dayu, chto luchshij sud'ya stal by v tupik, razbiraya moe delo. Kto ob®yasnit, pochemu ya poyavilsya v Avstralii, raz kapitana Granta zdes' net? Kto dokazhet, chto ya i Ben Dzhojs odno i to zhe lico, poskol'ku moi primety daet policiya, a ya nikogda ne byval v ee rukah, soobshchniki zhe moi vse na svobode? Kto, krome vas, mozhet obvinit' menya ne tol'ko v kakom-libo prestuplenii, no dazhe v prostupke, dostojnom poricaniya? Kto mozhet podtverdit', chto ya hotel zahvatit' eto sudno i peredat' ego katorzhnikam? Nikto! Slyshite? Nikto! Vy podozrevaete menya? Horosho. No nuzhny dokazatel'stva, chtoby osudit' cheloveka, a u vas ih net. Do teh por, poka u vas ih ne budet, ya - Ajrton, bocman "Britanii". Govorya eto, Ajrton ozhivilsya, no potom snova vpal v prezhnee bezrazlichie. On, ochevidno, predpolagal, chto ego zayavlenie polozhit konec doprosu, no oshibsya. Glenarvan zagovoril snova: - Ajrton, ya ne sudebnyj sledovatel', kotoromu porucheno rassledovat' vashe proshloe. |to ne moe delo. Nam vazhno vyyasnit' nashi vzaimootnosheniya. YA ne vypytyvayu u vas togo, chto moglo by vas skomprometirovat'. |to delo pravosudiya. No vam izvestno, kakie poiski ya predprinyal, i vy odnim namekom mozhete navesti menya na uteryannyj sled. Soglasny vy otvechat'? Ajrton otricatel'no pokachal golovoj, kak chelovek, reshivshij molchat'. - Skazhete vy mne, gde nahoditsya kapitan Grant? - sprosil Glenarvan. - Net, ser, - otvetil Ajrton. - Skazhete vy mne, gde poterpela krushenie "Britaniya"? - Net! - Ajrton, - skazal pochti umolyayushchim tonom Glenarvan, - esli vam izvestno, gde nahoditsya Garri Grant, to skazhite ob etom ne mne, no ego bednym detyam, ved' oni zhdut ot vas hotya by odno slovo! Ajrton zakolebalsya. Na ego lice otrazilas' vnutrennyaya bor'ba. No on vse zhe tiho otvetil: - Ne mogu, ser. I tut zhe rezko, slovno raskaivayas' v minutnoj slabosti, dobavil: - Net! Net! Vy nichego ot menya ne uznaete! Mozhete menya povesit', esli hotite. - Povesit'! - vskrichal, vyjdya iz sebya, Glenarvan. No, ovladev soboj, on skazal ser'ezno: - Ajrton, zdes' net ni sudej, ni palachej. Na pervoj zhe stoyanke vy budete peredany anglijskim vlastyam. - Tol'ko etogo ya i proshu, - zayavil bocman. Skazav eto, on spokojnym shagom napravilsya v kayutu, sluzhivshuyu emu tyur'moj. U ee dverej postavili dvuh matrosov, kotorym bylo prikazano sledit' za kazhdym dvizheniem zaklyuchennogo. Svideteli etoj sceny razoshlis', odnovremenno vozmushchennye i v otchayanii. Poskol'ku Glenarvanu ne udalos' nichego vypytat' u Ajrtona, to chto emu ostavalos' delat'? Ochevidno, tol'ko odno - privesti v ispolnenie plan, zadumannyj v Idene: vozvrashchat'sya v Evropu, s tem chtoby kogda-nibud' vposledstvii vozobnovit' poiski, a sejchas prihodilos' otkazat'sya ot etoj mysli, ibo sledy "Britanii" bezvozvratno uteryany, dokument ne dopuskal nikakogo inogo tolkovaniya, tak kak na protyazhenii tridcat' sed'moj paralleli uzhe ne bylo ni edinoj ne issledovannoj imi strany. Takim obrazom, "Dunkanu" ostavalos' tol'ko idti obratno na rodinu. Glenarvan, posovetovavshis' s druz'yami, obsudil s Dzhonom Manglsom bolee podrobno vopros o vozvrashchenii. Dzhon osmotrel ugol'nye yamy i ubedilsya, chto uglya hvatit ne bol'she chem na pyatnadcat' dnej. Znachit, na pervoj zhe stoyanke neobhodimo popolnit' zapas topliva. Dzhon predlozhil Glenarvanu plyt' v buhtu Tal'kauano, gde "Dunkan" odnazhdy uzhe popolnil zapasy pered tem, kak pustit'sya v krugosvetnoe plavanie. |to byl pryamoj put', kak raz po tridcat' sed'moj paralleli. Snabzhennaya s izbytkom vsem neobhodimym, yahta poplyvet na yug i, obognuv mys Gorn, napravitsya po Atlanticheskomu okeanu v SHotlandiyu. Kogda etot plan byl odobren, mehanik poluchil prikaz razvodit' pary. Polchasa spustya "Dunkan" vzyal kurs na buhtu Tal'kauano, yahta poneslas' po zerkal'noj gladi okeana, i v shest' chasov vechera poslednie gory Novoj Zelandii skrylis' v goryachih klubah tumana, opoyasyvayushchego gorizont. Itak, nachalos' vozvrashchenie na rodinu. Grustnoe plavanie dlya etih otvazhnyh lyudej, razyskivavshih Garri Granta i vozvrashchavshihsya teper' bez nego! Komanda "Dunkana", nekogda stol' veselaya, ispolnennaya nadezhd na uspeh v moment otplytiya iz SHotlandii, teper' pala duhom i v samom pechal'nom nastroenii vozvrashchalas' v Evropu. Ni odin iz etih hrabryh matrosov ne radovalsya perspektive skorogo vozvrashcheniya na rodinu, vse soglasny byli eshche dolgo podvergat'sya opasnostyam okeanskogo plavaniya, lish' by najti kapitana Granta. Vostorzhennye kriki "ura", kotorymi tol'ko chto privetstvovali Glenarvana, smenilis' unyniem, prekratilos' neprestannoe obshchenie mezhdu passazhirami, umolkli besedy, razvlekavshie ih v puti. Vse derzhalis' porozn', kazhdyj pryatalsya v svoej kayute, i redko-redko kto-nibud' pokazyvalsya na palube "Dunkana". Paganel', u kotorogo vse perezhivaniya, i radostnye i gorestnye, vyrazhalis' osobenno burno, Paganel', u kotorogo vsegda nahodilis' slova utesheniya, hranil teper' mrachnoe molchanie. Ego pochti ne bylo vidno. Prirodnaya slovoohotlivost' i chisto francuzskaya zhivost' smenilis' dobrovol'noj