ZHyul' Vern. Flag rodiny ----------------------------------------------------------------------- Per. s fr. - O.Moiseenko, B.SHishmareva. "Sobranie sochinenij", t.10. M., Gosudarstvennoe izdatel'stvo hudozhestvennoj literatury, 1957. OCR & spellcheck by HarryFan, 25 April 2001 ----------------------------------------------------------------------- 1. HELTFUL-HAUS Na vizitnoj kartochke, kotoruyu poluchil v tot den' - 15 iyunya 189... goda - direktor lechebnicy Heltful-Haus, ne bylo ni gerba, ni korony i stoyala odna tol'ko familiya: "Graf d'Artigas". Pod familiej, v nizhnem uglu kartochki, byl napisan karandashom sleduyushchij adres: "Na bortu shhuny "|bba", yakornaya stoyanka N'yu-Berna, zaliv Pamliko". Stolica Severnoj Karoliny, odnogo iz soroka chetyreh shtatov Ameriki, dovol'no krupnyj gorod Roli, raspolozhena v glubine strany, na rasstoyanii okolo sta pyatidesyati mil' ot poberezh'ya. |tot gorod stal administrativnym centrom imenno blagodarya svoemu mestopolozheniyu, tak kak v promyshlennom i torgovom otnoshenii drugie goroda emu ne ustupali ili dazhe prevoshodili ego; takovy, naprimer, Uilmington, SHarlott, Fejetvill, Identon, Vashington, Solsberi, Tarboro, Galifaks, N'yu-Bern. |tot poslednij gorod raspolozhen v nizov'yah reki N'yus, vpadayushchej v zaliv Pamliko, obshirnuyu morskuyu lagunu, zashchishchennuyu kak by estestvennym molom - gryadoj ostrovov i ostrovkov u Karolinskogo poberezh'ya. Direktor Heltful-Hausa nikogda ne ugadal by, zachem emu vruchili vizitnuyu kartochku, esli by ne prilozhennaya zapiska, v kotoroj graf d'Artigas prosil razresheniya posetit' ego lechebnicu. Znatnyj gost', vyrazhaya nadezhdu, chto direktor lyubezno soglasitsya prinyat' ego, sobiralsya pribyt' posle poludnya v soprovozhdenii kapitana Spade, komandira shhuny "|bba". ZHelanie proniknut' za ogradu stol' znamenitogo v te gody lechebnogo zavedeniya, ves'ma modnogo sredi bogatyh amerikancev, kazalos' sovershenno estestvennym so storony inostranca. Tam pobyvalo nemalo posetitelej s menee gromkim imenem, chem graf d'Artigas, i nikto ne skupilsya na pohvaly direktoru Heltful-Hausa. Poetomu direktor pospeshil dat' prosimoe razreshenie, otvetiv, chto pochtet za chest' prinyat' grafa d'Artigasa v stenah svoej lechebnicy. Heltful-Haus obsluzhivalsya pervoklassnym personalom i privlekal dlya konsul'tacij samyh znamenityh vrachej. |to bylo chastnoe lechebnoe zavedenie, nezavisimoe ot drugih gospitalej i bol'nic, podchinennoe lish' obshchemu gosudarstvennomu nadzoru. Tam byl komfort, obrazcovyj poryadok i v sochetanii so zdorovym klimatom sozdavalis' vse usloviya, kotorye trebuyutsya v sanatoriyah podobnogo roda, prednaznachennyh dlya bogatoj klientury. V samom dele, trudno bylo najti bolee priyatnoe mestopolozhenie dlya sanatoriya, chem v Heltful-Hause. Na sklone holma rasstilalsya park ploshchad'yu v dvesti akrov s roskoshnoj rastitel'nost'yu, kotoroj izobiluet Severnaya Amerika na shirotah, sootvetstvuyushchih Kanarskim ostrovam i Madejre. Nizhnyaya chast' parka spuskalas' k shirokomu ust'yu reki N'yus, gde postoyanno veyali svezhie veterki s zaliva Pamliko i morskie brizy, pereletavshie cherez uzkuyu beregovuyu kosu. Heltful-Haus, predostavlyavshij bogatym pacientam ideal'nyj uhod i prekrasnye gigienicheskie usloviya, prednaznachalsya glavnym obrazom dlya lecheniya hronicheskih boleznej; odnako administraciya ne otkazyvalas' prinimat' i bol'nyh s umstvennym rasstrojstvom, esli tol'ko zabolevanie ih ne bylo neizlechimym. Kak raz teper', vot uzhe poltora goda, tam soderzhalsya pod osobym nablyudeniem ves'ma znamenityj pacient; eto obstoyatel'stvo privlekalo k Heltful-Hausu vseobshchee vnimanie i, vozmozhno, ob®yasnyalo takzhe i vizit grafa d'Artigasa. CHelovek, o kotorom idet rech', byl francuz let soroka pyati, po imeni Toma Rok. V tom, chto on dushevnobol'noj, ne moglo byt' nikakih somnenij. Odnako vrachi-psihiatry poka eshche ne konstatirovali u nego polnoj poteri umstvennyh sposobnostej. V obydennoj zhizni on vel sebya kak chelovek nenormal'nyj, - eto bylo sovershenno ochevidno. No Toma Rok vnov' stanovilsya razumnym, pronicatel'nym, logichnym, kogda obrashchalis' k ego nauchnoj mysli, k ego geniyu, - a, kak izvestno, genial'nost' chasto granichit s bezumiem. Nesomnenno, ego psihika i nervnaya sistema byli sil'no rasstroeny. Lyuboe razdrazhenie privodilo ego k neistovym i bujnym pripadkam. Bol'noj stradal poterej pamyati, boleznennoj rasseyannost'yu, nesposobnost'yu sosredotochit' vnimanie na okruzhayushchem. Toma Rok prevrashchalsya malo-pomalu v zhalkoe sushchestvo, lishennoe razuma, ne umeyushchee obhodit'sya bez postoronnej pomoshchi, utrativshee prirodnyj instinkt, kotorym obladayut dazhe zhivotnye, - instinkt samosohraneniya, i ego nel'zya bylo spuskat' s glaz, kak malogo rebenka. Poetomu sluzhitelyu fligelya N_17 v nizhnej chasti parka Heltful-Haus, gde pomeshchalsya bol'noj, porucheno bylo prismatrivat' za nim dnem i noch'yu. Obychno sumasshestvie, esli ono ne beznadezhno, lechat posredstvom moral'nogo vozdejstviya. Medicina zdes' bessil'na, ee bespomoshchnost' davno uzhe priznana specialistami. Mozhno