gde koldunij Zloveshchij uzhin sobiral; Vot vereskovye ravniny, Gde brodit ten' tvoya, Fingal! Skvoz' t'mu polnochnuyu nesetsya Zdes' el'fov rezvyj horovod, A tam iz sumraka, surovyj, Lik Puritanina vstaet; I mezhdu skal krutyh pribrezhnyh Uvidish' ty, v tishi nochej, Kak vmeste s Floroyu Mak-Ajvor Otvazhnyj mchitsya Veverlej. Tam Deva Ozera nesetsya Na blagorodnom skakune, I rogu dal'nemu Rob-Roya Diana vnemlet v tishine; Moguchij Fergus tam kogda-to Svoj klan otvazhnyj sobiral I boevym svoim pibrohom [ariya dlya volynki u shotlandcev] Nagorij eho probuzhdal! O legendarnye ozera! Kuda by rok ni brosil nas, - Kto vashi berega uvidel, Tot vechno budet pomnit' vas! O bystroletnoe viden'e, Uzhel' vernut' tebya nel'zya? Tebe vse pomysly i chuvstva, Tebe, SHotlandiya moya! SHotlandskie ozera! Na lone tishiny Hranite vse predan'ya Dalekoj stariny! Bylo tri chasa popoludni. Zapadnye berega ozera Ketrajn, ne stol' krutye, vyrisovyvalis' v dvojnoj ramke Ben-Ana i Ben-Vin'yu. V polumile ottuda vidnelas' uzkaya buhtochka, v glubine kotoroj "Rob-Roj" dolzhen byl vysadit' passazhirov, vozvrashchavshihsya v Sterling cherez Kollander. Nell' iznemogala ot nepreryvnogo dushevnogo napryazheniya. Garri snova vzyal ee za ruku i skazal, s volneniem glyadya na devushku: - Nell', dorogaya Nell', skoro my vernemsya v nashe mrachnoe carstvo. Ne pozhaleesh' li ty o tom, chto videla za eti chasy pri dnevnom svete? - Net, Garri, - otvetila devushka. - YA vsegda budu vspominat' ob etom puteshestvii, no vernus' v nashi lyubimye kopi s radost'yu. - Nell', - prodolzhal Garri, starayas' sderzhat' volnenie, - hochesh' li, chtoby svyashchennye uzy navsegda soedinili nas? Hochesh' li, chtoby ya byl tvoim muzhem? - Hochu, Garri, - otvetila Nell', glyadya na nego svoimi yasnymi glazami. - Hochu, esli ty dumaesh', chto ya smogu napolnit' tvoyu zhizn'... Ne uspela Nell' zakonchit' frazu, v kotoroj dlya Garri zaklyuchalos' vse ego budushchee, kak sluchilos' nechto neob®yasnimoe. "Rob-Roj", nahodivshijsya eshche v polumile ot berega, oshchutil rezkij tolchok. Kil' ego stuknulsya o dno ozera, i mashina, nesmotrya na vse usiliya, ne mogla sdvinut' sudno s mesta. |to proizoshlo potomu, chto ozero Ketrajn vnezapno obmelelo v svoej vostochnoj chasti, slovno v ego lozhe otkrylas' ogromnaya treshchina. V neskol'ko sekund ozero vysohlo, kak morskoj bereg vo vremya samogo bol'shogo otliva. Pochti vse ego vody ushli v nedra zemli. - Druz'ya moi! - voskliknul Dzhems Starr, vnezapno dogadavshis' o prichine etogo yavleniya. - Da spaset bog Novyj |berfojl! 19. POSLEDNYAYA UGROZA V etot den' raboty v Novom |berfojle shli, kak obychno. Grohot vzryvov, podryvavshih ugol'nye plasty, slyshalsya izdali. Zdes' razdavalis' udary kajla i loma, otbivayushchih ugol', tam - skrezhet perforatorov, bury kotoryh probivalis' skvoz' proslojki peschanika i slanca. V shahtah stoyal nepreryvnyj gluhoj shum. Vozduh, vsasyvaemyj mashinami, ustremlyalsya v ventilyacionnye hody, i derevyannye zaslonki so stukom zahlopyvalis' pod ego naporom. V nizhnih shtrekah dvigalis' so skorost'yu pyatnadcati mil' v chas vagonetki poezdov s mehanicheskoj tyagoj, i avtomaticheskie signaly preduprezhdali rabochih o tom, chto nuzhno ukryt'sya v nishah. Kleti opuskalis' i podnimalis' bezostanovochno s pomoshch'yu ogromnyh barabanov, ustanovlennyh na poverhnosti zemli. Lampy, nakalennye do predela, yarko osveshchali Kolsiti. Rabota shla s velichajshej intensivnost'yu. Ugol', dobytyj iz plasta, ssypalsya v vagonetki, - sotni vagonetok nepreryvno oporazhnivalis' v bad'i u nizhnego konca pod®emnogo stvola. Poka odna chast' rabochih otdyhala posle nochnoj smeny, dnevnye brigady rabotali, ne teryaya ni chasa. Posle obeda Simon Ford i Medzh, kak obychno, sideli vo dvore kottedzha. Staryj master otdyhal, pokurivaya svoyu trubku, nabituyu prevoshodnym francuzskim tabakom. Esli suprugi razgovarivali, to lish' o Nell', o svoem mal'chike, o Dzhemse Starre, ob ih poezdke na poverhnost' zemli. Gde oni? CHto delayut v etu minutu? Kak mogut ostavat'sya tak dolgo naverhu, ne skuchaya o shahte? Vdrug razdalsya rev neslyhannoj sily, slovno v shahtu vorvalsya ogromnyj vodopad. Simon Ford i Medzh vskochili. Pochti totchas zhe vody ozera Mal'kol'm vzdulis'. Vysokaya volna, nabezhav, kak val priliva, zalila bereg i razbilas' o stenu kottedzha. Simon Ford, shvativ Medzh, bystro uvlek ee v verhnij etazh doma. V to zhe vremya so vseh koncov Kolsiti, kotoromu ugrozhalo eto vnezapnoe navodnenie, doneslis' kriki i vopli. ZHiteli goroda iskali spaseniya na vysokih slancevyh skalah, okajmlyavshih ozero. Uzhas dostig predela. Neskol'ko shahterskih semejstv, obezumev ot straha, kinulos' k tunnelyu, chtoby bezhat' v verhnie gorizonty. Mozhno bylo opasat'sya, chto v kopi, shtreki kotoryh prohodili pod lozhem Severnogo kanala, prorvalos' more. Kak ni byla obshirna peshchera, ee togda zatopilo by celikom i nikto iz obitatelej Novogo |berfojla ne izbezhal by smerti. No pervye zhe beglecy, dostignuv ust'ya tunnelya, stolknulis' s Simonom Fordom, uzhe pokinuvshim kottedzh. - Ostanovites', ostanovites', druz'ya moi! - krichal staryj master. - Esli gorodu grozit