molchalivost'yu i upadkom duha. On, kazalos', pal duhom dazhe bol'she, chem ego tovarishchi. Esli Glenarvan zagovarival o tom, chto so vremenem mozhno vozobnovit' poiski kapitana Granta, to Paganel' otricatel'no kachal golovoj, kak chelovek, poteryavshij vsyakuyu nadezhdu i ubezhdennyj v tom, chto vse poterpevshie krushenie na "Britanii" bezvozvratno pogibli. A mezhdu tem na bortu "Dunkana" nahodilsya chelovek - Ajrton, kotoryj mog rasskazat' ob etoj katastrofe, no on uporno molchal. Nesomnenno, chto esli etot negodyaj ne znal, gde nahoditsya v dannoe vremya kapitan Grant, to emu vo vsyakom sluchae bylo izvestno mesto krusheniya. No, vidimo, Grant byl dlya bocmana nezhelatel'nym svidetelem, i potomu on molchal. |to vyzyvalo vseobshchij gnev. Osobenno vozmushchalis' matrosy. Oni hoteli dazhe raspravit'sya s nim. Neodnokratno Glenarvan pytalsya dobit'sya chego-nibud' ot bocmana, no ni obeshchaniya, ni ugrozy ne dejstvovali. Uporstvo Ajrtona bylo stol' neob®yasnimo, chto majora dazhe vzyalo somnenie, znaet li tot voobshche chto-libo. Togo zhe mneniya priderzhivalsya i geograf: ono podtverzhdalo ego lichnoe mnenie o sud'be Garri Granta. No esli Ajrton nichego ne znal, to pochemu zhe on ne priznavalsya v etom? Ego nevedenie ne moglo emu povredit', a ego molchanie zatrudnyalo sostavlenie novogo plana. Na osnovanii togo, chto bocman nahodilsya v Avstralii, razve mozhno bylo zaklyuchit', chto na etom zhe kontinente nahoditsya i Garri Grant? Neobhodimo bylo obyazatel'no zastavit' Ajrtona vyskazat'sya. Vidya, chto Glenarvan nichego ne mozhet dobit'sya ot bocmana, ledi |len poprosila muzha razreshit' ej v svoyu ochered' popytat'sya slomit' uporstvo Ajrtona. Byt' mozhet, dumala ona, tam, gde poterpel neudachu muzhchina, zhenshchina, bolee krotkaya, oderzhit pobedu. Razve ne pohozhe eto na staruyu basnyu ob uragane, kotoryj ne smog sorvat' plashch s putnika, togda kak pervye luchi solnca zastavili etogo putnika dobrovol'no sbrosit' s sebya plashch? Glenarvan, znaya, kak umna ego molodaya zhena, predostavil ej svobodu dejstvij. V etot den', 5 marta, Ajrtona priveli v kayutu ledi |len. Zdes' zhe sidela Meri Grant. Prisutstvie molodoj devushki moglo okazat' bol'shoe vliyanie na bocmana, a ledi |len ne hotela upustit' ni odnogo shansa na uspeh. Celyj chas zhenshchiny proveli s bocmanom "Britanii", no o chem oni govorili, kakie dovody privodili, zhelaya vyrvat' u katorzhnika tajnu, nikto ob etom nichego ne uznal. Vprochem, posle etogo svidaniya s Ajrtonom |len i Meri Grant kazalis' sil'no razocharovannymi. Vidimo, oni poterpeli neudachu. Kogda bocmana veli obratno v kayutu, to matrosy vstrechali ego ugrozami. Ajrton molcha pozhimal plechami, chto eshche bol'she uvelichilo yarost' komandy, i lish' vmeshatel'stvo Dzhona Manglsa i Glenarvana spaslo Ajrtona ot raspravy. No ledi |len ne sdalas'. Ona nadeyalas' najti dostup k serdcu etogo bezzhalostnogo cheloveka i na sleduyushchij den' poshla v kayutu Ajrtona, zhelaya predotvratit' burnye sceny, proishodivshie pri poyavlenii bocmana na palube yahty. V techenie dolgih dvuh chasov dobraya, krotkaya zhenshchina ostavalas' s glazu na glaz s atamanom beglyh katorzhnikov. Glenarvan v volnenii brodil okolo kayuty, to zhelaya isprobovat' vse sredstva k raskrytiyu tajny Ajrtona, to poryvayas' izbavit' zhenu ot etoj tyagostnoj besedy. No na etot raz, kogda ledi |len vyshla iz kayuty, ee lico vyrazhalo udovletvorenie. Neuzheli ej udalos' probudit' zhalost', uzhe davno usnuvshuyu v serdce etogo negodyaya? Mak-Nabbs, kotoryj pervyj uvidel ee, ne mog sderzhat' nedoverchivogo zhesta. Odnako sredi komandy totchas zhe raznessya sluh, budto bocman sdalsya nakonec na ugovory |len Glenarvan, i matrosy sobralis' na palube bystree, chem po svistku Toma Ostina, sozyvayushchego ih na rabotu. Glenarvan brosilsya navstrechu zhene. - Ajrton vse rasskazal vam? - sprosil on. - Net, - otvetila |len, - no, ustupaya moej pros'be, on pozhelal peregovorit' s vami. - Ah, dorogaya |len, neuzheli vy dobilis' svoego! - Nadeyus', |duard! - Ne poobeshchali li vy emu chto-nibud' ot moego imeni? - YA obeshchala emu lish' odno, a imenno: chto vy prilozhite vse usiliya, chtoby smyagchit' ego uchast'. - Horosho, dorogaya. Pust' sejchas zhe privedut ko mne Ajrtona. Ledi |len v soprovozhdenii Meri Grant ushla v svoyu kayutu, a bocmana priveli v kayut-kompaniyu, gde ego ozhidal Glenarvan. 