er Karradzhe vladeet prekrasnym podvodnym sudnom, tem samym, kotoroe postroil sebe graf d'Artigas, hotya ono i schitaetsya pogibshim vo vremya ispytanij v CHarlstonskoj buhte. |ta podvodnaya lodka ne tol'ko sluzhit piratam dlya soobshcheniya s peshcheroj, no takzhe vodit na buksire shhunu i napadaet na torgovye suda v rajone Bermudskih ostrovov. SHhuna "|bba", prekrasno izvestnaya na zapadnom poberezh'e Ameriki, pol'zuetsya dlya stoyanki malen'koj buhtochkoj, skrytoj sredi skal na zapadnoj storone ostrovka i poetomu nevidimoj s morya. Prezhde chem proizvesti vysadku na Bek-Kape, - i luchshe vsego na zapadnom beregu, gde zhili prezhde bermudskie rybaki, - sleduet probit' bresh' v skalistom sklone ostrova pri pomoshchi moshchnyh melinitovyh snaryadov. Posle vysadki cherez etu bresh' mozhno budet proniknut' v peshcheru. Neobhodimo takzhe prinyat' mery na sluchaj, esli izgotovlenie "ful'guratora Rok" uzhe budet zakoncheno. Vpolne vozmozhno, chto zahvachennyj vrasploh Ker Karradzhe poprobuet primenit' eto sredstvo dlya zashchity Bek-Kapa. Vot pochemu nado zapomnit' sleduyushchee: esli razrushitel'naya sila ful'guratora prevoshodit vse, chto mozhno sebe predstavit', to radius ego dejstviya ne prevyshaet tysyachi semisot - tysyachi vos'misot metrov. V etih predelah navodku mozhno menyat', no eto trebuet bol'shoj zatraty vremeni, i sudno, blagopoluchno minovavshee opasnuyu zonu, mozhet besprepyatstvenno podojti k ostrovku. Dokument etot sostavlen segodnya, dvadcatogo sentyabrya, v vosem' chasov vechera i podpisan mnoj sobstvennoruchno. Inzhener Simon Hart". Takovo soderzhanie moej zapiski. V nej imeyutsya neobhodimye svedeniya ob ostrovke, nanesennom na vse sovremennye karty, i ob oborone Bek-Kapa, kotoruyu, byt' mozhet, predprimet Ker Karradzhe, a takzhe sovet dejstvovat' bez promedleniya. YA prilozhil k zapiske plan peshchery, s ukazaniem mestonahozhdeniya podvodnogo tunnelya, ozerka, Ul'ya, zhilishcha Kera Karradzhe, moej komnaty i laboratorii Toma Roka. No budut li podobrany eti bumagi kakim-nibud' korablem?.. Nakonec, zavernuv svoe pis'mo v bol'shoj kusok prosmolennogo polotna, ya vlozhil ego v obityj zhelezom bochonok dlinoyu v pyatnadcat' i shirinoj v vosem' santimetrov. Kak ya v etom ubedilsya, on ne propuskaet vodu i vpolne vyderzhit udary o stenki tunnelya ili o pribrezhnye skaly. Pravda, vmesto togo chtoby popast' v nadezhnye ruki, bochonok budet, vozmozhno, podhvachen prilivom, vybroshen na skalistyj bereg ostrovka i najden matrosami "|bby", kogda shhuna stanet na yakor' v glubine buhtochki... Esli podpisannyj mnoyu dokument, razoblachayushchij grafa d'Artigasa, popadet v ruki Kera Karradzhe, mne uzhe ne pridetsya mechtat' o pobege iz Bek-Kapa: sud'ba moya budet tut zhe reshena... Nastupila noch'. Legko dogadat'sya, s kakim lihoradochnym neterpeniem ya zhdal ee! Po moim nablyudeniyam, uroven' vody v ozerke byvaet nizhe vsego vecherom, bez chetverti devyat'. V eto vremya verhnyaya chast' tunnelya obnazhaetsya santimetrov na pyat'desyat. |togo rasstoyaniya vpolne dostatochno, chtoby bochonok svobodno proplyl po tunnelyu. YA sobirayus' k tomu zhe brosit' ego v vodu na polchasa ran'she, chtoby techenie, ustremlyayushcheesya iz ozerka v more, uspelo podhvatit' ego. Okolo vos'mi chasov vechera vyhozhu iz svoej komnaty sredi sgushchayushchejsya temnoty. Na beregu ni dushi. YA napravlyayus' k stene peshchery, gde nahoditsya tunnel'. Pri svete poslednej elektricheskoj lampochki, goryashchej v etoj chasti peshchery, zamechayu, chto nad poverhnost'yu ozera vystupaet polukruglyj svod tunnelya, v kotoryj burno ustremlyaetsya potok vody. Spustivshis' so skalistogo berega k samomu ozeru, ya brosayu v vodu bochonok s dragocennym dokumentom: v nem moya poslednyaya nadezhda! "Plyvi s bogom! Plyvi s bogom!" - povtoryayu ya, kak govoryat obychno nashi francuzskie moryaki. Malen'kij bochonok sperva pokachivaetsya na meste, potom ego pribivaet obratno k beregu. Mne prihoditsya s siloj ottolknut' bochonok, chtoby ego podhvatilo techeniem... Dejstvitel'no, ne prohodit i dvadcati sekund, kak on ischezaet v tunnele... Da... Plyvi s bogom!.. Da sohranit tebya nebo, moj milyj bochonok!.. Da zashchitit ono vseh teh, komu ugrozhaet Ker Karradzhe! I pust' obrushitsya na etu shajku piratov kara lyudskogo pravosudiya! 14. SRAZHENIE "SUORDA" S PODVODNYM BUKSIROM Vsyu etu noch' ya provel bez ona, neotstupno sleduya v myslyah za svoim dragocennym bochonkom. Skol'ko raz mne kazalos', chto on razbilsya o skaly ili zhe ego zaneslo volnami v sosednyuyu buhtochku i vybrosilo na bereg... Ves' ya pokrylsya holodnym potom... Net, tunnel', nakonec, projden... bochonok blagopoluchno proplyl mezhdu rifami... otliv neset ego v otkrytoe more... Velikij bozhe! A chto, esli volny opyat' prib'yut bochonok k ostrovku, uvlekut ego v tunnel' i... s nastupleniem utra ya snova uvizhu ego v ozerke... YA podnimayus' na zare i speshu k beregu... Ni odnogo predmeta ne plavaet na spokojnoj gladi ozerka. V sleduyushchie dni rabota po prokladke novogo hoda prodolzhalas' po-prezhnemu. Dvadcat' tret'ego sentyabrya, v chetyre chasa dnya, inzhener Serke prikazal