gde zhe Sen-Beren?.. Naverno, gde-nibud' draznit peskarej. Kapitan Marsenej razgovarivaet s mademuazel' Morna. Ne budem ih bespokoit'. Na drugom konce lagerya ya vizhu Tongane v kompanii Malik. U nih takoj vid, tochno vremya ne kazhetsya im dolgim. Nosil'shchiki i pogonshchiki spyat tam i syam; spit i konvoj, za isklyucheniem chasovyh. YA provozhu bol'shuyu chast' dnya; zakanchivaya stat'yu na osnovanii zametok predshestvuyushchih dnej. Konchiv ee, ya zovu CHumuki, zaveduyushchego pochtovoj svyaz'yu. CHumuki ne otvechaet. YA otpravlyayu na ego poiski strelka. CHerez polchasa strelok vozvrashchaetsya i govorit, chto ne mog najti CHumuki. YA sam ego ishchu, i tozhe bezuspeshno. CHumuki ischez, i ya dolzhen otkazat'sya ot otpravki moej stat'i. 14 fevralya. Segodnya utrom vazhnoe neozhidannoe sobytie. Okolo vos'mi chasov, kogda, poteryav chast' utra v besplodnyh poiskah CHumuki, my reshaem otpravit'sya, na zapade, to est' so storony Bamy, pokazyvaetsya priblizhayushchayasya k nam mnogochislennaya gruppa vsadnikov. Kapitan Marsenej zamechaet ih prezhde menya i otdaet prikaz. V mgnovenie oka nash konvoj prinimaet boevoe polozhenie. No predostorozhnosti izlishni. My razlichaem francuzskuyu formu ili, po krajnej mere, to, chto zamenyaet ee v etoj strane. Neznakomyj otryad priblizhaetsya, i my vidim, chto on sostoit iz dvadcati chernyh kavaleristov na loshadyah, s regulyarnym vooruzheniem, i treh evropejcev, tozhe verhom, - dvuh serzhantov i lejtenanta kolonial'noj pehoty. Odin iz nashih serzhantov poslan navstrechu vnov' pribyvshim, kotorye tozhe vysylayut odnogo iz svoih. Oba parlamentera obmenivayutsya neskol'kimi slovami, zatem otryad, ostanovivshijsya na eto vremya, vozobnovlyaet svoe dvizhenie k nam. On vhodit v nash lager' s ruzh'yami za plechami, i komanduyushchij im lejtenant priblizhaetsya k kapitanu Marseneyu. Do nashih ushej donositsya razgovor: - Kapitan Marsenej? - |to ya, lejtenant... - Lejtenant Lakur, 72-go pehotnogo polka, nyne komandir konnogo otryada sudanskih volonterov. YA pribyl iz Bamako, kapitan, i dogonyayu vas ot Sikaso, gde ya ne zastal vas, opozdav vsego na neskol'ko dnej. - S kakoj cel'yu? - |tot paket ob®yasnit ee, kapitan. Kapitan Marsenej beret pis'mo. Poka on chitaet, ya zamechayu, chto ego lico vyrazhaet udivlenie i razocharovanie. - Horosho, lejtenant, - govorit on, - pozvol'te mne posvyatit' gospodina Barsaka i ego kompan'onov v kurs dela. Lejtenant klanyaetsya. Kapitan otdaet prikaz lyudyam i priblizhaetsya k nashej gruppe. - YA soobshchayu vam porazitel'nuyu novost', gospodin deputat, - govorit on Barsaku. - YA dolzhen vas pokinut'. - Pokinut' nas?! YA dolzhen skazat', chto eto vosklicanie prinadlezhalo mademuazel' Morna. Ona poblednela i kusaet sebe guby. Esli by ya ne znal ee energii, ya poklyalsya by, chto ona vot-vot zaplachet. My tozhe vse oshelomleny, krome Bareaka, v kotorom preobladaet gnev. - CHto eto znachit, kapitan? - sprashivaet tot. - |to znachit, gospodin deputat, chto ya poluchil prikaz otpravit'sya v Timbuktu. - |to nevoobrazimo! - krichit uyazvlennyj Barsak. - No eto tak, - otvechaet kapitan. - CHitajte. On protyagivaet Barsaku pis'mo. Nachal'nik ekspedicii probegaet ego glazami s vidimym negodovaniem, posle chego pokazyvaet pis'mo nam i prizyvaet nas v svideteli proyavlennoj k nemu besceremonnosti. YA uhitryayus' poluchit' pis'mo poslednim, chtoby ego spisat'. Vot ono: "FRANCUZSKAYA RESPUBLIKA. General-gubernatorstvo Senegal, okrug Bamako. Prikaz kapitanu P'eru ZHarovneyu i ego otryadu otpravit'sya forsirovannym marshem v Oegu-Sikoro i ottuda po Nigeru v Timbuktu, gde on postupit v rasporyazhenie komendanta goroda. Loshadi otryada kapitana Mar-seneya dolzhny byt' ostavleny na prokormlenie v Segu-Sikoro. Lejtenant Lakur, 72-go polka kolonial'noj pehoty, komandir konnogo otryada dvadcati sudanskih volonterov, dostavit nastoyashchij prikaz kapitanu Marseneyu v Sikaso i postupit v rasporyazhenie gospodina deputata Barsaka, nachal'nika parlamentskoj ekspedicii v oblasti Petlya Nigera (pervaya sekciya), kotorogo on budet konvoirovat' do punkta pribytiya. Komendant okruga Bamako polkovnik Sent-Oban". Poka ya lihoradochno spisyvayu, Barsak prodolzhaet izlivat' gnev: - |to besprimerno! Dat' nam vsego dvadcat' chelovek konvoya! I kak raz v to vremya, kogda my stalkivaemsya s naibol'shimi trudnostyami. Net, eto tak ne projdet! V Parizhe my posmotrim, odobrit li Palata takoe razvyaznoe obrashchenie s ee deputatom. - A poka nuzhno povinovat'sya, - govorit kapitan Marsenej; on dazhe ne pytaetsya skryt' pechal'. Barsak uvlekaet kapitana v storonu, no u menya reporterskoe uho, i ya horosho slyshu. - Odnako, kapitan, a esli prikaz poddel'nyj? - vnushaet emu Barsak vpolgolosa. Kapitan bystro otstranyaetsya. - Poddel'nyj! - povtoryaet on. - Vy ne podumali, gospodin deputat. K sozhaleniyu, net nikakih somnenij. Pis'mo snabzheno oficial'nymi pechatyami. K tomu zhe ya sluzhil pod nachal'stvom polkovnika Sent-Obana i prekrasno znayu ego podpis'. Durnoe nastroenie izvinyaet mnogoe. YA nahozhu vse-taki, chto Barsak zahodit slishkom daleko. K schast'yu, lejtenant