno korallovye polipy. YA  ob座asnil  Konselyu,  chto
gubki  sobirayut  dvoyakim  sposobom:  dragami  i  vruchnuyu.  Ruchnoj   sposob
schitaetsya luchshim potomu, chto gubki plotno prirastayut k tverdomu  gruntu  i
obitayut na nebol'shih glubinah, dostupnyh nyryal'shchiku, kotoryj  otryvaet  ih
ostorozhno, bez povrezhdeniya tkani, chto neizbezhno pri lovle  dragoj.  Gubka,
dobytaya vruchnuyu, vysoko cenitsya.
   Sredi zoofitov, kishevshih vokrug zaroslej gubok, bol'she vsego bylo meduz
chrezvychajno  izyashchnoj  formy;  mollyuski  byli  predstavleny  raznogo   vida
kal'marami, kotorye, po dannym d'Orbin'i, svojstvenny vodam Krasnogo morya;
iz presmykayushchihsya tut vodilis' morskie, tak nazyvaemye  supovye  cherepahi,
dostavivshie k stolu vkusnoe i tonkoe blyudo.
   CHto kasaetsya ryb, oni naselyali zdeshnie vody v izobilii. YA  nazovu  ryb,
kotorye chashche vsego popadalis' v  nashi  seti:  skaty,  v  tom  chisle  limmy
oval'noj formy i kirpichnogo cveta, useyannye neravnoj velichiny golubovatymi
pyatnami, s dvojnym igloobraznym  shipom  -  hvostokol-arnak  s  serebristoj
spinoj, shipovatyj skat s kolyuchim hvostom i drugie gromadnye skaty, shirokie
mantii  kotoryh  dlinoyu  v  dva  metra  razvevayutsya  sredi  voln,  aodony,
sovershenno  lishennye  zubov,  iz   hryashchevyh   ryb,   blizkie   k   akulam;
kuzovki-dromadery, u kotoryh gorb okanchivaetsya  zagnutym  shipom  dlinoj  v
poltora futa, oshibni, nastoyashchie mureny s serebristym hvostovym  plavnikom,
golubovatoj spinoj i korichnevymi grudnymi plavnikami,  okajmlennymi  serym
kantikom;  fiatoly,  vidy  stromateev,  ischerchennye   uzkimi   zolotistymi
poloskami i ukrashennye tremya cvetami  Francii;  goramisy  dlinoyu  v  sorok
santimetrov, velikolepnye tolstogolovki, primechatel'nye sem'yu  poperechnymi
poloskami otmennogo chernogo cveta, s plavnikami golubogo i zheltogo cvetov,
s zolotoj i serebryanoj cheshuej, centropody, sultanki s zheltymi plavnikami i
hoholkom, zelenobryushki, gubany, spinorogi, kolbni  i  tysyachi  drugih  ryb,
kotorye uzhe vstrechalis' nam vo vremya plavaniya.
   Devyatogo fevralya "Nautilus" shel v samoj shirokoj  chasti  Krasnogo  morya,
mezhdu Suakinom na zapadnom beregu i Kunfuda na vostochnom,  nahodyashchihsya  na
rasstoyanii sta devyanosta mil' drug ot druga.
   V polden' togo zhe dnya posle ustanovleniya  koordinat  kapitan  vyshel  na
palubu, gde v to vremya ya nahodilsya.  YA  reshil  vospol'zovat'sya  sluchaem  i
vyvedat' u kapitana Nemo, hotya by priblizitel'no,  kakovy  ego  dal'nejshie
namereniya. Uvidev menya, on srazu zhe  podoshel  ko  mne,  lyubezno  predlozhil
sigaru i skazal:
   - Nu-s, gospodin professor, kak vam ponravilos' Krasnoe  more?  Udalos'
li vam nablyudat' chudesa, skrytye v ego vodah? Ryb, zoofitov,  cvetniki  iz
gubok i korallovye lesa?
   - Nu, konechno, kapitan Nemo!  -  otvechal  ya.  -  I  "Nautilus"  chudesno
prisposoblen dlya podobnyh nablyudenij. Kakoe umnoe sudno!
   - Da, sudar', umnoe sudno! Otvazhnoe i neuyazvimoe! Ono ne  strashitsya  ni
bur', svirepstvuyushchih v Krasnom more, ni  ego  techenij,  ni  ego  podvodnyh
rifov.
   - V samom dele, - skazal ya, - Krasnoe more  schitaetsya  odnim  iz  samyh
opasnyh, i, esli ne oshibayus', v drevnie vremena  ono  pol'zovalos'  durnoj
slavoj.
   - Durnoj, gospodin Aronaks! Grecheskie i latinskie istoriki otzyvayutsya o
nem ves'ma nelestno, Strabon govorit, chto vo vremya passatnyh  vetrov  i  v
period dozhdej ono osobenno nepriyatno. Arabskij  istorik  |drizi,  opisyvaya
Kol'zumskij zaliv, podrazumevaet pod etim  vymyshlennym  nazvaniem  Krasnoe
more. Po ego slovam, korabli vo mnozhestve pogibali na ego peschanyh otmelyah
i ni odin kapitan ne reshalsya plavat' po nemu noch'yu.  On  govorit,  chto  na
Krasnom  more  bushuyut  strashnye  uragany,  ono   useyano   negostepriimnymi
ostrovami i "ne predstavlyaet soboyu nichego horoshego". Ni na poverhnosti, ni
v glubinah. Takogo zhe mneniya o Krasnom more Arrian, Agatarhit i Artemidor,
istoriki drevnej Grecii.
   - Vidno, chto eti istoriki ne plavali na bortu "Nautilusa"! - otvechal ya.
   - Samo  soboyu!  -  ulybayas',  skazal  kapitan.  -  Vprochem,  v  oblasti
sudostroeniya nashi sovremenniki ushli nedaleko ot drevnih.  Neskol'ko  vekov
ponadobilos', chtoby otkryt' mehanicheskuyu silu para! Kto znaet, poyavitsya li
dazhe cherez sto let vtoroj "Nautilus"! Progress dvizhetsya medlenno, gospodin
Aronaks!
   - Sovershenno verno, - otvechal ya, - vashe sudno operezhaet svoyu  epohu  na
celyj vek, esli ne na celye veka!  Kak  zhal',  chto  takoe  otkrytie  umret
vmeste s izobretatelem!
   Kapitan Nemo nichego ne otvetil.  Posle  neskol'kih  minut  molchaniya  on
skazal:
   - My govorili, kak pomnitsya,  o  tom,  kakogo  nelestnogo  mneniya  byli
istoriki drevnego mira o Krasnom more?
   - A vy nahodite, chto ih opaseniya byli preuvelicheny? - sprosil ya.
   - I da i net, gospodin Aronaks, - otvechal mne kapitan,  po-vidimomu,  v
sovershenstve izuchivshij "svoe Krasnoe more".  -  To,  chto  ne  predstavlyaet
opasnosti   dlya   sovremennogo   sudna,   horosho   osnashchennogo,    solidno
postroennogo, vol'nogo  izbirat'  tot  ili  inoj  put'  blagodarya  parovym
dvigatelyam, bylo  chrevato  vsyakogo  roda  opasnostyami  dlya  sudov  drevnih
moreplavatelej.  Nadobno   voobrazit'   sebe   etih   pervyh   morehodcev,
puskavshihsya v plavanie na utlyh  doshchatyh  barkah,  skreplennyh  pal'movymi
verviyami, prokonopachennyh drevesnoj smoloj i smazannyh zhirom  del'fina!  U
nih ne bylo nikakih priborov dlya opredeleniya kursa korablya, oni plavali po
vole vetrov  i  techenij  maloissledovannyh  morskih  prostranstv!  V  etih
usloviyah korablekrusheniya byli, i ne mogli ne byt', obychnym yavleniem. No  v
nashi dni parohody, kotorye kursiruyut mezhdu  Sueckim  pereshejkom  i  moryami
YUzhnogo polushariya, ne imeyut prichiny opasat'sya  gnevlivosti  Krasnogo  morya,
nesmotrya na protivnye mussony. Kapitany i passazhiry ne prinosyat uzhe  pered
otplytiem iskupitel'nyh  zhertv  i  po  vozvrashchenii,  uveshannye  girlyandami
cvetov, s zolotymi povyazkami na golove,  ne  speshat  v  hramy  blagodarit'
bogov za blagopoluchnoe okonchanie puteshestviya!
   -  Verno,  -  skazal  ya.  -  I  mne  kazhetsya,  chto  par  ubil   chuvstvo
blagodarnosti v serdcah moryakov. Vy, po-vidimomu, osnovatel'no izuchili eto
more, kapitan! Ne skazhete li vy, pochemu ego nazyvayut Krasnym?
   -  Po  etomu  povodu,  gospodin  Aronaks,  sushchestvuet  mnogo  razlichnyh
tolkovanij. Ugodno vam znat' mnenie odnogo letopisca chetyrnadcatogo veka?
   - Proshu vas!
   - Staryj fantazer uveryaet, chto nazvanie "Krasnoe" bylo dano moryu  posle
perehoda izrail'tyan, kogda presledovavshij ih faraon  pogib  v  ego  vodah,
somknuvshihsya po slovam Moiseya:

   I v znak, chto chudo sovershilos',
   V bagrec vse more pretvorilos',
   I nyne, chudo pominaya,
   To more Krasnym nazyvayut.

   - Tolkovanie poeta! - otvechal ya. - No v dannom sluchae, kapitan Nemo, na
slova poetov ya ne polagayus'.
   - Vidite li, gospodin Aronaks, po moemu mneniyu, nazvanie "Krasnoe more"
yavlyaetsya  perevodom  evrejskogo  slova  "Edom".  I  drevnie   dali   takoe
naimenovanie etomu moryu blagodarya osoboj okraske ego vod.
   - Odnako ya ne vizhu kakoj-libo osoboj okraski, - skazal ya. - Vody, kak i
vo vseh moryah, prozrachny i ne imeyut krasnovatogo ottenka.
   - Sovershenno verno! No,  vojdya  v  glubinu  zaliva,  vy  zametite  odno
strannoe yavlenie. Odnazhdy mne sluchilos' videt' v buhte Tor, kak voda stala
takoj krasnoj, tochno peredo mnoj bylo ozero krovi.
   - CHem  zhe  ob座asnyaetsya  takoe  yavlenie?  Prisutstviem  mikroskopicheskih
krasyashchih vodoroslej?
   - Imenno! |to rezul'tat vydeleniya mikroskopicheskih rastenij,  izvestnyh
pod nazvaniem trihodesmij. CHtoby pokryt' prostranstvo  v  odin  kvadratnyj
millimetr, potrebuetsya sorok tysyach takih organizmov. Vam  tozhe  dovedetsya,
mozhet byt', nablyudat' eto yavlenie, kogda my vojdem v buhtu Tor.
   - Stalo byt', kapitan Nemo, vy ne vpervye plavaete po Krasnomu moryu  na
bortu "Nautilusa"?
   - Ne vpervye, sudar'!
   - Vy upomyanuli o perehode izrail'tyan cherez Krasnoe more i o katastrofe,
postigshej   egiptyan.   Pozvol'te   vas   sprosit',    kapitan,    vy    ne
polyubopytstvovali  issledovat'  pod  vodami  mesto  etogo   zamechatel'nogo
istoricheskogo sobytiya?
   - Net, gospodin professor, i po vpolne ponyatnoj prichine.
   - A imenno?
   - To samoe mesto,  gde  Moisej  yakoby  proshel  so  svoim  narodom,  tak
obmelelo, chto verblyudy prohodyat po nemu, edva zamochiv nogi. Vy  ponimaete,
chto dlya moego "Nautilusa" tut slishkom melkovodno.
   - A eto mesto? - sprosil ya.
   - Nahoditsya nemnogo povyshe Sueca, v rukave, kotoryj v te vremena, kogda
Krasnoe more prostiralos' do  Gor'kih  Ozer,  predstavlyal  soboyu  glubokij
liman. Bud' to legenda ili istinnoe sobytie, no, po predaniyu,  imenno  tut
proshli izrail'tyane, sleduya v Obetovannuyu zemlyu, i vojsko  faraona  pogiblo
na etom samom meste. YA dumayu, chto pri arheologicheskih raskopkah nashlos' by
mnozhestvo egipetskogo oruzhiya i prochih instrumentov.
   - Nadeyus', chto arheologi rano ili  pozdno  predprimut  takie  raskopki.
Dajte tol'ko otkryt' Sueckij kanal, i vy uvidite, kakie  tut  ponastroyatsya
goroda! Nu, a dlya takogo sudna, kak  "Nautilus",  takoj  kanal  sovershenno
bespolezen!
   - Nesomnenno! - skazal kapitan Nemo. - No kanal polezen dlya vsego mira.
Drevnie horosho  ponimali,  kak  vazhno  dlya  torgovyh  snoshenij  ustanovit'
soobshchenie mezhdu Krasnym i Sredizemnym moryami. No oni ne dogadalis' proryt'
Sueckij peresheek, a izbrali bolee dlinnyj put',  soediniv  Nil  s  Krasnym
morem. Ves'ma veroyatno, chto raboty po prorytiyu kanala  byli  nachaty,  esli
verit' predaniyam, pri faraone Sezostrise. No dostoverno izvestno, chto  uzhe
v shest'sot pyatnadcatom godu do nashej ery faraon  Neho  (Necos)  predprinyal
raboty po provedeniyu kanala, nesushchego vody Nila v Krasnoe  more  cherez  tu
chast' egipetskoj nizmennosti, kotoraya obrashchena k  Aravii.  Pri  sooruzhenii
kanala ishodili iz togo rascheta, chto suda  mogli  by  projti  ot  Nila  do
Krasnogo morya v chetyre dnya, a shirina ego byla by takova, chto  dve  triremy
mogli by ryadom plyt' po nemu. Stroitel'stvo kanala prodolzhalos' pri Darij,
syne Gistaspa, i zakonchilos', nado polagat', pri Ptolomee Vtorom.  Strabon
videl suda,  prohodivshie  po  kanalu;  no  nedostatochnaya  glubina  kanala,
nachinaya ot Bubasta i do samogo Krasnogo morya, ogranichivala srok  navigacii
vesennimi mesyacami, svyazannymi s razlitiem  Nila.  Kanal  sluzhil  torgovoj
arteriej do veka Antoninov. Potom kanal prishel v upadok,  obmelel  i  stal
nesudohodnym. Po poveleniyu Halifa Omara on byl vosstanovlen; i, nakonec, v
sem'sot shest'desyat  pervom  ili  v  sem'sot  shest'desyat  vtorom  godu  byl
okonchatel'no  zasypan  Halifom  Al'-Manzorom  s  cel'yu  prekratit'  podvoz
prodovol'stviya dlya vojsk vosstavshego protiv nego  Mohammeda-ben-Abdullaha.
General Bonapart vo vremya svoego egipetskogo pohoda napal na  sledy  etogo
kanala v pustyne vozle Sueca i, zastignutyj prilivom, edva ne pogib tut, v
neskol'kih chasah puti do Gadzherota! I na tom zhe samom  meste,  gde  Moisej
raskinulsya lagerem tomu tri tysyachi trista let nazad!
   - Nu, chto zh, kapitan! To, chto ne udalos'  sdelat'  drevnim,  a  imenno,
soedinit' mezhdu soboyu dva morya i  tem  samym  sokratit'  na  devyat'  tysyach
kilometrov put' iz Kadiksa v Indiyu, sdelaet  Lesseps.  Mozhet  stat'sya,  on
obratit afrikanskij materik v ogromnyj ostrov!
   -   Da,   gospodin   Aronaks,   vy   imeete   pravo   gordit'sya   svoim
sootechestvennikom! |tot chelovek delaet  chest'  nacii,  i  dazhe  v  bol'shej
stepeni, chem samye proslavlennye kapitany!  On  nachal,  kak  i  mnogie,  s
trevolnenij i neudach, no vse zhe vostorzhestvoval,  ibo  u  nego  genial'naya
volya!  Grustno  dumat',  chto  tvorenie,  kotoroe  moglo  byt'   dostoyaniem
mezhdunarodnym i gordost'yu  celogo  gosudarstva,  sozdano  energiej  odnogo
cheloveka! CHest' i slava Lessepsu!
   -  CHest'  i  slava  velikomu  grazhdaninu!  -   skazal   ya,   udivlennyj
vysprennost'yu tona kapitana Nemo.
   - K sozhaleniyu, - prodolzhal kapitan, - ya ne mogu  pokazat'  vam  Sueckij
kanal, no poslezavtra, kogda my vojdem  v  Sredizemnoe  more,  vy  uvidite
dlinnuyu liniyu damb u Port-Saida.
   - V Sredizemnoe more? - vskrichal ya.
   - Da, gospodin professor! Vas eto udivlyaet?
   - Menya udivlyaet, chto my cherez den' budem tam!
   - Ah, vot ono chto!
   - Da, kapitan, ya udivlen! Hotya, plavaya na bortu  "Nautilusa",  pora  by
perestat' udivlyat'sya chemu by to ni bylo!
   - No vse zhe, chto imenno vas tak udivilo?
   - Kakuyu zhe skorost'  dolzhen  razvit'  "Nautilus",  chtoby  v  odin  den'
perenesti nas v Sredizemnoe more, obojdya afrikanskij materik i obognuv mys
Dobroj Nadezhdy!
   - Kto vam skazal, gospodin professor, chto my obojdem  Afriku  i  stanem
ogibat' mys Dobroj Nadezhdy?
   - Pomilujte, esli "Nautilus" ne poplyvet po sushe  i  ne  pronesetsya  po
vozduhu nad Sueckim pereshejkom...
   - Ili pod nim, gospodin Aronaks!
   - Pod pereshejkom?
   - Razumeetsya, - spokojno otvechal kapitan  Nemo.  -  Priroda  davno  uzhe
soorudila pod etoj poloskoj zemli to, chto  lyudi  sooruzhayut  teper'  na  ee
poverhnosti.
   - Kak! Neuzhto est' podzemnyj prohod?
   -  Da,  podzemnyj  prohod,  nazvannyj  mnoyu  Aravijskim  tunnelem.   On
nachinaetsya pod Suecem i dohodit po Peluziuma.
   - No ved' Sueckij peresheek obrazovalsya iz nanosnyh peskov?
   - Do izvestnoj stepeni! No na glubine pyatidesyati metrov uzhe  nachinaetsya
nekolebimyj granitnyj sloj.
   - I vy sluchajno obnaruzhili podzemnyj prohod? - sprosil ya, vse  bolee  i
bolee udivlyayas'.
   - I sluchajno i obdumanno, gospodin professor! I pomog  tut  ne  stol'ko
sluchaj, skol'ko pytlivost' uma.
   - Slushayu vas, kapitan, i ne veryu svoim usham.
   - Ah, sudar'! Aures habent et non audient [imeyut ushi  -  i  ne  uslyshat
(lat.)] - eto  svojstvenno  vsem  vremenam.  Podzemnyj  prohod  ne  tol'ko
sushchestvuet, no i sluzhit vodnym putem! Ne odnazhdy  ya  uzhe  pol'zovalsya  im.
Inache ya ne reshilsya by sejchas vojti v zamknutoe Krasnoe more.
   - Byt' mozhet, ya budu neskromen, sprosiv vas,  kak  vy  obnaruzhili  etot
tunnel'?
   - Sudar', - otvechal kapitan  Nemo,  -  kakie  tajny  mogut  byt'  mezhdu
lyud'mi, svyazannymi navsegda!
   YA sdelal vid, chto ne ponyal nameka, i ozhidal, chto skazhet kapitan Nemo.
   - Gospodin professor, - nachal on, - pytlivost' naturalista navela  menya
na mysl', chto pod Sueckim pereshejkom dolzhen sushchestvovat' prohod, nikomu ne
izvestnyj. YA zametil, chto v  Krasnom  more  i  v  Sredizemnom  vstrechayutsya
sovershenno odinakovye vidy ryb, kak to: oshiben', guban raduzhnyj, dolgoper.
Ustanoviv etot fakt, ya zadal sebe vopros, net  li  soobshcheniya  mezhdu  etimi
moryami? Ezheli ono sushchestvovalo, to vvidu  bolee  vysokogo  urovnya  vody  v
Krasnom more podzemnoe techenie nepremenno dolzhno  bylo  brat'  svoj  istok
ottuda, a ne iz Sredizemnogo morya.  CHtoby  proverit'  sebya,  ya  vylovil  v
bol'shom kolichestve raznyh ryb v vodah okrest Sueca. YA nadel  kazhdoj  rybke
po mednomu kol'cu na hvost i pustil ih v vodu. Spustya neskol'ko mesyacev  u
beregov Sirii v seti popalis'  ryby  s  moimi  opoznavatel'nymi  kol'cami.
Podzemnoe soobshchenie mezhdu dvumya moryami bylo dokazano. YA pustilsya v  poiski
prohoda, otyskal ego, risknul vvesti v nego svoe sudno. I  cherez  korotkoe
vremya vy, gospodin professor, perepravites' cherez moj Aravijskij  tunnel'!
[Sushchestvovanie podzemnogo prohoda mezhdu Sredizemnym  i  Krasnym  moryami  -
fantasticheskij vymysel.]





   V tot zhe den' ya peredal Konselyu i Nedu Lendu tu chast'  nashej  besedy  s
kapitanom Nemo, kotoraya dolzhna byla ih interesovat'. Kogda ya  skazal,  chto
cherez dva dnya my budem v  vodah  Sredizemnogo  morya,  Konsel'  zahlopal  v
ladoshi, a kanadec pozhal plechami.
   - Podvodnyj tunnel'! - voskliknul on. - Soobshchenie mezhdu moryami! Slyhano
li eto?
   -  Drug  Ned,  -  otvechal  Konsel',  -  a  vy  kogda-nibud'  slyshali  o
"Nautiluse"?  Net!  Odnako  on  sushchestvuet.  Itak,  ne  pozhimajte  plechami
ponaprasnu i ne otvergajte sushchestvovanie veshchej pod predlogom, chto vy o nih
ne slyhali.
   - Pozhivem, uvidim! - vozrazil Ned Lend,  pokachav  golovoj.  -  Vprochem,
chego luchshe, esli prohod, o kotorom tolkuet kapitan, i vpryam' sushchestvuet! I
hvala nebu, esli emu udastsya perepravit' nas v Sredizemnoe more!
   V tot zhe vecher, pod  21o30'  severnoj  shiroty,  "Nautilus",  vsplyv  na
poverhnost' morya, shel v vidu  aravijskih  beregov.  Vdali  vidnelsya  gorod
Dzhidda, vazhnyj torgovyj punkt takih stran, kak  Egipet,  Siriya,  Turciya  i
Indiya. YA dovol'no yasno razlichal ochertaniya domov, korabli,  prishvartovannye
vdol' naberezhnyh, i te, kotorye iz-za svoego vodoizmeshcheniya vynuzhdeny  byli
brosit' yakor' na rejde. Solnce, klonivsheesya k  zakatu,  brosalo  poslednie
luchi na gorodskie zdaniya, slepivshie svoej beliznoj. Za  gorodom  vidnelis'
derevyannye ili trostnikovye hizhiny beduinov, vedushchih osedlyj obraz zhizni.
   Vskore  vechernie  teni  okutali  gorod,  i   "Nautilus"   bystro   stal
pogruzhat'sya v slegka fosforesciruyushchie vody.
   Na drugoj den', 10 fevralya, pokazalis' vstrechnye suda. "Nautilus" opyat'
poshel pod vodu. No v polden', k momentu opredeleniya koordinat,  more  bylo
pustynno, i sudno vnov' vsplylo na uroven' svoej vaterlinii.
   YA vyshel na palubu vmeste s Nedom i Konselem.  Na  vostoke,  v  mglistom
tumane, edva vyrisovyvalas' liniya berega.
   Opershis' o dno shlyupki, my besedovali na  raznye  temy,  kak  vdrug  Ned
Lend, ukazyvaya rukoj na kakuyu-to tochku v more, skazal:
   - Vy nichego ne vidite, gospodin professor?
   - Rovno nichego, Ned! - otvechal ya. - No  vy  zhe  znaete,  ya  ne  hvalyus'
zorkost'yu glaz.
   - Smotrite horoshen'ko, -  skazal  Ned.  -  Von  tam,  vperedi  nas,  po
shtirbortu, pochti vroven' s prozhektorom! Neuzhto ne vidite?
   - V samom dele, - skazal ya, pristal'no vglyadevshis', - na vode kak budto
dvizhetsya kakoe-to temnoe dlinnoe telo.
   - Vtoroj "Nautilus"! - skazal Konsel'.
   - Nu, net! - vozrazil kanadec. - Esli ne oshibayus', eto kakoe-to morskoe
zhivotnoe.
   - Neuzheli v Krasnom more vodyatsya kity? - sprosil Konsel'.
   - Da, drug moj, - otvechal ya. - Kity tut izredka popadayutsya.
   - Tol'ko eto ne kit, - zametil Ned Lend, ne  svodivshij  glaz  s  temnoj
massy. - Kity - moi starye znakomcy, ya uznayu ih izdali!
   - Zapasemsya terpeniem,  -  skazal  Konsel'.  -  "Nautilus"  idet  v  tu
storonu, i my skoro uznaem, chto eto za shtuka!
   Dejstvitel'no,  my   skoro   byli   na   rasstoyanii   odnoj   mili   ot
zaintrigovavshego nas predmeta. Temnaya glyba napominala  vershinu  podvodnoj
skaly, vystupivshuyu iz vod v otkrytom more! No vse zhe chto eto takoe?  YA  ne
mog eshche etogo opredelit'.
   - Ba! Da ono plyvet! Nyryaet! - voskliknul Ned Lend.  -  Tysyacha  chertej!
CHto eto za zhivotnoe? Hvost u nego ne razdvoen, kak u kitov ili  kashalotov,
a plavniki pohozhi na obrubki konechnostej.
   - No v takom sluchae... - nachal bylo ya.
   - Fu-ty! - krichit kanadec. - Ono povorachivaetsya na spinu. Ba! Da u nego
soscy na grudi!
   - |, e! Da eto zh sirena! - krichit Konsel'. -  Nastoyashchaya  sirena!  Ne  v
obidu bud' skazano gospodinu professoru.
   "Sirena"! Slovo eto navelo menya na pravil'nyj put'.  YA  ponyal,  chto  my
vstretili zhivotnoe iz  otryada  sirenovyh,  kotoroe  legenda  prevratila  v
fantasticheskoe morskoe sushchestvo - poluzhenshchinu, polurybu.
   - Net, - skazal ya  Konselyu,  -  eto  ne  sirena,  a  drugoe  lyubopytnoe
zhivotnoe, kotoroe eshche izredka popadaetsya v Krasnom more. |to dyugon'.
   - Iz otryada sirenevyh, klassa mlekopitayushchih, vysshego klassa pozvonochnyh
zhivotnyh, - otraportoval Konsel'.
   Ob座asnenie Konselya ne vyzvalo vozrazhenij.
   Odnako  Ned  Lend  byl  nacheku.  U  nego  glaza  razgorelis'  pri  vide
zhivotnogo. Ruka kanadca gotovilas'  metnut'  garpun.  Koroche  govorya,  nash
Garpuner vyzhidal momenta brosit'sya v more i srazit'sya  s  zhivotnym  v  ego
rodnoj stihii!
   - O, -  skazal  on  golosom,  drozhavshim  ot  volneniya,  -  mne  eshche  ne
dovodilos' bit' "takih"!
   Ves' chelovek skazalsya v etom slove.
   V etu minutu kapitan Nemo pokazalsya na  palube.  On  srazu  zhe  zametil
dyugonya, ponyal volnenie kanadca i obratilsya pryamo k nemu:
   - Ezheli by pri vas byl garpun, on zheg by vam ruku, ne tak li?
   - Verno, sudar'!
   - I vy ne otkazalis' by vernut'sya na denek k svoej professii kitolova i
vnesti eto kitoobraznoe v perechen' vashih trofeev?
   - Ne otkazalsya by!
   - Nu, chto zh, popytajte schast'e!
   - Blagodaryu vas, sudar'! - otvetil Ned Lend, sverknuv glazami.
   - Tol'ko smotrite, - prodolzhal kapitan, - ne promahnites'! |to v  vashih
interesah.
   - Neuzheli dyugon' takoe  opasnoe  zhivotnoe?  -  sprosil  ya,  ne  obrashchaya
vnimaniya na kanadca, kotoryj vyrazitel'no pozhal plechami.
   - V nekotoryh sluchayah,  -  otvechal  kapitan.  -  Byvaet,  chto  zhivotnoe
brosaetsya na kitolovov i oprokidyvaet ih sudenyshko. No  ne  misteru  Lendu
boyat'sya dyugonya. U nego vernyj glaz i tverdaya ruka. YA osobenno rekomendoval
by emu ne upuskat' dyugonya, potomu chto ego myaso schitaetsya tonkim blyudom,  a
mister Lend ne proch' polakomit'sya.
   - A-a! - skazal kanadec, - tak ono eshche  pozvolyaet  sebe  roskosh'  imet'
vkusnoe myaso?
   - Da, mister  Lend!  Myaso  dyugonya  ne  otlichish'  ot  govyazh'ego,  i  ono
chrezvychajno cenitsya. V Melanezii ego podayut tol'ko k knyazheskomu stolu.  No
za etim prevoshodnym zhivotnym ohotyatsya stol' hishchnicheski, chto dyugon', kak i
lamantin, vstrechaetsya vse rezhe i rezhe.
   - A chto, esli sluchajno etot dyugon' poslednij v svoem rode?  -  ser'ezno
sprosil Konsel'. - Ne sleduet li ego poberech' v interesah nauki?
   - Vse mozhet byt', - otvechal kanadec, - no v interesah kulinarii sleduet
za nim poohotit'sya.
   - Itak, za delo, mister Lend! - skazal kapitan Nemo.
   Tem vremenem sem' chelovek iz komandy "Nautilusa", kak vsegda bezmolvnyh
i nevozmutimyh, vzoshli na palubu.  Odin  iz  nih  derzhal  v  ruke  garpun,
privyazannyj k verevke, vrode teh, kakimi pol'zuyutsya kitoboi. SHlyupku  snyali
s privyazej, vynuli iz gnezda, spustili na vodu. SHestero  grebcov  seli  za
vesla, sed'moj stal za rul'. Ned, Konsel' i ya pomestilis' na korme.
   - A vy, kapitan? - sprosil ya.
   - YA ne poedu, sudar'. ZHelayu schastlivo poohotit'sya!
   SHlyupka otchalila.  Grebcy  druzhno  vzyalis'  za  vesla,  i  my  poneslis'
navstrechu dyugonyu, plavavshemu v dvuh milyah ot "Nautilusa".
   Priblizivshis'  k  dyugonyu  na  neskol'ko   kabel'tovyh,   shlyupka   poshla
medlennee, i vesla besshumno  opuskalis'  v  spokojnye  vody.  Ned  Lend  s
garpunom v  ruke  stal  na  nosu.  Kak  izvestno,  k  kitobojnomu  garpunu
privyazyvayutsya  dlinnejshie  verevki,  kotorye  legko  razmatyvayutsya,  kogda
ranenoe zhivotnoe uhodit v vodu. No tut  verevka  byla  ne  dlinnee  desyati
mahovyh sazhenej, i drugoj konec ee byl privyazan k pustomu bochonku, kotoryj
dolzhen byl ukazyvat', v kakom meste pod vodoyu nahoditsya dyugon'.
   YA privstal i vnimatel'no razglyadyval protivnika nashego kanadca. Dyugon',
ili,  kak  ego  nazyvayut,  indijskij  morzh,  imeet  bol'shoe   shodstvo   s
lamantinom.  Ego  prodolgovatoe  telo  okanchivaetsya  chrezvychajno   dlinnym
hvostom, a bokovye plavniki nastoyashchimi pal'cami. Vse otlichie ot  lamantina
sostoyalo v tom, chto ego verhnyaya chelyust' byla  snabzhena  dvumya  dlinnymi  i
ostrymi zubami, obrazuyushchimi po obe storony pasti rashodyashchiesya klyki.
   Dyugon', za kotorym Ned Lend ohotilsya, byl kolossal'nyh  razmerov  -  ne
menee semi metrov v dlinu. ZHivotnoe ne dvigalos' s mesta. Kazalos', dyugon'
usnul na poverhnosti vody.
   SHlyupka besshumno podoshla sazheni na tri k zhivotnomu. YA vskochil  na  nogi.
Ned Lend, otkinuvshis' neskol'ko nazad i zanesya ruku, metnul garpun.
   Poslyshalsya svist, i dyugon'  ischez  pod  vodoyu.  Vidimo,  udar  garpuna,
pushchennogo s bol'shoj siloj, prishelsya po vode.
   - Tysyachi chertej! - vskrichal vzbeshennyj kanadec. - YA promahnulsya!
   - Polnote, - skazal ya, - zhivotnoe raneno, vot sledy krovi na  vode!  No
ono uvleklo s soboyu i vash snaryad.
   - Garpun! Moj garpun! - krichal Ned Lend.
   Matrosy snova vzmahnuli veslami, i rulevoj povel shlyupku  v  napravlenii
bochonka, kotoryj mirno pokachivalsya na volnah.  Vyloviv  garpun,  my  stali
vyslezhivat' zhivotnoe.
   Dyugon' vsplyval vremya ot vremeni na poverhnost' morya,  chtoby  podyshat'.
Ranenie,  vidimo,  ne  obessililo  zhivotnoe,  potomu  chto  plylo   ono   s
udivitel'noj bystrotoj. SHlyupka, pri vzmahah vesel v sil'nyh rukah, neslas'
po sledam zhivotnogo. Inoj raz my pochti nagonyali ego, i kanadec uzhe zanosil
svoj garpun, no dyugon' vsyakij raz  uhodil  pod  vodu  -  nedosyagaemyj  dlya
garpunshchika.
   Mozhno sebe predstavit', kak gnevalsya i busheval neterpelivyj  Ned  Lend!
On proklinal neschastnoe zhivotnoe v samyh krepkih vyrazheniyah,  sushchestvuyushchih
v anglijskom yazyke. A ya byl razdosadovan, chto dyugon'  razrushaet  vse  nashi
hitroumnye plany.
   My vyslezhivali dyugonya v techenie celogo chasa, i ya uzhe nachinal sklonyat'sya
k mysli, chto zhivotnoe neulovimo, kak vdrug  bednyage  vzdumalos'  otomstit'
svoim presledovatelyam. ZHivotnoe oborotilos'  v  nashu  storonu  i  rinulos'
pryamo na shlyupku.
   Manevr zhivotnogo ne uskol'znul ot kanadca.
   - Vnimanie! - kriknul on.
   Rulevoj proiznes neskol'ko slov na svoem zagadochnom  narechii,  ochevidno
prikazyvaya matrosam byt' nastorozhe.
   Dyugon', podplyv futov na  dvadcat'  ot  shlyupki,  vtyanul  vozduh  svoimi
shirokimi nozdryami, nahodivshimisya ne v nizhnej,  a  v  verhnej  chasti  ryla.
Peredohnuv, on snova brosilsya k shlyupke.
   My  ne  uspeli  uvernut'sya  ot  udara,  shlyupka  nakrenilas'  i  izryadno
zacherpnula vody,  kotoruyu  prishlos'  vycherpyvat'.  No  blagodarya  lovkosti
rulevogo udar prishelsya naiskos', a ne v lob, i  my  ne  oprokinulis'.  Ned
Lend,  vzobravshis'  na  forshteven',  osypal  udarami  garpuna   gigantskoe
zhivotnoe, kotoroe, vonziv klyki v planshir, podnimalo shlyupku nad vodoj, kak
lev podnimaet v vozduh kozlenka.
   My  povalilis'  drug  na  druga.  Ne  znayu,  chem   konchilos'   by   eto
proisshestvie, esli b vzbeshennyj kanadec ne nanes, nakonec, zhivotnomu udara
v samoe serdce.
   Poslyshalsya skrezhet zubov o zheleznuyu obshivku shlyupki,  i  dyugon'  skrylsya
pod vodoj, uvlekaya za soboj  nash  garpun!  No  vskore  bochonok  vsplyl  na
poverhnost' vody,  a  cherez  korotkoe  vremya  pokazalas'  tusha  zhivotnogo,
oprokinutaya na spinu. My zacepili bagrom tushu dyugonya, vzyali ee na buksir i
napravilis' k "Nautilusu".
   Prishlos' pustit' v hod samye krepkie  tali,  chtoby  podnyat'  dyugonya  na
palubu sudna. Tusha zhivotnogo vesila pyat' tysyach kilogrammov. Razdelka  tushi
proizvodilas' pod nablyudeniem kanadca, kotoryj vnikal vo  vse  podrobnosti
etoj operacii. V tot zhe den' styuard  podal  mne  k  stolu  blyudo,  iskusno
prigotovlennoe iz myakoti dyugonya sudovym povarom.  Myaso  dyugonya  pokazalos'
mne vkusnee telyatiny i, pozhaluj, ne ustupalo govyazh'emu.
   Na sleduyushchij den', 11 fevralya,  kladovaya  "Nautilusa"  obogatilas'  eshche
odnoj prevoshodnoj dich'yu.  Staya  morskih  lastochek  opustilas'  na  palubu
"Nautilusa".
   |to byli nil'skie krachki, ili chegrava, vid sterna nilotca. Oni  vodyatsya
tol'ko v Egipte. U nih chernyj klyuv, seraya golova,  belye  krapinki  vokrug
glaz, spinka, krylyshki i hvost serovatye,  bryushko  i  gorlo  belye,  lapki
krasnye. My eshche pojmali neskol'ko dyuzhin  nil'skih  utok.  Nil'skie  krachki
chrezvychajno vkusnaya ptica. SHeya u  nih  i  verhnyaya  chast'  golovy  belaya  s
chernymi pyatnyshkami.
   "Nautilus" shel srednim hodom. On, tak skazat', progulivalsya! YA zametil,
chto po mere priblizheniya k Suecu voda  v  Krasnom  more  stanovilas'  menee
solenoj.
   Okolo pyati chasov vechera my zavideli na  severe  mys  Ras-Muhammed.  Mys
etot obrazuet okonechnost' Kamenistoj Aravii, lezhashchej mezhdu zalivom Sueca i
zalivom Akaby.
   "Nautilus" cherez proliv Gubal' voshel v Sueckij zaliv.  YA  horosho  videl
vysokuyu vershinu mysa Ras-Muhammed, gospodstvuyushchuyu nad dvumya  zalivami.  To
byla gora Oreb, biblejskij Sinaj, na vershine  kotorogo  Moisej  vstretilsya
licom k licu s bogom.
   V shest' chasov "Nautilus", to pogruzhayas', to  vsplyvaya  na  poverhnost',
proshel v vidu goroda Tor, lezhashchego v glubine buhty, vody kotoroj, kak  uzhe
nablyudal kapitan Nemo, imeli krasnovatyj ottenok. Nastupila noch'. Glubokaya
tishina narushalas' lish' krikom pelikana,  ili  kakoj-nibud'  drugoj  nochnoj
pticy, shumom priboya, razbivavshegosya o pribrezhnye utesy,  libo  otdalennymi
gudkami parohodov, trevozhivshih vody zaliva neugomonnym hlopan'em  lopastej
svoego vinta.
   Ot vos'mi do devyati chasov "Nautilus" shel v neskol'kih metrah pod vodoyu.
Po moim raschetam, my nahodilis' nepodaleku ot Sueckogo  pereshejka.  Skvoz'
okna salona ya videl  osnovaniya  pribrezhnyh  skal,  yarko  osveshchennye  nashim
prozhektorom. Mne kazalos', chto proliv postepenno suzhivaetsya.
   V chetvert' desyatogo sudno vsplylo na poverhnost'. YA pospeshil na palubu.
YA sgoral ot neterpeniya vojti  skoree  v  tunnel'  kapitana  Nemo.  Mne  ne
sidelos' na meste, i ya zhadno vdyhal svezhij nochnoj vozduh.
   Vskore na rasstoyanii mili ot nas  blesnul  ogonek,  oslablennyj  nochnym
tumanom.
   - Plavuchij mayak, - skazal kto-to pozadi menya.
   Obernuvshis', ya uvidel kapitana.
   - Sueckij plavuchij mayak, - prodolzhal on. - My skoro podojdem k vhodu  v
tunnel'.
   - Pozhaluj, ne tak prosto vojti v nego? - sprosil ya.
   - Razumeetsya, sudar'. Poetomu ya vmenil sebe v obyazannost' nahodit'sya  v
rubke shturmana i lichno upravlyat' sudnom. A teper',  gospodin  Aronaks,  ne
ugodno li spustit'sya vniz. "Nautilus" pogruzitsya pod vodu  i  vsplyvet  na
poverhnost' lish' posle togo, kak my minuem Aravijskij tunnel'.
   YA  posledoval  za  kapitanom  Nemo.  Stavni   zadvinulis',   rezervuary
napolnilis' vodoj, i sudno ushlo na desyat' metrov pod uroven' morya.
   YA hotel bylo vojti v svoyu kayutu, no kapitan ostanovil menya.
   - Gospodin professor, - skazal on, - ne hotite  li  pobyt'  so  mnoyu  v
shturval'noj rubke?
   - YA ne smel vas prosit' ob etom, - otvechal ya.
   - Nu, chto zh, pojdemte! Vy uvidite ottuda  vse,  chto  mozhno  uvidet'  vo
vremya podvodnogo i vmeste s tem podzemnogo plavaniya.
   Kapitan Nemo podvel menya k  srednemu  trapu.  Podnyavshis'  na  neskol'ko
stupenej, on otvoril bokovuyu dver', i my okazalis' v verhnem  koridore,  v
konce kotorogo pomeshchalas' rubka, nahodivshayasya, kak bylo skazano,  na  nosu
sudna.
   Rubka na  "Nautiluse"  predstavlyala  soboyu  kvadrat,  storony  kotorogo
ravnyalis' shesti futam, i neskol'ko napominala rubki na parohodah, hodivshih
po Missisipi  i  Gudzonu.  Posredine  ee  pomeshchalsya  shturval,  soedinennyj
shturtrosami s rulem upravleniya, prohodivshimi do samoj kormy sudna.  CHetyre
illyuminatora s cherepitchatymi steklami pozvolyali rulevomu nablyudat' vo vseh
napravleniyah.
   V rubke bylo temno; no skoro glaza osvoilis' s temnotoj, i  ya  razlichil
figuru shturmana, derzhavshego obe ruki na  shturvale.  More  yarko  osveshchalos'
prozhektorom, nahodivshimsya pozadi rubki, v drugom konce paluby.
   - Nu, a teper', - skazal kapitan Nemo, - poishchem vhod v tunnel'.
   |lektricheskie provoda soedinyali rubku s mashinnym otdeleniem, i  kapitan
mog odnovremenno upravlyat' napravleniem i skorost'yu hoda  "Nautilusa".  On
nazhal metallicheskuyu knopku, i v tu zhe minutu vint umen'shil chislo oborotov.
   YA molcha glyadel na  otvesnuyu  granitnuyu  stenu  -  nekolebimoe  podnozhie
peschanogo beregovogo massiva. My shli v  techenie  chasa  vdol'  etoj  steny,
tyanuvshejsya neskol'ko metrov.  Kapitan  Nemo  ne  svodil  glaz  s  kompasa,
visevshego na  dvuh  koncentricheskih  krugah.  Po  znaku  kapitana  rulevoj
povorachival shturval, pominutno menyaya napravlenie sudna.
   YA pomestilsya  vozle  illyuminatora  bakborta  i  lyubovalsya  velikolepnym
zodchestvom korallov, zoofitov, vodoroslej  i  rakoobraznyh,  protyagivavshih
svoi ogromnye lapy iz vseh rasselin v skalah.
   CHetvert' odinnadcatogo kapitan  Nemo  stal  u  rulya.  SHirokaya  galereya,
temnaya i glubokaya, ziyala pered nami. "Nautilus" smelo voshel pod ee mrachnye
svody. Neprivychnyj shum poslyshalsya po tu storonu  borta.  To  burlili  vody
Krasnogo morya, stremivshiesya po sklonu tunnelya v Sredizemnoe  more.  Sudno,
uvlekaemoe stremninoj, neslos' kak strela, nesmotrya na vse usiliya  sudovoj
mashiny zatormozit' skorost' hoda, soobshchiv vintu obratnoe vrashchenie.
   Ognennye bliki, borozdy,  zigzagi  -  svetovye  effekty  elektricheskogo
prozhektora  -  ischerchivali  steny  uzkogo  prohoda,  vdol'   kotorogo   my
ustremlyalis' s beshenoj skorost'yu. Serdce otchayanno kolotilos', i ya nevol'no
prilozhil ruku k grudi.
   V desyat' chasov i tridcat'  pyat'  minut  kapitan  Nemo  peredal  shturval
rulevomu i, obrashchayas' ko mne, skazal:
   - Sredizemnoe more!
   "Nautilus", uvlekaemyj techeniem, proshel pod  Sueckim  pereshejkom  menee
chem v dvadcat' minut.





   Na sleduyushchij den',  12  fevralya,  chut'  zabrezzhil  rassvet,  "Nautilus"
vsplyl na poverhnost' vody. YA brosilsya na palubu. V treh milyah ot nas,  na
yuzhnoj storone gorizonta, smutno vyrisovyvalsya siluet  drevnego  Peluziuma.
Podzemnyj potok perenes nas s odnogo morya  v  drugoe.  Spusk  po  pologomu
ruslu potoka byl legok, no razve  mozhno  bylo  vernut'sya  obratno  tem  zhe
putem, s takim krutym pod容mom i protiv techeniya?
   Okolo semi chasov  utra  Ned  Lend  i  Konsel'  tozhe  vyshli  na  palubu.
Nerazluchnye druz'ya spokojno  prospali  vsyu  noch',  sovsem  ne  interesuyas'
podvigami "Nautilusa".
   - Nu-s, gospodin naturalist, - obratilsya ko mne kanadec shutlivym tonom,
- a gde zhe Sredizemnoe more?
   - My plyvem po nemu, drug Ned.
   - |-e! - skazal Konsel'. - Znachit, nyneshnej noch'yu...
   - Nyneshnej  noch'yu  my  v  neskol'ko  minut  proshli  cherez  neprohodimyj
peresheek.
   - YA etomu ne veryu, - otvechal kanadec.
   - I naprasno, mister  Lend!  -  vozrazil  ya.  -  Nizmennyj  bereg,  chto
vidneetsya na yuge, egipetskij bereg!
   - Rasskazyvajte, sudar'! - vozrazil upryamyj kanadec.
   - Ezheli sudar' govorit, - skazal Konsel', - nado emu verit'.
   - Poslushajte, Ned, - skazal ya, - kapitan okazal mne chest', pokazav svoj
tunnel'. YA byl vmeste s nim v shturval'noj rubke.  On  sam  vel  "Nautilus"
cherez etot uzkij prohod.
   - Slyshish', Ned? - skazal Konsel'.
   - U vas otlichnoe zrenie, Ned, - pribavil ya,  -  i  vy  legko  razlichite
vystupayushchij daleko v more mol gavani Port-Saida.
   Kanadec stal pristal'no vglyadyvat'sya.
   - Da, - skazal on, - vy pravy, gospodin  professor,  i  vash  kapitan  -
master svoego dela. My v Sredizemnom more. Nu, stalo byt', potolkuem, esli
ugodno, o nashih delishkah, no tak, chtoby nikto ne mog nas podslushat'.
   YA horosho videl, kuda klonit kanadec. "No vse zhe, - podumal ya,  -  luchshe
pogovorit' s nim, esli emu tak  hochetsya";  i  my,  vse  troe,  seli  vozle
prozhektora, gde nas ne tak zahlestyvalo volnoj.
   - Nu-s, slushaem vas, Ned, - skazal ya. - CHto skazhete?
   - A vot chto ya skazhu, - otvechal kanadec. - My v  Evrope.  I  prezhde  chem
kapitanu Nemo pridet fantaziya pogruzit'sya na dno polyarnyh morej ili  plyt'
obratno v Okeaniyu, nado udirat' s "Nautilusa"!
   Priznayus', chto diskussii s kanadcem na etu temu menya smushchali. YA  nikoim
obrazom ne zhelal stesnyat' moih sputnikov v ih dejstviyah, no u menya ne bylo
ni  malejshego  zhelaniya  rasstavat'sya  s  kapitanom  Nemo.  Blagodarya  emu,
blagodarya ego  sudnu  ya  popolnyal  kazhdodnevno  svoi  poznaniya  v  oblasti
okeanografii, ya  zanovo  pisal  svoyu  knigu,  posvyashchennuyu  tajnam  morskih
glubin, v samom lone vodnoj stihii. Predstavitsya li eshche  sluchaj  nablyudat'
chudesa, skrytye v okeane? Konechno, net! I ya ne mog  svyknut'sya  s  mysl'yu,
chto nuzhno pokinut' "Nautilus", ne zavershiv  cikla  nashih  okeanologicheskih
issledovanij.
   - Drug Ned, - skazal ya, - otvechajte mne otkrovenno. Neuzheli vy skuchaete
na bortu "Nautilusa"? Sozhaleete, chto sud'ba brosila vas  v  ruki  kapitana
Nemo?
   Kanadec otvetil ne srazu. Potom, skrestiv ruki na grudi, on zagovoril.
   - Otkrovenno govorya, - skazal on, - ya  ne  sozhaleyu,  chto  mne  dovelos'
sovershit' podvodnoe puteshestvie. YA budu vspominat' o nem s  udovol'stviem,
no dlya etogo nado, chtoby ono konchilos'. Vot moe mnenie.
   - Ono konchitsya, Ned.
   - Gde i kogda?
   - Gde? Ne znayu. Kogda? Ne mogu skazat', no  dumayu,  chto  plavanie  nashe
okonchitsya, kogda vse morya otkroyut nam svoi tajny. Vsemu na svete  prihodit
konec!
   - YA soglasen s gospodinom professorom, -  skazal  Konsel'.  -  I  mozhet
stat'sya, chto, ob容zdiv vse morya zemnogo shara, kapitan Nemo  otpustit  nas,
vseh troih, na volyu!
   - Otpustit! - vskrichal kanadec. - Vyshvyrnet, vy hotite skazat'?
   - Postojte, postojte, mister Lend! - vozrazil ya. - Kapitana nam  nechego
boyat'sya, no ya vse zhe ne soglasen s Konselem. My nechayanno  ovladeli  tajnoj
kapitana Nemo, i ya ne dumayu, chto on pozvolit, chtoby my raznesli  po  svetu
vest' o ego "Nautiluse".
   - Na chto zhe vy nadeetes'? - sprosil kanadec.
   - Nadeyus', chto v budushchem obstoyatel'stva slozhatsya  blagopriyatnee,  i  my
imi vospol'zuemsya. Nynche li, cherez shest' li mesyacev - ne vse li eto ravno?
   - Neuzheli! - nasmeshlivo proiznes Ned Lend.  -  A  skazhite,  pozhalujsta,
gospodin naturalist, gde my budem cherez shest' mesyacev?
   - Mozhet byt', zdes' zhe, a mozhet byt', v Kitae. Vy zhe znaete, "Nautilus"
- bystrohodnoe sudno. On pronositsya po okeanam, kak lastochka v vozduhe ili
kur'erskij poezd na materike! On ne boitsya zaplyvat' v  evropejskie  morya.
Kto poruchitsya, ne pojdet li on bliz poberezhij Francii, Anglii ili Ameriki,
gde usloviya dlya pobega budut eshche blagopriyatnee?
   - Gospodin Aronaks, - otvechal kanadec,  -  vashi  dovody  greshat  protiv
zdravogo smysla. Vy govorite v budushchem vremeni: "My budem  tam!  My  budem
tut!"  A  ya  govoryu  v  nastoyashchem  vremeni:   "My   tut,   i   nado   etim
vospol'zovat'sya!"
   Logika Neda Lenda vybivala menya s moih pozicij,  i  ya  chuvstvoval  sebya
pobezhdennym. Dovody v pol'zu moego predlozheniya byli ischerpany.
   - Sudar', - prodolzhal Ned Lend, - dopustim  nevozmozhnoe:  kapitan  Nemo
nynche  zhe  predlozhit  vam  pokinut'  "Nautilus".  Vospol'zuetes'  vy   ego
predlozheniem?
   - Ne znayu, - otvechal ya.
   - A esli on skazhet, chto vtorichno takogo predlozheniya on ne sdelaet?  Kak
vy k etomu otnesetes'?
   YA promolchal.
   - A chto skazhet Konsel'?
   - Drug Konsel', - spokojno  otvechal  tot,  -  drug  Konsel'  nichego  ne
skazhet. Emu sovershenno bezrazlichno, kak razreshitsya etot vopros. On holost,
kak i ego hozyain, kak i ego priyatel'. Ni zhena, ni roditeli, ni deti, nikto
ne zhdet ego na rodine. On  sluzhit  u  gospodina  professora,  i  dumaet  i
govorit, kak gospodin professor. K velichajshemu sozhaleniyu, na  nego  nechego
rasschityvat', chtoby poluchit' bol'shinstvo pri  golosovanii  etogo  voprosa.
Tut dve storony: gospodin professor i Ned Lend.  Vse  etim  skazano!  Drug
Konsel' ves' vnimanie! On gotov pristupit' k podschetu sharov.
   YA nevol'no ulybnulsya, slushaya komicheskuyu rech' Konselya.  V  glubine  dushi
kanadec, konechno, byl dovolen, chto izbavilsya ot lishnego protivnika.
   - Itak, sudar', - skazal Ned Lend, - raz Konsel' ne uchastvuet v  spore,
reshat' vopros pridetsya nam s vami. YA vse  skazal.  Vy  menya  vyslushali.  A
teper' chto vy skazhete?
   Prihodilos' prinyat' reshenie, uvertki mne pretili.
   - Drug Ned, - skazal ya. - Vot moj otvet. Vy pravy, i moi  dovody  menee
veski, nezheli vashi. Kapitan Nemo po svoej vole ne  otpustit  nas,  na  eto
nechego nadeyat'sya. Iz chuvstva samosohraneniya on ne vypustit nas na svobodu.
No iz togo zhe chuvstva  samosohraneniya  nam  pridetsya  pri  pervom  udobnom
sluchae pokinut' bort "Nautilusa".
   - Mudro skazano, gospodin Aronaks!
   -  No  eshche  odno  zamechanie,  -  skazal  ya.  -  Nuzhno  vyzhdat'   moment
dejstvitel'no blagopriyatnyj. Nuzhno, chtoby nasha popytka uvenchalas' uspehom.
V sluchae provala my propali! Kapitan Nemo etogo nikogda ne prostit nam.
   - Vse eto tak,  -  otvechal  kanadec.  -  No  vashe  zamechanie  odinakovo
otnositsya k lyuboj popytke bezhat' s sudna, bud' to cherez dva goda ili cherez
dva dnya. Stalo byt', vopros stoit  tak:  budet  udobnyj  sluchaj,  nado  im
vospol'zovat'sya!
   - Soglasen. A teper' skazhite-ka, Ned, chto vy nazyvaete udobnym sluchaem?
   - Nu, predpolozhim, vydastsya  temnaya  noch',  sudno  idet  poblizosti  ot
evropejskih beregov... Vot vam i udobnyj sluchaj!
   - I vy popytaetes' spastis' vplav'?
   - Konechno, popytayus', esli sudno budet idti po poverhnosti morya, v vidu
berega. A esli zhe sudno pogruzitsya pod vodu...
   - Nu-s, a v takom sluchae?
   - V takom  sluchae  popytayus'  zahvatit'  shlyupku.  YA  znayu,  kak  s  nej
obrashchat'sya. Proberemsya vnutr' shlyupki  i,  otvintiv  zatvory,  vsplyvem  na
poverhnost'. SHturman iz svoej  rubki  na  nosu  sudna  ne  zametit  nashego
begstva.
   - Nu, chto zh, Ned Lend! Lovite udobnyj  sluchaj!  No  ne  zabyvajte,  chto
neudacha nas pogubit.
   - Ne zabudu, sudar'.
   - A teper', Ned, hotite vyslushat' moe mnenie naschet vashih planov?
   - Ohotno, gospodin Aronaks.
   - YA dumayu, - ne govoryu "nadeyus'",  -  chto  takogo  udobnogo  sluchaya  ne
predstavitsya.
   - Pochemu?
   - Potomu chto kapitan Nemo trezvo smotrit  na  veshchi  i,  konechno,  budet
sterech' nas, osobenno vblizi evropejskih beregov.
   - YA derzhus' odnogo mneniya s gospodinom professorom, - skazal Konsel'.
   - Pozhivem, uvidim! - otvechal Ned Lend, tryahnuv golovoj,  kak  nastoyashchij
sorvanec.
   - A teper', Ned Lend, - pribavil ya, - na etom okonchim nashu  besedu.  Ni
slova bolee! V tot den', kogda vy vzdumaete bezhat', vy nas predupredite, i
my posleduem za vami. YA vpolne polagayus' na vas.
   Tak okonchilsya nash razgovor, kotoryj dolzhen byl  imet'  takie  ser'eznye
posledstviya. Skazhu kstati, chto, k  velikomu  ogorcheniyu  kanadca,  sobytiya,
po-vidimomu, podtverzhdali moi predpolozheniya. Ne  doveryal  li  nam  kapitan
Nemo, plavaya v evropejskih moryah, ili zhe on izbegal vstrechi s sudami  vseh
nacij, vo mnozhestve borozdivshih Sredizemnoe  more?  Ne  znayu.  No  my  shli
bol'shej chast'yu pod  vodoj  i  na  dalekom  rasstoyanii  ot  beregov.  Poroyu
"Nautilus" vsplyval  na  poverhnost'  nastol'ko,  chto  iz  vody  vystupala
shturval'naya  rubka,  no  chashche  sudno  pogruzhalos'   na   glubiny,   ves'ma
znachitel'nye v zdeshnih vodah. Tak, mezhdu  Grecheskim  arhipelagom  i  Maloj
Aziej, pogruzhayas' na glubinu dvuh tysyach metrov, my ne dostigali dna.
   O tom, chto my proshli mimo ostrova Karpatos, iz  gruppy  ostrovov  YUzhnye
Sporady, ya uznal ot kapitana  Nemo,  kotoryj,  ukazav  kakuyu-to  tochku  na
karte, proiznes stih Virgiliya:

   Est in Carpathio Neptuni gurgite vates
   Coeruleus Proteus...
   [Est' u Neptuna v glubi Karpatosskih vod proricatel',
   |to lazurnyj Protej... (Virgilij, "Georgiki", kn.IV)]

   To byl legendarnyj ostrov, vladeniya Proteya, drevnego pastuha Neptunovyh
stad, nyneshnij ostrov Skarpanto, lezhashchij mezhdu Rodosom i Kritom.  YA  videl
lish' cherez okno v salone ego granitnoe podnozhie.
   Na sleduyushchij den',  14  fevralya,  ya  reshil  posvyatit'  neskol'ko  chasov
izucheniyu ryb Grecheskogo arhipelaga. No v tot  den'  po  kakim-to  prichinam
germeticheskie  stavni  v  salone  ne  razdvigalis'.  Ustanoviv  po   karte
koordinaty, ya uvidel, chto my idem v napravlenii Kanii, k drevnemu  ostrovu
Kritu. V te dni, kogda ya uhodil v plavanie na bortu  "Avraama  Linkol'na",
prishlo izvestie, chto naselenie etogo  ostrova  vosstalo  protiv  tureckogo
iga. No chem konchilos' vosstanie, ya ne znal; i, konechno, ne  kapitan  Nemo,
porvavshij vse svyazi s zemlej, mog dat' mne eti svedeniya.
   Vecherom, vstretivshis' s kapitanom Nemo v salone,  ya  ne  stal  kasat'sya
etoj temy. Kstati, mne pokazalos', chto  kapitan  v  mrachnom  nastroenii  i
chem-to ozabochen. Vopreki obyknoveniyu on prikazal razdvinut'  stavni  oboih
okon i, perehodya ot odnogo  okna  k  drugomu,  pristal'no  vsmatrivalsya  v
vodnuyu shir'. CHto eto oznachalo? YA ne stal gadat' i zanyalsya  izucheniem  ryb,
pronosivshihsya mimo okon.
   Tut byli bychki-afizy, upominaemye Aristotelem i izvestnye v prostorechii
pod nazvaniem morskih v'yunov, kotorye vstrechayutsya obychno v  solenyh  vodah
bliz del'ty Nila. Sredi nih izvivalis' fosforesciruyushchie pagry iz semejstva
morskih karasej; egiptyane prichislyali etih  ryb  k  svyashchennym  zhivotnym,  i
poyavlenie ih v vodah Nila otmechalos'  religioznymi  ceremoniyami,  ibo  ono
predveshchalo razliv reki, a stalo byt', i horoshij urozhaj.  YA  zametil  takzhe
hejlin, kostistyh ryb, s prozrachnoj cheshuej, sinevatogo  cveta,  v  krasnyh
pyatnah; oni bol'shie lyubiteli  morskih  vodoroslej,  chto  pridaet  ih  myasu
nezhnost' i  priyatnyj  vkus.  Potomu-to  hejliny  byli  izlyublennym  blyudom
gurmanov drevnego Rima; vnutrennosti  ih,  pripravlennye  molokami  muren,
mozgom pavlinov i yazykami flamingo, sostavlyali divnoe blyudo, privodivshee v
voshishchenie Vitelliya.
   Eshche odin obitatel' zdeshnih vod  privlek  moe  vnimanie  i  voskresil  v
pamyati legendy drevnego Rima. |to  ryba-prilipalo,  kotoraya  puteshestvuet,
prisosavshis' k bryuhu akul. Po predaniyu, eta rybka, vcepivshis' v  podvodnuyu
chast' sudna, ostanavlivala korabli; i, govoryat, odna iz  nih  prikovala  k
mestu triremu Antoniya i tem samym pomogla Avgustu oderzhat' pobedu. Ot chego
tol'ko ne zavisyat sud'by narodov! Mimo okon proplyli prelestnye antiasy iz
semejstva  morskih  karasej,  svyashchennye  ryby  drevnih   grekov,   kotorye
pripisyvali im sposobnost' izgonyat' morskih chudovishch iz teh  vodoemov,  gde
oni vodilis'; antias -  po-grecheski  oznachaet  _cvetok_;  i  rybki  vpolne
opravdyvayut eto nazvanie igroyu krasok, bogatstvom ottenkov, vklyuchayushchih vsyu
gammu  krasnogo  cveta,  nachinaya  ot  bledno-rozovogo  do  rubinovogo,   i
serebryanymi otbleskami na ih grudnyh plavnikah. Ne otvodya glaz,  lyubovalsya
ya chudesami morskih glubin, kak vdrug novoe yavlenie potryaslo menya.
   V vodah pokazalsya chelovek, vodolaz, s kozhanoj sumkoj  u  poyasa.  To  ne
bylo bezzhiznennoe telo, predannoe na volyu  voln.  To  byl  zhivoj  chelovek,
kotoryj plyl, rassekaya vodu  vzmahami  sil'nyh  ruk.  On  to  vsplyval  na
poverhnost', chtoby perevesti dyhanie, to snova nyryal v vodu.
   YA oborotilsya k kapitanu Nemo i vzvolnovannym golosom kriknul:
   - CHelovek tonet! Nado spasti ego! Spasti vo chto by to ni stalo!
   Kapitan Nemo brosilsya k oknu.
   CHelovek podplyl i, pril'nuv licom k steklu, glyadel na nas.
   K moemu glubokomu  udivleniyu,  kapitan  Nemo  sdelal  emu  znak  rukoj.
Vodolaz otvetil utverditel'nym kivkom golovy i, vsplyv na poverhnost',  ne
poyavlyalsya bol'she.
   - Ne volnujtes'! - skazal kapitan Nemo. - |to Nikolya s mysa Matapan, po
prozvishchu "Ryba". On izvesten na vseh ostrovah  Kiklady.  Otlichnyj  plovec!
Voda - eto ego stihiya. On bol'she zhivet  v  vode,  chem  na  sushe!  Vechno  v
plavan'e! S odnogo ostrova on pereplyvaet  na  drugoj,  i  tak  do  samogo
Krita!
   - Vy znaete ego, kapitan?
   - A pochemu by mne ego ne znat', gospodin Aronaks?
   S etimi slovami kapitan  Nemo  podoshel  k  shkafu,  stoyavshemu  po  levoj
storone okna. Vozle shkafa nahodilsya  okovannyj  zhelezom  sunduk  s  mednoj
plastinkoj na kryshke,  na  kotoroj  byl  vygravirovan  deviz  "Nautilusa":
"Mobllis in mobile".
   Prenebregaya moim prisutstviem, kapitan Nemo otkryl shkaf, predstavlyavshij
soboyu sejf, napolnennyj slitkami.
   To byli slitki zolota. Otkuda tut vzyalsya etot dragocennyj metall? I  na
takuyu basnoslovnuyu summu! Otkuda kapitan Nemo bral stol'ko zolota?  I  chto
on sobiralsya s nim delat'?
   YA slova ne obronil i smotrel vo vse glaza.
   Kapitan Nemo vynimal iz shkafa slitok za slitkom i  akkuratno  ukladyval
ih v sunduk, poka tot ne napolnilsya  doverhu.  Po-moemu,  tut  bylo  bolee
tysyachi kilogrammov zolota; koroche govorya, okolo pyati millionov frankov.
   On tshchatel'no zaper sunduk, napisal na  kryshke  adres  na  novogrecheskom
yazyke, kak mne pokazalos'.
   Zatem kapitan Nemo nazhal knopku elektricheskogo zvonka,  provedennogo  v
kubrik komandy. Prishli chetyre matrosa i ne bez  truda  vynesli  sunduk  iz
salona. YA slyhal, kak oni volochili  ego  na  talyah  po  zheleznym  stupenyam
trapa.
   Tut kapitan Nemo oborotilsya ko mne.
   - CHto vy skazali, gospodin professor? - sprosil on.
   - YA nichego ne govoril, kapitan, - otvechal ya.
   - V takom sluchae pozvol'te pozhelat' vam pokojnoj nochi, sudar'!
   Skazav eto, kapitan Nemo vyshel iz salona.
   Vernuvshis'  v  kayutu,  ya  naprasno  pytalsya  usnut'.   YA   byl   krajne
zaintrigovan  povedeniem  kapitana.  Kakaya  svyaz'  byla  mezhdu  poyavleniem
vodolaza i sundukom, nabitym zolotom? Vskore po legkoj bokovoj  i  kilevoj
kachke ya ponyal, chto "Nautilus" vsplyl iz  glubinnyh  sloev  na  poverhnost'
vod.
   Poslyshalsya topot nog  na  palube.  Stalo  byt',  otvinchivayut  shlyupku  i
spuskayut ee na vodu! SHlyupka slegka tolknulas' o korpus "Nautilusa", i  vse
stihlo.
   Proshlo dva chasa. SHum i topot nog na palube vozobnovilsya. No vot  shlyupku
podnyali na bort, vodvorili v gnezdo, i "Nautilus" snova poshel pod vodu.
   Itak, zoloto bylo dostavleno po adresu. No v kakie kraya na  kontinente?
Kto byl korrespondentom kapitana Nemo?
   Na drugoj den' ya podelilsya s Konselem i kanadcem vpechatleniyami minuvshej
nochi. Oni udivilis' ne menee moego.
   - Otkuda u nego takie zolotye zapasy? - sprosil Ned Lend.
   CHto mozhno bylo otvetit'? Pozavtrakav, ya poshel v salon i sel za  rabotu.
Do pyati chasov ya privodil v poryadok svoi zapisi. Vdrug mne stalo  zharko,  ya
sbrosil s plech svoyu vissonovuyu kurtku. V chem delo? My nahodilis' daleko ot
tropikov, "Nautilus" shel v glubinnyh sloyah,  gde  ne  oshchushchalos'  povysheniya
temperatury. YA posmotrel na manometr:  my  shli  v  shestidesyati  futah  pod
urovnem  morya;  na  takih  glubinah  povyshenie  atmosfernogo  davleniya  ne
okazyvaet nikakogo dejstviya.
   YA rabotal, a zhara stanovilas' vse nesterpimee.
   "Ne pozhar li na sudne?" - podumal ya.
   YA hotel uzhe vyjti iz salona, kak na poroge poyavilsya  kapitan  Nemo.  On
podoshel k termometru, posmotrel na rtut' i oborotilsya v moyu storonu.
   - Sorok dva gradusa! - skazal on.
   - I eto chuvstvitel'no, kapitan, - otvechal ya. - Esli  temperatura  budet
povyshat'sya, my zazhivo svarimsya.
   - O gospodin professor, temperatura  ne  povysitsya,  esli  my  togo  ne
pozhelaem!
   - V vashej vlasti upravlyat' kolebaniyami temperatury?
   - Pomilujte! No ya mogu ujti ot ochaga, povyshayushchego temperaturu.
   - Stalo byt', takova temperatura vneshnej sredy?
   - Razumeetsya! My plyvem v kipyashchej vode.
   - Ne mozhet byt'! - vskrichal ya.
   - Posmotrite!
   Stvory  razdvinulis',  i  ya  uvidel   belye   grebni   burunov   vokrug
"Nautilusa". Kluby sernistogo para stlalis' po  vode,  klokotavshej  kak  v
kotle. Pritronuvshis' k steklu,  ya  bystro  otdernul  ruku,  tak  ono  bylo
goryacho.
   - Gde my? - sprosil ya.
   - Bliz ostrova Santorin, gospodin professor, -  otvechal  kapitan.  -  V
prolive, kotoryj otdelyaet Nea-Kamenni ot Palea-Kamenni. YA  hotel  pokazat'
vam podvodnoe izverzhenie vulkana. YAvlenie lyubopytnoe!
   - YA dumal, - skazal ya, - chto process formirovaniya  novyh  ostrovov  uzhe
zavershilsya.
   - V oblastyah vulkanicheskogo proishozhdeniya process formirovaniya  nikogda
ne zavershaetsya, - otvechal kapitan Nemo. - Vnutrennij ogon'  zemli  izvechno
dejstvuet v nedrah zemnogo shara. Po svidetel'stvu Kassiodora i Pliniya, eshche
v  devyatnadcatom  godu  nashej  ery  na  tom  samom  meste,   gde   nedavno
obrazovalis' eti ostrova, poyavilsya ostrov Bozhestvennaya Tejya. Potom  ostrov
skrylsya pod vodoj, chtoby snova vozniknut'  v  shest'desyat  devyatom  godu  i
snova ischeznut' v morskih puchinah. S toj pory  vulkanicheskaya  deyatel'nost'
priostanovilas'. No tret'ego fevralya - shel uzhe tysyacha vosem'sot shest'desyat
shestoj god! - novyj ostrov, naimenovannyj ostrovom Georgiya,  voznik  sredi
klubov para bliz Nea-Kamenni, a shestogo chisla togo zhe mesyaca on  slilsya  s
Nea-Kamenni. Rovno cherez nedelyu,  trinadcatogo  fevralya,  poyavilsya  ostrov
Afroessa, obrazovav mezhdu soboyu i  Nea-Kamenni  proliv  shirinoyu  v  desyat'
metrov. Kak sejchas pomnyu, kakim obrazom vse eto proizoshlo. YA byl kak raz v
zdeshnih moryah. YA prosledil vulkanicheskie yavleniya vo vseh ih fazah!  Ostrov
Afroessa, okrugloj formy, imel v poperechnom sechenii okolo trehsot futov  i
vozvyshalsya nad urovnem morya na tridcat' futov. On sostoyal iz smesi  chernoj
steklovidnoj lavy  i  oblomkov  polevogo  shpata.  No  vot  desyatogo  marta
poyavilsya eshche ostrovok,  nemnogo  pomen'she,  nazvannyj  Reka.  Ostrova  eti
slilis' s Nea-Kamenni i nyne sostavlyayut odno celoe.
   - A gde zhe proliv?
   - Vot on, -  otvechal  kapitan  Nemo,  pokazyvaya  mne  kartu  Grecheskogo
arhipelaga. - Vidite, ya uzhe nanes na kartu novye ostrova.
   - So vremenem proliv mozhet ischeznut'?
   - Ves'ma veroyatno, gospodin Aronaks, ibo v tysyacha vosem'sot  shest'desyat
shestom godu, kak raz naprotiv  porta  svyatogo  Nikolaya,  na  Palea-Kamenni
poyavilos' vosem' ostrovkov vulkanicheskogo  proishozhdeniya.  Mozhno  ozhidat',
chto v blizhajshee vremya Nea i Palea  obrazuyut  odno  celoe.  Ezheli  v  Tihom
okeane rifoobrazuyushchie korally sozdayut materiki, to v zdeshnih moryah  tu  zhe
rol' igrayut vulkanicheskie  izverzheniya.  Poglyadite,  sudar',  poglyadite-ka,
kakaya kipuchaya deyatel'nost' nablyudaetsya v morskih glubinah!
   YA podoshel k oknu. "Nautilus" stoyal na  meste.  ZHara  byla  nesterpimaya.
Voda iz beloj stala krasnoj ot prisutstviya zhelezistyh solej.  Nesmotrya  na
germeticheskie ramy, v salon pronikal udushlivyj zapah sery, i po tu storonu
okon vspyhivali poroyu  yazyki  plameni,  stol'  yarkogo,  chto  merknul  svet
prozhektora.
   YA oblivalsya potom, ne hvatalo vozduha, kazalos', vot-vot svaryus'!
   - Nemyslimo  ostavat'sya  dol'she  v  etom  kipyashchem  kotle!  -  skazal  ya
kapitanu.
   - Da, eto bylo by neostorozhno! - otvetil nevozmutimyj kapitan.
   On otdal prikazanie, "Nautilus" leg na drugoj gals  i  vyshel  iz  etogo
pekla, gde dal'nejshee prebyvanie stanovilos' nebezopasnym.
   CHetvert' chasa pozzhe my vzdohnuli polnoj grud'yu, vsplyv  na  poverhnost'
vod.
   "Ezheli by Ned Lend, - podumal ya, -  izbral  dlya  pobega  zdeshnie  vody,
zhivymi my ne vyshli by iz etogo ognennogo morya!"
   Na drugoj den', 16  fevralya,  my  pokinuli  etot  bassejn,  gde,  mezhdu
Rodosom i Aleksandriej, vstrechayutsya vpadiny glubinoyu  chut'  li  ne  v  tri
tysyachi metrov. I "Nautilus", obognuv mys Matapan, vyshel v  otkrytoe  more,
ostaviv pozadi sebya Grecheskij arhipelag.