navodnenie, to voda vse ravno pobezhit bystree vas i nikto ot nee ne ujdet! No voda ne podnimaetsya bol'she. Opasnost' kak budto minovala. - A nashi tovarishchi? Te, chto rabotayut vnizu? - kriknul kto-to iz shahterov. - Za nih boyat'sya nechego, - otvetil Simon Ford. - Raboty vedutsya vyshe urovnya ozera. Slova starogo mastera podtverdilis'. Navodnenie proizoshlo vnezapno; no, rasprostranivshis' po nizhnemu yarusu obshirnyh kopej, ono tol'ko podnyalo na neskol'ko futov uroven' ozera Mal'kol'm. Sledovatel'no, Kolsiti ne ugrozhala opasnost', i mozhno bylo nadeyat'sya, chto navodnenie, zatopiv samye nizhnie, eshche ne razrabatyvaemye gorizonty, nikogo ne pogubit. Bylo li navodnenie vyzvano razlivom kakogo-nibud' podzemnogo vodoema po treshchinam v massive ili to prorvalsya podzemnyj potok, lozhe kotorogo bylo probito razrabotkoj, - Simon Ford i ego tovarishchi ne mogli etogo skazat'. No nikto ne somnevalsya, chto eto byl neschastnyj sluchaj, kakie inogda byvayut v shahtah. V tot zhe vecher stalo izvestno, chto nuzhno dumat' o proisshestvii. Gazety grafstva pomestili opisanie strannogo yavleniya na ozere Ketrajn. Nell', Garri, Dzhems Starr i Dzhek Rajan, pospeshno vernuvshiesya v kottedzh, podtverdili etu novost' i s radost'yu uznali, chto dlya Novogo |berfojla vse ogranichilos' lish' material'nym ushcherbom. Itak, dno ozera Ketrajn vnezapno provalilos'. Ego vody vorvalis' v shahtu skvoz' shirokuyu treshchinu. Ot lyubimogo ozera shotlandskogo romanista - po krajnej mere vo vsej ego yuzhnoj chasti - ne ostalos' dazhe luzhicy, gde mogla by promochit' nozhki Deva Ozera. Prud v neskol'ko akrov - vot i vse, chto ot nego ostalos', voda sohranilas' lish' tam, gde dno ozera okazalos' nizhe obrushivshejsya chasti. Skol'ko shuma nadelalo eto strannoe yavlenie! Vpervye sluchalos', chtoby celoe ozero vdrug ushlo v nedra zemli. Ostavalos' tol'ko vycherknut' ego iz kart Soedinennogo korolevstva, poka ego ne napolnyat snova, predvaritel'no organizovav dlya etoj celi vseobshchuyu podpisku. Val'ter Skott umer by ot ogorcheniya, sluchis' eto sobytie pri ego zhizni. V konechnom schete strannoe yavlenie bylo ob®yasnimym. Vtorichnye plasty mezhdu obshirnoj peshcheroj i lozhem ozera byli ochen' tonkimi vsledstvie osobennostej geologicheskogo stroeniya massiva. Odnako hotya obval mog byt' vyzvan i estestvennymi prichinami, no Dzhems Starr, Simon i Garri Ford sprashivali sebya, ne sleduet li pripisat' ego zlomu umyslu. Prezhnie podozreniya probudilis' v nih s novoj siloj. Neuzheli kakoj-to zloj genij vozobnovil svoi pokusheniya na teh, kto razrabatyvaet novuyu kop'? CHerez neskol'ko dnej Dzhems Starr zavel ob etom razgovor v kottedzhe so starym masterom i ego synom. - Simon, - govoril on, - hotya etot sluchaj mozhet ob®yasnit'sya i sam soboj, no ya chuvstvuyu, chto on otnositsya k razryadu teh, prichiny kotoryh my do sih por ishchem. - YA derzhus' togo zhe mneniya, mister Starr, - otvetil Simon Ford, - no pover'te mne - luchshe ne razglashat' nichego. Povedem rassledovanie sami, bez postoronnih. - Da ya zaranee znayu rezul'taty! - voskliknul inzhener. - A imenno? - My obnaruzhim dokazatel'stva zlogo umysla, no samogo zloumyshlennika ne najdem. - Odnako on sushchestvuet, - vozrazil Simon Ford. - Gde on pryachetsya? I neuzheli odin chelovek, kakim by zlodeem on ni byl, mozhet osushchestvit' takoj adskij zamysel, kak obval celogo ozera? Pravo zhe, ya v konce koncov nachnu dumat' vmeste s Dzhekom Rajanom, chto vsemu vinoj kakoj-nibud' duh shahty, razozlivshijsya na nas za to, chto my pronikli v ego carstvo! Razumeetsya, Nell' staralis' derzhat' v storone ot vseh etih soveshchanij. Vprochem, ona i sama slovno shla navstrechu zhelaniyu svoih pokrovitelej ne posvyashchat' nikogo v eti tajny. Odnako po ee povedeniyu bylo vidno, chto ona razdelyaet zaboty svoej priemnoj sem'i. Na ee pechal'nom lichike otrazhalas' tyazhelaya vnutrennyaya bor'ba. Bylo resheno, chto Dzhems Starr, Simon Ford i Garri otpravyatsya na mesto obvala i popytayutsya vyyasnit' ego prichiny. Oni ne govorili nikomu o svoem namerenii. Vsyakomu, neznakomomu s temi faktami, na kotoryh ono osnovyvalos', ih predpolozheniya mogli pokazat'sya sovershenno neveroyatnymi. CHerez neskol'ko dnej vse troe otpravilis' v legkom chelnoke, kotorym pravil Garri: oni reshili osmotret' prirodnye ustoi, na kotoryh pokoilas' chast' massiva, nahodivshayasya pod lozhem ozera Ketrajn. Osmotr podtverdil ih predpolozheniya. Ustoi byli podorvany dinamitom, i chernye sledy kopoti byli eshche zametny, tak kak voda, vpitavshis', obnazhila ih. |tot chastichnyj obval svodov kupola byl zaduman zaranee i, nesomnenno, vypolnen chelovecheskimi rukami. - Somnevat'sya nevozmozhno, - skazal Dzhems Starr. - I kto znaet, chto proizoshlo by, esli by vmesto etogo malen'kogo ozera obval otkryl dostup v kopi morskim vodam! - Da! - vskrichal s gordost'yu staryj master. - CHtoby zatopit' Novyj |berfojl, ponadobilos' by celoe more, ne men'she! No ya opyat' sprashivayu, komu i dlya kakoj celi mozhet posluzhit' gibel' nashih kopej? - Neponyatno, - otvetil Dzhems Starr. - Tut i rechi byt' ne mozhet o shajke obyknovennyh razbojnikov, kotorye skryvayutsya v