chelovek. On pokolebalsya rovno stol'ko, skol'ko nuzhno bylo, chtoby pridat' cenu svoemu samopozhertvovaniyu, potom napravilsya k kapitanu Marseneyu, konchavshemu ustanavlivat' ohranu lagerya. - Kapitan, na odno slovechko, - pozval on. - K vashim uslugam, gospodin deputat, - otvechal oficer, vytyagivayas' po-voennomu. - Kapitan, - prodolzhal Barsak, - my sejchas oba byli nepravy, no ya bol'she, chem vy. YA proshu menya izvinit'. Sdelajte chest' podat' mne ruku! |to bylo skazano s bol'shim dostoinstvom i bez vsyakogo unizheniya, uveryayu vas. Gospodin Marsenej byl sil'no vzvolnovan. - Ah, gospodin deputat! - voskliknul on. - |to uzh slishkom! YA vse davno zabyl! Oni pozhali drug drugu ruki, i ya dumayu, oni teper' luchshie druz'ya v mire... do novoj stychki! Incident Barsak - Marsenej zakonchilsya ko vseobshchemu udovletvoreniyu, i kazhdyj vernulsya v svoe ubezhishche. YA sobiralsya lech' spat', kogda zametil, chto Sen-Berena, po obyknoveniyu, ne bylo. Uzh ne vyshel li on iz lagerya, nesmotrya na prikaz? Ne preduprezhdaya kompan'onov po puteshestviyu, ya otpravilsya na rozyski. Mne udalos' srazu zhe vstretit' ego slugu, Tongane, kotoryj skazal: - Tvoj iskat' mus'e Azhenora? Tvoj idti tihon'ko: my smotret' ego ispodtishka... Ego sil'no smeshnoj! Tongane privel menya na bereg rechushki, po nashu storonu ot linii chasovyh, i, skryvshis' za baobabom, ya v samom dele uvidel Sen-Berena. Kazalos', on byl ochen' zanyat i derzhal v pal'cah kakoe-to zhivotnoe, kotoroe ya ne mog razglyadet'. - Tam ntori, - shepnul mne Tongane. Ntori - eto zhaba. Sen-Beren shiroko otkryl past' zhivotnogo i staralsya vvesti vnutr' stal'noj prutik, utonchennyj na koncah. K seredine prutika byla privyazana krepkaya bechevka, drugoj konec kotoroj on derzhal. Samoe strannoe, chto vo vremya etoj operacii Sen-Beren, ne perestavaya, ispuskal dusherazdirayushchie vzdohi. Kazalos', on zhestoko stradal, i ya nichego ne ponimal. Nakonec ya nashel razgadku. Sen-Beren v samom dele stradal, no tol'ko iz-za togo, chto emu prishlos' podvergnut' neschastnuyu ntori takomu varvarskomu obrashcheniyu. V to vremya kak on ustupal svoej rybolovnoj strasti, ego chuvstvitel'nost' protestovala. Potom, zakinuv zhabu sredi rechnyh trav, on pritailsya za derevom s bol'shoj palkoj v ruke. My posledovali ego primeru. Nam ne prishlos' dolgo zhdat'. Pochti totchas zhe pokazalos' strannoe zhivotnoe, pohozhee na ogromnuyu yashchericu. - Tvoj glyadet', - sheptal mne Tongane, - zdorovaya gel'-tape! Gel'-tape?.. Doktor skazal mne na sleduyushchij den', chto tak nazyvayut odnu iz porod iguan. Gel'-tape proglotila zhabu i hotela vernut'sya v vodu. Pochuvstvovav, chto ee derzhit bechevka, ona zabilas', i stal'nye ostriya vonzilis' ej v myaso. Ona byla poj mana. Sen-Beren podtyanul zhivotnoe k sebe, podnyal palku... CHto eshche skazat'? Palka bessil'no opustilas', a Sen-Beren zastonal... Odin, dva, tri raza palka ugrozhayushche podnimalas'; odin, dva, tri raza ona bezobidno opuskalas', soprovozhdaemaya zhalobnym vzdohom. Tongane poteryal terpenie. On vyskochil iz zasady i moshchnym udarom polozhil konec nereshitel'nosti svoego gospodina i sushchestvovaniyu gel'-tape. Sen-Beren ispustil eshche odin vzdoh, na etot raz udovletvorennyj. Tongane zavladel iguanoj. - Zavtra, - skazal on, - kushat' gel'-tape. Moj ego zharit'. Budet mnogo vkusno! 16 dekabrya my vstali na rassvete. Snachala my obognuli derevnyu, gde zametili malo obitatelej v etot utrennij chas. Staryj basurman Dolo Sarron provodil nas vzglyadom, i mne pokazalos', chto on sdelal po nashemu adresu ugrozhayushchij zhest. V kilometre ottuda my peresekli les iz karite, ntaba i banov, o chem nam povedal doktor SHatonnej. - Ntaba, - skazal on, - eto fikus ogromnyh razmerov. Ego list'ya, shirinoj ot dvadcati pyati do tridcati santimetrov, upotreblyayutsya dlya krysh. Ego plody, sozrevayushchie v iyune, sostoyat iz treh-chetyreh bol'shih bobov, kupayushchihsya v sladkom soke. Tuzemcy ochen' ih cenyat. My, evropejcy, predpochitaem plod saba, kotoryj napominaet nashu vishnyu. Ban - eto rod pal'my, ego plod, kak vidite, pohodit na sosnovuyu shishku. Ego vetvi upotreblyayut na kryshi dlya hizhin, na bol'shie korziny dlya perenoski gruzov, kakie est' i v nashem karavane. Iz ego list'ev pletut shlyapy, skaterti, sumki dlya provizii. Nakonec, iz vysushennyh i raskolotyh vetvej poluchayutsya prevoshodnye fakely. My vse vremya osveshchaemsya takimi fakelami. Nezadolgo do devyati chasov tropinku peresekla rechka, gde kisheli, kak obychno, kajmany1. A my dolzhny byli perejti ee vbrod. YA togda zametil, chto my vpervye popali v takuyu peredryagu. Do sih por my nahodili mosty, ili voda byla edva po shchikolotki nashim zhivotnym. A na etot raz pered nami byla poryadochnaya rechka. 1 Kajmany - poroda krokodila. K schast'yu, ee uroven' okazalsya nizhe, chem my predpolagali. On byl vsego po grud' nashim loshadyam, i oni pereshli bez zatrudnenij. No dlya oslov eto bylo sovershenno drugoe delo. Edva lish' eti zhivotnye, vprochem, sil'no nagruzhennye, dostigli serediny rechki, kak druzhno ostanovilis'. Pogonshchiki naprasno staralis' podognat' ih. Oni byli nechuvstvitel'ny kak k obodryayushchim krikam, tak i k udaram palki. - Aga! Moj znat'!