yutu, matros Berke vybegaet iz tryuma s krikom: - Voda! Na dva futa vody! Robert Kertis i bocman speshat po trapu v tryum i ubezhdayutsya, chto zloveshchaya novost' bolee chem spravedliva. To li, nesmotrya na vse predostorozhnosti, snova otkrylas' tech', to li razoshlis' ploho zakonopachennye shvy, no tol'ko tryum dovol'no bystro napolnyaetsya vodoj. Kapitan vozvrashchaetsya na yut, privodit korabl' na fordevind, chtoby ego men'she kachalo. I my zhdem utra. Na zare novoe izmerenie pokazyvaet, chto v tryume uroven' vody podnyalsya do treh futov. YA smotryu na Roberta Kertisa. Ot volneniya u nego pobeleli guby, no vneshne on vpolne spokoen. Neskol'ko passazhirov podnimayutsya na palubu. Oni uzhe osvedomleny o proishodyashchem, da eto i trudno skryt'. - Novoe neschast'e? - sprashivaet gospodin Leturner. - |to mozhno bylo predvidet', - otvechayu ya. - No my, naverno, ne ochen' daleko ot zemli i, nadeyus', skoro do nee doberemsya. - Da uslyshit vas bog! - zamechaet gospodin Leturner. - Razve est' bog na bortu? - vosklicaet, pozhimaya plechami, Folsten. - Da, sudar', on zdes', - ser'ezno govorit miss Herbi. Inzhener umolkaet, otnosyas' s uvazheniem k etim slovam, polnym nerassuzhdayushchej very. Mezhdu tem po prikazu Roberta Kertisa rabota nasosov vozobnovilas'. Matrosy prinyalis' za delo bez vsyakoj ohoty, s molchalivoj pokornost'yu. No ved' vopros stoit o spasenii korablya, i, razdelivshis' na dve komandy, oni posmenno vykachivayut vodu. Dnem bocman neskol'ko raz izmeryaet uroven' vody v tryume i obnaruzhivaet, chto ona medlenno, no neuklonno pribyvaet. K neschast'yu, ot dolgogo upotrebleniya nasosy stali chasto portit'sya, i prihoditsya ih chinit'. A inogda oni zasoryayutsya to zoloj, to voloknami hlopka, zapolnyayushchego nizhnyuyu chast' tryuma. CHistka tozhe otnimaet nemalo vremeni i tormozit rabotu. Na sleduyushchee utro okazyvaetsya posle novogo izmereniya, chto uroven' vody podnyalsya do pyati futov. Itak, stoit pochemu-libo perestat' otkachivat' vodu, i ona zal'et ves' korabl'. |to bylo by lish' voprosom vremeni i, nesomnenno, ochen' korotkogo. Vaterliniya "CHenslera" uzhe opustilas' v vodu na odin fut, i kilevaya kachka stanovitsya vse oshchutimee, ibo korabl' s trudom podnimaetsya na greben' volny. YA vizhu, kak hmuritsya kapitan Kertis vsyakij raz, kogda bocman ili lejtenant podhodyat k nemu s dokladom. |to plohoj priznak. Rabota nasosov ne prekrashchaetsya ves' den' i vsyu noch', no more opyat' pobezhdaet. Matrosy vybilis' iz sil, upali duhom, i eto chuvstvuetsya. No kapitan i bocman sami zanimayut mesta u nasosov, i passazhiry sleduyut ih primeru. Polozhenie bylo luchshe, kogda "CHensler" naletel na rif Hem-Rok. Teper' korabl' nahoditsya nad morskoj bezdnoj, kotoraya kazhduyu minutu grozit ego poglotit'. 23. VTOROE - TRETXE DEKABRYA My boremsya izo vseh sil eshche sutki, ne davaya urovnyu vody v tryume podnimat'sya. YAsno, odnako, chto skoro uzhe nel'zya budet vykachivat' stol'ko vody, skol'ko ee nabiraetsya. Kapitan Kertis ne otdyhaet ni minuty. On snova lichno osmatrivaet tryum, ya soprovozhdayu ego vmeste s plotnikom i bocmanom. Otodvinuv neskol'ko tyukov, my prislushivaemsya i razlichaem kakoe-to zhurchanie, ili, tochnee, bul'kan'e. Ne otkrylas' li snova tech'? Ili ves' korpus sudna rasshatalsya? Trudno skazat'. Kak by to ni bylo, Robert Kertis pytaetsya pregradit' dostup vode, podvedya s vneshnej storony pod kormu prosmolennyj parus. Byt' mozhet, pritok vody hot' vremenno prekratitsya? V takom sluchae rabota nasosov pojdet uspeshnee i osadka korablya, veroyatno, umen'shitsya. No delo eto gorazdo slozhnee, chem kazhetsya. Snachala nado umen'shit' skorost' "CHenslera", zatem pri pomoshchi gordenej podvesti tolstye parusa pod ego kil' i zakryt' imi mesto, gde nahoditsya proboina, plotno obtyanuv talyami etot plastyr'. Vse privedeno v ispolnenie, teper' my uzhe nachinaem pobezhdat' more i ispytyvaem priliv bodrosti. Nesomnenno, voda eshche pronikaet v tryum, no men'she, chem prezhde, i k koncu dnya ustanovleno, chto uroven' ee ponizilsya na neskol'ko dyujmov. Vsego lish' neskol'ko dyujmov! Ne beda! Vse zhe nasosy vybrasyvayut bol'she vody, chem ee prosachivaetsya v tryum. Rabota ne prekrashchaetsya ni na minutu. Noch' vydalas' temnaya, veter sil'no posvezhel, kapitan Kertis prikazyvaet postavit' vse parusa. On prekrasno znaet, kak nenadezhen korpus "CHenslera", i potomu speshit dobrat'sya do blizhajshego berega. Esli by v otkrytom more pokazalsya kakoj-nibud' korabl', on, ne koleblyas', podal by signal bedstviya, chtoby spasti passazhirov i matrosov, a sam ostalsya by na bortu "CHensler a", schitaya svoim dolgom ne pokidat' korablya do poslednej minuty. Na sleduyushchij den' vyyasnyaetsya, odnako, chto vse prinyatye mery ni k chemu ne priveli. Za noch' parus, kotorym bylo obtyanuto povrezhdennoe mesto, ne vyderzhal napora vody, i utrom 3 dekabrya bocman proizvel, kak vsegda, izmerenie i kriknul, otchayanno rugayas': - Opyat' na shest' futov vody v tryume! Da, eto neosporimyj fakt! Korabl' snova pogruzhaetsya, i ego vaterliniya uzhe zametno ushla pod vodu. Odnako my rabotaem nasosami eshche userdnee, chem prezhde. Sily