   Sredizemnoe more, lazurnoe more, "Velikoe more"  iudeev,  more  grekov,
"mare nostrum" [nashe more (lat.)]  rimlyan,  s  poberezh'yami,  utopavshimi  v
zeleni apel'sinnyh roshch, aloe, kaktusov,  morskih  sosen,  oveyannoe  chistym
morskim vozduhom, napoennym blagouhaniem mirtov, v okruzhenii vysokih  gor,
no podverzhennoe vulkanicheskim izverzheniyam,  ono  poistine  yavlyaetsya  polem
bitvy, gde Neptun i Pluton izvechno osparivayut vlast' nad  mirom.  Tut,  na
etih beregah, v etih vodah, govorit  Mishle,  v  etom  klimate,  luchshem  na
zemle, chelovek cherpaet novye sily.
   No kak by prekrasno ni  bylo  Sredizemnoe  more,  ya  mog  lish'  okinut'
beglym, vzglyadom etot vodnyj bassejn, poverhnost'  kotorogo  zanimaet  dva
milliona kvadratnyh kilometrov. YA ne mog dazhe obratit'sya s  rassprosami  k
kapitanu Nemo, potomu chto etot udivitel'nyj chelovek ni razu  ne  pokazalsya
za vse vremya nashego  molnienosnogo  prohozhdeniya  cherez  Sredizemnoe  more.
Dumayu, chto "Nautilus" proshel pod vodami etogo  morya  okolo  shestisot  l'e,
pokryv eto prostranstvo v dvoe sutok.  My  otoshli  ot  beregov  Grecii  16
fevralya, a 18 fevralya, s voshodom solnca, minovali Gibraltarskij proliv.
   YA ponimal, chto kapitanu Nemo ne  po  dushe  Sredizemnoe  more,  so  vseh
storon  okruzhennoe  toj  zemlej,  ot  kotoroj  on  bezhal.  Slishkom   mnogo
vospominanij, esli ne sozhalenij, budili  v  nem  ego  lazurnye  vody,  ego
legkie  vetry.  Tut  ne  bylo  toj  svobody  v  vybore  puti,  toj  polnoj
nezavisimosti, kakuyu on obretal v okeanskih prostorah. "Kak i "Nautilusu",
emu bylo tesno v prostranstve, zamknutom mezhdu beregami Afriki  i  Evropy,
stol' sblizhennymi pod etimi shirotami.
   My shli so skorost'yu dvadcati pyati mil' v chas.
   Ne prihoditsya govorit', chto Ned Lend, k velikomu ogorcheniyu, dolzhen  byl
otkazat'sya ot svoego namereniya nynche  zhe  bezhat'  s  sudna.  Pri  skorosti
"Nautilusa" ot dvenadcati do  trinadcati  metrov  v  sekundu  nel'zya  bylo
vospol'zovat'sya shlyupkoj. V takih usloviyah bezhat' bylo tak zhe  bezrassudno,
kak vyskochit' na  hodu  iz  vagona  kur'erskogo  poezda.  Kstati  skazat',
"Nautilus" vsplyval na poverhnost' tol'ko noch'yu,  chtoby  zapastis'  svezhim
vozduhom, a ostal'noe vremya shel, sleduya pokazaniyam kompasa i laga.
   Itak, Sredizemnoe more promel'knulo peredo mnoj, kak pronositsya  pejzazh
pered glazami passazhira kur'erskogo poezda. Koroche govorya, mne otkryvalis'
dalekie gorizonty, a vse ostal'noe,  bolee  blizkoe,  uskol'zalo  iz  polya
zreniya.   Vse   zhe   nam   s   Konselem   udalos'   nablyudat'    nekotoryh
sredizemnomorskih  ryb,  sil'nye  plavniki  kotoryh  pozvolyali  im   plyt'
korotkoe vremya vroven' s "Nautilusom". My provodili mnogie chasy v  salone,
sidya u okna. I nashi beglye zametki pozvolyayut  mne  sdelat'  kratkij  obzor
ihtiofauny Sredizemnogo morya.
   Ryby, vo mnozhestve naselyayushchie Sredizemnoe  more,  v  bol'shinstve  svoem
uskol'znuli ot moego vnimaniya, inyh  ya  videl  lish'  mel'kom,  no  vse  zhe
nekotoryh  mne  udalos'  nablyudat'  dostatochno.  Poetomu  pozvol'te   mne,
opisyvaya  ih,  priderzhivat'sya  sovershenno  fantasticheskoj   klassifikacii,
kotoraya vse zhe vernee  vsego  vosproizvedet  vsyu  neposredstvennost'  moih
vpechatlenij.
   V glubinnyh vodah, v polose  yarkogo  sveta,  padavshego  ot  prozhektora,
izvivalis' minogi v metr dlinoj, kotorye vodyatsya pochti vo vseh moryah oboih
polusharij. Dlinnorylye skaty do pyati futov v shirinu, belobryuhie, s pyatnami
na pepel'no-seroj spine, rasstilalis' po  vode  slovno  platki,  unesennye
techeniem. Prochie skaty  pronosilis'  s  takoj  bystrotoj,  chto  ya  ne  mog
zaklyuchit', opravdyvayut li oni svoe nazvanie morskih orlov, kotoroe im dali
drevnie greki, ili zhe oni zasluzhivayut prozvishch - krysy, zhaby, letuchie myshi,
- kotorye im prisvoili nyneshnie rybaki. Sobach'i akuly dlinoyu v  dvenadcat'
futov, osobenno opasnye dlya vodolazov, sostyazalis' v skorosti so skatami.
   Morskie lisicy, ne menee vos'mi  futov  v  dlinu,  izvestnye  tonkost'yu
obonyaniya, pronosilis' slovno sinevatye teni. Dorady iz  semejstva  morskih
karasej,  dostigavshie  v  dlinu  tridcati  santimetrov,   shchegolyali   svoim
serebristo-lazorevym   odeyaniem   s   poperechnymi   poloskami,   otchetlivo
vystupavshimi na temnom fone plavnikov. Ryba eta s zolotistymi brovyami  nad
glaznicami posvyashchena drevnimi Venere. |tot dragocennyj vid morskih karasej
ne brezguet ni solenymi, ni presnymi  vodami.  On  naselyaet  reki,  ozera,
okeany, osvaivaetsya vo vseh klimatah, vynosit lyubuyu temperaturu. Vid  etot
voshodit k prezhnim geologicheskim periodam zemli i  ponyne  sohranyaet  svoyu
pervozdannuyu krasotu.
   Velikolepnye osetry dlinoyu v devyat'-desyat' metrov pronosilis' vsled im,
udaryaya  moguchimi  hvostami  v  hrustal'nye  stekla,  i  my  lyubovalis'  ih
golubovatoj spinoj v korichnevyh pyatnyshkah;  osetry  shozhi  s  akulami,  no
ustupayut im v sile i vstrechayutsya vo vseh  moryah;  vesnoyu  oni  vstupayut  v
bor'bu s techeniem Volgi, Dunaya, Po, Rejna, Luary  i  Odera;  oni  pitayutsya
sel'd'yu,  semgoj,  treskoj  [osetry  pitayutsya  mollyuskami,  chervyami  i  ne
dostigayut takih razmerov, kak ukazyvaet ZHyul' Vern], nesmotrya  na  to,  chto
osetry prinadlezhat k klassu hryashchevyh ryb, myaso ih ochen' nezhnoe; ih edyat  v
svezhem  vide,  vyalenymi,  marinovannymi  i   kopchenymi;   nekogda   osetry
podavalis'  s  bol'shoj  torzhestvennost'yu  k  stolu  Lukulla.  No  iz  vseh
obitatelej Sredizemnogo morya luchshe vsego mne dovelos' poznakomit'sya,  -  v
to vremya kak "Nautilus"  vsplyval  na  poverhnost',  -  s  predstavitelyami
shest'desyat tret'ego roda kostistyh ryb. |to byli tuncy,  u  kotoryh  spina
issinya-chernogo cveta, bryuho pokryto serebristoj cheshuej, a spinnye plavniki
otlivayut zolotom. Govoryat, chto tuncy soputstvuyut  sudam,  ukryvayas'  v  ih
prohladnoj teni ot palyashchih luchej tropicheskogo solnca; i oni ne oprovergali
molvu, soprovozhdaya nashe sudno, kak nekogda soprovozhdali korabli  Laperuza.
V techenie mnogih chasov sorevnovalis' oni v skorosti s "Nautilusom".  YA  ne
mog vdovol' naglyadet'sya na etih zhivotnyh, kak nel'zya luchshe prisposoblennyh
dlya  bystrogo  peredvizheniya:   u   nih   malen'kaya   golova,   gladkoe   i
veretenoobraznoe telo, u inyh ono dostigaet treh metrov  v  dlinu;  u  nih
neobyknovenno sil'nye  grudnye  plavniki,  a  hvostovoj  plavnik  razdvoen
viloobrazno. Tuncy plyli treugol'nikom, kak  nekotorye  pereletnye  pticy,
kotorym oni ne ustupayut v bystrote, chto dalo osnovanie  drevnim  govorit',
yakoby etim rybam horosho izvestny pravila  geometrii  i  strategii.  Odnako
nichto ne spasaet ih ot setej provansal'cev, kotorye cenyat tunca ne  menee,
chem cenili ego zhiteli drevnej Propontidy i Rima,  i  dragocennye  zhivotnye
tysyachami pogibayut v setyah marsel'cev.
   Poprobuyu nazvat' teh ryb Sredizemnogo  morya,  kotoryh  nam  s  Konselem
poschastlivilos'  nablyudat'  bolee  osnovatel'no:   mimo   nas   proplyvali
golubovatye  elektricheskie  ugri  [elektricheskie  ugri  obitayut  tol'ko  v
presnyh vodah YUzhnoj Ameriki]; izvivalis' zmeeobraznye mureny v  tri-chetyre
metra dlinoyu, raskrashennye v zelenye, golubye i zheltye cveta;  a  tam  shli
merlany dlinoyu v tri futa, pechen'  kotoryh  schitaetsya  izyskannym  blyudom;
lentovidnye cepoly, napominavshie stebli vodoroslej; pronosilis' trigly,  -
kotorym poety dali prelestnoe nazvanie "ryba-lira", a  moryaki  -  prozvishche
morskoj petuh, - neskol'ko napominavshie vidom svoego ryl'ca liru  drevnego
Gomera; a dal'she - trigly-lastochki plyli s  bystrotoj  ptic,  chemu  oni  i
obyazany svoim nazvaniem;  krasnogolovye  morskie  sudaki  pokazyvali  svoj
spinnoj  plavnik,  razukrashennyj  nitevidnymi  pridatkami;   a   tam   shla
sel'd'-zheleznica,  ispeshchrennaya  chernymi,  serymi,  korichnevymi,  golubymi,
zheltymi,   zelenymi   pyatnami,   chuvstvitel'naya   k   serebryanomu    zvonu
kolokol'chikov;  blistatel'nye  kambaly-tyurbo,  nastoyashchie  morskie   fazany
romboidal'noj formy, s zheltymi plavnikami,  splosh'  v  korichnevyh  tochkah,
verhnyaya chast' bokov u nih okrashena v korichnevye i zheltye tona, chto pridaet
im vid mramora. Nakonec, proplyli stai prelestnyh barbulek,  etih  rajskih
ptic okeana. Rimlyane platili po desyat' tysyach sestercij za odnu takuyu rybu!
Im dostavlyalo udovol'stvie nablyudat', kak, umiraya, ryba postepenno  teryala
svoyu okrasku gornoj kinovari i stanovilas' mertvenno blednoj.
   I esli mne ne udalos' nablyudat' skata-mirale,  spinorogov,  skalozubov,
morskih kon'kov, morskih  oskalov,  morskih  sobachek,  sultanok,  gubanov,
letuchek,  anchousov,  morskih  karasej,  kambalovyh  bol'sheglazyh   sparov,
morskuyu  iglu  -   slovom,   vseh   glavnyh   predstavitelej,   naselyayushchih
Atlanticheskij   okean   i   Sredizemnoe    more,    to    prichinoj    tomu
golovokruzhitel'naya skorost' hoda, kotoruyu razvil  "Nautilus",  prohodya  po
vodam samogo produktivnogo vodoema v mire.
   CHto  kasaetsya  morskih  mlekopitayushchih,  to,  kogda  my   shli   v   vidu
Adriaticheskogo morya, nam vstretilis' dva ili  tri  kashalota  iz  semejstva
kashalotovyh, s odnim spinnym plavnikom; neskol'ko  del'finov,  harakternyh
dlya Sredizemnogo morya, - u nih perednyaya chast' golovy  razlinovana  tonkimi
svetlymi poloskami; ya videl mel'kom ne menee dvenadcati  tyulenej-belobochek
dlinoj v tri metra, s belym zhivotom i chernoj sherst'yu, prozvannyh  monahami
i, verno, napominavshih dominikancev.
   Konsel' uspel razglyadet' cherepahu s pancirem  shirinoj  v  shest'  futov,
vdol' kotorogo vystupali tri grebnya, ili rebra. YA pozhalel, chto ne  udalos'
uvidet'  eto  presmykayushcheesya,  kotoroe,   po   slovam   Konselya,   vidimo,
predstavlyalo soboyu redkij  vid  cherepahi.  YA  zhe  zametil  lish'  neskol'ko
cherepah-kakuanov s udlinennym spinnym shchitom.
   CHto kasaetsya zoofitov, ya mog polyubovat'sya vsego  lish'  neskol'ko  minut
izumitel'noj oranzhevoj galeolyariej, prilipshej k  okonnomu  steklu  pravogo
borta, - sifonoforoj, snabzhennoj vetvistymi  shchupal'cami,  vetochki  kotoroj
perepletalis' v stol' tonkom uzore, chto nikakoj pauk  ne  mog  by  splesti
podobnogo kruzheva. K sozhaleniyu,  ya  ne  mog  vylovit'  etot  zamechatel'nyj
ekzemplyar.  Veroyatno,  mne  vovse  ne  udalos'  by  uvidet'   zoofitov   v
Sredizemnom more, esli b "Nautilus" vecherom shestnadcatogo chisla  vdrug  ne
umeril skorost' hoda. I vot pri kakih obstoyatel'stvah.
   My shli mezhdu Siciliej i beregom  Tunisa.  V  etom  uzkom  prostranstve,
mezhdu mysom Bon i Messinskim prolivom, morskoe dno neozhidanno  podnimaetsya
na bol'shuyu vysotu. Obrazuetsya  nastoyashchij  gornyj  hrebet,  edva  prikrytyj
vodnym sloem, v tolshchu metrov semnadcat', mezhdu tem kak po  obeim  storonam
etoj vozvyshennosti dno opuskaetsya do sta  semidesyati  metrov  pod  urovnem
morya. Poetomu "Nautilus" vynuzhden byl manevrirovat', chtoby ne natolknut'sya
na etot podvodnyj bar'er.
   YA ukazal Konselyu na karte Sredizemnogo  morya  to  mesto,  gde  prohodit
gryada podvodnyh rifov.
   - S  pozvoleniya  gospodina  professora,  -  skazal  Konsel',  -  eto  zh
nastoyashchij peresheek, soedinyayushchij Evropu s Afrikoj!
   - Da, drug moj, - otvechal ya, - issledovaniya Smita pokazali, chto nekogda
eti materiki soedinyalis' mezhdu mysom Bon i  mysom  Farina  uzkoj  poloskoj
zemli.
   - Ohotno veryu, - skazal Konsel'.
   - Dumayu, - prodolzhal ya, - chto podobnyj bar'er nekogda sushchestvoval mezhdu
Gibraltarom i Suetoj, i v geologicheskuyu epohu on sovershenno zamykal  soboyu
vhod v Sredizemnoe more.
   - |, e! - skazal Konsel'.  -  A  chto,  ezheli  etot  peresheek  vo  vremya
vulkanicheskogo izverzheniya opyat' podnimetsya na poverhnost' vod?
   - Navryad li, Konsel'!
   - Pust' gospodin professor pozvolit mne zakonchit'  moyu  mysl'.  YA  hochu
skazat', chto, sluchis'  nechto  podobnoe,  gospodin  Lesseps  ogorchilsya  by.
Skol'ko truda stoit emu ego zateya proryt' peresheek!
   - Soglasen s toboyu, Konsel'. No, povtoryayu, v nashe vremya nechto  podobnoe
sluchit'sya ne mozhet. Sila vnutrennego  ognya  Zemli  postepenno  oslabevaet.
Vulkany,  stol'  mnogochislennye  v  pervye  dni  mirozdaniya,   malo-pomalu
ugasayut. Vnutrennij zhar umen'shaetsya, temperatura  glubinnyh  sloev  zemnoj
kory iz veka v vek  ponizhaetsya  v  ushcherb  nashej  planete,  ibo  teplota  -
istochnik zhizni!
   - A solnce...
   -  Solnca  nedostatochno,  Konsel'!  Mozhet  li   ono   vernut'   teplotu
ohladevshemu telu?
   - Ne dumayu...
   - Itak, drug moj, kogda-nibud' i nasha planeta prevratitsya v  ohladevshee
telo. Stanet neobitaemoj, kak neobitaema Luna, davno uzhe  utrativshaya  svoyu
zhiznennuyu teplotu.
   - I proizojdet eto cherez skol'ko zhe vekov? - sprosil Konsel'.
   - CHerez sotni tysyacheletij, drug moj!
   - |, e! - otvechal Konsel'. - Vremeni dostatochno, chtoby  zakonchit'  nashe
podvodnoe puteshestvie! Vot tol'ko by Ned Lend ne isportil dela!
   I Konsel',  uspokoennyj  moim  soobshcheniem,  prinyalsya  za  svoi  nauchnye
zanyatiya, pol'zuyas' tem, chto rel'ef dna vynuzhdal nashe  sudno  idti  srednim
hodom.
   Tam, na skalah vulkanicheskogo proishozhdeniya, raspustilsya celyj  cvetnik
zhivoj flory: gubki, goloturii, prozrachnye, kak steklo, ktenofory-cidippy s
krasnovatymi  shchupal'cami  i  slegka   fosforesciruyushchie,   ktenofory-beroe,
izvestnye  pod  nazvaniem  morskih  ogurchikov,  otlivayushchie  vsemi  cvetami
solnechnogo  spektra,  sposobnye  peredvigat'sya   morskie   lilii-komatuly,
dostigayushchie  vysoty  do  odnogo  metra  i  okrashivayushchie  vody  v   purpur.
Neobyknovennoj krasoty  morskie  lilii-evrialii  s  drevovidno-vetvyashchimisya
luchami, pavonii na dlinnyh steblyah, mnozhestvo  razlichnyh  vidov  s容dobnyh
morskih ezhej i zelenyh aktinij s korichnevym  diskom,  skrytym  pod  gustoj
shevelyuroj olivkovyh shchupalec.
   Vnimanie  Konselya  bylo  obrashcheno  glavnym  obrazom  na   mollyuskov   i
chlenistonogih. I, hotya nomenklatura  ih  neskol'ko  suhovata,  ya  ne  hochu
obizhat' moego sputnika, ne upomyanuv rezul'taty ego sobstvennyh nablyudenij.
   Iz predstavitelej mollyuskov on upominaet  mnogochislennyh  dvustvorchatyh
mollyuskov-spondilov - "oslinoe kopyto",  gromozdyashchihsya  odin  na  drugogo,
treugol'nyh  donacij,  trezubchatyh  steklushek  s  prozrachnymi  rakovinami,
oranzhevyh  golyh  mollyuskov-plevrobranhij,  yajcevidok,   ispeshchrennyh   ili
useyannyh zelenovatymi tochkami,  aplizij,  izvestnyh  takzhe  pod  nazvaniem
morskih zajcev, skoblyushek; upomyanuty i  myasistye  acery,  harakternye  dlya
Sredizemnogo morya, morskoe  ushko-galiotis,  rakovina  kotorogo  proizvodit
dragocennyj perlamutr, morskie  grebeshki,  anomii,  kotoryh  v  Langedoke,
govoryat, predpochitayut ustricam,  stol'  izlyublennye  marsel'cami  klovisy,
neskol'ko dvustvorchatok, v izobilii vodyashchihsya u beregov Severnoj Ameriki i
sostavlyayushchih predmet shirokogo potrebleniya v N'yu-Jorke, morskie grebeshki  s
rakovinami razlichnoj rascvetki, morskie  finiki-litodomusy,  zabivshiesya  v
svoi nory, vkusom napominayushchie perec,  venerikardii  rubchatye,  u  kotoryh
rakovina snabzhena  vypukloj  verhushkoj  i  vystupayushchimi  rebrami,  cintii,
pokrytye alymi bugorkami, karpiarii s zagnutymi koncami rakoviny,  pohozhie
na gondoly, vencenosnye feroly, atlanty s  ulitkovidnoj  rakovinoj,  serye
fetidy v svoej bahromchatoj mantii s belymi pyatnami,  golozhaberniki-eolisy,
pohozhie na malen'kih sliznyakov, kavoliny, polzayushchie  na  spine,  aurikuly,
ryzhevatye skalyarii,  litoriny,  zhantury,  kamnetochcy-petrikoly,  kabashony,
pandory i t.d.
   CHto kasaetsya chlenistyh, Konsel' v svoih zapiskah  sovershenno  pravil'no
podrazdelil ih na shest' klassov, iz kotoryh tri klassa vklyuchayut v  sebya  i
morskih zhivotnyh: rakoobraznyh, usonogih i kol'chatyh chervej  [v  nastoyashchee
vremya usonogih (Cirripedia) vklyuchayut v rakoobraznyh,  a  kol'chatyh  chervej
rassmatrivayut kak samostoyatel'nuyu gruppu].
   Klass rakoobraznyh  podrazdelyaetsya  na  devyat'  otryadov.  Pervyj  otryad
vklyuchaet v sebya desyatinogih, golova i grud' kotoryh slita  v  golovogrud',
prikrytuyu obshchim pancirem i nesushchuyu pyat' par nog.
   Konsel', sleduya nashemu uchitelyu Mil'n-|dvardsu, razdelyaet desyatinogih na
tri podotryada: korotkohvostyh, dlinnohvostyh i srednehvostyh. Nazvaniya eti
zvuchat neskol'ko diko, no  oni  tochny  i  ponyatny.  Mezhdu  korotkohvostymi
Konsel'  upominaet  svoeobraznyh  krabov,  lob  kotoryh   vooruzhen   dvumya
rashodyashchimisya shipami, krabov-inahusov, kotorye - ne  znayu  pochemu  -  byli
simvolom mudrosti u drevnih grekov,  raznye  vidy  krabov-lambrov,  vidimo
sluchajno popavshih na etu podvodnuyu skalu, potomu chto oni obychno  zhivut  na
bol'shih glubinah.
   - Ksanto, pilumny, kalyappy, - zamechaet  Konsel',  -  zubchatye  kornety,
ebalii, stydlivye kraby i prochie.
   Konsel'  upominaet  obyknovennyh  langustov  -  myaso  ih  samok  vysoko
cenitsya, - rakov-medvedej, gebij i vse prochie vidy s容dobnyh rakoobraznyh.
No on nichego ne govorit o semejstve astacid, k kotoromu prinadlezhat omary,
potomu chto langusty - edinstvennye "omary" Sredizemnogo morya [v  nastoyashchee
vremya langusty i omary otnosyatsya k raznym semejstvam, a omary  izvestny  i
iz  Sredizemnogo  morya].   Nakonec,   sredi   srednehvostyh   on   zametil
obyknovennyh  drocin,  spryatavshihsya  v  pestruyu  rakovinu,   kotoruyu   oni
obzhivayut, gomol' s shishkovatym lbom, rakov-otshel'nikov, porcellan i proch.
   Na etom okonchilis'  nauchnye  trudy  Konselya.  Emu  ne  dostalo  vremeni
popolnit' klass rakoobraznyh izucheniem rotonogih  bokoplavov,  ravnonogih,
listonogih, usonogih, rakushkovyh, ili ostrakod, i nekotoryh drugih  nizshih
rakoobraznyh.  I  chtoby  zakonchit'  spisok  morskih  chlenistyh,  on  pochel
neobhodimym upomyanut' takzhe  klass  kol'chatyh  chervej,  v  kotoryj  vhodyat
razlichnye svobodnozhivushchie i sidyashchie v trubkah kol'checy.
   No "Nautilus", minovav gornyj  hrebet  Livijskogo  proliva  i  vojdya  v
glubokie vody, poshel,  kak  obychno,  bol'shim  hodom.  I  ne  stalo  bol'she
mollyuskov, zoofitov i chlenistonogih! Lish' krupnye ryby, kak smutnye  teni,
pronosilis' mimo okon.
   V noch' s 16 na 17 fevralya my voshli vo vtoroj bassejn Sredizemnogo morya,
naibol'shaya glubina  kotorogo  dostigaet  treh  tysyach  metrov.  "Nautilus",
povinuyas' rulyu glubiny, okazalsya v samyh glubinnyh sloyah morya.
   Tam, v puchinah vod,  vzamen  chudes  prirody  razvernulis'  pered  moimi
glazami sceny volnuyushchie i strashnye. My shli v toj chasti Sredizemnogo  morya,
gde proizoshlo stol'ko morskih katastrof! Skol'ko  korablej  poterpelo  tut
korablekrushenij, skol'ko sudov bessledno ischezlo mezhdu beregami  Alzhira  i
Provansa!  V  sravnenii  s  obshirnym  vodnym   bassejnom   Tihogo   okeana
Sredizemnoe more vsego lish' ozero, no ozero kapriznoe, vody ego obmanchivy.
Nynche ono milostivo laskaet hrupkuyu tartanu, kotoraya plyvet mezhdu  dvojnoj
lazurnoj glad'yu vod i nebes; a zavtra, raz座arennoe,  vzdyblennoe  shtormom,
ono korotkimi i chastymi udarami svoih valov raznosit v shchepy samye  bol'shie
korabli.
   Skol'ko ostovov razbityh korablej, poverzhennyh na dno morya, videl ya  vo
vremya etoj stremitel'noj progulki v glubinnyh vodnyh sloyah! YAkorya,  pushki,
yadra, zheleznaya okovka, lopasti  vinta,  chasti  mashin,  razbitye  cilindry,
kotly bez dna - ostanki korablej, pokoyashchiesya v  etih  vodah,  -  odni  uzhe
pokrytye otlozheniyami korallov, drugie tol'ko rzhavchinoj.
   Vse eti poterpevshie  krushenie  korabli  pogibli  pri  stolknovenii  ili
razbilis' o podvodnye skaly. Odni  poshli  ko  dnu  sovershenno  otvesno,  s
ucelevshimi machtami i takelazhem, kak by  okostenevshimi  v  solenoj  morskoj
vode. Kazalos', oni stoyali na yakore v otkrytom  rejde,  ozhidaya  signala  k
otplytiyu. I kogda "Nautilus",  prohodya  mimo,  zalival  ih  svetom  svoego
prozhektora, chudilos', chto vot-vot na flagshtoke vzov'etsya  flag  i  korabli
dadut privetstvennyj salyut! No bezmolvie i smert' carili  v  etoj  oblasti
bedstvij!
   YA zametil, chto po mere priblizheniya "Nautilusa" k Gibraltarskomu prolivu
vse chashche vstrechalis' pechal'nye ostanki, pogrebennye v  vodah  Sredizemnogo
morya. CHem bolee sblizhayutsya berega Afriki i Evropy, tem chashche  proishodyat  v
etom uzkom prostranstve stolknoveniya sudov. YA videl tut mnozhestvo zheleznyh
ostovov, korpusov, fantasticheskih razvalin parohodov; odni lezhali na boku,
drugie stoyali pryamo, tochno kakie-to chudovishchnye zhivotnye. YA videl  sudno  s
proboinoj v boku, s izognutoj truboj, s  odnimi  stupicami  vmesto  koles;
rul' otdelilsya ot ahtershtevnya i boltalsya na zheleznoj cepi, zadnij  planshir
byl iz容den morskimi solyami... Strashnaya kartina!  Skol'ko  zhiznej  pogiblo
pri etom korablekrushenii! Skol'ko zhertv unesli volny! Spassya li hot'  odin
matros, kotoryj mog by rasskazat' ob etom neschastnom sluchae, ili  more  po
eyu poru hranit v sebe strashnuyu tajnu? Ne znayu pochemu, no u menya  mel'knula
mysl', ne "Atlas" li eto, bessledno ischeznuvshij s lyud'mi i gruzom tomu let
dvadcat'? Kakoe strashnoe povestvovanie  poluchilos'  by,  esli  by  vskryt'
tajny glubin Sredizemnogo morya, etogo neobozrimogo kladbishcha, gde pogrebeno
stol'ko bogatstv, gde stol'ko zhiznej nashlo sebe vechnyj pokoj!
   No ravnodushnyj ko vsemu "Nautilus" stremil  svoj  beg  sredi  ruin.  18
fevralya okolo treh chasov utra my byli u vhoda v Gibraltarskij proliv.
   Tut sushchestvuyut dva techeniya: techenie verhnee, izdavna izvestnoe, nesushchee
okeanskie vody v bassejn Sredizemnogo morya, i nizhnee  techenie,  vstrechnoe,
sushchestvovanie kotorogo nyne dokazano naukoj. I v samom dele, uroven'  vody
v Sredizemnom more, nepreryvno popolnyaemyj vodami Atlanticheskogo okeana  i
rekami, vpadayushchimi v nego, dolzhen byl by iz goda  v  god  povyshat'sya,  ibo
odnih isparenij nedostatochno, chtoby derzhat' ego v ravnovesii. Estestvenno,
prihodilos'  dopustit'  sushchestvovanie  nizhnego  techeniya,   kotoroe   cherez
Gibraltarskij  proliv  neset  izbytok  vod  Sredizemnogo  morya  v  bassejn
Atlanticheskogo okeana.
   Tak ono i okazalos'. "Nautilus" vospol'zovalsya etim poputnym techeniem i
bystro proshel cherez uzkij proliv. Na  sekundu  mel'knuli  razvaliny  hrama
Gerkulesa, opustivshegosya, po slovam Pliniya i Avicenny, na samoe dno vmeste
s ostrovom, na kotorom on stoyal; a neskol'ko minut pozzhe my skol'zili  uzhe
po volnam Atlanticheskogo okeana.





   Atlanticheskij   okean!   Neobozrimaya,    ogromnaya    vodnaya    ravnina,
raskinuvshayasya na  dvadcat'  pyat'  millionov  kvadratnyh  mil'!  Vdol'  ona
prostiraetsya na devyat' tysyach mil', vshir' - v srednem na dve tysyachi sem'sot
mil'! More, stol' znachitel'noe, no pochti ne  izvedannoe  v  drevnosti,  za
isklyucheniem razve karfagenyan, etih gollandcev drevnego  mira,  ob容zdivshih
vo vremya svoih torgovyh plavanij zapadnye berega Evropy i  Afriki!  Okean,
poberezh'ya kotorogo s ih izluchinami ohvatyvayut ogromnyj perimetr! Vodoem, v
kotoryj nesut svoi vody velichajshie v mire reki:  sv.Lavrentiya,  Missisipi,
Amazonka,  La-Plata,  Orinoko,  Nigera,  Senegal,  |l'ba,   Luara,   Rejn,
oroshayushchie strany samye civilizovannye i samye dikie! Velichestvennaya vodnaya
glad'! Iz konca v konec borozdyat eti vody korabli vseh stran, pod  flagami
vseh nacij mira,  i  ohranyayut  ih  dva  groznyh  strazha,  vnushavshie  strah
moreplavatelyam - mys Gorn i mys Bur'! [mys Dobroj Nadezhdy]
   "Nautilus" rassekal svoim vodorezom vody  Atlantiki,  projdya  v  tri  s
polovinoyu mesyaca  okolo  desyati  tysyach  l'e!  Obrazno  govorya,  on  proshel
rasstoyanie bol'shee, nezheli dlina puti vokrug zemnogo shara,  esli  ob容hat'
ego po ekvatoru! Kuda my derzhim put'? CHto sulit nam budushchee?
   Minovav Gibraltarskij proliv, "Nautilus" vzyal kurs v otkrytoe more.  On
snova vsplyl na poverhnost' vod, i nashi kazhdodnevnye  progulki  po  palube
vozobnovilis'.
   YA sejchas zhe poshel naverh osvezhit'sya; vsled za mnoj  vyshli  Ned  Lend  i
Konsel'. V dvenadcati milyah  ot  nas  risovalsya  neyasno  mys  sv.Vincenta,
obrazuyushchij  yugo-zapadnuyu  okonechnost'  Pirenejskogo   poluostrova.   Zadul
dovol'no krepkij  yuzhnyj  veter.  More  burno  i  neprivetlivo.  Nachinalas'
bokovaya kachka. "Nautilus" shel, perevalivayas'  s  volny  na  volnu.  Palubu
zahlestyvalo vodoj, obdavaya nas solenymi bryzgami i  penoj.  My  pospeshili
spustit'sya v tryum, uspev vse zhe podyshat' svezhim vozduhom.
   YA poshel v svoyu kayutu. Konsel' napravilsya k  sebe;  no  kanadec,  chem-to
ozabochennyj,  posledoval  za  mnoj.   Nash   sverhskorostnoj   rejs   cherez
Sredizemnoe more narushil vse plany Neda Lenda,  i  on  ne  skryval  svoego
ogorcheniya.
   Kak tol'ko dver' kayuty zatvorilas' za nami, on sel i molcha posmotrel na
menya.
   - Drug Ned, - skazal ya, - ponimayu vas! No vy ni v chem  ne  mozhete  sebya
upreknut'. "Nautilus" razvil takuyu beshenuyu skorost', chto dumat'  o  pobege
bylo by bezumiem!
   Ned Lend molchal. Ego plotno szhatye guby,  nahmurennye  brovi  govorili,
chto on oderzhim odnoj-edinstvennoj mysl'yu.
   - Poslushajte, Ned, - prodolzhal ya, - otchaivat'sya eshche rano. My idem vdol'
beregov Portugalii, vblizi Francii i Anglii, gde legko najti ubezhishche.  Vot
esli by "Nautilus" po vyhode iz Gibraltarskogo proliva vzyal  kurs  na  yug,
napravlyayas' v pustynnye vody, ne omyvayushchie berega materikov, ya razdelyal by
vashu trevogu. No my znaem, chto kapitan Nemo ne izbegaet evropejskih morej.
A raz tak, ya ne somnevayus', chto  cherez  neskol'ko  dnej  usloviya  slozhatsya
bolee blagopriyatno, i togda...
   Eshche pristal'nee posmotrel na menya Ned Lend i,  razzhav,  nakonec,  guby,
skazal:
   - Nynche zhe vecherom.
   YA vskochil na nogi. Priznayus', podobnoe  predlozhenie  yavilos'  dlya  menya
neozhidannym. YA hotel otvetit' kanadcu, no ne nahodil slov.
   - My uslovilis' zhdat' udobnogo sluchaya, - prodolzhal Ned Lend.  -  Sluchaj
predstavlyaetsya. Segodnya vecherom my budem v neskol'kih milyah ot  ispanskogo
berega. Noch' temnaya. Veter s morya. Vy  dali  slovo,  gospodin  Aronaks,  ya
rasschityvayu na vas.
   YA molchal. Kanadec podnyalsya i podoshel ko mne.
   - Segodnya v devyat' chasov! - skazal on. - Konsel' preduprezhden.  Kapitan
zapretsya k tomu vremeni v svoej kayute  i,  verno,  lyazhet  spat'.  Lyudi  iz
komandy, matrosy, mehaniki ne uvidyat  nas.  My  s  Konselem  proberemsya  k
srednemu trapu. Vy, gospodin Aronaks, pobud'te v biblioteke, v dvuh  shagah
ot nas, pokuda ya ne dam signala. Vesla, machta i parus  v  shlyupke.  YA  snes
tuda koe-chto iz provizii. Dostal i anglijskij klyuch, chtoby otvintit'  gajki
boltov, na kotoryh prikreplena shlyupka. Vse gotovo! Itak, do vechera!
   - More nespokojno, - skazal ya.
   - Soglasen s vami, - otvechal kanadec,  -  no  pridetsya  risknut'.  Delo
stoit togo! Vprochem, shlyupka nadezhna i otmahat' neskol'ko mil' pri poputnom
vetre ne sostavit truda! Kak znat', ne okazhemsya li my poutru za sto l'e ot
evropejskih beregov? Esli vse pojdet  blagopoluchno,  to  mezhdu  desyat'yu  i
odinnadcat'yu chasami vechera my uzhe vysadimsya gde-nibud' na beregu... ili zhe
nas ne budet v zhivyh. Itak, do vechera!
   S  etimi  slovami  kanadec  vyshel,  ostaviv  menya  v  sostoyanii  polnoj
rasteryannosti. YA l'stil sebya nadezhdoj, chto udobnyj sluchaj predstavitsya  ne
tak skoro i u menya dostanet vremeni obdumat' i obsudit'  polozhenie  veshchej.
No moj upryamyj sputnik otkazyval mne vo vremeni. I chto ya mog skazat'  emu?
Ned Lend byl tysyachu raz prav! Predstavlyalsya sluchaj, on pol'zovalsya im. Mog
li ya narushit'  dannoe  slovo  i  radi  lichnyh  pobuzhdenij  brat'  na  sebya
otvetstvennost' za sud'bu moih sputnikov? Razve ne mozhet kapitan zavtra zhe
vyjti v otkrytoe more, daleko ot vsyakoj zemli?
   V etu minutu dovol'no sil'nyj svist  dal  mne  ponyat',  chto  rezervuary
napolnyayutsya vodoj i "Nautilus" pogruzhaetsya pod vody Atlanticheskogo okeana.
   YA ne vyhodil iz kayuty. Mne  ne  hotelos'  vstrechat'sya  s  kapitanom  iz
boyazni vykazat' pri nem svoe volnenie.  Tak  provel  ya  tomitel'nyj  den',
koleblyas' mezhdu zhelaniem vyrvat'sya na svobodu i sozhaleniem, chto  predstoit
rasstat'sya s etim chudesnym "Nautilusom", ne zavershiv issledovaniya  morskih
glubin! Pokinut' okean, - "moyu Atlantiku", kak ya lyubil ego nazyvat', -  ne
zaglyanuv v ego sokrovennye glubiny, ne vyrvav u nego  ego  tajny,  kotoruyu
otkryli mne Indijskij i Tihij okeany! Roman vypadal iz moih  ruk,  edva  ya
uspel prochest' pervyj tom, stranica obryvalas' v samom  interesnom  meste!
Kak muchitel'no tyanulis' chasy! To mne grezilos', chto ya uzhe v  bezopasnosti,
stupayu nogoyu po tverdoj zemle, ryadom  so  svoimi  sputnikami;  to  vopreki
rassudku  mnoyu  ovladevalo  zhelanie,   chtoby   kakoe-libo   nepredvidennoe
obstoyatel'stvo pomeshalo vypolneniyu zamysla Neda Lenda.
   Dva raza ya vyhodil v salon. YA hotel proverit' po kompasu. Hotel  znat',
dejstvitel'no li "Nautilus" derzhal kurs bliz beregov  Portugalii,  ili  zhe
udalyalsya ot nih. No net! My po-prezhnemu borozdili portugal'skie vody. Kurs
sudna lezhal na sever, vdol'  beregov  Portugalii.  Prihodilos'  pokorit'sya
neobhodimosti i gotovit'sya k pobegu. Bagazh moj byl nevelik: odni zapiski.
   Nu,  a  kapitan  Nemo?  Kak  on  otnesetsya  k  nashemu  postupku?  Kakoe
bespokojstvo, kakoj vred mozhet emu prichinit' nash pobeg? I kak on  postupit
s nami, esli nasha popytka okonchitsya neudachej? Razve on daval mne  malejshij
povod  k  nedovol'stvu?   Naprotiv!   On   okazal   nam   samoe   radushnoe
gostepriimstvo. On ne mozhet moe begstvo s sudna pripisat' neblagodarnosti.
I ya ne daval emu nikakih obeshchanij. On  znal,  chto  my  svyazany  s  nim  ne
obeshchaniyami, a siloyu obstoyatel'stv. No imenno ego postoyannye zayavleniya, chto
Nasha sud'ba naveki svyazana s ego sud'boyu, i izvinyali nashi popytki  porvat'
s nim.
   YA ne videl kapitana  so  vremeni  nashego  poseshcheniya  ostrova  Santorin.
Svedet li nas sluchaj nakanune pobega? YA i zhelal vstrechi i strashilsya ee.  YA
prislushivalsya, ne razdadutsya li ego shagi  v  kayute,  smezhnoj  s  moej.  Ni
malejshego shuma ne ulavlivalo moe uho. V kayute, vidimo, nikogo ne bylo.
   Tut mne prishla mysl': da i voobshche na bortu li tainstvennyj  kapitan?  S
toj nochi, kogda shlyupka otvalila ot borta  "Nautilusa",  vypolnyaya  kakoe-to
sekretnoe poruchenie, ya neskol'ko izmenil svoj vzglyad na kapitana  Nemo.  YA
ponyal, chto, nesmotrya na vse deklaracii, on vse zhe sohranil kakuyu-to  svyaz'
s Zemlej. I verno li, chto on nikogda ne otluchaetsya s "Nautilusa"? Razve ne
byvalo, chto on ne pokazyvalsya celymi nedelyami? CHto on delal v eto vremya? YA
voobrazhal, chto on stradaet pripadkami mizantropii!  A  na  samom  dele  ne
vypolnyal li on kakuyu-libo tajnuyu missiyu, nedostupnuyu moemu ponimaniyu?
   Mysli eti i tysyachi drugih ne davali mne  pokoya.  Neobychnost'  polozheniya
otkryvala shirokoe  pole  dlya  vsyakih  dogadok.  Mnoyu  vladela  muchitel'naya
trevoga. CHasy ozhidaniya kazalis' vechnost'yu. Den' tyanulsya chereschur medlenno.
   Obed, po obyknoveniyu, podali v kayutu. YA edva prikosnulsya k pishche.  Vstal
iz-za stola v sem' chasov. Sto dvadcat' minut, - ya schital kazhduyu minutu,  -
otdelyali menya ot momenta, kogda ya dolzhen budu posledovat' za Nedom Lendom.
Moe volnenie vse vozrastalo. Pul's bilsya uchashchenno.  YA  ne  mog  sidet'  na
meste. SHagal vzad i vpered po kayute, nadeyas' v dvizhenii rasseyat' trevozhnye
dumy. Mysl', chto ya mogu pogibnut', menee vsego  menya  bespokoila;  no  pri
mysli, chto nash plan budet otkryt prezhde, chem my uspeem bezhat' s sudna, pri
mysli, chto mne pridetsya predstat' pered kapitanom  Nemo,  vzbeshennym  ili,
eshche huzhe, ogorchennym moim verolomnym postupkom, serdce u menya zamiralo.
   Mne zahotelos' v poslednij  raz  zaglyanut'  v  salon.  Uzkim  koridorom
proshel ya v etot muzej, gde provel stol'ko priyatnyh  i  poleznyh  chasov.  YA
glyadel na eto sobranie sokrovishch, kak  smotrit  chelovek  na  rodnye  mesta,
kotorye on zavtra dolzhen navsegda pokinut'. YA govoril  poslednee  "prosti"
vsem etim proizvedeniyam iskusstva, vsem etim chudesnym eksponatam  prirody!
Mne zahotelos' okinut' poslednim vzglyadom vody Atlantiki, no  stavni  byli
nagluho zakryty, i ih zheleznaya zavesa skryvala ot moih glaz okean, kotoryj
mne ne udalos' izuchit'.
   Prohazhivayas' po salonu, ya podoshel k potajnoj dveri v stene,  vedushchej  v
kayutu kapitana. K moemu glubokomu udivleniyu, dver'  byla  poluotvorena.  YA
nevol'no otstupil na shag. Bud' kapitan Nemo u sebya, on zametil by menya. No
vse bylo tiho. YA podoshel poblizhe.  Kayuta  byla  pusta.  Tolknuv  dver',  ya
oglyadelsya po storonam i voshel vnutr'. Vse ta zhe surovaya obstanovka  zhilishcha
otshel'nika.
   Neskol'ko ofortov na stenah - v tot raz ya ih ne zametil - brosilis' mne
v glaza. To byli portrety - portrety vidnyh istoricheskih lic,  posvyativshih
sebya sluzheniyu vysokoj  idee  gumanizma:  Kostyushko,  geroj,  borovshijsya  za
osvobozhdenie Pol'shi, pavshij s krikom:  "Konec  Pol'she!";  Bocaris  -  etot
Leonid sovremennoj Grecii; O'Konnel' - borec  za  nezavisimost'  Irlandii;
Vashington - osnovatel' Severo-Amerikanskogo  soyuza;  Manin  -  ital'yanskij
patriot; Linkol'n, pogibshij ot puli rabovladel'ca;  i,  nakonec,  muchenik,
borovshijsya za osvobozhdenie negrov ot rabstva i vzdernutyj na  viselice,  -
Dzhon Broun: strashnyj risunok v karandashe, sdelannyj rukoyu Viktora Gyugo!
   Kakaya svyaz' mogla  byt'  mezhdu  kapitanom  Nemo  i  etimi  geroyami?  Ne
priotkroyut li ih portrety  tajnu  ego  zhizni?  Ne  byl  li  on  zashchitnikom
ugnetennyh narodov, osvoboditelem poraboshchennyh plemen? Ne uchastvoval li on
v politicheskih i social'nyh potryaseniyah poslednego vremeni? Ne byl  li  on
odnim iz geroev bratoubijstvennoj vojny mezhdu Severnymi i  YUzhnymi  shtatami
Ameriki, vojny priskorbnoj i pamyatnoj?
   CHasy probili vosem'. Pri pervom zhe udare  moi  mechtaniya  prervalis'.  YA
vzdrognul, kak esli by kakoe-to nedremlyushchee  oko  proniklo  v  tajnu  moih
grez, i brosilsya von iz kayuty kapitana.
   V salone ya kinul poslednij  vzglyad  na  kompas.  Strelka  ukazyvala  na
sever.  Lag  pokazyval  umerennuyu  skorost',  manometr  -  glubinu   okolo
shestidesyati   futov.   Obstoyatel'stva   skladyvalis'   blagopriyatno    dlya
osushchestvleniya zamysla Neda Lenda.
   YA vernulsya k sebe. Nadel tepluyu odezhdu: morskie sapogi, bobrovuyu shapku,
kurtku iz bissusa, podbituyu tyulen'ej kozhej. YA byl gotov.  YA  zhdal.  Tol'ko
drozhanie sudna pri vrashchenii vinta narushalo glubokuyu  tishinu,  carivshuyu  na
bortu. YA  prislushivalsya,  napryagal  sluh.  Ne  razdastsya  li  sredi  etogo
bezmolviya krik, kotoryj dast mne znat', chto Ned Lend  pojman?  Smertel'naya
trevoga obuyala menya. Naprasno staralsya ya obresti samoobladanie.  V  devyat'
chasov bez neskol'kih minut ya prilozhil  uho  k  dveri  kapitana.  Polnejshaya
tishina. YA  vyshel  iz  kayuty,  vernulsya  v  salon,  pogruzhennyj  v  mrak  i
po-prezhnemu pustoj.
   Otvoril dver' v biblioteku. Tot zhe polumrak i ta zhe pustota.  YA  sel  u
dveri, vyhodivshej k srednemu trapu, i stal ozhidat' signala Neda Lenda.
   V etu minutu sotryasenie korpusa sudna znachitel'no umen'shilos'  i  zatem
sovsem  prekratilos'.  CHto  oznachaet  takoe  izmenenie  hoda  "Nautilusa"?
Blagopriyatstvuet li ego ostanovka  planam  kanadca,  ili  vredit  im?  Kto
znaet?
   Vdrug ya pochuvstvoval legkij tolchok. YA ponyal, chto  "Nautilus"  opustilsya
na samoe dno okeana. Trevoga moya vozrosla.  Kanadec  ne  podaval  signala.
Menya podmyvalo bezhat' k Nedu Lendu i prosit' ego otlozhit' pobeg do drugogo
raza. Nynche nashe plavanie, - ya chuvstvoval eto, -  prohodit  ne  v  obychnyh
usloviyah...
   No raspahnulas' dver' salona, i na poroge poyavilsya kapitan Nemo. Uvidev
menya, on obratilsya ko mne bez vsyakih predislovij.
   - A-a! Gospodin professor, - skazal on lyubeznym tonom. - A ya vas iskal!
Vam znakoma istoriya Ispanii?
   Esli by on sprosil  menya,  znakoma  li  mne  istoriya  Francii,  v  moem
sostoyanii krajnego smushcheniya i trevogi ya ne mog by emu na eto otvetit'.
   - Nu-te? - prodolzhal kapitan. - Vy  slyshali  moj  vopros?  Vam  znakoma
istoriya Ispanii?
   - Ochen' ploho, - otvechal ya.
   - Oh, uzh eti uchenye! - skazal kapitan. - On ne  znaet!  A  raz  tak,  -
pribavil on, - sadites'-ka, i ya rasskazhu vam lyubopytnyj epizod iz  istorii
Ispanii.
   Kapitan rastyanulsya na divane, a ya  mashinal'no  sel  podle  nego.  Stoyal
polumrak.
   - Slushajte vnimatel'no, gospodin professor, - skazal on. -  Sluchaj  dlya
vas nebezynteresen,  v  nem  vy  najdete  otvet  na  vopros,  kotoryj  vy,
nesomnenno, eshche ne reshili.
   - Slushayu, kapitan, - skazal ya,  ne  ponimaya,  k  chemu  vedet  rech'  moj
sobesednik. I myslenno ya sprashival sebya: ne otnositsya  li  etot  sluchaj  k
zadumannomu nami pobegu?
   - Gospodin professor, - prodolzhal kapitan Nemo, -  esli  pozvolite,  my
obratimsya k proshlomu. SHel tysyacha sem'sot  vtoroj  god  Kak  vy,  navernoe,
pomnite, v to vremya francuzskij korol'  Lyudovik  CHetyrnadcatyj,  vozomniv,
chto po odnomu manoveniyu ego ruki Pirenei provalyatsya skvoz' zemlyu,  posadil
na ispanskij prestol svoego vnuka, gercoga Anzhujskogo. Nezadachlivyj princ,
vocarivshis' pod imenem Filippa Pyatogo, vynuzhden byl vstupit'  v  bor'bu  s
sil'nymi vneshnimi vragami.
   Nado skazat', chto godom ran'she carstvuyushchie doma  Gollandii,  Avstrii  i
Anglii zaklyuchili v Gaage soyuz,  postavivshij  svoej  cel'yu  lishit'  Filippa
Pyatogo ispanskoj korony i  vozlozhit'  ee  na  golovu  nekoego  ercgercoga,
kotorogo oni zaranee naimenovali Karlom Tret'im.
   Ispaniya prinuzhdena byla borot'sya protiv etoj koalicii. No u  nee  pochti
ne bylo ni armii, ni  flota.  Vprochem,  ona  pol'zovalas'  neogranichennymi
sredstvami, no pri  uslovii,  chto  ee  galiony,  nagruzhennye  amerikanskim
zolotom i serebrom, mogli by besprepyatstvenno vhodit' v ispanskie porty.
   Kak raz v konce tysyacha sem'sot vtorogo goda ozhidalsya bogatyj transport,
kotoryj shel pod eskortom  francuzskoj  eskadry  v  sostave  dvadcati  treh
korablej pod komandovaniem  admirala  SHato-Reno.  Konvoirovanie  ispanskih
sudov ob座asnyalos' prisutstviem v vodah Atlanticheskogo okeana ob容dinennogo
flota koalicii.
   Transport ozhidalsya v Kadikse, no admiral, uznav, chto v kadikskih  vodah
krejsiruyut anglijskie suda, reshil vojti v kakoj-nibud' francuzskij port.
   Komandiry  ispanskih  korablej  vosprotivilis'  prikazu  admirala.  Oni
potrebovali, chtoby transport obyazatel'no vveli v ispanskij port, i esli ne
v Kadiks, to hotya by v buhtu  Vigo,  na  severo-zapadnom  beregu  Ispanii,
kotoraya eshche ne byla blokirovana soyuznikami.
   Admiral  SHato-Reno  po  malodushiyu  podchinilsya  trebovaniyu  ispancev,  i
galiony voshli v buhtu Vigo.
   K neschast'yu, gavan' Vigo predstavlyala soboyu otkrytyj rejd,  neprigodnyj
dlya oborony. Nado bylo toropit'sya s vygruzkoj do prihoda soyuznyh korablej.
Vremeni bylo dostatochno. No  tut  po  samomu  pustejshemu  povodu  voznikla
rasprya.
   - Vy vnimatel'no sledite za hodom sobytij? - sprosil menya kapitan Nemo.
   - YA ves' vnimanie, - otvechal ya, ne  soobrazhaya  eshche,  po  kakomu  sluchayu
davali mne etot urok istorii.
   - Itak, prodolzhayu, - zagovoril  snova  kapitan.  -  CHto  zhe  proizoshlo?
Kadikskie kupcy pol'zovalis', vidite li, privilegiej prinimat' vse  gruzy,
pribyvavshie iz Vest-Indii. Stalo byt',  razgruzka  galionov  s  zolotom  v
portu Vigo byla narusheniem ih  privilegii.  Oni  obratilis'  s  zhaloboj  v
Madrid. I  slabovol'nyj  Filipp  Pyatyj  prikazal  ostavit'  transport  pod
sekvestrom do vyhoda iz kadikskih vod vrazheskogo flota.
   A poka sud da delo, dvadcat' vtorogo  oktyabrya  tysyacha  sem'sot  vtorogo
goda anglijskie korabli voshli v buhtu Vigo. Admiral SHato-Reno, nesmotrya na
prevoshodyashchie sily protivnika, okazal geroicheskoe  soprotivlenie.  No  kak
tol'ko on ponyal, chto vverennye emu bogatstva  popadut  v  ruki  vraga,  on
podzheg i zatopil  galiony,  kotorye  poshli  ko  dnu  so  vsemi  nesmetnymi
sokrovishchami, nahodivshimisya na bortu.
   Kapitan Nemo umolk.  Priznat'sya,  ya  vse  eshche  ne  ponimal,  chem  mogla
zainteresovat' menya eta istoriya.
   - Nu, a dalee?
   - Dalee! - skazal kapitan Nemo. - My nahodimsya  v  buhte  Vigo,  i  vy,
gospodin Aronaks, bude na to  vasha  volya,  mozhete  oznakomit'sya  s  tajnoj
zdeshnih vod.
   On podnyalsya s divana i priglasil menya sledovat' za soboyu.  YA  uzhe  vzyal
sebya v ruki.  Prishlos'  povinovat'sya.  V  salone  bylo  temno,  no  skvoz'
hrustal'nye stekla pobleskivali okeanskie vody. YA podoshel k oknu.
   Vokrug  "Nautilusa"  -  v  radiuse  polumili  -  vody,  kazalos',  byli
pronizany elektricheskim svetom. YAsno bylo vidno chistoe peschanoe dno.  Tam,
mezhdu pochernevshimi ostankami korablej, snovali matrosy iz ekipazha,  odetye
v  skafandry.  Oni  raskapyvali  zanesennye  ilom,  polusgnivshie  bochonki,
iskalechennye yashchiki. Iz etih yashchikov i bochonkov  sypalis'  slitki  zolota  i
serebra, celye kaskady piastrov i dragocennyh kamnej.  Peschanoe  dno  bylo
bukval'no usypano etimi sokrovishchami. Vzvaliv na plechi  dragocennuyu  klad',
matrosy shli k  sudnu,  skladyvali  tam  svoj  gruz  i  opyat'  napravlyalis'
razgruzhat' etot neischerpaemyj istochnik zolota i serebra.
   I ya ponyal. Tut 22 oktyabrya 1702 goda bylo  pole  voennyh  dejstvij.  Tut
byli zatopleny galiony s zolotom dlya ispanskogo korolya. Otsyuda, smotrya  po
nadobnosti,  cherpal  kapitan  Nemo  milliony,  popolnyaya   zolotye   zapasy
"Nautilusa". On, tol'ko on,  vladel  etim  bogatstvom.  On  byl  pryamym  i
edinstvennym  naslednikom   sokrovishch,   otnyatyh   u   inkov,   pobezhdennyh
Ferdinandom Kortesom!
   - Vedomo li vam, gospodin professor, - sprosil kapitan ulybayas', -  chto
vody hranyat v svoih glubinah takoe bogatstvo?
   - Mne bylo izvestno, - otvechal ya, - chto v  morskoj  vode  soderzhitsya  v
rastvorennom vide dva milliona tonn serebra.
   - Verno! No, chtoby vydelit' serebro iz vody, potrebovalis' by bol'shie i
neopravdannye rashody. A tut ya sobirayu  to,  chto  utracheno  lyud'mi.  I  ne
tol'ko tut, v buhte Vigo,  no  i  v  tysyache  drugih  mest,  gde  sluchalis'
korablekrusheniya; mesta eti naneseny na moyu kartu morskogo dna.  Vy  voochiyu
vidite, chto ya vladeyu millionami, ne tak li?
   - Sovershenno verno, kapitan. No pozvol'te zametit', chto v  ekspluatacii
buhty Vigo vy lish' operedili odno akcionernoe obshchestvo.
   - Ah, vot kak!
   - Da, akcionernoe  obshchestvo,  poluchivshee  ot  ispanskogo  pravitel'stva
pravo proizvodit' raboty po rozysku potonuvshih galionov. Akcionery upovayut
na bogatye dohody, ibo pogibshie sokrovishcha ocenivayutsya v pyat'sot millionov!
   - Pyat'sot millionov! - vskrichal kapitan Nemo. - Oni  tut  byli,  no  ih
bolee net!
   - A raz tak, - skazal ya, - bylo by aktom miloserdiya  predupredit'  etih
samyh  akcionerov  ob  etom  priskorbnom  obstoyatel'stve!   Vprochem,   eshche
neizvestno, kak by otneslis' oni k takomu soobshcheniyu. Igrok  zhaleet  obychno
ne o proigryshe, a o krushenii nadezhd na vyigrysh. YA zhe zhaleyu bol'she vsego te
tysyachi  bednyakov,  kotorym  eti  bogatstva  pri  pravil'nom  raspredelenii
oblegchili by usloviya zhizni. A teper' oni dlya nih poteryany!
   Edva skazav eto, ya pochuvstvoval, chto slova moi zadeli za zhivoe kapitana
Nemo.
   - Poteryany! - voskliknul on, voodushevlyayas'. - Stalo byt', vy  schitaete,
sudar', chto bogatstva poteryany, raz oni popali v moi  ruki?  Neuzhto  zhe  ya
sobirayu dlya sebya eto zoloto? Kto vam skazal, chto ono ne pojdet  na  dobroe
delo? Neuzhto ya  ne  znayu,  chto  na  zemle  sushchestvuyut  obezdolennye  lyudi,
ugnetennye narody? Neschastnye, nuzhdayushchiesya v pomoshchi  zhertvy,  vopiyushchie  ob
otmshchenii! Neuzhto vy ne ponimaete, chto...
   Kapitan Nemo ne okonchil frazy. Kto znaet, ne sozhalel li on, chto  skazal
lishnee? No ya i tak vse ponyal. Kakovy by ni byli  prichiny,  pobudivshie  ego
iskat' nezavisimosti v glubinah morej, vse zhe on ostavalsya chelovekom!  Ego
serdce otzyvalos' na chelovecheskie stradaniya, i on shirokoj  rukoj  okazyval
pomoshch' ugnetennym!
   I tut ya ponyal, komu prednaznachalis'  milliony,  otpravlennye  kapitanom
Nemo v tot pamyatnyj  den',  kogda  "Nautilus"  voshel  v  vody  ohvachennogo
vosstaniem ostrova Krit!