-skazal odin iz pogonshchikov.- Ih hotet' krestit'sya. - Da, da! - zagaldeli ego tovarishchi. - Ih zhdat' krestit'sya. Kazhdyj iz pogonshchikov, naklonyas', vzyal v gorst' nemnogo vody i vylil na golovu zhivotnogo, k kotoromu byl pristavlen, proiznosya pri etom neponyatnye slova. Gospodin Tassen ob®yasnil: - |tot obychaj vedetsya zdes' s nezapamyatnyh vremen. Na pervom zhe brode, kotoryj popadaetsya na puti, obychaj trebuet krestit' oslov. Vy uvidite, chto teper', kogda obryad vypolnen, oni pojdut vpered bez vsyakih zatrudnenij. Odnako eto bylo ne sovsem tak. Bylo okolo 30o v teni. Oslam, veroyatno, ponravilas' svezhest' vody, i oni reshili, chto vanna budet eshche priyatnee. Posle dvuh-treh radostnyh pryzhkov oni veselo povalilis' v rechku i katalis' po dnu s takim udovol'stviem, chto ploho privyazannye gruzy nachali otryvat'sya. Prishlos' ih vytaskivat'. Pogonshchiki zanyalis' etim s harakterizuyushchej ih mudroj medlitel'nost'yu, tak chto esli by ne soldaty kapitana Marseneya, my lishilis' by poloviny nashej provizii, podarkov, tovarov dlya obmena, chto bylo by nevoznagradimoj poterej. Kogda Barsak vyrazhal neterpenie i durnoe nastroenie v krepkih vyrazheniyah i vstavlyal obidnye provansal'skie slovechki po adresu flegmatichnyh pogonshchikov, k nemu priblizilsya Morilire. - Mani tigui (nachal'nik), - skazal on sladko,- tvoj ne krichat'. 1 Provans - provinciya na yuge Francii. - A pust' menya ne serdyat! |ti skoty utopyat u menya na sto tysyach frankov tovara! - Net horosho, - prodolzhal provodnik. - Tvoj nado mnogo terpet'. Tyuki padat', negry ssorit'sya, tvoj ne nado krichat'. Ih mnogo govorit', no neplohie. Potom mnogo horosho,.. Mozhet byt', vas ne pozabavit to, chto ya rasskazyvayu, hotya vse eto pravda. Otpravivshis' s ekspediciej Barsaka, ya ozhidal, chto smogu dat' neobychajnyj reportazh, posylat' zhivye rasskazy o skazochnyh priklyucheniyah. Tainstvennaya sen' devstvennyh lesov, bor'ba s prirodoj, bitvy so svirepymi zhivotnymi, srazheniya s beschislennymi polchishchami negrov - vot chto nosilos' peredo mnoj v mechtah. Mne prishlos' razocharovat'sya. Nashi lesa - eto zarosli, i my ne stalkivaemsya ni s kakimi prirodnymi trudnostyami. A iz zhivotnyh my tol'ko i vidim begemotov da kajmanov, pravda, ves'ma mnogochislennyh; k nim nado pribavit' stada antilop i koe-gde neskol'ko slonov. Vmesto krovozhadnyh negrov my vstrechaem tol'ko druzej, esli ne schitat' starogo moshennika Dolo Sarrona. Vot krajne odnoobraznoe puteshestvie. Pokinuv pechal'noj pamyati Dauheriko, my snachala vzbiraemsya na sklon, potom spuskaemsya k Bagareje, v dolinu Tinkisso. Za otsutstviem bolee interesnyh nablyudenij, ya zamechayu v etot moment, chto CHumuki ostavil ar'ergard i idet v kompanii s Morilire. Znachit, on possorilsya s Tongane? CHumuki i Morilire razgovarivayut kak luchshie druz'ya v mire. Nu chto zh? Tem luchshe! Tongane, kazhetsya, sovsem ne zhaleet o ssore s tovarishchem. Idya pozadi konvoya, on beseduet s malen'koj Malik i, po-vidimomu, ochen' voodushevlen. Nachinaetsya idilliya? Posle derevushki Bagarejya nas snova vstretili zarosli, vse bolee ya bolee zhelteyushchie s nastupleniem suhogo vremeni goda, potom opyat' ravnina, prostirayushchayasya do samogo Kalkana, kotorogo my dostigli vchera, 23 dekabrya, i otkuda ya posylayu etu stat'yu. Dnem 22-go, v Kuruse, my pereshli Dzholibu, kotoruyu Tassen ne schitaet Nigerom. No v Kankane my nashli druguyu, tozhe znachitel'nuyu reku, kotoraya napravlyaetsya k pervoj i slivaetsya s nej, kazhetsya, v vos'midesyati kilometrah k severu. Mozhet byt', eta reka, nazyvaemaya Milo, i est' nastoyashchij, podlinnyj Niger? Tassen s dovol'no prezritel'nym vidom uveryaet menya, chto eto ne tak, no ne ob®yasnyaet pochemu. Vprochem, mne vse ravno. A priklyucheniya? - sprosite vy. Neuzheli v prodolzhenie etih devyati dnej nichego ne sluchilos'? Nichego, ili pochti nichego! YA mogu rassmatrivat' svoyu zapisnuyu knizhku v lupu, no nahozhu tam tol'ko dva fakta, zasluzhivayushchih, chtoby ih otmetili. Pervyj neznachitelen. A vtoroj... CHert poberi, ya ne znayu, chto dumat' o vtorom. No, vprochem, snachala rasskazhu o pervom. Tri dnya spustya posle togo, kak my ostavili Dauheriko, my shli mimo dovol'no horosho vozdelannyh polej, - znak togo, chto priblizhaemsya k derevne. Vdrug tuzemcy, vstrechavshiesya nam na doroge, stali vykazyvat' yavnyj strah ya pustilis' v begstvo. - Marfa! Marfa! - krichali oni, rabotaya nogami. "Marfa" oznachaet ruzh'e na yazyke bambara. My snachala ie ponyali smysla etih vosklicanij. CHtoby ne pugat' negrov, kapitan Marsenej eshche v samom nachale puteshestviya prikazal svoim lyudyam spryatat' ruzh'ya v chehly iz buroj kozhi, ne pohozhie po forme na oruzhie. Na vidu ne bylo ni odnogo ruzh'ya. Otkuda zhe etot uzhas negrov? My naprasno sprashivali sebya, kogda uslyshali metallicheskij grohot, soprovozhdaemyj negoduyushchimi voplyami Sen-Berena. - Moshenniki! - yarostno krichal on. - Oni