Ocenite etot tekst:


   
---------------------------------------------------------------------------
     Perevod s fr. N. Sedel'nikova
     OCR Kudryavcev G.G.
     M.: TOO FR|D, 1994 - 288 s. S ill.
     ISBN 5-7395-0012-5 (T. 9)
---------------------------------------------------------------------------   

     Pechataetsya po izdaniyu knigotorgovca A. V. Hlebnikova, M. 1881
   
     Polkovnik Munro i  ego  tovarishchi  puteshestvuyut  po  Severnoj  Indii  na
mehanicheskom slone, nazyvaemom parovym domom. Puteshestvie prohodit  na  fone
tragicheskih posledstvij vosstaniya sikhov, lichnoj dramy polkovnika.
   

   

   
     Glava pervaya. OCENENNAYA GOLOVA.
     Glava vtoraya. POLKOVNIK MUNRO.
     Glava tret'ya. ISTORIYA BUNTA SIPAEV.
     Glava chetvertaya. V |LLORSKIH PESHCHERAH.
     Glava pyataya. "ZHELEZNYJ VELIKAN".
     Glava shestaya. PERVYE PEREHODY.
     Glava sed'maya. BOGOMOLXCY NA REKE FALXGU.
     Glava vos'maya. NESKOLXKO CHASOV V BENARESE.
     Glava devyataya. ALLAHABAD.
     Glava desyataya. GRUSTNYE KARTINY.
     Glava odinnadcataya. PEREMENA MUSSONA.
     Glava dvenadcataya. POZHAR.
     Glava trinadcataya. PODVIGI KAPITANA GODA.
     Glava chetyrnadcataya. ODIN NA TROIH.
     Glava pyatnadcataya. TANDITSKIJ PAL.
     Glava shestnadcataya. "BLUZHDAYUSHCHIJ OGONEK".
   

   
     Glava pervaya. NASHA SANITARNAYA STANCIYA.
     Glava vtoraya MATXYAS VAN-GIT.
     Glava tret'ya. KRAALX.
     Glava chetvertaya. POLNYJ KOMPLEKT.
     Glava pyataya. PROSHCHANIE S MATXYASOM VAN-GITOM.
     Glava shestaya. OT KALXKUTTY DO INDOSTANA.
     Glava sed'maya. GOD I BANKS.
     Glava vos'maya. STO PROTIV ODNOGO.
     Glava devyataya OZERO PUTARIYA.
   

   
     Glava pervaya.
     Glava vtoraya.
     Glava tret'ya.
     Glava chetvertaya.
   
   
        ^TCHASTX PERVAYA^U   
   
   
        ^TGlava pervaya - OCENENNAYA GOLOVA^U   
   
     Vecherom 6 marta 1867  goda  zhiteli  Aurangabada  mogli  prochest'  takoe
ob座avlenie:
     "Dve tysyachi funtov v nagradu  tomu,  kto  dostavit  zhivym  ili  mertvym
odnogo iz byvshih predvoditelej vosstaniya sipaev, o  prisutstvii  kotorogo  v
Bombejskom okruge polucheny svedeniya. Prestupnika zovut nabob  Dandu-Pan,  no
bolee izvesten pod imenem..."
     Poslednih strok s  imenem  naboba,  nenavidimogo,  vechno  proklinaemogo
odnimi i tajno pochitaemogo drugimi, nedostavalo na  tom  ob座avlenii,  tol'ko
chto nakleennom na stene polurazvalivshegosya zdaniya na  beregu  Dudmy.  Nizhnij
ugol afishi, gde imya eto  bylo  napechatano  krupnymi  bukvami,  otorval  odin
fakir.
     Bereg byl sovershenno bezlyuden, i nikto ne zametil ego prodelki.  Vmeste
s  etim  imenem  ischezlo  i  imya  general-gubernatora  Bombejskogo   okruga,
skreplyavshee podpis' vice-korolya Indii.
     Kak ob座asnit' dejstviya fakira? Uzheli, razryvaya afishu, on nadeyalsya,  chto
buntovshchik uskol'znet ot pravosudiya i ot  posledstvij  prinyatyh  protiv  nego
mer? Mog li on predpolozhit', chto takaya strashnaya znamenitost' legko  ischeznet
vmeste s obryvkom klochka bumagi? Net, eto  bylo  bezumiem  uzhe  potomu,  chto
gromadnoe kolichestvo takih zhe  afish  vidnelos'  na  stenah  domov,  dvorcov,
mechetej i gostinic Aurangabada.  Krome  togo,  glashataj  obhodil  vse  ulicy
goroda, gromko chitaya postanovlenie gubernatora.
     ZHiteli samyh malen'kih i otdalennyh mestechek provincii znali, chto celoe
sostoyanie obeshchano tomu, kto  dostavit  Dandu-Pana,  i  imya  eto,  bespolezno
otorvannoe na  odnoj  afishe,  cherez  kakih-nibud'  dvenadcat'  chasov  dolzhno
obezhat' vse prezidentstvo.
     Esli spravki byli verny, esli  nabob  dejstvitel'no  skryvalsya  v  etoj
chasti Indostana, to ne bylo somneniya, chto vskore on popadetsya v ruki  lyudej,
zainteresovannyh v poimke.
     CHto zhe  pobudilo  fakira  oborvat'  afishu,  otpechatannuyu  v  neskol'kih
tysyachah ekzemplyarov? CHuvstvo zloby ili tajnaya mysl' s ottenkom  prezreniya  -
vprochem, reshit' trudno, tak kak  v  lyubom  sluchae  prishlos'  by  teryat'sya  v
dogadkah.
     Pozhav plechami, fakir udalilsya v samuyu mnogolyudnuyu i nepriglyadnuyu  chast'
goroda.
     Dekanom nazyvayut shirokuyu polosu poluostrova  Indii,  zaklyuchennuyu  mezhdu
gorami - Zapadnymi i Vostochnymi Gatami. Tak prinyato nazyvat' chast'  Indii  k
yugu ot reki Gang.
     Slovo "Dekan" po-sanskritski oznachaet "yug". V Bombejskom  i  Madrasskom
shtatah on naschityvaet neskol'ko provincij i glavnaya iz nih - Aurangabadskaya,
stolica kotoroj nekogda byla stolicej vsego Dekana.
     V XVII  stoletii  znamenityj  padishah  mogolov  Auranzeb  perenes  svoyu
rezidenciyu v etot gorod, izvestnyj v nachale istoricheskoj zhizni Indostana pod
imenem Kirki. Togda v nem naschityvali do  sta  tysyach  zhitelej.  Teper',  pod
vladychestvom anglichan, naselenie goroda ne prevyshaet pyatidesyati tysyach.
     |ta mestnost' poluostrova schitaetsya odnoj iz samyh zdorovyh, i  do  sih
por ee shchadit uzhasnaya aziatskaya holera;  dazhe  lihoradochnye  epidemii,  stol'
opasnye v Indii, nikogda ne poseshchayut ee.
     V Aurangabade sohranilis' prekrasnye ostatki ego prezhnego velikolepiya i
bleska: dvorec velikogo mogola, vysyashchijsya na pravom beregu  Dudmy,  mavzolej
lyubimoj sultanshi otca Auranzeba SHag-Zogon, mechet'  (postroennaya  po  obrazcu
elegantnejshej "Tadzhi" v  Agre),  chetyre  minareta  kotoroj  vozvyshayutsya  nad
graciozno okruzhennym kupolom;  nakonec,  i  drugie  pamyatniki,  artisticheski
postroennye, bogato  ukrashennye,  govoryat  o  mogushchestve  i  velichii  samogo
znamenitogo  iz  zavoevatelej  Indostana,  kotoryj  dovel  etu  stranu   (on
prisoedinil  k  nej  eshche  Kabul  i  Assam)  do  ni  s  chem   ne   sravnimogo
blagosostoyaniya.
     Hotya posle etoj epohi naselenie Auragabada znachitel'no umen'shilos', kak
bylo skazano vyshe, no, vo vsyakom sluchae, chelovek legko mog  spryatat'sya  ili,
luchshe skazat', stushevat'sya sredi stol' raznoobraznyh tipov, sostavlyayushchih eto
naselenie.
     Fakir, nastoyashchij ili lozhnyj, smeshavshijsya s tolpoj, nichem ne  otlichalsya.
Indiya kishit fakirami;  vmeste  s  seidami  oni  sostavlyayut  celuyu  nishchenskuyu
duhovnuyu korporaciyu; prosyat milostynyu peshie i verhom,  umeyut  trebovat'  ee,
kogda im ne dayut dobrovol'no, i pol'zuyutsya ogromnym  vliyaniem  sredi  nizshih
klassov indusskogo naseleniya.
     Fakir, o kotorom idet rech', byl muzhchina  vysokogo  rosta,  na  vid  emu
mozhno bylo dat' nikak ne bolee soroka - soroka dvuh let. Lico ego napominalo
prekrasnyj magaratskij tip, osobenno po blesku ego chernyh  ozhivlennyh  glaz.
No trudno bylo  otyskat'  tonkie  cherty  ego  plemeni  pod  tysyach'yu  yamochek,
ostavlennyh ospoj, kotorye pokryvali ego shcheki.
     |to byl chelovek v polnom rascvete sil,  gibkij,  krepkij,  s  osobennoj
primetoj, esli tol'ko eto mozhno schitat' primetoj: na levoj ruke  u  nego  ne
hvatalo pal'ca.
     Volosy ego byli okrasheny v krasnyj cvet, on byl pochti nag, bez obuvi, s
tyurbanom na golove, s telom, edva  prikrytym  skvernoj  sherstyanoj  polosatoj
rubashkoj, povyazannoj u poyasa. Na grudi vidnelis' nachertannye yarkimi kraskami
emblemy dvuh  nachal  indusskoj  mifologii  sohranyayushchego  i  razrushitel'nogo:
golova l'va iz  chetvertogo  voploshcheniya  Vishnu,  tri  glaza  i  simvolicheskij
trezubec mrachnogo SHivy.
     Mezhdu tem  nepoddel'noe  i  vpolne  ponyatnoe  volnenie  ohvatilo  ulicy
Aurangabada, v osobennosti te, v kotoryh  tesnilas'  raznoharakternaya  tolpa
bednejshih kvartalov.
     Muzhchiny,  zhenshchiny,  deti,  stariki,  evropejcy   i   tuzemcy,   soldaty
korolevskih polkov i  polkov  iz  mestnogo  naseleniya,  nishchie  vseh  sortov,
krest'yane blizhajshih dereven'  vstrechalis',  razgovarivali,  zhestikulirovali,
obsuzhdali, ob座avlyali, vzveshivali  vozmozhnost'  zarabotat'  ogromnuyu  premiyu,
predlozhennuyu gubernatorom.
     Vozbuzhdenie umov ne moglo by  byt'  sil'nee  pered  kolesom  loterei  s
glavnym vyigryshem v dve tysyachi funtov sterlingov. Pribavim, na etot  raz  ne
bylo nikogo, kto ne mog by vzyat' horoshego bileta: etot bilet  byl  -  golova
Dandu-Pana, no, pravda, nado bylo imet' osobennoe schast'e,  chtoby  vstretit'
naboba, i osobennuyu smelost', chtoby zahvatit' ego.
     Fakir, ochevidno edinstvennyj iz vseh, ne  l'stivshij  sebya  nadezhdoj  na
premiyu,  prohodil  mezhdu  gruppami  lyudej,  po  vremenam  ostanavlivayas'   i
prislushivayas' k tomu, chto govorilos', kak chelovek, kotoryj mozhet izvlech'  iz
vsego etogo pol'zu. Hotya on ne  prisoedinyalsya  i  ne  vmeshivalsya  ni  v  ch'i
predlozheniya i ne delal nikakih zamechanij, no glaza i ushi ego ne dremali.
     - Dve tysyachi funtov za vydachu naboba! - krichal odin,  podnimaya  k  nebu
svoi kryuchkovatye pal'cy.
     - Net, ne za otkrytie, a za zahvat, mezhdu etim est' nebol'shaya  raznica,
ya dumayu!
     - Da on ne iz takih, chto pozvolyat vzyat' sebya besprekoslovno.
     - No ved' nedavno govorili, chto on umer ot lihoradki v kamyshah Nepala.
     - Vzdor! Hitryj Dandu-Pan hotel proslyt' umershim, chtoby zhit' v  bol'shej
bezopasnosti.
     - Govorili, chto on byl pohoronen sredi svoego lagerya, na granice.
     - Vydumki s cel'yu zaputat' delo!
     Fakir i brov'yu ne povel,  slushaya  etu  poslednyuyu  frazu,  proiznesennuyu
tonom, ne dopuskavshim nikakogo somneniya.
     Odnako, kogda odin iz samyh vozbuzhdennyh  v  tolpe  nachal  rasskazyvat'
slushatelyam podrobnosti slishkom tochnye dlya togo, chtoby ne byt'  vernymi,  lob
fakira nevol'no namorshchilsya.
     - Nesomnenno, - govoril indus,  -  chto  v  tysyacha  vosem'sot  pyat'desyat
devyatom godu nabob ukrylsya so svoim bratom  Balao-Rao  i  byvshim  radzhoj  iz
Gonda, Debi-Buks-Singom, v lagere u podnozhiya odnoj iz gor Nepala. Tam, pochti
nastignutye presledovavshimi ih anglijskimi  vojskami,  oni  vtroem  reshilis'
perejti anglokitajskuyu granicu. No pered etim nabob i ego dva sputnika  radi
bol'shej  bezopasnosti  ustroili  ceremoniyu  svoih  sobstvennyh  pohoron.   V
dejstvitel'nosti zhe bylo pohoroneno tol'ko po pal'cu ot levoj  ruki  kazhdogo
iz nih, otrezannomu imi samimi vo vremya ceremonii.
     - Otkuda vy eto znaete? - sprosil u indusa odin iz slushatelej.
     - YA prisutstvoval na etih pohoronah. Soldaty Dandu-Pana  vzyali  menya  v
plen, i tol'ko shest' mesyacev spustya ya mog ubezhat'.
     Vo vse vremya razgovora fakir pristal'no smotrel na indusa. V glazah ego
sverkali molnii. On ostorozhno spryatal svoyu izuvechennuyu  ruku  pod  sherstyanye
lohmot'ya, pokryvavshie emu grud'.
     On  slushal,  boyas'  proronit'  malejshee  slovo,  guby   ego   sudorozhno
podergivalis', otkryvaya ryad ostryh zubov.
     - Itak, vy znaete naboba? - poslyshalos' neskol'ko golosov.
     - Da, - otvetil indus.
     - I vy uznali by ego sejchas zhe, esli by sluchaj svel vas s nim  licom  k
licu?
     - Tak zhe legko, kak uznayu samogo sebya.
     - V takom sluchae vy mozhete  nadeyat'sya  vyigrat'  premiyu  v  dve  tysyachi
funtov! - s zavist'yu zametil odin iz prisutstvovavshih.
     -  Mozhet  byt',  -  otvetil  indus,  esli   verno,   chto   nabob   imel
neostorozhnost' proniknut' dazhe v Bombejskuyu provinciyu, chto, vprochem, kazhetsya
mne polozhitel'no neveroyatnym.
     - Da i v samom dele, k chemu on pojdet tuda?
     - Bez somneniya, chtoby snova podnyat' vosstanie, - zametil odin iz tolpy,
- esli ne mezhdu sipayami,  to  po  krajnej  mere  mezhdu  sel'skim  naseleniem
central'noj polosy.
     - Esli pravitel'stvo utverzhdaet, chto prisutstvie  ego  zamecheno  v  toj
provincii, - podhvatil drugoj, - sledovatel'no,  ono  imeet  po  etomu  delu
horoshie spravki.
     -  Pust'  tak!  -  otvetil  indus.Esli  Brama  ustroit,  chto  Dandu-Pan
vstretitsya na moem puti, - ya budu bogat.
     Fakir sdelal neskol'ko shagov  nazad,  no  ne  spuskal  glaz  s  byvshego
plennika naboba.
     Nastupila temnaya, neproglyadnaya noch', no ozhivlenie na ulicah Aurangabada
ne umen'shalos'.
     Mnogochislennye predpolozheniya i razgovory o nabobe perehodili iz  ust  v
usta. Tut govorili, chto naboba videli v gorode, tam -  chto  on  uzhe  daleko.
Govorili takzhe,  chto  prislannaya  s  severa  estafeta  prinesla  gubernatoru
novost' o poimke Dandu-Pana.
     V devyat' chasov vechera naibolee znakomye  s  delom  utverzhdali,  chto  on
sidit uzhe v gorodskoj tyur'me v obshchestve neskol'kih  vorov,  prozyabayushchih  tam
bolee tridcati let i chto zavtra rano  utrom  on  budet  poveshen  bez  vsyakih
formal'nostej, tak zhe kak byl poveshen Tantia-Topi, ego znamenityj tovarishch po
vosstaniyu na ploshchadi Sipri.
     No v desyat' chasov raznessya sluh, chto uznik  bezhal  pochti  totchas  posle
zahvata; vest' eta  ozhivila  nadezhdy  vseh,  kogo  razlakomila  dvuhtysyachnaya
premiya. Na samom zhe dele vse eti sluhi  ne  imeli  ni  malejshego  osnovaniya.
Golova naboba stoila po-prezhnemu dve tysyachi funtov, i ee vse eshche nuzhno  bylo
vzyat'.
     Bol'she vsego shansov poluchit' premiyu bylo u indusa,  kotoryj  utverzhdal,
chto lichno znal Dandu-Pana.
     Ne mnogo lyudej v Bombejskom prezidentstve moglo pohvastat'sya vstrechej s
dikim predvoditelem  velikogo  vosstaniya.  Severnee  i  blizhe  k  centru,  v
Bundel'kunde, Ude, okrestnostyah Agry,  Deli,  Kanpura,  Laknau,  na  glavnom
teatre uzhasov, sovershennyh po prikazaniyu naboba,  bol'shinstvo  naseleniya  ne
zadumalos' by vosstat' protiv nego i peredat' v ruki anglijskogo pravosudiya.
Muzh'ya, brat'ya, deti, zheny neschastnyh  zhertv  eshche  oplakivali  teh,  kogo  on
prikazyval besposhchadno istreblyat' celymi sotnyami.
     Proshlo  desyat'  let,  no  etogo  bylo  nedostatochno,   chtoby   pogasit'
spravedlivye chuvstva mesti i nenavisti. Poetomu trudno  bylo  poverit',  chto
Dandu-Pan risknet proniknut' v provincii, gde imya ego bylo nenavistno  vsem.
Esli  on,  kak  eto  govorili,   pereshel   anglo-kitajskuyu   granicu,   esli
kakaya-nibud' neizvestnaya prichina (mozhet byt', novye zamysly o  vosstanii)  i
pobudili ego pokinut' ubezhishche, kuda ne mogla eshche proniknut'  anglo-indijskaya
policiya, to ostavalis' tol'ko provincii Dekana, v kotoryh pri svobodnom pole
dlya deyatel'nosti on mog eshche schitat' sebya v otnositel'noj bezopasnosti.
     Veroyatno, gubernator uznal o poyavlenii Dandu-Pana v provincii i  totchas
zhe ocenil ego golovu.
     Lyudi vysshih klassov obshchestva,  chleny  gorodskogo  upravleniya,  oficery,
chinovniki malo doveryali  spravkam,  sobrannym  gubernatorom;  slishkom  chasto
raznosilis' sluhi, chto neulovimyj Dandu-Pan byl zamechen i dazhe vzyat.  O  nem
hodilo stol'ko fal'shivyh novostej, chto  sostavilas'  dazhe  celaya  legenda  o
vezdesushchem nabobe  i  ego  iskusstve  provodit'  samyh  opytnyh  policejskih
agentov.
     No narod poveril ob座avleniyu gubernatora. Osobenno voodushevilsya  prezhnij
plennik naboba bednyaga indus. Osleplennyj perspektivoj premii,  sverh  togo,
odushevlennyj zhazhdoj lichnogo mshcheniya, on tol'ko i dumal o tom, kak by poskoree
sobrat'sya na poiski, i byl pochti uveren v svoem uspehe.
     Plan ego byl ochen' prost. Na sleduyushchij den' on  namerevalsya  predlozhit'
gubernatoru svoi uslugi; potom, tochno  razuznav  vse,  na  chem  osnovyvalis'
soobshcheniya v afishe, on rasschityval pryamo otpravit'sya tuda, gde bylo  zamecheno
prisutstvie naboba.
     Okolo   odinnadcati   vechera,   vdovol'    naslushavshis'    vsevozmozhnyh
predpolozhenij  o  nabobe,  kotorye,  peremeshivayas'  v  ego  ume,  eshche  bolee
utverdili indusa v ego  namereniyah,  on  reshil  nakonec  nemnogo  otdohnut'.
Drugogo ubezhishcha, krome barki, prichalennoj k odnomu iz beregov Dudmy,  on  ne
imel, a potomu i otpravilsya k nej, ne podozrevaya, chto fakir shel  za  nim  po
pyatam, starayas' ne privlech' vnimaniya.
     Na  okraine  mnogolyudnoj  chasti  Aurangabada  ulicy  byli   uzhe   menee
ozhivlenny; voobshche, eto mesto bylo svoego roda pustyrem na  okrainah  goroda.
Neskol'ko zapozdalyh prohozhih  speshili  kak  mozhno  skoree  projti  pustyr'.
Vskore shum shagov zamer,  no  indus,  po-vidimomu,  ne  obrashchal  vnimaniya  na
uedinennost' mesta.
     Fakir prodolzhal sledit', skryvayas' za  derev'yami  ili  kraduchis'  vdol'
temnyh   sten   polurazrushennyh   stroenij,   razbrosannyh   tam   i    syam.
Predostorozhnost' byla kstati: luna vzoshla, i indus mog legko  zametit',  chto
za nim sledyat; slyshat'  zhe  shagi  fakira  ne  bylo  vozmozhnosti:  on  skoree
skol'zil svoimi bosymi nogami, chem shel, i ni odin zvuk  ne  obnaruzhival  ego
prisutstviya na beregu reki.
     Tak proshlo minut pyat'. Indus mashinal'no shel k barke, v  kotoroj  privyk
nochevat', - inache nel'zya bylo ob座asnit'  prinyatoe  im  napravlenie.  Nadezhda
otomstit' nabobu, kotoryj ne osobenno nezhnichal  v  svoe  vremya  s  plennymi,
delala iz nego odnovremenno i slepogo, i gluhogo. On ne zametil,  kak  fakir
postepenno priblizhalsya k nemu.
     No vot eshche odno mgnovenie - fakir brosilsya na nego s kinzhalom  v  ruke,
sverknuvshem v slabom svete luny, i indus, porazhennyj v grud', tyazhelo upal na
zemlyu. Hotya udar nanesli vernoj rukoj, neschastnyj  byl  eshche  zhiv:  neskol'ko
neyasnyh slov vmeste s volnoj krovi vyrvalis' u nego.
     Ubijca nagnulsya, shvatil svoyu zhertvu, podnyal  i,  obernuvshis'  licom  k
svetu, proiznes zloveshchim shepotom:
     - Uznal li ty menya?
     - On! - prohripel indus.
     I strashnoe imya fakira stalo by ego poslednim  slovom,  no  on  byl  uzhe
mertv ot mgnovennogo udusheniya.
     Sekundu spustya telo indusa ischezlo v volnah Dudmy.
     Fakir podozhdal, poka zamret poslednij plesk vody, posle chego,  povernuv
nazad, snova  proshel  pustyri  i  bystrymi  shagami  napravilsya  k  odnim  iz
gorodskih vorot. No pochti pered samym  ego  prihodom  vorota  byli  zaperty.
Neskol'ko soldat korolevskoj armii zanimali post, zashchishchavshij vhod v vorota.
     Fakir bolee ne mog vyskol'znut' iz Aurangabada tem sposobom,  kakim  on
hotel sdelat' eto ran'she.
     - Odnako mne neobhodimo ujti  otsyuda  segodnya  zhe  noch'yu,  ili  mne  ne
pridetsya vyjti nikogda, - prosheptal on.
     Povernuv nazad, on proshel putem dozorov vdol' gorodskih sten i,  otojdya
shagov na dvesti, vzobralsya na vnutrennyuyu  otlogost'  rva  ukrepleniya,  chtoby
dostich' verhnej chasti vala, greben' kotorogo  snaruzhi  vozvyshalsya  futov  na
pyat'desyat nad rvom, otdelyavshim eskarp ot kontr-eskarpa.
     |to byla pochti otvesnaya stena bez karnizov i  kakih-libo  tochek  opory.
Dostignut' dna bez riska bylo nevozmozhno.  Verevka,  konechno,  pozvolila  by
otvazhit'sya na popytku spustit'sya, no poyas, ohvatyvayushchij taliyu  fakira,  imel
ne bolee neskol'kih futov dliny i ne mog dat' emu  vozmozhnost'  dobrat'sya  k
podnozhiyu vala.
     Fakir na mgnovenie ostanovilsya,  osmotrelsya  i  reshil,  chto  on  dolzhen
predprinyat'.  Na  grebne  vala  vidnelos'  neskol'ko  kupolov,  obrazovannyh
listvoj i vetvyami bol'shih derev'ev, okruzhayushchih celoj  ramkoj  rastitel'nosti
ves' Aurangabad. Ot kupolov otdelyalis' dlinnye vetvi, gibkie i  prochnye,  iz
kotoryh, pozhaluj, mozhno izvlech' pol'zu dlya togo, chtoby dostich' dna rva, hotya
i s bol'shim riskom.
     Fakir, kak tol'ko eta mysl' prishla emu v golovu,  ne  koleblyas',  ischez
nad odnim iz etih kupolov, i vskore poyavilsya snova, snaruzhi steny,  visya  na
dlinnoj vetvi na odnu  tret'  ot  ee  nachala.  Kak  tol'ko  vetv'  sognulas'
nastol'ko, chto pochti kasalas' naruzhnogo obreza steny, fakir nachal  ponemnogu
skol'zit' vniz, kak by spuskayas' po kanatu. On dostig pochti poloviny  vysoty
eskarpa, no do niza emu eshche ostavalos' futov okolo tridcati.
     Vdrug mnozhestvo ognej prorezali temnotu. Zagremeli vystrely: beglec byl
zamechen soldatami karaula; oni otkryli ogon',  no  v  temnote  popast'  bylo
trudno. Odnako odna iz pul' udarila v vetku, kotoraya podderzhivala fakira,  i
nadlomila ee v dvuh dyujmah ot  ego  golovy.  Dvadcat'  sekund  spustya  vetka
oblomilas', i fakir svalilsya v rov. Drugoj by ubilsya, no  on  byl  zdorov  i
nevredim. Vstat', vzobrat'sya na otkos kontr-eskarna sredi novogo grada  pul'
i ischeznut' v nochnoj temnote - dlya begleca bylo prostoj igrushkoj.
     Mili dve on proshel nezamechennym vdol'  raspolozheniya  anglijskih  vojsk,
razmeshchennyh v kazarmah vne Aurangabada.
     Projdya eshche shagov dvesti, on ostanovilsya i, obernuvshis', grozno protyanul
k gorodu svoyu izuvechennuyu ruku, i sleduyushchie slova sorvalis' s ego gub:
     - Neschast'e tem, kto  popadet  v  ruki  Dandu-Pana!  Anglichane,  vy  ne
pokonchili eshche s Nana Sahibom.
     Imya Nana Sahiba vnushalo naibol'shij uzhas izo  vseh,  kotorymi  revolyuciya
1857 goda sozdala sebe krovavuyu izvestnost'. Nabob proiznes ego eshche raz  kak
gordyj vyzov zavoevatelyam Indii.
   
   
        ^TGlava vtoraya - POLKOVNIK MUNRO^U   
   
     - Dorogoj Mokler, - obratilsya ko mne inzhener Banks,  -  chto  zhe  vy  ni
slova ne govorite o vashem puteshestvii! Mozhno podumat', vy vse eshche v  Parizhe!
Nu, kak vashe mnenie ob Indii?
     - Ob Indii, - otvetil ya, - mozhno skazat' chto-nibud' vernoe, po  men'shej
mere vzglyanuv na nee.
     - Vot tebe i raz! - voskliknul inzhener. - CHto zhe vy  delali,  pozvol'te
vas sprosit', proezdom ot Bombeya do Kal'kutty? Vy oslepli, chto li?
     - Polozhim, ne oslep -  moj  milyj  Banks,  no  vo  vse  vremya  pereezda
nahodilsya v kakom-to odurenii.
     - Odurenii?
     - Imenno. Menya oslepili dym, pyl', a bolee vsego bystrota  puteshestviya.
YA dalek ot poricaniya zheleznyh dorog, tak kak sooruzhenie ih - vasha professiya,
milyj Banks, no zabit'sya v ugol vagona, ne imet' polya zreniya  shire  okonnogo
stekla, nestis' den' i noch' so srednej bystrotoj desyati mil' v chas, to  letya
po  viadukam  v  obshchestve  orlov  i  korshunov  ili  spuskayas'  v  tunneli  v
sotovarishchestvo krys i polevyh myshej, ostanavlivat'sya tol'ko na stanciyah, kak
dve kapli vody pohozhih odna na druguyu, videt' v gorodah lish' steny da  shpili
minaretov,  nestis'  sredi  oglushitel'nogo   pyhteniya   lokomotiva,   svista
parovika, vizga rel'sov  i  stona  koles,  neuzheli  vse  eto  mozhno  nazvat'
puteshestviem!?
     - Otvet'te-ka, Banks, esli sumeete! - voskliknul kapitan God.  -  A  vy
chto skazhete, polkovnik?
     Polkovnik, k kotoromu otnosilsya vopros kapitana F Goda, nakloniv slegka
golovu, ogranichilsya sleduyushchimi slovami:
     - Mne lyubopytno poslushat', chto otvetit na  eto  gospodinu  Mokleru  nash
gost'.
     - Menya eto vovse ne udivlyaet, - otvetil Banks. -  I  ya  priznayus',  chto
gospodin Mokler prav vo vseh otnosheniyah.
     - Esli tak, - voskliknul kapitan God, - k chemu zhe vy  stroite  zheleznye
dorogi?!
     - CHtoby dostavit' vam, kapitan, vozmozhnost' perenosit'sya iz Kal'kutty v
Bombej v shest'desyat chasov, esli vy speshite.
     - YA nikuda i nikogda ne speshu.
     - Esli tak, puteshestvujte po Grejt-Trank-Roud, otpravlyajtes' po nej,  i
vdobavok otpravlyajtes' peshkom.
     - YA eto i nameren sdelat'.
     - Kogda?
     - Kogda polkovnik soglasitsya soputstvovat' mne v malen'koj progulke  po
poluostrovu, mil' v vosem'sot ili devyat'sot.
     Polkovnik udovol'stvovalsya slaboj ulybkoj i snova pogruzilsya v odnu  iz
teh prodolzhitel'nyh dum, iz kotoryh luchshim druz'yam,  v  tom  chisle  inzheneru
Banksu i kapitanu Godu, s trudom udavalos' vyvodit' ego inogda.
     YA tol'ko mesyac kak priehal v Indiyu i blagodarya tomu, chto ehal po doroge
Grejt-Indian-Peninsubar,  rovno  nichego  ne  videl.  U  menya   sozrel   plan
otpravit'sya snachala v severnuyu chast' poluostrova, za Gang, s cel'yu osmotret'
glavnye goroda, uvidet' vse dostoprimechatel'nye zdaniya i  posvyatit'  na  etu
ekskursiyu vse  vremya,  kakoe  potrebuetsya  na  to,  chtoby  poznakomit'sya  so
stranoj.
     S inzhenerom Banksom ya byl znakom eshche v Parizhe. My uzhe neskol'ko  let  s
nim bol'shie priyateli, i bolee tesnoe sblizhenie moglo tol'ko skrepit'  staruyu
druzhbu. YA obeshchal zaehat' k nemu v Kal'kuttu, kak tol'ko okonchanie  rabot  na
stroivshejsya doroge Sind-Pendzhab-Deli pozvolit emu  iskat'  otdyha  v  trudah
palomnichestva po Indii. S kakim  vostorgom  bylo  prinyato  moe  predlozhenie,
schitayu lishnim poyasnit'. Pustit'sya v put'  my  dolzhny  byli  cherez  neskol'ko
nedel', kak tol'ko nastupit blagopriyatnoe k tomu vremya goda.
     Po priezde moem v Kal'kuttu v marte 1867 goda Banks poznakomil  menya  s
odnim iz svoih tovarishchej, chestnym i dobrym  malym,  kapitanom  Godom;  zatem
predstavil menya drugomu svoemu priyatelyu, Munro, u kotorogo  my  i  provodili
tol'ko chto upomyanutyj vecher.
     Polkovnik, chelovek let soroka semi, zanimal v evropejskom kvartale dom,
stoyavshij  v  storone  ot  dvizhenij,  otlichayushchih  kak  kommercheskij,  tak   i
chernorabochij gorod, na kakie, v  sushchnosti,  raspadaetsya  indijskaya  stolica.
|tomu kvartalu prisvaivaetsya inogda imya "kvartala dvorcov", i dejstvitel'no,
v poslednih tam net nedostatka,  esli  schitat'  dvorcom  zdanie,  otvechayushchee
etomu ponyatiyu svoim portikom, kolonnami i terrasami. Kal'kutta  predstavlyaet
pestroe sobranie  vseh  arhitekturnyh  stilej,  ekspluatiruemyh  obyknovenno
anglichanami dlya ukrasheniya vseh svoih gorodov v oboih polushariyah.
     CHto kasaetsya zhilishcha polkovnika v chastnosti, to eto byl bengalo vo  vsej
ego neprikosnovennoj  prostote.  Odnoetazhnyj  dom  na  kirpichnom  fundamente
uvenchivalsya ostrokonechnoj piramidal'noj kryshej; vokrug nego shla veranda ili,
po mestnomu  nazvaniyu,  "varan-cha",  podderzhivaemaya  legkoj  kolonnadoj.  Po
storonam nahodilis' kuhni, sarai, sluzhby, obrazuya fligeli glavnogo stroeniya.
Vse oni pomeshchalis' v sadu s velikolepnymi derev'yami, a sad, v svoyu  ochered',
byl okruzhen nizen'koj kamennoj ogradoj.
     Dom   polkovnika   nosil   priznaki   blagosostoyaniya    ego    hozyaina.
Mnogochislennaya   prisluga   sootvetstvovala   trebovaniyam   anglo-indijskogo
domashnego  obihoda.  Mebel',  utvar',  pomeshchenie   -   vse   bylo   zavedeno
obstoyatel'no  i  soderzhalos'  v  strogom  poryadke.  Vidno  bylo,  chto   ruka
zabotlivoj zhenshchiny uchastvovala v predvaritel'nom ustrojstve etogo hozyajstva,
i v tozhe vremya oshchushchalos' otsutstvie etoj zhenshchiny.
     Rukovodstvo nad slugami i poryadkom  bylo  predostavleno  polkovnikom  v
polnoe  rasporyazhenie  odnogo  iz  ego  byvshih   sosluzhivcev,   shotlandca   -
"konduktora" korolevskoj armii serzhanta Mak-Nejlya, cheloveka,  delivshego  vse
ego indostanskie pohody i prinadlezhashchego k  razryadu  lyudej,  zolotoe  serdce
kotoryh, privyazavshis' k komu-nibud' bezrazdel'no, b'etsya  vechno  dlya  odnogo
izbrannika, slovno peremestivshis' v ego sobstvennuyu grud'.
     Mak-Nejlyu bylo sorok  pyat'  let;  eto  byl  vysokij,  krepkij  muzhchina,
nosivshij  borodu  i  usy,  po  obychayu  gornyh  shotlandcev.  Po   maneram   i
tradicionnomu kostyumu on ostalsya dushoj i telom "gajlenderom", hotya i pokinul
voennuyu sluzhbu odnovremenno s polkovnikom Munro. Oba vyshli v otstavku v 1860
godu.
     No vmesto togo, chtoby vernut'sya v nedra  staryh,  pradedovskih  klanov,
oba  ostalis'  v  Indii  i  zazhili  v  Kal'kutte  v  polnom  uedinenii.  |to
obstoyatel'stvo zasluzhivaet nekotoryh poyasnenij.
     Znakomya menya s polkovnikom Munro, Banks sdelal odno predosterezhenie.
     - Ne delajte nikakih namekov na vosstanie sipaev, - skazal on mne, -  i
osobenno ne proiznosite nikogda imeni Nana Sahiba.
     Polkovnik |dvard  Munro  prinadlezhal  k  drevnej  shotlandskoj  familii,
predki kotoroj  figuriruyut  v  istorii  Soedinennogo  korolevstva.  K  chislu
poslednih nado prichislit' sera Genri Munro, vozglavlyavshego bengal'skuyu armiyu
v 1760 godu i na dolyu kotorogo kak raz vypalo usmirenie sipaev,  povtorivshih
myatezh rovno cherez sto let. Major  Munro  ukroshchal  vozmushchenie  s  besposhchadnoj
energiej i odnazhdy ne pokolebalsya dazhe pered prikazaniem privyazat'  dvadcat'
pyat' chelovek k pushechnym  dulam  -  ne  pokolebalsya  pered  ispolneniem  etoj
otvratitel'noj  kazni,  vozobnovlyavshejsya  chasto  v  vosstanie  1857  goda  i
izobretatelem kotoroj, mozhet byt', byl predok polkovnika.
     V epohu poslednego vosstaniya sipaev  polkovnik  Munro  komandoval  93-m
pehotnym shotlandskim polkom korolevskoj armii; on sdelal  pochti  ves'  pohod
pod  nachal'stvom  sera  Dzhejmsa  Utrama,  odnogo  iz  geroev   etoj   vojny,
provozglashennogo "Bayardom indijskoj armii".
     Zatem  Munro  uchastvoval  i   vo   vtorom   indostanskom   pohode   pod
predvoditel'stvom Kolina Kempbella, a takzhe i v osade  Laknau  i  s  Utramom
rasstalsya tol'ko togda, kogda poslednij byl sdelan chlenom indijskogo  soveta
v Kal'kutte.
     V 1858 godu polkovnik |dvard Munro byl pozhalovan komandirom  indijskogo
ordena "The Itar of India", poluchil titul baroneta, i zhena ego priobrela  by
pravo  nazyvat'sya  ledi  Munro  {Netitulovannaya  devushka,  vyhodya  zamuzh  za
baroneta ili kavalera kakogo-nibud' ordena, prinimaet titul ledi,  kogda  ee
nazyvayut po familii muzha. No pri oboznachenii imenem,  dannom  pri  kreshchenii,
titulovanie "ledi" ostaetsya isklyuchitel'nym pravom docherej perov.},  esli  by
eta neschastnaya zhenshchina ne pogibla ranee, v zhestokuyu reznyu v Kanpure 27  iyunya
1857 goda pod lichnym nablyudeniem i po prikazaniyu samogo Nana Sahiba.
     Ledi Munro - druz'ya polkovnika nikogda ne  nazyvali  ee  inache  -  byla
lyubima muzhem do obozhaniya. Vo vremya katastrofy ej  bylo  dvadcat'  sem'  let.
Miss Orr i Dzhekson, pochti sverh容stestvenno ucelevshie posle  vzyatiya  Laknau,
perezhili svoih muzhej i otcov, no dazhe i ostanki ledi Munro, broshennye vmeste
s drugimi trupami v kolodec  Kanpura,  ne  mogli  byt'  otyskany  i  pochteny
hristianskim pogrebeniem.
     Togda u sera |dvarda Munro  sohranilos'  odno  zhelanie,  odna  mysl'  -
pojmat'  Nana  Sahiba,  protiv  kotorogo   anglijskoe   pravitel'stvo   velo
povsemestnye rozyski, i utolit'  nad  nim  zhazhdu  mesti.  Serzhant  Mak-Nejl'
soputstvoval emu vsyudu. |ti dva cheloveka, zhivshie odnoj mysl'yu, brosalis'  vo
vse storony, vyslezhivaya dobychu, no usiliya  ih,  ravno  kak  i  vse  staraniya
anglo-indijskoj policii, ostalis' bezuspeshnymi. Vprochem, v to vremya po  vsej
Indii raznessya sluh o smerti Nana Sahiba, i uderzhivalsya na etot raz s  takoj
nastojchivost'yu, chto nikto ne somnevalsya v ego spravedlivosti.
     Ser |dvard Munro i Mak-Nejl'  vernulis'  v  Kal'kuttu  i  poselilis'  v
uedinennom domike, tol'ko chto nami upomyanutom. Ne chitaya ni knig,  ni  gazet,
kotorye mogli by emu napomnit' krovavye sobytiya vosstaniya, polkovnik  vel  v
svoem bengalo sovershenno bescel'noe sushchestvovanie. Mysli o  poteryannoj  zhene
ne pokidali ego; kazalos', samo vremya ne imelo nad nim vlasti.
     Pribavim, chto molva o poyavlenii Nana Sahiba v Bombejskom prezidentstve,
voznikshaya za neskol'ko dnej pered tem, ne doshla do polkovnika.  I  eto  bylo
schast'em, tak kak v protivnom sluchae on ne usidel v stenah svoego bengalo.
     Vot te podrobnosti, kotorye peredal  mne  Banks;  vot  te  prichiny,  po
kotorym sledovalo izbegat' upominaniya o vosstanii sipaev, a glavnym  obrazom
o vozhde Nana Sahibe.
     Tol'ko dvoe druzej, druzej ispytannyh i neizmennyh v  gore  i  radosti,
userdno poseshchali dom polkovnika, - to byli inzhener Banks i kapitan God.
     Banks, kak ya uzhe skazal tol'ko chto, okonchil raboty, poruchennye emu  pri
postrojke bol'shoj zheleznodorozhnoj linii "Great Indian Peninsubar".  |to  byl
chelovek let soroka pyati, v  polnom  cvete  sil.  Banks  dolzhen  byl  prinyat'
deyatel'noe  uchastie  v  sooruzhenii  Madrasskoj  vetvi,  prednaznachennoj  dlya
soedineniya Aravijskogo zaliva s Bengal'skim, no raboty dolzhny byli  nachat'sya
ne ran'she chem cherez  god;  vot  pochemu  on  i  zhil  v  Kal'kutte,  zanimayas'
razlichnymi proektami po mehanicheskoj chasti. Vse svobodnoe ot  zanyatij  vremya
on posvyashchal polkovniku, vse vechera provodil na verande  bengalo  v  obshchestve
sera |dvarda Munro i kapitana Goda, poluchivshego v  eto  vremya  shestimesyachnyj
otpusk.
     God sluzhil vo 2-m eskadrone karabinerov korolevskoj armii i  uchastvoval
v pohode 1857 - 1858 gg., nachavshemsya pod predvoditel'stvom Kolina  Kempbella
v Ude i Rohilkende, zatem pod nachalom sera Genri Roza v Central'noj Indii  i
prodolzhavshemsya do vzyatiya Gvaliara.
     Kapitan God, vospitannyj v surovoj shkole  indostanskoj  voennoj  zhizni,
schitalsya odnim iz samyh uvazhaemyh chlenov Madrasskogo kluba. |to byl  molodoj
chelovek let tridcati, s ryzhevato-belokurymi borodoj i volosami. Esli  by  on
byl urozhenec samoj Indii, i to edva li by byl bolee chistokrovnym  indusom  v
dushe. V  ego  glazah  Indiya  byla  pervenstvuyushchej  stranoj  v  mire,  zemlej
obetovannoj, edinstvennym ugolkom zemnogo shara, gde mozhno  zhit'  poryadochnomu
cheloveku. Dejstvitel'no, on nahodil v Indii vse sposobnoe udovletvorit'  ego
vkusam.
     Soldat po temperamentu, on vstrechal tut  postoyannye  sluchai  podrat'sya.
Strastnyj ohotnik, on popal v  stranu,  gde  priroda  kak  by  prednamerenno
sobrala  polnuyu  kollekciyu  hishchnyh  zhivotnyh  i  vsevozmozhnuyu   dich'   oboih
polusharij. Lyubitel' vzbirat'sya na gory, k ego uslugam byla  pod  rukoj  cep'
velichestvennyh Tibetskih gor, vklyuchayushchaya v svoi otrogi vysochajshie vershiny  v
mire. Neutomimyj puteshestvennik, kto mog pomeshat' emu proniknut'  v  do  sih
por eshche ne izvedannyj kraj, v beskonechnye prostranstva Gimalajskoj  granicy?
Besstrashnyj naezdnik, mog li on pozhalovat'sya na nedostatok skakovyh ristalishch
v Indii, zamenyavshih emu s lihvoj ippodromy.
     Pochti vo vsem Banks i on shodilis' vo mneniyah. No  inzhener  v  kachestve
ubezhdennogo mehanika malo interesovalsya skakovymi  podvigami  Gladiatorov  i
Docherej |fira.
     Tak, odnazhdy vo vremya spora po etomu povodu Banks zametil, chto  konskie
skachki mogut byt' interesny pri odnom izvestnom uslovii.
     - Pri kakom zhe? - pointeresovalsya God.
     - A vot pri kakom, - otvetil emu  s  ser'eznym  vidom  Banks,  -  chtoby
naezdnik, priehavshij poslednim, byl rasstrelyan u prizovogo stolba, na meste.
     - Vernaya mysl', - protyanul kapitan God.
     Bez somneniya, on ne pokolebalsya by nemedlenno prinyat' uchastie v  skachke
pri podobnyh usloviyah.
     Takovy byli postoyannye posetiteli sera |dvarda Munro.  Polkovnik  lyubil
slushat' ih razgovory na vsevozmozhnye temy, i inogda ih vechnye spory vyzyvali
na ego gubah nechto pohozhee na ulybku.
     Obshchim zhelaniem oboih druzej bylo  podbit'  polkovnika  na  kakoe-nibud'
puteshestvie, kotoroe moglo by ego razvlech'. Mnogo  raz  oni  predlagali  emu
prokatit'sya na sever poluostrova i provesti neskol'ko mesyacev v okrestnostyah
"Santoriuma",  kuda  bogataya  chast'  anglo-indijskogo   obshchestva   stekaetsya
preimushchestvenno vo vremya sil'noj zhary. No do sih por vse ih popytki ne imeli
uspeha: polkovnik ne poddavalsya.
     My predchuvstvovali, chto on otkazhetsya i  ot  togo  puteshestviya,  kotoroe
sobiralis' predprinyat' my s Banksom. V tot vecher, kak bylo uzhe skazano vyshe,
kapitan God zadumal ekskursiyu  v  Severnuyu  Indiyu  peshkom.  Banks  ne  lyubil
verhovoj ezdy tak zhe sil'no, kak God nenavidel zheleznuyu dorogu.
     Nachalsya spor. Konechno,  mozhno  bylo  prijti  k  soglasheniyu,  predprinyav
poezdku v ekipazhe ili palankine s ostanovkami  po  sobstvennomu  usmotreniyu,
chto dovol'no udobno pri horoshih pochtovyh dorogah Indostana.
     - I ne govorite mne o vashih povozkah, zapryazhennyh volami ili  gorbatymi
zebu! - voskliknul Banks. - Bez nas vy vse eshche derzhalis' by etih  dopotopnyh
sposobov peredvizheniya, zabrakovannyh pyat'sot let tomu nazad Evropoj.
     - Odnako vy priverednik, Banks! -  veselo  zametil  God.  -  Mezhdu  tem
pochtovaya ezda stoit vashih blestyashchih vagonov i zheleznyh  konej!  Prevoshodnye
belye voly chudesno domchali by nas galopom, ih menyayut  na  pochtovyh  stanciyah
kazhdye dve mili.
     - Da, no kakovo tryastis' v etih lodkah, postavlennyh na chetyre kolesa i
gde vas ukachivaet ne huzhe, chem rybaka na ego chelnoke v buryu.
     - Nu horosho, ostavim telegu, Banks, - soglasilsya kapitan God. -  U  nas
est' eshche v zapase ekipazhi s upryazhkoj, trojkoj i chetverkoj, kotorye skorost'yu
mogut potyagat'sya  s  vashimi  "poezdami",  zasluzhivayushchimi  po  spravedlivosti
nazvaniya "pohoronnyh poezdov". Govorya, odnako, po sovesti,  ya  predpochel  by
palankin...
     - Vashi palankiny, kapitan God, eto uzh i vpryam'  groby,  v  shest'  futov
dliny i chetyre shiriny, gde prihoditsya lezhat' vytyanuvshis', kak mertvecu!
     - Soglasen, Banks, zato uzh ni tryaski, ni uhabov tam net; mozhno  chitat',
pisat', spat' vvolyu bez nasil'stvennyh probuzhdenij na kazhdoj stancii.  Nanyav
chetveryh ili shesteryh nosil'shchikov, mili chetyre s polovinoj  v  chas  proedesh'
nepremenno,  po  krajnej  mere  ne  riskuesh',  kak   s   vashimi   proklyatymi
ekspressami, doehat' ran'she, chem uspeesh' vyehat'... Konechno, v  tom  sluchae,
esli poschastlivitsya doehat' blagopoluchno do mesta!
     - Luchshe vsego, kak ya vizhu,  po-vashemu,  najti  sredstvo  puteshestvovat'
pryamo v svoem dome.
     - Puteshestvovat' napodobie ulitki! - rassmeyalsya Banks.
     - Drug moj, - otvetil ya, - ulitka, kotoraya  mogla  by  po  sobstvennomu
zhelaniyu rasstavat'sya so svoej rakovinoj i snova uhodit' v nee, ne byla by uzh
ochen' zhalkim sushchestvom!  Puteshestvovat'  v  svoem  peredvizhnom  dome  budet,
veroyatno, poslednim slovom progressa v vybore sposobov peredvizheniya.
     - Mozhet byt', - vmeshalsya v razgovor polkovnik Munro.  -  Peredvigat'sya,
ne pokidaya  svoego  ugla,  vozit'  s  soboj  svoj  ochag,  vse  vospominaniya,
sostavlyayushchie ego, menyaya tol'ko gorizont, raznoobrazya krugozor,  atmosferu  i
klimat, ne narushaya obychnogo stroya zavedennoj  zhizni.  |to,  mozhet  byt',  so
vremenem i dostignetsya.
     - Konec togda bengalo, prednaznachennym dlya putnikov! - otvetil  kapitan
God. - Propadut togda bengalo, gde prihoditsya zhelat' tak  mnogogo  po  chasti
komforta i gde nel'zya ostanovit'sya bez razresheniya mestnyh vlastej.
     - Da, konec togda zlopoluchnym gostinicam, gde vas terzayut na vse manery
nravstvenno i fizicheski, - zametil ya ne bez nekotoroj spravedlivosti.
     - Nuzhen prosto furgon stranstvuyushchih akrobatov, tol'ko, ponyatno,  furgon
usovershenstvovannyj! - vskrichal kapitan God.  -  Vot  ideal!  Ostanavlivajsya
togda gde hochesh', trogajsya v put' kogda ugodno, edesh', esli lyubish'  glazet',
nesis' vskach', esli togo prosit dusha! I eto  vse  ne  rasstavayas'  so  svoej
spal'nej, gostinoj, komnatoj dlya kureniya i,  chto  eshche  vazhnee,  s  kuhnej  i
povarom. Vot eto nastoyashchij  progress,  drug  Banks!  |to  budet  chishche  vashih
preslovutyh zheleznyh dorog. Osmel'tes'-ka  oprovergnut'  menya,  pochtennejshij
inzhener, nu oprovergnite zhe, sdelajte odolzhenie.
     - Vidite, moj drug, God, - otvetil Banks,  -  ya  byl  by  gotov  vpolne
soglasit'sya s vami, esli by...
     - V chem delo?
     - ...esli by vashe stremlenie k progressu kruto  ne  ostanavlivalos'  na
puti.
     - Da razve est' kuda idti eshche dal'she?
     - Sudite sami. Vy nahodite, chto peredvizhnoj dom byl by predpochtitel'nej
vagona, predpochtitel'nej dazhe gostinogo ili spal'nogo vagona nashih  zheleznyh
dorog. I  vy  sovershenno  pravy,  kapitan,  kogda  delo  kasaetsya  cheloveka,
raspolagayushchego svobodnym vremenem i puteshestvuyushchego radi udovol'stviya, a  ne
po delu. Kazhetsya, nikto iz nas protiv etogo vozrazhat' ne budet?
     - Nikto, - otozvalsya ya za vse obshchestvo. Polkovnik Munro kivnul  v  znak
soglasiya.
     - Resheno, - skazal Banks. - I prekrasno. A teper' ya  stanu  prodolzhat'.
Polozhim, vy obrashchaetes' k karetniku, kotoryj v to  zhe  vremya  soobrazhaet  po
stroitel'noj chasti, i on sooruzhaet vam podvizhnoj dom.  Dom  gotov,  vystroen
prochno, rasplanirovan udobno - slovom, otvechaet  vsem  trebovaniyam  lyubitelya
komforta. On ne slishkom vysok, vo  izbezhanie  padeniya;  ne  osobenno  shirok,
chtoby imet' proezd po  vsem  dorogam;  on  iskusno  postavlen  na  kolesa  s
raschetom umen'shit' tryasku. Slovom, eto sovershenstvo!  Predpolozhim  eshche,  chto
dom sdelan po zakazu polkovnika, kotoryj predlagaet nam svoe gostepriimstvo.
Esli ugodno, my edem na sever Indii i otpravlyaemsya kak ulitki, no ulitki, ne
prikreplennye k svoej rakovine... Vse gotovo k  ot容zdu.  Nichto  ne  zabyto,
dazhe povar i kuhnya, stol' milye serdcu  kapitana.  Den'  ot容zda  nastupaet.
Vpered! No kto zhe povezet vash peredvizhnoj dom, skazhite-ka, moj drug?
     - Kto? - voskliknul kapitan God. - Da kto ugodno: muly,  osly,  loshadi,
voly!..
     - Vy ih budete vpryagat', veroyatno, desyatkami? - pointeresovalsya Banks.
     -  Togda  slony!  -  vozrazil  kapitan  God.  -  |to  budet  krasivo  i
velichestvenno! Dom, zapryazhennyj vydressirovannymi gordymi slonami,  begushchimi
allyurom luchshih rysakov v mire!
     - Kak by eto bylo chudesno, kapitan!
     - |to budet napominat' puteshestvie radzhi, inzhener.
     - Da, no...
     - Opyat' vy s vashim "no"... u vas vsyudu ono otyshchetsya.
     - I zamet'te, na etot raz moe "no" chrezvychajno vesko.
     - Ah uzh eti mne inzhenery!  Oni  tol'ko  i  godny  na  to,  chtoby  vezde
otyskivat' zatrudneniya.
     - I ustranyat' ih, kogda predstavitsya vozmozhnost'.
     - Tak ustranyajte zhe ih skoree, moj milejshij drug.
     - Ustranyu i sejchas zhe ob座asnyu vam, kakim putem. Milyj  moj  Munro,  vse
dvigateli, perechislennye kapitanom, vezut, tashchat tyazhest', no v to  zhe  vremya
utomlyayutsya. Oni svoevol'ny, upryamy, a glavnaya beda v tom - oni  edyat.  Mezhdu
tem mozhet yavit'sya nedostatok v  furazhe,  tak  kak,  soglasites',  nel'zya  zhe
prihvatit' s soboj v dorogu neskol'ko desyatin luga. I vot upryazhnye  zhivotnye
vashi slabeyut, utomlyayutsya, padayut, okolevayut po puti. Peredvizhnoj dom uzhe  ne
katitsya, a stoit sebe  na  meste,  kak  tot  bengalo,  v  kotorom  my  imeem
udovol'stvie vesti  nastoyashchuyu  besedu.  Iz  vsego  skazannogo  sleduet,  chto
peredvizhnoj dom sdelaetsya prakticheski poleznym tol'ko s togo dnya,  kogda  on
prevratitsya v parovoj dom...
     - ...sposobnyj bezhat'  isklyuchitel'no  po  rel'sam,  -  skazal  kapitan,
pozhimaya plechami.
     - Net, po lyuboj  doroge,  -  otvetil  inzhener,  -  a  vezti  ego  budet
usovershenstvovannyj lokomotiv.
     - Bravo! Bravo! - voskliknul kapitan. - S toj minuty, kak vash dom mozhno
budet napravlyat' kuda dushe ugodno, ne sleduya vashim despoticheskim  liniyam,  ya
podayu golos za nego.
     - No, - zametil ya, - esli muly, osly,  loshadi,  voly  i  slony  trebuyut
pishchi, to i parovik est ne men'she.  Za  nedostatkom  topliva  on  tozhe  mozhet
ostanovit'sya na doroge.
     - Parovaya loshad', - otvetil Banks, - po sile ravnyaetsya trem ili chetyrem
zhivym loshadyam, i sila eta mozhet byt' eshche uvelichena. Parovaya loshad' ne  znaet
ni ustalosti, ni boleznej; vo vsyakuyu pogodu, pod luchami palyashchego solnca, pod
dozhdem ili snegom ona budet idti odinakovo, bez  utomleniya.  Ona  ne  boitsya
hishchnyh zverej, zmej, slepnej i drugih nasekomyh; dlya pooshchreniya ee  ne  nuzhno
ni bicha pogonshchika volov, ni knuta kuchera. Otdyh ej ne nuzhen, tochno  tak  zhe,
kak  i  son.  Parovaya  loshad',  sozdannaya  rukami  lyudej,  sovershennee  vseh
ostal'nyh upryazhnyh zhivotnyh,  dostavshihsya  cheloveku  Provideniem.  Nebol'shoe
kolichestvo masla ili sala, nemnozhko drov ili uglya - vot chto ej trebuetsya dlya
pitaniya. Vam izvestno, druz'ya, na Indijskom poluostrove v chem  drugom  mozhet
byt' nedostatok, no uzh nikoim obrazom v lesah, kotorye  vdobavok  sostavlyayut
obshchuyu sobstvennost'.
     - Verno skazano! - otozvalsya kapitan God.  -  Ura!  Parovaya  loshad'!  YA
otsyuda uzhe vizhu peredvizhnoj dom inzhenera  Banksa,  kotoryj  puteshestvuet  po
bol'shim dorogam Indii, pronikaet po trostnikovym zaroslyam v  tenistye  lesa,
uglublyaetsya v mesta, zaselennye l'vami, tigrami, panterami i barsami. A  nas
samih vizhu pod senyami krepkih sten,  nagromozhdayushchih  celye  gekatomby  dikih
zverej, zatmevaya nashimi podvigami slavu vseh Nemvrodov, Andersenov,  ZHerardo
Petryugue i SHassinov. Ah, Banks! U menya dazhe slyunki potekli, i vy zastavlyaete
menya pozhalet', chto ya ne rodilsya pyat'yudesyat'yu godami pozzhe!
     - Pochemu, kapitan?
     - CHerez kakih-nibud' pyat'desyat let mechta vasha  osushchestvitsya  i  parovoj
dom budet sozdan.
     - On sozdan, - prosto otvetil Banks. - Sozdan! Da kto  zhe  ego  tvorec,
izobretatel', uzh ne vy li?
     - Da, ya. I pravdu skazat', boyus'  tol'ko  odnogo:  on  prevzojdet  vashi
ozhidaniya.
     - Tak edem zhe, edem skoree!  -  voskliknul  kapitan  God,  vskakivaya  s
mesta, kak budto gotovyj pustit'sya v put' sejchas zhe.
     Inzhener uspokoil ego zhestom, zatem, perejdya  na  bolee  ser'eznyj  ton,
obratilsya k seru |dvardu Munro.
     - |dvard, - skazal  on,  -  esli  ya  predostavlyu  v  tvoe  rasporyazhenie
peredvizhnoj dom rovno cherez mesyac i skazhu tebe: "Vot tvoya  komnata,  kotoraya
mozhet perenosit'sya vsyudu, kuda  ty  tol'ko  pozhelaesh',  vot  tvoi  druz'ya  -
Mokler, kapitan God i ya, zhelayushchie ehat' s toboj na sever Indii, otvetish'  li
ty mne togda: "Edem, Banks, edem, i Gospod'  puteshestvuyushchih  da  blagoslovit
nash put'!"
     - YA skazhu "da", druz'ya moi, - otvetil polkovnik Munro  posle  minutnogo
razdum'ya. - Banks, pozvol' otdat' v tvoe rasporyazhenie vse nuzhnye  dlya  etogo
predpriyatiya den'gi. Sderzhi tol'ko slovo, privedi nam tvoj ideal'nyj  parovoj
dom, kotoryj prevzojdet mechty  Goda,  i  my  ob容dem  togda  Indiyu  vdol'  i
poperek.
     - Ura! Ura! -  vskrichal  kapitan  God.  -  Gore  vam,  dikie  zveri  na
nepal'skoj granice.
     V etu  minutu  serzhant  Mak-Nejl',  privlechennyj  vozglasami  kapitana,
poyavilsya na poroge komnaty.
     - Mak-Nejl', - obratilsya k nemu polkovnik Munro, - cherez mesyac my  edem
puteshestvovat' v Severnuyu Indiyu. Hochesh' ehat' s nami?
     - Razumeetsya, polkovnik, raz vy hotite ehat', - otvechal Mak-Nejl'.
   