   Na sleduyushchij den' utrom, 19 fevralya, ko mne v kayutu  zashel  kanadec.  YA
ozhidal etogo poseshcheniya. Vid u nego byl chrezvychajno rasstroennyj.
   - Nu-s, sudar'? - skazal on.
   - Nu-s, Ned! - otvechal ya. - Obstoyatel'stva slozhilis' protiv nas!
   - |h! Nado zhe bylo etomu okayannomu kapitanu ostanovit' sudno  imenno  v
tot chas, kogda my gotovilis' bezhat'!
   - Nu, chto zh, Ned! Emu nuzhno bylo pobyvat' u svoego bankira.
   - Bankira?
   - Vernee, v banke! YA pod etim razumeyu  okean,  gde  bogatstva  kapitana
nahodyatsya v bol'shej sohrannosti, nezheli v lyubom gosudarstvennom banke.
   I ya rasskazal kanadcu, chto proizoshlo  minuvshej  noch'yu,  vtajne  nadeyas'
navesti ego na mysl' nikogda ne pokidat' kapitana; no moj rasskaz vyzval u
Neda Lenda lish' gor'koe sozhalenie, chto emu ne prishlos' prinyat'  uchastie  v
progulke na pole bitvy pri Vigo.
   - Odnako, - skazal on, - ne vse eshche poteryano! Promahnulsya garpunom, tak
skazat'! Vtoroj  raz  budem  bit'  bez  promaha.  Nyneshnim  vecherom  mozhno
popytat'sya...
   - Kuda lozhitsya kursom "Nautilus"? - sprosil ya.
   - Ne mogu znat', - otvechal Ned.
   - Nu, chto zh! V polden' my eto uznaem.
   Kanadec otpravilsya k Konselyu. A ya, odevshis', vyshel v  salon.  Pokazanie
kompasa bylo neuteshitel'no. Kurs "Nautilusa" lezhal  na  yugo-yugo-zapad.  My
obernulis' spinoj k Evrope.
   YA s  neterpeniem  ozhidal  momenta,  kogda  koordinaty  mestnosti  budut
oboznacheny na karte. Okolo poloviny dvenadcatogo rezervuary  oporozhnilis',
i nashe sudno vsplylo na poverhnost' okeana. YA brosilsya na palubu. Ned Lend
operedil menya.
   Ni priznaka zemli v vidu. Nichego,  krome  neobozrimoj  vodnoj  pustyni.
Lish' neskol'ko parusov na gorizonte.  Neskol'ko  parusnyh  sudov,  vidimo,
vyzhidavshih poputnogo vetra, chtoby obognut' mys Dobroj Nadezhdy, prizhimaet k
mysu San-Rok. Nebo bylo oblozheno tuchami. Vse predveshchalo buryu.
   Ned byl vzbeshen. On napryagal zrenie, pytayas' proniknut' vzglyadom skvoz'
tuman, zastilavshij gorizont. On eshche ne teryal nadezhdy, chto za etoj tumannoj
zavesoj lezhit zhelannaya zemlya.
   V polden' proglyanulo solnce. Pomoshchnik kapitana,  vospol'zovavshis'  etim
momentom, opredelil ego vysotu. Na more nachinalsya shkval,  my  snova  poshli
pod vodu, i lyuk byl zakryt.
   CHasom pozzhe, vzglyanuv na kartu, ya uvidel, chto my nahodimsya  pod  16o17'
dolgoty i 33o22' shiroty, v sta pyatidesyati  l'e  ot  blizhajshego  berega.  O
pobege nechego bylo i dumat'. Mozhete  predstavit'  gnev  kanadca,  kogda  ya
soobshchil emu koordinaty mestnosti.
   YA so svoej storony osobenno ne sokrushalsya. Tochno tyazhkij gruz svalilsya s
moih plech, i ya mog s otnositel'nym spokojstviem prinyat'sya za svoi  obychnye
zanyatiya.
   Vecherom, okolo odinnadcati chasov, ko mne  sovershenno  neozhidanno  zashel
kapitan Nemo. On ochen' lyubezno osvedomilsya, ne utomila li  menya  proshedshaya
bessonnaya noch'. YA otvechal otricatel'no.
   - V takom sluchae, gospodin Aronaks, ya predlozhu vam  prinyat'  uchastie  v
odnoj lyubopytnoj ekskursii.
   - Ves'ma tronut, kapitan.
   - Vy opuskalis' v morskie glubiny dnem, pri solnechnom svete. Ne zhelaete
li posmotret' morskoe dno v temnuyu noch'?
   - S bol'shoj ohotoj!
   - Preduprezhdayu vas, chto  progulka  budet  utomitel'noj.  Idti  pridetsya
daleko. Vzbirat'sya na goru. Dorogi zdes' ne sovsem ispravny.
   -  Vse  eto  tol'ko  vozbuzhdaet  moe  lyubopytstvo,  kapitan.  YA   gotov
soputstvovat' vam.
   - Pojdemte zhe, gospodin professor! Nadobno nadet' skafandr.
   Vojdya v garderobnuyu, ya ne vstretil tam ni moih sputnikov,  ni  matrosov
iz ekipazha. Nikto iz nih, vidimo, ne primet uchastiya  v  nochnoj  ekskursii.
Kapitan Nemo, protiv obyknoveniya, ne predlozhil mne vzyat' s soboj Neda  ili
Konselya.
   CHerez neskol'ko minut my byli gotovy. Na spinu nam pricepili rezervuary
s bol'shim zapasom vozduha, no elektricheskimi fonaryami nas ne  snabdili.  YA
obratil na eto vnimanie kapitana.
   - Oni nam ne ponadobyatsya, - otvechal on.
   Mne pokazalos', chto ya ploho rasslyshal, no vtorichno sprosit' uzhe ne mog,
potomu chto golova kapitana skrylas' pod metallicheskim shlemom. I ya vsled za
nim nadel na golovu etot mednyj shar; v ruku mne vlozhili palku  s  zheleznym
nakonechnikom; i  spustya  neskol'ko  minut  my,  posle  obychnyh  ceremonij,
stupili na dno Atlanticheskogo okeana na glubine trehsot metrov.
   Priblizhalas' polnoch'.  Glubokij  mrak  caril  v  morskih  glubinah,  no
kapitan Nemo ukazal na krasnovatoe pyatno  v  dvuh  milyah  ot  "Nautilusa",
pohozhee na otdalennoe zarevo. Ogon'? Iz kakogo istochnika on ishodil? I kak
mog ogon' goret' v zhidkoj srede? YA ne nahodil ob座asnenij. No kak by to  ni
bylo, mercayushchij svetoch oblegchal nam put'; svetil on, pravda, neyarko, no  ya
skoro osvoilsya s etim krasnovatym polusvetom! I tut ya ponyal,  chto  v  etih
usloviyah apparaty Rumkorfa dejstvitel'no byli by bespolezny.
   YA shel ryadom s kapitanom Nemo navstrechu putevodnomu ogon'ku. Dno, rovnoe
vnachale, nezametno vozvyshalos'. My shli bol'shimi shagami, opirayas' na palki;
no vse zhe my podvigalis' medlenno, potomu  chto  nogi  uvyazali  v  sploshnom
mesive vodoroslej i melkih kamnej.
   My shli, a nad golovoj slyshalsya  melkij  chastyj  stuk.  SHum  usilivalsya,
slovno tam, nad nami, vybivali barabannuyu drob'. Vskore  ya  ponyal  prichinu
etogo shuma. Nad okeanom shel dozhd'. YA nevol'no  podumal,  chto  dozhd'  mozhet
promochit'  menya  do  kostej!  V  vode  promoknut'  ot  dozhdya!  No  tut  zhe
rashohotalsya. Kakaya nelepaya mysl'! Nado skazat', pod skafandrom  vovse  ne
chuvstvuesh', chto nahodish'sya v vode,  i  zamechaesh'  tol'ko,  chto  okruzhayushchaya
sreda neskol'ko plotnee vozduha.
   SHli  my   okolo   poluchasa.   Dno   stanovilos'   kamenistym.   Meduzy,
mikroskopicheskie   rakoobraznye,    morskie    per'ya    izluchali    slabyj
fosforesciruyushchij svet. YA  mel'kom  videl  grudy  kamnej,  pokrytyh  celymi
millionami  zhivotnyh,  pohozhih  na  cvety,  i  kosmami  vodoroslej.   Nogi
skol'zili po vyazkomu kovru iz morskih rastenij, i, ne bud' u menya palki, ya
ne raz  upal  by.  Oborachivayas',  ya  vse  eshche  videl  svet  ot  prozhektora
"Nautilusa", nachinavshij blednet' po mere togo, kak my udalyalis' ot sudna.
   Nagromozhdenie kamnej na okeanskom dne, o chem ya tol'ko chto govoril,  vse
zhe nosilo na sebe sledy  uporyadochennosti,  ne  ob座asnimoj  dlya  menya.  Moe
vnimanie privlekali gigantskie borozdy, teryavshiesya v mrake. Nablyudalis'  i
drugie strannye yavleniya. No ya ne dopuskal i mysli o podobnoj  vozmozhnosti.
Mne kazalos', chto pod svincovymi podoshvami  moih  sapog  hrustyat  issohshie
kosti. Ne idem li  my  polem,  useyannym  kostyami?  YA  hotel  obratit'sya  s
voprosom k kapitanu, no uslovnyj yazyk znakov,  kotorym  on  obmenivalsya  s
tovarishchami vo vremya podvodnyh ekskursij, mne byl nevedom!
   Mezhdu tem krasnovatyj svet, sluzhivshij nam putevoditelem, stanovilsya vse
yarche; slovno zarevo otdalennogo  pozhara  osveshchalo  gorizont.  Ogon'  sredi
vodnoj  stihii  v  vysshej  stepeni  vozbuzhdal  vo  mne   lyubopytstvo.   Ne
ob座asnyalos' li eto svechenie dejstviem elektricheskoj energii? Ne byl  li  ya
ochevidcem yavleniya prirody, eshche neizvestnogo nashim uchenym? I  ne  rukoyu  li
cheloveka - mel'knula u menya mysl' - podderzhivaetsya etot podvodnyj ochag? Ne
vstrechu li ya v glubinnyh sloyah okeana druzej i  edinomyshlennikov  kapitana
Nemo, zhivushchih svoeobraznoj zhizn'yu, kak i on?  Ne  uvizhu  li  ya  tut  celuyu
koloniyu izgnannikov, prezrevshih zemnye uslovnosti, kotorye iskali i obreli
nezavisimost' v glubinah okeana?  Bezumnye  i  prazdnye,  mysli  bukval'no
presledovali menya.
   I  v  tom  sostoyanii  krajnego  vozbuzhdeniya,  v  kotorom  ya  nahodilsya,
okazavshis'  v  strane  chudes,  mne  predstavlyalos'   vpolne   estestvennym
vstretit' v morskih glubinah odin iz  teh  podvodnyh  gorodov,  o  kotoryh
mechtal kapitan Nemo!
   Nash put' osveshchalsya vse yarche i yarche.  Belovatoe  siyanie  ishodilo  iz-za
vershiny gory, vzdymavshejsya na vosem'sot futov  nad  urovnem  dna.  No  eto
siyanie bylo lish' otrazheniem svetovyh luchej,  prelomlennyh  v  sloyah  vody.
Samyj ochag, istochnik etogo neob座asnimogo siyaniya, nahodilsya po  tu  storonu
gory.
   Po labirintu kamennyh glyb, zagromozdivshih dno  Atlanticheskogo  okeana,
kapitan Nemo shagal uverenno. On horosho znal etot mrachnyj put'! Vidimo,  on
tak chasto prohodil tut, chto ne boyalsya zabludit'sya. YA  shel  za  nim  vpolne
spokojno. On predstavlyalsya mne kakim-to  geniem  morej!  YA  lyubovalsya  ego
vysokoj figuroj, kotoraya vyrisovyvalas' chernym siluetom na fone zareva.
   Byl chas nochi. My podoshli uzhe k podoshve gory. No, chtoby podnyat'sya po  ee
krutizne, prihodilos'  vzbirat'sya  po  neishozhennym  tropam  sredi  gustoj
lesnoj chashchi.
   Da! Tut byla chashcha mertvyh, lishennyh listvy i zhiznennyh sokov  derev'ev,
okamenevshih pod dejstviem solej v vode. I sredi etoj iskopaemoj chashi i tam
i tut vzdymali svoi vershiny gigantskie sosny. To byl les,  obrativshijsya  v
kamennyj ugol', no ugol', eshche ne slezhavshijsya plastami! Les, eshche tyanuvshijsya
vverh, ceplyayas' kornyami za razmytyj grunt. I ego okamenevshie vetvi,  tochno
vyrezannye iz chernoj bumagi, chetko vyrisovyvalis' na fone vod.  Voobrazite
sebe Garc, lesa na sklonah gor, okazavshiesya na dne morskom!  Gornye  tropy
zarosli vodoroslyami i v tom chisle fukusami, mezhdu kotorymi koposhilsya celyj
mir  rakoobraznyh  zhivotnyh.  YA  shel,  vzbirayas'  na  skaly,  shagaya  cherez
povalennye stvoly derev'ev, razryvaya  morskie  liany,  obrazovavshie  zhivuyu
izgorod' sredi omertvelyh drevesnyh ostovov, vspugivaya  ryb,  porhavshih  s
vetki na vetku, slovno pticy. Uvlekshis', ya ne chuvstvoval ustalosti. YA  shel
vsled za svoim neutomimym vozhatym.
   Kakoe zrelishche! Kakimi slovami opisat' ego? Kakimi  kraskami  izobrazit'
podvodnye derev'ya i skaly, s ih osnovaniyami, pogruzhennymi  v  mrak,  s  ih
vershinami, okrashennymi v purpur zarevom  otdalennyh  ognej,  otrazhennyh  v
vodah? My vzbiralis' na utesy, kotorye vsled za nami obrushivalis' s gluhim
gulom laviny. A po pravuyu i po levuyu storonu tropy ziyali mrachnye  galerei,
v kotoryh teryalsya vzglyad. I vdrug pered nami otkryvalis' shirokie  luzhajki,
kazalos', raschishchennye  rukoyu  cheloveka,  nevol'no  navodya  na  mysl',  chto
vot-vot navstrechu nam vyjdet kakoj-nibud' obitatel' etih podvodnyh stran!
   Kapitan Nemo vse shel vpered. YA ne hotel otstavat' i bodro  shagal  vsled
za nim. Palka okazyvala mne bol'shuyu pomoshch'.  Odin  nevernyj  shag,  i  tebe
grozila gibel' na etih uzkih tropah, prolozhennyh u  kraya  propasti!  No  ya
shagal  uverenno,  ne  chuvstvuya  golovokruzheniya.   YA   pereprygival   cherez
rasshcheliny, glubina kotoryh - sluchis' eto na lednikovyh vershinah zemnyh gor
- vynudila by menya otstupit'. Ne glyadya pod  nogi,  ya  smelo  perehodil  po
hrupkim ostovam derev'ev cherez bezdonnye propasti,  lyubuyas'  dikoj  krasoj
zdeshnih mest.  Tam  velichestvennye  skaly,  stoyavshie  v  naklon  na  svoih
istochennyh  osnovaniyah,  kazalos',  oprovergali  zakony   ravnovesiya.   Iz
rasselin skal probivalis' drevesnye stvoly, kak iz fontana b'yut strun vody
pod sil'nym davleniem. A tut bashni, vozdvignutye prirodoj i srezannye  pod
takim uglom, kotoryj narushal zakony tyagoteniya, nerushimye na zemle!
   YA i sam chuvstvoval  vliyanie  plotnosti  vodnoj  sredy,  kogda  v  svoem
tyazhelom skafandre, v mednom  shleme  i  sapogah  na  metallicheskoj  podoshve
vzbiralsya na otvesnye skaly s legkost'yu serny!
   YA horosho ponimayu, chto moe  opisanie  etoj  podvodnoj  ekskursii  dolzhno
pokazat'sya  sploshnoj  fantastikoj!  No  ya   povestvuyu   o   yavleniyah,   na
poverhnostnyj   vzglyad   neveroyatnyh,   no,   odnako,    sushchestvuyushchih    v
dejstvitel'nosti. Net! Mne eto ne prigrezilos'! Vse  eto  ya  videl  svoimi
glazami, vse eto ya perezhil!
   Proshlo dva chasa, kak my pokinuli "Nautilus".  My  uzhe  minovali  lesnuyu
polosu, i v sta futah nad nami vzdymalas'  ostrokonechnaya  gornaya  vershina,
ten' ot kotoroj padala na yarko osveshchennyj sklon po tu storonu gory. Redkie
kustarniki, vidnevshiesya i tam i  tut,  kazalos',  okameneli  v  sudorozhnoj
grimase. Ryby stayami podnimalis' iz-pod nashih nog, kak vspugnutye pticy iz
vysokih  trav.  Skalistyj  massiv  byl  izryt   neprohodimymi   treshchinami,
glubokimi peshcherami, ziyayushchimi  propastyami,  iz  glubin  kotoryh  donosilis'
kakie-to groznye shumy! Krov' prilivala k  serdcu,  kogda  nash  put'  vdrug
pregrazhdali chudovishchnoe shchupal'ce  ili  strashnaya  kleshnya,  kotoraya  s  shumom
vtyagivalas' v  ten'  rasselin!  Tysyachi  svetyashchihsya  tochek  pobleskivali  v
temnote. To byli glaza ispolinskih rakoobraznyh zhivotnyh,  ukryvavshihsya  v
svoih logovishchah, morskih rakov-gigantov, shevelivshih kleshnyami,  izdavavshimi
zvuk  zheleza,  -  slovno  v  starinu  voiny,  vooruzhennye  alebardami,   -
krabov-titanov,  stoyavshih  na  svoih  lapah,  tochno  pushki  na  lafetah  s
navedennym dulom, i strashnyh os'minogov, shchupal'ca kotoryh izvivalis',  kak
klubok zmej!
   CHudovishchnyj,   nevedomyj   mir!   K   kakomu   otryadu   otnosyatsya    eti
bespozvonochnye, kotorym skaly sluzhili kak by vtorym verhnim pancirem?  Kak
mogla priroda najti sekret ih rastitel'nogo sushchestvovaniya?  Skol'ko  vekov
naselyayut oni glubinnye sloi okeana?
   No podolgu ostanavlivat'sya ya ne mog. Kapitan  Nemo,  privykshij  k  etim
strashnym gadam, ne obrashchal na nih vnimaniya. My doshli do  ploskogor'ya,  gde
menya  ozhidali  novye  nechayannosti.  ZHivopisnye   razvaliny,   izoblichavshie
tvorenie ruk chelovecheskih, a ne tvorchestvo  prirody,  predstavilis'  moemu
izumlennomu vzoru. V etom besformennom nagromozhdenii  kamnya,  pod  pestrym
kovrom zhivopisnyh  zhivotnyh-cvetov,  pod  pokrovom  laminarij  i  fukusov,
zastupivshih  mesto  plyushcha,  ugadyvalis'  arhitekturnye  proporcii  zdanij,
dvorcov, hramov.
   Istoriya potopov  na  zemnom  share  vklyuchila  li  v  svoj  sinodik  etot
potonuvshij materik?  Kakoj  zodchij  vysek  eti  skaly  i  kamni  napodobie
druidicheskogo pamyatnika  doistoricheskih  vremen?  Gde  ya  nahodilsya?  Kuda
uvlekla menya fantaziya kapitana Nemo?
   YA dolzhen byl eto znat'. Okliknut' kapitana ya ne mog. YA shvatil  ego  za
ruku. No on, otricatel'no pokachav golovoj, ukazal na vershinu gory, kak  by
govorya: "Idi! Idi vpered! Vse vyshe!"
   Sobrav poslednie sily, ya poshel za kapitanom; k cherez neskol'ko minut my
vskarabkalis' na gornyj pik, metrov na desyat' vzmetnuvshijsya nad  skalistym
massivom.
   YA oglyanulsya. S toj storony, otkuda my prishli,  vysota  sklona  byla  ne
bolee semisot ili vos'misot futov ot urovnya dna. No po druguyu storonu gora
byla vdvoe vyshe, podnimayas' otvesno nad urovnem glubokoj  vpadiny  v  etoj
chasti Atlanticheskogo okeana. Pered moimi glazami rasstilalos'  neobozrimoe
yarko osveshchennoe prostranstvo. Gora, na kotoroj my stoyali,  byla  vulkanom.
Futah v pyatidesyati ot gornoj vershiny,  sredi  nastoyashchego  livnya  kamnej  i
shlaka, iz shirokogo zherla kratera izlivalis' potoki lavy, nizvergavshiesya po
sklonam vulkana ognennymi kaskadami v lono  vod.  Vulkan,  kak  chudovishchnyj
fakel, osveshchal, kuda hvataet glaz, ravninu, lezhavshuyu u ego podnozhiya.
   YA skazal, chto podvodnyj  vulkan  izvergal  rasplavlennuyu  lavu,  no  ne
plamen'. Dlya plameni neobhodim vozduh, nasyshchennyj kislorodom,  i  ogon'  v
zhidkoj  srede  ne  gorit.  No   potoki   raskalennoj   dobela   lavy   pri
soprikosnovenii s vodoj obrazuyut vodyanye pary. Obrazovavshiesya pary  bystro
rasseivalis', a potoki ognennoj lavy rastekalis' do  samoj  podoshvy  gory,
podobno potokam lavy pri izverzhenii Vezuviya, izlivayushchimsya  na  Torre  del'
Greko.
   I tut pered moimi glazami voznik  mertvyj  gorod:  razvaliny  zdanij  s
obvalivshimisya kryshami, obrushivshimisya  stenami;  ruiny  hramov  s  osevshimi
arkami, s kolonnami, poverzhennymi na zemlyu,  no  ne  utrativshimi  solidnyh
proporcij toskanskoj arhitektury; vdali - gigantskie ostovy vodoprovoda; u
podnozhiya vulkana,  zanesennye  ilom,  ostanki  Akropolya,  predvoshitivshego
Parfenon; a dalee -  sledy  naberezhnoj,  vse  primety  primorskogo  porta,
sluzhivshego ubezhishchem dlya torgovyh sudov i voennyh trirem; a  eshche  dal'she  -
dlinnye ryady ruhnuvshih zdanij, pustynnye  provaly  byvshih  ulic,  -  novaya
Pompeya, skrytaya pod vodami! I ona voznikala  peredo  mnoyu  voleyu  kapitana
Nemo!
   Gde ya? Gde? YA hotel znat' eto, hotel sprosit' ob etom, hotya by prishlos'
sbrosit' s golovy zashchitnyj shlem!
   No kapitan Nemo uzhe podhodil ko mne i znakom ostanovil moyu ruku. Zatem,
podnyav kusok melovogo kamnya, on nachertal na chernoj bazal'tovoj stene  odno
lish' slovo: _ATLANTIDA_.
   Slovno molniya pronzila mysl'!  Atlantida!  Drevnyaya  Meropida  Teopompa!
Atlantida Platona!  Materik,  sushchestvovanie  kotorogo  osparivali  Origen,
Porfirij, YAmblih,  d'Anvil',  Mal'tbren,  Gumbol'dt,  otnosya  istoriyu  ego
ischeznoveniya v oblast' legend! No ego sushchestvovanie priznavali  Posidonij,
Plinij, Ammian Marcellin, Tertullian,  |ngel',  SHerer,  Turnefor,  Byuffon,
d'Averzak. Atlantida lezhala pered moimi glazami so  vsemi  svidetel'stvami
postigshej ee katastrofy! Tak vot on, etot ischeznuvshij materik,  o  kotorom
izvestno bylo lish' to, chto on nahodilsya vne Evropy, vne Azii,  vne  Livii,
po tu storonu Gerkulesovyh stolbov, i chto zhilo  tam  mogushchestvennoe  plemya
atlantov, s kotorymi drevnie greki veli svoi pervye vojny!
   Letopiscem, zapechatlevshim svoim perom velikie deyaniya togo vremeni,  byl
Platon. Dialog  mezhdu  Timeem  i  Kritiem  byl  napisan  pod  vdohnovennym
vliyaniem Solona, poeta i zakonodatelya.
   Odnazhdy Solon besedoval s nekimi uchenymi starcami iz  Saisa  -  goroda,
naschityvavshego uzhe togda okolo vos'mi stoletij svoego sushchestvovaniya, o chem
svidetel'stvovali letopisi, vysechennye na stenah hrama.  Odin  iz  starcev
rasskazal istoriyu  goroda,  drevnee  Saisa  na  tysyachu  let.  |tim  pervym
afinskim gorodom, sushchestvovavshim uzhe devyat'sot stoletij, ovladeli  atlanty
i chastichno ego razrushili. |ti atlanty, govoril on,  obitali  na  materike,
kotoryj byl bol'she Afriki i Azii, vzyatyh vmeste, i  zanimal  prostranstvo,
lezhashchee mezhdu 12o i 40o severnoj shiroty. Vlast' atlantov  rasprostranyalas'
dazhe na Egipet. Oni  hoteli  podchinit'  sebe  i  Greciyu,  no  dolzhny  byli
otstupit' pered muzhestvennym soprotivleniem ellinov. Proshli veka.  Potopy,
zemletryaseniya obrushilis' na nashu planetu. I dostatochno bylo odnoj  nochi  i
odnogo dnya, chtoby byla sterta s lica zemli Atlantida.  Tol'ko  vershiny  ee
samyh vysokih gor - Madejry, ostrova Azorskie, ostrova  Kanarskie,  ostrov
Zelenogo Mysa - vidny i ponyne!
   Vse eto ya vspomnil, prochtya nadpis' kapitana Nemo. Tak vot kuda  privela
menya nepostizhimaya sud'ba! YA stoyal na vershine gory  ischeznuvshego  materika!
Prikasalsya k kamnyam zdanij, sovremennyh geologicheskim  epoham!  Stupal  po
zemle, po kotoroj hodili sovremenniki pervogo cheloveka! Pod  moimi  nogami
hrusteli kosti iskopaemyh, zhivshih v basnoslovnye vremena pod sen'yu  derev,
nyne obrativshihsya v kamen'!
   Ah, pochemu u menya ne bylo dostatochno vremeni! YA by spustilsya po krutomu
otkosu gory, proshel by ves' etot legendarnyj materik, nekogda soedinyavshij,
nesomnenno, Afriku s Amerikoj! Posetil by goroda dopotopnyh  vremen,  tam,
mozhet stat'sya,  ya  nabrel  by  na  voinstvennyj  Mahimos,  na  religioznyj
|usebes, gde obitali giganty, zhivshie celymi  stoletiyami  i  svoej  moguchej
rukoj  vorochavshie  eti  glyby,  protivostoyashchie  i  ponyne  razrushitel'nomu
dejstviyu vody! Kak znat',  ne  nastanet  li  den'  i  siloyu  kakogo-nibud'
processa vnutri Zemli ne podnimetsya li etot pogrebennyj pod vodoyu  materik
na poverhnost' okeana? Razve v etoj chasti okeana ne  obnaruzheno  mnozhestvo
podvodnyh vulkanov i razve mnogie suda, plavaya v etih  nespokojnyh  vodah,
ne oshchushchali sil'nyh tolchkov, sotryasavshih ih korpus?  Na  odnih  slyshen  byl
gluhoj  gul,  govorivshij  o  razgule  razbushevavshihsya  stihij;  na  drugih
udavalos' sobrat' vulkanicheskij pepel,  vybroshennyj  na  poverhnost'  vod.
Vplot' do  ekvatora  vsya  eta  chast'  nashej  planety  podverzhena  dejstviyu
plutonicheskih sil.  I  kto  znaet,  v  kakuyu-nibud'  otdalennuyu  epohu,  v
processe vulkanicheskih izverzhenij pri novoobrazovaniyah iz nasloenij  lavy,
ne  pokazhutsya  li  snova  na  poverhnosti  Atlanticheskogo  okeana  vershiny
podvodnyh ognedyshashchih gor?
   V to vremya kak ya predavalsya  mechtaniyam,  v  to  vremya  kak  ya  staralsya
zapechatlet' v pamyati vse podrobnosti etogo grandioznogo  pejzazha,  kapitan
Nemo, oblokotyas' o zamsheluyu stenu, zastyl v nemom vostorge. Dumal li on ob
etih ischeznuvshih pokoleniyah? Iskal li tut razgadku chelovecheskih  sudeb?  I
ne za tem li yavilsya syuda etot strannyj  chelovek,  chtoby  pocherpnut'  novye
sily v istoricheskom proshlom, pozhit' zhizn'yu gigantov? CHego  by  ya  ne  dal,
chtoby uznat' ego mysli, ponyat' ih i razdelit' s nim!
   My proveli tut celyj chas, sozercaya raskinuvshuyusya u  nashih  nog  ravninu
pri bleske raskalennoj lavy poroyu oslepitel'noj yarkosti! Ot  vnutrizemnogo
klokotaniya rasplavlennyh porod drozh' probegala po poverhnosti gory. Gluhoj
gul vulkana, otchetlivo peredavavshijsya cherez vodu, zvuchal velichestvenno!
   V etu minutu luna proglyanula skvoz' vodnuyu tolshchu i brosila svoi blednye
luchi na potonuvshij materik.  To  byl  tol'ko  otblesk  lunnogo  sveta,  no
vpechatlenie sozdalos' nezabyvaemoe! Kapitan vypryamilsya,  okinul  poslednim
vzglyadom ravninu, zatem podal mne znak sledovat' za nim.
   My bystro  soshli  s  gory.  Minovav  iskopaemyj  les,  ya  uvidel  vdali
prozhektor "Nautilusa", svetivshijsya kak zvezda. Kapitan shel na etot svet. I
my vzoshli na bort sudna v to samoe vremya, kogda  pervye  luchi  voshodyashchego
solnca kosnulis' poverhnosti okeana!





   Na sleduyushchij den', 20 fevralya, ya vstal ochen' pozdno.  Nochnaya  ustalost'
dala sebya znat', i ya prospal do odinnadcati chasov. Bystro odelsya. Pospeshil
uznat' kurs "Nautilusa". Pribory pokazyvali, chto sudno po-prezhnemu idet na
yug, so skorost'yu dvadcati mil' v chas, na glubine sta  metrov  pod  urovnem
morya.
   Prishel Konsel'. YA rasskazal emu o  nashej  nochnoj  ekskursii.  Stvory  v
salone byli razdvinuty, i  on  uspel  uvidet'  mel'kom  chast'  potonuvshego
materika.
   "Nautilus" shel na glubine desyati metrov nad urovnem dna. On  pronosilsya
nad Atlantidoj, kak vozdushnyj shar, gonimyj vetrom, pronositsya nad  zemnymi
lugami. Pozhaluj, pravil'nee bylo by skazat', chto my neslis'  so  skorost'yu
ekspressa.  Pervym   planom   prohodili   pered   nashimi   glazami   skaly
fantasticheskogo vida,  derev'ya,  pereshedshie  iz  rastitel'nogo  carstva  v
iskopaemoe, okamenelye siluety  kotoryh  iskazhalis'  nabegavshimi  volnami.
Grudy kamnej, skrytye pod kovrom ascidij i morskih anemonov, oshchetinivshiesya
zaroslyami  vodoroslej,  stoyashchimi  vertikal'no,   chudovishchno   iskoverkannye
naplyvy zastyvshej lavy  -  vse  svidetel'stvovalo  o  razrushitel'noj  sile
plutonicheskih izverzhenij.
   Prichudlivye pejzazhi voznikali, popadaya v fokus nashego prozhektora,  a  ya
tem vremenem  rasskazyval  Konselyu  ob  atlantah,  fantasticheskaya  istoriya
kotoryh vdohnovila  Bal'i  posvyatit'  im  stol'ko  prelestnyh  stranic.  YA
rasskazyval emu o tom, kakie vojny vel etot geroicheskij narod. YA  tolkoval
ob Atlantide kak chelovek, ne somnevavshijsya  v  ee  sushchestvovanii.  Konsel'
slushal menya  rasseyanno;  ego  ravnodushnoe  otnoshenie  k  stol'  volnuyushchemu
istoricheskomu sobytiyu vskore ob座asnilos'.
   Vnimanie ego privlekli ryby, vo mnozhestve  plavavshie  vokrug  sudna.  A
Konsel' pri vide ryb, po obyknoveniyu, pogruzhalsya v debri  klassifikacii  i
unosilsya  za  predely  dejstvitel'nosti.  Poetomu  mne  ostavalos'  tol'ko
sledovat'  ego  primeru  i  zanyat'sya   vmeste   s   nim   ihtiologicheskimi
izyskaniyami.
   Vprochem, ryby v Atlanticheskom okeane ne  slishkom  rezko  otlichalis'  ot
ryb, vstrechavshihsya nam v drugih moryah. Tut byli gigantskie skaty dlinoyu  v
pyat'  metrov,  obladayushchie  bol'shoj  muskul'noj   siloj,   pozvolyavshej   im
podnimat'sya nad poverhnost'yu vody; razlichnye vidy akul, i mezhdu nimi akula
obyknovennaya, ili mokoj aspidno-sinego cveta, dlinoj v pyatnadcat' futov, s
ostrymi trehgrannoj formy zubami, kotoraya blagodarya svoej okraske pochti ne
otlichima v morskih vodah;  korichnevye  morskie  karasi;  akuly-lyudoedy,  s
sherohovatoj, bugristoj kozhej, s cilindricheskim telom; osetry,  pohozhie  na
svoih sorodichej v Sredizemnom more; morskie igly-trubachi dlinoyu v  poltora
metra, svetlo-burogo cveta, s malen'kimi serymi plavnikami, lishennye zubov
i yazyka. Oni izvivalis' v vode, kak zmejki.
   Mezhdu kostistymi rybami vnimanie Konselya privlekala chernovataya mech-ryba
dlinoyu v tri metra, s ostrym mechom na verhnej chelyusti; iz yarko  okrashennyh
ryb ego zainteresovala ryba, izvestnaya vo vremena Aristotelya pod nazvaniem
morskogo drakona; shipy ee spinnogo plavnika  zhestki  i  kolyuchi,  ukoly  ih
boleznenny i opasny, potomu chto sliz', okruzhayushchaya shipy, obladaet yadovitymi
svojstvami; korifena, ili zolotaya makrel',  glyancevito-golubogo  cveta,  s
zolotoj kajmoj; prelestnye dorady, ili zolotye rybki;  luna-ryba,  pohozhaya
na serebryanyj disk, s chudnym otlivom v lazur', - pri solnechnom svete rybki
pobleskivali v  vode,  kak  serebryanye  monety;  nakonec,  sablyanka,  -  s
vytyanutym i szhatym s bokov  telom,  dlinoyu  v  vosem'  metrov,  u  kotoroj
grudnye i spinnye plavniki serpovidnoj formy, a bol'shoj hvostovoj -  shest'
futov dlinoyu, v vide polumesyaca, -  hishchnoe  zhivotnoe,  skoree  travoyadnoe,
nezheli ryboyadnoe; ee samcy povinuyutsya malejshemu  znaku  svoih  samok,  kak
horosho vyshkolennye muzh'ya.
   No, nablyudaya razlichnyh predstavitelej morskoj fauny, ya v  to  zhe  vremya
lyubovalsya  ravninami  Atlantidy.  Poroj  iz-za   udivitel'noj   nerovnosti
morskogo  dna  "Nautilus"  zamedlyal  hod  i   skol'zil   s   uvertlivost'yu
kitoobraznogo v uzkih prohodah mezhdu holmami. Sluchalos', etot labirint tak
zaputyvalsya, chto stanovilsya neprohodimym;  togda  podvodnyj  korabl',  kak
aerostat, vzmyval na bol'shuyu vysotu i, minovav prepyatstvie, snova  stremil
svoj  beg  v   neskol'kih   metrah   nad   urovnem   dna.   Uvlekatel'noe,
voshititel'noe plavanie! Ono napominalo polet na  vozdushnom  share,  s  toyu
lish' raznicej, chto "Nautilus" slepo povinovalsya ruke shturmana.
   Okolo chetyreh chasov vechera harakter dna, pokrytogo  gustym  sloem  ila,
smeshannogo s okamenevshimi vetvyami derev'ev, nachal vidoizmenyat'sya.
   Ono stanovilos'  bolee  kamenistym,  kak  by  useyannym  konglomeratami,
bazal'tovym tufom, natekami lavy i sernistymi obsidianami. YA podumal,  chto
my  vstupaem,  vidimo,  v  goristuyu   polosu,   kotoraya   zastupit   mesto
neskonchaemoj ravniny. I v samom dele, v to vremya kak "Nautilus" delal svoi
evolyucii, ya zametil, chto gorizont na yuge pregrazhden vysokim gornym kryazhem,
po-vidimomu sovershenno neprohodimym. Vershina ego, ochevidno, vystupala  nad
urovnem okeana. Granitnaya stena yavlyalas', vidimo, podnozhiem  materika  ili
po men'shej mere ostrova, - bud' to odin  iz  ostrovov  Zelenogo  Mysa  ili
Kanarskih. Koordinaty mestnosti ne byli naneseny na kartu, - kak znat', ne
umyshlenno li? - i ya ne imel predstavleniya, gde imenno  my  nahodimsya.  No,
kak mne kazalos',  eta  granitnaya  stena  predstavlyala  soboyu  okonechnost'
Atlantidy, lish' maluyu chast' kotoroj nam dovelos' obozret'.
   YA ne preryval svoih nablyudenij i noch'yu. Konsel' ushel k sebe. YA  ostalsya
odin v salone.  Zamedliv  beg,  "Nautilus"  vol'tizhiroval  nad  massivnymi
vzbrosami vulkanicheskogo  proishozhdeniya,  zagromozhdavshimi  okeanskoe  dno.
Poroyu, tochno gotovyas' sest', on shel, prizhavshis' k ego serym massivam, edva
razlichimym v gustoj mgle, - i vdrug vzmyval na poverhnost' okeana!
   V eti korotkie mgnoveniya skvoz' kristal'nye vody poverhnostnyh sloev  ya
mel'kom videl pyat' ili shest' zodiakal'nyh  zvezd,  chto  blestyat  v  hvoste
Oriona.
   Dolgie chasy mog by ya lyubovat'sya torzhestvennoj krasotoj morya i neba!  No
stavni zadvinulis'. V etot moment "Nautilus" kak raz  podhodil  k  vysokoj
granitnoj stene. Kak preodoleet on granitnuyu pregradu? YA ne mog sebe etogo
predstavit'. Ponevole prishlos'  vozvrashchat'sya  v  kayutu.  Sudno  stoyalo  na
meste. YA zasnul s tverdym namereniem prosnut'sya poran'she.
   No, kogda utrom ya vyshel v salon, bylo uzhe vosem' chasov. YA  vzglyanul  na
manometr.  On  pokazyval,  chto  "Nautilus"  vsplyl  na  poverhnost'   vod.
Slyshalis' shagi na palube. Odnako bokovoj kachki, neizbezhnoj pri plavanii na
more, ne oshchushchalos'.
   YA napravilsya k lyuku. Lyuk byl  otkryt.  YA  vyglyanul  naruzhu,  no  vmesto
dnevnogo sveta menya okutal glubokij mrak. Gde my? Ne oshibsya li  ya?  Neuzhto
eshche stoit noch'? Net! Ni odnoj zvezdy na nebe!  I  noch'yu  ne  byvaet  takoj
neproglyadnoj t'my.
   YA rasteryalsya. CHej-to golos okliknul menya:
   - |to vy, gospodin professor?
   - A-a! Kapitan Nemo! - skazal ya. - Gde my nahodimsya?
   - Pod zemlej, gospodin professor.
   - Pod zemlej! - vskrichal ya. - No "Nautilus" idet?
   - Idet po-prezhnemu.
   - Nichego ne ponimayu.
   -  Poterpite  neskol'ko  minut.   Vklyuchat   prozhektor,   i,   esli   vy
predpochitaete yasnost' situacii, vy budete dovol'ny.
   YA vyshel na palubu i stal zhdat'. Mrak byl tak  glubok,  chto  ya  dazhe  ne
videl kapitana Nemo. Odnako, vzglyanuv vverh,  ya  zametil  nad  samoj  moej
golovoj polosku slabogo sveta, vernee, problesk sveta,  pronikavshij  cherez
krugoobraznoe otverstie. No tut vklyuchili prozhektor,  i  ego  oslepitel'noe
siyanie poglotilo mercayushchij luchik.
   YA zakryl na minutu glaza, osleplennye elektricheskim  osveshcheniem.  Zatem
stal osmatrivat'sya krugom. "Nautilus" stoyal,  pokachivayas'  vozle  vysokogo
berega, napominavshego naberezhnuyu. More prevratilos' v ozero, zaklyuchennoe v
kol'co kamennyh sten. Diametr ozera ravnyalsya  dvum  milyam,  inache  govorya,
shesti milyam v  okruzhnosti.  Uroven'  vody  v  ozere,  -  kak  i  pokazyval
manometr, - ne mog raznit'sya s urovnem vody v okeane, ibo mezhdu  ozerom  i
okeanom, nesomnenno, imelos' soobshchenie.
   Vysokie naklonnye steny postepenno  smykalis'  na  vysote  pyatisot  ili
shestisot metrov, obrazuya kak by  ogromnuyu  perevernutuyu  voronku.  Voronka
okanchivalas' kruglym  otverstiem,  cherez  kotoroe  i  pronikal  rasseyannyj
dnevnoj svet.
   Prezhde chem vnimatel'no  issledovat'  vnutrennee  raspolozhenie  ogromnoj
peshchery i doiskivat'sya, bylo li eto delom  ruk  chelovecheskih,  ili  rabotoj
prirody, ya podoshel k kapitanu Nemo.
   - Gde zhe vse-taki my nahodimsya? - sprosil ya.
   - V nedrah potuhshego vulkana, - otvechal kapitan,  -  vulkana,  zalitogo
morem vsledstvie kakogo-nibud' tektonicheskogo sotryaseniya. V to  vremya  kak
vy spali,  gospodin  professor,  "Nautilus"  pronik  v  etu  lagunu  cherez
estestvennyj kanal, prorytyj v desyati metrah pod urovnem okeana.  Tut  ego
gavan'! Gavan' nadezhnaya, udobnaya, skrytaya  ot  vseh  glaz,  zashchishchennaya  ot
vetrov vseh rumbov! Ukazhite mne na beregah vashih  materikov  ili  ostrovov
hot' odin rejd, kotoryj mog tak  zhe  nadezhno  ukryt'  sudno  ot  bushevaniya
uragana!
   - Sovershenno verno, - otvechal ya, - zdes'  vy  v  bezopasnosti,  kapitan
Nemo! CHto mozhet grozit' vam v nedrah vulkana? No v ego vershine  ya  zametil
kakoe-to otverstie?
   - Da, eto krater! Krater,  nekogda  izvergavshij  lavu,  sernye  pary  i
plamen'. Teper' zhe on snabzhaet nas chistym vozduhom.
   - No kakaya zhe eto ognedyshashchaya gora?
   - Zdeshnie vody useyany ostrovami vulkanicheskogo proishozhdeniya,  i  takih
gor tut mnozhestvo. Dlya moryakov - eto  prostoj  rif,  dlya  nas  -  ogromnaya
peshchera. YA sluchajno otkryl ee, i etot sluchaj okazal mne bol'shuyu uslugu.
   - A nel'zya li spustit'sya syuda cherez zherlo vulkana?
   - Ni spustit'sya, ni podnyat'sya nel'zya! Futov na sto  ot  osnovaniya  gory
eshche mozhno vskarabkat'sya, no vyshe - steny  uklonyayutsya  ot  otvesnoj  linii,
obrazuya kupol svoda, i stanovyatsya nepristupnymi.
   - YA vizhu, kapitan, chto priroda okazyvaet vam uslugu vezde i vsegda.  Vy
v polnoj bezopasnosti na etom ozere!. I nikto  ne  narushit  pokoya  zdeshnih
vod. No na chto vam eta gavan'? "Nautilus" ne nuzhdaetsya v gavani.
   - Ne nuzhdaetsya, gospodin professor! No on  nuzhdaetsya  v  elektrichestve,
chtoby dvigat'sya, v batareyah, chtoby proizvodit'  elektricheskuyu  energiyu,  v
natrii, chtoby pitat'  eti  batarei,  v  ugle,  chtoby  poluchat'  natrij,  v
kamennougol'nyh kopyah, chtoby dobyvat' ugol'.  Eshche  v  geologicheskie  epohi
more poglotilo celye lesa, kotorye uzhe mineralizovalis' i, prevrativshis' v
kamennyj ugol', sluzhat mne neischerpaemym istochnikom topliva.
   - Stalo byt', vashi matrosy, kapitan, ispolnyayut obyazannosti uglekopov?
   - Tochno tak. |ti  kopi  nahodyatsya  pod  vodoj,  kak  i  ugol'nye  shahty
N'yukasla. V skafandrah, s kirkoyu i zastupom v rukah, matrosy s "Nautilusa"
dobyvayut zdes' ugol', izbavlyaya menya ot nuzhdy v nazemnyh rudnikah. Kogda  ya
szhigayu eto goryuchee, chtoby poluchit'  natrij,  dym,  vybivayas'  iz  kratera,
pridaet gore vid dejstvuyushchego vulkana.
   - I my uvidim vashih matrosov v rabote?
   - Net! Po krajnej mere na etot raz. YA speshu  zavershit'  nashe  podvodnoe
krugosvetnoe plavanie. Poetomu ya ogranichus' tem, chto voz'mu hranyashchijsya tut
zapas kamennogo uglya. Kak tol'ko my ego  pogruzim,  to  est'  rovno  cherez
den', my pojdem dal'she. I esli vy hotite osmotret'  etu  peshcheru  i  obojti
lagunu, vospol'zujtes' segodnyashnim dnem, gospodin Aronaks.
   YA poblagodaril kapitana i poshel za svoimi sputnikami,  kotorye  eshche  ne
vyhodili iz kayuty. YA priglasil ih projtis' so  mnoyu,  ne  skazav,  gde  my
nahodimsya.
   My vyshli  na  palubu.  Konsel',  kotoryj  nichemu  ne  udivlyalsya,  nashel
sovershenno estestvennym, chto, zasnuv pod vodoyu, prosnulsya pod zemlej.  Ned
Lend dumal tol'ko o tom, ne imeet li eta peshchera neskol'kih vyhodov.
   Posle zavtraka, okolo desyati chasov, my soshli na bereg.
   - Vot my i opyat' na zemle, - skazal Konsel'.
   - YA ne mogu skazat', chto nahozhus' "na zemle", my skoree pod zemleyu.
   Mezhdu podoshvoyu gory i vodami ozera otkryvalsya peschanyj bereg, kotoryj v
samom shirokom meste imel ne bolee pyatisot  futov.  Po  etoj  uzkoj  rovnoj
poloske mozhno bylo obojti vokrug ozera. No u podoshvy granitnyh sten peshchery
lezhali v zhivopisnom besporyadke izverzhennye vulkanicheskie glyby i  ogromnye
kuski  pemzy.  Rasplavlennaya  podzemnym  ognem  i  zatem  zastyvshaya  massa
zagoralas'  tysyach'yu  ognej,  edva  svet  prozhektora  kasalsya  ee  kak   by
otpolirovannoj  poverhnosti.  Slyudyanaya  pyl',  podnyataya   nashimi   nogami,
razletalas' oblakom iskr.
   Za poloskoj nanosnoj zemli vokrug ozera dno peshchery zametno vozvyshalos'.
Vskore my doshli do ustupov, tyanuvshihsya vdol' steny, postepenno uhodya vvys'
napodobie  lestnicy,   i   pozvolyavshih   s   bol'shimi   predostorozhnostyami
podnimat'sya sredi grudy konglomeratov,  nichem  ne  scementirovannyh  mezhdu
soboyu.  Nashi  nogi  skol'zili  po  steklovidnym  trahitam,  sostoyavshim  iz
kristallov polevogo shpata i kvarca.
   Vulkanicheskoe proishozhdenie etoj gigantskoj  peshchery  podtverzhdalos'  na
kazhdom shagu. YA obratil na eto vnimanie svoih sputnikov.
   - Predstavlyaete sebe, - skazal ya, - chto  proishodilo  v  etoj  voronke,
kogda tut  klokotala  kipyashchaya  lava  i  uroven'  etoj  raskalennoj  dobela
zhidkosti podnimalsya do samogo ust'ya kratera, kak metall,  rasplavlennyj  v
domennoj pechi?
   - Otlichno predstavlyayu, - otvechal Konsel'. - No ne  skazhet  li  gospodin
professor, pochemu plavil'shchik ostanovil svoyu rabotu i kak sluchilos', chto  v
gornile vulkana obrazovalos' mirnoe ozero?
   - Veroyatnee vsego,  Konsel',  v  processe  tektonicheskih  sotryasenij  v
sklone  gory  obrazovalas'  treshchina,  imenno  ta  samaya,   cherez   kotoruyu
"Nautilus" proshel v etu peshcheru.  Vody  Atlanticheskogo  okeana  ustremilis'
vnutr'  gory.  Zavyazalas'  lyutaya  bor'ba  mezhdu  dvumya  stihiyami,  bor'ba,
okonchivshayasya pobedoj Neptuna. No mnogo vekov  proshlo  s  togo  vremeni,  i
zatoplennyj vulkan prevratilsya v tihij grot.
   - Vot i otlichno, - zametil Ned  Lend,  -  ob座asneno  pravil'no!  Tol'ko
zhal', chto treshchina, o kotoroj govoril gospodin professor,  obrazovalas'  ne
nad urovnem morya.
   - Pomiluj, drug Ned! - vozrazil Konsel'. - Bud'  eta  treshchina  v  gore,
vozvyshavshejsya nad urovnem morya, "Nautilusu" ne bylo by v nej nuzhdy!
   - A ya pribavlyu, mister Lend, chto togda vody ne vstupili by vnutr'  gory
i vulkan ostalsya by vulkanom! Vashi sozhaleniya naprasny!
   Pod容m v goru prodolzhalsya. Ustupy stanovilis' vse kruche i uzhe. Glubokie
treshchiny presekali poroyu nash  put';  cherez  nih  nado  bylo  pereskakivat'.
Prihodilos'  obhodit'  obvalivshiesya  skaly.  Vzbirat'sya  na  chetveren'kah,
polzat', lezha na zhivote! No blagodarya lovkosti Konselya i  muskul'noj  sile
kanadca my preodoleli vse prepyatstviya.
   Na vysote priblizitel'no tridcati metrov harakter pochvy  izmenilsya,  no
ot etogo doroga ne stala udobnee dlya hod'by. Za konglomeratami i trahitami
sledovali chernye  bazal'ty;  tut  oni  rasstilalis'  rovnoj  poverhnost'yu,
sherohovatoj  ot  zastyvshih  puzyrej  lavy;  tam   vzdymalis'   pravil'nymi
prizmami, v  vide  kolonnady,  kotoraya  podderzhivala  zaplech'ya  gromadnogo
svoda, yavlyaya soboj divnyj obrazec arhitekturnogo iskusstva prirody.  Mezhdu
bazal'tami  zmeilis'  zastyvshie  lavovye  potoki,  s  vkraplennymi  v  nih
poloskami  bituminoznyh  slancev  i  mestami  shirokimi   naplyvami   sery.
Rasseyannyj dnevnoj svet, postupavshij pod eti mrachnye  svody  skvoz'  zherlo
kratera, slabo osveshchal izverzhennye porody,  naveki  pogrebennye  v  nedrah
ugasshego vulkana.
   Odnako   nashe   voshozhdenie   vskore   bylo   prervano   nepredvidennym
prepyatstviem. Na vysote primerno dvuhsot pyatidesyati futov steny, uklonyayas'
ot otvesnoj linii, perehodili  v  svod,  i  nam,  stalo  byt',  ostavalos'
ogranichit'sya progulkoj vokrug ozera. Rastitel'noe carstvo vstupalo  tut  v
bor'bu s carstvom iskopaemyh. Neskol'ko kustov i dazhe redkie derevca rosli
v vyemkah kamnej. YA uznal molochajnik, vydelyavshij  edkij  sok.  Geliotropy,
vovse ne opravdyvavshie svoego nazvaniya, potomu chto solnechnye luchi  nikogda
ne laskali ih, pechal'no klonili svoi golovki, bescvetnye i bez aromata.  I
tam i tut chahlye zlatocvety robko vyglyadyvali iz-za zhalkogo aloe. No mezhdu
lavovyh potokov cveli fialki, eshche  sohranivshie  svoe  nezhnoe  blagouhanie.
Priznayus', ya s naslazhdeniem vdyhal ih  aromat.  Zapah  -  dusha  cvetka,  a
morskie cvetkovye rasteniya i velikolepnye vodorosli ne imeyut zapaha!
   My podhodili k  gruppe  moshchnyh  dracen,  razdvigavshih  svoimi  moguchimi
kornyami rasseliny skal, kak vdrug Ned Lend vskrichal:
   - Glyadite-ka, gospodin professor, ulej!
   - Ulej? - sprosil ya s nedoveriem.
   - Ulej! Ulej! - povtoril kanadec. - I vokrug nego zhuzhzhat pchely.
   YA podoshel i dolzhen byl poverit' ochevidnosti; Tam, v rasseline, v  duple
draceny, priyutilsya nastoyashchij  pchelinyj  ulej;  ottuda  slyshalos'  zhuzhzhanie
celogo  roya  trudolyubivyh  pchel,  produkciya  kotoryh  vysoko  cenitsya   na
Kanarskih ostrovah.
   Estestvenno,  kanadec  pozhelal  zapastis'  medom,  v  chem  ya   emu   ne
prepyatstvoval. Ohapka suhih list'ev, smeshannyh s seroj, vspyhnula ot  iskr
ego ogniva. I Ned nachal vykurivat'  pchel.  ZHuzhzhanie  vskore  prekratilos',
ulej opustel, i my dostali neskol'ko litrov dushistogo meda.  Ned  Lend  do
kraev napolnil im svoyu sumku.
   - Pribaviv med v testo hlebnogo dereva, - skazal  on,  -  ya  ugoshchu  vas
prevkusnym pirogom.
   - Ej-ej! - skazal Konsel'. - |to budet prosto pryanik!
   - Pryanik tak pryanik, - skazal ya, - a vse zhe pojdemte-ka dal'she!
   Pri nekotoryh  povorotah  tropinki,  po  kotoroj  my  shli,  pered  nami
razvertyvalos' ozero vo vsyu svoyu shir'. Prozhektor "Nautilusa"  osveshchal  ego
tihie  vody,  ne  znavshie  ni  briza,  ni  bur'.   "Nautilus"   stoyal   ne
shelohnuvshis'. Na palube i na beregu suetilis' lyudi, otbrasyvaya temnye teni
na osveshchennye skaly.
   Itak, my obhodili verhnyuyu gryadu skalistyh ustupov, na kotoruyu  opiralsya
svod. I tut ya uvidel, chto ne odni pchely predstavlyali  zhivotnoe  carstvo  v
vedrah vulkana. Hishchnye pticy parili i  kruzhilis'  nad  nami  ili  s  shumom
vyletali iz gnezd, svityh  v  nepristupnyh  utesah.  |to  byli  belogrudye
yastreby i kriklivaya pustel'ga. Po skatam udirali so vsej  skorost'yu  svoih
dlinnyh nog vspugnutye nami velikolepnye zhirnye drofy. Predostavlyu sudit',
kakaya alchnost' obuyala kanadca pri vide etoj vkusnoj dichi i kak  on  zhalel,
chto pri nem net ruzh'ya! On poproboval  zamenit'  svinec  kamnyami,  i  posle
mnogih neudachnyh popytok emu udalos' sbit' velikolepnuyu drofu.  Skazhu  bez
preuvelicheniya: on raz dvadcat' riskoval zhizn'yu,  poka  ne  pojmal  ranenuyu
pticu! I vse zhe drofa okazalas'  v  ego  pohodnoj  sumke,  v  sosedstve  s
sotami.
   Granitnaya  gryada  stanovilas'  neprohodimoj,  i  vskore  nam   prishlos'
spustit'sya na bereg. Nad nami ziyalo zherlo kratera,  kazavsheesya  otverstiem
grandioznogo kolodca. Skvoz' nego ya videl kusochek  neba.  Oblaka,  gonimye
zapadnym vetrom, zastilali poroyu svoej tumannoj dymkoj zherlo kratera.  |to
oznachalo, chto oblaka nesutsya na  nebol'shoj  vysote,  ibo  vershina  vulkana
vzdymalas' vsego na vosem'sot futov nad urovnem okeana.
   CHerez polchasa posle poslednego ohotnich'ego  podviga  kanadca  my  snova
vyshli na podzemnyj bereg. Flora byla tut predstavlena  shirokimi  luzhajkami
melkogo zontichnogo rasteniya, izvestnogo takzhe  pod  nazvaniem  kamnelomka,
ili morskogo ukropa, sluzhashchego otlichnoj pripravoj k pishche.  Zelenym  kovrom
ukropa byl pokryt ves' bereg, i  Konsel'  sobral  neskol'ko  puchkov  etogo
rasteniya.  CHto  kasaetsya  fauny,  predstavitelyami   ee   yavlyalis'   tysyachi
rakoobraznyh  vseh  vidov:  omary,  kraby-otshel'niki,  krevetki,   mizidy,
senokoscy, galatei i mnozhestvo rakovin: uzhovok, bagryanok i blyudechek.
   My otkryli zdes' chudesnyj grot i s naslazhdeniem rastyanulis'  na  melkom
peske. Ogon' otpoliroval granitnye steny i osypal ih  iskryashchejsya  slyudyanoj
pyl'yu. Ned Lend ispytyval steny i na stuk i na oshchup',  pytayas'  opredelit'
ih tolshchu. Glyadya na nego, ya  ne  mog  skryt'  ulybki.  Razgovor  zashel,  po
obyknoveniyu, o pobege. I ya na etot raz schel vozmozhnym  bez  osobogo  riska
obnadezhit' Neda Lenda, skazav emu, chto kapitan Nemo povernul na  yug  zatem
tol'ko, chtoby popolnit' zapasy uglya. "I  ya  nadeyus',  chto  on  vernetsya  k
beregam Evropy i Ameriki, - skazal ya. - Vot tut-to i  predstavitsya  sluchaj
bezhat' s "Nautilusa"!"
   My proveli uzhe chas v etom prelestnom grote. Beseda, ozhivlennaya vnachale,
pochti zamerla. Sonlivost' ovladevala nami. Speshit' bylo  nekuda,  i  ya  ne
stal borot'sya s dremotoj. Mne snilos', - a my ne vol'ny v snah!  -  chto  ya
vedu rastitel'nyj obraz zhizni mollyuska. Mne prigrezilos', chto etot grot ne
grot, a moya dvustvorchataya rakovina...
   Menya razbudil golos Konselya.
   - Skorej! Skorej! - krichal on.
   - CHto sluchilos'? - sprosil ya, pripodnimayas'.
   - Voda! Voda pribyvaet!..
   YA vskochil na nogi. More vryvalos' v grot,  kak  prorvavshij  prepyatstvie
potok; i tak kak my ne byli mollyuskami, prihodilos' spasat'sya.
   V neskol'ko minut vzobravshis' na vershinu grota,  my  izbegli  opasnosti
utonut'.
   - CHto tut proishodit? - sprosil Konsel'. - Kakoe-nibud'  novoe  yavlenie
prirody?
   - Net, druz'ya moi! - otvechal ya.  -  |to  priliv,  obyknovennyj  priliv,
kotoryj chut' ne nastig nas, kak geroev Val'tera  Skotta!  Uroven'  vody  v
okeane povysilsya v chas priliva, i, v silu zakona  ravnovesiya  zhidkostej  v
soobshchayushchihsya sosudah, podnyalsya uroven'  vody  i  v  ozere.  My  otdelalis'
nozhnoj vannoj. A teper' begom k "Nautilusu"!
   CHerez tri chetverti chasa, progulyavshis' vokrug  ozera,  my  vernulis'  na
bort. Komanda uzhe zakanchivala pogruzku,  i  "Nautilus"  mog  s  minuty  na
minutu tronut'sya v put'.
   Odnako kapitan Nemo ne otdaval prikaza  k  otplytiyu.  Ne  hotel  li  on
dozhdat'sya nochi i vyjti nezamechennym  iz  etogo  podvodnogo  kanala?  Mozhet
byt'.
   Utrom "Nautilus" uzhe shel otkrytym  morem,  vdali  ot  vsyakih  priznakov
zemli, v neskol'kih metrah pod urovnem vody Atlanticheskogo okeana.





