ZHyul' Vern. Doroga vo Franciyu --------------------------------------------------------------------------- Perevod c francuzskogo OCR Kudryavcev G.G. --------------------------------------------------------------------------- GLAVA PERVAYA Zovut menya Natalis Del'p'er. Rodilsya ya v 1761 godu v derevne Grattepansh, v Pikardii. Otec moj byl zemledelec i rabotal v pomest'yah markiza d'|strel', prichem mat', sestry i ya pomogali emu po mere sil. Otec ne imel i dazhe v budushchem ne predpolagal imet' nikakoj sobstvennosti. Buduchi zemledel'cem, on, krome togo, byl i cerkovnym pevchim, tak kak obladal blagodatnym golosom, kotoryj slyshen byl dazhe na malen'kom, prilegavshem k cerkvi kladbishche; vdobavok otec byl gramoten, tak chto mog by byt' ne tol'ko pevchim, no i svyashchennikom. YA pochti nichego ne unasledoval ot nego, isklyuchaya golosa. Roditeli moi, mnogo potrudivshis' v zhizni, umerli oba v 1779 godu. Carstvo im nebesnoe! Starshej iz dvuh moih sester, Firminii, v epohu moego rasskaza, bylo sorok pyat' let, vtoroj, Irme, sorok, a mne tridcat' odin god. Kogda roditeli umerli, Firminiya byla zamuzhem za urozhencem |skarbotena, Benoni Fantomom, prostym slesarem, kotoryj nikogda ne mog horosho ustroit'sya, nesmotrya na to, chto delo svoe znal izryadno. V 1781 godu u nih uzhe bylo troe detej, a neskol'ko let spustya rodilsya i chetvertyj; drugaya zhe sestra, Irma, ostalas' v devushkah. Vvidu vsego etogo ya ne mog rasschityvat' ni na nee, ni na Fantomov i dolzhen byl sam pozabotit'sya o svoej sud'be, prichem mne udalos' ustroit' ee tak, chto na starosti let ya imel vozmozhnost' prijti na pomoshch' rodnym. Pervym umer otec; mat' posledovala za nim cherez polgoda. YA byl ochen' ogorchen etoj dvojnoj poterej. Da! Smert' ne razbiraet, pohishchaya i nelyubimyh i blizkih nam lyudej; no tem ne menee, umiraya, postaraemsya byt' v chisle teh, kotoryh lyubyat. Otcovskoe nasledstvo, za vychetom vseh rashodov, okazalos' menee sta pyatidesyati livrov. I eto byli vse sberezheniya, nakoplennye shestidesyatiletnim trudom! Summu etu my s sestrami podelili porovnu, tak chto kazhdyj iz nas ne poluchil pochti nichego. Itak, posle smerti roditelej ya ostalsya vosemnadcatiletnim parnem s dvadcat'yu pistolyami v karmane; no ya byl zdorov, krepko slozhen, sposoben k tyazheloj rabote, da i golos u menya byl otlichnyj! Tem ne menee ya ne umel ni chitat', ni pisat', chemu, kak dal'she budet vidno, nauchilsya pozdnee; a tomu, kto ne vyuchilsya gramote v detstve, potom ona daetsya s bol'shim trudom, - chto vsegda otzyvaetsya na sposobe izlozheniya myslej, kak, naprimer, v etom rasskaze. CHto mne bylo delat'? Prodolzhat' trud otca? Polivat' svoim potom chuzhoe dobro, chtoby v konce koncov pozhat' nishchetu? Perspektiva pechal'naya i daleko ne privlekatel'naya; no poka ya nad nej razdumyval, proizoshlo odno obstoyatel'stvo, reshivshee moyu sud'bu. V Grattepansh kak-to priehal rodstvennik markiza d'|strelya, graf de Linua, sluzhivshij kapitanom v La-Ferskom polku i pozhelavshij provesti u markiza dvuhmesyachnyj otpusk. Dlya nego ustraivalis' bol'shie prazdnestva, oblavy, ohoty na kabanov i lisic s gonchimi; na eti prazdnestva s®ezzhalas' aristokratiya i sobiralis' velikosvetskie krasavicy, ne govorya uzh o samoj markize, kotoraya byla ochen' horosha soboj. Dlya menya sredi vsego etogo bleska sushchestvoval tol'ko odin kapitan de Linua, derzhavshij sebya prosto i ohotno razgovarivavshij s nami. Mne zahotelos' byt' soldatom. CHto zhe mozhet byt' luchshe dlya zdorovogo i sil'nogo cheloveka? K tomu zhe pri horoshem povedenii, hrabrosti i nekotoroj dole schast'ya net prichin zastryat' v puti, esli budesh' bodro shagat' vpered. Mnogie dumayut, chto do 1789 goda prostoj soldat, syn burzhua ili krest'yanina, nikogda ne mog byt' oficerom. |to oshibka: pri nalichii nekotoroj reshitel'nosti i vyderzhki mozhno bylo bez bol'shogo truda dosluzhit'sya do unter-oficera; zatem, probyv v etom chine desyat' let v mirnoe vremya ili pyat' v voennoe, mozhno bylo poluchit' epoletku, sdelat'sya serzhantom, iz serzhanta lejtenantom, iz lejtenanta kapitanom. Zatem... zatem, stop! Dal'she idti nel'zya. No ved' i eto uzhe velikolepno. Graf de Linua vo vremya oblav neskol'ko raz obrashchal vnimanie na moyu silu i lovkost'. Samo soboj razumeetsya, chto v chut'e i ponyatlivosti ya ustupal sobake, no zato pri bol'shih oblavah ni odin zagonshchik ne mog peregnat' menya, nosivshegosya bystree vetra. - Ty, kazhetsya, smelyj i krepkij malyj? - skazal mne odnazhdy graf de Linua. - Da, vashe siyatel'stvo. - A ruki sil'ny? - Podnimayu trista dvadcat'. - Pozdravlyayu! Vot i vse, chto bylo mezhdu nami skazano, no, kak vidno budet dal'she, delo ne ogranichilos' etim korotkim razgovorom. V to vremya v armii byl strannyj obychaj; vsem izvestno, kak proizvodilas' verbovka soldat: kazhdyj god verbovshchiki ryskali po derevnyam, napaivali molodezh', potom davali podpisyvat' bumagu tem, kto umel pisat', a negramotnye stavili krest, chto bylo ravnosil'no podpisi. Zatem zlopoluchnyj yunosha poluchal dvesti livrov, kotorye tut zhe uhodili na