Lakur ne slyshit. |to emu ne pol'stilo by. Barsak ne nahodit otveta i hranit molchanie. - Pozvol'te mne, gospodin deputat, predstavat' vam lejtenanta Lakura, - govorit kapitan, - i rasproshchat'sya s vami. Barsak soglashaetsya. Predstavlenie sostoyalos'. - Znaete li vy, lejtenant, - sprashivaet togda Barsak, - prichiny, vyzvavshie; dostavlennyj vami prikaz? - Konechno, gospodin deputat, - otvechaet lejtenant. - Tuaregi auelimmideny volnuyutsya i ugrozhayut nashim liniyam. Neobhodimo usilit' garnizon Timbuktu. Polkovnik beret to, chto u nego pod rukoj. - A my? - vozrazhaet glava ekspedicii. - Blagorazumno li umen'shit' nash konvoj? Lejtenant Lakur ulybaetsya: - |to ne prichinit nikakih neudobstv. Oblast' absolyutno spokojna. - Ne govorite, odnako, - vozrazhaet Barsak. - Ministr kolonij govoril v Palate, i gubernator Konakri podtverdil, chto berega Nigera yavlyayutsya mestom ochen' trevozhnyh sobytij. - |to bylo kogda-to, - otvechaet lejtenant Lakur" prodolzhaya ulybat'sya, - no teper' ob etom net i rechi. |to staraya istoriya. - Odnako my sami mogli konstatirovat'... - nastaivaet Barsak i rasskazyvaet lejtenantu o nashih priklyucheniyah. No tot ne smushchaetsya. -- Vidite li, - govorit on, - neznakomec, smushchayushchij vas bol'she, chem sleduet, po-vidimomu, ochen' malen'kaya persona. Kak! Po-vashemu, on hotel pregradit' vam put' i ne pridumal nichego drugogo, chtoby vas ostanovit? |to neser'ezno, gospodin deputat! Tak kak eto sobstvennoe mnenie Barsaka, on ne znaet, chto vozrazit'. Kapitan Marsenej priblizhaetsya. - Pozvol'te mne, gospodin deputat, prostit'sya s vami, - govoryat on. - Kak? Tak skoro?! - vosklicaet Barsak. - Tak nuzhno, - otvechaet kapitan. - U menya formal'nyj prikaz. YA dolzhen otpravit'sya v Segu-Sikoro i Timbuktu, ne teryaya ni chasa. - Vypolnyajte zhe prikaz, kapitan, - ustupaet, protyagivaya emu ruku, Barsak, u kotorogo volnenie ukroshchaet gnev, - i bud'te uvereny, chto vy unosite s soboj nashi nailuchshie pozhelaniya. Nikto iz nas ne zabudet etih dnej, provedennyh vmeste, i ya uveren, chto govoryu ot imeni vseh, vyrazhaya priznatel'nost' za vashe bditel'noe pokrovitel'stvo i vashu nepokolebimuyu predannost'. - Spasibo, gospodin deputat, - otvechaet kapitan, iskrenne vzvolnovannyj. On proshchaetsya s kazhdym iz nas poocheredno i posle vseh, razumeetsya, s mademuazel' Morna. YA ukradkoj podsmatrivayu za nimi. No ya naprasno lyubopytstvuyu. Vse proishodit neobychajno prosto. - Do svidan'ya, mademuazel', - govorit kapitan. - Do svidan'ya, kapitan, - otvechaet mademuazel' Morna. Bol'she nichego. No dlya nas, znayushchih, v chem delo, eti prostye slova imeyut smysl, kakoj obychno im ne pridaetsya. My ponimaem, chto oni ravnosil'ny dvojnomu formal'nomu obeshchaniyu. Tak ponimaet ih i kapitan: ego lico siyaet. On beret ruku mademuazel' Morna, pochtitel'no celuet ee, udalyaetsya, vsprygivaet na loshad' i stanovitsya vo glave svoih lyudej. V poslednij raz on privetstvuet nas, potom podnimaet sablyu, i otryad otpravlyaetsya krupnoj rys'yu. My ne bez smushcheniya provozhaem ih glazami. CHerez neskol'ko minut oni skryvayutsya iz vidu. I vot my ostaemsya s lejtenantom Lakurom, ego dvumya serzhantami i dvadcat'yu volonterami, o sushchestvovanii kotoryh chas tomu nazad i ne podozrevali. Priklyuchenie razvernulos' tak bystro, chto my vse oshelomleny. Teper' nado vernut' sebe spokojstvie. Ko mne spokojstvie vozvrashchaetsya dostatochno bystro. YA vzglyadyvayu na nash novyj konvoj, chtoby poznakomit'sya s nim. I tut proishodit lyubopytnaya veshch': pri pervom broshennom na nih vzglyade menya probiraet drozh' - u nih vid lyudej, s kotorymi ya ne hotel by vstretit'sya v temnom ugolke! NOVYJ KONVOJ (Iz zapisnoj knizhki Amedeya Floransa) V tot zhe den', vecherom. Net, ya ne hotel by vstretit'sya s nimi v temnom uglu, i, odnako, ya s nimi v zaroslyah, a eto nesravnenno huzhe. Takoe polozhenie v moih glazah polno ocharovaniya. Soznavat', chto blizko opasnost', i ne znat', v chem ona; napryagat' um, chtoby, razgadat', gde ona skryvaetsya; derzhat' glaza i ushi nastorozhe, chtoby otrazit' gotovyashchijsya udar, ne znaya, otkuda on pridet, - net nichego bolee vozbuzhdayushchego. V takie chasy zhivesh' samoj napryazhennoj zhizn'yu, i eti oshchushcheniya daleko prevoshodyat udovol'stvie pit' kofe so slivkami na terrase "Napolitena"1. Nu! Kazhetsya, ya opyat' uvlekayus'. Ne igraet li so mnoj voobrazhenie skvernoj shutki, pokazyvaya mne banditov, togda kak, bez somneniya, my imeem delo s samymi obyknovennymi strelkami? A pis'mo, podlinnoe pis'mo polkovnika Sent-Obana? Pis'mo menya smushchaet, soglasen, no nichto ne mozhet izgladit' vpechatleniya, kotoroe proizveli na menya novyj konvoj i ego komandir. I prezhde vsego - eti serzhanty i soldaty - "voennye" li oni? S chernymi etogo ne uznaesh'. Negry vse na odno lico. Otnositel'no oficera prihoditsya skazat' "da". Naprotiv, tol'ko s bol'shimi kolebaniyami mozhno govorit' o dvuh serzhantah. Iz strelkov li eti golovushki? Iz strelkov drugogo sorta! Ne nado byt' frenologom2, fizionomistom ili kakim-nibud' drugim "istom", chtoby chitat' na etih