eniem, ostal'nye pacienty lechebnicy ne trebovali special'nogo nadzora. Oni razmeshchalis' v palatah glavnogo zdaniya ili vo fligelyah, raspolozhennyh v verhnej chasti parka. Vse skladyvalos' tak, chto Toma Rok i smotritel' Gejdon, zahvachennye poodinochke, ne smogut ni okazat' ser'eznogo soprotivleniya, ni dazhe pozvat' na pomoshch' i stanut zhertvami pohishcheniya, kotoroe podgotovil kapitan Spade po prikazu grafa d'Artigasa. Inostranec i ego sputnik napravilis' k malen'koj buhte, gde ih ozhidala shlyupka s "|bby". SHhuna stoyala na yakore v dvuh kabel'tovyh ot berega so svernutymi parusami v zheltovatyh chehlah, akkuratno prinajtovannymi k reyam, kak eto delaetsya na yahtah. Na kormovom flagshtoke ne bylo nikakogo flaga. Tol'ko na gafele grot-machty alel krasnyj vympel, slegka koleblyas' ot dunoveniya stihayushchego vostochnogo briza. Graf d'Artigas i kapitan Spade seli v shlyupku. Dve pary vesel v neskol'ko minut dostavili ih na shhunu, i oni po trapu podnyalis' na bort. Graf d'Artigas tut zhe spustilsya v svoyu kayutu na korme, a kapitan Spade napravilsya k nosu sudna, chtoby otdat' poslednie rasporyazheniya. Dojdya do baka, on peregnulsya cherez fal'shbort, ishcha glazami kakoj-to predmet, plavayushchij na poverhnosti v neskol'kih sazhenyah ot shhuny. |to byl nebol'shoj buek, kotoryj pokachivalsya na legkih volnah, vyzvannyh morskim otlivom. Malo-pomalu nachinalo smerkat'sya. Neyasnye ochertaniya N'yu-Berna postepenno tayali na levom beregu izluchiny reki. Lish' chernye siluety domov vyrisovyvalis' na gorizonte, eshche ozarennom dlinnoj ognennoj polosoj zakatnyh oblakov. Na protivopolozhnoj storone nebo zavolakivali tuchi, no oni stoyali vysoko, i kazalos', nechego bylo opasat'sya dozhdya. K semi chasam v N'yu-Berne tam i syam zasvetilis' okna v raznyh etazhah domov; mercayushchie ogon'ki nizhnih kvartalov goroda otrazhalis' v reke dlinnymi zigzagami, edva koleblyas' ot stihayushchego k vecheru briza. Rybach'i lodki medlenno vozvrashchalis' v buhtochki zaliva; odni, rastyanuv parusa, ozhidali poslednego dunoveniya vetra, drugie shli na veslah, rassekavshih vodu chetkimi mernymi udarami, gulko raznosivshimisya daleko vokrug. Proplyli dva parohoda, vybrasyvaya iz trub snopy iskr i kluby chernogo dyma, vzbivaya vodu moguchimi lopastyami koles, mezhdu tem kak balansir parovoj mashiny podymalsya i opuskalsya nad spardekom, revya, kak morskoe chudovishche. V vosem' chasov vechera graf d'Artigas poyavilsya na palube shhuny v soprovozhdenii pozhilogo gospodina let pyatidesyati. - Pora, Serke, - skazal on. - YA skazhu Spade, - otvetil Serke. V etu minutu k nim podoshel kapitan. - Gotov'sya k otplytiyu, - obratilsya k nemu graf d'Artigas. - Vse gotovo. - Postarajsya, chtoby v Heltful-Hause ne podnyali trevogi i nikto ne mog zapodozrit', chto Toma Roka i ego storozha perevezli na bort "|bby"... - Gde ih, kstati, i ne najdut, esli pridut iskat', - vstavil Serke. Pri etih slovah on pozhal plechami i veselo rashohotalsya. - Vse ravno, luchshe ne vozbuzhdat' podozrenij, - vozrazil graf d'Artigas. SHlyupku snaryadili. Kapitan Spade s pyat'yu matrosami spustilsya v nee. CHetvero grebcov vzyalis' za vesla. Pyatyj, bocman |frondat, kotoromu bylo porucheno storozhit' shlyupku, zanyal mesto u rulya, ryadom s kapitanom Spade. - ZHelayu uspeha, Spade, - s ulybkoj kriknul Serke, - dejstvuj bez shuma, kak vlyublennyj, kotoryj pohishchaet svoyu krasavicu... - Est'... lish' by tol'ko Gejdon... - Nam nuzhny i Rok i Gejdon, - prikazal graf d'Artigas. - Budet sdelano! - kriknul v otvet kapitan Spade. SHlyupka otvalila ot shhuny; moryaki provozhali ee vzglyadom, poka ona ne ischezla v temnote. Sleduet otmetit', chto, ozhidaya ee vozvrashcheniya, na "|bbe" ne delali nikakih prigotovlenij k otplytiyu. Po-vidimomu, i posle pohishcheniya ee vladelec ne sobiralsya pokinut' yakornuyu stoyanku N'yu-Berna. Vprochem, kak mogla shhuna vyjti v otkrytoe more? V vozduhe ne oshchushchalos' ni malejshego veterka, k tomu zhe cherez polchasa dolzhen byl nachat'sya priliv i pognat' volny na mnogo mil' vverh po techeniyu reki N'yus. Poetomu shhune nezachem bylo snimat'sya s yakorya. "|bba" nahodilas' v dvuh kabel'tovyh ot berega, no v sushchnosti mogla by podojti poblizhe, tak kak glubina morya byla zdes' ne menee pyatnadcati - dvadcati futov, chto oblegchilo by pogruzku na bort po vozvrashchenii shlyupki. Esli etogo ne sdelali, znachit u grafa d'Artigasa byli prichiny ne otdavat' takogo prikaza. SHlyupka proshla rasstoyanie do berega za neskol'ko minut, nikem ne zamechennaya. Bereg byl bezlyuden, pustynna byla i zatenennaya ogromnymi bukami doroga, ogibavshaya park Heltful-Hausa. Zakinuv na bereg drek, shlyupku prochno oshvartovali. Kapitan Spade i chetyre matrosa vysadilis', ostaviv bocmana na korme, i bystro ischezli v gustoj teni derev'ev. Dobravshis' do ogrady parka, kapitan Spade ostanovilsya, a matrosy vystroilis' po obe storony dveri. Posle prigotovlenij, sdelannyh vo vremya dnevnogo vizita, kapitanu Spade ostavalos' lish' vstavit' klyuch v zamochnuyu skvazhinu i tolknut' dver', - esli tol'ko za eto vremya kto-nibud' iz slug ne