vypivku, ukladyval svoyu kotomku i otpravlyalsya umirat' za otechestvo. Takoj obraz dejstvij mne byl sovsem ne po nravu: mne hotelos' sluzhit', no ne prodavat' sebya, - v chem, dumayu, soglasitsya so mnoj vsyakij uvazhayushchij sebya chelovek. Tak vot, v te vremena oficer, poluchivshij otpusk, obyazan byl po zakonu, pri vozvrashchenii v polk privezti odnogo ili dvuh novobrancev; obyazatel'stvo eto rasprostranyalos' i na unter-oficerov; stoimost' zhe verbovki kolebalas' togda mezhdu dvadcat'yu i dvadcat'yu pyat'yu livrami. Vse eto bylo mne izvestno, i u menya yavilsya proekt, vvidu kotorogo ya, kogda otpusk grafa de Linua podhodil k koncu, smelo poprosil kapitana vzyat' menya v rekruty. - Tebya? - udivilsya on. - Da, vashe siyatel'stvo. - Skol'ko tebe let? - Vosemnadcat'. - I ty hochesh' byt' soldatom? - Da, esli vashemu siyatel'stvu ugodno. - Nuzhno, chtoby ne mne, a tebe bylo ugodno. Ty ser'ezno zhelaesh' etogo? - Sovershenno ser'ezno. - Tebya prel'shchayut dvadcat' livrov? - Net, menya prel'shchaet zhelanie posluzhit' rodine, a tak kak mne bylo by stydno prodavat' sebya, ya ne voz'mu vashih dvadcati livrov. - Kak tebya zovut? - Natalis Del'p'er. - Prekrasno, Natalis, ty mne nravish'sya. - Ochen' schastliv, kapitan. - I esli tol'ko ty soglasen sledovat' za mnoj, to pojdesh' daleko! - Hot' na kraj sveta! - Preduprezhdayu tebya, chto ya pokidayu polk dlya morskogo perehoda. More ne strashit tebya? - Nichut'. - Horosho! Ty pereplyvesh' ego. Znaesh' li ty, chto tam voyuyut s cel'yu prognat' anglichan iz Ameriki? - CHto takoe Amerika? YA v samom dele nikogda ne slyshal o nej. - Est' takaya strana u cherta na kulichkah, - otvechal kapitan. - Ne budu tebe mnogo o nej tolkovat', skazhu tol'ko, chto eto strana, voyuyushchaya za svoyu nezavisimost'. Uzhe dva goda, kak general Lafajet zastavlyaet tam govorit' o sebe, i v proshlom godu korol' Lyudovik SHestnadcatyj obeshchal pomoch' amerikancam svoimi vojskami. Graf Roshambo i admiral Grass uezzhayut tuda s shest'yu tysyachami chelovek. YA namerevayus' otpravit'sya s nimi v Novyj Svet, i, esli ty soglasen soprovozhdat' menya, my poedem vmeste osvobozhdat' Ameriku. - Edem osvobozhdat' Ameriku! Vot kakim obrazom ya, buduchi zachislen v ekspedicionnyj korpus grafa Roshambo, v 1780 godu vysadilsya v N'yuporte. Tri goda ya probyl vdali ot Francii; videl generala Vashingtona - giganta rostom v 5 futov 11 dyujmov, s bol'shimi rukami, bol'shimi nogami, v golubom mundire s losinymi otvorotami i chernoj kokardoj na furazhke; videl moryaka Polya Dzhonsa na ego korable "Bonom Rishar", videl generala Antoni Vajna, prozvannogo beshenym; uchastvoval v neskol'kih shvatkah (ne bez togo, chtoby pered pervym vystrelom ne osenit' sebya krestnym znameniem); byl v boyu pri Jorktaune, v Virginii, gde zhestoko pobityj lord Kornvallis sdalsya Vashingtonu. Vo Franciyu ya vernulsya v 1783 godu, ne byv ni razu ranen, vernulsya prostym ryadovym, kak i prezhde. CHto vy hotite, ya ne umel chitat'!.. Graf de Linua, vozvrativshijsya vmeste s nami, hotel zachislit' menya v La-Ferskij polk, gde dumal prodolzhat' sluzhbu, no menya potyanulo sluzhit' v kavalerii. YA instinktivno lyubil loshadej, a chtoby dozhdat'sya proizvodstva v konnye oficery, mne nuzhno bylo by projti takuyu massu chinov! Konechno, pehotnaya forma vsem k licu i ochen' krasiva so svoej pudrenoj kosichkoj, golubinymi kryl'yami i beloj krestoobraznoj amuniciej; no, chto vy hotite - loshad' eshche bolee soblaznitel'naya shtuka, i ya, po zrelom razmyshlenii, otkryl v sebe prizvanie byt' kavaleristom. Itak, ya, otblagodariv grafa de Linua, rekomendovavshego menya svoemu drugu, polkovniku de Lostanzhu, postupil v Korolevskij Pikardijskij polk. YA lyublyu etot velikolepnyj polk, i potomu da prostyat mne, esli ya budu govorit' o nem s nezhnost'yu, kotoraya mozhet dazhe pokazat'sya smeshnoj. YA sdelal v nem pochti vsyu svoyu kar'eru, uvazhaemyj nachal'nikami, kotorye nikogda ne lishali menya svoego pokrovitel'stva i podtalkivali vpered po sluzhbe. Vprochem, cherez neskol'ko let, v 1792 godu, La-Ferskomu polku suzhdeno bylo sygrat' takuyu strannuyu rol' po povodu ego snoshenij s avstrijskim generalom Bol'e, chto mne ne prihoditsya zhalet' o moem vyhode iz etogo polka. YA bol'she o nem govorit' ne budu. Vernemsya k Korolevskomu Pikardijskomu polku. Luchshe nego nichego byt' ne mozhet. On stal moej sem'ej, i ya ostavalsya veren emu do togo momenta, kogda on byl raspushchen. Tam schastlivo zhilos'. YA nasvistyval vse signaly, - u menya vsegda byla durnaya privychka nasvistyvat', no mne proshchali i smotreli na eto skvoz' pal'cy. V prodolzhenie vos'mi let ya tol'ko i delal, chto perehodil iz garnizona v garnizon, ne imeya ni razu sluchaya obmenyat'sya vystrelom s nepriyatelem. Dlya ponimayushchego cheloveka takogo roda zhizn' imeet svoyu prelest'; krome togo, nedurno poznakomit'sya s novymi mestami, osobenno takomu zakorenelomu pikardijcu, kak ya. Posle Ameriki ne meshaet, v ozhidanii bol'shih perehodov cherez Evropu, vzglyanut' i na Franciyu. V 1785 godu my byli v Sarrelui, v 1788-m i 1791-m v