   
        ^TGlava tret'ya - ISTORIYA BUNTA SIPAEV^U   
   
     Neskol'kih slov dostatochno, chtoby dat' obshchee ponyatie o polozhenii  Indii
v epohu, predshestvovavshuyu nastoyashchemu  rasskazu.  |to  neobhodimo  dlya  togo,
chtoby pomoch'  ponyat'  harakter  togo  strashnogo  vosstaniya  sipaev,  glavnye
sobytiya kotorogo neobhodimo vosstanovit' v pamyati.
     V 1600 godu v carstvovanie korolevy Elizavety v  blagoslovennoj  strane
Araviarta, sredi  naseleniya  v  dvesti  millionov  zhitelej,  pochti  polovina
kotoroj ispovedovala induisskuyu religiyu, osnovalas' dostopochtennaya kompaniya,
izvestnaya pod chisto  anglijskim  nazvaniem  "Old  John  Company"  ("Kompaniya
starogo Dzhona").
     V nachale eto bylo  prostoe  "kupecheskoe  tovarishchestvo  dlya  torgovli  v
Ost-Indii", vo glave kotoroj stoyal gercog Koumberlendskij.
     Mogushchestvo Portugalii, dostigshee v odno vremya sil'nogo  preobladaniya  v
Indii,  v   dannuyu   epohu   nachinalo   uzhe   oslabevat'.   Pol'zuyas'   etim
obstoyatel'stvom, anglichane sdelali pervuyu popytku  uchredit'  politicheskoe  i
voennoe upravlenie v Bengal'skom okruge, stolica kotorogo, Kal'kutta, dolzhna
byla sdelat'sya centrom novogo pravitel'stva.
     Pervym delom provinciya  byla  zanyata  39-m  polkom  korolevskoj  armii,
prislannym iz Anglii. Vot pochemu na  znameni  etogo  polka  i  teper'  mozhno
prochest' deviz: "Tremus in Indiis".
     Pochti odnovremenno v toj zhe strane pod pokrovitel'stvom  Kol'bera  byla
osnovana francuzskaya koloniya. Celi ee byli  odinakovy  s  celyami  londonskih
kupcov.  Ponyatno,  pri  etom  sopernichestve  dolzhny  byli  stalkivat'sya   ih
interesy. V rezul'tate potyanulas' dolgaya  bor'ba  s  poocherednym  kolebaniem
neudach i uspehov, proslavivshih imena Dyuple, La-Burdonne i  Lelli-Tollendalya.
V  zaklyuchenie  francuzy,  podavlennye  chislennym  prevoshodstvom  sopernika,
prinuzhdeny byli pokinut' Karnatik,  sostavlyayushchij  tu  chast'  poluostrova,  v
kotoruyu vhodit znachitel'nyj uchastok vostochnoj granicy Indii.
     Vytesniv konkurentov, ne opasayas' uzhe nichego ni so storony  Portugalii,
ni so storony Francii, lord Klaj pristupil togda k uprocheniyu vladychestva nad
zavoevannoj  Bengaliej,  general-gubernatorom  kotoroj  byl  naznachen   lord
Gastings.   Iskusnaya   i   posledovatel'naya   administraciya   pristupila   k
mnogochislennym  reformam.  Mezhdu  tem  s  etogo  zhe  momenta  mogushchestvennoj
ost-indskoj kompanii byl nanesen pryamoj udar po ee samym dorogim  interesam.
Neskol'ko  let  spustya,  v  1784  godu,  Pitt   naznachil   pravitel'stvennyh
chinovnikov. Posledstviem etogo byli: poterya dlya kompanii monopolii  torgovli
s Indiej v 1813 godu i poterya monopolii torgovli s Kitaem v 1833 godu.
     Nesmotrya na to, chto Angliya vzyala pereves nad inostrannymi  associaciyami
na poluostrove, ona bespreryvno dolzhna byla vesti tyazheluyu  vojnu  to  protiv
prezhnih vladel'cev territorii, to protiv novyh aziatskih zavoevatelej  etogo
bogatogo kraya.
     Pri lorde Kornvalise v 1784 g. vojna s Tipo-Saibom, ubitym 4  maya  1799
goda,   pri    poslednem    shturme    Seringapatama,    proishodivshem    pod
predvoditel'stvom generala Garissa. Vojna s magaratami, narodom vysshej rasy,
pol'zovavshimsya bol'shim mogushchestvom v XVIII stoletii, i vojna s  pindarisami,
okazavshimi  otchayannoe  soprotivlenie.  Dalee  vojna  s   gurkasami   Nepala,
otvazhnymi gorcami, kotorye dolzhny  byli  pokazat'  sebya  vernymi  soyuznikami
anglichan v moment opasnogo ispytaniya 1857 goda. Nakonec, vojna  s  Birmoj  v
1823- 1824 godah.
     V 1838 godu  anglichane  byli  neposredstvenno  ili  kosvenno  vladykami
obshirnoj chasti territorii. Pri lorde Vil'yame Bentinke nachinaetsya  uzhe  novaya
administrativnaya faza.
     So vremeni preobrazovaniya voennyh sil Indii v  armii  oboznachilis'  dva
vpolne nezavisimyh drug ot druga kontinenta: evropejskij i tuzemnyj.  Pervyj
obrazoval korolevskuyu armiyu, sostavlennuyu iz kavalerijskih polkov,  pehotnyh
batal'onov  i  pehotnyh  batal'onov,  nahodivshihsya  na  sluzhbe   ost-indskoj
kompanii. Iz vtorogo popolnyalas' tuzemnaya armiya,  sostoyavshaya  iz  regulyarnyh
pehotnyh i kavalerijskih  batal'onov  s  tuzemnym  stroevym  personalom  pod
nachal'stvom anglijskih  oficerov.  K  etomu  sleduet  upomyanut'  artilleriyu,
personal  kotoroj  prinadlezhal  kompanii  i  nabiralsya  iz  evropejcev,   za
isklyucheniem neskol'kih batarej.
     Kakova zhe chislennost' etih "polkov" i "batal'onov"?
     Dejstvitel'nyj  komplekt  batal'ona  polagalsya  v  1100   chelovek   dlya
bengal'skoj armii i ot 800 do 900 shtykov dlya armij bombejskoj i  madrasskoj.
V kavalerii, v obeih  armiyah,  po  polozheniyu  v  kazhdom  polku  dolzhno  bylo
nahodit'sya po shestisot  sabel'.  V  obshchej  slozhnosti,  soglasno  chrezvychajno
tochnomu ischisleniyu, sdelannomu Val'bezenom  v  zamechatel'nom  sochinenii  ego
"Novye etyudy ob anglichanah i Indii", mozhno opredelit'  chislennost'  tuzemnyh
vojsk "v dvesti tysyach chelovek i v sorok pyat' tysyach evropejskih vojsk vo vseh
treh okrugah".
     Sipai hotya i sostavlyali otdel'nyj regulyarnyj korpus,  nahodivshijsya  pod
nachal'stvom anglijskih oficerov, ne proch' byli stryahnut' s sebya tyazheloe  igo
evropejskoj discipliny, vozlozhennoe na nih zavoevatelyami.
     Uzhe v 1806 godu, i ochen' mozhet  byt'  dazhe  po  podstrekatel'stvu  syna
Tipo-Saiba, garnizon tuzemnoj madrasskoj  armii,  raspolozhennyj  v  Velluru,
vyrezav glavnyj karaul 69-go polka korolevskoj armii, szheg kazarmy, umertvil
oficerov s ih semejstvami i rasstrelyal  dazhe  bol'nyh  soldat,  najdennyh  v
gospitale. CHto zhe dalo povod k etomu buntu ili po krajnej mere  kakoj  yavnoj
prichinoj byl on vyzvan? Ego pripisyvali voprosu ob usah, pricheske i ser'gah,
no bolee glubokoj prichinoj byla nenavist' pokorennyh k zavoevatelyu.
     |ta pervaya vspyshka byla, vprochem, bystro podavlena vyzvannymi iz Askota
korolevskimi vojskami.
     Predlog bol'shogo vosstaniya byl togo zhe roda, kak  i  v  pervom  sluchae;
pustyak posluzhil povodom k dvizheniyu 1857  goda  -  dvizheniyu  uzhe  nesravnenno
bolee groznomu, chem predydushchij  epizod,  i  kotoroe  moglo  dazhe  povesti  k
unichtozheniyu anglijskogo vladychestva v Indii, primkni k nemu tuzemnye  vojska
bombejskogo i madrasskogo okrugov.
     No neobhodimo  otmetit',  chto  myatezh  ne  byl  nacional'nym  dvizheniem,
indusskoe naselenie, kak gorodskoe, tak i sel'skoe, im ne interesovalos'.
     Krome togo, dvizhenie eto ogranichilos' rajonom polunezavisimyh  oblastej
Central'noj Indii, severozapadnymi provinciyami i korolevstvom  Aud.  Pendzhab
ostalsya veren anglichanam  so  svoim  polkom  iz  treh  eskadronov  indijcev.
Ostavalis' vernymi zavoevatelyu takzhe sikhi - predstaviteli nizshej  kasty,  v
osobennosti otlichivshiesya pri osade  Deli;  gurkasy,  privedennye  nepal'skim
radzhoj v kolichestve dvenadcati tysyach chelovek pod steny  osazhdaemogo  Laknau,
verny ostalis' voennomu dolgu ili, upotreblyaya vyrazhenie indijskih  tuzemcev,
"verny  soli"  magaradzhi  Gvaliora  i  Patiala,   radzhi   Rampura   i   rani
(pravitel'nica) Bhopala.
     V    nachale    myatezha    anglo-indijskuyu    administraciyu    vozglavlyal
generalgubernator lord  Kannig.  Dumayu,  chto  etot  gosudarstvennyj  chelovek
zabluzhdalsya  otnositel'no  znacheniya  etogo  dvizheniya.  Zvezda   Soedinennogo
korolevstva uzhe neskol'ko let zametno merkla na indusskom nebosklone.
     V 1848 godu  otstuplenie  ot  Kabula  umen'shilo  avtoritet  evropejskih
zavoevatelej. Polozhenie anglijskoj  armii  v  Krymskoj  kampanii  vo  mnogih
otnosheniyah tozhe vredilo ee voennoj reputacii. Takim  obrazom,  sipai,  tochno
znavshie o hode sobytij na beregu CHernogo morya, zadumali  vosstanie  tuzemnyh
vojsk.  Nuzhna  byla  odna  iskra,  chtoby  okonchatel'no   vosplamenit'   umy,
predvaritel'no podgotovlennye k vozmushcheniyu pesnyami i predskazaniyami  bardov,
braminov i "mul'visov".
     Udobnyj sluchaj predstavilsya v 1857 godu, kogda  v  silu  neobhodimosti,
sozdannoj  vneshnimi  usloviyami,   Anglii   prishlos'   sokratit'   kontingent
korolevskoj armii v Indii. V nachale etogo goda Nana Sahib, inache  nazyvaemyj
nabobom DanduPanom, zhivshij okolo  Kanpura,  otpravilsya  v  Deli  i  zatem  v
Laknau, po vsej veroyatnosti, s cel'yu podstrekatel'stva k myatezhu,  davno  uzhe
zrevshemu vtajne.
     Dejstvitel'no, vskore posle poezdki Sahiba obnaruzhilis' pervye priznaki
vosstaniya.
     Anglijskoe pravitel'stvo tol'ko chto vvelo v tuzemnuyu armiyu upotreblenie
karabina sistemy |nfil'da, trebuyushchego  smazyvaniya  patronov  zhirom.  V  odin
prekrasnyj den' vnezapno rasprostranilsya sluh, chto  etot  zhir  korovij  -  v
odnih mestah ili svinoj - v drugih. I takie patrony byli v  tuzemnoj  armii,
gde odni soldaty prinadlezhat k musul'manskoj religii, drugie - k indusskoj.
     Nado zametit', chto v strane, gde naselenie otkazyvaetsya ot upotrebleniya
myla na tom osnovanii,  chto  v  ego  sostav  mozhet  vhodit'  zhir  zhivotnogo,
priznavaemogo odnimi svyashchennym, a drugimi  -  nechistym,  vvedenie  patronov,
smazannyh etim samym veshchestvom, patronov, kotorye,  krome  togo,  neobhodimo
razryvat'   zubami,   dolzhno   bylo   neminuemo   vyzvat'    neudovol'stvie.
Pravitel'stvo chast'yu ustupilo pred座avlennym emu trebovaniyam, no, kak ono  ni
izmenyalo sistemu  upotrebleniya  karabina,  kak  ni  uveryalo,  chto  zhir  dvuh
nazvannyh zhivotnyh ne vhodit v izgotovlenie  patronov,  emu  ne  udalos'  ni
ubedit', ni uspokoit' nikogo v armii sipaev.
     Dvadcat'  chetvertogo  fevralya  v  Berampure  34-j  polk  otkazalsya   ot
razdavaemyh patronov. V seredine marta ubili odnogo iz polkovyh  ad座utantov,
i polk, razobshchennyj posle kazni ubijc, raznes po sosednim provinciyam  drozhzhi
brozheniya.
     V Mirute, lezhashchem nemnogo severnee Deli, 10 maya polki 3-j, 11-j i  20-j
podnyali znamya bunta, ubili svoih polkovnikov i neskol'kih oficerov  glavnogo
shtaba, razgrabili gorod i brosilis' na Deli. Tut k nim  prisoedinilsya  radzha
Deli, potomok Timura. Oni zavladeli  arsenalom  i  predali  smerti  oficerov
54-go polka.
     Odinnadcatogo maya v Deli major Frazer i podchinennye emu oficery pogibli
zhestokoj smert'yu ot ruki  myatezhnikov  iz  Miruta,  a  16  maya  sorok  devyat'
plennikov oboego pola slozhili golovy pod toporami ubijc.
     Dvadcatogo maya 26-j polk, raspolozhennyj bliz  Lahora,  ubil  komendanta
porta i fel'dfebelya-evropejca.
     Signal k krovavoj rezne byl dan.
     Dvadcat'  vos'mogo  maya  v  Nurabade  palo   eshche   neskol'ko   oficerov
angloindijskoj armii.
     Tridcatogo  maya  v  lagere  Lankau  ubili   komendanta-brigadira,   ego
ad座utanta i neskol'kih oficerov.
     Tridcat' pervogo maya v Barejli, v  Rohil'kende  opyat'  ubito  neskol'ko
oficerov, zastignutyh myatezhnikami vrasploh i  dazhe  ne  imevshih  vozmozhnosti
zashchishchat'sya.
     Togo zhe chisla v SHayahanpure  posledovalo  ubijstvo  sborshchika  podatej  i
neskol'kih oficerov sipayami 38-go polka, a na  sleduyushchij  den'  za  Varvarom
izbienie oficerov, zhenshchin i detej, zastignutyh na puti vo vremya popytki ih k
begstvu na stanciyu Sivapur, v odnoj mile ot Aurangabada.
     V pervyh chislah iyunya - izbienie v Bhopale chasti evropejskogo  naseleniya
po prikazaniyu nizlozhennoj rani, izbienie  besprimerno  zhestokoe,  v  kotorom
muchili zhenshchin i detej, ukryvshihsya v forte.
     SHestogo iyunya v Allahabade pyat' molodyh  praporshchikov  pali  pod  udarami
sipaev.
     CHetyrnadcatogo iyunya v  Gvaliore  -  bunt  tuzemnyh  polkov  i  ubijstvo
oficerov.
     Dvadcat' sed'mogo iyunya v Kanpure pervaya gekatomba zhertv vseh  vozrastov
i polkov - rasstrelyannyh  i  utoplennyh,  pervyj  akt  toj  strashnoj  dramy,
kotoroj predstoyalo razygrat'sya neskol'ko nedel' spustya.
     Pervogo  iyulya  v  Galkare  -  izbienie  tridcati  chetyreh   evropejcev:
oficerov, zhenshchin, detej; pozhar i grabezh i v tot zhe  den'  v  Ugove  ubijstvo
polkovnika i polkovogo ad座utanta 23-go polka korolevskoj armii.
     Pyatnadcatogo iyulya  vtoraya  reznya  v  Kanpure.  I  na  etot  raz  reznya,
rasprostranyayushchayasya na neskol'ko soten detej i zhenshchin - a v  chisle  poslednih
pogibla i ledi Munro; zhertvy lisheny zhizni posle uzhasnyh  pytok,  sovershaemyh
po lichnomu rasporyazheniyu Nana Sahiba, prizvavshego sebe v  pomoshchniki  myasnikov
musul'manskih bojn'. Po okonchanii etoj krovavoj potehi tela izmuchennyh zhertv
brosheny v kolodec, kotoryj priobrel pechal'nuyu izvestnost' v Indii.
     I v zaklyuchenie vseh perechislennyh uzhasov edinichnye epizody  zverstva  v
gorodah i seleniyah, pridayushchie etomu vosstaniyu dikij, varvarskij harakter.
     Vprochem, na etu reznyu anglijskie generaly otvechali dejstviyami,  kotorye
po svoemu harakteru mogli stat' naravne s dejstviyami  myatezhnikov.  V  nachale
vozmushcheniya v Lahore starshemu sud'e Montgomeri i brigadiru Korbetu pod dulami
dvenadcati orudij, stoyavshih  v  boevoj  gotovnosti  s  zazhzhennymi  fitilyami,
udalos', ne prolivaya krovi, usmirit' tuzemnye 8-j, 16-j, 26-j i 49-j  polki.
V Mul'tane 62-j i 29-j tuzemnye polki tozhe prinuzhdeny byli  slozhit'  oruzhie,
ne okazav ser'eznoj popytki k soprotivleniyu. Ravnym  obrazom  i  v  Peshavare
24-j,  27-j,  i  51j  polki  byli  obezoruzheny  brigadirom  Sen-Kol'tonom  i
polkovnikom Nikolsonom v tot moment, kogda myatezh gotov  byl  uzhe  vspyhnut'.
Odnako neskol'ko oficerov 51-go polka bezhali v gory; golovy ih byli  oceneny
i v korotkoe vremya vse do edinoj dostavleny gorcami.
     |to bylo nachalom vozmezdiya.
     Kolonna  pod  nachalom  polkovnika  Nikolsona  byla  otpravlena   protiv
myatezhnogo tuzemnogo polka, shedshego k Deli. Buntovshchikov  dognali,  razbili  i
rasseyali, i sto dvadcat' chelovek plennyh privedeny byli korolevskim  otryadom
v Peshavar.
     Vseh bez razlichiya prigovorili k smerti, no  podvergat'  smertnoj  kazni
bylo resheno tol'ko kazhdogo tret'ego  Na  uchebnoj  ploshchadi  vystroili  v  ryad
desyat' orudij s plennikami, privyazannymi k dulu pushek, i pyat' zalpov iz etih
pushek razbrosali po polyu besformennye kuski chelovecheskih tel sredi  smradnoj
atmosfery, rasprostranyaemoj zhzhenym myasom.
     Kaznennye, kak svidetel'stvuet Val'bezen, pochti vse vstretili  pytku  s
tem geroicheskim ravnodushiem,  kotoroe  indijcy  umeyut  hranit'  pered  licom
smerti.
     - Gospodin kapitan! Bespolezno privyazyvat' menya,  ya  ne  zhelayu  bezhat',
skazal,  obrashchayas'  k   odnomu   iz   oficerov,   rasporyazhavshihsya   pal'boj,
dvadcatiletnij, krasavec sipaj, poglazhivaya rukoj oruzhie kazni.
     Takova byla pervaya ekzekuciya, za kotoroj sledoval dlinnyj ryad kaznej.
     Vprochem, vot doslovnyj tekst dnevnogo  prikaza,  soobshchennogo  v  Lahore
brigadirom CHamberlenom tuzemnym vojskam posle kazni, sovershennoj  nad  dvumya
sipayami 55-go polka:
     "Vy tol'ko chto videli dvuh tovarishchej vashih, privyazannyh zhivymi  k  dulu
orudij i raznesennyh na kuski,  ta  zhe  kazn'  zhdet  vseh  izmennikov.  Vasha
sovest' podskazhet vam, na kakie stradaniya oni obrecheny v budushchej zhizni.  |ti
dva soldata kazneny rasstrelom, a ne viselicej, tak kak ya  zhelal  pomilovat'
ih  ot  oskvernyayushchego  prikosnoveniya  palacha  i  dokazat'  etim,   chto   moe
pravitel'stvo dazhe v dni chrezvychajnogo krizisa ne hochet ni  odnim  postupkom
oskorblyat' vashih religioznyh ili kastovyh predrassudkov".
     Dvadcatogo iyulya tysyacha dvesti tridcat'  sem'  plennyh  pali  pod  ognem
ekzekucionnogo otryada i pyat'desyat chelovek izbezhali kazni  tol'ko  dlya  togo,
chtoby umeret' ot goloda i duhoty v tyur'me, kuda oni byli brosheny.
     Dvadcat' vos'mogo avgusta iz vos'misot devyanosta  sipaev,  bezhavshih  iz
Lahora,  shest'sot  pyat'desyat  devyat'  chelovek  byli   besposhchadno   izrubleny
soldatami korolevskoj armii.
     Dvadcat' tret'ego sentyabrya posle vzyatiya  Deli  tri  princa  korolevskoj
krovi - naslednik i dva dvoyurodnyh ego brata - sdalis' generalu Godsonu;  on
povez iz skvoz'  vrazhdebnuyu  tolpu  v  pyat'  tysyach  indusov  pod  prikrytiem
neznachitel'nogo konvoya iz pyati soldat - po odnomu soldatu na  kazhduyu  tysyachu
naroda.  Na  poldoroge  Godson  ostanovil  kolesnicu  s  plennymi  princami,
podnyalsya k nim, prikazal raspahnut' im odezhdu na  grudi  i  zastrelil.  Vseh
troih iz revol'vera.
     "|ta  krovavaya  i  sobstvennoruchnaya  rasprava  anglijskogo  oficera,  -
govorit Val'bezen v svoej knige, - dolzhna byla vozbudit' velichajshij  vostorg
v Pendzhabe".
     Posle vzyatiya Deli tri tysyachi plennyh pogibli, chast'yu  rasstrelyannye  iz
pushek,  chast'yu  na  viselicah,  i  v  tom  chisle  dvadcat'  devyat'   princev
korolevskoj krovi. Pravda, osada Deli stoila pobeditelyam poteri  dvuh  tysyach
sta pyatidesyati odnogo soldata evropejskoj  armii  i  tysyachi  shestisot  shesti
chelovek tuzemnogo vojska.
     V Allahabade soversheny samye zverskie ubijstva uzhe ne odnih  sipaev,  a
cherni, kotoruyu fanatiki uvlekli v grabezhi pochti pomimo ih voli.
     SHestnadcatogo noyabrya v Laknau dve tysyachi sipaev, rasstrelyannyh na  pole
Sikander Baga, useyali svoimi trupami prostranstvo v sto dvadcat'  kvadratnyh
metrov.
     Posle  rezni  v  Kanpure  polkovnik  Nejl',   pered   tem   kak   vesti
prigovorennyh na  viselicu,  zastavlyal  ih,  sootvetstvenno  kaste  kazhdogo,
vylizyvat' yazykom krovavye pyatna, ostavshiesya na polu  i  stenah  domov,  gde
proizoshlo ubijstvo neschastnyh zhertv.
     Takim obrazom, beschest'e predshestvovalo smerti.
     Vo vremya ekspedicii v Central'nuyu Indiyu kazni proishodili  bespreryvno,
i pod ognem ruzhej na zemlyu padali celye steny chelovecheskih tel.
     9 marta 1858 goda pri  shturme  ZHeltogo  doma,  vo  vremya  vtoroj  osady
Laknau, vsled za strashnym istrebleniem  sipaev  odnogo  iz  etih  neschastnyh
sikhi zharili zhiv'em na glazah u anglijskih oficerov.
      Odinnadcatogo chisla togo zhe mesyaca rvy  dvorca  begumy  v  Laknau  byli   
zavaleny trupami pyatidesyati  sipaev,  i  ni  odin  ranenyj  ne  byl  poshchazhen   
rassvirepevshimi soldatami.   
     Nakonec,  posle  dvenadcatidnevnyh  bespreryvnyh  srazhenij  tri  tysyachi
tuzemcev rasplatilis' za myatezh smert'yu ot puli ili  verevki,  i  mezhdu  nimi
trista vosem'desyat  beglecov,  sobravshihsya  na  ostrovke  Gidasp,  otyskivaya
spaseniya na territorii Kashemira.
     V obshchej slozhnosti, ne prinimaya v schet ubityh vo vremya shvatok s oruzhiem
v rukah,  v  prodolzhenie  zhestokogo  podavleniya  vosstaniya,  podavleniya,  ne
dopuskavshego  vzyatiya  v  plen  zhivogo  vraga,  za  odin  pendzhabskij   pohod
naschityvaetsya ne menee  shestisot  dvadcati  vos'mi  kaznej,  sovershennyh  po
rasporyazheniyu voennoj vlasti nad tuzemcami posredstvom rasstrela iz  pushek  i
ruzhej, tysyachi trehsot semidesyati kaznej po predpisaniyu grazhdanskoj vlasti  i
trehsot vos'midesyati shesti kaznej cherez  poveshenie  po  prigovoru  smeshannyh
voennyh i grazhdanskih sudov.
     S drugoj storony, po raschetu, sostavlennomu v nachale 1859  goda,  cifra
tuzemnyh oficerov i soldat, pogibshih v myatezhe, prostiraetsya do sta  dvadcati
tysyach chelovek, a chislo tuzemcev grazhdanskogo zvaniya, zaplativshih  zhizn'yu  za
uchastie v myatezhe, podchas vovse nedokazannoe, - svyshe dvuhsot tysyach.
     Dlya dal'nejshego  rasskaza  chrezvychajno  vazhno  bylo  opredelit'  balans
poter', ponesennyh toj i drugoj storonoj, chtoby dat' ponyat' chitatelyu  o  toj
nenasytnoj nenavisti, kotoraya dolzhna byla sohranit'sya v dushe  pobezhdennyh  i
pobeditelej cherez desyat' let posle sobytij Laknau i  Kanpura,  ne  snimavshih
traura po zhertvam vosstaniya.
     Pervyj  pendzhabskij  pohod  uzhe  stoil  anglichanam  zhizni  sera   Dzhona
Laurensa.
     Dalee posledovala osada Deli,  ochaga  vosstaniya,  gde  sily  myatezhnikov
uvelichilis' eshche tysyach'yu beglecami i gde oni  zanyali  gorod  i  provozglasili
vosstanovlenie vlasti mogol'skogo padishaha Bahadur-shaha.
     "Zakanchivajte s Deli",  -  povelitel'no  prikazal  gubernator  v  svoej
depeshe k  glavnokomanduyushchemu,  i  osada,  nachataya  13  iyunya,  okonchilas'  19
sentyabrya,  stoiv  zhizni  dvum  generalam  -  seru  Garri  Bernardu  i  Dzhonu
Nikolsonu.
     V to zhe vremya, posle togo  kak  Nana  Sahib  provozglasil  sebya  peshvoj
marathov v ukreplennom zamke Bil'gur, general Gavelok  dvinulsya  na  Kanpur.
Vojdya v gorod 17 iyulya, on opozdal predupredit' poslednyuyu bojnyu  i  ne  uspel
zahvatit' Nana Sahiba, bezhavshego s pyat'yu tysyachami priverzhencev, uvozya  sorok
orudij.
     Vsled za tem Gavelok predprinyal pohod v  korolevstvo  Aud  i  28  iyulya,
perepravyas' cherez  Gang  s  otryadom  v  tysyachu  sem'sot  chelovek  i  desyat'yu
orudiyami, poshel na Laknau.
     V eto vremya na scenu vystupayut ser Kolin Kempbell i  general-major  ser
Dzhejms Utram. Osada Laknau, prodolzhavshayasya vosem'desyat sem' dnej,  unesla  v
mogilu sera Genri Laurensa i  generala  Gaveloka.  Ovladev  Kanpurom,  Kolin
Kempbell nachal prigotovlyat'sya ko vtoromu pohodu.
     V nachale 1858 goda Kempbell i Utram vozobnovili pohod na Aud s chetyr'mya
diviziyami pehoty, nahodivshimisya pod komandoj general-majorov:  sera  Dzhejmsa
Utrama, sera |dvarda Lugara i brigadirov Val'polya i Frenksa. Nachal'stvo  nad
kavaleriej  bylo  v  rukah  sera  Gopa  Granta,  a   special'nymi   oruzhiyami
komandovali Vil'son i Robert Nepir -  vsego  zhe  bylo  dvadcat'  pyat'  tysyach
vojska, kotoromu magaradzha Nepala dostavil  eshche  vspomogatel'nyj  korpus  iz
dvenadcati tysyach gurkasov.
     Myatezhnaya armiya  begumy  naschityvala  so  svoej  storony  ne  menee  sta
dvadcati pyati tysyach voinov, a v gorode Laknau naselenie sostoyalo iz semi ili
vos'mi tysyach zhitelej. Pervoe stolknovenie proizoshlo  6  marta.  16-go  chisla
posle celogo ryada bitv, v kotoryh pogibli kapitan flota ser Uil'yam  Pojl'  i
major Godson, anglichane ovladeli  chast'yu  goroda,  raspolozhennoj  na  Gumte.
Nesmotrya na eto preimushchestvo, beguma i syn ee prodolzhali derzhat'sya vo dvorce
Muza Bag, stoyashchem na severozapadnom konce Laknau, a  Maulevi,  musul'manskij
vozhd' vosstaniya, derzhalsya v centre goroda i uporno otkazyvalsya sdat'sya.
     Nakonec, 19 marta uspeshnaya ataka Utrama uprochila za britanskim znamenem
pobedu nad etim strashnym gnezdom vosstaniya.
     V aprele myatezh vstupil v svoyu poslednyuyu fazu. V Rohilkend, gde ukrylos'
bol'shinstvo  spasshihsya  myatezhnikov,  napravili  ekspediciyu.  Glavnoj   cel'yu
operacii korolevskoj armii stala  stolica  korolevstva  Barejli,  no  nachalo
dejstvij bylo neudachno; pod Dzhudzhesporom, gde byl ubit brigadir Andrien Gop,
anglichane edva ne poterpeli porazhenie.
     V konce mesyaca pribyl Kempbell, vzyal obratno SHahdzhahanpur i 5 maya povel
ataku na Barejli, ovladel im, no ne mog pomeshat' buntovshchikam ochistit'  mesto
zablagovremenno.
     V to zhe samoe vremya v Central'noj Indii nachalis' pohody sera Gugo Roza.
V  pervyh  chislah  yanvarya  1858  goda  general  dvinulsya  na  Saugor   cherez
korolevstvo Bhopal; 3 fevralya vyruchil anglijskij garnizon Saugora, a  desyat'
dnej spustya vzyal fort ushchel'ya v gorah Vindh'ya okolo  Mandanporskogo  perevala
perepravilsya cherez Betvu, podoshel k Dzhansi, zashchishchennomu  odinnadcatitysyachnym
vojskom povstancev pod predvoditel'stvom otvazhnoj rani, i oblozhil  gorod  22
marta pri nesterpimom tropicheskom znoe. Otdeliv ot osadnoj  armii  korpus  v
dve tysyachi chelovek s cel'yu otrezat' put' dvadcatitysyachnomu  otryadu,  shedshemu
pod nachal'stvom znamenitogo Tantia-Topi iz Gvaliora na pomoshch' povstancam, on
oprokinul sily nepriyatel'skogo vozhdya, atakoval  gorod  i  2  aprelya  ovladel
citadel'yu. Zatem perenes napadenie na fort Kal'pi, gde spasshayasya iz citadeli
rani vmeste s Tantia-Topi reshilas' skoree  umeret',  chem  popast'sya  v  ruki
nepriyatelya.
     Dvadcat' vtorogo maya, ovladev posle gerojskogo shturma poslednim fortom,
on prodolzhal pohod na Gvalior, presleduya rani i ee tovarishcha.
     SHestnadcatogo iyunya on soedinilsya so vspomogatel'nym  otryadom  brigadira
Nepira, razbil buntovshchikov pod Morarom; 18-go chisla vzyal gorod i pobedonosno
vozvratilsya v Bombej.
     V avanpostnoj shvatke pered Gvaliorom byla ubita neprimirimaya rani. |ta
besstrashnaya knyaginya, predannaya nabobu Nana Sahibu i vernejshij ego soyuznik  v
vosstanii, pogibla ot ruki sera |dvarda Munro. Nana Sahib  nad  trupom  ledi
Munro v Kanpure i polkovnik nad trupom  rani  v  Gvaliore  byli  voploshcheniem
myatezha, vragami, nenavist' kotoryh dolzhna byla proyavit'sya s uzhasnoj siloj  v
tot den', kogda sud'ba postavit ih licom k licu.
     S etogo momenta mozhno bylo schitat' vosstanie okonchatel'no  podavlennym,
za isklyucheniem ochen' nemnogih punktov korolevstva  Aud.  2  noyabrya  Kempbell
vozobnovil pohod, ovladel poslednimi  poziciyami  buntovshchikov  i  prinudil  k
povinoveniyu neskol'kih znachitel'nyh vozhdej. No odnomu iz  nih,  Beni  Madgo,
udalos' uskol'znut'.
     Pozdnee, v dekabre, uznali, chto on skryvaetsya v okruge,  pogranichnom  s
Nepalom, takzhe utverzhdali, chto vmeste s nim nahodyatsya Nana Sahib,  ego  brat
Balao-Rao i beguma.
     CHerez god proshel sluh, chto oni nashli ubezhishche na granice Nepala i  Auda;
Kempbell nachal presledovanie, no beglecy skrylis', perejdya granicu. Tol'ko v
nachale fevralya  1859  goda  anglijskaya  brigada,  odnim  iz  polkov  kotoroj
komandoval polkovnik Munro, otpravilas' presledovat'  ih  na  zemle  Nepala.
Beni-Madgo byl ubit", a audskaya beguma i ee syn popalis'  v  plen,  no  byli
osvobozhdeny, dav obeshchanie poselit'sya v stolice Nepala. CHto zhe kasaetsya  Nana
Sahiba i Balao-Rao, ih dolgo schitali ubitymi.
     Kak by to ni bylo, opasnoe vozmushchenie  pogaslo.  Tantia-Topi,  vydannyj
svoim ad座utantom Man-Sinhom, byl prigovoren k smerti i kaznen  15  aprelya  v
Sipri.   |tot   myatezhnik,   kak   govorit   Val'bezen,   "lico-dejstvitel'no
zamechatel'noe v velikoj drame indijskogo  vosstaniya",  muzhestvenno  umer  na
eshafote.
     Podavlennoe vosstanie, kotoroe moglo zastavit' anglichan poteryat' Indiyu,
esli by ono prinyalo nacional'nyj harakter, bylo kosvennoj prichinoj k padeniyu
dostopochtennoj ost-indskoj kompanii.
     V sushchnosti, lord Pal'merston uzhe v konce 1857  goda  grozil  uprazdnit'
sovet direktorov kompanii.
     1 zhe noyabrya 1858 goda oficial'naya proklamaciya, napechatannaya na dvadcati
yazykah,  provozglasila,  chto  ee  velichestvo  Viktoriya  Beatrisa,   koroleva
Anglijskaya, prinimaet skipetr Indii, imperatricej kotoroj  ej  suzhdeno  bylo
koronovat'sya neskol'ko let spustya.
     Perevorot etot byl  delom  lorda  Stenleya.  Titul  gubernatora  zamenen
titulom vice-korolya; central'noe pravitel'stvo, izbiraemoe  vne  ost-indskoj
sluzhby, obrazuyut gosudarstvennyj sekretar' i pyatnadcat' chlenov;  gubernatory
Madrasa i Bombeya neposredstvenno naznachayutsya korolevoj; chinovniki anglijskoj
sluzhby i glavnokomanduyushchij po vyboru  gosudarstvennogo  sekretarya  -  takovy
glavnye cherty novoj pravitel'stvennoj sistemy.
     CHto  kasaetsya  voennyh  sil,  korolevskaya  armiya  byla   uvelichena   na
semnadcat' tysyach chelovek protiv toj chislennosti, kotoraya byla  do  vosstaniya
sipaev; v  sostav  ee  voshli  pyat'desyat  dva  polka  pehoty,  devyat'  polkov
fuzilerov  i  znachitel'noj  artillerii,  polagaya  po   pyat'sot   sabel'   na
kavalerijskij polk i sem'sot shtykov dlya pehotnyh. CHislennost' tuzemnoj armii
opredelena v sto tridcat' sem' pehotnyh polkov i pyat' kavalerijskih, no  vsya
artilleriya poslednih pochti isklyuchitel'no imeet evropejskij personal.
     Vot   kartina   nastoyashchego   polozheniya   poluostrova   s   voennoj    i
administrativnoj  tochki  zreniya,  i  takovy  dejstvitel'nye  voennye   sily,
oberegayushchie territoriyu v chetyresta tysyach kvadratnyh mil'.
     "Anglichanam, - kak spravedlivo zamechaet  Grandid'e,  -  poschastlivilos'
najti  v  etoj  obshirnoj  i  velikolepnoj  strane  krotkoe,  trudolyubivoe  i
civilizovannoe naselenie, privykshee ko vsevozmozhnym  gnetam.  No  pust'  oni
osteregutsya, i u  krotosti  sushchestvuyut  predely;  ploho,  esli  yarmo  stanet
nevynosimym, golovy mogut vypryamit'sya i razbit' ego".
   
   
        ^TGlava chetvertaya - V |LLORSKIH PESHCHERAH^U   
   
     K neschast'yu, eto byla pravda: magaradskij princ Dandu-Pan, priemnyj syn
Baji-Rao, Peshiva Pun'e, odnim slovom, Nana Sahib, byt'  mozhet,  edinstvennyj
iz predvoditelej sipaev, ostavshijsya v zhivyh,  pokinul  nepristupnye  ubezhishcha
Nepala; hrabryj, otvazhnyj, privychnyj k bor'be, master skryvat'  svoi  sledy,
odarennyj neobychajnoj hitrost'yu, on sumel  probrat'sya  v  provincii  Dekana,
dvizhimyj zhguchej nenavist'yu, usilivshejsya posle zhestokogo podavleniya vosstaniya
1857 goda.
     Nenavist' Nana Sahiba k zavoevatelyam Indii byla iz teh,  chto  gasnut  v
cheloveke vmeste s zhizn'yu. On  byl  naslednikom  Baji-Rao,  no  posle  smerti
Peshiva v 1851 godu ost-indskaya  kompaniya  otkazalas'  vyplachivat'  pensiyu  v
vosem' tysyach rupij, na kotoruyu on imel  pravo.  |to  bylo  odnoj  iz  prichin
vrazhdy, kotoraya porodila stol' strashnye posledstviya.
     Na chto zhe teper' mog rasschityvat' Nana Sahib?  Rovno  vosem'  let,  kak
vosstanie sipaev bylo podavleno okonchatel'no.
     Anglijskoe   pravitel'stvo,    postepenno    ottesniv    dostopochtennuyu
ost-indskuyu kompaniyu,  stalo  na  ee  mesto  i  derzhalo  ves'  poluostrov  v
nesravnenno  bolee  krepkih  rukah,  chem   minuvshee   gospodstvo   torgovogo
tovarishchestva.  Ot   prezhnego   myatezha   dazhe   v   ryadah   tuzemnoj   armii,
preobrazovannoj na novyh osnovaniyah, ne ostalos' i sleda.
     Nadeyalsya li Nana Sahib poseyat' semena nacional'nogo brozheniya  v  nizshie
klassy naseleniya? Plany ego vyyasnyatsya skoro.
     Vo vsyakom sluchae, on uzhe znal, chto o prisutstvii ego  v  Aurangabadskoj
provincii izvestno, chto  general-gubernator  dones  ob  etom  vice-korolyu  v
Kal'kuttu i chto golova ego ocenena. Emu ostavalos' tol'ko bezhat' i  vtorichno
najti takoe nadezhnoe ubezhishche, gde by on mog ukryt'sya ot  usilennyh  rozyskov
anglo-indijskoj policii.
     V noch' s 6 na 7 noyabrya Sahib ne poteryal ni minuty.  On  znal  stranu  v
sovershenstve i reshilsya dostich' |llory, nahodyashchejsya v dvadcati pyati milyah  ot
Aurangabada, i tam soedinit'sya s odnim iz svoih soobshchnikov.
     Noch' byla temnaya. Ubedivshis', chto pogoni net, mnimyj fakir napravilsya k
mavzoleyu, vozdvignutomu v nekotorom otdalenii ot goroda v chest' magometanina
SHaSufi, svyatogo, moshchi kotorogo, po narodnomu  pover'yu,  imeyut  dar  iscelyat'
bolezni. V mavzolee carila polnaya tishina, i Sahib mog  projti,  ne  opasayas'
nazojlivyh rassprosov svyashchennikov i bogomol'cev.
     Bylo ne nastol'ko temno, chtoby vzor ne mog razlichit'  granitnuyu  glybu,
nahodyashchuyusya na chetyre l'e  severnee  i  sluzhashchuyu  p'edestalom  nepristupnomu
fortu Daulutabadu. Pri vide forta nabob vspomnil, chto odin iz  ego  predkov,
padishah  Dekana,   namerevalsya   prevratit'   v   stolicu   gorod,   nekogda
rasstilavshijsya u podnozhiya forta.
     Dejstvitel'no,  poziciya   byla   nepristupna   i   kak   nel'zya   luchshe
prisposoblena, chtoby sluzhit'  centrom  vosstaniya  v  etoj  chasti  Indii.  No
krepost' byla v rukah vragov, i vzglyad, kotoryj brosil na  nee  Nana  Sahib,
vyrazil odnu lish' nenavist'.
     Projdya ravninu, on vstupil v holmistuyu mestnost'. |to byli predvestniki
goristogo kraya. Sahib, chelovek  v  polnom  cvete,  bez  truda  vzbiralsya  na
sklony: v etu noch' on namerevalsya projti dvadcat' pyat'  mil',  to  est'  vse
rasstoyanie ot |llory do Aurangabada, i tol'ko tam on  nadeyalsya  otdohnut'  v
polnoj bezopasnosti. Na zare beglec  oboshel  selenie  Rauza,  gde  nahoditsya
sovershenno prostaya mogila velichajshego iz mogol'skih padishahov Auranzeba.  On
uzhe byl blizko ot znamenitoj gruppy  peshcher,  nosyashchih  imya  sosednej  derevni
|llory.
     Holm, v kotorom vyryty tridcat' peshcher, imeet vid serpa.  CHetyre  hrama,
dvadcat' chetyre buddijskih monastyrya i neskol'ko menee  znachitel'nyh  grotov
sostavlyayut   dostoprimechatel'nosti   gruppy.    Ruka    cheloveka    prilezhno
razrabatyvala bazal'tovuyu kamenolomnyu. Kamni byli vyryty s cel'yu  obrazovat'
pustye  prostranstva  v  tolshche  skaly,  i  eti  prostranstva  prevrashcheny  po
usmotreniyu v "shejtia" ili v "vigara". Samyj obshirnyj iz bazal'tovyh hramov -
hram Kablas, predstavlyayushchij iz sebya glybu v  sto  futov  vyshiny  i  shest'sot
futov  okruzhnosti.  |ta  gromadnaya  skala  byla  vyrezana  s   zamechatel'noj
smelost'yu v samyh nedrah gory i zatem izolirovana sredi  obshirnogo  dvora  v
trista shest'desyat futov dliny i sto vosem'desyat shest' futov shiriny.  Otdeliv
glybu, arhitektory rabotali nad  nej  rezcom,  kak  skul'ptor  rabotaet  nad
kuskom slonovoj kosti. Snaruzhi oni  vytochili  kolonny,  vyrezali  piramidki,
zakruglili  kupoly,  vydelali  barel'efy,  izobrazhayushchie  slonov,   razmerami
prevoshodyashchih zhivyh. Slony eti  slovno  podderzhivayut  na  svoih  plechah  vse
zdanie. Vnutri byl sdelan obshirnyj zal, okruzhennyj chasovenkami,  so  svodom,
podiraemym kolonnami, sostavlyayushchimi takzhe chast' obshchej glyby. Slovom, monolit
byl prevrashchen vo hram, v pryamom smysle slova  ne  postroennyj  chelovecheskimi
rukami, a vytesannyj iz kamnya. Hram mog sopernichat' s luchshimi zdaniyami Indii
i dazhe s podzemnymi sooruzheniyami Drevnego Egipta.
     Hram, pochti pokinutyj teper', nosil uzhe sledy vremeni. Nekotorye  chasti
ego  isporcheny:  barel'efy,  kak  i  poverhnost'  skaly,  iz   kotoroj   oni
vydolbleny, vyvetrilis'. |tomu hramu  vsego  tysyacha  let.  No  to,  chto  dlya
proizvedeniya prirody ne bolee kak mladenchestvo, dlya tvorenij ruk cheloveka  -
uzhe starost'. V cokole levogo pritvora poyavilos' neskol'ko treshchin, i v  odnu
iz nih, poluprikrytuyu tulovishchem slona, proskol'znul nikem ne zamechennyj Nana
Sahib.
     Treshchina vnutrennej storonoj  soobshchalas'  s  temnym  hodom,  prolegavshim
vokrug osnovanij i uglublyavshimsya pod stenu hrama. Hod etot konchalsya  peshcheroj
ili, skoree, cisternoj, v dannyj  moment  suhoj,  no  obyknovenno  sluzhivshej
vodoemom dlya stoka vody.
     Edva tol'ko Sahib ochutilsya v podzemel'e, on svistnul kak-to osobenno, i
totchas razdalsya otvetnyj svistok. Vo mrake blesnul ogonek, i  vsled  za  tem
pokazalsya indus s nebol'shim fonarem v ruke.
     - Ne nuzhno ognya! - progovoril Sahib.
     - |to ty, Dandu-Pan? - sprosil indus, gasya fonar'.
     - YA, brat!
     - Neuzheli?..
     -  Prezhde  vsego,  daj  poest',  -  otvetil  Sahib,  a  potom  mozhem  i
pogovorit'. No ni dlya edy, ni dlya razgovorov ne nuzhen svet. Voz'mi  menya  za
ruku i vedi.
     Indus vzyal ruku Sahiba, vvel ego v tesnoe podzemel'e i pomog ulech'sya na
postel' iz suhih trav, na kotoroj sam otdyhal do teh por.
     |tot chelovek,  vpolne  privykshij  dvigat'sya  vpot'mah,  totchas  otyskal
koe-kakuyu proviziyu: hleb, pirog "murzhi", prigotovlyaemyj iz  cyplyat,  kushan'e
ochen' lyubimoe v Indii, i flyazhku araki - krepkogo napitka iz  soka  kokosovyh
orehov.
     Sahib el i pil molcha, on umiral ot goloda i zhazhdy.
     Vsya zhizn' sosredotochivalas' v ego glazah,  sverkavshih  v  temnote,  kak
zrachki tigra. Indus zhdal ne shevelyas', poka  nabob  soblagovolil  zagovorit'.
CHelovek etot byl Balao-Rao, rodnoj brat Nana Sahiba.
     Balao-Rao byl starshe Dandu-Pana vsego na god,  pohodil  na  nego  licom
tak, chto nevozmozhno bylo razlichit' ih. Dumayu, eto byl takzhe Nana  Sahib,  ta
zhe nenavist' k anglichanam, hitrost' v planah, zhestokost' v ih ispolnenii.
     Vse vosstanie oni byli nerazluchny i posle porazheniya  vmeste  ukryvalis'
na granice Nepala. Teper', splochennye odnoj mysl'yu vozobnovit'  bor'bu,  oba
byli gotovy dejstvovat'.
     Sahib, nemnogo  podkrepivshis',  neskol'ko  vremeni  sidel  zakryv  lico
rukami. Balao-Rao molchal, dumaya, chto  brat  hochet  osvezhit'  sebya  snom,  no
Dandu-Pan vnezapno podnyal golovu i shvatil ruku brata.
     - Menya uznali v Bombejskom okruge, - progovoril on  gluhim  golosom,  -
Gubernator obeshchal nagradu za moyu golovu!  Tomu,  kto  dostavit  Nana  Sahiba
zhivym ili mertvym, predlozheno dve tysyachi funtov.
     - Tvoya golova stoit dorozhe, Dandu-Pan! - voskliknul Rao... - Tak  mozhno
ocenit' moyu, no ne projdet i treh mesyacev, i oni  rady  budut  dat'  za  obe
dvadcat' tysyach.
     - Da, - otvetil Sahib, - cherez  tri  mesyaca,  dvadcat'  tret'ego  iyunya,
nastupit godovshchina bitvy pod Plessi, v stoletnyuyu godovshchinu kotoroj sledovalo
uvidet' konec anglijskogo posol'stva  i  osvobozhdenie  solnechnoj  rasy!  |to
vozveshchali nashi proroki! Bardy zaranee vospevali pobedu! A cherez tri  mesyaca,
brat, minet sto devyat' let nashemu poraboshcheniyu, a Indiya  vse  eshche  popiraetsya
nogami zavoevatelej!
     - Dandu-Pan, - otvechal Balao-Rao, - chto ne udalos' v  tysyacha  vosem'sot
pyat'desyat sed'mom godu, udastsya cherez desyat' let. V Indii  byli  dvizheniya  v
tysyacha vosem'sot dvadcat'  sed'mom,  tysyacha  vosem'sot  tridcat'  sed'mom  i
tysyacha  vosem'sot  sorok  sed'mom!  Kazhdye  desyat'  let  indusov  ohvatyvaet
lihoradka vozmushcheniya! I  vot  v  nyneshnem  godu,  kupayas'  v  potokah  krovi
evropejcev, oni vyzdorovyat nakonec ot etoj bolezni.
     - Da rukovodit nami Brama, - prosheptal Nana Sahib, - i togda  pytka  za
pytku! Gore nachal'nikam korolevskoj armii, ne  pogibshim  pod  udarami  nashih
sipaev! Pogib Laurens, pogib Nepir,  pogibli  Gobson  i  Navlok,  no  mnogie
uceleli! ZHivy Kempbell, Roz i mezhdu nimi tot, kogo ya  nenavizhu  bolee  vseh,
zhiv polkovnik Munro,  potomok  palacha,  pervogo,  osmelivshegosya  privyazyvat'
indusov k pushechnomu dulu, zhiv chelovek, sobstvennoruchno ubivshij moyu  podrugu,
rani! Tol'ko popadis' on mne v ruki, ya pokazhu emu, zabyto li  mnoyu  zverstvo
polkovnika Nejlya, izbienie  Sekander-Baga,  bojnya  dvorca  begumy,  Barejli,
Dzhansi i Morar, zabyty li uzhasy ostrova Gidasp  i  Deli!  Togda  on  uvidit,
zabyl li ya ego klyatvu v moej smerti, tochno tak  zhe,  kak  i  ya  poklyalsya  ne
ostavlyat' ego v zhivyh!
     - Ved' on vyshel v otstavku, - prerval ego Balao-Rao.
     - Kak tol'ko nachnetsya vosstanie, on totchas vernetsya  na  sluzhbu.  Nu  a
esli nashe delo ne vygorit, moj nozh otyshchet ego dazhe v kal'kuttskom bengalo.
     - Nu a teper'?
     - Teper' nado prodolzhat' nachatoe  delo.  Na  etot  raz  dvizhenie  budet
nacional'noe. Pust' tol'ko indusy podnimutsya v  gorodah  i  seleniyah,  sipai
pristanut k nim bezuslovno,  ya  oboshel  sever  i  centr  Dekana.  Vsyudu  umy
podgotovleny k myatezhu. Net goroda, net derevni, gde by u nas ne bylo  lyudej,
gotovyh vesti narod na vraga. Braminy voodushevlyayut  tolpu,  i  na  etot  raz
religiya uvlechet v vosstanie poklonnikov SHivy i Vishnu. V opredelennyj chas  po
uslovnomu signalu vosstanut milliony  indusov,  i  korolevskaya  armiya  budet
unichtozhena.
     - A chto stanetsya s Dandu-Panom?.. - sprosil  Ba-lao-Rao,  shvativ  ruku
brata.
     - Dandu-Pan, - otvetil Sahib, - budet ne tol'ko peshvoj, koronovannym  v
ukreplennom zamke Bil'gur, on budet gosudarem nad vsej svyashchennoj territoriej
Indii.
     Skazav eto, Nana Sahib umolk, skrestiv ruki, a  vzglyad  ego  prinyal  to
nepodvizhnoe i  neopredelennoe  vyrazhenie,  kakimi  otlichayutsya  glaza  lyudej,
smotryashchih ne na proshedshee ili nastoyashchee, glyadyashchih v budushchee.
     Balao-Rao ne narushal ego razdum'ya.  On  lyubil  davat'  etoj  dushe  volyu
vosplamenyat'sya sobstvennym zharom  i  storozhil  lish'  sluchaj  razdut'  ogon',
tleyushchij na ee dne. Nana Sahib ne mog imet'  bolee  tesno  svyazannogo  s  nim
soobshchnika, sovetnika, s zamechatel'noyu goryachnost'yu podstrekayushchego  kak  mozhno
skoree vypolnit' zavetnuyu cel'. My uzhe skazali, chto v brate on  imel  vtoroe
"ya".
     Posle neprodolzhitel'nogo molchaniya  Sahib  podnyal  golovu  i  vozobnovil
razgovor.
     - Gde nashi tovarishchi? - sprosil on.
     - V peshcherah Adzhanta tam, gde oni uslovilis' zhdat', - otvetil Balao-Rao.
     - A loshadi?
     - YA ostavil ih na rasstoyanii vystrela po doroge iz |llory v Beregami.
     - Kto storozhit ih?
     - Kalagani, brat moj. Oni budut sberezheny, vyholeny i podzhidayut  nas  v
luchshem vide.
     - Tak edem zhe. V Adzhant - neobhodimo pospet' do voshoda solnca.
     - Kuda zhe my otpravimsya  ottuda?  -  sprosil  Balao-Rao.  --  Pospeshnoe
begstvo ne izmenilo tvoih planov?
     - Net, - skazal Sahib. - My doedem do gor Satpura, gde mne znakomy  vse
ushchel'ya i gde ya mogu smeyat'sya nad vsemi staraniyami anglijskoj policii.  Krome
togo, my budem na zemle bal'hsov i gundov, ostavshihsya vernymi  nashemu  delu.
Sredi etih goristyh okrestnostej ya mogu spokojno vyzhdat' udobnuyu minutu.
     - Itak, v put'! - lakonichno otvetil Balao-Rao. - Oni obeshchali dve tysyachi
funtov za tvoyu golovu? No nedostatochno ocenit' golovu, nado ovladet' eyu.
     - Ne dostanetsya im moya golova! - voskliknul  Nana  Sahib.  -  Idem,  ne
teryaya ni sekundy, brat, idem.
     Uverennym shagom dvinulsya Balao-Rao vdol' uzkogo hoda. Dojdya do treshchiny,
skryvaemoj kamennym stolom, on ostorozhno vysunul golovu, osmotrelsya  krugom,
net  li  kogo,  i  uzhe  posle  tshchatel'nogo  dozora  otvazhilsya  vylezti.   Iz
predostorozhnosti on proshel shagov dvadcat' po allee, ogibavshej  hram,  i,  ne
zametiv tam nichego somnitel'nogo, svistnul, davaya znat' Sahibu,  chto  doroga
svobodna.
     Neskol'ko minut spustya  brat'ya  perestupili  za  predely  iskusstvennoj
doliny, zanimayushchej prostranstvo pol-l'e i naskvoz' izburavlennoj  galereyami,
svodami, podzemel'yami, gromozdyashchimisya v nekotoryh mestah drug nad  drugom  v
neskol'ko yarusov  na  znachitel'nuyu  vysotu.  Brat'ya  ostereglis'  idti  mimo
magometanskogo mavzoleya, sluzhashchego pristanishchem piligrimam i lyubopytnym  vseh
nacij, privlekaemyh syuda chudesami |llory, i, obojdya selenie Rauzah, vyshli na
dorogu, soedinyayushchuyu Adzhant s Beregami.
     Ot  |llory  do  Adzhanta  ostavalos'  eshche  pyat'desyat  mil'   (okolo   80
kilometrov), no Sahib uzhe byl teper' ne zhalkij beglec,  spasavshij  peshij  iz
Auragabada  bez  vsyakih  sredstv  k  pobegu.  Na  doroge,  kak  uzhe  govoril
Balao-Rao, ih zhdali tri loshadi pod ohranoj indusa  Kalagani,  vernogo  slugi
Dandu-Pana. Oni byli spryatany v lesu v odnoj mile ot derevni. Skoro oni  vse
troe skakali uzhe po napravleniyu k  Adzhantu.  Nikto  ne  udivilsya  by,  uvidya
fakira verhom: mnogie iz etih naglyh nishchih protyagivayut  ruku  za  milostynej
sidya v sedle.
     K tomu zhe i put' etot, malo udobnyj dlya puteshestviya na bogomol'e v  eto
vremya goda, byl dovol'no pustynen. Sahib i ego sputniki bystro ehali vpered,
ne boyas' pomeh i zaderzhek. Oni ostanavlivalis', tol'ko chtoby dat'  vzdohnut'
loshadyam, i vo vremya neprodolzhitel'nyh ostanovok  podkreplyali  svoi  sily  iz
dorozhnogo zapasa, kotoryj vez Kalagani na luke svoego sedla.
     Oni  staralis'  izbegat'  naselennyh  mest,  bengalo  i  selenij.  Tak,
ostavili oni v storone selenie Rota,  pechal'nuyu  gruppu  pochernevshih  domov,
zateryannuyu mezhdu plantaciyami.
     Po vsem napravleniyam tyanulis' polyany vereska, inogda  vidnelis'  gustye
zarosli trostnika. Po mere priblizheniya  k  Adzhantu  doroga  prinimaet  bolee
zhivopisnyj harakter.
     Na  dne  loshchiny,  priblizitel'no  v  rasstoyanii  polumili  ot   goroda,
nahodyatsya  velikolepnye  peshchery   Adzhanta,   sopernichayushchie   s   dikovinnymi
podzemel'yami  |llory.  Itak,  poka  Sahibu  ne  bylo  nikakoj  neobhodimosti
vstupat' v gorod, gde gubernatorskie proklamacii dolzhny byli  byt'  vyvesheny
vsyudu.
     CHerez pyatnadcat' chasov ezdy putniki dostigli  tesnogo  ushchel'ya,  kotoroe
velo v znamenituyu dolinu, gde dvadcat' sem'  hramov,  vysechennyh  v  utesah,
vysyatsya na krayu bezdonnyh propastej.
     Noch'  stoyala  chudnaya,  bezlunnaya,  no  vsya  siyavshaya  zvezdami.  Vysokie
derev'ya, banany, "bary", eti giganty indusskoj flory, obrisovyvalis' chernymi
siluetami na temnom lone neba. Ni odin  listok  ne  shevelilsya,  ne  bylo  ni
edinogo zvuka, isklyuchaya  tihij  rokot  ruch'ya,  bezhavshego  na  dne  ovraga  v
neskol'kih stah shagah.  No  etot  rokot  malo-pomalu  ros  i  prevratilsya  v
oglushitel'nyj  rev,  kogda  loshadi  poravnyalis'  s  Satkoundskim  vodopadom,
nispadayushchim s  vysoty  pyatidesyati  sazhenej,  drobyas'  o  zubcy  kvarcevyh  i
bazal'tovyh skal. Vlazhnaya pyl'  napolnyala  ushchel'e,  ne  okrashivayas'  cvetami
radugi tol'ko potomu, chto v etu chudnuyu vesennyuyu noch' ne bylo luny.
     V tom meste, gde ushchel'e kruto povorachivaet, obrazuya izgib,  otkryvalas'
dolina, ukrashennaya chudnymi obrazcami buddijskoj arhitektury. Na stenah  etih
hramov, ukrashennyh kolonnami, rozami i balkonami, ispeshchrennyh  kolossal'nymi
izvayaniyami fantasticheskih zhivotnyh, napolnennyh mrachnymi nishami,  sluzhivshimi
zhilishchem  zhrecov  -  hranitelej  svyatyni,  hudozhnik:  mozhet  eshche   lyubovat'sya
neskol'ko ucelevshimi freskami, otlichayushchimisya  svezhest'yu  krasok,  tochno  oni
napisany  vchera.  Freski  eti  izobrazhayut  dvorcovye  processy,  religioznye
ceremonii,  bitvy,  gde  figuriruyut,  vse  vidy  oruzhiya  epohi  pervyh   let
hristianstva. Vse-tajniki  etih  svyashchennyh  labirintov  byli  izvestny  Nana
Sahibu: ne raz  on  i  ego  tovarishchi,  presleduemye  po  pyatam  korolevskimi
vojskami, nahodili zdes' ubezhishche v chernye dni vosstaniya.
     Podzemnye galerei, uzkie hody, izvilistye koridory, tysyachi razvetvlenij
labirinta, zaputannost' kotoryh sbila by s tolku vsyakogo, -vse eto bylo  emu
znakomo. Dazhe bez ognya on nashel by dorogu po mrachnym perehodam.
     I teper' Sahib, nesmotrya na temnotu, pryamo podoshel k odnoj iz nebol'shih
peshcher, kak chelovek vpolne uverennyj v tom,  chto  emu  nado  delat'.  Vhod  v
peshcheru pregrazhdalsya navesom, vetvyami i grudoj kamnej, skuchennyh v eto  mesto
kakim-nibud' obvalom. Legkogo carapaniya nogtem  po  stene  bylo  dostatochno,
chtoby predupredit' o prisutstvii naboba u podzemel'ya. Nemedlenno  iz  vetvej
vysunulis' dve-tri golovy indusov, a za nimi pokazalis'  desyatki  drugih,  a
zatem lyudi, izvivayas' mezhdu kamnyami, kak zmei, podpolzali  k  Dandu-Panu  i,
mgnovenno podnyavshis' na nogi, okruzhili ego gruppoj chelovek v sorok.
     - V put'! - prikazal Sahib.
     I, ne trebuya ob座asnenij, ne znaya, kuda  ih  vedut,  vernye  spodvizhniki
naboba poshli za nim, gotovye umeret' po manoveniyu ego ruki. Oni byli  peshie,
no ih nogi mogli posporit' s lyuboj loshad'yu.
     Uglubyas' v ushchel'e, ogibayushchee propast',  malen'kij  otryad  napravilsya  k
severu i, obojdya podnozhie gory, cherez chas nahodilsya uzhe na doroge v Kandejsh,
teryayushchejsya v prohodah Satpurskogo hrebta.
     Na  rassvete  byli  projdeny  nagpurskaya   vetv'   bombej-allahabadskoj
zheleznoj dorogi i glavnaya liniya, idushchaya na severo-vostok. V etot  moment  na
vseh parah  bezhal  kal'kuttskij  poezd,  obdavaya  belym  dymom  velikolepnye
dorozhnye banany i  svoim  pyhteniem  pugaya  hishchnyh  obitatelej  trostnikovyh
"dzhunglej".
     Nabob ostanovil svoyu loshad'  i,  protyanuv  ruku  k  ubegavshemu  poezdu,
voskliknul zvuchnym golosom:
     - Idi! Idi i skazhi vice-korolyu Indii, chto zhiv Sahib i chto etot zheleznyj
put', proklyatoe tvorenie ih ruk, budet potoplen v krovi zavoevatelej!..
   