zametil, chto zasovy otodvinuty, i ne zaper ih snova. V etom sluchae pohishchenie bylo by trudno sovershit', dazhe esli by udalos' perebrat'sya cherez stenu. Pervym delom kapitan Spade prilozhil uho k stvorke dveri. Ne slyshno bylo ni shuma shagov, ni dvizheniya vozle fligelya N_17. Ni odin listok ne shelestel na vetvyah bukov, okajmlyavshih dorogu. Stoyala mertvaya tishina, slovno v otkrytom pole v bezvetrennuyu noch'. Vynuv klyuch iz karmana, kapitan Spade ostorozhno vstavil ego v zamochnuyu skvazhinu. Klyuch povernulsya, i ot slabogo tolchka dver' otvorilas'. Znachit, nichto ne izmenilos' s teh por, kak oni pokinuli Heltful-Haus. Udostoverivshis', chto okolo fligelya nikogo net, kapitan Spade proskol'znul v sad; matrosy voshli vsled za nim. Dver' tol'ko pritvorili, chtoby na obratnom puti kapitan i ego sputniki mogli srazu vybezhat' iz parka. V sadu, zatemnennom vysokimi derev'yami i gustym kustarnikom, stoyal takoj mrak, chto, esli by ne yarko osveshchennoe okno, bylo by trudno razglyadet' fligel'. |to okno, bez somneniya, vyhodilo iz komnaty, kotoruyu zanimali Toma Rok i sluzhitel' Gejdon, ni dnem, ni noch'yu ne pokidavshij vverennogo emu pacienta. Kapitan Spade byl ubezhden, chto oba oni nahodyatsya tam. Kapitan i ego chetyre sputnika ostorozhno dvinulis' vpered, starayas' ne spotknut'sya o kamen', ne nastupit' na vetku, chtoby shum ne vydal ih prisutstviya. Priblizivshis' k fligelyu, oni podoshli k bokovoj dveri, kak raz vozle okna, skvoz' zanaveski kotorogo probivalsya svet. No kak zhe proniknut' v spal'nyu Toma Roka, esli dver' zaperta? Vot o chem razmyshlyal kapitan Spade. Raz u nego net klyucha ot dveri, pozhaluj, pridetsya razbit' steklo v okne, povernut' rukoj shpingalet, prygnut' v komnatu i, vnezapno nabrosivshis' na Gejdona, lishit' ego vozmozhnosti pozvat' na pomoshch'. V samom dele, inogo sposoba net. Pravda, takoe derzkoe napadenie predstavlyalo izvestnuyu opasnost'. Kapitan Spade yasno otdaval sebe v etom otchet; on predpochital dejstvovat' hitrost'yu, a ne siloj. No u nego ne bylo vybora. Graf d'Artigas velel pohitit' Toma Roka vmeste s Gejdonom, i nado vypolnit' ego prikaz lyuboj cenoj. Podkravshis' k oknu, kapitan Spade podnyalsya na cypochki i skvoz' shchel' v zanaveske okinul vzglyadom komnatu. Gejdon nahodilsya tam, u izgolov'ya Toma Roka; u bol'nogo, po-vidimomu, vse eshche prodolzhalsya pripadok. Smotritel' uhazhival za nim pod nablyudeniem kakogo-to tret'ego lica. |to byl odin iz vrachej Heltful-Hausa, kotorogo direktor srochno poslal vo fligel' N_17. Prisutstvie vracha moglo, razumeetsya, tol'ko uslozhnit' zadachu i zatrudnit' pohishchenie. Toma Rok, sovsem odetyj, polulezhal v kresle. V etu minutu on kazalsya spokojnym. Posle pripadka, postepenno utihavshego, dolzhno bylo, kak vsegda, nastupit' dlitel'noe ocepenenie i zabyt'e. V tu minutu, kogda kapitan Spade, pripodnyavshis' na noskah, zaglyanul v okno, vrach kak raz sobiralsya uhodit'. Kapitan rasslyshal, kak on uveryal Gejdona, chto noch' projdet spokojno i ego pomoshch' bol'she ne potrebuetsya. S etimi slovami doktor napravilsya k dveri, nahodivshejsya, kak my pomnim, ryadom s oknom, u kotorogo pritailis' kapitan Spade i ego podruchnye. Esli ne spryatat'sya, ne ukryt'sya v blizhajshih zaroslyah, to prishel'cev mozhet zametit' ne tol'ko vrach, no i smotritel', sobiravshijsya ego provodit'. Prezhde chem oba poyavilis' na kryl'ce, matrosy po znaku kapitana Spade rasseyalis' v temnote, a sam on rasplastalsya u steny. Lampa, po schast'yu, ostalas' v komnate, i ego ne bylo vidno. Proshchayas' s Gejdonom, vrach skazal, ostanovivshis' na verhnej stupen'ke kryl'ca: - |to byl odin iz samyh tyazhelyh pripadkov, kotorye perenes nash bol'noj!.. Eshche dva ili tri v takom rode, i on poteryaet poslednie ostatki razuma! - Pravo, ne ponimayu, pochemu direktor ne zapretit posetitelyam dostup vo fligel'? - zametil Gejdon. - Ved' eto nekij graf d'Artigas svoimi razgovorami dovel nashego pacienta do takogo sostoyaniya. - YA obrashchu na eto vnimanie direktora, - obeshchal doktor. On spustilsya po stupen'kam kryl'ca, i Gejdon poshel provodit' ego vverh po allee, ostaviv dver' fligelya poluotkrytoj. Kogda oba udalilis' shagov na dvadcat', kapitan Spade podnyalsya s zemli, i matrosy podbezhali k nemu. Ne sledovalo li vospol'zovat'sya etim sluchajnym stecheniem obstoyatel'stv, chtoby proniknut' v spal'nyu, shvatit' Toma Roka, pogruzhennogo v zabyt'e, i zatem dozhdat'sya vozvrashcheniya Gejdona? Odnako, obnaruzhiv ischeznovenie Roka, smotritel' brositsya ego iskat', pozovet na pomoshch', podymet trevogu... Pribezhit vrach, prosnutsya sluzhashchie Heltful-Hausa... kapitan Spade ne uspeet dobrat'sya do ogrady, vybezhat' iz dveri i zaperet' ee za soboj... Vprochem, emu nekogda bylo razdumyvat'. SHum shagov po pesku allei ukazyval, chto Gejdon vozvrashchaetsya obratno k fligelyu. Samoe luchshee teper' napast' na nego vrasploh, zaglushit' ego kriki prezhde, chem on uspeet podnyat' trevogu, lishit' ego vozmozhnosti zashchishchat'sya. Vchetverom-vpyaterom legko budet spravit'sya s nim i vytashchit' za ogradu parka. Pohitit' zhe Toma Roka budet sovsem