li bylo s uspehom primenit' moral'noe vozdejstvie k bolezni Toma Roka? V etom pozvolitel'no usomnit'sya, dazhe esli bol'noj nahoditsya v spokojnyh i blagotvornyh usloviyah Heltful-Hausa. V samom dele, vechnoe bespokojstvo, rezkaya smena nastroenij, razdrazhitel'nost', nelepye prichudy, unynie, apatiya, otvrashchenie i k ser'eznym zanyatiyam i k razvlecheniyam - vse eti simptomy bolezni byli nalico. Ni odin vrach ne mog by zdes' oshibit'sya, i, kazalos', nikakie lekarstva ne sposobny byli iscelit' bol'nogo ili uluchshit' ego sostoyanie. Pravil'no skazano, chto bezumie - eto chrezmernaya sub®ektivnost', to est' takoe dushevnoe sostoyanie, kogda chelovek vsecelo pogloshchen vnutrennej rabotoj i ne interesuetsya vneshnimi vpechatleniyami. U Toma Roka eto bezrazlichie ko vsemu dohodilo do krajnosti. Uglublennyj v samogo sebya, on zhil ves' vo vlasti navyazchivoj idei, kotoraya i dovela ego do pomeshatel'stva. Sposobno li kakoe-nibud' sobytie, kakoj-nibud' vneshnij tolchok snova vernut' ego k zhizni? |to kazalos' maloveroyatnym, hotya i ne nevozmozhnym. Teper' sleduet ob®yasnit', pri kakih obstoyatel'stvah francuz Rok pokinul Franciyu, zachem priehal v Soedinennye SHtaty i pochemu amerikanskoe pravitel'stvo sochlo neobhodimym i blagorazumnym zaklyuchit' ego v etu lechebnicu, gde za nim dolzhny byli nablyudat' i tshchatel'no zapisyvat' vse, chto moglo vyrvat'sya u nego vo vremya pripadkov bezumiya. Poltora goda tomu nazad morskomu ministru v Vashingtone vruchili pros'bu ob audiencii ot lica Toma Roka, kotoryj zhelal sdelat' emu vazhnoe soobshchenie. Edva uslyshav eto imya, ministr srazu ponyal, v chem delo. Hotya on i znal, kakogo roda budet soobshchenie i kakie trebovaniya za nim posleduyut, on ni minuty ne razdumyval i nemedlenno soglasilsya dat' audienciyu. V samom dele, Rok byl nastol'ko izvesten, chto v interesah vverennogo emu dela ministr obyazan byl, ne koleblyas', prinyat' posetitelya i oznakomit'sya s predlozheniyami, kotorye tot hotel sdelat' emu lichno. Toma Rok byl izobretatelem, genial'nym izobretatelem. Neskol'ko vazhnyh otkrytij uzhe dostavili emu gromkuyu izvestnost'. Blagodarya emu problemy, schitavshiesya do togo vremeni chisto teoreticheskimi, poluchili prakticheskoe primenenie. Ego imya proslavilos' v nauke. V uchenom mire on zanimal odno iz pervyh mest. My uvidim dal'she, kak neudachi, razocharovaniya, dazhe oskorbleniya so storony gazetnyh pisak doveli ego do pomeshatel'stva i chem byla vyzvana neobhodimost' pomestit' ego v lechebnicu Heltful-Haus. Poslednee ego izobretenie, voennyj snaryad, nosilo nazvanie "ful'gurator Rok". |to moshchnoe oruzhie, po ego slovam, nastol'ko prevoshodilo vse sozdannye prezhde, chto gosudarstvo, obladayushchee im, stalo by neogranichennym vlastelinom vseh kontinentov i morej. My, k sozhaleniyu, horosho znaem, s kakimi neodolimymi prepyatstviyami stalkivayutsya izobretateli, kogda hotyat prodvinut' svoe izobretenie, v osobennosti esli oni pytayutsya predlozhit' ego ministerskim komissiyam. Mnozhestvo shiroko izvestnyh primerov eshche svezho v nashej pamyati. Bespolezno rasprostranyat'sya na etu temu, ibo v delah takogo roda mnogo zakulisnyh tajn, mnogo temnogo i trudnoob®yasnimogo. CHto zhe kasaetsya Toma Roka, sleduet priznat', chto, podobno bol'shinstvu svoih predshestvennikov, on pred®yavlyal stol' chrezmernye trebovaniya, naznachal za svoe novoe oruzhie stol' neslyhannuyu cenu, chto s nim prosto nevozmozhno bylo vesti peregovory. Ego uporstvo ob®yasnyalos' tem, - i my dolzhny eto otmetit', - chto pri rasprostranenii prezhnih izobretenij, davshih plodotvornye rezul'taty, ego uzhe ne raz bessovestno obmanyvali. Emu nikogda ne udavalos' poluchit' voznagrazhdenie, na kotoroe on po spravedlivosti mog rasschityvat', i harakter ego malo-pomalu ozhestochilsya. Toma Rok sdelalsya podozritel'nym, nikomu ne doveryal, stavil nevypolnimye usloviya, nastaival, chtoby emu poverili na slovo, i zaranee, do vsyakih ispytanij, zaprashival takuyu ogromnuyu summu, chto ego trebovaniya kazalis' vsem nepriemlemymi. V pervuyu ochered' francuz predlozhil "ful'gurator Rok" Francii. Komissii, kotoroj bylo porucheno oznakomit'sya s ego predlozheniem, on ob®yasnil v obshchih chertah, v chem ono sostoyalo. Delo shlo ob osobom samodvizhushchemsya snaryade, snabzhennom novym vzryvchatym veshchestvom, kotoryj privodilsya v dejstvie s pomoshch'yu vosplamenitelya takzhe sovershenno novoj sistemy. Kogda etot snaryad, pushchennyj iz nekoego nevedomogo orudiya, razorvetsya hotya by na rasstoyanii neskol'kih sot metrov ot namechennoj celi, to poluchitsya takoe sil'noe sotryasenie vozdushnyh sloev, chto lyuboe sooruzhenie v zone desyati tysyach kvadratnyh metrov - krepostnoj fort ili voennyj korabl' - budet sovershenno unichtozheno. Izobretenie Roka bylo osnovano na tom zhe principe, chto i yadro pnevmaticheskoj pushki Zalinskogo, uzhe ispytannoj v tu poru, no rezul'taty, poluchennye Rokom, prevoshodili ee po krajnej mere vo sto raz. Esli orudie Toma Roka dejstvitel'no obladalo takoj moshch'yu, ono moglo by obespechit' ego rodine polnoe voennoe prevoshodstvo kak v nastuplenii, tak