19. SOGLASHENIE Lish' tol'ko bocmana vveli v kayut-kompaniyu, kak strazha totchas zhe udalilas'. - Vy hoteli peregovorit' so mnoj, Ajrton? - sprosil Glenarvan. - Da, ser, - otvetil bocman. - Naedine? - Da. No mne kazhetsya, chto esli by pri nashem razgovore prisutstvovali major Mak-Nabbs i gospodin Paganel', to eto bylo by luchshe. - Luchshe dlya kogo? - Dlya menya. Ajrton govoril ochen' spokojno. Glenarvan pristal'no posmotrel na nego i poslal za Mak-Nabbsom i Paganelem, kotorye totchas zhe yavilis'. Kak tol'ko oba ego druga uselis', Glenarvan skazal bocmanu: - My slushaem vas. Ajrton neskol'ko minut sobiralsya s myslyami i nakonec skazal: - Ser, kogda dva cheloveka zaklyuchayut mezhdu soboj kontrakt ili soglashenie, to obychno prisutstvuyut svideteli, vot pochemu ya prosil, chtoby mister Paganel' i major Mak-Nabbs prisutstvovali pri nashem razgovore, tak kak, govorya otkrovenno, ya hochu predlozhit' vam sdelku. Glenarvan, privykshij k povadkam Ajrtona, dazhe ne pomorshchilsya, hotya vstupat' v kakoe-libo soglashenie s etim chelovekom pokazalos' emu neskol'ko strannym. - V chem zhe zaklyuchaetsya eta sdelka? - Vot v chem, - otvetil Ajrton. - Vy hotite poluchit' ot menya nekotorye poleznye dlya vas svedeniya, a ya hochu poluchit' ot vas koe-kakie preimushchestva, ochen' dlya menya cennye. Slovom, ser, podhodit vam eto ili net? - A chto eto za svedeniya? - zhivo sprosil Paganel'. - Net, - ostanovil ego Glenarvan, - kakie eto preimushchestva? Ajrton kivnul golovoj v znak togo, chto on ponyal mysl' Glenarvana. - Vot, - skazal on, - te usloviya, kotorye ya vystavlyayu. Skazhite, ser, vy ne otkazalis' ot namereniya peredat' menya anglijskim vlastyam? - Net, Ajrton, ne otkazalsya, i eto budet tol'ko spravedlivo. - Ne osparivayu, - spokojno otozvalsya bocman. - Sledovatel'no, vy ne soglasites' vernut' mne svobodu? Glenarvan s minutu kolebalsya, ibo trudno bylo srazu otvetit' na etot stol' otchetlivo postavlennyj vopros. Ved' ot otveta zavisela, byt' mozhet, sud'ba Garri Granta. Odnako chuvstvo dolga vzyalo verh, i on otvetil: - Net, Ajrton, ya ne mogu vernut' vam svobodu. - YA ne proshu ee! - gordo otvetil bocman. - Tak chto zhe vam nuzhno? - Nechto promezhutochnoe mezhdu ozhidayushchej menya viselicej i svobodoj, kotoruyu vy, ser, dat' mne ne mozhete. - I eto?.. - YA proshu vysadit' menya na odnom iz pustynnyh ostrovov Tihogo okeana i snabdit' menya predmetami pervoj neobhodimosti. YA sam postarayus' vyputat'sya, kak sumeyu, iz etogo polozheniya, a esli najdetsya svobodnoe vremya, to - kak znat'! - byt' mozhet, ya i raskayus'. Glenarvan, ne podgotovlennyj k takomu predlozheniyu, poglyadel na druzej. Te molchali. Podumav neskol'ko minut, Glenarvan otvetil: - A esli ya poobeshchayu vam sdelat' to, o chem vy prosite, Ajrton, to vy soobshchite mne obo vsem, chto menya interesuet? - Da, ser, vse, chto ya znayu o kapitane Grante i o sud'be "Britanii". - Vsyu pravdu? - Vsyu. - No kto zhe poruchitsya mne... - O! YA ponimayu, chto vas bespokoit, ser, no vam pridetsya poverit' mne na slovo - poverit' slovu zlodeya! CHto podelaesh'! Takovo polozhenie veshchej. Pridetsya libo soglashat'sya, libo net. - YA doveryayu vam, Ajrton, - prosto skazal Glenarvan. - I vy pravy, ser. Vprochem, esli ya dazhe obmanu vas, vy vsegda smozhete otomstit' mne. - Kakim obrazom? - Vernut'sya na ostrov i snova arestovat' menya: ved' ubezhat' s etogo ostrova ya ne smogu. U Ajrtona nahodilsya otvet na vse. On preduprezhdal lyubye zatrudneniya, sam privodil protiv sebya neoproverzhimye dovody. YAsno bylo, chto on otnositsya k predlagaemoj im sdelke s podcherknutoj dobrosovestnost'yu. Nevozmozhno bylo proyavit' bol'shego doveriya k svoemu sobesedniku. Odnako on poshel eshche dal'she. - Mister Glenarvan i vy, gospoda, - dobavil on, - mne hochetsya ubedit' vas v tom, chto ya igrayu v otkrytuyu. YA ne stremlyus' vvesti vas v zabluzhdenie i sejchas predstavlyu vam novoe dokazatel'stvo svoej iskrennosti. YA otkrovenen potomu, chto veryu v vashu chestnost'. - Govorite, Ajrton, - otvetil Glenarvan. - U menya ved' eshche net vashego soglasiya na moe predlozhenie, i tem ne menee ya ne skroyu ot vas, chto znayu ochen' nemnogoe o Garri Grante. - Nemnogoe! - voskliknul Glenarvan. - Da, ser. Podrobnosti, kotorye ya mogu soobshchit' vam, kasayutsya lichno menya. Vryad li oni pomogut vam napast' na uteryannyj sled. Sil'noe razocharovanie otrazilos' na licah Glenarvana i majora. Oni byli uvereny, chto bocman vladeet vazhnoj tajnoj, a tot priznaetsya, chto svedeniya, kotorye on mozhet soobshchit', budut dlya nih bespolezny. Lish' Paganel' ostavalsya nevozmutimo spokoen. Odnako priznanie Ajrtona, sdelannoe v ushcherb sebe, tronulo prisutstvuyushchih. Osobennoe vpechatlenie na nih proizvela poslednyaya fraza bocmana: - Itak, ser, vy preduprezhdeny: sdelka menee vygodna dlya vas, chem dlya menya. - |to ne vazhno, - otvetil Glenarvan. - YA soglasen na vashe predlozhenie, Ajrton, i dayu vam slovo vysadit' vas na odnom iz ostrovov Tihogo okeana. - Otlichno, ser, - promolvil bocman. Byl li dovolen resheniem Glenarvana etot strannyj chelovek? Somnitel'no, ibo na ego besstrastnom lice ne otrazilos' ni malejshego volneniya. Kazalos', chto rech' idet ne o nem, a o kom-to drugom. - YA gotov otvechat', - skazal on. - My ne budem zadavat' vam nikakih voprosov, - skazal Glenarvan. - Rasskazhite, Ajrton, vse, chto vam izvestno, i prezhde vsego soobshchite, kto vy takoj. - Gospoda, - nachal Ajrton, - ya dejstvitel'no Tom Ajrton, bocman "Britanii". Dvenadcatogo marta tysyacha vosem'sot shest'desyat pervogo goda ya otplyl iz Glazgo na korable Garri Granta. V techenie chetyrnadcati mesyacev my vmeste s nim borozdili volny Tihogo okeana v poiskah podhodyashchego mesta dlya osnovaniya shotlandskoj kolonii. Garri Grant - chelovek, sozdannyj dlya velikih del, no u nas s nim chasto