   
        ^TGlava pyataya - "ZHELEZNYJ VELIKAN"^U   
   
     YA ne znayu primera bolee iskrennego izumleniya, chem  to,  kakoe  vyrazhali
prohozhie,  ostanavlivavshiesya  na   bol'shoj   doroge   mezhdu   Kal'kuttoj   i
CHandernagorom utrom 6 maya. I, otkrovenno  govorya,  chuvstvo  etogo  udivleniya
bylo sovershenno zakonno.
     S voshodom solnca iz odnogo predmest'ya indijskoj  stolicy,  mezhdu  dvuh
ryadov lyubopytnyh zritelej, vyezzhal dikovinnyj ekipazh - esli, vprochem,  mozhno
nazvat' tak strannyj apparat, dvigavshijsya vverh po pribrezh'yu Hugli.
     Vperedi  apparata  v  kachestve  edinstvennogo  dvigatelya   spokojno   i
tainstvenno shestvoval gigantskij slon dvadcati futov vyshiny i okolo tridcati
dliny. Pozolochennye klyki torchali iz  ogromnoj  ego  pasti,  napodobie  dvuh
strashnyh kos.
     Na temno-zelenom tulovishche, ispeshchrennom prichudlivymi  krapinami,  lezhala
bogataya,  yarko  rascvechennaya  popona,   obshitaya   serebryanymi   i   zolotymi
pozumentami s takoj  zhe  bahromoj  i  kistyami.  Na  spine  ego  vozdvigalas'
elegantnaya bashenka, uvenchannaya kruglym kupolom  v  indijskom  vkuse,  stenki
kotoroj byli snabzheny okoshkami iz tolstogo stekla, obrazuyushchimi  poluportiki,
kak na rubke parohoda.
     Slon tashchil poezd, sostoyavshij iz dvuh kolossal'nyh vagonov ili,  vernee,
domov, postavlennyh kazhdyj na chetyre kolesa s reznymi stupicami, obod'yami  i
spicami. Kolesa, ot kotoryh viden byl  tol'ko  niz,  dvigalis'  v  korobkah,
napolovinu zakryvavshih vsyu nizhnyuyu chast' ekipazhnogo hoda.  Kolenchatyj  mostik
na sharnirah po nadobnosti izgibavshijsya na  povorotah,  sceplyal  mezhdu  soboj
vagony.
     Kak mog odin slon, kakoj by siloj on ni byl, vezti bez zametnyh  usilij
eti dve gromadiny? Odnako eto udivitel'noe zhivotnoe ih vezlo.  Ego  ogromnye
nogi podymalis' i opuskalis' s mehanicheskoj  pravil'nost'yu  avtomata,  i  on
menyal shag na  rys'  bez  vsyakogo  zatrudneniya,  hotya  nigde  ne  bylo  vidno
pogonshchika.
     I eto prezhde vsego porazhalo zritelej, glyadevshih izdali;  no  podojdya  k
kolossu blizhe, oni delali novoe otkrytie, privodivshee ih v voshishchenie.
     Prezhde vsego sluh porazhalo ravnomernoe mychanie, ochen' pohozhee  na  krik
slona; krome togo, iz hobota, podnyatogo kverhu, cherez  nebol'shie  promezhutki
vyryvalis' kluby dyma, a mezhdu tem kazalos', chto slon  zhivoj:  temno-zelenaya
sherohovataya kozha pokryvala  moguchij  ostov  carya  tolstokozhih.  Glaza  siyali
ognem; chleny ego dvigalis' svobodno i neprinuzhdenno.
     No tot, kto reshilsya by dotronut'sya do  ogromnogo  zhivotnogo,  ponyal  by
vse. |to byla ne bolee kak udivitel'naya poddelka, iskusnejshij avtomat,  dazhe
vblizi obladavshij vneshnost'yu zhivogo slona.
     Na samom zhe dele etot zheleznyj velikan byl sdelan iz stal'nyh plastin i
v svoih shirokih bokah vmeshchal celyj lokomotiv. CHto kasaetsya do parovogo doma,
eto  bylo  ne  chto  inoe,  kak  peredvizhnoe  zhilishche,   obeshchannoe   inzhenerom
polkovniku.
     Pervyj vagon ili,  pravil'nee  vyrazhayas',  pervyj  dom  sluzhil  zhilishchem
polkovniku Munro, kapitanu Godu, Banksu i vashemu pokornomu sluge. Vo  vtorom
nahodilis' Mak-Nejl' i lyudi, sostavlyavshie personal ekspedicii.
     Banks sderzhal slovo, v svoyu ochered' polkovnik sderzhal svoe, i vot 6 maya
my byli gotovy otpravit'sya v put' dlya obozreniya  severnoj  chasti  Indijskogo
poluostrova.
     Mozhet  byt',  sprosyat,  k  chemu  tut  iskusstvennyj   slon,   fantaziya,
nesovmestnaya s prakticheskim umom anglichan? Do sih por  nikomu  ne  prihodila
mysl' pridat' lokomotivu, naznachennomu dlya  dvizheniya  po  gruntovym  bol'shim
dorogam  ili  po  rel'sam  zheleznyh  dorog,  formu  kakogo  by  to  ni  bylo
chetveronogogo!
     Polozhim, kogda i nas vpervye dopustili  k  osmotru  apparata,  my  tozhe
ahnuli ot izumleniya. Voprosy "pochemu", "zachem" gradom posypalis'  na  nashego
druga Banksa, tak kak suhoputnyj lokomotiv  byl  postroen  po  ego  planu  i
ukazaniyam.
     - Druz'ya moi, -  sprosil  vmesto  otveta  nash  drug,  -  znaete  li  vy
butanskogo radzhu?
     - Znayu ili, vernee skazat', znal, - otozvalsya kapitan God,  -  on  umer
mesyaca tri tomu nazad.
     - Itak, prezhde chem umeret', - prodolzhal inzhener, - radzha Butana zhil,  i
zhil inache, chem ostal'nye smertnye. On lyubil pyshnost' vo vseh  ee  vidah,  ne
otkazyval sebe ni v chem, chto tol'ko ni  zahodilo  emu  v  golovu.  Mozg  ego
izobretal neobychajnye zatei, a koshelek,  ne  bud'  on  neistoshchim,  navernyaka
istoshchilsya by na vypolnenie ego vydumok. On byl  bogat,  kak  naboby  dobrogo
starogo vremeni. Sunduki ego byli polny meshkami rupij. Edinstvennoj  zabotoj
bylo pridumat' sposob izrashodovat' svoi den'gi ostroumnee, chem  delayut  eto
ego sobrat'ya po millionam. I vot, v odin prekrasnyj  den'  u  nego  rodilas'
mysl', vskore zavladevshaya im bezotvyazno, mysl', kotoroj mog by gordit'sya sam
Solomon, znaj on dejstvie para: Radzha hotel puteshestvovat' novym sposobom  i
v takom ekipazhe, o kakom do nego nikomu ne snilos'. On znal menya,  priglasil
vo dvorec i sam narisoval plan pridumannogo im apparata dlya  ezdy.  Esli  vy
dumaete, chto predlozhenie radzhi vyzvalo moyu ulybku, vy zhestoko oshibaetes'.  YA
totchas ponyal, kakaya grandioznaya mysl' rodilas' v mozgu indusskogo  gosudarya,
i u menya v svoyu ochered' yavilos' nepreodolimoe zhelanie osushchestvit'  etu  ideyu
kak mozhno udovletvoritel'nee. Ne kazhdyj den' ser'eznomu inzheneru vstrechaetsya
sluchaj prikasat'sya k  oblasti  fantazii,  no  v  itoge  prihot'  radzhi  byla
vypolnima: vam izvestno  vse,  chto  sdelala,  mogla  by  sdelat'  i  sdelaet
mehanika. YA prinyalsya za rabotu, dobilsya vozmozhnosti pomestit' v etu formu iz
listovoj stali parovoj kotel, mashinu  i  tender  suhoputnogo  lokomotiva  so
vsemi k nemu prinadlezhnostyami. Kolenchatyj hobot, kotoryj mozhno raspravlyat' i
sgibat' po zhelaniyu, posluzhil mne truboj; ekscentriki dali sredstvo soedinit'
nogi moego slona s kolesami-apparatami. Glaza ya ustroil posredstvom  mayachnyh
checheviceobraznyh stekol, dayushchih dvojnoj luch elektricheskogo  sveta,  i  takim
obrazom moj iskusstvennyj slon byl gotov. No tvorchestvo ne  yavilos'  u  menya
momental'no; prezhde chem dobit'sya udachnyh rezul'tatov, mne  prishlos'  odolet'
propast' zatrudnenij. Vsya eta mahina stoila nemalo bessonnyh nochej, tak  chto
moj radzha, sgoravshij ot neterpeniya, provodya bol'shuyu  chast'  vremeni  v  moih
masterskih, umer ran'she, chem poslednij udar  molotka  vozvestil  konec  moim
nastojchivym usiliyam. Bednyj radzha  ne  uspel  obnovit'  svoego  peredvizhnogo
doma!  Nasledniki  zhe  ego  vzglyanuli  na  zakazannyj  snaryad  s   suevernym
otvrashcheniem, schitaya ego zateej sumasshedshego. Oni totchas zhe  prodali  apparat
za bescenok, a ya kupil svoyu rabotu obratno na den'gi polkovnika.  Teper'  vy
znaete, druz'ya moi, "kak" i  "pochemu"  v  nashem  rasporyazhenii  yavilsya  slon,
edinstvennyj v mire, za eto ya mogu poruchit'sya  smelo,  edinstvennyj  parovoj
slon v vosem'desyat loshadinyh sil...
     - Bravo, Branks! Bravo! - voskliknul  kapitan  God.  -  Bravo,  velikij
inzhener i v tozhe vremya hudozhnik i poet zheleza i stali.
     - Posle smerti radzhi i priobreteniya ego ekipazha,  -  skromno  prodolzhal
Banks, - u menya ne hvatilo duhu unichtozhit' moego slona i vernut'  lokomotivu
obyknovennuyu formu.
     - I prekrasno sdelali! - perebil ego kapitan. - Vash slon velikolepen, i
progulka na kolossal'nom zvere po ravninam i trostnikovym zaroslyam Indostana
dostavit istinnoe naslazhdenie.  Polozhim,  ideya  prinadlezhit  radzhe,  no  eto
nichego ne znachit, my  vospol'zuemsya  prekrasnoj  chuzhoj  ideej,  ne  tak  li,
polkovnik?
     Na lice  polkovnika  Munro  mel'knula  ulybka,  chto  ravnyalos'  polnomu
odobreniyu slovam kapitana. Puteshestvie bylo  resheno,  i  vot  kakim  obrazom
zheleznyj slon, zhivotnoe  edinstvennoe  v  svoem  rode,  byl  obrechen  vozit'
peredvizhnoe zhilishche chetveryh anglichan, vmesto togo  chtoby  katat'  odnogo  iz
blistatel'nyh radzhej Indijskogo poluostrova.
     Teper'  ne  meshaet  sdelat'  opisanie  etogo  suhoputnogo   lokomotiva,
snabzhennogo  Banksom  vsemi  usovershenstvovaniyami  sovremennoj  nauki.  Ves'
mehanizm, to est' cilindry, rychagi i porshni, korobki, nagnetatel'nye nasosy,
ekscentriki, pomeshchennye pod korpusom kotla, ukladyvalis' vdol'  prostranstva
mezhdu chetyr'mya kolesami. Cilindricheskij parovoj kotel bez oborotnyh trub dlya
vyvoda produktov goreniya predstavlyal nagrevatel'nuyu poverhnost' v shest'desyat
kvadratnyh metrov. Parovik  zanimal  vsyu  perednyuyu  chast'  polosti  stal'noj
korobki, izobrazhavshej figuru slona, zadnyaya chast' kotoroj  zaklyuchala  v  sebe
tender s rezervom dlya vody i  topliva.  Mezhdu  parovym  kotlom  i  tenderom,
ukreplennom na odnoj platforme, byl ostavlen pustoj promezhutok dlya pomeshcheniya
kochegara.
     CHto kasaetsya mashinista, on pomeshchalsya v  bashenke,  ustroennoj  na  spine
slona, krepkie steny  kotoroj  ne  mogli  probit'  nikakie  puli;  v  sluchae
opasnogo napadeniya bashenka po svoej vmestitel'nosti mogla  sluzhit'  ubezhishchem
dlya vseh chlenov ekspedicii.
     Tut zhe pered glazami mehanika byli predohranitel'nye klapany, manometr,
opredelyayushchij stepen' napryazheniya para, a takzhe  regulyator  dlya  regulirovaniya
vpuska vody iz rezervuarov i raspredelitel'nyj pribor dlya dvizheniya  apparata
vpered i nazad. Iz bashenki skvoz' tolstye  oval'nye  stekla,  vstavlennye  v
uzkie prostenki, mashinist mog nablyudat' dorogu,  rasstilavshuyusya  vperedi,  a
nazhimaya pedal', soedinennuyu s perednimi kolesami, mog  izmenyat'  napravlenie
hoda i sledovat' za vsemi izvilinami dorogi.
     CHtoby oslablyat' tolchki na nerovnostyah dorogi, parovoj  kotel  i  tender
podderzhivalis' ressorami iz samoj dobrokachestvennoj stali. Kolesa byli samoj
prochnoj raboty s nareznymi shinami, prednaznachennymi vrezyvat'sya v dorogu dlya
izbezhaniya skol'zheniya.
     Obyknovennaya  sila  mashiny,  kak  nam  govoril  uzhe  Banks,   ravnyalas'
vos'midesyati loshadinym silam, no bez vsyakoj opasnosti vzryva  iz  nee  mozhno
bylo izvlech' do sta pyatidesyati  sil.  Mashina  eta,  postroennaya  po  sisteme
Fil'da, byla v dva cilindra s poperemennym  davleniem.  Stenki  germeticheski
zakrytogo  yashchika,  zaklyuchavshie  mashinu,  predohranyali  poslednyuyu  ot   pyli,
neizbezhnoj na gruntovoj doroge i bez etoj predostorozhnosti  v  samom  skorom
vremeni isportivshej by vse sostavnye chasti mehanizma.
     Glavnoe dostoinstvo apparata zaklyuchalos' v sleduyushchem: on tratil malo, a
proizvodil mnogo. Dejstvitel'no, eshche nikogda ne dostigalos'  takoj  vygodnoj
proporcii mezhdu zatratoj i produktom, bez razlichiya topki uglem ili  drovami,
tak kak pechi byli prisposobleny ko vsyakim vidam topliva. Normal'nuyu skorost'
etogo suhoputnogo lokomotiva inzhener opredelyal v dvadcat' pyat' kilometrov  v
chas, no po horoshej doroge on mog probezhat' i do  soroka.  Kolesa,  kak  bylo
skazano uzhe  vyshe,  byli  predohraneny  ot  raskatov,  ves'  apparat  prochno
utverzhden na prevoshodnyh ressorah i  pri  ezde  ne  chuvstvovalos'  tolchkov.
Krome togo, na kolesa legko mozhno bylo dejstvovat' pnevmaticheskim  tormozom,
proizvodyashchim ostanovki ili cherez postepennoe  davlenie,  ili  mgnovenno  pri
bystrom nazhimanii porshnya. Legkost' etoj mashiny pri pod容me v  goru  poistine
byla izumitel'na: s pomoshch'yu tochnogo rascheta  dejstviya  vesa  i  centrobezhnoj
sily na kazhdyj klapan lokomotiva Banks dostig neveroyatnyh rezul'tatov.
     Zametim kstati, dorogi, ustroennye anglichanami v Indii i  set'  kotoryh
raskinuta na neskol'ko tysyach mil', - prevoshodny.  Oni  kak  raz  godny  dlya
podobnogo sposoba peredvizheniya. Ne upominaya o drugih, odna Grejt-Trank-Roud,
prohodyashchaya po vsemu poluostrovu, tyanetsya bez pereryva na  protyazhenii  tysyachi
dvuhsot mil', chto priblizitel'no ravnyaetsya dvum tysyacham kilometrov.
     No vernemsya, odnako, k nashemu parovomu domu, zapryazhennomu iskusstvennym
slonom. Banks za schet polkovnika Munro perekupil  u  naslednikov  naboba  ne
tol'ko suhoputnyj lokomotiv, no i ves' podvizhnoj sostav. Neudivitel'no,  chto
radzha zakazal ego po svoemu vkusu i soobrazuyas' s indusskoj modoj. YA  nazval
ego peredvizhnym bengalo, i eto nazvanie podhodilo k nemu vpolne, tak kak  na
samom  oba  vagona  sostavlyali  v  polnom  smysle  slova  obrazcy  indijskoj
arhitektury.
     Predstav'te sebe, chitatel', nechto vrode dvuh pagod,  bez  minaretov,  s
dvumya kupolami naverhu i massoj okoshek s raznymi uzorchatymi  ukrasheniyami  iz
raznocvetnogo dereva, s bogato ukrashennymi verandami po oboim koncam.
     Ko vsem ostal'nym chudesam neobyknovennogo poezda sleduet eshche pribavit',
chto on mog plavat'. Dejstvitel'no, nizhnyaya chast' tulovishcha slona,  zaklyuchayushchaya
v sebe mashinu, takzhe i nizhnee osnovanie dvuh peredvizhnyh domov byli ustroeny
v forme lodok. Esli na puti popadalas' reka, slon spuskalsya  v  vodu,  poezd
sledoval za nim, i nogi zhivotnogo, privodimye v dvizhenie rychagami,  rabotali
kak vesla i vezli parovoj dom po poverhnosti reki. |to eshche  odno  neocenimoe
dostoinstvo apparata dlya puteshestviya po takoj strane, kak Indiya, izobiluyushchej
rekami i rechonkami, most cherez kotorye - eshche delo budushchego.
     Takov byl etot edinstvennyj v svoem rode podvizhnoj sostav, sozdannyj po
mysli  fantasticheskogo   butanskogo   radzhi.   Ustupiv   kaprizu   zakazchika
otnositel'no dvigatelya, kotoromu  dana  byla  forma  slona,  i  otnositel'no
postrojki vagonov, sdelannyh po obrazcu pagod, Banks,  odnako,  schel  nuzhnym
priderzhivat'sya   anglijskogo   vkusa   vo   vnutrennem   ustrojstve   domov,
prisposoblyaya ego k potrebnostyam dolgogo puti.  I  poslednee  emu  udalos'  v
sovershenstve.
     Itak, parovoj dom sostoyal iz  dvuh  vagonov,  imevshih  ne  menee  shesti
metrov shiriny. Sledovatel'no,  ploshchad'  domov  obrazovyvala  vystup  po  obe
storony ekipazhnogo hoda, v svoyu ochered' imevshego tol'ko pyat' metrov  shiriny.
Platformy,  polozhennye  na  dlinnye  i   chrezvychajno   elastichnye   ressory,
sovershenno skradyvali tolchki, i ehat' v  parovom  dome  okazyvalos'  tak  zhe
pokojno, kak po samoj blagoustroennoj zheleznoj doroge.
     Pervyj vagon byl pyatnadcat' metrov dlinoj. Vperedi nahodilas'  veranda,
podderzhivaemaya legkoj kolonnadoj,  ona  okanchivalas'  shirokim  balkonom,  na
kotorom legko moglo umestit'sya desyat' chelovek. Dva okna i dver'  otkryvalis'
na verandu iz gostinoj, osveshchavshejsya, krome togo, dvumya bokovymi oknami.
     Ubranstvo gostinoj sostoyalo  iz  stola,  biblioteki  i  shirokih  myagkih
divanov  po  stenam,  obityh  i  izyashchno  drapirovannyh  roskoshnymi  tkanyami.
Pushistyj smirnskij kover pokryval parket. "Tatti" -  rod  pletenyh  ekranov,
stoyavshih pered okonnymi otverstiyami i bespreryvno  polivaemyh  aromaticheskoj
vodoj, podderzhivali priyatnuyu svezhest'  kak  v  gostinoj,  tak  i  v  kayutah,
sluzhivshih spal'nyami. S potolka sveshivalas' "punka", avtomaticheski kachavshayasya
na hodu poezda blagodarya provedennomu k mashine remnyu, a vo vremya ostanovok v
dvizhenie ee privodila ruka slugi. Nel'zya bylo ne pribegat'  ko  vsevozmozhnym
sredstvam dlya  oslableniya  neudobstv  znojnoj  temperatury,  v  inye  mesyacy
dohodyashchej v teni 46o po Cel'siyu.
     V glubine gostinoj vtoraya dver' vela v stolovuyu, osveshchennuyu  ne  tol'ko
stennymi oknami, no i sverhu, skvoz' matovoe steklo,  vdelannoe  v  potolke.
Vokrug  stola,  zanimavshego  seredinu  komnaty,  moglo  pomestit'sya   vosem'
chelovek. Bufety i shkafy, ustavlennye grudami serebra,  farfora  i  hrustalya,
sostavlyayushchimi  neot容mlemuyu  sobstvennost'  anglijskogo  komforta,   sluzhili
ubranstvom stolovoj. Ponyatno, vse hrupkie predmety byli zashchishcheny ot  padeniya
zarubkami, v kotorye oni vstavlyalis' do poloviny, kak  eto  praktikuetsya  na
korablyah, i, takim obrazom, mogli smelo podvergat'sya tolchkam durnoj dorogi.
     Dver' iz stolovoj vela v koridor, primykavshij k balkonu,  pomeshchavshemusya
na zadnem fasade  bengalo  i  zashchishchennomu,  kak  i  licevoj  balkon,  kryshej
verandy. Vdol' koridora pomeshchalis' chetyre  kayuty  s  bokovym  osveshcheniem,  v
kazhdoj iz nih nahodilas' postel', tualet, shkaf,  divan,  toch'-v-toch'  kak  v
kayutah roskoshnyh atlanticheskih parohodov. Pervuyu iz etih  komnat,  po  levuyu
ruku, zanimal polkovnik  Munro,  vtoruyu,  napravo,  inzhener  Banks,  komnata
kapitana Goda byla ryadom s kayutoj  inzhenera,  a  moya  -  ryadom  so  spal'nej
polkovnika.
     Vagon vtoroj platformy imel dvenadcat' metrov dliny i  tak  zhe,  kak  i
pervyj, byl ukrashen balkonom i verandoj, vedushchej v prostornuyu kuhnyu s  dvumya
kladovymi po bokam. Kuhnya  soobshchalas'  s  koridorom,  kotoryj  rasshiryalsya  v
central'noj chasti  v  kvadratnuyu  komnatu,  osveshchennuyu  sverhu  i  sluzhivshuyu
stolovoj personalu ekspedicii. Po chetyrem zhe uglam ee  byli  vygadany  kayuty
dlya pomeshcheniya Mak-Nejlya, mehanika,  kochegara  i  denshchika  polkovnika.  Krome
etogo, szadi nahodilis' eshche dve kayuty dlya povara i denshchika kapitana Goda.  A
dalee eshche kayuty: dlya bagazha, lednik, kladovaya, i vse eto  zamykalos'  zadnej
verandoj.
     Kak vidno, Banks umno i komfortabel'no rasplaniroval peredvizhnye zhilishcha
parovogo doma. Ih mozhno bylo otaplivat' v zimnee vremya posredstvom apparata,
raznosivshego po komnatam teplyj vozduh, provedennyj iz topki  mashiny.  Krome
togo, v gostinoj i stolovoj byli ustroeny malen'kie kaminy.
     Itak, nam nechego bylo boyat'sya holoda, i my mogli by spokojno otvazhit'sya
na progulku dazhe po nizhnim otrogam Tibeta.
     Ne byl zabyt i vazhnyj vopros o prodovol'stvii: my vzyali s soboj bogatyj
zapas prevoshodnyh konservov varenoj i marinovannoj govyadiny, i  pashtety  iz
"murzhi ".
     Blagodarya novym preparatam, pozvolyayushchim perevozku na dal'nie rasstoyaniya
v sgushchennom vide, my ne mogli chuvstvovat'  nedostatka  ni  v  moloke,  ni  v
bul'one. CHto kasaetsya l'da,  upotreblenie  kotorogo  tak  priyatno  v  zharkom
klimate, my mogli dobyvat' ego legko, v neskol'ko minut, s pomoshch'yu  apparata
Karre, proizvodyashchego ponizhenie  temperatury  posredstvom  ispareniya  zhidkogo
ammoniya.
     V odnoj iz  zadnih  kayut  byl  ustroen  dazhe  lednik,  i  blagodarya  li
ispareniyu  ammoniya  ili  uletuchivaniyu  metilenovogo  efira,   zapasy   dichi,
dostavlyaemye nashej ohotoj, mogli  sohranyat'sya  beskonechno  dolgoe  vremya  po
sposobu, izobretennomu moim sootechestvennikom francuzom  SHarlem-Tell'e.  Kak
vidit chitatel', eto bylo dragocennym priobreteniem, obespechivayushchim  nam  pri
vseh usloviyah vozmozhnost' imet' s容stnye pripasy luchshego kachestva.
     CHto kasaetsya napitkov, to nash pogreb byl prekrasno snabzhen. Francuzskie
vina, pivo vseh sortov, vodka, araka byli zapaseny v dolzhnom kolichestve  dlya
udovletvoreniya pervyh potrebnostej.
     Sleduet dobavit', chto nash marshrut ne dolzhen byl zavesti nas na  dalekie
rasstoyaniya ot naselennyh mestnostej  poluostrova.  K  tomu  zhe  Indiya  -  ne
pustynya, i esli ne  skupit'sya  na  rupii,  tam  legko  dostavat'  ne  tol'ko
predmety pervoj neobhodimosti, no i udovletvoryat' svoi prihoti. Esli  by  my
zazimovali v severnoj polose, u podnozhiya Gimalaev, nam prishlos' by, pozhaluj,
ogranichit'sya nashimi dorozhnymi zapasami; no i v etom sluchae my prodolzhali  by
pol'zovat'sya vsemi preimushchestvami  komforta.  Predusmotritel'nyj  um  nashego
druga Banksa vse predvidel, i otnositel'no nashego  prodovol'stviya  my  mogli
polozhit'sya na nego vpolne.
     V dejstvitel'nosti marshrut  nash  byl  sleduyushchij:  ehat'  iz  Kal'kutty,
sleduya dolinoj Ganga do Allahabada,  podnyat'sya  do  pervyh  otrogov  Tibeta,
cherez korolevstvo Aud, kochevat' neskol'ko mesyacev v razlichnyh punktah s tem,
chtoby dostavit' kapitanu Godu sluchaj organizovat' razlichnye ohoty,  i  zatem
spustit'sya v Bombej.
     Itak, nam predstoyalo proehat' devyat'sot l'e. I esli prinyat'  v  raschet,
chto my otpravlyalis' celym domom,  to  kto,  sprashivaetsya,  otkazalsya  by  ot
puteshestviya, esli by prishlos' dazhe prokatit'sya neskol'ko raz vokrug sveta.
   
   
        ^TGlava shestaya - PERVYE PEREHODY^U   
   
     Utrom 6 maya ya pokinul otel' Spensera, odin iz luchshih otelej  Kal'kutty,
gde ya ostanovilsya po priezde v stoli cu Indii.
     Obshirnyj gorod ne byl dlya menya novost'yu; ya uznal ego vdol'  i  poperek,
utrom, gulyaya peshkom, vecherom,  katayas'  v  ekipazhe  po  Strandu,  vplot'  do
terrasy forta Vill'ma. Blagodarya mnogochislennym moim ekskursiyam ya uznal  ego
glavnye torgovye ulicy; ne raz posetil na beregu  Ganga  polya,  gde  szhigayut
pokojnikov, i botanicheskie sady  naturalista  Gukkera,  "poznakomilsya"  i  s
gospozhoj Kali, strashnoj chetverorukoj zhenshchinoj, etoj  zhestokoserdnoj  boginej
smerti, pryachushchejsya  v  nebol'shom  kapishche  predmest'ya,  gde  ryadom  uzhivayutsya
sovremennaya civilizaciya i pervobytnoe varvarstvo. Vse eto bylo mne  znakomo.
YA v sovershenstve osmotrel dvorec  korolya,  krasuyushchijsya  pered  oknami  otelya
Spenser, dvorcy CHuringa-Rod i Taun-Galem, posvyashchennye pamyati  velikih  lyudej
nashej epohi; izuchil podrobnosti interesnoj mecheti Gungli; vdovol' glazel  na
port, zagromozhdennyj luchshimi sudami  torgovogo  flota  Anglii,  i,  nakonec,
rasprostilsya s "orgila", ili ad座utantami, kak  raznoobrazno  nazyvayut  zdes'
musorshchikov,  obyazannyh  sledit'  za  sanitarnym  blagosostoyaniem  goroda,  -
slovom, mnoyu ispolneno bylo vse; ostavalos' sest' i ehat'.
     I vot, rano utrom "palki gari" - rod dryannoj telegi na chetyreh kolesah,
zapryazhennoj  paroj  loshadej,  ekipazh,  nedostojnyj  zanimat'  mesto  v  ryadu
komfortabel'nyh proizvedenij anglijskogo karetnogo masterstva,  -  yavilsya  k
moim uslugam dlya  dostavleniya  moej  osoby  s  Pravitel'stvennoj  ploshchadi  k
kryl'cu bengalo polkovnika Munro.
     V sta shagah za chertoj goroda nas ozhidal nash poezd. Ot  voli  passazhirov
zavisel chas ot容zda, nam ostavalos'  tol'ko  reshit'sya  otpravit'sya  v  put'.
Konechno, ves' dorozhnyj bagazh kazhdogo iz nas predvaritel'no byl  razmeshchen  po
special'nym nashim kayutam. Vprochem, my brali s  soboj  lish'  neobhodimoe.  Po
chasti vooruzheniya kapitan God priznal za neobhodimoe: chetyre karabina sistemy
|jnfil'da s razryvnymi pulyami, chetyre ohotnich'ih  ruzh'ya,  dve  vintovki,  ne
govorya uzh o znachitel'nom  kolichestve  ruzhej  i  revol'verov,  potrebnyh  dlya
boevoj  ekipirovki  ostal'nyh  chlenov  ekspedicii.  |tot   arsenal   ugrozhal
opasnost'yu skoree hishchnym zveryam, chem nevinnoj s容dobnoj  dichi,  no  na  etot
schet kapitan ne slushal chuzhih sovetov.
     Kapitan God  nahodilsya  v  samom  veselom  raspolozhenii  duha.  Radost'
vyrvat'  druga  iz  uedineniya,  udovol'stvie  otpravit'sya  puteshestvovat'  v
severnye provincii v  dikovinnom  ekipazhe,  perspektiva  budushchih  ohotnich'ih
podvigov i ekskursij v Gimalajskih gorah - vse eto, vzyatoe vmeste, privodilo
ego v ozhivlennoe i dazhe vostorzhennoe  sostoyanie,  vyrazhavsheesya  beskonechnymi
mezhdometiyami  i  krepkimi  rukopozhatiyami,  grozivshimi  opasnost'yu  druzheskim
kostyam.
     Nakonec probil chas ot容zda. Pary razvedeny, mashina gotova  k  dejstviyu.
Mehanik stoit na svoem meste, polozhiv ruku na regulyator... Razdalsya svistok.
     - V put'! - voskliknul kapitan God. - V put', zheleznyj velikan!
     "ZHeleznyj  velikan"  -  prozvishche,  dannoe  nashim  vostorzhennym   drugom
neobychajnomu dvigatelyu,  i  vdobavok  prozvishche  vpolne  zasluzhennoe,  tak  i
ostalos' za nashim slonom.
     Skazhem neskol'ko slov o zhil'cah vtorogo peredvizhnogo doma. V sostav  ih
voshli: mehanik Storr, anglichanin, sluzhivshij v  kompanii  "Sgea1  ZoiSHegp  o!
1p"11a", ostavivshij neskol'ko mesyacev nazad svoe  mesto.  Banks  horosho  ego
znal i, schitaya ochen' svedushchim, priglasil na sluzhbu  k  kapitanu  Munro.  Emu
bylo let pod sorok, i, kak okazalos' vposledstvii, Banks  ne  oshibsya:  Storr
okazal nam bol'shie uslugi.
     Kochegar  Kaluf   prinadlezhal   k   klassu   indusov,   vysoko   cenimyh
zheleznodorozhnymi   obshchestvami   za   sposobnost'   beznakazanno   perenosit'
tropicheskuyu zharu Indii, udvoennuyu topkoj. Podobnye indusy obladayut takimi zhe
svojstvami, kak araby, kotorym obshchestvo  morskogo  transportirovaniya  kladej
poruchaet predpochtitel'no dolzhnosti kochegarov na parohodah vo vremya  plavaniya
po Krasnomu moryu. Vybor kochegara byl tak zhe udachen, kak i vybor mashinista.
     Zatem sleduet nazvat' po poryadku denshchika polkovnika Munro indusa  Gumi,
let tridcati pyati,  iz  plemeni  gurkasov.  Malen'kogo  rosta,  provornyj  i
lovkij, chelovek  ispytannoj  vernosti,  Gumi  neizmenno  odevalsya  v  chernyj
mundir, kotoryj byl dlya nego dorog ne menee sobstvennogo tela.
     V serzhante Mak-Nejle i  v  Gumi  polkovnik  imel  dvuh  nadezhnyh  slug,
predannyh emu dushoj i  telom.  Pod  nachal'stvom  polkovnika  oni  dralis'  v
Indijskuyu kampaniyu, delili s nim vse tshchetnye popytki otyskat' Pana Sahiba  i
vmeste s nim udalilis' v  ego  otshel'nicheskij  bengalo,  -  slovom,  oni  ne
rasstalis' by s nim ni za chto na svete. Indus Gumi byl denshchikom  polkovnika,
zato chistokrovnyj  anglichanin  foks  zanimal  pri  kapitane  Gode  dolzhnost'
chistil'shchika plat'ya i sapog i razdelyal so svoim  hozyainom  strast'  k  ohote.
Lovkost' ego vpolne sootvetstvovala imeni: Foks (lisica!). On ubil na  svoem
veku tridcat' sem' tigrov - vsego na tri men'she, chem sam  kapitan.  Vprochem,
on vovse ne namerevalsya ostanovit'sya na etom.
     Dlya polnoty spiska ekspedicionnogo otryada neobhodimo  upomyanut'  eshche  o
povare-negre, carivshem na  zadnej  polovine  vtorogo  doma.  Rodom  francuz,
Parazar, kotoromu udalos' pokazat' svoe iskusstvo pod vsemi nebesami zemnogo
shara, polagal, chto dolzhnost' ego - ne prostoe remeslo, a chrezvychajno  vazhnyj
post. On polozhitel'no svyashchennodejstvoval v minuty, kogda  s  punktual'nost'yu
himika  raspredelyal  po  sudkam  perec,  sol'  i  prochie  pripravy.  Parazar
otlichalsya iskusstvom i  opryatnost'yu,  chto  vpolne  iskupalo  ego  zanoschivoe
samolyubie...
     Itak, ser |dvard Munro, Banks,  kapitan  God  i  ya,  s  odnoj  storony,
MakNejl', Storr, Kaluf, Gumi, Foks i Parazar - s drugoj, v slozhnosti  desyat'
chelovek,  sostavlyali   ekspedicionnyj   otryad,   otpravlyavshijsya   na   sever
poluostrova. Ne sleduet  takzhe  zabyvat'  Fana  i  Blana,  ohotnich'ih  sobak
kapitana,  dostoinstva  kotoryh  byli  blistatel'no  dokazany  beschislennymi
pohodami i ohotami.
     Bengaliya - bessporno samaya bogataya, esli ne samaya interesnaya  provinciya
v predelah indostanskih anglijskih vladenij. Provinciya vhodit v  sostav  tak
nazyvaemoj strany radzhi, zanimayushchej centr Indijskogo gosudarstva,  schitaetsya
nastoyashchej zemlej indusov. Na severe ona prostiraetsya do nepristupnyh  vershin
Gimalajskogo hrebta, i, soglasno prinyatomu nami  marshrutu,  my  dolzhny  byli
proehat' po etoj strane s odnogo konca v drugoj.
     Obsuzhdaya pervye etapy puti, my  ostanovilis'  na  sleduyushchem:  podnyat'sya
vverh po techeniyu Hugli, rukav Ganga, omyvayushchij Kal'kuttu, minuya  francuzskij
gorod CHandernagor, kotoryj, takim obrazom, ostanetsya u nas po pravuyu ruku  v
storone, i sledovat' do Burdvana po linii zheleznoj dorogi, zatem cherez Bihar
snova priblizit'sya k Gangu v Benarese.
     - Druz'ya moi, - skazal polkovnik Munro, - ya predostavlyayu vam opredelit'
nash marshrut... Obsudite ego bez menya. Vse, chto vy  reshite,  budet  navernyaka
horosho.
     - Odnako, milejshij Munro,vozrazil Banks, - nam neobhodimo  vyslushat'  i
tvoe mnenie.
     - Net, Banks, ya polnost'yu v  tvoem  rasporyazhenii,  mne  reshitel'no  vse
ravno, v kakuyu provinciyu my  poedem  teper'.  Edinstvennyj  vopros  zanimaet
menya: kuda my otpravimsya iz Banaresa?
     - Konechno, na sever! - zhivo vmeshalsya kapitan God. - My otpravimsya pryamo
po doroge, vedushchej cherez korolevstvo Aud k predgor'yam Gimalaev.
     - V takom sluchae, druz'ya  moi,  mozhet  byt',  ya  i  obrashchus'  k  vam  s
pros'boj... no ob etom my pogovorim  posle,  a  poka  edem  kuda  vam  budet
ugodno, - proronil polkovnik.
     Namek sera |dvarda Munro nemnogo udivil menya. CHto tvorilos' v ego dushe?
Ne soglasilsya li on puteshestvovat' s edinstvennoj cel'yu, chto  sluchaj  skoree
pomozhet emu dostich' celi, ne prishla li emu mysl',  chto  esli  zhiv  eshche  Nana
Sahib, to emu mozhet poschastlivit'sya otyskat'  naboba  na  severe  Indii?  Ne
sohranil li on tajnoj nadezhdy udovletvorit' svoyu mest'?  Priznayus',  u  menya
bylo predchuvstvie, mne kazalos', chto  serzhant  Mak-Nejl'  posvyashchen  v  tajnu
svoego gospodina.
     Pervye chasy nashego puteshestviya my proveli  v  gostinoj  parovogo  doma.
Dver' i oba okna na verandu byli  otkryty,  i  blagodarya  kolyhaniyu  "punki"
temperatura byla snosnaya.
     Regulyator Storra zastavlyal zheleznogo  velikana  idti  umerennym  shagom,
soglasno zhelaniyu puteshestvennikov kak sleduet osmotret' proezzhaemuyu stranu.
     Pri vyezde iz kal'kuttskogo predmest'ya nas  provozhala  nebol'shaya  tolpa
evropejcev, lyubovavshihsya nashim ekipazhem, i mnozhestvo indusov,  glyadevshih  na
poezd so smes'yu udivleniya i straha. Malo-pomalu  tolpa  redela,  no  eto  ne
izbavilo ot bespreryvnyh vozglasov: "Uahs! Uahs!" - kotorymi  privetstvovali
nas vse vstrechaemye po doroge putniki.
     Ponyatno,  eti  mestnye  vosklicaniya  otnosilis'  ne  stol'ko  k   nashim
kolesnicam, skol'ko k tashchivshemu ih gigantskomu slonu.
     V desyat'  chasov  v  stolovoj  byl  servirovan  zavtrak,  prigotovlennyj
Parazarom, i my prinyalis'  za  nego.  Tryaska  byla  gorazdo  men'she,  chem  v
zheleznodorozhnom salone pervogo klassa.
     Doroga shla po levomu beregu  samogo  zhivopisnogo  iz  rukavov  Ganga  -
Hugli, nizhe razvetvlyayushchegosya na  beschislennuyu  set'  rukavov  Sunderbundskoj
del'ty. Vsya pochva etoj mestnosti sostoit iz nanosov.
     - Vse, chto vy vidite pered soboj v nastoyashchuyu minutu,  milyj  Mokler,  -
skazal mne  Banks,  -  otvoevano  svyashchennoj  rukoj  u  ne  menee  svyashchennogo
Bengal'skogo zaliva. |to rabota vremeni. Zdes', byt' mozhet, ne  najdetsya  ni
odnoj peschinki, kotoraya ne byla by prinesena syuda  vodoj  Ganga  s  podnozhiya
Gimalaev, legko mozhet byt', chto reka grabila goru peschinka za peschinkoj  dlya
naplastaniya pochvy etoj provincii, gde zatem ona prolozhila sebe dorogu.
     - Kotoruyu tak chasto pokidaet dlya novoj! - zametil kapitan God.  -  |tot
Gang polozhitel'no povesa! Naprimer, lyudi vystroyat na  ego  beregu  gorod,  a
cherez neskol'ko vekov - smotrish', gorod ochutilsya v ravnine,  gavani  ego  na
sushe, reka peremenila  i  ruslo,  i  napravlenie,  i  ust'ya!  Takaya  istoriya
sluchilas' uzhe s dvumya zlopoluchnymi gorodami: Rajmagalom  i  Taulom,  nekogda
stoyavshimi na beregu kovarnoj  reki;  teper'  zhe  oni  tomyatsya  zhazhdoj  sredi
peresohshih plantacij risa.
     - Mozhet byt', takaya zhe uchast' zhdet i Kal'kuttu? - sprosil ya.
     - Pochem znat'!
     - Nu a nas zabyli? - vozrazil  Banks.  -  Vse  delo  v  plotinah!  Esli
ponadobitsya, inzhenery sumeyut sovladat' s bujstvom  Ganga!  Nadenem  na  nego
smiritel'nuyu rubashku, esli uzh pojdet na to!
     - Na nashe schast'e, milyj Banks, zametil ya, -  indusy  ne  slyshat  vashih
nepochtitel'nyh rechej o svyashchennom Gange! Oni ni za chto ne prostili by vam ih.
     - Dejstvitel'no, Gang, po ih ponyatiyam, syn neba, esli  ne  sam  Bog,  i
vse, chto on ni delaet, oni schitayut prekrasnym.
     - Dazhe lihoradki, holeru  i  chumu,  kotorye  hronicheski  podderzhivayutsya
rekoj! - voskliknul kapitan God. Pravda,  tigram  i  krokodilam,  kishashchim  v
Sunderbundskoj del'te, zhivetsya ot etogo ne huzhe.  Naprotiv,  mozhno  bylo  by
podumat', chto zarazhennyj vozduh tak zhe  polezen  etim  milym  zhivotnym,  kak
atmosfera "sanitariuma" angloindijcam v letnij znoj. Uzh eti hishchniki! Foks! -
obratilsya kapitan k svoemu denshchiku, ubiravshemu so stola.
     - Slushayu vas, - otozvalsya Foks.
     - Ved' ty tam podstrelil tvoego tridcat' sed'mogo?
     - Tak tochno, kapitan, v dvuh milyah ot Port-Kanninga, - otvechal Foks.  -
|to bylo vecherom...
     - Dovol'no, Foks! - prerval ego kapitan, dopivaya bol'shoj stakan  groga,
- ya slyshal istoriyu tridcat' sed'mogo. Istoriya o sleduyushchem  byla  by  gorazdo
interesnee.
     - No tridcat' vos'moj eshche na ocheredi, kapitan!
     - I ty nepremenno zastrelish' ego tak zhe, kak  ya  zastrelyu  moego  sorok
pervogo!
     V razgovorah kapitana Goda i ego sluzhitelya, kak vidit  chitatel',  slovo
"tigr" ne proiznosilos' nikogda.  |to  bylo  lishnee,  ohotniki  i  bez  togo
ponimali drug druga.
     Mezhdu tem, po mere  togo  kak  my  prodvigalis'  vpered,  Hugli,  okolo
kilometra shirinoj u Kal'kutty, suzhivalsya malo-pomalu. Vyshe goroda berega ego
dovol'no ploski.
     Neredko v etoj mestnosti razygryvayutsya strashnye  ciklony,  opustoshayushchie
vsyu provinciyu. Unichtozhenie celyh  kvartalov,  sotni  domov,  prevrashchennye  v
razvaliny, opustoshenie obshirnyh plantacij, tysyachi  trupov,  razbrosannyh  po
gorodu i polyam, takovy sledy  etih  uzhasnyh  meteorologicheskih  yavlenij,  iz
chisla kotoryh ciklon 1864 goda byl osobenno neschastliv.
     Izvestno, chto v klimate Indii sushchestvuyut tri  vremeni  goda:  dozhdlivyj
sezon, holodnyj i zharkij, poslednij period samyj korotkij iz vseh, no zato i
samyj tyazhelyj.
     Mart, aprel', maj - samye opasnye mesyacy v godu.  Podvergat'sya  v  etot
period solnechnym lucham to zhe, chto riskovat'  zhizn'yu,  po  krajnej  mere  dlya
evropejcev. Neredko dazhe v teni rtut'  termometra  podnimaetsya  do  106o  po
Farengejtu (okolo 41o po Cel'siyu).
     Tem ne menee blagodarya dvizheniyu parovogo doma, smeshcheniyu vozdushnyh  voln
posredstvom  kolyhaniya  punki  i   vlage,   rasprostranyaemoj   trostnikovymi
ekranami, chasto polivaemymi vodoj, my ne osobenno stradali ot zhary.  K  tomu
zhe priblizhalos' dozhdlivoe vremya goda, prodolzhayushcheesya s iyunya  po  oktyabr',  i
nam skoree mozhno bylo opasat'sya etogo perioda,  nezheli  zhary.  Vprochem,  pri
usloviyah nashego puteshestviya trudno bylo  predvidet'  kakie-nibud'  osobennye
neudobstva.
     Sovershiv  prelestnuyu  progulku,  ne  vyhodya  iz  doma,  my  okolo  chasa
popoludni priehali v CHandernagor.
     YA eshche ran'she videl etot ugolok strany, edin stvennyj klochok, ostavshijsya
u Francii v Bengal'skoj provincii. |tot gorod, ukrashennyj trehcvetnym flagom
i ne imeyushchij prava soderzhat' dlya svoej zashchity svyshe pyatnadcati tysyach soldat,
gorod, byvshij vo vremya  bor'by  XVIII  veka  opasnym  sopernikom  Kal'kutty,
teper' nahodilsya v bol'shom upadke, u nego  ne  bylo  ni  promyshlennosti,  ni
torgovli, bazary pokinuty, port opustel. Mozhet byt', CHandernagor ozhivilsya by
opyat', esli by cherez nego byla provedena Allahabadskaya zheleznaya  doroga,  no
anglijskoj kompanii prishlos' obojti ne tol'ko gorod, no  i  vsyu  francuzskuyu
territoriyu    vsledstvie    chrezmernoj     trebovatel'nosti     francuzskogo
pravitel'stva, a potomu CHandernagor poteryal poslednij  sluchaj  vernut'  sebe
kakoe by to ni bylo torgovoe znachenie.
     Nash poezd ostanovilsya v treh milyah ot goroda  na  doroge  pri  vhode  v
pal'movyj les, i utrom 7 maya posle spokojnoj nochi, provedennoj passazhirami v
komfortnyh kayutah, my snova dvinulis' v put'.
     Na privale po rasporyazheniyu Banksa byl sdelan novyj zapas  topliva,  tak
kak on schital nuzhnym,  chtoby  v  tendere  postoyanno  nahodilos'  dostatochnoe
kolichestvo vody, drov i uglya dlya shestidesyati chasov hoda.
     Kapitan God  i  ego  vernyj  Foks  tverdo  derzhalis'  togo  zhe  pravila
otnositel'no sobstvennogo vnutrennego otopleniya, ya govoryu ob etih  zheludkah,
predstavlyavshih  znachitel'nuyu  poverhnost'  topki  i   tshchatel'no   snabzhaemyh
vladel'cami ih azotistym toplivom, sposobnym  na  dolgij  srok  podderzhivat'
deyatel'nost' chelovecheskoj mashiny.
     Vtoroj nash etap byl dlinnee. My probyli v puti dva  dnya  i,  priehav  v
Burdvan, posvyatili den' 9 maya osmotru goroda.
     V shest' chasov utra Storr dal svistok, oporozhnil cilindry,  i  "zheleznyj
velikan" zashagal nemnogo bystree.
     V techenie neskol'kih chasov my  shli  ryadom  s  liniej  zheleznoj  dorogi,
idushchej cherez Burdvan i Rajmagon doliny Ganga, otkuda ona  idet  za  Benares.
Skorym hodom proshel mimo nas Kal'kuttskij poezd. Passazhiry  oglasili  vozduh
krikami udivleniya, slovno vyzyvaya nashego slona pustit'sya naperegonki, no  my
ne vnyali etomu vyzovu; oni mogli  ehat'  skoree,  no  otnositel'no  komforta
pereves byl na nashej storone.
     Mestnost', po kotoroj my proezzhali,  predstavlyala  ploskuyu  ravninu,  a
sledovatel'no, byla odnoobrazna. Koe-gde nachalis' gibkie  kokosovye  pal'my.
|ti derev'ya lyubyat beregovuyu pochvu, i dlya ih pitaniya neobhodimo prisutstvie v
vozduhe hotya by neznachitel'nogo kolichestva morskoj  vlagi.  Blagodarya  etomu
oni vstrechayutsya tol'ko  na  nebol'shom  uchastke  uzkoj  beregovoj  polosy,  i
naprasno bylo by iskat' ih v Central'noj Indii.
     No eto obstoyatel'stvo niskol'ko  ne  meshaet  raznoobraziyu  i  bogatstvu
flory induijskogo materika.
     Po obe  storony  dorogi  vidnelis'  beskonechnye  risovye  polya,  vidimo
pohozhie na bol'shuyu shahmatnuyu dosku. Pochva razdelena na kvadraty;  v  pejzazhe
preobladaet zelenyj cvet, i vid polej sulil bogatyj urozhaj.
     Vecherom na  sleduyushchij  den'  mashina  sdelala  poslednij  oborot,  i  my
ostanovilis' u vorot  Burdvana.  V  administrativnom  otnoshenii  etot  gorod
sluzhit centrom anglijskogo okruga, no  sam  okrug  sostavlyaet  sobstvennost'
magaradzhi, platyashchego anglijskomu pravitel'stvu  ne  menee  desyati  millionov
naloga. Bol'shaya chast' goroda zastroena  nizen'kimi  domami,  mezhdu  kotorymi
prohodyat chudnye allei kokosovyh i arekinovyh derev'ev. Allei eti  dostatochno
shiroki dlya proezda ekipazhej. Mestom stoyanki my vybrali  prelestnyj  tenistyj
ugolok. V  etot  vecher  v  stolice  magaradzhi  odnim  miniatyurnym  kvartalom
okazalos' bol'she - to byl nash kochevoj poselok.
     Ponyatno, i zdes' slon nash proizvel blestyashchij  effekt,  to  est'  vnushil
boyazlivoe izumlenie tolpe bengal'cev, so vseh storon  sbezhavshihsya  poglyadet'
na chudo. Bengal'cy pribyli  s  nepokrytymi  golovami,  vystrizhennymi  "a  la
Fitis", i vmesto vsyakoj odezhdy na muzhchinah byli nebol'shie  peredniki,  a  na
zhenshchinah belye plashchi, okutyvavshie ih s golovy do nog.
     - YA boyus' odnogo, - zametil kapitan God, - kak by magaradzha Burdvana ne
vzdumal kupit' nashego "ZHeleznogo velikana" i ne predlozhil by za  nego  takoj
summy, chto my dolzhny budem ustupit' emu.
     - Ni za chto na svete! - voskliknul Banks. - Esli on pozhelaet, ya sooruzhu
emu drugogo slona, da takogo, chto on budet v sostoyanii katat' vsyu stolicu  s
odnogo konca ego vladenij na drugoj, no nashego velikana my ne otdadim ni  za
kakie den'gi, ne pravda li, Munro?
     - Ni za kakie den'gi, - podtverdil polkovnik tonom  cheloveka,  kotorogo
ne soblaznyat nikakie milliony.
     Vprochem, vopros o prodazhe  nashego  giganta  ne  prishlos'  i  obsuzhdat':
magaradzha byl v otsutstvii. S vizitom k nam yavilsya ego "kamdar", nechto vrode
lichnogo sekretarya, zainteresovannyj nashim ekipazhem. On predlozhil  nam,  chto,
konechno i bylo prinyato s radost'yu, pogulyat' v dvorcovyh  sadah,  napolnennyh
velikolepnejshimi obrazcami tropicheskoj flory i prekrasnymi prudami. Park byl
zastroen krasivymi pavil'onami, a na zelenyh luzhajkah paslis'  stada  lanej,
dikih koz i slonov, predstavitelej ruchnyh zhivotnyh,  mezhdu  tem  kak  tigry,
l'vy, pantery i medvedi - predstaviteli mestnoj tuzemnoj fauny -  pomeshchalis'
v prevoshodnom zverince.
     - Tigry v kletkah, slovno pevchie ptichki! - voskliknul  Foks.  -  Nu  ne
zhalko li eto, kapitan?
     - Da, moj milyj Foks! - otvetil kapitan. - Esli by sprosit' mneniya etih
chestnyh hishchnikov, to, konechno, oni predpochli by progulivat'sya na  svobode  v
dzhunglyah... dazhe pod pricelom karabina, zaryazhennogo razryvnymi pulyami.
     - Ah! Kak ya sochuvstvuyu im, kapitan,  -  gluboko  vzdyhaya,  soboleznoval
Foks.
     Na sleduyushchij den', 10 maya, my vyehali iz Burdvana. Parovoj dom  peresek
zheleznuyu dorogu, projdya po strelke, i pryamo poshel po napravleniyu k  Ramguru,
gorodu, raspolozhennomu v semidesyati pyati l'e ot Kal'kutty.
     Dejstvitel'no, sleduya nashemu marshrutu, my ostavlyali  v  storone  vazhnyj
gorod Murshidabad, nichego lyubopytnogo ne predstavlyayushchij ni v indijskom, ni  v
anglijskom kvartalah.
     Propustili Bondzhir -  indusskij  Birmingem,  lepyashchijsya  na  vozvyshennoj
kose, vrezyvayushchejsya v svyashchennuyu reku. Propustili Patnu, stolicu  korolevstva
Vegar, proehali centr torgovli  opiumom,  kotoromu  grozit  ischeznovenie  ot
obiliya moguchih v'yushchihsya rastenij, preobladayushchih v  ego  flore.  U  nas  byla
bolee zamanchivaya cel': prokatit'sya po prekrasnoj doline Ganga nemnogo yuzhnee.
     Vo vremya etogo pereezda slona zastavili uskorit'  allyur,  i  on  skakal
legkoj ryscoj, pozvolivshej nam vpolne  ocenit'  prevoshodnuyu  postanovku  na
ressory nashih peredvizhnyh domov.
     Otlichnaya doroga takzhe sposobstvovala udache nashego pervogo opyta  skoroj
ezdy. Veroyatno, hishchnikov pugal vid gigantskogo slona, tak kak,  k  izumleniyu
kapitana Goda, po doroge nam ne popalsya na glaza ni odin tigr v dzhunglyah. No
on rasschityval nasladit'sya ohotoj glavnym obrazom v Severnoj Indii i  potomu
ne osobenno zhalovalsya na nedostatok dichi v Bengali.
     Pyatnadcatogo maya my byli uzhe v Ramgure, ne bolee kak v  pyatidesyati  l'e
ot Burdvana. Srednyaya skorost' nashej ezdy  ne  prevyshala  pyatnadcati  mil'  v
dvenadcat' chasov. CHerez tri dnya poezd ostanovilsya v  sta  kilometrah  dalee,
bliz neznachitel'nogo gorodka SHitra. V etot pervyj period nashego  puteshestviya
s nami ne sluchilos' nichego nepriyatnogo. Pogoda stoyala zharkaya, no  pod  ten'yu
verand nam dyshalos' legko. Samye udushlivye  chasy  my  provodili  v  priyatnoj
atmosfere.
     Vecherom  Storr  i  Kaluf  pod  nablyudeniem  Banksa  zanimalis'  chistkoj
parovika i mashiny. A tem vremenem kapitan God i  ya  v  soprovozhdenii  Foksa,
Gumi i dvuh legavyh sobak otpravilis' pobrodit'  s  ruzh'em  po  okrestnosti.
Ohotilis' my za melkoj pernatoj i chetveronogoj dich'yu, k kotoroj kapitan hotya
i otnosilsya prezritel'no v kachestve ohotnika,  no  otdaval  polnuyu  chest'  v
kachestve gastronoma, kogda na sleduyushchij den', k velikomu  ego  udovol'stviyu,
ravno  kak  i  udovol'stviyu  Parazara,  k  menyu  nashego  obeda  pribavlyalos'
neskol'ko lakomyh kuskov bez zatraty konservov.
     Inogda Gumi i Foks ispolnyali obyazannosti drovosekov  i  vodovozov,  tak
kak tender neobhodimo bylo snabzhat' vsem neobhodimym dlya poezdki  sleduyushchego
dnya. Vot pochemu Banks i izbiral mesta dlya ostanovok  preimushchestvenno  vblizi
rek i opushek lesa. Vsya eta zagotovka sovershalas' pod rukovodstvom  inzhenera,
ne zabyvavshego nikakih melochej.
     Kogda okanchivalas' rabota, my zakurivali sigary i veli besedy  ob  etoj
strane,  vpolne  izvestnoj  Godu  i  Banksu.  CHto  kasaetsya  kapitana,   to,
prenebregaya obyknovennymi sigarami, on predpochital  trubku  s  aromaticheskim
dymom "gukaha", tshchatel'no nabituyu rukoj ego  denshchika.  Obshchim  zhelaniem  bylo
zamanit' v nebol'shie ekskursii polkovnika Munro, no vsyakij raz  on  otklonyal
nashi predlozheniya i ostavalsya v obshchestve serzhanta Mak-Nejlya.
     Prohazhivayas' vdvoem vzad i vpered,  oni  govorili  malo,  no  kazalos',
vpolne ponimali drug druga i ne nuzhdalis' v obmene myslyami vsluh.  Oba  byli
pogloshcheny rokovymi, nichem ne izgladimymi  vospominaniyami.  Mozhet  byt',  eti
vospominaniya voskresali eshche zhivee, po mere  togo  kak  ser  |dvard  Munro  i
serzhant priblizhalis' k teatru vosstaniya?
     Ochevidno,  kakoj-nibud'  zataennyj   plan,   a   ne   prostoe   zhelanie
puteshestvovat'  v   priyatel'skom   obshchestve   zastavilo   polkovnika   Munro
prisoedinit'sya k ekspedicii na sever Indii. YA dolzhen skazat',  chto  Banks  i
kapitan God razdelyali moe mnenie na etot schet. I neredko my sprashivali  drug
druga, ne bez nekotoryh opasenij za  budushchee,  ne  vezet  li  nash  "ZHeleznyj
velikan" akterov celoj slozhnoj dramy.
   