Anzhere, v 1792-m v Bretani, v ZHos-selene, Pontivi, Ploermele, Nante, pod nachal'stvom polkovnika Serr-de-Gra, v 1792-m v SHarlevi-le s polkovnikami de Vardnerom, de Lostandom, La-Rokom i v 1793 godu s polkovnikom Le-Kontom. No ya zabyl skazat', chto 1 yanvarya 1791 goda vyshel zakon, izmenivshij sostavnye chasti armii. Korolevskij Pikardijskij polk byl zaregistrirovan 20-m kavalerijskim polkom. |to prodolzhalos' do 1803 goda. Odnako polk ne utratil svoego prezhnego nazvaniya i ostalsya Korolevskim Pikardijskim, nesmotrya na to, chto vo Francii uzhe neskol'ko let ne bylo korolya. Pri polkovnike Serr-de-Gra menya, k velichajshemu moemu udovol'stviyu, proizveli v unter-oficery; pri polkovnike de Vardnere ya byl sdelan starshim vahmistrom, chto oschastlivilo menya eshche bol'she. Za mnoj chislilos' togda trinadcat' let sluzhby, odna kampaniya i ni odnoj rany. Vsyakij soglasitsya, chto ya bystro shel vverh po sluzhebnoj lestnice. Dal'she dvigat'sya v chinah ya ne mog, tak kak, povtoryayu, ne umel ni chitat', ni pisat'. Vmesto togo ya vse svistel, a ved' unter-oficeru kak budto by i ne sovsem prilichno sostyazat'sya s drozdami. Starshij vahmistr Natalis Del'p'er! Kak eto zvuchit! Mozhno li ne gordit'sya podobnym titulom? I kak ya byl blagodaren za nego polkovniku de Vardenu, nesmotrya na vsyu ego grubost' i lyubov' k krepkim slovechkam! V den' moego proizvodstva soldaty moego eskadrona rasstrelyali moj ranec, i ya nashil sebe na obshlaga galuny, kotorye, uvy, nikogda ne dolzhny byli podnyat'sya do loktya. Kogda my stoyali garnizonom v SHarlevile, ya poluchil dvuhmesyachnyj otpusk. Vot imenno istoriyu etogo otpuska ya i hochu rasskazat' podrobno po sleduyushchim prichinam. S teh por kak ya v otstavke, mne chasto prihodilos' po vecheram rasskazyvat' v Grattepanshe o svoih pohodah, prichem druz'ya moi ili vse putali, ili rovno nichego ne ponimali. Odin govoril, chto ya nahodilsya napravo, kogda ya byl nalevo, drugoj, naoborot, utverzhdal, chto ya byl nalevo, kogda na samom dele ya byl napravo. Po etomu povodu za stakanom vina ili kofe voznikali beskonechnye spory; osobenno chasto vyhodili raznoglasiya v voprose o proisshestviyah, byvshih so mnoj vo vremya moego otpuska v Germanii. Tak kak ya nauchilsya pisat', to kak raz kstati budet izlozhit' na bumage istoriyu etogo otpuska. Itak, ya, nevziraya na svoi 80 let, pristupayu k delu. Pamyat' u menya horoshaya, i proshedshee mne predstavlyaetsya vpolne yasno. |to povestvovanie posvyashchaetsya moim druz'yam iz Grattepansha: Terniz'enam, Bettemboeam, Irondaram, Paunteferam, Kennegenam i mnogim drugim, kotorye, ya nadeyus', bol'she ne budut sporit' obo mne. YA poluchil otpusk 7 iyunya 1792 goda. Razumeetsya, togda hodili koe-kakie sluhi o vojne s Germaniej, no eshche ochen' neopredelennye. Govorili, chto Evropa, hotya eto ee sovershenno ne kasalos', koso smotrela na sobytiya vo Francii. Korol' vse eshche byl v Tyuil'ri, no uzhe v vozduhe chuvstvovalos' 10 avgusta, i nad stranoj kak by nosilsya prizrak respubliki. Vvidu vsego etogo ya iz predostorozhnosti ne govoril, dlya chego imenno mne nuzhen byl otpusk. U menya bylo delo v Germanii, vernee skazat' - v Prussii, i mne v sluchae vojny ochen' trudno bylo by vernut'sya k svoemu postu. CHto vy hotite? Nel'zya odnovremenno i v kolokol zvonit', i v shestvii uchastvovat'. K tomu zhe ya byl gotov v sluchae nadobnosti sokratit' svoj dvuhmesyachnyj otpusk, no vse-taki nadeyalsya, chto do vojny delo ne dojdet. Teper' doskazhu v neskol'kih slovah obo vsem, chto kasaetsya menya i moego lihogo polka. Prezhde vsego vy uznaete, kakim obrazom ya nauchilsya chitat' i pisat', chto davalo mne vozmozhnost' sdelat'sya oficerom, generalom, marshalom Francii, grafom, gercogom, princem, ne huzhe Neya, Davu, ili Myurata vo vremya imperskih vojn. No na samom dele mne ne udalos' podnyat'sya vyshe china kapitana, chto vse-taki dlya krest'yanina ves'ma nedurno. CHto zhe kasaetsya Korolevskogo Pikardijskogo polka, ya mogu rasskazat' ego istoriyu v neskol'kih strokah. V 1793 godu, kak ya uzhe govoril, im komandoval polkovnik Le-Kont, i v etom zhe godu polk, v silu dekreta ot 21 fevralya, iz polka prevratilsya v polubrigadu. Do 1797 goda on prinimal uchastie v pohode severnoj armii, stoyavshej v departamente Sambry i Mezy, otlichilsya v srazheniyah pri Lensele i Kurtre, kogda ya byl proizveden v lejtenanty. Zatem, probyv v Parizhe ot 1797 do 1800 goda, polk uchastvoval v ital'yanskom pohode i otlichilsya pri Marengo, okruzhiv shest' batal'onov avstrijskih grenaderov, kotorye, posle porazheniya vengerskogo polka, sdalis'. V etom pohode ya byl ranen pulej v bedro, na chto niskol'ko ne penyal, tak kak poluchil za eto chin kapitana. V 1803 godu Korolevskij Pikardijskij polk byl raskassirovan, ya postupil v draguny, uchastvoval vo vseh vojnah Imperii i v 1815 godu vyshel v otstavku. Teper', govorya o sebe, ya budu rasskazyvat' tol'ko o tom, chto videl ili delal v Germanii vo vremya svoego otpuska; no proshu ne zabyvat', chto ya chelovek neuchenyj i ne vladeyu iskusstvom horosho rasskazyvat'. YA zapisyvayu tol'ko