proishodili ser'eznye stolknoveniya. My ne soshlis' harakterami. YA ne umeyu besprekoslovno podchinyat'sya, a Garri Grant, kogda prinimal kakoe-nibud' reshenie, to ne vynosil protivorechij. |to chelovek zheleznoj voli kak po otnosheniyu k sebe, tak i po otnosheniyu k drugim. No vse zhe ya osmelilsya vosstat' protiv nego. YA popytalsya podnyat' myatezh sredi komandy i zahvatit' korabl' v svoi ruki. Kto byl prav, kto vinovat iz nas - eto teper' ne vazhno, no, kak by to ni bylo, Garri Grant, ne koleblyas', vysadil menya vos'mogo aprelya tysyacha vosem'sot shest'desyat vtorogo goda na zapadnom poberezh'e Avstralii. - Avstralii? - povtoril major, preryvaya rasskaz Ajrtona. - Sledovatel'no, vy pokinuli "Britaniyu" do ee stoyanki v Kal'yao, otkuda byli polucheny poslednie svedeniya o nej? - Da, - otvetil bocman. - Poka ya nahodilsya na bortu "Britanii", ona ni razu ne zahodila v Kal'yao, i esli ya upomyanul vam na ferme Paddi O'Mura o Kal'yao, to tol'ko potomu, chto ya uznal iz vashego rasskaza, chto "Britaniya" tuda zahodila. - Prodolzhajte, Ajrton, - skazal Glenarvan. - Itak, ya okazalsya odin na pochti pustynnom beregu, no vsego v dvadcati milyah ot Pertskoj ispravitel'noj tyur'my. Bluzhdaya po poberezh'yu, ya vstretil shajku katorzhnikov, tol'ko chto bezhavshih iz tyur'my, i prisoedinilsya k nim. Vy razreshite mne ne rasskazyvat' o moej zhizni v techenie etih dvuh s polovinoj let. Skazhu tol'ko, chto pod imenem Bena Dzhojsa ya stal glavarem shajki beglyh katorzhnikov. V sentyabre tysyacha vosem'sot shest'desyat chetvertogo goda ya yavilsya na irlandskuyu fermu i postupil tuda batrakom pod moim podlinnym imenem - Ajrton. YA vyzhidal na etoj ferme podhodyashchego sluchaya zavladet' kakim-nibud' sudnom. |to bylo moej zavetnoj mechtoj. Dva mesyaca spustya poyavilsya "Dunkan". Vo vremya vashego prebyvaniya na ferme vy rasskazali vsyu istoriyu kapitana Granta. Tut ya uznal to, chto bylo mne neizvestno: o stoyanke "Britanii" v portu Kal'yao, o poslednih izvestiyah s nee, datirovannyh iyunem tysyacha vosem'sot shest'desyat vtorogo goda (eto bylo spustya dva mesyaca posle moej vysadki), uznal istoriyu s dokumentami, uznal, chto sudno pogiblo na tridcat' sed'moj paralleli, uznal, nakonec, te veskie prichiny, kotorye zastavlyayut vas iskat' Garri Granta na Avstralijskom materike. YA ne kolebalsya. YA reshil zavladet' "Dunkanom", velikolepnym sudnom, sposobnym operedit' bystrohodnejshie suda britanskogo flota. No yahta byla povrezhdena i trebovala remonta. Poetomu ya dal ej otplyt' v Mel'burn, a sam, nazvavshis' bocmanom "Britanii", kak eto i bylo v dejstvitel'nosti, predlozhil provesti vas v kachestve provodnika k vymyshlennomu mnoj mestu krusheniya sudna kapitana Granta, u vostochnogo poberezh'ya Avstralii. Takim obrazom, ya napravil vashu ekspediciyu cherez provinciyu Viktoriya, a moya shajka to shla vsled za nami, to operezhala nas. Moi molodcy sovershili u Kemdenskogo mosta nenuzhnoe prestuplenie, ibo lish' tol'ko "Dunkan" podoshel by k vostochnomu beregu, tak on neminuemo popal by v moi ruki, a s takoj yahtoj ya stal by hozyainom okeana. Takim obrazom, ne vyzyvaya ni v kom podozreniya, ya dovel vash otryad do reki Snoui. Byki i loshadi pali odin vsled za drugim, otravlennye gastrolobiumom. YA zavel furgon v topi Snoui. Po moemu nastoyaniyu... No ostal'noe vam izvestno, ser, i vy mozhete byt' uvereny, chto tol'ko rasseyannost' gospodina Paganelya pomeshala mne komandovat' teper' "Dunkanom". Vot vsya moya istoriya, gospoda. K neschast'yu, moi razoblacheniya ne navedut vas na sledy Garri Granta. Kak vidite, sdelka so mnoj byla dlya vas malo vygodna. Bocman umolk i, skrestiv, po svoemu obyknoveniyu, ruki na grudi, zhdal. Glenarvan i ego druz'ya molchali. Oni ponimali, chto vse v rasskaze etogo strannogo zlodeya bylo pravdoj. Zahvat "Dunkana" ne udalsya tol'ko po ne zavisevshim ot nego obstoyatel'stvam. Ego soobshchniki pribyli na bereg zaliva Tufolda, dokazatel'stvom chego sluzhila kurtka katorzhnika, najdennaya Glenarvanom. Tut oni, soglasno prikazu atamana, podzhidali yahtu, i, ustav zhdat', oni, konechno, opyat' zanyalis' grabezhami i podzhogami v seleniyah Novogo YUzhnogo Uel'sa. Pervym vozobnovil dopros bocmana major: emu hotelos' utochnit' nekotorye daty, kasavshiesya "Britanii". - Itak, - sprosil on, - vas vysadili na zapadnom poberezh'e Avstralii vos'mogo aprelya tysyacha vosem'sot shest'desyat vtorogo goda? - Tochno tak. - A vy ne znaete, kakovy byli dal'nejshie plany Garri Granta? - Ochen' smutno. - Vse zhe soobshchite nam to, chto vy znaete. Samyj nichtozhnyj fakt mozhet navesti nas na vernyj put'. - YA mogu soobshchit' vam, ser, - otvetil bocman, - chto kapitan Grant sobiralsya posetit' Novuyu Zelandiyu. No vo vremya moego prebyvaniya na bortu "Britanii" eto namerenie vypolneno ne bylo. Takim obrazom, ne isklyuchena vozmozhnost', chto kapitan Grant, otplyv iz Kal'yao, napravilsya v Novuyu Zelandiyu. |to vpolne soglasuetsya s datoj krusheniya sudna, ukazannoj v dokumente: dvadcat' sed'mogo iyunya tysyacha vosem'sot shest'desyat vtorogo goda. - YAsno, - skazal Paganel'. - Odnako nichego