ne trudno, ibo neschastnyj bezumec dazhe ne pojmet, chto s nim proizoshlo. Mezhdu tem Gejdon, obognuv kustarnik, podhodil k kryl'cu. No ne uspel on postavit' nogu na stupen'ku, kak na nego nabrosilis' chetyre matrosa, povalili na zemlyu, zatknuli rot, chtoby zaglushit' ego kriki, nalozhili povyazku na glaza i tak tugo skrutili po rukam i nogam, chto on ne mog poshevelit'sya. Dvoe matrosov ostalis' storozhit' ego, a kapitan Spade i dvoe drugih vorvalis' v komnatu. Toma Rok, kak i predpolagal kapitan, nahodilsya v takom sostoyanii, chto shum bor'by dazhe ne vyvel ego iz zabyt'ya. On polulezhal v kresle s zakrytymi glazami, i, esli by ne preryvistoe dyhanie, ego mozhno bylo by prinyat' za mertvogo. Svyazyvat' ego i zatykat' emu rot ne bylo nikakoj neobhodimosti. Dva matrosa podnyali bol'nogo, odin za plechi, drugoj za nogi, i donesli do shlyupki, kotoruyu ostalsya storozhit' bocman. Vse bylo prodelano v neskol'ko minut. Kapitan Spade pokinul komnatu poslednim, predusmotritel'no potushiv lampu i plotno zatvoriv za soboj dver'. Teper' mozhno bylo nadeyat'sya, chto pohishchenie obnaruzhat ne ran'she zavtrashnego utra. Tem zhe sposobom i bez vsyakih zatrudnenij perenesli Gejdona. Dvoe matrosov podnyali ego na ruki, proshli cherez sad, ogibaya kustarniki, i donesli do naruzhnoj steny. V etoj chasti parka, vsegda pustynnoj, caril eshche bol'shij mrak. Na sklone holma dazhe ne bylo vidno osveshchennyh okon verhnih stroenij i fligelej Heltful-Hausa. Podojdya k dveri, kapitan Spade bez vsyakogo truda otvoril ee. Pervymi vyshli za ogradu te dvoe, chto tashchili svyazannogo smotritelya. Vsled za nimi dvoe drugih vynesli na rukah Toma Roka. Kapitan Spade vyshel poslednim i zaper dver' na klyuch, reshiv brosit' ego v reku, kak tol'ko syadet v shlyupku. Nikto ne popalsya im po doroge, nikto ne vstretilsya na beregu. V dvadcati shagah ot ogrady oni nashli bocmana |frondata, kotoryj podzhidal ih, sidya na otkose. Polozhiv Toma Roka i Gejdona na kormu, kapitan Spade s matrosami uselis' v shlyupku. - Vybiraj drek i otvalivaj! ZHivo! - skomandoval kapitan Spade. Bocman povinovalsya i, ottolknuv shlyupku ot berega, vskochil v nee poslednim. Dve pary vesel opustilis' v vodu, i lodka poneslas' k "|bbe". Signal'nyj ogon' na fok-machte ukazyval mesto stoyanki shhuny, kotoraya za dvadcat' minut pered etim razvernulas' na yakore pod vliyaniem morskogo priliva. CHerez dve minuty shlyupka pristala k bortu "|bby". Graf d'Artigas stoyal, opershis' na fal'shbort okolo trapa. - Gotovo, Spade? - sprosil on. - Gotovo. - Oboih? - Oboih... i storozha i ohranyaemogo. - V Heltful-Hause nichego ne podozrevayut? - Nichego. Trudno predpolozhit', chto Gejdon, u kotorogo byli zavyazany glaza i ushi, mog uznat' golos grafa d'Artigasa i kapitana Spade. Sleduet zametit', krome togo, chto ni ego, ni Toma Roka ne podnyali srazu na palubu shhuny. SHlyupka dolgo pokachivalas' i terlas' bortom o korpus sudna. Proshlo dobryh polchasa, prezhde chem Gejdon, sohranivshij vse svoe hladnokrovie, pochuvstvoval, nakonec, chto ego podnimayut i zatem opuskayut kuda-to v tryum. Kazalos' by, sovershiv eto derzkoe prestuplenie, "|bba" dolzhna byla poskoree snyat'sya s yakorya, vyjti iz ust'ya, peresech' zaliv Pamliko i ustremit'sya v otkrytoe more. Tem ne menee na bortu sudna ne delalos' nikakih prigotovlenij k otplytiyu. Odnako razve ne opasno bylo ostavat'sya na meste posle dvojnogo pohishcheniya, sovershennogo etim vecherom? Neuzheli graf d'Artigas tak lovko spryatal svoih plennikov, chto ih ne smogut obnaruzhit' pri obyske policejskie agenty N'yu-Berna, esli im pokazhetsya podozritel'noj stoyanka "|bby" po sosedstvu s Heltful-Hausom? Kak by tam ni bylo, no chas spustya posle vozvrashcheniya shlyupki matrosy v kubrike, graf d'Artigas, Serke i kapitan Spade v svoih kayutah, - slovom, vse, krome vahtennyh na bake, spali glubokim snom na bortu shhuny, nepodvizhno stoyavshej v tihih vodah ust'ya N'yusa. 4. SHKUNA "|BBA" Lish' na sleduyushchij den' "|bba" ne spesha nachala prigotovleniya k otplytiyu. S naberezhnoj N'yu-Berna mozhno bylo videt', kak matrosy pod komandoj |frondata myli palubu, osvobozhdali parusa ot chehlov, razbirali faly i podnimali shlyupki, sobirayas' snyat'sya s yakorya. V vosem' chasov utra graf d'Artigas eshche ne pokazyvalsya na palube. Ego priyatel', inzhener Serke, kak nazyvali ego na shhune, tozhe ne vyhodil iz svoej kayuty. CHto zhe do kapitana Spade, to on daval komande razlichnye rasporyazheniya, svidetel'stvuyushchie o skorom otplytii. "|bba" byla zamechatel'no postroennym bystrohodnym sudnom, hotya ni razu ne uchastvovala v gonkah yaht ni v Severnoj Amerike, ni v Velikobritanii. Vysokie machty, bol'shaya parusnost', dlinnye rei, glubokaya osadka, obespechivavshaya vysokuyu ostojchivost' dazhe pri podnyatyh parusah, ustremlennyj vpered nos, uzkaya korma, prekrasno obrisovannye vaterlinii - vse ukazyvalo na hodkost' i otlichnye morehodnye kachestva sudna, sposobnogo vyderzhat' lyubuyu shtormovuyu pogodu. I dejstvitel'no, dazhe pri svezhem vetre shhuna "|bba" legko shla v bejdevind so skorost'yu do dvenadcati mil' v chas. Pravda, parusniki