peshchere i delayut ottuda vylazki, chtoby vorovat' i grabit'. Takih zlodeev obnaruzhili by za tri goda. Nel'zya predpolagat' takzhe, hotya mne eto i prihodilo inogda v golovu, chto k etomu prichastny kontrabandisty ili fal'shivomonetchiki, skryvayushchie svoj prestupnyj promysel v kakom-nibud' eshche neizvestnom zakoulke zdeshnih ogromnyh peshcher i, sledovatel'no, zainteresovannye v tom, chtoby vygnat' nas otsyuda. Ni kontrabandoj, ni fal'shivoj monetoj ne zanimayutsya dlya togo, chtoby derzhat' ih pri sebe! Ochevidno, odnako, chto nekij bezzhalostnyj vrag poklyalsya pogubit' |berfojl i kakaya-to cel' zastavlyaet ego iskat' vsevozmozhnye sposoby, chtoby utolit' svoyu nenavist' k nam. Nesomnenno, on slishkom slab, chtoby dejstvovat' otkryto, i gotovit svoi pokusheniya v teni, no obnaruzhivaet pri etom takoj razum, chto prevrashchaetsya v opasnejshee sushchestvo. Druz'ya moi, on znaet vse tajny nashego carstva luchshe, chem my, tak kak davno uzhe uskol'zaet ot vseh nashih poiskov! On bol'shoj master svoego podlogo dela, iskusnejshij iz iskusnyh, - v etom net somneniya, Simon! |to yavstvuet iz vsego, chto my uznali o ego obraze dejstvij. Vspomnite, net li u vas lichnogo vraga, kotorogo vy mogli by zapodozrit'? Porojtes' horoshen'ko v svoej pamyati. Byvayut sluchai, kogda vremya ne ugashaet nenavisti. Obratites' k svoemu proshlomu, k samomu dalekomu, esli nuzhno. Vse, chto zdes' proishodit, prodiktovano holodnoj, terpelivoj nenavist'yu kakogo-to bezumca. Postarajtes' zhe voskresit' samye svoi otdalennye vospominaniya. Simon Ford molchal. Vidno bylo, chto chestnyj master prezhde, chem otvetit', dobrosovestno vglyadyvaetsya v svoe proshloe. Nakonec, on podnyal golovu. - Net, kak pered bogom klyanus' vam, ni ya, ni Medzh ne delali zla nikogda i nikomu. My ne dumaem, chtoby u nas byl hotya by odin vrag! - Ah, - vskrichal inzhener, - esli by Nell' zahotela govorit'! - Mister Starr i vy, otec, - vozrazil Garri, - umolyayu vas, sohranim poka v tajne nashi rozyski! Ne rassprashivajte moyu bednuyu Nell'! YA chuvstvuyu, chto ona uzhe vstrevozhena i muchaetsya. Dlya menya nesomnenno, chto ee serdce s trudom sderzhivaet tajnu, ot kotoroj ona zadyhaetsya. Esli ona molchit, to libo potomu, chto ej nechego skazat', libo potomu, chto schitaet molchanie svoim dolgom. My ne mozhem somnevat'sya v ee lyubvi, v ee privyazannosti ko vsem nam! Vozmozhno, pozdnee, ona rasskazhet mne vse, o chem do sih por molchala, i togda vy totchas zhe uznaete ob etom. - Pust' tak, Garri, - otvetil inzhener. - No esli Nell' znaet chto-nibud', ee molchanie neob®yasnimo. Garri hotel vozrazit', no inzhener pribavil: - Bud' spokoen, my nichego ne skazhem ej. Ved' ona dolzhna stat' tvoej zhenoj. - I stanet eyu nemedlenno, esli vy etogo zahotite, otec! - Moj mal'chik, - proiznes Simon Ford, - rovno cherez mesyac den' v den' budet tvoya svad'ba. Vy budete u Nell' posazhenym otcom, mister Dzhems? - Rasschityvajte na menya, Simon, - otvetil inzhener. Dzhems Starr i ego sputniki vernulis' v kottedzh. Oni nikomu ne skazali o rezul'tatah svoego rassledovaniya, i dlya vseh obval shahty ostalsya prostoj sluchajnost'yu. V SHotlandii stalo odnim ozerom men'she, vot i vse. Nell' malo-pomalu vernulas' k svoim prezhnim zanyatiyam. O nedavnem puteshestvii u nee ostalis' neuvyadaemye svetlye vospominaniya, kotorymi Garri pol'zovalsya, chtoby popolnyat' ee obrazovanie. No eto znakomstvo s zhizn'yu vneshnego mira ne ostavilo v nej nikakih sozhalenij: kak i ran'she, ona lyubila svoe mrachnoe carstvo, gde dolzhna byla zhit', stav zamuzhnej zhenshchinoj, kak zhila, buduchi rebenkom i devushkoj. Vest' o predstoyashchej svad'be Garri Forda i Nell' razneslas' po vsemu Novomu |berfojlu. V kottedzh otovsyudu stekalis' pozdravleniya, i Dzhek Rajan pospeshil, konechno, prinesti svoi. Teper' ego ne raz zastavali gde-nibud' v ukromnom ugolke, gde on razuchival svoi luchshie pesni dlya prazdnika, v kotorom dolzhno bylo uchastvovat' vse naselenie Kolsiti. No sluchilos' tak, chto v techenie mesyaca, predshestvovavshego svad'be, Novyj |berfojl podvergsya eshche bol'shim ispytaniyam, chem prezhde. Blizost' braka Nell' i Garri slovno vyzyvala odnu katastrofu za drugoj. Neschastnye sluchai proishodili glavnym obrazom na podzemnyh rabotah, i nastoyashchuyu prichinu ih nevozmozhno bylo ustanovit'. Tak, v odnom iz nizhnih shtrekov pozhar istrebil derevyannye krepleniya; byla najdena lampa, kotoroj vospol'zovalsya podzhigatel'. Garri i ego tovarishchi s riskom dlya zhizni zatushili pozhar, ugrozhavshij gibel'yu vsej shahte; eto udalos' im tol'ko blagodarya ognetushitelyam, kotorymi predusmotritel'no byli snabzheny shahty: voda v nih byla nasyshchena uglekislotoj. V drugoj raz proizoshel obval, ottogo chto lopnuli rasporki stvola, - Dzhems Starr ustanovil, chto oni byli predvaritel'no podpileny. Garri Forda, rukovodivshego rabotami v etom meste, zasypalo oblomkami, i on spassya ot smerti tol'ko chudom. CHerez neskol'ko dnej podzemnyj poezd, na kotorom ehal Garri, natknulsya na kakoe-to prepyatstvie i oprokinulsya. Pozzhe obnaruzhilos', chto poperek rel'sov byla polozhena balka. Slovom, neschastnye sluchai stali povtoryat'sya