v ucelevshih obryvkah slov ne ukazyvaet na Novuyu Zelandiyu, - vozrazil Glenarvan. - Na eto ya ne mogu nichego vam otvetit', - skazal bocman. - Horosho, Ajrton, - promolvil Glenarvan, - vy sderzhali slovo, ya tozhe sderzhu svoe. Obsudim vopros o tom, na kakom iz ostrovov Tihogo okeana vas vysadit'. - O, eto mne bezrazlichno, - skazal Ajrton. - Stupajte v svoyu kayutu i zhdite tam nashego resheniya, - skazal Glenarvan. Bocman udalilsya pod konvoem dvuh matrosov. - |tot negodyaj mog by byt' nastoyashchim chelovekom, - promolvil major. - Da, - soglasilsya Glenarvan. - |to chelovek umnyj, s sil'nym harakterom. Kak zhal', chto ego sposobnosti napravleny v durnuyu storonu. - A Garri Grant? - Boyus', chto on pogib. Bednye deti! Kto mozhet skazat', gde ih otec? - YA, - otozvalsya Paganel'. - Da, ya! CHitatel' zametil, chto geograf, obychno stol' slovoohotlivyj, stol' neterpelivyj, ne proronil ni odnogo slova vo vse vremya doprosa. On molcha slushal. No proiznesennaya im korotkaya fraza stoila mnogih. Glenarvan byl porazhen. - Vy, Paganel'? Vy znaete, gde kapitan Grant? - voskliknul on. - Da, naskol'ko eto vozmozhno znat', - otvetil geograf. - A otkuda vy eto uznali? - Vse iz togo zhe dokumenta. - A-a... - protyanul major tonom polnejshego nedoveriya. - Vy sperva poslushajte, Mak-Nabbs, a potom pozhimajte plechami, - zametil geograf. - YA do sih por molchal, potomu chto znal, chto vy vse ravno mne ne poverite. Govorit' bylo bespolezno, no esli ya sejchas reshayus' na eto, to tol'ko potomu, chto slova Ajrtona podtverdili moi predpolozheniya. - Itak, vy polagaete, chto v Novoj Zelandii... - nachal Glenarvan. - Vyslushajte i sudite sami, - otvechal Paganel'. - Ved' oshibka, kotoraya spasla nas, byla sdelana mnoyu ne sluchajno, ne bez osnovanij, vernee, "osnovaniya". V to vremya kak ya pisal pod diktovku Glenarvana eto pis'mo, slovo "Zelandiya" ne vyhodilo u menya iz golovy, i vot pochemu. Pomnite, kogda my vse ehali v furgone, to Mak-Nabbs rasskazyval missis Glenarvan o katorzhnikah, o krushenii u Kemdenskogo mosta? Pri etom on dal ej prochest' nomer "Avstralijskoj i Novozelandskoj gazety", gde opisyvalas' eta katastrofa. V tot moment, kogda ya dopisyval pis'mo, gazeta lezhala na polu takim obrazom, chto v ee zagolovke mozhno bylo prochitat' dva sloga - "landiya". I vdrug menya osenila mysl', chto "landiya" dokumenta yavlyaetsya chast'yu slova "Zelandiya". - CHto takoe? - vyrvalos' u Glenarvana. - Da, - prodolzhal Paganel' tonom glubokogo ubezhdeniya, - eto tolkovanie ne prihodilo mne v golovu. I znaete pochemu? Da potomu, chto ya izuchal francuzskij ekzemplyar dokumenta, bolee polnyj, chem drugie, a v nem-to eto vazhnoe slovo kak raz otsutstvuet. - Oj-oj! Kakoj vy fantazer, Paganel'! - promolvil Mak-Nabbs. - Kak legko vy zabyvaete svoi predshestvuyushchie vyvody! - Pozhalujsta, major, ya gotov otvechat' na vashi voprosy! - Togda skazhite mne, chto oboznachaet slovo austral? - To zhe, chto i ran'she: "YUzhnye strany". - Horosho! A obryvok slova indi, kotoryj vy snachala schitali chast'yu indiens - "indejcy", a potom chast'yu indigenes - "tuzemcy"? A teper' kak vy ego ponimaete? - Tret'e i poslednee tolkovanie takovo: ono yavlyaetsya kornem slova indigence - "nuzhda". - A contin? Oznachaet po-prezhnemu "kontinent"? - voskliknul Mak-Nabbs. - Net, poskol'ku Novaya Zelandiya tol'ko ostrova. - Togda kak zhe? - sprosil Glenarvan. - Dorogoj ser, ya sejchas prochtu vam dokument v moem novom, tret'em tolkovanii, a vy sudite sami. No proshu o sleduyushchem: vo-pervyh, postarajtes' zabyt', naskol'ko vozmozhno, vse prezhnie tolkovaniya i otbros'te predvzyatye mneniya; vo-vtoryh, imejte v vidu, chto nekotorye mesta pokazhutsya vam neskol'ko vol'no istolkovannymi; takovo, naprimer, slovo agorae, kotoroe ya nikak ne mogu istolkovat' inache. No eti mesta nikakogo znacheniya ne imeyut. K tomu zhe moe tolkovanie zizhdetsya na francuzskom tekste dokumenta, kotoryj pisal anglichanin, a emu nekotorye osobennosti chuzhogo yazyka mogli byt' chuzhdy. Teper', posle preduvedomleniya, ya nachinayu: I Paganel' medlenno i vnyatno prochel sleduyushchee: "Dvadcat' sed'mogo iyunya tysyacha vosem'sot shest'desyat vtorogo goda trehmachtovoe sudno "Britaniya", iz Glazgo, posle dolgoj agonii poterpelo krushenie v yuzhnyh moryah, u beregov Novoj Zelandii (po-anglijski Zealand). Dvum matrosam i kapitanu Grantu udalos' dobrat'sya do berega. Zdes', terpya postoyanno zhestokie lisheniya, oni brosili etot dokument pod... dolgoty i tridcat' sed'mym gradusom odinnadcatoj minutoj shiroty. Okazhite im pomoshch', ili oni pogibnut". Paganel' umolk. Podobnoe tolkovanie dokumenta bylo vpolne dopustimo. No imenno potomu, chto ono bylo stol' ubeditel'nym, kak i pervye tolkovaniya, ono moglo byt' stol' zhe oshibochnym. Glenarvan i major ne stali ego osparivat'. - A tak kak sledy "Britanii" ne byli najdeny ni u beregov Patagonii, ni u beregov Avstralii, tam, gde prohodit tridcat' sed'maya parallel', to vse preimushchestva na storone Novoj Zelandii. |to poslednee zamechanie geografa proizvelo sil'noe vpechatlenie na ego druzej. - Skazhite, Paganel', - sprosil