licah bespokojstvo zagnannogo zverya, lyubov' k grubym naslazhdeniyam, neumen'e sderzhivat' svoi chuvstva, zhestokost'. Ocharovatel'nyj portret! Prezhde vsego menya porazila odna detal', no eta detal' otkryvaet cep' moih razmyshlenij. Ne stranno li, v samom dele, chto eti lyudi, vklyuchaya serzhantov, pokryty pyl'yu, kak i podobaet lyudyam, dogonyavshim nas pyatnadcat' dnej, a ih nachal'nik svezh, tochno vyskochil iz korobki. On svezh do neveroyatiya! CHistoe bel'e, sverkayushchie botinki, napomazhennye usy. A ego mundir? Mozhno podumat', chto lejtenant Lakur otpravlyaetsya na smotr. On vyloshchen, kak ad®yutant vysokogo komandira: vse na meste do poslednej pugovki i nitki i dazhe do skladki na bryukah, budto tol'ko chto kuplennyh v magazine! Ne chasto vstretish' v zaroslyah takuyu elegantnost'. 1 Odno iz parizhskih kafe. 2 Frenolog - lzheuchenyj, utverzhdayushchij, budto by mezhdu formoj cherepa i duhovnymi kachestvami cheloveka est' svyaz'. |ta forma govorit ponimayushchemu cheloveku, chto ee nikogda ne nadevali, chto ona sovershenno noven'kaya, i tot, kto ee nosit, v svoem zhelanii imet' vid "oficera" pereshel granicy pravdopodobiya. CHtoby byt' shchegolem v to vremya, kogda ego podchinennye tak gryazny, lejtenant Lakur ne dolzhen byl dogonyat' nas vmeste s nimi. Oba serzhanta, naprotiv, otvratitel'no gryazny, no esli v nih net preuvelichennoj elegantnosti oficera, to oni, po moemu .mneniyu, vdayutsya v protivopolozhnuyu krajnost'. Ih "mundiry" tochno iz lavki star'evshchika; oni dazhe v lohmot'yah. Ih pantalony slishkom korotki i vse v zaplatah, i net nikakogo nomera, nikakogo znachka polka, k kotoromu oni prinadlezhat. YA edva veryu, chto mozhno tak soderzhat' francuzskih soldat, dazhe esli oni nanyalis' na korotkij srok. Drugoe zamechanie, kotoroe trudno ob®yasnit': mne kazhetsya, vladel'cy etih mundirov ne privykli ih nosit'. YA ne mogu v tochnosti ob®yasnit', pochemu, no oni slovno "v gostyah" v svoih odeyaniyah. Takov polnyj perechen' moih zamechanij i nablyudenij. Byt' mozhet, najdut, chto eto skudno i chto ya vinovat, uvlekayas' neznachitel'nymi chastnostyami, kotorye, vozmozhno, ob®yasnyayutsya ves'ma prosto. Vse mozhet byt', ya i sam sklonen soglasit'sya s takim mneniem. Ocenivaya prichiny moego nedoveriya, chtoby zanesti ih v zapisnuyu knizhku, ya pervyj nahozhu ih slabymi. No eto nedoverie prosto instinktivno, i ya ne mogu vyrazit' ego slovami. Kak by to ni bylo, mne nechego pribavit' k skazannomu. Naschet discipliny nichego nel'zya skazat'. Po moemu mneniyu, ona dazhe slishkom stroga. CHasovye stoyat na svoih postah i smenyayutsya regulyarno. Voennaya vypravka prevoshodna i dazhe, vozmozhno, chereschur. Konvoj razdelyaetsya na tri gruppy, kotorye derzhatsya v storone drug ot druga. Pervuyu sostavlyayut dvadcat' sudanskih strelkov. V svobodnye ot karaula chasy oni ne rasstayutsya i, strannaya veshch' sredi chernyh, pochti ne razgovarivayut. Oni libo s®edayut svoyu stryapnyu v molchanii, libo spyat. Ih ne slyshno. Oni povinuyutsya manoveniyu pal'ca ili glaza svoih serzhantov, kotoryh, po-vidimomu, ochen' boyatsya. V obshchem sozdaetsya vpechatlenie, chto eti dvadcat' negrov ochen' pechal'ny i ih gnetet strah. Vo vtoroj gruppe dva serzhanta. |ti razgovarivayut, no tol'ko mezhdu soboj i vsegda vpolgolosa. Nesmotrya na moi reporterskie ushi, ya ni razu ne mog podhvatit' iz ih razgovora nichego, krome neznachitel'nyh slov. Poslednyuyu gruppu sostavlyaet sam lejtenant Lakur. Lejtenant Lakur - chelovek malen'kogo rosta, i kazhetsya mne nesgovorchivym sub®ektom. U nego bledno-golubye glaza, cveta stali, kak govoritsya, otnyud' ne vyrazhayushchie vseob®emlyushchej blagozhelatel'nosti; on molchaliv i nelyudim. Posle poludnya on vyhodit iz svoej palatki tol'ko dva raza s edinstvennoj cel'yu proverit' lyudej. |ta operaciya vsegda proishodit odinakovo. Zametiv komandira, strelki podnimayutsya i vystraivayutsya v ryad. Lejtenant, pryamoj, kak kol, prohodit pered nimi, a ego ledyanoj vzglyad obegaet ih s golovy do nog, potom on uhodit k sebe, ne skazav nikomu ni slova. Esli dazhe vse povernetsya k luchshemu, ya osmelivayus' skazat', chto etot elegantnyj oficer ne budet priyatnym kompan'onom. Ves' den' ya ne vizhu mademuazel' Morna. Ne vidno i CHumuki, i potomu moya stat'ya vse eshche lezhit u menya v karmane. 15 fevralya. Utrom ya ne zamechayu prigotovlenij k otpravke. Ot Tongane ya uznayu, chto my ne dvinemsya ves' den'. Posle vcherashnego otdyha eta ostanovka kazhetsya mne strannoj. Sluchaj stalkivaet menya s lejtenantom Lakurom, vse takim zhe pryamym i nepogreshimo izyashchnym. YA sprashivayu ego o prichine zaderzhki. - Prikaz gospodina Barsaka, - lakonicheski otvechaet on. Tri slova, voennyj poklon i povorot na pyatkah. Lejtenant Lakur ne iz teh, kogo nazyvayut blestyashchimi sobesednikami. Pochemu tak postupil nachal'nik ekspedicii? Uzh ne otkazyvaetsya li on prodolzhat' puteshestvie s konvoem, umen'shennym v pyat' raz? |to menya intriguet. No eto menya takzhe i bespokoit, potomu chto takoe reshenie mozhet polozhit' konec reportazhu, kotoryj kak raz nachinaet stanovit'sya