brosayut kamni v moj futlyar dlya udochek. Oni pognuli ego. Podozhdite! Podozhdite, negodyai! S ogromnym trudom udalos' pomeshat' emu presledovat' napadayushchih, i dazhe ponadobilos' vmeshatel'stvo mademuazel' Morna. Negry, vidya, kak ego krasivyj nikelirovannyj futlyar sverkaet na solnce, prinyali ego za stvol ruzh'ya. Otsyuda i ih strah. CHtoby vzbezhat' povtoreniya podobnyh incidentov, kotorye mogli vovlech' nas v skvernoe delo, Barsak poprosil Sen-Berena spryatat' svoyu blestyashchuyu shtuku v bagazh, na spinu osla. No upryamogo rybolova nikak ne udavalos' ubedit'; on zayavil, chto ni za kakie blaga v mire ne rasstanetsya s udochkami. Sumeli dobit'sya lish' togo, chto on zakutal nikelirovannyj futlyar v loskut materii, chtoby skryt' ego blesk. Nu i chudak moj drug Sen-Beren! Drugoj sluchaj proizoshel v Kankane, kuda my pribyli utrom 23-go, s zapozdaniem na dvenadcat' chasov po prichine novogo begstva Morilire: on ischez 22-go, vo vremya vtorogo dnevnogo privala. Prishlos' ego zhdat' do sleduyushchego utra, kogda nash provodnik okazalsya na postu i zanyalsya otpravleniem karavana, kak budto nichego ne sluchilos'. Na etot raz on uzhe nikak ne mog otricat' svoego otsutstviya. I Morilire ne teryal vremeni na bespoleznye otnekivaniya. On ob®yasnil, chto emu prishlos' vernut'sya na mesto predydushchej stoyanki, gde on zabyl karty kapitana Marseneya. Kapitan ego krepko vyrugal, i tem delo konchilos'. YA ne upomyanul by ob etom sobytii, esli by Sen-Beren ne popytalsya ego preuvelichit'. Muchimyj bessonnicej v etu noch', on budto by videl vozvrashchenie nashego provodnika i pod bol'shim sekretom soobshchil kapitanu Marseneyu, chto Morilire vernulsya ne s zapada, otkuda my prishli, a s vostoka, to est' so storony Kankana, kuda my napravlyaemsya, i gde on ne mog iskat' nikakih zabytyh veshchej; sledovatel'no, nash provodnik lgal. Takoe soobshchenie, byt' mozhet, zasluzhivalo by vnimaniya, esli by ono ishodilo ne ot Sen-Berena. No Sen-Beren! On tak rasseyan, chto legko mog sputat' zapad s vostokom. Odnako vozvratimsya k teme. My brodili po Kankanu: mademuazel' Morna, Barsak, Sen-Beren i ya pod rukovodstvom CHumuki i Morilire. No ya zamechayu, chto zabyl zazhech' fonar' i chto mne sleduet nachat' izdaleka. Znajte, chto v predydushchie dni Morilire ne perestaval nam nadoedat', rashvalivaya zaslugi nekoego predskazatelya Ken'elaly, zhivushchego v Kankane. Esli ego poslushat', etot Ken'elala obladaet udivitel'nym "vtorym zreniem". Morilire neskol'ko raz nastaival, chtoby my lichno v etom ubedilis'. Bespolezno govorit', chto vse my, ne sgovarivayas', otpravlyali ego progulyat'sya podal'she. My ne dlya togo priehali v serdce Afriki, chtoby obrashchat'sya k yasnovidcam, pust' dazhe samym vydayushchimsya. I vot, kogda my gulyali po Kankanu, Morilire i CHumuki ostanavlivayutsya v dvuh shagah ot hizhiny, ne predstavlyavshej nichego osobennogo. Po sluchajnosti, kotoraya, po-vidimomu, byla podstroena, my okazalis' pered zhilishchem znamenitogo Ken'elaly. Oni snova sovetuyut nam posetit' ego, my snova otkazyvaemsya. No oni ne zhelayut priznat' svoe porazhenie i nepokolebimo vozobnovlyayut hvaly pochtennomu koldunu. Zachem nuzhno Morilire i ego tovarishchu CHumuki, chtoby my poshli k ih Ken'elale? Neuzheli nravy etoj strany nastol'ko "prosvetilis'", chto nashi dva bezdel'nika poluchat komissionnye ot ih fenomena? Byt' mozhet, oni nanyaty im privlekat' klientov, kak venecianskie gondol'ery zamanivayut turistov k fabrikantam hrustalya i kruzhev? Vot dovod v pol'zu gospodina Barsaka! Dva soobshchnika ne unimayutsya. Oni tak nastaivayut, chto my, nakonec, ustupaem, chtoby tol'ko ublagotvorite, ih. Dostavim im eto udovol'stvie, i esli oni zarabotayut neskol'ko monetok, tem luchshe dlya nih. My vhodim v otvratitel'nuyu, gryaznuyu hizhinu, kuda sovsem ne pronikaet svet. Ken'elala stoit posredi svoego zhilishcha. Posle togo kak on pyat' minut bil sebya v grud' i povtoryal "ini-tili", chto oznachaet "dobryj den'", on saditsya na cinovku i priglashaet nas posledovat' ego primeru. On beret gorst' melkogo pesku, s pomoshch'yu malen'koj metelki rassypaet ego veerom. Potom vyprashivaet u nas dyuzhinu orehov kola, napolovinu krasnyh, napolovinu belyh, i, bormocha neponyatnye slova, bystro raskladyvaet ih na peske v vide razlichnyh figur - krugov, kvadratov, rombov, pryamougol'nikov, treugol'nikov, i delaet nad nimi strannye znaki, kak by blagoslovlyaya ih. Nakonec, on zabotlivo sobiraet orehi i protyagivaet gryaznuyu ruku, v kotoruyu my kladem platu za predskazanie. Teper' nam ostaetsya tol'ko sprashivat'. On vdohnovilsya. On budet govorit'. My dolzhny predlozhit' emu po ocheredi neskol'ko voprosov, on bez promedleniya budet otvechat'. Kogda my konchaem sprashivat', on govorit, v svoyu ochered', ochen' zhivo i bystro, kak chelovek, znayushchij svoe delo. Oni nevesely, predskazaniya nashego maga! Esli my im poverim, - chego, k schast'yu, ne sluchitsya, - my vyjdem iz ego zavedeniya, polnye zabot i bespokojstva. 