svoi vpechatleniya, ne starayas' vdavat'sya v rassuzhdeniya. V osobennosti zhe proshu izvinit' menya, esli v etom nezatejlivom rasskaze u menya budut proskal'zyvat' pikardijskie slovechki ili oboroty rechi: ya ne umeyu govorit' inache. YA budu rasskazyvat' bystro, ne myamlya; budu govorit' vse i prosya razresheniya svobody vyrazhat'sya. Nadeyus' poluchit' ot vas v otvet: "Pozhalujsta, sdelajte odolzhenie!" GLAVA VTORAYA V opisyvaemuyu mnoyu epohu Germaniya, kak ya vposledstvii uznal iz istoricheskih knig, razdelyalas' na desyat' okrugov. Pozdnee, okolo 1806 goda, byla uchrezhdena Rejnskaya konferenciya pod protektoratom Napoleona, a potom germanskaya konferenciya 1815 goda. Odin iz etih okrugov, zaklyuchavshij v sebya korfyurshestva Saksonskoe i Brandenburgskoe, nazyvalsya togda okrugom Verhnej Saksonii. Vposledstvii etomu Brandenburgskomu kurfyurshestvu suzhdeno bylo prevratit'sya v prusskuyu provinciyu s dvumya okrugami Branderburgskim i Potsdamskim. YA govoryu vse eto dlya togo, chtoby chitatelyu bylo yasnee mestopolozhenie gorodka Bel'cingena, nahodyashchegosya na yugo-zapade Potsdamskogo uezda, v neskol'kih l'e ot granicy. Na etu samuyu granicu ya i pribyl 16 iyulya, sdelav 150 l'e, otdelyayushchih ee ot Francii. Vsledstvie trudnostej soobshcheniya ya upotrebil na eto puteshestvie devyat' dnej, prichem bol'shej chast'yu prihodilos' idti peshkom. K tomu zhe kapital u menya byl ves'ma nevelik; on zaklyuchalsya v skudnyh sberezheniyah iz moego zhalovan'ya, i ya hotel kak mozhno men'she tratit'. K schast'yu, vo vremya garnizonnoj sluzhby na granice ya nauchilsya koe-kakim nemeckim slovam, kotorye mne teper' ochen' prigodilis'; no vse-taki skryt' moyu nacional'nost' bylo nevozmozhno, blagodarya chemu ya dorogoj okazalsya predmetom nemalogo kolichestva kosyh vzglyadov. Konechno, ya ochen' strogo soblyudal tajnu svoego imeni i zvaniya, - predusmotritel'nost' vpolne umestnaya vvidu vozmozhnosti vozniknoveniya vojny s Prussiej, Avstriej i vsej Germaniej. Na granice uezda menya ozhidal priyatnyj syurpriz. YA napravlyalsya peshkom k postoyalomu dvoru |kvende s namereniem tam pozavtrakat'. Posle dovol'no svezhej nochi utro vstavalo chudesnoe. Pogodka byla slavnaya, i rannee solnyshko siyalo nad pokrytymi rosoj polyami. Miriady ptic rezvilis' v vetvyah buka, duba, vyaza i berezy. Polya byli malo obrabotany, i mnogie stoyali pod parom, chto, konechno, do izvestnoj stepeni ob®yasnyaetsya surovost'yu zdeshnego klimata. Pered vhodom v |kvinde stoyala telezhka s huden'koj klyachonkoj, sposobnoj tol'ko-tol'ko probezhat' svoi dva l'e v chas i to, esli po doroge ne vstretitsya mnogo pod®emov. V telezhke sidela vysokaya, polnaya zhenshchina v life s bretel'kami, obshitymi pozumentom, na nej byla solomennaya shlyapka s zheltymi lentami, yubka s krasnymi i lilovymi polosami, - vse eto sidelo akkuratno i bylo chisto, kak prazdnichnoe ili voskresnoe plat'e. Da i v samom dele etot den', hotya i ne voskresnyj, byl prazdnikom dlya nee. My neskol'ko minut pristal'no vglyadyvalis' drug v druga, i ona, nedolgo dumaya, brosilas' ko mne s rasprostertymi ob®yatiyami, voskliknuv: - Natalis! - Irma! |to byla ona, moya sestra! Ona uznala menya! Pravo, zhenshchiny so svoim chutkim serdcem umeyut uznavat' bystree vas. My ved' ne videlis' pochti 13 let, i mozhno sebe predstavit', kak ya po nej soskuchilsya. Kak ona byla bodra! Kak horosho sohranilas'! Ona napominala mne nashu mat' svoimi bol'shimi, zhivymi glazami i chernymi volosami, nachinavshimi sedet' na viskah. YA rasceloval vslast' ee milye, pokrasnevshie ot derevenskogo zagara shcheki, i proshu verit', chto ona otvetila mne tem zhe. YA bral otpusk tol'ko radi nee, radi togo, chtoby povidat'sya s pej. Menya nachinala bespokoit' mysl', chto sestra moya nahoditsya vne Francii v takoe vremya, kogda prebyvanie francuzhenki sredi nemcev mozhet okazat'sya daleko ne priyatnym. Pri takih obstoyatel'stvah luchshe byt' na rodine, i, esli Irma pozhelaet, ya uvezu ee s soboj. No ved' ona ni za chto ne soglasitsya rasstat'sya so svoej gospozhoj Keller! Da, voobshche eto vopros ser'eznyj, nad kotorym sleduet podumat'. - Kakoe schast'e snova svidet'sya, Natalis, - skazala Irma, - i kak daleko vstretilis' my ot nashej Pikardii! Ty tochno prines mne chastichku slavnogo rodnogo vozduha. Kak my davno ne videlis'! - Trinadcat' let, Irma! - Da, trinadcat' let razluki! Kak eto dolgo, Natalis! - Milaya Irma! YA vzyal sestru pod ruku, i my prinyalis' hodit' vzad i vpered po doroge. - Kak pozhivaesh'? - sprosil ya. - Ponemnogu, kak vsegda, Natalis. A ty? - I ya tak zhe! - Starshij vahmistr! Kakaya chest' dlya nashej sem'i! - Da, Irma, bol'shaya chest'. Kto by mog podumat', chto malen'kij pogonshchik gusej v Grattepanshe kogda-nibud' sdelaetsya starshim vahmistrom! No ne sleduet govorit' ob etom slishkom gromko. - Pochemu?.. Pochemu nel'zya ob etom gromko govorit'? Ne ponimayu... - Ne sovsem udobno rasskazyvat' zdes' o tom, chto ya soldat. Kogda hodyat sluhi o vojne, polozhenie francuza v Germanii i bez togo dostatochno nepriyatno. Net! YA prosto tvoj brat, priehavshij