vachen eshche v sostoyanii prostracii, ne sposobnyj soprotivlyat'sya, ne v silah dazhe ponyat', chto on stal zhertvoj napadeniya. Dokazatel'stvom togo, chto ya ne oshibsya, sluzhit harakternyj zapah efira, kotoryj ya pochuvstvoval, nesmotrya na povyazku. Ved' vchera, pered uhodom, doktor dal bol'nomu neskol'ko kapel' efira i, - ya otlichno pomnyu, - kogda Rok metalsya v pripadke, nemnogo etoj bystro isparyayushchejsya zhidkosti prolilos' emu na plat'e. Znachit, net nichego udivitel'nogo, chto zapah sohranilsya, i ya oshchutil ego. Da... v shlyupke, ryadom so mnoj lezhal Toma Rok. A vernis' ya vo fligel' na neskol'ko minut pozzhe, ya by uzhe ne nashel tam bol'nogo... Menya muchaet mysl'... pochemu eto grafu d'Artigasu prishla zlopoluchnaya fantaziya posetit' Heltful-Haus? Esli by moj pacient ne vstretilsya s nim, nichego by ne sluchilos'. Razgovor ob izobretenii i dovel Roka do etogo na redkost' tyazhelogo pripadka. Glavnaya vina lezhit na direktore, kotoryj ne vnyal moim predosterezheniyam. Esli b on poslushalsya menya, k bol'nomu ne prishlos' by vyzyvat' vracha, ya by zaper dver' vo fligel' i pokushenie by sorvalos'... O tom, kakuyu vygodu mozhet prinesti pohishchenie Toma Roka chastnomu licu ili odnomu iz gosudarstv Starogo Sveta, ne stoit i govorit'. Na etot schet, mne kazhetsya, ya mogu byt' sovershenno spokoen. Nikomu ne udastsya dobit'sya togo, chego ya ne mog dobit'sya za eti poltora goda. Na toj stadii umstvennogo rasstrojstva, na kakoj nahoditsya moj sootechestvennik, vsyakaya popytka vyvedat' ego sekret obrechena na neudachu. V samom dele, ego sostoyanie s kazhdym dnem uhudshaetsya, bezumie progressiruet, skoro budut porazheny dazhe te oblasti mozga, kotorye do sih por ostavalis' netronutymi. Vprochem, sejchas rech' idet ne o Roke, a obo mne samom; vot chto so mnoj proizoshlo dal'she. Kachnuvshis' neskol'ko raz s boku na bok, lodka poshla na veslah. Pereezd dlilsya ne bolee minuty. Zatem ya pochuvstvoval legkij tolchok. Ochevidno, stuknuvshis' nosom o korpus sudna, shlyupka stala s nim ryadom. Posle etogo poslyshalsya shum i dvizhenie. Kto-to hodil, razgovarival, otdaval komandu. YA ne mog razobrat' slov skvoz' plotnuyu povyazku, no smutno slyshal gul golosov, dlivshijsya minut pyat'-shest'. Prezhde vsego mne prishla v golovu mysl', chto menya perenesut so shlyupki na bort korablya i zaprut v glubine tryuma do teh por, poka korabl' ne vyjdet v otkrytoe more. Razumeetsya, poka sudno plyvet v vodah laguny Pamliko, ni Toma Roka, ni ego smotritelya ne mogut vypustit' na palubu. I v samom dele, menya, vse eshche svyazannogo, shvatili za noga i za plechi. Kak ni stranno, sudya po oshchushcheniyu, menya ne podymayut cherez bort na palubu, no naprotiv, opuskayut vniz. Uzh ne hotyat li brosit' menya v more, utopit', chtoby izbavit'sya ot neugodnogo svidetelya?.. Na mig menya pronzila eta mysl', i ya sodrognulsya s golovy do nog. Nevol'no ya gluboko vzdohnul, vobrav v legkie pobol'she vozduha, kotorogo mne skoro ne budet hvatat'... No net! Menya berezhno opustili na pol, pokazavshijsya mne holodnym, kak metall. Zatem polozhili navznich' i, k moemu velichajshemu udivleniyu, razvyazali styagivavshie menya verevki. SHum shagov vokrug menya stih. CHerez minutu ya uslyshal stuk zahlopnuvshejsya dveri. Gde zhe ya? gde? i est' li tut eshche kto-nibud'? YA sryvayu povyazku s glaz i vytaskivayu klyap izo rta... Vokrug temnota, polnaya temnota. Ni shchelochki, ni malejshego probleska sveta, kak byvaet dazhe v nagluho zapertyh komnatah. YA zovu... krichu dolgo i nastojchivo... Nikakogo otveta. Golos moj zvuchit gluho, slovno teryaetsya v zvukonepronicaemoj srede. Krome togo, moi legkie vdyhayut goryachij, tyazhelyj, dushnyj vozduh, mne skoro stanet trudno, nevozmozhno dyshat', esli v pomeshchenie ne otkroyut dostup svezhemu vozduhu. Togda ya protyagivayu ruki i starayus' opredelit' na oshchup', gde ya nahozhus'. YA zapert v kakom-to chulane velichinoj ne bol'she treh-chetyreh kubicheskih metrov, obitom listovym zhelezom. Provodya rukoj po stenam, ya opredelyayu, chto oni skrepleny zaklepkami, kak vodonepronicaemye pereborki na korablyah. Ishcha vyhoda, ya nashchupyvayu na odnoj iz sten chto-to vrode dvernoj ramy, petli kotoroj vydayutsya na neskol'ko santimetrov. Dver' otvoryaetsya, dolzhno byt', vovnutr', i, veroyatno, menya vnesli v eto tesnoe pomeshchenie imenno cherez nee. Prilozhiv uho k dveri, ya nichego ne slyshu. Polnyj mrak i mertvaya tishina, strannaya tishina, narushaemaya lish' gulom metallicheskogo pola, kogda ya po nemu stupayu. Ne donositsya nikakih privychnyh na more zvukov, ni zhurchaniya vody vdol' korpusa korablya, ni pleska voln, struyashchihsya za kormoj. Ne chuvstvuetsya dazhe legkogo pokachivaniya, hotya v ust'e N'yusa priliv vsegda vyzyvaet zametnoe volnenie. No pochemu v sushchnosti ya reshil, chto eto tesnoe pomeshchenie nahoditsya na korable? Pravda, menya dostavili syuda na lodke, i pereezd dlilsya ne bolee minuty, odnako dejstvitel'no li ya plyvu sejchas po vodam N'yusa? V samom dele, razve ne mogla shlyupka, vmesto togo chtoby otvezti menya na sudno, ozhidavshee ee na reke u podoshvy holma Heltful-Hausa, pristat' k beregu v drugom meste? V