nashi slabeyut, ruki bolyat, pal'cy v krovi, no, nesmotrya na vse usiliya, voda pobezhdaet. Robert Kertis vystroil lyudej v ryad bol'shogo lyuka, i polnye vedra bystro nachinayut perehodit' iz ruk v ruki. Vse naprasno! V polovine devyatogo utra otmecheno novoe povyshenie urovnya vody v tryume. Tut nekotorymi matrosami ovladevaet otchayanie. Robert Kertis prikazyvaet im prodolzhat' rabotu. Oni otkazyvayutsya. U matrosov est' zachinshchik, o kotorom ya uzhe govoril, eto myatezhnik Ouen. Emu sorok let. Na podborodke - ryzhevataya ostrokonechnaya boroda, nerastushchaya ili chisto vybritaya na shchekah. Guby uzkie, podzhatye, svetlo-karie glazki okruzheny krasnymi vekami, pryamoj kos, sil'no ottopyrennye ushi, lob izborozhden zlymi morshchinami. On pervyj pokidaet post. Pyat' ili shest' tovarishchej sleduyut za nim, i sredi nih ya zamechayu povara Dzhinkstropa, on tozhe nehoroshij chelovek. Na prikazanie Roberta Kertisa vernut'sya k nasosam Ouen otvechaet ot imeni vseh reshitel'nym otkazom. Kapitan povtoryaet prikaz. Ouen snova otkazyvaetsya. Robert Kertis vplotnuyu podhodit k buntovshchiku. - Ne sovetuyu vam menya trogat'! - holodno zayavlyaet Ouen i podnimaetsya na bak. Togda Robert Kertis idet k sebe v kayutu i vozvrashchaetsya ottuda s zaryazhennym revol'verom v ruke. Ouen odno mgnovenie pristal'no smotrit na kapitana, no Dzhinkstrop delaet emu znak, i vse snova prinimayutsya za rabotu. 24. CHETVERTOE DEKABRYA Pervaya popytka k vozmushcheniyu byla energichno presechena kapitanom. No mozhno li rasschityvat' na takuyu zhe udachu v budushchem? Nado nadeyat'sya, chto da: esli ekipazh razlozhitsya, nashe polozhenie, i bez togo ser'eznoe, stanet uzhasnym. Noch'yu nasosy uzhe edva spravlyayutsya s otkachkoj. Sudno dvizhetsya tyazhelo, s trudom podnimayas' na greben' volny. Voda hleshchet cherez bort, pronikaet v lyuki. Ona vse pribyvaet. Polozhenie skoro stanet ne menee opasnym, chem ono bylo vo vremya pozhara, v poslednie ego chasy. Passazhiry, ekipazh - vse chuvstvuyut, chto sudno postepenno uhodit u nih iz-pod nog. Oni vidyat, chto voda podnimaetsya medlenno, no nepreryvno, ona nachinaet im vnushat' takoj zhe uzhas, kak prezhde ogon'. Mezhdu tem matrosy prodolzhayut rabotat' pod groznye okriki Roberta Kertisa i volej-nevolej boryutsya izo vseh sil, no sily eti uzhe na ishode. Matrosy ne mogut vykachat' vodu, kotoraya pribyvaet bez konca; uroven' ee podnimaetsya s kazhdym chasom. Te, kto vycherpyvaet ee vedrami v tryume, uzhe stoyat po poyas v vode i riskuyut utonut'. Oni vynuzhdeny podnyat'sya na palubu. Ostaetsya odin lish' vyhod, i utrom 4 dekabrya lejtenant, bocman i kapitan Kertis, posoveshchavshis', prinimayut reshenie ostavit' sudno. Tak kak vel'bot, edinstvennoe, chto u nas ostalos', ne mozhet vmestit' i passazhirov i ekipazh, - pridetsya sdelat' plot. Matrosy budut vykachivat' vodu do teh por, poka ne poluchat prikaza pokinut' sudno. Vyzyvayut plotnika Daulasa. Resheno, chto plot nachnut stroit' nemedlenno iz zapasnyh rej i rangouta, predvaritel'no raspilennyh na brevna nuzhnoj dliny. More otnositel'no spokojno, i eto oblegchit rabotu, trudnuyu dazhe pri samyh blagopriyatnyh obstoyatel'stvah. I vot Robert Kertis, inzhener Folsten, plotnik i desyat' matrosov, vooruzhennyh pilami i toporami, dostayut i raspilivayut rei, prezhde chem brosit' ih v more. Posle etogo ostanetsya lish' krepko svyazat' ih i sdelat' prochnoe osnovanie futov soroka v dlinu i dvadcati - dvadcati pyati v shirinu. Ostal'naya komanda i my, passazhiry, zanimaemsya otkachkoj vody. Vozle menya rabotaet Andre Leturner, na kotorogo otec smotrit s glubokoj skorb'yu. CHto budet s ego synom, pod silu li emu srazhat'sya s volnami v takoj obstanovke, kogda dazhe zdorovomu cheloveku trudno spastis'? Kak by to ni bylo, nas dvoe, i my ne pokinem yunoshu v bede. Ot missis Kir, nadolgo vpavshej v kakoe-to dremotnoe, pochti bessoznatel'noe sostoyanie, skryli grozyashchuyu nam opasnost'. Miss Herbi neskol'ko raz nenadolgo vyhodila na palubu. Ot ustalosti ona poblednela, no derzhitsya stojko. YA sovetuyu ej byt' gotovoj ko vsemu. - YA vsegda gotova k hudshemu, sudar', - otvechaet hrabraya devushka i totchas zhe vozvrashchaetsya k missis Kir. Andre Leturner provozhaet ee pechal'nym vzglyadom. K vos'mi chasam vechera osnovanie plota uzhe pochti gotovo. Spuskayut pustye, germeticheski zakrytye bochki i prikreplyayut ih k plotu, chtoby on luchshe derzhalsya na vode. CHerez dva chasa v rubke razdayutsya otchayannye vopli. Vybegaet mister Kir. - My tonem! Tonem! - krichit on. I totchas zhe miss Herbi i Folsten vynosyat beschuvstvennuyu missis Kir. Robert Kertis brosaetsya v svoyu kayutu i vozvrashchaetsya s kartoj, sekstanom, kompasom. Kriki uzhasa... Na sudne vse i vsya besporyadochno peremeshalos'. Matrosy ustremlyayutsya k plotu, no ne mogut im vospol'zovat'sya: gotovo lish' osnovanie, nastil eshche otsutstvuet... Nevozmozhno pereskazat' vse mysli, promel'knuvshie u menya v etu minutu, ili narisovat' bystro pronesshiesya videniya - razvernutyj svitok moej zhizni! Mne kazhetsya, chto vse moe sushchestvovanie sosredotochilos' v etoj poslednej, zavershayushchej ego minute! YA chuvstvuyu, chto