1 Fenomen - neponyatnoe, neobychajnoe yavlenie. On nachinaet s menya; ya sprashivayu o sud'be togo, chto dlya menya vsego dorozhe na svete, - o moih stat'yah, kotorye ya vam posylayu. - Skoro, - govorit on mne po-arabski, - nikto ne budet poluchat' ot tebya izvestij. Vot tak udacha! No volshebnik govorit: "Skoro". Znachit, za eto pis'mo ya mogu byt' spokoen. Ken'elala perehodit k Sen-Berenu. - Ty poluchish', - predskazyvaet on emu, - ranu, kotoraya pomeshaet tebe sidet'. YA dumayu o kryuchkah. On opozdal, staryj shut. On bluzhdaet v proshlom, potemki kotorogo emu, bez somneniya, osvetili Morilire i CHumuki. Teper' ochered' mademuazel' Morna. - Tebya porazit udar v serdce, - proiznosit Ken'elala. Nu, nu! Ne glupo! Zamet'te, on ne utochnil, budet li rana fizicheskoj ili moral'noj. YA sklonyayus' ko vtoromu predpolozheniyu i podozrevayu, chto nashi dva provodnika ne bez greha i tut. Mademuazel' Morna, ochevidno, ponyala proroka, kak i ya, potomu chto ona krasneet. Derzhu pari, chto ona dumaet o kapitane Marsenee. No nash volshebnik umolkaet, potom smotrit na Bar-saka s ugrozhayushchim vidom. YAsno, chto nam predstoit samoe vazhnoe predskazanie. On prorochit: - Za Sikaso ya vizhu belyh. Dlya vas eto - rabstvo ili smert'. On ochen' vesel, etot ded. - Belyh? - povtoryaet mademuazel' Morna. - Vy hotite skazat': chernyh? - YA govoryu: belyh, - torzhestvenno podtverzhdaet Ken'elala, kotoryj simuliruet vdohnovenie samym zabavnym obrazom. - Ne perehodite za Sikaso. Inache - rabstvo ili smert'. Razumeetsya, my prinimaem preduprezhdenie ironicheski. Kogo etot gadatel' hochet uverit', chto na francuzskoj zemle est' dostatochno mnogochislennaya gruppa belyh, kotoraya mozhet byt' opasnoj dlya takoj znachitel'noj kolonny, kak nasha? Za obedom my vse, ne isklyuchaya boyazlivogo Bodr'era, mnogo smeyalis' nad etoj istoriej, a potom bol'she o nej ne dumali. No ya dumal, i dumal ochen' ser'ezno. V konce koncov, lozhas' spat', ya prishel k zaklyucheniyu, chto... chto... Da vot, sudite sami. Zapishem snachala usloviya zadachi. Sushchestvuyut dva s polovinoj fakta. Polovina fakta - eto otsutstvie Morilire v Timbo i na poslednej ostanovke, pered Kankanom. Dva fakta - predpolagaemoe otravlenie yadom "dung-kono" i zloveshchie predskazaniya chernogo kolduna. Ustanoviv eto, budem rassuzhdat'. Fakt pervyj. Myslimo li, chtoby starshina nichtozhnoj derevushki zadumal bessmyslennyj proekt atakovat' ekspediciyu, ohranyaemuyu dvumyastami sabel', i eto v Senegambii, davno uzhe zanyatoj nashimi vojskami, v tridcati pyati kilometrah ot Timbo, gde nahoditsya znachitel'nyj francuzskij garnizon? Net, eto neveroyatno. Naoborot, eto nedopustimo, absolyutno nedopustimo. Fakt vtoroj. Myslimo li, chtoby staryj negr, glupyj i nevezhestvennyj, obladal vl*ast'yu chitat' v budushchem? U nego net takoj vlasti, v etom ya sovershenno ubezhden. Sluchaj s "dung-kono" dostoveren; po men'shej mere, raz mnoyu dokazano, chto takoj proekt ne mog byt' zaduman vser'ez, ego organizovali tak, chtoby zastavit' nas poverit' v ego real'nost'. Verno i to, chto Ken'elala, predostavlennyj samomu sebe i govoryashchij naugad, skazal by nam vse, chto ugodno; odnako on upryamo predskazyval nam rabstvo ili smert' za Sikaso. Zaklyuchenie: nas hotyat napugat'. Kto? Pochemu? - sprosite vy. Kto? - |togo ya ne znayu. Pochemu? - CHtoby zastavit' nas otkazat'sya ot puteshestviya. My kogo-to stesnyaem, i etot kto-to ne hochet, chtoby my pereshli Sikaso. Teper' o polufakte Morilire: ili on ne oznachaet nichego, ili, esli Sen-Beren ne proyavil obychnoj rasseyannosti, Morilire - soobshchnik teh, kto pytaetsya ostanovit' nashe puteshestvie. Ego nastojchivoe zhelanie zastavit' nas pobyvat' u Ken'elaly ochen' podozritel'no, i mozhno dumat', chto ego podkupili. Nado vyyasnit' etot punkt. Takovy moi zaklyucheniya. Budushchee pokazhet, osnovatel'ny oni ili net. Pozhivem - uvidim. Amedej Florans. V zaroslyah, den' puti ot Kankana. 26 dekabrya. YA dobavlyayu eti strochki k moemu pozavcherashnemu pis'mu, kotoroe CHumuki obyazalsya vam preprovodit'. To, chto sluchilos' etoj noch'yu, neobyknovenno. My pokinuli Kankan vchera utrom, 25 dekabrya, i posle dvuh bol'shih perehodov, sdelav v obshchem okolo tridcati kilometrov, raspolozhilis' lagerem v otkrytom pole. Mestnost' malo naselena. Poslednyaya derevnya D'yak-gana ostalas' v dvadcati kilometrah pozadi, i pyat'desyat kilometrov otdelyayut nas ot blizhajshego poseleniya Sikoro. V obychnyj chas lager' spal. Sredi nochi my byli vnezapno razbuzheny strannym shumom, kotorogo nikto iz nas ne mog ob®yasnit'. |to bylo kak by chudovishchnoe guden'e, pohozhee na gul parovoj mashiny ili, tochnee, na zhuzhzhan'e nasekomyh, no nasekomyh gigantskih, velichinoj so slona. Po ob®yasneniyu chasovyh, neobychajnyj shum donessya s zapada. Snachala ochen' slabyj, on postepenno usilivalsya. V moment, kogda my vyskochili iz palatok, on dostig naibol'shej sily. Strannee vsego, chto on donosilsya do nas sverhu, s vozduha, s neba. Prichina etogo shuma nahodilas' nad nami. No kakova ona byla? My naprasno tarashchim glaza. Nevozmozhno nichego uvidet': gustye tuchi skryvayut lunu, i noch' cherna, kak chernila. Poka my bespolezno