vsegda zavisyat ot kaprizov pogody. Kogda nastupaet shtil', im ponevole prihoditsya stoyat' na meste. Hotya oni i prevoshodyat parovye yahty svoimi morehodnymi kachestvami, zato ne imeyut dvigatelya, obespechivayushchego im bezostanovochnoe dvizhenie. Kazalos' by, eto dokazyvaet yavnoe prevoshodstvo teh sudov, kotorye odnovremenno soedinyayut v sebe preimushchestva parusnosti i grebnogo vinta. No, ochevidno, graf d'Artigas ne razdelyal etogo mneniya, predpochitaya dlya svoih morskih puteshestvij parusnuyu shhunu, dazhe kogda plaval za predelami Atlanticheskogo okeana. V eto utro dul legkij zapadnyj briz. Takim obrazom, pol'zuyas' poputnym vetrom, "|bba" legko mogla vyjti iz ust'ya N'yusa, peresech' lagunu Pamliko i dostich' odnogo iz uzkih protokov, soedinyayushchih zaliv s otkrytym morem. Mezhdu tem proshlo dva chasa, a "|bba" vse eshche pokachivalas' na yakore; nachavshijsya otliv natyagival ee yakornuyu cep'. Razvernuvshis' iz-za sil'nogo techeniya, shhuna stoyala teper' nosom k ust'yu N'yusa. Nebol'shoj buek, kotoryj nakanune kolyhalsya u levogo borta, dolzhno byt', za noch' ubrali, tak kak ego ne bylo vidno sredi pleshchushchihsya voln. Vnezapno na rasstoyanii mili razdalsya pushechnyj vystrel. Nad beregovoj batareej vzvilsya legkij dymok. V otvet poslyshalos' neskol'ko zalpov iz orudij, ustanovlennyh na dlinnoj cepi ostrovov, so storony otkrytogo morya. V etu minutu na palube poyavilsya graf d'Artigas i inzhener Serke. Kapitan Spade podoshel k nim. - Pushechnyj vystrel... - skazal on. - My etogo ozhidali, - otvechal inzhener Serke, pozhimaya plechami. - |to znachit, chto sluzhashchie Heltful-Hausa zametili propazhu, - prodolzhal kapitan Spade. - Bez somneniya, i eti vystrely oznachayut prikaz zakryt' vse vyhody v more. - Kakoe nam do etogo delo? - sprosil graf d'Artigas samym spokojnym tonom. - Reshitel'no nikakogo, - otvechal inzhener Serke. Kapitan Spade byl prav, govorya, chto k etomu vremeni ischeznovenie Toma Roka i ego smotritelya bylo obnaruzheno. Dejstvitel'no, dezhurnyj vrach, sovershaya rannim utrom obychnyj obhod, voshel vo fligel' N_17 i nashel komnatu pustoj. On totchas zhe dolozhil ob etom direktoru, kotoryj rasporyadilsya obyskat' ves' park. Posle tshchatel'nogo osmotra vyyasnilos', chto hotya dver' v naruzhnoj stene u podnozhiya holma i byla zaperta, no klyucha v zamochnoj skvazhine ne okazalos' i vdobavok zasovy byli otodvinuty iznutri. Nesomnenno, imenno cherez etu dver', vecherom ili noch'yu, i bylo soversheno pohishchenie. No kto ego sovershil? Vse teryalis' v dogadkah; ni na kogo ne padalo ni malejshego podozreniya. Znali tol'ko, chto nakanune vecherom, mezhdu sem'yu i polovinoj vos'mogo, odin iz vrachej lechebnicy posetil Toma Roka, u kotorogo byl sil'nejshij nervnyj pripadok. Okazav emu pomoshch' i ostaviv bol'nogo v bessoznatel'nom sostoyanii, vrach vyshel iz fligelya, a sluzhitel' Gejdon provodil ego do konca bokovoj allei. CHto proizoshlo potom?.. Nikto ne znal. Ob etom dvojnom pohishchenii soobshchili po telegrafu v N'yu-Bern, a ottuda v Roli. Gubernator Severnoj Karoliny poslal depeshu s prikazom ne vypuskat' iz zaliva Pamliko ni odnogo korablya, ne proizvedya na nem samogo tshchatel'nogo obyska. Drugaya depesha predpisyvala krejseru beregovoj ohrany "Fal'konu" prinyat' na sebya vypolnenie etogo zadaniya. V to zhe vremya bylo prikazano vzyat' pod strogoe nablyudenie goroda i derevni vo vsem shtate. Poetomu, kak uvidel graf d'Artigas so shhuny, v dvuh milyah k vostoku ot ust'ya reki "Fal'kon", vypolnyaya prikaz, nachal prigotovleniya k otplytiyu. Odnako za chas s lishnim, nuzhnyj emu, chtoby razvesti pary, shhuna uspela by, ne opasayas' presledovaniya, ujti na bol'shoe rasstoyanie. - Podnyat' yakor'? - sprosil kapitan Spade. - Konechno, raz veter poputnyj, no speshit' nezachem, - otvetil graf d'Artigas. - |to verno, - podtverdil inzhener Serke, - vse ravno vse vyhody iz zaliva Pamliko uzhe vzyaty pod nablyudenie, i ni odnomu korablyu ne udastsya izbezhat' vizita etih dzhentl'menov, stol' zhe lyubopytnyh, skol' i besceremonnyh... - Ne beda, snimajsya s yakorya, - prikazal graf d'Artigas. - Posle togo kak oficery krejsera ili tamozhennye chinovniki proizvedut obysk na bortu "|bby", zapret budet snyat, i menya krajne udivit, esli my ne poluchim propuska na vyhod. - I pritom s beschislennymi izvineniyami, s pozhelaniyami schastlivogo plavan'ya i skorejshego vozvrashcheniya! - dobavil inzhener Serke, zakonchiv frazu raskatistym smehom. Kogda novost' ob ischeznovenii Toma Roka doshla do N'yu-Berna, tamoshnie vlasti prezhde vsego zadalis' voprosom, chto eto takoe - pobeg ili pohishchenie? No tak kak pobeg byl nevozmozhen bez sodejstviya Gejdona, to pervoe predpolozhenie otvergli. Po otzyvam direktora i administracii smotritel' Gejdon ne vyzyval ni malejshego podozreniya. Itak, eto bylo pohishchenie, i legko sebe predstavit', kakoe volnenie proisshestvie vyzvalo v gorode. Kak? Ischez francuzskij izobretatel', nahodivshijsya pod strogoj ohranoj, i vmeste s nim ischez sekret ful'guratora, kotorym nikto eshche ne sumel ovladet'?! Ne vyzovet li eto ves'ma ser'eznyh