paluba uhodit u menya iz-pod nog. YA vizhu, kak vokrug sudna podnimaetsya voda, tochno okean razverzsya, chtoby nas poglotit'! Neskol'ko matrosov, ispuskaya vopli uzhasa, ishchut ubezhishcha na vantah. YA sobirayus' posledovat' za nimi... Kto-to ostanavlivaet menya. Leturner ukazyvaet mne na syna, iz ego glaz tekut krupnye slezy. - Da, - govoryu ya, sudorozhno szhimaya ego plecho. - Vdvoem my spasem ego! No Robert Kertis operezhaet menya, on podhodit k Andre, chtoby otnesti ego na vanty grot-machty. "CHensler", kotoryj shel s bol'shoj skorost'yu, gonimyj vetrom, vnezapno ostanavlivaetsya. My oshchushchaem sil'nyj tolchok. Sudno idet ko dnu! Voda uzhe lizhet mne nogi, ya instinktivno hvatayus' za kanat... No vdrug my perestali pogruzhat'sya. I hotya paluba ushla na dva futa pod vodu, "CHensler" prodolzhaet derzhat'sya na poverhnosti okeana. 25. NOCHX S CHETVERTOGO NA PYATOE DEKABRYA Robert Kertis beret na ruki molodogo Leturnera i, perebezhav s nim cherez zalituyu vodoj palubu, stavit ego na vanty pravogo borta. Otec Leturner i ya vzbiraemsya na te zhe vanty. YA oglyadyvayus'. Noch' dostatochno svetla, i ya mogu rassmotret' vse, chto delaetsya vokrug. Robert Kertis opyat' zanyal svoj post v rubke. Szadi, vozle nezatoplennogo eshche gakaborta, ya razlichayu smutnye siluety mistera Kira, ego zheny, miss Herbi i Folstena; na samom krayu baka vizhu lejtenanta i bocmana; na marsah i vantah - vseh ostal'nyh. Andre Leturner podnyalsya na grot-mars s pomoshch'yu otca, kotoryj perestavlyal ego nogi s perekladiny na perekladinu, i, nesmotrya na kachku, blagopoluchno dobralsya do mesta. No missis Kir ne poddalas' nikakim ugovoram i ne pokinula rubki, gde ee mozhet smyt' volnoj, esli usilitsya veter. Poetomu i miss Herbi samootverzhenno ostalas' podle nee. Kak tol'ko sudno perestalo pogruzhat'sya, Robert Kertis prikazal nemedlenno spustit' vse parusa, a zatem ubrat' rei i bram-sten'gi, chtoby ono ne poteryalo ostojchivosti. On nadeetsya, chto blagodarya etim meram "CHensler" ne budet oprokinut volnami. No ved' sudno mozhet s minuty na minutu zatonut'? YA podhozhu k Robertu Kertisu i zadayu emu etot vopros. - Ne znayu, - otvechaet on spokojno. - |to prezhde vsego zavisit ot morya. YAsno, chto teper' "CHensler" nahoditsya v sostoyanii ravnovesiya... no eto kazhdoe mgnovenie mozhet izmenit'sya. - Mozhet li plavat' "CHensler", raz ego paluba uzhe na dva futa pogruzilas' v vodu? - Net, gospodin Kazallon, no techenie i veter mogut nesti ego i, esli on proderzhitsya neskol'ko dnej, pribit' ego k kakoj-nibud' tochke poberezh'ya. Nakonec, u nas est' plot - nashe poslednee pribezhishche; on budet okonchen cherez neskol'ko chasov, i s nastupleniem dnya my na nego pereberemsya. - Znachit, nadezhda eshche ne poteryana? - sprosil ya, udivlennyj spokojstviem Roberta Kertisa. - Nadezhdy nikogda nel'zya teryat', gospodin Kazallon, dazhe v samom otchayannom polozhenii. Esli iz sta shansov devyanosto devyat' protiv nas, to na sotyj vse-taki mozhno rasschityvat', eto vse, chto ya mogu skazat' vam. Esli pamyat' mne ne izmenyaet, napolovinu zatonuvshij "CHensler" nahoditsya tochno v takom zhe polozhenii, v kakom bylo trehmachtovoe sudno "YUnona" v tysyacha sem'sot devyanosto pyatom godu. Bolee dvadcati dnej ono nahodilos' na volosok ot gibeli. Passazhiry i matrosy spaslis' na marsah, i, kogda, nakonec, pokazalas' zemlya, vse, kto vynes golod i ustalost', byli spaseny. |to izvestnyj fakt iz letopisi flota, i ya ne mogu ne vspomnit' o nem v takuyu minutu! Net nikakih osnovanij polagat', chto na "CHenslere" ostavshimsya v zhivyh povezet men'she, chem na "YUnone". Mnogoe, pozhaluj, mozhno vozrazit' Robertu Kertisu, no iz etogo razgovora yasno odno: nash kapitan ne poteryal nadezhdy. No raz ravnovesie mozhet byt' v lyuboe mgnovenie narusheno, neobhodimo pokinut' "CHensler", i chem ran'she, tem-luchshe. Poetomu resheno, chto zavtra, kak tol'ko plot budet gotov, vse pereberutsya na nego. Legko predstavit' sebe, kakoe otchayanie ovladelo ekipazhem, kogda Daulas zametil okolo polunochi, chto ostov plota ischez! Kanaty, kak oni ni byli krepki, pereterlis' ot bokovoj kachki, i plot uzhe, veroyatno, s chas kak unesen techeniem. Kogda matrosy uznali ob etom novom neschast'e, poslyshalis' vozglasy otchayaniya. - V more! Machty v more! - krichat poteryavshie golovu lyudi. Oni hotyat pererezat' takelazh, chtoby sbrosit' a more sten'gi i sejchas zhe postroit' novyj plot... No tut razdaetsya golos Roberta Kertisa. - Po mestam, rebyata! - krichit on. - CHtoby ni odna nitka ne byla pererezana bez moego prikazaniya! "CHensler" derzhitsya! "CHensler" eshche ne tonet! K ekipazhu, kak tol'ko on uslyshal reshitel'nyj golos kapitana, vernulos' hladnokrovie, i, nesmotrya na yavnoe neudovol'stvie nekotoryh matrosov, vse razoshlis' po mestam. S nastupleniem dnya Robert Kertis podnimaetsya na saling, on vnimatel'no osmatrivaet dal' vokrug sudna. Net! Plota nigde ne vidno! CHto zhe delat'? Snaryadit' vel'bot i pustit'sya na poiski, byt' mozhet prodolzhitel'nye i opasnye? Pri sil'nom volnenii eto nevozmozhno, takomu utlomu sudenyshku ne sovladat' s nim. Znachit, nado vzyat'sya za postrojku