pytaemsya prosverlit' glazami potemki, guden'e udalyaetsya k vostoku, umen'shaetsya, zamiraet... No, prezhde chem ona okonchatel'no zamerlo, my slyshim drugoe, kotoroe k nam donositsya s zapada. Kak i pervoe, eto guden'e uvelichivaetsya, dostigaet maksimuma, postepenno umen'shaetsya i udalyaetsya na vostok. Lager' porazhen uzhasom. Nosil'shchiki lezhat licom k zemle. My vse sobiraemsya okolo kapitana Marseneya. Zdes' takzhe CHumuki i Tongane; pozhiv okolo belyh, oni priobreli nekotoruyu silu duha. Naprotiv, Morilire ya ne vizhu. Bez somneniya, on lezhit gde-nibud' na bryuhe i drozhit ot straha... Pyat' raz rozhdaetsya uzhasayushchij gul, uvelichivaetsya i ugasaet. Potom noch' vozobnovlyaet svoe obychnoe spokojstvie i konchaetsya mirno. Utrom, eto drugoe delo: kogda nachali stroit' kolonnu, ispugannye negry upryamo otkazyvayutsya idti. Kapitan Marsenej v konce koncov urezonivaet ih, i my trogaemsya v put' s trehchasovym zapozdaniem. CHudesnoe sobytie etoj nochi, estestvenno, zanimaet vseh, no nikto ne mozhet ego ob®yasnit'. Malo-pomalu nachinayut govorit' o drugom. Proshli okolo dvuh kilometrov ot ostavlennogo lagerya, kak vdrug kapitan Marsenej, kotoryj edet vperedi, zamechaet chto pochva izryta koleyami, dlinoj okolo polsotni metrov, napravlennymi s zapada na vostok. |ti kolei, glubinoj okolo desyati santimetrov na zapadnoj storone, postepenno sglazhivayutsya k vostoku. Ih desyat', raspolozhennyh pyat'yu gruppami, po dve kolei v kazhdoj. Imeyut li oni kakoe-nibud' otnoshenie k shumu etoj nochi? Snachala pytaemsya otvetit': net. I, odnako, u nih napravlenie s zapada na vostok; oni sootvetstvuyut v chisle: pyat' par kolej, pyat' posledovatel'nyh gulov... Itak? Itak, ya ne znayu. Amedej Florans. V SIKASO |kspediciya Barsaka dostigla Sikaso 12 yanvarya. V shest' nedel', delaya v srednem po dvadcat' pyat' kilometrov v den', ona proshla 1 100 kilometrov, otdelyayushchih ot berega etu starinnuyu stolicu Kenedugu, sdelavshuyusya vposledstvii poslednej krepost'yu Samori. "|kspans'on Fransez" perestala poluchat' stat'i Amedeya Floransa posle tret'ej, otpravlennoj cherez dva dnya posle ostavleniya Kankana, i my ne imeli by nikakih svedenij o puteshestvii, esli by ne zapisnaya knizhka, v kotoruyu iskusnyj reporter ezhednevno vnosil svoi zametki i nablyudeniya. Avtor nastoyashchego rasskaza imeet ee pered glazami i budet delat' iz nee, v sluchae nadobnosti, obshirnye zaimstvovaniya. Ot Kankana do Sikaso puteshestvie proshlo monotonno, neinteresno. Pomimo neskol'kih shutok naschet rasseyannosti Sen-Berena i podrobnogo opisaniya neznachitel'nyh sluchaev, o kotoryh chitatel' uzhe imeet dostatochnoe ponyatie, Amedej Florans ogranichivalsya opisaniem puti. Do Tioly mestnost' byla rovnaya a nachinaya s etogo gorodka sdelalas' goristoj. Reporter korotko otmetil, chto CHumuki, izbegaya kompanii svoego tovarishcha Tongane, po-vidimomu, zaklyuchil soyuz s glavnym provodnikom Morilire. On, vprochem, ne rassuzhdal po etomu povodu, da i, v samom dele, vopros o vzaimootnosheniyah mezhdu etimi tremya negrami ne byl nastol'ko vazhnym, chtoby zanimat' ego vnimanie. Po molchaniyu Amedeya Floransa sledovalo zaklyuchit', chto nichego sushchestvennogo ne sluchilos'. |to oznachalo, chto ni odno iz predskazanij Ken'elaly ne nachalo ispolnyat'sya ni v malejshej mere, kak i sledovalo ozhidat'. Amedej Florans prodolzhal sostavlyat' svoi pis'ma i vruchat' CHumuki, kotoryj garantiroval ih akkuratnuyu dostavku v Evropu; i esli, po toj ili inoj prichine, eto obeshchanie ne vypolnyalos', reporter ob etom ne znal. Sen-Beren prodolzhal garcevat' na loshadi. ZHanna Morna, - my ostavlyaem ej psevdonim, kotoryj, ona vybrala, - ne poluchila eshche nikakoj rany v serdce, po krajnej mere nikakoj fizicheskoj rany. A naschet moral'noj rany, naprotiv, vyhodilo, chto tret'e predskazanie bylo blizhe vseh k vypolneniyu, esli prinimat' ego v perenosnom smysle, kak dumal Amedej Florans. V samom dele, on posvyatil dve odobritel'nyh strochki vse bolee intimnoj druzhbe mezhdu ZHannoj Morna i kapitanom Marseneem i o rastushchem udovletvorenii, kotoroe molodye lyudi v nej nahodili. CHto zhe kasaetsya chetvertogo predskazaniya, samogo ser'eznogo i samogo mrachnogo, nichto, absolyutno nichto ne ukazyvalo, chto kakoj-nibud' fakt mozhet ego podtverdit'. |kspediciya ne byla ni unichtozhena, ni zahvachena v rabstvo i spokojno prodvigalas' pod ohranoj dvuhsot sabel' kapitana Marseneya. Be verhovye i v'yuchnye zhivotnye byli v dobrom zdorov'e, bagazh v horoshem sostoyanii i pri perepravah cherez reki podmokal lish' v maloj stepeni, neizbezhnoj pri uslugah negrov. I v samom dele, rassuzhdeniya Amedeya Floransa v konce stat'i, otpravlennoj iz Kankana, vyrazhavshie ego mysli v to vremya, kogda on pisal, ne opravdalis' posleduyushchimi sobytiyami. Nikto ne ustraival dejstvitel'nyh ili mnimyh pokushenij na kolonnu, i nikakoj drugoj Ken'elala ne vstretilsya na puti, chtoby izrekat' ugrozhayushchie prorochestva. Esli dazhe Amedej Florans otkryl istinu i gde-to sushchestvoval kto-to, stroivshij absurdnye plany zapugat' ekspediciyu i zastavit' ee