povidat'sya s toboj, vot i vse. - Horosho, Natalis, dayu tebe slovo molchat'. - |to nelishnee, tak kak u nemeckih shpionov prekrasnyj sluh! - Ne bespokojsya! - I dazhe, Irma, esli ty poslushaesh' moego soveta, ya uvezu tebya s soboj vo Franciyu. Glaza sestry vyrazili glubokuyu pechal', i ya uslyshal ot nee predvidennyj mnoyu otvet: - Pokinut' gospozhu Keller, Natalis? Uvidev ee, ty pojmesh', chto ya ne mogu ostavit' ee odnu. YA uzhe teper' ponimal eto i reshil otlozhit' razgovor do drugogo vremeni. Milye glaza Irmy snova prinyali svoe obychnoe vyrazhenie, i ee milyj golos zazvuchal po-prezhnemu. Ona bez ustali rassprashivala menya o rodine, rodnyh, druz'yah. - A sestra Firminiya?.. - Sovershenno zdorova. YA imel o nej izvestiya cherez nashego soseda Lotekara, kotoryj dva mesyaca tomu nazad priehal v SHarlevil'. Ty horosho pomnish' Lotekara? - Syna telezhnika? - Da! Znaesh' ty ili net, chto on zhenilsya na odnoj iz Matifas? - Na docheri etogo starikashki iz Fuankana? - Da. On govoril mne, chto sestra nasha ne zhaluetsya na zdorov'e. Tam, v |skarbotene, po-prezhnemu usilenno trudyatsya. Vdobavok u nih teper' chetvero detej. K schast'yu, muzh chestnyj chelovek, horoshij rabotnik i vypivaet tol'ko po ponedel'nikam. A vse-taki ej v ee gody prihoditsya mnogo perenosit'! - Da, ona ved' uzhe nemoloda! - Na pyat' let starshe tebya, Irma, i na chetyrnadcat' let starshe menya, eto chto-nibud' da znachit!.. No ona takaya zhe stojkaya, kak i ty. - Ah, Natalis, esli mne i znakomo bylo gore, to ne svoe, a chuzhoe. S moego ot®ezda iz Grattepansha ya ne nuzhdalas' ni v chem; no videt', kak okolo tebya stradayut drugie, i ne byt' v sostoyanii pomoch'... Lico sestry snova zatumanilos', i ona peremenila razgovor. - A tvoe puteshestvie? - sprosila ona menya. - Proshlo blagopoluchno. Po vremeni goda dni stoyat dovol'no horoshie, i nogi u menya, kak vidish', iz zdorovyh! Vprochem, kakaya tut mozhet byt' ustalost', kogda znaesh', chto tebya primut kak zhelannogo gostya! - Ty prav, Natalis, tebya v etoj sem'e primut radushno i polyubyat tak zhe, kak menya. - Dobraya gospozha Keller! Znaesh', dumayu, ya ne uznayu ee! Ona dlya menya vse eshche doch' slavnyh gospodina i gospozhi Aklok iz Sen-Sofl'e. Kogda ona vyhodila zamuzh, pochti dvadcat' pyat' let tomu nazad, ya eshche byl mal'chishkoj, no nashi roditeli vsegda govorili o nej stol'ko horoshego, chto eto vrezalos' u menya v pamyat'. - Bednaya zhenshchina, - zametila na eto Irma, - ona teper' ochen' izmenilas', ishudala! Kakoj ona byla zhenoj, Natalis, i kakoj mater'yu! - A syn ee?.. - Luchshij iz synovej. On smelo vzyalsya za delo otca, kotoryj umer god i tri mesyaca tomu nazad. - Molodec gospodin ZHan! - On obozhaet mat'; oni oba zhivut tol'ko drug dlya druga. - YA ego nikogda ne videl, Irma, i sgorayu neterpeniem poznakomit'sya s nim. Mne kazhetsya, ya uzhe lyublyu etogo molodogo cheloveka. - |to menya ne udivlyaet, Natalis; ty polyubil ego blagodarya mne. - Dvinemsya v put', sestra. - Edem. - Daleko li do Vel'cingena? - Celyh pyat' l'e. - Ba, - otvechal ya, - bud' ya odin, ya proshel by ih v dva chasa! No nuzhno... - Nu, Natalis, ya peregonyu tebya! - Ty?.. - Net, ne ya sama, a moya loshad', - otvechala Irma, ukazyvaya mne na telezhku, stoyavshuyu u vhoda v korchmu. - |to ty priehala za mnoj v etoj telezhke? - sprosil ya. - Da, Natalis, chtoby privezti tebya v Bel'cingen. YA vyehala segodnya rano utrom i byla zdes' rovno v sem' chasov. Poluchi ya ran'she tvoe pis'mo, - ya vyehala by dal'she. - Ne stoilo togo, sestra. Nu, edem. Ty vse uplatila v korchme? U menya est' neskol'ko krejcerov... - Spasibo, Natalis, vse sdelano, i nam ostaetsya tol'ko ehat'. Poka my razgovarivali, soderzhatel' korchmy, kazalos', slushal nas, prislonyas' k dveri i delaya vid, chto ne obrashchaet na nas vnimaniya. |to mne ne osobenno ponravilos'. Mozhet byt', blagorazumnee bylo nam boltat' podal'she ot nego? |tot kabatchik byl bezobrazno tolstyj chelovek ves'ma nevzrachnogo vida; glaza u nego byli, kak vintovye prorezi, veki viseli skladkami, nos byl tochno prishchemlennyj, a rot neveroyatnyh razmerov. Odnim slovom, eto byla skvernaya rozha baryshnika nizshego razryada. Sobstvenno govorya, my ne skazali nichego takogo, chto moglo by vozbudit' podozrenie. A mozhet byt', on dazhe i ne slyshal nashego razgovora! Da esli on ne znaet francuzskogo yazyka, to i ne mog ponyat', chto ya pribyl iz Francii. My uselis' v telezhku. Kabatchik, ne poshevel'nuvshis', vzglyanul, kak my poehali. YA vzyal vozhzhi i bystro pognal loshadku. My leteli so skorost'yu yanvarskogo vetra, chto ne meshalo nam razgovarivat', i Irma dorogoj posvyatila menya vo vse dela priyutivshego ee semejstva. Mnogoe mne bylo izvestno i ran'she, ostal'noe rasskazala sestra, tak chto ya mogu rasskazat' chitatelyu vsyu istoriyu semejstva Keller. GLAVA TRETXYA Gospozhe Keller, rodivshejsya v 1747 godu, bylo togda sorok pyat' let. Ona byla, kak ya uzhe skazal, rodom iz Sen-Sofl'e i proishodila iz sem'i melkih sobstvennikov. Skromnoe sostoyanie ee roditelej, gospod Aklok, umen'shalos' iz goda v