i v oborone. Odnako ne preuvelichival li on etu moshch', hotya i prekrasno zarekomendoval sebya prezhnimi izobreteniyami? |tot vopros mogli razreshit' tol'ko probnye ispytaniya. No Rok naotrez otkazyvalsya provodit' ispytaniya, poka ne poluchit millionov, kotorye treboval za svoj ful'gurator. Ochevidno, eshche v tu poru umstvennye sposobnosti Toma Roka prishli v rasstrojstvo. On uzhe ne obladal yasnym soznaniem i zdravym rassudkom. CHuvstvovalos', chto on stupil na put', kotoryj postepenno privedet ego k nastoyashchemu bezumiyu. Soglasit'sya na predlozhennye im usloviya bylo nemyslimo, na eto ne poshlo by ni odno pravitel'stvo. Francuzskaya ministerskaya komissiya prervala peregovory, i vse gazety, dazhe samye oppozicionnye, dolzhny byli priznat', chto eto reshenie pravil'no. Pravitel'stvo okonchatel'no otverglo predlozheniya Roka, ne opasayas', chto kakoe-libo drugoe gosudarstvo soglasitsya ih prinyat'. Nechego udivlyat'sya, chto v gluboko potryasennoj dushe izobretatelya, pri ego vse vozrastavshej boleznennoj zamknutosti, chuvstvo patriotizma malo-pomalu oslabelo i, nakonec, "sovsem zaglohlo. K chesti chelovecheskoj prirody sleduet eshche raz povtorit', chto v to vremya Rok byl uzhe dushevnobol'nym. On sohranil yasnost' mysli vo vsem, chto neposredstvenno kasalos' ego izobreteniya. Tut on niskol'ko ne utratil svoego genial'nogo darovaniya. Zato v samyh obydennyh zhiznennyh melochah ego psihicheskoe rasstrojstvo usilivalos' s kazhdym dnem, i on stanovilsya pochti nevmenyaemym. Itak, Toma Rok poluchil otkaz. Mozhet byt', sledovalo prinyat' mery, chtoby on ne predlozhil svoego izobreteniya drugim... Ob etom vovremya ne podumali, i naprasno. Sluchilos' to, chto dolzhno bylo sluchit'sya. Pod vliyaniem boleznennoj razdrazhitel'nosti patrioticheskoe chuvstvo, prisushchee kazhdomu grazhdaninu, kotoryj stavit interesy svoej rodiny vyshe svoih sobstvennyh, ugaslo bessledno v dushe oskorblennogo izobretatelya, On vspomnil o drugih gosudarstvah, peresek granicu, zabyl nezabvennoe proshloe i predlozhil svoj ful'gurator Germanii. Germanskoe pravitel'stvo, oznakomivshis' s neslyhannymi trebovaniyami Toma Roka, tozhe otkazalos' prinyat' ego predlozhenie. V dovershenie vsego voennoe ministerstvo tol'ko chto provelo ispytaniya novogo ballisticheskogo snaryada i reshilo prenebrech' izobreteniem francuzskogo uchenogo. Togda gnev izobretatelya obratilsya v nenavist', lyutuyu nenavist' protiv vsego chelovecheskogo roda, - v osobennosti posle novoj neudachnoj popytki dogovorit'sya s sovetom admiraltejstva Velikobritanii. Anglichane, kak lyudi prakticheskie, ne srazu ottolknuli Roka, oni pytalis' proshchupat' ego i storgovat'sya s nim. No Rok i slyshat' nichego ne hotel. Ego sekret stoit milliony, on dolzhen poluchit' eti milliony, ili zhe sekret ostanetsya pri nem. V konce koncov admiraltejstvo prervalo s nim vsyakie peregovory. Vot pri kakih obstoyatel'stvah, v to vremya kak ego umstvennoe rasstrojstvo usilivalos' s kazhdym dnem, Rok sdelal poslednyuyu popytku i obratilsya k pravitel'stvu Soedinennyh SHtatov, - eto proizoshlo goda za poltora do nachala nashego povestvovaniya. Amerikancy, eshche bolee praktichnye, chem anglichane, ne stali torgovat'sya, ibo, polagayas' na slavnuyu reputaciyu francuzskogo himika, verili v isklyuchitel'nuyu moshchnost' "ful'guratora Rok". Spravedlivo schitaya Roka genial'nym uchenym i ob®yasnyaya ego strannosti boleznennym sostoyaniem, oni prinyali osobye mery, rasschityvaya rasplatit'sya s nim pozdnee po umerennoj cene. Tak kak Toma Rok obnaruzhival yavnye priznaki pomeshatel'stva, vlasti sochli blagorazumnym, v interesah samogo izobretatelya, zaperet' uchenogo v bol'nicu. Kak izvestno, Roka pomestili ne v sumasshedshij dom, a v lechebnicu Heltful-Haus, gde imelis' vse neobhodimye usloviya dlya izlecheniya ego bolezni. I tem ne menee, nesmotrya na samyj zabotlivyj i vnimatel'nyj uhod, cel' do sih por ne byla dostignuta. Povtorim eshche raz, - zdes' vazhno podcherknut' etu osobennost', - Toma Rok, nesmotrya na svoyu nevmenyaemost', prihodil v soznanie vsyakij raz, kak rech' zahodila o ego izobreteniyah. On ozhivlyalsya, govoril tverdo i avtoritetno, kak chelovek, uverennyj v sebe, i nevol'no vnushal uvazhenie. V poryve krasnorechiya uchenyj opisyval izumitel'nye kachestva svoego ful'guratora, ego poistine neobychajnuyu razrushitel'nuyu silu. CHto zhe kasaetsya vzryvchatogo veshchestva i vosplamenitelya, vhodyashchih v ih sostav elementov, sekreta ih izgotovleniya, - ob etom on hranil molchanie, i nichto ne moglo zastavit' ego progovorit'sya. Raz ili dva, vo vremya bujnogo pripadka, tajna, kazalos', gotova byla sorvat'sya u nego s yazyka, i vrachi uzhe prinyali mery predostorozhnosti... No naprasno. Hotya Rok i utratil instinkt samosohraneniya, on vse takzhe bditel'no ohranyal svoe otkrytie. Fligel' N_17 v parke Heltful-Hausa nahodilsya v sadu, okruzhennom zhivoj izgorod'yu, gde Toma Rok mog progulivat'sya pod nablyudeniem svoego smotritelya. Poslednij zhil v tom zhe fligele, spal v odnoj komnate s pacientom i ohranyal ego dnem i noch'yu, ne otluchayas' ni na chas. Vo vremya