vzorvat' poslednyuyu skalu. Soobshchenie s morskim beregom ustanovleno - eto vsego lish' uzkij koridor, po kotoromu prihoditsya idti, sognuvshis' v tri pogibeli. Snaruzhi otverstie novogo tunnelya teryaetsya sredi pribrezhnyh skal, i v sluchae neobhodimosti nichego ne stoit zavalit' ego. Nechego i govorit', chto otnyne prohod budet strogo ohranyat'sya. Bez razresheniya nikto ne vojdet po nemu v peshcheru i ne vyjdet iz nee... Itak, pobeg s etoj storony nevozmozhen... Dvadcat' pyatoe sentyabrya. - Segodnya utrom podvodnyj buksir neozhidanno poyavlyaetsya na poverhnosti ozerka. Graf d'Artigas, kapitan Spade i komanda shhuny vyhodyat na bereg. Pristupayut k vygruzke tovarov, privezennyh na "|bbe". YA vizhu yashchiki s sushenym myasom i konservami, bochki s vinom i vodkoj, neskol'ko tyukov dlya Toma Roka. Vmeste s nimi piraty vytaskivayut i skladyvayut na zemle kakie-to metallicheskie chasti krugloj formy. Toma Rok prisutstvuet pri vygruzke. Glaza ego vozbuzhdenno blestyat. Shvativ odnu iz etih chastej, on vnimatel'no rassmatrivaet ee i s dovol'nym vidom kivaet golovoj. YA zamechayu, chto radost' uzhe ne proyavlyaetsya u nego v bessvyaznyh slovah i vosklicaniyah, a sam on nichem bol'she ne napominaet byvshego pacienta iz Heltful-Hausa. YA dazhe sprashivayu sebya, ne izlechilsya li izobretatel' okonchatel'no ot svoego predpolagaemogo pomeshatel'stva?.. Nakonec Toma Rok saditsya v lodku, sluzhashchuyu dlya vnutrennego soobshcheniya po ozeru, i vmeste s inzhenerom Serke edet v laboratoriyu. CHerez chas ves' gruz podvodnogo buksira uzhe perepravlen na drugoj bereg. Ker Karradzhe obmenyalsya lish' neskol'kimi slovami s inzhenerom Serke. Nemnogo pozzhe oni opyat' vstretilis' i dolgo besedovali, prohazhivayas' vdol' Ul'ya. Zakonchiv razgovor, oba napravilis' k novomu prohodu v stene i voshli v nego drug za drugom v soprovozhdenii kapitana Spade. Kak zhal', chto ya ne mogu probrat'sya tuda vsled za nimi!.. Kak zhal', chto ne mogu vdohnut' polnoj grud'yu vozduh morskih prostorov, kotoryj dohodit do peshchery Bek-Kapa, poteryav vsyu svoyu zhivitel'nuyu silu!.. S dvadcat' shestogo sentyabrya po desyatoe oktyabrya. - Proshlo dve nedeli. Pod rukovodstvom inzhenera Serke i Toma Roka vse eto vremya velis' raboty po izgotovleniyu snaryadov. Potom zanyalis' sooruzheniem puskovyh ustanovok. |to obychnye kozly, k kotorym pridelany svoego roda zheloba s izmenyaemym uglom naklona. Takuyu ustanovku legko pomestit' ne tol'ko na palube "|bby", no i na ploshchadke buksira, konechno, kogda on derzhitsya na poverhnosti vody. Tak, znachit, Ker Karradzhe stanet vlastelinom morej, plavaya po nim na svoej utloj shhune!.. Ni odin voennyj korabl' ne peresechet porazhaemuyu zonu i ne priblizitsya k "|bbe". Ona zhe ostanetsya vne dosyagaemosti dlya lyubyh vrazheskih snaryadov!.. Tol'ko by moya zapiska popala v nadezhnye ruki... tol'ko by lyudi uznali o sushchestvovanii peshchery Bek-Kapa!.. Togda udastsya esli ne unichtozhit' etot priton razbojnikov, to po krajnej mere vzyat' ego izmorom!.. Dvadcatoe oktyabrya. - K svoemu krajnemu udivleniyu, ya ne vizhu segodnya utrom buksira na obychnom meste! Pripominayu, chto kak raz nakanune byli vozobnovleny elementy ego gal'vanicheskih batarej, i ya eshche togda podumal: piraty hotyat byt' nagotove. Esli buksir vyshel v more teper', kogda sushchestvuet novyj hod soobshcheniya, to ne inache, kak dlya piratskih nabegov. V samom dele, na Bek-Kape sejchas net nedostatka ni v snaryadah, ni a himicheskih veshchestvah, neobhodimyh Roku. Mezhdu tem nastupil period osennego ravnodenstviya. CHastye buri pronosyatsya nad Bermudskimi ostrovami. SHtormy svirepstvuyut na more. |to chuvstvuetsya po vsemu: veter s siloj vryvaetsya sverhu v mnimyj krater Bek-Kapa, klochki tumana, smeshannogo s dozhdem, vihrem kruzhatsya vnutri obshirnoj peshchery, razgulyavshiesya na ozere volny obdayut bryzgami i penoj pribrezhnye skaly. No dejstvitel'no li shhuna pokinula buhtochku Bek-Kapa?.. Ne slishkom li eto hrupkoe sudenyshko, chtoby vyjti v more v takuyu nepogodu, dazhe pri pomoshchi podvodnogo buksira? S drugoj storony, buksir vryad li ushel v plavanie bez shhuny, hotya emu nechego opasat'sya volneniya, - ved' on bez truda izbezhit ego, opustivshis' na neskol'ko metrov nizhe poverhnosti okeana!.. Ne znayu, chem ob®yasnit' ischeznovenie podvodnoj lodki - tem bolee chto plavanie ee, ochevidno, zatyagivaetsya, tak kak ona ne vernulas' dazhe k vecheru. Na etot raz inzhener Serke ostalsya v Bek-Kape. Uehali tol'ko Ker Karradzhe, kapitan Spade i komandy buksira i "|bby"... ZHizn' v nashej kolonii zazhivo pogrebennyh po-prezhnemu techet sredi udruchayushchego odnoobraziya. YA chasami sizhu, zabivshis' v svoyu yachejku, razmyshlyayu, nadeyus', otchaivayus', vse tumannee predstavlyaya sebe, chto stalos' s bochonkom, broshennym mnoj na proizvol sud'by, i vedu etot dnevnik, kotoryj, veroyatno, ne perezhivet menya... Toma Rok bez ustali rabotaet v laboratorii nad svoim vosplamenitelem. YA vse eshche teshu sebya nadezhdoj, chto on ni za kakie den'gi ne prodast sekreta etoj zhidkosti... no v glubine dushi znayu, chto on, ne koleblyas', otdast svoe