sensacionnym. Okolo desyati chasov ya zamechayu Barsaka. On progulivaetsya bol'shimi shagami, ruki za spinu, glaza v zemlyu, i kazhetsya ne v dobrom nastroenii. Moment, po-vidimomu, ne ochen' horosho vybran, chtoby sprashivat', kakovy ego proekty. No eto menya ne ostanavlivaet, i ya reshayus' poluchit' interv'yu. Barsak ne serditsya. On ostanavlivaetsya, molcha smotrit nekotoroe vremya. Nakonec, govorit: - Neskol'ko dnej nazad, gospodin Florans, vy predlagali mne tot zhe vopros. YA vam ne otvetil. YA vam skazhu segodnya, chto i sam ne znayu, kakoj otvet vam dat'. - Znachit, vy ne prinyali eshche nikakih reshenij, gospodin deputat? - Nikakih. YA razdumyvayu, ya nashchupyvayu pochvu, vzveshivayu vse "za" i "protiv"... - Novoe molchanie, potom vnezapno: - No pochemu by nam ne rassmotret' vopros vmeste? Vy chelovek praktichnyj, polnyj zdravogo smysla. (Spasibo, gospodin Barsak!) Vy mne dadite sovet. YA klanyayus'. - K vashim uslugam, gospodin deputat. - Rassmotrim snachala, - prodolzhaet Barsak, - blagorazumno li prodolzhat' eto puteshestvie, inache govorya, vozmozhno li ono? YA podskazyvayu: - Byt' mozhet, stoit snachala rassmotret', polezno li ono? - Ego pol'za nesomnenna so vseh tochek zreniya, - vozrazhaet Barsak. YA udivlen. Odnako Barsak prodolzhaet: - Zadacha takova: mozhem li my sovershit' eto puteshestvie? Eshche vchera ya ne postavil by etot vopros, tak kak vchera nash put' ne byl otmechen nikakim ser'eznym proisshestviem. |to i vashe mnenie, ne tak li? - Konechno. - Pervoe, dejstvitel'no vazhnoe proisshestvie, eto neozhidannaya smena konvoya i ego umen'shenie do dvadcati chelovek. Mogut li dvadcat' chelovek obespechit' nashu bezopasnost' posredi etogo negrityanskogo naseleniya, vot vopros. - Esli ego tak stavit', - govoryu ya, - to mozhno dat' tol'ko utverditel'nyj otvet. Mne kazhetsya, chto dvadcat' chelovek vpolne dostatochno, esli my ne stolknemsya s vrazhdebnost'yu negrov. Drugie issledovateli sovershali bolee dolgie puteshestviya s men'shim konvoem i dazhe sovsem bez konvoya. No... - YA znayu, chto vy hotite skazat', - perebivaet Barsak. - Vy budete govorit' o tainstvennom neznakomce, kotoryj, kazhetsya, ne zhelaet videt' nas v etoj strane. YA ne skryval svoego mneniya na etot schet, i vse menya odobrili. S teh por ne sluchilos' nichego novogo, znachit, po-moemu, bespolezno k etomu vozvrashchat'sya. YA sporyu. - Izvinite, gospodin deputat, no mne, naprotiv, kazhetsya, chto sluchilos' novoe. - Ba! - govorit udivlennyj Barsak. - Togda eto novoe ot menya skryli. Ob®yasnites'! Pri postavlennom v upor voprose ya chuvstvuyu, chto zatrudnyayus'. Moi nablyudeniya kazalis' mne takimi znachitel'nymi, a ih sledstviya ya schital tak horosho vyvedennymi, kogda sam rassmatrival ih odno za drugim. No kogda mne prishlos' govorit' o nih polnym golosom, oni pokazalis' mne eshche bolee neznachitel'nymi i spornymi, chem kogda ya pisal o nih v knizhke. Odnako raz uzh ya glupo vlez v etu kashu, to moj dolg, vo vsyakom sluchae, vyskazat'sya do konca. I ya vyskazyvayus'. YA soobshchayu Barsaku moi nablyudeniya nad nashim konvoem i ego komandirom i v zaklyuchenie boyazlivo vyrazhayu predpolozhenie, chto esli eti lyudi - ne nastoyashchie soldaty, to oni mogut byt' na sluzhbe u nashego nevedomogo vraga, kotorogo my do sih por ne schitali opasnym. Slushaya eti nepravdopodobnye veshchi, Barsak hohochet. - |to iz romana! - vosklicaet on. - U vas blestyashchee voobrazhenie, gospodin Florans. Ono vam prigoditsya, kogda vy vzdumaete pisat' dlya sceny. No ya vam sovetuyu ne doveryat'sya emu v dejstvitel'noj zhizni. - Vse-taki... - govoryu ya, zadetyj. - Tut net "vse-taki". Tut fakty. Podpisannyj, prikaz prezhde vsego. - On mozhet byt' fal'shivym. - Net, - vozrazhaet gospodin Barsak, - ved' kapitan Marsenej nashel ego dejstvitel'nym i povinovalsya bez kolebanij. - On mog byt' ukraden.., - Opyat' roman! Kak, skazhite pozhalujsta, mogli zamenit' nastoyashchij konvoj? Pri etom predpolozhenii nado bylo imet' nagotove otryad, dostatochno mnogochislennyj, chtoby, vo-pervyh, unichtozhit' nastoyashchih soldat vplot' do poslednego cheloveka, vy ponimaete - vplot' do poslednego! - i, vo-vtoryh, chtoby, zahvativ prikaz, zamenit' nastoyashchih soldat fal'shivym otryadom, absolyutno tozhdestvennym, i eto v to vremya, kogda nikto ne mog znat' ni o sostave novogo konvoya, ni dazhe o tom, chto etot konvoj budet poslan polkovnikom Sent-Obanom. Nikto iz lyudej lejtenanta Lakura ne ranen, znachit, etomu otryadu sledovalo byt' ochen' mnogochislennym, tak kak nastoyashchie soldaty ne pozvolili by istrebit' sebya, ne zashchishchayas'. I vy hotite, chtoby prisutstvie takoj znachitel'noj shajki ne bylo zamecheno, chtoby sluhi o bitve ne doshli do nas, togda kak novosti v zaroslyah rasprostranyayutsya ot derevni k derevne s bystrotoj telegrammy. Vot s kakimi nevozmozhnymi veshchami stalkivaesh'sya, kogda daesh' volyu voobrazheniyu! Barsak prav, prikaz ne ukraden. On prodolzhaet: - Nu, a na chem osnovano vpechatlenie, kotoroe na vas proizveli eti lyudi i ih nachal'nik? I chem eti strelki, kotoryh vy vidite otsyuda, otlichayutsya ot vseh