novogo plota - i nemedlenno. Volnenie eshche usililos', i missis Kir, nakonec, reshilas' ostavit' svoe mesto v konce yuta; ona tozhe vzobralas' na grot-mars i upala tam pochti v polnom beschuvstvii. Mister Kir pomestilsya vmeste s Sajlasom Hantli na for-marse. Vozle missis Kir i miss Herbi ustroilis' oba Leturnera, tesno prizhavshis' drug k drugu, ved' dlina etoj ploshchadki sostavlyaet vsego-navsego dvenadcat' futov. No mezhdu vantami protyanuty kanaty, kotorye pomogayut derzhat'sya pri sil'noj kachke. Krome togo, Robert Kertis velel natyanut' nad marsom parus, kotoryj nemnogo zashchishchaet obeih zhenshchin ot palyashchego solnca. Neskol'ko bochonkov i yashchikov, plavavshih mezhdu machtami, byli vovremya podobrany, podnyaty na mars i krepko privyazany k shtagam. |ti yashchiki s konservami i suharyami da bochonki s presnoj vodoj - ves' nash skudnyj zapas provizii. 26. PYATOE DEKABRYA ZHarkij den'. Dekabr' na shestnadcatoj paralleli eto uzhe ne osennij, a nastoyashchij letnij mesyac. Nado zhdat' zhestokoj zhary, esli veter ne umerit palyashchego znoya solnechnyh luchej. Odnako na more volnenie prodolzhaetsya. Volny b'yutsya, tochno ob utes, o korpus sudna, na tri chetverti pogruzhennogo v vodu. Penistye grebni dostigayut marsov i obdayut nas bryzgami, pohozhimi na melkij dozhd'. Vot vse, chto ostalos' ot "CHenslera", chto nahoditsya eshche na poverhnosti burnogo morya: tri machty, nad nimi - sten'gi, bushprit, k kotoromu podveshen vel'bot, chtoby ego ne razbili volny, zatem rubka i bak, soedinennye lish' uzkim fal'shbortom. CHto kasaetsya paluby, ona sovershenno pogruzhena v vodu. Soobshchenie mezhdu marsami ochen' zatrudneno. Tol'ko matrosy, peredvigayas' po shtagam, mogut probirat'sya ot odnogo marsa do drugogo. Vnizu mezhdu machtami, na prostranstve ot gakaborta do baka, volny perekatyvayutsya, penyas', tochno nad podvodnoj skaloj, i malo-pomalu otryvayut ot sudna kuski obshivki; matrosy podbirayut doski. Voistinu uzhasayushchee zrelishche dlya passazhirov, vzgromozdivshihsya na uzkie ploshchadki, - videt' u sebya pod nogami revushchij okean. Machty, torchashchie iz vody, vzdragivayut pri kazhdom udare volny, i kazhetsya, chto ih vot-vot smoet. Luchshe vsego ne smotret', ne dumat', ved' eta bezdna prityagivaet, hochetsya brosit'sya v nee! Mezhdu tem matrosy bez ustali trudyatsya nad sooruzheniem vtorogo plota. V delo idut sten'gi, bram-sten'gi, rei; pod rukovodstvom Roberta Kertisa rabota vedetsya samym tshchatel'nym obrazom. Po-vidimomu, "CHensler" zatonet ne skoro: po slovam kapitana, on eshche proderzhitsya nekotoroe vremya, napolovinu pogruzhennyj v vodu. I Robert Kertis sledit, chtoby plot byl skolochen vozmozhno krepche. Put' predstoit dolgij, tak kak blizhajshij bereg, gvianskij, otstoit ot nas na neskol'ko sot mil'. Poetomu luchshe provesti lishnij den' na marsah i za eto vremya soorudit' plot ponadezhnee. Na etot schet my vse odnogo i togo zhe mneniya. Matrosy neskol'ko priobodrilis', rabota idet druzhno. I tol'ko odin moryak, shestidesyatiletnij starik, posedevshij v plavaniyah, nahodit, chto net smysla pokidat' "CHensler". |to irlandec O'Redi. Kak-to my s nim odnovremenno okazalis' v rubke. - Sudar', - skazal on, zhuya tabak s vidom velichajshego ravnodushiya, - tovarishchi dumayut, chto nam nado ostavit' sudno. YA - net. YA devyat' raz terpel korablekrushenie - chetyre raza v otkrytom more i pyat' raz u berega. |to stalo moej professiej. O, ya znayu tolk v korablekrusheniyah. Tak vot, provalis' ya na etom meste, ezheli vru, no te hitrecy, chto iskali spaseniya na plotah ili v shlyupkah, vsegda nahodili gibel'! Poka sudno derzhitsya, nado ostavat'sya na nem. Uzh pover'te mne. Proiznesya ves'ma reshitel'nym tonom etu tiradu, staryj irlandec, zagovorivshij, ochevidno, dlya ochistki sovesti, snova ushel v sebya i ne skazal bol'she ni slova. Segodnya dnem, chasa v tri, ya zametil, chto mister Kir i byvshij kapitan Sajlas Hantli ozhivlenno razgovarivayut na for-marse. Torgovec neft'yu, po-vidimomu, v chem-to goryacho ubezhdaet svoego sobesednika, a tot vozrazhaet. Sajlas Hantli neskol'ko raz i podolgu oziraet more i nebo, pokachivaya golovoj. Nakonec, posle celogo chasa prepiratel'stv Hantli spuskaetsya po shtagu na bak, podhodit k gruppe matrosov, i ya teryayu ego iz vidu. Vprochem, ya ne pridayu osobogo znacheniya etomu razgovoru. Vozvrashchayus' na grot-mars i neskol'ko chasov provozhu v besede s oboimi Leturnerami, miss Herbi i Folstenom. Solnce palit nemiloserdno, i esli by ne parus, zamenyayushchij tent, polozhenie nashe bylo by nevynosimo. V pyat' chasov my obedaem. Kazhdyj poluchaet po suharyu, nemnogo sushenogo myasa i polstakana vody. Missis Kir, iznurennaya lihoradkoj, ne est. Miss Herbi uhazhivaet za bol'noj, vremya ot vremeni smachivaya vodoj ee zapekshiesya guby. Neschastnaya zhenshchina sil'no stradaet. Somnevayus', chtoby ona mogla dolgo vyderzhat' vypavshie na nashu dolyu ispytaniya. Muzh ni razu ne osvedomilsya o nej. Vprochem, byla minuta, kogda mne pokazalos', chto serdce etogo egoista zabilos', nakonec, ot iskrennego dushevnogo poryva. CHasov okolo shesti mister Kir pozval neskol'ko matrosov s baka i