god. Umerli oni vskore drug za drugom okolo 1765 goda, i molodaya devushka ostalas' na popechenii staroj tetki, smert' kotoroj dolzhna byla ostavit' ee krugloj sirotoj. Pri takih-to obstoyatel'stvah vstretil i polyubil ee gospodin Keller, priehavshij v Pikardiyu po svoim torgovym delam. Delami etimi po transportirovaniyu tovarov - on zanimalsya poltora goda v Am'ene i ego okrestnostyah. |to byl ser'eznyj, vidnyj, umnyj i deyatel'noj chelovek. V to vremya my eshche ne pitali k nemcam togo otvrashcheniya, kotoroe poyavilos' potom, kak sledstvie mezhdunarodnoj vrazhdy, podderzhivavshejsya dolgimi godami vojny. Gospodin Keller, obladaya nebol'shim sostoyaniem, kotoroe, blagodarya ego trudolyubiyu i umeniyu vesti dela, dolzhno bylo eshche uvelichit'sya, poprosil ruki plenivshej ego molodoj devushki. Ona kolebalas', ne reshayas' pokinut' Sen-Sofl'e i moyu goryacho lyubimuyu Pikardiyu; krome togo, blagodarya etomu braku ona teryala pravo nazyvat'sya francuzhenkoj. No, s drugoj storony, u nee v smysle sostoyaniya byl tol'ko malen'kij domik, kotoryj prishlos' by prodat'. A chto budet s nej potom? Vvidu vsego etogo staraya tetushka, gospozha Dyufren, chuvstvuya priblizhenie smerti i bespokoyas' o budushchem svoej plemyannicy, toropila ee soglasit'sya na predlozhenie gospodina Kellera. Plemyannica soglasilas'. Svad'bu otprazdnovali v Sen-Sofl'e, i neskol'ko mesyacev spustya gospozha Keller, pokinuv Pikardiyu, uehala s muzhem za granicu. Ej ne prishlos' raskayat'sya v svoem vybore. Muzh ee byl k nej tak zhe dobr, kak i ona k nemu. Vsegda delikatnyj i predupreditel'nyj, on staralsya, chtoby ona kak mozhno men'she chuvstvovala perehod iz odnoj nacional'nosti v druguyu. |tot brak po rassudku okazalsya vpolne schastlivym, - yavlenie redkoe ne tol'ko v nashe vremya, no i v opisyvaemuyu mnoyu epohu. CHerez god, v Bel'cingene, gde zhila gospozha Keller, u nee rodilsya syn, i ona reshila vsecelo posvyatit' sebya vospitaniyu etogo rebenka, o kotorom pojdet rech' v nashem rasskaze. Spustya nekotoroe vremya posle rozhdeniya malyutki, to est' okolo 1771 goda, sestra moya Irma, kotoroj bylo devyatnadcat' let, postupila rabotat' v sem'yu Keller. Gospozha Keller znala ee rebenkom, kogda i sama byla eshche malen'koj devochkoj. Otec nash inogda rabotal u gospodina Akloka, zhena i doch' kotorogo prinimali bol'shoe uchastie v delah nashej sem'i. Rasstoyanie ot Grattepansha do Sen-Sofl'e nebol'shoe, i gospozha Keller chasto vstrechalas' s moej sestroj, celovala ee, delala ej malen'kie podarki - slovom, vykazyvala druzhbu, za kotoruyu sestra vposledstvii zaplatila ej samoj predannost'yu. Uznav o smerti nashih roditelej, ostavivshih nas pochti bez vsyakih sredstv, gospozha Keller vypisala k sebe Irmu, uzhe nanyavshuyusya k komu-to v Sen-Sofl'e. Sestra moya s radost'yu soglasilas' na predlozhenie, v chem, konechno, nikogda ne raskaivalas'. YA uzhe govoril, chto predki gospodina Kellera byli francuzskogo proishozhdeniya. Rasskazhu teper', kak eto moglo byt'. Nemnogim bolee sta let tomu nazad Kellery zhili vo francuzskoj chasti Lotaringii. Oni byli iskusnye promyshlenniki, uzhe togda obladali dovol'no solidnym sostoyaniem, i, konechno, dela ih prodolzhali by procvetat', esli by ne vazhnoe sobytie, izmenivshee vsyu budushchnost' neskol'kih tysyach samyh trudolyubivyh semejstv Francii. Kellery byli protestanty, ser'ezno predannye svoej religii, ot kotoroj ne otkazalis' by ni za kakie blaga mira, chto i dokazali posle otmeny v 1865 godu nantskogo edikta. Im, v chisle mnogih drugih, predostavlyalos' ili pokinut' stranu, ili otkazat'sya ot very; prichem oni, kak mnogie drugie, predpochli izgnanie. Promyshlenniki, remeslenniki, vsyakogo roda rabochie pokinuli Franciyu, chtoby iskat' schast'ya v Anglii, Niderlandah, SHvejcarii, Germanii. Osobenno radushno byli oni prinyaty kurfyurstom Prussii i Potsdama v Berline, Magdeburge, Bat-tene i Frankfurte-na-Odere. Mezhdu prochim, kak mne govorili, vyhodcy iz Francii v chisle dvadcati pyati tysyach chelovek osnovali cvetushchie kolonii SHtetina i Potsdama. Kellery, vynuzhdennye ochen' nevygodno prodat' svoi torgovye dela, pokinuli Lotaringiyu, razumeetsya ne teryaya nadezhdy kogda-nibud' vernut'sya. Da, nadeesh'sya vernut'sya na rodinu, kogda pozvolyat obstoyatel'stva, a poka ustraivaesh'sya za granicej, gde ustanavlivayutsya novye otnosheniya, sozdayutsya novye interesy. Gody prohodyat, i v konce koncov izgnanniki tak i ostayutsya zhit' na chuzhbine, k bol'shomu ushcherbu dlya Francii. V to vremya Prussiya, stavshaya korolevstvom tol'ko v 1701 godu, vladela na Rejne lish' gercogstvom Klevskim, grafstvom La-Mark i chast'yu Gel'derna. V etoj poslednej provincii, pochti na granice Niderlandov, i priyutilos' semejstvo Keller. Zdes' oni sozdali remeslennye uchrezhdeniya, vozobnovili svoi torgovye operacii, prervannye nespravedlivoj i pechal'noj otmenoj edikta Genriha IV. Iz pokoleniya v pokolenie sozdavalis' novye otnosheniya, zaklyuchalis' dazhe braki s novymi sootechestvennikami, sem'i peremeshalis' mezhdu soboj, tak chto prezhnie francuzy malo-pomalu obratilis' v