gallyucinacij, kotorymi obychno stradal bol'noj, pri perehode ot bdeniya ko snu, smotritel' podsteregal ego bessvyaznye slova, prislushivayas' dazhe k bredu spyashchego. |togo cheloveka zvali Gejdon. Uznav vskore posle zatocheniya Toma Roka, chto v Heltful-Hause trebuetsya sluzhitel', horosho znayushchij francuzskij yazyk, on predlozhil svoi uslugi i byl pristavlen k novomu pacientu v kachestve smotritelya. V dejstvitel'nosti zhe Gejdon byl francuzskim inzhenerom po imeni Simon Hart, uzhe neskol'ko let sostoyavshim na sluzhbe v odnoj iz himicheskih firm v N'yu-Dzhersi. |to byl chelovek let soroka, s shirokim lbom, s surovym i reshitel'nym licom; vo vsem ego oblike chuvstvovalas' energiya i vmeste s tem sderzhannost'. Ves'ma svedushchij v razlichnyh voprosah, kasayushchihsya sovremennogo vooruzheniya, a takzhe izobretenij i usovershenstvovanij, sposobnyh uvelichit' ego moshch', Simon Hart byl znakom so vsemi otkrytiyami v oblasti vzryvchatyh veshchestv, kolichestvo kotoryh dostigalo v tu poru bolee tysyachi sta, i potomu ne mog ne ocenit' po dostoinstvu takogo cheloveka, kak Toma Rok. Verya v silu i znachenie ful'guratora, on ne somnevalsya v tom, chto izobretatel' vladel sekretom snaryada, sposobnogo sovershenno izmenit' usloviya kak oboronitel'noj, tak i nastupatel'noj vojny na sushe i na more. On znal, chto bezumie poshchadilo nauchnye idei bol'nogo, chto v chastichno rasstroennom mozgu eshche brezzhilo soznanie, eshche gorelo plamya, plamya geniya. Togda Simon Hart podumal: esli vo vremya pripadka uchenyj vydast svoj sekret, to izobreteniem francuza mozhet vospol'zovat'sya ne Franciya, a chuzhaya strana. I on tut zhe prinyal reshenie nanyat'sya sluzhitelem k Toma Roku, vydav sebya za amerikanca, v sovershenstve vladeyushchego francuzskim yazykom. Pod predlogom neotlozhnoj poezdki v Evropu on uvolilsya so sluzhby i peremenil imya. Koroche govorya, blagodarya udachnomu stecheniyu obstoyatel'stv ego predlozhenie bylo prinyato, - i vot uzhe pyatnadcat' mesyacev Simon Hart sostoyal smotritelem pri paciente Heltful-Hausa. Ego reshenie svidetel'stvovalo o redkoj samootverzhennosti, o vysokom patriotizme, ibo rabota bol'nichnogo storozha ves'ma tyagostna dlya takogo intelligentnogo i obrazovannogo cheloveka, kak Simon Hart. Ne nado zabyvat', chto inzhener nikoim obrazom ne sobiralsya prisvoit' otkrytie Toma Roka v sluchae, esli by udalos' ego vyvedat', i vovse ne pretendoval na prichitayushcheesya uchenomu denezhnoe voznagrazhdenie. Itak, Simon Hart, ili, vernee, Gejdon, uzhe pyatnadcat' mesyacev zhil bok o bok s sumasshedshim, nablyudaya za nim, podslushivaya i dazhe pytayas' zadavat' voprosy, no tak nichego i ne dobilsya. Vprochem, teper' on bolee chem kogda-libo byl ubezhden v vazhnosti otkrytiya Roka, a potomu bol'she vsego boyalsya, kak by psihicheskoe rasstrojstvo ego podopechnogo ne pereshlo v polnoe bezumie i kak by posle bujnogo pripadka pomeshatel'stva tot ne unes s soboj v mogilu sekret ful'guratora. Takovo bylo polozhenie Simona Harta, takova byla zadacha, kotoroj v interesah svoej rodiny on posvyatil sebya celikom. Mezhdu tem dazhe posle stol'kih ogorchenij i razocharovanij, blagodarya moguchej nature Toma Roka, ego fizicheskoe zdorov'e ne bylo podorvano. Nervnyj goryachij temperament pomog emu ustoyat' protiv vsevozmozhnyh sokrushitel'nyh udarov. Srednij rost, bol'shaya golova, shirokij vypuklyj lob, volosy s prosed'yu, vzglyad to bluzhdayushchij, to zhivoj, vnimatel'nyj i vlastnyj, kogda on uvlekalsya lyubimymi ideyami, gustye usy, nos s trepeshchushchimi nozdryami, krepko szhatye guby, slovno boyavshiesya, chto s nih sorvetsya zapretnaya tajna, sosredotochennoe vyrazhenie, kak u cheloveka, kotoryj dolgo borolsya i polon reshimosti prodolzhat' bor'bu, - takov byl izobretatel' Toma Rok, zatochennyj v odnom iz fligelej Heltful-Hausa, ne soznayushchij, byt' mozhet, chto on stal uznikom, i nahodivshijsya pod nadzorom inzhenera Simona Harta, prinyavshego imya smotritelya Gejdona. 2. GRAF D'ARTIGAS Kem zhe byl v sushchnosti graf d'Artigas? Ispancem?.. Ego familiya kak budto ukazyvala na eto. Odnako na korme ego shhuny zolotymi bukvami bylo napisano slovo "|bba", chisto norvezhskogo proishozhdeniya. A esli by grafa sprosili, kak imya kapitana "|bby" i ego pomoshchnikov, on otvetil by, chto kapitana zovut Spade, bocmana - |frondat, a koka - Helim, - udivitel'no neshozhie imena, ukazyvayushchie na razlichnuyu nacional'nost' chlenov ekipazha. Mozhno li bylo vyvesti kakoe-libo zaklyuchenie, sudya po vneshnemu vidu grafa d'Artigasa?.. Vryad li. Hotya smuglaya kozha, chernye, kak smol', volosy, izyashchestvo osanki i ukazyvali kak budto na ispanskoe proishozhdenie, no v obshchem ego oblike ne hvatalo mnogih harakternyh nacional'nyh chert, prisushchih urozhencam Pirenejskogo poluostrova. |to byl chelovek vyshe srednego rosta, moguchego slozheniya, ne starshe soroka pyati let ot rodu. Sderzhannyj i vysokomernyj, on napominal znatnogo indusskogo radzhu s primes'yu malajskoj krovi. Esli on i ne byl hladnokrovnym ot prirody, to vo vsyakom sluchae staralsya takim kazat'sya; zhesty ego byli povelitel'ny