   
        ^TGlava sed'maya - BOGOMOLXCY NA REKE FALXGU^U   
   
     Nyneshnij  Bihar  zanimaet  territoriyu,   nekogda   byvshuyu   Magadhaskoj
imperiej. V epohu buddistov eta strana byla svyashchennoj zemlej, i do  sih  por
eshche ona perepolnena hramami i mechetyami. No proshlo uzhe mnogo vekov s teh por,
kak braminy zanyali mesto zhrecov  Buddy,  zavladeli  ih  "vigarami"  i  zhivut
dohodami s bogomol'cev. Pravovernye stekayutsya k nim s raznyh storon,  i  oni
konkuriruyut so svyashchennym Gangom, Benaresom i ceremoniyami  YAggernauta,  odnim
slovom, prevratili stranu v svoe pomest'e.
     Kraj etot odin iz  bogatejshih.  Krugom  neob座atnye  risovye  plantacii,
obshirnye makovye polya, mnogochislennye seleniya, tonushchie v  zeleni  pod  ten'yu
pal'movyh, mangovyh, finikovyh derev'ev.  Dorogi,  po  kotorym  katilsya  nash
parovoj dom, pohodili na krytye allei  tenistogo  sada,  gde  vlazhnaya  pochva
podderzhivaet  zhivitel'nuyu  prohladu.  My  dvigalis'  vpered,  rukovodstvuyas'
kartoj, ne boyas' sbit'sya s puti.
     Iz-pod nog slona  vyletali  celye  stai  belyh  risovok,  teryavshihsya  v
molochnyh spiralyah  para.  Tam  i  syam  otdelyalis'  sploshnye  massy  bananov,
sheddokov (pomerancevyh  derev'ev  s  krupnymi  plodami)  i  kvadraty  polej,
zasazhennyh kustovidnym gorohom (stvol imeet do odnogo metra vyshiny),  temnaya
zelen' kotoryh sluzhila ramkoj zadnemu planu pejzazha.
     ZHara stoyala nevynosimaya. V okna skvoz' vlazhnye  pletenki  ekranov  edva
pronikalo neskol'ko struek vozduha. Teplye  vetry,  nabravshis'  teploroda  s
poverhnosti obshirnyh zapadnyh ravnin,  dushili  znoem.  Pora  bylo  iyun'skomu
mussonu osvezhit' atmosferu. Nikomu  nel'zya  vynesti  palyashchih  luchej  zharkogo
solnca, ne riskuya zahvatit' kakuyu-nibud' opasnuyu bolezn'.
     Potomu-to i v polyah ne vidno bylo ni dushi. Dazhe  "rioty",  privychnye  k
znojnomu pripeku, i  te  ne  osmelivalis'  vyhodit'  na  raboty.  Tol'ko  po
tenistym dorogam i vozmozhno eshche bylo otvazhit'sya puteshestvovat' v takuyu poru,
i to ne inache kak pod prikrytiem  nashego  podvizhnogo  "bengalo".  Nash  Kaluf
dolzhen byl byt' otlit, ne skazhu iz platiny - tak  kak  v  podobnyh  usloviyah
sama platina nepremenno dolzhna byla by rasplavit'sya, - a,  veroyatno,  sozdan
iz chistogo ugleroda dlya togo, chtoby ostavat'sya  nevredimym  u  rasplavlennoj
reshetki parovika. Nashemu indusu vse bylo nipochem! On zakalil  sebya  ne  huzhe
ogneupornogo  chuguna,  provodya  zhizn'  na  ploshchadkah  lokomotivov  indijskih
zheleznyh dorog.
     Devyatnadcatogo  maya  termometr,  visyashchij  v  stolovoj,  pokazyval   106
gradusov po Farengejtu (41o po Cel'siyu). Vecherom v  tot  den'  my  ne  mogli
sovershit' dazhe nashej obychnoj progulki  dlya  "gavakana".  Bukval'nyj  perevod
etogo termina "poest' vozduhu" i upotreblyaetsya  dlya  oboznacheniya  togo,  chto
lyudi, zadyhavshiesya  celyj  den'  ot  zhary,  otpravlyayutsya  podyshat'  vechernej
prohladoj. Odnako v upomyanutyj den' i vecherom my ne mogli vysunut'  nosa  iz
svoego bengalo.
     - Gospodin Mokler, - skazal mne serzhant Mak-Nejl', - segodnyashnyaya pogoda
napominaet mne poslednie dni marta, kogda ser Roz s dvumya  orudiyami  sililsya
probit' bresh' v stenah.
     Bylo uzhe shestnadcat' dnej,  kak  my  perepravilis'  cherez  Betvu,  i  v
prodolzhenie vseh  etih  shestnadcati  dnej  ni  razu  ne  raznuzdyvali  nashih
loshadej. My dralis' v vysokih granitnyh stenah, i mozhno skazat', chto tam nam
bylo ne luchshe, chem v pylayushchej  pechi.  Po  ryadam  hodili  "shitzi"  s  mehami,
napolnennymi vodoj, i oblivali nam golovu, poka my strelyali, inache my by vse
popadali ot solnechnyh udarov. YA kak raz pomnyu tu minutu, kogda ya sovsem  uzhe
iznemogal. CHerep treshchal, sobirayas'  slovno  lopnut',  i  ya  chuvstvoval,  chto
sejchas upadu. Vdrug polkovnik Munro zametil moe sostoyanie, vyhvatil  meh  iz
ruk "shitzi" i oblil menya: eto byla poslednyaya  porciya  vody,  dobytoj  nashimi
vodonosami... Takoe vek ne zabudesh' - za kazhduyu kaplyu toj vody chelovek gotov
zaplatit' stol'kimi zhe kaplyami svoej krovi! Da esli by ya prolil vsyu krov' za
moego polkovnika, to i togda eshche ostanus' ego dolzhnikom.
     - A skazhite, serzhant, ne nahodite li vy, chto so vremeni  nashego  vyezda
polkovnik stal eshche zadumchivee? Mne sdaetsya, chto s kazhdym dnem...
     - Vy pravy, - perebil menya  neskol'ko  pospeshno  Mak-Nejl',  -  no  eto
vpolne estestvenno! Polkovnik priblizhaetsya k Laknau i Kanpuru, k tem mestam,
gde Nana Sahib ubil... Ne mogu govorit' ob etom bez togo, chtoby vsya krov' ne
udarila mne v golovu.  Byt'  mozhet,  my  sdelali  by  luchshe,  izbrav  drugoj
marshrut,  dal'she  ot  provincij,  postradavshih  ot   myatezha!   |ti   sobytiya
nedostatochno daleki ot nas, chtoby pamyat' o nih sgladilas'!
     - CHto zhe meshaet nam, Mak-Nejl', peremenit' marshrut?
     YA sejchas peregovoryu ob etom s Banksom i kapitanom...
     - Pozdno, - zametil serzhant. - YA imeyu prichiny polagat',  chto  polkovnik
zhelaet videt' eshche raz teatr voennyh dejstvij i pobyvat' v  tom  gorode,  gde
ledi Munro okonchila zhizn', i okonchila kakoj smert'yu?
     - Esli vy tak dumaete, Mak-Nejl', to ne luchshe li predstavit' polkovniku
dejstvovat' kak emu ugodno i ne menyat'  nashih  planov?  CHasto  lyudi  nahodyat
izvestnogo roda oblegchenie v gore: pojti  poplakat'  na  mogilu  dorogih  im
pokojnikov.
     - Poplakat' na mogilu! -  voskliknul  Mak-Nejl'.  -  Horoshaya  mogila  -
kanpurskij kolodez', kuda navalili vperemezhku kuchu zhertv! Razve  eto  pohozhe
na nadgrobnyj  pamyatnik  nashih  shotlandskih  kladbishch,  gde  zabotlivaya  ruka
blizkih razvodit cvety nad prahom togo,  kto  lezhit  pod  kamnem  s  imennoj
nadpis'yu, i lezhit  odin,  osobnyakom!  Ah,  gospodin  Mokler,  boyus'  ya,  chto
polkovniku   budet   strashno   tyazhelo.   No,   povtoryayu,    teper'    pozdno
ostanavlivat'sya. Kto znaet, ne otkazhetsya li on ehat' s nami v  sluchae,  esli
by my vzdumali izmenit' napravlenie? Polozhimsya na Bozh'yu volyu!
     Ochevidno, Mak-Nejl', kogda razgovarival so mnoj, znal o  proektah  sera
|dvarda Munro. No skazal li on mne vse, chto znal? Ne soglasilsya li polkovnik
pokinut' Kal'kuttu s edinstvennoj cel'yu posetit' Kanpur? Kak by to ni  bylo,
no teper' ego kak magnit prityagivalo k mestu razvyazki uzhasnoj dramy.
     Mne prishlo v golovu sprosit' serzhanta, otkazalsya li on  sam  ot  vsyakih
pomyslov o  mesti  ili,  drugimi  slovami,  verit  li  on,  chto  Nana  Sahib
dejstvitel'no umer?
     - Net, - otrezal Mak-Nejl', - hotya u menya net tochnyh dannyh, na kotoryh
opiralos' by moe mnenie, no ya ne mogu poverit', chtoby Nana  Sahib  umer,  ne
ponesya kary za svoi prestupleniya... Konechno, ya nichego ne znayu  i  nichego  ne
slyhal... no instinkt govorit mne eto...  Ah,  gospodin  Mokler!  ZHizn'  dlya
zakonnoj  mesti  -  eto  vse  eshche  pohozhe  na  zhizn'!  Daj  Bog,  chtoby  moi
predchuvstviya ne obmanuli menya!
     Serzhant ne dogovoril, no zhest dokazal ego mysl'. Sluga  byl  zaodno  so
svoim gospodinom! Kogda ya peredal Banksu i Godu etot razgovor, vse my reshili
edinodushno, chto izmenyat' marshrut nel'zya. Vprochem, ne bylo  govoreno  o  tom,
chtoby ehat' v Kanpur, a prosto sushchestvovalo namerenie, perepravyas' za  Gang,
napravit'sya k severu, cherez vostochnuyu chast' korolevstva Aud i Rohil'kenda.
     Nesmotrya na predlozhenie Mak-Nejlya, nikto iz nas ne  znal  polozhitel'no,
hochet li ser |dvard Munro videt' Laknau i Kanpur, napominavshie emu  o  takih
strashnyh sobytiyah. I esli by on vyrazil podobnoe zhelanie, nikto  ne  reshilsya
by polkovnika otgovarivat'.
     CHto kasaetsya Nana Sahiba, ego lichnost' byla slishkom izvestna, i esli by
ob座avlenie,  glasivshee  o  ego  prisutstvii  v   Bombejskom   okruge,   bylo
spravedlivo, to sluhi o nem uzhe doshli  by  do  nas.  Pri  nashem  ot容zde  iz
Kal'kutty vse tolki o Nana Sahibe, odnako, zamolkli, i, spravlyayas' o nem  po
doroge, my predpolozhili, chto vlasti vvedeny v zabluzhdenie.
     Vo vsyakom sluchae, esli v pervonachal'nyh sluhah byla dolya istiny i  esli
polkovnik Munro imel tajnye plany, to udivitel'no, pochemu ego blizhajshij drug
Banks ne byl  vybran  im  v  poverennye  predpochtitel'no  pered  Mak-Nejlem.
Veroyatno, prichina zaklyuchalas' v tom, kak dogadyvalsya Banks, chto on sdelal by
vse na svete, chtoby otklonit' polkovnika ot opasnyh i  bespoleznyh  poiskov,
mezhdu tem kak serzhant nepremenno dolzhen byl pooshchryat' podobnye zamysly.
     Okolo poludnya 19 maya my minovali prigorod SHigiru. Parovoj  dom  ot容hal
na rasstoyanie chetyrehsot pyatidesyati kilometrov ot mesta svoego  otpravleniya.
Na sleduyushchij vecher, 20 maya, zheleznyj slon pribyl v okrestnosti Gaji.  Mestom
privala byl izbran bereg svyashchennoj reki  Fal'gu,  izvestnoj  vsem  indusskim
bogomol'cam. Nashi dva  doma  ostanovilis'  na  krasivom  otkose,  zashchishchennom
roskoshnymi derev'yami, v dvuh milyah ot goroda.
     Na  drugoj  den',  podnyavshis'  v  chetyre  chasa  utra,  chtoby   izbezhat'
poludennogo znoya,  kapitan  God,  Banks  i  ya,  prostivshis'  s  polkovnikom,
otpravilis' v  Gajyu.  Govoryat,  chto  v  etom  centre  braminskih  uchrezhdenij
ezhegodno perebyvaet do  sta  pyatidesyati  tysyach  bogomol'cev.  Dejstvitel'no,
priblizhayas' k gorodku, my vstrechali po doroge tolpy muzhchin, zhenshchin, starikov
i detej. Ves'  etot  lyud,  preodolev  trudy  dlinnogo  puti,  shel  teper'  v
torzhestvennoj processii poklonit'sya  svyatym  mestam.  Banksu  sluchalos'  uzhe
byvat' ran'she v etoj chasti Bihara dlya s容mok proektirovannoj linii  zheleznoj
dorogi, ne privedennoj eshche  v  ispolnenie.  Sledovatel'no,  on  horosho  znal
mestnost' i my ne mogli zhelat' luchshego provodnika. On prinudil kapitana Goda
rasstat'sya na etot raz so vsemi ego ohotnich'imi dospehami.
     Ne dohodya do goroda, kotoromu po  spravedlivosti  mozhno  dat'  nazvanie
svyashchennogo, Banks ostanovil nas pered derevom,  vokrug  kotorogo  bogomol'cy
vseh polov i vozrastov sovershali obryad pokloneniya.
     |to bylo derevo "pipal", s ogromnym stvolom,  i  hotya  bol'shinstvo  ego
vetvej vysohlo ot starosti,  emu,  veroyatno,  bylo  ne  bol'she  dvuhsot  ili
trehsot let. Fakt etot konstatiroval Lui Russle dva goda pozdnee,  vo  vremya
interesnogo svoego puteshestviya v "stranu radzhej".  |to  derevo  religioznoe,
imya ego "derevo Baddi", on poslednij predstavitel' dlinnogo  ryada  pokolenij
svyashchennyh pipalov, zashchishchavshih v techenie neskol'kih  vekov  svoeyu  ten'yu  eto
mesto, kuda pervyj iz nih byl posazhen za pyat'sot let do nachala hristianstva.
Veroyatno, fanatiki, prostertye u ego podnozhiya, videli v nem to samoe derevo,
kotoroe osvyatil sam Budda. |tot  pipalmoshkan  vozvyshaetsya  na  razvalivshejsya
terrase podle hrama, slozhennogo iz  kirpicha,  i,  ochevidno,  ves'ma  drevnej
postrojki.
     Poyavlenie treh evropejcev v tolpe neskol'kih tysyach indusov bylo prinyato
ne osobenno blagosklonno. Pravda, nam ne skazali ni slova, no my ne mogli ni
probrat'sya k terrase, ni osmotret' razvalin hrama. Oni  byli  bitkom  nabity
bogomol'cami,  sredi  kotoryh  prolozhit'  sebe  dorogu   ne   bylo   nikakoj
vozmozhnosti.
     - Esli by zdes' okazalsya bramin, skazal nam Banks, - to nasha  ekskursiya
byla by udachnee i my mogli by osmotret' zdanie.
     - Kakim obrazom? - udivilsya ya, neuzheli svyashchenniki menee strogi?
     - Milyj Mokler, - otvetil na eto Banks, - nikakaya  strogost'  ne  mozhet
ustoyat' pered predlozheniem neskol'kih  rupij.  Da  i  govorya  po  pravde,  i
braminam nuzhno zhe zhit' chem-nibud'.
     - YA ne vizhu v etom nikakoj neobhodimosti, -  zametil  kapitan,  imevshij
slabost' ne vykazyvat' k nravam, obychayam, sueveriyam i verovaniyam indusov toj
terpimosti, kotoraya sostavlyaet obychai ego sootechestvennikov.  V  ego  glazah
Indiya byla ne bolee kak obshirnoe "ot容zzhee pole", i on  otdaval  nesomnennoe
predpochtenie hishchnym obitatelyam dzhunglej pered naseleniem dereven' i gorodov.
     Posle prilichnoj ostanovki u podnozhiya svyashchennogo dereva Banks povel  nas
po napravleniyu k Gaje.  Po  mere  priblizheniya  k  gorodu  tolpy  bogomol'cev
stanovilis'  vse  mnogochislennee.  Vskore  v  proseke  zeleni  nashim  vzoram
predstala sama Gajya na vershine utesa, uvenchannogo zhivopisnymi ee zdaniyami.
     Vnimanie turistov v etoj mestnosti privlekaet prezhde vsego hram  Vishnu.
|to zdanie sovremennoj postrojki, tak kak  nedavno  hram  zanovo  perestroen
korolevoj  Galpara.  Glavnuyu  dostoprimechatel'nost'  ego  sostavlyayut  sledy,
zapechatlevshiesya na  kamne  vo  vremya  bor'by  demona  Majya  s  Vishnu,  kogda
poslednij soblagovolil sojti na zemlyu. Poedinok mezhdu bogom i demonom ne mog
imet'  somnitel'nogo  ishoda.  Demon  byl  pobezhden,  i  bazal'tovaya  glyba,
hranyashchayasya  v  Vishnu-Pad,  svidetel'stvuet  glubokimi  otpechatkami  stupnej,
vrezavshihsya v tverduyu  poverhnost'  kamnya,  o  sile  protivnika,  s  kotorym
prishlos' imet' delo predstavitelyu  ada.  Skazav,  chto  sushchestvuet  "kamennaya
glyba s vidimymi otpechatkami", ya speshu ogovorit'sya,  chto  vse  eto  dostupno
zreniyu odnih indusov. Ni odin evropeec  ne  dopuskaetsya  k  licezreniyu  etih
svyatyn'. Byt' mozhet, dlya togo, chtoby razlichit' na chudesnom  kamne  "vidimye"
otpechatki, nuzhna krepkaya vera, davno utrachennaya zapadnymi  lyud'mi.  Na  etot
raz rupii ne pomogli Banksu. Ni odin svyashchennosluzhitel' ne vzyal mzdy, kotoraya
byla by platoj za svyatotatstvo.  Ne  smeyu  reshit',  byla  li  summa  slishkom
nesorazmerna s  cenoj  braminskoj  sovesti,  znayu  odno:  chto  my  ne  mogli
proniknut' v hram i chto ya ne vidal "otpechatki" krasivogo i krotkogo molodogo
cheloveka s "lazorevym" licom, odetogo  kak  drevnie  cari  i  proslavlennogo
desyat'yu voploshcheniyami. YA ne poznakomilsya s formoj nogi voplotivshegosya dobrogo
nachala, sopernika SHivy, groznogo predstavitelya razrushitel'nogo nachala, togo,
komu poklonniki ego "Vajhnavasy" otvodyat verhovnoe mesto v sonme treh  tysyach
bogov indusskoj mifologii. Tem ne menee i v Vishnu-Pad my ne imeli  osnovanij
raskaivat'sya v ekskursii,  predprinyatoj  v  svyatoj  gorod.  Trudno  bylo  by
opisat' labirint hramov, dvorcov i "vigar", kakimi nam  prishlos'  projti  do
ego vhoda. Sam Tezej, ne vypuskaya iz ruk niti Ariadny, mog by sbit'sya s puti
v etih beschislennyh hodah i perehodah. Nam prishlos'  progulyat'sya  obratno  k
podnozhiyu Gayaskogo utesa, otlozhiv  nadezhdu  uvidet'  vnutrennost'  indusskogo
svyatilishcha. Kapitan God gotov byl prikolotit' bramina, otkazavshegosya vpustit'
nas v Vishnu-Pad.
     - CHto vy delaete, God? - ostanovil ego Banks. - Razve vy ne znaete, chto
indusy  schitayut  braminov  sushchestvami  ne  tol'ko  znatnogo,  no  i  vysshego
proishozhdeniya?
     Dojdya do togo mesta, gde Fal'gu  omyvaet  podnozhie  Gayaskoj  skaly,  my
uvideli na  beregu  nesmetnoe  stechenie  bogomol'cev.  Tut  tesnilis'  celye
polchishcha muzhchin, zhenshchin, starikov i detej,  gorozhan  i  derevenskih  zhitelej:
bogatye bobui i rioty bednejshej kategorii, vajhii - kupcy  i  zemledel'cy  -
ktatrii, gordye tuzemnye voiny - sudry, zhalkie posledovateli razlichnyh sekt,
i, nakonec, parii,  stoyashchie  vne  zakona,  odin  vzglyad  kotoryh  oskvernyaet
predmet, popavshijsya im na glaza; slovom, tut byli  obrazcy  vseh  klassov  i
vseh kast Indii.  Roslyj  radzhuit  krasovalsya  ryadom  s  tshchedushnym  bengali,
urozhdenec Pendzhaba ryadom s  sindskim  magometaninom.  Odni  pribyli  syuda  v
palankinah, drugie v karetah, zapryazhennyh gorbatymi  volami.  Inye  otdyhali
ryadom s privezshimi ih verblyudami, rastyanuvshimisya  teper'  na  zemle,  drugie
pribreli peshkom izdaleka, a za nimi so vseh koncov poluostrova  tyanutsya  eshche
novye, beskonechnye verenicy piligrimov. Tam i  syam  vysyatsya  palatki,  stoyat
raspryazhennye telegi, shalashi iz drevesnyh vetvej, sluzhashchie vremennym  zhilishchem
blagochestivomu stanu.
     - |kaya tolpa! - voskliknul kapitan God.
     - Da, ne osobenno priyatno budet pit' segodnya vecherom vodu iz Fal'gu,  -
zametil Banks.
     - Pochemu? - polyubopytstvoval ya.
     - Reka eta svyashchennaya,  i  vsya  nalichnaya  tolpa  podozritel'noj  chistoty
perekupaetsya v ee vodah, kak eto delayut "gangisty" v vodah Ganga.
     - Razve my ostanovilis' nizhe Gaji? - ispuganno sprosil God,  protyagivaya
ruki po napravleniyu nashej stoyanki.
     - Ne bespokojtes', kapitan,vozrazil inzhener, - my stoim vyshe.
     - Slava Bogu, Banks! Ne podobaet poit' nashego "ZHeleznogo  velikana"  iz
etogo nechistogo istochnika.
     My prodiralis' koe-kak sredi etoj tysyachnoj tolpy indusov, skuchennyh  na
bol'shom prostranstve. Sluh nash nepriyatno terzal  razdirayushchij  vizg  cepej  i
zvon kolokol'chikov. |to bylo ne chto inoe, kak tuzemnyj sposob nishchih  vzyvat'
k obshchestvennoj blagotvoritel'nosti.
     Tolpa  kishela  samymi   raznoobraznymi   obrazchikami   brodyag,   chlenov
organizovannoj moshennicheskoj associacii, razvetvlennoj po  vsemu  Indijskomu
poluostrovu. Bol'shinstvo  iz  nih  vystavlyalo  napokaz  iskusstvennye  rany,
toch'-v-toch' kak eto delali srednevekovye nishchie Evropy. No  esli  po  bol'shej
chasti nishchie po professii lzheuvechnye, to nel'zya skazat' togo zhe o  fanatikah.
V ubezhdeniyah trudno byt' iskrennee etih lyudej.
     My videli fakirov, pochti nagih i  posypannyh  peplom.  U  nekotoryh  ot
prodolzhitel'noj nepodvizhnosti okameneli vytyanutye ruki,  u  drugih  naskvoz'
szhatogo kulaka prorosli nogti.
     Mnogie dali obet  izmerit'  svoim  telom  vse  rasstoyanie  ot  doma  do
bogomol'ya.
     Bespreryvno lozhas' i vstavaya, oni prohodyat celye sotni  l'e,  vymerivaya
rasstoyanie, napodobie zemlemernoj cepi.
     Inye, napivshis' "hanga" -  rastvora  opiuma,  nastoennogo  na  konople,
prikrepiv k vetvyam kryuch'ya, podveshivalis' na nih,  prodernuv  zhelezo  v  svoi
plechi. Oni krutyatsya na kryuchke, poka ne protretsya zhivoe myaso i oni ne  upadut
pryamo v reku. Poklonniki  SHivy,  protknuv  nogu,  yazyk  ili  grud'  streloj,
zastavlyali zmeyu vylizyvat' krov', l'yushchuyusya iz dobrovol'noj rany.
     Takoe zrelishche, estestvenno, moglo vselyat' evropejcu odno otvrashchenie.  I
ya toropilsya projti skoree mimo vseh etih bezobrazij, kogda  Banks  ostanovil
menya.
     - Nastupil chas molitvy, - shepnul on nam.
     V to zhe mgnovenie sredi tolpy  pokazalsya  bramin.  On  podnyal  ruku  po
napravleniyu k solncu, skryvshemusya za nabezhavshee oblachko.
     Pervyj luch luchezarnogo svetila posluzhil  signalom.  Tolpa  brosilas'  v
svyashchennye volny. Nachalos' s prostogo oblivaniya, pohozhego na kreshchenie  pervoj
epohi  hristianstva.  No  zatem  podnyalos'  takoe   pleskanie   i   plavanie
religioznogo haraktera, kotoryh ya, priznayus', ulovit' ne mog. Opredelit'  ne
berus', omovenie li tela ili  dushi  sostavlyalo  glavnuyu  cel'  kupaniya  etih
veruyushchih, povtoryavshih za braminom "slokasy" ili stihiry.
     Religioznoe omovenie proishodit sleduyushchim  poryadkom:  indus,  pocherpnuv
vody v gorst', pleshchet po neskol'ko kapel'  vody,  obrashchayas'  na  vse  chetyre
strany sveta, posle chego bryzgaet sebe v lico. Pribavim, chto nikto iz nih ne
zabyval vyrvat' sebe po krajnej mere po odnomu volosku za  kazhdoe  sodeyannoe
pregreshenie. Ves'ma mnogie, po vsej veroyatnosti, zasluzhivali vyjti  iz  voln
Fal'gu sovsem pleshivymi.
     Religioznoe kupanie bogomol'cev, to pogruzhavshihsya  v  vodu,  to  bivshih
nogami o poverhnost' reki  kak  udalye  plovcy,  bylo  do  togo  shumno,  chto
ispugannye alligatory povyskakivali na protivopolozhnyj bereg.
     Vystroivshis' frontom, oni glyadeli svoimi vypuchennymi glazami na  tolpu,
zavladevshuyu ih  stihiej,  i  oglashali  vozduh  shchelkan'em  groznyh  chelyustej.
Bogomol'cy, vprochem, obrashchali na nih tak zhe malo vnimaniya, kak  esli  by  te
byli bezobidnymi yashchericami.
     No pora bylo rasstat'sya so strannymi  molel'shchikami,  zhazhdushchimi  styazhat'
sebe pryamo vhod v kajlas - braminskij raj. I my otpravilis' vverh po  beregu
Fal'gu, obratno k nashemu kochev'yu.
     Vse obshchestvo sobralos' k zavtraku, i ostatok neobyknovenno zharkogo  dnya
proshel bez vsyakih priklyuchenij. Vecherom kapitan God  otpravilsya  s  ruzh'em  v
sosednyuyu ravninu i prines nemnogo dichi. Tem vremenem  Storr,  Kaluf  i  Gumi
zapasali drova i vodu dlya tendera,  chtoby  my  mogli  pustit'sya  v  put'  na
rassvete.
     V devyat' chasov vse uzhe razoshlis' po kayutam.
     Nastupila tihaya, no dovol'no temnaya noch'.  Gustye  oblaka  zavolakivali
nebo, skryvaya zvezdy i sgushchaya atmosferu.  ZHara  ne  umen'shilas'  dazhe  posle
zahoda solnca. YA ne mog spat' ot duhoty.
     V rastvorennoe okno vhodil raskalennyj  vozduh,  malo  sposobstvovavshij
pravil'noj rabote legkih. Byla uzhe polnoch', a ya vse  eshche  ne  somknul  glaz.
Odnako u menya bylo tverdoe reshenie otdohnut' tri ili chetyre chasa do ot容zda,
no, kak ya ni staralsya, zasnut' ne mog: son ne poddaetsya vole.
     Bylo okolo chasa, kogda mne pochudilsya  gluhoj  gul  vdol'  berega  reki.
Pervym predpolozheniem bylo,  chto  v  atmosfere,  nasyshchennoj  elektrichestvom,
podnimaetsya zapadnyj grozovoj veter. No ya oshibsya. List'ya  sosednih  derev'ev
ne shevelilis'. YA prosunul golovu v okno i stal prislushivat'sya.
     Slyshen byl otdalennyj shum, no nichego ne bylo vidno. Poverhnost'  Fal'gu
predstavlyala temnuyu lentu, bez malejshih perelivov, ukazyvayushchih  na  volnenie
reki. Ne zametiv nichego trevozhnogo, ya snova ulegsya i pod vliyaniem  utomleniya
stal zasypat'. CHerez nekotorye  promezhutki  vremeni  do  menya  doletali  eshche
poryvy neob座asnimogo gula, no vskore ya zasnul.
     Dva chasa spustya v moment, kogda pervaya poloska belogo sveta  pokazalas'
na gorizonte, menya vnezapno razbudil gromkij golos, zvavshij Banksa.
     - CHto nuzhno?
     - Podite syuda.
     Po golosam ya uznal inzhenera i mehanika, shedshih po koridoru.  Nemedlenno
vstav, ya vyshel iz  kayuty.  Banks  i  Storr  byli  uzhe  na  licevoj  verande.
Polkovnik Mun-ro operedil menya, a kapitan God ne zamedlil  prisoedinit'sya  k
ostal'nym.
     - CHto takoe? - sprosil inzhener.
     - Vzglyanite, - otvechal Storr. Zanimavshijsya rassvet  pozvolyal  razlichat'
berega Fol'gu i chast' dorogi, izvivavshejsya na  rasstoyanii  neskol'kih  mil'.
Kakovo zhe bylo nashe izumlenie, kogda my  uvideli  neskol'ko  soten  indusov,
ustilavshih bereg i dorogu.
     - Ved' eto vcherashnie bogomol'cy, - zametil God.
     - CHto im nuzhno?
     - Veroyatno, oni  zhdut  voshoda  solnca,  -  otvetil  kapitan,  -  chtoby
vykupat'sya v svyashchennoj reke.
     - Net, ne to, - skazal Banks. - Oni mogli by sovershat' svoi  pogruzheniya
v Gaje. Esli oni pozhalovali syuda, znachit...
     - ...nash "ZHeleznyj velikan" proizvel obychnyj svoj effekt! -  voskliknul
kapitan. - Oni uznali, chto gigantskij slon,  kakogo  oni  ne  videli  srodu,
nahoditsya po sosedstvu, i prishli polyubovat'sya!
     - Lish' by oni ogranichilis' odnim sozercaniem! - vozrazil inzhener, kachaya
golovoj.
     - CHego ty opasaesh'sya, Banks? - sprosil polkovnik Munro.
     - CHego opasayus'? Boyus', kak by eti fanatiki ne zaslonili dorogu  nashemu
velikanu i ne pomeshali nam dvigat'sya!
     -  Vo  vsyakom   sluchae,   bud'   nastorozhe!   S   podobnymi   bezumcami
predostorozhnost' nikogda ne lishnyaya.
     - Istinnaya pravda! - podtverdil Banks. Pozvav kochegara, on sprosil:
     - Kaluf, zatoplena li pech'?
     - Da, ser.
     - Tak podlozhi eshche drov.
     - Da, Kaluf, - voskliknul kapitan, - razozhgi pech',  i  pust'  nash  slon
dohnet v lico vsem etim bogomol'cam dymom i parom!
     |to proishodilo rovno v polovine chetvertogo utra, cherez polchasa  mashina
dolzhna byla byt' gotova v put'.
     Podlozhili topliva, ogon' zapylal v  topke,  iz  hobota  povalil  chernyj
stolb dyma, teryayushchijsya za vetvyami raskidistyh vershin vysokih derev'ev.
     V to zhe mgnovenie neskol'ko grupp indusov priblizilos' k nashemu poezdu.
Tolpa kolyhnulas'. So vseh storon nas  obstupali  bogomol'cy,  vzdymaya  ruki
kverhu, klanyayas', padaya na koleni. Ochevidno,  eto  byli  priznaki  glubokogo
pochteniya.
     Polkovnik Munro, kapitan God i ya ostavalis' na verande, vse my zadavali
sebe vopros: chem vse eto konchitsya? Mak-Nejl'  tozhe  prishel  k  nam  i  molcha
smotrel. Banks zhe otpravilsya vmeste so Storrom  v  bashenku,  ukreplennuyu  na
spine slona, otkuda on mog udobno rasporyazhat'sya dvizheniyami mashiny.
     V chetyre chasa parovik  uzhe  pyhtel.  Zvonkie  vzdohi  ego  dolzhny  byli
kazat'sya  indusam  serditym  revom   sverh容stestvennogo   slona.   Manometr
pokazyval davlenie  pyati  atmosfer,  i  Storr  vypuskal  iz  klapanov  pary,
kazavshiesya krupnymi kaplyami pota na kozhe gigantskogo zverya.
     - Gotovo, Munro! kriknul Banks.
     - S Bogom! - otozvalsya polkovnik. No polegon'ku, ne zadavit' by kogo!
     Pochti  rassvelo.  Doroga,  okajmlyayushchaya  bereg,  byla  zapruzhena  tolpoj
bogomol'cev, ne osobenno raspolozhennyh storonit'sya.  Pri  podobnyh  usloviyah
bylo zatrudnitel'no dvigat'sya vpered, nikogo ne razdaviv. Banks dal tri  ili
chetyre svistka. Tolpa otvechala isstuplennym revom.
     - Proch' s  dorogi!  Proch'  s  dorogi!  -  kriknul  inzhener,  prikazyvaya
mehaniku priotkryt' regulyator.
     Poslyshalsya shum para, rinuvshegosya v cilindry.
     Mashina dvinulas' na odin  povorot  kolesa.  Moguchij  klub  belogo  para
vzvilsya nad hobotom.
     Tolpa drognula na sekundu.  Mychaniya  zheleznogo  giganta  uchastilis',  i
poezd tronulsya mezhdu tesnivshihsya krugom  indusov,  po-vidimomu  ne  hotevshih
storonit'sya.
     - Stojte, Banks! - kriknul ya.
     Nagnuvshis' cherez perila verandy, ya  videl,  kak  desyatok  etih  idiotov
legli  poperek  dorogi  pered  lokomotivom  s  ochevidnym   namereniem   byt'
razmozhzhennymi pod tyazhelymi kolesami mashiny.
     - Beregites'!  Beregites'!  Otojdite  proch'!  -  povtoryal  povelitel'no
polkovnik Munro, pokazyvaya znakami, chtoby oni vstali.
     - Bezmozglye! - v svoyu ochered' vopil kapitan. - Oni prinimayut nash poezd
za kolesnicu YAgernauta! Oni hotyat byt' rastoptannymi pod kopytami svyashchennogo
slona.
     Po znaku Banksa mehanik zaper  zaslonku,  pregrazhdayushchuyu  vpusk  para  v
mashinu.  Bogomol'cy,  lezhavshie  poperek  dorogi,  po-vidimomu,   ne   dumali
vstavat'. Fanatichnaya tolpa, okruzhavshaya ih, vopila i odobryala mimikoj. Mashina
ostanovilas'. Banks ne znal, chto predprinyat', i byl vzvolnovan. Vdrug u nego
yavilas' mysl'.
     "Poprobuem!" - skazal on pro sebya.
     On otkryl klapany dlya ochistki cilindrov, i totchas zhe  poryvistye  strui
para zaklubilis' po zemle v to vremya, kak oglushitel'nye svistki razdalis'  v
vozduhe.
     - Urra! Ura! Ura! - voskliknul God. - Hlestni  ih  horoshen'ko,  druzhishche
Banks, goni ih proch'!
     Sredstvo okazalos' horoshim. Fanatiki, obozhzhennye parom, povskakivali na
nogi, ispuskaya gromkie kriki. Dat' sebya  rastoptat'  -  eto  eshche  v  poryadke
veshchej, no byt' sozhzhennymi - delo drugoe. Tolpa rasstupilas', i  doroga  byla
raschishchena.
     - Edem! Edem! - krichal kapitan God, hlopaya v ladoshi i zalivayas' zvonkim
smehom.
     "ZHeleznyj velikan" pribavil shagu,  ponessya  pryamo  po  doroge  i  skoro
skrylsya iz glaz oshelomlennoj tolpy.
   