nemeckih poddannyh. Okolo 1760 goda odin iz Kellerov pokinul Gel'dern, chtoby obosnovat'sya v malen'kom gorodke Bel'cingene, v centre Verhne-Saksonskogo okruga, zanimavshego chast' Prussii. Dela etogo Kellera poshli horosho, chto dalo emu vozmozhnost' predostavit' svoej zhene, urozhdennoj Aklok, dovol'stvo, kotorogo ona ne mogla imet' v Sen-Sofl'e. V Bel'cingene u nee rodilsya syn, po otcu prussak, po materi francuz. V dushe on tozhe byl francuzom, govoryu ya s volneniem, zastavlyayushchim bit'sya moe serdce; on byl istym francuzom, etot yunosha, v kotorom voskresla dusha ego materi. Gospozha Keller sama kormila ego; pervyj detskij lepet ego byl po-francuzski, i prezhde vsego uslyshal on i uznal nash rodnoj yazyk, byvshij obihodnym yazykom v dome, hotya gospozha Keller i moya sestra Irma vskore nauchilis' govorit' po-nemecki. Itak, detstvo malen'kogo ZHana bayukali pesni nashej rodiny, chemu ego otec ne tol'ko nikogda ne protivilsya, no dazhe pooshchryal. Ne byl li etot lotaringskij, chisto francuzskij yazyk, na chistotu kotorogo ne povliyalo sosedstvo nemeckoj granicy yazykom ego predkov? Gospozha Keller kormila syna ne tol'ko svoim molokom, no i svoimi ideyami vo vsem, chto kasalos' Francii. Ona gluboko lyubila rodinu i nikogda ne teryala nadezhdy vernut'sya kogda-nibud' vo Franciyu, ne skryvaya, kakim schast'em bylo by dlya nee snova uvidet' rodnuyu Pikardiyu. Gospodin Keller nichego ne imel protiv etogo i, razumeetsya, ustroiv sebe sostoyanie, ohotno pokinul by Germaniyu, chtoby poselit'sya na rodine zheny. Emu nado bylo eshche neskol'ko let porabotat', chtoby vpolne obespechit' polozhenie zheny i syna, no, k neschast'yu, god i tri mesyaca tomu nazad ego porazila smert'. Vse eto mne rasskazala sestra, poka my ehali v Bel'cingen. Prezhde vsego eta neozhidannaya smert' zaderzhala vozvrashchenie sem'i Keller vo Franciyu, chto povleklo za soboj mnogo drugih neschastij. Smert' unesla gospodina Kellera v to vremya, kak on vel bol'shoj process s prusskim pravitel'stvom. Prosluzhiv v techenie dvuh let pravitel'stvennym podryadchikom, on vlozhil v eto delo ne tol'ko svoe sostoyanie, no i vverennye emu drugimi licami den'gi. Pervoj poluchennoj im pribyl'yu on im"l vozmozhnost' udovletvorit' svoih pajshchikov, no nikak ne mog poluchit' s pravitel'stva sleduemye emu za etu operaciyu den'gi, v kotoryh zaklyuchalos' pochti vse ego sostoyanie. Vse ne mogli pokonchit' s vychisleniem etoj summy. K Kelleru pridiralis', delali emu vsyacheskie zatrudneniya, tak chto on dolzhen byl, v konce koncov, obratit'sya k berlinskim sud'yam. Process zatyagivalsya. Vprochem, kak izvestno, vo vseh gosudarstvah ploho prihoditsya tem, kto vedet tyazhbu s pravitel'stvom. Berlinskie sud'i vykazyvali slishkom yavnoe nedobrozhelatel'stvo. Mezhdu tem Keller, buduchi chestnym chelovekom, vypolnil svoi obyazatel'stva vpolne dobrosovestno. Vopros kasalsya dvadcati tysyach florinov, chto bylo sostoyaniem po tomu vremeni, - i proigrat' etot process bylo by dlya Kellera ravnosil'no razoreniyu. Povtoryayu: ne bud' etoj zaderzhki, dela v Bel'cingene byli by, mozhet byt', ulazheny, chto so smerti muzha bylo cel'yu gospozhi Keller, gorevshej ves'ma ponyatnym zhelaniem vernut'sya vo Franciyu. Vot vse, chto rasskazala mne sestra. CHto zhe kasaetsya polozheniya Irmy v dome Kellera, to ono bylo sovershenno yasno. Irma vospityvala rebenka pochti so dnya rozhdeniya, pomogaya materi svoimi zabotami i lyubya mal'chika nastoyashchej materinskoj lyubov'yu, tak chto v dome na nee smotreli ne kak na prislugu, a kak na prostogo i skromnogo druga. S nej obrashchalis' kak s chlenom sem'i, bezgranichno predannym etim horoshim lyudyam. Esli Kellery pokinut Germaniyu, uehat' s nimi budet dlya nee bol'shoj radost'yu, - esli zhe oni ostanutsya v Bel'cingene, ona ostanetsya s nimi. - Rasstat'sya s gospozhoj Keller!.. Da mne kazhetsya, ya by togda umerla s gorya, - skazala Irma. YA ponyal, chto nikakaya sila ne v sostoyanii ubedit' sestru vernut'sya so mnoj, esli ee gospozha prinuzhdena ostavat'sya v Bel'cingene, poka ne ustroyatsya dela; tem ne menee videt' ee v strane, gotovoj vosstat' protiv Francii, vnushalo mne bol'shie opaseniya. Da i bylo o chem bespokoit'sya: esli budet vojna, to ona prodlitsya dolgo. Konchiv svoj rasskaz o Kellerah, Irma pribavila: - Ty ves' otpusk probudesh' s nami? - Da, esli mozhno. - Nu, tak ty, mozhet byt', skoro budesh' na svad'be? - Kto zhe zhenitsya? ZHan? - Da. - A na kom?.. Na nemke? - Net, Natalis, i eto dlya nas bol'shaya radost'. Mat' ego vyshla za nemca, no on zhenitsya na francuzhenke. - Ona horosha soboj? - Kak madonna! - Vse eto menya ochen' raduet, Irma. - Nas tem bolee. A ty, Natalis, razve ne dumaesh' zhenit'sya? - YA? - Ty ne ostavil li tam?.. - Da, Irma... - Kto zhe ona? - Moya rodina. CHto zhe eshche nuzhno dlya soldata? GLAVA CHETVERTAYA Bel'cingen, gorodok, raspolozhennyj menee chem v dvadcati l'e ot Berlina, nahoditsya okolo derevni Gagel'berg, gde v 1813 godu francuzam prishlos' sostyazat'sya s prusskimi nacional'nymi vojskami. Nad gorodom vysitsya hrebet Flamenga, u podoshvy