tak chasto, chto sredi shahterov nachalas' panika. Nuzhno bylo prisutstvie nachal'nikov, chtoby lyudi ostavalis' na rabote. - Znachit, zdes' oruduet celaya shajka zlodeev, - povtoryal Simon Ford. - A my ne mozhem pojmat' ni odnogo! Snova nachalis' rozyski. Byla postavlena na nogi vsya policiya grafstva, no nichego ne smogla otkryt'. Dzhems Starr zapretil Garri, na kotorogo byli, po-vidimomu, napravleny vse eti pokusheniya, vyhodit' odnomu za predely central'nogo uchastka rabot. Tak zhe postupili i s Nell', ot kotoroj, odnako, po nastoyaniyu Garri, byli skryty vse prestupnye pokusheniya, kotorye mogli napomnit' ej o proshlom. Simon Ford i Medzh ohranyali ee strogo, - vernee, s surovoj zabotlivost'yu, - dnem i noch'yu. Bednaya devushka videla eto, no u nee ne vyrvalos' ni odnoj zhaloby, ni odnogo zamechaniya. Ponimala li ona, chto eto delaetsya dlya ee pol'zy? Veroyatno, da. No i ona po-svoemu ohranyala drugih i kazalas' spokojnoj lish' posle togo, kak te, kogo ona lyubila, shodilis' v kottedzhe. Vecherom, kogda Garri vozvrashchalsya, ona ne mogla uderzhat' bezumnoj radosti, malo sovmestimoj s ee harakterom, skoree sderzhannym, chem ekspansivnym. Ne uspevala projti noch', kak ona byla na nogah ran'she vseh: trevoga ohvatyvala ee uzhe s utra, v chas vyhoda na rabotu. Oberegaya ee pokoj, Garri ochen' hotel, chtoby ih brak byl uzhe sovershivshimsya faktom. Emu kazalos', chto pred licom etogo bespovorotnogo sobytiya zloba, otnyne bespoleznaya, dolzhna budet slozhit' oruzhie i chto Nell' pochuvstvuet sebya v bezopasnosti, tol'ko kogda stanet ego zhenoj. Vprochem, ego neterpenie odinakovo razdelyali Dzhems Starr, Simon Ford i Medzh. Kazhdyj schital dni, ostavshiesya do svad'by. Delo v tom, chto kazhdogo oburevali samye trevozhnye predchuvstviya. SHepotom govorili, chto skrytyj vrag, o kotorom nikto ne znal, gde ego iskat' ili kak s nim borot'sya, - etot vrag, ochevidno, ne mozhet ostavat'sya ravnodushnym ni k chemu, svyazannomu s Nell'. Torzhestvo ee brakosochetaniya s Garri mozhet poetomu posluzhit' povodom dlya kakogo-nibud' novogo proyavleniya ego nenavisti. Odnazhdy utrom, za nedelyu do svad'by, Nell' - ochevidno, pod vliyaniem kakogo-to mrachnogo predchuvstviya - zahotelos' vyjti iz kottedzha pervoj, chtoby osmotret' okrestnosti. Edva ona perestupila porog, kak u nee vyrvalsya krik nevyrazimogo uzhasa; on razdalsya po vsemu domu, na etot vopl' sbezhalis' Medzh, Simon i Garri. Nell' byla bledna kak smert', i v ee iskazhennom lice otrazhalsya velichajshij uzhas. Ona ne mogla govorit', ne spuskaya glaz s dveri kottedzha, kotoruyu tol'ko chto otvorila, i drozhashchej rukoj ukazyvala na stroki, privodivshie ee v trepet i, ochevidno, napisannye noch'yu: "Simon Ford, ty ukral u menya poslednij plast nashih staryh kopej! Garri, tvoj syn, ukral u menya Nell'! Gore vam! Gore vsem! Gore Novomu |berfojlu! Sil'faks". - Sil'faks! - vskrichali razom Simon Ford i Medzh. - Kto eto? - sprosil Garri, perevodya vzglyad s otca na devushku. - Sil'faks! - povtoryala s otchayaniem Nell'. - Sil'faks! Ona vsya trepetala, povtoryaya eto imya, poka Medzh pochti siloj ne uvela ee v komnatu. Pribezhal Dzhems Starr. Prochitav ugrozhayushchie slova, on proiznes: - |ti stroki napisany toj zhe rukoj, kotoraya napisala mne pis'mo, protivorechivshee vashemu, Simon! CHelovek etot nazyvaetsya Sil'faksom. Po vashemu volneniyu ya vizhu, chto vy ego znaete? Kto takoj etot Sil'faks? 20. "KAYUSHCHIJSYA" |to imya bylo otkroveniem dlya starogo mastera. Tak zvali poslednego "kayushchegosya" v shahte Dochert. Nekogda, eshche do izobreteniya bezopasnoj lampy, Simon Ford znaval etogo nelyudimogo cheloveka, kotoryj dolzhen byl, riskuya zhizn'yu, kazhdyj den' vyzyvat' chastichnye vzryvy rudnichnogo gaza. On videl eto strannoe sushchestvo, bluzhdavshee po shahte vsegda v soprovozhdenii ogromnogo garfanga - chudovishchnoj sovy, pomogavshej emu v ego opasnom remesle. Ptica derzhala v klyuve goryashchij fitil' i pronikala tuda, kuda ne mogla dostat' ruka Sil'faksa. Odnazhdy etot starik ischez, a s nim ischezla i malen'kaya sirotka, rodivshayasya v shahte i ne imevshaya drugih rodstvennikov, krome Sil'faksa, svoego pradeda. |to ditya, ochevidno, i byla Nell'. Znachit, oni pyatnadcat' let prozhili v kakom-nibud' potaennom ushchel'e, vplot' do togo dnya, kogda Garri spas Nell'. Staryj master, ohvachennyj i zhalost'yu i gnevom, rasskazal inzheneru i svoemu synu vse, o chem napomnilo emu imya Sil'faksa. Teper' vse ob®yasnyalos'. Sil'faks i byl tem tainstvennym sushchestvom, kotorogo oni tshchetno razyskivali v nedrah Novogo |berfojla! - Tak vy ego znali, Simon? - sprosil inzhener. - Horosho znal, - otvetil master. - CHelovek s garfangom! On byl uzhe nemolod, let na pyatnadcat' - dvadcat' starshe menya. Sovershennejshij dikar', on ne znalsya ni s kem; govorili, chto on ne boitsya ni ognya, ni vody! On sam vybral sebe remeslo "kayushchegosya", na kotoroe bylo nemnogo ohotnikov. |ta opasnaya rabota povliyala na ego rassudok. Ego schitali zlym, no, vozmozhno, on byl tol'ko sumasshedshim. Sila u nego byla neobychajnaya. On znal kopi, kak nikto, - po krajnej mere tak zhe, kak ya sam. Govorili, chto