izobretenie na sluzhbu Kera Karradzhe. Progulivayas' okolo Ul'ya, ya chasto vstrechayu inzhenera Serke. On vsyakij raz ohotno razgovarivaet so mnoj... pravda, po-prezhnemu v shutlivo-derzkom tone. My beseduem obo vsem ponemnogu, no redko govorim o moem polozhenii, - ved' stoit mne pozhalovat'sya, kak ya navlekayu na sebya nasmeshki. Dvadcat' vtoroe oktyabrya. - Segodnya ya reshilsya sprosit' u inzhenera Serke, dejstvitel'no li shhuna ushla v plavanie s podvodnym buksirom. - Da, gospodin Simon Hart, - otvetil on. - Pravda, pogoda stoit sobach'ya, i volny v otkrytom more razgulyalis' ne na shutku, no vy mozhete ne bespokoit'sya o nashej dorogoj "|bbe"!.. - Plavanie shhuny zatyanetsya? - My zhdem ee obratno cherez dvoe sutok... |to poslednee puteshestvie grafa d'Artigasa pered nastupleniem zimnih bur', skoro ni odno sudno ne vyjdet v more pod etimi shirotami. - |ta poezdka uveselitel'naya... ili delovaya? - otvazhivayus' ya sprosit'. Inzhener Serke otvechaet, ulybayas': - Delovaya, gospodin Hart, vpolne delovaya! Nashi snaryady uzhe gotovy, i kak tol'ko ustanovitsya horoshaya pogoda, my vozobnovim napadeniya... - Na zlopoluchnye suda... - Ne stol'ko zlopoluchnye... skol'ko bogato nagruzhennye! - |to zhe morskoj razboj! Nadeyus', vy ne vsegda budete pol'zovat'sya beznakazannost'yu! - ne vyderzhivayu ya. - Uspokojtes', dorogoj kollega, uspokojtes'!.. Vy zhe prekrasno znaete, chto nikto nikogda ne otkroet nashego ubezhishcha, nikto nikogda ne proniknet v tajnu ostrovka Bek-Kap!.. K tomu zhe obrashchat'sya, s etimi snaryadami proshche prostogo, a sila ih tak velika, chto my bez truda unichtozhim lyuboe sudno, esli ono priblizitsya na izvestnoe rasstoyanie k ostrovku... - Pri uslovii, - vozrazhayu ya, - chto vy kupite u Toma Roka sostav ego vosplamenitelya, kak kupili sekret ful'guratora... - Sdelka uzhe sostoyalas', gospodin Hart, - razreshite uspokoit' vas na etot schet. Iz kategoricheskogo zayavleniya inzhenera Serke mozhno bylo by zaklyuchit', chto neschast'e sovershilos', esli by ne ego neuverennyj ton; slovam etim, po-vidimomu, vse zhe nel'zya vpolne doveryat'. Dvadcat' pyatoe oktyabrya. - Kakoe strashnoe proisshestvie! Ne ponimayu, kak ya ostalsya zhiv!.. Prosto chudo, chto ya mogu opyat' sest' za dnevnik, prervannyj dva dnya tomu nazad!.. Ulybnis' mne schast'e, i ya byl by svoboden!.. Nahodilsya by v etu minutu v odnom iz blizhajshih portov - v Sent-Dzhordzhese ili Gamil'tone... Tajna Bek-Kapa byla by raskryta... Primety "|bby" stali by izvestny vo vseh portah mira, i piratskaya shhuna nigde ne mogla by poyavit'sya. Snabzhat' Bek-Kap prodovol'stviem stalo by nevozmozhno. Bandity Kera Karradzhe byli by osuzhdeny v peshchere na golodnuyu smert'!.. Vot, chto proizoshlo. Dvadcat' tret'ego oktyabrya, okolo vos'mi chasov vechera, ya vyshel iz Ul'ya v sostoyanii neponyatnogo nervnogo vozbuzhdeniya, slovno predchuvstvuya priblizhenie kakogo-to vazhnogo sobytiya. Naprasno ya iskal uspokoeniya vo sne. Menya muchila bessonnica, i ya, nakonec, pokinul svoyu komnatu. Za predelami peshchery Bek-Kapa, ochevidno, bushevala nepogoda. Veter vryvalsya v krater, vzdymaya volny na poverhnosti ozerka. YA spustilsya na bereg vozle Ul'ya. Bylo holodno, syro. Krugom ni dushi. Vse trutni Ul'ya zabilis' v svoi yachejki. Tol'ko odin chelovek ohranyal tunnel', hotya iz predostorozhnosti ego naruzhnyj vhod byl zavalen kamnyami. Kak ya zametil, chasovoj so svoego posta ne mog videt' poberezh'ya ozerka. Na beregu sprava i sleva gorelo po odnomu fonaryu, i v glubine peshchery, mezhdu kolonnami, caril polnyj mrak. YA naugad probiralsya v temnote, kogda mimo menya proshel kakoj-to chelovek. YA uznal Toma Roka. Izobretatel' shel medlenno, pogruzhennyj, kak vsegda, v svoi mysli; voobrazhenie ego neustanno rabotalo, um neustanno reshal kakie-to problemy. Ne predstavilsya li mne udobnyj sluchaj pogovorit' s izobretatelem, otkryt' to, chto emu, po vsej veroyatnosti, neizvestno... On ne znaet... ne mozhet znat', v ch'i ruki popal... On ne podozrevaet, chto graf d'Artigas ne kto inoj, kak pirat Ker Karradzhe... Ne predstavlyaet sebe, chto prodal chast' svoego izobreteniya razbojniku. Nado ob®yasnit' Roku, chto on nikogda ne vospol'zuetsya poluchennymi millionami... Tak zhe, kak i ya, on nikogda ne pokinet peshchery Bek-Kapa, stavshej nashej tyur'moj... Da!.. YA postarayus' vyzvat' v nem chuvstvo chelovechnosti, opishu neschast'ya, v kotoryh on "budet vinoven, esli otkroet svoyu poslednyuyu tajnu... Tut nit' moih razmyshlenij oborvalas', ibo kto-to s siloj shvatil menya szadi. Dvoe lyudej krepko derzhali menya za ruki, v to vremya kak tretij vyros peredo mnoj. YA hotel bylo pozvat' na pomoshch'. - Ni zvuka! - skazal po-anglijski neznakomec. - Vy Simon Hart?.. - Otkuda vy menya znaete?.. - YA videl, kak vy vyshli iz svoej komnaty... - Kto vy?.. - Lejtenant britanskogo voennogo flota Devon, s korablya "Stendard", stoyashchego v Bermudah. YA zadyhalsya ot volneniya, ne mog vygovorit' ni slova. - My pribyli, chtoby vyrvat' vas iz ruk Kera Karradzhe i uvezti vmeste s vami francuzskogo izobretatelya Toma Roka... - poyasnil lejtenant Devon. - Toma Roka?.. - probormotal