i rech' nemnogoslovna. So svoim ekipazhem on ob®yasnyalsya obychno na svoeobraznom smeshannom narechii, rasprostranennom na ostrovah Indijskogo okeana i prilegayushchih morej. Kogda zhe vo vremya morskih puteshestvij emu sluchalos' poseshchat' berega Starogo i Novogo Sveta, on sovershenno svobodno govoril po-anglijski, i lish' legkij akcent vydaval ego inostrannoe proishozhdenie. Kakovo bylo proshloe grafa d'Artigasa, polnoe zagadochnyh priklyuchenij, kakovo bylo nastoyashchee, otkuda vzyalos' ego sostoyanie, po-vidimomu ogromnoe, pozvolyavshee emu vesti roskoshnuyu zhizn' bogatogo dzhentl'mena, gde nahodilas' ego postoyannaya rezidenciya ili po krajnej mere obychnaya stoyanka shhuny, - etogo nikto ne mog skazat', da nikto i ne reshilsya by sprosit' u grafa, nastol'ko on derzhalsya zamknuto i gordo. On ne pohodil na cheloveka, sposobnogo vydat' sebya vo vremya interv'yu dazhe lovkim amerikanskim reporteram. O grafe d'Artigase znali tol'ko to, chto govorili o nem gazety, soobshchaya o pribytii "|bby" v kakoj-nibud' port, chashche vsego na vostochnom poberezh'e Soedinennyh SHtatov, Dejstvitel'no, shhuna zahodila tuda pochti regulyarno, v opredelennye sroki, chtoby zapastis' vsem neobhodimym dlya dal'nego plavaniya. |kipazh "|bby" ne tol'ko vozobnovlyal tam zapasy prodovol'stviya - muki, suharej, konservov, svezhego i sushenogo myasa, telyatiny i baraniny, vina, piva, spirtnyh napitkov, no zakupal takzhe odezhdu, raznye instrumenty, neobhodimoe snaryazhenie, predmety roskoshi, platya za vse shchedro, po vysokim cenam, dollarami, gineyami ili lyuboj drugoj monetoj. Iz etogo sleduet, chto hotya o chastnoj zhizni grafa d'Artigasa nikto nichego ne znal, sam on byl horosho izvesten vo mnogih portah amerikanskogo poberezh'ya, ot Floridy do N'yu-Inglenda. Poetomu nechego udivlyat'sya, chto direktor Heltful-Hausa byl ves'ma pol'shchen vizitom grafa d'Artigasa i prinyal ego chrezvychajno lyubezno. V port N'yu-Berna shhuna "|bba" zashla vpervye. I, veroyatno, tol'ko kapriz ee vladel'ca privel "|bbu" k ust'yu reki N'yus. CHto moglo emu ponadobit'sya v etih mestah? Zapastis' proviantom?.. Net, ibo berega zaliva Pamliko ne mogli snabdit' shhunu takimi obil'nymi zapasami, kak portovye goroda - Boston, N'yu-Jork, Dover, Savanna, Uilmington - v Severnoj Karoline i CHarlston - v YUzhnoj Karoline. V limanah reki N'yus i na zhalkom rynke N'yu-Berna ne nashlos' by tovarov, na kotorye graf d'Artigas mog obmenyat' svoi piastry i bankovye bilety. Administrativnyj centr okruga Krouen naschityval ne bolee pyati-shesti tysyach zhitelej. Torgovlya tam svodilas' k vyvozu zerna, svininy, mebeli i morskogo snaryazheniya. Krome togo, neskol'ko nedel' tomu nazad, vo vremya desyatidnevnoj stoyanki v portu CHarlstona, shhuna uzhe vzyala polnyj gruz, gotovyas' k rejsu v neizvestnom napravlenii. Neuzheli tainstvennyj puteshestvennik pribyl syuda s edinstvennoj cel'yu posetit' Heltful-Haus?.. CHto zh, vpolne vozmozhno i dazhe ne udivitel'no, - ved' lechebnica pol'zovalas' gromkoj i vpolne zasluzhennoj slavoj. Vozmozhno takzhe, chto grafu d'Artigasu zahotelos' vstretit'sya s Toma Rokom. SHirokaya izvestnost' francuzskogo izobretatelya opravdyvala podobnoe lyubopytstvo. Eshche by! Genial'nyj bezumec, ch'i izobreteniya grozili sovershit' polnyj perevorot v metodah sovremennoj voennoj nauki! I vot posle poludnya, kak ukazyvalos' v zapiske, graf d'Artigas v soprovozhdenii kapitana Spade, komandira "|bby", poyavilsya u vorot Heltful-Hausa. Soglasno dannym rasporyazheniyam oba posetitelya byli totchas prinyaty i provedeny v kabinet direktora. Direktor okazal grafu d'Artigasu samyj lyubeznyj priem i vyzvalsya lichno soprovozhdat' ego, ne zhelaya nikomu ustupat' chesti byt' chicherone vysokogo gostya, za chto tot vyrazil emu goryachuyu blagodarnost'. Vo vremya poseshcheniya obshchih zal i otdel'nyh palat lechebnicy direktor bez ustali rashvalival zamechatel'nyj uhod za bol'nymi, rezhim, kak on uveryal, sovershenno nedostizhimyj v domashnej obstanovke, velikolepnye usloviya i blestyashchie rezul'taty lecheniya, kotorye i dostavili, po ego slovam, zasluzhennuyu slavu Heltful-Hausu. Graf d'Artigas osmatrival vse so svoim obychnym hladnokroviem, delaya vid, budto s interesom slushaet etu neissyakaemuyu boltovnyu, veroyatno, chtoby luchshe skryt' istinnuyu cel' svoego poseshcheniya. Odnako, posvyativ celyj chas osmotru lechebnicy, on schel umestnym prervat' hozyaina sleduyushchim voprosom: - Ne nahoditsya li, ser, u vas na izlechenii tot bol'noj, o kom tak mnogo govorili v poslednee vremya i kotoryj privlekaet osoboe vnimanie k Heltful-Hausu? - Veroyatno, graf, vy hotite uznat' o Toma Roke? - sprosil direktor. - Imenno... o tom francuze... ob izobretatele, kotoryj stradaet umstvennym rasstrojstvom... - Tyazhelym umstvennym rasstrojstvom, graf, i, mozhet byt', horosho, chto eto tak! Po moemu mneniyu, chelovechestvo nichego ne vyigralo by ot ego otkrytij, kotorye tol'ko umnozhayut sposoby istrebleniya, a ih u nas i tak bolee chem dostatochno... - Sovershenno spravedlivo, gospodin direktor, ya derzhus' na etot schet togo zhe mneniya. Istinnyj