   Nadezhda na vozvrashchenie k evropejskim  beregam  rushilas'.  Kapitan  Nemo
derzhal kurs na yug. Kuda on  vel  svoj  korabl'?  YA  ne  smel  davat'  voli
voobrazheniyu.
   V tot zhe den' "Nautilus" peresekal  svoeobraznyj  rajon  Atlanticheskogo
okeana. Vsem  izvestno,  chto  sushchestvuet  teploe  techenie  Gol'fstrim.  Ot
beregov Floridy ono napravlyaetsya k  SHpicbergenu.  Okolo  sorok  chetvertogo
gradusa severnoj shiroty  Gol'fstrim  raspadaetsya  na  dve  vetvi.  Glavnoe
techenie napravlyaetsya k severo-vostoku vdol' beregov Irlandii  i  Norvegii,
vtoraya vetv' idet na yug k Azorskim ostrovam. Dojdya do afrikanskih beregov,
yuzhnoe  techenie  opisyvaet  vytyanutuyu  dugu  i  vozvrashchaetsya  k  Antil'skim
ostrovam.
   Vetv' eta, - skoree kol'co, nezheli  vetv',  -  omyvaet  svoimi  teplymi
vodami  te  spokojnye,  lishennye  postoyannogo  vnutrennego  techeniya   vody
Atlanticheskogo okeana, kotorye nosyat nazvanie Sargassova morya.  Sargassovo
more - poistine ozero v otkrytom okeane! Ploshchad' ego takova, chto trebuetsya
tri goda, chtoby teploe techenie Gol'fstrim sovershilo  svoj  krugooborot  po
ego okruzhnosti.
   Pod  Sargassovym   morem,   sobstvenno   govorya,   nahodyatsya   glubiny,
poglotivshie Atlantidu. Uchastniki nauchnyh ekspedicij, vstrechavshie tut celye
plavayushchie  ostrova  vodoroslej,  dolgo  derzhalis'  togo  mneniya,  chto  eto
pribrezhnye zarosli zatonuvshego materika, vsplyvshie na poverhnost' morya. No
veroyatnee vsego, chto sargassovye vodorosli prinosyatsya v Sargassovo more  s
poberezhij Evropy i  Ameriki  techeniem  Gol'fstrim.  Vot  eti-to  plavayushchie
vodorosli,  pomimo  drugih  priznakov,  i  naveli  Kolumba  na   mysl'   o
sushchestvovanii Novogo Sveta. Kogda korabli otvazhnogo issledovatelya voshli  v
Sargassovo more, to, k velikomu ogorcheniyu komandy, burye  kosmy  plavayushchih
vodoroslej nastol'ko zatrudnyali dvizhenie sudov, chto plavanie v etih  vodah
zatyanulos' na celye tri nedeli!
   Takovo bylo more, po kotoromu shel "Nautilus". Nastoyashchie luga!  Sploshnoj
pokrov iz vodoroslej-sargassumov skryval  soboyu  golubye  vody  Sargassova
morya. Pokrov stol' plotnyj, chto forshteven' sudna s trudom rassekal ego.  I
kapitan Nemo, opasayas' za celost' vinta, derzhalsya  na  glubine  neskol'kih
metrov pod poverhnost'yu vod.
   Sargassovo more poluchilo svoe nazvanie ot ispanskogo  slova  "sargazo",
chto  oznachaet  "fukus".  Gromadnoe  skoplenie  etih  vodoroslej   obrazuet
nastoyashchij rastitel'nyj rif.
   CHem zhe ob座asnyaetsya takoe skoplenie morskih rastenij v etoj tihoj zavodi
Atlanticheskogo okeana? Otvet na eto daet Mori, avtor "Fizicheskoj geografii
zemnogo shara".
   "Ob座asnenie podobnogo yavleniya, - govorit on,  -  mozhno  poluchit'  putem
samogo prostogo opyta. Esli v sosud s vodoj opustit'  kusochki  probki  ili
kakie-libo plavayushchie tela i soobshchit' vode v sosude krugovoe  dvizhenie,  to
uvidim, chto razroznennye kusochki probki soedinyatsya v centre sosuda,  inache
govorya, v samom spokojnom meste. Voobrazite,  chto  sosud  -  Atlanticheskij
okean, krugovoe techenie - Gol'fstrim, a centr, gde  soedinyayutsya  plavayushchie
tela, - Sargassovo more".
   YA razdelyayu mnenie Mori.  Mne  dovelos'  nablyudat'  podobnoe  yavlenie  v
usloviyah sredy, nedostupnoj  obychno  dlya  sudov.  Nad  nami,  sredi  buryh
vodoroslej, plyli  stvoly  derev'ev,  povalennye  burej  v  Andah  ili  na
Skalistyh gorah i prinesennye v eti vody techeniem Amazonki ili  Missisipi,
oblomki korablekrushenij, slomannye kili, chasti osnastki,  obshivnye  doski,
nastol'ko otyagchennye rakovinami, chto oni ne mogli vsplyt'  na  poverhnost'
okeana. Vremya podtverdit i drugoe utverzhdenie Mori, a imenno, chto vse  eti
predmety i veshchestva, skoplyayushchiesya v prodolzhenie vekov,  mineralizuyutsya  ot
dejstviya morskoj  vody  i  obrazuyut  neistoshchimye  zalezhi  kamennogo  uglya.
Dragocennyj zapas topliva, kotoryj predusmotritel'naya  priroda  gotovit  k
tomu vremeni, kogda lyudi ischerpayut kamennougol'nye kopi materikov.
   Sredi  etogo  haosa  vodoroslej  vidnelis'  zvezdchatye,   nezhno-rozovye
prelestnye al'cionii, aktinii, raskinuvshie dlinnye  kudri  svoih  shchupalec,
meduzy,  zelenye,  krasnye,  golubye,  i  mezhdu   nimi   kornerot   Kyuv'e,
golubovatyj zontik kotorogo okajmlen fioletovymi festonami.
   Ves' den' 22 fevralya my proveli pod vodami Sargassova morya,  gde  ryby,
bol'shie ohotnicy do morskih  rastenij  i  rakoobraznyh,  nahodyat  obil'nuyu
pishchu. Na drugoj den' okean utratil svoe svoeobrazie.
   S togo vremeni v techenie devyatnadcati dnej, s 23 fevralya po  12  marta,
"Nautilus", derzhas' serediny Atlanticheskogo okeana, unosil nas  na  yug  so
skorost'yu sta l'e v sutki. Vidimo, kapitan Nemo  osushchestvlyal  krugosvetnoe
podvodnoe plavanie po  namechennomu  marshrutu,  i  ya  ne  somnevalsya,  chto,
obognuv mys Gorn, on vernetsya v yuzhnye vody Tihogo okeana.
   Opaseniya Neda Lenda byli osnovatel'ny. V etih otkrytyh moryah, gde redko
vstrechalis' ostrova, nechego bylo i dumat' o  pobege.  Volya  kapitana  Nemo
byla zakonom na bortu "Nautilusa". Prihodilos' pokorit'sya svoej uchasti. No
esli dejstvovat' protiv kapitana Nemo siloj ili hitrost'yu  bespolezno,  to
nel'zya li vojti s nim v peregovory? Ne  soglasitsya  li  on,  po  okonchanii
nashego podvodnogo puteshestviya, vernut' nam svobodu pod klyatvennoe obeshchanie
ne vydavat' ego tajny? My vypolnili by etot  dolg  chesti.  No  kak  nachat'
stol'  shchekotlivyj  razgovor  s  kapitanom?  I  kak  on  otnesetsya  k  moim
vol'nolyubivym  prityazaniyam?  Ne  zayavlyal  li  on  neodnokratno  i   ves'ma
reshitel'no,  chto  my  prikovany  navsegda  k  bortu  "Nautilusa"  vo   imya
sohraneniya v tajne ego sushchestvovaniya? Ne  prinyal  li  on  moe  molchanie  v
techenie chetyreh mesyacev za  soglasie  s  ego  ul'timatumom?  Podnyat'  etot
vopros teper' - ne znachilo li vozbudit' v nem podozritel'nost', chto  moglo
tol'ko povredit' osushchestvleniyu  nashego  zamysla?  Vzvesiv  i  obdumav  vse
soobrazheniya, ya podelilsya imi s Konselem, kotoryj  byl  ozadachen  ne  menee
menya. Hotya ya ne sklonen vpadat' v otchayanie, no, rassuzhdaya zdravo, ponimal,
chto shansy kogda-libo vernut'sya v chelovecheskoe  obshchestvo  padali  s  kazhdym
dnem, i  osobenno  teper',  kogda  kapitan  Nemo  ochertya  golovu  nessya  v
tropicheskie zony Atlanticheskogo okeana!
   V techenie devyatnadcati dnej nashego plavaniya, o chem ya uzhe govoril  vyshe,
nichego primechatel'nogo ne proizoshlo. Kapitan redko pokazyvalsya.  On  mnogo
rabotal. V biblioteke mne chasto popadalis' na glaza knigi, preimushchestvenno
po  estestvennoj  istorii,  ostavlennye  im  raskrytymi  na   kakoj-nibud'
stranice. Moya kniga "Tajny morskih glubin"  byla  ispeshchrena  pometkami  na
polyah,  oprovergavshimi  poroyu  moi   teorii   i   gipotezy.   No   kapitan
dovol'stvovalsya  beglymi  kriticheskimi  zamechaniyami  na  polyah  knigi,  ne
vstupaya so mnoj v slovopreniya. Poroyu do  menya  donosilis'  melanholicheskie
melodii, ispolnyaemye s bol'shim  chuvstvom.  Kapitan  igral  na  organe,  no
tol'ko glubokoj noch'yu, kogda mrak okutyval  vody  i  "Nautilus"  dremal  v
pustyne okeana.
   Vse eti dni my plyli po poverhnosti okeana. More  bylo  pustynno.  Lish'
izredka pokazhetsya parusnik s  gruzom  dlya  Indii,  napravlyavshijsya  k  mysu
Dobroj  Nadezhdy.  Odnazhdy  za  nami  pognalos'  kitobojnoe  sudno,  vidimo
prinyavshee "Nautilus" za cennogo gigantskogo  kita.  No  kapitan  Nemo,  ne
zhelaya, chtoby moryaki tratili popustu vremya i  trud,  prekratil  bespoleznoe
zanyatie kitoboev, ujdya pod vodu. |tot sluchaj, kazalos', zhivo zainteresoval
Neda Lenda. Ne oshibus',  skazav,  chto  kanadec  sozhalel,  chto  kitoboi  ne
pronzili naskvoz' svoim garpunom nashe kitoobraznoe sudno!
   Ryby v zdeshnih vodah malo chem otlichalis' ot teh, kotoryh my videli  pod
drugimi shirotami. Nam vstretilis' predstaviteli odnogo  iz  treh  podrodov
strashnogo roda hryashchevyh ryb -  akul,  v  kotorom  naschityvaetsya  ne  menee
tridcati dvuh vidov: polosatye akuly  dlinoyu  v  pyat'  metrov,  s  ploskoj
golovoj, gorazdo shire tela, s zakruglennym hvostovym plavnikom, u  kotoryh
na spine sem' chernyh prodol'nyh polos; serye akuly pepel'nyh  ottenkov,  s
sem'yu zhabernymi shchelyami i s odnim spinnym plavnikom pochti na samoj seredine
tela.
   Plavali bliz sudna i akuly - morskie sobaki,  samye  prozhorlivye  ryby.
Rybolovy rasskazyvayut, chto budto by v bryuhe odnoj takoj akuly byla najdena
golova bujvola i chut' li ne celyj telenok; u drugoj - dva tunca i matros v
polnoj amunicii; u tret'ej  -  soldat  s  sablej;  nashlas'  i  takaya,  chto
proglotila vsadnika s  loshad'yu!  Vprochem,  vse  eti  rosskazni  otnyud'  ne
zasluzhivayut very! A preparirovat' etih negodnic mne ne dovelos':  ni  odna
iz nih ne popalas' v seti "Nautilusa".
   Celye stada izyashchnyh i  shalovlivyh  del'finov  neotstupno  sledovali  za
sudnom,  zabavlyaya  nas  svoimi  igrami.  Oni  derzhalis'   soobshchestvami   v
pyat'-shest' osobej, kak volki  v  lesu!  Kstati  skazat',  v  prozhorlivosti
del'finy  ne  ustupayut  akulam,   esli   verit'   odnomu   kopengagenskomu
professoru, kotoryj budto by vynul iz zheludka del'fina trinadcat'  morskih
svinej i pyatnadcat' tyulenej! Vprochem, emu popalas' kasatka, smeloe, hishchnoe
i prozhorlivoe zhivotnoe, dostigayushchee v dlinu bolee dvadcati chetyreh  futov.
Del'finy iz semejstva zubatyh kitov  naschityvayut  desyat'  rodov,  i  ryby,
zamechennye  mnoyu,  prinadlezhali  k  dlinnonosym   del'finam,   u   kotoryh
sravnitel'no  nebol'shaya  golova  udlinena  v  vide  klyuvoobraznogo,  rezko
otdelennogo ot lba ryla. Dlina tela, sverhu chernogo, snizu belo-rozovogo v
redkih pyatnyshkah, dostigala treh metrov.
   Nazovu takzhe umbricu, rybu iz semejstva gorbylej,  otryada  kolyucheperyh.
Nekotorye avtory, - skoree poety, nezheli naturalisty,  -  utverzhdayut,  chto
eti ryby nadeleny muzykal'nym organom i dayut koncerty ne  v  primer  luchshe
celogo ansamblya pevcov. Ne smeyu sporit', no s sozhaleniem zamechu,  chto  nam
eti umbricy ne izvolili pet' serenady!
   Upomyanu v zaklyuchenie, chto Konsel'  klassificiroval  mnozhestvo  letayushchih
ryb.  Kur'ezno  bylo  nablyudat',  s  kakoj  lovkost'yu  za  nimi  ohotilis'
del'finy. Kak  by  vysoko  ni  vzletali  rybki,  kak  by  dlinna  ni  byla
traektoriya ih poleta, - pust' dazhe  nad  "Nautilusom",  -  vsyudu  bednyazhki
popadali v razverstuyu past' del'fina! |to byli  ili  letuchki,  ili  drugie
ryby so  svetyashchimsya  rtom.  Kogda  noch'yu,  vzletev  i  ochertiv  v  vozduhe
svetyashchuyusya krivuyu, rybki opyat' pogruzhayutsya v vodu, oni napominayut padayushchie
zvezdy.
   Do 13 marta nashe plavanie ne  oznamenovalos'  chem-libo  primechatel'nym.
Ves' den' 13 marta ushel na promery glubiny. Zanyatiya eti  vyzyvali  vo  mne
zhivoj interes.
   My proshli okolo trinadcati tysyach l'e s momenta nashego vyhoda v otkrytye
morya Tihogo okeana. V dannoe vremya my nahodilis' pod 45o37' yuzhnoj shiroty i
37o53' zapadnoj dolgoty. Imenno v etih mestah  zond,  opushchennyj  kapitanom
"Gerol'da" Denhemom na glubinu chetyrnadcati tysyach metrov, ne  dostig  dna.
Tut zhe lejtenant Parker s amerikanskogo fregata "Kongress" ne mog  dostat'
morskogo dna dazhe na glubine pyatnadcati tysyach sta soroka metrov.
   Kapitan Nemo  reshil,  opustivshis'  na  predel'nuyu  glubinu,  ustanovit'
tochnye promery vpadiny, imevshejsya v etoj chasti  Atlanticheskogo  okeana.  YA
prigotovilsya zapisyvat' rezul'taty ispytaniya. Stavni v salone  otkryli,  i
"Nautilus" stal gotovit'sya  k  pogruzheniyu  na  samoe  lozhe  Atlanticheskogo
okeana.
   Veroyatno, nikakoj ballast  ne  byl  by  sposoben  uvelichit'  ves  sudna
nastol'ko, chtoby ono moglo pogruzit'sya na takie bol'shie glubiny. Ne govorya
uzhe o tom, chto dlya vozvrashcheniya na poverhnost' okeana ponadobilos'  by  tut
zhe, na  samom  dne,  vykachivat'  vodu  iz  rezervuarov;  no  dlya  podobnoj
operacii, pri ogromnom vneshnem davlenii, dazhe nasosy "Nautilusa" pri  vsej
ih moshchnosti okazalis' by bessil'nymi.
   Kapitan Nemo  reshil  pogruzit'sya  na  dno  okeana,  pol'zuyas'  otlogimi
diagonalyami bokovyh ploskostej. Rulyam glubiny byl pridan naklon pod  uglom
v sorok pyat' gradusov v  otnoshenii  vaterlinii  "Nautilusa".  Vertikal'nyj
grebnoj vint  vrashchalsya  s  predel'noj  skorost'yu,  i  ego  chetyre  lopasti
sil'nymi vzmahami vrezalis' v vodu.
   Korpus "Nautilusa" vzdrognul, kak  natyanutaya  struna,  i  nachal  plavno
pogruzhat'sya v vodu. My s kapitanom stoyali v salone i  sledili  za  bystrym
dvizheniem strelki manometra. Vskore my minovali sredu obitaniya bol'shinstva
ryb.
   Fauna menyaetsya s uvelicheniem glubiny  okeana.  Nekotorye  ryby  vodyatsya
tol'ko v poverhnostnyh vodah morej i rek,  drugie,  menee  mnogochislennye,
obitayut v samoj tolshche vod. Imenno tut my  popadaem  v  sredu  udivitel'nyh
zhivotnyh, kak to:  geksanhi  iz  otryada  akulovyh,  vid  akuly,  s  shest'yu
zhabernymi shchelyami, ryby-teleskopy s ogromnymi  glazami,  pokrytye  pancirem
ryby-kuzovki,  s  serymi  bryushnymi  i  chernymi  grudnymi   plavnikami,   s
nagrudnikom   iz   bledno-rozovyh   kostyanyh   plastinok,   i,    nakonec,
ryby-dolgohvosty, zhivushchie na glubine tysyachi dvuhsot metrov,  gde  davlenie
ravnyaetsya sta dvadcati atmosferam.
   YA sprosil kapitana, ne sluchalos' li emu vstrechat' ryb  v  glubokovodnoj
zone okeana.
   - Ryb? - otvechal kapitan Nemo. - Ochen' redko. No kakogo mneniya derzhitsya
na etot schet sovremennaya nauka?
   - Vidite li, kapitan, ustanovleno, chto  nizhnie  gorizonty  materikovogo
plato lezhat za predelami zony  vodoroslej.  Fauna  etoj  zony  priobretaet
harakternyj glubokovodnyj oblik. Na glubinah, gde sushchestvuet eshche  zhivotnaya
zhizn', rastitel'naya zhizn' otmiraet. Ustanovleno, chto ustricy sushchestvuyut na
glubine dvuh tysyach metrov pod  urovnem  morya  i  chto  Mak  Klintok,  geroj
polyarnyh morej, odnazhdy vylovil  morskuyu  zvezdu  na  glubine  dvuh  tysyach
pyatisot metrov! Ustanovleno,  chto  ekipazh  fregata  "Bul'dog"  anglijskogo
Korolevskogo flota na glubine dvuh tysyach  shestisot  dvadcati  sazhenej,  to
est' na glubine bolee chem odnogo l'e, takzhe vylovil morskuyu zvezdu. Nu,  a
vy, kapitan Nemo, pozhaluj, skazhete, chto my nichego ne znaem?
   - Net, gospodin professor, - otvechal kapitan, - ya ne pozvolyu sebe takoj
neuchtivosti. No skazhite, pozhalujsta, chem vy ob座asnyaete, chto zhivye sushchestva
mogut zhit' v takih glubinah?
   - Ob座asnyaetsya eto dvumya prichinami, - otvechal ya. - Prezhde vsego tem, chto
vertikal'nye i gorizontal'nye techeniya, perenosya iz  odnih  mest  okeana  v
drugie  massy  vod,  imeyushchih   opredelennuyu   solenost'   i   temperaturu,
sposobstvuyut rasprostraneniyu organizmov. Vzyat' hotya  by  morskie  lilii  i
morskie zvezdy, kotorye vedut donnoe sushchestvovanie.
   - Sovershenno spravedlivo, - skazal kapitan.
   - A zatem kolichestvo rastvorennogo v vode kisloroda,  neobhodimogo  dlya
zhizni organizmov v more, ne tol'ko ne padaet v glubinnyh sloyah okeana, no,
naprotiv, vozrastaet; a vysokoe davlenie vodnoj  tolshchi  lish'  sposobstvuet
ego szhatiyu.
   - A-a! I eto izvestno! - skazal kapitan neskol'ko udivlenno. - Nu,  chto
zh, gospodin professor, istina ostaetsya istinoj dlya  vseh!  Pozvol'te  lish'
pribavit', chto v plavatel'nom  puzyre  ryb,  vylovlennyh  v  poverhnostnyh
vodah okeana, soderzhitsya bol'she azota, nezheli kisloroda;  togda  kak  i  u
ryb, pojmannyh v glubinnyh vodah,  bol'she  kisloroda,  nezheli  azota.  |to
nablyudenie podtverzhdaet vashi vyvody. Nu-s, zajmemsya-ka i my nablyudeniem!
   YA posmotrel na  manometr.  Strelka  ukazyvala  glubinu  v  shest'  tysyach
metrov. Nashe pogruzhenie prodolzhalos'  uzhe  celyj  chas.  "Nautilus"  plavno
opuskalsya v vody vse glubzhe i glubzhe. Vody, skudnye zhizn'yu, porazhali svoej
neopisuemoj prozrachnost'yu. CHasom pozzhe my byli uzhe na  glubine  trinadcati
tysyach metrov pod urovnem morya, - okolo treh s chetvert'yu l'e, - a  blizost'
morskogo dna vse eshche ne davala o sebe znat'.
   Odnako  na  glubine  chetyrnadcati   tysyach   metrov   ya   uvidel   sredi
kristal'no-prozrachnyh vod temnye siluety  gornyh  vershin.  Vozmozhno,  gory
byli stol' zhe vysokie, kak Gimalai ili Monblan, dazhe bolee vysokie, - ved'
glubina bezdny byla neizmerima!
   "Nautilus" skol'zil v bezdonnye glubiny, nesmotrya na ogromnoe  davlenie
vneshnej sredy. YA chuvstvoval, kak skripyat skrepy  zheleznoj  obshivki  sudna,
kak izgibayutsya raspory, kak drozhat pereborki, kak stekla v  oknah  salona,
kazalos', progibayutsya vnutr' pod davleniem vody. Esli  by  nashe  sudno  ne
obladalo soprotivlyaemost'yu  stali,  kak  govoril  ego  komandir,  ego  by,
konechno, rasplyushchilo!
   V to vremya kak sudno skol'zilo po  svoej  diagonali,  edva  ne  kasayas'
vystupov skal,  zateryannyh  sredi  okeanskih  vod,  mne  dovelos'  uvidet'
neskol'ko izvestkovyh  trubok,  predstavitelej  dvuh,  naibolee  izvestnyh
rodov  polihet-trubkozhilov:  spirobrisov  i  serpul,  a  takzhe   neskol'ko
obrazcov morskih zvezd - asterias.
   No vskore i eti predstaviteli zhivotnogo  mira  ischezli,  i  na  glubine
bolee treh l'e "Nautilus" perestupil za predely vodnoj  sredy,  zaselennoj
zhivymi organizmami, podobno vozdushnomu sharu, podnyavshemusya vyshe biosfery. A
my byli uzhe na glubine shestnadcati  tysyach  metrov  -  chetyreh  l'e  -  pod
urovnem  okeana,  i  obshivka  "Nautilusa"  ispytyvala  davlenie  v  tysyachu
shest'sot kilogrammov na kazhdyj kvadratnyj santimetr svoej poverhnosti!
   - Vot tak kolliziya! - vskrichal ya. - Ochutit'sya v takih glubinah, kuda ne
pronikal  ni  odin  chelovek!  Posmotrite,  kapitan,  posmotrite-ka!  Kakie
velichestvennye skaly, kakie peshchery, ne okazavshie priyuta ni  odnomu  zhivomu
sushchestvu! Vot poslednij kraj materikovyh massivov  zemnogo  shara!  Za  ego
predelami konchaetsya zhizn'! Zachem my dolzhny, pobyvav  v  etih  neizvedannyh
zonah, unesti s soboj lish' odni vospominaniya?
   - A vy hoteli by, - sprosil menya kapitan Nemo, -  unesti  otsyuda  nechto
bolee sushchestvennoe, nezheli vospominaniya?
   - Kak prikazhete ponimat' vashi slova, kapitan?
   - YA hochu skazat', chto nichego net proshche, kak uvekovechit' na snimke  etot
podvodnyj pejzazh?
   Ne  uspel  ya  vyrazit'  svoego  udivleniya,   kak   kapitan   Nemo   uzhe
rasporyadilsya, chtoby prinesli fotograficheskij apparat. Stvory v salone byli
shiroko razdvinuty, i vodnaya sreda, osveshchennaya elektrichestvom, predstavlyala
soboyu  prekrasnyj  ob容kt.  Ni  svetoteni,  ni  malejshego  mercaniya!  |tot
iskusstvennyj svet sozdaval  luchshie  usloviya,  nezheli  solnce,  dlya  nashej
s容mki podvodnogo  pejzazha.  "Nautilus",  pokornyj  vole  svoego  vinta  i
polozheniyu naklonnyh  ploskostej,  zastyl  na  meste.  My  naveli  ob容ktiv
apparata na oblyubovannyj nami pejzazh  okeanskogo  dna  i  cherez  neskol'ko
sekund poluchili velikolepnyj negativ.
   YA sohranil etot  snimok.  Tut  vidny  pervozdannye  skaly,  nikogda  ne
ozaryavshiesya dnevnym svetilom, granitnye ustoi kory zemnogo shara,  glubokie
peshchery, vydolblennye v kamenistom massive, bespodobnyj po chetkosti risunka
ocherk gornyh vershin, tochno vyshedshij iz-pod kisti flamandskogo zhivopisca. A
tam, na zadnem plane, volnoobraznaya liniya gor zavershala  charuyushchij  pejzazh!
Kak zhivopisat' etot ansambl' gladkih, chernyh, slovno otpolirovannyh  skal,
bez prozeleni mha, bez edinogo cvetnogo pyatna!  Skal,  takih  neprichastnyh
etoj vodnoj stihii i tak gordo popirayushchih svoimi podnozhiyami peschanoe  dno,
oblitoe elektricheskim svetom!
   Mezhdu tem, sdelav snimok, kapitan Nemo skazal:
   - Nu, a teper' pora  i  podnimat'sya,  gospodin  professor!  Ne  sleduet
zloupotreblyat' nashimi vozmozhnostyami  i  slishkom  dolgo  podvergat'  korpus
"Nautilusa" stol' sil'nomu davleniyu.
   - Podnimemsya, kapitan! - otvechal ya.
   - Derzhites' krepche!
   Ne uspel ya vniknut' v smysl predosterezheniya kapitana, kak menya  svalilo
s nog.
   Po prikazu kapitana  vint  prishel  v  bezdejstvie,  ruli  glubiny  byli
postavleny vertikal'no,  i  "Nautilus"  vzvilsya,  kak  vozdushnyj  shar.  On
rassekal tolshchu vod s gluhim svistom. Vse ischezlo v etom beshenom vzlete.  V
chetyre minuty preodolev celye  chetyre  l'e  -  rasstoyanie  mezhdu  lozhem  i
poverhnost'yu okeana - i vynyrnuv iz vody podobno letuchej  rybe,  on  vnov'
opustilsya na okeanskie vody, vzmetnuv v vysotu fontan bryzg!





   V noch' s 13 na 14 marta "Nautilus" snova vzyal kurs na yug. YA dumal,  chto
na shirote mysa Gorn, obognuv mys, on vojdet v vody Tihogo  okeana  i  etim
zakonchit svoe krugosvetnoe plavanie.  Odnako  my  napravlyalis'  v  storonu
Avstralii. Kuda derzhal on put'? K YUzhnomu polyusu? Nu, eto prosto bezumie! YA
nachinayu sklonyat'sya k  mysli,  chto  postupki  kapitana  vpolne  opravdyvayut
opaseniya Neda Lenda.
   V poslednee vremya kanadec ne  posvyashchal  menya  v  svoi  plany.  On  stal
sderzhannee, molchalivee.  YA  videl,  kak  tyagotilo  ego  nashe  plenenie.  YA
chuvstvoval, chto s kazhdym  dnem  on  stanovilsya  vse  razdrazhitel'nee.  Pri
vstreche s kapitanom u nego glaza zagoralis' mrachnym ognem,  i  mozhno  bylo
opasat'sya, chto vspyl'chivyj  kanadec  pozvolit  sebe  kakuyu-nibud'  derzkuyu
vyhodku.
   V tot den', 14 marta, Konsel' i Ned Lend v neurochnoe  vremya  prishli  ko
mne v kayutu. YA pointeresovalsya, chto ih privelo ko mne.
   - Hochu vas koe o chem sprosit', sudar', - otvechal kanadec.
   - Pozhalujsta, Ned.
   - Kak vy dumaete, mnogo li lyudej na bortu "Nautilusa"?
   - Ne mogu skazat', moj drug.
   - Po-moemu, - prodolzhal Ned Lend, - dlya upravleniya  takim  sudnom,  kak
"Nautilus", ne trebuetsya bol'shogo ekipazha.
   - Sovershenno verno,  -  otvechal  ya,  -  dlya  upravleniya  takim  sudnom,
osnashchennym  elektricheskimi  navigacionnymi  priborami,  dostatochno  desyati
chelovek.
   - Tak-s! - skazal kanadec. - A pochemu zhe tut ih bol'she?
   - Pochemu? - sprosil ya i pristal'no posmotrel na Neda Lenda.
   Dogadat'sya, k chemu on vedet rech', bylo netrudno.
   - Potomu chto, - skazal ya, - esli moi dogadki pravil'ny i ya verno ponyal,
v chem smysl zhizni kapitana Nemo, to  "Nautilus",  stalo  byt',  ne  prosto
korabl'! |to podvodnoe sudno sluzhit ubezhishchem  dlya  teh,  kto,  kak  i  sam
komandir sudna, porval vsyakie svyazi s Zemlej.
   - Vse mozhet byt', - skazal Konsel'. -  No  v  konce  koncov  "Nautilus"
vmeshchaet  ogranichennoe  chislo  lyudej!  Ne  mozhet  li   gospodin   professor
opredelit', kakoe maksimal'noe kolichestvo lyudej vmeshchaet sudno?
   - Opredelit' kolichestvo lyudej na sudne? Kakim zhe obrazom, Konsel'?
   - Prostym raschetom. Vodoizmeshchenie sudna izvestno gospodinu  professoru,
a sledovatel'no, i kubatura poleznogo vozduha.  Znaya,  s  drugoj  storony,
skol'ko kisloroda potrebno dlya dyhaniya cheloveka, i,  prinyav  vo  vnimanie,
chto "Nautilus" kazhdye dvadcat' chetyre chasa vozobnovlyaet...
   Konsel' ne okonchil frazy, no ya otlichno videl, kuda on klonit.
   - YA penyal tebya, - skazal ya. - Vyschitat' netrudno,  no  edva  li  raschet
budet vernyj.
   - Nevazhno! - skazal Ned Lend. - Puskaj budet hot' primernyj!
   - Izvol'te, - otvetil ya. - Kazhdyj chelovek rashoduet  v  chas  kolichestvo
kisloroda, soderzhashcheesya v sta litrah vozduha, koroche govorya,  rashoduet  v
techenie dvadcati chetyreh chasov kolichestvo kisloroda, soderzhashcheesya  v  dvuh
tysyachah chetyrehstah litrah. Stalo byt', nado razdelit' vodoizmeshchenie sudna
na dve tysyachi chetyresta...
   - Tak tochno, - skazal Konsel'.
   - A tak kak vodoizmeshchenie "Nautilusa" ravno polutora tysyacham tonn, a  v
kazhdoj tonne tysyacha litrov vozduha, kakovaya cifra, delennaya na dve  tysyachi
chetyresta...
   YA vzyalsya za karandash.
   - ...daet shest'sot dvadcat' pyat'.  Inache  govorya,  "Nautilus"  soderzhit
kolichestvo vozduha, dostatochnoe  dlya  shestisot  dvadcati  pyati  chelovek  v
techenie dvadcati chetyreh chasov.
   - SHestisot dvadcati pyati, - povtoril Ned.
   - No, uveryayu vas, - pribavil ya, - chto my, vse vmeste vzyatye, passazhiry,
matrosy, oficery, ne sostavim i desyatoj chasti etoj cifry.
   - I togo chereschur mnogo dlya treh chelovek, - probormotal Konsel'.
   -  Itak,  bednyj  moj  Ned,  mogu  vam  tol'ko  posovetovat'  zapastis'
terpeniem.
   - I ne tol'ko terpeniem, - zametil Konsel', - no i pokornost'yu.
   Konsel' nashel nuzhnoe slovo.
   - Vprochem, - pribavil on, - ne mozhet zhe kapitan Nemo vse vremya idti  na
yug. Kogda-nibud' i ostanovitsya! Vstretyatsya na puti  ledovye  polya,  vot  i
pridetsya vozvrashchat'sya v morya bolee  civilizovannye!  I  togda,  Ned  Lend,
nastupit vremya snova popytat' schast'ya.
   Kanadec pokachal golovoj, provel rukoj po lbu i  vyshel,  ne  obroniv  ni
slova.
   - S pozvoleniya gospodina professora, - skazal togda Konsel', - podelyus'
s nim moimi nablyudeniyami. Bednyaga Ned vbil sebe v golovu  vsyakuyu  vsyachinu.
Vse vspominaet proshloe. Vse my tak! CHto proshlo,  to  stalo  milym!  Serdce
svoe on nadryvaet etimi samymi vospominaniyami. Nado ponyat'  ego!  CHto  emu
delat' na bortu "Nautilusa"? Nechego! On ne uchenyj, kak gospodin professor.
CHudesa podvodnogo mira ne raduyut ego, kak oni raduyut nas.  On  vsem  gotov
pozhertvovat', lish' by vecherkom posidet' v taverne, tam, u sebya na rodine!
   V samom dele,  odnoobrazie  zhizni  na  bortu  sudna,  vidimo,  tyagotilo
kanadca, privykshego k zhizni deyatel'noj i  vol'noj.  Proisshestviya,  kotorye
mogli by ego interesovat', redko  sluchalis'.  Vprochem,  v  tot  den'  odno
sobytie napomnilo kitoboyu schastlivye vremena.
   Okolo odinnadcati chasov utra "Nautilus", vsplyv na poverhnost'  okeana,
okazalsya sredi celogo stada kitov. Vstrecha s kitami  ne  udivila  menya:  ya
znal,  chto  eti  mlekopitayushchie,  za  kotorymi  ohotyatsya  celye  kitobojnye
flotilii, spasayas' ot svoih presledovatelej, peremeshchayutsya v vody Atlantiki
i v prilegayushchie k nim chasti okeana.
   Kity igrali vazhnuyu rol'  i  okazali  nemalye  uslugi  v  epohu  velikih
otkrytij. |to oni, uvlekaya za soboj baskov, a zatem asturijcev, anglichan i
gollandcev, priuchili ih prenebregat' opasnostyami dal'nih plavanij i  smelo
borozdit' okeany vo vseh napravleniyah. Starinnye legendy polny  opisaniyami
podvigov etih kitoobraznyh,  kotorye  zavodili  kitoboev  chut'  li  ne  do
Severnogo polyusa - ne dostavalo do nego vsego kakih-nibud' semi l'e! Pust'
eto budet vymysel, no v nem predvoshishcheno budushchee! Ves'ma  veroyatno,  chto,
ohotyas' za kitami v  arkticheskih  i  antarkticheskih  moryah,  lyudi  otkroyut
polyusy oboih polusharij!
   My sideli na palube. More  bylo  spokojnoe.  Oktyabr'  mesyac  pod  etimi
shirotami daril nas prekrasnymi osennimi dnyami. Kanadec pervyj, - on ne mog
oshibit'sya, - zametil kita na vostochnoj storone  gorizonta.  Prismotrevshis'
vnimatel'no, mozhno-bylo razlichit', milyah v pyati ot  "Nautilusa",  kakuyu-to
chernuyu massu, to vsplyvavshuyu na poverhnost', to ischezavshuyu pod vodoj.
   - |h! - vskrichal Ned. - Bud' ya na bortu kitoboya, otvel by ya  dushu!  Kit
zdorovennyj! Glyadite-ka, kakoj on stolb vody vybrasyvaet, tysyacha chertej! I
zachem tol'ko ya prikovan k etoj zheleznoj posudine!
   - Neuzheli, Ned, - skazal ya, - v vas eshche zhivy zamashki kitoboya?
   - A kakoj zhe kitoboj, sudar', zabudet svoe prezhnee remeslo?  CHto  mozhet
zamenit' ohotu na kitov? Ona goryachit krov'!
   - Vam ne dovodilos' ohotit'sya na kitov v zdeshnih moryah?
   - Ne  dovodilos',  sudar'.  YA  plaval  v  severnyh  moryah,  dohodil  do
Beringova proliva, do Devisova proliva.
   - Znachit, s kitami YUzhnogo polushariya vy eshche ne znakomy. Da i  nemudreno!
Vy do sih por bili severnyh kitov; yuzhnye  kity  ne  perehodyat  teplyh  vod
ekvatora.
   - Vy ne shutite, gospodin professor? - nedoverchivo skazal kanadec.
   - Govoryu to, chto est'.
   - A vot, kstati! Poslushajte-ka, chto ya vam rasskazhu: v shest'desyat  pyatom
godu - etomu budet dva s polovinoj goda - ya podcepil bliz Grenlandii kita,
u kotorogo v boku torchal garpun s klejmom kitobojnogo sudna  iz  Beringova
proliva! Sprashivaetsya, kak  moglo  sluchit'sya,  chto  zhivotnoe,  ranennoe  u
zapadnyh beregov Ameriki,  bylo  ubito  u  vostochnyh  beregov,  esli  ono,
obognuv mys Gorn ili mys Dobroj Nadezhdy, ne pereshlo cherez ekvator?
   - YA derzhus' odnogo mneniya s Nedom, - skazal Konsel'.  -  ZHdu,  chto  nam
otvetit gospodin professor.
   - Gospodin professor otvetit vam, druz'ya moi, chto razlichnye vidy  kitov
zhivut v razlichnyh moryah i nikogda ih ne pokidayut. I esli kakoj-nibud'  kit
iz Beringova proliva pozhaloval v Devisov proliv, stalo byt', mezhdu  moryami
sushchestvuet prohod libo u beregov Ameriki, libo u beregov Azii.
   - I ya dolzhen vam verit'? - sprosil kanadec, prishchuriv glaz.
   - Nado verit' gospodinu professoru, - skazal Konsel'.
   - Vyhodit tak, - vozrazil kanadec - raz ya ne ohotilsya v zdeshnih  vodah,
znachit i zdeshnih kitov ne znayu, a?
   - Vyhodit tak, Ned.
   - Tem rezonnee zavesti s nimi znakomstvo, - zametil Konsel'.
   - Glyadite! Glyadite-ka! - vzvolnovannym golosom kriknul kanadec.  -  Kit
podhodit! |h, ty! Idet pryamehon'ko na nas. Draznitsya, bestiya! CHuet, chto  u
menya ruki pusty!
   Ned topnul nogoj. Ruka szhalas' v kulak, potryasaya voobrazhaemym garpunom.
   - A chto, zdeshnie kity takie zhe krupnye, kak v severnyh oblastyah okeana?
   - Pochti takie zhe, Ned.
   - A ya, nado vam skazat', sudar', vidyval zdorovennyh kitov, v sto futov
dlinoj! Mne dazhe sluchalos' slyshat', budto kity u Aleutskih ostrovov byvayut
dlinnee sta pyatidesyati futov.
   - Nu, eto uzh yavnoe preuvelichenie!  -  otvetil  ya.  -  |ti  zhivotnye  ne
nastoyashchie kity, u nih imeyutsya spinnye plavniki, i  oni,  kak  i  kashaloty,
men'she nastoyashchih kitov.
   - |j-ej! - zakrichal kanadec, glaz ne otvodivshij ot okeana. -  Podhodit!
Idet v kil'vatere "Nautilusa"!
   I, vozvrashchayas' k prervannomu razgovoru, on skazal:
   -  Vy  govorite,  chto  kashaloty  melkie  ryby?  A  rasskazyvayut,  budto
vstrechayutsya  gigantskie  kashaloty.  |to  zhivotnye  umnye.  Oni,   govoryat,
maskiruyutsya  vodoroslyami,  fukusami  i  prochimi  morskimi  rasteniyami.  Ih
prinimayut za ostrovki. K nim prichalivayut, vysazhivayutsya, razvodyat ogon'...
   - Stroyat doma, - skazal Konsel'.
   - Ah ty shutnik! - otvetil Ned Lend. - Nu,  a  v  odin  prekrasnyj  den'
zhivotnoe uhodit pod vodu i vse ego naselenie - f'yut'! -  vmeste  s  nim  v
morskie puchiny...
   - Kak v puteshestviyah Sindbada Morehoda, -  smeyas',  zametil  ya.  -  Ah,
mister Lend, vy, kazhetsya, lyubite neobyknovennye istorii! Vot  kakovy  vashi
kashaloty! Nadeyus', vy sami ne verite etim nebylicam!
   - Gospodin  naturalist,  -  ser'ezno  otvechal  kanadec.  -  Kogda  delo
kasaetsya kitov, nado vsemu verit'! |j-ej!  Glyadite-ka,  glyadite!  Vot  tak
plyvet! Vot tak nyryaet! Govoryat, eti zhivotnye uspevayut za pyatnadcat'  dnej
obojti vokrug sveta!
   - Ne stanu sporit'.
   - A vy znaete, gospodin Aronaks, chto v  samom  nachale  sotvoreniya  mira
kity eshche provornee plavali?.
   - A-a!.. V samom dele, Ned? Pochemu zhe eto?
   - Potomu chto v to vremya hvost u nih byl poperechnyj, kak u ryb; tak vot,
stalo byt', hvost u nih byl splyushchen i stoyal vertikal'no, oni i  pomahivali
im sleva napravo i sprava  nalevo!  No  sozdatel',  uvidev,  chto  rybki-to
chereschur prytki, vzyal da i svernul im hvost! Tak s toj pory i hlopayut  oni
hvostom po vode sverhu vniz! Nu, prytkosti u nih i poubavilos'!
   - Vse eto tak, Ned, - skazal ya, - i ya dolzhen vam verit'?
   - Neobyazatel'no, - otvechal Ned Lend. - Vo vsyakom sluchae ne bol'she,  kak
esli by ya skazal, chto sushchestvuyut kity dlinoyu v trista futov i vesom, v sto
tysyach funtov.
   - CHto govorit', mnogovato! -  skazal  ya.  -  No  nado  priznat'sya,  chto
nekotorye  kitoobraznye  dostigayut  znachitel'nyh  razmerov.  Odnogo  zhira,
govoryat, vytaplivayut iz nih do sta dvadcati tonn!
   - CHto do etogo, ya svoimi glazami videl, - skazal kanadec.
   - Ohotno veryu, Ned! Tak zhe, kak veryu v  to,  chto  inye  kity  velichinoj
ravny sta slonam. Sudite  sami,  kakoe  lyubopytnoe  zrelishche:  takaya  tusha,
vzyavshaya bol'shoj hod!
   - Pravda li, - sprosil Konsel', - chto kit mozhet potopit' korabl'?
   - Korabl'? Somnevayus'! - otvechal ya.  -  Vprochem,  rasskazyvayut,  chto  v
tysyacha vosem'sot dvadcatom godu v etih samyh yuzhnyh moryah kit  brosilsya  na
"|sseks" i nachal tolkat' ego zadom napered so skorost'yu chetyreh  metrov  v
sekundu. Sudno zacherpnulo kormoj i zatonulo pochti v tu zhe minutu!
   Ned lukavo posmotrel na menya.
   - A vot odnazhdy kit tak hvatil po mne hvostom, - skazal on, -  to  est'
ne po mne, a po moej shlyupke, - chto nas s tovarishchami  podbrosilo  v  vozduh
etak metrov na shest'! CHto govorit', protiv kita gospodina  professora  moj
prosto kitenok!
   - A chto, kity podolgu zhivut? - sprosil Konsel'.
   - Po tysyache let, - otvechal kanadec, ne zadumyvayas'.
   - Otkuda vy eto znaete, Ned?
   - Govoryat tak.
   - A pochemu tak govoryat?
   - Potomu chto znayut.
   - Net, Ned! Ne znayut,  a  tol'ko  predpolagayut.  A  svoi  predpolozheniya
stroyat  na  tom  osnovanii,  chto  v  pervyj  period  razvitiya  kitobojnogo
promysla, tomu  let  chetyresta,  poroda  kitov  byla  znachitel'no  krupnee
nyneshnej. Otsyuda sdelali dovol'no  logicheskij  vyvod,  chto  nyneshnie  kity
nahodyatsya  eshche  v  stadii  rosta.  Poetomu  Byuffon  i  skazal,   chto   eti
kitoobraznye mogut i dolzhny zhit' po tysyache let. Vy ponyali?
   Ned Lend ne slyshal menya. Vprochem, on i  ne  slushal.  Kit  podhodil  vse
blizhe i blizhe. Ned pozhiral ego glazami.
   - |ge-ge! Kit, i ne odin! Desyat', dvadcat', da ih tut  celoe  stado!  I
prihoditsya sidet' slozha ruki. Svyazan ya i po rukam i po nogam!
   - Poslushajte, drug Ned, - skazal Konsel', - otchego vy  ne  poprosite  u
kapitana Nemo razresheniya poohotit'sya?..
   Konsel' eshche ne okonchil frazy, a kanadec uzhe kinulsya k trapu i  ischez  v
lyuke.
   CHerez neskol'ko minut on vozvratilsya vmeste s kapitanom.
   Nekotoroe vremya kapitan Nemo smotrel na kitov, rezvivshihsya  v  mile  ot
"Nautilusa".
   - YUzhnye kity,  -  skazal  on.  -  Bogataya  pozhiva  dlya  celoj  flotilii
kitoboev!
   - A ne razreshite li, kapitan, - sprosil kanadec, - poohotit'sya na  nih?
Ved' inache ruka otvyknet metat' garpun!
   - Zachem naprasno istreblyat' zhivotnyh? - otvetil kapitan Nemo. - Kitovyj
zhir nam ne nuzhen.
   - Odnako, kapitan, - vozrazil kanadec, - v Krasnom  more  vy  razreshili
nam ohotit'sya na tyulenya!
   - |to inoe delo! |kipazh togda nuzhdalsya v  svezhem  myase.  Tut  zhe  budet
ubijstvo radi ubijstva. CHelovek chasto prisvaivaet sebe eto  pravo,  ya  eto
znayu! No ya ne priznayu podobnogo varvarskogo  vremyaprovozhdeniya.  Hishchnicheski
istreblyaya yuzhnogo kita, prostodushnoe,  bezvrednoe,  dobroe  zhivotnoe,  vashi
tovarishchi po remeslu, Ned Lend, tvoryat  delo,  dostojnoe  poricaniya.  Vybiv
kitov v Baffinovom zalive, oni skoro sovershenno istrebyat ves'  klass  etih
poleznyh zhivotnyh. Ostav'te-ka v pokoe neschastnyh kitov! I bez vas  u  nih
mnogo svoih vragov: kashaloty, mech-ryba, pila-ryba!
   Mozhno  sebe  predstavit',  s  kakoj  fizionomiej   kanadec   vyslushival
nravoucheniya kapitana Nemo! CHitat' notacii ohotniku  -  stalo  byt',  darom
tratit' slova. Ned Lend vo vse  glaza  glyadel  na  kapitana,  ne  ponimaya,
vidimo, chto tot  hochet  skazat'.  Vse  zhe  kapitan  byl  prav.  Varvarskoe
istreblenie etogo vida zhivotnyh privedet k tomu, chto skoro ne ostanetsya ni
odnogo kita v okeane.
   Ned   Lend    prosvistal    svoe    "YAnki-Dudl'"    [severoamerikanskaya
patrioticheskaya pesenka, slozhennaya vo vremena  bor'by  za  osvobozhdenie  ot
gospodstva Anglii], zalozhil ruki v karmany i povernulsya k nam spinoj.
   Mezhdu tem kapitan Nemo, nablyudaya za stadom kitov, govoril mne:
   - YA byl prav, skazavshi, chto u kita i pomimo cheloveka dovol'no vragov  v
svoej srede. Vot sejchas, na nashih glazah, etomu stadu kitov pridetsya imet'
delo s sil'nym protivnikom. Vy zamechaete, gospodin Aronaks, v vos'mi milyah
pod vetrom dvizhutsya chernye tochki?
   - Zamechayu, kapitan.
   - |to kashaloty, strashnye zhivotnye! YA vstrechal celye stada kashalotov, ot
dvuhsot  do  trehsot  osobej!  Vot  etih-to  kashalotov,  hishchnyh,   vrednyh
zhivotnyh, sleduet istreblyat'.
   Pri poslednih slovah kapitana kanadec zhivo obernulsya.
   - CHto zh, vremya eshche ne  upushcheno,  kapitan,  -  skazal  ya,  -  i  dazhe  v
interesah kitov...
   - Zachem podvergat' sebya opasnosti, gospodin professor? "Nautilus" i sam
rasseet kashalotov. Ego stal'noj taran ne ustupit,  polagayu,  garpunu  Neda
Lenda.
   Kanadec bez stesneniya pozhal plechami, kak  by  govorya:  "Bit'  kashalotov
sudovym taranom! Slyhannoe li eto delo?"
   - Pogodite, gospodin Aronaks, - skazal kapitan Nemo. - My  vam  pokazhem
ohotu, kakoj vy eshche  ne  vidyvali.  Nikakoj  zhalosti  k  etim  krovozhadnym
kitoobraznym! U nih tol'ko i est', chto past' da zuby!
   Past' da  zuby!  Luchshe  nel'zya  bylo  opisat'  bol'shegolovogo  kashalota
gigantskih razmerov, do dvadcati pyati metrov  v  dlinu!  Gromadnaya  golova
kitoobraznogo zanimala okolo treti vsego ego tela. V otlichie  ot  bezzubyh
kitov,  u  kotoryh  verhnyaya  chelyust'   vmesto   zubov   usazhena   rogovymi
plastinkami, tak nazyvaemym  "kitovym  usom",  u  kashalota,  iz  podotryada
zubastyh kitov, v nizhnej chelyusti imeetsya dvadcat' pyat' krupnyh zaostrennyh
zubov, dlinoj v dvadcat' santimetrov  i  vesom  po  dva  funta  kazhdyj.  V
uglubleniyah  kostej  gigantskogo  cherepa  nahoditsya  ob容mistaya   polost',
razdelennaya  na  dve  kamery  peregorodkoj   i   napolnennaya   dragocennoj
maslyanistoj massoj, tak nazyvaemym spermacetom, v kolichestve do trehsot  -
chetyrehsot kilogrammov. Kashalot, neuklyuzhee zhivotnoe, - skoree  golovastik,
nezheli ryba, kak zametil Fredol'. On slozhen neskladno, levaya storona  tela
neproporcional'na v otnoshenii  pravoj;  vidit  on  tol'ko  pravym  glazom;
slovom, vyshel "krivym na levyj bok", govorya figural'no.
   Tem vremenem chudovishchnoe stado priblizhalos'. Kashaloty uzhe zavideli kitov
i gotovilis' k boyu. Mozhno bylo zaranee skazat', chto  pobeda  ostanetsya  na
storone kashalotov, i ne tol'ko potomu, chto  kashaloty  luchshe  prisposobleny
dlya bor'by, chem ih bezzubye protivniki, no i potomu,  chto  kashaloty  mogut
dol'she kitov ostavat'sya pod vodoyu, ne perevodya, tak skazat', dyhaniya.
   Vremya bylo speshit' na pomoshch' kitam. "Nautilus" ushel pod vodu.  Konsel',
Ned i ya uselis' vozle okon v salone. Kapitan  Nemo  proshel  v  shturval'nuyu
rubku  i  sam  stal  u  rulya,  chtoby   lichno   upravlyat'   svoim   sudnom,
prevrativshimsya v orudie istrebleniya. Vskore vrashchenie vinta  uskorilos',  i
sudno vzyalo bol'shoj hod.
   Kashaloty uzhe vstupili v  boj  s  kitami,  kogda  na  pole  brani  vyshel
"Nautilus". V raschety kapitana vhodilo vrezat'sya  v  stado  bol'shegolovyh.
Kashaloty snachala ne ochen' vstrevozhilis' pri vide chudishcha, vmeshavshegosya v ih
shvatku s kitami. No vskore oni pochuvstvovali silu ego udarov.
   Nu, i byla zhe bitva! Dazhe Ned Lend prishel v vostorg i hlopal v  ladoshi.
"Nautilus" v rukah kapitana prevratilsya v groznyj garpun.  On  vrubalsya  v
eti  myasistye  tushi  i  rassekal  ih  popolam,  ostavlyaya  za   soboj   dva
okrovavlennyh kuska myasa. Strashnye udary hvostom po ego obshivke  byli  emu
ne chuvstvitel'ny. Tolchki  moshchnyh  tush  -  emu  nipochem!  Unichtozhiv  odnogo
kashalota, on ustremlyalsya k drugomu, povorachivalsya s galsa na  gals,  chtoby
ne upustit' zhertvy, daval to perednij, to zadnij hod, pogruzhalsya, pokornyj
vole shturmana, v glubiny, kogda zhivotnoe uhodilo pod vodu, vsplyval  vsled
za nim na poverhnost' okeana, shel v  lobovuyu  ataku  ili  nanosil  udar  s
flanga, napadal s fronta, s tyla, rubil, rezal svoim strashnym bivnem!
   Kakaya  shla  reznya!  Kakoj  shum  stoyal  nad  okeanskimi  vodami!   Kakoj
pronzitel'nyj svist, kakoe  predsmertnoe  hripenie  vyryvalos'  iz  glotok
obezumevshih zhivotnyh! Vzbalamuchennye udarami  moguchih  hvostov,  spokojnye
okeanskie vody burlili, kak v kotle!
   Celyj chas shlo eto  gomericheskoe  poboishche,  gde  bol'shegolovym  ne  bylo
poshchady. Neskol'ko raz, ob容dinivshis'  v  otryady  iz  desyati  -  dvenadcati
osobej, kashaloty perehodili v nastuplenie, pytayas' razdavit' sudno  svoimi
tushami. Razverstye zubastye pasti, strashnye glaza zhivotnyh, metavshihsya  po
tu storonu okon, privodili Neda Lenda v yarost'.  On  osypal  bol'shegolovyh
proklyatiyami, grozil im  kulakom.  Kashaloty  vpivalis'  zubami  v  zheleznuyu
obshivku podvodnogo korablya, kak sobaki  vpivayutsya  v  gorlo  zatravlennogo
kabana. No "Nautilus", voleyu kormchego, to uvlekal ih za soboyu  v  glubiny,
to izvlekal na poverhnost' vod, nevziraya na  ogromnuyu  tyazhest'  i  moguchie
tiski zhivotnyh.
   Nakonec, stado kashalotov rasseyalos'.  Volnenie  na  more  uleglos'.  My
vsplyli na poverhnost' okeana, otkryli lyuk i podnyalis' na palubu.
   More bylo pokryto obezobrazhennymi trupami. Razryv snaryada ne mog by tak
iskromsat', rasterzat', vypotroshit' eti  myasistye  tushi.  My  plyli  sredi
gigantskih  tel  s  golubovatoj  spinoj,  belym  bryuhom,  s  vyvorochennymi
vnutrennostyami. Neskol'ko perepugannyh  kashalotov  obratilis'  v  begstvo.
Voda na neskol'ko mil' v okruzhnosti okrasilas' v purpur, i "Nautilus"  shel
po moryu krovi.
   Kapitan Nemo podoshel k nam.
   - Nu-s, mister Lend? - skazal on.
   - Nu-s, gospodin kapitan, - otvechal  kanadec,  entuziazm  kotorogo  uzhe
uspel ostyt', - dejstvitel'no,  zrelishche  strashnoe.  No  ya  ohotnik,  a  ne
myasnik, a eto nastoyashchaya bojnya.
   - Ne bojnya, a istreblenie vrednyh zhivotnyh, -  vozrazil  kapitan.  -  I
"Nautilus" ne nozh myasnika.
   - A po-moemu, garpun luchshe, - skazal kanadec.
   - U kazhdogo svoe oruzhie, - otvetil kapitan, pristal'no  glyadya  na  Neda
Lenda.
   YA ispugalsya,  kak  by  kanadec  v  razdrazhenii  ne  nagovoril  kapitanu
derzostej, grozivshih plachevnymi posledstviyami. No ego gnev  ukrotilsya  pri
vide kita, k kotoromu v etot moment podhodil "Nautilus".
   ZHivotnoe ne uspelo uvernut'sya ot zubastyh kashalotov. YA srazu  zhe  uznal
yuzhnogo kita s sovershenno chernoj, kak by vdavlennoj  golovoj.  Anatomicheski
on otlichaetsya ot obyknovennogo kita i ot nordkapskogo tem,  chto  ego  sem'
shejnyh pozvonkov srastayutsya i chto u  nego  dvumya  rebrami  bol'she,  chem  u
severnyh ego sorodichej. Neschastnoe zhivotnoe lezhalo na boku;  vse  bryuho  u
nego bylo v ranah. Kit byl mertv. Na  konce  ego  izurodovannogo  plavnika
povis  detenysh,  kotorogo  emu  ne  udalos'  spasti.  Izo  rta   pogibshego
zhivotnogo, mezhdu plastinkami kitovogo usa, ruchejkom tekla voda.
   Kapitan Nemo prichalil k trupu zhivotnogo. Dvoe  matrosov  vzobralis'  na
bok ubitogo zhivotnogo, i ya, k svoemu udivleniyu, uvidel, chto oni vycezhivayut
moloko iz ego mlechnyh zhelez, kotorogo tam skopilos' okolo dvuh-treh tonn!
   Kapitan predlozhil mne chashku teplogo moloka.  YA  ne  mog  skryt'  svoego
otvrashcheniya k etomu napitku. No on uveril menya, chto moloko  otlichnoe  i  po
vkusu nichem ne otlichaetsya ot korov'ego.
   YA poproboval i nashel,  chto  moloko  dejstvitel'no  otlichnoe.  Itak,  my
obogatili nashi produktovye zapasy  poleznym  priobreteniem!  Maslo  i  syr
vnesut Priyatnoe raznoobrazie v nashe povsednevnoe menyu.
   S togo dnya ya stal  s  trevogoj  zamechat',  chto  Ned  Lend  v  otnoshenii
kapitana Nemo proyavlyaet yavnuyu vrazhdebnost', i ya  reshil  zorko  sledit'  za
kazhdym shagom kanadca.





   "Nautilus"  neuklonno  shel  na  yug.  On  stremil  svoj  beg   po   puti
pyatidesyatogo meridiana. Neuzheli on rvalsya k  polyusu?  Kakoj  vzdor!  Lyubye
popytki proniknut' k etoj tochke zemnogo shara terpeli neudachu. 13  marta  v
antarkticheskih zonah sootvetstvuet 13 sentyabrya v severnyh oblastyah,  kogda
nachinaetsya period ravnodenstviya.
   CHetyrnadcatogo  marta  pod  55o  shiroty  pokazalis'   plavayushchie   l'dy,
svincovogo  ottenka  glyby,  futov  dvadcat'  -  dvadcat'  pyat'   vysotoyu,
obrazovavshie zatory, o kotorye s shumom razbivalis' volny.  "Nautilus"  shel
po poverhnosti okeana. Ned Lend plaval v arkticheskih moryah, i ajsbergi emu
byli ne v dikovinku. My zhe s Konselem lyubovalis' imi vpervye.
   Po nebosvodu, s yuzhnoj storony gorizonta, tyanulas' oslepitel'noj belizny
polosa. Anglijskie kitoboi nazyvayut ee "iceblink" [otblesk polyarnyh  l'dov
(angl.)]. Kak by gusty ni byli oblaka, oni ne  mogut  zatmit'  ee  siyaniya.
Siyanie eto - otrazhenie ledyanogo polya.
   I v samom dele, skoro pokazalis' bolee moshchnye skopleniya l'dov. Blesk ih
to usilivalsya, to oslabeval, zastilaemyj gustym tumanom. Inye l'diny  byli
izborozhdeny zelenymi prozhilkami, kak by  nacherchennymi  sernokisloj  med'yu.
Drugie, kak dragocennyj ametist, svetilis' naskvoz'. Odni zagoralis' vsemi
ognyami, otrazhaya solnechnye luchi  tysyachami  granej  svoih  kristallov.  Inye
predstavlyali  soboyu  celye  kamenolomni  zernistogo  izvestkovogo   shpata,
kotorogo dostalo by na vozvedenie mramornogo goroda!
   CHem dal'she my shli na yug, tem chashche vstrechalis' plavayushchie  ledyanye  polya,
tem moshchnee stanovilis' ledyanye gory. Arkticheskie pticy gnezdilis'  na  nih
tysyachami. Glupyshi i burevestniki oglushali nas svoim krikom. Inye, prinimaya
nashe sudno za kita, sadilis' na nego otdyhat' i userdno  dolbili  zheleznuyu
obshivku ego korpusa, zvenevshuyu pod ih klyuvom.
   Vo vremya nashego plavaniya sredi l'dov  kapitan  Nemo  chasto  vyhodil  na
palubu. On pristal'no vglyadyvalsya v beskrajnuyu ledovuyu pustynyu. Poroyu  ego
vzglyad zagoralsya. CHto dumal on v takie minuty? Ne chuvstvoval  li  on  sebya
vlastelinom  etih  antarkticheskih  vod,  etoj  oblasti   sploshnyh   l'dov,
nedostupnoj cheloveku? Mozhet byt'. No on hranil molchanie. On chasami  stoyal,
otdavshis' svoim dumam, poka  instinkt  morehodca  ne  oderzhival  verh  nad
sozercatelem. Togda on sam stanovilsya k shturvalu  i,  iskusno  manevriruya,
izbegal stolknoveniya s ledovymi torosami i ajsbergami, dostigavshimi inogda
neskol'kih  mil'  v  dlinu  pri  vysote  nadvodnoj  chasti  v  sem'desyat  -
vosem'desyat metrov. CHasto  sploshnaya  stena  l'dov,  kazalos',  pregrazhdala
put'. Pod 60o shiroty chistaya voda ischezla. No kapitan Nemo  skoro  otkryval
kakuyu-nibud' uzkuyu shchel' mezhdu l'dami i smelo vhodil v  nee,  znaya  horosho,
chto vsled za sudnom l'dy srazu zhe somknutsya.
   Tak, upravlyaemyj iskusnoj rukoj kormchego, "Nautilus" preodoleval  l'dy,
tochnaya klassifikaciya kotoryh v zavisimosti ot formy i  razmerov  voshishchala
Konselya: ajsbergi, ili ledyanye gory, ledyanye polya, drejfuyushchie  l'dy,  pak,
ili razbitye polya, kruglye ili udlinennye.
   Temperatura vozduha byla dovol'no nizkaya. Termometr  pokazyval  dva-tri
gradusa nizhe nulya. No u nas byli teplye medvezh'i dohi, kurtki iz  tyulen'ej
shkury, otlichno zashchishchavshie ot holoda. "Nautilus" otaplivalsya elektricheskimi
priborami, kotorye podderzhivali v pomeshchenii rovnuyu temperaturu, nezavisimo
ot temperatury vozduha. K tomu zhe, stoilo sudnu pogruzit'sya  na  neskol'ko
metrov pod uroven' morya, kak my popadali v snosnye temperaturnye usloviya.
   Bud' my pod etimi shirotami dva mesyaca nazad, kruglye sutki tut stoyal by
den'; no polyarnaya noch' uzhe vstupala v svoi prava, otnimaya u dnya tri-chetyre
chasa i gotovyas' na shest' mesyacev otbrosit' svoyu ten' na eti  okolopolyusnye
oblasti.
   Pyatnadcatogo marta my  proshli  na  shirote  YUzhnyh  SHetlandskih  i  YUzhnyh
Orknejskih ostrovov. Kapitan  Nemo  rasskazal  mne,  chto  nekogda  v  etom
vodoeme vodilis' vo mnozhestve tyuleni; no anglijskie i amerikanskie kitoboi
hishchnicheski perebili vzroslyh samcov i samok, istrebiv  dochista  tyulenej  v
etih nekogda polnyh zhizni vodah, gde nyne carit mogil'naya tishina.
   SHestnadcatogo marta k vos'mi  chasam  vechera  "Nautilus",  sleduya  vdol'
pyat'desyat pyatogo meridiana, peresek YUzhnyj polyarnyj krug. L'dy nastupali na
nego  so  vseh  storon,  suzhivaya  liniyu  gorizonta.  Odnako  kapitan  Nemo
neuklonno shel na yug.
   - Kuda on idet? - sprashival ya.
   -  Kuda  glaza  glyadyat,  -  otvechal  Konsel'.  -  Rasshibet  sebe   lob,
ostanovitsya.
   - Nu, ya za eto ne poruchus'! - skazal ya.
   I, govorya otkrovenno, chrevataya opasnostyami ekspediciya  prihodilas'  mne
po dushe. Ne umeyu vyrazit' vsyu stepen' moego voshishcheniya velichavoj  krasotoj
polyarnyh   stran!   L'dy   prinimali   velichestvennye   formy.   Voznikali
arhitekturnye ansambli vostochnyh  gorodov  s  minaretami  i  mechetyami.  Ne
uspelo voobrazhenie vosprinyat' etot risunok, a on uzhe raspadaetsya, i na ego
meste vstaet gorod v razvalinah zdanij! Videniya menyayut okrasku: pod kosymi
luchami uhodyashchego solnca vse odevaetsya v purpur i  zoloto;  i  vdrug  seraya
pelena tumana zastilaet gorizont, i vse propalo v snezhnoj bure!  Vnezapno,
so vseh storon, nachinaetsya adskij grohot, obvaly, stolknovenie l'din  -  i
dekoraciya menyalas', kak  pejzazh  v  diorame!  Esli  v  tot  moment,  kogda
narushalos' ravnovesie l'dov i morskih  puchin,  "Nautilus"  okazyvalsya  pod
vodoj, grohot obvalov peredavalsya zhidkoj sredoj s uzhasayushchim narastaniem  i
padenie ledyanyh gor vyzyvalo opasnye vodovoroty v  samyh  glubinnyh  sloyah
okeana. Togda "Nautilus" shvyryalo s volny na volnu, i on nyryal  nosom,  kak
parusnoe sudno, zastignutoe burej na more.
   CHasto, zapertye vo l'dah, my ne videli vyhoda;  no,  rukovodimyj  svoim
zamechatel'nym instinktom, kapitan Nemo po samym legkim priznakam  otkryval
spasitel'nye treshchiny vo l'dah. Tonkie strujki sinevatoj vody,  borozdivshie
ledyanye polya, ukazyvali emu put'.  I  on  nikogda  ne  oshibalsya  v  vybore
dorogi. Nesomnenno, emu uzhe dovodilos'  plavat'  vo  l'dah  antarkticheskih
morej!
   Odnako 16 marta nas vse zhe zaterlo  l'dami.  |to  eshche  ne  byla  polosa
vechnoj merzloty, a vsego  lish'  obshirnye  ledovye  polya,  scementirovannye
morozom. No prepyatstvie ne ostanovilo kapitana Nemo, i on so vsego razgona
vrezalsya v ledovoe pole. Stal'noj korpus "Nautilusa", vrezalsya v etu massu
lomkogo l'da, i l'diny s treskom raskalyvalis' na  chasti.  On  dejstvoval,
kak v starinu taran,  no  pushchennyj  s  neimovernoj  siloj.  Oskolki  l'da,
vzmetnuvshis' vvys', gradom padali vokrug nas. Siloj  svoego  natiska  nashe
sudno prokladyvalo sebe dorogu. Uvlechennoe  inerciej  razbega,  ono  poroyu
vzletalo  na  l'dinu  i  prodavlivalo  ee  svoej  tyazhest'yu.  A  inoj  raz,
vrezavshis' pod led, raskalyvalo ego dvizheniem  bokovoj  kachki,  i  my  shli
dal'she po obrazovavshejsya v ledovom pole shirokoj treshchine.
   V eti dni na more bushevali shkvaly. Gustoj tuman lozhilsya na  l'dy,  i  s
odnogo konca paluby ne vidno bylo drugogo. Veter rezko menyal  napravlenie.
Sneg,  vypavshij  za  noch',  odeval  palubu   ledyanym   pokrovom,   kotoryj
prihodilos'  sbivat'  kirkoj.  Voobshche,  kak  tol'ko  temperatura   vozduha
opuskalas' do pyati gradusov nizhe  nulya,  vse  naruzhnye  chasti  "Nautilusa"
pokryvalis' l'dom. Parusnoe  sudno  ne  moglo  by  manevrirovat'  v  takih
usloviyah, potomu chto vse bloki  i  tali  obledeneli  by.  Tol'ko  sudno  s
elektricheskim dvigatelem, kotoroe obhoditsya bez parusov i kamennogo  uglya,
moglo pustit'sya v plavanie pod takimi shirotami.
   Barometr stoyal ochen'  nizko.  Pokazaniya  kompasa  ne  vnushali  nikakogo
doveriya.  Obezumevshaya   strelka   kompasa   rasteryanno   metalas',   davaya
protivorechivye ukazaniya po mere priblizheniya k  magnitnomu  yuzhnomu  polyusu,
kotoryj ne sovpadaet s geograficheskim polyusom YUzhnogo polushariya.
   V samom dele, po Ganstenu, yuzhnyj  magnitnyj  polyus  nahoditsya  pod  70o
shiroty i 130o dolgoty, a po nablyudeniyam Dyupere - pod 135o dolgoty i 70o30'
shiroty. Prihodilos'  vesti  kontrol'nye  nablyudeniya,  perenosya  kompasy  v
razlichnye chasti sudna,  i  brat'  srednie  pokazaniya.  No  chasto  my  byli
vynuzhdeny opredelyat' projdennyj put' na osnovanii pokazanij  laga,  daleko
ne tochnyh, potomu chto v izvilistyh treshchinah l'dov sudno  postoyanno  menyalo
kurs.
   Nakonec, 18 marta,  posle  mnozhestva  naprasnyh  popytok  probit'  sebe
dorogu, "Nautilus" byl okonchatel'no zatert  vo  l'dah.  |to  byli  uzhe  ne
torosy, ne drejfuyushchie l'dy, ne ledyanye polya, a nekolebimyj sploshnoj bar'er
iz ledyanyh gor.
   - Sploshnye l'dy, - skazal kanadec.
   YA ponyal, chto Ned Lend, kak i vse prezhnie  morehodcy-polyarniki,  schitaet
ledyanuyu pregradu nepreodolimoj. Okolo poludnya vyglyanulo solnce, i  kapitan
Nemo ustanovil koordinaty  mestnosti.  Okazalos',  chto  my  nahodimsya  pod
51o30'  dolgoty  i  67o39'  yuzhnoj  shiroty.  Itak,  my  zashli  uzhe   vglub'
Antarktiki!
   Ni priznaka svobodnogo morya, ni malejshego nameka na chistuyu vodu ne bylo
i v pomine! Pered "Nautilusom" rasstilalas' beskrajnaya torosistaya ravnina,
haoticheskoe nagromozhdenie l'dov, ogromnye glyby v vide parallelepipedov  s
vertikal'nymi  granyami  -  slovom,  poverhnost'  reki  v  ledohod,  no   v
gigantskom masshtabe. Tut i tam ledyanye obeliski, shpili  utesov  vzdymalis'
na vysotu dvuhsot futov; a eshche  dal'she  krutye  berega,  okutannye  legkoj
dymkoj, kak zerkalo, otrazhali solnechnye luchi, proryvavshiesya skvoz'  tuman.
Unylaya  priroda,  pogruzhennaya  v  surovoe  molchanie,  izredka   narushaemoe
hlopan'em kryl'ev burevestnikov ili puffinov! Vse oledenelo, dazhe zvuk.
   "Nautilus" vynuzhden byl ostanovit' svoj derznovennyj beg sredi  ledovyh
polej.
   - Gospodin professor, - skazal mne v tot den'  Ned  Lend.  -  Esli  vash
kapitan projdet i dal'she...
   - Nu i chto zh?
   - On budet molodcom!
   - Pochemu, Ned?
   - Potomu chto nikto eshche ne preodoleval  sploshnye  l'dy.  On  silen,  vash
kapitan. No, tysyacha chertej! Ne sil'nee zhe on prirody!  A  tam,  gde  samoj
prirodoj polozhen predel, volej-nevolej nado ostanovit'sya.
   - Verno, Ned Lend! No vse zhe ya hotel by znat', chto nahoditsya  za  etimi
l'dami! Vot eta stena menya samogo razdrazhaet!
   - Gospodin professor prav, - skazal Konsel'. - Steny na to  i  sozdany,
chtoby portit' nervy uchenym. Steny vsyudu pomeha!
   - |, e! - skazal kanadec. - Vsem izvestno, chto nahoditsya tam, za  etimi
sploshnymi l'dami.
   - CHto zhe imenno? - sprosil ya.
   - Led, i tol'ko led!
   - Vy v etom uvereny, Ned? - vozrazil ya. - A ya net. Vot pochemu  ya  hotel
by preodolet' eti l'dy.
   - Poslushajtes' menya, gospodin professor, otkazhites'-ka ot etoj zatei! -
otvetil kanadec. - My doshli do sploshnyh l'dov, i s nas hvatit! Ni  vy,  ni
vash kapitan Nemo, ni ego "Nautilus" dal'she ni shaga ne  stupyat.  Hotite  vy
ili net, no my vernemsya na sever, to est' v strany, gde  zhivut  poryadochnye
lyudi.
   YA dolzhen byl priznat' pravotu Neda Lenda vidnom otnoshenii: poka korabli
ne budut  prisposobleny  k  plavaniyu  sredi  ledyanyh  polej,  im  pridetsya
ostanavlivat'sya u granicy sploshnyh l'dov.
   I v samom dele, nesmotrya na vse usiliya, nesmotrya na  otchayannye  popytki
raskolot' l'dy, "Nautilus" byl obrechen na bezdejstvie. V obychnyh usloviyah,
esli sudno ne mozhet prodolzhat' put' po marshrutu, ono  vozvrashchaetsya  nazad.
No tut vozvrashchenie bylo tak zhe nevozmozhno, kak i prodvizhenie  vpered,  ibo
my byli zaterty vo l'dah! I esli by nam prishlos'  stoyat'  na  meste,  nashe
sudno vmerzlo by v led! Tak ono i sluchilos' okolo  dvuh  chasov  popoludni:
razvod'e, v  kotorom  stoyal  "Nautilus",  s  neveroyatnoj  bystrotoj  stalo
zatyagivat'sya molodym l'dom. Prihodilos' priznat'sya, chto povedenie kapitana
Nemo bylo verhom neostorozhnosti.
   YA nahodilsya v etot moment na palube.  (Kapitan,  nablyudavshij  nekotoroe
vremya za obrazovaniem ledyanogo pokrova, obratilsya ko mne:
   - Nu-s, gospodin professor, kak vy nahodite nashe polozhenie?
   - YA nahozhu, chto my zaterty vo l'dah, kapitan.
   - Zaterty! Kak prikazhete vas ponimat'?
   - YA hochu skazat', chto my ne smozhem dvinut'sya ni vpered, ni nazad, ni  v
kakuyu by to ni bylo storonu. Vot chto oznachaet slovo "zaterty", po  krajnej
mere v civilizovannyh stranah.
   - Stalo byt',  gospodin  Aronaks,  vy  dumaete,  chto  "Nautilus"  ne  v
sostoyanii vybrat'sya iz l'dov?
   -  Trudnoe  delo,  kapitan!  Vremya  goda  pozdnee,  i  vryad  li   mozhno
rasschityvat' na vskrytie l'da.
   - Ah, gospodin  professor,  vy  verny  sebe!  -  otvechal  kapitan  Nemo
neskol'ko ironicheski. - Vam vsyudu predstavlyayutsya pregrady i prepyatstviya! YA
zhe zayavlyayu, chto "Nautilus" ne tol'ko  vyjdet  iz  ledyanogo  zatora,  no  i
pojdet dal'she!
   - Dal'she na yug? - sprosil ya, glyadya na kapitana.
   - Da, sudar', k samomu polyusu.
   - K polyusu? - vskrichal ya, ne sumev skryt' svoego nedoveriya.
   - Da, - hladnokrovno otvetil kapitan, - k antarkticheskomu polyusu, k toj
neizvestnoj tochke, gde skreshchivayutsya vse meridiany zemnogo shara. Vy znaete,
chto ya delayu s "Nautilusom" vse, chto hochu.
   Da, ya eto znal! YA znal, chto etot chelovek otvazhen do  bezrassudstva!  No
nadeyat'sya preodolet' prepyatstviya, pregrazhdayushchie put' k YUzhnomu polyusu,  eshche
bolee nepristupnomu, nezheli Severnyj polyus, do kotorogo naprasno  pytalis'
dobrat'sya samye derznovennye moreplavateli, otvazhit'sya na  stol'  bezumnoe
predpriyatie mog tol'ko bezumec!
   Mne prishla mysl' sprosit' kapitana Nemo, uzh ne otkryl  li  on  v  samom
dele  etot  preslovutyj  polyus,  kuda  eshche  ne  stupala  noga  ni  edinogo
chelovecheskogo sushchestva.
   - Net, sudar', - otvetil on. - My sdelaem vmeste eto otkrytie. To,  chto
ne udalos' drugim, udastsya mne. Nikogda eshche moj "Nautilus" ne zahodil  tak
daleko v yuzhnye morya; no, povtoryayu vam, on pojdet eshche dal'she.
   - Hotel by verit' vam, kapitan, - otvechal ya s legkoj ironiej. - I ya vam
veryu! Idemte vpered! Prepyatstvij net dlya nas! Raskolem eti sploshnye  l'dy!
Vzorvem ih! A esli oni ne podadutsya, dadim kryl'ya "Nautilusu", i pust'  on
pronesetsya nad l'dami!
   - Nad l'dami, gospodin professor? - spokojno sprosil  kapitan  Nemo.  -
Net, ne nad l'dami, a pod l'dami!
   - Pod l'dami? - voskliknul ya.
   I vdrug ya vse ponyal. Mne stali yasny namereniya kapitana  Nemo.  CHudesnye
svojstva "Nautilusa" dolzhny byli sosluzhit' sluzhbu i v etom  fantasticheskom
predpriyatii!
   - YA vizhu, chto my nachinaem ponimat' drug druga,  gospodin  professor,  -
skazal kapitan, ulybnuvshis'. - Vy uzhe predvidite vozmozhnost', - a ya govoryu
uspeh, - nashej popytki.  To,  chto  neispolnimo  dlya  obyknovennogo  sudna,
vpolne osushchestvimo dlya "Nautilusa".  Esli  u  poyasa  obnaruzhitsya  materik,
"Nautilus" ostanovitsya. No, ezheli polyus omyvaetsya okeanom,  my  dojdem  do
samogo polyusa!
   - Pozhaluj, vy pravy, - skazal ya,  uvlekshis'  rechami  kapitana.  -  Esli
poverhnost' okeana skovana l'dami, to glubinnye  sloi  svobodny,  soglasno
mudromu  zakonu,   po   kotoromu   naibol'shaya   plotnost'   morskoj   vody
sootvetstvuet temperature vyshe gradusa zamerzaniya. I,  esli  ne  oshibayus',
nadvodnaya chast' l'da otnositsya k podvodnoj, kak odin k chetyrem?
   - Pochti tak, gospodin professor! Na kazhdyj fut  ajsberga,  vystupayushchego
nad urovnem morya, prihodyatsya tri futa  pod  urovnem  morya.  Poskol'ku  eti
ledyanye gory ne prevyshayut sta  metrov  v  vysotu,  stalo  byt',  tolshcha  ih
podvodnoj chasti ne bolee trehsot metrov. A chto  takoe  trista  metrov  dlya
"Nautilusa"?
   - Rovno nichego, sudar'!
   - "Nautilus" mozhet opustit'sya v samye glubinnye vody,  gde  temperatura
odinakova  pod  vsemi  shirotami;  a  tam  ne  strashny  nam  i  tridcati  -
sorokagradusnye morozy, skovyvayushchie poverhnostnye vody.
   - Verno, sudar', sovershenno verno, - otvechal ya, voodushevlyayas'.
   - Edinstvennaya trudnost' v tom, - prodolzhal kapitan  Nemo,  -  chto  nam
neskol'ko dnej pridetsya probyt' pod vodoj, ne vozobnovlyaya zapasov vozduha.
   - Tol'ko-to? - vozrazil ya. - Rezervuary "Nautilusa" vmestitel'ny. My ih
napolnim do otkaza vozduhom i, stalo byt', ne budem chuvstvovat' nedostatka
v kislorode!
   - Otlichno pridumano, gospodin Aronaks, - smeyas', skazal kapitan. - No ya
ne hochu, chtoby vy obvinili menya v bezrassudstve, a potomu  zaranee  skazhu,
chego nam sleduet opasat'sya.
   - A imenno?
   - Tol'ko odnogo! Vozmozhno, chto more, - esli more  sushchestvuet  u  YUzhnogo
polyusa, - skovano sploshnymi l'dami, i togda, pozhaluj, nam ne vybrat'sya  na
poverhnost'!
   - Neuzheli vy, kapitan, zapamyatovali, kakov taran u "Nautilusa"? Neuzheli
nel'zya pustit' sudno po diagonali pryamo v ledyanoj potolok i probit' v  nem
otverstie?
   - A-a! Da vy segodnya nahodchivy, gospodin professor!
   - I, nakonec, - prodolzhal ya, vse bolee i bolee voodushevlyayas', -  pochemu
by nam ne vstretit' na YUzhnom polyuse svobodnoe ot l'dov more? Polyusy vechnoj
merzloty i geograficheskie polyusy ne sovpadayut ni v YUzhnom polusharii,  ni  v
Severnom;  i  pokuda  ne  dokazano   obratnoe,   pozvolitel'no   dopustit'
sushchestvovanie materika ili zhe svobodnyh ot l'dov morej v etih dvuh  tochkah
zemnogo shara!
   - YA derzhus' togo zhe mneniya, gospodin Aronaks, - otvechal kapitan Nemo. -
Odnako razreshite vam zametit', chto,  vydvinuv  stol'ko  vozrazhenij  protiv
moego proekta, teper' vy zasypaete menya dovodami v ego pol'zu.
   Kapitan Nemo byl prav. YA pereshchegolyal ego v smelosti. Teper'  ya  uvlekal
ego k polyusu! YA dazhe prevzoshel ego, ostavil za  soboyu...  No  net,  zhalkij
glupec! Kapitan Nemo znal luchshe tebya vse za i protiv svoego  plana.  I  on
podsmeivalsya, vidya, kak ty uvlechen nesbytochnymi mechtaniyami!
   Odnako kapitan Nemo ne teryal vremeni. On vyzval svoego pomoshchnika. I oni
ozhivlenno o chem-to zagovorili na svoem neponyatnom yazyke. I byl li pomoshchnik
preduprezhden zaranee, ili  on  nashel  predlozhenie  ispolnimym,  no  on  ne
vykazal ni malejshego udivleniya.
   No kak ni hladnokrovno vstretil pomoshchnik predlozhenie kapitana,  Konsel'
eshche bolee hladnokrovno otnessya k izvestiyu o nashem namerenii idti k  YUzhnomu
polyusu. "Kak budet  ugodno  gospodinu  professoru",  -  otvetil  on  svoej
obychnoj frazoj. I eto bylo vse, chto on skazal. CHto kasaetsya Neda Lenda, on
tak vysoko vzdernul plechi, chto ego golova ushla v nih.
   - Vidite li, sudar', - skazal on, - vy s vashim kapitanom Nemo  vnushaete
mne zhalost'!
   - My otkroem polyus, mister Lend!
   - Vozmozhno, no obratno vy ne vorotites'!
   I Ned Lend poshel k sebe v kayutu, "chtoby  ne  natvorit'  bedy",  kak  on
skazal v zaklyuchenie.
   Tem vremenem nachalis' prigotovleniya k nashej smeloj  ekspedicii.  Moshchnye
nasosy "Nautilusa" nagnetali vozduh v rezervuary  pod  vysokim  davleniem,
Okolo chetyreh chasov kapitan Nemo  ob座avil,  chto  pod容mnaya  dver'  v  lyuke
sejchas budet zakryta. YA kinul poslednij vzglyad na sploshnye  l'dy,  kotorye
my gotovilis' preodolet'. Pogoda stoyala  yasnaya,  vozduh  chist,  hotya  bylo
dovol'no holodno - dvenadcat' gradusov nizhe nulya, no veter utih,  i  moroz
ne byl tak chuvstvitelen.
   Desyat' chelovek iz ekipazha s kirkami v rukah podnyalis' na palubu i stali
razbivat' led vokrug korpusa sudna. Operaciya  eta  ne  sostavila  bol'shogo
truda, potomu chto molodoj led lezhal tonkim sloem. Kogda vse bylo  koncheno,
my voshli vnutr' korablya. Rezervuary, po obyknoveniyu, byli napolneny  vodoj
do vaterlinii. "Nautilus" nachal pogruzhat'sya.
   YA voshel v salon vmeste s Konselem. CHerez otkrytye okna my mogli  videt'
glubinnye sloi Antarkticheskogo okeana.  Rtut'  v  termometre  podnimalas'.
Strelka manometra otklonyalas' vpravo po ciferblatu.
   Na glubine trehsot metrov, kak i predvidel kapitan Nemo,  my  okazalis'
pod volnistoj nizhnej poverhnost'yu sploshnyh l'dov. No  "Nautilus"  vse  eshche
prodolzhal pogruzhat'sya. My dostigli glubiny vos'misot  metrov.  Temperatura
vody byla uzhe ne dvenadcat' gradusov, kak na  poverhnosti  morya,  a  vsego
odinnadcat' gradusov.  Uzhe  odin  gradus  byl  vyigran!  Samo  soboyu,  chto
temperatura vnutri "Nautilusa",  obogrevaemogo  elektricheskimi  priborami,
byla znachitel'no vyshe. "Nautilus" manevriroval s neobychajnoj tochnost'yu.
   - Esli ugodno znat' gospodinu professoru, my vse-taki projdem, - skazal
mne Konsel'.
   - Nadeyus', - otvechal ya tonom glubochajshej uverennosti.
   Na etoj svobodnoj ot l'da glubine "Nautilus" vzyal kurs pryamo k  polyusu,
ne uklonyayas' ot pyat'desyat vtorogo meridiana. Ostavalos' projti  ot  67o30'
do 90o, dvadcat' dva s polovinoj gradusa  shiroty,  inache  govorya,  nemnogo
bolee pyatisot l'e. "Nautilus" shel v srednem so  skorost'yu  dvadcati  shesti
mil' v chas, to  est'  so  skorost'yu  kur'erskogo  poezda.  Esli  sudno  ne
zamedlit hoda, my cherez sorok chasov podojdem k polyusu.
   CHast' nochi my s Konselem proveli v salone.  Novizna  pejzazha  prikovala
nas k oknam. Vody  iskrilis'  pri  svete  nashego  prozhektora.  No  morskie
glubiny byli pustynny. Ryby ne naselyali  eti  skovannye  ledyanym  pokrovom
vody. Tol'ko v opredelennoe vremya oni poyavlyayutsya v etih zonah, napravlyayas'
iz Antarktiki v vodoemy, svobodnye ot l'dov. My shli bol'shim hodom. No  eto
chuvstvovalos' lish' po drozhaniyu stal'nogo korpusa sudna.
   Okolo dvuh chasov nochi ya poshel k sebe, pospat' neskol'ko chasov.  Konsel'
postupil tak zhe. Prohodya po korabel'nym koridoram,  ya  nadeyalsya  vstretit'
kapitana Nemo, no on, ochevidno, nahodilsya v shturval'noj rubke.
   Na sleduyushchij den', 19 marta, ya s pyati chasov  utra  zanyal  svoj  post  v
salone. |lektricheskij lag  pokazyval,  chto  "Nautilus"  shel  na  umerennoj
skorosti. Sudno ostorozhno podnimalos'  k  poverhnosti  okeana,  postepenno
oporazhnivaya svoi rezervuary.
   Serdce besheno kolotilos'. Udastsya li nam vyjti na poverhnost'? Svobodno
li ot l'dov more u polyusa?
   No uvy! Sil'nyj tolchok  pokazal  mne,  chto  "Nautilus"  natolknulsya  na
nizhnyuyu poverhnost' tolstogo sloya sploshnyh l'dov, sudya po gluhomu udaru pri
stolknovenii. V samom dele, my "kosnulis' dna", govorya yazykom moryakov,  no
v obratnom smysle i na glubine tysyachi futov! Stalo byt',  nad  nami  lezhal
sloj l'da v dve tysyachi futov tolshchinoj.
   Itak,  ledyanoj  pokrov  v  etom  meste  byl  tolshche,  chem  tam,  gde  my
pogruzilis'! Obstoyatel'stvo malo uteshitel'noe!
   V tot den'  "Nautilus"  neskol'ko  raz  vozobnovlyal  popytki  probit'sya
skvoz' l'dy, no vsyakij raz udaryalsya o ledyanoj potolok.  Byvalo,  chto  l'dy
vstrechalis' na glubine devyatisot metrov,  iz  chego  sledovalo,  chto  tolshcha
ledyanogo pokrova ravnyalas' tysyache dvumstam  metram,  schitaya  i  te  trista
metrov, kotorye vystupali nad urovnem morya. |to uzhe vtroe prevyshalo vysotu
ledyanoj poverhnosti v moment nashego pogruzheniya v vodu!
   YA tshchatel'no  otmechal  razlichnye  glubiny  zaleganiya  sploshnyh  l'dov  i
poluchil takim obrazom rel'ef podvodnoj chasti ledyanogo pokrova.
   Nastupil vecher, a nashe polozhenie ne izmenilos'. Tolshcha l'dov  kolebalas'
mezhdu chetyr'mya i pyat'yu sotnyami metrov. Ledyanoj pokrov zametno, istonchalsya.
No vse zhe, kakoj eshche tolshchi sloj l'da otdelyal nas ot poverhnosti okeana!
   Bylo vosem' chasov  vechera.  Po  rasporyadku,  ustanovlennomu  na  bortu,
"Nautilus" dolzhen byl eshche chetyre chasa nazad  vozobnovit'  zapasy  vozduha.
Vprochem, ya ne oshchushchal ostroj potrebnosti  podyshat'  svezhim  vozduhom,  hotya
kapitan Nemo ne pribegal do sih por k pomoshchi zapasnyh rezervuarov.
   V tu noch' ya spal  trevozhno.  To  menya  odoleval  strah,  to  vspyhivala
nadezhda. YA vskakival  neskol'ko  raz  s  posteli.  "Nautilus"  to  i  delo
proshchupyval ledyanoj  potolok.  Okolo  treh  chasov  utra  pribory  v  salone
pokazali  mne,  chto  nizhnyaya  poverhnost'  ledovogo  polya  lezhit  vsego   v
pyatidesyati metrah pod urovnem morya. Sto pyat'desyat futov  otdelyaet  nas  ot
poverhnosti  okeana!  Sploshnye  l'dy  prevrashchalis'  v  ajsbergi!  Girlyandy
podvodnyh gor perehodili v ploskogor'ya!
   YA ne svodil glaz s manometra.  Sudno  vsplyvalo,  sleduya  po  diagonali
naklonnoj  poverhnosti  ledovogo  polya,  sverkavshego  pri   svete   nashego
prozhektora. Ledyanoj pokrov utonchalsya  i  sverhu  i  snizu.  On  stanovilsya
ton'she s kazhdoj milej.
   Nakonec, v shest' chasov utra togo pamyatnogo dnya, 19 marta, dver'  salona
otvorilas'. Voshel kapitan Nemo.
   - Otkrytoe  more!  -  skazal  on  [Antarkticheskij  materik  byl  otkryt
russkimi moreplavatelyami F.F.Bellinsgauzenom i  M.P.Lazarevym  v  plavanii
1819-1821  gg.;  odnako   eshche   mnogo   let   spustya   nalichie   sploshnogo
antarkticheskogo materika podvergalos' somneniyam].