ya. - Da... Podpisannyj vami dokument byl podobran na beregu vozle Sent-Dzhordzhesa... - V bochonke, lejtenant Devon?.. YA brosil ego v eto ozerko... - Da, iz vlozhennoj v nego zapiski my uznali, chto ostrovok Bek-Kap stal pristanishchem Kera Karradzhe i ego shajki... Ker Karradzhe, mnimyj graf d'Artigas, sovershil dvojnoe pohishchenie v Heltful-Hause... - Ah, lejtenant Devon... - Ne budem teryat' ni minuty... Nado vospol'zovat'sya temnotoj... - Odno slovo, lejtenant Devon... Kak vy pronikli v glubinu Bek-Kapa?.. - Na podvodnoj lodke "Suord", uzhe polgoda nahodyashchejsya na ispytanii v Sent-Dzhordzhese... - Na podvodnoj lodke?.. - Da, ona zhdet nas u podnozhiya skaly. - ZHdet... zdes'!.. - povtoril ya. - No skazhite, gospodin Hart, gde buksir Kera Karradzhe?.. - Ushel v plavanie... vot uzhe tri nedeli... - Ker Karradzhe ne v Bek-Kape?.. - Net... no dolzhen vernut'sya so dnya na den', s chasu na chas... - Vprochem, ne vse li ravno, - otvetil lejtenant Devon. - Rech' idet ne o Kere Karradzhe... Nami poluchen prikaz uvezti Toma Roka... i vas, gospodin Hart... "Suord" ne ujdet iz etogo ozerka, ne zahvativ vas oboih... Esli ya ne vernus' v Sent-Dzhordzhes, tam pojmut, chto ya poterpel neudachu... i predprimut novuyu popytku. - No gde zhe "Suord", lejtenant?.. - S etoj storony... pod zashchitoj berega, tam ego ne vidno. Blagodarya vashim ukazaniyam my bez truda nashli podvodnyj tunnel'... "Suord" blagopoluchno minoval ego... Desyat' minut nazad on vsplyl na poverhnost' ozerka... Vzyav s soboj dvuh lyudej, ya soshel na bereg... YA videl, kak vy vyshli iz komnaty, oboznachennoj na vashem plane... Znaete li vy, gde Toma Rok?.. - V neskol'kih shagah otsyuda... On tol'ko chto proshel v svoyu laboratoriyu... - Da pomozhet nam bog, gospodin Hart! - Vy pravy, lejtenant Devon! Da pomozhet nam bog. Lejtenant, dvoe matrosov i ya napravilis' po tropinke, ogibayushchej ozero. Projdya shagov desyat', my zametili Toma Roka. Brosit'sya na nego, zatknut' emu rot klyapom, prezhde chem on uspel kriknut', svyazat', prezhde chem on sdelal hotya by odno dvizhenie, perenesti ego tuda, gde stoyal na prichale "Suord", - vse eto zanyalo ne bol'she minuty. "Suord" - podvodnaya lodka vodoizmeshcheniem ne bolee dvenadcati tonn, sledovatel'no, ona i po razmeram i po moshchnosti znachitel'no ustupaet podvodnomu buksiru Kera Karradzhe. Dve dinamomashiny, pitaemye tokom akkumulyatorov, zaryazhennyh dvenadcat' chasov nazad v Sent-Dzhordzhese, privodyat v dvizhenie ee grebnoj vint. No kak ni mala eta lodka, my vpolne mozhem vybrat'sya na nej iz nashej tyur'my i vernut' sebe svobodu, tu samuyu svobodu, na kotoruyu ya uzhe perestal nadeyat'sya!.. Nakonec Toma Roka udastsya vyrvat' iz ruk Kera Karradzhe i inzhenera Serke!.. Teper' negodyai uzhe ne vospol'zuyutsya ego izobreteniem!.. Nichto ne pomeshaet voennym korablyam podojti k ostrovku, proizvesti vysadku, a ih ekipazhi vorvutsya v prohod i voz'mut v plen piratov!.. My nikogo ne vstretili, poka dvoe matrosov perenosili Toma Roka. Zatem vse spustilis' po trapu "Suorda"... Kryshka verhnego lyuka zahlopnulas'... Otseki napolnilis' vodoj... Lodka ushla v glubinu ozera... My byli spaseny... "Suord" razdelen na tri chasti vodonepronicaemymi pereborkami. Pervoe pomeshchenie, prednaznachennoe dlya akkumulyatorov i dvigatelej, zanimaet prostranstvo ot srednego bimsa do kormy. Vtoroe, otvedennoe shturmanu, nahoditsya posredine sudna; nad nim torchit periskop s dvoyakovypuklymi steklami, cherez kotorye prohodyat luchi elektricheskogo fonarya, osveshchaya put' podvodnoj lodke. Tret'e, nosovoe pomeshchenie, otveli Toma Roku i mne. Moego sputnika osvobodili ot dushivshego ego klyapa, no, razumeetsya, ostavili svyazannym, hotya on vryad li ponimal, chto proishodit. Nam ne terpelos' skoree vyjti a more, chtoby pribyt' v Sent-Dzhordzhes toj zhe noch'yu, esli ne vstretitsya nikakogo prepyatstviya na puti... Pritvoriv za soboj dver', ya voshel vo vtoroe pomeshchenie, gde nahodilis' lejtenant Devon i rulevoj. V kormovom pomeshchenii troe lyudej, v tom chisle i mehanik, ozhidali komandy lejtenanta, chtoby pustit' motor. - Lejtenant Devon, - skazal ya, - mne kazhetsya, Toma Rok vpolne obojdetsya bez menya... I esli ya mogu byt' vam polezen, chtoby najti vhod v tunnel'... - Da... ostavajtes' podle menya, gospodin Hart. Bylo tridcat' sem' minut devyatogo. Luchi elektricheskogo fonarya, prohodya cherez periskop, smutno osveshchali vodyanuyu tolshchu pered "Suordom". Ot skaly, u kotoroj my stoyali, sledovalo peresech' vse ozero. Najti vhod v tunnel' budet nelegko, no my, konechno, preodoleem eto zatrudnenie. My otyshchem podvodnyj koridor, i dovol'no skoro, dazhe esli pridetsya obojti pod vodoj vsyu peshcheru. Zatem, projdya tihim hodom po tunnelyu, chtoby ne zadet' ego stenok, "Suord" podnimetsya na poverhnost' morya i napravitsya v Sent-Dzhordzhes. - Kak gluboko my opustilis'? - sprosil ya lejtenanta. - Na chetyre s polovinoj metra. - Ne stoit opuskat'sya nizhe, - skazal ya. - Po nablyudeniyam, sdelannym mnoyu vo vremya ravnodenstviya, my nahodimsya kak raz protiv osi tunnelya. - Prekrasno! - otvetil