nenie o nemcah. So smert'yu otca ZHan, togda eshche student Gettingenskogo universiteta, dolzhen byl vernut'sya domoj i prinyat'sya za dela. V nem gospozha Keller nashla umnogo, deyatel'nogo i trudolyubivogo pomoshchnika; no etim ne ogranichivalis' ego sposobnosti. On byl ochen' obrazovan, - govoryu so slov sestry, tak kak sam ne mog togda sudit' ob etom, - lyubil knigi, muzyku, obladal priyatnym golosom, ne takim sil'nym, kak moj, no bolee myagkim i simpatichnym. Vprochem, kazhdomu svoe. Kogda ya komandoval moim lyudyam "Vpered!.. Pribav' shagu! Stoj", nikto ne zhalovalsya na moj slishkom sil'nyj golos, osobenno pri komande: "stoj". No vernemsya k gospodinu ZHanu. Esli by ya slushalsya tol'ko odnogo svoego zhelaniya, to ne perestaval by voshvalyat' ego, no pust' luchshe sudyat o nem po ego postupkam. Nado pomnit' odno: posle smerti otca vsya tyazhest' vedeniya del pala na nego, prichem emu prishlos' usilenno rabotat', tak kak dela byli dovol'no zaputany. U ZHana byla odna cel': vyyasnit' polozhenie dela i zakonchit' ego. K neschast'yu, tyazhbe, kotoruyu on vel s pravitel'stvom, ne predvidelos' konca. Vazhno bylo postoyanno sledit' za hodom processa i, chtoby chto-nibud' ne upustit', prihodilos' chasto ezdit' v Berlin. Ved' ot ishoda etogo dela zavisela budushchnost' sem'i Keller, prava kotoroj, v konce koncov, byli tak yasny, chto proigrat' process ne predstavlyalos' vozmozhnym, kak by nedobrozhelatel'ny ni byli sud'i. V den' moego priezda, v 12 chasov, my obedali v semejnom krugu za obshchim stolom; vot kak ko mne zdes' otnosilis'! YA sidel ryadom s gospozhoj Keller, a sestra Irma zanimala svoe obychnoe mesto okolo ZHana, sidevshego protiv menya. Govorili o moem puteshestvii, o zatrudneniyah, kotorye mogli mne vstretit'sya v puti, o sostoyanii strany. YA dogadyvalsya o bespokojstve gospozhi Keller i ee syna po povodu vsyacheskih voennyh prigotovlenij i peredvizheniya prusskih i avstrijskih vojsk k granice Francii. V sluchae vozniknoveniya vojny dela Kellerov riskovali byt' nadolgo podorvannymi. No luchshe bylo za etim pervym obedom ne kasat'sya takih grustnyh veshchej, tak chto ZHan peremenil temu razgovora, perevedya ee na menya. - A vashi pohody, Natalis? - sprosil on menya. - Vam dovelos' podrat'sya v Amerike, vy vstretili tam francuza-geroya, markiza Lafajeta, posvyativshego sostoyanie i zhizn' bor'be za nezavisimost'! - Da, gospodin ZHan! - Vy videli Vashingtona? - Kak teper' vizhu vas, - otvechal ya. - |to vysokij, vidnyj, prekrasno slozhennyj chelovek, - nastoyashchij gigant! Po-vidimomu, eto obstoyatel'stvo imenno i porazilo menya bol'she vsego v amerikanskom generale. Prishlos' rasskazat' vse, chto ya znal o srazhenii pri Jorktaune, i o tom, kak graf de Roshambo slavno otshchelkal lorda Kornvallisa. - A so vremeni vozvrashcheniya vo Franciyu, - sprosil menya ZHan, - vy ne delali nikakih pohodov? - Ni odnogo, - otvechal ya. - Korolevskij Pikardijskij polk perehodil iz garnizona v garnizon. My byli ochen' zanyaty. - Veryu, Natalis, i dazhe nastol'ko zanyaty, chto ne imeli vremeni ni razu napisat' sestre hot' dva slova o sebe! Pri etih slovah ya ne mog ne pokrasnet'. Irma tozhe slegka smutilas', no nakonec ya, sobravshis' s duhom, otvechal: - Gospodin ZHan, ya ne pisal sestre tol'ko potomu, chto ya v takih sluchayah okazyvayus' bez ruk. - Vy ne umeete pisat', Natalis? - voskliknul ZHan. - K sozhaleniyu, net. - I chitat'? - I chitat'! Esli dazhe predpolozhit', chto vo vremya moego detstva roditeli mogli izrashodovat' koe-chto na moe obuchenie, nauchit'sya gramote mne vse-taki bylo nevozmozhno, tak kak ni v Grattepanshe, ni v okrestnostyah ego net shkoly; posle smerti otca s mater'yu ya vsyu zhizn' hodil s ruzh'em na pleche i rancem za spinoj, a mezhdu dvumya perehodami uchit'sya nekogda. Vot pochemu starshij vahmistr, tridcati odnogo goda ot rodu, ne umeet eshche ni pisat', ni chitat'. - Nu tak my nauchim vas, Natalis, - skazala gospozha Keller. - Vy, sudarynya? - Da, - dobavil ZHan, - moya mat', ya, vse my primemsya za delo. U vas dvuhmesyachnyj otpusk? - Da. - I vy dumaete ego provesti zdes'? - Da, esli vas eto ne stesnit. - Brat Irmy ne mozhet nas stesnit', - otvechala gospozha Keller. - Dorogaya gospozha Keller, - promolvila sestra, - kogda Natalis vas bol'she uznaet, emu ne budut prihodit' v golovu podobnye mysli. - Vy budete zdes' kak doma, - prodolzhal gospodin ZHan. - Doma!.. Pozvol'te, gospodin Keller!.. U menya nikogda ne bylo svoego doma! - Nu, v takom sluchae vy budete, kak u vashej sestry, esli vam eto bol'she nravitsya. Povtoryayu vam, ostavajtes' zdes' skol'ko hotite, i v techenie dvuh mesyacev vashego otpuska ya berus' nauchit' vas chitat', a potom nauchites' i pisat'. YA ne znal, kak i blagodarit' ego. - No, gospodin ZHan, - skazal ya, - razve ne vse vashe vremya zanyato? - Dva chasa utrom i dva chasa vecherom sovershenno dostatochno. YA budu vam zadavat' uroki, kotorye vy dolzhny budete prigotovlyat'. - YA budu pomogat' tebe, - zametila Irma. - YA ved' umeyu nemnogo chitat' i pisat'. - Eshche by, - pribavil ZHan, - ona byla