posledstvij?.. Neuzheli dlya Ameriki bezvozvratno poteryana tajna novogo snaryada? Esli predpolozhit', chto pohishchenie soversheno v pol'zu drugogo gosudarstva, ne udastsya li etomu gosudarstvu, zahvativ v svoi ruki Toma Roka, dobit'sya ot nego teh svedenij, kotoryh ne smogli poluchit' Soedinennye SHtaty?.. A razve mozhno predpolozhit', chto pohititeli dejstvovali v pol'zu kakogo-nibud' chastnogo lica?.. Poetomu rozyski proizvodilis' vo vseh okrugah Severnoj Karoliny. Bylo ustanovleno osoboe nablyudenie na dorogah, zheleznodorozhnyh liniyah, vo vseh gorodah i poselkah strany. CHto kasaetsya morya, to vse gavani na poberezh'e byli zakryty, ot Uilmingtona do Norfokla. Ni odno sudno ne bylo izbavleno ot osmotra oficerami ili chinovnikami tamozhni i pri malejshem podozrenii ego sledovalo totchas zaderzhat'. Ne tol'ko "Fal'kon" razvodil pary, no eshche neskol'ko katerov, krejsiruyushchih v vodah laguny Pamliko, gotovilis' soglasno predpisaniyu obsledovat' zaliv i obyskat' ot rubki do tryuma vse torgovye suda, parusnye yahty, rybolovnye barkasy, kak stoyavshie na yakore, tak i te, chto gotovilis' vyjti v more. Tem ne menee shhuna "|bba" yavno sobiralas' snyat'sya s yakorya. Po vsej vidimosti, grafa d'Artigasa niskol'ko ne bespokoili ni strogie predpisaniya vlastej, ni grozivshie emu nepriyatnosti, v sluchae esli by na bortu shhuny obnaruzhili Toma Roka i smotritelya Gejdona. K devyati chasam poslednie prigotovleniya byli zakoncheny. Komanda vrashchala brashpil', vybiraya yakornuyu cep' cherez bortovoj klyuz, i kak tol'ko yakor' otdelilsya ot grunta, matrosy bystro podnyali parusa. Neskol'ko minut spustya, postaviv dva klivera, staksel', fok i grot, "|bba" vzyala kurs na vostok, ogibaya levyj bereg reki N'yus. V dvadcati pyati kilometrah ot N'yu-Berva ruslo reki delaet krutoj izgib i pochti na takom zhe rasstoyanii, rasshiryayas', povorachivaet k severo-zapadu, Minovav Kroton i Havlok, shhuna dostigla etoj izluchiny i napravilas' k severu, derzhas' u levogo berega. V odinnadcat' chasov utra, pri poputnom vetre, ne vstretiv po puti ni krejsera, ni parovogo katera, "|bba" proshla strelku ostrova Sidar, za kotorym otkryvaetsya laguna Pamliko. |to obshirnoe vodnoe prostranstvo raskinulos' na sotnyu kilometrov mezhdu ostrovami Sidar i Roudok. So storony morya ono ogranicheno estestvennym molom v vide cepochki dlinnyh uzkih ostrovov, kotorye tyanutsya s yuga na sever ot mysa Lukaut do mysa Gatteras i dalee do mysa Genri, lezhashchego na shirote Norfolka - odnogo iz gorodov shtata Virginiya, granichashchego s Severnoj Karolinoj. Lagunu Pamliko osveshchaet mnozhestvo mayakov, ustanovlennyh na ostrovah i ostrovkah; oni oblegchayut sudohodstvo v nochnoe vremya. |go nadezhnoe ubezhishche dlya sudov, stremyashchihsya ukryt'sya ot bur' Atlanticheskogo okeana, i prekrasnaya yakornaya stoyanka. Laguna Pamliko soobshchaetsya s okeanom neskol'kimi prolivami. Nemnogo dal'she mayaka na ostrove Sidar otkryvaetsya proliv Okrakok, za nim proliv Gatteras, neskol'ko severnee eshche tri proliva, nosyashchie nazvaniya Lodzher-Hed, N'yu-Inlet i Oregon. Iz etogo opisaniya yasno, chto shhune udobnee vsego bylo projti cherez proliv Okrakok, i, chtoby ne menyat' galsa, ona, nado polagat', napravlyalas' imenno tuda. Pravda, etu chast' zaliva kontroliroval krejser "Fal'kon", kotoryj osmatrival torgovye suda i rybach'i barkasy, laviruyushchie u vyhoda iz laguny. No vse ravno teper' vse uzhe byli opoveshcheny o prikaze vlastej i kazhdyj protok nahodilsya pod nablyudeniem storozhevyh korablej, ne govorya o batareyah, ustanovlennyh u vyhoda v more. Nahodyas' na traverse Okrakoka, "|bba", odnako, ne priblizhalas' k nemu, po-vidimomu, niskol'ko ne izbegaya parovyh katerov, krejsiruyushchih po zalivu Pamlike. Kazalos', krasavica yahta prosto vyshla na utrennyuyu progulku i bezzabotno plyvet vdol' berega, napravlyayas' k prolivu Gatteras. Dolzhno byt', graf d'Artigas po prichinam, izvestnym emu odnomu, namerevalsya vyjti v more imenno cherez etot proliv, tak kak shhuna, sdelav povorot v chetvert' rumba, napravilas' k nemu. Do etoj minuty k "|bbe" ne priblizhalis' ni oficery s krejsera, ni agenty iz tamozhni, hotya shhuna vovse ne staralas' skryt'sya. Vprochem, ej vse ravno ne udalos' by obmanut' ih bditel'nost'. Mozhet byt', vlasti priznali za "|bboj" osobye privilegii i reshili izbavit' ee ot obyska? Mozhet byt', grafa d'Artigasa schitali slishkom vysokoj osoboj, chtoby zaderzhat' ego shhunu hotya by na chas?.. Net, vryad li. Ved' ob etom inostrance, vedushchem roskoshnuyu zhizn' balovnya sud'by, v sushchnosti nichego ne bylo izvestno: ni kto on takoj, ni otkuda pribyl, ni kuda napravlyaetsya. SHhuna legkim i bystrym hodom prodolzhala svoj put', skol'zya po spokojnoj gladi zaliva Pamliko. Utrennij briz razveval podnyatyj na gafele flag, - krasnoe polotnishche s zolotym polumesyacem v uglu. Graf d'Artigas sidel na korme v pletenom kresle, kakie obychno vstrechayutsya na chastnyh yahtah. On besedoval s inzhenerom Serke i kapitanom Spade. - CHto-to gospoda oficery amerikanskogo morskogo flota ne toropyatsya pochtit' nas svoim vizitom, - zametil inzhener