poprosil ih pomoch' emu spustit'sya s for-marsa. Ne pochuvstvoval li on zhelanie pobyt' vozle zheny, lezhashchej na grot-marse? Matrosy ne srazu otvetili na zov mistera Kira. Tot okliknul ih eshche gromche, obeshchaya horosho zaplatit' tem, kto okazhet emu etu uslugu. Dva matrosa, Berke i Sandon, totchas zhe brosilis' k fal'shbortu i po vantam podnyalis' na mars. Dobravshis' do mistera Kira, oni dolgo torguyutsya. YAsno, chto matrosy zalomili bol'shuyu cenu, a mister Kir ne hochet ee dat'. Matrosy sobirayutsya dazhe spustit'sya obratno, ostaviv passazhira na marse. No, nakonec, obe storony prihodyat k soglasheniyu, mister Kir dostaet pachku dollarov i vruchaet ee odnomu iz matrosov. Tot vnimatel'no pereschityvaet den'gi - na moj vzglyad, ne men'she sta dollarov. Matrosam predstoit dostavit' mistera Kira na bak. Berke i Sandon obvyazyvayut vokrug ego tela verevku, kotoruyu zatem namatyvayut na shtag. Oni spuskayut passazhira slovno tyuk, vstryahivaya ego pod shutki i pribautki matrosov. No ya oshibsya. Mister Kir ne imel ni malejshego zhelaniya otpravit'sya na grot-mars i pobyt' vozle zheny. On ostaetsya na bake vmeste s Sajlasom Hantli, kotoryj podzhidal ego tam. Vskore stanovitsya temno, i ya teryayu ih iz vida. Nastupila noch', veter stih, no more vse eshche nespokojno. Luna, vzoshedshaya eshche v chetyre chasa dnya, lish' izredka proglyadyvaet v uzkie prosvety mezhdu tuch. Dlinnye sloistye oblaka, oblozhivshie gorizont, otlivayut krasnym, chto predveshchaet na zavtra krepkij veter. Daj-to bog, chtoby on opyat' podul s severo-vostoka i pones nas k beregu! Esli zhe napravlenie vetra izmenitsya, nas zhdet neminuemaya gibel'. Ved' my pereberemsya na plot, kotoryj mozhet idti lish' po vetru. Robert Kertis podnyalsya na grot-mars v vosem' chasov vechera. On, kazhetsya, ne osobenno dovolen vidami na pogodu i staraetsya ugadat', chto sulit nam zavtrashnij den'. S chetvert' chasa kapitan nablyudaet nebo; prezhde chem spustit'sya, on, ne govorya ni slova, pozhimaet mne ruku i otpravlyaetsya na svoe obychnoe mesto, v rubku. YA pytayus' zasnut' na marse, v tesnote, no son ne prihodit. Osazhdayut mrachnye predchuvstviya, trevozhit pochti polnoe bezvetrie, kotoroe kazhetsya mne zloveshchim. Lish' izredka legkoe dunovenie pronositsya po osnastke sudna, chut'-chut' drozhat metallicheskie trosy. Vprochem, more ne sovsem spokojno. Volnenie dovol'no sil'noe - ochevidno, gde-to daleko svirepstvuet burya. CHasam k odinnadcati vechera yarko zasiyala luna, pokazavshayasya mezhdu tuchami, i volny zablesteli, tochno sami izluchali etot svet. YA vstayu, vsmatrivayus' vdal'. Stranno, mne mereshchitsya kakaya-to chernaya tochka, kotoraya to podnimaetsya, to opuskaetsya na sverkayushchej poverhnosti morya. |to ne skala, net, tak kak ona peremeshchaetsya vmeste s volnami. CHto zhe eto takoe? Luna snova zavolakivaetsya oblakami, t'ma stanovitsya neproglyadnoj, ya ya lozhus' vozle vant levogo borta. 27. SHESTOE DEKABRYA Mne udalos' na neskol'ko chasov zasnut'. V chetyre chasa utra menya vdrug razbudil svist vetra. Skvoz' rev buri, sotryasayushchej machty, slyshitsya golos Roberta Kertisa. YA podnimayus'. Krepko ucepivshis' za kanat, pytayus' rassmotret', chto proishodit vokrug. Vo mrake slyshen rev morya. Mezhdu machtami, sodrogayushchimisya ot bokovoj kachki, pronosyatsya penistye volny, skoree mertvenno-sinego, chem belogo cveta. Na belovatom fone morya, so storony kormy, vidny dve chernye teni. |to kapitan Kertis i bocman. Ih golosa, edva razlichimye sredi grohota morya i svista vetra, donosyatsya do menya, slovno stony. V etu minutu mimo prohodit odin iz matrosov, podnyavshijsya na mars, chtoby zakrepit' kakuyu-to snast'. - CHto sluchilos'? - sprashivayu ya. - Veter peremenilsya... Matros govorit eshche chto-to, no ya ne razbirayu ego slov. Mne slyshitsya nechto vrode "podul v obratnuyu storonu"! - V obratnuyu storonu! No znachit, eto uzhe ne severo-vostochnyj veter, a yugo-zapadnyj, i teper' nas neset ot berega v otkrytoe more! Itak, predchuvstvie ne obmanulo menya! Medlenno zanimaetsya den'. Okazyvaetsya, veter - severo-zapadnyj i duet on hotya ne pryamo ot berega, no eto tozhe dlya nas ploho. On udalyaet nas ot zemli. No etogo malo. Voda na palube podnyalas' do pyati futov, tak chto fal'shbort uzhe ne viden. Za noch' sudno eshche glubzhe pogruzilos' v vodu; bak i rubka edva vidneyutsya nad volnami, kotorye neprestanno na nih nabegayut. Veter krepchaet. Robert Kertis i ego matrosy konchayut postrojku plota, no rabota idet medlenno iz-za sil'nogo volneniya; nado prinyat' samye ser'eznye mery, chtoby plot ne razbilo volnami eshche ran'she, chem on budet gotov. Otec i syn Leturnery kak raz stoyat vozle menya. Kachka ochen' usililas', i starik podderzhivaet Andre. - Mars lomaetsya! - vosklicaet starik Leturner, slysha, kak treshchit nebol'shaya ploshchadka, na kotoroj my primostilis'. Pri etih slovah miss Herbi podnimaetsya i govorit, ukazyvaya na missis Kir, rasprostertuyu u ee nog: - CHto zhe nam delat'? - Ostavat'sya zdes', - otvechayu ya. - Miss Herbi, - pribavlyaet Andre, - mars poka eshche samoe nadezhnoe ubezhishche. Ne bojtes' nichego... - Ne za sebya