luchshej uchenicej moej materi! CHto otvetit' na takoe iskrennee, serdechnoe predlozhenie? - Horosho, ya soglasen, no tol'ko proshu vas nakazyvat' menya, esli ya budu ploho uchit'sya. ZHan prodolzhal: - Vidite li, milyj Natalis, cheloveku neobhodimo byt' gramotnym. Podumajte skol'ko veshchej sokryto ot bednyh, negramotnyh lyudej! Kakie oni temnye! Kak um ih pust! |to takoe zhe neschast'e, kak lishit'sya kakogo-nibud' organa! Vdobavok vy, buduchi negramotnym, ne mozhete dvigat'sya dalee v chinah. Teper' vy starshij vahmistr, prekrasno, - no kak zhe vy pojdete dal'she? Kak budete vy lejtenantom, kapitanom, polkovnikom? Vy ostanetes' v nastoyashchem chine, a eto ploho; ne nuzhno, chtoby nevezhestvo sluzhilo vam zaderzhkoj. - Mne pomeshalo by ne nevezhestvo, gospodin ZHan, - otvechal ya, - a pomeshal by zakon, po kotoromu nam, prostolyudinam, nel'zya idti dal'she china kapitana. - Do sih por, Natalis, vozmozhno, chto eto bylo tak. No revolyuciya, provozglasivshaya vo Francii ravenstvo, rasseet starye predrassudki. U vas teper' vse ravny. Tak postarajtes' zhe byt' ravnym obrazovannym lyudyam, chtoby tak zhe pol'zovat'sya plodami obrazovaniya. Ravenstvo! |togo slova Germaniya eshche ne znaet! Itak, resheno? - Resheno, gospodin ZHan. - Nu, tak my nachnem segodnya zhe, a cherez nedelyu vy uzhe dojdete do poslednej bukvy alfavita. Obed konchen, - pojdemte progulyat'sya, a po vozvrashchenii primemsya za delo! Vot kakim obrazom ya nachal uchit'sya chitat' v dome gospod Keller. Byvayut li na svete luchshie lyudi?! GLAVA PYATAYA My s gospodinom ZHanom otlichno progulyalis' PO doroge, podnimayushchejsya k Gagel'bergu so storony Brandenburga, prichem bol'she zanimalis' razgovorom; chem nablyudeniyami, tak kak ne vstrechalos' nichego osobenno interesnogo. Tem ne menee ya zametil, chto menya usilenno rassmatrivayut. CHto vy hotite? Poyavlenie v malen'kom gorodke novogo cheloveka-eto ved' celoe sobytie. Ot moego vnimaniya ne uskol'znulo, chto gospodin Keller, po-vidimomu, pol'zovalsya vseobshchim uvazheniem. V chisle vstrechavshihsya nam lyudej bylo ochen' malo ne znavshih semejstva Keller; na poklony ih ya iz vezhlivosti schital dolgom otvechat', hotya oni otnosilis' i ne ko mne, - no ya ne hotel otstupat' ot starinnoj francuzskoj vezhlivosti. O chem govoril so mnoj ZHan vo vremya etoj progulki? Konechno, o tom, chto v dannuyu minutu osobenno sil'no volnovalo ego, to est' ob etom beskonechnom processe. On mne podrobno izlozhil vse delo. Vzyatye im na sebya obyazatel'stva byli vypolneny v naznachennye sroki, i on imel zakonnoe pravo poluchit' chestno zarabotannuyu pribyl'. Konechno, po vsej spravedlivosti Kellery dolzhny byli vyigrat' etot process, i v dannom sluchae pravitel'stvennye agenty pokazali sebya zavzyatymi plutami. - No postojte, - skazal ya. - |ti agenty ved' ne sud'i? Sud'i reshat delo po spravedlivosti, i ya ne mogu sebe predstavit', chtoby vy proigrali... - Vsegda vozmozhno proigrat' dazhe samyj vernyj process. Pri takom nedobrozhelatel'nom otnoshenii mogu li ya nadeyat'sya na spravedlivyj sud? YA videl nashih sudej, vizhus' s nimi i teper', i chuvstvuyu, chto oni predubezhdeny protiv sem'i, imeyushchej kakuyu-to svyaz' s Franciej; osobenno teper', kogda mezhdu obeimi stranami natyanutye otnosheniya. God s lishnim tomu nazad, kogda umer otec, nikto ne somnevalsya v blagopriyatnom ishode nashego dela, a teper' ya uzhe ne znayu, chto i dumat'. Esli my proigraem delo, - eto budet pochti polnoe razorenie... i u nas edva ostanetsya na chto zhit'! - |togo ne budet! - voskliknul ya. - Nado byt' gotovym po vsemu, Natalis! O sebe lichno ya ne bespokoyus', ya molod, budu rabotat'. No moya mat'! Serdce razryvaetsya pri mysli, chto ona gody budet terpet' lisheniya, poka ya snova nazhivu sostoyanie! - Dobraya gospozha Keller! Mne sestra tak hvalila ee!.. Vy ochen' ee lyubite? - Lyublyu li ya ee? - povtoril on i, s minutu pomolchav, pribavil: - Esli by ne etot process, Natalis, ya by uzhe realizoval nashe sostoyanie i ustroil dela tak, chtoby imet' vozmozhnost' osushchestvit' edinstvennuyu mechtu moej materi - uvezti ee vo Franciyu, kotoruyu za dvadcat' pyat' let razluki ona ne mogla zabyt'! Togda ya mog by cherez god ili dazhe cherez neskol'ko mesyacev dostavit' ej etu radost'. - No, - sprosil ya, - razve vyezd gospozhi Keller iz Germanii zavisit ot ishoda processa? - Vernut'sya v svoyu lyubimuyu Pikardiyu i ne imet' vozmozhnosti pol'zovat'sya skromnym komfortom, k kotoromu ona privykla, bylo by dlya moej materi slishkom tyazhelo. YA, konechno, budu rabotat' userdnee, chem kogda-libo, soznavaya, chto delayu eto dlya nee; no dostignu li ya celi? Kto znaet! Osobenno vvidu volnenij, kotorye ya predvizhu i kotorye, naverno, gibel'no otrazyatsya na promyshlennosti. YA ne staralsya skryvat' volneniya, vyzvannogo vo mne slovami ZHana, kotoryj neskol'ko raz krepko szhimal moyu ruku. YA otvechal emu tem zhe: on dolzhen byl bez slov ponyat', chto ya chuvstvuyu. Ah! CHego by ya tol'ko ne sdelal, chtoby otvratit' gore ot nego i ot ego materi! Inogda ZHan preryval svoyu rech', ustremiv