lejtenant. - Da, prekrasno. - I mne pokazalos', chto samo providenie glagolet ustami oficera... V samom dele, providenie ne moglo by izbrat' luchshego ispolnitelya svoej voli. YA vnimatel'no posmotrel na lejtenanta pri svete fonarya. |to chelovek let tridcati, sderzhannyj, spokojnyj, reshitel'nyj - nastoyashchij anglijskij oficer so svoej slovno vrozhdennoj nevozmutimost'yu. On, po-vidimomu, ne bolee vzvolnovan, chem esli by nahodilsya na bortu "Stendarda", i dejstvuet s neobyknovennym hladnokroviem, ya by skazal dazhe s chetkost'yu mehanizma. - Prohodya cherez tunnel', - zametil lejtenant, - ya opredelil ego dlinu - metrov sorok... - Da... ot odnogo konca do drugogo, lejtenant Devon, metrov sorok, ne bol'she. Ochevidno, eto opredelenie pravil'no, ibo hod, probityj v skale, imeet okolo tridcati metrov v dlinu. Mehaniku otdali prikaz vklyuchit' motor. "Suord" dvinulsya vpered ochen' medlenno, chtoby ne natolknut'sya na podvodnuyu skalu. Poroj "Suord" tak blizko podhodil k beregu ozera, chto tot stenoj nadvigalsya na nas, smutno cherneya vperedi v luchah sudovogo fonarya. Povorot rulya totchas zhe izmenyal napravlenie. No esli upravlyat' podvodnoj lodkoj trudno v otkrytom more, to naskol'ko oslozhnyaetsya eta zadacha v malen'kom ozere! Proshlo pyat' minut, no "Suord", plyvshij na glubine chetyreh-pyati metrov, eshche ne dostig otverstiya tunnelya. - Lejtenant Devon, - predlozhil ya togda, - ne luchshe li nam podnyat'sya na poverhnost', chtoby legche bylo opredelit', gde nahoditsya tunnel'? - Soglasen, gospodin Hart, i esli vy mozhete tochno ukazat' eto mesto... - Mogu. - Otlichno. Iz predostorozhnosti elektricheskij fonar' byl vyklyuchen, i podvodnye glubiny pogruzilis' vo mrak. Po prikazaniyu lejtenanta mehanik pustil v hod nasosy, i "Suord", osvobodivshis' ot vody, nachal medlenno podnimat'sya. YA ostalsya v kabine shturmana, chtoby osmotret'sya i opredelit' nashe polozhenie skvoz' stekla periskopa. Nakonec "Suord" ostanovilsya, ego korpus vystupal nad vodoj ne bolee, chem na fut. Pri svete lampy, visevshej na beregu, ya uznal Ulej. - Gde my?.. - sprosil lejtenant Devon. - My vzyali slishkom k severu... Tunnel' v zapadnoj stene peshchery. - Na beregu nikogo net? - Ni dushi. - Tem luchshe, gospodin Hart. My ostanemsya na poverhnosti. Zatem, kogda, po vashim raschetam, "Suord" podojdet k tunnelyu, ya prikazhu pogruzhat'sya... Dejstvitel'no, eto bylo luchshee reshenie. SHturman otvel podvodnuyu lodku ot berega, k kotoromu my slishkom priblizilis', i napravil pryamo k tunnelyu. Dlya etogo dostatochno bylo slegka povernut' rumpel', i, dvizhimyj grebnym vintom, "Suord" vzyal nuzhnoe napravlenie. Kogda sudno bylo metrah v desyati ot zapadnoj steny peshchery, ya skomandoval ostanovit'sya. Kak tol'ko podacha toka prekratilas', "Suord" zamer na meste. Krany byli otkryty, rezervuary napolnilis' vodoj, i lodka stala medlenno pogruzhat'sya. Vklyuchili fonar' periskopa, i on osvetil na temnom fone steny kakoj-to chernyj krug, ne otrazhavshij ego luchej. - Vot... vot tunnel'! - voskliknul ya. Neuzheli eta dver' vyvedet menya iz temnicy?.. Ved' tam v otkrytom more menya zhdet svoboda!.. "Suord" medlenno priblizhalsya k otverstiyu tunnelya... Bozhe, kakoe uzhasnoe neschast'e! I kak ya vyderzhal takoj udar sud'by?.. Kak serdce moe ne razbilos'?.. Neyasnyj svet mel'knul skvoz' tolshchu vody metrah v dvadcati pered nami v glubine tunnelya. On dvigalsya pryamo na nas. |to moglo byt' tol'ko odno: fonar' podvodnoj lodki Kera Karradzhe. - Buksir!.. - kriknul ya. - Lejtenant... buksir vozvrashchaetsya v Bek-Kap!.. - Hod nazad! - skomandoval lejtenant Devon. I "Suord" podalsya nazad v tot mig, kogda on dolzhen byl vojti v tunnel'. Eshche ostavalas' nadezhda na spasenie: lejtenant bystro vyklyuchil fonar', i kapitan Spade s matrosami mogli ne zametit' "Suorda"... Byt' mozhet, oni projdut mimo... Byt' mozhet, nashe sudno sol'etsya s temnoj massoj vody... Byt' mozhet, s buksira ne uvidyat ego?.. A kogda podvodnaya lodka Kera Karradzhe stanet u prichala, "Suord" prodolzhit svoj put' i nezametno proskol'znet v tunnel'... Grebnoj vint "Suorda" zavertelsya v obratnom napravlenii, my otoshli k yuzhnomu beregu peshchery... Eshche neskol'ko mgnovenij, i "Suordu" ostanetsya tol'ko vyklyuchit' motor... Net!.. Kapitan Spade zametil podvodnuyu lodku, sobiravshuyusya proniknut' v tunnel', i otdal prikaz presledovat' ee v glubine ozera... Vyderzhit li nasha hrupkaya lodka napadenie moshchnogo podvodnogo buksira Kera Karradzhe?.. Tut lejtenant Devon obratilsya ko mne: - Vozvrashchajtes' k Toma Roku, gospodin Hart... Zakrojte za soboj dver', a ya zapru dver', vedushchuyu v kormovoe otdelenie... Esli na nas napadut, "Suord", vozmozhno, ne zatonet blagodarya etim vodonepronicaemym pereborkam... Pozhav ruku lejtenantu, sohranivshemu vse svoe hladnokrovie pered licom groznoj opasnosti, ya vernulsya v nosovoe otdelenie, gde ostavalsya Toma Rok... Zakryl dver' i stal zhdat' v polnoj temnote. YA oshchushchal ili, tochnee, ugadyval manevry "Suorda", pytavshegosya uklonit'sya ot vstrechi, s buksirom; on to ustremlyalsya vpered, to kruzhil na meste, to opuskalsya. Inogda