takom sluchae menya, mozhet byt', vysadili na sushu i zaperli v kakom-nibud' podzemel'e? |to ob®yasnilo by polnuyu nepodvizhnost' moej temnicy. S drugoj storony, otkuda zdes' eti metallicheskie pereborki, skreplennye zaklepkami, otkuda legkij zapah solenoj vody, svoeobraznyj zapah, prisushchij vsem morskim sudam, v prirode kotorogo ya ne mogu oshibit'sya?.. So vremeni moego zatocheniya proshlo, kak mne kazhetsya, chasa chetyre. Znachit, sejchas dolzhno byt' okolo polunochi. Neuzheli ya ostanus' zdes' do utra? Horosho, chto ya poobedal v shest' chasov, kak eto prinyato v Heltful-Hause. Goloda ya ne chuvstvuyu, no menya sil'no klonit ko snu. Nadeyus', odnako, u menya hvatit sily voli ne zasnut'... YA ne poddamsya snu... Nado otvlech'sya kakim-nibud' vneshnim vpechatleniem! No chem zhe? Ni odin zvuk, ni odin luch sveta ne pronikaet v etot zheleznyj grob... Terpenie! Mozhet byt', moe uho ulovit hot' kakoj-nibud' shum, pust' ele slyshnyj. YA napryazhenno prislushivayus', ya ves' obrashchayus' v sluh. Zatem starayus' pojmat' hot' kakoe-nibud' dvizhenie, kolebanie, pokachivan'e - ya dolzhen ego oshchutit', esli tol'ko ya ne na tverdoj zemle. Dopustim, chto sudno eshche stoit na yakore, dolzhno zhe ono otplyt'... ili... inache ya ne mogu ponyat', zachem zhe nas pohitili. Toma Roka i menya?.. Nakonec... net eto ne oshibka... YA chuvstvuyu legkuyu bortovuyu kachku i ubezhdayus', chto ya ne na sushe... ele zametnoe kolebanie bez tolchkov i pereboev. Skoree skol'zhenie po vodnoj poverhnosti. Budem rassuzhdat' hladnokrovno. YA nahozhus' na bortu kakogo-to korablya, parusnika ili parohoda, kotoryj stoyal na yakore v ust'e N'yusa, ozhidaya ishoda derzkogo napadeniya. Menya perevezli syuda na shlyupke; odnako, povtoryayu, u menya ne bylo oshchushcheniya, budto menya podnyali cherez bort na palubu. Mozhet byt', menya vnesli cherez bokovoj lyuk v korpuse korablya? Ne vse li ravno v konce koncov! Spustili menya v tryum ili net, - vo vsyakom sluchae ya na sudne, kotoroe pokachivaetsya na volnah. Veroyatno, mne skoro vernut svobodu i Toma Roku tozhe, esli ego upryatali tak zhe staratel'no, kak i menya. Pod svobodoj ya razumeyu vozmozhnost' vyhodit' ka palubu, kogda mne vzdumaetsya. Odnako eto proizojdet ne ran'she, chem cherez neskol'ko chasov, tak kak nas ne vypustyat naruzhu, poka sudno ne vyjdet v otkrytoe more. Esli eto parusnik, emu pridetsya zhdat' briza, poputnogo briza, duyushchego s sushi rannim utrom, kogda ozhivayut vse parusniki v zalive Pamliko. Pravda, esli eto parovoe sudno... Net! Na bortu parohoda ya neizbezhno pochuvstvoval by zapah uglya, smazochnogo masla, dym iz kochegarki. I zatem ya oshchushchal by rabotu vinta, vrashchenie lopastej, sotryasenie mashiny, tolchki porshnej... Tak ili inache, samoe luchshee - zapastis' terpeniem. Ved' tol'ko zavtra menya vypustyat iz etoj dyry. K tomu zhe, esli mne i ne vernut svobody, to hot' prinesut poest'! Pravo, nepohozhe na to, chto menya reshili umorit' golodom. Togda uzh gorazdo proshche bylo by utopit' menya v reke, chem perenosit' na korabl'. Da i chem ya opasen dlya nih v otkrytom okeane? Moih krikov o pomoshchi nikto ne uslyshit. Moi protesty budut bespolezny, moi upreki i obvineniya - eshche bespoleznee! I potom, zachem ya mog ponadobit'sya etim prestupnikam? Dlya nih ya prosto Gejdon, bol'nichnyj sluzhitel' - nichtozhestvo. Im nado bylo pohitit' iz Heltful-Hausa imenno Toma Roka. A menya... menya prihvatili vpridachu prosto potomu, chto v etu minutu ya vhodil vo fligel'... Vo vsyakom sluchae, chto by ni sluchilos', kto by ni byli vinovniki etogo temnogo dela, kuda by oni menya ni vezli, ya tverdo reshil odno: po-prezhnemu igrat' rol' sluzhitelya. Nikto, reshitel'no nikto, ne dolzhen podozrevat', chto pod lichinoj Gejdona skryvaetsya inzhener Simon Hart. |to sulit dva preimushchestva: vo-pervyh, bednyagu storozha nikto ne stanet osteregat'sya, a vo-vtoryh, tak budet legche raskryt' etot tajnyj zagovor i rasstroit' plany prestupnikov, esli mne udastsya spastis'. No chto za mysli! Prezhde chem bezhat', nado snachala pribyt' na mesto naznacheniya. O pobege ya uspeyu eshche podumat' potom, kogda predstavitsya podhodyashchij sluchaj. Do teh por samoe glavnoe, chtoby nikto ne znal, kto ya takoj, i klyanus', nikto etogo ne uznaet. Vot teper' uzh net nikakih somnenij - my otplyvaem! Itak, pervoe moe predpolozhenie bylo pravil'nym. Odnako esli korabl', na kotorom my plyvem, ne parohod, to eto i ne parusnoe sudno. Ego nesomnenno privodit v dvizhenie kakoj-to moshchnyj mehanizm. Pravda, ya ne slyshu harakternogo stuka parovoj mashiny, zastavlyayushchej rabotat' kolesa ili grebnoj vint, dolzhen priznat' takzhe, chto sudno ne sotryasaetsya ot tolchkov porshnej v cilindrah. Skoree eto nepreryvnoe ravnomernoe vrashchatel'noe dvizhenie, kotoroe proizvodit dvigatel' neizvestnoj sistemy. Oshibit'sya nevozmozhno: sudno obladaet osobym dvigatelem. No kakim? Ne rabotaet li zdes' odna iz poyavivshihsya v poslednee vremya turbin, kotorye, dejstvuya vnutri podvodnoj truby, prizvany vskore zamenit' grebnoj vint, tak kak luchshe preodolevayut soprotivlenie vody i soobshchayut bol'shuyu skorost' sudnu? CHerez neskol'ko chasov ya poluchu