on chelovek dovol'no sostoyatel'nyj. No, pravo zhe, ya davno schital ego mertvym! - No, - prodolzhal Dzhems Starr, - chto on hochet skazat' etimi slovami: "Ty ukral u menya poslednij plast nashih staryh kopej"? - Ah, vot chto! - otvetil Simon Ford. - Davno uzhe starik Sil'faks, mozg kotorogo, kak ya uzhe skazal, byl rasstroen, voobrazil, chto u nego est' prava na Staryj |berfojl. Poetomu ego harakter stanovilsya vse bolee dikim po mere togo, kak istoshchalas' shahta Dochert - ego shahta! Pomilujte, emu kazalos', chto kazhdyj udar kajla vyryvaet u nego vnutrennosti. Ty, dolzhno byt', pomnish' eto, Medzh? - Da, Simon, - otvetila staraya shotlandka. - Vse eto vspomnilos' mne, - prodolzhal Simon Ford, - kogda ya uvidel imya Sil'faksa na dveri; no, povtoryayu, ya schital ego mertvym i ne mog predstavit' sebe, chtoby zlobnoe sozdanie, kotoroe my tak dolgo iskali, bylo starym "kayushchimsya" shahty Dochert! - V samom dele, - proiznes Dzhems Starr, - teper' vse ob®yasnyaetsya. Sluchaj otkryl Sil'faksu sushchestvovanie novoj zalezhi. Pomeshannyj starik reshil stat' ee zashchitnikom. ZHivya v shahte, on brodil v nej dnem i noch'yu i pronik v vashu tajnu. On uznal, chto vy speshno vyzyvaete menya v kottedzh. Otsyuda - eto pis'mo, protivorechivshee vashemu; otsyuda - kamen', broshennyj v Garri v den' moego priezda, i razrushennye lestnicy v stvole YArrou; otsyuda - zadelka treshchin v stene novoj zalezhi; otsyuda, nakonec, nashe zatochenie i osvobozhdenie, kotorym my obyazany Nell', no, konechno, ono proizoshlo bez vedoma i protiv voli Sil'faksa! - Vse, veroyatno, tak i bylo, kak govorit mister Dzhems, - otvetil Simon Ford. - Teper' staryj "kayushchijsya", nesomnenno, sovsem uzh soshel s uma. - |to i luchshe, - zametila Medzh. - Ne znayu, - vozrazil Dzhems Starr, pokachav golovoj. - Ego bezumie dolzhno byt' strashnym. YA ponimayu, pochemu Nell' ne mozhet dumat' o nem bez uzhasa, i ponimayu takzhe, chto ona ne hotela vydavat' ego, svoego deda. Kakie tyazhelye gody ona provela ryadom s etim starikom! - Ubijstvennye! - podtverdil Simon Ford. - Ona zhila v obshchestve etogo dikogo starika i ego ne menee dikogo garfanga, - ved' eta ptica, konechno, tozhe zhiva! Kak raz ona i pogasila nashu lampu, ona chut' ne oborvala verevku, na kotoroj povisli Garri i Nell'! - I ya ponimayu, - pribavila Medzh, - chto izvestie o brake ego vnuchki s nashim synom usililo ego zlobu i nenavist'. - Brak Nell' s synom cheloveka, kotoryj, kak on dumaet, ukral u nego poslednij plast |berfojla, mozhet dejstvitel'no dovesti do predela ego beshenuyu zlobu, - podtverdil Simon Ford. - Emu, odnako, pridetsya primirit'sya s nashim brakom! - vskrichal Garri. - Kak ni chuzhdaetsya on lyudej, on v konce koncov ubeditsya, chto novaya zhizn' Nell' luchshe toj, kakuyu on zastavlyal ee vesti v glubine shahty! YA uveren, mister Starr, chto esli by nam udalos' zahvatit' ego, my by ego ubedili! - Nel'zya ubedit' bezumca, moj bednyj Garri, - vozrazil inzhener. - Razumeetsya, luchshe znat' svoego vraga, chem ne znat', no nel'zya na etom uspokaivat'sya. Budem nastorozhe, druz'ya moi. Prezhde vsego, Garri, nuzhno rassprosit' Nell'. |to neobhodimo! Ona pojmet, chto teper' ee molchanie ne imeet smysla. Dazhe v interesah ee deda nuzhno, chtoby ona zagovorila. I dlya nego i dlya nas odinakovo vazhno, chtoby my polozhili konec ego zlodejskim zamyslam. - YA ne somnevayus', mister Starr, - otvetil Garri, - chto Nell' teper' sama vse skazhet, ne ozhidaya vashih rassprosov. Vy znaete, chto ona molchala iz chuvstva dolga. I eto zhe chuvstvo zastavit ee zagovorit', kak tol'ko vy zahotite. Moya mat' horosho sdelala, chto uvela ee. Ej nuzhno bylo opravit'sya, no ya sejchas shozhu za nej... - Ne nuzhno, Garri, - tverdym i yasnym golosom skazala devushka, vhodya v komnatu. Nell' byla bledna. Glaza ee pokrasneli ot slez, no chuvstvovalos', chto ona reshilas' postupit' tak, kak trebovala ee sovest'. - Nell'! - vskrichal Garri, brosayas' k nej. - Garri, - zagovorila Nell', zhestom ostanavlivaya zheniha, - ty i tvoi roditeli dolzhny segodnya uznat' vse. Nuzhno, chtoby i vy, mister Starr, uznali vse o devushke, kotoruyu vy prinyali, ne znaya, kto ona, i kotoruyu Garri - na svoe neschast'e, uvy! - spas iz propasti. - Nell'!.. - snova vskrichal Garri. - Daj Nell' govorit', - ostanovil ego Dzhems Starr. - YA vnuchka starogo Sil'faksa, - prodolzhala Nell'. - YA ne znala materi, poka ne prishla syuda, - pribavila ona, vzglyanuv na Medzh. - Bud' blagosloven etot den', ditya moe! - otozvalas' staraya shotlandka. - YA ne znala otca, poka ne uvidela Simona Forda, - prodolzhala Nell'. - Ne znala i druga, poka ruka Garri ne kosnulas' moej ruki. Pyatnadcat' let ya zhila odinoko v samyh otdalennyh ugolkah shahty vmeste s dedom. Vmeste s nim - ne sovsem tochno skazano. Vernee - s ego pomoshch'yu. YA redko videla ego. Ischeznuv iz Starogo |berfojla, on ukrylsya v glubinah, izvestnyh emu odnomu. On byl po-svoemu dobr ko mne, hotya i strashen. On kormil menya tem, chto prinosil s poverhnosti zemli, no ya smutno pomnyu, chto v samye rannie gody moej kormilicej byla koza, poterya kotoroj menya ochen' ogorchila. Dedushka, vidya, chto