on delal rezkij povorot, chtoby izbezhat' udara, inogda podnimalsya na poverhnost' ozera ili zhe uhodil v samuyu ego glubinu. Pust' chitatel' poprobuet predstavit' sebe shvatku etih dvuh podvodnyh lodok, dvigavshihsya pod vzbalamuchennoj poverhnost'yu vody, slovno dva morskih chudovishcha neravnoj sily i velichiny! Proshlo neskol'ko minut... YA uzhe nachal dumat', chto pogonya prekratilas' i "Suord" minoval, nakonec, tunnel'... No tut neozhidanno proizoshlo stolknovenie... Tolchok ne pokazalsya mne osobenno sil'nym... Odnako oshibit'sya bylo nevozmozhno: "Suord" atakovali s pravogo borta vozle kormy... No vyderzhal li udar ego stal'noj korpus?.. A esli net, to voda zalila, byt' mozhet, lish' odno pomeshchenie? Pochti totchas zhe vtoroj udar otbrosil nas v storonu, na etot raz s ogromnoj siloj. Napadayushchee sudno pripodnyalo svoim taranom "Suord", i tot, slovno tresnuv popolam, stal opuskat'sya vse nizhe i nizhe. Zatem ya pochuvstvoval, chto nos sudna podnyalsya, i ono kamnem poshlo ko dnu pod tyazhest'yu vody, zapolnivshej ego kormovoj otsek... Vnezapno Toma Rok i ya poleteli drug na druga, ne uspev uhvatit'sya za pereborku. Nakonec posledoval eshche odin tolchok, razdalsya tresk probitoj metallicheskoj obshivki, "Suord" leg na dno i zastyl v polnoj nepodvizhnosti... CHto proizoshlo potom?.. Ne znayu, tak kak poteryal soznanie. YA uznal vposledstvii, chto dolgie chasy probyl bez chuvstv. Pomnyu lish' poslednyuyu mysl', mel'knuvshuyu u menya v golove: "Pust' ya umru, no po krajnej mere Toma Rok i ego tajna umrut vmeste so mnoj... i piraty Bek-Kapa ne ujdut ot vozmezdiya za svoi prestupleniya!" 15. OZHIDANIE Pridya v sebya, ya uvidel, chto lezhu na kojke v svoej komnate, gde, okazyvaetsya, nahozhus' uzhe celyh tridcat' chasov. YA ne odin. Vozle menya sidit inzhener Serke. Po ego prikazaniyu mne byla okazana neobhodimaya pomoshch', bol'she togo, on sam uhazhival za mnoj - ne kak za drugom, polagayu, a kak za chelovekom, ot kotorogo zhdut vazhnyh razoblachenij s tem, chtoby potom otdelat'sya ot nego, esli togo potrebuyut interesy shajki piratov. YA eshche ochen' slab i ne mogu vstat' na nogi. Ved' ya chut' ne zadohnulsya v tesnom pomeshchenii "Suorda", pogrebennogo na dne ozerka. V sostoyanii li ya otvechat' na voprosy, kotorye inzheneru Serke ne terpitsya mne zadat'?.. Da... no nado byt' nacheku. Prezhde vsego mne hotelos' by znat', chto stalos' s lejtenantom Devonom i ekipazhem "Suorda"? Neuzheli hrabrye anglichane pogibli vo vremya stolknoveniya?.. Ili zhe oni ostalis' cely i nevredimy, kak i my, ibo, ya polagayu, chto Toma Rok tozhe ucelel posle dvuh stolknovenii buksira s "Suordom"?.. - Ob®yasnite mne, chto proizoshlo, gospodin Hart? - zadaet pervyj vopros inzhener Serke. YA tut zhe reshayu, chto luchshe vsego ne otvechat', a samomu zadavat' voprosy. - CHto s Toma Rokom? - sprashivayu ya. - On v dobrom zdorov'e, gospodin Hart... CHto zhe proizoshlo?.. - nastojchivo povtoryaet on. - Prezhde vsego skazhite mne, - govoryu ya, - chto stalos' s nimi... s temi?.. - S kem eto?.. - peresprashivaet inzhener Serke, brosaya na menya podozritel'nyj vzglyad. - S lyud'mi, kotorye nakinulis' na menya, na Toma Roka... svyazali nas... potashchili kuda-to... zaperli... Kuda? Zachem? YA tak i ne ponyal. Po zrelom razmyshlenii ya reshil, chto samoe luchshee utverzhdat', budto v tot vecher ya podvergsya neozhidannomu napadeniyu i ne uspel ni razglyadet' napadavshih, ni ponyat', kuda oni menya pritashchili. - Vy skoro uznaete, chto stalos' s etimi lyud'mi... - otvechaet inzhener Serke. - No prezhde ob®yasnite, kak vse proizoshlo... Po ugrozhayushchemu tonu ego golosa, kogda on v tretij raz povtoryaet tot zhe vopros, ya dogadyvayus', v chem menya podozrevayut. Odnako u nego net nikakih osnovanij obvinyat' menya v svyazi s vneshnim mirom, ved' bochonok s moej zapiskoj ne popal v ruki Kera Karradzhe... Net, etogo neschast'ya ne sluchilos': bochonok byl peredan bermudskim vlastyam... Znachit, takoe obvinenie ne imeet pod soboj nikakoj pochvy. Poetomu ya ogranichivayus' sleduyushchim rasskazom: nakanune, okolo vos'mi chasov vechera, ya progulivalsya po beregu ozerka, gde vstretil Toma Roka, napravlyavshegosya v laboratoriyu. Neozhidanno troe lyudej nakinulis' na menya szadi. Zatknuv mne rot klyapom i zavyazav glaza, oni kuda-to potashchili menya; spustili v kakuyu-to dyru vmeste s drugim chelovekom; on vse vremya stonal, i ya uznal po golosu svoego byvshego podopechnogo... Mne prishlo v golovu, chto my nahodimsya na bortu kakogo-to sudna... ochevidno, eto byl buksir, vernuvshijsya iz plavaniya... Zatem mne pokazalos', chto on ushel pod vodu... Vdrug ot sil'nogo tolchka ya upal navznich', kuda-to provalilsya, stal zadyhat'sya... i vskore poteryal soznanie... Bol'she ya nichego ne pomnyu... Inzhener Serke slushaet menya s velichajshim vnimaniem, glaza ego smotryat surovo, lob nahmuren, hotya u nego net nikakih osnovanij usomnit'sya v moih slovah. - Vy utverzhdaete, chto na vas napali tri cheloveka?.. - sprashivaet on. - Da... i ya podumal, chto eto vashi lyudi... YA ne videl, kak oni podoshli... Kto oni? - Inostrancy, kotoryh