predstavlenie ob etom novom sposobe sudohodstva i o neponyatnom, tainstvennom dvigatele. Ne menee udivitel'no i to, chto zdes' sovershenno ne oshchushchaetsya ni bortovaya, ni kilevaya kachka. Zaliv Pamliko obychno ne byvaet takim spokojnym. Dostatochno odnih prilivov i otlivov, chtoby vyzvat' postoyannoe volnenie na ego poverhnosti. Pravda, v eti chasy mog nastupit' shtil', - ved' beregovoj briz, pomnitsya, stih s nastupleniem vechera. Net! Vse ravno eto kazhetsya mne neob®yasnimym, tak kak na lyubom sudne, privodimom v dejstvie dvigatelem, nezavisimo ot skorosti dvizheniya, vsegda oshchushchaetsya legkoe drozhanie korpusa, a ya etogo sovershenno ne chuvstvuyu. Vse eti mysli neotstupno presleduyut menya. Nesmotrya na neodolimoe zhelanie zasnut', nesmotrya na gnetushchee ocepenenie, ohvativshee menya v etom spertom vozduhe, ya tverdo reshil ne poddavat'sya snu. YA budu bodrstvovat' do utra, hotya by utro nastalo dlya menya ne ran'she, chem v moyu kameru proniknet dnevnoj svet. Mne malo otvorennoj dveri, ya budu zhdat' poka menya osvobodyat iz etoj dyry i vyvedut na palubu... YA sazhus' na pol v uglu i prislonyayus' k stene, - ved' zdes' net dazhe skam'i. No pochuvstvovav, chto veki slipayutsya i menya odolevaet dremota, - tut zhe vskakivayu na nogi. V yarosti nachinayu bit' v stenu kulakami, zvat' na pomoshch'... Naprasno ya rasshibayu ruki o stal'nye zaklepki obshivki: na moi kriki nikto ne prihodit. Net!.. |to nedostojno. YA zhe dal slovo derzhat' sebya v rukah, i vot s samogo nachala teryayu samoobladanie i vedu sebya glupo, kak rebenok... Otsutstvie kilevoj i bortovoj kachki nesomnenno dokazyvaet, chto korabl' eshche ne vyshel v otkrytoe more. Byt' mozhet, vmesto togo chtoby peresech' zaliv Pamliko, on poshel vverh po techeniyu N'yusa?.. Net!.. Zachem emu zabirat'sya v glub' strany? Vykrav. Toma Roka iz Heltful-Hausa, pohititeli bez somneniya namerevalis' uvezti ego iz Soedinennyh SHtatov, - veroyatno, na odin iz dalekih ostrovov Atlanticheskogo okeana ili v kakoj-nibud' port Starogo Sveta. Znachit, nash korabl' ne idet vverh po korotkomu ruslu reki N'yus. My nahodimsya v vodah laguny Pamliko vo vremya mertvogo shtilya. Pust' tak! No, vyjdya v otkrytoe more, korabl' ne mozhet izbezhat' kachki, vsegda oshchutimoj dazhe pri polnom bezvetrii na sudah srednih razmerov. Razve tol'ko ya nahozhus' na bortu krejsera ili bronenosca... a eto sovershenno neveroyatno! Vdrug mne pochudilos'... V samom dele, ya ne oshibayus'... Snaruzhi slyshitsya shum... shum shagov. SHagi priblizhayutsya k zheleznoj pereborke, k toj stene, gde nahoditsya dver' moej kamery... Veroyatno, eto kto-nibud' iz komandy. Otoprut li mne dver' nakonec! YA prislushivayus'... Lyudi razgovarivayut, ya slyshu golosa, no ne mogu razobrat' im slova. Oni govoryat na sovershenno neponyatnom yazyke... YA zovu, ya krichu... Nikakogo otveta! Mne ostaetsya tol'ko zhdat', zhdat', zhdat'! YA tverzhu eto slovo, i ono otdaetsya v moej bol'noj golove, slovno udary kolokola! Poprobuem vyschitat', skol'ko proshlo vremeni. Sudno snyalos' s yakorya ne men'she chetyreh-pyati chasov tomu nazad. Po-moemu, sejchas uzhe daleko za polnoch'. K neschast'yu, v etoj kromeshnoj t'me moi karmannye chasy ne mogut mne pomoch'. Itak, esli my plyvem okolo pyati chasov, korabl' dolzhen byl uzhe vyjti iz zaliva Pamliko, cherez protok Okrakok ili Gatteras - bezrazlichno. Stalo byt', on uzhe ushel na dobruyu milyu v otkrytoe more. I, odnako, ya ne oshchushchayu nikakoj kachki. Vot chto neob®yasnimo, vot chto neveroyatno!.. Polno... Neuzheli ya oshibsya? Neuzheli ya poddalsya obmanu chuvstv? Razve ya ne zapert v glubine tryuma na nekoem nevedomom korable? Prohodit eshche chas, i vdrug sudovye mashiny prekrashchayut rabotu. YA sovershenno ubezhden, chto teper' sudno stoit nepodvizhno. Neuzheli ono pribylo na mesto naznacheniya? V takom sluchae my zashli v kakoj-nibud' port na poberezh'e, k severu ili k yugu ot zaliva Pamliko. Odnako malo veroyatno, chto, pohitiv Toma Roka iz Heltful-Hausa, prestupniki sobirayutsya tut zhe vysadit' ego na bereg. Togda pohishchenie neizbezhno obnaruzhitsya, i vinovniki riskuyut popast' v ruki amerikanskoj policii. Vprochem, esli korabl' pribyl na stoyanku, ya vskore uslyshu lyazg yakornoj cepi, propuskaemoj cherez klyuz, a kogda otdannyj yakor' kosnetsya grunta, posleduet tolchok... YA zhdu etogo tolchka, ya ego pochuvstvuyu... |to dolzhno sluchit'sya skoro... vsego cherez neskol'ko minut. YA zhdu... ya napryagayu sluh. Na sudne carit tomitel'naya, trevozhnaya tishina. Nevol'no zadayu sebe vopros, est' li zdes' zhivye sushchestva, krome menya? YA chuvstvuyu, kak mnoyu ovladevaet strannoe ocepenenie... Vozduh otravlen... Mne ne hvataet dyhaniya... Grud' davyat kakaya-to tyazhest', i ya ne v silah sbrosit' ee. Pytayus' borot'sya... Nevozmozhno... Vozduh nakalilsya do togo, chto ya prinuzhden rastyanut'sya na polu i skinut' s sebya verhnyuyu odezhdu. Veki moi tyazheleyut, smykayutsya, ya chuvstvuyu polnyj upadok sil i, nakonec, zabyvayus' glubokim tyazhelym snom... Skol'ko vremeni ya spal? Ne znayu. Noch' teper' ili den'? Ponyatiya ne imeyu. Prezhde vsego ya zamechayu, chto mne stalo legche dyshat'. Vozduh, napolnyayushchij