Serke. - Pust' priezzhayut, kogda zahotyat, - otozvalsya graf d'Artigas tonom polnejshego bezrazlichiya. - Oni, veroyatno, podzhidayut "|bbu" u vhoda v proliv Gatteras, - skazal kapitan Spade. - Pust' podozhdut, - zayavil bogatyj yahtsmen so svoim obychnym nevozmutimym i vysokomernym vidom. Predpolozhenie kapitana Spade, po vsej veroyatnosti, bylo pravil'nym, tak kak "|bba" yavno napravlyalas' k ukazannomu prolivu. Esli "Fal'kon" do sih por ne dvinulsya ej napererez, znachit on sobiraetsya perehvatit' ee u samogo vhoda v proliv. Tam, pered vyhodom iz laguny Pamliko v otkrytyj okean, shhuna ne mogla by vosprotivit'sya osmotru. Kak li stranno, nichto ne ukazyvalo, chto graf d'Artigas stremitsya izbezhat' podobnogo osmotra. Neuzheli Toma Roka i Gejdona tak lovko spryatali na bortu shhuny, chto agenty ne smogut ih obnaruzhit'?.. Odnako graf d'Artigas, vozmozhno, chuvstvoval by sebya ne tak uverenno, esli by znal, chto krejseru i tamozhennym kateram prikazano podvergnut' "|bbu" osobenno tshchatel'nomu obysku. V samom dele, priezd v Heltful-Haus inostrannogo gostya privlek k nemu vnimanie. Vnachale u direktora ne bylo nikakogo povoda zapodozrit' istinnuyu cel' ego vizita. Odnako pacient i smotritel' ischezli cherez neskol'ko chasov posle ot®ezda grafa, a s teh por nikto ne poseshchal fligelya N_17 i nikto ne obshchalsya s Rokom. Vse eto kazalos' podozritel'nym, i administraciya lechebnicy sklonyalas' k mysli, chto inostrannyj posetitel' nesomnenno zameshan v etom dele. Razve ne mog sputnik grafa d'Artigasa, osmotrev mestopolozhenie i dorogu k fligelyu, otodvinut' zasovy, vynut' klyuch iz dveri, vernut'sya s nastupleniem temnoty, proniknut' za ogradu parka i sovershit' pohishchenie, dazhe bez osobogo truda, tak kak shhuna "|bba" stoyala na yakore vsego v dvuh ili treh kabel'tovyh ot berega?.. Vse eti podozreniya, v nachale rassledovaniya zarodivshiesya u direktora i sluzhashchih lechebnicy, eshche usililis', kogda shhuna snyalas' s yakorya, vyshla iz ust'ya N'yusa i ustremilas' k vyhodu iz zaliva Pamliko. Poetomu, po prikazu vlastej N'yu-Berna, krejseru "Fal'kon" i tamozhennym parovym kateram bylo predpisano sledit' za shhunoj "|bboj", zaderzhat' ee prezhde, chem ona proniknet v proliv i podvergnut' samomu tshchatel'nomu osmotru, obyskav vse kayuty, rubku, kambuz i tryumy do poslednego ugolka. SHhunu nel'zya vypuskat' iz buhty, poka oficery ne udostoveryatsya lichno, chto ni Toma Roka, ni Gejdona dejstvitel'no net na bortu. Graf d'Artigas, konechno, ne mog predpolagat', chto podozreniya padali imenno na nego i chto za ego yahtoj prikazano ustanovit' osoboe nablyudenie. Vprochem, esli by dazhe on ob etom i znal, razve takogo vlastnogo nadmennogo cheloveka mogli obespokoit' podobnye pustyaki? Okolo treh chasov popoludni shhuna, nahodivshayasya na rasstoyanii menee mili ot proliva Gatteras, nachala lavirovat', derzha kurs na seredinu proliva. Obyskav neskol'ko rybolovnyh barkasov, sobiravshihsya vyjti v more, "Fal'kon" stal na strazhe u vhoda v proliv. "|bba" otnyud' ne pytalas' projti nezamechennoj ili uskorit' hod, chtoby uklonit'sya ot osmotra, obyazatel'nogo v tot den' dlya vseh sudov v zalive Pamliko. Prostomu parusniku vse ravno ne ujti ot presledovaniya voennogo korablya, i esli by shhuna ne podchinilas' prikazu lech' v drejf, ee skoro prinudili by k etomu dvumya-tremya vystrelami beregovyh batarej. V etu minutu ot krejsera otvalila shlyupka s desyat'yu matrosami i dvumya oficerami; nalegaya na vesla, oni pomchalis' napererez "|bbe". So svoego kresla na korme graf d'Artigas spokojno nablyudal za etim manevrom, pokurivaya otlichnuyu gavanskuyu sigaru. Kogda shlyupka priblizilas' na rasstoyanie polkabel'tova, odin iz matrosov vstal i nachal mahat' signal'nym flazhkom. - Prikaz ostanovit'sya, - skazal inzhener Serke. - Da, v samom dele, - kivnul graf d'Artigas. - Prikaz podozhdat'... - CHto zh, podozhdem. Kapitan Spade nemedlenno otdal rasporyazhenie lech' v drejf. Kliver, staksel' i grot byli vyneseny na veter, togda kak nad fokom byl podnyat for-marsel'. SHhuna ubavila skorost' i stala na meste, lish' otliv slegka snosil ee po techeniyu. Grebcy nalegli na vesla, i shlyupka s "Fal'kona" soshlas' bort o bort s "|bboj", zacepivshis' bagrom za vanty grot-machty. So shhuny tut zhe spustili shtormtrap; dva oficera i vosem' matrosov podnyalis' na bort, ostaviv dvoih grebcov storozhit' shlyupku. Komanda shhuny vystroilas' na bake sudna. Starshij po chinu oficer - lejtenant morskoj sluzhby - podoshel k vladel'cu "|bby", kotoryj podnyalsya s kresla emu navstrechu, vot kakimi voprosami i otvetami oni obmenyalis': - YA imeyu chest' govorit' s grafom d'Artigasom, vladel'cem shhuny? - Da, ser. - Ee nazvanie? - "|bba". - Kto eyu komanduet? - Kapitan Spade. - Ee nacional'naya prinadlezhnost'? - Indo-malajskaya. Oficer podnyal glaza na flag shhuny; tut graf d'Artigas v svoyu ochered' zadal emu vopros: - Mogu li ya uznat', ser, chemu ya obyazan udovol'stviem videt' vas u sebya na bortu?. - My poluchili prikaz osmotret' vse korabli, kotorye stoyat na yakore v lagune Pamliko ili sobirayutsya vyjti v more, - otvetil lejtenant. On