   YA brosilsya na  palubu.  Da!  Otkrytoe  more!  Tol'ko  koe-gde  rasseyano
neskol'ko l'din i plavayushchih ajsbergov;  krugom  neobozrimaya  vodnaya  shir';
tysyachi ptic v vozduhe i miriady ryb v vodah, kotorye, smotrya po  svojstvam
dna, perehodili iz gustogo sinego v zelenovato-olivkovyj  cvet.  Termometr
pokazyval tri gradusa po Cel'siyu nizhe nulya. Slovno  poveyalo  vesnoj  posle
projdennoj nami polosy sploshnyh l'dov, risovavshihsya profilem  na  severnoj
storone gorizonta.
   - Polyus? - s zamiraniem serdca sprosil ya kapitana.
   - Ne znayu, - otvetil on. - V polden' ustanovlyu koordinaty mestnosti.
   - No proglyanet li solnce skvoz' sploshnoj tuman? - skazal  ya,  glyadya  na
seren'koe nebo.
   - Pust' hot'  na  minutu  pokazhetsya,  i  etogo  dostatochno,  -  otvechal
kapitan.
   V  desyati  milyah  k  yugu  ot  "Nautilusa"  vidnelsya  odinokij   ostrov,
vozvyshavshijsya metrov na dvesti nad urovnem morya. Laviruya,  sudno  medlenno
priblizhalos' k ostrovu, vozmozhno okruzhennomu podvodnymi rifami.
   CHasom pozzhe my podoshli k ostrovu. A dva chasa spustya uzhe  ego  obognuli.
Beregovaya liniya ostrova v okruzhnosti ravnyalas' chetyrem-pyati  milyam.  Uzkij
proliv otdelyal ostrov ot zemli, mozhet byt' dazhe  materika,  o  chem  trudno
bylo  sudit',  ibo  beregovaya   polosa   uhodila   za   liniyu   gorizonta.
Sushchestvovanie zemli v etoj zone YUzhnogo polushariya,  kazalos',  podtverzhdalo
gipotezu Mori. Pytlivyj  amerikanskij  uchenyj  zametil,  chto  mezhdu  YUzhnym
polyusom  i  shestidesyatoj  parallel'yu  more  pokryto  drejfuyushchimi  l'dinami
gromadnyh razmerov, chego ne vstrechaetsya na severe  Atlanticheskogo  okeana.
Iz etogo nablyudeniya on sdelal vyvod, chto v  zone  YUzhnogo  polyarnogo  kruga
nahoditsya bol'shaya zemlya, poskol'ku sploshnye l'dy obrazuyutsya ne v  otkrytom
more, a u poberezhij. Po ego  vychisleniyam  ledyanoj  massiv  okruzhaet  YUzhnyj
polyus shirokim kol'com, dostigayushchim v diametre chetyreh tysyach kilometrov.
   Opasayas' sest' na mel', "Nautilus" ostanovilsya v  treh  kabel'tovyh  ot
berega,   nad   kotorym   v   zhivopisnom   nagromozhdenii    gospodstvovali
velichestvennye utesy. SHlyupka byla spushchena na vodu. Kapitan, dvoe  matrosov
s izmeritel'nymi priborami, Konsel' i ya seli v shlyupku. Bylo  desyat'  chasov
utra. YA segodnya ne videl Neda Lenda.  Kanadec,  vidimo,  stoyal  na  svoem,
vopreki blizosti YUzhnogo polyusa.
   Neskol'ko vzmahov veslami, i my pristali k  peschanomu  beregu.  Konsel'
hotel bylo vyskochit' na zemlyu; ya ostanovil ego.
   - Sudar', - skazal ya kapitanu Nemo, -  vam  prinadlezhit  chest'  pervomu
stupit' na etu zemlyu.
   - Da, sudar', - otvechal kapitan, - ya ne  koleblyas'  sojdu  na  polyarnye
zemli, gde ni odno chelovecheskoe sushchestvo ne ostavilo sleda svoih nog!
   Skazav eto, on legko sprygnul na bereg. YA videl, chto kapitan byl sil'no
vzvolnovan.  Vzobravshis'  po  otvesnomu  rebru  utesa,  vozvyshavshegosya  na
okonechnosti mysa, on ostanovilsya tam, skrestiv ruki. Tak  i  zastyl  on  v
etoj poze, torzhestvennyj i sosredotochennyj,  slovno  vstupaya  vo  vladenie
etimi yuzhnymi oblastyami. Tak prodolzhalos' minut pyat'. Zatem on obratilsya ko
mne:
   - Pozhalujte, sudar'!
   YA totchas zhe vyprygnul iz shlyupki,  a  sledom  za  mnoj  i  Konsel'.  Oba
matrosa ostalis' v shlyupke.
   Pochva, kuda  hvatalo  glaz,  sostoyala  iz  krasnovatogo  tufa,  kak  by
posypannaya tolchenym kirpichom. SHlaki, naplyvy lavy, kuski pemzy vydavali ee
vulkanicheskoe proishozhdenie. V nekotoryh mestah iz zemli vybivalis' legkie
strujki dyma s  sernistym  zapahom  -  svidetel'stvo  togo,  chto  dejstvie
podzemnogo ognya eshche ne prekratilos'. No, vzobravshis' na vershinu  utesa,  ya
ne primetil ni odnogo vulkana v radiuse neskol'kih mil'. Odnako  izvestno,
chto v etoj antarkticheskoj polose Dzhejms Ross obnaruzhil na  sto  shest'desyat
sed'mom meridiane, pod 77o32' shiroty, dva dejstvuyushchih  vulkana,  |rebus  i
Terror.
   Rastitel'nost' na  etom  pustynnom  ostrove  byla  predstavlena  ves'ma
skudno. Mhi i lishajniki iz vida Unsnea  melanoxaniha  lepilis'  po  chernym
skalam.  Mikroskopicheskie  rasten'ica,  primitivnye   diatomei,   kletochki
kotoryh zazhaty mezhdu dvumya kremnezemovymi stvorkami, dlinnye purpurovye  i
alye vodorosli, zanesennye v  eti  zony  techeniem  i  vykinutye  na  bereg
priboem, sostavlyali vsyu floru etoj oblasti.
   Bereg byl usypan mollyuskami,  melkimi  rakushkami,  morskimi  chashechkami,
gladkimi  bukkardami  v  vide  serdca  i  glavnym  obrazom   klionami,   s
prodolgovatym  pereponchatym  telom  i  golovoj  v  vide  dvuh  okruglennyh
lopastej. YA videl  miriady  klionov  severnyh  dlinoyu  v  tri  santimetra,
kotoryh tysyachami  pozhirayut  kity.  |ti  prelestnye  krylonogie,  nastoyashchie
morskie babochki, ozhivlyali vody, omyvavshie bereg.
   Iz  drugih  zhivotnyh  bylo  neskol'ko  drevovidnyh  korallov,  iz  teh,
kotorye, po slovam Dzhejmsa Rossa, zhivut v moryah Antarktiki na  glubine  do
tysyachi metrov; zatem byli vidny vos'miluchevye  korally  -  al'cionarii,  a
takzhe   mnozhestvo   krasnovato-buryh   asteriasov,   svojstvennyh    etomu
klimaticheskomu poyasu,  i  drugih  morskih  zvezd,  bukval'no  vyzvezdivshih
zemlyu.
   No gde kipela zhizn', tak eto v vozduhe! Tysyachami porhali i letali pticy
raznyh vidov, oglushaya nas svoimi krikami. Tysyachami sideli oni  na  ustupah
skal, besceremonno oglyadyvaya nas i  bezboyaznenno  razgulivaya  vozle  samyh
nashih nog. Tut byli pingviny, stol' legkie i provornye  na  vode,  gde  ih
poroyu prinimali za makrel', i takie neuklyuzhie, tyazhelye na sushe.  Skupye  v
dvizheniyah, no shumlivye, sobravshis'  celymi  stayami,  oni  oglashali  vozduh
svoim dikim krikom.
   Sredi ptic ya zametil dolgoperyh  kulikov  iz  semejstva  belyh  rzhanok,
velichinoyu s golubya, belosnezhnyh, s korotkim konicheskim  klyuvom  i  krasnym
obodkom vokrug glaz. Konsel' nalovil etih ptichek. Oni ochen'  vkusny,  esli
ih horosho prigotovit'. V  vozduhe  pronosilis'  al'batrosy  s  shirokim,  v
chetyre metra, razmahom kryl'ev, prozvannye  po  spravedlivosti  okeanskimi
korshunami;  gigantskie  glupyshi  i  mezhdu   nimi   zloveshchie   burevestniki
(kostolomy) s vygnutymi  dugoj  kryl'yami,  bol'shie  ohotniki  do  tyulenej;
kajskij  cherno-belyj  burevestnik,  raznovidnost'  utki;  nakonec,   celyj
vyvodok glupyshej, belyh s korichnevoj okrainoj na kryl'yah,  i  sinih  ptic,
kotorye vodyatsya tol'ko na ostrovah Antarktiki.
   - |ti glupyshi takie zhirnye, - skazal ya Konselyu, - chto zhiteli  Farerskih
ostrovov pol'zuyutsya imi kak svetil'nikami, vstavlyaya v ubituyu pticu fitil'.
   - Eshche by nemnozhko, - otvetil Konsel', - i poluchilis' by otlichnye lampy!
Vprochem, priroda ne nastol'ko predusmotritel'na, chtoby zaranee snabdit' ih
fitilem!
   Otojdya eshche  polmili  ot  berega,  my  uvideli,  chto  vsya  zemlya  izryta
gnezdami, pohozhimi na norki, - eto byli gnezda pingvinov, ottuda  vyletalo
mnozhestvo ptic. Pozdnee kapitan Nemo ustroil na nih ohotu, i bylo  pojmano
neskol'ko soten etih ptic s temnym, no ochen' vkusnym myasom. Krik pingvinov
ochen' napominaet krik  oslov.  Pingviny  velichinoyu  s  gusya,  s  opereniem
aspidnogo cveta, s beloj grud'yu i limonnogo cveta obodkom vokrug shei.  Oni
ne iskali spaseniya i padali zamertvo ot udara kamnem.
   Tuman ne rasseivalsya; bylo uzhe  odinnadcat'  chasov,  a  solnce  eshche  ne
pokazyvalos'. |to menya ochen' bespokoilo. Kakie zhe mogli  byt'  nablyudeniya,
esli net solnca! A kak zhe inache ustanovit', dostigli li my polyusa?
   YA podoshel k kapitanu Nemo. On  stoyal,  oblokotyas'  o  vystup  utesa,  i
glyadel na nebo. Kazalos', on byl vzvolnovan i  razdosadovan.  No  chto  tut
podelaesh'? |tot  smelyj  i  sil'nyj  chelovek  ne  vlasten  byl  povelevat'
solncem, kak on poveleval vodnoj stihiej!
   Nastupil polden', a dnevnoe  svetilo  eshche  ne  pokazyvalos'.  Nebosvod,
zatyanutyj gustoj pelenoj tumana, ne  pozvolyal  opredelit'  vysotu  solnca.
Skoro tuman razreshilsya snegom.
   - Do zavtra, - korotko  skazal  kapitan;  i  my  vozvratilis'  na  bort
"Nautilusa" v snezhnuyu-buryu.
   Vo vremya nashego otsutstviya byli  zakinuty  seti,  i,  vernuvshis',  ya  s
interesom prinyalsya  izuchat'  pojmannyh  ryb.  Antarkticheskie  morya  sluzhat
mestom massovoj migracii ryb, spasayushchihsya ot bur' bolee  nizkih  shirot.  YA
zametil neskol'ko yuzhnyh bychkov dlinoyu v odin decimetr, belyh v  poperechnuyu
sinyuyu polosku, s kolyuchim shipom, massu morskih igl, antarkticheskih himer iz
podklassa hryashchevyh ryb, otryada cel'nogolovyh, s  vytyanutym  dlinoyu  v  tri
futa telom,  goloj  kozhej  serebristo-burogo  cveta,  s  krugloj  golovoj,
konusoobraznoj, vystupayushchej vpered mordoj, s tremya spinnymi  plavnikami  i
dlinnoj hvostovoj nit'yu. YA poproboval  ih  myaso,  no  ono  pokazalos'  mne
bezvkusnym, nesmotrya na uvereniya Konselya, chto luchshego blyuda ne najti.
   Snezhnaya burya bushevala do samogo utra. Nevozmozhno bylo stoyat' na palube.
Iz salona, gde ya  zapisyval  vse  peripetii  nashej  ekspedicii  k  beregam
Antarktidy, ya slyshal kriki glupyshej i al'batrosov,  rezvivshihsya,  nesmotrya
na metel'. "Nautilus", odnako, ne stoyal na  meste.  On  prodvinulsya  vdol'
berega eshche na desyatok mil' k yugu. Carila  polut'ma;  lish'  slabaya  poloska
sveta u kraya gorizonta vydavala prisutstvie solnca.
   Na sleduyushchij den', 20 marta, metel'  utihla.  Stalo  nemnogo  holodnee.
Termometr pokazyval dva gradusa  nizhe  nulya.  Tuman  podnyalsya,  i  u  menya
poyavilas' nadezhda, chto segodnya nam udastsya, nakonec, ustanovit' koordinaty
mestnosti.
   Kapitan Nemo  eshche  ne  vyhodil  na  palubu,  no  shlyupka  byla  v  nashem
rasporyazhenii. I  my  s  Konselem  perepravilis'  na  bereg.  Pochva  i  tut
ukazyvala na  vulkanicheskoe  proishozhdenie.  Povsyudu  sledy  lavy,  shlaki,
bazal'ty. No, kak ya ni glyadel, obnaruzhit' krater mne ne udalos'. Tut,  kak
i na ostrove, miriady ptic ozhivlyali surovuyu prirodu polyarnogo kraya. No tut
pernatye razdelyali svoyu vlast' s  celymi  stadami  morskih  mlekopitayushchih,
glyadevshih na nas svoimi krotkimi glazami. Tut byli  vsyakie  vidy  tyulenej.
Odni rasplastalis' na beregu, drugie lezhali na l'dinah, pribityh k  beregu
priboem. Te nyryali v vodu, a eti vypolzali iz  vody.  Ih  ne  pugalo  nashe
prisutstvie; vidno bylo, chto im ne sluchalos' imet' delo s chelovekom! Stada
tyulenej, po moemu podschetu, hvatilo by na sotni promyslovyh sudov!
   - Ej-ej! - skazal Konsel'. - Ih schast'e, chto Ned Lend ne poshel s nami!
   - Pochemu, Konsel'?
   - Potomu chto etot yaryj ohotnik vseh by ih perebil.
   - Nu, eto sil'no skazano! Hotya edva li nam udalos' by  pomeshat'  nashemu
drugu   kanadcu   zagarpunit'   neskol'ko   velikolepnyh    predstavitelej
lastonogih. A eto prichinilo by nepriyatnost' kapitanu  Nemo;  on  ne  lyubit
prolivat' naprasno krov' bezobidnyh zhivotnyh.
   - On prav.
   - Bezuslovno prav, Konsel'. No  skazhi-ka  mne,  ty,  verno,  uspel  uzhe
klassificirovat' etih prevoshodnyh predstavitelej morskoj fauny?
   - Gospodinu professoru izvestno, chto ya ne bol'no silen na  praktike,  -
otvechal Konsel'. - Esli by gospodin professor potrudilsya nazvat' mne  etih
zhivotnyh...
   - |to tyuleni i morzhi [morzhi v YUzhnom polusharii ne obitayut].
   - Dva roda iz otryada lastonogih, - pospeshil skazat' moj uchenyj Konsel',
- tipa pozvonochnyh, klassa mlekopitayushchih.
   - Bravo, Konsel'! - otvechal ya. - No rody  podrazdelyayutsya  na  vidy,  i,
esli ya ne oshibayus', nam predstavlyaetsya sluchaj nablyudat' ih. Pojdem!
   Bylo vosem' chasov utra. Ostavalos' eshche chetyre chasa do  poludnya,  koroche
govorya, do  togo  zhelannogo  momenta,  kogda  ustanavlivalis'  koordinaty.
Pol'zuyas' svobodnym vremenem, my s Konselem reshili progulyat'sya  po  beregu
obshirnoj buhty, gluboko vrezavshejsya v granitnye berega.
   Vse vokrug, berega, pribrezhnye  l'diny,  voda  byli  naseleny  morskimi
mlekopitayushchimi. I ya nevol'no iskal glazami starogo Proteya, mifologicheskogo
Pastuha Neptunovyh stad! Bol'she vsego tut bylo tyulenej. Oni  raspolagalis'
gruppami:  samcy  zabotlivo  oberegali  svoe  semejstvo,   samki   kormili
detenyshej, podrostki rezvilis' v otdalenii. Tyuleni s trudom  peredvigayutsya
po zemle korotkimi neuklyuzhimi skachkami, putem muskul'nyh sokrashchenij  tela,
prichem oni bespomoshchno hlopayut svoimi ploho razvitymi plavnikami, kotorye u
ih sorodicha lamantina obrazuyut nastoyashchee predplech'e. Dolzhno skazat', chto v
vode, ih rodnoj stihii, eti zhivotnye s gibkim pozvonochnikom, uzkim  tazom,
gladkoj korotkoj sherst'yu i pereponchatoj lapoj plavayut prevoshodno. Na vode
i vypolzaya dlya otdyha na sushu, tyuleni prinimayut gracioznye  pozy.  Nedarom
drevnie za krotkoe vyrazhenie ih prekrasnyh barhatistyh glaz i milye  pozy,
poetiziruya etih zhivotnyh, prevratili ih v mifologicheskih tritonov i siren.
   YA obratil  vnimanie  Konselya,  kak  sil'no  razvity  u  etih  smyshlenyh
zhivotnyh mozgovye polushariya. Ni u odnogo mlekopitayushchego,  krome  cheloveka,
net  takogo  kolichestva  mozgovogo  veshchestva.  Poetomu-to  tyuleni   horosho
poddayutsya dressirovke; oni legko stanovyatsya ruchnymi; i ya soglasen  s  temi
naturalistami, kotorye schitayut, chto, esli  ih  horoshen'ko  vydressirovat',
oni mogli by prinesti znachitel'nuyu pol'zu v rybnoj lovle i morskoj  ohote,
igraya rol' ohotnich'ih sobak.
   Bol'shinstvo tyulenej spalo  na  pribrezhnyh  kamnyah  i  na  peske.  Mezhdu
obyknovennymi tyulenyami bez vneshnego uha, - chem oni otlichayutsya ot  sivuchej,
u kotoryh uho vystupaet  naruzhu,  -  ya  nablyudal  nekotorye  raznovidnosti
stenorinhov dlinoyu v tri  metra,  s  beloj  sherst'yu,  golovoyu  bul'doga  s
desyat'yu zubami v kazhdoj chelyusti, prichem v verhnej i nizhnej chelyusti imeetsya
po chetyre rezca i po dva bol'shih  klyka  v  forme  lilii.  Mezhdu  tyulenyami
popadalis' morskie slony, pohozhie  na  tyulenej,  s  korotkim  i  podvizhnym
hobotom,  giganty  svoego  roda,  kotorye  pri  ob容me  v  dvadcat'  futov
dostigayut  v  dlinu  desyati  metrov.  Pri  nashem  poyavlenii  oni  dazhe  ne
shevel'nulis'.
   - A eti zhivotnye opasny? - sprosil menya Konsel'.
   - Net, ne opasny, esli ih ne trogayut, - otvechal ya  -  No  kogda  tyulen'
zashchishchaet svoego detenysha, on strashen.  Byvaet,  chto  on  raznosit  v  shchepy
rybach'e sudno.
   - ZHivotnoe vprave tak postupat', - zametil Konsel'.
   - Ne sporyu.
   My proshli eshche dve mili.  No  tut  nam  pregradil  put'  skalistyj  mys,
zashchishchavshij buhtu ot yuzhnyh vetrov. Skaly otvesno  vystupali  nad  morem,  i
penistye volny priboya razbivalis' ob  ih  podnozhie.  Po  tu  storonu  mysa
slyshalos' groznoe mychanie, kak  budto  tam  paslos'  celoe  stado  zhvachnyh
zhivotnyh.
   - Ba! - skazal Konsel'. - Byki dayut koncert!
   - Oshibaesh'sya! Koncert dayut morzhi.
   - Derutsya?
   - Derutsya ili igrayut.
   - S pozvoleniya gospodina professora, nado by na nih vzglyanut'.
   - Nado vzglyanut', Konsel'!
   I vot my  snova  shagaem  vdol'  chernyh  bazal'tovyh  skal,  pod  grohot
obvalov, po skol'zkim obledenelym kamnyam. Ne odin raz ya  padal  i  otbival
sebe boka. Konsel', bolee  ostorozhnyj  ili  bolee  tverdyj  na  nogah,  ne
spotykalsya i, podnimaya menya, prigovarival:
   - Esli by gospodin professor potrudilsya poshire  rasstavlyat'  nogi,  emu
legche bylo by uderzhivat' ravnovesie.
   Vzobravshis' na greben' mysa, ya  uvidel  pered  soboj  obshirnuyu  snezhnuyu
ravninu, ispeshchrennuyu temnymi tushami morzhej. ZHivotnye  igrali.  Mychanie  ih
bylo vyrazheniem radosti, a ne gneva.
   Morzhi ochen' shozhi s tyulenyami formoyu tela i  raspolozheniem  konechnostej.
No v ih nizhnej chelyusti nedostaet klykov i rezcov, togda kak verhnie  klyki
predstavlyayut soboyu dva bivnya, kazhdyj dlinoyu v vosem'desyat santimetrov  pri
tridcati treh santimetrah v  okruzhnosti,  esli  schitat'  u  samogo  kornya.
Morzhovyj klyk gorazdo krepche slonovogo, kost'  men'she  zhelteet  i  poetomu
vysoko cenitsya. Iz-za etih-to cennyh  klykov  ohotyatsya  za  morzhami  stol'
hishchnicheski, chto-skoro istrebyat vseh do edinogo. Ohotniki b'yut bez  razboru
i samok i detenyshej, istreblyaya ezhegodno bolee chetyreh tysyach morzhej.
   Prohodya mimo etih lyubopytnyh zhivotnyh, ya mog svobodno ih  razglyadyvat'.
Morzhi bezmyatezhno spali. Kozha u nih tolstaya, morshchinistaya, sherst' ryzhevataya,
korotkaya i ne ochen' gustaya. Inye  iz  nih  byli  v  chetyre  metra  dlinoyu.
Zdeshnie morzhi spokojnee i smelee svoih severnyh rodichej  i  ne  vystavlyayut
dozornyh dlya ohrany svoego lagerya.
   Nasmotrevshis' na morzhej, ya stal podumyvat' o vozvrashchenii na bort.  Bylo
odinnadcat'  chasov.  Esli  kapitan  Nemo  sochtet  vozmozhnym  pristupit'  k
ustanovleniyu koordinat, ya zhelal by pri etom prisutstvovat'. No u menya byla
slabaya nadezhda, chto solnce vse zhe proglyanet. Oblaka splosh' zavolokli nebo.
Revnivoe svetilo ne zhelalo,  kazalos',  obnaruzhit'  etot  zavetnyj  ugolok
zemnogo shara!
   Vse zhe ya reshil vernut'sya  k  "Nautilusu".  My  poshli  po  uzkoj  trope,
ogibavshej vershinu beregovoj skaly. V polovine  dvenadcatogo  my  doshli  do
togo mesta, gde vysadilis' na bereg. YA totchas zhe uvidal kapitana Nemo.  On
stoyal na bazal'tovoj glybe. Astronomicheskie pribory nahodilis' podle nego.
Ego vzglyad  byl  ustremlen  na  severnuyu  storonu  gorizonta,  gde  solnce
opisyvalo v eto vremya svoyu udlinennuyu spiral'.
   YA molcha vstal ryadom s kapitanom. Nastupil polden',  no  solnce,  kak  i
nakanune, ne pokazalos'.
   Neudacha presledovala nas. Ustanovit' koordinaty opyat' ne udalos'.  Esli
i zavtra v polden' solnce ne  vyglyanet,  pridetsya  otkazat'sya  ot  popytki
opredelit', gde my nahodimsya.
   Nynche 20 marta. Zavtra,  21  marta,  den'  ravnodenstviya,  i,  esli  ne
prinimat' vo vnimanie prelomleniya luchej, solnce skroetsya za  gorizontom  i
nastupit dolgaya polyarnaya  noch'.  So  vremeni  sentyabr'skogo  ravnodenstviya
solnce,  vzoshedshee  nad  severnym  gorizontom,  podnimalos'  po  nebosvodu
udlinyayushchimisya spiralyami do 21 dekabrya. V etot period letnego solncestoyaniya
v severnyh oblastyah ono snova  stalo  sklonyat'sya  k  gorizontu  i  zavtra,
dolzhno byt', poshlet nam svoi poslednie luchi.
   YA podelilsya svoimi opaseniyami s kapitanom Nemo.
   - Vy pravy, gospodin Aronaks, - skazal on. - Esli zavtra mne ne udastsya
opredelit' vysotu solnca, to  etu  operaciyu  pridetsya  otlozhit'  na  shest'
mesyacev. No esli zavtra v polden'  solnce  vyglyanet,  mne  budet  osobenno
legko opredelit' ego vysotu, potomu chto  sluchaj  privel  nas  v  eti  morya
nakanune ravnodenstviya!
   - Nu i chto zhe?
   - Trudno opredelit' s tochnost'yu  vysotu  solnca,  kogda  ono  opisyvaet
udlinennuyu spiral'. Pokazaniya priborov v takih sluchayah ne vsegda tochny.
   - Kak zhe vy postupite zavtra?
   - YA vospol'zuyus' hronometrom, - otvechal kapitan Nemo. -  Ezheli  zavtra,
dvadcat' pervogo marta, v polden' solnechnyj  disk,  prinimaya  vo  vnimanie
prelomlenie luchej, budet peresechen tochno  popolam  liniej  gorizonta,  eto
budet oznachat', chto my nahodimsya na samom YUzhnom polyuse!
   - Ah, vot kak! - skazal ya. -  No  vse  zhe  opredelenie  takim  sposobom
nel'zya schitat' matematicheski tochnym, potomu chto nastuplenie  ravnodenstviya
ne sovpadaet s poldnem.
   - Bez somneniya, sudar', no oshibka budet v kakoj-nibud' sotne metrov. No
eto ne imeet dlya nas nikakogo znacheniya. Itak, do zavtra!
   Kapitan Nemo vernulsya na bort. My brodili  do  pyati  chasov  po  beregu,
nablyudali, besedovali, klassificirovali. Nichego lyubopytnogo nam ne udalos'
najti, esli ne schitat' yajca  pingvina,  primechatel'nogo  svoej  velichinoj.
Lyubitel' redkostej,  ne  zadumyvayas',  dal  by  za  nego  tysyachu  frankov.
Okrashennoe v sinij  cvet,  ischerchennoe  kakimi-to  pohozhimi  na  ieroglify
znakami, ono predstavlyalo soboj zabavnuyu redkost'. YA vruchil yajco  Konselyu,
i tot blagopoluchno dostavil ego, kak dragocennuyu kitajskuyu vazu,  na  bort
"Nautilusa".
   YA pomestil eto redkostnoe  yajco  v  odnu  iz  vitrin  muzeya.  Zatem  my
pouzhinali s bol'shim appetitom. Na uzhin byla  podana  tyulen'ya  pechenka,  po
vkusu napominavshaya svezhee svinoe salo. Pouzhinav, ya leg  spat',  ne  zabyv,
kak indusy, prizvat' na sebya milost' luchezarnogo svetila.
   Na sleduyushchij den', 21 marta, v pyat' chasov utra ya  podnyalsya  na  palubu.
Kapitan Nemo byl uzhe tam.
   - Pogoda nemnogo proyasnyaetsya,  -  skazal  on.  -  Nadezhda  est'.  Posle
zavtraka sojdem na bereg. Vyberem udobnyj punkt dlya nablyudenij.
   Kogda vse bylo uslovleno, ya poshel k Nedu Lendu. Mne hotelos' vzyat'  ego
s soboj. Nesmotrya na ugovory, upryamyj kanadec otkazalsya.  YA  zametil,  chto
ego handra i razdrazhitel'nost' uvelichivayutsya den' oto  dnya.  Vprochem,  pri
dannoj situacii menya ne ochen'  ogorchilo  ego  upryamstvo.  Na  beregu  bylo
slishkom mnogo tyulenej, i  ne  sledovalo  podvergat'  naprasnomu  iskusheniyu
nashego neispravimogo rybolova!
   Pozavtrakav, ya poehal na bereg. "Nautilus" za noch' proshel eshche neskol'ko
mil'. On stoyal teper' v otkrytom more, na rasstoyanii celoj mili ot berega,
nad kotorym gospodstvoval gornyj pik, vzmetnuvshijsya v vysotu chetyrehsot  -
pyatisot metrov. V shlyupke, krome menya, nahodilsya kapitan Nemo, dva cheloveka
iz ekipazha i neslozhnye pribory: hronometr, zritel'naya truba i barometr.
   V to vremya kak my plyli k  beregu,  nam  vstretilos'  mnozhestvo  kitov,
prinadlezhashchih k trem osnovnym vidam, naselyayushchim yuzhnye morya:  obyknovennyj,
ili gladkij kit  anglichan,  lishennyj  spinnogo  plavnika,  kit-gorbach,  so
skladchatym bryuhom, s shirokimi, belesymi plavnikami, napominayushchimi  kryl'ya,
chto, odnako, ne delaet ego pernatym, i finval,  korichnevato-zheltyj,  samyj
podvizhnoj iz kitoobraznyh. |to moguchee zhivotnoe slyshno izdaleka, kogda ono
vybrasyvaet v vysotu stolby vozduha i para, napominavshie kluby dyma. Celye
stada mlekopitayushchih rezvilis' v spokojnyh vodah, i ya  ponyal,  chto  bassejn
antarkticheskogo  polyusa  sluzhit   ubezhishchem   kitoobraznym,   kotoryh   tak
bezzhalostno istreblyayut.
   YA primetil takzhe i dlinnye belesye cepochki  sal'p  iz  obolochnikovyh  i
kachavshihsya na grebnyah voln bol'shih meduz.
   V devyat' chasov my pristali k beregu. Nebo proyasnilos'. Oblaka unosilis'
na  yug.  Holodnye  vody  sbrosili  s  sebya  pelenu  tumana.  Kapitan  Nemo
napravilsya pryamo k vershine gory, oblyubovannoj im dlya  svoej  observatorii.
Krutoj pod容m po ostrym oblomkam lavy i pemzy,  v  atmosfere,  propitannoj
sernistymi ispareniyami iz treshchin v gorah vulkanicheskogo proishozhdeniya, byl
tyagosten. I hotya kapitan, kazalos', otvyk hodit' po zemle, on vzbiralsya po
samym otvesnym skalam s  lovkost'yu,  kotoroj  pozavidoval  by  ohotnik  za
pirenejskimi sernami. YA edva pospeval za nim.
   My dva chasa vzbiralis' na vershinu gory po ustupam  skal  iz  porfira  i
bazal'ta. S toj vysoty, gde my stoyali, vzor obnimal otkrytoe more po samuyu
liniyu gorizonta, rezko oboznachennuyu s severnoj  storony  kromkoj  sploshnyh
l'dov. U nashih nog rasstilalas', osleplyaya svoej beliznoj, snezhnaya ravnina.
A nad nami siyala bezoblachnaya lazur' nebes! Kak  ognennyj  shar,  napolovinu
srezannyj lezviem gorizonta, na severe pokazalsya solnechnyj disk! Iz vodnyh
glubin voznikali sotni velikolepnyh fontanov. Vdali  -  "Nautilus",  tochno
usnuvshij kit. A  pozadi  nas,  k  yugu  i  vostoku,  -  neobozrimaya  zemlya,
haoticheskoe nagromozhdenie skal i l'dov!
   Vzobravshis' na vershinu gornogo pika, kapitan Nemo tshchatel'no  izmeril  s
pomoshch'yu barometra ego vysotu nad  urovnem  morya,  chtoby  v  dal'nejshem  na
osnovanii etih dannyh korrektirovat' svoi nablyudeniya.
   Bez chetverti  dvenadcat'  solnce,  kotoroe  my  videli  lish'  blagodarya
refrakcii, vyplylo iz-za gorizonta,  kak  zolotoj  disk,  i  brosilo  svoi
poslednie luchi  na  etot  pustynnyj  materik,  na  eti  vody,  kotorye  ne
borozdilo eshche ni odno sudno!
   Kapitan Nemo, vooruzhivshis' zritel'noj truboj s  zerkalom,  ispravlyayushchim
obman zreniya pri prelomlenii luchej, nablyudal svetilo, kotoroe klonilos'  k
gorizontu, opisyvaya po diagonali  udlinennuyu  dugu.  YA  derzhal  hronometr.
Serdce moe uchashchenno bilos'. Esli moment, kogda polovina  solnechnogo  diska
skroetsya za gorizontom, sovpadet s poldnem, znachit my na samom polyuse!
   - Polden'! - voskliknul ya.
   - YUzhnyj polyus!  -  torzhestvenno  skazal  kapitan  Nemo,  peredavaya  mne
zritel'nuyu  trubu.  YA  vzglyanul:  solnechnyj  disk  napolovinu  byl  srezan
gorizontom.
   Poslednie luchi  solnca  zolotili  vershinu  utesa,  a  nochnye  teni  uzhe
lozhilis' na ego sklony.
   V etu minutu kapitan Nemo, polozhiv ruku na moe plecho, skazal:
   - V tysyacha shestisotom godu  gollandec  Gerik,  uvlekaemyj  techeniyami  i
buryami,  dostig  shest'desyat  chetvertogo  gradusa  yuzhnoj  shiroty  i  otkryl
YUzhno-SHetlandskie  ostrova.  V  tysyacha  sem'sot  sem'desyat  tret'em   godu,
semnadcatogo yanvarya, znamenityj kapitan Kuk, sleduya po  tridcat'  vos'momu
meridianu, dostig shest'desyat  sed'mogo  gradusa  tridcat'  sed'moj  minuty
shiroty, i v tysyacha sem'sot sem'desyat chetvertom godu, tridcatogo yanvarya, na
sto devyatom meridiane on  dostig  sem'desyat  pervogo  gradusa  pyatnadcatoj
minuty shiroty. V tysyacha vosem'sot devyatnadcatom godu russkij issledovatel'
Bellinsgauzen nahodilsya  na  shest'desyat  devyatoj  paralleli,  a  v  tysyacha
vosem'sot dvadcat' pervom godu - na shest'desyat shestoj pod sto odinnadcatym
gradusom zapadnoj dolgoty. V tysyacha vosem'sot  dvadcatom  godu  anglichanin
Bransfild doshel do shest'desyat pyatogo gradusa. V  tom  zhe  godu  amerikanec
Morel, rasskazy kotorogo, vprochem, podlezhat somneniyu, podnimayas' po  sorok
vtoromu meridianu, otkryl svobodnoe ot l'dov more pod semidesyatym gradusom
chetyrnadcatoj minutoj shiroty.  V  tysyacha  vosem'sot  dvadcat'  pyatom  godu
anglichanin Pouel iz-za  l'dov  ne  mog  projti  dalee  shest'desyat  vtorogo
gradusa. V tom zhe godu  prostoj  ohotnik  za  tyulenyami,  anglichanin  Uedl,
podnyalsya do sem'desyat  vtorogo  gradusa  chetyrnadcatoj  minuty  shiroty  po
tridcat' pyatomu meridianu i do sem'desyat  chetvertogo  gradusa  pyatnadcatoj
minuty shiroty po tridcat' shestomu. V  tysyacha  vosem'sot  dvadcat'  devyatom
godu anglichanin  Forster,  komandir  "SHanteklera",  otkryl  antarkticheskij
materik pod shest'desyat tret'im gradusom dvadcat' shestoj minutoj  shiroty  i
pod shest'desyat shestym gradusom dvadcat' shestoj  minutoj  dolgoty.  Pervogo
fevralya tysyacha vosem'sot tridcat' pervogo  goda  anglichanin  Bisko  otkryl
zemlyu |nderbi pod shest'desyat vos'mym gradusom pyatidesyatoj minutoj  shiroty,
pyatogo fevralya tysyacha vosem'sot tridcat' vtorogo goda zemlyu  Adelaidy  pod
shest'desyat sed'mym gradusom shiroty i dvadcat' pervogo fevralya zemlyu Grehem
pod shest'desyat chetvertym gradusom sorok pyatoj  minutoj  shiroty.  V  tysyacha
vosem'sot  tridcat'  vos'mom  godu  francuz  Dyumon  d'YUrvil',  zaderzhannyj
sploshnymi l'dami pod shest'desyat vtorym gradusom pyat'desyat sed'moj  minutoj
shiroty, otkryl zemlyu Lyudovika-Filippa; dva goda spustya,  dvadcat'  pervogo
yanvarya, tot zhe Dyumon d'YUrvil' pod  shest'desyat  shestym  gradusom  tridcatoj
minutoj otkryl ostrov Adeli, a cherez vosem' dnej pod shest'desyat  chetvertym
gradusom sorokovoj minutoj - bereg Klarans. V  tysyacha  vosem'sot  tridcat'
vos'mom godu anglichanin Uilks doshel do  shest'desyat  devyatoj  paralleli  na
sotom meridiane. V  tysyacha  vosem'sot  tridcat'  devyatom  godu  anglichanin
Belleni otkryl zemlyu Sabrina na granice polyarnogo kruga. Nakonec, v tysyacha
vosem'sot sorok vtorom godu anglichanin Dzhejms  Ross  dvenadcatogo  yanvarya,
plavaya na  korablyah  "|rebus"  i  "Terror",  otkryl  zemlyu  Viktorii,  pod
sem'desyat shestym gradusom pyat'desyat shestoj minutoj shiroty i sto  sem'desyat
pervym gradusom sed'moj minutoj dolgoty; dvadcat' tret'ego chisla  togo  zhe
mesyaca on doshel do sem'desyat chetvertoj paralleli, samoj dal'nej tochki,  do
kotoroj do teh por dohodili; dvadcat'  sed'mogo  chisla  on  nahodilsya  pod
sem'desyat shestym gradusom vos'moj minutoj; dvadcat' vos'mogo chisla  -  pod
sem'desyat sed'mym gradusom tridcat' vtoroj minutoj; vtorogo fevralya -  pod
sem'desyat vos'mym gradusom chetvertoj minutoj.  V  tysyacha  vosem'sot  sorok
vtorom godu on snova otpravilsya v Antarktiku, no ne doshel dalee  sem'desyat
pervogo gradusa shiroty. YA, kapitan Nemo,  dvadcat'  pervogo  marta  tysyacha
vosem'sot shest'desyat vos'mogo goda doshel do YUzhnogo polyusa, pod  devyanostym
gradusom yuzhnoj shiroty, i vstupil vo vladenie  etoj  chast'yu  zemnogo  shara,
ravnoj odnoj shestoj vseh izvestnyh materikov.
   - Ot ch'ego imeni, kapitan?
   - Ot moego sobstvennogo!
   I s etimi slovami on razvernul chernyj flag s  vyshitoj  na  nem  zolotoj
bukvoj "N".
   Zatem, obrashchayas' k dnevnomu svetilu, brosavshemu svoj  poslednij  luch  v
morskuyu shir', voskliknul:
   - Proshchaj, solnce! Skrojsya, luchezarnoe svetilo!  Ujdi  za  predely  etih
svobodnyh vod, i pust' polyarnaya noch' pokroet mrakom moi novye vladeniya!





   Na sleduyushchij den', 22 marta, v shest' chasov utra nachalis'  prigotovleniya
k otplytiyu. Poslednie  probleski  sumerek  tonuli  vo  mrake  nochi.  Moroz
krepchal.  Porazitel'no  yarko  blistali  zvezdy.  V  zenite  neba  sverkala
polyarnaya zvezda Antarktiki - chudesnyj YUzhnyj Krest.
   Termometr pokazyval dvenadcat'  gradusov  moroza,  a  veter,  stanovyas'
svezhee, bol'no poshchipyval lico. Na svobodnom prostranstve  vod  vse  bol'she
nakaplivalis'  l'diny.  More  bylo  gotovo  zatyanut'sya  l'dom.   Mnozhestvo
chernovatyh pyaten, razbrosannyh po ego  poverhnosti,  ukazyvalo  na  skoroe
obrazovanie svezhego l'da. Vidimo, bassejn YUzhnogo polyusa, v  techenie  shesti
zimnih mesyacev skovannyj l'dom, byl v eto vremya sovershenno nedostupen. CHto
bylo delat' kitam pri nastuplenii zimy? Nesomnenno, oni, nyryaya pod torosy,
otpravlyalis' iskat' bolee udobnyh mest. CHto zhe kasaetsya tyulenej i  morzhej,
privykshih zhit' v samyh surovyh  usloviyah,  to  oni  ostavalis'  zdes',  na
ledyanyh  poberezh'yah.  |ti   zhivotnye   obladayut   prirodnoj   sposobnost'yu
prodelyvat' v ledyanyh polyah otdushiny i ne davat'  im  zamerzat'.  Esli  im
nado podyshat', oni plyvut k  svoim  otdushinam,  i,  kogda  pticy,  gonimye
holodom,  uletayut  k  severu,  tyuleni  i  morzhi  stanovyatsya  edinstvennymi
hozyaevami na yuzhno-polyarnom kontinente.
   Mezhdu  tem  rezervuary  napolnilis'  vodoj;  "Nautilus"  stal  medlenno
opuskat'sya.  Dostignuv  glubiny  v  tysyachu  futov,  on  ostanovilsya.  Vint
zarabotal, i "Nautilus" so skorost'yu pyatnadcati mil' v chas dvinulsya  pryamo
na sever. K vecheru on uzhe plyl pod ogromnym ledyanym pancirem torosov. Okna
v salone byli zakryty  stavnyami  iz  ostorozhnosti,  tak  kak  sudno  moglo
natolknut'sya na sluchajnuyu  plavuchuyu  l'dinu.  Poetomu  ves'  etot  den'  ya
provel,  perepisyvaya  nachisto  svoi   zametki.   Moj   um   ves'   otdalsya
vospominaniyam o polyuse. My,  nakonec,  dostigli  etoj  nedostupnoj  tochki,
dostigli blagopoluchno, bez utomleniya,  tochno  nash  plavuchij  vagon  gladko
katilsya po zheleznodorozhnym rel'sam.  I  vot  nachalsya  nash  obratnyj  put'.
Gotovit li on dlya menya stol'ko zhe udivitel'nyh veshchej? YA dumayu, chto tak ono
i budet, poskol'ku zapas podvodnyh chudes  neischerpaem!  Pyat'  s  polovinoj
mesyacev  tomu  nazad  sluchaj  zabrosil  nas  na  "Nautilus";  my  proplyli
chetyrnadcat' tysyach l'e, pokryv za eto  vremya  rasstoyanie  dlinnee  zemnogo
ekvatora; i skol'ko sluchajnyh priklyuchenij, i strashnyh i lyubopytnyh, delali
volshebnym nashe puteshestvie: ohota v podvodnyh lesah u  Krespo,  schastlivoe
izbavlenie  v  prolive  Torresa,  korallovaya  grobnica,  lovlya  zhemchuga  u
Cejlona, Aravijskij tunnel', Santorinskie ogni,  zolotye  zapasy  v  buhte
Vigo, Atlantida, YUzhnyj polyus! Vsyu noch' eti vospominaniya smenyalis'  v  moih
grezah odno za drugim i ne davali pokoya moemu mozgu ni na odnu minutu.
   V tri chasa nochi  ya  prosnulsya  ot  kakogo-to  strashnogo  sotryaseniya.  YA
pripodnyalsya na posteli i stal prislushivat'sya, kak vdrug menya otbrosilo  na
seredinu kayuty. YAsno, chto "Nautilus" na chto-to natolknulsya i  dal  sil'nyj
kren. Opirayas' rukami na stenki prohodov, ya, nakonec, dobralsya do  salona,
osveshchennogo svetyashchimsya potolkom.  Vsya  mebel'  oprokinulas'.  Po  schast'yu,
steklyannye shkafy, prochno prikreplennye svoimi osnovaniyami k polu, ostalis'
na meste.  Kartiny,  visevshie  po  stenke  pravogo  borta,  smestilis'  po
vertikal'noj linii i plotno prilegli k oboyam,  kartiny  po  stenke  levogo
borta svoimi nizhnimi krayami otoshli ot oboev na celyj  fut.  Sledovatel'no,
"Nautilus" leg na pravyj bort i v etom polozhenii ostalsya nedvizhim.  Vnutri
korablya neyasno  slyshalis'  ch'i-to  golosa  i  shagi.  No  kapitan  Nemo  ne
poyavlyalsya. V to mgnovenie, kak ya sobiralsya vyjti iz  gostinoj,  voshli  Ned
Lend i Konsel'.
   - CHto sluchilos'? - sprosil ya.
   - A ya hotel sprosit' ob etom vas, - otvetil Konsel'.
   - Tysyacha chertej! - voskliknul kanadec.  -  YA-to  znayu,  chto  sluchilos'!
"Nautilus" na chto-to natolknulsya i, sudya po polozheniyu, v kakom  nahoditsya,
edva li vyputaetsya iz bedy tak legko, kak vyputalsya v prolive Torresa.
   - A vsplyl li on na poverhnost' morya? - sprosil ya.
   - Nam eto neizvestno, - otvetil Konsel'.
   - V etom netrudno ubedit'sya, - otvetil ya.
   YA vzglyanul na  manometr.  K  moemu  velikomu  udivleniyu,  on  pokazyval
glubinu v trista shest'desyat metrov.
   - CHto eto znachit? - voskliknul ya.
   - Nado sprosit' kapitana Nemo, - skazal Konsel'.
   - A gde ego najti? - sprosil Ned Lend.
   - Idemte so mnoj, - predlozhil ya moim tovarishcham.
   My vyshli iz salona. V biblioteke - nikogo.  YA  vyskazal  predpolozhenie,
chto kapitan Nemo, veroyatno, nahoditsya v kabine rulevogo. Samoe luchshee bylo
podozhdat'. My vernulis' v salon.  Na  vse  upreki  i  pridirki  kanadca  ya
molchal.  On  imel  polnuyu  svobodu  goryachit'sya.  Ne  otvechaya  kanadcu,   ya
predostavil emu izlivat' svoe plohoe nastroenie, skol'ko ego dushe ugodno.
   Tak proshlo minut dvadcat'; vse eto vremya my staralis' ulovit'  malejshij
zvuk vnutri "Nautilusa", kak vdrug voshel kapitan Nemo. Po-vidimomu, on nas
ne zamechal. Obychno besstrastnoe ego lico na etot raz vyrazhalo opredelennuyu
trevogu. On molcha vzglyanul na kompas, na manometr, zatem prilozhil palec  k
kakoj-to tochke na karte polusharij v  toj  ego  chasti,  kotoraya  izobrazhala
YUzhnyj okean.
   YA ne hotel meshat' emu. No cherez neskol'ko sekund, kogda on obernulsya ko
mne, ya vospol'zovalsya ego zhe vyrazheniem,  kakoe  on  upotrebil,  kogda  my
nahodilis' v prolive Torresa, i sprosil:
   - CHto eto, kapitan, - sluchajnaya pomeha?
   - Net, na etot raz neschastnyj sluchaj, - otvetil on.
   - Tyazhelyj?
   - Vozmozhno.
   - Opasnost' neposredstvennaya?
   - Net.
   - "Nautilus" sel na mel'?
   - Da.
   - I eto proizoshlo vsledstvie?..
   - Kapriza prirody, a ne  po  vine  lyudej.  V  nashem  manevrirovanii  ne
sdelano ni odnoj oshibki, no ne v  nashih  silah  pomeshat'  dejstviyu  zakona
ravnovesiya. Mozhno idti naperekor lyudskim zakonam,  no  nel'zya  protivit'sya
zakonam prirody.
   Strannuyu minutu vybral kapitan  Nemo  dlya  filosofskih  razmyshlenij.  V
konce koncov ego otvet ne skazal mne nichego.
   - Nel'zya li uznat', - sprosil ya, - kakova prichina neschastnogo sluchaya?
   - Ogromnaya ledyanaya glyba, celaya gora, perevernulas', - otvetil  kapitan
Nemo. - Kogda samoe osnovanie ledyanyh gor razmyvaetsya bolee teplymi sloyami
vody ili zhe razrushaetsya posledovatel'nymi udarami l'din drug ob druga,  to
centr tyazhesti peremeshchaetsya vyshe, v takom sluchae ledyanaya gora  vsej  massoj
perevertyvaetsya vverh osnovaniem. Vot  eto  i  sluchilos'.  Odna  iz  takih
ledyanyh glyb oprokinulas' i udarila po "Nautilusu", kotoryj stoyal na meste
pod vodoyu. Zatem ona skol'znula po  ego  korpusu,  s  nepreodolimoj  siloj
pripodnyala  ego,  vytesnila  kverhu,  v  menee  plotnyj  sloj  vody,   gde
"Nautilus" i lezhit, nakrenivshis' nabok.
   - A razve nel'zya osvobodit' "Nautilus", vykachav  vodu  iz  rezervuarov,
chtoby privesti ego v ravnovesie?
   - |to i delaetsya. Vy mozhete slyshat', kak dejstvuyut nasosy. Vzglyanite na
strelku manometra. Ona pokazyvaet, chto "Nautilus" podnimaetsya, no vmeste s
nim  podnimaetsya  i  ledyanaya  glyba,  a  do  teh  por,  poka  kakoe-nibud'
prepyatstvie ne ostanovit ee dvizhenie vverh, nashe polozhenie ostanetsya takim
zhe. I v samom dele,  "Nautilus"  vse  vremya  imel  kren  na  pravyj  bort.
Konechno, esli by ledyanaya  glyba  ostanovilas',  to  "Nautilus"  prinyal  by
normal'noe polozhenie. No mozhno li bylo ruchat'sya za to, chto  my  sejchas  ne
natolknemsya na verhnij sloj  torosov  i  ne  budem  sdavleny  mezhdu  dvumya
poverhnostyami ledyanyh massivov? YA zadumalsya nad  vozmozhnymi  posledstviyami
takogo polozheniya. Kapitan Nemo prodolzhal nablyudat' za manometrom.  S  togo
momenta, kak ledyanaya glyba obrushilas', "Nautilus" podnyalsya  futov  na  sto
pyat'desyat, no sohranil vse tot  zhe  ugol  naklona  po  otnosheniyu  k  linii
perpendikulyara.
   Vdrug pochuvstvovalos' legkoe dvizhenie korpusa. Vidimo, "Nautilus" nachal
malo-pomalu vypryamlyat'sya. Predmety, visevshie  na  stenah  salona,  zametno
stali prinimat' bolee normal'noe polozhenie, a ploskosti sten  priblizhat'sya
k vertikali. Nikto iz nas ne proiznes ni slova.
   S volneniem  v  serdce  my  videli,  my  chuvstvovali,  kak  vypryamlyalsya
"Nautilus". Pol  prinimal  vse  bol'she  gorizontal'noe  polozhenie.  Proshlo
desyat' minut.
   - Nakonec, my stoim pryamo! - voskliknul ya.
   - Da, - skazal kapitan Nemo, napravlyayas' k dveri salona.
   - A vsplyvem li my na poverhnost'? - sprosil ya.
   - Konechno, - otvetil on. - Kak tol'ko rezervuary osvobodyatsya  ot  vody,
"Nautilus" podnimetsya na poverhnost' morya.
   Kapitan vyshel,  i  vskore  ya  uvidel,  kak  po  ego  prikazaniyu  pod容m
prekratilsya. I eto bylo pravil'no: "Nautilus" mog  by  skoro  udarit'sya  o
nizhnyuyu chast' torosov, poetomu bylo luchshe derzhat' ego  v  sloe  vody  mezhdu
verhnim i nizhnim l'dom.
   - Udachno vykrutilis'! - zametil Konsel'.
   - Da. Nas moglo razdavit' mezhdu dvumya ledyanymi glybami ili, po  men'shej
mere,  zateret'.  V  takom  sluchae  vozobnovit'  zapas  vozduha  bylo   by
nevozmozhno, a togda... Da, my vykrutilis' udachno.
   - Esli eto eshche konec! - proburchal Ned Lend.
   YA ne hotel zatevat' bespoleznyj spor s kanadcem i  ne  otvetil.  V  eto
vremya razdvinulis' stavni i skvoz' stekla okon vorvalsya naruzhnyj svet.
   Kak ya i govoril, my nahodilis' sredi vody, no po obe storony,  vsego  v
desyati metrah, vzdymalis' ledyanye steny. Sverhu i snizu  takaya  zhe  stena.
Naverhu  rasstilalas'  gigantskim  potolkom  nizhnyaya  poverhnost'   ledyanyh
torosov;  vnizu  perekuvyrnuvshayasya  glyba,  proskal'zyvaya  vverh,   nashla,
nakonec, v bokovyh stenkah dve tochki opory, kotorye i zaderzhali ee v  etom
polozhenii. "Nautilus" okazalsya  zaklyuchennym  v  ledyanom  tunnele,  shirinoj
okolo dvadcati metrov i napolnennom spokojnoyu vodoj; on mog legko vyjti iz
nego, dvinuvshis' vpered ili nazad, a zatem, pogruzivshis' na neskol'ko  sot
metrov glubzhe,  najti  svobodnyj  prohod  pod  ledyanym  polem.  Svetyashchijsya
potolok  potuh,  no  tem  ne  menee  salon  ves'   siyal   ot   okruzhayushchego
sosredotochennogo sveta. Blagodarya sposobnosti otrazhat' svet ledyanye  steny
s  ogromnoj  siloj  otbrasyvali  vnutr'   tunnelya   luchi   ot   prozhektora
"Nautilusa". YA ne v silah opisat' svetovye effekty vol'tovoj dugi na  etih
prihotlivo vysechennyh glybah, gde  kazhdyj  ugol,  kazhdyj  greben',  kazhdaya
ploskost' otbrasyvali osobyj  svet  v  zavisimosti  ot  haraktera  treshchin,
prorezyvavshih led. |to byl oslepitel'nyj rudnik razlichnyh samocvetov,  gde
sapfiry slivali svoi sinie luchi s zelenymi luchami izumrudov. Opalovye tona
nevyrazimoj nezhnosti lozhilis' to tam, to zdes'  sredi  plameneyushchih  tochek,
nastoyashchih, ognem gorevshih  brilliantov  takogo  bleska,  chto  oni  slepili
glaza. Sila sveta ot prozhektora vozrosla v sto raz,  podobno  svetu  lampy
skvoz' chechevicy stekol mayaka.
   - Kakaya krasota! Kakaya krasota! - voskliknul Konsel'.
   - Da, - skazal ya, - izumitel'noe zrelishche.
   - Da, tysyacha chertej! - otvetil Ned Lend. - |to prevoshodno! YA  vzbeshen,
chto vynuzhden priznat'sya v  etom.  |to  nevidanno.  No  eto  zrelishche  mozhet
obojtis' nam dorogo. A uzh esli govorit' vse, kak est', tak my  smotrim  na
takie veshchi, kakie bog vospretil lyudyam videt'!
   Ned byl prav. Vse bylo chereschur krasivo. Vdrug Konsel' vskriknul,  i  ya
nevol'no obernulsya.
   - CHto takoe? - sprosil ya.
   - Zakrojte glaza! Ne smotrite!
   I, govorya eto, Konsel' zakryl ladonyami svoi glaza.
   - No chto s toboyu, milyj mal'chik?
   - YA perestal videt', ya oslep!
   Pomimo moej voli ya perenes vzglyad na steklyannuyu poverhnost' okna  i  ne
mog vynesti ee ognennogo bleska.
   YA ponyal, chto proizoshlo. "Nautilus" dvinulsya  vpered,  razvivaya  bol'shuyu
skorost'. Vse vokrug - poverhnosti  i  tochki  ledyanyh  sten,  do  sih  por
spokojno mercavshie, prevratilis' v polosy, sverkavshie kak molniya.  Miriady
ledyanyh brilliantov slivalis' v ognennoe mesivo. "Nautilus" blagodarya sile
svoego vinta nessya v okruzhenii molnij!
   Steklyannye okna v salone zakrylis',  no  my  stoyali,  prikryv  ladonyami
glaza, eshche napolnennye blikami  koncentrirovannogo  sveta,  kakie  plavayut
pered  setchatoj  obolochkoj  glaza,  chereschur  sil'no  razdrazhennoj  luchami
solnca. Trebovalos'  nekotoroe  vremya,  chtoby  vernut'  glazam  narushennuyu
sposobnost' videt'.
   Nakonec, my opustili ruki.
   - CHestnoe slovo, ya by ne poveril, - skazal Konsel'.
   - A ya i sejchas eshche ne veryu! - otvechal kanadec.
   - Kogda  my  vernemsya  na  Zemlyu,  izbalovannye  zrelishchem  takih  chudes
prirody, - prodolzhal Konsel',  -  chto  my  budem  dumat'  o  nashih  zhalkih
kontinentah  i  nichtozhnyh  proizvedeniyah  chelovecheskih  ruk?   Net!   Mir,
obitaemyj lyud'mi, nedostoin nas.
   Takie rechi v ustah besstrastnogo flamandca svidetel'stvovali o  vysokoj
stepeni nashego vostorga. No i tut kanadec  ne  preminul  plesnut'  na  nas
holodnoj vodoj.
   -  "Mir,  obitaemyj  lyud'mi"!  -  povtoril  on,  kachaya  golovoj.  -  Ne
bespokojtes', Konsel', v nego my ne vernemsya.
   Probilo pyat' chasov utra. V eto mgnoven'e "Nautilus" udarilsya obo chto-to
nosom. YA soobrazil, chto on natolknulsya na ledyanuyu glybu. Naverno, eto  byl
rezul'tat oshibki v manevrirovanii, vpolne vozmozhnoj,  poskol'ku  podvodnyj
tunnel',  zagromozhdennyj  l'dami,  predstavlyal  soboyu  nelegkij  put'  dlya
plavaniya. YA podumal, chto kapitan Nemo, izmenyaya napravlenie, budet  ogibat'
takie prepyatstviya, pol'zuyas' izvilinami tunnelya. Vo vsyakom sluchae, ne  mog
zhe nash put' byt' peresechen nepreodolimoj pregradoj. Tem ne menee,  vopreki
moim suzhdeniyam, "Nautilus" dal zadnij hod.
   - Neuzheli my dvizhemsya nazad? - sprosil Konsel'.
   - Da, - otvetil ya, - naverno,  v  etom  napravlenii  tunnel'  ne  imeet
vyhoda.
   - CHto zhe togda delat'?
   - A togda vse budet ochen' prosto. My vernemsya obratno  i  vyjdem  cherez
yuzhnyj vyhod. Vot i vse!
   Govorya tak, ya postaralsya imet' vid cheloveka, bolee uverennogo v uspehe,
chem byl na samom dele. Mezhdu tem "Nautilus" vse uskoryal  obratnyj  hod  i,
prodolzhaya dejstvovat' kontrvintom, unosil nas nazad s bol'shoyu skorost'yu.
   - |to uzhe zaderzhka, - skazal Ned.
   - Na neskol'ko chasov ran'she ili pozzhe,  kakoe  eto  imeet  znachenie?  -
otvetil ya. - Lish' by vyjti!
   Neskol'ko minut ya prohazhivalsya iz salona v biblioteku i obratno. Vskore
ya sel na divan, vzyal  knigu  i  nachal  mehanicheski  probegat'  glazami  ee
stranicy.
   Proshlo chetvert' chasa. Ko mne podoshel Konsel' i sprosil:
   - Interesnuyu knigu vy chitaete?
   - Ochen' interesnuyu, - otvetil ya.
   - Konechno. Ved' eto kniga gospodina professora.
   - Razve?
   Dejstvitel'no, v moih rukah byla kniga "Tajny morskih glubin".  YA  dazhe
ne podozreval ob etom. YA zakryl knigu i snova prinyalsya za  svoyu  progulku.
Ned i Konsel' vstali, sobirayas' uhodit'.
   - Podozhdite, - skazal ya, zhelaya uderzhat' ih. - Pobudem vmeste,  poka  ne
vyberemsya iz etogo tupika.
   - Kak vam budet ugodno, - otvechal Konsel'.
   Proshlo uzhe neskol'ko chasov. YA chasto poglyadyval na pribory, visevshie  na
stene v salone. Sudya  po  manometru,  "Nautilus"  derzhalsya  vse  vremya  na
glubine trehsot metrov; kompas neizmenno ukazyval napravlenie na yug, a lag
krutilsya so skorost'yu dvadcati mil' v chas - skorost'  chrezmernaya  v  takom
uzkom prostranstve. No kapitan Nemo znal, chto nikakaya pospeshnost' ne budet
lishnej, chto teper' minuty imeli znachenie vekov.
   V vosem' chasov dvadcat' pyat' minut proizoshlo  vtoroe  stolknovenie,  na
etot raz udar prishelsya po korme. YA poblednel. Moi tovarishchi podoshli ko mne.
YA szhal ruku Konselya. My pereglyanulis', zadavaya vopros  drug  drugu  tol'ko
vzglyadom, no bolee vyrazitel'no, chem esli  by  my  peredali  slovami  nashu
mysl'.
   V etu minutu poyavilsya kapitan. YA podoshel k nemu i sprosil:
   - Put' zagorozhen i na yug?
   - Da. Ledyanaya glyba, perevernuvshis', zagorodila poslednij vyhod.
   - My zaperty?
   - Da.