legkie, uzhe ne otravlen uglekislotoj. Znachit li eto, chto pomeshchenie provetrili, poka ya spal? Neuzheli dver' otpirali? Neuzheli kto-to vhodil v etu tesnuyu kameru? Da, i tomu est' dokazatel'stvo. Moya ruka sluchajno natykaetsya v temnote na kakoj-to predmet - sosud s zhidkost'yu, rasprostranyayushchej priyatnyj aromat. YA podnoshu ego k peresohshim gubam; menya tak muchit zhazhda, chto ya gotov vypit' dazhe solenoj morskoj vody. |to el', prevoshodnyj el', - ya vypivayu zalpom celuyu pintu - on osvezhaet menya, podkreplyaet moi sily. Odnako esli tyuremshchiki ne dali mne umeret' ot zhazhdy, ne obrekli zhe oni menya, nadeyus', na golodnuyu smert'. Net... v uglu ostavlena korzinka, a v nej kruglyj hleb i kusok holodnogo myasa. YA prinimayus' za edu, em s zhadnost'yu, i sily moi postepenno vosstanavlivayutsya. Znachit, menya ne brosili na proizvol sud'by, kak ya boyalsya. Kakie-to lyudi vhodili v moyu temnuyu konuru i vpustili v dver' svezhego vozduha, kisloroda, bez kotorogo ya by zadohnulsya. Kto-to pozabotilsya o tom, chtoby ya mog utolyat' golod i zhazhdu do teh por, poka menya ne osvobodyat. Kak dolgo prodlitsya moe zatochenie? Neskol'ko dnej? ili mesyacev? Vprochem, ya ne mogu ni soschitat', skol'ko vremeni ya spal, ni opredelit', hotya by priblizitel'no, kotoryj teper' chas. Pravda, ya pozabotilsya zavesti svoi karmannye chasy, no eto chasy bez boya. Poprobuyu nashchupat' strelki... Da, mne kazhetsya, chasovaya strelka stala na cifre vosem'... veroyatno, sejchas vosem' chasov utra. V chem ya dejstvitel'no uveren, tak eto v tom, chto sudno stoit na meste. Vnutri ne oshchushchaetsya ni malejshego sotryaseniya, - po-vidimomu, dvigatel' bezdejstvuet. Mezhdu tem vremya idet, tyanetsya, prohodyat beskonechnye tomitel'nye chasy, i ya sprashivayu sebya, neuzheli moi tyuremshchiki dozhidayutsya nochi, chtoby snova vojti v kameru, provetrit' ee, ostavit' proviziyu, poka ya splyu... Da, oni hotyat vospol'zovat'sya moim snom. Na etot raz ya tverdo reshil borot'sya s dremotoj. YA dazhe pritvoryus' spyashchim... i kto by ni voshel, ya zastavlyu ego otvetit' na moi voprosy! 6. NA PALUBE Nakonec-to ya na svezhem vozduhe i mogu dyshat' polnoj grud'yu. Nakonec-to menya vypustili iz dushnoj kamorki i vyveli na palubu korablya... Okinuv vzglyadom morskuyu dal', ya nigde ne vizhu zemli. Nichego, krome krugovoj linii gorizonta, nichego, krome morya i neba! Net! Ne vidno dazhe smutnyh ochertanij materika na zapade, s toj storony, gde tyanetsya na tysyachi mil' poberezh'e Severnoj Ameriki. Zahodyashchee solnce ozaryaet kosymi luchami vodnuyu glad' okeana... Sejchas, dolzhno byt', okolo shesti chasov vechera... YA smotryu na ciferblat... Da, shest' chasov trinadcat' minut. Vot chto proizoshlo za etu noch', noch' na 17 iyunya. Kak uzhe bylo skazano, ya zhdal, chtoby otperli dver' moej kamery, tverdo reshiv ne poddavat'sya snu. YA ne somnevalsya, chto den' uzhe nastupil, no vremya tyanulos', i nikto ne prihodil. Ot provizii, kotoruyu mne prinesli, ne ostalos' ni kroshki. YA nachal stradat' ot goloda, no ne ot zhazhdy, tak kak sohranil nemnogo elya. Vskore ya pochuvstvoval legkoe pokachivanie korpusa sudna. Ochevidno, shhuna snova vyshla v more, provedya noch' na stoyanke, dolzhno byt' v kakoj-nibud' pustynnoj buhte u berega, tak kak ran'she ya ne oshchushchal harakternyh tolchkov, obychnyh pri brosanii yakorya. Bylo shest' chasov, kogda za metallicheskoj pereborkoj razdalis' shagi. Vojdet li kto-nibud' ko mne? Da. Klyuch shchelknul v zamke, i dver' otvorilas'. Svet fonarya rasseyal glubokij mrak kamery, v kotoroj ya provel dolgie chasy zatocheniya. Voshli dva cheloveka, no ya ne uspel rassmotret' ih lica. Shvativ menya za ruki, oni zavyazali mne glaza plotnoj tryapkoj, tak chto ya nichego ne mog videt'. CHto oznachala eta mera predostorozhnosti? CHto so mnoj sobiralis' delat'? YA poproboval vyrvat'sya. Menya krepko derzhali. YA zadaval voprosy. Nikakogo otveta. Dvoe neizvestnyh obmenyalis' neskol'kimi slovami na neznakomom mne yazyke, - na kakom, ya ne mog opredelit'. Polozhitel'no, so mnoj obrashchayutsya slishkom uzh besceremonno! Pravda, v ih glazah ya prosto sluzhitel' sumasshedshego doma, stoit li schitat'sya s takim nichtozhestvom! Odnako ya daleko ne uveren, chto s inzhenerom Simonom Hartom obrashchalis' by bolee pochtitel'no. Na etot raz mne vse zhe ne zatknuli rot klyapom i ne svyazali po rukam i nogam. Menya prosto krepko derzhat, chtoby ya ne mog ubezhat'. Minutu spustya menya vyvodyat iz kamery i vtalkivayut v tesnyj koridor. Pod nogami gulko zvenyat stupeni zheleznogo trapa. Zatem mne v lico udaryaet svezhij veter, i ya zhadno vdyhayu ego skvoz' povyazku. Tut menya podymayut i stavyat na pol, na etot raz ne metallicheskij, a derevyannyj; dolzhno byt', eto paluba korablya. Nakonec matrosy otpuskayut menya. YA svoboden. Prezhde vsego ya sryvayu povyazku s golovy i oglyadyvayus' vokrug. YA stoyu na palube shhuny, kotoraya idet polnym hodom, ostavlyaya za kormoj dlinnyj penistyj sled. YA prinuzhden uhvatit'sya za bakshtag, chtoby ne upast', tak solnechnyj svet osleplyaet menya posle dvuhdnevnogo zatocheniya v polnoj temnote. Po palube hodyat chelovek