   
        ^TGlava vos'maya - NESKOLXKO CHASOV V BENARESE^U   
   
     Itak, pered parovym domom byla  otkryta  doroga,  kotoraya  dolzhna  byla
privesti nas cherez Sasseram k pravomu beregu Ganga, protiv Benaresa.
     Ot容hav ot mesta nochevki, my ubavili hod i poshli po dva s polovinoj l'e
v chas. Banks namerevalsya ostanovit'sya na noch' v dvadcati pyati l'e ot Gaji  i
spokojno otdohnut' v okrestnostyah nebol'shogo goroda Sasserama.
     Kak  pravilo,  indijskie  dorogi  izbegayut,  naskol'ko  vozmozhno,  rek,
trebuyushchih mostov, ustrojstvo kotoryh oboshlos' by dorogo na  nanosnoj  pochve.
Potomu-to mostov i nedostaet vo mnogih punktah,  gde  okazalos'  nevozmozhnym
ustroit' na puti perepravu cherez reku ili rechonku. Pravda, vezde mozhno najti
ploty, no etot pervobytnyj sposob, bez somneniya, ne  godilsya  dlya  perepravy
nashego poezda s odnogo berega na drugoj. Po schast'yu, my mogli legko obojtis'
i bez plota.
     Tak, v etot den' nam predstoyalo perepravit'sya cherez  znachitel'nuyu  reku
Son. Reka eta, prinimayushchaya vyshe Roty pritoki Koput i Koel, vpadaet  v  Gang,
priblizitel'no na polputi mezhdu Arrahom i Dinomurom.
     Pereprava eta nas nimalo ne zatrudnila. Slon samym estestvennym obrazom
prevratilsya v plavatel'nyj snaryad.
     On spustilsya v vodu po otlogomu otkosu, voshel  v  reku  i,  derzhas'  na
poverhnosti, prinyalsya rassekat'  vodu  svoimi  shirokimi  stupnyami  i  plavno
povolok za soboj poezd. Kapitan God ne pomnil sebya ot radosti.
     - Peredvizhnoj dom! - voskliknul on.  -  Dom,  sluzhashchij  poperemenno  to
vagonom, to  parohodom!  Emu  nedostaet  tol'ko  kryl'ev,  chtoby  letet'  po
vozduhu!
     - So vremenem i eto budet, drug moj God, - ser'ezno skazal inzhener.
     - Znayu, drug moj Banks, - otvetil tem zhe  tonom  kapitan,  -  Do  vsego
dodumayutsya! - Tol'ko my ne voskresnem cherez  dvesti  let,  chtoby  lyubovat'sya
etimi chudesami. ZHivetsya ne vsegda  horosho,  a  mezhdu  tem  ya  soglasilsya  by
prozhit' dva veka iz-za odnogo lyubopytstva.
     Vecherom,  na  rasstoyanii  dvenadcati  chasov   ot   Gaji,   projdya   pod
velikolepnym zheleznodorozhnym mostom, vozvyshayushchimsya na vosem'desyat futov  nad
Sonom,   my   ostanovilis'   lagerem   v   okrestnostyah   Sasserama.   Zdes'
predpolagalos' provesti tol'ko noch', vozobnovit' zapasy  vody  i  topliva  i
ehat' na rassvete dalee.
     Programmu udalos' ispolnit' v tochnosti, i na sleduyushchee utro, 22 maya, do
voshoda solnca, my dvinulis' v put'.
     Harakter mestnosti byl tot zhe. Ne stanu perechislyat' vseh mnogochislennyh
selenij, rasseyannyh mezhdu obshirnymi polyami i tonushchih pod ten'yu gustyh svodov
pal'movyh tar, magnolij i drugih roskoshnyh derev'ev. Tem bolee chto my  i  ne
ostanavlivalis' ni v odnom iz nih.  Kogda  dorogu  pregrazhdala  kakaya-nibud'
telega, zapryazhennaya medlenno shagayushchim zebu, my sgonyali  prepyatstviya  s  puti
svistkami, i nash poezd prohodil mimo izumlennyh zhitelej.
     V etot den' ya videl neskol'ko prelestnyh rozovyh polej. My proezzhali po
sosedstvu  Gazipora,  bol'shogo   centra   proizvodstva   rozovoj   essencii,
dobyvaemoj iz cvetov.
     YA sprosil Banksa, mozhet li on soobshchit' kakie-nibud' svedeniya o  vydelke
etogo produkta.
     - Vot vam cifry, milyj drug,skazal Banke, -- oni pokazhut vam  stoimost'
etogo proizvodstva. Sorok  funtov  rozovyh  lepestkov  podvergayut  medlennoj
peregonke na legkom ogne, iz chego poluchayut  okolo  tridcati  funtov  rozovoj
vody. |tu vodu nalivayut  na  sorok  funtov  svezhih  lepestkov  i  prodolzhayut
peregonku do polucheniya dvadcati funtov smesi.  Smes'  stavyat  na  dvenadcat'
chasov na prohladnyj nochnoj vozduh i na sleduyushchee utro nahodyat na poverhnosti
zhidkosti odnu unciyu blagovonnogo masla. Itak, iz  vos'midesyati  funtov  roz,
sostavlyayushchih, kak govoryat, ne menee dvuhsot tysyach  cvetov,  v  konce  koncov
dobyvaetsya vsego odna unciya masla.
     Posle etogo ne udivitel'no, esli rozovaya essenciya, dazhe na meste, stoit
sorok rupij, ili sto frankov, za unciyu.
     -  Ah,  esli  by  na  unciyu  vodki  potrebovalos'  vosem'desyat   funtov
vinograda, to strashno dorogo obhodilsya by grog! - zametil kapitan.
     V etot den' nam crishlos' perepravit'sya eshche cherez odin iz pritokov Ganga
- Karamnaku. Indusy prevratili etu nevinnuyu reku v rod Stiksa,  po  kotoromu
plavanie nepriyatno.
     Berega ee proklyaty, kak berega Mertvogo morya. Ona unosit  vverzhennye  v
nee trupy pryamo v braminskij ad. YA ne osparivayu etih verovanij, no  ne  mogu
soglasit'sya, chto voda etoj adskoj reki  nevkusna  ili  nezdorova.  Naprotiv,
voda v nej prevoshodnaya.
     Proehav ochen' odnoobraznoj mestnost'yu sredi makovyh i risovyh polej, my
k vecheru sdelali prival na pravom beregu Ganga, ostanovyas'  protiv  drevnego
indusskogo Ierusalima - sv. Benaresa.
     - Dvadcat' chetyre chasa ostanovki! - kriknul Banks.
     - Kak daleko my ot容hali ot Kal'kutty? - sprosil ya inzhenera.
     - Okolo trehsot pyatidesyati mil',otvetil on. - I soznajtes', milyj drug,
chto my ne zametili ni prodolzhitel'nosti, ni osobennoj utomitel'nosti dorogi!
     Skol'ko poeticheskih legend budit odno imya  Ganga!  Kazhetsya,  vsya  Indiya
voplotilas' v etoj reke. Sushchestvuet li v mire drugaya podobnaya dolina, gde by
reka izvivalas' na protyazhenii sta pyatidesyati l'e  i  umeshchala  ne  menee  sta
millionov zhitelej? Sushchestvuet li kakoj-nibud' vtoroj punkt na  zemnom  share,
gde so vremeni vozniknoveniya aziatskoj rasy skucheno bolee sokrovishch?  CHto  by
skazal zdes' Viktor Gyugo, vospevshij Dunaj?
     I u Ganga priboj i svoi ciklony, zatmevayushchie  vse  uragany  evropejskoj
reki. On tozhe izvivaetsya zmeej po samym poeticheskim mestnostyam mira! On tozhe
techet s zapada na vostok! I istokom  emu  sluzhit  ne  gruppa  posredstvennyh
holmov, a  samaya  vysokaya  gornaya  cep'  -  Tibetskie  gory,  s  kotoryh  on
nispadaet, pogloshchaya na svoem puti vse pritoki. Kolybel' ego - Gimalai.
     Na sleduyushchee utro, 23 maya, shirokaya vodyanaya skatert' rasstilalas'  pered
nashimi vzorami. Neskol'ko  krupnyh  alligatorov,  pokoyas'  na  belom  peske,
upivalis'  pervymi  luchami  voshodyashchego  solnca.  Oni   lezhali   nepodvizhno,
obrativshis' k luchezarnomu svetilu, kak budto prinadlezhali k chislu  vernejshih
poklonnikov  Bramy;  no  neskol'ko  plyvshih  mimo  trupov   vyveli   ih   iz
sozercatel'nogo  sostoyaniya.  Rasskazyvayut,  budto  trup  muzhchiny  plyvet  po
techeniyu na spine, a zhenskij na  grudi.  Mogu  zasvidetel'stvovat',  chto  eto
nablyudenie  nepravil'no.  CHudovishcha  stremitel'no   brosilis'   za   dobychej,
ezhednevno dostavlyaemoj im techeniem s poluostrova, i  uvlekli  trupy  na  dno
reki.
     Kal'kuttskaya zheleznaya doroga pered razvetvleniem u Allahabada na Deli i
Bombej postoyanno sleduet pravym beregom Ganga, peresekaya mnogochislennye  ego
izviliny, pryamoj liniej ot  stancii  Mogul'-Seraj,  kotoruyu  my  ostavili  v
storone. Na nebol'shom rasstoyanii idet vetv', soedinyayushchaya  ee  cherez  reku  s
Benaresom i prodolzhayushchayasya po  doline  Gutmy  do  Dzhonpura  na  prostranstve
shestidesyati kilometrov,
     Benares raspolozhen na levom beregu. No  my  dolzhny  byli  perepravit'sya
cherez Gang ne v etom punkte, a v Allahabade. "ZHeleznyj velikan"  ostalsya  na
tom zhe meste, kuda my prikochevali vecherom 22 maya. Na beregu  prichaleny  byli
lodki, gotovye dostavit' nas v svyatoj gorod, kotoryj mne hotelos'  osmotret'
povnimatel'nee.
     Polkovnika Munro nichto ne interesovalo v etih  gorodah:  oni  byli  emu
znakomy. Mezhdu tem on na minutu  vykazal  zhelanie  otpravit'sya  s  nami,  no
totchas peredumal i predpochel progulku po beregu reki v  obshchestve  Mak-Nejlya.
Oni ushli vdvoem ran'she nas.
     CHto kasaetsya kapitana Goda, on prezhde sluzhil  v  garnizone  Benaresa  i
hotel idti v  gorod  povidat'sya  s  neskol'kimi  tovarishchami.  Sledovatel'no,
tol'ko Banksa i menya, kotoromu inzhener vzyalsya sluzhit' gidom, vlekla v  gorod
lyuboznatel'nost'.
     Skazav,  chto  kapitan  God  stoyal  garnizonom  v  Benarese,  ya   dolzhen
ogovorit'sya. Obyknovenno otryady velikobritanskoj  armii  ne  kvartirovali  v
indusskih gorodah; kazarmy  ih  nahodilis'  v  "lageryah",  prevrashchayushchihsya  v
nastoyashchie anglijskie goroda. |to povtoryaetsya  v  Allahabade,  Benarese  i  v
ostal'nyh mestnostyah, gde ne tol'ko v lageryah zhivut soldaty,  no  okolo  nih
gruppiruyutsya negocianty i rant'e. Poetomu vse indusskie  goroda  razdelyayutsya
na dve chasti,  odnu  -  snabzhennuyu  vsem  evropejskim  komfortom,  druguyu  -
sohranivshuyu vo  vsej  svoej  neprikosnovennosti  mestnyj  kolorit  nravov  i
obychaev Indii.
     Anglijskij gorod  Sekrol',  primykayushchij  k  Benaresu,  ne  predstavlyaet
nichego  interesnogo.  Tam  nahodyatsya  glavnye  oteli,  sluzhashchie  pristanishchem
turistam.  Sekrol'  -  odin  iz  teh  shablonnyh  gorodov,  kakie  fabrikanty
Soedinennogo  korolevstva  mogli  by  rassylat'  ukuporennymi  v  yashchiki  dlya
postavki na mesto. Sledovatel'no, lyubopytnogo v nem nel'zya otyskat' nichego.
     Banks i ya uselis' v gondolu,  pereehali  Gang  naiskos',  s  tem  chtoby
polyubovat'sya obshchim  vidom  velikolepnoj  panoramy  Benaresa,  raskinuvshegosya
amfiteatrom nad vysokim beregom.
     - Benares, - skazal mne Banks, - po preimushchestvu  svyatoj  gorod  Indii.
|to indusskaya Mekka, i kto prozhivet v nem hotya by sutki,  obespechivaet  sebe
chasticu budushchego blazhenstva. Posle  etogo  ponyatno,  kakoe  stechenie  naroda
privlekaet syuda takoe verovanie i kakoe mnogochislennoe naselenie  dostavlyaet
gorodu vysokaya privilegiya, darovannaya emu Bramoj.
     Benares naschityvaet bolee tridcati vekov sushchestvovaniya.  Sledovatel'no,
on osnovan v epohu razoreniya Troi.  Pol'zuyas'  postoyanno  samym  bol'shim  ne
politicheskim, a duhovnym  vliyaniem  na  Indostan,  gorod  etot  byl  centrom
buddijskoj religii do IX stoletiya. No vot sovershilas' religioznaya revolyuciya.
Bramizm  vytesnil  drevnyuyu  religiyu.  Benares  sdelalsya  stolicej  braminov,
sredotochiem, k kotoromu stekalis' pravovernye, i govoryat, chto v nem ezhegodno
byvaet do trehsot tysyach bogomol'cev.
     Vlast'  metropolii  sohranila  radzhu  v  svyatom  gorode.  |tot   knyaz',
poluchayushchij  dovol'no  skudnuyu  pensiyu  ot  Anglii,  zhivet   v   velikolepnoj
rezidencii Veinagura, na Gange. On pryamoj potomok knyazej Rasi  (drevnee  imya
Benaresa), no utratil vsyakoe znachenie, s chem  by  on,  veroyatno,  pomirilsya,
esli by ego pensiya ne  ogranichivalas'  odnim  lakom  rupij  -  to  est'  sta
tysyachami frankov, edva ravnyayushchihsya  summe  karmannyh  deneg  naboba  dobrogo
starogo vremeni,
     Benares po primeru vseh pribrezhnyh gorodov Ganga byl na minutu zatronut
velikim vosstaniem 1874 goda. V to  vremya  garnizon  ego  sostoyal  iz  37-go
pehotnogo polka, tuzemnyh vojsk i korpusa irregulyarnoj kavalerii i polupolka
sikhov. Iz korolevskoj armii v nih nahodilos' tol'ko polbatarei  evropejskoj
artillerii. |toj gorsti vojska nel'zya bylo pomyshlyat' ob razoruzhenii tuzemnyh
soldat.  Poetomu  vlasti  i  podzhidali  s  ponyatnym   neterpeniem   pribytiya
polkovnika Nejlya, shedshego k Allahabadu  s  10-m  polkom  korolevskoj  armii.
Polkovnik Nejl' vstupil v gorod tol'ko s dvumyastami pyat'yudesyat'yu  soldatami,
po sluchayu chego byl ob座avlen parad na voennoj ploshchadi. Kogda vse sipai byli v
sbore, im prikazali slozhit' oruzhie. Oni otkazalis' povinovat'sya.  Zavyazalas'
bor'ba mezhdu nimi i pehotoj polkovnika Nejlya. K myatezhnikam  totchas  pristala
irregulyarnaya kavaleriya, a zatem i sikhi. No  togda  polubatareya  otkryla  po
myatezhnikam ogon' i, nesmotrya na muzhestvo i nastojchivost', oni byli rasseyany.
     Bitva eta proishodila vne goroda. Vnutri byla sdelana tol'ko popytka  k
vosstaniyu  musul'manami,  podnyavshimi  zelenoe  znamya,  popytka,   nemedlenno
podavlennaya. S  etogo  dnya  vo  vse  prodolzhenie  myatezha  Benares  ostavalsya
spokoen, dazhe v te dni, kogda na  storonu  myatezhnikov  sklonyalas'  pobeda  v
zapadnyh provinciyah.
     Banks peredaval mne  eti  svedeniya  v  to  vremya,  kogda  nasha  gondola
medlenno skol'zila po volnam Ganga.
     - Milyj drug moj, -  skazal  on  mne,  -  my  otpravlyaemsya  osmatrivat'
Benares, prekrasno! Odnako,  nesmotrya  na  drevnost'  etoj  stolicy,  vy  ne
uvidite  ni  odnogo  pamyatnika  staree  trehsot  let.  Ne  udivlyajtes';  eto
rezul'tat religioznyh vojn, v prodolzhenie kotoryh ogon' i mech igrali slishkom
deyatel'nuyu rol'. Tem ne menee Benares - gorod lyubopytnyj; i vy ne raskaetes'
v nashej progulke.
     Vskore nasha gondola priblizilas' na nekotoroe  rasstoyanie,  pozvolyavshee
nam videt' gorod, vozvyshayushchijsya zhivopisnym amfiteatrom nad buhtoj, sineyushchej,
kak vody Neapolitanskogo zaliva, s gromozdyashchimisya na ustupah holma dvorcami,
celaya gruppa kotoryh, podmyvaemaya vodami reki, grozit ruhnut'.  Vencom  etoj
dikovinnoj panoramy sluzhit pagoda kitajskoj arhitektury, posvyashchennaya  Budde,
i celyj les bashen, minaretov, piramidal'nyh  konusov  mechetej  i  hramov  i,
nakonec, gospodstvuyushchij nado vsem zolotoj  linga  SHivy  i  dve  ostrye  igly
mecheti Aurengzeba.
     Vmesto  togo  chtoby  pristat'  k  odnomu  iz  "gatov"   ili   lestnice,
soedinyayushchih kraj berega s ploshchad'yu  damby,  Banks  prikazal  proehat'  vdol'
naberezhnoj, fundament kotoroj pogruzhaetsya v reku. Tut  ya  uvidel  povtorenie
sceny, vstrechennoj v Gaje, tol'ko v izmenennom  vide.  Zelenye  lesa  Fal'gu
zameneny byli v fone kartiny stroeniyami svyatogo goroda. No  syuzhet  ostavalsya
neizmennym.
     Tysyachi bogomol'cev zapolnili naberezhnuyu,  terrasy  i  ustupy  beregovyh
lestnic i pogruzhalis' v reku sherengami v tri  i  chetyre  ryada.  Ne  sleduet,
odnako, polagat', chto eto omovenie  sovershaetsya  darom,  Storozha  v  krasnyh
chalmah, s sablej na boku, stoya na poslednih stupenyah lestnic, vzimayut dan' s
bogomol'cev v obshchestve braminov, prodayushchih chetki, ladanki i drugie  predmety
blagochestiya.
     No krome bogomol'cev, kupavshihsya radi spaseniya,  byli  tut  i  torgashi,
isklyuchitel'no promyshlyayushchie  vodoj  svyatoj  reki,  kotoruyu  oni  raznosyat  po
otdalennym   zakoulkam   poluostrova.   Kazhdaya   sklyanka   svyashchennoj   vlagi
garantirovana pechat'yu braminov. No vyvoz chudotvornoj  vody  tak  velik,  chto
prihoditsya somnevat'sya otnositel'no togo, chtoby delo obhodilos' bez podloga.
     - Ochen' mozhet byt', chto ne hvatilo by vsej vody Ganga na udovletvorenie
zaprosa, skazal mne Banks.
     YA sprosil  ego,  ne  vlekut  li  eti  kupaniya  za  soboj  neschastij,  o
predotvrashchenii  kotoryh  nikto  ne  dumaet:   tut   net   znayushchih   plovcov,
ostanavlivayushchih neostorozhnyh ot plavaniya po opasnym mestam bystrogo techeniya.
     - Neschastnye sluchai byvayut neredko, - otvetil moj priyatel', -  no  esli
telo bogomol'ca gibnet, spasaetsya ego  dusha.  I  potomu  ob  etom  malo  kto
zadumyvaetsya.
     - A krokodily?
     - A krokodily obyknovenno derzhatsya v storone: ih pugaet shum. Strashny ne
eti hishchniki, a zloumyshlenniki, nyryayushchie vglub' i topyashchie zhenshchin i  detej,  s
tem chtoby sorvat' s nih dorogie ukrasheniya.
     Rasskazyvayut, chto odin iz etih moshennikov, ustroiv  sebe  iskusstvennuyu
golovu, dolgo razygryval rol' krokodila i sostavil sebe celoe sostoyanie etim
opasnym, no pribyl'nym promyslom. Odnako v odin prekrasnyj den'  ego  samogo
s容l nastoyashchij alligator,  i  nashli  tol'ko  kozhanuyu  golovu,  vsplyvshuyu  na
poverhnost'.
     Krome togo, est' sumasbrodnye fanatiki,  ishchushchie  dobrovol'no  smerti  v
volnah Ganga  i  obstavlyayushchie  svoe  samoubijstvo  raznymi  tonkostyami.  Oni
obmatyvayut  vokrug  tela  dlinnuyu  cep'  pustyh  i  otkuporennyh   kuvshinov.
Malo-pomalu voda, napolnyaya kuvshiny, uvlekaet fanatikov ko  dnu  pri  gromkih
aplodismentah zritelej.
     Nasha gondola poravnyalas'  skoro  s  Manshenk-Goshi.  Mnogoetazhnoe  zdanie
napolneno pylayushchimi den' i noch' kostrami,  na  kotoryh  szhigayut  pokojnikov,
pozabotivshihsya o  budushchem  blazhenstve.  Sozhzhenie  v  svyashchennom  meste  ochen'
cenitsya pravovernymi.  Bogatye  "babui"  iz  dalekih  mestnostej  zastavlyayut
perenosit' sebya v  Benares,  kak  tol'ko  zanemogayut  smertel'noj  bolezn'yu.
Nedarom Benares -  nailuchshij  punkt  dlya  "ot容zda"  na  tot  svet.  Esli  u
pokojnika lezhat na sovesti  odni  legkie  grehi,  dusha  ego  uletaet  v  dym
Man-shenka pryamo v chertog vechnogo blazhenstva. Esli zhe, naprotiv, usopshij  byl
velikij greshnik, dusha ego pereselyaetsya v telo novorozhdennogo  bramina.  Nado
nadeyat'sya, chto blagochestivaya zhizn' pri  vtorichnom  voploshchenii  izbavlyaet  ot
tret'ego prevrashcheniya i pryamo otkryvaet greshniku dveri raya Bramy.
     Ostatok dnya my posvyatili osmotru goroda, glavnyh pamyatnikov i bazarov s
temnymi lavkami arabskogo obrazca. V  nih  po  preimushchestvu  torguyut  tonkoj
dorogoj kiseej  i  "kinkobom",  rodom  shelkovoj  parchi,  zatkannoj  zolotom,
vydelyvaemoj v Benarese. Ulicy chisty, no uzki, kak i sleduet dlya goroda, nad
kotorym pochti postoyanno svetit tropicheskoe solnce, no, nesmotrya  na  ten'  v
nih, bylo ochen' dushno, i mne stalo zhal' nashih  nosil'shchikov  palankina,  hotya
oni, po-vidimomu, malo stradali ot zhary.
     Dlya bednyakov eto byl sluchaj zarabotat' neskol'ko rupij,  chto  pridavalo
im bodrost' i silu. No togo zhe nel'zya skazat' ob odnom induse  ili,  vernee,
bengali, s zhivymi glazami i hitroj fizionomiej, sledovavshem za nami ne tayas'
vo vse vremya nashej ekskursii.
     Pri vysadke na naberezhnuyu Manshenk-Goshi ya v  razgovore  gromko  proiznes
imya polkovnika Munro. Bengali, smotrevshij na prichalivshuyu gondolu, vzdrognul.
YA  ne  obratil  na  eto  osobennogo  vnimaniya,  no  pozdnee   vspomnil   eto
obstoyatel'stvo, zametiv, chto on hodit po nashim pyatam, kak shpion. On otstaval
ot nas tol'ko dlya togo, chtoby opyat' okazat'sya ili vperedi, ili  pozadi  nas.
Byl li to drug ili vrag? |togo  ya  ne  znal,  no  ochevidno,  chto  dlya  etogo
cheloveka imya polkovnika Munro ne bylo bezrazlichno.
     Nash palankin ne zamedlil ostanovit'sya u podnozhiya shirokoj lestnicy v sto
stupenej, vedushchej s naberezhnoj k mecheti Aurengzeba.
     V bylye vremena bogomol'cy podnimalis' na eti stupeni ne inache  kak  na
kolenyah, napodobie togo, kak eto delayut nabozhnye lyudi na Janta Jcale v Rime.
Na etom meste nekogda stoyal hram  Vishnu,  zamenennyj  zavoevatelem  nyneshnej
mechet'yu.
     Hotelos' by mne vzglyanut' na Benares s  vershiny  odnogo  iz  minaretov,
postrojka kotoryh schitaetsya arhitekturnym fokusom. Vysotoj  v  sto  tridcat'
dva futa, oni v okruzhnosti ne tolshche obyknovennoj fabrichnoj  truby,  a  mezhdu
tem v polosti ih spiral'no izvivaetsya lestnica. No teper', i ochen'  rezonno,
pod容m po etim  lestnicam  zapreshchen.  Minarety  uzhe  zametno  uklonyayutsya  ot
perpendikulyarnoj linii i menee ustojchivy, chem bashnya v Pize, oni konchat  tem,
chto v odin prekrasnyj den' razvalyatsya nepremenno.
     Vyhodya iz mecheti Aurengzeba, ya uvidel snova podzhidavshego  nas  bengali.
Na etot raz ya pristal'no posmotrel emu v lico, posle chego on opustil  glaza.
Prezhde  chem  ubedit'sya,   budet   li   prodolzhat'sya   soglyadatajstvo   etogo
podozritel'nogo cheloveka, ya reshil promolchat'.
     V  etom  zamechatel'nom  gorode  sotni  pagod  i  mechetej,  velikolepnyh
dvorcov, samyj roskoshnyj iz kotoryh  nesomnenno  dvorec  nagurskogo  korolya.
Bol'shinstvo radzhej imeyut  svoi  doma  v  Benarese,  kuda  oni  priezzhayut  na
religioznye prazdnestva Mely. YA ne mog zadat'sya  strannoj  mysl'yu  osmotret'
vse zdaniya goroda v korotkij promezhutok vremeni, kakim my raspolagali. Itak,
my ogranichilis'  poseshcheniem  Bishesvara,  gde  vozvyshaetsya  linga  SHivy.  |ta
besformennaya kamennaya glyba, schitayushchayasya chlenom odnogo iz  surovejshih  bogov
indusskoj mifologii, sluzhit pokryshkoj kolodcu so stoyachej vodoj, slyvushchej  za
chudotvornuyu. Videl ya takzhe svyashchennyj fontan Makkornik, gde kupayutsya nabozhnye
indusy,  k  vyashchej  vygode  braminov.  Osmatrival  Man-Mundir,  observatoriyu,
vystroennuyu dva veka tomu nazad imperatorom Akbarom, so  vsemi  nepodvizhnymi
astronomicheskimi instrumentami, vysechennymi  iz  kamnya.  Slyshal  rasskazy  o
dvorce  obez'yan,  poseshchaemom  vsemi  turistami   v   Benarese.   Parizhaninu,
estestvenno, dolzhno bylo  predstavlyat'sya  v  voobrazhenii  nechto  srednee  so
znamenitym sadom Jardin des Plantes. No na dele okazalos' sovsem ne to.
     Dvorec etot - prosto hram Durgo-Hund, nahodyashchijsya za chertoj goroda.  On
postroen v IX veke i prichislyaetsya k drevnejshim pamyatnikam  goroda.  Obez'yany
soderzhatsya v nem ne v reshetchatyh kletkah, a brodyat na svobode po ego dvoram,
lazayut na  vershiny  vysokih  mangovyh  derev'ev  i  ssoryatsya  za  prinosimye
posetitelyami zharenye semechki, kotorye oni ochen' lyubyat. I tut, kak i v prochih
mestah, braminy - hraniteli Durgo-Hunda vzimayut  za  vhod  nebol'shuyu  platu,
ochevidno prevrashchayushchuyu braminstvo v odnu iz samyh pribyl'nyh professij Indii.
     Lishnee govorit', chto my byli  znachitel'no  utomleny  zharoj,  kogda  pod
vecher reshili, chto pora vernut'sya v parovoj dom.  Zavtrakali  my  v  Sekrole,
odnoj iz  luchshih  gostinic  anglijskogo  goroda,  a  mezhdu  tem,  priznat'sya
skazat', ya vzdyhal o stryapne Parazara.
     Kogda gondola pod容hala k podnozhiyu Gat, chtoby otvezti  nas  obratno  na
pravyj bereg Ganga, ya eshche raz uvidal bengali v dvuh shagah  ot  nashej  lodki.
Ego ozhidal chelnok s indusskim lodochnikom.
     Neuzheli on budet  sledovat'  za  nami  i  na  drugoj  bereg  reki?  |to
stanovilos' nesnosnym.
     - Banks, - skazal ya shepotom, ukazyvaya emu na bengali, - etot chelovek  -
shpion, sleduyushchij za nami shag za shagom...
     - YA ego zametil, - otvetil Banks, i videl, kak  imya  polkovnika  Munro,
proiznesennoe nami, zastavilo ego vstrepenut'sya.
     - Ne nuzhno li v takom sluchae?..
     - Net, ostavim ego v pokoe, - prerval Banks. - Pust' dumaet, chto my ego
ne zamechaem... Vprochem, on ischez.
     Dejstvitel'no, chelnok s bengali  zateryalsya  v  flotilii  mnogochislennyh
lodok vsevozmozhnyh razmerov i form, pokryvavshih reku.
     - Znaesh' li ty etogo cheloveka? - sprosil Banks, ravnodushno oborachivayas'
k nashemu lodochniku.
     - Net, ya vizhu ego v pervyj raz, - otvetil poslednij.
     Nastupila noch'. Sotni lodok, rascvechennyh flagami, osveshchennyh  cvetnymi
fonaryami, s horami pevcov i muzykantov snovali, perekreshchivayas', po  reke.  S
levogo berega podnimalis' ogni  raznoobraznyh  fejerverkov,  napominavshih  o
sosedstve s Nebesnoj Imperiej, gde oni pol'zuyutsya takim pochetom. Trudno dat'
vernoe opisanie etogo zrelishcha, dejstvitel'no  original'nogo.  V  chest'  chego
daetsya etot nochnoj prazdnik, v kotorom prinimali uchastie indusy vseh mastej,
ya tak i ne mog doznat'sya. Gondola nasha prichalivala k protivopolozhnomu beregu
v moment ego okonchaniya.
     Vse eto pohodilo na mimoletnoe videnie, dlilos' ono ne  dolee  poteshnyh
ognej. No Indiya, kak ya uzhe skazal vyshe,  priznaet  trista  millionov  bogov,
polubogov i svyatyh vseh razryadov, tak chto v godu ne tol'ko ne hvatit  chasov,
no minut i sekund na chestvovanie kazhdogo iz nih.
     Vozvratyas' v parovoj  dom,  my  uzhe  zastali  tam  polkovnika  Munro  i
Mak-Nejlya, yavivshihsya ran'she nas. Banks sprosil  serzhanta,  ne  sluchilos'  li
chego-nibud' novogo v nashe otsutstvie.
     - Nichego, - otvetil tot.
     - Ne zamechali vy kakoj-nibud' podozritel'noj lichnosti?
     - Nikogo my ne  vidali,  gospodin  Banks.  Razve  u  vas  est'  prichiny
podozrevat'?
     - Za nami shlyalsya shpion vo vse  vremya  nashej  progulki  po  Benaresu,  -
otvetil inzhener, - a ya ne lyublyu, chtoby za nami podsmatrivali.
     - I shpion etot byl?..
     - ...kakoj to bengali, zatrepetavshij pri imeni polkovnika Munro.
     - CHto zhe nuzhno etomu cheloveku ot nas?
     - |togo ya ne znayu, Mak-Nejl'. Nadobno byt' nastorozhe.
     - Budem nastorozhe, - otvetil serzhant.
   
   
        ^TGlava devyataya - ALLAHABAD^U   
   
     Rasstoyanie mezhdu  Benaresom  i  Allahabadom  sostavlyaet  priblizitel'no
okolo sta tridcati kilometrov. Doroga idet pochti vse vremya po pravomu beregu
Ganga mezhdu polotnom zheleznoj dorogi i rekoj. Storr dostal kamennogo uglya  v
plitkah i napolnil im  tender.  Prodovol'stvie  slonu,  sledovatel'no,  bylo
obespecheno na neskol'ko dnej. Vychishchennyj,  slovno  tol'ko  chto  vyshedshij  iz
masterskoj, velikan nash neterpelivo zhdal momenta  ot容zda.  Ponyatno,  on  ne
rzhal, no sodroganie koles ukazyvalo na  napryazhenie  para,  napolnyavshego  ego
stal'nye legkie.
     Nash poezd dvinulsya rano utrom 24-go chisla so skorost'yu treh ili chetyreh
mil' v chas.
     Noch' proshla bez priklyuchenij, i bengali ne  pokazyvalsya.  Skazhem  zdes',
kstati, raz navsegda,  chto  programma  raspredeleniya  nashego  vremeni,  chasy
vstavaniya  i  othoda  ko  snu,  zavtrakov,  obeda  i  otdyha  nablyudalas'  v
zavedennom poryadke s voennoj punktual'nost'yu. ZHizn' v parovom dome prohodila
tak zhe pravil'no, kak v kal'kuttskom bengalo. Okruzhavshij nas landshaft bystro
menyalsya, mezhdu tem kak nashe zhilishche  kazalos'  nam  nepodvizhnym.  My  tak  zhe
privykli k etomu obrazu zhizni, kak  passazhiry  korablya  k  plavaniyu,  s  toj
tol'ko raznicej, chto my ne mogli pozhalovat'sya na  odnoobrazie,  tak  kak  ne
byli zamknuty v odin i tot zhe neizmennyj gorizont.
     V etot den' v odinnadcat' chasov v doline pokazalsya interesnyj  mavzolej
mogol'skoj arhitektury, vozdvignutyj v chest'  dvuh  magometanskih  svyatyh  -
otca i syna, Kassim-Solimanov.  Polchasa  spustya  my  proezzhali  mimo  vazhnoj
kreposti SHunar, zhivopisnye  steny  kotoroj  obramlyayut  vershinu  nepristupnoj
skaly, vozvyshayushchuyusya na sto pyat'desyat futov nad Gangom.
     My ne  dumali  ostanavlivat'sya  dlya  osmotra  SHunara,  odnoj  iz  samyh
zamechatel'nejshih krepostej Gangskoj  doliny,  polozheniem  svoim  dozvolyayushchej
ekonomiyu poroha i kartechi v sluchae shturma. Dejstvitel'no,  vsyakuyu  shturmovuyu
kolonnu, idushchuyu na pristup, mozhno zadavit' lavinoj kamnej, slozhennyh  kuchami
u sten krepostej. U podnozhiya  ee  raspolozhen  gorod,  togo  zhe  imeni,  doma
kotorogo koketlivo ischezayut v zeleni.
     V Benarese, kak my uzhe govorili, sushchestvuet neskol'ko privilegirovannyh
punktov, schitayushchihsya indusami samymi svyashchennymi v mire, hotya bespristrastnyj
issledovatel' mog by ukazat' na sotni  drugih,  ne  ustupayushchih  im  svyatyn',
rasseyannyh na  poverhnosti  poluostrova.  Krepost'  SHunar  imeet  tozhe  svoyu
chudotvornuyu  dostoprimechatel'nost'.  Tam  nahoditsya  mramornaya  doska,  kuda
ezhednevno kakoe-to bozhestvo sletaet dlya otdyha. Pravda, etot bog  spuskaetsya
nevidimo, pochemu my i ne stremilis' posmotret' na nego.
     Vecherom zheleznyj velikan ostanovilsya na nochleg nedaleko ot Mirzapura. V
etom gorode krome hramov est' zavody i port dlya sbyta hlopka,  proizvodimogo
kraem. So vremenem  Mirzapur  dolzhen  prevratit'sya  v  bogatyj  kommercheskij
centr.
     Na sleduyushchij den', chasov okolo dvuh popoludni, my  perepravilis'  vbrod
cherez nebol'shuyu rechku Tonzu, gde uroven' vody v etu poru goda  byl  ne  vyshe
futa. V pyat' chasov my minovali tochku soedineniya  Bombejskoj  i  Kal'kuttskoj
linij. Polyubovalis' velikolepnym zheleznym viadukom, pogruzhayushchim  shestnadcat'
shestidesyatifutovyh kamennyh bykov v volny moguchego pritoka Ganga  -  Dzhamny,
pochti na meste ih sliyaniya. Dostignuv plaushkoutnogo mosta, perekinutogo mezhdu
levym i pravym beregom na prostranstve odnogo  kilometra,  my  pereehali  po
mostu bez osobennyh zatrudnenij  i  vecherom  ostanovilis'  okolo  predmest'ya
Allahabada.
     Den' 26 maya prednaznachalsya na obzor etogo vazhnogo goroda,  iz  kotorogo
rashodyatsya luchami vse glavnye linii zheleznyh dorog Indostana. On  raspolozhen
v prelestnoj mestnosti, v centre bogatejshego kraya, mezhdu rukavami  Dzhamny  i
Ganga.
     Priroda sdelala, konechno, vse dlya togo,  chtoby  mozhno  bylo  prevratit'
Allahabad v stolicu indijskih  vladenij  Anglii,  v  centr  pravitel'stva  i
rezidenciyu vice-korolya. I net nichego udivitel'nogo, chto  Allahabad  ispolnit
eto naznachenie so vremenem, esli ciklony sygrayut kakuyu-nibud' zluyu shutku nad
nyneshnej metropoliej - Kal'kuttoj.
     V obshirnoj strane, nosyashchej nazvanie Indii, Allahabad raspolozhen v samom
centre, kak Parizh v centre Francii. Pravda, chto London  ne  stoit  v  centre
Soedinennogo korolevstva, zato on ne imeet nad bol'shimi anglijskimi gorodami
-  Liverpulem,  Manchesterom  i  Birmingemom  -  togo   preobladaniya,   kakim
pol'zuetsya Parizh nad ostal'nymi francuzskimi gorodami.
     - Otsyuda, - sprosil ya u Banksa, - my uzhe pryamo napravimsya na sever?
     - Da, pryamo ili pochti pryamo. Allahabad - na  zapade  -  konechnyj  punkt
pervoj poloviny nashej ekspedicii.
     - Nakonec-to! - voskliknul kapitan God. - Bol'shie goroda veshch'  horoshaya,
no bol'shie ravniny, bol'shie dzhungli eshche luchshe! Prodolzhaya sledovat'  ryadom  s
zheleznymi liniyami, konchish', pozhaluj, tem, chto  poedesh'  po  rel'sam,  i  nash
zheleznyj velikan okazhetsya ne bolee kak prostym lokomotivom!
     - Uspokojtes', God, - otvetil inzhener, - etomu nikogda  ne  byvat'.  My
skoro vstupim v lyubimye vashi mestnosti.
     - Itak, Banks, my pryamo napravimsya k indokitajskoj granice, ne  zaezzhaya
v Laknau?
     - Po-moemu mneniyu, luchshe  izbegat'  takih  gorodkov,  i  v  osobennosti
Kanpura, napominayushchih slishkom mnogo tyazhelyh sobytij polkovniku Munro.
     - Vy pravy, - poddaknul ya, - luchshe nahodit'sya podal'she ot etih punktov.
     - Skazhite, Banks, - sprosil kapitan God, - vy nichego ne slyhali o  Nana
Sahibe vo vremya vashej progulki po Benaresu?
     - Nichego, -  otozvalsya  inzhener.  -  Po  vsej  veroyatnosti,  bombejskij
gubernator eshche raz byl vveden v zabluzhdenie i Sahib nikogda ne  poyavlyalsya  v
prezidentstve.
     - Veroyatno, - podtverdil kapitan,  -  inache  staryj  myatezhnik  navernoe
zastavil by govorit' o sebe.
     - Kak by tam ni bylo,  -  skazal  Banks,  -  no  mne  hochetsya  poskoree
udalit'sya ot doliny Ganga, byvshej svidetel'nicej stol'kih bedstvij vo  vremya
vosstaniya sipaev ot Allahabada do Kanpura. No glavnoe, ne nuzhno upominat' ob
etom gorode pri polkovnike, tak zhe kak  my  ne  upominaem  pri  nem  o  Nana
Sahibe! Ostavim Munro vpolne svobodnym v ego resheniyah.
     Na drugoj den' Banks predlozhil mne sebya snova v sputniki  dlya  progulki
po Allahabadu.
     Podrobnyj osmotr  treh  kvartalov,  sostavlyayushchih  ego,  potreboval  by,
pozhaluj, ne menee treh dnej. Odnako Allahabad menee interesen, chem  Benares,
hotya tozhe chislitsya v spiske svyashchennyh mest.
     Ob indusskom kvartale  pochti  nechego  skazat'.  |to  sborishche  nizen'kih
domov, razdelennyh uzkimi ulicami i osenennyh to  tam,  to  syam  tamarindami
velikolepnyh razmerov.
     Anglijskij gorod i  voennye  poseleniya  tozhe  nichem  ne  primechatel'ny.
SHirokie tenistye allei, bogatye zdaniya, obshirnye ploshchadi - slovom, elementy,
nuzhnye gorodu dlya togo, chtoby prevratit'sya v stolicu.
     Vse eto pomeshchaetsya v obshirnoj ravnine, zamknutoj na  severe  i  na  yuge
ruslami dvuh rek: s odnoj storony - Dzhamny, s drugoj - Ganga.  Dolina  nosit
nazvanie doliny Milostyni, tak  kak  syuda  priezzhali  indusskie  princy  dlya
dobryh del. Po slovam Russele, privodyashchego citatu iz zhizneopisaniya Hionen  -
Canga, "pohval'nee podat' zdes' odnu  monetu,  chem  razdat'  sotnyu  tysyach  v
drugom meste".
     Nel'zya ne skazat' neskol'ko slov ob allahabadskom forte, predstavlyayushchem
bol'shoj interes dlya posetitelya.  On  postroen  na  zapadnoj  storone  doliny
Milostyni i smelo podymaet vverh svoi  krasnye  kamennye  steny,  s  kotoryh
pushki mogut legko obstrelivat'  rukava  obeih  rek.  Sredi  forta  nahoditsya
dvorec, byvshij lyubimoj rezidenciej sultana Akbara i  prevrashchennyj  teper'  v
arsenal. V odnom uglu ego nahoditsya kamen' Feroz-SHah, velikolepnyj monolit v
tridcat'  shest'  futov  vyshiny,  uvenchannyj  l'vom,  a  neskol'ko   otstupya,
nebol'shoj hram  -  odna  iz  glavnyh  svyatyn'  indusov.  Odnako  oni  lisheny
vozmozhnosti poseshchat' ego, tak kak ih ne  vpuskayut  v  fort.  Takovy  glavnye
dostoprimechatel'nosti, privlekayushchie vnimanie turista v allahabadskom forte.
     Banks soobshchil mne, chto u etogo forta est' i svoya legenda,  napominayushchaya
biblejskoe skazanie o vosstanovlenii Ierusalimskogo hrama Solomonom.
     Kogda sultan predprinyal postrojku forta, kamni, kak  govoryat,  vykazali
zamechatel'noe  soprotivlenie.  Ne   uspevali   vozvesti   stenu,   kak   ona
obrushivalas'. Obratilis' k orakulu. Orakul otvetil, po  svoemu  obyknoveniyu,
chto dlya umilostivleniya zlogo roka  nuzhna  dobrovol'naya  zhertva.  Odin  indus
vyzvalsya pozhertvovat' soboj.  On  pal  pod  zhertvennym  nozhom,  i  fort  byl
postroen. Indusa etogo zvali Brog, i vot prichina, pochemu gorod  do  sih  por
nosit dvojnoe imya Brog-Allahabad.
     Zatem Banks  povel  menya  v  znamenitye  sady  Huzru,  dostojnye  svoej
izvestnosti. Tam, pod ten'yu  roskoshnejshih  v  mire  tamarindov,  vozvyshalos'
neskol'ko magometanskih mavzoleev. Odin  iz  nih  sluzhit  poslednim  zhilishchem
sultana, davshego svoe imya sadam.
     Na  odnoj  iz  belyh  mramornyh  sten  pamyatnika  nahoditsya   otpechatok
gigantskoj  ladoni.  Nam  pokazali  ego  s  lyubeznost'yu,  kakoj  my   tshchetno
dobivalis', kogda zhelali videt' svyashchennye sledy v Gange. Pravda, na etot raz
delo shlo ne ob otpechatke nogi bozhestva, a o slede ruki  prostogo  smertnogo,
vnuka Magometa.
     Vo vremya vosstaniya 1857 goda Allahabad ne byl poshchazhen ot krovoprolitiya,
i ego postigla uchast' ostal'nyh gorodov doliny Ganga.  Srazhenie  korolevskoj
armii s myatezhnikami na ploshchadi manevrov Benaresa podalo signal k  vozmushcheniyu
tuzemnyh vojsk, i glavnym obrazom k vozmushcheniyu 6-go polka bengal'skoj armii.
Nachalos'  ono  ubijstvom  vos'mi  praporshchikov;  no   blagodarya   energichnomu
povedeniyu neskol'kih artilleristov,  prinadlezhashchih  k  evropejskomu  korpusu
SHinara, sipai konchili tem, chto slozhili oruzhie.
     V voennyh poseleniyah  delo  prinyalo  bolee  ser'eznyj  oborot.  Tuzemcy
vosstali, tyur'my  byli  rastvoreny,  dazhe  ogrableny,  i  zhilishcha  evropejcev
sozhzheny. V eto vremya polkovnik Nejl',  vosstanovivshij  poryadok  v  Benarese,
pribyl k Allahabadu so svoim polkom i sotnej fuzilerov madrasskogo polka. On
otnyal u myatezhnikov plashkoutnyj most, 18 iyunya, ovladev predmest'yami, razognal
chlenov  vremennogo  pravitel'stva  i  snova  vosstanovil  svoyu  vlast'   nad
provinciej.
     Vo vremya nashej kratkovremennoj ekskursii po  Allahabadu  my  s  Banksom
postoyanno storozhili, ne sledyat li zdes' za nami, kak v Benarese, no  v  etot
raz nichego podozritel'nogo ne zametili.
     - Vse ravno, - skazal mne inzhener, - nam sleduet  osteregat'sya,  i  mne
hotelos' by sohranit' nashe inkognito, tak kak imya polkovnika  Munro  slishkom
izvestno naseleniyu etoj provincii.
     V shest' chasov my vernulis' k obedu. Ser |dvard Munro,  otluchavshijsya  iz
stoyanki na dva ili tri  chasa,  vozvratilsya  ran'she  i  ozhidal  nas.  CHto  zhe
kasaetsya kapitana  Goda,  hodivshego  povidat'sya  s  neskol'kimi  tovarishchami,
stoyavshimi garnizonom v voennyh poseleniyah, to on prishel domoj pochti  v  odno
vremya s nami.
     YA totchas zhe zametil i obratil vnimanie  Banksa  na  to,  chto  polkovnik
Munro kazalsya esli ne pechal'nym, to zadumchivee obyknovennogo.
     - Vy pravy, - otvetil Banks na moe zamechanie, chto-to est',  no  chto  zhe
moglo sluchit'sya?
     - Ne rassprosit' li nam MakNejlya? - sprosil ya.
     -  Da  Mak-Nejl',  byt'  mozhet,  znaet...  Inzhener,  pokinuv  gostinuyu,
otpravilsya k dveryam kayuty serzhanta.
     Serzhanta tam ne okazalos'.
     - Gde Mak-Nejl'? - sprosil Banks u Gumi, gotovivshegosya sluzhit' u nashego
stola.
     - On ushel iz stoyanki, - otvetil Gumi. - Kogda?
     - Okolo chasa nazad, po prikazaniyu polkovnika Munro.
     - Vy ne znaete, kuda on poshel?
     - Net, gospodin Banks, ne sumeyu skazat', kuda i zachem ushel on.
     - A nichego novogo bez nas ne sluchilos'?
     - Nichego.
     Banks vernulsya, soobshchil mne ob otsutstvii serzhanta i povtoril eshche raz:
     - Ne znayu eshche chto, no chto-to takoe est' polozhitel'no! Podozhdem.
     My seli za stol. CHashche vsego polkovnik Munro  vo  vremya  obeda  prinimal
uchastie  v  razgovore.  On  lyubil  slushat'  rasskazy  o  nashih  pohozhdeniyah.
Interesovalsya tem, chto my delali dnem. YA staratel'no izbegal govorit' o tom,
chto moglo hotya izdali napomnit'  vosstanie  sipaev.  Mne  kazalos',  chto  on
zamechaet eto, no byl li on blagodaren za etu vnimatel'nost'?  Kto  znaet?  A
mezhdu tem bylo mudreno obhodit' molchaniem etu temu, kogda delo shlo  o  takih
gorodah, kak Benares i Allahabad, byvshih teatrom vosstaniya.
     Za nyneshnim obedom predstoyala opasnost'  razgovora  ob  Allahabade.  No
opaseniya byli naprasny. Polkovnik Munro ne sprosil ni Banksa, ni menya o tom,
kak proveli my vremya. On molchal ves' obed. Ego zadumchivost' stala tyagostnoj.
On chasto vzglyadyval na dorogu, vedushchuyu k  voennym  poseleniyam,  i  mne  dazhe
pokazalos', chto raza dva on poryvalsya vstat' iz-za  stola,  -  ochevidno,  on
neterpelivo zhdal vozvrashcheniya serzhanta Mak-Nejlya.
     Obed proshel dovol'no tosklivo. Kapitan God  molcha,  vzglyadom  sprashival
Banksa, v chem delo, no Banks znal ne bolee ego.
     Posle obeda polkovnik Munro vmesto togo, chtoby pojti  i  otdohnut',  po
obyknoveniyu, spustilsya po stupenyam  verandy  i  sdelal  neskol'ko  shagov  po
doroge, vsmatrivayas' v dal'. Zatem obernulsya k nam.
     - Banks, God i vy, Mokler, hotite projtis'  so  mnoj  do  pervyh  domov
voennogo poseleniya?
     My totchas podnyalis' iz-za stola i posledovali za  polkovnikom.  On  shel
vpered medlenno i molcha.
     Projdya sotnyu shagov, ser |dvard Munro ostanovilsya pered vozvyshavshimsya po
pravuyu storonu dorogi stolbom s pribitoj k nemu afishej.
     - Prochtite, - progovoril on.
     |to bylo ob座avlenie, izdannoe dva mesyaca nazad, v  kotorom  ocenivalas'
golova naboba Nana Sahiba i  vozveshchalos'  o  ego  prisutstvii  v  Bombejskom
okruge.
     Banks  i  God  ne  mogli  sderzhat'  dosady.  V  Kal'kutte  i  vo  vremya
puteshestviya  im  udalos'  pomeshat'  etomu  ob座avleniyu  popadat'sya  na  glaza
polkovnika.
     Sluchaj unichtozhil vse ih predostorozhnosti.
     - Banks, - skazal ser |dvard Munro, berya ruku inzhenera, -  ty  znal  ob
etom ob座avlenii.
     Banks ne otvechal.
     - Ty uzhe dva mesyaca znal, chto  prisutstvie  Nana  Sahiba  v  Bombejskoj
provincii otkryto, i ne skazal mne?
     Ne nahodya otveta, Banks prodolzhal molchat'.
     - Da, polkovnik, my eto znali! - voskliknul kapitan God, -  No  k  chemu
bylo soobshchat' eto  vam?  Gde  dokazatel'stvo,  chto  eto  ob座avlenie  govorit
pravdu, i zachem napominat' vam massu tyazhelyh sobytij?
     - Banks, - gromko  zagovoril  polkovnik  Munro,  lico  kotorogo  slovno
preobrazilos', - ty zabyl, chto mne bolee chem komu-nibud'  prinadlezhit  pravo
sudit' etogo cheloveka. Znaj zhe, chto esli ya soglasilsya pokinut' Kal'kuttu, to
tol'ko potomu, chto eto puteshestvie dolzhno  bylo  priblizit'  menya  k  severu
Indii, chto ya vse vremya ne veril v smert'  Nana  Sahiba  i  ne  zabyval  moih
obyazannostej sud'i! U menya byla odna mysl', odna nadezhda, ya rasschityval, chto
sluchajnosti puteshestviya i pomoshch' Bozhiya privedut menya k celi. I ya  byl  prav!
Bog privel menya k etomu ob座avleniyu. Nana Sahiba nado iskat' ne na severe,  a
na yuge! Prekrasno! YA otpravlyus' na yug.
     Itak, nashi predchuvstviya ne obmanuli nas. Oni okazalis'  slishkom  verny!
Ne tol'ko zataennaya mysl', no  nastoyashchaya  idee  fixe  rukovodila  bolee  chem
kogda-nibud' polkovnikom Munro. On sam otkryl ee nam spolna.
     - Munro,  -  otvetil  Banks,  -  esli  ya  ne  skazal  tebe  nichego,  to
edinstvenno potomu, chto sam ne veril v prisutstvie Nana Sahiba v  Bombejskoj
provincii. Vlast' eshche raz oshiblas'. |to ob座avlenie pomeshcheno 6 marta, i s teh
por ne bylo podtverzhdenij izvestiya o poyavlenii naboba.
     Polkovnik  ne  srazu  otvetil  na  zamechanie  inzhenera.  On   eshche   raz
prodolzhitel'no poglyadel na dorogu.
     - Druz'ya moi, - skazal  on  zatem,  -  ya  sejchas  uznayu,  v  chem  delo.
Mak-Nejl' otpravilsya v Allahabad s pis'mom k  gubernatoru.  CHerez  minutu  ya
budu znat', dejstvitel'no  li  poyavilsya  Nana  Sahib  v  odnoj  iz  zapadnyh
provincij, tam li on eshche ili skrylsya.
     - No esli fakt okazhetsya veren, Munro, chto ty nameren delat'? -  sprosil
Banks, vzyav za ruku polkovnika.
     - YA otpravlyus' tuda! - otvetil ser |dvard Munro. - YA pojdu vsyudu,  kuda
menya prizovet dolg pravosudiya!
     - |to resheno, Munro?
     - Resheno polozhitel'no, Banks. Prodolzhajte puteshestvie bez menya,  druz'ya
moi... Segodnya vecherom ya peresyadu na bombejskij poezd.
     - Horosho, no ty ne poedesh' odin! - otvetil inzhener, oborachivayas' k nam.
- My poedem s toboj, Munro!
     - Da, da polkovnik! - voskliknul kapitan God.  -  My  ne  otpustim  vas
odnogo! Vmesto ohoty za hishchnikami my budem ohotit'sya za zlodeyami!
     - Vy pozvolite i mne, polkovnik,  prisoedinit'sya  k  kapitanu  i  vashim
druz'yam? - sprosil ya.
     - Da, Mokler, - otvetil  Banks.  -  My  segodnya  zhe  vecherom  uedem  iz
Allahabada...
     - Bespolezno! - razdalsya za nami ser'eznyj golos...
     My obernulis'. Pered nami stoyal Mak-Nejl' s gazetoj v ruke.
     - Prochtite, polkovnik, - skazal on. - Gubernator prikazal pokazat'  vam
eto.
     Ser |dvard Munro prochel sleduyushchee:
     "Gubernator Bombejskoj  provincii  dovodit  do  svedeniya  publiki,  chto
ob座avlenie 6 marta kasatel'no naboba Dandu-Pana ne imeet bolee  sily.  Vchera
Nana Sahib, atakovannyj v ushchel'yah Satpurskih gor, gde on  iskal  ubezhishcha  so
svoim otryadom, ubit v shvatke. Somneniya otnositel'no lichnosti  ubitogo  byt'
ne mozhet. On byl uznan zhitelyami Kanpura i Laknau. Na levoj ruke  nedostavalo
odnogo pal'ca, a, kak izvestno, Nana Sahib otrubil sebe palec,  kogda  zhelal
uverit'  vseh  v  svoej  smerti  lozhnymi  pohoronami.   Korolevstvu   Indii,
sledovatel'no, nechego bolee opasat'sya proiskov krovozhadnogo naboba, stoivshih
stol'kih zhertv strane".
     Polkovnik Munro chital eti stroki gluhim golosom, zatem uronil listok.
     My ne proiznesli ni slova. Nesomnenno, smert' Nana  Sahiba  osvobozhdala
nas ot vsyakih trevog za budushchee.
     Promolchav neskol'ko minut, polkovnik Munro provel rukoj po glazam,  kak
by zhelaya steret' sled strashnyh vospominanij.
     - Kogda my dolzhny pokinut' Allahabad? - sprosil on.
     - Zavtra na rassvete, - skazal inzhener.
     - Banks, - prodolzhal polkovnik Munro, - nel'zya li ostanovit'sya  nam  na
neskol'ko chasov v Kanpure?
     - Ty hochesh'?
     - Da, Banks,., ya zhelal by uvidat' eshche v poslednij raz... Kanpur!
     - My budem tam cherez dva dnya, - otvetil inzhener.
     - A zatem?.. - sprosil polkovnik Munro.
     - Zatem... budem prodolzhat' nash put' na sever.
     -  Da,  da...  pojdem  na  sever!  -   podhvatil   polkovnik   golosom,
perevernuvshim mne serdce.
     V samom dele mozhno bylo by predpolozhit', chto ser |dvard Munro sohranyaet
eshche somneniya otnositel'no ishoda etoj poslednej bor'by mezhdu Nana Sahibom  i
agentami anglijskogo pravitel'stva. Byl li on prav, ne verya ochevidnosti?
     Na eto otvetit nam budushchee.
   
   
        ^TGlava desyataya - GRUSTNYE KARTINY^U   
   
     Korolevstvo  Aud  bylo  nekogda  odnim  iz  znachitel'nejshih  gosudarstv
poluostrova, i do sih por ono odno  iz  bogatejshih  v  Indii.  V  chisle  ego
gosudarej  byli  sil'nye  i  slabye  praviteli.  Slabost'  odnogo  iz   nih,
Vayad-Ali-SHaha, privela k prisoedineniyu korolevstva Aud k vladeniyam Indijskoj
kompanii 6 fevralya 1857 goda. Sluchilos' eto, kak vidno, za neskol'ko mesyacev
do nachala vosstaniya, i zdes'-to proizoshli samye zhestokie izbieniya i ne menee
zhestokie repressii.
     Imena dvuh gorodov  -  Laknau  i  Kanpura  -  v  osobennosti  sohranili
pechal'nuyu izvestnost'. Laknau - stolica, a Kanpur - odin iz glavnyh  gorodov
byvshego korolevstva.
     Polkovnik Munro zhelal pobyvat' v Kanpure, i my priehali tuda  utrom  29
maya, sleduya pravym beregom Ganga,  peresekayushchim  ploskuyu  ravninu,  pokrytuyu
obshirnymi polyami indigo. V prodolzhenie dvuh dnej "ZHeleznyj velikan" nash  shel
so skorost'yu treh l'e v chas na prostranstve dvuhsot kilometrov ot Allahabada
do Kanpura.
     My  nahodilis'  priblizitel'no  na  rasstoyanii  tysyachi  kilometrov   ot
Kal'kutty, ishodnoj tochki nashego puteshestviya.
     Gorod Kanpur zanimaet na pravom beregu reki polosu zemli  v  pyat'  mil'
dlinoj i imeet do shestidesyati tysyach zhitelej. V nem  stoit  garnizon  v  sem'
tysyach chelovek, raspolozhennyh v voennyh poseleniyah.
     Nesmotrya na drevnost' Kanpura, postroennogo,  kak  govoryat,  do  nachala
hristianstva, turist naprasno stal by iskat'  v  nem  pamyatnikov,  dostojnyh
vnimaniya. Poetomu nas vleklo tuda ne lyubopytstvo,  a  isklyuchitel'no  zhelanie
polkovnika Munro.
     Utrom 30 maya my vyshli iz nashego doma. Banks, kapitan God i ya, sleduya za
polkovnikom  i  serzhantom  Mak-Nejlem  po  puti  k  mestam,  polnym  tyazhelyh
vospominanij, kotorye eshche raz zahotel uvidet' ser |dvard Munro.
     Nuzhno  zapomnit'  sleduyushchie  fakty,   rasskazannye   mne   Banksom,   i
peredavaemye mnoj zdes' v neskol'kih slovah: Kanpur v  moment  prisoedineniya
korolevstva Aud i nachala  myatezha  naschityval  ne  svyshe  dvuhsot  pyatidesyati
soldat korolevskoj armii pri treh polkah tuzemnoj pehoty: 1-m,  53-m,  56-m,
dvuh polkah kavalerii i  odnoj  artillerijskoj  batarei  bengal'skoj  armii.
Krome  etogo  v  gorode  nahodilos'  znachitel'noe   kolichestvo   evropejcev:
sluzhashchih, kupcov i proch. i do vos'misot pyatidesyati chelovek  zhenshchin  i  detej
soldatskih i  oficerskih  semejstv  32-go  korolevskogo  polka,  zanimavshego
garnizonom Laknau.
     Polkovnik Munro zhil neskol'ko let  v  Kanpure,  gde  i  poznakomilsya  s
devushkoj, sdelavshejsya ego zhenoj.
     Miss Ganlej byla prelestnaya molodaya anglichanka,  umnaya,  s  blagorodnym
harakterom i vozvyshennym serdcem, slovom,  devushka  s  geroicheskoj  naturoj,
dostojnaya lyubvi takogo cheloveka, kak polkovnik, i on  chtil  i  lyubil  ee  do
obozhaniya. Ona zhila s mater'yu na  okraine  goroda  v  bengalo,  v  kotorom  i
sovershilas' svad'ba polkovnika v 1855 godu.
     Dva goda posle svad'by, v 1857 godu, kogda obnaruzhilis' pervye priznaki
myatezha v Mirute, polkovnik Munro byl prinuzhden otpravit'sya v polk, ne  teryaya
ni minuty.  ZHenu  i  teshchu  emu  prishlos'  ostavit'  v  Kanpure,  sovetuya  im
nemedlenno nachat' sbory k ot容zdu v Kal'kuttu. Polkovnik  ne  schital  Kanpur
bezopasnym, i - uvy! - sobytiya slishkom skoro opravdali ego mnenie.
     Ot容zd missis Ganlej i ledi Munro byl zamedlen, a mezhdu tem  neschastnye
byli zastignuty sobytiyami i ne mogli vyehat' iz Kanpura.
     Diviziej komandoval general ser Gugo Uller, chestnyj  i  pryamoj  soldat,
kotoromu suzhdeno bylo sdelat'sya v skorom vremeni igrushkoj kovarnyh  zamyslov
Nana Sahiba. Nabob nahodilsya v to vremya v  svoem  zamke  Bil'gur,  v  desyati
milyah ot Kanpura, i pritvorno podderzhival druzheskie otnosheniya s evropejcami.
     - Vam izvestno, milyj Mokler, - govoril mne Banks, - chto pervye popytki
k vosstaniyu proizoshli v Mirute i Deli.  Izvestie  o  tom  doshlo  do  Kanpura
pyatnadcatogo maya. I v tot zhe den'  pervyj  polk  sipaev  obnaruzhil  myatezhnoe
nastroenie. Togda Nana Sahib predlozhil svoi  uslugi  pravitel'stvu.  General
Uller byl dostatochno prostodushen,  poveriv  iskrennosti  zlodeya,  i  soldaty
poslednego totchas zanyali zdanie kaznachejstva. V tot  zhe  den'  polk  sipaev,
prohodivshij cherez Kanpur, vyrezal svoih oficerov u  samyh  gorodskih  vorot.
Togda razom obrisovalas' vsya glubina opasnosti. General Uller prikazal  vsem
evropejcam pereselit'sya v kazarmy, gde zhili zheny i deti soldat 32-go  polka,
stoyavshego v Laknau. Kazarmy  eti  nahodilis'  vblizi  Allahabadskoj  dorogi,
edinstvennoj, otkuda mogla prijti pomoshch'. Ledi Munro i  ee  materi  prishlos'
zaperet'sya s ostal'nymi. Vo vremya zaklyucheniya molodaya zhenshchina  samootverzhenno
pomogala tovarishcham  po  neschast'yu.  Ona  hodila  za  bol'nymi,  pomogala  im
den'gami, obodryala primerom i slovami i dokazala,  kak  ya  vam  uzhe  govoril
ran'she, chto u nee serdce geroya.
     Mezhdu tem i  ohranenie  arsenala  bylo  porucheno  vojsku  Nana  Sahiba.
Izmennik razvernul znamya vosstaniya, i po sobstvennomu ego  prikazaniyu  sipai
atakovali 7 iyunya kazarmu, v kotoroj ne bylo i trehsot  zdorovyh  soldat  dlya
zashchity. |ti hrabrecy zashchishchali ee pod ognem osazhdayushchih, pod  gradom  kartechi,
sredi razrushitel'nyh boleznej, umiraya ot goloda i zhazhdy, tak kak zapasy byli
nedostatochny, a voda v kolodcah issyakla skoro. Soprotivlenie prodolzhalos' do
27 iyunya.  Nana  Sahib  predlozhil  kapitulyaciyu,  na  kotoruyu  general  Uller,
sovershiv neprostitel'nuyu oshibku, soglasilsya,  nesmotrya  na  uveshchevaniya  ledi
Munro, umolyavshej  ego  prodolzhat'  bor'bu.  Na  osnovanii  etoj  kapitulyacii
chelovek pyat'sot muzhchin, zhenshchin i detej - v tom chisle i ledi Munro s  mater'yu
- byli posazheny na lodki, kotorye dolzhny byli dostavit' ih vniz po  Gangu  v
Allahabad. No edva lodki otchalili ot berega, kak sipai otkryli po nim ogon'.
Posypalsya dozhd' pul' i kartechi.
     Odni lodki poshli ko dnu,  drugie  zagorelis'.  Odnoj  iz  nih  udalos',
odnako, uplyt'  na  neskol'ko  mil'  vniz  po  reke.  |to  byla  lodka,  gde
nahodilas' ledi Munro i ee mat'. Oni  mogli  schitat'  sebya  nekotoroe  vremya
spasennymi. No soldaty Nana Sahiba  gnalis'  za  nimi,  ovladeli  lodkoj  i,
zahvativ passazhirov, vozvratili  ih  v  kazarmu.  Tam  sortirovali  plennyh.
Muzhchiny  byli  nemedlenno  rasstrelyany,  zhenshchin  zhe  i  detej  pomestili   s
ostal'nymi zhenshchinami  i  det'mi,  ucelevshimi  vo  vremya  rezni  27  iyunya.  V
slozhnosti eto sostavilo dvesti  zhertv,  na  dolyu  kotoryh  vypala  medlennaya
agoniya v bengalo, nosivshem imya Vibi-Gar.
     - No otkuda vy znaete vse eti uzhasnye podrobnosti? - sprosil ya Banksa.
     - Ot odnogo starogo serzhanta tridcat'  vtorogo  korolevskogo  polka,  -
otvetil inzhener. CHelovek etot, spasshijsya kakim-to chudom,  byl  ukryt  radzhoj
Raishvaraha (odnoj iz provincij korolevstva Aud), kotoryj oboshelsya s nim i  s
neskol'kimi drugimi beglecami s velichajshim chelovekolyubiem.
     - A chto stalos' s ledi Munro i ee mater'yu?
     - Milyj moj drug, - prodolzhal  Banks,  -  s  etoj  minuty  prekrashchayutsya
pokazaniya ochevidcev, no  legko  predstavit'  sebe  hod  sobytij  so  vremeni
rokovoj minuty. Sipai stali hozyaevami goroda. Kanpur  byl  v  ih  vlasti  do
pyatnadcatogo iyunya, i v techenie etih devyatnadcati dnej - devyatnadcati vekov -
zlopoluchnye zhertvy zhdali pomoshchi, yavivshejsya slishkom  pozdno.  General  Gavlok
vystupil iz Kal'kutty na pomoshch' Kanpuru i,  razbiv  neskol'ko  raz  po  puti
myatezhnikov, pribyl semnadcatogo iyulya v gorod. Za dva dnya do ego prihoda Nana
Sahib, uznav, chto korolevskie vojska perepravilis' cherez  reku  Pandu-Naddi,
reshilsya oznamenovat' poslednie chasy svoego vladychestva  strashnoj  raspravoj.
On  schital  vse  dozvolennym  otnositel'no  zavoevatelej  Indii!   Neskol'ko
plennikov, razdelyavshih uznichestvo zatvornic Bibi-Gara, byli privedeny k nemu
i ubity na ego glazah. V zhivyh ostavalas' tolpa zhenshchin i detej, i v chisle ih
ledi  Munro  s  mater'yu.  Vzvod  shestogo  polka  sipaev  poluchil  prikazanie
rasstrelyat' ih v Bibi-Gara. Nachalas' ekzekuciya, no tak kak ona  prodvigalas'
nedostatochno bystro, po mneniyu Nana Sahiba, opeshivshego  otstupit',  to  etot
krovozhadnyj princ prikomandiroval k  oficeram  svoej  gvardii  musul'manskih
myasnikov... nachalas' bojnya!.. Na sleduyushchij den' zhivyh  i  mertvyh  zhenshchin  i
detej brosili bez razboru v kolodec, i kogda soldaty Gavloka  podospeli,  ot
kolodca, perepolnennogo do kraev telami, eshche valil par!
     Nastupilo vozmezdie.  Neskol'ko  chelovek  myatezhnikov,  edinomyshlennikov
Nana Sahiba, popalos' v ruki generala Gavloka. Poslednij izdal prikaz, tekst
kotorogo ya nikogda ne zabudu.  On  glasil  sleduyushchee:  "Kolodec,  soderzhashchij
ostanki bednyh zhenshchin, detej, ubityh po  rasporyazheniyu  zlodeya  Nana  Sahiba,
zarovnyat' do kraev v forme mogily. Otryadu evropejskih soldat ispolnit'  sego
dnya vecherom etot blagochestivyj dolg. Dom i komnaty,  v  kotoryh  sovershalos'
izbienie, ne ochishchat' edinoplemennikam zhertv. General trebuet,  chtoby  kazhdaya
kaplya nevinno prolitoj krovi byla vychishchena i vylizana yazykom prestupnikov do
ih kazni, sorazmerno s kastovym rangom i doli uchastiya kazhdogo v rezne.
     Kazhdyj iz osuzhdennyh posle vyneseniya smertnogo prigovora budet  otvodim
v dom, gde soversheno izbienie, i prinuzhdaem k chistke izvestnoj  chasti  pola.
Prinyat'  mery  k  tomu,  chtoby  ispolnenie  etoj  zadachi  bylo   kak   mozhno
vozmutitel'nee  dlya  religioznyh   ubezhdenij   podsudimogo,   i   v   sluchae
neobhodimosti ne shchadit' udarov plet'mi dlya prinuzhdeniya k rabote prestupnika.
Po okonchanii raboty  ispolnit'  prigovor  na  viselice,  vozdvignutoj  podle
doma".
     - Takovo bylo soderzhanie prikaza, - govoril sil'no vzvolnovannyj Banks.
- I on byl ispolnen v tochnosti. No eto ne spaslo neschastnyh zhertv. Oni  byli
ubity, izuvecheny, razorvany na chasti! Kogda  neskol'ko  dnej  spustya  pribyl
polkovnik Munro i zahotel otyskat' kakie-nibud'  ostanki  ledi  Munro  i  ee
materi, on ne mog najti nichego!
     |to vse bylo rasskazano Banksom do priezda v Kanpur, i teper' polkovnik
napravilsya k mestu dejstviya vseh etih bezobraznyh prestuplenij.
     Prezhde vsego on hotel  posetit'  bengalo,  gde  zhila  ledi  Munro,  gde
provela svoyu molodost', gde on uvidal ee vpervye i  na  poroge  kotorogo  on
prostilsya s nej v poslednij raz.
     Bengalo  etot  nahodilsya  nedaleko  ot  goroda  i  blizko  ot   voennyh
poselenij. Razvaliny, pochernevshie ostatki sten, neskol'ko vysohshih derev'ev,
valyavshihsya na zemle, - vot vse, chto sohranilos' ot prezhnego zhil'ya. Polkovnik
ne dopustil nikakogo remonta. Bengalo ostalsya v techenie shesti let v  tom  zhe
vide, v kakoj ego privela ruka podzhigatelej.
     My probyli chas v etom pechal'nom meste. Ser |dvard  molcha  brodil  mezhdu
razvalinami,  kotorye  budili  v  nem  stol'ko  vospominanij!  On   myslenno
voskreshal kartiny schast'ya, utrachennogo im navsegda.  On  snova  videl  pered
soboj  moloduyu  devushku,  schastlivuyu  v  dome,  gde  ona  rodilas'   i   gde
poznakomilas' s nim,  i  inogda  zazhmurival  glaza,  slovno  starayas'  yasnee
pripominat' ee cherty!
     Nakonec, kak by delaya nad soboj usilie, on obernulsya k nam i  predlozhil
idti dal'she.
     Banks vadeyalsya, chto polkovnik ogranichitsya poseshcheniem bengalo.  No  net!
Ser |dvard Munro reshil ispit' do dna gor'kuyu chashu svoih vospominanij.  Posle
zhilishcha ledi Munro on hotel  uvidet'  kazarmu,  gde  stol'ko  zhertv,  pomogaya
kotorym samootverzhenno trudilas'  energichnaya  zhenshchina,  ispytali  vse  uzhasy
osady. Kazarma stoyala v ravnine, vne goroda, i vo vremya nashego poseshcheniya  na
meste, sluzhivshem ubezhishchem evropejskomu naseleniyu Kanpura,  stroili  cerkov'.
My shli tuda po  vymoshchennoj  doroge,  okajmlennoj  krasivymi  derev'yami.  Tut
proizoshlo togda  pervoe  dejstvie  uzhasnoj  tragedii.  Tut  zhili,  stradali,
tomilis' ledi Munro i ee mat' do kapitulyacii, predavshej v ruki  Nana  Sahiba
tolpu neschastnyh.
     Vokrug neokonchennoj postrojki vidny byli ostatki kirpichnyh sten kazarmy
i ukreplenij, ustroennyh generalom  Ullerom  s  cel'yu  oborony  {S  teh  por
cerkov' dostroena. Na mramornyh doskah nachertany  imena  inzhenerov  zheleznoj
dorogi Eost - Indian, pogibshih ot boleznej ili  ot  ran  vo  vremya  velikogo
vosstaniya  1857  g.,  imena  oficerov,  serzhantov  i  ryadovyh  34-go   polka
korolevskoj armii, ubityh v srazhenii 17 noyabrya pod Kanpurom, imena  Styuarta,
Bletona, oficerov, soldat i zhen 32-go polka, umershih vo vremya osady Laknau i
Kanpura  ili  vo  vremya  myatezha,  i,  nakonec,  imena  muchenikov  Bibi-Gara,
izbiennyh v iyule 1857 goda.}.
     Polkovnik Munro dolgo stoyal molcha pered razvalinami. V ego pamyati  zhivo
risovalis' uzhasnye sceny, proishodivshie v etih stenah. Vsled za bengalo, gde
ledi Munro zhila schastlivoj, vot i kazarma, gde ona  ispytala  stradaniya,  ne
poddayushchiesya nikakim opisaniyam.
     Ostavalos' eshche posetit' Bibi-Gar, dom, prevrashchennyj Sahibom v tyur'mu, i
nahodyashchijsya ryadom s nim kolodec, na dne kotorogo pokoilis' zhertvy.
     Kogda Banks uvidel, chto polkovnik nameren idti tuda, on shvatil ego  za
ruku, zhelaya ostanovit'.
     Ser |dvard posmotrel emu pryamo v glaza i s ustrashayushchim  spokojstviem  v
golose skazal:
     - Pojdemte.
     - Munro, umolyayu tebya...
     - YA odin pojdu.
     Protivit'sya bylo by bespolezno.
     My  napravilis'  k  Bibi-Garu  po  krasivo  rasplanirovannomu  sadu   s
velikolepnymi derev'yami.
     Vperedi vozvyshaetsya goticheskaya kolonnada v  forme  otkaedra.  Kolonnada
okruzhaet mesto, gde nahodilsya kolodec, otverstie kotorogo zalozheno kamennymi
plitami, sluzhashchimi osnovaniem dlya statui  iz  belogo  mramora,  izobrazhayushchej
angela miloserdiya, raboty skul'ptora Marochetti.
     |tot pamyatnik  vozdvignut  na  sobstvennye  sredstva  lordom  Konnigom,
byvshim general-gubernatorom Indii, vo vremya vosstaniya 1857 goda po  risunkam
inzhenera-polkovnika YUlya. Pered etim kolodcem, kuda mat'  i  doch',  srazhennye
obuhom  magometanskih  myasnikov,  byli  brosheny,  byt'  mozhet,  eshche  zhivymi,
polkovnik Munro ne mog uderzhat' slez. On upal na koleni u  podnozhiya  statui.
Mak-Nejl' stoyal podle nego i tiho plakal.
     Serdce nashe nadryvalos', no my ne  nahodili  slov  dlya  utesheniya  etogo
gorya, nadeyas', chto ser |dvard vyplakivaet poslednie svoi slezy.
     Ah! Esli by emu prishlos' vojti  s  pervym  otryadom  korolevskoj  armii,
pronikshim v Bibi-Gar posle uzhasnoj katastrofy, on ne vynes by etogo zrelishcha.
     Vot rasskaz ob etom odnogo iz anglijskih oficerov, zapisannyj Russele.
     "Vojdya  v   Kanpur,   my   kinulis'   otyskivat'   neschastnyh   zhenshchin,
nahodivshihsya, kak bylo nam izvestno, v rukah zhestokogo Nana Sahiba, no skoro
my uznali o strashnoj ekzekucii. Terzaemye uzhasnoj zhazhdoj mesti i proniknutye
soznaniem nevoobrazimyh stradanij, dostavshihsya na dolyu neschastnyh zhertv,  my
chuvstvovali  probuzhdenie  strannyh   i   dikih   instinktov.   Ozhestochennye,
polubezumnye, my pobezhali k mestu ih kazni. Zapekshayasya  krov',  smeshannaya  s
besformennymi ostatkami, pokryvala  pol  sloem.  Dlinnye  pryadi  shelkovistyh
volos, obryvki plat'ev, detskie  bashmachki,  igrushki  valyalis'  v  etoj  luzhe
krovi.  Zabryzgannye  steny  nosili  sledy  muchitel'noj  agonii.  YA   podnyal
nebol'shoj  molitvennik,  na  pervoj  stranice   kotorogo   nashel   sleduyushchuyu
trogatel'nuyu zapis': "27 iyunya pokinuli lodki... 7 iyulya  vzyaty  v  plen  Nana
Sahibom... Rokovoj den'..." No etim ne ogranichivalis' vse uzhasy,  kakie  nam
predstoyalo uvidet'; uzhasnee vsego byl vid  uzkogo  glubokogo  kolodca,  kuda
byli navaleny obezobrazhennye ostanki neschastnyh!"
     Sera |dvarda Munro ne bylo tut v pervye chasy zanyatiya  goroda  soldatami
Gavloka. On priehal tol'ko cherez dva dnya posle otvratitel'nogo  izbieniya!  A
teper' pered ego glazami bylo lish' mesto nad  otverstiem  rokovogo  kolodca,
sluzhivshego mogiloj dvumstam zhertv Nana Sahiba!
     Banks i serzhant Mak-Nejl' uveli ego ottuda nasil'no.  Polkovniku  Munro
ne suzhdeno bylo zabyt' nikogda slov, nachertannyh  shtykom  odnogo  iz  soldat
Gavloka na okraine kolodca: "Remember Counpore"! "Pomni Kanpur"!
   