chernyh strelkov? YA smotryu tuda i prinuzhden soznat'sya, chto Barsak prav. Gde u menya vchera vecherom byla golova? YA sam sebe vnushil vse eto. Novye negry pohodyat na vseh negrov. Barsak soznaet svoe preimushchestvo. On prodolzhaet s uverennost'yu (i bog znaet, odnako, ne slishkom li mnogo u nego etoj uverennosti!): - Perejdem k serzhantam. CHto vy nahodite v nih osobennogo? Oni ochen' gryazny, eto verno, no ne bolee, chem nekotorye serzhanty kapitana Marseneya. V zaroslyah nel'zya byt' slishkom trebovatel'nym k mundiram, Zolotye slova! YA robko otstupayu, tak kak, dejstvitel'no, pokoleblen. - Vse-taki lejtenant Lakur... - O! On neobychajno korrekten! - vosklicaet, ulybayas', Barsak. - On ochen' bespokoitsya o svoej persone i svoem tualete. No eto - ne prestuplenie. Konechno, eto tak. YA delayu poslednee usilie. - Vse zhe, sovershenno novyj mundir - eto stranno... - Potomu chto staryj - v chemodane lejtenanta, - ob®yasnyaet Barsak, u kotorogo est' otvet na vse. - Tak kak on zapylilsya, to gospodin Lakur privel sebya v poryadok, prezhde chem predstavit'sya nam. Barsak, po-vidimomu, nahodit takuyu zabotu vpolne estestvennoj. V konce koncov, eto ya, byt' mozhet, ne otdayu sebe tochnogo otcheta v znachitel'nosti persony nachal'nika ekspedicii. - Vprochem, ya dolgo razgovarival s lejtenantom Lakurom vchera posle obeda (naverno, poka ya pisal moi zametki). |to ocharovatel'nyj chelovek, nesmotrya na svoe chrezmernoe stremlenie k izyashchestvu. Vezhlivyj, horosho vospitannyj, dazhe pochtitel'nyj. - Zdes' Barsak vypyachivaet grud'. - ...dazhe pochtitel'nyj. YA nashel v nem ochen' priyatnogo sobesednika i ochen' sgovorchivogo podchinennogo. YA sprashivayu: - Lejtenant Lakur ne vidit nikakih neudobstv prodolzhat' nashe puteshestvie v takih usloviyah? - Nikakih, - Vy, odnako, kolebletes', gospodin deputat. - YA ne koleblyus', - provozglashaet Barsak, kotoryj v razgovore ubedil samogo sebya. - My otpravlyaemsya zavtra. YA interesuyus': - Ne issledovav pol'zu dal'nejshego puteshestviya, posle togo kak vy ustanovili ego vozmozhnost'? Skromnaya ironiya moego voprosa prohodit nezamechennoj. - A k chemu? - otvechaet Barsak. - |to puteshestvie ne tol'ko polezno, - ono neobhodimo. YA povtoryayu, ne ponimaya: - Neobhodimo? Vse eshche v horoshem nastroenii, Barsak famil'yarno beret menya pod ruku i doveritel'nym tonom ob®yasnyaet; - Mezhdu nami govorya, moj dorogoj, ya hochu vam priznat'sya, chto s nekotorogo vremeni ya schitayu chernyh, kotoryh my zdes' vstrechaem, dostatochno dalekimi ot vozmozhnosti polucheniya izbiratel'nyh prav. YA dazhe vam priznayus', esli budete nastaivat', chto u nas net shansov izmenit' eto mnenie, udalyayas' ot berega. No to, chto ya vam govoryu, ya ne skazhu s parlamentskoj tribuny. Naoborot, esli my zakonchim nashe puteshestvie, delo obernetsya tak: Bodr'er i ya predstavim otchety s sovershenno protivopolozhnymi zaklyucheniyami. |ti otchety budut peredany v komissiyu. Tam posle obsuzhdeniya ili predostavyat izbiratel'nye prava neskol'kim plemenam na beregu okeana, chto yavitsya moej pobedoj, ili zhe komissiya ne pridet k soglasheniyu, i delo budet pogrebeno. CHerez nedelyu o nem zabudut, i nikto ne stanet razbirat', prav ya byl ili neprav. V oboih sluchayah nichto ne pomeshaet Bodr'eru ili mne pri podhodyashchem sluchae poluchit' portfel' ministra kolonij. Esli zhe ya, naprotiv, vernus', ne dovedya missiyu do konca, etim ya sam priznayu, chto zabluzhdalsya, moi vragi zakrichat vo vse gorlo, chto ya staraya tupica, i menya okonchatel'no utopyat. - Barsak nemnogo pomolchal i zakonchil takoj glubokoj mysl'yu: - Ne zabyvajte nikogda svyatoj istiny, gospodin Florans: "Politik mozhet oshibat'sya. |to absolyutno nevazhno. No esli on priznaet svoyu oshibku, on pogib!" YA smakuyu etu istinu i udalyayus' dovol'nyj. YA ochen' dovolen, v samom dele, tak kak teper' znayu motivy kazhdogo. Pokinuv Barsaka, ya vdrug natykayus' na zapisnuyu knizhku Ponsena, kotoruyu tot sluchajno zabyl na svoem skladnom stule. Moi instinkty zhurnalista berut verh nad horoshim vospitaniem, i ya reshitel'no otkryvayu knizhku: uzh slishkom dolgo ona menya interesuet. Slishkom dolgo ya sebya sprashivayu, chto nash molchalivyj kompan'on mozhet pisat' s utra do vechera. YA zhelayu, nakonec, eto uznat'. Uvy! YA nakazan za moe lyubopytstvo. YA vizhu tol'ko nagromozhdenie cifr i bukv, razbrosannyh kak popalo i sovershenno neponyatnyh. |to tol'ko "r. d. 0,009", "n. kv. km. 135, 08", "v sr. 76, 18" i tomu podobnoe. Eshche odna tajma! Dlya togo eti sekretnye zapisi? Neuzheli Ponsenu nuzhno chto-to skryvat'? Uzh ne predatel' li i on? Nu, ya sel na svoego kon'ka! Hvatit vozit'sya s etim. CHto za mysl' podozrevat' takogo slavnogo cheloveka? YA delayu emu slishkom mnogo chesti, tak kak, - ya mogu priznat'sya v etom svoej zapisnoj knizhke, - on ne slishkom umen, gospodin Ponsen! No ty gazetchik ili net? Na vsyakij sluchaj ya perepisyvayu obrazcy ieroglifov, vybrannye sredi teh, kotorye popadayutsya pochti ezhednevno. Vot oni: 5 d. pr. d. 7; m. 3306, v sr. 472,28; zh. 1895, e. k. d. 1895:7 = 270,71; kv. km. 122; n. kv. km. 