ya tak opechalena, zamenil ee drugim zhivotnym - sobakoj, kak on mne skazal. K neschast'yu, sobaka byla veselaya i layala. Moj ded ne lyubil vesel'ya i nenavidel shum. Menya on zastavlyal molchat', no sobaku ne mog priuchit' k molchaniyu, i bednoe zhivotnoe ochen' bystro ischezlo. Tovarishchem dedushki byla bol'shaya ptica, garfang; ya snachala ee boyalas', no ona tak polyubila menya, chto moe otvrashchenie rasseyalos', i ya, nakonec, tozhe k nej privyazalas'. Ona stala slushat'sya menya dazhe bol'she, chem svoego hozyaina, i eto vnushalo mne trevogu za nee: dedushka byl revniv. My s garfangom vsyacheski skryvali svoyu druzhbu. My ponimali, chto eto neobhodimo. No ya slishkom mnogo govoryu o sebe. Delo kasaetsya vas... - Net, ditya moe, - otvetil Dzhems Starr, - govori kak tebe hochetsya. - Moj dedushka, - prodolzhala Nell', - vsegda byl nedovolen vashim sosedstvom, hotya mesta v shahte bylo dovol'no. On vybiral sebe ubezhishcha daleko, ochen' daleko ot vas. Vashe prisutstvie bylo emu nepriyatno. Kogda ya ego rassprashivala o lyudyah, zhivushchih naverhu, on stanovilsya mrachnym i dolgo ne razgovarival so mnoj. No osobenno gnev ego usililsya, kogda on zametil, chto vy, ne dovol'stvuyas' starymi vladeniyami, hotite zahvatit' te, chto on schital svoimi. On poklyalsya, chto, esli vam udastsya proniknut' v novuyu zalezh', o kotoroj do sih por znal tol'ko on, vy pogibnete! Nesmotrya na vozrast, on byl eshche neobychajno silen, i ego ugrozy zastavili menya boyat'sya za vas i za nego. - Prodolzhaj, Nell', - skazal Simon Ford, kogda devushka umolkla na minutu, slovno dlya togo, chtoby luchshe razobrat'sya v vospominaniyah. - Kak tol'ko dedushka uvidel, chto vy pronikli v Novyj |berfojl, on zadelal hod i zaper vas, kak v tyur'me. Dlya menya vy byli prosto teni, promel'knuvshie vo mrake; no mne byla neperenosima mysl', chto vy umrete ot goloda v etih glubinah, i, riskuya byt' zastignutoj na meste "prestupleniya", ya posmela neskol'ko raz prinesti vam nemnogo vody i hleba. YA hotela by vyvesti vas na poverhnost' zemli, no obmanut' bditel'nost' deda bylo tak trudno! Vas zhdala smert'... No tut prishli Dzhek Rajan i ego tovarishchi... Po vole bozhiej ya vstretila ih v etot den' i privela k vam. Na obratnom puti dedushka zastig menya. Gnev ego byl uzhasen. YA dumala, chto pogibnu ot ego ruki! S teh por zhizn' dlya menya stala nevynosimoj. Rassudok dedushki okonchatel'no pomrachilsya. On provozglasil sebya carem ognya i mraka... Kogda donosilis' udary kajla po plastam, kotorye on schital svoimi, on prihodil v yarost' i bil menya. YA hotela bezhat', no eto bylo nevozmozhno: on zorko sledil za mnoj. Nakonec, tri mesyaca nazad, v pristupe neskazannoj yarosti, on spustil menya v propast', gde vy menya nashli, i ischez, tshchetno zovya garfanga, kotoryj ostalsya so mnoj. Skol'ko vremeni ya probyla tam - ne znayu. Znayu tol'ko, chto ya umirala, kogda prishel ty, moj Garri, i spas menya. No ty vidish', vnuchke starogo Sil'faksa nel'zya byt' zhenoyu Garri Forda. - Nell'! - prosheptal Garri. - Net, - prodolzhala devushka, - ya dolzhna pozhertvovat' soboj. Est' tol'ko odin sposob predotvratit' vashu gibel' - eto vernut'sya k dedu. On ugrozhaet vsemu Novomu |berfojlu... |to chelovek, nesposobnyj proshchat', i nikto ne mozhet ugadat', chto vnushit emu zhazhda mshcheniya! Moj dolg yasen. YA byla by prezrennejshim sozdaniem, esli by pokolebalas' vypolnit' ego. Proshchajte! Blagodarya vam ya poznala schast'e v etom mire. Spasibo vam! CHto by ni sluchilos', - znajte, chto moe serdce ostaetsya s vami! Pri etih slovah Simon Ford, Medzh i Garri vskochili s mest, obezumev ot gorya. - Kak, Nell'! - voskliknuli oni s otchayaniem. - Ty hochesh' pokinut' nas? Dzhems Starr vlastnym zhestom otstranil ih, podoshel pryamo k Nell' i vzyal ee za obe ruki. - Horosho, ditya moe, - skazal on. - Ty skazala vse, chto dolzhna byla skazat'; no vot chto my dolzhny tebe otvetit'. My ne dadim tebe ujti i, esli ponadobitsya, uderzhim tebya siloj. Neuzheli, po-tvoemu, my nastol'ko nizkie lyudi, chto mozhem prinyat' tvoe velikodushnoe predlozhenie? Ugrozy Sil'faksa opasny, - pust' tak! No v konce koncov chelovek - eto tol'ko chelovek, i my primem mery predostorozhnosti. No ne mozhesh' li ty, v interesah samogo Sil'faksa, rasskazat' nam o ego privychkah, o tom, gde on skryvaetsya? My hotim tol'ko odnogo: lishit' ego vozmozhnosti vredit' i, mozhet byt', vernut' emu rassudok. - Vy hotite nevozmozhnogo, - otvetila Nell'. - Moj ded vezde i nigde. YA nikogda ne znala ego ubezhishch. YA nikogda ne videla ego spyashchim. Najdya sebe kakoj-nibud' tajnik, on ostavlyal menya odnu i skryvalsya. Prinimaya reshenie, mister Starr, ya znala vse, chto vy mozhete mne vozrazit'. Ver'te mne! Est' tol'ko odin sposob obezoruzhit' moego deda: iskat' ego mne samoj! On nevidim, no sam vidit vse. Sprosite sebya, kak on uznal by vashi samye tajnye zamysly, nachinaya s pis'ma, napisannogo misteru Starru, ya konchaya moej pomolvkoj s Garri, esli by u nego ne bylo chudesnoj sposobnosti uznavat' vse? Naskol'ko ya mogu sudit', ego razum dazhe v bezumii ostalsya moguchim. Ran'she on govoril mne zamechatel'nye veshchi. On