   Itak, vverhu, vnizu, so vseh storon  "Nautilus"  okruzhen  nepronicaemoj
stenoyu l'da. My stali plennikami ledyanyh torosov! Kanadec stuknul po stolu
svoim gromadnym kulakom. Konsel' molchal, a ya glyadel na kapitana. Lico  ego
stalo po-prezhnemu besstrastnym. On stoyal, slozhiv ruki na grudi. On  chto-to
obdumyval. "Nautilus" ne dvigalsya.
   Nakonec, kapitan zagovoril.
   - Gospoda, - proiznes on, - v tom  polozhenii,  v  kakom  nahodimsya  my,
byvaet dva roda smerti.
   |tot neponyatnyj chelovek imel vid professora  matematiki,  dokazyvayushchego
teoremu svoim uchenikam.
   - Pervyj - byt' razdavlennymi. Vtoroj - umeret' ot nedostatka  vozduha.
O vozmozhnosti umeret' s golodu ya ne govoryu, tak kak zapasy  prodovol'stviya
na "Nautiluse" navernyaka perezhivut  nas.  Poetomu  rassmotrim  tol'ko  dve
vozmozhnosti - rasplyushchit'sya ili zadohnut'sya.
   - CHto kasaetsya vozmozhnosti zadohnut'sya, - skazal ya, - to etogo  boyat'sya
net osnovanij, poskol'ku my imeem vozdushnye rezervuary, napolnennye svezhim
vozduhom.
   - Verno, - otvetil kapitan, - no ih  hvatit  tol'ko  na  dva  dnya.  Uzhe
tridcat' shest' chasov, kak  my  pogruzheny  v  vodu,  vozduh  v  "Nautiluse"
stanovitsya tyazhelym i trebuet vozobnovleniya. V  techenie  dvuh  sutok  zapas
svezhego vozduha budet ischerpan.
   - Tak chto zhe, kapitan, davajte osvobodim sebya ran'she dvuh sutok.
   - Vo vsyakom sluchae, budem pytat'sya eto sdelat', probivaya okruzhayushchuyu nas
stenu.
   - V kakuyu storonu?
   - |to pokazhet zond. YA posazhu "Nautilus" na nizhnyuyu stenku, a  moi  lyudi,
odetye v skafandry, prob'yut ledyanoj pokrov v naimenee tolstoj ego chasti.
   - A nel'zya li raskryt' stavni v salone?
   - Teper' eto bezopasno. My ne nahodimsya v dvizhenii.
   Kapitan Nemo vyshel. SHipyashchie zvuki dali  nam  znat',  chto  v  rezervuary
pustili vodu. "Nautilus" stal tiho pogruzhat'sya - do toj glubiny, na  kakuyu
pogruzilsya nizhnij ledyanoj plast, - i osel na  ledyanoe  dno  na  glubine  v
trista pyat'desyat metrov.
   - Druz'ya moi, - skazal ya, - polozhenie tyazheloe, no ya rasschityvayu na vashe
muzhestvo i vashu energiyu.
   - Konechno, - otvetil mne kanadec, - sejchas ne takoe vremya, chtoby ya stal
nadoedat' vam svoimi zhalobami ili  voprosami.  YA  gotov  sdelat'  vse  dlya
obshchego spaseniya.
   - Otlichno, Ned, - skazal ya, protyagivaya kanadcu ruku.
   - Dobavlyu eshche vot chto, - prodolzhal on, - ya  lovko  vladeyu  i  kirkoj  i
garpunom, i esli ya mogu byt' poleznym kapitanu, to ya v ego rasporyazhenii.
   YA provodil  kanadca  v  pomeshchenie,  gde  lyudi  iz  ekipazha  "Nautilusa"
nadevali na sebya skafandry. YA soobshchil kapitanu predlozhenie kanadca,  i  on
ego, konechno, prinyal. Kanadec bystro obleksya  v  podvodnyj  kostyum  i  byl
gotov odnovremenno so svoimi tovarishchami po rabote. Kazhdyj iz  nih  nes  za
spinoyu  apparat  Rukejrolya,  snabzhennyj  rezervuarami  s  bol'shim  zapasom
chistogo vozduha. |to byl znachitel'nyj, no neobhodimyj  zaem  iz  vozdushnyh
zapasov "Nautilusa". CHto kasaetsya do lamp Rumkorfa, to oni byli ne nuzhny v
etih vodah, svetyashchihsya v luchah elektricheskogo sveta.
   Kak tol'ko Ned pereodelsya, ya vernulsya v  salon,  gde  stavni  byli  uzhe
otkryty, i, stav ryadom s Konselem, nachal rassmatrivat' okruzhayushchie l'dy, na
kotoryh derzhalsya "Nautilus".
   CHerez neskol'ko minut my uvideli, kak dvenadcat' chelovek ekipazha  vyshli
na led i sredi nih  -  Ned,  horosho  zametnyj  svoim  vysokim  rostom.  Ih
soprovozhdal kapitan Nemo.
   Ran'she, chem dolbit' steny, on rasporyadilsya proshchupat' ih zondami i takim
obrazom obespechit' nuzhnoe napravlenie rabot. Dlinnye zondy stali vrezat'sya
v bokovye steny tunnelya; no, projdya  pyatnadcat'  metrov,  oni  zastryali  v
tolshche drugoj steny. Napravlyat' svoi usiliya protiv verhnego plasta yavlyalos'
bespoleznym, poskol'ku on predstavlyal soboj nagromozhdenie torosov  vyshinoj
bolee chetyrehsot metrov. Kapitan Nemo rasporyadilsya  prozondirovat'  nizhnij
plast. Okazalos', chto zdes' nas otdelyalo ot  vody  tol'ko  desyat'  metrov,
sostavlyavshih tolshchu etogo ledyanogo polya. Teper'  rabota  svodilas'  lish'  k
tomu,  chtoby  vysech'  v  nem  kusok,  po  svoej  ploshchadi  ravnyj   ploshchadi
"Nautilusa". Sledovatel'no,  dlya  togo  chtoby  my  mogli  opustit'sya  nizhe
ledyanogo polya, neobhodimo bylo prodolbit' v nem  sootvetstvennoj  velichiny
otverstie, a  dlya  etogo  nado  bylo  vynut'  okolo  shesti  tysyach  pyatisot
kubicheskih metrov l'da.
   Nemedlenno zhe pristupili k etoj rabote i prodolzhali ee  s  neissyakaemoj
nastojchivost'yu. Vmesto togo chtoby dolbit' led vokrug  samogo  "Nautilusa",
chto  ochen'  zatrudnilo  by  rabotu,  kapitan  Nemo  rasporyadilsya  nametit'
ogromnuyu  krugluyu  kanavu,  otstupya  na  vosem'  metrov  ot  levogo  borta
"Nautilusa".  Posle  etogo  vse  dvenadcat'  chelovek  odnovremenno   stali
buravit' kanavu v neskol'kih tochkah po ee  okruzhnosti.  V  skorom  vremeni
zarabotali kirki, moshchno pronikaya v kompaktnuyu massu l'da  i  otkalyvaya  ot
nee bol'shie glyby. V  silu  men'shego  udel'nogo  vesa  eti  glyby  kak  by
vzletali pod verhnij svod tunnelya, vsledstvie  chego  on  nachal  utolshchat'sya
sverhu nastol'ko zhe, naskol'ko stanovilsya ton'she snizu. No  eto  ne  imelo
znacheniya, raz nizhnij sloj delalsya v takoj zhe mere ton'she.
   Posle dvuh chasov napryazhennoj raboty Ned izmuchilsya i vernulsya  v  salon.
Ego vmeste  s  tovarishchami  po  rabote  smenili  svezhie  rabotniki;  k  nim
prisoedinilis' ya i Konsel'. Nami rukovodil  pomoshchnik  kapitana.  Voda  mne
pokazalas' osobenno  holodnoj,  no  vskore  ya  sogrelsya,  rabotaya  kirkoj.
Dvizheniya moi byli vpolne svobodny, hotya proizvodilis' pri vneshnem davlenii
v tridcat' atmosfer. Prorabotav dva  chasa  i  vernuvshis'  v  salon,  chtoby
perekusit' i nemnogo  otdohnut',  ya  pochuvstvoval  bol'shuyu  raznicu  mezhdu
potokom chistogo vozduha,  postupavshego  ko  mne  v  apparat  Rukejrolya,  i
atmosferoj v "Nautiluse", gde uzhe nakopilsya uglekislyj gaz. V techenie dvuh
sutok vozduh ne vozobnovlyalsya,  i  ego  zhivotvornye  kachestva  znachitel'no
ponizilis'. A mezhdu tem za dvenadcat' chasov raboty my snyali  s  namechennoj
poverhnosti plast  tol'ko  v  odin  metr  tolshchinoj,  inache  govorya,  okolo
shestisot kubicheskih metrov l'da. Dopustim,  chto  kazhdye  dvenadcat'  chasov
budet vypolnyat'sya takaya zhe rabota, - togda ponadobitsya eshche  chetyre  dnya  i
pyat' nochej, chtoby dovesti delo do zhelaemogo konca.
   - CHetyre dnya i pyat' nochej! -  skazal  ya  svoim  tovarishcham.  -  A  zapas
vozduha v rezervuarah tol'ko na dva dnya.
   - Ne schitaya togo, - dobavil Ned Lend, - chto, kogda my  vyjdem  iz  etoj
proklyatoj tyur'my, my eshche ostanemsya v zaklyuchenii pod  torosami  bez  vsyakoj
svyazi s naruzhnym vozduhom.
   Soobrazhenie  pravil'noe.  Kto  mog  skazat'  zaranee,   skol'ko   togda
ponadobitsya vremeni dlya nashego osvobozhdeniya? Ne zadohnemsya li  my  ran'she,
chem "Nautilus" smozhet vernut'sya na poverhnost' morya? Ne suzhdeno li emu  so
vsem ego soderzhimym byt' pogrebennym  v  etoj  ledyanoj  mogile?  Opasnost'
kazalas' groznoj. No vse  smotreli  pryamo  ej  v  glaza,  i  vse  reshilis'
ispolnit' dolg svoj do konca.
   Kak ya i predpolagal, za  noch'  udalos'  snyat'  eshche  odin  metr  so  dna
ogromnoj vyemki. No kogda na sleduyushchee utro, oblekshis' v svoj  skafandr  i
pohodiv v etoj plotnoj zhidkosti, imevshej temperaturu  shest'-sem'  gradusov
nizhe nulya [takoj temperatury v vode byt' ne mozhet], ya zametil, chto bokovye
steny nachali postepenno sblizhat'sya. Sloi vody, bolee otdalennye ot vyemki,
nachinali zamerzat'. Pri nalichii etoj novoj  i  neposredstvennoj  opasnosti
chto  stanetsya  s  nashimi  nadezhdami  na  spasenie?  CHem  vosprepyatstvovat'
prevrashcheniyu zhidkoj sredy v tverduyu, grozivshuyu  razdavit',  kak  steklyshko,
stenki "Nautilusa"?
   YA uzh ne stal govorit' ob etoj novoj opasnosti  svoim  tovarishcham.  Zachem
bylo ispytyvat'  lyudej  i,  mozhet  byt',  lishit'  ih  toj  energii,  kakuyu
proyavlyali oni v tyazhkoj rabote dlya obshchego spaseniya? No, vernuvshis' na bort,
ya totchas soobshchil kapitanu Nemo ob etom vazhnom oslozhnenii.
   - Znayu, - otvetil on svoim spokojnym tonom, kotoryj ne menyalsya  ni  pri
kakih stecheniyah obstoyatel'stv, hotya by samyh strashnyh. - Da, eto eshche  odna
opasnost', no ya ne vizhu sredstva ustranit'  ee.  Edinstvennaya  vozmozhnost'
dlya nashego spaseniya - eto dejstvovat' bystree. Nam nado dojti pervymi. Vot
i vse.
   Dojti pervymi! Uzh mne by sledovalo privyknut' k ego  manere  razgovora!
Za etot den' ya prorabotal neskol'ko chasov kirkoj s bol'shim uporstvom.  |ta
rabota podderzhivala vo mne bodrost'. K tomu  zhe  rabotat'  -  eto  znachilo
vyhodit' iz "Nautilusa", dyshat' chistym  vozduhom,  vzyatym  iz  rezervuarov
korablya i postupavshim  ko  mne  cherez  apparaty  snaryazheniya;  eto  znachilo
rasstat'sya s udushlivoj i vrednoj atmosferoj v "Nautiluse".
   K vecheru byl vynut eshche odin metr s  okruzhnosti  vsej  vyemki.  Kogda  ya
vozvratilsya na bort, ya chut' ne zadohnulsya ot uglekislogo gaza, kotorym byl
nasyshchen  vozduh  v  "Nautiluse".  Ah,  pochemu  v  nashem  rasporyazhenii  net
himicheskogo sredstva poglotit' etot tletvornyj gaz! V samom  kislorode  ne
bylo nedostatka. On nahodilsya, i v bol'shom kolichestve, vo vsej  okruzhayushchej
nas  vode,  i,  vydelennyj  pri  pomoshchi  nashih  moshchnyh  batarej,  on   mog
vosstanovit' zhivotvornye svojstva  atmosfery  v  "Nautiluse".  YA  ob  etom
dumal, no naprasno, poskol'ku uglekislyj gaz vydelyalsya  nashim  sobstvennym
dyhaniem i zapolnyal soboyu ves' korabl'. CHtoby  pogloshchat'  etot  gaz,  nado
bylo napolnyat' sosudy edkim kaliem  i  bespreryvno  ih  tryasti.  No  etogo
veshchestva ne bylo na korable, a zamenit' ego nel'zya nichem.
   V etot vecher kapitanu Nemo prishlos'  otkryt'  krany  iz  rezervuarov  i
vpustit' neskol'ko struj chistogo vozduha vnutr' "Nautilusa". Bez etoj mery
my, pozhaluj, ne prosnulis' by sovsem.
   Na sleduyushchij den', 26 marta, ya vyshel rabotat' i prinyalsya za pyatyj metr.
Bokovye steny i nizhnyaya chast' torosov stali zametno tolshche.  Bylo  ochevidno,
chto oni sojdutsya ran'she, chem "Nautilus" osvoboditsya. Na odnu minutu ya vpal
v otchayanie. Kirka edva ne vypala iz moih ruk. Kakoj  imelo  smysl  dolbit'
led, esli mne  suzhdeno  zadohnut'sya  ili  byt'  rasplyushchennym  etoj  vodoj,
prevrashchavshejsya v kamen', - podvergnut'sya kazni, kakoj eshche ne vydumali dazhe
samye zhestokie dikari? Mne kazalos', chto ya  nahozhus'  v  razverstoj  pasti
kakogo-to chudovishcha, gotovogo szhat' svoi strashnye chelyusti.
   V etu minutu kapitan Nemo, rabotavshij vmeste s nami, proshel mimo  menya.
YA tronul ego za ruku i pokazal na steny  nashej  tyur'my.  Stena  s  pravogo
borta otstoyala ne bol'she chetyreh metrov ot korpusa "Nautilusa".
   Kapitan ponyal menya i sdelal mne znak posledovat' za nim.  My  vernulis'
na bort. Snyav svoj skafandr, ya vsled za kapitanom proshel v salon.
   - Gospodin Aronaks, - skazal on, - nado pojti na geroicheskoe  sredstvo,
inache eta voda, prevrashchayas' v tverdoe telo, ohvatit nas kak cement.
   - Da, no kak byt'? - otvetil ya.
   - Ah, esli by moj  "Nautilus"  byl  tak  krepok,  chtoby  vyderzhat'  eto
davlenie i ostat'sya celym!
   - CHto zhe togda? - sprosil ya, ne uloviv mysli kapitana.
   - Razve vy ne ponimaete,  chto  togda  by  oledenenie  vody  nam  tol'ko
pomoglo? Razve vy  ne  vidite,  chto  samo  prevrashchenie  etoj  vody  v  led
razorvalo by ledyanye polya, kotorye nas okruzhayut, tak zhe kak ono rvet samye
tverdye porody kamnej? Razve  vam  neponyatno,  chto  ono  stanet  sredstvom
nashego spaseniya, a ne sredstvom nashego unichtozheniya?
   - Vozmozhno, kapitan. No  kak  by  ni  byla  velika  sila  soprotivleniya
"Nautilusa", on ne vyderzhit takogo chudovishchnogo davleniya  i  rasplyushchitsya  v
list zheleza.
   - Znayu. Sledovatel'no, my dolzhny nadeyat'sya ne ka pomoshch' prirody,  a  na
nas samih. Nado vosprepyatstvovat' zamerzaniyu  vody.  Nado  zaderzhat'  etot
process.  Sblizhayutsya  ne  tol'ko  bokovye  steny,  no  speredi   i   szadi
"Nautilusa" ostalos' ne bol'she desyati futov vody.  Oledenenie  zahvatyvaet
nas so vseh storon.
   - Skol'ko vremeni rezervuary "Nautilusa" dadut vozmozhnost' dyshat' zdes'
vnutri?
   Kapitan vzglyanul pryamo mne v lico i skazal:
   - Poslezavtra rezervuary budut pusty.
   Po vsemu telu u menya vystupil holodnyj pot. A vmeste s tem razve dolzhen
byl udivit' menya takoj otvet? 22 marta  "Nautilus"  okunulsya  v  svobodnye
vody polyusa. Sejchas u nas 26 marta. V techenie pyati sutok my zhili  za  schet
zapasa vozduha v  rezervuarah  "Nautilusa".  Tot  zapas  godnogo  vozduha,
kotoryj eshche ostalsya, neobhodimo bylo sohranit'  dlya  rabotnikov.  Vse  eti
obstoyatel'stva zapechatlelis' vo mne tak yarko,  chto  v  tu  minutu,  kak  ya
zapisyvayu ih, nevol'nyj uzhas ohvatyvaet moyu dushu, i mne vse  kazhetsya,  chto
moim legkim ne hvataet vozduha.
   A mezhdu tem kapitan Nemo chto-to obdumyval, molcha i ne dvigayas' s mesta.
Sudya po vyrazheniyu ego lica,  kakaya-to  mysl'  mel'knula  v  ego  ume.  No,
vidimo, on ee otverg. Pokachav golovoj, on sam sebe  otvetil  otricatel'no.
Nakonec, odno slovo vyrvalos' iz ego ust.
   - Kipyatok! - prosheptal Nemo.
   - Kipyatok? - voskliknul ya.
   - Da. My zaklyucheny  v  prostranstve,  sravnitel'no  ogranichennom.  Esli
nasosy "Nautilusa" budut vse vremya vybrasyvat' strui goryachej  vody,  razve
temperatura okruzhayushchej nas sredy  ne  podnimetsya  i  ne  zaderzhit  process
oledeneniya?
   - Nado poprobovat', - reshitel'no otvetil ya.
   - Davajte probovat', gospodin professor.
   Naruzhnyj termometr pokazyval sem'  gradusov  nizhe  nulya.  Kapitan  Nemo
provel   menya   v   otdelenie   kambuza,   gde   dejstvovali    ob容mistye
distillyacionnye apparaty dlya dobyvaniya pit'evoj vody putem vyparivaniya. Ih
nakachali vodoj,  i  vse  teplo  ot  elektricheskih  batarej  napravilos'  v
zmeeviki, pogruzhennye v vodu. CHerez neskol'ko minut voda nagrelas' do  sta
gradusov. Ee pereklyuchili v nasosy, a na ee mesto  postupila  svezhaya  voda.
Teplo ot-elektricheskih batarej bylo nastol'ko veliko, chto  holodnaya  voda,
pryamo iz morya, tol'ko projdya skvoz' apparaty, postupala  v  nasosy  uzhe  v
vide kipyatka.
   CHerez tri chasa posle nakachivaniya kipyatka  vneshnij  termometr  pokazyval
shest' gradusov nizhe nulya. Poluchilsya vyigrysh v odin gradus. Eshche  cherez  dva
chasa termometr pokazyval uzhe chetyre.
   - My pobedim, - skazal ya kapitanu, posle togo  kak  ubedilsya  v  uspehe
prinyatyh mer i sam dal neskol'ko poleznyh sovetov.
   - I ya tak dumayu, - otvetil kapitan. - Nas ne  razdavit.  Ostaetsya  odna
opasnost' - zadohnut'sya.
   Za noch'  temperatura  vody  podnyalas'  do  odnogo  gradusa  nizhe  nulya.
Nakachivanie goryachej vody uzhe ne moglo podnyat' temperaturu vyshe. No tak kak
oledenenie morskoj vody proishodit pri temperature minus dva  gradusa,  ya,
nakonec, uspokoilsya - ugroza zamerzaniya vody otpala.
   Na sleduyushchij den', 27 marta, byli vynuty shest'  metrov  l'da.  Ostalos'
vyrubit' eshche chetyre metra. Na eto nuzhno eshche  sorok  vosem'  chasov  raboty.
Sledovatel'no, obnovlyat' vozduh v "Nautiluse"  bylo  nevozmozhno.  Za  etot
den' nashe polozhenie delalos' vse huzhe.
   Nevynosimaya tyazhest' v tele ugnetala menya. K trem chasam  vechera  chuvstvo
toski dostiglo predel'noj sily.  Ot  postoyannoj  zevoty  svodilo  chelyusti.
Legkie sudorozhno iskali svezhuyu struyu, neobhodimuyu dlya  nashego  dyhaniya,  a
vozduh vse bol'she razrezhalsya. YA chuvstvoval polnoe moral'noe ocepenenie.  V
iznemozhenii ya leg plastom, pochti chto bez soznaniya.
   Moj milyj Konsel', ispytyvaya te zhe boleznennye simptomy,  stradaya  temi
zhe stradaniyami, vse zhe ne pokidal menya. On bral menya za ruku, podbadrival,
i ya rasslyshal, kak on sheptal sebe:
   - Ah, esli by ya mog perestat' dyshat', chtoby ostavit' bol'she vozduha dlya
gospodina professora.
   Slezy navertyvalis' mne na glaza, kogda ya slyshal etot shepot.
   No  esli  polozhenie  nas  vseh,  nahodyashchihsya  vnutri   korablya,   stalo
nevynosimym, zato s kakoyu  radost'yu,  s  kakoj  pospeshnost'yu  nadevali  my
skafandry, chtoby idti  rabotat'  v  nash  chered.  Bodro  stuchali  kirki  po
ledyanomu  plastu.  Ustavali  plechi,  obdiralis'  ruki,  no   chto   znachila
ustalost', kakoe bylo delo nam do ssadin. ZHivotvornyj  vozduh  vlivalsya  v
nashi legkie! My dyshali! Dyshali! I vse-taki ni odin  chelovek  ne  prodolzhal
svoej raboty pod vodoj bol'she naznachennogo sroka. Kak tol'ko konchalsya srok
raboty, kazhdyj peredaval svoj  rezervuar  tovarishcham,  chtoby  vlit'  v  nih
zhizn'. Kapitan sam  podaval  etomu  primer  i  pervyj  podchinyalsya  surovoj
discipline. Bil urochnyj  chas,  i  kapitan,  otdav  svoj  apparat  drugomu;
vozvrashchalsya v otravlennuyu atmosferu  korablya,  vsegda  spokojnyj,  nikakoj
rasslablennosti, nikakih zhalob.
   Za etot den' obychnaya  rabota  velas'  s  osobym  napryazheniem.  So  vsej
poverhnosti ostalos' vynut' lish' dva metra. Tol'ko dva metra otdelyali  nas
ot morya, svobodnogo ot l'da. No rezervuary s vozduhom byli pochti pusty. To
nemnogoe, chto eshche  ostalos',  neobhodimo  bylo  sohranit'  dlya  rabotavshih
lyudej. Ni odnogo atoma dlya "Nautilusa"!
   Kogda ya vernulsya na bort, ya uzhe sovsem zadyhalsya. Kakaya noch'!  YA  etogo
ne v silah opisat'. Takih stradanij opisyvat' nel'zya!  Na  sleduyushchee  utro
stalo predel'no tyazhelo dyshat'. K golovnoj  boli  prisoedinilis'  oduryayushchie
golovokruzheniya, ot kotoryh ya byl pohozh na p'yanogo. Moi tovarishchi ispytyvali
te zhe samye stradaniya. Neskol'ko chelovek iz ekipazha tol'ko hripeli.
   Segodnya, na shestoj den' nashego pleneniya,  kapitan  Nemo,  polagaya,  chto
kirki i  lomy  yavlyayutsya  sredstvom,  slishkom  medlennym,  reshil  prolomit'
ledyanoj plast, eshche  otdelyavshij  nas  ot  vodyanoj  poverhnosti  morya,  inym
sposobom. On neizmenno  sohranyal  i  svoe  hladnokrovie  i  svoyu  energiyu,
nravstvennoj  siloj  on   podavlyal   fizicheskie   stradaniya.   On   dumal,
kombiniroval i dejstvoval.
   Po ego prikazaniyu korabl' pripodnyali s ledyanogo sloya,  oblegchiv  ego  i
izmeniv etim centr ego tyazhesti. Kogda  "Nautilus"  vsplyl,  ego  podtyanuli
kanatami s takim raschetom, chtoby  on  stal  tochno  nad  ogromnoj  vyemkoj,
sdelannoj po ochertaniyu ego vaterlinii. Kak  tol'ko  rezervuary  dostatochno
napolnilis' vodoj, "Nautilus" opustilsya i vklinilsya v prorublennuyu vyemku.
K etomu momentu ves' ekipazh voshel v korabl' i zaper dvojnuyu dver' vneshnego
soobshcheniya. "Nautilus" lezhal  na  ledyanom  plaste  tolshchinoyu  v  odin  metr,
prodyryavlennom vo mnozhestve mest zondami.
   V to zhe vremya krany rezervuarov byli otkryty do otkaza, i v nih hlynuli
sto  kubicheskih  metrov  vody,  uvelichiv  ves  "Nautilusa"  na  sto  tysyach
kilogrammov.
   My zhdali, slushali, dazhe zabyv svoi stradaniya. Delalas' poslednyaya stavka
na spasenie.
   Nesmotrya na shum v golove, ya vskore uslyhal kakoe-to  potreskivanie  pod
korpusom "Nautilusa". Proishodilo smeshchenie  poverhnosti  plasta.  Nakonec,
led  tresnul  so  strannym  shumom,  pohozhim  na  razryv  lista  bumagi,  i
"Nautilus" nachal opuskat'sya.
   - Proshli! - shepnul mne na uho Konsel'.
   YA byl ne v silah otvechat'; ya tol'ko shvatil ego ruku i  neproizvol'nym,
konvul'sivnym dvizheniem stal ee szhimat'.
   "Nautilus", pod dejstviem svoej  ogromnoj  tyazhesti,  stal  vrezat'sya  v
vodu, kak yadro, inache govorya, stal padat' tochno v pustotu. Sejchas  zhe  vsyu
elektricheskuyu energiyu pereklyuchili na  nasosy,  chtoby  vykachivat'  vodu  iz
rezervuarov.  CHerez  neskol'ko  minut  padenie  zatormozilos'.  A   vskore
manometr pokazal uzhe voshodyashchee dvizhenie sudna.  Vint  zarabotal  s  takoj
skorost'yu, chto zheleznyj korpus  ves'  drozhal  vplot'  do  zaklepok,  i  my
poneslis' na sever.
   No skol'ko zhe vremeni prodlitsya nashe plavanie pod torosami, poka my  ne
dostignem svobodnogo prostranstva okeana? Eshche den'? No ya do etogo umru.
   Polulezha na divane  v  biblioteke,  ya  zadyhalsya.  Lico  moe  sdelalos'
lilovym,  guby  sinimi,  nastupalo  polnoe  funkcional'noe   rasstrojstvo.
Soznanie vremeni ischezlo. Muskuly  poteryali  sposobnost'  sokrashchat'sya.  Ne
mogu skazat', skol'ko chasov dlilos' takoe sostoyanie.  YA  tol'ko  soznaval,
chto eto nachalo agonii. YA ponimal, chto umirayu...
   Vdrug ya prishel v sebya. Neskol'ko glotkov chistogo vozduha pronikli v moi
legkie. Neuzheli my vsplyli na poverhnost' morya? Neuzheli my proshli torosy?
   Net! |to moi milye druz'ya, Ned i  Konsel',  pozhertvovali  soboj,  chtoby
spasti menya, otdav mne neskol'ko molekul vozduha, ostavshihsya  v  odnom  iz
apparatov! Vmesto togo chtoby vdohnut' v sebya, oni ih sohranili dlya menya i,
sami zadyhayas', vlivali kaplya po kaple v menya zhizn'.  YA  hotel  ottolknut'
apparat, no oni shvatili menya za ruki, i v techenie neskol'kih  minut  ya  s
naslazhdeniem dyshal.
   YA perevel vzglyad na chasy; oni pokazyvali odinnadcat' chasov dnya. Znachit,
nastupilo 28 marta. "Nautilus" shel so strashnoj  skorost'yu  soroka  mil'  v
chas. On tochno vvinchivalsya v more.
   Gde zhe kapitan Nemo? Neuzheli on pogib? Neuzheli vmeste s  nim  umerli  i
ego tovarishchi?
   Sudya po pokazaniyam manometra, my nahodilis' vsego v dvadcati  futah  ot
poverhnosti. Prostoe ledyanoe pole nas otdelyalo  ot  vozduha  zemli.  Razve
nel'zya ego probit'? Mozhet byt'! Vo vsyakom sluchae,  "Nautilus"  namerevalsya
eto sdelat', ya eto chuvstvoval;  on  prinyal  naklonnoe  polozhenie,  opustiv
kormu i pripodnyav kverhu biven'. Dlya etogo dostatochno bylo  vpustit'  vodu
opredelennym obrazom i  tem  narushit'  obychnuyu  tochku  ravnovesiya.  Zatem,
sdelav razgon vsej moshch'yu svoego vinta, on rinulsya na ledyanoe  pole  snizu,
podobno gigantskomu taranu. On stal dolbit' ego malo-pomalu, to  otplyvaya,
to vnov' brosayas' na ledyanoe  pole,  kotoroe  vse  bol'she  treskalos',  i,
nakonec, poslednim broskom "Nautilus" probilsya na  oledeneluyu  poverhnost'
morya i prodavil ee svoeyu tyazhest'yu.
   Steklyannye okna  raskrylis',  mozhno  skazat'  -  razverzlis',  i  volny
morskogo vozduha stali vlivat'sya v "Nautilus".





   Kak ya ochutilsya na palube, ya ne znayu.  Mozhet  byt',  perenes  menya  tuda
kanadec. Tak ili inache, no ya dyshal. YA vtyagival v sebya zhivotvoryashchij  vozduh
morya. Ryadom so mnoj moi tovarishchi  upivalis'  ego  osvezhayushchimi  molekulami.
Neschastnym,  dolgo  golodavshim  lyudyam  nel'zya  nabrasyvat'sya   na   pervuyu
predlozhennuyu pishchu. Nam zhe, naoborot, ne  nado  bylo  sderzhivat'  sebya,  my
mogli vsej siloj svoih legkih vdyhat' atomy morskogo  vozduha,  a  morskoj
briz sam soboj vlival v nas etot sladostnyj p'yanyashchij vozduh.
   - Ah, kislorod, kakoe eto blago! - govoril Konsel'. - Teper',  gospodin
Aronaks, ne bojtes' naslazhdat'sya im. Zdes' hvatit ego na vseh.
   Ned Lend ne proiznosil ni slova, a tol'ko raskryval svoj rot,  no  tak,
chto dazhe akule sdelalos' by strashno. A kakoj u nego moguchij vdoh! V legkih
kanadca byla takaya "tyaga", kak v horosho rastoplennoj pechi.
   K nam bystro vozvrashchalis' nashi sily, i, kogda ya  oglyadelsya,  ya  uvidal,
chto na palube byli tol'ko my.  Nikogo  iz  ekipazha.  Dazhe  kapitana  Nemo.
Strannye  moryaki  "Nautilusa"  udovletvoryalis'   tem   vozduhom,   kotoryj
cirkuliroval vnutri samogo sudna. Ni odin  ne  vyshel  nasladit'sya  vol'nym
vozduhom.
   Pervye proiznesennye mnoj slova byli slovami  blagodarnosti  dvum  moim
tovarishcham. Za dolgie chasy nashej agonii Konsel' i Ned podderzhivali  vo  mne
zhizn'. Nikakoj blagodarnost'yu nel'zya bylo otplatit' za ih predannost'.
   - Ladno uzh, gospodin professor, ne stoit i govorit' ob etom! -  otvetil
mne Ned Lend. - V chem zhe tut zasluga?  Nikakoj.  |to  prostaya  arifmetika.
Vasha zhizn' dorozhe nashej. Stalo byt', ee i nado sohranit'.
   - Neverno, Ned, - otvetil ya. -  Net  nikogo  vyshe  cheloveka  dobrogo  i
blagorodnoj dushi, a vy - takoj!
   - Ladno! Ladno! - povtoryal smushchennyj kanadec.
   - I ty, moj milyj Konsel', ty tozhe ochen' stradal.
   - Da net - ne ochen'. Govorya pravdu, mne, konechno,  ne  hvatalo  nemnogo
vozduhu, no, po-moemu, ya k etomu byl prisposoblen. Krome  togo,  ya  videl,
chto gospodin professor teryaet  soznanie,  a  ot  etogo  u  menya  propadalo
zhelanie dyshat'. Kak govoritsya, u menya v zobu spiralo dyhanie.
   Konsel', chuvstvuya, chto zaputalsya v obshchih rassuzhdeniyah, zamolk.
   - Druz'ya moi, - otvetil ya, gluboko tronutyj, - teper' naveki my svyazany
drug s drugom, i po otnosheniyu ko mne vy imeete polnoe pravo...
   - Kotorym ya vospol'zuyus', - prerval menya kanadec.
   - |ge! - proiznes Konsel'.
   - Da, - prodolzhal Ned Lend, - pravom vzyat' vas s soboj, kogda  ya  broshu
etot d'yavol'skij "Nautilus".
   - V samom dele, - skazal Konsel', - razve my ne idem v horoshuyu storonu.
   - Da, - otvetil ya, - my idem k solncu, a zdes' solnce - eto sever.
   - Vse tak, - zametil kanadec, -  no  vopros  v  tom,  pojdem  li  my  v
Atlanticheskij ili v Tihij okean, inymi slovami, v more,  chasto  poseshchaemoe
korablyami ili bezlyudnoe.
   Na eto ya ne mog otvetit', ya sam pobaivalsya, chto  kapitan  Nemo  povedet
nas v tot velikij okean, kotoryj omyvaet berega Ameriki i  Azii.  |tim  on
zakonchit svoe podvodnoe krugosvetnoe plavanie i vernetsya v  te  morya,  gde
"Nautilus" budet nahodit'sya v polnoj nezavisimosti. A esli my  vernemsya  v
Tihij okean, daleko ot  obitaemoj  zemli,  chto  stanetsya  s  planami  Neda
Lenda?.
   No v skorom vremeni  my  budem  tochno  osvedomleny  v  etom  otnoshenii.
"Nautilus" shel bol'shim hodom. My bystro peresekli yuzhnyj  polyarnyj  krug  i
derzhali kurs na mys Gorn. 31 marta v sem' chasov vechera my byli na traverse
yuzhnoj okonechnosti Ameriki.
   K etomu vremeni vse nashi proshlye stradaniya byli zabyty. Vospominaniya  o
nashem zaklyuchenii vo l'dah  malo-pomalu  stushevalis'  v  nashej  pamyati.  My
dumali tol'ko o budushchem. Kapitan Nemo ne poyavlyalsya  ni  na  palube,  ni  v
salone. Ezhednevnye otmetki na  karte  polushariya,  kotorye  delal  pomoshchnik
kapitana, davali mne vozmozhnost' tochno sledit' za  kursom  "Nautilusa".  I
vecherom togo zhe dnya vyyasnilos', k moemu glubokomu udovletvoreniyu,  chto  my
vozvrashchaemsya na sever po Atlanticheskomu okeanu.
   YA soobshchil kanadcu i Konselyu rezul'tat svoih nablyudenij.
   - Horoshaya novost', - zametil kanadec, - no kuda pojdet "Nautilus"?
   - |togo, Ned, skazat' ya ne mogu.
   - Uzh ne vzdumaet li kapitan posle YUzhnogo polyusa popast' na Severnyj,  a
potom vernut'sya v Tihij okean cherez preslovutyj Severo-Zapadnyj prohod?
   - Za nego ne poruchish'sya, - otvetil Konsel'.
   - Nu i pust' ego, - skazal kanadec, - my ulepetnem ot nego ran'she.
   - Vo vsyakom sluchae, - dobavil Konsel', - kapitan Nemo - chelovek,  kakoj
nado, i my ne pozhaleem, chto sveli s nim znakomstvo.
   - Osobenno kogda my s nim rasstanemsya! - zametil Ned Lend.
   Na sleduyushchij den', 1 aprelya, za neskol'ko minut  do  dvenadcati  chasov,
kogda "Nautilus" vsplyl na poverhnost', my zametili na zapade  bereg.  |to
byla Ognennaya  Zemlya,  prozvannaya  tak  pervymi  moreplavatelyami,  kotorye
uvideli na nej mnozhestvo  dymkov,  podnimavshihsya  nad  hizhinami  tuzemcev.
Ognennaya  Zemlya  predstavlyaet  soboj  skoplenie  ostrovov,  raskinutyh  na
prostranstve tridcati l'e v dlinu  i  dvadcati  chetyreh  v  shirinu,  mezhdu
pyat'desyat tret'im i pyat'desyat shestym gradusom yuzhnoj  shiroty  i  shest'desyat
sed'mym  gradusom  pyatidesyatoj  minutoj  i  sem'desyat   sed'mym   gradusom
pyatnadcatoj minutoj zapadnoj dolgoty. Bereg mne pokazalsya nizkim, no vdali
vysilis' bol'shie gory. Po-moemu, ya dazhe razlichil sredi nih goru Sarmiento,
dostigayushchuyu vysoty 2070 metrov nad urovnem morya, - eto piramidal'naya glyba
iz slancevyh porod, s ochen' ostroj  vershinoj,  kotoraya  v  zavisimosti  ot
togo, zakryta li ona oblakami, ili net, predskazyvaet, kak soobshchil mne Ned
Lend, plohuyu ili horoshuyu pogodu.
   - Otlichnyj barometr, moj drug, - zametil ya.
   - Da, barometr prirodnyj, on ne obmanul menya ni razu, kogda ya plaval po
Magellanovu prolivu.
   V eto vremya pik Sarmiento  otchetlivo  vyrisovalsya  na  fone  neba.  |to
predskazyvalo horoshuyu pogodu, chto i podtverdilos'.
   "Nautilus", pogruzivshis' v vodu, priblizilsya k  beregu,  no  shel  vdol'
nego tol'ko neskol'ko mil'.
   Skvoz' stekla okon v salone ya videl dlinnye, pohozhie  na  liany  stebli
gigantskih predstavitelej fukusovyh vodoroslej, nesushchih grushevidnye puzyri
i predstavlennyh neskol'kimi vidami v svobodnyh vodah  YUzhnogo  polyusa;  ih
klejkie gladkie stebli dostigayut trehsot metrov v dlinu  -  eto  nastoyashchie
verevki tolshchinoyu v bol'shoj palec, ochen' krepkie; oni neredko sluzhat vmesto
prichal'nyh kanatov dlya nebol'shih sudov. Drugoj vid  travy,  pod  nazvaniem
vel'py,  s  list'yami  dlinoj  v  chetyre  futa,  pokrytymi   korallovidnymi
narostami, ustilal morskoe dno. On sluzhil pishchej  i  mestom  skoplenij  dlya
miriad rakoobraznyh, mollyuskov, krabov, karakatic. Sredi nih pirshestvovali
tyuleni i morskie vydry, soedinyaya na anglijskij maner rybu s zelen'yu.
   Po etim isklyuchitel'no plodovitym glubinam "Nautilus" plyl s  predel'noj
skorost'yu. K vecheru on uzhe  priblizhalsya  k  Folklendskim  ostrovam,  i  na
sleduyushchee utro ya uzhe mog videt' gornye vershiny etih ostrovov. Glubina morya
byla tut neznachitel'na. YA polagal, i ne bez  osnovanij,  chto  dva  glavnyh
ostrova, okruzhennye mnogochislennymi ostrovami, kogda-to obrazovyvali chast'
Magellanovoj zemli. Folklendskie ostrova byli  otkryty,  veroyatno,  Dzhonom
Devisom, kotoryj nazval ih YUzhnymi ostrovami Devisa. Pozdnee Richard Haukins
nazval ih Majden-Ajland -  ostrovami  Devy  Marii.  V  nachale  XVIII  veka
francuzskie  rybaki  iz  Sen-Malo  nazvali  ih  Maluinami,   i,   nakonec,
anglichane, kotorym teper' prinadlezhat eti ostrova, dali im imya Folklend.
   U  ih  poberezhij  nashi  seti  zahvatili  neskol'ko   interesnyh   vidov
vodoroslej i sredi nih fukusov, korni kotoryh byli useyany luchshimi  v  mire
rakushkami. Dikie gusi i utki desyatkami  sletalis'  na  poberezh'e;  oni  po
zaslugam zanyali podobayushchee mesto v kuhne "Nautilusa".
   CHto kasaetsya ryb, to ya special'no zainteresovalsya kostistymi iz  gruppy
bychkov. V osobennosti menya privlek odin vid bychka v  dvadcat'  santimetrov
dlinoj, pokrytyj zheltymi i belovatymi krapinami.
   YA lyubovalsya mnogochislennymi  meduzami  i  samymi  krasivymi  iz  nih  -
hrizaorami, svojstvennymi vodam Folklendskih ostrovov. Oni imeli formu  to
polusfericheskogo zontika, sovershenno gladkogo s buro-krasnymi poloskami  i
obramlennogo dvenadcat'yu pravil'nymi festonami, to formu korzinki,  otkuda
izyashchno sveshivalis' shirokie list'ya i dlinnye krasnye vetochki. Oni  plavali,
grebya svoimi listovidnymi gubnymi shchupal'cami i raspuskaya po  techeniyu  svoyu
gustuyu  shevelyuru  iz  tonkih  kraevyh  shchupalec.  Mne  hotelos'   sohranit'
neskol'ko obrazcov etih nezhnyh  zoofitov,  kotorye,  k  sozhaleniyu,  bystro
razrushayutsya vne rodnoj stihii.
   Kogda poslednie vysoty Folklendskih ostrovov  skrylis'  za  gorizontom,
"Nautilus" ushel pod vodu na dvadcat' - dvadcat' pyat' metrov i  plyl  vdol'
berega YUzhnoj Ameriki. Kapitan Nemo ne poyavlyalsya.
   Do 3 aprelya my eshche plyli vdol' beregov Patagonii, to pod vodami okeana,
to  na  ego  poverhnosti.  Nakonec,  "Nautilus"  peresek  shirokij   liman,
obrazovannyj ust'em La-Platy, i 4 aprelya okazalsya na traverse Urugvaya,  no
na pyat'desyat mil' ot nego v otkrytom more.  Sleduya  prichudlivym  izvilinam
berega YUzhnoj Ameriki, on vse vremya derzhalsya napravleniya  na  sever.  Takim
obrazom, s togo vremeni, kogda my vstupili na bort "Nautilusa" v  YAponskom
more, my pokryli rasstoyanie v shestnadcat' tysyach l'e.
   K odinnadcati chasam  utra  my  peresekli  tropik  Kozeroga  u  tridcat'
sed'mogo meridiana i proshli v otkrytom more mimo  mysa  Frio.  K  velikomu
neudovol'stviyu Neda Lenda, kapitanu Nemo, vidimo, ne  nravilos'  sosedstvo
etih obitaemyh beregov Brazilii, i  potomu  on  shel  s  golovokruzhitel'noj
bystrotoj. Ni odna ryba, ni odna  iz  samyh  bystroletnyh  ptic  ne  mogli
sledovat' za nami, i vse,  chto  bylo  lyubopytnogo  v  etoj  chasti  okeana,
uskol'znulo ot nas.
   Takoj bystryj hod derzhalsya  neskol'ko  dnej,  i  vecherom  9  aprelya  my
uvideli samuyu vostochnuyu tochku YUzhnoj Ameriki, kakuyu predstavlyaet soboj  mys
Sent-Rok. No "Nautilus" opyat' ushel v druguyu storonu i napravilsya  v  samye
glubiny podvodnoj doliny, obrazovavshejsya mezhdu etim mysom i  gornoj  cep'yu
S'erra Leone na afrikanskom beregu.  Na  shirote  Antil'skih  ostrovov  eta
dolina rashoditsya v raznye storony; k severu dolina zakanchivaetsya ogromnoj
vpadinoj v devyat' tysyach metrov glubinoj. Geologicheskij srez v  etom  meste
okeana do malyh Antil'skih ostrovov predstavlyaet soboj  otvesnuyu  skalu  v
shest' kilometrov vyshinoj, a  na  shirote  ostrovov  Zelenogo  Mysa  vysitsya
drugaya, ne menee pochtennaya stena, i zdes', v morskih  glubinah,  mezh  etih
dvuh skalistyh sten, zatonul celyj materik - Atlantida.  Na  dne  ogromnoj
morskoj doliny vzdymaetsya  neskol'ko  gor,  pridayushchih  zhivopisnyj  vid  ee
podvodnym glubinam. YA govoryu ob etom, rukovodyas' glavnym obrazom kartami v
biblioteke "Nautilusa", kotorye vychercheny, vidimo, rukoyu kapitana  Nemo  i
osnovany na ego lichnyh nablyudeniyah.
   V techenie dvuh dnej my borozdili eti pustynnye glubiny, pol'zuyas' nashej
sistemoj naklonnyh ploskostej, blagodarya kotorym  "Nautilus"  mog  derzhat'
kurs po dlinnym diagonalyam na lyubuyu  vysotu.  No  11  aprelya  sudno  vdrug
podnyalos'  pryamo  vverh,  i  my   uvideli   poberezh'e   ogromnoj   laguny,
obrazovannoj vpadeniem Amazonki, kotoraya izlivaet v more takoe  kolichestvo
vody, chto more opresnyaetsya na prostranstve mnogih mil'.
   My peresekli ekvator.  V  dvadcati  milyah  k  zapadu  ot  nas  ostalas'
francuzskaya Gviana, gde my legko mogli by najti sebe ubezhishche.  No  busheval
veter, i yarostnye volny ne dali by dostich' ee na utloj lodke. Ned Lend eto
ponimal i ne zagovarival o begstve. YA, s svoej storony, ni odnim slovom ne
nameknul na ego plany,  opasayas'  vyzvat'  kakuyu-nibud'  popytku,  kotoraya
zavedomo byla obrechena na neudachu.
   YA vpolne voznagradil sebya za etu zaderzhku interesnoj  nauchnoj  rabotoj.
Poslednie dva dnya, 11 i 12 aprelya, "Nautilus" ne pogruzhalsya, i ego  shlyupka
privozila chudesnyj ulov vsyakih zoofitov, ryb i reptilij. Nekotorye zoofity
byli  vylovleny  shlyupochnym  kanatom.  Bol'shej  chast'yu  eto  byli  krasivye
fiktaliny odnogo iz semejstva aktinij, i sredi drugih  vidov  -  phyctalis
protexta,  svojstvennaya  tol'ko  etoj  chasti   okeana;   ona   imeet   vid
koroten'kogo  cilindrika,  ukrashennogo  prodol'nymi  liniyami  i   krasnymi
tochechkami,  a  sverhu  uvenchannogo  chudesnym  buketikom  iz  shchupalec.  CHto
kasaetsya ulova mollyuskov, to on sostoyal iz vidov, kotorye ya uzhe  nablyudal,
- turitelly, olivy, porfiry s pravil'no  perekreshchivayushchimisya  liniyami  i  s
ryzhimi krapinkami, yarko  vystupayushchimi  na  telesnom  fone;  fantasticheskie
pterocery, pohozhie na okamenelyh skorpionov; prozrachnye hialy, argonavty i
prevoshodnye dlya  edy  karakaticy,  a  takzhe  neskol'ko  vidov  kal'marov,
kotoryh drevnie naturalisty prichislyali k letayushchim rybam i  kotorye  sluzhat
glavnoj nasadkoj pri lovle treski.
   Sredi ryb, obitayushchih u etih  beregov,  ya  otmetil  neskol'ko  razlichnyh
vidov, kotoryh ya eshche ne  imel  sluchaya  nablyudat'.  V  podklasse  hryashchevyh:
ugrevidnye minogi-prikka dlinoyu pyatnadcat' dyujmov, s zelenovatoj  golovoj,
fioletovymi  plavnikami,  sero-goluboj  spinoj,  serebristo-burym  bryuhom,
useyannym yarkimi krapinami, i s zolotistoj raduzhinoj vokrug glaz - zhivotnoe
ochen' interesnoe, veroyatno zanesennoe v more techeniem Amazonki,  tak  kak,
voobshche govorya, zhivet v presnyh vodah;  zatem  bugorchatye  skaty  s  ostroj
mordoj i dlinnym gibkim  hvostom,  kotoryj  vooruzhen  dlinnym  zazubrennym
shipom; zatem malen'kie akuly v metr dlinoj,  pokrytye  seroj  i  belovatoj
kozhej, - u nih zuby raspolozheny v neskol'ko ryadov i zagnuty vnutr';  zatem
ryba - letuchaya mysh', pohozhaya na krasnovatyj ravnobedrennyj treugol'nik,  v
polmetra dlinoj, u kotoryh grudnye plavniki v vide myasistyh lopastej,  chto
delaet ih pohozhimi na letuchih myshej, no ih nazyvayut i morskimi edinorogami
po toj prichine, chto u nih okolo  nozdrej  est'  rogovoj  narost;  nakonec,
neskol'ko  vidov  balistov-spinorogov,  boka  kotoryh,  pokrytye   melkimi
tochechkami,  sverkali  yarkim  zolotistym  cvetom,  i,   nakonec,   kapriski
svetlo-lilovogo cveta s perelivchatymi ottenkami, kak na grudi u golubya.
   Svoe neskol'ko suhoe, no tochnoe opisanie ya zakonchu ryadom kostistyh ryb,
kakih ya  nablyudal:  passany  iz  roda  apteronotov,  imeyushchie  tupuyu  mordu
snezhno-belogo  cveta,  chernoe  telo  krasivogo  ottenka  i  dlinnyj  ochen'
podvizhnoj  myasistyj  hvost;  odontagnaty  -  kolyuchie  sardiny  v  tridcat'
santimetrov dlinoj, otlivayushchie yarkim serebristym bleskom;  skombry-gary  s
dvumya anal'nymi plavnikami; kontronaty-negry chernovatoj  okraski,  kotoryh
lovyat pri svete fakelov, eto ryby dlinoj do dvuh metrov, s  belym  zhirnym,
no plotnym myasom, - zharennye v svezhem vide oni imeyut vkus ugrej, a sushenye
- vkus kopchenoj semgi; zatem - svetlo-krasnye gubany, odetye cheshuej tol'ko
u osnovaniya spinnyh i anal'nyh plavnikov; hrizoptery, u kotoryh zolotistaya
i serebristaya okraska perehodit v cveta  rubina  i  topaza;  zolotohvostye
morskie karasi s ochen' nezhnym  myasom,  obladayushchie  sposobnost'yu  ispuskat'
fosforicheskij  svet,  chto  i  vydaet  ih  prisutstvie  v  vode;  oranzhevye
spary-proby s tonkim yazykom; gorbyli s  zolotistymi  hvostami;  chernovatye
ryby-hirurgi, surinamskie chetyrehglazye ryby-anablepsy i prochie.
   Vprochem, vyrazhenie "prochie" ne mozhet uderzhat' menya  ot  upominaniya  eshche
odnoj ryby, kotoruyu budet dolgo pomnit' Konsel', i ne bez prichiny.
   V odin iz nashih nevodov popal ochen' ploskij skat takoj formy, chto  esli
emu  obrubit'  hvost,  to  poluchitsya  pravil'nyj  disk;  ves  -   dvadcat'
kilogrammov, okraska - snizu belaya, sverhu krasnovataya s bol'shimi kruglymi
temno-sinimi pyatnami  v  chernom  obodke,  kozha  -  gladkaya,  zadnyaya  chast'
okanchivaetsya dvulopastnym plavnikom. Kogda  ego  polozhili  na  palubu,  on
bilsya, starayas' sudorozhnymi dvizheniyami  tela  perevernut'sya,  i  blagodarya
etim usiliyam on chut' bylo ne soskol'znul v more,  no  Konsel',  dorozhivshij
dobytoj im ryboj, brosilsya k nemu i, prezhde  chem  ya  uspel  uderzhat'  ego,
shvatil skata  obeimi  rukami.  V  to  zhe  mgnoven'e  Konsel',  napolovinu
paralizovannyj, upal vverh nogami, kriknuv mne:
   - Professor! Professor! Pomogite! - Vpervye bednyj  yunosha  nazval  menya
prosto - professor.
   My s kanadcem ego podnyali i rasterli rukami, a kogda etot  neispravimyj
klassifikator prishel v sebya, to drozhashchim golosom zabormotal:
   - Klass  -  hryashchevyh,  otryad  -  hryashcheperyh,  s  nepodvizhnymi  zhabrami,
podotryad - akuloobraznyh, semejstvo - skatov, rod - elektricheskij skat.
   - Da, moj drug, eto elektricheskij skat, on-to i prichinil  tebe  bol'shuyu
nepriyatnost'.
   - O gospodin professor, mozhete mne poverit', ya otomshchu etomu zhivotnomu.
   - Kakim obrazom?
   - YA ego s容m.
   On tak i sdelal v tot zhe vecher, no tol'ko v poryadke  nakazaniya,  potomu
chto, govorya otkrovenno, myaso bylo tverdo, kak podoshva.
   Bednyaga Konsel' postradal ot samogo opasnogo vida skatov - "kumany".  V
takom horoshem provodnike, kak voda, eto svoeobraznoe zhivotnoe porazhaet ryb
na rasstoyanii neskol'kih metrov, - takova sila razryada  ego  elektricheskih
organov, iz koih  dva  osnovnyh  imeyut  ploshchad'  ne  menee  dvadcati  semi
kvadratnyh futov.
   Na sleduyushchij  den',  12  aprelya,  "Nautilus"  podoshel  k  Niderlandskoj
Gviane, nedaleko ot ust'ya reki Maroni. Zdes'  nahodilos'  neskol'ko  grupp
lamantinov. Lamantiny, kak dyugoni i  stellerova  korova,  -  tozhe  morskie
korovy i prinadlezhat k otryadu siren.  |ti  krasivye  mirnye  i  bezobidnye
zhivotnye, dlinoj  shest'-sem'  metrov,  dostigayut  vesa  do  chetyreh  tysyach
kilogrammov. YA soobshchil Nedu  Lendu  i  Konselyu,  chto  prozorlivaya  priroda
otvela etim zhivotnym vazhnuyu rol'.  Tak  zhe,  kak  tyulenyam,  im  prihoditsya
pastis' na  podvodnyh  morskih  lugah,  i  takim  obrazom  oni  unichtozhayut
skopleniya trav, kotorye zanosyat ust'ya tropicheskih rek.
   - A znaete li vy, - dobavil ya, - chto proishodit s toj pory, kak chelovek
pochti unichtozhil eti poleznye vidy zhivotnyh? Teper' skopleniya trav gniyut  i
zarazhayut vozduh, a zarazhennyj vozduh vyzyvaet  zheltuyu  lihoradku,  kotoraya
yavlyaetsya bichom etoj udivitel'noj strany. YAdovitaya  gniyushchaya  rastitel'nost'
nakopilas'  v  etih  morskih  vodah  zharkogo  poyasa,  i  lihoradka  gulyaet
besprepyatstvenno ot ust'ya Rio de la Plata do Floridskogo proliva.
   Esli verit' Tussnelyu, etot bich eshche nichto sravnitel'no s tem  bedstviem,
kakoe postignet nashih potomkov, kogda  chelovek  istrebit  vseh  tyulenej  i
kitov; togda morskie vody  budut  zahvacheny  polchishchami  kal'marov,  meduz,
sprutov i stanut ogromnymi ochagami vsyakih infekcij, potomu  chto  ne  budet
teh obladatelej "ob容mistyh zheludkov, kotorym povelel  sam  bog  borozdit'
poverhnost' morya".
   Tem ne menee ekipazh "Nautilusa", hotya i ne otnosilsya s prenebrezheniem k
etoj teorii, vse zhe  dobyl  shtuk  shest'  morskih  korov.  Dlya  kuhni  bylo
dejstvitel'no neobhodimo zapastis' svezhim myasom, k tomu  zhe  prevoshodnym,
gorazdo luchshe govyadiny i telyatiny. |ta  ohota  ne  predstavlyala  interesa.
Morskie  korovy  davali  ubivat'  sebya,  ne  zashchishchayas'.  Neskol'ko   tysyach
kilogrammov  ih  myasa,  prednaznachennogo  dlya  sushki,  popali   v   sklady
"Nautilusa".  Zdeshnie  morskie  vody  obladali  takim  kolichestvom  vsyakoj
"dichiny", chto v tot zhe den'  svoeobraznaya  po  svoemu  sposobu  lovlya  eshche
bol'she  popolnila  zapasy  "Nautilusa".  SHlyupka  zahvatila  v  svoi   seti
nekotoroe  kolichestvo  ryb,  u  kotoryh  golova   zakanchivaetsya   oval'noj
plastinkoj  s  myasistymi  krayami.  |to  byli  ryby-prilipaly  iz  tret'ego
semejstva myagkoperyh. Ih oval'nyj disk  sostoit  iz  podvizhnyh  poperechnyh
hryashchevyh plastinok, a ryba obladaet sposobnost'yu obrazovyvat'  mezhdu  nimi
pustotu, chto pozvolyaet ej prisasyvat'sya k predmetam napodobie  krovososnoj
banki.
   Remora, kotoruyu ya nablyudal v Sredizemnom more, prinadlezhit  k  tomu  zhe
rodu. No ta, o kotoroj idet rech'  teper',  -  eto  osobaya  ryba-prilipalo,
svojstvennaya lish' zdeshnim vodam. Nashi moryaki, vylavlivaya etih ryb, tut  zhe
opuskali ih v chan s morskoj vodoj.
   Kogda  lov  zakonchilsya,  "Nautilus"  podoshel  blizhe  k  beregu.   Zdes'
neskol'ko morskih cherepah predavalis' snu,  plavaya  na  poverhnosti  vody.
Zahvatit' takuyu interesnuyu reptiliyu trudno, - ih  budit  malejshij  shum,  a
krepkij pancir' protivostoit dazhe  garpunu.  No  pri  pomoshchi  ryb-prilipal
mozhno lovit' etih  cherepah  s  polnym  uspehom.  Dejstvitel'no,  prilipalo
predstavlyaet  soboj  kak  by  zhivoj   kryuchok,   kotoryj   oschastlivil   by
prostovatogo rybaka.
   Moryaki "Nautilusa" privyazali k  hvostu  etih  ryb  kolechko,  dostatochno
shirokoe, chtoby ne stesnyat' ih dvizhenij, a k  kolechku  -  dlinnuyu  verevku,
zachaliv drugoj ee konec za bort lodki.
   Vybroshennye  v  more,  ryby-prilipaly  sejchas  zhe  pristupili  k  svoej
"ohote", podplyli k cherepaham i prisosalis' k ih panciryam, prichem cepkost'
etih ryb nastol'ko velika, chto oni skoree razorvutsya,  chem  otpustyat  svoyu
dobychu. Zatem ih podtyanuli k bortu, a vmeste  s  nimi  i  teh  cherepah,  k
kotorym oni prisosalis'.
   Takim sposobom pojmali neskol'kih kakuan dlinoyu v celyj metr i vesom  v
dvesti  kilogrammov.  Ih  shchit,  pokrytyj  krupnymi  rogovymi   plastinami,
tonkimi,  prozrachnymi,  burogo  cveta,  s  belymi  i  zheltymi   krapinami,
predstavlyaet  bol'shuyu  cennost'.  Vdobavok  morskie  cherepahi  cenny  i  s
s容dobnoj tochki zreniya, tak zhe kak i obychnye  cherepahi,  ochen'  tonkie  na
vkus.
   |toj lovlej zakonchilos' nashe prebyvanie u beregov v rajone Amazonki,  i
toj zhe noch'yu "Nautilus" vyshel v otkrytoe more.