vy, ochevidno, uznali po govoru? - Oni ne proiznesli ni slova. - Vy ne znaete, kto oni po nacional'nosti?.. - Ne znayu. - Vam ne izvestno, s kakimi namereniyami oni pronikli v peshcheru? - Ponyatiya ne imeyu. - A chto vy ob etom dumaete? - CHto dumayu, gospodin Serke?.. Povtoryayu, ya reshil, chto dvum ili trem vashim piratam bylo porucheno brosit' menya v ozero po prikazaniyu grafa d'Artigasa... chto takaya zhe uchast' ozhidaet i Toma Roka... chto, ovladev, po vashim zhe slovam, vsemi tajnami izobretatelya, vy pozhelali otdelat'sya ot nas oboih... - Neuzheli, gospodin Hart, takaya mysl' mogla prijti vam v golovu?.. - sprashivaet inzhener Serke, no bez svoej obychnoj ironii. - Da... no ya tut zhe otkazalsya ot nee. V samom dele, sbrosiv povyazku, ya uvidel, chto nahozhus' v odnom iz otdelenij buksira. - To byl ne buksir, a pohozhaya na nego podvodnaya lodka, ona pronikla syuda cherez tunnel'... - Podvodnaya lodka?!. - vosklicayu ya. - Da... i v nej byli lyudi, poluchivshie prikaz pohitit' vas i Toma Roka... - Pohitit' nas? - povtoryayu ya, prodolzhaya razygryvat' krajnee izumlenie. - A teper', - govorit inzhener Serke, - skazhite, chto vy dumaete obo vsem etom? - CHto ya dumayu?.. Po-moemu, zdes' mozhet byt' tol'ko odno ob®yasnenie. Esli tajna vashego ubezhishcha ne byla otkryta - ya ne dopuskayu vozmozhnosti predatel'stva ili neostorozhnosti so storony kogo-nibud' iz vashih tovarishchej, - to vse proizoshlo sovershenno sluchajno: podvodnaya lodka, nahodyas' v probnom plavanii poblizosti ot ostrovka, neozhidanno obnaruzhila vhod v tunnel'. Projdya cherez nego, ona podnyalas' na poverhnost' ozerka. |kipazh lodki, ochen' udivlennyj tem, chto ochutilsya v peshchere, da eshche naselennoj, zahvatil pervyh popavshihsya obitatelej... Toma Roka... menya... drugih, byt' mozhet... ved' ya ne znayu... Inzhener Serke ugryumo smotrit na menya. CHuvstvuet li on vsyu nepravdopodobnost' gipotezy, kotoruyu ya starayus' emu vnushit'? Podozrevaet li, chto ya znayu bol'she, chem hochu skazat'?.. Kak by to ni bylo, on delaet vid, chto soglashaetsya so mnoj, i dobavlyaet: - Veroyatno, vse tak i sluchilos', kak vy govorite, gospodin Hart. Kogda zhe chuzhoe sudno podoshlo k tunnelyu, v nem poyavilsya nash podvodnyj buksir, i proizoshlo stolknovenie... stolknovenie, kotoroe i pogubilo prishel'cev. No my ne takie lyudi, chtoby pokinut' svoih blizhnih v bede... K tomu zhe vashe ischeznovenie s Toma Rokom bylo pochti totchas zhe obnaruzheno... Sledovalo vo chto by to ni stalo spasti dve stol' dragocennye zhizni. My prinyalis' za delo. Sredi nashih lyudej est' prekrasnye vodolazy... Oni spustilis' na dno ozerka... podveli trosy pod korpus "Suorda"... - "Suorda"? - peresprashivayu ya. - Da, my prochli eto nazvanie na nosu sudna, posle togo kak podnyali ego na poverhnost'... Kak my obradovalis', najdya vas oboih, pravda, bez soznaniya, no eshche zhivyh, kak byli schastlivy, kogda udalos' privesti vas v chuvstvo!.. K sozhaleniyu, oficeru, komandovavshemu "Suordom", i ego ekipazhu uzhe ne trebovalas' nasha pomoshch'... Pri stolknovenii sudno poluchilo dve proboiny, voda zalila kormovoj i srednij otsek, i lyudi, nahodivshiesya tam, zaplatili zhizn'yu... za sluchajnost', kotoraya, po vashim slovam, privela ih v nashe tajnoe ubezhishche. Pri izvestii o smerti lejtenanta Devona i ego sputnikov serdce moe boleznenno szhalos'. No mne nado derzhat' sebya v rukah, ostavat'sya vernym svoej roli. Ved' etih lyudej ya ne znal... ne mog znat'... Glavnoe, ne dat' nikakogo povoda zapodozrit' sebya v svyazyah s komandirom "Suorda". Ved' neizvestno, dejstvitel'no li inzhener Serke schitaet sluchajnost'yu poyavlenie "Suorda" v peshchere i net li u nego tajnyh prichin, chtoby soglashat'sya do pory do vremeni s pridumannym mnoyu ob®yasneniem? Itak, neozhidannaya vozmozhnost' vyrvat'sya na svobodu poteryana... povtoritsya li eshche raz takaya udacha? Vo vsyakom sluchae, teper' stalo izvestno, kto takoj graf d'Artigas i chego sleduet opasat'sya so storony Kera Karradzhe, ved' moya zapiska popala v ruki anglijskih vlastej na Bermudskih ostrovah. Kak tol'ko vyyasnitsya, chto "Suord" ne vernulsya iz plavaniya, budut prinyaty novye mery protiv ostrovka Bek-Kap, otkuda mne, konechno, udalos' by bezhat', esli by ne eto zloschastnoe sovpadenie - vstrecha podvodnogo buksira s "Suordom" v tu samuyu minutu, kogda tot vhodil v tunnel'. YA vedu svoj prezhnij obraz zhizni i, ne vnushaya ni malejshego nedoveriya, svobodno razgulivayu po peshchere. Poslednee proisshestvie ne imelo durnyh posledstvij dlya Toma Roka. Umelyj uhod spas emu zhizn' tak zhe, kak i mne. V polnom rascvete sil i talanta izobretatel' vnov' prinyalsya za rabotu i provodit celye dni v laboratorii. Iz svoego nedavnego puteshestviya "|bba" privezla kakie-to tyuki, yashchiki, mnozhestvo veshchej s klejmami razlichnyh stran. Ochevidno, za poslednyuyu ekspediciyu piraty ograbili nemalo sudov. Raboty po izgotovleniyu ustanovok dlya puska snaryadov idut polnym hodom. Kolichestvo snaryadov uzhe dohodit do pyatidesyati. Esli by Ker Karradzhe i inzhener Serke namerevalis' tol'ko pregradit' dostup k ostrovku, im by vpolne