pristal'nyj vzglyad vpered, kak chelovek, vsmatrivayushchijsya v budushchee. - Natalis, - skazal on mne v odnu iz takih minut s kakim-to strannym ottenkom v golose, - zametili li vy, kak vse v etom mire ploho skladyvaetsya? Moya mat' blagodarya svoemu braku stala nemkoj, a ya, esli dazhe zhenyus' na francuzhenke, vse taki ostanus' nemcem! |to byl edinstvennyj namek na proekt, o kotorom Irma mne govorila utrom. No tak kak ZHan bolee ob etom ne rasprostranyalsya, to ya ne schital sebya vprave prodolzhat' razgovor. Nado byt' delikatnym s lyud'mi, tak serdechno otnosyashchimisya k vam. Kogda gospodin Keller najdet nuzhnym govorit' so mnoj bolee podrobno na etu temu, on vsegda najdet vo mne sochuvstvuyushchego emu slushatelya. Progulka prodolzhalas'. Govorili o tom, o sem, no preimushchestvenno obo mne. YA dolzhen byl rasskazat' koe-chto o svoem amerikanskom pohode. ZHan nahodil velikolepnym postupok Francii, pomogavshej amerikancam v ih bor'be za nezavisimost'. On zavidoval vsem nashim sootechestvennikam, otdavshim zhizn' ili sostoyanie na sluzhenie etomu pravomu delu. Konechno, esli by on imel vozmozhnost' postupit' tak zhe, to sdelal by eto ne koleblyas'; sluzhil by v otryade grafa Roshambo, uchastvoval v boyu pri Jorktaune i srazhalsya by za osvobozhdenie Ameriki ot anglijskogo vladychestva. Po odnomu ego drozhashchemu golosu, pronikshemu mne pryamo v serdce, po tomu, kak on govoril vse eto, ya videl, chto ZHan smelo ispolnil by svoj dolg. No chelovek redko byvaet vlastelinom svoej zhizni. Skol'ko velikih veshchej ne sdelano nami tol'ko potomu, chto sud'ba byla protiv nas i nam ne predstavilos' sluchaya sovershit' eti podvigi! CHto zhe delat' - takov rok, i nado s nim mirit'sya. My spuskalis' po doroge obratno k Bel'cingenu, pervye doma kotorogo blesteli na solnce. Krasnye kryshi ih rdeli kak cvety mezhdu derev'yami. My uzhe byli sovsem blizko ot goroda, kogda ZHan obratilsya ko mne so slovami: - Segodnya posle uzhina my s mater'yu dolzhny sdelat' odin vizit. - Pozhalujsta, ne ceremon'tes' so mnoj, - otvechal ya. - YA ostanus' doma s sestroj Irmoj. - Naprotiv, Natalis, ya poproshu vas pojti s nami v etot dom. - Kak vam ugodno! - |to tozhe francuzy: gospodin de Lorane s vnuchkoj; oni davno zhivut v Bel'cingene i budut rady videt' sootechestvennika; mne ochen' hochetsya vas s nimi poznakomit'. - Kak vam ugodno, - povtoril ya. YAsno bylo, chto ZHan zhelaet posvyatit' menya v svoi semejnye tajny. No, podumal ya, ne budet li etot brak prepyatstvovat' vozvrashcheniyu vo Franciyu? Ne privyazhet li on eshche krepche gospozhu Keller i ee syna k Germanii, esli gospodin de Lorane i ego vnuchka obosnovalis' zdes' bezvozvratno? No pozhivem - uznaem. Ne nado toropit'sya, a to pospeshish' - lyudej nasmeshish'. My podoshli k pervym domam Bel'cingena. ZHan uzhe povorachival na glavnuyu ulicu, kak vdrug vdali poslyshalsya barabannyj boj. V eto vremya v Bel'cingene stoyal gvardejskij polk pod komandoj polkovnika fon Graverta. Vposledstvii ya uznal, chto polk etot nes zdes' garnizonnuyu sluzhbu pyat' ili shest' mesyacev i ves'ma veroyatno, chto vvidu peredvizheniya vojsk na zapad Germanii on ne zamedlit prisoedinit'sya k yadru prusskoj armii. Soldatu vsegda interesno posmotret' na drugih soldat, dazhe na inostrannyh; hochetsya razglyadet', chto u nih horosho, chto hudo; oglyadish' ih formu s golovy do nog, posmotrish', kak oni marshiruyut, - eto vsegda interesno. YA ostanovilsya. ZHan tozhe. Barabanshchiki otbivali tipichnyj prusskij marsh. Za nimi marshirovali chetyre vzvoda pehoty. Oni ne pokidali gorod, net, - eto byla prosto voennaya progulka. My postoronilis', chtoby dat' dorogu. Barabanshchiki priblizilis' k nam, i vdrug ya pochuvstvoval, chto ZHan krepko stisnul moyu ruku, kak by starayas' sderzhat' ohvativshee ego zhelanie brosit'sya vpered. YA vzglyanul na nego. - CHto s vami? - sprosil ya. - Nichego! ZHan poblednel, potom snova pokrasnel, - krov' prilila k licu. Mozhno bylo podumat', chto emu durno, no cherez sekundu on opravilsya, vzglyad ego prinyal opredelennoe napravlenie, i smotrel on tak pristal'no, chto trudno bylo by zastavit' ego potupit' vzor. Vo glave pervogo vzvoda, s levoj storony (to est' s nashej) shel lejtenant. |to byl tipichnyj nemeckij oficer, kotorye tak zhe chasto vstrechalis' togda, kak i teper'. On byl dovol'no krasivyj ryzhevatyj blondin, s glazami cveta golubogo farfora, holodnymi i zhestokimi; vid on imel samodovol'nyj, hlyshchevatyj, i, vopreki ego pretenzii na izyashchestvo, v nem bylo chto-to gruboe, tyazhelovesnoe. CHto kasaetsya menya, to podobnye shchegoli mne vnushayut ne tol'ko antipatiyu, no dazhe otvrashchenie. Po-vidimomu, te zhe chuvstva, pozhaluj dazhe nechto bol'shee, chem otvrashchenie, probuzhdal lejtenant i v ZHane. Vdobavok ya zametil, chto i oficer pitaet ne slishkom nezhnye chuvstva k moemu sputniku; po krajnej mere vzglyad, broshennyj im na ZHana, byl ne iz privetlivyh. Poravnyavshis' s nami, molodoj oficer prezritel'no povel plechami. ZHan v beshenstve stisnul moyu ruku; kazalos', on vot-vot brositsya vpered, no