progress ne v razrushenii, i teh, kto idet po etomu puti, ya schitayu zlymi geniyami nauki... A chto, vash izobretatel' okonchatel'no lishilsya rassudka? - Okonchatel'no?.. O net, graf, eto skazyvaetsya tol'ko v obydennyh zhitejskih delah. Tut on uzhe nichego ne soobrazhaet i ne otvechaet za svoi postupki. Odnako genij uchenogo ostalsya nevredim, mozgovoe rasstrojstvo ego ne kosnulos', i esli by kto-nibud' soglasilsya na neslyhannye trebovaniya Roka, ya ne somnevayus', chto on vypustil by v svet novoe boevoe orudie... v kotorom net reshitel'no nikakoj nadobnosti... - Reshitel'no nikakoj, gospodin direktor, - podtverdil graf d'Artigas pri molchalivom odobrenii kapitana Spad". - Vprochem, graf, vy mozhete sudit' ob etom sami. My kak raz podoshli k fligelyu, gde pomeshchaetsya Toma Rok. Ego zatochenie vpolne opravdano s tochki zreniya obshchestvennoj bezopasnosti, tem ne menee on pol'zuetsya zdes' samym vnimatel'nym uhodom i vsemi zabotami, kakih trebuet ego sostoyanie. Krome togo, v Heltful-Hause on ograzhden ot neskromnyh posetitelej, kotorye mogli by popytat'sya... Direktor zakonchil frazu vyrazitel'nym kivkom golovy; pri etom na gubah inostrannogo gostya mel'knula neulovimaya usmeshka. - Skazhite, - sprosil graf d'Artigas, - razve Toma Roka nikogda ne ostavlyayut odnogo?.. - Nikogda, graf, nikogda. On postoyanno nahoditsya pod nablyudeniem smotritelya, vpolne nadezhnogo cheloveka, kotoryj svobodno vladeet francuzskim yazykom. V sluchae esli u bol'nogo vyrvetsya nevznachaj kakaya-nibud' fraza, otnosyashchayasya k ego otkrytiyu, eti svedeniya budut tut zhe zapisany, i my uvidim, kak nadlezhit imi vospol'zovat'sya. V etot moment graf d'Artigas brosil bystryj vzglyad na kapitana Spade, kotoryj kivnul v otvet, kak by govorya: "Ponimayu!" I dejstvitel'no, legko bylo zametit', nablyudaya za kapitanom, chto on s osobym vnimaniem rassmatrival chast' parka vokrug fligelya N_17, vse podstupy, vhody i vyhody, - veroyatno, s zaranee namechennoj cel'yu. Sad, prilegayushchij k fligelyu, tyanulsya do samoj ogrady Heltful-Hausa, kotoraya opoyasyvala holm, otlogo spuskayushchijsya k pravomu beregu reki N'yus. |to byl odnoetazhnyj fligel' s ital'yanskoj terrasoj naverhu. On sostoyal iz dvuh komnat i prihozhej, okna byli zabrany zheleznoj reshetkoj. So vseh storon domik okruzhali derev'ya s gustoj, pyshnoj listvoj. Pered fasadom zeleneli barhatistye luzhajki, ukrashennye kustami i klumbami pestryh cvetov. Ves' sad, ploshchad'yu pochti v pol-akra, byl v isklyuchitel'nom pol'zovanii Toma Roka, kotoryj mog progulivat'sya tam pod nadzorom svoego smotritelya. Pervym, kogo uvideli, vojdya v sad, graf d'Artigas, kapitan Spade i direktor, byl sluzhitel' Gejdon, stoyavshij na poroge fligelya. Zametiv sluzhitelya, graf d'Artigas nachal neobychajno pristal'no ego rassmatrivat', na chto direktor ne obratil nikakogo vnimaniya. Uzhe ne v pervyj raz inostrancy prihodili naveshchat' bol'nogo iz fligelya N_17, tak kak francuzskij izobretatel' po spravedlivosti schitalsya lyubopytnejshim pacientom Heltful-Hausa. Odnako eti dva posetitelya neizvestnoj nacional'nosti privlekli osoboe vnimanie Gejdona svoim neobychnym vidom. Hotya imya grafa d'Artigasa i bylo emu znakomo, on nikogda eshche ne vstrechalsya s etim bogatym dzhentl'menom, chastym gostem vostochnogo poberezh'ya, i ne znal, chto shhuna "|bba" brosila yakor' v ust'e reki N'yus, u podnozh'ya holma Heltful-Hausa. - Gejdon, - obratilsya k nemu direktor, - gde sejchas Toma Rok? - Vot on, - otvetil smotritel', ukazyvaya na cheloveka, kotoryj s zadumchivym vidom progulivalsya pod derev'yami pozadi fligelya. - YA razreshil grafu d'Artigasu osmotret' Heltful-Haus, i on vyrazil zhelanie videt' Toma Roka, o kotorom v poslednee vremya tak mnogo govorili... - I govorili by gorazdo bol'she, - dobavil graf d'Artigas, - esli by amerikanskoe pravitel'stvo iz predostorozhnosti ne zaperlo ego v vashem zavedenii... - Neobhodimaya predostorozhnost', graf. - Sovershenno neobhodimaya, gospodin direktor. Pust' luchshe sekret izobretatelya ugasnet vmeste s nim, eto budet spokojnee dlya chelovechestva. Brosiv vzglyad na grafa d'Artigasa, Gejdon, ne govorya ni slova, napravilsya v glubinu allei; oba inostranca posledovali za nim. Projdya vsego neskol'ko shagov, posetiteli okazalis' licom k licu s Toma Rokom. Bol'noj ne zametil ih priblizheniya i, dazhe kogda oni podoshli vplotnuyu, ne obratil na nih vnimaniya. Mezhdu tem kapitan Spade, ne vozbuzhdaya ni v kom podozrenij, tshchatel'no obozreval okrestnosti i nizhnyuyu chast' parka Heltful-Hausa, gde byl raspolozhen fligel' N_17. Podnimayas' po allee, on zametil verhushki macht, vidnevshiesya nad ogradoj. Emu bylo dostatochno odnogo vzglyada, chtoby uznat' machty "|bby" i ubedit'sya, chto s etoj storony naruzhnaya stena ogibala pravyj bereg reki N'yus. Tem vremenem graf d'Artigas vnimatel'no razglyadyval francuzskogo izobretatelya. Zdorov'e etogo cheloveka, eshche polnogo sil, po-vidimomu, niskol'ko ne postradalo ot zaklyucheniya, dlyashchegosya uzhe poltora goda. No ego strannaya poza, bessmyslennye zhesty, bluzhdayushchij vzglyad, bezrazlichie