rasskazyval mne o boge i obmanul menya lish' v odnom: on uveryal menya, chto lyudi verolomny, i hotel vnushit' mne nenavist' k chelovechestvu. Kogda Garri prines menya v kottedzh, vy dumali, chto ya byla tol'ko nevezhestvenna? Net, ya byla eshche i zapugana. Ah, prostite menya, no neskol'ko dnej ya schitala sebya vo vlasti zlodeev i hotela ubezhat' ot vas! No postepenno, blagodarya vam, Medzh, mne otkrylas' istina. I vy sdelali eto ne slovami, eto pokazal mne ves' uklad vashej zhizni, vashe vzaimnoe uvazhenie, uvazhenie i lyubov'. Potom, nablyudaya, kak eti dobrye, schastlivye truzheniki chtut mistera Starra, rabami kotorogo ya ih schitala, uvidev vpervye, kak vse naselenie |berfojla preklonyaet kolena v chasovne i molitsya bogu, blagodarya ego za bezgranichnye milosti, - ya skazala sebe: "Dedushka obmanul menya". No teper', kogda vy mnogomu nauchili menya, ya ponyala, chto on obmanyvalsya sam. Teper' ya snova pojdu po tajnym putyam, po kotorym ran'she soprovozhdala ego. On, naverno, karaulit menya! YA pozovu ego... on uslyshit... I kto znaet, mozhet byt', vozvrativshis' k nemu, ya vernu ego k istine? Vse molcha slushali devushku. Kazhdyj chuvstvoval, chto ej nuzhno otkryt' svoyu dushu pered druz'yami v tot moment, kogda v svoem velikodushnom zabluzhdenii ona dumala, chto dolzhna pokinut' ih navsegda... Ona umolkla, iznemogaya ot volneniya, i opustila glaza, polnye slez, i togda Garri skazal materi: - Matushka, chto podumali by vy o cheloveke, kotoryj pokinul by etu blagorodnuyu devushku? - YA podumala by, - otvetila Medzh, - chto etot chelovek podlyj trus, i esli by on byl moim synom, ya otreklas' by ot nego i proklyala ego! - Nell', ty slyshala, chto skazala nasha mat', - prodolzhal Garri. - Kuda ty pojdesh', pojdu i ya. Esli ty nastaivaesh' na tom, chtoby ujti, my ujdem vmeste. - Garri! Garri! - vskrichala Nell'. No volnenie bylo slishkom sil'no. Guby u devushki pobeleli, i ona upala na ruki svoej priemnoj materi. Medzh poprosila inzhenera, Simona i Garri ostavit' ih odnih. 21. SVADXBA NELLX Vse razoshlis', uslovivshis', chto obitateli kottedzha budut nastorozhe bolee, chem kogda-libo. Ugroza starogo Sil'faksa byla slishkom pryamoj, chtoby prenebrech' eyu. Mozhno bylo predpolozhit', chto staryj "kayushchijsya" znaet kakoj-nibud' strashnyj sposob unichtozhit' ves' Novyj |berfojl. U vhodov v shahty byl rasstavlen vooruzhennyj karaul s prikazaniem bodrstvovat' dnem i noch'yu. Vsyakogo neznakomogo cheloveka privodili k Dzhemsu Starru "dlya vyyasneniya lichnosti". ZHitelej Kolsiti predupredili ob ugrozah, napravlennyh protiv podzemnoj kolonii. Tak kak u Sil'faksa tam ne bylo nikakih znakomstv, to opasat'sya izmeny bylo nechego. Nell' soobshchili o prinyatyh merah predostorozhnosti, i ona nemnogo uspokoilas'. Vprochem, bol'she, chem vse ostal'noe, na nee povliyalo reshenie Garri sledovat' za neyu povsyudu, tak chto ona obeshchala ne uhodit'. V techenie nedeli, predshestvovavshej svad'be Nell' i Garri, v Novom |berfojle ne proizoshlo nikakih sobytij. Poetomu shahtery ponemnogu opomnilis' ot straha, edva ne postavivshego ekspluataciyu kopej pod ugrozu, no oni ne oslablyali bditel'nosti. Tem vremenem Dzhems Starr prodolzhal razyskivat' starogo Sil'faksa. Tak kak mstitel'nyj starik zayavil, chto Nell' ne budet zhenoyu Garri, to nuzhno bylo polagat', chto on ne otstupit ni pered chem, chtoby pomeshat' svad'be. Luchshe vsego bylo by zahvatit' bezumca, poshchadiv ego zhizn'. Snova nachalis' tshchatel'nye rozyski. SHtreki byli obsledovany do verhnih gorizontov, vyhodivshih na poverhnost' zemli v razvalinah zamka Dendonal'd v |rvine. Predpolagali, i ne bez osnovaniya, chto imenno etim putem staryj Sil'faks soobshchalsya s vneshnim mirom, gde on pokupal ili pohishchal vse, chto nuzhno bylo dlya ego zhalkogo sushchestvovaniya. CHto kasaetsya Ognennyh zhenshchin, to, po mneniyu Dzhemsa Starra, Sil'faks podzheg struyu rudnichnogo gaza, vydelyavshegosya v etoj chasti shahty, chem i vyzval eto strannoe yavlenie. Dzhems Starr ne oshibalsya. No vse poiski byli naprasnymi. Tajnaya bor'ba s neulovimym sushchestvom stoila Dzhemsu Starru bol'shogo napryazheniya, hotya on i skryval ego. S priblizheniem dnya svad'by ego opaseniya rosli, i on schel nuzhnym podelit'sya imi so starym masterom; tot trevozhilsya ne men'she samogo inzhenera. Nakonec, dolgozhdannyj den' nastal. Sil'faks ne podaval priznakov zhizni. S utra vse naselenie Kolsiti bylo na nogah. Raboty v Novom |berfojle byli priostanovleny. Nachal'nikam i rabochim hotelos' pozdravit' starogo mastera i ego syna: eto bylo tol'ko dolgom blagodarnosti dvum smelym i upornym lyudyam, vernuvshim shahte ee byloe blagosostoyanie. Venchanie dolzhno bylo sovershit'sya v odinnadcat' chasov, v chasovne u ozera Mal'kol'm. V naznachennyj chas iz kottedzha vyshli Garri pod ruku s mater'yu i Simon Ford, kotoryj vel Nell'. Za nimi sledovali Dzhems Starr, nevozmutimyj s vidu, no prigotovivshijsya ko vsemu, i Dzhek Rajan, velikolepnyj v svoem naryade volynshchika. Zatem shli inzhenery, luchshie lyudi kolonii, druz'ya starogo mastera, vse chleny ogromnoj shahterskoj sem'i, sostavlyavshej naselenie Novogo |berfojla. Na