hvatilo treh-chetyreh snaryadov, chtoby porazit' lyuboj korabl', sluchajno podoshedshij na slishkom blizkoe rasstoyanie. Ne sobralis' li razbojniki vser'ez oboronyat' Bek-Kap posle takogo vpolne rezonnogo rassuzhdeniya: "Esli poyavlenie "Suorda" v vodah ozerka delo sluchaya, to v nashem polozhenii nichto ne izmenilos', i ni odnoj derzhave, dazhe Velikobritanii, ne pridet v golovu razyskivat' "Suord" pod skalistym pancirem ostrovka. Esli zhe kakim-to neponyatnym obrazom stalo izvestno, chto Bek-Kap sluzhit ubezhishchem Keru Karradzhe i pribytie syuda "Suorda" bylo tol'ko pervoj popytkoj napadeniya na ostrovok, to sleduet ozhidat' novyh dejstvij: bud' to obstrel ili vysadka. Togda prezhde, chem pokinut' Bek-Kap i perevezti v drugoe mesto nashi bogatstva, sleduet ispol'zovat' "ful'gurator Rok" v celyah oborony". Po-moemu, negodyai vpolne mogli razvit' etu mysl', zadav sebe ryad takih voprosov: "Net li pryamoj svyazi mezhdu raskrytiem tajny Bek-Kapa, kak by ono ni proizoshlo, i dvojnym pohishcheniem iz Heltful-Hausa?.. Izvestno li, chto Toma Rok i ego sluzhitel' zaklyucheny v peshchere Bek-Kapa?.. Izvestno li, chto eto pohishchenie bylo soversheno v interesah pirata Kera Karradzhe?.. Podozrevayut li amerikancy, anglichane, francuzy, nemcy, russkie, chto vsyakaya popytka vzyat' ostrovok shturmom zaranee obrechena na proval?" Otvetiv utverditel'no na eti voprosy, Ker Karradzhe dolzhen ponyat', chto kak by velika ni byla opasnost', ot napadeniya na Bek-Kap nikto ne otkazhetsya. Neobhodimost' unichtozhit' etot piratskij priton diktuetsya interesami vysshego poryadka - dolgom chelovekolyubiya i zabotoj ob obshchestvennom blage. Prezhde korsar Ker Karradzhe i ego soobshchniki razbojnichali v zapadnoj chasti Tihogo okeana, teper' oni opustoshayut zapadnuyu, chast' Atlanticheskogo okeana... Nado lyuboj cenoj pokonchit' s morskimi razbojnikami! Vo vsyakom sluchae, obitateli peshchery Bek-Kapa dolzhny byt' nastorozhe, dazhe esli ih opaseniya preuvelicheny. Dejstvitel'no, otnyne oni organizovali strozhajshuyu ohranu ostrovka. Blagodarya novomu hodu piraty mogut nesti karaul'nuyu sluzhbu na morskom beregu, ne pol'zuyas' podvodnym tunnelem. Smeny po dvenadcat' chelovek den' i noch' nablyudayut za gorizontom, spryatavshis' za nizkimi pribrezhnymi skalami. Poyavlenie korablya, priblizhenie k ostrovku dazhe nebol'shoj lodki budet totchas zhe zamecheno. Nichego novogo ne sluchilos' za eti dni, kotorye chereduyutsya s ubijstvennym odnoobraziem. Odnako v kolonii Bek-Kapa net prezhnej uverennosti. V nej carit kakoe-to neyasnoe gnetushchee bespokojstvo. Piraty boyatsya, chto s morskogo poberezh'ya kazhduyu minutu mozhet razdat'sya krik: "Trevoga! Trevoga!" Posle sluchaya s "Suordom" polozhenie sil'no izmenilos'. Vot pochemu v Anglii i drugih civilizovannyh stranah lyudi dolzhny navek sohranit' pamyat' o hrabrom lejtenante Devone i o ego otvazhnyh matrosah, pozhertvovavshih zhizn'yu radi blaga chelovechestva! Nesmotrya na moshchnye sredstva oborony, gorazdo bolee nadezhnye, chem lyuboe minnoe zagrazhdenie, Ker Karradzhe, inzhener Serke i kapitan Spade, po-vidimomu, nahodyatsya v sil'noj trevoge, kotoruyu naprasno pytayutsya skryt'. Vot pochemu oni tak chasto soveshchayutsya mezhdu soboj. Ne sobirayutsya li zlodei pokinut' Bek-Kap, zahvativ s soboj vse nagrablennye bogatstva? Ved' esli ubezhishche piratov obnaruzheno, ih rano ili pozdno unichtozhat ili voz'mut izmorom. Dostoverno mne nichego ne izvestno. Glavnoe zhe, nikomu dazhe v golovu ne prihodit, chto ya mog perepravit' cherez tunnel' bochonok s zapiskoj, po vole provideniya podobrannyj na Bermudskih ostrovah. Ni razu - podcherkivayu eto - inzhener Serke ne nameknul mne na takuyu vozmozhnost'. Net! Nikto menya ne podozrevaet, bolee togo, ya dazhe ne kazhus' im podozritel'nym. V protivnom sluchae menya uzh davno otpravili by vsled za lejtenantom Devonom i ekipazhem "Suorda" na dno ozerka - ya dostatochno horosho znayu harakter grafa d'Artigasa, chtoby ne somnevat'sya v etom. Teper' pod zdeshnimi shirotami ezhednevno svirepstvuyut sil'nejshie zimnie buri. SHtormy diko zavyvayut nad skalistoj vershinoj ostrovka. Rezkie poryvy vetra pronosyatsya sredi izvestnyakovyh kolonn, napolnyaya peshcheru strannym gulom, napominayushchim zvuki gigantskogo organa. Vremenami voj vetra dostigaet takoj sily, chto vpolne mog by pokryt' zalpy celoj eskadry. Spasayas' ot nepogody, mnozhestvo morskih ptic zaletayut v peshcheru i v redkie minuty zatish'ya oglushayut nas svoimi rezkimi krikami. V takuyu zluyu nepogodu shhuna ne mogla by vyjti v more. Vprochem, v etom net nikakoj nadobnosti, tak kak koloniya Bek-Kapa obespechena do vesny vsem neobhodimym. Polagayu, krome togo, chto graf d'Artigas poosterezhetsya raz®ezzhat' teper' na svoej "|bbe" vdol' amerikanskogo poberezh'ya, gde emu, pozhaluj, ne okazhut pochestej, podobayushchih bogatomu i znatnomu inostrancu, a ustroyat vstrechu, dostojnuyu pirata Kera Karradzhe! Da, esli poyavlenie "Suorda" bylo nachalom kampanii, predprinyatoj protiv ostrovka vo imya zakona i obshchestvennoj bezopasnosti, to teper', po-moemu, pered koloniej Bek-Kapa dolzhen vstat' od