ko vsemu okruzhayushchemu slishkom yavno ukazyvali na polnoe rasstrojstvo umstvennyh sposobnostej. Prisev na skam'yu, Toma Rok konchikom trosti narisoval na peske allei chertezh kreposti. Zatem, vstav na koleni, nasypal po krayam kuchki pesku, ochevidno, izobrazhavshie bastiony. Posle etogo, sorvav neskol'ko list'ev s blizhajshego derevca, on votknul ih po ocheredi v kazhduyu kuchku napodobie kroshechnyh flazhkov; vse eto on prodelal s samym ser'eznym vidom, ne obrashchaya ni malejshego vnimaniya na prisutstvuyushchih. Rok igral v detskuyu igru, no s ser'eznost'yu i vazhnost'yu, ne svojstvennoj rebenku. - Neuzheli on sovsem soshel s uma? - sprosil graf d'Artigas, v tone kotorogo, nesmotrya na obychnuyu nevozmutimost', poslyshalos' razocharovanie. - YA preduprezhdal vas, graf, chto ot nego nichego nel'zya dobit'sya, - otvetil direktor. - Nel'zya li sdelat' tak, chtoby on obratil na nas vnimanie? - |to dovol'no trudno, - vozrazil direktor, obernuvshis' k smotritelyu. - Poprobujte zagovorit' s nim, Gejdon, mozhet byt', na vash golos on otkliknetsya? - Mne on otvetit, gospodin direktor, bud'te pokojny, - skazal Gejdon. Zatem, tronuv za plecho svoego podopechnogo, on laskovo pozval: - Toma Rok! Pomeshannyj podnyal golovu i vzglyanul na smotritelya; yasno bylo, chto iz vseh prisutstvuyushchih on videl tol'ko ego, hotya graf d'Artigas, direktor i podoshedshij kapitan Spade stoyali tut zhe, ryadom. - Toma Rok! - povtoril Gejdon po-anglijski. - Vot dva inostranca, kotorye hoteli vas povidat'... Oni interesuyutsya vashim zdorov'em... vashimi rabotami... Poslednie slova kak budto zastavili izobretatelya vyjti iz sostoyaniya vyalogo bezrazlichiya. - Moimi rabotami?.. - peresprosil on na anglijskom yazyke, kotoryj znal, kak rodnoj. Shvativ kameshek i zazhav mezhdu bol'shim i ukazatel'nym pal'cami, on shvyrnul ego, kak mal'chishka, v odnu iz kuchek pesku i sbil ee. U nego vyrvalsya radostnyj krik. - Razrushen!.. Bastion razrushen!.. Moe vzryvchatoe veshchestvo s odnogo vystrela unichtozhilo vse! Toma Rok vypryamilsya, ego glaza sverkali torzhestvom. - Vy vidite, - zametil direktor, obrashchayas' k grafu, - ego nikogda ne pokidaet mysl' ob izobretenii... - I ona umret vmeste s nim, - dobavil smotritel'. - Vy ne mogli by, Gejdon, navesti ego na razgovor o ful'guratore? - Esli prikazhete, gospodin direktor... ya popytayus'... - Poprobujte, ya dumayu, chto eto zainteresuet grafa d'Artigasa... - Razumeetsya, - podtverdil graf, sohranyaya holodnoe nepronicaemoe vyrazhenie lica i nichem ne vydavaya volnovavshih ego chuvstv. - Dolzhen vas predupredit', chto eto mozhet vyzvat' novyj pripadok, - vozrazil smotritel'. - Vy oborvete razgovor, kak tol'ko sochtete nuzhnym. Skazhite Roku, chto inostrannyj gost' zhelaet pobesedovat' o pokupke ful'guratora. - A vy ne opasaetes', chto on vydast svoj sekret?.. - vmeshalsya graf d'Artigas. On sprosil eto s takoj zhivost'yu, chto Gejdon nedoverchivo vzglyanul na nego, chto kak budto nimalo ne obespokoilo zagadochnogo neznakomca. - |togo nechego boyat'sya, - otvetil smotritel'. - U Toma Roka ne vyrvat' ego tajny nikakimi obeshchaniyami! Poka on ne poluchit iz ruk v ruki trebuemye milliony... - U menya ih net pri sebe, - spokojno vozrazil graf d'Artigas. Gejdon podoshel k bol'nomu i snova, kak v pervyj raz, tronul ego za plecho. - Toma Rok, - skazal on, - eti inostrancy hoteli by kupit' vashe izobretenie. Rok vypryamilsya. - Moe otkrytie?.. - vskrichal on. - Moe vzryvchatoe veshchestvo... moj vosplamenitel'? Ego narastayushchee vozbuzhdenie, kak i preduprezhdal Gejdon, ugrozhalo neminuemym pripadkom, k kotoromu obychno privodili podobnye razgovory. - Skol'ko vy za nego dadite... skol'ko? - sprosil Rok. Mozhno bylo obeshchat' emu naugad lyubuyu summu, kak by ogromna ona ni byla. - Skol'ko... skol'ko? - nastaival bol'noj. - Desyat' millionov dollarov, - otvechal Gejdon. - Desyat' millionov? - voskliknul Rok. - Tol'ko desyat' millionov... za ful'gurator, moshchnost' kotorogo v desyat' millionov raz prevoshodit vse izvestnye do sih por snaryady... Desyat' millionov... za samodvizhushchijsya snaryad, kotoryj pri vzryve mozhet razrushit' vse vokrug na ploshchadi v desyat' tysyach kvadratnyh metrov!.. Desyat' millionov... za edinstvennyj v mire vosplamenitel', sposobnyj vyzvat' vzryv nevidannoj sily!.. Da vseh sokrovishch zemnogo shara ne hvatilo by, chtoby oplatit' sekret moego snaryada! Skoree ya sam otkushu sebe yazyk, chem prodam ful'gurator za takuyu cenu!.. Desyat' millionov, kogda on stoit milliard... milliard... milliard!.. YAsno bylo, chto Toma Rok teryal vsyakoe predstavlenie o real'nosti, kogda s nim nachinali vesti peregovory. I esli by Gejdon predlozhil emu dazhe desyat' milliardov, bezumec vse ravno potreboval by bol'she. Graf d'Artigas i kapitan Spade s samogo nachala pripadka vnimatel'no nablyudali za bol'nym; graf stoyal, nahmuriv lob, po-prezhnemu nevozmutimyj, kapitan pokachival golovoj, kak by govorya: pravo, etot bednyaga uzhe ni na chto ne goden! Toma Rok vdrug sorvalsya s mesta i nachal begat' po sadu, kricha sdavlennym ot gneva golosom: - Milliardy!.. Milliardy! - YA