vernut'sya, to, veroyatno, on ot nih otkazalsya. Vdobavok, sam Amedej Florans ne imel yasnogo mneniya po etomu voprosu na puti v Sikaso. Fakty, na kotoryh osnovyvalis' ego rassuzhdeniya: bolee ili menee pravdopodobnaya popytka otravit' ekspediciyu yadom "dung-kono" i zloveshchie predskazaniya kolduna-negra, ustareli. Hotya eshche ne pribyli v Sikaso, a predskazannaya opasnost' nachinalas' tol'ko posle etoj drevnej stolicy, reporter uspokaivalsya so dnya na den': nastol'ko emu kazalos' absurdnym utverzhdenie, chto eti bezobidnye negry, kotorye vremya ot vremeni popadalis' na doroge, risknut napast' na takoj krupnyj otryad regulyarnyh soldat. Podobnym proisshestviyam ne bylo primera, i tol'ko takoj tiran, kak Samori, siloj prinuzhdal eti nesozrevshie plemena voevat'. I vse-taki Amedej Florans, byt' mozhet, chereschur uspokoilsya, polagayas' tol'ko na soldat kapitana Marseneya, tak kak v Sikaso voinskaya sila dolzhna byla umen'shit'sya napolovinu. V Sikaso, esli ne zabyl chitatel', ekspediciya Barsaka dolzhna byla razdelit'sya. Odna chast', pod nachal'stvom samogo Barsaka, dostignuv Nigera, cherez Uagadugu, stolicu Mossi, voz'met put' k yugu i vernetsya k okeanu cherez Burgu i Dagomeyu. Vtoraya, pod upravleniem Bodr'era, srazu spustitsya na yug i napravitsya pochti po pryamoj linii na Gran-Bassam. Razumeetsya, kazhdaya iz chastej ekspedicii imela pravo na odinakovuyu zashchitu, odinakovyj eskort, svedennyj, takim obrazom, do sotni lyudej v tom i drugom otryade. V tot moment, kak ekspediciya v polnom svoem sostave pribyla v Sikaso, proshlo ne ochen' mnogo vremeni s teh por, kogda eta krepost' Samori, vzyataya shturmom v nachale 1898 goda vojskami polkovnika Odeu, stala prinadlezhat' Francii. V okrestnostyah Sikaso strana eshche chuvstvovala sledy besprestannyh grabezhej, kotorym podvergal ee tot pagubnyj torgovec nevol'nikami, kotorogo my ukrasili, neizvestno pochemu, pyshnym imenem d'Al'mani. Povsyudu vstrechalis' tol'ko sozhzhennye ili opustoshennye derevni - dokazatel'stva perenesennyh neschastij. Gorod Sikaso, - esli tol'ko pozvolitel'no primenit' eto vyrazhenie k chernomu poseleniyu, - nahoditsya pochti v takom zhe sostoyanii, kak zastal ego polkovnik Odeu. |to - skoplenie neskol'kih derevushek, razdelyaemyh vozdelannymi polyami; ih ob®edinyaet ograda, kak prinyato v etih krayah, "tata", kotoraya v Sikaso dostigaet ne menee shesti metrov vysoty i vos'mi metrov tolshchiny u osnovaniya. Vnutri "tata" francuzskaya administraciya zanimalas' tol'ko samymi neotlozhnymi delami i, ne schitaya rabot po ochistke, vozdvigla lish' neobhodimye sooruzheniya, gde pomeshchalsya garnizon. |tot garnizon sostavlyali v to vremya tri roty: odna kolonial'noj pehoty i dve - senegal'skih strelkov pod nachal'stvom francuzskih oficerov i serzhantov. Mozhno sebe predstavit', s kakoj radost'yu vstretili ekspediciyu Barsaka molodye oficery, tak davno otorvannye ot sebe podobnyh! Osobenno velika byla radost', kogda vo glave kolonny uvideli kapitana Marseneya, kotoryj nashel na etom otdalennom postu neskol'ko luchshih svoih druzej; eta radost' doshla do predela, kogda v sostave ekspedicii obnaruzhili beluyu zhenshchinu. Znatnym posetitelyam okazali torzhestvennyj priem. Razvevayushchiesya po vetru znamena, zvuki trub, boj barabanov, triumfal'nye arki iz listvy, vosklicaniya negrov, iskusno svedennyh v tolpy, - vse bylo, i dazhe rech' Barsaka! Vecherom oficery ustroili torzhestvennyj punsh, gde carilo samoe neprinuzhdennoe vesel'e. Na prazdnike predsedatel'stvovala ZHanna Morna. Mozhno sebe predstavit', kakoj uspeh ona imela! Ee okruzhili, vokrug nee tesnilis'. Vsya eta goryachaya molodezh' radostno sorevnovalas' iz-za prekrasnyh glaz sootechestvennicy, kotoraya prinesla v ih izgnanie luch solnca. No ZHannu Morna ne op'yanil uspeh. Sredi vseh pochestej legche vsego nahodili dorogu k ee serdcu te, kotorye okazyval ej kapitan Marsenej, a on na nih ne skupilsya. |to predpochtenie, kotoroe ona proyavlyala, dazhe ne zamechaya, bylo takim nevinnym, i o nem znali vse. Tovarishchi kapitana Marseneya, kak istye francuzy, delikatno i postepenno potushili svoj pyl, i odin za drugim obrashchalis' k schastlivomu kapitanu so skromnymi pozdravleniyami, ot kotoryh tot naprasno pytalsya uklonit'sya. Marsenej opuskal glaza, otnekivalsya, uveryal, chto on ne ponimaet ih rechej. Naprotiv, on-to ih horosho ponimal i utopal v blazhenstve. Tak lyubov', kotoruyu pitali drug k drugu ZHanna Morna i Marsenej, yavilas' otkroveniem dlya nih samih. Na sleduyushchij den' nachali zanimat'sya voprosom o tom, kak razdelit' ekspediciyu, i vnezapno stolknulis' s nepredvidennymi trudnostyami. Otnositel'no evropejcev delo bylo prosto. S Bod-r'erom otpravlyalis' |jr'e i Kir'e - soglasno poluchennym imi instrukciyam - i Tassen - po svoemu lichnomu vkusu. K Barsaku prisoedinilis' Ponsen i doktor SHatonnej. K nim zhe primknul i Amedej Florans, tak kak bolee dlinnyj put' etoj chasti ekspedicii obeshchal dat' obshirnyj reporterskij material. Kapitan Marsenej imel prikaz: otkomandirovat' v konvoj Bodr'era sto svoih lyudej pod komandoj