   
        ^TGlava odinnadcataya - PEREMENA MUSSONA^U   
   
     K odinnadcati chasam my vernulis' na nashu stoyanku  s  ponyatnym  zhelaniem
udalit'sya poskoree ot Kanpura.  No  sdelat'  etogo  ran'she  sleduyushchego  utra
okazalos' nevozmozhnym vsledstvie nekotoryh ponadobivshihsya v mashine pochinok.
     V moem rasporyazhenii ostavalos' poldnya. YA schel za luchshee upotrebit'  ego
na osmotr Laknau. Banks namerevalsya proehat' mimo, ne zaezzhaya v  gorod,  gde
polkovnika Munro  snova  mogli  posetit'  vospominaniya  o  glavnyh  sobytiyah
uzhasnoj vojny. I on byl prav: dlya nashego sputnika eto byli  slishkom  tyazhelye
vpechatleniya.
     Pokinuv parovoj dom v polden', ya sel na  zheleznuyu  dorogu,  soedinyayushchuyu
Kanpur s Laknau, i cherez dva  chasa  pribyl  v  stolicu  korolevstva  Aud,  o
kotoroj mne hotelos' sostavit' obshchee vpechatlenie.
     YA nemedlenno ubedilsya v spravedlivosti slyshannogo uzhe  mnoj  ran'she  po
povodu  zdanij  Laknau,  vystroennyh  v  XVIII  veke  vo  vremya  vladychestva
musul'manskih imperatorov.
     Stroitelem mnimyh chudes stolicy Auda byl  prostoj  soldat  armii  Lalli
Talendalya, francuz iz Liona Marten, sdelavshijsya lyubimcem korolya v 1730 godu.
Dejstvitel'no, tol'ko kapral'skoe voobrazhenie moglo  izobresti  etu  pestruyu
smes' stilej, otlichayushchuyu Kajzerbag, oficial'nuyu rezidenciyu gosudarej.
     Osnovnoe vnimanie udeleno tam  vneshnemu  vidu  bez  malejshej  zaboty  o
vnutrennej planirovke.  Vneshnost'  eta  odnovremenno  indusskaya,  kitajskaya,
mavritanskaya i evropejskaya. To zhe samoe my nablyudaem v Farid-Bakhe, v drugom
dvorce, pomen'she, postroennom tem zhe  Martenom.  CHto  zhe  kasaetsya  Imambry,
kreposti, vystroennoj luchshim indusskim arhitektorom XXII veka  Konfiatulloj,
to  eto  dejstvitel'no  velikolepnoe  zdanie,  proizvodyashchee   velichestvennoe
vpechatlenie svoimi kupolami i shpilyami.
     YA ne hotel pokidat' Laknau, ne posetiv Konstantinova dvorca raboty togo
zhe francuzskogo kaprala, v chest' ego nazyvayushchegosya takzhe dvorcom Marten'era,
i zhelal osmotret' blizlezhashchij sad Sekundr Bag, gde byli ubity  sotni  sipaev
za poruganie praha nezlobivogo soldata.
     Imya Martena - ne edinstvennoe francuzskoe imya,  pol'zuyushcheesya  slavoj  v
Laknau. Byvshij unter-oficer iz afrikanskih strelkov po imeni Dyupra otlichilsya
takoj hrabrost'yu vo  vremya  boev,  chto  vosstavshie  predlagali  emu  prinyat'
komandovanie nad nimi. Dyupra blagorodno otkazalsya, nesmotrya na  predlozhennye
emu bogatstva i posledovavshie zatem ugrozy.  On  ostalsya  veren  anglichanam.
Posle tshchetnyh usilij sklonit' ego k izmene sipai poluchili  prikaz  napravit'
na nego svoi udary, i on byl ubit v shvatke s vosstavshimi.
     - Sobaka, - krichali myatezhniki, - my tebya priobretem nasil'no!
     I oni priobreli ego mertvym.
     Imena etih dvuh francuzov byli  soedineny  v  odnom  vozmezdii.  Sipai,
oskvernivshie  mogilu  odnogo  i  vvergshie  v  mogilu  drugogo,  byli  izbity
besposhchadno.
     Polyubovavshis' parkami, ogibayushchimi poyasom zeleni i cvetov obshirnyj gorod
s polumillionom zhitelej, prokativshis' na slone po glavnym ulicam i krasivomu
bul'varu Gazre-Hodzh, ya vernulsya v tot zhe vecher po zheleznoj doroge v Kanpur.
     Na sleduyushchij den', 31 maya, s rassvetom my pustilis' v put'.
     - Nakonec-to! - voskliknul kapitan God. - My otdelalis' ot  Allahabada,
Kanpura, Laknau i prochih gorodov, kotorye vse, po-moemu, stoyat ne bol'she chem
razbityj piston.
     - Da, God, my pokonchili s nimi, - otvetil Banks, - a teper'  otpravimsya
pryamo na sever, k podnozhiyu Gimalaev.
     -  Bravo!  -  podhvatil  kapitan.  -  YA  nazyvayu  nastoyashchej  Indiej  ne
provincii, useyannye gorodami, naselennye indusami, a stranu,  gde  zhivut  na
svobode moi priyateli - slony, l'vy, tigry, pantery, barsy, medvedi,  bujvoly
i zmei! Tol'ko tam i razdol'e! Vy ubedites' v  etom,  Mokler,  i  ne  budete
zhalet' o chudesah doliny Ganga!
     - V vashem obshchestve, kapitan, - vozrazil ya, -  ya  ni  o  chem  zhalet'  ne
stanu.
     - Odnako, - skazal Banks, - i na severo-zapade est' interesnye  goroda:
Deli, Agra, Lahor...
     - Ah, moj drug Banks, kto zhe zabotitsya ob etih zhalkih trushchobah!
     - ZHalkie trushchoby! CHto s vami, God? Da eto velikolepnye  goroda!  Bud'te
pokojny, moj drug, - pribavil inzhener, - obrashchayas' ko  mne,  my  postaraemsya
pokazat' vam vse eto, ne narushaya ohotnich'ih planov kapitana.
     - Prekrasno, Banks!  -  otozvalsya  God,  no  ya  schitayu,  chto  tol'ko  s
nyneshnego dnya my dejstvitel'no nachinaem puteshestvovat'.
     Zatem, povysiv golos, on kriknul: "Foks!"
     - Zdes', - otvechal, vbegaya, denshchik.
     - Foks, chtoby ruzh'ya, karabiny i revol'very byli u tebya v poryadke.
     - Vse v poryadke.
     - Osmotri kurki i prigotov' patrony.
     - Vse uzhe sdelano.
     - Vse li gotovo?
     - Vse.
     - Tridcat' vos'moj ne zamedlit zanyat' mesto v  spiske  tvoih  podvigov,
Foks.
     - Tridcat' vos'moj! - voskliknul denshchik, glaza kotorogo sverknuli. -  YA
prigotovlyu emu horoshen'kuyu razryvnuyu pulyu, kotoroj on ostanetsya dovolen.
     - Slushaj zhe, Foks, k delu, stupaj!
     Foks prilozhilsya po-voennomu i, povernuvshis' napravo krugom,  otpravilsya
v svoj arsenal.
     Marshrut  vtoroj  poloviny  nashego  puteshestviya  byl  sleduyushchij.   Okolo
semidesyati kilometrov my dolzhny byli podnimat'sya  vverh  po  techeniyu  Ganga,
napravlyayas' k severo-zapadu; zatem ehat'  pryamo  na  sever  mezhdu  odnim  iz
pritokov Ganga i krupnoj rekoj, vpadayushchej v Gushni.
     Takim obrazom, my minovali znachitel'nuyu set' rek, izvivayushchihsya  napravo
i nalevo, i cherez Bisvah pryamo dostigli pervoj linii holmov Nepal'skih  gor,
sleduya cherez zapadnuyu chast' korolevstva Aud i Rohil'kend.
     |tot  put'  byl  tshchatel'no  produman  inzhenerom,  chtoby  izbezhat'   vse
zatrudneniya. Mozhet  byt',  nam  trudno  budet  vstretit'  zhil'e  v  severnom
Indostane, no zato ne budet nedostatka v drovah. CHto zhe  kasaetsya  zheleznogo
slona, emu stanet legko idti kakim by  to  ni  bylo  allyurom  po  prekrasnym
dorogam, prolegayushchim po velikolepnejshim lesam Indijskogo poluostrova.
     Ot  Bisvaha  nas  otdelyalo  rasstoyanie   priblizitel'no   v   devyanosto
kilometrov. My uslovilis' sovershit'  etot  pereezd  s  umerennoj  skorost'yu,
polagaya na nego shest'  dnej.  |to  dozvolyalo  ostanovki  v  mestah,  kotorye
ponravyatsya, i ohotnikam davalo prostor dlya ih podvigov. Krome togo,  kapitan
God, denshchik Foks, k kotorym ohotno prisoedinilsya Gumi, mogli ohotit'sya vdol'
opushki lesa, poka zheleznyj slon dvigalsya razmerennym shagom  po  doroge.  Mne
takzhe ne zapreshchalos' uchastvovat'  v  etih  ekskursiyah,  hotya  ya  byl  plohim
ohotnikom; vremya ot vremeni ya otpravlyalsya pobrodit' s ruzh'em v ih obshchestve.
     Dolzhen skazat', chto so vremeni vstupleniya nashego  puteshestviya  v  novuyu
fazu polkovnik Munro menee chuzhdalsya nas. On sdelalsya  bolee  obshchitelen,  kak
tol'ko my udalilis' ot cherty gorodov Gangskoj doliny i pereneslis' v  polosu
lesov i ravnin. Povidimomu, pri etih usloviyah k nemu vozvrashchalos'  spokojnoe
nastroenie ego prezhnej zhizni v Kal'kutte. A mezhdu tem mog li on zabyt',  chto
podvizhnoj dom priblizhalsya k severu Indii, kuda ego vlekla rokovaya sila.  Kak
by ni bylo, no razgovor ego ozhivilsya vo vremya obedov, i on  chasto  prodolzhal
besedu dopozdna v chudnye teplye nochi,  kotorye  derzhalis'  v  poslednie  dni
yasnoj pogody.
     CHto zhe kasaetsya Mak-Nejlya, on kazalsya mrachnee obyknovennogo.  Poseshchenie
Bibi-Gara slovno probudilo v nem eshche sil'nee staruyu mest',  kotoruyu  on  vse
eshche mechtal nasytit'.
     - Nevozmozhno, - skazal on odnazhdy, - chtoby oni  ubili  Nana  Sahiba!  YA
etomu ne veryu!
     Pervyj den' puteshestviya proshel bez osobennyh priklyuchenij. Kapitanu Godu
i Foksu ne udalos' sdelat' ni odnogo vystrela po hishchnikam.
     Bylo  ot  chego  prijti  v  otchayanie,  etot   fakt   navodil   dazhe   na
predpolozhenie, ne spugivaet li zverej nash "ZHeleznyj velikan". Dejstvitel'no,
my proezzhali podle dzhunglej, sluzhashchih obyknovenno zhilishchem  tigram  i  drugim
vidam etogo semejstva,  no  ne  vidali  ni  odnogo  iz  ego  predstavitelej.
Ohotniki uhodili na rasstoyanie mili ili dvuh ot poezda, ne vstrechaya  nikogo.
Im prishlos' pokorit'sya obstoyatel'stvam i  vzyat'  s  soboj  Blana  i  Fana  i
nastrelyat' po krajnej mere melkoj dichi, kotoroj ezhednevno treboval  Parazar.
Nash chernokozhij povar i slushat' ne  hotel  rassuzhdeniya  o  tigrah,  barsah  i
drugih nes容dobnyh zhivotnyh. On prezritel'no pozhimal plechami na rechi Foksa i
govoril:
     - Vse eto negodno dlya stola!
     V etot vecher my ostanovilis' pod gruppoj gigantskih bananov. Noch',  tak
zhe kak den', proshla bezmyatezhno. Tishina ne narushalas' dazhe revom averej. Ogni
byli pogasheny, i, v ugodu kapitanu Godu,  Banks  ne  vklyuchil  elektricheskogo
toka, prevrashchavshego glaza slona v yarkie fonari. No i eto ne pomoglo.
     To zhe povtorilos' 1 i 2 iyunya.
     - Mne podmenili korolevstvo Aud! - povtoryal God.  -  Peretashchili  ego  v
Evropu. Zdes' stol'ko zhe tigrov, skol'ko v shotlandskih nizmennostyah!
     - Ochen' mozhet byt', milyj God, chto v etoj  mestnosti  byli  ohotniki  i
zveri ubezhali dal'she.
     Ne otchaivajtes', podozhdite, my  priedem  k  goram  Nepala,  i  tam  vam
udastsya primenit' k delu vashi ohotnich'i talanty.
     - Budem nadeyat'sya, polkovnik, - otvetil God,  kachaya  golovoj,  -  inache
prishlos' by perelivat' nashi puli v melkuyu drob'.
     Den' 3 iyunya byl odnim iz samyh zharkih,  kakie  prishlos'  nam  ispytat'.
Esli by doroga ne byla zashchishchena ten'yu  vysokih  derev'ev,  mne  kazhetsya,  my
bukval'no ispeklis' by v nashem podvizhnom dome. Termometr v teni  dohodil  do
soroka semi gradusov bez malejshego vetra. Sledovatel'no, moglo  sushchestvovat'
predpolozhenie,  chto  hishchniki  pri  takoj  raskalennoj  atmosfere  prosto  ne
vyhodili iz svoih logovishch dazhe noch'yu,
     Na sleduyushchee utro, pri voshode  solnca,  v  pervyj  raz  zapadnyj  kraj
gorizonta byl podernut mgloj. I my v pervyj raz byli zritelyami velikolepnogo
yavleniya mirazha,  nazyvaemogo  v  nekotoryh  chastyah  Indii  "mkosh",  to  est'
vozdushnye zamki, a v drugih mestnostyah  nosyashchego  imya  "dessazur",  to  est'
prizrak. Uvidennoe nami predstavlyalo celuyu cep' nizen'kih holmov, uvenchannyh
fantasticheskimi  zamkami,   chto-to   vrode   Rejnskoj   doliny,   okruzhennoj
vozvyshennostyami, s gnezdyashchimisya na nih  zhilishchami  drevnih  feodalov.  My  ne
tol'ko v mgnovenie oka pereneslis' v romanskuyu chast' staroj  Evropy,  no  na
pyat'sot let nazad, pryamo v Srednie veka.
     Mirazh,  otlichavshijsya  neobychnoj  otchetlivost'yu,  imel   ves'   harakter
dejstvitel'nosti.  I  zheleznyj  slon  v   dospehah   sovremennoj   mehaniki,
shestvuyushchij po napravleniyu k gorodu XI  veka,  kazalsya  mne  gorazdo  bol'shim
anahronizmom, chem v to vremya, kogda on bezhal po strane Vishnu i Bramy.
     - Blagodaryu tebya, mat'priroda! - voskliknul kapitan God. -  Posle  vseh
minaretov i kupolov, mechetej i pagod ty nakonec veselish' moe zrenie zrelishchem
starinnogo goroda s ego romanskimi i goticheskimi bashnyami!
     - V kakom poeticheskom nastroenii segodnya nash  drug  God!  -  voskliknul
Banks. - Uzh ne nachitalsya li on ballad?
     - Smejtes', Banks, trunite na zdorov'e! - vozrazil kapitan  God.  -  No
smotrite,  predmety  rastut!  Kustarniki  prevrashchayutsya  v  derev'ya,  holmiki
razrastayutsya v gory, i...
     - ...i koshki, esli by tut byli koshki, sdelalis' by tigrami,  ne  pravda
li God?
     - Ah, Banks, eto bylo by nedurno!.. No vot moi rejnskie zamki  rushatsya,
gorod unichtozhaetsya, i my vozvrashchaemsya k dejstvitel'nosti, k obychnomu pejzazhu
korolevstva Aud, v kotorom ne hotyat bolee zhit' hishchniki!
     Solnce, podnimayas' nad gorizontom, mgnovenno izmenilo igru  prelomleniya
luchej. Zamki razvalilis', kak kartochnye domiki, vmeste s podderzhivavshimi  ih
holmami, sravnyavshimisya s urovnem doliny.
     - Mirazh propal, - ob座avil Banks, - a vmeste s nim propalo i poeticheskoe
nastroenie kapitana Goda. Hotite znat', chto predveshchaet eto yavlenie?
     - Govorite, inzhener! - pooshchril ego kapitan.
     - Ono oznachaet skoruyu peremenu pogody, - otvetil Banks.  -  Vprochem,  v
nachale iyunya peremeshchenie mussona povlechet za soboj period dozhdej.
     - I my ved' pod kryshej, milyj moj Banks, - skazal ya, - ne tak li? Pust'
l'et sebe dozhd': hotya by on grozil potopom, on ne huzhe zhary...
     - Vy budete udovletvoreny, moj  drug,  -  otvetil  Banks.  -  Dozhd'  ne
zastavit sebya zhdat', i ya  dumayu,  chto  my  skoro  uvidim  pervye  oblaka  na
yugo-zapade.
     Banks  ne  oshibsya.   K   vecheru   zapadnaya   chast'   gorizonta   nachala
zavolakivat'sya mgloj, predveshchaya, chto v  noch',  kak  eto  byvaet  po  bol'shej
chasti, ustanovitsya musson.
     V techenie dnya pokazalis' i drugie priznaki, otnositel'no kotoryh ne mog
oshibit'sya angloindiec. Vo vremya hoda poezda neskol'ko raz vzvivalis'  stolby
gustoj pyli.
     Dvizhenie koles lokomotiva i platformy - dvizhenie, vprochem, nebystroe  -
moglo, konechno, podnyat' pyl', no ne takuyu. |ta  pyl'  napomnila  oblaka  teh
pushinok, kakie letayut vokrug privedennoj v  dvizhenie  elektricheskoj  mashiny.
Pochvu mozhno bylo sravnit' s obshirnym priemnikom, nabravshim  elektrichestva  v
prodolzhenie neskol'kih dnej. |ta pyl', krome togo, okrashivalas'  zheltovatymi
ottenkami samogo neobychajnogo vida, i v kazhdoj molekule  blestela  nebol'shaya
svetlaya tochka. Byli minuty, kogda kazalos', budto nash poezd dvigaetsya  sredi
plameni, hotya plamya eto ne rasprostranyalo tepla i ne imelo nichego obshchego  ni
po cvetu, ni po yarkosti s ogon'kami, vspyhivayushchimi inogda  na  more  naverhu
macht.
     Skorr rasskazyval nam, chto emu sluchalos'  videt',  kak  poezd  idet  po
rel'sam mezhdu dvumya shpalerami svetyashchejsya  pyli,  i  Banks  podtverdil  slova
mehanika. V techenie chetverti chasa ya sam mog nablyudat' eto  yavlenie  iz  okon
bashenki, otkuda vidna byla doroga na rasstoyanii pyati ili  shesti  kilometrov.
Obnazhennaya  pyl'naya  doroga  nakalivalas'  otvesnymi  luchami   solnca.   Mne
kazalos', chto znoj atmosfery prevoshodil zhar pechi lokomotiva. Poistine,  eto
bylo  nevynosimo,  i  ya,  sovsem  zadyhayas',  vernulsya  podyshat'   vozduhom,
neskol'ko osvezhennym kolyhaniem punki.
     Vecherom, chasov okolo semi,  parovoj  dom  ostanovilsya.  Mestom  stoyanki
Banks izbral opushku lesa bananov, tyanuvshegosya, kak kazalos', na  neizmerimoe
prostranstvo. Po lesu prolegala  doroga,  sulivshaya  nam  na  sleduyushchij  den'
priyatnyj put' pod ten'yu vysokih skvoznyh svodov zeleni.
     Banany,  eti  velikany  indusskoj  flory  -   nastoyashchie   dedy,   glavy
rastitel'nyh  semejstv,  okruzhennye  det'mi  i  vnukami.   Molodye   pobegi,
vyhodyashchie iz obshchego kornya, vozvyshayutsya nezavisimo  vokrug  glavnogo  stvola,
vpletayas' vershinami v vetvi central'nogo dereva. Oni dejstvitel'no pohozhi na
cyplyat,  vyrastayushchih  pod   kryl'yami   nasedki.   |to   pridaet   sovershenno
raznoobraznyj harakter stoletnim  bananovym  lesam.  Starye  derev'ya,  tochno
stropila, podderzhivayut gromadnyj svod, tonkij pereplet kotorogo opiraetsya na
molodye banany, na budushchie stolpy rastitel'nogo hrama.
     V etot vecher kochev'e bylo ustroeno staratel'nee, chem vsegda. V  sluchae,
esli by zavtrashnij den' okazalsya takim  zhe  znojnym,  kak  proshedshij,  Banks
dumal prodlit' ostanovku, s tem chtoby naverstat' poteryu vremeni noch'yu.
     Polkovnik Munro ohotno soglashalsya provesti  neskol'ko  lishnih  chasov  v
chudesnom, tenistom i spokojnom lesu.  Vse  prisoedinilis'  k  etomu  mneniyu;
odni, chuvstvuya potrebnost' v otdyhe,  drugie  v  nadezhde  vstretit'  nakonec
dobychu, dostojnuyu vystrelov Andersona i ZHerara.
     Lishnim bylo by nazyvat', kto prinadlezhal k chislu poslednih.
     - Foks i Gumi, teper' vsego tol'ko sem' chasov! - kriknul kapitan God. -
Projdemtes' v les do nastupleniya nochi. Ne pojdete li vy s nami, Mokler?
     - Moj milyj God, - zametil Banks, ne dav mne vremeni na otvet, -  luchshe
by vam ne udalyat'sya ot lagerya. Nebo  hmuritsya,  nachalas'  groza,  vam  budet
trudno otyskat' dorogu domoj. Vy otpravites' zavtra,  esli  my  probudem  na
meste.
     - Zavtra budet svetlo, - otvetil  God,  -  a  teper'  dlya  ohoty  vremya
udobnoe,
     - Znayu, God, znayu, nastupayushchaya noch' ne obeshchaet nichego horoshego. Esli vy
nepremenno hotite idti, po krajnej mere ne uhodite daleko. CHerez chas  sovsem
stemneet, i, mozhet byt', vam trudnee budet vernut'sya, chem vy dumaete.
     - Bud'te pokojny, Banks. Teper'  sem'  chasov,  ya  proshus'  v  otpusk  u
polkovnika tol'ko do desyati.
     - Otpravlyajtes', God, - otvetil polkovnik Munro, - no ne  prenebregajte
sovetami Banksa.
     - Slushayu, polkovnik.
     Kapitan  God,  Foks  i  Gumi,   vooruzhennye   prekrasnymi   ohotnich'imi
karabinami, pokinuli kochev'e i ischezli pod vysokimi  bananami,  okajmlyavshimi
pravuyu storonu dorogi.
     YA tak byl utomlen znojnym dnem, chto predpochel ostat'sya doma.
     Po prikazaniyu Banksa ogon' v topke  ne  byl  pogashen  nastol'ko,  chtoby
sohranit' v kotle odnu  ili  dve  atmosfery  davleniya.  Inzhener  hotel  byt'
gotovym ko vsem sluchajnostyam. Storr i Kaluf zanyalis'  vozobnovleniem  zapasa
vody i topliva. Nebol'shoj ruchej,  protekavshij  nalevo  ot  dorogi,  dostavil
vodu, a krajnie derev'ya - drova, neobhodimye dlya  nagruzki  tendera.  V  eto
vremya Parazar ubiral so stola ostatki edy, obdumyvaya menyu zavtrashnego obeda.
     Bylo eshche dovol'no svetlo. Polkovnik Munro, Banks, serzhant Mak-Nejl' i ya
poshli otdohnut' k beregu ruch'ya, techenie kotorogo osvezhalo udushlivyj vozduh.
     Solnce eshche ne selo. Ego luchi pridavali sinevatyj otliv temnym  oblakam,
sgushchavshimsya nad svodom  prozrachnoj  listvy.  Tuchi  polzli,  slovno  dvizhimye
sobstvennoj siloj, bez malejshego vetra.
     Nasha beseda prodolzhalas' priblizitel'no do vos'mi chasov.
     Po vremenam Banks uhodil k opushke  lesa,  pryamoj  liniej  peresekavshego
ravninu na chetvert' mili ot mesta stoyanki - ottuda nebo  bylo  vidnee,  -  i
vsyakij raz pri vozvrashchenii on vstrevozhenno pokachival golovoj.
     V poslednij raz i my poshli s nim. Pod ten'yu bananov stanovilos'  temno.
Dojdya do opushki, ya uvidel obshirnuyu ravninu,  tyanuvshuyusya  k  zapadu  do  cepi
nizen'kih holmov, smutnye ochertaniya kotoryh slivalis' s oblakami.
     List'ya na derev'yah ne shevelilis'. No eto  ne  byl  tihij  son  prirody,
vospetyj poetami, - naprotiv, son byl tyazhelyj, gnetushchij. YA ne mogu podyskat'
luchshego sravneniya dlya napryazheniya, chuvstvovavshegosya v  vozduhe,  kak  sravniv
ego s sostoyaniem parovika, v kotorom  slishkom  sgushchennye  pary  gotovyatsya  k
vzryvu.
     Vzryv byl neizbezhen. Groznye tuchi plyli vysoko, kak obyknovenno  byvaet
v ravninah, i predstavlyali shirokie, rezko ocherchennye kraya. Oni  razrastalis'
v ob容me, umen'shayas' v chisle, i, ochevidno, skoro dolzhny byli slit'sya v  odnu
sploshnuyu massu i etim  uvelichit'  plotnost'  grozovoj  tuchi.  Melkie  tuchki,
podchinyayas' prityazheniyu, stalkivalis', rashodilis'  i  pod  konec  teryalis'  v
prostranstve.
     V polovine devyatogo sverknula molniya, vycherchivaya ostrye ugly.
     SHest'desyat pyat' sekund spustya gryanul grom.
     - Dvadcat'  odin  kilometr,  -  proiznes  Banks,  glyadya  na  chasy.Pochti
maksimum rasstoyaniya, na kakom slyshitsya grom. No groza,  razygravshis',  skoro
priblizilas' i ne zastavit sebya dolgo zhdat'. Otpravimtes' domoj, druz'ya moi.
     - A kapitan God? - sprosil MakNejl'.
     - Grom prikazhet emu vernut'sya, - otvetil Banks, - i ya nadeyus',  chto  on
ego ne oslushaetsya.
     CHerez pyat' minut my doshli do poezda i raspolozhilis'  na  verande  okolo
gostinoj.
   
   
        ^TGlava dvenadcataya - POZHAR^U   
   
     Ni odna strana v mire, za  isklyucheniem  nekotoryh  chastej  Brazilii,  v
chastnosti Rio-de-ZHanejro, ne mozhet sopernichat' s Indiej po chasti groz. Mezhdu
tem kak vo Francii, Anglii i Germanii, to  est'  v  srednej  polose  Evropy,
naschityvaetsya ne bolee  dvadcati  groz  v  godu,  na  Indijskom  poluostrove
kolichestvo ih v kazhdom godu prevyshaet pyat'desyat.
     |to pravilo po obshchej meteorologii. Otnositel'no zhe dannogo sluchaya, sudya
po vsem usloviyam, my dolzhny byli ozhidat' zhestochajshej grozy.
     Nemedlenno po vozvrashchenii v parovoj dom ya spravilsya s barometrom. Rtut'
srazu upala na dva dyujma - s dvadcati devyati na dvadcat' sem'.
     YA obratil na eto vnimanie polkovnika Munro.
     - Menya sil'no bespokoit otsutstvie kapitana Goda  i  ego  tovarishchej,  -
otvetil on. - Groza neminuema, temnota nastupaet  bystro;  ohotniki  zahodyat
vsegda dalee, chem obeshchayut, i dazhe chem hotyat.
     Kak oni otyshchut dorogu vpot'mah!
     - Sumasshedshie! - voskliknul  Banks.  -  Ih  nevozmozhno  bylo  ugovorit'
ostat'sya! Konechno, bylo by vo sto raz luchshe, esli by oni ne uhodili!
     - Bez somneniya, Banks, no oni ushli, - vozrazil  polkovnik  Munro,  -  i
neobhodimo, chtoby oni vernulis'.
     - Nel'zya li pridumat'  sposoba  ukazat'  mesto,  gde  my  nahodimsya?  -
sprosil ya inzhenera.
     - Takuyu uslugu mogut nam okazat' nashi  elektricheskie  fonari,  svet  ih
ochen' silen i viden izdaleka. YA sejchas pushchu tok.
     - Prekrasnaya mysl', Banks.
     - Ne prikazhete li mne pojti poiskat' kapitana? - sprosil serzhant.
     - Net, starik, - otvetil  polkovnik,  -  ty  ne  najdesh'  ih  i  tol'ko
zabludish'sya sam.
     Banks prinyalsya prilazhivat' elektricheskuyu batareyu.
     On soedinil elementy, i  cherez  neskol'ko  mgnovenij  glaza  "ZHeleznogo
velikana" zasvetilis' kak mayaki, dlinnymi polosami  sveta,  osveshchaya  les  na
bol'shoe rasstoyanie.
     Polozhitel'no ogni dolzhny byli byt' vidny izdali i mogli pokazat' dorogu
ohotnikam.
     No v tu zhe minutu razrazilas' strashnaya burya. Ona  raz容dinila  verhushki
derev'ev i zagudela mezhdu stvolami bananov, slovno perebiraya  zvonkie  truby
organa.
     Na dorogu posypalsya grad suhih such'ev i list'ev, i na  kryshah  parovogo
doma nachalas' nemiloserdnaya treskotnya, napominavshaya barabannyj boj.
     Nam prishlos' ujti v gostinuyu i zaperet' vse okna.
     Dozhdya eshche ne bylo.
     - |to "tafon", - skazal Banks.
     Indusy   nazyvayut   etim   imenem   vnezapnye   i   sil'nye    uragany,
preimushchestvenno poseshchayushchie gornye mestnosti.
     - Storr, - kriknul Banks mehaniku, - plotno li zaperty okna na bashne?
     - Bud'te pokojny, gospodin Banks, s etoj storony net opasnosti.
     - Gde Kaluf?
     - On skladyvaet drova v tendere.
     - Zavtra ne nuzhno rubit' drov! Veter potruditsya sdelat' etu  rabotu  za
nas! Storr, podderzhi davlenie i stupaj pod kryshu.
     - Sejchas, gospodin inzhener.
     - Nality li u tebya chany, Kaluf? - sprosil Banks.
     - Da, - otvetil kochegar, - zapas vody gotov.
     - Horosho, idite skorej domoj. Mehanik i kochegar voshli v dom.
     Molnii sledovali odna za drugoj, i grom gluho rokotal.
     Tafon ne osvezhal vozduha. Veter  byl  udushliv  i  zheg,  slovno  dul  iz
raskalennoj pechi.
     Polkovnik Munro, Banks, Mak-Nejl' i ya  priyutilis'  v  gostinoj,  no  po
vremenam vyhodili na verandu.
     CHernym kruzhevom vystupali na ognennom fone neba vysokie vetvi  bananov.
Vsled za kazhdoj molniej na rasstoyanii neskol'kih sekund sledoval udar groma.
Ne uspeval zamolknut' pervyj udar, kak  razdavalsya  vtoroj.  Neumolkaemo  po
lesu gudel gustoj bas  eha,  pokryvaemyj  cherez  korotkie  promezhutki  bolee
rezkim zvukom suhih udarov groma,  tak  spravedlivo  upodoblennyh  Lukreciem
shumu razdiraemoj bumagi.
     - Kak eto groza ne vernula ih domoj? - volnovalsya polkovnik Munro.
     - Mozhet byt', - zametil serzhant, - kapitan God i ego tovarishchi  ukrylis'
v duplo starogo dereva ili peshcheru i vernutsya  tol'ko  utrom!  Lager'  vsegda
budet k ih uslugam!
     Banks  pokachal  golovoj.  Po-vidimomu,  on  ne   razdelyal   uverennosti
Mak-Nejlya.
     Bylo okolo desyati chasov, nachalsya sil'nyj dozhd'.  K  dozhdyu  primeshivalsya
krupnyj grad, barabanivshij po kryshe s takim grohotom,  chto  nevozmozhno  bylo
rasslyshat' razgovorov, esli by dazhe grom i ne zaglushal golosov. Sryvaemye  s
derev'ev list'ya kruzhilis' v prostranstve.
     Ne imeya vozmozhnosti ob座asnyat'sya slovami sredi etogo ada, Banks protyanul
ruku i pokazal nam na gradiny, hlestavshie po bokam "ZHeleznogo velikana".
     Trudno  bylo  verit'  glazam!  Vse  svetilos'  ot  gradin.  Mozhno  bylo
podumat',  chto  s  oblakov  padali  kapli  rasplavlennogo  metalla,  kotorye
ischezali pri udare o zheleznuyu obshivku.  |to  yavlenie  ukazyvalo  na  stepen'
presyshcheniya  atmosfery  elektrichestvom.  Ezheminutno  vspyhivala   molniya,   i
kazalos', budto ves' vozduh sejchas zagoritsya.
     Banks priglasil nas znakom ujti v gostinuyu i zaper  za  nami  dver'  na
verandu. Polozhitel'no bylo opasno podvergat'sya pod otkrytym  nebom  dejstviyu
elektrichestva.
     My udalilis' v komnatu, sovershenno temnuyu, iz kotoroj vneshnee osveshchenie
kazalos' eshche yarche. Kakovo  bylo  nashe  udivlenie,  kogda  my  zametili,  chto
svetitsya dazhe slyuna nasha. |to bylo pryamym dokazatel'stvom, do chego  my  sami
propitany elektrichestvom.
     "My plevali ognem", po  tehnicheskomu  vyrazheniyu,  harakterizuyushchemu  eto
yavlenie, vstrechayushcheesya redko i vsegda nagonyayushchee strah.  Dejstvitel'no,  pri
bespreryvnom sverkanii vneshnego i vnutrennego ognya, sredi neumolkaemogo gula
i grohota gromovyh udarov samomu hrabromu  serdcu  mudreno  vozderzhat'sya  ot
usilennogo bieniya.
     - A nashih vse net! - progovoril polkovnik Munro.
     - Vse net i net... - otdavalsya Banks.
     My byli v muchitel'noj trevoge. Idti  na  pomoshch'  kapitanu  Godu  i  ego
tovarishcham, nahodivshimsya v ser'eznoj opasnosti, ne bylo nikakoj vozmozhnosti.
     Dejstvitel'no, esli oni nashli  ubezhishche,  to  tol'ko  pod  derev'yami,  a
izvestno, kakim opasnostyam podvergaetsya v etih  usloviyah  chelovek  vo  vremya
grozy.
     Gde zhe mogli oni, v etom gustom lesu, najti tochku,  udalennuyu  na  pyat'
ili shest' metrov ot vertikal'noj linii,  prohodyashchej  ot  okonechnostej  samyh
dlinnyh vetvej, kak  blagorazumie  predpisyvaet  lyudyam,  zastignutym  grozoj
okolo derev'ev?
     Vse eti soobrazheniya prihodili mne v  golovu,  kogda  razdalsya  gromovoj
udar sil'nee predydushchih. Mezhdu nim i molniej proshlo ne bol'she polsekundy.
     Parovoj dom zatryassya i  podskochil  na  ressorah.  YA  dumal,  chto  poezd
oprokinetsya.
     V to zhe vremya rezkij zapah rasprostranilsya v vozduhe - navernoe, analiz
dozhdya, sobrannogo v etu grozu,  ukazal  by  na  prisutstvie  v  ego  sostave
bol'shogo kolichestva okisi azota.
     - Molniya udarila. -.. - skazal MakNejl'.
     - Skorr! Kaluf! Parazar! - pozval Banks.
     Vse troe vbezhali v komnatu. Po schast'yu, vse byli cely. Inzhener  otvoril
dver' verandy i vyshel na balkon.
     - Smotrite! Von kuda ona udarila! - vskrichal  on.  V  desyati  shagah  ot
dorogi byl razbit gromadnyj banan. Bespreryvnoe sverkanie osveshchalo  predmety
kak dnem. Gigantskij stvol, kotoryj ne v silah byli sderzhat' bokovye pobegi,
svalilsya poperek.
     Vo vsyu dlinu kora byla obodrana, i dlinnaya polosa ee, izvivayas'  zmeej,
trepalas' v vozduhe. Veroyatno, derevo rasshchepilo snizu vverh sil'nym udarom v
koren'.
     - CHut'-chut' ne popalo v parovoj dom! - otmetil, "inzhener. -  Ostanemsya,
odnako, na meste, zdes' vse zhe bezopasnee, chem pod derev'yami.
     - Ostanemsya, - otvetil polkovnik. Kak  raz  v  eto  mgnovenie  razdalsya
krik.
     Uzh ne vozvrashchayutsya li nashi ohotniki?
     - |to golos Parazara, - skazal Storr.
     Dejstvitel'no, okazalos', chto s verandy vtorogo doma nas zval povar.
     My totchas otpravilis' k nemu.
     Menee chem na rasstoyanii sta metrov ot lagerya  zagorelsya  les.  Verhushki
bananov ischezali v plameni. Pozhar rasprostranyalsya s neimovernoj bystrotoj  i
priblizhalsya k parovomu domu.
     Opasnost' byla ochevidna. Prodolzhitel'naya zasuha, povyshennaya temperatura
trehmesyachnogo leta vysushila derev'ya, kustarniki i  travu.  Pozhar  zavladeval
besprepyatstvenno legkovosplamenyaemym materialom. Ves' les mog sdelat'sya  ego
dobychej, kak eto neredko byvaet v Indii.
     V samom dele, ogon' zahvatyval vse bol'she i  bol'she  prostranstva.  Emu
stoilo dobrat'sya do lagerya,  chtoby  pogubit'  v  odno  mgnovenie  oba  doma,
kotorye ne mogla zashchitit' ih tonkaya zheleznaya obshivka.
     My molcha smotreli na priblizhenie opasnosti.  Polkovnik  Munro  skrestil
ruki.
     - Banks! - skazal on prosto.Teper' tvoe delo vyruchat' nas.
     - Da, Munro, - otvetil inzhener,  -  i  tak  kak  my  ne  imeem  sredstv
potushit' pozhara, to prinuzhdeny bezhat'.
     - Bezhat' peshkom? - sprosil ya.
     - Net, na poezde.
     - A kapitan God i ego tovarishchi? - sprosil Mak-Nejl'.
     - My bessil'ny pomoch' im! Esli oni ne vernutsya do  nashego  ot容zda,  my
uedem bez nih!
     - Nel'zya zhe pokinut' ih! - voskliknul polkovnik.
     - Munro, - vozrazil Banks, - kogda poezd budet  vne  cherty  pozhara,  my
vernemsya i obyshchem les, poka ne najdem ih.
     - Delaj kak znaesh', Banks, -  otvetil  polkovnik  Munro,  polagayas'  na
mnenie inzhenera, predstavlyavshee dejstvitel'no edinstvenno vozmozhnyj ishod.
     - Storr, - skomandoval Banks, - stupaj k mashine; Kaluf,  otpravlyajsya  k
paroviku i pribav' drov! CHto pokazyvaet manometr?
     - Davlenie dvuh atmosfer, - otvetil mehanik.
     - CHtoby cherez desyat' minut bylo  chetyre!  Po  mestam,  druz'ya  moi,  po
mestam!
     Mehanik i kochegar ne  teryali  ni  minuty.  Vskore  stolb  chernogo  dyma
povalil iz hobota slona i smeshalsya S potokami livnya. Tochno  vyzyvaya  na  boj
groznye sily prirody, velikan  sypal  klubami  iskr  v  otvet  na  sverkanie
molnij.
     Polkovnik Munro, Banks i ya ostavalis' na zadnej  verande  nablyudat'  za
uspehami pozhara. Zrelishche bylo uzhasnoe. Bol'shie derev'ya valilis' v  gromadnyj
koster, such'ya izdavali tresk, kak vystrely revol'verov, liany korchilis'  pod
ognem, perenosya plamya ot odnogo dereva k drugomu.  CHerez  pyat'  minut  pozhar
prodvinulsya eshche na pyat'desyat metrov, i kosmatoe plamya,  razduvaemoe  vo  vse
storony vetrom, vysoko vzvivalos', osypaya vse krugom iskrami.
     - My dolzhny dvinut'sya cherez pyat'  minut,  ili  vse  pogiblo!  -  skazal
Banks.
     - Pozhar shagaet bystro, - zametil ya.
     - A my pojdem bystree ego.
     - Ah, esli by God i ego sputniki byli s nami, - vzdohnul polkovnik.
     - Neobhodimo dat' svistok! - vskriknul Banks. - Avos' oni uslyshat ego!
     On kinulsya na bashnyu,  i  skoro  v  vozduhe  razdalis'  rezkie  svistki,
otchetlivo otdelyavshiesya ot raskatov groma i  slyshnye,  veroyatno,  na  dalekom
rasstoyanii.
     Predstavit' sebe nashe polozhenie eshche vozmozhno, no opisat' ego nel'zya.  S
odnoj storony, neobhodimost' bezhat' kak mozhno skoree, s drugoj - dolg  zhdat'
nedostayushchih tovarishchej!
     Banks vernulsya na zadnyuyu verandu. CHerta  pozhara  nahodilas'  teper'  ne
dalee kak v pyatidesyati futah ot parovogo doma.
     ZHar  byl  nesterpimyj,  i  skoro  predvidelas'  opasnost'  zadohnut'sya.
Golovni sypalis' uzhe na nashu kryshu. K schast'yu, prolivnoj dozhd' ne  daval  im
Razgorat'sya.
     Mashina prodolzhala pronzitel'no svistet'. Ni God, ni Foks,  ni  Gumi  ne
pokazyvalis'.
     V eto mgnovenie mehanik podoshel k Banksu.
     - Pary razvedeny, - skazal on.
     - Tak v put', Storr! -  otvetil  inzhener,  -  no  puskaj  mashinu  tihim
hodom!.. Prodvigajsya lish' nastol'ko, chtoby ujti ot ognya.
     - Podozhdi, podozhdi eshche nemnogo, Banks! - umolyal polkovnik,  ne  reshayas'
pokinut' stoyanku.
     - Eshche tri minuty otsrochki, Munro, - holodno skazal Banks, - i bol'she ne
prosi. CHerez tri minuty zadnyaya platforma zagoritsya.
     Proshlo dve minuty. Nel'zya bylo stoyat'  na  verande.  Nel'zya  bylo  dazhe
prikosnut'sya rukoj k zheleznoj obshivke,  nachinavshej  vzduvat'sya  puzyryami  ot
zhara. Ostavat'sya dolee bylo krajne neostorozhno.
     - V put', Storr! - prikazal Banks.
     - Ah! - vskriknul Mak-Nej l'.
     - Oni... - vozvestil ya.
     Kapitan God i Foks pokazalis' po pravuyu storonu dorogi.  Oni  nesli  na
rukah Gumi, lezhavshego nepodvizhno, i priblizilis' k zadnemu vagonu.
     - Ubit! - kriknul Banks.
     - Net, tol'ko oglushen udarom, razdrobivshim v ego rukah  ruzh'e;  u  nego
paralizovana levaya noga, - otvetil kapitan God.
     - I to slava Bogu! - skazal polkovnik Munro.
     - Spasibo, Banks! - pribavil kapitan,  bez  vashih  svistkov  my  by  ne
otyskali stoyanku.
     - V put', v put'! - zakrichal Banks.
     God i Foks prygnuli na poezd, a Gumi, poteryavshego soznanie,  ulozhili  v
ego kayutu.
     - Kakoe davlenie  pokazyvaet  manometr?  -  sprosil  Banks,  podojdya  k
mashinistu.
     - Okolo pyati atmosfer, - otvetil mehanik.
     - V put'! V put'! - povtoril Banks.
     Bylo polovina odinnadcatogo. Banks i Storr otpravilis' v bashnyu, otkryli
regulyatory, par napolnil cilindry, poslyshalos' pyhtenie lokomotiva, i  poezd
dvinulsya tihim hodom  pri  trojnom  svete  pozhara,  molnii  i  elektricheskih
fonarej.
     Kapitan God rasskazal v neskol'kih slovah svoj priklyucheniya. Ni  on,  ni
ego tovarishchi ne vstretili dazhe sledov dobychi.  Blagodarya  priblizheniyu  grozy
temnota nastupila bystree, chem oni ozhidali. Pervyj udar groma zastal ih  uzhe
na rasstoyanii treh mil' ot lagerya. Oni hoteli vernut'sya totchas, no, nesmotrya
na vse staraniya nabresti na dorogu,  tol'ko  putalis'  v  chashche  bananov,  ne
nahodya nikakoj rukovodyashchej niti.
     Groza  skoro  usililas'.  Nahodyas'  vne  fokusa  elektricheskogo   sveta
fonarej, oni ne mogli napravit'sya  pryamo  k  parovomu  domu.  Dozhd'  i  grad
pronizyvali listvu, pod svodami kotoroj oni  ne  nahodili  zashchity.  Vnezapno
razdalsya gromovoj udar odnovremenno s prodolzhitel'noj molniej, Gumi  upal  k
nogam kapitana i Foksa. Ot ruzh'ya, byvshego  u  nego  v  rukah,  ostalsya  odin
priklad. Stvol, kurok - slovom, vse metallicheskie chasti byli otorvany.
     Tovarishchi dumali, chto on ubit, no, k schast'yu, oshiblis'; odna levaya noga,
hotya i ne zadetaya neposredstvenno molniej, byla paralizovana. Neschastnyj  ne
mog stupit', prishlos' podnyat' ego na ruki. On prosil, chtoby  ego  brosili  i
prishli za nim posle. No tovarishchi ne soglasilis' i ponesli ego, vzyav odin  za
plechi, drugoj za nogi. Okolo dvuh chasov brodili  oni  na  avos'  po  temnomu
lesu, ostanavlivayas', sbivayas' i ne nahodya dorogi k parovomu domu.
     Nakonec svistki napravili ih k  "ZHeleznomu  velikanu".  CHerez  chetvert'
chasa vse troe dobralis' do mesta stoyanki.
     Mezhdu tem poezd hotya i  bezhal  ispravno  po  rovnoj  i  shirokoj  lesnoj
doroge, no ne udalyalsya ot dogonyavshego pozhara.
     Veter izmenil napravlenie, kak eto  chasto  byvaet  vo  vremya  grozy,  i
uvelichival opasnost'. On dul teper' ne  sboku,  a  nam  v  spinu  i  uskoryal
gorenie.
     Banks eto videl, da esli by i ne videl, to chuvstvoval by  po  zloveshchemu
dvizheniyu vozduha.
     Usilili hod mashiny, hotya eto bylo opasno po neizvestnoj doroge, tem  ne
menee mashina, vsledstvie glubokih rytvin, promytyh  livnem,  ne  mogla  idti
polnym hodom, kak etogo zhelal inzhener.
     Okolo poloviny dvenadcatogo posledoval opyat' oglushitel'nyj udar  groma.
My voobrazili, chto Storr i Banks ubity na bashne, otkuda oni upravlyali  hodom
mashiny.
     No eto neschast'e minovalo nas. Molniya udarila v nashego slona,  povrediv
emu konchik uha.
     Po schast'yu, eto  nimalo  ne  poportilo  mashinu,  i,  po-vidimomu,  lish'
razzadorilo vashego slona, kotoryj v otvet  na  udar  gromaprinyalsya  usilenno
trubit'.
     - Ura! - krichal kapitan God. - Ura! Obyknovennyj slon svalilsya  by  pod
udarom. Tebe zhe vse nipochem, nichto tebya ne ostanovit!  Ura,  zheleznyj  slon,
ura!
     V techenie poluchasa poezd uderzhival postoyannoe rasstoyanie mezhdu soboj  i
pozharom. Boyas' stolknoveniya s  neozhidannym  prepyatstviem,  Banks  ne  puskal
mashinu skoree, chem eto bylo nuzhno, dlya togo chtoby uberech'sya ot ognya.
     S verandy, gde my pomestilis'  s  polkovnikom  Munro  i  kapitanom,  my
videli gromadnye skachushchie teni, probegavshie  mimo  nas.  Nakonec  pokazalis'
hishchniki!
     Kapitan God iz predostorozhnosti  dostal  ruzh'e,  moglo  sluchit'sya,  chto
ispugannye zveri brosyatsya na poezd, dumaya najti v nem ubezhishche.
     Dejstvitel'no, odin ogromnyj tigr pustilsya na etu primanku, no,  sdelav
gigantskij pryzhok, povis, ushchiplennyj za sheyu dvumya molodymi  bananami.  Veter
nagnul v eto mgnovenie central'noe derevo, i  bokovye  pobegi,  natyanuvshis',
kak kanaty, zadushili zverya.
     - Bednoe zhivotnoe! - vzdohnul Foks.
     - Da, - zametil s negodovaniem kapitan, -  hishchniki  sozdany  dlya  togo,
chtoby gibnut' ot odnoj ruzhejnoj puli! Bednoe zhivotnoe!
     V samom dele, sud'ba izdevalas' nad kapitanom. Poka  on  iskal  tigrov,
oni pryatalis', a kogda perestal  ih  iskat',  oni  mchalis'  mimo  nego,  vne
vystrela, ili dohli kak myshi, popavshie v myshelovku.
     SHal'nye vihri, krutivshiesya vo vseh  napravleniyah,  perekinuli,  odnako,
ogon' dal'she, i my ochutilis' mezhdu dvumya pozharami.
     No esli molniya i grom stanovilis' rezhe i dozhd'  malo-pomalu  oslabeval,
to veter po-prezhnemu svirepstvoval neistovo.
     Vo chto by to ni stalo nuzhno  bylo  uskorit'  hod  poezda,  riskuya  dazhe
natknut'sya na prepyatstviya ili popast' v glubokuyu promoinu.
     Banks otvazhilsya na etot reshitel'nyj shag s  udivitel'nym  hladnokroviem,
no vo vse vremya ne otryval glaz ot okonnogo stekla bashni i ne  otnimal  ruki
ot regulyatora.
     Doroga prolegala mezhdu dvumya ognennymi stenami, no kazalas'  svobodnoj.
Nuzhno bylo projti.
     Banks smelo pustil poezd so skorost'yu ot shesti do semi mil' v chas.
     YA dumal, chto my slozhim tut nashi golovy, osobenno v odnom perehode,  gde
doroga suzhivalas' na prostranstve pyatidesyati metrov.
     Kolesa zavizzhali po goryachim uglyam, ustilavshim pochvu, i  udushlivaya  gar'
spirala dyhanie. My proehali!
     Nakonec, k dvum chasam nochi, mercanie udalyavshejsya grozy osvetilo okrainu
lesa. Za nami rasstilalas' obshirnaya  ognennaya  panorama.  Pozhar  dolzhen  byl
prekratit'sya ne ranee kak unichtozhiv vse do poslednego dereva.
     Na rassvete poezd nakonec ostanovilsya, groza rasseyalas', i  my  sdelali
prival.
     Slona podvergli tshchatel'nomu osmotru. Konec uha byl probit v  neskol'kih
mestah, i kraya otverstij byli vognuty vnutr'.
     Pod podobnym udarom vsyakoe drugoe zhivotnoe upalo by zamertvo,  a  poezd
sdelalsya zhertvoj ognya!
     V shest' chasov utra, pozavtrakav na skoruyu ruku, my  pustilis'  snova  v
put' i v polden' stali lagerem v okrestnosti Revaha.
   
