ZHyul' Vern. Dvadcat' tysyach l'e pod vodoj
-----------------------------------------------------------------------
Per. s fr. - N.YAkovleva, E.Korsh. "Sobranie sochinenij", t.4.
M., Gosudarstvennoe izdatel'stvo hudozhestvennoj literatury, 1956.
OCR & spellcheck by HarryFan, 18 April 2001
-----------------------------------------------------------------------
Krugosvetnoe puteshestvie v morskih glubinah
1866 god oznamenovalsya udivitel'nym proisshestviem, kotoroe, veroyatno,
eshche mnogim pamyatno. Ne govorya uzhe o tom, chto sluhi, hodivshie v svyazi s
neob座asnimym yavleniem, o kotorom idet rech', volnovali zhitelej primorskih
gorodov i kontinentov, oni eshche seyali trevogu i sredi moryakov. Kupcy,
sudovladel'cy, kapitany sudov, SHkipery kak v Evrope, tak i v Amerike,
moryaki voennogo flota vseh stran, dazhe pravitel'stva razlichnyh gosudarstv
Starogo i Novogo Sveta byli ozabocheny sobytiem, ne poddayushchimsya ob座asneniyu.
Delo v tom, chto s nekotorogo vremeni mnogie korabli stali vstrechat' v
more kakoj-to dlinnyj, fosforesciruyushchij, veretenoobraznyj predmet, daleko
prevoshodivshij kita kak razmerami, tak i bystrotoj peredvizheniya.
Zapisi, sdelannye v bortovyh zhurnalah raznyh sudov, udivitel'no shozhi v
opisanii vneshnego vida zagadochnogo sushchestva ili predmeta, neslyhannoj
skorosti i sily ego dvizhenij, a takzhe osobennostej ego povedeniya. Esli eto
bylo kitoobraznoe, to, sudya po opisaniyam, ono prevoshodilo velichinoj vseh
donyne izvestnyh v nauke predstavitelej etogo otryada. Ni Kyuv'e, ni
Laseped, ni Dyumeril', ni Katrfazh ne poverili by v sushchestvovanie takogo
fenomena, ne uvidav ego sobstvennymi glazami, vernee glazami uchenyh.
Ostavlyaya bez vnimaniya chereschur ostorozhnye ocenki, po kotorym v
preslovutom sushchestve bylo ne bolee dvuhsot futov dliny, otvergaya yavnye
preuvelicheniya, po kotorym ono risovalos' kakim-to gigantom, - v shirinu
odna milya, v dlinu tri mili! - vse zhe nado bylo dopustit', priderzhivayas'
zolotoj serediny, chto dikovinnyj zver', esli tol'ko on sushchestvuet, v
znachitel'noj stepeni prevoshodit razmery, ustanovlennye sovremennymi
zoologami.
Po svojstvennoj cheloveku sklonnosti verit' vo vsyakie chudesa legko
ponyat', kak vzvolnovalo umy eto neobychnoe yavlenie. Nekotorye popytalis'
bylo otnesti vsyu etu istoriyu v oblast' pustyh sluhov, no naprasno!
ZHivotnoe vse zhe sushchestvovalo; etot fakt ne podlezhal ni malejshemu somneniyu.
Dvadcatogo iyulya 1866 goda sudno "Gavernor-Higinson" parohodnoj kompanii
"Kal'kutta end Bernah" vstretilo ogromnuyu plavuchuyu massu v pyati milyah ot
vostochnyh beregov Avstralii. Kapitan Beker reshil sperva, chto on obnaruzhil
ne zanesennyj na karty rif; on prinyalsya bylo ustanavlivat' ego koordinaty,
no tut iz nedr etoj temnoj massy vdrug vyrvalis' dva vodyanyh stolba i so
svistom vzleteli v vozduh futov na poltorasta. CHto za prichina? Podvodnyj
rif, podverzhennyj izverzheniyam gejzerov? Ili zhe prosto-naprosto
kakoe-nibud' morskoe mlekopitayushchee, kotoroe vybrasyvalo iz nozdrej vmeste
s vozduhom fontany vody?
Dvadcat' tret'ego iyulya togo zhe goda podobnoe yavlenie nablyudalos' v
vodah Tihogo okeana s parohoda "Kristobal-Kolon", prinadlezhashchego
Tihookeanskoj Vest-Indskoj parohodnoj kompanii. Slyhannoe li delo, chtoby
kakoe-libo kitoobraznoe sposobno bylo peredvigat'sya s takoj
sverh容stestvennoj skorost'yu? V techenie treh dnej dva parohoda -
"Gavernor-Higinson" i "Kristobal-Kolon" - vstretili ego v dvuh tochkah
zemnogo shara, otstoyashchih odna ot drugoj bolee chem na sem'sot morskih l'e!
[morskoe l'e ravno 5555 m]
Pyatnadcat' dnej spustya, v dvuh tysyachah l'e ot vysheupomyanutogo mesta,
parohody "Gel'veciya", Nacional'noj parohodnoj kompanii, i "SHanon",
parohodnoj kompanii "Royal'-Mejl", shedshie kontrgalsom, vstretivshis' v
Atlanticheskom okeane na puti mezhdu Amerikoj i Evropoj, obnaruzhili morskoe
chudishche pod 42o15' severnoj shiroty i 60o35' dolgoty, k zapadu ot
Grinvichskogo meridiana. Pri sovmestnom nablyudenii ustanovili na glaz, chto
v dlinu mlekopitayushchee po men'shej mere dostigaet trehsot pyatidesyati
anglijskih futov [anglijskij fut raven 30,4 sm]. Oni ishodili iz togo
rascheta, chto "SHanon" i "Gel'veciya" byli men'she zhivotnogo, hotya oba imeli
po sto metrov ot forshtevnya do ahtershtevnya. Samye gromadnye kity, chto
vodyatsya v rajone Aleutskih ostrovov, i te ne prevyshali pyatidesyati shesti
metrov v dlinu, - esli voobshche dostigali podobnyh razmerov!
|ti doneseniya, postupivshie odno vsled za drugim, novye soobshcheniya s
borta transatlanticheskogo parohoda "Perer", stolknovenie chudovishcha s sudnom
"|tna", akt, sostavlennyj oficerami francuzskogo fregata "Normandiya", i
obstoyatel'nyj otchet, postupivshij ot kommodora Fitc-Dzhejmsa s borta
"Lord-Klyajda", - vse eto ser'ezno vstrevozhilo obshchestvennoe mnenie. V
stranah, legkomyslenno nastroennyh, fenomen sluzhil neischerpaemoj temoj
shutok, no v stranah polozhitel'nyh i prakticheskih, kak Angliya, Amerika,
Germaniya, im zhivo zainteresovalis'.
Vo vseh stolicah morskoe chudovishche voshlo v modu: o nem pelis' pesenki v
kafe, nad nim izdevalis' v gazetah, ego vyvodili na podmostkah teatrov.
Dlya gazetnyh utok otkrylas' okaziya nesti yajca vseh cvetov. ZHurnaly
prinyalis' izvlekat' na svet vsyakih fantasticheskih gigantov, nachinaya ot
belogo kita, strashnogo "Mobi Dika" arkticheskih stran, do chudovishchnyh
os'minogov, kotorye v sostoyanii svoimi shchupal'cami oputat' sudno v pyat'sot
tonn vodoizmeshcheniem i uvlech' ego v puchiny okeana. Izvlekli iz-pod spuda
starinnye rukopisi, trudy Aristotelya i Pliniya, dopuskavshih sushchestvovanie
morskih chudovishch, norvezhskie rasskazy episkopa Pontopidana, soobshcheniya Polya
Geggeda i, nakonec, doneseniya Haringtona, dobroporyadochnost' kotorogo ne
podlezhit somneniyu, utverzhdavshego, chto v 1857 godu, nahodyas' na bortu
"Kastillana", on sobstvennymi glazami videl chudovishchnogo morskogo zmiya, do
togo vremeni poseshchavshego tol'ko vody blazhennoj pamyati "Konstityus'onel'".
V uchenyh obshchestvah i na stranicah nauchnyh zhurnalov podnyalas'
neskonchaemaya polemicheskaya voznya mezhdu veruyushchimi i neveruyushchimi. CHudovishchnoe
zhivotnoe posluzhilo volnuyushchej temoj. ZHurnalisty, poklonniki nauki, v bor'be
so svoimi protivnikami, vyezzhavshimi na ostroumii, prolili v etu pamyatnuyu
epopeyu potoki chernil; a nekotorye iz nih dazhe prolili dve-tri kapli krovi,
potomu chto iz-za etogo morskogo zmiya delo bukval'no dohodilo do shvatok!
SHest' mesyacev dlilas' eta vojna s peremennym uspehom. Na ser'eznye
nauchnye stat'i zhurnalov Brazil'skogo geograficheskogo instituta, Berlinskoj
korolevskoj akademii nauk, Britanskoj associacii, Smitsonianskogo
instituta v Vashingtone, na diskussiyu solidnyh zhurnalov "Indian
Arshipelage", "Kosmosa" abbata Muan'o, "Mittejlungen" Petermanna, na
nauchnye zametki solidnyh francuzskih i inostrannyh gazet bul'varnaya pressa
otvechala neistoshchimymi nasmeshkami. Parodiruya izrechenie Linneya, privedennoe
kem-to iz protivnikov chudovishcha, zhurnal'nye ostroumcy utverzhdali, chto
"priroda ne sozdaet glupcov", i zaklinali svoih sovremennikov ne
oskorblyat' prirodu, pripisyvaya ej sozdanie nepravdopodobnyh sprutov,
morskih zmej, raznyh "Mobi Dikov", kotorye sushchestvuyut-de tol'ko v
rasstroennom voobrazhenii moryakov! Nakonec, populyarnyj satiricheskij zhurnal,
v lice izvestnogo pisatelya, rinuvshegosya na morskoe chudo, kak novyj
Ippolit, nanes emu, pri vseobshchem smehe, poslednij udar perom yumorista.
Ostroumie pobedilo nauku.
V pervye mesyacy 1867 goda vopros o novoyavlennom chude, kazalos', byl
pohoronen, i, po-vidimomu, emu ne predstoyalo voskresnut'. No tut novye
fakty stali izvestny publike. Delo shlo uzhe ne o razreshenii interesnoj
nauchnoj problemy, no o ser'eznoj dejstvitel'noj opasnosti. Vopros prinyal
novoe osveshchenie. Morskoe chudishche prevratilos' v ostrov, skalu, rif, no rif
bluzhdayushchij, neulovimyj, zagadochnyj!
Pyatogo marta 1867 goda parohod "Moravia", prinadlezhavshij Monreal'skoj
okeanskoj kompanii, pod 27o30' shiroty i 72o15' dolgoty udarilsya na polnom
hodu o podvodnye skaly, ne oboznachennye ni na kakih shturmanskih kartah.
Blagodarya poputnomu vetru i mashine v chetyresta loshadinyh sil parohod delal
trinadcat' uzlov. Udar byl nastol'ko sil'nyj, chto, ne obladaj korpus sudna
isklyuchitel'noj prochnost'yu, stolknovenie konchilos' by gibel'yu parohoda i
dvuhsot tridcati semi chelovek, schitaya komandu i passazhirov, kotoryh on vez
iz Kanady.
Stolknovenie proizoshlo okolo pyati chasov utra, na rassvete. Vahtennye
oficery kinulis' k korme. Oni osmotreli poverhnost' okeana samym
tshchatel'nejshim obrazom. No nichego podozritel'nogo ne zametili, esli ne
schitat' bol'shoj volny, podnyatoj na vodnoj gladi na rasstoyanii treh
kabel'tovyh. Ustanoviv koordinaty, "Moravia" prodolzhala svoj put' bez
yavnyh priznakov avarii. Na chto zhe natknulsya parohod? Na podvodnyj rif ili
na ostov razbitogo korablya? Nikto etogo ne znal. No pozzhe, v doke, pri
osmotre podvodnoj chasti sudna, okazalos', chto chast' kilya povrezhdena.
Proisshestvie, samo po sebe ser'eznoe, veroyatno, bylo by vskore predano
zabveniyu, podobno mnogim drugim, esli by tri nedeli spustya ono ne
povtorilos' pri teh zhe usloviyah. I blagodarya tomu, chto postradavshee sudno
shlo pod flagom krupnoj derzhavy i prinadlezhalo vliyatel'noj parohodnoj
kompanii, neschastnyj sluchaj poluchil shirokuyu oglasku.
Imya anglijskogo sudovladel'ca Kyunarda izvestno vsyakomu. |tot lovkij
delec otkryl v 1840 godu regulyarnoe pochtovoe soobshchenie mezhdu Liverpulem i
Galifaksom, imeya tri derevyannyh kolesnyh parohoda moshchnost'yu v chetyresta
loshadinyh sil i vodoizmeshcheniem v tysyachu sto shest'desyat dve tonny.
Vosem' let spustya kolichestvo sudov parohodnoj kompanii uvelichilos'
chetyr'mya sudami moshchnost'yu v shest'sot pyat'desyat loshadinyh sil i
vodoizmeshcheniem v tysyachu vosem'sot dvadcat' tonn. A dvumya godami pozzhe
pribavilos' eshche dva sudna, prevoshodivshie svoih predshestvennikov moshchnost'yu
i tonnazhem. V 1853 godu parohodnaya kompaniya Kyunarda vozobnovila
preimushchestvennoe pravo perevozit' speshnuyu pochtu i postepenno vvela v
sostav svoej flotilii novye suda, kak to: "Araviya", "Persiya", "Kitaj",
"SHotlandiya", "YAva", "Rossiya". Vse eti suda otlichalis' bystrym hodom i
razmerami ustupali tol'ko "Grejt-Isternu". V 1867 godu parohodnaya kompaniya
vladela dvenadcat'yu sudami, iz kotoryh vosem' bylo kolesnyh i chetyre
vintovyh.
Vdavayas' v takie podrobnosti, ya hochu yasnee pokazat' znachenie etoj
kompanii morskogo parohodstva, kotoraya svoej chetkost'yu v rabote priobrela
mirovuyu izvestnost'. Ni odno transokeanskoe parohodnoe predpriyatie ne bylo
rukovodimo s takim umen'em; ni odno delo ne uvenchalos' takim uspehom. V
techenie dvadcati shesti let suda parohodstva Kyunarda dve tysyachi raz
peresekli Atlanticheskij okean, ni razu ne otmeniv rejsa, ni razu ne
opozdav protiv raspisaniya, ni razu ne poteryav ni odnogo pis'ma, ni odnogo
cheloveka, ni odnogo sudna za vremya svoego plavaniya! I po siyu poru,
nesmotrya na sil'nuyu konkurenciyu so storony Francii, passazhiry predpochitayut
parohodnuyu kompaniyu Kyunarda vsem prochim kompaniyam, kak eto vidno iz
oficial'nyh dokumentov za poslednie gody. Prinyav vo vnimanie vse eti
obstoyatel'stva, legko ponyat', kakoj podnyalsya shum vokrug avarii, postigshej
odin iz luchshih parohodov kompanii Kyunarda.
Trinadcatogo aprelya 1867 goda "SHotlandiya" nahodilas' pod 15o12' dolgoty
i 45o37' shiroty. More bylo spokojnoe, dul legkij veterok. Tysyachesil'naya
mashina soobshchala parohodu skorost' v trinadcat' i sorok tri sotyh uzla.
Kolesa parohoda ravnomerno rassekali morskie volny. Osadka sudna ravnyalas'
shesti metram semidesyati santimetram, a ego vodoizmeshchenie - shesti tysyacham
shestistam dvadcati chetyrem kubicheskim metram.
V chetyre chasa semnadcat' minut popoludni, v to vremya kak passazhiry
zavtrakali v kayut-kompanii, korpus parohoda vzdrognul ot legkogo udara v
kormovuyu chast', neskol'ko pozadi kolesa levogo borta.
Po harakteru tolchka mozhno bylo predpolozhit', chto udar byl nanesen
kakim-to ostrym predmetom. Pritom tolchok byl nastol'ko slabym, chto nikto
na bortu ne obratil by na eto vnimaniya, esli by ne kochegary, kotorye,
vzbezhav na palubu, krichali:
- Tech' v tryume! Tech' v tryume!
V pervuyu minutu passazhiry, estestvenno, vspoloshilis', no kapitan
Anderson uspokoil ih. Dejstvitel'no, sudnu ne grozila opasnost'. Parohod,
razdelennyj na sem' otsekov vodonepronicaemymi pereborkami, mog ne boyat'sya
kakoj-to legkoj proboiny.
Kapitan Anderson totchas zhe spustilsya v tryum. On ustanovil, chto pyatyj
otsek zalit vodoj i, sudya po skorosti, s kotoroj voda pribyvala, proboina
v bortu byla znachitel'na. K schast'yu, v etom otseke ne bylo parovyh kotlov,
inache voda mgnovenno pogasila by topki.
Kapitan Anderson rasporyadilsya ostanovit' mashiny i zatem prikazal odnomu
iz matrosov, opustivshis' v vodu, osmotret' proboinu. CHerez neskol'ko minut
bylo vyyasneno, chto v podvodnoj chasti parohoda imeetsya proboina shirinoj v
dva metra. Takuyu proboinu ne bylo vozmozhnosti zadelat', i "SHotlandiya" s
kolesami, napolovinu pogruzhennymi v vodu, prodolzhala svoj put'. Avariya
proizoshla v trehstah milyah ot mysa Kler. Itak, "SHotlandiya" prishla v
Liverpul'skij port i prichalila k pristani kompanii s opozdaniem na tri
dnya, vyzvav tem samym zhivejshee bespokojstvo.
Parohod postavili v suhoj dok, i inzhenery kompanii osmotreli sudno. Oni
ne verili svoim glazam. V korpuse sudna, v dvuh s polovinoyu metrah nizhe
vaterlinii, ziyala proboina v vide ravnobedrennogo treugol'nika. Kraya
proboiny byli rovnye, ih kak by vyrezali rezcom. Ochevidno, orudie,
probivshee korpus sudna, obladalo zamechatel'noj zakalkoj. Pritom, probiv
listovoe zhelezo tolshchinoj v chetyre santimetra, ono samo soboj vysvobodilos'
iz proboiny! |to obstoyatel'stvo bylo uzhe sovershenno neob座asnimo!
S togo vremeni vse morskie katastrofy ot nevyyasnennyh prichin stali
otnosit' na schet zhivotnogo. Mificheskomu zveryu prishlos' otvechat' za mnogie
korablekrusheniya. A chislo ih, k sozhaleniyu, znachitel'no, ibo dvesti po
krajnej mere iz treh tysyach sudov, o gibeli kotoryh ezhegodno soobshchaetsya v
"Byuro-Veritas", schitayutsya "propavshimi bez vesti".
Tak ili inache, no po milosti "chudovishcha" soobshchenie mezhdu materikami
stanovilos' vse bolee i bolee opasnym, i obshchestvennoe mnenie nastoyatel'no
trebovalo, chtoby morya byli ochishcheny lyuboj cenoj ot groznogo kitoobraznogo.
V to vremya kogda proishodili opisyvaemye sobytiya, ya vozvrashchalsya iz
puteshestviya po shtatu Nebraska v Severnoj Amerike, predprinyatogo s cel'yu
izucheniya etogo neizvedannogo kraya. Francuzskoe pravitel'stvo
prikomandirovalo menya k nauchnoj ekspedicii kak ad座unkt-professora pri
Parizhskom muzee estestvennoj istorii. Sobrav za shest' mesyacev stranstvij
po Nebraske dragocennejshie kollekcii, ya v konce marta pribyl v N'yu-Jork. YA
predpolagal vyehat' vo Franciyu v pervyh chislah maya. Itak, dosug,
ostavshijsya do ot容zda, ya posvyatil klassifikacii moih mineralogicheskih,
botanicheskih i zoologicheskih bogatstv. Imenno v eto vremya i proizoshla
avariya s parohodom "SHotlandiya".
YA byl, razumeetsya, v kurse sobytij, bespokoivshih obshchestvennoe mnenie,
da i moglo li byt' inache? YA chital i perechityval vse amerikanskie i
evropejskie gazety, no yasnosti v vopros, volnovavshij vseh, oni ne vnosili.
Tainstvennaya istoriya podstrekala moe lyubopytstvo. V poiskah istiny ya
brosalsya iz odnoj krajnosti v druguyu. CHto tut krylas' tajna, somnevat'sya
ne prihodilos', a skeptikam predostavlyalos' pravo "vlozhit' perst v rany"
"SHotlandii".
YA priehal v N'yu-Jork v samom razgare sporov, podnyatyh vokrug etogo
sobytiya. Predpolozheniya otnositel'no bluzhdayushchego ostrova, neulovimogo rifa,
vydvinutye licami malo kompetentnymi, byli okonchatel'no otbrosheny. I v
samom dele, kak mog by peredvigat'sya s takoj skorost'yu preslovutyj rif,
esli by u nego ne bylo moshchnoj mashiny? Otvergnuta byla i gipoteza o
bluzhdayushchem ostove potonuvshego gigantskogo korablya, peredvigavshegosya tak zhe
"s neob座asnimoj skorost'yu.
Ostavalis' dva vozmozhnyh resheniya voprosa, imevshie svoih storonnikov:
odni pripisyvali vse bedy zhivotnomu kolossal'noj velichiny, drugie
predpolagali sushchestvovanie podvodnogo sudna s neobychajno moshchnym
dvigatelem.
Poslednee predpolozhenie, naibolee pravdopodobnoe, otpalo v rezul'tate
rassledovaniya, proizvedennogo v oboih polushariyah. Trudno bylo
predpolozhit', chtoby chastnoe lico vladelo podobnym sudnom. Gde i kogda bylo
ono postroeno? I kak stroitel'stvo takogo giganta moglo sohranit'sya v
tajne?
Tol'ko gosudarstvo v sostoyanii bylo sozdat' mehanizm, obladayushchij stol'
razrushitel'noj siloj. V nashu epohu, kogda chelovecheskij um izoshchryaetsya v
izobretenii smertonosnyh orudij, legko dopustit', chto kakoe-nibud'
gosudarstvo vtajne ot ostal'nyh soorudilo i ispytyvalo etu groznuyu mashinu.
Posle ruzhej SHasepo - torpedy, posle torped - podvodnye tarany, potom -
zatish'e. Po krajnej mere ya na eto nadeyus'.
No predpolozhenie otnositel'no voennogo podvodnogo korablya ruhnulo vvidu
postupivshih ot vseh pravitel'stv zayavlenij ob ih neprichastnosti k etomu
delu. V iskrennosti pravitel'stvennyh zayavlenij nel'zya bylo usomnit'sya,
poskol'ku opasnost' ugrozhala mezhdunarodnym transokeanskim soobshcheniyam. I,
pomimo togo, kak moglo uskol'znut' ot obshchestvennogo vnimaniya sooruzhenie
gigantskogo podvodnogo sudna? Sohranit' tajnu v podobnyh usloviyah
chrezvychajno trudno chastnomu licu i sovershenno nemyslimo otdel'nomu
gosudarstvu, za kazhdym dejstviem kotorogo revnivo sledyat mogushchestvennye
derzhavy-sopernicy.
Itak, posle togo kak byli navedeny spravki v Anglii, Francii, Rossii,
Prussii, Ispanii, Italii, Amerike i dazhe v Turcii, gipoteza naschet
podvodnogo monitora reshitel'no otpala.
Opyat' na poverhnost' vod, nesmotrya na nasmeshki bul'varnoj pressy,
vsplylo preslovutoe chudovishche, i vozbuzhdennoe voobrazhenie risovalo samye
nelepye kartiny iz oblasti ihtiologicheskoj fantastiki.
Po priezde moem v N'yu-Jork mnogie lica okazyvali chest'
konsul'tirovat'sya so mnoj po etomu volnuyushchemu voprosu. Eshche v bytnost' moyu
vo Francii ya vypustil v svet knigu v dvuh tomah in-quarto [v chetvert'
bumazhnogo lista (lat.)], ozaglavlennuyu "Tajny morskih glubin". |ta kniga,
vstretivshaya horoshij priem v nauchnom mire, sozdala mne slavu specialista v
sravnitel'no malo izuchennoj otrasli estestvennoj istorii. Menya prosili
vyskazat' svoe mnenie po etomu voprosu. No, poskol'ku v moem rasporyazhenii
ne bylo nikakogo fakticheskogo materiala, ya uklonyalsya, ssylayas' na svoyu
polnuyu neosvedomlennost'. Odnako, prizhatyj k stene, ya vynuzhden byl vynesti
svoe suzhdenie. I "uvazhaemyj P'er Aronaks, professor Parizhskogo muzeya", k
kotoromu obratilis' reportery "N'yu-Jork-Geral'da" s pros'boj
"sformulirovat' svoe suzhdenie", nakonec, sdalsya.
YA zagovoril, potomu chto molchanie stanovilos' uzhe neprilichnym. YA
rassmotrel vopros so vseh storon, s politicheskoj i nauchnoj. Privozhu
vyderzhku iz stat'i, poyavivshejsya 30 aprelya v gazete.
"Itak, - pisal ya, - vzvesiv odnu za drugoj vse vydvinutye gipotezy i ne
imeya inyh bolee solidnyh predpolozhenij, prihoditsya dopustit' sushchestvovanie
morskogo zhivotnogo, obladayushchego ogromnoj siloj.
Glubinnye sloi okeana pochti ne issledovany. Nikakoj zond eshche ne
dostigal do nih. CHto tvoritsya v nevedomyh bezdnah? Kakie sushchestva zhivut i
mogut zhit' v dvenadcati ili pyatnadcati milyah pod urovnem vod? CHto za
organizm u etih zhivotnyh? Lyuboe predpolozhenie bylo by gadatel'nym.
Reshenie stoyashchej pered nami zadachi mozhet byt' dvoyakim.
Ili nam izvestny vse vidy sushchestv, naselyayushchih nashu planetu, ili oni ne
vse nam izvestny.
Esli nam izvestny ne vse vidy zhivyh sushchestv, esli v oblasti ihtiologii
priroda hranit ot nas tajny, net nikakih osnovanij ne dopuskat'
sushchestvovaniya ryb ili kitoobraznyh neizvestnyh nam vidov ili dazhe rodov,
osobyh "glubokovodnyh" organizmov, prisposoblennyh zhit' v glubinnyh vodnyh
sloyah i tol'ko lish' v silu kakih-to fizicheskih zakonov ili, esli ugodno,
prichud prirody vsplyvayushchih poroyu na poverhnost' okeana.
Esli zhe, naprotiv, nam izvestny vse vidy zhivyh sushchestv, to nuzhno iskat'
zhivotnoe, o kotorom idet rech', sredi uzhe klassificirovannyh morskih
zhivotnyh, i v etom sluchae ya gotov dopustit' sushchestvovanie _gigantskogo
narvala_.
Obyknovennyj narval, ili edinorog, chasto dostigaet shestidesyati futov v
dlinu. Upyaterite, udesyaterite ego razmery, nadelite zhivotnoe siloj,
proporcional'noj ego velichine, sootvetstvenno uvelich'te ego biven', i vy
poluchite predstavlenie o chudovishche! ZHivotnoe priobretaet razmery, ukazannye
oficerami "SHanona", biven', sposobnyj nanesti proboinu parohodu
"SHotlandii", i silu dostatochnuyu, chtoby protaranit' korpus okeanskogo
parohoda.
V samom dele, narval vooruzhen podobiem kostyanoj shpagi, alebardoj, po
vyrazheniyu nekotoryh naturalistov. |to ogromnyj rog, obladayushchij tverdost'yu
stali. Sledy ot ranenij ne odnazhdy nahodili na tele kitov, kotoryh narval
vsegda atakuet s uspehom. Sluchalos', chto oskolki bivnya narvala izvlekali
iz derevyannyh korpusov sudov, kotorye oni probivayut naskvoz', kak burav
prosverlivaet bochonok. Muzej parizhskogo medicinskogo fakul'teta
raspolagaet bivnem dlinoj v dva metra dvadcat' pyat' santimetrov, kotoryj u
osnovaniya dostigaet v okruzhnosti soroka vos'mi santimetrov.
Tak vot! Predstavim sebe biven' v desyat' raz bol'she, zhivotnoe v desyat'
raz sil'nee, voobrazim, chto ono dvizhetsya so skorost'yu dvadcati mil' v chas,
pomnozhim massu zhivotnogo na skorost', i vy pojmete vozmozhnuyu prichinu
katastrofy.
Itak, v ozhidanii bolee polnyh svedenij ya sklonyayus' k mneniyu, chto my
imeem delo s morskim edinorogom gigantskih razmerov, vooruzhennym uzhe ne
alebardoj, a nastoyashchim taranom, kak bronenosnye fregaty i drugie voennye
suda, stol' zhe massivnye, kak oni, i nadelennye takoj zhe dvigatel'noj
siloj.
Tak ob座asnyayu ya eto neob座asnimoe yavlenie pri uslovii, chto takoe yavlenie
imelo mesto v dejstvitel'nosti, a ne bylo plodom rasstroennogo
voobrazheniya, - chto tozhe vozmozhno".
Poslednie slova byli s moej storony ulovkoj: ya hotel sohranit' svoe
dostoinstvo uchenogo i ne dat' povoda dlya nasmeshek amerikancev, kotorye
mastera podshutit'. YA ostavil sebe put' dlya otstupleniya. V sushchnosti zhe ya
byl ubezhden v sushchestvovanii "chudovishcha".
Stat'ya moya vyzvala goryachie spory i poluchila shirokuyu izvestnost'. U menya
dazhe poyavilis' edinomyshlenniki. Predlozhennoe v nej reshenie zadachi davalo,
vprochem, polnuyu svobodu voobrazheniyu. CHelovecheskij um sklonen sozdavat'
velichestvennye obrazy gigantov. I more - imenno ta oblast', ta
edinstvennaya stihiya, gde eti giganty, - pered kotorymi zemnye zhivotnye,
slony i nosorogi, prosto pigmei, - mogut rozhdat'sya i sushchestvovat'. Vodnaya
sreda vyrashchivaet samye krupnye vidy mlekopitayushchih, i, mozhet byt', v nej
zhivut ispolinskie mollyuski, navodyashchie uzhas rakoobraznye, omary v sto
metrov dlinoyu, kraby vesom v dvesti tonn! Kak znat'? Nekogda zemnye
zhivotnye, sovremenniki geologicheskih epoh, chetveronogie, chetverorukie,
presmykayushchiesya, pticy byli sozdany po gigantskim obrazcam. Oni byli otlity
v kolossal'nye formy, zatem vremya sokratilo ih v razmere. Pochemu ne
dopustit', chto more v svoih neizvedannyh glubinah sohranilo velichestvennye
obrazchiki zhizni otdalennejshih epoh, - ono, kotoroe ne podverzheno nikakim
izmeneniyam, mezh tem kak zemnaya kora neprestanno eti izmeneniya
preterpevaet? Pochemu by moryu ne sohranit' v svoem lone poslednie vidy
titanicheskih sushchestv, gody kotoryh ravny vekam, a veka - tysyacheletiyam?
No ya predayus' mechtaniyam, s kotorymi mne prilichestvovalo by borot'sya!
Proch' porozhdenie fantazii! V budushchem vse eto obratilos' v uzhasnuyu
dejstvitel'nost'! Povtoryayu, priroda neobychajnogo yavleniya ne vyzyvala
bol'she somnenij, i obshchestvo priznalo sushchestvovanie dikovinnogo sushchestva,
ne imeyushchego nichego obshchego so skazochnymi morskimi zmeyami.
No esli dlya nekotoryh vsya eta tainstvennaya istoriya imela chisto nauchnyj
interes, to dlya lyudej bolee prakticheskih, osobenno dlya amerikancev i
anglichan, zainteresovannyh v bezopasnosti transokeanskih soobshchenij, so
vsej ochevidnost'yu vstavala neobhodimost' ochistit' okean ot strashnogo
zverya. Pressa, predstavlyavshaya interesy promyshlennyh i finansovyh krugov,
rassmatrivala vopros principial'no, imenno s etoj prakticheskoj storony.
"SHipping-end-Merkentajl gazet", "Llojd", "Pakebot",
"Revyu-maritim-kolonial'" - vse eti organy, finansiruemye strahovymi
obshchestvami, grozivshimi povysit' strahovye oblozheniya, vyskazalis' na etot
schet edinodushno.
Obshchestvennoe mnenie, i v pervuyu ochered' Soedinennye SHtaty, podderzhalo
iniciativu strahovyh obshchestv. V N'yu-Jorke stali gotovit'sya k ekspedicii,
special'no prednaznachennoj dlya poimki narvala. Bystrohodnyj fregat "Avraam
Linkol'n" dolzhen byl v blizhajshee vremya vyjti v more. Voennye sklady byli
otkryty dlya kapitana Faraguta, i kapitan speshno snaryazhal svoj fregat.
No, kak eto chasto sluchaetsya, imenno v to vremya, kogda bylo resheno
snaryadit' ekspediciyu, zhivotnoe perestalo poyavlyat'sya. Celye dva mesyaca ne
bylo o nem sluhu. Ni odno sudno s nim ne vstrechalos'. Edinorog slovno
pochuvstvoval, chto protiv nego sostavlyaetsya zagovor. Ob etom stol'ko
govorili! Snosilis' dazhe po transatlanticheskomu podvodnomu kabelyu! SHutniki
uveryali, chto etot plut perehvatil kakuyu-nibud' telegrammu i prinyal mery
predostorozhnosti.
Itak, fregat byl snaryazhen v dal'nee plavanie, snabzhen groznymi
kitobojnymi snaryadami, a v kakuyu storonu derzhat' emu put', nikto ne znal.
Napryazhennoe sostoyanie dostigalo predela, kak vdrug 2 iyulya proshel sluh, chto
parohod, sovershayushchij rejsy mezhdu San-Francisko i SHanhaem, nedeli tri tomu
nazad vstretil zhivotnoe v severnyh vodah Tihogo okeana.
Izvestie eto proizvelo chrezvychajnoe vpechatlenie. Kapitanu Faragutu ne
dali i dvadcati chetyreh chasov otsrochki. Prodovol'stvie bylo pogruzheno na
bort. Tryumy napolneny doverhu uglem. Komanda byla v polnom sostave.
Ostavalos' tol'ko razzhech' topki, razvesti pary i otshvartovat'sya! Emu ne
prostili by i neskol'kih chasov promedleniya! Vprochem, kapitan Faragut i sam
rvalsya vyjti v more.
Za tri chasa do otplytiya "Avraama Linkol'na" mne vruchili pis'mo
sleduyushchego soderzhaniya:
"Gospodinu Aronaksu,
professoru Parizhskogo muzeya.
Gostinica "Pyatoe avenyu", N'yu-Jork.
Milostivyj gosudar'!
Esli vy pozhelaete prisoedinit'sya k ekspedicii na fregate "Avraam
Linkol'n", pravitel'stvo Soedinennyh SHtatov Ameriki vyrazit
udovletvorenie, uznav, chto v Vashem lice Franciya prinyala uchastie v
nastoyashchem predpriyatii. Kapitan Faragut predostavit v Vashe rasporyazhenie
kayutu.
Sovershenno predannyj Vam
morskoj ministr D.B.Gobson".
3. KAK BUDET UGODNO GOSPODINU PROFESSORU
V moment polucheniya pis'ma ot gospodina Gobsona ya stol'ko zhe dumal ob
ohote za edinorogom, skol'ko o popytke prorvat'sya skvoz' ledovye polya
Severo-Zapadnogo prohoda. Odnako, prochitav pis'mo morskogo ministra, ya
srazu zhe ponyal, chto istinnoe moe prizvanie, cel' vsej moej zhizni v tom i
zaklyuchaetsya, chtoby unichtozhit' eto zlovrednoe zhivotnoe i tem samym izbavit'
ot nego mir.
YA tol'ko chto vozvratilsya iz tyazhelogo puteshestviya, strashno ustal,
nuzhdalsya v otdyhe. YA tak mechtal vernut'sya na rodinu, k druz'yam, v svoyu
kvartiru pri Botanicheskom sade, k moim milym dragocennym kollekciyam! No
nichto ne moglo menya uderzhat' ot uchastiya v ekspedicii. Ustalost', druz'ya,
kollekcii - vse bylo zabyto! Ne razdumyvaya, ya prinyal priglashenie
amerikanskogo pravitel'stva.
"Vprochem, - razmyshlyal ya, - vse puti vedut v Evropu! I lyubeznyj
edinorog, pozhaluj, privedet menya k beregam Francii! Pochtennoe zhivotnoe ne
lishit menya udovol'stviya privezti v Parizhskij muzej estestvoznaniya v
kachestve eksponata ne menee polumetra ego kostyanoj alebardy".
No v ozhidanii dalekogo budushchego predstoyalo vyslezhivat' narvala v
severnyh vodah Tihogo okeana, - inymi slovami, derzhat' put' v
protivopolozhnuyu storonu ot Francii.
- Konsel'! - kriknul ya v neterpenii.
Konsel' byl moim slugoj i soputstvoval mne vo vseh moih puteshestviyah. YA
lyubil ego, i on platil mne vzaimnost'yu. Flegmatichnyj po prirode,
dobroporyadochnyj iz principa, ispolnitel'nyj po privychke, filosofski
otnosivshijsya k neozhidannym povorotam sud'by, master na vse ruki, vsegda
gotovyj usluzhit', on, vopreki svoemu imeni [Conseil - sovet (franc.)],
nikogda ne daval sovetov - dazhe kogda k nemu obrashchalis' za takovym.
Soprikasayas' postoyanno s krugami nashego uchenogo mirka pri Botanicheskom
sade, Konsel' i sam koe-chemu nauchilsya. On specializirovalsya v oblasti
estestvennonauchnoj klassifikacii, nalovchilsya s bystrotoj akrobata
probegat' vsyu lestnicu tipov, grupp, klassov, podklassov, otryadov,
semejstv, rodov, podrodov, vidov i podvidov. No ego poznaniya na etom i
konchalis'. Klassificirovat' - eto byla ego stihiya, dal'she on ne shel.
Svedushchij v teorii klassifikacii, no slabo podgotovlennyj prakticheski, on,
ya dumayu, ne sumel by otlichit' kashalota ot bezzubogo kita! I vse zhe kakoj
horoshij malyj!
Vot uzhe desyat' let Konsel' soprovozhdaet menya vo vseh nauchnyh
ekspediciyah. I ya nikogda ne slyhal ot nego zhaloby, esli puteshestvie
zatyagivalos' ili soprovozhdalos' bol'shimi tyagotami. On gotov byl kazhduyu
minutu ehat' so mnoj v lyubuyu stranu, bud' to Kitaj ili Kongo, kakim by
dalekim ni byl put'. On gotov byl bezogovorochno sledovat' za mnoyu povsyudu.
Pritom on mog pohvalit'sya zavidnym zdorov'em, pri kotorom ne strashny
nikakie bolezni, krepkimi muskulami i, kazalos', polnym otsutstviem
nervov.
Emu bylo tridcat' let, i vozrast ego otnosilsya k vozrastu ego
gospodina, kak pyatnadcat' k dvadcati. Da prostitsya mne neskol'ko
uslozhnennaya forma, v kotoruyu vylilos' moe priznanie v tom, chto mne sorok
let!
No u Konselya byl odin nedostatok. Neispravimyj formalist, on obrashchalsya
ko mne ne inache, kak v tret'em lice - manera, razdrazhavshaya menya.
- Konsel'! - vtorichno pozval ya, s lihoradochnoj toroplivost'yu prinimayas'
za sbory k ot容zdu.
V predannosti Konselya ya byl uveren. Obyknovenno ya ne sprashival,
soglasen li on soprovozhdat' menya v poezdke, no na etot raz rech' shla ob
ekspedicii, kotoraya mogla zatyanut'sya na neopredelennoe vremya, o
predpriyatii riskovannom, ob ohote za zhivotnym, sposobnym pustit' ko dnu
fregat, kak orehovuyu skorlupu! Bylo nad chem zadumat'sya dazhe samomu
flegmatichnomu cheloveku!
- Konsel'! - kriknul ya v tretij raz.
Konsel' poyavilsya.
- Gospodin professor izvolil zvat' menya? - sprosil on, vhodya.
- Da, drug moj, sobiraj moi veshchi i sobirajsya sam. My edem cherez dva
chasa.
- Kak budet ugodno gospodinu professoru, - otvechal Konsel' spokojno.
- Nel'zya teryat' ni minuty. Ulozhi v chemodan vse moi dorozhnye
prinadlezhnosti, kostyumy, rubashki, noski, i kak mozhno pobol'she i pozhivej!
- A kollekcii gospodina professora? - sprosil Konsel'.
- My zajmemsya imi pozzhe.
- Kak tak! Arhioterii, girakoterii, oreodony, heropotamusy i prochie
skelety iskopaemyh...
- Oni ostanutsya na hranenie v gostinice.
- A babirussa?
- Ee budut kormit' v nashe otsutstvie. Vprochem, ya rasporyazhus', chtoby vse
nashe hozyajstvo otpravili vo Franciyu.
- A my razve edem ne v Parizh? - sprosil Konsel'.
- Da... konechno... tol'ko pridetsya, pozhaluj, sdelat' nebol'shoj kryuk...
- Kak budet ugodno gospodinu professoru. Kryuk tak kryuk!
- Sovsem pustyachnyj! My tol'ko neskol'ko uklonimsya ot pryamogo puti, vot
i vse! My otplyvaem na fregate "Avraam Linkol'n".
- Kak budet ugodno gospodinu professoru, - otvechal pokorno Konsel'.
- Znaesh', moj drug, rech' idet o chudovishche... o znamenitom narvale. My
ochistim ot nego morya! Avtor knigi v dvuh tomah, in-quarto, "Tajny morskih
glubin" ne mozhet otkazat'sya soprovozhdat' kapitana Faraguta v ekspedicii.
Missiya pochetnaya, no... i opasnaya! Tut pridetsya dejstvovat' vslepuyu. Zver'
mozhet okazat'sya s prichudami! No bud' chto budet! Nash kapitan ne dast
promaha!..
- Kuda gospodin professor, tuda i ya, - otvechal Konsel'.
- Podumaj horoshen'ko! YA ot tebya nichego ne hochu utaivat'. Iz takih
ekspedicij ne vsegda vozvrashchayutsya.
- Kak budet ugodno gospodinu professoru.
CHerez chetvert' chasa chemodany byli ulozheny. Konsel' zhivo spravilsya so
sborami, i mozhno bylo poruchit'sya, chto on nichego ne zabyl, potomu chto on
tak zhe horosho klassificiroval rubashki i plat'e, kak ptic i mlekopitayushchih.
Sluzhitel' gostinicy perenes nashi veshchi v vestibyul'. YA stremglav sbezhal
po neskol'kim stupenyam v nizhnij etazh. Rasplatilsya po schetu v kontore, gde
vechno tolpilis' priezzhie. YA rasporyadilsya, chtoby tyuki s preparirovannymi
zhivotnymi i zasushennymi rasteniyami byli otpravleny vo Franciyu (v Parizh).
Otkryv solidnyj kredit svoej babirusse, ya, a sledom za mnoj i Konsel'
prygnuli v karetu.
|kipazh, nanyatyj za dvadcat' frankov, spustilsya po Brodveyu do
YUnion-skvera, svernul na CHetvertoe avenyu, proehal po nemu do skreshcheniya s
Boueri-strit, zatem povernul na Katrin-strit i ostanovilsya u Tridcat'
chetvertogo pirsa. Otsyuda na katrinskom parome nas dostavili - lyudej,
loshadej i karetu - v Bruklin, glavnyj prigorod N'yu-Jorka, raspolozhennyj na
levom beregu Ist-Rivera. CHerez neskol'ko minut kareta byla u prichala, gde
stoyal "Avraam Linkol'n", iz dvuh trub kotorogo valil dym gustymi klubami.
Nash bagazh totchas pogruzili na palubu. YA vzbezhal po trapu na bort
korablya. Sprosil kapitana Faraguta. Matros provel menya na yut. Tam menya
vstretil oficer s otlichnoj vypravkoj.
Protyanuv mne ruku, on sprosil:
- Gospodin P'er Aronaks?
- On samyj, - otvechal ya. - Kapitan Faragut?
- Sobstvennoj personoj! Dobro pozhalovat', gospodin professor! Kayuta k
vashim uslugam.
YA otklanyalsya i, ne otvlekaya vnimaniya kapitana ot hlopot, svyazannyh s
otplytiem, poprosil lish' ukazat' prednaznachennuyu mne kayutu.
"Avraam Linkol'n" byl otlichno prisposoblen dlya svoego novogo
prednaznacheniya. |to byl bystrohodnyj fregat, oborudovannyj samymi
sovershennymi mashinami, kotorye rabotali pri davlenii para do semi
atmosfer. Pri takom davlenii "Avraam Linkol'n" dostigal srednej skorosti v
vosemnadcat' i tri desyatyh mili v chas, skorosti znachitel'noj, no, uvy,
nedostatochnoj dlya pogoni za gigantskim kitoobraznym.
Vnutrennyaya otdelka fregata otvechala ego morehodnym kachestvam. YA byl
vpolne udovletvoren svoej kayutoj, kotoraya nahodilas' na kormovoj chasti
sudna i soobshchalas' s kayut-kompaniej.
- Nam budet zdes' udobno, - skazal ya Konselyu.
- Udobno, kak raku-otshel'niku v rakovine mollyuska-trubacha, s pozvoleniya
skazat'! - otvetil Konsel'.
YA predostavil Konselyu raspakovyvat' chemodany, a sam podnyalsya na palubu,
poglyadet' na prigotovleniya k otplytiyu.
V etu samuyu minutu kapitan Faragut prikazal otdat' koncy, uderzhivavshie
"Avraama Linkol'na" u Bruklinskoj pristani. Opozdaj ya na chetvert' chasa,
dazhe i togo menee, fregat ushel by, i mne ne prishlos' by uchastvovat' v etoj
neobychnoj, sverh容stestvennoj, nepravdopodobnoj ekspedicii, samoe
dostovernoe opisanie kotoroj mogut schest' za chistejshij vymysel.
Kapitan Faragut ne zhelal teryat' ni dnya, ni chasa; on speshil vyjti v
morya, v kotoryh bylo zamecheno zhivotnoe.
On vyzval starshego mehanika.
- Davlenie dostatochnoe? - sprosil ego kapitan.
- Tochno tak, kapitan, - otvechal mehanik.
- Go ahead! [Vpered! (angl.)] - rasporyadilsya kapitan Faragut.
Prikazanie sejchas zhe bylo peredano v mashinnoe otdelenie po apparatu,
privodimomu v dejstvie szhatym vozduhom; mehaniki povernuli puskovoj rychag.
Par so svistom ustremilsya v zolotniki. Porshni priveli vo vrashchenie grebnoj
val. Lopasti vinta stali vrashchat'sya so vse vozrastayushchej skorost'yu, i
"Avraam Linkol'n" velichestvenno tronulsya v put', soprovozhdaemyj sotnej
katerov i buksirov, perepolnennyh lyud'mi, ustroivshimi eti torzhestvennye
provody.
Naberezhnye Bruklina i vsya chast' N'yu-Jorka vdol' Ist-Rivera byli polny
naroda. Troekratnoe "ura", vyrvavsheesya iz pyatisot tysyach ust, sledovalo
odno za drugim. Tysyacha platkov vzvilas' v vozduhe nad gustoj tolpoj,
privetstvovavshej "Avraama Linkol'na", poka on ne voshel v vody Gudzona u
okonechnosti poluostrova, na kotorom raspolozhen N'yu-Jork.
Fregat, priderzhivayas' zhivopisnogo pravogo berega u N'yu-Dzhersi, splosh'
zastroennogo villami, proshel mimo fortov, kotorye salyutovali emu iz samyh
bol'shih orudij. "Avraam Linkol'n" v otvet troekratno podnimal i opuskal
amerikanskij flag s tridcat'yu devyat'yu zvezdami, razvevavshijsya na gafele;
zatem, kogda sudno, menyaya kurs, chtoby vojti v otmechennyj bakanami
farvater, kotoryj okruglyaetsya vo vnutrennej buhte, obrazuemoj okonechnost'yu
Sandi-Huka, ogibalo etu peschanuyu otmel', ego snova privetstvovala
mnogotysyachnaya tolpa.
Processiya katerov i buksirov provozhala fregat do dvuh plavuchih mayakov,
ogni kotoryh ukazyvayut sudam vhod v N'yu-jorkskij port.
Bylo tri chasa popoludni. Locman pokinul svoj mostik, sel v shlyupku,
kotoraya dostavila ego na shhunu, ozhidavshuyu pod vetrom. Uvelichili pary;
lopasti vinta vse bystree rassekali vodu; fregat shel vdol' peschanogo i
nizkogo berega Long-Ajlenda i k vos'mi chasam, poteryav iz vidu na
severo-vostoke ogni Fajr-Ajlenda, poshel pod vsemi parami po temnym vodam
Atlanticheskogo okeana.
Kapitan Faragut byl opytnyj moryak, poistine dostojnyj fregata, kotorym
on komandoval. Sostavlyaya so svoim sudnom kak by odno celoe, on byl ego
dushoj. Sushchestvovanie kitoobraznogo ne podlezhalo dlya nego nikakomu
somneniyu, i on ne dopuskal na svoem korable nikakih krivotolkov po etomu
povodu. On veril v sushchestvovanie zhivotnogo, kak inye starushki veryat v
biblejskogo Leviafana - ne umom, a serdcem. CHudovishche sushchestvovalo, i
kapitan Faragut osvobodit ot nego morya, - on v etom poklyalsya. |to byl
svoego roda rodosskij rycar', nekij D'edone de Gozon, vstupivshij v bor'bu
s drakonom, opustoshavshim ego ostrov. Libo kapitan Faragut ub'et narvala,
libo narval ub'et kapitana Faraguta. Serediny byt' ne moglo!
Komanda razdelyala mnenie svoego kapitana. Nado bylo poslushat', kak lyudi
tolkovali, sporili, obsuzhdali, vzveshivali vozmozhnye shansy na skoruyu
vstrechu s zhivotnym! I kak oni nablyudali, vglyadyvayas' v neobozrimuyu shir'
okeana! Dazhe te oficery, kotorye v obychnyh usloviyah schitali vahtu
katorzhnoj obyazannost'yu, gotovy byli dezhurit' lishnij raz. Poka solnce
opisyvalo na nebosvode svoj dnevnoj put', matrosy vzbiralis' na rangout,
potomu chto doski paluby zhgli im nogi i oni ne mogli tam stoyat' na odnom
meste. A mezhdu tem "Avraam Linkol'n" eshche ne rassekal svoim forshtevnem
podozritel'nyh vod Tihogo okeana!
CHto kasaetsya ekipazha, u nego bylo odno zhelanie: vstretit' edinoroga,
zagarpunit' ego, vtashchit' na bort, izrubit' na kuski. Za morem nablyudali s
napryazhennym vnimaniem. Kstati skazat', kapitan Faragut poobeshchal premiyu v
dve tysyachi dollarov tomu, kto pervym zametit zhivotnoe, bud' to yunga,
matros, bocman ili oficer. Mozhno sebe voobrazit', s kakim userdiem ekipazh
"Avraama Linkol'na" vsmatrivalsya v more!
I ya ne otstaval ot drugih, vystaivaya celymi dnyami na palube. Nash fregat
imel vse osnovaniya imenovat'sya "Argusom". Odin Konsel' vykazyval polnoe
ravnodushie k volnovavshemu nas voprosu i ne razdelyal vozbuzhdennogo
nastroeniya, carivshego na bortu.
YA uzhe govoril, chto kapitan Faragut ozabotilsya snabdit' svoe sudno vsemi
prisposobleniyami dlya lovli gigantskih kitov. Ni odno kitobojnoe sudno ne
moglo byt' luchshe snaryazheno. U nas byli vse sovremennye kitobojnye snaryady,
nachinaya ot ruchnogo garpuna do mushketonov s zazubrennymi strelami i dlinnyh
ruzhej s razryvnymi pulyami. Na bake stoyala usovershenstvovannaya pushka,
zaryazhavshayasya s kazennoj chasti, s ochen' tolstymi stenkami i uzkim zherlom,
model' kotoroj byla predstavlena na Vsemirnoj vystavke 1867 goda. |to
zamechatel'noe orudie amerikanskogo obrazca strelyalo chetyrehkilogrammovymi
snaryadami konicheskoj formy na rasstoyanii shestnadcati kilometrov.
Itak, "Avraam Linkol'n" snaryazhen byl vsemi vidami smertonosnyh orudij.
Malo togo! Na bortu fregata nahodilsya Ned Lend, korol' garpunerov.
Ned Lend, urozhenec Kanady, byl iskusnejshim kitoboem, ne znavshim
sopernikov v svoem opasnom remesle. Lovkost' i hladnokrovie, smelost' i
soobrazitel'nost' sochetalis' v nem v ravnoj stepeni. I nuzhno bylo byt'
ves'ma kovarnym kitom, ochen' hitrym kashalotom, chtoby uvernut'sya ot udara
ego garpuna.
Nedu Lendu bylo okolo soroka let. |to byl vysokogo rosta, - bolee shesti
anglijskih futov, - krepkogo slozheniya, surovyj s vidu muzhchina;
neobshchitel'nyj, vspyl'chivyj, on legko vpadal v gnev pri malejshem
protivorechii. Naruzhnost' ego obrashchala na sebya vnimanie; i bol'she vsego
porazhalo volevoe vyrazhenie ego glaz, pridavavshee ego licu osobennuyu
vyrazitel'nost'.
YA schitayu, chto kapitan Faragut postupil mudro, priglasiv etogo cheloveka
k uchastiyu v ekspedicii: po tverdosti ruki i vernosti glaza on odin stoil
vsego ekipazha. Neda Lenda mozhno bylo upodobit' moshchnomu teleskopu, kotoryj
odnovremenno byl i pushkoj, vsegda gotovoj vystrelit'.
Kanadec - tot zhe francuz, i ya dolzhen priznat'sya, chto Ned Lend, nesmotrya
na svoj neobshchitel'nyj nrav, pochuvstvoval ko mne nekotoroe raspolozhenie.
Nevidimomu, ego vlekla moya nacional'nost'. Emu predstavlyalsya sluchaj
pogovorit' so mnoyu po-francuzski, a mne poslushat' staryj francuzskij yazyk,
kotorym pisal Rable, yazyk, sohranivshijsya eshche v nekotoryh provinciyah
Kanady. Ned vyshel iz starinnoj kvebekskoj sem'i, v ego rodu bylo nemalo
smelyh rybakov eshche v tu poru, kogda gorod prinadlezhal Francii.
Ponemnogu Ned razgovorilsya, i ya ohotno slushal ego rasskazy o perezhityh
zloklyucheniyah v polyarnyh moryah. Rasskazy o rybnoj lovle, o poedinkah s
kitami dyshali bezyskusstvennoj poeziej. Povestvovanie izlagalos' v
epicheskoj forme, i poroyu mne nachinalo kazat'sya, chto ya slushayu kakogo-to
kanadskogo Gomera, poyushchego "Iliadu" giperborejskih stran!
YA opisyvayu etogo otvazhnogo cheloveka takim, kakim ya znayu ego teper'. My
stali s nim druz'yami. My s nim svyazany nerushimymi uzami druzhby, kotoraya
zarozhdaetsya i krepnet v tyazhelyh zhiznennyh ispytaniyah! Molodchina Ned! YA ne
proch' by prozhit' eshche sto let, chtoby podol'she vspominat' o tebe!
Odnako kakogo zhe mneniya derzhalsya Ned Lend naschet morskogo chudishcha? Nado
priznat'sya, on ne veril v sushchestvovanie fantasticheskogo edinoroga i odin
iz vseh na bortu ne razdelyal obshchego oslepleniya. On izbegal dazhe kasat'sya
etoj temy, na kotoruyu odnazhdy ya pytalsya s nim zagovorit'.
Velikolepnym vecherom 30 iyulya, koroche govorya, cherez tri nedeli posle
togo, kak my otvalili ot naberezhnyh Bruklina, fregat nahodilsya poblizosti
mysa Blanka, v tridcati milyah pod vetrom ot patagonskih beregov. My
peresekli tropik Kozeroga, i, menee chem v semistah milyah k yugu, pered nami
otkroetsya vhod v Magellanov proliv. Eshche vosem' dnej, i "Avraam Linkol'n"
budet borozdit' vody Tihogo okeana!
Sidya s Nedom Lendom na yute, my tolkovali o raznyh pustyakah, ne svodya
glaz s morya, tainstvennye glubiny kotorogo vse eshche nedostupny
chelovecheskomu vzoru. Razgovor, estestvenno, pereshel na gigantskogo
edinoroga, i ya stal perebirat' razlichnye vozmozhnye sluchai, v zavisimosti
ot kotoryh povyshalis' ili padali shansy na uspeh nashej ekspedicii. No,
vidya, chto Ned uklonyaetsya ot razgovora, ya postavil vopros pryamo.
- Kak mozhete vy, Ned, - skazal ya, - somnevat'sya v sushchestvovanii
kitoobraznogo, za kotorym my ohotimsya? Kakie u vas osnovaniya ne doveryat'
faktam?
Garpuner poglyadel na menya s minutu. Prezhde chem otvetit', privychnym
zhestom hlopnul sebya po lbu, zakryl glaza, kak by sobirayas' s myslyami, i,
nakonec, skazal:
- Osnovaniya veskie, gospodin Aronaks.
- Poslushajte, Ned! Vy kitoboj po professii, vam dovodilos' ne raz imet'
delo s krupnymi morskimi mlekopitayushchimi. Vam legche, chem komu-libo,
dopustit' vozmozhnost' sushchestvovaniya gigantskogo kitoobraznogo. Komu-komu,
a vam-to ne pristalo v dannom sluchae byt' maloverom!
- Vy oshibaetes', gospodin professor, - otvechal Ned. - Esli nevezhda
verit, chto kakie-to zloveshchie komety borozdyat nebo, chto v nedrah zemnogo
shara obitayut dopotopnye chudovishchnye zhivotnye, - kuda ni shlo! No astronomu i
geologu smeshny podobnye skazki. Takzhe i kitoboyu. YA mnogo raz ohotilsya za
kitoobraznymi, mnogo ih zagarpunil, mnozhestvo ubil, no, kak by ni byli
veliki i sil'ny eti zhivotnye, ni svoim hvostom, ni bivnem oni ne v
sostoyanii probit' metallicheskuyu obshivku parohoda.
- Odnako, Ned, rasskazyvayut zhe, chto byvali sluchai, kogda zub narvala
protaranival suda naskvoz'.
- Derevyannye suda, eshche vozmozhno! - otvechal kanadec. - Vprochem, ya etogo
ne videl. I poka ne uvizhu svoimi glazami, ne poveryu, chto kity, kashaloty i
edinorogi mogut proizvesti podobnye proboiny.
- Poslushajte, Ned...
- Uvol'te, professor, uvol'te! Vse, chto vam ugodno, tol'ko ne eto.
Razve chto gigantskij sprut...
- Eshche menee veroyatno, Ned! Sprut - eto myagkoteloe. Uzhe samoe nazvanie
ukazyvaet na osobennosti ego tela. Imej on hot' pyat'sot futov v dlinu,
sprut ostaetsya zhivym bespozvonochnym i, sledovatel'no, sovershenno
bezopasnym dlya takih sudov, kak "SHotlandiya" i "Avraam Linkol'n". Pora
sdat' v arhiv basni o podvigah raznyh sprutov i tomu podobnyh chudovishch!
- Itak, gospodin estestvoispytatel', - sprosil Ned s nekotoroj ironiej,
- vy ubezhdeny v sushchestvovanii gigantskogo kitoobraznogo?..
- Da, Ned! I ubezhdenie moe osnovyvaetsya na logicheskom sopostavlenii
faktov. YA uveren v sushchestvovanii mlekopitayushchego moshchnogo organizma,
prinadlezhashchego, kak i kity, kashaloty ili del'finy, k podtipu pozvonochnyh i
nadelennogo kostnym bivnem isklyuchitel'noj kreposti.
- Gm! - proiznes garpuner, s somneniem pokachav golovoj.
- Zamet'te, pochtennejshij kanadec, - prodolzhal ya, - esli podobnoe
zhivotnoe sushchestvuet, esli ono obitaet v okeanskih glubinah, v vodnyh
sloyah, lezhashchih v neskol'kih milyah pod urovnem morya, ono, nesomnenno,
dolzhno obladat' organizmom ogromnoj zhiznennoj sily.
- A na chto emu takaya sila? - sprosil Ned.
- Sila nuzhna, chtoby, obitaya v glubinah okeana, vyderzhivat' davlenie
verhnih sloev vody.
- V samom dele? - skazal Ned, glyadya na menya prishchurennym glazom.
- V samom dele! I v dokazatel'stvo mogu privesti neskol'ko cifr.
- |-e! Cifry! - zametil Ned. - Ciframi mozhno operirovat' kak ugodno!
- V torgovyh delah, Ned, no ne v matematike. Vyslushajte menya.
Predstavim sebe davlenie v odnu atmosferu v vide davleniya vodyanogo stolba
vysotoyu v tridcat' dva futa. V dejstvitel'nosti vysota vodyanogo stolba
dolzhna byt' neskol'ko men'shej, poskol'ku morskaya voda obladaet bol'shej
plotnost'yu, chem presnaya. Itak, kogda vy nyryaete v vodu, Ned, vashe telo
ispytyvaet davlenie v stol'ko atmosfer, inache govorya, v stol'ko
kilogrammov na kazhdyj kvadratnyj santimetr svoej poverhnosti, skol'ko
stolbov vody v tridcat' dva futa otdelyayut vas ot poverhnosti morya. Otsyuda
sleduet, chto na glubine v trista dvadcat' futov davlenie ravnyaetsya desyati
atmosferam, na glubine v tri tysyachi dvesti futov - sta atmosferam, i v
tridcat' dve tysyachi futov, to est' na glubine dvuh s polovinoyu l'e, -
tysyache atmosferam. Koroche govorya, esli by vam udalos' opustit'sya v stol'
skazochnye glubiny okeana, na kazhdyj kvadratnyj santimetr vashego tela
prihodilos' by davlenie v tysyachu kilogrammov. A vam izvestno, uvazhaemyj
Ned, skol'ko kvadratnyh santimetrov imeet poverhnost' vashego tela?
- I ponyatiya ne imeyu, gospodin Aronaks.
- Okolo semnadcati tysyach.
- Da neuzhto?
- A tak kak v dejstvitel'nosti atmosfernoe davlenie neskol'ko prevyshaet
odin kilogramm na kvadratnyj santimetr, to semnadcat' tysyach kvadratnyh
santimetrov vashego tela ispytyvayut v nastoyashchuyu minutu davlenie semnadcati
tysyach pyatisot shestidesyati vos'mi kilogrammov!
- A ya etogo ne zamechayu?
- A vy etogo i ne zamechaete. Pod etim ogromnym davleniem vashe telo ne
splyushchivaetsya potomu lish', chto vozduh, nahodyashchijsya vnutri vashego tela,
imeet stol' zhe vysokoe davlenie. Otsyuda sovershennoe ravnovesie mezhdu
davleniem izvne i davleniem iznutri, nejtralizuyushcheesya odno drugim. Vot
pochemu vy i ne zamechaete etogo davleniya. No v vode sovsem drugoe delo.
- A-a! Ponimayu, - otvechal Ned, vnimatel'no slushavshij. - Voda ne vozduh,
ona davit izvne, a vnutr' ne pronikaet!
- Vot imenno, Ned! Na glubine tridcati dvuh futov vy budete ispytyvat'
davlenie v semnadcat' tysyach pyat'sot shest'desyat vosem' kilogrammov; na
glubine trehsot dvadcati futov eto davlenie udesyateritsya, to est' budet
ravno sta semidesyati pyati tysyacham shestistam vos'midesyati kilogrammam;
nakonec, na glubine tridcati dvuh tysyach futov davlenie uvelichitsya v tysyachu
raz, to est' budet ravno semnadcati millionam pyatistam shestidesyati vos'mi
tysyacham kilogrammam; obrazno govorya, vas splyushchilo by pochishche vsyakogo
gidravlicheskogo pressa!
- Fu-ty, d'yavol! - skazal Ned.
- Nu-s, uvazhaemyj garpuner, esli pozvonochnoe dlinoj v neskol'ko sot
metrov i krupnyh proporcij mozhet derzhat'sya v takih glubinah, stalo byt',
milliony kvadratnyh santimetrov ego poverhnosti ispytyvayut davlenie mnogih
milliardov kilogrammov. Kakoj zhe muskul'noj siloj dolzhno obladat' zhivotnoe
i kakaya dolzhna byt' soprotivlyaemost' ego organizma, chtoby vyderzhivat'
takoe davlenie!
- Nado polagat', - otvechal Ned Lend, - chto na nem obshivka iz listovogo
zheleza v vosem' dyujmov tolshchinoyu, kak na bronenosnyh fregatah!
- Pozhaluj, chto tak, Ned. I podumajte, kakoe razrushenie mozhet nanesti
podobnaya massa, rinuvshis' so skorost'yu kur'erskogo poezda na korpus
korablya!
- Da-a... tochno... mozhet stat'sya... - otvechal kanadec, smushchennyj
cifrovymi vykladkami, no vse zhe ne zhelavshij sdavat'sya.
- Nu-s, ubedilis' vy, a?
- V odnom vy ubedili menya, gospodin estestvoispytatel', chto, ezheli
podobnye zhivotnye sushchestvuyut v morskih glubinah, nado polagat', oni i
vpryam' sil'ny, kak vy govorite.
- No esli b oni ne sushchestvovali, upryamyj vy chelovek, tak chem vy
ob座asnite sluchaj s parohodom "SHotlandiya"?
- A tem... - skazal Ned nereshitel'no.
- Nu, nu, govorite!
- A tem... chto vse eto vraki! - otvetil Ned, bessoznatel'no povtoryaya
znamenityj otvet Arago.
No otvet etot dokazyval lish' upryamstvo garpunera i nichego bolee. V tot
den' ya ostavil ego v pokoe. Proisshestvie s parohodom "SHotlandiya" ne
podlezhalo ni malejshemu somneniyu. Proboina byla nastol'ko osnovatel'noj,
chto ee prishlos' zadelyvat', i ya ne dumayu, chto trebovalis' dokazatel'stva
bolee ubeditel'nye. Ne mogla zhe proboina vozniknut' sama soboyu; a
poskol'ku vsyakaya mysl' o vozmozhnosti udara o podvodnyj rif ili kakoj-libo
kitobojnyj snaryad isklyuchalas', vse pripisyvalos' taranyashchemu organu
zhivotnogo.
Itak, v silu soobrazhenij, izlozhennyh vyshe, ya otnosil zhivotnoe k podtipu
pozvonochnyh, klassu mlekopitayushchih, k otryadu kitoobraznyh. CHto zhe kasaetsya
semejstva, chto zhe kasaetsya roda, vida, k kotoromu ego nadlezhalo otnesti,
eto vyyasnitsya tol'ko vposledstvii. CHtoby razreshit' etot vopros, nuzhno bylo
vskryt' neizvestnoe chudovishche, chtoby vskryt', nuzhno bylo ego izlovit',
chtoby izlovit', nuzhno bylo ego zagarpunit', - eto bylo delom Neda Lenda, -
chtoby zagarpunit', nuzhno bylo ego vysledit', - a eto bylo delom vsego
ekipazha, - a chtoby ego vysledit', nuzhno bylo ego vstretit', - chto bylo uzhe
delom sluchaya!
Vnachale plavanie "Avraama Linkol'na" protekalo odnoobrazno. Tol'ko
odnazhdy sluchaj predostavil Nedu Lendu proyavit' svoyu udivitel'nuyu snorovku,
sniskavshuyu emu vseobshchee uvazhenie.
Tridcatogo iyunya, na shirote Folklendskih ostrovov, fregat snessya s
vstrechnym amerikanskim kitobojnym sudnom "Monroe"; no okazalos', chto tam
nichego ne slyshali o narvale. Kapitan kitoboya, uznav, chto na bortu "Avraama
Linkol'na" nahoditsya Ned Lend, obratilsya k nemu s pros'boj pomoch' im
zagarpunit' kita, kotorogo oni vysledili v zdeshnih vodah. Kapitan Faragut,
lyubopytstvuya uvidet' Neda Lenda v dele, razreshil garpuneru perejti na bort
"Monroe". Ohota slozhilas' udachno dlya nashego kanadca. Vmesto odnogo kita on
zagarpunil dvuh: odnogo ulozhil na meste, popav garpunom v samoe serdce, za
drugim prishlos' ohotit'sya neskol'ko minut!
Pravo, ne poruchus' za zhizn' zhivotnogo, dovedis' emu imet' delo s
garpunerom Nedom Lendom!
My proshli s bol'shoj skorost'yu mimo yugo-vostochnogo berega YUzhnoj Ameriki,
i 3 iyulya, na dolgote mysa Dev, byli, nakonec, u vhoda v Magellanov proliv.
No kapitan Faragut ne pozhelal vhodit' v etot izvilistyj proliv i vzyal kurs
na mys Gorn.
|kipazh edinodushno odobril reshenie kapitana. I v samom dele, vozmozhno li
bylo vstretit' narvala v etom uzkom prohode? Matrosy v bol'shinstve byli
ubezhdeny, chto chudovishche "slishkom tolsto, chtoby zaplyt' v takuyu shchel'".
SHestogo iyulya, okolo treh chasov popoludni, "Avraam Linkol'n" obognul v
pyatnadcati milyah k yugu tot uedinennyj ostrov, tu skalu na okonechnosti
YUzhnoj Ameriki, kotoruyu gollandskie moryaki nazvali, v chest' svoego rodnogo
goroda, mysom Gorn. Obognuv mys Gorn, my vzyali kurs na severo-zapad, i na
drugoe utro vint fregata rassekal vody Tihogo okeana.
"Glyadi v oba! Glyadi v oba!" - govorili drug drugu matrosy "Avraama
Linkol'na".
I oni dejstvitel'no smotreli vo vse glaza. Nagrada v dve tysyachi
dollarov prel'shchala kazhdogo. I glaza i zritel'nye truby ne znali ni minuty
pokoya! I dnem i noch'yu pristal'no vglyadyvalis' v poverhnost' okeana; i
lyudi, stradayushchie niktalopiej, imeli vdvoe bol'she shansov poluchit' premiyu,
potomu chto v temnote oni otlichno videli.
Premiya ne prel'shchala menya, no tem ne menee ya vnimatel'no vglyadyvalsya v
more. Naskoro obedal, trevozhno spal. I, nesmotrya na palyashchij znoj, nesmotrya
na prolivnye dozhdi, ne uhodil s paluby. To peregnuvshis' cherez bort na
bake, to opershis' o poruchni na shkancah, ya zhadno vpivalsya glazami v
vspenennye grebni burunov, ischertivshih morskuyu shir' do samogo gorizonta! I
skol'ko raz prihodilos' mne volnovat'sya vmeste s ekipazhem, stoilo iz vody
vystupit' chernoj spine kita! Valili valom matrosy na palubu. Zataiv
dyhanie, napryagaya zrenie, vsya komanda sledila za zhivotnym. YA tozhe smotrel,
smotrel, riskuya povredit' setchatku, oslepnut'! Flegmatichnyj Konsel'
neizmenno govoril:
- Gospodin professor videl by mnogo luchshe, esli by men'she utruzhdal
glaza!
No naprasny byli nashi trevolneniya! Sluchalos', "Avraam Linkol'n",
laviruya, chut' li ne vplotnuyu podhodil k vyslezhennomu zhivotnomu. No
okazyvalos', eto byl obyknovennyj kit ili kashalot, kotoryj puskalsya v
begstvo pri krikah vzbeshennoj komandy.
Pogoda stoyala prekrasnaya. Plavanie prohodilo pri blagopriyatnyh
usloviyah, hotya vremya goda bylo samoe dozhdlivoe, potomu chto v YUzhnom
polusharii iyul' sootvetstvuet nashemu evropejskomu yanvaryu; more bylo
spokojnoe, vidimost' otlichnaya.
Ned Lend po-prezhnemu otnosilsya skepticheski k nashim trevogam. On
demonstrativno ne vyhodil na palubu v chasy, svobodnye ot vahty. A mezhdu
tem udivitel'naya ostrota ego zreniya mogla by sosluzhit' bol'shuyu sluzhbu! No
upryamyj kanadec iz dvenadcati chasov predpochital vosem' provodit' v svoej
kayute za knizhkoj ili prosto valyat'sya na kojke. Sotni raz ya uprekal ego v
ravnodushii.
- Ba, gospodin professor! - otvechal on. - Da esli b eta tvar' i
sushchestvovala, mnogo li u nas shansov vysledit' ee? Ved' my gonyaemsya za
zverem naudachu, ne tak li? Govoryat, chto videli eto preslovutoe zhivotnoe v
severnyh vodah Tihogo okeana? Polozhim. Tak ved' s toj pory proshlo dva
mesyaca, a sudya po nravu vashego narvala, on ne lyubit kisnut' na meste! Vy zh
sami govorite: "Odareno, mol, neobyknovennoj bystrotoj dvizheniya!" A vy
znaete luchshe menya, gospodin professor, chto priroda nichego ne sozdaet bez
celi. I ona ne odarila by zhivotnoe, lenivoe po nature, rezvost'yu dvizhenij.
A stalo byt', esli nashe zhivotnoe i sushchestvuet, ono uzhe daleko otsyuda!
Vse eto tak! My shli naudachu. No chto bylo delat'? SHansy na vstrechu s
narvalom vse umen'shalis'. I vse zhe nikto ne somnevalsya v uspehe, i ni odin
matros ne stal by bit'sya ob zaklad naschet fakta sushchestvovaniya zhivotnogo i
skoroj vstrechi s nim.
Dvadcatogo iyulya my vtorichno peresekli tropik Kozeroga pod 105o dolgoty,
a dvadcat' sed'mogo chisla togo zhe mesyaca perevalili za ekvator na sto
desyatom meridiane. Otsyuda fregat vzyal kurs na zapad, k central'nomu
bassejnu Tihogo okeana. Kapitan Faragut ves'ma rezonno rassudil, chto
narvala mozhno skoree vstretit' v glubokovodnyh zonah, vdali ot materikov i
krupnyh ostrovov, priblizhat'sya k kotorym zhivotnoe izbegalo, potomu,
vidimo, chto "pribrezhnye vody dlya nego melki", kak ob座asnyal nam bocman.
Fregat proshel v vidu ostrovov Paumotu, Markizskih, Sandvichevyh, peresek
tropik Raka pod 132o dolgoty i napravilsya v Kitajskie morya.
Nakonec-to my byli na teatre poslednih podvigov chudovishcha! I, skazat'
pravdu, vsya zhizn' na sudne zamerla. Serdca u vseh uchashchenno bilis', i,
konechno, dlya bol'shinstva iz nas serdechnye zabolevaniya byli obespecheny. Vse
byli vozbuzhdeny do krajnosti. Lyudi ne eli, ne spali. Raz dvadcat' v den'
kakaya-nibud' oshibka v vychislenii, obman zreniya kakogo-nibud' matrosa,
vzobravshegosya na kabestan, privodili nas v volnenie. Nervy nashi nahodilis'
v sostoyanii krajnego vozbuzhdeniya, chto grozilo vyzvat' skoruyu reakciyu.
I reakciya ne zamedlila nastupit'. Tri mesyaca - celye tri mesyaca, kogda
kazhdyj den' kazalsya vechnost'yu, - "Avraam Linkol'n" borozdil morya severnoj
chasti Tihogo okeana v pogone za vstrechnymi kitami, kruto menyaya kurs,
lozhas' s galsa na gals, to rezko zamedlyaya hod, to razvodya pary s riskom
vyvesti mashinu iz stroya. Ne ostalos' neissledovannoj ni odnoj tochki ot
beregov YAponii do amerikanskih beregov. No vse tshchetno! Pustynny byli
okeanskie vody! Ni priznaka gigantskogo narvala, ni priznaka kakogo-libo
podvodnogo ostrova ili plavayushchego rifa, ni prizraka potonuvshego sudna,
bluzhdayushchego v zdeshnih vodah, slovom, nikakoj fantastiki!
Nastupila reakciya. Unynie vyzvalo upadok duha, otkrylo dorogu neveriyu.
Vozbuzhdeniyu, carivshemu na bortu, zastupilo drugoe chuvstvo: na odnu tret'
eto bylo chuvstvo styda, na dve treti - chuvstvo zloby. "Ostat'sya v
durakah", gonyayas' za himeroj, - vot chto osobenno zlilo! Voroh
dokazatel'stv, nagromozhdennyj v techenie goda, ruhnul, i kazhdyj speshil
naverstat' darom potrachennye chasy sna i otdyha!
S nepostoyanstvom, svojstvennym lyudyam, komanda iz odnoj krajnosti
brosalas' v druguyu. Samye goryachie storonniki ekspedicii, k neschast'yu,
stali samymi yarostnymi protivnikami ee. Upadochnoe nastroenie ohvatilo ves'
korabl', nachinaya ot kubrika do kayut-kompanii, i, esli b neudivitel'noe
uporstvo kapitana Faraguta, fregat, nesomnenno, povorotil by nosom k yugu.
Naprasnye poiski ne mogli, odnako, prodolzhat'sya beskonechno. |kipazhu
"Avraama Linkol'na" ne prihodilos' vinit' sebya za neudachu, on sdelal vse,
chto tol'ko ot nego zaviselo. Nikogda eshche matrosy amerikanskogo flota ne
vykazyvali takogo terpeniya i userdiya. Oni byli nepovinny, chto ekspediciya
ne imela uspeha. Ostavalos' skoree vernut'sya na rodinu.
Zayavlenie v etom duhe bylo sdelano kapitanu. Kapitan stoyal na svoem.
Matrosy ne skryvali svoego nedovol'stva, i disciplina na sudne upala. YA ne
hochu skazat', chto na bortu nachalsya bunt, no vse zhe posle
neprodolzhitel'nogo soprotivleniya kapitan Faragut, kak nekogda Kolumb,
vynuzhden byl prosit' tri dnya otsrochki. Esli v techenie treh dnej chudovishche
ne budet obnaruzheno, rulevoj polozhit rul' na bort, i "Avraam Linkol'n"
napravit svoj beg v storonu evropejskih morej.
Obeshchanie bylo dano 2 noyabrya. Nastroenie komandy srazu podnyalos'. S
novoj energiej lyudi vsmatrivalis' v okeanskie vody. Kazhdyj hotel brosit'
poslednij vzglyad na more v nadezhde na uspeh. Zritel'nye truby snova poshli
v hod. |to byl poslednij torzhestvennyj vyzov gigantu-narvalu, i chudovishche
ne imelo prichiny uklonit'sya ot trebovaniya "predstat' pered sudom"!
Dva dnya istekli. "Avraam Linkol'n" shel pod malymi parami. Komanda
pridumyvala tysyachu sposobov, chtoby privlech' vnimanie zhivotnogo ili
"rasshevelit'" ego, v sluchae esli ono nahoditsya v zdeshnih vodah. Ogromnye
kuski sala, privyazannye k verevkam, volochilis' za kormoj, - kstati
skazat', k velikomu udovol'stviyu akul! "Avraam Linkol'n" lezhal v drejfe, a
vokrug nego shlyupki borozdili more vo vseh napravleniyah, ne ostavlyaya bez
vnimaniya ni odnoj tochki na ego poverhnosti. Nastupil vecher 4 noyabrya, a
podvodnaya tajna tak i ostavalas' tajnoj!
V polden' 5 noyabrya istekal ukazannyj srok. S poslednim udarom chasov
kapitan Faragut, vernyj svoemu slovu, dolzhen byl otdat' prikazanie
povernut' na yugo-vostok i pokinut' vody severnoj chasti Tihogo okeana.
Fregat nahodilsya togda pod 31o15'severnoj shiroty i 136o42' vostochnoj
dolgoty. YAponskie berega ostavalis' menee chem v dvuhstah milyah pod vetrom.
Noch' nastupala. Probilo vosem' chasov. Gustye oblaka zavolokli serp luny,
vstupivshej v svoyu pervuyu chetvert'. Legkimi volnami razbegalas' voda iz-pod
forshtevnya fregata.
YA stoyal na bake, opershis' na poruchni shtirborta. Konsel', nahodivshijsya
ryadom, smotrel pryamo pered soboj. Matrosy, vzobravshis' na vanty, nablyudali
za gorizontom, kotoryj vse suzhivalsya iz-za sgushchavshejsya temnoty. Oficery,
pristaviv k glazam nochnye binokli, obsharivali vody, okutannye predvechernej
mgloj. Poroyu lunnyj luch, prorvavshis' v prosvety oblakov, brosal serebryanye
bliki na temnuyu poverhnost' okeana. No nahodili tuchi, i serebryanyj sled
gas vo mrake.
Glyadya na Konselya, ya reshil, chto vpervye za vse eto vremya on poddalsya
obshchemu nastroeniyu. Tak po krajnej mere mne pokazalos'. Vozmozhno, chto
vpervye v zhizni nervy ego napryaglis' pod vliyaniem lyubopytstva.
- Nu-s, Konsel', - skazal ya, - poslednij raz predstavlyaetsya sluchaj
zarabotat' dve tysyachi dollarov!
- S pozvoleniya gospodina professora, skazhu, - otvechal Konsel', - chto ya
nikogda ne rasschityval na etu premiyu. I esli by pravitel'stvo Soedinennyh
SHtatov poobeshchalo ne dve tysyachi dollarov, a sto, ono ne poteryalo by ni
kopejki!
- Ty prav, Konsel'. Durackaya zateya! I my postupili legkomyslenno,
vputavshis' v eto delo. Skol'ko vremeni poteryano darom! Skol'ko naprasnyh
volnenij! Eshche shest' mesyacev nazad my mogli by vernut'sya vo Franciyu...
- V kvartirku gospodina professora, - zametil Konsel', - v Parizhskom
muzee! I ya by uzhe klassificiroval iskopaemyh iz kollekcii gospodina
professora! Babirussa, vyvezennaya gospodinom professorom, sidela by teper'
v kletke v Botanicheskom sadu i privlekala k sebe lyubopytnyh so vseh koncov
stolicy!
- Vse eto tak i bylo by, Konsel'! I, voobrazhayu, kak nad nami budut
smeyat'sya!
- Uzh dejstvitel'no! - otvechal spokojno Konsel'. - YA dumayu, chto budut
smeyat'sya nad gospodinom professorom. Ne znayu, govorit' li...
- Govori, Konsel'.
- ...i gospodin professor zasluzhil nasmeshki.
- Pomiluj!
- Kogda imeesh' chest' byt' uchenym, kak gospodin professor, ne sleduet
puskat'sya...
Konsel' ne okonchil svoej lyubeznosti. Glubokuyu tishinu narushil gromkij
vozglas. |to byl golos Neda Lenda.
Ned Lend krichal:
- Ogo-go! Nasha-to shtuka pod vetrom, pered samym nashim nosom!
Ves' ekipazh kinulsya k garpuneru: kapitan, oficery, matrosy, yungi, dazhe
mehaniki, brosivshie svoi mashiny, dazhe kochegary, pokinuvshie svoi topki. Byl
otdan prikaz ostanovit' sudno, i fregat shel lish' v silu inercii.
Noch' byla temnaya; i ya udivilsya, kak mog kanadec, pri vsej svoej
zorkosti, chto-nibud' uvidet' v takom mrake. Serdce u menya tak bilos', chto
gotovo bylo razorvat'sya.
No Ned Lend ne oshibsya. I vskore my vse uvideli predmet, na kotoryj on
ukazyval.
V dvuh kabel'tovyh ot "Avraama Linkol'na", za shtirbortom, more,
kazalos', bylo osveshcheno iznutri. |to ne bylo obychnym yavleniem svecheniya
morya. CHudovishche, vsplyv v poverhnostnye vodnye sloi, otdyhalo v neskol'kih
tuazah [tuaz raven 1,949 metra] pod urovnem okeana, i ot nego ishodil etot
yarkij, neob座asnimoj sily svet, o kotorom upominali v svoih doneseniyah
mnogie kapitany. Kakoj neobychajnoj moshchnost'yu dolzhny byli obladat'
svetyashchiesya organy zhivogo organizma, izluchavshie stol' velikolepnoe siyanie!
Svetyashchijsya predmet imel kontury ogromnogo, udlinennoj formy, ovala, v
centre kotorogo, kak v fokuse, svet byl osobenno yarok, po mere zhe
priblizheniya k krayam oslabeval.
- Da eto prosto skoplenie fosforesciruyushchih organizmov! - voskliknul
odin iz oficerov.
- Vy oshibaetes', sudar', - vozrazil ya reshitel'no. - Nikogda folady ili
sal'py ne vydelyayut stol' svetyashcheesya veshchestvo. |to svet elektricheskogo
proishozhdeniya... Vprochem, posmotrite, posmotrite-ka! Svet peremeshchaetsya! To
priblizhaetsya, to udalyaetsya, Teper' on napravlyaetsya na nas!
Na palube podnyalsya krik.
- Smirno! - skomandoval kapitan Faragut. - Rul' pod veter! Zadnij hod!
Vse kinulis' po svoim mestam: kto k rulyu, kto v mashinnoe otdelenie. I
"Avraam Linkol'n", razvernuvshis' na bakbort, opisal polukrug.
- Pravo rulya! Hod vpered! - komandoval kapitan Faragut.
Fregat zabral bol'shoj hod i stal udalyat'sya ot svetyashchejsya tochki.
YA oshibsya. Fregat hotel tol'ko udalit'sya, no sverh容stestvennoe zhivotnoe
pognalos' za nim so skorost'yu, prevyshavshej skorost' ego hoda.
My zataili dyhanie. Pozhaluj, dazhe ne strah, a udivlenie prikovalo nas k
mestu. ZHivotnoe gnalos' za nami, kak by igraya. Ono sdelalo oborot vokrug
sudna, kotoroe shlo so skorost'yu chetyrnadcati uzlov, obdav ego kaskadom
elektricheskih luchej, slovno svetyashchejsya pyl'yu, i mgnovenno okazalos' na
rasstoyanii dvuh ili treh mil' ot nas, ostaviv za soboyu v more
fosforesciruyushchij sled, napominavshij kluby dyma, kotorye vybrasyvaet
lokomotiv kur'erskogo poezda. I vdrug iz-za temnoj linii gorizonta, kuda
ono otstupilo, chtoby vzyat' razbeg, chudovishche rinulos' na "Avraama
Linkol'na" s ustrashayushchej bystrotoj i, kruto oborvav svoj beg v dvadcati
futah ot borta, pogaslo. Net! Ono ne ushlo pod vodu, inache yarkost' ego
svecheniya umen'shalas' by postepenno, - ono pogaslo srazu, slovno istochnik
etogo svetovogo potoka mgnovenno issyak. I srazu zhe poyavilos' po druguyu
storonu sudna, ne to obojdya ego, ne to proskol'znuv pod ego korpusom.
Kazhduyu sekundu moglo proizojti rokovoe stolknovenie.
Manevry fregata menya udivlyali. Korabl' spasalsya begstvom, a ne vstupal
v boi. Fregatu nadlezhalo presledovat' morskoe chudovishche, a tut chudovishche
presledovalo fregat! YA obratil na eto vnimanie kapitana Faraguta. V etu
minutu na ego besstrastnom lice bylo napisano krajnee nedoumenie.
- Gospodin Aronaks, - skazal on v otvet, - ya ne znayu, s kakim groznym
zverem imeyu delo, i ne hochu riskovat' svoim fregatom v nochnoj t'me. I kak
prikazhete atakovat' neizvestnoe zhivotnoe? Kak ot nego zashchishchat'sya? Podozhdem
rassveta, togda roli peremenyatsya.
- Vy, stalo byt', ne somnevaetes' uzhe v prirode etogo yavleniya, kapitan?
- Vidite li, sudar', po vsej veroyatnosti, eto gigantskij narval, pritom
elektricheskij narval!
- Pozhaluj, - skazal ya, - on tak zhe opasen, kak gimnot ili elektricheskij
skat.
- Nu, a esli u etogo zverya eshche i organy elektricheskie, to eto poistine
samoe strashnoe zhivotnoe, kogda-libo sozdannoe rukoyu tvorca! - otvetil
kapitan. - Poetomu, sudar', ya prinimayu vse mery predostorozhnosti.
|kipazh fregata byl na nogah vsyu noch'. Nikto glaz ne somknul. "Avraam
Linkol'n", okazavshis' ne v sostoyanii sostyazat'sya v skorosti s morskim
zhivotnym, umeril hod i shel pod malymi parami. Narval, podrazhaya fregatu,
lenivo pokachivalsya na volnah i, kazalos', ne obnaruzhival zhelaniya pokinut'
pole bitvy.
Okolo polunochi on vse zhe ischez, ili, govorya tochnee, "ugas", kak
gigantskij svetlyachok. Ne skrylos' li zhivotnoe v morskie glubiny? My ne
smeli na eto nadeyat'sya. Byl chas nochi v ishode, kogda poslyshalsya
oglushitel'nyj svist. Kazalos', chto gde-to poblizosti, vyrvavshis' iz
okeanskih puchin, zabil moshchnyj fontan.
Kapitan Faragut, Ned Lend i ya stoyali v etot moment na yute i s zhadnost'yu
vsmatrivalis' v nochnoj mrak.
- A chasto li vam, Ned Lend, prihodilos' slyshat', kak kity vybrasyvayut
vodu? - sprosil kapitan.
- CHasten'ko, sudar'! No ni razu ne dovodilos' vstrechat' kita, odin vid
kotorogo prines by mne dve tysyachi dollarov.
- V samom dele, vy zasluzhili premiyu. Nu, a skazhite mne, kogda kit
vybrasyvaet vodu iz nosovyh otverstij, on proizvodit takoj zhe shipyashchij
svist?
- Toch'-v-toch'! No tol'ko shumu pobol'she. Oshibki byt' ne mozhet. YAsno, chto
k nam prishvartovalos' kitoobraznoe, kotoroe voditsya v zdeshnih vodah. S
vashego pozvoleniya, sudar', - pribavil garpuner, - na rassvete ya skazhu emu
paru teplyh slov!
- Esli on budet v nastroenii vas vyslushat', mister Lend, - zametil ya s
nekotorym somneniem.
- Kogda ya podberus' k nemu na rasstoyanie chetyrehkratnoj dliny garpuna,
- vozrazil kanadec, - tak pridetsya vyslushat'!
- No ved' dlya etogo ya dolzhen dat' vam vel'bot? - sprosil kapitan.
- Samo soboyu.
- I riskovat' zhizn'yu grebcov?
- I moej! - prosto skazal garpuner.
Okolo dvuh chasov nochi, pod vetrom, v pyati milyah ot "Avraama Linkol'na",
opyat' poyavilsya stol' zhe intensivno svetyashchijsya predmet. Nesmotrya na
rasstoyanie, nesmotrya na shum vetra i morya, yavstvenno slyshalsya moguchij
vsplesk hvostom i astmaticheskoe dyhanie zhivotnogo. Kazalos', chto vozduh,
podobno paru v cilindrah mashiny v dve tysyachi loshadinyh sil, vryvalsya v
legkie etogo giganta morya, kogda on, vsplyv na poverhnost' okeana,
perevodil dyhanie.
"Nu, - podumal ya, - horosh kit, kotoryj mozhet pomerit'sya silami s celym
kavalerijskim polkom!"
Do rassveta my byli nastorozhe i gotovilis' k boyu. Kitolovnye seti byli
polozheny po bortam sudna. Pomoshchnik kapitana prikazal prigotovit'
mushketony, vybrasyvayushchie garpun na rasstoyanie celoj mili, i derzhat'
nagotove ruzh'ya, zaryazhennye razryvnymi pulyami, kotorye b'yut napoval dazhe
samyh krupnyh zhivotnyh. Ned Lend ogranichilsya tem, chto natochil svoj garpun
- orudie smertonosnoe v ego rukah.
V shest' chasov nachalo svetat'; i s pervymi luchami utrennej zari pomerklo
elektricheskoe siyanie narvala. V sem' chasov pochti sovsem rassvelo; no
gustoj utrennij tuman zastilal gorizont, i v samye luchshie zritel'nye truby
nichego nel'zya bylo razglyadet'. Kakovo bylo nashe razocharovanie i gnev,
mozhno sebe predstavit'!
YA vzobralsya na bizan'-machtu. Neskol'ko oficerov vlezli na marsovye
ploshchadki.
V vosem' chasov gustye kluby tumana poplyli nad volnami i medlenno
nachali podnimat'sya vverh. Liniya gorizonta rasshirilas' i proyasnilas'.
Neozhidanno, kak i nakanune, poslyshalsya golos Neda Lenda.
- Glyadite-ka! |ta shtuka s levogo borta, za kormoj! - krichal garpuner.
Vse vzglyady ustremilis' v ukazannom napravlenii.
Tam, v polutora milyah ot fregata, vidnelos' kakoe-to dlinnoe temnoe
telo, vystupavshee primerno na metr nad poverhnost'yu vody. Volny penilis'
pod moshchnymi udarami ego hvosta. Nikogda eshche ne dovodilos' nablyudat', chtoby
hvostovoj plavnik razbival volny s takoj siloj! Osleplyayushchij svoej beliznoyu
sled, opisyvaya dugu, otmechal put' zhivotnogo.
Fregat priblizilsya k kitoobraznomu zhivotnomu. YA stal vnimatel'no
vglyadyvat'sya v nego. Doneseniya "SHanona" i "Gel'vecii" neskol'ko
preuvelichili ego razmery. Po-moemu, dlina zhivotnogo ne prevyshala dvuhsot
pyatidesyati futov. CHto kasaetsya tolshchiny, to ee trudno bylo opredelit'; vse
zhe u menya sozdalos' vpechatlenie, chto zhivotnoe udivitel'no proporcional'no
vo vseh treh izmereniyah.
V to vremya kak ya nablyudal za etim dikovinnym sushchestvom, iz ego nosovyh
otverstij vyrvalis' dva vodyanyh stolba, kotorye rassypalis' serebryanymi
bryzgami na vysote soroka metrov. Teper' u menya bylo nekotoroe
predstavlenie o tom, kak narval dyshit. I ya prishel k vyvodu, chto zhivotnoe
prinadlezhit k podtipu pozvonochnyh, k klassu mlekopitayushchih, otryadu
kitoobraznyh, semejstvu... Vot etogo ya eshche ne reshil. Otryad kitoobraznyh
vklyuchaet v sebya kitov, kashalotov i del'finov; k poslednim prichislyayutsya i
narvaly. Kazhdoe semejstvo podrazdelyaetsya na rody, rody na vidy, vidy... YA
ne mog eshche opredelit', k kakomu rodu i vidu otnositsya zhivotnoe; no ya ne
somnevalsya, chto popolnyu probel v klassifikacii s pomoshch'yu neba i kapitana
Faraguta.
Komanda s neterpeniem ozhidala prikazanij nachal'nika. Kapitan nekotoroe
vremya vnimatel'no nablyudal za zhivotnym, zatem prikazal pozvat' starshego
mehanika. Tot yavilsya.
- Pary razvedeny? - sprosil kapitan.
- Tochno tak! - otvetil mehanik.
- Tak-s! Usilit' davlenie! Dat' polnyj hod!
Troekratnoe ura gryanulo v otvet na prikaz. CHas boya nastal. Spustya
neskol'ko sekund iz dvuh trub fregata povalili kluby chernogo dyma, paluba
sotryasalas' ot klokotaniya para v kotlah, rabotavshih pod vysokim davleniem.
Moshchnyj vint zarabotal, i "Avraam Linkol'n" pod vsemi parami ustremilsya
k zhivotnomu. ZHivotnoe podpustilo k sebe korabl' na rasstoyanie
polukabel'tova. Zatem poplylo ne spesha, derzhas' na pochtitel'nom
rasstoyanii.
Po krajnej mere tri chetverti chasa prodolzhalas' pogonya, no fregat ne
vyigral i dvuh tuazov. Bylo ochevidno, chto pri takoj skorosti zhivotnogo ne
nastignut'.
Kapitan Faragut v yarosti terebil svoyu gustuyu borodu.
- Ned Lend! - kriknul on.
Kanadec podoshel.
- Nu-s, mister Lend, - skazal kapitan, - ne pora li spustit' shlyupki?
- Pridetsya povremenit', sudar', - otvechal Ned Lend. - Pokuda eta tvar'
sama ne pozhelaet dat'sya v ruki, ee ne voz'mesh'!
- CHto zhe delat'?
- Podnyat' davlenie para, esli eto vozmozhno, sudar'. YA zhe, s vashego
pozvoleniya, pomeshchus' na bushprite i, kak tol'ko my podojdem poblizhe, udaryu
po etoj tvari garpunom.
- Stupajte, Ned, - otvetil kapitan Faragut. - Uvelichit' davlenie para!
- skomandoval on mehanikam.
Ned Lend zanyal svoj post. Zarabotali topki, i vint stal davat' sorok
tri oborota v minutu; par klubami vyryvalsya naruzhu cherez klapany.
Broshennyj v vodu lag pokazal, chto "Avraam Linkol'n" delaet vosemnadcat' s
polovinoyu mil' v chas.
No i proklyatoe zhivotnoe plylo so skorost'yu vosemnadcati s polovinoyu
mil' v chas!
V techenie chasa fregat shel na takoj skorosti, ne vyigrav ni odnogo
tuaza! Kak eto bylo unizitel'no dlya odnogo iz samyh bystrohodnyh sudov
amerikanskogo flota! Komanda prihodila v beshenstvo. Matrosy proklinali
morskoe chudovishche, no ono i v us ne dulo! Kapitan Faragut uzhe ne terebil
svoyu borodku, a kusal ee.
Snova byl prizvan starshij mehanik.
- Davlenie dovedeno do predela? - sprosil kapitan.
- Tochno tak, kapitan, - otvechal tot.
- Skol'ko atmosfer?..
- SHest' s polovinoj.
- Dovedite do desyati.
Poistine amerikanskij prikaz! Kapitan parohoda kakoj-nibud' chastnoj
kompanii na Missisipi, v stremlenii obognat' "konkurenta", ne mog by
postupit' luchshe!
- Konsel', - skazal ya moemu vernomu sluge, - my, kak vidno, vzletim v
vozduh!
- Kak budet ugodno gospodinu professoru! - otvechal Konsel'.
Priznayus', otvaga kapitana byla mne po dushe.
Predohranitel'nye klapany byli zazhaty. Snova zasypali ugol' na
kolosniki. Ventilyatory nagnetali vozduh v topki. "Avraam Linkol'n" rvalsya
vpered. Machty sotryasalis' do samogo stepsa, i vihri dyma s trudom
preryvalis' naruzhu skvoz' uzkie otverstiya trub.
Vtorichno brosili lag.
- Skol'ko hoda? - sprosil kapitan Faragut.
- Devyatnadcat' i tri desyatyh mili, kapitan.
- Podnyat' davlenie!
Starshij mehanik povinovalsya. Manometr pokazyval desyat' atmosfer. No i
chudovishche shlo "pod vsemi parami", delaya bez zametnogo usiliya po
devyatnadcati i tri desyatyh mili v chas.
Kakaya gonka! Ne mogu opisat' svoego volneniya. YA drozhal vsemi fibrami
svoego sushchestva! Ned Lend stoyal na postu s garpunom v ruke. Neskol'ko raz
zhivotnoe podpuskalo fregat na blizkoe rasstoyanie k sebe.
- Nastigaem! Nastigaem! - krichal kanadec.
No v tot moment, kogda on gotovilsya metnut' garpun, zhivotnoe spasalos'
begstvom, razvivaya skorost' ne menee tridcati mil' v chas. I v to vremya kak
my shli s maksimal'noj skorost'yu, zhivotnoe, slovno izdevayas' nad nami,
opisalo vokrug nas bol'shoj krug! U vseh nas vyrvalsya krik beshenstva.
V polden' nas otdelyalo ot zhivotnogo takoe zhe rasstoyanie, kak i v vosem'
chasov utra.
Kapitan Faragut reshilsya, nakonec, pribegnut' k bolee krutym meram.
- A-a! - skazal on. - Ot "Avraama Linkol'na" zhivotnoe uskol'zaet!
Posmotrim, uskol'znet li ono ot konicheskih bomb! Bocman! Lyudej k nosovomu
orudiyu!
Orudie na bake nemedlenno zaryadili i naveli. Razdalsya vystrel, no
snaryad proletel neskol'kimi futami vyshe zhivotnogo, kotoroe nahodilos' na
rasstoyanii polumili ot fregata.
- Navodchika polovchee! - skomandoval kapitan. - Pyat'sot dollarov tomu,
kto pristrelit eto ischadie ada!
Staryj kanonir s sedoj borodoj, - ya kak sejchas vizhu ego spokojnyj
vzglyad i besstrastnoe lico, - podoshel k orudiyu, tshchatel'no navel ego i
dolgo pricelivalsya.
Ne uspel otzvuchat' vystrel, kak razdalos' mnogogolosoe "ura!".
Snaryad popal v cel'. No udivitel'noe delo! Skol'znuv po spine
zhivotnogo, vystupavshej iz vody, yadro, otletev mili na dve, upalo v more.
- Ah, chtob tebya! - vskriknul vzbeshennyj starik. - Da etot gad v brone
iz shestidyujmovogo zheleza!
- Proklyatie! - vskrichal kapitan Faragut.
Ohota vozobnovilas'; i kapitan, naklonyayas' ko mne, skazal:
- Pokuda fregat ne vzletit v vozduh, ya budu ohotit'sya za etim zverem!
- Vy pravil'no postupite, - otvetil ya.
Mozhno bylo nadeyat'sya, chto zhivotnoe ustanet, ne vyderzhav sostyazaniya s
parovoj mashinoj. Nichut' ne byvalo! CHasy istekali, a ono ne-vykazyvalo ni
malejshego priznaka utomleniya.
K chesti "Avraama Linkol'na" nado skazat', on ohotilsya za zverem s
neslyhannym uporstvom. YA dumayu, chto on sdelal po men'shej mere pyat'sot
kilometrov v etot zlopoluchnyj den' 6 noyabrya! No nastupila noch' i okutala
mrakom volnuyushchijsya okean.
V tu minutu mne kazalos', chto nasha ekspediciya okonchena i my nikogda
bolee ne uvidim fantasticheskoe zhivotnoe. YA oshibalsya.
V desyat' chasov pyat'desyat minut vechera snova vspyhnul elektricheskij svet
v treh milyah pod vetrom ot fregata - stol' zhe yasnyj, yarkij, kak i v
proshluyu noch'.
Narval lezhal nepodvizhno. Byt' mozhet, utomivshis' za den', on spal,
pokachivayas' na volnah? Kapitan Faragut reshil vospol'zovat'sya blagopriyatnym
momentom.
On otdal nuzhnye prikazaniya. "Avraam Linkol'n" vzyal malyj hod, chtoby ne
razbudit' svoego protivnika. Vstretit' v otkrytom okeane spyashchego kita
vovse ne redkost', i sam Ned Lend zagarpunil ne odnogo iz nih imenno vo
vremya sna. Kanadec snova zanyal svoj post na bushprite.
Fregat besshumno priblizilsya na dva kabel'tovyh k zhivotnomu. Tut mashina
byla ostanovlena, i sudno shlo po inercii. Na bortu vocarilas' tishina. Vse
zataili dyhanie. My byli vsego v sotne futov ot svetyashchegosya prostranstva.
Sila svecheniya eshche uvelichilas' i bukval'no slepila glaza.
YA stoyal na bake, opershis' o bort, i videl, kak vnizu, na bushprite, Ned
Lend, ucepivshis' odnoj rukoj za martinshtag, potryasal svoim strashnym
orudiem. Vsego dvadcat' futov otdelyalo ego ot zhivotnogo.
Vdrug ruka Neda Lenda podnyalas' shirokim vzmahom, i garpun vzvilsya v
vozduhe. Poslyshalsya zvon, kak pri udare po metallu.
|lektricheskoe izluchenie ugaslo mgnovenno, i dva gigantskih vodyanyh
stolba obrushilis' na palubu fregata, sbivaya s nog lyudej, lomaya fal'shborty.
Razdalsya strashnyj tresk, i, ne uspev shvatit'sya za poruchni, ya vyletel
za bort.
Neozhidanno upav v vodu, ya byl oshelomlen, no soznanie ne poteryal.
Menya srazu zhe uvleklo na glubinu okolo dvadcati futov. YA horosho plavayu;
i hotya ne prityazayu sostyazat'sya s takimi plovcami, kak Bajron i |dgar Po,
no, ochutivshis' v vode, ya ne rasteryalsya. Dvumya sil'nymi vzmahami ya vsplyl
na poverhnost' okeana.
YA stal iskat' glazami fregat. Zametili li tam moe ischeznovenie?
Povernul li "Avraam Linkol'n" na drugoj gals? Dogadalsya li kapitan Faragut
poslat' v poiskah menya shlyupku? Est' li nadezhda na spasenie?
Mrak byl polnyj. YA edva razlichil vdali kakuyu-to temnuyu massu, kotoraya,
sudya po ognyam, postepenno ugasavshim, udalyalas' na vostok. |to byl fregat.
YA pogib.
- Na pomoshch'! Na pomoshch'! - zakrichal ya, pytayas', chto bylo sily, plyt'
vsled "Avraamu Linkol'nu".
Odezhda stesnyala menya. Namoknuv, ona prilipala k telu, zatrudnyala
dvizheniya. YA shel ko dnu! YA zadyhalsya!..
- Na pomoshch'!
YA kriknul v poslednij raz. Zahlestnulo rot vodoj. YA stal bit'sya, no
bezdna vtyagivala menya...
Vdrug ch'ya-to sil'naya ruka shvatila menya za vorot i odnim ryvkom
vytashchila na poverhnost' vody. I ya uslyshal, da, uslyshal, kak u samogo moego
uha kto-to skazal:
- Esli sudar' izvolit operet'sya na moe plecho, emu budet legche plyt'.
YA shvatil za ruku vernogo Konselya.
- |to ty! - vskrichal ya. - Ty!
- YA, - otvechal Konsel', - i v polnom rasporyazhenii gospodina professora.
- Ty upal v vodu vmeste so mnoj?
- Nikak net. No, sostoya na sluzhbe u gospodina professora, posledoval za
nim.
I on nahodil svoj postupok estestvennym!
- A fregat?
- Fregat! - otvechal Konsel', lozhas' na spinu. - Ne posovetoval by ya
gospodinu professoru rasschityvat' na nego!
- CHto ty govorish'?
- A to, chto, kogda ya prygnul v more, vahtennyj kriknul: "Grebnoj vint
sloman!"
- Sloman?
- Da! CHudovishche probilo ego svoim bivnem. Polagayu, chto "Avraam Linkol'n"
otdelalsya nebol'shoj avariej. No dlya nas eto plachevnaya istoriya. Fregat
poteryal upravlenie!
- Znachit, my pogibli!
- Vse mozhet byt', - spokojno otvetil Konsel'. - Vprochem, eshche neskol'ko
chasov v nashem rasporyazhenii; a za neskol'ko chasov mozhet mnogoe sluchit'sya!
Hladnokrovie nevozmutimogo Konselya obodrilo menya. YA poplyl skol'ko
hvatalo sil; no promokshaya odezhda sdavlivala menya, kak svincovaya okovka, i
ya s trudom derzhalsya na vode. Konsel' eto zametil.
- Ne pozvolit li, sudar', razrezat' na nem plat'e? - skazal on.
Vynuv nozh, Konsel' vsporol na mne odezhdu sverhu donizu, i poka ya ego
podderzhival na vode, on sdernul ee s menya.
YA v svoyu ochered' okazal takuyu zhe uslugu Konselyu. I my, derzhas' drug
vozle druga, prodolzhali nashe "plavanie".
Vse zhe polozhenie ne stalo menee uzhasnym. Nashego ischeznoveniya, vozmozhno,
i ne zametili. A esli by i zametili, fregat, poteryavshij upravlenie, vse
ravno v poiskah nas ne mog pojti protiv vetra. Rasschityvat' mozhno bylo
tol'ko na shlyupki.
Konsel' hladnokrovno obsuzhdal vse vozmozhnosti nashego spaseniya i
sostavil plan dejstvij. Udivitel'naya natura! Flegmatichnyj malyj chuvstvoval
sebya tut kak doma!
Itak, edinstvennaya nadezhda byla na shlyupki "Avraama Linkol'na". Stalo
byt', nam neobhodimo bylo kak mozhno dol'she proderzhat'sya na vode.
|konomya svoi sily, my reshili dejstvovat' takim obrazom: v to vremya kak
odin iz nas, skrestiv ruki i vytyanuv nogi, budet otdyhat', lezha na spine,
drugoj budet plyt', podtalkivaya pered soboyu otdyhayushchego. My smenyali drug
druga kazhdye desyat' minut. CHereduyas' takim obrazom, my nadeyalis'
uderzhat'sya na poverhnosti vody neskol'ko chasov, a mozhet byt', i do
rassveta!
Slabaya nadezhda! No chelovek tak uzh sozdan, chto nikogda ne teryaet
nadezhdy. I vse zhe nas bylo dvoe.
No esli b ya, kak eto ne paradoksal'no, i utratil vsyakie illyuzii, esli b
v minutu slabosti i gotov byl sdat'sya bez bor'by, - ya _ne mog by_ etogo
sdelat'!
Stolknovenie fregata s narvalom proizoshlo okolo odinnadcati chasov
vechera. Stalo byt', do rassveta ostavalos' pochti vosem' chasov. Zadacha
vpolne vypolnimaya pri uslovii cheredovaniya. More bylo spokojnoe, plavanie
pochti ne utomlyalo nas. Vremya ot vremeni ya vglyadyvalsya v gustoj mrak,
narushaemyj lish' fosforicheskim svecheniem vody, vstrevozhennoj vzmahami nashih
ruk. YA glyadel na svetyashchiesya volny, kotorye, razbivayas' o moyu ruku,
razbegalis' po shirokomu vodnomu polyu, ispeshchrennomu svincovymi blikami. My
slovno plyli v more rtuti.
Okolo chasu nochi menya vnezapno ohvatila krajnyaya ustalost'. Ruki i nogi
svodilo sudorogoj. Konsel' dolzhen byl podderzhivat' menya, i zabota o nashem
spasenii pala na ego dolyu. Vskore ya uslyhal ego preryvistoe i tyazheloe
dyhanie. Konsel' zadyhalsya, i ya ponyal, chto dolgo on ne vyderzhit.
- Ostav' menya! Ostav'! - govoril ya.
- Ostavit' gospodina professora! Ni za chto! - otvechal on. - YA nadeyus'
utonut' pervym.
V etu minutu luna vyglyanula iz-za chernoj tuchi, kotoruyu veter gnal na
yug. Poverhnost' okeana zaiskrilas' pri lunnom svete. Blagodetel'noe siyanie
luny pridalo nam sil. YA podnyal golovu. Okinul vzglyadom gorizont. Vdali, na
rasstoyanii pyati mil' ot nas, edva vyrisovyvalsya temnyj siluet fregata. No
ni odnoj shlyupki v vidu!
YA hotel kriknut'. No razve uslyshat moj golos na takom rasstoyanii! K
tomu zhe ya ne mog razomknut' raspuhshih gub. Konsel' sobralsya s silami i
kriknul:
- Na pomoshch'! Na pomoshch'!
Ostanovivshis' na sekundu, my prislushalis'. CHto eto? SHum v ushah ot
priliva krovi k golove? Ili mne pochudilos', chto na krik Konselya otvetili
krikom?
- Ty slyshal? - prosheptal ya.
- Slyshal!
I Konsel' opyat' otchayanno zakrichal.
Oshibit'sya bylo nel'zya! CHelovecheskij golos otvetil na vopl' Konselya! Byl
li eto golos takogo zhe neschastnogo, kak i my, vybroshennogo v okeanskie
puchiny, takoj zhe zhertvy katastrofy, postigshej korabl'? A ne podayut li nam
signaly s shlyupki, nevidimoj v mrake nochi?
Konsel', sobrav poslednie sily i opershis' na moe plecho, svedennoe
sudorogoj, vysunulsya napolovinu iz vody, no tut zhe upal obessilennyj.
- CHto ty videl?
- YA videl, - prosheptal on, - ya videl... pomolchim luchshe... poberezhem
nashi sily!
CHto zhe on uvidel? I vdrug mysl' o morskom chudovishche vpervye prishla mne v
golovu. Ne uvidel li on morskoe chudovishche?.. Nu, a chelovecheskij golos?
Proshli te vremena, kogda Iony ukryvalis' v chreve kitov!
Konsel' iz poslednih usilij podtalkival menya pered soboyu. Poroj on
pripodnimal golovu i, glyadya vdal', krichal. Na ego krik otvechal golos,
kotoryj stanovilsya vse slyshnee, slovno by priblizhayas' k nam.
No sluh otkazyvalsya mne sluzhit'. Sily moi issyakali, pal'cy nemeli,
plecho stanovilos' nenadezhnoj oporoj, ya ne mog zakryt' rta, svedennogo v
sudorozhnoj spazme. YA zahlebyvalsya solenoj vodoj. Holod pronizyval menya do
samyh kostej. YA v poslednij raz podnyal golovu i poshel ko dnu...
I tut ya natolknulsya na kakoe-to tverdoe telo. YA zaderzhalsya na nem.
Pochuvstvoval, chto menya vynosit na poverhnost' vody, chto dyshat' stanovitsya
legche... ya poteryal soznanie...
Po-vidimomu, ya skoro prishel v sebya blagodarya energichnomu rastiraniyu
vsego tela. Otkryl glaza...
- Konsel'! - prosheptal ya.
- Sudar' izvolil zvat' menya? - otozvalsya Konsel'.
I pri svete zahodyashchej luny peredo mnoj mel'knulo i drugoe lico, kotoroe
ya srazu zhe uznal.
- Ned! - vskriknul ya.
- On samyj, sudar'! Kak vidite, vse eshche gonyayus' za premiej! - otvechal
kanadec.
- Vas sbrosilo v vodu pri sotryasenii fregata?
- Tak tochno! No mne povezlo bol'she, chem vam. YA pochti srazu zhe vysadilsya
na plavuchij ostrovok.
- Na ostrovok?
- Tochnee skazat', osedlal nashego gigantskogo narvala!
- Ne ponimayu vas, Ned, - skazal ya.
- Vidite li, ya srazu zhe smeknul, pochemu moj garpun ne mog probit' shkuru
chudovishcha, a tol'ko skol'znul po poverhnosti.
- Pochemu, Ned? Pochemu?
- A potomu chto eto zhivotnoe, gospodin professor, zakovano v stal'nuyu
bronyu!
Ko mne vnezapno vernulas' sposobnost' myslit', ozhivilas' pamyat', ya
prishel v sebya.
Slova kanadca okonchatel'no otrezvili menya. Neskol'ko opravivshis' ot
potryaseniya, ya vskarabkalsya na spinu etogo neuyazvimogo sushchestva ili
predmeta. YA poproboval udarit' po nemu nogoj. Telo bylo yavno tverdoe,
nepodatlivoe, nepohozhee na myagkuyu massu tela krupnyh morskih
mlekopitayushchih!
No eto moglo byt' kostnym pancirem, podobno sploshnoj kostyanoj kryshke
cherepa dopotopnyh zhivotnyh? A esli tak, to mne prishlos' by otnesti
chudovishche k dopotopnym presmykayushchimsya tipa cherepah ili krokodilov.
No net! Otlivayushchaya chernym glyancem spina, na kotoroj ya stoyal, byla
gladkoj, otpolirovannoj, a ne cheshujchatoj. Pri udare ona izdavala
metallicheskij zvuk i, kak eto ne udivitel'no, byla sklepana iz listovogo
zheleza.
Somneniya ne bylo! To, chto prinimali za zhivotnoe, za chudovishche, za
neobychajnoe yavlenie prirody, postavivshee v tupik ves' uchenyj mir,
vzvolnovavshee voobrazhenie moryakov oboih polusharij, okazalos' eshche bolee
chudesnym yavleniem: sozdaniem ruk chelovecheskih!
Dovedis' mne ustanovit' sushchestvovanie samogo fantastichnogo,
polumificheskogo zhivotnogo, ya ne byl by udivlen v takoj stepeni. V tom, chto
priroda tvorit chudesa, net nichego udivitel'nogo, no uvidet' svoimi glazami
nechto chudesnoe, sverh容stestvennoe i pritom sozdannoe chelovecheskim geniem,
- tut est' nad chem zadumat'sya!
Odnako razdumyvat' dolgo ne bylo vremeni. My lezhali na poverhnosti
nevidannogo podvodnogo sudna, napominavshego soboyu, naskol'ko ya mog sudit',
ogromnuyu stal'nuyu rybu. Mnenie Neda Lenda na etot schet uzhe slozhilos'. Nam
s Konselem prihodilos' tol'ko soglasit'sya s nim.
- Esli eto i v samom dele sudno, - skazal ya, - to dolzhny byt' i mashiny,
privodyashchie ego v dvizhenie, i ekipazh dlya upravleniya im?
- Nu, kak polagaetsya! - otvechal garpuner. - No vot uzhe tri chasa, kak ya
torchu na etom plavuchem ostrovke, a ne zametil nikakih priznakov zhizni.
- CHto zh, sudno dvizhetsya?
- Net, gospodin Aronaks! Pokachivaetsya sebe na volnah, a s mesta ne
trogaetsya.
- Nu, my-to znaem, kak nel'zya luchshe, kakova bystrohodnost' etogo sudna!
CHtoby razvit' takuyu skorost', nuzhny mashiny, a chtoby upravlyat' mashinami,
nuzhny mehaniki, iz chego ya zaklyuchayu, chto... my spaseny!
- Gm! - s somneniem proiznes Ned.
V etot moment, slovno v podtverzhdenie moih slov, za kormoj etogo
fantasticheskogo sudna poslyshalos' kakoe-to shipen'e. Vidimo, prishli v
dvizhenie lopasti grebnogo vinta, i sudno dalo hod. My edva uspeli
shvatit'sya za nebol'shoe vozvyshenie v nosovoj chasti, vystupavshee iz vody
santimetrov na vosem'desyat. K schast'yu, sudno shlo na umerennoj skorosti.
- Pokuda etot poplavok derzhitsya na poverhnosti, - vorchal Ned Lend, -
mne nechego vozrazit'. No ezheli emu pridet fantaziya nyrnut', ya ne dam i
dvuh dollarov za svoyu shkuru!
Kanadec mog by dat' za nee i togo men'she. Nado bylo bezotlagatel'no
vstupat' v peregovory s lyud'mi, zaklyuchennymi v etot plavuchij mehanizm. YA
stal oshchupyvat' poverhnost', otyskivaya kakoj-nibud' lyuk, otverstie,
kakuyu-nibud' "gorlovinu", govorya tehnicheskim yazykom; no ryady zaklepok,
plotno prignannyh k krayam stal'noj obshivki, ne ostavlyali pustogo mesta.
Luna zashla za gorizont, i my okazalis' v polnejshej temnote. Nuzhno bylo
ozhidat' rassveta, chtoby popytat'sya proniknut' vnutr' podvodnogo sudna.
Itak, nasha zhizn' vsecelo zavisela ot prihoti tainstvennyh kormchih,
upravlyavshih sudnom! Vzdumaj oni pojti pod vodu, i my pogibli! V protivnom
sluchae ya ne somnevalsya v vozmozhnosti vojti s nimi v snoshenie. I v samom
dele, esli tol'ko oni ne vyrabatyvali kislorod himicheskim sposobom, im
prihodilos' vremya ot vremeni vsplyvat' na poverhnost' okeana, chtoby
vozobnovit' zapasy chistogo vozduha! A stalo byt', imelos' kakoe-to
otverstie, cherez kotoroe vozduh postupaet vnutr' sudna.
Tshchetny byli nadezhdy na pomoshch' kapitana Faraguta! My shli na zapad na
umerennoj skorosti, ne bolee, ya dumayu, dvenadcati mil' v chas. Lopasti
vinta razrezali vodu s matematicheskoj ravnomernost'yu, vybrasyvaya vremya ot
vremeni v vozduh celye snopy fosforesciruyushchih bryzg.
Okolo chetyreh chasov utra skorost' hoda vozrosla. My s trudom
uderzhivalis' na polirovannoj poverhnosti sudna, s golovokruzhitel'noj
bystrotoj rassekavshego okeanskie volny, kotorye neistovo hlestali nas so
vseh storon. Horosho, chto Ned nashchupal yakornoe kol'co, vdelannoe v stal'nuyu
obshivku! My pospeshili pokrepche za nego uhvatit'sya.
Istekla i eta dolgaya noch'.
Mne trudno vosstanovit' v pamyati vse, chto bylo perezhito mnoj v tu noch'!
Pomnyu, chto poroyu, kogda shum vetra i grohot voln stihal, donosilis'
izdaleka beglye akkordy, obryvki melodii. CHto za tainstvennoe podvodnoe
sudno? Kuda derzhit dno put'? CHto za lyudi nahodyatsya v nem? CHto za
udivitel'nyj mehanicheskij dvigatel' pozvolyaet emu razvivat' takuyu beshenuyu
skorost'?
Rassvelo. Utrennij tuman okutal nas svoej pelenoj. No i tuman
rasseyalsya. YA hotel uzhe pristupit' k tshchatel'nomu osmotru verhnej chasti
korpusa, vystupavshej iz vody v vide gorizontal'noj ploskosti, kak vdrug
pochuvstvoval, chto sudno medlenno pogruzhaetsya v vodu.
- |j vy, d'yavoly! - zakrichal Ned Lend, stucha nogami po gulkomu metallu.
- Otpirajte, da pozhivee! Gore-moreplavateli!
No trudno bylo chto-libo uslyshat' iz-za oglushitel'nogo shuma grebnogo
vinta. K schast'yu, pogruzhenie v morskie glubiny priostanovilos'.
Iznutri sudna poslyshalsya lyazg otodvigaemyh zasovov. Podnyalas' kryshka
lyuka. Ottuda vyglyanul chelovek; on vykriknul kakoe-to neponyatnoe slovo i
mgnovenno ischez.
Neskol'ko minut spustya iz lyuka vyshli vosem' dyuzhih molodcov s zakrytymi
licami; i oni molcha povlekli nas vnutr' svoego groznogo podvodnogo
korablya.
Stol' besceremonnoe pohishchenie svershilos' s bystrotoj molnii. My
bukval'no ne uspeli opomnit'sya. Ne znayu, chto chuvstvovali moi sputniki,
ochutivshis' v plavuchej tyur'me, no u menya moroz probezhal po kozhe. S kem my
imeli delo? Nesomnenno, s piratami novoj formacii, kotorye razbojnichali na
moryah po vnov' izobretennomu imi sposobu.
Edva kryshka uzkogo lyuka zahlopnulas', ya okazalsya v polnoj temnote.
Glaza, privykshie k dnevnomu svetu, otkazyvalas' sluzhit' v etom mrake. YA
oshchup'yu shel, stupaya bosymi nogami po stupen'kam zheleznoj lestnicy. Vsled za
mnoj veli Neda Lenda i Konselya. Vnizu lestnicy nahodilas' dver', kotoraya
raspahnulas' i, propustiv nas, so zvonom zahlopnulas'.
My ostalis' odni. Kuda my popali? CHto mozhno bylo skazat'? YA predstavit'
sebe ne mog, gde my nahodimsya. Vse bylo pogruzheno vo mrak. Mrak byl
nastol'ko polnyj, chto dazhe spustya neskol'ko minut nel'zya bylo ulovit' ni
malejshego probleska sveta, mercanie kotorogo chuvstvuetsya v samuyu temnuyu
noch'.
Ned Lend, vzbeshennyj grubost'yu obrashcheniya, dal volyu svoemu negodovaniyu.
- Tysyacha chertej! - krichal on. - |ti lyudi prevzoshli v gostepriimstve
kaledonskih dikarej! Nedostaet tol'ko, chtoby oni okazalis' lyudoedami. Menya
eto niskol'ko ne udivit, no ya zaranee zayavlyayu, chto dobrovol'no na s容denie
ne otdamsya!
- Polnote, drug Ned, polnote! - govoril nevozmutimyj Konsel'. - Ne
kipyatites' ran'she vremeni. My eshche ne na skovorode!
- Ne na skovorode, - otvechal kanadec, - no v pechke-to uzh naverno! I
t'ma kromeshnaya. K schast'yu, moj "bowie-knife" [nozh s shirokim lezviem
(angl.)] pri mne, i ne trebuetsya mnogo sveta, chtoby ego pustit' v hod!
Pust' tol'ko hot' odin bandit tronet menya...
- Ne volnujtes', Ned, - skazal ya garpuneru, - i ne stav'te nas v
nepriyatnoe polozhenie svoej naprasnoj goryachnost'yu. Kto znaet, ne
podslushivayut li nas? Popytaemsya luchshe vyyasnit', gde my nahodimsya!
YA poshel oshchup'yu. Projdya shagov pyat', ya upersya v stenu, obituyu listovym
zhelezom. Dvinuvshis' vdol' steny, ya natknulsya na derevyannyj stol, vozle
kotorogo stoyalo neskol'ko skameek. Pol nashej tyur'my pokryt byl tolstoj
cinovkoj iz formiuma, zaglushavshej shagi. Na golyh stenah ne bylo i priznaka
dveri ili okna. Konsel', pustivshijsya v obhod v druguyu storonu, stolknulsya
so mnoj, i my oba vyshli na seredinu kamery, imevshej v dlinu primerno futov
dvadcat', a v shirinu futov desyat'. CHto kasaetsya vysoty, to Ned Lend,
nesmotrya na svoj rost, ne mog dotyanut'sya rukoj do potolka.
Proshlo polchasa, a vse ostavalos' po-prezhnemu. I vdrug nashi glaza,
privykshie k polnoj temnote, oslepil yarkij svet. Nasha tyur'ma vnezapno
osvetilas'. Svet byl nastol'ko yarok, chto v pervyj moment ya nevol'no
zazhmuril glaza. YA uznal etot belovatyj slepyashchij svet, zalivavshij v tu
strashnuyu noch' vse prostranstvo vokrug podvodnogo korablya, svet, kotoryj my
prinimali za velikolepnoe yavlenie fosforescencii morskih organizmov! Kogda
ya otkryl glaza, ya uvidel, chto zhivitel'nyj svet ishodil iz elektricheskoj
armatury v vide polushariya, vdelannogo v potolok kabiny.
- Nakonec-to stalo svetlo! - vskrichal Ned Lend, stoyavshij v
oboronitel'noj poze, s nozhom v ruke.
- Da, no polozhenie nashe ne proyasnilos'! - otvechal ya.
- Pust' gospodin professor zapasetsya terpeniem, - skazal nevozmutimyj
Konsel'.
Pri elektricheskom osveshchenii mozhno bylo razglyadet' kabinu v mel'chajshih
podrobnostyah. Obstanovka sostoyala iz stola i pyati skameek. Potajnaya dver',
vidimo, zakryvalas' germeticheski. Ni edinogo zvuka izvne ne donosilos' do
nashih ushej. Kazalos', vse umerlo na etom sudne. Plyli li my po poverhnosti
okeana? Pogruzilis' li v morskie puchiny? |togo nel'zya bylo ugadat'.
No ne naprasno zhe zazhegsya svetonosnyj shar! U menya blesnula nadezhda, chto
kto-nibud' iz ekipazha sudna ne zamedlit poyavit'sya. Esli hotyat zabyt' o
lyudyah, ne osveshchayut podzemnye temnicy!
YA ne obmanulsya v ozhidaniyah. Poslyshalsya lyazg zatvorov, dver' otkrylas',
voshli dva cheloveka.
Odin byl nevysok rostom, muskulist, shirokoplech, s bol'shoj golovoj,
vsklokochennymi chernymi volosami, usatyj, ostroglazyj. Vse ego oblichie
yuzhanina nosilo na sebe otpechatok chisto francuzskoj zhivosti, vydavavshej v
nem provansal'ca. Didro spravedlivo skazal, chto harakter cheloveka
skazyvaetsya v ego dvizheniyah, a etot krepysh mog sluzhit' tomu zhivym
dokazatel'stvom. CHuvstvovalos', chto yazyk ego krasochen, shchedr na pribautki,
obraznye vyrazheniya, na svoevol'nye oboroty rechi. Vprochem, ya ne mog v etom
ubedit'sya, potomu chto v nashem prisutstvii oni iz座asnyalis' na strannom
neizvestnom mne narechii.
Vtoroj neznakomec zasluzhivaet bolee podrobnogo opisaniya. Dlya uchenika
Grasiole i |ngelya ego lico bylo otkrytoj knigoj. YA ne koleblyas' priznal
osnovnye cherty haraktera etogo cheloveka: uverennost' v sebe, o chem
svidetel'stvovali blagorodnaya posadka golovy, vzglyad chernyh glaz,
ispolnennyj holodnoj reshimosti, spokojstvie, ibo blednost' ego kozhi
govorila o hladnokrovii, nepreklonnost' voli, chto vydavalo bystroe
sokrashchenie nadbrovnyh myshc, - nakonec, muzhestvo, ibo ego glubokoe dyhanie
izoblichalo bol'shoj zapas zhiznennyh sil.
Pribavlyu, chto eto byl chelovek gordyj, vzglyad ego, tverdyj i spokojnyj,
kazalos', vyrazhal vozvyshennost' mysli; i vo vsem ego oblike, v osanke,
dvizheniyah, v vyrazhenii ego lica skazyvalas', esli verit' nablyudeniyam
fizionomistov, pryamota ego natury.
V ego prisutstvii ya "nevol'no" pochuvstvoval sebya v bezopasnosti, i
svidanie s nim predveshchalo blagopoluchnoe razreshenie nashej uchasti.
Skol'ko bylo let etomu cheloveku? Emu mozhno bylo dat' i tridcat' pyat' i
pyat'desyat! On byl vysokogo rosta; rezko ocherchennyj rot, velikolepnye zuby,
ruka, tonkaya v kisti, s udlinennymi pal'cami, v vysshej stepeni
"psihicheskaya", zaimstvuya opredelenie iz slovarya hiromantov, to est'
harakternaya dlya natury vozvyshennoj i strastnoj, vse v nem bylo ispolneno
blagorodstvom. Slovom, etot chelovek yavlyal soboyu sovershennyj obrazec
muzhskoj krasoty, kakoj mne ne dovodilos' vstrechat'. Vot eshche
primechatel'nost' ego lica: glaza, shiroko rasstavlennye, mogli ob座at'
vzglyadom celuyu chetvert' gorizonta! |ta sposobnost', - kak ya uznal pozdnee,
- sochetalas' s ostrotoj zreniya, prevoshodivshej zorkost' Neda Lenda. Kogda
neznakomec ustremlyal na chto-libo svoj vzglyad, brovi ego sdvigalis'; on
prishchurival glaza, ogranichivaya pole zreniya, i smotrel! CHto za vzglyad! On
pronizyval dushu! On pronikal skvoz' vodnye sloi, nepronicaemye dlya nashih
glaz, vskryval tajny morskih glubin!..
Oba neznakomca byli v beretah iz meha morskoj vydry, obuty v vysokie
morskie sapogi iz tyulen'ej kozhi. Odezhda iz kakoj-to osoboj tkani myagko
oblegala ih stan, ne stesnyaya svobody dvizhenij.
Vysokij, - po-vidimomu, komandir sudna, - oglyadel nas s velichajshim
vnimaniem, ne proiznosya ni slova. Zatem, oborotyas' k svoemu sputniku, on
zagovoril na yazyke, o sushchestvovanii kotorogo ya sovershenno ne podozreval.
|to byl blagozvuchnyj, gibkij, pevuchij yazyk s udareniyami na glasnyh.
Tot kivnul golovoj i obronil dva-tri slova na tom zhe yazyke. Potom on
voprositel'no posmotrel na menya.
YA otvetil yasnym francuzskim yazykom, chto ne ponimayu ego voprosa. No on,
po-vidimomu, tozhe ne ponyal menya. Polozhenie stanovilos' dovol'no
zatrudnitel'nym.
- A vse zhe pust' gospodin professor rasskazhet im nashu istoriyu, - skazal
mne Konsel'. - Avos' eti gospoda pojmut hot' koe-chto!
YA stal rasskazyvat' o nashih priklyucheniyah, otchetlivo, po slogam,
vygovarivaya kazhdoe slovo, ne upuskaya ni edinoj podrobnosti. YA nazval nashi
imena, ukazal zvanie i, s soblyudeniem vseh pravil etiketa, predstavilsya
lichno, v kachestve professora Aronaksa. Zatem predstavil svoego slugu
Konselya i garpunera, mistera Neda Lenda.
CHelovek s prekrasnymi dobrymi glazami slushal menya spokojno, dazhe
uchtivo, i chrezvychajno vnimatel'no, no ya ne mog prochest' na ego lice, ponyal
li on hot' chto-nibud' iz moego rasskaza. YA okonchil povestvovanie. On ne
proiznes ni slova.
Ostavalas' vozmozhnost' ob座asnit'sya s nimi po-anglijski. Mozhet byt', oni
govoryat na yazyke, kotoryj stal pochti obshcheprinyatym. YA beglo chital i
po-anglijski i po-nemecki, no svobodno iz座asnyat'sya ne mog. A tut
trebovalas' prezhde vsego yasnost' izlozheniya.
- Nu-s, teper' vash chered, - skazal ya garpuneru. - Izvol'te-ka, mister
Lend, tryahnut' starinoj i vstupit' v peregovory, kak podobaet anglosaksu,
na chistejshem anglijskom yazyke! Kak znat', ne povezet li vam bol'she, chem
mne.
Ned ne zastavil sebya prosit' i povtoril po-anglijski moj rasskaz.
Vernee, on peredal sushchnost', no sovershenno v drugoj forme. Kanadec,
uvlekaemyj svoim temperamentom, govoril s bol'shim voodushevleniem. On v
rezkih vyrazheniyah protestoval protiv nashego zatocheniya, sovershennogo v
yavnoe narushenie prav cheloveka! Sprashival, v silu kakogo zakona nas derzhat
na etom poplavke, ssylalsya na habeas corpus [nachal'nye slova zakona o
neprikosnovennosti lichnosti, prinyatogo anglijskim parlamentom v 1679
godu], grozil sudebnym presledovaniem teh, kto lishil nas svobody,
besnovalsya, razmahival rukami, krichal i v konce koncov vyrazitel'nym
zhestom dal ponyat', chto my umiraem s golodu.
|to byla sushchaya pravda, no my ob etom pochti zabyli.
K svoemu velichajshemu udivleniyu, garpuner, po-vidimomu, preuspel ne
bolee menya. Nashi posetiteli i brov'yu ne poveli. YAzyk Faradeya, kak i yazyk
Arago, byl dlya nih neponyaten.
Obeskurazhennyj neudachej, ischerpav vse filologicheskie resursy, ya ne
znal, kak nam byt' dal'she. No tut Konsel' skazal:
- Esli gospodin professor pozvolit, ya pogovoryu s nim po-nemecki.
- Kak, ty govorish' po-nemecki? - vskrichal ya.
- Kak vsyakij flamandec, s pozvoleniya gospodina professora.
- Vot eto mne nravitsya! Prodolzhaj, druzhishche!
I Konsel' stepenno rasskazal v tretij raz vse peripetii nashej istorii.
No, nevziraya na izyskannost' oborotov i prekrasnoe proiznoshenie
rasskazchika, nemeckij yazyk takzhe ne imel uspeha.
Nakonec, dovedennyj do krajnosti, ya popytalsya vosstanovit' v pamyati
svoi yunosheskie poznaniya i pustilsya izlagat' nashi zloklyucheniya po-latyni.
Ciceron zazhal by sebe ushi i vystavil by menya za dver', no vse zhe ya dovel
rasskaz do konca. Rezul'tat byl stol' zhe plachevnyj.
Poslednyaya popytka tozhe ne imela uspeha. Neznakomcy obmenyalis'
neskol'kimi slovami na kakom-to nepostizhimom yazyke i ushli, ne podav nam
nadezhdy kakim-libo obodryayushchim znakom, ponyatnym vo vseh stranah mira! Dver'
za nimi zatvorilas'.
- Kakaya nizost'! - vskrichal Ned Lend, vspyliv uzhe, navernoe, v
dvadcatyj raz. - Kak! S nimi govoryat i po-francuzski, i po-anglijski, i
po-nemecki, i po-latyni, a kanal'i hot' by iz vezhlivosti slovom
obmolvilis'!
- Uspokojtes', Ned, - skazal ya kipyativshemusya garpuneru. - Krikom delu
ne pomozhesh'.
- No vy sami posudite, gospodin professor, - vozrazil nash
razdrazhitel'nyj kompan'on, - ne okolevat' zhe nam s golodu v etoj zheleznoj
kletke!
- Ba! - zametil filosofski Konsel'. - My eshche v silah proderzhat'sya
poryadochnoe vremya!
- Druz'ya moi, - skazal ya, - ne nado otchaivat'sya. My byli eshche v hudshem
polozhenii. Ne speshite, pozhalujsta, sostavlyat' mnenie naschet komandira i
ekipazha etogo sudna.
- Moe mnenie uzhe slozhilos', - otvetil Ned Lend. - Ot座avlennye
negodyai...
- Tak-s! A iz kakoj strany?
- Iz strany negodyaev!
- Lyubeznyj Ned, - skazal ya, - strana siya eshche nedostatochno yasno
oboznachena na geograficheskoj karte, i, priznayus', trudno opredelit', kakoj
nacional'nosti nashi neznakomcy. CHto oni ne anglichane, ne francuzy, ne
nemcy - mozhno skazat' s uverennost'yu. A vse zhe mne kazhetsya, chto komandir i
ego pomoshchnik rodilis' pod nizkimi shirotami. U nih vneshnost' yuzhan. No kto
oni? Ispancy, turki, araby ili indusy? Naruzhnost' ih ne nastol'ko tipichna,
chtoby sudit' o ih nacional'noj prinadlezhnosti. CHto kasaetsya yazyka,
proishozhdenie ego sovershenno neob座asnimo.
- Bol'shoe upushchenie ne znat' vseh yazykov! - zametil Konsel'. - A eshche
proshche bylo by vvesti odin obshchij yazyk!
- I eto by ne pomoglo! - vozrazil Ned Lend. - Neuzhto ne vidite, chto u
etih lyudej yazyk sobstvennogo izobreteniya, vydumannyj, chtoby privodit' v
beshenstvo poryadochnogo cheloveka, kotoryj hochet est'! Vo vseh stranah mira
pojmut, chto nado cheloveku, kogda on otkryvaet rot, shchelkaet zubami,
chavkaet! Na etot schet yazyk odin kak v Kvebeke, tak i v Paumotu, kak v
Parizhe, tak i u antipodov: "YA goloden! Dajte mne poest'!"
- |-e! - skazal Konsel'. - Byvayut takie neponyatlivye natury...
Ne uspel on skazat' poslednee slovo, kak dver' rastvorilas'. Voshel
styuard [bufetchik na korable (angl.)]. On prines nam odezhdu, kurtki i
morskie shtany, sshitye iz kakoj-to dikovinnoj tkani. YA provorno odelsya. Moi
sputniki posledovali moemu primeru.
Tem vremenem styuard, - nemoj, a mozhet byt', i gluhoj, - nakryl na stol
i postavil tri pribora.
- Delo prinimaet ser'eznyj oborot, - skazal Konsel'. - Nachalo
obnadezhivayushchee!
- Ba! - vozrazil zlopamyatnyj garpuner. - Na koj chert vam ihnie kushan'ya!
CHerepash'ya pechenka, file akuly, bifshteks iz morskoj sobaki!
- A vot uvidim! - skazal Konsel'.
Blyuda, prikrytye serebryanymi kolpakami, byli akkuratno rasstavleny na
stole, zastlannom skatert'yu. My seli za stol. Pravo, my imeli delo s
lyud'mi civilizovannymi, i, esli b ne elektricheskoe osveshchenie, mozhno bylo
by voobrazit', chto nahodimsya v restorane otelya Adel'fi v Liverpule ili v
Grand-Otele v Parizhe. Dolzhen skazat', chto k stolu ne podali ni hleba, ni
vina. Voda byla svezhaya i prozrachnaya, no vse zhe eto byla voda, - chto
prishlos' ne po vkusu Nedu Lendu. V chisle podannyh nam kushanij ya otmetil
neskol'ko znakomyh mne rybnyh blyud, prevoshodno prigotovlennyh; no pered
nekotorymi kushan'yami ya stal v tupik. YA ne mog dazhe opredelit', kakogo oni
proishozhdeniya - rastitel'nogo ili zhivotnogo. CHto do servirovki stola, na
vsem lezhal otpechatok izyashchestva i tonkogo vkusa. Na stolovoj utvari,
lozhkah, vilkah, nozhah, tarelkah, byl vygravirovan inicial v polukruzhii
nadpisi-deviza. Vot tochnoe faksimile: "Mobilis in mobile. N" [podvizhnyj v
podvizhnom (lat.)].
_Podvizhnyj v podvizhnoj srede_! Deviz, udivitel'no podhodivshij k etomu
podvodnomu sudnu pri uslovii, chto predlog in v perevode chitat' kak _v_, a
ne _na_. Bukva "N" byla, ochevidno, inicialom tainstvennoj lichnosti,
gospodstvovavshej v glubinah morej!
Ned i Konsel' ne vdavalis' v podobnye razmyshleniya. Oni nabrosilis' na
edu, i ya pospeshil posledovat' ih primeru. Teper' ya byl spokoen za nashu
uchast', i mne kazalos' ochevidnym, chto nashi hozyaeva ne dadut nam umeret' ot
istoshcheniya.
Odnako vse na svete konchaetsya, vse prohodit, dazhe golod lyudej, ne evshih
celyh pyatnadcat' chasov! Nasytivshis', my pochuvstvovali, chto nas neodolimo
klonit ko snu. Reakciya vpolne estestvennaya posle bor'by so smert'yu v tu
noch', kotoroj, kazalos', konca ne budet.
- Ej-ej, ya ohotno sosnul by, - skazal Konsel'.
- A ya uzhe splyu, - otvetil Ned Lend.
I oba moi sputnika rastyanulis' na cinovkah, razostlannyh na polu
kabiny, i mgnovenno zasnuli.
No dlya menya ne tak prosto bylo otdat'sya vlastnoj potrebnosti sna.
Tysyachi myslej volnovali mozg, tysyachi nerazreshennyh voprosov vstavali
peredo mnoyu, tysyachi obrazov ne davali mne somknut' veki! Gde my? Kakaya
neuemnaya sila uvlekala nas? YA chuvstvoval, - vernee, mne kazalos', chto
chuvstvuyu, - kak sudno pogruzhaetsya v samye glubinnye sloi morya. Menya muchili
koshmary. Iz tainstvennyh morskih puchin voznikali celye sonmishcha nevedomyh
zhivotnyh, kazalos', odnorodnyh s etim podvodnym korablem, stol' zhe
zhiznedeyatel'nym, podvizhnym, groznym, kak oni!.. Ponemnogu mozgovoe
vozbuzhdenie uleglos', videniya rastayali v dymke dremoty, i ya zabylsya vskore
tyazhelym snom.
Ne znayu, dolgo li my spali; veroyatno, dolgo, potomu chto ya chuvstvoval
sebya vpolne otdohnuvshim. Prosnulsya ya ran'she vseh. Moi sputniki mirno
pochivali, rastyanuvshis' v uglu.
Golova u menya byla svezhaya, mysli yasnye. Podnyavshis' so svoego izryadno
zhestkogo lozha, ya snova stal vnimatel'no issledovat' nash kazemat.
Nikakih prevrashchenij tut ne proizoshlo. Temnica ostavalas' temnicej, a
plenniki plennikami! Tol'ko ubrany byli pribory so stola. Nichto ne
predveshchalo skorogo izmeneniya nashej uchasti; i v trevoge ya sprashival sebya:
neuzheli obrecheny my, nevest' kakoe vremya, zhit' v etoj kletke?
Neveselaya budushchnost' risovalas' eshche v bolee mrachnyh kraskah, potomu chto
mne stalo ne hvatat' vozduha. YA pochuvstvoval kakoe-to stesnenie v grudi,
hotya vcherashnie koshmary bol'she ne povtoryalis'. Dyhanie stanovilos' vse
zatrudnennee. Ot duhoty ya bukval'no zadyhalsya. Hotya nasha kamera byla
dostatochno prostorna, my, vidimo, poglotili bol'shuyu chast' kisloroda,
soderzhashchegosya v vozduhe. Izvestno, chto chelovek rashoduet v chas takoe
kolichestvo, kisloroda, kakoe soderzhitsya v sta litrah vozduha. Poetomu
vozduh, nasyshchennyj pochti takim zhe kolichestvom vydyhaemoj uglekisloty,
stanovitsya negodnym dlya dyhaniya.
Koroche govorya, neobhodimo bylo osvezhit' atmosferu v nashej kamere i,
samo soboyu, vo vsem podvodnom korable.
No tut u menya voznik vopros. Kak postupaet v takom sluchae komandir
podvodnogo sudna? Ne poluchaet li on kislorod himicheskim sposobom: putem
prokalivaniya bertoletovoj soli s odnovremennym pogloshcheniem uglekislogo
gaza vozduha hloristym kaliem? No ved' zapasy himicheskih veshchestv
istoshchayutsya, ih prihoditsya vozobnovlyat' i, stalo byt', podderzhivat'
snosheniya s Zemlej? Vozmozhno, on dovol'stvuetsya szhatym vozduhom,
nagnetennym v osobye rezervuary, kotoryj rashoduetsya po mere nadobnosti?
Vse mozhet stat'sya! Ne dejstvuet li on bolee prostym, bolee ekonomicheskim,
a znachit, i bolee veroyatnym sposobom? Ne podnimaetsya li on na poverhnost'
okeana podobno kitu, podyshat' svezhim vozduhom?
No kakim by sposobom on ni dejstvoval, po-moemu, prishlo vremya primenit'
ego bez promedleniya!
YA staralsya dyshat' chashche, vbiraya v sebya ostatki kisloroda, kotorye eshche
sohranilis' v dushnom pomeshchenii. I vdrug na menya pahnulo morem: struya
chistogo, nasyshchennogo morskimi zapahami vozduha vorvalas' v nash kazemat.
ZHivotvornogo, napoennogo jodistymi veshchestvami, morskogo vozduha! SHiroko
raskryv rot, ya vdohnul s zhadnost'yu ego chudodejstvennuyu struyu! I bukval'no
v tu zhe minutu pochuvstvoval legkij tolchok i zatem nerezkuyu bortovuyu kachku,
vprochem dovol'no oshchutimuyu. Sudno, eto stal'noe chudovishche, vsplyvalo na
poverhnost' vod podyshat', na maner kita, svezhim vozduhom! Itak, sposob
ventilirovaniya sudna byl ustanovlen.
Nadyshavshis' polnoj grud'yu, ya stal iskat' ventilyacionnoe otverstie, tak
skazat', "vozduhoprovod", cherez kotoryj postupal zhivitel'nyj tok. YA skoro
nashel ego. Nad dver'yu nahodilas' otdushina, cherez kotoruyu vryvalas' struya
chistogo vozduha, osvezhavshaya kameru.
Kak tol'ko pahnulo svezhest'yu, prosnulis' Ned i Konsel'.
Tochno po komande, proterev glaza, potyanuvshis', oni oba vskochili na
nogi.
- Kak pochivalos' gospodinu professoru? - uchtivo sprosil Konsel'.
- Prevoshodno, moj drug, - otvechal ya. - A vam, mister Ned Lend?
- Spal mertvym snom, gospodin professor. Esli ne oshibayus', poveyalo
morskim veterkom?
Moryak ne mog oshibit'sya, i ya rasskazal garpuneru o tom, chto proizoshlo,
poka oni spali.
- Tek-s! - skazal on. - Teper' ponyatno, chto eto byl za svist, kotoryj
my slyshali, kogda mnimyj narval shnyryal v vidu "Avraama Linkol'na"!
- Sovershenno verno, mister Lend! Do nas donosilos' ego svistyashchee
dyhanie.
- A skazhite na milost', gospodin Aronaks, kotoryj teper' chas? YA nikak
ne mogu soobrazit', ne obedennyj li?
- Obedennyj chas, moj uvazhaemyj garpuner? Vy, verno, hotite skazat', chto
vremya zavtrakat'? My navernoe prospali ves' vcherashnij den', do samogo
nyneshnego utra!
- Vyhodit, chto my prospali celye sutki! - vskrichal Konsel'.
- Tak mne kazhetsya, - otvechal ya.
- Ne stanu sporit' s vami, gospodin professor, - skazal Ned Lend. - Po
mne, vse ravno, chto obed, chto zavtrak! Lish' by styuard nadoumilsya podat'
nam i to i drugoe!
- I to i drugoe! - povtoril Konsel'.
- Pravil'no! - podderzhal ego kanadec. - My imeem pravo i na to i na
drugoe! A chto menya kasaetsya, ya okazhu chest' i zavtraku i obedu.
- Nu, chto zh, Ned, prihoditsya zapastis' terpeniem, - skazal ya. - Nashi
nevedomye hozyaeva, ochevidno, ne imeyut namereniya umorit' nas s golodu.
Inache im ne bylo by smysla kormit' nas vchera obedom.
- A chto, esli oni vzdumali otkarmlivat' nas na uboj? - skazal Ned.
- Edva li! - otvetil ya. - Ne v ruki zhe lyudoedov my popali!
- Odin raz polakomit'sya ne v schet, - ser'ezno skazal kanadec. - Kto
znaet, mozhet byt', eti lyudi davnen'ko ne probovali svezhego myasa. A troe
zdorovyh, horosho upitannyh osob, kak gospodin professor, ego sluga i ya...
- Vybros'te vzdornye mysli iz golovy, mister Lend, - otvechal ya
garpuneru. - I glavnoe, ne vzdumajte razgovarivat' v takom duhe s nashimi
hozyaevami, vy etim tol'ko uhudshite nashe polozhenie.
- Basta! - skazal garpuner. - YA goloden, kak tysyacha chertej, i bud' to
obed ili uzhin, a nam ego ne podayut!
- Mister Lend, - zametil ya, - na korable sleduet podchinyat'sya
ustanovlennomu rasporyadku, a ya podozrevayu, chto signaly nashih zheludkov
operezhayut zvonok koka!
- CHto zh, perevedem strelki nashih chasov, - skazal nevozmutimyj Konsel'.
- Uznayu vas, drug Konsel'! - vskrichal neterpelivyj kanadec. - U vas
zhelch' darom ne razlivaetsya, vy berezhete svoi nervy! Zavidnoe spokojstvie!
Vy sposobny, ne pokushav, proiznesti blagodarstvie! Vy skoree umrete s
golodu, chem stanete zhalovat'sya!
- A chto tolku v zhalobah? - sprosil Konsel'.
- CHto tolku? Pozhaluesh'sya, i vse kak-to legche! Nu, a ezheli eti piraty, -
ya govoryu piraty iz uvazheniya k gospodinu professoru, potomu chto on
zapreshchaet mne nazyvat' ih lyudoedami, - ezheli eti piraty voobrazhayut, chto ya
pozvolyu derzhat' sebya v kletke, gde ya zadyhayus', i chto delo obojdetsya bez
krepkih slov, na kotorye ya gorazd vo gneve, tak oni oshibayutsya! Poslushajte,
gospodin Aronaks, skazhite otkrovenno, kak vy dumaete, dolgo eshche protomyat
nas v etom zheleznom yashchike?
- Otkrovenno govorya, ya znayu ob etom ne bol'she vashego, moj drug!
- Nu, vse-taki, kak vy polagaete?
- YA polagayu, chto sluchaj pozvolil nam priotkryt' vazhnuyu tajnu. I esli
ekipazh podvodnogo sudna zainteresovan v sohranenii etoj tajny i esli tajna
dlya nih dorozhe, chem zhizn' treh chelovek, to, ya dumayu, my v bol'shoj
opasnosti. V protivnom sluchae chudovishche, poglotivshee nas, pri pervoj zhe
vozmozhnosti vernet nas v obshchestvo nam podobnyh.
- Ili zachislit nas v sudovuyu komandu, - skazal Konsel', - i budet
derzhat'...
- Do teh por, - zakonchil Ned Lend, - poka kakoj-nibud' fregat, bolee
bystrohodnyj ili bolee udachlivyj, chem "Avraam Linkol'n", ne zahvatit eto
razbojnich'e gnezdo i ne vzdernet ves' ekipazh i nas vmeste s nim na rei.
- Ves'ma rezonno, mister Lend, - zametil ya. - No, kak mne izvestno,
nikto eshche ne delal nam kakih-libo predlozhenij. Poetomu bespolezno stroit'
plany na budushchee. Povtoryayu, nuzhno vyzhdat' vremya, nuzhno dejstvovat' v
sootvetstvii s obstoyatel'stvami; i ne nuzhno nichego delat', raz delat'
nechego!
- Naprotiv, gospodin professor, - otvetil garpuner, ne zhelavshij
sdavat'sya, - nuzhno chto-to delat'!
- No chto zhe imenno, mister Lend?
- Bezhat'!
- Bezhat' iz "zemnoj" tyur'my i to dovol'no trudno, no bezhat' iz
podvodnoj tyur'my i vovse, po-moemu, nemyslimo.
- Nu-s, drug Lend, - obratilsya k nemu Konsel', - chto vy skazhete v otvet
na zamechanie gospodina professora? YA ne poveryu, chtoby amerikanec polez v
karman za slovom!
Garpuner, yavno smushchennyj, molchal. Pobeg v teh usloviyah, v kotorye
postavil nas sluchaj, byl sovershenno nevozmozhen. No nedarom kanadec
napolovinu francuz, i Ned Lend dokazal eto svoim otvetom.
- Stalo byt', gospodin Aronaks, - skazal on posle korotkogo razdum'ya, -
vy ne dogadyvaetes', chto dolzhen delat' chelovek, esli on ne mozhet vyrvat'sya
iz tyur'my?
- Ne dogadyvayus', moj drug!
- A ochen' prosto! On ustraivaetsya tam po-hozyajski.
- Eshche by! - skazal Konsel'. - Kuda priyatnee obosnovat'sya vnutri
plavuchej tyur'my, chem okazat'sya vne ee sten!
- No prezhde nuzhno vyshvyrnut' von vseh tyuremshchikov, klyucharej, strazhnikov!
- pribavil Ned Lend.
- Polnote, Ned! Neuzheli vy ser'ezno dumaete vzyat' v svoi ruki sudno?
- Vpolne ser'ezno, - otvechal garpuner.
- Pustaya zateya!
- Pochemu zhe, sudar'? Razve ne mozhet predstavit'sya udobnyj sluchaj? A raz
tak, ya ne vizhu prichiny im ne vospol'zovat'sya. Ezheli na etom poplavke ne
bol'she dvadcati chelovek ekipazha, neuzhto oni zastavyat otstupit' dvuh
francuzov i odnogo kanadca!
Razumnee bylo obojti molchaniem fantazerstvo garpunera i ne vstupat' s
nim v spor. Poetomu ya ogranichilsya diplomaticheskoj ogovorkoj.
- Pri sluchae, mister Lend, my vernemsya k etoj teme, - skazal ya. - No
proshu vas zapastis' terpeniem. Tut nado dejstvovat' ostorozhno, a vy svoej
vspyl'chivost'yu tol'ko vse delo isportite! Obeshchajte mne schitat'sya s nashim
polozheniem i ne vpadat' v gnev.
- Obeshchayu, gospodin professor, - otvechal Ned Lend malo uteshitel'nym
tonom. - V rot vody naberu, ne izmenyu sebe ni edinym dvizheniem, pust' dazhe
ne budut kormit', kak nam togo hotelos' by!
- Vy dali slovo, Ned, - skazal ya kanadcu.
Razgovor na etom konchilsya, i kazhdyj iz nas uglubilsya v svoi mysli.
Dolzhen soznat'sya, chto vopreki garpuneru, ispolnennomu raduzhnyh nadezhd,
ya ne pital nikakih illyuzij. YA ne veril v schastlivyj ishod, na kotoryj
upoval Ned Lend. Sudya po tomu, kak iskusno manevriroval podvodnyj korabl',
na bortu dolzhen byl nahodit'sya solidnyj ekipazh; i, stalo byt', vstupiv v
bor'bu, my stolknulis' by s sil'nym protivnikom. Pritom, chtoby
dejstvovat', nuzhno byt' svobodnymi, a my sideli vzaperti! YA ne predstavlyal
sebe, kakim putem mozhno bezhat' iz etogo stal'nogo kazemata s
germeticheskimi zatvorami. I esli komandir hranit v tajne sushchestvovanie
svoego podvodnogo korablya, - chto bylo vpolne veroyatno, - on ne pozvolit
nam razgulivat' na bortu sudna. Kak on obojdetsya s nami? Obrechet li na
smert', ili vysadit kogda-nibud' na neobitaemyj ostrov? My byli v ego
vlasti. Vse moi domysly, kak mne kazalos', byli ravno blizki k istine, i
nuzhno byt' Nedom Lendom, chtoby nadeyat'sya zavoevat' sebe svobodu. Vprochem,
znaya sklonnost' kanadca k navyazchivym ideyam, ya ponimal, chto chem bol'she on
budet razdumyvat', tem bol'she budet ozhestochat'sya. YA uzhe chuvstvoval, chto
proklyatiya zastrevayut v ego glotke, chto v ego dvizheniyah skazyvaetsya edva
sderzhivaemaya yarost'. On vskakival, metalsya, kak dikij zver' v kletke,
kolotil ob stenu i nogoj i kulakami. Vremya shlo, golod daval sebya znat', a
styuard ne pokazyvalsya. Nashim hozyaevam, esli u nih dejstvitel'no byli v
otnoshenii nas dobrye namereniya, ne sledovalo tak nadolgo ostavlyat' bez
vnimaniya poterpevshih korablekrushenie!
Neda Lenda ot goloda muchili spazmy v zheludke, i on vse bol'she vyhodil
iz sebya; ya nachinal uzhe opasat'sya s ego storony, nesmotrya na dannoe im
slovo, vspyshki gneva pri poyavlenii kogo-nibud' iz komandy sudna.
Proshlo eshche dva chasa. Gnev Neda Lenda vse narastal. Kanadec zval,
krichal, no tshchetno. Gluhi byli zheleznye steny. Ne slyshno bylo ni malejshego
shuma na sudne, kak budto vse tam umerlo. Ne chuvstvovalos' legkogo drozhaniya
korpusa pri vrashchenii vinta. Sudno, nesomnenno, stoyalo na meste.
Pogruzivshis' v morskie puchiny, ono ne prinadlezhalo bolee zemle. Bezmolvie
eto bylo uzhasno.
My byli pokinuty, zaperty v stenah kazemata. YA strashilsya podumat' o
tom, kak dolgo mozhet prodlit'sya nashe zaklyuchenie. Problesk nadezhdy,
vspyhnuvshij bylo pri svidanii s kapitanom, ponemnogu ugas. Laskovyj vzglyad
etogo cheloveka, pechat' velikodushiya na ego lice, blagorodstvo osanki - vse
izgladilos' v moej pamyati. YA predstavlyal sebe etogo tainstvennogo
neznakomca takim, kakim on, verno, i byl: neumolimym, zhestokoserdnym. On,
vidimo, postavil sebya vyshe chelovechnosti, stal nedostupen chuvstvu zhalosti,
sdelalsya neprimirimym vragom sebe podobnyh, kotorym on poklyalsya v vechnoj
nenavisti!
No neuzheli etot chelovek dast nam pogibnut' v stenah tesnoj temnicy?
Ostavit nas vo vlasti strashnyh muchenij, na kotorye obrekaet zhestokij
golod? Uzhasnaya mysl' ovladela moim soznaniem, a voobrazhenie sgushchalo
kraski. Otchayanie ovladelo mnoyu. Konsel' byl spokoen. Ned Lend
neistovstvoval.
Vdrug snaruzhi poslyshalsya shum. CH'i-to shagi gulko otdavalis' v
metallicheskih plitah. Zasovy vzvizgnuli, dver' otvorilas', voshel styuard.
Prezhde chem ya uspel sdelat' dvizhenie, chtoby uderzhat' kanadca, on rinulsya
na bednyagu, povalil ego na pol, shvatil za gorlo. Styuard zadyhalsya v ego
moguchih rukah.
Konsel' pytalsya bylo vyrvat' iz ruk garpunera ego zhertvu, a ya uzhe gotov
byl pomoch' emu - i vdrug tak i zamer na meste pri slovah, skazannyh
po-francuzski:
- Uspokojtes', mister Lend, i vy, gospodin professor! Izvol'te
vyslushat' menya!
|to byl kapitan korablya.
Ned Lend zhivo vskochil na nogi. Styuard, chut' ne zadushennyj, totchas zhe,
po znaku svoego nachal'nika, poshatyvayas', vyshel iz kayuty; i vlast'
komandira byla takova, chto etot chelovek ni edinym zhestom ne vykazal svoej
zloby protiv kanadca. Konsel', i tot, kazalos', neskol'ko opeshil ot
neozhidannosti. I vse vtroem my molcha ozhidali razvyazki etoj sceny.
Kapitan, prislonivshis' k stolu, skrestiv ruki na grudi, vnimatel'no
smotrel na nas. Kolebalsya li on vstupit' s nami v snosheniya? ZHalel li, chto
u nego vyrvalos' neskol'ko francuzskih fraz? Vpolne vozmozhno.
Neskol'ko sekund dlilos' molchanie, i nikto iz nas ne reshalsya ego
narushit'.
- Gospoda, - skazal, nakonec, kapitan spokojnym i proniknovennym
golosom, - ya svobodno vladeyu francuzskim, anglijskim, nemeckim i latinskim
yazykami. YA mog by srazu zhe ob座asnit'sya s vami, no ya hotel sperva
ponablyudat' za vami i zatem reshit', kak mne k vam otnestis'. Vse, chto vy
rasskazali o sebe, i vmeste i porozn', vpolne sovpadalo; i ya ubedilsya, chto
vy dejstvitel'no te samye lica, za kotoryh vy sebya vydaete. YA znayu teper',
chto sluchaj svel menya s gospodinom P'erom Aronaksom, professorom
estestvennoj istorii v Parizhskom muzee, komandirovannym za granicu s
nauchnoj missiej; ya znayu, chto sputniki gospodina professora - ego sluga
Konsel' i kanadec Ned Lend, garpuner s fregata "Avraam Linkol'n",
vhodyashchego v sostav voenno-morskogo flota Soedinennyh SHtatov Ameriki.
YA poklonilsya v znak soglasiya. Kapitan ne obrashchalsya ko mne s voprosom.
Stalo byt', otveta ne trebovalos'. On iz座asnyalsya po-francuzski sovershenno
svobodno. Proiznoshenie ego bylo bezukoriznenno, slova tochny, manera
govorit' obayatel'na.
Zatem on skazal:
- Vy, nesomnenno, sochli, chto nasha vtorichnaya vstrecha mogla by sostoyat'sya
neskol'ko ran'she. No ya stal v tupik, uznav, kto vy takoj, sudar'! YA dolgo
ne mog prinyat' resheniya. Dosadnye obstoyatel'stva sveli vas s chelovekom,
kotoryj porval s chelovechestvom! Vy smutili moj pokoj...
- Ponevole, - skazal ya.
- Ponevole? - povtoril neizvestnyj, neskol'ko vozvysiv golos. - Neuzhto
"Avraam Linkol'n" ponevole ohotilsya za mnoj vo vseh moryah? Neuzhto vy
ponevole pustilis' v plavanie na bortu etogo fregata? Neuzhto vashi snaryady
ponevole popadali v korpus moego sudna? Neuzhto mister Ned Lend ponevole
metnul v menya ostrogoj?
Sderzhannoe razdrazhenie chuvstvovalos' v slovah kapitana. No na vse ego
upreki u menya byl sovershenno estestvennyj otvet.
- Sudar', - skazal ya, - do vas, konechno, ne donosilis' sluhi, kotorye
hodili v Amerike i Evrope v svyazi s vashim sudnom. Vy ne znaete, kakoj
otklik v obshchestvennom mnenii oboih materikov poluchili neschastnye sluchai
pri stolknovenii voennyh korablej s vashim podvodnym sudnom! YA ne stanu
utomlyat' vashe vnimanie perechisleniem vseh predpolozhenij, kotorymi pytalis'
ob座asnit' neob座asnimoe yavlenie, sostavlyavshee vashu tajnu. No znajte, chto,
presleduya vas do samyh otdalennyh morej Tihogo okeana, "Avraam Linkol'n"
schital, chto on ohotitsya za kakim-to morskim chudovishchem, istrebit' kotoroe
on obyazan vo chto by to ni stalo!
Legkaya usmeshka tronula guby kapitana.
- Gospodin Aronaks, - skazal on bolee spokojnym tonom, - voz'mete li vy
na sebya smelost' utverzhdat', chto vash fregat ne stal by presledovat' i
obstrelivat' podvodnoe sudno s takoj zhe energiej, kak presledoval morskoe
chudovishche?
Vopros kapitana smutil menya. YA znal, chto komandir fregata, kapitan
Faragut, konechno, ne stal by razdumyvat'. On schel by svoim dolgom
unichtozhit' podvodnoe sudno tak zhe, kak i chudovishchnogo narvala.
- Itak, vy dolzhny soglasit'sya, sudar', - prodolzhal neizvestnyj, - chto ya
imeyu pravo otnestis' k vam, kak k moim vragam.
YA opyat' nichego ne otvetil, i po toj zhe prichine.
- YA dolgo kolebalsya, - govoril kapitan. - Nichto ne obyazyvalo menya
okazyvat' vam gostepriimstvo. U menya ne bylo by sejchas prichiny vstrechat'sya
s vami, esli b ya reshil izbavit'sya ot vas. YA mog by, vysadiv vas na palubu
moego sudna, posluzhivshego vam ubezhishchem, opustit'sya v morskie glubiny i
zabyt' o vashem sushchestvovanii! Razve ya byl ne vprave tak postupit'?
- Dikar' byl by vprave postupit' tak, no ne civilizovannyj chelovek! -
otvechal ya.
- Gospodin professor, - vozrazil s zhivost'yu kapitan, - ya vovse ne iz
teh lyudej, kotoryh vy imenuete civilizovannymi! YA porval vsyakie svyazi s
obshchestvom! Na to u menya byli veskie prichiny. A naskol'ko prichiny byli
osnovatel'ny, sudit' mogu lish' ya odin! YA ne povinuyus' zakonam etogo samogo
obshchestva i proshu vas nikogda na nih ne ssylat'sya!
Vse bylo skazano. Gneven i prezritelen byl vzglyad neizvestnogo. I u
menya mel'knula mysl', chto v proshlom etogo cheloveka skryta strashnaya tajna.
Nedarom on postavil sebya vne obshchestvennyh zakonov, nedarom ushel za predely
dosyagaemosti, obretya nezavisimost' i svobodu v polnom znachenii etogo
slova! Kto otvazhitsya presledovat' ego v morskih puchinah, esli i na
poverhnosti okeana on presekal vsyakuyu popytku vstupit' s nim v boj? Kakoe
sudno ustoit protiv etogo podvodnogo monitora? Kakaya bronya vyderzhit udar
ego tarana? Nikto iz lyudej ne mog potrebovat' u nego otcheta v ego
dejstviyah! Bog, esli on veril v nego, sovest', esli on eshche ne poteryal ee,
byli ego edinstvennymi sud'yami.
Vse eti mysli promel'knuli v moej golove, poka etot zagadochnyj chelovek,
ves' ujdya v sebya, hranil molchanie. YA glyadel na nego s uzhasom i
lyubopytstvom; tak, verno, |dip glyadel na sfinksa!
Kapitan prerval, nakonec, tomitel'noe molchanie.
- Itak, ya kolebalsya, - skazal on. - No, podumav, reshil, chto svoi
interesy mozhno v konce koncov sovmestit' s chuvstvom sostradaniya, na
kotoroe imeet pravo vsyakoe zhivoe sushchestvo. Vy ostanetes' na bortu moego
korablya, raz sud'ba zabrosila vas syuda. YA predostavlyu vam svobodu,
vprochem, ves'ma otnositel'nuyu; no vzamen vy dolzhny vypolnit' odno uslovie.
Vashego obeshchaniya sderzhat' svoe slovo vpolne dlya menya dovol'no.
- YA slushayu, sudar', - otvetil ya. - Nadeyus', chto poryadochnomu cheloveku ne
sostavit truda prinyat' vashe uslovie!
- Samo soboyu razumeetsya! Tak vot: vozmozhno, chto nekotorye
nepredvidennye obstoyatel'stva kogda-nibud' vynudyat menya udalit' vas na
neskol'ko chasov ili dnej v vashi kayuty bez prava vyhodit' ottuda. Ne zhelaya
pribegat' k nasiliyu, ya zaranee hochu zaruchit'sya vashim obeshchaniem
besprekoslovno povinovat'sya mne v podobnyh sluchayah. Takim obrazom ya snimayu
s vas vsyakuyu otvetstvennost' za vse, chto mozhet proizojti. Vy budete lisheny
vozmozhnosti byt' svidetelyami sobytij, v kotoryh vam ne polozheno prinimat'
uchastie. Nu-s, prinimaete moe uslovie?
Stalo byt', na bortu podvodnogo korablya vershatsya dela, o kotoryh vovse
ne sleduet znat' lyudyam, ne postavivshim sebya vne obshchestvennyh zakonov! Iz
vseh nechayannostej, kotorye gotovilo mne budushchee, poslednyaya nechayannost'
byla ne iz samyh malyh!
- Prinimaem, - otvechal ya. - No pozvol'te, sudar', obratit'sya k vam s
voprosom?
- Pozhalujsta.
- Vy skazali, chto my budem pol'zovat'sya svobodoj na bortu vashego sudna?
- Polnoj svobodoj.
- YA zhelal by znat', chto vy razumeete pod etoj svobodoj?
- Vy mozhete svobodno peredvigat'sya v predelah sudna, osmatrivat' ego,
nablyudat' zhizn' na bortu, - za isklyucheniem redkih sluchaev, - koroche
govorya, pol'zovat'sya svobodoj naravne so mnoj i moimi tovarishchami.
Vidimo, my govorili na raznyh yazykah.
- Izvinite, sudar', no eto svoboda uznika v stenah temnicy! My ne mozhem
etim udovol'stvovat'sya.
- Prihoditsya udovol'stvovat'sya.
- Kak! My dolzhny otbrosit' vsyakuyu nadezhdu uvidet' rodinu, druzej,
sem'yu?
- Da! I vmeste s tem sbrosit' s sebya tyazhkoe zemnoe igo, chto lyudi
nazyvayut svobodoj! Uzh ne tak eto tyagostno, kak vy dumaete!
- CHto kasaetsya menya, - vskrichal Ned Lend, - ya nikogda ne dam slovo
otkazat'sya ot mysli bezhat' otsyuda!
- YA i ne proshu vashego slova, mister Lend, - holodno otvechal kapitan.
- Sudar', - vskrichal ya, ne vladeya soboyu, - vy zloupotreblyaete svoej
vlast'yu! |to beschelovechno!
- Naprotiv, velikodushno! Vy vzyaty v plen na pole bitvy! Odno moe slovo,
i vas sbrosili by v puchiny okeana! A ya sohranil vam zhizn'. Vy napali na
menya! Vy ovladeli tajnoj, v kotoruyu ne dolzhen byl proniknut' ni odin
chelovek v mire, - tajnoj moego bytiya! I vy voobrazhaete, chto ya pozvolyu vam
vernut'sya na zemlyu, dlya kotoroj ya umer! Da nikogda! YA budu derzhat' vas na
bortu radi sobstvennoj bezopasnosti!
Po-vidimomu, kapitan prinyal reshenie, protiv kotorogo bessil'ny byli
vsyakie dovody.
- Sovershenno ochevidno, sudar', - skazal ya, - chto vy poprostu
predostavlyaete nam vybor mezhdu zhizn'yu i smert'yu?
- Sovershenno ochevidno.
- Druz'ya moi, - skazal ya, obrashchayas' k svoim sputnikam, - delo obstoit
tak, chto sporit' bespolezno. No my ne dadim nikakogo obeshchaniya, kotoroe
svyazalo by nas s hozyainom etogo sudna.
- Nikakogo, - skazal neizvestnyj.
I bolee myagkim tonom on pribavil:
- Pozvol'te mne zakonchit' nash razgovor. YA znayu vas, gospodin Aronaks.
Esli ne vashi sputniki, to, mozhet byt', vy lichno ne posetuete na sluchaj,
svyazavshij nashi sud'by. Mezhdu moimi lyubimymi knigami vy najdete i svoj
trud, posvyashchennyj izucheniyu morskih glubin. YA chasto perechityvayu vashu knigu.
Vy dvinuli nauku okeanografii tak daleko, kak tol'ko eto vozmozhno dlya
zhitelya zemli. Pozvol'te uverit' vas, gospodin professor, chto vy ne
pozhaleete o vremeni, provedennom na bortu moego korablya. Vy sovershite
puteshestvie v stranu chudes! Smena vpechatlenij vzvolnuet vashe voobrazhenie.
Vy postoyanno budete nahodit'sya v vostorzhennom sostoyanii. Vy ne ustanete
izumlyat'sya vidennym. ZHizn' podvodnogo mira nepreryvno budet razvertyvat'sya
pered vashimi glazami, ne presyshchaya vash vzor! YA gotovlyus' predprinyat' vnov'
podvodnoe puteshestvie vokrug sveta - kak znat', ne poslednee li? YA hochu
eshche raz okinut' vzglyadom vse, chto mnoyu izucheno v morskih glubinah, ne
odnazhdy mnoyu issledovannyh! Vy budete uchastnikom moih nauchnyh zanyatij. S
nyneshnego dnya vy vstupaete v novuyu stihiyu, vy uvidite to, chto skryto ot
lyudskih glaz, - ya i moi tovarishchi, ne idem v schet, - i nasha planeta
raskroet pered vami svoi sokrovennye tajny!
Ne skroyu, rechi kapitana proizveli na menya bol'shoe vpechatlenie. On
tronul moyu chuvstvitel'nuyu strunu, i ya na mgnovenie zabyl, chto sozercanie
chudes podvodnogo mira ne iskupit utrachennoj svobody. No ya uteshil sebya,
polozhivshis' na budushchee v reshenii stol' vazhnogo voprosa. Poetomu ya
ogranichilsya korotkoj replikoj.
- Sudar', - skazal ya, - hotya vy i porvali s-chelovechestvom, vse zhe,
nadeyus', vam ne chuzhdy chelovecheskie chuvstva? My poterpeli korablekrushenie.
Vy velikodushno prinyali nas na bort svoego sudna. My nikogda ne zabudem
etogo. CHto kasaetsya menya, priznayus', chto esli by vozmozhnost' sluzhit' nauke
mogla oslabit' vkus k svobode, to vstrecha s vami s izbytkom voznagradila
by menya za ee utratu.
YA dumal, chto kapitan protyanet mne ruku, chtoby skrepit' nash dogovor. No
kapitan ruki ne protyanul. I ya myslenno pozhalel ego.
- Poslednij vopros, - skazal ya, zametiv, chto etot nepostizhimyj chelovek
gotov ujti.
- Slushayu vas, gospodin professor.
- Kak prikazhete imenovat' vas?
- Sudar', - otvechal kapitan, - ya dlya vas kapitan Nemo [Nemo - nikto
(lat.)], a vy dlya menya, kak i vashi sputniki, tol'ko passazhiry "Nautilusa".
Kapitan Nemo pozval slugu i otdal emu prikazanie na tom zhe neizvestnom
mne yazyke. Zatem, obrashchayas' k kanadcu i Konselyu, on skazal:
- Zavtrak vas zhdet v vashej kayute. Potrudites' sledovat' za etim
chelovekom.
- Ne otkazhus'! - otvetil garpuner.
I oni vyshli, nakonec, iz temnicy, gde probyli vzaperti bolee tridcati
chasov.
- A teper', gospodin Aronaks, pojdemte i my zavtrakat'. Ne ugodno li
vam pozhalovat' za mnoyu.
- YA v vashem rasporyazhenii, kapitan.
I ya poshel vsled za kapitanom Nemo. Perestupiv porog, my ochutilis' v
osveshchennom elektrichestvom uzkom prohode. Projdya metrov desyat', my cherez
otkrytuyu dver' voshli v bol'shuyu zalu.
|to byla stolovaya, otdelannaya i meblirovannaya v strogom vkuse. Vysokie
dubovye postavcy, inkrustirovannye chernym derevom, stoyali po obeim koncam
stolovoj, i na ih polkah s volnoobraznymi krayami sverkal dorogoj fayans,
farfor, hrustal'. Serebryanaya utvar' otrazhala svoej blestyashchej poverhnost'yu
svet, padavshij sverhu. Tonkaya rospis' potolka smyagchala yarkost' osveshcheniya.
Posredine zaly stoyal bogato servirovannyj stol. Kapitan Nemo zhestom
ukazal mne moe mesto.
- Sadites', - skazal on, - i kushajte! Vy, verno, umiraete s golodu.
Zavtrak sostoyal iz neskol'kih blyud, prigotovlennyh isklyuchitel'no iz
produktov, postavlyaemyh morem; vse zhe nekotorye blyuda vyzyvali vo mne
nedoumenie. Kushan'ya byli ochen' appetitnye, no v nih chuvstvovalsya kakoj-to
privkus; vprochem, vskore ya perestal ego oshchushchat'. Vse eti blyuda soderzhali v
sebe, kak mne pokazalos', mnogo fosfora, i ya reshil, chto vse oni morskogo
proishozhdeniya.
Kapitan Nemo iskosa na menya poglyadyval. YA ni o chem ne sprashival ego, no
on sam otvetil mne na voprosy, kotorye vertelis' u menya na yazyke.
- Bol'shinstvo etih blyud vam neznakomo, - skazal on, - no kushajte ih bez
boyazni. Pishcha zdorovaya i pitatel'naya. YA davno otkazalsya ot myasnyh blyud i,
kak vidite, chuvstvuyu sebya neploho. Moi matrosy vse, kak na podbor,
zdorovyaki, a my odinakovo pitaemsya.
- Stalo byt', - skazal ya, - vse eti kushan'ya izgotovleny iz produktov,
postavlyaemyh morem?
- Da, gospodin professor! More udovletvoryaet vse moi nuzhdy. Zakinuv
seti, ya poluchayu bogatyj ulov. Opustivshis' v morskie glubiny, kazalos', ne
dostupnye cheloveku, chtoby poohotit'sya v podvodnyh lesah, ya podstrelyu
vodyanuyu dich'. Moi stada, podobno stadam Neptuna, mirno pasutsya na
okeanskih pastbishchah. Vladeniya moi obshirny, i ruka sozdatelya vsego zhivogo
ne oskudevaet!
YA poglyadel na Nemo s udivleniem i skazal:
- YA horosho ponimayu, sudar', chto seti postavlyayut prevoshodnuyu rybu k
vashemu stolu; ya ponimayu, hotya i ne sovsem yasno, chto vy pozvolyaete sebe
roskosh' ohotit'sya za vodyanoj dich'yu v podvodnyh lesah; no mne sovershenno
neponyatno, otkuda v menyu poyavlyaetsya myasnoe blyudo, pust' v samom malom
kolichestve?
- Sudar', - otvechal kapitan Nemo, - ya ne pitayus' myasom zemnyh zhivotnyh.
- Nu, a eto chto zhe takoe? - sprosil ya, ukazyvaya na tarelku, na kotoroj
lezhali kusochki govyadiny.
- To, chto vy prinimaete za govyadinu, gospodin professor, vsego lish'
filejnaya chast' morskoj cherepahi. A vot zharkoe iz pecheni del'fina; vy legko
prinyali by eto blyudo za ragu iz svininy! Moj povar masterski konserviruet
dary okeana. Otvedajte vsego ponemnogu. Vot konservy iz morskih kubyshek;
lyuboj malaec nashel by ih nesravnennymi na vkus! Vot krem, vzbityj iz
slivok, kotorye postavlyayut nam kity; vot sahar, kotoryj dobyvaetsya iz
gigantskih fukusov Sredizemnogo morya! I, nakonec, pozvol'te vam predlozhit'
varen'e iz anemonov, ne ustupayushchih v sochnosti samym spelym plodam zemli.
I ya otvedyval ot kazhdogo blyuda ne iz zhadnosti, a iz lyubopytstva. A
kapitan Nemo tem vremenem charoval menya, rasskazyvaya basnoslovnye veshchi.
- More, gospodin Aronaks, - govoril on, - kormit menya. SHCHedroty ego
neistoshchimy. More ne tol'ko kormit menya, no i odevaet. Tkan' na vashem
kostyume sotkana iz bissusa nekotoryh dvustvorchatyh mollyuskov; okrashena
ona, po primeru drevnih, sokom purpurnicy, a fioletovyj ottenok pridan
ekstraktom aplizij Sredizemnogo morya. Duhi, chto stoyat na tualetnom stolike
v vashej kayute, polucheny suhoj peregonkoj morskih rastenij. Vasha postel' iz
myagkoj morskoj travy zostery. Perom vam budet sluzhit' kitovyj us,
chernilami vydeleniya zhelez karakaticy. YA zhivu darami morya, i more v svoe
vremya voz'met obratno svoi dary!
- Vy lyubite more, kapitan?
- Da, ya lyublyu more! More - eto vse! Ono pokryvaet soboyu sem' desyatyh
zemnogo shara. Dyhanie ego chisto, zhivotvorno. V ego bezbrezhnoj pustyne
chelovek ne chuvstvuet sebya odinokim, ibo vokrug sebya on oshchushchaet bienie
zhizni. V lone morej obitayut nevidannye, dikovinnye sushchestva. More - eto
vechnoe dvizhenie i lyubov', vechnaya zhizn', kak skazal odin iz vashih poetov. I
v samom dele, gospodin professor, vodnaya sreda predstavlyaet dlya razvitiya
zhizni isklyuchitel'nye preimushchestva. Tut predstavleny vse tri carstva
prirody: mineraly, rasteniya, zhivotnye. ZHivotnoe carstvo shiroko
predstavlyayut chetyre gruppy zoofitov [zoofity, po nauchnoj klassifikacii
togo vremeni, ob容dinyali bol'shoe chislo razlichnyh grupp bespozvonochnyh i v
tom chisle gubok, kishechnopolostnyh, chervej, iglokozhih i dr.], tri klassa
chlenistyh, pyat' klassov mollyuskov, tri klassa pozvonochnyh, mlekopitayushchih,
presmykayushchihsya i neischislimye legiony ryb, otryady zhivotnyh, kotoryh
naschityvayut svyshe trinadcati tysyach vidov, iz koih tol'ko odna desyataya
obitaet v presnyh vodah. More - obshirnyj rezervuar prirody. Esli mozhno tak
vyrazit'sya, morem nachalas' zhizn' zemnogo shara, morem i okonchitsya! Tut
vysshij pokoj! More ne podvlastno despotam. Na poverhnosti morej oni mogut
eshche chinit' bezzakoniya, vesti vojny, ubivat' sebe podobnyh. No na glubine
tridcati futov pod vodoyu oni bessil'ny, tut ih mogushchestvo konchaetsya! Ah,
sudar', ostavajtes' tut, zhivite v lone morej! Tut, edinstvenno tut,
nastoyashchaya nezavisimost'! Tut net tiranov! Tut ya svoboden!
Kapitan Nemo vdrug umolk. Ne izmenil li on svoej obychnoj sderzhannosti?
Ne pozhalel li, chto skazal lishnee? Neskol'ko minut on v vidimom volnenii
hodil po komnate. Ponemnogu nervy ego uspokoilis', lico prinyalo obychnoe
holodnoe vyrazhenie. Nakonec, on podoshel ko mne.
- A teper', gospodin professor, - skazal on, - esli vy zhelaete
osmotret' "Nautilus", ya k vashim uslugam.
YA posledoval za kapitanom Nemo. Dvojnaya dver' v glubine stolovoj
raspahnulas', i my voshli v sosednyuyu komnatu, stol' zhe prostornuyu.
|to byla biblioteka. V vysokih shkafah iz chernogo palisandrovogo dereva
s bronzovymi inkrustaciyami na shirokih polkah stoyali ryadami knigi v
odinakovyh perepletah. SHkafy tyanulis' vdol' sten, zanimaya vse prostranstvo
ot pola do potolka. Neskol'ko otstupya ot shkafov, shli sploshnye shirokie
divany, obitye korichnevoj kozhej. Legkie peredvizhnye podstavki dlya knig
rasstavleny byli bliz divanov. Posredine biblioteki stoyal bol'shoj stol,
zavalennyj zhurnalami, sredi kotoryh ya zametil neskol'ko staryh gazet. S
lepnogo potolka, zavershaya ves' etot garmonicheskij ansambl', chetyre
polushariya iz matovogo stekla izlivali elektricheskij svet. S voshishcheniem
osmatrival ya etot pokoj, obstavlennyj s takim vkusom, i glazam svoim ne
veril.
- Kapitan Nemo, - skazal ya hozyainu, raspolozhivshemusya na divane, - vasha
biblioteka sdelala by chest' lyubomu dvorcu na kontinente; i ya divu dayus'
pri mysli, chto takaya sokrovishchnica soputstvuet vam v morskie glubiny!
- A gde zhe vy najdete stol' blagopriyatnye usloviya dlya raboty, gospodin
professor? - otvetil kapitan Nemo. - Tishina, polnyj pokoj. Razve v vashem
kabinete v Parizhskom muzee vy pol'zuetes' takimi udobstvami?
- Razumeetsya, net! I ya dolzhen priznat'sya, chto moj parizhskij kabinet
beden v sravnenii s vashim. U vas tut ne menee shesti-semi tysyach tomov...
- Dvenadcat' tysyach, gospodin Aronaks. Knigi - edinstvennoe, chto
svyazyvaet menya s zemlej. Svet perestal sushchestvovat' dlya menya v tot den',
kogda "Nautilus" vpervye pogruzilsya v morskie glubiny. V tot den' ya v
poslednij raz pokupal knigi, zhurnaly, gazety. S togo dnya dlya menya
chelovechestvo perestalo myslit', perestalo tvorit'. Moya biblioteka k vashim
uslugam, gospodin professor; vy mozhete raspolagat' eyu, kak vam budet
ugodno.
Poblagodariv kapitana Nemo, ya podoshel k bibliotechnym polkam. Tut byla
sobrana nauchnaya, filosofskaya, hudozhestvennaya literatura na vseh yazykah; no
ya ne zametil ni odnogo sochineniya po politicheskoj ekonomii; ochevidno,
politicheskoj ekonomii dostup na bort sudna byl strogo vospreshchen.
Lyubopytnaya podrobnost' - knigi byli rasstavleny v alfavitnom poryadke,
nezavisimo ot togo, na kakom yazyke oni napisany; vidimo, kapitan Nemo
svobodno vladel vsemi yazykami.
Sredi knig ya uvidel proizvedeniya velikih pisatelej i myslitelej
drevnego i novogo mira - vse to luchshee, chto sozdano chelovecheskim geniem v
oblasti istorii, poezii, hudozhestvennoj prozy i nauki, nachinaya s Gomera do
Viktora Gyugo, s Ksenofonta do Mishle, s Rable do gospozhi Sand. No nauchnye
knigi vse zhe preobladali v etoj biblioteke; knigi po mehanike, ballistike,
gidrografii, meteorologii, geografii, zoologii i prochee cheredovalis' s
trudami po estestvennoj istorii, kak ya ponyal, glavnogo predmeta nauchnyh
interesov kapitana. Tut bylo polnoe sobranie sochinenij Gumbol'dta, Arago,
trudy Fuko, Anri Sent Kler Devilya, SHaslya, Mil'n |dvardsa, Katrfazha,
Tindalya, Faradeya, Vertelo, abbata Sekki, Petermanna, kapitana Mori,
Agassisa, "Zapiski Akademii nauk", sborniki razlichnyh geograficheskih
obshchestv i prochee. I v etom pochetnom obshchestve nahodilis' dve moih knigi,
kotorym, vozmozhno, ya byl obyazan otnositel'no lyubeznym priemom na bortu
"Nautilusa"! Kniga ZHozefa Bertrana "Osnovy astronomii" pozvolila mne
sdelat' zaklyuchenie: ya znal, chto ona vyshla v svet v 1865 godu, - stalo
byt', "Nautilus" byl spushchen pod vodu ne ran'she etogo vremeni.
Itak, kapitan Nemo nachal svoe podvodnoe sushchestvovanie vsego lish' tri
goda nazad. Vprochem, ya nadeyalsya ustanovit' tochnuyu datu, esli v biblioteke
okazhetsya bolee pozdnee izdanie. No u menya vperedi bylo dostatochno vremeni
dlya podobnyh izyskanij, i, pomimo togo, mne ne hotelos' otkladyvat'
obozreniya chudes "Nautilusa".
- Blagodaryu vas, sudar', - skazal ya, - za razreshenie pol'zovat'sya vashej
bibliotekoj. Tut sobrany stol' cennye nauchnye sokrovishcha! YA ne preminu s
nimi oznakomit'sya.
- Tut ne tol'ko biblioteka, - otvechal kapitan Nemo, - no i kuritel'naya.
- Kuritel'naya? - voskliknul ya. - Kuritel'naya na bortu "Nautilusa"?
- Sovershenno verno!
- V takom sluchae, sudar', ya dolzhen predpolozhit', chto vy podderzhivaete
svyaz' s Gavanoj?
- Otnyud' net, - vozrazil kapitan. - Pozvol'te predlozhit' vam sigaru.
Pravda, ona ne gavanskaya, no, esli vy znatok, sigara pridetsya vam po
vkusu.
YA vzyal sigaru, po forme ves'ma napominavshuyu luchshie sorta gavanskih, no,
kazalos', skruchennuyu iz zolotistyh list'ev. YA raskuril ee u svetil'nika,
stoyavshego na izyashchnoj bronzovoj podstavke, i zatyanulsya s zhadnost'yu
zavzyatogo kuril'shchika, lishennogo tabaka uzhe dvoe sutok.
- Prevoshodnaya sigara, - skazal ya, - no razve eto tabak?
- Tabak, no ne gavanskij i ne tureckij. More postavlyaet mne, hotya i ne
ochen' shchedro, eti redkie morskie vodorosli, bogatye nikotinom. Vy i teper'
vzdyhaete o gavanskih sigarah, a?
- S etoj minuty, kapitan, ya ih prezirayu!
- Kurite, pozhalujsta, skol'ko vam vzdumaetsya, ne sprashivaya o
proishozhdenii sigar. Nikakaya tamozhnya ne vzimala za nih naloga, no ot
etogo, polagayu, oni ne stali huzhe!
- Naprotiv!
V etot moment kapitan Nemo rastvoril dver', protivopolozhnuyu toj, cherez
kotoruyu my voshli v biblioteku, i ya okazalsya v oslepitel'no osveshchennom
salone.
|to byl prostornyj zal s zakruglennymi uglami, dlinoyu v desyat', shirinoyu
v shest', vysotoyu v pyat' metrov. Sil'nye lampy, skrytye za uzorchatym
ornamentom potolka, vyderzhannogo v duhe mavritanskih svodchatyh pokrytij,
brosali myagkij svet na sokrovishcha etogo muzeya. Da, eto byl nastoyashchij muzej,
v kotorom masterskoj i shchedroj rukoj byli soedineny voedino dary prirody i
iskusstva v tom zhivopisnom besporyadke, kakoj oblichaet zhilishche hudozhnika.
Desyatka tri kartin velikih masterov, v odinakovyh ramah, otdelennye
odna ot drugoj shchitami s rycarskimi dospehami, ukrashali steny, obtyanutye
tkanymi oboyami strogogo risunka. Tut byli polotna ogromnoj cennosti,
kotorymi ya lyubovalsya v chastnyh kartinnyh galereyah Evropy i na
hudozhestvennyh vystavkah. Razlichnye shkoly starinnyh masterov byli
predstavleny tut: "Madonna" Rafaelya, "Deva" Leonardo da Vinchi, "Nimfa"
Korredzho, "ZHenshchina" Ticiana, "Poklonenie volhvov" Veroneze, "Uspenie"
Muril'o, "Portret" Gol'bejna, "Monah" Velaskeza, "Muchenik" Ribejry,
"YArmarka" Rubensa, dva flamandskih pejzazha Tenirsa, tri zhanrovyh kartinki
ZHerara Dou, Metsyu, Polya Pottera, dva polotna ZHeriko i Pryudona, neskol'ko
morskih vidov Bekyujzena i Berne. Sovremennaya zhivopis' byla predstavlena
kartinami Delakrua, |ngra, Dekampa, Truajona, Messon'e, Dobin'i i t.d.;
neskol'ko ocharovatel'nyh mramornyh i bronzovyh kopij antichnyh skul'ptur na
vysokih p'edestalah stoyalo po uglam velikolepnogo muzeya. Predskazanie
komandira "Nautilusa" nachinalo sbyvat'sya: ya byl bukval'no oshelomlen.
- Gospodin professor, - skazal etot zagadochnyj chelovek, - nadeyus', vy
izvinite menya za to, chto ya prinimayu vas zaprosto i v gostinoj besporyadok.
- Sudar', - otvechal ya, - ne doiskivayas', kto vy takoj, smeyu
predpolagat', chto vy hudozhnik!
- Lyubitel', sudar', ne bolee! Kogda-to mne dostavlyalo udovol'stvie
sobirat' prekrasnye tvoreniya ruk chelovecheskih. YA byl strastnyj, neutomimyj
kollekcioner, i mne udalos' priobresti neskol'ko veshchej bol'shoj cennosti.
|to sobranie kartin - poslednee vospominanie o zemle, kotoraya dlya menya uzhe
ne sushchestvuet. V moih glazah vashi sovremennye zhivopiscy - to zhe, chto
starinnye mastera. Genij ne imeet vozrasta.
- A kompozitory? - sprosil ya, ukazyvaya na partitury Vebera, Rossini,
Mocarta, Bethovena, Gajdna, Mejerbera, Gerol'da, Vagnera, Obera, Guno i
mnogih drugih, razbrosannye na ogromnejshej fisgarmonii, zanimavshej vsyu
stenu mezhdu dver'mi.
- Dlya menya eti kompozitory, - otvechal kapitan Nemo, - sovremenniki
Orfeya, ibo ponyatie o vremeni stiraetsya v pamyati mertvyh, a ya mertv,
gospodin professor! YA takoj zhe trup, kak i te vashi druz'ya, kotorye
pokoyatsya v shesti futah pod zemlej!
Kapitan Nemo umolk i gluboko zadumalsya. YA glyadel na nego v velichajshem
volnenii, molcha izuchaya ego lico. Opershis' o dragocennyj mozaichnyj stol,
on, kazalos', ne zamechal menya, zabyl o moem prisutstvii.
Ne zhelaya narushat' techeniya ego myslej, ya reshil zanyat'sya osmotrom
redkostej.
Proizvedeniya iskusstva sosedstvovali s tvoreniyami prirody. Vodorosli,
rakoviny i prochie dary okeanskoj fauny i flory, sobrannye, nesomnenno,
rukoyu kapitana Nemo, zanimali vidnoe mesto v ego kollekcii. Posredi salona
iz gigantskoj tridakny bil fontan, osveshchennyj snizu elektrichestvom. Kraya
rezko rebristoj rakoviny etogo ispolinskogo dvustvorchatogo mollyuska byli
izyashchno zazubreny. V okruzhnosti rakovina dostigala shesti metrov. Stalo
byt', etot ekzemplyar prevoshodil razmerami prekrasnye tridakny,
podnesennye Venecianskoj respublikoj Francisku I i sluzhivshie kropil'nicami
v parizhskoj cerkvi sv.Sul'piciya.
Vokrug rakoviny v izyashchnyh vitrinah, opravlennyh v med', byli
raspolozheny po klassam i snabzheny etiketkami redchajshie eksponaty
okeanicheskih vod, kakie kogda-libo dovodilos' videt' naturalistu.
Voobrazite sebe radost' takogo estestvoispytatelya, kak ya!
Razdel zoofitov - "zhivotnyh-cvetov" - byl predstavlen ves'ma
lyubopytnymi obrazcami polipov i iglokozhih. Pervuyu gruppu sostavlyali
organchikovye i gorgonievye vos'miluchevye korally, sirijskie gubki,
molukkskie izidy, morskie per'ya, prelestnye lofogelii norvezhskih morej,
razlichnye zontichnye, al'cionievye, celaya kollekciya shestiluchevyh
madreporovyh korallov, kotorye moj uchitel' Mil'n |dvarde tak ostroumno
klassificiroval na podotryady i sredi kotoryh ya osobo otmetil
ocharovatel'nyh veernic, raznocvetnyh glazchatyh korallov s ostrova Burbon,
"kolesnicu Neptuna" s Antil'skih ostrovov, bespodobnye raznovidnosti
korallov! Tut byli predstavleny vse vidy obitatelej korallovyh rifov,
kolonii kotoryh obrazuyut nastoyashchie ostrova, a so vremenem, vozmozhno, i
celye materiki.
Iglokozhie, primechatel'nye svoim izvestkovym pancirem iz mnogochislennyh
plastinok reshetchatogo stroeniya, kak to: krasno-burye morskie zvezdy
asterias, morskie lilii, stebel'chatye lilii rizokrinusy, asterofony,
morskie ezhi, goloturii i prochie, yavlyali polnoe sobranie predstavitelej
etoj gruppy.
Kakoj-nibud' vpechatlitel'nyj konhiolog, konechno, rasteryalsya by, uvidev
sosednie vitriny, v kotoryh byli razmeshcheny i klassificirovany
predstaviteli tipa mollyuskov. Kollekciya myagkotelyh ne imela ceny, i mne ne
dostalo by vremeni ee opisat'. YA nazovu lish'-nekotorye osobi i edinstvenno
radi togo, chtob sohranit' v pamyati ih nazvaniya: izyashchnaya korolevskaya
sinevakula Indijskogo okeana, vsya v belyh pyatnah, yarko vystupayushchih na
krasnom i korichnevom fone, krasochnyj "imperatorskij spondil", ves'
oshchetinivshijsya shipami, - redkij ekzemplyar, za kotoryj, po moemu mneniyu,
lyuboj evropejskij muzej zaplatil by dvadcat' tysyach frankov, obyknovennaya
sinevakula iz morej Novoj Gollandii, ves'ma trudno dobyvaemaya,
ekzoticheskie senegal'skie byukkardy - dvustvorchatye belye rakoviny, - takie
hrupkie, chto rassypayutsya pri malejshem dunovenii, mnozhestvo raznovidnostej
morskogo shchipca s ostrova YAvy - ulitki vrode izvestkovyh trubok,
okajmlennyh listovidnymi skladkami, vysoko cenimye lyubitelyami; vse vidy
bryuhonogih, nachinaya ot zelenovato-zheltyh, kotoryh vylavlivayut v moryah
Ameriki, do kirpichno-krasnyh, predpochitayushchih vody Novoj Gollandii; odni,
dobytye v Meksikanskom zalive i primechatel'nye svoej cherepiceobraznoj
rakovinoj, drugie - zvezdchatki, najdennye v yuzhnyh moryah, i, nakonec, samyj
redkij iz vseh, velikolepnyj shpornik Novoj Zelandii; zatem udivitel'nye
telliny, dragocennye vidy citer i venusov, reshetchatye kadrany, otlivayushchie
perlamutrom, s beregov Trankebara, krapchataya bashenka, zelenye rakushki
Kitajskih morej, konusovidnaya ulitka; vse vidy uzhovok, sluzhashchih monetami v
Indii i Afrike, "Slava morej" - dragocennejshaya rakovina Vostochnoj Indii;
nakonec, litoriny, del'finki, bashenki, yantiny, yajcevidki, olivy, mitry,
shlemy, purpurnicy, trubachi, arfy, skal'nicy, tritony, cerity,
veretenovidki, blyudechki, steklyshki, kleodory - nezhnye hrupkie rakoviny,
kotorym uchenye dali prelestnye imena.
V osobyh otdeleniyah lezhali niti zhemchuga nevidannoj krasoty,
zagoravshiesya vsemi ognyami pri elektricheskom osveshchenii: rozovyj zhemchug,
izvlechennyj iz morskoj pinny Krasnogo morya, zelenyj zhemchug iz galiotisa,
zheltyj zhemchug, goluboj, chernyj - udivitel'nyj produkt razlichnyh mollyuskov
vseh okeanov i nekotoryh perlovic iz severnyh rek; i, nakonec, neskol'ko
bescennyh obrazcov, izvlechennyh iz samyh krupnyh i redchajshih rakovin
zhemchuzhnic. Inye zhemchuzhiny byli bol'she golubinogo yajca; kazhdaya iz nih
stoila dorozhe toj zhemchuzhiny, kotoruyu puteshestvennik Tavern'e prodal za tri
milliona persidskomu shahu, a krasotoj oni prevoshodili zhemchuzhinu imama
maskatskogo, kotoroj, kak ya dumal, ne bylo ravnoj v mire. Opredelit'
stoimost' kollekcii ne predstavlyalo vozmozhnosti. Kapitan Nemo dolzhen byl
istratit' milliony na priobretenie etih redchajshih obrazcov; i ya sprashival
sebya: iz kakih istochnikov cherpaet sredstva na udovletvorenie svoih prichud
etot sobiratel' redkostej? No tut kapitan obratilsya ko mne:
- Vy rassmatrivaete moi rakoviny, gospodin professor? V samom dele, oni
mogut zainteresovat' naturalista, no dlya menya oni imeyut osobuyu prelest',
potomu chto ya sobral ih sobstvennymi rukami, i net morya na zemnom share,
kotoroe ya oboshel by v svoih poiskah.
- Ponimayu, kapitan, vpolne ponimayu, kakoe udovol'stvie ispytyvaete vy,
lyubuyas' svoimi sokrovishchami. I oni sobrany vashimi sobstvennymi rukami! Ni
odin evropejskij muzej ne raspolagaet takoj kollekciej okeanskoj fauny i
flory. No esli ya rastrachu vse svoe vnimanie na osmotr kollekcii, chto zhe
ostanetsya dlya sudna? YA otnyud' ne hochu pronikat' v vashi tajny, no
priznayus', chto ustrojstvo "Nautilusa", ego dvigateli, mehanizmy,
soobshchayushchie emu neobychajnuyu podvizhnost', vse eto krajne vozbuzhdaet moe
lyubopytstvo.
Na stenah salona ya vizhu pribory, naznachenie kotoryh mne neizvestno.
Mogu li ya uznat'...
- Gospodin Aronaks, - otvetil kapitan, - ya uzhe skazal vam, chto vy
svobodny na bortu moego sudna; sledovatel'no, net takogo ugolka na
"Nautiluse", kuda by vam byl vospreshchen dostup! Vy mozhete osmatrivat' sudno
so vsem ego ustrojstvom, i ya pochtu za udovol'stvie byt' vashim provodnikom.
- Ne nahozhu slov blagodarnosti, sudar'! Postarayus' ne zloupotrebit'
vashej lyubeznost'yu! Razreshite tol'ko uznat' naznachenie etih fizicheskih
priborov...
- Gospodin professor, tochno takie zhe pribory imeyutsya v moej kayute, i
tam ya ob座asnyu vam ih naznachenie. No snachala projdemte v kayutu,
prigotovlennuyu dlya vas. Nado zhe vam znat', v kakih usloviyah vy budete zhit'
na bortu "Nautilusa"!
YA posledoval za kapitanom Nemo. Vyjdya cherez odnu iz dverej, imevshihsya v
kazhdom iz okruglennyh uglov salona, my okazalis' v uzkom prohode,
prolegavshem po oboim bokam sudna. Projdya na nos korablya, kapitan Nemo vvel
menya v kayutu, vernee, v izyashchno obstavlennuyu komnatu s krovat'yu, tualetnym
stolom i prochej udobnoj mebel'yu.
Ostavalos' tol'ko blagodarit' lyubeznogo hozyaina.
- Vasha kayuta - smezhnaya s moej, - skazal on, raskryvaya druguyu dver', - a
moya soobshchaetsya s salonom, otkuda my tol'ko chto vyshli.
Kayuta kapitana nosila surovyj, pochti monastyrskij harakter. ZHeleznaya
krovat', rabochij stol, neskol'ko stul'ev, umyval'nik. V kayute caril
polumrak. Nichego lishnego. Tol'ko neobhodimye veshchi.
Kapitan Nemo ukazal mne na stul.
- Ne zhelaete li prisest'? - skazal on.
YA sel, i on nachal svoi ob座asneniya.
12. VSE NA |LEKTRICHESKOJ |NERGII!
- Sudar', - skazal kapitan Nemo, ukazyvaya na pribory, visevshie na
stenah kayuty, - vot apparatura, sluzhashchaya dlya upravleniya "Nautilusom".
Zdes', kak i v salone, ona vsegda u menya pered glazami i v lyuboj moment
daet mne znat', v kakoj tochke okeana nahoditsya moj podvodnyj korabl', a
takzhe ukazyvaet ego napravlenie. Nekotorye pribory vam znakomy. Vot
termometr dlya izmereniya temperatury vozduha na "Nautiluse"; barometr -
pribor, opredelyayushchij atmosfernoe davlenie, blagodarya etomu my imeem
vozmozhnost' predvidet' izmenenie pogody; gigrometr - odin iz priborov dlya
izmereniya stepeni vlazhnosti v atmosfere; storm-glass signaliziruet o
priblizhenii buri; kompas ukazyvaet put'; sekstan pozvolyaet po vysote
solnca opredelit' shirotu; hronometry dayut vozmozhnost' ustanovit' dolgotu;
i, nakonec, zritel'nye truby, dnevnye i nochnye, kotorymi ya pol'zuyus',
osmatrivaya gorizont, kogda "Nautilus" podnimaetsya na poverhnost' okeana.
- Nu, chto zh! Vse eto pribory obychnye v obihode moreplavatelej, i ya
davno s nimi znakom. No tut est' veshchi, kotorye, ochevidno, imeyut otnoshenie
k osobennostyam upravleniya podvodnym korablem. Hotya by etot bol'shoj
ciferblat s podvizhnoj strelkoj, ne manometr li?
- Manometr, sovershenno verno! Pribor etot sluzhit dlya izmereniya davleniya
vody i tem samym ukazyvaet, na kakoj glubine nahoditsya moe podvodnoe
sudno.
- A eti zondy novoj konstrukcii?
- Termometricheskie zondy. Imi izmeryayut temperaturu v razlichnyh sloyah
vody.
- A vot eti instrumenty? YA ne predstavlyayu sebe ih naznachenie.
- Tut, gospodin professor, ya dolzhen budu dat' vam nekotorye
raz座asneniya, - skazal kapitan Nemo. - Ne ugodno li vyslushat' ih?
Pomolchav nemnogo, on skazal:
- V prirode sushchestvuet mogushchestvennaya sila, poslushnaya, prostaya v
obrashchenii. Ona primenima v samyh razlichnyh sluchayah, i na moem korable vse
podchineno ej. Ot nee ishodit vse! Ona osveshchaet, otaplivaet, privodit v
dvizhenie mashiny. |ta sila - elektricheskaya energiya!
- |lektricheskaya energiya? - udivlenno voskliknul ya.
- Da, sudar'.
- Odnako, kapitan, isklyuchitel'naya bystrohodnost' vashego korablya ploho
soglasuetsya s vozmozhnostyami elektricheskoj energii. Do sej pory
dinamicheskaya sila elektrichestva predstavlyalas' ves'ma ogranichennoj i
vozmozhnosti ee chrezvychajno nichtozhny.
- Gospodin professor, - otvechal kapitan Nemo, - sposoby ispol'zovaniya
elektricheskoj energii na korable znachitel'no otlichayutsya ot obshcheprinyatyh.
Pozvolyu sebe na etom zakonchit'!
- Ne smeyu nastaivat', sudar', i udovol'stvuyus' vashim kratkim
soobshcheniem. Priznat'sya, ya izumlen! Pozvol'te lish' zadat' vopros. Nadeyus',
vy otvetite, esli ne sochtete menya neskromnym. Ved' elementy, kotorye
sluzhat provodnikami etoj chudodejstvennoj sily, dolzhny bystro istoshchat'sya,
ne tak li? CHem vy zamenite hotya by cink? Vy ved' ne podderzhivaete svyazi s
zemlej?
- Otvechu na vash vopros, - skazal kapitan Nemo. - Prezhde vsego skazhu,
chto na morskom dne imeyutsya znachitel'nye zalezhi rud, cinka, zheleza,
serebra, zolota i prochee, razrabotka kotoryh ne sostavit bol'shogo truda.
No ya ne pozhelal pol'zovat'sya blagami zemli i predpochel pozaimstvovat' u
morya kolichestvo energii, potrebnoj dlya nuzhd korablya.
- U morya?
- Da, gospodin professor, v more net nedostatka v etoj energii. YA mog
by, kstati skazat', prolozhiv kabel' na razlichnyh glubinah, poluchit' tok ot
raznosti temperatur v razlichnyh vodnyh sloyah. No ya predpochel bolee
prakticheskij sposob:
- Kakoj zhe?
- Vam izvesten sostav morskoj vody. Na tysyachu grammov prihoditsya
devyanosto shest' s polovinoyu procentov chistoj vody, dva i dve treti
procenta hloristogo natriya; dalee v nebol'shom kolichestve hloristyj magnij
i hloristyj kal'cij, bromistyj magnij, sernokislyj magnij, sul'fat i
uglekal'cievaya sol'. Vy vidite, chto hloristyj natrij soderzhitsya v morskoj
vode v znachitel'nom kolichestve. Vot etot-to natrij ya vydelyayu iz morskoj
vody i pitayu im svoi elementy.
- Hloristym natriem?
- Da, sudar'. V soedinenii s rtut'yu on obrazuet amal'gamu, zamenyayushchuyu
cink v elementah Bunzena. Rtut' v elementah ne razlagaetsya. Rashoduetsya
tol'ko natrij, a ego mne postavlyaet more. I nado skazat', chto, pomimo
vsego, natrievye elementy po krajnej mere v dva raza sil'nee cinkovyh.
- YA horosho ponimayu, kapitan, vse preimushchestvo natriya v usloviyah, v
kotoryh vy nahodites'. Natrij vam postavlyaet more. Otlichno! No ved' ego
eshche nado dobyt', inache govorya, vydelit' iz ego hloristogo soedineniya.
Kakim sposobom vy ego izvlekaete? Razumeetsya, vashi batarei mogli by
posluzhit' dlya elektrohimicheskogo razlozheniya hloristogo natriya, no, esli ne
oshibayus', rashod natriya na elektroliz ochen' vysok. I chto zhe okazhetsya? Vy
takim sposobom potratite natriya bol'she, chem ego poluchite!
- Poetomu-to, gospodin professor, ya ne izvlekayu natrij
elektroliticheskim sposobom i pol'zuyus' dlya etogo energiej kamennogo uglya.
- Kamennogo uglya?
- Skazhem, morskogo uglya, esli vam ugodno, - otvechal kapitan Nemo.
- Stalo byt', vy nashli sposob razrabatyvat' podvodnye kamennougol'nye
kopi?
- Gospodin Aronaks, vy uvidite eto na dele. YA tol'ko poproshu vas
zapastis' terpeniem, blago v etom vam sposobstvuet izlishek svobodnogo
vremeni. Pomnite lish' odno: ya vsem obyazan okeanu. Okean snabzhaet menya
elektrichestvom, a elektrichestvo daet "Nautilusu" teplo, svet, sposobnost'
dvigat'sya, slovom, zhizn'!
- No ne vozduh dlya dyhaniya?
- O, ya mog by poluchit' i vozduh, chistejshij kislorod! No eto izlishne,
ibo ya mogu podnyat'sya v lyuboj moment na poverhnost' okeana. Vprochem, esli
elektricheskaya energiya i ne vyrabatyvaet kislorod, potrebnyj dlya dyhaniya,
vse zhe ona privodit v dvizhenie moshchnye nasosy, nagnetayushchie vozduh v
special'nye rezervuary, chto pozvolyaet mne, esli potrebuetsya, dolgoe vremya
nahodit'sya v glubinnyh vodah.
- Kapitan, ya voshishchayus' vami! - skazal ya. - Vy, ochevidno, sdelali
nauchnoe otkrytie, vyyaviv dvigatel'nuyu moshch' elektricheskoj energii!
Kogda-nibud' lyudi pojmut eto!
- Ne znayu, pojmut li oni kogda-nibud', - holodno otvechal kapitan Nemo.
- No, kak by to ni bylo, ya dal etoj dragocennoj sile shirokoe primenenie.
Ona izlivaet na nas svoj ravnomernyj i postoyannyj svet, chego nedostaet
solnechnomu svetu. Teper' vzglyanite na eti chasy: oni elektricheskie i v
tochnosti ne ustupayut luchshim hronometram. YA skonstruiroval ih po
ital'yanskoj sisteme, razdeliv ciferblat na dvadcat' chetyre chasa, potomu
chto dlya menya ne sushchestvuet ni dnya, ni nochi, ni solnca, ni luny, tol'ko
lish' etot iskusstvennyj svet, kotoryj ya unoshu s soboj v morskie glubiny!
Vidite, teper' desyat' chasov utra.
- Sovershenno verno!
- A vot i drugoe primenenie elektrichestva. Ciferblat, kotoryj vy vidite
pered soboj, sluzhit ukazatelem skorosti "Nautilusa". Provodami on
soedinyaetsya s vintom laga, i strelka postoyanno daet mne znat', na kakoj
skorosti idet sudno. Smotrite, sejchas my idem so skorost'yu ne bolee
pyatnadcati mil' v chas.
- Udivitel'no! - voskliknul ya. - Vy, ya vizhu, pravil'no razreshili
zadachu, primeniv silu, kotoraya v budushchem zamenit veter, vodu i parovye
dvigateli!
- My eshche ne konchili, gospodin Aronaks, - skazal kapitan Nemo, vstavaya.
- I, esli vam ugodno, projdemte na kormu "Nautilusa".
I ya dejstvitel'no oznakomilsya s vnutrennim ustrojstvom podvodnogo
korablya. Vot ego tochnoe opisanie, esli idti ot midelya k forshtevnyu na
nosovuyu chast': stolovaya metrov pyat' dlinoyu, otdelennaya ot biblioteki
nepronicaemoj, tochnee govorya, vodonepronicaemoj pereborkoj; biblioteka
dlinoyu metrov pyat', salon v dlinu desyat' metrov, otdelennyj vtoroj
vodonepronicaemoj pereborkoj ot kayuty kapitana dlinoj pyat' metrov; ryadom
moya kayuta v dlinu dva s polovinoyu metra; i, nakonec, rezervuar dlya
hraneniya vozduha, kotoryj zanimaet vse prostranstvo do forshtevnya, to est'
sem' s polovinoyu metrov. Itogo tridcat' pyat' metrov! Vodonepronicaemye
pereborki i germeticheski zapiravshiesya dveri sluzhili nadezhnoj zashchitoj, esli
by v kakoj-libo chasti podvodnogo korablya obrazovalas' tech'.
YA posledoval za kapitanom Nemo po uzkim prohodam, i my opyat' okazalis'
v samom centre sudna. Tam, zaklyuchennoe mezhdu dvumya nepronicaemymi
pereborkami, nahodilos' uzkoe pomeshchenie. ZHeleznyj trap, privinchennyj k
stene, vel k samomu potolku. YA sprosil kapitana, kuda vedet etot trap.
- On vedet k shlyupke, - otvechal on.
- Kak! U vas est' shlyupka? - sprosil ya, neskol'ko udivivshis'.
- Samo soboj! Otlichnoe grebnoe sudno, legkoe i ustojchivoe. SHlyupka
sluzhit dlya progulok i rybnoj lovli.
- Stalo byt', vam prihoditsya podnimat'sya na poverhnost' morya, chtoby
spustit' shlyupku v vodu?
- Vovse net! SHlyupka pomeshchaetsya v special'noj vyemke v kormovoj chasti
paluby "Nautilusa". |to vpolne palubnoe sudno, ono snabzheno
vodonepronicaemoj kryshkoj i ukrepleno v svoem gnezde krepkimi boltami.
Trap vedet k uzkomu lyuku v palube "Nautilusa", kotoryj soobshchaetsya s takim
zhe lyukom v dne shlyupki. CHerez eti otverstiya ya popadayu v shlyupku. Totchas zhe
palubnyj lyuk zakryvaetsya. YA so svoej storony zakryvayu germeticheskoj
kryshkoj otverstie v shlyupke. Zatem otvinchivayu bolty, i shlyupka mgnovenno
vsplyvaet na poverhnost' vod. Togda ya otkryvayu germeticheskij lyuk shlyupki,
stavlyu machtu, podnimayu parusa, berus' za vesla, i vot ya v otkrytom more!
- A kak zhe vy vozvrashchaetes' na bort?
- YA ne vozvrashchayus', gospodin Aronaks! "Nautilus" vozvrashchaetsya na
poverhnost' okeana.
- Po vashemu prikazaniyu?
- Po moemu prikazaniyu. SHlyupka soedinena s sudnom elektricheskim kabelem.
YA dayu telegrammu - i delo s koncom!
- I v samom dele, - govoryu ya, naglyadevshis' na vse eti chudesa, - nichego
ne mozhet byt' proshche!
Minovav lestnichnuyu kletku, my proshli mimo otkrytoj dveri v nebol'shuyu
kayutu, ne bolee dvuh metrov v dlinu, v kotoroj Konsel' i Ned Lend
upisyvali za obe shcheki otlichnyj zavtrak. Zatem rastvorilas' sosednyaya dver',
i my zaglyanuli v kambuz dlinoj v tri metra, raspolozhennyj mezhdu
vmestitel'nymi kladovymi sudna.
|lektrichestvo okazalos' udobnee vsyakogo gaza. Vse gotovilos' na
elektrichestve. Provoda, vklyuchennye v apparaturu v vide platinovyh
plastinok, raskalyali ih dobela, podderzhivaya v plite temperaturu, nuzhnuyu
dlya prigotovleniya pishchi. Na elektrichestve rabotal i distillyacionnyj
apparat, snabzhavshij sudno chistejshej presnoj vodoj. Vozle kambuza
pomeshchalas' vannaya komnata, komfortabel'no oborudovannaya, s kranami dlya
goryachej i holodnoj vody.
Dal'she nahodilsya matrosskij kubrik dlinoyu pyat' metrov. No dver' byla
zaperta, i mne ne prishlos' po ego obstanovke opredelit' kolichestvo
obsluzhivayushchego personala na bortu "Nautilusa".
CHetvertaya vodonepronicaemaya pereborka otdelyala kubrik ot mashinnogo
otdeleniya.
Otvorilas' dver', i ya okazalsya v pomeshchenii, gde kapitan Nemo -
pervoklassnyj inzhener - ustanovil mashiny, privodivshie "Nautilus" v
dvizhenie.
Mashinnoe otdelenie, zanimavshee v dlinu metrov dvadcat', bylo yarko
osveshcheno. Pomeshchenie sostoyalo iz dvuh polovin: v pervoj nahodilis' batarei,
vyrabatyvavshie elektricheskuyu energiyu, vo vtoroj - mashiny, vrashchavshie vint
korablya.
YA srazu zhe pochuvstvoval kakoj-to nepriyatnyj zapah, stoyavshij v
pomeshchenii. Kapitan Nemo zametil eto.
- Vy chuvstvuete zapah gaza, - skazal on, - gaz vydelyaetsya pri
izvlechenii natriya. Prihoditsya s etim mirit'sya! Vprochem, my kazhdoe utro
osnovatel'no ventiliruem ves' korabl'.
Estestvenno, chto ya s interesom osmatrival mashinnoe otdelenie
"Nautilusa".
- Vy vidite, - skazal kapitan Nemo, - ya pol'zuyus' elementami Bunzena, a
ne Rumkorfa. Poslednie ne dali by mne takogo vysokogo napryazheniya. Batarej
Bunzena u menya ne tak mnogo, no zato oni rabotayut na bol'shoj moshchnosti.
|lektricheskaya energiya, vyrabotannaya batareyami, peredaetsya v mashinnoe
otdelenie, privodit v dejstvie elektromotory, kotorye cherez slozhnuyu
sistemu transmissij soobshchayut vrashchatel'noe dvizhenie grebnomu valu. I
nesmotrya na to, chto vint v diametre raven shesti metram, skorost' vrashcheniya
ego dohodit do sta dvadcati oborotov v sekundu.
- I vy razvivaete skorost'...
- Pyat'desyat mil' v chas.
Tut krylas' tajna, i ya ne nastaival na ee raz座asnenii. Kak mozhet
elektrichestvo dat' tok stol' vysokogo napryazheniya? V chem istochnik etoj
sverhmoshchnoj energii? V vysokom li kachestve armatury novogo obrazca, v
kotoroj induciruetsya tok? V sisteme li transmissij neizvestnoj dotole
konstrukcii, sposobnoj dovesti silu napryazheniya do beskonechnosti? YA ne mog
etogo ponyat'.
- Kapitan Nemo, - skazal ya, - rezul'taty nalico, i ya ne prityazayu na
ob座asneniya. YA ne zabyl eshche, kak iskusno manevriroval "Nautilus" vokrug
"Avraama Linkol'na", i mne izvestna ego bystrohodnost'. No razvit'
skorost' - etogo eshche nedostatochno. Nuzhno videt', kuda idesh'! Nuzhno imet'
vozmozhnost' napravlyat' sudno vpravo, vlevo, vverh, vniz! Kakim sposobom
pogruzhaetes' vy na bol'shie glubiny, gde davlenie dostigaet sta atmosfer?
Kakim sposobom vy podnimaetes' na poverhnost' okeana? Nakonec, kakim
sposobom vy dvizhetes' vpered v izbrannyh vami glubinnyh sloyah? No, mozhet
byt', neskromno s moej storony zadavat' podobnye voprosy?
- Niskol'ko, gospodin professor, - otvechal kapitan posle nekotorogo
kolebaniya. - Ved' vy navsegda svyazany s podvodnym korablem. Pojdemte v
salon. Tam u nas nastoyashchij rabochij kabinet, i tam vy uznaete vse, chto vam
dolzhno znat' o "Nautiluse".
Vskore my sideli na divane v salone s sigarami vo rtu. Kapitan razlozhil
peredo mnoyu chertezhi, predstavlyavshie v prodol'nom i poperechnom razreze plan
"Nautilusa". Zatem on skazal:
- Vot, gospodin Aronaks, chertezhi sudna, na kotorom vy nahodites'. Sudno
predstavlyaet soboj sil'no udlinennyj cilindr s konicheskimi koncami. Po
svoej forme ono napominaet sigaru, a eta forma schitaetsya v Londone luchshej
dlya podobnogo roda konstrukcij. Dlina cilindra sem'desyat metrov;
naibol'shaya shirina - vosem' metrov. Proporciya sudna neskol'ko otstupaet ot
obychnogo dlya vashih bystrohodnyh parovyh sudov otnosheniya shiriny k dline,
kak edinica k desyati, no i pri dannom sootnoshenii lobovoe soprotivlenie
neveliko i vytesnyaemaya voda ne zatrudnyaet hoda korablya.
|ti dve velichiny uzhe pozvolyayut vychislit' ploshchad' i ob容m "Nautilusa".
Ploshchad' ego ravnyaetsya odnoj tysyache odinnadcati i soroka pyati sotym
kvadratnyh metrov, ob容m raven odnoj tysyache pyatistam i dvum desyatym
kubicheskih metrov; koroche govorya, korabl', polnost'yu pogruzhennyj v vodu,
vytesnyaet tysyachu pyat'sot i dve desyatyh kubicheskih metrov, ili tonn, vody.
Sostavlyaya plan sudna, prednaznachennogo k podvodnomu plavaniyu, ya ishodil
iz togo rascheta, chto pri spuske v vodu devyat' desyatyh ego ob容ma byli by
pogruzheny v more i odna desyataya vystupala iz vody. Pri takih usloviyah
sudno dolzhno bylo vytesnyat' tol'ko devyat' desyatyh svoego ob容ma, inache
govorya, odnu tysyachu trista pyat'desyat shest' i sorok vosem' sotyh kubicheskih
metrov vody, i vesit' stol'ko zhe tonn. Konstrukciya sudna ne dopuskala,
stalo byt', nagruzki svyshe etogo vesa.
"Nautilus" imeet dva korpusa, odin naruzhnyj, drugoj vnutrennij; oni
soedineny mezhdu soboj zheleznymi balkami, imeyushchimi dvutavrovoe sechenie,
kotorye pridayut sudnu chrezvychajnuyu prochnost'. V samom dele, blagodarya
takoj konstrukcii sudno protivostoit lyubomu davleniyu, podobno monolitu.
Krepost'yu svoego korpusa "Nautilus" obyazan otnyud' ne zaklepkam obshivki:
monolitnost' ego konstrukcii dostignuta putem svarki i obespechena
odnorodnost'yu materialov, chto pozvolyaet emu vstupat' v edinoborstvo s
samymi burnymi moryami.
Dvojnaya obshivka korablya izgotovlena iz listovoj stali, udel'nyj ves
kotoroj raven semi i vosem' desyatyh. Tolshchina naruzhnoj obshivki ne menee
pyati santimetrov, ves trista devyanosto chetyre i devyanosto shest' sotyh
tonny. Vnutrennyaya obshivka, kil' - v vyshinu pyat'desyat santimetrov i v
shirinu dvadcat' pyat' santimetrov, vesom shest'desyat dve tonny, - mashiny,
ballast i prochee oborudovanie, obstanovka, vnutrennie pereborki i pilersy
- vse eto vmeste vzyatoe vesit devyat'sot shest'desyat odnu i shest'desyat dve
sotyh tonny. Takim obrazom obshchij ves sudna sostavlyaet odnu tysyachu trista
pyat'desyat shest' i sorok vosem' sotyh tonny, yasno?
- Sovershenno yasno, - otvechal ya.
- Stalo byt', - prodolzhal kapitan, - nahodyas' na poverhnosti okeana,
"Nautilus" pri etih usloviyah vystupaet nad poverhnost'yu vody na odnu
desyatuyu. Sledovatel'no, zhelaya polnost'yu pogruzit' "Nautilus" v vodu,
neobhodimo raspolagat' rezervuarami, emkost'yu ravnymi etoj desyatoj dole
ego ob容ma, inymi slovami, sposobnymi vmeshchat' v sebya sto pyat'desyat i
sem'desyat dve sotyh tonny vody. V poslednem sluchae ves sudna sostavil by
odnu tysyachu pyat'sot sem' tonn, i ono sovershenno ushlo by pod vodu. Tak i
est' v dejstvitel'nosti, gospodin professor! Takie rezervuary imeyutsya v
tryume "Nautilusa". Stoit otkryt' krany, kak oni napolnyayutsya vodoj, i
korabl' pogruzhaetsya v more v uroven' s poverhnost'yu vody!
- Horosho, kapitan! No vot tut i voznikaet glavnoe zatrudnenie!
Dopustim, chto vashe sudno mozhet derzhat'sya v uroven' s poverhnost'yu okeana.
No, pogruzhayas' v glubinnye sloi, razve vash podvodnyj korabl' ne ispytyvaet
povyshennogo davleniya verhnih sloev vody? Razve eto davlenie ne vytalkivaet
ego snizu vverh s siloyu, kotoraya ravna primerno odnoj atmosfere na kazhdye
tridcat' futov vody, to est' okolo odnogo kilogramma na kvadratnyj
santimetr?
- Sovershenno verno, sudar'.
- Stalo byt', dlya togo chtoby "Nautilus" opustilsya v glubiny okeana, vam
prihoditsya do otkaza napolnyat' rezervuary vodoj?
- Gospodin professor, - otvechal kapitan Nemo, - ne sleduet smeshivat'
statiku s dinamikoj, eto mozhet povesti k ser'eznym promaham. Ne trebuetsya
bol'shih usilij, chtoby opustit'sya v glubiny okeana, potomu chto korpus
korablya imeet tendenciyu "tonut'" v vode. Vy sledite za hodom moej mysli?
- YA slushayu vas, kapitan.
- Tak vot, kogda mne prishlos' opredelyat', kakov dolzhen byt' ves
"Nautilusa", chtoby on mog pogruzhat'sya v glubiny, ya zanyalsya prezhde vsego
raschetom umen'sheniya ob容ma morskoj vody na razlichnyh glubinah pod
davleniem verhnih vodnyh sloev.
- Sovershenno ochevidno, - otvechal ya.
- No esli voda i obladaet sposobnost'yu szhimat'sya, vse zhe szhimaemost' ee
ves'ma ogranichena. Dejstvitel'no, soglasno poslednim dannym voda szhimaetsya
na chetyresta tridcat' shest' desyatimillionnyh pri povyshenii davleniya na
odnu atmosferu, ili, skazhem, na kazhdye tridcat' futov glubiny. Pri
pogruzhenii na glubinu tysyachi metrov prihoditsya brat' v raschet sokrashchenie
ob容ma ot davleniya vodyanogo stolba vysotoj v tysyachu metrov, inache govorya,
ot davleniya v sto atmosfer. Itak, sokrashchenie ob容ma sostavit v etih
usloviyah chetyresta tridcat' shest' stotysyachnyh. Sledovatel'no,
vodoizmeshchenie sudna uvelichitsya do odnoj tysyachi pyatisot trinadcati i
semidesyati semi sotyh tonny; mezhdu tem normal'nyj tonnazh sudna odna tysyacha
pyat'sot sem' i dve desyatyh tonny. A stalo byt', dlya uvelicheniya
vodoizmeshcheniya sudna potrebuetsya ballast vesom vsego lish' v shest' i
pyat'desyat sem' sotyh tonny.
- Vsego lish'?
- Vsego lish', gospodin Aronaks! I raschet etot legko proverit'. U menya
imeyutsya zapasnye rezervuary emkost'yu v sto tonn. Blagodarya etomu ya mogu
pogruzhat'sya na znachitel'nye glubiny. Esli ya hochu podnyat'sya v uroven' s
poverhnost'yu morya, mne dostatochno vykachat' vodu iz zapasnyh rezervuarov.
Esli ya zahochu, chtoby "Nautilus" vyshel na poverhnost' okeana na odnu
desyatuyu svoego ob容ma, ya dolzhen do otkaza oporozhnit' rezervuary.
CHto mozhno bylo vozrazit' protiv chisto matematicheskoj vykladki kapitana?
- Dolzhen priznat' pravil'nost' vashih vychislenij, kapitan, - otvechal ya,
- i naprasno bylo by ih osparivat', tem bolee chto vashi raschety kazhdodnevno
opravdyvayutsya na praktike. No u menya voznikaet somnenie...
- Kakogo roda, sudar'?
- Kogda vy nahodites' na glubine tysyachi metrov, obshivka "Nautilusa"
ispytyvaet davlenie sta atmosfer, ne tak li? No esli vy pozhelaete
oporozhnit' rezervuary, chtoby, oblegchiv sudno, podnyat' ego na poverhnost',
vashim nasosam pridetsya preodolet' davlenie sta atmosfer, ne tak li? A ved'
eto ravnyaetsya sta kilogrammam na kvadratnyj santimetr! Tut nuzhna bol'shaya
moshchnost'...
- Kotoruyu mozhet dat' tol'ko elektrichestvo, - pospeshil doskazat' kapitan
Nemo. - Povtoryayu, sudar', vozmozhnosti moih mashin pochti ne ogranicheny.
Nasosy "Nautilusa" bol'shoj moshchnosti. Vy mogli v etom ubedit'sya, kogda na
palubu "Avraama Linkol'na" obrushilsya celyj vodyanoj stolb, izvergnutyj imi.
Vprochem, ya pol'zuyus' zapasnymi rezervuarami lish' v krajnem sluchae, a
imenno pri pogruzhenii na glubiny ot polutora do dvuh tysyach metrov. Bez
osoboj nuzhdy ya ne peregruzhayu batarei. Nu, a ezheli mne prihodit fantaziya
pobyvat' v okeanskih puchinah, koroche govorya, na glubine dvuh-treh l'e pod
poverhnost'yu vody, ya pol'zuyus' bolee slozhnym manevrom, no ne menee
nadezhnym.
- CHto eto za manevr, kapitan? - sprosil ya.
- Predvaritel'no ya dolzhen rasskazat' vam, kakim sposobom upravlyaetsya
"Nautilus".
- YA ves' neterpenie, kapitan!
- CHtoby napravlyat' sudno na shtirbort, na bakbort, chtoby delat'
evolyucii, koroche govorya, vesti sudno po gorizontal'noj ploskosti, ya
pol'zuyus' obyknovennym rulem s shirokim perom, podveshennym k ahtershtevnyu,
kotoryj privoditsya v dvizhenie shturvalom posredstvom shturtrosa. No ya mogu
napravlyat' "Nautilus" i v vertikal'noj ploskosti, sverhu vniz i snizu
vverh, posredstvom dvuh naklonnyh ploskostej, svobodno prikreplennyh k ego
bortam u vaterlinii. Ploskosti eti podvizhny i privodyatsya v lyuboe polozhenie
iznutri sudna pri pomoshchi moshchnyh rychagov. Esli ploskosti postavleny
parallel'no kilyu, sudno idet po gorizontali. Esli oni naklonny,
"Nautilus", v zavisimosti ot ugla naklona, uvlekaemyj vintom, libo
opuskaetsya po diagonali, udlinyaemoj po moemu zhelaniyu, libo podnimaetsya po
toj zhe diagonali. Bolee togo, pri zhelanii mozhno uskorit' pod容m, vyklyuchiv
vint. Pod davleniem vody "Nautilus" vsplyvaet na poverhnost' po vertikali,
kak vzletaet v vozduh napolnennyj vodorodom aerostat.
- Bravo, kapitan! - vskrichal ya. - No kak mozhet rulevoj vesti podvodnyj
korabl' vslepuyu?
- Upravlenie hodom sudna proizvoditsya iz rubki, obrazuyushchej vystup v
naruzhnoj chasti korabel'nogo korpusa. Illyuminatory rubki iz tolstogo
cherepiceobraznogo stekla.
- I steklo sposobno vyderzhat' takoe davlenie?
- Kak nel'zya luchshe! Hrustal', pri vsej svoej lomkosti pri padenii,
okazyvaet, odnako, znachitel'noe soprotivlenie davleniyu vody. V tysyacha
vosem'sot shest'desyat chetvertom godu proizvodilas' v Severnom more opytnaya
rybnaya lovlya pri elektricheskom svete. I chto zhe? Hrustal'nye plastinki v
sem' millimetrov tolshchinoj vyderzhali davlenie v shestnadcat' atmosfer!
Prichem nado skazat', chto byl vklyuchen tok vysokogo napryazheniya. Stekla zhe,
kotorymi pol'zuyus' ya, imeyut tolshchinu ne menee dvadcati odnogo santimetra,
to est' v tridcat' raz tolshche upomyanutyh plastinok.
- Vse eto tak, kapitan Nemo! No chtoby orientirovat'sya v puti, neobhodim
svet, kotoryj rasseival by t'mu. A vo mrake vod...
- Pozadi rubki pomeshchaetsya moshchnyj elektricheskij reflektor, kotoryj
osveshchaet more na rasstoyanii polmili.
- Bravo! Bravissimo, kapitan! Teper' ya ponimayu, chto oznachalo svechenie
morya, stol' smushchavshee uchenyh! Bot on, preslovutyj fosforesciruyushchij narval!
Kstati, skazhite, stolknovenie "Nautilusa" s "SHotlandiej", nadelavshee
stol'ko shumu, chistaya sluchajnost'?
- CHistejshaya, sudar'! YA plyl v dvuh metrah pod urovnem morya, kogda
proizoshlo stolknovenie. Vprochem, ya srazu zhe uvidel, chto ono ne imelo
pechal'nyh posledstvij.
- Nikakih, sudar'! Nu, a chto kasaetsya vashej vstrechi s "Avraamom
Linkol'nom"...
- Ves'ma priskorbno, gospodin professor, chto postradal odin iz luchshih
korablej amerikanskogo flota; no na menya napali, ya vynuzhden byl
zashchishchat'sya. Vprochem, ya udovol'stvovalsya tem, chto obezvredil fregat. Sudno
otdelaetsya legkim remontom v blizhajshem portu!
- O komandir, - voskliknul ya, - vash "Nautilus" dejstvitel'no
chudesnejshee sudno!
- Da, gospodin professor, - vzvolnovanno otvechal kapitan Nemo, - ya
lyublyu ego, kak plot' ot ploti moej! Esli vashi suda, podverzhennye vsem
sluchajnostyam moreplavaniya, vsyudu podsteregaet opasnost', esli pervoe
vpechatlenie, kotoroe proizvodit more, kak horosho skazal gollandec YAnsen, -
strah bezdny, to na bortu "Nautilusa" chelovek mozhet byt' spokoen. Tut
nechego boyat'sya progiba v korpuse, ibo dvojnaya obshivka sudna krepche zheleza;
tut net takelazha, kotoryj stradaet ot bokovoj kachki ili "ustaet" ot kachki
kilevoj; net parusov, kotorye mozhet sorvat' veter; net parovyh kotlov,
kotorye mogut vzorvat'sya; tut isklyuchena opasnost' pozhara, potomu chto na
korable net derevyannyh chastej; net uglya, zapas kotorogo mozhet istoshchit'sya,
potomu chto korabl' upravlyaetsya elektricheskimi apparatami; net opasnosti
stolknoveniya, ibo on odin plavaet v morskih puchinah; ne strashny i buri,
potomu chto v neskol'kih metrah pod urovnem morya carit glubokij pokoj!
Tak-s, sudar'! Vot sovershennyj podvodnyj korabl'! I esli verno, chto
izobretatel' bol'she verit v svoe sudno, nezheli konstruktor, a konstruktor
bol'she, chem sam kapitan, to pojmite, s kakim bezgranichnym doveriem
otnoshus' k "Nautilusu" ya, odnovremenno izobretatel', konstruktor i kapitan
sudna!
Kapitan Nemo govoril s bol'shim voodushevleniem. Goryashchij vzglyad,
poryvistye dvizheniya sovershenno preobrazili ego. Da, on lyubil svoe sudno,
kak otec lyubit svoe detishche!
No vopros, vozmozhno neskromnyj, tak i sryvalsya s moih gub; i, nakonec,
ya vse zhe sprosil:
- Vy, stalo byt', inzhener, gospodin Nemo?
- Da, gospodin professor, - otvetil on, - ya obuchalsya v Londone, Parizhe
i N'yu-Jorke v te vremena, kogda eshche byl zhitelem Zemli.
- No kak zhe vam udalos' sohranit' v tajne stroitel'stvo etogo
udivitel'nogo podvodnogo korablya?
- Kazhdaya chast' korablya, gospodin Aronaks, poluchena mnoyu iz razlichnyh
stran zemnogo shara. Prednaznachenie kazhdogo zakaza bylo vymyshlennym. Kil'
"Nautilusa" vykovan u Krezo, grebnoj val u "Pena i kompanii" v Londone,
listovaya obshivka korpusa u Lerda v Liverpule, vint u Skotta v Glazgo,
rezervuary u "Kajlya i kompanii" v Parizhe, mashiny u Kruppa v Prussii, taran
v masterskih Motala v SHvecii, izmeritel'nye pribory u brat'ev Gart v
N'yu-Jorke i tak dalee. Postavshchiki poluchali moi chertezhi, podpisannye vsyakij
raz drugim imenem.
- No, poluchiv otdel'nye chasti, vy dolzhny byli ih sobrat', smontirovat'?
- sprosil ya.
- Gospodin professor, moya sudostroitel'naya verf' nahodilas' na
pustynnom ostrove, v otkrytom okeane. Tam obuchennye mnoyu rabochie, moi
otvazhnye tovarishchi, pod moim nablyudeniem sobrali nash "Nautilus". Kogda
korabl' byl sobran, ogon' unichtozhil vsyakie sledy nashego prebyvaniya na
ostrove, kotoryj, esli by mog, ya vzorval by!
- Nado polagat', chto korabl' stoil vam nemalyh deneg?
- Gospodin Aronaks, bronenosec obhoditsya v odnu tysyachu sto dvadcat'
pyat' frankov s kazhdoj tonny. "Nautilus" vesit tysyachu pyat'sot tonn. Stalo
byt', on oboshelsya okolo dvuh millionov frankov, esli schitat' tol'ko
stoimost' ego oborudovaniya, i ne menee chetyreh ili pyati millionov frankov
vmeste s kollekciyami i hudozhestvennymi proizvedeniyami, hranyashchimisya v nem.
- Razreshite, kapitan, zadat' poslednij vopros?
- Izvol'te, gospodin professor!
- Vy ochen' bogaty?
- Nesmetno bogat! YA mog by svobodno uplatit' desyat' milliardov
gosudarstvennogo dolga Francii!
YA pristal'no posmotrel na svoego sobesednika. Ne zloupotreblyal li on
moej doverchivost'yu? Vremya pokazhet!
Ploshchad', zanimaemaya vodoj na poverhnosti zemnogo shara, ischislyaetsya v
tri milliona vosem'sot tridcat' dve tysyachi pyat'sot pyat'desyat vosem'
kvadratnyh miriametrov [miriametr - desyat' tysyach metrov]; inache govorya,
voda zanimaet svyshe tridcati vos'mi millionov gektarov zemnoj poverhnosti.
Ob容m etoj zhidkoj massy raven dvum milliardam dvumstam pyatidesyati
millionam kubicheskih mil'; i esli voobrazit' sebe etu zhidkuyu massu v forme
shara, to okazhetsya, chto diametr ego raven shestidesyati l'e, a ves sostavlyaet
tri kvintilliona tonn. A chtoby osmyslit' eti cifry, neobhodimo znat', chto
kvintillion otnositsya k milliardu, kak milliard k edinice, inymi slovami,
v kvintillione stol'ko zhe milliardov, skol'ko v milliarde edinic. Obrazno
govorya, takoe kolichestvo vody mogli by izlit' vse zemnye reki lish' v
techenie soroka tysyach let!
V geologicheskom proshlom nashej planety za ognennym periodom sledoval
period vodyanoj. Zemnaya poverhnost' predstavlyala soboyu lozhe mirovogo
okeana. Zatem, v silurijskij period, nachalsya goroobrazovatel'nyj process;
iz vod vystupili gornye vershiny, na poverhnosti okeana poyavilis' ostrova,
kotorye ischezali vo vremya potopov i zatem vnov' voznikali, soedinyayas'
mezhdu soboyu i obrazuya materiki; sootnoshenie mezhdu prostranstvami sushi i
vody na Zemle neodnokratno izmenyalos', i, nakonec, rel'ef zemnoj
poverhnosti prinyal te ochertaniya, kakie my vidim na sovremennyh
geograficheskih kartah. Susha otvoevala u vody tridcat' sem' millionov
shest'sot pyat'desyat sem' kvadratnyh mil', ili dvenadcat' milliardov
devyat'sot shestnadcat' millionov gektarov.
Ochertaniya materikov pozvolyayut razdelit' mirovye vody na pyat' glavnyh
vodoemov: Severnyj Ledovityj okean, YUzhnyj Ledovityj okean, Indijskij
okean, Atlanticheskij okean, Tihij okean.
Tihij okean prostiraetsya s severa na yug, zanimaya vse prostranstvo mezhdu
oboimi polyarnymi krugami, i s zapada na vostok, mezhdu Aziej i Amerikoj, na
protyazhenii sta soroka pyati gradusov dolgoty. |to samyj spokojnyj iz
okeanov, techeniya ego shiroki i ne bystry, prilivy i otlivy umerenny, osadki
obil'ny. Takov okean, s kotorogo nachalos' moe puteshestvie v samyh
neobychajnyh usloviyah.
- Gospodin professor, - skazal kapitan Nemo, - esli vam ugodno, my s
tochnost'yu opredelim mesto, gde my nahodimsya, i ustanovim otpravnuyu tochku
nashego puteshestviya. Teper' bez chetverti dvenadcat'. YA prikazhu podnyat'
sudno na poverhnost' okeana.
Kapitan nazhal trizhdy knopku elektricheskogo zvonka. Totchas zhe nasosy
nachali vykachivat' vodu iz rezervuarov; strelka manometra popolzla vverh,
ukazyvaya na to, chto davlenie vse umen'shaetsya; nakonec, ona zamerla na
meste.
- My vyshli na poverhnost', - skazal kapitan.
YA napravilsya k central'nomu trapu. Vzobravshis' po zheleznym stupen'kam
naverh, ya vyshel cherez otkrytyj lyuk na palubu "Nautilusa".
Paluba vystupala iz vody ne bol'she chem na vosem'desyat santimetrov.
Okruglyj i dlinnyj korpus "Nautilusa" i v samom dele byl pohozh na sigaru.
YA obratil vnimanie na to, chto ego cherepitchataya obshivka iz listovogo zheleza
napominala cheshuyu, pokryvayushchuyu telo nazemnyh presmykayushchihsya. I ya ponyal,
pochemu, nesmotrya na samye sil'nye podzornye truby, eto sudno vsegda
prinimali za morskoe zhivotnoe.
Poluskrytaya v korpuse "Nautilusa" shlyupka obrazovyvala nebol'shuyu
vypuklost' v samoj seredine paluby. Na nosu i na korme vystupali dve
nevysokie kabiny s naklonnymi stenkami, chastichno prikrytye tolstym
checheviceobraznym steklom: perednyaya sluzhila rubkoj rulevogo, v zadnej byl
ustanovlen moshchnyj elektricheskij prozhektor, osveshchavshij put'.
Okean byl velikolepen, nebo yasno. Dlinnyj korpus sudna lish' slegka
pokachivalsya na shirokih okeanskih volnah. Legkij vostochnyj veterok chut'
ryabil vodnuyu glad'. Tuman ne zastilal linii gorizonta, i mozhno bylo s
bol'shoj tochnost'yu vesti nablyudenie.
Nichto ne ostanavlivalo vzglyada. Ni ostrovka, ni skaly v vidu. Ni sleda
"Avraama Linkol'na"... Neobozrimaya pustynya!
Kapitan Nemo, vzyav sekstan, prigotovilsya izmerit' vysotu solnca, chtoby
opredelit', na kakoj shirote my nahodimsya. On ozhidal neskol'ko minut, poka
dnevnoe svetilo ne vyshlo iz-za oblaka. I pokamest on nablyudal, ni odin
muskul ego ruki ne drognul, slovno sekstan derzhala ruka statui.
- Polden', - skazal kapitan. - Gospodin professor, ne ugodno li vam...
YA kinul poslednij vzglyad na zheltovatye vody, omyvavshie, nesomnenno,
yaponskie berega, i soshel vsled za nim v salon.
Tam kapitan sdelal pri pomoshchi hronometra vychisleniya, opredelil dolgotu
dannogo mesta i proveril svoj raschet po predshestvuyushchim uglomernym
nablyudeniyam. Zatem on skazal:
- Gospodin Aronaks, my nahodimsya pod sto tridcat' sed'mym gradusom i
pyatnadcat'yu minutami zapadnoj dolgoty...
- Po kakomu meridianu? - zhivo sprosil ya, nadeyas', chto otvet kapitana
prol'et svet na ego nacional'nost'.
- Sudar', - otvechal on, - u menya raznye hronometry, postavlennye po
Parizhskomu, Grinvichskomu i Vashingtonskomu meridianam. No v chest' vas ya
vybirayu parizhskij.
Otvet ne osvetil rovno nichego. YA poklonilsya, a kapitan prodolzhal:
- Pod sto tridcat'yu sem'yu gradusami i pyatnadcat'yu minutami zapadnoj
dolgoty ot Parizhskogo meridiana i pod tridcat'yu gradusami i sem'yu minutami
severnoj shiroty, inymi slovami, v trehstah milyah ot beregov YAponii. Itak,
segodnya, vos'mogo noyabrya, v polden', nachinaetsya nashe krugosvetnoe
puteshestvie pod vodoj.
- Hrani nas gospod'! - skazal ya.
- A teper', gospodin professor, - pribavil kapitan, - prodolzhajte svoi
zanyatiya. YA prikazal vzyat' kurs na vostok-severo-vostok i idti na glubine
pyatidesyati metrov. Na karte ezhednevno budet otmechat'sya projdennyj nami
put'. Salon v vashem rasporyazhenii. A teper' pozvol'te pokinut' vas.
Kapitan Nemo otklanyalsya i vyshel. YA ostalsya naedine so svoimi myslyami. YA
dumal o kapitane "Nautilusa". Uznayu li ya kogda-nibud', kakoj
nacional'nosti etot zagadochnyj chelovek, otrekshijsya ot svoej rodiny? CHto
vyzvalo v nem nenavist' k chelovechestvu, vozmozhno, nenavist', zhazhdavshuyu
otmshcheniya? Ne iz teh li on nepriznannyh uchenyh, ne iz teh li geniev,
kotoryh, kak govorit Konsel', "obidel svet"? Ne sovremennyj li Galilej, ne
zhrec li nauki, kak amerikanec Mori, uchenaya kar'era kotorogo byla prervana
politicheskimi sobytiyami? Neizvestno! Sluchaj brosil menya na bort ego sudna,
i zhizn' moya byla v ego rukah. On vstretil menya holodno, no ne otkazal v
gostepriimstve. Ni razu ne pozhal on moej protyanutoj ruki. Ni razu ne podal
mne svoej ruki!
Celyj chas provel ya v razmyshleniyah, starayas' proniknut' v volnuyushchuyu
tajnu etogo cheloveka. Nechayanno vzglyad moj upal na kartu Zemli, razlozhennuyu
na stole; i ya, vodya pal'cem po karte, nashel tochku skreshcheniya dolgoty i
shiroty, ukazannye kapitanom Nemo.
Na okeanah, kak i na materikah, est' svoi reki. |to okeanskie techeniya,
kotorye legko uznat' po cvetu i temperature i samoe znachitel'noe iz
kotoryh izvestno pod nazvaniem Gol'fstrim. Nauka nanesla na kartu zemnogo
shara napravlenie pyati glavnejshih techenij: pervoe na severe Atlanticheskogo
okeana, vtoroe na yuge Atlanticheskogo okeana, tret'e na severe Tihogo
okeana, chetvertoe na yuge Tihogo okeana i, nakonec, pyatoe v yuzhnoj chasti
Indijskogo okeana. Vpolne veroyatno, chto v severnoj chasti Indijskogo okeana
sushchestvovalo i shestoe okeanskoe techenie v te vremena, kogda Kaspijskoe i
Aral'skoe morya i bol'shie ozera Azii sostavlyali odno vodnoe prostranstvo.
Put' "Nautilusa" lezhal po odnomu iz takih techenij, oboznachennomu na
karte pod yaponskim nazvaniem _Kuro-Sivo_, chto znachit "CHernaya reka". Vyjdya
iz Bengal'skogo zaliva, sogretoe otvesnymi luchami tropicheskogo solnca, eto
techenie prohodit cherez Malakkskij proliv, idet vdol' beregov Azii i,
ogibaya ih v severnoj chasti Tihogo okeana, dostigaet Aleutskih ostrovov;
ono uvlekaet s soboj stvoly kamfarnogo dereva, tropicheskie rasteniya i
rezko otlichaetsya yarko-sinim cvetom svoih teplyh vod ot holodnyh vod
okeana.
YA izuchal put' etogo techeniya po karte, predstavlyaya sebe, kak ono
teryaetsya v beskrajnih prostorah Tihogo okeana; i voobrazhenie tak uvleklo
menya, chto ya ne zametil, kak Ned Lend i Konsel' voshli v salon.
Moi sputniki ne mogli prijti v sebya ot udivleniya pri vide chudes,
predstavshih pered ih glazami.
- Gde zhe my nahodimsya? Gde? - vskrichal kanadec. - Ne v Kvebekskom li
muzee?
- S pozvoleniya skazat', - zametil Konsel', - skoree v osobnyake
Sommerara!
- Druz'ya moi, - skazal ya, priglashaya ih podojti poblizhe, - vy ne v
Kanade i ne vo Francii, a na bortu "Nautilusa", v pyatidesyati metrah nizhe
urovnya morya.
- Prihoditsya poverit', raz sudar' tak govorit, - skazal Konsel'. - No,
priznat'sya, etot salon mozhet udivit' dazhe takogo flamandca, kak ya.
- Udivlyajsya, drug moj, da, kstati, osmotri vitriny, tam najdetsya mnogo
lyubopytnogo dlya takogo klassifikatora, kak ty.
Pooshchryat' Konselya ne bylo nadobnosti. Sklonivshis' nad vitrinoj, on uzhe
bormotal chto-to na yazyke naturalistov: "bryuhonogie, klass zhivotnyh iz tipa
mollyuskov, semejstvo trubachej, rod uzhovki, vid Madagaskarskoj ciprei".
Tem vremenem Ned Lend, malo osvedomlennyj v konhiologii, rassprashival
menya o moem svidanii s kapitanom Nemo. Uznal li ya, kto on, otkuda pribyl,
kuda napravlyaetsya, v kakie glubiny uvlekaet nas. Koroche govorya, on zadaval
mne tysyachi voprosov, na kotorye ya ne uspeval otvechat'.
YA soobshchil emu vse, chto ya znal, vernee, chego ya ne znal, i v svoyu ochered'
sprosil ego, chto on slyshal ili videl so svoej storony.
- Nichego ne videl, nichego ne slyshal, - otvechal kanadec. - Dazhe iz
komandy sudna nikto mne na glaza ne popalsya. Neuzhto i ekipazh
elektricheskij?
- |lektricheskij!
- Ej-ej, v eto mozhno poverit'! No vy, gospodin Aronaks, - sprosil Ned
Lend, oderzhimyj svoim zamyslom, - vy-to mozhete mne skazat', skol'ko lyudej
na bortu? Desyat', dvadcat', pyat'desyat, sto?
- Ne mogu vam na eto otvetit', Ned! I poslushajte menya, vybros'te-ka iz
golovy vashu zateyu ovladet' "Nautilusom" ili bezhat' s nego. Sudno -
nastoyashchee chudo sovremennoj tehniki, i ya ochen' sozhalel by, esli b mne ne
dovelos' s nim oznakomit'sya. Mnogie pozhelali by okazat'sya v nashem
polozhenii, hotya by radi vozmozhnosti poglyadet' na vse eti chudesa! Poetomu
uspokojtes' i davajte nablyudat' za tem, chto proishodit vokrug nas.
- Nablyudat'! - vskrichal garpuner. - Da razve chto uvidish' v etoj
zheleznoj tyur'me! My dvizhemsya, my plyvem, kak slepye...
Ne uspel Ned okonchit' frazu, kak vdrug v salone stalo temno.
Svetonosnyj potolok pomerk tak vnezapno, chto ya pochuvstvoval bol' v glazah,
kak eto byvaet pri rezkom perehode iz mraka na yarkij svet.
My zamerli na meste, ne znaya, chto nas ozhidaet, - udovol'stvie ili
nepriyatnost'. No tut poslyshalsya kakoj-to shoroh. Slovno by zheleznaya obshivka
"Nautilusa" stala razdvigat'sya.
- Konec konca! - skazal Ned Lend.
- Otryad gidromeduz! - bormotal Konsel'.
Vnezapno salon opyat' osvetilsya. Svet pronikal v nego snaruzhi s obeih
storon, cherez ogromnye oval'nye stekla v stenah. Vodnye glubiny byli
zality elektricheskim svetom. Hrustal'nye stekla otdelyali nas ot okeana. V
pervyj moment ya sodrognulsya pri mysli, chto eta hrupkaya pregrada mozhet
razbit'sya; no massivnaya mednaya rama soobshchala steklam prochnost' pochti
nesokrushimuyu.
Morskie glubiny byli velikolepno osveshcheny v radiuse odnoj mili ot
"Nautilusa". Divnoe zrelishche! Kakoe pero dostojno ego opisat'! Kakaya kist'
sposobna izobrazit' vsyu nezhnost' krasochnoj gammy, igru svetovyh luchej v
prozrachnyh morskih vodah, nachinaya ot samyh glubinnyh sloev do poverhnosti
okeana!
Prozrachnost' morskoj vody izvestna. Ustanovleno, chto morskaya voda chishche
samoj chistoj klyuchevoj vody. Mineral'nye i organicheskie veshchestva,
soderzhashchiesya v nej, tol'ko uvelichivayut ee prozrachnost'. V nekotoryh chastyah
okeana, u Antil'skih ostrovov, skvoz' sloj vody v sto sorok pyat' metrov
mozhno prekrasno videt' peschanoe dno, a solnechnye luchi pronikayut na trista
metrov v glubinu! No elektricheskij svet, vspyhnuvshij v samom lone okeana,
ne tol'ko" osveshchal vodu, no i prevrashchal zhidkuyu sredu vokrug "Nautilusa" v
zhidkij plamen'.
Esli dopustit' gipotezu |remberga, polagavshego, chto voda v morskih
glubinah fosforesciruet, to nado priznat', chto priroda priberegla dlya
obitatelej morej odno iz samyh charuyushchih zrelishch, o chem ya mogu
svidetel'stvovat', nablyudaya igru svetovyh luchej, prelomlyayushchihsya v grani
tysyachi zhidkih almazov. Okna po obe storony salona byli otkryty v glubiny
neizvedannogo. Temnota v komnate usilivala yarkost' naruzhnogo osveshcheniya, i
kazalos', glyadya v okna, chto pered nami gigantskij akvarium.
Sozdavalos' vpechatlenie, chto "Nautilus" stoit na meste. Ob座asnyalos' eto
tem, chto v vidu ne bylo nikakoj nepodvizhnoj tochki. No vse zhe okeanskie
vody, rassechennye forshtevnem sudna, poroyu pronosilis' pered nashimi glazami
s chrezvychajnoj skorost'yu.
Ocharovannye kartinoj podvodnogo mira, opershis' na vystup okonnoj ramy,
my pril'nuli k steklam, ne nahodya slov ot udivleniya, kak vdrug Konsel'
skazal:
- Vy zhelali videt', milejshij Ned, nu vot i smotrite!
- Udivitel'no! Udivitel'no! - govoril vostorzhenno kanadec, pozabyv i
svoj gnev i svoi plany begstva. - Stoilo priehat' izdaleka, chtoby
polyubovat'sya na takoe chudo!
- Da, teper' mne ponyatna zhizn' etogo cheloveka! - voskliknul ya. - On
pronik v osobyj mir, i etot mir raskryval pered nim svoi samye sokrovennye
tajny!
- No gde zhe ryby? - sprashival kanadec. - YA ne vizhu ryb!
- A na chto oni vam, milejshij Ned? - otvechal Konsel'. - Ved' v rybah vy
nichego rovno ne smyslite.
- YA? Da ved' ya rybak! - vskrichal Ned Lend.
I mezhdu druz'yami zavyazalsya spor; oba oni znali tolk v rybah, no kazhdyj
po-svoemu.
Izvestno, chto ryby sostavlyayut chetvertyj i poslednij klass pozvonochnyh
[sovremennaya sistematika delit pozvonochnyh na 6 klassov]. Im dano ochen'
tochnoe opredelenie: "pozvonochnye - zhivotnye s dvojnym krovoobrashcheniem i
holodnoj krov'yu, dyshat zhabrami i prisposobleny zhit' v vode". Ryby
podrazdelyayutsya na kostistyh i hryashchevyh. Kostistye - eto ryby, u kotoryh
kostyanoj skelet; hryashchevye - ryby, u kotoryh skelet hryashchevoj.
Kanadec, vozmozhno, slyshal o takom podrazdelenii, no Konsel', bolee
svedushchij v etoj oblasti, ne mog iz chuvstva druzhby dopustit', chtoby Ned
okazalsya menee obrazovannym, chem on. Poetomu on skazal:
- Milejshij Ned, vy groza ryb, iskusnejshij rybolov! Vy perelovili
mnozhestvo etih zanyatnyh zhivotnyh. No b'yus' ob zaklad, chto vy i ponyatiya ne
imeete, kak ih klassificiruyut.
- Kak klassificiruyut ryb? - ser'ezno otvechal garpuner. - Na s容dobnyh i
nes容dobnyh!
- Vot tak gastronomicheskaya klassifikaciya! - voskliknul Konsel'. - A ne
skazhete li vy, chem otlichayutsya kostistye ryby ot hryashchevyh?
- A mozhet byt', i skazhu, Konsel'!
- A vy znaete, kak podrazdelyayutsya eti dva osnovnyh klassa?
- Ponyatiya ne imeyu, - otvechal kanadec.
- Tak vot, milejshij Ned, slushajte i zapominajte! Kostistye ryby
podrazdelyayutsya na shest' podotryadov: primo, kolyucheperye s cel'noj i
podvizhnoj verhnej chelyust'yu, s grebenchatymi zhabrami. Podotryad vklyuchaet
pyatnadcat' semejstv, inache govorya, pochti tri chetverti vseh izvestnyh ryb.
Predstavitel' podotryada: obyknovennyj okun'.
- Ryba nedurna na vkus, - zametil Ned Lend.
- Secundo, - prodolzhal Konsel', - ryby s bryushnymi plavnikami,
raspolozhennymi pozadi grudnyh, no ne soedinennymi s plechevoj kost'yu.
Podotryad vklyuchaet pyat' semejstv, i syuda otnositsya bol'shaya chast'
presnovodnyh ryb. Predstaviteli podotryada: karp, shchuka.
- Fi! - skazal kanadec s prenebrezheniem, - presnovodnye ryby!
- Tertio, - prodolzhal Konsel', - myagkoperye, u kotoryh bryushnye plavniki
nahodyatsya pod grudnymi i neposredstvenno svyazany s plechevoj kost'yu.
Podotryad vklyuchaet chetyre semejstva. Predstaviteli: paltus, kambala, tyurbo
i tak dalee...
- Prevoshodnye ryby! Prevoshodnye! - vosklical garpuner, ne
priznavavshij drugoj klassifikacii ryb, krome vkusovoj.
- Quarto, - prodolzhal ne smushchayas' Konsel', - besperye, s udlinennym
telom, bez bryushnyh plavnikov, pokrytye zhestkoj i slizistoj kozhej. Podotryad
vklyuchaet tol'ko odno semejstvo. Syuda otnosyatsya ugrevye: ugor'
obyknovennyj, gimnot - ugor' elektricheskij.
- Posredstvennaya ryba! Posredstvennaya! - zametil Ned Lend.
- Quinto, - govoril Konsel', - puchkozhabernye, s cel'noj podvizhnoj
chelyust'yu; zhabry sostoyat iz kistochek, raspolozhennyh poparno vdol' zhabernyh
dug. V etom podotryade odno semejstvo. Predstaviteli: morskoj konek,
letuchij drakon.
- Merzost'! Merzost'! - zametil garpuner.
- Sexto, - skazal Konsel' v zaklyuchenie, - srostnochelyustnye, u kotoryh
kosti, ogranichivayushchie rot sverhu, srashcheny, pridavaya polnuyu nepodvizhnost'
chelyusti, - podotryad, porochashchij nastoyashchih ryb. Predstaviteli: iglobryuhi,
luna-ryba.
- Nu, eta ryba tol'ko oskvernit kastryulyu! - vskrichal kanadec.
- Vy hot' skol'ko-nibud' ponyali, milejshij Ned? - sprosil uchenyj
Konsel'.
- Niskol'ko, milejshij Konsel'! - otvechal garpuner. - No valyajte dal'she,
lyubopytno poslushat'!
- CHto kasaetsya hryashchevyh ryb, - nevozmutimo prodolzhal Konsel', - oni
podrazdelyayutsya na tri otryada.
- I togo mnogo! - burknul Ned.
- Primo, kruglorotye, u kotoryh vmesto chelyusti odno sredinnoe nosovoe
otverstie, a pozadi cherepa ryad kruglyh zhabernyh otverstij. Otryad vklyuchaet
lish' odno semejstvo. Predstavitel': minoga.
- Horosha ryba! - skazal Ned Lend.
- Secundo, selahii; zhabry u nih pohozhi na zhabernye otverstiya
kruglorotyh, no s podvizhnoj nizhnej chelyust'yu. Otryad samyj znachitel'nyj v
klasse. Podrazdelyaetsya na dva semejstva. Predstaviteli: akuly i skaty.
- Kak! - vskrichal Ned. - Skat i akula v odnom otryade? Nu, milejshij
Konsel', v interesah skatov ne sovetuyu vam sazhat' ih vmeste v odin sosud!
- Tertio, - prodolzhal Konsel', - osetrovye. ZHabry u nih otkryvayutsya,
kak obychno, odnoj shchel'yu, snabzhennoj zhabernoj kryshkoj, - otryad vklyuchaet
chetyre vida. Predstavitel' semejstva: osetr.
- |, e! Milejshij Konsel', vy priberegli na moj vkus luchshij kusochek na
zakusku! I eto vse?
- Da, milejshij Ned, - otvechal Konsel'. - I zamet'te, chto znat' eto, eshche
ne znachit uznat' vse, potomu chto semejstva podrazdelyayutsya na rody, vidy,
raznovidnosti.
- Tak-to, milejshij Konsel'! - skazal garpuner, vzglyanuv v okno. - A vot
vam i raznovidnosti!
- Ryby! - vskrichal Konsel'. - Pravo, mozhno podumat', chto pered nami
akvarium!
- Net! - vozrazil ya. - Akvarium - ta zhe kletka, a eti ryby svobodny,
kak pticy v vozduhe.
- A nu-ka, milejshij Konsel', nazyvajte ryb! Nazyvajte! - skazal Ned
Lend.
- |to ne po moej chasti, - otvechal Konsel'. - |to delo hozyaina!
I v samom dele, slavnyj paren', r'yanyj klassifikator, ne byl
naturalistom, i ya ne uveren, mog li on otlichit' tunca ot makreli. Kanadec,
naprotiv, nazyval bez zapinki vseh ryb.
- Balist, - skazal ya.
- Balist kitajskij, - zametil Ned Lend.
- Rod balistov, semejstvo zhestkokozhih, otryad srostnochelyustnyh, -
bormotal Konsel'.
Pravo, vdvoem oni sostavili by zamechatel'nogo naturalista!
Kanadec ne oshibsya. Mnozhestvo kitajskih balistov, so splyushchennym telom, s
zernistoj kozhej, s shipom na spinnom plavnike, rezvilos' vokrug
"Nautilusa", oshchetinyas' kolyuchkami, torchavshimi v chetyre ryada po obe storony
hvosta. Nichego net prelestnee kitajskih balistov, sverhu seryh, belyh
snizu, s zolotymi pyatnami na cheshue, mercavshimi v temnyh struyah za kormoyu.
Mezhdu balistami vidnelis' skaty, slovno polotnishcha, razvevayushchiesya po vetru;
i sredi nih ya zametil, k velichajshej radosti, yaponskogo skata s zheltovatoj
spinoj, nezhno-rozovym bryuhom i tremya shipami nad glazom; vid nastol'ko
redkij, chto samoe sushchestvovanie ego bylo v svoe vremya postavleno pod
somnenie Lasepedom, kotoryj videl takogo skata tol'ko v odnom sobranii
yaponskih risunkov.
V prodolzhenie dvuh chasov podvodnoe voinstvo eskortirovalo "Nautilus". I
pokuda ryby rezvilis' i pleskalis', sopernichaya krasotoyu rascvetki, bleskom
cheshui i yurkost'yu, ya primetil zelenogo gubana, barabul'ku, otmechennuyu
dvojnoj chernoj poloskoj, bychka, belogo, s fioletovymi pyatnami na spine i
zakruglennym hvostom, yaponskuyu skumbriyu, chudesnuyu makrel' zdeshnih morej, s
serebryanoj golovoj i golubym telom, blistatel'nyh lazurevikov, odno
nazvanie kotoryh zamenyaet vsyakie opisaniya, sparid rubchatyh, s raznocvetnym
plavnikom, golubym i zheltym, sparid polosatyh, s chernoj perevyaz'yu na
hvoste, sparid poyasonosnyh, izyashchno zashnurovannyh shest'yu poperechnymi
polosami, trubkorotyh s ryl'cem v forme flejty, ili morskih bekasov,
nekotorye predstaviteli kotoryh dostigayut metra v dlinu, yaponskuyu
salamandru, murenu, rod zmeevidnogo ugrya, dlinoyu v shest' futov, s
malen'kimi zhivymi glazkami i shirokim oshcherennym zubami rtom, vsego ne
perechislish'...
Voshishcheniyu nashemu ne bylo predela. Vosklicaniyam ne bylo konca. Ned
nazyval ryb, Konsel' ih klassificiroval, a ya vostorgalsya zhivost'yu ih
dvizhenij i krasotoyu formy. Mne ne dovodilos' videt' takih ryb v ih
estestvennoj srede.
Ne stanu opisyvat' vse raznovidnosti, promel'knuvshie pered nashimi
osleplennymi glazami, vsyu etu kollekciyu YAponskogo i Kitajskogo morej.
Ryby, privlechennye, nesomnenno, bleskom elektricheskogo sveta, stekalis'
celymi stayami, ih bylo bol'she, chem ptic v vozduhe.
Vnezapno v salone stalo svetlo. ZHeleznye stvory zadvinulis'. Volshebnoe
videnie ischezlo. No ya dolgo by eshche grezil nayavu, esli b moj vzglyad
sluchajno ne upal na instrumenty, razveshannye na stene. Strelka kompasa
po-prezhnemu pokazyvala napravlenie na severo-severo-vostok, manometr -
davlenie v pyat' atmosfer, sootvetstvuyushchee glubine v pyat'desyat metrov nizhe
urovnya morya, a elektricheskij lag - skorost' v pyatnadcat' mil' v chas.
YA zhdal kapitana Nemo. No on ne poyavlyalsya. Hronometr pokazyval pyat'
chasov.
Ned Lend i Konsel' ushli v svoyu kayutu. YA tozhe vernulsya k sebe. Obed uzhe
stoyal na stole. Byl podan sup iz nezhnejshih morskih cherepah, na vtoroe
barvena, kotoraya slavitsya svoej beloj, slegka sloistoj myakot'yu i pechen'
kotoroj, prigotovlennaya osobo, schitaetsya izyskannejshim blyudom, zatem
filejnaya chast' ryby iz semejstva okunevyh, bolee vkusnaya, chem lososevoe
file.
Vecherom ya chital, pisal, razmyshlyal. Kogda zhe menya nachalo klonit' ko snu,
ya leg na svoe lozhe iz morskoj travy i krepko zasnul, mezh tem kak
"Nautilus" skol'zil po bystromu techeniyu "CHernoj reki".
15. PISXMENNOE PRIGLASHENIE
Na sleduyushchij den', 9 noyabrya, ya prosnulsya posle glubokogo
dvenadcatichasovogo sna. Konsel', po obyknoveniyu, prishel uznat', "horosho li
hozyain pochival", i predlozhit' svoi uslugi. Ego drug, kanadec, vse eshche spal
tak bezmyatezhno, kak budto drugogo zanyatiya u Nego i ne bylo.
YA ne meshal slavnomu malomu boltat', no otvechal nevpopad. Menya
trevozhilo, chto kapitan ne prisutstvoval na vcherashnem zrelishche, i ya nadeyalsya
uvidet' ego nyneshnim dnem.
YA oblachilsya v svoi vissonovye odeyaniya. Kachestvo tkani vyzvalo u Konselya
celyj ryad zamechanij. Prishlos' emu ob座asnit', chto tkan' eta vyrabatyvaetsya
iz shelkovistyh prochnyh nitej bissusa, posredstvom kotoryh prikreplyaetsya k
skalam rakovina, tak nazyvaemaya "pinna", kotoraya vstrechaetsya vo mnozhestve
u beregov Sredizemnogo morya. V starinu iz bissusa vydelyvali prekrasnye
tkani - vissony, a pozzhe chulki, perchatki, chrezvychajno myagkie i teplye. I
ekipazh "Nautilusa" ne nuzhdalsya ni v hlopke, ni v ovech'ej shersti, ni v
shelkovichnyh chervyah, potomu chto material dlya odezhdy emu dostavlyalo more!
Odevshis', ya voshel v salon. Tam bylo pusto.
YA zanyalsya izucheniem konhiologicheskih sokrovishch, hranivshihsya v vitrinah.
YA rylsya v gerbariyah, napolnennyh redkostnymi morskimi rasteniyami, hotya i
zasushennymi, no ne utrativshimi plenitel'noj yarkosti krasok. Sredi etih
izyashchnyh morskih rastenij ya zametil kol'chatye kladostefy, plastinchatye
padiny, kaulerpy, pohozhie na vinogradnye list'ya, bugorchatye kallitamniony,
nezhnye ceramiumy yarko-krasnyh rascvetok, hrupkie alye veeroobraznye
agariumy i drugie razlichnye vodorosli.
Den' proshel, a kapitan Nemo ne udostoil menya svoim poseshcheniem. ZHeleznye
stvory na oknah v salone ne raskryvalis'. Ne zhelali li ohranit' nas ot
presyshcheniya stol' divnym zrelishchem?
"Nautilus" derzhal kurs na vostok-severo-vostok i shel na glubine
pyatidesyati - shestidesyati metrov so skorost'yu dvenadcati mil' v chas.
Sleduyushchij den', 10 noyabrya, proshel kak i ostal'nye: po-prezhnemu ne
pokazalsya ni odin chelovek iz komandy "Nautilusa". Ned i Konsel' proveli
bol'shuyu chast' dnya so mnoyu. Otsutstvie kapitana udivlyalo ih. Mozhet byt',
etot strannyj chelovek zabolel? A mozhet byt', on peremenil svoe reshenie v
otnoshenii nas?
Vprochem, kak pravil'no zametil Konsel', u nas ne bylo prichiny
zhalovat'sya: my pol'zovalis' polnoj svobodoj, nas vkusno i sytno kormili.
Nash hozyain strogo soblyudal usloviya dogovora. I k tomu zhe samaya neobychnost'
nashego polozheniya predstavlyala takoj interes, chto my ne vprave byli
setovat' na sud'bu.
S etogo dnya ya stal akkuratno vesti zapis' tekushchih sobytij, i poetomu
mogu vosstanovit' vse nashi priklyucheniya s velichajshej tochnost'yu. I
lyubopytnaya podrobnost'! Svoi zapisi ya vel na bumage, izgotovlennoj iz
morskoj travy.
Itak, 11 noyabrya, prosnuvshis' rannim utrom, ya dogadalsya po pritoku
svezhego vozduha, chto my vsplyli na poverhnost' okeana, chtoby vozobnovit'
zapasy kisloroda. YA napravilsya k trapu i vyshel na palubu.
Bylo shest' chasov utra. Pogoda stoyala pasmurnaya, more bylo seroe, no
spokojnoe. Lish' legkaya zyb' probegala po vodnoj gladi. Poyavitsya li nynche
kapitan Nemo? YA tak nadeyalsya vstretit' ego tut. No, krome rulevogo,
zaklyuchennogo v svoyu steklyannuyu budku, na palube nikogo ne bylo. Sidya na
vozvyshenii, obrazuemom korpusom shlyupki, ya zhadno vdyhal nasyshchennyj sol'yu
morskoj vozduh.
Ponemnogu, pod dejstviem solnechnyh luchej, tuman rasseyalsya. Na vostochnoj
chasti gorizonta pokazalsya luchezarnyj disk. More vspyhnulo, kak poroh.
Vysokie, rasseyannye oblaka okrasilis' v udivitel'no nezhnye tona, a
obramlyavshie ih, tochno kruzhevom, peristye oblachka, tak nazyvaemye "koshach'i
yazyki", predveshchali vetrenyj den'.
No chto znachit veter dlya "Nautilusa", kotoryj ne strashilsya bur'!
YA radostno vstrechal voshod solnca - takoe zhivotvoryashchee, ispolnennoe
likovaniya yavlenie prirody, - kak vdrug poslyshalis' ch'i-to shagi.
YA sobralsya bylo privetstvovat' kapitana Nemo, no eto byl tol'ko ego
pomoshchnik - ya videl ego uzhe ran'she, pri pervoj vstreche s kapitanom. On
vzoshel na palubu, kazalos', ne zamechaya moego prisutstviya. Pristaviv k
glazam podzornuyu trubu, on s velichajshim vnimaniem stal issledovat'
gorizont. Okonchiv svoi nablyudeniya, on podoshel k lyuku i proiznes neskol'ko
slov. YA tochno zapomnil ih, potomu chto vposledstvii slyshal eti slova
kazhdodnevno pri podobnyh zhe usloviyah.
Fraza zvuchala tak:
"Nautron respoc lorni virch!"
CHto oznachala fraza, ne znayu!
Proiznesya eti slova, pomoshchnik kapitana soshel vniz. YA podumal, chto
"Nautilus" nachnet snova pogruzhat'sya v morskie glubiny. Poetomu ya v svoyu
ochered' pospeshil sojti vniz.
Proshlo pyat' dnej bez kakih-libo peremen. Kazhdoe utro ya vyhodil na
palubu. Kazhdoe utro tot zhe chelovek proiznosil tu zhe frazu. Kapitan Nemo ne
poyavlyalsya.
YA reshil, chto bol'she uzhe ne uvizhu ego, i pokorilsya svoej uchasti; no 16
noyabrya, vojdya vmeste s Nedom i Konselem v svoyu kayutu, ya nashel na stole
adresovannuyu mne zapisku.
YA pospeshil vskryt' ee. Zapiska byla napisana po-francuzski, no
goticheskim shriftom, napominavshim bukvy nemeckogo alfavita.
"Gospodinu professoru Aronaksu.
Na bortu "Nautilusa", 16 noyabrya 1867 goda.
Kapitan Nemo prosit gospodina professora Aronaksa prinyat' uchastie v
ohote, kotoraya sostoitsya zavtra utrom v ego lesah na ostrove Krespo.
Kapitan Nemo nadeetsya, chto nichto ne pomeshaet gospodinu professoru
vospol'zovat'sya ego priglasheniem, i pritom on budet ochen' rad, esli
sputniki gospodina professora pozhelayut prisoedinit'sya k nashej ekskursii.
Komandir "Nautilusa" kapitan Nemo".
- Na ohotu? - vskrichal Ned.
- Da eshche v ego lesah na ostrove Krespo! - pribavil Konsel'.
- Stalo byt', etot chelovek inogda vysazhivaetsya na bereg? - sprosil Ned
Lend.
- Skazano, kazhetsya, sovershenno yasno, - otvetil ya, perechityvaya pis'mo.
- Nu, chto zh! Nado prinyat' priglashenie, - zayavil kanadec. - A popav na
sushu, my uzh obdumaem, kak nam postupit'. Pomimo vsego, ya ne proch' s容st'
kusok svezhej dichi.
Ne pytayas' ustanovit' svyaz' mezhdu nenavist'yu kapitana Nemo k
kontinentam i ostrovam i ego priglasheniem ohotit'sya v lesah Krespo, ya
ogranichilsya otvetom:
- Posmotrim-ka sperva, chto predstavlyaet soboyu ostrov Krespo!
I tut zhe na karte ya nashel pod 32o40' severnoj shiroty i 167o5O' zapadnoj
dolgoty etot ostrovok, otkrytyj v 1801 godu kapitanom Krespo i znachivshijsya
na starinnyh ispanskih kartah pod nazvaniem Rocca de la Plata, chto
po-francuzski oznachaet "Serebryanyj utes". Itak, my nahodilis' v tysyacha
vos'mistah milyah ot tochki nashego otpravleniya, i "Nautilus" neskol'ko
izmenil kurs, povernuv k yugo-vostoku.
YA ukazal moim sputnikam na skalistyj ostrovok, zateryannyj v severnoj
chasti Tihogo okeana.
- Nu esli uzh kapitan Nemo poroyu i vyhodit na sushu, - skazal ya, - to,
konechno, on vybiraet samye neobitaemye ostrova!
Ned Lend nichego ne otvetil, tol'ko lish' pokachal golovoj; zatem oni oba
ushli. Posle uzhina, podannogo bezmolvnym i nevozmutimym styuardom, ya leg
spat' neskol'ko ozabochennyj.
Poutru 17 noyabrya, prosnuvshis', ya pochuvstvoval, chto "Nautilus" stoit na
meste. Naskoro odevshis', ya vyshel v salon.
Kapitan Nemo byl tam. On ozhidal menya. Kogda ya voshel, on vstal,
pozdorovalsya i sprosil, soglasen li ya soprovozhdat' ego na ohotu.
Poskol'ku on ne sdelal ni malejshego nameka naschet svoego vos'midnevnogo
otsutstviya, ya vozderzhalsya zagovorit' na etu temu i korotko otvetil, chto ya
i moi sputniki gotovy soputstvovat' emu.
- No pozvol'te, sudar', - pribavil ya, - zadat' vam odin vopros.
- Pozhalujsta, gospodin Aronaks. Esli smogu, ya vam otvechu.
- Kak sluchilos', kapitan, chto vy, porvav vsyakie svyazi s zemlej,
vladeete lesami na ostrove Krespo?
- Gospodin professor, - otvechal kapitan, - lesa v moih vladeniyah ne
nuzhdayutsya ni v solnechnom svete, ni v teplote. V nih ne vodyatsya ni l'vy, ni
tigry, ni pantery, ni kakie-libo drugie chetveronogie. Ob ih sushchestvovanii
znayu lish' ya odin. Rastut oni lish' dlya odnogo menya. |to ne zemnye lesa, a
podvodnye.
- Podvodnye lesa? - vskrichal ya.
- Da, gospodin professor.
- I vy predlagaete mne pobyvat' v etih lesah?
- Sovershenno verno.
- Idti tuda peshkom?
- Dazhe ne zamochiv nog.
- I ohotit'sya tam?
- I ohotit'sya.
- I vzyat' ruzh'e?
- I vzyat' ruzh'e.
YA kinul na kapitana Nemo vzglyad, v kotorom ne bylo nichego lestnogo dlya
ego osoby.
"Nesomnenno, u nego golova ne v poryadke, - podumal ya. - Vidimo, u nego
byl pristup bolezni, dlivshijsya vosem' dnej, i, kak znat', zdorov li on
teper'? A zhal'! Vse zhe luchshe imet' delo s chudakom, chem s sumasshedshim!"
Mysli eti byli yasno napisany na moem lice, no kapitan Nemo zhestom
priglasil menya sledovat' za soboyu, i ya bezropotno povinovalsya emu.
My voshli v stolovuyu, gde byl uzhe podan zavtrak.
- Gospodin Aronaks, - skazal kapitan, - proshu vas pozavtrakat' so mnoyu
bez ceremonij. Za stolom my prodolzhim nash razgovor. Ved' ya obeshchal vam
progulku v les, no ne v restoran! Poetomu rekomenduyu vam zavtrakat'
poplotnee; obedat', vidimo, my budem ochen' pozdno.
YA otdal dolzhnoe zavtraku. Menyu sostoyalo iz rybnyh kushanij, lomtikov
goloturij, prevoshodnyh zoofitov, pripravlennyh ves'ma pikantnym sousom iz
morskih vodoroslej, tak nazyvaemyh porfir i laurensij. Pili my chistuyu
vodu, pribavlyaya v nee, po primeru kapitana, neskol'ko kapel'
perebrodivshego nastoya, prigotovlennogo, po-kamchatski, iz vodorosli,
izvestnoj pod nazvaniem "lapchatoj rodimenii".
Vnachale kapitan Nemo zavtrakal molcha. Potom on skazal:
- Gospodin professor, sovershenno ochevidno, chto, poluchiv moe priglashenie
na ohotu v lesah ostrova Krespo, vy sochli menya neposledovatel'nym. Kogda
zhe vy uznali, chto ya priglashayu vas v podvodnye lesa, vy reshili, chto ya
prosto sumasshedshij. Nikogda ne sleduet, gospodin professor, poverhnostno
sudit' o lyudyah.
- No, kapitan, pover'te, chto...
- Blagovolite vyslushat' menya, a posle sudite, mozhno li obvinyat' menya v
neposledovatel'nosti ili v sumasshestvii.
- YA slushayu vas.
- Gospodin "professor, vy, kak i ya, znaete, chto chelovek mozhet
nahodit'sya pod vodoj, esli pri nem budet dostatochnyj zapas vozduha,
nuzhnogo dlya dyhaniya. Pri podvodnyh rabotah vodolazy, odetye v
vodonepronicaemyj kostyum, s zashchitnym metallicheskim shlemom na golove,
poluchayut vozduh s poverhnosti cherez special'nyj shlang, soedinennyj s
nasosom.
- |to tak nazyvaemye skafandry, - skazal ya.
- Sovershenno verno! No chelovek, odetyj v skafandr, stesnen v svoih
dejstviyah. Ego svyazyvaet rezinovyj shlang, cherez kotoryj nasosy podayut emu
vozduh. |to nastoyashchaya cep', kotoroj on prikovan k zemle; i esli by my byli
tak prikovany k "Nautilusu", my ne daleko by ushli.
- Kakim zhe sposobom mozhno izbezhat' takoj skovannosti? - sprosil ya.
- Pol'zuyas' priborom Rukejrolya-Denejruza, izobretennogo vashim
sootechestvennikom i usovershenstvovannogo mnoyu, vy mozhete bez vsyakogo
ushcherba dlya zdorov'ya pogruzit'sya v sredu s sovershenno inymi
fiziologicheskimi usloviyami. Pribor etot predstavlyaet soboyu rezervuar iz
tolstogo listovogo zheleza, v kotoryj nagnetaetsya vozduh pod davleniem v
pyat'desyat atmosfer. Rezervuar ukreplyaetsya na spine vodolaza remnyami, kak
soldatskij ranec. Verhnyaya chast' rezervuara zaklyuchaet v sebe nekoe podobie
kuznechnyh mehov, reguliruyushchih davlenie vozduha, dovodya ego do normal'nogo.
V obychnom pribore Rukejrolya dve rezinovye trubki soedinyayut rezervuar so
special'noj maskoj, kotoraya nakladyvaetsya na lico vodolaza; odna trubka
sluzhit dlya vdyhaniya svezhego vozduha, drugaya dlya udaleniya vozduha
otrabotannogo, i vodolaz po mere nadobnosti nazhimaet yazykom klapan toj ili
drugoj trubki. No mne, chtoby vyderzhivat' na dne morya znachitel'noe davlenie
verhnih sloev vody, prishlos' vmesto maski nadet' na golovu, kak v
skafandre, mednyj shlem s dvumya trubkami - vdyhatel'noj i vydyhatel'noj.
- Prevoshodno, kapitan Nemo! No ved' zapas vozduha bystro issyakaet, i
kak tol'ko procent kisloroda padet do pyatnadcati, on stanovitsya neprigoden
dlya dyhaniya?
- Razumeetsya. No ya uzhe skazal vam, gospodin Aronaks, chto nasosy
"Nautilusa" pozvolyayut mne nagnetat' vozduh v rezervuar pod znachitel'nym
davleniem, a pri etih usloviyah mozhno obespechit' vodolaza kislorodom na
devyat'-desyat' chasov.
- Osparivat' eto ne prihoditsya, - otvechal ya. - Hotelos' by tol'ko
znat', kapitan, kakim sposobom vy osveshchaete sebe put' na dne okeana?
- Apparatom Rumkorfa, gospodin Aronaks. Rezervuar so szhatym vozduhom
ukreplyaetsya na spine, a etot privyazyvayut k poyasu. On sostoit iz elementa
Bunzena, kotoryj ya zaryazhayu natriem, a ne dvuhromistym kaliem, kak obychno.
Indukcionnaya katushka vbiraet v sebya elektricheskij tok i napravlyaet ego k
fonaryu osoboj konstrukcii. Fonar' sostoit iz zmeevidnoj, poloj, steklyannoj
trubki, napolnennoj uglekislym gazom. Kogda apparat vyrabatyvaet,
elektricheskij tok, gaz svetitsya dostatochno yarko. Takim obrazom ya mogu
dyshat' i videt' pod vodoj.
- Kapitan Nemo, vy na vse moi vozrazheniya daete takie ischerpyvayushchie
otvety, chto ya ne smeyu bol'she somnevat'sya. Odnako, priznav sebya pobezhdennym
kasatel'no apparatov Rukejrolya i Rumkorfa, ya vse zhe nadeyus' vzyat' revansh
na ruzh'yah, kotorymi vy obeshchali menya snabdit'.
- No ved' eto ne ognestrel'noe oruzhie, - otvechal kapitan.
- Stalo byt', ruzh'ya dejstvuyut szhatym vozduhom?
- Samo soboyu! I kak mog by ya izgotovlyat' poroh na bortu moego sudna, ne
imeya ni selitry, ni sery, ni uglya?
- I pritom, kakoe ogromnoe soprotivlenie prishlos' by preodolevat' pule,
esli by pol'zovat'sya ognestrel'nym oruzhiem pod vodoj, v srede, kotoraya v
vosem'sot pyat'desyat pyat' raz plotnee vozduha! - pribavil ya.
- Nu, eto ne prichina! Sushchestvuet oruzhie, usovershenstvovannoe posle
Ful'tona anglichanami Filippom Kol'tom i Burleem, francuzom Fyursi i
ital'yancem Landi, snabzhennoe osobymi zatvorami i sposobnoe strelyat' v
takih usloviyah. No, povtoryayu, ne imeya poroha, ya vospol'zovalsya szhatym
vozduhom, kotorym menya snabzhayut v neogranichennom kolichestve nasosy
"Nautilusa".
- No nagnetennyj vozduh bystro rashoduetsya.
- Nu chto zh! Razve ne pri mne rezervuar Rukejrolya? Ved' v sluchae nuzhdy
on vyruchit menya. A _posemu_ dostatochno povernut' kran! Vprochem, vy sami
uvidite, gospodin Aronaks, chto podvodnye ohotniki skromno rashoduyut i
kislorod i puli.
- Vse zhe mne kazhetsya, chto v polut'me, kakaya carit na dne morya, i pri
chrezvychajnoj plotnosti zhidkoj sredy ruzhejnye puli ne popadayut v cel' na
bol'shom rasstoyanii i ne mogut byt' smertonosnymi.
- Naprotiv, sudar'! Kazhdyj vystrel iz takogo ruzh'ya neset smert'. I kak
by legko ne bylo raneno zhivotnoe, ono padaet, kak porazhennoe molniej.
- Pochemu zhe?
- Potomu chto eti ruzh'ya zaryazheny ne obychnymi pulyami, a snaryadom,
izobretennym avstrijskim himikom Lenibrokom. U menya imeetsya izryadnyj zapas
takih snaryadov. |ti steklyannye kapsyuli, zaklyuchennye v stal'nuyu, obolochku s
tyazhelym svincovym dnom, - nastoyashchie lejdenskie banki v miniatyure! Oni
soderzhat v sebe elektricheskij zaryad vysokogo napryazheniya. Pri samom legkom
tolchke oni razryazhayutsya, i zhivotnoe, kakim by moguchim ono ni bylo, padaet
zamertvo. Pribavlyu, chto eti kapsyuli ne krupnee drobi nomer chetyre i chto
obojma ruzh'ya vmeshchaet ne menee desyati zaryadok.
- Sdayus'! - otvechal ya, vstavaya iz-za stola. - Mne ostaetsya tol'ko vzyat'
ruzh'e. Slovom, kuda vy, kapitan, tuda i ya!
Kapitan Nemo povel menya na kormu "Nautilusa". Prohodya mimo kayuty Neda i
Konselya, ya okliknul ih, i oni totchas zhe prisoedinilis' k nam.
Zatem my vse voshli v kameru ryadom s mashinnym otdeleniem, gde nam
nadlezhalo obryadit'sya v vodonepronicaemye kostyumy dlya predstoyashchej podvodnoj
progulki.
16. PROGULKA PO PODVODNOJ RAVNINE
Kamera sluzhila odnovremenno i arsenalom i garderobnoj "Nautilusa". Na
stenah, v ozhidanii lyubitelej progulok, viselo okolo dyuzhiny skafandrov.
Pri vide skafandrov Ned Lend vyrazil yavnoe nezhelanie v nih oblachit'sya.
- Poslushaj, Ned, - skazal ya, - ved' lesa na ostrove Krespo - podvodnye
lesa!
- Pust' tak, - otvechal obmanutyj v svoih ozhidaniyah garpuner, ponyav, chto
ego mechty o svezhej govyadine rassypayutsya v prah. - A vy, gospodin Aronaks,
neuzhto vy etu shtuku nacepite na sebya?
- Pridetsya, Ned!
- Kak vam ugodno! - skazal garpuner, pozhimaya plechami. - CHto kasaetsya
menya, po svoej vole ya v nee ne vlezu, razve chto ponevole pridetsya!
- Vas nikto ne nevolit, gospodin Ned, - zametil kapitan Nemo.
- A Konsel' risknet progulyat'sya? - sprosil Ned.
- Kuda gospodin professor, tuda i ya, - otvechal Konsel'.
Na zov kapitana prishli dva matrosa i pomogli nam odet'sya v tyazhelye
nepromokaemye skafandry, skroennye iz cel'nyh-kuskov reziny. Vodolaznaya
apparatura, rasschitannaya na vysokoe davlenie, napominala bronyu
srednevekovogo rycarya, no otlichalas' ot nee svoej elastichnost'yu. Skafandr
sostoyal iz golovnogo shlema, kurtki, shtanov i sapog na tolstoj svincovoj
podoshve. Tkan' kurtki podderzhivalas' iznutri podobiem kirasy iz mednyh
plastinok, kotoraya zashchishchala grud' ot davleniya vody i pozvolyala svobodno
dyshat'; rukava kurtki okanchivalis' myagkimi perchatkami, ne stesnyavshimi
dvizhenij pal'cev.
|ti usovershenstvovannye skafandry byli gorazdo luchshe izobretennyh v
XVIII veke lat iz probkovogo dereva, kamzolov bez rukavov, raznyh morskih
podvodnyh odeyanij - "sundukov" i prochee, stol' vysoko v svoe vremya
prevoznesennyh.
Kapitan Nemo, bogatyrskogo slozheniya matros iz komandy "Nautilusa",
Konsel' i ya bystro obleklis' v skafandry. Ostavalos' tol'ko nadet' na
golovu metallicheskij shlem. No, prezhde chem sovershit' etu operaciyu, ya
poprosil u kapitana razresheniya osmotret' nashi ruzh'ya.
Mne podali obyknovennoe ruzh'e, stal'noj priklad kotorogo, polyj vnutri,
byl neskol'ko bol'she, chem u ognestrel'nogo oruzhiya. Priklad sluzhil
rezervuarom dlya szhatogo vozduha, vryvavshegosya v dulo, kak tol'ko spushchennyj
kurok otkryval klapan rezervuara. V obojme pomeshchalos' shtuk dvadcat'
elektricheskih pul', kotorye osoboj pruzhinoj mehanicheski vstavlyalis' v
dulo. Posle kazhdogo vystrela ruzh'e avtomaticheski zaryazhalos'.
- Kapitan Nemo, - skazal ya, - ruzh'e vashe zamechatel'no i pritom
chrezvychajno prostoj konstrukcii. Mne ne terpitsya isprobovat' ego na dele.
No kakim sposobom my opustimsya na dno?
- V dannuyu minutu, gospodin professor, "Nautilus" stoit na meli, na
glubine desyati metrov, i my mozhem vyjti naruzhu.
- No kak zhe my vyjdem?
- A vot uvidite!
I kapitan Nemo nadel na golovu shlem. Konsel' i ya posledovali ego
primeru, prichem kanadec ironicheski pozhelal nam "udachnoj ohoty". Vorot
kurtki byl snabzhen mednym kol'com s vintovoj narezkoj, na kotoruyu
navinchivalsya sharoobraznyj metallicheskij shlem. Skvoz' tri tolstyh smotrovyh
stekla v shleme mozhno bylo, povorachivaya golovu, glyadet' vo vse storony.
Otkryv kran apparata Rukejrolya, visevshego na spine, ya pricepil k poyasu
lampu Rumkorfa i vzyal v ruki ruzh'e.
Tyazhelyj skafandr i osobenno podbitye svincom sapogi bukval'no
prigvozhdali menya k polu: kazalos', ya ne smogu sdelat' ni shagu.
Odnako vse bylo predusmotreno: menya vtolknuli v malen'kuyu kabinku,
smezhnuyu s garderobnoj. Moi sputniki posledovali za mnoj takim zhe sposobom.
YA slyshal, kak za nami zahlopnulas' dver', i nas ob座ala glubokaya t'ma.
Spustya neskol'ko minut do moego sluha donessya pronzitel'nyj svist, i ya
pochuvstvoval pronizyvayushchij holod snizu. Vidimo, v mashinnom otdelenii
otkryli kran i v kabinu vpustili vodu. Kak tol'ko voda zapolnila vse
pomeshchenie, otvorilas' vtoraya dver' v samom bortu "Nautilusa". Snaruzhi
stoyal polumrak. Minutu spustya my nashchupali nogami morskoe dno.
Kak opisat' vpechatleniya etoj podvodnoj progulki? Slova bessil'ny
vossozdat' chudesa okeanicheskih glubin. Esli kist' zhivopisca ne v sostoyanii
peredat' vsyu prelest' vodnoj stihii, kak zhe izobrazit' eto perom?
Kapitan Nemo shel vperedi, ego tovarishch sledoval za nami na rasstoyanii
neskol'kih shagov. YA i Konsel' derzhalis' ryadom, kak budto mozhno bylo
perekinut'sya slovom v nashih metallicheskih shlemah! YA uzhe ne chuvstvoval
tyazhesti skafandra, sapog, rezervuara so szhatym vozduhom, metallicheskogo
shlema, v kotorom moya golova boltalas', kak mindal' v skorlupe! Vse eti
predmety, pogruzhennye v vodu, teryali v vese rovno stol'ko, skol'ko i
vytesnennaya imi voda. YA gotov byl blagoslovlyat' etot fizicheskij zakon,
otkrytyj Arhimedom. Blagodarya emu ya ne byl bolee inertnoj massoj: ya obrel
otnositel'nuyu podvizhnost'.
Svet, pronikavshij v tolshchu vody na tridcat' futov, osveshchal dno okeana s
porazitel'noj yarkost'yu. YAsno byli vidny vse predmety na rasstoyanii sta
metrov. A dal'she ul'tramarinovye kraski morskih glubin postepenno ugasali,
sgushchalis' i, nakonec, rastvoryalis' v tumannoj bespredel'nosti. Sreda,
okruzhavshaya menya, kazalas' tem zhe vozduhom, tol'ko bolee plotnym, chem
zemnaya atmosfera, no ne menee prozrachnym. Nado mnoj byla spokojnaya
poverhnost' morya.
My shli po melkomu, plotno slezhavshemusya pesku, na kotorom prilivy i
otlivy, izborozdivshie primorskie plyazhi, ne ostavili i sleda. Oslepitel'nyj
peschanyj kover sluzhil blagodatnym reflektorom dlya solnechnyh luchej. Vot
otkuda ishodit sila etogo otrazhennogo siyaniya, kotorym pronizana kazhdaya
chastica vody! Poveryat li mne, chto na glubine tridcati futov pod
poverhnost'yu okeana tak zhe svetlo, kak na zemle v yasnyj den'?
Vot uzhe chetvert' chasa idem my po plameneyushchemu pesku, useyannomu
neosyazaemoj pyl'yu rakushek. Kontury korpusa "Nautilusa", risovavshegosya
kakim-to podvodnym rifom, postepenno stushevyvalis', no yarkij svet ego
prozhektora, s nastupleniem temnoty v glubine vod, ukazhet nam put' na bort
sudna. Trudno predstavit' sebe silu otrazheniya solnechnyh luchej v morskih
vodoemah tomu, kto privyk k rasseyannomu, holodnomu elektricheskomu svetu
zemnyh gorodov. Tam elektricheskij svet, pronizyvaya vozduh, nasyshchennyj
pyl'yu, sozdaet vpechatlenie svetyashchegosya tumana; no na more, ravno i v
morskih glubinah, elektricheskie luchi obretayut bol'shuyu moshchnost'.
A my vse shli i shli po beskrajnoj peschanoj ravnine. YA razdvigal rukami
vodnuyu zavesu, smykavshuyusya za moej spinoj, i davlenie vody mgnovenno
stiralo sledy moih nog na peske.
Vskore stali smutno vyrisovyvat'sya vdali ochertaniya predmetov. YA
razlichil velichestvennye siluety podvodnyh utesov, gusto unizannyh
prelestnejshimi zoofitami; i tut ya byl osleplen svetovym effektom,
svojstvennym tol'ko zhidkoj srede.
Bylo desyat' chasov utra. Kosye luchi solnca prelomlyalis' v vode, slovno v
prizme, i okrashivali rebra utesov, vodorosli, rakoviny, polipy vsemi sem'yu
cvetami solnechnogo spektra. Kakoj prazdnik dlya glaz byl v etom prichudlivom
sochetanii krasok, v etoj neprestannoj smene zelenogo, zheltogo, oranzhevogo,
fioletovogo, sinego, golubogo, krasnogo, kak na palitre vdohnovennogo
zhivopisca! Zachem ya ne mog podelit'sya s Konselem vpechatleniyami,
vzvolnovavshimi moe voobrazhenie, vostorgat'sya i radovat'sya vmeste s nim!
Zachem ya ne znal yazyka znakov, podobno kapitanu Nemo i ego sputniku, chtoby
obmenivat'sya myslyami! Ne nahodya inogo vyhoda, ya govoril sam s soboyu, ya
vykrikival kakie-to slova, rastochitel'no i popustu rashoduya dragocennyj
zapas vozduha.
Polipy i iglokozhie ustilali peschanoe dno. Raznovidnosti izid, trubchatye
korally - kornulyarii, zhivushchie osobnyakom, grozd'ya pervobytnyh glazchat,
prezhde imenuemyh "belymi korallami", gribovidnye fungii, vetryanicy,
prirosshie k pochve svoej muskulistoj podoshvoj, predstavlyali soboyu nastoyashchij
cvetnik, razukrashennyj sifonoforami - porpitami v venchike lazorevyh
shchupal'cev, celymi sozvezdiyami morskih zvezd; i, slovno tonkie kruzheva,
spletennye rukami nayad, trepetali pri kazhdom nashem shage girlyandy
bugorchatyh asterofitonov. Kak zhal' bylo stupat' nogami po etim blistayushchim
mollyuskam, ustilavshim zemlyu tysyachami morskih grebeshkov, morskih molotkov,
donaksov, nastoyashchih prygayushchih rakushek, trohusov, krasnyh shlemov,
krylatikov, petushkov, serdcevidok i mnozhestvom drugih sozdanij
neischerpaemogo v svoej fantazii okeana. No nado bylo idti, i my shli
dal'she. Nad nashimi golovami plyli otryady fizalij s kolyhayushchimisya
biryuzovymi shchupal'cami, meduzy svoimi opalovymi ili nezhno-rozovymi
zontikami s lazorevoj okrainoj zashchishchali nas ot solnechnyh luchej, a
fosforesciruyushchie meduzy - pelagii osveshchali b dorogu, esli by nas nastigla
noch'!
Vse eti chudesa ya nablyudal mimohodom, na korotkom puti, ne bol'she
chetverti mili, i vsyakij raz, kak ya ostanavlivalsya, kapitan Nemo zhestom
priglashal menya sledovat' za nim. Vskore harakter pochvy izmenilsya. Peschanoe
plato smenilos' vyazkim ilom, kotoryj amerikancy nazyvayut _ooz_ i kotoryj
sostoit iz mnozhestva kremnezemovyh ili izvestkovyh rakovinok. Zatem my
proshli luga vodoroslej, porazhavshih svoej moshchnost'yu. Podvodnye luzhajki po
myagkosti mogli sopernichat' s samymi pushistymi kovrami, vytkannymi rukami
iskusnejshih masterov. Vodorosli ne tol'ko stlalis' pod nogami, no i
raskidyvalis' nad golovoj. Morskie rasteniya, spletayas' svoimi steblyami,
vozdvigali zelenye svody na poverhnosti vod. Nad nami razvevalis' dlinnye
kosmy fukusov, to sharoobraznye, to trubchatye, laurensii, tonkolistye
kladostefy, lapchatye rodimenii, pohozhie na kaktusy. YA zametil, chto zelenye
vodorosli tyanulis' k poverhnosti vod, a krasnye predpochitali sredinnye
sloi, predostavlyaya chernym i burym vodoroslyam sozdavat' sady i cvetniki v
okeanicheskih glubinah.
Vodorosli - podlinnyj perl tvoreniya, odno iz chudes carstva rastenij. K
nim otnosyatsya i samye melkie i samye krupnye rastitel'nye organizmy zemli.
I naryadu s krohotnymi rasten'icami, sorok tysyach kotoryh mogut umestit'sya
na ploshchadi v pyat' kvadratnyh millimetrov, vstrechayutsya burye vodorosli
dlinoyu do sotni metrov.
Proshlo poltora chasa, kak my pokinuli "Nautilus". Bylo okolo poludnya. YA
zametil eto po solnechnym lucham, kotorye, padaya otvesno, uzhe ne
prelomlyalis' v vode. Volshebstvo krasok propalo, izumrudnye i sapfirovye
cveta potuskneli i vovse ischezli s nashego nebosvoda. My shli, i kazhdyj nash
shag gulko otdavalsya v zhidkoj srede. Malejshij shum rasprostranyalsya so
skorost'yu, neprivychnoj dlya nashego sluha. I dejstvitel'no, voda luchshij
provodnik zvuka, nezheli vozduh: zvuk rasprostranyaetsya v zhidkoj srede v
chetyre raza bystree.
A mezhdu tem doroga shla pod uklon. Solnechnye luchi utrachivali svoyu silu.
My nahodilis' na glubine sta metrov, vyderzhivaya davlenie v desyat'
atmosfer. No skafandr byl, vidimo, tak horosho prisposoblen k etim
usloviyam, chto ya ne stradal ot povyshennogo davleniya. Vse zhe v sustavah
pal'cev ya ispytyval neskol'ko boleznennoe oshchushchenie, kotoroe, vprochem,
vskore proshlo. Ustalosti ot dvuhchasovoj hod'by v neprivychnom dlya menya
snaryazhenii ya ne chuvstvoval. Pri podderzhke vody ya dvigalsya s porazitel'noj
legkost'yu.
Na glubine v trista futov ya vse zhe lovil poslednie otbleski zahodyashchego
solnca. Dnevnoe svetilo ustupalo mesto predvechernim sumerkam. No my vse
eshche obhodilis' bez apparata Rumkorfa.
Vdrug kapitan Nemo ostanovilsya. I kogda ya k nemu podoshel, on ukazal mne
na kakuyu-to temnuyu massu, vystupavshuyu iz polut'my, nevdaleke ot nas.
"Ostrov Krespo", - podumal ya i ne oshibsya.
My podoshli, nakonec, k opushke lesa, nesomnenno odnogo iz krasivejshih
mest v obshirnyh vladeniyah kapitana Nemo. On schital ih svoej sobstvennost'yu
i imel na eto takoe zhe pravo, kakoe prisvoil sebe pervyj chelovek v pervye
dni sushchestvovaniya mira. I kto mog osparivat' u nego prava na podvodnye
vladeniya? Kakoj smel'chak derznul by proniknut' v eti glubiny i s toporom v
rukah raschishchat' sebe put' skvoz' dremuchie zarosli?
Podvodnyj les sostoyal iz gigantskih drevovidnyh rastenij; i edva my
vstupili pod ego moshchnye svody, kak moe vnimanie bylo privlecheno
svoeobraznym yavleniem prirody, eshche ne vstrechavshimsya v moej nauchnoj
praktike.
Ni odna travinka ne stlalas' po zemle, ni odna vetv' ne sgibalas' i ne
rosla v gorizontal'nom napravlenii. Vse ustremlyalos' vverh, k poverhnosti
okeana. Ni edinoe volokonce, ni odin stebelek, kak by tonki oni ni byli,
ne klonilis' k zemle, a vytyagivalis' v strunku, kak zheleznye prut'ya,
fukusy i laminarii, ustupaya plotnosti okruzhayushchej sredy, tyanulis' vverh po
pryamoj linii, strogo perpendikulyarnoj k poverhnosti okeana. Vodorosli,
kazalos', zastyli v svoej nepodvizhnosti, i, chtoby projti, prihodilos'
razdvigat' ih rukami; no rastenie totchas zhe prinimalo prezhnee polozhenie.
Tut bylo carstvo vertikal'nyh linij!
Vskore ya osvoilsya i s prichudlivym lesom i s polumrakom vodnoj sredy.
Peschanyj grunt byl useyan ostrymi kamnyami, zatrudnyavshimi nam put'.
Podvodnaya flora pokazalas' mne chrezvychajno bogatoj, dazhe bolee bogatoj,
nezheli v arkticheskih i tropicheskih zonah, gde ona predstavlena dostatochno
skupo. V pervoe vremya ya ne mog otlichit' mir rastitel'nyj ot mira
zhivotnogo: zoofitov prinimal za vodorosli, zhivotnyh - za rasteniya. I kto
by ne oshibsya na moem meste? Fauna i flora chasto tak shodny po forme v
podvodnom mire!
YA zametil, chto vse osobi rastitel'nogo mira lish' prikreplyayutsya k
gruntu, a ne rastut iz nego. Ne imeya kornej, oni trebuyut ot zemli ne
zhiznennyh sokov, a tol'ko opory; oni ravno proizrastayut na kamnyah,
rakushkah, peske ili gal'ke. Vse nuzhnoe dlya ih sushchestvovaniya zaklyuchaetsya v
vode, voda ih podderzhivaet i pitaet. Bol'shinstvo rastenij plastinchatoj,
ves'ma prihotlivoj formy; v okraske rastenij preobladayut tona rozovatye,
alye, zelenye, zheltovatye, ryzhie i burye. Mne povstrechalis' tut zhivye
obrazcy teh osobej, kotorye v zasushennom vide hranilis' v kollekcii
"Nautilusa": veeroobraznaya padina-pavoniya, kazalos', zhazhdavshaya dunoveniya
veterka, puncovye ceramiumy, laminarij, s容dobnye vodorosli, prostirayushchie
vverh svoi molodye pobegi, nitevidnye nereocistisy, raspuskavshie svoi
vetvi na vysote pyatnadcati metrov, bukety acetobulyarij - nitchatyh
dudchatok, stebli kotoryh utolshchayutsya kverhu, i mnozhestvo drugih, lishennyh
cvetkov morskih rastenij. "Lyubopytnaya anomaliya, prichuda vodnoj sredy! -
skazal odin estestvoispytatel'. - Zdes' zhivotnye, kak cvety, a rasteniya
lisheny cvetov!"
Mezhdu drevovidnymi rasteniyami, ne ustupavshimi po velichine derev'yam
umerennogo poyasa, vidnelis' kustovidnye kolonii shestiluchevyh korallov,
nastoyashchie kustarniki v cvetu! ZHivye izgorodi iz zoofitov, na kotoryh pyshno
raspuskalis' korallovidnye meandriny, ispolosovannye izvilistymi
borozdkami, zheltovatye zvezdchatye korally-kariofillei s prozrachnymi
shchupal'cami, puchki pohozhih na travy zoantarij, i v dovershenie illyuzii rybki
- il'nye pryguny porhali s vetki na vetku, tochno roj kolibri, a iz-pod
nashih nog, kak stai bekasov, podnimalis' zheltye, s oshcherennoj past'yu i
zaostrennoj cheshuej lepisakanty, daktiloptery i monocentry.
Okolo chasu dnya kapitan Nemo dal signal k otdyhu, chem menya ves'ma
obradoval. My raspolozhilis' pod sen'yu alarij s lentovidnym sloevishchem,
vzdymavshih svoi dlinnye, pohozhie na strely stebli.
Korotkij otdyh byl chrezvychajno priyaten. Nedostavalo tol'ko vozmozhnosti
pogovorit'. No vse zhe ya priblizil svoyu bol'shuyu mednuyu golovu k shlemu
Konselya. Glaza ego iz-pod tolstyh stekol skafandra blesteli ot
udovol'stviya, i v znak polnogo udovletvoreniya on komichno zavertel golovoj
v svoem metallicheskom kolpake.
Menya krajne udivlyalo, chto posle chetyrehchasovoj progulki ya ne oshchushchal
goloda. CHto bylo tomu prichinoj, ya ne znal. No menya neodolimo klonilo ko
snu, kak eto byvaet so vsemi vodolazami. Veki moi smezhilis', i ya otdalsya
dremote, kotoruyu preodoleval tol'ko dvizheniem. Kapitan Nemo i ego
bogatyrskogo slozheniya sputnik pervye podali primer, rastyanuvshis' vo ves'
rost v lone etoj kristallicheski chistoj sredy.
Ne mogu opredelit', skol'ko vremeni ya spal; no, prosnuvshis', ya zametil,
chto solnce klonilos' k gorizontu. Kapitan Nemo uzhe vstal, i ya nachal bylo
potyagivat'sya, raspravlyaya chleny, kak odno nepredvidennoe obstoyatel'stvo
mgnovenno podnyalo menya na nogi.
V neskol'kih shagah ot nas chudovishchnyj krab v metr vyshinoj, vperiv v menya
vzglyad raskosyh glaz, gotovilsya nabrosit'sya na menya. Hotya skafandr sluzhil
dostatochnoj zashchitoj ot ego kleshnej, vse zhe ya ne mog skryt' ovladevshego
mnoj uzhasa. V etu minutu prosnulis' Konsel' i matros s "Nautilusa".
Kapitan Nemo ukazal matrosu na gnusnoe chlenistonogoe, i tot, udariv ego
prikladom, totchas zhe ubil gada; i ya videl, kak svodilo v predsmertnyh
konvul'siyah strashnye lapy chudovishcha.
Sluchaj etot zastavil menya vspomnit', chto v mrake vodnyh puchin vodyatsya i
bolee opasnye zhivotnye, ot kotoryh ne zashchitit i skafandr. Udivitel'no, chto
ya ne podumal ob etom ran'she! Vpred' ya reshil byt' nastorozhe. Vprochem, mne
kazalos', chto nash prival znamenuet konec progulki. No ya oshibalsya. Kapitan
Nemo i ne pomyshlyal vozvrashchat'sya k "Nautilusu", on otvazhno shel vpered.
Dno kruto spuskalos' vniz, i my vse bol'she pogruzhalis' v morskie
glubiny. Bylo primerno okolo treh chasov dnya, kogda my ochutilis' v uzkoj
lozhbine, stisnutoj otvesnymi utesami, na glubine sta pyatidesyati metrov pod
urovnem morya. Blagodarya sovershenstvu nashih vodolaznyh apparatov my
opustilis' uzhe na devyanosto metrov nizhe togo predela, kotoryj priroda,
kazalos', ustanovila dlya podvodnyh ekskursij cheloveka.
YA opredelil glubinu nashego pogruzheniya v sto pyat'desyat metrov, hotya
nikakih izmeritel'nyh priborov u menya ne bylo. No ya znal, chto dazhe v samyh
prozrachnyh vodah solnechnye luchi ne mogut pronikat' glubzhe opredelennoj
tolshchi vody. Na rasstoyanii desyati shagov nichego ne bylo vidno. YA shel oshchup'yu,
kak vdrug t'mu prorezal dovol'no yarkij luch sveta. Kapitan Nemo zazheg
elektricheskij fonar'. Ego sputnik sdelal to zhe. My s Konselem posledovali
ih primeru. Kak tol'ko my povernuli vyklyuchatel', zmeevidnaya steklyannaya
trubka, napolnennaya gazom, zasvetilas' ot dejstviya elektricheskogo toka.
Svet nashih fonarej osvetil more v radiuse dvadcati pyati metrov.
Mezhdu tem kapitan Nemo vel nas vse dal'she, v samuyu glub' mrachnogo lesa,
v kotorom vse rezhe i rezhe vstrechalis' kustistye kolonii. Rastitel'naya
zhizn', kak ya zametil, ischezala zametno ran'she zhivotnoj. Na etih glubinah
morskie rasteniya iz-za nedostatka solnechnogo sveta pochti ne vstrechalis',
mezh tem kak mnozhestvo udivitel'nyh zhivotnyh, zoofitov, chlenistonogih,
mollyuskov i ryb vse eshche kishelo vokrug nas.
Dorogoj ya podumal, chto svet elektricheskogo apparata Rumkorfa dolzhen
privlech' vnimanie obitatelej mrachnyh glubinnyh sloev. No esli morskie
zhivotnye i priblizhalis' k nam, to vse zhe derzhas' na pochtitel'nom
rasstoyanii, nedostupnom dlya ohotnika.
Neskol'ko raz kapitan Nemo ostanavlivalsya i vskidyval ruzh'e k plechu,
no, pricelivshis', opuskal ruzh'e, ne vystreliv, i shel dal'she.
Nakonec, okolo chetyreh chasov dnya my dostigli celi nashej chudesnoj
progulki. Pered nami vdrug vyrosla granitnaya stena, velichestvennaya gromada
nepristupnyh utesov, izrytaya peshcherami. |to bylo podnozhie ostrova Krespo.
|to byla zemlya!
Kapitan Nemo ostanovilsya. ZHestom on prikazal nam sdelat' prival, i, kak
ya ne zhazhdal preodolet' eti steny, prishlos' povinovat'sya. Zdes' konchalis'
vladeniya kapitana Nemo. On ne hotel perestupit' ih granicy. Za etoj chertoj
nachinalsya drugoj mir, v kotoryj on ne zhelal shaga stupit'!
My tronulis' v obratnyj put'. Kapitan Nemo snova vstal vo glave nashego
malen'kogo otryada i, ne koleblyas', povel nas vpered. Mne pokazalos', chto
my vozvrashchalis' k "Nautilusu" drugoj dorogoj. Novaya doroga s chrezvychajno
krutym pod容mom, a znachit i ochen' utomitel'naya, skoro vyvela nas k
poverhnosti okeana. Vprochem, vstuplenie v verhnie sloi vody sovershalos'
bolee ili menee postepenno i ne moglo grozit' nepriyatnymi posledstviyami,
tak kak rezkoe izmenenie davleniya gibel'no otrazhaetsya na chelovecheskom
organizme i yavlyaetsya rokovym dlya neostorozhnyh vodolazov. Vskore my snova
voshli v osveshchennye sloi vody. Solnce stoyalo nizko nad gorizontom, i ego
kosye luchi, prelomlyayas' v vode, okruzhali raduzhnym oreolom vse predmety.
My shli na glubine desyati metrov. Vokrug nas kruzhili stajki samyh
raznoobraznyh rybeshek, bolee mnogochislennyh, chem pticy v vozduhe, i bolee
provornyh, no ni odna vodyanaya dich', dostojnaya ruzhejnogo vystrela, ne
popalas' nam na glaza.
Vnezapno kapitan Nemo opyat' vskinul ruzh'e k plechu i stal pricelivat'sya
v kakoe-to sushchestvo, mel'kavshee v kustah. On spustil kurok. Poslyshalsya
slabyj svist, i srazhennoe zhivotnoe upalo v pyati shagah ot nas.
|to byla velikolepnaya morskaya vydra, kalan, edinstvennoe chetveronogoe,
obitayushchee tol'ko v moryah. Meh vydry, dostigayushchej polutora metrov,
temno-korichnevyj, na konchikah serebristo-belyj i ves'ma nezhnogo
podsherstka, vysoko cenitsya na russkom i kitajskom rynkah. Po tonkosti i
shelkovistosti volosa meh nashej vydry dolzhen byl stoit' po krajnej mere dve
tysyachi frankov. YA s interesom rassmatrival etot lyubopytnyj obrazec
mlekopitayushchego s ploskoj golovoj, korotkimi ushami, kruglymi glazami,
belymi koshach'imi usami, s sil'no razvitoj pereponkoj mezhdu pal'cami lapok,
s pushistym hvostom. |to cennoe hishchnoe zhivotnoe, za kotorym ohotyatsya,
ustraivaya celye oblavy, stanovitsya chrezvychajno redkoj dobychej i
vstrechaetsya chashche vsego v severnoj chasti Tihogo okeana, gde tozhe, veroyatno,
skoro ischeznet.
Sputnik kapitana Nemo vzvalil ubitoe zhivotnoe sebe na plechi, i my opyat'
dvinulis' v put'.
Celyj chas shli my po peschanoj ravnine. Mestami dno podnimalos'
nastol'ko, chto kakih-nibud' dva metra otdelyalo nas ot poverhnosti okeana.
I togda ya videl, kak otrazhenie nashih figur v vode bezhalo v obratnom
napravlenii, a drugoe otrazhenie, povernutoe vverh nogami, plylo nad nashimi
golovami.
Pomimo etogo bylo eshche yavlenie, dostojnoe vnimaniya. Nad nami nepreryvno
pronosilis' oblaka, mgnovenno sgushchavshiesya i mgnovenno tayavshie. Podumav, ya
ponyal, chto vozniknovenie oblakov ob座asnyaetsya postoyannym izmeneniem tolshchi
vodyanogo sloya nad nami, i, priglyadevshis', zametil dazhe belye "barashki" na
grebnyah voln. Prozrachnost' vody byla takova, chto otchetlivo byli vidny teni
krupnyh morskih ptic, proletavshih nad okeanom.
I tut-to ya stal svidetelem samogo zamechatel'nogo vystrela, kotoryj
kogda-libo dovodilos' nablyudat' ohotniku.
Nad nami parila na shiroko rasprostertyh kryl'yah kakaya-to bol'shaya ptica.
I kogda ona letela v rasstoyanii neskol'kih metrov ot poverhnosti morya,
sputnik kapitana Nemo pricelilsya i podstrelil pticu. Ptica kamnem upala v
more, i sila padeniya byla tak velika, chto, preodolev soprotivlenie vody,
ona svalilas' pochti v samye ruki metkogo strelka. |to byl al'batros,
velikolepnyj predstavitel' otryada morskih ptic.
Improvizirovannaya ohota niskol'ko ne zamedlila nashego pohodnogo marsha.
V techenie dvuh chasov my shli to po peschanoj ravnine, to sredi lugov morskih
vodoroslej. YA bukval'no iznemogal, kak vdrug slabaya poloska sveta rasseyala
temnotu vod na polumilyu. |to byl prozhektor "Nautilusa". Eshche kakih-nibud'
dvadcat' minut - i my na bortu sudna! Nakonec-to ya vzdohnu svobodno! Mne
nachinalo kazat'sya, chto kislorod v moem rezervuare uzhe istoshchaetsya. No ya ne
predvidel, chto nechayannaya vstrecha neskol'ko zamedlit nashe vozvrashchenie na
"Nautilus".
YA shel shagah v dvadcati ot sputnikov. Vdrug kapitan Nemo kruto
povernulsya i bystro napravilsya ko mne. Moshchnoj rukoj on prignul menya k
zemle, ego sputnik postupil tak zhe s Konselem. V pervuyu minutu ya ne znal,
chto i podumat' ob etom vnezapnom napadenii, no, uvidev, chto kapitan lezhit
nepodvizhno podle menya, ya uspokoilsya.
YA lezhal rasprostertyj na zemle, pod prikrytiem vodoroslej. Vzglyanuv
vverh, ya uvidel, chto nad nami pronosyatsya kakie-to ogromnye
fosforesciruyushchie tushi.
Krov' zastyla v moih zhilah. YA uznal strashnyh morskih hishchnikov. |to byli
dve akuly, uzhasnye akuly-lyudoedy s ogromnym hvostovym plavnikom, tusklymi
steklyannymi glazami, s glazchatymi, propitannymi svetyashchimsya veshchestvom
pyatnami na morde. CHudovishchnaya past', sposobnaya odnim dvizheniem svoej
zheleznoj chelyusti razdrobit' cheloveka! Ne znayu, zanimalsya li Konsel'
klassifikaciej akul, chto kasaetsya menya, ya glyadel na ih serebristoe bryuho,
groznuyu past', oshcherennuyu zubami, skoree kak zhertva, chem kak
uchenyj-estestvoispytatel'.
K nashemu velikomu schast'yu, u etih prozhorlivyh zhivotnyh plohoe zrenie.
Raspustiv svoi temnye plavniki, oni proneslis' mimo, ne zametiv nas; i my
kakim-to chudom izbavilis' ot opasnosti bolee strashnoj, chem vstrecha s
tigrom v gluhom lesu.
CHerez polchasa my podoshli k "Nautilusu", yarkij prozhektor kotorogo
ukazyval nam put'. Lyuk byl otkryt, i, kak tol'ko my voshli v kabinu,
kapitan Nemo zahlopnul naruzhnuyu dver'. Zatem on nazhal knopku. Nasosy
vnutri sudna zarabotali, chto bylo vidno po tomu, kak spadaet uroven' vody
vokrug nas. CHerez neskol'ko sekund v kabine ne ostalos' i kapli vody.
Togda raspahnulas' vnutrennyaya dver', i my popali v garderobnuyu.
Ne bez truda snyali my svoi skafandry, i ya, izmuchennyj, polusonnyj,
padaya ot ustalosti, no sovershenno ocharovannyj chudesnoj podvodnoj
progulkoj, dobralsya, nakonec, do svoej kayuty.
18. CHETYRE TYSYACHI LXE POD VODAMI TIHOGO OKEANA
Prosnuvshis' utrom, 18 noyabrya, ya pochuvstvoval sebya vpolne otdohnuvshim.
Vyjdya na palubu "Nautilusa", ya uslyhal, kak pomoshchnik kapitana proiznosil
svoyu tradicionnuyu frazu. I vdrug ya ponyal ee smysl. Rech' shla, konechno, o
sostoyanii morya, vernee, ob otsutstvii opasnosti: "Na more spokojno!"
Neobozrimaya vodnaya shir'! Ni parusa na gorizonte. Ni utesov ostrova
Krespo! Za noch' oni ischezli iz vidu. Pered glazami sinee more! More
poglotilo vse kraski solnechnogo spektra, ostalas' odna lish' sin'! Morskaya
glad', vsya v perelivah legkoj zybi, zhivo napominala muarovuyu tkan'.
YA zalyubovalsya volshebnym vidom okeana. No tut podnyalsya na palubu kapitan
Nemo. On pristupil k astronomicheskim nablyudeniyam, ne zamechaya, kazalos',
moego prisutstviya. Potom on oblokotilsya na shturval'nuyu rubku i pogruzilsya
vzglyadom v beskrajnuyu dal'.
Tem vremenem na palubu podnyalis' chelovek dvadcat' matrosov "Nautilusa".
Oni nachali vybirat' seti, zakinutye nakanune noch'yu. |to byli zdorovye
krepkie lyudi razlichnyh nacional'nostej, no vse evropejskogo tipa. YA bez
truda uznal irlandcev, francuzov, slavyan, odnogo greka, ili krityanina. Oni
byli skupy na slova i ob座asnyalis' mezhdu soboj na kakom-to neponyatnom
narechii, proishozhdeniya kotorogo ya ne mog ugadat'. Stalo byt', ya ne-mog
govorit' s nimi.
Seti vytashchili na bort sudna. Oni predstavlyali soboyu podobie
normandskogo nevoda, ogromnogo meshka, kotoryj blagodarya verhnim poplavkam
i cepi, prodetoj v nizhnie petli, derzhitsya poluotkrytym v vode. Meshok etot,
prikreplennyj k korme stal'nymi trosami, skrebet dno okeana i vbiraet v
sebya vse, chto popadaetsya na puti sudna. V eto utro v seti popali
lyubopytnye obrazchiki okeanskoj fauny: lyagva-ryba iz semejstva rukoperyh,
prozvannaya za svoi komichnye dvizheniya klounom, spinorogi, opoyasannye
krasnymi lentami, sposobnyj razduvat'sya yadovityj skalozub, olivkovye
minogi, srebrocheshujchatye sargany, nitehvosty s sil'no razvitymi
elektricheskimi organami, ne ustupayushchimi v sile organam gimnota i skata,
zelenovatye treskovye bychki razlichnyh vidov i, nakonec, neskol'ko bolee
krupnyh ryb: tolstogolovka s vypukloj golovoj, dlinoj v celyj metr,
mnozhestvo otlichnyh makrelej, razryazhennyh v serebro i lazur', tri
velikolepnyh tunca, kotoryh ne spasla ot nevoda bystrota ih dvizhenij.
YA polagayu, chto na etot raz seti prinesli ne menee tysyachi funtov ryby.
Udachnyj ulov, no otnyud' ne udivitel'nyj! Seti vymetyvayutsya na neskol'ko
chasov i, sleduya za sudnom, vbirayut v svoi teneta vseh obitatelej vodyanogo
mira, kakie tol'ko vstretyatsya na puti. I vpred' u nas ne budet nedostatka
v prevoshodnoj dobyche - porukoj tomu bystrohodnost' "Nautilusa" i
prityagatel'naya sila ego prozhektora.
Bogatye dary okeana byli nezamedlitel'no spushcheny v kambuz; chast' ulova
byla ostavlena vprok, drugaya k stolu.
Rybnaya lovlya okonchena, zapas vozduha v rezervuarah vozobnovlen, i ya,
reshiv, chto "Nautilus" snova pojdet pod vodu, hotel spustit'sya v svoyu
kayutu; no tut kapitan Nemo obernulsya v moyu storonu i bez vsyakih
predislovij skazal:
- Vzglyanite-ka na okean, gospodin professor, razve eto ne zhivoe
sushchestvo? Poroyu gnevnoe, poroyu nezhnoe! Noch'yu on spal, kak i my, i vot
prosypaetsya v dobrom raspolozhenii duha posle pokojnogo sna!
Ni privetstviya, ni pozhelaniya dobrogo utra! Kazalos', etot zagadochnyj
chelovek prodolzhaet nachatyj razgovor.
- Posmotrite, - govoril on, - okean probuzhdaetsya pod laskoyu solnechnyh
luchej! On nachinaet dnevnuyu zhizn'! Kak lyubopytno nablyudat' za proyavleniyami
zhiznedeyatel'nosti ego organizma! U nego est' serdce, est' arterii, i ya
vpolne soglasen s uchenym Mori, kotoryj otkryl v mirovom okeane cirkulyaciyu
vody, stol' zhe real'nuyu, kak cirkulyaciya krovi v zhilah zhivogo sushchestva.
Kapitan Nemo ne ozhidal otveta, a ya schel lishnim preryvat' ego rech'
pustymi "da", "konechno", "sovershenno verno", "vy pravy". On govoril kak by
sam s soboyu i posle kazhdoj frazy nadolgo umolkal. On razmyshlyal vsluh.
- Da, - govoril on, - v mirovom okeane proishodit postoyannaya cirkulyaciya
vody, obuslovlennaya izmeneniem temperatury, nalichiem solej i
mikroorganizmov. Izmenenie temperatury predopredelyaet plotnost' vody, i,
kak sledstvie etogo, obrazuyutsya techeniya i protivotecheniya. Isparenie vody,
neznachitel'noe v polyarnyh oblastyah i ves'ma znachitel'noe v ekvatorial'nyh
zonah, porozhdaet postoyannyj obmen mezhdu tropicheskimi i polyarnymi vodami.
Pomimo togo, ya obnaruzhil postoyannuyu vertikal'nuyu cirkulyaciyu ot
poverhnostnyh vod do glubinnyh i ot glubinnyh k poverhnostnym, chto
yavlyaetsya podlinno dyhaniem okeana! Okeanicheskie vody, progretye v
poverhnostnyh sloyah teplyh zon okeana, unosyatsya v holodnye zony, gde
blagodarya ohlazhdeniyu stanovyatsya bolee plotnymi, a sledovatel'no, i bolee
tyazhelymi, opuskayutsya vniz i zapolnyayut glubiny okeana. Postepenno podymayas'
vverh k ekvatorial'noj zone i progrevayas', oni vnov' uvlekayutsya v zony
vysokih shirot. U polyusa vam budut vidny rezul'taty etogo yavleniya, i vy
ocenite predusmotritel'nost' prirody, ibo v silu etogo zakona voda
prevrashchaetsya v led tol'ko v poverhnostnyh sloyah!
V to vremya kak kapitan Nemo proiznosil poslednie slova, ya dumal:
"Polyus! Neuzheli etot smel'chak hochet napravit'sya k polyusu?"
Kapitan umolk, ustremiv vzor na vodnuyu stihiyu, kotoruyu on tak tshchatel'no
i neprestanno izuchal. Posle korotkogo molchaniya on skazal:
- More soderzhit v sebe izryadnoe kolichestvo solej. I esli by udalos'
sobrat' vsyu sol', rastvorennuyu v, mirovom okeane, ob容m ee sostavil by
chetyre s polovinoj milliona kubicheskih l'e. I esli by rassypat' etu sol'
rovnym sloem po vsemu zemnomu sharu, obrazovalsya by solyanoj pokrov svyshe
desyati metrov tolshchinoj. Ne podumajte, chto nalichie solej v morskoj vode
yavlyaetsya kaprizom prirody. Net! Sol' umen'shaet isparyaemost' vody,
predohranyaet ot vyvetrivaniya vodyanyh parov i tem samym spasaet ot
izlishestva osadkov umerennye poyasa nashej planety. Vazhnaya rol'! Rol'
pochetnaya - uravnoveshivat' dejstvie stihij na zemnom share!
Kapitan Nemo vnov' umolk, vypryamilsya, sdelal neskol'ko shagov po palube
i opyat' podoshel ko mne.
- CHto kasaetsya milliardov mel'chajshih sushchestv, naselyayushchih millionami
kazhduyu kaplyu vody, rol' ih ne menee znachitel'na. Oni pogloshchayut morskie
soli, vbirayut v sebya rastvorennuyu v vode izvest' i v vide polipnyakov i
madreporovyh korallov yavlyayutsya nastoyashchimi rifoobrazovatelyami! Umiraya, oni
snova otdayut v vodu razlichnye mineral'nye veshchestva, a chastichno otlagayut ih
v vide skeletov na morskom dne. Takim obrazom osushchestvlyaetsya vechnoe
krugovoe vrashchenie, vechnaya zhizn'! ZHizn' bolee napryazhennaya, nezheli na sushe,
bolee plodotvornaya, beskonechnaya, ohvatyvayushchaya poistine kazhduyu kaplyu vody v
okeane, v etoj srede, kak govoryat, ubijstvennoj dlya cheloveka, no
zhivotvornoj dlya miriadov zhivotnyh - i dlya menya!
Proiznosya eti slova, kapitan Nemo sovershenno preobrazilsya i proizvel na
menya sil'noe vpechatlenie.
- I nastoyashchaya zhizn', - pribavil on, - zdes', tol'ko zdes'! YA veryu v
vozmozhnost' sozdaniya podvodnyh gorodov, postroeniya podvodnyh zdanij,
kotorye, kak "Nautilus", kazhdoe utro budut podnimat'sya na poverhnost'
okeana, chtoby zapastis' svezhim vozduhom, gorodov svobodnyh, gorodov
nezavisimyh. I, kto znaet, esli kakoj-nibud' despot...
Kapitan Nemo oborval frazu ugrozhayushchim zhestom. Potom, obrashchayas' pryamo ko
mne i kak by zhelaya otvlech'sya ot mrachnyh myslej, sprosil:
- Gospodin Aronaks, izvestna li vam glubina okeana?
- Izvestny rezul'taty izmerenij, kapitan!
- A kakovy cifrovye dannye izmerenij? Pri sluchae ya mog by ih proverit'.
- Cifrovye dannye, naskol'ko ya pomnyu, takovy... - otvechal ya. - Esli ne
oshibayus', srednyaya glubina v severnoj chasti Atlanticheskogo okeana, soglasno
izmereniyam, dostigaet vos'mi tysyach dvuhsot metrov, a v Sredizemnom more
dvuh tysyach pyatisot metrov. Samye zamechatel'nye promery byli sdelany v
yuzhnoj chasti Atlanticheskogo okeana, priblizitel'no na tridcat' pyatom
graduse shiroty. Rezul'taty: dvenadcat' tysyach metrov, chetyrnadcat' tysyach
devyat'sot odin metr i pyatnadcat' tysyach sto sorok devyat' metrov. Koroche
govorya, esli by lozhe mirovogo okeana bylo privedeno k odnomu urovnyu,
srednyaya okeanskaya glubina ischislyalas' by priblizitel'no v sem' kilometrov.
- Otlichno, gospodin professor, - otvechal kapitan Nemo. - Nadeyus' dat'
vam bolee tochnye pokazateli. CHto kasaetsya srednej glubiny dannoj chasti
Tihogo okeana, to mogu vam soobshchit', chto ona ne prevyshaet chetyreh tysyach
metrov.
Skazav eto, kapitan Nemo napravilsya k lyuku i soshel vniz po zheleznoj
lesenke. YA posledoval za nim. Vint pochti v tu zhe minutu prishel vo
vrashchenie, i lag pokazal skorost' dvadcat' mil' v chas.
Prohodili dni, prohodili nedeli, a kapitan Nemo ne baloval menya svoimi
poseshcheniyami. YA vstrechalsya s nim ochen' redko. Pomoshchnik kapitana kazhdoe utro
akkuratnejshim obrazom otmechal na karte kurs korablya, i ya mog s tochnost'yu
opredelit' mestonahozhdenie "Nautilusa".
Konsel' i Lend provodili so mnoj celye chasy. Konsel' rasskazyval svoemu
drugu o tom, kakie chudesa dovelos' emu uvidet' vo vremya nashej podvodnoj
progulki, i kanadec sozhalel, chto ne prinyal v nej uchastiya. A ya uteshal ego,
uveryaya, chto eshche ne raz sluchitsya nam posetit' okeanskie lesa.
Pochti kazhdyj den' na neskol'ko chasov zheleznye stvory v salone
razdvigalis', i nam predostavlyalos' pravo pronikat' v tajny podvodnogo
mira.
"Nautilus" derzhal kurs na yugo-vostok i shel na glubine sta - sta
pyatidesyati metrov pod urovnem okeana. No odnazhdy, po prihoti kapitana,
sudno pogruzilos' v glubinnye vody na dve tysyachi metrov. Stogradusnyj
termometr pokazyval 4,25o - temperatura, kak budto svojstvennaya etim
glubinam pod vsemi shirotami.
Dvadcat' shestogo noyabrya, v tri chasa utra, "Nautilus" peresek tropik
Raka pod 172o dolgoty. 27 noyabrya my minovali Sandvichevy ostrova, gde 14
fevralya 1779 goda pogib znamenityj kapitan Kuk. My proshli, stalo byt',
chetyre tysyachi vosem'sot shest'desyat l'e so vremeni nashego puteshestviya.
Utrom, vyjdya na palubu, ya uvidel, v dvuh milyah pod vetrom, ostrov Gavaji,
samyj bol'shoj iz semi ostrovov, obrazuyushchih Gavajskij arhipelag. YA videl
yasno vozdelannye polya, predgor'ya i cepi gor vdol' poberezh'ya, vulkany, nad
kotorymi gospodstvuet Mauna-Kea, vzdymayushchayasya na pyat' tysyach metrov nad
urovnem morya. Seti, v chisle mnogih obrazcov fauny etih mest, vylovili
neskol'ko ekzemplyarov veeroobraznoj pavonii, polipa chrezvychajno izyashchnoj
formy, tipichnogo obitatelya etoj chasti okeana.
"Nautilus" po-prezhnemu derzhal kurs na yugo-vostok. 1 dekabrya on peresek
ekvator pod 142o dolgoty, a 4 dekabrya, posle bystrogo perehoda, ne
otmechennogo nichem primechatel'nym, my podoshli k Markizskim ostrovam.
Na rasstoyanii treh mil' ot berega, pod 8o57' yuzhnoj shiroty i 139o32'
zapadnoj dolgoty, vyrisovyvalsya pik Martin na Nukuhiva, krupnejshem iz
Markizskih ostrovov, prinadlezhashchih Francii. YA mog razglyadet' lish'
ochertaniya lesistyh gor na gorizonte, tak kak kapitan Nemo ne lyubil
priblizhat'sya k zemle. V etih vodah popalis' v seti velikolepnye obrazcy
ryb: korifeny s lazorevymi plavnikami i zolotym hvostom, nesravnennye po
nezhnosti ih myasa, korallovye gubany, pochti bescheshujnye, no ochen' vkusnye,
korallovye rybki-ostorinki s kostyanoj chelyust'yu, zheltovatye melkie tuncy,
tasary, na vkus ne ustupayushchie makreli, - ryby, dostojnye pochetnogo mesta v
nashem menyu.
Minovav eti prelestnye ostrova, ohranyaemye francuzskim morskim flotom,
"Nautilus" s 4 po 11 dekabrya proshel okolo dvuh tysyach mil'.
Plavanie oznamenovalos' vstrechej s ogromnym kolichestvom kal'marov,
lyubopytnyh mollyuskov, rodstvennyh karakatice. Francuzskie rybolovy
nazyvayut ih "letuchie volosatiki". Kal'mary prinadlezhat k klassu
golovonogih, podklassu dvuzhabernyh, k kotoromu otnosyatsya i karakaticy i
argonavt "bumazhnyj botik". |ti zhivotnye vnimatel'no izuchalis' drevnimi
naturalistami i, zanimaya pochetnoe mesto v metaforah antichnyh oratorov,
pol'zovalis' ne men'shim uspehom za stolom bogatyh grazhdan, tak po krajnej
mere utverzhdaet Atenej, drevnegrecheskij vrach, predshestvennik znamenitogo
Galena.
V noch' s 9 na 10 dekabrya "Nautilus" vstretil na svoem puti celye
polchishcha mollyuskov. S nastupleniem nochi zhivotnye, podnyavshis' iz morskih
puchin v verhnie sloi i sleduya migracionnymi putyami sel'di i sardin,
peremeshchalis' iz umerennoj zony v zony bolee teplye. Obychnaya migraciya
morskih organizmov, kotoraya zahvatyvaet gromadnye massy, ischislyaemye
millionami tonn!
My nablyudali skvoz' tolstye hrustal'nye stekla, kak kal'mary, s siloj
vybrasyvaya vodu iz svoej tak nazyvaemoj "voronki" obratnymi tolchkami, po
"raketnomu" principu, provorno perebiraya svoimi desyat'yu shchupal'cami,
razvevavshimisya vokrug ih golovy, kak zhivye zmei Gorgony, presledovali s
udivitel'noj skorost'yu ryb i mollyuskov, - pozhirali melkih i v svoyu ochered'
pozhiralis' krupnymi. "Nautilus", nesmotrya na bystrotu svoego hoda, v
techenie mnogih chasov shel v okruzhenii etih zhivotnyh, vo mnozhestve
popadavshih v seti. YA uznal predstavitelej devyati vidov, soglasno
klassifikacii d'Orbin'i, tipicheskih dlya tihookeanskoj fauny.
More shchedro razvertyvalo pered nami kartiny, odna drugoj plenitel'nee!
Ono raznoobrazilo ih do beskonechnosti. Ono menyalo bez ustali dekoracii i
obstanovku sceny, raduya glaz. Ono ne tol'ko razvlekalo nas, pozvolyaya
nablyudat' zhivye sushchestva v rodnoj im stihii, no i otkryvalo nam svoi samye
sokrovennye tajny.
Dnem, 11 dekabrya, ya chital v salone knigu iz biblioteki kapitana Nemo.
Ned Lend i Konsel' pri razdvinutyh stavnyah lyubovalis' yarko osveshchennymi
vodami. "Nautilus" stoyal na meste. Napolniv rezervuary, sudno derzhalos' na
glubine tysyachi metrov, v sloyah malo obitaemyh, gde krupnaya ryba
vstrechaetsya chrezvychajno redko.
YA chital prelestnuyu knigu ZHana Mase "Sluzhiteli zheludka", voshishchayas'
nepodrazhaemym ostroumiem avtora, kak vdrug Konsel' pozval menya.
- Ne ugodno li vashej milosti podojti syuda na minutu? - skazal on
kakim-to strannym golosom.
- CHto sluchilos', Konsel'?
- Ne ugodno li vzglyanut'.
YA vstal, podoshel k oknu, vzglyanul naruzhu.
V prostranstve, yarko osveshchennom prozhektorom "Nautilusa", vidnelas'
povisshaya sredi vod kakaya-to chernaya gromada. YA pristal'no vsmatrivalsya,
razglyadyvaya eto gigantskoe kitoobraznoe zhivotnoe. I vdrug u menya mel'knula
mysl'.
- Korabl'! - vskrichal ya.
- Da, - otvechal kanadec, - zatonuvshij korabl' s perebitym rangoutom!
Ned Lend ne oshibalsya. Pered nami byl korabl', poterpevshij krushenie, s
pererezannymi vantami, bespomoshchno visevshimi na cepyah. Korpus sudna byl eshche
v horoshem sostoyanii; kazalos', korablekrushenie proizoshlo vsego neskol'ko
chasov nazad. Oblomki treh macht, vystupavshie nad paluboj edva na dva futa,
svidetel'stvovali, chto komande sudna prishlos' pozhertvovat' rangoutom.
Napolnivshis' vodoj, sudno nakrenilos' na bakbort. Kakuyu grust' navodilo
eto sudno! No eshche bol'shaya grust' ohvatyvala pri vide trupov na palube,
privyazannyh kanatami! YA naschital shest' trupov: chetyre muzhskih - odin tak i
zastyl, stoya u rulya, - odin zhenskij. ZHenshchina s rebenkom na rukah
vysunulas' napolovinu iz reshetchatogo otverstiya yuta!
Ona byla moloda. Pri yarkom svete prozhektora ya mog dazhe razlichit' cherty
ee lica, eshche ne tronutogo razlozheniem. V otchayanii ona podnyala nad golovoj
mladenca, ceplyavshegosya ruchonkami za materinskuyu sheyu! Lica chetyreh moryakov,
pytavshihsya v poslednem usilii razorvat' verevki, svyazyvayushchie ih s tonushchim
sudnom, poistine byli uzhasny. Odin lish' rulevoj, s prilipshimi ko lbu
sedymi volosami i yasnym licom, sohranyal spokojstvie i, szhimaya shturval
rukoyu, kazalos', po-prezhnemu upravlyal svoim trehmachtovym korablem v ego
poslednem puti v puchinah okeana!
Kakoe strashnoe zrelishche. Molcha, s b'yushchimsya serdcem, stoyali my, ne otvodya
glaz ot etoj kartiny korablekrusheniya, kak by zasnyatogo v minutu
katastrofy!
A prozhorlivye akuly uzhe ustremlyalis' na zapah chelovecheskogo myasa!
I poka "Nautilus", laviruya, ogibal korpus potonuvshego korablya, ya uspel
prochest' na ego korme: "Florida" _Zunderland_.
Tragicheskaya gibel' "Floridy" ne yavlyalas' kakim-libo isklyuchitel'nym
sluchaem katastrofy na more. V dal'nejshem, plavaya v moryah naibolee
sudohodnyh, my vse chashche vstrechali ostovy sudov, poterpevshih
korablekrushenie, dognivavshih v vode; a na samom dne morya rzhaveli pushki,
yadra, yakorya, cepi i tysyachi drugih zheleznyh oblomkov.
Odinnadcatogo dekabrya my priblizilis' k beregam arhipelaga Paumotu,
byvshej Bugenvil'skoj "opasnoj gruppy ostrovov", razbrosannyh na protyazhenii
pyatisot l'e, s vostoka-yugo-vostoka na zapad-severo-zapad, pod 13o30' -
20o50' yuzhnoj shiroty i 125o30' - 151o30' zapadnoj dolgoty, ot ostrova Dyusi
do ostrova Lazareva (Matahiva).
|tot arhipelag zanimaet ploshchad' v trista sem'desyat kvadratnyh l'e i
sostoit iz shestidesyati grupp ostrovov, v chisle kotoryh nahoditsya i gruppa
Gamb'e (Mangareva), prinadlezhashchaya Francii. |to korallovye ostrova.
Medlennaya, no neustannaya rabota polipov so vremenem privedet k tomu, chto
vse eti ostrova soedinyatsya mezhdu soboj. Zatem vnov' obrazovavshijsya massiv
sushi splotitsya rano ili pozdno s sosednim arhipelagom, i mezhdu Novoj
Zelandiej i Novoj Kaledoniej, prostirayas' vplot' do Markizskih ostrovov,
vozniknet pyatyj materik.
Odnazhdy ya zagovoril na etu temu s kapitanom Nemo, no on suho otvetil
mne:
- Nuzhny novye lyudi, a ne novye kontinenty!
Derzhas' namechennogo kursa, "Nautilus" prohodil vblizi ostrova
Klermon-Tonner, lyubopytnejshego iz ostrovov vsej gruppy, otkrytoj v 1822
godu kapitanom "Minervy" Bellom. I tut mne predstavilsya sluchaj nablyudat'
kolonii madreporovyh korallov, kotorym obyazany svoim proishozhdeniem
ostrova v etoj chasti Tihogo okeana.
Madreporovye korally - nastoyashchie rifoobrazovateli, ih ne dolzhno
smeshivat' s drugimi vidami korallov. |to morskie zhivotnye, obladayushchie
izvestkovym skeletom. Razlichie v strukture ih skeleta dalo moemu
znamenitomu uchitelyu Mil'n-|dvardsu osnovanie podrazdelit' ih na pyat'
otryadov. Milliardy etih mikroskopicheskih zhivotnyh sozdayut svoimi
izvestkovymi skeletikami moshchnye sooruzheniya: beregovye rify, ostrova. Tut
oni obrazuyut lagunu, zamykaya okeanskie vody v kol'co bolee ili menee
udlinennogo atolla. Tam vozdvigayut bar'ernye rify, podobnye rifam,
opoyasyvayushchim berega Novoj Kaledonii i mnogih ostrovov Paumotu. A v inyh
mestah, kak na ostrovah Obshchestva i na ostrove Mavrikiya, oni vozvodyat
rifovye utesy, vysokie otvesnye steny, u osnovaniya kotoryh glubina okeana
znachitel'na.
My shli na rasstoyanii neskol'kih kabel'tovyh ot podnozhiya ostrova
Klermon-Tonner, i ya ne mog nadivit'sya gigantskimi sooruzheniyami, sozdannymi
stol' mikroskopicheskimi zodchimi. |ti svoeobraznye fundamenty yavlyayutsya v
osnovnom tvoreniem madreporovyh korallov, a takzhe korallovyh polipnyakov,
izvestnyh pod nazvaniem milleporovyh (iz gidroidnyh), dyrchatyh - poritov,
zvezdchat - astrej i mozgovikov - meandrin. Izvestkovye polipnyaki, a
imenno, vidy, sozidayushchie rify i ostrova, priderzhivayutsya beregov sushi.
Volny i veter nanosyat k zhivym polipnyakam oblomki korallov, rakushek i
prochee. Pervonachal'no obrazuetsya beregovoj rif; zatem polosa polipnyakov,
postepenno otstupaya ot berega, obrazuet bar'ernyj rif; v dal'nejshem
proishodit pogruzhenie central'nogo korallovogo ostrova nizhe urovnya morya,
i, takim obrazom, poyavlyaetsya atoll. Takova po krajnej mere teoriya Darvina,
ob座asnyayushchaya proishozhdenie atolla, - teoriya, po moemu mneniyu, bolee blizkaya
k istine, nezheli utverzhdeniya ego protivnikov, chto yakoby bazoj dlya
narastaniya zhivyh polipnyakov sluzhat vershiny gor ili vulkanov, ne
dostigayushchih vsego neskol'kih futov do poverhnosti okeana.
YA mog nablyudat' vblizi eti lyubopytnye izvestkovye cokoli, pogruzhennye
na trista metrov v morskie glubiny i otlivayushchie perlamutrovym bleskom pri
yarkom svete nashih elektricheskih ognej.
Konsel' sprosil menya, skol'ko vremeni trebuet vozvedenie takih
kolossal'nyh massivov, i byl krajne udivlen, kogda ya otvetil emu, chto, po
vychisleniyam uchenyh, tolshcha korallovyh otlozhenij za sto let uvelichivaetsya na
odnu vos'muyu dyujma [kak pokazali bolee pozdnie nablyudeniya, korallovye
polipnyaki rastut gorazdo bystree, davaya inogda za god desyat' i bolee
santimetrov].
- Stalo byt', chtoby vozvesti takie steny, - skazal on, -
potrebovalos'...
- Sto devyanosto dve tysyachi let, drug Konsel'! Biblejskoe
letoischislenie, vidimo, slishkom omolodilo Zemlyu. Pomimo togo, formaciya
kamennougol'naya, inache govorya, mineralizaciya dopotopnyh lesov, trebovala
eshche bolee prodolzhitel'nogo vremeni. Vprochem, dolzhen zametit', chto pod
biblejskimi dnyami sotvoreniya mira sleduet podrazumevat' celye epohi, a ne
promezhutok vremeni mezhdu voshodom solnca, tem bolee chto, kak
svidetel'stvuet bibliya, solnce sozdano ne v pervyj den' tvoreniya.
Kogda "Nautilus" podnyalsya na poverhnost' okeana, ya mog ohvatit' glazom
edva vystupayushchij iz vody i porosshij gustym lesom ostrov Klermon-Tonner.
Morskie shtormy i buri oplodotvorili, vidimo, izvestkovuyu pochvu ostrova.
Zerno, unesennoe uraganom s sosednej sushi, upalo odnazhdy na etu pochvu,
udobrennuyu razlozhivshimisya ostatkami morskih ryb i vodoroslej, i prineslo
bogatye vshody. Volny vybrosili na ostrov kokosovyj oreh, sozrevshij na
dal'nem beregu. Zerna dali rostki. Vyrosli derev'ya. Derev'ya zaderzhivali
ispareniya vody. Voznik ruchej. Ostrov postepenno pokrylsya rastitel'nost'yu.
Morskim techeniem, vmeste so stvolami derev'ev, vyrvannyh iz zemli na
sosednih ostrovah, byli zaneseny razlichnye mikroorganizmy, chervi,
nasekomye. CHerepahi stali klast' tut svoi yajca. Pticy svili gnezda na
molodyh derevcah. Postepenno razvilas' zhizn' mira zhivotnogo. I,
privlechennyj svezhest'yu zeleni i plodorodiem pochvy, na ostrove poyavilsya
chelovek. Tak obrazovalis' korallovye ostrova - velichestvennoe tvorenie
mikroskopicheskih zhivotnyh.
K vecheru Klermon-Tonner skrylsya iz vidu, i "Nautilus" rezko izmenil
kurs. Projdya tropik Kozeroga pod 135o dolgoty, podvodnyj korabl'
napravilsya na zapad-severo-zapad i proshel vsyu zonu mezhdu tropikami. Hotya
luchi tropicheskogo solnca i byli zhguchi, my vse zhe ne stradali ot zhary,
potomu chto na glubine tridcati - soroka metrov temperatura vody ne
prevyshala desyati - dvenadcati gradusov.
Pyatnadcatogo dekabrya my proshli zapadnee zhivopisnogo arhipelaga Obshchestva
i prelestnogo ostrova Taiti, zhemchuzhiny Tihogo okeana. Utrom v neskol'kih
milyah pod vetrom ya uvidel vysokie vershiny etogo ostrova. V ego vodah my
vylovili neskol'ko prevoshodnyh ryb: belomyasyh tuncov, al'bakorov i
pohozhih na morskih zmej ryb muren.
"Nautilus" proshel vosem' tysyach sto mil'. Kogda my prohodili mezhdu
arhipelagom Tonga-Tabu, gde pogibli ekipazhi "Argo", "Port-o-Prens" i "Dyuk
of Portland", i arhipelagom Moreplavatelej, gde byl ubit kapitan Langl',
drug Laperuza, lag "Nautilusa" otmetil devyat' tysyach sem'sot dvadcat' mil'.
Zatem my oboshli arhipelag Fidzhi, gde byli ubity matrosy iz komandy "YUnion"
i kapitan Byuro iz Nanta, komandir korablya "Lyubeznaya ZHozefina".
Arhipelag Fidzhi rastyanulsya na sto l'e s severa na yug i na devyanosto l'e
s vostoka na zapad, pod 6o i 2o yuzhnoj shiroty i 174o-179o zapadnoj dolgoty.
On predstavlyal soboyu gruppu ostrovkov, bar'ernyh rifov i ostrovov, iz
kotoryh krupnejshie - Viti-Levu, Vanua-Levu i Kandyubon.
Ostrova eti byli otkryty Tasmanom v 1643 godu; v tom zhe godu Torichelli
izobrel barometr, a Lyudovik XIV vstupil na prestol. Predostavlyayu sudit'
chitatelyu, kotoroe iz etih sobytij bylo poleznee dlya chelovechestva! V 1774
godu eti ostrova posetil Kuk, v 1793 godu d'Antrkasto, i, nakonec, v 1827
godu Dyumon d'YUrvil', rasputavshij geograficheskij haos etogo arhipelaga.
"Nautilus" shel bliz buhty Vajlea, pamyatnoj v svyazi s tragicheskimi
priklyucheniyami kapitana Dillona, kotoryj pervyj osvetil tajnu gibeli
korablej Laperuza.
My neskol'ko raz zakidyvali dragu i izvlekli mnozhestvo prevoshodnyh
ustric. Sleduya nastavleniyam Seneki, my vskryvali rakoviny tut zhe za stolom
i glotali ustricy s zhadnost'yu. |ti mollyuski prinadlezhat k vidu, izvestnomu
pod nazvaniem Ostrea lamellosa, chrezvychajno rasprostranennomu na Korsike.
Buhta Vajlea, vidimo, byla velika; i esli by ne zlejshie vragi ustric
morskie zvezdy i kraby, pozhirayushchie molodyh mollyuskov v gromadnyh
kolichestvah, skoplenie rakovin privelo by k polnomu obmeleniyu buhty, esli
uchest', chto kazhdyj mollyusk proizvodit do dvuh millionov yaic.
I esli Nedu Lendu na etot raz ne prishlos' kayat'sya v svoem obzhorstve, to
lish' potomu, chto ustricy edinstvennoe blyudo, kotoroe ne grozit
rasstrojstvom zheludka. V samom dele, nuzhno s容st' ne menee shestnadcati
dyuzhin etih dvustvorchatyh mollyuskov, chtoby organizm cheloveka poluchil trista
pyatnadcat' grammov azotistyh veshchestv, neobhodimyh dlya ego pitaniya v
techenie dnya.
Dvadcat' pyatogo dekabrya "Nautilus" shel mimo ostrovov Novo-Gebridskogo
arhipelaga, otkrytogo Kvirosom v 1606 godu, issledovannogo Bugenvilem v
1768 godu i poluchivshego svoe nyneshnee naimenovanie ot Kuka v 1773 godu.
Gruppa eta sostoit v osnovnom iz devyati bol'shih ostrovov, sleduyushchih odin
za drugim na protyazhenii sta dvadcati l'e s severo-severo-zapada k
yugo-yugo-vostoku, pod 15o-2o yuzhnoj shiroty i 164o-168o dolgoty. V polden' my
prohodili dovol'no blizko ot ostrova Oru; i u menya ostalos' ot nego
vpechatlenie sploshnogo lesnogo massiva, uvenchannogo vysokim gornym pikom.
V tot den' bylo rozhdestvo, i Ned Lend, kak mne pokazalos', priunyl,
vspominaya tradicionnoe "Christmas" - podlinnyj semejnyj prazdnik, do
fanatizma pochitaemyj protestantami.
Kapitan Nemo ne poyavlyalsya uzhe celuyu nedelyu. Nakonec, utrom 27 dekabrya
on voshel v salon tak neprinuzhdenno, slovno my rasstalis' s nim
kakih-nibud' pyat' minut nazad. A ya kak raz iskal na karte mesto
prohozhdeniya "Nautilusa". Kapitan podoshel ko mne i, ukazav tochku na karte,
korotko skazal:
- Vanikoro.
Nazvanie podejstvovalo na menya magicheski. |to bylo nazvanie ostrovov, u
kotoryh pogibli korabli Laperuza.
YA vskochil na nogi.
- "Nautilus" derzhit kurs na Vanikoro? - sprosil ya.
- Da, gospodin professor, - otvechal kapitan.
- I ya mogu pobyvat' na etih znamenityh ostrovah, gde poterpeli
korablekrushenie "Bussol'" i "Astrolyabiya"?
- Esli vam budet ugodno, gospodin professor.
- A kak daleko do Vanikoro?
- A vot i Vanikoro, gospodin professor.
Vmeste s kapitanom Nemo ya podnyalsya na palubu i glazami zhadno vpilsya v
gorizont.
Na severo-vostoke vidnelis' dva ostrova, raznye po velichine, no,
nesomnenno, vulkanicheskogo proishozhdeniya, okruzhennye korallovym bar'erom,
priblizitel'no do soroka mil' v okruzhnosti. My byli vblizi ostrova
Vanikoro. Vernee, my byli u vhoda v malen'kuyu gavan' Vanu, raspolozhennuyu
pod 16o4' yuzhnoj shiroty i 164o32' vostochnoj dolgoty. Ostrov, kazalos', byl
splosh' pokryt zelen'yu, nachinaya ot berega do gornyh vershin, nad kotorymi
vozvyshalas' vershina Kapogo vysotoyu chetyresta sem'desyat shest' tuazov.
"Nautilus", vojdya cherez uzkij proliv vnutr' korallovogo bar'era,
ochutilsya za liniej priboya, v gavani, glubina kotoroj dohodila do tridcati
- soroka sazhenej. V teni mangrov vidnelis' figury dikarej, s velichajshim
udivleniem sledivshih za nashim sudnom. Byt' mozhet, oni prinimali chernyj
veretenoobraznyj korpus "Nautilusa" za kakoe-nibud' kitoobraznoe zhivotnoe,
kotorogo nado bylo opasat'sya?
Kapitan Nemo sprosil menya, chto mne izvestno o gibeli Laperuza.
- To, chto izvestno vsem, kapitan, - otvechal ya.
- A ne mozhete li vy posvyatit' menya v to, chto izvestno vsem? - ne bez
ironii sprosil kapitan.
- Ochen' ohotno!
I ya stal pereskazyvat' emu soderzhanie poslednih soobshchenij Dyumon
d'YUrvilya.
Vot kratkoe izlozhenie sobytij.
Laperuz i ego pomoshchnik, kapitan de Langl', v 1785 godu byli poslany
Lyudovikom XVI v krugosvetnoe plavanie na korvetah "Bussol'" i "Astrolyabiya"
i bessledno propali.
V 1791 godu francuzskoe pravitel'stvo, vstrevozhennoe sud'boj dvuh
korvetov Laperuza, snaryadilo spasatel'nuyu ekspediciyu pod komandoj Bruni
d'Antrkasto, v sostave dvuh fregatov "Reshersh" i "|sperans", kotorye vyshli
v plavanie iz Bresta 28 sentyabrya.
Spustya dva mesyaca stalo izvestno iz pokazanij nekoego Bouena, komandira
korablya "Albermel'", chto oblomki kakih-to sudov byli zamecheny u beregov
Novoj Georgii. No d'Antrkasto, ne znaya ob etom soobshchenii, - k slovu
skazat', dovol'no somnitel'nom, - derzhal svoj put' k ostrovam
Admiraltejstva, kotorye v raporte kapitana Guntera ukazyvalis' kak mesto
korablekrusheniya korvetov Laperuza.
Poiski d'Antrkasto byli bezuspeshny. Korvety spasatel'noj ekspedicii
proshli mimo Vanikoro, ne ostanavlivayas', i plavanie dlya nih okonchilos'
tragicheski, ibo ekspediciya stoila zhizni samomu d'Antrkasto, dvum ego
pomoshchnikam i mnogim matrosam iz komandy korvetov.
Pervym na nesomnennye sledy gibeli korablej Laperuza napal staryj
morskoj volk, kapitan Dilon, otlichno znavshij Tihij okean. 15 maya 1824 goda
ego korabl' "Svyatoj Patrik" prohodil mimo ostrova Tikopia, prinadlezhashchego
k Novo-Gebridskoj gruppe. Tam odin tuzemec, priplyvshij k korablyu v piroge,
prodal kapitanu serebryanyj efes shpagi, na kotorom sohranilis' sledy
kakoj-to nadpisi. Tot zhe tuzemec rasskazal Dilonu, chto shest' let nazad on
videl na Vanikoro dvuh evropejcev iz ekipazha korablej, razbivshihsya o rify
vblizi etogo ostrova.
Dilon soobrazil, chto rech' idet o korvetah Laperuza, ischeznovenie
kotoryh volnovalo ves' mir. On reshil idti na Vanikoro, gde, po slovam
tuzemca, sohranilis' eshche sledy korablekrusheniya. No vetry i techeniya ne
pozvolili Dilonu osushchestvit' ego namerenie.
Dilon vernulsya v Kal'kuttu. Tam on sumel zainteresovat' svoim otkrytiem
Aziatskoe obshchestvo i Ost-Indskuyu kompaniyu, i v ego rasporyazhenie byl
predostavlen korabl', takzhe poluchivshij nazvanie "Reshersh". 23 yanvarya 1827
goda, soprovozhdaemyj francuzskim predstavitelem, Dilon otplyl iz
Kal'kutty.
Posle neodnokratnyh ostanovok v razlichnyh punktah Tihogo okeana, 7 iyulya
1827 goda, korabl' "Reshersh" brosil, nakonec, yakor' v toj samoj gavani
Vanu, gde sejchas stoyal "Nautilus".
Dilon nashel tut mnozhestvo ostatkov korablekrusheniya: yakorya, instrumenty,
blokovye stropy, kamnemety, vosemnadcatifuntovoe yadro, oblomki
astronomicheskih priborov, kusok gakaborta i bronzovyj kolokol s nadpis'yu:
"Otlit Bazenom", s klejmom litejnoj Brestskogo arsenala i datoj "1785". Ne
ostavalos' ni malejshego somneniya!
Dilon, prodolzhaya poiski dokazatel'stv, probyl na meste katastrofy do
oktyabrya mesyaca. Zatem on podnyal yakor' i cherez Novuyu Zelandiyu poshel v
Kal'kuttu. 7 aprelya 1828 goda on vorotilsya vo Franciyu i byl milostivo
prinyat Karlom X.
V to zhe samoe vremya Dyumon d'YUrvil', nichego ne znaya ob otkrytii Dilona,
prodolzhal poiski sledov korablekrusheniya v sovershenno drugom napravlenii.
So slov odnogo kitoboya emu stalo izvestno, chto u dikarej Luiziady i Novoj
Kaledonii videli medal' i krest sv.Lyudovika.
Dyumon d'YUrvil', komandir "Astrolyabii", vyshel v more i spustya dva mesyaca
posle togo, kak Dilon pokinul Vanikoro, brosil yakor' u Gobart-Touna. Tut
on uznal o rezul'tatah poiskov Dilona i pomimo togo oznakomilsya s
pokazaniem nekoego Dzhemsa Gobbsa, pomoshchnika kapitana "YUniona" iz
Kal'kutty, kotoryj utverzhdal, chto, pristav k ostrovu, lezhashchemu pod 8o18'
yuzhnoj shiroty i 156o30' vostochnoj dolgoty, on yakoby videl u tuzemcev
zheleznye brus'ya i kuski krasnoj tkani.
Dyumon d'YUrvil', smushchennyj etimi protivorechivymi svedeniyami i ne znaya,
mozhno li im verit', reshilsya vse zhe idti po sledam Dilona.
Desyatogo fevralya 1828 goda korvet "Astrolyabiya" podoshel k ostrovu
Tikopia. Prinyav na bort v kachestve locmana i perevodchika byvshego matrosa,
obosnovavshegosya na etom ostrove, sudno vzyalo kurs na Vanikoro. Podojdya k
ostrovu 12 fevralya, "Astrolyabiya", laviruya mezhdu ego korallovymi rifami,
tol'ko 20 fevralya, preodolev rifovye bar'ery, voshla v gavan' Vanu.
Dvadcat' tret'ego fevralya matrosy "Astrolyabii", vernuvshis' iz obhoda
ostrova, prinesli neskol'ko malocennyh oblomkov. Tuzemcy otkazalis'
ukazat' im mesto katastrofy, otgovarivayas' neponimaniem. Povedenie
tuzemcev bylo podozritel'nym i navodilo na mysl', chto oni ploho oboshlis' s
poterpevshimi korablekrushenie. Oni kak budto boyalis', chto Dyumon d'YUrvil'
yavilsya otomstit' za Laperuza i ego zloschastnyh sputnikov.
Nakonec, 26 fevralya, prel'stivshis' podarkami i ponyav, chto im ne grozit
rasplata za sodeyannoe, tuzemcy ukazali pomoshchniku kapitana ZHakono mesto
katastrofy.
Tam, na glubine treh-chetyreh sazhenej pod vodoyu, mezhdu rifami Paku i
Vanu, lezhali yakorya, pushki, zheleznye i svincovye chushki ballasta,
pokryvshiesya uzhe izvestkovymi otlozheniyami. SHlyupka i kitobojnoe sudno s
"Astrolyabii" napravilis' k etomu mestu i s bol'shim trudom podnyali so dna
yakor', vesivshij tysyachu vosem'sot funtov, pushku, strelyavshuyu vos'mifuntovymi
yadrami, odnu svincovuyu chushku i dve mednye kamnemetnye mortiry.
Dyumon d'YUrvil', oprosiv tuzemcev, uznal, chto Laperuz, poteryavshij oba
korablya, razbivshiesya o rifovyj bar'er ostrova, vystroil iz oblomkov
nebol'shoe sudenyshko i vnov' pustilsya v plavanie, chtoby opyat' poterpet'
korablekrushenie... Gde? |togo nikto ne znal.
Komandir "Astrolyabii" vozdvig pod sen'yu mangrov pamyatnik otvazhnomu
moreplavatelyu i ego sputnikam. |to byla prostaya chetyrehgrannaya piramida na
korallovom p'edestale. Ni kusochka metalla, na kotoryj tak padki tuzemcy,
ne poshlo na etot pamyatnik!
Dyumon d'YUrvil' hotel tut zhe snyat'sya s yakorya. No komanda "Astrolyabii"
byla iznurena lihoradkoj, svirepstvovavshej v etih mestah, da i sam on byl
bolen. On mog pustit'sya v obratnyj put' tol'ko 17 marta.
Mezhdu tem francuzskoe pravitel'stvo, polagaya, chto Dyumon d'YUrvil' ne
znaet ob otkrytii Dilona, poslalo na Vanikoro korvet "Bajonez", pod
komandoyu Legoarana de Tromlena, stoyavshij togda u zapadnogo berega Ameriki.
"Bajonez" brosil yakor' u beregov Vanikoro spustya neskol'ko mesyacev posle
otplytiya "Astrolyabii". Nikakih novyh dokumentov ne bylo najdeno, no
vyyasnilos', chto dikari ne tronuli mavzoleya Laperuza.
Vot vse, chto ya mog soobshchit' kapitanu Nemo.
- Itak, - skazal on, - po sej den' neizvestno, gde pogiblo tret'e
sudno, vystroennoe poterpevshimi korablekrushenie u Vanikoro?
- Neizvestno.
Kapitan nichego ne otvetil, no znakom priglasil menya sledovat' za nim v
salon. "Nautilus" pogruzilsya na glubinu neskol'kih metrov, i zheleznye
stvory razdvinulis'.
YA kinulsya k oknu, i pod korallovymi otlozheniyami, pod pokrovom fungij,
sifonovyh, al'cionievyh korallov, kariofillej, sredi miriadov prelestnyh
rybok, raduzhnic, glifizidonov, pomferij, diakopej, zhaboshipov ya zametil
oblomki, ne izvlechennye ekspediciej Dyumon d'YUrvilya, zheleznye chasti, yakorya,
pushki, yadra, forshteven' - slovom, chasti korabel'nogo snaryazheniya, porosshie
teper' zhivotnymi, pohozhimi na cvety.
V to vremya kak ya rassmatrival eti plachevnye ostanki, kapitan Nemo
skazal mne vnushitel'nym tonom:
- Kapitan Laperuz vyshel v plavan'e sed'mogo dekabrya tysyacha sem'sot
vosem'desyat pyatogo goda na korvetah "Bussol'" i "Astrolyabiya". Sperva on
bazirovalsya na Botani-Bej, zatem posetil arhipelag Obshchestva, Novuyu
Kaledoniyu, napravilsya k Santa-Krusu i brosil yakor' u Namuka, odnogo iz
ostrovov Gavajskoj gruppy. Nakonec, korvety Laperuza podoshli k rifovym
bar'eram, okruzhayushchim ostrov Vanikoro, v tu poru eshche neizvestnym
moreplavatelyam. "Bussol'", kotoryj shel vperedi, natolknulsya na rify okolo
yuzhnogo berega. "Astrolyabiya" pospeshila k nemu na pomoshch' i tozhe naskochila na
rif. Pervyj korvet zatonul pochti mgnovenno. Vtoroj, sevshij na mel' pod
vetrom, derzhalsya eshche neskol'ko dnej. Tuzemcy okazali dovol'no horoshij
priem poterpevshim korablekrushenie. Laperuz obosnovalsya na ostrove i nachal
stroit' nebol'shoe sudno iz ostatkov dvuh korvetov. Neskol'ko matrosov
pozhelali ostat'sya na Vanikoro. Ostal'nye, iznurennye boleznyami, slabye,
otplyli s Laperuzom v napravlenii Solomonovyh ostrovov i pogibli vse do
odnogo u zapadnogo berega glavnogo ostrova gruppy, mezhdu mysami
Razocharovaniya i Udovletvoreniya!
- No kak vy ob etom uznali? - vskrichal ya.
- Vot chto ya nashel na meste poslednego korablekrusheniya!
I kapitan Nemo pokazal mne zhestyanuyu shkatulku s francuzskim gerbom na
kryshke, zarzhavevshuyu v solenoj morskoj vode. On raskryl ee, i ya uvidel
svitok pozheltevshej bumagi, no vse zhe tekst mozhno bylo prochest'.
|to byla instrukciya morskogo ministerstva kapitanu Laperuzu s
sobstvennoruchnymi pometkami Lyudovika XVI na polyah!
- Vot smert', dostojnaya moryaka! - skazal kapitan Nemo. - On pokoitsya v
korallovoj mogile. CHto mozhet byt' spokojnee etoj mogily? Daj bog, chtoby
moim tovarishcham i mne vypala takaya zhe dolya!
V noch' s 27 na 28 dekabrya my ostavili Vanikoro. "Nautilus" vzyal kurs na
yugo-zapad i, razviv bol'shuyu skorost', v tri dnya proshel sem'sot pyat'desyat
l'e, slovom, rasstoyanie, otdelyayushchee gruppu ostrovov Laperuza ot
yugo-vostochnoj okonechnosti Novoj Gvinei.
Lish' tol'ko my vstali, utrom, pervogo yanvarya 1868 goda, ya vyshel na
palubu, i tut menya vstretil Konsel'.
- S vashego pozvoleniya, gospodin professor, ya hotel by pozhelat' vam
schast'ya v novom godu, - skazal on.
- Za chem zhe stalo delo, Konsel'? Voobrazi, chto my v Parizhe, v moem
kabinete v Botanicheskom sadu! No skazhi, v chem ty vidish' schast'e pri
nyneshnih nashih obstoyatel'stvah? ZHazhdesh' li vyrvat'sya iz plena, ili
mechtaesh' prodlit' nashe podvodnoe puteshestvie?
- Ej-ej, ne znayu, chto i skazat'! - otvechal Konsel'. - Mnogo chudes
dovelos' nam uvidet', i, priznat'sya, v eti dva mesyaca u nas ne bylo
vremeni skuchat'. Poslednee chudo, govoryat, vsegda samoe udivitel'noe; i
esli vpred' budet tak prodolzhat'sya, ya uzh i ne znayu, chem vse eto konchitsya!
Po-moemu, takogo sluchaya nam nikogda bol'she ne predstavitsya...
- Nikogda, Konsel'!
- Da i gospodin Nemo vpolne opravdyvaet svoe latinskoe imya. On nichut'
nas ne stesnyaet, slovno by i vpravdu ne sushchestvuet!
- Verno, Konsel'.
- YA polagayu, sudar', chto schastlivym budet tot god, v kotorom my uvidim
vse na svete...
- Vse uvidim, Konsel'? Pozhaluj, eto budet dlinnaya istoriya! A chto dumaet
Ned Lend?
- Ned Lend derzhitsya sovershenno drugogo mneniya, - otvechal Konsel'. - U
nego polozhitel'nyj sklad uma i trebovatel'nyj zheludok. Emu skuchno smotret'
na ryb i est' rybnye blyuda. Kak istyj anglosaks, on privyk k bifshteksam i
ne brezguet brendi i dzhinom - v umerennoj doze! Ponyatno, chto emu trudno
obhodit'sya bez myasa, hleba i vina!
- CHto kasaetsya menya, Konsel', men'she vsego ya obespokoen voprosom
pitaniya. Menya vpolne udovletvoryaet rezhim na bortu "Nautilusa".
- I menya tozhe, - otvechal Konsel'. - Poetomu ya tak zhe ohotno ostalsya by
tut, kak mister Lend ohotno by otsyuda bezhal. Slozhis' novyj god neschastlivo
dlya menya, znachit dlya nego on slozhilsya by schastlivo, i naoborot! Takim
manerom odin iz nas obyazatel'no budet dovolen. Nu, a v zaklyuchenie pozhelayu
gospodinu professoru vsego, chto on sam sebe zhelaet!
- Blagodaryu, Konsel'! A novogodnih podarkov tebe pridetsya obozhdat' do
bolee udobnogo vremeni; poka zhe udovol'stvujsya krepkim pozhatiem ruki. Vot
vse, chto ya mogu tebe predlozhit'!
- Gospodin professor nikogda ne byl tak shchedr, - otvetil Konsel'.
Zatem Konsel' ushel.
Vtoroe yanvarya. My proshli odinnadcat' tysyach trista sorok mil', koroche
govorya, pyat' tysyach dvesti pyat'desyat l'e s momenta nashego vyhoda iz
YAponskogo morya.
Pered nami rasstilalis' opasnye vody Korallovogo morya, omyvayushchie
severo-vostochnye berega Avstralii. Nashe sudno shlo na rasstoyanii neskol'kih
mil' ot kovarnogo bar'ernogo rifa, o kotoryj 10 iyunya 1770 goda edva ne
razbilis' korabli Kuka. Sudno, na kotorom nahodilsya sam Kuk, natknulos' na
rifovuyu gryadu i ne zatonulo lish' potomu, chto korallovaya glyba,
otlomivshayasya pri stolknovenii, zastryala v proboine korpusa korablya.
U menya bylo sil'noe zhelanie osmotret' etu gryadu korallovyh rifov,
kotoraya tyanulas' po gorizontu na celye trista shest'desyat l'e. Ob etu
kamennuyu stenu yarostno bilas' voda, i buruny v oblakah beloj peny s
grohotom rassypalis' v storony.
No v etot moment "Nautilus" ushel v morskie puchiny, i mne ne udalos'
uvidet' vblizi vysokih korallovyh sten. Prishlos' udovol'stvovat'sya
izucheniem razlichnyh obrazcov ryb, popavshih v seti. YA srazu zhe primetil
krupnyh tuncov s serebristo-belym bryuhom i temnymi poperechnymi polosami na
zolotisto-goluboj spine, kotorye ischezayut, kak tol'ko ryba umiraet. Tuncy
sledovali za sudnom celymi stayami; ih chrezvychajno vkusnoe myaso priyatno
raznoobrazilo nash stol. V seti popalis', tozhe v bol'shom kolichestve,
morskie karasi dlinoj v pyat' santimetrov, vkusom napominavshie dorad, i
ryby-letuchki, nastoyashchie podvodnye lastochki, kotorye v temnye nochi borozdyat
to vozduh, to vodu svoimi fosforesciruyushchimi telami. Sredi mollyuskov i
zoofitov ya nashel zaputavshiesya v petlyah setej razlichnye vidy al'cionarij,
morskih ezhej, rakushek-molotkov, ceritov, bashenok, steklushek. Flora byla
predstavlena prekrasnymi plavuchimi vodoroslyami, laminariyami i
makrocistisami, pokrytymi sliz'yu, sochivshejsya skvoz' ih pory; i mezhdu nimi
ya nashel prelestnyj ekzemplyar nemastoma geliniaroide, kotoruyu ya priobshchil k
muzejnoj kollekcii v kachestve redkogo yavleniya prirody.
Dva dnya spustya, pereplyv cherez Korallovoe more, 4 yanvarya my uvideli
berega Papua. Po etomu sluchayu kapitan Nemo soobshchil mne o svoem namerenii
projti v Indijskij okean cherez Torresov proliv. |to bylo vse, chto on
skazal. Ned Lend s udovletvoreniem otmetil, chto etim putem my priblizhaemsya
k evropejskim beregam.
Torresov proliv schitaetsya opasnym dlya moreplavatelej ne tol'ko iz-za
obiliya rifov, no i iz-za togo, chto na ego beregah chasto poyavlyayutsya dikari.
Proliv etot otdelyaet Avstraliyu ot bol'shogo ostrova Novoj Gvinei, ili
Papua.
Ostrov Papua prostiraetsya na chetyresta l'e v dlinu i sto tridcat' v
shirinu i zanimaet ploshchad' v sorok tysyach geograficheskih l'e. On lezhit pod
0o19' i 10o2' yuzhnoj shiroty i 128o23' i 146o15' dolgoty. V polden', kogda
pomoshchnik kapitana opredelyal vysotu solnca, ya razglyadel cepi Arfal'skih
gor, vzdymavshiesya terrasami i uvenchannye ostrokonechnymi vershinami.
Zemlya eta byla otkryta v 1511 godu portugal'cem Francisko Serrano.
Zatem tut pobyvali: v 1526 godu don Hoze de Menezes, v 1527 - Grihal'va, v
1528 - ispanskij general Al'var de Saaverda, v 1545 - Hugo Ortes, v 1616 -
gollandec Sauten, v 1753 - Nikola Sryuik, zatem Tasman, Dampier, Fyumel',
Kartere, |dvarde, Bugenvil', Kuk, Forrest, Mak Klur, v 1792 - d'Antrkasto,
v 1823 - Dyuppere i v 1827 - Dyumon d'YUrvil'. De Rienci skazal ob etom
ostrove: "Tut sredotochie vseh melanezijskih chernokozhih", i ya ne somnevalsya
bolee, chto sluchajnosti plavaniya stolknut menya so strashnymi andamenami.
Itak, "Nautilus" stoyal u vhoda v opasnejshij na zemnom share proliv,
vojti v kotoryj edva osmelivalis' samye otvazhnye moreplavateli. Proliv
etot byl otkryt Luisom Torresom na obratnom puti iz yuzhnyh morej v
Melaneziyu. V etom zhe prolive v 1840 godu edva ne pogibli sevshie na mel'
korvety ekspedicii Dyumon d'YUrvilya. Sam "Nautilus", prenebregavshij
opasnostyami morskogo plavaniya, dolzhen byl osteregat'sya korallovyh rifov.
Torresov proliv imeet v shirinu priblizitel'no tridcat' chetyre l'e, no
beschislennoe mnozhestvo ostrovov, ostrovkov, burunov i skal delayut ego
pochti neprohodimym dlya sudov. Uchityvaya eto, kapitan Nemo prinyal vsyakie
predostorozhnosti, "Nautilus" shel na urovne vody i s maloj skorost'yu.
Lopasti vinta, napominaya hvostovoj plavnik kita, medlenno rassekali volny.
Vospol'zovavshis' sluchaem, ya i oba moi sputnika vyshli na palubu, vechno
pustuyushchuyu. My stali za shturval'noj rubkoj, i, esli ne oshibayus', kapitan
Nemo nahodilsya tam i sam upravlyal "Nautilusom".
Peredo mnoj byla prevoshodnaya karta Torresova proliva, sostavlennaya
inzhenerom-gidrografom Vincendanom Dyumulenom i michmanom - vposledstvii
admiralom - Kupvan Debua, sostoyavshim pri shtabe Dyumon d'YUrvilya vo vremya ego
poslednego krugosvetnogo plavaniya. |ta karta, kak i karta, sostavlennaya
kapitanom Kingom, - luchshie karty Torresova proliva, vnosyashchie yasnost' v
putanicu etogo rifovogo labirinta. YA izuchal ih s velichajshim vnimaniem.
Vokrug nas bushevalo raz座arennoe more. Vzbalamuchennye vody, podhvachennye
sil'nym techeniem, neslis' s yugo-vostoka na severo-zapad so skorost'yu dvuh
s polovinoyu mil' i s grohotom razbivalis' o grebni korallovyh rifov,
vystupavshie sredi vspenennyh voln.
- Skvernoe more! - skazal Ned Lend.
- Preskvernoe! - otvechal ya. - I vovse neprigodnoe dlya takogo sudna, kak
"Nautilus".
- Nado polagat', - prodolzhal kanadec, - chto proklyatyj kapitan Nemo
horosho znaet put', inache ego posudina vdrebezgi razbilas' by o korallovye
roga, chto vysovyvayutsya iz vody!
V samom dele, polozhenie bylo opasnym. No "Nautilus", slovno po
volshebstvu, legko skol'zil sredi predatel'skih rifov. On ne priderzhivalsya
marshruta "Astrolyabii" i "Zele", okazavshegosya rokovym dlya Dyumon d'YUrvilya.
On vzyal kurs mnogo severnee i, obognuv ostrov Merreya, opyat' povernul na
yugo-zapad k Kumberlandskomu prohodu. YA dumal, chto my vojdem v etot prohod,
po vnezapno "Nautilus" izmenil napravlenie i poshel na severo-zapad,
laviruya mezh beschislennyh i malo issledovannyh ostrovov i ostrovkov, k
ostrovu Tunda i kanalu Opasnomu.
YA uzhe sprashival sebya: "Neuzheli kapitan Nemo nastol'ko bezrassuden, chto
vvedet svoe sudno v kanal, gde seli na mel' oba korveta Dyumon d'YUrvilya?"
No tut "Nautilus", vtorichno peremeniv napravlenie, poshel pryamo na zapad, k
ostrovu Gveboroar.
Bylo tri chasa popoludni. Morskoj priliv pochti dostig svoej vysshej
tochki. "Nautilus" shel bliz beregov Gveboroara, kotoryj i posejchas eshche zhivo
predstavlyaetsya mne v kudryavoj zeleni pandanusov. My plyli vdol' ego
beregov na rasstoyanii ne menee dvuh mil'.
Vdrug sil'nym tolchkom menya svalilo s nog. "Nautilus" naskochil na
podvodnyj rif i stal na meste, slegka nakrenivshis' na bakbort.
Podnyavshis', ya uvidel na palube kapitana Nemo i pomoshchnika kapitana. Oni
issledovali polozhenie sudna, obmenivayas' otryvistymi frazami na svoem
nepostizhimom narechii.
A vot kakovo bylo polozhenie. Za shtirbortom, v dvuh milyah ot nas,
vidnelsya ostrov Gveboroar, vytyanuvshijsya s severa na zapad, kak gigantskaya
ruka. Na yugo-vostoke uzhe pokazyvalis' iz vody obnazhennye morskim otlivom
verhushki korallovyh rifov. My seli na mel' v takom meste, gde morskie
otlivy dovol'no slaby - obstoyatel'stvo ves'ma nepriyatnoe dlya "Nautilusa".
Odnako sudno ne postradalo pri stolknovenii - nastol'ko prochnym byl ego
korpus. No esli dazhe v korpuse "Nautilusa" ne bylo iz座ana, proboiny i
techi, vse zhe emu grozila opasnost' ostat'sya navsegda prikovannym k
podvodnym rifam. I togda prishel by konec podvodnomu korablyu kapitana Nemo!
Moi razdum'ya narushil kapitan Nemo, kak vsegda nevozmutimyj, prekrasno
vladevshij soboyu. Na ego lice nel'zya bylo prochest' ni volneniya, ni dosady.
- Neschastnyj sluchaj? - sprosil ya.
- Sluchajnaya pomeha! - otvetil on.
- Pomeha, - vozrazil ya, - kotoraya, vozmozhno, prinudit vas stat' zhitelem
zemli, ot kotoroj vy bezhite!
Kapitan Nemo metnul na menya zagadochnyj vzglyad i otricatel'no pokachal
golovoj. ZHest ego govoril dostatochno yasno, chto nichto i nikogda ne zastavit
ego stupit' nogoj na sushu. Zatem on skazal:
- Vprochem, gospodin Aronaks, "Nautilusu" vovse ne grozit gibel'. On eshche
budet znakomit' vas s chudesami okeana. Nashe puteshestvie tol'ko lish'
nachalos', i ya otnyud' ne zhelayu tak skoro lishit'sya vashego obshchestva.
- Odnako, kapitan Nemo, - otvechal ya, delaya vid, chto ne ponyal smysla
nasmeshlivoj frazy, - my seli na mel' vo vremya priliva. Voobshche v Tihom
okeane sila priliva ochen' neznachitel'na, i esli vy ne osvobodite
"Nautilus" ot izlishnego ballasta, ya ne vizhu, kakim sposobom sudno snimetsya
s meli?
- Morskie prilivy v Tihom okeane neznachitel'noj sily, vy pravy,
gospodin professor, - otvechal kapitan Nemo, - no v Torresovom prolive
raznica mezhdu urovnem priliva i otliva vody v poltora metra. Nynche
chetvertoe yanvarya. CHerez pyat' dnej nastupit polnolunie. I ya budu krajne
udivlen, esli luna, vernyj sputnik nashej planety, ne podnimet vodyanuyu
massu na nuzhnuyu mne vysotu. Tem samym ona okazhet mne uslugu, kotoruyu ya
zhelal by prinyat' edinstvenno lish' ot nochnogo svetila!
S etimi slovami kapitan Nemo v soprovozhdenii svoego pomoshchnika soshel v
yut. CHto kasaetsya sudna, ono priroslo k mestu, slovno korallovye polipy uzhe
uspeli vmurovat' ego v svoj nesokrushimyj cement.
- Nu-s, gospodin professor? - skazal Ned Lend, podojdya ko mne, edva
lish' kapitan udalilsya s paluby.
- Nu-s, drug Ned! Stalo byt', budem ozhidat' priliva devyatogo yanvarya?
Okazyvaetsya, luna lyubezno snimet nas s meli!
- Tol'ko vsego?
- Tol'ko vsego!
- I kapitan v nadezhde na lunu slozhit ruki? Ne pustit v hod yakorya,
mashiny?
- Hvatit i odnogo priliva! - prostodushno otvetil Konsel'.
Kanadec posmotrel na Konselya i pozhal plechami. V nem zagovoril moryak.
- Gospodin professor, - prodolzhal Ned, - pomyanite moe slovo, nikogda
bol'she eta posudina ne budet plavat' ni na vode, ni pod vodoyu! "Nautilus"
goditsya teper' tol'ko na slom. Polagayu, chto prishlo vremya izbavit'sya ot
obshchestva kapitana Nemo.
- Drug Ned, - otvechal ya, - naschet "Nautilusa" ya derzhus' drugogo mneniya.
CHerez chetyre dnya my ispytaem silu tihookeanskih prilivov. Vash sovet byl by
umesten v vidu beregov Anglii ili Provansa, no u beregov Papua - on vovse
ne kstati! Im mozhno vospol'zovat'sya v tom sluchae, esli "Nautilus" ne
snimetsya s meli. I to ya sochtu etot postupok krajne riskovannym!
- Nel'zya li hot' vzglyanut' na etu zemlyu? - skazal Ned Lend. - Vot
ostrov. Na ostrove rastut derev'ya. Pod derev'yami razgulivayut zhivotnye,
zemnye zhivotnye, iz kotoryh izgotovlyayutsya kotlety, rostbify... |h, ohotno
otvedal by ya kusochek myasa!
- Na etot raz Ned Lend prav, - skazal Konsel'. - YA vsecelo
prisoedinyayus' k nemu. Ne mozhet li gospodin professor poprosit' svoego
druga, kapitana Nemo, vysadit' nas hot' nenadolgo na zemlyu. Ved' inache my
razuchimsya hodit' po tverdoj chasti nashej planety!
- Poprosit' mogu, - otvechal ya, - no on otkazhet.
- A esli by gospodin professor vse zhe risknul, - skazal Konsel'. - Po
krajnej mere my znali by, chto dumat' o lyubeznosti kapitana.
K moemu udivleniyu, kapitan Nemo otvetil soglasiem na moyu pros'bu i byl
nastol'ko delikaten, chto ne potreboval obeshchaniya vozvratit'sya na bort.
Vprochem, pobeg cherez Novuyu Gvineyu byl chrezvychajno opasen, i ya by ne
posovetoval Nedu Lendu iskushat' sud'bu. Luchshe byt' plennikom na
"Nautiluse", chem popast' v ruki dikih papuasov.
YA ne dopytyvalsya, poedet li s nami kapitan Nemo. YA byl uveren, chto
nikto iz ekipazha ne budet soprovozhdat' nas v nashej progulke. Pridetsya
samomu Nedu Lendu vzyat'sya za rul'! Kstati, do berega bylo ne bolee dvuh
mil', i Ned Lend sumeet shutya provesti utluyu lodku mezhdu rifovymi
bar'erami, stol' rokovymi dlya bol'shih sudov.
Na sleduyushchij den', 5 yanvarya, shlyupka byla vynuta iz gnezda i pryamo s
paluby spushchena v vodu. Dva cheloveka legko spravilis' s etim delom. Vesla
lezhali v shlyupke, i my zanyali mesta na skam'yah.
V vosem' chasov, vooruzhennye ruzh'yami i toporami, my otvalili ot borta
"Nautilusa". More bylo dovol'no spokojnoe. S berega dul legkij veterok.
Konsel' i ya sideli na veslah i energichno grebli. Ned, laviruya, vel shlyupku
cherez uzkie prohody, obrazovannye burunami. SHlyupka, pokornaya rulyu
upravleniya, legko preodolevala rif za rifom.
Ned Lend ne mog skryt' svoej radosti. On chuvstvoval sebya uznikom,
vyrvavshimsya na svobodu, i vovse ne dumal o tom, chto pridetsya snova
vernut'sya v temnicu.
- Myaso! - tverdil on. - Budem est' myaso, i kakoe myaso! Nastoyashchuyu dich'!
Pravda, bez hleba! YA ne govoryu, chto ryba plohaya veshch', no nel'zya zhe vechno
pitat'sya ryboj! Kusochek svezhego myasa, podzharennogo na uglyah, vneset
priyatnoe raznoobrazie v nash obychnyj stol!
- Lakomka! - zametil Konsel'. - Ot odnogo razgovora u menya slyunki
tekut!
- Nado uznat', ne voditsya li v zdeshnih lesah krupnaya dich', - skazal ya.
- I ne ohotitsya li zdeshnyaya dich' za ohotnikom?
- Pust' dazhe tak, gospodin Aronaks, - otvetil kanadec, pokazyvaya zuby,
ostrye, kak lezvie topora. - YA gotov s容st' tigra, tigrovoe file, esli na
ostrove ne syshchetsya drugih chetveronogih.
- Drug Ned vnushaet opaseniya, - zametil Konsel'.
- Kakoe ni popadis' zhivotnoe, besperoe - chetveronogoe ili s per'yami -
dvunogoe, ya otsalyutuyu emu vystrelom!
- Nu vot, - skazal ya, - nachinayutsya beschinstva mistera Lenda!
- Ne bojtes', gospodin Aronaks, - otvetil kanadec, - grebite vovsyu! Ne
projdet i poluchasa, kak ya ugoshchu vas blyudom sobstvennogo prigotovleniya.
V polovine devyatogo shlyupka "Nautilusa" prichalila k peschanomu beregu,
blagopoluchno minovav rifovoe kol'co, okruzhayushchee ostrov Gveboroar.
21. NESKOLXKO DNEJ NA SUSHE
YA ne bez volneniya stupil na bereg. Ned Lend proboval zemlyu nogoj, tochno
ispytyvaya ee prochnost'. A ved' vsego dva mesyaca, kak stali my, po
vyrazheniyu kapitana Nemo, "passazhirami" "Nautilusa", koroche govorya,
plennikami ego komandira!
Spustya neskol'ko minut my byli uzhe na rasstoyanii ruzhejnogo vystrela ot
berega. Pochva sostoyala pochti isklyuchitel'no iz korallovogo izvestnyaka; no,
sudya po ruslam vysohshih rek, useyannym granitnymi oblomkami, mozhno bylo
predpolozhit', chto proishozhdenie ostrova otnositsya k drevnej geologicheskoj
formacii.
Gorizont byl skryt velikolepnoj zavesoj lesov. Gigantskie derev'ya,
dostigavshie v vyshinu dvuhsot futov, perepletalis' mezhdu soboyu polzuchimi
lianami, kotorye pokachivalis' ot dunoveniya veterka, obrazuya nastoyashchie
gamaki, sozdannye samoj prirodoj. Mimozy, fikusy, kazuariny, tikovye
derev'ya, gibiskusy, pandanusy, pal'my v girlyandah zeleni, venchayushchej ih
vershiny, govorili o plodorodii zdeshnej prirody. Pod ih zelenymi svodami u
podnozhiya gigantskih drevesnyh stvolov pyshno razrastalis' orhidejnye,
bobovye rasteniya i paporotniki.
Prevoshodnye obrazcy novogvinejskoj flory ne prel'shchali kanadca: on
predpochital poleznoe priyatnomu. Kokosovaya pal'ma privlekla ego vnimanie.
On sbil s dereva neskol'ko kokosov, raskolol ih, i my pili ih moloko, eli
kokosovuyu myakot', ispytyvaya udovol'stvie, chto otnyud' ne govorilo v pol'zu
menyu "Nautilusa".
- Prevoshodno! - vosklical Ned Lend.
- Vkusno! - vtoril emu Konsel'.
- Polagayu, chto vash Nemo ne zapretit pogruzit' na bort klad' s
kokosovymi orehami? - sprosil kanadec.
- Dumayu, chto ne zapretit, - otvetil ya. - No sam on ne prikosnetsya k
nim.
- Tem huzhe dlya nego, - skazal Konsel'.
- Tem luchshe dlya nas, - popravil ego Ned Lend. - Nam bol'she ostanetsya!
- Odno lish' slovo, mister Ned! - skazal ya garpuneru, namerevavshemusya
prinyat'sya za vtoruyu pal'mu. - Kokosovye orehi - otlichnaya veshch', no, prezhde
chem zagruzhat' imi lodku, ne luchshe li sperva uznat', net li na ostrove
produktov ne menee poleznyh. Svezhie ovoshchi byli by ves'ma k mestu v
kladovyh "Nautilusa".
- Gospodin professor govorit del'no, - skazal Konsel'. - YA predlagayu
sohranit' mesto dlya treh produktov: odno dlya plodov, drugoe dlya ovoshchej i
tret'e dlya dichi, kotoroj, kstati skazat', i ne pahnet!
- Konsel', bros' otchaivat'sya! - otvetil emu kanadec.
- Slovom, nado idti dal'she, - skazal ya. - No bud'te nacheku! Ostrov,
po-vidimomu, neobitaem, a vse zhe tut mogut najtis' ohotniki, ne stol'
shchepetil'nye naschet dichi, kak my!
- Hr!.. Hr!.. - prorychal Ned Lend, vyrazitel'no lyaskaya zubami.
- |-e! CHto s vami, Ned? - voskliknul Konsel'.
- CHestnoe slovo, - skazal kanadec, - ya nachinayu ponimat' prelest'
lyudoedstva!
- Ned! Ned! CHto vy govorite? - kriknul Konsel'. - Da vy, okazyvaetsya,
lyudoed? Pravo, zhit' v odnoj kayute s vami nebezopasno. A esli, prosnuvshis',
ya vdrug uvizhu, chto napolovinu s容den?
- Drug Konsel', ya lyublyu vas, no ne nastol'ko, chtoby s容st' bez osoboj
nadobnosti.
- Somnevayus' v etom! - otvechal Konsel'. - Davajte-ka luchshe ohotit'sya!
Nastrelyaem-ka poskoree kakoj-nibud' dichi i nasytim etogo kannibala! Inache
gospodin professor riskuet v odno prekrasnoe utro najti vmesto slugi
"nozhki da rozhki"!
Tak, obmenivayas' shutkami, vstupili my pod temno-zelenye svody i v
techenie dvuh chasov oboshli les iz konca v konec.
Sluchaj blagopriyatstvoval nam v poiskah s容dobnogo. Nam vstretilos'
derevo - odno iz samyh poleznyh predstavitelej rastitel'nogo mira
tropikov, dostavivshee nam tot dragocennyj produkt, kotorogo ne hvatalo na
bortu "Nautilusa".
YA govoryu o hlebnom dereve, v izobilii proizrastayushchem na ostrove
Gveboroar. Osobenno cennoj byla ego bessemyannaya raznovidnost', nosyashchaya u
malajcev nazvanie "rima".
Derevo eto otlichaetsya ot drugih derev'ev sovershenno rovnym pryamym
stvolom vysotoyu v sorok futov. Verhushka ego s bol'shimi mnogoplastnymi
list'yami, izyashchno zakruglennaya, kak by podstrizhennaya, yasno govorit
naturalistu, chto pered nim "hlebnoe derevo", kotoroe tak udachno
akklimatizirovalos' na Maskarenskih ostrovah. Sredi gustoj listvy viseli
tyazhelye sharovidnye plody velichinoyu v decimetr, s sherohovatoj kozhej,
predstavlyayushchej soboyu kak by set' shestiugol'nikov. |to poleznoe derevo,
kotorym priroda odarila strany, gde net zernovogo hleba, ne trebuet uhoda
i prinosit plody v techenie vos'mi mesyacev v godu.
Nedu Lendu horosho byli znakomy plody hlebnogo dereva. Emu sluchalos' uzhe
ne raz est' ih vo vremya svoih mnogochislennyh puteshestvij, i on umel
prigotovit' pitatel'noe blyudo iz ego myakoti. Pri vide etih plodov u nego
razygralsya appetit.
- Sudar', - skazal on, - ya umru, esli ne otvedayu etogo hlebca!
- Otvedajte, drug Ned, otvedajte na zdorov'e! My dlya togo i vysadilis'
tut, chtoby vse isprobovat' na opyte. Valyajte zhe!
- Za mnoyu delo ne stanet, - otvetil kanadec.
I, vooruzhivshis' zazhigatel'nym steklom, on razvel koster iz valezhnika;
suhoe derevo vskore veselo zatreshchalo. A tem vremenem Konsel' i ya vybirali
samye spelye plody hlebnogo dereva. Mnogie iz nih eshche ne vpolne sozreli, i
tolstaya kozha prikryvala beluyu, no vse zhe voloknistuyu myakot'. Odnako v
bol'shinstve sochnye i zheltovatye plody, kazalos', tol'ko i zhdali, chtoby ih
sorvali s vetki.
Serdcevina etih plodov ne soderzhala v sebe kostochek. Konsel' prines ih
celuyu dyuzhinu, i Ned Lend, razrezav plod na tolstye lomti, polozhil na
goryachie ugol'ya, prigovarivaya:
- Vy uvidite, sudar', kak vkusen etot hleb!
- Osobenno kogda dolgo ne vidish' hleba, - skazal Konsel'.
- |to dazhe ne hleb, - pribavil kanadec, - a pirozhnoe, kotoroe taet vo
rtu! Vam, sudar', ne dovodilos' probovat' ego?
- Ne dovodilos', Ned.
- Nu vot, poprobujte - veshch' pitatel'naya. Esli ne poprosite vtoroj
porcii, ya bol'she ne korol' garpunerov!
Spustya neskol'ko minut naruzhnaya obolochka plodov sovershenno obuglilas'.
Iznutri proglyanula belaya myakot', pohozhaya na hlebnyj myakish; znatoki
uveryayut, chto vkusom ona napominaet artishoki.
Nado priznat'sya, hleb byl prevoshodnyj, i ya el ego s bol'shim
udovol'stviem.
- K sozhaleniyu, - skazal ya, - edva li eto testo mozhet dolgo sohranit'sya,
i, po-moemu, naprasno brat' ego v kachestve provizii na bort.
- Pomilujte, sudar'! - voskliknul Ned Lend. - Vy rassuzhdaete kak
naturalist, a ya dejstvuyu kak bulochnik. Konsel', pripasite, da pobol'she,
etih plodov; na obratnom puti my voz'mem ih s soboyu.
- A kak zhe vy zagotovite ih vprok? - sprosil ya kanadca.
- Prigotovlyu iz myakoti kisloe testo, ono dolgo ne portitsya. Kogda
ponadobitsya, ya ispeku ego v korabel'noj kuhne. I, nesmotrya na neskol'ko
kislovatyj privkus, hleb pokazhetsya vam prevoshodnym.
- V takom sluchae, mister Ned, ya skazhu, chto vash hleb hot' kuda, i zhelat'
bol'she nechego...
- A vse zhe, gospodin professor, - otvechal kanadec, - nedostaet ovoshchej i
fruktov!
- Nu, chto zh, davajte iskat' frukty i ovoshchi!
Okonchiv sbor plodov hlebnogo dereva, my otpravilis' popolnyat' menyu
nashego "zemnogo" obeda.
Poiski nashi ne byli naprasny, i k poludnyu my sobrali dostatochnoe
kolichestvo bananov. |ti nezhnye tropicheskie plody pospevayut kruglyj god, i
po-malajski oni nazyvayutsya "ptsang". Ih edyat syrymi. Krome bananov, my
sobrali mnozhestvo jaks, chrezvychajno ostryh na vkus, plodov mangovogo
dereva i neveroyatnoj velichiny ananasov. Hotya sbor plodov otnyal mnogo
vremeni, my ne zhaleli ob etom.
Konsel' glaz ne spuskal s Neda. Garpuner shel vperedi i, prohodya mimo
plodovyh derev'ev, bezoshibochno vybiral luchshie plody dlya popolneniya nashih
zapasov provizii.
- Nadeyus', teper' vy udovletvoreny, drug Ned? - sprosil Konsel'.
- Gm! - promychal kanadec.
- Kak! Vy vse eshche nedovol'ny?
- Vse eti travki ne mogut zamenit' obeda, - otvechal Ned. - |to tol'ko
priprava k obedu, desert. A gde zhe sup? ZHarkoe?
- V samom dele, - skazal ya, - Ned obeshchal ugostit' nas otbivnymi
kotletami, no, vidimo, eto chistejshaya fantaziya!
- Sudar', - otvechal kanadec, - ohota eshche ne konchilas', ohota eshche
vperedi! Poterpite nemnozhko! Nam nepremenno vstretitsya kakaya-nibud'
pernataya ili chetveronogaya dich', esli ne v etom meste, tak v drugom...
- Esli ne segodnya, to zavtra, - pribavil Konsel'. - A vse zhe ne sleduet
udalyat'sya ot berega. YA predlagayu dazhe vorotit'sya k lodke.
- Kak! Uzhe? - vskrichal Ned.
- K nochi my dolzhny byt' na bortu, - skazal ya.
- A kotoryj teper' chas? - sprosil kanadec.
- CHasa dva, ne menee, - otvechal Konsel'.
- Kak bystro bezhit vremya na tverdoj zemle! - voskliknul mister Ned
Lend, vzdohnuv.
- V put'! - skazal Konsel'.
My shli obratno lesom i poputno popolnyali nashi zapasy list'yami
kapustnogo dereva, za kotorymi prihodilos' vzbirat'sya na samuyu verhushku, i
zelenymi bobami, kotorye malajcy nazyvayut "abru".
My byli nagruzheny do otkaza, kogda podhodili k lodke. Odnako Ned Lend
nahodil, chto provizii eshche nedostatochno, i sud'ba okazala emu svoyu milost'.
My uzhe sobiralis' sest' v shlyupku, kak vdrug vnimanie kanadca privlekli
sagovye derev'ya, iz semejstva odnodol'nyh, dostigavshie dvadcati pyati -
tridcati futov v vyshinu. |ti derev'ya stol' zhe cenny, kak i hlebnoe derevo,
i spravedlivo prichislyayutsya k poleznejshim iz predstavitelej flory Malaji.
|to byli sagovye pal'my devstvennyh lesov, kotorye ne nuzhdayutsya v uhode
i razmnozhayutsya iz otrostkov i semyan.
Ned Lend znal, kak obrashchat'sya s etimi pal'mami. On vzyal topor,
razmahnulsya chto est' sily i v odno mgnovenie povalil na zemlyu dve ili tri
pal'my. Belaya pyl', osypavshaya ih listvu, govorila o zrelosti plodov.
YA sledil za rabotoj kanadca skoree glazami naturalista, nezheli
progolodavshegosya cheloveka. Prezhde vsego Ned snyal s kazhdogo stvola kusok
kory tolshchinoj v bol'shoj palec, prichem obnazhilas' set' volokon,
perepletavshihsya v samye zaputannye uzly, svyazannye nekim podobiem klejkoj
muki. Muka eta i byla sago, s容dobnoe veshchestvo, osnovnoj produkt pitaniya
melanezijskogo naseleniya.
Ned Lend razrubil stvol na kuski, kak rubyat drova, otlozhiv vremenno
dobyvanie iz nego muki, kotoruyu nuzhno bylo proseyat', chtoby otdelit' ot
volokon, zatem vysushit' na solnce i, nakonec, dat' ej zatverdet' v formah.
V pyat' chasov vechera, pogruziv v lodku vse nashi sokrovishcha, my otchalili
ot ostrova i cherez polchasa pristali k bortu "Nautilusa". Nikto ne vyshel
nam navstrechu. Ogromnyj stal'noj cilindr kazalsya pustym. Osvobodivshis' ot
noshi, ya soshel v svoyu kayutu. Tam byl dlya menya prigotovlen uzhin. Pouzhinav, ya
leg spat'.
Na drugoj den', 6 yanvarya, na bortu nichto ne izmenilos'. Ni malejshego
shuma, ni priznaka zhizni. SHlyupka pokachivalas' u borta. I my reshili
vernut'sya na ostrov Gveboroar. Ned Lend nadeyalsya, chto na etot raz ohota
budet udachnee, chem nakanune, i hotel popytat' schast'ya v drugoj chasti lesa.
S voshodom solnca my byli uzhe v puti. Lodka, uvlekaemaya morskim
priboem, vskore pristala k beregu.
My vysadilis' na bereg i, rassudiv, chto vernee vsego polozhit'sya na
instinkt kanadca, posledovali za nim, riskuya ne raz poteryat' iz vidu
svoego dlinnonogogo tovarishcha.
Ned Lend vel nas vglub' zapadnoj chasti ostrova. Projdya vbrod neskol'ko
shagov, my vyshli na ravninu, okruzhennuyu velikolepnym lesom. Vdol' ruchejkov
brodili zimorodki, no pri nashem priblizhenii oni uletali. Vidimo, krylatye
ne odnazhdy stalkivalis' s dvunogimi nashej porody i znayut, chto mozhno
ozhidat' ot cheloveka. Poetomu ya zaklyuchil, chto esli dazhe ostrov i neobitaem,
to vse zhe syuda navedyvayutsya chelovecheskie sushchestva.
Minovav dovol'no tuchnye luga, my podoshli k opushke molodogo lesa, otkuda
donosilsya ptichij gomon i slyshalos' hlopan'e kryl'ev mnozhestva ptic.
- Tut odni tol'ko pticy, - skazal Konsol'.
- No est' zhe i s容dobnye pticy! - otvetil garpuner.
- Edva li, drug Ned, - vozrazil Konsel', - ya vizhu odnih tol'ko
popugaev.
- Drug Konsel', - vazhno otvechal Ned, - i popugaj sojdet za fazana, koli
est' nechego!
- A ya skazhu, - zametil ya, - chto, esli etu pticu horosho prigotovit', ona
vpolne prigodna na zavtrak.
I v samom dele, v gustoj listve derev'ev gnezdilsya celyj mirok
popugaev, gotovyh zagovorit' na chelovecheskom yazyke, esli by kto-nibud'
zanyalsya ih obucheniem. Oni pereparhivali, s vetki na vetku, boltali s
popugajchikami vseh cvetov. Tut byli shlemonosnye kakadu, vazhnye, kazalos'
zanyatye resheniem kakoj-to filosofskoj problemy; tut, tochno loskutki
krasnoj materii, razvevaemye vetrom, mel'kali yarko okrashennye lori; tut na
shiroko raspahnutyh kryl'yah s shumom pronosilis' kalaos i radovali glaz
svoim opereniem lazorevogo cveta samyh tonchajshih ottenkov. Slovom, tut
byli predstavleny vse vidy otryada pernatyh, prelestnyh, no bol'sheyu chast'yu
nes容dobnyh ptic.
Odnako v etoj kollekcii nedostavalo odnogo eksponata, a imenno, pticy,
kotoraya voditsya tol'ko v zdeshnih krayah i nikogda ne pokidaet predela
ostrovov Aru i Papua. No pozzhe sluchaj vse zhe pozvolil mne polyubovat'sya
etoj zamechatel'noj pticej.
Projdya skvoz' dovol'no redkij lesok, my vyshli na polyanu, mestami gusto
zarosshuyu kustarnikom. Tut mne dovelos' uvidet' velikolepnyh ptic, kotorye,
sudya po raspolozheniyu ih dlinnyh per'ev, prisposobleny byli k poletu protiv
vetra. Ih volnoobraznyj polet, izyashchestvo, s kotorym oni opisyvayut v
vozduhe krugi, igra krasok ih opereniya prityagivali i charovali vzor. YA
srazu zhe uznal etih ptic.
- Rajskie pticy! - vskrichal ya.
- Otryad vorob'inyh, semejstvo rajskih ptic, - otvetil Konsel'.
- Semejstvo kuropatok? - sprosil Ned Lend.
- Ne vpolne, mister Lend! Vse zhe ya rasschityvayu na vashu lovkost' i
nadeyus', chto vy pojmaete hotya by odnogo predstavitelya etih ocharovatel'nyh
sozdanij tropicheskoj prirody.
- Poprobuyu, gospodin professor, hotya ya luchshe vladeyu ostrogoj, chem
ruzh'em.
Malajcy, kotorye vedut krupnuyu torgovlyu rajskimi pticami s Kitaem,
lovyat ih razlichnymi sposobami, no my ne mogli k nim pribegnut'. To oni
rasstavlyayut silki na verhushke derev'ev, gde ohotnee vsego gnezdyatsya
rajskie pticy, to lovyat ih, obmazyvaya vetvi osobym kleem, lishaya ptic
vozmozhnosti dvigat'sya. Inogda dazhe otravlyayut istochniki, iz kotoryh obychno
p'yut vodu eti pticy. CHto kasaetsya nas, to nado bylo pytat'sya podstrelit'
ih na letu, chto davalo malo shansov na uspeh. I dejstvitel'no, my istratili
popustu bol'shuyu chast' nashih zaryadov.
K odinnadcati chasam utra my minovali pervuyu gryadu holmov, obrazuyushchih
central'nuyu chast' ostrova, i ne podstrelili nikakoj dichi. Golod uzhe daval
sebya znat'. Ohotniki, ponadeyavshis' na bogatuyu dobychu, proschitalis'. No
tut, k velikomu udivleniyu samogo Konselya, emu udalos' dvumya vystrelami
sryadu obespechit' nas zavtrakom. On podstrelil belogo golubya i vyahirya,
kotoryh my provorno oshchipali i, nasadiv na vertel, stali zharit' na kostre
iz suhogo valezhnika. V to vremya kak eti zanyatnye ptichki zharilis', Ned
prigotovlyal plody hlebnogo dereva. Golub' i vyahir' byli s容deny do
kostochki, i my nashli, chto ptichki ochen' vkusnye. Muskatnye orehi, kotorymi
oni pitayutsya, pridavali ih myasu osobyj aromat i vkus.
- Tochno pulyarki, vskormlennye na tryufelyah, - skazal Konsel'.
- Nu, a teper' chego vam eshche nedostaet, Ned? - sprosil ya kanadca.
- CHetveronogoj dichi, gospodin Aronaks, - otvechal Ned Lend. - Vse eti
golubi horoshi tol'ko na zakusku, chtoby guby pomazat'. YA ne uspokoyus', poka
ne podstrelyu zhivotnoe, godnoe na kotlety!
- Nu, chto zh! Budem ohotit'sya dal'she, - skazal Konsel'. - Vernemsya
tol'ko obratno k beregu. My nahodimsya u samyh predgorij, a mne sdaetsya,
chto umestnee ohotit'sya v lesah.
Konsel' byl prav, i my posledovali ego sovetu. CHerez chas my prishli v
gustoj les, splosh' sostoyashchij iz sagovyh derev'ev. Iz-pod nashih nog
vyskal'zyvali zmei, pravda neyadovitye. Rajskie pticy uletali pri nashem
poyavlenii, i ya teryal uzhe nadezhdu pojmat' hotya by odnu iz nih, kak vdrug
Konsel', kotoryj shel vperedi, nagnulsya, torzhestvuyushche vskriknul i
vozvratilsya s velikolepnoj rajskoj pticej v rukah.
- Bravo, Konsel'! - voskliknul ya.
- Gospodin professor slishkom lyubezen, - skazal Konsel'.
- Pomiluj, dorogoj moj, ty masterski eto sdelal! Vzyat' pticu zhivoj, da
eshche golymi rukami!
- Esli gospodin professor pozhelaet vzglyanut' na nee poblizhe, on uvidit,
chto moya zasluga ne tak velika.
- Pochemu, Konsel'?
- Potomu chto ptica p'yana!
- P'yana?
- Da, sudar', p'yana ot muskatnyh orehov, kotorymi ona ob容las', sidya
pod muskatnym derevom, gde ya i izlovil ee. Poglyadite, drug Ned,
poglyadite-ka! Vot pagubnoe posledstvie nevozderzhaniya!
- Tysyacha chertej! - vskrichal kanadec. - Nashel chem korit' menya! A mnogo
li ya vypil dzhinu za eti dva mesyaca?
Tem vremenem ya izuchal lyubopytnuyu pticu. Konsel' ne oshibsya. Rajskaya
ptica op'yanela ot hmel'nogo soka muskatnyh orehov i prishla v bespomoshchnoe
sostoyanie. Ona ne mogla letat'. Ona edva peredvigala nogi. No eto menya
malo bespokoilo, i ya ostavil ee protrezvit'sya ot muskatnogo hmelya.
Pojmannaya ptica prinadlezhala k krasivejshemu iz vos'mi vidov rajskih
ptic, obitayushchih v Novoj Gvinee i na sosednih ostrovah. |to byla rajskaya
ptica "bol'shoj izumrud", chrezvychajno redkaya. V dlinu ona imela tridcat'
santimetrov. Golova ee byla otnositel'no mala, glaza, postavlennye blizko
k klyuvu, tozhe neveliki. Operenie pticy otlichalos' krasotoj i yavlyalo soboj
prelestnoe sochetanie cvetov: klyuv zheltyj, lapki i kogotki
temno-korichnevye, kryl'ya svetlo-korichnevye s purpurnym okajmleniem,
hoholok i zatylok bledno-zheltye, sheya izumrudnaya, bryushko i grud'
temno-kashtanovye. Oba udlinennyh nitevidnyh hvostovyh pera izyashchno
izognuty, bokovye per'ya udivitel'noj legkosti i izyskannoj krasoty. Koroche
govorya, eto byla skazochnaya ptica, kotoroj tuzemcy dali poeticheskoe
nazvanie: "solnechnaya ptica".
U menya bylo sil'noe zhelanie vyvezti v Parizh etot velikolepnyj ekzemplyar
i podarit' ego Botanicheskomu sadu, gde net ni odnoj zhivoj rajskoj pticy.
- Znachit, eto redkaya ptica? - sprosil kanadec. On, kak ohotnik, ne
ochen' vysoko cenil dich' s hudozhestvennoj tochki zreniya.
- CHrezvychajno redkaya, moj drug; i, glavnoe, ee trudno vzyat' zhivoj. Dazhe
shkurki ubityh ptic vysoko ocenivayutsya. Poetomu tuzemcy poddelyvayut ih
chuchela, kak poddelyvayut zhemchug i brillianty.
- Kak! - voskliknul Konsel'. - Delayut fal'shivye chuchela rajskih ptic?
- Da, Konsel'.
- I gospodin professor znaet, kak eto delaetsya?
- Razumeetsya. Rajskie pticy vo vremya vostochnogo mussona teryayut svoe
velikolepnoe hvostovoe operenie, kotoroe na yazyke naturalistov nazyvaetsya
"subalarnym". |ti per'ya i sobirayut ptich'i "fal'shivomonetchiki"; zatem oni
iskusno vkleivayut ih ili vshivayut v hvost kakogo-nibud' zlopoluchnogo
popugaya, predvaritel'no ego oshchipav. Nakonec, oni zakrashivayut shvy, lakiruyut
pticu i vyvozyat v evropejskie muzei ili chastnye kollekcii eti proizvedeniya
svoego svoeobraznogo masterstva.
- Nu, chto zh, - skazal Ned Lend. - Esli ptica i poddel'naya, vse zhe per'ya
nastoyashchie. YA ne vizhu v etom bol'shoj bedy, ved' pticu pokupayut ne na
zharkoe!
No esli moe zhelanie imet' zhivuyu rajskuyu pticu osushchestvilos', to zhelaniya
kanadskogo ohotnika eshche ne byli udovletvoreny. Vse zhe k dvum chasam dnya
Nedu Lendu poschastlivilos' podstrelit' prevoshodnuyu lesnuyu svin'yu,
po-tuzemnomu "bari-utanga". ZHivotnoe prishlos' kstati, i my poluchili
nastoyashchee myaso chetveronogogo. Ned Lend byl gord svoej udachej. Svin'ya,
srazhennaya elektricheskoj pulej, byla ubita napoval. Kanadec osvezheval ee,
vypotroshil i narezal s poldyuzhiny kotlet k uzhinu. Zatem ohota vozobnovilas'
i vskore oznamenovalas' ohotnich'imi podvigami Neda i Konselya.
Dva druga, obsharivaya kustarniki, spugnuli stado kenguru. ZHivotnye
pustilis' bezhat', priprygivaya na svoih elastichnyh lapah. No kak bystro ni
bezhali zver'ki, elektricheskie puli ih nastigli.
- Ah, gospodin professor! - vskrichal Ned Lend v ohotnich'em razhe. -
Kakaya otlichnaya dich', osobenno v tushenom vide! Skol'ko tut s容stnyh
pripasov dlya "Nautilusa". Dva! Tri! Pyat' shtuk ubito! Podumat' tol'ko, chto
my odni s容dim eto myaso, a te ostolopy na bortu ne poluchat ni kusochka!
YA dumayu, chto v prilive radosti kanadec perebil by vse stado, esli by ne
uvleksya boltovnej! No on udovol'stvovalsya dyuzhinoj etih lyubopytnyh
sumchatyh, kotorye sostavlyayut, so slov Konselya, pervyj otryad mlekopitayushchih,
u kotoryh placenta otsutstvuet.
ZHivotnye byli neveliki. Oni prinadlezhali k vidu "kenguru-krolikov",
kotorye obychno zhivut v duplah i otlichayutsya bol'shoj uvertlivost'yu. Nesmotrya
na to, chto zver'ki eti ne krupnye, myaso ih schitaetsya odnim iz samyh
vkusnyh.
My byli ochen' dovol'ny rezul'tatami ohoty. Udachlivyj Ned predlagal
vernut'sya na drugoj zhe den' na etot prelestnyj ostrov i perebit' vseh
chetveronogih, godnyh v pishchu. No on, kak obychno, ne prinimal vo vnimanie
nepredvidennyh obstoyatel'stv.
Okolo shesti chasov vechera my vyshli na bereg morya. Lodka stoyala na
prezhnem meste. V dvuh milyah ot berega vystupal iz voln siluet "Nautilusa",
napominavshij rifovuyu polosku.
Ned Lend, ne teryaya vremeni, zanyalsya prigotovleniem obeda. On byl
masterom v povarennom iskusstve. Otbivnye kotlety iz "bari-utanga" skoro
zashipeli na ugol'yah, rasprostranyaya priyatnejshij zapah!
No ya lovlyu sebya na tom, chto, kazhetsya, sam idu po stopam kanadca. YA
prihozhu v vostorg ot kuska zharenogo myasa! Da prostyat mne chitateli, kak ya
proshchayu misteru Lendu, i po toj zhe prichine, nashu obshchuyu slabost'!
Obed udalsya na slavu. Dva vyahirya dovershili roskoshestvo menyu. Sagovoe
testo, plody hlebnogo dereva, neskol'ko mangu, shtuk shest' ananasov i
perebrodivshij sok kokosovyh orehov priveli nas v raduzhnoe nastroenie. YA
dazhe podozrevayu, chto mysli moih uvazhaemyh sputnikov ne otlichalis' dolzhnoj
yasnost'yu.
- A chto, esli my ne vernemsya nynche na bort "Nautilusa"? - skazal
Konsel'.
- A chto, esli nikogda tuda ne vernemsya? - pribavil Ned Lend.
V etot moment u nashih nog upal kamen', i vopros garpunera ostalsya bez
otveta.
22. MOLNIYA KAPITANA NEMO
My oglyanulis' v storonu lesa: ya tak i zamer, ne uspev podnesti lozhku ko
rtu; Ned Lend zakanchival svoe zanyatie.
- Kamni ne padayut s neba, - skazal Konsel', - razve tol'ko meteority.
Vtoroj kamen', tshchatel'no okruglennyj, vybil iz ruk Konselya appetitnuyu
nozhku vyahirya, pridav eshche bol'shij ves ego zamechaniyu.
Vskochiv na nogi i vskinuv ruzh'ya na plecho, my prigotovilis' otrazit'
napadenie.
- Neuzhto obez'yany? - vskrichal Ned Lend.
- Vrode togo, - otvetil Konsel'. - Dikari!
- K shlyupke! - kriknul ya. I my opromet'yu brosilis' k beregu.
Nashe begstvo bylo svoevremennym. Sprava, v sta shagah ot nas, na opushke
roshchi, zaslonyavshej otkrytyj gorizont, pokazalis' tuzemcy, vooruzhennye
lukami i prashchami. Ih naschityvalos' desyatka dva.
Bereg byl v desyati tuazah ot nas.
Dikari shli ne spesha; no oni yavno byli nastroeny vrazhdebno. Kamni i
strely tak i sypalis'!
Ned Lend, nesmotrya na grozivshuyu nam opasnost', ne zabyl zahvatit' s
soboj blagopriobretennuyu proviziyu i bezhal k shlyupke, derzha tushu svin'i
podmyshkoj i kenguru v rukah!
V dve minuty my byli na beregu. Pogruzit' v shlyupku proviziyu i oruzhie,
ottolknut' ee ot berega, vzyat'sya za vesla bylo delom odnoj minuty. Ne
uspeli my otplyt' i dvuh kabel'tovyh, kak dobraya sotnya dikarej, gnavshihsya
za nami s dikim voem i ugrozhayushche razmahivaya rukami, okazalas' uzhe po poyas
v vode. YA glaz ne otryval ot "Nautilusa", nadeyas', chto kriki tuzemcev
privlekut vnimanie komandy. No net! Pustynno bylo na palube ogromnogo
podvodnogo sudna, stoyavshego v vidu berega!
Minut dvadcat' spustya my podnyalis' na bort "Nautilusa". Lyuk byl otkryt.
Ukrepiv shlyupku, my voshli vnutr' sudna.
Iz salona donosilis' zvuki organa. YA voshel tuda. Kapitan Nemo,
sklonivshis' nad klavishami, unessya v mir zvukov.
- Kapitan! - skazal ya.
On ne slyshal.
- Kapitan! - povtoril ya, kasayas' ego plecha.
On vzdrognul i obernulsya.
- A, eto vy, gospodin professor! - skazal on. - Udachna li byla ohota?
Obogatilsya li vash gerbarij?
- Vpolne udachna, kapitan, - otvechal ya. - No, na pashu bedu, my priveli s
soboj celuyu tolpu dvunogih!
- Kakih dvunogih?
- Dikarej!
- Dikarej? - povtoril kapitan Nemo nasmeshlivym tonom. - I vy
udivlyaetes', gospodin professor, chto, stupiv na zemlyu v lyuboj chasti
zemnogo shara, vy vstrechaete dikarej? Dikari! Da gde zhe ih net? I chem eti
lyudi, kotoryh vy nazyvaete dikaryami, huzhe drugih?
- No, kapitan...
- CHto do menya, sudar', to ya vstrechal ih povsyudu.
- No vse zhe, - vozrazil ya, - esli vy ne zhelaete videt' ih na bortu
"Nautilusa", ne sleduet li prinyat' mery predostorozhnosti?
- Ne volnujtes', gospodin professor, osteregat'sya ih net prichiny.
- No ih ochen' mnogo.
- Skol'ko zhe vy ih naschitali?
- Ne menee sotni.
- Gospodin Aronaks, - skazal kapitan Nemo, ne otnimaya pal'cev ot
klavishej, - pust' vse naselenie Novoj Gvinei soberetsya na beregu, i to
"Nautilusu" nechego boyat'sya ih napadeniya.
Pal'cy kapitana zabegali po klavisham; i tut ya zametil, chto on udaryal
tol'ko po chernym klavisham. Poetomu ego melodii priobretali sovershenno
shotlandskij kolorit. On zabyl o moem prisutstvii, ves' otdavshis' grezam. YA
ne stal bolee bespokoit' ego.
YA podnyalsya na palubu. Noch' uzhe nastupila. Pod etimi shirotami solnce
zahodit vnezapno. V etih krayah ne znayut sumerek. Ochertaniya ostrova
Gveboroar uzhe slivalis' s tumannoj dal'yu. No kostry, zazhzhennye na beregu,
govorili, chto tuzemcy i ne sobirayutsya rashodit'sya.
YA provel na palube v polnom odinochestve dolgie chasy, to vspominaya o
tuzemcah, - no uzhe bez chuvstva straha, potomu chto uverennost' kapitana
peredalas' i mne, - to, zabyv o nih, naslazhdayas' velikolepiem tropicheskoj
nochi. Myslenno ya perenosilsya vo Franciyu, vsled za sozvezdiyami Zodiaka,
kotorye cherez neskol'ko chasov zasiyayut nad moej rodinoj. Vshodila luna
sredi sozvezdij zenita. I ya podumal, chto etot vernyj i galantnyj sputnik
nashej planety vernetsya cherez dvadcat' chetyre chasa v zdeshnie kraya, chtoby
vzdybit' okeanskie vody i podnyat' nash korabl' s ego korallovogo lozha.
Okolo polunochi, ubedivshis', chto na temnyh vodah tak zhe spokojno, kak i
v pribrezhnyh roshchah, ya soshel v kayutu i zasnul spokojno.
Noch' proshla bez proisshestvij. Papuasov, nesomnenno, pugalo chudovishche,
vozlezhavshee na korallovoj otmeli, inache cherez otkrytyj lyuk oni legko by
pronikli vnutr' "Nautilusa".
V desyat' chasov utra 8 yanvarya ya podnyalsya na palubu. Zanimalas' utrennyaya
zarya. Tuman rasseivalsya, i vskore pokazalsya ostrov: sperva ochertaniya
beregov, zatem vershiny gor.
Tuzemcy po-prezhnemu tolpilis' na beregu; ih bylo bol'she, chem nakanune,
- chelovek pyat'sot - shest'sot. Bolee smelye, vospol'zovavshis' otlivom,
obnazhivshim pribrezhnye rify, okazalis' ne dalee dvuh kabel'tovyh ot
"Nautilusa". YA videl yasno ih lica. To byli nastoyashchie papuasy atleticheskogo
slozheniya, s vysokim krutym lbom, s bol'shim, no ne priplyusnutym nosom i
belymi zubami. Krasivoe plemya! Kurchavye volosy, vykrashennye v krasnyj
cvet, predstavlyali rezkij kontrast s ih kozhej, chernoj i losnyashchejsya, kak u
nubijcev. V ushah, s razrezannymi nadvoe i ottyanutymi knizu mochkami, byli
prodety kostyanye ser'gi. Voobshche zhe dikari byli nagie. Mezhdu nimi ya
primetil neskol'kih zhenshchin v nastoyashchih krinolinah, spletennyh iz trav;
yubki edva prikryvali kolena i podderzhivalis' na bedrah poyasom iz
vodoroslej. Nekotorye muzhchiny nosili na shee ukrasheniya v vide polumesyaca i
ozherel'ya iz belyh i krasnyh steklyashek. Pochti vse oni byli vooruzheny
lukami, strelami i shchitami, a za plechami u nih viseli setki, napolnennye
okruglymi kamnyami, kotorye oni masterski metali prashchoyu.
Odin iz vozhdej dovol'no blizko podoshel k "Nautilusu" i vnimatel'no
rassmatrival ego. Dolzhno byt', eto byl "malo" vysshego ranga, potomu chto na
nem byla nabroshena cinovka yarchajshej raskraski i s zubcami po krayu.
Ne sostavlyalo truda podstrelit' tuzemca; no ya reshil, chto razumnee
podozhdat' napadeniya s ih storony. Pri stolknovenii evropejcev s dikaryami
nam sleduet zashchishchat'sya, a ne napadat'.
Vo vremya otliva tuzemcy neotstupno snovali vokrug sudna, no nichem ne
proyavlyali svoej vrazhdebnosti. YA rasslyshal slovo "assai", kotoroe oni chasto
povtoryali, i po ih zhestam ponyal, chto menya priglashayut sojti na bereg, no ya
uklonilsya ot priglasheniya.
Itak, shlyupka ne trogalas' s mesta k velichajshemu ogorcheniyu mistera
Lenda, kotoromu ne terpelos' popolnit' zapasy provizii. Kanadec, ne teryaya
vremeni, zanyalsya prigotovleniem konservov iz myasa i muki, vyvezennyh s
ostrova Gveboroar. CHto kasaetsya dikarej, to oni v odinnadcat' chasov utra,
lish' tol'ko nachalsya priliv i verhushki korallovyh rifov stali ischezat' pod
vodoj, vozvratilis' na bereg. Ochevidno, tuzemcy prishli s sosednih
ostrovov, ili, vernee, s Papua. Odnako ne vidno bylo ni odnoj pirogi.
CHtoby ubit' vremya, ya vzdumal poskresti dragoj morskoe dno, splosh'
useyannoe rakovinami, polipami i bogatoe vodoroslyami: skvoz' prozrachnye
vody glaz pronikal v morskie puchiny. Kstati, nynche byl poslednij den'
prebyvaniya "Nautilusa" v zdeshnih krayah, potomu chto zavtra, vo vremya
priliva, po slovam kapitana Nemo, "Nautilus" vyjdet v otkrytoe more.
YA pozval Konselya, i tot prines mne legkuyu dragu, napominavshuyu ustrichnye
dragi.
- A kak dikari? - sprosil Konsel'. - S pozvoleniya gospodina professora,
eti tuzemcy kak budto ne tak uzh zly!
- Odnako oni lyudoedy, drug moj!
- Puskaj, hot' i lyudoedy, a vse zhe, vozmozhno, chestnye lyudi! - otvechal
Konsel'. - Razve slastena ne mozhet byt' poryadochnym chelovekom? Odno ne
meshaet drugomu.
- Ladno, Konsel', pust' budet po-tvoemu! Dopustim, chto eti chestnye
lyudoedy chestno pozhirayut svoih plennikov. No ya ne zhelayu byt' s容dennym,
hotya by i chestno, poetomu budu derzhat'sya nastorozhe. Kapitan Nemo ne
sobiraetsya, vidimo, prinimat' mery predostorozhnosti. Nu-s, davaj-ka
vymetyvat' seti!
V prodolzhenie dvuh chasov my staratel'no borozdili dragoj morskoe dno,
no nichego primechatel'nogo ne vylovili. Draga sobirala Mnozhestvo raznyh
rakushek; tut byli i "ushi Midasa", arfy, garpy i osobenno molotki, pozhaluj,
samye krasivye, kakie kogda-libo dovodilos' videt'. Popalos' takzhe
neskol'ko goloturij, zhemchuzhnyh rakovin i s dyuzhinu melkih cherepah, kotoryh
my ostavili dlya korabel'nogo stola.
I vot, kogda ya menee vsego ozhidal udachi, mne v ruki popalos' nastoyashchee
chudo prirody, vernee skazat', urodstvo prirody, kakoe chrezvychajno redko
vstrechaetsya. Konsel', zakinuv dragu, vytashchil mnozhestvo dovol'no
obyknovennyh rakushek. YA vzglyanul v setku i, sunuv v nee ruku, s chisto
kinhiologicheskim, poprostu govorya, s pronzitel'nym krikom, kakoj
kogda-libo vyryvalsya iz chelovecheskogo gorla, vynul ottuda rakovinu.
- CHto sluchilos' s gospodinom professorom? - sprosil s udivleniem
Konsel'. - Ne ukusil li kto gospodina professora?
- Ne bespokojsya, drug moj! No ya ohotno by poplatilsya pal'cem za takuyu
nahodku.
- Nahodku?
- Vot za etu rakovinu, - skazal ya, pokazyvaya emu predmet svoego
vostorga.
- Da eto zhe prostaya purpurnaya oliva, roda oliv, otryada
grebenchatozhabernyh, klassa bryuhonogih, tipa mollyuskov...
- Verno, Konsel'! No u rakoviny zavitok idet ne sprava nalevo, kak
obychno, a sleva napravo!
- Neuzheli? - voskliknul Konsel'.
- Da, moj drug! Rakovina-levsha!
- Rakovina-levsha! - povtoril Konsel' vzvolnovannym golosom.
- Poglyadi-ka na ee zavitok!
- Ah, esli gospodinu professoru ugodno mne poverit', - skazal Konsel',
vzyav drozhashchej rukoj dragocennuyu rakovinu, - ya nikogda eshche tak ne
volnovalsya!
I bylo ot chego vzvolnovat'sya! Iz nablyudenij naturalistov izvestno, chto
v prirode dvizhenie idet sprava nalevo. Vse svetila i ih sputniki opisyvayut
krugovye puti s vostoka na zapad! U cheloveka pravaya ruka razvita luchshe,
nezheli levaya, a sledovatel'no, vse instrumenty, pribory, lestnicy, zamki,
pruzhiny chasov i prochee prisposobleny, chtoby dejstvovat' sprava nalevo.
Priroda, svivaya rakoviny, sleduet tomu zhe zakonu. Zavitki rakoviny za
redkimi isklyucheniyami zavernuty sprava nalevo. I esli popadaetsya
rakovina-levsha, znatoki cenyat ee na ves zolota.
Itak, my s Konselem byli pogloshcheny sozercaniem nashego sokrovishcha. I ya
uzhe mechtal obogatit' svoej nahodkoj Parizhskij muzej, kak vdrug kamen',
broshennyj kakim-to tuzemcem, razbil nashu dragocennost' v ruke Konselya.
YA vskriknul. Konsel', shvativ moe ruzh'e, pricelilsya v dikarya,
razmahivavshego prashchoj v desyati metrah ot nas. YA brosilsya k Konselyu, no on
uzhe uspel vystrelit', i elektricheskaya pulya razbila braslet iz amuletov,
ukrashavshij zapyast'e dikarya!
- Konsel'! - krichal ya. - Konsel'!
- Da razve gospodinu professoru ne ugodno bylo videt', chto etot
kannibal pervym brosilsya v ataku?
- Rakovina ne stoit chelovecheskoj zhizni, - skazal ya.
- Ah, bezdel'nik! - vskrichal Konsel'. - Luchshe by on razmozzhil mne
plecho!
Konsel' byl iskrenen, no ya ostalsya pri svoem mnenii. Mezhdu tem za to
korotkoe vremya, chto my byli zanyaty rakovinoj, polozhenie izmenilos'.
Desyatka dva pirog kruzhilo vokrug "Nautilusa". Pirogi tuzemcev - poprostu
govorya, vydolblennye drevesnye stvoly, dlinnye i uzkij, udivitel'no
bystrohodnye i ustojchivye blagodarya dvojnomu bambukovomu balansernomu
shestu, kotoryj derzhitsya na poverhnosti vody. Pirogi upravlyalis' lovkimi
polunagimi grebcami, i ya ne bez trevogi nablyudal, kak oni vse blizhe
podplyvali k nashemu sudnu.
Papuasy uzhe vhodili, vidimo, v snosheniya s evropejcami, i suda ih byli
im znakomy. No eta dlinnaya stal'naya sigara, edva vystupavshaya iz vody, bez
macht, bez trub!.. CHto mogli oni dumat'? Nichego horoshego, potomu chto
nekotoroe vremya oni derzhalis' ot nas na pochtitel'nom rasstoyanii. No,
obmanutye nepodvizhnost'yu sudna, papuasy postepenno osmeleli i teper'
vyzhidali sluchaj svesti s nami znakomstvo. No imenno eto znakomstvo i nado
bylo otvratit'. Nashi ruzh'ya, strelyavshie besshumno, ne mogli ispugat'
tuzemcev, uvazhayushchih tol'ko gromobojnye orudiya. Groza bez raskatov groma
menee strashit lyudej, hotya opasen ne grom, a molniya.
Pirogi podoshli dovol'no blizko k "Nautilusu", i na bort posypalas' tucha
strel.
- CHert voz'mi! Nastoyashchij grad! - skazal Konsel'. - I, kak znat', ne
otravlennyj li grad!
- Nado predupredit' kapitana Nemo, - kriknul ya, spuskayas' v lyuk.
YA poshel pryamo v salon. Tam nikogo ne bylo. YA reshil postuchat' v kayutu
kapitana.
- Vojdite, - otvetili mne iz-za dveri. YA voshel v kayutu. Kapitan Nemo
byl zanyat kakimi-to vychisleniyami, ispeshchrennymi znakami H i slozhnymi
algebraicheskimi formulami.
- YA potrevozhil vas? - sprosil ya iz vezhlivosti.
- Sovershenno verno, gospodin Aronaks, - otvetil mne kapitan, - no,
ochevidno, u vas na eto est' ser'eznaya prichina?
- CHrezvychajno ser'eznaya! Pirogi tuzemcev okruzhili "Nautilus", i cherez
neskol'ko minut nam, veroyatno, pridetsya otrazhat' napadenie dikarej.
- A-a! - skazal spokojno kapitan Nemo. - Oni priplyli v pirogah?
- Da, kapitan!
- Nu, chto zh! Nado zakryt' lyuk.
- Bezuslovno! I ya prishel vam skazat'...
- Nichego net proshche, - skazal kapitan Nemo.
I, nazhav knopku elektricheskogo zvonka, on otdal po provodam
sootvetstvuyushchee prikazanie v kubrik komandy.
- Vot i vse, gospodin professor, - skazal on minutoj pozzhe. - SHlyupka
vodvorena na mesto, lyuk zakryt. Nadeyus', vy ne boites', chto eti gospoda
prob'yut obshivku, povredit' kotoruyu ne mogli snaryady vashego fregata?
- Ne v etom delo, kapitan! Est' drugaya opasnost'.
- Kakaya zhe, sudar'!
- Zavtra v etot zhe chas potrebuetsya otkryt' lyuk, chtoby nakachat' svezhego
vozduha v rezervuary "Nautilusa".
- Sovershenno verno, sudar'! Nashe sudno dyshit na maner kitoobraznyh.
- Nu, a v eto vremya papuasy zajmut palubu! Kak togda my izbavimsya ot
nih?
- Znachit, vy uvereny, sudar', chto oni vzberutsya na bort?
- Uveren!
- Nu, chto zh, sudar', puskaj vzbirayutsya. YA ne vizhu prichiny meshat' im. V
sushchnosti papuasy - bednyagi! YA ne hochu, chtoby moe poseshchenie ostrova
Gveboroar stoilo zhizni hotya by odnomu iz etih neschastnyh!.
Vse bylo skazano, i ya hotel ujti. No kapitan Nemo uderzhal menya i usadil
okolo sebya. On s interesom rassprashival menya o nashih ekskursiyah na ostrov,
o nashej ohote i, kazalos', nikak ne mog ponyat' zverinoj zhadnosti kanadca k
myasnoj pishche. Zatem razgovor pereshel na drugie temy; i hotya kapitan Nemo ne
stal otkrovennee, vse zhe on pokazalsya mne bolee lyubeznym.
Rech' zashla i o polozhenii "Nautilusa", sevshego na mel' v teh zhe vodah,
gde chut' ne pogibli korvety Dyumon d'YUrvilya.
- |tot d'YUrvil' byl odnim iz vashih velikih koryakov, - skazal kapitan, -
i odnim iz prosveshchennejshih moreplavatelej! |to francuzskij kapitan Kuk.
Zloschastnyj uchenyj! Preodolet' sploshnye l'dy YUzhnogo polyusa, korallovye
rify Okeanii, uvernut'sya ot kannibalov tihookeanskih ostrovov - i
pogibnut' nelepo pri krushenii prigorodnogo poezda! Esli etot energichnyj
chelovek imel vremya podumat' v poslednie minuty svoej zhizni, predstavlyaete
sebe, chto on dolzhen byl perezhit'!
Proiznosya eti slova, kapitan Nemo yavno volnovalsya, i ego
vzvolnovannost' delala emu chest'.
Zatem, s kartoj v rukah, my prosledili puti vseh ekspedicij
francuzskogo moreplavatelya, vseh ego krugosvetnyh puteshestvij, vplot' do
ego popytok proniknut' k YUzhnomu polyusu, okonchivshihsya otkrytiem zemel'
Adeli i Lui Filippa. Nakonec, my prosmotreli ego gidrograficheskie opisaniya
i karty vazhnejshih ostrovov Okeanii.
- To, chto sdelal vash d'YUrvil' na poverhnosti morej, - skazal kapitan
Nemo, - ya povtoril v okeanskih glubinah, no moi issledovaniya, pritom bolee
tochnye, ne potrebovali stol'kih usilij. "Astrolyabiya" i "Zele", vechno
borovshiesya s morskimi buryami, ne mogut idti v sravnenie s "Nautilusom",
nastoyashchim podvodnym domom, s rabochim pokojnym kabinetom!
- No vse zhe, kapitan, - skazal ya, - mezhdu korvetami Dyumon d'YUrvilya i
"Nautilusom" est' nekotoroe shodstvo.
- A imenno, sudar'?
- "Nautilus", kak i korvety, tut zhe sel na mel'!
- "Nautilus" ne sadilsya na mel', sudar', - holodno otvetil kapitan
Nemo. - "Nautilus" tak ustroen, chto mozhesh' nevozbranno otdyhat' na lone
morej. I mne ne pridetsya, podobno d'YUrvilyu, chtoby snyat' s meli svoi
korvety, pribegat' k muchitel'nym usiliyam; "Astrolyabiya" i "Zele" edva ne
pogibli v etom prolive, a moj "Nautilus" ne podvergaetsya ni malejshej
opasnosti. Zavtra v polozhennoe vremya morskoj priliv berezhno podnimet
sudno, i ono vyjdet v otkrytoe more.
- Kapitan, - otvetil ya, - ne somnevayus', chto...
- Zavtra, - skazal v zaklyuchenie kapitan Nemo, - zavtra, v dva chasa
sorok minut popolunochi, "Nautilus" vsplyvet i bez malejshego povrezhdeniya
vyjdet iz Torresova proliva.
S etimi slovami, skazannymi krajne rezkim tonom, kapitan Nemo vstal i
slegka kivnul golovoj, chto oznachalo: razgovor okonchen! YA vyshel iz kayuty i
napravilsya k sebe.
YA zastal tam Konselya, zhelavshego znat', kakovy rezul'taty moego svidaniya
s kapitanom.
- Drug moj, - skazal ya, - kapitan vysmeyal menya, stoilo mne zaiknut'sya,
chto yakoby tuzemcy Papua ugrozhayut "Nautilusu". Nu, chto zh! Budem polagat'sya
na kapitana i pozhelaem sebe pokojnoj nochi!
- Gospodinu professoru ne ponadobyatsya moi uslugi?
- Net, drug moj! A chto delaet Ned Lend?
- S pozvoleniya gospodina professora, - otvechal Konsel', - Ned Lend
gotovit pashtet iz kenguru. Pashtet, govorit, budet prosto chudo!
Ostavshis' odin, ya leg v postel', no spal durno. Do menya donosilis'
neistovye kriki dikarej, vorvavshihsya na palubu. Tak proshla noch'. |kipazh
"Nautilusa" po-prezhnemu bezdejstvoval. Prisutstvie na sudne kannibalov
bespokoilo komandu stol'ko zhe, skol'ko bespokoyat soldat v blindirovannom
fortu murav'i, polzayushchie po blindazhu.
YA vstal v shest' chasov utra. Lyuk byl zakryt. Stalo byt', zapas kisloroda
ne vozobnovlyalsya so vcherashnego dnya. No vse zhe avarijnye rezervuary,
svoevremenno privedennye v dejstvie, vypustiv neskol'ko kubicheskih metrov
kisloroda, osvezhali vozduh.
Do poludnya ya rabotal v kayute, ne vidav dazhe mel'kom kapitana Nemo. Na
bortu ne zametno bylo kakih-libo prigotovlenij k otplytiyu.
Podozhdav eshche nekotoroe vremya, ya vyshel v salon. CHasy pokazyvali polovinu
tret'ego. CHerez desyat' minut morskoj priliv dolzhen byl dostignut' svoej
vysshej tochki, i, esli kapitan Nemo ne oshibsya v raschetah, "Nautilus"
snimetsya s meli. Inache pridetsya emu dolgie mesyacy pochivat' na svoem
korallovom lozhe!
No tut korpus korablya nachal vzdragivat', predveshchaya skoroe osvobozhdenie!
YA uslyhal, kak zaskripela ego obshivka, kasayas' izvestkovyh otlozhenij
sherohovatogo korallovogo dna.
V dva chasa tridcat' pyat' minut v salon voshel kapitan Nemo.
- Otplyvaem, - skazal on.
- A-a!.. - molvil ya.
- YA prikazal otkryt' lyuk.
- A papuasy?
- Papuasy? - povtoril kapitan Nemo, chut' pozhav plechami.
- A oni nevznachaj ne proniknut vnutr' sudna?
- Kakim putem?
- CHerez otkrytyj lyuk.
- Gospodin Aronaks, - spokojno otvetil kapitan Nemo, - ne vsegda mozhno
vojti cherez lyuk "Nautilusa", dazhe esli on otkryt.
YA posmotrel na kapitana.
- Ne ponimaete? - sprosil on.
- Ni slova!
- Proshu vas sledovat' za mnoj, i vy vse pojmete.
My podoshli k srednemu trapu, Ned Lend i Konsel' byli uzhe tam i s
velichajshim lyubopytstvom nablyudali, kak neskol'ko matrosov otkryvali lyuk
pri dikih krikah i voplyah, razdavavshihsya s paluby.
Kryshka lyuka otkinulas' naruzhu... V otverstii pokazalos' desyatka dva
strashnyh fizionomij. No ne uspel pervyj zhe tuzemec vzyat'sya za poruchni
trapa, kak byl otbroshen nazad nevedomoj siloj. Dikar' s dikim voem
pustilsya bezhat' bez oglyadki, vykidyvaya otchayannye sal'to-mortale.
Desyatok ego sorodichej kinulis' bylo k trapu, no ih postigla ta zhe
uchast'.
Konsel' likoval. Ned Lend, dvizhimyj svoimi dikimi instinktami, tozhe
kinulsya k trapu. No i kanadca v svoyu ochered' otbrosilo nazad, stoilo emu
shvatit'sya za poruchni!
- Tysyacha chertej! - vopil on. - V menya udarila molniya!
I tut ya ponyal vse. Metallicheskie poruchni predstavlyali soboyu kabel' toka
vysokogo napryazheniya. Vsyakij, kto prikasalsya k nim, poluchal elektricheskij
udar, - i udar mog byt' smertel'nym, esli b kapitan Nemo vklyuchil v etot
provodnik elektrichestva tok vseh svoih batarej! Koroche govorya, mezhdu
napadayushchimi i nami byla kak by spushchena elektricheskaya zavesa, cherez kotoruyu
nikto ne mog beznakazanno proniknut'.
Perepugannye nasmert' papuasy obratilis' v begstvo. A my, sderzhivaya
ulybku, uspokaivali i rastirali Neda Lenda, izrygavshego rugatel'stva.
V etot moment devyatyj val vynes na svoem grebne nashe sudno, i
nakonec-to "Nautilus" vosstal so svoego korallovogo lozha!
Bylo dva chasa sorok minut - vremya, naznachennoe kapitanom Nemo.
Zarabotali vinty, i vodorez s velichestvennoj medlitel'nost'yu nachal
rassekat' okeanskie vody. Skorost' vrashcheniya vinta vse uvelichivalas', i
podvodnyj korabl', vsplyv na poverhnost' okeana, vyshel celym i nevredimym
iz opasnyh vod Torresova proliva.
23. NEOB某ASNIMAYA SONLIVOSTX
Na sleduyushchij den', 10 yanvarya, "Nautilus" vyshel v otkrytyj okean. On shel
so skorost'yu tridcati pyati mil' v chas. Vint vrashchalsya s takoj bystrotoj,
chto ya ne mog soschitat' kolichestvo ego oborotov v minutu.
No moemu voshishcheniyu ne bylo predela, stoilo lish' vspomnit', chto
elektrichestvo, eta chudesnaya sila, ne tol'ko privodit v dvizhenie,
obogrevaet i osveshchaet sudno, no i sluzhit zashchitoj ot napadeniya izvne,
prevrashchaya ego v nekij kovcheg zaveta, neprikosnovennyj dlya neposvyashchennogo.
I nevol'no moi mysli pereneslis' na tvorca, sozdavshego takoe divo!
My derzhali kurs pryamo na zapad i 11 yanvarya obognuli mys Uessel,
raspolozhennyj pod 135o dolgoty i 10o severnoj shiroty i obrazuyushchij soboyu
vostochnuyu okonechnost' zaliva Karpentariya. Korallovye rify vstrechalis'
chasto, no oni byli razbrosany daleko drug ot druga i pritom s bol'shoj
tochnost'yu oboznacheny na karte. "Nautilus" blagopoluchno minoval buruny Mone
i rify Viktoriya, pod 130o dolgoty, na desyatoj paralleli, kotoroj my
neuklonno derzhalis'.
Trinadcatogo yanvarya my voshli v vody Timorskogo morya, v vidu ostrova
togo zhe nazvaniya, pod 122o dolgoty. |tot ostrov, zanimavshij ploshchad' v
tysyacha shest'sot dvadcat' pyat' kvadratnyh l'e, upravlyaetsya radzhami. Radzhi
imenuyutsya synov'yami krokodila, koroche govorya, otnosyat sebya k sushchestvam
vysshej porody, na kakuyu tol'ko mozhet prityazat' chelovek. Ih presmykayushchiesya
predki v izobilii vodyatsya v mestnyh rekah i yavlyayutsya predmetom osobogo
pochitaniya. Ih oberegayut, baluyut, laskayut, kormyat, im predlagayut v pishchu
molodyh devushek, i gore chuzhezemcu, kotoryj zaneset ruku na svyashchennoe
zhivotnoe!
No "Nautilusu" ne prishlos' stolknut'sya s etimi gadami. Ostrov Timor my
videli mimohodom, v polden', kogda pomoshchnik kapitana delal svoe ocherednoe
nablyudenie. Takzhe mel'kom videl ya i ostrovok Roti, vhodyashchij v tu zhe
gruppu; govoryat, zdeshnie zhenshchiny slavyatsya na malajskih rynkah svoej
krasotoyu.
Tut "Nautilus" uklonilsya k yugo-zapadu ot prinyatoj ranee shiroty i poshel
po napravleniyu k Indijskomu okeanu. V kakie kraya uvlekaet nas fantaziya
kapitana Nemo? Vozvratitsya li on k beregam Azii? Priblizitsya li k beregam
Evropy? Vryad li! Zachem plyt' tuda cheloveku, kotoryj bezhit ot naselennyh
kontinentov? Ne rinetsya li on na yug? Ne obognet li on mys Dobroj Nadezhdy,
a zatem mys Gorn? Ne otvazhitsya li napravit' svoj put' k YUzhnomu polyusu? A
mozhet byt', vozvratitsya v morya Tihogo okeana, gde dlya podvodnogo korablya
takoj prostor? Otvet dast budushchee.
Projdya vdol' rifov Kart'e, Gibernia, Seringapatama, Skotta, etih
poslednih usilij tverdoj stihii pobedit' stihiyu zhidkuyu, 14 yanvarya my byli
uzhe za predelami kakih-libo priznakov zemli. "Nautilus" pereshel na srednyuyu
skorost' i, pokorstvuya vole kapitana, to opuskalsya v morskie glubiny, to
vsplyval na poverhnost' okeana.
Vo vremya etogo plavaniya kapitan Nemo sdelal interesnye nablyudeniya
otnositel'no temperatury mirovogo okeana na raznyh glubinah. V obychnyh
usloviyah dlya izmereniya kolebanij temperatury v moryah pol'zuyutsya dovol'no
slozhnymi priborami, pokazateli kotoryh ne vsegda zasluzhivayut doveriya,
osobenno pokazaniya termometricheskih zondov, steklo kotoryh chasto ne
vyderzhivaet davleniya v glubinnyh sloyah vody, a takzhe i pokazaniya
apparatov, dejstvie kotoryh osnovano na neodinakovoj elektroprovodimosti
nekotoryh metallov. Proverit' poluchennye dannye povtornym opytom
predstavlyaet znachitel'nye trudnosti. Mezhdu tem kapitan Nemo izmeryal
temperaturu glubinnyh vod okeana, pogruzhayas' v morskie puchiny, i ego
termometr, prihodya v soprikosnovenie s vodnymi sloyami razlichnyh glubin,
daval tochnye i besspornye pokazaniya.
Itak, privodya poperemenno v dejstvie to rezervuary, napolnennye vodoj,
to naklonnye ruli glubiny, kapitan Nemo imel vozmozhnost' issledovat'
temperaturu, nachinaya ot poverhnostnyh sloev vody do glubinnyh, pogruzhayas'
postepenno na tri, chetyre, pyat', sem', devyat' i desyat' tysyach metrov nizhe
urovnya okeana; i on prishel k vyvodu, chto pod vsemi shirotami temperatura
vody na glubine tysyachi metrov ponizhaetsya do chetyreh s polovinoyu gradusov
[eto pravil'no tol'ko dlya shirokogo ekvatorial'nogo poyasa mezhdu 50o
severnoj i yuzhnoj shiroty; severnee i yuzhnee temperatura vody na glubine 1000
metrov znachitel'no nizhe].
YA sledil za etimi issledovaniyami s velichajshim interesom. Kapitan Nemo
vnosil v svoi opyty istinnuyu strast'. YA chasto sprashival sebya: na chto emu
nauchnye issledovaniya? Dlya pol'zy chelovechestva? Neveroyatno, potomu chto rano
ili pozdno ego trudy pogibnut vmeste s nim v kakom-nibud' more, ne
oboznachennom na karte! Ne gotovilsya li on sdelat' menya dusheprikazchikom
svoih otkrytij? Ne rassudil li on polozhit' konec moemu podvodnomu
puteshestviyu? No konca eshche ne predvidelos'.
Kak by to ni bylo, kapitan Nemo oznakomil menya s cifrovymi dannymi,
poluchennymi im v rezul'tate issledovaniya plotnosti vody v glavnejshih moryah
zemnogo shara. Iz etih nauchnyh nablyudenij ya sdelal otnyud' ne nauchnyj vyvod,
kasayushchijsya menya lichno. Proizoshlo eto utrom 15 yanvarya. Kapitan Nemo, s
kotorym my prohazhivalis' po palube, sprosil menya, izvestna li mne
plotnost' morskoj vody na razlichnyh glubinah? YA otvechal otricatel'no,
pribaviv, chto v etoj oblasti ne imeetsya eshche dostatochno proverennyh nauchnyh
issledovanij.
- YA sdelal eti issledovaniya, - skazal on, - i ruchayus' za ih tochnost'.
- Horosho, - otvechal ya, - no na bortu "Nautilusa" sovsem obosoblennyj
mir, i otkrytiya ego uchenyh nikogda ne dojdut do Zemli.
- Vy pravy, gospodin professor, - skazal on posle korotkogo molchaniya. -
Na bortu obosoblennyj mir! On tak zhe obosoblen ot Zemli, kak obosobleny
planety, vrashchayushchiesya vmeste s Zemlej vokrug Solnca; i nashi trudy tak zhe ne
dojdut do Zemli, kak i trudy uchenyh Saturna ili YUpitera. No raz sluchaj
soedinil nashi zhizni, ya posvyashchu vas v konechnye vyvody moih issledovanij.
- YA vas slushayu, kapitan.
- Vam, gospodin professor, razumeetsya, izvestno, chto morskaya voda
obladaet bol'shej plotnost'yu, nezheli presnaya, no chto plotnost' vody ne
vezde odinakova. V samom dele, esli prinyat' za edinicu plotnost' presnoj
vody, to plotnost' vod Atlanticheskogo okeana budet ravna odnoj celoj i
dvadcati vos'mi tysyachnym, vod Tihogo okeana - odnoj celoj i dvadcati shesti
tysyachnym, i odnoj celoj i tridcati tysyachnym ravnyaetsya plotnost' vod
Sredizemnogo morya...
"A-a! - podumal ya, - on zahodit i v Sredizemnoe more!"
- ...odnoj celoj i vosemnadcati tysyachnym dlya vod Ionicheskogo morya i
odnoj celoj i dvadcati devyati tysyachnym dlya vod Adriaticheskogo morya.
Po-vidimomu, "Nautilus" ne izbegal i samyh ozhivlennyh morej Evropy. YA
iz etogo zaklyuchil, chto kogda-nibud' - i, kak znat', ne skoro li? - my
priblizimsya k beregam bolee civilizovannyh kontinentov. I podumal, chto Ned
Lend, vpolne estestvenno, obraduetsya podobnoj vozmozhnosti. Nekotoroe vremya
my s kapitanom posvyashchali celye dni nauchnym issledovaniyam, - opredelyali
solenost' morskoj vody na razlichnyh glubinah, proniknovenie sveta v tolshchu
vody, - i vo vseh sluchayah kapitan Nemo vykazyval udivitel'nuyu
izobretatel'nost', kotoraya ravnyalas' tol'ko ego vnimatel'nosti ko mne.
Zatem on snova ischez, i ya po-prezhnemu okazalsya v odinochestve na bortu ego
podvodnogo korablya.
SHestnadcatogo yanvarya "Nautilus", kazalos', pogruzilsya v son v
neskol'kih metrah pod urovnem morya. |lektricheskie mashiny ostanovilis',
vint bezdejstvoval, otdav sudno na proizvol techeniya. YA reshil, chto ekipazh
zanyat remontom mashin, svyazannym s ih rabotoj na bol'shih skorostyah.
V tot den' mne i moim tovarishcham dovelos' byt' ochevidcami lyubopytnogo
yavleniya. Stvory v oknah salona razdvinulis'. |lektricheskij prozhektor ne
byl zazhzhen. Nebo, zatyanutoe grozovymi tuchami, brosalo slabyj svet v
verhnie sloi okeanskih vod. V okruzhayushchej nas zhidkoj srede caril polumrak.
YA lyubovalsya vodnoj stihiej v etom sumerechnom osveshchenii, i bol'shie ryby
pronosilis' mimo nas, kak kitajskie teni. I vdrug my popali v polosu
yarkogo sveta. Snachala ya dumal, chto zarabotal prozhektor i, popav v polosu
ego luchej, zasvetilis' temnye vody. No ya oshibsya i, vglyadevshis'
vnimatel'nee, ponyal svoe zabluzhdenie.
"Nautilus" byl snesen techeniem v svetyashchiesya sloi vody, vspyhivayushchej
ognyami, osobenno oslepitel'nymi v mrake morskih puchin. To bylo svechenie
miriadov mikroskopicheskih morskih organizmov. Intensivnost' svecheniya eshche
uvelichivalas', otrazhennaya metallicheskoj obshivkoj sudna. Svetyashchayasya vodnaya
massa to, podobno domennoj pechi, izlivala kak by ognennye strui, i
vzmetalis' tysyachi iskr, to prevrashchalas' v sploshnoj potok kak by
rasplavlennogo svinca. Vse vokrug etogo polyhayushchego prostranstva uhodilo v
ten', esli eto ponyatie tut primenimo! Net! To ne byl iskusstvennyj svet
nashego prozhektora! Tut chuvstvovalsya izbytok zhiznennyh sil! To byl zhivoj
svet!
I dejstvitel'no, v etih vodah obrazovalos' skoplenie morskih zhgutikovyh
nochesvetok (Noctiluca miliaris), nastoyashchih studenistyh sharikov s
niteobraznymi shchupal'cami, obrazuyushchih celye kolonii: v tridcati kubicheskih
santimetrah vody ih naschityvayut do dvadcati pyati tysyach. Siyanie nochesvetok
usilivalos' trepetnym mercaniem meduz, siyaniem folad i mnozhestva drugih
fosforesciruyushchih organizmov, vydelyayushchih svetyashcheesya veshchestvo.
V techenie mnogih chasov "Nautilus" plyl v svetyashchihsya vodah; i nashemu
voshishcheniyu ne bylo granic, kogda my uvideli bol'shih morskih zhivotnyh,
rezvivshihsya, kak salamandry, v plameni! V etom zhivom svete pleskalis'
izyashchnye i uvertlivye del'finy, neutomimye klouny morej, i predvestnik
uraganov - mech-ryba dlinoj v tri metra, poroyu zadevavshaya svoim groznym
mechom hrustal'noe steklo. Zatem poyavilis' bolee melkie rybki, spinorogi,
makreli-pryguny, shchetinozuby (hirurgi-nosachi) i sotni drugih rybok,
borozdivshih svetonosnuyu stihiyu.
Bylo chto-to charuyushchee v oslepitel'nom svechenii morya. Byt' mozhet,
atmosfernye usloviya usilivali napryazhennost' etogo yavleniya? Byt' mozhet, "ad
okeanom razrazilas' groza? No na glubine neskol'kih metrov pod urovnem
morya ne chuvstvovalos' bushevaniya stihij, i "Nautilus" mirno pokachivalsya v
lone spokojnyh vod.
My plyli, i vse novye chudesa razvertyvalis' pered nashim izumlennym
vzorom.
Konsel' bez konca klassificiroval svoih zoofitov, chlenistonogih,
mollyuskov i ryb. Dni leteli, i ya poteryal im schet. Ned, po obyknoveniyu,
staralsya raznoobrazit' nash stol. My, kak ulitki, sideli v svoej rakovine.
I ya mogu zasvidetel'stvovat', chto v ulitku prevratit'sya vovse netrudno!
Nashe prebyvanie na podvodnom korable nachinalo nam kazat'sya vpolne
estestvennym i dazhe priyatnym, i my uzhe stali zabyvat', chto sushchestvuet inaya
zhizn' na poverhnosti zemnogo shara. No odno proisshestvie neozhidanno vernulo
nas k soznaniyu dejstvitel'nosti.
Vosemnadcatogo yanvarya "Nautilus" prohodil pod 105o dolgoty i 15o
shiroty. Nadvigalis' grozovye tuchi, na more nachinalsya shtorm. Zadul krepkij
nord-ostovyj veter. Barometr, postepenno padavshij poslednie dni, predveshchal
buryu.
YA vzoshel na palubu v to vremya, kak pomoshchnik kapitana issledoval
gorizont. YA ozhidal, chto on skazhet svoyu obychnuyu frazu. No na etot raz on
proiznes drugie slova, stol' zhe neponyatnye. Totchas zhe na palube poyavilsya
kapitan Nemo s zritel'noj truboj v ruke i stal vsmatrivat'sya v gorizont.
Neskol'ko minut kapitan, ne otvodya ot glaz zritel'noj truby, pristal'no
vglyadyvalsya v kakuyu-to tochku na gorizonte. Zatem, rezko obernuvshis', on
obmenyalsya so svoim pomoshchnikom neskol'kimi slovami na neponyatnom narechii.
Poslednij, kazalos', byl ochen' vzvolnovan, hotya i pytalsya sohranit'
spokojstvie. Kapitan Nemo luchshe vladel soboyu i ne teryal svoego obychnogo
hladnokroviya. Po-vidimomu, on vyskazyval kakie-to soobrazheniya, kotorye ego
pomoshchnik oprovergal. Po krajnej mere ya ponyal tak po ih tonu i zhestam.
YA vnimatel'nejshim obrazom vsmatrivalsya v tumannuyu dal', no nichego ne
primetil. Pustynny byli blednye ochertaniya gorizonta.
Kapitan Nemo hodil vzad i vpered po palube, ne glyadya v moyu storonu;
vozmozhno, on menya i ne zametil. SHag ego byl tverd, no, mozhet byt',
neskol'ko menee razmeren, chem obychno. Inogda on ostanavlivalsya i, slozhiv
ruki na grudi, vglyadyvalsya v more. CHego iskal on v etoj neobozrimoj
pustyne? "Nautilus" shel v sotnyah mil' ot blizhajshego berega.
Pomoshchnik kapitana v svoyu ochered' podnes k glazam zritel'nuyu trubu i
napryazhenno vsmatrivalsya vdal'; on yavno nervnichal, topal nogami, metalsya po
palube, yavlyaya soboyu polnuyu protivopolozhnost' svoemu nachal'niku.
Vprochem, tainstvennaya istoriya dolzhna byla vskore raz座asnit'sya, potomu
chto po prikazaniyu kapitana mashiny zarabotali na bol'shoj skorosti.
Pomoshchnik opyat' obratil vnimanie kapitana na kakuyu-to tochku na
gorizonte. Kapitan prekratil hozhdenie no palube i navel trubu v ukazannom
napravlenii. On dolgo ne otnimal truby ot glaz. A ya, chrezvychajno
zaintrigovannyj proishodyashchim, soshel v salon, vzyal tam otlichnuyu zritel'nuyu
trubku, kotoroj vsegda pol'zovalsya, i vernulsya na palubu. Opershis' na
vystup shturval'noj rubki, ya prigotovilsya obozrevat' gorizont.
No ne uspel ya podnesti trubku k glazam, kak ee vyrvali iz moih ruk.
YA obernulsya. Peredo mnoyu stoyal kapitan Nemo. YA ne uznal ego. Lico ego
iskazilos'. Glaza goreli mrachnym ognem, brovi sdvinulis'. Poluotkrytyj rot
obnazhil zuby. Ego napryazhennaya poza, szhatye kulaki, vtyanutaya v plechi golova
- vse dyshalo beshenoj nenavist'yu. On ne shevel'nulsya. Trubka valyalas' na
polu.
CHem vyzval ya ego gnev? Ne voobrazil li on, chto ya raskryl kakuyu-to
tajnu, kotoruyu ne polozheno bylo znat' plenniku "Nautilusa"?
Net! Ne na menya byl obrashchen ego gnev! On dazhe ne vzglyanul na menya. Vzor
ego byl prikovan k gorizontu.
Nakonec, kapitan Nemo ovladel soboyu. Ego lico obrelo obychnoe holodnoe
vyrazhenie. On obratilsya k svoemu pomoshchniku na neznakomom yazyke. Skazav emu
neskol'ko slov, kapitan zagovoril so mnoj.
- Gospodin Aronaks, - skazal on povelitel'nym tonom, - vy obyazany
vypolnit' uslovie, kotorym vy svyazany so mnoj.
- V chem delo, kapitan?
- Vy i vashi sputniki obyazany pobyt' vzaperti, pokuda ya ne sochtu
vozmozhnym osvobodit' vas iz zaklyucheniya.
- Zdes' vy hozyain, - otvechal ya, pristal'no glyadya na nego. - No
razreshite zadat' vam odin vopros?
- Ni edinogo, sudar'!
Sporit' bylo bespolezno. Prihodilos' podchinit'sya.
YA voshel v kayutu, otvedennuyu Nedu Lendu i Konselyu, i ob座avil im volyu
kapitana. Predostavlyayu vam sudit', kakoe vpechatlenie proizvel na kanadca
etot prikaz! Vprochem, rassuzhdat' ne bylo vremeni. CHetyre matrosa ozhidali u
dveri. Nas otveli v tu zhe samuyu kayutu, v kotoroj my byli zaklyucheny v
pervyj den' nashego prebyvaniya na "Nautiluse".
Ned Lend pytalsya protestovat'. No v otvet zahlopnulas' dver'.
- Ne ugodno li gospodinu professoru ob座asnit', chto vse eto oznachaet? -
sprosil Konsel'.
YA rasskazal o vsem sluchivshemsya. Oni byli tak zhe udivleny, kak i ya, i
teryalis' v dogadkah. Razgnevannoe lico kapitana ne vyhodilo u menya iz
golovy. Mysli moi putalis', i ya stroil samye nelepye predpolozheniya. Iz
razdum'ya menya vyvel vozglas Neda Lenda:
- Ba! Zavtrak na stole!
V samom dele, stol byl ustavlen yastvami. Rasporyazhenie bylo, vidimo,
sdelano v tot moment, kogda kapitan otdaval prikaz razvit' bol'shuyu
skorost'.
- Ne pozhelaet li gospodin professor vyslushat' nebol'shoj sovet? -
sprosil Konsel'.
- Pozhalujsta, moj drug, - otvechal ya.
- Gospodinu professoru nuzhno pozavtrakat' iz blagorazumiya. Ved'
neizvestno, chto mozhet sluchit'sya.
- Ty prav, Konsel'.
- Uvy, - skazal Ned Lend, - nam podali rybnye blyuda!
- Drug Ned, - vozrazil Konsel', - a chto by vy skazali, esli b vovse ne
bylo zavtraka!
|tot dovod presek zhaloby garpunera.
Seli za stol. Zavtrakali molcha. YA el malo, Konsel' "nasiloval sebya" iz
togo zhe blagorazumiya, odin Ned Lend ne teryal vremeni popustu! Pozavtrakav,
prikornuli po ugolkam.
No tut matovoe polusharie u potolka pogaslo, i my ostalis' v polnoj
temnote. Ned Lend srazu zhe usnul. No menya udivilo: dremal i Konsel'! CHto
moglo vyzvat' u nego stol' vnezapnuyu sonlivost'? Odnako i menya samogo
neodolimo klonilo ko snu. YA borolsya so snom. No veki tyazheleli i
neproizvol'no smykalis'. U menya nachinalis' gallyucinacii. Ochevidno, v
kushan'ya bylo podmeshano snotvornoe! Neuzhto kapitanu Nemo malo bylo posadit'
nas pod zamok, emu ponadobilos' eshche usypit' nas?
YA iz poslednih sil pytalsya poborot' sonlivost'. No net! Dyhanie
stanovilos' vse zatrudnennee. Smertel'nyj holod skovyval, kak by
paralizoval, moi konechnosti. Veki, slovno nalitye svincom, somknulis'. YA
ne mog otkryt' glaz. Tyazhelyj son ovladeval mnoyu. Menya muchili koshmary.
Vdrug videniya prekratilis'. YA poteryal soznanie.
YA prosnulsya utrom so svezhej golovoj. K moemu nemalomu udivleniyu, ya
lezhal v posteli, v svoej kayute. Nesomnenno, i moi sputniki tozhe byli
pereneseny v ih kayutu. Stalo byt', oni ne bol'she moego mogli znat', chto
proizoshlo minuvshej noch'yu. Ostavalos' lish' upovat', chto kakaya-nibud'
sluchajnost' raskroet v budushchem etu tainstvennuyu istoriyu.
Mne zahotelos' podyshat' svezhim vozduhom. No mogu li ya vyjti, ne zaperta
li kayuta na klyuch? YA tolknul dver'. Dver' otvorilas', i ya uzkim koridorom
proshel k trapu. Lyuk, zapertyj nakanune, byl otkryt. YA vyshel na palubu.
Ned Lend s Konselem uzhe ozhidali menya tam. YA sprosil, kak oni proveli
noch'. No oni nichego ne pomnili. Zasnuv vchera tyazhelym snom, oba druga
ochnulis' tol'ko nynche utrom i, k svoemu udivleniyu, v svoej kayute!
"Nautilus" nem i tainstvenen po-prezhnemu. My shli v otkrytom more s
umerennoj skorost'yu. Na bortu ne chuvstvovalos' nikakoj peremeny.
I naprasno Ned Lend vpivalsya glazami v gorizont. Okean byl pustynen.
Kanadec ne zametil na gorizonte ni parusa, ni poloski zemli. Dul krepkij
zapadnyj veter. "Nautilus" perevalivalsya s volny na volnu.
Zapasshis' kislorodom, "Nautilus" opyat' nyrnul pod vodu metrov na
pyatnadcat'. V sluchae neobhodimosti sudno legko moglo vsplyt' na
poverhnost'. Kstati skazat', v tot den', devyatnadcatogo yanvarya, manevr
etot, protiv obyknoveniya, povtoryalsya neodnokratno. I vsyakij raz pomoshchnik
kapitana vyhodil na palubu i proiznosil tradicionnuyu frazu.
Kapitan Nemo ne pokazyvalsya. Iz komandy ya videl v tot den' odnogo lish'
nevozmutimogo styuarda, kotoryj, kak vsegda, molcha i vnimatel'no
prisluzhival za stolom.
Okolo dvuh chasov popoludni v salon, gde ya privodil v poryadok svoi
zapisi, voshel kapitan Nemo. YA poklonilsya emu. On molcha kivnul mne golovoj.
YA snova vzyalsya za rabotu, nadeyas' vtajne, chto kapitan zagovorit o sobytiyah
proshedshej nochi. No on molchal. YA vzglyanul na kapitana. U nego byl
utomlennyj vid. Pokrasnevshie glaza vydavali, chto on provel bessonnuyu noch'.
Glubokaya grust', nepoddel'noe gore nalozhili svoj otpechatok na eto volevoe
lico. On hodil vzad i vpered po komnate, sadilsya na divan, opyat' vstaval,
bral v ruki pervuyu popavshuyusya knigu, tut zhe brosal ee, podhodil k
priboram, no ne delal zapisej, kak obychno. Kazalos', on ne nahodil sebe
mesta.
Nakonec, on obratilsya ko mne.
- Vy vrach, gospodin Aronaks? - sprosil on.
YA byl zahvachen vrasploh voprosom kapitana i v nedoumenii, molcha smotrel
na nego.
- Vy vrach? - povtoril on. - Mnogie vashi kollegi poluchili medicinskoe
obrazovanie: Grasiole, Moken-Tandon i drugie.
- Da, - otvechal ya. - Mne prihodilos' rabotat' vrachom. Prezhde chem stat'
muzejnym rabotnikom, ya byl ordinatorom kliniki i mnogo let zanimalsya
medicinskoj praktikoj.
- Otlichno, sudar'!
Otvet moj, po-vidimomu, vpolne udovletvoril kapitana. No, ne znaya, k
chemu on klonit rech', ya ozhidal dal'nejshih voprosov, rassudiv, chto otvechat'
budu v zavisimosti ot obstoyatel'stv.
- Gospodin Aronaks, - skazal kapitan, - odin iz moih matrosov nuzhdaetsya
v pomoshchi vracha. Ne mogli by vy osmotret' ego?
- Na bortu est' bol'noj?
- Da.
- YA gotov sluzhit' vam.
- Idemte.
Priznayus', serdce u menya uchashchenno bilos'. Bezotchetno bolezn' matrosa ya
stavil v svyaz' s sobytiyami minuvshej nochi. I vsya eta tainstvennaya istoriya
zanimala menya ne menee samogo bol'nogo.
Kapitan Nemo provel menya na kormu "Nautilusa" i otvoril dver' v kabinu
ryadom s matrosskim kubrikom.
Tam lezhal na kojke muzhchina let soroka s energichnym licom, chisto
anglosakskogo tipa.
YA podoshel k posteli. |to byl ne prosto bol'noj - eto byl ranenyj. Ego
golova, povyazannaya okrovavlennymi bintami, lezhala na podushkah. YA snyal
povyazku. Ranenyj glyadel na menya shiroko raskrytymi glazami. I, poka ya ego
razbintovyval, ne izdal ni edinogo stona.
Rana byla uzhasna. V cherepnoj korobke, probitoj kakim-to tupym orudiem,
obrazovalos' ziyayushchee otverstie, v kotoroe chast' mozga vyhodila naruzhu.
Sgustki zapekshejsya krovi, v rezul'tate mnogochislennyh krovoizliyanij,
prevrashchali razmozzhennuyu mozgovuyu tkan' v krasnovatuyu kashicu.
Tut nablyudalis' odnovremenno yavleniya kontuzii i sotryaseniya mozga.
Dyhanie bol'nogo bylo zatrudnennym. Lico vremenami iskazhalos' sudorogoj.
To byl harakternyj sluchaj vospaleniya mozga s yavleniyami paralicha
dvigatel'nyh centrov.
YA poshchupal pul's. Serdce rabotalo s pereboyami. Pul's poroyu propadal.
Konechnosti uzhe nachinali holodet': chelovek umiral, i nichem nel'zya bylo
predotvratit' rokovoj konec. YA nalozhil na ranu svezhuyu povyazku, opravil
izgolov'e. Obernuvshis', ya sprosil kapitana Nemo:
- Kakim orudiem nanesena rana?
- Ne vse li ravno? - uklonchivo otvechal kapitan Nemo. - Ot sil'nogo
sotryaseniya slomalsya rychag mashiny, udar prishelsya po golove etogo cheloveka.
Nu, kak vy nahodite bol'nogo?
YA kolebalsya otvetit'.
- Vy mozhete govorit', - skazal kapitan. - |tot chelovek ne znaet
francuzskogo yazyka.
YA eshche raz posmotrel na ranenogo i skazal:
- |tot chelovek umret chasa cherez dva.
- I nichto ne mozhet spasti ego?
- Nichto.
Ruka kapitana Nemo szhalas' v kulak. Slezy vystupili na glazah. YA ne
dumal, chto on sposoben plakat'.
Neskol'ko minut ya ne othodil ot ranenogo. |lektrichestvo, zalivavshee
svoim holodnym svetom smertnyj odr, eshche usilivalo blednost' lica
umirayushchego. YA vglyadyvalsya v eto vyrazitel'noe lico, izborozhdennoe
prezhdevremennymi morshchinami - sledami nevzgod i, vozmozhno, lishenij. YA zhdal,
chto tajna ego zhizni raskroetsya v poslednih slovah, kotorye sorvutsya s ego
holodeyushchih ust!
- Vy svobodny, gospodin Aronaks, - skazal kapitan Nemo.
YA ostavil kapitana odnogo u posteli umirayushchego i vernulsya k sebe,
chrezvychajno vzvolnovannyj etoj scenoj. Mrachnye predchuvstviya trevozhili menya
ves' den'. Noch'yu ya spal durno. Prosypalsya chasto. Mne vse slyshalis' ch'i-to
tyazhkie vzdohi, pohoronnoe penie. Ne chitalis' li molitvy po usopshemu na
chuzhdom mne yazyke?
Na rassvete ya vyshel na palubu. Kapitan Nemo byl uzhe tam. Uvidev menya,
on podoshel ko mne.
- Gospodin professor, - skazal on, - ne ugodno li vam prinyat' segodnya
uchastie v podvodnoj progulke?
- Vmeste s tovarishchami?
- Esli oni pozhelayut.
- My k vashim uslugam, kapitan.
- V takom sluchae, bud'te lyubezny nadet' skafandr.
Ob umirayushchem ili umershem ni slova! Otyskav Neda Lenda i Konselya, ya
peredal im priglashenie kapitana Nemo. Konsel' obradovalsya predstoyashchej
progulke, i kanadec na etot raz ohotno soglasilsya prinyat' v nej uchastie.
Bylo vosem' chasov utra. V polovine devyatogo, oblachivshis' v skafandry,
zapasshis' rezervuarami Rukejrolya i elektricheskimi fonaryami, my tronulis' v
put'. Dvojnaya dver' raspahnulas', i my, s kapitanom Nemo vo glave, pod
eskortom dvenadcati matrosov, stupili na glubine desyati metrov pod vodoyu
na kamenistoe dno, na kotorom otdyhal "Nautilus".
Legkij vnachale uklon dna zavershilsya vpadinoj s glubinami do pyatnadcati
sazhenej. Grunt dna pod poverhnost'yu Indijskogo okeana rezko otlichalsya ot
grunta pod tihookeanskimi vodami, gde mne dovelos' pobyvat' vo vremya svoej
pervoj podvodnoj progulki. Tut ne bylo ni myagkogo peska, ni podvodnyh
prerij, ni zaroslej vodoroslej. YA srazu zhe uznal volshebnuyu oblast'. |to
bylo korallovoe carstvo!
Sredi kishechnopolostnyh, klassa korallovyh polipov, podklassa
vos'miluchevmh korallov, osobenno primechatel'ny korally iz otryada
gorgonievyh - rogovyh korallov, kak to: gorgonii, belyj korall i
blagorodnyj korall. Korallovye polipy - zanyatnye sushchestva, ih otnosili
poocheredno k mineralam, k rastitel'nomu i k zhivotnomu miru. Korally -
lekarstvennoe sredstvo drevnih, dragocennoe ukrashenie v nashi dni, - tol'ko
lish' v 1694 godu byli okonchatel'no prichisleny k zhivotnomu miru marsel'skim
uchenym Pejsonnelem.
Korally - eto skoplenie otdel'nyh melkih zhivotnyh, soedinennyh v
polipnyak lomkim, kamenistym skeletom. Nachalo kolonii kladet otdel'naya
osob', prikrepivshis' k kakomu-nibud' predmetu. Koloniya poluchaetsya v
rezul'tate razmnozheniya pochkovaniem odnogo polipa. Kazhdaya novaya osob',
vhodya v sostav kolonii, nachinaet zhit' obshchej zhizn'yu. Estestvennaya kommuna.
Mne byli izvestny poslednie trudy uchenyh, posvyashchennye etim prichudlivym
zhivotnym, kotorye razrastayutsya drevovidnymi kamenistymi koloniyami, chto
podtverzhdeno tshchatel'nymi issledovaniyami naturalistov. I dlya menya ne bylo
nichego bolee interesnogo, kak posetit' odin iz takih okamenelyh korallovyh
lesov, kotorye priroda vzrastila v glubinah okeana.
Pribory Rumkorfa byli zazhzheny, i my poshli vdol' korallovogo rifa,
nahodivshegosya v nachal'noj stadii razvitiya i obeshchavshego v budushchem vozvesti
bar'ernyj rif v etoj chasti Indijskogo okeana. Vdol' dorogi rosli
dikovinnye kustarniki, obrazovavshiesya iz pletevidno-perepletayushchihsya mezhdu
soboyu vetvej, usypannyh belymi shestiluchevymi zvezdchatkami. Tol'ko v
otlichie ot zemnyh rastenij korallovye derevca rosli sverhu vniz,
prikrepivshis' k podnozhiyu skal.
Svet nashih fonarej, igraya na yarko-krasnyh vetvyah korallovyh derev'ev,
porozhdal izumitel'nye svetovye effekty. Mne kazalos' poroyu, chto vse eti
uploshchennye i cilindricheskie trubochki kolyshutsya ot dvizheniya vody. I mnoj
ovladevalo iskushenie sorvat' ih svezhie venchiki s nezhnymi shchupal'cami,
tol'ko chto raspustivshiesya ili edva nachinavshie raspuskat'sya. Mimo nas,
kasayas' ih svoimi plavnikami, tochno pticy kryl'yami, pronosilis' legkie
ryby. No stoilo moej ruke potyanut'sya k etim udivitel'nym cvetam, k etim
chuvstvitel'nym zhivotnym, kak vsya koloniya prihodila v dvizhenie. Belye
venchiki vtyagivalis' v svoi krasnye futlyary, cvety uvyadali na glazah, a
kustarnik prevrashchalsya v grudu poristyh okamenelostej.
Mne predstavilsya sluchaj uvidet' redchajshie obrazcy zhivotnyh-cvetov.
Blagorodnyj korall zdeshnih mest mog sopernichat' s korallami, kotorye
dobyvayutsya v Sredizemnom more u francuzskih, ital'yanskih i afrikanskih
beregov. Poeticheskie nazvaniya "krasnyj cvetok", "krasnaya pena", kotorye
yuveliry dali samym luchshim ekzemplyaram, vpolne opravdany yarkoj okraskoj
blagorodnogo koralla. Stoimost' takogo koralla dohodit do pyatisot frankov
za kilogramm, a zdeshnie vody taili v sebe sokrovishchnicu, sposobnuyu
obogatit' celuyu tolpu iskatelej korallov. |to dragocennoe veshchestvo, chasto
srossheesya s drugimi polipami, obrazuet prochnoe i nerazryvnoe celoe, tak
nazyvaemye massivnye kolonii "maccoiota", i tut mne poschastlivilos'
uvidet' prelestnyj obrazec rozovogo koralla.
Vskore kustarniki stali gushche, korallovye chashchi vyshe. I, nakonec, pered
nami voznikli nastoyashchie okamenelye lesa i dlinnye galerei samoj
fantasticheskoj arhitektury. Kapitan Nemo vstupil pod ih mrachnye svody.
Doroga vse vremya vela pod uklon, i postepenno my spustilis' na glubinu sta
metrov.
I kogda svet nashih fonarej kasalsya poroyu yarko-krasnoj sherohovatoj
poverhnosti etih korallovyh arkad i navesy svoda, napominavshie lyustry,
zagoralis' krasnymi ogon'kami, sozdavalos' volshebnoe vpechatlenie. Sredi
kustikov korallov mne vstrechalis' drugie ne menee lyubopytnye korally:
melity, iridy s chlenistymi razvetvleniyami, puchki korallin, zelenye,
krasnye, nastoyashchie vodorosli s peristo-razvetvlennym, sil'no
inkrustirovannym izvest'yu sloevishchem. Posle dolgih sporov naturalisty
okonchatel'no priobshchili ih k rastitel'nomu miru. Kak skazal odin myslitel':
"Byt' mozhet, eto i est' ta gran', gde zhizn' smutno probuzhdaetsya ot svoego
okamenelogo sna, no ne imeet eshche sil vyjti iz ocepeneniya".
Nakonec, chasa cherez dva my dostigli glubiny trehsot metrov pod urovnem
morya, koroche govorya, togo predela, gde zavershaetsya process
posledovatel'nogo razvitiya korallovogo rifa i korallovye izvestnyaki pri ih
vetvistom stroenii priobretayut formy drevovidnyh okamenelostej. To ne byli
odinokie kustiki, skromnye, napominavshie roshchicu kolonii polipnyakov. To
byli dremuchie lesa, velichestvennye izvestkovye zarosli, gigantskie
okamenelye derev'ya, perepletennye mezhdu soboj girlyandami izyashchnyh plyumarij,
etih morskih lian vseh cvetov i ottenkov. My svobodno prohodili pod ih
vetvistymi svodami, teryavshimisya vo mrake vod; a u nashih nog tubiporidy,
astrei, meandriny, fungii i kariofillei rasstilalis' cvetnym kovrom,
osypannym sverkayushchej pyl'yu.
Kakoe neperedavaemoe zrelishche! Zachem ne mogli my podelit'sya
vpechatleniyami! Zachem byli my v etih nepronicaemyh maskah iz metalla i
stekla! Zachem nash golos ne mog vyrvat'sya iz ih plena! Zachem ne mozhem my
zhit' v etoj vodnoj stihii, kak ryby ili, eshche luchshe, kak amfibii, kotorye
zhivut dvojnoj zhizn'yu, privol'no chuvstvuya sebya i na sushe i v vode!
Mezh tem kapitan Nemo ostanovilsya. Ostanovilis' i my. Obernuvshis', ya
uvidel, chto matrosy vystroilis' polukrugom pozadi svoego nachal'nika.
Vglyadevshis', ya rassmotrel kakoj-to prodolgovatyj predmet, kotoryj nesli na
plechah chetyre matrosa.
My stoyali posredi obshirnoj luzhajki, okruzhennoj kak by vysechennym v
kamne podvodnym lesom. V nevernom svete nashih fonarej na zemlyu lozhilis'
gigantskie teni. Vokrug carila glubokaya t'ma. I lish' poroyu, popadaya v
polosu sveta, vspyhivali krasnye iskorki na granyah korallov.
Ned Lend i Konsel' stoyali ryadom so mnoj. My zhdali, chto budet dal'she. I
vdrug u menya mel'knula mysl', chto nam predstoit prisutstvovat' pri
neobychnoj scene. Oglyadevshis', ya zametil, chto to tut, to tam vidneyutsya
nevysokie holmiki, pokrytye izvestkovym sloem i raspolozhennye v izvestnom
poryadke, izoblichayushchem rabotu ruk chelovecheskih.
Posredine luzhajki, na vozvyshenii, vozdvignutom iz oblomkov skal, stoyal
korallovyj krest, raskinuvshij svoi dlinnye, kak by okrovavlennye ruki,
obrativshiesya v kamen'.
Po znaku kapitana Nemo odin iz matrosov vyshel vpered i, vynuv kirku
iz-za poyasa, stal vyrubat' yamu v neskol'kih futah ot kresta.
YA ponyal vse! Tut bylo kladbishche, yama - mogila, a prodolgovatyj predmet -
telo cheloveka, umershego noch'yu! Kapitan Nemo i ego matrosy horonili svoego
tovarishcha na etom bratskom kladbishche v glubinah okeana!
Nikogda ya ne byl tak vzvolnovan! Nikogda ya ne ispytyval takogo smyateniya
chuvstv! YA ne hotel verit' svoim glazam!
Mogilu ryli medlenno. Vspugnutye ryby metnulis' v storony. YA slyshal
gluhoj stuk zheleza ob izvestkovyj grunt i videl, kak razletalis' iskry pri
udare kirki o kremen', lezhavshij v glubinnyh vodah. YAma stanovilas' vse
dlinnee i shire i vskore stala dostatochno gluboka, chtoby vmestit' cheloveka.
Togda podoshli nosil'shchiki. Telo, obernutoe v beluyu vissonovuyu tkan',
opustili v mogilu, polnuyu vody. Kapitan Nemo i ego tovarishchi, slozhiv ruki
na grudi, preklonili kolena... A my, vse troe, sklonili golovy.
Mogilu zasypali oblomkami vykopannogo grunta, i nad nej obrazovalas'
nevysokaya nasyp'.
Kogda vse bylo koncheno, kapitan i ego tovarishchi, opustivshis' na odno
koleno, podnyali ruki v znak poslednego proshchaniya...
Zatem pohoronnaya processiya tronulas' v obratnyj put'. My snova proshli
pod arkadami podvodnogo lesa, mimo korallovyh roshchic i kustarnikov; put'
neuklonno vel v goru.
Vdali mel'knul ogonek. My shli na etot putevodnyj ogon' i cherez chas
vzoshli na bort "Nautilusa".
Peremeniv odezhdu, ya Podnyalsya na palubu i sel okolo prozhektora. YA ves'
byl vo vlasti mrachnyh myslej.
Vskore ko mne podoshel kapitan Nemo. YA vstal.
- Kak ya i predvidel, - skazal ya, - etot chelovek umer noch'yu?
- Da, gospodin Aronaks, - otvetil kapitan Nemo.
- I on pokoitsya teper' na korallovom kladbishche, ryadom so svoimi
tovarishchami?
- Da, zabytyj vsemi, no ne nami! My vyryli mogilu, a polipy zamuruyut
nashih mertvyh v nerushimuyu grobnicu!
I kapitan Nemo, zakryv lico rukami, naprasno staralsya podavit' rydaniya.
Ovladev soboyu, on skazal:
- Tam, na glubine neskol'kih sot futov pod vodoyu, nashe tihoe kladbishche!
- Vashi mertvye spyat tam spokojno, kapitan. Oni nedosyagaemy dlya akul!
- Da, sudar', - skazal kapitan Nemo, - i dlya akul i dlya lyudej!
Zdes' nachinaetsya vtoraya polovina nashego podvodnogo puteshestviya, nachalo
kotorogo zavershilos' volnuyushchej scenoj na korallovom kladbishche, ostavivshej
po sebe glubokoe vpechatlenie. Itak, ne tol'ko zhizn' kapitana Nemo
protekala v lone neobozrimogo okeana, no on i mogilu sebe prigotovil v ego
nedosyagaemyh glubinah! Tam nikakoe morskoe chudovishche ne potrevozhit
poslednego sna vladel'cev "Nautilusa" - druzej, soedinennyh v smerti, kak
i v zhizni! Nedosyagaemyh i "dlya lyudej", kak skazal kapitan.
Vechnyj vyzov chelovecheskomu obshchestvu, neukrotimyj v svoej zhestokosti!
Predpolozheniya, kotorye stroil Konsel', ne udovletvoryali menya. On videl
v komandire "Nautilusa" odnogo iz teh nepriznannyh uchenyh, kotorye platyat
chelovechestvu prezreniem za ravnodushie k ih osobe. On videl v nem
neponyatogo geniya, kotoryj, svergnuv bremya zemnyh obol'shchenij, ukrylsya v
svobodnoj stihii, stol' rodstvennoj ego vol'nolyubivoj dushe. No, po-moemu,
podobnoe ob座asnenie vskryvalo lish' odnu storonu natury kapitana Nemo.
V chem krylas' tajna proshloj nochi? Zachem zatochili nas v temnice? Zachem
usypili snotvornymi sredstvami? Zachem tak rezko vyrval kapitan iz moih ruk
zritel'nuyu trubku, prezhde chem ya uspel okinut' vzglyadom gorizont? A
smertel'noe ranenie odnogo iz matrosov pri obstoyatel'stvah samyh
tainstvennyh? Vse eto navodilo na razmyshleniya. Net! Kapitan Nemo ne prosto
bezhal ot lyudej! Ego groznoe sudno sluzhilo, mozhet byt', ne tol'ko priyutom
vol'nolyubiv, no i orudiem strashnoj mesti.
Vse eto lish' gadaniya, slabyj problesk sveta v glubokom mrake; i ya
vynuzhden vesti svoi zapiski, tak skazat', pod diktovku sobytij.
Vprochem, nichto nas ne svyazyvalo s kapitanom Nemo. On znal, chto pobeg s
"Nautilusa" nemyslim. Emu ne nuzhny byli nashi klyatvennye zavereniya. Nikakie
obyazatel'stva nas ne stesnyali. My byli nevol'nikami, byli plennikami,
kotoryh iz uchtivosti imenuyut gostyami. Odnako Ned Lend ne teryaet nadezhdy
vyrvat'sya na svobodu. On ne preminet vospol'zovat'sya dlya etogo pervym
udobnym sluchaem. Konechno, i ya posleduyu ego primeru. I vse zhe, ne bez
sozhaleniya, unesu ya s soboj tajny "Nautilusa", tak velikodushno doverennye
nam kapitanom Nemo! CHto zh, nakonec, dolzhen vnushat' etot chelovek -
nenavist' ili voshishchenie? CHto on, zhertva ili palach? I ya zhelal by, iskrenne
govorya, - prezhde chem rasstat'sya s nim navsegda, - zavershit' krugosvetnoe
podvodnoe puteshestvie, nachatoe stol' blistatel'no! YA zhelal by ischerpat'
ves' kladez' chudes, tayashchihsya v vodah zemnogo shara. YA zhelal by proniknut' v
samoe sokrovennoe, skrytoe ot glaz cheloveka, riskuya dazhe poplatit'sya
zhizn'yu za nenasytnuyu potrebnost' poznat' nepoznannoe! CHto zhe otkrylos' Mne
po siyu poru? Nichego ili pochti nichego, potomu chto my proshli vsego lish'
shest' tysyach l'e pod vodami Tihogo okeana!
A mne bylo izvestno, chto "Nautilus" priblizhaetsya k beregam obitaemyh
zemel', i bylo by zhestoko pozhertvovat' sputnikami v ugodu moej strasti k
neizvedannomu. Da i predstavitsya li eshche kogda-nibud' takoj sluchaj?
Pridetsya, vidimo, sledovat' za nimi, vozmozhno dazhe ukazyvat' im put'.
CHelovek, lishennyj svobody, iskal sluchaya vyrvat'sya iz plena, no
lyuboznatel'nyj uchenyj strashilsya takoj vozmozhnosti.
V polden', 21 yanvarya 1868 goda, pomoshchnik kapitana, po obyknoveniyu,
vyshel na palubu opredelit' ugol skloneniya solnca. YA tozhe podnyalsya naverh
i, zakuriv sigaru, stal sledit' za ego dejstviyami. Ochevidno, etot chelovek
ni slova ne ponimal po-francuzski. YA narochno sdelal vsluh neskol'ko
zamechanij, na kotorye on nevol'no reagiroval by, esli by ponimal smysl
moih slov. No on byl nem i nevozmutim.
V to vremya kak pomoshchnik kapitana, pristaviv sekstan k glazam,
proizvodil svoi nablyudeniya, na palubu vyshel matros, - tot samyj bogatyr',
kotoryj soprovozhdal nas v nashej podvodnoj ekskursii na ostrov Krespo, - i
nachal protirat' stekla prozhektora. YA zainteresovalsya ustrojstvom pribora,
v kotorom, kak v mayakah, sila sveta uvelichivalas' blagodarya osobomu
raspolozheniyu checheviceobraznyh stekol, koncentriruyushchih svetovye luchi. Nakal
elektricheskoj lampy byl doveden do maksimuma. Vol'tova duga pomeshchalas' v
bezvozdushnom prostranstve, chto obuslovlivalo postoyanstvo i ravnomernost'
sveta. Podobnoe ustrojstvo sberegalo grafitovye ostriya, mezhdu kotorymi
voznikala svetyashchayasya duga, - ekonomiya ves'ma sushchestvennaya dlya kapitana
Nemo, kotoromu nelegko bylo vozobnovlyat' zapasy grafita.
"Nautilus" gotovilsya k podvodnomu plavaniyu, i ya pospeshil spustit'sya v
salon. Lyuk zakrylsya, i korabl' napravil svoj beg na zapad.
My plyli po vodam Indijskogo okeana, po neobozrimoj vodnoj ravnine,
raskinuvshejsya na pyat'sot pyat'desyat millionov gektarov, po okeanskim vodam
takoj prozrachnosti, chto golova kruzhitsya, esli glyadet' na nih sverhu vniz.
Bol'sheyu chast'yu "Nautilus" shel na glubine ot sta do dvuhsot metrov pod
urovnem morya. Tak plyli my neskol'ko dnej. Vsyakij drugoj na moem meste,
pozhaluj, schel by puteshestvie utomitel'nym i odnoobraznym. No dlya menya,
vlyublennogo v more, ne ostavalos' vremeni ni dlya ustalosti, ni dlya skuki.
Kazhdodnevnye progulki po palube, ovevaemoj zhivitel'nym dyhaniem okeana,
sozercanie sokrovishch morskih glubin skvoz' hrustal'nye stekla v salone,
chtenie knig iz biblioteki kapitana Nemo, privedenie v sistemu putevyh
zapisej - vse eto napolnyalo moi dni.
Sostoyanie nashego zdorov'ya bylo vpolne udovletvoritel'noe. Pishchevoj
racion na bortu shel nam vprok. I ya ohotno oboshelsya by bez vsyakih
"pribavok", kotorye Ned Lend iz duha protivorechiya uhitryalsya vnosit' v nashe
menyu. Pritom temperatura v etoj vodnoj srede byla nastol'ko rovnaya, chto
nechego bylo boyat'sya dazhe nasmorka. Vprochem, na bortu "Nautilusa" imelsya
dostatochnyj zapas madreporovyh korallov - dendrofillij, izvestnyh v
Provanse pod nazvaniem "morskogo ukropa"; sochnaya myakot' etogo polipa
yavlyaetsya prevoshodnym sredstvom protiv prostudy.
Vot uzhe neskol'ko dnej sryadu nam vstrechaetsya mnozhestvo vodyanyh ptic iz
otryada vodoplavayushchih, semejstva chajkovyh - morskih chaek-pomornikov. Nam
udalos' podstrelit' neskol'ko ptichek; i vodyanaya dich', prigotovlennaya
osobym sposobom, okazalas' vkusnym blyudom. Sredi krupnyh ptic, sposobnyh
sovershat' dal'nie perelety i otdyhat' v puti na grebnyah voln, ya primetil
velikolepnyh al'batrosov, hotya ih neblagozvuchnyj krik napominaet krik
osla, - ptic iz otryada trubkonosyh. Semejstvo veslonogih bylo predstavleno
bystrokrylymi fregatami, kotorye s provorstvom vylavlivali ryb, plavavshih
bliz poverhnosti vody, i mnozhestvom faetonov, tropicheskih ptic, sredi
kotoryh vydelyalis' alohvostye faetony velichinoyu s golubya; beloe v rozovyh
tenyah operenie etih ptic eshche bolee podcherkivalo chernuyu okrasku kryl'ev.
Seti "Nautilusa" prinesli raznogo roda morskih cherepah, iz kotoryh v
promyslovom otnoshenii samye cennye bol'shie cherepahi - karetty s vypuklym
kostyanym pancirem, rogovye plastinki kotorogo idut dlya hudozhestvennyh
izdelij. |ti presmykayushchiesya legko nyryayut i mogut ochen' dolgo derzhat'sya pod
vodoyu, zakryv myasistyj klapan u naruzhnogo nosovogo otverstiya. Nekotorye iz
pojmannyh karett eshche spali, spryatavshis' v svoj pancir', sluzhivshij im
zashchitoj ot morskih zhivotnyh. Myaso etih cherepah nevkusno, no yajca ih
sostavlyayut lakomoe blyudo.
CHto kasaetsya ryb, my postoyanno prihodili ot nih v voshishchenie, pronikaya
skvoz' hrustal'nye stekla okon v tajny ih podvodnoj zhizni. Tut ya obnaruzhil
mnogie vidy ryb, kotorye mne eshche ne sluchalos' vstrechat' v nature.
Prezhde vsego nazovu kuzovkov, kotorye preimushchestvenno vodyatsya v vodah
Krasnogo morya. Indijskogo okeana i u beregov Central'noj Ameriki. |ti
ryby, kak i cherepahi, bronenoscy, morskie ezhi i rakoobraznye, zashchishcheny
pancirem, no ne izvestkovym, ne kremnezemovym, a sovershenno kostyanym,
sostoyashchim iz plotno prilegayushchih drug k drugu shestigrannyh ili
chetyrehgrannyh plastinok. Moe vnimanie privlekli kuzovki s trehgrannym
pancirem, korichnevym hvostom i zheltymi plavnikami; nekotorye osobi
dostigali v dlinu poldecimetra; myaso ih pitatel'no i prevoshodno na vkus,
i ya sovetoval by akklimatizirovat' etot vid kuzovkov v presnyh vodah, v
kotoryh, kstati skazat', mnogie morskie ryby legko prizhivayutsya. Upomyanu
takzhe kuzovkov s chetyrehgrannym pancirem, u kotoryh nad glazami vystupayut
chetyre sil'nyh shipa, tak nazyvaemyh chetyrehrogih; kuzovkov krapchatyh s
belymi tochkami na bryushke, kotorye, podobno pticam, legko stanovyatsya
ruchnymi; trigonov ili hvostokolov, rod skatov, s dlinnym, tonkim hvostom s
igloj na ego spinnoj storone, kotoryh za ih svoeobraznoe hryukan'e prozvali
"morskimi svin'yami"; nakonec, "dromaderov" s konusoobraznym gorbom na
spine, myaso kotoryh zhestko i malo s容dobno.
V ezhednevnyh zapisyah Konselya otmecheny nekotorye ryby iz roda
iglobryuhov, harakternye obitateli zdeshnih morej; spengleriens s krasnoj
spinkoj, beloj grudkoj, primechatel'nye svoimi tremya prodol'nymi prozhilkami
na spine, elektricheskie ryby dlinoyu v sem' dyujmov samyh yarkih rascvetok.
Zatem, kak obrazcy drugih rodov, yajcevidnye, beshvostye,
temno-korichnevogo, pochti chernogo cveta v beluyu polosku; diodony, nastoyashchie
morskie dikoobrazy, usazhennye shipami i sposobnye razduvat'sya tochno shar,
oshchetinivshijsya kolyuchkami; morskie kon'ki, vodyashchiesya vo vseh okeanah;
letuchij pegasik s vytyanutym ryl'cem i grudnymi plavnikami v vide kryl'ev,
pozvolyavshimi esli ne letat', to vse zhe vyskakivat' v vozduh;
ploskogoloviki s hvostom, splosh' unizannym cheshujchatymi kol'cami;
dlinnochelyustnye makrognaty, prevoshodnye ryby v dvadcat' pyat' santimetrov
dlinoj, blistayushchie velikolepnoyu okraskoj samyh priyatnyh tonov; i tut zhe
ryadom, okrashennye v yavstvenno svincovyj cvet, ploskogoloviki s shershavoj
golovkoj; miriady prygayushchih sobachek, splosh' v chernyh poloskah, s dlinnymi
grudnymi plavnikami, skol'zivshimi s udivitel'noj bystrotoj u poverhnosti
vod; prelestnye parusniki-hirurgi, vzdymavshie svoi plavniki, tochno parusa
pri poputnom vetre; blistatel'nye rybki-drakonchiki, kotoryh priroda odela
v ohru i lazur', v zoloto i serebro; gurami s voloknistymi plavnikami; iz
semejstva bychkovyh upomyanut ryavec, vechno ispachkannyj v tine i pri trenii
kostej zhabernoj kryshechki o druguyu izdayushchij shum; trigla, rod barveny,
pechen' kotoroj schitaetsya yadovitoj; kamennyj okun' s podvizhnymi vekami
glaznic; nakonec, bryzguny, s dlinnym trubchatym rylom, nastoyashchie okeanskie
muholovki, vooruzhennye ruzh'yami, o kotoryh ne mechtali ni SHaspo, ni
Remington: iz nih ubivayut nasekomyh odnoj kaplej vody!
Iz ryb, otnosyashchihsya po klassifikacii Lasapeda k vosem'desyat devyatomu
rodu otryada kostistyh, otlichitel'nym priznakom kotoryh yavlyaetsya nalichie
zhabernoj kryshki i pereponki, ya zametil skorpenu s chudovishchnoj formy golovoj
i sil'no razvitoj kolyuchej chast'yu spinnogo plavnika; u nekotoryh
predstavitelej etoj gruppy v zavisimosti ot roda, k kotoromu oni
prinadlezhat, oblast' tulovishcha i hvosta pokryta cheshuyami, u drugih zhe
ostaetsya dovol'no shirokoe nezashchishchennoe prostranstvo. Ko vtorym otnosyatsya
bugorchatka dvuperaya dlinoyu v tri-chetyre decimetra, s zheltymi polosami na
tulovishche i golovoj samogo fantasticheskogo vida. CHto kasaetsya pervogo roda,
on predstavlen mnogimi obrazcami fantasticheskoj ryby, spravedlivo
nazvannoj "morskoj zhaboj", bol'shegolovoj ryby s korotkim mozolistym
tulovishchem; ot mnozhestva tupyh shipov, useyavshih telo, obrazovalis' vzdutiya i
glubokie vpadiny; nekotorye vidy etih ryb snabzheny iglami na zadnej chasti
golovy. Ukoly ih opasny. Vid etih ryb uzhasen i vnushaet otvrashchenie.
S 21 po 23 yanvarya "Nautilus" shel so skorost'yu dvesti pyat'desyat l'e v
sutki; inache govorya, on delal pyat'sot sorok mil' v dvadcat' chetyre chasa,
ili dvadcat' dve mili v chas. Nam dovelos' nablyudat' lish' za temi rybami,
kotorye sledovali za nami v polose sveta, otbrasyvaemogo prozhektorom
"Nautilusa". No pri bystrote hoda nashego sudna ryady nashego eskorta
postepenno redeli, i lish' nemnogie ryby sorevnovalis' eshche nekotoroe vremya
v bystrote bega s "Nautilusom".
Utrom 24 yanvarya, pod 12o15' yuzhnoj shiroty i 94o33' dolgoty, my uvideli
ostrov Kiling, korallovogo proishozhdeniya, splosh' pokrytyj velikolepnymi
kokosovymi pal'mami. V svoe vremya ego posetili Darvin i kapitan Fic-Roj.
"Nautilus" proshel na blizkom rasstoyanii ot beregov etogo neobitaemogo
ostrova. Dragi vylovili mnozhestvo obrazcov raznogo roda polipov i
iglokozhih, a takzhe lyubopytnyh rakovin mollyuskov. Neskol'ko dragocennyh
ekzemplyarov rakovin del'finok popolnili sokrovishchnicu kapitana Nemo, k
kotoroj ya prisoedinil odnogo predstavitelya zvezdchatyh korallov, chasto
poselyayushchihsya na rakovinah dvustvorchatyh mollyuskov.
Vskore ostrov Kiling skrylsya za gorizontom, i my napravili svoj put' na
severo-zapad k yuzhnoj okonechnosti Indijskogo poluostrova.
- Civilizovannye strany! - skazal mne v tot den' Ned Lend. - |to budet
poluchshe ostrovov Papua, gde bol'she dikarej, chem dikih koz! V Indii,
gospodin professor, est' shossejnye i zheleznye dorogi, goroda anglijskie,
francuzskie i indusskie. Tut na kazhdom shagu vstretish' zemlyaka! A chto, ne
pora li nam rasproshchat'sya s kapitanom Nemo?
- Net, Ned, net! - otvechal ya ves'ma reshitel'no. - Pust' budet chto
budet, kak govorite vy, moryaki. "Nautilus" derzhit kurs na kontinenty.
Priblizhaetsya k evropejskim beregam. Pust' on dostavit nas tuda. A vot,
kogda my vojdem v evropejskie morya, togda posmotrim, chto podskazhet nam
blagorazumie. Vprochem, ya ne dumayu, chtoby kapitan Nemo pozvolil nam
ohotit'sya na Malabarskih i Koromandel'skih beregah, kak v lesah Novoj
Gvinei.
- Nu, chto zh, sudar'! Pridetsya obojtis' bez ego pozvolen'ya?
YA ne otvetil kanadcu. YA ne hotel zatevat' spora. V glubine dushi ya reshil
ispytat' vse prevratnosti sud'by, brosivshej menya na bort "Nautilusa".
Projdya ostrov Kilinga, my zamedlili hod. No napravlenie sudna vse vremya
menyalos'. My chasto pogruzhalis' na bol'shie glubiny. Neskol'ko raz
prihodilos' puskat' v hod naklonnye ploskosti, kotorye posredstvom
vnutrennih rychagov mogli lozhit'sya naiskos' ot vaterlinii. |to davalo
vozmozhnost' opuskat'sya na dva i tri kilometra pod uroven' morya, no ni razu
ne udalos' ustanovit' predel'noj glubiny vod Indijskogo okeana, gde zondy
dlinoyu v trinadcat' tysyach metrov ne dostigali dna [po sovremennym dannym
glubina Indijskogo okeana nigde ne prevyshaet 6000 m, za isklyucheniem
vpadiny Zunda k yugu ot o.Sumatry, imeyushchej naibol'shuyu glubinu 7455 m]. CHto
kasaetsya temperatury glubinnyh vodnyh sloev, termometr neizmenno pokazyval
chetyre gradusa vyshe nulya. YA, kstati, zametil, chto temperatura
poverhnostnyh sloev vody vsegda nizhe v pribrezhnyh rajonah, chem v otkrytom
more.
Dvadcat' pyatogo yanvarya okean byl sovershenno pustynen, i "Nautilus" ves'
den' shel po poverhnosti vod, rassekaya volny svoim moguchim vintom, iz-pod
kotorogo vzletali v vysotu celye kaskady bryzg. Kak zhe bylo ne prinyat' ego
za gigantskogo kita? YA provel na palube tri chetverti dnya. YA glyadel na
more. Pustynen byl gorizont. No okolo chetyreh chasov vechera pokazalsya
parohod, kotoryj shel k zapadu ot nas. Ego rangout korotkoe vremya
vyrisovyvalsya na gorizonte, no s parohoda ne mogli zametit' "Nautilusa",
edva vystupavshego iz vody. YA podumal, chto etot parohod prinadlezhit
parohodnomu obshchestvu "Peninsular end Orientl Kompani", obsluzhivayushchemu
liniyu Cejlon - Sidnej, s zahodom v Mel'burn i na mys korolya Georga.
V pyat' chasov vechera, pered nastupleniem korotkih tropicheskih sumerek,
my s Konselem nablyudali ocharovavshee nas zrelishche.
Sushchestvuet prelestnoe zhivotnoe, vstrecha s kotorym, po mneniyu drevnih,
predveshchaet schast'e. Aristotel', Afinej, Plinij i Appian izuchali ego vkusy
i naklonnosti i radi ego opisaniya istoshchili ves' poeticheskij arsenal Grecii
i Rima. Oni dali emu imya Nautilus i Pompylius. No sovremennaya nauka ne
utverdila etih nazvanij. Nyne etot mollyusk izvesten pod imenem
"argonavta".
Esli by kto-nibud' zavel s Konselem rech' o mollyuskah, to uznal by
nezamedlitel'no, chto mollyuski, ili myagkotelye, podrazdelyayutsya na pyat'
klassov; chto klass golovonogih mollyuskov vklyuchaet v sebya dva podklassa:
dvuzhabernyh i chetyrehzhabernyh, v zavisimosti ot kolichestva zhaber; chto
zhivotnye, otnosimye k podklassu dvuzhabernyh, eto os'minogi, karakaticy,
kal'mary, argonavty; chto k podklassu chetyrehzhabernyh otnositsya
edinstvennyj predstavlennyj v sovremennoj faune rod "nautilusa". I esli by
kakoj-nibud' nevezhda sputal argonavta, imeyushchego nastoyashchie _prisoski_, s
nautilusom, u kotorogo prostye _shchupal'ca_, on ne zasluzhival by izvineniya.
Navstrechu nam plyl celyj otryad argonavtov. Ih bylo mnogo soten. Oni
prinadlezhali k rodu Argonauta tuberculata, rasprostranennomu v Indijskom
okeane.
|ti izyashchnye mollyuski peredvigalis' zadom napered posredstvom svoej
voronki, vykidyvaya eyu vodu, kotoruyu vobrali v sebya pri vdyhanii. Iz ih
vos'mi shchupalec shest', tonkih i dlinnyh, rasstilalis' po poverhnosti vody,
a ostal'nye dva, okruglennye dlanevidno, vzduvalis' kak parusa s
podvetrennoj storony. YA horosho razglyadel spiralevidnyj zavitok ih
rakoviny, kotoruyu Kyuv'e spravedlivo sravnivaet s izyashchnoj shlyupkoj. V samom
dele, eto nastoyashchaya lodka! Postroennaya iz veshchestva, kotoroe vydelyaetsya
dvumya verhnimi shchupal'cami, ili rukami, mollyuska, rakovina nosit zhivotnoe,
no nigde s nim ne srastaetsya.
- Argonavt volen pokinut' svoyu rakovinu, - skazal ya Konselyu, - no on
nikogda s nej ne rasstanetsya.
- Tak zhe, kak i kapitan Nemo, - rassudil Konsel'. - Poetomu luchshe bylo
by emu nazvat' svoe sudno "Argonavtom".
Pochti celyj chas plyl "Nautilus" pod eskortom mollyuskov. Vdrug,
neizvestno pochemu, zhivotnyh obuyal strah. Slovno po komande vse parusa
mgnovenno byli spushcheny, shchupal'ca vtyanulis' v rakovinu, tela szhalis',
rakoviny oprokinulis', peremestiv centr tyazhesti, i vsya flotiliya ischezla
pod vodoj. Nikogda eshche korabli, ni odnoj eskadry ne manevrirovali s takoj
chetkost'yu.
V eto mgnoven'e solnce zakatilos'. Vnezapno nastupila noch'. Tol'ko
legkij veterok podernet zyb'yu morskuyu glad' da pod kormoj plesnet volna!
Na drugoj den', 26 yanvarya, my peresekli ekvator na vosem'desyat vtorom
meridiane i vstupili v vody Severnogo polushariya.
V etot den' nashu svitu sostavlyala groznaya armada akul. Zdeshnie morya
kishat etimi strashnymi zhivotnymi, i potomu plavanie po nim ne bezopasno.
|to byli akuly s buroj spinoj, belym bryuhom i odinnadcat'yu ryadami zubov;
akuly glazchatye s kruglym chernym pyatnom na shee, napominavshim glaz; akuly
sinie s okrugloj golovoj, ispeshchrennoj chernymi tochkami. Hishchnye zhivotnye s
yarost'yu malouteshitel'noj nabrasyvalis' na hrustal'nye stekla okon. Ned
Lend byl vne sebya. On rvalsya na poverhnost' okeana, chtoby pustit' garpunom
v morskih hishchnikov. V osobennosti emu ne davali pokoya raz座arennye tigrovye
akuly dlinoyu v pyat' metrov i akuly gladkie, past' kotoryh, usazhennaya
zubami, tochno mozaikoj vylozhena!
Vskore "Nautilus" vzyal bol'shoj hod, ostaviv daleko pozadi samyh rezvyh
akul.
Dvadcat' sed'mogo yanvarya, pri vhode v shirokij Bengal'skij zaliv, nam ne
raz prishlos' videt' strashnuyu kartinu! Navstrechu nam plyli trupy. To byli
trupy umershih indijcev, unosimye Gangom v otkrytoe more, kotoryh grify,
edinstvennye mogil'shchiki v strane, ne uspeli eshche pozhrat'. No akuly ne
preminut pomoch' im vypolnit' pogrebal'nyj obryad.
Okolo semi chasov vechera "Nautilus", podnyavshis' na poverhnost', plyl po
molochnomu moryu. Sinee more, kuda hvatal glaz, stalo molochnym. Ne bylo li
eto igroyu lunnogo sveta? Net! Molodoj mesyac vsego dva dnya kak narodilsya i
eshche ne vzoshel na gorizonte. I zvezdnoe nebo kazalos' chernym v sravnenii s
molochnoj beliznoj vod.
Konsel' glazam svoim ne veril i prosil menya ob座asnit' prichinu etogo
porazitel'nogo yavleniya. K schast'yu, ya mog raz座asnit' emu v chem delo.
- |to tak nazyvaemoe molochnoe more, - skazal ya. - Ogromnye prostranstva
molochno-belyh vod - neredkoe yavlenie u beregov Amboina i voobshche v etih
shirotah.
- No ne ob座asnit li mne gospodin professor, - skazal Konsel', - prichinu
takogo yavleniya. Ne prevratilas' zhe v samom dele voda v moloko!
- Konechno, net, drug moj! Molochnaya okraska vody, kotoraya tak udivlyaet
tebya, vyzvana prisutstviem v vode miriadov mel'chajshih zhivotnyh, bescvetnyh
slizistyh svetyashchihsya chervyachkov tolshchinoj v volos i dlinoj v odnu pyatuyu
millimetra. ZHivotnye prileplyayutsya drug k drugu i obrazuyut sploshnye polya v
neskol'ko l'e.
- V neskol'ko l'e! - vskrichal Konsel'.
- Da, drug moj! I ne pytajsya vychislyat', skol'ko ih tut! Naprasno vremya
potratish'! Esli ya ne oshibayus', nekotorym moreplavatelyam sluchalos' plyt' po
takim molochnym moryam bolee soroka mil'.
Ne znayu, poslushalsya li Konsel' moego soveta, no on umolk, gluboko
zadumavshis'. On, nesomnenno, zanyalsya vychisleniem, kakoe kolichestvo
prostejshih pomestitsya na ploshchadi v sorok kvadratnyh mil', esli dlina
kazhdogo iz nih ravna odnoj pyatoj millimetra. CHto zhe kasaetsya menya, ya
prodolzhal nablyudat' eto udivitel'noe yavlenie. V techenie neskol'kih chasov
"Nautilus" rassekal svoim vodorezom vody molochnogo morya, i ya obratil
vnimanie, chto on skol'zil sovershenno besshumno po etoj vzmylennoj vode,
slovno by plyl vo vspenennom vodovorote dvuh vstrechnyh techenij, poroyu
obrazuyushchemsya v buhtah.
Okolo polunochi more vdrug prinyalo obychnuyu okrasku; no za kormoj, do
samoj linii gorizonta, nebo, otrazhaya beliznu vod, kazalos', bylo ozareno
otbleskom severnogo siyaniya.
2. NOVOE PREDLOZHENIE KAPITANA NEMO
Dvadcat' vos'mogo yanvarya v polden', vsplyv na poverhnost' vod,
"Nautilus" okazalsya v vidu zemli, lezhavshej v vos'mi milyah k zapadu. Sperva
vystupili iz dymki vershiny gor: haoticheskoe nagromozhdenie gornyh kryazhej,
zheltyh, lilovyh, seryh, smotrya po osveshcheniyu solnca i rasstoyaniyu. Inye
gornye piki vzdymalis' v vysotu dvuh tysyach futov. Kak tol'ko byli
ustanovleny koordinaty, ya soshel v salon i, otyskav eto mesto na karte,
uvidel, chto my nahodimsya u beregov ostrova Cejlon - etoj zhemchuzhiny Indii,
- lezhashchego u yuzhnoj okonechnosti indijskogo poluostrova.
YA poshel v biblioteku poiskat', net li takoj knigi, gde mozhno bylo by
pocherpnut' svedeniya ob etom ostrove, kotoryj schitaetsya samym plodorodnym
na zemnom share, i nashel trud Sirra, ozaglavlennyj "Cejlon i singalezy".
Vozvratyas' v salon, ya prezhde vsego oznakomilsya so statisticheskimi dannymi,
kasavshimisya Cejlona, kotoromu v drevnosti davali tak mnogo razlichnyh
nazvanij. Ostrov Cejlon lezhit mezhdu 5o55' i 9o49' severnoj shiroty i 79o42'
i 82o4' dolgoty k vostoku ot meridiana Grinvicha. S severa na yug on
prostiraetsya na dvesti sem'desyat pyat' mil', s vostoka na zapad - ne bol'she
chem na sto pyat'desyat mil'; ploshchad' ego ravna dvadcati chetyrem tysyacham
chetyremstam soroka vos'mi milyam, inache govorya, nemnogo menee ploshchadi
Irlandii.
V eto vremya v salon voshli kapitan Nemo i ego pomoshchnik.
Kapitan vzglyanul na kartu. Potom, obernuvshis' ko mne, skazal:
- Ostrov Cejlon slavitsya svoimi zhemchuzhnymi promyslami. Ne ugodno li
vam, gospodin Aronaks, pobyvat' na meste lovli zhemchuga?
- Vne vsyakogo somneniya, kapitan.
- Horosho. |to legko ustroit'. No vot v chem delo: my pobyvaem na meste
lovli, no lovcov ne uvidim. Sezon lovli zhemchuga eshche ne nachalsya. No eto ne
vazhno. YA prikazhu vzyat' kurs na Manarskij zaliv. My pridem tuda noch'yu.
Kapitan skazal neskol'ko slov svoemu pomoshchniku, i tot vyshel iz salona.
CHerez korotkoe vremya "Nautilus" vnov' vozvratilsya v svoyu vodnuyu stihiyu;
manometr pokazyval, chto sudno shlo na glubine tridcati futov.
Sklonivshis' nad kartoj, ya stal iskat' Manarskij zaliv. YA nashel ego na
devyatoj paralleli, u severo-zapadnyh beregov Cejlona. Zaliv etot
obrazuetsya prodolgovatoj liniej malen'kogo ostrova Manar. CHtoby popast'
tuda, nuzhno bylo obognut' ves' zapadnyj bereg Cejlona.
- Gospodin professor, - obratilsya ko mne kapitan Nemo, - zhemchug lovyat v
Bengal'skom zalive, v Indijskom more, v Kitajskom i YAponskom moryah, v
moryah YUzhnoj Ameriki, v Panamskom zalive, v Kalifornijskom zalive, no
osnovnye promyslovye rajony morskogo zhemchuga sosredotocheny na Cejlone. My
pridem tuda, pravda, prezhde vremeni! Lovcy zhemchuga poyavlyayutsya v Manarskom
zalive ne ran'she marta mesyaca. K etomu vremeni zdes' sobiraetsya do trehsot
sudov, kotorye v techenie tridcati dnej zanimayutsya etim dohodnejshim
promyslom. Na kazhdom sudne desyat' grebcov i desyat' vodolazov. Vodolazy
rabotayut v dve smeny. Pogruzhayas' na glubinu dvenadcati metrov, oni derzhat
mezhdu nogami tyazhelyj kamen', kotoryj vypuskayut, dostignuv nuzhnoj glubiny.
Togda grebcy vytyagivayut kamen', privyazannyj k verevke, obratno na bort.
- Stalo byt', pervobytnyj sposob lovli zhemchuga vse eshche praktikuetsya?
- Praktikuetsya, k sozhaleniyu, - otvechal kapitan Nemo, - hotya eti
zhemchuzhnye rossypi prinadlezhat samoj promyshlennoj strane v mire - Anglii,
poluchivshej ih v sobstvennost' po Am'enskomu dogovoru tysyacha vosem'sot
vtorogo goda.
- Mne kazhetsya vse zhe, chto vash usovershenstvovannyj skafandr mog by
okazat' bol'shuyu pomoshch' v etom dele.
- Da! Bednye lovcy zhemchuga ne mogut dolgo ostavat'sya pod vodoj. Pravda,
anglichanin Persival' v svoem "Puteshestvii na Cejlon" upominaet ob odnom
kafre, kotoryj mog derzhat'sya celyh pyat' minut pod vodoj; no m-ne eto
kazhetsya maloveroyatnym. YA znayu, chto nekotorye vodolazy ostayutsya pod vodoj
pyat'desyat sem' sekund, a samye vynoslivye dazhe vosem'desyat sem' sekund; no
takih ochen' nemnogo; i u etih neschastnyh, kogda oni vozvrashchayutsya na bort,
iz ushej i nosa techet voda, okrashennaya krov'yu. YA dumayu, chto srednyaya
prodolzhitel'nost' prebyvaniya vodolaza pod vodoyu ne svyshe tridcati sekund.
I za eto korotkoe vremya nado uspet' sobrat' v setku rakoviny zhemchuzhnic,
kotoryh im udaetsya najti! Vodolazy ne dozhivayut do starosti. Oni rano
dryahleyut, slabeet zrenie, glaza nachinayut gnoit'sya, telo pokryvaetsya
yazvami, i oni chasto umirayut pod vodoj ot krovoizliyaniya v mozg.
- Da, - skazal ya, - neveselaya professiya. I vse eto radi udovletvoreniya
zhenskih prichud. No skazhite mne, kapitan, skol'ko rakovin mozhet vylovit' za
den' odno takoe sudno?
- Priblizitel'no ot soroka do pyatidesyati tysyach. Govoryat dazhe, chto v
tysyacha vosem'sot chetyrnadcatom godu anglijskoe pravitel'stvo organizovalo
takuyu lovlyu na gosudarstvennyj schet, i lovcy za dvadcat' dnej dobyli
sem'desyat shest' millionov rakovin.
- Po krajnej mere trud lovca vysoko oplachivaetsya? - sprosil ya.
- Ochen' nizko, gospodin professor. V Paname oni zarabatyvayut ne bol'she
dollara v nedelyu. CHashche vsego oni poluchayut po odnomu su za rakovinu,
soderzhashchuyu zhemchuzhinu. A skol'ko popadaetsya rakovin, v kotoryh net
zhemchuzhin!
- Po odnomu su! A bednyaga obogashchaet svoih hozyaev! |to vozmutitel'no!
- Itak, gospodin professor, - skazal kapitan Nemo, - vmeste so svoimi
sputnikami vy posetite Manarskuyu banku. I esli sluchajno tam okazhetsya
kakoj-nibud' neterpelivyj lovec, vy oznakomites' s tehnikoj etogo
promysla.
- Resheno, kapitan.
- Kstati, gospodin Aronaks, vy ne boites' akul?
- Akul? - vskrichal ya.
Vopros pokazalsya mne po men'shej mere prazdnym.
- Nu, chto vy skazhete naschet akul? - nastaival kapitan Nemo.
- Dolzhen priznat'sya, kapitan, chto ya eshche ne vpolne osvoilsya s etoj
porodoj ryb.
- A my uzhe privykli k nim, - skazal kapitan Nemo. - So vremenem
osvoites' i vy. Pritom my budem vooruzheny i, esli udastsya, poohotimsya za
kakoj-nibud' akuloj. Ohota za akulami chrezvychajno interesna. Itak, do
zavtra, gospodin professor. Zavtra bud'te gotovy poran'she.
Skazav eto samym bezzabotnym tonom, kapitan Nemo vyshel iz salona.
Esli by vas priglashali ohotit'sya na medvedej v gorah SHvejcarii, vy by
skazali: "Otlichno! Zavtra pojdem na medvedya!" Esli by vas priglashali
ohotit'sya na l'vov v dolinah Atlasa ili na tigrov v dzhunglyah Indii, vy by
skazali: "A-a! Stalo byt', my idem na tigra ili na l'va!" No esli vas
priglashayut ohotit'sya na akul v ih rodnoj stihii, vy, navernoe,
zadumaetes', prezhde chem prinyat' takoe predlozhenie.
CHto kasaetsya menya, ya provel rukoj po lbu, na kotorom vystupilo
neskol'ko kapel' holodnogo pota.
"Obdumaj horoshen'ko, - skazal ya sam sebe. - Speshit' nekuda. Ohotit'sya
za morskimi vydrami v podvodnyh lesah ostrova Krespo, - eshche kuda ni shlo!
No shatat'sya po morskomu dnu, znaya, chto mozhesh' natknut'sya na akulu, -
sovsem inoe delo! Mne izvestno, chto v nekotoryh mestah, v chastnosti na
Andamanskih ostrovah, negry, ne koleblyas', napadayut na akul s kinzhalom v
odnoj ruke, s petlej v drugoj. No mne izvestno takzhe, chto mnogie iz
smel'chakov, vstupayushchih v edinoborstvo s etim strashnym zhivotnym,
otpravlyayutsya k praotcam! K tomu zhe ya ne negr, a esli b i byl negrom, to
nekotoroe kolebanie s moej storony vse zhe prostitel'no.
Mne mereshchilis' akuly, ya videl ih ogromnye pasti, oshcherivshiesya
neskol'kimi ryadami zubov, sposobnyh raskusit' popolam cheloveka. YA uzhe
chuvstvoval bol' v poyasnice. I ya ne mog snesti bespechnogo tona, kotorym
kapitan sdelal mne eto shchekotlivoe predlozhenie! Neuzhto delo shlo o tom,
chtoby obojti v lesu kakuyu-nibud' bezobidnuyu lisicu.
"Horosho! - dumal ya. - Konsel', konechno, otkazhetsya prinyat' uchastie v
takoj ohote, i u menya budet prichina otklonit' priglashenie kapitana".
CHto kasaetsya Neda, priznat'sya, ya ne byl uveren v ego blagorazumii.
Opasnost', kak by velika ona ni byla, vsegda taila v sebe primanku dlya ego
voinstvennoj natury.
YA vzyal knigu Sirra, no perelistyval ee mashinal'no. Mezhdu strok mne
videlis' razverstye groznye pasti.
No tut voshli Konsel' i kanadec. Oni byli nastroeny blagodushno, dazhe
veselo. Oni ne znali, chto ih ozhidaet.
- CHestnoe slovo, sudar', - skazal Ned Lend, - vash kapitan Nemo, - chtob
emu provalit'sya! - sdelal nam ochen' lyubeznoe predlozhenie.
- A-a! - skazal ya. - Vy uzhe znaete...
- S pozvoleniya gospodina professora, - otvetil Konsel', - komandir
"Nautilusa" priglasil nas zavtra vmeste s gospodinom professorom posetit'
znamenitye cejlonskie zhemchuzhnye promysly. On byl krajne vezhliv i vykazal
sebya nastoyashchim dzhentl'menom.
- I bol'she on nichego ne skazal?
- Nichego, sudar', - otvechal kanadec. - On skazal tol'ko, chto vas on uzhe
priglasil prinyat' uchastie v etoj podvodnoj progulke.
- Sovershenno verno, - skazal ya. - I on ne upomyanul ob odnom obstoya...
- Ni o kakom obstoyatel'stve ne bylo rechi, gospodin professor. Vy
pojdete s nami, ne pravda li?
- YA... konechno! YA vizhu, chto vy, mister Lend, vhodite vo vkus podvodnyh
progulok.
- O da! |to tak zanyatno, ochen' zanyatno!
- I, mozhet stat'sya, opasno! - vstavil ya.
- Opasno? - otvechal Ned Lend. - Prostaya ekskursiya na ustrichnuyu banku!
Ochevidno, kapitan Nemo ne schel nuzhnym navesti moih tovarishchej na mysl'
ob akulah. YA vstrevozhenno glyadel na nih, slovno oni uzhe lishilis'
kakoj-nibud' konechnosti. Dolzhen li ya predupredit' ih o grozyashchej opasnosti?
Nesomnenno. No ya ne znal, kak k etomu podojti.
- Ne pozhelaet li gospodin professor rasskazat' nam podrobnee o love
zhemchuga?
- O love zhemchuga, - sprosil ya, - ili o svyazannyh s nim sluchajnostyah,
kotorye...
- Konechno, o love zhemchuga! - skazal kanadec. - Prezhde chem otpravlyat'sya
v put', nado znat' dorogu.
- Nu-s, druz'ya moi, sadites', i ya rasskazhu vam o zhemchuzhnom promysle
vse, chto sam uznal iz knigi Sirra.
Ned i Konsel' seli na divan, i kanadec tut zhe zadal mne vopros:
- A chto takoe zhemchuzhina, gospodin professor?
- Dlya poeta, drug moj Ned, zhemchuzhina - sleza morya, - otvechal ya, - dlya
vostochnyh narodov - okamenevshaya kaplya rosy; dlya zhenshchin - dragocennyj
oval'noj formy kamen' s perlamutrovym bleskom, kotoryj oni nosyat, kak
ukrashenie, na rukah, na shee, v ushah; dlya himika - soedinenie
fosfornokislyh solej s uglekislym kal'ciem; i, nakonec, dlya naturalista -
prosto boleznennyj narost, predstavlyayushchij soboyu sharovidnye naplyvy
perlamutra vnutri myagkoj tkani mantii u nekotoryh predstavitelej
dvustvorchatyh mollyuskov.
- Tipa mollyuskov, - skazal Konsel', - klassa plastinchatozhabernyh,
otryada anizomiarij.
- Sovershenno verno, moj uchenyj drug! Sposobnost'yu obrazovyvat'
zhemchuzhiny obladaet ne tol'ko nastoyashchaya morskaya zhemchuzhnica, no i bryuhonogie
i golovonogie mollyuski, kak to: morskoe ushko, ili pinna, turbo, tridakna,
slovom, vse mollyuski, kotorye vydelyayut perlamutr - organicheskoe veshchestvo,
otlivayushchee raduzhnymi cvetami, golubym, sinim, fioletovym, kotoroe ustilaet
vnutrennyuyu poverhnost' stvorok ih rakovin.
- Dazhe i s容dobnye rakushki? - sprosil kanadec.
- Da, i s容dobnye rakushki nekotoryh vodoemov SHotlandii, Uel'sa,
Irlandii, Saksonii, Bogemii i Francii.
- Tak-s! Primem eto k svedeniyu, - otvechal kanadec.
- No glavnym obrazom proizvodit zhemchug zhemchuzhnica, meleagrtna
margaritifera - dragocennaya perlovica. ZHemchuzhina predstavlyaet soboyu ne chto
inoe, kak otlozhenie perlamutrovogo veshchestva, prinyavshee sfericheskuyu formu.
Samye krasivye, kruglye, pochti svobodno lezhashchie zhemchuzhiny obrazuyutsya mezhdu
mantiej i rakovinoj pri razmykanii stvorok ot razdrazheniya neorganicheskimi
tel'cami, zasevshimi v mantii mollyuskov. Pri obrazovanii zhemchuzhnicy ot
neorganicheskogo veshchestva, prilegayushchego k vnutrennej poverhnosti rakoviny,
obrazuyutsya zhemchuzhiny, prikreplennye k rakovine. No vo vseh sluchayah
zhemchuzhina imeet yadro, vokrug kotorogo tonkimi koncentricheskimi sloyami iz
goda v god narastayut otlozheniya perlamutrovogo veshchestva.
- A byvaet v odnoj rakovine po neskol'ku zhemchuzhin? - sprosil Konsel'.
- Byvaet, drug moj. Vstrechalis' rakoviny, predstavlyavshie soboyu
nastoyashchij larchik s dragocennostyami. Govoryat, hotya ya v etom somnevayus', chto
v odnoj rakovine bylo najdeno ne men'she sta pyatidesyati akul.
- Sto pyat'desyat akul! - vskrichal Ned Lend.
- Neuzheli ya skazal "akul"? - voskliknul ya smutivshis'. - YA hotel skazat'
sto pyat'desyat zhemchuzhin. Pri chem tut akuly!
- Uzh dejstvitel'no, - skazal Konsel'. - A vse zhe zhelatel'no bylo by
znat', kak izvlekayut iz rakovin etot samyj zhemchug?
- Est' razlichnye sposoby. Esli zhemchug plotno priros k stvorke rakoviny,
ego izvlekayut shchipchikami. No chashche vsego vylovlennye rakoviny vysypayut na
cinovki, razostlannye na beregu. Mollyuskov ostavlyayut gnit' na vol'nom
vozduhe. CHerez desyat' dnej, kogda process razlozheniya zavershitsya, rakoviny
ssypayut v vodoem s morskoj vodoj. Posle neodnokratnoj promyvki vskryvayut
stvorki rakovin, i samye krupnye zhemchuzhiny vybirayut rukami, a ostayushchayasya
gryaz' s melkimi zhemchuzhinami vymyvaetsya iz rakovin. Teper' pristupayut k
rabote sortirovshchiki. Sperva oni otdelyayut ot rakovin perlamutrovye
plastinki, izvestnye v promyshlennosti pod nazvaniem _besprimesnyh
serebristyh, nepolnocennyh belyh, nepolnocennyh chernyh_, kotorye prodayutsya
na ves, po sta dvadcati pyati i sta pyatidesyati kilogrammov v kazhdom yashchike.
Zatem izvlekayut iz rakoviny parenhimu; myagkoe telo zhivotnogo podvergayut
kipyacheniyu do polnogo rastvoreniya i otcezhivayut iz zhidkosti vse, vplot' do
mel'chajshih zhemchuzhin.
- Cennost' zhemchuzhiny zavisit ot ee velichiny, ne tak li? - sprosil
Konsel'.
- Ne tol'ko ot velichiny, - otvechal ya, - no i ot formy, ot togo - chistoj
li "vody" zhemchuzhina, inymi slovami, ot ee cveta; nakonec, ot "igry", to
est' ot togo, blestit i iridiruet li kamen' perlamutrovym bleskom, stol'
priyatnym dlya glaza. Osobenno cennym schitaetsya zhemchug, predstavlyayushchij soboyu
sharovidnyj naplyv perlamutra, inogda prikreplennyj k rakovine, no obychno
obrazuyushchijsya vnutri myagkih tkanej mantii, tak nazyvaemyj perles vierges.
ZHemchuzhiny eti obrazuyutsya v skladkah tkani mollyuska i pokoyatsya tam
svobodno; oni belogo cveta i bol'shej chast'yu neprozrachnye, no u nekotoryh
zhemchuzhin opalovye perelivy cvetov. Forma etih dragocennyh zhemchuzhin chashche
vsego sfericheskaya ili grushevidnaya. Sfericheskie zhemchuzhiny idut na braslety,
grushevidnye - na ser'gi. |tot sort zhemchuga samyj cennyj i prodaetsya
poshtuchno. ZHemchuzhiny, prikreplennye k rakovine i bolee nepravil'noj formy,
cenyatsya deshevle i prodayutsya na ves. Nakonec, nizshij sort zhemchuga - melkij
zhemchug, izvestnyj pod nazvaniem "bisera", - prodaetsya merkami i idet
glavnym obrazom na vyshivki i cerkovnye oblacheniya.
- Sortirovka zhemchuga, po-vidimomu, rabota trudnaya i kanitel'naya, -
skazal kanadec.
- Otnyud' net, drug moj! Sortirovka zhemchuga proizvoditsya posredstvom
sita ili resheta. Imeetsya odinnadcat' razlichnyh sit dlya otseivaniya
zhemchuzhin. ZHemchug, kotoryj ostaetsya posle proseivaniya v redkom site,
imeyushchem ot dvadcati do vos'midesyati otverstij, schitaetsya pervosortnym.
ZHemchug vtorogo sorta ostaetsya na reshetah, v kotoryh ot sta do vos'misot
otverstij. Nakonec, zhemchug tret'ego sorta ostaetsya na reshetah, imeyushchih ot
devyatisot do tysyachi otverstij.
- Hitro pridumano! - skazal Konsel'. - YA vizhu, chto sortirovka i
klassifikaciya zhemchuga proizvoditsya mehanicheski. Ne skazhet li gospodin
professor, kakoj dohod prinosit ekspluataciya promyslovyh rajonov morskogo
zhemchuga?
- Sudya po knige Sirra, - otvechal ya, - cejlonskie zhemchuzhnye banki
ezhegodno prinosyat tri milliona akul!
- Frankov! - zametil Konsel'.
- Da, da, frankov! Tri milliona frankov, - popravilsya ya. - No, kazhetsya,
teper' zhemchuzhnye promysly ne stol' dohodny, kak v prezhnie vremena. Hotya by
vzyat' k primeru amerikanskie zhemchuzhnye promysly. Pri Karle Pyatom oni
prinosili ezhegodno chetyre milliona frankov, a teper' edva li dayut dve
treti etoj summy. V obshchej slozhnosti godovoj dohod s zhemchuzhnyh promyslov
mozhno ischislit' v devyat' millionov frankov.
- No ya slyhal, - skazal Konsel', - chto nekotorye znamenitye zhemchuzhiny
ocenivalis' ochen' vysoko?
- Verno, moj drug! Govoryat, chto Cezar' podaril Servilii zhemchuzhinu,
stoivshuyu sto dvadcat' tysyach frankov na nashi den'gi!
- A vot ya slyhal, - skazal kanadec, - chto v drevnosti odna dama pila
zhemchug, rastvorennyj v uksuse!
- Kleopatra! - zametil Konsel'.
- Napitok edva li priyatnyj na vkus! - pribavil Ned Lend.
- Prosto prenepriyatnyj, drug Ned! - skazal Konsel'. - Zato ryumka takogo
rastvora ocenivalas' v sto pyat'desyat tysyach frankov! Kruglaya summa!
- ZHal', chto eta dama ne byla moej zhenoj, - skazal Ned Lend,
vyrazitel'no poglyadyvaya na svoi ruki.
- Ned Lend - suprug Kleopatry! - vskrichal Konsel'.
- YA sobiralsya zhenit'sya, Konsel', - ser'ezno skazal kanadec. - I ne moya
vina, chto delo ne sladilos'. YA dazhe kupil zhemchuzhnoe ozherel'e dlya Ket
Tender, moej nevesty. No ona, vprochem, vyshla za drugogo. I chto zh? Ozherel'e
stoilo mne vsego-navsego poltora dollara! No, - pover'te mne na slovo,
gospodin professor, - ni odna zhemchuzhina iz etogo ozherel'ya ne proshla by
skvoz' sito s dvadcat'yu otverstiyami!
- Moj dorogoj Ned! - otvechal ya smeyas'. - |to byl iskusstvennyj zhemchug!
Prostye steklyannye shariki, napolnennye zhemchuzhnoj essenciej.
- Vse zhe eta essenciya dolzhna dorogo stoit', - vozrazil kanadec.
- |ssenciya nichego ne stoit! |to ne chto inoe, kak serebristoe veshchestvo s
cheshui rybki-uklejki, rastvorennoe v azotnoj kislote. Darovoe syr'e!
- Poetomu-to, vidno, Ket Tender i vyshla za drugogo, - filosofski
rassudil mister Lend.
- No vozvratimsya k nashemu razgovoru o dragocennyh zhemchuzhinah, - skazal
ya. - Ne dumayu, chtoby kakoj-nibud' monarh vladel zhemchuzhinoj, ravnoj
zhemchuzhine kapitana Nemo.
- Vot etoj? - sprosil Konsel', ukazyvaya na velikolepnuyu zhemchuzhinu,
hranivshuyusya pod steklom.
- Ne oshibus', oceniv ee v dva milliona...
- Frankov! - pospeshil skazat' Konsel'.
- Da, - skazal ya, - v dva milliona frankov! A kapitanu stoilo tol'ko
nagnut'sya, chtoby vzyat' ee!
- |-e! - vskrichal Ned Lend. - A pochem znat', mozhet i nam zavtra, vo
vremya progulki, popadetsya takaya zhe?
- B-ba! - proiznes Konsel'.
- A pochemu zhe net?
- A na chto nam milliony na bortu "Nautilusa"?
- Na bortu, verno, ne na chto, - skazal Ned Lend, - no... v drugom
meste...
- |-e! V drugom meste! - skazal Konsel', kachaya golovoj.
- V samom dele, - skazal ya, - Ned Lend prav. I esli my kogda-nibud'
privezem v Evropu ili Ameriku zhemchuzhinu stoimost'yu v neskol'ko millionov,
eto pridast bol'shuyu dostovernost' i bol'shij ves rasskazu o nashih
priklyucheniyah.
- YA dumayu! - skazal kanadec.
- Neuzhto, - skazal Konsel', vozvrashchavshijsya vsegda k poznavatel'noj
storone voprosa, - lovlya zhemchuga opasnoe remeslo?
- O net! - otvechal ya s zhivost'yu. - Osobenno, esli prinyaty nekotorye
mery predostorozhnosti.
- A chto mozhet byt' opasnogo v etom remesle? - skazal Ned Lend. - Razve
tol'ko hlebnesh' lishnij glotok solenoj vody!
- Sovershenno verno, Ned! A kstati, - skazal ya, starayas' prinyat'
bespechnyj ton kapitana Nemo, - vy boites' akul, Ned?
- YA? Garpuner po professii! - otvechal kanadec. - Moe remeslo - plevat'
na nih!
- Rech' idet ne o tom, chtoby pojmat' akulu na kryuk, vtashchit' na palubu
sudna, otrubit' ej hvost toporom, vsporot' bryuho, vyrvat' serdce i brosit'
ego v more!
- Stalo byt', rech' idet...
- Vot imenno!
- V vode?
- V vode!
- CHert voz'mi! A na chto pri mne moj garpun? Vidite li, gospodin
professor, akuly dovol'no neuklyuzhie zhivotnye. CHtoby hapnut' vas, im
nadobno perevernut'sya na spinu... Nu, a tem vremenem...
Ned Lend proiznosil slovo "hapnut'" s takoj intonaciej, chto moroz
probegal po spine.
- Nu, a ty, Konsel'? Kak ty naschet akul?
- YA, - skazal Konsel', - budu govorit' nachistotu s gospodinom
professorom.
"V dobryj chas!" - podumal ya.
- Ezheli gospodin professor reshaetsya idti na akul, - skazal Konsel', -
kak zhe ya, ego vernyj sluga, ne posledoval by za nim!
3. ZHEMCHUZHINA CENNOSTXYU V DESYATX MILLIONOV
Nastupila noch'. YA leg spat'. Spal ya durno. Akuly igrali glavnuyu rol' v
moih snovideniyah, i ya nahodil ochen' vernym i v to zhe vremya nevernym
grammaticheskoe pravilo, proizvodyashchee slovo akula - requin ot slova requiem
- panihida.
Na sleduyushchij den' v chetyre chasa utra menya razbudil matros,
pristavlennyj ko mne dlya uslug kapitanom Nemo. YA bystro vstal, odelsya i
vyshel v salon.
Kapitan Nemo zhdal menya tam.
- Gospodin Aronaks, - skazal on, - vy gotovy?
- YA gotov.
- Potrudites' sledovat' za mnoj.
- A moi sputniki, kapitan?
- Oni uzhe preduprezhdeny i zhdut nas.
- My nadenem skafandry?
- Pokamest net. YA ne hochu, chtoby "Nautilus" podhodil slishkom blizko k
zdeshnim beregam, ved' my eshche dovol'no daleko ot Manarskogo melkovod'ya; no
ya prikazal snaryadit' shlyupku, v kotoroj my i podplyvem k samoj otmeli, a
eto znachitel'no sokratit nashu perepravu. Vodolaznye apparaty uzhe
pereneseny v shlyupku, i my nadenem ih pered samym pogruzheniem v vodu.
Kapitan Nemo podvel menya k central'nomu trapu, vedushchemu na palubu. Ned
i Konsel', obradovannye predstoyashchej "veseloj progulkoj", uzhe ozhidali nas
tam. Pyat' matrosov iz komandy "Nautilusa" s veslami nagotove dozhidalis' v
shlyupke, spushchennoj na vodu.
Eshche ne rassvelo. Redkie zvezdy mercali v prosvetah gustyh oblakov,
oblozhivshih nebo. YA iskal glazami zemlyu, no mog razlichit' lish' tumannuyu
polosku, zatyanuvshuyu tri chetverti gorizonta, ot yugo-zapada do
severo-zapada. "Nautilus", proshedshij za noch' vdol' zapadnogo poberezh'ya
Cejlona, nahodilsya teper' bliz vhoda v buhtu, ili, vernee, v zaliv,
obrazuemyj beregami Cejlona i ostrova Manar. Tam, pod temnymi vodami,
tailis' rify - neistoshchimye zhemchuzhnye polya, rasstilavshiesya pochti na
dvadcat' mil' v okruge.
Kapitan Nemo, Konsel', Ned Lend i ya zanyali mesta na korme shlyupki. Odin
iz matrosov stal k rulyu; chetvero ego tovarishchej vzyalis' za vesla; byl otdan
konec, i my otchalili.
SHlyupka derzhala put' na yug. Grebcy dejstvovali ne spesha. YA zametil, chto
vzmahi vesel sledovali s promezhutkami v desyat' sekund, kak eto
praktikuetsya v voenno-morskom flote. I v to vremya kogda shlyupka shla po
inercii, slyshno bylo, kak vodyanye bryzgi padali s vesel na temnye vody,
obrazuya kak by penu rasplavlennogo svinca. Legkaya zyb' s otkrytogo morya
chut' pokachivala shlyupku, i grebeshki voln s pleskom razbivalis' o ee nos.
My molchali. O chem dumal kapitan Nemo? Ne o tom li, chto zemlya, k kotoroj
my stremilis', byla uzhe chereschur blizka, hotya, po mneniyu kanadca, my
nahodilis' slishkom daleko ot nee. CHto kasaetsya Konsoli, on prisutstvoval
tut prosto v kachestve lyubopytnogo.
V polovine shestogo, s pervymi probleskami zari, oboznachilas' bolee
chetko liniya gor na gorizonte. Nizmennyj vostochnyj bereg perehodil
postepenno v goristye yuzhnye berega. My nahodilis' teper' v pyati milyah ot
ostrova, i ego berega vse eshche slivalis' s liniej svincovogo morya. More
bylo pustynno. Ni shlyupki, ni vodolazov. Tishina pustyni carila v etih krayah
iskatelej zhemchuga. Kapitan Nemo byl prav - my pribyli syuda ran'she vremeni.
V shest' chasov utra, vnezapno, kak eto svojstvenno tropicheskim stranam,
ne vedayushchim ni utrennej zari, ni vechernih zakatov, nastal yasnyj den'.
Solnechnye luchi vdrug prorvalis' skvoz' zavesu tuch, sobravshihsya na
gorizonte, i dnevnoe svetilo ozarilo nebosvod.
Teper' ya otchetlivo videl zemlyu i dazhe redkie derev'ya na beregu.
SHlyupka priblizhalas' k ostrovu Manar, beregovaya polosa kotorogo
zakruglyalas' s yuzhnoj storony. Kapitan Nemo podnyalsya so skam'i i stal
vsmatrivat'sya v morskuyu dal'.
Po ego znaku shlyupka stala na yakor', no prishlos' vytravit' ne bol'she
odnogo metra yakornoj cepi, tak kak v etom meste zhemchuzhnaya otmel' lezhala
negluboko pod vodoj. No v etot moment otliv podhvatil shlyupku i otnes ee v
otkrytoe more, naskol'ko pozvolyala yakornaya cep'.
- Vot my i priehali, gospodin Aronaks, - skazal kapitan Nemo. - Vy
vidite etu zamknutuyu buhtu? Tut cherez mesyac soberetsya mnozhestvo
promyslovyh sudov, i tysyachi otvazhnyh vodolazov pogruzyatsya v eti vody.
Prevoshodnaya buhta dlya promysla takogo roda! Ona zashchishchena gorami ot samyh
sil'nyh vetrov, a more zdes' ne byvaet slishkom burnym - obstoyatel'stva,
chrezvychajno blagopriyatnye dlya vodolazov. Nu, a teper' davajte oblachat'sya v
skafandry i otpravimsya na progulku!
YA nichego ne skazal v otvet i, ne svodya glaz s etih predatel'skih vod,
stal s pomoshch'yu odnogo iz matrosov oblachat'sya v tyazhelyj vodolaznyj naryad.
Kapitan Nemo i oba moi tovarishcha tozhe odevalis'. Nikto iz komandy
"Nautilusa" ne dolzhen byl soprovozhdat' nas v etoj neobychnoj ekskursii.
Vskore my byli zaklyucheny po samuyu sheyu v rezinovye odezhdy, i na spinu
nam povesili rezervuary so szhatym vozduhom. CHto kasaetsya apparatov
Rumkorfa, ih ne bylo i v pomine. Prezhde chem nadet' na golovu vodolaznyj
shlem, ya napomnil o nih kapitanu.
- |ti apparaty nam ne nuzhny, - otvechal kapitan. - My ne stanem
opuskat'sya na bol'shie glubiny, a melkovod'e dostatochno osveshchaetsya solncem.
Vdobavok bylo by neblagorazumno zazhigat' elektricheskie fonari v etih
vodah. Svet fonarya mozhet privlech' vnimanie opasnyh hishchnikov, obitayushchih v
zdeshnih moryah.
V to vremya kak kapitan Nemo proiznosil eti slova, ya obernulsya v storonu
Konselya i Neda Lenda. No druz'ya uzhe uspeli nacepit' na golovu
metallicheskie shlemy i nichego ne mogli slyshat'.
Mne ostavalos' lish' predlozhit' kapitanu Nemo poslednij vopros.
- A nashe oruzhie? - sprosil ya. - Nashi ruzh'ya?
- Ruzh'ya? Na chto oni nam? Ved' hodyat zhe gorcy na medvedya s kinzhalom v
rukah! A razve-stal' ne nadezhnee svinca? Vot otlichnyj klinok, zatknete ego
za poyas - i v pohod!
YA posmotrel na tovarishchej. Oni byli vooruzheny, kak i my s kapitanom, a
Ned Lend vdobavok razmahival ogromnoj ostrogoj, kotoruyu on zahvatil s
soboj, pokidaya "Nautilus".
Mne ostavalos' tol'ko, sleduya primeru kapitana, vsunut' golovu v
tyazhelyj mednyj shar, i tut zhe nashi rezervuary so szhatym vozduhom byli
privedeny v dejstvie.
Minutu spustya matrosy vysadili nas odnogo za drugim v vodu, i uzhe na
glubine ne bolee polutora metrov my nashchupali nogami peschanoe dno. Kapitan
Nemo sdelal znak rukoj. My posledovali za nim po otlogomu spusku. Vskore
my pogruzilis' na izryadnuyu glubinu.
Ugnetavshie menya mysli vdrug rasseyalis'. YA obrel udivitel'noe
spokojstvie. Legkost' dvizhenij pridala mne uverennosti, a nevidannoe
zrelishche plenilo moe voobrazhenie.
Solnechnye luchi, pronikaya skvoz' prozrachnye vody, dostatochno yarko
osveshchali dno. Vidny byli dazhe samye mel'chajshie rakoviny. Eshche desyat' minut,
i my uzhe nahodilis' na glubine pyati metrov; dno stanovilos' vse rovnee.
Iz-pod nashih nog, slovno bekasy na bolote, vsporhnula stajka zanyatnyh
ryb iz roda odnoperyh, ne imeyushchih drugogo plavnika, krome hvostovogo. YA
priznal yavanskuyu, nastoyashchuyu zmeyu dlinoyu v devyanosto santimetrov, s bryushkom
belesovato-serogo cveta, kotoruyu legko mozhno bylo prinyat' za morskogo
ugrya, esli by ne zolotistye poloski na bokah. Iz roda stromatid, s ih
harakternym chrezvychajno splyushchennym telom, ya primetil ryb-parov yarkoj
okraski, so spinnym plavnikom v vide serpa; ryby eti s容dobny i v
vysushennom i v marinovannom vide yavlyayutsya prevoshodnym blyudom, izvestnym
pod nazvaniem karavade. I, nakonec, ya uvidel morskih karasej -
trankebarov, tela kotoryh pokryty cheshujchatym pancirem iz vos'mi prodol'nyh
polos.
Mezhdu tem vshodivshee solnce vse yarche i yarche osveshchalo morskoe dno.
Harakter pochvy ponemnogu izmenyalsya. Myagkij peschanyj grunt ustupil mesto
kak by podobiyu shossejnoj dorogi iz oblomochnyh porod, pokrytoj kovrom iz
mollyuskov i zoofitov. Sredi obrazcov etih dvuh vysheupomyanutyh osobej ya
zametil ustriceobraznye rakoviny, tonkostennye s nezhnymi zamochnymi zubami
iz pliocena Krasnogo morya i Indijskogo okeana, sharoobraznye rakoviny
oranzhevyh lucin, shilovok, persidskih bagryanok, snabzhavshih "Nautilus"
prevoshodnoj kraskoj, rogatyh kamenok dlinoyu v pyatnadcat' santimetrov,
vytyanutyh vverh, tochno ruki, gotovye vas shvatit', rogovidnyh kubarevikov,
splosh' pokrytyh shipami, dvustvorchatyh rakovin-lingul, utkorodok, s容dobnyh
rakovin, eksportiruemyh na rynki Indostana, polipov, pelagij-panopir,
slegka fosforesciruyushchih, i, nakonec, ocharovatel'nyh veeroobraznyh
glazchatok - etih velikolepnyh opahal, yavlyayushchih soboyu odno iz samyh
roskoshnyh vosproizvedenij okeanskoj fauny.
Sredi etih "zhivotnyh-cvetov", pod sen'yu gidroidov, kisheli legiony
chlenistonogih zhivotnyh, preimushchestvenno rakoobraznyh, s treugol'nym,
slegka okruglennym pancirem: "pal'movye vory" - osobennost' zdeshnih
poberezhij, uzhasnye partenopy omerzitel'nogo vida. Mne dovelos' neskol'ko
raz vstretit' drugoe, ne menee gnusnoe zhivotnoe - eto byl gigantskij krab,
opisannyj Darvinom. Priroda nadelila pal'movogo vora instinktom i siloj v
takoj stepeni, chto on mozhet pitat'sya kokosovymi orehami; vskarabkavshis' na
pribrezhnye derev'ya, kraby obryvayut kokosy; orehi pri padenii treskayutsya, i
zhivotnye vskryvayut ih svoimi moshchnymi kleshnyami. Zdes', v etih prozrachnyh
vodah, kraby peredvigalis' s udivitel'noj bystrotoj, mezhdu tem kak morskie
cherepahi, iz teh, chto vodyatsya u malabarskih beregov, medlenno polzali
mezhdu skal.
Okolo semi chasov utra my, nakonec, dobralis' do zhemchuzhnoj otmeli, gde
razmnozhayutsya millionami zhemchuzhnicy. |ti dragocennye mollyuski prikreplyayutsya
k podvodnomu utesu i bukval'no prisasyvayutsya k nemu posredstvom bissusa
korichnevogo cveta, lishayas' tem samym vozmozhnosti peredvigat'sya. V etom
otnoshenii zhemchuzhnicy ustupayut obychnym ustricam, kotorym vo vzroslom
sostoyanii priroda ne otkazala v sposobnosti svobodno dvigat'sya.
ZHemchuzhnica meleagrina, perlamutrovaya ustrica, predstavlyaet soboj
okrugloj formy rakovinu, plotnye stvorki kotoroj pochti odinakovoj
velichiny, a naruzhnaya poverhnost' chrezvychajno rebrista. Spiral'nye rebra
nekotoryh rakovin izborozhdeny zelenovatymi obrastaniyami vodoroslej,
kotorye idut lucheobrazno. Rakoviny eti prinadlezhat molodym ustricam.
Rakoviny v vozraste desyati let i svyshe, naruzhnaya poverhnost' kotoryh
blagodarya utolshcheniyu stvorok pokryvaetsya bolee grubymi koncentricheskimi
krayami pochti chernogo cveta, dostigayut v shirinu pyatnadcati santimetrov.
Kapitan Nemo ukazal mne na eto udivitel'noe skoplenie rakovin, i ya
ponyal, chto etot kladez' poistine neischerpaem, ibo tvorcheskaya sila prirody
vse zhe prevyshaet razrushitel'nye instinkty cheloveka. Ned Lend, vernyj svoej
naklonnosti k razrusheniyu, speshil napolnit' samymi luchshimi mollyuskami
setku, visevshuyu u ego poyasa.
No podolgu ostanavlivat'sya my ne mogli. Nuzhno bylo idti sledom za
kapitanom, kotoryj, po-vidimomu, vel nas po znakomoj emu doroge. Dno
zametno povyshalos', i poroyu moya podnyataya ruka vystupala nad poverhnost'yu
morya. I tut zhe pod nogami neozhidanno voznikala vpadina. CHasto nam
prihodilos' obhodit' vysokie piramidal'nye utesy. V mrake ih rasshchelin
gnezdilis' ogromnye rakoobraznye. Pripodnyavshis' na vysokih lapkah, oni
vpivalis' v nas vzglyadom svoih kruglyh glaz, napominaya soboyu pushki s
navedennymi dulami, a pod nashimi nogami koposhilis' nereidy, glicery,
aricii i drugie kol'checy, vytyagivavshie svoi dlinnye usiki i shchupal'ca.
No vot pered nami voznik obshirnyj grot, obrazovavshijsya v zhivopisnoj
gruppe skal, pokrytyh pestrym kovrom podvodnoj flory. Vnachale mne
pokazalos', chto v etoj podvodnoj peshchere carit glubokij mrak. Solnechnye
luchi slovno by ugasali u samogo vhoda v grot. To byl prizrachnyj svet
pogloshchennyh vodoyu solnechnyh luchej.
Kapitan Nemo voshel v grot. My posledovali za nim. YA skoro osvoilsya s
otnositel'noj temnotoj peshchery. YA razlichil kupol svoda, stol' prichudlivo
okruglennogo, opiravshegosya na estestvennye pilyastry s shirokim granitnym
osnovaniem, napominavshie tyazhelye kolonny toskanskoj arhitektury. Zachem
ponadobilos' nashemu nepostizhimomu vozhatomu vlech' nas za soboyu vglub' etoj
podzemnoj peshchery? YA skoro ponyal, v chem byla prichina.
Spustivshis' po dovol'no krutomu sklonu, my ochutilis' na dne nekoego
podobiya kruglogo kolodca. Tut kapitan Nemo ostanovilsya i ukazal nam na
predmet, kotorogo ya srazu ne zametil.
|to byla rakovina neobyknovennoj velichiny, gigantskaya tridakna
diametrom v dva metra i, stalo byt', bol'she toj, kotoraya ukrashala salon
"Nautilusa". CHasha, vmestivshaya by v sebya celoe ozero svyatoj vody!
YA podoshel poblizhe k etomu chudesnomu mollyusku. On prikrepilsya svoim
bissusom k granitnomu plastu i ros v odinochestve v spokojnyh vodah grota.
Po moim soobrazheniyam, eta tridakna vesila kilogrammov trista. V takoj
ustrice bylo, nado polagat', ne menee pyatnadcati kilogrammov myakoti.
Nadobno imet' zheludok Gargantyua, chtoby perevarit' dyuzhinu podobnyh ustric!
Kapitan Nemo, po-vidimomu, znal o sushchestvovanii etoj dvustvorchatoj
rakoviny. Po-vidimomu, ne v pervyj raz prihodil on v etot grot! I ya
voobrazil, chto on privel nas syuda radi togo lish', chtoby pokazat' nam etot
kur'ez prirody. No ya oshibsya. U kapitana Nemo byli k tomu svoi prichiny: on
interesovalsya sostoyaniem tridakny.
Obe stvorki mollyuska byli priotkryty. Kapitan Nemo, podojdya k rakovine,
vlozhil kinzhal mezhdu stvorkami, chtoby ne dat' im somknut'sya; zatem on
pripodnyal rukoj bahromchatyj kraj mantii.
Tam, mezhdu listovidnymi skladkami mantii, svobodno pokoilas' zhemchuzhina
velichinoyu s kokosovyj oreh. ZHemchuzhina bezuprechnoj sfericheskoj formy,
chistejshej vody, bespodobnogo otliva! Dragocennost' basnoslovnoj stoimosti!
V poryve neumestnogo lyubopytstva ya protyanul ruku, chtoby shvatit' etot
perl, osyazat' ego, vzvesit'! No kapitan, znakom ostanoviv menya, bystrym
dvizheniem vynul kinzhal iz rakoviny, i stvorki ee mgnovenno somknulis'.
I tut ya ponyal namerenie kapitana Nemo. Ostavlyaya zhemchuzhinu pod mantiej
tridakny, on daval ej vozmozhnost' postepenno rasti. S kazhdym godom
vydeleniya mollyuska pribavlyali k nej novye koncentricheskie sloi. Odin
tol'ko kapitan Nemo znal grot, gde "zreet" etot prelestnyj plod; odin on,
tak skazat', rastil ego, chtoby so vremenem perenesti v svoj velikolepnyj
muzej. Moglo byt' i tak, chto, po primeru kitajcev ili indusov, on sam
vyzval razvitie etoj zhemchuzhiny putem vneseniya v mantiyu mollyuska inorodnogo
tverdogo tela - v vide businki ili metallicheskogo sharika, - kotoroe
blagodarya otlozheniyam perlamutra postepenno obroslo perlamutrovym pokrovom.
Kak by to ni bylo, no, sravnivaya etu zhemchuzhinu s temi, kotorye mne
dovodilos' videt' prezhde, i s temi, chto hranilis' v kollekcii kapitana
Nemo, ya myslenno ocenil ee po krajnej mere v desyat' millionov frankov. |to
byl perl tvorchestva prirody, a ne predmet roskoshi! I kakoe zhenskoe uho
moglo by vyderzhat' tyazhest' takoj zhemchuzhiny?.
Osmotr velikolepnoj tridakny byl okonchen. Kapitan Nemo vyshel iz grota,
i nashe shestvie v etih spokojnyh vodah, eshche ne vspenennyh iskatelyami
zhemchuga, vozobnovilos'. Put' k zhemchuzhnoj otmeli prolegal v goru.
My shli porozn', tochno zapravskie flanery; kazhdyj iz nas zaderzhivalsya na
meste ili uklonyalsya v storonu po svoej vole. YA uzhe ne strashilsya bolee
opasnostej, stol' smeshno preuvelichennyh igroj voobrazheniya. Podvodnaya skala
zametno vela nas k poverhnosti morya. I, nakonec, na glubine odnogo metra
pod urovnem okeana moya golova vystupila iz vody. Konsel' dognal menya i,
pribliziv stekla svoego shlema k moim, peredal mne glazami druzheskij
privet. No ploskogor'e prostiralos' vsego lish' na neskol'ko metrov.
Vskore my opyat' vstupili v svoyu stihiyu. Neuzheli ya ne vprave teper'
nazyvat' vodnuyu sredu svoej stihiej?
Desyat' minut spustya kapitan Nemo vdrug ostanovilsya. YA dumal, chto on
hochet vernut'sya obratno. No net! Dvizheniem ruki on prikazal nam spryatat'sya
v rasshcheline skaly. Zatem on ukazal na kakuyu-to tochku v vodnoj masse. YA
stal vnimatel'no vsmatrivat'sya.
V pyati metrah ot menya mel'knula i poshla ko dnu kakaya-to ten'. Trevozhnaya
mysl' ob akulah proneslas' v moem mozgu. No ya oshibsya: na etot raz my imeli
delo ne s morskimi chudovishchami.
|to byl chelovek, zhivoj chelovek, indus, lovec zhemchuga, bednyaga,
yavivshijsya, nesomnenno, sobirat' kolos'ya ran'she zhatvy. YA zametil dno ego
lodki, stoyavshej na privyazi v neskol'kih futah nad ego golovoj. On nyryal i
vsplyval nepreryvno. Opuskayas' v vodu, on derzhal mezhdu nog kamen',
obtochennyj v vide saharnoj golovy i privyazannyj verevkoj k korme lodki,
chto pomogalo emu bystree opuskat'sya na dno. V etom sostoyalo vse ego
vodolaznoe snaryazhenie. Na glubine primerno pyati metrov on vypuskal kamen',
brosalsya na koleni i toroplivo zapolnyal setku, privyazannuyu u poyasa,
pervymi popavshimisya pod ruku rakovinami. Zatem on vsplyval na poverhnost',
oporazhnival setku, opyat' bral kamen' i snova nachinal tu zhe operaciyu,
prodolzhavshuyusya sekund tridcat'.
Vodolaz ne videl nas. My ukryvalis' za vystupom skaly. Da i kak mog
etot bednyaga indus predpolozhit', chto lyudi, sushchestva, podobnye emu,
nahodyatsya ryadom s nim, pod vodoyu, nablyudaya za kazhdym ego dvizheniem, ne
upuskaya ni edinogo momenta ego lovli?
Mnogo raz on vsplyval i snova pogruzhalsya v vodu. I vsyakij raz on
prinosil ne bolee desyatka rakovin, potomu chto ih nado bylo otryvat' ot
grunta, k kotoromu oni prikrepilis' svoimi krepkimi bissusnymi nityami. A
skol'ko rakovin, iz-za kotoryh on riskoval zhizn'yu, bylo pustymi!
YA vnimatel'no sledil za nim. On nyryal i vsplyval na poverhnost' cherez
opredelennye promezhutki vremeni, i v techenie poluchasa nikakaya opasnost' ne
ugrozhala lovcu.
U menya nachal uzhe propadat' interes k etoj zanyatnoj rabote, kak vdrug
indus, stoyavshij na kolenyah, sharahnulsya v storonu, vskochil na nogi i sdelal
popytku vsplyt' na poverhnost' vody.
YA ponyal prichinu ego ispuga. Gigantskaya ten' proneslas' nad neschastnym
vodolazom. |to byla akula ogromnoj velichiny, ona priblizhalas' k nemu
naiskos' s goryashchimi glazami, s razverstoj past'yu!
YA zamer ot uzhasa, ne mog sdelat' ni malejshego dvizheniya.
Sil'nym udarom plavnikov prozhorlivoe zhivotnoe rinulos' na indusa; indus
otskochil v storonu i izbeg zubov akuly, no on ne uspel uklonit'sya ot udara
ee hvosta; udar prishelsya po grudi i sshib ego s nog.
Vse eto svershilos' v neskol'ko mgnovenij. Akula sperva neskol'ko
priostanovilas', a zatem, perevernuvshis' na spinu, snova rinulas' na
indusa, sobirayas' perekusit' ego popolam; no tut ya uvidel, chto kapitan
Nemo, stoyavshij vozle menya, vyhvatil iz-za poyasa kinzhal i shagnul navstrechu
chudovishchu, gotovyas' vstupit' s nim v edinoborstvo.
No v tot moment, kogda strashnaya tvar' uzhe gotova byla vcepit'sya zubami
v neschastnogo lovca, vnimanie ee privlek novyj protivnik. Perevernuvshis'
na bryuho, zhivotnoe brosilos' v storonu kapitana Nemo.
YA kak sejchas vizhu ego. Otkinuvshis' nemnogo nazad, on s udivitel'nym
hladnokroviem ozhidal priblizheniya strashnoj akuly; i kak tol'ko ta brosilas'
na nego, kapitan s udivitel'noj lovkost'yu otskochil v storonu, uklonilsya ot
udara i tut zhe po samuyu rukoyatku vsadil ej v bryuho kinzhal. No ne vse eshche
bylo koncheno. Zavyazalas' otchayannaya bor'ba.
Akula, obrazno govorya, vzrevela. Krov' potokom lilas' iz ee rany. More
okrasilos' v bagrec, i skvoz' okrovavlennye vody ya uzhe ne mog chto-libo
videt'.
Ne mog chto-libo videt' do toj minuty, pokamest krovavye volny ne splyli
i prostranstvo vokrug nas ne ochistilos'.
Tut ya uvidel, chto otvazhnyj kapitan, vcepivshis' v plavnik akuly,
otchayanno boretsya s zhivotnym, nanosya emu v bryuho ranu za ranoj. No on byl
lishen vozmozhnosti nanesti reshitel'nyj udar, popast' v samoe serdce!
Rasterzannaya akula izgibalas' i razbrasyvala hvostom vodu vokrug sebya s
takoj siloj, chto ya edva derzhalsya na nogah.
YA hotel bylo brosit'sya na pomoshch' kapitanu. No, skovannyj uzhasom, ne mog
sdelat' shagu.
YA byl v sostoyanii polnoj rasteryannosti. YA videl, chto polozhenie
srazhayushchihsya menyaetsya. Kapitan upal, oprokinutyj tyazhest'yu ogromnoj tushi.
Past' akuly raskrylas'. I vse bylo by koncheno dlya kapitana, esli b Ned
Lend, bystryj, kak mysl', ne podskochil k akule i ne srazil zhivotnoe svoim
strashnym orudiem.
Vody snova obagrilis' ot hlynuvshej krovi. Zahodili volny pod udarami
hvosta vzbeshennogo zhivotnogo. Ned Lend ne promahnulsya. To byla agoniya
chudovishcha. Akula bilas' v predsmertnyh sudorogah, opisyvaya hvostom krugi
sredi vspenennyh vod. I sila volny byla takova, chto sbila Konselya s nog.
Tem vremenem Ned Lend pomog kapitanu vysvobodit'sya iz-pod zhivotnogo.
Kapitan ne byl ranen. On vstal, kinulsya k indusu, pererezal verevku,
kotoraya svyazyvala ego s kamnem, i, obhvativ neschastnogo rukoj, ottolknulsya
ot dna i vsplyl na poverhnost' okeana.
My vsplyli za nim sledom i cherez neskol'ko sekund okazalis' vozle lodki
vodolaza.
Prezhde vsego kapitan Nemo pozabotilsya privesti bednyagu v chuvstvo. YA ne
byl uveren, udastsya li emu spasti indusa. Pravda, pod vodoj on probyl
korotkoe vremya. No udarom hvosta akula mogla ego ubit'!
K schast'yu, blagodarya energichnym meram, prinyatym kapitanom i Konselem,
soznanie postepenno vozvrashchalos' k utoplenniku. On raskryl glaza. Mozhno
predstavit' sebe, kakovo bylo ego udivlenie, dazhe ispug, kogda on uvidel
chetyre mednye golovy, sklonivshiesya nad nim!
No chto mog on podumat', kogda kapitan Nemo, vynuv iz karmana meshochek s
zhemchugom, vlozhil ego emu v ruku! Bednyj cejlonskij indus drozhashchej rukoj
prinyal velikolepnyj dar obitatelya morej! Ego ispugannyj vzglyad govoril,
chto on ne znaet, kakim nevedomym sushchestvam obyazan on i zhizn'yu i
bogatstvom.
Po znaku kapitana my poshli obratno k zhemchuzhnoj otmeli i posle poluchasa
hod'by po znakomoj doroge okazalis' vozle shlyupki "Nautilusa", stoyavshej na
yakore.
My seli v shlyupku i s pomoshch'yu matrosov osvobodilis' ot svoih tyazhelyh
metallicheskih shlemov.
Pervoe slovo kapitana Nemo bylo obrashcheno k kanadcu.
- Blagodaryu vas, mister Lend! - skazal on.
- Ne stoit blagodarnosti, kapitan, - otvechal Ned Lend. - YA byl u vas v
dolgu.
Legkaya ulybka skol'znula po gubam kapitana, i etim vse konchilos'.
- K "Nautilusu"! - prikazal on.
SHlyupka poneslas' po volnam. Neskol'ko minut spustya nam povstrechalsya
trup akuly, vsplyvshij na poverhnost'.
Po chernoj okraine plavnikov ya uznal strashnuyu akulu-lyudoeda Indijskogo
okeana. Ryba byla bolee dvadcati pyati futov v dlinu; ogromnaya past'
zanimala odnu tret' tela. |to byla vzroslaya akula, sudya po shesti ryadam ee
zubov, raspolozhennym v verhnej chelyusti, v forme ravnobedrennogo
treugol'nika.
Konsel' razglyadyval okolevshuyu akulu s chisto nauchnym interesom; i ya
uveren, chto on otnes ee, i ne bez osnovaniya, k podklassu elazmobranhit,
otryadu selahievyh ili shirokorotyh.
V to vremya kak ya rassmatrival etu bezzhiznennuyu tushu, okolo dyuzhiny
prozhorlivyh akul takogo zhe vida vsplylo vokrug shlyupki. Ne obrashchaya na nas
nikakogo vnimaniya, oni nakinulis' na trup, vyryvaya drug u druga kuski
myasa.
V polovine devyatogo my vzoshli na bort "Nautilusa".
Mysli moi postepenno vozvrashchalis' k nashej ekskursii na Manarskuyu
otmel'. YA otdaval dan' nesravnennoj otvage kapitana Nemo, v chem ya imel
sluchaj ubedit'sya. I zatem ya ponyal, chto etot chelovek sposoben pozhertvovat'
soboyu radi spaseniya predstavitelya chelovecheskogo obshchestva, ot kotorogo on
bezhal v morskie glubiny! CHto by ni govoril o sebe etot zagadochnyj chelovek,
vse zhe emu ne udalos' ubit' v sebe chuvstvo sostradaniya.
YA vyskazal emu eto. On otvetil mne, zametno vzvolnovavshis':
- No eto byl indus, gospodin professor, predstavitel' ugnetennogo
naroda, a ya do poslednego vzdoha budu zashchitnikom ugnetennyh!
Dnem 29 yanvarya ostrov Cejlon skrylsya za gorizontom. "Nautilus" so
skorost'yu dvadcati mil' v chas laviroval v labirinte prolivov mezhdu
Mal'divskimi i Lakkadivskimi ostrovami. My obognuli ostrov Kittan,
korallovogo proishozhdeniya, otkrytyj Vasko de Gama v 1499 godu, odin iz
glavnyh devyatnadcati ostrovov Lakkadivskogo arhipelaga, lezhashchego mezhdu 10o
i 14o30' severnoj shiroty i 69o i 50o72' vostochnoj dolgoty.
My sdelali, stalo byt', s momenta vyhoda iz YAponskogo morya shestnadcat'
tysyach dvesti dvadcat' mil', ili sem' tysyach pyat'sot l'e.
Na sleduyushchij den', 30 yanvarya, kogda "Nautilus" vsplyl na poverhnost'
okeana, ostrovov uzhe ne bylo v vidu. On derzhal kurs na
severo-severo-zapad, po napravleniyu k Omanskomu zalivu, kotoryj lezhit
mezhdu Araviej i Indijskim poluostrovom i sluzhit vhodom v Persidskij zaliv.
Ochevidno, eto byl zakrytyj zaliv, ne imevshij vyhoda v more. Kuda zhe vel
nas kapitan Nemo? YA ne mog etogo skazat'. Takoj otvet ne udovletvoril
kanadca, kotoryj imenno v etot den' sprashival menya, kuda zhe my derzhim
put'.
- My derzhim put' tuda, mister Lend, kuda vedet nas fantaziya kapitana.
- Fantaziya kapitana ne mozhet zavesti nas daleko, - otvechal kanadec. -
Persidskij zaliv ne imeet drugogo vyhoda, i, esli my vojdem v nego, nam
pridetsya vozvrashchat'sya obratno tem zhe putem.
- Nu, chto zh! I vozvratimsya, mister Lend. Esli posle Persidskogo zaliva
"Nautilus" pozhelaet posetit' Krasnoe more, to Bab-el'-Mandebskij zaliv
vsegda k ego uslugam.
- Pozvol'te, gospodin professor, - otvechal Ned Lend, - no Krasnoe more,
kak i Persidskij zaliv, ne imeet drugogo vyhoda! Sueckij peresheek eshche ne
proryt. Da i bud' on proryt, neuzhto takoe zakonspirirovannoe sudno, kak
nashe, otvazhilos' by vstupit' v kanal, perekrytyj shlyuzami? Stalo byt',
Krasnoe more ne tot put', kotoryj privedet nas v Evropu.
- No ya ne govoril, chto my idem v Evropu.
- CHto zhe vy polagaete?
- YA polagayu, chto, posetiv vody, omyvayushchie berega Aravii i Egipta,
"Nautilus" vozvratitsya v Indijskij okean libo cherez Mozambikskij proliv,
libo mimo Maskarenskih ostrovov i dostignet mysa Dobroj Nadezhdy.
- Nu-s, a kogda my dostignem mysa Dobroj Nadezhdy? - s osobennoj
nastojchivost'yu sprosil kanadec.
- Obognuv mys Dobroj Nadezhdy, my vyjdem v Atlanticheskij okean. V etih
vodah my eshche ne byvali. Poslushajte, drug Ned, neuzheli vam naskuchilo
podvodnoe plavanie? YA zhe budu krajne ogorchen, esli nashe uvlekatel'noe
puteshestvie neozhidanno okonchitsya. Ne vsyakomu vypadet na dolyu takaya udacha!
- No ne zabyvajte, gospodin Aronaks, - otvechal kanadec, - chto vot uzhe
tri mesyaca my zhivem plennikami na bortu "Nautilusa"!
- YA etogo ne pomnyu, Ned! Ne hochu pomnit'! Na bortu "Nautilusa" ya ne
schitayu ni chasov, ni dnej!
- No chem vse eto konchitsya?
- Konchitsya v svoe vremya! Kstati, my bessil'ny uskorit' nastuplenie
konca, i spory na etu temu naprasny. Esli b vy, Ned, skazali mne:
"Predstavilsya sluchaj bezhat'!" - ya obsudil by s vami shansy k pobegu. No
takogo sluchaya ne predstavlyaetsya, i, govorya otkrovenno, ya ne dumayu, chtoby
kapitan Nemo kogda-libo risknul vojti v evropejskie morya.
CHto kasaetsya Neda Lenda, on zakonchil razgovor v forme monologa: "Vse
eto horosho i rasprekrasno! No, po moemu mneniyu, v nevole nichto serdce ne
raduet!"
V techenie chetyreh dnej, do 3 fevralya, "Nautilus" plaval v Omanskom
zalive s raznymi skorostyami i na raznyh glubinah. Kazalos', on shel
naudachu, kak by koleblyas' v vybore puti; no ni razu za eto vremya my ne
peresekli tropik Raka.
Vyhodya iz Omanskogo zaliva, my na korotkoe vremya uvideli Maskat,
glavnyj gorod protektorata Oman. YA byl ocharovan zhivopisnym raspolozheniem
goroda sredi chernyh skal, na fone kotoryh rezko vydelyalis' belye steny
zdanij i krepostej. CHetko vyrisovyvalis' kruglye kupola mechetej, izyashchnye
shpili minaretov, radovala glaz svezhaya zelen' naberezhnyh, spuskavshihsya
terrasami k samomu moryu. No eto bylo lish' mimoletnoe videnie, i vskore
"Nautilus" pogruzilsya v glubiny etih ugryumyh vod.
Zatem my proshli na rasstoyanii shesti mil' ot aravijskih beregov, mimo
Hadramauta, vdol' volnistoj gryady pribrezhnyh gor s razvalinami drevnih
hramov. Nakonec, 5 fevralya my voshli v Adenskij zaliv, nastoyashchuyu voronku,
vstavlennuyu v gorlyshko Bab-el'-Mandebskogo proliva, cherez kotoruyu vody
Indijskogo okeana vlivayutsya v Krasnoe more.
SHestogo fevralya "Nautilus" shel v vidu goroda Adena, raspolozhennogo na
skale, daleko vystupayushchej v more i soedinennoj s kontinentom uzkim
pereshejkom, nastoyashchim aravijskim Gibraltarom. Buduchi zahvachen anglichanami
v 1839 godu, on prevratilsya v nepristupnuyu krepost'. Promel'knuli vdali
vos'migrannye minarety etogo goroda, kotoryj, po skazaniyu istorika |drizi,
byl nekogda samym ozhivlennym i bogatym torgovym punktom na vsem poberezh'e.
YA byl uveren, chto kapitan Nemo, dojdya do etih mest, povernet obratno.
No, k moemu udivleniyu, ya oshibsya.
Na sleduyushchij den', 7 fevralya, my voshli v Bab-el'-Mandebskij proliv, chto
po-arabski oznachaete "Vrata slez". Pri dvadcati milyah shiriny etot proliv v
dlinu naschityvaet vsego pyat'desyat dva kilometra, i "Nautilus", dav polnyj
hod, v odin chas proshel eto prostranstvo. I mne ne udalos' uvidet' dazhe
beregov ostrova Perim, zahvachennogo anglichanami s cel'yu ustanovit'
gospodstvo Adena nad morem. Slishkom mnogo anglijskih i francuzskih
parohodov, svyazuyushchih Suec s Bombeem, Kal'kuttu s Mel'burnom, ostrov Burbon
s ostrovom sv.Mavrikiya, borozdilo vody etogo uzkogo proliva, chtoby
"Nautilus" popytalsya vsplyt' na poverhnost'. Poetomu my blagorazumno
derzhalis' pod vodoj.
Nakonec, v polden' my voshli v vody Krasnogo morya.
Krasnoe more! Proslavlennoe ozero biblejskih predanij! Nikogda ne
prolivayutsya livni nad ego vodami! Nikakaya mnogovodnaya reka ne popolnyaet
ego vodoem! Ezhegodno isparenie ego vod ponizhaet na poltora metra uroven'
ego poverhnosti! Udivitel'nyj zaliv! Buduchi zamknut so vseh storon,
podobno ozeru, on, mozhet stat'sya, sovershenno by vysoh. V etom otnoshenii on
nahoditsya v hudshem polozhenii, nezheli Kaspijskoe i Mertvoe morya, uroven'
kotoryh ponizhalsya tol'ko do teh por, poka ih isparenie ne uravnovesilos'
summoyu vlivayushchihsya v nih vod.
Krasnoe more prostiraetsya na dve tysyachi shest'sot kilometrov v dlinu pri
srednej shirine v dvesti sorok kilometrov. Vo vremena Ptolomeev i rimskih
imperatorov ono bylo glavnoj arteriej mirovoj torgovli. Otkrytie Sueckogo
kanala vernet emu byloe znachenie, kotoroe uzhe otchasti vosstanovleno s
provedeniem zheleznyh dorog.
YA ne zhelal iskat' prichiny, pobudivshej kapitana Nemo vojti v etot zaliv.
No ya prinyal bez ogovorok vozmozhnost' pobyvat' v zdeshnih vodah. My shli
srednim hodom, to derzhas' na poverhnosti, to pogruzhayas' v glubiny, chtoby
izbezhat' vstrechi s kakim-libo sudnom. I ya mog nablyudat' eto lyubopytnoe
more i na poverhnosti i v glubinah.
Vos'mogo fevralya na rassvete my zavideli Mokka, gorod, predstavlyayushchij
soboyu grudy razvalin, kotorye obrushivayutsya pri odnom zvuke pushechnogo
vystrela. Sredi razvalin tut i tam zeleneli finikovye pal'my. V bylye
vremena gorod byl krupnym torgovym centrom; tam bylo shest' rynkov,
dvadcat' shest' mechetej i chetyrnadcat' fortov, okruzhavshih ego kol'com v tri
kilometra.
"Nautilus" priblizilsya k afrikanskim beregam, gde imeyutsya glubokie
vpadiny. Tam, v glubinah kristallicheski chistyh vod, my lyubovalis' skvoz'
hrustal'nye stekla okon prelestnymi kustistymi koloniyami yarko-krasnyh
korallov, podvodnymi skalami, ustlannymi velikolepnym zelenym kovrom
vodoroslej. Nezabyvaemoe zrelishche! Kakie ocharovatel'nye pejzazhi yavlyayut
soboyu eti podvodnye rify i ostrova vulkanicheskogo proishozhdeniya,
primykayushchie k Livijskomu poberezh'yu! No vo vsej svoej krasote podvodnaya
flora i fauna predstala u vostochnyh beregov, k kotorym "Nautilus" vskore
priblizilsya. To bylo u beregov Tihama, gde eti zoofity vo mnozhestve pyshno
raspuskalis' ne tol'ko v morskih glubinah, no i vzdymalis' v prichudlivom
spletenii na desyat' sazhenej poverh vody. Poslednie byli bolee zhivopisnymi,
no menee krasochnymi, chem pervye, svezhest' kotoryh podderzhivalas'
zhivitel'noj vlagoj vod.
Skol'ko chudesnyh chasov provel ya, sidya u okna v salone! Skol'ko novyh
obrazcov podvodnoj flory i fauny uvidel ya pri svete nashego prozhektora! Tut
byli gribovidnye korally, aktinii aspidnogo cveta, tubiporidy -
vos'miluchevye korally, pohozhie na flejty, ozhidavshie, kazalos', lish'
dunoveniya Pana, beschislennye glubokovodnye organizmy, harakternye dlya
zdeshnih vod: madreporovye korally - osnovnye komponenty korallovyh rifov,
dayushchie v svoej poristoj, nozdrevatoj masse priyut bogatejshej faune.
Nakonec, tysyachi raznovidnostej eshche ne vstrechavshejsya mne obyknovennoj
morskoj gubki.
Klass gubok, pervyj iz gruppy polipov, poluchil svoe nazvanie ot
lyubopytnogo produkta, poleznost' kotorogo bessporna. Gubka otnyud' ne
rastenie, kak dumayut eshche nekotorye naturalisty, a samyj nizshij tip
mnogokletochnyh zhivotnyh, stoyashchih na bolee nizkoj stupeni razvitiya, chem
dazhe korally. Prinadlezhnost' gubok k zhivotnomu miru ne podlezhit somneniyu,
i nel'zya poetomu soglasit'sya s drevnimi, kotorye otnosili gubku k
promezhutochnym formam mezhdu zhivotnymi i rasteniyami. No ya dolzhen skazat',
chto naturalisty do sih por ne prishli k soglasiyu otnositel'no stroeniya
gubok. Po mneniyu nekotoryh, eto celaya koloniya mikroskopicheskih organizmov.
Drugie zhe, kak Mil'n |dvarde, schitayut, chto kazhdaya gubka - samostoyatel'noe
zhivotnoe.
Klass gubok vklyuchaet mnogo sot vidov, kotorye vodyatsya tol'ko v moryah,
za isklyucheniem semejstva "presnovodnyh", ili bodyag. No chashche vsego gubki
vstrechayutsya v vodah Sredizemnogo morya, Grecheskogo arhipelaga, u beregov
Sirii i v Krasnom more. Tam glavnym obrazom vodyatsya tonchajshie tualetnye
gubki, cena kotorym dohodit do sta pyatidesyati frankov za shtuku: zolotistaya
sirijskaya gubka, zhestkaya berberijskaya i t.d. No raz ya ne mog izuchat' etih
zoofitov v predelah Levanta, ot kotorogo nas otdelyal Sueckij peresheek,
prihodilos' udovol'stvovat'sya licezreniem ih v vodah Krasnogo morya.
YA pozval Konselya, i my oba glyadeli v okno, v to vremya kak "Nautilus"
medlenno shel na glubine vos'mi-devyati metrov pod urovnem morya, mimo
zhivopisnyh podvodnyh utesov vostochnogo berega.
Tut rosli gubki vseh vidov: gubki vetvistye, listovatye, sharovidnye,
lapchatye. Poistine svoej formoj oni opravdyvali nazvaniya - korzinochki,
chashechki, pryalki, losij rog, l'vinaya lapa, pavlinij hvost, perchatka
Neptuna, - kotorymi odarili ih lovcy gubok, bolee poeticheski nastroennye,
nezheli uchenye. Voloknistaya tkan' gubok, nasyshchennaya studenistym veshchestvom,
blagodarya podvizhnym zhgutikam kletok, vystilayushchih vnutrennyuyu polost',
postoyanno obmyvaetsya vodoj, kotoraya postupaet cherez vvodyashchie pory i
vyhodit naruzhu cherez vyvodnoe otverstie, tak nazyvaemoe "ust'e". Veshchestvo
gubki razlagaetsya posle otmiraniya i, razlagayas', vydelyaet ammiak. Kogda
process raspada studenistogo veshchestva zavershaetsya i vse zhivye tkani
vygnivayut i vymyvayutsya vodoj, ot zhivotnogo ostaetsya tol'ko rogovoj skelet,
postepenno priobretayushchij zolotisto-solomennyj cvet i myagkost', iz kotorogo
i sostoit obyknovennaya tualetnaya gubka. Smotrya po stepeni svoej uprugosti,
vodopronicaemosti ili prochnosti pri vymochke, gubka primenyaetsya dlya raznyh
nadobnostej.
Gubki lepilis' po skalam, prikreplyalis' k rakovinam mollyuskov, dazhe k
steblyam gidroidov. Oni gnezdilis' v rasselinah skal, stlalis' ponizu,
polzli vverh, svisali, tochno korallovye polipy. YA ob座asnil Konselyu, chto
gubki sobirayut dvoyakim sposobom: dragami i vruchnuyu. Ruchnoj sposob
schitaetsya luchshim potomu, chto gubki plotno prirastayut k tverdomu gruntu i
obitayut na nebol'shih glubinah, dostupnyh nyryal'shchiku, kotoryj otryvaet ih
ostorozhno, bez povrezhdeniya tkani, chto neizbezhno pri lovle dragoj. Gubka,
dobytaya vruchnuyu, vysoko cenitsya.
Sredi zoofitov, kishevshih vokrug zaroslej gubok, bol'she vsego bylo meduz
chrezvychajno izyashchnoj formy; mollyuski byli predstavleny raznogo vida
kal'marami, kotorye, po dannym d'Orbin'i, svojstvenny vodam Krasnogo morya;
iz presmykayushchihsya tut vodilis' morskie, tak nazyvaemye supovye cherepahi,
dostavivshie k stolu vkusnoe i tonkoe blyudo.
CHto kasaetsya ryb, oni naselyali zdeshnie vody v izobilii. YA nazovu ryb,
kotorye chashche vsego popadalis' v nashi seti: skaty, v tom chisle limmy
oval'noj formy i kirpichnogo cveta, useyannye neravnoj velichiny golubovatymi
pyatnami, s dvojnym igloobraznym shipom - hvostokol-arnak s serebristoj
spinoj, shipovatyj skat s kolyuchim hvostom i drugie gromadnye skaty, shirokie
mantii kotoryh dlinoyu v dva metra razvevayutsya sredi voln, aodony,
sovershenno lishennye zubov, iz hryashchevyh ryb, blizkie k akulam;
kuzovki-dromadery, u kotoryh gorb okanchivaetsya zagnutym shipom dlinoj v
poltora futa, oshibni, nastoyashchie mureny s serebristym hvostovym plavnikom,
golubovatoj spinoj i korichnevymi grudnymi plavnikami, okajmlennymi serym
kantikom; fiatoly, vidy stromateev, ischerchennye uzkimi zolotistymi
poloskami i ukrashennye tremya cvetami Francii; goramisy dlinoyu v sorok
santimetrov, velikolepnye tolstogolovki, primechatel'nye sem'yu poperechnymi
poloskami otmennogo chernogo cveta, s plavnikami golubogo i zheltogo cvetov,
s zolotoj i serebryanoj cheshuej, centropody, sultanki s zheltymi plavnikami i
hoholkom, zelenobryushki, gubany, spinorogi, kolbni i tysyachi drugih ryb,
kotorye uzhe vstrechalis' nam vo vremya plavaniya.
Devyatogo fevralya "Nautilus" shel v samoj shirokoj chasti Krasnogo morya,
mezhdu Suakinom na zapadnom beregu i Kunfuda na vostochnom, nahodyashchihsya na
rasstoyanii sta devyanosta mil' drug ot druga.
V polden' togo zhe dnya posle ustanovleniya koordinat kapitan vyshel na
palubu, gde v to vremya ya nahodilsya. YA reshil vospol'zovat'sya sluchaem i
vyvedat' u kapitana Nemo, hotya by priblizitel'no, kakovy ego dal'nejshie
namereniya. Uvidev menya, on srazu zhe podoshel ko mne, lyubezno predlozhil
sigaru i skazal:
- Nu-s, gospodin professor, kak vam ponravilos' Krasnoe more? Udalos'
li vam nablyudat' chudesa, skrytye v ego vodah? Ryb, zoofitov, cvetniki iz
gubok i korallovye lesa?
- Nu, konechno, kapitan Nemo! - otvechal ya. - I "Nautilus" chudesno
prisposoblen dlya podobnyh nablyudenij. Kakoe umnoe sudno!
- Da, sudar', umnoe sudno! Otvazhnoe i neuyazvimoe! Ono ne strashitsya ni
bur', svirepstvuyushchih v Krasnom more, ni ego techenij, ni ego podvodnyh
rifov.
- V samom dele, - skazal ya, - Krasnoe more schitaetsya odnim iz samyh
opasnyh, i, esli ne oshibayus', v drevnie vremena ono pol'zovalos' durnoj
slavoj.
- Durnoj, gospodin Aronaks! Grecheskie i latinskie istoriki otzyvayutsya o
nem ves'ma nelestno, Strabon govorit, chto vo vremya passatnyh vetrov i v
period dozhdej ono osobenno nepriyatno. Arabskij istorik |drizi, opisyvaya
Kol'zumskij zaliv, podrazumevaet pod etim vymyshlennym nazvaniem Krasnoe
more. Po ego slovam, korabli vo mnozhestve pogibali na ego peschanyh otmelyah
i ni odin kapitan ne reshalsya plavat' po nemu noch'yu. On govorit, chto na
Krasnom more bushuyut strashnye uragany, ono useyano negostepriimnymi
ostrovami i "ne predstavlyaet soboyu nichego horoshego". Ni na poverhnosti, ni
v glubinah. Takogo zhe mneniya o Krasnom more Arrian, Agatarhit i Artemidor,
istoriki drevnej Grecii.
- Vidno, chto eti istoriki ne plavali na bortu "Nautilusa"! - otvechal ya.
- Samo soboyu! - ulybayas', skazal kapitan. - Vprochem, v oblasti
sudostroeniya nashi sovremenniki ushli nedaleko ot drevnih. Neskol'ko vekov
ponadobilos', chtoby otkryt' mehanicheskuyu silu para! Kto znaet, poyavitsya li
dazhe cherez sto let vtoroj "Nautilus"! Progress dvizhetsya medlenno, gospodin
Aronaks!
- Sovershenno verno, - otvechal ya, - vashe sudno operezhaet svoyu epohu na
celyj vek, esli ne na celye veka! Kak zhal', chto takoe otkrytie umret
vmeste s izobretatelem!
Kapitan Nemo nichego ne otvetil. Posle neskol'kih minut molchaniya on
skazal:
- My govorili, kak pomnitsya, o tom, kakogo nelestnogo mneniya byli
istoriki drevnego mira o Krasnom more?
- A vy nahodite, chto ih opaseniya byli preuvelicheny? - sprosil ya.
- I da i net, gospodin Aronaks, - otvechal mne kapitan, po-vidimomu, v
sovershenstve izuchivshij "svoe Krasnoe more". - To, chto ne predstavlyaet
opasnosti dlya sovremennogo sudna, horosho osnashchennogo, solidno
postroennogo, vol'nogo izbirat' tot ili inoj put' blagodarya parovym
dvigatelyam, bylo chrevato vsyakogo roda opasnostyami dlya sudov drevnih
moreplavatelej. Nadobno voobrazit' sebe etih pervyh morehodcev,
puskavshihsya v plavanie na utlyh doshchatyh barkah, skreplennyh pal'movymi
verviyami, prokonopachennyh drevesnoj smoloj i smazannyh zhirom del'fina! U
nih ne bylo nikakih priborov dlya opredeleniya kursa korablya, oni plavali po
vole vetrov i techenij maloissledovannyh morskih prostranstv! V etih
usloviyah korablekrusheniya byli, i ne mogli ne byt', obychnym yavleniem. No v
nashi dni parohody, kotorye kursiruyut mezhdu Sueckim pereshejkom i moryami
YUzhnogo polushariya, ne imeyut prichiny opasat'sya gnevlivosti Krasnogo morya,
nesmotrya na protivnye mussony. Kapitany i passazhiry ne prinosyat uzhe pered
otplytiem iskupitel'nyh zhertv i po vozvrashchenii, uveshannye girlyandami
cvetov, s zolotymi povyazkami na golove, ne speshat v hramy blagodarit'
bogov za blagopoluchnoe okonchanie puteshestviya!
- Verno, - skazal ya. - I mne kazhetsya, chto par ubil chuvstvo
blagodarnosti v serdcah moryakov. Vy, po-vidimomu, osnovatel'no izuchili eto
more, kapitan! Ne skazhete li vy, pochemu ego nazyvayut Krasnym?
- Po etomu povodu, gospodin Aronaks, sushchestvuet mnogo razlichnyh
tolkovanij. Ugodno vam znat' mnenie odnogo letopisca chetyrnadcatogo veka?
- Proshu vas!
- Staryj fantazer uveryaet, chto nazvanie "Krasnoe" bylo dano moryu posle
perehoda izrail'tyan, kogda presledovavshij ih faraon pogib v ego vodah,
somknuvshihsya po slovam Moiseya:
I v znak, chto chudo sovershilos',
V bagrec vse more pretvorilos',
I nyne, chudo pominaya,
To more Krasnym nazyvayut.
- Tolkovanie poeta! - otvechal ya. - No v dannom sluchae, kapitan Nemo, na
slova poetov ya ne polagayus'.
- Vidite li, gospodin Aronaks, po moemu mneniyu, nazvanie "Krasnoe more"
yavlyaetsya perevodom evrejskogo slova "Edom". I drevnie dali takoe
naimenovanie etomu moryu blagodarya osoboj okraske ego vod.
- Odnako ya ne vizhu kakoj-libo osoboj okraski, - skazal ya. - Vody, kak i
vo vseh moryah, prozrachny i ne imeyut krasnovatogo ottenka.
- Sovershenno verno! No, vojdya v glubinu zaliva, vy zametite odno
strannoe yavlenie. Odnazhdy mne sluchilos' videt' v buhte Tor, kak voda stala
takoj krasnoj, tochno peredo mnoj bylo ozero krovi.
- CHem zhe ob座asnyaetsya takoe yavlenie? Prisutstviem mikroskopicheskih
krasyashchih vodoroslej?
- Imenno! |to rezul'tat vydeleniya mikroskopicheskih rastenij, izvestnyh
pod nazvaniem trihodesmij. CHtoby pokryt' prostranstvo v odin kvadratnyj
millimetr, potrebuetsya sorok tysyach takih organizmov. Vam tozhe dovedetsya,
mozhet byt', nablyudat' eto yavlenie, kogda my vojdem v buhtu Tor.
- Stalo byt', kapitan Nemo, vy ne vpervye plavaete po Krasnomu moryu na
bortu "Nautilusa"?
- Ne vpervye, sudar'!
- Vy upomyanuli o perehode izrail'tyan cherez Krasnoe more i o katastrofe,
postigshej egiptyan. Pozvol'te vas sprosit', kapitan, vy ne
polyubopytstvovali issledovat' pod vodami mesto etogo zamechatel'nogo
istoricheskogo sobytiya?
- Net, gospodin professor, i po vpolne ponyatnoj prichine.
- A imenno?
- To samoe mesto, gde Moisej yakoby proshel so svoim narodom, tak
obmelelo, chto verblyudy prohodyat po nemu, edva zamochiv nogi. Vy ponimaete,
chto dlya moego "Nautilusa" tut slishkom melkovodno.
- A eto mesto? - sprosil ya.
- Nahoditsya nemnogo povyshe Sueca, v rukave, kotoryj v te vremena, kogda
Krasnoe more prostiralos' do Gor'kih Ozer, predstavlyal soboyu glubokij
liman. Bud' to legenda ili istinnoe sobytie, no, po predaniyu, imenno tut
proshli izrail'tyane, sleduya v Obetovannuyu zemlyu, i vojsko faraona pogiblo
na etom samom meste. YA dumayu, chto pri arheologicheskih raskopkah nashlos' by
mnozhestvo egipetskogo oruzhiya i prochih instrumentov.
- Nadeyus', chto arheologi rano ili pozdno predprimut takie raskopki.
Dajte tol'ko otkryt' Sueckij kanal, i vy uvidite, kakie tut ponastroyatsya
goroda! Nu, a dlya takogo sudna, kak "Nautilus", takoj kanal sovershenno
bespolezen!
- Nesomnenno! - skazal kapitan Nemo. - No kanal polezen dlya vsego mira.
Drevnie horosho ponimali, kak vazhno dlya torgovyh snoshenij ustanovit'
soobshchenie mezhdu Krasnym i Sredizemnym moryami. No oni ne dogadalis' proryt'
Sueckij peresheek, a izbrali bolee dlinnyj put', soediniv Nil s Krasnym
morem. Ves'ma veroyatno, chto raboty po prorytiyu kanala byli nachaty, esli
verit' predaniyam, pri faraone Sezostrise. No dostoverno izvestno, chto uzhe
v shest'sot pyatnadcatom godu do nashej ery faraon Neho (Necos) predprinyal
raboty po provedeniyu kanala, nesushchego vody Nila v Krasnoe more cherez tu
chast' egipetskoj nizmennosti, kotoraya obrashchena k Aravii. Pri sooruzhenii
kanala ishodili iz togo rascheta, chto suda mogli by projti ot Nila do
Krasnogo morya v chetyre dnya, a shirina ego byla by takova, chto dve triremy
mogli by ryadom plyt' po nemu. Stroitel'stvo kanala prodolzhalos' pri Darij,
syne Gistaspa, i zakonchilos', nado polagat', pri Ptolomee Vtorom. Strabon
videl suda, prohodivshie po kanalu; no nedostatochnaya glubina kanala,
nachinaya ot Bubasta i do samogo Krasnogo morya, ogranichivala srok navigacii
vesennimi mesyacami, svyazannymi s razlitiem Nila. Kanal sluzhil torgovoj
arteriej do veka Antoninov. Potom kanal prishel v upadok, obmelel i stal
nesudohodnym. Po poveleniyu Halifa Omara on byl vosstanovlen; i, nakonec, v
sem'sot shest'desyat pervom ili v sem'sot shest'desyat vtorom godu byl
okonchatel'no zasypan Halifom Al'-Manzorom s cel'yu prekratit' podvoz
prodovol'stviya dlya vojsk vosstavshego protiv nego Mohammeda-ben-Abdullaha.
General Bonapart vo vremya svoego egipetskogo pohoda napal na sledy etogo
kanala v pustyne vozle Sueca i, zastignutyj prilivom, edva ne pogib tut, v
neskol'kih chasah puti do Gadzherota! I na tom zhe samom meste, gde Moisej
raskinulsya lagerem tomu tri tysyachi trista let nazad!
- Nu, chto zh, kapitan! To, chto ne udalos' sdelat' drevnim, a imenno,
soedinit' mezhdu soboyu dva morya i tem samym sokratit' na devyat' tysyach
kilometrov put' iz Kadiksa v Indiyu, sdelaet Lesseps. Mozhet stat'sya, on
obratit afrikanskij materik v ogromnyj ostrov!
- Da, gospodin Aronaks, vy imeete pravo gordit'sya svoim
sootechestvennikom! |tot chelovek delaet chest' nacii, i dazhe v bol'shej
stepeni, chem samye proslavlennye kapitany! On nachal, kak i mnogie, s
trevolnenij i neudach, no vse zhe vostorzhestvoval, ibo u nego genial'naya
volya! Grustno dumat', chto tvorenie, kotoroe moglo byt' dostoyaniem
mezhdunarodnym i gordost'yu celogo gosudarstva, sozdano energiej odnogo
cheloveka! CHest' i slava Lessepsu!
- CHest' i slava velikomu grazhdaninu! - skazal ya, udivlennyj
vysprennost'yu tona kapitana Nemo.
- K sozhaleniyu, - prodolzhal kapitan, - ya ne mogu pokazat' vam Sueckij
kanal, no poslezavtra, kogda my vojdem v Sredizemnoe more, vy uvidite
dlinnuyu liniyu damb u Port-Saida.
- V Sredizemnoe more? - vskrichal ya.
- Da, gospodin professor! Vas eto udivlyaet?
- Menya udivlyaet, chto my cherez den' budem tam!
- Ah, vot ono chto!
- Da, kapitan, ya udivlen! Hotya, plavaya na bortu "Nautilusa", pora by
perestat' udivlyat'sya chemu by to ni bylo!
- No vse zhe, chto imenno vas tak udivilo?
- Kakuyu zhe skorost' dolzhen razvit' "Nautilus", chtoby v odin den'
perenesti nas v Sredizemnoe more, obojdya afrikanskij materik i obognuv mys
Dobroj Nadezhdy!
- Kto vam skazal, gospodin professor, chto my obojdem Afriku i stanem
ogibat' mys Dobroj Nadezhdy?
- Pomilujte, esli "Nautilus" ne poplyvet po sushe i ne pronesetsya po
vozduhu nad Sueckim pereshejkom...
- Ili pod nim, gospodin Aronaks!
- Pod pereshejkom?
- Razumeetsya, - spokojno otvechal kapitan Nemo. - Priroda davno uzhe
soorudila pod etoj poloskoj zemli to, chto lyudi sooruzhayut teper' na ee
poverhnosti.
- Kak! Neuzhto est' podzemnyj prohod?
- Da, podzemnyj prohod, nazvannyj mnoyu Aravijskim tunnelem. On
nachinaetsya pod Suecem i dohodit po Peluziuma.
- No ved' Sueckij peresheek obrazovalsya iz nanosnyh peskov?
- Do izvestnoj stepeni! No na glubine pyatidesyati metrov uzhe nachinaetsya
nekolebimyj granitnyj sloj.
- I vy sluchajno obnaruzhili podzemnyj prohod? - sprosil ya, vse bolee i
bolee udivlyayas'.
- I sluchajno i obdumanno, gospodin professor! I pomog tut ne stol'ko
sluchaj, skol'ko pytlivost' uma.
- Slushayu vas, kapitan, i ne veryu svoim usham.
- Ah, sudar'! Aures habent et non audient [imeyut ushi - i ne uslyshat
(lat.)] - eto svojstvenno vsem vremenam. Podzemnyj prohod ne tol'ko
sushchestvuet, no i sluzhit vodnym putem! Ne odnazhdy ya uzhe pol'zovalsya im.
Inache ya ne reshilsya by sejchas vojti v zamknutoe Krasnoe more.
- Byt' mozhet, ya budu neskromen, sprosiv vas, kak vy obnaruzhili etot
tunnel'?
- Sudar', - otvechal kapitan Nemo, - kakie tajny mogut byt' mezhdu
lyud'mi, svyazannymi navsegda!
YA sdelal vid, chto ne ponyal nameka, i ozhidal, chto skazhet kapitan Nemo.
- Gospodin professor, - nachal on, - pytlivost' naturalista navela menya
na mysl', chto pod Sueckim pereshejkom dolzhen sushchestvovat' prohod, nikomu ne
izvestnyj. YA zametil, chto v Krasnom more i v Sredizemnom vstrechayutsya
sovershenno odinakovye vidy ryb, kak to: oshiben', guban raduzhnyj, dolgoper.
Ustanoviv etot fakt, ya zadal sebe vopros, net li soobshcheniya mezhdu etimi
moryami? Ezheli ono sushchestvovalo, to vvidu bolee vysokogo urovnya vody v
Krasnom more podzemnoe techenie nepremenno dolzhno bylo brat' svoj istok
ottuda, a ne iz Sredizemnogo morya. CHtoby proverit' sebya, ya vylovil v
bol'shom kolichestve raznyh ryb v vodah okrest Sueca. YA nadel kazhdoj rybke
po mednomu kol'cu na hvost i pustil ih v vodu. Spustya neskol'ko mesyacev u
beregov Sirii v seti popalis' ryby s moimi opoznavatel'nymi kol'cami.
Podzemnoe soobshchenie mezhdu dvumya moryami bylo dokazano. YA pustilsya v poiski
prohoda, otyskal ego, risknul vvesti v nego svoe sudno. I cherez korotkoe
vremya vy, gospodin professor, perepravites' cherez moj Aravijskij tunnel'!
[Sushchestvovanie podzemnogo prohoda mezhdu Sredizemnym i Krasnym moryami -
fantasticheskij vymysel.]
V tot zhe den' ya peredal Konselyu i Nedu Lendu tu chast' nashej besedy s
kapitanom Nemo, kotoraya dolzhna byla ih interesovat'. Kogda ya skazal, chto
cherez dva dnya my budem v vodah Sredizemnogo morya, Konsel' zahlopal v
ladoshi, a kanadec pozhal plechami.
- Podvodnyj tunnel'! - voskliknul on. - Soobshchenie mezhdu moryami! Slyhano
li eto?
- Drug Ned, - otvechal Konsel', - a vy kogda-nibud' slyshali o
"Nautiluse"? Net! Odnako on sushchestvuet. Itak, ne pozhimajte plechami
ponaprasnu i ne otvergajte sushchestvovanie veshchej pod predlogom, chto vy o nih
ne slyhali.
- Pozhivem, uvidim! - vozrazil Ned Lend, pokachav golovoj. - Vprochem,
chego luchshe, esli prohod, o kotorom tolkuet kapitan, i vpryam' sushchestvuet! I
hvala nebu, esli emu udastsya perepravit' nas v Sredizemnoe more!
V tot zhe vecher, pod 21o30' severnoj shiroty, "Nautilus", vsplyv na
poverhnost' morya, shel v vidu aravijskih beregov. Vdali vidnelsya gorod
Dzhidda, vazhnyj torgovyj punkt takih stran, kak Egipet, Siriya, Turciya i
Indiya. YA dovol'no yasno razlichal ochertaniya domov, korabli, prishvartovannye
vdol' naberezhnyh, i te, kotorye iz-za svoego vodoizmeshcheniya vynuzhdeny byli
brosit' yakor' na rejde. Solnce, klonivsheesya k zakatu, brosalo poslednie
luchi na gorodskie zdaniya, slepivshie svoej beliznoj. Za gorodom vidnelis'
derevyannye ili trostnikovye hizhiny beduinov, vedushchih osedlyj obraz zhizni.
Vskore vechernie teni okutali gorod, i "Nautilus" bystro stal
pogruzhat'sya v slegka fosforesciruyushchie vody.
Na drugoj den', 10 fevralya, pokazalis' vstrechnye suda. "Nautilus" opyat'
poshel pod vodu. No v polden', k momentu opredeleniya koordinat, more bylo
pustynno, i sudno vnov' vsplylo na uroven' svoej vaterlinii.
YA vyshel na palubu vmeste s Nedom i Konselem. Na vostoke, v mglistom
tumane, edva vyrisovyvalas' liniya berega.
Opershis' o dno shlyupki, my besedovali na raznye temy, kak vdrug Ned
Lend, ukazyvaya rukoj na kakuyu-to tochku v more, skazal:
- Vy nichego ne vidite, gospodin professor?
- Rovno nichego, Ned! - otvechal ya. - No vy zhe znaete, ya ne hvalyus'
zorkost'yu glaz.
- Smotrite horoshen'ko, - skazal Ned. - Von tam, vperedi nas, po
shtirbortu, pochti vroven' s prozhektorom! Neuzhto ne vidite?
- V samom dele, - skazal ya, pristal'no vglyadevshis', - na vode kak budto
dvizhetsya kakoe-to temnoe dlinnoe telo.
- Vtoroj "Nautilus"! - skazal Konsel'.
- Nu, net! - vozrazil kanadec. - Esli ne oshibayus', eto kakoe-to morskoe
zhivotnoe.
- Neuzheli v Krasnom more vodyatsya kity? - sprosil Konsel'.
- Da, drug moj, - otvechal ya. - Kity tut izredka popadayutsya.
- Tol'ko eto ne kit, - zametil Ned Lend, ne svodivshij glaz s temnoj
massy. - Kity - moi starye znakomcy, ya uznayu ih izdali!
- Zapasemsya terpeniem, - skazal Konsel'. - "Nautilus" idet v tu
storonu, i my skoro uznaem, chto eto za shtuka!
Dejstvitel'no, my skoro byli na rasstoyanii odnoj mili ot
zaintrigovavshego nas predmeta. Temnaya glyba napominala vershinu podvodnoj
skaly, vystupivshuyu iz vod v otkrytom more! No vse zhe chto eto takoe? YA ne
mog eshche etogo opredelit'.
- Ba! Da ono plyvet! Nyryaet! - voskliknul Ned Lend. - Tysyacha chertej!
CHto eto za zhivotnoe? Hvost u nego ne razdvoen, kak u kitov ili kashalotov,
a plavniki pohozhi na obrubki konechnostej.
- No v takom sluchae... - nachal bylo ya.
- Fu-ty! - krichit kanadec. - Ono povorachivaetsya na spinu. Ba! Da u nego
soscy na grudi!
- |, e! Da eto zh sirena! - krichit Konsel'. - Nastoyashchaya sirena! Ne v
obidu bud' skazano gospodinu professoru.
"Sirena"! Slovo eto navelo menya na pravil'nyj put'. YA ponyal, chto my
vstretili zhivotnoe iz otryada sirenovyh, kotoroe legenda prevratila v
fantasticheskoe morskoe sushchestvo - poluzhenshchinu, polurybu.
- Net, - skazal ya Konselyu, - eto ne sirena, a drugoe lyubopytnoe
zhivotnoe, kotoroe eshche izredka popadaetsya v Krasnom more. |to dyugon'.
- Iz otryada sirenevyh, klassa mlekopitayushchih, vysshego klassa pozvonochnyh
zhivotnyh, - otraportoval Konsel'.
Ob座asnenie Konselya ne vyzvalo vozrazhenij.
Odnako Ned Lend byl nacheku. U nego glaza razgorelis' pri vide
zhivotnogo. Ruka kanadca gotovilas' metnut' garpun. Koroche govorya, nash
Garpuner vyzhidal momenta brosit'sya v more i srazit'sya s zhivotnym v ego
rodnoj stihii!
- O, - skazal on golosom, drozhavshim ot volneniya, - mne eshche ne
dovodilos' bit' "takih"!
Ves' chelovek skazalsya v etom slove.
V etu minutu kapitan Nemo pokazalsya na palube. On srazu zhe zametil
dyugonya, ponyal volnenie kanadca i obratilsya pryamo k nemu:
- Ezheli by pri vas byl garpun, on zheg by vam ruku, ne tak li?
- Verno, sudar'!
- I vy ne otkazalis' by vernut'sya na denek k svoej professii kitolova i
vnesti eto kitoobraznoe v perechen' vashih trofeev?
- Ne otkazalsya by!
- Nu, chto zh, popytajte schast'e!
- Blagodaryu vas, sudar'! - otvetil Ned Lend, sverknuv glazami.
- Tol'ko smotrite, - prodolzhal kapitan, - ne promahnites'! |to v vashih
interesah.
- Neuzheli dyugon' takoe opasnoe zhivotnoe? - sprosil ya, ne obrashchaya
vnimaniya na kanadca, kotoryj vyrazitel'no pozhal plechami.
- V nekotoryh sluchayah, - otvechal kapitan. - Byvaet, chto zhivotnoe
brosaetsya na kitolovov i oprokidyvaet ih sudenyshko. No ne misteru Lendu
boyat'sya dyugonya. U nego vernyj glaz i tverdaya ruka. YA osobenno rekomendoval
by emu ne upuskat' dyugonya, potomu chto ego myaso schitaetsya tonkim blyudom, a
mister Lend ne proch' polakomit'sya.
- A-a! - skazal kanadec, - tak ono eshche pozvolyaet sebe roskosh' imet'
vkusnoe myaso?
- Da, mister Lend! Myaso dyugonya ne otlichish' ot govyazh'ego, i ono
chrezvychajno cenitsya. V Melanezii ego podayut tol'ko k knyazheskomu stolu. No
za etim prevoshodnym zhivotnym ohotyatsya stol' hishchnicheski, chto dyugon', kak i
lamantin, vstrechaetsya vse rezhe i rezhe.
- A chto, esli sluchajno etot dyugon' poslednij v svoem rode? - ser'ezno
sprosil Konsel'. - Ne sleduet li ego poberech' v interesah nauki?
- Vse mozhet byt', - otvechal kanadec, - no v interesah kulinarii sleduet
za nim poohotit'sya.
- Itak, za delo, mister Lend! - skazal kapitan Nemo.
Tem vremenem sem' chelovek iz komandy "Nautilusa", kak vsegda bezmolvnyh
i nevozmutimyh, vzoshli na palubu. Odin iz nih derzhal v ruke garpun,
privyazannyj k verevke, vrode teh, kakimi pol'zuyutsya kitoboi. SHlyupku snyali
s privyazej, vynuli iz gnezda, spustili na vodu. SHestero grebcov seli za
vesla, sed'moj stal za rul'. Ned, Konsel' i ya pomestilis' na korme.
- A vy, kapitan? - sprosil ya.
- YA ne poedu, sudar'. ZHelayu schastlivo poohotit'sya!
SHlyupka otchalila. Grebcy druzhno vzyalis' za vesla, i my poneslis'
navstrechu dyugonyu, plavavshemu v dvuh milyah ot "Nautilusa".
Priblizivshis' k dyugonyu na neskol'ko kabel'tovyh, shlyupka poshla
medlennee, i vesla besshumno opuskalis' v spokojnye vody. Ned Lend s
garpunom v ruke stal na nosu. Kak izvestno, k kitobojnomu garpunu
privyazyvayutsya dlinnejshie verevki, kotorye legko razmatyvayutsya, kogda
ranenoe zhivotnoe uhodit v vodu. No tut verevka byla ne dlinnee desyati
mahovyh sazhenej, i drugoj konec ee byl privyazan k pustomu bochonku, kotoryj
dolzhen byl ukazyvat', v kakom meste pod vodoyu nahoditsya dyugon'.
YA privstal i vnimatel'no razglyadyval protivnika nashego kanadca. Dyugon',
ili, kak ego nazyvayut, indijskij morzh, imeet bol'shoe shodstvo s
lamantinom. Ego prodolgovatoe telo okanchivaetsya chrezvychajno dlinnym
hvostom, a bokovye plavniki nastoyashchimi pal'cami. Vse otlichie ot lamantina
sostoyalo v tom, chto ego verhnyaya chelyust' byla snabzhena dvumya dlinnymi i
ostrymi zubami, obrazuyushchimi po obe storony pasti rashodyashchiesya klyki.
Dyugon', za kotorym Ned Lend ohotilsya, byl kolossal'nyh razmerov - ne
menee semi metrov v dlinu. ZHivotnoe ne dvigalos' s mesta. Kazalos', dyugon'
usnul na poverhnosti vody.
SHlyupka besshumno podoshla sazheni na tri k zhivotnomu. YA vskochil na nogi.
Ned Lend, otkinuvshis' neskol'ko nazad i zanesya ruku, metnul garpun.
Poslyshalsya svist, i dyugon' ischez pod vodoyu. Vidimo, udar garpuna,
pushchennogo s bol'shoj siloj, prishelsya po vode.
- Tysyachi chertej! - vskrichal vzbeshennyj kanadec. - YA promahnulsya!
- Polnote, - skazal ya, - zhivotnoe raneno, vot sledy krovi na vode! No
ono uvleklo s soboyu i vash snaryad.
- Garpun! Moj garpun! - krichal Ned Lend.
Matrosy snova vzmahnuli veslami, i rulevoj povel shlyupku v napravlenii
bochonka, kotoryj mirno pokachivalsya na volnah. Vyloviv garpun, my stali
vyslezhivat' zhivotnoe.
Dyugon' vsplyval vremya ot vremeni na poverhnost' morya, chtoby podyshat'.
Ranenie, vidimo, ne obessililo zhivotnoe, potomu chto plylo ono s
udivitel'noj bystrotoj. SHlyupka, pri vzmahah vesel v sil'nyh rukah, neslas'
po sledam zhivotnogo. Inoj raz my pochti nagonyali ego, i kanadec uzhe zanosil
svoj garpun, no dyugon' vsyakij raz uhodil pod vodu - nedosyagaemyj dlya
garpunshchika.
Mozhno sebe predstavit', kak gnevalsya i busheval neterpelivyj Ned Lend!
On proklinal neschastnoe zhivotnoe v samyh krepkih vyrazheniyah, sushchestvuyushchih
v anglijskom yazyke. A ya byl razdosadovan, chto dyugon' razrushaet vse nashi
hitroumnye plany.
My vyslezhivali dyugonya v techenie celogo chasa, i ya uzhe nachinal sklonyat'sya
k mysli, chto zhivotnoe neulovimo, kak vdrug bednyage vzdumalos' otomstit'
svoim presledovatelyam. ZHivotnoe oborotilos' v nashu storonu i rinulos'
pryamo na shlyupku.
Manevr zhivotnogo ne uskol'znul ot kanadca.
- Vnimanie! - kriknul on.
Rulevoj proiznes neskol'ko slov na svoem zagadochnom narechii, ochevidno
prikazyvaya matrosam byt' nastorozhe.
Dyugon', podplyv futov na dvadcat' ot shlyupki, vtyanul vozduh svoimi
shirokimi nozdryami, nahodivshimisya ne v nizhnej, a v verhnej chasti ryla.
Peredohnuv, on snova brosilsya k shlyupke.
My ne uspeli uvernut'sya ot udara, shlyupka nakrenilas' i izryadno
zacherpnula vody, kotoruyu prishlos' vycherpyvat'. No blagodarya lovkosti
rulevogo udar prishelsya naiskos', a ne v lob, i my ne oprokinulis'. Ned
Lend, vzobravshis' na forshteven', osypal udarami garpuna gigantskoe
zhivotnoe, kotoroe, vonziv klyki v planshir, podnimalo shlyupku nad vodoj, kak
lev podnimaet v vozduh kozlenka.
My povalilis' drug na druga. Ne znayu, chem konchilos' by eto
proisshestvie, esli b vzbeshennyj kanadec ne nanes, nakonec, zhivotnomu udara
v samoe serdce.
Poslyshalsya skrezhet zubov o zheleznuyu obshivku shlyupki, i dyugon' skrylsya
pod vodoj, uvlekaya za soboj nash garpun! No vskore bochonok vsplyl na
poverhnost' vody, a cherez korotkoe vremya pokazalas' tusha zhivotnogo,
oprokinutaya na spinu. My zacepili bagrom tushu dyugonya, vzyali ee na buksir i
napravilis' k "Nautilusu".
Prishlos' pustit' v hod samye krepkie tali, chtoby podnyat' dyugonya na
palubu sudna. Tusha zhivotnogo vesila pyat' tysyach kilogrammov. Razdelka tushi
proizvodilas' pod nablyudeniem kanadca, kotoryj vnikal vo vse podrobnosti
etoj operacii. V tot zhe den' styuard podal mne k stolu blyudo, iskusno
prigotovlennoe iz myakoti dyugonya sudovym povarom. Myaso dyugonya pokazalos'
mne vkusnee telyatiny i, pozhaluj, ne ustupalo govyazh'emu.
Na sleduyushchij den', 11 fevralya, kladovaya "Nautilusa" obogatilas' eshche
odnoj prevoshodnoj dich'yu. Staya morskih lastochek opustilas' na palubu
"Nautilusa".
|to byli nil'skie krachki, ili chegrava, vid sterna nilotca. Oni vodyatsya
tol'ko v Egipte. U nih chernyj klyuv, seraya golova, belye krapinki vokrug
glaz, spinka, krylyshki i hvost serovatye, bryushko i gorlo belye, lapki
krasnye. My eshche pojmali neskol'ko dyuzhin nil'skih utok. Nil'skie krachki
chrezvychajno vkusnaya ptica. SHeya u nih i verhnyaya chast' golovy belaya s
chernymi pyatnyshkami.
"Nautilus" shel srednim hodom. On, tak skazat', progulivalsya! YA zametil,
chto po mere priblizheniya k Suecu voda v Krasnom more stanovilas' menee
solenoj.
Okolo pyati chasov vechera my zavideli na severe mys Ras-Muhammed. Mys
etot obrazuet okonechnost' Kamenistoj Aravii, lezhashchej mezhdu zalivom Sueca i
zalivom Akaby.
"Nautilus" cherez proliv Gubal' voshel v Sueckij zaliv. YA horosho videl
vysokuyu vershinu mysa Ras-Muhammed, gospodstvuyushchuyu nad dvumya zalivami. To
byla gora Oreb, biblejskij Sinaj, na vershine kotorogo Moisej vstretilsya
licom k licu s bogom.
V shest' chasov "Nautilus", to pogruzhayas', to vsplyvaya na poverhnost',
proshel v vidu goroda Tor, lezhashchego v glubine buhty, vody kotoroj, kak uzhe
nablyudal kapitan Nemo, imeli krasnovatyj ottenok. Nastupila noch'. Glubokaya
tishina narushalas' lish' krikom pelikana, ili kakoj-nibud' drugoj nochnoj
pticy, shumom priboya, razbivavshegosya o pribrezhnye utesy, libo otdalennymi
gudkami parohodov, trevozhivshih vody zaliva neugomonnym hlopan'em lopastej
svoego vinta.
Ot vos'mi do devyati chasov "Nautilus" shel v neskol'kih metrah pod vodoyu.
Po moim raschetam, my nahodilis' nepodaleku ot Sueckogo pereshejka. Skvoz'
okna salona ya videl osnovaniya pribrezhnyh skal, yarko osveshchennye nashim
prozhektorom. Mne kazalos', chto proliv postepenno suzhivaetsya.
V chetvert' desyatogo sudno vsplylo na poverhnost'. YA pospeshil na palubu.
YA sgoral ot neterpeniya vojti skoree v tunnel' kapitana Nemo. Mne ne
sidelos' na meste, i ya zhadno vdyhal svezhij nochnoj vozduh.
Vskore na rasstoyanii mili ot nas blesnul ogonek, oslablennyj nochnym
tumanom.
- Plavuchij mayak, - skazal kto-to pozadi menya.
Obernuvshis', ya uvidel kapitana.
- Sueckij plavuchij mayak, - prodolzhal on. - My skoro podojdem k vhodu v
tunnel'.
- Pozhaluj, ne tak prosto vojti v nego? - sprosil ya.
- Razumeetsya, sudar'. Poetomu ya vmenil sebe v obyazannost' nahodit'sya v
rubke shturmana i lichno upravlyat' sudnom. A teper', gospodin Aronaks, ne
ugodno li spustit'sya vniz. "Nautilus" pogruzitsya pod vodu i vsplyvet na
poverhnost' lish' posle togo, kak my minuem Aravijskij tunnel'.
YA posledoval za kapitanom Nemo. Stavni zadvinulis', rezervuary
napolnilis' vodoj, i sudno ushlo na desyat' metrov pod uroven' morya.
YA hotel bylo vojti v svoyu kayutu, no kapitan ostanovil menya.
- Gospodin professor, - skazal on, - ne hotite li pobyt' so mnoyu v
shturval'noj rubke?
- YA ne smel vas prosit' ob etom, - otvechal ya.
- Nu, chto zh, pojdemte! Vy uvidite ottuda vse, chto mozhno uvidet' vo
vremya podvodnogo i vmeste s tem podzemnogo plavaniya.
Kapitan Nemo podvel menya k srednemu trapu. Podnyavshis' na neskol'ko
stupenej, on otvoril bokovuyu dver', i my okazalis' v verhnem koridore, v
konce kotorogo pomeshchalas' rubka, nahodivshayasya, kak bylo skazano, na nosu
sudna.
Rubka na "Nautiluse" predstavlyala soboyu kvadrat, storony kotorogo
ravnyalis' shesti futam, i neskol'ko napominala rubki na parohodah, hodivshih
po Missisipi i Gudzonu. Posredine ee pomeshchalsya shturval, soedinennyj
shturtrosami s rulem upravleniya, prohodivshimi do samoj kormy sudna. CHetyre
illyuminatora s cherepitchatymi steklami pozvolyali rulevomu nablyudat' vo vseh
napravleniyah.
V rubke bylo temno; no skoro glaza osvoilis' s temnotoj, i ya razlichil
figuru shturmana, derzhavshego obe ruki na shturvale. More yarko osveshchalos'
prozhektorom, nahodivshimsya pozadi rubki, v drugom konce paluby.
- Nu, a teper', - skazal kapitan Nemo, - poishchem vhod v tunnel'.
|lektricheskie provoda soedinyali rubku s mashinnym otdeleniem, i kapitan
mog odnovremenno upravlyat' napravleniem i skorost'yu hoda "Nautilusa". On
nazhal metallicheskuyu knopku, i v tu zhe minutu vint umen'shil chislo oborotov.
YA molcha glyadel na otvesnuyu granitnuyu stenu - nekolebimoe podnozhie
peschanogo beregovogo massiva. My shli v techenie chasa vdol' etoj steny,
tyanuvshejsya neskol'ko metrov. Kapitan Nemo ne svodil glaz s kompasa,
visevshego na dvuh koncentricheskih krugah. Po znaku kapitana rulevoj
povorachival shturval, pominutno menyaya napravlenie sudna.
YA pomestilsya vozle illyuminatora bakborta i lyubovalsya velikolepnym
zodchestvom korallov, zoofitov, vodoroslej i rakoobraznyh, protyagivavshih
svoi ogromnye lapy iz vseh rasselin v skalah.
CHetvert' odinnadcatogo kapitan Nemo stal u rulya. SHirokaya galereya,
temnaya i glubokaya, ziyala pered nami. "Nautilus" smelo voshel pod ee mrachnye
svody. Neprivychnyj shum poslyshalsya po tu storonu borta. To burlili vody
Krasnogo morya, stremivshiesya po sklonu tunnelya v Sredizemnoe more. Sudno,
uvlekaemoe stremninoj, neslos' kak strela, nesmotrya na vse usiliya sudovoj
mashiny zatormozit' skorost' hoda, soobshchiv vintu obratnoe vrashchenie.
Ognennye bliki, borozdy, zigzagi - svetovye effekty elektricheskogo
prozhektora - ischerchivali steny uzkogo prohoda, vdol' kotorogo my
ustremlyalis' s beshenoj skorost'yu. Serdce otchayanno kolotilos', i ya nevol'no
prilozhil ruku k grudi.
V desyat' chasov i tridcat' pyat' minut kapitan Nemo peredal shturval
rulevomu i, obrashchayas' ko mne, skazal:
- Sredizemnoe more!
"Nautilus", uvlekaemyj techeniem, proshel pod Sueckim pereshejkom menee
chem v dvadcat' minut.
Na sleduyushchij den', 12 fevralya, chut' zabrezzhil rassvet, "Nautilus"
vsplyl na poverhnost' vody. YA brosilsya na palubu. V treh milyah ot nas, na
yuzhnoj storone gorizonta, smutno vyrisovyvalsya siluet drevnego Peluziuma.
Podzemnyj potok perenes nas s odnogo morya v drugoe. Spusk po pologomu
ruslu potoka byl legok, no razve mozhno bylo vernut'sya obratno tem zhe
putem, s takim krutym pod容mom i protiv techeniya?
Okolo semi chasov utra Ned Lend i Konsel' tozhe vyshli na palubu.
Nerazluchnye druz'ya spokojno prospali vsyu noch', sovsem ne interesuyas'
podvigami "Nautilusa".
- Nu-s, gospodin naturalist, - obratilsya ko mne kanadec shutlivym tonom,
- a gde zhe Sredizemnoe more?
- My plyvem po nemu, drug Ned.
- |-e! - skazal Konsel'. - Znachit, nyneshnej noch'yu...
- Nyneshnej noch'yu my v neskol'ko minut proshli cherez neprohodimyj
peresheek.
- YA etomu ne veryu, - otvechal kanadec.
- I naprasno, mister Lend! - vozrazil ya. - Nizmennyj bereg, chto
vidneetsya na yuge, egipetskij bereg!
- Rasskazyvajte, sudar'! - vozrazil upryamyj kanadec.
- Ezheli sudar' govorit, - skazal Konsel', - nado emu verit'.
- Poslushajte, Ned, - skazal ya, - kapitan okazal mne chest', pokazav svoj
tunnel'. YA byl vmeste s nim v shturval'noj rubke. On sam vel "Nautilus"
cherez etot uzkij prohod.
- Slyshish', Ned? - skazal Konsel'.
- U vas otlichnoe zrenie, Ned, - pribavil ya, - i vy legko razlichite
vystupayushchij daleko v more mol gavani Port-Saida.
Kanadec stal pristal'no vglyadyvat'sya.
- Da, - skazal on, - vy pravy, gospodin professor, i vash kapitan -
master svoego dela. My v Sredizemnom more. Nu, stalo byt', potolkuem, esli
ugodno, o nashih delishkah, no tak, chtoby nikto ne mog nas podslushat'.
YA horosho videl, kuda klonit kanadec. "No vse zhe, - podumal ya, - luchshe
pogovorit' s nim, esli emu tak hochetsya"; i my, vse troe, seli vozle
prozhektora, gde nas ne tak zahlestyvalo volnoj.
- Nu-s, slushaem vas, Ned, - skazal ya. - CHto skazhete?
- A vot chto ya skazhu, - otvechal kanadec. - My v Evrope. I prezhde chem
kapitanu Nemo pridet fantaziya pogruzit'sya na dno polyarnyh morej ili plyt'
obratno v Okeaniyu, nado udirat' s "Nautilusa"!
Priznayus', chto diskussii s kanadcem na etu temu menya smushchali. YA nikoim
obrazom ne zhelal stesnyat' moih sputnikov v ih dejstviyah, no u menya ne bylo
ni malejshego zhelaniya rasstavat'sya s kapitanom Nemo. Blagodarya emu,
blagodarya ego sudnu ya popolnyal kazhdodnevno svoi poznaniya v oblasti
okeanografii, ya zanovo pisal svoyu knigu, posvyashchennuyu tajnam morskih
glubin, v samom lone vodnoj stihii. Predstavitsya li eshche sluchaj nablyudat'
chudesa, skrytye v okeane? Konechno, net! I ya ne mog svyknut'sya s mysl'yu,
chto nuzhno pokinut' "Nautilus", ne zavershiv cikla nashih okeanologicheskih
issledovanij.
- Drug Ned, - skazal ya, - otvechajte mne otkrovenno. Neuzheli vy skuchaete
na bortu "Nautilusa"? Sozhaleete, chto sud'ba brosila vas v ruki kapitana
Nemo?
Kanadec otvetil ne srazu. Potom, skrestiv ruki na grudi, on zagovoril.
- Otkrovenno govorya, - skazal on, - ya ne sozhaleyu, chto mne dovelos'
sovershit' podvodnoe puteshestvie. YA budu vspominat' o nem s udovol'stviem,
no dlya etogo nado, chtoby ono konchilos'. Vot moe mnenie.
- Ono konchitsya, Ned.
- Gde i kogda?
- Gde? Ne znayu. Kogda? Ne mogu skazat', no dumayu, chto plavanie nashe
okonchitsya, kogda vse morya otkroyut nam svoi tajny. Vsemu na svete prihodit
konec!
- YA soglasen s gospodinom professorom, - skazal Konsel'. - I mozhet
stat'sya, chto, ob容zdiv vse morya zemnogo shara, kapitan Nemo otpustit nas,
vseh troih, na volyu!
- Otpustit! - vskrichal kanadec. - Vyshvyrnet, vy hotite skazat'?
- Postojte, postojte, mister Lend! - vozrazil ya. - Kapitana nam nechego
boyat'sya, no ya vse zhe ne soglasen s Konselem. My nechayanno ovladeli tajnoj
kapitana Nemo, i ya ne dumayu, chto on pozvolit, chtoby my raznesli po svetu
vest' o ego "Nautiluse".
- Na chto zhe vy nadeetes'? - sprosil kanadec.
- Nadeyus', chto v budushchem obstoyatel'stva slozhatsya blagopriyatnee, i my
imi vospol'zuemsya. Nynche li, cherez shest' li mesyacev - ne vse li eto ravno?
- Neuzheli! - nasmeshlivo proiznes Ned Lend. - A skazhite, pozhalujsta,
gospodin naturalist, gde my budem cherez shest' mesyacev?
- Mozhet byt', zdes' zhe, a mozhet byt', v Kitae. Vy zhe znaete, "Nautilus"
- bystrohodnoe sudno. On pronositsya po okeanam, kak lastochka v vozduhe ili
kur'erskij poezd na materike! On ne boitsya zaplyvat' v evropejskie morya.
Kto poruchitsya, ne pojdet li on bliz poberezhij Francii, Anglii ili Ameriki,
gde usloviya dlya pobega budut eshche blagopriyatnee?
- Gospodin Aronaks, - otvechal kanadec, - vashi dovody greshat protiv
zdravogo smysla. Vy govorite v budushchem vremeni: "My budem tam! My budem
tut!" A ya govoryu v nastoyashchem vremeni: "My tut, i nado etim
vospol'zovat'sya!"
Logika Neda Lenda vybivala menya s moih pozicij, i ya chuvstvoval sebya
pobezhdennym. Dovody v pol'zu moego predlozheniya byli ischerpany.
- Sudar', - prodolzhal Ned Lend, - dopustim nevozmozhnoe: kapitan Nemo
nynche zhe predlozhit vam pokinut' "Nautilus". Vospol'zuetes' vy ego
predlozheniem?
- Ne znayu, - otvechal ya.
- A esli on skazhet, chto vtorichno takogo predlozheniya on ne sdelaet? Kak
vy k etomu otnesetes'?
YA promolchal.
- A chto skazhet Konsel'?
- Drug Konsel', - spokojno otvechal tot, - drug Konsel' nichego ne
skazhet. Emu sovershenno bezrazlichno, kak razreshitsya etot vopros. On holost,
kak i ego hozyain, kak i ego priyatel'. Ni zhena, ni roditeli, ni deti, nikto
ne zhdet ego na rodine. On sluzhit u gospodina professora, i dumaet i
govorit, kak gospodin professor. K velichajshemu sozhaleniyu, na nego nechego
rasschityvat', chtoby poluchit' bol'shinstvo pri golosovanii etogo voprosa.
Tut dve storony: gospodin professor i Ned Lend. Vse etim skazano! Drug
Konsel' ves' vnimanie! On gotov pristupit' k podschetu sharov.
YA nevol'no ulybnulsya, slushaya komicheskuyu rech' Konselya. V glubine dushi
kanadec, konechno, byl dovolen, chto izbavilsya ot lishnego protivnika.
- Itak, sudar', - skazal Ned Lend, - raz Konsel' ne uchastvuet v spore,
reshat' vopros pridetsya nam s vami. YA vse skazal. Vy menya vyslushali. A
teper' chto vy skazhete?
Prihodilos' prinyat' reshenie, uvertki mne pretili.
- Drug Ned, - skazal ya. - Vot moj otvet. Vy pravy, i moi dovody menee
veski, nezheli vashi. Kapitan Nemo po svoej vole ne otpustit nas, na eto
nechego nadeyat'sya. Iz chuvstva samosohraneniya on ne vypustit nas na svobodu.
No iz togo zhe chuvstva samosohraneniya nam pridetsya pri pervom udobnom
sluchae pokinut' bort "Nautilusa".
- Mudro skazano, gospodin Aronaks!
- No eshche odno zamechanie, - skazal ya. - Nuzhno vyzhdat' moment
dejstvitel'no blagopriyatnyj. Nuzhno, chtoby nasha popytka uvenchalas' uspehom.
V sluchae provala my propali! Kapitan Nemo etogo nikogda ne prostit nam.
- Vse eto tak, - otvechal kanadec. - No vashe zamechanie odinakovo
otnositsya k lyuboj popytke bezhat' s sudna, bud' to cherez dva goda ili cherez
dva dnya. Stalo byt', vopros stoit tak: budet udobnyj sluchaj, nado im
vospol'zovat'sya!
- Soglasen. A teper' skazhite-ka, Ned, chto vy nazyvaete udobnym sluchaem?
- Nu, predpolozhim, vydastsya temnaya noch', sudno idet poblizosti ot
evropejskih beregov... Vot vam i udobnyj sluchaj!
- I vy popytaetes' spastis' vplav'?
- Konechno, popytayus', esli sudno budet idti po poverhnosti morya, v vidu
berega. A esli zhe sudno pogruzitsya pod vodu...
- Nu-s, a v takom sluchae?
- V takom sluchae popytayus' zahvatit' shlyupku. YA znayu, kak s nej
obrashchat'sya. Proberemsya vnutr' shlyupki i, otvintiv zatvory, vsplyvem na
poverhnost'. SHturman iz svoej rubki na nosu sudna ne zametit nashego
begstva.
- Nu, chto zh, Ned Lend! Lovite udobnyj sluchaj! No ne zabyvajte, chto
neudacha nas pogubit.
- Ne zabudu, sudar'.
- A teper', Ned, hotite vyslushat' moe mnenie naschet vashih planov?
- Ohotno, gospodin Aronaks.
- YA dumayu, - ne govoryu "nadeyus'", - chto takogo udobnogo sluchaya ne
predstavitsya.
- Pochemu?
- Potomu chto kapitan Nemo trezvo smotrit na veshchi i, konechno, budet
sterech' nas, osobenno vblizi evropejskih beregov.
- YA derzhus' odnogo mneniya s gospodinom professorom, - skazal Konsel'.
- Pozhivem, uvidim! - otvechal Ned Lend, tryahnuv golovoj, kak nastoyashchij
sorvanec.
- A teper', Ned Lend, - pribavil ya, - na etom okonchim nashu besedu. Ni
slova bolee! V tot den', kogda vy vzdumaete bezhat', vy nas predupredite, i
my posleduem za vami. YA vpolne polagayus' na vas.
Tak okonchilsya nash razgovor, kotoryj dolzhen byl imet' takie ser'eznye
posledstviya. Skazhu kstati, chto, k velikomu ogorcheniyu kanadca, sobytiya,
po-vidimomu, podtverzhdali moi predpolozheniya. Ne doveryal li nam kapitan
Nemo, plavaya v evropejskih moryah, ili zhe on izbegal vstrechi s sudami vseh
nacij, vo mnozhestve borozdivshih Sredizemnoe more? Ne znayu. No my shli
bol'shej chast'yu pod vodoj i na dalekom rasstoyanii ot beregov. Poroyu
"Nautilus" vsplyval na poverhnost' nastol'ko, chto iz vody vystupala
shturval'naya rubka, no chashche sudno pogruzhalos' na glubiny, ves'ma
znachitel'nye v zdeshnih vodah. Tak, mezhdu Grecheskim arhipelagom i Maloj
Aziej, pogruzhayas' na glubinu dvuh tysyach metrov, my ne dostigali dna.
O tom, chto my proshli mimo ostrova Karpatos, iz gruppy ostrovov YUzhnye
Sporady, ya uznal ot kapitana Nemo, kotoryj, ukazav kakuyu-to tochku na
karte, proiznes stih Virgiliya:
Est in Carpathio Neptuni gurgite vates
Coeruleus Proteus...
[Est' u Neptuna v glubi Karpatosskih vod proricatel',
|to lazurnyj Protej... (Virgilij, "Georgiki", kn.IV)]
To byl legendarnyj ostrov, vladeniya Proteya, drevnego pastuha Neptunovyh
stad, nyneshnij ostrov Skarpanto, lezhashchij mezhdu Rodosom i Kritom. YA videl
lish' cherez okno v salone ego granitnoe podnozhie.
Na sleduyushchij den', 14 fevralya, ya reshil posvyatit' neskol'ko chasov
izucheniyu ryb Grecheskogo arhipelaga. No v tot den' po kakim-to prichinam
germeticheskie stavni v salone ne razdvigalis'. Ustanoviv po karte
koordinaty, ya uvidel, chto my idem v napravlenii Kanii, k drevnemu ostrovu
Kritu. V te dni, kogda ya uhodil v plavanie na bortu "Avraama Linkol'na",
prishlo izvestie, chto naselenie etogo ostrova vosstalo protiv tureckogo
iga. No chem konchilos' vosstanie, ya ne znal; i, konechno, ne kapitan Nemo,
porvavshij vse svyazi s zemlej, mog dat' mne eti svedeniya.
Vecherom, vstretivshis' s kapitanom Nemo v salone, ya ne stal kasat'sya
etoj temy. Kstati, mne pokazalos', chto kapitan v mrachnom nastroenii i
chem-to ozabochen. Vopreki obyknoveniyu on prikazal razdvinut' stavni oboih
okon i, perehodya ot odnogo okna k drugomu, pristal'no vsmatrivalsya v
vodnuyu shir'. CHto eto oznachalo? YA ne stal gadat' i zanyalsya izucheniem ryb,
pronosivshihsya mimo okon.
Tut byli bychki-afizy, upominaemye Aristotelem i izvestnye v prostorechii
pod nazvaniem morskih v'yunov, kotorye vstrechayutsya obychno v solenyh vodah
bliz del'ty Nila. Sredi nih izvivalis' fosforesciruyushchie pagry iz semejstva
morskih karasej; egiptyane prichislyali etih ryb k svyashchennym zhivotnym, i
poyavlenie ih v vodah Nila otmechalos' religioznymi ceremoniyami, ibo ono
predveshchalo razliv reki, a stalo byt', i horoshij urozhaj. YA zametil takzhe
hejlin, kostistyh ryb, s prozrachnoj cheshuej, sinevatogo cveta, v krasnyh
pyatnah; oni bol'shie lyubiteli morskih vodoroslej, chto pridaet ih myasu
nezhnost' i priyatnyj vkus. Potomu-to hejliny byli izlyublennym blyudom
gurmanov drevnego Rima; vnutrennosti ih, pripravlennye molokami muren,
mozgom pavlinov i yazykami flamingo, sostavlyali divnoe blyudo, privodivshee v
voshishchenie Vitelliya.
Eshche odin obitatel' zdeshnih vod privlek moe vnimanie i voskresil v
pamyati legendy drevnego Rima. |to ryba-prilipalo, kotoraya puteshestvuet,
prisosavshis' k bryuhu akul. Po predaniyu, eta rybka, vcepivshis' v podvodnuyu
chast' sudna, ostanavlivala korabli; i, govoryat, odna iz nih prikovala k
mestu triremu Antoniya i tem samym pomogla Avgustu oderzhat' pobedu. Ot chego
tol'ko ne zavisyat sud'by narodov! Mimo okon proplyli prelestnye antiasy iz
semejstva morskih karasej, svyashchennye ryby drevnih grekov, kotorye
pripisyvali im sposobnost' izgonyat' morskih chudovishch iz teh vodoemov, gde
oni vodilis'; antias - po-grecheski oznachaet _cvetok_; i rybki vpolne
opravdyvayut eto nazvanie igroyu krasok, bogatstvom ottenkov, vklyuchayushchih vsyu
gammu krasnogo cveta, nachinaya ot bledno-rozovogo do rubinovogo, i
serebryanymi otbleskami na ih grudnyh plavnikah. Ne otvodya glaz, lyubovalsya
ya chudesami morskih glubin, kak vdrug novoe yavlenie potryaslo menya.
V vodah pokazalsya chelovek, vodolaz, s kozhanoj sumkoj u poyasa. To ne
bylo bezzhiznennoe telo, predannoe na volyu voln. To byl zhivoj chelovek,
kotoryj plyl, rassekaya vodu vzmahami sil'nyh ruk. On to vsplyval na
poverhnost', chtoby perevesti dyhanie, to snova nyryal v vodu.
YA oborotilsya k kapitanu Nemo i vzvolnovannym golosom kriknul:
- CHelovek tonet! Nado spasti ego! Spasti vo chto by to ni stalo!
Kapitan Nemo brosilsya k oknu.
CHelovek podplyl i, pril'nuv licom k steklu, glyadel na nas.
K moemu glubokomu udivleniyu, kapitan Nemo sdelal emu znak rukoj.
Vodolaz otvetil utverditel'nym kivkom golovy i, vsplyv na poverhnost', ne
poyavlyalsya bol'she.
- Ne volnujtes'! - skazal kapitan Nemo. - |to Nikolya s mysa Matapan, po
prozvishchu "Ryba". On izvesten na vseh ostrovah Kiklady. Otlichnyj plovec!
Voda - eto ego stihiya. On bol'she zhivet v vode, chem na sushe! Vechno v
plavan'e! S odnogo ostrova on pereplyvaet na drugoj, i tak do samogo
Krita!
- Vy znaete ego, kapitan?
- A pochemu by mne ego ne znat', gospodin Aronaks?
S etimi slovami kapitan Nemo podoshel k shkafu, stoyavshemu po levoj
storone okna. Vozle shkafa nahodilsya okovannyj zhelezom sunduk s mednoj
plastinkoj na kryshke, na kotoroj byl vygravirovan deviz "Nautilusa":
"Mobllis in mobile".
Prenebregaya moim prisutstviem, kapitan Nemo otkryl shkaf, predstavlyavshij
soboyu sejf, napolnennyj slitkami.
To byli slitki zolota. Otkuda tut vzyalsya etot dragocennyj metall? I na
takuyu basnoslovnuyu summu! Otkuda kapitan Nemo bral stol'ko zolota? I chto
on sobiralsya s nim delat'?
YA slova ne obronil i smotrel vo vse glaza.
Kapitan Nemo vynimal iz shkafa slitok za slitkom i akkuratno ukladyval
ih v sunduk, poka tot ne napolnilsya doverhu. Po-moemu, tut bylo bolee
tysyachi kilogrammov zolota; koroche govorya, okolo pyati millionov frankov.
On tshchatel'no zaper sunduk, napisal na kryshke adres na novogrecheskom
yazyke, kak mne pokazalos'.
Zatem kapitan Nemo nazhal knopku elektricheskogo zvonka, provedennogo v
kubrik komandy. Prishli chetyre matrosa i ne bez truda vynesli sunduk iz
salona. YA slyhal, kak oni volochili ego na talyah po zheleznym stupenyam
trapa.
Tut kapitan Nemo oborotilsya ko mne.
- CHto vy skazali, gospodin professor? - sprosil on.
- YA nichego ne govoril, kapitan, - otvechal ya.
- V takom sluchae pozvol'te pozhelat' vam pokojnoj nochi, sudar'!
Skazav eto, kapitan Nemo vyshel iz salona.
Vernuvshis' v kayutu, ya naprasno pytalsya usnut'. YA byl krajne
zaintrigovan povedeniem kapitana. Kakaya svyaz' byla mezhdu poyavleniem
vodolaza i sundukom, nabitym zolotom? Vskore po legkoj bokovoj i kilevoj
kachke ya ponyal, chto "Nautilus" vsplyl iz glubinnyh sloev na poverhnost'
vod.
Poslyshalsya topot nog na palube. Stalo byt', otvinchivayut shlyupku i
spuskayut ee na vodu! SHlyupka slegka tolknulas' o korpus "Nautilusa", i vse
stihlo.
Proshlo dva chasa. SHum i topot nog na palube vozobnovilsya. No vot shlyupku
podnyali na bort, vodvorili v gnezdo, i "Nautilus" snova poshel pod vodu.
Itak, zoloto bylo dostavleno po adresu. No v kakie kraya na kontinente?
Kto byl korrespondentom kapitana Nemo?
Na drugoj den' ya podelilsya s Konselem i kanadcem vpechatleniyami minuvshej
nochi. Oni udivilis' ne menee moego.
- Otkuda u nego takie zolotye zapasy? - sprosil Ned Lend.
CHto mozhno bylo otvetit'? Pozavtrakav, ya poshel v salon i sel za rabotu.
Do pyati chasov ya privodil v poryadok svoi zapisi. Vdrug mne stalo zharko, ya
sbrosil s plech svoyu vissonovuyu kurtku. V chem delo? My nahodilis' daleko ot
tropikov, "Nautilus" shel v glubinnyh sloyah, gde ne oshchushchalos' povysheniya
temperatury. YA posmotrel na manometr: my shli v shestidesyati futah pod
urovnem morya; na takih glubinah povyshenie atmosfernogo davleniya ne
okazyvaet nikakogo dejstviya.
YA rabotal, a zhara stanovilas' vse nesterpimee.
"Ne pozhar li na sudne?" - podumal ya.
YA hotel uzhe vyjti iz salona, kak na poroge poyavilsya kapitan Nemo. On
podoshel k termometru, posmotrel na rtut' i oborotilsya v moyu storonu.
- Sorok dva gradusa! - skazal on.
- I eto chuvstvitel'no, kapitan, - otvechal ya. - Esli temperatura budet
povyshat'sya, my zazhivo svarimsya.
- O gospodin professor, temperatura ne povysitsya, esli my togo ne
pozhelaem!
- V vashej vlasti upravlyat' kolebaniyami temperatury?
- Pomilujte! No ya mogu ujti ot ochaga, povyshayushchego temperaturu.
- Stalo byt', takova temperatura vneshnej sredy?
- Razumeetsya! My plyvem v kipyashchej vode.
- Ne mozhet byt'! - vskrichal ya.
- Posmotrite!
Stvory razdvinulis', i ya uvidel belye grebni burunov vokrug
"Nautilusa". Kluby sernistogo para stlalis' po vode, klokotavshej kak v
kotle. Pritronuvshis' k steklu, ya bystro otdernul ruku, tak ono bylo
goryacho.
- Gde my? - sprosil ya.
- Bliz ostrova Santorin, gospodin professor, - otvechal kapitan. - V
prolive, kotoryj otdelyaet Nea-Kamenni ot Palea-Kamenni. YA hotel pokazat'
vam podvodnoe izverzhenie vulkana. YAvlenie lyubopytnoe!
- YA dumal, - skazal ya, - chto process formirovaniya novyh ostrovov uzhe
zavershilsya.
- V oblastyah vulkanicheskogo proishozhdeniya process formirovaniya nikogda
ne zavershaetsya, - otvechal kapitan Nemo. - Vnutrennij ogon' zemli izvechno
dejstvuet v nedrah zemnogo shara. Po svidetel'stvu Kassiodora i Pliniya, eshche
v devyatnadcatom godu nashej ery na tom samom meste, gde nedavno
obrazovalis' eti ostrova, poyavilsya ostrov Bozhestvennaya Tejya. Potom ostrov
skrylsya pod vodoj, chtoby snova vozniknut' v shest'desyat devyatom godu i
snova ischeznut' v morskih puchinah. S toj pory vulkanicheskaya deyatel'nost'
priostanovilas'. No tret'ego fevralya - shel uzhe tysyacha vosem'sot shest'desyat
shestoj god! - novyj ostrov, naimenovannyj ostrovom Georgiya, voznik sredi
klubov para bliz Nea-Kamenni, a shestogo chisla togo zhe mesyaca on slilsya s
Nea-Kamenni. Rovno cherez nedelyu, trinadcatogo fevralya, poyavilsya ostrov
Afroessa, obrazovav mezhdu soboyu i Nea-Kamenni proliv shirinoyu v desyat'
metrov. Kak sejchas pomnyu, kakim obrazom vse eto proizoshlo. YA byl kak raz v
zdeshnih moryah. YA prosledil vulkanicheskie yavleniya vo vseh ih fazah! Ostrov
Afroessa, okrugloj formy, imel v poperechnom sechenii okolo trehsot futov i
vozvyshalsya nad urovnem morya na tridcat' futov. On sostoyal iz smesi chernoj
steklovidnoj lavy i oblomkov polevogo shpata. No vot desyatogo marta
poyavilsya eshche ostrovok, nemnogo pomen'she, nazvannyj Reka. Ostrova eti
slilis' s Nea-Kamenni i nyne sostavlyayut odno celoe.
- A gde zhe proliv?
- Vot on, - otvechal kapitan Nemo, pokazyvaya mne kartu Grecheskogo
arhipelaga. - Vidite, ya uzhe nanes na kartu novye ostrova.
- So vremenem proliv mozhet ischeznut'?
- Ves'ma veroyatno, gospodin Aronaks, ibo v tysyacha vosem'sot shest'desyat
shestom godu, kak raz naprotiv porta svyatogo Nikolaya, na Palea-Kamenni
poyavilos' vosem' ostrovkov vulkanicheskogo proishozhdeniya. Mozhno ozhidat',
chto v blizhajshee vremya Nea i Palea obrazuyut odno celoe. Ezheli v Tihom
okeane rifoobrazuyushchie korally sozdayut materiki, to v zdeshnih moryah tu zhe
rol' igrayut vulkanicheskie izverzheniya. Poglyadite, sudar', poglyadite-ka,
kakaya kipuchaya deyatel'nost' nablyudaetsya v morskih glubinah!
YA podoshel k oknu. "Nautilus" stoyal na meste. ZHara byla nesterpimaya.
Voda iz beloj stala krasnoj ot prisutstviya zhelezistyh solej. Nesmotrya na
germeticheskie ramy, v salon pronikal udushlivyj zapah sery, i po tu storonu
okon vspyhivali poroyu yazyki plameni, stol' yarkogo, chto merknul svet
prozhektora.
YA oblivalsya potom, ne hvatalo vozduha, kazalos', vot-vot svaryus'!
- Nemyslimo ostavat'sya dol'she v etom kipyashchem kotle! - skazal ya
kapitanu.
- Da, eto bylo by neostorozhno! - otvetil nevozmutimyj kapitan.
On otdal prikazanie, "Nautilus" leg na drugoj gals i vyshel iz etogo
pekla, gde dal'nejshee prebyvanie stanovilos' nebezopasnym.
CHetvert' chasa pozzhe my vzdohnuli polnoj grud'yu, vsplyv na poverhnost'
vod.
"Ezheli by Ned Lend, - podumal ya, - izbral dlya pobega zdeshnie vody,
zhivymi my ne vyshli by iz etogo ognennogo morya!"
Na drugoj den', 16 fevralya, my pokinuli etot bassejn, gde, mezhdu
Rodosom i Aleksandriej, vstrechayutsya vpadiny glubinoyu chut' li ne v tri
tysyachi metrov. I "Nautilus", obognuv mys Matapan, vyshel v otkrytoe more,
ostaviv pozadi sebya Grecheskij arhipelag.
7. V SOROK VOSEMX CHASOV CHEREZ SREDIZEMNOE MORE
Sredizemnoe more, lazurnoe more, "Velikoe more" iudeev, more grekov,
"mare nostrum" [nashe more (lat.)] rimlyan, s poberezh'yami, utopavshimi v
zeleni apel'sinnyh roshch, aloe, kaktusov, morskih sosen, oveyannoe chistym
morskim vozduhom, napoennym blagouhaniem mirtov, v okruzhenii vysokih gor,
no podverzhennoe vulkanicheskim izverzheniyam, ono poistine yavlyaetsya polem
bitvy, gde Neptun i Pluton izvechno osparivayut vlast' nad mirom. Tut, na
etih beregah, v etih vodah, govorit Mishle, v etom klimate, luchshem na
zemle, chelovek cherpaet novye sily.
No kak by prekrasno ni bylo Sredizemnoe more, ya mog lish' okinut'
beglym, vzglyadom etot vodnyj bassejn, poverhnost' kotorogo zanimaet dva
milliona kvadratnyh kilometrov. YA ne mog dazhe obratit'sya s rassprosami k
kapitanu Nemo, potomu chto etot udivitel'nyj chelovek ni razu ne pokazalsya
za vse vremya nashego molnienosnogo prohozhdeniya cherez Sredizemnoe more.
Dumayu, chto "Nautilus" proshel pod vodami etogo morya okolo shestisot l'e,
pokryv eto prostranstvo v dvoe sutok. My otoshli ot beregov Grecii 16
fevralya, a 18 fevralya, s voshodom solnca, minovali Gibraltarskij proliv.
YA ponimal, chto kapitanu Nemo ne po dushe Sredizemnoe more, so vseh
storon okruzhennoe toj zemlej, ot kotoroj on bezhal. Slishkom mnogo
vospominanij, esli ne sozhalenij, budili v nem ego lazurnye vody, ego
legkie vetry. Tut ne bylo toj svobody v vybore puti, toj polnoj
nezavisimosti, kakuyu on obretal v okeanskih prostorah. "Kak i "Nautilusu",
emu bylo tesno v prostranstve, zamknutom mezhdu beregami Afriki i Evropy,
stol' sblizhennymi pod etimi shirotami.
My shli so skorost'yu dvadcati pyati mil' v chas.
Ne prihoditsya govorit', chto Ned Lend, k velikomu ogorcheniyu, dolzhen byl
otkazat'sya ot svoego namereniya nynche zhe bezhat' s sudna. Pri skorosti
"Nautilusa" ot dvenadcati do trinadcati metrov v sekundu nel'zya bylo
vospol'zovat'sya shlyupkoj. V takih usloviyah bezhat' bylo tak zhe bezrassudno,
kak vyskochit' na hodu iz vagona kur'erskogo poezda. Kstati skazat',
"Nautilus" vsplyval na poverhnost' tol'ko noch'yu, chtoby zapastis' svezhim
vozduhom, a ostal'noe vremya shel, sleduya pokazaniyam kompasa i laga.
Itak, Sredizemnoe more promel'knulo peredo mnoj, kak pronositsya pejzazh
pered glazami passazhira kur'erskogo poezda. Koroche govorya, mne otkryvalis'
dalekie gorizonty, a vse ostal'noe, bolee blizkoe, uskol'zalo iz polya
zreniya. Vse zhe nam s Konselem udalos' nablyudat' nekotoryh
sredizemnomorskih ryb, sil'nye plavniki kotoryh pozvolyali im plyt'
korotkoe vremya vroven' s "Nautilusom". My provodili mnogie chasy v salone,
sidya u okna. I nashi beglye zametki pozvolyayut mne sdelat' kratkij obzor
ihtiofauny Sredizemnogo morya.
Ryby, vo mnozhestve naselyayushchie Sredizemnoe more, v bol'shinstve svoem
uskol'znuli ot moego vnimaniya, inyh ya videl lish' mel'kom, no vse zhe
nekotoryh mne udalos' nablyudat' dostatochno. Poetomu pozvol'te mne,
opisyvaya ih, priderzhivat'sya sovershenno fantasticheskoj klassifikacii,
kotoraya vse zhe vernee vsego vosproizvedet vsyu neposredstvennost' moih
vpechatlenij.
V glubinnyh vodah, v polose yarkogo sveta, padavshego ot prozhektora,
izvivalis' minogi v metr dlinoj, kotorye vodyatsya pochti vo vseh moryah oboih
polusharij. Dlinnorylye skaty do pyati futov v shirinu, belobryuhie, s pyatnami
na pepel'no-seroj spine, rasstilalis' po vode slovno platki, unesennye
techeniem. Prochie skaty pronosilis' s takoj bystrotoj, chto ya ne mog
zaklyuchit', opravdyvayut li oni svoe nazvanie morskih orlov, kotoroe im dali
drevnie greki, ili zhe oni zasluzhivayut prozvishch - krysy, zhaby, letuchie myshi,
- kotorye im prisvoili nyneshnie rybaki. Sobach'i akuly dlinoyu v dvenadcat'
futov, osobenno opasnye dlya vodolazov, sostyazalis' v skorosti so skatami.
Morskie lisicy, ne menee vos'mi futov v dlinu, izvestnye tonkost'yu
obonyaniya, pronosilis' slovno sinevatye teni. Dorady iz semejstva morskih
karasej, dostigavshie v dlinu tridcati santimetrov, shchegolyali svoim
serebristo-lazorevym odeyaniem s poperechnymi poloskami, otchetlivo
vystupavshimi na temnom fone plavnikov. Ryba eta s zolotistymi brovyami nad
glaznicami posvyashchena drevnimi Venere. |tot dragocennyj vid morskih karasej
ne brezguet ni solenymi, ni presnymi vodami. On naselyaet reki, ozera,
okeany, osvaivaetsya vo vseh klimatah, vynosit lyubuyu temperaturu. Vid etot
voshodit k prezhnim geologicheskim periodam zemli i ponyne sohranyaet svoyu
pervozdannuyu krasotu.
Velikolepnye osetry dlinoyu v devyat'-desyat' metrov pronosilis' vsled im,
udaryaya moguchimi hvostami v hrustal'nye stekla, i my lyubovalis' ih
golubovatoj spinoj v korichnevyh pyatnyshkah; osetry shozhi s akulami, no
ustupayut im v sile i vstrechayutsya vo vseh moryah; vesnoyu oni vstupayut v
bor'bu s techeniem Volgi, Dunaya, Po, Rejna, Luary i Odera; oni pitayutsya
sel'd'yu, semgoj, treskoj [osetry pitayutsya mollyuskami, chervyami i ne
dostigayut takih razmerov, kak ukazyvaet ZHyul' Vern], nesmotrya na to, chto
osetry prinadlezhat k klassu hryashchevyh ryb, myaso ih ochen' nezhnoe; ih edyat v
svezhem vide, vyalenymi, marinovannymi i kopchenymi; nekogda osetry
podavalis' s bol'shoj torzhestvennost'yu k stolu Lukulla. No iz vseh
obitatelej Sredizemnogo morya luchshe vsego mne dovelos' poznakomit'sya, - v
to vremya kak "Nautilus" vsplyval na poverhnost', - s predstavitelyami
shest'desyat tret'ego roda kostistyh ryb. |to byli tuncy, u kotoryh spina
issinya-chernogo cveta, bryuho pokryto serebristoj cheshuej, a spinnye plavniki
otlivayut zolotom. Govoryat, chto tuncy soputstvuyut sudam, ukryvayas' v ih
prohladnoj teni ot palyashchih luchej tropicheskogo solnca; i oni ne oprovergali
molvu, soprovozhdaya nashe sudno, kak nekogda soprovozhdali korabli Laperuza.
V techenie mnogih chasov sorevnovalis' oni v skorosti s "Nautilusom". YA ne
mog vdovol' naglyadet'sya na etih zhivotnyh, kak nel'zya luchshe prisposoblennyh
dlya bystrogo peredvizheniya: u nih malen'kaya golova, gladkoe i
veretenoobraznoe telo, u inyh ono dostigaet treh metrov v dlinu; u nih
neobyknovenno sil'nye grudnye plavniki, a hvostovoj plavnik razdvoen
viloobrazno. Tuncy plyli treugol'nikom, kak nekotorye pereletnye pticy,
kotorym oni ne ustupayut v bystrote, chto dalo osnovanie drevnim govorit',
yakoby etim rybam horosho izvestny pravila geometrii i strategii. Odnako
nichto ne spasaet ih ot setej provansal'cev, kotorye cenyat tunca ne menee,
chem cenili ego zhiteli drevnej Propontidy i Rima, i dragocennye zhivotnye
tysyachami pogibayut v setyah marsel'cev.
Poprobuyu nazvat' teh ryb Sredizemnogo morya, kotoryh nam s Konselem
poschastlivilos' nablyudat' bolee osnovatel'no: mimo nas proplyvali
golubovatye elektricheskie ugri [elektricheskie ugri obitayut tol'ko v
presnyh vodah YUzhnoj Ameriki]; izvivalis' zmeeobraznye mureny v tri-chetyre
metra dlinoyu, raskrashennye v zelenye, golubye i zheltye cveta; a tam shli
merlany dlinoyu v tri futa, pechen' kotoryh schitaetsya izyskannym blyudom;
lentovidnye cepoly, napominavshie stebli vodoroslej; pronosilis' trigly, -
kotorym poety dali prelestnoe nazvanie "ryba-lira", a moryaki - prozvishche
morskoj petuh, - neskol'ko napominavshie vidom svoego ryl'ca liru drevnego
Gomera; a dal'she - trigly-lastochki plyli s bystrotoj ptic, chemu oni i
obyazany svoim nazvaniem; krasnogolovye morskie sudaki pokazyvali svoj
spinnoj plavnik, razukrashennyj nitevidnymi pridatkami; a tam shla
sel'd'-zheleznica, ispeshchrennaya chernymi, serymi, korichnevymi, golubymi,
zheltymi, zelenymi pyatnami, chuvstvitel'naya k serebryanomu zvonu
kolokol'chikov; blistatel'nye kambaly-tyurbo, nastoyashchie morskie fazany
romboidal'noj formy, s zheltymi plavnikami, splosh' v korichnevyh tochkah,
verhnyaya chast' bokov u nih okrashena v korichnevye i zheltye tona, chto pridaet
im vid mramora. Nakonec, proplyli stai prelestnyh barbulek, etih rajskih
ptic okeana. Rimlyane platili po desyat' tysyach sestercij za odnu takuyu rybu!
Im dostavlyalo udovol'stvie nablyudat', kak, umiraya, ryba postepenno teryala
svoyu okrasku gornoj kinovari i stanovilas' mertvenno blednoj.
I esli mne ne udalos' nablyudat' skata-mirale, spinorogov, skalozubov,
morskih kon'kov, morskih oskalov, morskih sobachek, sultanok, gubanov,
letuchek, anchousov, morskih karasej, kambalovyh bol'sheglazyh sparov,
morskuyu iglu - slovom, vseh glavnyh predstavitelej, naselyayushchih
Atlanticheskij okean i Sredizemnoe more, to prichinoj tomu
golovokruzhitel'naya skorost' hoda, kotoruyu razvil "Nautilus", prohodya po
vodam samogo produktivnogo vodoema v mire.
CHto kasaetsya morskih mlekopitayushchih, to, kogda my shli v vidu
Adriaticheskogo morya, nam vstretilis' dva ili tri kashalota iz semejstva
kashalotovyh, s odnim spinnym plavnikom; neskol'ko del'finov, harakternyh
dlya Sredizemnogo morya, - u nih perednyaya chast' golovy razlinovana tonkimi
svetlymi poloskami; ya videl mel'kom ne menee dvenadcati tyulenej-belobochek
dlinoj v tri metra, s belym zhivotom i chernoj sherst'yu, prozvannyh monahami
i, verno, napominavshih dominikancev.
Konsel' uspel razglyadet' cherepahu s pancirem shirinoj v shest' futov,
vdol' kotorogo vystupali tri grebnya, ili rebra. YA pozhalel, chto ne udalos'
uvidet' eto presmykayushcheesya, kotoroe, po slovam Konselya, vidimo,
predstavlyalo soboyu redkij vid cherepahi. YA zhe zametil lish' neskol'ko
cherepah-kakuanov s udlinennym spinnym shchitom.
CHto kasaetsya zoofitov, ya mog polyubovat'sya vsego lish' neskol'ko minut
izumitel'noj oranzhevoj galeolyariej, prilipshej k okonnomu steklu pravogo
borta, - sifonoforoj, snabzhennoj vetvistymi shchupal'cami, vetochki kotoroj
perepletalis' v stol' tonkom uzore, chto nikakoj pauk ne mog by splesti
podobnogo kruzheva. K sozhaleniyu, ya ne mog vylovit' etot zamechatel'nyj
ekzemplyar. Veroyatno, mne vovse ne udalos' by uvidet' zoofitov v
Sredizemnom more, esli b "Nautilus" vecherom shestnadcatogo chisla vdrug ne
umeril skorost' hoda. I vot pri kakih obstoyatel'stvah.
My shli mezhdu Siciliej i beregom Tunisa. V etom uzkom prostranstve,
mezhdu mysom Bon i Messinskim prolivom, morskoe dno neozhidanno podnimaetsya
na bol'shuyu vysotu. Obrazuetsya nastoyashchij gornyj hrebet, edva prikrytyj
vodnym sloem, v tolshchu metrov semnadcat', mezhdu tem kak po obeim storonam
etoj vozvyshennosti dno opuskaetsya do sta semidesyati metrov pod urovnem
morya. Poetomu "Nautilus" vynuzhden byl manevrirovat', chtoby ne natolknut'sya
na etot podvodnyj bar'er.
YA ukazal Konselyu na karte Sredizemnogo morya to mesto, gde prohodit
gryada podvodnyh rifov.
- S pozvoleniya gospodina professora, - skazal Konsel', - eto zh
nastoyashchij peresheek, soedinyayushchij Evropu s Afrikoj!
- Da, drug moj, - otvechal ya, - issledovaniya Smita pokazali, chto nekogda
eti materiki soedinyalis' mezhdu mysom Bon i mysom Farina uzkoj poloskoj
zemli.
- Ohotno veryu, - skazal Konsel'.
- Dumayu, - prodolzhal ya, - chto podobnyj bar'er nekogda sushchestvoval mezhdu
Gibraltarom i Suetoj, i v geologicheskuyu epohu on sovershenno zamykal soboyu
vhod v Sredizemnoe more.
- |, e! - skazal Konsel'. - A chto, ezheli etot peresheek vo vremya
vulkanicheskogo izverzheniya opyat' podnimetsya na poverhnost' vod?
- Navryad li, Konsel'!
- Pust' gospodin professor pozvolit mne zakonchit' moyu mysl'. YA hochu
skazat', chto, sluchis' nechto podobnoe, gospodin Lesseps ogorchilsya by.
Skol'ko truda stoit emu ego zateya proryt' peresheek!
- Soglasen s toboyu, Konsel'. No, povtoryayu, v nashe vremya nechto podobnoe
sluchit'sya ne mozhet. Sila vnutrennego ognya Zemli postepenno oslabevaet.
Vulkany, stol' mnogochislennye v pervye dni mirozdaniya, malo-pomalu
ugasayut. Vnutrennij zhar umen'shaetsya, temperatura glubinnyh sloev zemnoj
kory iz veka v vek ponizhaetsya v ushcherb nashej planete, ibo teplota -
istochnik zhizni!
- A solnce...
- Solnca nedostatochno, Konsel'! Mozhet li ono vernut' teplotu
ohladevshemu telu?
- Ne dumayu...
- Itak, drug moj, kogda-nibud' i nasha planeta prevratitsya v ohladevshee
telo. Stanet neobitaemoj, kak neobitaema Luna, davno uzhe utrativshaya svoyu
zhiznennuyu teplotu.
- I proizojdet eto cherez skol'ko zhe vekov? - sprosil Konsel'.
- CHerez sotni tysyacheletij, drug moj!
- |, e! - otvechal Konsel'. - Vremeni dostatochno, chtoby zakonchit' nashe
podvodnoe puteshestvie! Vot tol'ko by Ned Lend ne isportil dela!
I Konsel', uspokoennyj moim soobshcheniem, prinyalsya za svoi nauchnye
zanyatiya, pol'zuyas' tem, chto rel'ef dna vynuzhdal nashe sudno idti srednim
hodom.
Tam, na skalah vulkanicheskogo proishozhdeniya, raspustilsya celyj cvetnik
zhivoj flory: gubki, goloturii, prozrachnye, kak steklo, ktenofory-cidippy s
krasnovatymi shchupal'cami i slegka fosforesciruyushchie, ktenofory-beroe,
izvestnye pod nazvaniem morskih ogurchikov, otlivayushchie vsemi cvetami
solnechnogo spektra, sposobnye peredvigat'sya morskie lilii-komatuly,
dostigayushchie vysoty do odnogo metra i okrashivayushchie vody v purpur.
Neobyknovennoj krasoty morskie lilii-evrialii s drevovidno-vetvyashchimisya
luchami, pavonii na dlinnyh steblyah, mnozhestvo razlichnyh vidov s容dobnyh
morskih ezhej i zelenyh aktinij s korichnevym diskom, skrytym pod gustoj
shevelyuroj olivkovyh shchupalec.
Vnimanie Konselya bylo obrashcheno glavnym obrazom na mollyuskov i
chlenistonogih. I, hotya nomenklatura ih neskol'ko suhovata, ya ne hochu
obizhat' moego sputnika, ne upomyanuv rezul'taty ego sobstvennyh nablyudenij.
Iz predstavitelej mollyuskov on upominaet mnogochislennyh dvustvorchatyh
mollyuskov-spondilov - "oslinoe kopyto", gromozdyashchihsya odin na drugogo,
treugol'nyh donacij, trezubchatyh steklushek s prozrachnymi rakovinami,
oranzhevyh golyh mollyuskov-plevrobranhij, yajcevidok, ispeshchrennyh ili
useyannyh zelenovatymi tochkami, aplizij, izvestnyh takzhe pod nazvaniem
morskih zajcev, skoblyushek; upomyanuty i myasistye acery, harakternye dlya
Sredizemnogo morya, morskoe ushko-galiotis, rakovina kotorogo proizvodit
dragocennyj perlamutr, morskie grebeshki, anomii, kotoryh v Langedoke,
govoryat, predpochitayut ustricam, stol' izlyublennye marsel'cami klovisy,
neskol'ko dvustvorchatok, v izobilii vodyashchihsya u beregov Severnoj Ameriki i
sostavlyayushchih predmet shirokogo potrebleniya v N'yu-Jorke, morskie grebeshki s
rakovinami razlichnoj rascvetki, morskie finiki-litodomusy, zabivshiesya v
svoi nory, vkusom napominayushchie perec, venerikardii rubchatye, u kotoryh
rakovina snabzhena vypukloj verhushkoj i vystupayushchimi rebrami, cintii,
pokrytye alymi bugorkami, karpiarii s zagnutymi koncami rakoviny, pohozhie
na gondoly, vencenosnye feroly, atlanty s ulitkovidnoj rakovinoj, serye
fetidy v svoej bahromchatoj mantii s belymi pyatnami, golozhaberniki-eolisy,
pohozhie na malen'kih sliznyakov, kavoliny, polzayushchie na spine, aurikuly,
ryzhevatye skalyarii, litoriny, zhantury, kamnetochcy-petrikoly, kabashony,
pandory i t.d.
CHto kasaetsya chlenistyh, Konsel' v svoih zapiskah sovershenno pravil'no
podrazdelil ih na shest' klassov, iz kotoryh tri klassa vklyuchayut v sebya i
morskih zhivotnyh: rakoobraznyh, usonogih i kol'chatyh chervej [v nastoyashchee
vremya usonogih (Cirripedia) vklyuchayut v rakoobraznyh, a kol'chatyh chervej
rassmatrivayut kak samostoyatel'nuyu gruppu].
Klass rakoobraznyh podrazdelyaetsya na devyat' otryadov. Pervyj otryad
vklyuchaet v sebya desyatinogih, golova i grud' kotoryh slita v golovogrud',
prikrytuyu obshchim pancirem i nesushchuyu pyat' par nog.
Konsel', sleduya nashemu uchitelyu Mil'n-|dvardsu, razdelyaet desyatinogih na
tri podotryada: korotkohvostyh, dlinnohvostyh i srednehvostyh. Nazvaniya eti
zvuchat neskol'ko diko, no oni tochny i ponyatny. Mezhdu korotkohvostymi
Konsel' upominaet svoeobraznyh krabov, lob kotoryh vooruzhen dvumya
rashodyashchimisya shipami, krabov-inahusov, kotorye - ne znayu pochemu - byli
simvolom mudrosti u drevnih grekov, raznye vidy krabov-lambrov, vidimo
sluchajno popavshih na etu podvodnuyu skalu, potomu chto oni obychno zhivut na
bol'shih glubinah.
- Ksanto, pilumny, kalyappy, - zamechaet Konsel', - zubchatye kornety,
ebalii, stydlivye kraby i prochie.
Konsel' upominaet obyknovennyh langustov - myaso ih samok vysoko
cenitsya, - rakov-medvedej, gebij i vse prochie vidy s容dobnyh rakoobraznyh.
No on nichego ne govorit o semejstve astacid, k kotoromu prinadlezhat omary,
potomu chto langusty - edinstvennye "omary" Sredizemnogo morya [v nastoyashchee
vremya langusty i omary otnosyatsya k raznym semejstvam, a omary izvestny i
iz Sredizemnogo morya]. Nakonec, sredi srednehvostyh on zametil
obyknovennyh drocin, spryatavshihsya v pestruyu rakovinu, kotoruyu oni
obzhivayut, gomol' s shishkovatym lbom, rakov-otshel'nikov, porcellan i proch.
Na etom okonchilis' nauchnye trudy Konselya. Emu ne dostalo vremeni
popolnit' klass rakoobraznyh izucheniem rotonogih bokoplavov, ravnonogih,
listonogih, usonogih, rakushkovyh, ili ostrakod, i nekotoryh drugih nizshih
rakoobraznyh. I chtoby zakonchit' spisok morskih chlenistyh, on pochel
neobhodimym upomyanut' takzhe klass kol'chatyh chervej, v kotoryj vhodyat
razlichnye svobodnozhivushchie i sidyashchie v trubkah kol'checy.
No "Nautilus", minovav gornyj hrebet Livijskogo proliva i vojdya v
glubokie vody, poshel, kak obychno, bol'shim hodom. I ne stalo bol'she
mollyuskov, zoofitov i chlenistonogih! Lish' krupnye ryby, kak smutnye teni,
pronosilis' mimo okon.
V noch' s 16 na 17 fevralya my voshli vo vtoroj bassejn Sredizemnogo morya,
naibol'shaya glubina kotorogo dostigaet treh tysyach metrov. "Nautilus",
povinuyas' rulyu glubiny, okazalsya v samyh glubinnyh sloyah morya.
Tam, v puchinah vod, vzamen chudes prirody razvernulis' pered moimi
glazami sceny volnuyushchie i strashnye. My shli v toj chasti Sredizemnogo morya,
gde proizoshlo stol'ko morskih katastrof! Skol'ko korablej poterpelo tut
korablekrushenij, skol'ko sudov bessledno ischezlo mezhdu beregami Alzhira i
Provansa! V sravnenii s obshirnym vodnym bassejnom Tihogo okeana
Sredizemnoe more vsego lish' ozero, no ozero kapriznoe, vody ego obmanchivy.
Nynche ono milostivo laskaet hrupkuyu tartanu, kotoraya plyvet mezhdu dvojnoj
lazurnoj glad'yu vod i nebes; a zavtra, raz座arennoe, vzdyblennoe shtormom,
ono korotkimi i chastymi udarami svoih valov raznosit v shchepy samye bol'shie
korabli.
Skol'ko ostovov razbityh korablej, poverzhennyh na dno morya, videl ya vo
vremya etoj stremitel'noj progulki v glubinnyh vodnyh sloyah! YAkorya, pushki,
yadra, zheleznaya okovka, lopasti vinta, chasti mashin, razbitye cilindry,
kotly bez dna - ostanki korablej, pokoyashchiesya v etih vodah, - odni uzhe
pokrytye otlozheniyami korallov, drugie tol'ko rzhavchinoj.
Vse eti poterpevshie krushenie korabli pogibli pri stolknovenii ili
razbilis' o podvodnye skaly. Odni poshli ko dnu sovershenno otvesno, s
ucelevshimi machtami i takelazhem, kak by okostenevshimi v solenoj morskoj
vode. Kazalos', oni stoyali na yakore v otkrytom rejde, ozhidaya signala k
otplytiyu. I kogda "Nautilus", prohodya mimo, zalival ih svetom svoego
prozhektora, chudilos', chto vot-vot na flagshtoke vzov'etsya flag i korabli
dadut privetstvennyj salyut! No bezmolvie i smert' carili v etoj oblasti
bedstvij!
YA zametil, chto po mere priblizheniya "Nautilusa" k Gibraltarskomu prolivu
vse chashche vstrechalis' pechal'nye ostanki, pogrebennye v vodah Sredizemnogo
morya. CHem bolee sblizhayutsya berega Afriki i Evropy, tem chashche proishodyat v
etom uzkom prostranstve stolknoveniya sudov. YA videl tut mnozhestvo zheleznyh
ostovov, korpusov, fantasticheskih razvalin parohodov; odni lezhali na boku,
drugie stoyali pryamo, tochno kakie-to chudovishchnye zhivotnye. YA videl sudno s
proboinoj v boku, s izognutoj truboj, s odnimi stupicami vmesto koles;
rul' otdelilsya ot ahtershtevnya i boltalsya na zheleznoj cepi, zadnij planshir
byl iz容den morskimi solyami... Strashnaya kartina! Skol'ko zhiznej pogiblo
pri etom korablekrushenii! Skol'ko zhertv unesli volny! Spassya li hot' odin
matros, kotoryj mog by rasskazat' ob etom neschastnom sluchae, ili more po
eyu poru hranit v sebe strashnuyu tajnu? Ne znayu pochemu, no u menya mel'knula
mysl', ne "Atlas" li eto, bessledno ischeznuvshij s lyud'mi i gruzom tomu let
dvadcat'? Kakoe strashnoe povestvovanie poluchilos' by, esli by vskryt'
tajny glubin Sredizemnogo morya, etogo neobozrimogo kladbishcha, gde pogrebeno
stol'ko bogatstv, gde stol'ko zhiznej nashlo sebe vechnyj pokoj!
No ravnodushnyj ko vsemu "Nautilus" stremil svoj beg sredi ruin. 18
fevralya okolo treh chasov utra my byli u vhoda v Gibraltarskij proliv.
Tut sushchestvuyut dva techeniya: techenie verhnee, izdavna izvestnoe, nesushchee
okeanskie vody v bassejn Sredizemnogo morya, i nizhnee techenie, vstrechnoe,
sushchestvovanie kotorogo nyne dokazano naukoj. I v samom dele, uroven' vody
v Sredizemnom more, nepreryvno popolnyaemyj vodami Atlanticheskogo okeana i
rekami, vpadayushchimi v nego, dolzhen byl by iz goda v god povyshat'sya, ibo
odnih isparenij nedostatochno, chtoby derzhat' ego v ravnovesii. Estestvenno,
prihodilos' dopustit' sushchestvovanie nizhnego techeniya, kotoroe cherez
Gibraltarskij proliv neset izbytok vod Sredizemnogo morya v bassejn
Atlanticheskogo okeana.
Tak ono i okazalos'. "Nautilus" vospol'zovalsya etim poputnym techeniem i
bystro proshel cherez uzkij proliv. Na sekundu mel'knuli razvaliny hrama
Gerkulesa, opustivshegosya, po slovam Pliniya i Avicenny, na samoe dno vmeste
s ostrovom, na kotorom on stoyal; a neskol'ko minut pozzhe my skol'zili uzhe
po volnam Atlanticheskogo okeana.
Atlanticheskij okean! Neobozrimaya, ogromnaya vodnaya ravnina,
raskinuvshayasya na dvadcat' pyat' millionov kvadratnyh mil'! Vdol' ona
prostiraetsya na devyat' tysyach mil', vshir' - v srednem na dve tysyachi sem'sot
mil'! More, stol' znachitel'noe, no pochti ne izvedannoe v drevnosti, za
isklyucheniem razve karfagenyan, etih gollandcev drevnego mira, ob容zdivshih
vo vremya svoih torgovyh plavanij zapadnye berega Evropy i Afriki! Okean,
poberezh'ya kotorogo s ih izluchinami ohvatyvayut ogromnyj perimetr! Vodoem, v
kotoryj nesut svoi vody velichajshie v mire reki: sv.Lavrentiya, Missisipi,
Amazonka, La-Plata, Orinoko, Nigera, Senegal, |l'ba, Luara, Rejn,
oroshayushchie strany samye civilizovannye i samye dikie! Velichestvennaya vodnaya
glad'! Iz konca v konec borozdyat eti vody korabli vseh stran, pod flagami
vseh nacij mira, i ohranyayut ih dva groznyh strazha, vnushavshie strah
moreplavatelyam - mys Gorn i mys Bur'! [mys Dobroj Nadezhdy]
"Nautilus" rassekal svoim vodorezom vody Atlantiki, projdya v tri s
polovinoyu mesyaca okolo desyati tysyach l'e! Obrazno govorya, on proshel
rasstoyanie bol'shee, nezheli dlina puti vokrug zemnogo shara, esli ob容hat'
ego po ekvatoru! Kuda my derzhim put'? CHto sulit nam budushchee?
Minovav Gibraltarskij proliv, "Nautilus" vzyal kurs v otkrytoe more. On
snova vsplyl na poverhnost' vod, i nashi kazhdodnevnye progulki po palube
vozobnovilis'.
YA sejchas zhe poshel naverh osvezhit'sya; vsled za mnoj vyshli Ned Lend i
Konsel'. V dvenadcati milyah ot nas risovalsya neyasno mys sv.Vincenta,
obrazuyushchij yugo-zapadnuyu okonechnost' Pirenejskogo poluostrova. Zadul
dovol'no krepkij yuzhnyj veter. More burno i neprivetlivo. Nachinalas'
bokovaya kachka. "Nautilus" shel, perevalivayas' s volny na volnu. Palubu
zahlestyvalo vodoj, obdavaya nas solenymi bryzgami i penoj. My pospeshili
spustit'sya v tryum, uspev vse zhe podyshat' svezhim vozduhom.
YA poshel v svoyu kayutu. Konsel' napravilsya k sebe; no kanadec, chem-to
ozabochennyj, posledoval za mnoj. Nash sverhskorostnoj rejs cherez
Sredizemnoe more narushil vse plany Neda Lenda, i on ne skryval svoego
ogorcheniya.
Kak tol'ko dver' kayuty zatvorilas' za nami, on sel i molcha posmotrel na
menya.
- Drug Ned, - skazal ya, - ponimayu vas! No vy ni v chem ne mozhete sebya
upreknut'. "Nautilus" razvil takuyu beshenuyu skorost', chto dumat' o pobege
bylo by bezumiem!
Ned Lend molchal. Ego plotno szhatye guby, nahmurennye brovi govorili,
chto on oderzhim odnoj-edinstvennoj mysl'yu.
- Poslushajte, Ned, - prodolzhal ya, - otchaivat'sya eshche rano. My idem vdol'
beregov Portugalii, vblizi Francii i Anglii, gde legko najti ubezhishche. Vot
esli by "Nautilus" po vyhode iz Gibraltarskogo proliva vzyal kurs na yug,
napravlyayas' v pustynnye vody, ne omyvayushchie berega materikov, ya razdelyal by
vashu trevogu. No my znaem, chto kapitan Nemo ne izbegaet evropejskih morej.
A raz tak, ya ne somnevayus', chto cherez neskol'ko dnej usloviya slozhatsya
bolee blagopriyatno, i togda...
Eshche pristal'nee posmotrel na menya Ned Lend i, razzhav, nakonec, guby,
skazal:
- Nynche zhe vecherom.
YA vskochil na nogi. Priznayus', podobnoe predlozhenie yavilos' dlya menya
neozhidannym. YA hotel otvetit' kanadcu, no ne nahodil slov.
- My uslovilis' zhdat' udobnogo sluchaya, - prodolzhal Ned Lend. - Sluchaj
predstavlyaetsya. Segodnya vecherom my budem v neskol'kih milyah ot ispanskogo
berega. Noch' temnaya. Veter s morya. Vy dali slovo, gospodin Aronaks, ya
rasschityvayu na vas.
YA molchal. Kanadec podnyalsya i podoshel ko mne.
- Segodnya v devyat' chasov! - skazal on. - Konsel' preduprezhden. Kapitan
zapretsya k tomu vremeni v svoej kayute i, verno, lyazhet spat'. Lyudi iz
komandy, matrosy, mehaniki ne uvidyat nas. My s Konselem proberemsya k
srednemu trapu. Vy, gospodin Aronaks, pobud'te v biblioteke, v dvuh shagah
ot nas, pokuda ya ne dam signala. Vesla, machta i parus v shlyupke. YA snes
tuda koe-chto iz provizii. Dostal i anglijskij klyuch, chtoby otvintit' gajki
boltov, na kotoryh prikreplena shlyupka. Vse gotovo! Itak, do vechera!
- More nespokojno, - skazal ya.
- Soglasen s vami, - otvechal kanadec, - no pridetsya risknut'. Delo
stoit togo! Vprochem, shlyupka nadezhna i otmahat' neskol'ko mil' pri poputnom
vetre ne sostavit truda! Kak znat', ne okazhemsya li my poutru za sto l'e ot
evropejskih beregov? Esli vse pojdet blagopoluchno, to mezhdu desyat'yu i
odinnadcat'yu chasami vechera my uzhe vysadimsya gde-nibud' na beregu... ili zhe
nas ne budet v zhivyh. Itak, do vechera!
S etimi slovami kanadec vyshel, ostaviv menya v sostoyanii polnoj
rasteryannosti. YA l'stil sebya nadezhdoj, chto udobnyj sluchaj predstavitsya ne
tak skoro i u menya dostanet vremeni obdumat' i obsudit' polozhenie veshchej.
No moj upryamyj sputnik otkazyval mne vo vremeni. I chto ya mog skazat' emu?
Ned Lend byl tysyachu raz prav! Predstavlyalsya sluchaj, on pol'zovalsya im. Mog
li ya narushit' dannoe slovo i radi lichnyh pobuzhdenij brat' na sebya
otvetstvennost' za sud'bu moih sputnikov? Razve ne mozhet kapitan zavtra zhe
vyjti v otkrytoe more, daleko ot vsyakoj zemli?
V etu minutu dovol'no sil'nyj svist dal mne ponyat', chto rezervuary
napolnyayutsya vodoj i "Nautilus" pogruzhaetsya pod vody Atlanticheskogo okeana.
YA ne vyhodil iz kayuty. Mne ne hotelos' vstrechat'sya s kapitanom iz
boyazni vykazat' pri nem svoe volnenie. Tak provel ya tomitel'nyj den',
koleblyas' mezhdu zhelaniem vyrvat'sya na svobodu i sozhaleniem, chto predstoit
rasstat'sya s etim chudesnym "Nautilusom", ne zavershiv issledovaniya morskih
glubin! Pokinut' okean, - "moyu Atlantiku", kak ya lyubil ego nazyvat', - ne
zaglyanuv v ego sokrovennye glubiny, ne vyrvav u nego ego tajny, kotoruyu
otkryli mne Indijskij i Tihij okeany! Roman vypadal iz moih ruk, edva ya
uspel prochest' pervyj tom, stranica obryvalas' v samom interesnom meste!
Kak muchitel'no tyanulis' chasy! To mne grezilos', chto ya uzhe v bezopasnosti,
stupayu nogoyu po tverdoj zemle, ryadom so svoimi sputnikami; to vopreki
rassudku mnoyu ovladevalo zhelanie, chtoby kakoe-libo nepredvidennoe
obstoyatel'stvo pomeshalo vypolneniyu zamysla Neda Lenda.
Dva raza ya vyhodil v salon. YA hotel proverit' po kompasu. Hotel znat',
dejstvitel'no li "Nautilus" derzhal kurs bliz beregov Portugalii, ili zhe
udalyalsya ot nih. No net! My po-prezhnemu borozdili portugal'skie vody. Kurs
sudna lezhal na sever, vdol' beregov Portugalii. Prihodilos' pokorit'sya
neobhodimosti i gotovit'sya k pobegu. Bagazh moj byl nevelik: odni zapiski.
Nu, a kapitan Nemo? Kak on otnesetsya k nashemu postupku? Kakoe
bespokojstvo, kakoj vred mozhet emu prichinit' nash pobeg? I kak on postupit
s nami, esli nasha popytka okonchitsya neudachej? Razve on daval mne malejshij
povod k nedovol'stvu? Naprotiv! On okazal nam samoe radushnoe
gostepriimstvo. On ne mozhet moe begstvo s sudna pripisat' neblagodarnosti.
I ya ne daval emu nikakih obeshchanij. On znal, chto my svyazany s nim ne
obeshchaniyami, a siloyu obstoyatel'stv. No imenno ego postoyannye zayavleniya, chto
Nasha sud'ba naveki svyazana s ego sud'boyu, i izvinyali nashi popytki porvat'
s nim.
YA ne videl kapitana so vremeni nashego poseshcheniya ostrova Santorin.
Svedet li nas sluchaj nakanune pobega? YA i zhelal vstrechi i strashilsya ee. YA
prislushivalsya, ne razdadutsya li ego shagi v kayute, smezhnoj s moej. Ni
malejshego shuma ne ulavlivalo moe uho. V kayute, vidimo, nikogo ne bylo.
Tut mne prishla mysl': da i voobshche na bortu li tainstvennyj kapitan? S
toj nochi, kogda shlyupka otvalila ot borta "Nautilusa", vypolnyaya kakoe-to
sekretnoe poruchenie, ya neskol'ko izmenil svoj vzglyad na kapitana Nemo. YA
ponyal, chto, nesmotrya na vse deklaracii, on vse zhe sohranil kakuyu-to svyaz'
s Zemlej. I verno li, chto on nikogda ne otluchaetsya s "Nautilusa"? Razve ne
byvalo, chto on ne pokazyvalsya celymi nedelyami? CHto on delal v eto vremya? YA
voobrazhal, chto on stradaet pripadkami mizantropii! A na samom dele ne
vypolnyal li on kakuyu-libo tajnuyu missiyu, nedostupnuyu moemu ponimaniyu?
Mysli eti i tysyachi drugih ne davali mne pokoya. Neobychnost' polozheniya
otkryvala shirokoe pole dlya vsyakih dogadok. Mnoyu vladela muchitel'naya
trevoga. CHasy ozhidaniya kazalis' vechnost'yu. Den' tyanulsya chereschur medlenno.
Obed, po obyknoveniyu, podali v kayutu. YA edva prikosnulsya k pishche. Vstal
iz-za stola v sem' chasov. Sto dvadcat' minut, - ya schital kazhduyu minutu, -
otdelyali menya ot momenta, kogda ya dolzhen budu posledovat' za Nedom Lendom.
Moe volnenie vse vozrastalo. Pul's bilsya uchashchenno. YA ne mog sidet' na
meste. SHagal vzad i vpered po kayute, nadeyas' v dvizhenii rasseyat' trevozhnye
dumy. Mysl', chto ya mogu pogibnut', menee vsego menya bespokoila; no pri
mysli, chto nash plan budet otkryt prezhde, chem my uspeem bezhat' s sudna, pri
mysli, chto mne pridetsya predstat' pered kapitanom Nemo, vzbeshennym ili,
eshche huzhe, ogorchennym moim verolomnym postupkom, serdce u menya zamiralo.
Mne zahotelos' v poslednij raz zaglyanut' v salon. Uzkim koridorom
proshel ya v etot muzej, gde provel stol'ko priyatnyh i poleznyh chasov. YA
glyadel na eto sobranie sokrovishch, kak smotrit chelovek na rodnye mesta,
kotorye on zavtra dolzhen navsegda pokinut'. YA govoril poslednee "prosti"
vsem etim proizvedeniyam iskusstva, vsem etim chudesnym eksponatam prirody!
Mne zahotelos' okinut' poslednim vzglyadom vody Atlantiki, no stavni byli
nagluho zakryty, i ih zheleznaya zavesa skryvala ot moih glaz okean, kotoryj
mne ne udalos' izuchit'.
Prohazhivayas' po salonu, ya podoshel k potajnoj dveri v stene, vedushchej v
kayutu kapitana. K moemu glubokomu udivleniyu, dver' byla poluotvorena. YA
nevol'no otstupil na shag. Bud' kapitan Nemo u sebya, on zametil by menya. No
vse bylo tiho. YA podoshel poblizhe. Kayuta byla pusta. Tolknuv dver', ya
oglyadelsya po storonam i voshel vnutr'. Vse ta zhe surovaya obstanovka zhilishcha
otshel'nika.
Neskol'ko ofortov na stenah - v tot raz ya ih ne zametil - brosilis' mne
v glaza. To byli portrety - portrety vidnyh istoricheskih lic, posvyativshih
sebya sluzheniyu vysokoj idee gumanizma: Kostyushko, geroj, borovshijsya za
osvobozhdenie Pol'shi, pavshij s krikom: "Konec Pol'she!"; Bocaris - etot
Leonid sovremennoj Grecii; O'Konnel' - borec za nezavisimost' Irlandii;
Vashington - osnovatel' Severo-Amerikanskogo soyuza; Manin - ital'yanskij
patriot; Linkol'n, pogibshij ot puli rabovladel'ca; i, nakonec, muchenik,
borovshijsya za osvobozhdenie negrov ot rabstva i vzdernutyj na viselice, -
Dzhon Broun: strashnyj risunok v karandashe, sdelannyj rukoyu Viktora Gyugo!
Kakaya svyaz' mogla byt' mezhdu kapitanom Nemo i etimi geroyami? Ne
priotkroyut li ih portrety tajnu ego zhizni? Ne byl li on zashchitnikom
ugnetennyh narodov, osvoboditelem poraboshchennyh plemen? Ne uchastvoval li on
v politicheskih i social'nyh potryaseniyah poslednego vremeni? Ne byl li on
odnim iz geroev bratoubijstvennoj vojny mezhdu Severnymi i YUzhnymi shtatami
Ameriki, vojny priskorbnoj i pamyatnoj?
CHasy probili vosem'. Pri pervom zhe udare moi mechtaniya prervalis'. YA
vzdrognul, kak esli by kakoe-to nedremlyushchee oko proniklo v tajnu moih
grez, i brosilsya von iz kayuty kapitana.
V salone ya kinul poslednij vzglyad na kompas. Strelka ukazyvala na
sever. Lag pokazyval umerennuyu skorost', manometr - glubinu okolo
shestidesyati futov. Obstoyatel'stva skladyvalis' blagopriyatno dlya
osushchestvleniya zamysla Neda Lenda.
YA vernulsya k sebe. Nadel tepluyu odezhdu: morskie sapogi, bobrovuyu shapku,
kurtku iz bissusa, podbituyu tyulen'ej kozhej. YA byl gotov. YA zhdal. Tol'ko
drozhanie sudna pri vrashchenii vinta narushalo glubokuyu tishinu, carivshuyu na
bortu. YA prislushivalsya, napryagal sluh. Ne razdastsya li sredi etogo
bezmolviya krik, kotoryj dast mne znat', chto Ned Lend pojman? Smertel'naya
trevoga obuyala menya. Naprasno staralsya ya obresti samoobladanie. V devyat'
chasov bez neskol'kih minut ya prilozhil uho k dveri kapitana. Polnejshaya
tishina. YA vyshel iz kayuty, vernulsya v salon, pogruzhennyj v mrak i
po-prezhnemu pustoj.
Otvoril dver' v biblioteku. Tot zhe polumrak i ta zhe pustota. YA sel u
dveri, vyhodivshej k srednemu trapu, i stal ozhidat' signala Neda Lenda.
V etu minutu sotryasenie korpusa sudna znachitel'no umen'shilos' i zatem
sovsem prekratilos'. CHto oznachaet takoe izmenenie hoda "Nautilusa"?
Blagopriyatstvuet li ego ostanovka planam kanadca, ili vredit im? Kto
znaet?
Vdrug ya pochuvstvoval legkij tolchok. YA ponyal, chto "Nautilus" opustilsya
na samoe dno okeana. Trevoga moya vozrosla. Kanadec ne podaval signala.
Menya podmyvalo bezhat' k Nedu Lendu i prosit' ego otlozhit' pobeg do drugogo
raza. Nynche nashe plavanie, - ya chuvstvoval eto, - prohodit ne v obychnyh
usloviyah...
No raspahnulas' dver' salona, i na poroge poyavilsya kapitan Nemo. Uvidev
menya, on obratilsya ko mne bez vsyakih predislovij.
- A-a! Gospodin professor, - skazal on lyubeznym tonom. - A ya vas iskal!
Vam znakoma istoriya Ispanii?
Esli by on sprosil menya, znakoma li mne istoriya Francii, v moem
sostoyanii krajnego smushcheniya i trevogi ya ne mog by emu na eto otvetit'.
- Nu-te? - prodolzhal kapitan. - Vy slyshali moj vopros? Vam znakoma
istoriya Ispanii?
- Ochen' ploho, - otvechal ya.
- Oh, uzh eti uchenye! - skazal kapitan. - On ne znaet! A raz tak, -
pribavil on, - sadites'-ka, i ya rasskazhu vam lyubopytnyj epizod iz istorii
Ispanii.
Kapitan rastyanulsya na divane, a ya mashinal'no sel podle nego. Stoyal
polumrak.
- Slushajte vnimatel'no, gospodin professor, - skazal on. - Sluchaj dlya
vas nebezynteresen, v nem vy najdete otvet na vopros, kotoryj vy,
nesomnenno, eshche ne reshili.
- Slushayu, kapitan, - skazal ya, ne ponimaya, k chemu vedet rech' moj
sobesednik. I myslenno ya sprashival sebya: ne otnositsya li etot sluchaj k
zadumannomu nami pobegu?
- Gospodin professor, - prodolzhal kapitan Nemo, - esli pozvolite, my
obratimsya k proshlomu. SHel tysyacha sem'sot vtoroj god Kak vy, navernoe,
pomnite, v to vremya francuzskij korol' Lyudovik CHetyrnadcatyj, vozomniv,
chto po odnomu manoveniyu ego ruki Pirenei provalyatsya skvoz' zemlyu, posadil
na ispanskij prestol svoego vnuka, gercoga Anzhujskogo. Nezadachlivyj princ,
vocarivshis' pod imenem Filippa Pyatogo, vynuzhden byl vstupit' v bor'bu s
sil'nymi vneshnimi vragami.
Nado skazat', chto godom ran'she carstvuyushchie doma Gollandii, Avstrii i
Anglii zaklyuchili v Gaage soyuz, postavivshij svoej cel'yu lishit' Filippa
Pyatogo ispanskoj korony i vozlozhit' ee na golovu nekoego ercgercoga,
kotorogo oni zaranee naimenovali Karlom Tret'im.
Ispaniya prinuzhdena byla borot'sya protiv etoj koalicii. No u nee pochti
ne bylo ni armii, ni flota. Vprochem, ona pol'zovalas' neogranichennymi
sredstvami, no pri uslovii, chto ee galiony, nagruzhennye amerikanskim
zolotom i serebrom, mogli by besprepyatstvenno vhodit' v ispanskie porty.
Kak raz v konce tysyacha sem'sot vtorogo goda ozhidalsya bogatyj transport,
kotoryj shel pod eskortom francuzskoj eskadry v sostave dvadcati treh
korablej pod komandovaniem admirala SHato-Reno. Konvoirovanie ispanskih
sudov ob座asnyalos' prisutstviem v vodah Atlanticheskogo okeana ob容dinennogo
flota koalicii.
Transport ozhidalsya v Kadikse, no admiral, uznav, chto v kadikskih vodah
krejsiruyut anglijskie suda, reshil vojti v kakoj-nibud' francuzskij port.
Komandiry ispanskih korablej vosprotivilis' prikazu admirala. Oni
potrebovali, chtoby transport obyazatel'no vveli v ispanskij port, i esli ne
v Kadiks, to hotya by v buhtu Vigo, na severo-zapadnom beregu Ispanii,
kotoraya eshche ne byla blokirovana soyuznikami.
Admiral SHato-Reno po malodushiyu podchinilsya trebovaniyu ispancev, i
galiony voshli v buhtu Vigo.
K neschast'yu, gavan' Vigo predstavlyala soboyu otkrytyj rejd, neprigodnyj
dlya oborony. Nado bylo toropit'sya s vygruzkoj do prihoda soyuznyh korablej.
Vremeni bylo dostatochno. No tut po samomu pustejshemu povodu voznikla
rasprya.
- Vy vnimatel'no sledite za hodom sobytij? - sprosil menya kapitan Nemo.
- YA ves' vnimanie, - otvechal ya, ne soobrazhaya eshche, po kakomu sluchayu
davali mne etot urok istorii.
- Itak, prodolzhayu, - zagovoril snova kapitan. - CHto zhe proizoshlo?
Kadikskie kupcy pol'zovalis', vidite li, privilegiej prinimat' vse gruzy,
pribyvavshie iz Vest-Indii. Stalo byt', razgruzka galionov s zolotom v
portu Vigo byla narusheniem ih privilegii. Oni obratilis' s zhaloboj v
Madrid. I slabovol'nyj Filipp Pyatyj prikazal ostavit' transport pod
sekvestrom do vyhoda iz kadikskih vod vrazheskogo flota.
A poka sud da delo, dvadcat' vtorogo oktyabrya tysyacha sem'sot vtorogo
goda anglijskie korabli voshli v buhtu Vigo. Admiral SHato-Reno, nesmotrya na
prevoshodyashchie sily protivnika, okazal geroicheskoe soprotivlenie. No kak
tol'ko on ponyal, chto vverennye emu bogatstva popadut v ruki vraga, on
podzheg i zatopil galiony, kotorye poshli ko dnu so vsemi nesmetnymi
sokrovishchami, nahodivshimisya na bortu.
Kapitan Nemo umolk. Priznat'sya, ya vse eshche ne ponimal, chem mogla
zainteresovat' menya eta istoriya.
- Nu, a dalee?
- Dalee! - skazal kapitan Nemo. - My nahodimsya v buhte Vigo, i vy,
gospodin Aronaks, bude na to vasha volya, mozhete oznakomit'sya s tajnoj
zdeshnih vod.
On podnyalsya s divana i priglasil menya sledovat' za soboyu. YA uzhe vzyal
sebya v ruki. Prishlos' povinovat'sya. V salone bylo temno, no skvoz'
hrustal'nye stekla pobleskivali okeanskie vody. YA podoshel k oknu.
Vokrug "Nautilusa" - v radiuse polumili - vody, kazalos', byli
pronizany elektricheskim svetom. YAsno bylo vidno chistoe peschanoe dno. Tam,
mezhdu pochernevshimi ostankami korablej, snovali matrosy iz ekipazha, odetye
v skafandry. Oni raskapyvali zanesennye ilom, polusgnivshie bochonki,
iskalechennye yashchiki. Iz etih yashchikov i bochonkov sypalis' slitki zolota i
serebra, celye kaskady piastrov i dragocennyh kamnej. Peschanoe dno bylo
bukval'no usypano etimi sokrovishchami. Vzvaliv na plechi dragocennuyu klad',
matrosy shli k sudnu, skladyvali tam svoj gruz i opyat' napravlyalis'
razgruzhat' etot neischerpaemyj istochnik zolota i serebra.
I ya ponyal. Tut 22 oktyabrya 1702 goda bylo pole voennyh dejstvij. Tut
byli zatopleny galiony s zolotom dlya ispanskogo korolya. Otsyuda, smotrya po
nadobnosti, cherpal kapitan Nemo milliony, popolnyaya zolotye zapasy
"Nautilusa". On, tol'ko on, vladel etim bogatstvom. On byl pryamym i
edinstvennym naslednikom sokrovishch, otnyatyh u inkov, pobezhdennyh
Ferdinandom Kortesom!
- Vedomo li vam, gospodin professor, - sprosil kapitan ulybayas', - chto
vody hranyat v svoih glubinah takoe bogatstvo?
- Mne bylo izvestno, - otvechal ya, - chto v morskoj vode soderzhitsya v
rastvorennom vide dva milliona tonn serebra.
- Verno! No, chtoby vydelit' serebro iz vody, potrebovalis' by bol'shie i
neopravdannye rashody. A tut ya sobirayu to, chto utracheno lyud'mi. I ne
tol'ko tut, v buhte Vigo, no i v tysyache drugih mest, gde sluchalis'
korablekrusheniya; mesta eti naneseny na moyu kartu morskogo dna. Vy voochiyu
vidite, chto ya vladeyu millionami, ne tak li?
- Sovershenno verno, kapitan. No pozvol'te zametit', chto v ekspluatacii
buhty Vigo vy lish' operedili odno akcionernoe obshchestvo.
- Ah, vot kak!
- Da, akcionernoe obshchestvo, poluchivshee ot ispanskogo pravitel'stva
pravo proizvodit' raboty po rozysku potonuvshih galionov. Akcionery upovayut
na bogatye dohody, ibo pogibshie sokrovishcha ocenivayutsya v pyat'sot millionov!
- Pyat'sot millionov! - vskrichal kapitan Nemo. - Oni tut byli, no ih
bolee net!
- A raz tak, - skazal ya, - bylo by aktom miloserdiya predupredit' etih
samyh akcionerov ob etom priskorbnom obstoyatel'stve! Vprochem, eshche
neizvestno, kak by otneslis' oni k takomu soobshcheniyu. Igrok zhaleet obychno
ne o proigryshe, a o krushenii nadezhd na vyigrysh. YA zhe zhaleyu bol'she vsego te
tysyachi bednyakov, kotorym eti bogatstva pri pravil'nom raspredelenii
oblegchili by usloviya zhizni. A teper' oni dlya nih poteryany!
Edva skazav eto, ya pochuvstvoval, chto slova moi zadeli za zhivoe kapitana
Nemo.
- Poteryany! - voskliknul on, voodushevlyayas'. - Stalo byt', vy schitaete,
sudar', chto bogatstva poteryany, raz oni popali v moi ruki? Neuzhto zhe ya
sobirayu dlya sebya eto zoloto? Kto vam skazal, chto ono ne pojdet na dobroe
delo? Neuzhto ya ne znayu, chto na zemle sushchestvuyut obezdolennye lyudi,
ugnetennye narody? Neschastnye, nuzhdayushchiesya v pomoshchi zhertvy, vopiyushchie ob
otmshchenii! Neuzhto vy ne ponimaete, chto...
Kapitan Nemo ne okonchil frazy. Kto znaet, ne sozhalel li on, chto skazal
lishnee? No ya i tak vse ponyal. Kakovy by ni byli prichiny, pobudivshie ego
iskat' nezavisimosti v glubinah morej, vse zhe on ostavalsya chelovekom! Ego
serdce otzyvalos' na chelovecheskie stradaniya, i on shirokoj rukoj okazyval
pomoshch' ugnetennym!
I tut ya ponyal, komu prednaznachalis' milliony, otpravlennye kapitanom
Nemo v tot pamyatnyj den', kogda "Nautilus" voshel v vody ohvachennogo
vosstaniem ostrova Krit!
Na sleduyushchij den' utrom, 19 fevralya, ko mne v kayutu zashel kanadec. YA
ozhidal etogo poseshcheniya. Vid u nego byl chrezvychajno rasstroennyj.
- Nu-s, sudar'? - skazal on.
- Nu-s, Ned! - otvechal ya. - Obstoyatel'stva slozhilis' protiv nas!
- |h! Nado zhe bylo etomu okayannomu kapitanu ostanovit' sudno imenno v
tot chas, kogda my gotovilis' bezhat'!
- Nu, chto zh, Ned! Emu nuzhno bylo pobyvat' u svoego bankira.
- Bankira?
- Vernee, v banke! YA pod etim razumeyu okean, gde bogatstva kapitana
nahodyatsya v bol'shej sohrannosti, nezheli v lyubom gosudarstvennom banke.
I ya rasskazal kanadcu, chto proizoshlo minuvshej noch'yu, vtajne nadeyas'
navesti ego na mysl' nikogda ne pokidat' kapitana; no moj rasskaz vyzval u
Neda Lenda lish' gor'koe sozhalenie, chto emu ne prishlos' prinyat' uchastie v
progulke na pole bitvy pri Vigo.
- Odnako, - skazal on, - ne vse eshche poteryano! Promahnulsya garpunom, tak
skazat'! Vtoroj raz budem bit' bez promaha. Nyneshnim vecherom mozhno
popytat'sya...
- Kuda lozhitsya kursom "Nautilus"? - sprosil ya.
- Ne mogu znat', - otvechal Ned.
- Nu, chto zh! V polden' my eto uznaem.
Kanadec otpravilsya k Konselyu. A ya, odevshis', vyshel v salon. Pokazanie
kompasa bylo neuteshitel'no. Kurs "Nautilusa" lezhal na yugo-yugo-zapad. My
obernulis' spinoj k Evrope.
YA s neterpeniem ozhidal momenta, kogda koordinaty mestnosti budut
oboznacheny na karte. Okolo poloviny dvenadcatogo rezervuary oporozhnilis',
i nashe sudno vsplylo na poverhnost' okeana. YA brosilsya na palubu. Ned Lend
operedil menya.
Ni priznaka zemli v vidu. Nichego, krome neobozrimoj vodnoj pustyni.
Lish' neskol'ko parusov na gorizonte. Neskol'ko parusnyh sudov, vidimo,
vyzhidavshih poputnogo vetra, chtoby obognut' mys Dobroj Nadezhdy, prizhimaet k
mysu San-Rok. Nebo bylo oblozheno tuchami. Vse predveshchalo buryu.
Ned byl vzbeshen. On napryagal zrenie, pytayas' proniknut' vzglyadom skvoz'
tuman, zastilavshij gorizont. On eshche ne teryal nadezhdy, chto za etoj tumannoj
zavesoj lezhit zhelannaya zemlya.
V polden' proglyanulo solnce. Pomoshchnik kapitana, vospol'zovavshis' etim
momentom, opredelil ego vysotu. Na more nachinalsya shkval, my snova poshli
pod vodu, i lyuk byl zakryt.
CHasom pozzhe, vzglyanuv na kartu, ya uvidel, chto my nahodimsya pod 16o17'
dolgoty i 33o22' shiroty, v sta pyatidesyati l'e ot blizhajshego berega. O
pobege nechego bylo i dumat'. Mozhete predstavit' gnev kanadca, kogda ya
soobshchil emu koordinaty mestnosti.
YA so svoej storony osobenno ne sokrushalsya. Tochno tyazhkij gruz svalilsya s
moih plech, i ya mog s otnositel'nym spokojstviem prinyat'sya za svoi obychnye
zanyatiya.
Vecherom, okolo odinnadcati chasov, ko mne sovershenno neozhidanno zashel
kapitan Nemo. On ochen' lyubezno osvedomilsya, ne utomila li menya proshedshaya
bessonnaya noch'. YA otvechal otricatel'no.
- V takom sluchae, gospodin Aronaks, ya predlozhu vam prinyat' uchastie v
odnoj lyubopytnoj ekskursii.
- Ves'ma tronut, kapitan.
- Vy opuskalis' v morskie glubiny dnem, pri solnechnom svete. Ne zhelaete
li posmotret' morskoe dno v temnuyu noch'?
- S bol'shoj ohotoj!
- Preduprezhdayu vas, chto progulka budet utomitel'noj. Idti pridetsya
daleko. Vzbirat'sya na goru. Dorogi zdes' ne sovsem ispravny.
- Vse eto tol'ko vozbuzhdaet moe lyubopytstvo, kapitan. YA gotov
soputstvovat' vam.
- Pojdemte zhe, gospodin professor! Nadobno nadet' skafandr.
Vojdya v garderobnuyu, ya ne vstretil tam ni moih sputnikov, ni matrosov
iz ekipazha. Nikto iz nih, vidimo, ne primet uchastiya v nochnoj ekskursii.
Kapitan Nemo, protiv obyknoveniya, ne predlozhil mne vzyat' s soboj Neda ili
Konselya.
CHerez neskol'ko minut my byli gotovy. Na spinu nam pricepili rezervuary
s bol'shim zapasom vozduha, no elektricheskimi fonaryami nas ne snabdili. YA
obratil na eto vnimanie kapitana.
- Oni nam ne ponadobyatsya, - otvechal on.
Mne pokazalos', chto ya ploho rasslyshal, no vtorichno sprosit' uzhe ne mog,
potomu chto golova kapitana skrylas' pod metallicheskim shlemom. I ya vsled za
nim nadel na golovu etot mednyj shar; v ruku mne vlozhili palku s zheleznym
nakonechnikom; i spustya neskol'ko minut my, posle obychnyh ceremonij,
stupili na dno Atlanticheskogo okeana na glubine trehsot metrov.
Priblizhalas' polnoch'. Glubokij mrak caril v morskih glubinah, no
kapitan Nemo ukazal na krasnovatoe pyatno v dvuh milyah ot "Nautilusa",
pohozhee na otdalennoe zarevo. Ogon'? Iz kakogo istochnika on ishodil? I kak
mog ogon' goret' v zhidkoj srede? YA ne nahodil ob座asnenij. No kak by to ni
bylo, mercayushchij svetoch oblegchal nam put'; svetil on, pravda, neyarko, no ya
skoro osvoilsya s etim krasnovatym polusvetom! I tut ya ponyal, chto v etih
usloviyah apparaty Rumkorfa dejstvitel'no byli by bespolezny.
YA shel ryadom s kapitanom Nemo navstrechu putevodnomu ogon'ku. Dno, rovnoe
vnachale, nezametno vozvyshalos'. My shli bol'shimi shagami, opirayas' na palki;
no vse zhe my podvigalis' medlenno, potomu chto nogi uvyazali v sploshnom
mesive vodoroslej i melkih kamnej.
My shli, a nad golovoj slyshalsya melkij chastyj stuk. SHum usilivalsya,
slovno tam, nad nami, vybivali barabannuyu drob'. Vskore ya ponyal prichinu
etogo shuma. Nad okeanom shel dozhd'. YA nevol'no podumal, chto dozhd' mozhet
promochit' menya do kostej! V vode promoknut' ot dozhdya! No tut zhe
rashohotalsya. Kakaya nelepaya mysl'! Nado skazat', pod skafandrom vovse ne
chuvstvuesh', chto nahodish'sya v vode, i zamechaesh' tol'ko, chto okruzhayushchaya
sreda neskol'ko plotnee vozduha.
SHli my okolo poluchasa. Dno stanovilos' kamenistym. Meduzy,
mikroskopicheskie rakoobraznye, morskie per'ya izluchali slabyj
fosforesciruyushchij svet. YA mel'kom videl grudy kamnej, pokrytyh celymi
millionami zhivotnyh, pohozhih na cvety, i kosmami vodoroslej. Nogi
skol'zili po vyazkomu kovru iz morskih rastenij, i, ne bud' u menya palki, ya
ne raz upal by. Oborachivayas', ya vse eshche videl svet ot prozhektora
"Nautilusa", nachinavshij blednet' po mere togo, kak my udalyalis' ot sudna.
Nagromozhdenie kamnej na okeanskom dne, o chem ya tol'ko chto govoril, vse
zhe nosilo na sebe sledy uporyadochennosti, ne ob座asnimoj dlya menya. Moe
vnimanie privlekali gigantskie borozdy, teryavshiesya v mrake. Nablyudalis' i
drugie strannye yavleniya. No ya ne dopuskal i mysli o podobnoj vozmozhnosti.
Mne kazalos', chto pod svincovymi podoshvami moih sapog hrustyat issohshie
kosti. Ne idem li my polem, useyannym kostyami? YA hotel obratit'sya s
voprosom k kapitanu, no uslovnyj yazyk znakov, kotorym on obmenivalsya s
tovarishchami vo vremya podvodnyh ekskursij, mne byl nevedom!
Mezhdu tem krasnovatyj svet, sluzhivshij nam putevoditelem, stanovilsya vse
yarche; slovno zarevo otdalennogo pozhara osveshchalo gorizont. Ogon' sredi
vodnoj stihii v vysshej stepeni vozbuzhdal vo mne lyubopytstvo. Ne
ob座asnyalos' li eto svechenie dejstviem elektricheskoj energii? Ne byl li ya
ochevidcem yavleniya prirody, eshche neizvestnogo nashim uchenym? I ne rukoyu li
cheloveka - mel'knula u menya mysl' - podderzhivaetsya etot podvodnyj ochag? Ne
vstrechu li ya v glubinnyh sloyah okeana druzej i edinomyshlennikov kapitana
Nemo, zhivushchih svoeobraznoj zhizn'yu, kak i on? Ne uvizhu li ya tut celuyu
koloniyu izgnannikov, prezrevshih zemnye uslovnosti, kotorye iskali i obreli
nezavisimost' v glubinah okeana? Bezumnye i prazdnye, mysli bukval'no
presledovali menya.
I v tom sostoyanii krajnego vozbuzhdeniya, v kotorom ya nahodilsya,
okazavshis' v strane chudes, mne predstavlyalos' vpolne estestvennym
vstretit' v morskih glubinah odin iz teh podvodnyh gorodov, o kotoryh
mechtal kapitan Nemo!
Nash put' osveshchalsya vse yarche i yarche. Belovatoe siyanie ishodilo iz-za
vershiny gory, vzdymavshejsya na vosem'sot futov nad urovnem dna. No eto
siyanie bylo lish' otrazheniem svetovyh luchej, prelomlennyh v sloyah vody.
Samyj ochag, istochnik etogo neob座asnimogo siyaniya, nahodilsya po tu storonu
gory.
Po labirintu kamennyh glyb, zagromozdivshih dno Atlanticheskogo okeana,
kapitan Nemo shagal uverenno. On horosho znal etot mrachnyj put'! Vidimo, on
tak chasto prohodil tut, chto ne boyalsya zabludit'sya. YA shel za nim vpolne
spokojno. On predstavlyalsya mne kakim-to geniem morej! YA lyubovalsya ego
vysokoj figuroj, kotoraya vyrisovyvalas' chernym siluetom na fone zareva.
Byl chas nochi. My podoshli uzhe k podoshve gory. No, chtoby podnyat'sya po ee
krutizne, prihodilos' vzbirat'sya po neishozhennym tropam sredi gustoj
lesnoj chashchi.
Da! Tut byla chashcha mertvyh, lishennyh listvy i zhiznennyh sokov derev'ev,
okamenevshih pod dejstviem solej v vode. I sredi etoj iskopaemoj chashi i tam
i tut vzdymali svoi vershiny gigantskie sosny. To byl les, obrativshijsya v
kamennyj ugol', no ugol', eshche ne slezhavshijsya plastami! Les, eshche tyanuvshijsya
vverh, ceplyayas' kornyami za razmytyj grunt. I ego okamenevshie vetvi, tochno
vyrezannye iz chernoj bumagi, chetko vyrisovyvalis' na fone vod. Voobrazite
sebe Garc, lesa na sklonah gor, okazavshiesya na dne morskom! Gornye tropy
zarosli vodoroslyami i v tom chisle fukusami, mezhdu kotorymi koposhilsya celyj
mir rakoobraznyh zhivotnyh. YA shel, vzbirayas' na skaly, shagaya cherez
povalennye stvoly derev'ev, razryvaya morskie liany, obrazovavshie zhivuyu
izgorod' sredi omertvelyh drevesnyh ostovov, vspugivaya ryb, porhavshih s
vetki na vetku, slovno pticy. Uvlekshis', ya ne chuvstvoval ustalosti. YA shel
vsled za svoim neutomimym vozhatym.
Kakoe zrelishche! Kakimi slovami opisat' ego? Kakimi kraskami izobrazit'
podvodnye derev'ya i skaly, s ih osnovaniyami, pogruzhennymi v mrak, s ih
vershinami, okrashennymi v purpur zarevom otdalennyh ognej, otrazhennyh v
vodah? My vzbiralis' na utesy, kotorye vsled za nami obrushivalis' s gluhim
gulom laviny. A po pravuyu i po levuyu storonu tropy ziyali mrachnye galerei,
v kotoryh teryalsya vzglyad. I vdrug pered nami otkryvalis' shirokie luzhajki,
kazalos', raschishchennye rukoyu cheloveka, nevol'no navodya na mysl', chto
vot-vot navstrechu nam vyjdet kakoj-nibud' obitatel' etih podvodnyh stran!
Kapitan Nemo vse shel vpered. YA ne hotel otstavat' i bodro shagal vsled
za nim. Palka okazyvala mne bol'shuyu pomoshch'. Odin nevernyj shag, i tebe
grozila gibel' na etih uzkih tropah, prolozhennyh u kraya propasti! No ya
shagal uverenno, ne chuvstvuya golovokruzheniya. YA pereprygival cherez
rasshcheliny, glubina kotoryh - sluchis' eto na lednikovyh vershinah zemnyh gor
- vynudila by menya otstupit'. Ne glyadya pod nogi, ya smelo perehodil po
hrupkim ostovam derev'ev cherez bezdonnye propasti, lyubuyas' dikoj krasoj
zdeshnih mest. Tam velichestvennye skaly, stoyavshie v naklon na svoih
istochennyh osnovaniyah, kazalos', oprovergali zakony ravnovesiya. Iz
rasselin skal probivalis' drevesnye stvoly, kak iz fontana b'yut strun vody
pod sil'nym davleniem. A tut bashni, vozdvignutye prirodoj i srezannye pod
takim uglom, kotoryj narushal zakony tyagoteniya, nerushimye na zemle!
YA i sam chuvstvoval vliyanie plotnosti vodnoj sredy, kogda v svoem
tyazhelom skafandre, v mednom shleme i sapogah na metallicheskoj podoshve
vzbiralsya na otvesnye skaly s legkost'yu serny!
YA horosho ponimayu, chto moe opisanie etoj podvodnoj ekskursii dolzhno
pokazat'sya sploshnoj fantastikoj! No ya povestvuyu o yavleniyah, na
poverhnostnyj vzglyad neveroyatnyh, no, odnako, sushchestvuyushchih v
dejstvitel'nosti. Net! Mne eto ne prigrezilos'! Vse eto ya videl svoimi
glazami, vse eto ya perezhil!
Proshlo dva chasa, kak my pokinuli "Nautilus". My uzhe minovali lesnuyu
polosu, i v sta futah nad nami vzdymalas' ostrokonechnaya gornaya vershina,
ten' ot kotoroj padala na yarko osveshchennyj sklon po tu storonu gory. Redkie
kustarniki, vidnevshiesya i tam i tut, kazalos', okameneli v sudorozhnoj
grimase. Ryby stayami podnimalis' iz-pod nashih nog, kak vspugnutye pticy iz
vysokih trav. Skalistyj massiv byl izryt neprohodimymi treshchinami,
glubokimi peshcherami, ziyayushchimi propastyami, iz glubin kotoryh donosilis'
kakie-to groznye shumy! Krov' prilivala k serdcu, kogda nash put' vdrug
pregrazhdali chudovishchnoe shchupal'ce ili strashnaya kleshnya, kotoraya s shumom
vtyagivalas' v ten' rasselin! Tysyachi svetyashchihsya tochek pobleskivali v
temnote. To byli glaza ispolinskih rakoobraznyh zhivotnyh, ukryvavshihsya v
svoih logovishchah, morskih rakov-gigantov, shevelivshih kleshnyami, izdavavshimi
zvuk zheleza, - slovno v starinu voiny, vooruzhennye alebardami, -
krabov-titanov, stoyavshih na svoih lapah, tochno pushki na lafetah s
navedennym dulom, i strashnyh os'minogov, shchupal'ca kotoryh izvivalis', kak
klubok zmej!
CHudovishchnyj, nevedomyj mir! K kakomu otryadu otnosyatsya eti
bespozvonochnye, kotorym skaly sluzhili kak by vtorym verhnim pancirem? Kak
mogla priroda najti sekret ih rastitel'nogo sushchestvovaniya? Skol'ko vekov
naselyayut oni glubinnye sloi okeana?
No podolgu ostanavlivat'sya ya ne mog. Kapitan Nemo, privykshij k etim
strashnym gadam, ne obrashchal na nih vnimaniya. My doshli do ploskogor'ya, gde
menya ozhidali novye nechayannosti. ZHivopisnye razvaliny, izoblichavshie
tvorenie ruk chelovecheskih, a ne tvorchestvo prirody, predstavilis' moemu
izumlennomu vzoru. V etom besformennom nagromozhdenii kamnya, pod pestrym
kovrom zhivopisnyh zhivotnyh-cvetov, pod pokrovom laminarij i fukusov,
zastupivshih mesto plyushcha, ugadyvalis' arhitekturnye proporcii zdanij,
dvorcov, hramov.
Istoriya potopov na zemnom share vklyuchila li v svoj sinodik etot
potonuvshij materik? Kakoj zodchij vysek eti skaly i kamni napodobie
druidicheskogo pamyatnika doistoricheskih vremen? Gde ya nahodilsya? Kuda
uvlekla menya fantaziya kapitana Nemo?
YA dolzhen byl eto znat'. Okliknut' kapitana ya ne mog. YA shvatil ego za
ruku. No on, otricatel'no pokachav golovoj, ukazal na vershinu gory, kak by
govorya: "Idi! Idi vpered! Vse vyshe!"
Sobrav poslednie sily, ya poshel za kapitanom; k cherez neskol'ko minut my
vskarabkalis' na gornyj pik, metrov na desyat' vzmetnuvshijsya nad skalistym
massivom.
YA oglyanulsya. S toj storony, otkuda my prishli, vysota sklona byla ne
bolee semisot ili vos'misot futov ot urovnya dna. No po druguyu storonu gora
byla vdvoe vyshe, podnimayas' otvesno nad urovnem glubokoj vpadiny v etoj
chasti Atlanticheskogo okeana. Pered moimi glazami rasstilalos' neobozrimoe
yarko osveshchennoe prostranstvo. Gora, na kotoroj my stoyali, byla vulkanom.
Futah v pyatidesyati ot gornoj vershiny, sredi nastoyashchego livnya kamnej i
shlaka, iz shirokogo zherla kratera izlivalis' potoki lavy, nizvergavshiesya po
sklonam vulkana ognennymi kaskadami v lono vod. Vulkan, kak chudovishchnyj
fakel, osveshchal, kuda hvataet glaz, ravninu, lezhavshuyu u ego podnozhiya.
YA skazal, chto podvodnyj vulkan izvergal rasplavlennuyu lavu, no ne
plamen'. Dlya plameni neobhodim vozduh, nasyshchennyj kislorodom, i ogon' v
zhidkoj srede ne gorit. No potoki raskalennoj dobela lavy pri
soprikosnovenii s vodoj obrazuyut vodyanye pary. Obrazovavshiesya pary bystro
rasseivalis', a potoki ognennoj lavy rastekalis' do samoj podoshvy gory,
podobno potokam lavy pri izverzhenii Vezuviya, izlivayushchimsya na Torre del'
Greko.
I tut pered moimi glazami voznik mertvyj gorod: razvaliny zdanij s
obvalivshimisya kryshami, obrushivshimisya stenami; ruiny hramov s osevshimi
arkami, s kolonnami, poverzhennymi na zemlyu, no ne utrativshimi solidnyh
proporcij toskanskoj arhitektury; vdali - gigantskie ostovy vodoprovoda; u
podnozhiya vulkana, zanesennye ilom, ostanki Akropolya, predvoshitivshego
Parfenon; a dalee - sledy naberezhnoj, vse primety primorskogo porta,
sluzhivshego ubezhishchem dlya torgovyh sudov i voennyh trirem; a eshche dal'she -
dlinnye ryady ruhnuvshih zdanij, pustynnye provaly byvshih ulic, - novaya
Pompeya, skrytaya pod vodami! I ona voznikala peredo mnoyu voleyu kapitana
Nemo!
Gde ya? Gde? YA hotel znat' eto, hotel sprosit' ob etom, hotya by prishlos'
sbrosit' s golovy zashchitnyj shlem!
No kapitan Nemo uzhe podhodil ko mne i znakom ostanovil moyu ruku. Zatem,
podnyav kusok melovogo kamnya, on nachertal na chernoj bazal'tovoj stene odno
lish' slovo: _ATLANTIDA_.
Slovno molniya pronzila mysl'! Atlantida! Drevnyaya Meropida Teopompa!
Atlantida Platona! Materik, sushchestvovanie kotorogo osparivali Origen,
Porfirij, YAmblih, d'Anvil', Mal'tbren, Gumbol'dt, otnosya istoriyu ego
ischeznoveniya v oblast' legend! No ego sushchestvovanie priznavali Posidonij,
Plinij, Ammian Marcellin, Tertullian, |ngel', SHerer, Turnefor, Byuffon,
d'Averzak. Atlantida lezhala pered moimi glazami so vsemi svidetel'stvami
postigshej ee katastrofy! Tak vot on, etot ischeznuvshij materik, o kotorom
izvestno bylo lish' to, chto on nahodilsya vne Evropy, vne Azii, vne Livii,
po tu storonu Gerkulesovyh stolbov, i chto zhilo tam mogushchestvennoe plemya
atlantov, s kotorymi drevnie greki veli svoi pervye vojny!
Letopiscem, zapechatlevshim svoim perom velikie deyaniya togo vremeni, byl
Platon. Dialog mezhdu Timeem i Kritiem byl napisan pod vdohnovennym
vliyaniem Solona, poeta i zakonodatelya.
Odnazhdy Solon besedoval s nekimi uchenymi starcami iz Saisa - goroda,
naschityvavshego uzhe togda okolo vos'mi stoletij svoego sushchestvovaniya, o chem
svidetel'stvovali letopisi, vysechennye na stenah hrama. Odin iz starcev
rasskazal istoriyu goroda, drevnee Saisa na tysyachu let. |tim pervym
afinskim gorodom, sushchestvovavshim uzhe devyat'sot stoletij, ovladeli atlanty
i chastichno ego razrushili. |ti atlanty, govoril on, obitali na materike,
kotoryj byl bol'she Afriki i Azii, vzyatyh vmeste, i zanimal prostranstvo,
lezhashchee mezhdu 12o i 40o severnoj shiroty. Vlast' atlantov rasprostranyalas'
dazhe na Egipet. Oni hoteli podchinit' sebe i Greciyu, no dolzhny byli
otstupit' pered muzhestvennym soprotivleniem ellinov. Proshli veka. Potopy,
zemletryaseniya obrushilis' na nashu planetu. I dostatochno bylo odnoj nochi i
odnogo dnya, chtoby byla sterta s lica zemli Atlantida. Tol'ko vershiny ee
samyh vysokih gor - Madejry, ostrova Azorskie, ostrova Kanarskie, ostrov
Zelenogo Mysa - vidny i ponyne!
Vse eto ya vspomnil, prochtya nadpis' kapitana Nemo. Tak vot kuda privela
menya nepostizhimaya sud'ba! YA stoyal na vershine gory ischeznuvshego materika!
Prikasalsya k kamnyam zdanij, sovremennyh geologicheskim epoham! Stupal po
zemle, po kotoroj hodili sovremenniki pervogo cheloveka! Pod moimi nogami
hrusteli kosti iskopaemyh, zhivshih v basnoslovnye vremena pod sen'yu derev,
nyne obrativshihsya v kamen'!
Ah, pochemu u menya ne bylo dostatochno vremeni! YA by spustilsya po krutomu
otkosu gory, proshel by ves' etot legendarnyj materik, nekogda soedinyavshij,
nesomnenno, Afriku s Amerikoj! Posetil by goroda dopotopnyh vremen, tam,
mozhet stat'sya, ya nabrel by na voinstvennyj Mahimos, na religioznyj
|usebes, gde obitali giganty, zhivshie celymi stoletiyami i svoej moguchej
rukoj vorochavshie eti glyby, protivostoyashchie i ponyne razrushitel'nomu
dejstviyu vody! Kak znat', ne nastanet li den' i siloyu kakogo-nibud'
processa vnutri Zemli ne podnimetsya li etot pogrebennyj pod vodoyu materik
na poverhnost' okeana? Razve v etoj chasti okeana ne obnaruzheno mnozhestvo
podvodnyh vulkanov i razve mnogie suda, plavaya v etih nespokojnyh vodah,
ne oshchushchali sil'nyh tolchkov, sotryasavshih ih korpus? Na odnih slyshen byl
gluhoj gul, govorivshij o razgule razbushevavshihsya stihij; na drugih
udavalos' sobrat' vulkanicheskij pepel, vybroshennyj na poverhnost' vod.
Vplot' do ekvatora vsya eta chast' nashej planety podverzhena dejstviyu
plutonicheskih sil. I kto znaet, v kakuyu-nibud' otdalennuyu epohu, v
processe vulkanicheskih izverzhenij pri novoobrazovaniyah iz nasloenij lavy,
ne pokazhutsya li snova na poverhnosti Atlanticheskogo okeana vershiny
podvodnyh ognedyshashchih gor?
V to vremya kak ya predavalsya mechtaniyam, v to vremya kak ya staralsya
zapechatlet' v pamyati vse podrobnosti etogo grandioznogo pejzazha, kapitan
Nemo, oblokotyas' o zamsheluyu stenu, zastyl v nemom vostorge. Dumal li on ob
etih ischeznuvshih pokoleniyah? Iskal li tut razgadku chelovecheskih sudeb? I
ne za tem li yavilsya syuda etot strannyj chelovek, chtoby pocherpnut' novye
sily v istoricheskom proshlom, pozhit' zhizn'yu gigantov? CHego by ya ne dal,
chtoby uznat' ego mysli, ponyat' ih i razdelit' s nim!
My proveli tut celyj chas, sozercaya raskinuvshuyusya u nashih nog ravninu
pri bleske raskalennoj lavy poroyu oslepitel'noj yarkosti! Ot vnutrizemnogo
klokotaniya rasplavlennyh porod drozh' probegala po poverhnosti gory. Gluhoj
gul vulkana, otchetlivo peredavavshijsya cherez vodu, zvuchal velichestvenno!
V etu minutu luna proglyanula skvoz' vodnuyu tolshchu i brosila svoi blednye
luchi na potonuvshij materik. To byl tol'ko otblesk lunnogo sveta, no
vpechatlenie sozdalos' nezabyvaemoe! Kapitan vypryamilsya, okinul poslednim
vzglyadom ravninu, zatem podal mne znak sledovat' za nim.
My bystro soshli s gory. Minovav iskopaemyj les, ya uvidel vdali
prozhektor "Nautilusa", svetivshijsya kak zvezda. Kapitan shel na etot svet. I
my vzoshli na bort sudna v to samoe vremya, kogda pervye luchi voshodyashchego
solnca kosnulis' poverhnosti okeana!
10. PODVODNYE KAMENNOUGOLXNYE KOPI
Na sleduyushchij den', 20 fevralya, ya vstal ochen' pozdno. Nochnaya ustalost'
dala sebya znat', i ya prospal do odinnadcati chasov. Bystro odelsya. Pospeshil
uznat' kurs "Nautilusa". Pribory pokazyvali, chto sudno po-prezhnemu idet na
yug, so skorost'yu dvadcati mil' v chas, na glubine sta metrov pod urovnem
morya.
Prishel Konsel'. YA rasskazal emu o nashej nochnoj ekskursii. Stvory v
salone byli razdvinuty, i on uspel uvidet' mel'kom chast' potonuvshego
materika.
"Nautilus" shel na glubine desyati metrov nad urovnem dna. On pronosilsya
nad Atlantidoj, kak vozdushnyj shar, gonimyj vetrom, pronositsya nad zemnymi
lugami. Pozhaluj, pravil'nee bylo by skazat', chto my neslis' so skorost'yu
ekspressa. Pervym planom prohodili pered nashimi glazami skaly
fantasticheskogo vida, derev'ya, pereshedshie iz rastitel'nogo carstva v
iskopaemoe, okamenelye siluety kotoryh iskazhalis' nabegavshimi volnami.
Grudy kamnej, skrytye pod kovrom ascidij i morskih anemonov, oshchetinivshiesya
zaroslyami vodoroslej, stoyashchimi vertikal'no, chudovishchno iskoverkannye
naplyvy zastyvshej lavy - vse svidetel'stvovalo o razrushitel'noj sile
plutonicheskih izverzhenij.
Prichudlivye pejzazhi voznikali, popadaya v fokus nashego prozhektora, a ya
tem vremenem rasskazyval Konselyu ob atlantah, fantasticheskaya istoriya
kotoryh vdohnovila Bal'i posvyatit' im stol'ko prelestnyh stranic. YA
rasskazyval emu o tom, kakie vojny vel etot geroicheskij narod. YA tolkoval
ob Atlantide kak chelovek, ne somnevavshijsya v ee sushchestvovanii. Konsel'
slushal menya rasseyanno; ego ravnodushnoe otnoshenie k stol' volnuyushchemu
istoricheskomu sobytiyu vskore ob座asnilos'.
Vnimanie ego privlekli ryby, vo mnozhestve plavavshie vokrug sudna. A
Konsel' pri vide ryb, po obyknoveniyu, pogruzhalsya v debri klassifikacii i
unosilsya za predely dejstvitel'nosti. Poetomu mne ostavalos' tol'ko
sledovat' ego primeru i zanyat'sya vmeste s nim ihtiologicheskimi
izyskaniyami.
Vprochem, ryby v Atlanticheskom okeane ne slishkom rezko otlichalis' ot
ryb, vstrechavshihsya nam v drugih moryah. Tut byli gigantskie skaty dlinoyu v
pyat' metrov, obladayushchie bol'shoj muskul'noj siloj, pozvolyavshej im
podnimat'sya nad poverhnost'yu vody; razlichnye vidy akul, i mezhdu nimi akula
obyknovennaya, ili mokoj aspidno-sinego cveta, dlinoj v pyatnadcat' futov, s
ostrymi trehgrannoj formy zubami, kotoraya blagodarya svoej okraske pochti ne
otlichima v morskih vodah; korichnevye morskie karasi; akuly-lyudoedy, s
sherohovatoj, bugristoj kozhej, s cilindricheskim telom; osetry, pohozhie na
svoih sorodichej v Sredizemnom more; morskie igly-trubachi dlinoyu v poltora
metra, svetlo-burogo cveta, s malen'kimi serymi plavnikami, lishennye zubov
i yazyka. Oni izvivalis' v vode, kak zmejki.
Mezhdu kostistymi rybami vnimanie Konselya privlekala chernovataya mech-ryba
dlinoyu v tri metra, s ostrym mechom na verhnej chelyusti; iz yarko okrashennyh
ryb ego zainteresovala ryba, izvestnaya vo vremena Aristotelya pod nazvaniem
morskogo drakona; shipy ee spinnogo plavnika zhestki i kolyuchi, ukoly ih
boleznenny i opasny, potomu chto sliz', okruzhayushchaya shipy, obladaet yadovitymi
svojstvami; korifena, ili zolotaya makrel', glyancevito-golubogo cveta, s
zolotoj kajmoj; prelestnye dorady, ili zolotye rybki; luna-ryba, pohozhaya
na serebryanyj disk, s chudnym otlivom v lazur', - pri solnechnom svete rybki
pobleskivali v vode, kak serebryanye monety; nakonec, sablyanka, - s
vytyanutym i szhatym s bokov telom, dlinoyu v vosem' metrov, u kotoroj
grudnye i spinnye plavniki serpovidnoj formy, a bol'shoj hvostovoj - shest'
futov dlinoyu, v vide polumesyaca, - hishchnoe zhivotnoe, skoree travoyadnoe,
nezheli ryboyadnoe; ee samcy povinuyutsya malejshemu znaku svoih samok, kak
horosho vyshkolennye muzh'ya.
No, nablyudaya razlichnyh predstavitelej morskoj fauny, ya v to zhe vremya
lyubovalsya ravninami Atlantidy. Poroj iz-za udivitel'noj nerovnosti
morskogo dna "Nautilus" zamedlyal hod i skol'zil s uvertlivost'yu
kitoobraznogo v uzkih prohodah mezhdu holmami. Sluchalos', etot labirint tak
zaputyvalsya, chto stanovilsya neprohodimym; togda podvodnyj korabl', kak
aerostat, vzmyval na bol'shuyu vysotu i, minovav prepyatstvie, snova stremil
svoj beg v neskol'kih metrah nad urovnem dna. Uvlekatel'noe,
voshititel'noe plavanie! Ono napominalo polet na vozdushnom share, s toyu
lish' raznicej, chto "Nautilus" slepo povinovalsya ruke shturmana.
Okolo chetyreh chasov vechera harakter dna, pokrytogo gustym sloem ila,
smeshannogo s okamenevshimi vetvyami derev'ev, nachal vidoizmenyat'sya.
Ono stanovilos' bolee kamenistym, kak by useyannym konglomeratami,
bazal'tovym tufom, natekami lavy i sernistymi obsidianami. YA podumal, chto
my vstupaem, vidimo, v goristuyu polosu, kotoraya zastupit mesto
neskonchaemoj ravniny. I v samom dele, v to vremya kak "Nautilus" delal svoi
evolyucii, ya zametil, chto gorizont na yuge pregrazhden vysokim gornym kryazhem,
po-vidimomu sovershenno neprohodimym. Vershina ego, ochevidno, vystupala nad
urovnem okeana. Granitnaya stena yavlyalas', vidimo, podnozhiem materika ili
po men'shej mere ostrova, - bud' to odin iz ostrovov Zelenogo Mysa ili
Kanarskih. Koordinaty mestnosti ne byli naneseny na kartu, - kak znat', ne
umyshlenno li? - i ya ne imel predstavleniya, gde imenno my nahodimsya. No,
kak mne kazalos', eta granitnaya stena predstavlyala soboyu okonechnost'
Atlantidy, lish' maluyu chast' kotoroj nam dovelos' obozret'.
YA ne preryval svoih nablyudenij i noch'yu. Konsel' ushel k sebe. YA ostalsya
odin v salone. Zamedliv beg, "Nautilus" vol'tizhiroval nad massivnymi
vzbrosami vulkanicheskogo proishozhdeniya, zagromozhdavshimi okeanskoe dno.
Poroyu, tochno gotovyas' sest', on shel, prizhavshis' k ego serym massivam, edva
razlichimym v gustoj mgle, - i vdrug vzmyval na poverhnost' okeana!
V eti korotkie mgnoveniya skvoz' kristal'nye vody poverhnostnyh sloev ya
mel'kom videl pyat' ili shest' zodiakal'nyh zvezd, chto blestyat v hvoste
Oriona.
Dolgie chasy mog by ya lyubovat'sya torzhestvennoj krasotoj morya i neba! No
stavni zadvinulis'. V etot moment "Nautilus" kak raz podhodil k vysokoj
granitnoj stene. Kak preodoleet on granitnuyu pregradu? YA ne mog sebe etogo
predstavit'. Ponevole prishlos' vozvrashchat'sya v kayutu. Sudno stoyalo na
meste. YA zasnul s tverdym namereniem prosnut'sya poran'she.
No, kogda utrom ya vyshel v salon, bylo uzhe vosem' chasov. YA vzglyanul na
manometr. On pokazyval, chto "Nautilus" vsplyl na poverhnost' vod.
Slyshalis' shagi na palube. Odnako bokovoj kachki, neizbezhnoj pri plavanii na
more, ne oshchushchalos'.
YA napravilsya k lyuku. Lyuk byl otkryt. YA vyglyanul naruzhu, no vmesto
dnevnogo sveta menya okutal glubokij mrak. Gde my? Ne oshibsya li ya? Neuzhto
eshche stoit noch'? Net! Ni odnoj zvezdy na nebe! I noch'yu ne byvaet takoj
neproglyadnoj t'my.
YA rasteryalsya. CHej-to golos okliknul menya:
- |to vy, gospodin professor?
- A-a! Kapitan Nemo! - skazal ya. - Gde my nahodimsya?
- Pod zemlej, gospodin professor.
- Pod zemlej! - vskrichal ya. - No "Nautilus" idet?
- Idet po-prezhnemu.
- Nichego ne ponimayu.
- Poterpite neskol'ko minut. Vklyuchat prozhektor, i, esli vy
predpochitaete yasnost' situacii, vy budete dovol'ny.
YA vyshel na palubu i stal zhdat'. Mrak byl tak glubok, chto ya dazhe ne
videl kapitana Nemo. Odnako, vzglyanuv vverh, ya zametil nad samoj moej
golovoj polosku slabogo sveta, vernee, problesk sveta, pronikavshij cherez
krugoobraznoe otverstie. No tut vklyuchili prozhektor, i ego oslepitel'noe
siyanie poglotilo mercayushchij luchik.
YA zakryl na minutu glaza, osleplennye elektricheskim osveshcheniem. Zatem
stal osmatrivat'sya krugom. "Nautilus" stoyal, pokachivayas' vozle vysokogo
berega, napominavshego naberezhnuyu. More prevratilos' v ozero, zaklyuchennoe v
kol'co kamennyh sten. Diametr ozera ravnyalsya dvum milyam, inache govorya,
shesti milyam v okruzhnosti. Uroven' vody v ozere, - kak i pokazyval
manometr, - ne mog raznit'sya s urovnem vody v okeane, ibo mezhdu ozerom i
okeanom, nesomnenno, imelos' soobshchenie.
Vysokie naklonnye steny postepenno smykalis' na vysote pyatisot ili
shestisot metrov, obrazuya kak by ogromnuyu perevernutuyu voronku. Voronka
okanchivalas' kruglym otverstiem, cherez kotoroe i pronikal rasseyannyj
dnevnoj svet.
Prezhde chem vnimatel'no issledovat' vnutrennee raspolozhenie ogromnoj
peshchery i doiskivat'sya, bylo li eto delom ruk chelovecheskih, ili rabotoj
prirody, ya podoshel k kapitanu Nemo.
- Gde zhe vse-taki my nahodimsya? - sprosil ya.
- V nedrah potuhshego vulkana, - otvechal kapitan, - vulkana, zalitogo
morem vsledstvie kakogo-nibud' tektonicheskogo sotryaseniya. V to vremya kak
vy spali, gospodin professor, "Nautilus" pronik v etu lagunu cherez
estestvennyj kanal, prorytyj v desyati metrah pod urovnem okeana. Tut ego
gavan'! Gavan' nadezhnaya, udobnaya, skrytaya ot vseh glaz, zashchishchennaya ot
vetrov vseh rumbov! Ukazhite mne na beregah vashih materikov ili ostrovov
hot' odin rejd, kotoryj mog tak zhe nadezhno ukryt' sudno ot bushevaniya
uragana!
- Sovershenno verno, - otvechal ya, - zdes' vy v bezopasnosti, kapitan
Nemo! CHto mozhet grozit' vam v nedrah vulkana? No v ego vershine ya zametil
kakoe-to otverstie?
- Da, eto krater! Krater, nekogda izvergavshij lavu, sernye pary i
plamen'. Teper' zhe on snabzhaet nas chistym vozduhom.
- No kakaya zhe eto ognedyshashchaya gora?
- Zdeshnie vody useyany ostrovami vulkanicheskogo proishozhdeniya, i takih
gor tut mnozhestvo. Dlya moryakov - eto prostoj rif, dlya nas - ogromnaya
peshchera. YA sluchajno otkryl ee, i etot sluchaj okazal mne bol'shuyu uslugu.
- A nel'zya li spustit'sya syuda cherez zherlo vulkana?
- Ni spustit'sya, ni podnyat'sya nel'zya! Futov na sto ot osnovaniya gory
eshche mozhno vskarabkat'sya, no vyshe - steny uklonyayutsya ot otvesnoj linii,
obrazuya kupol svoda, i stanovyatsya nepristupnymi.
- YA vizhu, kapitan, chto priroda okazyvaet vam uslugu vezde i vsegda. Vy
v polnoj bezopasnosti na etom ozere!. I nikto ne narushit pokoya zdeshnih
vod. No na chto vam eta gavan'? "Nautilus" ne nuzhdaetsya v gavani.
- Ne nuzhdaetsya, gospodin professor! No on nuzhdaetsya v elektrichestve,
chtoby dvigat'sya, v batareyah, chtoby proizvodit' elektricheskuyu energiyu, v
natrii, chtoby pitat' eti batarei, v ugle, chtoby poluchat' natrij, v
kamennougol'nyh kopyah, chtoby dobyvat' ugol'. Eshche v geologicheskie epohi
more poglotilo celye lesa, kotorye uzhe mineralizovalis' i, prevrativshis' v
kamennyj ugol', sluzhat mne neischerpaemym istochnikom topliva.
- Stalo byt', vashi matrosy, kapitan, ispolnyayut obyazannosti uglekopov?
- Tochno tak. |ti kopi nahodyatsya pod vodoj, kak i ugol'nye shahty
N'yukasla. V skafandrah, s kirkoyu i zastupom v rukah, matrosy s "Nautilusa"
dobyvayut zdes' ugol', izbavlyaya menya ot nuzhdy v nazemnyh rudnikah. Kogda ya
szhigayu eto goryuchee, chtoby poluchit' natrij, dym, vybivayas' iz kratera,
pridaet gore vid dejstvuyushchego vulkana.
- I my uvidim vashih matrosov v rabote?
- Net! Po krajnej mere na etot raz. YA speshu zavershit' nashe podvodnoe
krugosvetnoe plavanie. Poetomu ya ogranichus' tem, chto voz'mu hranyashchijsya tut
zapas kamennogo uglya. Kak tol'ko my ego pogruzim, to est' rovno cherez
den', my pojdem dal'she. I esli vy hotite osmotret' etu peshcheru i obojti
lagunu, vospol'zujtes' segodnyashnim dnem, gospodin Aronaks.
YA poblagodaril kapitana i poshel za svoimi sputnikami, kotorye eshche ne
vyhodili iz kayuty. YA priglasil ih projtis' so mnoyu, ne skazav, gde my
nahodimsya.
My vyshli na palubu. Konsel', kotoryj nichemu ne udivlyalsya, nashel
sovershenno estestvennym, chto, zasnuv pod vodoyu, prosnulsya pod zemlej. Ned
Lend dumal tol'ko o tom, ne imeet li eta peshchera neskol'kih vyhodov.
Posle zavtraka, okolo desyati chasov, my soshli na bereg.
- Vot my i opyat' na zemle, - skazal Konsel'.
- YA ne mogu skazat', chto nahozhus' "na zemle", my skoree pod zemleyu.
Mezhdu podoshvoyu gory i vodami ozera otkryvalsya peschanyj bereg, kotoryj v
samom shirokom meste imel ne bolee pyatisot futov. Po etoj uzkoj rovnoj
poloske mozhno bylo obojti vokrug ozera. No u podoshvy granitnyh sten peshchery
lezhali v zhivopisnom besporyadke izverzhennye vulkanicheskie glyby i ogromnye
kuski pemzy. Rasplavlennaya podzemnym ognem i zatem zastyvshaya massa
zagoralas' tysyach'yu ognej, edva svet prozhektora kasalsya ee kak by
otpolirovannoj poverhnosti. Slyudyanaya pyl', podnyataya nashimi nogami,
razletalas' oblakom iskr.
Za poloskoj nanosnoj zemli vokrug ozera dno peshchery zametno vozvyshalos'.
Vskore my doshli do ustupov, tyanuvshihsya vdol' steny, postepenno uhodya vvys'
napodobie lestnicy, i pozvolyavshih s bol'shimi predostorozhnostyami
podnimat'sya sredi grudy konglomeratov, nichem ne scementirovannyh mezhdu
soboyu. Nashi nogi skol'zili po steklovidnym trahitam, sostoyavshim iz
kristallov polevogo shpata i kvarca.
Vulkanicheskoe proishozhdenie etoj gigantskoj peshchery podtverzhdalos' na
kazhdom shagu. YA obratil na eto vnimanie svoih sputnikov.
- Predstavlyaete sebe, - skazal ya, - chto proishodilo v etoj voronke,
kogda tut klokotala kipyashchaya lava i uroven' etoj raskalennoj dobela
zhidkosti podnimalsya do samogo ust'ya kratera, kak metall, rasplavlennyj v
domennoj pechi?
- Otlichno predstavlyayu, - otvechal Konsel'. - No ne skazhet li gospodin
professor, pochemu plavil'shchik ostanovil svoyu rabotu i kak sluchilos', chto v
gornile vulkana obrazovalos' mirnoe ozero?
- Veroyatnee vsego, Konsel', v processe tektonicheskih sotryasenij v
sklone gory obrazovalas' treshchina, imenno ta samaya, cherez kotoruyu
"Nautilus" proshel v etu peshcheru. Vody Atlanticheskogo okeana ustremilis'
vnutr' gory. Zavyazalas' lyutaya bor'ba mezhdu dvumya stihiyami, bor'ba,
okonchivshayasya pobedoj Neptuna. No mnogo vekov proshlo s togo vremeni, i
zatoplennyj vulkan prevratilsya v tihij grot.
- Vot i otlichno, - zametil Ned Lend, - ob座asneno pravil'no! Tol'ko
zhal', chto treshchina, o kotoroj govoril gospodin professor, obrazovalas' ne
nad urovnem morya.
- Pomiluj, drug Ned! - vozrazil Konsel'. - Bud' eta treshchina v gore,
vozvyshavshejsya nad urovnem morya, "Nautilusu" ne bylo by v nej nuzhdy!
- A ya pribavlyu, mister Lend, chto togda vody ne vstupili by vnutr' gory
i vulkan ostalsya by vulkanom! Vashi sozhaleniya naprasny!
Pod容m v goru prodolzhalsya. Ustupy stanovilis' vse kruche i uzhe. Glubokie
treshchiny presekali poroyu nash put'; cherez nih nado bylo pereskakivat'.
Prihodilos' obhodit' obvalivshiesya skaly. Vzbirat'sya na chetveren'kah,
polzat', lezha na zhivote! No blagodarya lovkosti Konselya i muskul'noj sile
kanadca my preodoleli vse prepyatstviya.
Na vysote priblizitel'no tridcati metrov harakter pochvy izmenilsya, no
ot etogo doroga ne stala udobnee dlya hod'by. Za konglomeratami i trahitami
sledovali chernye bazal'ty; tut oni rasstilalis' rovnoj poverhnost'yu,
sherohovatoj ot zastyvshih puzyrej lavy; tam vzdymalis' pravil'nymi
prizmami, v vide kolonnady, kotoraya podderzhivala zaplech'ya gromadnogo
svoda, yavlyaya soboj divnyj obrazec arhitekturnogo iskusstva prirody. Mezhdu
bazal'tami zmeilis' zastyvshie lavovye potoki, s vkraplennymi v nih
poloskami bituminoznyh slancev i mestami shirokimi naplyvami sery.
Rasseyannyj dnevnoj svet, postupavshij pod eti mrachnye svody skvoz' zherlo
kratera, slabo osveshchal izverzhennye porody, naveki pogrebennye v nedrah
ugasshego vulkana.
Odnako nashe voshozhdenie vskore bylo prervano nepredvidennym
prepyatstviem. Na vysote primerno dvuhsot pyatidesyati futov steny, uklonyayas'
ot otvesnoj linii, perehodili v svod, i nam, stalo byt', ostavalos'
ogranichit'sya progulkoj vokrug ozera. Rastitel'noe carstvo vstupalo tut v
bor'bu s carstvom iskopaemyh. Neskol'ko kustov i dazhe redkie derevca rosli
v vyemkah kamnej. YA uznal molochajnik, vydelyavshij edkij sok. Geliotropy,
vovse ne opravdyvavshie svoego nazvaniya, potomu chto solnechnye luchi nikogda
ne laskali ih, pechal'no klonili svoi golovki, bescvetnye i bez aromata. I
tam i tut chahlye zlatocvety robko vyglyadyvali iz-za zhalkogo aloe. No mezhdu
lavovyh potokov cveli fialki, eshche sohranivshie svoe nezhnoe blagouhanie.
Priznayus', ya s naslazhdeniem vdyhal ih aromat. Zapah - dusha cvetka, a
morskie cvetkovye rasteniya i velikolepnye vodorosli ne imeyut zapaha!
My podhodili k gruppe moshchnyh dracen, razdvigavshih svoimi moguchimi
kornyami rasseliny skal, kak vdrug Ned Lend vskrichal:
- Glyadite-ka, gospodin professor, ulej!
- Ulej? - sprosil ya s nedoveriem.
- Ulej! Ulej! - povtoril kanadec. - I vokrug nego zhuzhzhat pchely.
YA podoshel i dolzhen byl poverit' ochevidnosti; Tam, v rasseline, v duple
draceny, priyutilsya nastoyashchij pchelinyj ulej; ottuda slyshalos' zhuzhzhanie
celogo roya trudolyubivyh pchel, produkciya kotoryh vysoko cenitsya na
Kanarskih ostrovah.
Estestvenno, kanadec pozhelal zapastis' medom, v chem ya emu ne
prepyatstvoval. Ohapka suhih list'ev, smeshannyh s seroj, vspyhnula ot iskr
ego ogniva. I Ned nachal vykurivat' pchel. ZHuzhzhanie vskore prekratilos',
ulej opustel, i my dostali neskol'ko litrov dushistogo meda. Ned Lend do
kraev napolnil im svoyu sumku.
- Pribaviv med v testo hlebnogo dereva, - skazal on, - ya ugoshchu vas
prevkusnym pirogom.
- Ej-ej! - skazal Konsel'. - |to budet prosto pryanik!
- Pryanik tak pryanik, - skazal ya, - a vse zhe pojdemte-ka dal'she!
Pri nekotoryh povorotah tropinki, po kotoroj my shli, pered nami
razvertyvalos' ozero vo vsyu svoyu shir'. Prozhektor "Nautilusa" osveshchal ego
tihie vody, ne znavshie ni briza, ni bur'. "Nautilus" stoyal ne
shelohnuvshis'. Na palube i na beregu suetilis' lyudi, otbrasyvaya temnye teni
na osveshchennye skaly.
Itak, my obhodili verhnyuyu gryadu skalistyh ustupov, na kotoruyu opiralsya
svod. I tut ya uvidel, chto ne odni pchely predstavlyali zhivotnoe carstvo v
vedrah vulkana. Hishchnye pticy parili i kruzhilis' nad nami ili s shumom
vyletali iz gnezd, svityh v nepristupnyh utesah. |to byli belogrudye
yastreby i kriklivaya pustel'ga. Po skatam udirali so vsej skorost'yu svoih
dlinnyh nog vspugnutye nami velikolepnye zhirnye drofy. Predostavlyu sudit',
kakaya alchnost' obuyala kanadca pri vide etoj vkusnoj dichi i kak on zhalel,
chto pri nem net ruzh'ya! On poproboval zamenit' svinec kamnyami, i posle
mnogih neudachnyh popytok emu udalos' sbit' velikolepnuyu drofu. Skazhu bez
preuvelicheniya: on raz dvadcat' riskoval zhizn'yu, poka ne pojmal ranenuyu
pticu! I vse zhe drofa okazalas' v ego pohodnoj sumke, v sosedstve s
sotami.
Granitnaya gryada stanovilas' neprohodimoj, i vskore nam prishlos'
spustit'sya na bereg. Nad nami ziyalo zherlo kratera, kazavsheesya otverstiem
grandioznogo kolodca. Skvoz' nego ya videl kusochek neba. Oblaka, gonimye
zapadnym vetrom, zastilali poroyu svoej tumannoj dymkoj zherlo kratera. |to
oznachalo, chto oblaka nesutsya na nebol'shoj vysote, ibo vershina vulkana
vzdymalas' vsego na vosem'sot futov nad urovnem okeana.
CHerez polchasa posle poslednego ohotnich'ego podviga kanadca my snova
vyshli na podzemnyj bereg. Flora byla tut predstavlena shirokimi luzhajkami
melkogo zontichnogo rasteniya, izvestnogo takzhe pod nazvaniem kamnelomka,
ili morskogo ukropa, sluzhashchego otlichnoj pripravoj k pishche. Zelenym kovrom
ukropa byl pokryt ves' bereg, i Konsel' sobral neskol'ko puchkov etogo
rasteniya. CHto kasaetsya fauny, predstavitelyami ee yavlyalis' tysyachi
rakoobraznyh vseh vidov: omary, kraby-otshel'niki, krevetki, mizidy,
senokoscy, galatei i mnozhestvo rakovin: uzhovok, bagryanok i blyudechek.
My otkryli zdes' chudesnyj grot i s naslazhdeniem rastyanulis' na melkom
peske. Ogon' otpoliroval granitnye steny i osypal ih iskryashchejsya slyudyanoj
pyl'yu. Ned Lend ispytyval steny i na stuk i na oshchup', pytayas' opredelit'
ih tolshchu. Glyadya na nego, ya ne mog skryt' ulybki. Razgovor zashel, po
obyknoveniyu, o pobege. I ya na etot raz schel vozmozhnym bez osobogo riska
obnadezhit' Neda Lenda, skazav emu, chto kapitan Nemo povernul na yug zatem
tol'ko, chtoby popolnit' zapasy uglya. "I ya nadeyus', chto on vernetsya k
beregam Evropy i Ameriki, - skazal ya. - Vot tut-to i predstavitsya sluchaj
bezhat' s "Nautilusa"!"
My proveli uzhe chas v etom prelestnom grote. Beseda, ozhivlennaya vnachale,
pochti zamerla. Sonlivost' ovladevala nami. Speshit' bylo nekuda, i ya ne
stal borot'sya s dremotoj. Mne snilos', - a my ne vol'ny v snah! - chto ya
vedu rastitel'nyj obraz zhizni mollyuska. Mne prigrezilos', chto etot grot ne
grot, a moya dvustvorchataya rakovina...
Menya razbudil golos Konselya.
- Skorej! Skorej! - krichal on.
- CHto sluchilos'? - sprosil ya, pripodnimayas'.
- Voda! Voda pribyvaet!..
YA vskochil na nogi. More vryvalos' v grot, kak prorvavshij prepyatstvie
potok; i tak kak my ne byli mollyuskami, prihodilos' spasat'sya.
V neskol'ko minut vzobravshis' na vershinu grota, my izbegli opasnosti
utonut'.
- CHto tut proishodit? - sprosil Konsel'. - Kakoe-nibud' novoe yavlenie
prirody?
- Net, druz'ya moi! - otvechal ya. - |to priliv, obyknovennyj priliv,
kotoryj chut' ne nastig nas, kak geroev Val'tera Skotta! Uroven' vody v
okeane povysilsya v chas priliva, i, v silu zakona ravnovesiya zhidkostej v
soobshchayushchihsya sosudah, podnyalsya uroven' vody i v ozere. My otdelalis'
nozhnoj vannoj. A teper' begom k "Nautilusu"!
CHerez tri chetverti chasa, progulyavshis' vokrug ozera, my vernulis' na
bort. Komanda uzhe zakanchivala pogruzku, i "Nautilus" mog s minuty na
minutu tronut'sya v put'.
Odnako kapitan Nemo ne otdaval prikaza k otplytiyu. Ne hotel li on
dozhdat'sya nochi i vyjti nezamechennym iz etogo podvodnogo kanala? Mozhet
byt'.
Utrom "Nautilus" uzhe shel otkrytym morem, vdali ot vsyakih priznakov
zemli, v neskol'kih metrah pod urovnem vody Atlanticheskogo okeana.
Nadezhda na vozvrashchenie k evropejskim beregam rushilas'. Kapitan Nemo
derzhal kurs na yug. Kuda on vel svoj korabl'? YA ne smel davat' voli
voobrazheniyu.
V tot zhe den' "Nautilus" peresekal svoeobraznyj rajon Atlanticheskogo
okeana. Vsem izvestno, chto sushchestvuet teploe techenie Gol'fstrim. Ot
beregov Floridy ono napravlyaetsya k SHpicbergenu. Okolo sorok chetvertogo
gradusa severnoj shiroty Gol'fstrim raspadaetsya na dve vetvi. Glavnoe
techenie napravlyaetsya k severo-vostoku vdol' beregov Irlandii i Norvegii,
vtoraya vetv' idet na yug k Azorskim ostrovam. Dojdya do afrikanskih beregov,
yuzhnoe techenie opisyvaet vytyanutuyu dugu i vozvrashchaetsya k Antil'skim
ostrovam.
Vetv' eta, - skoree kol'co, nezheli vetv', - omyvaet svoimi teplymi
vodami te spokojnye, lishennye postoyannogo vnutrennego techeniya vody
Atlanticheskogo okeana, kotorye nosyat nazvanie Sargassova morya. Sargassovo
more - poistine ozero v otkrytom okeane! Ploshchad' ego takova, chto trebuetsya
tri goda, chtoby teploe techenie Gol'fstrim sovershilo svoj krugooborot po
ego okruzhnosti.
Pod Sargassovym morem, sobstvenno govorya, nahodyatsya glubiny,
poglotivshie Atlantidu. Uchastniki nauchnyh ekspedicij, vstrechavshie tut celye
plavayushchie ostrova vodoroslej, dolgo derzhalis' togo mneniya, chto eto
pribrezhnye zarosli zatonuvshego materika, vsplyvshie na poverhnost' morya. No
veroyatnee vsego, chto sargassovye vodorosli prinosyatsya v Sargassovo more s
poberezhij Evropy i Ameriki techeniem Gol'fstrim. Vot eti-to plavayushchie
vodorosli, pomimo drugih priznakov, i naveli Kolumba na mysl' o
sushchestvovanii Novogo Sveta. Kogda korabli otvazhnogo issledovatelya voshli v
Sargassovo more, to, k velikomu ogorcheniyu komandy, burye kosmy plavayushchih
vodoroslej nastol'ko zatrudnyali dvizhenie sudov, chto plavanie v etih vodah
zatyanulos' na celye tri nedeli!
Takovo bylo more, po kotoromu shel "Nautilus". Nastoyashchie luga! Sploshnoj
pokrov iz vodoroslej-sargassumov skryval soboyu golubye vody Sargassova
morya. Pokrov stol' plotnyj, chto forshteven' sudna s trudom rassekal ego. I
kapitan Nemo, opasayas' za celost' vinta, derzhalsya na glubine neskol'kih
metrov pod poverhnost'yu vod.
Sargassovo more poluchilo svoe nazvanie ot ispanskogo slova "sargazo",
chto oznachaet "fukus". Gromadnoe skoplenie etih vodoroslej obrazuet
nastoyashchij rastitel'nyj rif.
CHem zhe ob座asnyaetsya takoe skoplenie morskih rastenij v etoj tihoj zavodi
Atlanticheskogo okeana? Otvet na eto daet Mori, avtor "Fizicheskoj geografii
zemnogo shara".
"Ob座asnenie podobnogo yavleniya, - govorit on, - mozhno poluchit' putem
samogo prostogo opyta. Esli v sosud s vodoj opustit' kusochki probki ili
kakie-libo plavayushchie tela i soobshchit' vode v sosude krugovoe dvizhenie, to
uvidim, chto razroznennye kusochki probki soedinyatsya v centre sosuda, inache
govorya, v samom spokojnom meste. Voobrazite, chto sosud - Atlanticheskij
okean, krugovoe techenie - Gol'fstrim, a centr, gde soedinyayutsya plavayushchie
tela, - Sargassovo more".
YA razdelyayu mnenie Mori. Mne dovelos' nablyudat' podobnoe yavlenie v
usloviyah sredy, nedostupnoj obychno dlya sudov. Nad nami, sredi buryh
vodoroslej, plyli stvoly derev'ev, povalennye burej v Andah ili na
Skalistyh gorah i prinesennye v eti vody techeniem Amazonki ili Missisipi,
oblomki korablekrushenij, slomannye kili, chasti osnastki, obshivnye doski,
nastol'ko otyagchennye rakovinami, chto oni ne mogli vsplyt' na poverhnost'
okeana. Vremya podtverdit i drugoe utverzhdenie Mori, a imenno, chto vse eti
predmety i veshchestva, skoplyayushchiesya v prodolzhenie vekov, mineralizuyutsya ot
dejstviya morskoj vody i obrazuyut neistoshchimye zalezhi kamennogo uglya.
Dragocennyj zapas topliva, kotoryj predusmotritel'naya priroda gotovit k
tomu vremeni, kogda lyudi ischerpayut kamennougol'nye kopi materikov.
Sredi etogo haosa vodoroslej vidnelis' zvezdchatye, nezhno-rozovye
prelestnye al'cionii, aktinii, raskinuvshie dlinnye kudri svoih shchupalec,
meduzy, zelenye, krasnye, golubye, i mezhdu nimi kornerot Kyuv'e,
golubovatyj zontik kotorogo okajmlen fioletovymi festonami.
Ves' den' 22 fevralya my proveli pod vodami Sargassova morya, gde ryby,
bol'shie ohotnicy do morskih rastenij i rakoobraznyh, nahodyat obil'nuyu
pishchu. Na drugoj den' okean utratil svoe svoeobrazie.
S togo vremeni v techenie devyatnadcati dnej, s 23 fevralya po 12 marta,
"Nautilus", derzhas' serediny Atlanticheskogo okeana, unosil nas na yug so
skorost'yu sta l'e v sutki. Vidimo, kapitan Nemo osushchestvlyal krugosvetnoe
podvodnoe plavanie po namechennomu marshrutu, i ya ne somnevalsya, chto,
obognuv mys Gorn, on vernetsya v yuzhnye vody Tihogo okeana.
Opaseniya Neda Lenda byli osnovatel'ny. V etih otkrytyh moryah, gde redko
vstrechalis' ostrova, nechego bylo i dumat' o pobege. Volya kapitana Nemo
byla zakonom na bortu "Nautilusa". Prihodilos' pokorit'sya svoej uchasti. No
esli dejstvovat' protiv kapitana Nemo siloj ili hitrost'yu bespolezno, to
nel'zya li vojti s nim v peregovory? Ne soglasitsya li on, po okonchanii
nashego podvodnogo puteshestviya, vernut' nam svobodu pod klyatvennoe obeshchanie
ne vydavat' ego tajny? My vypolnili by etot dolg chesti. No kak nachat'
stol' shchekotlivyj razgovor s kapitanom? I kak on otnesetsya k moim
vol'nolyubivym prityazaniyam? Ne zayavlyal li on neodnokratno i ves'ma
reshitel'no, chto my prikovany navsegda k bortu "Nautilusa" vo imya
sohraneniya v tajne ego sushchestvovaniya? Ne prinyal li on moe molchanie v
techenie chetyreh mesyacev za soglasie s ego ul'timatumom? Podnyat' etot
vopros teper' - ne znachilo li vozbudit' v nem podozritel'nost', chto moglo
tol'ko povredit' osushchestvleniyu nashego zamysla? Vzvesiv i obdumav vse
soobrazheniya, ya podelilsya imi s Konselem, kotoryj byl ozadachen ne menee
menya. Hotya ya ne sklonen vpadat' v otchayanie, no, rassuzhdaya zdravo, ponimal,
chto shansy kogda-libo vernut'sya v chelovecheskoe obshchestvo padali s kazhdym
dnem, i osobenno teper', kogda kapitan Nemo ochertya golovu nessya v
tropicheskie zony Atlanticheskogo okeana!
V techenie devyatnadcati dnej nashego plavaniya, o chem ya uzhe govoril vyshe,
nichego primechatel'nogo ne proizoshlo. Kapitan redko pokazyvalsya. On mnogo
rabotal. V biblioteke mne chasto popadalis' na glaza knigi, preimushchestvenno
po estestvennoj istorii, ostavlennye im raskrytymi na kakoj-nibud'
stranice. Moya kniga "Tajny morskih glubin" byla ispeshchrena pometkami na
polyah, oprovergavshimi poroyu moi teorii i gipotezy. No kapitan
dovol'stvovalsya beglymi kriticheskimi zamechaniyami na polyah knigi, ne
vstupaya so mnoj v slovopreniya. Poroyu do menya donosilis' melanholicheskie
melodii, ispolnyaemye s bol'shim chuvstvom. Kapitan igral na organe, no
tol'ko glubokoj noch'yu, kogda mrak okutyval vody i "Nautilus" dremal v
pustyne okeana.
Vse eti dni my plyli po poverhnosti okeana. More bylo pustynno. Lish'
izredka pokazhetsya parusnik s gruzom dlya Indii, napravlyavshijsya k mysu
Dobroj Nadezhdy. Odnazhdy za nami pognalos' kitobojnoe sudno, vidimo
prinyavshee "Nautilus" za cennogo gigantskogo kita. No kapitan Nemo, ne
zhelaya, chtoby moryaki tratili popustu vremya i trud, prekratil bespoleznoe
zanyatie kitoboev, ujdya pod vodu. |tot sluchaj, kazalos', zhivo zainteresoval
Neda Lenda. Ne oshibus', skazav, chto kanadec sozhalel, chto kitoboi ne
pronzili naskvoz' svoim garpunom nashe kitoobraznoe sudno!
Ryby v zdeshnih vodah malo chem otlichalis' ot teh, kotoryh my videli pod
drugimi shirotami. Nam vstretilis' predstaviteli odnogo iz treh podrodov
strashnogo roda hryashchevyh ryb - akul, v kotorom naschityvaetsya ne menee
tridcati dvuh vidov: polosatye akuly dlinoyu v pyat' metrov, s ploskoj
golovoj, gorazdo shire tela, s zakruglennym hvostovym plavnikom, u kotoryh
na spine sem' chernyh prodol'nyh polos; serye akuly pepel'nyh ottenkov, s
sem'yu zhabernymi shchelyami i s odnim spinnym plavnikom pochti na samoj seredine
tela.
Plavali bliz sudna i akuly - morskie sobaki, samye prozhorlivye ryby.
Rybolovy rasskazyvayut, chto budto by v bryuhe odnoj takoj akuly byla najdena
golova bujvola i chut' li ne celyj telenok; u drugoj - dva tunca i matros v
polnoj amunicii; u tret'ej - soldat s sablej; nashlas' i takaya, chto
proglotila vsadnika s loshad'yu! Vprochem, vse eti rosskazni otnyud' ne
zasluzhivayut very! A preparirovat' etih negodnic mne ne dovelos': ni odna
iz nih ne popalas' v seti "Nautilusa".
Celye stada izyashchnyh i shalovlivyh del'finov neotstupno sledovali za
sudnom, zabavlyaya nas svoimi igrami. Oni derzhalis' soobshchestvami v
pyat'-shest' osobej, kak volki v lesu! Kstati skazat', v prozhorlivosti
del'finy ne ustupayut akulam, esli verit' odnomu kopengagenskomu
professoru, kotoryj budto by vynul iz zheludka del'fina trinadcat' morskih
svinej i pyatnadcat' tyulenej! Vprochem, emu popalas' kasatka, smeloe, hishchnoe
i prozhorlivoe zhivotnoe, dostigayushchee v dlinu bolee dvadcati chetyreh futov.
Del'finy iz semejstva zubatyh kitov naschityvayut desyat' rodov, i ryby,
zamechennye mnoyu, prinadlezhali k dlinnonosym del'finam, u kotoryh
sravnitel'no nebol'shaya golova udlinena v vide klyuvoobraznogo, rezko
otdelennogo ot lba ryla. Dlina tela, sverhu chernogo, snizu belo-rozovogo v
redkih pyatnyshkah, dostigala treh metrov.
Nazovu takzhe umbricu, rybu iz semejstva gorbylej, otryada kolyucheperyh.
Nekotorye avtory, - skoree poety, nezheli naturalisty, - utverzhdayut, chto
eti ryby nadeleny muzykal'nym organom i dayut koncerty ne v primer luchshe
celogo ansamblya pevcov. Ne smeyu sporit', no s sozhaleniem zamechu, chto nam
eti umbricy ne izvolili pet' serenady!
Upomyanu v zaklyuchenie, chto Konsel' klassificiroval mnozhestvo letayushchih
ryb. Kur'ezno bylo nablyudat', s kakoj lovkost'yu za nimi ohotilis'
del'finy. Kak by vysoko ni vzletali rybki, kak by dlinna ni byla
traektoriya ih poleta, - pust' dazhe nad "Nautilusom", - vsyudu bednyazhki
popadali v razverstuyu past' del'fina! |to byli ili letuchki, ili drugie
ryby so svetyashchimsya rtom. Kogda noch'yu, vzletev i ochertiv v vozduhe
svetyashchuyusya krivuyu, rybki opyat' pogruzhayutsya v vodu, oni napominayut padayushchie
zvezdy.
Do 13 marta nashe plavanie ne oznamenovalos' chem-libo primechatel'nym.
Ves' den' 13 marta ushel na promery glubiny. Zanyatiya eti vyzyvali vo mne
zhivoj interes.
My proshli okolo trinadcati tysyach l'e s momenta nashego vyhoda v otkrytye
morya Tihogo okeana. V dannoe vremya my nahodilis' pod 45o37' yuzhnoj shiroty i
37o53' zapadnoj dolgoty. Imenno v etih mestah zond, opushchennyj kapitanom
"Gerol'da" Denhemom na glubinu chetyrnadcati tysyach metrov, ne dostig dna.
Tut zhe lejtenant Parker s amerikanskogo fregata "Kongress" ne mog dostat'
morskogo dna dazhe na glubine pyatnadcati tysyach sta soroka metrov.
Kapitan Nemo reshil, opustivshis' na predel'nuyu glubinu, ustanovit'
tochnye promery vpadiny, imevshejsya v etoj chasti Atlanticheskogo okeana. YA
prigotovilsya zapisyvat' rezul'taty ispytaniya. Stavni v salone otkryli, i
"Nautilus" stal gotovit'sya k pogruzheniyu na samoe lozhe Atlanticheskogo
okeana.
Veroyatno, nikakoj ballast ne byl by sposoben uvelichit' ves sudna
nastol'ko, chtoby ono moglo pogruzit'sya na takie bol'shie glubiny. Ne govorya
uzhe o tom, chto dlya vozvrashcheniya na poverhnost' okeana ponadobilos' by tut
zhe, na samom dne, vykachivat' vodu iz rezervuarov; no dlya podobnoj
operacii, pri ogromnom vneshnem davlenii, dazhe nasosy "Nautilusa" pri vsej
ih moshchnosti okazalis' by bessil'nymi.
Kapitan Nemo reshil pogruzit'sya na dno okeana, pol'zuyas' otlogimi
diagonalyami bokovyh ploskostej. Rulyam glubiny byl pridan naklon pod uglom
v sorok pyat' gradusov v otnoshenii vaterlinii "Nautilusa". Vertikal'nyj
grebnoj vint vrashchalsya s predel'noj skorost'yu, i ego chetyre lopasti
sil'nymi vzmahami vrezalis' v vodu.
Korpus "Nautilusa" vzdrognul, kak natyanutaya struna, i nachal plavno
pogruzhat'sya v vodu. My s kapitanom stoyali v salone i sledili za bystrym
dvizheniem strelki manometra. Vskore my minovali sredu obitaniya bol'shinstva
ryb.
Fauna menyaetsya s uvelicheniem glubiny okeana. Nekotorye ryby vodyatsya
tol'ko v poverhnostnyh vodah morej i rek, drugie, menee mnogochislennye,
obitayut v samoj tolshche vod. Imenno tut my popadaem v sredu udivitel'nyh
zhivotnyh, kak to: geksanhi iz otryada akulovyh, vid akuly, s shest'yu
zhabernymi shchelyami, ryby-teleskopy s ogromnymi glazami, pokrytye pancirem
ryby-kuzovki, s serymi bryushnymi i chernymi grudnymi plavnikami, s
nagrudnikom iz bledno-rozovyh kostyanyh plastinok, i, nakonec,
ryby-dolgohvosty, zhivushchie na glubine tysyachi dvuhsot metrov, gde davlenie
ravnyaetsya sta dvadcati atmosferam.
YA sprosil kapitana, ne sluchalos' li emu vstrechat' ryb v glubokovodnoj
zone okeana.
- Ryb? - otvechal kapitan Nemo. - Ochen' redko. No kakogo mneniya derzhitsya
na etot schet sovremennaya nauka?
- Vidite li, kapitan, ustanovleno, chto nizhnie gorizonty materikovogo
plato lezhat za predelami zony vodoroslej. Fauna etoj zony priobretaet
harakternyj glubokovodnyj oblik. Na glubinah, gde sushchestvuet eshche zhivotnaya
zhizn', rastitel'naya zhizn' otmiraet. Ustanovleno, chto ustricy sushchestvuyut na
glubine dvuh tysyach metrov pod urovnem morya i chto Mak Klintok, geroj
polyarnyh morej, odnazhdy vylovil morskuyu zvezdu na glubine dvuh tysyach
pyatisot metrov! Ustanovleno, chto ekipazh fregata "Bul'dog" anglijskogo
Korolevskogo flota na glubine dvuh tysyach shestisot dvadcati sazhenej, to
est' na glubine bolee chem odnogo l'e, takzhe vylovil morskuyu zvezdu. Nu, a
vy, kapitan Nemo, pozhaluj, skazhete, chto my nichego ne znaem?
- Net, gospodin professor, - otvechal kapitan, - ya ne pozvolyu sebe takoj
neuchtivosti. No skazhite, pozhalujsta, chem vy ob座asnyaete, chto zhivye sushchestva
mogut zhit' v takih glubinah?
- Ob座asnyaetsya eto dvumya prichinami, - otvechal ya. - Prezhde vsego tem, chto
vertikal'nye i gorizontal'nye techeniya, perenosya iz odnih mest okeana v
drugie massy vod, imeyushchih opredelennuyu solenost' i temperaturu,
sposobstvuyut rasprostraneniyu organizmov. Vzyat' hotya by morskie lilii i
morskie zvezdy, kotorye vedut donnoe sushchestvovanie.
- Sovershenno spravedlivo, - skazal kapitan.
- A zatem kolichestvo rastvorennogo v vode kisloroda, neobhodimogo dlya
zhizni organizmov v more, ne tol'ko ne padaet v glubinnyh sloyah okeana, no,
naprotiv, vozrastaet; a vysokoe davlenie vodnoj tolshchi lish' sposobstvuet
ego szhatiyu.
- A-a! I eto izvestno! - skazal kapitan neskol'ko udivlenno. - Nu, chto
zh, gospodin professor, istina ostaetsya istinoj dlya vseh! Pozvol'te lish'
pribavit', chto v plavatel'nom puzyre ryb, vylovlennyh v poverhnostnyh
vodah okeana, soderzhitsya bol'she azota, nezheli kisloroda; togda kak i u
ryb, pojmannyh v glubinnyh vodah, bol'she kisloroda, nezheli azota. |to
nablyudenie podtverzhdaet vashi vyvody. Nu-s, zajmemsya-ka i my nablyudeniem!
YA posmotrel na manometr. Strelka ukazyvala glubinu v shest' tysyach
metrov. Nashe pogruzhenie prodolzhalos' uzhe celyj chas. "Nautilus" plavno
opuskalsya v vody vse glubzhe i glubzhe. Vody, skudnye zhizn'yu, porazhali svoej
neopisuemoj prozrachnost'yu. CHasom pozzhe my byli uzhe na glubine trinadcati
tysyach metrov pod urovnem morya, - okolo treh s chetvert'yu l'e, - a blizost'
morskogo dna vse eshche ne davala o sebe znat'.
Odnako na glubine chetyrnadcati tysyach metrov ya uvidel sredi
kristal'no-prozrachnyh vod temnye siluety gornyh vershin. Vozmozhno, gory
byli stol' zhe vysokie, kak Gimalai ili Monblan, dazhe bolee vysokie, - ved'
glubina bezdny byla neizmerima!
"Nautilus" skol'zil v bezdonnye glubiny, nesmotrya na ogromnoe davlenie
vneshnej sredy. YA chuvstvoval, kak skripyat skrepy zheleznoj obshivki sudna,
kak izgibayutsya raspory, kak drozhat pereborki, kak stekla v oknah salona,
kazalos', progibayutsya vnutr' pod davleniem vody. Esli by nashe sudno ne
obladalo soprotivlyaemost'yu stali, kak govoril ego komandir, ego by,
konechno, rasplyushchilo!
V to vremya kak sudno skol'zilo po svoej diagonali, edva ne kasayas'
vystupov skal, zateryannyh sredi okeanskih vod, mne dovelos' uvidet'
neskol'ko izvestkovyh trubok, predstavitelej dvuh, naibolee izvestnyh
rodov polihet-trubkozhilov: spirobrisov i serpul, a takzhe neskol'ko
obrazcov morskih zvezd - asterias.
No vskore i eti predstaviteli zhivotnogo mira ischezli, i na glubine
bolee treh l'e "Nautilus" perestupil za predely vodnoj sredy, zaselennoj
zhivymi organizmami, podobno vozdushnomu sharu, podnyavshemusya vyshe biosfery. A
my byli uzhe na glubine shestnadcati tysyach metrov - chetyreh l'e - pod
urovnem okeana, i obshivka "Nautilusa" ispytyvala davlenie v tysyachu
shest'sot kilogrammov na kazhdyj kvadratnyj santimetr svoej poverhnosti!
- Vot tak kolliziya! - vskrichal ya. - Ochutit'sya v takih glubinah, kuda ne
pronikal ni odin chelovek! Posmotrite, kapitan, posmotrite-ka! Kakie
velichestvennye skaly, kakie peshchery, ne okazavshie priyuta ni odnomu zhivomu
sushchestvu! Vot poslednij kraj materikovyh massivov zemnogo shara! Za ego
predelami konchaetsya zhizn'! Zachem my dolzhny, pobyvav v etih neizvedannyh
zonah, unesti s soboj lish' odni vospominaniya?
- A vy hoteli by, - sprosil menya kapitan Nemo, - unesti otsyuda nechto
bolee sushchestvennoe, nezheli vospominaniya?
- Kak prikazhete ponimat' vashi slova, kapitan?
- YA hochu skazat', chto nichego net proshche, kak uvekovechit' na snimke etot
podvodnyj pejzazh?
Ne uspel ya vyrazit' svoego udivleniya, kak kapitan Nemo uzhe
rasporyadilsya, chtoby prinesli fotograficheskij apparat. Stvory v salone byli
shiroko razdvinuty, i vodnaya sreda, osveshchennaya elektrichestvom, predstavlyala
soboyu prekrasnyj ob容kt. Ni svetoteni, ni malejshego mercaniya! |tot
iskusstvennyj svet sozdaval luchshie usloviya, nezheli solnce, dlya nashej
s容mki podvodnogo pejzazha. "Nautilus", pokornyj vole svoego vinta i
polozheniyu naklonnyh ploskostej, zastyl na meste. My naveli ob容ktiv
apparata na oblyubovannyj nami pejzazh okeanskogo dna i cherez neskol'ko
sekund poluchili velikolepnyj negativ.
YA sohranil etot snimok. Tut vidny pervozdannye skaly, nikogda ne
ozaryavshiesya dnevnym svetilom, granitnye ustoi kory zemnogo shara, glubokie
peshchery, vydolblennye v kamenistom massive, bespodobnyj po chetkosti risunka
ocherk gornyh vershin, tochno vyshedshij iz-pod kisti flamandskogo zhivopisca. A
tam, na zadnem plane, volnoobraznaya liniya gor zavershala charuyushchij pejzazh!
Kak zhivopisat' etot ansambl' gladkih, chernyh, slovno otpolirovannyh skal,
bez prozeleni mha, bez edinogo cvetnogo pyatna! Skal, takih neprichastnyh
etoj vodnoj stihii i tak gordo popirayushchih svoimi podnozhiyami peschanoe dno,
oblitoe elektricheskim svetom!
Mezhdu tem, sdelav snimok, kapitan Nemo skazal:
- Nu, a teper' pora i podnimat'sya, gospodin professor! Ne sleduet
zloupotreblyat' nashimi vozmozhnostyami i slishkom dolgo podvergat' korpus
"Nautilusa" stol' sil'nomu davleniyu.
- Podnimemsya, kapitan! - otvechal ya.
- Derzhites' krepche!
Ne uspel ya vniknut' v smysl predosterezheniya kapitana, kak menya svalilo
s nog.
Po prikazu kapitana vint prishel v bezdejstvie, ruli glubiny byli
postavleny vertikal'no, i "Nautilus" vzvilsya, kak vozdushnyj shar. On
rassekal tolshchu vod s gluhim svistom. Vse ischezlo v etom beshenom vzlete. V
chetyre minuty preodolev celye chetyre l'e - rasstoyanie mezhdu lozhem i
poverhnost'yu okeana - i vynyrnuv iz vody podobno letuchej rybe, on vnov'
opustilsya na okeanskie vody, vzmetnuv v vysotu fontan bryzg!
V noch' s 13 na 14 marta "Nautilus" snova vzyal kurs na yug. YA dumal, chto
na shirote mysa Gorn, obognuv mys, on vojdet v vody Tihogo okeana i etim
zakonchit svoe krugosvetnoe plavanie. Odnako my napravlyalis' v storonu
Avstralii. Kuda derzhal on put'? K YUzhnomu polyusu? Nu, eto prosto bezumie! YA
nachinayu sklonyat'sya k mysli, chto postupki kapitana vpolne opravdyvayut
opaseniya Neda Lenda.
V poslednee vremya kanadec ne posvyashchal menya v svoi plany. On stal
sderzhannee, molchalivee. YA videl, kak tyagotilo ego nashe plenenie. YA
chuvstvoval, chto s kazhdym dnem on stanovilsya vse razdrazhitel'nee. Pri
vstreche s kapitanom u nego glaza zagoralis' mrachnym ognem, i mozhno bylo
opasat'sya, chto vspyl'chivyj kanadec pozvolit sebe kakuyu-nibud' derzkuyu
vyhodku.
V tot den', 14 marta, Konsel' i Ned Lend v neurochnoe vremya prishli ko
mne v kayutu. YA pointeresovalsya, chto ih privelo ko mne.
- Hochu vas koe o chem sprosit', sudar', - otvechal kanadec.
- Pozhalujsta, Ned.
- Kak vy dumaete, mnogo li lyudej na bortu "Nautilusa"?
- Ne mogu skazat', moj drug.
- Po-moemu, - prodolzhal Ned Lend, - dlya upravleniya takim sudnom, kak
"Nautilus", ne trebuetsya bol'shogo ekipazha.
- Sovershenno verno, - otvechal ya, - dlya upravleniya takim sudnom,
osnashchennym elektricheskimi navigacionnymi priborami, dostatochno desyati
chelovek.
- Tak-s! - skazal kanadec. - A pochemu zhe tut ih bol'she?
- Pochemu? - sprosil ya i pristal'no posmotrel na Neda Lenda.
Dogadat'sya, k chemu on vedet rech', bylo netrudno.
- Potomu chto, - skazal ya, - esli moi dogadki pravil'ny i ya verno ponyal,
v chem smysl zhizni kapitana Nemo, to "Nautilus", stalo byt', ne prosto
korabl'! |to podvodnoe sudno sluzhit ubezhishchem dlya teh, kto, kak i sam
komandir sudna, porval vsyakie svyazi s Zemlej.
- Vse mozhet byt', - skazal Konsel'. - No v konce koncov "Nautilus"
vmeshchaet ogranichennoe chislo lyudej! Ne mozhet li gospodin professor
opredelit', kakoe maksimal'noe kolichestvo lyudej vmeshchaet sudno?
- Opredelit' kolichestvo lyudej na sudne? Kakim zhe obrazom, Konsel'?
- Prostym raschetom. Vodoizmeshchenie sudna izvestno gospodinu professoru,
a sledovatel'no, i kubatura poleznogo vozduha. Znaya, s drugoj storony,
skol'ko kisloroda potrebno dlya dyhaniya cheloveka, i, prinyav vo vnimanie,
chto "Nautilus" kazhdye dvadcat' chetyre chasa vozobnovlyaet...
Konsel' ne okonchil frazy, no ya otlichno videl, kuda on klonit.
- YA penyal tebya, - skazal ya. - Vyschitat' netrudno, no edva li raschet
budet vernyj.
- Nevazhno! - skazal Ned Lend. - Puskaj budet hot' primernyj!
- Izvol'te, - otvetil ya. - Kazhdyj chelovek rashoduet v chas kolichestvo
kisloroda, soderzhashcheesya v sta litrah vozduha, koroche govorya, rashoduet v
techenie dvadcati chetyreh chasov kolichestvo kisloroda, soderzhashcheesya v dvuh
tysyachah chetyrehstah litrah. Stalo byt', nado razdelit' vodoizmeshchenie sudna
na dve tysyachi chetyresta...
- Tak tochno, - skazal Konsel'.
- A tak kak vodoizmeshchenie "Nautilusa" ravno polutora tysyacham tonn, a v
kazhdoj tonne tysyacha litrov vozduha, kakovaya cifra, delennaya na dve tysyachi
chetyresta...
YA vzyalsya za karandash.
- ...daet shest'sot dvadcat' pyat'. Inache govorya, "Nautilus" soderzhit
kolichestvo vozduha, dostatochnoe dlya shestisot dvadcati pyati chelovek v
techenie dvadcati chetyreh chasov.
- SHestisot dvadcati pyati, - povtoril Ned.
- No, uveryayu vas, - pribavil ya, - chto my, vse vmeste vzyatye, passazhiry,
matrosy, oficery, ne sostavim i desyatoj chasti etoj cifry.
- I togo chereschur mnogo dlya treh chelovek, - probormotal Konsel'.
- Itak, bednyj moj Ned, mogu vam tol'ko posovetovat' zapastis'
terpeniem.
- I ne tol'ko terpeniem, - zametil Konsel', - no i pokornost'yu.
Konsel' nashel nuzhnoe slovo.
- Vprochem, - pribavil on, - ne mozhet zhe kapitan Nemo vse vremya idti na
yug. Kogda-nibud' i ostanovitsya! Vstretyatsya na puti ledovye polya, vot i
pridetsya vozvrashchat'sya v morya bolee civilizovannye! I togda, Ned Lend,
nastupit vremya snova popytat' schast'ya.
Kanadec pokachal golovoj, provel rukoj po lbu i vyshel, ne obroniv ni
slova.
- S pozvoleniya gospodina professora, - skazal togda Konsel', - podelyus'
s nim moimi nablyudeniyami. Bednyaga Ned vbil sebe v golovu vsyakuyu vsyachinu.
Vse vspominaet proshloe. Vse my tak! CHto proshlo, to stalo milym! Serdce
svoe on nadryvaet etimi samymi vospominaniyami. Nado ponyat' ego! CHto emu
delat' na bortu "Nautilusa"? Nechego! On ne uchenyj, kak gospodin professor.
CHudesa podvodnogo mira ne raduyut ego, kak oni raduyut nas. On vsem gotov
pozhertvovat', lish' by vecherkom posidet' v taverne, tam, u sebya na rodine!
V samom dele, odnoobrazie zhizni na bortu sudna, vidimo, tyagotilo
kanadca, privykshego k zhizni deyatel'noj i vol'noj. Proisshestviya, kotorye
mogli by ego interesovat', redko sluchalis'. Vprochem, v tot den' odno
sobytie napomnilo kitoboyu schastlivye vremena.
Okolo odinnadcati chasov utra "Nautilus", vsplyv na poverhnost' okeana,
okazalsya sredi celogo stada kitov. Vstrecha s kitami ne udivila menya: ya
znal, chto eti mlekopitayushchie, za kotorymi ohotyatsya celye kitobojnye
flotilii, spasayas' ot svoih presledovatelej, peremeshchayutsya v vody Atlantiki
i v prilegayushchie k nim chasti okeana.
Kity igrali vazhnuyu rol' i okazali nemalye uslugi v epohu velikih
otkrytij. |to oni, uvlekaya za soboj baskov, a zatem asturijcev, anglichan i
gollandcev, priuchili ih prenebregat' opasnostyami dal'nih plavanij i smelo
borozdit' okeany vo vseh napravleniyah. Starinnye legendy polny opisaniyami
podvigov etih kitoobraznyh, kotorye zavodili kitoboev chut' li ne do
Severnogo polyusa - ne dostavalo do nego vsego kakih-nibud' semi l'e! Pust'
eto budet vymysel, no v nem predvoshishcheno budushchee! Ves'ma veroyatno, chto,
ohotyas' za kitami v arkticheskih i antarkticheskih moryah, lyudi otkroyut
polyusy oboih polusharij!
My sideli na palube. More bylo spokojnoe. Oktyabr' mesyac pod etimi
shirotami daril nas prekrasnymi osennimi dnyami. Kanadec pervyj, - on ne mog
oshibit'sya, - zametil kita na vostochnoj storone gorizonta. Prismotrevshis'
vnimatel'no, mozhno-bylo razlichit', milyah v pyati ot "Nautilusa", kakuyu-to
chernuyu massu, to vsplyvavshuyu na poverhnost', to ischezavshuyu pod vodoj.
- |h! - vskrichal Ned. - Bud' ya na bortu kitoboya, otvel by ya dushu! Kit
zdorovennyj! Glyadite-ka, kakoj on stolb vody vybrasyvaet, tysyacha chertej! I
zachem tol'ko ya prikovan k etoj zheleznoj posudine!
- Neuzheli, Ned, - skazal ya, - v vas eshche zhivy zamashki kitoboya?
- A kakoj zhe kitoboj, sudar', zabudet svoe prezhnee remeslo? CHto mozhet
zamenit' ohotu na kitov? Ona goryachit krov'!
- Vam ne dovodilos' ohotit'sya na kitov v zdeshnih moryah?
- Ne dovodilos', sudar'. YA plaval v severnyh moryah, dohodil do
Beringova proliva, do Devisova proliva.
- Znachit, s kitami YUzhnogo polushariya vy eshche ne znakomy. Da i nemudreno!
Vy do sih por bili severnyh kitov; yuzhnye kity ne perehodyat teplyh vod
ekvatora.
- Vy ne shutite, gospodin professor? - nedoverchivo skazal kanadec.
- Govoryu to, chto est'.
- A vot, kstati! Poslushajte-ka, chto ya vam rasskazhu: v shest'desyat pyatom
godu - etomu budet dva s polovinoj goda - ya podcepil bliz Grenlandii kita,
u kotorogo v boku torchal garpun s klejmom kitobojnogo sudna iz Beringova
proliva! Sprashivaetsya, kak moglo sluchit'sya, chto zhivotnoe, ranennoe u
zapadnyh beregov Ameriki, bylo ubito u vostochnyh beregov, esli ono,
obognuv mys Gorn ili mys Dobroj Nadezhdy, ne pereshlo cherez ekvator?
- YA derzhus' odnogo mneniya s Nedom, - skazal Konsel'. - ZHdu, chto nam
otvetit gospodin professor.
- Gospodin professor otvetit vam, druz'ya moi, chto razlichnye vidy kitov
zhivut v razlichnyh moryah i nikogda ih ne pokidayut. I esli kakoj-nibud' kit
iz Beringova proliva pozhaloval v Devisov proliv, stalo byt', mezhdu moryami
sushchestvuet prohod libo u beregov Ameriki, libo u beregov Azii.
- I ya dolzhen vam verit'? - sprosil kanadec, prishchuriv glaz.
- Nado verit' gospodinu professoru, - skazal Konsel'.
- Vyhodit tak, - vozrazil kanadec - raz ya ne ohotilsya v zdeshnih vodah,
znachit i zdeshnih kitov ne znayu, a?
- Vyhodit tak, Ned.
- Tem rezonnee zavesti s nimi znakomstvo, - zametil Konsel'.
- Glyadite! Glyadite-ka! - vzvolnovannym golosom kriknul kanadec. - Kit
podhodit! |h, ty! Idet pryamehon'ko na nas. Draznitsya, bestiya! CHuet, chto u
menya ruki pusty!
Ned topnul nogoj. Ruka szhalas' v kulak, potryasaya voobrazhaemym garpunom.
- A chto, zdeshnie kity takie zhe krupnye, kak v severnyh oblastyah okeana?
- Pochti takie zhe, Ned.
- A ya, nado vam skazat', sudar', vidyval zdorovennyh kitov, v sto futov
dlinoj! Mne dazhe sluchalos' slyshat', budto kity u Aleutskih ostrovov byvayut
dlinnee sta pyatidesyati futov.
- Nu, eto uzh yavnoe preuvelichenie! - otvetil ya. - |ti zhivotnye ne
nastoyashchie kity, u nih imeyutsya spinnye plavniki, i oni, kak i kashaloty,
men'she nastoyashchih kitov.
- |j-ej! - zakrichal kanadec, glaz ne otvodivshij ot okeana. - Podhodit!
Idet v kil'vatere "Nautilusa"!
I, vozvrashchayas' k prervannomu razgovoru, on skazal:
- Vy govorite, chto kashaloty melkie ryby? A rasskazyvayut, budto
vstrechayutsya gigantskie kashaloty. |to zhivotnye umnye. Oni, govoryat,
maskiruyutsya vodoroslyami, fukusami i prochimi morskimi rasteniyami. Ih
prinimayut za ostrovki. K nim prichalivayut, vysazhivayutsya, razvodyat ogon'...
- Stroyat doma, - skazal Konsel'.
- Ah ty shutnik! - otvetil Ned Lend. - Nu, a v odin prekrasnyj den'
zhivotnoe uhodit pod vodu i vse ego naselenie - f'yut'! - vmeste s nim v
morskie puchiny...
- Kak v puteshestviyah Sindbada Morehoda, - smeyas', zametil ya. - Ah,
mister Lend, vy, kazhetsya, lyubite neobyknovennye istorii! Vot kakovy vashi
kashaloty! Nadeyus', vy sami ne verite etim nebylicam!
- Gospodin naturalist, - ser'ezno otvechal kanadec. - Kogda delo
kasaetsya kitov, nado vsemu verit'! |j-ej! Glyadite-ka, glyadite! Vot tak
plyvet! Vot tak nyryaet! Govoryat, eti zhivotnye uspevayut za pyatnadcat' dnej
obojti vokrug sveta!
- Ne stanu sporit'.
- A vy znaete, gospodin Aronaks, chto v samom nachale sotvoreniya mira
kity eshche provornee plavali?.
- A-a!.. V samom dele, Ned? Pochemu zhe eto?
- Potomu chto v to vremya hvost u nih byl poperechnyj, kak u ryb; tak vot,
stalo byt', hvost u nih byl splyushchen i stoyal vertikal'no, oni i pomahivali
im sleva napravo i sprava nalevo! No sozdatel', uvidev, chto rybki-to
chereschur prytki, vzyal da i svernul im hvost! Tak s toj pory i hlopayut oni
hvostom po vode sverhu vniz! Nu, prytkosti u nih i poubavilos'!
- Vse eto tak, Ned, - skazal ya, - i ya dolzhen vam verit'?
- Neobyazatel'no, - otvechal Ned Lend. - Vo vsyakom sluchae ne bol'she, kak
esli by ya skazal, chto sushchestvuyut kity dlinoyu v trista futov i vesom, v sto
tysyach funtov.
- CHto govorit', mnogovato! - skazal ya. - No nado priznat'sya, chto
nekotorye kitoobraznye dostigayut znachitel'nyh razmerov. Odnogo zhira,
govoryat, vytaplivayut iz nih do sta dvadcati tonn!
- CHto do etogo, ya svoimi glazami videl, - skazal kanadec.
- Ohotno veryu, Ned! Tak zhe, kak veryu v to, chto inye kity velichinoj
ravny sta slonam. Sudite sami, kakoe lyubopytnoe zrelishche: takaya tusha,
vzyavshaya bol'shoj hod!
- Pravda li, - sprosil Konsel', - chto kit mozhet potopit' korabl'?
- Korabl'? Somnevayus'! - otvechal ya. - Vprochem, rasskazyvayut, chto v
tysyacha vosem'sot dvadcatom godu v etih samyh yuzhnyh moryah kit brosilsya na
"|sseks" i nachal tolkat' ego zadom napered so skorost'yu chetyreh metrov v
sekundu. Sudno zacherpnulo kormoj i zatonulo pochti v tu zhe minutu!
Ned lukavo posmotrel na menya.
- A vot odnazhdy kit tak hvatil po mne hvostom, - skazal on, - to est'
ne po mne, a po moej shlyupke, - chto nas s tovarishchami podbrosilo v vozduh
etak metrov na shest'! CHto govorit', protiv kita gospodina professora moj
prosto kitenok!
- A chto, kity podolgu zhivut? - sprosil Konsel'.
- Po tysyache let, - otvechal kanadec, ne zadumyvayas'.
- Otkuda vy eto znaete, Ned?
- Govoryat tak.
- A pochemu tak govoryat?
- Potomu chto znayut.
- Net, Ned! Ne znayut, a tol'ko predpolagayut. A svoi predpolozheniya
stroyat na tom osnovanii, chto v pervyj period razvitiya kitobojnogo
promysla, tomu let chetyresta, poroda kitov byla znachitel'no krupnee
nyneshnej. Otsyuda sdelali dovol'no logicheskij vyvod, chto nyneshnie kity
nahodyatsya eshche v stadii rosta. Poetomu Byuffon i skazal, chto eti
kitoobraznye mogut i dolzhny zhit' po tysyache let. Vy ponyali?
Ned Lend ne slyshal menya. Vprochem, on i ne slushal. Kit podhodil vse
blizhe i blizhe. Ned pozhiral ego glazami.
- |ge-ge! Kit, i ne odin! Desyat', dvadcat', da ih tut celoe stado! I
prihoditsya sidet' slozha ruki. Svyazan ya i po rukam i po nogam!
- Poslushajte, drug Ned, - skazal Konsel', - otchego vy ne poprosite u
kapitana Nemo razresheniya poohotit'sya?..
Konsel' eshche ne okonchil frazy, a kanadec uzhe kinulsya k trapu i ischez v
lyuke.
CHerez neskol'ko minut on vozvratilsya vmeste s kapitanom.
Nekotoroe vremya kapitan Nemo smotrel na kitov, rezvivshihsya v mile ot
"Nautilusa".
- YUzhnye kity, - skazal on. - Bogataya pozhiva dlya celoj flotilii
kitoboev!
- A ne razreshite li, kapitan, - sprosil kanadec, - poohotit'sya na nih?
Ved' inache ruka otvyknet metat' garpun!
- Zachem naprasno istreblyat' zhivotnyh? - otvetil kapitan Nemo. - Kitovyj
zhir nam ne nuzhen.
- Odnako, kapitan, - vozrazil kanadec, - v Krasnom more vy razreshili
nam ohotit'sya na tyulenya!
- |to inoe delo! |kipazh togda nuzhdalsya v svezhem myase. Tut zhe budet
ubijstvo radi ubijstva. CHelovek chasto prisvaivaet sebe eto pravo, ya eto
znayu! No ya ne priznayu podobnogo varvarskogo vremyaprovozhdeniya. Hishchnicheski
istreblyaya yuzhnogo kita, prostodushnoe, bezvrednoe, dobroe zhivotnoe, vashi
tovarishchi po remeslu, Ned Lend, tvoryat delo, dostojnoe poricaniya. Vybiv
kitov v Baffinovom zalive, oni skoro sovershenno istrebyat ves' klass etih
poleznyh zhivotnyh. Ostav'te-ka v pokoe neschastnyh kitov! I bez vas u nih
mnogo svoih vragov: kashaloty, mech-ryba, pila-ryba!
Mozhno sebe predstavit', s kakoj fizionomiej kanadec vyslushival
nravoucheniya kapitana Nemo! CHitat' notacii ohotniku - stalo byt', darom
tratit' slova. Ned Lend vo vse glaza glyadel na kapitana, ne ponimaya,
vidimo, chto tot hochet skazat'. Vse zhe kapitan byl prav. Varvarskoe
istreblenie etogo vida zhivotnyh privedet k tomu, chto skoro ne ostanetsya ni
odnogo kita v okeane.
Ned Lend prosvistal svoe "YAnki-Dudl'" [severoamerikanskaya
patrioticheskaya pesenka, slozhennaya vo vremena bor'by za osvobozhdenie ot
gospodstva Anglii], zalozhil ruki v karmany i povernulsya k nam spinoj.
Mezhdu tem kapitan Nemo, nablyudaya za stadom kitov, govoril mne:
- YA byl prav, skazavshi, chto u kita i pomimo cheloveka dovol'no vragov v
svoej srede. Vot sejchas, na nashih glazah, etomu stadu kitov pridetsya imet'
delo s sil'nym protivnikom. Vy zamechaete, gospodin Aronaks, v vos'mi milyah
pod vetrom dvizhutsya chernye tochki?
- Zamechayu, kapitan.
- |to kashaloty, strashnye zhivotnye! YA vstrechal celye stada kashalotov, ot
dvuhsot do trehsot osobej! Vot etih-to kashalotov, hishchnyh, vrednyh
zhivotnyh, sleduet istreblyat'.
Pri poslednih slovah kapitana kanadec zhivo obernulsya.
- CHto zh, vremya eshche ne upushcheno, kapitan, - skazal ya, - i dazhe v
interesah kitov...
- Zachem podvergat' sebya opasnosti, gospodin professor? "Nautilus" i sam
rasseet kashalotov. Ego stal'noj taran ne ustupit, polagayu, garpunu Neda
Lenda.
Kanadec bez stesneniya pozhal plechami, kak by govorya: "Bit' kashalotov
sudovym taranom! Slyhannoe li eto delo?"
- Pogodite, gospodin Aronaks, - skazal kapitan Nemo. - My vam pokazhem
ohotu, kakoj vy eshche ne vidyvali. Nikakoj zhalosti k etim krovozhadnym
kitoobraznym! U nih tol'ko i est', chto past' da zuby!
Past' da zuby! Luchshe nel'zya bylo opisat' bol'shegolovogo kashalota
gigantskih razmerov, do dvadcati pyati metrov v dlinu! Gromadnaya golova
kitoobraznogo zanimala okolo treti vsego ego tela. V otlichie ot bezzubyh
kitov, u kotoryh verhnyaya chelyust' vmesto zubov usazhena rogovymi
plastinkami, tak nazyvaemym "kitovym usom", u kashalota, iz podotryada
zubastyh kitov, v nizhnej chelyusti imeetsya dvadcat' pyat' krupnyh zaostrennyh
zubov, dlinoj v dvadcat' santimetrov i vesom po dva funta kazhdyj. V
uglubleniyah kostej gigantskogo cherepa nahoditsya ob容mistaya polost',
razdelennaya na dve kamery peregorodkoj i napolnennaya dragocennoj
maslyanistoj massoj, tak nazyvaemym spermacetom, v kolichestve do trehsot -
chetyrehsot kilogrammov. Kashalot, neuklyuzhee zhivotnoe, - skoree golovastik,
nezheli ryba, kak zametil Fredol'. On slozhen neskladno, levaya storona tela
neproporcional'na v otnoshenii pravoj; vidit on tol'ko pravym glazom;
slovom, vyshel "krivym na levyj bok", govorya figural'no.
Tem vremenem chudovishchnoe stado priblizhalos'. Kashaloty uzhe zavideli kitov
i gotovilis' k boyu. Mozhno bylo zaranee skazat', chto pobeda ostanetsya na
storone kashalotov, i ne tol'ko potomu, chto kashaloty luchshe prisposobleny
dlya bor'by, chem ih bezzubye protivniki, no i potomu, chto kashaloty mogut
dol'she kitov ostavat'sya pod vodoyu, ne perevodya, tak skazat', dyhaniya.
Vremya bylo speshit' na pomoshch' kitam. "Nautilus" ushel pod vodu. Konsel',
Ned i ya uselis' vozle okon v salone. Kapitan Nemo proshel v shturval'nuyu
rubku i sam stal u rulya, chtoby lichno upravlyat' svoim sudnom,
prevrativshimsya v orudie istrebleniya. Vskore vrashchenie vinta uskorilos', i
sudno vzyalo bol'shoj hod.
Kashaloty uzhe vstupili v boj s kitami, kogda na pole brani vyshel
"Nautilus". V raschety kapitana vhodilo vrezat'sya v stado bol'shegolovyh.
Kashaloty snachala ne ochen' vstrevozhilis' pri vide chudishcha, vmeshavshegosya v ih
shvatku s kitami. No vskore oni pochuvstvovali silu ego udarov.
Nu, i byla zhe bitva! Dazhe Ned Lend prishel v vostorg i hlopal v ladoshi.
"Nautilus" v rukah kapitana prevratilsya v groznyj garpun. On vrubalsya v
eti myasistye tushi i rassekal ih popolam, ostavlyaya za soboj dva
okrovavlennyh kuska myasa. Strashnye udary hvostom po ego obshivke byli emu
ne chuvstvitel'ny. Tolchki moshchnyh tush - emu nipochem! Unichtozhiv odnogo
kashalota, on ustremlyalsya k drugomu, povorachivalsya s galsa na gals, chtoby
ne upustit' zhertvy, daval to perednij, to zadnij hod, pogruzhalsya, pokornyj
vole shturmana, v glubiny, kogda zhivotnoe uhodilo pod vodu, vsplyval vsled
za nim na poverhnost' okeana, shel v lobovuyu ataku ili nanosil udar s
flanga, napadal s fronta, s tyla, rubil, rezal svoim strashnym bivnem!
Kakaya shla reznya! Kakoj shum stoyal nad okeanskimi vodami! Kakoj
pronzitel'nyj svist, kakoe predsmertnoe hripenie vyryvalos' iz glotok
obezumevshih zhivotnyh! Vzbalamuchennye udarami moguchih hvostov, spokojnye
okeanskie vody burlili, kak v kotle!
Celyj chas shlo eto gomericheskoe poboishche, gde bol'shegolovym ne bylo
poshchady. Neskol'ko raz, ob容dinivshis' v otryady iz desyati - dvenadcati
osobej, kashaloty perehodili v nastuplenie, pytayas' razdavit' sudno svoimi
tushami. Razverstye zubastye pasti, strashnye glaza zhivotnyh, metavshihsya po
tu storonu okon, privodili Neda Lenda v yarost'. On osypal bol'shegolovyh
proklyatiyami, grozil im kulakom. Kashaloty vpivalis' zubami v zheleznuyu
obshivku podvodnogo korablya, kak sobaki vpivayutsya v gorlo zatravlennogo
kabana. No "Nautilus", voleyu kormchego, to uvlekal ih za soboyu v glubiny,
to izvlekal na poverhnost' vod, nevziraya na ogromnuyu tyazhest' i moguchie
tiski zhivotnyh.
Nakonec, stado kashalotov rasseyalos'. Volnenie na more uleglos'. My
vsplyli na poverhnost' okeana, otkryli lyuk i podnyalis' na palubu.
More bylo pokryto obezobrazhennymi trupami. Razryv snaryada ne mog by tak
iskromsat', rasterzat', vypotroshit' eti myasistye tushi. My plyli sredi
gigantskih tel s golubovatoj spinoj, belym bryuhom, s vyvorochennymi
vnutrennostyami. Neskol'ko perepugannyh kashalotov obratilis' v begstvo.
Voda na neskol'ko mil' v okruzhnosti okrasilas' v purpur, i "Nautilus" shel
po moryu krovi.
Kapitan Nemo podoshel k nam.
- Nu-s, mister Lend? - skazal on.
- Nu-s, gospodin kapitan, - otvechal kanadec, entuziazm kotorogo uzhe
uspel ostyt', - dejstvitel'no, zrelishche strashnoe. No ya ohotnik, a ne
myasnik, a eto nastoyashchaya bojnya.
- Ne bojnya, a istreblenie vrednyh zhivotnyh, - vozrazil kapitan. - I
"Nautilus" ne nozh myasnika.
- A po-moemu, garpun luchshe, - skazal kanadec.
- U kazhdogo svoe oruzhie, - otvetil kapitan, pristal'no glyadya na Neda
Lenda.
YA ispugalsya, kak by kanadec v razdrazhenii ne nagovoril kapitanu
derzostej, grozivshih plachevnymi posledstviyami. No ego gnev ukrotilsya pri
vide kita, k kotoromu v etot moment podhodil "Nautilus".
ZHivotnoe ne uspelo uvernut'sya ot zubastyh kashalotov. YA srazu zhe uznal
yuzhnogo kita s sovershenno chernoj, kak by vdavlennoj golovoj. Anatomicheski
on otlichaetsya ot obyknovennogo kita i ot nordkapskogo tem, chto ego sem'
shejnyh pozvonkov srastayutsya i chto u nego dvumya rebrami bol'she, chem u
severnyh ego sorodichej. Neschastnoe zhivotnoe lezhalo na boku; vse bryuho u
nego bylo v ranah. Kit byl mertv. Na konce ego izurodovannogo plavnika
povis detenysh, kotorogo emu ne udalos' spasti. Izo rta pogibshego
zhivotnogo, mezhdu plastinkami kitovogo usa, ruchejkom tekla voda.
Kapitan Nemo prichalil k trupu zhivotnogo. Dvoe matrosov vzobralis' na
bok ubitogo zhivotnogo, i ya, k svoemu udivleniyu, uvidel, chto oni vycezhivayut
moloko iz ego mlechnyh zhelez, kotorogo tam skopilos' okolo dvuh-treh tonn!
Kapitan predlozhil mne chashku teplogo moloka. YA ne mog skryt' svoego
otvrashcheniya k etomu napitku. No on uveril menya, chto moloko otlichnoe i po
vkusu nichem ne otlichaetsya ot korov'ego.
YA poproboval i nashel, chto moloko dejstvitel'no otlichnoe. Itak, my
obogatili nashi produktovye zapasy poleznym priobreteniem! Maslo i syr
vnesut Priyatnoe raznoobrazie v nashe povsednevnoe menyu.
S togo dnya ya stal s trevogoj zamechat', chto Ned Lend v otnoshenii
kapitana Nemo proyavlyaet yavnuyu vrazhdebnost', i ya reshil zorko sledit' za
kazhdym shagom kanadca.
"Nautilus" neuklonno shel na yug. On stremil svoj beg po puti
pyatidesyatogo meridiana. Neuzheli on rvalsya k polyusu? Kakoj vzdor! Lyubye
popytki proniknut' k etoj tochke zemnogo shara terpeli neudachu. 13 marta v
antarkticheskih zonah sootvetstvuet 13 sentyabrya v severnyh oblastyah, kogda
nachinaetsya period ravnodenstviya.
CHetyrnadcatogo marta pod 55o shiroty pokazalis' plavayushchie l'dy,
svincovogo ottenka glyby, futov dvadcat' - dvadcat' pyat' vysotoyu,
obrazovavshie zatory, o kotorye s shumom razbivalis' volny. "Nautilus" shel
po poverhnosti okeana. Ned Lend plaval v arkticheskih moryah, i ajsbergi emu
byli ne v dikovinku. My zhe s Konselem lyubovalis' imi vpervye.
Po nebosvodu, s yuzhnoj storony gorizonta, tyanulas' oslepitel'noj belizny
polosa. Anglijskie kitoboi nazyvayut ee "iceblink" [otblesk polyarnyh l'dov
(angl.)]. Kak by gusty ni byli oblaka, oni ne mogut zatmit' ee siyaniya.
Siyanie eto - otrazhenie ledyanogo polya.
I v samom dele, skoro pokazalis' bolee moshchnye skopleniya l'dov. Blesk ih
to usilivalsya, to oslabeval, zastilaemyj gustym tumanom. Inye l'diny byli
izborozhdeny zelenymi prozhilkami, kak by nacherchennymi sernokisloj med'yu.
Drugie, kak dragocennyj ametist, svetilis' naskvoz'. Odni zagoralis' vsemi
ognyami, otrazhaya solnechnye luchi tysyachami granej svoih kristallov. Inye
predstavlyali soboyu celye kamenolomni zernistogo izvestkovogo shpata,
kotorogo dostalo by na vozvedenie mramornogo goroda!
CHem dal'she my shli na yug, tem chashche vstrechalis' plavayushchie ledyanye polya,
tem moshchnee stanovilis' ledyanye gory. Arkticheskie pticy gnezdilis' na nih
tysyachami. Glupyshi i burevestniki oglushali nas svoim krikom. Inye, prinimaya
nashe sudno za kita, sadilis' na nego otdyhat' i userdno dolbili zheleznuyu
obshivku ego korpusa, zvenevshuyu pod ih klyuvom.
Vo vremya nashego plavaniya sredi l'dov kapitan Nemo chasto vyhodil na
palubu. On pristal'no vglyadyvalsya v beskrajnuyu ledovuyu pustynyu. Poroyu ego
vzglyad zagoralsya. CHto dumal on v takie minuty? Ne chuvstvoval li on sebya
vlastelinom etih antarkticheskih vod, etoj oblasti sploshnyh l'dov,
nedostupnoj cheloveku? Mozhet byt'. No on hranil molchanie. On chasami stoyal,
otdavshis' svoim dumam, poka instinkt morehodca ne oderzhival verh nad
sozercatelem. Togda on sam stanovilsya k shturvalu i, iskusno manevriruya,
izbegal stolknoveniya s ledovymi torosami i ajsbergami, dostigavshimi inogda
neskol'kih mil' v dlinu pri vysote nadvodnoj chasti v sem'desyat -
vosem'desyat metrov. CHasto sploshnaya stena l'dov, kazalos', pregrazhdala
put'. Pod 60o shiroty chistaya voda ischezla. No kapitan Nemo skoro otkryval
kakuyu-nibud' uzkuyu shchel' mezhdu l'dami i smelo vhodil v nee, znaya horosho,
chto vsled za sudnom l'dy srazu zhe somknutsya.
Tak, upravlyaemyj iskusnoj rukoj kormchego, "Nautilus" preodoleval l'dy,
tochnaya klassifikaciya kotoryh v zavisimosti ot formy i razmerov voshishchala
Konselya: ajsbergi, ili ledyanye gory, ledyanye polya, drejfuyushchie l'dy, pak,
ili razbitye polya, kruglye ili udlinennye.
Temperatura vozduha byla dovol'no nizkaya. Termometr pokazyval dva-tri
gradusa nizhe nulya. No u nas byli teplye medvezh'i dohi, kurtki iz tyulen'ej
shkury, otlichno zashchishchavshie ot holoda. "Nautilus" otaplivalsya elektricheskimi
priborami, kotorye podderzhivali v pomeshchenii rovnuyu temperaturu, nezavisimo
ot temperatury vozduha. K tomu zhe, stoilo sudnu pogruzit'sya na neskol'ko
metrov pod uroven' morya, kak my popadali v snosnye temperaturnye usloviya.
Bud' my pod etimi shirotami dva mesyaca nazad, kruglye sutki tut stoyal by
den'; no polyarnaya noch' uzhe vstupala v svoi prava, otnimaya u dnya tri-chetyre
chasa i gotovyas' na shest' mesyacev otbrosit' svoyu ten' na eti okolopolyusnye
oblasti.
Pyatnadcatogo marta my proshli na shirote YUzhnyh SHetlandskih i YUzhnyh
Orknejskih ostrovov. Kapitan Nemo rasskazal mne, chto nekogda v etom
vodoeme vodilis' vo mnozhestve tyuleni; no anglijskie i amerikanskie kitoboi
hishchnicheski perebili vzroslyh samcov i samok, istrebiv dochista tyulenej v
etih nekogda polnyh zhizni vodah, gde nyne carit mogil'naya tishina.
SHestnadcatogo marta k vos'mi chasam vechera "Nautilus", sleduya vdol'
pyat'desyat pyatogo meridiana, peresek YUzhnyj polyarnyj krug. L'dy nastupali na
nego so vseh storon, suzhivaya liniyu gorizonta. Odnako kapitan Nemo
neuklonno shel na yug.
- Kuda on idet? - sprashival ya.
- Kuda glaza glyadyat, - otvechal Konsel'. - Rasshibet sebe lob,
ostanovitsya.
- Nu, ya za eto ne poruchus'! - skazal ya.
I, govorya otkrovenno, chrevataya opasnostyami ekspediciya prihodilas' mne
po dushe. Ne umeyu vyrazit' vsyu stepen' moego voshishcheniya velichavoj krasotoj
polyarnyh stran! L'dy prinimali velichestvennye formy. Voznikali
arhitekturnye ansambli vostochnyh gorodov s minaretami i mechetyami. Ne
uspelo voobrazhenie vosprinyat' etot risunok, a on uzhe raspadaetsya, i na ego
meste vstaet gorod v razvalinah zdanij! Videniya menyayut okrasku: pod kosymi
luchami uhodyashchego solnca vse odevaetsya v purpur i zoloto; i vdrug seraya
pelena tumana zastilaet gorizont, i vse propalo v snezhnoj bure! Vnezapno,
so vseh storon, nachinaetsya adskij grohot, obvaly, stolknovenie l'din - i
dekoraciya menyalas', kak pejzazh v diorame! Esli v tot moment, kogda
narushalos' ravnovesie l'dov i morskih puchin, "Nautilus" okazyvalsya pod
vodoj, grohot obvalov peredavalsya zhidkoj sredoj s uzhasayushchim narastaniem i
padenie ledyanyh gor vyzyvalo opasnye vodovoroty v samyh glubinnyh sloyah
okeana. Togda "Nautilus" shvyryalo s volny na volnu, i on nyryal nosom, kak
parusnoe sudno, zastignutoe burej na more.
CHasto, zapertye vo l'dah, my ne videli vyhoda; no, rukovodimyj svoim
zamechatel'nym instinktom, kapitan Nemo po samym legkim priznakam otkryval
spasitel'nye treshchiny vo l'dah. Tonkie strujki sinevatoj vody, borozdivshie
ledyanye polya, ukazyvali emu put'. I on nikogda ne oshibalsya v vybore
dorogi. Nesomnenno, emu uzhe dovodilos' plavat' vo l'dah antarkticheskih
morej!
Odnako 16 marta nas vse zhe zaterlo l'dami. |to eshche ne byla polosa
vechnoj merzloty, a vsego lish' obshirnye ledovye polya, scementirovannye
morozom. No prepyatstvie ne ostanovilo kapitana Nemo, i on so vsego razgona
vrezalsya v ledovoe pole. Stal'noj korpus "Nautilusa", vrezalsya v etu massu
lomkogo l'da, i l'diny s treskom raskalyvalis' na chasti. On dejstvoval,
kak v starinu taran, no pushchennyj s neimovernoj siloj. Oskolki l'da,
vzmetnuvshis' vvys', gradom padali vokrug nas. Siloj svoego natiska nashe
sudno prokladyvalo sebe dorogu. Uvlechennoe inerciej razbega, ono poroyu
vzletalo na l'dinu i prodavlivalo ee svoej tyazhest'yu. A inoj raz,
vrezavshis' pod led, raskalyvalo ego dvizheniem bokovoj kachki, i my shli
dal'she po obrazovavshejsya v ledovom pole shirokoj treshchine.
V eti dni na more bushevali shkvaly. Gustoj tuman lozhilsya na l'dy, i s
odnogo konca paluby ne vidno bylo drugogo. Veter rezko menyal napravlenie.
Sneg, vypavshij za noch', odeval palubu ledyanym pokrovom, kotoryj
prihodilos' sbivat' kirkoj. Voobshche, kak tol'ko temperatura vozduha
opuskalas' do pyati gradusov nizhe nulya, vse naruzhnye chasti "Nautilusa"
pokryvalis' l'dom. Parusnoe sudno ne moglo by manevrirovat' v takih
usloviyah, potomu chto vse bloki i tali obledeneli by. Tol'ko sudno s
elektricheskim dvigatelem, kotoroe obhoditsya bez parusov i kamennogo uglya,
moglo pustit'sya v plavanie pod takimi shirotami.
Barometr stoyal ochen' nizko. Pokazaniya kompasa ne vnushali nikakogo
doveriya. Obezumevshaya strelka kompasa rasteryanno metalas', davaya
protivorechivye ukazaniya po mere priblizheniya k magnitnomu yuzhnomu polyusu,
kotoryj ne sovpadaet s geograficheskim polyusom YUzhnogo polushariya.
V samom dele, po Ganstenu, yuzhnyj magnitnyj polyus nahoditsya pod 70o
shiroty i 130o dolgoty, a po nablyudeniyam Dyupere - pod 135o dolgoty i 70o30'
shiroty. Prihodilos' vesti kontrol'nye nablyudeniya, perenosya kompasy v
razlichnye chasti sudna, i brat' srednie pokazaniya. No chasto my byli
vynuzhdeny opredelyat' projdennyj put' na osnovanii pokazanij laga, daleko
ne tochnyh, potomu chto v izvilistyh treshchinah l'dov sudno postoyanno menyalo
kurs.
Nakonec, 18 marta, posle mnozhestva naprasnyh popytok probit' sebe
dorogu, "Nautilus" byl okonchatel'no zatert vo l'dah. |to byli uzhe ne
torosy, ne drejfuyushchie l'dy, ne ledyanye polya, a nekolebimyj sploshnoj bar'er
iz ledyanyh gor.
- Sploshnye l'dy, - skazal kanadec.
YA ponyal, chto Ned Lend, kak i vse prezhnie morehodcy-polyarniki, schitaet
ledyanuyu pregradu nepreodolimoj. Okolo poludnya vyglyanulo solnce, i kapitan
Nemo ustanovil koordinaty mestnosti. Okazalos', chto my nahodimsya pod
51o30' dolgoty i 67o39' yuzhnoj shiroty. Itak, my zashli uzhe vglub'
Antarktiki!
Ni priznaka svobodnogo morya, ni malejshego nameka na chistuyu vodu ne bylo
i v pomine! Pered "Nautilusom" rasstilalas' beskrajnaya torosistaya ravnina,
haoticheskoe nagromozhdenie l'dov, ogromnye glyby v vide parallelepipedov s
vertikal'nymi granyami - slovom, poverhnost' reki v ledohod, no v
gigantskom masshtabe. Tut i tam ledyanye obeliski, shpili utesov vzdymalis'
na vysotu dvuhsot futov; a eshche dal'she krutye berega, okutannye legkoj
dymkoj, kak zerkalo, otrazhali solnechnye luchi, proryvavshiesya skvoz' tuman.
Unylaya priroda, pogruzhennaya v surovoe molchanie, izredka narushaemoe
hlopan'em kryl'ev burevestnikov ili puffinov! Vse oledenelo, dazhe zvuk.
"Nautilus" vynuzhden byl ostanovit' svoj derznovennyj beg sredi ledovyh
polej.
- Gospodin professor, - skazal mne v tot den' Ned Lend. - Esli vash
kapitan projdet i dal'she...
- Nu i chto zh?
- On budet molodcom!
- Pochemu, Ned?
- Potomu chto nikto eshche ne preodoleval sploshnye l'dy. On silen, vash
kapitan. No, tysyacha chertej! Ne sil'nee zhe on prirody! A tam, gde samoj
prirodoj polozhen predel, volej-nevolej nado ostanovit'sya.
- Verno, Ned Lend! No vse zhe ya hotel by znat', chto nahoditsya za etimi
l'dami! Vot eta stena menya samogo razdrazhaet!
- Gospodin professor prav, - skazal Konsel'. - Steny na to i sozdany,
chtoby portit' nervy uchenym. Steny vsyudu pomeha!
- |, e! - skazal kanadec. - Vsem izvestno, chto nahoditsya tam, za etimi
sploshnymi l'dami.
- CHto zhe imenno? - sprosil ya.
- Led, i tol'ko led!
- Vy v etom uvereny, Ned? - vozrazil ya. - A ya net. Vot pochemu ya hotel
by preodolet' eti l'dy.
- Poslushajtes' menya, gospodin professor, otkazhites'-ka ot etoj zatei! -
otvetil kanadec. - My doshli do sploshnyh l'dov, i s nas hvatit! Ni vy, ni
vash kapitan Nemo, ni ego "Nautilus" dal'she ni shaga ne stupyat. Hotite vy
ili net, no my vernemsya na sever, to est' v strany, gde zhivut poryadochnye
lyudi.
YA dolzhen byl priznat' pravotu Neda Lenda vidnom otnoshenii: poka korabli
ne budut prisposobleny k plavaniyu sredi ledyanyh polej, im pridetsya
ostanavlivat'sya u granicy sploshnyh l'dov.
I v samom dele, nesmotrya na vse usiliya, nesmotrya na otchayannye popytki
raskolot' l'dy, "Nautilus" byl obrechen na bezdejstvie. V obychnyh usloviyah,
esli sudno ne mozhet prodolzhat' put' po marshrutu, ono vozvrashchaetsya nazad.
No tut vozvrashchenie bylo tak zhe nevozmozhno, kak i prodvizhenie vpered, ibo
my byli zaterty vo l'dah! I esli by nam prishlos' stoyat' na meste, nashe
sudno vmerzlo by v led! Tak ono i sluchilos' okolo dvuh chasov popoludni:
razvod'e, v kotorom stoyal "Nautilus", s neveroyatnoj bystrotoj stalo
zatyagivat'sya molodym l'dom. Prihodilos' priznat'sya, chto povedenie kapitana
Nemo bylo verhom neostorozhnosti.
YA nahodilsya v etot moment na palube. (Kapitan, nablyudavshij nekotoroe
vremya za obrazovaniem ledyanogo pokrova, obratilsya ko mne:
- Nu-s, gospodin professor, kak vy nahodite nashe polozhenie?
- YA nahozhu, chto my zaterty vo l'dah, kapitan.
- Zaterty! Kak prikazhete vas ponimat'?
- YA hochu skazat', chto my ne smozhem dvinut'sya ni vpered, ni nazad, ni v
kakuyu by to ni bylo storonu. Vot chto oznachaet slovo "zaterty", po krajnej
mere v civilizovannyh stranah.
- Stalo byt', gospodin Aronaks, vy dumaete, chto "Nautilus" ne v
sostoyanii vybrat'sya iz l'dov?
- Trudnoe delo, kapitan! Vremya goda pozdnee, i vryad li mozhno
rasschityvat' na vskrytie l'da.
- Ah, gospodin professor, vy verny sebe! - otvechal kapitan Nemo
neskol'ko ironicheski. - Vam vsyudu predstavlyayutsya pregrady i prepyatstviya! YA
zhe zayavlyayu, chto "Nautilus" ne tol'ko vyjdet iz ledyanogo zatora, no i
pojdet dal'she!
- Dal'she na yug? - sprosil ya, glyadya na kapitana.
- Da, sudar', k samomu polyusu.
- K polyusu? - vskrichal ya, ne sumev skryt' svoego nedoveriya.
- Da, - hladnokrovno otvetil kapitan, - k antarkticheskomu polyusu, k toj
neizvestnoj tochke, gde skreshchivayutsya vse meridiany zemnogo shara. Vy znaete,
chto ya delayu s "Nautilusom" vse, chto hochu.
Da, ya eto znal! YA znal, chto etot chelovek otvazhen do bezrassudstva! No
nadeyat'sya preodolet' prepyatstviya, pregrazhdayushchie put' k YUzhnomu polyusu, eshche
bolee nepristupnomu, nezheli Severnyj polyus, do kotorogo naprasno pytalis'
dobrat'sya samye derznovennye moreplavateli, otvazhit'sya na stol' bezumnoe
predpriyatie mog tol'ko bezumec!
Mne prishla mysl' sprosit' kapitana Nemo, uzh ne otkryl li on v samom
dele etot preslovutyj polyus, kuda eshche ne stupala noga ni edinogo
chelovecheskogo sushchestva.
- Net, sudar', - otvetil on. - My sdelaem vmeste eto otkrytie. To, chto
ne udalos' drugim, udastsya mne. Nikogda eshche moj "Nautilus" ne zahodil tak
daleko v yuzhnye morya; no, povtoryayu vam, on pojdet eshche dal'she.
- Hotel by verit' vam, kapitan, - otvechal ya s legkoj ironiej. - I ya vam
veryu! Idemte vpered! Prepyatstvij net dlya nas! Raskolem eti sploshnye l'dy!
Vzorvem ih! A esli oni ne podadutsya, dadim kryl'ya "Nautilusu", i pust' on
pronesetsya nad l'dami!
- Nad l'dami, gospodin professor? - spokojno sprosil kapitan Nemo. -
Net, ne nad l'dami, a pod l'dami!
- Pod l'dami? - voskliknul ya.
I vdrug ya vse ponyal. Mne stali yasny namereniya kapitana Nemo. CHudesnye
svojstva "Nautilusa" dolzhny byli sosluzhit' sluzhbu i v etom fantasticheskom
predpriyatii!
- YA vizhu, chto my nachinaem ponimat' drug druga, gospodin professor, -
skazal kapitan, ulybnuvshis'. - Vy uzhe predvidite vozmozhnost', - a ya govoryu
uspeh, - nashej popytki. To, chto neispolnimo dlya obyknovennogo sudna,
vpolne osushchestvimo dlya "Nautilusa". Esli u poyasa obnaruzhitsya materik,
"Nautilus" ostanovitsya. No, ezheli polyus omyvaetsya okeanom, my dojdem do
samogo polyusa!
- Pozhaluj, vy pravy, - skazal ya, uvlekshis' rechami kapitana. - Esli
poverhnost' okeana skovana l'dami, to glubinnye sloi svobodny, soglasno
mudromu zakonu, po kotoromu naibol'shaya plotnost' morskoj vody
sootvetstvuet temperature vyshe gradusa zamerzaniya. I, esli ne oshibayus',
nadvodnaya chast' l'da otnositsya k podvodnoj, kak odin k chetyrem?
- Pochti tak, gospodin professor! Na kazhdyj fut ajsberga, vystupayushchego
nad urovnem morya, prihodyatsya tri futa pod urovnem morya. Poskol'ku eti
ledyanye gory ne prevyshayut sta metrov v vysotu, stalo byt', tolshcha ih
podvodnoj chasti ne bolee trehsot metrov. A chto takoe trista metrov dlya
"Nautilusa"?
- Rovno nichego, sudar'!
- "Nautilus" mozhet opustit'sya v samye glubinnye vody, gde temperatura
odinakova pod vsemi shirotami; a tam ne strashny nam i tridcati -
sorokagradusnye morozy, skovyvayushchie poverhnostnye vody.
- Verno, sudar', sovershenno verno, - otvechal ya, voodushevlyayas'.
- Edinstvennaya trudnost' v tom, - prodolzhal kapitan Nemo, - chto nam
neskol'ko dnej pridetsya probyt' pod vodoj, ne vozobnovlyaya zapasov vozduha.
- Tol'ko-to? - vozrazil ya. - Rezervuary "Nautilusa" vmestitel'ny. My ih
napolnim do otkaza vozduhom i, stalo byt', ne budem chuvstvovat' nedostatka
v kislorode!
- Otlichno pridumano, gospodin Aronaks, - smeyas', skazal kapitan. - No ya
ne hochu, chtoby vy obvinili menya v bezrassudstve, a potomu zaranee skazhu,
chego nam sleduet opasat'sya.
- A imenno?
- Tol'ko odnogo! Vozmozhno, chto more, - esli more sushchestvuet u YUzhnogo
polyusa, - skovano sploshnymi l'dami, i togda, pozhaluj, nam ne vybrat'sya na
poverhnost'!
- Neuzheli vy, kapitan, zapamyatovali, kakov taran u "Nautilusa"? Neuzheli
nel'zya pustit' sudno po diagonali pryamo v ledyanoj potolok i probit' v nem
otverstie?
- A-a! Da vy segodnya nahodchivy, gospodin professor!
- I, nakonec, - prodolzhal ya, vse bolee i bolee voodushevlyayas', - pochemu
by nam ne vstretit' na YUzhnom polyuse svobodnoe ot l'dov more? Polyusy vechnoj
merzloty i geograficheskie polyusy ne sovpadayut ni v YUzhnom polusharii, ni v
Severnom; i pokuda ne dokazano obratnoe, pozvolitel'no dopustit'
sushchestvovanie materika ili zhe svobodnyh ot l'dov morej v etih dvuh tochkah
zemnogo shara!
- YA derzhus' togo zhe mneniya, gospodin Aronaks, - otvechal kapitan Nemo. -
Odnako razreshite vam zametit', chto, vydvinuv stol'ko vozrazhenij protiv
moego proekta, teper' vy zasypaete menya dovodami v ego pol'zu.
Kapitan Nemo byl prav. YA pereshchegolyal ego v smelosti. Teper' ya uvlekal
ego k polyusu! YA dazhe prevzoshel ego, ostavil za soboyu... No net, zhalkij
glupec! Kapitan Nemo znal luchshe tebya vse za i protiv svoego plana. I on
podsmeivalsya, vidya, kak ty uvlechen nesbytochnymi mechtaniyami!
Odnako kapitan Nemo ne teryal vremeni. On vyzval svoego pomoshchnika. I oni
ozhivlenno o chem-to zagovorili na svoem neponyatnom yazyke. I byl li pomoshchnik
preduprezhden zaranee, ili on nashel predlozhenie ispolnimym, no on ne
vykazal ni malejshego udivleniya.
No kak ni hladnokrovno vstretil pomoshchnik predlozhenie kapitana, Konsel'
eshche bolee hladnokrovno otnessya k izvestiyu o nashem namerenii idti k YUzhnomu
polyusu. "Kak budet ugodno gospodinu professoru", - otvetil on svoej
obychnoj frazoj. I eto bylo vse, chto on skazal. CHto kasaetsya Neda Lenda, on
tak vysoko vzdernul plechi, chto ego golova ushla v nih.
- Vidite li, sudar', - skazal on, - vy s vashim kapitanom Nemo vnushaete
mne zhalost'!
- My otkroem polyus, mister Lend!
- Vozmozhno, no obratno vy ne vorotites'!
I Ned Lend poshel k sebe v kayutu, "chtoby ne natvorit' bedy", kak on
skazal v zaklyuchenie.
Tem vremenem nachalis' prigotovleniya k nashej smeloj ekspedicii. Moshchnye
nasosy "Nautilusa" nagnetali vozduh v rezervuary pod vysokim davleniem,
Okolo chetyreh chasov kapitan Nemo ob座avil, chto pod容mnaya dver' v lyuke
sejchas budet zakryta. YA kinul poslednij vzglyad na sploshnye l'dy, kotorye
my gotovilis' preodolet'. Pogoda stoyala yasnaya, vozduh chist, hotya bylo
dovol'no holodno - dvenadcat' gradusov nizhe nulya, no veter utih, i moroz
ne byl tak chuvstvitelen.
Desyat' chelovek iz ekipazha s kirkami v rukah podnyalis' na palubu i stali
razbivat' led vokrug korpusa sudna. Operaciya eta ne sostavila bol'shogo
truda, potomu chto molodoj led lezhal tonkim sloem. Kogda vse bylo koncheno,
my voshli vnutr' korablya. Rezervuary, po obyknoveniyu, byli napolneny vodoj
do vaterlinii. "Nautilus" nachal pogruzhat'sya.
YA voshel v salon vmeste s Konselem. CHerez otkrytye okna my mogli videt'
glubinnye sloi Antarkticheskogo okeana. Rtut' v termometre podnimalas'.
Strelka manometra otklonyalas' vpravo po ciferblatu.
Na glubine trehsot metrov, kak i predvidel kapitan Nemo, my okazalis'
pod volnistoj nizhnej poverhnost'yu sploshnyh l'dov. No "Nautilus" vse eshche
prodolzhal pogruzhat'sya. My dostigli glubiny vos'misot metrov. Temperatura
vody byla uzhe ne dvenadcat' gradusov, kak na poverhnosti morya, a vsego
odinnadcat' gradusov. Uzhe odin gradus byl vyigran! Samo soboyu, chto
temperatura vnutri "Nautilusa", obogrevaemogo elektricheskimi priborami,
byla znachitel'no vyshe. "Nautilus" manevriroval s neobychajnoj tochnost'yu.
- Esli ugodno znat' gospodinu professoru, my vse-taki projdem, - skazal
mne Konsel'.
- Nadeyus', - otvechal ya tonom glubochajshej uverennosti.
Na etoj svobodnoj ot l'da glubine "Nautilus" vzyal kurs pryamo k polyusu,
ne uklonyayas' ot pyat'desyat vtorogo meridiana. Ostavalos' projti ot 67o30'
do 90o, dvadcat' dva s polovinoj gradusa shiroty, inache govorya, nemnogo
bolee pyatisot l'e. "Nautilus" shel v srednem so skorost'yu dvadcati shesti
mil' v chas, to est' so skorost'yu kur'erskogo poezda. Esli sudno ne
zamedlit hoda, my cherez sorok chasov podojdem k polyusu.
CHast' nochi my s Konselem proveli v salone. Novizna pejzazha prikovala
nas k oknam. Vody iskrilis' pri svete nashego prozhektora. No morskie
glubiny byli pustynny. Ryby ne naselyali eti skovannye ledyanym pokrovom
vody. Tol'ko v opredelennoe vremya oni poyavlyayutsya v etih zonah, napravlyayas'
iz Antarktiki v vodoemy, svobodnye ot l'dov. My shli bol'shim hodom. No eto
chuvstvovalos' lish' po drozhaniyu stal'nogo korpusa sudna.
Okolo dvuh chasov nochi ya poshel k sebe, pospat' neskol'ko chasov. Konsel'
postupil tak zhe. Prohodya po korabel'nym koridoram, ya nadeyalsya vstretit'
kapitana Nemo, no on, ochevidno, nahodilsya v shturval'noj rubke.
Na sleduyushchij den', 19 marta, ya s pyati chasov utra zanyal svoj post v
salone. |lektricheskij lag pokazyval, chto "Nautilus" shel na umerennoj
skorosti. Sudno ostorozhno podnimalos' k poverhnosti okeana, postepenno
oporazhnivaya svoi rezervuary.
Serdce besheno kolotilos'. Udastsya li nam vyjti na poverhnost'? Svobodno
li ot l'dov more u polyusa?
No uvy! Sil'nyj tolchok pokazal mne, chto "Nautilus" natolknulsya na
nizhnyuyu poverhnost' tolstogo sloya sploshnyh l'dov, sudya po gluhomu udaru pri
stolknovenii. V samom dele, my "kosnulis' dna", govorya yazykom moryakov, no
v obratnom smysle i na glubine tysyachi futov! Stalo byt', nad nami lezhal
sloj l'da v dve tysyachi futov tolshchinoj.
Itak, ledyanoj pokrov v etom meste byl tolshche, chem tam, gde my
pogruzilis'! Obstoyatel'stvo malo uteshitel'noe!
V tot den' "Nautilus" neskol'ko raz vozobnovlyal popytki probit'sya
skvoz' l'dy, no vsyakij raz udaryalsya o ledyanoj potolok. Byvalo, chto l'dy
vstrechalis' na glubine devyatisot metrov, iz chego sledovalo, chto tolshcha
ledyanogo pokrova ravnyalas' tysyache dvumstam metram, schitaya i te trista
metrov, kotorye vystupali nad urovnem morya. |to uzhe vtroe prevyshalo vysotu
ledyanoj poverhnosti v moment nashego pogruzheniya v vodu!
YA tshchatel'no otmechal razlichnye glubiny zaleganiya sploshnyh l'dov i
poluchil takim obrazom rel'ef podvodnoj chasti ledyanogo pokrova.
Nastupil vecher, a nashe polozhenie ne izmenilos'. Tolshcha l'dov kolebalas'
mezhdu chetyr'mya i pyat'yu sotnyami metrov. Ledyanoj pokrov zametno, istonchalsya.
No vse zhe, kakoj eshche tolshchi sloj l'da otdelyal nas ot poverhnosti okeana!
Bylo vosem' chasov vechera. Po rasporyadku, ustanovlennomu na bortu,
"Nautilus" dolzhen byl eshche chetyre chasa nazad vozobnovit' zapasy vozduha.
Vprochem, ya ne oshchushchal ostroj potrebnosti podyshat' svezhim vozduhom, hotya
kapitan Nemo ne pribegal do sih por k pomoshchi zapasnyh rezervuarov.
V tu noch' ya spal trevozhno. To menya odoleval strah, to vspyhivala
nadezhda. YA vskakival neskol'ko raz s posteli. "Nautilus" to i delo
proshchupyval ledyanoj potolok. Okolo treh chasov utra pribory v salone
pokazali mne, chto nizhnyaya poverhnost' ledovogo polya lezhit vsego v
pyatidesyati metrah pod urovnem morya. Sto pyat'desyat futov otdelyaet nas ot
poverhnosti okeana! Sploshnye l'dy prevrashchalis' v ajsbergi! Girlyandy
podvodnyh gor perehodili v ploskogor'ya!
YA ne svodil glaz s manometra. Sudno vsplyvalo, sleduya po diagonali
naklonnoj poverhnosti ledovogo polya, sverkavshego pri svete nashego
prozhektora. Ledyanoj pokrov utonchalsya i sverhu i snizu. On stanovilsya
ton'she s kazhdoj milej.
Nakonec, v shest' chasov utra togo pamyatnogo dnya, 19 marta, dver' salona
otvorilas'. Voshel kapitan Nemo.
- Otkrytoe more! - skazal on [Antarkticheskij materik byl otkryt
russkimi moreplavatelyami F.F.Bellinsgauzenom i M.P.Lazarevym v plavanii
1819-1821 gg.; odnako eshche mnogo let spustya nalichie sploshnogo
antarkticheskogo materika podvergalos' somneniyam].
YA brosilsya na palubu. Da! Otkrytoe more! Tol'ko koe-gde rasseyano
neskol'ko l'din i plavayushchih ajsbergov; krugom neobozrimaya vodnaya shir';
tysyachi ptic v vozduhe i miriady ryb v vodah, kotorye, smotrya po svojstvam
dna, perehodili iz gustogo sinego v zelenovato-olivkovyj cvet. Termometr
pokazyval tri gradusa po Cel'siyu nizhe nulya. Slovno poveyalo vesnoj posle
projdennoj nami polosy sploshnyh l'dov, risovavshihsya profilem na severnoj
storone gorizonta.
- Polyus? - s zamiraniem serdca sprosil ya kapitana.
- Ne znayu, - otvetil on. - V polden' ustanovlyu koordinaty mestnosti.
- No proglyanet li solnce skvoz' sploshnoj tuman? - skazal ya, glyadya na
seren'koe nebo.
- Pust' hot' na minutu pokazhetsya, i etogo dostatochno, - otvechal
kapitan.
V desyati milyah k yugu ot "Nautilusa" vidnelsya odinokij ostrov,
vozvyshavshijsya metrov na dvesti nad urovnem morya. Laviruya, sudno medlenno
priblizhalos' k ostrovu, vozmozhno okruzhennomu podvodnymi rifami.
CHasom pozzhe my podoshli k ostrovu. A dva chasa spustya uzhe ego obognuli.
Beregovaya liniya ostrova v okruzhnosti ravnyalas' chetyrem-pyati milyam. Uzkij
proliv otdelyal ostrov ot zemli, mozhet byt' dazhe materika, o chem trudno
bylo sudit', ibo beregovaya polosa uhodila za liniyu gorizonta.
Sushchestvovanie zemli v etoj zone YUzhnogo polushariya, kazalos', podtverzhdalo
gipotezu Mori. Pytlivyj amerikanskij uchenyj zametil, chto mezhdu YUzhnym
polyusom i shestidesyatoj parallel'yu more pokryto drejfuyushchimi l'dinami
gromadnyh razmerov, chego ne vstrechaetsya na severe Atlanticheskogo okeana.
Iz etogo nablyudeniya on sdelal vyvod, chto v zone YUzhnogo polyarnogo kruga
nahoditsya bol'shaya zemlya, poskol'ku sploshnye l'dy obrazuyutsya ne v otkrytom
more, a u poberezhij. Po ego vychisleniyam ledyanoj massiv okruzhaet YUzhnyj
polyus shirokim kol'com, dostigayushchim v diametre chetyreh tysyach kilometrov.
Opasayas' sest' na mel', "Nautilus" ostanovilsya v treh kabel'tovyh ot
berega, nad kotorym v zhivopisnom nagromozhdenii gospodstvovali
velichestvennye utesy. SHlyupka byla spushchena na vodu. Kapitan, dvoe matrosov
s izmeritel'nymi priborami, Konsel' i ya seli v shlyupku. Bylo desyat' chasov
utra. YA segodnya ne videl Neda Lenda. Kanadec, vidimo, stoyal na svoem,
vopreki blizosti YUzhnogo polyusa.
Neskol'ko vzmahov veslami, i my pristali k peschanomu beregu. Konsel'
hotel bylo vyskochit' na zemlyu; ya ostanovil ego.
- Sudar', - skazal ya kapitanu Nemo, - vam prinadlezhit chest' pervomu
stupit' na etu zemlyu.
- Da, sudar', - otvechal kapitan, - ya ne koleblyas' sojdu na polyarnye
zemli, gde ni odno chelovecheskoe sushchestvo ne ostavilo sleda svoih nog!
Skazav eto, on legko sprygnul na bereg. YA videl, chto kapitan byl sil'no
vzvolnovan. Vzobravshis' po otvesnomu rebru utesa, vozvyshavshegosya na
okonechnosti mysa, on ostanovilsya tam, skrestiv ruki. Tak i zastyl on v
etoj poze, torzhestvennyj i sosredotochennyj, slovno vstupaya vo vladenie
etimi yuzhnymi oblastyami. Tak prodolzhalos' minut pyat'. Zatem on obratilsya ko
mne:
- Pozhalujte, sudar'!
YA totchas zhe vyprygnul iz shlyupki, a sledom za mnoj i Konsel'. Oba
matrosa ostalis' v shlyupke.
Pochva, kuda hvatalo glaz, sostoyala iz krasnovatogo tufa, kak by
posypannaya tolchenym kirpichom. SHlaki, naplyvy lavy, kuski pemzy vydavali ee
vulkanicheskoe proishozhdenie. V nekotoryh mestah iz zemli vybivalis' legkie
strujki dyma s sernistym zapahom - svidetel'stvo togo, chto dejstvie
podzemnogo ognya eshche ne prekratilos'. No, vzobravshis' na vershinu utesa, ya
ne primetil ni odnogo vulkana v radiuse neskol'kih mil'. Odnako izvestno,
chto v etoj antarkticheskoj polose Dzhejms Ross obnaruzhil na sto shest'desyat
sed'mom meridiane, pod 77o32' shiroty, dva dejstvuyushchih vulkana, |rebus i
Terror.
Rastitel'nost' na etom pustynnom ostrove byla predstavlena ves'ma
skudno. Mhi i lishajniki iz vida Unsnea melanoxaniha lepilis' po chernym
skalam. Mikroskopicheskie rasten'ica, primitivnye diatomei, kletochki
kotoryh zazhaty mezhdu dvumya kremnezemovymi stvorkami, dlinnye purpurovye i
alye vodorosli, zanesennye v eti zony techeniem i vykinutye na bereg
priboem, sostavlyali vsyu floru etoj oblasti.
Bereg byl usypan mollyuskami, melkimi rakushkami, morskimi chashechkami,
gladkimi bukkardami v vide serdca i glavnym obrazom klionami, s
prodolgovatym pereponchatym telom i golovoj v vide dvuh okruglennyh
lopastej. YA videl miriady klionov severnyh dlinoyu v tri santimetra,
kotoryh tysyachami pozhirayut kity. |ti prelestnye krylonogie, nastoyashchie
morskie babochki, ozhivlyali vody, omyvavshie bereg.
Iz drugih zhivotnyh bylo neskol'ko drevovidnyh korallov, iz teh,
kotorye, po slovam Dzhejmsa Rossa, zhivut v moryah Antarktiki na glubine do
tysyachi metrov; zatem byli vidny vos'miluchevye korally - al'cionarii, a
takzhe mnozhestvo krasnovato-buryh asteriasov, svojstvennyh etomu
klimaticheskomu poyasu, i drugih morskih zvezd, bukval'no vyzvezdivshih
zemlyu.
No gde kipela zhizn', tak eto v vozduhe! Tysyachami porhali i letali pticy
raznyh vidov, oglushaya nas svoimi krikami. Tysyachami sideli oni na ustupah
skal, besceremonno oglyadyvaya nas i bezboyaznenno razgulivaya vozle samyh
nashih nog. Tut byli pingviny, stol' legkie i provornye na vode, gde ih
poroyu prinimali za makrel', i takie neuklyuzhie, tyazhelye na sushe. Skupye v
dvizheniyah, no shumlivye, sobravshis' celymi stayami, oni oglashali vozduh
svoim dikim krikom.
Sredi ptic ya zametil dolgoperyh kulikov iz semejstva belyh rzhanok,
velichinoyu s golubya, belosnezhnyh, s korotkim konicheskim klyuvom i krasnym
obodkom vokrug glaz. Konsel' nalovil etih ptichek. Oni ochen' vkusny, esli
ih horosho prigotovit'. V vozduhe pronosilis' al'batrosy s shirokim, v
chetyre metra, razmahom kryl'ev, prozvannye po spravedlivosti okeanskimi
korshunami; gigantskie glupyshi i mezhdu nimi zloveshchie burevestniki
(kostolomy) s vygnutymi dugoj kryl'yami, bol'shie ohotniki do tyulenej;
kajskij cherno-belyj burevestnik, raznovidnost' utki; nakonec, celyj
vyvodok glupyshej, belyh s korichnevoj okrainoj na kryl'yah, i sinih ptic,
kotorye vodyatsya tol'ko na ostrovah Antarktiki.
- |ti glupyshi takie zhirnye, - skazal ya Konselyu, - chto zhiteli Farerskih
ostrovov pol'zuyutsya imi kak svetil'nikami, vstavlyaya v ubituyu pticu fitil'.
- Eshche by nemnozhko, - otvetil Konsel', - i poluchilis' by otlichnye lampy!
Vprochem, priroda ne nastol'ko predusmotritel'na, chtoby zaranee snabdit' ih
fitilem!
Otojdya eshche polmili ot berega, my uvideli, chto vsya zemlya izryta
gnezdami, pohozhimi na norki, - eto byli gnezda pingvinov, ottuda vyletalo
mnozhestvo ptic. Pozdnee kapitan Nemo ustroil na nih ohotu, i bylo pojmano
neskol'ko soten etih ptic s temnym, no ochen' vkusnym myasom. Krik pingvinov
ochen' napominaet krik oslov. Pingviny velichinoyu s gusya, s opereniem
aspidnogo cveta, s beloj grud'yu i limonnogo cveta obodkom vokrug shei. Oni
ne iskali spaseniya i padali zamertvo ot udara kamnem.
Tuman ne rasseivalsya; bylo uzhe odinnadcat' chasov, a solnce eshche ne
pokazyvalos'. |to menya ochen' bespokoilo. Kakie zhe mogli byt' nablyudeniya,
esli net solnca! A kak zhe inache ustanovit', dostigli li my polyusa?
YA podoshel k kapitanu Nemo. On stoyal, oblokotyas' o vystup utesa, i
glyadel na nebo. Kazalos', on byl vzvolnovan i razdosadovan. No chto tut
podelaesh'? |tot smelyj i sil'nyj chelovek ne vlasten byl povelevat'
solncem, kak on poveleval vodnoj stihiej!
Nastupil polden', a dnevnoe svetilo eshche ne pokazyvalos'. Nebosvod,
zatyanutyj gustoj pelenoj tumana, ne pozvolyal opredelit' vysotu solnca.
Skoro tuman razreshilsya snegom.
- Do zavtra, - korotko skazal kapitan; i my vozvratilis' na bort
"Nautilusa" v snezhnuyu-buryu.
Vo vremya nashego otsutstviya byli zakinuty seti, i, vernuvshis', ya s
interesom prinyalsya izuchat' pojmannyh ryb. Antarkticheskie morya sluzhat
mestom massovoj migracii ryb, spasayushchihsya ot bur' bolee nizkih shirot. YA
zametil neskol'ko yuzhnyh bychkov dlinoyu v odin decimetr, belyh v poperechnuyu
sinyuyu polosku, s kolyuchim shipom, massu morskih igl, antarkticheskih himer iz
podklassa hryashchevyh ryb, otryada cel'nogolovyh, s vytyanutym dlinoyu v tri
futa telom, goloj kozhej serebristo-burogo cveta, s krugloj golovoj,
konusoobraznoj, vystupayushchej vpered mordoj, s tremya spinnymi plavnikami i
dlinnoj hvostovoj nit'yu. YA poproboval ih myaso, no ono pokazalos' mne
bezvkusnym, nesmotrya na uvereniya Konselya, chto luchshego blyuda ne najti.
Snezhnaya burya bushevala do samogo utra. Nevozmozhno bylo stoyat' na palube.
Iz salona, gde ya zapisyval vse peripetii nashej ekspedicii k beregam
Antarktidy, ya slyshal kriki glupyshej i al'batrosov, rezvivshihsya, nesmotrya
na metel'. "Nautilus", odnako, ne stoyal na meste. On prodvinulsya vdol'
berega eshche na desyatok mil' k yugu. Carila polut'ma; lish' slabaya poloska
sveta u kraya gorizonta vydavala prisutstvie solnca.
Na sleduyushchij den', 20 marta, metel' utihla. Stalo nemnogo holodnee.
Termometr pokazyval dva gradusa nizhe nulya. Tuman podnyalsya, i u menya
poyavilas' nadezhda, chto segodnya nam udastsya, nakonec, ustanovit' koordinaty
mestnosti.
Kapitan Nemo eshche ne vyhodil na palubu, no shlyupka byla v nashem
rasporyazhenii. I my s Konselem perepravilis' na bereg. Pochva i tut
ukazyvala na vulkanicheskoe proishozhdenie. Povsyudu sledy lavy, shlaki,
bazal'ty. No, kak ya ni glyadel, obnaruzhit' krater mne ne udalos'. Tut, kak
i na ostrove, miriady ptic ozhivlyali surovuyu prirodu polyarnogo kraya. No tut
pernatye razdelyali svoyu vlast' s celymi stadami morskih mlekopitayushchih,
glyadevshih na nas svoimi krotkimi glazami. Tut byli vsyakie vidy tyulenej.
Odni rasplastalis' na beregu, drugie lezhali na l'dinah, pribityh k beregu
priboem. Te nyryali v vodu, a eti vypolzali iz vody. Ih ne pugalo nashe
prisutstvie; vidno bylo, chto im ne sluchalos' imet' delo s chelovekom! Stada
tyulenej, po moemu podschetu, hvatilo by na sotni promyslovyh sudov!
- Ej-ej! - skazal Konsel'. - Ih schast'e, chto Ned Lend ne poshel s nami!
- Pochemu, Konsel'?
- Potomu chto etot yaryj ohotnik vseh by ih perebil.
- Nu, eto sil'no skazano! Hotya edva li nam udalos' by pomeshat' nashemu
drugu kanadcu zagarpunit' neskol'ko velikolepnyh predstavitelej
lastonogih. A eto prichinilo by nepriyatnost' kapitanu Nemo; on ne lyubit
prolivat' naprasno krov' bezobidnyh zhivotnyh.
- On prav.
- Bezuslovno prav, Konsel'. No skazhi-ka mne, ty, verno, uspel uzhe
klassificirovat' etih prevoshodnyh predstavitelej morskoj fauny?
- Gospodinu professoru izvestno, chto ya ne bol'no silen na praktike, -
otvechal Konsel'. - Esli by gospodin professor potrudilsya nazvat' mne etih
zhivotnyh...
- |to tyuleni i morzhi [morzhi v YUzhnom polusharii ne obitayut].
- Dva roda iz otryada lastonogih, - pospeshil skazat' moj uchenyj Konsel',
- tipa pozvonochnyh, klassa mlekopitayushchih.
- Bravo, Konsel'! - otvechal ya. - No rody podrazdelyayutsya na vidy, i,
esli ya ne oshibayus', nam predstavlyaetsya sluchaj nablyudat' ih. Pojdem!
Bylo vosem' chasov utra. Ostavalos' eshche chetyre chasa do poludnya, koroche
govorya, do togo zhelannogo momenta, kogda ustanavlivalis' koordinaty.
Pol'zuyas' svobodnym vremenem, my s Konselem reshili progulyat'sya po beregu
obshirnoj buhty, gluboko vrezavshejsya v granitnye berega.
Vse vokrug, berega, pribrezhnye l'diny, voda byli naseleny morskimi
mlekopitayushchimi. I ya nevol'no iskal glazami starogo Proteya, mifologicheskogo
Pastuha Neptunovyh stad! Bol'she vsego tut bylo tyulenej. Oni raspolagalis'
gruppami: samcy zabotlivo oberegali svoe semejstvo, samki kormili
detenyshej, podrostki rezvilis' v otdalenii. Tyuleni s trudom peredvigayutsya
po zemle korotkimi neuklyuzhimi skachkami, putem muskul'nyh sokrashchenij tela,
prichem oni bespomoshchno hlopayut svoimi ploho razvitymi plavnikami, kotorye u
ih sorodicha lamantina obrazuyut nastoyashchee predplech'e. Dolzhno skazat', chto v
vode, ih rodnoj stihii, eti zhivotnye s gibkim pozvonochnikom, uzkim tazom,
gladkoj korotkoj sherst'yu i pereponchatoj lapoj plavayut prevoshodno. Na vode
i vypolzaya dlya otdyha na sushu, tyuleni prinimayut gracioznye pozy. Nedarom
drevnie za krotkoe vyrazhenie ih prekrasnyh barhatistyh glaz i milye pozy,
poetiziruya etih zhivotnyh, prevratili ih v mifologicheskih tritonov i siren.
YA obratil vnimanie Konselya, kak sil'no razvity u etih smyshlenyh
zhivotnyh mozgovye polushariya. Ni u odnogo mlekopitayushchego, krome cheloveka,
net takogo kolichestva mozgovogo veshchestva. Poetomu-to tyuleni horosho
poddayutsya dressirovke; oni legko stanovyatsya ruchnymi; i ya soglasen s temi
naturalistami, kotorye schitayut, chto, esli ih horoshen'ko vydressirovat',
oni mogli by prinesti znachitel'nuyu pol'zu v rybnoj lovle i morskoj ohote,
igraya rol' ohotnich'ih sobak.
Bol'shinstvo tyulenej spalo na pribrezhnyh kamnyah i na peske. Mezhdu
obyknovennymi tyulenyami bez vneshnego uha, - chem oni otlichayutsya ot sivuchej,
u kotoryh uho vystupaet naruzhu, - ya nablyudal nekotorye raznovidnosti
stenorinhov dlinoyu v tri metra, s beloj sherst'yu, golovoyu bul'doga s
desyat'yu zubami v kazhdoj chelyusti, prichem v verhnej i nizhnej chelyusti imeetsya
po chetyre rezca i po dva bol'shih klyka v forme lilii. Mezhdu tyulenyami
popadalis' morskie slony, pohozhie na tyulenej, s korotkim i podvizhnym
hobotom, giganty svoego roda, kotorye pri ob容me v dvadcat' futov
dostigayut v dlinu desyati metrov. Pri nashem poyavlenii oni dazhe ne
shevel'nulis'.
- A eti zhivotnye opasny? - sprosil menya Konsel'.
- Net, ne opasny, esli ih ne trogayut, - otvechal ya - No kogda tyulen'
zashchishchaet svoego detenysha, on strashen. Byvaet, chto on raznosit v shchepy
rybach'e sudno.
- ZHivotnoe vprave tak postupat', - zametil Konsel'.
- Ne sporyu.
My proshli eshche dve mili. No tut nam pregradil put' skalistyj mys,
zashchishchavshij buhtu ot yuzhnyh vetrov. Skaly otvesno vystupali nad morem, i
penistye volny priboya razbivalis' ob ih podnozhie. Po tu storonu mysa
slyshalos' groznoe mychanie, kak budto tam paslos' celoe stado zhvachnyh
zhivotnyh.
- Ba! - skazal Konsel'. - Byki dayut koncert!
- Oshibaesh'sya! Koncert dayut morzhi.
- Derutsya?
- Derutsya ili igrayut.
- S pozvoleniya gospodina professora, nado by na nih vzglyanut'.
- Nado vzglyanut', Konsel'!
I vot my snova shagaem vdol' chernyh bazal'tovyh skal, pod grohot
obvalov, po skol'zkim obledenelym kamnyam. Ne odin raz ya padal i otbival
sebe boka. Konsel', bolee ostorozhnyj ili bolee tverdyj na nogah, ne
spotykalsya i, podnimaya menya, prigovarival:
- Esli by gospodin professor potrudilsya poshire rasstavlyat' nogi, emu
legche bylo by uderzhivat' ravnovesie.
Vzobravshis' na greben' mysa, ya uvidel pered soboj obshirnuyu snezhnuyu
ravninu, ispeshchrennuyu temnymi tushami morzhej. ZHivotnye igrali. Mychanie ih
bylo vyrazheniem radosti, a ne gneva.
Morzhi ochen' shozhi s tyulenyami formoyu tela i raspolozheniem konechnostej.
No v ih nizhnej chelyusti nedostaet klykov i rezcov, togda kak verhnie klyki
predstavlyayut soboyu dva bivnya, kazhdyj dlinoyu v vosem'desyat santimetrov pri
tridcati treh santimetrah v okruzhnosti, esli schitat' u samogo kornya.
Morzhovyj klyk gorazdo krepche slonovogo, kost' men'she zhelteet i poetomu
vysoko cenitsya. Iz-za etih-to cennyh klykov ohotyatsya za morzhami stol'
hishchnicheski, chto-skoro istrebyat vseh do edinogo. Ohotniki b'yut bez razboru
i samok i detenyshej, istreblyaya ezhegodno bolee chetyreh tysyach morzhej.
Prohodya mimo etih lyubopytnyh zhivotnyh, ya mog svobodno ih razglyadyvat'.
Morzhi bezmyatezhno spali. Kozha u nih tolstaya, morshchinistaya, sherst' ryzhevataya,
korotkaya i ne ochen' gustaya. Inye iz nih byli v chetyre metra dlinoyu.
Zdeshnie morzhi spokojnee i smelee svoih severnyh rodichej i ne vystavlyayut
dozornyh dlya ohrany svoego lagerya.
Nasmotrevshis' na morzhej, ya stal podumyvat' o vozvrashchenii na bort. Bylo
odinnadcat' chasov. Esli kapitan Nemo sochtet vozmozhnym pristupit' k
ustanovleniyu koordinat, ya zhelal by pri etom prisutstvovat'. No u menya byla
slabaya nadezhda, chto solnce vse zhe proglyanet. Oblaka splosh' zavolokli nebo.
Revnivoe svetilo ne zhelalo, kazalos', obnaruzhit' etot zavetnyj ugolok
zemnogo shara!
Vse zhe ya reshil vernut'sya k "Nautilusu". My poshli po uzkoj trope,
ogibavshej vershinu beregovoj skaly. V polovine dvenadcatogo my doshli do
togo mesta, gde vysadilis' na bereg. YA totchas zhe uvidal kapitana Nemo. On
stoyal na bazal'tovoj glybe. Astronomicheskie pribory nahodilis' podle nego.
Ego vzglyad byl ustremlen na severnuyu storonu gorizonta, gde solnce
opisyvalo v eto vremya svoyu udlinennuyu spiral'.
YA molcha vstal ryadom s kapitanom. Nastupil polden', no solnce, kak i
nakanune, ne pokazalos'.
Neudacha presledovala nas. Ustanovit' koordinaty opyat' ne udalos'. Esli
i zavtra v polden' solnce ne vyglyanet, pridetsya otkazat'sya ot popytki
opredelit', gde my nahodimsya.
Nynche 20 marta. Zavtra, 21 marta, den' ravnodenstviya, i, esli ne
prinimat' vo vnimanie prelomleniya luchej, solnce skroetsya za gorizontom i
nastupit dolgaya polyarnaya noch'. So vremeni sentyabr'skogo ravnodenstviya
solnce, vzoshedshee nad severnym gorizontom, podnimalos' po nebosvodu
udlinyayushchimisya spiralyami do 21 dekabrya. V etot period letnego solncestoyaniya
v severnyh oblastyah ono snova stalo sklonyat'sya k gorizontu i zavtra,
dolzhno byt', poshlet nam svoi poslednie luchi.
YA podelilsya svoimi opaseniyami s kapitanom Nemo.
- Vy pravy, gospodin Aronaks, - skazal on. - Esli zavtra mne ne udastsya
opredelit' vysotu solnca, to etu operaciyu pridetsya otlozhit' na shest'
mesyacev. No esli zavtra v polden' solnce vyglyanet, mne budet osobenno
legko opredelit' ego vysotu, potomu chto sluchaj privel nas v eti morya
nakanune ravnodenstviya!
- Nu i chto zhe?
- Trudno opredelit' s tochnost'yu vysotu solnca, kogda ono opisyvaet
udlinennuyu spiral'. Pokazaniya priborov v takih sluchayah ne vsegda tochny.
- Kak zhe vy postupite zavtra?
- YA vospol'zuyus' hronometrom, - otvechal kapitan Nemo. - Ezheli zavtra,
dvadcat' pervogo marta, v polden' solnechnyj disk, prinimaya vo vnimanie
prelomlenie luchej, budet peresechen tochno popolam liniej gorizonta, eto
budet oznachat', chto my nahodimsya na samom YUzhnom polyuse!
- Ah, vot kak! - skazal ya. - No vse zhe opredelenie takim sposobom
nel'zya schitat' matematicheski tochnym, potomu chto nastuplenie ravnodenstviya
ne sovpadaet s poldnem.
- Bez somneniya, sudar', no oshibka budet v kakoj-nibud' sotne metrov. No
eto ne imeet dlya nas nikakogo znacheniya. Itak, do zavtra!
Kapitan Nemo vernulsya na bort. My brodili do pyati chasov po beregu,
nablyudali, besedovali, klassificirovali. Nichego lyubopytnogo nam ne udalos'
najti, esli ne schitat' yajca pingvina, primechatel'nogo svoej velichinoj.
Lyubitel' redkostej, ne zadumyvayas', dal by za nego tysyachu frankov.
Okrashennoe v sinij cvet, ischerchennoe kakimi-to pohozhimi na ieroglify
znakami, ono predstavlyalo soboj zabavnuyu redkost'. YA vruchil yajco Konselyu,
i tot blagopoluchno dostavil ego, kak dragocennuyu kitajskuyu vazu, na bort
"Nautilusa".
YA pomestil eto redkostnoe yajco v odnu iz vitrin muzeya. Zatem my
pouzhinali s bol'shim appetitom. Na uzhin byla podana tyulen'ya pechenka, po
vkusu napominavshaya svezhee svinoe salo. Pouzhinav, ya leg spat', ne zabyv,
kak indusy, prizvat' na sebya milost' luchezarnogo svetila.
Na sleduyushchij den', 21 marta, v pyat' chasov utra ya podnyalsya na palubu.
Kapitan Nemo byl uzhe tam.
- Pogoda nemnogo proyasnyaetsya, - skazal on. - Nadezhda est'. Posle
zavtraka sojdem na bereg. Vyberem udobnyj punkt dlya nablyudenij.
Kogda vse bylo uslovleno, ya poshel k Nedu Lendu. Mne hotelos' vzyat' ego
s soboj. Nesmotrya na ugovory, upryamyj kanadec otkazalsya. YA zametil, chto
ego handra i razdrazhitel'nost' uvelichivayutsya den' oto dnya. Vprochem, pri
dannoj situacii menya ne ochen' ogorchilo ego upryamstvo. Na beregu bylo
slishkom mnogo tyulenej, i ne sledovalo podvergat' naprasnomu iskusheniyu
nashego neispravimogo rybolova!
Pozavtrakav, ya poehal na bereg. "Nautilus" za noch' proshel eshche neskol'ko
mil'. On stoyal teper' v otkrytom more, na rasstoyanii celoj mili ot berega,
nad kotorym gospodstvoval gornyj pik, vzmetnuvshijsya v vysotu chetyrehsot -
pyatisot metrov. V shlyupke, krome menya, nahodilsya kapitan Nemo, dva cheloveka
iz ekipazha i neslozhnye pribory: hronometr, zritel'naya truba i barometr.
V to vremya kak my plyli k beregu, nam vstretilos' mnozhestvo kitov,
prinadlezhashchih k trem osnovnym vidam, naselyayushchim yuzhnye morya: obyknovennyj,
ili gladkij kit anglichan, lishennyj spinnogo plavnika, kit-gorbach, so
skladchatym bryuhom, s shirokimi, belesymi plavnikami, napominayushchimi kryl'ya,
chto, odnako, ne delaet ego pernatym, i finval, korichnevato-zheltyj, samyj
podvizhnoj iz kitoobraznyh. |to moguchee zhivotnoe slyshno izdaleka, kogda ono
vybrasyvaet v vysotu stolby vozduha i para, napominavshie kluby dyma. Celye
stada mlekopitayushchih rezvilis' v spokojnyh vodah, i ya ponyal, chto bassejn
antarkticheskogo polyusa sluzhit ubezhishchem kitoobraznym, kotoryh tak
bezzhalostno istreblyayut.
YA primetil takzhe i dlinnye belesye cepochki sal'p iz obolochnikovyh i
kachavshihsya na grebnyah voln bol'shih meduz.
V devyat' chasov my pristali k beregu. Nebo proyasnilos'. Oblaka unosilis'
na yug. Holodnye vody sbrosili s sebya pelenu tumana. Kapitan Nemo
napravilsya pryamo k vershine gory, oblyubovannoj im dlya svoej observatorii.
Krutoj pod容m po ostrym oblomkam lavy i pemzy, v atmosfere, propitannoj
sernistymi ispareniyami iz treshchin v gorah vulkanicheskogo proishozhdeniya, byl
tyagosten. I hotya kapitan, kazalos', otvyk hodit' po zemle, on vzbiralsya po
samym otvesnym skalam s lovkost'yu, kotoroj pozavidoval by ohotnik za
pirenejskimi sernami. YA edva pospeval za nim.
My dva chasa vzbiralis' na vershinu gory po ustupam skal iz porfira i
bazal'ta. S toj vysoty, gde my stoyali, vzor obnimal otkrytoe more po samuyu
liniyu gorizonta, rezko oboznachennuyu s severnoj storony kromkoj sploshnyh
l'dov. U nashih nog rasstilalas', osleplyaya svoej beliznoj, snezhnaya ravnina.
A nad nami siyala bezoblachnaya lazur' nebes! Kak ognennyj shar, napolovinu
srezannyj lezviem gorizonta, na severe pokazalsya solnechnyj disk! Iz vodnyh
glubin voznikali sotni velikolepnyh fontanov. Vdali - "Nautilus", tochno
usnuvshij kit. A pozadi nas, k yugu i vostoku, - neobozrimaya zemlya,
haoticheskoe nagromozhdenie skal i l'dov!
Vzobravshis' na vershinu gornogo pika, kapitan Nemo tshchatel'no izmeril s
pomoshch'yu barometra ego vysotu nad urovnem morya, chtoby v dal'nejshem na
osnovanii etih dannyh korrektirovat' svoi nablyudeniya.
Bez chetverti dvenadcat' solnce, kotoroe my videli lish' blagodarya
refrakcii, vyplylo iz-za gorizonta, kak zolotoj disk, i brosilo svoi
poslednie luchi na etot pustynnyj materik, na eti vody, kotorye ne
borozdilo eshche ni odno sudno!
Kapitan Nemo, vooruzhivshis' zritel'noj truboj s zerkalom, ispravlyayushchim
obman zreniya pri prelomlenii luchej, nablyudal svetilo, kotoroe klonilos' k
gorizontu, opisyvaya po diagonali udlinennuyu dugu. YA derzhal hronometr.
Serdce moe uchashchenno bilos'. Esli moment, kogda polovina solnechnogo diska
skroetsya za gorizontom, sovpadet s poldnem, znachit my na samom polyuse!
- Polden'! - voskliknul ya.
- YUzhnyj polyus! - torzhestvenno skazal kapitan Nemo, peredavaya mne
zritel'nuyu trubu. YA vzglyanul: solnechnyj disk napolovinu byl srezan
gorizontom.
Poslednie luchi solnca zolotili vershinu utesa, a nochnye teni uzhe
lozhilis' na ego sklony.
V etu minutu kapitan Nemo, polozhiv ruku na moe plecho, skazal:
- V tysyacha shestisotom godu gollandec Gerik, uvlekaemyj techeniyami i
buryami, dostig shest'desyat chetvertogo gradusa yuzhnoj shiroty i otkryl
YUzhno-SHetlandskie ostrova. V tysyacha sem'sot sem'desyat tret'em godu,
semnadcatogo yanvarya, znamenityj kapitan Kuk, sleduya po tridcat' vos'momu
meridianu, dostig shest'desyat sed'mogo gradusa tridcat' sed'moj minuty
shiroty, i v tysyacha sem'sot sem'desyat chetvertom godu, tridcatogo yanvarya, na
sto devyatom meridiane on dostig sem'desyat pervogo gradusa pyatnadcatoj
minuty shiroty. V tysyacha vosem'sot devyatnadcatom godu russkij issledovatel'
Bellinsgauzen nahodilsya na shest'desyat devyatoj paralleli, a v tysyacha
vosem'sot dvadcat' pervom godu - na shest'desyat shestoj pod sto odinnadcatym
gradusom zapadnoj dolgoty. V tysyacha vosem'sot dvadcatom godu anglichanin
Bransfild doshel do shest'desyat pyatogo gradusa. V tom zhe godu amerikanec
Morel, rasskazy kotorogo, vprochem, podlezhat somneniyu, podnimayas' po sorok
vtoromu meridianu, otkryl svobodnoe ot l'dov more pod semidesyatym gradusom
chetyrnadcatoj minutoj shiroty. V tysyacha vosem'sot dvadcat' pyatom godu
anglichanin Pouel iz-za l'dov ne mog projti dalee shest'desyat vtorogo
gradusa. V tom zhe godu prostoj ohotnik za tyulenyami, anglichanin Uedl,
podnyalsya do sem'desyat vtorogo gradusa chetyrnadcatoj minuty shiroty po
tridcat' pyatomu meridianu i do sem'desyat chetvertogo gradusa pyatnadcatoj
minuty shiroty po tridcat' shestomu. V tysyacha vosem'sot dvadcat' devyatom
godu anglichanin Forster, komandir "SHanteklera", otkryl antarkticheskij
materik pod shest'desyat tret'im gradusom dvadcat' shestoj minutoj shiroty i
pod shest'desyat shestym gradusom dvadcat' shestoj minutoj dolgoty. Pervogo
fevralya tysyacha vosem'sot tridcat' pervogo goda anglichanin Bisko otkryl
zemlyu |nderbi pod shest'desyat vos'mym gradusom pyatidesyatoj minutoj shiroty,
pyatogo fevralya tysyacha vosem'sot tridcat' vtorogo goda zemlyu Adelaidy pod
shest'desyat sed'mym gradusom shiroty i dvadcat' pervogo fevralya zemlyu Grehem
pod shest'desyat chetvertym gradusom sorok pyatoj minutoj shiroty. V tysyacha
vosem'sot tridcat' vos'mom godu francuz Dyumon d'YUrvil', zaderzhannyj
sploshnymi l'dami pod shest'desyat vtorym gradusom pyat'desyat sed'moj minutoj
shiroty, otkryl zemlyu Lyudovika-Filippa; dva goda spustya, dvadcat' pervogo
yanvarya, tot zhe Dyumon d'YUrvil' pod shest'desyat shestym gradusom tridcatoj
minutoj otkryl ostrov Adeli, a cherez vosem' dnej pod shest'desyat chetvertym
gradusom sorokovoj minutoj - bereg Klarans. V tysyacha vosem'sot tridcat'
vos'mom godu anglichanin Uilks doshel do shest'desyat devyatoj paralleli na
sotom meridiane. V tysyacha vosem'sot tridcat' devyatom godu anglichanin
Belleni otkryl zemlyu Sabrina na granice polyarnogo kruga. Nakonec, v tysyacha
vosem'sot sorok vtorom godu anglichanin Dzhejms Ross dvenadcatogo yanvarya,
plavaya na korablyah "|rebus" i "Terror", otkryl zemlyu Viktorii, pod
sem'desyat shestym gradusom pyat'desyat shestoj minutoj shiroty i sto sem'desyat
pervym gradusom sed'moj minutoj dolgoty; dvadcat' tret'ego chisla togo zhe
mesyaca on doshel do sem'desyat chetvertoj paralleli, samoj dal'nej tochki, do
kotoroj do teh por dohodili; dvadcat' sed'mogo chisla on nahodilsya pod
sem'desyat shestym gradusom vos'moj minutoj; dvadcat' vos'mogo chisla - pod
sem'desyat sed'mym gradusom tridcat' vtoroj minutoj; vtorogo fevralya - pod
sem'desyat vos'mym gradusom chetvertoj minutoj. V tysyacha vosem'sot sorok
vtorom godu on snova otpravilsya v Antarktiku, no ne doshel dalee sem'desyat
pervogo gradusa shiroty. YA, kapitan Nemo, dvadcat' pervogo marta tysyacha
vosem'sot shest'desyat vos'mogo goda doshel do YUzhnogo polyusa, pod devyanostym
gradusom yuzhnoj shiroty, i vstupil vo vladenie etoj chast'yu zemnogo shara,
ravnoj odnoj shestoj vseh izvestnyh materikov.
- Ot ch'ego imeni, kapitan?
- Ot moego sobstvennogo!
I s etimi slovami on razvernul chernyj flag s vyshitoj na nem zolotoj
bukvoj "N".
Zatem, obrashchayas' k dnevnomu svetilu, brosavshemu svoj poslednij luch v
morskuyu shir', voskliknul:
- Proshchaj, solnce! Skrojsya, luchezarnoe svetilo! Ujdi za predely etih
svobodnyh vod, i pust' polyarnaya noch' pokroet mrakom moi novye vladeniya!
15. SLUCHAJNAYA POMEHA ILI NESCHASTNYJ SLUCHAJ
Na sleduyushchij den', 22 marta, v shest' chasov utra nachalis' prigotovleniya
k otplytiyu. Poslednie probleski sumerek tonuli vo mrake nochi. Moroz
krepchal. Porazitel'no yarko blistali zvezdy. V zenite neba sverkala
polyarnaya zvezda Antarktiki - chudesnyj YUzhnyj Krest.
Termometr pokazyval dvenadcat' gradusov moroza, a veter, stanovyas'
svezhee, bol'no poshchipyval lico. Na svobodnom prostranstve vod vse bol'she
nakaplivalis' l'diny. More bylo gotovo zatyanut'sya l'dom. Mnozhestvo
chernovatyh pyaten, razbrosannyh po ego poverhnosti, ukazyvalo na skoroe
obrazovanie svezhego l'da. Vidimo, bassejn YUzhnogo polyusa, v techenie shesti
zimnih mesyacev skovannyj l'dom, byl v eto vremya sovershenno nedostupen. CHto
bylo delat' kitam pri nastuplenii zimy? Nesomnenno, oni, nyryaya pod torosy,
otpravlyalis' iskat' bolee udobnyh mest. CHto zhe kasaetsya tyulenej i morzhej,
privykshih zhit' v samyh surovyh usloviyah, to oni ostavalis' zdes', na
ledyanyh poberezh'yah. |ti zhivotnye obladayut prirodnoj sposobnost'yu
prodelyvat' v ledyanyh polyah otdushiny i ne davat' im zamerzat'. Esli im
nado podyshat', oni plyvut k svoim otdushinam, i, kogda pticy, gonimye
holodom, uletayut k severu, tyuleni i morzhi stanovyatsya edinstvennymi
hozyaevami na yuzhno-polyarnom kontinente.
Mezhdu tem rezervuary napolnilis' vodoj; "Nautilus" stal medlenno
opuskat'sya. Dostignuv glubiny v tysyachu futov, on ostanovilsya. Vint
zarabotal, i "Nautilus" so skorost'yu pyatnadcati mil' v chas dvinulsya pryamo
na sever. K vecheru on uzhe plyl pod ogromnym ledyanym pancirem torosov. Okna
v salone byli zakryty stavnyami iz ostorozhnosti, tak kak sudno moglo
natolknut'sya na sluchajnuyu plavuchuyu l'dinu. Poetomu ves' etot den' ya
provel, perepisyvaya nachisto svoi zametki. Moj um ves' otdalsya
vospominaniyam o polyuse. My, nakonec, dostigli etoj nedostupnoj tochki,
dostigli blagopoluchno, bez utomleniya, tochno nash plavuchij vagon gladko
katilsya po zheleznodorozhnym rel'sam. I vot nachalsya nash obratnyj put'.
Gotovit li on dlya menya stol'ko zhe udivitel'nyh veshchej? YA dumayu, chto tak ono
i budet, poskol'ku zapas podvodnyh chudes neischerpaem! Pyat' s polovinoj
mesyacev tomu nazad sluchaj zabrosil nas na "Nautilus"; my proplyli
chetyrnadcat' tysyach l'e, pokryv za eto vremya rasstoyanie dlinnee zemnogo
ekvatora; i skol'ko sluchajnyh priklyuchenij, i strashnyh i lyubopytnyh, delali
volshebnym nashe puteshestvie: ohota v podvodnyh lesah u Krespo, schastlivoe
izbavlenie v prolive Torresa, korallovaya grobnica, lovlya zhemchuga u
Cejlona, Aravijskij tunnel', Santorinskie ogni, zolotye zapasy v buhte
Vigo, Atlantida, YUzhnyj polyus! Vsyu noch' eti vospominaniya smenyalis' v moih
grezah odno za drugim i ne davali pokoya moemu mozgu ni na odnu minutu.
V tri chasa nochi ya prosnulsya ot kakogo-to strashnogo sotryaseniya. YA
pripodnyalsya na posteli i stal prislushivat'sya, kak vdrug menya otbrosilo na
seredinu kayuty. YAsno, chto "Nautilus" na chto-to natolknulsya i dal sil'nyj
kren. Opirayas' rukami na stenki prohodov, ya, nakonec, dobralsya do salona,
osveshchennogo svetyashchimsya potolkom. Vsya mebel' oprokinulas'. Po schast'yu,
steklyannye shkafy, prochno prikreplennye svoimi osnovaniyami k polu, ostalis'
na meste. Kartiny, visevshie po stenke pravogo borta, smestilis' po
vertikal'noj linii i plotno prilegli k oboyam, kartiny po stenke levogo
borta svoimi nizhnimi krayami otoshli ot oboev na celyj fut. Sledovatel'no,
"Nautilus" leg na pravyj bort i v etom polozhenii ostalsya nedvizhim. Vnutri
korablya neyasno slyshalis' ch'i-to golosa i shagi. No kapitan Nemo ne
poyavlyalsya. V to mgnovenie, kak ya sobiralsya vyjti iz gostinoj, voshli Ned
Lend i Konsel'.
- CHto sluchilos'? - sprosil ya.
- A ya hotel sprosit' ob etom vas, - otvetil Konsel'.
- Tysyacha chertej! - voskliknul kanadec. - YA-to znayu, chto sluchilos'!
"Nautilus" na chto-to natolknulsya i, sudya po polozheniyu, v kakom nahoditsya,
edva li vyputaetsya iz bedy tak legko, kak vyputalsya v prolive Torresa.
- A vsplyl li on na poverhnost' morya? - sprosil ya.
- Nam eto neizvestno, - otvetil Konsel'.
- V etom netrudno ubedit'sya, - otvetil ya.
YA vzglyanul na manometr. K moemu velikomu udivleniyu, on pokazyval
glubinu v trista shest'desyat metrov.
- CHto eto znachit? - voskliknul ya.
- Nado sprosit' kapitana Nemo, - skazal Konsel'.
- A gde ego najti? - sprosil Ned Lend.
- Idemte so mnoj, - predlozhil ya moim tovarishcham.
My vyshli iz salona. V biblioteke - nikogo. YA vyskazal predpolozhenie,
chto kapitan Nemo, veroyatno, nahoditsya v kabine rulevogo. Samoe luchshee bylo
podozhdat'. My vernulis' v salon. Na vse upreki i pridirki kanadca ya
molchal. On imel polnuyu svobodu goryachit'sya. Ne otvechaya kanadcu, ya
predostavil emu izlivat' svoe plohoe nastroenie, skol'ko ego dushe ugodno.
Tak proshlo minut dvadcat'; vse eto vremya my staralis' ulovit' malejshij
zvuk vnutri "Nautilusa", kak vdrug voshel kapitan Nemo. Po-vidimomu, on nas
ne zamechal. Obychno besstrastnoe ego lico na etot raz vyrazhalo opredelennuyu
trevogu. On molcha vzglyanul na kompas, na manometr, zatem prilozhil palec k
kakoj-to tochke na karte polusharij v toj ego chasti, kotoraya izobrazhala
YUzhnyj okean.
YA ne hotel meshat' emu. No cherez neskol'ko sekund, kogda on obernulsya ko
mne, ya vospol'zovalsya ego zhe vyrazheniem, kakoe on upotrebil, kogda my
nahodilis' v prolive Torresa, i sprosil:
- CHto eto, kapitan, - sluchajnaya pomeha?
- Net, na etot raz neschastnyj sluchaj, - otvetil on.
- Tyazhelyj?
- Vozmozhno.
- Opasnost' neposredstvennaya?
- Net.
- "Nautilus" sel na mel'?
- Da.
- I eto proizoshlo vsledstvie?..
- Kapriza prirody, a ne po vine lyudej. V nashem manevrirovanii ne
sdelano ni odnoj oshibki, no ne v nashih silah pomeshat' dejstviyu zakona
ravnovesiya. Mozhno idti naperekor lyudskim zakonam, no nel'zya protivit'sya
zakonam prirody.
Strannuyu minutu vybral kapitan Nemo dlya filosofskih razmyshlenij. V
konce koncov ego otvet ne skazal mne nichego.
- Nel'zya li uznat', - sprosil ya, - kakova prichina neschastnogo sluchaya?
- Ogromnaya ledyanaya glyba, celaya gora, perevernulas', - otvetil kapitan
Nemo. - Kogda samoe osnovanie ledyanyh gor razmyvaetsya bolee teplymi sloyami
vody ili zhe razrushaetsya posledovatel'nymi udarami l'din drug ob druga, to
centr tyazhesti peremeshchaetsya vyshe, v takom sluchae ledyanaya gora vsej massoj
perevertyvaetsya vverh osnovaniem. Vot eto i sluchilos'. Odna iz takih
ledyanyh glyb oprokinulas' i udarila po "Nautilusu", kotoryj stoyal na meste
pod vodoyu. Zatem ona skol'znula po ego korpusu, s nepreodolimoj siloj
pripodnyala ego, vytesnila kverhu, v menee plotnyj sloj vody, gde
"Nautilus" i lezhit, nakrenivshis' nabok.
- A razve nel'zya osvobodit' "Nautilus", vykachav vodu iz rezervuarov,
chtoby privesti ego v ravnovesie?
- |to i delaetsya. Vy mozhete slyshat', kak dejstvuyut nasosy. Vzglyanite na
strelku manometra. Ona pokazyvaet, chto "Nautilus" podnimaetsya, no vmeste s
nim podnimaetsya i ledyanaya glyba, a do teh por, poka kakoe-nibud'
prepyatstvie ne ostanovit ee dvizhenie vverh, nashe polozhenie ostanetsya takim
zhe. I v samom dele, "Nautilus" vse vremya imel kren na pravyj bort.
Konechno, esli by ledyanaya glyba ostanovilas', to "Nautilus" prinyal by
normal'noe polozhenie. No mozhno li bylo ruchat'sya za to, chto my sejchas ne
natolknemsya na verhnij sloj torosov i ne budem sdavleny mezhdu dvumya
poverhnostyami ledyanyh massivov? YA zadumalsya nad vozmozhnymi posledstviyami
takogo polozheniya. Kapitan Nemo prodolzhal nablyudat' za manometrom. S togo
momenta, kak ledyanaya glyba obrushilas', "Nautilus" podnyalsya futov na sto
pyat'desyat, no sohranil vse tot zhe ugol naklona po otnosheniyu k linii
perpendikulyara.
Vdrug pochuvstvovalos' legkoe dvizhenie korpusa. Vidimo, "Nautilus" nachal
malo-pomalu vypryamlyat'sya. Predmety, visevshie na stenah salona, zametno
stali prinimat' bolee normal'noe polozhenie, a ploskosti sten priblizhat'sya
k vertikali. Nikto iz nas ne proiznes ni slova.
S volneniem v serdce my videli, my chuvstvovali, kak vypryamlyalsya
"Nautilus". Pol prinimal vse bol'she gorizontal'noe polozhenie. Proshlo
desyat' minut.
- Nakonec, my stoim pryamo! - voskliknul ya.
- Da, - skazal kapitan Nemo, napravlyayas' k dveri salona.
- A vsplyvem li my na poverhnost'? - sprosil ya.
- Konechno, - otvetil on. - Kak tol'ko rezervuary osvobodyatsya ot vody,
"Nautilus" podnimetsya na poverhnost' morya.
Kapitan vyshel, i vskore ya uvidel, kak po ego prikazaniyu pod容m
prekratilsya. I eto bylo pravil'no: "Nautilus" mog by skoro udarit'sya o
nizhnyuyu chast' torosov, poetomu bylo luchshe derzhat' ego v sloe vody mezhdu
verhnim i nizhnim l'dom.
- Udachno vykrutilis'! - zametil Konsel'.
- Da. Nas moglo razdavit' mezhdu dvumya ledyanymi glybami ili, po men'shej
mere, zateret'. V takom sluchae vozobnovit' zapas vozduha bylo by
nevozmozhno, a togda... Da, my vykrutilis' udachno.
- Esli eto eshche konec! - proburchal Ned Lend.
YA ne hotel zatevat' bespoleznyj spor s kanadcem i ne otvetil. V eto
vremya razdvinulis' stavni i skvoz' stekla okon vorvalsya naruzhnyj svet.
Kak ya i govoril, my nahodilis' sredi vody, no po obe storony, vsego v
desyati metrah, vzdymalis' ledyanye steny. Sverhu i snizu takaya zhe stena.
Naverhu rasstilalas' gigantskim potolkom nizhnyaya poverhnost' ledyanyh
torosov; vnizu perekuvyrnuvshayasya glyba, proskal'zyvaya vverh, nashla,
nakonec, v bokovyh stenkah dve tochki opory, kotorye i zaderzhali ee v etom
polozhenii. "Nautilus" okazalsya zaklyuchennym v ledyanom tunnele, shirinoj
okolo dvadcati metrov i napolnennom spokojnoyu vodoj; on mog legko vyjti iz
nego, dvinuvshis' vpered ili nazad, a zatem, pogruzivshis' na neskol'ko sot
metrov glubzhe, najti svobodnyj prohod pod ledyanym polem. Svetyashchijsya
potolok potuh, no tem ne menee salon ves' siyal ot okruzhayushchego
sosredotochennogo sveta. Blagodarya sposobnosti otrazhat' svet ledyanye steny
s ogromnoj siloj otbrasyvali vnutr' tunnelya luchi ot prozhektora
"Nautilusa". YA ne v silah opisat' svetovye effekty vol'tovoj dugi na etih
prihotlivo vysechennyh glybah, gde kazhdyj ugol, kazhdyj greben', kazhdaya
ploskost' otbrasyvali osobyj svet v zavisimosti ot haraktera treshchin,
prorezyvavshih led. |to byl oslepitel'nyj rudnik razlichnyh samocvetov, gde
sapfiry slivali svoi sinie luchi s zelenymi luchami izumrudov. Opalovye tona
nevyrazimoj nezhnosti lozhilis' to tam, to zdes' sredi plameneyushchih tochek,
nastoyashchih, ognem gorevshih brilliantov takogo bleska, chto oni slepili
glaza. Sila sveta ot prozhektora vozrosla v sto raz, podobno svetu lampy
skvoz' chechevicy stekol mayaka.
- Kakaya krasota! Kakaya krasota! - voskliknul Konsel'.
- Da, - skazal ya, - izumitel'noe zrelishche.
- Da, tysyacha chertej! - otvetil Ned Lend. - |to prevoshodno! YA vzbeshen,
chto vynuzhden priznat'sya v etom. |to nevidanno. No eto zrelishche mozhet
obojtis' nam dorogo. A uzh esli govorit' vse, kak est', tak my smotrim na
takie veshchi, kakie bog vospretil lyudyam videt'!
Ned byl prav. Vse bylo chereschur krasivo. Vdrug Konsel' vskriknul, i ya
nevol'no obernulsya.
- CHto takoe? - sprosil ya.
- Zakrojte glaza! Ne smotrite!
I, govorya eto, Konsel' zakryl ladonyami svoi glaza.
- No chto s toboyu, milyj mal'chik?
- YA perestal videt', ya oslep!
Pomimo moej voli ya perenes vzglyad na steklyannuyu poverhnost' okna i ne
mog vynesti ee ognennogo bleska.
YA ponyal, chto proizoshlo. "Nautilus" dvinulsya vpered, razvivaya bol'shuyu
skorost'. Vse vokrug - poverhnosti i tochki ledyanyh sten, do sih por
spokojno mercavshie, prevratilis' v polosy, sverkavshie kak molniya. Miriady
ledyanyh brilliantov slivalis' v ognennoe mesivo. "Nautilus" blagodarya sile
svoego vinta nessya v okruzhenii molnij!
Steklyannye okna v salone zakrylis', no my stoyali, prikryv ladonyami
glaza, eshche napolnennye blikami koncentrirovannogo sveta, kakie plavayut
pered setchatoj obolochkoj glaza, chereschur sil'no razdrazhennoj luchami
solnca. Trebovalos' nekotoroe vremya, chtoby vernut' glazam narushennuyu
sposobnost' videt'.
Nakonec, my opustili ruki.
- CHestnoe slovo, ya by ne poveril, - skazal Konsel'.
- A ya i sejchas eshche ne veryu! - otvechal kanadec.
- Kogda my vernemsya na Zemlyu, izbalovannye zrelishchem takih chudes
prirody, - prodolzhal Konsel', - chto my budem dumat' o nashih zhalkih
kontinentah i nichtozhnyh proizvedeniyah chelovecheskih ruk? Net! Mir,
obitaemyj lyud'mi, nedostoin nas.
Takie rechi v ustah besstrastnogo flamandca svidetel'stvovali o vysokoj
stepeni nashego vostorga. No i tut kanadec ne preminul plesnut' na nas
holodnoj vodoj.
- "Mir, obitaemyj lyud'mi"! - povtoril on, kachaya golovoj. - Ne
bespokojtes', Konsel', v nego my ne vernemsya.
Probilo pyat' chasov utra. V eto mgnoven'e "Nautilus" udarilsya obo chto-to
nosom. YA soobrazil, chto on natolknulsya na ledyanuyu glybu. Naverno, eto byl
rezul'tat oshibki v manevrirovanii, vpolne vozmozhnoj, poskol'ku podvodnyj
tunnel', zagromozhdennyj l'dami, predstavlyal soboyu nelegkij put' dlya
plavaniya. YA podumal, chto kapitan Nemo, izmenyaya napravlenie, budet ogibat'
takie prepyatstviya, pol'zuyas' izvilinami tunnelya. Vo vsyakom sluchae, ne mog
zhe nash put' byt' peresechen nepreodolimoj pregradoj. Tem ne menee, vopreki
moim suzhdeniyam, "Nautilus" dal zadnij hod.
- Neuzheli my dvizhemsya nazad? - sprosil Konsel'.
- Da, - otvetil ya, - naverno, v etom napravlenii tunnel' ne imeet
vyhoda.
- CHto zhe togda delat'?
- A togda vse budet ochen' prosto. My vernemsya obratno i vyjdem cherez
yuzhnyj vyhod. Vot i vse!
Govorya tak, ya postaralsya imet' vid cheloveka, bolee uverennogo v uspehe,
chem byl na samom dele. Mezhdu tem "Nautilus" vse uskoryal obratnyj hod i,
prodolzhaya dejstvovat' kontrvintom, unosil nas nazad s bol'shoyu skorost'yu.
- |to uzhe zaderzhka, - skazal Ned.
- Na neskol'ko chasov ran'she ili pozzhe, kakoe eto imeet znachenie? -
otvetil ya. - Lish' by vyjti!
Neskol'ko minut ya prohazhivalsya iz salona v biblioteku i obratno. Vskore
ya sel na divan, vzyal knigu i nachal mehanicheski probegat' glazami ee
stranicy.
Proshlo chetvert' chasa. Ko mne podoshel Konsel' i sprosil:
- Interesnuyu knigu vy chitaete?
- Ochen' interesnuyu, - otvetil ya.
- Konechno. Ved' eto kniga gospodina professora.
- Razve?
Dejstvitel'no, v moih rukah byla kniga "Tajny morskih glubin". YA dazhe
ne podozreval ob etom. YA zakryl knigu i snova prinyalsya za svoyu progulku.
Ned i Konsel' vstali, sobirayas' uhodit'.
- Podozhdite, - skazal ya, zhelaya uderzhat' ih. - Pobudem vmeste, poka ne
vyberemsya iz etogo tupika.
- Kak vam budet ugodno, - otvechal Konsel'.
Proshlo uzhe neskol'ko chasov. YA chasto poglyadyval na pribory, visevshie na
stene v salone. Sudya po manometru, "Nautilus" derzhalsya vse vremya na
glubine trehsot metrov; kompas neizmenno ukazyval napravlenie na yug, a lag
krutilsya so skorost'yu dvadcati mil' v chas - skorost' chrezmernaya v takom
uzkom prostranstve. No kapitan Nemo znal, chto nikakaya pospeshnost' ne budet
lishnej, chto teper' minuty imeli znachenie vekov.
V vosem' chasov dvadcat' pyat' minut proizoshlo vtoroe stolknovenie, na
etot raz udar prishelsya po korme. YA poblednel. Moi tovarishchi podoshli ko mne.
YA szhal ruku Konselya. My pereglyanulis', zadavaya vopros drug drugu tol'ko
vzglyadom, no bolee vyrazitel'no, chem esli by my peredali slovami nashu
mysl'.
V etu minutu poyavilsya kapitan. YA podoshel k nemu i sprosil:
- Put' zagorozhen i na yug?
- Da. Ledyanaya glyba, perevernuvshis', zagorodila poslednij vyhod.
- My zaperty?
- Da.
Itak, vverhu, vnizu, so vseh storon "Nautilus" okruzhen nepronicaemoj
stenoyu l'da. My stali plennikami ledyanyh torosov! Kanadec stuknul po stolu
svoim gromadnym kulakom. Konsel' molchal, a ya glyadel na kapitana. Lico ego
stalo po-prezhnemu besstrastnym. On stoyal, slozhiv ruki na grudi. On chto-to
obdumyval. "Nautilus" ne dvigalsya.
Nakonec, kapitan zagovoril.
- Gospoda, - proiznes on, - v tom polozhenii, v kakom nahodimsya my,
byvaet dva roda smerti.
|tot neponyatnyj chelovek imel vid professora matematiki, dokazyvayushchego
teoremu svoim uchenikam.
- Pervyj - byt' razdavlennymi. Vtoroj - umeret' ot nedostatka vozduha.
O vozmozhnosti umeret' s golodu ya ne govoryu, tak kak zapasy prodovol'stviya
na "Nautiluse" navernyaka perezhivut nas. Poetomu rassmotrim tol'ko dve
vozmozhnosti - rasplyushchit'sya ili zadohnut'sya.
- CHto kasaetsya vozmozhnosti zadohnut'sya, - skazal ya, - to etogo boyat'sya
net osnovanij, poskol'ku my imeem vozdushnye rezervuary, napolnennye svezhim
vozduhom.
- Verno, - otvetil kapitan, - no ih hvatit tol'ko na dva dnya. Uzhe
tridcat' shest' chasov, kak my pogruzheny v vodu, vozduh v "Nautiluse"
stanovitsya tyazhelym i trebuet vozobnovleniya. V techenie dvuh sutok zapas
svezhego vozduha budet ischerpan.
- Tak chto zhe, kapitan, davajte osvobodim sebya ran'she dvuh sutok.
- Vo vsyakom sluchae, budem pytat'sya eto sdelat', probivaya okruzhayushchuyu nas
stenu.
- V kakuyu storonu?
- |to pokazhet zond. YA posazhu "Nautilus" na nizhnyuyu stenku, a moi lyudi,
odetye v skafandry, prob'yut ledyanoj pokrov v naimenee tolstoj ego chasti.
- A nel'zya li raskryt' stavni v salone?
- Teper' eto bezopasno. My ne nahodimsya v dvizhenii.
Kapitan Nemo vyshel. SHipyashchie zvuki dali nam znat', chto v rezervuary
pustili vodu. "Nautilus" stal tiho pogruzhat'sya - do toj glubiny, na kakuyu
pogruzilsya nizhnij ledyanoj plast, - i osel na ledyanoe dno na glubine v
trista pyat'desyat metrov.
- Druz'ya moi, - skazal ya, - polozhenie tyazheloe, no ya rasschityvayu na vashe
muzhestvo i vashu energiyu.
- Konechno, - otvetil mne kanadec, - sejchas ne takoe vremya, chtoby ya stal
nadoedat' vam svoimi zhalobami ili voprosami. YA gotov sdelat' vse dlya
obshchego spaseniya.
- Otlichno, Ned, - skazal ya, protyagivaya kanadcu ruku.
- Dobavlyu eshche vot chto, - prodolzhal on, - ya lovko vladeyu i kirkoj i
garpunom, i esli ya mogu byt' poleznym kapitanu, to ya v ego rasporyazhenii.
YA provodil kanadca v pomeshchenie, gde lyudi iz ekipazha "Nautilusa"
nadevali na sebya skafandry. YA soobshchil kapitanu predlozhenie kanadca, i on
ego, konechno, prinyal. Kanadec bystro obleksya v podvodnyj kostyum i byl
gotov odnovremenno so svoimi tovarishchami po rabote. Kazhdyj iz nih nes za
spinoyu apparat Rukejrolya, snabzhennyj rezervuarami s bol'shim zapasom
chistogo vozduha. |to byl znachitel'nyj, no neobhodimyj zaem iz vozdushnyh
zapasov "Nautilusa". CHto kasaetsya do lamp Rumkorfa, to oni byli ne nuzhny v
etih vodah, svetyashchihsya v luchah elektricheskogo sveta.
Kak tol'ko Ned pereodelsya, ya vernulsya v salon, gde stavni byli uzhe
otkryty, i, stav ryadom s Konselem, nachal rassmatrivat' okruzhayushchie l'dy, na
kotoryh derzhalsya "Nautilus".
CHerez neskol'ko minut my uvideli, kak dvenadcat' chelovek ekipazha vyshli
na led i sredi nih - Ned, horosho zametnyj svoim vysokim rostom. Ih
soprovozhdal kapitan Nemo.
Ran'she, chem dolbit' steny, on rasporyadilsya proshchupat' ih zondami i takim
obrazom obespechit' nuzhnoe napravlenie rabot. Dlinnye zondy stali vrezat'sya
v bokovye steny tunnelya; no, projdya pyatnadcat' metrov, oni zastryali v
tolshche drugoj steny. Napravlyat' svoi usiliya protiv verhnego plasta yavlyalos'
bespoleznym, poskol'ku on predstavlyal soboj nagromozhdenie torosov vyshinoj
bolee chetyrehsot metrov. Kapitan Nemo rasporyadilsya prozondirovat' nizhnij
plast. Okazalos', chto zdes' nas otdelyalo ot vody tol'ko desyat' metrov,
sostavlyavshih tolshchu etogo ledyanogo polya. Teper' rabota svodilas' lish' k
tomu, chtoby vysech' v nem kusok, po svoej ploshchadi ravnyj ploshchadi
"Nautilusa". Sledovatel'no, dlya togo chtoby my mogli opustit'sya nizhe
ledyanogo polya, neobhodimo bylo prodolbit' v nem sootvetstvennoj velichiny
otverstie, a dlya etogo nado bylo vynut' okolo shesti tysyach pyatisot
kubicheskih metrov l'da.
Nemedlenno zhe pristupili k etoj rabote i prodolzhali ee s neissyakaemoj
nastojchivost'yu. Vmesto togo chtoby dolbit' led vokrug samogo "Nautilusa",
chto ochen' zatrudnilo by rabotu, kapitan Nemo rasporyadilsya nametit'
ogromnuyu krugluyu kanavu, otstupya na vosem' metrov ot levogo borta
"Nautilusa". Posle etogo vse dvenadcat' chelovek odnovremenno stali
buravit' kanavu v neskol'kih tochkah po ee okruzhnosti. V skorom vremeni
zarabotali kirki, moshchno pronikaya v kompaktnuyu massu l'da i otkalyvaya ot
nee bol'shie glyby. V silu men'shego udel'nogo vesa eti glyby kak by
vzletali pod verhnij svod tunnelya, vsledstvie chego on nachal utolshchat'sya
sverhu nastol'ko zhe, naskol'ko stanovilsya ton'she snizu. No eto ne imelo
znacheniya, raz nizhnij sloj delalsya v takoj zhe mere ton'she.
Posle dvuh chasov napryazhennoj raboty Ned izmuchilsya i vernulsya v salon.
Ego vmeste s tovarishchami po rabote smenili svezhie rabotniki; k nim
prisoedinilis' ya i Konsel'. Nami rukovodil pomoshchnik kapitana. Voda mne
pokazalas' osobenno holodnoj, no vskore ya sogrelsya, rabotaya kirkoj.
Dvizheniya moi byli vpolne svobodny, hotya proizvodilis' pri vneshnem davlenii
v tridcat' atmosfer. Prorabotav dva chasa i vernuvshis' v salon, chtoby
perekusit' i nemnogo otdohnut', ya pochuvstvoval bol'shuyu raznicu mezhdu
potokom chistogo vozduha, postupavshego ko mne v apparat Rukejrolya, i
atmosferoj v "Nautiluse", gde uzhe nakopilsya uglekislyj gaz. V techenie dvuh
sutok vozduh ne vozobnovlyalsya, i ego zhivotvornye kachestva znachitel'no
ponizilis'. A mezhdu tem za dvenadcat' chasov raboty my snyali s namechennoj
poverhnosti plast tol'ko v odin metr tolshchinoj, inache govorya, okolo
shestisot kubicheskih metrov l'da. Dopustim, chto kazhdye dvenadcat' chasov
budet vypolnyat'sya takaya zhe rabota, - togda ponadobitsya eshche chetyre dnya i
pyat' nochej, chtoby dovesti delo do zhelaemogo konca.
- CHetyre dnya i pyat' nochej! - skazal ya svoim tovarishcham. - A zapas
vozduha v rezervuarah tol'ko na dva dnya.
- Ne schitaya togo, - dobavil Ned Lend, - chto, kogda my vyjdem iz etoj
proklyatoj tyur'my, my eshche ostanemsya v zaklyuchenii pod torosami bez vsyakoj
svyazi s naruzhnym vozduhom.
Soobrazhenie pravil'noe. Kto mog skazat' zaranee, skol'ko togda
ponadobitsya vremeni dlya nashego osvobozhdeniya? Ne zadohnemsya li my ran'she,
chem "Nautilus" smozhet vernut'sya na poverhnost' morya? Ne suzhdeno li emu so
vsem ego soderzhimym byt' pogrebennym v etoj ledyanoj mogile? Opasnost'
kazalas' groznoj. No vse smotreli pryamo ej v glaza, i vse reshilis'
ispolnit' dolg svoj do konca.
Kak ya i predpolagal, za noch' udalos' snyat' eshche odin metr so dna
ogromnoj vyemki. No kogda na sleduyushchee utro, oblekshis' v svoj skafandr i
pohodiv v etoj plotnoj zhidkosti, imevshej temperaturu shest'-sem' gradusov
nizhe nulya [takoj temperatury v vode byt' ne mozhet], ya zametil, chto bokovye
steny nachali postepenno sblizhat'sya. Sloi vody, bolee otdalennye ot vyemki,
nachinali zamerzat'. Pri nalichii etoj novoj i neposredstvennoj opasnosti
chto stanetsya s nashimi nadezhdami na spasenie? CHem vosprepyatstvovat'
prevrashcheniyu zhidkoj sredy v tverduyu, grozivshuyu razdavit', kak steklyshko,
stenki "Nautilusa"?
YA uzh ne stal govorit' ob etoj novoj opasnosti svoim tovarishcham. Zachem
bylo ispytyvat' lyudej i, mozhet byt', lishit' ih toj energii, kakuyu
proyavlyali oni v tyazhkoj rabote dlya obshchego spaseniya? No, vernuvshis' na bort,
ya totchas soobshchil kapitanu Nemo ob etom vazhnom oslozhnenii.
- Znayu, - otvetil on svoim spokojnym tonom, kotoryj ne menyalsya ni pri
kakih stecheniyah obstoyatel'stv, hotya by samyh strashnyh. - Da, eto eshche odna
opasnost', no ya ne vizhu sredstva ustranit' ee. Edinstvennaya vozmozhnost'
dlya nashego spaseniya - eto dejstvovat' bystree. Nam nado dojti pervymi. Vot
i vse.
Dojti pervymi! Uzh mne by sledovalo privyknut' k ego manere razgovora!
Za etot den' ya prorabotal neskol'ko chasov kirkoj s bol'shim uporstvom. |ta
rabota podderzhivala vo mne bodrost'. K tomu zhe rabotat' - eto znachilo
vyhodit' iz "Nautilusa", dyshat' chistym vozduhom, vzyatym iz rezervuarov
korablya i postupavshim ko mne cherez apparaty snaryazheniya; eto znachilo
rasstat'sya s udushlivoj i vrednoj atmosferoj v "Nautiluse".
K vecheru byl vynut eshche odin metr s okruzhnosti vsej vyemki. Kogda ya
vozvratilsya na bort, ya chut' ne zadohnulsya ot uglekislogo gaza, kotorym byl
nasyshchen vozduh v "Nautiluse". Ah, pochemu v nashem rasporyazhenii net
himicheskogo sredstva poglotit' etot tletvornyj gaz! V samom kislorode ne
bylo nedostatka. On nahodilsya, i v bol'shom kolichestve, vo vsej okruzhayushchej
nas vode, i, vydelennyj pri pomoshchi nashih moshchnyh batarej, on mog
vosstanovit' zhivotvornye svojstva atmosfery v "Nautiluse". YA ob etom
dumal, no naprasno, poskol'ku uglekislyj gaz vydelyalsya nashim sobstvennym
dyhaniem i zapolnyal soboyu ves' korabl'. CHtoby pogloshchat' etot gaz, nado
bylo napolnyat' sosudy edkim kaliem i bespreryvno ih tryasti. No etogo
veshchestva ne bylo na korable, a zamenit' ego nel'zya nichem.
V etot vecher kapitanu Nemo prishlos' otkryt' krany iz rezervuarov i
vpustit' neskol'ko struj chistogo vozduha vnutr' "Nautilusa". Bez etoj mery
my, pozhaluj, ne prosnulis' by sovsem.
Na sleduyushchij den', 26 marta, ya vyshel rabotat' i prinyalsya za pyatyj metr.
Bokovye steny i nizhnyaya chast' torosov stali zametno tolshche. Bylo ochevidno,
chto oni sojdutsya ran'she, chem "Nautilus" osvoboditsya. Na odnu minutu ya vpal
v otchayanie. Kirka edva ne vypala iz moih ruk. Kakoj imelo smysl dolbit'
led, esli mne suzhdeno zadohnut'sya ili byt' rasplyushchennym etoj vodoj,
prevrashchavshejsya v kamen', - podvergnut'sya kazni, kakoj eshche ne vydumali dazhe
samye zhestokie dikari? Mne kazalos', chto ya nahozhus' v razverstoj pasti
kakogo-to chudovishcha, gotovogo szhat' svoi strashnye chelyusti.
V etu minutu kapitan Nemo, rabotavshij vmeste s nami, proshel mimo menya.
YA tronul ego za ruku i pokazal na steny nashej tyur'my. Stena s pravogo
borta otstoyala ne bol'she chetyreh metrov ot korpusa "Nautilusa".
Kapitan ponyal menya i sdelal mne znak posledovat' za nim. My vernulis'
na bort. Snyav svoj skafandr, ya vsled za kapitanom proshel v salon.
- Gospodin Aronaks, - skazal on, - nado pojti na geroicheskoe sredstvo,
inache eta voda, prevrashchayas' v tverdoe telo, ohvatit nas kak cement.
- Da, no kak byt'? - otvetil ya.
- Ah, esli by moj "Nautilus" byl tak krepok, chtoby vyderzhat' eto
davlenie i ostat'sya celym!
- CHto zhe togda? - sprosil ya, ne uloviv mysli kapitana.
- Razve vy ne ponimaete, chto togda by oledenenie vody nam tol'ko
pomoglo? Razve vy ne vidite, chto samo prevrashchenie etoj vody v led
razorvalo by ledyanye polya, kotorye nas okruzhayut, tak zhe kak ono rvet samye
tverdye porody kamnej? Razve vam neponyatno, chto ono stanet sredstvom
nashego spaseniya, a ne sredstvom nashego unichtozheniya?
- Vozmozhno, kapitan. No kak by ni byla velika sila soprotivleniya
"Nautilusa", on ne vyderzhit takogo chudovishchnogo davleniya i rasplyushchitsya v
list zheleza.
- Znayu. Sledovatel'no, my dolzhny nadeyat'sya ne ka pomoshch' prirody, a na
nas samih. Nado vosprepyatstvovat' zamerzaniyu vody. Nado zaderzhat' etot
process. Sblizhayutsya ne tol'ko bokovye steny, no speredi i szadi
"Nautilusa" ostalos' ne bol'she desyati futov vody. Oledenenie zahvatyvaet
nas so vseh storon.
- Skol'ko vremeni rezervuary "Nautilusa" dadut vozmozhnost' dyshat' zdes'
vnutri?
Kapitan vzglyanul pryamo mne v lico i skazal:
- Poslezavtra rezervuary budut pusty.
Po vsemu telu u menya vystupil holodnyj pot. A vmeste s tem razve dolzhen
byl udivit' menya takoj otvet? 22 marta "Nautilus" okunulsya v svobodnye
vody polyusa. Sejchas u nas 26 marta. V techenie pyati sutok my zhili za schet
zapasa vozduha v rezervuarah "Nautilusa". Tot zapas godnogo vozduha,
kotoryj eshche ostalsya, neobhodimo bylo sohranit' dlya rabotnikov. Vse eti
obstoyatel'stva zapechatlelis' vo mne tak yarko, chto v tu minutu, kak ya
zapisyvayu ih, nevol'nyj uzhas ohvatyvaet moyu dushu, i mne vse kazhetsya, chto
moim legkim ne hvataet vozduha.
A mezhdu tem kapitan Nemo chto-to obdumyval, molcha i ne dvigayas' s mesta.
Sudya po vyrazheniyu ego lica, kakaya-to mysl' mel'knula v ego ume. No,
vidimo, on ee otverg. Pokachav golovoj, on sam sebe otvetil otricatel'no.
Nakonec, odno slovo vyrvalos' iz ego ust.
- Kipyatok! - prosheptal Nemo.
- Kipyatok? - voskliknul ya.
- Da. My zaklyucheny v prostranstve, sravnitel'no ogranichennom. Esli
nasosy "Nautilusa" budut vse vremya vybrasyvat' strui goryachej vody, razve
temperatura okruzhayushchej nas sredy ne podnimetsya i ne zaderzhit process
oledeneniya?
- Nado poprobovat', - reshitel'no otvetil ya.
- Davajte probovat', gospodin professor.
Naruzhnyj termometr pokazyval sem' gradusov nizhe nulya. Kapitan Nemo
provel menya v otdelenie kambuza, gde dejstvovali ob容mistye
distillyacionnye apparaty dlya dobyvaniya pit'evoj vody putem vyparivaniya. Ih
nakachali vodoj, i vse teplo ot elektricheskih batarej napravilos' v
zmeeviki, pogruzhennye v vodu. CHerez neskol'ko minut voda nagrelas' do sta
gradusov. Ee pereklyuchili v nasosy, a na ee mesto postupila svezhaya voda.
Teplo ot-elektricheskih batarej bylo nastol'ko veliko, chto holodnaya voda,
pryamo iz morya, tol'ko projdya skvoz' apparaty, postupala v nasosy uzhe v
vide kipyatka.
CHerez tri chasa posle nakachivaniya kipyatka vneshnij termometr pokazyval
shest' gradusov nizhe nulya. Poluchilsya vyigrysh v odin gradus. Eshche cherez dva
chasa termometr pokazyval uzhe chetyre.
- My pobedim, - skazal ya kapitanu, posle togo kak ubedilsya v uspehe
prinyatyh mer i sam dal neskol'ko poleznyh sovetov.
- I ya tak dumayu, - otvetil kapitan. - Nas ne razdavit. Ostaetsya odna
opasnost' - zadohnut'sya.
Za noch' temperatura vody podnyalas' do odnogo gradusa nizhe nulya.
Nakachivanie goryachej vody uzhe ne moglo podnyat' temperaturu vyshe. No tak kak
oledenenie morskoj vody proishodit pri temperature minus dva gradusa, ya,
nakonec, uspokoilsya - ugroza zamerzaniya vody otpala.
Na sleduyushchij den', 27 marta, byli vynuty shest' metrov l'da. Ostalos'
vyrubit' eshche chetyre metra. Na eto nuzhno eshche sorok vosem' chasov raboty.
Sledovatel'no, obnovlyat' vozduh v "Nautiluse" bylo nevozmozhno. Za etot
den' nashe polozhenie delalos' vse huzhe.
Nevynosimaya tyazhest' v tele ugnetala menya. K trem chasam vechera chuvstvo
toski dostiglo predel'noj sily. Ot postoyannoj zevoty svodilo chelyusti.
Legkie sudorozhno iskali svezhuyu struyu, neobhodimuyu dlya nashego dyhaniya, a
vozduh vse bol'she razrezhalsya. YA chuvstvoval polnoe moral'noe ocepenenie. V
iznemozhenii ya leg plastom, pochti chto bez soznaniya.
Moj milyj Konsel', ispytyvaya te zhe boleznennye simptomy, stradaya temi
zhe stradaniyami, vse zhe ne pokidal menya. On bral menya za ruku, podbadrival,
i ya rasslyshal, kak on sheptal sebe:
- Ah, esli by ya mog perestat' dyshat', chtoby ostavit' bol'she vozduha dlya
gospodina professora.
Slezy navertyvalis' mne na glaza, kogda ya slyshal etot shepot.
No esli polozhenie nas vseh, nahodyashchihsya vnutri korablya, stalo
nevynosimym, zato s kakoyu radost'yu, s kakoj pospeshnost'yu nadevali my
skafandry, chtoby idti rabotat' v nash chered. Bodro stuchali kirki po
ledyanomu plastu. Ustavali plechi, obdiralis' ruki, no chto znachila
ustalost', kakoe bylo delo nam do ssadin. ZHivotvornyj vozduh vlivalsya v
nashi legkie! My dyshali! Dyshali! I vse-taki ni odin chelovek ne prodolzhal
svoej raboty pod vodoj bol'she naznachennogo sroka. Kak tol'ko konchalsya srok
raboty, kazhdyj peredaval svoj rezervuar tovarishcham, chtoby vlit' v nih
zhizn'. Kapitan sam podaval etomu primer i pervyj podchinyalsya surovoj
discipline. Bil urochnyj chas, i kapitan, otdav svoj apparat drugomu;
vozvrashchalsya v otravlennuyu atmosferu korablya, vsegda spokojnyj, nikakoj
rasslablennosti, nikakih zhalob.
Za etot den' obychnaya rabota velas' s osobym napryazheniem. So vsej
poverhnosti ostalos' vynut' lish' dva metra. Tol'ko dva metra otdelyali nas
ot morya, svobodnogo ot l'da. No rezervuary s vozduhom byli pochti pusty. To
nemnogoe, chto eshche ostalos', neobhodimo bylo sohranit' dlya rabotavshih
lyudej. Ni odnogo atoma dlya "Nautilusa"!
Kogda ya vernulsya na bort, ya uzhe sovsem zadyhalsya. Kakaya noch'! YA etogo
ne v silah opisat'. Takih stradanij opisyvat' nel'zya! Na sleduyushchee utro
stalo predel'no tyazhelo dyshat'. K golovnoj boli prisoedinilis' oduryayushchie
golovokruzheniya, ot kotoryh ya byl pohozh na p'yanogo. Moi tovarishchi ispytyvali
te zhe samye stradaniya. Neskol'ko chelovek iz ekipazha tol'ko hripeli.
Segodnya, na shestoj den' nashego pleneniya, kapitan Nemo, polagaya, chto
kirki i lomy yavlyayutsya sredstvom, slishkom medlennym, reshil prolomit'
ledyanoj plast, eshche otdelyavshij nas ot vodyanoj poverhnosti morya, inym
sposobom. On neizmenno sohranyal i svoe hladnokrovie i svoyu energiyu,
nravstvennoj siloj on podavlyal fizicheskie stradaniya. On dumal,
kombiniroval i dejstvoval.
Po ego prikazaniyu korabl' pripodnyali s ledyanogo sloya, oblegchiv ego i
izmeniv etim centr ego tyazhesti. Kogda "Nautilus" vsplyl, ego podtyanuli
kanatami s takim raschetom, chtoby on stal tochno nad ogromnoj vyemkoj,
sdelannoj po ochertaniyu ego vaterlinii. Kak tol'ko rezervuary dostatochno
napolnilis' vodoj, "Nautilus" opustilsya i vklinilsya v prorublennuyu vyemku.
K etomu momentu ves' ekipazh voshel v korabl' i zaper dvojnuyu dver' vneshnego
soobshcheniya. "Nautilus" lezhal na ledyanom plaste tolshchinoyu v odin metr,
prodyryavlennom vo mnozhestve mest zondami.
V to zhe vremya krany rezervuarov byli otkryty do otkaza, i v nih hlynuli
sto kubicheskih metrov vody, uvelichiv ves "Nautilusa" na sto tysyach
kilogrammov.
My zhdali, slushali, dazhe zabyv svoi stradaniya. Delalas' poslednyaya stavka
na spasenie.
Nesmotrya na shum v golove, ya vskore uslyhal kakoe-to potreskivanie pod
korpusom "Nautilusa". Proishodilo smeshchenie poverhnosti plasta. Nakonec,
led tresnul so strannym shumom, pohozhim na razryv lista bumagi, i
"Nautilus" nachal opuskat'sya.
- Proshli! - shepnul mne na uho Konsel'.
YA byl ne v silah otvechat'; ya tol'ko shvatil ego ruku i neproizvol'nym,
konvul'sivnym dvizheniem stal ee szhimat'.
"Nautilus", pod dejstviem svoej ogromnoj tyazhesti, stal vrezat'sya v
vodu, kak yadro, inache govorya, stal padat' tochno v pustotu. Sejchas zhe vsyu
elektricheskuyu energiyu pereklyuchili na nasosy, chtoby vykachivat' vodu iz
rezervuarov. CHerez neskol'ko minut padenie zatormozilos'. A vskore
manometr pokazal uzhe voshodyashchee dvizhenie sudna. Vint zarabotal s takoj
skorost'yu, chto zheleznyj korpus ves' drozhal vplot' do zaklepok, i my
poneslis' na sever.
No skol'ko zhe vremeni prodlitsya nashe plavanie pod torosami, poka my ne
dostignem svobodnogo prostranstva okeana? Eshche den'? No ya do etogo umru.
Polulezha na divane v biblioteke, ya zadyhalsya. Lico moe sdelalos'
lilovym, guby sinimi, nastupalo polnoe funkcional'noe rasstrojstvo.
Soznanie vremeni ischezlo. Muskuly poteryali sposobnost' sokrashchat'sya. Ne
mogu skazat', skol'ko chasov dlilos' takoe sostoyanie. YA tol'ko soznaval,
chto eto nachalo agonii. YA ponimal, chto umirayu...
Vdrug ya prishel v sebya. Neskol'ko glotkov chistogo vozduha pronikli v moi
legkie. Neuzheli my vsplyli na poverhnost' morya? Neuzheli my proshli torosy?
Net! |to moi milye druz'ya, Ned i Konsel', pozhertvovali soboj, chtoby
spasti menya, otdav mne neskol'ko molekul vozduha, ostavshihsya v odnom iz
apparatov! Vmesto togo chtoby vdohnut' v sebya, oni ih sohranili dlya menya i,
sami zadyhayas', vlivali kaplya po kaple v menya zhizn'. YA hotel ottolknut'
apparat, no oni shvatili menya za ruki, i v techenie neskol'kih minut ya s
naslazhdeniem dyshal.
YA perevel vzglyad na chasy; oni pokazyvali odinnadcat' chasov dnya. Znachit,
nastupilo 28 marta. "Nautilus" shel so strashnoj skorost'yu soroka mil' v
chas. On tochno vvinchivalsya v more.
Gde zhe kapitan Nemo? Neuzheli on pogib? Neuzheli vmeste s nim umerli i
ego tovarishchi?
Sudya po pokazaniyam manometra, my nahodilis' vsego v dvadcati futah ot
poverhnosti. Prostoe ledyanoe pole nas otdelyalo ot vozduha zemli. Razve
nel'zya ego probit'? Mozhet byt'! Vo vsyakom sluchae, "Nautilus" namerevalsya
eto sdelat', ya eto chuvstvoval; on prinyal naklonnoe polozhenie, opustiv
kormu i pripodnyav kverhu biven'. Dlya etogo dostatochno bylo vpustit' vodu
opredelennym obrazom i tem narushit' obychnuyu tochku ravnovesiya. Zatem,
sdelav razgon vsej moshch'yu svoego vinta, on rinulsya na ledyanoe pole snizu,
podobno gigantskomu taranu. On stal dolbit' ego malo-pomalu, to otplyvaya,
to vnov' brosayas' na ledyanoe pole, kotoroe vse bol'she treskalos', i,
nakonec, poslednim broskom "Nautilus" probilsya na oledeneluyu poverhnost'
morya i prodavil ee svoeyu tyazhest'yu.
Steklyannye okna raskrylis', mozhno skazat' - razverzlis', i volny
morskogo vozduha stali vlivat'sya v "Nautilus".
17. OT MYSA GORN DO AMAZONKI
Kak ya ochutilsya na palube, ya ne znayu. Mozhet byt', perenes menya tuda
kanadec. Tak ili inache, no ya dyshal. YA vtyagival v sebya zhivotvoryashchij vozduh
morya. Ryadom so mnoj moi tovarishchi upivalis' ego osvezhayushchimi molekulami.
Neschastnym, dolgo golodavshim lyudyam nel'zya nabrasyvat'sya na pervuyu
predlozhennuyu pishchu. Nam zhe, naoborot, ne nado bylo sderzhivat' sebya, my
mogli vsej siloj svoih legkih vdyhat' atomy morskogo vozduha, a morskoj
briz sam soboj vlival v nas etot sladostnyj p'yanyashchij vozduh.
- Ah, kislorod, kakoe eto blago! - govoril Konsel'. - Teper', gospodin
Aronaks, ne bojtes' naslazhdat'sya im. Zdes' hvatit ego na vseh.
Ned Lend ne proiznosil ni slova, a tol'ko raskryval svoj rot, no tak,
chto dazhe akule sdelalos' by strashno. A kakoj u nego moguchij vdoh! V legkih
kanadca byla takaya "tyaga", kak v horosho rastoplennoj pechi.
K nam bystro vozvrashchalis' nashi sily, i, kogda ya oglyadelsya, ya uvidal,
chto na palube byli tol'ko my. Nikogo iz ekipazha. Dazhe kapitana Nemo.
Strannye moryaki "Nautilusa" udovletvoryalis' tem vozduhom, kotoryj
cirkuliroval vnutri samogo sudna. Ni odin ne vyshel nasladit'sya vol'nym
vozduhom.
Pervye proiznesennye mnoj slova byli slovami blagodarnosti dvum moim
tovarishcham. Za dolgie chasy nashej agonii Konsel' i Ned podderzhivali vo mne
zhizn'. Nikakoj blagodarnost'yu nel'zya bylo otplatit' za ih predannost'.
- Ladno uzh, gospodin professor, ne stoit i govorit' ob etom! - otvetil
mne Ned Lend. - V chem zhe tut zasluga? Nikakoj. |to prostaya arifmetika.
Vasha zhizn' dorozhe nashej. Stalo byt', ee i nado sohranit'.
- Neverno, Ned, - otvetil ya. - Net nikogo vyshe cheloveka dobrogo i
blagorodnoj dushi, a vy - takoj!
- Ladno! Ladno! - povtoryal smushchennyj kanadec.
- I ty, moj milyj Konsel', ty tozhe ochen' stradal.
- Da net - ne ochen'. Govorya pravdu, mne, konechno, ne hvatalo nemnogo
vozduhu, no, po-moemu, ya k etomu byl prisposoblen. Krome togo, ya videl,
chto gospodin professor teryaet soznanie, a ot etogo u menya propadalo
zhelanie dyshat'. Kak govoritsya, u menya v zobu spiralo dyhanie.
Konsel', chuvstvuya, chto zaputalsya v obshchih rassuzhdeniyah, zamolk.
- Druz'ya moi, - otvetil ya, gluboko tronutyj, - teper' naveki my svyazany
drug s drugom, i po otnosheniyu ko mne vy imeete polnoe pravo...
- Kotorym ya vospol'zuyus', - prerval menya kanadec.
- |ge! - proiznes Konsel'.
- Da, - prodolzhal Ned Lend, - pravom vzyat' vas s soboj, kogda ya broshu
etot d'yavol'skij "Nautilus".
- V samom dele, - skazal Konsel', - razve my ne idem v horoshuyu storonu.
- Da, - otvetil ya, - my idem k solncu, a zdes' solnce - eto sever.
- Vse tak, - zametil kanadec, - no vopros v tom, pojdem li my v
Atlanticheskij ili v Tihij okean, inymi slovami, v more, chasto poseshchaemoe
korablyami ili bezlyudnoe.
Na eto ya ne mog otvetit', ya sam pobaivalsya, chto kapitan Nemo povedet
nas v tot velikij okean, kotoryj omyvaet berega Ameriki i Azii. |tim on
zakonchit svoe podvodnoe krugosvetnoe plavanie i vernetsya v te morya, gde
"Nautilus" budet nahodit'sya v polnoj nezavisimosti. A esli my vernemsya v
Tihij okean, daleko ot obitaemoj zemli, chto stanetsya s planami Neda
Lenda?.
No v skorom vremeni my budem tochno osvedomleny v etom otnoshenii.
"Nautilus" shel bol'shim hodom. My bystro peresekli yuzhnyj polyarnyj krug i
derzhali kurs na mys Gorn. 31 marta v sem' chasov vechera my byli na traverse
yuzhnoj okonechnosti Ameriki.
K etomu vremeni vse nashi proshlye stradaniya byli zabyty. Vospominaniya o
nashem zaklyuchenii vo l'dah malo-pomalu stushevalis' v nashej pamyati. My
dumali tol'ko o budushchem. Kapitan Nemo ne poyavlyalsya ni na palube, ni v
salone. Ezhednevnye otmetki na karte polushariya, kotorye delal pomoshchnik
kapitana, davali mne vozmozhnost' tochno sledit' za kursom "Nautilusa". I
vecherom togo zhe dnya vyyasnilos', k moemu glubokomu udovletvoreniyu, chto my
vozvrashchaemsya na sever po Atlanticheskomu okeanu.
YA soobshchil kanadcu i Konselyu rezul'tat svoih nablyudenij.
- Horoshaya novost', - zametil kanadec, - no kuda pojdet "Nautilus"?
- |togo, Ned, skazat' ya ne mogu.
- Uzh ne vzdumaet li kapitan posle YUzhnogo polyusa popast' na Severnyj, a
potom vernut'sya v Tihij okean cherez preslovutyj Severo-Zapadnyj prohod?
- Za nego ne poruchish'sya, - otvetil Konsel'.
- Nu i pust' ego, - skazal kanadec, - my ulepetnem ot nego ran'she.
- Vo vsyakom sluchae, - dobavil Konsel', - kapitan Nemo - chelovek, kakoj
nado, i my ne pozhaleem, chto sveli s nim znakomstvo.
- Osobenno kogda my s nim rasstanemsya! - zametil Ned Lend.
Na sleduyushchij den', 1 aprelya, za neskol'ko minut do dvenadcati chasov,
kogda "Nautilus" vsplyl na poverhnost', my zametili na zapade bereg. |to
byla Ognennaya Zemlya, prozvannaya tak pervymi moreplavatelyami, kotorye
uvideli na nej mnozhestvo dymkov, podnimavshihsya nad hizhinami tuzemcev.
Ognennaya Zemlya predstavlyaet soboj skoplenie ostrovov, raskinutyh na
prostranstve tridcati l'e v dlinu i dvadcati chetyreh v shirinu, mezhdu
pyat'desyat tret'im i pyat'desyat shestym gradusom yuzhnoj shiroty i shest'desyat
sed'mym gradusom pyatidesyatoj minutoj i sem'desyat sed'mym gradusom
pyatnadcatoj minutoj zapadnoj dolgoty. Bereg mne pokazalsya nizkim, no vdali
vysilis' bol'shie gory. Po-moemu, ya dazhe razlichil sredi nih goru Sarmiento,
dostigayushchuyu vysoty 2070 metrov nad urovnem morya, - eto piramidal'naya glyba
iz slancevyh porod, s ochen' ostroj vershinoj, kotoraya v zavisimosti ot
togo, zakryta li ona oblakami, ili net, predskazyvaet, kak soobshchil mne Ned
Lend, plohuyu ili horoshuyu pogodu.
- Otlichnyj barometr, moj drug, - zametil ya.
- Da, barometr prirodnyj, on ne obmanul menya ni razu, kogda ya plaval po
Magellanovu prolivu.
V eto vremya pik Sarmiento otchetlivo vyrisovalsya na fone neba. |to
predskazyvalo horoshuyu pogodu, chto i podtverdilos'.
"Nautilus", pogruzivshis' v vodu, priblizilsya k beregu, no shel vdol'
nego tol'ko neskol'ko mil'.
Skvoz' stekla okon v salone ya videl dlinnye, pohozhie na liany stebli
gigantskih predstavitelej fukusovyh vodoroslej, nesushchih grushevidnye puzyri
i predstavlennyh neskol'kimi vidami v svobodnyh vodah YUzhnogo polyusa; ih
klejkie gladkie stebli dostigayut trehsot metrov v dlinu - eto nastoyashchie
verevki tolshchinoyu v bol'shoj palec, ochen' krepkie; oni neredko sluzhat vmesto
prichal'nyh kanatov dlya nebol'shih sudov. Drugoj vid travy, pod nazvaniem
vel'py, s list'yami dlinoj v chetyre futa, pokrytymi korallovidnymi
narostami, ustilal morskoe dno. On sluzhil pishchej i mestom skoplenij dlya
miriad rakoobraznyh, mollyuskov, krabov, karakatic. Sredi nih pirshestvovali
tyuleni i morskie vydry, soedinyaya na anglijskij maner rybu s zelen'yu.
Po etim isklyuchitel'no plodovitym glubinam "Nautilus" plyl s predel'noj
skorost'yu. K vecheru on uzhe priblizhalsya k Folklendskim ostrovam, i na
sleduyushchee utro ya uzhe mog videt' gornye vershiny etih ostrovov. Glubina morya
byla tut neznachitel'na. YA polagal, i ne bez osnovanij, chto dva glavnyh
ostrova, okruzhennye mnogochislennymi ostrovami, kogda-to obrazovyvali chast'
Magellanovoj zemli. Folklendskie ostrova byli otkryty, veroyatno, Dzhonom
Devisom, kotoryj nazval ih YUzhnymi ostrovami Devisa. Pozdnee Richard Haukins
nazval ih Majden-Ajland - ostrovami Devy Marii. V nachale XVIII veka
francuzskie rybaki iz Sen-Malo nazvali ih Maluinami, i, nakonec,
anglichane, kotorym teper' prinadlezhat eti ostrova, dali im imya Folklend.
U ih poberezhij nashi seti zahvatili neskol'ko interesnyh vidov
vodoroslej i sredi nih fukusov, korni kotoryh byli useyany luchshimi v mire
rakushkami. Dikie gusi i utki desyatkami sletalis' na poberezh'e; oni po
zaslugam zanyali podobayushchee mesto v kuhne "Nautilusa".
CHto kasaetsya ryb, to ya special'no zainteresovalsya kostistymi iz gruppy
bychkov. V osobennosti menya privlek odin vid bychka v dvadcat' santimetrov
dlinoj, pokrytyj zheltymi i belovatymi krapinami.
YA lyubovalsya mnogochislennymi meduzami i samymi krasivymi iz nih -
hrizaorami, svojstvennymi vodam Folklendskih ostrovov. Oni imeli formu to
polusfericheskogo zontika, sovershenno gladkogo s buro-krasnymi poloskami i
obramlennogo dvenadcat'yu pravil'nymi festonami, to formu korzinki, otkuda
izyashchno sveshivalis' shirokie list'ya i dlinnye krasnye vetochki. Oni plavali,
grebya svoimi listovidnymi gubnymi shchupal'cami i raspuskaya po techeniyu svoyu
gustuyu shevelyuru iz tonkih kraevyh shchupalec. Mne hotelos' sohranit'
neskol'ko obrazcov etih nezhnyh zoofitov, kotorye, k sozhaleniyu, bystro
razrushayutsya vne rodnoj stihii.
Kogda poslednie vysoty Folklendskih ostrovov skrylis' za gorizontom,
"Nautilus" ushel pod vodu na dvadcat' - dvadcat' pyat' metrov i plyl vdol'
berega YUzhnoj Ameriki. Kapitan Nemo ne poyavlyalsya.
Do 3 aprelya my eshche plyli vdol' beregov Patagonii, to pod vodami okeana,
to na ego poverhnosti. Nakonec, "Nautilus" peresek shirokij liman,
obrazovannyj ust'em La-Platy, i 4 aprelya okazalsya na traverse Urugvaya, no
na pyat'desyat mil' ot nego v otkrytom more. Sleduya prichudlivym izvilinam
berega YUzhnoj Ameriki, on vse vremya derzhalsya napravleniya na sever. Takim
obrazom, s togo vremeni, kogda my vstupili na bort "Nautilusa" v YAponskom
more, my pokryli rasstoyanie v shestnadcat' tysyach l'e.
K odinnadcati chasam utra my peresekli tropik Kozeroga u tridcat'
sed'mogo meridiana i proshli v otkrytom more mimo mysa Frio. K velikomu
neudovol'stviyu Neda Lenda, kapitanu Nemo, vidimo, ne nravilos' sosedstvo
etih obitaemyh beregov Brazilii, i potomu on shel s golovokruzhitel'noj
bystrotoj. Ni odna ryba, ni odna iz samyh bystroletnyh ptic ne mogli
sledovat' za nami, i vse, chto bylo lyubopytnogo v etoj chasti okeana,
uskol'znulo ot nas.
Takoj bystryj hod derzhalsya neskol'ko dnej, i vecherom 9 aprelya my
uvideli samuyu vostochnuyu tochku YUzhnoj Ameriki, kakuyu predstavlyaet soboj mys
Sent-Rok. No "Nautilus" opyat' ushel v druguyu storonu i napravilsya v samye
glubiny podvodnoj doliny, obrazovavshejsya mezhdu etim mysom i gornoj cep'yu
S'erra Leone na afrikanskom beregu. Na shirote Antil'skih ostrovov eta
dolina rashoditsya v raznye storony; k severu dolina zakanchivaetsya ogromnoj
vpadinoj v devyat' tysyach metrov glubinoj. Geologicheskij srez v etom meste
okeana do malyh Antil'skih ostrovov predstavlyaet soboj otvesnuyu skalu v
shest' kilometrov vyshinoj, a na shirote ostrovov Zelenogo Mysa vysitsya
drugaya, ne menee pochtennaya stena, i zdes', v morskih glubinah, mezh etih
dvuh skalistyh sten, zatonul celyj materik - Atlantida. Na dne ogromnoj
morskoj doliny vzdymaetsya neskol'ko gor, pridayushchih zhivopisnyj vid ee
podvodnym glubinam. YA govoryu ob etom, rukovodyas' glavnym obrazom kartami v
biblioteke "Nautilusa", kotorye vychercheny, vidimo, rukoyu kapitana Nemo i
osnovany na ego lichnyh nablyudeniyah.
V techenie dvuh dnej my borozdili eti pustynnye glubiny, pol'zuyas' nashej
sistemoj naklonnyh ploskostej, blagodarya kotorym "Nautilus" mog derzhat'
kurs po dlinnym diagonalyam na lyubuyu vysotu. No 11 aprelya sudno vdrug
podnyalos' pryamo vverh, i my uvideli poberezh'e ogromnoj laguny,
obrazovannoj vpadeniem Amazonki, kotoraya izlivaet v more takoe kolichestvo
vody, chto more opresnyaetsya na prostranstve mnogih mil'.
My peresekli ekvator. V dvadcati milyah k zapadu ot nas ostalas'
francuzskaya Gviana, gde my legko mogli by najti sebe ubezhishche. No busheval
veter, i yarostnye volny ne dali by dostich' ee na utloj lodke. Ned Lend eto
ponimal i ne zagovarival o begstve. YA, s svoej storony, ni odnim slovom ne
nameknul na ego plany, opasayas' vyzvat' kakuyu-nibud' popytku, kotoraya
zavedomo byla obrechena na neudachu.
YA vpolne voznagradil sebya za etu zaderzhku interesnoj nauchnoj rabotoj.
Poslednie dva dnya, 11 i 12 aprelya, "Nautilus" ne pogruzhalsya, i ego shlyupka
privozila chudesnyj ulov vsyakih zoofitov, ryb i reptilij. Nekotorye zoofity
byli vylovleny shlyupochnym kanatom. Bol'shej chast'yu eto byli krasivye
fiktaliny odnogo iz semejstva aktinij, i sredi drugih vidov - phyctalis
protexta, svojstvennaya tol'ko etoj chasti okeana; ona imeet vid
koroten'kogo cilindrika, ukrashennogo prodol'nymi liniyami i krasnymi
tochechkami, a sverhu uvenchannogo chudesnym buketikom iz shchupalec. CHto
kasaetsya ulova mollyuskov, to on sostoyal iz vidov, kotorye ya uzhe nablyudal,
- turitelly, olivy, porfiry s pravil'no perekreshchivayushchimisya liniyami i s
ryzhimi krapinkami, yarko vystupayushchimi na telesnom fone; fantasticheskie
pterocery, pohozhie na okamenelyh skorpionov; prozrachnye hialy, argonavty i
prevoshodnye dlya edy karakaticy, a takzhe neskol'ko vidov kal'marov,
kotoryh drevnie naturalisty prichislyali k letayushchim rybam i kotorye sluzhat
glavnoj nasadkoj pri lovle treski.
Sredi ryb, obitayushchih u etih beregov, ya otmetil neskol'ko razlichnyh
vidov, kotoryh ya eshche ne imel sluchaya nablyudat'. V podklasse hryashchevyh:
ugrevidnye minogi-prikka dlinoyu pyatnadcat' dyujmov, s zelenovatoj golovoj,
fioletovymi plavnikami, sero-goluboj spinoj, serebristo-burym bryuhom,
useyannym yarkimi krapinami, i s zolotistoj raduzhinoj vokrug glaz - zhivotnoe
ochen' interesnoe, veroyatno zanesennoe v more techeniem Amazonki, tak kak,
voobshche govorya, zhivet v presnyh vodah; zatem bugorchatye skaty s ostroj
mordoj i dlinnym gibkim hvostom, kotoryj vooruzhen dlinnym zazubrennym
shipom; zatem malen'kie akuly v metr dlinoj, pokrytye seroj i belovatoj
kozhej, - u nih zuby raspolozheny v neskol'ko ryadov i zagnuty vnutr'; zatem
ryba - letuchaya mysh', pohozhaya na krasnovatyj ravnobedrennyj treugol'nik, v
polmetra dlinoj, u kotoryh grudnye plavniki v vide myasistyh lopastej, chto
delaet ih pohozhimi na letuchih myshej, no ih nazyvayut i morskimi edinorogami
po toj prichine, chto u nih okolo nozdrej est' rogovoj narost; nakonec,
neskol'ko vidov balistov-spinorogov, boka kotoryh, pokrytye melkimi
tochechkami, sverkali yarkim zolotistym cvetom, i, nakonec, kapriski
svetlo-lilovogo cveta s perelivchatymi ottenkami, kak na grudi u golubya.
Svoe neskol'ko suhoe, no tochnoe opisanie ya zakonchu ryadom kostistyh ryb,
kakih ya nablyudal: passany iz roda apteronotov, imeyushchie tupuyu mordu
snezhno-belogo cveta, chernoe telo krasivogo ottenka i dlinnyj ochen'
podvizhnoj myasistyj hvost; odontagnaty - kolyuchie sardiny v tridcat'
santimetrov dlinoj, otlivayushchie yarkim serebristym bleskom; skombry-gary s
dvumya anal'nymi plavnikami; kontronaty-negry chernovatoj okraski, kotoryh
lovyat pri svete fakelov, eto ryby dlinoj do dvuh metrov, s belym zhirnym,
no plotnym myasom, - zharennye v svezhem vide oni imeyut vkus ugrej, a sushenye
- vkus kopchenoj semgi; zatem - svetlo-krasnye gubany, odetye cheshuej tol'ko
u osnovaniya spinnyh i anal'nyh plavnikov; hrizoptery, u kotoryh zolotistaya
i serebristaya okraska perehodit v cveta rubina i topaza; zolotohvostye
morskie karasi s ochen' nezhnym myasom, obladayushchie sposobnost'yu ispuskat'
fosforicheskij svet, chto i vydaet ih prisutstvie v vode; oranzhevye
spary-proby s tonkim yazykom; gorbyli s zolotistymi hvostami; chernovatye
ryby-hirurgi, surinamskie chetyrehglazye ryby-anablepsy i prochie.
Vprochem, vyrazhenie "prochie" ne mozhet uderzhat' menya ot upominaniya eshche
odnoj ryby, kotoruyu budet dolgo pomnit' Konsel', i ne bez prichiny.
V odin iz nashih nevodov popal ochen' ploskij skat takoj formy, chto esli
emu obrubit' hvost, to poluchitsya pravil'nyj disk; ves - dvadcat'
kilogrammov, okraska - snizu belaya, sverhu krasnovataya s bol'shimi kruglymi
temno-sinimi pyatnami v chernom obodke, kozha - gladkaya, zadnyaya chast'
okanchivaetsya dvulopastnym plavnikom. Kogda ego polozhili na palubu, on
bilsya, starayas' sudorozhnymi dvizheniyami tela perevernut'sya, i blagodarya
etim usiliyam on chut' bylo ne soskol'znul v more, no Konsel', dorozhivshij
dobytoj im ryboj, brosilsya k nemu i, prezhde chem ya uspel uderzhat' ego,
shvatil skata obeimi rukami. V to zhe mgnoven'e Konsel', napolovinu
paralizovannyj, upal vverh nogami, kriknuv mne:
- Professor! Professor! Pomogite! - Vpervye bednyj yunosha nazval menya
prosto - professor.
My s kanadcem ego podnyali i rasterli rukami, a kogda etot neispravimyj
klassifikator prishel v sebya, to drozhashchim golosom zabormotal:
- Klass - hryashchevyh, otryad - hryashcheperyh, s nepodvizhnymi zhabrami,
podotryad - akuloobraznyh, semejstvo - skatov, rod - elektricheskij skat.
- Da, moj drug, eto elektricheskij skat, on-to i prichinil tebe bol'shuyu
nepriyatnost'.
- O gospodin professor, mozhete mne poverit', ya otomshchu etomu zhivotnomu.
- Kakim obrazom?
- YA ego s容m.
On tak i sdelal v tot zhe vecher, no tol'ko v poryadke nakazaniya, potomu
chto, govorya otkrovenno, myaso bylo tverdo, kak podoshva.
Bednyaga Konsel' postradal ot samogo opasnogo vida skatov - "kumany". V
takom horoshem provodnike, kak voda, eto svoeobraznoe zhivotnoe porazhaet ryb
na rasstoyanii neskol'kih metrov, - takova sila razryada ego elektricheskih
organov, iz koih dva osnovnyh imeyut ploshchad' ne menee dvadcati semi
kvadratnyh futov.
Na sleduyushchij den', 12 aprelya, "Nautilus" podoshel k Niderlandskoj
Gviane, nedaleko ot ust'ya reki Maroni. Zdes' nahodilos' neskol'ko grupp
lamantinov. Lamantiny, kak dyugoni i stellerova korova, - tozhe morskie
korovy i prinadlezhat k otryadu siren. |ti krasivye mirnye i bezobidnye
zhivotnye, dlinoj shest'-sem' metrov, dostigayut vesa do chetyreh tysyach
kilogrammov. YA soobshchil Nedu Lendu i Konselyu, chto prozorlivaya priroda
otvela etim zhivotnym vazhnuyu rol'. Tak zhe, kak tyulenyam, im prihoditsya
pastis' na podvodnyh morskih lugah, i takim obrazom oni unichtozhayut
skopleniya trav, kotorye zanosyat ust'ya tropicheskih rek.
- A znaete li vy, - dobavil ya, - chto proishodit s toj pory, kak chelovek
pochti unichtozhil eti poleznye vidy zhivotnyh? Teper' skopleniya trav gniyut i
zarazhayut vozduh, a zarazhennyj vozduh vyzyvaet zheltuyu lihoradku, kotoraya
yavlyaetsya bichom etoj udivitel'noj strany. YAdovitaya gniyushchaya rastitel'nost'
nakopilas' v etih morskih vodah zharkogo poyasa, i lihoradka gulyaet
besprepyatstvenno ot ust'ya Rio de la Plata do Floridskogo proliva.
Esli verit' Tussnelyu, etot bich eshche nichto sravnitel'no s tem bedstviem,
kakoe postignet nashih potomkov, kogda chelovek istrebit vseh tyulenej i
kitov; togda morskie vody budut zahvacheny polchishchami kal'marov, meduz,
sprutov i stanut ogromnymi ochagami vsyakih infekcij, potomu chto ne budet
teh obladatelej "ob容mistyh zheludkov, kotorym povelel sam bog borozdit'
poverhnost' morya".
Tem ne menee ekipazh "Nautilusa", hotya i ne otnosilsya s prenebrezheniem k
etoj teorii, vse zhe dobyl shtuk shest' morskih korov. Dlya kuhni bylo
dejstvitel'no neobhodimo zapastis' svezhim myasom, k tomu zhe prevoshodnym,
gorazdo luchshe govyadiny i telyatiny. |ta ohota ne predstavlyala interesa.
Morskie korovy davali ubivat' sebya, ne zashchishchayas'. Neskol'ko tysyach
kilogrammov ih myasa, prednaznachennogo dlya sushki, popali v sklady
"Nautilusa". Zdeshnie morskie vody obladali takim kolichestvom vsyakoj
"dichiny", chto v tot zhe den' svoeobraznaya po svoemu sposobu lovlya eshche
bol'she popolnila zapasy "Nautilusa". SHlyupka zahvatila v svoi seti
nekotoroe kolichestvo ryb, u kotoryh golova zakanchivaetsya oval'noj
plastinkoj s myasistymi krayami. |to byli ryby-prilipaly iz tret'ego
semejstva myagkoperyh. Ih oval'nyj disk sostoit iz podvizhnyh poperechnyh
hryashchevyh plastinok, a ryba obladaet sposobnost'yu obrazovyvat' mezhdu nimi
pustotu, chto pozvolyaet ej prisasyvat'sya k predmetam napodobie krovososnoj
banki.
Remora, kotoruyu ya nablyudal v Sredizemnom more, prinadlezhit k tomu zhe
rodu. No ta, o kotoroj idet rech' teper', - eto osobaya ryba-prilipalo,
svojstvennaya lish' zdeshnim vodam. Nashi moryaki, vylavlivaya etih ryb, tut zhe
opuskali ih v chan s morskoj vodoj.
Kogda lov zakonchilsya, "Nautilus" podoshel blizhe k beregu. Zdes'
neskol'ko morskih cherepah predavalis' snu, plavaya na poverhnosti vody.
Zahvatit' takuyu interesnuyu reptiliyu trudno, - ih budit malejshij shum, a
krepkij pancir' protivostoit dazhe garpunu. No pri pomoshchi ryb-prilipal
mozhno lovit' etih cherepah s polnym uspehom. Dejstvitel'no, prilipalo
predstavlyaet soboj kak by zhivoj kryuchok, kotoryj oschastlivil by
prostovatogo rybaka.
Moryaki "Nautilusa" privyazali k hvostu etih ryb kolechko, dostatochno
shirokoe, chtoby ne stesnyat' ih dvizhenij, a k kolechku - dlinnuyu verevku,
zachaliv drugoj ee konec za bort lodki.
Vybroshennye v more, ryby-prilipaly sejchas zhe pristupili k svoej
"ohote", podplyli k cherepaham i prisosalis' k ih panciryam, prichem cepkost'
etih ryb nastol'ko velika, chto oni skoree razorvutsya, chem otpustyat svoyu
dobychu. Zatem ih podtyanuli k bortu, a vmeste s nimi i teh cherepah, k
kotorym oni prisosalis'.
Takim sposobom pojmali neskol'kih kakuan dlinoyu v celyj metr i vesom v
dvesti kilogrammov. Ih shchit, pokrytyj krupnymi rogovymi plastinami,
tonkimi, prozrachnymi, burogo cveta, s belymi i zheltymi krapinami,
predstavlyaet bol'shuyu cennost'. Vdobavok morskie cherepahi cenny i s
s容dobnoj tochki zreniya, tak zhe kak i obychnye cherepahi, ochen' tonkie na
vkus.
|toj lovlej zakonchilos' nashe prebyvanie u beregov v rajone Amazonki, i
toj zhe noch'yu "Nautilus" vyshel v otkrytoe more.
V techenie neskol'kih dnej "Nautilus" neizmenno otdalyalsya ot
amerikanskih beregov. On yavno ne hotel zaplyvat' v vody Meksikanskogo
zaliva ili Antil'skih ostrovov. No i bez etogo pod ego kilem bylo vpolne
dostatochno vody, tak kak srednyaya glubina morya v etih mestah imeet tysyachu
vosem'sot metrov. No zdeshnie vody, useyannye ostrovami i poseshchaemye
parohodami, ne nravilis' kapitanu Nemo.
SHestnadcatogo aprelya my poznakomilis' s Gvadelupoj i Martinikoj, no na
rasstoyanii okolo tridcati mil'. Ih vysokie gornye piki ya uvidal lish' na
odnu minutu. Kanadec, kotoryj rasschityval privesti v ispolnenie svoe
namerenie v Meksikanskom zalive, libo dostignuv zemli, libo podplyv k
odnomu iz mnogochislennyh sudov, sovershavshih kabotazhnye rejsy mezhdu
ostrovami, byl ves'ma rasstroen. Nashe begstvo moglo vpolne osushchestvit'sya,
esli by Nedu Lendu udalos' zavladet' lodkoj potihon'ku ot kapitana Nemo.
No teper' v otkrytom okeane nechego bylo ob etom i dumat'.
Kanadec, Konsel' i ya imeli po etomu povodu dostatochno dolgij razgovor.
Uzhe polgoda my byli plennikami na "Nautiluse". Za eto vremya my proshli
semnadcat' tysyach l'e, i, kak govoril kanadec, konca nashemu plavaniyu ne
predviditsya. On konchil tem, chto potreboval ot menya v poslednij raz
sprosit' kapitana Nemo, uzh ne nameren li on nas derzhat' u sebya do
beskonechnosti?
Podobnyj shag byl mne ne po dushe. Na moj vzglyad, on ne mog dostich' celi.
Ot komandira "Nautilusa" zhdat' bylo nechego, a vse zaviselo ot nas samih. K
tomu zhe s nekotorogo vremeni kapitan Nemo stanovilsya vse bolee mrachnym,
otchuzhdennym i neobshchitel'nym. On yavno izbegal menya. Byvalo, on s
udovol'stviem daval mne ob座asneniya o raznyh podvodnyh chudesah; teper' on
ostavlyal menya rabotat' v odinochestve i perestal byvat' v salone.
Kakaya proizoshla v nem peremena? CHto stalo etomu prichinoj? YA ne mog
upreknut' sebya ni v chem. Mozhet byt', ego tyagotilo nashe prisutstvie na
"Nautiluse"? A vmeste s tem u menya ne bylo nadezhdy na to, chtoby chelovek
takogo sklada mog nam vernut' svobodu.
Vot pochemu ya i prosil kanadca dat' mne vremya vse obdumat', prezhde chem
perejti k dejstviyu. V sluchae esli by moe vystuplenie ne imelo nikakogo
rezul'tata, ono moglo vozbudit' podozrenie u kapitana, uhudshit' nashe
polozhenie i povredit' planam samogo kanadca. Dobavlyu eshche to, chto ssylat'sya
v etom voprose na zdorov'e ya uzhe nikak ne mog. Esli isklyuchit' zhestokoe
ispytanie v torosah YUzhnogo polyusa, to my, Konsel', Ned i ya, nikogda eshche ne
chuvstvovali sebya tak horosho. Zdorovaya pishcha, blagodatnyj vozduh,
uporyadochennaya zhizn', rovnaya temperatura isklyuchali vozmozhnost' zabolevaniya,
i ya horosho ponimal vse preimushchestva podobnogo obraza zhizni dlya cheloveka,
otbrosivshego bez vsyakih sozhalenij vospominaniya o Zemle, v osobennosti dlya
takogo, kak kapitan Nemo, kotoryj nahoditsya zdes' u sebya doma, plyvet,
kuda emu ugodno, i svoimi tainstvennymi dlya drugih, no horosho emu
izvestnymi putyami stremitsya k svoej celi. No my ne rvali svyazej s
chelovechestvom. Govorya o sebe, ya ne hotel by unosit' s soboj v mogilu moi
raboty, takie lyubopytnye i novye. Kak raz teper' ya imel pravo napisat'
nastoyashchuyu knigu o more, i ya hochu, chtoby eta kniga luchshe ran'she, chem pozzhe,
vyshla v svet.
Vot hotya by zdes', v vodah Antil'skih ostrovov, vsego v desyati metrah
ot poverhnosti, skol'ko interesnyh proizvedenij prirody ya mog otmetit',
glyadya skvoz' otkrytye okna v salone!
Sredi drugih zoofitov byli i sifonofory-fizalii, izvestnye pod
nazvaniem "voennyh portugal'skih korablikov", vrode prodolgovatyh puzyrej
s perlamutrovym otlivom, kotorye plavayut, podstaviv vetru svoi membrany i
raspustiv po vode sinie shchupal'ca, pohozhie na shelkovye niti; charuyushchie vzor
meduzy, kotorye pri prikosnovenii ispuskayut edkuyu zhidkost', obzhigayushchuyu,
kak krapiva; sredi kol'chatyh chervej-annelid dlinoj do polutora metrov,
snabzhennyh rozovym hobotom i Tysyach'yu sem'yustami dvigatel'nyh organov,
parapodij, kotorye izvivayutsya v vode i svetyatsya vsemi cvetami radugi. V
razryade ryb - malabarskie skaty, ogromnye predstaviteli hryashchevyh ryb
dlinoj do desyati futov i vesom do shestisot funtov, s treugol'nymi grudnymi
plavnikami, gorbatoj spinoj i s glazami, ukreplennymi v zadnej chasti
golovy.
Tut byli i amerikanskie balisty, kotorym priroda otpustila tol'ko
chernuyu i beluyu krasku, i dlinnoperye bychki, prodolgovatye, myasistye, s
zheltymi plavnikami i s vydayushchejsya chelyust'yu, makreli v sto shest'desyat
santimetrov, s korotkimi, ostrymi zubami, pokrytye melkoj cheshuej i
prinadlezhashchie k al'bakoram, barbuli polosatye, ot golovy do hvosta
opoyasannye zolotymi poloskami, nosilis' stajkami, bystro shevelya
sverkayushchimi plavnikami. |ti yuvelirnye proizvedeniya prirody byli kogda-to
posvyashcheny Diane i osobenno cenilis' rimskimi bogachami, derzhavshimisya
pogovorki: "Lovi ih, no ne esh'!" Zolotistye pomakanty, ukrashennye
izumrudnymi poloskami, odetye v shelk i barhat, prohodili pered nashimi
glazami, kak bogatye sin'ory na kartinah Veroneze; shporcovye spary ubegali
ot nas, bystro rabotaya grudnymi plavnikami; klyuponodony, velichinoj v
pyatnadcat' dyujmov, okutyvali sebya fosforesciruyushchim svetom; kefali hlestali
po vode tolstymi myasistymi hvostami; krasnye koregonusy kak budto kosili
volny ottochennymi grudnymi plavnikami, a serebristye sileny (iz stavrid),
dostojnye svoego nazvaniya, podnimalis' nad gladkoj poverhnost'yu vody, siyaya
belovatym svetom, kak malen'kie luny.
Skol'ko eshche novyh, chudesnyh vidov ya mog by uvidet', esli by "Nautilus"
ne stal uhodit' v glubinnye sloi! Pol'zuyas' sistemoj svoih naklonnyh
ploskostej, on postepenno opustilsya na glubinu dvuh-treh tysyach metrov.
Zdes' zhivotnaya zhizn' okazalas' predstavlennoj tol'ko ankrinami, morskimi
zvezdami, prelestnymi pentakrinami s golovoj meduzy, s malen'koj chashechkoj
na pryamom steble; troki, krovavye kenotty i fissurely - bol'shoj vid
beregovyh mollyuskov.
Dvadcatogo aprelya my podnyalis' na tysyachu pyat'sot metrov. Naibolee
blizkoj k nam zemlej okazalsya Lukajskij arhipelag - gruppa ostrovov,
razbrosannyh po poverhnosti okeana, kak kuchki mostovogo kamnya. A v glubine
vod vysilis' podvodnye bol'shie skaly, predstavlyaya soboj otvesnye steny iz
razmytyh glyb, lezhavshih vysokimi sloyami, mezhdu kotorymi obrazovalis' takie
uglubleniya, chto elektricheskie luchi "Nautilusa" ne dostigali do ih dna.
Sami skaly byli ustlany gustoj rastitel'nost'yu - gigantskimi laminariyami,
beskonechno dlinnymi fukusami: podlinnye shpalery iz vodolyubov, dostojnyh
titanicheskogo mira.
Rassuzhdaya ob etih kolossal'nyh rasteniyah, my, Ned, Konsel' i ya,
estestvenno, pereshli k gigantskim morskim zhivotnym. Odni iz nih, ochevidno,
prednaznachalis' na s容denie drugim. No sredi etih dlinnyh volokon ya
zametil lish' neskol'ko chlenistyh predstavitelej zhivotnyh iz gruppy
korotkohvostyh, dlinnolapyh lambr, lilovatyh krabov i kliosov,
svojstvennyh morskim vodam Antil'skih ostrovov.
Bylo okolo odinnadcati chasov dnya, kogda Ned Lend obratil moe vnimanie
na to, chto sredi ogromnyh vodoroslej shevelilos', vidimo, kakoe-to zhutkoe
zhivotnoe.
- Da, - skazal ya, - zdes' mnogo peshcher, udobnyh dlya sprutov, i ya
niskol'ko ne udivlyus', esli uvizhu zdes' etih chudishch.
- Kakie zhe eto chudishcha, - udivilsya Konsel', - prostye kal'mary iz otryada
golovonogih?
- Net, - otvetil ya, - eto bol'shie spruty. No nash drug Lend, vidimo,
oshibsya, ya nichego ne zamechayu.
- ZHal', - zametil Konsel'. - Hotelos' by mne vstretit'sya licom k licu s
odnim iz etih sprutov, o kotoryh rasskazyvayut, budto oni sposobny utashchit'
v morskuyu bezdnu celyj korabl'. |tih zhivotnyh zovut u nas: krak...
- "Krak" i kaput! - ironicheski otvetil kanadec.
- Krakeny, - zakonchil slovo Konsel', ne obrashchaya vnimaniya na shutku
svoego tovarishcha.
- Nikogda ya ne poveryu, - skazal Ned Lend, - chto podobnye zhivotnye
sushchestvuyut na svete.
- Pochemu zhe net? - sprosil Konsel'. - My zhe poverili v narvala
gospodina professora.
- I oshiblis'.
- Konechno, no vozmozhno, chto mnogie v nego veryat do sih por.
- Voobshche govorya, eto pravdopodobno, - otvetil ya Konselyu, - no ya lichno
reshil poverit' v sushchestvovanie takih chudovishch tol'ko togda, kogda ih vskroyu
sobstvennoj rukoj.
- Znachit, sam gospodin professor ne verit v sushchestvovanie gigantskih
sprutov? - sprosil menya Konsel'.
- A koj chert v nih poverit? - voskliknul Ned.
- Mnogie, drug moj Ned.
- Tol'ko ne rybaki! Uchenye - vozmozhno!
- Prostite, Ned. I rybaki i uchenye!
- No ya-to uzh, - zagovoril Konsel' s samym ser'eznym vidom, - svoimi
sobstvennymi glazami videl, kak odin golovonogij svoimi shchupal'cami utashchil
pod vodu bol'shoe sudno.
- I vy sami eto videli? - sprosil kanadec.
- Da, Ned.
- Sobstvennymi glazami?
- Sobstvennymi glazami.
- Gde zhe, bud'te lyubezny?
- V Sen-Malo, - nevozmutimo otvechal Konsel'.
- V gavani? - nasmeshlivo sprosil kanadec.
- Net, v cerkvi, - otvetil Konsel'.
- V cerkvi! - voskliknul Ned.
- Da, drug moj Ned. Takoj sprut byl izobrazhen tam na stene.
- Zdorovo! - voskliknul Ned, zalivayas' hohotom. - Gospodin Konsel'
stroit iz menya duraka.
- Net, formal'no on prav, - skazal ya. - YA slyshal ob etoj kartine, no
syuzhet ee vzyat iz legendy, a vy znaete, chego stoyat legendy iz oblasti
estestvennoj istorii! V osobennosti zhe, kogda delo kasaetsya chudovishch,
voobrazheniyu net predelov. Ne tol'ko verili, chto spruty mogut potopit'
korabl', no izvestnyj Olaf Velikij rasskazyvaet o sprute velichinoj v celuyu
milyu, pohodivshem ne na zhivotnoe, a na ostrov. Rasskazyvayut dazhe takoj
sluchaj: odnazhdy episkop Nidrosskij vzdumal otsluzhit' obednyu na odnoj
gromadnoj skale; kogda obednya konchilas', skala poplyla, a potom nyrnula v
more; okazalos', chto eto ne skala, a sprut.
- I eto vse? - sprosil kanadec.
- Net, - otvetil ya. - Drugoj episkop, Pontoppidam Bergenskij, tozhe
rasskazyvaet o sprute, na kotorom mog by proizvodit' uchenie celyj eskadron
kavalerii.
- Zdorovy byli vrat' eti drevnie episkopy! - zametil Ned Lend.
- Nakonec, antichnye naturalisty upominayut chudovishcha takoj velichiny, chto
u nih past' - celyj zaliv, a sami oni ne mogli by projti v Gibraltarskij
proliv.
- I slava bogu! - zametil kanadec.
- No chto est' istinnogo vo vseh etih rasskazah? - sprosil Konsel'.
- Nichego, - otvetil ya, - nichego, krome togo, chto oni perehodyat granicy
pravdopodobiya i prevrashchayutsya v mif ili legendu. Tem ne menee dlya igry
voobrazheniya rasskazchikov nuzhno kakoe-nibud' osnovanie ili predlog. Nel'zya
otricat' togo, chto sredi sprutov i kal'marov est' vidy ochen' bol'shih
razmerov, no, konechno, men'she, chem kitoobraznye. Nashi rybaki neredko vidyat
sprutov dlinoj bolee metra vos'midesyati santimetrov. V muzee Triesta i
Monpel'e hranyatsya skelety sprutov velichinoj v dva metra. K tomu zhe po
raschetam naturalistov takoe zhivotnoe, dlinoj dazhe tol'ko v shest' futov,
dolzhno imet' shchupal'ca v dvadcat' sem' metrov dlinoj. A etogo uzhe
dostatochno, chtoby ono stalo strashnym.
- A lovyatsya li takie v nashe vremya? - sprosil kanadec.
- Esli i ne lovyatsya, to moryaki vidyat ih chasto. Odin iz moih druzej,
kapitan Pol' Bos iz Gavra, ne odin raz uveryal menya, chto videl v Indijskom
okeane etih chudovishch ogromnogo razmera. No samyj porazitel'nyj sluchaj, ne
dopuskayushchij somnenij v sushchestvovanii gigantskih sprutov, proizoshel
neskol'ko let tomu nazad, v tysyacha vosem'sot shest'desyat pervom godu.
- CHto eto za sluchaj? - sprosil Ned Lend.
- A vot kakoj. V tysyacha vosem'sot shest'desyat pervom godu k
severo-zapadu ot Tenerifa, priblizitel'no na toj zhe shirote, na kakoj
nahodimsya sejchas i my, ekipazh razvedochnogo sudna "Alekton" zametil
chudovishchnogo kal'mara, plyvshego na ih puti. Komandir Buge podplyl k
zhivotnomu i atakoval ego garpunami i ruzhejnymi vystrelami, no bezuspeshno,
tak kak i garpuny i puli pronikali skvoz' myagkoe telo kal'mara, kak skvoz'
studenistuyu massu. Posle neskol'kih besplodnyh popytok ekipazh nakinul
mertvuyu petlyu na telo etogo mollyuska. Petlya skol'znula po telu do
hvostovyh plavnikov i tut zahlestnulas'. Togda probovali podtyanut'
chudovishche na bort, no ego ves byl tak velik, chto verevka pereterla hvost, i
kal'mar, lishivshis' etogo ukrasheniya, ushel v vodu.
- Nakonec, hot' odin fakt, - skazal Ned Lend.
- Fakt besspornyj, moj dorogoj Ned, nastol'ko, chto bylo predlozheno
nazvat' etot vid spruta "kal'mar Buge".
- A kakova ego dlina? - sprosil kanadec.
- Ne shest' li metrov priblizitel'no? - sprosil Konsel', stoya u okna i
snova priglyadyvayas' k uglubleniyam v skale.
- Sovershenno pravil'no, - otvetil ya.
- A ne bylo li, - prodolzhal Konsel', - na golove ego vos'mi shchupalec,
kotorye voroshilis' na vode, slovno zmeinyj vyvodok.
- Verno.
- A ne bylo li u nego poseredine golovy glaz, pritom bol'shih razmerov?
- Da, Konsel'.
- A ego chelyusti ne imeli li bol'shogo shodstva s klyuvom popugaya? Tol'ko
eto klyuv ogromnyj?
- Vpolne tochno, Konsel'.
- Tak vot, esli ugodno gospodinu professoru, - spokojno otvetil
Konsel', - ne est' li von tot kal'mar - kal'mar Buge ili po krajnej mere
ego brat?
YA posmotrel na Konselya, a Ned Lend brosilsya k oknu.
- ZHutkaya skotina! - kriknul Ned.
YA tozhe vzglyanul v okno i nevol'no otshatnulsya. Na moih glazah dvigalos'
strashnoe chudovishche, dostojnoe igrat' rol' v zhivotnom epose.
|to byl kal'mar kolossal'nyh razmerov dlinoyu v vosem' metrov. On plyl
zadom napered, s gromadnoj skorost'yu pryamo na "Nautilus", glyadya na nas
sero-zelenymi nepodvizhnymi glazami. Vosem' ruk, ili, vernee, nog,
posazhennyh na golove, chto i dalo etim zhivotnym nazvanie golovonogih, byli
vdvoe dlinnee tela i vse vremya izvivalis', kak volosy u furij. Otchetlivo
vidnelis' dvesti pyat'desyat prisoskov, raspolozhennyh na vnutrennej storone
shchupalec v vide polukruglyh kapsul. Vremenami prisoski kasalis' okonnyh
stekol, pusteli i prisasyvalis' k nim. CHelyusti chudovishcha, v vide rogovogo
klyuva takoj zhe formy, kak u popugaya, vse vremya otkryvalis' i zakryvalis'.
YAzyk iz rogovogo veshchestva, tozhe snabzhennyj ostrymi zubami v neskol'ko
ryadov, sodrogalsya, vysovyvayas' iz etogo strashnogo rta. Kakaya fantaziya
prirody! Dat' ptichij klyuv mollyusku! Veretenoobraznoe telo, razdutoe
poseredine, predstavlyalo soboj myasistuyu massu vesom v dvadcat' - dvadcat'
pyat' tysyach kilogrammov. Nepostoyannaya okraska, menyavshayasya s neobychajnoj
bystrotoj v zavisimosti ot stepeni razdrazheniya zhivotnogo, perehodila iz
sero-svincovogo ottenka v krasno-buryj.
CHto razdrazhalo tak mollyuska? Nesomnenno, prisutstvie "Nautilusa", bolee
ogromnogo, chem on, a takzhe to, chto ni ego shchupal'ca-prisoski, ni chelyusti ne
mogli nichego podelat'. I vse-taki kakoe eto chudishche - podobnyj sprut! Kakuyu
moshch' vlozhil tvorec v ego dvizheniya, kakuyu zhiznennuyu silu, dav emu
trehkamernoe serdce!
Tol'ko neozhidannyj sluchaj svel menya s takim kal'marom, i ya ne hotel
upustit' vozmozhnosti staratel'no izuchit' etogo predstavitelya golovonogih.
YA prevozmog uzhas, vyzvannyj ego vidom, vzyal karandash i nachal zarisovyvat'.
- Mozhet byt', eto tot zhe, chto popalsya "Akteonu"? - skazal Konsel'.
- Net, - otvechal kanadec, - etot celyj, a tot poteryal hvost.
- |to ne dovod, - vozrazil ya. - SHCHupal'ca i hvost u etih zhivotnyh
sposobny k vosstanovleniyu, a za sem' let kal'mar Buge uspel, konechno,
nazhit' sebe i novyj hvost.
- Nu, kol' ne tot, tak vot iz etih! - otvetil Ned.
V samom dele, u pravogo okna poyavilis' eshche kal'mary. YA naschital ih
sem'. Oni soprovozhdali "Nautilus". YA slyshal, kak lyazgali ih klyuvy po
zheleznoj obshivke sudna. My byli udovletvoreny spolna.
YA prodolzhal svoyu rabotu. CHudovishcha s takoj tochnost'yu derzhalis' nashego
kursa, chto kazalis' nepodvizhnymi, ya mog by risovat' ih v umen'shennom vide
pryamo na okonnom stekle. K tomu zhe my shli umerennoj skorost'yu.
Vdrug "Nautilus" ostanovilsya, i ves' ego ostov sodrognulsya.
- Neuzheli my na chto-nibud' natknulis'? - sprosil ya.
- Vo vsyakom sluchae, my uzhe vyputalis', - otvetil kanadec, - potomu chto
my stoim v chistoj vode.
"Nautilus" stoyal dejstvitel'no v chistoj vode, no na odnom meste.
Lopasti ego vinta ne rabotali. Proshla minuta. V salon voshel kapitan Nemo i
s nim ego pomoshchnik.
YA ne videl ego uzhe neskol'ko dnej. On pokazalsya mne mrachnym. Ne
razgovarivaya s nami, a mozhet byt', ne vidya nas, on podoshel k oknu,
posmotrel na sprutov i skazal neskol'ko slov svoemu pomoshchniku. Pomoshchnik
vyshel. Sejchas zhe stvory zadvinulis'. Potolok zasvetilsya.
YA podoshel k kapitanu.
- Interesnaya kollekciya sprutov, - skazal ya razvyaznym tonom lyubitelya,
glyadyashchego skvoz' hrustal'noe steklo akvariuma.
- Da, gospodin naturalist, - otvetil on, - i sejchas my budem bit'sya s
nimi vrukopashnuyu.
YA rasteryanno poglyadel na kapitana. YA dumal, chto ya ego ne ponyal.
- Vrukopashnuyu? - povtoril ya voprositel'no.
- Da. Vint ostanovilsya. Polagayu, chto rogovye chelyusti odnogo iz
kal'marov zavyazli v ego lopastyah. |to obstoyatel'stvo meshaet nam idti.
- CHto zhe vy sobiraetes' delat'?
- Podnyat'sya na poverhnost' i perebit' vsyu etu merzost'.
- |to trudno.
- Verno. |lektricheskie puli nedejstvitel'ny protiv myagkoj massy ih
tela, gde oni ne nahodyat dostatochnogo soprotivleniya, chtoby razorvat'sya. No
my ih atakuem toporami.
- I garpunom, kapitan, - dobavil kanadec, - esli vy ne otkazyvaetes' ot
moej pomoshchi.
- Soglasen, mister Lend.
- My tozhe vam pomozhem, - skazal ya, i vmeste s kapitanom my proshli k
central'noj lestnice.
Tam uzhe stoyali chelovek dvenadcat' s abordazhnymi toporami v rukah,
gotovye dlya napadeniya. Kanadec shvatil garpun, a my s Konselem - topory. K
etomu vremeni "Nautilus" uzhe vyplyl na poverhnost'. Odin iz moryakov nachal
otvinchivat' gajki. Edva oni otvintilis', kryshka lyuka podnyalas' s
neobychajnoj siloj, vidimo prityanutaya prisoskami kakogo-nibud' spruta.
Totchas zhe dlinnoe shchupal'ce skol'znulo, kak zmeya, v otverstie trapa, a eshche
dvadcat' izvivalis' sverhu. Kapitan Nemo odnim udarom topora otsek
strashnoe shchupal'ce, i ono upalo na lestnicu, izvivayas' po ee stupen'kam.
Poka my protiskivalis' na palubu, dva drugih shchupal'ca prorezali vozduh,
obrushilis' na moryaka, stoyavshego vperedi kapitana Nemo, i podnyali ego v
vozduh s nepreoborimoj siloj.
Kapitan vskriknul i brosilsya naruzhu. My kinulis' za nim.
Kakoe zrelishche! Shvachennyj shchupal'cami i prilipshij k ih prisoskam,
bednyaga boltalsya v vozduhe po prihoti ogromnogo hobota. On zadyhalsya i
hripel, kricha: "Pomogite! Pomogite!" |ti slova, proiznesennye na
francuzskom yazyke, menya oshelomili. Na bortu byl moj sootechestvennik, a
mozhet byt', i ne odin! |tot razdirayushchij dushu krik ya budu slyshat' vsyu moyu
zhizn'!
Bednyaga pogibal. Kto mog by ego vyrvat' iz etogo moshchnogo ob座atiya? No
kapitan Nemo nabrosilsya na spruta i otrubil emu drugoe shchupal'ce. Ego
pomoshchnik yarostno dralsya s drugimi chudishchami, kotorye vspolzali na bokovye
steny "Nautilusa". |kipazh borolsya s nimi, pustiv v hod topory. Kanadec,
Konsel' i ya vsazhivali nashe oruzhie v myasistuyu massu sprutov. Sil'nyj zapah
muskusa napolnil vozduh. Vse bylo uzhasno!
Odnu minutu mne kazalos', chto bednyaga, obvityj hobotom, budet
osvobozhden ot moguchego dejstviya prisoskov. Iz vos'mi shchupal'cev bylo
otrubleno uzhe sem'. Odno, ostavsheesya, eshche vzvivalos' v vozduhe, potryasaya
svoej zhertvoj, kak peryshkom. No v to mgnovenie, kogda kapitan Nemo i ego
pomoshchnik nakinulis' na spruta, on vybrosil struyu chernovatoj zhidkosti iz
osobogo meshka u anal'nogo otverstiya. My srazu vse oslepli. Kogda zhe chernoe
oblako rasseyalos', to kal'mar ischez, a vmeste s nim i moj neschastnyj
sootechestvennik!
S kakoj yarost'yu nakinulis' my na chudovishch! Vse byli vne sebya! Desyat' ili
dvenadcat' sprutov zahvatili palubu i bokovye steny "Nautilusa". My
okazalis' sredi obrubkov zmej, izvivavshihsya v potokah krovi i chernoj
zhidkosti. Kazalos', eti lipkie shchupal'ca vnov' narozhdalis', podobno golovam
gidry, Ned Lend metil svoim garpunom v sero-zelenye glaza chudovishch i kazhdym
udarom vykalyval po glazu. Sluchilos', odnako, tak, chto moj hrabryj tovarishch
ne uspel uvernut'sya, i shchupal'ca odnogo chudovishcha sbili ego s nog.
Ne znayu, kak ne razorvalos' u menya serdce ot volneniya! Strashnyj klyuv
uzhe raskrylsya nad kanadcem. YA kinulsya na pomoshch'. No kapitan Nemo obognal
menya. Ego topor skrylsya v ogromnoj pasti spruta; chudom spasennyj kanadec
vskochil na nogi i vonzil ves' svoj garpun do trehkamernogo serdca spruta.
- YA byl obyazan otplatit'! - skazal kanadcu kapitan Nemo. Vmesto otveta
Ned Lend tol'ko poklonilsya.
Boj dlilsya chetvert' chasa. Pobezhdennye chudovishcha, ubitye i iskalechennye,
nakonec, ustupili pole bitvy i skrylis' pod vodoj.
Kapitan Nemo, zalityj krov'yu, stoyal nedvizhno u prozhektora, glyadya na
more, poglotivshee ego tovarishcha, i krupnye slezy tekli u nego iz glaz.
Nikto iz nas ne mog zabyt' uzhasnoe sobytie 20 aprelya. YA opisal ego,
perezhivaya eshche sil'noe volnenie. Svoj rasskaz ya perechital sam, a zatem
prochel ego Konselyu i kanadcu. Oni nashli, chto v peredache samogo fakta
rasskaz tochen, no nedostatochno effekten. Dlya opisaniya takoj kartiny nado
imet' pero znamenitogo nashego poeta, avtora "Truzhenikov morya".
YA govoril, chto kapitan Nemo plakal, smotrya na more. Gore ego bylo
bezgranichno. So vremeni nashego prebyvaniya na "Nautiluse" pogibal uzhe
vtoroj ego tovarishch. I kakaya smert'! Razdavlennyj, zadushennyj,
iskoverkannyj strashnymi shchupal'cami, izmolotyj zheleznymi chelyustyami, etot
drug ne budet pokoit'sya sredi svoih tovarishchej v mirnyh vodah korallovoj
grobnicy!
CHto kasaetsya menya, moe serdce razryvalos' ot krika otchayaniya,
vyletevshego v razgare etoj bitvy iz ust togo bednyagi. Neschastnyj francuz,
zabyv vosprinyatyj dialekt, snova obrel yazyk rodnoj zemli i svoej materi
dlya poslednego, naprasnogo prizyva! Itak, v chisle tovarishchej kapitana Nemo,
predannyh emu dushoj i telom, tak zhe, kak on, bezhavshih ot obshcheniya s lyud'mi,
nahodilsya moj sootechestvennik! Odin li predstavlyal on Franciyu v etom
tainstvennom soobshchestve, vidimo, sostoyavshem iz lyudej razlichnyh nacij?
Vot odna iz nerazreshimyh problem, vse vremya voznikavshih v moem ume!
Kapitan Nemo vernulsya k sebe. Nekotoroe vremya ya bol'she ne vidal ego. No
kakuyu grust', otchayanie, nereshitel'nost' on dolzhen by ispytyvat' naedine s
samim soboj, esli sudit' po povedeniyu sudna, gde kapitan Nemo byl dushoj,
ibo ego dushevnoe sostoyanie skazyvalos' i na korable. "Nautilus" to shel
vpered, to vozvrashchalsya, on perestal derzhat'sya opredelennogo napravleniya,
plaval po vole voln, tochno trup. Vint byl ochishchen, no pochti bezdejstvoval.
Kapitan Nemo vel sudno po naitiyu. On byl ne v silah rasstat'sya s mestom
poslednego srazheniya, s morem, chto poglotilo ego druga!
Tak protekli desyat' dnej. Nakonec, 1 maya "Nautilus" reshitel'no vzyal
prezhnij kurs na sever, projdya v vidu Lukajskih ostrovov u Bagamskogo
proliva. My plyli po techeniyu samoj bol'shoj morskoj reki so svoimi
sobstvennymi beregami, rybami i temperaturoj. YA govoryu o Gol'fstrime.
|to nastoyashchaya reka, no techet ona sredi Atlanticheskogo okeana. Voda v
nej tozhe solenaya i dazhe solonee okruzhayushchego morya. Srednyaya glubina ee tri
tysyachi futov, a srednyaya shirina - shest'desyat mil'. V nekotoryh mestah
skorost' techeniya dostigaet chetyreh kilometrov v chas. Neizmennost' ob容ma
ee vody znachitel'nee, chem u vseh rek zemnogo shara.
Podlinnyj istochnik Gol'fstrima, issledovannogo komandirom Mori, ili,
esli hotite, ego ishodnaya tochka, nahoditsya v Gaskonskom zalive. Tam ego
vody, snachala eshche slabo nagretye i svetlye, nachinayut prinimat' osobyj svoj
harakter. Ottuda eto techenie idet na yug, vdol' beregov ekvatorial'noj
Afriki, gde solnechnye luchi zharkoj zony progrevayut ego vody, zatem
peresekaet Atlanticheskij okean, dostigaet mysa Sent-Rok na brazil'skom
beregu, zdes' razvetvlyaetsya, i chast' ego napravlyaetsya k Antil'skim
ostrovam, gde snova progrevaetsya. I vot tut, kak budto prednaznachennyj
samoj prirodoj ustanovit' ravnovesie temperatur, Gol'fstrim, smeshav
tropicheskie vody s severnymi, nachinaet vypolnyat' rol' uravnitelya
temperatur: raskalennoe solncem Meksikanskogo zaliva, techenie Gol'fstrim
podnimaetsya na sever k severoamerikanskim beregam N'yufaundlenda. Zdes' pod
dejstviem holodnogo techeniya iz proliva Devisa ono otklonyaetsya k vostoku,
opyat' techet skvoz' okean vdol' odnogo iz bol'shih krugov zemnogo shara po
loksodromicheskoj linii i u sorok tret'ego meridiana razdelyaetsya na dva
rukava, prichem odin, pod dejstviem severo-zapadnogo passata, vozvrashchaetsya
k Gaskonskomu zalivu i k Azorskim ostrovam, drugoj zhe, obogrev berega
Irlandii i Norvegii, dohodit do SHpicbergena, gde ego temperatura, upav do
chetyreh gradusov, vse zhe dostatochna, chtoby obrazovat' more, svobodnoe ot
l'dov.
Po etoj-to okeanicheskoj reke i plyl "Nautilus". Pri vyhode iz proliva
Bagama, shirinoj chetyrnadcat' l'e i glubinoj trista pyat'desyat metrov,
Gol'fstrim techet so skorost'yu vos'mi kilometrov v chas. Skorost' techeniya
vse bol'she padaet po mere ego prodvizheniya na sever, i bylo by zhelatel'no,
chtoby i vpred' sohranyalas' takaya ravnomernost', ibo, esli skorost' i
napravlenie Gol'fstrima kogda-nibud' izmenyatsya, kak eto uzhe predpolagali,
klimat evropejskih stran mozhet podvergnut'sya takogo roda potryaseniyam,
posledstviya kotoryh dazhe nel'zya predvidet'.
Okolo poludnya ya nahodilsya na palube i rasskazyval Konselyu ob
osobennosti Gol'fstrima. Konchiv ob座asneniya, ya predlozhil emu opustit' ruki
v vodu. Konsel' ispolnil moe zhelanie i byl krajne udivlen, ne oshchutiv ni
tepla, ni holoda.
- Proishodit eto ottogo, - ob座asnil ya, - chto temperatura Gol'fstrima
pri ego vyhode iz Meksikanskogo zaliva malo otlichaetsya ot temperatury
nashej krovi. Gol'fstrim - eto ogromnyj kalorifer, kotoryj daet vozmozhnost'
zapadnoevropejskim beregam shchegolyat' vechnozelenoyu rastitel'nost'yu. Esli
verit' vychisleniyam Mori, to polnoe ispol'zovanie tepla Gol'fstrima dalo by
kolichestvo kalorij, vpolne dostatochnoe, chtoby prevratit' massy chuguna v
rasplavlennuyu reku, velichinoyu s Missuri ili Amazonku, i vse vremya
podderzhivat' ee tekuchest'.
Skorost' techeniya Gol'fstrima dostigala v eto vremya dvuh metrov dvadcati
pyati santimetrov v sekundu. Techenie eto nastol'ko otlichaetsya ot
okruzhayushchego morya, chto ego uplotnennye vody vystupayut nad poverhnost'yu
okeana, i takim obrazom vody teplye i vody holodnye imeyut raznyj uroven'.
Vody Gol'fstrima, bogatye solyami, yarko-sinego cveta i yasno vydelyayutsya
sredi zelenyh voln okeana. Liniya ih vodorazdela prohodit nastol'ko chetko,
chto, kogda "Nautilus" na shirote Karolinskih ostrovov vrezalsya svoim bivnem
v vody Gol'fstrima, ego vint v etu minutu eshche rassekal vody okeana.
Sila techeniya uvlekaet s soboj celyj mir zhivyh sushchestv. Obychnye i dlya
Sredizemnogo morya argonavty plavayut zdes' celymi stayami. Sredi hryashchevyh
naibolee zamechatel'ny zdes' skaty s ochen' razvitym hvostom, kotoryj
sostavlyaet tret' vsej dliny skata i po svoej forme predstavlyaet bol'shoj
romb dlinoyu v dvadcat' pyat' futov, zatem melkie akuly velichinoyu v metr, s
bol'shoj golovoj, s korotkim okruglym rylom i s ostrymi zubami v neskol'ko
ryadov, a ih telo pokryto kak by cheshuej.
Sredi kostistyh ryb otmechu svojstvennyh tol'ko etim vodam
gubanov-perepelok; zatem idut sinagridy s raduzhnoj obolochkoj, sverkayushchej
ognem; gorbyli-scieny, obladayushchie sposobnost'yu izdavat' pisk, dlinoyu v
metr, s shirokoj past'yu, usazhennoj melkimi zubami; centronoty-negry,
kotoryh ya uzhe upominal; golubye korifeny s zolotistymi i serebristymi
otlivami; perroke, nastoyashchie radugi, svoej okraskoj sposobnye posporit' s
naibolee krasivymi tropicheskimi pticami; morskie sobachki s treugol'noj
golovoj; kambaly-romby, sinevatye bescheshujnye ryby; batrahoidy s zheltoj
prodol'noj i poperechnoj polosoj v vide russkogo T; krugom kisheli malen'kie
bychki, useyannye korichnevymi krapinami; zatem idut dipterodony s zheltym
hvostom i serebristoj golovoj; tut zhe i predstaviteli lososevyh - strojnye
mugilomory s ih nezhnym bleskom, kotoryh Laseped posvyatil svoej miloj
podruge zhizni, i, nakonec, - krasivaya ryba, amerikanskij rycar',
ukrashennyj vsemi ordenami i lentami, chasto vstrechayushchijsya u beregov
severoamerikanskogo materika, chej narod tak malo cenit i ordena i lenty.
Skazhu eshche ob odnom yavlenii v Gol'fstrime, a imenno o fosforicheskom
svete vody, sopernichavshem, osobenno vo vremya chastyh groz, so svetom nashego
prozhektora.
Vos'mogo maya my nahodilis' eshche na traverse mysa Gatterasa, na shirote
Severnoj Karoliny. Zdes' shirina Gol'fstrima dostigala semidesyati pyati
mil', a glubina - dvuhsot desyati metrov. "Nautilus" plyl kuda glaza
glyadyat. Na korable ne sushchestvovalo nikakoj ohrany. Nado soznat'sya, chto
begstvo pri takih obstoyatel'stvah moglo udat'sya. Naselennye berega
yavlyalis' ochen' udobnym ubezhishchem. More vse vremya borozdili parohody,
obsluzhivavshie rejsy mezhdu N'yu-Jorkom ili Bostonom i Meksikanskim zalivom,
dnem i noch'yu mezhdu razlichnymi tochkami amerikanskogo berega snovali shhuny
kabotazhnogo plavaniya. Byla nadezhda, chto oni nas podberut. Vse eto bylo
blagopriyatnym obstoyatel'stvom, nesmotrya na tridcat' mil', otdelyavshih
"Nautilus" ot beregov Soedinennyh SHtatov.
No drugoe obstoyatel'stvo, ochen' dosadnoe, sovershenno isklyuchalo plany
kanadca. Pogoda stoyala ochen' plohaya. My priblizhalis' k beregam, gde buri
ochen' chasty, k rodine ciklonov i smerchej, rozhdaemyh samim Gol'fstrimom.
Puskat'sya na utloj lodke v razgulyavsheesya more znachilo idti na vernuyu
gibel'. Sam Ned Lend soglashalsya s etim. On gryz udila, chuvstvuya zhestokuyu
tosku po rodine, a edinstvennym lekarstvom bylo begstvo.
- Gospodin professor, - skazal on v tot zhe den', - pora konchat' s etim
delom. YA hochu dejstvovat' v otkrytuyu. Vash Nemo uhodit ot zemli i vzyal kurs
na sever. Zayavlyayu vam, chto s menya hvatit YUzhnogo polyusa i k Severnomu ya s
nim ne pojdu.
- Kak byt', Ned, raz begstvo sejchas neosushchestvimo?
- YA stoyu na svoem, nado pogovorit' s kapitanom. Vy ne zahoteli s nim
govorit', kogda my byli v vodah vashej rodiny. Teper' my v vodah moej
rodiny. U menya odna duma - cherez neskol'ko dnej "Nautilus" porovnyaetsya s
Novoj SHotlandiej, gde okolo N'yufaundlenda est' bol'shaya buhta, a v etu
buhtu vpadaet reka Svyatogo Lavrentiya, a reka Svyatogo Lavrentiya - eto moya
reka, na nej - rodnoj moj gorod Kvebek, i vot stoit mne podumat' ob etom,
kak vsya krov' prilivaet u menya k licu, a volosy shevelyatsya na golove.
Znaete, gospodin professor, ya uzh luchshe broshus' v more! A zdes' ya ne
ostanus'! Tut ya zadohnus'.
YAsno, chto kanadec doshel do predela svoego terpeniya. Ego bogatyrskaya
natura ne mogla prinorovit'sya k takomu dolgomu lisheniyu svobody. On
izmenyalsya v lice den' oto dnya. S kazhdym dnem on stanovilsya vse mrachnee. YA
chuvstvoval, kak on stradal, potomu chto toska po rodine zahvatyvala i menya.
Uzhe sem' mesyacev my nichego ne znali o zemle. Vdobavok i otchuzhdennost'
kapitana Nemo, i peremena ego nastroeniya, v osobennosti posle srazheniya so
sprutami, i ego bezmolvie - vse eto mne pokazalo veshchi v drugom vide.
Vostorzhennost' pervyh dnej propala. Nado bylo byt' takim flamandcem, kak
Konsel', chtoby mirit'sya s podobnym polozheniem v srede, prednaznachennoj dlya
kitoobraznyh i drugih obitatelej morskih glubin.
Poistine, esli by etot yunosha imel ne legkie, a zhabry, iz nego
poluchilas' by vpolne blagovospitannaya ryba.
- Nu, tak kak zhe, gospodin professor? - sprosil Ned Lend, ne poluchiv ot
menya otveta.
- Itak, Ned, vy hotite, chtoby ya sprosil u kapitana Nemo, kakovy ego
namereniya otnositel'no nas?
- Da.
- I nesmotrya na to, chto on uzhe dal ih ponyat'?
- Da, ya hochu ustanovit' eto v poslednij raz. Esli zhelaete, mozhete
govorit' tol'ko obo mne, ot moego imeni.
- No ya vstrechayus' s nim redko. Menya on dazhe izbegaet.
- |to eshche prichina, chtoby pojti k nemu.
- YA pogovoryu s nim, Ned.
- Kogda? - nastojchivo sprosil kanadec.
- Kogda vstrechu.
- Gospodin Aronaks, vy, chto zhe, hotite, chtoby ya sam poshel k nemu?
- Net, predostav'te eto mne. Zavtra...
- Segodnya, - skazal Ned Lend.
- Horosho. YA povidayus' s nim segodnya, - otvetil ya kanadcu, chuvstvuya, chto
esli vstupitsya on v eto delo sam, to vse isportit.
YA ostalsya odin. Raz vopros byl postavlen, ya reshil pokonchit' s nim
nemedlenno. YA predpochitayu reshennoe delo delu, eshche zhdushchemu resheniya.
YA vernulsya k sebe v komnatu. Ottuda ya uslyhal shagi v komnate kapitana
Nemo. Nel'zya bylo upuskat' sluchaya s nim vstretit'sya. YA postuchal k nemu v
dver'. Otveta ne bylo. YA snova postuchal i povernul dvernuyu ruchku. Dver'
otvorilas'. YA voshel. V komnate nahodilsya odin kapitan Nemo. Sklonivshis'
nad stolom, on ne slyhal, kak ya voshel. Reshivshis' ne uhodit', poka ne
peregovoryu s nim, ya podoshel k stolu. On rezko vskinul golovu, nahmuril
brovi i skazal dostatochno surovym tonom:
- |to vy! CHto vam ugodno?
- Pogovorit' s vami, kapitan.
- No ya zanyat, u menya rabota. YA predostavil vam polnuyu svobodu byt'
odnomu, neuzheli ya ne mogu pol'zovat'sya tem zhe?
Priem kazalsya malo obodryayushchim. No ya reshil vyslushat' vse, chtoby skazat'
vse.
- Kapitan, - holodno zagovoril ya, - ya dolzhen dogovorit' s vami o takom
dele, kotoroe nel'zya bylo otlozhit'.
- Kakoe? - sprosil on ironicheski. - Vy sdelali otkrytie, neudavsheesya
mne? More raskrylo pered vami novye tajny?
My byli daleki ot soglasiya. No prezhde chem ya uspel otvetit', kapitan
Nemo pokazal mne na raskrytuyu pered nim rukopis' i vnushitel'no skazal:
- Vot, gospodin Aronaks, rukopis', perevedennaya na neskol'ko yazykov.
Ona soderzhit kratkuyu svodku moih rabot po izucheniyu morya, i, koli eto budet
ugodno bogu, ona ne pogibnet vmeste so mnoj. |ta rukopis' s dobavleniem
istorii moej zhizni budet zaklyuchena v netonushchij apparat. Tot, kto ostanetsya
v zhivyh poslednim na "Nautiluse", brosit apparat v more, i on poplyvet po
vole voln.
Imya etogo cheloveka! Ego avtobiografiya! Znachit, kogda-nibud' ego tajna
raz座asnitsya? No v dannuyu minutu ego soobshchenie yavlyalos' dlya menya tol'ko
sredstvom, chtoby podojti k interesuyushchemu menya delu.
- Kapitan, - otvetil ya, - ya ne mogu odobrit' samoj idei vashih dejstvij.
Nedopustimo, chtoby plody vashih nauchnyh izyskanij mogli pogibnut'. No
izbrannoe vami sredstvo mne kazhetsya slishkom primitivnym. Kto znaet, kuda
zagonyat vetry etot apparat, v kakie ruki popadet on? Razve ne mogli
pridumat' chto-nibud' vernee? Razve vy sami ili kto-nibud' iz vashih?..
- Net, - rezko prerval menya kapitan.
- No togda ya, da i moi tovarishchi gotovy vzyat' vashu rukopis' na hranenie,
i esli vy vernete nam svobodu...
- Svobodu? - sprosil kapitan Nemo, vstav s mesta.
- Da, kak raz po etomu voprosu ya i hotel pogovorit' s vami. Uzhe sem'
mesyacev, kak my nahodimsya na vashem korable, i vot segodnya ya sprashivayu vas,
ot imeni moih tovarishchej i sobstvennogo, namereny li vy uderzhat' nas
navsegda?
- Gospodin Aronaks, - skazal kapitan Nemo, - segodnya ya vam otvechu to
zhe, chto otvetil sem' mesyacev tomu nazad: "Kto voshel v "Nautilus", tot iz
nego ne vyjdet".
- Znachit, vy obrashchaete nas v rabstvo?
- Nazyvajte eto, kak hotite.
- No rab povsyudu sohranyaet za soboj pravo vozvratit' sebe svobodu! I
radi etoj celi dlya nego vse sredstva horoshi!
- A kto zhe otricaet za vami eto pravo? Razve kogda-nibud' mne prihodila
mysl' svyazyvat' vas klyatvoj?
I, skrestiv ruki na grudi, kapitan smotrel na menya.
- Kapitan, - obratilsya ya k nemu, - ni u vas, ni u menya net ohoty
vozvrashchat'sya k etomu voprosu. No uzh raz my ego zatronuli, davajte dovedem
ego do konca. Povtoryayu vam, chto delo idet ne tol'ko obo mne. Dlya menya
nauchnaya rabota - eto moral'naya podderzhka, oduhotvorenie, mogushchestvennoe
otvlechenie i strast', sposobnye zastavit' menya zabyt' vse. Tak zhe, kak vy,
ya mogu zhit' nikem ne znaemyj, v teni, s hrupkoj nadezhdoj peredat'
potomstvu rezul'tat svoih issledovanij posredstvom gipoteticheskogo
apparata, doverennogo sluchajnoj vole vetrov i voln. Odnim slovom, lish' ya
sposoben i lyubovat'sya vami i bez neudovol'stviya sledovat' za vami, igraya
rol', v nekotoryh otnosheniyah dlya menya ponyatnuyu; no v vashej zhizni est' i
drugaya storona, a ona mne predstavlyaetsya v okruzhenii slozhnyh obstoyatel'stv
i tajn, k kotorym neprichastny my, ya i moi tovarishchi. I dazhe v takih
sluchayah, kogda by nashe serdce i bolelo za vas, tronutoe vashimi skorbyami
ili vzvolnovannoe proyavleniyami vashego talantlivogo uma i muzhestva, nam
vse-taki prishlos' by zataivat' v sebe malejshee svidetel'stvo toj simpatii,
kakaya voznikaet v nas pri vide chego-nibud' krasivogo i dobrogo, nezavisimo
ot togo, ishodit li ono ot druga ili ot vraga. I vot eto soznanie nashej
polnoj neprichastnosti vsemu, chto vas kasaetsya, delaet nashe polozhenie
nepriemlemym, nevozmozhnym, dazhe dlya menya, a uzh v osobennosti dlya takogo
cheloveka, kak Ned Lend. Kazhdyj chelovek, tol'ko potomu, chto on chelovek,
dostoin togo, chtoby o nem podumat'. Zadavalis' li vy voprosom, na chto
sposobna lyubov' k svobode i nenavist' k rabstvu, kakie plany mesti mogut
oni vnushit' takim naturam, kak nash kanadec, chto mozhet on zamyslit' i
popytat'sya sdelat'?..
YA umolk. Kapitan Nemo vstal s mesta.
- Do togo, chto mozhet zamyslit' i pytat'sya sdelat' Ned Lend, mne net
dela! Ne ya iskal ego! Ne dlya svoego udovol'stviya ya derzhu ego na korable.
CHto kasaetsya do vas, gospodin Aronaks, to vy prinadlezhite k chislu teh
lyudej, kotorye sposobny ponimat' vse, dazhe i molchanie. Bol'she otvechat' mne
nechego. Pust' pervyj razgovor vash na etu temu budet i poslednim, tak kak
vtoroj raz ya vam mogu i ne otvetit'.
YA vyshel. S etogo dnya nashe polozhenie stalo ochen' napryazhennym. YA dolozhil
o razgovore moim tovarishcham.
- Teper' po krajnosti my znaem, - skazal Ned, - chto zhdat' nam ot etogo
cheloveka nechego. "Nautilus" podhodit k Long-Ajlendu. Kakaya by pogoda ni
byla, my ubezhim.
Odnako nebo stanovilos' vse groznee. Poyavilis' predvestniki uragana.
Vozduh prinimal molochno-belyj ottenok. Peristye oblaka na gorizonte
smenyalis' kuchevymi. Nizhe ih bystro bezhali temnye tuchi. More nachinalo
vzdymat'sya bol'shimi dlinnymi valami. Ischezli pticy, krome burevestnikov.
Barometr zametno padal, ukazyvaya sil'noe skoplenie vodyanyh parov v
vozduhe. Smes' v shtormovom pribore razlagalas' pod dejstviem
elektrichestva, nasyshchennogo v atmosfere. Blizilas' bor'ba stihij.
Burya razrazilas' 18 maya, kak raz v to vremya, kogda "Nautilus"
porovnyalsya s Long-Ajlendom, v neskol'kih milyah ot morskih kanalov
N'yu-Jorka. YA imeyu vozmozhnost' opisat' etu bor'bu stihij blagodarya tomu,
chto kapitanu Nemo, po kakomu-to neob座asnimomu kaprizu, zahotelos'
pomeryat'sya s burej na poverhnosti morya.
Dul yugo-zapadnyj veter, snachala ochen' svezhij, to est' so skorost'yu
pyatnadcati metrov v sekundu, zatem k trem chasam dnya skorost' ego dostigla
dvadcati pyati metrov v sekundu. Slovom, nachinalsya shtorm.
Nepokolebimo vyderzhivaya poryvy bushuyushchego vetra, kapitan Nemo stoyal na
palube. On privyazal sebya v poyase k palube, chtoby ego ne smyli chudovishchnye
volny. Vzobravshis' na palubu i privyazav sebya, ya lyubovalsya to burej, to
etim, ni s kem ne sravnimym chelovekom, kotoryj prinyal boj s neistovoj
stihiej.
Bol'shie kloch'ya oblakov neslis' nad samym morem, meshayas' s ego bushuyushchimi
volnami; ya uzhe ne videl teh melkih promezhutochnyh valov, kakie obrazuyutsya v
provalah mezhdu vysokimi valami, nichego, krome dlinnyh chernyh voln, takih
kompaktnyh, chto dazhe ih grebni ne drobilis'. Vysota ih vse pribyvala. Oni
stalkivalis' drug s drugom. "Nautilus" to lozhilsya na bok, to vstaval
dybom, to zhutko kuvyrkalsya v kilevoj kachke.
K pyati chasam razrazilsya liven', no on ne uspokoil ni sily vetra, ni
bushevan'ya morya. Uragan nessya so skorost'yu soroka pyati metrov v sekundu,
ili soroka l'e v chas. Dostigaya takoj sily, on rushit doma, unosit v vihre
krovel'nye cherepicy, rvet zheleznye reshetki i sdvigaet s mesta
dvadcatichetyrehfuntovye orudiya. I tem ne menee dazhe v usloviyah takogo
uragana "Nautilus" opravdyval slova odnogo uchenogo inzhenera: "Net takogo
horosho skonstruirovannogo sudna, kotoroe ne moglo by protivostoyat' moryu".
"Nautilus" ne byl skaloj, kotoruyu mogli by razrushit' volny; on byl
stal'nym veretenom, poslushnym, podvizhnym, bez macht i bez osnastki i potomu
s beznakazannoyu derzost'yu protivostoyal ih yarosti.
YA vnimatel'no nablyudal za ogromnymi valami. Oni dohodili do pyatnadcati
metrov vysoty i sta pyatidesyati - sta semidesyati metrov dliny, a bystrota
ih rasprostraneniya, ravnaya polovine skorosti vetra, dostigala pyatnadcati
metrov v sekundu. CHem glubzhe bylo more, tem vyshe stanovilis' volny. I tut
ya ponyal osobuyu rol' voln, kotorye zahvatyvayut vozduh i nagnetayut ego v
morskuyu glubinu, vnosya v nee istochnik zhizni v vide kisloroda.
Isklyuchitel'naya, no uzhe vychislennaya sila ih davleniya mozhet dohodit' do treh
tysyach kilogrammov na kvadratnyj fut, kogda oni obrushivayutsya na
kakuyu-nibud' poverhnost'. U Gebridskih ostrovov morskie volny takoj zhe
sily sdvinuli s mesta kamen' vesom v vosem'desyat chetyre tysyachi funtov. A
vo vremya buri 23 dekabrya 1864 goda takie zhe valy, razrushiv v YAponii chast'
goroda Iedo, ustremilis' na vostok so skorost'yu semisot kilometrov v chas i
v tot zhe samyj den' razbilis' o berega Severnoj Ameriki.
K nochi burya razgulyalas' eshche bol'she. Tak zhe, kak vo vremya ciklona 1860
goda u ostrovov Soglasiya, barometr upal do 710 millimetrov. V sumerkah ya
zametil na gorizonte korabl', kotoryj ele borolsya s burej. On drejfoval
pod slabym parom, chtoby tol'ko derzhat'sya na volnah. Veroyatno, eto byl
parohod, kursiruyushchij na linii N'yu-Jork - Liverpul' ili Gavr. Skoro on
skrylsya v temnote.
V desyat' chasov vechera nebo pylalo. Vse vokrug bylo pronizano molniyami.
YA byl ne v sostoyanii perenosit' etot blesk, a kapitan Nemo glyadel shiroko
raskrytymi glazami, tochno vbiraya v sebya samuyu dushu buri. Grohot
razbivayushchihsya voln, voj vetra, raskaty groma sozdavali nevoobrazimuyu
kakofoniyu. Veter perenosilsya s odnoj tochki gorizonta na druguyu; vyrvavshis'
s vostoka, ciklon, obojdya sever, zapad, yug, vozvrashchalsya snova na vostok, v
razrez hodu cirkuliruyushchih bur' na YUzhnom polusharii.
Nu i Gol'fstrim! On opravdal svoe nazvanie - korolya bur'! On byl
sozdatel' vseh etih strashnyh ciklonov, vsledstvie raznicy temperatur ego
techenij i sloev vozduha, lezhashchih nad ego poverhnost'yu.
K vodyanomu livnyu prisoedinilsya liven' molnij. Vodyanye kapli
prevrashchalis' v svetyashchiesya egretki. Mozhno bylo podumat', chto kapitan Nemo
iskal dostojnoj sebya smerti i hotel, chtoby ego ubila molniya. Sredi uzhasnoj
kilevoj kachki "Nautilus" neredko vzdymal kverhu stal'noj biven', kak
ostrie gromootvoda, i neskol'ko raz ya videl, kak iz nego leteli iskry.
Vybivshis' iz sil, sovsem razbityj, ya naleg na kryshku lyuka, otkryl ee i
soshel v salon. V eto vremya burya dostigla predela svoej sily. Vnutri
"Nautilusa" nel'zya bylo derzhat'sya na nogah.
Okolo polunochi vernulsya i kapitan Nemo. YA slyshal, kak malo-pomalu
napolnyalis' rezervuary, i "Nautilus" tiho opustilsya nizhe poverhnosti vody.
Skvoz' otkrytye okna ya videl bol'shih ispugannyh ryb, plyvshih, kak
prizraki, v vode, svetyashchejsya ot vspyshek molnij.
"Nautilus" prodolzhal opuskat'sya. YA predpolagal, chto na glubine
pyatnadcati metrov on najdet zatish'e. Net, - slishkom sil'no razbushevalis'
verhnie sloi. Nado bylo iskat' spokojstviya eshche nizhe i opustit'sya v nedra
morya na pyat'desyat metrov.
Kakoj caril zdes' mir, pokoj, kakaya tish'! Kto mog by zdes' skazat', chto
tam naverhu neistovstvuet groznyj uragan.
20. NA 47o24' SHIROTY I 17o28' DOLGOTY
Siloj buri nas otbrosilo k vostoku. Ischezla vsyakaya nadezhda bezhat' na
berega shtata N'yu-Jork ili reki sv.Lavrentiya. Bednyaga Ned s otchayaniya
uedinilsya, kak kapitan Nemo, no ya i Konsel' ne rasstavalis'.
YA uzhe skazal, chto "Nautilus" uklonilsya na vostok. Nado bylo skazat'
tochnee - na severo-vostok. V techenie neskol'kih dnej, to podnimayas' na
poverhnost', to opuskayas' v glubinu, "Nautilus" bluzhdal po okeanu sredi
tumanov, kotoryh tak boyatsya moreplavateli. Glavnoj prichinoj etih tumanov
yavlyaetsya tayanie l'dov, kotoroe podderzhivaet bol'shuyu vlazhnost' v vozduhe.
Skol'ko zdes' pogibalo korablej, kogda oni, bluzhdaya v pribrezhnyh vodah,
naprasno staralis' uvidat' neyasnye ogni na beregu! Skol'ko bedstvij
prichinyal etot nepronicaemyj tuman! Skol'ko stolknovenij s podvodnymi
kamnyami, kogda shum vetra zaglushal buruny. Skol'ko stolknovenij korablej,
nesmotrya na ih signal'nye ogni, na predupreditel'nye svistki i trevozhnyj
zvon kolokolov!
Vot pochemu dno zdeshnih morej imeet vid polya srazhenij, gde polegli vse
pobezhdennye okeanom: odni suda uzhe zatyanutye tinoj, davnishnie, drugie
novye, nedavnie, eshche blestevshie zheleznymi chastyami i mednymi kilyami pri
svete prozhektora "Nautilusa". Skol'ko iz nih pogiblo so vsem ekipazhem, s
tolpami emigrantov v takih mestah, otmechennyh statistikoj, kak mys Ras,
proliv Belilya, buhta sv.Lavrentiya! A skol'ko zhertv zaneseno v etot sinodik
po liniyam morskih soobshchenij - parohodov Monreal'skoj kompanii i
Korolevskoj pochty: "Sol'vejg", "Izida", "Paramatta", "Vengerec",
"Kanadec", "Anglosaks", "Gumbol'dt", "Soedinennye SHtaty", - vse eti suda
zatonuli; "Artik", "Lionec" - potopleny pri stolknovenii; "Prezident",
"Pasifik", "Gorod Glazgo" - pogibli po nevedomym prichinam; i vot sredi
takih mrachnyh ostankov plyl "Nautilus", kak budto delaya smotr mertvecam.
Pyatnadcatogo maya my okazalis' u yuzhnoj okonechnosti N'yufaundlendskoj
meli. Ona obrazovalas' ot morskih nanosov, celogo skopishcha organicheskih
ostatkov, zanesennyh i s ekvatora Gol'fstrimom i s Severnogo polyusa
holodnym protivotecheniem, prohodyashchim u severoamerikanskih beregov. Tut zhe
skopilis' i valuny lednikovogo perioda, zatashchennye ledyanymi torosami. Tut
zhe obrazovalis' ogromnye kladbishcha ryb, zoofitov i mollyuskov, kotorye zdes'
pogibali v nesmetnom kolichestve.
Glubina morya okolo N'yufaundlendskoj meli neznachitel'na - vsego
neskol'ko sot sazhenej. No k yugu ot nee dno morya srazu obryvaetsya glubokoj
vpadinoj v tri tysyachi metrov glubinoj. Gol'fstrim zdes' rasshiryaetsya. Vody
ego rastekayutsya v celoe more, no zato ego skorost' i temperatura padayut.
Sredi ryb, ispugannyh prihodom "Nautilusa", nazovu: pinagora dlinoyu v
odin metr, s chernovatoj spinoj i zheltym bryuhom, dayushchego svoim
soplemennikam plohoj primer supruzheskoj vernosti; zatem bol'shie hyupernaki,
rod izumrudnyh muren, otlichnogo vkusa; bol'sheglazye karraki s golovoj,
pohozhej na sobach'yu; zhivorodyashchie blennindy, pohozhie na zmej; kolbnevye
bul'roty, ili chernye peskari, velichinoyu v dvadcat' santimetrov;
dlinnohvostye makrurusy s serebristym bleskom, bystrohodnye ryby,
zaplyvayushchie daleko iz severnyh morej.
V seti popalas' odna ryba, derzkaya, smelaya, ochen' muskulistaya,
vooruzhennaya kolyuchkami na golove i shipami na plavnikah, nastoyashchij skorpion
dlinoj v dva-tri metra, zaklyatyj vrag blennind, treskovyh i lososevyh, -
eto bychok severnyh morej, s pupyrchatym telom burogo cveta i s krasnymi
plavnikami. Matrosy s "Nautilusa" ne bez truda zavladeli etim zhivotnym,
kotoroe blagodarya osobym zhabernym kryshkam predohranyaet svoi dyhatel'nye
organy ot sushashchego dejstviya vozduha i mozhet zhit' nekotoroe vremya vne vody.
Zanoshu eshche dlya pamyati - boskieny, malen'kie rybki, kotorye podolgu
soprovozhdayut korabli v severnyh moryah; oksirinhi, prisushchie severnoj chasti
Atlanticheskogo okeana. Perehozhu k treskovym rybam, glavnym obrazom k
treske, kotoruyu mne udalos' pojmat' v etih obetovannyh vodah na
plodorodnoj N'yufaundlendskoj meli.
Mozhno skazat', chto etot vid treski zdes', na sklonah morskogo dna, -
ryba gornaya, tak kak N'yufaundlend ne chto inoe, kak podvodnaya gora. Kogda
"Nautilus" prokladyval sebe dorogu skvoz' gustye falangi etih ryb, Konsel'
ne uderzhalsya ot sleduyushchego zamechaniya:
- Tak eto i est' treska! A ya dumal, chto treska takaya zhe ploskaya, kak
limandy i kambala-sol'.
- Naivnyj! - voskliknul ya. - Treska byvaet ploskoj tol'ko v rybnom
magazine, gde ona lezhit vypotroshennaya i rasplastannaya. No v vode, zhivaya,
ona takoj zhe veretenoobraznoj formy, kak sultanka, i svoej formoj horosho
prisposoblena dlya dlitel'nogo plavaniya.
- Ohotno veryu, - otvechal Konsel'. - Ih celaya tucha! Oni kishat, kak
muravejnik.
- |h, drug moj, ih bylo by gorazdo bol'she, esli by ne ih vragi. Znaesh'
li ty, skol'ko yaic tol'ko v odnoj samke?
- Nu, na horoshij konec - pyat'sot tysyach, - skazal Konsel'.
- Odinnadcat' millionov, moj druzhok.
- Odinnadcat' millionov! Vot chemu ya ne mogu poverit', razve chto
soschitayu sam.
- Poschitaj, Konsel'. No pover' mne na slovo, tak budet skoree.
Francuzy, anglichane, amerikancy, norvezhcy, datchane lovyat tresku tysyachami,
potreblyayut ee v kolichestve neveroyatnom i skoro istrebili by ee vo vseh
moryah, ne bud' treska tak plodovita. Tol'ko v odnoj Amerike i Anglii pyat'
tysyach korablej i sem'desyat pyat' tysyach ih ekipazha zanyaty lovleyu treski. V
srednem kazhdyj korabl' dobyvaet sorok tysyach ryb, a v obshchem - dvadcat' pyat'
millionov ryb. Stol'ko zhe dobyvaetsya i u beregov Norvegii.
- Horosho, polagayus' na gospodina professora, a sam schitat' ne budu, -
otvechal Konsel'.
- CHto?
- Odinnadcat' millionov yaic, no pozvolyu sebe odno zamechanie.
- Kakoe?
- Esli by iz vseh yaic vyhodili mal'ki, to dlya prokormleniya Anglii,
Ameriki i Norvegii dostatochno bylo by chetyreh samok treski.
Poka my plyli u dna N'yufaundlendskoj meli, ya horosho razglyadel dlinnye
snasti dlya lovli treski, na kazhdoj snasti dvesti kryuchkov, a kazhdaya rybach'ya
lodka stavit takie snasti dyuzhinami. Snast' opuskaetsya vglub' posredstvom
malen'kogo yakor'ka, a verhnij konec ee uderzhivaetsya na poverhnosti leskoj,
prikreplennoj k probkovomu poplavku. "Nautilusu" prihodilos' ochen' umelo
manevrirovat' v etoj podvodnoj setke iz snastej.
Vprochem, "Nautilus" nedolgo probyl v etih chasto poseshchaemyh pribrezhnyh
vodah. On podnyalsya do sorok vtorogo gradusa severnoj shiroty. |to - shirota
Sen-ZHana na N'yufaundlende i Herts-Kontenta, gde nahoditsya drugoj konec
transatlanticheskogo kabelya.
Vmesto togo chtoby prodolzhat' svoj put' na sever, "Nautilus" napravilsya
k vostoku, kak budto sobiralsya idti vdol' telegrafnogo plato, na kotorom
lezhit etot kabel' i gde rel'ef dna blagodarya neodnokratnomu zondirovaniyu
opredelen s bol'shoyu tochnost'yu.
Semnadcatogo maya milyah v pyatistah ot Herts-Kontenta, na glubine dvuh
tysyach vos'misot metrov, ya uvidal lezhashchij na grunte kabel'. Konsel' prinyal
ego za gigantskuyu morskuyu zmeyu i, sleduya svoemu metodu, sobiralsya ee
klassificirovat'. No ya rasseyal ego zabluzhdenie i, chtoby voznagradit' ego
za ogorchenie, podrobno rasskazal emu istoriyu o prokladke kabelya.
Pervyj kabel' byl ustanovlen v techenie 1857 i 1858 godov; no posle
peredachi okolo chetyrehsot telegramm kabel' perestal dejstvovat'. V 1863
godu inzhenery skonstruirovali novyj kabel', dlinoj tri tysyachi chetyresta
kilometrov i vesom chetyre tysyachi pyat'sot tonn, pogruzhennyj na korabl'
"Gret-Istern". |to predpriyatie tozhe provalilos'.
Dvadcat' pyatogo maya "Nautilus" pogruzilsya na tri tysyachi vosem'sot
tridcat' metrov i okazalsya kak raz v tom meste, gde kabel' porvalsya i
razoril predprinimatelej. |to proizoshlo v shestistah tridcati vos'mi milyah
ot Irlandii. V dva chasa dnya tam zametili, chto soobshchenie s Evropoj vdrug
prekratilos'. |lektriki reshili snachala razrezat' kabel', a uzh potom
vylovit' ego; k odinnadcati chasam vechera oni vytashchili povrezhdennuyu chast'
kabelya, sdelali novoe soedinenie i srastili ego s osnovnym kabelem, posle
etogo kabel' opyat' pogruzili v more. No spustya neskol'ko dnej kabel' opyat'
porvalsya gde-to v okeane, a dostat' ego iz glubiny Atlanticheskogo okeana
bylo nevozmozhno.
Odnako amerikancy ne poteryali prisutstviya duha.
Smelyj Kirus Fil'd, glavnyj zachinatel' predpriyatiya, riskovavshij
poteryat' vse sostoyanie, predlozhil novuyu podpisku. Ona nemedlenno byla
pokryta. Izgotovili novyj kabel', sozdav dlya nego luchshie usloviya. Puchok
provodnikov v rezinovoj izolyacionnoj obolochke pokryli predohranitel'noj
tekstil'noj pokryshkoj i zaklyuchili v metallicheskuyu armaturu. 13 iyulya 1866
goda "Gret-Istern" vnov' vyshel v more.
Prokladka kabelya shla blagopoluchno. Odnako delo ne oboshlos' bez
proisshestviya. Razmatyvaya kabel', elektriki neskol'ko raz nahodili v kabele
nedavno zabitye gvozdi, ochevidno s cel'yu povredit' ego serdcevinu. Kapitan
Anderson sobral inzhenerov i oficerov korablya dlya obsuzhdeniya etogo
vreditel'stva. Sobranie vyvesilo ob座avlenie: esli kogo-nibud' na korable
zastanut za etim delom, to vinovnyj budet broshen za bort bez vsyakogo suda.
S teh por vreditel'skie popytki prekratilis'.
Dvadcat' tret'ego iyulya "Gret-Istern" nahodilsya ne dalee vos'misot
kilometrov ot N'yufaundlenda, kogda byla poluchena telegramma iz Irlandii o
peremirii, zaklyuchennom mezhdu Prussiej i Avstriej posle bitvy pod Sadovoj.
A 27 iyulya "Gret-Istern" uvidel skvoz' tuman gavan' Herts-Kontenta.
Predpriyatie okonchilos' vpolne udachno, i v pervoj telegramme molodaya
Amerika peredala staroj Evrope mudrye, no redko dohodyashchie do soznaniya
slova: "Slava v vyshnih bogu, i na zemle mir, v chelovekah blagovolenie".
YA, razumeetsya, ne ozhidal uvidet' elektricheskij kabel' v tom sostoyanii,
v kakom on vyshel s zavoda. On imel vid dlinnoj zmei, obleplennoj oskolkami
rakovin, usazhennoj foraminiferami i obrosshej kamenistoj korkoj, kotoraya
predohranyala ego ot sverlyashchih mollyuskov. Kabel' lezhal spokojno, vne
vozdejstviya volnenij morya i pod davleniem, blagopriyatnym dlya peredachi
elektricheskoj iskry, probegavshej ot Evropy do Ameriki v tridcat' dve sotyh
sekundy. Vremya dejstviya etogo kabelya beskonechno, tak kak po nablyudeniyam
elektrikov rezinovaya obolochka stanovitsya luchshe ot prebyvaniya v morskoj
vode.
Vdobavok kabel', lezha na udachno vybrannom plato, nigde ne opuskaetsya na
takuyu glubinu, gde mog by lopnut'. "Nautilus" dohodil do samogo glubokogo
mesta ego zaleganiya na glubine chetyreh tysyach chetyrehsot tridcati odnogo
metra, i dazhe zdes' kabel' ne obnaruzhival nikakih priznakov napryazheniya.
Zatem my podoshli k mestu, gde proizoshel neschastnyj sluchaj v 1863 godu. V
etom meste dno okeana predstavlyalo soboj glubokuyu dolinu shirinoj v sto
dvadcat' kilometrov, i esli by v nee postavili Monblan, to vse-taki ego
vershina ne vystupila by na poverhnost' morya. S vostoka dolina zaperta
otvesnoj stenoyu v dve tysyachi metrov vyshinoj. My podoshli k nej 28 maya i
nahodilis' vsego v sta pyatidesyati kilometrah ot Irlandii.
Uzh ne namerevalsya li kapitan Nemo podnyat'sya vyshe i vysadit'sya na
Britanskih ostrovah? Net. K moemu bol'shomu udivleniyu, on vnov' poshel na yug
i vernulsya v evropejskie vody. Kogda my obhodili Izumrudnyj ostrov, ya na
odno mgnoven'e uvidal mys Klir i mayak Fastonet, kotoryj svetit tysyacham
korablej, vyhodyashchim iz Glazgo ili Liverpulya.
Ochen' vazhnyj vopros voznik v moem ume. Reshitsya li "Nautilus" vojti v
La-Mansh?
Ned Lend, vnov' poyavivshijsya na lyudyah s togo vremeni, kak my shli vblizi
zemli, vse vremya sprashival menya ob etom. CHto ya mog emu otvetit'? Kapitan
Nemo ne pokazyvalsya nam na glaza. On uzhe dal kanadcu vozmozhnost' vzglyanut'
na berega Ameriki, ne pokazhet li on mne berega Francii?
Mezhdu tem "Nautilus" prodolzhal idti na yug. 30 maya on proshel v vidu
Landsenda i ostrovov Silli, ostavshihsya u nas sprava. Esli on namerevalsya
vojti v La-Mansh, emu sledovalo vzyat' kurs pryamo na vostok. On etogo ne
sdelal.
V techenie vsego dnya 31 maya "Nautilus" opisal v more neskol'ko krugov,
chto menya ochen' zaintrigovalo. Kazalos', chto on razyskivaet kakoe-to
opredelennoe mesto, kotoroe bylo nelegko najti. V polden' kapitan Nemo sam
vstal za upravlenie. Mne on ne skazal ni slova. Vid u nego byl mrachnyj,
kak nikogda. CHto moglo tak ogorchit' ego? Mozhet byt', blizost' evropejskih
beregov ili zhe vsplyvali v nem vospominaniya o broshennoj im rodine? CHto
chuvstvoval on v eto vremya? Ugryzeniya sovesti ili sozhalenie? |ti mysli
dolgo vertelis' u menya v ume, i v to zhe vremya bylo kakoe-to predchuvstvie,
chto sluchajno v samom blizkom budushchem eta tajna kapitana obnaruzhitsya.
Na sleduyushchij den' "Nautilus" manevriroval vse temi zhe krugami. YAsno,
chto on iskal v etoj chasti okeana kakoj-to nuzhnyj emu punkt. Tak zhe, kak
nakanune, kapitan Nemo vyshel opredelit' vysotu solnca. More bylo spokojno,
nebo chisto. Na linii gorizonta vyrisovyvalos' bol'shoe parovoe sudno. Na
korme ne razvivalos' nikakogo flaga, i ya ne mog opredelit' ego
nacional'nost'. Za neskol'ko minut do prohozhdeniya solnca cherez meridian
kapitan Nemo vzyal sekstan i s isklyuchitel'nym vnimaniem stal nablyudat'
pokazaniya ego. Polnoe spokojstvie morya oblegchalo nablyudenie. Ne
podvergayas' ni bokovoj, ni kilevoj kachke, "Nautilus" stoyal nedvizhno.
V eto vremya ya tozhe nahodilsya na palube. Zakonchiv svoe opredelenie,
kapitan proiznes:
- Zdes'!
I on soshel v lyuk. Zametil li on, chto poyavivsheesya sudno izmenilo
napravlenie i kak budto shlo na sblizhenie s nami? |togo ya ne mogu skazat'.
YA vernulsya v salon. Stvory zadvinulis', ya uslyhal shipenie vody,
napolnyavshej rezervuary. "Nautilus" stal pogruzhat'sya po vertikal'noj linii.
Spustya neskol'ko minut "Nautilus" ostanovilsya na glubine vos'misot
tridcati treh metrov i leg na dno.
Svetyashchijsya potolok v salone pogas, okna opyat' raskrylis', i ya skvoz'
hrustal' stekol uvidel more, yarko osveshchennoe luchami prozhektora v radiuse
polumili. YA poglyadel napravo, no uvidal lish' massu spokojnyh vod.
S levogo borta vidnelas' na dne morya kakaya-to bol'shaya vzdutost', srazu
obrativshaya na sebya moe vnimanie. Mozhno bylo podumat', chto eto kakie-to
razvaliny, okutannye sloem belovatyh rakovin, kak snezhnym pokrovom.
Vnimatel'no priglyadyvayas' k etoj masse, mne kazalos', chto ona imeet formu
korablya bez macht, zatonuvshego nosom vniz. |to grustnoe sobytie, vidimo,
sovershilos' davno. Esli eti ostanki korablekrusheniya uspeli pokryt'sya takim
sloem otlozhenij izvesti, oni dolzhny byli uzhe mnogo let lezhat' na dne.
CHto eto za korabl'? Pochemu "Nautilus" priplyl navestit' ego mogilu? Ne
vsledstvie li korablekrusheniya zatonulo eto sudno?
YA ne znal, chto dumat', kak vdrug ryadom so mnoj zagovoril kapitan Nemo i
s rasstanovkoj, ne spesha povedal sleduyushchee:
- Kogda-to korabl' etot nosil imya "Marselec". On byl spushchen v tysyacha
sem'sot shest'desyat vtorom godu i nes na sebe sem'desyat chetyre pushki.
Trinadcatogo avgusta tysyacha sem'sot sem'desyat vos'mogo goda on smelo
vstupil v boj s "Prestonom". CHetvertogo iyulya tysyacha sem'sot sem'desyat
devyatogo goda on vmeste s eskadroj admirala |stena sposobstvoval vzyatiyu
Grenady. Pyatogo sentyabrya tysyacha sem'sot vosem'desyat pervogo goda on
prinimal uchastie v bitve grafa de Grass v buhte CHezapik. V tysyacha sem'sot
devyanosto chetvertom godu francuzskaya respublika peremenila emu imya.
SHestnadcatogo aprelya togo zhe goda on prisoedinilsya v Breste k eskadre
Villare-ZHuajoz, imevshej naznachenie ohranyat' transport pshenicy, kotoryj shel
iz Ameriki pod komandovaniem admirala Van Stabelya. Odinnadcatogo i
dvenadcatogo prerialya vtorogo goda eta eskadra vstretilas' s anglijskim
flotom. Segodnya trinadcatoe prerialya, pervoe iyunya tysyacha vosem'sot
shest'desyat vos'mogo goda. Sem'desyat chetyre goda tomu nazad rovno, den' v
den', na etom samom meste, sorok sed'mom graduse dvadcat' chetvertoj minute
severnoj shiroty i semnadcatom graduse dvadcat' vos'moj minute dolgoty,
upomyanutyj korabl' vstupil v geroicheskij boj s anglijskim flotom, a kogda
vse tri ego machty byli sbity, tryum napolnila voda i tret' ekipazha vyshla iz
boya, on predpochel potopit' sebya vmeste s tremyastami pyat'yudesyat'yu shest'yu
svoimi moryakami, i, pribiv k korme svoj flag, komanda s krikom: "Da
zdravstvuet respublika" - vmeste s korablem ischezla v volnah.
- "Mstitel'"! - voskliknul ya.
- Da, "Mstitel'"! Kakoe prekrasnoe imya, - prosheptal kapitan Nemo i
zadumchivo skrestil ruki na grudi.
|ta neozhidannaya scena, eta manera govorit', eta istoricheskaya spravka o
korable-patriote, nachataya holodnym tonom, zatem volnenie, s kakim etot
svoeobraznyj chelovek proiznosil poslednie slova, nakonec samoe nazvanie
"Mstitel'", skazannoe v podcherknutom, yasnom dlya menya znachenii, - vse eto
gluboko zapalo v moyu dushu. YA ne svodil glaz s kapitana. A on, prostiraya
ruki k moryu, smotrel goryashchim vzorom na dostoslavnye ostanki korablya. Mozhet
byt', mne i ne suzhdeno uznat', kto etot chelovek, otkuda on prishel, kuda
idet, no ya vse yasnee videl, kak samyj chelovek v nem vystupal iz-za
uchenogo. Net, ne poshlaya mizantropiya zagnala kapitana Nemo s ego tovarishchami
v zheleznyj korpus "Nautilusa", no nenavist', stol' kolossal'naya i
vozvyshennaya, chto samo vremya ne moglo ee smyagchit'.
No eta nenavist', byla li ona dejstvennoj, iskala li ona vozmozhnostej
dlya mesti? Budushchee mne eto pokazalo ochen' skoro.
Mezhdu tem "Nautilus" stal tiho podnimat'sya k morskoj poverhnosti;
smutnye formy "Mstitelya" vse bol'she i bol'she uhodili s moih glaz. Nakonec,
legkaya kachka pokazala, chto my uzhe vyshli na chistyj vozduh.
V eto vremya poslyshalsya gluhoj zvuk pushechnogo vystrela. YA vzglyanul na
kapitana. Kapitan dazhe ne poshevelilsya.
- Kapitan? - voprositel'no okliknul ya ego.
On ne otvetil.
YA ushel i podnyalsya na palubu. Kanadec i Konsel' menya uzhe operedili.
- Otkuda etot vystrel? - sprosil ya.
Vzglyanuv po napravleniyu k zamechennomu korablyu, ya uvidal, chto on stal
priblizhat'sya i usilil pary. Nas razdelyali shest' mil' prostranstva.
- Pushka, - otvetil mne kanadec.
- CHto eto za sudno, Ned?
- Sudya po osnastke, po nizkim machtam, b'yus' ob zaklad, chto korabl'
voennyj, - otvechal kanadec. - Pust' on idet na nas i, koli nuzhno, potopit
etot proklyatyj "Nautilus".
- Drug moj Ned, - skazal Konsel', - a chto on mozhet sdelat' "Nautilusu"?
Razve on mozhet atakovat' ego v vode? Rasstrelyat' na dne morya?
- Skazhite, Ned, - sprosil ya, - mozhete vy opredelit' nacional'nost'
korablya?
Kanadec nahmuril brovi, soshchuril glaza i neskol'ko minut vsej siloj
svoej zorkosti vglyadyvalsya v korabl'.
- Net, gospodin professor, ne mogu. Flag ne podnyat. Mogu tol'ko skazat'
naverno, chto korabl' voennyj, potomu chto na konce ego glavnoj machty
poloshchetsya dlinnyj vympel.
My uzhe chetvert' chasa nablyudali za korablem, kotoryj shel na nas. YA ne
mog dopustit', chtoby on razglyadel "Nautilus" na takom rasstoyanii, a eshche
menee, chtoby on ponyal, s kakoj morskoj mashinoj imeet delo.
Vskore kanadec soobshchil mne, chto eto voennyj korabl', s taranom i o dvuh
blindirovannyh palubah. Gustoj chernyj dym valil iz ego dvuh trub. Ubrannye
parusa slivalis' s liniyami rej. Na gafele nikakogo flaga. Rasstoyanie ne
pozvolyalo opredelit' cvet vympela, kotoryj vilsya tonkoj lentochkoj.
On bystro shel vpered. Esli kapitan Nemo dast emu podojti blizko, to nam
predstavitsya vozmozhnost' na spasenie.
- Gospodin professor, - skazal Ned Lend, - esli korabl' podojdet k nam
na milyu, ya broshus' v more i predlagayu vam sdelat' to zhe.
YA ne otvetil na predlozhenie kanadca i prodolzhal razglyadyvat' korabl',
vyrastavshij pryamo na glazah. Bud' on anglijskij, francuzskij, amerikanskij
ili russkij, on, nesomnenno, podberet nas, esli my doplyvem do ego borta.
- Gospodin professor, soblagovolite pripomnit', - skazal kanadec, - chto
my lichno imeem nekotoryj navyk v plavanii, i esli gospodin professor
soglasitsya posledovat' za svoim drugom Nedom, to on mozhet vozlozhit' na
menya obyazannost' svoego buksira.
Tol'ko ya hotel emu otvetit', kak belyj dymok pyhnul s perednej chasti
korablya. CHerez neskol'ko sekund morskaya voda, vzbalamuchennaya padeniem
tyazhelogo tela, obryzgala kormu "Nautilusa". CHut' pozzhe raskat vystrela
donessya do moih ushej.
- Kak? Oni po nas strelyayut! - voskliknul ya.
- Molodcy! - probormotal kanadec.
- Znachit, oni ne prinimayut nas za poterpevshih korablekrushenie i
ucepivshihsya za kakoj-to oblomok sudna!
- Ne v obidu budet skazano gospodinu... Zdorovo! - burknul kanadec,
stryahivaya s sebya vodu, bryznuvshuyu na nego ot vtorogo yadra. - Ne v obidu
budet skazano gospodinu professoru, no oni priznali vashego narvala i palyat
po narvalu.
- No ved' oni dolzhny videt', chto imeyut delo s lyud'mi! - voskliknul ya.
- Mozhet byt', poetomu-to i palyat! - otvetil Ned Lend, poglyadyvaya na
menya.
Menya srazu osenilo. Teper' oni, konechno, znali, kak otnosit'sya k
sushchestvovaniyu etogo yakoby chudovishcha. Eshche togda, pri abordazhe, kogda kanadec
hvatil narvala garpunom, kapitan Faragut, konechno, ponyal, chto narval ne
chto inoe, kak podvodnaya lodka, gorazdo bolee opasnaya, chem
sverh容stestvennyj predstavitel' kitoobraznyh.
Naverno, eto bylo tak, i nesomnenno, chto teper' po vsem moryam gonyalis'
za etoj strashnoj mashinoj razrusheniya.
I v samom dele, strashnoe orudie, esli kapitan Nemo, kak mozhno bylo i
podozrevat', prednaznachal "Nautilus" dlya mesti! Razve toj noch'yu v
Indijskom okeane, kogda on zaper nas v gluhuyu kameru, on ne sovershil
napadeniya na kakoj-to korabl'? A tot chelovek, pohoronennyj v korallovoj
grobnice, ne stal li zhertvoyu udara, nanesennogo "Nautilusom" korablyu? Da,
da, naverno, eto bylo tak. Odna chastica tainstvennoj zhizni kapitana Nemo
proyasnilas'. I hotya by ego lichnost' byla ne ustanovlena, ob容dinivshiesya
nacii teper' gonyalis' ne za kakim-to himericheskim zhivotnym, a za
chelovekom, kotoryj obrekal ih svoej neprimirimoj nenavisti!
Vse eto strashnoe proshloe predstalo vnov' moim glazam. Vmesto druzej na
etom voennom korable, kotoryj shel na nas, my, mozhet byt', najdem tol'ko
bezzhalostnyh vragov.
Mezhdu tem yadra padali vse chashche vokrug nas. Nekotorye, udaryayas' o vodu,
delali rikoshet i otletali na bol'shoe rasstoyanie. No ni odno yadro ne popalo
v "Nautilus".
Bronirovannyj korabl' byl ot nas ne dalee treh mil'. Nesmotrya na
sil'nyj obstrel, kapitan Nemo ne poyavlyalsya na palube. A mezhdu tem stoilo
odnomu konicheskomu yadru udarit' pryamo v korpus "Nautilusa", i ono stalo by
rokovym dlya ego sushchestvovaniya.
V eto vremya kanadec mne skazal:
- Gospodin professor, nam nado sdelat' vse, chtoby vyputat'sya iz etogo
dryannogo polozheniya. Davajte signalizirovat'! Tysyacha chertej! Mozhet byt',
tam pojmut, chto my-to poryadochnye lyudi!
I Ned Lend vynul nosovoj platok, chtoby mahat' im v vozduhe. No edva on
razvernul ego, kak byl sbit s nog zheleznoyu rukoyu i, nesmotrya na svoyu
ogromnuyu silu, upal na mostik.
- Negodyaj! - kriknul kapitan. - Ty hochesh', chtoby ya vsadil v tebya biven'
"Nautilusa" ran'she, chem on udarit v etot korabl'!
Strashno bylo slushat' kapitana Nemo, no eshche strashnee byl ego vid. Lico
ego stalo belym ot spazmy v serdce, kotoroe, naverno, perestalo bit'sya na
odno mgnoven'e. Ego zrachki rasshirilis' neveroyatno. On ne govoril, a rychal.
Naklonivshis' nad kanadcem, on tryas ego za plechi.
Brosiv kanadca, on obernulsya k korablyu, sypavshemu yadra vokrug
"Nautilusa", i kriknul moguchim golosom:
- Aga! Korabl' proklyatoj vlasti! Ty znaesh', kto ya takoj! Mne ne nuzhno
rascvetki tvoego flaga, chtoby znat', chej ty! Glyadi! YA pokazhu tebe cvet
moego flaga!
I kapitan Nemo razvernul chernyj flag, takoj zhe, kakoj on vodruzil na
YUzhnom polyuse.
V etu minutu odno yadro udarilo po kasatel'noj v korpus "Nautilusa", ne
povrediv ego, rikoshetirovalo mimo kapitana i zarylos' v more.
Kapitan Nemo tol'ko pozhal plechami. Potom, obrashchayas' ko mne, otryvisto
skazal:
- Shodite vniz, i vy i vashi tovarishchi!
- Kapitan, - voskliknul ya, - neuzheli vy atakuete etot korabl'?
- YA potoplyu ego!
- Vy etogo ne sdelaete!
- Sdelayu, - holodno otvetil kapitan Nemo. - Ne sovetuyu vam sudit' menya.
Rok dal vam vozmozhnost' uvidet' to, chego vy ne dolzhny by videt'. Na menya
napali. Otvet budet uzhasnym. Shodite!
- CHej eto korabl'?
- A vy ne znaete? Tem luchshe! Po krajnej mere ego nacional'nost' budet
dlya vas tajnoj. Shodite!
Mne, kanadcu i Konselyu ne ostavalos' nichego delat', kak povinovat'sya.
Pyatnadcat' moryakov "Nautilusa" okruzhili kapitana i s vyrazheniem
neprimirimoj nenavisti smotreli na korabl', vse blizhe podhodivshij k nim.
CHuvstvovalos', chto oni vse dyshali edinym veyaniem mesti.
YA shodil po trapu v tot moment, kogda eshche odno yadro skol'znulo po
"Nautilusu", i ya slyshal, kak kriknul kapitan:
- Bej, sumasshedshij korabl'! Trat' bespolezno svoi yadra! Ty ne ujdesh' ot
bivnya "Nautilusa"! No ty pogibnesh' ne v etom meste! YA ne hochu, chtoby tvoi
ostanki meshalis' s ostankami geroicheskogo "Mstitelya"!
YA ushel k sebe v kayutu. Kapitan i ego pomoshchnik ostalis' na palube. Vint
zarabotal. "Nautilus" bystro otdalilsya za predely dejstviya snaryadov s
borta korablya. Presledovanie vse zhe prodolzhalos', no kapitan Nemo
udovol'stvovalsya tol'ko tem, chto stal derzhat'sya na opredelennom
rasstoyanii.
CHasam k chetyrem vechera, sgoraya neterpeniem i bespokojstvom, ya vernulsya
k central'noj lestnice. Kryshka lyuka byla otkryta. YA osmelilsya podnyat'sya na
palubu. Kapitan prohazhivalsya bystrym shagom, posmatrivaya na korabl',
ostavshijsya pod vetrom v pyati-shesti milyah rasstoyaniya. Kapitan Nemo kruzhil
vokrug dvuhpalubnogo korablya, kak hishchnoe zhivotnoe, i, vyzyvaya na
presledovanie, zamanival ego v vostochnom napravlenii. Odnako sam ne
napadal. Mozhet byt', on eshche kolebalsya v svoem reshenii.
YA hotel zastupit'sya eshche raz. No edva ya obratilsya k kapitanu Nemo, kak
on prinudil menya umolknut'.
- YA sam pravo i sud! - skazal on. - YA ugnetennyj, a von moj ugnetatel'!
On otnyal u menya vse, chto ya lyubil, leleyal, obozhal: otechestvo, zhenu, detej,
otca i mat'! A vse, chto ya nenavizhu, tam! Molchite!
YA posmotrel v poslednij raz na korabl', usilivshij pary. Zatem ya soshel v
salon k kanadcu i Konselyu.
- Bezhim! - voskliknul ya.
- Otlichno! - skazal Ned. - CHej eto korabl'?
- Ne znayu; no chej by ni byl, ego potopyat eshche do nochi! Vo vsyakom sluchae,
luchshe pogibnut' vmeste s nim, chem byt' soobshchnikami v vozmezdii, kogda ne
znaesh', spravedlivo li ono.
- YA tak zhe dumayu, - otvetil Ned. - Podozhdem nochi!
Nastala noch'. Polnaya tishina carila na "Nautiluse". Kompas pokazyval,
chto kurs ne izmenilsya. YA slyshal bienie vinta, bystrym ritmichnym dvizheniem
vrezavshegosya v vodu. "Nautilus" plyl na poverhnosti morya, pokachivayas' s
boku na bok.
Moi tovarishchi i ya reshili bezhat', kak tol'ko voennyj korabl' podojdet
nastol'ko blizko, chto nas mogut uslyhat' ili uvidet', blago luna, za tri
dnya do polnoluniya, svetila polnym svetom. Ochutivshis' na bortu voennogo
korablya, my esli i ne sumeem predupredit' grozyashchij emu udar, to sdelaem po
krajnej mere vse, chto obstoyatel'stva pozvolyat predprinyat'. Neskol'ko raz
mne kazalos', chto "Nautilus" gotovitsya k atake. Net, - on tol'ko daval
protivniku podojti poblizhe, a zatem opyat' puskalsya v begstvo.
CHast' nochi proshla bez vsyakih proisshestvij. My dozhidalis' vozmozhnosti
bezhat'. Ned Lend hotel teper' zhe brosat'sya v more. YA vynudil ego
povremenit'. Po moim soobrazheniyam, "Nautilus" dolzhen atakovat'
dvuhpalubnyj korabl' na poverhnosti morya, a togda nashe begstvo stanet ne
tol'ko vozmozhnym, no i legkim.
V tri chasa utra ya, trevozhas', podnyalsya na palubu. Kapitan ne shodil s
nee vse eto vremya. Ne svodya s korablya glaz, on stoyal vozle svoego flaga, i
legkij veter razveval chernoe polotnishche nad golovoyu kapitana. Kazalos', ego
vzglyad, neobychajno napryazhennyj, derzhal, tyanul i vlek za soboj etot korabl'
vernee, chem buksir!
Luna perehodila meridian. Na vostoke pokazalsya YUpiter. V etom Mirnom
spokojstvii prirody nebo i okean sopernichali svoeyu bezmyatezhnost'yu, morskaya
glad' predostavlyala nochnym zvezdam smotret'sya v svoyu zerkal'nuyu
poverhnost' - v samoe prekrasnoe iz vseh zerkal, kogda-libo otrazhavshih ih
svetlyj obraz.
I, kogda ya sravnival etot glubokij pokoj stihij s tem chuvstvom zloby,
kakoe tailos' v nedrah neulovimogo "Nautilusa", vse sushchestvo moe
sodrogalos'.
Voennyj korabl' nahodilsya ot nas v dvuh milyah. On priblizhalsya, vse
vremya derzha kurs po fosforicheskomu svetu, kotoryj ukazyval emu
mestonahozhdenie "Nautilusa". YA videl ego signal'nye ogni, krasnyj i
zelenyj, i belyj fonar' na bol'shom shtage bizan'-machty. Rasplyvchatyj
otrazhennyj svet daval vozmozhnost' razglyadet' ego osnastku i opredelit',
chto ogon' v topkah doveden byl do predela. Snopy iskr i raskalennyj shlak
vyletali iz ego trub, rassypayas' zvezdochkami v temnom prostranstve.
YA probyl na palube do shesti chasov utra, no kapitan Nemo delal vid, chto
menya ne zamechaet. Korabl' shel v polutora milyah ot nas i pri pervyh
probleskah zari otkryl obstrel. Nastupalo vremya, kogda "Nautilus" napadet
na svoego protivnika, a ya i moi tovarishchi navsegda rasstanemsya s etim
chelovekom, kotorogo ya lichno ne reshayus' osuzhdat'.
YA sobiralsya sojti vniz, chtoby predupredit' moih tovarishchej, a v eto
vremya na palubu vzoshel pomoshchnik kapitana. Ego soprovozhdali neskol'ko
moryakov. Kapitan Nemo ne videl ili ne hotel ih videt'. No oni sami prinyali
neobhodimye mery, kotorye mozhno bylo by nazvat' "izgotovkoj k boyu". Ih
mery byli ochen' prosty. Balyustradu iz zheleznyh prut'ev vokrug paluby
opustili vniz. Kabina s prozhektorom i rubka rulevogo tozhe voshla v korpus
"Nautilusa" zapodlico. Teper' na poverhnosti dlinnoj stal'noj sigary ne
ostalos' ni odnoj vypuklosti, kotoraya mogla by pomeshat' ee manevru.
YA vernulsya v salon. "Nautilus" prodolzhal derzhat'sya na poverhnosti.
Probleski nastupavshego dnya pronikli i v verhnij sloj vody. Pri
opredelennyh kolebaniyah voln stekla okon ozhivlyalis' krasnovatym otsvetom
voshodyashchego solnca.
Nastupal uzhasnyj den' 2 iyunya.
V pyat' chasov lag pokazal, chto "Nautilus" ubavil skorost'. YA ponyal, chto
on podpuskal k sebe protivnika.
Vystrely slyshalis' gorazdo otchetlivee. Snaryady padali vokrug
"Nautilusa" i s osobym shipen'em vrezalis' v vodu.
- Druz'ya, - skazal ya, - podadim drug drugu ruki, i da hranit nas bog!
Ned Lend byl reshitelen, Konsel' spokoen, ya nervnichal i ele sderzhival
sebya. My pereshli v biblioteku. No, otvoryaya dver', vyhodivshuyu k
central'nomu trapu, ya uslyhal, kak kryshka lyuka rezko opustilas'.
Kanadec kinulsya k stupen'kam, no ya ostanovil ego. Horosho znakomoe
shipen'e dalo nam znat', chto voda stala postupat' v rezervuary. CHerez
neskol'ko minut "Nautilus" opustilsya na neskol'ko metrov nizhe poverhnosti
vody. YA ponyal ego manevr. Teper' nam bylo pozdno dejstvovat'. "Nautilus"
ostavil mysl' nanesti udar dvuhpalubnomu korablyu v ego nepronicaemuyu
bronyu, a sobiralsya eto sdelat' nizhe vaterlinii - tam, gde ego obshivka ne
zashchishchena metallicheskoj bronej.
Snova my okazalis' v zaklyuchenii i nevol'nymi svidetelyami zloveshchej
dramy, gotovoj razygrat'sya. Vprochem, my ne uspeli zadumat'sya nad etim.
Zabravshis' v moyu kayutu, my tol'ko glyadeli drug na druga, ne proiznosya ni
slova. Moj mozg vpal v polnoe ocepenenie. Ostanovilas' rabota mysli. YA
nahodilsya v tom tyagostnom moral'nom sostoyanii, kogda zhdesh', chto vot-vot
proizojdet strashnyj vzryv. YA zhdal, prislushivayas', i ves' obratilsya v sluh.
Mezhdu tem skorost' dvizheniya "Nautilusa" zametno vozrosla. Tak on delal
razbeg. Ves' ego korpus sodrogalsya. I vdrug ya vskriknul: "Nautilus" nanes
udar, no ne takoj sil'nyj, kak mozhno bylo zhdat'. YA oshchutil pronizyvayushchee
dvizhenie stal'nogo bivnya. YA slyshal lyazg i skrezhet. "Nautilus" blagodarya
moguchej sile svoego stremleniya vpered proshel skvoz' korpus korablya tak zhe
legko, kak igolka parusnogo mastera skvoz' parusinu.
YA byl ne v silah uderzhat'sya. Vne sebya ya, kak bezumnyj, vyletel iz
komnaty i vbezhal v salon. Tam stoyal kapitan Nemo. Molcha, mrachno i
neprimirimo smotrel on v hrustal'noe okno pravogo borta.
Ogromnaya massa tonula v okeane, a vroven' s neyu pogruzhalsya v bezdnu
"Nautilus", chtoby ne teryat' iz vidu ni odnogo momenta etoj agonii. V
desyati metrah ot menya ya uvidal razvorochennuyu kormu, kuda vlivalas' s
grohotom voda, zatem pushki i predohranitel'nye pereborki; po verhnej
palube metalis' tolpy chernyh prizrakov. Voda vse podnimalas'. Neschastnye
karabkalis' na vanty, ceplyalis' za machty, barahtalis' v vode. |to byl
chelovecheskij muravejnik, vnezapno zalityj vodoj!
YA byl paralizovan, skovan gorem, volosy vstavali dybom, glaza vyhodili
iz orbit, dyhanie spiralo, ni golosa, ni vzdoha i... vse zhe ya smotrel!
Nepreodolimaya sila vlekla menya k oknam.
Gromadnyj korabl' pogruzhalsya medlenno. "Nautilus" sledoval za nim,
sledya za kazhdym ego dvizheniem. Vnezapno razdalsya vzryv. Szhatyj vozduh
vzorval paluby, slovno kto-to podzheg porohovye pogreba. Tolchok vody byl
takoj sily, chto otbrosilo nashe sudno.
Teper' neschastnyj korabl' stal bystro idti ko dnu. Vot pokazalis'
marsy, obleplennye zhertvami, rei, sognuvshiesya ot gromozdyashchihsya lyudej, i,
nakonec, vershina glavnoj machty. Temnaya massa skrylas' pod vodoj so vsem
svoim ekipazhem mertvecov, zahlestnutyh uzhasnym vodovorotom.
YA obernulsya i poglyadel na kapitana Nemo. |tot strashnyj sudiya, nastoyashchij
arhangel mesti, ne otryval glaz ot tonushchego korablya. Kogda vse konchilos',
kapitan Nemo napravilsya k svoej kayute, otvoril dver' i voshel k sebe. YA
provozhal ego glazami.
Na stene protiv dveri, nad portretami ego geroev, ya uvidal portret eshche
molodoj zhenshchiny i dvuh detej. Kapitan Nemo neskol'ko sekund smotrel na
nih, protyanuv k nim ruki, zatem upal na koleni i gor'ko zarydal.
22. POSLEDNIE SLOVA KAPITANA NEMO
ZHutkoe zrelishche konchilos', i stvory zakrylis'; no svet v salone ne
zazhegsya. Vnutri podvodnogo korablya carili bezmolvie i mrak. "Nautilus"
uhodil ot mesta skorbi s neveroyatnoj bystrotoj, na glubine sta metrov.
Kuda on shel? Na yug ili na sever? Kuda bezhal etot chelovek, sovershiv svoe
uzhasnoe, vozmezdie?
YA vernulsya k sebe v kayutu, gde molcha sideli Konsel' i Ned. YA chuvstvoval
otvrashchenie k kapitanu Nemo. Skol'ko by on ni postradal ot drugih lyudej, on
ne imel prava nakazyvat' ih tak zhestoko. On prevratil menya esli ne v
soobshchnika, to v svidetelya deyanij svoej mesti! |to uzhe slishkom!
V odinnadcat' chasov dali svet. YA proshel v salon. V nem bylo pusto. YA
posmotrel na instrumenty. "Nautilus" nessya k severu so skorost'yu dvadcati
pyati mil' v chas to na poverhnosti, to na tridcat' futov nizhe. Po otmetkam
na karte ya videl, chto my proshli mimo La-Mansha i s neveroyatnoj skorost'yu
idem po napravleniyu k severnym moryam. YA ele uspeval lovit' glazami
mel'kavshih pered oknami dlinnonosyh akul, ryb-molotov, morskih volkov,
chastyh posetitelej etih vod, bol'shih morskih orlov, tuchi morskih kon'kov,
pohozhih na shahmatnyh konej, ugrej, izvivavshihsya, kak fejerverochnye zmejki,
polchishcha krabov, plyvshih v naklonnoj ploskosti, skrestiv kleshni na pancire,
nakonec stai kasatok, sopernichavshih s "Nautilusom" v bystrote. No,
konechno, o nablyudenii, izuchenii, klassifikacii ne moglo byt' rechi.
K vecheru my proshli Atlanticheskim okeanom dvesti mil'. Smerkalos', i do
voshoda luny more okutal mrak. Uzhasnaya scena razgroma vse vremya voskresala
v moem voobrazhenii.
S etogo dnya kto mog skazat', kuda nas uvlechet "Nautilus" v etom
bassejne Severnoj Atlantiki? Vse vremya shedshij s nepostizhimoj skorost'yu!
Vse vremya v polupotemkah! Dojdet li on do shpicbergenskih kos, do kruch
Novoj Zemli? Projdet li po nevedomym moryam - po Belomu i Karskomu, po
Obskomu zalivu, arhipelagam Lyahova, vdol' neizvestnyh beregov Aziatskogo
materika? Trudno skazat'. Ne znayu, skol'ko proshlo vremeni. Vremya
ostanovilos' na sudovyh chasah. Kazalos', den' i noch' shli ne obychnym
cheredom, a kak v polyarnyh stranah. YA chuvstvoval sebya vo vlasti
fantasticheskogo mira, gde tak svobodno vrashchalos' bol'noe voobrazhenie
|dgara Po. Kazhduyu minutu ya byl gotov uvidet' mificheskogo Gordona Pima,
"etu tumannuyu chelovecheskuyu figuru, gorazdo bol'shego ob容ma, chem u lyubogo
obitatelya zemli, rasprostertogo poperek vodopada, kotoryj pregrazhdaet
dostup k polyusu!"
YA predpolagayu, - mozhet byt', i oshibochno, - chto otvazhnyj beg "Nautilusa"
dlilsya pyatnadcat' ili dvadcat' dnej, i neizvestno, skol'ko by on
prodolzhalsya, esli by ne katastrofa, zakonchivshaya eto puteshestvie. O
kapitane Nemo ne bylo ni sluhu ni duhu. O pomoshchnike kapitana - ne bol'she.
Ni odin chelovek iz ekipazha ne poyavlyalsya ni na odnu sekundu. Pochti vse
vremya "Nautilus" derzhalsya pod vodoj. Kogda on podnimalsya na poverhnost',
chtoby obnovit' vozduh, stvory otkryvalis' i zakryvalis' avtomaticheski. Ni
odnoj otmetki na karte. YA ne imel ponyatiya, gde my nahodimsya.
Dobavlyu, chto kanadec, utrativ sily i terpenie, ne poyavlyalsya tozhe.
Konselyu ne udavalos' vyzhat' iz nego ni odnogo slova, i on boyalsya, kak by
kanadec v pripadke bezumiya ili pod vliyaniem nevynosimoj toski po rodine ne
pokonchil samoubijstvom. On sledil za nim, ne ostavlyaya ego ni na odnu
minutu.
Kazhdomu ponyatno, chto v takih usloviyah nashe polozhenie stalo nevynosimym.
Odnazhdy utrom, no kakogo chisla skazat' trudno, v pervye chasy dnya ya
zasnul, no snom boleznennym, tyazhelym. Kogda ya probudilsya, ya uvidal Neda,
kotoryj nagnulsya nado mnoj i shepotom skazal:
- Bezhim!
YA vskochil.
- Kogda? - sprosil ya.
- V etu zhe noch'. Pohozhe na to, chto "Nautilus" ostalsya bez prismotra.
Mozhno skazat', chto na sudne vse ocepeneli. Vy budete gotovy?
- Da. A gde my?
- V vidu zemli; segodnya ya ee zametil skvoz' tuman, na rasstoyanii
dvadcati mil' k vostoku.
- CHto eto za zemlya?
- Ne znayu, no, kakaya b ni byla, my tam najdem pristanishche.
- Da, Ned! Da, etoj noch'yu my bezhim, hotya by nam grozilo utonut' v more.
- More burnoe, veter krepkij; no sdelat' dvadcat' mil' na legkoj
posudinke s "Nautilusa" menya niskol'ko ne pugaet. YA sumeyu nezametno
perenesti v shlyupku nemnogo edy i neskol'ko butylok s vodoj.
- YA budu s vami, Ned.
- A esli menya zastanut, - dobavil Ned, - ya budu zashchishchat'sya, poka menya
ne ub'yut.
- My umrem vmeste, Ned.
YA reshilsya na vse. Kanadec ushel. YA vyshel na palubu, gde s trudom mog
uderzhat'sya na nogah, - tak sil'no bili volny. Nebo ne predveshchalo nichego
horoshego, no, raz v etom gustom tumane byla vidna zemlya, nado bezhat'. My
ne mogli teryat' ni dnya, ni chasa.
YA vernulsya v salon, opasayas' i vmeste s tem stremyas' vstretit' kapitana
Nemo, zhelaya i ne zhelaya ego videt'. CHto ya emu skazhu? Smogu li skryt'
nevol'nyj uzhas, kakoj vnushal on mne? Net! Luchshe ne vstrechat'sya licom k
licu! Luchshe zabyt' ego! A vse-taki!..
Kak dolgo tyanulsya etot den', poslednij den', kotoryj ya dolzhen provesti
na "Nautiluse"! YA ostavalsya odin. Ned Lend i Konsel' izbegali govorit' so
mnoj, chtoby ne vydavat' sebya.
V shest' chasov ya sel obedat', hotya mne ne hotelos' est'. No, nesmotrya na
otvrashchenie, ya prinuzhdal sebya, chtoby ne oslabet'. V polovine sed'mogo Ned
voshel ko mne v kayutu. On skazal:
- Do nashego otplytiya my ne uvidimsya. V desyat' chasov luny eshche ne budet.
My vospol'zuemsya temnotoj. Prihodite v lodku. Konsel' i ya budem vas zhdat'.
Kanadec sejchas zhe vyshel, ne dav mne vremeni otvetit'.
YA zahotel proverit' kurs "Nautilusa" i soshel v salon. My shli na
severo-severo-vostok s pugayushcheyu skorost'yu na glubine pyatidesyati metrov.
V poslednij raz ya poglyadel na chudesa prirody, na velikolepnye
proizvedeniya iskusstva, tesnivshiesya v etom muzee, na eti bespodobnye
kollekcii, obrechennye kogda-nibud' pogibnut' na dne morya vmeste s tem, kto
ih sobral. Mne hotelos' zapechatlet' ih navsegda v moej pamyati. Tak ya
provel zdes' celyj chas; zalityj struyami sveta, padayushchego s potolka, ya vse
hodil i lyubovalsya sokrovishchami, siyavshimi v svoih vitrinah.
Zatem ya vernulsya k sebe v kayutu. Tam ya nadel nepromokaemyj morskoj
kostyum. Sobral svoi zapiski i spryatal ih na sebe. Sil'no bilos' serdce. YA
ne mog umerit' ego stuk. Moe smushchenie, moe volnenie ne uskol'znuli by,
konechno, ot kapitana Nemo.
CHto delal on v etu minutu? YA podoshel k dveri ego kayuty. Tam slyshalis'
shagi. Nemo byl u sebya. On ne lozhilsya spat'. Pri kazhdom ego dvizhenii mne
vse kazalos', chto on vot-vot poyavitsya peredo mnoj i sprosit: "Pochemu
hotite vy bezhat'?" YA pugalsya malejshego zvuka. Voobrazhenie preuvelichivalo
moi strahi. |to boleznennoe sostoyanie nastol'ko obostrilos', chto ya ne raz
sprosil sebya: ne luchshe li vojti k kapitanu, stat' pered nim i vyzyvayushche
vzglyanut' emu v lico?
Sumasshedshaya mysl'! K schast'yu, ya uderzhalsya i, vozvratyas' k sebe, leg na
kojku, chtoby oslabit' fizicheskoe vozbuzhdenie. Nervy uspokoilis', no moj
razgoryachennyj mozg rabotal, - v nem bystro pronosilis' vospominaniya o
zhizni na bortu "Nautilusa"; pered moim duhovnym vzorom promel'knulo vse,
chto sluchilos' posle Moego ischeznoveniya s "Avraama Linkol'na", vse
proisshestviya, plohie i horoshie; ya snova uvidal: podvodnye ohoty, proliv
Torresa, berega Papuasii, mel', korallovuyu grobnicu, Sueckij kanal,
Santorinskij ostrov, kritskogo lovca, buhtu Vigo, Atlantidu, ledyanoj
zator, YUzhnyj polyus, ledyanuyu tyur'mu, boj so sprutami, buryu v Gol'fstrime,
"Mstitelya" i uzhasnoe zrelishche korablya, potoplennogo vmeste s ekipazhem! Vse
eti sobytiya razvertyvalis' pered glazami, kak dvizhushchayasya dekoraciya na
teatral'nom zadnem plane. I v etom svoeobraznom okruzhenii figura kapitana
vozrastala nepomerno. Ego lichnost' vydelyalas' i poluchala sverhchelovecheskie
sootnosheniya. On stanovilsya ne podobiem menya, a vlastelinom vod, geniem
morej!
Nastala polovina desyatogo. Zazhmuriv glaza, ya sdavlival golovu rukami,
chtoby ne dat' ej lopnut'. Mne ne hotelos' dumat'. Eshche polchasa ozhidaniya!
Polchasa takogo koshmara, chto mozhno sojti s uma!
I v eto vremya ya uslyhal smutnye zvuki akkordov na organe, pechal'nuyu
garmoniyu vrode zaunyvnoj pesni, istinnyj plach dushi, gotovoj porvat' zemnye
svyazi. YA slushal vsem sushchestvom svoim, edva dysha i otdavayas' celikom tomu
zhe muzykal'nomu vostorgu, kakoj, byvalo, uvlekal i kapitana Nemo v
nezdeshnij mir.
No vdrug ya uzhasnulsya odnoj mysli. Kapitan Nemo vyshel iz svoej kayuty. On
byl v salone, a mne, chtoby bezhat', nado projti cherez salon. I tam ya
vstrechus' s nim v poslednij raz, on menya uvidit, a mozhet byt', zagovorit!
On mozhet unichtozhit' menya odnim zhestom, prikovat' k bortu odnim slovom!
Sejchas prob'et desyat' chasov. Nastalo vremya vyhodit' iz kayuty i
prisoedinit'sya k moim druz'yam. Ne moglo byt' kolebanij, hotya by kapitan
Nemo stoyal peredo mnoj. YA otvoril dver' ochen' ostorozhno, i vse-taki mne
pokazalos', chto ona vrashchaetsya na petlyah s uzhasnym skripom. Vozmozhno, etot
skrip byl lish' igroj moego voobrazheniya!
YA nachal dvigat'sya polzkom po temnym prohodam "Nautilusa", vse vremya
ostanavlivayas', chtoby sderzhat' serdcebienie. YA dobralsya do uglovoj dveri
salona i tihon'ko priotvoril ee. Polnyj mrak caril v salone. Slabo zvuchali
organnye akkordy. Kapitan Nemo sidel u organa. On ne vidal menya. Mne
kazhetsya, on ne zametil by menya dazhe pri polnom svete, nastol'ko on ves'
ushel v svoe vostorzhennoe sostoyanie.
YA popolz po myagkomu kovru, starayas' ni na chto ne natykat'sya, - malejshij
shum mog menya vydat'. Ponadobilos' pyat' minut, chtoby dobrat'sya do glavnoj
dveri, vedushchej v biblioteku. YA uzhe sobralsya otvorit' ee, kak vdrug
glubokij vzdoh kapitana Nemo prikoval menya na meste. YA ponyal, chto on
vstaval. Mne dazhe udalos', hotya i smutno, razglyadet' ego, poskol'ku tonkij
luch sveta iz osveshchennoj biblioteki pronikal v salon. Kapitan shel po
napravleniyu ko mne, molcha, skrestiv na grudi ruki, kak-to skol'zya, a ne
shagaya, tochno prizrak. Ego stesnennaya grud' vzdymalas' ot rydanij. I mne
poslyshalis' ego slova, poslednie, doshedshie do moego sluha:
- Bozhe vsemogushchij! Dovol'no! Dovol'no!
CHto eto? Golos sovesti, krik dushi etogo cheloveka?
V polnom smyatenii ya proskochil biblioteku, vzobralsya po central'nomu
trapu i po verhnemu prohodu dobralsya do lodki. YA pronik v nee skvoz'
otverstie, uzhe vpustivshee tuda moih tovarishchej.
- Edem! Edem! - kriknul ya.
- Sejchas! - otvetil kanadec.
Snachala my zakryli otverstie, prodelannoe v stal'noj obshivke
"Nautilusa", i zakrepili ego gajkami pri pomoshchi anglijskogo klyucha, kotorym
zapassya Ned Lend. Takim zhe obrazom zakryli i otverstie dlya lodki, a zatem
kanadec stal otvinchivat' gajki, ele soedinyavshie nas s "Nautilusom".
Vdrug vnutri poslyshalsya kakoj-to shum, ch'i-to golosa bystro, korotko
pereklikalis'. CHto tam sluchilos'? Neuzheli oni zametili nash pobeg? YA
pochuvstvoval, kak Ned Lend dal mne v ruki kinzhal.
- Da, - prosheptal ya, - my sumeem umeret'!
Kanadec priostanovil svoyu rabotu. V eto vremya do menya doneslos' odno
slovo, povtorennoe raz dvadcat', - slovo strashnoe, i blagodarya emu mne
srazu stala yasnoj prichina volneniya, ohvativshego ves' "Nautilus". Ego
ekipazhu bylo ne do nas!
- Mal'strim! Mal'strim! - kriknul ya.
Mal'strim! Moglo li v nashem i bez togo uzhasnom polozhenii razdat'sya
slovo bolee uzhasnoe, chem eto? Znachit, my ochutilis' v samyh opasnyh vodah
Norvezhskogo poberezh'ya. Neuzheli v etu puchinu zatyanulo "Nautilus", i kak raz
v to vremya, kogda nasha lodka byla uzhe gotova otdelit'sya ot ego zheleznyh
sten? Davno izvestno, chto zdes' morskie vody, zazhatye v chasy priliva mezhdu
Lofotenami i ostrovami Fero, prevrashchayutsya v stremninu neodolimoj sily. V
nej obrazuetsya vodovorot, iz kotorogo eshche nikogda ni odin korabl' ne mog
spastis'. So vseh tochek gorizonta neslis' chudovishchnye volny. Oni-to i
obrazuyut etu bezdnu, spravedlivo nazvannuyu "pup Atlanticheskogo okeana" -
vodovorot takoj moshchi, chto vtyagival v sebya vse plyvushchee na rasstoyanii
pyatnadcati kilometrov. Ego bezdna zasasyvala ne tol'ko korabli, no i kitov
i belyh medvedej polyarnyh stran.
V etoj bezdne i okazalsya "Nautilus", popav tuda nevol'no, a mozhet byt',
i volej kapitana Nemo. "Nautilus" kruzhilsya po spirali, radius kotoroj
stanovilsya vse koroche. Samo soboyu razumeetsya, chto i nasha lodka, ele
prikreplennaya k "Nautilusu", nosilas' s golovokruzhitel'noyu bystrotoj. YA
eto chuvstvoval, ispytyvaya takoe zhe boleznennoe sostoyanie, kakoe nastupaet
posle dolgogo vrashcheniya na odnom meste. Nas obuyal predel'nyj uzhas, krov'
zastyvala v zhilah, nervnaya reakciya ischezla, vse telo pokrylos' holodnym
potom, kak pri agonii! A kakoj shum stoyal vokrug utloj nashej lodki! Kakoj
rev, raznosimyj ehom na mnogo mil'! Kakoj grohot voln, razbivayushchihsya ob
ostrye vershiny podvodnyh skal - tam, gde drobyatsya samye tverdye tela, gde
brevna peremalyvayutsya i prevrashchayutsya v mochalo!
Kakoe polozhenie! Nas trepalo vo vse storony! "Nautilus" borolsya, kak
chelovecheskoe sushchestvo. Stal'nye muskuly ego treshchali. Vremenami on
vzdymalsya kverhu, a vmeste s nim i my!
- Nado derzhat'sya i zavintit' gajki! - skazal Ned. - Poka my prikrepleny
k "Nautilusu", my mozhem eshche spastis'!..
Ne uspel on dogovorit', kak razdalsya tresk; gajki otleteli, lodku
vyrvalo iz uglubleniya i shvyrnulo, kak kamen' iz prashchi, v vodovorot!
Golova moya udarilas' o zheleznyj karkas lodki s takoj siloj, chto ya
poteryal soznanie.
Vot i konec moemu puteshestviyu. CHto proizoshlo toj noch'yu, kakim obrazom
vyskochila nasha lodka iz strashnogo vodovorota, kak Ned Lend, ya i Konsel'
spaslis' iz etoj bezdny? YA ne mogu skazat'. No kogda vernulos' ko mne
soznanie, ya uzhe lezhal v hizhine u rybaka s Lofotenskih ostrovov. Oba moi
tovarishcha - cely i nevredimy - sideli okolo menya i pozhimali moi ruki. My
goryacho rascelovalis'.
V to vremya my ne mogli i dumat' o vozvrashchenii vo Franciyu. Passazhirskoe
soobshchenie mezhdu severnoj Norvegiej i yuzhnoj byvaet redko. Prihodilos' zhdat'
parohoda, sovershayushchego raz v dva mesyaca rejs k Severnomu mysu. I vot,
ostavshis' zhit' u milyh, priyutivshih nas lyudej, ya peresmatrivayu rasskaz o
nashih priklyucheniyah. On tochen - ni odin fakt ne propushchen, ni odna chastnost'
ne razduta. |to - dostovernaya povest' o neveroyatnoj ekspedicii v nedrah
morskoj stihii, eshche ne dostupnyh cheloveku; no progress kul'tury ih
prevratit kogda-nibud' v svobodnye puti, otkrytye dlya vseh!
Vopros - poveryat li mne lyudi? V konce koncov eto nevazhno. YA tverdo mogu
skazat' odno, chto teper' imeyu pravo govorit' o teh morskih glubinah, gde,
menee chem v desyat' mesyacev, ya proplyl dvadcat' tysyach l'e i sovershil
krugosvetnoe puteshestvie, kotoroe otkrylo mne takoe mnozhestvo chudes - v
Indijskom i Tihom okeane, v Krasnom i Sredizemnom more, v Atlantike i v
yuzhnyh i v severnyh moryah!
Odnako chto zhe stalos' s "Nautilusom"? Ustoyal li on protiv moguchih
ob座atij Mal'strima? ZHiv li kapitan Nemo? Prodolzhaet li on plavat' v
glubinah okeana i vershit' svoi uzhasnye vozmezdiya, ili zhe ego put' preseksya
na poslednej gekatombe? Donesut li volny kogda-nibud' do nas tu rukopis',
gde opisana istoriya ego zhizni? Uznayu li ya, nakonec, ego nastoyashchee imya? Ne
vydast li ischeznuvshij korabl' svoej nacional'nost'yu nacional'nost' samogo
kapitana Nemo?
Nadeyus'. Nadeyus' i na to, chto ego moguchee sooruzhenie pobedilo more dazhe
v samoj strashnoj ego bezdne i "Nautilus" ucelel tam, gde pogibalo stol'ko
korablej. Esli eto tak i esli kapitan Nemo vse eshche zhivet v prostore
okeana, kak v svoem izbrannom otechestve, pust' nenavist' utihnet v etom
ozhestochennom serdce! Pust' sozercanie takogo mnozhestva chudes prirody
zatushit ogon' mesti! Pust' v nem groznyj sud'ya ustupit mesto mirnomu
uchenomu, kotoryj budet prodolzhat' svoi issledovaniya morskih glubin.
Esli sud'ba ego prichudliva, to i vozvyshenna. A razve ya ego ne ponyal?
Razve ne zhil ya desyat' mesyacev ego sverh容stestvennoyu zhizn'yu? Uzhe shest'
tysyach let tomu nazad |kkleziast zadal takoj vopros: "Kto mog kogda-libo
izmerit' glubiny bezdny?" No dat' emu otvet iz vseh lyudej imeyut pravo
tol'ko dvoe: kapitan Nemo i ya.
1870 g.
Last-modified: Sun, 22 Apr 2001 08:09:05 GMT