Glenarvan, - pochemu vy pochti dva mesyaca derzhali eto novoe tolkovanie v tajne? - Potomu chto ya ne hotel zrya obnadezhivat' vas. K tomu zhe ved' my vse ravno plyvem v Oklend, lezhashchij na toj shirote, kotoraya byla ukazana v dokumente. - Nu a potom, kogda my ot etogo puti otklonilis', pochemu togda vy tozhe molchali? - Potomu chto, kak by pravil'no moe tolkovanie ni bylo, vse ravno ono ne moglo by pomoch' spasti kapitana Granta. - Pochemu vy tak dumaete? - Da potomu, chto so vremeni krusheniya sudna proshlo dva goda i kapitan ne poyavilsya, znachit, on pal zhertvoj ili krusheniya, ili novozelandcev. - Znachit, vy polagaete?.. - sprosil Glenarvan. - YA polagayu, chto, mozhet byt', my natolknemsya na kakie-libo ostatki "Britanii", no sami poterpevshie krushenie pogibli. - Ni slova ob etom, druz'ya moi, - skazal Glenarvan. - Predostav'te mne vybrat' podhodyashchij moment, chtoby soobshchit' etu pechal'nuyu vest' detyam kapitana Granta. 20. KRIK V NOCHI Komanda "Dunkana" vskore uznala, chto soobshchenie Ajrgona ne prolilo sveta na tainstvennuyu sud'bu kapitana Granta. Vse vpali v glubokoe unynie: ved' na bocmana vozlagalos' stol'ko nadezhd, a emu neizvestno nichego takogo, chto moglo by navesti "Dunkan" na sledy "Britanii". Itak, yahta prodolzhala derzhat'sya namechennogo kursa. Ostavalos' tol'ko vybrat' ostrov, na kotoryj mozhno bylo by vysadit' Ajrtona. Paganel' i Dzhon Mangls spravilis' po korabel'nym kartam. Kak raz na tridcat' sed'moj paralleli znachilsya uedinennyj ostrovok Mariya-Tereza. |tot skalistyj, zateryannyj sredi Tihogo okeana ostrovok otstoit v treh s polovinoj tysyachah mil' ot Novoj Zelandii. Na severe blizhajshej k nemu zemlej yavlyaetsya arhipelag Paumotu, nahodyashchijsya pod protektoratom Francii, k yugu net nikakih zemel' vplot' do vechnyh l'dov YUzhnogo polyusa. Ni odno sudno ne pristaet k beregam etogo uedinennogo ostrovka. Nikakogo otgoloska togo, chto proishodit v mire, ne doletaet do nego, lish' burevestniki vo vremya dal'nih pereletov otdyhayut zdes', i na mnozhestve kart etot ostrovok, omyvaemyj volnami Tihogo okeana, voobshche ne oboznachen. Esli gde-nibud' na zemnom share i sushchestvovalo polnoe uedinenie, to imenno na etom ostrovke, zabroshennom v okeane, v storone ot vseh morskih putej. Ajrtonu soobshchili o mestopolozhenii ostrova. Bocman soglasilsya poselit'sya tam, vdali ot lyudej, i "Dunkan" vzyal kurs k Marii-Tereze. V etot moment yahta nahodilas' kak raz na pryamoj linii ot zaliva Tal'kauano k ostrovu Marii-Terezy. Dva dnya spustya, v dva chasa dnya, vahtennyj matros dal znat', chto na gorizonte pokazalas' zemlya. To byl ostrov Marii-Terezy, nizkij, prodolgovatyj, edva vystupavshej iz vody, ochertaniyami svoimi pohozhij na ogromnogo kita. YAhta rassekala volny s bystrotoj shestnadcati uzlov v chas i nahodilas' ot nego na rasstoyanii tridcati mil'. Malo-pomalu vystupili ochertaniya ostrova. Na fone zahodyashchego solnca otchetlivo vyrisovyvalsya ego prichudlivyj siluet. Tam i syam vydelyalis' nevysokie vershiny, blestevshie v luchah dnevnogo svetila. V pyat' chasov Dzhonu Manglsu pokazalos', budto nad ostrovom v'etsya legkij dymok. - CHto eto, vulkan? - sprosil on Paganelya. Tot rassmatrival ostrov v podzornuyu trubu. - Ne znayu, chto vam skazat', - otvetil geograf. - |tot ostrov maloizvesten, vozmozhno, chto on vulkanicheskogo proishozhdeniya. - No esli ostrov voznik vsledstvie izverzheniya, to ne sleduet li opasat'sya, chto sleduyushchee izverzhenie razrushit ego? - sprosil Glenarvan. - |to maloveroyatno, - otvetil Paganel'. - On sushchestvuet uzhe neskol'ko stoletij, i eto dostatochnaya garantiya ego dolgoletiya. A vot ostrov Dzhuliya, pokazavshijsya iz vody Sredizemnogo morya, tot ischez bessledno cherez neskol'ko mesyacev. - Horosho, - skazal Glenarvan. - Kak vy polagaete, Dzhon, smozhem my podojti k beregu do nastupleniya nochi? - Net, ser. YA ne mogu riskovat' noch'yu podhodit' k neznakomomu beregu. YA budu krejsirovat', delaya korotkie galsy, a zavtra na rassvete my poshlem tuda shlyupku. V vosem' chasov vechera ostrov Marii-Terezy, byvshij vsego v pyati milyah ot yahty, kazalsya kakoj-to udlinennoj edva vidnoj ten'yu. "Dunkan" prodolzhal priblizhat'sya k nemu. V devyat' chasov na ostrovke vspyhnul dovol'no yarkij ogonek. On svetilsya rovnym, nepodvizhnym svetom. - Vot chto ukazyvaet na vulkan, - progovoril Paganel', vnimatel'no vsmatrivayas' vdal'. - No na takom blizkom rasstoyanii my dolzhny byli by slyshat' grohot, soprovozhdayushchij izverzhenie, - zametil Dzhon Mangls, - a vostochnyj veter ne donosit do nas nikakogo shuma. - Dejstvitel'no, vulkan blestit, no bezmolvstvuet, - soglasilsya Paganel'. - Pritom, mne kazhetsya, chto etot ogon' migaet, slovno ogon' mayaka. - Vy pravy, - otozvalsya Dzhon. - A mezhdu tem na etih beregah net mayakov. A! - voskliknul on. - Vot vtoroj ogonek - teper' uzhe na samom beregu. Smotrite! On kolyshetsya! On menyaet mesto! Dzhon ne oshibalsya. Dejstvitel'no, poyavilsya vtoroj ogonek. On to potuhal, to snova razgoralsya. - Znachit, ostrov obitaem? - sprosil Glenarvan. - Ochevidno, naselen