emu udalos' ovladet' soboj. Ochevidno, mezhdu etimi dvumya lyud'mi sushchestvovala nenavist', prichiny kotoroj ya ne podozreval, no dolzhen byl vskore uznat'. Batal'on proshel i skrylsya za uglom ulicy. ZHan molcha smotrel na udalyavshihsya soldat. Ego slovno prigvozdilo k mestu, i on stoyal nepodvizhno do teh por, poka ne umolkli zvuki barabanov. Togda, povernuvshis' ko mne, on promolvil: - Teper', Natalis, pora nam v shkolu! I my vernulis' k gospozhe Keller. GLAVA SHESTAYA Uchitel' u menya byl horoshij, no delal li emu chest' uchenik - ne znayu. Uchit'sya chitat' v tridcat' odin god dovol'no-taki trudno. Dlya ucheniya nuzhen detskij mozg, legko vosprinimayushchij vsyakoe vpechatlenie, gibkij, kak vosk; a moj mozg byl tak zhe krepok, kak i pokryvayushchij ego cherep. No ya tem ne menee, ne unyvaya, reshitel'no prinyalsya za rabotu s namereniem skoro odolet' gramotu. V pervyj urok ya poznakomilsya so vsemi glasnymi, prichem ZHan vykazal terpenie, za kotoroe ya byl emu ochen' blagodaren; chtoby luchshe zapechatlet' eti bukvy v moej pamyati, on zastavlyal menya tut zhe pisat' ih karandashej 10, 20, 100 raz. Takim obrazom, ya odnovremenno s chteniem uchilsya i pis'mu. Sposob etot rekomenduyu vsem uchashchimsya v moi gody. V userdii i vnimanii s moej storony nedostatka ne bylo. YA gotov byl prosidet' do vechera nad svoej azbukoj, esli by v 7 chasov ne prishla sluzhanka zvat' nas k uzhinu; ya podnyalsya v svoyu malen'kuyu komnatku, nahodivshuyusya ryadom s komnatoj sestry, vymyl ruki i snova soshel vniz. Uzhin dlilsya ne bolee poluchasa, a tak kak k gospodinu de Lorane nuzhno bylo idti neskol'ko pozdnee, to ya poprosil razresheniya perezhdat' na vozduhe i, stoya v dveryah, s naslazhdeniem vykuril mirnuyu, dobruyu pikardijskuyu trubochku. Kogda ya vernulsya v komnatu, gospozha Keller s synom byli uzhe gotovy. Irma, u kotoroj bylo delo, dolzhna byla ostat'sya doma. My vyshli vtroem. Po pros'be gospozhi Keller ya podal ej ruku; sdelano eto bylo, po vsej veroyatnosti, dovol'no nelovko, no ya byl ochen' gord soznaniem, chto eta chudnaya zhenshchina opiraetsya na moyu ruku. |to bylo dlya menya i chest'yu i schast'em. Idti nam prishlos' nedolgo, tak kak gospodin de Lorane zhil v konce toj zhe ulicy, na kotoroj nahodilsya dom gospozhi Keller. On zanimal horoshen'kij domik, svetlyj i privlekatel'nyj na vid; pered domom byl cvetnichok i rosli dva bol'shih buka, a szadi raspolozhen byl bol'shoj tenistyj sad s luzhajkami. Sudya po etomu domiku, hozyain ego byl chelovek sostoyatel'nyj, - da i v samom dele finansovoe polozhenie gospodina de Lorane bylo ochen' horoshim. Gospodin de Lorane byl chelovek vysokogo rosta, eshche ne sognuvshijsya pod tyazhest'yu svoih semidesyati let. Ego volosy, - ne belye, a skoree vpadayushchie v seryj cvet, obramlyali krasivoe i blagorodnoe lico. Glaza ego smotreli na vas laskovo, manery byli vpolne aristokraticheskie. Odna pristavka "de" bez vsyakogo titula dokazyvala tol'ko, chto on proishodil iz srednego sosloviya, ne gnushayushchegosya zanimat'sya i promyshlennost'yu, s chem ego mozhno tol'ko pozdravit'. Lichno gospodin de Lorane nikogda ne zanimalsya kommercheskimi delami; za nego sdelali eto ran'she ded i otec, i, konechno, nespravedlivo bylo by uprekat' ego za to, chto on pri rozhdenii poluchil uzhe gotovoe sostoyanie. Gospodin de Lorane obital v Bel'cingene, potomu chto zdes' on poluchil v nasledstvo ot dyadi dovol'no bol'shie pomest'ya, kotorymi nado bylo zanyat'sya. Konechno, on predpochel by prodat' ih i vernut'sya v Lotaringiyu, no, k sozhaleniyu, ne predstavlyalos' podhodyashchego sluchaya. Kelleru-otcu, poverennomu v delah gospodina de Lorane, predlagali slishkom nizkie ceny, tak kak Germaniya ne izobilovala den'gami, i gospodin de Lorane, ne zhelaya prodavat' pomest'ya za bescenok, dolzhen byl ostavit' ego za soboj. Delovye snosheniya mezhdu gospodinom Kellerom i gospodinom de Lorane vskore svyazali obe sem'i nerazryvnoj druzhboj, prodolzhavshejsya uzhe v techenie 20 let, i za etot dolgij srok ni odno oblako ni razu ne zatmilo vzaimnogo raspolozheniya, osnovannogo na tozhdestve vkusov i vzglyadov. Gospodin de Lorane ovdovel eshche sovsem molodym chelovekom. U nego byl syn, kotorogo Kellery znali ochen' malo. Syn etot, zhenivshis' vo Francii, priezzhal v Bel'cingen ne bolee dvuh raz, togda kak otec ezdil k nemu ezhegodno, radi udovol'stviya provesti neskol'ko mesyacev na rodine. U molodogo de Lorane byla doch', rozhdenie kotoroj stoilo zhizni ee materi; a sam on, gluboko ogorchennyj etoj poterej, tozhe umer vskore posle zheny. Doch' ego pochti ne znala otca, tak kak pyati let ostalas' krugloj sirotoj, i s teh por vsya sem'ya ee zaklyuchalas' v dedushke. |tot poslednij svyato ispolnil svoj dolg, poehal za rebenkom, privez ego v Germaniyu i vsecelo posvyatil sebya vospitaniyu vnuchki, v chem emu ochen' pomogala gospozha Keller, privyazavshayasya k malyutke i zabotivshayasya o nej, kak rodnaya mat'. Nechego i govorit' o tom, do chego gospodin de Lorane byl schastliv polozhit'sya v etom dele na takuyu zhenshchinu, kak gospozha