poverhnosti zemli byl odin iz teh znojnyh avgustovskih dnej, kotorye na severe byvayut osobenno tyagostnymi. Grozovoj vozduh pronikal dazhe v glubinu shahty, gde temperatura podnyalas' vyshe obychnogo. Vozduh nasyshchalsya elektrichestvom cherez ventilyacionnye stvoly i shirokij tunnel' Mal'kol'm. Bylo otmecheno dovol'no redkoe yavlenie: barometr v Kolsiti sil'no upal. Pravo, mozhno bylo dumat', chto pod slancevym kupolom, kotoryj sluzhil nebom ogromnoj peshchere, togo i glyadi razrazitsya nastoyashchaya groza. No, okazat' pravdu, nikogo vnizu ne bespokoili atmosfernye ugrozy vneshnego mira. Razumeetsya, vse nadeli svoi luchshie naryady. Na Medzh byl starinnyj kostyum i kletchataya mantil'ya na plechah, kotoruyu shotlandki nosyat s osobym izyashchestvom. Nell' obeshchala sebe ne vykazyvat' volneniya. Ona zapretila svoemu serdcu bit'sya, svoim tajnym straham proyavlyat'sya; lico otvazhnoj devushki pokazalos' vsem spokojnym i sosredotochennym. Ona byla odeta prosto, i prostota naryada, kotoruyu ona predpochla bolee roskoshnym uboram, eshche bol'she podcherkivala ee prirodnuyu privlekatel'nost'. Edinstvennym ee ukrasheniem byla pestraya lenta na golove - obychnyj ubor molodyh devushek Kaledonii. Simon Ford obleksya v naryad, ot kotorogo ne otkazalsya by i dostojnyj oldermen Nikol' Dzharvi v romane Val'tera Skotta. Vse napravilis' k chasovne, roskoshno ukrashennoj po sluchayu torzhestva. Fonari v nebe Kolsiti, pitaemye moshchnym tokom, siyali, kak mnozhestvo solnc. Ves' Novyj |berfojl byl zalit yarkim svetom. |lektricheskie lampy v chasovne tozhe razlivali oslepitel'nyj svet, i cvetnye stekla v oknah sverkali, kak ognennyj kalejdoskop. Brachnuyu ceremoniyu dolzhen byl sovershat' dostopochtennyj Uil'yam Gobson. On ozhidal zheniha i nevestu pered vhodom v chasovnyu. Torzhestvennoe shestvie priblizhalos', ogibaya ozero Mal'kol'm. Razdalis' zvuki organa, i obe chety vsled za dostopochtennym Gobsonom napravilis' k altaryu. Na vseh prisutstvuyushchih bylo prizvano nebesnoe blagoslovenie; potom Garri i Nell' ostalis' odni pered pastorom, derzhavshim v rukah svyashchennuyu knigu. - Garri, - sprosil dostopochtennyj Gobson, - hotite li vy vzyat' Nell' v zheny i klyanetes' li lyubit' ee vechno? - Klyanus'! - s siloj otvetil molodoj chelovek. - A vy, Nell', - prodolzhal svyashchennik, - hotite li vy vzyat' Garri Forda v muzh'ya i... Ne uspela devushka otvetit', kak razdalsya strashnyj grohot. Odin iz ogromnyh utesov, obrazuyushchih terrasu nad ozerom Mal'kol'm, shagah v sta ot chasovni, vnezapno otvalilsya bez vsyakogo vzryva, slovno ego padenie bylo podgotovleno zaranee. Voda ustremilas' v chernuyu vpadinu, o sushchestvovanii kotoroj nikto ne podozreval. Potom iz uglubleniya mezhdu utesami pokazalsya chelnok, moguchim udarom vesel vynesennyj na seredinu ozera. V chelnoke stoyal starik v temnoj ryase, so vz®eroshennymi volosami, s dlinnoj sedoj borodoj, padavshej emu na grud'. V ruke u nego byla lampa Devi, plamya kotoroj bylo zashchishcheno metallicheskoj setkoj. Starik gromko krichal: - Gaz! gaz! Gore vsem! gore! V vozduhe mgnovenno razlilsya legkij zapah metana. Ochevidno, padenie utesa dalo vyhod bol'shomu kolichestvu vzryvchatogo gaza, skopivshegosya v ogromnyh "karmanah", zakrytyh sloyami slanca. Struya gaza leteli k svodam kupola pod davleniem v pyat'-shest' atmosfer. Starik znal o sushchestvovanii etih karmanov i otkryl ih srazu, chtoby vozduh v peshchere stal vzryvchatym. Tem vremenem Dzhems Starr i nekotorye drugie, vybezhav iz chasovni, kinulis' na bereg. - Begite iz shahty! Begite iz shahty! - zakrichal s poroga chasovni inzhener, ponyavshij neizbezhnost' katastrofy. - Gaz! Gaz! - povtoryal starik, plyvya dal'she v svoem chelne po ozeru. Garri, uvlekaya svoyu nevestu, otca i mat', pospeshno vybezhal iz chasovni. - Begite iz shahty! Begite iz shahty! - povtoryal Dzhems Starr. No bezhat' bylo pozdno. Staryj Sil'faks byl zdes', gotovyj vypolnit' svoyu poslednyuyu ugrozu i pohoronit' vse naselenie Kolsiti pod razvalinami kolej, lish' by pomeshat' braku Garri i Nell'. Nad golovoj u nego letal ogromnyj garfang s chernymi pyatnami na belyh per'yah. Vdrug kakoj-to chelovek kinulsya v vodu i bystro poplyl k chelnoku. |to byl Dzhek Rajan. On hotel dobrat'sya do sumasshedshego prezhde, chem tot uspeet sdelat' svoe gibel'noe delo. Sil'faks uvidel ego. On razbil steklo svoej lampy i, vyhvativ goryashchij fitil', provel im po vozduhu. Mertvoe molchanie povislo nad potryasennoj tolpoj. Dzhems Starr, pokorivshis' neizbezhnosti, udivlyalsya, chto neotvratimyj vzryv eshche ne unichtozhil Novogo |berfojla. Sil'faks, cherty kotorogo iskazilis', ponyal, chto rudnichnyj gaz, slishkom legkij, ne mog uderzhat'sya v nizhnih sloyah vozduha i skopilsya pod samym kupolom. Togda garfang po znaku Sil'faksa shvatil v lapy goryashchij fitil', kak on privyk eto delat' v shtrekah shahty Dochert, i nachal podnimat'sya k kupolu, kuda starik ukazal emu rukoj. Eshche neskol'ko sekund, i Novogo |berfojla ne stanet... No v etot moment Nell' vyrvalas' iz ob®yatij Garri. Spokojnaya i vdohnovennaya, ona podbezhala k beregu ozera, k samomu krayu vody. - Garfang! Garfang! - zvonk