desyat' matrosov s grubymi, surovymi licami samogo raznoobraznogo tipa; mne trudno opredelit' ih nacional'nost'. Vprochem, oni pochti ne obrashchayut na menya vnimaniya. CHto do shhuny, to, mne kazhetsya, ee vodoizmeshchenie ne bolee dvuhsot pyatidesyati - trehsot tonn. SHirokij korpus, vysokie machty i bol'shaya ploshchad' parusnosti dolzhny obespechit' ej bystryj hod pri poputnom vetre. Na korme za rulem stoit matros s zagorelym obvetrennym licom. Derzhas' za ruchki shturval'nogo kolesa, on pravit shhunoj, delaya rezkie povoroty. Mne hotelos' by uznat' nazvanie etogo sudna, napominayushchego svoim vidom yahtu. Napisano li ono na korme, ili na nosu sudna? Obrativshis' k odnomu iz matrosov, ya sprashivayu: - CHto eto za korabl'? Nikakogo otveta, - mozhno podumat', chto on dazhe ne ponimaet menya. - Gde kapitan? Matros ne otvechaet i na etot vopros. YA napravlyayus' k nosu sudna. Na bake podveshen sudovoj kolokol. Mozhet byt', na mednoj stenke kolokola vysecheno nazvanie shhuny? Net, nichego. Vernuvshis' na kormu, ya zadayu tot zhe vopros rulevomu. Brosiv na menya ugryumyj vzglyad, on pozhimaet plechami i, rasstaviv nogi, vyravnivaet shhunu, sil'no nakrenivshuyusya na levyj bort. YA oglyadyvayus', chtoby uznat', net li zdes' Toma Roka. Ego nigde ne vidno... Neuzheli ego net na bortu? |to ochen' stranno. Zachem bylo pohishchat' iz Heltful-Hausa odnogo sluzhitelya Gejdona? Nikto ni razu ne zapodozril, chto na samom dele ya inzhener Simon Hart, da esli by dazhe eto stalo izvestno, zachem ya mog ponadobit'sya pohititelyam i chego oni ot menya hotyat? Raz Toma Roka net na palube, znachit ego zaperli v odnoj iz kayut; lish' by tol'ko s nim obrashchalis' povezhlivee, chem s ego byvshim smotritelem! CHto takoe? Kak eto ya srazu ne zametil! Kakim zhe obrazom dvizhetsya eta shhuna? Parusa ubrany vse do poslednego, briz stih... redkie poryvy vetra, duyushchego s vostoka pryamo v lob, tol'ko prepyatstvuyut hodu sudna... I tem ne menee shhuna bystro nesetsya vpered, slegka zaryvayas' nosom i rassekaya for shtevnem volny, struyashchiesya beloj penoj vdol' vaterlinii. Dlinnyj volnistyj sled tyanetsya daleko za kormoj. Znachit, eto parovaya yahta? Net! Mezhdu grot- i fok-machtoj ne vidno nikakoj truby. Mozhet byt', eto sudno s elektricheskim dvigatelem, snabzhennoe akkumulyatorami ili gal'vanicheskoj batareej bol'shoj moshchnosti; oni-to i privodyat v dvizhenie grebnoj vint i soobshchayut korablyu podobnuyu skorost'? Pravo zhe, nel'zya inache ob®yasnit' ego dvizhenie. Vo vsyakom sluchae, sudno nesomnenno dvizhetsya pri pomoshchi Grebnogo vinta, i ya smogu v etom udostoverit'sya, naklonivshis' nad gakabortom; togda mne ostanetsya tol'ko vyyasnit', kakaya zhe mehanicheskaya sila privodit ego v dejstvie. Rulevoj ne meshaet mne priblizit'sya, smeriv menya nasmeshlivym vzglyadom. Peregnuvshis' cherez bort, ya smotryu... Nikakih priznakov burlyashchej klokochushchej strui, kotoruyu obychno vyzyvaet vrashchenie vinta... Nichego, krome rovnogo sleda za kormoj, tyanushchegosya na tri-chetyre kabel'tovyh, kak za prostym parusnym sudnom. Kakoj zhe dvigatel' pridaet shhune takuyu udivitel'nuyu skorost'? Kak ya uzhe govoril, veter skoree vstrechnyj, i more lish' slabo kolyshetsya. A vse-taki ya uznayu, v chem delo! Vo chto by to ni stalo! I, pol'zuyas' tem, chto komanda ne obrashchaet na menya nikakogo vnimaniya, ya vozvrashchayus' na nos. Okolo nosovogo lyuka ya vstrechayu cheloveka, lico kotorogo kazhetsya mne znakomym. Oblokotivshis' na bort, on smotrit na menya i daet mne podojti... On kak budto zhdet, chto ya s nim zagovoryu. YA pripominayu... |to on soprovozhdal grafa d'Artigasa vo vremya ego poseshcheniya Heltful-Hausa. Da, konechno, ya ne oshibsya. Znachit Toma Roka pohitil etot bogatyj inostranec, znachit ya nahozhus' na bortu ego yahty "|bba", horosho izvestnoj v vostochnyh portah Severnoj Ameriki... Nu, chto zh! CHelovek u lyuka dolzhen ob®yasnit' mne to, chto ya imeyu pravo znat'. Naskol'ko pomnyu, oni s grafom d'Artigasom govorili po-anglijski. On pojmet menya i ne smozhet uklonit'sya ot otveta na moi voprosy. YA polagayu, chto eto kapitan "|bby". - Kapitan, ya vas videl v Heltful-Hause, - govoryu ya. - Vy menya uznaete? On oglyadyvaet menya s nog do golovy, ne udostaivaya otvetom. - YA smotritel' Gejdon, storozh Toma Roka, - prodolzhayu ya, - i hochu znat', zachem vy menya pohitili i privezli na shhunu? Kapitan preryvaet menya zhestom; vmesto otveta on podaet znak stoyashchim na bake matrosam. Te podbegayut, hvatayut menya za ruki i, ne obrashchaya vnimaniya na moi protesty, nasil'no tashchat vniz po lestnice v lyuk. V sushchnosti eto ne lestnica, a vertikal'nyj trap so stupenyami iz zheleznyh prut'ev, vdelannyh v pereborku. YA spuskayus' na ploshchadku, otkuda neskol'ko dverej vedut v kubrik, kapitanskuyu kayutu i prilegayushchie pomeshcheniya. Neuzheli menya snova zaprut v tu zhe temnuyu kameru v glubine tryuma?.. Povernuv nalevo, menya vvodyat v kayutu, osveshchennuyu illyuminatorom; on otkryt, i v nego vryvaetsya svezhij veter. Mebel' kayuty sostoit iz kojki s zastlannoj postel'yu, stola, kresla, umyval'nika i shkafa. Stol nakryt na odin pribor. Mne ostaetsya tol'ko sest' za