ya boyus', - spokojno otvechaet molodaya devushka, - a za teh, kto dorozhit svoej zhizn'yu. V chetvert' devyatogo bocman krichit matrosam: - |j, vy tam - na bake! - V chem delo, bocman? - otvechaet odin iz matrosov, kazhetsya O'Redi. - Vel'bot ne u vas? - Net, bocman. - Nu, znachit, gulyaet po moryu! V samom dele, vel'bota na bushprite uzhe net, i totchas zhe vse zamechayut, chto vmeste s nim ischezli mister Kir, Sajlas Hantli i tri cheloveka iz ekipazha - odin shotlandec i dva anglichanina. Teper' ya ponyal, o chem nakanune soveshchalis' mister Kir i Sajlas Hantli. Opasayas', chto "CHensler" pojdet ko dnu do okonchaniya postrojki plota, oni ugovorilis' bezhat' i, podkupiv treh matrosov, zavladeli vel'botom. Tak vot chto eto byla za chernaya tochka, kotoruyu ya videl noch'yu. Negodyaj brosil svoyu zhenu na proizvol sud'by! Podlec kapitan pokinul sudno! Oni ukrali u nas vel'bot, edinstvennoe ostavsheesya u nas sudenyshko! - Pyat' chelovek spaslis'! - govorit bocman. - Pyat' chelovek pogibli! - vozrazhaet starik irlandec. I v samom dele, vid bushuyushchego morya kak by podtverzhdaet slova O'Redi. Teper' nas na bortu tol'ko dvadcat' dva cheloveka. Naskol'ko eshche umen'shitsya eto chislo? Uznav o podlom dezertirstve kapitana i o krazhe vel'bota, ekipazh osypaet beglecov proklyatiyami. Esli by sluchaj privel ih obratno na "CHensler", oni dorogo zaplatili by za svoe predatel'stvo! YA sovetuyu skryt' ot missis Kir begstvo muzha. Neschastnuyu zhenshchinu snedaet lihoradka, s kotoroj my bessil'ny borot'sya, ved' katastrofa proizoshla tak bystro, chto my ne uspeli spasti aptechku. No, bud' u nas lekarstva, razve oni pomogli by v toj obstanovke, v kakoj nahoditsya missis Kir? 28. SHESTOE DEKABRYA. PRODOLZHENIE "CHensler" s trudom sohranyaet ravnovesie sredi osazhdayushchih ego voln. Ves'ma veroyatno, chto korpus sudna ne vyderzhit i raspadetsya; k tomu zhe ono vse glubzhe pogruzhaetsya v more. K schast'yu, plot budet zakonchen vecherom. My smozhem perebrat'sya na nego, esli tol'ko Robert Kertis ne predpochtet sdelat' eto zavtra na rassvete. Osnovanie plota sdelano prochno. Brevna svyazany krepkimi verevkami, a tak kak oni kladutsya krest-nakrest, to vse sooruzhenie vozvyshaetsya primerno na dva futa nad poverhnost'yu vody. Nastil zhe sostoit iz dosok fal'shborta, otorvannyh volnami i svoevremenno podobrannyh. K vecheru na plot nachinayut gruzit' vse ucelevshie pripasy, parusa, pribory, instrumenty. Nado toropit'sya, tak kak grot-mars uzhe nahoditsya vsego na vysote desyati futov nad vodoj, a ot bushprita viden tol'ko sil'no nakrenivshijsya konchik. YA budu ochen' udivlen, esli zavtra "CHensleru" na pridet konec. Nu, a nashe dushevnoe sostoyanie? YA starayus' razobrat'sya v tom, chto proishodit vo mne. YA ispytyvayu skoree kakoe-to glubokoe bezrazlichie, chem chuvstvo pokornosti sud'be. Gospodin Leturner zhivet tol'ko svoim synom, kotoryj v svoyu ochered' dumaet lish' ob otce. Andre vykazyvaet muzhestvennuyu hristianskuyu pokornost', ochen' napominayushchuyu nastroenie miss Herbi. Folsten vsegda ostaetsya Folstenom, i pomiluj menya bog - on eshche zanosit kakie-to cifry v svoyu zapisnuyu knizhku. Missis Kir umiraet, nesmotrya na zabotlivyj uhod molodoj devushki i vse moi staraniya. CHto kasaetsya matrosov, dvoe-troe spokojny, no ostal'nye pochti poteryali golovu. Inye nahodyatsya vo vlasti grubejshih instinktov, kotorye mogut tolknut' ih na lyubuyu krajnost'. |tih lyudej, podpavshih pod vliyanie Ouena i Dzhinkstropa, trudno budet sderzhivat', kogda my ochutimsya s nimi na tesnom plotu! Lejtenant Uolter ochen' oslabel; nesmotrya na vse svoe muzhestvo, on ne v sostoyanii vypolnyat' svoi obyazannosti. Robert Kertis i bocman - lyudi energichnye, nepokolebimye, lyudi "krepkogo zakala" - pol'zuyas' vyrazheniem, upotreblyaemym v metallurgii. Okolo pyati chasov vechera perestal stradat' odin iz nashih tovarishchej po neschast'yu: missis Kir umerla posle muchitel'noj agonii, veroyatno ne soznavaya opasnosti svoego polozheniya. Poslyshalsya vzdoh, drugoj - i vse bylo koncheno. Miss Herbi do poslednej minuty okruzhala ee zabotami, kotorye vseh nas gluboko tronuli! Noch' proshla bez vsyakih proisshestvij. Utrom, edva zabrezzhil svet, ya dotronulsya do ruki umershej, ona uzhe okochenela. Telo nel'zya ostavlyat' na marse. Miss Herbi i ya zavernuli missis Kir v ee odezhdu. Zatem my prochli neskol'ko molitv za upokoj dushi neschastnoj zhenshchiny, i pervaya zhertva postigshih nas bedstvij ischezla v morskoj puchine. Tut odin iz matrosov, nahodyashchihsya na vantah, proiznes uzhasnye slova: - My skoro pozhaleem, chto brosili v more trup! YA oborachivayus'. |to Ouen. Mne prihodit v golovu, chto ved' i v samom dele mozhet nastupit' den', kogda my okazhemsya bez prodovol'stviya. 