   V  techenie  neskol'kih   dnej   "Nautilus"   neizmenno   otdalyalsya   ot
amerikanskih beregov. On yavno ne  hotel  zaplyvat'  v  vody  Meksikanskogo
zaliva ili Antil'skih ostrovov. No i bez etogo pod ego kilem  bylo  vpolne
dostatochno vody, tak kak srednyaya glubina morya v etih mestah  imeet  tysyachu
vosem'sot  metrov.  No  zdeshnie  vody,  useyannye  ostrovami  i  poseshchaemye
parohodami, ne nravilis' kapitanu Nemo.
   SHestnadcatogo aprelya my poznakomilis' s Gvadelupoj i Martinikoj, no  na
rasstoyanii okolo tridcati mil'. Ih vysokie gornye piki ya  uvidal  lish'  na
odnu minutu. Kanadec,  kotoryj  rasschityval  privesti  v  ispolnenie  svoe
namerenie v Meksikanskom zalive, libo  dostignuv  zemli,  libo  podplyv  k
odnomu  iz  mnogochislennyh  sudov,  sovershavshih  kabotazhnye  rejsy   mezhdu
ostrovami, byl ves'ma rasstroen. Nashe begstvo moglo vpolne  osushchestvit'sya,
esli by Nedu Lendu udalos' zavladet' lodkoj potihon'ku ot  kapitana  Nemo.
No teper' v otkrytom okeane nechego bylo ob etom i dumat'.
   Kanadec, Konsel' i ya imeli po etomu povodu dostatochno dolgij  razgovor.
Uzhe polgoda my byli plennikami na "Nautiluse".  Za  eto  vremya  my  proshli
semnadcat' tysyach l'e, i, kak govoril kanadec,  konca  nashemu  plavaniyu  ne
predviditsya. On konchil  tem,  chto  potreboval  ot  menya  v  poslednij  raz
sprosit' kapitana Nemo, uzh  ne  nameren  li  on  nas  derzhat'  u  sebya  do
beskonechnosti?
   Podobnyj shag byl mne ne po dushe. Na moj vzglyad, on ne mog dostich' celi.
Ot komandira "Nautilusa" zhdat' bylo nechego, a vse zaviselo ot nas samih. K
tomu zhe s nekotorogo vremeni kapitan Nemo stanovilsya  vse  bolee  mrachnym,
otchuzhdennym  i  neobshchitel'nym.  On  yavno  izbegal  menya.  Byvalo,   on   s
udovol'stviem daval mne ob座asneniya o raznyh podvodnyh chudesah;  teper'  on
ostavlyal menya rabotat' v odinochestve i perestal byvat' v salone.
   Kakaya proizoshla v nem peremena? CHto stalo  etomu  prichinoj?  YA  ne  mog
upreknut' sebya ni v chem. Mozhet byt',  ego  tyagotilo  nashe  prisutstvie  na
"Nautiluse"? A vmeste s tem u menya ne bylo nadezhdy na  to,  chtoby  chelovek
takogo sklada mog nam vernut' svobodu.
   Vot pochemu ya i prosil kanadca dat' mne vremya vse obdumat',  prezhde  chem
perejti k dejstviyu. V sluchae esli by moe  vystuplenie  ne  imelo  nikakogo
rezul'tata, ono moglo  vozbudit'  podozrenie  u  kapitana,  uhudshit'  nashe
polozhenie i povredit' planam samogo kanadca. Dobavlyu eshche to, chto ssylat'sya
v etom voprose na zdorov'e ya uzhe nikak ne  mog.  Esli  isklyuchit'  zhestokoe
ispytanie v torosah YUzhnogo polyusa, to my, Konsel', Ned i ya, nikogda eshche ne
chuvstvovali  sebya  tak  horosho.   Zdorovaya   pishcha,   blagodatnyj   vozduh,
uporyadochennaya zhizn', rovnaya temperatura isklyuchali vozmozhnost' zabolevaniya,
i ya horosho ponimal vse preimushchestva podobnogo obraza zhizni  dlya  cheloveka,
otbrosivshego bez vsyakih sozhalenij vospominaniya o Zemle, v osobennosti  dlya
takogo, kak kapitan Nemo, kotoryj nahoditsya zdes'  u  sebya  doma,  plyvet,
kuda emu  ugodno,  i  svoimi  tainstvennymi  dlya  drugih,  no  horosho  emu
izvestnymi putyami stremitsya  k  svoej  celi.  No  my  ne  rvali  svyazej  s
chelovechestvom. Govorya o sebe, ya ne hotel by unosit' s soboj v  mogilu  moi
raboty, takie lyubopytnye i novye. Kak raz teper'  ya  imel  pravo  napisat'
nastoyashchuyu knigu o more, i ya hochu, chtoby eta kniga luchshe ran'she, chem pozzhe,
vyshla v svet.
   Vot hotya by zdes', v vodah Antil'skih ostrovov, vsego v  desyati  metrah
ot poverhnosti, skol'ko interesnyh proizvedenij prirody  ya  mog  otmetit',
glyadya skvoz' otkrytye okna v salone!
   Sredi  drugih  zoofitov  byli  i  sifonofory-fizalii,   izvestnye   pod
nazvaniem "voennyh portugal'skih korablikov", vrode prodolgovatyh  puzyrej
s perlamutrovym otlivom, kotorye plavayut, podstaviv vetru svoi membrany  i
raspustiv po vode sinie shchupal'ca, pohozhie na shelkovye niti; charuyushchie  vzor
meduzy, kotorye pri prikosnovenii ispuskayut  edkuyu  zhidkost',  obzhigayushchuyu,
kak krapiva; sredi kol'chatyh chervej-annelid  dlinoj  do  polutora  metrov,
snabzhennyh rozovym hobotom  i  Tysyach'yu  sem'yustami  dvigatel'nyh  organov,
parapodij, kotorye izvivayutsya v vode i svetyatsya vsemi  cvetami  radugi.  V
razryade ryb -  malabarskie  skaty,  ogromnye  predstaviteli  hryashchevyh  ryb
dlinoj do desyati futov i vesom do shestisot funtov, s treugol'nymi grudnymi
plavnikami, gorbatoj spinoj i  s  glazami,  ukreplennymi  v  zadnej  chasti
golovy.
   Tut byli i  amerikanskie  balisty,  kotorym  priroda  otpustila  tol'ko
chernuyu i beluyu krasku, i dlinnoperye  bychki,  prodolgovatye,  myasistye,  s
zheltymi plavnikami i s  vydayushchejsya  chelyust'yu,  makreli  v  sto  shest'desyat
santimetrov,  s  korotkimi,  ostrymi  zubami,  pokrytye  melkoj  cheshuej  i
prinadlezhashchie  k  al'bakoram,  barbuli  polosatye,  ot  golovy  do  hvosta
opoyasannye  zolotymi   poloskami,   nosilis'   stajkami,   bystro   shevelya
sverkayushchimi plavnikami. |ti yuvelirnye proizvedeniya prirody  byli  kogda-to
posvyashcheny  Diane  i  osobenno  cenilis'  rimskimi  bogachami,  derzhavshimisya
pogovorki:  "Lovi  ih,  no  ne  esh'!"  Zolotistye  pomakanty,   ukrashennye
izumrudnymi poloskami, odetye v shelk  i  barhat,  prohodili  pered  nashimi
glazami, kak bogatye sin'ory na kartinah Veroneze; shporcovye spary ubegali
ot nas, bystro  rabotaya  grudnymi  plavnikami;  klyuponodony,  velichinoj  v
pyatnadcat' dyujmov, okutyvali sebya fosforesciruyushchim svetom; kefali hlestali
po vode tolstymi myasistymi hvostami; krasnye koregonusy kak  budto  kosili
volny ottochennymi grudnymi plavnikami, a serebristye sileny (iz  stavrid),
dostojnye svoego nazvaniya, podnimalis' nad gladkoj poverhnost'yu vody, siyaya
belovatym svetom, kak malen'kie luny.
   Skol'ko eshche novyh, chudesnyh vidov ya mog by uvidet', esli by  "Nautilus"
ne stal uhodit' v  glubinnye  sloi!  Pol'zuyas'  sistemoj  svoih  naklonnyh
ploskostej, on postepenno opustilsya na  glubinu  dvuh-treh  tysyach  metrov.
Zdes' zhivotnaya zhizn' okazalas' predstavlennoj tol'ko  ankrinami,  morskimi
zvezdami, prelestnymi pentakrinami s golovoj meduzy, s malen'koj  chashechkoj
na pryamom steble; troki,  krovavye  kenotty  i  fissurely  -  bol'shoj  vid
beregovyh mollyuskov.
   Dvadcatogo aprelya my  podnyalis'  na  tysyachu  pyat'sot  metrov.  Naibolee
blizkoj k nam zemlej  okazalsya  Lukajskij  arhipelag  -  gruppa  ostrovov,
razbrosannyh po poverhnosti okeana, kak kuchki mostovogo kamnya. A v glubine
vod vysilis' podvodnye bol'shie skaly, predstavlyaya soboj otvesnye steny  iz
razmytyh glyb, lezhavshih vysokimi sloyami, mezhdu kotorymi obrazovalis' takie
uglubleniya, chto elektricheskie luchi "Nautilusa" ne  dostigali  do  ih  dna.
Sami skaly byli ustlany gustoj rastitel'nost'yu - gigantskimi  laminariyami,
beskonechno dlinnymi fukusami: podlinnye shpalery  iz  vodolyubov,  dostojnyh
titanicheskogo mira.
   Rassuzhdaya ob  etih  kolossal'nyh  rasteniyah,  my,  Ned,  Konsel'  i  ya,
estestvenno, pereshli k gigantskim morskim zhivotnym. Odni iz nih, ochevidno,
prednaznachalis' na s容denie  drugim.  No  sredi  etih  dlinnyh  volokon  ya
zametil  lish'  neskol'ko  chlenistyh  predstavitelej  zhivotnyh  iz   gruppy
korotkohvostyh,   dlinnolapyh   lambr,   lilovatyh   krabov   i   kliosov,
svojstvennyh morskim vodam Antil'skih ostrovov.
   Bylo okolo odinnadcati chasov dnya, kogda Ned Lend obratil  moe  vnimanie
na to, chto sredi ogromnyh vodoroslej shevelilos', vidimo,  kakoe-to  zhutkoe
zhivotnoe.
   - Da, - skazal ya, -  zdes'  mnogo  peshcher,  udobnyh  dlya  sprutov,  i  ya
niskol'ko ne udivlyus', esli uvizhu zdes' etih chudishch.
   - Kakie zhe eto chudishcha, - udivilsya Konsel', - prostye kal'mary iz otryada
golovonogih?
   - Net, - otvetil ya, - eto bol'shie spruty. No  nash  drug  Lend,  vidimo,
oshibsya, ya nichego ne zamechayu.
   - ZHal', - zametil Konsel'. - Hotelos' by mne vstretit'sya licom k licu s
odnim iz etih sprutov, o kotoryh rasskazyvayut, budto oni sposobny  utashchit'
v morskuyu bezdnu celyj korabl'. |tih zhivotnyh zovut u nas: krak...
   - "Krak" i kaput! - ironicheski otvetil kanadec.
   - Krakeny, - zakonchil slovo  Konsel',  ne  obrashchaya  vnimaniya  na  shutku
svoego tovarishcha.
   - Nikogda ya ne poveryu, - skazal  Ned  Lend,  -  chto  podobnye  zhivotnye
sushchestvuyut na svete.
   - Pochemu zhe net?  -  sprosil  Konsel'.  -  My  zhe  poverili  v  narvala
gospodina professora.
   - I oshiblis'.
   - Konechno, no vozmozhno, chto mnogie v nego veryat do sih por.
   - Voobshche govorya, eto pravdopodobno, - otvetil ya Konselyu, - no  ya  lichno
reshil poverit' v sushchestvovanie takih chudovishch tol'ko togda, kogda ih vskroyu
sobstvennoj rukoj.
   - Znachit, sam gospodin professor ne verit  v  sushchestvovanie  gigantskih
sprutov? - sprosil menya Konsel'.
   - A koj chert v nih poverit? - voskliknul Ned.
   - Mnogie, drug moj Ned.
   - Tol'ko ne rybaki! Uchenye - vozmozhno!
   - Prostite, Ned. I rybaki i uchenye!
   - No ya-to uzh, - zagovoril Konsel' s samym  ser'eznym  vidom,  -  svoimi
sobstvennymi glazami videl, kak odin golovonogij svoimi shchupal'cami  utashchil
pod vodu bol'shoe sudno.
   - I vy sami eto videli? - sprosil kanadec.
   - Da, Ned.
   - Sobstvennymi glazami?
   - Sobstvennymi glazami.
   - Gde zhe, bud'te lyubezny?
   - V Sen-Malo, - nevozmutimo otvechal Konsel'.
   - V gavani? - nasmeshlivo sprosil kanadec.
   - Net, v cerkvi, - otvetil Konsel'.
   - V cerkvi! - voskliknul Ned.
   - Da, drug moj Ned. Takoj sprut byl izobrazhen tam na stene.
   - Zdorovo! - voskliknul Ned,  zalivayas'  hohotom.  -  Gospodin  Konsel'
stroit iz menya duraka.
   - Net, formal'no on prav, - skazal ya. - YA slyshal ob  etoj  kartine,  no
syuzhet ee vzyat iz legendy, a vy  znaete,  chego  stoyat  legendy  iz  oblasti
estestvennoj istorii! V  osobennosti  zhe,  kogda  delo  kasaetsya  chudovishch,
voobrazheniyu net predelov. Ne tol'ko  verili,  chto  spruty  mogut  potopit'
korabl', no izvestnyj Olaf Velikij rasskazyvaet o sprute velichinoj v celuyu
milyu, pohodivshem ne na zhivotnoe, a  na  ostrov.  Rasskazyvayut  dazhe  takoj
sluchaj: odnazhdy episkop  Nidrosskij  vzdumal  otsluzhit'  obednyu  na  odnoj
gromadnoj skale; kogda obednya konchilas', skala poplyla, a potom nyrnula  v
more; okazalos', chto eto ne skala, a sprut.
   - I eto vse? - sprosil kanadec.
   - Net, - otvetil ya. -  Drugoj  episkop,  Pontoppidam  Bergenskij,  tozhe
rasskazyvaet o sprute, na kotorom mog by proizvodit' uchenie celyj eskadron
kavalerii.
   - Zdorovy byli vrat' eti drevnie episkopy! - zametil Ned Lend.
   - Nakonec, antichnye naturalisty upominayut chudovishcha takoj velichiny,  chto
u nih past' - celyj zaliv, a sami oni ne mogli by projti  v  Gibraltarskij
proliv.
   - I slava bogu! - zametil kanadec.
   - No chto est' istinnogo vo vseh etih rasskazah? - sprosil Konsel'.
   - Nichego, - otvetil ya, - nichego, krome togo, chto oni perehodyat  granicy
pravdopodobiya i prevrashchayutsya v mif ili legendu.  Tem  ne  menee  dlya  igry
voobrazheniya rasskazchikov nuzhno kakoe-nibud' osnovanie ili predlog.  Nel'zya
otricat' togo, chto sredi sprutov  i  kal'marov  est'  vidy  ochen'  bol'shih
razmerov, no, konechno, men'she, chem kitoobraznye. Nashi rybaki neredko vidyat
sprutov dlinoj bolee metra vos'midesyati santimetrov.  V  muzee  Triesta  i
Monpel'e hranyatsya skelety sprutov velichinoj v dva  metra.  K  tomu  zhe  po
raschetam naturalistov takoe zhivotnoe, dlinoj dazhe tol'ko  v  shest'  futov,
dolzhno  imet'  shchupal'ca  v  dvadcat'  sem'  metrov  dlinoj.  A  etogo  uzhe
dostatochno, chtoby ono stalo strashnym.
   - A lovyatsya li takie v nashe vremya? - sprosil kanadec.
   - Esli i ne lovyatsya, to moryaki vidyat ih chasto.  Odin  iz  moih  druzej,
kapitan Pol' Bos iz Gavra, ne odin raz uveryal menya, chto videl v  Indijskom
okeane etih chudovishch ogromnogo razmera. No samyj porazitel'nyj  sluchaj,  ne
dopuskayushchij  somnenij  v  sushchestvovanii  gigantskih   sprutov,   proizoshel
neskol'ko let tomu nazad, v tysyacha vosem'sot shest'desyat pervom godu.
   - CHto eto za sluchaj? - sprosil Ned Lend.
   -  A  vot  kakoj.  V  tysyacha  vosem'sot  shest'desyat   pervom   godu   k
severo-zapadu ot Tenerifa, priblizitel'no  na  toj  zhe  shirote,  na  kakoj
nahodimsya  sejchas  i  my,  ekipazh  razvedochnogo  sudna  "Alekton"  zametil
chudovishchnogo kal'mara,  plyvshego  na  ih  puti.  Komandir  Buge  podplyl  k
zhivotnomu i atakoval ego garpunami i ruzhejnymi vystrelami, no  bezuspeshno,
tak kak i garpuny i puli pronikali skvoz' myagkoe telo kal'mara, kak skvoz'
studenistuyu massu. Posle  neskol'kih  besplodnyh  popytok  ekipazh  nakinul
mertvuyu petlyu  na  telo  etogo  mollyuska.  Petlya  skol'znula  po  telu  do
hvostovyh  plavnikov  i  tut  zahlestnulas'.  Togda  probovali   podtyanut'
chudovishche na bort, no ego ves byl tak velik, chto verevka pereterla hvost, i
kal'mar, lishivshis' etogo ukrasheniya, ushel v vodu.
   - Nakonec, hot' odin fakt, - skazal Ned Lend.
   - Fakt besspornyj, moj dorogoj  Ned,  nastol'ko,  chto  bylo  predlozheno
nazvat' etot vid spruta "kal'mar Buge".
   - A kakova ego dlina? - sprosil kanadec.
   - Ne shest' li metrov priblizitel'no? - sprosil Konsel', stoya u  okna  i
snova priglyadyvayas' k uglubleniyam v skale.
   - Sovershenno pravil'no, - otvetil ya.
   - A ne bylo li, - prodolzhal Konsel', - na golove  ego  vos'mi  shchupalec,
kotorye voroshilis' na vode, slovno zmeinyj vyvodok.
   - Verno.
   - A ne bylo li u nego poseredine golovy glaz, pritom bol'shih razmerov?
   - Da, Konsel'.
   - A ego chelyusti ne imeli li bol'shogo shodstva s klyuvom popugaya?  Tol'ko
eto klyuv ogromnyj?
   - Vpolne tochno, Konsel'.
   - Tak  vot,  esli  ugodno  gospodinu  professoru,  -  spokojno  otvetil
Konsel', - ne est' li von tot kal'mar - kal'mar Buge ili po  krajnej  mere
ego brat?
   YA posmotrel na Konselya, a Ned Lend brosilsya k oknu.
   - ZHutkaya skotina! - kriknul Ned.
   YA tozhe vzglyanul v okno i nevol'no otshatnulsya. Na moih glazah  dvigalos'
strashnoe chudovishche, dostojnoe igrat' rol' v zhivotnom epose.
   |to byl kal'mar kolossal'nyh razmerov dlinoyu v vosem' metrov.  On  plyl
zadom napered, s gromadnoj skorost'yu pryamo na  "Nautilus",  glyadya  na  nas
sero-zelenymi  nepodvizhnymi  glazami.  Vosem'  ruk,  ili,   vernee,   nog,
posazhennyh na golove, chto i dalo etim zhivotnym nazvanie golovonogih,  byli
vdvoe dlinnee tela i vse vremya izvivalis', kak volosy u  furij.  Otchetlivo
vidnelis' dvesti pyat'desyat prisoskov, raspolozhennyh na vnutrennej  storone
shchupalec v vide polukruglyh kapsul.  Vremenami  prisoski  kasalis'  okonnyh
stekol, pusteli i prisasyvalis' k nim. CHelyusti chudovishcha, v  vide  rogovogo
klyuva takoj zhe formy, kak u popugaya, vse vremya otkryvalis' i  zakryvalis'.
YAzyk iz rogovogo veshchestva, tozhe  snabzhennyj  ostrymi  zubami  v  neskol'ko
ryadov, sodrogalsya, vysovyvayas' iz  etogo  strashnogo  rta.  Kakaya  fantaziya
prirody!  Dat'  ptichij  klyuv  mollyusku!  Veretenoobraznoe  telo,  razdutoe
poseredine, predstavlyalo soboj myasistuyu massu vesom v dvadcat' -  dvadcat'
pyat' tysyach kilogrammov. Nepostoyannaya  okraska,  menyavshayasya  s  neobychajnoj
bystrotoj v zavisimosti ot stepeni razdrazheniya  zhivotnogo,  perehodila  iz
sero-svincovogo ottenka v krasno-buryj.
   CHto razdrazhalo tak mollyuska? Nesomnenno, prisutstvie "Nautilusa", bolee
ogromnogo, chem on, a takzhe to, chto ni ego shchupal'ca-prisoski, ni chelyusti ne
mogli nichego podelat'. I vse-taki kakoe eto chudishche - podobnyj sprut! Kakuyu
moshch'  vlozhil  tvorec  v  ego  dvizheniya,  kakuyu  zhiznennuyu  silu,  dav  emu
trehkamernoe serdce!
   Tol'ko neozhidannyj sluchaj svel menya s takim kal'marom,  i  ya  ne  hotel
upustit' vozmozhnosti staratel'no izuchit' etogo predstavitelya  golovonogih.
YA prevozmog uzhas, vyzvannyj ego vidom, vzyal karandash i nachal zarisovyvat'.
   - Mozhet byt', eto tot zhe, chto popalsya "Akteonu"? - skazal Konsel'.
   - Net, - otvechal kanadec, - etot celyj, a tot poteryal hvost.
   - |to ne dovod, - vozrazil ya.  -  SHCHupal'ca  i  hvost  u  etih  zhivotnyh
sposobny k vosstanovleniyu, a za sem'  let  kal'mar  Buge  uspel,  konechno,
nazhit' sebe i novyj hvost.
   - Nu, kol' ne tot, tak vot iz etih! - otvetil Ned.
   V samom dele, u pravogo okna poyavilis'  eshche  kal'mary.  YA  naschital  ih
sem'. Oni soprovozhdali "Nautilus". YA  slyshal,  kak  lyazgali  ih  klyuvy  po
zheleznoj obshivke sudna. My byli udovletvoreny spolna.
   YA prodolzhal svoyu rabotu. CHudovishcha s takoj  tochnost'yu  derzhalis'  nashego
kursa, chto kazalis' nepodvizhnymi, ya mog by risovat' ih v umen'shennom  vide
pryamo na okonnom stekle. K tomu zhe my shli umerennoj skorost'yu.
   Vdrug "Nautilus" ostanovilsya, i ves' ego ostov sodrognulsya.
   - Neuzheli my na chto-nibud' natknulis'? - sprosil ya.
   - Vo vsyakom sluchae, my uzhe vyputalis', - otvetil kanadec, - potomu  chto
my stoim v chistoj vode.
   "Nautilus" stoyal dejstvitel'no  v  chistoj  vode,  no  na  odnom  meste.
Lopasti ego vinta ne rabotali. Proshla minuta. V salon voshel kapitan Nemo i
s nim ego pomoshchnik.
   YA ne videl ego  uzhe  neskol'ko  dnej.  On  pokazalsya  mne  mrachnym.  Ne
razgovarivaya s nami, a mozhet  byt',  ne  vidya  nas,  on  podoshel  k  oknu,
posmotrel na sprutov i skazal neskol'ko slov  svoemu  pomoshchniku.  Pomoshchnik
vyshel. Sejchas zhe stvory zadvinulis'. Potolok zasvetilsya.
   YA podoshel k kapitanu.
   - Interesnaya kollekciya sprutov, - skazal ya  razvyaznym  tonom  lyubitelya,
glyadyashchego skvoz' hrustal'noe steklo akvariuma.
   - Da, gospodin naturalist, - otvetil on, - i sejchas my budem  bit'sya  s
nimi vrukopashnuyu.
   YA rasteryanno poglyadel na kapitana. YA dumal, chto ya ego ne ponyal.
   - Vrukopashnuyu? - povtoril ya voprositel'no.
   -  Da.  Vint  ostanovilsya.  Polagayu,  chto  rogovye  chelyusti  odnogo  iz
kal'marov zavyazli v ego lopastyah. |to obstoyatel'stvo meshaet nam idti.
   - CHto zhe vy sobiraetes' delat'?
   - Podnyat'sya na poverhnost' i perebit' vsyu etu merzost'.
   - |to trudno.
   - Verno. |lektricheskie puli  nedejstvitel'ny  protiv  myagkoj  massy  ih
tela, gde oni ne nahodyat dostatochnogo soprotivleniya, chtoby razorvat'sya. No
my ih atakuem toporami.
   - I garpunom, kapitan, - dobavil kanadec, - esli vy ne otkazyvaetes' ot
moej pomoshchi.
   - Soglasen, mister Lend.
   - My tozhe vam pomozhem, - skazal ya, i vmeste s  kapitanom  my  proshli  k
central'noj lestnice.
   Tam uzhe stoyali chelovek  dvenadcat'  s  abordazhnymi  toporami  v  rukah,
gotovye dlya napadeniya. Kanadec shvatil garpun, a my s Konselem - topory. K
etomu vremeni "Nautilus" uzhe vyplyl na poverhnost'. Odin iz moryakov  nachal
otvinchivat'  gajki.  Edva  oni  otvintilis',  kryshka  lyuka   podnyalas'   s
neobychajnoj siloj,  vidimo  prityanutaya  prisoskami  kakogo-nibud'  spruta.
Totchas zhe dlinnoe shchupal'ce skol'znulo, kak zmeya, v otverstie trapa, a  eshche
dvadcat'  izvivalis'  sverhu.  Kapitan  Nemo  odnim  udarom  topora  otsek
strashnoe shchupal'ce, i ono upalo na lestnicu, izvivayas' po ee stupen'kam.
   Poka my protiskivalis' na palubu, dva drugih shchupal'ca prorezali vozduh,
obrushilis' na moryaka, stoyavshego vperedi kapitana Nemo,  i  podnyali  ego  v
vozduh s nepreoborimoj siloj.
   Kapitan vskriknul i brosilsya naruzhu. My kinulis' za nim.
   Kakoe zrelishche!  Shvachennyj  shchupal'cami  i  prilipshij  k  ih  prisoskam,
bednyaga boltalsya v vozduhe po prihoti ogromnogo  hobota.  On  zadyhalsya  i
hripel,  kricha:  "Pomogite!  Pomogite!"  |ti   slova,   proiznesennye   na
francuzskom yazyke, menya oshelomili. Na bortu  byl  moj  sootechestvennik,  a
mozhet byt', i ne odin! |tot razdirayushchij dushu krik ya budu slyshat'  vsyu  moyu
zhizn'!
   Bednyaga pogibal. Kto mog by ego vyrvat' iz etogo  moshchnogo  ob座atiya?  No
kapitan Nemo nabrosilsya na spruta  i  otrubil  emu  drugoe  shchupal'ce.  Ego
pomoshchnik yarostno dralsya s drugimi chudishchami, kotorye vspolzali  na  bokovye
steny "Nautilusa". |kipazh borolsya s nimi, pustiv v  hod  topory.  Kanadec,
Konsel' i ya vsazhivali nashe oruzhie v myasistuyu massu sprutov. Sil'nyj  zapah
muskusa napolnil vozduh. Vse bylo uzhasno!
   Odnu  minutu  mne  kazalos',  chto  bednyaga,  obvityj   hobotom,   budet
osvobozhden ot  moguchego  dejstviya  prisoskov.  Iz  vos'mi  shchupal'cev  bylo
otrubleno uzhe sem'. Odno, ostavsheesya, eshche vzvivalos' v  vozduhe,  potryasaya
svoej zhertvoj, kak peryshkom. No v to mgnovenie, kogda kapitan Nemo  i  ego
pomoshchnik nakinulis' na spruta, on vybrosil struyu  chernovatoj  zhidkosti  iz
osobogo meshka u anal'nogo otverstiya. My srazu vse oslepli. Kogda zhe chernoe
oblako rasseyalos', to kal'mar ischez, a  vmeste  s  nim  i  moj  neschastnyj
sootechestvennik!
   S kakoj yarost'yu nakinulis' my na chudovishch! Vse byli vne sebya! Desyat' ili
dvenadcat' sprutov  zahvatili  palubu  i  bokovye  steny  "Nautilusa".  My
okazalis' sredi obrubkov zmej,  izvivavshihsya  v  potokah  krovi  i  chernoj
zhidkosti. Kazalos', eti lipkie shchupal'ca vnov' narozhdalis', podobno golovam
gidry, Ned Lend metil svoim garpunom v sero-zelenye glaza chudovishch i kazhdym
udarom vykalyval po glazu. Sluchilos', odnako, tak, chto moj hrabryj tovarishch
ne uspel uvernut'sya, i shchupal'ca odnogo chudovishcha sbili ego s nog.
   Ne znayu, kak ne razorvalos' u menya serdce ot  volneniya!  Strashnyj  klyuv
uzhe raskrylsya nad kanadcem. YA kinulsya na pomoshch'. No kapitan  Nemo  obognal
menya. Ego topor skrylsya v ogromnoj pasti spruta; chudom  spasennyj  kanadec
vskochil na nogi i vonzil ves' svoj garpun do trehkamernogo serdca spruta.
   - YA byl obyazan otplatit'! - skazal kanadcu kapitan Nemo. Vmesto  otveta
Ned Lend tol'ko poklonilsya.
   Boj dlilsya chetvert' chasa. Pobezhdennye chudovishcha, ubitye i  iskalechennye,
nakonec, ustupili pole bitvy i skrylis' pod vodoj.
   Kapitan Nemo, zalityj krov'yu, stoyal nedvizhno  u  prozhektora,  glyadya  na
more, poglotivshee ego tovarishcha, i krupnye slezy tekli u nego iz glaz.





   Nikto iz nas ne mog zabyt' uzhasnoe sobytie 20  aprelya.  YA  opisal  ego,
perezhivaya eshche sil'noe volnenie. Svoj rasskaz  ya  perechital  sam,  a  zatem
prochel ego Konselyu i kanadcu. Oni  nashli,  chto  v  peredache  samogo  fakta
rasskaz tochen, no nedostatochno effekten. Dlya opisaniya takoj  kartiny  nado
imet' pero znamenitogo nashego poeta, avtora "Truzhenikov morya".
   YA govoril, chto kapitan Nemo plakal,  smotrya  na  more.  Gore  ego  bylo
bezgranichno. So vremeni  nashego  prebyvaniya  na  "Nautiluse"  pogibal  uzhe
vtoroj  ego   tovarishch.   I   kakaya   smert'!   Razdavlennyj,   zadushennyj,
iskoverkannyj strashnymi shchupal'cami, izmolotyj  zheleznymi  chelyustyami,  etot
drug ne budet pokoit'sya sredi svoih tovarishchej v  mirnyh  vodah  korallovoj
grobnicy!
   CHto  kasaetsya  menya,  moe  serdce  razryvalos'   ot   krika   otchayaniya,
vyletevshego v razgare etoj bitvy iz ust togo bednyagi. Neschastnyj  francuz,
zabyv vosprinyatyj dialekt, snova obrel yazyk rodnoj zemli  i  svoej  materi
dlya poslednego, naprasnogo prizyva! Itak, v chisle tovarishchej kapitana Nemo,
predannyh emu dushoj i telom, tak zhe, kak on, bezhavshih ot obshcheniya s lyud'mi,
nahodilsya moj sootechestvennik! Odin  li  predstavlyal  on  Franciyu  v  etom
tainstvennom soobshchestve, vidimo, sostoyavshem iz lyudej razlichnyh nacij?
   Vot odna iz nerazreshimyh problem, vse vremya voznikavshih v moem ume!
   Kapitan Nemo vernulsya k sebe. Nekotoroe vremya ya bol'she ne vidal ego. No
kakuyu grust', otchayanie, nereshitel'nost' on dolzhen by ispytyvat' naedine  s
samim soboj, esli sudit' po povedeniyu sudna, gde kapitan Nemo  byl  dushoj,
ibo ego dushevnoe sostoyanie skazyvalos' i na  korable.  "Nautilus"  to  shel
vpered, to vozvrashchalsya, on perestal derzhat'sya  opredelennogo  napravleniya,
plaval po vole voln, tochno trup. Vint byl ochishchen, no pochti  bezdejstvoval.
Kapitan Nemo vel sudno po naitiyu. On byl ne v silah  rasstat'sya  s  mestom
poslednego srazheniya, s morem, chto poglotilo ego druga!
   Tak protekli desyat' dnej. Nakonec, 1  maya  "Nautilus"  reshitel'no  vzyal
prezhnij kurs na sever, projdya  v  vidu  Lukajskih  ostrovov  u  Bagamskogo
proliva. My  plyli  po  techeniyu  samoj  bol'shoj  morskoj  reki  so  svoimi
sobstvennymi beregami, rybami i temperaturoj. YA govoryu o Gol'fstrime.
   |to nastoyashchaya reka, no techet ona sredi Atlanticheskogo  okeana.  Voda  v
nej tozhe solenaya i dazhe solonee okruzhayushchego morya. Srednyaya glubina  ee  tri
tysyachi futov, a srednyaya shirina  -  shest'desyat  mil'.  V  nekotoryh  mestah
skorost' techeniya dostigaet chetyreh kilometrov v chas.  Neizmennost'  ob容ma
ee vody znachitel'nee, chem u vseh rek zemnogo shara.
   Podlinnyj istochnik Gol'fstrima, issledovannogo  komandirom  Mori,  ili,
esli hotite, ego ishodnaya tochka, nahoditsya v Gaskonskom  zalive.  Tam  ego
vody, snachala eshche slabo nagretye i svetlye, nachinayut prinimat' osobyj svoj
harakter. Ottuda eto techenie idet  na  yug,  vdol'  beregov  ekvatorial'noj
Afriki,  gde  solnechnye  luchi  zharkoj  zony  progrevayut  ego  vody,  zatem
peresekaet Atlanticheskij okean, dostigaet  mysa  Sent-Rok  na  brazil'skom
beregu,  zdes'  razvetvlyaetsya,  i  chast'  ego  napravlyaetsya  k  Antil'skim
ostrovam, gde snova progrevaetsya. I vot  tut,  kak  budto  prednaznachennyj
samoj  prirodoj  ustanovit'  ravnovesie  temperatur,  Gol'fstrim,   smeshav
tropicheskie  vody  s  severnymi,  nachinaet   vypolnyat'   rol'   uravnitelya
temperatur: raskalennoe solncem Meksikanskogo zaliva,  techenie  Gol'fstrim
podnimaetsya na sever k severoamerikanskim beregam N'yufaundlenda. Zdes' pod
dejstviem holodnogo techeniya iz proliva Devisa ono otklonyaetsya  k  vostoku,
opyat' techet skvoz' okean vdol' odnogo iz bol'shih krugov  zemnogo  shara  po
loksodromicheskoj linii i u sorok tret'ego  meridiana  razdelyaetsya  na  dva
rukava, prichem odin, pod dejstviem severo-zapadnogo passata,  vozvrashchaetsya
k Gaskonskomu zalivu i k Azorskim  ostrovam,  drugoj  zhe,  obogrev  berega
Irlandii i Norvegii, dohodit do SHpicbergena, gde ego temperatura, upav  do
chetyreh gradusov, vse zhe dostatochna, chtoby obrazovat' more,  svobodnoe  ot
l'dov.
   Po etoj-to okeanicheskoj reke i plyl "Nautilus". Pri vyhode  iz  proliva
Bagama, shirinoj chetyrnadcat'  l'e  i  glubinoj  trista  pyat'desyat  metrov,
Gol'fstrim techet so skorost'yu vos'mi kilometrov v  chas.  Skorost'  techeniya
vse bol'she padaet po mere ego prodvizheniya na sever, i bylo by  zhelatel'no,
chtoby i vpred' sohranyalas'  takaya  ravnomernost',  ibo,  esli  skorost'  i
napravlenie Gol'fstrima kogda-nibud' izmenyatsya, kak eto uzhe  predpolagali,
klimat evropejskih stran  mozhet  podvergnut'sya  takogo  roda  potryaseniyam,
posledstviya kotoryh dazhe nel'zya predvidet'.
   Okolo  poludnya  ya  nahodilsya  na  palube  i  rasskazyval   Konselyu   ob
osobennosti Gol'fstrima. Konchiv ob座asneniya, ya predlozhil emu opustit'  ruki
v vodu. Konsel' ispolnil moe zhelanie i byl krajne udivlen,  ne  oshchutiv  ni
tepla, ni holoda.
   - Proishodit eto ottogo, - ob座asnil ya, -  chto  temperatura  Gol'fstrima
pri ego vyhode iz Meksikanskogo  zaliva  malo  otlichaetsya  ot  temperatury
nashej krovi. Gol'fstrim - eto ogromnyj kalorifer, kotoryj daet vozmozhnost'
zapadnoevropejskim beregam  shchegolyat'  vechnozelenoyu  rastitel'nost'yu.  Esli
verit' vychisleniyam Mori, to polnoe ispol'zovanie tepla Gol'fstrima dalo by
kolichestvo kalorij, vpolne dostatochnoe, chtoby prevratit'  massy  chuguna  v
rasplavlennuyu  reku,  velichinoyu  s  Missuri  ili  Amazonku,  i  vse  vremya
podderzhivat' ee tekuchest'.
   Skorost' techeniya Gol'fstrima dostigala v eto vremya dvuh metrov dvadcati
pyati  santimetrov  v  sekundu.  Techenie  eto   nastol'ko   otlichaetsya   ot
okruzhayushchego morya, chto ego  uplotnennye  vody  vystupayut  nad  poverhnost'yu
okeana, i takim obrazom vody teplye i vody holodnye imeyut raznyj  uroven'.
Vody Gol'fstrima, bogatye solyami,  yarko-sinego  cveta  i  yasno  vydelyayutsya
sredi zelenyh voln okeana. Liniya ih vodorazdela prohodit nastol'ko  chetko,
chto, kogda "Nautilus" na shirote Karolinskih ostrovov vrezalsya svoim bivnem
v vody Gol'fstrima, ego vint v etu minutu eshche rassekal vody okeana.
   Sila techeniya uvlekaet s soboj celyj mir zhivyh sushchestv.  Obychnye  i  dlya
Sredizemnogo morya argonavty plavayut zdes' celymi  stayami.  Sredi  hryashchevyh
naibolee zamechatel'ny  zdes'  skaty  s  ochen'  razvitym  hvostom,  kotoryj
sostavlyaet tret' vsej dliny skata i po svoej  forme  predstavlyaet  bol'shoj
romb dlinoyu v dvadcat' pyat' futov, zatem melkie akuly velichinoyu v metr,  s
bol'shoj golovoj, s korotkim okruglym rylom i s ostrymi zubami v  neskol'ko
ryadov, a ih telo pokryto kak by cheshuej.
   Sredi   kostistyh   ryb   otmechu   svojstvennyh   tol'ko   etim   vodam
gubanov-perepelok; zatem idut sinagridy s raduzhnoj  obolochkoj,  sverkayushchej
ognem; gorbyli-scieny, obladayushchie sposobnost'yu  izdavat'  pisk,  dlinoyu  v
metr,  s  shirokoj  past'yu,  usazhennoj  melkimi  zubami;  centronoty-negry,
kotoryh ya uzhe upominal; golubye  korifeny  s  zolotistymi  i  serebristymi
otlivami; perroke, nastoyashchie radugi, svoej okraskoj sposobnye posporit'  s
naibolee krasivymi tropicheskimi pticami;  morskie  sobachki  s  treugol'noj
golovoj; kambaly-romby, sinevatye bescheshujnye ryby;  batrahoidy  s  zheltoj
prodol'noj i poperechnoj polosoj v vide russkogo T; krugom kisheli malen'kie
bychki, useyannye korichnevymi krapinami; zatem  idut  dipterodony  s  zheltym
hvostom i serebristoj golovoj; tut zhe i predstaviteli lososevyh - strojnye
mugilomory s ih nezhnym  bleskom,  kotoryh  Laseped  posvyatil  svoej  miloj
podruge  zhizni,  i,  nakonec,  -  krasivaya  ryba,   amerikanskij   rycar',
ukrashennyj  vsemi  ordenami  i  lentami,  chasto  vstrechayushchijsya  u  beregov
severoamerikanskogo materika, chej narod tak malo cenit i ordena i lenty.
   Skazhu eshche ob odnom yavlenii v  Gol'fstrime,  a  imenno  o  fosforicheskom
svete vody, sopernichavshem, osobenno vo vremya chastyh groz, so svetom nashego
prozhektora.
   Vos'mogo maya my nahodilis' eshche na traverse mysa  Gatterasa,  na  shirote
Severnoj Karoliny. Zdes'  shirina  Gol'fstrima  dostigala  semidesyati  pyati
mil', a glubina -  dvuhsot  desyati  metrov.  "Nautilus"  plyl  kuda  glaza
glyadyat. Na korable ne sushchestvovalo nikakoj  ohrany.  Nado  soznat'sya,  chto
begstvo  pri  takih  obstoyatel'stvah  moglo  udat'sya.  Naselennye   berega
yavlyalis' ochen'  udobnym  ubezhishchem.  More  vse  vremya  borozdili  parohody,
obsluzhivavshie rejsy mezhdu N'yu-Jorkom ili Bostonom i Meksikanskim  zalivom,
dnem i noch'yu mezhdu razlichnymi tochkami amerikanskogo berega  snovali  shhuny
kabotazhnogo plavaniya. Byla nadezhda, chto oni nas  podberut.  Vse  eto  bylo
blagopriyatnym  obstoyatel'stvom,  nesmotrya  na  tridcat'  mil',  otdelyavshih
"Nautilus" ot beregov Soedinennyh SHtatov.
   No drugoe obstoyatel'stvo, ochen' dosadnoe,  sovershenno  isklyuchalo  plany
kanadca. Pogoda stoyala ochen' plohaya. My priblizhalis' k beregam,  gde  buri
ochen' chasty, k rodine ciklonov i smerchej,  rozhdaemyh  samim  Gol'fstrimom.
Puskat'sya na utloj lodke v  razgulyavsheesya  more  znachilo  idti  na  vernuyu
gibel'. Sam Ned Lend soglashalsya s etim. On gryz udila,  chuvstvuya  zhestokuyu
tosku po rodine, a edinstvennym lekarstvom bylo begstvo.
   - Gospodin professor, - skazal on v tot zhe den', - pora konchat' s  etim
delom. YA hochu dejstvovat' v otkrytuyu. Vash Nemo uhodit ot zemli i vzyal kurs
na sever. Zayavlyayu vam, chto s menya hvatit YUzhnogo polyusa i k Severnomu  ya  s
nim ne pojdu.
   - Kak byt', Ned, raz begstvo sejchas neosushchestvimo?
   - YA stoyu na svoem, nado pogovorit' s kapitanom. Vy ne  zahoteli  s  nim
govorit', kogda my byli v vodah vashej  rodiny.  Teper'  my  v  vodah  moej
rodiny. U menya odna duma - cherez neskol'ko dnej "Nautilus"  porovnyaetsya  s
Novoj SHotlandiej, gde okolo N'yufaundlenda est'  bol'shaya  buhta,  a  v  etu
buhtu vpadaet reka Svyatogo Lavrentiya, a reka Svyatogo Lavrentiya -  eto  moya
reka, na nej - rodnoj moj gorod Kvebek, i vot stoit mne podumat' ob  etom,
kak vsya krov' prilivaet u menya k  licu,  a  volosy  shevelyatsya  na  golove.
Znaete, gospodin professor, ya uzh luchshe  broshus'  v  more!  A  zdes'  ya  ne
ostanus'! Tut ya zadohnus'.
   YAsno, chto kanadec doshel do predela  svoego  terpeniya.  Ego  bogatyrskaya
natura ne  mogla  prinorovit'sya  k  takomu  dolgomu  lisheniyu  svobody.  On
izmenyalsya v lice den' oto dnya. S kazhdym dnem on stanovilsya vse mrachnee.  YA
chuvstvoval, kak on stradal, potomu chto toska po rodine zahvatyvala i menya.
Uzhe sem' mesyacev my nichego ne znali  o  zemle.  Vdobavok  i  otchuzhdennost'
kapitana Nemo, i peremena ego nastroeniya, v osobennosti posle srazheniya  so
sprutami, i ego bezmolvie - vse eto  mne  pokazalo  veshchi  v  drugom  vide.
Vostorzhennost' pervyh dnej propala. Nado bylo byt' takim  flamandcem,  kak
Konsel', chtoby mirit'sya s podobnym polozheniem v srede, prednaznachennoj dlya
kitoobraznyh i drugih obitatelej morskih glubin.
   Poistine, esli  by  etot  yunosha  imel  ne  legkie,  a  zhabry,  iz  nego
poluchilas' by vpolne blagovospitannaya ryba.
   - Nu, tak kak zhe, gospodin professor? - sprosil Ned Lend, ne poluchiv ot
menya otveta.
   - Itak, Ned, vy hotite, chtoby ya sprosil u  kapitana  Nemo,  kakovy  ego
namereniya otnositel'no nas?
   - Da.
   - I nesmotrya na to, chto on uzhe dal ih ponyat'?
   - Da, ya hochu ustanovit' eto  v  poslednij  raz.  Esli  zhelaete,  mozhete
govorit' tol'ko obo mne, ot moego imeni.
   - No ya vstrechayus' s nim redko. Menya on dazhe izbegaet.
   - |to eshche prichina, chtoby pojti k nemu.
   - YA pogovoryu s nim, Ned.
   - Kogda? - nastojchivo sprosil kanadec.
   - Kogda vstrechu.
   - Gospodin Aronaks, vy, chto zhe, hotite, chtoby ya sam poshel k nemu?
   - Net, predostav'te eto mne. Zavtra...
   - Segodnya, - skazal Ned Lend.
   - Horosho. YA povidayus' s nim segodnya, - otvetil ya kanadcu, chuvstvuya, chto
esli vstupitsya on v eto delo sam, to vse isportit.
   YA ostalsya odin. Raz vopros byl  postavlen,  ya  reshil  pokonchit'  s  nim
nemedlenno. YA predpochitayu reshennoe delo delu, eshche zhdushchemu resheniya.
   YA vernulsya k sebe v komnatu. Ottuda ya uslyhal shagi v  komnate  kapitana
Nemo. Nel'zya bylo upuskat' sluchaya s nim vstretit'sya. YA postuchal k  nemu  v
dver'. Otveta ne bylo. YA snova postuchal i povernul  dvernuyu  ruchku.  Dver'
otvorilas'. YA voshel. V komnate nahodilsya odin  kapitan  Nemo.  Sklonivshis'
nad stolom, on ne slyhal, kak ya  voshel.  Reshivshis'  ne  uhodit',  poka  ne
peregovoryu s nim, ya podoshel k stolu. On  rezko  vskinul  golovu,  nahmuril
brovi i skazal dostatochno surovym tonom:
   - |to vy! CHto vam ugodno?
   - Pogovorit' s vami, kapitan.
   - No ya zanyat, u menya rabota. YA  predostavil  vam  polnuyu  svobodu  byt'
odnomu, neuzheli ya ne mogu pol'zovat'sya tem zhe?
   Priem kazalsya malo obodryayushchim. No ya reshil vyslushat' vse, chtoby  skazat'
vse.
   - Kapitan, - holodno zagovoril ya, - ya dolzhen dogovorit' s vami o  takom
dele, kotoroe nel'zya bylo otlozhit'.
   - Kakoe? - sprosil on ironicheski. - Vy  sdelali  otkrytie,  neudavsheesya
mne? More raskrylo pered vami novye tajny?
   My byli daleki ot soglasiya. No prezhde chem  ya  uspel  otvetit',  kapitan
Nemo pokazal mne na raskrytuyu pered nim rukopis' i vnushitel'no skazal:
   - Vot, gospodin Aronaks, rukopis', perevedennaya  na  neskol'ko  yazykov.
Ona soderzhit kratkuyu svodku moih rabot po izucheniyu morya, i, koli eto budet
ugodno bogu, ona ne pogibnet vmeste so mnoj. |ta  rukopis'  s  dobavleniem
istorii moej zhizni budet zaklyuchena v netonushchij apparat. Tot, kto ostanetsya
v zhivyh poslednim na "Nautiluse", brosit apparat v more, i on poplyvet  po
vole voln.
   Imya etogo cheloveka! Ego avtobiografiya! Znachit, kogda-nibud'  ego  tajna
raz座asnitsya? No v dannuyu minutu ego soobshchenie  yavlyalos'  dlya  menya  tol'ko
sredstvom, chtoby podojti k interesuyushchemu menya delu.
   - Kapitan, - otvetil ya, - ya ne mogu odobrit' samoj idei vashih dejstvij.
Nedopustimo, chtoby plody  vashih  nauchnyh  izyskanij  mogli  pogibnut'.  No
izbrannoe vami sredstvo mne kazhetsya slishkom primitivnym. Kto  znaet,  kuda
zagonyat vetry etot apparat, v  kakie  ruki  popadet  on?  Razve  ne  mogli
pridumat' chto-nibud' vernee? Razve vy sami ili kto-nibud' iz vashih?..
   - Net, - rezko prerval menya kapitan.
   - No togda ya, da i moi tovarishchi gotovy vzyat' vashu rukopis' na hranenie,
i esli vy vernete nam svobodu...
   - Svobodu? - sprosil kapitan Nemo, vstav s mesta.
   - Da, kak raz po etomu voprosu ya i hotel pogovorit' s  vami.  Uzhe  sem'
mesyacev, kak my nahodimsya na vashem korable, i vot segodnya ya sprashivayu vas,
ot imeni moih tovarishchej  i  sobstvennogo,  namereny  li  vy  uderzhat'  nas
navsegda?
   - Gospodin Aronaks, - skazal kapitan Nemo, - segodnya ya  vam  otvechu  to
zhe, chto otvetil sem' mesyacev tomu nazad: "Kto voshel v "Nautilus",  tot  iz
nego ne vyjdet".
   - Znachit, vy obrashchaete nas v rabstvo?
   - Nazyvajte eto, kak hotite.
   - No rab povsyudu sohranyaet za soboj pravo vozvratit'  sebe  svobodu!  I
radi etoj celi dlya nego vse sredstva horoshi!
   - A kto zhe otricaet za vami eto pravo? Razve kogda-nibud' mne prihodila
mysl' svyazyvat' vas klyatvoj?
   I, skrestiv ruki na grudi, kapitan smotrel na menya.
   - Kapitan, - obratilsya ya k nemu, - ni  u  vas,  ni  u  menya  net  ohoty
vozvrashchat'sya k etomu voprosu. No uzh raz my ego zatronuli, davajte  dovedem
ego do konca. Povtoryayu vam, chto delo idet ne  tol'ko  obo  mne.  Dlya  menya
nauchnaya rabota - eto moral'naya  podderzhka,  oduhotvorenie,  mogushchestvennoe
otvlechenie i strast', sposobnye zastavit' menya zabyt' vse. Tak zhe, kak vy,
ya mogu zhit'  nikem  ne  znaemyj,  v  teni,  s  hrupkoj  nadezhdoj  peredat'
potomstvu  rezul'tat  svoih   issledovanij   posredstvom   gipoteticheskogo
apparata, doverennogo sluchajnoj vole vetrov i voln. Odnim slovom,  lish'  ya
sposoben i lyubovat'sya vami i bez neudovol'stviya sledovat' za  vami,  igraya
rol', v nekotoryh otnosheniyah dlya menya ponyatnuyu; no v vashej  zhizni  est'  i
drugaya storona, a ona mne predstavlyaetsya v okruzhenii slozhnyh obstoyatel'stv
i tajn, k kotorym neprichastny my,  ya  i  moi  tovarishchi.  I  dazhe  v  takih
sluchayah, kogda by nashe serdce i bolelo za vas,  tronutoe  vashimi  skorbyami
ili vzvolnovannoe proyavleniyami vashego talantlivogo  uma  i  muzhestva,  nam
vse-taki prishlos' by zataivat' v sebe malejshee svidetel'stvo toj simpatii,
kakaya voznikaet v nas pri vide chego-nibud' krasivogo i dobrogo, nezavisimo
ot togo, ishodit li ono ot druga ili ot vraga. I vot  eto  soznanie  nashej
polnoj neprichastnosti vsemu,  chto  vas  kasaetsya,  delaet  nashe  polozhenie
nepriemlemym, nevozmozhnym, dazhe dlya menya, a uzh v  osobennosti  dlya  takogo
cheloveka, kak Ned Lend. Kazhdyj chelovek, tol'ko  potomu,  chto  on  chelovek,
dostoin togo, chtoby o nem podumat'. Zadavalis'  li  vy  voprosom,  na  chto
sposobna lyubov' k svobode i nenavist' k rabstvu, kakie plany  mesti  mogut
oni vnushit' takim naturam, kak nash  kanadec,  chto  mozhet  on  zamyslit'  i
popytat'sya sdelat'?..
   YA umolk. Kapitan Nemo vstal s mesta.
   - Do togo, chto mozhet zamyslit' i pytat'sya sdelat'  Ned  Lend,  mne  net
dela! Ne ya iskal ego! Ne dlya svoego udovol'stviya ya derzhu ego  na  korable.
CHto kasaetsya do vas, gospodin Aronaks, to  vy  prinadlezhite  k  chislu  teh
lyudej, kotorye sposobny ponimat' vse, dazhe i molchanie. Bol'she otvechat' mne
nechego. Pust' pervyj razgovor vash na etu temu budet i poslednim,  tak  kak
vtoroj raz ya vam mogu i ne otvetit'.
   YA vyshel. S etogo dnya nashe polozhenie stalo ochen' napryazhennym. YA  dolozhil
o razgovore moim tovarishcham.
   - Teper' po krajnosti my znaem, - skazal Ned, - chto zhdat' nam ot  etogo
cheloveka nechego. "Nautilus" podhodit k Long-Ajlendu. Kakaya  by  pogoda  ni
byla, my ubezhim.
   Odnako nebo stanovilos' vse groznee.  Poyavilis'  predvestniki  uragana.
Vozduh  prinimal  molochno-belyj  ottenok.  Peristye  oblaka  na  gorizonte
smenyalis' kuchevymi. Nizhe ih  bystro  bezhali  temnye  tuchi.  More  nachinalo
vzdymat'sya bol'shimi dlinnymi valami. Ischezli pticy,  krome  burevestnikov.
Barometr  zametno  padal,  ukazyvaya  sil'noe  skoplenie  vodyanyh  parov  v
vozduhe.   Smes'   v   shtormovom   pribore   razlagalas'   pod   dejstviem
elektrichestva, nasyshchennogo v atmosfere. Blizilas' bor'ba stihij.
   Burya  razrazilas'  18  maya,  kak  raz  v  to  vremya,  kogda  "Nautilus"
porovnyalsya  s  Long-Ajlendom,  v  neskol'kih  milyah  ot  morskih   kanalov
N'yu-Jorka. YA imeyu vozmozhnost' opisat' etu bor'bu  stihij  blagodarya  tomu,
chto  kapitanu  Nemo,  po  kakomu-to  neob座asnimomu   kaprizu,   zahotelos'
pomeryat'sya s burej na poverhnosti morya.
   Dul yugo-zapadnyj veter, snachala ochen'  svezhij,  to  est'  so  skorost'yu
pyatnadcati metrov v sekundu, zatem k trem chasam dnya skorost' ego  dostigla
dvadcati pyati metrov v sekundu. Slovom, nachinalsya shtorm.
   Nepokolebimo vyderzhivaya poryvy bushuyushchego vetra, kapitan Nemo  stoyal  na
palube. On privyazal sebya v poyase k palube, chtoby ego ne  smyli  chudovishchnye
volny. Vzobravshis' na palubu i privyazav sebya, ya  lyubovalsya  to  burej,  to
etim, ni s kem ne sravnimym chelovekom,  kotoryj  prinyal  boj  s  neistovoj
stihiej.
   Bol'shie kloch'ya oblakov neslis' nad samym morem, meshayas' s ego bushuyushchimi
volnami; ya uzhe ne videl teh melkih promezhutochnyh valov, kakie obrazuyutsya v
provalah mezhdu vysokimi valami, nichego, krome dlinnyh chernyh  voln,  takih
kompaktnyh, chto dazhe ih grebni ne drobilis'. Vysota ih vse pribyvala.  Oni
stalkivalis' drug s drugom. "Nautilus"  to  lozhilsya  na  bok,  to  vstaval
dybom, to zhutko kuvyrkalsya v kilevoj kachke.
   K pyati chasam razrazilsya liven', no on ne uspokoil  ni  sily  vetra,  ni
bushevan'ya morya. Uragan nessya so skorost'yu soroka pyati  metrov  v  sekundu,
ili soroka l'e v chas. Dostigaya takoj sily, on rushit doma, unosit  v  vihre
krovel'nye  cherepicy,  rvet  zheleznye   reshetki   i   sdvigaet   s   mesta
dvadcatichetyrehfuntovye orudiya. I tem ne  menee  dazhe  v  usloviyah  takogo
uragana "Nautilus" opravdyval slova odnogo uchenogo inzhenera:  "Net  takogo
horosho skonstruirovannogo sudna, kotoroe ne moglo by protivostoyat'  moryu".
"Nautilus" ne byl  skaloj,  kotoruyu  mogli  by  razrushit'  volny;  on  byl
stal'nym veretenom, poslushnym, podvizhnym, bez macht i bez osnastki i potomu
s beznakazannoyu derzost'yu protivostoyal ih yarosti.
   YA vnimatel'no nablyudal za ogromnymi valami. Oni dohodili do  pyatnadcati
metrov vysoty i sta pyatidesyati - sta semidesyati metrov dliny,  a  bystrota
ih rasprostraneniya, ravnaya polovine skorosti vetra,  dostigala  pyatnadcati
metrov v sekundu. CHem glubzhe bylo more, tem vyshe stanovilis' volny. I  tut
ya ponyal osobuyu rol' voln, kotorye zahvatyvayut vozduh  i  nagnetayut  ego  v
morskuyu  glubinu,  vnosya  v  nee  istochnik   zhizni   v   vide   kisloroda.
Isklyuchitel'naya, no uzhe vychislennaya sila ih davleniya mozhet dohodit' do treh
tysyach  kilogrammov  na  kvadratnyj  fut,   kogda   oni   obrushivayutsya   na
kakuyu-nibud' poverhnost'. U Gebridskih ostrovov  morskie  volny  takoj  zhe
sily sdvinuli s mesta kamen' vesom v vosem'desyat chetyre tysyachi  funtov.  A
vo vremya buri 23 dekabrya 1864 goda takie zhe valy, razrushiv v YAponii  chast'
goroda Iedo, ustremilis' na vostok so skorost'yu semisot kilometrov v chas i
v tot zhe samyj den' razbilis' o berega Severnoj Ameriki.
   K nochi burya razgulyalas' eshche bol'she. Tak zhe, kak vo vremya  ciklona  1860
goda u ostrovov Soglasiya, barometr upal do 710 millimetrov. V  sumerkah  ya
zametil na gorizonte korabl', kotoryj ele borolsya s  burej.  On  drejfoval
pod slabym parom, chtoby tol'ko derzhat'sya  na  volnah.  Veroyatno,  eto  byl
parohod, kursiruyushchij na linii N'yu-Jork -  Liverpul'  ili  Gavr.  Skoro  on
skrylsya v temnote.
   V desyat' chasov vechera nebo pylalo. Vse vokrug bylo pronizano  molniyami.
YA byl ne v sostoyanii perenosit' etot blesk, a kapitan Nemo  glyadel  shiroko
raskrytymi  glazami,  tochno  vbiraya  v  sebya  samuyu  dushu   buri.   Grohot
razbivayushchihsya voln,  voj  vetra,  raskaty  groma  sozdavali  nevoobrazimuyu
kakofoniyu. Veter perenosilsya s odnoj tochki gorizonta na druguyu; vyrvavshis'
s vostoka, ciklon, obojdya sever, zapad, yug, vozvrashchalsya snova na vostok, v
razrez hodu cirkuliruyushchih bur' na YUzhnom polusharii.
   Nu i Gol'fstrim! On opravdal  svoe  nazvanie  -  korolya  bur'!  On  byl
sozdatel' vseh etih strashnyh ciklonov, vsledstvie raznicy  temperatur  ego
techenij i sloev vozduha, lezhashchih nad ego poverhnost'yu.
   K  vodyanomu  livnyu   prisoedinilsya   liven'   molnij.   Vodyanye   kapli
prevrashchalis' v svetyashchiesya egretki. Mozhno bylo podumat', chto  kapitan  Nemo
iskal dostojnoj sebya smerti i hotel, chtoby ego ubila molniya. Sredi uzhasnoj
kilevoj kachki "Nautilus"  neredko  vzdymal  kverhu  stal'noj  biven',  kak
ostrie gromootvoda, i neskol'ko raz ya videl, kak iz nego leteli iskry.
   Vybivshis' iz sil, sovsem razbityj, ya naleg na kryshku lyuka, otkryl ee  i
soshel v salon. V eto  vremya  burya  dostigla  predela  svoej  sily.  Vnutri
"Nautilusa" nel'zya bylo derzhat'sya na nogah.
   Okolo polunochi vernulsya i  kapitan  Nemo.  YA  slyshal,  kak  malo-pomalu
napolnyalis' rezervuary, i "Nautilus" tiho opustilsya nizhe poverhnosti vody.
Skvoz'  otkrytye  okna  ya  videl  bol'shih  ispugannyh  ryb,  plyvshih,  kak
prizraki, v vode, svetyashchejsya ot vspyshek molnij.
   "Nautilus"  prodolzhal  opuskat'sya.  YA  predpolagal,  chto   na   glubine
pyatnadcati metrov on najdet zatish'e. Net, - slishkom  sil'no  razbushevalis'
verhnie sloi. Nado bylo iskat' spokojstviya eshche nizhe i opustit'sya  v  nedra
morya na pyat'desyat metrov.
   Kakoj caril zdes' mir, pokoj, kakaya tish'! Kto mog by zdes' skazat', chto
tam naverhu neistovstvuet groznyj uragan.