3306:122 = = 27,09. Nas. v c.: 27,09 X 54600 = 1 479 114 ch. 12 f. pr. d. 81; m. 12085, v sr. 149,19; zh. 6654, n. k. d. 6654:81 = 82,15; kv. km. 1401; n. kv. km. 12085: 1401 = = 8 62 Nas. v c.: 8,62 X 54600 = 470 652 ch. YA kladu bloknot na mesto i spasayus' so svoej dobychej. Mozhet byt', eto prigoditsya. Vpered ved' ne uznaesh'. Posle poludnya ya progulivayus'. Menya soprovozhdaet Tongane na loshadi CHumuki: ona luchshe ego sobstvennoj. My edem po polyu melkoj ryscoj. CHerez pyat' minut Tongane, u kotorogo cheshetsya yazyk, zayavlyaet s mesta v kar'er: - Horosho, CHumuki ubezhal. CHumuki - parshivyj predatel'. Vot i drugoj! Kak? CHumuki tozhe nas predaval? YA ponimayu, chto nado sobrat' svedeniya, i pritvoryayus' udivlennym. - Ty hochesh' skazat': Morilire? - Morilire plohoj, - energichno govorit Tongane. - No CHumuki vse ravno kak Morilire. Govoril negram: "Ploho idti!" Daval mnogo dolo tubab (vodki), mnogo serebro, mnogo zoloto. Zoloto v rukah Morilire i CHumuki? |to neveroyatno! - Ty hochesh' skazat', oni davali negram kauri, chtoby raspolozhit' ih k sebe? - Ne kauri, - nastaivaet Tongane. - Mnogo zoloto, - i pribavlyaet detal', kotoraya menya oshelomlyaet: - Mnogo anglijskoe zoloto! - Tak ty znaesh' anglijskoe zoloto, Tongane? - Da, - otvechaet on. - Moj ashantij. Moj znaet fusterlingi. YA ponimayu, chto Tongane na svoem strannom narechii nazyvaet tak funty sterlingov. Smeshnoe slovo. YA popytalsya napisat', kak on ego proiznosit, no v ustah Tongane ono zvuchit eshche zabavnee. Odnako v etot moment mne ne do smeha. Zoloto - anglijskoe zoloto! - v rukah CHumuki i Morilire. YA smushchen. Razumeetsya, ya delayu vid, chto ne pridayu nikakoj vazhnosti ego soobshcheniyam. - Ty slavnyj paren', Tongane, - govoryu ya emu, - i raz uzh ty tak horosho znaesh' fusterlingi, voz'mi etu zolotuyu monetu s gerbom Francuzskoj respubliki. - Horoshaya respublika! - radostno krichit Tongane, podbrasyvaya v vozduh monetu; on lovit ee na letu i spuskaet v sedel'nuyu sumku. Totchas ego fizionomiya vyrazhaet udivlenie: ego ruka vytaskivaet bol'shoj svertok bumagi, predmet, redkij u negrov, v samom dele. YA ispuskayu krik i vyryvayu u Tongane svertok, kotoryj prekrasno uznayu. Moi stat'i! |to moi stat'i! Moi zamechatel'nye stat'i ostalis' v sumke negodyaya CHumuki1 YA proveryayu. Uvy! Oni vse tut, nachinaya s chetvertoj. Kak zhe surovo osuzhdayut menya teper' v "|kspans'on Fransez"! YA obescheshchen, ya naveki poteryal reputaciyu! Poka ya predayus' pechal'nym razmyshleniyam, nasha progulka prodolzhaetsya. Priblizitel'no v shesti kilometrah ot lagerya ya vnezapno ostanavlivayus'. Pochti u samoj dorogi, na prostranstve shirinoj ot shesti do semi metrov, dlinoj okolo pyatidesyati, rezko ocherchen sled posredi zaroslej. Na etom prostranstve vysokaya trava pomyata, razdavlena, a koe-gde dazhe kak budto nachisto skoshena gigantskoj kosoj. I - chto osobenno privlekaet moe vnimanie - v samoj obnazhennoj chasti ego ya razlichayu dve parallel'nye kolei, podobnye tem, kakie my videli vozle Kankana: ih glubina ot vos'mi do desyati santimetrov s odnogo konca, i oni nezametno izglazhivayutsya k drugomu koncu. Na etot raz glubokaya storona na zapade. Nevol'no ya sopostavlyayu etu paru kolej s zhuzhzhaniem, slyshannym tri dnya nazad. V Kankane my takzhe slyshali strannoe zhuzhzhanie, do togo kak zametili na zemle eti neob®yasnimye sledy. Kakaya svyaz' mezhdu etimi yavleniyami - zhuzhzhaniem, paroj kolej - i Ken®elaloj iz Kankana? YA ne vizhu tut nikakoj svyazi. I, odnako, eta svyaz' dolzhna sushchestvovat'. Kogda ya smotryu na zagadochnye borozdy, moe podsoznanie vyzyvaet skvernuyu figuru kolduna-negra. I mne vnezapno vspominaetsya, chto iz chetyreh predskazanij etogo balagura ispolnilos' uzhe tri! I togda menya, odinokogo s moim chernym kompan'onom v bezgranichnoj pustyne, s golovy do pyatok pronizyvaet drozh', v eto uzhe vo vtoroj raz. Kogda ya dumayu ob okruzhayushchej menya tajne, ya boyus'. |to izvinitel'no v takih obstoyatel'stvah. K neschast'yu, eto prodolzhaetsya nedolgo: ya sozdan tak, chto ne umeyu boyat'sya. Moya slabost' - lyubopytstvo. I, poka my vozvrashchaemsya, ya upryamo starayus' razgadat' dosadnye zagadki. |to zanyatie tak menya pogloshchaet, chto ya nichego ne vizhu vokrug. Priblizhayas' k lageryu, ya podprygivayu v sedle. Tongane bez vsyakih predislovij govorit: - Tulatigui (lejtenant) nehorosh. Parshivaya obez'yan'ya golova! - Pravil'no! - otvechayu ya, ne podumav, i eto menya izvinyaet. 