Keller. Sestra moya Irma tozhe ot dushi pomogala svoej gospozhe i, dumayu, mnogo raz nyanchila devochku ili ukachivala na svoih rukah, prichem dedushka ne tol'ko odobryal, no i blagodaril ee za eto. So vremenem rebenok razvilsya v prelestnuyu devushku, na kotoruyu ya teper' lyubovalsya, starayas' delat' eto vozmozhno delikatnee, chtoby ne skonfuzit' ee. Marta de Lorane rodilas' v 1772 godu, znachit, v opisyvaemoe mnoyu vremya ej bylo okolo dvadcati let. Dovol'no vysokogo rosta, blondinka, s sinimi glazami, prelestnymi chertami lica i gracioznymi dvizheniyami, ona rezko otlichalas' ot vidennyh mnoyu obitatel'nic Bel'cingena. YA lyubovalsya otkrytym, laskovym, ne slishkom ser'eznym vyrazheniem ee schastlivogo lichika. U nee byli talanty, dostavlyavshie udovol'stvie ne tol'ko ej samoj, no i drugim; naprimer, ona milo igrala na klavesine, ne priznavaya za igroj bol'shih dostoinstv; no mne, starshemu vahmistru, kazalos', chto ya slyshu pervoklassnuyu artistku; krome togo, ona risovala horoshen'kie buketiki na bumazhnyh ekranah. Neudivitel'no, chto gospodin ZHan vlyubilsya v etu osobu i chto molodaya devushka, v svoyu ochered', polyubila horoshego, privlekatel'nogo yunoshu, i obe sem'i s radost'yu zamechali, kak druzhba detej, vyrosshih drug podle druga, malo-pomalu prevrashchalas' v bolee nezhnoe chuvstvo. Esli brak eshche ne sovershilsya, to prichinoj etogo byl izbytok delikatnosti gospodina ZHana, - delikatnosti, ponyatnoj vsem blagorodnym lyudyam. Kak izvestno, polozhenie del semejstva Keller bylo ves'ma neopredelenno. ZHan ne hotel zhenit'sya do okonchaniya processa, ot kotorogo zavisela ego budushchnost'. Esli on vyigraet delo, - tem luchshe, - togda on mozhet dat' zhene koe-kakoe sostoyanie; no esli process okonchitsya dlya nego neblagopriyatno, to ZHan ostanetsya bez grosha. Razumeetsya, Marta de Lorane bogata i budet po smerti deda eshche bogache, no ZHan ne schital vozmozhnym pol'zovat'sya etim sostoyaniem, i vzglyad etot, konechno, delal emu chest'. Mezhdu tem obstoyatel'stva skladyvalis' tak, chto ZHanu nuzhno bylo toropit'sya s razresheniem voprosa o brake. Brak etot sovpadal vpolne so vsemi trebovaniyami obeih semej, - ZHan i ego nevesta ispovedovali odnu i tu zhe religiyu i dazhe proishozhdeniya byli odinakovogo, tak kak predki ZHana byli francuzy. Esli molodye suprugi poselyatsya vo Francii, to detyam ih nichto ne pomeshaet naturalizovat'sya francuzami. Odnim slovom, v etom otnoshenii vse skladyvalos' kak nel'zya luchshe. Itak, predstoyalo okonchatel'no reshit' vopros o brake i ne slishkom medlit', tem bolee chto nastoyashchee polozhenie dela moglo byt' do izvestnoj stepeni na ruku soperniku ZHana. Ne hochu utverzhdat' etim, chto gospodin ZHan imel osnovanie revnovat', net, - ved' emu stoilo tol'ko skazat' slovo, chtoby Marta de Lorane sdelalas' ego zhenoj. On, vo vsyakom sluchae, ne revnoval, no chuvstvoval glubokoe i ves'ma estestvennoe razdrazhenie protiv molodogo oficera, vstrechennogo nami vo vremya progulki po bel'cingenskoj doroge. V samom dele, lejtenant fon Gravert uzhe neskol'ko mesyacev presledoval svoim vnimaniem Martu de Lorane. Prinadlezha k bogatoj i vliyatel'noj sem'e, no ne somnevalsya, chto ego uhazhivan'e sochtut za bol'shuyu chest' i primut s blagodarnost'yu. Poruchik Franc uzhasno nadoedal Marte; on tak nastojchivo presledoval ee na ulice, chto ona stala vyhodit' iz domu tol'ko v sluchae krajnej neobhodimosti. ZHan znal eto i neskol'ko raz chut' bylo ne sobralsya prouchit' etogo shchegolya, puskavshego pyl' v glaza vysshemu obshchestvu Bel'cingena, no ego uderzhivalo nezhelanie vputyvat' v eto delo imya lyubimoj devushki. Kogda Marta budet ego zhenoj, togda v sluchae neprekrashcheniya presledovanij so storony oficera on sumeet dobrat'sya do nego i postavit' ego na mesto, a do teh por luchshe vsego ne obrashchat' na nego vnimaniya, chtoby izbezhat' vzryva, mogushchego oskorbit' moloduyu devushku. Mezhdu tem tri nedeli tomu nazad otec lejtenanta Franca priezzhal k gospodinu de Lorane prosit' dlya syna ruki ego vnuchki, prichem ne preminul upomyanut' o bol'shom sostoyanii, titulah i blestyashchej budushchnosti Franca. |to byl grubyj voyaka, privykshij komandovat' odnim slovom, odin iz teh lyudej, kotorye ne dopuskayut ni kolebaniya, ni otkaza, to est' nastoyashchij prussak s golovy do nog. Gospodin de Lorane poblagodaril polkovnika fon Graverta za okazannuyu chest', no pri etom skazal emu, chto blagodarya drugomu, ranee zaklyuchennomu obyazatel'stvu brak Marty s ego synom ne mozhet sostoyat'sya. Poluchiv stol' vezhlivyj otkaz, polkovnik udalilsya, udruchennyj neuspehom svoej missii. Lejtenant Franc byl razdrazhen ne na shutku. Emu bylo nebezyzvestno, chto ZHan Keller, takoj zhe nemec, kak i on, prinyat v dome gospodina de Lorane na teh usloviyah, v kotoryh emu, Francu fon Gravertu, bylo otkazano. Mysl' eta porodila v nem nenavist', i dazhe bol'she chem nenavist', - zhelanie otomstit', dlya chego nuzhen byl tol'ko podhodyashchij sluchaj. Nesmotrya na neblagopriyatnyj otvet, molodoj oficer, dvizhimyj zloboj, a mozhet byt' i