   Siloj buri nas otbrosilo k vostoku. Ischezla vsyakaya  nadezhda  bezhat'  na
berega shtata N'yu-Jork  ili  reki  sv.Lavrentiya.  Bednyaga  Ned  s  otchayaniya
uedinilsya, kak kapitan Nemo, no ya i Konsel' ne rasstavalis'.
   YA uzhe skazal, chto "Nautilus" uklonilsya na  vostok.  Nado  bylo  skazat'
tochnee - na severo-vostok. V techenie neskol'kih  dnej,  to  podnimayas'  na
poverhnost', to opuskayas' v glubinu, "Nautilus" bluzhdal  po  okeanu  sredi
tumanov, kotoryh tak boyatsya moreplavateli. Glavnoj prichinoj  etih  tumanov
yavlyaetsya tayanie l'dov, kotoroe podderzhivaet bol'shuyu vlazhnost'  v  vozduhe.
Skol'ko zdes' pogibalo korablej, kogda oni, bluzhdaya  v  pribrezhnyh  vodah,
naprasno staralis'  uvidat'  neyasnye  ogni  na  beregu!  Skol'ko  bedstvij
prichinyal etot  nepronicaemyj  tuman!  Skol'ko  stolknovenij  s  podvodnymi
kamnyami, kogda shum vetra zaglushal buruny. Skol'ko  stolknovenij  korablej,
nesmotrya na ih signal'nye ogni, na predupreditel'nye svistki  i  trevozhnyj
zvon kolokolov!
   Vot pochemu dno zdeshnih morej imeet vid polya srazhenij, gde  polegli  vse
pobezhdennye okeanom: odni suda  uzhe  zatyanutye  tinoj,  davnishnie,  drugie
novye, nedavnie, eshche blestevshie zheleznymi chastyami  i  mednymi  kilyami  pri
svete prozhektora "Nautilusa". Skol'ko iz nih pogiblo so vsem  ekipazhem,  s
tolpami emigrantov v takih mestah, otmechennyh statistikoj,  kak  mys  Ras,
proliv Belilya, buhta sv.Lavrentiya! A skol'ko zhertv zaneseno v etot sinodik
po  liniyam  morskih  soobshchenij  -  parohodov   Monreal'skoj   kompanii   i
Korolevskoj   pochty:   "Sol'vejg",   "Izida",   "Paramatta",   "Vengerec",
"Kanadec", "Anglosaks", "Gumbol'dt", "Soedinennye SHtaty", - vse  eti  suda
zatonuli; "Artik", "Lionec" -  potopleny  pri  stolknovenii;  "Prezident",
"Pasifik", "Gorod Glazgo" - pogibli po nevedomym  prichinam;  i  vot  sredi
takih mrachnyh ostankov plyl "Nautilus", kak budto delaya smotr mertvecam.
   Pyatnadcatogo maya my  okazalis'  u  yuzhnoj  okonechnosti  N'yufaundlendskoj
meli. Ona obrazovalas' ot morskih  nanosov,  celogo  skopishcha  organicheskih
ostatkov, zanesennyh i  s  ekvatora  Gol'fstrimom  i  s  Severnogo  polyusa
holodnym protivotecheniem, prohodyashchim u severoamerikanskih beregov. Tut  zhe
skopilis' i valuny lednikovogo perioda, zatashchennye ledyanymi torosami.  Tut
zhe obrazovalis' ogromnye kladbishcha ryb, zoofitov i mollyuskov, kotorye zdes'
pogibali v nesmetnom kolichestve.
   Glubina  morya  okolo  N'yufaundlendskoj  meli  neznachitel'na   -   vsego
neskol'ko sot sazhenej. No k yugu ot nee dno morya srazu obryvaetsya  glubokoj
vpadinoj v tri tysyachi metrov glubinoj. Gol'fstrim zdes' rasshiryaetsya.  Vody
ego rastekayutsya v celoe more, no zato ego skorost' i temperatura padayut.
   Sredi ryb, ispugannyh prihodom "Nautilusa", nazovu: pinagora  dlinoyu  v
odin  metr,  s  chernovatoj  spinoj  i   zheltym   bryuhom,   dayushchego   svoim
soplemennikam plohoj primer supruzheskoj vernosti; zatem bol'shie hyupernaki,
rod izumrudnyh muren, otlichnogo vkusa;  bol'sheglazye  karraki  s  golovoj,
pohozhej na sobach'yu; zhivorodyashchie  blennindy,  pohozhie  na  zmej;  kolbnevye
bul'roty,  ili  chernye  peskari,   velichinoyu   v   dvadcat'   santimetrov;
dlinnohvostye  makrurusy  s  serebristym   bleskom,   bystrohodnye   ryby,
zaplyvayushchie daleko iz severnyh morej.
   V  seti  popalas'  odna  ryba,  derzkaya,  smelaya,  ochen'   muskulistaya,
vooruzhennaya kolyuchkami na golove i shipami na plavnikah, nastoyashchij  skorpion
dlinoj v dva-tri metra, zaklyatyj vrag blennind, treskovyh i  lososevyh,  -
eto bychok severnyh morej, s pupyrchatym telom burogo  cveta  i  s  krasnymi
plavnikami. Matrosy s "Nautilusa" ne bez truda  zavladeli  etim  zhivotnym,
kotoroe blagodarya osobym zhabernym kryshkam  predohranyaet  svoi  dyhatel'nye
organy ot sushashchego dejstviya vozduha i mozhet zhit' nekotoroe vremya vne vody.
   Zanoshu eshche dlya pamyati -  boskieny,  malen'kie  rybki,  kotorye  podolgu
soprovozhdayut korabli v severnyh moryah; oksirinhi, prisushchie severnoj  chasti
Atlanticheskogo okeana. Perehozhu  k  treskovym  rybam,  glavnym  obrazom  k
treske,  kotoruyu  mne  udalos'  pojmat'  v  etih  obetovannyh   vodah   na
plodorodnoj N'yufaundlendskoj meli.
   Mozhno skazat', chto etot vid treski zdes', na sklonah  morskogo  dna,  -
ryba gornaya, tak kak N'yufaundlend ne chto inoe, kak podvodnaya  gora.  Kogda
"Nautilus" prokladyval sebe dorogu skvoz' gustye falangi etih ryb, Konsel'
ne uderzhalsya ot sleduyushchego zamechaniya:
   - Tak eto i est' treska! A ya dumal, chto treska takaya  zhe  ploskaya,  kak
limandy i kambala-sol'.
   - Naivnyj! - voskliknul ya. - Treska  byvaet  ploskoj  tol'ko  v  rybnom
magazine, gde ona lezhit vypotroshennaya i rasplastannaya. No v  vode,  zhivaya,
ona takoj zhe veretenoobraznoj formy, kak sultanka, i svoej  formoj  horosho
prisposoblena dlya dlitel'nogo plavaniya.
   - Ohotno veryu, - otvechal Konsel'. -  Ih  celaya  tucha!  Oni  kishat,  kak
muravejnik.
   - |h, drug moj, ih bylo by gorazdo bol'she, esli by ne ih vragi.  Znaesh'
li ty, skol'ko yaic tol'ko v odnoj samke?
   - Nu, na horoshij konec - pyat'sot tysyach, - skazal Konsel'.
   - Odinnadcat' millionov, moj druzhok.
   - Odinnadcat' millionov!  Vot  chemu  ya  ne  mogu  poverit',  razve  chto
soschitayu sam.
   - Poschitaj,  Konsel'.  No  pover'  mne  na  slovo,  tak  budet  skoree.
Francuzy, anglichane, amerikancy, norvezhcy, datchane lovyat tresku  tysyachami,
potreblyayut ee v kolichestve neveroyatnom i skoro istrebili  by  ee  vo  vseh
moryah, ne bud' treska tak plodovita. Tol'ko v odnoj Amerike i Anglii  pyat'
tysyach korablej i sem'desyat pyat' tysyach ih ekipazha zanyaty lovleyu  treski.  V
srednem kazhdyj korabl' dobyvaet sorok tysyach ryb, a v obshchem - dvadcat' pyat'
millionov ryb. Stol'ko zhe dobyvaetsya i u beregov Norvegii.
   - Horosho, polagayus' na gospodina professora, a sam schitat' ne  budu,  -
otvechal Konsel'.
   - CHto?
   - Odinnadcat' millionov yaic, no pozvolyu sebe odno zamechanie.
   - Kakoe?
   - Esli by iz vseh yaic vyhodili  mal'ki,  to  dlya  prokormleniya  Anglii,
Ameriki i Norvegii dostatochno bylo by chetyreh samok treski.
   Poka my plyli u dna N'yufaundlendskoj meli, ya horosho  razglyadel  dlinnye
snasti dlya lovli treski, na kazhdoj snasti dvesti kryuchkov, a kazhdaya rybach'ya
lodka stavit takie snasti dyuzhinami. Snast' opuskaetsya  vglub'  posredstvom
malen'kogo yakor'ka, a verhnij konec ee uderzhivaetsya na poverhnosti leskoj,
prikreplennoj k probkovomu poplavku. "Nautilusu" prihodilos'  ochen'  umelo
manevrirovat' v etoj podvodnoj setke iz snastej.
   Vprochem, "Nautilus" nedolgo probyl v etih chasto  poseshchaemyh  pribrezhnyh
vodah. On podnyalsya do sorok vtorogo gradusa severnoj shiroty. |to -  shirota
Sen-ZHana na N'yufaundlende i Herts-Kontenta,  gde  nahoditsya  drugoj  konec
transatlanticheskogo kabelya.
   Vmesto togo chtoby prodolzhat' svoj put' na sever, "Nautilus"  napravilsya
k vostoku, kak budto sobiralsya idti vdol' telegrafnogo plato,  na  kotorom
lezhit etot kabel' i gde rel'ef dna blagodarya  neodnokratnomu  zondirovaniyu
opredelen s bol'shoyu tochnost'yu.
   Semnadcatogo maya milyah v pyatistah ot Herts-Kontenta,  na  glubine  dvuh
tysyach vos'misot metrov, ya uvidal lezhashchij na grunte kabel'. Konsel'  prinyal
ego za gigantskuyu morskuyu zmeyu  i,  sleduya  svoemu  metodu,  sobiralsya  ee
klassificirovat'. No ya rasseyal ego zabluzhdenie i, chtoby  voznagradit'  ego
za ogorchenie, podrobno rasskazal emu istoriyu o prokladke kabelya.
   Pervyj kabel' byl ustanovlen v techenie 1857  i  1858  godov;  no  posle
peredachi okolo chetyrehsot telegramm kabel' perestal  dejstvovat'.  V  1863
godu inzhenery skonstruirovali novyj kabel', dlinoj  tri  tysyachi  chetyresta
kilometrov i vesom chetyre tysyachi  pyat'sot  tonn,  pogruzhennyj  na  korabl'
"Gret-Istern". |to predpriyatie tozhe provalilos'.
   Dvadcat' pyatogo maya  "Nautilus"  pogruzilsya  na  tri  tysyachi  vosem'sot
tridcat' metrov i okazalsya kak raz v tom  meste,  gde  kabel'  porvalsya  i
razoril predprinimatelej. |to proizoshlo v shestistah tridcati vos'mi  milyah
ot Irlandii. V dva chasa dnya tam zametili, chto soobshchenie  s  Evropoj  vdrug
prekratilos'. |lektriki  reshili  snachala  razrezat'  kabel',  a  uzh  potom
vylovit' ego; k odinnadcati chasam vechera oni vytashchili  povrezhdennuyu  chast'
kabelya, sdelali novoe soedinenie i srastili ego s osnovnym kabelem,  posle
etogo kabel' opyat' pogruzili v more. No spustya neskol'ko dnej kabel' opyat'
porvalsya gde-to v okeane, a dostat' ego iz glubiny  Atlanticheskogo  okeana
bylo nevozmozhno.
   Odnako amerikancy ne poteryali prisutstviya duha.
   Smelyj  Kirus  Fil'd,  glavnyj  zachinatel'   predpriyatiya,   riskovavshij
poteryat' vse sostoyanie, predlozhil  novuyu  podpisku.  Ona  nemedlenno  byla
pokryta. Izgotovili novyj kabel', sozdav dlya nego  luchshie  usloviya.  Puchok
provodnikov v rezinovoj izolyacionnoj  obolochke  pokryli  predohranitel'noj
tekstil'noj pokryshkoj i zaklyuchili v metallicheskuyu armaturu. 13  iyulya  1866
goda "Gret-Istern" vnov' vyshel v more.
   Prokladka  kabelya  shla  blagopoluchno.  Odnako  delo  ne  oboshlos'   bez
proisshestviya. Razmatyvaya kabel', elektriki neskol'ko raz nahodili v kabele
nedavno zabitye gvozdi, ochevidno s cel'yu povredit' ego serdcevinu. Kapitan
Anderson  sobral  inzhenerov  i  oficerov  korablya  dlya  obsuzhdeniya   etogo
vreditel'stva. Sobranie vyvesilo ob座avlenie: esli kogo-nibud'  na  korable
zastanut za etim delom, to vinovnyj budet broshen za bort bez vsyakogo suda.
S teh por vreditel'skie popytki prekratilis'.
   Dvadcat' tret'ego  iyulya  "Gret-Istern"  nahodilsya  ne  dalee  vos'misot
kilometrov ot N'yufaundlenda, kogda byla poluchena telegramma iz Irlandii  o
peremirii, zaklyuchennom mezhdu Prussiej i Avstriej posle bitvy pod  Sadovoj.
A  27  iyulya  "Gret-Istern"  uvidel  skvoz'  tuman  gavan'  Herts-Kontenta.
Predpriyatie okonchilos'  vpolne  udachno,  i  v  pervoj  telegramme  molodaya
Amerika peredala staroj Evrope mudrye,  no  redko  dohodyashchie  do  soznaniya
slova: "Slava v vyshnih bogu, i na zemle mir, v chelovekah blagovolenie".
   YA, razumeetsya, ne ozhidal uvidet' elektricheskij kabel' v tom  sostoyanii,
v kakom on vyshel s zavoda. On imel vid dlinnoj zmei, obleplennoj oskolkami
rakovin, usazhennoj foraminiferami i obrosshej  kamenistoj  korkoj,  kotoraya
predohranyala ego  ot  sverlyashchih  mollyuskov.  Kabel'  lezhal  spokojno,  vne
vozdejstviya volnenij morya i  pod  davleniem,  blagopriyatnym  dlya  peredachi
elektricheskoj iskry, probegavshej ot Evropy do Ameriki v tridcat' dve sotyh
sekundy. Vremya dejstviya etogo kabelya beskonechno, tak  kak  po  nablyudeniyam
elektrikov rezinovaya obolochka stanovitsya luchshe  ot  prebyvaniya  v  morskoj
vode.
   Vdobavok kabel', lezha na udachno vybrannom plato, nigde ne opuskaetsya na
takuyu glubinu, gde mog by lopnut'. "Nautilus" dohodil do samogo  glubokogo
mesta ego zaleganiya na glubine chetyreh tysyach  chetyrehsot  tridcati  odnogo
metra, i dazhe zdes' kabel' ne obnaruzhival  nikakih  priznakov  napryazheniya.
Zatem my podoshli k mestu, gde proizoshel neschastnyj sluchaj v 1863  godu.  V
etom meste dno okeana predstavlyalo soboj glubokuyu  dolinu  shirinoj  v  sto
dvadcat' kilometrov, i esli by v nee postavili Monblan,  to  vse-taki  ego
vershina ne vystupila by na poverhnost'  morya.  S  vostoka  dolina  zaperta
otvesnoj stenoyu v dve tysyachi metrov vyshinoj. My podoshli k  nej  28  maya  i
nahodilis' vsego v sta pyatidesyati kilometrah ot Irlandii.
   Uzh ne namerevalsya li  kapitan  Nemo  podnyat'sya  vyshe  i  vysadit'sya  na
Britanskih ostrovah? Net. K moemu bol'shomu udivleniyu, on vnov' poshel na yug
i vernulsya v evropejskie vody. Kogda my obhodili Izumrudnyj ostrov,  ya  na
odno mgnoven'e uvidal mys Klir i mayak  Fastonet,  kotoryj  svetit  tysyacham
korablej, vyhodyashchim iz Glazgo ili Liverpulya.
   Ochen' vazhnyj vopros voznik v moem ume. Reshitsya li  "Nautilus"  vojti  v
La-Mansh?
   Ned Lend, vnov' poyavivshijsya na lyudyah s togo vremeni, kak my shli  vblizi
zemli, vse vremya sprashival menya ob etom. CHto ya mog emu  otvetit'?  Kapitan
Nemo ne pokazyvalsya nam na glaza. On uzhe dal kanadcu vozmozhnost' vzglyanut'
na berega Ameriki, ne pokazhet li on mne berega Francii?
   Mezhdu tem "Nautilus" prodolzhal idti na yug. 30  maya  on  proshel  v  vidu
Landsenda i ostrovov Silli, ostavshihsya u nas sprava. Esli  on  namerevalsya
vojti v La-Mansh, emu sledovalo vzyat' kurs pryamo na  vostok.  On  etogo  ne
sdelal.
   V techenie vsego dnya 31 maya "Nautilus" opisal v more  neskol'ko  krugov,
chto menya  ochen'  zaintrigovalo.  Kazalos',  chto  on  razyskivaet  kakoe-to
opredelennoe mesto, kotoroe bylo nelegko najti. V polden' kapitan Nemo sam
vstal za upravlenie. Mne on ne skazal ni slova. Vid u  nego  byl  mrachnyj,
kak nikogda. CHto moglo tak ogorchit' ego? Mozhet byt', blizost'  evropejskih
beregov ili zhe vsplyvali v nem vospominaniya o  broshennoj  im  rodine?  CHto
chuvstvoval on v eto vremya? Ugryzeniya  sovesti  ili  sozhalenie?  |ti  mysli
dolgo vertelis' u menya v ume, i v to zhe vremya bylo kakoe-to  predchuvstvie,
chto sluchajno v samom blizkom budushchem eta tajna kapitana obnaruzhitsya.
   Na sleduyushchij den' "Nautilus" manevriroval vse temi  zhe  krugami.  YAsno,
chto on iskal v etoj chasti okeana kakoj-to nuzhnyj emu punkt.  Tak  zhe,  kak
nakanune, kapitan Nemo vyshel opredelit' vysotu solnca. More bylo spokojno,
nebo chisto. Na linii gorizonta vyrisovyvalos' bol'shoe  parovoe  sudno.  Na
korme  ne  razvivalos'  nikakogo  flaga,  i  ya  ne  mog   opredelit'   ego
nacional'nost'. Za neskol'ko minut do prohozhdeniya  solnca  cherez  meridian
kapitan Nemo vzyal sekstan i  s  isklyuchitel'nym  vnimaniem  stal  nablyudat'
pokazaniya  ego.  Polnoe  spokojstvie   morya   oblegchalo   nablyudenie.   Ne
podvergayas' ni bokovoj, ni kilevoj kachke, "Nautilus" stoyal nedvizhno.
   V eto vremya ya tozhe nahodilsya  na  palube.  Zakonchiv  svoe  opredelenie,
kapitan proiznes:
   - Zdes'!
   I on soshel v  lyuk.  Zametil  li  on,  chto  poyavivsheesya  sudno  izmenilo
napravlenie i kak budto shlo na sblizhenie s nami? |togo ya ne mogu skazat'.
   YA vernulsya  v  salon.  Stvory  zadvinulis',  ya  uslyhal  shipenie  vody,
napolnyavshej rezervuary. "Nautilus" stal pogruzhat'sya po vertikal'noj linii.
Spustya  neskol'ko  minut  "Nautilus"  ostanovilsya  na  glubine   vos'misot
tridcati treh metrov i leg na dno.
   Svetyashchijsya potolok v salone pogas, okna opyat' raskrylis',  i  ya  skvoz'
hrustal' stekol uvidel more, yarko osveshchennoe luchami prozhektora  v  radiuse
polumili. YA poglyadel napravo, no uvidal lish' massu spokojnyh vod.
   S levogo borta vidnelas' na dne morya kakaya-to bol'shaya vzdutost',  srazu
obrativshaya na sebya moe vnimanie. Mozhno bylo  podumat',  chto  eto  kakie-to
razvaliny,  okutannye  sloem  belovatyh  rakovin,  kak  snezhnym  pokrovom.
Vnimatel'no priglyadyvayas' k etoj masse, mne kazalos', chto ona imeet  formu
korablya bez macht, zatonuvshego nosom vniz. |to  grustnoe  sobytie,  vidimo,
sovershilos' davno. Esli eti ostanki korablekrusheniya uspeli pokryt'sya takim
sloem otlozhenij izvesti, oni dolzhny byli uzhe mnogo let lezhat' na dne.
   CHto eto za korabl'? Pochemu "Nautilus" priplyl navestit' ego mogilu?  Ne
vsledstvie li korablekrusheniya zatonulo eto sudno?
   YA ne znal, chto dumat', kak vdrug ryadom so mnoj zagovoril kapitan Nemo i
s rasstanovkoj, ne spesha povedal sleduyushchee:
   - Kogda-to korabl' etot nosil imya "Marselec". On byl  spushchen  v  tysyacha
sem'sot shest'desyat vtorom godu i  nes  na  sebe  sem'desyat  chetyre  pushki.
Trinadcatogo avgusta tysyacha  sem'sot  sem'desyat  vos'mogo  goda  on  smelo
vstupil v boj s "Prestonom".  CHetvertogo  iyulya  tysyacha  sem'sot  sem'desyat
devyatogo goda on vmeste s eskadroj admirala  |stena  sposobstvoval  vzyatiyu
Grenady. Pyatogo  sentyabrya  tysyacha  sem'sot  vosem'desyat  pervogo  goda  on
prinimal uchastie v bitve grafa de Grass v buhte CHezapik. V tysyacha  sem'sot
devyanosto  chetvertom  godu  francuzskaya  respublika  peremenila  emu  imya.
SHestnadcatogo aprelya togo zhe goda on  prisoedinilsya  v  Breste  k  eskadre
Villare-ZHuajoz, imevshej naznachenie ohranyat' transport pshenicy, kotoryj shel
iz  Ameriki  pod  komandovaniem  admirala  Van  Stabelya.  Odinnadcatogo  i
dvenadcatogo prerialya vtorogo goda eta eskadra  vstretilas'  s  anglijskim
flotom.  Segodnya  trinadcatoe  prerialya,  pervoe  iyunya  tysyacha   vosem'sot
shest'desyat vos'mogo goda. Sem'desyat chetyre goda tomu nazad rovno,  den'  v
den', na etom samom meste, sorok sed'mom graduse dvadcat' chetvertoj minute
severnoj shiroty i semnadcatom graduse  dvadcat'  vos'moj  minute  dolgoty,
upomyanutyj korabl' vstupil v geroicheskij boj s anglijskim flotom, a  kogda
vse tri ego machty byli sbity, tryum napolnila voda i tret' ekipazha vyshla iz
boya, on predpochel potopit' sebya vmeste s  tremyastami  pyat'yudesyat'yu  shest'yu
svoimi moryakami, i, pribiv k  korme  svoj  flag,  komanda  s  krikom:  "Da
zdravstvuet respublika" - vmeste s korablem ischezla v volnah.
   - "Mstitel'"! - voskliknul ya.
   - Da, "Mstitel'"! Kakoe prekrasnoe imya,  -  prosheptal  kapitan  Nemo  i
zadumchivo skrestil ruki na grudi.





   |ta neozhidannaya scena, eta manera govorit', eta istoricheskaya spravka  o
korable-patriote, nachataya holodnym tonom, zatem  volnenie,  s  kakim  etot
svoeobraznyj chelovek proiznosil poslednie slova,  nakonec  samoe  nazvanie
"Mstitel'", skazannoe v podcherknutom, yasnom dlya menya znachenii, -  vse  eto
gluboko zapalo v moyu dushu. YA ne svodil glaz s kapitana.  A  on,  prostiraya
ruki k moryu, smotrel goryashchim vzorom na dostoslavnye ostanki korablya. Mozhet
byt', mne i ne suzhdeno uznat', kto etot chelovek, otkuda  on  prishel,  kuda
idet, no ya vse yasnee  videl,  kak  samyj  chelovek  v  nem  vystupal  iz-za
uchenogo. Net, ne poshlaya mizantropiya zagnala kapitana Nemo s ego tovarishchami
v  zheleznyj  korpus  "Nautilusa",  no  nenavist',  stol'  kolossal'naya   i
vozvyshennaya, chto samo vremya ne moglo ee smyagchit'.
   No eta nenavist', byla li ona dejstvennoj, iskala li  ona  vozmozhnostej
dlya mesti? Budushchee mne eto pokazalo ochen' skoro.
   Mezhdu tem "Nautilus"  stal  tiho  podnimat'sya  k  morskoj  poverhnosti;
smutnye formy "Mstitelya" vse bol'she i bol'she uhodili s moih glaz. Nakonec,
legkaya kachka pokazala, chto my uzhe vyshli na chistyj vozduh.
   V eto vremya poslyshalsya gluhoj zvuk pushechnogo vystrela.  YA  vzglyanul  na
kapitana. Kapitan dazhe ne poshevelilsya.
   - Kapitan? - voprositel'no okliknul ya ego.
   On ne otvetil.
   YA ushel i podnyalsya na palubu. Kanadec i Konsel' menya uzhe operedili.
   - Otkuda etot vystrel? - sprosil ya.
   Vzglyanuv po napravleniyu k zamechennomu korablyu, ya uvidal,  chto  on  stal
priblizhat'sya i usilil pary. Nas razdelyali shest' mil' prostranstva.
   - Pushka, - otvetil mne kanadec.
   - CHto eto za sudno, Ned?
   - Sudya po osnastke, po nizkim machtam,  b'yus'  ob  zaklad,  chto  korabl'
voennyj, - otvechal kanadec. - Pust' on idet na nas i, koli nuzhno,  potopit
etot proklyatyj "Nautilus".
   - Drug moj Ned, - skazal Konsel', - a chto on mozhet sdelat' "Nautilusu"?
Razve on mozhet atakovat' ego v vode? Rasstrelyat' na dne morya?
   - Skazhite, Ned, - sprosil ya,  -  mozhete  vy  opredelit'  nacional'nost'
korablya?
   Kanadec nahmuril brovi, soshchuril glaza  i  neskol'ko  minut  vsej  siloj
svoej zorkosti vglyadyvalsya v korabl'.
   - Net, gospodin professor, ne mogu. Flag ne podnyat. Mogu tol'ko skazat'
naverno, chto korabl' voennyj,  potomu  chto  na  konce  ego  glavnoj  machty
poloshchetsya dlinnyj vympel.
   My uzhe chetvert' chasa nablyudali za korablem, kotoryj shel na  nas.  YA  ne
mog dopustit', chtoby on razglyadel "Nautilus" na takom  rasstoyanii,  a  eshche
menee, chtoby on ponyal, s kakoj morskoj mashinoj imeet delo.
   Vskore kanadec soobshchil mne, chto eto voennyj korabl', s taranom i o dvuh
blindirovannyh palubah. Gustoj chernyj dym valil iz ego dvuh trub. Ubrannye
parusa slivalis' s liniyami rej. Na gafele nikakogo  flaga.  Rasstoyanie  ne
pozvolyalo opredelit' cvet vympela, kotoryj vilsya tonkoj lentochkoj.
   On bystro shel vpered. Esli kapitan Nemo dast emu podojti blizko, to nam
predstavitsya vozmozhnost' na spasenie.
   - Gospodin professor, - skazal Ned Lend, - esli korabl' podojdet k  nam
na milyu, ya broshus' v more i predlagayu vam sdelat' to zhe.
   YA ne otvetil na predlozhenie kanadca i prodolzhal  razglyadyvat'  korabl',
vyrastavshij pryamo na glazah. Bud' on anglijskij, francuzskij, amerikanskij
ili russkij, on, nesomnenno, podberet nas, esli my doplyvem do ego borta.
   - Gospodin professor, soblagovolite pripomnit', - skazal kanadec, - chto
my lichno imeem nekotoryj navyk  v  plavanii,  i  esli  gospodin  professor
soglasitsya posledovat' za svoim drugom Nedom, to  on  mozhet  vozlozhit'  na
menya obyazannost' svoego buksira.
   Tol'ko ya hotel emu otvetit', kak belyj dymok pyhnul  s  perednej  chasti
korablya. CHerez neskol'ko  sekund  morskaya  voda,  vzbalamuchennaya  padeniem
tyazhelogo tela, obryzgala kormu "Nautilusa".  CHut'  pozzhe  raskat  vystrela
donessya do moih ushej.
   - Kak? Oni po nas strelyayut! - voskliknul ya.
   - Molodcy! - probormotal kanadec.
   - Znachit,  oni  ne  prinimayut  nas  za  poterpevshih  korablekrushenie  i
ucepivshihsya za kakoj-to oblomok sudna!
   - Ne v obidu budet skazano gospodinu...  Zdorovo!  -  burknul  kanadec,
stryahivaya s sebya vodu, bryznuvshuyu na nego ot vtorogo yadra. -  Ne  v  obidu
budet skazano gospodinu professoru, no oni priznali vashego narvala i palyat
po narvalu.
   - No ved' oni dolzhny videt', chto imeyut delo s lyud'mi! - voskliknul ya.
   - Mozhet byt', poetomu-to i palyat! - otvetil  Ned  Lend,  poglyadyvaya  na
menya.
   Menya srazu osenilo.  Teper'  oni,  konechno,  znali,  kak  otnosit'sya  k
sushchestvovaniyu etogo yakoby chudovishcha. Eshche togda, pri abordazhe, kogda kanadec
hvatil narvala garpunom, kapitan Faragut, konechno, ponyal,  chto  narval  ne
chto   inoe,   kak   podvodnaya   lodka,   gorazdo   bolee   opasnaya,    chem
sverh容stestvennyj predstavitel' kitoobraznyh.
   Naverno, eto bylo tak, i nesomnenno, chto teper' po vsem moryam  gonyalis'
za etoj strashnoj mashinoj razrusheniya.
   I v samom dele, strashnoe orudie, esli kapitan Nemo, kak  mozhno  bylo  i
podozrevat',  prednaznachal  "Nautilus"  dlya  mesti!  Razve  toj  noch'yu   v
Indijskom okeane, kogda on zaper nas  v  gluhuyu  kameru,  on  ne  sovershil
napadeniya na kakoj-to korabl'? A tot chelovek,  pohoronennyj  v  korallovoj
grobnice, ne stal li zhertvoyu udara, nanesennogo "Nautilusom" korablyu?  Da,
da, naverno, eto bylo tak. Odna chastica tainstvennoj zhizni  kapitana  Nemo
proyasnilas'. I hotya by ego lichnost' byla  ne  ustanovlena,  ob容dinivshiesya
nacii  teper'  gonyalis'  ne  za  kakim-to  himericheskim  zhivotnym,  a   za
chelovekom, kotoryj obrekal ih svoej neprimirimoj nenavisti!
   Vse eto strashnoe proshloe predstalo vnov' moim glazam. Vmesto druzej  na
etom voennom korable, kotoryj shel na nas, my, mozhet  byt',  najdem  tol'ko
bezzhalostnyh vragov.
   Mezhdu tem yadra padali vse chashche vokrug nas. Nekotorye, udaryayas' o  vodu,
delali rikoshet i otletali na bol'shoe rasstoyanie. No ni odno yadro ne popalo
v "Nautilus".
   Bronirovannyj korabl' byl ot  nas  ne  dalee  treh  mil'.  Nesmotrya  na
sil'nyj obstrel, kapitan Nemo ne poyavlyalsya na palube. A mezhdu  tem  stoilo
odnomu konicheskomu yadru udarit' pryamo v korpus "Nautilusa", i ono stalo by
rokovym dlya ego sushchestvovaniya.
   V eto vremya kanadec mne skazal:
   - Gospodin professor, nam nado sdelat' vse, chtoby vyputat'sya  iz  etogo
dryannogo polozheniya. Davajte signalizirovat'! Tysyacha  chertej!  Mozhet  byt',
tam pojmut, chto my-to poryadochnye lyudi!
   I Ned Lend vynul nosovoj platok, chtoby mahat' im v vozduhe. No edva  on
razvernul ego, kak byl sbit s nog  zheleznoyu  rukoyu  i,  nesmotrya  na  svoyu
ogromnuyu silu, upal na mostik.
   - Negodyaj! - kriknul kapitan. - Ty hochesh', chtoby ya vsadil v tebya biven'
"Nautilusa" ran'she, chem on udarit v etot korabl'!
   Strashno bylo slushat' kapitana Nemo, no eshche strashnee byl ego  vid.  Lico
ego stalo belym ot spazmy v serdce, kotoroe, naverno, perestalo bit'sya  na
odno mgnoven'e. Ego zrachki rasshirilis' neveroyatno. On ne govoril, a rychal.
Naklonivshis' nad kanadcem, on tryas ego za plechi.
   Brosiv  kanadca,  on  obernulsya  k  korablyu,  sypavshemu   yadra   vokrug
"Nautilusa", i kriknul moguchim golosom:
   - Aga! Korabl' proklyatoj vlasti! Ty znaesh', kto ya takoj! Mne  ne  nuzhno
rascvetki tvoego flaga, chtoby znat', chej ty! Glyadi!  YA  pokazhu  tebe  cvet
moego flaga!
   I kapitan Nemo razvernul chernyj flag, takoj zhe, kakoj  on  vodruzil  na
YUzhnom polyuse.
   V etu minutu odno yadro udarilo po kasatel'noj v korpus "Nautilusa",  ne
povrediv ego, rikoshetirovalo mimo kapitana i zarylos' v more.
   Kapitan Nemo tol'ko pozhal plechami. Potom, obrashchayas' ko  mne,  otryvisto
skazal:
   - Shodite vniz, i vy i vashi tovarishchi!
   - Kapitan, - voskliknul ya, - neuzheli vy atakuete etot korabl'?
   - YA potoplyu ego!
   - Vy etogo ne sdelaete!
   - Sdelayu, - holodno otvetil kapitan Nemo. - Ne sovetuyu vam sudit' menya.
Rok dal vam vozmozhnost' uvidet' to, chego vy ne dolzhny by videt'.  Na  menya
napali. Otvet budet uzhasnym. Shodite!
   - CHej eto korabl'?
   - A vy ne znaete? Tem luchshe! Po krajnej mere ego  nacional'nost'  budet
dlya vas tajnoj. Shodite!
   Mne, kanadcu i Konselyu ne ostavalos' nichego delat',  kak  povinovat'sya.
Pyatnadcat'  moryakov  "Nautilusa"  okruzhili   kapitana   i   s   vyrazheniem
neprimirimoj nenavisti smotreli na korabl', vse blizhe podhodivshij  k  nim.
CHuvstvovalos', chto oni vse dyshali edinym veyaniem mesti.
   YA shodil po trapu v tot moment,  kogda  eshche  odno  yadro  skol'znulo  po
"Nautilusu", i ya slyshal, kak kriknul kapitan:
   - Bej, sumasshedshij korabl'! Trat' bespolezno svoi yadra! Ty ne ujdesh' ot
bivnya "Nautilusa"! No ty pogibnesh' ne v etom meste! YA ne hochu, chtoby  tvoi
ostanki meshalis' s ostankami geroicheskogo "Mstitelya"!
   YA ushel k sebe v kayutu. Kapitan i ego pomoshchnik ostalis' na palube.  Vint
zarabotal. "Nautilus" bystro otdalilsya  za  predely  dejstviya  snaryadov  s
borta  korablya.  Presledovanie  vse  zhe  prodolzhalos',  no  kapitan   Nemo
udovol'stvovalsya  tol'ko  tem,  chto   stal   derzhat'sya   na   opredelennom
rasstoyanii.
   CHasam k chetyrem vechera, sgoraya neterpeniem i bespokojstvom, ya  vernulsya
k central'noj lestnice. Kryshka lyuka byla otkryta. YA osmelilsya podnyat'sya na
palubu.  Kapitan  prohazhivalsya  bystrym  shagom,  posmatrivaya  na  korabl',
ostavshijsya pod vetrom v pyati-shesti milyah rasstoyaniya. Kapitan  Nemo  kruzhil
vokrug  dvuhpalubnogo  korablya,  kak  hishchnoe  zhivotnoe,  i,   vyzyvaya   na
presledovanie, zamanival  ego  v  vostochnom  napravlenii.  Odnako  sam  ne
napadal. Mozhet byt', on eshche kolebalsya v svoem reshenii.
   YA hotel zastupit'sya eshche raz. No edva ya obratilsya k kapitanu  Nemo,  kak
on prinudil menya umolknut'.
   - YA sam pravo i sud! - skazal on. - YA ugnetennyj, a von moj ugnetatel'!
On otnyal u menya vse, chto ya lyubil, leleyal, obozhal: otechestvo, zhenu,  detej,
otca i mat'! A vse, chto ya nenavizhu, tam! Molchite!
   YA posmotrel v poslednij raz na korabl', usilivshij pary. Zatem ya soshel v
salon k kanadcu i Konselyu.
   - Bezhim! - voskliknul ya.
   - Otlichno! - skazal Ned. - CHej eto korabl'?
   - Ne znayu; no chej by ni byl, ego potopyat eshche do nochi! Vo vsyakom sluchae,
luchshe pogibnut' vmeste s nim, chem byt' soobshchnikami v vozmezdii,  kogda  ne
znaesh', spravedlivo li ono.
   - YA tak zhe dumayu, - otvetil Ned. - Podozhdem nochi!
   Nastala noch'. Polnaya tishina carila na  "Nautiluse".  Kompas  pokazyval,
chto kurs ne izmenilsya. YA slyshal bienie vinta, bystrym ritmichnym  dvizheniem
vrezavshegosya v vodu. "Nautilus" plyl na poverhnosti  morya,  pokachivayas'  s
boku na bok.
   Moi tovarishchi i ya reshili bezhat', kak  tol'ko  voennyj  korabl'  podojdet
nastol'ko blizko, chto nas mogut uslyhat' ili uvidet', blago luna,  za  tri
dnya do polnoluniya, svetila polnym svetom.  Ochutivshis'  na  bortu  voennogo
korablya, my esli i ne sumeem predupredit' grozyashchij emu udar, to sdelaem po
krajnej mere vse, chto obstoyatel'stva pozvolyat predprinyat'.  Neskol'ko  raz
mne kazalos', chto "Nautilus" gotovitsya k atake. Net,  -  on  tol'ko  daval
protivniku podojti poblizhe, a zatem opyat' puskalsya v begstvo.
   CHast' nochi proshla bez vsyakih proisshestvij.  My  dozhidalis'  vozmozhnosti
bezhat'. Ned  Lend  hotel  teper'  zhe  brosat'sya  v  more.  YA  vynudil  ego
povremenit'.   Po   moim   soobrazheniyam,   "Nautilus"   dolzhen   atakovat'
dvuhpalubnyj korabl' na poverhnosti morya, a togda nashe begstvo  stanet  ne
tol'ko vozmozhnym, no i legkim.
   V tri chasa utra ya, trevozhas', podnyalsya na palubu. Kapitan ne  shodil  s
nee vse eto vremya. Ne svodya s korablya glaz, on stoyal vozle svoego flaga, i
legkij veter razveval chernoe polotnishche nad golovoyu kapitana. Kazalos', ego
vzglyad, neobychajno napryazhennyj, derzhal, tyanul i vlek za soboj etot korabl'
vernee, chem buksir!
   Luna perehodila meridian. Na vostoke pokazalsya YUpiter.  V  etom  Mirnom
spokojstvii prirody nebo i okean sopernichali svoeyu bezmyatezhnost'yu, morskaya
glad'  predostavlyala  nochnym  zvezdam   smotret'sya   v   svoyu   zerkal'nuyu
poverhnost' - v samoe prekrasnoe iz vseh zerkal, kogda-libo otrazhavshih  ih
svetlyj obraz.
   I, kogda ya sravnival etot glubokij pokoj stihij s tem  chuvstvom  zloby,
kakoe  tailos'  v  nedrah  neulovimogo  "Nautilusa",  vse   sushchestvo   moe
sodrogalos'.
   Voennyj korabl' nahodilsya ot nas v  dvuh  milyah.  On  priblizhalsya,  vse
vremya  derzha  kurs  po  fosforicheskomu   svetu,   kotoryj   ukazyval   emu
mestonahozhdenie "Nautilusa".  YA  videl  ego  signal'nye  ogni,  krasnyj  i
zelenyj, i  belyj  fonar'  na  bol'shom  shtage  bizan'-machty.  Rasplyvchatyj
otrazhennyj svet daval vozmozhnost' razglyadet' ego  osnastku  i  opredelit',
chto ogon' v topkah doveden byl do predela. Snopy iskr i  raskalennyj  shlak
vyletali iz ego trub, rassypayas' zvezdochkami v temnom prostranstve.
   YA probyl na palube do shesti chasov utra, no kapitan Nemo delal vid,  chto
menya ne zamechaet. Korabl' shel  v  polutora  milyah  ot  nas  i  pri  pervyh
probleskah zari otkryl obstrel. Nastupalo vremya, kogda "Nautilus"  napadet
na svoego protivnika, a ya i  moi  tovarishchi  navsegda  rasstanemsya  s  etim
chelovekom, kotorogo ya lichno ne reshayus' osuzhdat'.
   YA sobiralsya sojti vniz, chtoby predupredit'  moih  tovarishchej,  a  v  eto
vremya na palubu  vzoshel  pomoshchnik  kapitana.  Ego  soprovozhdali  neskol'ko
moryakov. Kapitan Nemo ne videl ili ne hotel ih videt'. No oni sami prinyali
neobhodimye mery, kotorye mozhno bylo by nazvat'  "izgotovkoj  k  boyu".  Ih
mery byli ochen' prosty.  Balyustradu  iz  zheleznyh  prut'ev  vokrug  paluby
opustili vniz. Kabina s prozhektorom i rubka rulevogo tozhe voshla  v  korpus
"Nautilusa" zapodlico. Teper' na poverhnosti dlinnoj  stal'noj  sigary  ne
ostalos' ni odnoj vypuklosti, kotoraya mogla by pomeshat' ee manevru.
   YA vernulsya v salon.  "Nautilus"  prodolzhal  derzhat'sya  na  poverhnosti.
Probleski  nastupavshego  dnya  pronikli  i  v  verhnij   sloj   vody.   Pri
opredelennyh kolebaniyah voln stekla okon ozhivlyalis'  krasnovatym  otsvetom
voshodyashchego solnca.
   Nastupal uzhasnyj den' 2 iyunya.
   V pyat' chasov lag pokazal, chto "Nautilus" ubavil skorost'. YA ponyal,  chto
on podpuskal k sebe protivnika.
   Vystrely  slyshalis'   gorazdo   otchetlivee.   Snaryady   padali   vokrug
"Nautilusa" i s osobym shipen'em vrezalis' v vodu.
   - Druz'ya, - skazal ya, - podadim drug drugu ruki, i da hranit nas bog!
   Ned Lend byl reshitelen, Konsel' spokoen, ya nervnichal  i  ele  sderzhival
sebya.  My  pereshli  v  biblioteku.  No,  otvoryaya   dver',   vyhodivshuyu   k
central'nomu trapu, ya uslyhal, kak kryshka lyuka rezko opustilas'.
   Kanadec kinulsya k stupen'kam,  no  ya  ostanovil  ego.  Horosho  znakomoe
shipen'e dalo nam znat', chto  voda  stala  postupat'  v  rezervuary.  CHerez
neskol'ko minut "Nautilus" opustilsya na neskol'ko metrov nizhe  poverhnosti
vody. YA ponyal ego manevr. Teper' nam bylo pozdno  dejstvovat'.  "Nautilus"
ostavil mysl' nanesti  udar  dvuhpalubnomu  korablyu  v  ego  nepronicaemuyu
bronyu, a sobiralsya eto sdelat' nizhe vaterlinii - tam, gde ego  obshivka  ne
zashchishchena metallicheskoj bronej.
   Snova my okazalis'  v  zaklyuchenii  i  nevol'nymi  svidetelyami  zloveshchej
dramy, gotovoj razygrat'sya. Vprochem, my ne  uspeli  zadumat'sya  nad  etim.
Zabravshis' v moyu kayutu, my tol'ko glyadeli drug na druga, ne  proiznosya  ni
slova. Moj mozg vpal v polnoe ocepenenie.  Ostanovilas'  rabota  mysli.  YA
nahodilsya v tom tyagostnom moral'nom sostoyanii, kogda  zhdesh',  chto  vot-vot
proizojdet strashnyj vzryv. YA zhdal, prislushivayas', i ves' obratilsya v sluh.
   Mezhdu tem skorost' dvizheniya "Nautilusa" zametno vozrosla. Tak on  delal
razbeg. Ves' ego korpus sodrogalsya. I vdrug ya vskriknul: "Nautilus"  nanes
udar, no ne takoj sil'nyj, kak mozhno bylo zhdat'.  YA  oshchutil  pronizyvayushchee
dvizhenie stal'nogo bivnya. YA slyshal lyazg i  skrezhet.  "Nautilus"  blagodarya
moguchej sile svoego stremleniya vpered proshel skvoz' korpus korablya tak  zhe
legko, kak igolka parusnogo mastera skvoz' parusinu.
   YA byl ne v silah uderzhat'sya. Vne  sebya  ya,  kak  bezumnyj,  vyletel  iz
komnaty i vbezhal  v  salon.  Tam  stoyal  kapitan  Nemo.  Molcha,  mrachno  i
neprimirimo smotrel on v hrustal'noe okno pravogo borta.
   Ogromnaya massa tonula v okeane, a vroven' s  neyu  pogruzhalsya  v  bezdnu
"Nautilus", chtoby ne teryat' iz vidu  ni  odnogo  momenta  etoj  agonii.  V
desyati metrah ot menya ya  uvidal  razvorochennuyu  kormu,  kuda  vlivalas'  s
grohotom voda, zatem  pushki  i  predohranitel'nye  pereborki;  po  verhnej
palube metalis' tolpy chernyh prizrakov. Voda vse  podnimalas'.  Neschastnye
karabkalis' na vanty, ceplyalis' za machty,  barahtalis'  v  vode.  |to  byl
chelovecheskij muravejnik, vnezapno zalityj vodoj!
   YA byl paralizovan, skovan gorem, volosy vstavali dybom, glaza  vyhodili
iz orbit, dyhanie spiralo, ni golosa, ni vzdoha i...  vse  zhe  ya  smotrel!
Nepreodolimaya sila vlekla menya k oknam.
   Gromadnyj korabl' pogruzhalsya  medlenno.  "Nautilus"  sledoval  za  nim,
sledya za kazhdym ego dvizheniem.  Vnezapno  razdalsya  vzryv.  Szhatyj  vozduh
vzorval paluby, slovno kto-to podzheg porohovye pogreba.  Tolchok  vody  byl
takoj sily, chto otbrosilo nashe sudno.
   Teper' neschastnyj korabl' stal  bystro  idti  ko  dnu.  Vot  pokazalis'
marsy, obleplennye zhertvami, rei, sognuvshiesya ot gromozdyashchihsya  lyudej,  i,
nakonec, vershina glavnoj machty. Temnaya massa skrylas' pod  vodoj  so  vsem
svoim ekipazhem mertvecov, zahlestnutyh uzhasnym vodovorotom.
   YA obernulsya i poglyadel na kapitana Nemo. |tot strashnyj sudiya, nastoyashchij
arhangel mesti, ne otryval glaz ot tonushchego korablya. Kogda vse  konchilos',
kapitan Nemo napravilsya k svoej kayute, otvoril dver' i  voshel  k  sebe.  YA
provozhal ego glazami.
   Na stene protiv dveri, nad portretami ego geroev, ya uvidal portret  eshche
molodoj zhenshchiny i dvuh detej. Kapitan Nemo  neskol'ko  sekund  smotrel  na
nih, protyanuv k nim ruki, zatem upal na koleni i gor'ko zarydal.





   ZHutkoe zrelishche konchilos', i stvory  zakrylis';  no  svet  v  salone  ne
zazhegsya. Vnutri podvodnogo korablya carili  bezmolvie  i  mrak.  "Nautilus"
uhodil ot mesta skorbi s neveroyatnoj bystrotoj,  na  glubine  sta  metrov.
Kuda on shel? Na yug ili na sever? Kuda bezhal etot  chelovek,  sovershiv  svoe
uzhasnoe, vozmezdie?
   YA vernulsya k sebe v kayutu, gde molcha sideli Konsel' i Ned. YA chuvstvoval
otvrashchenie k kapitanu Nemo. Skol'ko by on ni postradal ot drugih lyudej, on
ne imel prava nakazyvat' ih tak zhestoko.  On  prevratil  menya  esli  ne  v
soobshchnika, to v svidetelya deyanij svoej mesti! |to uzhe slishkom!
   V odinnadcat' chasov dali svet. YA proshel v salon. V nem  bylo  pusto.  YA
posmotrel na instrumenty. "Nautilus" nessya k severu so skorost'yu  dvadcati
pyati mil' v chas to na poverhnosti, to na tridcat' futov nizhe. Po  otmetkam
na karte ya videl, chto my proshli mimo La-Mansha i  s  neveroyatnoj  skorost'yu
idem po napravleniyu  k  severnym  moryam.  YA  ele  uspeval  lovit'  glazami
mel'kavshih pered oknami dlinnonosyh  akul,  ryb-molotov,  morskih  volkov,
chastyh posetitelej etih vod, bol'shih morskih orlov, tuchi morskih  kon'kov,
pohozhih na shahmatnyh konej, ugrej, izvivavshihsya, kak fejerverochnye zmejki,
polchishcha krabov, plyvshih v naklonnoj ploskosti, skrestiv kleshni na pancire,
nakonec  stai  kasatok,  sopernichavshih  s  "Nautilusom"  v  bystrote.  No,
konechno, o nablyudenii, izuchenii, klassifikacii ne moglo byt' rechi.
   K vecheru my proshli Atlanticheskim okeanom dvesti mil'. Smerkalos', i  do
voshoda luny more okutal mrak. Uzhasnaya scena razgroma vse vremya voskresala
v moem voobrazhenii.
   S etogo dnya kto  mog  skazat',  kuda  nas  uvlechet  "Nautilus"  v  etom
bassejne Severnoj Atlantiki? Vse vremya shedshij  s  nepostizhimoj  skorost'yu!
Vse vremya v polupotemkah! Dojdet li on  do  shpicbergenskih  kos,  do  kruch
Novoj Zemli? Projdet li po nevedomym moryam -  po  Belomu  i  Karskomu,  po
Obskomu zalivu, arhipelagam Lyahova, vdol' neizvestnyh  beregov  Aziatskogo
materika?  Trudno  skazat'.  Ne  znayu,  skol'ko  proshlo   vremeni.   Vremya
ostanovilos' na sudovyh chasah.  Kazalos',  den'  i  noch'  shli  ne  obychnym
cheredom,  a  kak  v  polyarnyh  stranah.  YA  chuvstvoval  sebya   vo   vlasti
fantasticheskogo mira,  gde  tak  svobodno  vrashchalos'  bol'noe  voobrazhenie
|dgara Po. Kazhduyu minutu ya byl gotov  uvidet'  mificheskogo  Gordona  Pima,
"etu tumannuyu chelovecheskuyu figuru, gorazdo bol'shego ob容ma, chem  u  lyubogo
obitatelya zemli,  rasprostertogo  poperek  vodopada,  kotoryj  pregrazhdaet
dostup k polyusu!"
   YA predpolagayu, - mozhet byt', i oshibochno, - chto otvazhnyj beg "Nautilusa"
dlilsya  pyatnadcat'  ili  dvadcat'  dnej,  i  neizvestno,  skol'ko  by   on
prodolzhalsya,  esli  by  ne  katastrofa,  zakonchivshaya  eto  puteshestvie.  O
kapitane Nemo ne bylo ni sluhu ni duhu. O pomoshchnike kapitana - ne  bol'she.
Ni odin chelovek iz ekipazha ne poyavlyalsya ni  na  odnu  sekundu.  Pochti  vse
vremya "Nautilus" derzhalsya pod vodoj. Kogda on podnimalsya  na  poverhnost',
chtoby obnovit' vozduh, stvory otkryvalis' i zakryvalis' avtomaticheski.  Ni
odnoj otmetki na karte. YA ne imel ponyatiya, gde my nahodimsya.
   Dobavlyu, chto kanadec, utrativ  sily  i  terpenie,  ne  poyavlyalsya  tozhe.
Konselyu ne udavalos' vyzhat' iz nego ni odnogo slova, i on boyalsya,  kak  by
kanadec v pripadke bezumiya ili pod vliyaniem nevynosimoj toski po rodine ne
pokonchil samoubijstvom. On sledil za nim,  ne  ostavlyaya  ego  ni  na  odnu
minutu.
   Kazhdomu ponyatno, chto v takih usloviyah nashe polozhenie stalo nevynosimym.
   Odnazhdy utrom, no kakogo chisla skazat' trudno,  v  pervye  chasy  dnya  ya
zasnul, no snom boleznennym, tyazhelym. Kogda ya probudilsya, ya  uvidal  Neda,
kotoryj nagnulsya nado mnoj i shepotom skazal:
   - Bezhim!
   YA vskochil.
   - Kogda? - sprosil ya.
   - V etu zhe noch'. Pohozhe na to, chto "Nautilus"  ostalsya  bez  prismotra.
Mozhno skazat', chto na sudne vse ocepeneli. Vy budete gotovy?
   - Da. A gde my?
   - V vidu zemli; segodnya  ya  ee  zametil  skvoz'  tuman,  na  rasstoyanii
dvadcati mil' k vostoku.
   - CHto eto za zemlya?
   - Ne znayu, no, kakaya b ni byla, my tam najdem pristanishche.
   - Da, Ned! Da, etoj noch'yu my bezhim, hotya by nam grozilo utonut' v more.
   - More burnoe, veter  krepkij;  no  sdelat'  dvadcat'  mil'  na  legkoj
posudinke s "Nautilusa"  menya  niskol'ko  ne  pugaet.  YA  sumeyu  nezametno
perenesti v shlyupku nemnogo edy i neskol'ko butylok s vodoj.
   - YA budu s vami, Ned.
   - A esli menya zastanut, - dobavil Ned, - ya budu zashchishchat'sya,  poka  menya
ne ub'yut.
   - My umrem vmeste, Ned.
   YA reshilsya na vse. Kanadec ushel. YA vyshel na palubu,  gde  s  trudom  mog
uderzhat'sya na nogah, - tak sil'no bili volny. Nebo  ne  predveshchalo  nichego
horoshego, no, raz v etom gustom tumane byla vidna zemlya, nado  bezhat'.  My
ne mogli teryat' ni dnya, ni chasa.
   YA vernulsya v salon, opasayas' i vmeste s tem stremyas' vstretit' kapitana
Nemo, zhelaya i ne zhelaya ego videt'.  CHto  ya  emu  skazhu?  Smogu  li  skryt'
nevol'nyj uzhas, kakoj vnushal on mne? Net! Luchshe  ne  vstrechat'sya  licom  k
licu! Luchshe zabyt' ego! A vse-taki!..
   Kak dolgo tyanulsya etot den', poslednij den', kotoryj ya dolzhen  provesti
na "Nautiluse"! YA ostavalsya odin. Ned Lend i Konsel' izbegali govorit'  so
mnoj, chtoby ne vydavat' sebya.
   V shest' chasov ya sel obedat', hotya mne ne hotelos' est'. No, nesmotrya na
otvrashchenie, ya prinuzhdal sebya, chtoby ne oslabet'. V polovine  sed'mogo  Ned
voshel ko mne v kayutu. On skazal:
   - Do nashego otplytiya my ne uvidimsya. V desyat' chasov luny eshche ne  budet.
My vospol'zuemsya temnotoj. Prihodite v lodku. Konsel' i ya budem vas zhdat'.
   Kanadec sejchas zhe vyshel, ne dav mne vremeni otvetit'.
   YA zahotel proverit' kurs  "Nautilusa"  i  soshel  v  salon.  My  shli  na
severo-severo-vostok s pugayushcheyu skorost'yu na glubine pyatidesyati metrov.
   V  poslednij  raz  ya  poglyadel  na  chudesa  prirody,  na   velikolepnye
proizvedeniya iskusstva, tesnivshiesya  v  etom  muzee,  na  eti  bespodobnye
kollekcii, obrechennye kogda-nibud' pogibnut' na dne morya vmeste s tem, kto
ih sobral. Mne hotelos' zapechatlet' ih  navsegda  v  moej  pamyati.  Tak  ya
provel zdes' celyj chas; zalityj struyami sveta, padayushchego s potolka, ya  vse
hodil i lyubovalsya sokrovishchami, siyavshimi v svoih vitrinah.
   Zatem ya vernulsya k sebe v kayutu.  Tam  ya  nadel  nepromokaemyj  morskoj
kostyum. Sobral svoi zapiski i spryatal ih na sebe. Sil'no bilos' serdce.  YA
ne mog umerit' ego stuk. Moe smushchenie, moe  volnenie  ne  uskol'znuli  by,
konechno, ot kapitana Nemo.
   CHto delal on v etu minutu? YA podoshel k dveri ego kayuty.  Tam  slyshalis'
shagi. Nemo byl u sebya. On ne lozhilsya spat'. Pri kazhdom  ego  dvizhenii  mne
vse kazalos', chto on vot-vot  poyavitsya  peredo  mnoj  i  sprosit:  "Pochemu
hotite vy bezhat'?" YA pugalsya malejshego zvuka.  Voobrazhenie  preuvelichivalo
moi strahi. |to boleznennoe sostoyanie nastol'ko obostrilos', chto ya ne  raz
sprosil sebya: ne luchshe li vojti k kapitanu, stat' pered  nim  i  vyzyvayushche
vzglyanut' emu v lico?
   Sumasshedshaya mysl'! K schast'yu, ya uderzhalsya i, vozvratyas' k sebe, leg  na
kojku, chtoby oslabit' fizicheskoe vozbuzhdenie. Nervy  uspokoilis',  no  moj
razgoryachennyj mozg rabotal, - v  nem  bystro  pronosilis'  vospominaniya  o
zhizni na bortu "Nautilusa"; pered moim duhovnym vzorom  promel'knulo  vse,
chto  sluchilos'  posle  Moego  ischeznoveniya  s  "Avraama  Linkol'na",   vse
proisshestviya, plohie i horoshie; ya snova uvidal:  podvodnye  ohoty,  proliv
Torresa,  berega  Papuasii,  mel',  korallovuyu  grobnicu,  Sueckij  kanal,
Santorinskij ostrov,  kritskogo  lovca,  buhtu  Vigo,  Atlantidu,  ledyanoj
zator, YUzhnyj polyus, ledyanuyu tyur'mu, boj so sprutami, buryu  v  Gol'fstrime,
"Mstitelya" i uzhasnoe zrelishche korablya, potoplennogo vmeste s ekipazhem!  Vse
eti sobytiya razvertyvalis' pered  glazami,  kak  dvizhushchayasya  dekoraciya  na
teatral'nom zadnem plane. I v etom svoeobraznom okruzhenii figura  kapitana
vozrastala nepomerno. Ego lichnost' vydelyalas' i poluchala sverhchelovecheskie
sootnosheniya. On stanovilsya ne podobiem menya,  a  vlastelinom  vod,  geniem
morej!
   Nastala polovina desyatogo. Zazhmuriv glaza, ya sdavlival  golovu  rukami,
chtoby ne dat' ej lopnut'. Mne ne hotelos' dumat'.  Eshche  polchasa  ozhidaniya!
Polchasa takogo koshmara, chto mozhno sojti s uma!
   I v eto vremya ya uslyhal smutnye zvuki  akkordov  na  organe,  pechal'nuyu
garmoniyu vrode zaunyvnoj pesni, istinnyj plach dushi, gotovoj porvat' zemnye
svyazi. YA slushal vsem sushchestvom svoim, edva dysha i otdavayas'  celikom  tomu
zhe muzykal'nomu  vostorgu,  kakoj,  byvalo,  uvlekal  i  kapitana  Nemo  v
nezdeshnij mir.
   No vdrug ya uzhasnulsya odnoj mysli. Kapitan Nemo vyshel iz svoej kayuty. On
byl v salone, a mne, chtoby bezhat',  nado  projti  cherez  salon.  I  tam  ya
vstrechus' s nim v poslednij raz, on menya uvidit, a mozhet byt',  zagovorit!
On mozhet unichtozhit' menya odnim zhestom, prikovat' k bortu odnim slovom!
   Sejchas  prob'et  desyat'  chasov.  Nastalo  vremya  vyhodit'  iz  kayuty  i
prisoedinit'sya k moim druz'yam. Ne moglo byt' kolebanij,  hotya  by  kapitan
Nemo stoyal peredo mnoj. YA otvoril dver' ochen' ostorozhno,  i  vse-taki  mne
pokazalos', chto ona vrashchaetsya na petlyah s uzhasnym skripom. Vozmozhno,  etot
skrip byl lish' igroj moego voobrazheniya!
   YA nachal dvigat'sya polzkom po temnym  prohodam  "Nautilusa",  vse  vremya
ostanavlivayas', chtoby sderzhat' serdcebienie. YA dobralsya do  uglovoj  dveri
salona i tihon'ko priotvoril ee. Polnyj mrak caril v salone. Slabo zvuchali
organnye akkordy. Kapitan Nemo sidel u  organa.  On  ne  vidal  menya.  Mne
kazhetsya, on ne zametil by menya dazhe pri polnom svete,  nastol'ko  on  ves'
ushel v svoe vostorzhennoe sostoyanie.
   YA popolz po myagkomu kovru, starayas' ni na chto ne natykat'sya, - malejshij
shum mog menya vydat'. Ponadobilos' pyat' minut, chtoby dobrat'sya  do  glavnoj
dveri, vedushchej v  biblioteku.  YA  uzhe  sobralsya  otvorit'  ee,  kak  vdrug
glubokij vzdoh kapitana Nemo prikoval menya  na  meste.  YA  ponyal,  chto  on
vstaval. Mne dazhe udalos', hotya i smutno, razglyadet' ego, poskol'ku tonkij
luch sveta iz osveshchennoj  biblioteki  pronikal  v  salon.  Kapitan  shel  po
napravleniyu ko mne, molcha, skrestiv na grudi ruki, kak-to  skol'zya,  a  ne
shagaya, tochno prizrak. Ego stesnennaya grud' vzdymalas' ot  rydanij.  I  mne
poslyshalis' ego slova, poslednie, doshedshie do moego sluha:
   - Bozhe vsemogushchij! Dovol'no! Dovol'no!
   CHto eto? Golos sovesti, krik dushi etogo cheloveka?
   V polnom smyatenii ya proskochil  biblioteku,  vzobralsya  po  central'nomu
trapu i po verhnemu prohodu dobralsya do  lodki.  YA  pronik  v  nee  skvoz'
otverstie, uzhe vpustivshee tuda moih tovarishchej.
   - Edem! Edem! - kriknul ya.
   - Sejchas! - otvetil kanadec.
   Snachala  my  zakryli  otverstie,   prodelannoe   v   stal'noj   obshivke
"Nautilusa", i zakrepili ego gajkami pri pomoshchi anglijskogo klyucha, kotorym
zapassya Ned Lend. Takim zhe obrazom zakryli i otverstie dlya lodki, a  zatem
kanadec stal otvinchivat' gajki, ele soedinyavshie nas s "Nautilusom".
   Vdrug vnutri poslyshalsya kakoj-to shum,  ch'i-to  golosa  bystro,  korotko
pereklikalis'. CHto tam  sluchilos'?  Neuzheli  oni  zametili  nash  pobeg?  YA
pochuvstvoval, kak Ned Lend dal mne v ruki kinzhal.
   - Da, - prosheptal ya, - my sumeem umeret'!
   Kanadec priostanovil svoyu rabotu. V eto vremya do  menya  doneslos'  odno
slovo, povtorennoe raz dvadcat', - slovo strashnoe,  i  blagodarya  emu  mne
srazu stala yasnoj  prichina  volneniya,  ohvativshego  ves'  "Nautilus".  Ego
ekipazhu bylo ne do nas!
   - Mal'strim! Mal'strim! - kriknul ya.
   Mal'strim! Moglo li v nashem i  bez  togo  uzhasnom  polozhenii  razdat'sya
slovo bolee uzhasnoe, chem eto? Znachit, my ochutilis' v samyh  opasnyh  vodah
Norvezhskogo poberezh'ya. Neuzheli v etu puchinu zatyanulo "Nautilus", i kak raz
v to vremya, kogda nasha lodka byla uzhe gotova otdelit'sya  ot  ego  zheleznyh
sten? Davno izvestno, chto zdes' morskie vody, zazhatye v chasy priliva mezhdu
Lofotenami i ostrovami Fero, prevrashchayutsya v stremninu neodolimoj  sily.  V
nej obrazuetsya vodovorot, iz kotorogo eshche nikogda ni odin korabl'  ne  mog
spastis'. So vseh tochek  gorizonta  neslis'  chudovishchnye  volny.  Oni-to  i
obrazuyut etu bezdnu, spravedlivo nazvannuyu "pup Atlanticheskogo  okeana"  -
vodovorot takoj moshchi, chto vtyagival  v  sebya  vse  plyvushchee  na  rasstoyanii
pyatnadcati kilometrov. Ego bezdna zasasyvala ne tol'ko korabli, no i kitov
i belyh medvedej polyarnyh stran.
   V etoj bezdne i okazalsya "Nautilus", popav tuda nevol'no, a mozhet byt',
i volej kapitana Nemo. "Nautilus"  kruzhilsya  po  spirali,  radius  kotoroj
stanovilsya vse koroche. Samo  soboyu  razumeetsya,  chto  i  nasha  lodka,  ele
prikreplennaya k "Nautilusu", nosilas' s  golovokruzhitel'noyu  bystrotoj.  YA
eto chuvstvoval, ispytyvaya takoe zhe boleznennoe sostoyanie, kakoe  nastupaet
posle dolgogo vrashcheniya na odnom meste. Nas obuyal  predel'nyj  uzhas,  krov'
zastyvala v zhilah, nervnaya reakciya ischezla, vse  telo  pokrylos'  holodnym
potom, kak pri agonii! A kakoj shum stoyal vokrug utloj nashej  lodki!  Kakoj
rev, raznosimyj ehom na mnogo mil'! Kakoj grohot  voln,  razbivayushchihsya  ob
ostrye vershiny podvodnyh skal - tam, gde drobyatsya samye tverdye tela,  gde
brevna peremalyvayutsya i prevrashchayutsya v mochalo!
   Kakoe polozhenie! Nas trepalo vo vse storony!  "Nautilus"  borolsya,  kak
chelovecheskoe  sushchestvo.  Stal'nye  muskuly  ego  treshchali.   Vremenami   on
vzdymalsya kverhu, a vmeste s nim i my!
   - Nado derzhat'sya i zavintit' gajki! - skazal Ned. - Poka my prikrepleny
k "Nautilusu", my mozhem eshche spastis'!..
   Ne uspel on dogovorit',  kak  razdalsya  tresk;  gajki  otleteli,  lodku
vyrvalo iz uglubleniya i shvyrnulo, kak kamen' iz prashchi, v vodovorot!
   Golova moya udarilas' o zheleznyj karkas  lodki  s  takoj  siloj,  chto  ya
poteryal soznanie.





   Vot i konec moemu puteshestviyu. CHto proizoshlo toj noch'yu,  kakim  obrazom
vyskochila nasha lodka iz strashnogo vodovorota, kak Ned Lend,  ya  i  Konsel'
spaslis' iz etoj bezdny? YA ne mogu skazat'.  No  kogda  vernulos'  ko  mne
soznanie, ya uzhe lezhal v hizhine u rybaka s Lofotenskih  ostrovov.  Oba  moi
tovarishcha - cely i nevredimy - sideli okolo menya i pozhimali  moi  ruki.  My
goryacho rascelovalis'.
   V to vremya my ne mogli i dumat' o vozvrashchenii vo Franciyu.  Passazhirskoe
soobshchenie mezhdu severnoj Norvegiej i yuzhnoj byvaet redko. Prihodilos' zhdat'
parohoda, sovershayushchego raz v dva mesyaca rejs  k  Severnomu  mysu.  I  vot,
ostavshis' zhit' u milyh, priyutivshih nas lyudej, ya  peresmatrivayu  rasskaz  o
nashih priklyucheniyah. On tochen - ni odin fakt ne propushchen, ni odna chastnost'
ne razduta. |to - dostovernaya povest' o neveroyatnoj  ekspedicii  v  nedrah
morskoj stihii,  eshche  ne  dostupnyh  cheloveku;  no  progress  kul'tury  ih
prevratit kogda-nibud' v svobodnye puti, otkrytye dlya vseh!
   Vopros - poveryat li mne lyudi? V konce koncov eto nevazhno. YA tverdo mogu
skazat' odno, chto teper' imeyu pravo govorit' o teh morskih glubinah,  gde,
menee chem v desyat' mesyacev,  ya  proplyl  dvadcat'  tysyach  l'e  i  sovershil
krugosvetnoe puteshestvie, kotoroe otkrylo mne takoe mnozhestvo  chudes  -  v
Indijskom i Tihom okeane, v Krasnom i Sredizemnom more, v  Atlantike  i  v
yuzhnyh i v severnyh moryah!
   Odnako chto zhe stalos' s  "Nautilusom"?  Ustoyal  li  on  protiv  moguchih
ob座atij Mal'strima? ZHiv li  kapitan  Nemo?  Prodolzhaet  li  on  plavat'  v
glubinah okeana i vershit' svoi uzhasnye vozmezdiya, ili zhe ego put' preseksya
na poslednej gekatombe? Donesut li volny kogda-nibud' do nas tu  rukopis',
gde opisana istoriya ego zhizni? Uznayu li ya, nakonec, ego nastoyashchee imya?  Ne
vydast li ischeznuvshij korabl' svoej nacional'nost'yu nacional'nost'  samogo
kapitana Nemo?
   Nadeyus'. Nadeyus' i na to, chto ego moguchee sooruzhenie pobedilo more dazhe
v samoj strashnoj ego bezdne i "Nautilus" ucelel tam, gde pogibalo  stol'ko
korablej. Esli eto tak i esli  kapitan  Nemo  vse  eshche  zhivet  v  prostore
okeana, kak v svoem izbrannom otechestve, pust' nenavist'  utihnet  v  etom
ozhestochennom serdce!  Pust'  sozercanie  takogo  mnozhestva  chudes  prirody
zatushit ogon' mesti! Pust' v  nem  groznyj  sud'ya  ustupit  mesto  mirnomu
uchenomu, kotoryj budet prodolzhat' svoi issledovaniya morskih glubin.
   Esli sud'ba ego prichudliva, to i vozvyshenna. A razve ya  ego  ne  ponyal?
Razve ne zhil ya desyat' mesyacev ego  sverh容stestvennoyu  zhizn'yu?  Uzhe  shest'
tysyach let tomu nazad |kkleziast zadal takoj vopros:  "Kto  mog  kogda-libo
izmerit' glubiny bezdny?" No dat' emu otvet  iz  vseh  lyudej  imeyut  pravo
tol'ko dvoe: kapitan Nemo i ya.

   1870 g.

Last-modified: Sun, 22 Apr 2001 08:09:05 GMT
Ocenite etot tekst: