ya, dostatochno neyasnye i tainstvennye sluhi, bezhavshie po zaroslyam vdol' beregov Nigera, o kakom-to nezavisimom gosudarstve, kotoroe nachalo obrazovyvat'sya v nevedomom punkte Afriki. Tak kak kazhdyj iz dvuh oratorov umelo privodil v spore argumenty, svidetel'stvovavshie v ego pol'zu, to oba schitali sebya pobeditelyami, i spor prodolzhalsya, poka odin iz deputatov, izmuchivshis', ne kriknul sredi shuma: - Raz ne mogut sgovorit'sya, pust' posmotryat sami! Gospodin SHazell' vozrazil, chto eti strany chasto issledovalis', i net nadobnosti otkryvat' ih eshche raz. Tem ne menee, on gotov pojti navstrechu zhelaniyam Palaty, esli ona schitaet, chto ekspediciya prineset kakuyu-to pol'zu; on budet schastliv poruchit' ej eto predpriyatie i postavit' vo glave ee togo iz deputatov, na kotorogo ukazhet Palata. Predlozhenie imelo uspeh. Ego tut zhe prinyali, i ministerstvu bylo predlozheno organizovat' ekspediciyu, kotoraya obsleduet Petlyu Nigera, i po otchetu kotoroj Palata primet okonchatel'noe reshenie. Trudnee okazalos' vybrat' nachal'nika ekspedicii: dva raza Barsak i Bodr'er poluchili ravnoe kolichestvo golosov. Nado bylo s etim pokonchit'. - CHert voz'mi! Naznachim oboih! - vskrichal kakoj-to nasmeshnik. |ta mysl' byla s entuziazmom prinyata Palatoj, kotoraya, bez somneniya, uvidela v nej spasitel'noe sredstvo ne slyshat' razgovorov o koloniyah v techenie neskol'kih mesyacev. Barsak i Bodr'er byli izbrany, i vozrast dolzhen byl reshit', kto iz nih budet pervenstvovat'. Preimushchestvo dostalos' Barsaku, on okazalsya starshe na tri dnya. Oskorblennomu Bodr'eru prishlos' udovletvorit'sya rol'yu pomoshchnika. V komissiyu pravitel'stvo vklyuchilo eshche neskol'ko chelovek, menee blestyashchih, no, byt' mozhet, bolee poleznyh, tak chto po pribytii v Konakri ona sostoyala iz semi chlenov, vklyuchaya Barsaka i Bodr'era. Sredi prochih vydelyalsya doktor SHatonnej, zamechatel'nyj, medik; rost ego prevyshal pyat' futov vosem' dyujmov; ego veseluyu fizionomiyu venchala kurchavaya shevelyura, sovershenno sedaya, hotya emu bylo vsego pyat'desyat let, gustye usy ego byli bely, kak sneg. Doktor SHatonnej byl prevoshodnyj chelovek, chuvstvitel'nyj a veselyj, shumno smeyavshijsya po vsyakomu povodu. Mozhno eshche otmetit' g. Isidora Tassena, korrespondenta Geograficheskogo obshchestva, malen'kogo, suhogo, reshitel'nogo cheloveka i strastnogo geografa. Poslednih treh chlenov ekspedicii - gg. Ponsena, Kir'e i |jr'e - chinovnikov raznyh ministerstv - ne zamechali: eto byli samye obyknovennye lyudi. Pomimo perechislennyh lic v ekspedicii uchastvoval vos'moj puteshestvennik, blondin energichnogo i reshitel'nogo vida, po imeni Amedej Florans, deyatel'nyj i nahodchivyj korrespondent gazety "|kspans'on Fransez". Takovy byli osoby, vysadivshiesya 27 noyabrya s parohoda "Tuat" kompanii "Frejsine". Sobytie neizbezhno dolzhno bylo soprovozhdat'sya rechami. Administratory i vazhnye chinovniki ne ogranichivayutsya pri vstrechah pozhatiem ruki i slovom "zdravstvujte". Oni schitayut neobhodimym obmenivat'sya rechami, v to vremya kak publika, nesmotrya na privychku, zabavlyayushchayasya komicheskoj storonoj etoj formal'nosti, vystraivaetsya v kruzhok vokrug oratorov. Dlya pravdivosti rasskaza otmetim, chto na meste vysadki gospodin Val'don, soprovozhdaemyj glavnymi chinovnikami, kotoryh on pozabotilsya predstavit', torzhestvenno privetstvoval pribyvshih; on sdelal eto v takoj manere, tochno oni k nemu pribyli esli ne s neba, to po krajnej mere iz-za okeanskih dalej. Vprochem, otdadim emu spravedlivost' - on byl kratok, i ego nebol'shaya rech' imela zasluzhennyj uspeh. Barsak otvechal v kachestve nachal'nika ekspedicii. - Gospodin gubernator, gospoda! - proiznes on s vyrazheniem priznatel'nosti (yuzhanin!). Potom, kashlyanuv, chtoby prochistit' gorlo, prodolzhal: - Moi kollegi i ya gluboko tronuty slovami, kotorye tol'ko chto uslyshali. Serdechnost' vashego priema - blagopriyatnoe predznamenovanie dlya nas v tot moment, kogda fakticheski nachinaetsya predpriyatie, trudnosti kotorogo my, vprochem, ne preuvelichivaem. Nam izvestno, chto pod velikodushnym upravleniem metropolii eti oblasti, nekogda s takimi opasnostyami issledovannye smelymi pionerami rodiny, uznali, nakonec, francuzskij mir1, esli pozvolitel'no upotrebit' eto torzhestvennoe vyrazhenie, zaimstvovannoe u nashih predkov rimlyan. Vot pochemu zdes', u vorot etogo prekrasnogo goroda Konakri, okruzhennye tesnymi ryadami sootechestvennikov, my ispytyvaem takoe chuvstvo, tochno ne pokidali Franciyu. Vot pochemu, uglublyayas' vnutr' strany, my po-prezhnemu ne pokinem rodiny, tak kak trudolyubivoe naselenie etih oblastej nachnet otnyne preobrazhat'sya v grazhdan uvelichivshejsya, rasshirennoj Francii. Pust' nashe prebyvanie sredi nih dast im dokazatel'stvo bditel'noj zabotlivosti vybornoj vlasti. I pust' ono eshche uvelichit, esli eto vozmozhno, ih privyazannost' k rodine, ih predannost' Francii! 1 Podrazhanie latinskomu vyrazheniyu "Rah rotapa" - "rimskij mir", oznachavshemu to umirotvorenie ili spokojstvie, kotoroe rimlyane, po ih mneniyu, prinosili zavoevannym narodam. Gubernator Val'don, kak eto prinyato, dal signal k "nevol'nym" aplodismentam. Barsak otstupil na shag nazad, a Bodr'er totchas zhe shagnul vpered. Posle neskonchaemyh tajnyh soveshchanij v kancelyarii ministra bylo resheno naznachit' Bodr'era ne prosto pomoshchnikom, a zamestitelem nachal'nika ekspedicii. I vot, - o tainstvennoe mogushchestvo slov! - iz etogo poluchilos' to, chto esli Barsak derzhal rech' " torzhestvennoj ceremonii, Bodr'er nemedlenno vystupal posle nego. Tak byla reshena nelegkaya zadacha udovletvoreniya samolyubij. - Gospodin gubernator, gospoda, - nachal Bodr'er, obryvaya aplodismenty, kotorymi byli nagrazhdeny razglagol'stvovaniya ego predshestvennika. - YA polnost'yu prisoedinyayus' k krasnorechivym vyskazyvaniyam moego kollegi i druga. Kak on prevoshodno vyrazilsya, kazhdyj iz nas otdaet sebe tochnyj otchet v trudnostyah i opasnostyah, kotorye mozhet predstavit' nashe issledovanie. |ti trudnosti my preodoleem so vsem nashim userdiem. A opasnosti ne mogut nas volnovat', potomu chto mezhdu nimi i nami vstanut francuzskie shtyki. Da pozvoleno mne budet predposlat' nashim pervym shagam po afrikanskoj zemle serdechnyj privet konvoyu, kotoryj, po vozmozhnosti, izbavit nas ot opasnostej. I - ne zabluzhdajtes', gospoda! - privetstvuya etot nemnogochislennyj konvoj, ya otdayu pochet armii, tak kak razve ne vsya ona budet predstavlena skromnym otryadom, kotoryj pojdet s nami? Armiya, stol' dorogaya francuzskim serdcam, prisoedinitsya k nashim trudam, i s ee pomoshch'yu posredstvom etogo sopryazhennogo s izvestnym riskom predpriyatiya vozrastut prestizh rodiny i velichie respubliki, kak vozrastali oni v stol' mnogih privychnyh armii slavnyh priklyucheniyah! Snova progremeli aplodismenty, takie zhe burnye i "nevol'nye", kak pervye, zatem vse otpravilis' v rezidenciyu gubernatora, gde chleny ekspedicii dolzhny byli v prodolzhenie treh dnej vyrabotat' podrobnyj plan issledovaniya. |tot plan byl obshiren. Oblast', zatronutaya zakonoproektom Barsaka, prevyshala 1 500 tysyach kvadratnyh kilometrov. |to pochti vtroe bol'she territorii Francii. Ne moglo byt' i rechi o tom, chtoby posetit' vse naselennye punkty etogo ogromnogo prostranstva. No, po krajnej mere, sledovalo nametit' dostatochno izvilistyj put', chtoby vpechatleniya, sobrannye obsledovatelyami, do izvestnoj stepeni sootvetstvovali dejstvitel'nosti. V samom dele, etot put' tyanulsya dlya nekotoryh chlenov komissii bolee chem na 2 500 kilometrov, a dlya drugih on sostavlyal okolo 3 500 kilometrov. |kspediciya dolzhna byla razdelit'sya, chtoby rasshirit' rajon svoih dejstvij. Vyehav iz Konakri, puteshestvenniki otpravyatsya snachala v Kankan cherez Uossu, Timbo - vazhnyj centr yuzhnogo Futa-Dzhalon - i Kuru-su - stanciyu, postroennuyu na Nigere, nedaleko ot ego istokov. Iz Kankana oni projdut cherez Forabu, Forabakuru, Tiolu, Uasulu i Kenedugu do Sikaso, glavnogo goroda strany togo zhe nazvaniya. V Sikaso, za 1 100 kilometrov ot morya, ekspediciya razdelitsya na dve chasti. Odna, pod nachal'stvom Bodr'era, spustitsya k yugu, napravitsya k gornoj cepi Kong i dostignet ee cherez Sitardugu, Niambuambo i razlichnye, bolee ili menee znachitel'nye poseleniya. Ot Kon-ga ona dvinetsya k Baule, chtoby dostignut', nakonec, v Gran-Bassame Berega Slonovoj Kosti. Drugaya chast', s Barsakom, budet prodolzhat' put' k vostoku, projdet cherez Uagadugu i dostignet Nigera u Seya, potom, idya parallel'no reke, ona peresechet Mossi i, nakonec, cherez Gurmu i Burgu konchit put' v Kotonu, na dagomejskom beregu. Schitaya izgiby puti i neizbezhnye zamedleniya, nuzhno bylo ozhidat', chto puteshestvie prodlitsya ne menee vos'mi mesyacev dlya pervoj chasti i ot desyati do dvenadcati - dlya vtoroj. Otpravyatsya vmeste 1 dekabrya iz Konakrya. Bodr'er dostignet Gran-Bassama ne ranee 1 avgusta sleduyushchego goda, a Barsak pribudet v Kotonu okolo 1 oktyabrya. Rech' shla o dolgom puteshestvii. I, odnako, gospodin Isidor Tassen ne mog l'stit' sebya nadezhdoj, chto emu udastsya sdelat' kakoe-nibud' znachitel'noe geograficheskoe otkrytie. Po pravde govorya, prisutstvie chlena Geograficheskogo obshchestva bylo izlishnim. Mechta "otkryt'" Petlyu Nigera kazalas' takoj zhe neosushchestvimoj, kak i "otkryt'" Ameriku. No gospodin Tassen ne byl priveredliv. Zemnoj shar uzhe izborozdili vo vseh napravleniyah, i emu prihodilos' dovol'stvovat'sya malym. Takim obrazom, on blagorazumno reshil ogranichit' svoi prityazaniya. Petlya Nigera davno uzhe perestala byt' nedostupnoj i tainstvennoj oblast'yu, kakoj ona slyla v techenie stol'kih let. Nachinaya s nemeckogo doktora Barta, kotoryj pervyj peresek ee v 1853 i 1854 godah, celaya pleyada hrabrecov zavoevyvala ee chast' za chast'yu. |to byli v 1887 godu lejtenant flota Karon i prevoshodnyj vo vseh otnosheniyah issledovatel' kapitan Binger; v 1889 godu - lejtenant flota ZHem; v 1890 godu - doktor Kroza; v 1891 godu - kapitan Montejl'; v 1893 i 1894 godah - pogibshie slavnoj smert'yu lejtenant Ob i polkovnik Bon'e; vzyavshij Timbuktu lejtenant Buate, k kotoromu vskore prisoedinilsya komendant ZHoffr. V tom zhe 1894 i sleduyushchem 1895 godu tuda byli napravleny kapitan Tute i lejtenant Tarzh; v 1896 godu lejtenant flota Urst i mnogo drugih, vystupivshih, chtoby zavershit' kampaniyu, v prodolzhenie kotoroj polkovnik Odeu zahvatil Kong i slomil mogushchestvo Samori1. S teh por Zapadnyj Sudan perestal zasluzhivat' nazvanie dikogo; administrativnye vlasti zavershili ego pokorenie, umnozhilis' posty, vse nadezhnee ukreplyaya blagodetel'noe francuzskoe vladychestvo. V to vremya kogda parlamentskaya komissiya sobiralas' v svoyu ochered' proniknut' v eti oblasti, umirotvorenie eshche ne bylo polnym; no bezopasnost' uzhe uprochilas', i mozhno bylo nadeyat'sya, chto puteshestvie proizojdet esli ne bez priklyuchenij, to, vo vsyakom sluchae, bez neschastnyh sluchaev, i chto vse svedetsya k progulke sredi mirnyh plemen, kotorye Barsak schital sozrevshimi, chtoby naslazhdat'sya radostyami izbiratel'nogo prava. Otpravlenie bylo naznacheno na 1 dekabrya. Nakanune ot®ezda, 30 noyabrya, oficial'nyj obed dolzhen byl v poslednij raz sobrat' chlenov ekspedicii za stolom gubernatora. V prodolzhenie obeda obmenyalis', kak polagaetsya, tostami pri obyazatel'nom ispolnenii nacional'nogo gimna; byli podnyaty poslednie bokaly za uspeh ekspedicii i za slavu respubliki. V etot den' Barsak, ustalyj ot progulki pod raskalennym solncem Konakri, tol'ko chto vernulsya v svoyu komnatu. On blazhenno obmahivalsya v ozhidanii, kogda pridet chas skinut' chernyj syurtuk, ot kotorogo nikakaya temperatura ne mozhet izbavit' oficial'nyh lic pri ispolnenii imi sluzhebnyh obyazannostej; v eto vremya vestovoj, soldat sverhsrochnoj sluzhby, znavshij vse ugolki kolonii, dolozhil, chto dve osoby prosyat ih prinyat'. - Kto eto? - sprosil Barsak. Vestovoj zhestom pokazal, chto ne znaet. - Tip i dama, - skazal on prostodushno. - Kolonisty? - Ne dumayu, sudya po ih strannomu vidu, - otvechal vestovoj. - Muzhchina - dolgovyazyj, s reden'koj travkoj na bulyzhnike. 1 Samori (1870-1898) - glava gosudarstva s tem zhe nazvaniem, zanimavshego obshirnuyu ploshchad' k severu ot Gvinejskogo zaliva. - Na bulyzhnike?.. -Da ved' on lysyj! S bakami iz kudeli i s glazami, kak shariki, kotorymi ukrashayut krovati. - U vas bogatoe voobrazhenie!- zametil Barsak. - A zhenshchina? - ZHenshchina?.. - Da. Kakova ona? Molodaya? - Molodaya. - Krasivaya? - Da, i naryadnaya! Barsak mashinal'no pokrutil us i skazal: - Pust' vojdut. Otdav etot prikaz, on nevol'no posmotrelsya v zerkale, otrazivshee ego dorodnuyu figuru. Esli by on ne dumal o drugom, on mog by zametit', chto chasy pokazyvali shest' vechera. Prinimaya vo vnimanie raznicu v dolgote, eto byl tot samyj moment, kogda nachalos' napadenie na Agentstvo DK Central'nogo banka, opisannoe v pervoj glave nashego rasskaza. Posetiteli, muzhchina let soroka, soprovozhdaemyj devushkoj dvadcati - dvadcati pyati let, byli vvedeny v komnatu, gde Barsak vkushal prelest' otdyha pered tem, kak podvergnut'sya skuke oficial'nogo obeda. Muzhchina byl ochen' vysok. Para beskonechno dlinnyh nog podderzhivala korotkoe tulovishche, okanchivavsheesya dlinnoj kostlyavoj sheej, kotoraya sluzhila p'edestalom dlya sil'no vytyanutoj vverh golovy. Esli ego glaza i ne byli pohozhi na krovatnye shariki, kak zayavil vestovoj, zloupotreblyaya chrezmernymi sravneniyami, nel'zya bylo osparivat', chto oni navykate, chto nos velik, chto guby, nad kotorymi neumolimaya britva unichtozhila usy, slishkom tolsty. Naoborot, korotkie bakenbardy na maner teh, kakie izlyubleny avstrijcami, i venchik kurchavyh volos, okruzhavshih neobychajno blestyashchij golyj cherep, pozvolyali utverzhdat', chto vestovomu ne hvatalo tochnosti v vybore opredelenij. "Kudel'", - skazal on. Slovo nepodhodyashchee. Po-nastoyashchemu, sub®ekt byl ryzhij. |tot portret izbavlyaet ot neobhodimosti govorit', chto muzhchina ne otlichalsya krasotoj, no bezobrazie ego bylo simpatichno: ego tolstye guby vyrazhali chistoserdechie, a v glazah sverkala lukavaya dobrota, kotoruyu nashi predki nazyvali ocharovatel'nym slovom "prostodushie". Za nim shla molodaya devushka. Nuzhno priznat'sya, chto chasovoj, ob®yaviv ee krasivoj, na etot raz nichut' ne preuvelichil. Vysokaya, tonkaya, s izyashchnoj taliej, so svezhim, prekrasno ocherchennym rtom, s tonkim pryamym nosom, bol'shimi glazami, ocharovatel'nymi brovyami i pyshnoj shevelyuroj chernyh volos, so vsemi chertami lica, nepogreshimo pravil'nymi, ona byla sovershennoj krasavicej. Barsak predlozhil posetitelyam sest', i muzhchina zagovoril: - Prostite nas, gospodin deputat, za bespokojstvo i izvinite, chto my sami vam predstavimsya, tak kak po-drugomu sdelat' nevozmozhno. Menya zovut - vy mne pozvolite pribavit' soglasno moej privychke, - ya sozhaleyu, chto menya zovut, tak kak eto smeshnoe imya, Azhenor de Sen-Beren, domovladelec, holostyak i grazhdanin goroda Renna. - Rasskazav takim obrazom o svoem obshchestvennom polozhenii, Azhenor de Sen-Beren vyderzhal nebol'shuyu pauzu, potom, sdelav zhest, predstavil: - Mademuazel' ZHanna Morna, moya tetka. - Vasha tetka? - izumilsya Barsak. - Da. Mademuazel' Morna - dejstvitel'no moya tetka nastol'ko, naskol'ko mozhno byt' ch'ej-nibud' tetkoj! - uveril Azhenor de Sen-Beren, v to vremya kak veselaya ulybka poluotkryla guby molodoj devushki. Ee prekrasnoe lico, edinstvennym nedostatkom kotorogo byla izlishnyaya ser'eznost', srazu osvetilos'. - Gospodin de Sen-Beren, - ob®yasnila ona s legkim anglijskim akcentom, - po pravu nazyvaetsya moim plemyannikom i nikogda ne upuskaet sluchaya ob®yavit' nashu stepen' rodstva. - |to menya molodit, - prerval plemyannik. - No, - prodolzhala ZHanna Morna, - raz effekt proizveden, i ego zakonnoe pravo ustanovleno, on soglashaetsya peremenit'sya rolyami i stanovitsya dyadyushkoj Azhenorom, kakovym, po semejnoj tradicii, on vsegda byl s moego rozhdeniya. - I chto bol'she podhodit k moemu vozrastu, - ob®yasnil dyadya-plemyannik. - No, pokonchiv s predstavleniyami, pozvol'te mne, gospodin deputat, ob®yasnit' cel' nashego prihoda. Mademuazel' Morna i ya - issledovateli. Moya tetka-plemyannica - neustrashimaya puteshestvennica, a ya, kak dobryj dyadyushka-plemyannik, pozvolil ej uvlech' sebya v eti otdalennye strany. My hoteli by pod vashim rukovodstvom ustremit'sya vnutr' strany v riskovannyh poiskah novyh vpechatlenij i zrelishch. Nashi prigotovleniya zakoncheny, i my gotovy byli vyehat', kogda uznali, chto po tomu zhe puti, kak i nash, dolzhna otpravit'sya ekspediciya pod vashim predvoditel'stvom. YA togda skazal mademuazel' Morna, chto kak ni spokojna eta strana, mne kazhetsya, nam sleduet prisoedinit'sya k ekspedicii, esli tol'ko nas zahotyat prinyat'. My prishli prosit' u vas razresheniya otpravit'sya v puteshestvie vmeste s vami. - Principial'no ya ne vizhu v etom nikakih neudobstv, - otvetil Barsak, - no ya dolzhen, vy ponimaete, posovetovat'sya s moimi tovarishchami. - |to vpolne estestvenno, - odobril Sen-Beren. - Mozhet byt', - predpolozhil Barsak, - oni poboyatsya, chto prisutstvie zhenshchiny zamedlit nash put' i budet nesovmestimo s vypolneniem nashej programmy... V etom sluchae... - Pust' oni ne boyatsya! - zaprotestoval dyadyushka Azhenor. - Mademuazel' Morna - nastoyashchij mal'chik. Ona sama prosit vas rassmatrivat' ee kak tovarishcha. - Konechno, - podtverdila ZHanna Morna. - YA dobavlyu, chto s material'noj tochki zreniya my vas nichut' ne stesnim. U nas est' loshadi i nosil'shchiki, i my dazhe nanyali provodnikov i perevodchikov, dvuh bambara - staryh senegal'skih strelkov. Vy vidite, chto nas bezboyaznenno mozhno prinyat'. - Na takih usloviyah, v samom dele... - soglasilsya Barsak. - YA pogovoryu s kollegami segodnya zhe vecherom, i esli oni ne budut vozrazhat', eto - reshennoe delo. Gde ya smogu dat' vam okonchatel'nyj otvet? - Zavtra, v moment otpravleniya, tak kak, vo vsyakom sluchae, my pokidaem Konakri zavtra. Posetiteli prostilis'. Na obede u gubernatora Barsak peredal kollegam poluchennuyu im pros'bu. Ona vstretila blagopriyatnyj priem. Lish' odin Bodr'er schel nuzhnym sdelat' ogovorki. Ne to chtoby on okonchatel'no otkazyvalsya udovletvorit' pros'bu etoj priyatnoj dorozhnoj kompan'onki, kotoroyu Barsak zashchishchal, byt' mozhet, s bol'shim zharom, chem trebovali obstoyatel'stva, no vse zhe on ispytyval nekotorye kolebaniya. Sobytie kazalos' neskol'ko strannym. Dopustimo li molodoj devushke otvazhivat'sya na takoe puteshestvie? Net, konechno, vyskazannyj predlog neser'ezen, i nado dumat', chto istinnuyu cel' skryvayut. Predpolozhiv eto, net li osnovanij boyat'sya, chto v pros'be zaklyuchena lovushka? Kto znaet, net li tut kakoj-nibud' svyazi s tainstvennymi sluhami, na kotorye ministr slegka nameknul s parlamentskoj tribuny?.. Bodr'era uspokoili, smeyas'. - YA ne znayu ni gospodina Sen-Berena, ni mademuazel' Morna, - zayavil Val'don, - no ya ih zametil za dve nedeli ih prebyvaniya v Konakri. - Ih po krajnej mere zamechayut! - ubezhdenno vskrichal Barsak. - Da, devushka ochen' krasiva, - soglasilsya Val'don. - Mne peredali, chto ona i ee dyadya pribyli iz senegal'skogo porta Sen-Lui na sudne, kursiruyushchem vdol' beregov, i, kak ni kazhetsya eto strannym, mozhno dopustit', chto oni puteshestvuyut dlya udovol'stviya, kak zayavili gospodinu Barsaku. YA, so svoej storony, ne dumayu, chtoby bylo kakoe-nibud' neudobstvo v vypolnenii ih pros'by. Mnenie gubernatora polnost'yu vostorzhestvovalo. Takim obrazom, ekspediciya Barsaka uvelichilas' na dva novyh chlena. Ih stalo teper' desyat', vklyuchaya Amedeya Floransa, reportera "|kspans'on Fransez", no ne schitaya nosil'shchikov i voinskogo otryada. I vot na sleduyushchee utro sluchaj blagopriyatstvoval P'eru Marseneyu, kapitanu kolonial'noj pehoty i komandiru konvoya. On sumel predupredit' Barsaka, kogda tot speshil k mademuazel' Morna, naskol'ko pozvolyala skorost' ego raskormlennogo chetveronogogo, chtoby pomoch' ej podnyat'sya na sedlo. - Armis cedat insigne!1 - pokazyvaya pal'cem na mesto, gde polagaetsya nosit' sharf1, molvil Barsak, kogda-to uchivshij v gimnazii latyn'. 1 "Armis cedat insigne!" - latinskaya poslovica, oznachayushchaya: "Oruzhiyu podobaet pochet". No chuvstvovalos', chto on byl nedovolen. LORD BAKSTON GLENOR K momentu, kogda nachinaetsya etot rasskaz, proshli uzhe gody, kak lord Bakston nigde ne byval. Dveri zamka Glenor, gde on obital, v serdce Anglii, okolo gorodka Utokzetera, ne otkryvalis' dlya posetitelej, a okna lichnyh apartamentov lorda uporno ostavalis' zakrytymi. Zatochenie lorda Bakstona, polnoe, absolyutnoe, bylo vyzvano dramoj, kotoraya zapyatnala chest' sem'i, razbila ego zhizn'. Za shest'desyat let do sobytij, o kotoryh tol'ko chto rasskazano, lord Bakston pryamo so skam'i voennoj shkoly voshel v obshchestvo, poluchiv ot predkov bogatstvo, znatnoe imya i slavu. Istoriya Bakstonov, s samom dele, slivaetsya s istoriej samoj Anglii, za kotoruyu oni tak chasto velikodushno prolivali svoyu krov'. V epohu, kogda slovo "rodina" eshche ne priobrelo tu cenu, kotoruyu ej pridalo dolgoe sushchestvovanie nacii, mysl' ob etom uzhe byla gluboko zapechatlena v serdcah muzhchin etoj familii. Proishodya ot normanskih zavoevatelej2, oni zhili tol'ko dlya vojny i vojnoj sluzhili svoej strane. V prodolzhenie vekov ni odna slabost' ne umen'shila blesk ih imeni, nikogda ni odno pyatno ne zapachkalo ih gerb. |duard Alan Bakston byl dostojnym preemnikom etoj verenicy hrabrecov. Po primeru predkov, on ne myslil drugoj celi v zhizni, krome yarogo kul'ta chesti i strastnoj lyubvi k rodine. Esli by atavizm3 ili nasledstvennost', kak ni nazyvat' tot tainstvennyj zakon, kotoryj delaet synovej pohozhimi na otcov, ne vnushili emu etih principov, eto sdelalo by vospitanie. Anglijskaya istoriya, napolnennaya slavnymi delami ego predkov, nepremenno vdohnovila by yunoshu i vyzvala zhelanie postupat', kak oni, i dazhe luchshe. 1 SHarf - znak razlichiya u francuzskih oficial'nyh lic. 2 Angliya byla pokorena normanskim gercogom Vil'gel'mom Zavoevatelem v 1066 godu. 3 Atavizm - poyavlenie nasledstvennyh priznakov cherez mnogo pokolenij. Dvadcati dvuh let |duard Alan Bakston zhenilsya na molodoj devushke iz znatnejshej anglijskoj sem'i; cherez god posle svad'by rodilas' doch'. |to bylo razocharovaniem dlya |duarda Bakstona, i on stal neterpelivo zhdat' vtorogo rebenka. Tol'ko cherez dvadcat' let ledi Bakston, zdorov'e kotoroj sil'no postradalo ot pervogo materinstva, podarila emu zhelannogo syna, poluchivshego imya Dzhordzha; pochti v eto zhe vremya ego doch', vyshedshaya zamuzh za francuza de Sen-Berena, rodila syna Azhenora, togo samogo Azhenora, kotoryj sorok let spustya predstavilsya deputatu Barsaku, kak uzhe rasskazano. Proshlo eshche pyat' let, i u lorda Glenora rodilsya vtoroj syn, L'yuis Robert, kotoromu sud'ba tridcat' pyat' let spustya prednaznachila takuyu priskorbnuyu rol' v drame Central'nogo banka, otkryvayushchej etot rasskaz. |to bol'shoe schast'e imet' vtorogo syna, tak skazat', vtorogo prodolzhatelya roda, okazalos' sopryazhennym s samym uzhasnym neschast'em. Rozhdenie etogo syna stoilo zhizni materi, i lord Bakston navsegda poteryal tu, kotoraya v prodolzhenie chetverti veka byla ego podrugoj. Porazhennyj tak zhestoko, lord Bakston zakolebalsya pod udarom. Ugnetennyj, razocharovannyj, on otkazalsya ot chestolyubivyh zamyslov i, hotya byl eshche sravnitel'no molod, pokinul flot, gde sluzhil so vremeni okonchaniya shkoly i gde emu nedolgo ostavalos' zhdat' polucheniya vysshih chinov. Dolgie gody posle velikogo neschast'ya on zhil zamknuto, no vremya smyagchilo ogromnoe gore. Posle devyati let odinochestva lord Bakston popytalsya vosstanovit' razrushennyj semejnyj ochag: on zhenilsya na vdove tovarishcha po voennoj sluzhbe Margarite Fernej, prinesshej emu vmesto pridanogo shestnadcatiletnego syna Vil'yama. No sud'ba zahotela, chtoby lord Glenor prishel odinokim k koncu zhiznennogo puti: neskol'ko let spustya u nego rodilsya chetvertyj rebenok, doch', nazvannaya ZHannoj, i on vtorichno stal vdovcom. Lordu Glenoru bylo v to vremya shest'desyat let. V etom vozraste on uzhe ne dumal bol'she zanovo stroit' zhizn'. Tak zhestoko i uporno porazhaemyj v samyh dorogih privyazannostyah, on celikom otdalsya vypolneniyu otcovskogo dolga. Esli ne schitat' pervoj docheri, gospozhi de Sen-Beren, davno uzhe uskol'znuvshej ot ego zabot, u nego eshche ostavalos' chetvero detej, posle dvuh skonchavshihsya zhen. Iz nih starshemu edva bylo dvadcat' let, - eto byl Vil'yam Fernej, kotorogo on ne otdelyal ot dvuh svoih krovnyh synovej i docheri. No sud'ba ne istoshchila svoih zhestokostej, i lordu Glenoru suzhdeno bylo uznat' stradanie, pered kotorym prezhnee gore pokazalos' emu ochen' legkim. Pervye ogorcheniya, kotorye gotovila sud'ba, prichinil emu Vil'yam Fernej, syn vtoroj zheny. Lord lyubil ego, kak sobstvennogo syna, no molodoj chelovek, skrytnyj, svarlivyj, licemernyj, ne otvechal na nezhnost', kotoruyu emu rastochali, i ostavalsya odinokim v sem'e, tak shiroko raskryvshej dlya nego svoj dom i svoi serdca. On byl nechuvstvitelen ko vsem dokazatel'stvam privyazannosti, kotorye emu davali. Naprotiv, chem bol'she k nemu proyavlyali uchastiya, tem yarostnee on uedinyalsya; chem bol'she emu vykazyvali druzhby, tem bol'she on nenavidel okruzhavshih. Zavist', otchayannaya, uzhasnaya zavist', pozhirala serdce Vil'yama Ferneya. |to otvratitel'noe chuvstvo on ispytal v pervyj zhe den', kogda oni s mater'yu voshli v zamok Glenor. On totchas sravnil v svoem ume sud'bu, kotoraya zhdala dvuh synovej lorda i ego, Vil'yama Ferneya. S teh por on zatail zhestokuyu nenavist' k Dzhordzhu i L'yuisu, naslednikam lorda Bakstona, kotorye kogda-nibud' stanut bogaty, togda kak on ostanetsya bednym, lishennym nasledstva synom Margarity Feriej. |ta nenavist' vozrosla, kogda rodilas' ZHanna, ego sestra po krovi: ved' ona takzhe razdelit bogatstvo, ot kotorogo on byl otstranen i ot kotorogo emu lish' iz milosti dostanetsya skromnaya chast'. Nenavist' Vil'yama doshla do krajnih predelov, kogda umerla ego mat' i kogda ischezlo edinstvennoe sushchestvo, umevshee nahodit' dorogu k etomu uyazvlennomu serdcu. Nichto ne moglo ukrotit' ego - nenavist' - ni bratskaya druzhba synovej lorda Bakstona, ni otcovskie zaboty etogo poslednego. So dnya na den' zavistnik vse dal'she uhodil ot sem'i i vel obosoblennuyu zhizn', tajnu kotoroj pozvolyali razgadat' tol'ko postoyannye skandaly. Stalo izvestno, chto Vil'yam Fernej soshelsya s samymi isporchennymi molodymi lyud'mi, kakih tol'ko smog najti sredi londonskogo naseleniya. Sluhi o ego beschinstvah doshli do lorda Bakstona, kotoryj naprasno tratil vremya v bespoleznyh uveshchaniyah. Skoro poyavilis' dolgi, kotorye lord vnachale platil v pamyat' umershej, no kotorym obyazan byl polozhit' predel. Vynuzhdennyj sushchestvovat' na skromnye sredstva, Vil'yam Fernej ne izmenil obraza zhizni. Dolgo ne mogli ponyat', otkuda on dobyval den'gi, no odnazhdy v zamok Glenor byl predstavlen veksel' na krupnuyu summu s lovko poddelannoj podpis'yu lorda Bakstona. Lord uplatil, ne skazav ni slova, no, ne zhelaya zhit' vmeste s aferistom, on prikazal vinovnomu yavit'sya i izgnal ego iz zamka, vse zhe naznachiv emu horoshee soderzhanie. Vil'yam Fernej vyslushal vse s tem zhe licemernym vidom upreki i sovety, zatem, ne skazav ni slova i dazhe ne poluchiv soderzhanie za pervyj mesyac, pokinul zamok Glenor i ischez. CHto s nim sluchilos', lord Bakston ne znal do samogo momenta, kogda nachinaetsya etot rasskaz. On nikogda nichego o nem ne slyshal, i malo-pomalu gody izgladili tyazhelye vospominaniya. K schast'yu, sobstvennye deti davali emu stol'ko zhe udovletvoreniya, skol'ko tyagostej prichinil chuzhoj rebenok. V to vremya kak Vil'yam ischez, chtoby nikogda ne vernut'sya, starshij, Dzhordzh, prodolzhaya semejnye tradicii, pervym okonchil shkolu v Askotte i v poiskah priklyuchenij postupil v kolonial'nuyu armiyu. K bol'shomu sozhaleniyu lorda Bakstona, vtoroj syn, L'yuis, vykazal menee voinstvennye vkusy, no vo vseh ostal'nyh otnosheniyah byl dostoin ego lyubvi. |to byl mal'chik polozhitel'nyj, metodichnyj, ser'eznyj, odin iz teh, na kogo mozhno rasschityvat'. V prodolzhenie mnogih let, proshedshih posle ot®ezda Vil'yama, pamyat' ob otstupnike postepenno izgladilas', i zhizn' molodyh lyudej shla pravil'nym cheredom. U L'yuisa ukrepilos' prizvanie k delovoj kar'ere. On postupil v Central'nyj bank, gde ego vysoko cenili, prodvigali po sluzhebnoj lestnice i predskazyvali, chto pridet vremya, kogda on stanet vo glave etogo kolossal'nogo uchrezhdeniya. V eto vremya Dzhordzh, pereezzhaya iz odnoj kolonii v druguyu, sdelalsya v nekotorom rode geroem i zavoevyval chiny shpagoj. Lord Bakston uzhe dumal, chto on pokonchil s vrazhdebnoj sud'boj i, obremenennyj starost'yu, videl pered soboj tol'ko schastlivye perspektivy, kogda ego vnezapno postiglo neschast'e, bolee uzhasnoe, chem vse ispytannoe im do sih por. Na etot raz ne tol'ko bylo porazheno serdce, no nezapyatnannaya chest' Glenorov byla navsegda zamarana samym otvratitel'nym predatel'stvom. Byt' mozhet, pamyat' ob uzhasnoj drame, pechal'nym geroem kotoroj stal starshij syn lorda Glenora, eshche sohranilas', nesmotrya na proshedshie gody. Dzhordzh Bakston, po voennym soobrazheniyam vremenno nahodivshijsya za shtatom, byl togda na sluzhbe krupnoj izyskatel'skoj kompanii. V prodolzhenie dvuh let vo glave poluregulyarnogo otryada, nabrannogo kompaniej, on borozdil stranu ashantiev, kogda vdrug stalo izvestno, chto syn lorda okazalsya glavarem bandy i podnyal otkrytyj myatezh protiv svoej strany. Novost' rasprostranilas' s bystrotoj molnii. Odnovremenno uznali o myatezhe i ob ego zhestokom podavlenii. Togda zhe prishli vesti o predatel'stve kapitana Bakstona i ego lyudej, prevrativshihsya v avantyuristov, ob ih grabezhah, vymogatel'stvah i zhestokostyah i o posledovavshem za etim vozmezdii. Gazety rasskazyvali so vsemi podrobnostyami o drame, kotoraya togda razvertyvalas'. Oni povedali, kak shajka myatezhnikov postepenno otstupala pered poslannymi protiv nih soldatami, kotorye ih bez otdyha presledovali. Oni soobshchili, kak kapitan Bakston, ukryvshis' s nekotorymi iz soobshchnikov v zone francuzskogo vliyaniya, byl, nakonec, nastignut bliz, derevushki Kubo, u podnozh'ya gor Hombori; on byl ubit pervym zhe zalpom. Povsyudu stalo izvestno o smerti komandira regulyarnogo anglijskogo otryada, zamuchennogo lihoradkoj, kogda on vozvrashchalsya k beregu, ispolniv pechal'nyj dolg - unichtozhenie predvoditelya myatezhnikov i bol'shej chasti ego soobshchnikov, razgon prochih i podavlenie otvratitel'nogo i bessmyslennogo predpriyatiya v samom zarodyshe. Esli vozmezdie oboshlos' dorogo, zato ono bylo polnym i bystrym. Eshche pamyatno volnenie, potryasshee Angliyu, kogda ona uznala ob etoj udivitel'noj avantyure. Potom volnenie uleglos', i savan zabveniya pokryl mertvecov. No bylo zhilishche, gde pamyat' ob odnom iz nih ostalas' navsegda. |to bylo zhilishche lorda Bakstona. Priblizhavshijsya togda k semidesyatipyatiletnej godovshchine, lord Glenor vosprinyal udar, kak inogda prinimayut ego bol'shie derev'ya, porazhennye grozoj. Sluchaetsya, chto molniya, udariv v vershinu, vyzhigaet serdcevinu do samyh kornej, potom uhodit v zemlyu, ostavlyaya za soboj koloss iz odnoj kory, eshche stoyashchij pryamo; nichto v nem ne oblichaet vnutrennego opustosheniya; no, v sushchnosti, on pust vnutri, i pervyj sil'nyj poryv vetra ego oprokinet. Tak sluchilos' i so starym moryakom. Porazhennyj srazu i v strastnoj lyubvi k synu i v svoej chesti, kotoraya byla emu eshche dorozhe, on ne sognulsya pod udarom, i tol'ko blednost' na lice vydavala ego gore. Ne zadav ni odnogo voprosa o nesterpimom dlya nego sobytii, on zamknulsya v vysokomernom odinochestve i gordom molchanii. Nachinaya s etogo dnya, on perestal delat' obychnye ezhednevnye progulki. Zakryvshis' v dome ot vseh, dazhe ot samyh dorogih druzej, on zhil v zatochenii, pochti nedvizhimyj, nemoj, odinokij. Odinokij? Ne sovsem. Tri sushchestva eshche ostavalis' okolo nego, nahodya v pochtenii, kotoroe on im vnushal, sily vynosit' uzhasnoe sushchestvovanie s zhivoj statuej, s prizrakom, sohranivshim silu zhivogo cheloveka, no dobrovol'no zamurovavshim sebya v vechnom molchanii. Prezhde vsego, eto byl ego vtoroj syn, L'yuis Robert Bakston, ezhenedel'no provodivshij v Glenore den', svobodnyj ot zanyatij v Central'nom banke. |to byl zatem vnuk, Azhenor de Sen-Beren, pytavshijsya razveselit' dobrodushnoj ulybkoj zhilishche, mrachnoe, kak monastyr'. Ko vremeni neponyatnogo prestupleniya Dzhordzha Bak-stona Azhenor de Sen-Beren tochka v tochku pohodil na tot malo lestnyj dlya nego portret, kotoryj my uzhe narisovali; no s nravstvennoj storony eto byl prevoshodnyj chelovek, usluzhlivyj, obyazatel'nyj, s chuvstvitel'nym serdcem i nepokolebimoj vernost'yu. Tri osobennosti otlichali ego ot ostal'nyh lyudej: neveroyatnaya rasseyannost', neobuzdannaya strast' k uzheniyu ryby i, nakonec, samaya neschastnaya - svirepoe otvrashchenie k zhenskomu polu. Vladelec bol'shogo sostoyaniya, unasledovannogo ot umershih roditelej, i potomu ne zavisevshij ni ot kogo, on pokinul Franciyu pri pervom izvestii o drame, porazivshej deda, i ustroilsya v ville po sosedstvu s zamkom Glenor, gde provodil bol'shuyu chast' svoego vremeni. Okolo villy protekala rechka, v kotoruyu Azhenor pogruzhal svoi udochki s userdiem, stol'ko zhe goryachim, skol'ko neob®yasnimym. Zachem bylo, v samom dele, vkladyvat' stol'ko strasti v eto zanyatie, raz on vsegda dumal o drugom, i vse ryby v mire mogli klevat', a on dazhe ne zamechal poplavka? I bol'she togo: esli kakaya-nibud' uklejka ili peskar', sumevshie pereupryamit' rasseyannogo rybolova, sami sebya podsekali, chuvstvitel'nyj Azhenor bez kolebanij opeshil brosit' rybeshku obratno v vodu, byt' mozhet, dazhe izvinyayas' pered nej. Horoshij chelovek, kak my uzhe skazali. I kakoj zakorenelyj holostyak! Tem, kto soglashalsya ego slushat', on vyskazyval svoe prezrenie k zhenshchinam. On pripisyval im vse nedostatki, vse poroki. "Obmanchivye, verolomnye, lzhivye, rastochitel'nye", - provozglashal on, obychno ne v ushcherb drugim oskorbitel'nym epitetam, kotoryh u nego byl dostatochnyj zapas. Emu inogda sovetovali zhenit'sya. - Mne! - vosklical on. - Mne soedinit'sya s odnim iz etih nevernyh i vetrenyh sozdanij! A esli nastaivali, on ser'ezno zayavlyal: - YA tol'ko togda poveryu v lyubov' zhenshchiny, kogda uvizhu, kak ona umret ot otchayaniya na moej mogile!.. I tak kak eto uslovie yavlyalos' nevypolnimym, mozhno bylo derzhat' pari, chto Azhenor ostanetsya holostyakom. Nepriyazn' k zhenskomu polu dopuskala u nego lish' odno isklyuchenie. Privilegirovannoj osoboj okazalas' ZHanna Bakston, poslednyaya iz detej lorda Glenora, sledovatel'no, tetka Azhenora, no tetka pochti na dva desyatka let molozhe ego, tetka, kotoruyu on znal sovsem malen'koj, kotoruyu uchil hodit' i pokrovitelem kotoroj stal, kogda neschastnyj lord udalilsya ot mira. On pital k nej poistine otecheskuyu nezhnost', glubokuyu privyazannost', takuyu zhe, kak i molodaya devushka k nemu. Voobshche govorya, eto byl nastavnik, no nastavnik, delavshij vse, chego hotela uchenica. Oni ne rasstavalis'. Oni vmeste gulyali po lesam peshkom ili ezdili na loshadyah, plavali v lodke, ohotilis' i zanimalis' vsevozmozhnym sportom, chto pozvolyalo staromu plemyanniku govorit' o yunoj tetke, vospitannoj, kak mal'chik: "Vy uvidite, chto ona v konce koncov sdelaetsya muzhchinoj!" ZHanna Bakston byla tret'ej osoboj, kotoraya zabotilas' o starom lorde i okruzhila ego pechal'nuyu starost' pochti materinskoj laskoj. Ona otdala by zhizn', chtoby uvidet' ego ulybku. Vozvratit' hotya by nemnogo schast'ya v uyazvlennuyu dushu otca - eta mysl' ee ne pokidala. |to byla edinstvennaya cel' vseh ee zamyslov, vseh postupkov. V period dramy, kogda ee brat nashel smert', ona videla, kak otec bol'she plakal nad svoim obesslavlennym imenem, chem nad zhalkim koncom syna, porazhennogo spravedlivym vozmezdiem. Ona zhe ne plakala. Ona ne byla ravnodushna k potere nezhno lyubimogo brata i k pyatnu, kotorym ego prestuplenie zapyatnalo chest' sem'i. No v to zhe vremya ee serdce vmeste s gorem ispytyvalo vozmushchenie. Kak! L'yuis i otec tak legko poverili v pozor Dzhordzha! Bez kolebanij oni prinyali kak dokazannye vse obvineniya, prishedshie iz zamorskoj dali! CHto znachat eti oficial'nye doneseniya? Protiv etih donesenij, protiv samoj ochevidnosti vosstavalo proshloe Dzhordzha. Mog li okazat'sya predatelem ee starshij brat, takoj pravdivyj, takoj dobryj, takoj chistyj, vsya zhizn' kotorogo svidetel'stvovala o geroizme i chestnosti? Net, eto bylo nevozmozhno!. Ves' svet otreksya ot bednogo mertveca, no ona chtila ego pamyat', i ee vera v nego nikogda ne ugasala. Vremya tol'ko usililo pervye vpechatleniya ZHanny Bakston. Po mere togo kak prohodili dni, vse goryachee stanovilos' ee ubezhdenie v nevinovnosti brata, hotya ona i ne mogla podderzhat' ego nikakimi dokazatel'stvami. Prishel, nakonec, moment - eto bylo neskol'ko let spustya posle dramy, - kogda ona v pervyj raz osmelilas' narushit' absolyutnoe molchanie, kotorym, po nemomu soglasheniyu, vse obitateli zamka okruzhali tragediyu v Kubo. - Dyadyushka? - sprosila ona v etot den' Azhenora De Sen-Berena. Hotya on byl v dejstvitel'nosti ee plemyannikom, bylo resheno prakticheski peremenit' stepen' rodstva, chto bolee sootvetstovalo ih vozrastam. Vot pochemu Azhenor obychno zval ZHannu plemyannicej, togda kak ta prisudila emu titul dyadi. Tak bylo vsegda. Vprochem, net... Esli poluchalos' tak, chto etot dyadya po soglasheniyu daval povod dlya zhalob svoej mnimoj plemyannice ili zhe reshalsya protivorechit' ee vole, kakomu-nibud' kaprizu, eta poslednyaya nemedlenno prinimala zvanie, prinadlezhashchee ej po pravu, i ob®yavlyala svoemu "plemyanniku", chto on dolzhen okazyvat' pochtenie starshim rodstvennikam. Vidya, chto delo oborachivaetsya ploho, "plemyannik", bystro prismirev, speshil uspokoit' svoyu pochtennuyu "tetushku". - Dyadyushka? - sprosila ZHanna v etot den'. - Da, moya dorogaya, - otvetil Azhenor, pogruzhennyj v chtenie ogromnogo toma, posvyashchennogo iskusstvu rybnoj lovli na udochku. - YA hochu govorit' s vami o Dzhordzhe. Porazhennyj Azhenor ostavil knigu. - O Dzhordzhe? - povtoril on nemnogo smushchenno. - O kakom Dzhordzhe? - O moem brate Dzhordzhe, - spokojno utochnila ZHanna. Azhenor poblednel. - No ty zhe znaesh', - vozrazil on drozhashchim golosom, - chto eta tema zapreshchena, chto eto imya ne dolzhno zdes' proiznosit'sya. ZHanna otbrosila vozrazhenie kivkom golovy. - Nevazhno, - spokojno skazala ona. - Govorite so mnoj o Dzhordzhe, dyadyushka. - O chem zhe prikazhesh' govorit'? - Obo vsem. Obo vsej istorii. - Nikogda v zhizni! ZHanna nahmurila brovi. - Plemyannik! - brosila ona ugrozhayushchim tonom. |togo bylo dostatochno. - Vot! Vot! - zabormotal Azhenor i prinyalsya rasskazyvat' pechal'nuyu istoriyu. On ee rasskazyval s nachala do konca, nichego ne propuskaya. ZHanna slushala molcha i, kogda on okonchil, ne zadala ni odnogo voprosa. Azhenor dumal, chto vse koncheno, i ispustil vzdoh oblegcheniya. On oshibsya. CHerez neskol'ko dnej ZHanna vozobnovila popytku. - Dyadyushka? - sprosila ona snova. - Da, moya dorogaya, - snova otvetil Azhenor. - A esli Dzhordzh vse-taki nevinoven? Azhenoru pokazalos', chto on ne ponyal. - Nevinoven? - povtoril on. - Uvy! Moe bednoe ditya, v etom voprose net nikakih somnenij. Izmena i smert' neschastnogo Dzhordzha - istoricheskie fakty, dokazatel'stva kotoryh mnogochislenny. - Kakie? - sprosila ZHanna. Azhenor vozobnovil rasskaz. On privodil gazetnye stat'i, oficial'nye doneseniya, protiv kotoryh nikto ne vozrazhal. On soslalsya, nakonec, na otsutstvie Dzhordzha, chto bylo samym sil'nym dokazatel'stvom ego smerti. - Smerti, pust', - otvetila ZHanna, - no izmeny? - Odno est' sledstvie drugogo, - otvetil Azhenor, smushchennyj takim upryamstvom. Upryamstva, u devushki bylo eshche bol'she, chem on predpolagal. Nachinaya s etogo dnya, ona chasto vozvrashchalas' k tyagostnoj teme, izvodya Azhenora voprosami, iz kotoryh legko bylo zaklyuchit', chto ona sohranyala nezyblemuyu veru v nevinovnost' brata. V etom punkte Azhenor byl, odnako, neispravim. Vmesto otveta na samye sil'nye dovody on lish' unylo pokachival golovoj, kak chelovek, kotoryj hochet izbezhat' bespoleznogo spora; no ZHanna chuvstvovala, chto ego mnenie nepokolebimo. I, nakonec, prishel den', kogda ona reshila vospol'zovat'sya svoim avtoritetom. - Dyadyushka?.. - skazala ona v etot den'.