dikaryami, - otvetil Paganel'. - No v takom sluchae my ne mozhem vysadit' tuda bocmana. - Konechno, net, - vmeshalsya major, - eto byl by slishkom plohoj podarok dazhe dlya dikarej. - V takom sluchae my poishchem drugoj neobitaemyj ostrov, - skazal Glenarvan, kotoryj ne mog sderzhat' ulybki na zamechanie majora. - YA obeshchal Ajrtonu, chto on budet zhiv i nevredim, i sderzhu slovo. - Vo vsyakom sluchae, nado byt' nastorozhe, - skazal Paganel', - u novozelandcev, kak nekogda u zhitelej Kornuel'skih ostrovov, v hodu varvarskij obychaj zamanivat' k beregam suda s pomoshch'yu vspyhivayushchih tam i syam ognej. Vozmozhno, chto tuzemcam Marii-Terezy znakom etot priem. - Derzhis' v chetverti mili ot berega! - kriknul Dzhon Mangls matrosu, stoyavshemu u rulya. - Zavtra na rassvete my uznaem, v chem delo. V odinnadcat' chasov Dzhon Mangls i passazhiry razoshlis' po svoim kayutam. Na bake prohazhivalsya vahtennyj, na korme u rumpelya stoyal rulevoj. V eto vremya na yut podnyalis' Meri Grant i Robert. Deti kapitana Granta, oblokotivshis' na perila, s grust'yu smotreli na blestevshee fosforicheskim svetom more i na svetyashchuyusya struyu za kormoj "Dunkana". Meri dumala o budushchem Roberta, Robert - o budushchem sestry. Oba dumali ob otce. ZHiv li eshche ih obozhaemyj otec? Neuzheli nado otkazat'sya ot nadezhdy svidet'sya s nim? No net, kak zhit' bez nego? CHto stanetsya s nimi? CHto bylo by s nimi i teper' bez Glenarvana i ego zheny? Mal'chik, kotorogo gore sdelalo vzroslym ne po godam, dogadyvalsya, kakie mysli volnuyut sestru. - Meri, - promolvil on, berya ee za ruku, - nikogda ne sleduet otchaivat'sya. Vspomni, chemu uchil nas otec. "Samoe glavnoe - ne padat' duhom", - govarival on. Budem zhe muzhestvenny i stojki, kak nash otec, - eto davalo emu sily preodolet' vse prepyatstviya. Do sih por, sestra, ty rabotala dlya menya, teper' nastala moya ochered'. - Milyj Robert!.. - skazala molodaya devushka. - Meri, mne nado skazat' tebe koe-chto. Ty ne budesh' serdit'sya, pravda? - Zachem zhe mne serdit'sya na tebya, ditya moe! - I ty pozvolish' mne sdelat' to, chto ya zadumal? - CHto ty hochesh' skazat'? - vzvolnovanno sprosila Meri. - Sestra! YA hochu byt' moryakom... - Ty pokinesh' menya? - vskriknula Meri, szhimaya ruku brata. - Da, sestra, ya budu moryakom, kak moj otec, kak kapitan Dzhon! Meri, dorogaya Meri, ved' kapitan Dzhon ne poteryal nadezhdy razyskat' otca. Ver' v ego predannost', kak ya veryu v nee. Dzhon obeshchal sdelat' iz menya otlichnogo, vydayushchegosya moryaka, a poka my budem vmeste iskat' otca. Skazhi, sestra, chto ty soglasna. To, chto otec sdelal dlya nas, my, a osobenno ya, dolzhny sdelat' dlya nego. U menya tol'ko odna cel' v zhizni: iskat', neprestanno iskat' togo, kto nikogda ne pokinul by nas, ni tebya, ni menya. Meri, dorogaya moya, kak on byl dobr, nash otec! - Kak blagoroden, kak velikodushen! - dobavila Meri. - Znaesh', Robert, ved' nasha rodina im uzhe gordilas', i esli b sud'ba ne presekla ego deyatel'nosti, to on zanyal by mesto sredi vydayushchihsya lyudej nashej strany. - YA v etom uveren! - voskliknul Robert. Meri Grant prizhala brata k grudi, i mal'chik pochuvstvoval, kak lob ego orosili ee slezy. - Meri! Meri! - voskliknul on. - Pust' nashi druz'ya molchat, no ya do sih por ne utratil i nikogda ne utrachu nadezhdy. Takoj chelovek, kak nash otec, ne mog umeret', ne vypolniv svoej zadachi! Meri Grant ne v silah byla otvechat': ee dushili rydaniya. Molodaya devushka byla gluboko vzvolnovana mysl'yu o novyh poiskah Garri Granta i o bezgranichnoj predannosti molodogo kapitana. - Znachit, mister Dzhon eshche ne poteryal nadezhdy? - sprosila ona. - Net, on prodolzhaet nadeyat'sya, - otvetil Robert. - |to brat, kotoryj nikogda nas ne pokinet. Ved' pravda, sestra, ya budu moryakom, i my budem vmeste iskat' otca? Ty soglasna? - Soglasna! No nam pridetsya rasstat'sya... - prosheptala devushka. - Ty ostanesh'sya ne odna. Meri. YA znayu! Moj drug Dzhon skazal mne eto. Missis Glenarvan ne pozvolit tebe ujti. Ty zhenshchina, sestra, i mozhesh' i dolzhna soglasit'sya prinyat' ee blagodeyaniya. Otkazat'sya - znachit byt' neblagodarnoj. No muzhchina, - otec mnogo raz povtoryal mne eto, - muzhchina dolzhen sam kovat' svoyu sud'bu! - CHto budet s nashim milym domom v Dendi? Ved' s nim svyazano stol'ko vospominanij! - My sohranim ego, sestrichka! Vse obdumali, i horosho obdumali, nash drug Dzhon i lord Glenarvan. Ty budesh' zhit' v zamke Mal'kol'm u lorda i ledi Glenarvan, kak ih doch'. |to on sam skazal moemu drugu Dzhonu, a tot rasskazal mne. Ty budesh' chuvstvovat' sebya u nih kak doma, tebe budet s kem pogovorit' ob otce. A v odin prekrasnyj den' my privezem ego samogo! Ah! Kakoj eto budet chudesnyj den'! - voskliknul, siyaya vostorgom, Robert. - Brat moj, mal'chik moj, kak schastliv byl by otec, esli b slyshal tebya! - skazala Meri. - Kak ty pohozh, milyj Robert, na nego, na nashego obozhaemogo otca. Kogda ty stanesh' vzroslym, to budesh' vylityj otec! - O Meri!.. - krasneya ot blagorodnoj synovnej gordosti, voskliknul mal'chik. - No chem otblagodarim my lorda i ledi