vas preduprezhdal! - skazal Gejdon, s uprekom obrashchayas' k direktoru. Zatem on pustilsya v pogonyu za sumasshedshim, dognal ego, shvatil za ruku i, ne vstretiv nikakogo soprotivleniya, uvel vo fligel' i totchas zaper za soboj dver'. Graf d'Artigas zaderzhalsya u fligelya, beseduya s direktorom, mezhdu tem kak kapitan Spade v poslednij raz obhodil sad vdol' naruzhnoj ogrady. - Vot vidite, graf, ya ne preuvelichival, - zametil direktor. - Net somnenij, chto bolezn' Toma Roka s kazhdym dnem progressiruet. Po-moemu, ego bezumie uzhe neizlechimo. Pust' dazhe emu dadut den'gi, kotorye on trebuet, vse ravno iz nego nichego ne vytyanesh'... - Vozmozhno, - soglasilsya graf d'Artigas, - odnako, hotya ego denezhnye pretenzii i dohodyat do absurda, ved' on dejstvitel'no izobrel snaryad, moshchnost' kotorogo, kazhetsya, bezgranichna. - Takovo mnenie specialistov, graf, no ego otkrytie vskore pogibnet vmeste s nim, ibo pripadki stanovyatsya vse tyazhelee i povtoryayutsya vse chashche. Skoro v ego dushe zaglohnet i poslednee eshche zhivoe chuvstvo - zhazhda obogashcheniya. - Zato ostanetsya, byt' mozhet, zhazhda mesti! - probormotal pro sebya graf d'Artigas v tu minutu, kogda kapitan Spade dognal ego u vorot. 3. DVOJNOE POHISHCHENIE Polchasa spustya, graf d'Artigas i kapitan Spade shli po obsazhennoj vekovymi bukami doroge, kotoraya tyanulas' vdol' ogrady Heltful-Hausa nad pravym beregom reki N'yus. Oni serdechno rasprostilis' s direktorom, zayavivshim, chto on byl ves'ma pol'shchen ih vizitom, i poblagodarili ego za lyubeznyj priem. Sotnya dollarov, ostavlennaya na proshchan'e v pol'zu sluzhashchih lechebnicy, svidetel'stvovala o velikodushii grafa d'Artigasa. Esli blagorodstvo izmeryaetsya shchedrost'yu, to etot chuzhezemec byl blagorodnejshij chelovek, - kto mog v etom somnevat'sya? Vyjdya za zheleznye vorota Heltful-Hausa i ochutivshis' na sklone holma, graf d'Artigas i kapitan Spade obognuli ogradu parka, takuyu vysokuyu, chto perelezt' cherez nee nechego bylo i pytat'sya. Graf pogruzilsya v razdum'e, a ego sputnik, privykshij ozhidat', poka hozyain ne obratitsya k nemu pervyj, hranil molchanie. Graf d'Artigas, ostanovivshis' posredi dorogi, smeril vzglyadom vysokuyu stenu, za kotoroj vidnelsya fligel' N_17. - Ty uspel za eto vremya obsledovat' mestnost'? - sprosil on. - Konechno, uspel, vashe siyatel'stvo, - otvechal kapitan Spade, delaya udarenie na titule. - Nichego ne upustil? - Nichego iz togo, chto nam nuzhno. Do fligelya legko dobrat'sya, ved' on stoit nedaleko ot ogrady, i esli vy nastaivaete na svoem plane... - Nastaivayu, Spade... - Nesmotrya na psihicheskoe rasstrojstvo Toma Roka?.. - Nesmotrya ni na chto, i esli nam udastsya ego pohitit'... - |to uzh moe delo. Ruchayus', chto, kak tol'ko stemneet, ya proniknu za ogradu parka Heltful-Hausa, a zatem v sad pavil'ona nomer semnadcat', i nikto menya ne zametit... - CHerez reshetku glavnogo vhoda? - Net, s etoj storony. - No ved' s etoj storony vysokaya stena, i esli dazhe ty perelezesh' cherez nee, kak ty perenesesh' Toma Roka? A vdrug sumasshedshij pozovet na pomoshch'... ili okazhet soprotivlenie... ili storozh podymet trevogu? - Ne bespokojtes' ni o chem. My prosto vojdem i vyjdem cherez etu dver'. I kapitan Spade pokazal na uzkuyu dver' v stene v neskol'kih shagah ot nih; veroyatno, etot vyhod prednaznachalsya dlya slug, kogda im nado bylo zachem-nibud' spuskat'sya k beregu N'yusa. - Otsyuda my proniknem v park, - prodolzhal kapitan Spade, - i nam ne pridetsya tashchit' za soboj lestnicu. - No dver' zaperta... - Ee mozhno otperet'. - Razve vnutri net zasovov? - YA uspel ih otodvinut', kogda gulyal po sadu, a direktor nichego ne zametil. Priblizivshis' k dveri, graf d'Artigas sprosil: - Kak zhe ty ee otopresh'? - A vot klyuch, - otvetil kapitan Spade. I pokazal klyuch, kotoryj uspel vytashchit' iz zamka, posle togo kak otodvinul zasovy. - Luchshe ne pridumaesh', Spade, - skazal graf d'Artigas, - teper' ustroit' pohishchenie, veroyatno, budet ne slishkom trudno. Vernemsya na shhunu. Okolo vos'mi chasov, kogda stemneet, ty syadesh' v shlyupku i voz'mesh' s soboj pyateryh matrosov... - Da... pyat', chelovek, - otvetil kapitan Spade. - |togo dovol'no, dazhe esli prosnetsya storozh i nam pridetsya ego prikonchit'... - Prikonchit'? - peresprosil graf d'Artigas. - Pozhaluj, esli eto budet neobhodimo. No ya predpochel by zahvatit' ego tozhe i dostavit' na bort "|bby". Kto znaet, ne vyvedal li on u Roka chast' ego tajny? - |to verno. - Krome togo, Rok privyk k nemu, a ya ne hochu ni v chem narushat' ego privychek. Pri etih slovah graf d'Artigas usmehnulsya tak vyrazitel'no, chto kapitan Spade srazu ponyal, kakaya rol' prednaznachena smotritelyu Heltful-Hausa. Itak, plan dvojnogo pohishcheniya byl razrabotan i, po-vidimomu, imel vse shansy na uspeh. Esli tol'ko za ostayushchiesya do sumerek dva chasa nikto ne zametit, chto iz dveri vytashchen klyuch i zasovy otodvinuty, - kapitanu Spade s matrosami legko udastsya proniknut' za ogradu parka Heltful-Hausa. Sleduet otmetit', chto za isklyucheniem Toma Roka, nahodivshegosya pod osobym nablyud