   
        ^TGlava trinadcataya - PODVIGI KAPITANA GODA^U   
   
     Vtoruyu polovinu dnya 6 iyunya i  sleduyushchuyu  noch'  my  proveli  na  privale
spokojno. Posle prodolzhitel'nogo utomleniya i mnogih opasnostej my  zasluzhili
etot otdyh.
     Pered nami teper'  uzhe  ne  lezhali  bogatye  ravniny  korolevstva  Aud.
Parovoj  dom  prohodil  po   territorii   Rohilkenda,   mestnosti   dovol'no
plodorodnoj, no izrezannoj ovragami, ili "nullahami".  Poverhnost'  Barel'i,
glavnogo  goroda  etoj  obshirnoj  beregovoj  polosy,  obrazuyushchej  kvadrat  v
pyat'desyat  pyat'  mil',  useyana  chudesnymi  mangovymi  derev'yami  i   gustymi
trostnikovymi zaroslyami, postepenno ustupayushchimi mesto obrabotannym polyam.
     |ta mestnost' byla  centrom  vosstaniya  posle  vzyatiya  Osla  i  sluzhila
teatrov dejstviya odnogo iz  pohodov  sera  Kollina  Kempbella;  tut  kolonna
Uol'nolya ponesla v nachale neudachu, gde pogib odin iz priyatelej sera  |dvarda
Munro, polkovnik shotlandskogo  93-go  polka,  otlichivshijsya  v  dvuh  shturmah
Laknau.  Dlya  nashego   sposoba   puteshestvovat'   usloviya   etoj   mestnosti
predstavlyali vygody. Rovnye i shirokie dorogi, melkie,  s  otlogimi  beregami
reki, protekayushchie mezhdu dvumya glavnymi  rekami,  idushchimi  s  severa,  -  vse
sposobstvovalo legkomu vypolneniyu etoj chasti nashego marshruta. Nam ostavalos'
projti lish' neskol'ko soten kilometrov do pervyh holmov, soedinyayushchih ravninu
s gorami Nepala.
     Tol'ko  teper',  s  priblizheniem  perioda  dozhdej,  sledovalo  dorozhit'
Vremenem.
     Musson, duyushchij s severo-vostoka na yugo-zapad v techenie  pervyh  mesyacev
goda, uzhe peremestilsya. Dozhdi gorazdo sil'nee  na  okrainah,  chem  v  centre
poluostrova, i nachinayutsya pozdnee blagodarya tomu, chto tuchi uzhe v  istoshchennom
vide  dostigali  Srednej  Indii.  Krome  togo,  napravlenie   ih   neskol'ko
izmenyaetsya vysokoj cep'yu  gor,  proizvodyashchih  nechto  vrode  atmosfericheskogo
vodovorota. Na Malabarskom beregu musson  nachinaetsya  v  mae;  v  srednih  i
severnyh provinciyah on stanovitsya oshchutim  neskol'kimi  nedelyami  pozdnee,  v
iyune. Teper' zhe stoyal uzhe iyun', sledovatel'no, nashe  dal'nejshee  puteshestvie
dolzhno  bylo  sovershat'sya  pri   etih   osobennyh,   hotya   i   predvidennyh
obstoyatel'stvah.
     Prezhde vsego ya dolzhen skazat', chto so sleduyushchego zhe dnya nashemu chestnomu
Gumi, tak grubo obezoruzhennomu molniej, stalo luchshe. Paralich levoj nogi  byl
tol'ko vremennyj. Ot nego ne ostalos' i sleda, no tem ne menee mne kazalos',
chto Gumi sohranil nedobruyu pamyat' o groze.
     Ohota kapitana Goda, v soprovozhdenii Fana i Blana, 6-go  i  7-go  chisla
shla udachnee. Emu  udalos'  zastrelit'  paru  antilop,  nazyvaemyh  tuzemcami
"nil'yu". ,  Oni  zhe  imenuyutsya  u  indusov  golubymi  bykami,  hotya  gorazdo
pravil'nee bylo by nazyvat' ih olenyami, tak kak  u  nih  nesravnenno  bol'she
shodstva  s  poslednimi,  chem  s  egipetskim  bogom  -  Apisom.  Odnako   zhe
utverzhdayut, chto u nekotoryh iz etih  krasivyh  zhivotnyh  s  pryamymi  ostrymi
rozhkami sherst' dejstvitel'no prinimaet golubovatyj cvet -  cvet,  v  kotorom
priroda otkazala chetveronogim. No antilopy vse-taki byli ne to, o chem mechtal
kapitan, u kotorogo iz golovy ne vyhodili hishchniki. Odnako "nil'yu" hotya i  ne
hishchnyj, no ochen'  opasnyj  zver',  i  esli  ranen,  on  legko  brosaetsya  na
ohotnika. No  puli  kapitana  i  Foksa  srazu  ulozhili  etih  dvuh  chudesnyh
zhivotnyh. Oni byli podstreleny kak by na letu. Vprochem, Foks i glyadel na nih
kak na pernatuyu dich'.
     Zato Parazar byl sovsem drugogo mneniya, a prevoshodnoe  file,  podannoe
im k nashemu stolu, zastavilo i nas prisoedinit'sya k nemu.
     S  nashej  stoyanki,  ustroennoj  ryadom  s   nebol'shoj   derevushkoj   pod
Rohilkendol, my dvinulis' v put' na rassvete 8 iyunya. Nash poezd shel umerennym
hodom po dorogam, razmytym  dozhdem.  Krome  togo,  voda  v  ruch'yah  nachinala
podnimat'sya, i pereprava neskol'kih brodov otnyala mnogo vremeni.  Vo  vsyakom
sluchae, my opozdali ne bolee kak na odni ili dvoe sutok.  My  byli  uvereny,
chto do konca iyunya dostignem goristoj mestnosti, gde predpolagalos' prozhit' v
nashem parovom dome neskol'ko mesyacev letnego sezona. Sledovatel'no,  s  etoj
storony zabotit'sya bylo ne o chem.
     Vos'mogo iyunya kapitanu Godu prishlos' perezhit' neudachu.
     Doroga prohodila po gustoj bambukovoj  zarosli,  kakie  chasto  okruzhayut
seleniya, vyglyadyvayushchie ottuda, tochno cvety iz korziny. |to ne byli nastoyashchie
dzhungli v tom smysle,  kakoj  pridaetsya  etomu  terminu  indusami.  Tak  oni
nazyvayut besplodnuyu suhuyu step', porosshuyu serovatym  kustarnikom.  Naprotiv,
my  nahodilis'  v  obrabotannoj  ravnine,  pokrytoj  bolotistymi  kvadratami
risovyh polej.
     Rukovodimyj Storrom zheleznyj slon plavno shel vpered, vypuskaya  krasivye
kluby  belogo  dyma,  rasstilavshegosya  po  pridorozhnym  bambukam.   Vnezapno
kakoe-to zhivotnoe s neobychajnoj lovkost'yu prygnulo na sheyu nashemu slonu.
     - CHita, chita! - kriknul mehanik.
     Kapitan God, uslyhav etot vozglas, vybezhal na balkon, zahvativ s  soboj
ruzh'e, vsegda byvshee u nege pod rukoj i nagotove.
     - CHita! - voskliknul i on v svoyu ochered'.
     - Strelyajte! - zakrichal ya emu.
     - Pospeyu! - otozvalsya kapitan God, pricelivayas'.
     CHita, rod leoparda, vodyashchijsya v Indii, nemnogo men'she tigra,  no  pochti
tak zhe opasen blagodarya svoemu provorstvu, gibkosti spiny i sile muskulov.
     Polkovnik Munro, Banks i ya, stoya na verande, nablyudali za  nim,  ozhidaya
vystrela kapitana.
     Ochevidno, leopard byl vveden v  zabluzhdenie  vidom  slona.  On  otvazhno
kinulsya na nego, no tam, gde dumal najti zhivoe myaso, v kotoroe mozhno bylo by
zapustit' zuby i kogti, on vstretil odno zhelezo, nedostupnoe  ni  zubam,  ni
kogtyam. Vzbeshennyj  oshibkoj,  on  ceplyalsya  za  dlinnye  ushi  iskusstvennogo
zhivotnogo i gotovilsya uzhe soskochit' obratno na zemlyu, kogda uvidel nas.
     Kapitan God derzhal ego pod pricelom svoego ruzh'ya, kak ohotnik, zhelayushchij
popast' v zverya v nadlezhashchee mesto i v nadlezhashchij moment.
     Leopard vytyanulsya i zarychal. Bez somneniya, on chuyal opasnost', no bezhat'
ne hotel. Byt' mozhet, on vyzhidal tol'ko udobnoj minuty,  chtoby  prygnut'  na
verandu.
     Dejstvitel'no, on skoro popolz po golove slona, obhvativ lapami  hobot,
zamenyavshij trubu, i podnyalsya pochti do otverstiya, iz kotorogo klubilsya dym.
     - Strelyajte, God! - povtoril ya.
     - Pospeyu, -snova  otvetil  kapitan,  ne  spuskaya  glaz  s  leoparda,  i
pribavil, obrashchayas' ko mne:
     - Vy nikogda ne strelyali po chite?
     - Nikogda...
     - Hotite poprobovat'?
     - Kapitan, - skazal ya,  -  mne  ne  hotelos'  by  lishat'  vas  horoshego
vystrela.
     - V etom vystrele dlya ohotnika net nichego zamanchivogo! Berite  ruzh'e  i
cel'tes' cherez vpadinu slonovogo plecha. Esli vy dadite promah, ya  pokonchu  s
nim.
     - Horosho!
     Foks, prisoedinivshijsya k obshchestvu, podal mne dvuhstvol'nyj  karabin.  YA
vzvel kurok, navel dulo na ukazannuyu vpadinu i vystrelil.
     Zver', slegka zadetyj, sdelal gigantskij skachok i pereletev cherez bashnyu
mehanika, opustilsya na pervuyu kryshu parovogo doma.
     Kapitan God, nesmotrya na vsyu ohotnich'yu snorovku, ne  uspel  perehvatit'
ego po puti.
     - K delu, Foks, k delu! -  voskliknul  on.  I  begom  oni  pustilis'  s
verandy na bashnyu. Leopard, rashazhivavshij vzad i vpered, vdrug pereprygnul na
kryshu vtorogo doma.
     V tu minutu, kogda kapitan God gotovilsya uzhe spustit'  kurok,  zhivotnoe
sdelalo vtoroj skachok vniz i, bystro vstav na nogi, skrylos' v dzhunglyah.
     - Stop, stop! - zakrichal Banks mehaniku, migom ostanovivshemu mashiny.
     Kapitan i Foks prygnuli na dorogu i brosilis' v zarosli dogonyat' chitu.
     Proshlo neskol'ko minut. My prislushivalis' ne bez volneniya. No vystrelov
ne bylo, i ohotniki vernulis' s pustymi rukami.
     - Ischez! - voskliknul kapitan God. - Da i na  trave  net  ni  malejshego
sleda krovi.
     - Moya vina, - zametil ya kapitanu. - Luchshe by vy sami strelyali  v  chitu!
Togda emu ne ujti.
     - Vy, odnako, popali, - skazal kapitan, -  v  etom  ya  ubezhden,  no  ne
popali v nadlezhashchee mesto.
     - Ne emu suzhdeno  sdelat'sya  moim  tridcat'  vos'mym  ili  vashim  sorok
pervym! - zametil Foks, vidimo smushchennyj.
     - Ba! -  vozrazil  s  napusknoj  nebrezhnost'yu  God,  chita  ne  tigr!  V
protivnom sluchae, milyj Mokler, ya ne ustupil by vam.
     - Pojdemte est', druz'ya moi, - priglasil  polkovnik  Munro,  -  Zavtrak
gotov, i on uteshit vas...
     - Tem bolee, - vstavil Mak-Nejl', - chto vinovat vo vsem Foks.
     - YA vinovat?  -  sprosil  denshchik,  ochen'  udivlennyj  etim  neozhidannym
zaklyucheniem.
     - Konechno, ty, Foks, - prodolzhal serzhant.  -  Karabin,  podannyj  toboj
gospodinu Mokleru, byl zaryazhen drob'yu.
     I Mak-Nejl' pokazal nam vtoroj patron, vynutyj im iz ruzh'ya,  sluzhivshego
mne dlya vystrela.
     Dejstvitel'no, v nem okazalas' tol'ko malen'kaya drob'.
     - Foks! - vozglasil kapitan God,
     - CHto ugodno, kapitan?
     - Dvoe sutok gauptvahty.
     Foks otpravilsya v svoyu kayutu s tverdym resheniem ne pokazyvat'sya  nikomu
na glaza v techenie dvuh dnej. On byl pristyzhen svoej oshibkoj.
     Na sleduyushchij den', 9 iyunya, kapitan God, Gumi i ya otpravilis' brodit' po
ravnine, pol'zuyas' srokom, naznachennym dlya ostanovki. Celoe utro shel  dozhd',
no k poludnyu nebo nemnogo proyasnilos' i mozhno bylo rasschityvat' na neskol'ko
chasov horoshej pogody.
     Na etot raz God pozval menya na ohotu v kachestve ohotnika za  dich'yu.  On
otpravilsya brodit' po okrainam risovyh polej s ruzh'em i  sobakami,  zabotyas'
ob interesah nashego prodovol'stviya. Parazar poruchil dolozhit'  kapitanu,  chto
kladovaya opustela i on ozhidaet ot ego chesti, chto ego  chest'  primet  mery  k
popolneniyu zapasov.
     Kapitan God pokorilsya, i my  otpravilis'  v  put',  vooruzhas'  prostymi
ohotnich'imi  ruzh'yami.  V   techenie   dvuh   chasov   ves'   rezul'tat   nashih
stranstvovanij sostoyal v tom, chto my spugnuli neskol'kih kuropatok i zajcev,
no na takoe rasstoyanie, chto pri vsem userdii sobak  prishlos'  otkazat'sya  ot
presledovaniya.
     Kapitan God nahodilsya v samom durnom raspolozhenii duha.  K  tomu  zhe  v
obshirnoj ravnine, gde ne bylo ni dzhunglej, ni kustarnikov  i  popadalis'  na
kazhdom shagu derevni i fermy, on ne mog rasschityvat' vstretit'  kakogo-nibud'
hishchnika v voznagrazhdenie za vcherashnij promah. On otpravilsya na ohotu,  zhelaya
popolnit' zapasy prodovol'stviya, i dumal, kak primet ego  Parazar,  esli  on
vernetsya s pustoj sumkoj.
     Odnako zhe viny s nashej  storony  ne  bylo.  Do  chetyreh  chasov  nam  ne
predstavilos' ni odnogo sluchaya razryadit' ruzh'ya.
     - Polozhitel'no,  ne  vezet,  drug  moj,  -  skazal  God.  -  Uezzhaya  iz
Kal'kutty, ya naobeshchal vam dikovinnyh ohot, a kakoe-to postoyannoe  neschast'e,
v kotorom ya rovno nichego ponyat' ne mogu, meshaet mne sderzhat' slovo!
     - Ne otchaivajtes', kapitan. Esli ya sozhaleyu ob  etom,  to  skoree  iz-za
vas, chem iz-za sebya!.. My voznagradim sebya za vse v gorah Nepala.
     - Da, v pervyh vozvyshennostyah Gimalaev usloviya budut vygodnee.  Znaete,
Mokder, ya gotov derzhat' pari, chto nash poezd  so  vsemi  ego  vychurnostyami  i
pyhteniem, i v osobennosti s zheleznym slonom, pugaet proklyatyh zverej.  |tot
leopard, nuzhno otdat'  emu  spravedlivost',  byl  shal'noj.  Veroyatno,  golod
zamuchil ego do smerti, esli  on  brosilsya  na  nashego  slona,  i  zasluzhival
vpolne, chtoby ego ulozhili na meste! Negodyaj Foks! Nikogda ya  ne  zabudu  emu
etogo. Skazhite, kotoryj chas?
     - Okolo pyati.
     - Uzhe pyat', a my vse eshche ne razbili ni odnogo pistona!
     - Nas zhdut domoj ne ranee semi. Vyt' mozhet, k tomu vremeni...
     - Net, schast'e protiv nas, - voskliknul kapitan, - a schast'e na ohote -
polovina dela!
     - Nastojchivost' tozhe idet v schet, - vozrazil ya. - Davajte uslovimsya  ne
vozvrashchat'sya v lager' s pustymi rukami?
     - Bravo, - voskliknul God. - Umrem, no sderzhim slovo!
     - Po rukam.
     - Vidite li, Mokler, ya gotov luchshe  prinesti  domoj  letuchuyu  mysh'  ili
belku, chem prijti bez nichego.
     Kapitan God, Gumi i ya nahodilis' v takom sostoyanii, chto obradovalis' by
vsyakoj dobyche. Ohota prodolzhalas' s uporstvom, dostojnym luchshej  uchasti.  No
kazalos', chto samye naivnye pichuzhki i te ponimali nashi zamysly. Ni  odna  ne
dopuskala nas k sebe na rasstoyanie vystrela.
     My shatalis' to po odnoj storone dorogi, to  po  drugoj,  vdol'  risovyh
polej, to vozvrashchalis' vspyat', chtoby ne ujti daleko ot stoyanki, no vse  bylo
naprasno. V polovine sed'mogo zaryady nashi byli eshche cely.
     YA vzglyadyval ukradkoj na kapitana Goda. On shel, stisnuv  zuby,  na  lbu
legla mezhdu brovyami glubokaya  skladka,  obnaruzhivaya  sderzhivaemyj  gnev.  On
bormotal skvoz' zuby kakie-to bezvrednye ugrozy. Ochevidno, istoshchiv terpenie,
on sposoben byl razryadit' ruzh'e v kakuyu-nibud' neodushevlennuyu cel', v derevo
ili kamen': ruzh'e zhglo emu ruki. |to bylo zametno. On to nes ego v ruke,  to
vskidyval na remen' ili nevol'nym dvizheniem podnimal priklad k licu.
     Gumi tozhe poglyadyval na nego.
     - Kapitan pomeshaetsya, esli eto prodlitsya, - skazal on, kachaya golovoj,
     - Da, - otvetil ya, - ohotno by  ya  dal  tridcat'  shillingov  za  samogo
parshivogo domashnego golubya,  kotorogo  podsunula  by  emu  teper'  v  zhertvu
blagodetel'naya ruka!
     No ni za tridcat' shillingov, ni za summu vdvoe ili vtroe bol'she,  negde
bylo by dostat' samuyu deshevuyu dich'. Krugom  nas  vse  bylo  pusto:  fermy  i
derevni skrylis' iz vidu.
     SHutki v storonu; bud' malejshaya vozmozhnost', ya, kazhetsya, ne zadumyvayas',
poslal by Gumi kupit' kakuyu-nibud' pticu, hot' by oshchipannogo cyplenka, chtoby
tol'ko najti ishod dosade neschastnogo kapitana.
     Mezhdu  tem  vecherelo.  CHerez  chas  nastuplenie  sumerek   dolzhno   bylo
prekratit' nashe besplodnoe skitanie. My dali sebe slovo  ne  vozvrashchat'sya  s
pustymi yagdtashami, no chtoby ne zanochevat' v  pole,  prihodilos'  podchinit'sya
sud'be.  K  tomu  zhe  nebo  hmurilos',  predveshchaya  dozhdlivuyu  noch',  a  nashe
otsutstvie dolzhno bylo bespokoit' polkovnika Munro i Banksa.
     Kapitan God, rasshiriv  glaza  i  okidyvaya  vzglyadom  dorogu  napravo  i
nalevo, kak ispugannaya ptica, shel shagah v  desyati  vperedi,  po  napravleniyu
daleko ne priblizhavshemu nas k parovomu domu.
     YA tol'ko chto namerevalsya pribavit' shag i  ubedit'  ego  brosit'  bor'bu
protiv presleduyushchej nas neudachi, kogda uslyhal otchetlivyj shelest kryl'ev.  YA
oglyanulsya. Belovataya massa medlenno podnimalas' nad  kustarnikom.  ZHivo,  ne
dav vremeni obernut'sya kapitanu, ya prilozhilsya k  prikladu  i  vystrelil  dva
raza.
     Strannaya dich' tyazhelo opustilas' u okrainy polya.
     Fan odnim pryzhkom poletel k ptice, uhvatil ee v zuby ya prines kapitanu.
     - Nakonec-to! - voskliknul God. - Nu esli i  teper'  Parazar  ne  budet
dovolen, pust' sam lezet v svoj kotel!
     - S容dobna li po krajnej mere dich'? - pointeresovalsya ya.
     - Konechno... za neimeniem luchshej, - poyasnil kapitan.
     - Vashe schast'e, Mokler, nikto ne  videl,  kak  vy  vystrelili,  -skazal
Gumi.
     - Da chto zhe ya sdelal predosuditel'nogo?
     - Ubili pavlina, a ih ubivat' zapreshcheno, ptica schitaetsya  svyashchennoj  vo
vsej Indii.
     - CHert poberi vseh svyashchennyh ptic i vseh, kto osvyashchal ih! -  voskliknul
kapitan God. - Ptica ubita i budet s容dena...  My  s容dim  ee  blagogovejno,
esli tak nuzhno, a vse-taki s容dim!
     So vremeni pohoda Aleksandra Velikogo v Indiyu,  kogda  eta  ptica  byla
zavezena na poluostrov, pavlin schitaetsya svyashchennym na zemle braminov. Indusy
prevratili ee v emblemu bogini Saravasti, pokrovitel'nicy rozhdenij i brakov.
Zakonom  polozheny  nakazaniya  za  istreblenie  etih  predstavitelej  kurinoj
porody. |kzemplyar, radovavshij serdce  kapitana  Goda,  byl  velikolepnyj,  s
temno-zelenymi kryl'yami, blestevshimi metallicheskim  otlivom  i  okajmlennymi
zolotym obodkom. Pushistyj, krasivo  ocherchennyj  hvost  nispadal  shelkovistym
veerom.
     - V put'! V put'! - kriknul kapitan.  -  Zavtra  Parazar  nakormit  nas
zharenym pavlinom nazlo vsem braminam Indii! Hotya pavlin tol'ko pretencioznyj
cyplenok, a vse-taki blyudo, artisticheski  ubrannoe  ego  naryadnymi  per'yami,
budet effektno za nashim stolom.
     - Nakonec vy dovol'ny, moj milyj kapitan.
     - Dovolen... vami - ne soboj, milyj moj drug, moya neschastnaya polosa vse
eshche ne konchilas', i nuzhno ee pereupryamit'.
     - Nu-s, trogajtes' v put'.
     I my otpravilis' obratno k nashemu kochev'yu, ot kotorogo ushli,  veroyatno,
na rasstoyanie mil'  treh.  Po  doroge,  izvivavshejsya  sredi  gustoj  zarosli
bambukov, my shagali gus'kom - kapitan vperedi, za nim sledom  ya,  a  Gumi  s
pavlinom szadi.
     Solnce  ne  selo,  no  bylo  skryto  gustymi  oblakami,  i  prihodilos'
otyskivat' dorogu v polut'me.
     Vnezapno iz sosednej chashchi, po pravuyu storonu dorogi,  razdalos'  Moshchnoe
rychanie, kotoroe tak porazilo menya, chto ya nevol'no ostanovilsya.
     Kapitan God shvatil moyu ruku.
     - Tigr! - skazal on i ne mog uderzhat'sya, chtoby ne vyrugat'sya.
     - Kakaya skvernost'! - voskliknul on. -  Ruzh'ya-to  nashi  zaryazheny  odnoj
drob'yu!
     |to byla sovershennaya pravda. Ni u Gumiu ni  u  menya  ne  bylo  s  soboj
neobhodimyh patronov. Vdobavok my ne uspeli by dazhe zaryadit' nashih ruzhej.
     Desyat' minut posle togo, kak razdalsya rev, zver'  vyskochil  iz  chashchi  i
odnim pryzhkom ochutilsya v dvadcati shagah ot nas, na krayu dorogi.
     |to byl velichestvennyj tigr iz vida, nazyvaemogo indusami "lyudoedami" -
"mean cater"  -  otlichayushchegosya  samoj  svirepoj  krovozhadnost'yu  i  ezhegodno
gubyashchego sotni zhertv.
     Polozhenie bylo krajnee.
     YA smotrel na tigra, vpilsya v  nego  glazami  i  chuvstvoval,  kak  ruzh'e
drozhit v moih rukah. Rostom on byl ot devyati do desyati futov  dliny,  a  meh
yarko-oranzhevogo cveta, s belymi i chernymi polosami.
     On smotrel pryamo na  nas.  Ego  koshach'i  glaza  blesteli  v  polusvete.
Hvostom  on  lihoradochno  bil  zemlyu,  podbiralsya  i   obmahivalsya,   slovno
prigotovlyayas' k razbegu. God ne poteryal hladnokroviya. On  celilsya  v  tigra,
bormocha s neperedavaemym vyrazheniem:
     - Kak podumaesh' tol'ko, chto nado strelyat' v tigra  drob'yu!  Esli  ya  ne
popadu emu pryamo v glaz, to my vse...
     On  ne  uspel  dogovorit'.  Tigr  priblizhalsya,  ne  vskach',  a  melkimi
shazhkami...
     Gumi, pripav na koleno za spinoj Goda, tozhe  pricelivalsya,  hotya  ruzh'e
ego bylo tozhe zaryazheno melkoj drob'yu. CHto kasaetsya menya, to moe  ruzh'e  bylo
prosto razryazheno.
     YA hotel dostat' patron iz sumki.
     - Ne shevelites'! - shepnul mne kapitan na  uho.  -  Vy  mozhete  ispugat'
tigra i zastavit' ego prygnut', a etogo delat' ne sleduet!
     My stoyali ne shevelyas'.
     Tigr  medlenno  podhodil.  Golova,  kotoroj  on  tryas  pered  etim,  ne
dvigalas'. Glaza  smotreli  nepodvizhno,  no  kak  by  ispodlob'ya.  Gromadnaya
poluotkrytaya past', opushchennaya k zemle, kazalos', vdyhala zapah pochvy.
     Skoro mezhdu strashnym chudovishchem i kapitanom  ostalos'  ne  bolee  desyati
shagov rasstoyaniya. God tverdo stoyal na  nogah,  nepodvizhnyj  kak  statuya,  on
sosredotochil vse svoi sily vo vzglyade.
     Uzhas predstoyashchej bor'by dazhe ne zastavil ego serdce bit'sya sil'nee.
     YA dumal s minutu, chto tigr prygnet. On podstupil eshche shagov na pyat'. Mne
prishlos' napryach' vsyu energiyu, chtoby ne kriknut' Godu: "Strelyajte zhe!"
     No, kak skazal kapitan, u nas ostavalos' odno spasenie - vystrel  pryamo
v glaz, a dlya etogo neobhodimo bylo strelyat' v upor.
     Tigr eshche shagnul tri raza i prisel dlya skachka...
     Razdalsya gromkij vystrel, a za nim vtoroj.
     Vtoroj vystrel proizoshel v tele zhivotnogo; prygnuv dva ili tri raza,  s
boleznennym revom, tigr povalilsya na zemlyu bezdyhannyj.
     - CHudo! - voskliknul kapitan God. - Moe ruzh'e bylo  zaryazheno  pulej,  i
vdobavok razryvnoj! Nu, na etot raz spasibo Foksu. Spasibo!
     - Da mozhet li eto byt'! - voskliknul ya.
     - Glyadite! - Opustiv ruzh'e, kapitan  vynul  iz  levogo  dula  patron  i
pokazal ego mne.
     Okazalos', pulya. Vse ob座asnilos'.
     U kapitana byli dvuhstvol'nyj  karabin  i  dvuhstvol'noe  ruzh'e  odnogo
kalibra. Foks po oshibke zaryadil karabin drob'yu, a ohotnich'e ruzh'e  razryvnoj
pulej. I esli eta oshibka spasla nakanune  zhizn'  leoparda,  to  segodnya  ona
okazala tu zhe uslugu nam.
     - Da, - zametil kapitan God, - nikogda ya ne byval tak blizko k smerti!
     CHerez polchasa my  byli  doma.  God  pozval  Foksa  i  rasskazal  emu  o
sluchivshemsya.
     - Kapitan, - skazal denshchik, - eto  dokazyvaet,  chto  vmesto  dvuh  dnej
aresta ya zasluzhil chetyre: ya oshibsya dvazhdy.
     - YA togo zhe mneniya, - otvechal kapitan, - no  tak  kak  blagodarya  tvoej
oshibke ya zastrelil sorok pervogo, to, po moemu mneniyu, sleduet podarit' tebe
za eto gineyu...
     - A po-moemu - prinyat' ee, - otvetil Foks,  opuskaya  v  karman  zolotuyu
monetu.
     Takovy byli podrobnosti, soprovozhdavshie vstrechu kapitana  s  ego  sorok
pervym tigrom.
     Vecherom  12  iyunya  nash  poezd  ostanavlivalsya  vblizi   neznachitel'nogo
gorodka, a na sleduyushchij den' my dvinulis' v put' k goram Nepala, ot  kotoryh
nas otdelyalo rasstoyanie vsego v sto pyat'desyat kilometrov.
   
   
        ^TGlava chetyrnadcataya - ODIN NA TROIH^U   
   
     CHerez neskol'ko dnej my dolzhny byli  dostignut'  pervyh  vozvyshennostej
severnyh oblastej Indii, kotorye idut ot ustupa k ustupu, ot holma k  holmu,
ot gory k gore, vershiny kotoroj samye vysokie na zemnom share.
     Pogoda stoyala dozhdlivaya, no temperatura - srednyaya i snosnaya. Kak ni byl
tyazhel nash poezd, doroga horosho vyderzhivala  shirokie  ego  kolesa;  esli  oni
vrezalis' slishkom gluboko v kakom-nibud' ovrage, Storr pribavlyal paru i  bez
truda ustranyal prepyatstvie.
     Do sih por my tol'ko mogli blagodarit'  za  etot  sposob  peredvizheniya.
Pered  nashimi  glazami  bespreryvno  menyalis'  kartiny,  otkryvalis'   novye
gorizonty, i teper' eto byla uzhe ne ta gromadnaya ravnina, rasstilayushchayasya  po
beregam Ganga do territorii Auda i Rohil'kenda.
     Vershiny Gimalajskih gor obrazovyvali na  severe  gigantskuyu  kajmu,  na
kotoruyu natalkivalis' tuchi, gonimye yugo-zapadnym vetrom. My  prodvigalis'  k
granice Tibeta, obrabotannyh polej vidnelos' gorazdo  menee,  mestnost',  po
kotoroj my proezzhali, stanovilas' vse bolee dikoj.
     Pal'my ischezli i zamenilis' velikolepnymi bananami i gruppami bambukov,
vetvi kotoryh raskidyvalis' serpom  na  sto  futov  vyshe  zemli.  Tut  takzhe
vidnelis' magnolii s bol'shimi  cvetami,  napolnyavshimi  vozduh  blagouhaniem,
velikolepnye kleny, raznoobraznyh vidov duby, kashtanovye derev'ya,  gromadnye
sosny, pohozhie na pandanusy; nebol'shie, no ochen' yarkie gerani, rododendrony,
lavry, gryadami raspolozhennye vdol' dorogi.
     Izredka pokazyvalis' derevni s solomennymi  ili  bambukovymi  hizhinami,
dve ili tri fermy, no pri priblizhenii k goram my vse rezhe i  rezhe  vstrechali
lyudej.
     V prodolzhenie shesti dnej iyunya dozhd' shel bespreryvno, u nas  ne  bylo  i
poldnya zatish'ya, i poetomu my prinuzhdeny byli ostavat'sya v gostinoj  parovogo
doma i razgonyat' skuku kureniem, razgovorami i igroj v vist.
     K velichajshemu neudovol'stviyu  kapitana  Goda,  eto  vremya  bylo  polnym
otdyhom dlya ruzhej, no dva otkrytyh shlema, kotorye on sdelal  v  odin  vecher,
vozvratili emu ego obychnoe horoshee raspolozhenie duha.
     - Tigra mozhno ubit' vsegda, a shlem  -  delo  neshutochnoe,  a  glavnoe  -
redkoe.
     Na takoe spravedlivoe i tak yasno vyrazhennoe predlozhenie  otvechat'  bylo
nechego. 17 iyunya my ostanovilis' u bengalo, special'no  prednaznachennogo  dlya
puteshestvennikov. Pogoda neskol'ko  proyasnilas',  i  zheleznyj  slon,  sil'no
potrudivshijsya v eti chetyre dnya, treboval esli ne otdyha, to po krajnej  mere
nekotoroj zaboty. Poetomu  my  uslovilis'  provesti  zdes'  polovinu  dnya  i
sleduyushchuyu noch'.
     Bengalo, ili karavan-saraj, na bol'shih dorogah poluostrova predstavlyaet
soboj chetyrehugol'nik iz nevysokih zdanij s bashenkami, okruzhayushchih vnutrennij
dvor, chto pridaet emu sovershenno vostochnyj ottenok. Prisluga v  etih  sarayah
sostoit  iz  "bgisti"  ili   vodovoza,   povara,   etogo   blagodetelya   teh
netrebovatel'nyh   puteshestvennikov,   kotorye   dovod'stvuyutsya   yajcami   i
cyplyatami, i "kansami" postavshchika provizii.
     Storozh saraya - "peon" - agent kompanii, kotoroj v  bol'shinstve  sluchaev
prinadlezhat eti zavedeniya. Glavnyj zhe nadzor  za  nimi  poruchaetsya  inzheneru
okruga.
     V etih zavedeniyah sushchestvuet dovol'no strannoe, no  strogo  soblyudaemoe
pravilo: vsyakij puteshestvennik  mozhet  zanimat'  saraj  v  techenie  dvadcati
chetyreh chasov; esli zhe on zhelaet ostat'sya dalee, dolzhen poluchit'  pozvolenie
ot inspektora, i esli takovogo ne imeetsya, pervyj  priezzhij  anglichanin  idi
indus mozhet potrebovat' ustupki mesta.
     Ponyatno, kak tol'ko my priehali, zheleznyj slon  proizvel  svoj  obychnyj
effekt. Tem ne menee ya dolzhen soznat'sya, chto zanimavshie  saraj  smotreli  na
nego skoree s prezreniem - prezreniem, vykazyvaemym tak sil'no, chto vryad  li
ono moglo byt' iskrennim.
     Pravda, my imeli delo ne s  prostymi  smertnymi,  puteshestvuyushchimi  radi
udovol'stviya ili torgovymi celyami.  Rech'  idet  ne  ob  anglijskom  oficere,
otpravlyavshemsya v garnizon na nepal'skuyu granicu, ne ob indo-stanskom  kupce,
vedushchem svoj karavan v afganskie stepi za Lahor ili Peshavar.
     |to byl ne kto inoj, kak princ Guru-Sing, syn nezavisimogo guzeratskogo
radzhi,  puteshestvuyushchij  e  bol'shim   velikolepiem   po   severu   Indijskogo
poluostrova.
     |tot princ zanimal ne tol'ko tri ili chetyre zaly  v  sarae,  no  i  vse
sluzhby, kotorye byli ustroeny tak, chto mogli pomestit' vsyu ego svitu.
     YA nikogda eshche ne videl puteshestvuyushchego radzhu. Poetomu,  kak  tol'ko  my
ustroili nashu stoyanku na chetvert' mili ot saraya, na beregu  nebol'shoj  rechki
pod ten'yu velikolepnyh pandanusov, ya vmeste  s  kapitanom  Godom  i  Banksom
otpravilis' posmotret' stoyanku princa Guru-Singa.
     Syn radzhi ne mozhet pereezzhat' s mesta na mesto v edinstvennom chisle,  i
esli est'  lyudi,  kotorym  ya  ne  zaviduyu,  to  eto  te,  kotorye  ne  mogut
poshevelit'sya, ne privedya totchas v dvizhenie neskol'ko sot chelovek. Luchshe byt'
prostym peshehodom s kotomkoj na spine, s palkoj v ruke, s ruzh'em za plechami,
chem princem, puteshestvuyushchim po Indii so vsem ceremonialom, kotoryj  nalagaet
na nego ego zvanie.
     - |to ne chelovek pereezzhaet iz odnogo goroda v  drugoj,  -  skazal  mne
Banks, - a celoe mestechko, peremenyayushchee svoi geograficheskie usloviya.
     - YA predpochitayu parovoj dom, - otvetil ya, - i ni za chto ne pomenyalsya by
s synom radzhi.
     - Legko mozhet byt', - vozrazil kapitan, -  i  princ  predpochel  by  nash
podvizhnoj dom vsem etim gromozdkim dorozhnym prinadlezhnostyam.
     - Emu stoit tol'ko skazat' slovo, a glavnoe, zaplatit' chto  sleduet,  -
zakrichal Banks, - i ya emu ustroyu parovoj dvorec! No v  ozhidanii  ego  zakaza
posmotrim ego kochev'e.
     V svite princa naschityvalos' ne menee  pyatisot  chelovek!  Pod  bol'shimi
derev'yami  v  ravnine  byli  simmetrichno,  kak  palatki  v  bol'shom  lagere,
rasstavleny do dvuhsot povozok; v odnih zapryazheny byki,  v  drugih  bujvoly,
krome togo tri velikolepnyh slona, nesshih  na  spine  neobyknovenno  bogatye
palankiny i dvadcat' verblyudov, privedennyh iz zapadnyh stran  Indostana.  V
karavane ne bylo nedostatka ni v chem: ni v muzykantah, uslazhdavshih sluh  ego
svetlosti, ni  v  bayaderkah,  ocharovyvavshih  ego  glaza,  ni  v  fokusnikah,
razvlekavshih ego v prazdnye chasy. Trista nosil'shchikov i  dvesti  alebardshchikov
dopolnyali lichnyj sostav  prislugi,  zhalovan'e  kotoroj  istoshchilo  by  vsyakij
koshelek, krome koshel'ka nezavisimogo indijskogo radzhi.
     Muzykanty s bubnami, cimbalami, tamtamami  prinadlezhali  k  toj  shkole,
kotoraya zamenyaet zvuki  shumom.  Mezhdu  fokusnikami  byli  zagovorshchiki  zmej,
kotorye svoimi  zagovorami  progonyayut  i  privlekayut  presmykayushchihsya,  ochen'
iskusnye v uprazhneniyah sablyami akrobaty, tancuyushchie na slabo natyanutom kanate
s piramidoj glinyanyh gorshkov na golove i  v  obuvi  iz  bujlovyh  rogov,  i,
nakonec, te fokusniki, kotorye po  zhelaniyu  zritelej  mogut  starye  zmeinye
shkury prevrashchat' v yadovityh kobr.
     Bayaderki prinadlezhali k klassu teh  horoshen'kih  zhenshchin,  kotorymi  tak
dorozhat dlya vecherov ili otelej, gde  oni  ispolnyayut  dvojnuyu  rol'  pevic  i
tancovshchic. Ochen' prilichno odetye, odni v kiseyu, vyshituyu  zolotom,  drugie  v
yubki so skladkami i v sharfah, kotorye oni raskidyvayut v tancah, eti baleriny
byli bogato razukrasheny dorogimi brasletami na rukah, zolotymi perstnyami  na
rukah i nogah i serebryanymi pogremushkami na ikrah.  V  takom  naryade  oni  s
graciej i udivitel'noj lovkost'yu ispolnyayut znamenitye tancy. YA nadeyalsya, chto
mne pridetsya voshishchat'sya imi po sobstvennomu priglasheniyu radzhi.
     Zatem, v sostave karavannoj prislugi bylo neskol'ko  muzhchin,  zhenshchin  i
detej, imevshih nevedomoe naznachenie. Muzhchiny byli zakutany v dlinnuyu  polosu
materii, nazyvaemuyu "doti" , ili v rubashki  "angarka""  i  v  dlinnoe  beloe
plat'e "dzkama", chto sostavlyaet krajne zhivopisnyj kostyum.
     Na zhenshchinah bylo "choli", nechto  vrode  koft  s  korotkimi  rukavami,  i
"sari", kotoruyu oni zavorachivayut vokrug talii, a konec koketlivo nabrasyvayut
na golovu
     Indusy, rastyanuvshis' pod derev'yami v ozhidanii obeda,  kurili  papirosy,
zavernutye v zelenyj list, ili "garkuli", nechto vrode  chernovatogo  varen'ya,
sostavlennogo iz tabaka,  patoki  i  opiuma.  Drugie  zhevali  smes'  list'ev
betelya,  arekovogo  semeni  i   gashenoj   izvesti,   smes',   sposobstvuyushchuyu
pishchevareniyu i krajne poleznuyu v zharkom indijskom klimate.
     Vse  eti  lyudi,  privykshie  k  dvizheniyu  karavana,  zhili   soglasno   i
vyskazyvali odushevlenie  tol'ko  v  chasy  prazdnestva  i  v  etom  otnoshenii
napominali teatral'nyh figurantov, vpadayushchih v polnejshuyu apatiyu,  kogda  oni
shodyat so sceny.
     Tem ne menee; kak tol'ko  my  podoshli  k  karavanu,  indusy  pospeshili,
klanyayas' do zemli, privetstvovat' nas slovom "salam". Bol'shaya chast' krichala:
"Sahib! Sahib!", chto znachit: "Gospodin! Gospodin!"
     V svoyu ochered' my otvechali im druzhelyubnymi znakami.
     YA nadeyalsya,  chto  princ  Guru-Sing  dast  v  nashu  chest'  odin  iz  teh
prazdnikov,  na  kotorye  radzhi   ne   skupyatsya.   Bol'shoj   dvor   bengalo,
prednaznachennyj dlya prazdnestv, pokazalsya mne prekrasno prisposoblennym  dlya
tajcev bayaderok, char koldunov, shutok akrobatov.
     YA soobshchil moyu mysl' tovarishcham, no oni, razdelyaya  so  mnoj  zhelanie,  ne
poverili ego osushchestvleniyu.
     - Guzeratskij radzha, - skazal mne  Banks,  -  nezavisim,  on  s  trudom
pokorilsya posle podavleniya vosstaniya, vo vremya kotorogo ego  povedenie  bylo
po men'shej mere dvusmyslenno. On ne lyubit anglichan,  i  syn  ego  nichego  ne
sdelaet radi nashego udovol'stviya*
     - Nu,  my  obojdemsya  i  bez  ego  pochestej!  -  otvetil  kapitan  God,
prezritel'no pozhav plechami.
     Tak i vyshlo, nas dazhe ne dopustili osmotret' vnutrennosti saraya.  Mozhet
byt', princ Guru-Sing zhdal oficial'nogo vizita  polkovnika.  No  ser  |dvard
Munro nichego ne zhdal ot princa i potomu ne bespokoilsya.
     My  vernulis'  v  parovoj  dom  i  sdelali  chest'  prevoshodnomu  obedu
Parazara, glavnuyu osnovu kotorogo sostavlyali  konservy,  tak  kak  neskol'ko
dnej skvernaya pogoda ne dopuskala mysli ob ohote;  vprochem,  nash  povar  byl
chelovek iskusnyj, i pod ego opytnoj rukoj myaso i ovoshchi v konservah sohranili
svoyu svezhest' i svoj prirodnyj vkus.
     CHto by ni govoril Banks, no v techenie vsego vechera ya zhdal  priglasheniya.
Kapitan God  podsmeivalsya  nad  moim  pristrastiem  k  baletam  na  otkrytom
vozduhe, a blagodarya nelyubeznosti princa nadezhdy moi ne opravdalis'.
     Na sleduyushchij  den',  18  iyunya,  vse  bylo  gotovo,  chtoby  s  rassvetom
dvinut'sya dal'she. V pyat' chasov Kaluf nachal razvodit' pary, a my  otpravilis'
pobrodit' pa beregu reki; CHerez polchasa; kogda pary byli uzhe  razvedeny,  my
uvideli, chto k nam priblizhaetsya gruppa indusov.
     CHelovek pyat' ili shest' v bogatyh belyh  odezhdah,  shelkovyh  tunikah,  v
chalmah s zolotoj vyshivkoj, a za nimi dvenadcat' chelovek strazhi,  vooruzhennoj
mushketami i sablyami. Odin iz etih soldat nes venok iz zolotyh  list'ev,  chto
pokazyvalo prisutstvie kakogo-nibud' vazhnogo lica.
     I dejstvitel'no, v gruppe nahodilsya sam princ  Guru-Sing,  chelovek  let
tridcati pyati, s nadmennym licom, potomok legendarnyh radzhej.
     Princ, kak budto ne primechaya  nas,  sdelal  neskol'ko  shagov  vpered  i
priblizilsya k gigantskomu slonu, kotorogo Storr prigotovlyalsya uzhe dvinut'  v
put', i nachal osmatrivat' chudishche ne bez nekotorogo lyubopytstva.
     - Kto sdelal etu mashchinu? - sprosil on  u  Storra.  Mashinist  ukazal  na
inzhenera, stoyavshego v neskol'kih shagah.
     - |to  vy?  -  obratilsya  k  Banksu  princ,  edva  shevelya  gubami,  no,
po-vidimomu, svobodno ob座asnyayas' na anglijskom yazyke.
     - Da, ya, - otvetil Banks.
     - Esli ne oshibayus', eto byla fantaziya pokojnogo butanskogo  radzhi,  kak
mne govorili.
     Banks sdelal utverditel'nyj znak.
     - K chemu delat' mehanicheskogo slona, kogda imeesh' v svoem  rasporyazhenii
zhivyh? - prodolzhal princ, pozhimaya plechami.
     - Veroyatno, potomu, - otvetil Banks, - chto etot slon sil'nee vseh  teh,
kotorye byli v upotreblenii pokojnogo radzhi.
     - Sil'nee! - prezritel'no proiznes Guru-Sing, vypyativ gubu.
     - Gorazdo sil'nee!
     - Ni  odin  iz  vashih,  -  vmeshalsya  kapitan  God,  sil'no  nedovol'nyj
obrashcheniem radzhi, - ni odin iz vashih ne  v  sostoyanii  sdvinut'  nogu  etogo
slona, esli on togo ne zahochet.
     - Kak vy skazali? - sprosil princ.
     - Moj drug uveryaet, -otvetil inzhener, - i ya podtverzhdayu eto, chto nashego
slona ne mogut sdvinut' desyat' par loshadej, a tri vashih slona, zapryazhennyh
     vmeste, ne zastavyat ego prodvinut'sya ni na odin shag.
     - YA etomu polozhitel'no ne veryu, - otvetil princ.
     - Naprasno, zametil kapitan God.
     - I esli vasha svetlost' zahochet  uplatit'  mne  chto  sleduet,  ya  gotov
sdelat' vam slona, kotoryj budet imet' silu dvadcati slonov, vybrannyh mezhdu
samymi luchshimi v vashih konyushnyah.
     - |to tol'ko tak govoritsya, - suho zametil Guru-Sing.
     - I delaetsya, - pribavil Banks.
     Princ nachal volnovat'sya. Ochevidno, on nelegko snosil protivorechiya.
     -  Opyt  mozhno  sdelat'  zdes'  zhe?  -  sprosil  on   posle   minutnogo
razmyshleniya.
     - Mozhno, - otvetil inzhener.
     - I dazhe sdelat' iz etogo opyta znachitel'noe pari, esli vy ne poboites'
proigrat', kak, bez somneniya, poboyalsya by vash slon,  esli  by  emu  prishlos'
borot'sya s moimi.
     - Stal'noj gigant  poboitsya!  Kto  smeet  utverzhdat'  eto?  -  vskrichal
kapitan God.
     - YA, - otvetil Guru-Sing.
     - A kakoe pari predlagaete  vy,  vasha  svetlost'?  -  sprosil  inzhener,
skrestiv ruki.
     - CHetyre tysyachi rupij!
     |to sostavlyalo okolo desyati tysyach frankov, stavka byla znachitel'na, i ya
videl, chto Banks, nesmotrya na svoyu uverennost', ne hotel riskovat'  podobnoj
summoj.
     - Vy otkazyvaetes'! - skazal princ, kotoryj legko  mog  brosit'  chetyre
tysyachi rupij na mimoletnuyu prihot'.
     - YA derzhu vashe pari! - vmeshalsya polkovnik  Munro;  podojdya  k  nam,  on
vstavil tol'ko eti, imevshie svoyu cenu slova.
     - Polkovnik Munro derzhit pari v chetyre tysyachi rupij?  -  sprosil  princ
Guru-Sing.
     - I dazhe v desyat' tysyach, esli ugodno vashej svetlosti.
     - Soglasen, - otvetil Guru-Sing.
     Spor stanovilsya interesnym; pozhav  ruku  polkovnika,  inzhener  ot  dushi
poblagodaril Munro za to, chto tot ne dal gordomu  radzhe  oskorbit'  ego.  No
mezhdu tem brovi inzhenera nahmurilis', i ya sprashival sebya: ne slishkom  li  on
preuvelichil vozmozhnosti svoego apparata; Kapitan God siyal ot udovol'stviya i,
podojdya k stal'nomu gigantu, veselo zakrichal:
     - Ne zevaj, golubchik! Nado potrudit'sya dlya chesti staroj Anglii.
     Vse nashi lyudi stali v ryad s odnoj storony  dorogi.  Okolo  sta  indusov
pribezhali iz saraya, zhelaya prisutstvovat' pri sostyazanii.
     Banks otpravilsya  v  bashenku  k  Storru,  kotoryj  iskusstvennoj  tyagoj
usilival ogon', vypuskaya kluby para v hobot stal'nogo giganta.
     V eto vremya po znaku princa Guru-Singa neskol'ko slug poshli v  saraj  i
priveli treh slonov, s kotoryh bylo snyato vse dorozhnoe snaryazhenie. |to  byli
tri ekzemplyara velikolepnyh zhivotnyh rodom iz Bengalii;  oni  byli  v  samom
rascvete i vnushili mne nekotoroe opasenie.
     Kogda eti slony proshli mimo ego  svetlosti,  samyj  bol'shoj  iz  nih  -
nastoyashchij gigant, ostanovilsya,  preklonil  oba  kolena,  pripodnyal  hobot  i
poklonilsya princu, kak horosho vydressirovannyj pridvornyj. Potom  on  vmeste
so svoimi tovarishchami podoshel k  stal'nomu  gigantu,  na  kotorogo  vse  troe
posmotreli s udivleniem, smeshannym s nekotorym ispugom.
     Tolstye zheleznye cepi  prikrepili  k  kryukam,  utverzhdennym  v  pomoste
tendera. Priznayus', u menya zabilos' serdce, a kapitan God dergal  usy  i  ne
mog ostavat'sya v pokoe. No polkovnik Munro, kak  mne  pokazalos',  byl  dazhe
spokojnee princa Guru-Singa.
     - My gotovy, - skazal inzhener. - Kogda budet ugodno vashej svetlosti?
     - Mne ugodno sejchas, - otvetil princ.
     Guru Sing sdelal znak. Magu svistnul kakim-to  osobennym  obrazom,  tri
slona uperlis' v zemlyu svoimi moguchimi nogami i druzhno dernuli  mashinu.  Ona
otodvinulas' na neskol'ko shagov.
     U menya vyrvalsya krik. God tolknul nogoj.
     - Zatormozi kolesa! - prosto skazal inzhener, obernuvshis' k mashinistu.
     Odnim bystrym dvizheniem  eto  bylo  ispolneno,  par  zashipel,  stal'noj
gigant ostanovilsya i ne dvigalsya  bolee.  Magu  podstrekal  slonov,  kotorye
napryagli muskuly i sdelali novoe usilie. Ono bylo bespolezno: nash slon budto
priros k zemle. Princ Guru-Sing zakusil sebe  guby  do  krovi.  Kapitan  God
zahlopal v ladoshi.
     - Vpered! - kriknul Banks.
     - Da, vpered, - povtoril  kapitan,  -  vpered!  Regulyator  byl  otkryt,
bol'shie kluby para odin za drugim vyrvalis' iz hobota; kolesa, osvobozhdennye
ot tormoza, medlenno povernulis', i vot tri  slona,  nesmotrya  na  otchayannoe
soprotivlenie, dolzhny byli pyatit'sya, gluboko vzryvaya zemlyu.
     - Vpered, vpered! - revel kapitan God.
     I stal'noj gigant vse shel vpered, on protashchil  treh  gromadnyh  zverej,
upavshih nabok, shagov dvadcat', i kak budto i ne zametil etogo.
     - Ura! Ura! - krichal kapitan God, ne vladeya uzhe soboj. - K etim  slonam
mozhno prisoedinit' ves' saraj ego svetlosti; vse zhe dlya nashego  molodca  eto
ne budet tyazhelee peryshka.
     Polkovnik Munro sdelal znak rukoj, Banks zakryl  regulyator,  i  apparat
ostanovilsya.
     Tri slona ego svetlosti predstavlyali zhalkij vid, ne znaya,  kuda  devat'
hoboty,  vzdernuv  kverhu  nogi,  oni  barahtalis',  kak  gigantskie   zhuki,
oprokinutye na spinu.
     Razdrazhennyj i pristyzhennyj princ ushel, ne dozhdavshis' dazhe konca opyta.
Treh slonov otpryagli. Oni pripodnyalis', ochevidno unizhennye svoim porazheniem.
Kogda oni prohodili mimo  stal'nogo  giganta,  samyj  bol'shoj,  nesmotrya  na
svoego vozhatogo, preklonil kolena i poklonilsya  hobotom  nashemu  slonu,  kak
princu Guru-Singu.
     CHetvert' chasa spustya  indus  "kamdar",  ili  sekretar'  ego  svetlosti,
prines polkovniku meshok s chetyr'mya tysyachami rupij - proigrannoe pari.
     Polkovnik Munro prezritel'no brosil meshok, skazav:
     - Prisluge ego svetlosti!
     Posle chego spokojno napravilsya  k  parovomu  domu.  Nel'zya  bylo  luchshe
otdelat' vysokomernogo princa, kotoryj tak nadmenno oskorbil nas.
     Tak kak stal'noj gigant byl  zapryazhen,  Banks  totchas  podal  signal  k
ot容zdu, i sredi gromadnoj tolpy voshishchennyh indusov nash poezd otpravilsya  v
dal'nejshij put', i my dovol'no skoro, pri povorote dorogi poteryali  iz  vidu
saraj princa Guru.
     Na sleduyushchij den' parovoj  dom  nachal  podnimat'sya  na  pervye  ustupy,
svyazyvayushchie ravninu s podnozhiem granicy Gimalajskih  gor.  |to  bylo  pustoj
zabavoj dlya nashego  stal'nogo  giganta,  kotoromu  dvadcat'  chetyre  loshadi,
zaklyuchennye v ego nedrah, pozvolili bez truda borot'sya  protiv  treh  slonov
princa Guru-Singa. On legko podnimalsya po voshodyashchim dorogam  etoj  oblasti,
tak chto ne bylo neobhodimosti uvelichivat' normal'noe davlenie para.
     Dejstvitel'no, lyubopytnoe zrelishche predstavlyal koloss, izrygayushchij  iskry
i s pyhteniem tashchivshij dve gromadnye  kolesnicy.  Zazubrennye  obod'ya  koles
vrezyvalis' v gravij, kotoryj skripel, osypayas'.
     Nado priznat'sya, nash tyazhelyj zver' ostavlyal posle sebya glubokie rytviny
i portil dorogu, uzhe razmokshuyu ot prolivnyh dozhdej.
     Kak by  to  ni  bylo,  parovoj  dom  podnimalsya  malo-pomalu;  panorama
rasshiryalas' szadi, ravnina uhodila vniz, k yugu,  gorizont,  razvertyvavshijsya
vse bolee i bolee, otdalyalsya na neobozrimoe  prostranstvo.  |ffekt  byl  eshche
zametnee, kogda v prodolzhenie neskol'kih  chasov  doroga  shla  pod  derev'yami
gustogo lesa.
     |to   voshishchenie,   preryvaemoe    ostanovkami    bolee    ili    menee
prodolzhitel'nymi, smotrya po obstoyatel'stvam, i  nochlegami,  prodolzhalos'  ne
menee semi dnej, s 19 do 25 iyunya.
     - S terpeniem, - govoril kapitan God,  -  nash  poezd  dojdet  do  samyh
vysokih vershin Gimalaev.
     - Ne bud'te tak chestolyubivy, kapitan, - otvetil inzhener.
     - Dojdet, Banks.
     - Da, God, doshel by, esli by skoro ne prekrashchalas'  proezzhaya  doroga  i
esli by my mogli vzyat' s soboj dostatochno topliva, kotoroe on ne najdet  uzhe
na lednikah, i vozduha, kotorym mozhno dyshat', a ego ne budet na vysote  dvuh
tysyach sazhen nad urovnem morya. Da nam i ni k  chemu  perehodit'  za  obitaemyj
poyas  Gimalajskih  gor.  Kogda  stal'noj  gigant  dostignet  srednej  vysoty
zdorovoj mestnosti, on ostanovitsya v kakom-nibud'  priyatnom  mestopolozhenii,
na rubezhe lesa.
     Nash drug Munro pereneset svoe kal'kuttskoe bengalo v nepal'skie gory, i
my tam ostanemsya, poka emu budet ugodno.
     Mesto, gde my dolzhny byli stoyat' neskol'ko mesyacev,  po  schast'yu,  bylo
najdeno 25 iyunya. V techenie poslednih dvuh sutok doroga stanovilas' vse menee
udobnoj; stal'nomu gigantu prishlos' potrudit'sya, no on  otdelyvalsya,  tol'ko
istreblyaya neskol'ko bol'she topliva.
     V eti dni poezd nash shel po pustynnoj  mestnosti;  mestechek  i  dereven'
bolee ne vstrechalos', a esli i vidnelis', to kakie-nibud' otdel'nye  zhilishcha,
inogda fermy sredi bol'shih sosnovyh lesov, pokryvayushchih yuzhnyj hrebet perednih
gor. Izredka vstrechavshiesya gorcy  privetstvovali  nas  svoimi  vostorzhennymi
vosklicaniyami.
     Nakonec 25 iyunya Banks v poslednij raz skazal nam: "Stoj!" - i eto slovo
konchilo pervuyu chast' nashego puteshestviya v Severnuyu Indiyu. Poezd  ostanovilsya
sredi obshirnoj progaliny, vozle potoka  chistoj  vody,  kotoroj  dolzhno  bylo
hvatit' dlya vseh potrebnostej kochev'ya na neskol'ko  mesyacev.  Ottuda  vzglyad
mog obnyat' ravninu mil' v pyat'desyat ili shest'desyat v okruzhnosti.
     Parovoj dom nahodilsya togda za trista dvadcat' pyat' mil' ot  Kal'kutty,
na dve tysyachi metrov nad urovnem morya i u podnozhiya togo Davalagiri,  vershina
kotorogo teryaetsya v oblakah, na vysote dvadcati pyati tysyach futov.
   