lejtenanta iz garnizona Sikaso, samomu zhe s drugoj sotnej prisoedinit'sya k Barsaku. Priuchennyj k discipline, on byl ochen' smushchen i s toskoyu sprashival sebya, k kakoj chasti prisoedinyatsya ZHanna Morna i Sen-Beren. Kakoj vzdoh oblegcheniya, kogda molodaya devushka ob®yavila, chto ona soprovozhdaet Barsaka! I kakoj vzdoh razocharovaniya posledoval za pervym, kogda ZHanna pribavila, chto ona i Sen-Beren nenadolgo ostanutsya s pochtennym deputatom YUga i namereny pokinut' ego cherez neskol'ko perehodov, chtoby prodolzhat' sobstvennye issledovaniya severnee. Sredi oficerov podnyalsya vseobshchij shum vozmushcheniya. Ne bylo ni odnogo, kto ne porical by devushku za takoj neblagorazumnyj proekt. Kak! Odna, bez eskorta ona riskuet uglublyat'sya v eti pochti neizvedannye oblasti, kuda ne pronikala dazhe francuzskaya armiya? Ej dokazyvali, chto takoe puteshestvie nevypolnimo, chto ona riskuet zhizn'yu, v luchshem zhe sluchae starshiny dereven' ne pozvolyat ej projti. Nichto ne pomogalo. ZHanna Morna ostavalas' nepokolebimoj, i dazhe kapitan Marsenej ne mog na nee povliyat'. - Vy teryaete vremya, - smeyas' zayavila ona. - Vy lish' zastrashchaete dyadyushku, kotoryj vykatyvaet von tam ispugannye glaza. - YA?! - zaprotestoval Azhenor, zahvachennyj vrasploh. - Da, vy! - podtverdila ZHanna Morna. - Vy umiraete ot straha, eto vidno. Znachit, na vas povliyali vse eti predskazateli neschast'ya? - Na menya?! - snova povtoril bednyj Sen-Beren. - CHego vy boites', plemyannik? - sprosila ZHanna s velichavym vidom. - Ved' ya budu s vami! - No ya ne boyus'! - vozrazhal Sen-Beren, raz®yarennyj tem, chto k nemu byli privlecheny vse vzglyady. ZHanna Morna obratilas' k sobesednikam. - YA pokinula Evropu s cel'yu peresech' Hombori i dostignut' Nigera v vershine petli u Gao. YA pereseku Hombori i dostignu Gao. - A tuaregi auelimmideny, kotorye zanimayut v etoj oblasti oba berega Nigera? - YA smeyus' nad tuaregami, - otvetila ZHanna Morna, - ya projdu sredi nih. - No pochemu Gao, a ne kakoj-libo inoj punkt? Kakaya mogushchestvennaya prichina zastavlyaet vas napravit'sya imenno tuda, raz vy puteshestvuete dlya udovol'stviya? - Moj kapriz! - otvetila ZHanna Morna. Razdalis' aplodismenty. Oficery nashli, chto otvet vpolne vo francuzskom duhe. - |to, v samom dele, mogushchestvennyj motiv, - provozglasil komendant Vergez. - Kapriz horoshen'koj zhenshchiny eto ultima ratio1, i my ne budem sporit', 1 ultima ratio (lat.) - vysshij dovod. Kogda zakonchilos' raspredelenie oficial'nogo i poluoficial'nogo personala ekspedicii, ostavalos' raspredelit' nizshij, chto kazalos' legkim. Desyat' oslov, pyat' pogonshchikov i desyat' nosil'shchikov, prinadlezhavshih ZHanne Morna i Sen-Berenu, estestvenno, sledovali za temi, kto ih nanyal. Ostal'nyh pogonshchikov, nosil'shchikov i v'yuchnyh zhivotnyh razdelili na dve neravnye gruppy: bolee mnogochislennaya dolzhna prisoedinit'sya k toj iz dvuh ekspedicij, kotoroj predstoit bolee dolgij put', to est' k ekspedicii Barsaka, i u nee zhe dolzhen byl ostat'sya provodnik Morilire. Vse bez vozrazhenij s etim soglasilis'. No kogda doshlo do osushchestvleniya etoj kombinacii, nachalis' zatrudneniya. Pri pervyh zhe slovah, skazannyh na etot schet, Morilire zayavil reshitel'nyj otkaz, i ego ne mogli obrazumit' nikakie dovody. Po ego slovam, on nanimalsya tol'ko do Sikaso, i nichto v mire ne zastavit ego idti dal'she. Naprasno nastaivali; naprasno upotreblyali vsyakie sredstva, vklyuchaya zapugivanie, ot Morilire tol'ko udalos' dobit'sya soglasiya soprovozhdat' ekspediciyu Bodr'era. A ubedit' upryamogo negra idti na vostok s Barsakom okazalos' nevozmozhnym. Vdobavok ko vsemu etomu poyavilis' takie zhe zatrudneniya s pogonshchikami i nosil'shchikami; za isklyucheniem nanyatyh ZHannoj Morna i ee plemyannikom, oni edinodushno otkazalis' idti dal'she Sikaso. Pros'by, obeshchaniya, ugrozy - vse bylo bespolezno. Tochno stolknulis' so stenoj; prishlos' otkazat'sya ot mysli peresporit' ih, Stali iskat' novogo provodnika i drugih slug. Ne stoilo bol'shogo truda nabrat' slug, no neskol'ko dnej proshlo, prezhde chem nashli provodnika-tuzemca, vnushayushchego nekotoroe doverie. |to byl negr let 35-40 po imeni Bala Konere, urozhenec N'ely, iz poselka Fol-lona, raspolozhennogo na puti ekspedicii Bodr'era, no znakomogo s nekotorymi mestnostyami v Mossi. |tot Bala Konere byl nanyat. I sejchas zhe rezkaya peremena s Morilire. Ravnodushno, dazhe nasmeshlivo nablyudavshij besplodnye poiski svoih nachal'nikov, on srazu izmenil poziciyu, kak tol'ko poiski uvenchalis' uspehom. On smirenno prosil u Barsaka proshcheniya za upryamstvo, ob®yasnyaya ego strahom, i predlozhil soprovozhdat' ekspediciyu do Uagadugu i Dagomei, kak i nanimalsya. Srazu ischezlo i soprotivlenie pogonshchikov i nosil'shchikov, ob®yavivshih, chto oni gotovy sledovat' za svoim provodnikom, kuda by on ih ni povel. |to vnezapnoe edinodushie s ochevidnost'yu pokazalo, chto Morilire byl edinstvennym vinovnikom neozhidannoj stachki, i na mgnovenie yavilas' mysl' otklonit' ego zapozdalye predlozheniya. No bylo vygodno