ne schel nuzhnym soobshchat', chto "|bbu" bylo prikazano obyskat' bolee tshchatel'no, chem kakoe-libo drugoe sudno. - Nadeyus', graf, chto vy ne namerevaetes' protivit'sya... - Konechno net, ser, - otvetil graf d'Artigas. - Moya shhuna v vashem polnom rasporyazhenii ot verhushki machty do tryuma. YA hotel by tol'ko sprosit', pochemu korabli, nahodyashchiesya segodnya v zalive Pamliko, podlezhat takoj strogoj proverke? - Ne vizhu prichin ostavlyat' vas v neizvestnosti, graf, - otvetil oficer. - Gubernatoru Severnoj Karoliny soobshchili o zlostnom pohishchenii, sovershennom v Heltful-Hause, i vlasti zhelayut udostoverit'sya, chto pohishchennyh ne privezli noch'yu na kakoe-nibud' sudno... - Da chto vy! - voskliknul graf d'Artigas, razygryvaya udivlenie. - A kogo zhe eto pohitili iz Heltful-Hausa? - Odnogo izobretatelya, sumasshedshego, kotoryj stal zhertvoj prestupnikov vmeste so svoim storozhem... - Sumasshedshego, govorite vy?.. Uzh ne o francuze li Toma Roke idet rech'? - Imenno o nem. - Tot samyj Toma Rok, kogo my s kapitanom Spade videli vchera pri poseshchenii lechebnicy?.. s kem ya besedoval v prisutstvii direktora?.. s nim eshche sluchilsya sil'nejshij pripadok pered nashim uhodom?.. Oficer vnimatel'no nablyudal za inostrancem, starayas' ulovit' chto-libo podozritel'noe v ego povedenii ili v slovah. - |to prosto neveroyatno! - pribavil graf d'Artigas takim tonom, slovno v pervyj raz slyshal o pohishchenii iz Heltful-Hausa. - Ser, - prodolzhal on, - mne ponyatno, naskol'ko obespokoeny vlasti ischeznoveniem takogo cheloveka, kak Toma Rok, i ya odobryayu prinyatye mery predostorozhnosti. Mne nezachem uveryat' vas, chto na bortu "|bby" net ni francuzskogo izobretatelya, ni ego storozha. Vprochem, vy sami mozhete v etom ubedit'sya, proizvedya na shhune samyj tshchatel'nyj obysk. Kapitan Spade, bud'te lyubezny provodit' gospod oficerov. S etimi slovami, holodno poklonivshis' lejtenantu "Fal'kona", graf d'Artigas snova uselsya v kreslo i vnov' zakuril svoyu sigaru. Oba oficera i vosem' matrosov v soprovozhdenii kapitana Spade tut zhe pristupili k obysku. Pervym delom oni spustilis' cherez lyuk v kormovuyu kayutu - roskoshno obstavlennyj salon s panelyami iz dorogih sortov dereva, bogatoj mebel'yu, izyashchnymi bezdelushkami, kovrami i dorogimi shtofnymi oboyami. Nechego i govorit', chto salon, prilegayushchie kayuty i spal'nya grafa d'Artigasa byli obyskany so vsem staraniem, na kakoe tol'ko sposobny opytnejshie policejskie agenty. K tomu zhe kapitan Spade revnostno pomogal oficeram v ih poiskah, ne zhelaya dopustit', chtoby na vladel'ca "|bby" padalo hot' malejshee podozrenie. Iz salona i kormovyh kayut oficery pereshli v komfortabel'no ustroennuyu stolovuyu. Oni obyskali kladovye, kambuz, kayuty kapitana Spade i bocmana na nosu sudna, zatem kubrik komandy, no nigde ne nashli i sledov Toma Roka i Gejdona. Ostavalsya tryum i podpalubnye pomeshcheniya, trebuyushchie osobenno vnimatel'nogo osmotra. Otkryv lyuki, kapitan Spade zazheg dva fonarya, chtoby oblegchit' rozyski. V tryume byli obnaruzheny cisterny s vodoj, vsevozmozhnaya proviziya, yashchiki vina, bochonki spirta, dzhina, vodki i viski, pivnye bochki, zapasy uglya, - vsego v izobilii, kak budto shhuna gotovilas' k dal'nemu plavan'yu. Probirayas' sredi gruzov, prolezaya v shcheli mezhdu tyukami i yashchikami, amerikanskie moryaki spustilis' do vnutrennej obshivki, do samogo dnishcha... No ih trudy propali darom. Ne ostavalos' somnenij, chto grafa d'Artigasa naprasno zapodozrili kak souchastnika v pohishchenii pacienta Heltful-Hausa i ego storozha. Obysk, dlivshijsya okolo dvuh chasov, ne dal nikakih rezul'tatov. V polovine shestogo, dobrosovestno obsledovav vse vnutrennie pomeshcheniya i poluchiv polnuyu uverennost', chto tam ne spryatany ni Toma Rok, ni Gejdon, matrosy i oficery "Fal'kona" podnyalis' na palubu. Snaruzhi oni osmotreli perednyuyu palubu, shlyupki i, nikogo ne najdya, prishli k ubezhdeniyu, chto "|bbu" zapodozrili naprasno. Oficeram nichego ne ostavalos', kak rasproshchat'sya s grafom d'Artigasom, i oni napravilis' k nemu. - Prostite za bespokojstvo, graf, - skazal lejtenant. - Pomilujte! Vy obyazany byli povinovat'sya prikazu i ispolnit' dannoe vam poruchenie, gospoda... - K tomu zhe eto prostaya formal'nost', - lyubezno dobavil oficer. Legkim kivkom golovy graf d'Artigas vyrazil soglasie s etim ob®yasneniem. - YA uzhe govoril vam, gospoda, chto ne prinimal nikakogo uchastiya v etom pohishchenii. - My vpolne ubedilas' v etom, graf. Nam pora vozvratit'sya na krejser. - Kak vam ugodno. Imeet li teper' pravo moya shhuna svobodno vyjti v more? - Razumeetsya. - Do svidan'ya, gospoda oficery, do svidan'ya, - ved' ya chastyj gost' v zdeshnih mestah i ne zamedlyu syuda vernut'sya. Nadeyus', chto k moemu vozvrashcheniyu vy najdete prestupnyh pohititelej i vodvorite Toma Roka obratno v Heltful-Haus. |to ves'ma zhelatel'no v interesah Soedinennyh SHtatov i, dumayu, v interesah vsego chelovechestva. Posle etih slov oficery vezhlivo otklanyalis' grafu d'Artigasu, kotoryj nebrezhno kivnul im v otvet. Kapitan Spade provodil nezvanyh