29. SEDXMOE DEKABRYA Sudno vse bol'she pogruzhaetsya v vodu, kotoraya dohodit pochti do for-marsa. YUt i bak pokryty vodoj, nok bushprita ischez. Iz voln torchat tol'ko tri machty. No plot gotov, i na nego pogruzheno vse, chto mozhno spasti. V perednej chasti plota ustroeno gnezdo dlya machty, kotoruyu budut podderzhivat' vanty, prikreplennye k krayam ploshchadki. Grot-bom-bramsel' privyazhut k ree, on pomozhet nam dobrat'sya do berega. Kto znaet, ne spasemsya li my na etom hrupkom doshchatom plotu, ved' "CHensler" vse ravno obrechen na gibel'? Nadezhda tak gluboko gnezditsya v chelovecheskom serdce, chto ya vse eshche ne poteryal ee! Uzhe sem' chasov utra. My sobiraemsya perebrat'sya na plot. Vdrug "CHensler" nachinaet bystro pogruzhat'sya v vodu; plotniki i matrosy, rabotayushchie na plotu, vynuzhdeny obrubit' shvartovy, chtoby ne popast' v vodovorot vmeste s korablem. My ispytyvaem muchitel'nuyu trevogu: kak raz v to mgnovenie, kogda bezdna gotovitsya poglotit' sudno, plot, nashe edinstvennoe spasenie, mozhet uskol'znut' ot nas! Dva matrosa i yunga poteryav golovu brosayutsya v more vsled za plotom, no borot'sya s volnami oni na v silah. Vskore vsem nam stanovitsya yasno, chto oni ne smogut ni dobrat'sya do plota, ni vernut'sya na sudno: volny i veter slishkom sil'ny. Robert Kertis privyazyvaet sebe k poyasu verevku i brosaetsya k nim na pomoshch'. Naprasnoe samopozhertvovanie! Eshche prezhde, chem on uspevaet doplyt' do nih, troe neschastnyh, nesmotrya na svoi otchayannye usiliya, ischezayut v puchine, tshchetno protyagivaya k nam ruki! Matrosy vytaskivayut iz vody Roberta Kertisa, kotoryj ves' izbit valami, - valy uzhe dohodyat do verhushek macht. Mezhdu tem Daulas i matrosy pytayutsya snova priblizit'sya k sudnu s pomoshch'yu shestov, kotorymi oni grebut kak veslami. Posle chasa napryazhennoj raboty, chasa, pokazavshegosya nam vekom, tak kak more za eto vremya podnyalos' do urovnya marsov, plot, otnesennyj tol'ko na dva kabel'tovyh [okolo chetyrehsot metrov (prim.avt.)], priblizilsya k "CHensleru". Bocman brosaet Daulasu shvartov, i plot snova privyazyvayut k takelazhu grot-machty. Nel'zya teryat' ni minuty: vozle tonushchego sudna obrazuetsya sil'nyj vodovorot, i poverhnost' vody pokryvaetsya ogromnymi puzyryami. - Na plot! Na plot! - krichit Robert Kertis. My brosaemsya k plotu. Andre Leturner, uverivshis', chto miss Herbi spustilas', sam blagopoluchno perebiraetsya na ploshchadku plota, a vsled za nim - i ego otec. V techenie neskol'kih minut my sadimsya vse, krome kapitana Kertisa i starika matrosa O'Redi. Robert Kertis stoit na grot-marse. On pokinet svoe sudno tol'ko pered tem, kak ono kanet v bezdnu. |to ego dolg i ego pravo. Kakoe volnenie, po-vidimomu, ohvatyvaet kapitana v eti minuty proshchaniya s "CHenslerom" - sudnom, kotoroe on lyubit, kotorym on eshche komanduet! Irlandec ostalsya na for-marse. - Sadis' na plot, starina! - krichit emu kapitan. - Sudno tonet? - s velichajshim hladnokroviem sprashivaet upryamyj starik. - Da. Tonet. - Znachit, nado uhodit', - otvechaet O'Redi, stoya po poyas v vode. I, tryahnuv golovoj, prygaet na plot. Robert Kertis eshche ostaetsya na marse; on brosaet vokrug proshchal'nyj vzglyad i pokidaet svoj korabl' poslednim. Pora! SHvartovy medlenno pererezyvayut, i plot medlenno otplyvaet ot gibnushchego sudna. Vse my smotrim v tu storonu, gde idet ko dnu korabl'. Snachala ischezaet verhushka fok-machty, zatem - grot-machty, i, nakonec, ot krasavca "CHenslera" ne ostaetsya i sleda. 30. SEDXMOE DEKABRYA. PRODOLZHENIE Unosyashchij nas plot zatonut' ne mozhet. On sdelan iz breven, kotorye pri lyubyh obstoyatel'stvah budut derzhat'sya na vode. No ne razob'yut li ego volny? Ne peretrutsya li kanaty, kotorymi on svyazan? Ne poglotit li more gorstku poterpevshih korablekrushenie, sobravshihsya na etoj skorlupe? Iz dvadcati vos'mi chelovek, otplyvshih na "CHenslere" iz CHarlstona, desyat' uzhe pogiblo. Ostalos', znachit, vosemnadcat' - vosemnadcat' chelovek na plotu, imeyushchem futov sorok v dlinu i dvadcat' v shirinu. Vot imena teh, kto ostalsya v zhivyh: Leturnery, inzhener Folsten, miss Herbi i ya - passazhiry; kapitan Robert Kertis, lejtenant Uolter, bocman, bufetchik Hobbart, povar - negr Dzhinkstrop, plotnik Daulas i sem' matrosov: Ostin, Ouen, Uilson, O'Redi, Berke, Sandon i Flejpol. Ne dovol'no li bedstvij nisposlano nam nebom za sem'desyat dva dnya - s teh por kak my pokinuli berega Ameriki? Ne dostatochno li uzhe tyazhko bremya stradanij, vozlozhennoe na nas? Dazhe samye doverchivye ne smeyut nadeyat'sya. No ne nado zaglyadyvat' v budushchee, budem dumat' tol'ko o nastoyashchem i otmechat' den' za dnem vse epizody razygryvayushchejsya dramy. S passazhirami plota chitatel' uzhe znakom. Skazhem neskol'ko slov o provizii i veshchah, ostavshihsya v ih rasporyazhenii. Robert Kertis mog pogruzit' na plot tol'ko to, chto udalos' izvlech' iz kambuza; bol'shaya chast' provianta propala v tot moment, kogda opustilas' pod vodu paluba "CHenslera". Zapasy nashi skudny, esli prinyat' vo vnimanie, chto pridetsya kormit' vosemnadcat' chelovek i chto projdet, byt' mozhet, mnogo vremeni, prezhde chem my uvidim korabl' ili zemlyu. Bochonok s suharyami, bochonok s sushenym myasom, malen'kaya bochka vodki, dve bochki vody - vot i vse, chto nam udalos' spasti. Poetomu neobhodimo s pervogo zhe dnya ustanovit' racion. Zapasnoj odezhdy net nikakoj. Neskol'ko parusov budut sluzhit' nam odnovremenno i odeyalami i kryshej. Instrumenty, prinadlezhashchie plotniku Daulasu, sekstan i kompas, karta, skladnye nozhi, metallicheskij chajnik, zhestyanaya kruzhka, s kotoroj nikogda ne rasstaetsya staryj irlandec O'Redi, - takovy instrumenty i utvar', kotorymi my raspolagaem. Vse yashchiki, stoyavshie na palube v ozhidanii pogruzki na pervyj plot, zatonuli, kogda sudno stalo pogruzhat'sya v more, a probrat'sya v tryum posle etogo bylo nevozmozhno. Polozhenie nashe tyazheloe, no otchaivat'sya net osnovaniya. K neschast'yu, sleduet opasat'sya, chto s upadkom fizicheskih sil u mnogih propadet i volya k bor'be. K tomu zhe sredi nas est' lica s durnymi naklonnostyami. Spravit'sya s nimi budet nelegko. 