revnost'yu, ne perestaval nadoedat' Marte. Vot pochemu molodaya devushka reshila teper' ne vyhodit' na ulicu ne tol'ko odnoj, chto dopuskalos' nemeckimi obychayami, no dazhe s dedushkoj, gospozhoj Keller ili moej sestroj. Vse eto ya uznal tol'ko vposledstvii, no predpochel vam rasskazat' sejchas. CHto kasaetsya priema, okazannogo mne v semejstve gospodina de Lorane, to trudno bylo zhelat' luchshego. - Brat miloj Irmy ne mozhet ne byt' moim drugom, - skazala molodaya devushka, - i ya schastliva imet' sluchaj pozhat' emu ruku! Predstav'te sebe, ya ne nashelsya chto otvetit'?! Pravo, v etot den' ya byl glupee, chem kogda-libo, i ozadachennyj, oshelomlennyj, molchal. A ona tak iskrenne protyagivala mne ruku!.. Nakonec ya vzyal ee i edva-edva pozhal, boyas' slomat' tonen'kie pal'chiki. CHto zhe vy hotite ot bednogo, skonfuzhennogo vahmistra! Poshli gulyat' v sad, i v razgovore ya neskol'ko prishel v sebya. Govorili o Francii. Gospodin de Lorane sprashival menya o nadvigavshihsya sobytiyah i boyalsya, chto oni prichinyat mnogo nepriyatnostej ego sootechestvennikam, zhivushchim v Germanii. On dumal: ne luchshe li emu pokinut' Bel'cingen, chtoby navsegda vernut'sya k sebe v Lotaringiyu! - Vy dumaete uehat'? - s zhivost'yu sprosil gospodin Keller. - YA boyus', chto nam pridetsya uehat' otsyuda, milyj ZHan, - otvechal gospodin de Lorane. - No nam ne hotelos' by ehat' odnim, - pribavila Marta. - Skol'ko vremeni prodlitsya vash otpusk, gospodin Del'p'er? - Dva mesyaca, - otvechal ya. - Tak kak zhe, milyj ZHan, - prodolzhala ona, - neuzheli gospodin Del'p'er do ot®ezda ne budet na nashej svad'be? - Budet, Marta... Konechno, budet... ZHan ne znal, chto skazat', serdce ego borolos' s rassudkom. - Mademuazel', - promolvil ya, - ya byl by tak schastliv... - Milyj ZHan, - snova obratilas' k nemu Marta, - neuzheli my lishim gospodina Del'p'era etogo schast'ya? - Net, dorogaya, net!.. - otvechal ZHan i ne mog bolee skazat' ni slova; no, po-moemu, i etogo bylo vpolne dostatochno. Stanovilos' pozdno, i my sobralis' uhodit'. Gospozha Keller, gluboko vzvolnovannaya, nezhno pocelovala Martu. - Doch' moya, - skazala ona ej, - ty budesh' schastliva! On dostoin tebya! - YA znayu, ved' on vash syn, - otvetila ej Marta. Kogda my vernulis', Irma ozhidala nas. Gospozha Keller soobshchila ej, chto teper' ostaetsya tol'ko naznachit' den' svad'by, posle chego vse my otpravilis' spat'. YA nikogda ne spal tak chudno, kak v etu noch', v dome gospozhi Keller, nesmotrya na to, chto vo sne peredo mnoj vse vremya mel'kali glasnye bukvy. GLAVA SEDXMAYA Na sleduyushchee utro ya prosnulsya ochen' pozdno; bylo po krajnej mere sem' chasov. YA toropilsya odevat'sya, chtoby idti gotovit' urok; nado bylo povtorit' vse glasnye, v ozhidanii poka dojdet ochered' do soglasnyh. Na poslednih stupen'kah lestnicy ya vstretil shedshuyu naverh sestru Irmu. - YA shla budit' tebya, - skazala ona mne. - Da, segodnya ya dolgo prospal i, dolzhno byt', zapozdal? - Net, Natalis, teper' tol'ko sem' chasov. Tebya kto-to sprashivaet. - Menya? Sprashivayut? - Da... kakoj-to agent. Agent? CHert voz'mi, ne lyublyu ya takih posetitelej! CHto im ot menya nuzhno? Sestra kazalas' vzvolnovannoj. V etu minutu poyavilsya gospodin ZHan. - |to policejskij agent, - skazal on mne. - Bud'te ostorozhny, Natalis, i ne nagovorite chego ne sleduet. - Vot tak shtuka, esli on znaet, chto ya soldat! - voskliknul ya. - |to maloveroyatno! Vy prosto chelovek, priehavshij v Bel'cingen, chtoby povidat' sestru, vot i vse! Sobstvenno govorya, eto byla istinnaya pravda, i ya reshil byt' do poslednej stepeni ostorozhnym. Podojdya k dveri, ya uvidel agenta. Vot protivnaya figura! Ves' kakoj-to krivoj, nesuraznyj, nogi obrubkami, lico p'yanicy! ZHan po-nemecki osvedomilsya, chto emu nuzhno. - U vas ostanovilsya nekto, pribyvshij vchera v Bel'cingen? - Da, no chto zhe dal'she? - Nachal'nik policii prosil peredat' emu prikazanie yavit'sya k nemu v kancelyariyu. - Horosho. On pridet. ZHan perevel mne etot korotkij razgovor. YA poluchil dazhe ne priglashenie, a prikazanie yavit'sya. Stalo byt', nuzhno bylo povinovat'sya. Ispolniv svoe poruchenie, "obrubki" ushli, i prekrasno sdelali, tak kak mne vovse ne ulybalas' mysl' shestvovat' po ulicam Bel'cingena v soprovozhdenii etogo syshchika. YA, konechno, i bez nego sumeyu najti dorogu k nachal'niku policii. - CHto eto za tip? - sprosil ya ZHana. - CHelovek, ne lishennyj izvestnogo chut'ya. Osteregajtes' ego, Natalis. Familiya ego Kal'krejt. On postoyanno delaet nam nepriyatnosti, nahodya, chto my slishkom interesuemsya Franciej, tak chto my derzhim ego v otdalenii; on eto znaet, i ya ne udivlyus', esli on vputaet vas v kakuyu-nibud' nepriyatnuyu istoriyu. Tak chto vy, pozhalujsta, bud'te ostorozhnee v razgovore s nim. - Otchego vy ne idete so mnoj, gospodin ZHan? - sprosil ya. - Kal'krejt ne vyzyval menya, i emu moe prisutstvie bylo by, pozhaluj, ne po nutru. - Govorit li on po krajnej mere po-francuzski? - Prekrasno govorit. No, Natalis, ne zabyvajte horoshen'ko vzveshivat' vashi otvety i ne govorite nichego