Glenarvan? - promolvila Meri. - O, eto legko sdelat'! - skazal s yunosheskoj samouverennost'yu Robert. - My budem lyubit' ih, pochitat', govorit' im ob etom, krepko celovat', a esli nuzhno budet, to pozhertvuem radi nih zhizn'yu. - Net, luchshe zhit' dlya nih! - voskliknula devushka, celuya brata. - Oni predpochtut eto, i ya tozhe. Deti kapitana Granta umolkli. Mechtatel'no glyadeli oni drug na druga, okutannye nochnoj mgloj. No, myslenno prodolzhaya svoj razgovor, oni zadavali drug drugu voprosy i otvechali na nih. Vokrug tiho zybilos' more i svetilas' skvoz' sumrak burlivshaya za vintom voda. Vdrug proizoshlo nechto strannoe, sverh®estestvennoe. Bratu i sestre odnovremenno pokazalos', budto iz lona voln, poperemenno to temnyh, to svetyashchihsya, prozvuchal chej-to golos, i ego glubokij, toskuyushchij zvuk pronik v samuyu glub' ih serdec. - Pomogite! Pomogite! - prozvuchalo v tishi. - Meri, ty slyshala, slyshala? - sprosil Robert. I, pospeshno peregnuvshis' cherez perila, oba stali napryazhenno vglyadyvat'sya v mglu, no nichego ne bylo vidno - lish' bezgranichnyj sumrak stlalsya pered nimi temnoj pelenoj. - Robert, - prolepetala blednaya ot volneniya Meri, - mne pochudilos'... Da, pochudilos', kak i tebe... My bredim s toboj, Robert, milyj... No snova razdalsya golos, prizyvavshij na pomoshch', i na etot raz illyuziya byla tak sil'na, chto u oboih odnovremenno vyrvalsya tot zhe krik: - Otec! Otec! |to bylo uzhe slishkom dlya Meri. Volnenie ee bylo tak sil'no, chto ona bez chuvstv upala na ruki brata. - Pomogite! - kriknul Robert. - Sestra! Otec!.. Pomogite!.. Rulevoj brosilsya podnimat' beschuvstvennuyu devushku. Pribezhali stoyavshie na vahte matrosy, poyavilis' razbuzhennye shumom Dzhon Mangls, |len, Glenarvan. - Sestra umiraet, a otec tam! - voskliknul Robert, ukazyvaya na volny. Nikto ne mog ponyat', v chem delo. - Da, da, - povtoryal mal'chik, - otec moj tam! YA slyshal ego golos, sestra tozhe slyshala... V etu minutu Meri prishla v sebya i, slovno bezumnaya, povtoryala: - Otec! Otec tam! Neschastnaya devushka, peregnuvshis' cherez perila, hotela brosit'sya v more. - Milord, ledi |len, govoryu vam otec tam! - tverdila ona, szhimaya ruki. - Uveryayu vas, ya slyshala ego golos! On podymalsya iz voln, slovno zhaloba, zvuchal, slovno poslednee "prosti"... U bednyazhki sdelalis' sudorogi, ona rydala i bilas'. Prishlos' otnesti ee v kayutu. |len poshla tuda zhe, chtoby okazat' ej pomoshch'. A Robert prodolzhal povtoryat': - Otec moj! Otec moj tam! YA v etom uveren, ser! Svideteli etoj muchitel'noj sceny ne somnevalis', chto deti kapitana Granta stali zhertvoj gallyucinacii. No kak ubedit' ih v etom? Glenarvan pervyj popytalsya eto sdelat'. Vzyav za ruku Roberta, on sprosil ego: - Ty slyshal golos svoego otca, ditya moe? - Da, ser. Tam, sredi voln. On krichal: "Pomogite! Pomogite!" - I ty uznal etot golos? - Uznal li ya ego golos, milord? O da, klyanus' vam! Moya sestra tozhe slyshala i tozhe uznala ego. Neuzheli vy dumaete, chto my oba oshiblis'? Ser, edemte skorej na pomoshch' otcu! SHlyupku! SHlyupku! Glenarvan, ponyav, chto razubedit' bednogo mal'chika nevozmozhno, reshil sdelat' poslednyuyu popytku i pozval rulevogo. - Gaukins, - sprosil on, - vy stoyali u rulya, kogda miss Grant sdelalos' durno? - Da, - otvetil Gaukins. - I vy nichego ne zametili, nichego ne slyshali? - Nichego. - Vot vidish', Robert! - Esli by eto byl otec Gaukinsa, to Gaukins ne skazal by, chto nichego ne slyshal! - s neukrotimoj energiej voskliknul mal'chik. - |to byl moj otec, ser, moj otec, otec! Rydaniya prervali ego golos. Blednyj i bezmolvnyj, Robert tozhe lishilsya chuvstv. Glenarvai prikazal otnesti ego v kayutu i ulozhit' ego v postel'. Izmuchennyj volneniem, mal'chik vpal v tyazheloe zabyt'e. - Bednye siroty, - promolvil Dzhon Mangls, - kakoe tyazheloe ispytanie vypalo im na dolyu! - Da, - otozvalsya Glenarvan, - chrezmernoe gore moglo vyzvat' u nih odnovremenno odinakovuyu gallyucinaciyu. - Odnovremenno u oboih? - prosheptal Paganel'. - Stranno! Nauka ne dopuskaet etogo. Zatem geograf, peregnuvshis' cherez perila i sdelav vsem okruzhayushchim znak molchat', v svoyu ochered' stal prislushivat'sya. Krugom carila tishina. Paganel' gromko kriknul. Nikto ne otvetil. - Stranno, stranno, - povtoryal geograf, vozvrashchayas' v svoyu kayutu. - Rodstvo myslej i gorya vse zhe ne ob®yasnyaet podobnogo yavleniya. Na sleduyushchij den', 8 marta, v pyat' chasov utra, edva stalo svetat', kak passazhiry, v tom chisle Robert i Meri, - ibo ih nevozmozhno bylo uderzhat' v kayute, - sobralis' na palube "Dunkana". Kazhdomu hotelos' uvidet' zemlyu, kotoruyu lish' mel'kom videli nakanune. Podzornye truby s zhadnost'yu napravlyalis' na ostrov. YAhta shla vdol' ostrova na rasstoyanii mili ot beregov. Mozhno bylo razglyadet' mel'chajshie podrobnosti. Vdrug razdalsya krik Roberta. Mal'chik uveryal, chto vidit treh lyudej: dvoe begayut po beregu, razmahivaya rukami, a tretij mashet flagom. - Anglijskij flag! - vskrichal Dzhon Mangls, vzglyanuv v podzornuyu trubu. - Verno! - voskliknul Paganel', bystro oborachivayas' k Robertu. - Ser, - zag