vospol'zovat'sya uslugami ispytannogo personala i provodnika, urozhenca strany, kotoruyu nuzhno bylo peresech', poetomu na prodelki Morilire zakryli glaza. Reshili, chto Bala Konere postupit k Bodr'eru s men'shej .chast'yu prezhnego personala, k kotoromu prisoedinyat neskol'ko novyh nosil'shchikov, a za Barsakom ostaetsya Morilire i bol'shaya chast' staryh pogonshchikov i nosil'shchikov. Vse eti kolebaniya i peremeny potrebovali znachitel'nogo vremeni. Vojdya v Sikaso 12 yanvarya, Bodr'er i Barsak mogli ego pokinut' tol'ko 21-go. V etot den', na rassvete, roty snova vystroilis' pod oruzhiem; oni vyrovnyali ryady pod komandovaniem svoih oficerov v paradnoj forme. Snova razvevalis' po vetru znamena, snova gremeli truby. |kspediciya Barsaka pervoj, ekspediciya Bodr'era vtoroj proshli sredi dvuh ryadov soldat. Kolonna tronulas' za nimi i provodila do ogrady. Tam, za "tata", obmenyalis' privetstviyami. Oficery garnizona vyskazyvali pozhelaniya schastlivogo puteshestviya, a Barsak i Bodr'er ne bez zhivogo volneniya pozhali drug drugu ruki. Poka otryad vozvrashchalsya v svoi kazarmy, dva karavana tronulis' v put', kazhdyj v svoyu storonu. Bodr'er so svoim eskortom udalilsya v napravlenii k yugu. Barsak, Ponsen, doktor SHatonnej, Amedej Florans, ZHanna Morna i Sen-Beren, okruzhennye sotnej vsadnikov pod komandoj kapitana Marseneya, povernuli nalevo i ischezli na vostoke. No etim pochti odinakovym kolonnam byla prednaznachena sovershenno razlichnaya sud'ba. Esli pervoj ne predstoyalo vstretit' na svoem puti nikakoj opasnosti, nikakoj ser'eznoj trudnosti, ne tak poluchilos' so vtoroj. Bodr'er mirno vypolnil svoe naznachenie, bez truda sobral vse dannye dlya otcheta, kotorogo zhdala ot nego Palata deputatov, i, nakonec, pribyl v Gran-Bassam pochti v namechennyj srok. Zato sud'ba zahotela, chtoby s Barsakom i ego druz'yami sluchilis' sobytiya samye neobyknovennye i uzhasnye, kakie tol'ko mozhno voobrazit'. I vot pochemu, prenebregaya melkimi sobytiyami, otmetivshimi spokojnyj put' Bodr'era, etot rasskaz otnyne prikovan isklyuchitel'no k toj chasti ekspedicii, kotoraya udalyaetsya na vostok i pod predvoditel'stvom provodnika Morilire vse dal'she uhodit v glub' chernoj strany. MORILIRE (Iz zapisnoj knizhki Amedeya Floransa) 22 yanvarya. Proshlo dva dnya, kak my pokinuli Sika-so, a u menya vpechatlenie, chto dela idut neladno. YA povtoryayu, eto tol'ko vpechatlenie, no mne kazhetsya, chto nastroenie u nashih slug huzhe, chto pogonshchiki .proyavlyayut eshche men'she userdiya i sil'nee zamedlyayut shag oslov, esli tol'ko eto vozmozhno, i chto nosil'shchiki utomlyayutsya bystree i trebuyut bolee chastyh ostanovok. Byt' mozhet, eto moya fantaziya, i ya nahozhus' pod vliyaniem predskazanij Ken'elaly iz Kankana. Net nichego neveroyatnogo v tom, chto eti pochti zabytye predskazaniya priobreli nekotoryj ves s teh por, kak my pokinuli Sikaso i nash konvoj umen'shilsya napolovinu. Boyus' li ya? Pochemu by i net! Ili, skoree, esli ya i boyus', to tol'ko togo, chto glupec Ken'elala ne odaren "vtorym zreniem", a prosto bestolkovo povtoryal svoj urok. CHego ya hochu? Priklyuchenij, priklyuchenij i eshche. raz priklyuchenij, kotorye ya prevratil by v horoshij otchet. Da, ya zhdu nastoyashchih priklyuchenij. 23 yanvarya. YA prodolzhayu nastaivat', chto my polzem, kak karavan cherepah. Pravda, priroda mestnosti ne sposobstvuet bystromu prodvizheniyu. Tol'ko pod®emy da spuski. I vse zhe skvernye namereniya nashih negrov mne kazhutsya nesomnennymi. 24 yanvarya. CHto ya govoril? Vecherom my pribyli v Kafele, My sdelali v chetyre dnya pyat'desyat kilometrov. Dvenadcat' kilometrov v den' - eto neploho kak rekord. 31 yanvarya. Nu! On pobit, etot rekord! My upotrebili shest' dnej, chtoby projti sleduyushchie pyat'desyat kilometrov. Itogo: sto kilometrov v desyat' dnej! I vot my v malen'koj derevushke Kokoro. Proshu vas poverit', chto ya ne nanyal by tam dachu - provesti leto na beregu morya. Kakaya dyra! Ostaviv tri dnya nazad derevnyu Ngana - koj chert vydumyvaet eti imena?! - i preodolev poslednij dostatochno krutoj pod®em, my spustilis' v dolinu, po kotoroj sejchas idem. Gory na zapade, severe i yuge. Pered nami, na vostoke, ravnina. K doversheniyu neschast'ya, my zaderzhalis' na nekotoroe vremya v Kokoro. |to ne potomu, chto my byli tam plennikami; naoborot, starshina derevni, nekij Pint'e. Ba, - nash serdechnyj drug. No... No ya chuvstvuyu, chto literaturnye pravila trebuyut nachinat' s samogo skuchnogo. Poetomu ya bystro nabrosayu neskol'ko etnograficheskih zametok, prezhde chem prodolzhat' moj rasskaz. V Kokoro nachinaetsya strana bobo. Nazvanie skoree smeshnoe, no zhiteli ne tak smeshny: nastoyashchie skoty. Neskol'ko slov ob etih skotal. Muzhchiny, v bol'shinstve dostatochno horosho slozhennye, sovershenno nagie. Stariki nosyat vokrug beder povyazku, nazyvaemuyu "bila". Staruhi zamenyayut "bila" puchkom list'ev vnizu zhivota: eto koketlivee. Nekotorye molodye lyudi, zakonodateli mod, ispol'zuyut "bila", ukrashaya ee pozadi hvostom iz bumazhnoj materii, sobrannoj na konce puchkom. |to poslednij kr