gostej do shtormtrapa, i oni, spustivshis' v shlyupku vmeste s matrosami, vernulis' na krejser, podzhidavshij ih v dvuh kabel'tovyh. Po znaku grafa d'Artigasa kapitan Spade prikazal snova podnyat' parusa. Veter svezhel, i "|bba" bystrym hodom napravilas' k prolivu Gatteras. Polchasa spustya, minovav proliv, shhuna vyshla v otkrytyj okean. V techenie chasa ona derzhala kurs na ost-nord-ost. No v neskol'kih milyah ot berega, kak eto obychno byvaet, briz, duyushchij s sushe, zatih. Parusa zapoloskalis' na machtah, rul' perestal slushat'sya rulevogo, i "|bba" zamerla nepodvizhno na gladkoj poverhnosti morya pri polnom shtile. Kazalos', shhuna na vsyu noch' poteryala vozmozhnost' prodolzhat' svoj put'. Kapitan Spade ne pokidal nablyudatel'nogo posta na nosu sudna. So vremeni vyhoda v more on besprestanno perevodil vzglyad s levogo borta na pravyj, slovno starayas' razglyadet' kakoj-to predmet, plavayushchij na poverhnosti. Vnezapno on kriknul gromkim golosom: - Ubrat' parusa! Vypolnyaya komandu, matrosy pospeshili vzyat' na gitovy i podtyanuli spushchennye parusa k reyam, dazhe ne zakryv ih chehlami. Ne sobiralsya li graf d'Artigas dozhidat'sya zdes' rassveta i zaodno utrennego briza? Odnako v takih sluchayah suda obychno ostayutsya pod parusami" chtoby vospol'zovat'sya pervym dunoveniem poputnogo vetra. V more spustili shlyupku, i v nee sel kapitan Spade s matrosom, kotoryj, grebya kormovym veslom, napravil ee k nekoemu predmetu, vyplyvshemu na poverhnost' sazhenyah v desyati ot levogo borta. |to byl nebol'shoj buek vrode togo, chto pokachivalsya na volnah reki N'yus, kogda "|bba" stoyala na yakore u berega Heltful-Hausa. Podtyanuv buek vmeste s prikreplennym k nemu shvartovym, shlyupka podplyla s nim k nosu shhuny. Spushchennyj s borta po komande bocmana buksirnyj konec prikrepili k shvartovym. Zatem kapitan Spade s matrosom vernulis' na palubu shhuny, i shlyupku podnyali na bort. Pochti totchas zhe buksirnyj konec natyanulsya, i "|bba" so svernutymi parusami pomchalas' na vostok so skorost'yu ne menee desyati mil' v chas. Spustilas' noch', i ogni amerikanskogo poberezh'ya vskore pogasli na tumannom gorizonte. 5. GDE YA? (Zapiski inzhenera Simona Harta) Gde ya?.. CHto proizoshlo so mnoj posle vnezapnogo napadeniya u vhoda vo fligel'? Provodiv vracha, ya sobiralsya podnyat'sya na kryl'co, vernut'sya v komnatu, zaperet' dver' i snova dezhurit' u izgolov'ya Toma Roka, kak vdrug na menya nabrosilis' kakie-to lyudi i sbili menya s nog... Kto oni takie? YA ne mog ih videt' - mne zavyazali glaza. YA ne mog pozvat' na pomoshch' - mne zatknuli rot klyapom. YA ne mog soprotivlyat'sya - menya svyazali po rukam i nogam... Vskore ya pochuvstvoval, chto menya shvatili, pronesli okolo sotni shagov... podnyali vverh, opustili... polozhili kuda-to... No kuda? Kuda? A Toma Rok, chto sluchilos' s nim? Ne na nego li pokushalis' neizvestnye vmesto menya? Vpolne pravdopodobnaya gipoteza. Ved' dlya vseh ya tol'ko sluzhitel' Gejdon, a ne inzhener Simon Hart; o moej istinnoj professii, o moej istinnoj nacional'nosti nikto ne podozrevaet, a komu mog ponadobit'sya prostoj bol'nichnyj sluzhitel'? Ochevidno, pokushenie bylo soversheno na francuzskogo izobretatelya. Veroyatno, ego pohitili iz Heltful-Hausa, nadeyas' vyrvat' u nego tajnu ful'guratora. Odnako ya stroyu predpolozheniya v uverennosti, chto Toma Rok ischez vmeste so mnoj... Tak li eto... Da... Konechno, tak... Na etot schet ne mozhet byt' somnenij. Ne pohozhe, chto ya popal v ruki grabitelej, hotevshih sovershit' tol'ko krazhu... Te postupili by sovsem inache. Lishiv menya vozmozhnosti pozvat' na pomoshch' i pohitiv Toma Roka, oni prosto brosili by menya gde-nibud' v uglu sada i ne stali by zapirat'... tuda, gde ya nahozhus'. No gde? Vse tot zhe nerazreshimyj vopros, - vot uzhe neskol'ko chasov kak ya b'yus' nad nim! Kak by to ni bylo, so mnoj sluchilos' neobychajnoe priklyuchenie. CHem ono okonchitsya, k chemu mozhet privesti, - ne znayu, dazhe gadat' ne smeyu. Vo vsyakom sluchae, ya postarayus' zapomnit' minuta za minutoj vse mel'chajshie podrobnosti etogo temnogo dela, a potom, esli budet vozmozhnost', stanu ezhednevno zapisyvat' svoi nablyudeniya... Kak znat', chto sulit mne budushchee i ne udastsya li mne v novyh usloviyah raskryt', nakonec, sekret ful'guratora Roka? Esli v odin prekrasnyj den' ya okazhus' na svobode, neobhodimo, chtoby lyudi uznali etu tajnu, a takzhe obnaruzhili, kto vinovnik ili vinovniki prestupnogo pokusheniya, grozyashchego takimi strashnymi posledstviyami! YA besprestanno vozvrashchayus' k tomu zhe voprosu, nadeyas', chto kakaya-nibud' sluchajnost' pomozhet mne razreshit' ego. Gde ya nahozhus'?.. Pripomnim vse po poryadku. Kogda menya vynesli za ogradu Heltful-Hausa, ya pochuvstvoval, chto menya ostorozhno kladut na skam'yu kakoj-to lodki, nakrenivshejsya na bok, dolzhno byt', shlyupki nebol'shih razmerov... Pochti sejchas zhe lodku snova kachnulo, kak budto v nee vnesli eshche odnogo cheloveka. Mozhno li somnevat'sya, chto eto byl Toma Rok? Emu-to ne stoilo zatykat' rot, zavyazyvat' glaza, sputyvat' ego po rukam i nogam. On, veroyatno, byl sh