stol, posle chego ya obrashchayus' s voprosom k povarenku, kotoryj, postaviv peredo mnoj kushan'ya, sobiraetsya uhodit'. Eshche odin gluhonemoj! Ili etot negritenok prosto ne ponimaet anglijskogo yazyka? Kogda dver' za nim zatvorilas', ya s appetitom prinyalsya za edu, otlozhiv vse voprosy na budushchee v nadezhde, chto kogda-nibud' vse zhe poluchu na nih otvet. Pravda, ya opyat' vzaperti, no na etot raz v nesravnenno luchshih usloviyah, kotoryh menya, nadeyus', ne lishat do pribytiya v gavan'. Moi mysli vertyatsya vokrug odnogo: sovershenno yasno, chto imenno graf d'Artigas podgotovil pohishchenie, chto on ego zachinshchik, i francuzskij izobretatel' nesomnenno nahoditsya na bortu "|bby" v kakoj-nibud' ne menee komfortabel'noj kayute. Kto on takoj, etot graf, sobstvenno govorya? Otkuda vzyalsya etot inostranec? Zahvativ Roka v svoi ruki, on, vidimo, hochet lyuboj cenoj zavladet' sekretom ful'guratora? |to ves'ma pravdopodobno. V takom sluchae nado byt' nacheku i ne vydat' sebya; esli obo mne uznayut pravdu, ya poteryayu vsyakuyu nadezhdu poluchit' svobodu. Skol'ko mne nuzhno reshit' zagadok, skol'ko raskryt' tajn - proishozhdenie grafa d'Artigasa, ego plany na budushchee, kurs, kotorym sleduet shhuna, mesto ee obychnoj stoyanki... i, nakonec, neobhodimo ponyat', pochemu sudno bez parusov i bez vinta plyvet so skorost'yu ne menee desyati mil' v chas!.. S nastupleniem vechera holodnyj veter duet v illyuminator kayuty, i ya prikryvayu ego. Tak kak dver' zaperta snaruzhi, ya pochitayu za luchshee rastyanut'sya na kojke i zasnut' pod legkoe pokachivan'e tainstvennoj shhuny, plyvushchej po volnam Atlanticheskogo okeana. Na sleduyushchee utro ya prosypayus' s zarej, odevayus', privozhu sebya v poryadok i zhdu. Mne prihodit v golovu proverit', zaperta li dver' kayuty. Net, ne zaperta. Tolknuv ee, ya vzbirayus' po trapu i vyhozhu iz lyuka. Matrosy moyut palubu; na korme stoit kapitan s kakim-to neznakomcem. Moe poyavlenie niskol'ko ne udivlyaet ego, i on kivkom golovy ukazyvaet na menya svoemu sobesedniku. |togo cheloveka ya eshche nikogda ne vstrechal. Na vid emu let pyat'desyat; u nego chernaya boroda i volosy s prosed'yu, tonkoe nasmeshlivoe lico, zhivye umnye glaza. Po tipu on napominaet ellina, i ya ubezhdayus' v ego grecheskom proishozhdenii, kogda kapitan "|bby" nazyvaet ego Serke, - inzhener Serke. CHto kasaetsya samogo kapitana, ego zovut Spade - imya, po-vidimomu, ital'yanskoe. Grek, ital'yanec - raznoplemennaya komanda, nabrannaya so vsego sveta na shhunu s norvezhskim nazvaniem, - vse eto, pravo zhe, kazhetsya mne podozritel'nym. A sam graf d'Artigas s ego aziatskim tipom i ispanskoj familiej - otkuda on vzyalsya? Kapitan Spade vpolgolosa razgovarivaet s inzhenerom Serke, nablyudaya za rulevym, kotoryj pravit, kak budto vovse ne sveryayas' s pokazaniyami kompasa, ustanovlennogo v naktouze u nego pered glazami. Skoree on sledit za signalami matrosa na nosu sudna, kotoryj zhestami ukazyvaet emu to levo rulya, to pravo rulya. Tam, vozle nosovoj rubki, ya vizhu Toma Roka. On smotrit na neobozrimyj pustynnyj okean, bez edinoj poloski zemli na gorizonte. Dvoe matrosov, stoya ryadom, ne spuskayut s nego glaz. Ved' ot pomeshannogo mozhno vsego ozhidat', - on sposoben dazhe vybrosit'sya za bort. YA eshche ne znayu, razreshat li mne obshchat'sya s moim byvshim pacientom. YA napravlyayus' k nemu; kapitan Spade i inzhener Serke zorko sledyat za mnoj. Priblizivshis' k Toma Roku, kotoryj menya ne zamechaet, ya stanovlyus' ryadom s nim. Toma Rok ne trogaetsya s mesta i, kazhetsya, ne uznaet menya. Ozhivlennyj, s goryashchimi glazami, on smotrit v morskuyu dal', s naslazhdeniem, polnoj grud'yu vdyhaya zhivitel'nyj solenyj vozduh. On raduetsya atmosfere, nasyshchennoj kislorodom, i yarkomu solnechnomu svetu, l'yushchemusya s bezoblachnogo neba, on kupaetsya v ego luchah. Soznaet li on peremenu v svoem polozhenii? Ne uspel li uzhe pozabyt' i Heltful Haus, i fligel', gde ego derzhali pod nadzorom, i smotritelya Gejdona? Vpolne vozmozhno. Proshloe izgladilos' iz ego pamyati, on ves' v nastoyashchem. Po-vidimomu, Toma Rok i zdes', na palube "|bby", sredi okeana, ostaetsya vse tem zhe pomeshannym, za kotorym ya uhazhival poltora goda. Ego psihicheskoe sostoyanie ne uluchshilos', rassudok vernetsya k nemu tol'ko, kogda rech' zajdet o ego izobreteniyah. Grafu d'Artigasu izvestna eto osobennost' po opytu, i, ochevidno, on imenno na nee i rasschityvaet, nadeyas' rano ili pozdno vyvedat' u izobretatelya ego tajnu. No kak on dumaet vospol'zovat'sya etoj tajnoj? - Toma Rok! - zovu ya. Uslyshav moj golos, on vzdragivaet, no, mel'kom vzglyanuv na menya, otvorachivaetsya. YA beru ego za ruku, pozhimayu ee. On bystro vydergivaet ruku, tak i ne uznav menya, othodit v storonu i napravlyaetsya na kormu, gde stoyat inzhener Serke i kapitan Spade. Lyubopytno, zagovorit li Toma Rok s kem-nibud' iz nih i stanet li otvechat' na voprosy, posle togo kak ne otkliknulsya na moj zov? V etu minutu na ego lice mel'knul problesk mysli; ego vnimanie nesomnenno privlek neob®yasnimyj hod shhuny. Dejstvitel'no, on perevodit vzglyad na machty i svernutye parusa "|bby", kotoraya bystro nesetsya po gladkoj