lishnego. - Bud'te pokojny, gospodin ZHan. Mne ukazali zhilishche Kal'krejta, do kotorogo bylo vsego neskol'ko sot shagov. CHerez minutu ya uzhe byl tam. Agent, stoyavshij u dverej, sejchas zhe vvel menya v kabinet nachal'nika policii. Pri moem vhode rot etoj vazhnosti persony rasplylsya do ushej, - eto, po vsej veroyatnosti, oznachalo, chto menya udostoili ulybki, - zatem Kal'krejt ves'ma gracioznym (po ego mneniyu) dvizheniem ruki priglasil menya sest', prodolzhaya v to zhe vremya perelistyvat' razlozhennye na stole bumagi. YA vospol'zovalsya etim obstoyatel'stvom, chtoby razglyadet' Kal'krejta. |to byl verzila, rostom v 5 futov, uzhasno hudoj, kostlyavyj, s dlinnoj taliej i beskonechnymi nogami, oblechennymi v bryuki s nashivkami. Lico ego bylo pohozhe na pergament, da vdobavok eshche na gryaznyj pergament; rot byl ogromnyj, zuby zheltye, nos rasplyusnutyj, viski smorshchennye; glaza kak shchelki, blesteli iz-pod gustyh brovej; odnim slovom, nastoyashchij plastyr'! Menya sovershenno naprasno preduprezhdali osteregat'sya ego, - nedoverie rozhdalos' samo soboj v ego prisutstvii. Okonchiv vozit'sya s bumagami, Kal'krejt stal rassprashivat' menya na pravil'nom francuzskom yazyke, no, zhelaya vyigrat' vremya dlya obdumyvaniya svoih otvetov, ya pritvorilsya neponimayushchim i dazhe zastavil ego povtorit' kazhduyu frazu. Vot kakov byl dopros: - Vashe imya? - Natalis Del'p'er. - Francuz? - Francuz. - Kakoe vashe remeslo? - YArmarochnyj torgovec. - YArmarochnyj?.. Ob®yasnites', ya ne sovsem ponimayu, chto eto znachit. - Da... YA ob®ezzhayu yarmarki, rynki, pokupayu... prodayu. - Teper' vy pribyli v Bel'cingen? - Kak vidite. - S kakoj cel'yu? - Povidat'sya s sestroj, Irmoj Del'p'er, kotoruyu ya ne videl trinadcat' let. - Sestra vasha francuzhenka i sluzhit v sem'e Keller? - Sovershenno verno! Kal'krejt, posle nebol'shoj pauzy, prodolzhal: - Itak, vashe puteshestvie v Germaniyu ne imeet drugoj celi? - Nikakoj. - A pri vozvrashchenii?.. - YA prosto-naprosto otpravlyus' tem zhe putem, kotorym i priehal. - I prekrasno sdelaete. A kogda priblizitel'no dumaete vy uehat' otsyuda? - Kogda sochtu nuzhnym. Razve inostranec, nahodyas' v Prussii, ne mozhet rasporyazhat'sya soboj, kak emu ugodno? - Ne vsegda! Pri etih slovah Kal'krejt pronzil menya vzglyadom, - po vsej veroyatnosti, moi otvety kazalis' emu bolee razvyaznymi, chem trebovalos'. No vzglyad etot byl lish' molniej, grom zhe eshche ne zagremel. "|tot plut, kazhetsya, sobiraetsya okonchatel'no sbit' menya s tolku, - podumal ya. - Vot kogda nado byt' nastorozhe!" Spustya minutu Kal'krejt snova prinyalsya za dopros i zagovoril slashchavym golosom: - Vo skol'ko dnej doehali vy iz Francii v Prussiyu? - V desyat' dnej. - A kakim putem sledovali? - Kratchajshim i v to zhe vremya luchshim. - Smeyu sprosit': gde imenno vy proezzhali? - No... skazhite, pozhalujsta, - sprosil ya, - k chemu vse eti voprosy? - Gospodin Del'p'er, - suho otvechal Kal'krejt, - my, prussaki, imeem obyknovenie doprashivat' vseh poseshchayushchih nas inostrancev. |to policejskaya formal'nost', ot kotoroj vy, razumeetsya, ne stanete uklonyat'sya? - Nu ladno, bud' po-vashemu! YA ehal vdol' granicy Niderlandov, cherez Brabant, Vestfaljyu, Lyuksemburg, Saksoniyu... - Vy, stalo byt', sdelali bol'shoj krug? - Pochemu? - Potomu chto pribyli v Bel'cincen po tyuringenskoj doroge. - Sovershenno verno. YAsno bylo, chto on dejstvoval po zaranee opredelennomu planu, i poetomu sledovalo byt' ochen' ostorozhnym. - Skazhite, pozhalujsta, v kakom meste vy pereshli francuzskuyu granicu? - sprosil on. - U Turne. - |to stranno. - CHto zhe tut strannogo? - A to, chto vas otmetili idushchim po Cerbstskoj doroge. - |to ob®yasnyaetsya krugom, kotoryj ya sdelal. Po-vidimomu, za mnoj sledili, i shpionom, konechno, byl hozyain postoyalogo dvora |kvende. On ved' videl, kak ya prishel v to vremya, kak sestra ozhidala menya na doroge. V obshchem, bylo kak nel'zya bolee yasno, chto Kal'krejt hochet vyudit' koe-kakie svedeniya naschet Francii, vvidu chego ya nastorozhilsya bolee, chem kogda-libo. Kal'krejt prodolzhal: - Stalo byt', vy ne vstretili nemcev so storony Tionvillya? - Net. - I vam nichego ne izvestno o generale Dyumur'e? - Nichego. - Ni o dvizhenii francuzskih vojsk, sobrannyh na granice? - Net. Tut vyrazhenie lica Kal'krejta izmenilos', i golos ego stal povelitel'nym. - Beregites', gospodin Del'p'er! - skazal on. - CHego? - osvedomilsya ya. - Nastoyashchee vremya neblagopriyatno dlya inostrancev v Germanii, osobenno dlya francuzov; nam ne nravitsya, kogda prihodyat smotret', chto u nas delaetsya!.. - No vy ne proch' uznat' o tom, chto delaetsya u drugih? YA ne shpion, sudar'! - Tem luchshe dlya vas, - otvechal Kal'krejt ugrozhayushchim tonom. - YA budu sledit' za vami. Vy - francuz, uzhe posetili francuzskuyu sem'yu, ostanovilis' v dome Keller, sohranivshem svyazi s Franciej. Pri sushchestvuyushchih obstoyatel'stvah etogo dostatochno, chtoby nahodit'sya pod podozreniem. - Razve ya ne imel prava priehat' v Bel'cingen? - Polnoe. - Razve Germaniya i Franciya voyuyut mezhdu