31. SEDXMOE DEKABRYA. PRODOLZHENIE Pervyj den' proshel bez priklyuchenij. Segodnya v vosem' chasov utra kapitan Kertis sobral vseh nas, passazhirov i matrosov. - Druz'ya moi, - skazal on, - vyslushajte menya. YA komanduyu na etom plotu, kak komandoval na bortu "CHenslera", i rasschityvayu na povinovenie kazhdogo iz vas. Budem zhe dumat' tol'ko ob obshchem spasenii, budem dejstvovat' druzhno, i da smiluetsya nad nami nebo! |ti slova byli vstrecheny vseobshchim odobreniem. Veterok, napravlenie kotorogo kapitan opredelil po kompasu, okrep i podul s severa - obstoyatel'stvo ves'ma blagopriyatnoe. Nado nemedlya im vospol'zovat'sya, chtoby vozmozhno skoree vernut'sya k beregam Ameriki. Plotnik Daulas zanyalsya ustanovkoj machty, gnezdo kotoroj bylo prilazheno na perednej chasti plota; on sdelal dve podporki, chtoby pridat' machte ustojchivost'. Tem vremenem bocman i matrosy prikrepili malen'kij bom-bramsel' k ree, special'no dlya etogo prednaznachennoj. K polovine desyatogo machta uzhe postavlena i ukreplena pri pomoshchi vant. Parus podnyat, gals posazhen, shkot vybran, i plot, podgonyaemyj vetrom, idet dovol'no bystro; veter eshche krepchaet. Kak tol'ko konchili etu rabotu, plotnik prinyalsya za ustanovku rulya, kotoryj pozvolit nam priderzhivat'sya zhelaemogo napravleniya. Robert Kertis i inzhener Folsten dayut plotniku sovety i ukazaniya. Posle dvuhchasovoj raboty udaetsya priladit' k zadnemu krayu plota podobie kormovogo vesla, vrode togo, chto upotreblyayut malajcy. V eto vremya kapitan Kertis proizvodit neobhodimye nablyudeniya, chtoby tochno vychislit' dolgotu, a s nastupleniem poludnya izmeryaet vysotu solnca. Vot rezul'taty ego nablyudenij: severnaya shirota - 15o7', zapadnaya dolgota - 49o35', schitaya ot Grinvichskogo meridiana. |ta tochka, nanesennaya na kartu, pokazyvaet, chto my nahodimsya priblizitel'no na rasstoyanii shestisot pyatidesyati mil' k severo-vostoku ot Paramaribo, samoj blizkoj k nam chasti yuzhnoamerikanskogo materika, to est' beregov gollandskoj Gviany. A mezhdu tem my ne mozhem dazhe pri nalichii passatov rasschityvat' na to, chto nam udastsya delat' bolee desyati - dvenadcati mil' v den' na takom nesovershennom sooruzhenii, kak plot, nesposobnom sporit' s vetrom. Drugimi slovami - pri samyh blagopriyatnyh obstoyatel'stvah nam ponadobitsya dva mesyaca, chtoby dostignut' berega, esli tol'ko my ne vstretim kakoe-nibud' sudno - sluchaj maloveroyatnyj. V etoj chasti Atlanticheskogo okeana korabli hodyat gorazdo rezhe, chem dal'she k severu ili yugu. K neschast'yu, nas otneslo v storonu ot putej, po kotorym sleduyut anglijskie ili francuzskie transatlanticheskie korabli, napravlyayushchiesya k Antil'skim ostrovam ili v Braziliyu; luchshe ne rasschityvat' na sluchajnuyu vstrechu. A esli nastupit shtil', esli veter peremenitsya i poneset nas na vostok, ponadobitsya, mozhet byt', i ne dva mesyaca, a chetyre, shest'; a ved' nashi s®estnye pripasy konchatsya k koncu tret'ego mesyaca! Itak, ostorozhnost' trebuet, chtoby my s pervogo zhe dnya ogranichili svoi potrebnosti. Kapitan Kertis soveshchalsya s nami po etomu povodu, i my vveli surovyj rezhim, kotorogo namereny priderzhivat'sya. Racion ustanovlen odinakovyj dlya vseh i s takim raschetom, chtoby lish' napolovinu utolyat' golod i zhazhdu. Upravlenie plotom ne trebuet bol'shogo rashoda fizicheskih sil. Nam mozhno poetomu dovol'stvovat'sya i skudnym pitaniem. Vodka, - a v bochonke ee imeetsya tol'ko pyat' gallonov [okolo dvadcati treh litrov (prim.avt.)], - budet vydavat'sya ochen' skupo. Nikto ne imeet prava prikasat'sya k nej bez razresheniya kapitana. Rezhim "na bortu" ustanovlen sleduyushchij: pyat' uncij myasa i pyat' uncij suharej v den' na dushu. Nemnogo, no tut nichego ne podelaesh', ibo vosemnadcat' chelovek s®edyat v den' bolee chem po pyati funtov kazhdogo iz etih produktov, to est' v tri mesyaca - shest'sot funtov. V nashem zhe rasporyazhenii imeetsya ne bol'she shestisot funtov myasa i suharej. Sledovatel'no, racion nel'zya uvelichit'. Vody zhe u nas okolo sta tridcati dvuh gallonov [okolo shestisot litrov (prim.avt.)], i resheno, chto my budem poluchat' na cheloveka vsego odnu pintu [0,56 litra (prim.avt.)] v den'; takim obrazom vody nam tozhe hvatit na tri mesyaca. Razdacha s®estnyh pripasov budet proizvodit'sya v desyat' chasov utra bocmanom. Kazhdyj poluchit na den' svoj racion suharej i myasa, a s®edat' ego budet, kak i kogda zahochet. Za nedostatkom posudy - ved' u nas net nichego, krome chajnika i kruzhki irlandca, - voda budet vydavat'sya dva raza v