poverhnosti morya. Povernuv nazad, vdol' pravogo borta, Toma Rok ostanavlivaetsya tam, gde dolzhna by nahodit'sya truba sudna, bud' "|bba" parovoj yahtoj, - truba, izrygayushchaya kluby chernogo dyma. To, chto porazilo menya, ozadachilo i ego... Tak zhe kak i ya, on ne mozhet najti ob®yasneniya i tozhe speshit na kormu, chtoby uvidet' rabotu vinta. Za bortom shhuny rezvitsya staya del'finov. Nesmotrya na bystryj hod "|bby", eti provornye zhivotnye bez truda obgonyayut ee, prygaya, kuvyrkayas', igraya v rodnoj stihii s izumitel'noj legkost'yu. Ne obrashchaya na nih vnimaniya. Toma Rok naklonyaetsya nad fal'shbortom. Inzhener Serke i kapitan Spade, boyas', chto on svalitsya v more, speshat k nemu i, krepko shvativ za ruki, uvodyat obratno na palubu. Moj opytnyj glaz zamechaet, chto Toma Rok nahoditsya v sostoyanii sil'nejshego vozbuzhdeniya. On kruzhitsya na meste, zhestikuliruet i, ni k komu ne obrashchayas', vykrikivaet bessvyaznye slova... Sovershenno yasno, chto u nego skoro nachnetsya pripadok, kak v poslednij vecher vo fligele Heltful-Hausa, pripadok, imevshij togda rokovye posledstviya. Nado by podojti k nemu i uvesti ego v kayutu; byt' mozhet, skoro i menya pozovut tuda dlya uhoda za bol'nym. Inzhener Serke i kapitan Spade ne spuskayut s nego glaz, veroyatno zhelaya posmotret', chto budet dal'she. Vot chto delaet Toma Rok. Podojdya k grot-machte i ubedivshis', chto na nej net parusov, pomeshannyj tolkaet ee, obhvatyvaet obeimi rukami i tryaset, tochno hochet svalit'. Zatem, vidya, chto ego usiliya naprasny, on perebegaet k fok-machte i takzhe pytaetsya slomat' ee. Ego nervnoe vozbuzhdenie vse vozrastaet. Neponyatnoe bormotan'e smenyaetsya nechlenorazdel'nymi krikami... Vnezapno brosivshis' k vantam levogo borta, on hvataetsya za nih. Boyus', chto on vzberetsya sejchas po verevochnoj lestnice i podnimetsya na mars fok-machty... Esli ego ne ostanovit', on mozhet upast' na palubu, a esli sudno nakrenitsya, - sorvat'sya v more. Po znaku kapitana Spade podbezhavshie matrosy hvatayut Roka, naprasno pytayas' ottashchit' ego ot vantov, v kotorye on vcepilsya izo vseh sil. Vo vremya pripadkov sily bol'nogo udesyateryayutsya, - mne eto horosho izvestno: chtoby spravit'sya s nim, mne chasto prihodilos' zvat' na pomoshch' sanitarov. Na etot raz matrosam shhuny - krepkim, zdorovym rebyatam - udaetsya bystro ukrotit' neschastnogo bezumca. Ego sbivayut s nog i kladut na palubu, krepko derzha za ruki, nesmotrya na yarostnoe soprotivlenie. Teper' nuzhno tol'ko unesti ego v kayutu, ulozhit' na kojku i ostavit' v pokoe, poka ne konchitsya pripadok. Tak i postupayut po prikazaniyu kakogo-to novogo lica, poyavivshegosya na palube. Uslyshav golos etogo cheloveka, ya oborachivayus' i uznayu ego. Na palube stoit graf d'Artigas s surovym licom i vysokomernoj osankoj, takoj zhe, kakim ya videl ego v Heltful-Hause. YA totchas zhe podhozhu k nemu. YA nepremenno dolzhen dobit'sya ob®yasneniya, i ya ego potrebuyu! - Po kakomu pravu, sudar'?.. - sprashivayu ya. - Po pravu sil'nogo! - otvechaet graf d'Artigas. I udalyaetsya na kormu, v to vremya kak Toma Roka unosyat v kayutu. 7. DVA DNYA PLAVANXYA Vozmozhno, esli potrebuyut obstoyatel'stva, mne pridetsya otkryt' grafu d'Artigasu, chto na samom dele ya inzhener Simon Hart. Kak znat', ne stanut li so mnoj luchshe obrashchat'sya, chem obrashchalis' so sluzhitelem Gejdonom? Vo vsyakom sluchae, eto nado horoshen'ko obdumat'. YA tverdo ubezhden, chto vladelec "|bby" velel pohitit' francuzskogo izobretatelya v nadezhde zahvatit' v svoi ruki "ful'gurator Rok", kotorogo ni v Starom ni v Novom Svete ne pozhelali kupit' za basnoslovnuyu cenu, zaproshennuyu avtorom. Poetomu, esli Toma Rok otkroet svoj sekret, pozhaluj, mne luchshe po-prezhnemu imet' k nemu dostup, ostavat'sya pri bol'nom v kachestve sanitara i vypolnyat' svoi prezhnie obyazannosti. Da, ya ne dolzhen upuskat' vozmozhnosti vse videt', vse slyshat'... i, kto znaet? uznat', nakonec, to, chto mne ne udalos' otkryt' v Heltful-Hause! Kuda zhe teper' idet shhuna "|bba"? Vot pervyj vopros. Kto takoj graf d'Artigas? Vot vtoroj vopros. Pervyj nesomnenno razreshitsya cherez neskol'ko dnej, "prinimaya vo vnimanie neobychajnuyu skorost' etoj fantasticheskoj yahty s tainstvennym dvigatelem, sistemu kotorogo ya v konce koncov nepremenno razgadayu. Naschet vtorogo voprosa ya ne uveren, chto ego udastsya kogda-libo razreshit'. Dejstvitel'no, etot zagadochnyj neznakomec, po-moemu, imeet osobo veskie prichiny skryvat' svoe proishozhdenie, i, boyus', nikakie primety ne pomogut mne opredelit' ego nacional'nost'. Hotya graf d'Artigas svobodno govoryat po-anglijski, kak ya ubedilsya vo vremya poseshcheniya im Heltful-Hausa, vse zhe v ego govore slyshitsya zhestkij vibriruyushchij akcent, nesvojstvennyj severnym narodam. Za vremya moih stranstvij v oboih polushariyah ya ne slyshal nichego pohozhego na etot akcent, krome razve osoboj zhestkosti proiznosheniya, harakternoj dlya malajskih narechij. I v samom dele, sudya po ego smugloj, pochti olivkovoj kozhe s mednym otlivom, chernym, kak smol', v'yushchimsya volosam, gluboko zapavshim glazam, zhguchemu vzglyadu nepodvizhnyh zrachkov, vysokomu rostu, shirokim