17 fevralya. Bol'shoj perehod segodnya i eshche bol'shij vchera. Pyat'desyat kilometrov za dva dnya. CHumuki ne poyavlyaetsya - kanal'ya! |to zametno. Pod upravleniem odnogo Tongane nashi pogonshchiki i nosil'shchiki delayut chudesa. V prodolzhenie etih dvuh dnej moi strahi, priznayus', znachitel'no umen'shilis'. Konvoj tochno vypolnyaet svoi obyazannosti, kotorye, vprochem, netrudny. Dvadcat' lyudej v dve linij okruzhayut karavan, kak i pri kapitane Marsenee. Tol'ko ya zamechayu, chto oni ne obmenivayutsya s nashim chernym personalom temi shutochkami, na kotorye byli tak shchedry ih predshestvenniki. Vprochem, eto delaet chest' ih disciplinirovannosti. Dva serzhanta ostayutsya preimushchestvenno v ar'ergarde, kogda ne proezzhayut vdol' linii strelkov. Oni ni s kem ne razgovarivayut, krome svoih lyudej, k kotorym po vremenam obrashchayutsya s korotkimi prikazami, totchas vypolnyaemymi. Prihoditsya priznat', chto esli nash konvoj nemnogochislen, zato on pod krepkim upravleniem. Lejtenant Lakur derzhitsya vo glave kolonny, pochti na tom zhe meste, kotoroe zanimal kapitan Marsenej, okolo gospodina Barsaka. YA zamechayu, chto mademuazel' Morna otodvinulas' na neskol'ko ryadov. Ona teper' s Sen-Berenom, pozadi doktora SHatonneya i gospodina Ponsena. Po-vidimomu, mademuazel' Morna ne zhelaet nahodit'sya v obshchestve lejtenanta. O nem, vprochem, nichego ne skazhesh'. On malo govorit, no dejstvuet. Ochevidno, ego energichnye manery priveli k dostatochno udovletvoritel'nym rezul'tatam dvuh poslednih dnej pohoda. Nel'zya nichego skazat'. I odnako... No eto u menya navyazchivaya ideya. Tajna, kotoruyu ya chuvstvuyu vokrug nas, strannye fakty, mnoyu zamechennye, naverno, povredili moi mozgi, i ya sklonen, bez somneniya, slishkom sklonen, povsyudu videt' predatel'stvo. Kak by to ni bylo, vot motivy moego ubezhdeniya. |to bylo segodnya utrom, okolo devyati chasov. Prohodya cherez sovershenno pustynnuyu malen'kuyu derevushku, my uslyshali v odnoj hizhine stony. Po prikazu gospodina Barsaka konvoj ostanavlivaetsya, i doktor SHatonnej, soprovozhdaemyj lejtenantom Lakurom i dvumya strelkami, vhodit v hizhinu. Razumeetsya, pressa, to est' ya, pronikaet vmeste s nimi. Uzhasnoe zrelishche! Dvoe mertvyh i ranenyj. Oba trupa, muzhchina i zhenshchina, otvratitel'no izurodovany. Kto ubil i ranil etih bednyh lyudej? Kto vinovat v etom zhestokom istreblenii? Doktor SHatonnej snachala zanimaetsya ranenym. Tak kak v hizhine slishkom temno, strelki po prikazu doktora vynosyat ranenogo naruzhu. |to staryj negr. On ranen v plecho, i rana ego uzhasna. Kost' klyuchicy obnazhena. YA sprashivayu sebya: kakim oruzhiem mozhno prichinit' takie strashnye povrezhdeniya? Doktor promyvaet ranu i vytaskivaet iz nee mnogochislennye oskolki svinca. On zabotlivo perevyazyvaet ranu bintami, kotorye emu podaet lejtenant Lakur. Ranenyj zhalobno stonet. No kogda perevyazka okonchena, emu stanovitsya legche. No doktor ozabochen. On snova vhodit v hizhinu, osmatrivaet trupy i vyhodit eshche bolee ozabochennyj. On priblizhaetsya k ranenomu i rassprashivaet ego s pomoshch'yu Tongane. Po rasskazu bednogo negra, 11 fevralya, to est' za tri dnya do smeny nashego konvoya, derevushka byla atakovana otryadom chernyh pod komandoj dvuh belyh. Obitateli spaslis' v zaroslyah, za isklyucheniem muzhchiny i zhenshchiny, kotorye ne uspeli ubezhat' i trupy kotoryh my nashli. Ranenyj byl s drugimi. K neschast'yu, poka on bezhal, pulya udarila ego v plecho. On vse zhe imel sily spryatat'sya v zaroslyah i, takim obrazom, uskol'znul ot napadayushchih. Kogda otryad udalilsya, vse vozvratilis' v derevnyu, no snova skrylis', uvidev nash konvoj, priblizhavshijsya s toj storony, kuda ushel pervyj. |tot rasskaz nas ochen' bespokoit. Ne ochen' priyatno, v samom dele, uznat', chto shajka negodyaev brodit po strane. I ochen' vozmozhno, chto my stolknemsya s nej, tak kak, po slovam ranenogo, ona idet nam navstrechu. Bednyaga trogatel'no vyrazhaet svoyu priznatel'nost' doktoru SHatonneyu, no vdrug umolkaet, glaza ego, polnye uzhasa, ustremleny na chto-to pozadi nas. My oborachivaemsya i okazyvaemsya licom k licu s odnim iz serzhantov nashego konvoya. Vid etogo cheloveka i vyzval u negra takoj strah. Vprochem, serzhant spokoen. On vzvolnovalsya lish' togda, kogda ledyanye glaza lejtenanta Lakura metnuli na nego uzhasnyj vzglyad, v kotorom smeshany uprek i ugroza. YA lovlyu etot vzglyad na letu, no ne mogu ego ob®yasnit'. Serzhant dotragivaetsya do lba, pokazyvaya, chto ranenyj bredit, i vozvrashchaetsya k svoim lyudyam. My podhodim k bol'nomu. No teper' on smotrit na nas s uzhasom, i nevozmozhno vytyanut' iz nego ni slova. Ego perenosyat v hizhinu, i my otpravlyaemsya dal'she, uspokoennye, vprochem, za ego sud'bu. Ne znayu, chto dumayut moi kompan'ony. Menya zhe zanimaet novaya zadacha: pochemu vid serzhanta tak ispugal starika? I pochemu on ne obratil nikakogo vnimaniya na lejtenanta Lakura? Na etu zagadku tozhe net otveta. Sluchaj stavit nam nerazreshimye voprosy, i eto nachinaet krajne razdrazhat'. V etot vecher my dovol'no pozdno raskinuli palatki u derevushki Kadu. My byli nastroeny .pechal'no, tak kak zdes', v Kadu, mademuazel' Morna i Sen-Beren sobirayutsya nas pokinut'. My budem prodolzhat' put' k Uagadugu i Nigeru, oni zhe podnimutsya k severu, k Gao, i k tomu zhe Nigeru, svoej konechnoj celi. Nado li govorit', chto my sdelali vse vozmozhnoe, chtoby otgovorit' ih ot etogo bessmyslennogo proekta? Nashi usiliya byli bespolezny. YA osmelivayus' predvidet', chto budushchaya polovina kapitana Marseneya ne iz podatlivyh. Kogda mademuazel' Morna chto-nibud' zaberet sebe v golovu, ona i chertu ne ustupit. V otchayanii ot neudachi my obratilis' za podderzhkoj k lejtenantu Lakuru