kotorogo Bel'cingen dovol'no zhivopisno raspolozhilsya. |tot gorod promyshlyaet loshad'mi, skotom, l'nom, kleverom, zernom. Tuda-to my s sestroj i priehali okolo 10 chasov utra. CHerez neskol'ko minut telezhka ostanovilas' u ochen' chisten'kogo, privetlivogo, no skromnogo na vid domika. |to bylo zhilishche gospozhi Keller. Buduchi zdes', mozhno predstavit' sebe, chto nahodish'sya v Gollandii. Krest'yane nosyat dlinnye sinevatye kurtki, puncovye zhilety s vysokim, krepkim vorotnikom, mogushchim sluzhit' prekrasnoj zashchitoj ot sabel'nyh udarov. ZHenshchiny v svoih dvojnyh i trojnyh yubkah i belyh krylatyh chepcah pohodili by na monahin', esli by ne nosili yarkih cvetnyh poyasov i chernyh barhatnyh lifov, v kotoryh net nichego monasheskogo. Vot vse, chto ya mog zametit' dorogoj. CHto zhe kasaetsya okazannogo mne priema, ego netrudno sebe predstavit'. Ne byl li ya rodnym bratom Irmy? YA prekrasno videl, chto polozhenie ee v sem'e bylo imenno takovo, kak ona govorila. Gospozha Keller udostoila menya laskovoj ulybkoj, a ZHan dvumya krepkimi rukopozhatiyami. Ochevidno tut bol'shuyu rol' igralo moe francuzskoe proishozhdenie. - Gospodin Del'p'er, - skazal on mne, - ya i mat' moya rasschityvaem, chto vy provedete zdes' vse vremya vashego otpuska. Pravo, stoit podarit' vashej sestre neskol'ko nedel', posle togo kak vy trinadcat' let ne videlis' s nej. - Ne tol'ko moej sestre, no takzhe vashej matushke i vam, gospodin ZHan, - otvechal ya. - YA ne zabyl vse to dobro, kotoroe okazala nam vasha sem'ya. Kakoe schast'e dlya Irmy, chto vy priyutili ee! Priznayus', ya zaranee pridumal etu malen'kuyu rech', ne zhelaya udarit' licom v gryaz'. No eto okazalos' sovershenno lishnim. S takimi lyud'mi dostatochno vyskazyvat' to, chto chuvstvuesh'. Glyadya na gospozhu Keller, ya uznaval ee devicheskie cherty, zapechatlevshiesya v moej pamyati. Kazalos', gody ne imeli vlasti nad ee krasotoj. V poru yunosti lico ee porazhalo svoej ser'eznost'yu, i ya teper' nashel ee pochti takoj zhe, kakoj ona byla togda. CHernye volosy mestami posedeli, no zato glaza niskol'ko ne utratili prezhnej zhivosti, i v nih eshche gorel ogon', nesmotrya na slezy, prolitye posle smerti muzha. Ona byla ochen' sderzhanna, umela slushat' i ne prinadlezhala k tem zhenshchinam, kotorye treshchat, kak soroki, ili zhuzhzhat, kak pchely v ul'e. Pravdu skazat', takih zhenshchin ya ne zhaluyu. V nej zhe chuvstvovalos' prisutstvie zdravogo smysla i privychka delovogo cheloveka dumat' prezhde, chem govorit' ili dejstvovat'. Krome togo, ona, kak ya vskore uvidel, redko vyhodila iz domu, ne poseshchala sosedej, izbegala znakomstv; ej bylo horosho doma. Vot eto mne i nravitsya v zhenshchine, i, naoborot, teh, kotorye chuvstvuyut sebya horosho tol'ko vne doma, ya ne slishkom uvazhayu. Eshche odno obstoyatel'stvo ochen' poradovalo menya, a imenno: gospozha Keller, ne prenebregaya nemeckimi obychayami, sohranila i nekotorye nashi, pikardijskie. Tak, naprimer, vnutrennost' ee doma napominala doma v Sen-Sofl'e. Raspredelenie mebeli, domashnee hozyajstvo, sposob prigotovleniya kushanij - vse bylo sovsem kak v Pikardii, i eto obstoyatel'stvo osobenno zapechatlelos' v moej pamyati. V to vremya ZHanu bylo 24 goda. |to byl molodoj chelovek, rostom vyshe srednego, volosy i usy ego byli kashtanovogo cveta, a glaza takie temnye, chto kazalis' pochti chernymi. On byl nemcem, no v ego izyashchnyh manerah vy ne uvideli by i teni tevtonskoj grubosti i uglovatosti. Iskrennost' i simpatichnost' ego natury privlekala k nemu vseh. On ochen' pohodil na mat'. Kak i ona, ser'eznyj po prirode, on ocharovyval lyubeznost'yu i usluzhlivost'yu. YA polyubil ego s pervogo vzglyada i podumal: esli emu kogda-nibud' ponadobitsya predannyj chelovek, to Natalis Del'p'er budet k ego uslugam! Pribavlyu, chto ZHan vladel nashim yazykom, kak budto byl vospitan na moej rodine. Govoril li on po-nemecki? Ochevidno, da, i ochen' horosho, hotya, otkrovenno govorya, emu vpolne mozhno bylo zadat' etot vopros, podobno tomu kak ego zadali kakoj-to prusskoj koroleve, obyknovenno govorivshej tol'ko po-francuzski. Vdobavok on osobenno interesovalsya vsem, chto kasalos' Francii, lyubil nashih sootechestvennikov, razyskival ih, pomogal im; sobiral prihodivshie iz Francii novosti, sluzhivshie emu lyubimoj temoj razgovora. K tomu zhe on prinadlezhal k klassu del'cov, kommersantov, i emu kak takovomu pretila spes' chinovnikov i voennyh, pretyashchaya vsem molodym lyudyam, kotorye, posvyativ sebya kommercheskomu delu, ne imeyut neposredstvennoj svyazi s pravitel'stvom. Kakaya zhalost', chto ZHan Keller byl tol'ko napolovinu francuz! CHto vy hotite, ya govoryu chto dumayu, ne mudrstvuya lukavo, i esli ne osobenno vostorgayus' nemcami, tak eto potomu, chto blizko videl ih vo vremya moih stoyanok na granice. V vysshih klassah, dazhe kogda oni vezhlivy, kak nuzhno byt' so vsemi, u nemcev vsegda proglyadyvaet ih nadmennaya natura. YA ne otricayu ih dostoinstv, no i u francuzov ih najdetsya ne men'she! Vo vsyakom sluchae, eto puteshestvie moe v Germaniyu ne zastavit menya peremenit' m