plecham, krepkim muskulam, svidetel'stvuyushchim o bol'shoj fizicheskoj sile, vpolne vozmozhno, chto graf d'Artigas prinadlezhit k odnoj iz ras Dal'nego Vostoka. YA podozrevayu, chto d'Artigas - familiya vymyshlennaya, tak zhe kak i grafskij titul. Hotya ego shhuna nosit norvezhskoe nazvanie, sam hozyain otnyud' ne skandinavskogo proishozhdeniya. On niskol'ko ne pohozh na urozhencev severnyh stran, spokojnyh, belokuryh, s dobrodushnymi licami i svetlo-golubymi glazami. V konce koncov kto by on ni byl, etot chelovek velel pohitit' Toma Roka i menya vmeste s nim, prichem nesomnenno s kakoj-to prestupnoj cel'yu. Dalee, dejstvoval li on v pol'zu inostrannoj derzhavy, ili v svoih sobstvennyh interesah? Nameren li on odin ispol'zovat' novoe izobretenie i imeet li vozmozhnost' i sredstva eto osushchestvit'? Vot tretij vopros, na kotoryj ya ezde ne mogu otvetit'. Iz togo, chto ya uvyazhu i uslyshu v dal'nejshem, mne, mozhet byt', udastsya razreshit' etu zadachu, pered tem kak ya ubegu otsyuda, esli tol'ko pobeg budet vozmozhen. "|bba" prodolzhaet idti prezhnim hodom, privodimaya v dvizhenie svoim tainstvennym dvigatelem. YA mogu svobodno razgulivat' po palube, ne zahodya, odnako, dal'she nosovogo lyuka pered fok-machtoj. Odin raz ya popytalsya bylo podojti k bushpritu i posmotret', peregnuvshis' cherez bort, kak forshteven' rassekaet volny. No vahtennye matrosy, ochevidno vypolnyaya zaranee otdannyj prikaz, ne propustili menya, i odin iz nih kriknul hriplym golosom na lomanom anglijskom yazyke: - Nazad! Nazad! Vy meshaete manevram! Odnako nikakih manevrov ne proizvodilos'. Ponyali li oni, chto ya staralsya razgadat', kakogo roda mehanizm privodit v dvizhenie shhunu? Veroyatno, ponyali, i kapitan Spade, prisutstvovavshij pri etom, nesomnenno dogadalsya, chto ya pytayus' proniknut' v tajnu nashego strannogo plavaniya. Dazhe prostogo bol'nichnogo storozha dolzhno udivit', chto sudno bez parusov, bez grebnogo vinta razvivaet takuyu skorost'. Slovom, po toj ili inoj prichine, mne zapreshchen vhod na nosovuyu palubu "|bby". K desyati chasam poputnyj severo-zapadnyj veter svezheet, - i kapitan Spade daet komandu bocmanu. Bocman, so svistkom v zubah, totchas zhe prikazyvaet podnyat' grot, fok, kliver i staksel'. Matrosy vypolnyayut komandu s ne men'shej rastoropnost'yu i disciplinoj, chem na lyubom voennom korable. "|bba" slegka nakrenyaetsya na levyj bort, i hod ee zametno uskoryaetsya. Motor, odnako, ne perestaet rabotat', ibo dazhe pri takom polozhenii parusov shhuna ne mogla by idti s podobnoj bystrotoj. Tem ne menee parusa uvelichivayut ee skorost' blagodarya svezhemu rovnomu vetru, duyushchemu v odnom napravlenii. Nebo yasno, oblaka na zapade, podnimayas' vse vyshe, postepenno rasseivayutsya, i more sverkaet v potokah solnechnyh luchej. Teper' moya osnovnaya zadacha vyyasnit', kuda napravlyaetsya korabl'. YA nemalo plaval po moryam i umeyu opredelyat' skorost' sudna. Po moim raschetam "|bba" delaet desyat' - odinnadcat' mil' v chas. Kurs ee ostaetsya prezhnim, chto legko proverit', vzglyanuv na kompas, ustanovlennyj v naktouze pered rulevym. Smotritelyu Gejdonu zapreshcheno hodit' tol'ko na nosovuyu chast' sudna, no ne na kormu. Mne ne raz udavalos' brosit' bystryj vzglyad na kompas, strelka kotorogo neizmenno ukazyvaet na vostok, ili, govorya tochnee, na ost-zyujd-ost. Takim obrazom my peresekaem Atlanticheskij okean, ostaviv daleko na zapade poberezh'e Severnoj Ameriki. YA starayus' pripomnit', kakie ostrova ili gruppy ostrovov vstretyatsya nam v etom napravlenii, na puti k beregam Starogo Sveta. Severnaya Karolina, ostavlennaya nami dvoe sutok tomu nazad, lezhit na tridcat' pyatoj paralleli; esli prodolzhit' etu parallel' k vostoku, ona, naskol'ko pomnyu, peresekaet afrikanskij bereg priblizitel'no na urovne Marokko. Na toj zhe shirote v treh tysyachah mil' ot Ameriki raspolozheny Azorskie ostrova. Neuzheli "|bba" napravlyaetsya tuda i ee obychnaya stoyanka nahoditsya u odnogo iz ostrovov etogo arhipelaga, prinadlezhashchego Portugalii? Net, ya ne mogu prinyat' podobnuyu gipotezu. Vprochem, na toj zhe tridcat' pyatoj paralleli, gorazdo blizhe Azorskih ostrovov, vsego v tysyache dvuhstah kilometrah ot poberezh'ya, raspolozhena gruppa Bermudskih ostrovov, prinadlezhashchih Anglii. Esli graf d'Artigas vzyalsya pohitit' Toma Roka dlya kakoj-libo evropejskoj derzhavy, to, veroyatnee vsego, eta derzhava - Soedinennoe korolevstvo Velikobritanii i Irlandii. Hotya, po pravde govorya, ne isklyuchena vozmozhnost', chto on zateyal delo v svoih sobstvennyh interesah. Tri ili chetyre raza za etot den' graf d'Artigas vyhodit na palubu; stoya na korme, on vnimatel'no izuchaet gorizont. Kak tol'ko v more poyavlyaetsya parus ili dymok parovogo sudna, on dolgo smotrit na nego v sil'nuyu podzornuyu trubu. Nado dobavit', chto on ne udostaivaet zamechat' moe prisutstvie na palube. Vremya ot vremeni k nemu podhodit kapitan Spade, i oni obmenivayutsya korotkimi frazami na yazyke, kotorogo ya ne mogu ni ponyat', ni opredelit'. Ohotnee vsego vladelec "|bby" beseduet s inzhenerom Serke, kotoryj, po-vidimomu, pol'zuetsya ego osobym raspolozheniem. |tot inzhener dovol'no slovoohotliv, menee