soboj? - Net eshche. Skazhite, gospodin Del'p'er, u vas, kazhetsya, horoshee zrenie? - Prevoshodnoe! - Nu tak ya by vam sovetoval ne slishkom pol'zovat'sya im. - |to pochemu? - Potomu chto kogda smotryat, - vidyat, a kogda vidyat, - yavlyaetsya zhelanie rasskazat' o vidennom! - Eshche raz povtoryayu, gospodin Kal'krejt: ya ne shpion. - A ya eshche raz povtoryayu vam: tem luchshe dlya vas, a to... ! - A to chto?.. - YA dolzhen budu vas preprovodit' obratno cherez granicu, esli, vprochem... - Vprochem?.. - Esli my, chtoby izbavit' vas ot utomitel'nogo puteshestviya, ne najdem nuzhnym obespechit' vas zhilishchem i soderzhaniem na bolee ili menee prodolzhitel'noe vremya! S etimi slovami Kal'krejt zhestom dal mne ponyat', chto ya mogu vyjti, prichem na etot raz ruka ego szhalas' v kulak. Ne imeya ni malejshego zhelaniya dol'she sidet' v etoj policejskoj kancelyarii, ya kruto povernulsya, sdelav eto, pozhaluj, slishkom po-soldatski, chto, po vsej veroyatnosti, ne uskol'znulo ot vnimaniya Kal'krejta. YA vernulsya v dom gospozhi Keller. Teper' ya uzhe byl preduprezhden: menya ne vypustyat iz vidu. ZHan zhdal menya. YA emu peredal podrobno svoj razgovor s Kal'krejtom i soobshchil o tom, chto mne ugrozhaet. - |to menya nichut' ne udivlyaet, - zametil ZHan, - i vy eshche ne razvyazalis' s prusskoj policiej! Ne tol'ko dlya vas, Natalis, no i dlya nas ya ozhidayu v budushchem bol'shih oslozhnenij. GLAVA VOSXMAYA Mezhdu tem v rabote i progulkah vremya prohodilo ochen' priyatno. Moj yunyj uchitel' imel vozmozhnost' ubedit'sya v moih uspehah. Glasnye uzhe krepko zaseli v moej golove, i my prinyalis' za soglasnye, prichem nekotorye iz nih zastavili menya poryadochno potrudit'sya, osobenno poslednie; no tem ne menee delo shlo na lad, i ya uzhe dolzhen byl skoro nauchit'sya sostavlyat' slova. Kazhetsya, u menya byli horoshie sposobnosti... dlya tridcati odnogo goda! O Kal'krejte bol'she nichego ne bylo slyshno, i v kancelyariyu menya vtorichno ne vyzyvali. Vse-taki za nami, po vsej veroyatnosti, shpionili, v osobennosti za vashim pokornym slugoj, hotya moj obraz zhizni i ne daval nikakogo povoda k podozreniyu; vvidu etogo ya polagal, chto delo ogranichitsya sdelannym mne predosterezheniem, i nachal'nik policii ne stanet zabotit'sya ni o moej kvartire, ni o vydvorenii menya na rodinu. V techenie sleduyushchej nedeli ZHan dolzhen byl otluchit'sya na neskol'ko dnej v Berlin iz-za svoego preslovutogo processa. On hotel pokonchit' s nim vo chto by to ni stalo, tak kak etogo trebovali obstoyatel'stva. Kak ego primut v Berline? Ne vernetsya li on obratno, dazhe ne dobivshis' naznacheniya sroka sudebnogo resheniya? Ne starayutsya li tam vyigrat' vremya? |to poslednee predpolozhenie bylo ves'ma vozmozhno. Po sovetu Irmy, ya, vo vremya otsutstviya gospodina ZHana, vzyalsya nablyudat' za povedeniem Franca fon Graverta. Vprochem, tak kak Marta vyhodila iz domu tol'ko raz, v cerkov', to ej ne prishlos' vstrechat'sya s lejtenantom. On po neskol'ku raz v den' pokazyvalsya okolo doma gospodina de Lorane, to progulivayas' peshkom i shchegolevato poskripyvaya sapogami, to garcuya na loshadi, - takom zhe velikolepnom zhivotnom, kak i ego hozyain. No vsegda v etih sluchayah reshetki i dveri doma byvali zaperty... Voobrazhayu, kak on besilsya! Blagodarya vsemu etomu, nado bylo toropit'sya so svad'boj; ZHan i v Berlin-to poehal otchasti po milosti lejtenanta, reshiv, chtoby tam ni bylo, naznachit' den' svad'by sejchas zhe po svoemu vozvrashcheniyu v Bel'cingen. ZHan uehal 18 iyunya i dolzhen byl vernut'sya tol'ko 21-go. Tem vremenem ya prodolzhal userdno rabotat'. Gospozha Keller na urokah zamenyala svoego syna i byla beskonechno terpeliva so mnoj. Mozhno sebe predstavit', s kakim neterpeniem ozhidali my vozvrashcheniya otsutstvovavshego! Sobytiya prinimali vse bolee groznyj harakter, kak chitatel' uvidit iz dal'nejshih podrobnostej, o kotoryh ya uznal uzhe vposledstvii. YA peredam ih bez vsyakih lichnyh kommentariev, tak kak otkrovenno priznayus', chto v politike rovno nichego ne ponimayu. Francuzskie emigranty s 1790 goda nashli ubezhishche v Koblence. V 1791 godu korol' Lyudovik XVI, prinyav konstituciyu, ob®yavil ob etom inostrannym derzhavam, prichem Angliya, Avstriya i Prussiya rassypalis' pered Franciej v druzhestvennyh uvereniyah; no mozhno li bylo doveryat' im! |migranty ne perestavali sposobstvovat' vozniknoveniyu vojny. Vopreki prikazaniyu korolya vernut'sya vo Franciyu oni vse-taki prodolzhali svoi voennye prigotovleniya, i nesmotrya na to, chto zakonodatel'noe sobranie trebovalo ot kurfyurstov Trirskogo, Majnckogo i drugih imperskih princev rasseyat' styagivavshihsya k granice emigrantov, poslednie tem ne menee ostavalis' tam, gotovye vesti za soboj nepriyatelya. Togda na vostoke sformirovany byli tri armii, takim obrazom, chtoby oni vse mogli postoyanno podderzhivat' mezhdu soboj snosheniya. Graf de Roshambo otpravilsya vo Flandriyu komandovat' Severnoj armiej, Lafajet prinyal v Mece komandovanie Central'noj armiej, a Lyukner poluchil |l'zasskuyu; vse eto vmeste sostavlyalo okolo