i prosili ego dokazat', v svoyu ochered', nashej kompan'onke, kakoe bezumie ona sobiraetsya sovershit'. YA byl ubezhden, chto emu pridetsya naprasno rastochat' slova, no on i ne prinyal na sebya etu zabotu. Lejtenant Lakur ne proiznes ni slova. On sdelal uklonchivyj zhest i ulybnulsya ochen' stranno, ne znayu, no kakoj prichine. Itak, ostanovilis' okolo Kadu. V moment, kogda ya sobirayus' udalit'sya v palatku, menya zaderzhivaet doktor SHatonnej. On govorit: - YA hochu soobshchit' vam odnu veshch', gospodin Florans; puli, kotorymi porazheny byli negry, razryvnye, I on uhodit, ne dozhidayas' otveta. Tak! Eshche odna tajna! Razryvnye puli! Kto mozhet upotreblyat' takoe oruzhie? Kak podobnoe oruzhie mozhet sushchestvovat' v etoj strane? Eshche dva voprosa pribavlyayutsya k moej kollekcii voprosov, kotoraya bespreryvno obogashchaetsya. Zato kollekciya otvetov nichut' ne uvelichivaetsya! 18 fevralya. Poslednyaya novost' dnya, bez kommentariev. Nash konvoj ushel. YA govoryu pryamo: ushel. |to neveroyatno, no ya nastaivayu, ya povtoryayu: konvoj ushel. Prosnuvshis' tri ili chetyre chasa nazad, my ego ne nashli. On isparilsya, uletuchilsya noch'yu i s nim vse nosil'shchiki, vse pogonshchiki bez isklyucheniya. Ponyatno? Lejtenant Lakur, ego dva serzhanta i ves' konvoj, vse dvadcat' chelovek ushli ne dlya togo, chtoby sdelat' utrennyuyu progulku i vernut'sya k zavtraku. Oni ushli, bespovorotno ushli. I vot my odni v zaroslyah, s nashimi loshad'mi, s nashim lichnym oruzhiem, tridcat'yu shest'yu oslami, s zapasom provizii na pyat' dnej, s Malik i s Tongane, Aga! YA hotel priklyuchenij! CHTO DELATX? Kogda chleny ekspedicii Barsaka, nakanune pribyvshie v Kadu, prosnuvshis' 18 fevralya, zametili ischeznovenie konvoya i svoih nosil'shchikov i pogonshchikov, oni ostolbeneli. |ta dvojnaya izmena i osobenno izmena konvoya byla nastol'ko neveroyatna, chto oni dolgo otkazyvalis' v nee poverit', esli by im totchas ne bylo dano dokazatel'stvo, chto slugi i soldaty unii bez namereniya vernut'sya. Razbudil svoih kompan'onov Amedej Florans, kotoryj pervym vyshel iz palatki. Vse, vklyuchaya Malik, kotoraya provela noch' v palatke ZHanny Morna, momental'no sobralis', obmenivayas' vosklicaniyami. Kak i obychno, obsuzhdenie nachalos' dostatochno besporyadochno, bol'she obmenivalis' vosklicaniyami, chem razmyshleniyami. Prezhde chem ustraivat' budushchee, oni udivlyalis' nastoyashchemu. Poka oni tak shumeli, iz sosednej chashchi donessya ston. Sen-Beren, Amedej Florans i doktor SHatonnej pobezhali i nashli Tongane svyazannogo, s zatknutym rtom i, chto huzhe vsego, ranoj v levom boku. Tongane osvobodili ot uz, priveli v chuvstvo, perevyazali i rassprosili. CHast'yu na svoem negrityanskom zhargone, chast'yu na yazyke bambara, prichem perevodchicej sluzhila ZHanna Morna, Tongane rasskazal vse, chto znal o nochnyh sobytiyah. Begstvo bylo soversheno mezhdu chasom i dvumya nochi. V etot moment Tongane, razbuzhennyj neobychnym shumom, kotorogo ne slyshali evropejcy v svoih shatrah, udivilsya, uvidev strelkov na loshadyah, v nekotorom rasstoyanii ot lagerya; slugi pod predvoditel'stvom lejtenanta Lakura i dvuh serzhantov koposhilis' nad kakoj-to rabotoj, kotoruyu nochnaya temnota ne pozvolyala rassmotret'. Zainteresovannyj, Tongane podnyalsya i napravilsya k nosil'shchikam i pogonshchikam, chtoby uznat', v chem delo. On ne doshel. Na poldoroge na nego brosilis' dvoe, i odin iz nih shvatil ego za gorlo, pomeshav emu kriknut'. V odno mgnovenie on byl povalen, svyazan, emu zatknuli rot. Padaya, on uspel zametit', chto chernye nagruzhali na sebya tyuki, vybrannye iz pohlazhi. Tongane byl bessilen chto-libo predprinyat'. Napavshie na nego uzhe udalyalis', kogda k nim podoshel lejtenant Lakur i otryvisto sprosil: - Gotovo? - Da, - otvetil odin iz napadavshih, v kotorom Tongane uznal serzhanta. Molchanie. Tongane pochuvstvoval, chto nad nim naklonilis', ego oshchupali. - Vy s uma spyatili, chestnoe slovo! - skazal lejtenant. - Vy ostavlyaete molodca, kotoryj slishkom mnogo videl. Robert, udar shtyka dlya etoj nechisti! Prikaz byl ispolnen mgnovenno, no Tongane, k schast'yu, udalos' izvernut'sya, i shtyk, vmesto togo chtoby pronzit' emu grud', skol'znul po boku, nanesya ranu, bolee boleznennuyu, chem opasnuyu. V temnote Lakur i ego pomoshchniki oshiblis': shtyk byl pokryt krov'yu, a nahodchivyj negr ispustil vzdoh, kak by proshchayas' s zhizn'yu, i zatail dyhanie. - Sdelano? - povtoril golos lejtenanta Lakura, kogda udar byl nanesen. - Vse v poryadke, - otvetil tot, kto nanes udar, i ko-ko nachal'nik nazval. Robertom. Tri cheloveka udalilis', i Tongane bashmak nichego ne slyshal. Skoro on poteryal soznanie kak iz-za poteri krovi, tak i potomu, chto rot ego byl zabit tryapkami. Bol'she on nichego ne znal. |togo rasskaza bylo dostatochno, chtoby ubedit'sya, chto izmena zadumana i podgotovlena zaranee. Ustanoviv vse eto, chleny ekspedicii smotrela dru na druga, izumlennye i potryasennye. Pervym prerval molchanie Amedej Florans, dlya kotorogo eshche raz isprashivaetsya snishozhdenie chitatelya. - Nashe polozhenie trudnoe! - vskrichal