   
        ^TGlava pyatnadcataya - TANDITSKIJ PAL^U   
   
     Nado ostavit' na nekotoroe vremya  polkovnika  Munro  i  ego  sputnikov,
inzhenera Banksa, kapitana Goda, francuza Moklera  i  prervat'  na  neskol'ko
stranic rasskaz ob etom puteshestvii, pervaya chast' kotorogo, vklyuchaya  marshrut
ot Kal'kutty do indo-kitajskoj granicy, konchaetsya u podnozhiya Tibetskih gor.
     CHitateli pomnyat proisshestvie, sluchivsheesya  pri  proezde  parovogo  doma
cherez Allahabad. Nomer gorodskoj gazety ot 25 maya soobshchil polkovniku Munro o
smerti Nana Sahiba.
     Bylo li  dostoverno  teper'  eto  izvestie,  chasto  rasprostranyaemoe  i
postoyanno  oprovergaemoe?  Posle  takih  tochnyh  podrobnostej  mog  li   eshche
somnevat'sya ser |dvard Munro i ne dolzhen  li  on  byl  otkazat'sya  ot  mesti
myatezhniku 1857 goda?
     Pust' chitateli sudyat sami.
     Vot chto sluchilos' v noch' s 7  na  8  marta,  v  kotoruyu  Pana  Sahib  v
soprovozhdenii svoego brata Balao-Rao, vernyh spodvizhnikov po oruzhiyu i indusa
Kalagani pokinul peshcheru Adzhunta.
     SHest'desyat chasov spustya nabob  dostig  uzkih  ushchel'ev  Satpurskih  gor,
proehav Tapi, kotoraya stremitsya k zapadnomu beregu poluostrova vozle Surata.
On nahodilsya togda v sta milyah ot Adzhanta, v maloposeshchaemoj chasti provincii,
chto poka obespechivalo emu bezopasnost'. Mesto bylo vybrano udachno.
     Nevysokie Satpurskie gory vozvyshayutsya  k  yugu  nad  bassejnom  Narbady,
severnaya  granica  kotorogo  okanchivaetsya  Vindhijskimi  gorami.   No   esli
Vindhijskie gory na  23o  shiroty  pererezayut  Indiyu  ot  zapada  k  vostoku,
sostavlyaya odnu iz bol'shih storon central'nogo treugol'nika  poluostrova,  to
Satpurskie ne zahodyat dalee 75o dolgoty i primykayut k nim u gory Kaligong.
     Zdes', u  vhoda  v  stranu  gondov,  groznyh  plemen  drevnego  naroda,
nahodilsya Nana Sahib. Territoriya v dvesti kvadratnyh  mil',  narodonaselenie
bolee chem v tri milliona - takova Gondvana, zhitelej kotoroj  Russele  schital
eshche v pervobytnom sostoyanii, vsegda gotovyh k vosstaniyu.  |ta  vazhnaya  chast'
Indostana tol'ko nominal'no nahoditsya pod  vladychestvom  anglichan.  ZHeleznaya
doroga iz Bombeya v Allahabad prohodit  cherez  etu  stranu  ot  yugo-zapada  k
severo-vostoku, est' dazhe vetv' do centra Nangapurskoj provincii, no plemena
ostalis' dikimi, ne poddayutsya civilizacii, s negodovaniem nesut  evropejskoe
igo. Slovom, s nimi trudno spravit'sya v ih gorah, i Nana Sahib eto znal.
     Zdes' on iskal ubezhishcha ot anglijskoj policii v ozhidanii momenta,  kogda
smozhet podnyat' myatezh. Esli gondy vosstanut  na  zov  naboba,  myatezh  mog  by
bystro prinyat' shirokij razmah.
     Na severe Gondvany, v gorah, pokrytyh devstvennymi lesami, zhivet  narod
bundela, kovarnyj i zhestokij,  u  kotorogo  vse  prestupniki  ishchut  i  legko
nahodyat  ubezhishche;  tam,  na  prostranstve  28000  kv.  kilometrov,   kuchitsya
narodonaselenie v dva s polovinoj  milliona  chelovek;  tam  strana  ostalas'
varvarskoj, tam zhivut eshche starye partizany, borovshiesya  protiv  zavoevatelej
pod nachal'stvom Tantia Sahiba; tam poyavilis' znamenitye dushiteli - tugi, tak
dolgo napolnyavshie uzhasom Indiyu, fanaticheskie  ubijcy,  kotorye,  nikogda  ne
prolivaya krovi, ubili beschislennoe mnozhestvo lyudej; tam  pochti  beznakazanno
sovershali svoi gnusnye ubijstva shajki kindar'ev; tam kishat strashnye dakoity,
idushchie po sledam tugov, - sekta otravitelej; tuda zhe, nakonec,  ukrylsya  sam
Nana Sahib, uskol'znuv ot korolevskih vojsk, tam on  sbil  s  tolku  pogonyu,
prezhde chem otpravilsya iskat' bolee vernogo ubezhishcha na nepristupnyh  vershinah
indo-kitajskoj granicy.
     Na vostok ot Gondvany  nahoditsya  Kundistan,  ili  strana  kundov.  Tak
nazyvayutsya svirepye poklonniki Tado  Pennora,  boga  zemli,  i  Maunka-Soro,
krasnogo boga bitv, krovavye adepty "meria" chelovecheskih zhertvoprinoshenij, s
takim trudom unichtozhennyh anglichanami,  dikari,  kotoryh  mozhno  sravnit'  s
zhitelyami samyh varvarskih Polinezijskih ostrovov, protiv kotoryh s  1840  po
1854  god  general-major  Kempbell,  kapitany  Makferson,  Makvikar  i  Fraj
predprinimali  trudnye  i  prodolzhitel'nye  ekspedicii,  fanatiki,   gotovye
osmelit'sya na vse, kogda pod kakim-nibud' religioznym  predlogom  ch'ya-nibud'
sil'naya ruka dvinet ih vpered.
     Na zapad ot Gondvany obitayut bichli, kogda-to mogushchestvennye v Mal've  i
Radaputane,  teper'  razdelennye  na   klany,   rasprostranennye   po   vsej
Vindhijskoj oblasti; pochti vsegda p'yanye,  no  hrabrye,  smelye,  provornye,
vsegda chutkie k klichu vojny i grabezha.
     Vybor Nana Sahiba byl  horosh.  V  etoj  central'noj  chasti  poluostrova
vmesto prostogo bunta na etot raz on nadeyalsya vyzvat' nacional'noe dvizhenie,
v kotorom dolzhny byli uchastvovat' indusy vseh kast.
     No prezhde chem predprinyat' chto-nibud', nado bylo poselit'sya v etom  krayu
i  dejstvovat'  na  narodonaselenie  v  toj  stepeni,  v   kakoj   pozvolyali
obstoyatel'stva. Sledovatel'no, bylo neobhodimo najti  nadezhnoe  ubezhishche,  po
krajnej mere na vremya.
     Takova byla pervaya zabota Nana Sahiba. Indusy, sledovavshie  za  nim  iz
Adzhanta, mogli svobodno ezdit' po vsej  provincii.  Balao-Rao,  kotorogo  ne
kasalas' proklamaciya gubernatora,  mog  by  dazhe  beznakazanno  pol'zovat'sya
svobodoj, esli by emu ne meshalo porazitel'noe shodstvo s bratom.  Posle  ego
pobega na nepal'skoj granice na nego ne  obrashchali  vnimaniya  i  imeli  povod
schitat' ego umershim. No esli by ego  prinyali  za  Nana  Sahiba,  on  byl  by
arestovan, a etogo sledovalo izbegat' vo chto by to ni stalo.
     Itak, dlya dvuh brat'ev, shedshih k odnoj celi,  bylo  neobhodimo  i  odno
ubezhishche. V ushchel'yah Satpurskih gor najti ego bylo nedolgo i netrudno.
     V samom dele, eto ubezhishche totchas ukazal odin iz gondov,  znavshij  samye
dal'nie vertepy v doline.
     Na pravom beregu nebol'shogo pritoka Narbady  nahodilsya  broshennyj  pal,
nazyvaemyj Tanditskim.
     Pal - eto men'she chem derevnya ili poselok. Pal - eto neskol'ko hizhin,  a
chasto dazhe  odinokoe  zhilishche.  Kochuyushchaya  sem'ya  szhigaet  kusok  lesa,  pepel
oplodotvoryaet zemlyu na korotkuyu poru, sem'ya stroit zhilishche  i  poselyaetsya  na
vremya. No, tak kak  strana  nebezopasna,  to  dom  prinimaet  vid  nebol'shoj
kreposti. Ego okruzhaet  ryad  palisadnikov,  i  on  mozhet  zashchishchat'sya  protiv
nechayannogo napadeniya. Pritom dom prikryt kakoj-nibud'  gustoj  chashchej  i  ego
najti nelegko.
     CHashche vsego pal nahoditsya na prigorke, na pokatoj okraine  uzkoj  doliny
mezhdu dvuh utesistyh gor, sredi  nepronicaemoj  chashchi.  Kazhetsya  nevozmozhnym,
chtoby chelovecheskie sushchestva nashli  tam  ubezhishche.  Dorog  tuda  net  nikakih,
tropinok ne viditsya i sleda. CHtoby dostignut' ego,  inogda  nado  projti  po
uglublennomu ruslu potoka, gde voda  unichtozhaet  vsyakij  sled.  Krome  togo,
lavina skal, kotorye mozhet sdvinut'  ruka  rebenka,  razdavit  vsyakogo,  kto
pokusilsya by dojti do pala protiv voli ego obitatelej.
     Tak kak gondy ne odinoki v  svoih  nepristupnyh  orlinyh  gnezdah,  oni
mogut bystro perehodit' ot odnogo pala k drugomu.
     S vysoty etih nerovnyh Satpurskih hrebtov  signaly  rasprostranyayutsya  v
neskol'ko minut na  dvadcat'  mil'  v  okruzhnosti.  Signalom  sluzhit  ogon',
razvedennyj na vershine  ostroj  skaly,  derevo,  prevrashchennoe  v  gigantskij
fakel, prostaya raketa, vzletevshaya na vershine gory. |to oznachaet  prisutstvie
vraga, to est'  otryada  soldat  korolevskoj  armii  ili  agentov  anglijskoj
policii, kotoryj voshel v  dolinu  i  idet  po  techeniyu  Narbady  osmatrivat'
ushchel'ya, otyskivaya kakogo-nibud'  zlodeya,  kotoromu  etot  kraj  ohotno  daet
ubezhishche. Voennyj  klik,  stol'  znakomyj  sluhu  gorcev,  stanovitsya  krikom
trevogi.
     CHelovek postoronnij primet  ego  za  krik  nochnyh  ptic  ili  za  svist
presmykayushchegosya, no gond ne oshibetsya. Podozritel'nye paly brosayutsya, ih dazhe
szhigayut, tak chto agenty vlasti v bol'shinstve sluchaev nahodyat tol'ko pepel  i
razvaliny.
     Nana  Sahib  i  ego  tovarishchi  priehali  prosit'  ubezhishcha  v  odnom  iz
tanditskih palov. Tuda privel  ih  vernyj  gond,  predannyj  dushoj  i  telom
nabobu, i tam oni pomestilis' 12 marta.
     Pervym staraniem oboih brat'ev, kak tol'ko oni poselilis' v  Tanditskom
pale,  bylo  zabotlivo  osmotret'  okrestnosti.  Oni  zametili,  po   kakomu
napravleniyu i kak daleko mog prostirat'sya vrag. Oni zastavili  ukazat'  sebe
samye blizhajshie zhilishcha i osvedomilis' o teh, kto  ih  zanimal.  Oni  izuchili
poziciyu etogo uedinennogo hrebta, na kotorom sredi gustyh derev'ev nahoditsya
Tanditskij pal, i okonchatel'no ubedilis' v nevozmozhnosti imet' k nemu dostup
inache kak po ruslu Nadzurskogo potoka, po kotoromu oni sami proshli.
     Sledovatel'no, Tanditskij pal predstavlyal vse usloviya bezopasnosti, tem
bolee chto vozvyshalsya nad podzemel'em, tajnye vyhody kotorogo veli  na  otkos
perednej gory i v sluchae neobhodimosti davali vozmozhnost' k begstvu.
     Nana Sahib i ego brat  ne  mogli  najti  bolee  nadezhnogo  ubezhishcha.  No
Balao-Rao nedostatochno bylo znat', kakov Tanditskij pal v  nastoyashchee  vremya,
on hotel uznat', chem on byl prezhde, i  v  to  vremya,  kak  nabob  osmatrival
vnutrennost' malen'koj kreposti, Balao-Rao prodolzhal rassprashivat' gonda.
     - Eshche neskol'ko voprosov, - skazal on, - kogda broshen etot pal?
     - Bol'she goda, - otvetil gond.
     - Kto v nem zhil?
     - Kochuyushchaya sem'ya v techenie neskol'kih mesyacev.
     - Pochemu zhe ona ostavila ego?
     - Zemlya ne mogla ee prokormit'.
     - A posle ih uhoda nikto ne iskal zdes' ubezhishcha?
     - Nikto.
     - Za ogradu etogo pala ne perestupali ni soldat korolevskoj  armii,  ni
policejskij agent?
     - Ni tot, ni drugoj.
     - I nikakoj inostranec ne poseshchal ego?
     - Nikto, - otvetil gond, - krome odnoj zhenshchiny.
     - ZHenshchiny? - zhivo sprosil Balao-Rao.
     - Da zhenshchina, kotoraya okolo treh let stranstvuet po Narbadskoj doline.
     - Kto zhe eta zhenshchina?
     - Ne znayu, otkuda ona, i ne mogu skazat', i vo  vsej  doline  nikto  ne
znaet bol'she menya.
     Podumav s minutu, Balao-Rao sprosil:
     - CHto delaet, chem zanimaetsya eta zhenshchina?
     - Hodit tuda i syuda i zhivet edinstvenno milostynej. Vo  vsej  doline  k
nej imeyut suevernoe uvazhenie. Neskol'ko raz ya sam prinimal ee v  sobstvennom
pale. Ona ne govorit ni slova, i mozhno podumat', chto ona nemaya. Po nocham ona
rashazhivaet, derzha v ruke  zazhzhennyj  smolistyj  fakel,  vsledstvie  chego  i
izvestna pod nazvaniem "Bluzhdayushchego ogon'ka".
     - No esli eta zhenshchina znaet Tanditskij pal, - zametil Balao, - mozhet li
ona vernut'sya syuda, poka my ego zanimaem, i ne  mozhem  li  my  podvergnut'sya
opasnosti?
     - Ne bespokojtes', - otvetil gond. - |ta zhenshchina ne v svoem ume,  glaza
ne vidyat togo, na chto smotryat, ushi ne ponimayut togo,  chto  slyshat,  yazyk  ne
umeet proiznesti ni odnogo slova.
     Gond  na  yazyke,  svojstvennom  gornym   indusam,   narisoval   portret
"Bluzhdayushchego ogon'ka", strannogo sushchestva, horosho  izvestnogo  v  Narbadskoj
doline.
     |to byla zhenshchina s blednym,  vse  eshche  prekrasnym  licom,  no  lishennym
vsyakogo vyrazheniya, tak chto na nem nel'zya bylo  opredelit'  ni  vozrasta,  ni
proishozhdeniya, kak budto ee glaza navsegda otkazalis'  ot  umstvennoj  zhizni
posle kakoj-nibud' uzhasnoj sceny.
     |to bezvrednoe i  lishennoe  rassudka  sushchestvo  gorcy  prinyali  horosho.
Sumasshedshie dlya  etih  gondov,  kak  i  dlya  vseh  dikih  narodov,  sushchestva
svyashchennye, zashchishchaemye suevernym uvazheniem. Poetomu "Bluzhdayushchij ogonek" vezde
byl prinimaem radushno. Ni odin pal ne zapiral pered nej dveri.  Ee  kormili,
ukladyvali spat', ne ozhidaya  blagodarnosti,  kotoruyu  usta  ne  mogli  bolee
proiznosit'.
     Otkuda vzyalas' eta zhenshchina? Kogda yavilas' v Gondvanu?  Opredelit'  bylo
trudno, tochno tak zhe nevedomym ostavalos', kuda ona  ischezala,  propadaya  na
neskol'ko mesyacev. Neskol'ko raz dumali, chto ona umerla, tak  dolgo  dlilos'
ee otsutstvie, no net, ona yavlyalas' vse toj zhe, ni ustalost', ni bolezn', ni
lisheniya ne mogli slomit', po-vidimomu, takuyu slabuyu fizicheski organizaciyu.
     Balao-Rao slushal indusa chrezvychajno  vnimatel'no,  sprashivaya  sebya,  ne
bylo li opasnosti v tom, chto "Bluzhdayushchij  ogonek"  znala  Tanditskij  pal  i
mogla v nego vernut'sya,  on  snova  sprosil  gonda,  znaet  li  on  ili  ego
tovarishchi, gde nahoditsya teper' sumasshedshaya.
     - Net, - otvetil gond, - polgoda uzhe, kak nikto ne videl ee  v  doline.
Mozhet byt', ona i umerla. No esli by  ona  i  vernulas'  v  Tanditskij  pal,
opasat'sya nechego: eto zhivaya statuya. Ona vas ne uvidit, ne uslyshit, ne  budet
znat', kto vy; vojdet, pobudet u ochaga den' ili dva, potom opyat' zazhzhet svoj
smolistyj fakel i nachnet brodit' iz doma v dom.  V  etom  i  vsya  ee  zhizn';
nakonec, ona davno chto-to ne yavlyalas' i, po vsej veroyatnosti, umerla.
     Balao-Rao ne schel nuzhnym skazat'  ob  etom  Nana  Sahibu  i  skoro  sam
perestal pripisyvat' etomu obstoyatel'stvu vazhnost'.
     Proshel mesyac s ih pribytiya v  Tanditskij  pal,  a  nikto  v  Narbadskoj
doline ne videl "Bluzhdayushchego ogon'ka".
   
   
        ^TGlava shestnadcataya - "BLUZHDAYUSHCHIJ OGONEK"^U   
   
     Celyj mesyac s 12 marta po 12  aprelya  pryatalsya  v  pale  Nana  Sahib  v
nadezhde sbit' anglijskie vlasti,  zastavit'  ih  ili  ostavit'  poiski,  ili
pustit'sya po lozhnym sledam.
     Esli brat'ya ne vyhodili  dnem,  to  ih  vernye  podvizhniki  osmatrivali
dolinu, poseshchali derevni i poselki, vozveshchali  blizkoe  poyavlenie  "groznogo
mul'ti",  polubogapolucheloveka,  i  podgotavlivali   umy   k   nacional'nomu
vosstaniyu.
     S nastupleniem nochi Nana Sahib i Balao-Rao otvazhivalis' ostavlyat'  svoe
ubezhishche i dazhe  doezzhali  do  beregov  Narbady.  Perebirayas'  iz  derevni  v
derevnyu, iz pala v pal,  oni  ozhidali  toj  minuty,  kogda  bezopasno  budet
proezzhat' po vladeniyam radzhej, podchinivshihsya Anglii.
     Pritom  Nana  Sahib  znal,  chto   neskol'ko   polunezavisimyh   radzhej,
neterpelivo snosivshih chuzhezemnoe igo, soberutsya na ego zov, no v etu  minutu
delo  shlo  o  dikom  narodonaselenii  Gondvany,  kotoroe  on  nashel  gotovym
sledovat' za nim.
     Esli iz ostorozhnosti on nazval sebya tol'ko dvum ili trem mogushchestvennym
nachal'nikam, to eto sluzhilo  yavnym  dokazatel'stvom,  chto  imya  ego  uvlechet
neskol'ko  millionov  indusov,  razmestivshihsya  na  central'nom  nloskogor'e
Indostana.
     Vozvrashchayas' v Tanditskij pal, brat'ya rasskazyvali drug drugu o tom, chto
slyshali, videli, delali.
     Minuta vosstaniya  eshche  ne  nastala.  Neobhodimo  bylo  sobrat'  goryuchie
elementy v provinciyah, sosednih s Narbadoj. Iz kazhdogo  goroda,  iz  Banany,
Mal'vy,  Vundel'kunda,  iz  vsego  obshirnogo  Korolevstva  Indii  nado  bylo
sostavit' gromadnyj koster, gotovyj vosplamenit'sya  po  pervomu  zovu.  Nana
Sahib hotel lichno posetit' byvshih uchastnikov myatezha  1857  goda,  vseh  etih
tuzemcev, kotorye ne verili sluham o smerti groznogo vozhdya  i  s  minuty  na
minutu ozhidali ego poyavleniya.
     CHerez mesyac posle pribytiya v Tanditskij pal Nana Sahib  schel  vozmozhnym
dejstvovat'. Blagodarya soobshcheniyam priverzhencev on znal,  chto  v  pervye  dni
vlasti proizvodili samye deyatel'nye, no bezuspeshnye rozyski.  Aurangabadskij
rybak, byvshij plennik Nana, pal ot kinzhala, i, nikto ne  mog  podozrevat'  v
skromnom fakire moguchego Dandu-Pana. CHerez  nedelyu  sluhi  utihli,  iskateli
premii v dve tysyachi funtov sterlingov poteryali vsyakuyu nadezhdu,  i  imya  Nana
Sahiba opyat' bylo predano zabveniyu.
     Nabob mog dejstvovat' lichno, ne boyas' byt' uznannym. Ponemnogu on nachal
udalyat'sya ot Tanditskogo pala, napravlyayas' k severu i dazhe dostigaya severnyh
okrain Vindhijskih gor, i 12 aprelya byl uzhe v Gendire.
     Tam,  v  stolice  Gol'karskogo  korolevstva,   Nana   Sahib,   sohranyaya
strozhajshee  inkognito,  vstupil  v  snoshenie   s   mnogochislennym   sel'skim
narodonaseleniem, zanimavshimsya  obrabatyvaniem  makovyh  polej.  Zatem  Nana
Sahib pereehal na Betvu,  pritok  Dzhamny,  tekushchej  k  severu,  na  zapadnoj
granice Bundel'kunda, i 19 aprelya  cherez  velikolepnuyu  dolinu,  napolnennuyu
finikovymi i mangovymi derev'yami, priehal v Suari.
     Dvadcat' chetvertogo aprelya Nana Sahib byl v Bil'se,  v  glavnom  gorode
vazhnogo okruga Mal'vy. I v razvalinah drevnego goroda on nachal podgotovku  k
myatezhu, kotoruyu ne mog sovershit' v gorode vnov' postroennom.
     Dvadcat' sed'mogo aprelya Nana Sahib  doehal  do  Rotgura  bliz  granicy
korolevstva Panna i 30-go do razvalin starogo  goroda  Saigara  nedaleko  ot
togo mesta, gde general Roz dal myatezhnikam krovoprolitnoe srazhenie. K nabobu
prisoedinilsya ego  brat,  soprovozhdaemyj  Kalagani,  i  drugie  rukovoditeli
myatezhnikov.  Na  svoem  soveshchanii  oni  obsudili  predvaritel'nye   dejstviya
vosstaniya i prinyali reshenie. Poka Nana Sahib i Balao-Rao  budut  dejstvovat'
na yuge, ih soyuzniki dolzhny srazhat'sya v severnyh okrainah Vindhijskih gor.
     Prezhde chem vernut'sya v  Narbadskuyu  dolinu,  brat'ya  zahoteli  posetit'
korolevstvo  Panna.  Pod  prikrytiem  gigantskih  bambukov  oni   otvazhilis'
napravit'sya vdol' Kena. Sredi  zhalkih  rabochih,  kotorye  razrabatyvayut  dlya
radzhi bogatye almaznye rudniki, bylo zaverbovano mnogo svirepyh storonnikov.
     "|tot radzha, - govorit Russele, ponimaya, v  kakoe  polozhenie  postavilo
bundel'kundskih princev vladychestvo  anglichan,  -  predpochel  rol'  bogatogo
zemlevladel'ca roli neznachitel'nogo knyaz'ka".
     I on  dejstvitel'no  byl  bogatyj  zemlevladelec.  "Almaznaya  oblast'",
kotoroj on vladeet, prostiraetsya na tridcat' kilometrov k severu ot Panna, i
razrabotka almaznyh kopej, naibolee cenimyh  na  benarskih  i  allahabadskih
rynkah, trebuet bol'shego chisla indusov. No u etih neschastnyh, prinuzhdaemyh k
samym zhestokim rabotam i kotoryh radzha velit kaznit', kak tol'ko umen'shaetsya
kolichestvo  dobyvaemyh  almazov,  Nana  Sahib  dolzhen   byl   najti   tysyachi
priverzhencev, gotovyh umeret' za nezavisimost' svoej strany, i nashel.
     Ottuda oba brata napravilis' nazad, k Tanditskomu palu.  Odnako  prezhde
chem vozbudit' vosstanie na yuge, kotoroe dolzhno bylo  sovpast'  s  vosstaniem
severa, oni zahoteli ostanovit'sya v Bhopale. |to vazhnyj musul'manskij gorod,
ostavshijsya stolicej islamizma v Indii.
     Nana Sahib i Balao-Rao v soprovozhdenii  dvenadcati  gondov  priehali  v
Bhopal 24 maya, poslednij den' mogarebskih prazdnikov,  uchrezhdennyh  v  chest'
musul'manskogo Novogo goda.
     V kostyumah "dzhogi" - ugryumyh  religioznyh  nishchih  -  oni  sledovali  za
processiej po gorodskim ulicam sredi  mnozhestva  slonov,  nesshih  na  spinah
"tadzia"  -  malen'kie  hramy  v  dvadcat'  futov  vyshiny.  S  etoj   tolpoj
muzykantov, soldat, bayaderok, molodyh muzhchin, pereodetyh  zhenshchinami,  brat'ya
mogli obmenivat'sya tajnym znakom, izvestnym byvshim revolyucioneram 1857 goda.
     S nastupleniem vechera vsya eta tolpa  napravilas'  k  ozeru,  omyvayushchemu
vostochnoe predmest'e goroda.  Tam  sredi  oglushitel'nyh  krikov,  vystrelov,
treska shutih, pri svete tysyachi fakelov vse eti fanatiki brosili  "tadzii"  v
ozero. Mogarebskie prazdniki konchilis'.
     V etu minutu Nana Sahib pochuvstvoval ch'yu-to ruku  na  svoem  pleche.  On
obernulsya i uznal v induse odnogo iz svoih byvshih  laknauskih  tovarishchej  po
oruzhiyu.
     - Polkovnik Munro ostavil Kal'kuttu, - probormotal bengalec.
     - Gde on?
     - Vchera byl v Benarese.
     - Na nepal'skoj granice. S kakoj cel'yu?
     - Provesti tam neskol'ko mesyacev.
     - A potom?
     - Vernut'sya v Bombej.
     Razdalsya svistok, i k Nana Sahibu proskol'znul Kalagani.
     - Sejchas zhe otpravlyajsya, dogoni Munro, kotoryj edet k severu, -  shepnul
emu  nabob.  -  Ne  otstavaj  ot  nego,  okazhi  kakuyu-nibud'  uslugu,   esli
ponadobitsya - riskuj svoej zhizn'yu; ne ostavlyaj ego, prezhde chem  on  pereedet
Vindhijskie gory do Narbadskoj doliny. Togda, no tol'ko  togda,  yavis'  dat'
mne znat' o ego prisutstvii.
     Kalagani otvetil utverditel'nym znakom i ischez v tolpe.  Dazhe  dvizhenie
ruki naboba bylo by dlya nego prikazaniem. Desyat'  minut  spustya  on  ostavil
Bhopal.
     - Pora ehat', - skazal podoshedshij k bratu Balao-Rao.
     - Da, - otvetil Nana Sahib, - na rassvete nam nado  byt'  v  Tanditskom
pale.
     - V put'.
     I oba v soprovozhdenii svoih gondov poshli po severnomu beregu  ozera  do
odinokoj hizhiny, gde zhdali ih loshadi.
     Nabob hotel priehat' v Tanditskij pal do rassveta iz  predostorozhnosti,
i potomu malen'kij otryad skakal vo vsyu pryt'.
     Nana Sahib i Balao-Rao ne govorili drug s drugom, no ih zanimala  obshchaya
mysl'. Iz etoj ekspedicii oni privezli bolee chem nadezhdu - uverennost',  chto
beschislennye priverzhency prisoedinyatsya k nim. Central'noe ploskogor'e  Indii
bylo v ih rukah.
     No v to zhe vremya Nana Sahib dumal o schastlivom sluchae,  kotoryj  vydast
emu polkovnika Munro. Otnyne ni  odno  iz  dvizhenij  vraga  ne  ukroetsya  ot
naboba; ruka Kalagani privedet ego k dikoj Vindhijskoj strane, i  tam  nikto
ne mozhet izbavit' ego ot kazni, prednaznachennoj nenavist'yu Nana Sahiba.
     - Munro ostavil Kal'kuttu i edet v Bombej, - proiznes Nana Sahib bratu.
     - Bombejskaya doroga dohodit do Indijskogo okeana! - vskrichal Balao-Rao.
     - Na etot raz ona ostanovitsya u Vindhijskih gor.
     |tot otvet ob座asnil vse.
     Loshad' poskakala galopom. Bylo pyat' chasov  utra,  nachinalo  rassvetat'.
Nana Sahib, Balao-Rao i ih sputniki priehali k burnomu lozhu Nadzura, kotoroe
velo k palu.
     Vse bylo spokojno, kak  vdrug  razdalsya  vystrel  i  za  nim  neskol'ko
drugih. Poslyshalis' kriki:
     - Ura, ura! Vpered!
     Na vozvyshennosti pala  pokazalsya  oficer,  a  za  nim  polsotni  soldat
korolevskoj armii.
     - Strelyaj! Vseh polozhim na meste! - snova razdalsya  krik.  Vtoroj  zalp
byl napravlen pochti v upor v gruppu gondov, okruzhavshih  Nana  Sahiba  i  ego
brata. Palo pyat' ili shest' indusov; drugie ili nyrnuli v Nadzur, ili ischezli
pod pervymi derev'yami lesa.
     - Nana Sahib! Nana Sahib! - zakrichali anglichane, vojdya v uzkij ovrag.
     Togda odin iz teh, kto byl srazhen smertel'no, pripodnyalsya i protyanul  k
nim ruku.
     - Smert' zavoevatelyam! - prohripel on i upal bez dvizheniya.
     - |to Nana Sahib? - sprosil oficer, priblizhayas' k trupu.
     - On, -  otvetili  soldaty  iz  otryada,  kotorye  stoyali  v  Kanpurskom
garnizone i horosho znali naboba.
     - Teper' za drugimi! - zakrichal oficer.
     I ves' otryad kinulsya v les v pogonyu za gondami.
     Kak  tol'ko  on  ischez,  na  utese  pala  pokazalas'  ten'.  |to   byla
"Bluzhdayushchij ogonek", zakutannaya v dlinnyj plashch, styanutyj  u  poyasa  shnurkom.
Nakanune  vecherom   eta   sumasshedshaya   byla   bessoznatel'noj   provodnicej
anglijskogo  oficera  i  ego  soldat.  Vernuvshis'  v  dolinu  nakanune,  ona
mashinal'no shla k Tanditskomu palu, vlekomaya kakim-to instinktom. No na  etot
raz strannoe sushchestvo, kotoroe do sih por schitalos' nemoj, proizneslo imya.
     - Nana Sahib! Nana Sahib! -  povtorila  ona,  kak  budto  obraz  naboba
yavilsya v ee pamyati po kakoj-to neob座asnimoj prichine.
     |to imya zastavilo oficera vzdrognut', i on ne otstaval ot  sumasshedshej,
kotoraya, po-vidimomu, ne videla ni ego, ni soldat, kotorye sledovali za  nej
do pala. Oficer prinyal neobhodimye mery i velel do rassveta vystavit'  posty
u reki. Kogda Nana Sahib i ego gondy voshli v potok, on vstretil  ih  zalpom,
kotoryj mnogih ostavil na meste, i v tom chisle glavu sinajskogo myatezha.
     Takova  byla  shvatka,  o  kotoroj  telegraf  v  tot  zhe  den'  soobshchil
gubernatoru bombejskoj provincii. Telegramma eta rasprostranilas'  po  vsemu
poluostrovu, gazety perepechatali ee, i takim  obrazom  polkovnik  Munro  mog
uznat' ob etom 26 maya v allahabadskoj gazete.
     Na etot raz nel'zya bylo somnevat'sya v smerti Nana Sahiba.
     Mezhdu tem sumasshedshaya, ostaviv pal, shla k Nadzuru. Ona dostigla  mesta,
gde lezhali trupy, i ostanovilas' pered tem, kogo uznali laknauskie  soldaty.
Iskazhennoe lico mertveca kak budto eshche ugrozhalo.
     Sumasshedshaya  vstala  na  koleni,  polozhila  ruki  na   trup,   probityj
neskol'kimi pulyami. Ona dolgo  smotrela  na  mertveca,  potom  pripodnyalas',
pokachala golovoj i medlenno poshla po beregu Nadzura.
     "Bluzhdayushchij ogonek" snova vpala v svoe obychnoe ravnodushie,  i  ee  usta
bolee ne povtoryali proklyatogo imeni Nana Sahiba.
   
   
        ^TCHASTX VTORAYA^U
   
        ^TGlava pervaya - NASHA SANITARNAYA STANCIYA^U   
   
     "Neisoizmerimye tvoreniya"!  |to  bespodobnoe  vyrazhenie,  upotreblennoe
mineralogom Gaem dlya opredeleniya  amerikanskih  And,  bylo  by  spravedlivee
primenit' k Gimalajskoj cepi,  kotoruyu  chelovek  ne  imeet  eshche  vozmozhnosti
izmerit' s matematicheskoj tochnost'yu.
     Takoe chuvstvo ispytyval ya pri vide  etoj  nesravnennoj  oblasti,  sredi
kotoroj polkovnik Munro,  kapitan  God,  Banks  i  ya  dolzhny  byli  provesti
neskol'ko nedel'.
     - Ne tol'ko gory eti nesoizmerimy, - skazal nash inzhener, - no i vershina
ih dolzhna schitat'sya nedostupnoj, tak  kak  chelovecheskij  organizm  ne  mozhet
vynesti podobnoj vysoty.
     Pregrada iz pervobytnyh skal dlinoj v dve tysyachi pyat'sot kilometrov  ot
sem'desyat vtorogo do devyanosto pyatogo meridiana pokryvaet  dve  provincii  -
Agru i Kal'kuttu, dva korolevstva - Butan i Nepal - cep' gor, srednyaya vysota
kotoroj na tret' vyshe vershiny  Monblana.  Ona  obnimaet  tri  raznyh  poyasa:
pervyj v pyat' tysyach futov vyshiny, dayushchij zhatvu  pshenicy  zimoj,  zhatvu  risa
letom; vtoroj - ot pyati do devyati tysyach futov, gde sneg taet vesnoj,  tretij
- ot pyati do devyati tysyach futov, pokryt tolstym sloem l'da, ne tayushchim dazhe v
teploe  vremya  goda.  Odinnadcat'  prohodov  prorezyvayut   etu   grandioznuyu
vypuklost' zemnogo  shara,  na  dvadcat'  tysyach  futov  vysoty,  besprestanno
podvergayas' padeniyu lavin. Prohody eti dozvolyayut probrat'sya iz Indii v Tibet
tol'ko cenoj chrezvychajnyh zatrudnenij, nad etim  hrebtom  -  to  okruglennom
bol'shimi kupolami, to ploskim, kak Stolovaya gora  na  myse  Dobroj  Nadezhdy,
vysyatsya sem' ili vosem' ostryh pikov, dohodyashchih nad istokami Kogry,  Dzhamny,
Ganga, Dukia i Kanchendzhanga do semi tysyach metrov, Diodunga do vos'mi  tysyach,
Davalagira do vos'mi tysyach pyatisot, CHamulari do vos'mi tysyach semisot i  gora
|verest  do  devyati  tysyach;  s  vershiny  poslednej   nablyudatel'   probegaet
okruzhnost', ravnuyu celoj Francii, - takovo eto kolossal'noe  vozvyshenie,  na
krajnih vershinah kotorogo, mozhet byt', ne budet nikogda stupat'  noga  samyh
smelyh puteshestvennikov i kotorye nazyvayutsya Gimalajskimi gorami!
     Pervye ustupy etih gigantskih propilen gusto  pokryty  lesom.  Tam  eshche
vstrechayutsya razlichnye predstaviteli  bogatogo  semejstva  pal'm,  v  verhnem
poyase ustupayushchie mesto  obshirnym  dubovym,  kiparisovym  i  sosnovym  lesam,
roskoshnym chashcham bambukov i travyanistyh rastenij.
     Banks, ob座asnivshij nam vse eti podrobnosti,  soobshchil  takzhe,  chto  esli
nizhnyaya liniya snegov spuskaetsya  na  chetyre  tysyachi  metrov  na  indostanskom
sklone, to na tibetskom vozvyshaetsya na  shest'  tysyach,  vsledstvie  togo  chto
pary, nagonyaemye  yuzhnymi  vetrami,  ostanavlivayut  gromadnye  pregrady.  Vot
pochemu na drugoj storone derevni  mogli  raskinut'sya  na  vysote  pyatnadcati
tysyach futov nad urovnem morya sredi polej yachmenya i velikolepnyh  lugov.  Esli
verit' tuzemcam, eti pastbishcha trava mozhet pokryt' v odnu noch'.
     V srednem poyase pernatyh predstavlyayut pavliny, kuropatki, fazany, drofy
i perepelki; v gromadnom kolichestve vstrechayutsya kozy  i  barany.  V  verhnem
poyase mozhno vstretit' tol'ko sern, kabanov, dikih  koshek,  i  odinoko  parit
orel  nad   redkoj   rastitel'nost'yu,   predstavlyayushchej   smirennye   obrazcy
arkticheskoj flory.
     No ne eto prel'shchalo kapitana Goda. CHtoby prodolzhat' remeslo ohotnika za
domashneyu dich'yu,  etomu  nemvrodu  ne  bylo  nuzhdy  priezzhat'  v  Gimalajskuyu
oblast'. K schast'yu, tut ne  bylo  nedostatka  v  plotoyadnyh,  dostojnyh  ego
enfil'dskogo ruzh'ya i razryvnyh pul'.
     Dejstvitel'no, u podnozhiya pervyh  ustupov  hrebta  prostiraetsya  nizhnij
poyas, kotoryj indusy nazyvayut poyasom Tarriani. |ta dlinnaya  pokataya  ravnina
ot  semi  do   vos'mi   kilometrov   shiriny,   syraya,   teplaya,   s   temnoj
rastitel'nost'yu, pokrytaya gustymi  lesami,  v  kotoryh  hishchnye  zveri  lyubyat
iskat' ubezhishche.
     Takim obrazom, bylo veroyatno, chto kapitan  God  posetit  nizhnie  ustupy
Gimalajskih gor ohotnee, chem verhnie poyasa. Tam dazhe  posle  puteshestvennika
Viktora ZHakmona neobhodimo sdelat' vazhnye geograficheskie otkrytiya.
     - V takom sluchae etot ogromnyj hrebet izvesten ne vpolne? -  sprosil  ya
Banksa.
     - I daleko ne vpolne, - otvetil inzhener, - Gimalajskie gory - eto nechto
vrode malen'koj planety, prikleivshejsya k nashemu zemnomu  sharu  i  ohranyayushchej
svoyu tajnu.
     - Odnako ee poseshchali i osmatrivali naskol'ko vozmozhno, - zametil ya.
     - Polozhim, v puteshestvennikah k Gimalajskim goram nedostatka  ne  bylo.
Mnogie iz nih posle znachitel'nyh trudov  pokazali  podrobnoe  orograficheskoe
raspolozhenie etoj vozvyshennosti. Tem ne menee,  druz'ya  moi,  tochnaya  vyshina
glavnyh pikov podala povod k beschislennym popravkam. Prezhde  Davalagiri  byl
carem vsej cepi; zatem, posle novyh izmerenij, oni dolzhny byli ustupit' svoe
pervenstvo Kanchendzhange, kotoruyu teper' zamenila gora |verest.  Do  sih  por
eta poslednyaya prevoshodila svoih sopernic. Odnako, po  slovam  kitajcev,  ne
byli eshche primeneny tochnye metody evropejskih geometrov - i nedalek tot den',
kogda ona prevzojdet goru |verest i ne na  Gimalajskih  gorah  pridetsya  uzhe
otyskivat' samuyu vysokuyu tochku na zemnom  share.  A  kakim  obrazom  dobit'sya
etogo, ne postaviv barometra na krajnej tochke etih pochti nedostupnyh  pikov?
A etogo sdelat' eshche ne mogli.
     - No sdelayut, - vmeshalsya kapitan God, -  ya  dumayu,  so  vremenem  budut
napravleny ekspedicii na YUzhnyj i Severnyj polyus.
     - Po vsej veroyatnosti.
     - Puteshestvie v poslednie glubiny okeana.
     - Ochevidno.
     - Puteshestvie k centru zemli!
     - Bravo, God!
     - Tak budet vse sdelano! - pribavil ya.
     - Dazhe i puteshestvie  v  kazhduyu  planetu  solnechnogo  mira!  -  otvetil
kapitan God, kotorogo nichto uzhe ne ostanavlivalo.
     - Net, kapitan, - vozrazil ya. - CHelovek, prostoj zhitel' zemli, ne mozhet
perestupit' za ee granicy! No esli  on  prikovan  k  svoej  kore,  to  mozhet
proniknut' vo vse ee tajny.
     - Mozhet i dolzhen, - podtverdil Banks. - Vse, chto zaklyuchaetsya v  granice
vozmozhnogo, dolzhno byt' i budet ispolneno.
     Potom, kogda cheloveku nechego uzhe budet uznavat' na tom share, na kotorom
on obitaet...
     - ...on ischeznet vmeste so sferoidom, kotoryj ne budet imet'  dlya  nego
bolee tajn, - otvetil kapitan God.
     - Sovsem net!  -  vozrazil  Banks.  -  On  budet  pol'zovat'sya  im  kak
vlastelin i izvlechet iz nego nailuchshuyu pol'zu. No,  drug  God,  tak  kak  my
nahodimsya v Gimalajskoj oblasti, ya ukazhu vam, mezhdu  prochim,  na  lyubopytnoe
otkrytie, kotoroe, konechno, vas zainteresuet.
     - O chem idet delo, Banks?
     - V rasskaze o  svoih  puteshestviyah  missioner  Gyuk  govorit  ob  odnom
strannom dereve, kotoroe v  Tibete  nazyvayut  "derevom  s  desyat'yu  tysyachami
izobrazhenij".   Po   indostanskoj   legende,   Tong-Kabak,   preobrazovatel'
buddijskoj religii, byl prevrashchen v derevo cherez neskol'ko tysyach  let  posle
togo, kak to  zhe  samoe  sluchilos'  s  Filimonom,  Bavkidoj,  Dafnoj,  etimi
lyubopytnymi   rastitel'nymi   sushchestvami   mifologicheskoj   flory.    Volosy
Tonga-Kabaka  sdelalis'  list'yami  etogo  svyashchennogo  dereva,  i   missioner
uveryaet, chto videl sobstvennymi glazami na  etih  list'yah  tibetskie  bukvy,
yasno obrazuemye ih zhilkami.
     - Derevo s pechatnymi list'yami!
     - I na kotoryh  chitayutsya  samye  nravstvennye  nravoucheniya,  -  otvetil
inzhener.
     - |to stoit proverki.
     - Proveryajte, druz'ya moi, esli eti derev'ya  sushchestvuyut  v  yuzhnoj  chasti
Tibeta, to oni dolzhny takzhe sushchestvovat' v verhnem poyase,  na  yuzhnom  sklone
Gimalajskih gor. Itak,  vo  vremya  vashih  ekskursij,  ishchite  etogo,  kak  by
pravil'nee vyrazit'sya, "nravouchitelya"...
     - Vot uzh net! - otvetil kapitan God, ya priehal syuda ohotit'sya i  nichego
ne vyigrayu v remesle hodoka po goram.
     - Horosho,  drug  God!  -  skazal  Banks.  -  Takoj  smel'chak,  kak  vy,
podnimetsya hot' skol'ko-nibud' na etu cep'.
     - Nikogda! - vskrichal kapitan.
     - Pochemu zhe?
     - YA otkazyvayus' lazit'.
     - S kotoryh por?
     - S teh por, kak  dvadcatyj  raz  risknul  svoej  zhizn'yu.  V  Butanskom
korolevstve ya uspel dobrat'sya do vershiny Vrozhelya.  Govorili,  chto  nikto  ne
stupal na vershinu etogo pika, i etim zadeli moe  samolyubie!  Nakonec,  posle
tysyachi opasnostej ya dobirayus' do vershiny i, k krajnemu razocharovaniyu,  chitayu
tam sleduyushchie slova: "Dyuran, dantist, 14, Komartenskaya ulica, Parizh"! S  teh
por u menya otbili ohotu lazit'.
     Nado priznat'sya, chto, rasskazyvaya nam  ob  etoj  neudache,  kapitan  God
delal takuyu smeshnuyu grimasu, chto trudno bylo ne hohotat' ot chistogo serdca.
     YA neskol'ko raz govoril o sanitarnyh stanciyah poluostrova. |ti  stancii
v   gorah   poseshchayutsya   letom   kapitalistami,   chinovnikami,    indijskimi
negociantami, stradayushchimi v ravnine ot znojnogo kanikulyarnogo vremeni.
     Sperva nado nazvat' Simlu, nahodyashchuyusya na tridcat' pervoj paralleli,  a
k zapadu na sem'desyat pyatom meridiane. |to  malen'kij  ugolok  SHvejcarii  so
svoimi potokami, ruch'yami domikami, priyatno raspolozhennymi pod ten'yu kedrov i
sosen, na dve tysyachi metrov nad urovnem morya.
     Posle  Simly  ya  nazovu  Darzhiling  s  belymi  domikami,  nad  kotorymi
vozvyshaetsya Kanchendzhanga na pyat'sot kilometrov k severu ot  Kal'kutty  i  na
dve tysyachi trista metrov vysoty, okolo vosem'desyat shestogo gradusa shiroty  -
mestopolozhenie  vpolne  voshititel'noe.  Drugie  sanitarnye  stancii   takzhe
osnovany v razlichnyh traktah Gimalajskoj cepi.
     Teper' zhe k etim svezhim i zdorovym stanciyam, kak  by  vyzvannym  zhguchim
klimatom Indii, sleduet  pribavit'  nash  parovoj  dom,  predstavlyayushchij  ves'
komfort samyh roskoshnyh zhilishch na poluostrove.
     Mesto vybrano bylo blagorazumno. Doroga v nizhnej chasti gor  razdelyaetsya
na etoj vysote i svyazyvaet neskol'ko  mestechek,  razbrosannyh  k  vostoku  i
zapadu. Blizhajshaya iz etih dereven' nahoditsya v pyati milyah ot parovogo doma i
zanyata gostepriimnymi gorcami, vykarmlivayushchimi koz i baranov, vozdelyvayushchimi
bogatye polya pshenicy i yachmenya.
     S sodejstviem nashej prislugi, pod nadzorom Banksa potrebovalos'  tol'ko
neskol'ko chasov, chtoby ustroit' kochev'e,  v  kotorom  my  dolzhny  byli  zhit'
nedel' shest' ili sem'.  Odna  iz  perednih  gor  otdelilas'  ot  prichudlivyh
zven'ev,  podderzhivayushchih  gromadnuyu  cep'  Gimalajskih  gor,  i   dala   nam
horoshen'kuyu ploshchadku dlinoj v odnu milyu i shirinoj  v  polmili.  Ee  pokryval
gustoj kover nevysokoj, plotnoj, dushistoj travy, usypannoj  fialkami.  Kusty
rododendronov, velichinoj  s  malen'kie  duby,  estestvennye  klumby  kamelij
proizvodili ocharovatel'nyj effekt.
     Grupp dvenadcat' velikolepnyh derev'ev razminulos'  na  etoj  ploshchadke,
kak budto otdelyas' ot gromadnogo lesa, kotoryj  "unizyvaet  sklony  perednej
glavy i podnimaetsya na sosednie otrogi na  vysotu  shestisot  metrov.  Kedry,
duby, pandanusy s dlinnymi list'yami,  buki,  klen  smeshivayutsya  s  bananami,
bambukami, magnoliyami, rozhkovym derevom, yaponskimi figami. Nekotorye iz etih
gigantov rasstilayut svoi poslednie vetvi bolee chem na sto futov nad  zemlej.
Parovoj dom ochen' kstati dopolnil pejzazh.
     Krutye  krovli  ego   dvuh   pagod   udachno   soglasovalis'   s   etimi
raznoobraznymi vetvyami i list'yami. Kolesa ischezali v chashche zeleni i  list'ev.
Nichto ne obnaruzhivalo podvizhnoj dom, a ostalos' tol'ko osedloe  zhilishche,  kak
budto  vystroennoe  na  zemle,  s  tem  chtoby  ostavat'sya  nepodvizhnym.   Za
serebristymi izvilinami potoka, protekayushchego s  pravoj  storony  kartiny  po
sklonu perednego ustupa, mozhno sledit' na protyazhenii neskol'kih mil';  potok
etot obrazuet prirodnyj bassejn, izlishek vody kotorogo techet ruch'em po  lugu
i shumnym kaskadom padaet v bezdnu, glubina kotoroj uskol'zaet ot glaz.
     Vot kakim obrazom byl raspolozhen parovoj dom dlya bol'shego udobstva vseh
ego zhitelej. Esli stat' na ploshchadke  perednego  hrebta,  mozhno  videt',  kak
parovoj dom vozvyshaetsya nad drugimi vershinami, menee vysokimi v nizhnej chasti
Gimalajskih gor, spuskayushchimisya do ravniny gigantskimi  ustupami.  Rasstoyanie
pozvolyaet okinut' glazom etu ravninu vo vsej ee sovokupnosti.
     S pravoj storony parovogo doma, s verandy  iz  bokovyh  okon  gostinoj,
stolovoj i byli vidny vysokie kedry, temnye siluety  kotoryh  vydelyalis'  na
fone vysokoj cepi gor, usypannoj vechnym snegom.
     Levaya storona parovogo doma  prislonena  k  ogromnoj  granitnoj  skale,
pozlashchennoj solncem. |ta skala i  svoej  strannoj  formoj,  i  svoim  temnym
cvetom napominaet gigantskie kamennye pudingi, o kotoryh govorit  Russel'  v
svoem puteshestvii po  YUzhnoj  Indii.  |to  zhilishche,  predostavlennoe  serzhantu
Mak-Nejlyu i ego tovarishcham, vidno tol'ko sboku. Ono  postavleno  za  dvadcat'
shagov ot glavnogo zhilishcha kak pribavlenie k kakoj-nibud' bolee vazhnoj pagode.
Iz  kryshi,  venchayushchej  ego,  vidneetsya  nebol'shaya  struya  sinevatogo   dyma,
vyhodyashchaya iz kuhni Parazara. Levee gruppa  derev'ev,  edva  otdelivshihsya  ot
lesa, idet po zapadnomu sklonu i obrazuet bokovoj plan etogo pejzazha.
     V glubine mezhdu dvumya zhilishchami vysitsya gigantskij  mastodont.  |to  nash
stal'noj gigant, postavlennyj pod bol'shimi  pandanusami.  Svoim  pripodnyatym
hobotom slon budto shchiplet verhnie list'ya. No on stoit  na  odnom  meste.  On
otdyhaet, hotya ne imeet nikakoj  nadobnosti  v  otdyhe.  Nepodvizhnyj  storozh
parovogo doma, kak ogromnoe dopotopnoe zhivotnoe, zashchishchal vhod u  dorogi,  po
kotoroj on vtashchil etu podvizhnuyu derevushku.
     Kak ni kolossalen nash slon, na fone granitnoj glyby, iz  kotoroj  legko
mozhno bylo by sdelat' tysyachu takih slonov, on vyglyadit, kak muha  na  fasade
sobora.
     Inogda  verhnie  vershiny  i  srednij  hrebet  cepi  ischezayut  iz   glaz
nablyudatelya. |to gustye pary, probegayushchie po srednemu poyasu Gimalajskih gor,
zavolakivayut vsyu ego verhnyuyu chast'.  Pejzazh  delaetsya  men'she,  i  togda  po
opticheskomu obmanu kak budto i zhilishcha, i derev'ya, i sosednie vershiny, i dazhe
sam stal'noj gigant stanovyatsya men'she.
     Inogda gonimye vlazhnymi vetrami oblaka dovol'no nizko rasstilayutsya  nad
ploshchadkoj. Glaz vidit togda tol'ko volnistoe more tuch, i solnce vyzyvaet  na
ih poverhnosti udivitel'nuyu igru sveta. I sverhu, i snizu gorizont ischezaet,
i my tochno perenosimsya za predely zemli v kakuyu-nibud' vozdushnuyu oblast'.
     No pogoda menyaetsya; severnyj veter, ustremlyayas' v breshi cepi, razgonyaet
ves' etot  tuman,  more  parov  sgushchaetsya,  ravnina  podnimaetsya  do  yuzhnogo
gorizonta,  velikolepnye  ochertaniya  Gimalajskih  gor  snova  vidneyutsya   na
ochishchennom nebe, ramka kartiny prinimaet svoyu  normal'nuyu  velichinu  i  vzor,
nichem  uzhe  ne  ogranichivaemyj,  shvatyvaet  vse  podrobnosti  panoramy   na
gorizonte v shest'desyat mil'.
   
   
        ^TGlava vtoraya - MATXYAS VAN-GIT^U   
   
     Na drugoj den', 26 iyunya, na rassvete menya razbudili znakomye golosa.  YA
totchas vstal i  poshel  v  stolovuyu,  gde  kapitan  God  i  ego  denshchik  Foks
razgovarivali s zametnym ozhivleniem. V etu zhe minutu iz svoej komnaty  vyshel
Banks, i kapitan skazal emu svoim zvuchnym golosom.
     - Nu, drug Banks, nakonec my i priehali! Na etot raz delo  idet  ne  ob
ostanovke na neskol'ko  chasov,  a  o  tom,  chtoby  prozhit'  zdes'  neskol'ko
mesyacev.
     - Da, lyubeznyj God, i vy mozhete organizovat'  svoyu  ohotu  na  svobode.
Svistok stal'nogo giganta ne budet uzhe zvat' vas v parovoj dom.
     - Slyshish', Foks, - obratilsya kapitan God k svoemu tovarishchu po ohote.
     - Slyshu, kapitan.
     - Da pomozhet mne nebo, no ya  ne  ostavlyu  sanitarnuyu  stanciyu  parovogo
doma,  prezhde  chem  pyatidesyatyj  tigr  ne  padet   pod   moimi   vystrelami!
Pyatidesyatyj, Foks! Mne sdaetsya, chto sladit' s nim budet ne osobenno legko.
     - Tem ne menee kapitan s nim sladit.
     - Otkuda takaya uverennost', kapitan God? - sprosil ya.
     - O, Mokler, eto predchuvstvie, predchuvstvie ohotnika, i bol'she nichego!
     - Itak,skazal Banks, - vy otpravites' na ohotu s nyneshnego zhe dnya?
     - S nyneshnego, - otvetil kapitan God, - my snachala razuznaem mestnost',
osmotrim nizhnij poyas, spustimsya  do  lesov  Tarriani.  Tol'ko  by  tigry  ne
brosili etu rezidenciyu.
     - Pochemu vy tak dumaete?
     - |! Moe neschast'e!
     - Neschast'e! V Gimalajskih gorah? Vozmozhno li eto? - sprosil inzhener.
     - A vot uvidim!.. Vy otpravites' s nami, Mokler?
     - Da, konechno.
     - A vy, Banks?
     - I ya takzhe,otvetil inzhener. - I, dumayu, chto i  Munro  prisoedinitsya  k
nam, tak zhe kak i ya... kak lyubitel'.
     - Kak lyubitel'! Tak! No lyubitel' horosho vooruzhennyj, - zametil kapitan.
- Zdes' nel'zya progulivat'sya s trost'yu v ruke:  eto  budet  unizitel'no  dlya
tarrianskih zverej.
     - Vy pravy, kak i vsegda, - proiznes inzhener.
     - Itak, Foks, na etot raz, pozhalujsta, bez oshibok! My v strane  tigrov!
CHetyre enfil'dskih karabina dlya polkovnika,  Banksa,  Moklera  i  menya,  dva
ruzh'ya s razryvnymi pulyami dlya tebya i Gumi.
     - Bud'te pokojny, kapitan, vse budet ispolneno akkuratno.
     |tot  den'  my  byli  namereny  posvyatit'  osmotru  Tarrianskogo  lesa,
pokryvayushchego nizhnyuyu chast' Gimalajskih gor, vnizu nashej stancii.
     K odinnadcati chasam, posle zavtraka,  ser  |dvard  Munro,  Banks,  God,
Foks, Gumi i ya, vse horosho vooruzhennye, spustilis' po doroge, kotoraya shla  k
ravnine, ostaviv v parovom dome sobak, kotorye ne  byli  nam  nuzhny  v  etoj
ekspedicii.
     CHtoby  okonchatel'no  ustroit'sya,  serzhant  Mak-Nejl',  Storr,  Kaluf  i
Parazar ostalis' doma. Posle  dvuhmesyachnogo  puteshestviya  stal'nogo  giganta
nado bylo osmotret', vychistit', privesti v horoshee  sostoyanie  i  vnutri,  i
snaruzhi. |to trebovalo prodolzhitel'nogo, melochnogo, iskusnogo truda, kotoryj
ne dast obyknovennym vozhakam stal'nogo giganta  -  kochegaru  i  mashinistu  -
sidet' slozha ruki.
     V odinnadcat' chasov my ostavili stanciyu i  cherez  neskol'ko  minut,  na
pervom povorote dorogi, parovoj dom ischez za gustoj zanaves'yu derev'ev.
     Dozhdya uzhe ne bylo. Severo-vostochnyj veter bystro gnal  tuchi  k  verhnim
poyasam atmosfery. Nebo bylo seroe, temperatura udobnaya dlya peshehoda, no zato
ne bylo toj igry sveta i teni, kotorye sostavlyayut ocharovanie bol'shih lesov.
     Spustit'sya na dve tysyachi metrov po pryamoj doroge bylo by delom dvadcati
pyati ili tridcati minut, esli by  doroga  ne  udlinyalas'  vsemi  izvilinami,
kotorye smyagchali krutost' skata. Nam ponadobilos' ne menee  polutora  chasov,
chtoby dojti do verhnego rubezha tarrianskogo lesa  na  pyat'sot  ili  shest'sot
futov nad ravninoj. Dorogoj my byli v prekrasnom raspolozhenii duha.
     - Bud'te vnimatel'ny, - zametil kapitan God, -  my  vstupaem  v  stranu
tigrov, l'vov, panter, leopardov i  drugih  blagorodnyh  zverej  gimalajskoj
oblasti! Unichtozhat' hishchnyh zverej  priyatno,  no  eshche  priyatnee  i  luchshe  ne
dopustit' ih unichtozhit' v svoyu ochered' nas! Itak, ne stanem  udalyat'sya  drug
ot druga i budem ostorozhny!
     Podobnoe predosterezhenie reshitel'nogo ohotnika imelo vazhnoe znachenie, i
kazhdyj iz nas prinyal  ego  k  svedeniyu.  Karabiny  i  ruzh'ya  byli  zaryazheny,
zapirayushchij mehanizm osmotren, kurki vzvedeny na predohranitel'nyj vzvod.  My
prigotovilis' ko vsemu.
     Pribavlyu, chto neobhodimo bylo osteregat'sya ne tol'ko plotoyadnyh,  no  i
zmej, iz kotoryh samye opasnye vstrechayutsya v lesah Indii.  Belonga,  zelenye
zmei,  zmei-bichi  i  mnozhestvo  drugih  chrezvychajno  yadovity.  CHislo  zhertv,
ezhegodno umirayushchih ot ih ukusov, v pyat' ili  shest'  raz  znachitel'nee  chisla
domashnih zhivotnyh ili lyudej, pogibayushchih ot hishchnyh zverej.
     Sledovatel'no, v etoj oblasti Tarriani - nablyudat' za  vsem,  smotret',
kuda stavish' nogu, do chego dotronesh'sya  rukoj,  prislushivat'sya  k  malejshemu
shumu pod travoj ili v kustah, - predpisyvaet samaya neobhodimaya ostorozhnost'.
     V polovine pervogo popoludni my nahodilis' pod bol'shimi  derev'yami,  na
rubezhe lesa. Ih vysokie vetvi raskidyvalis' nad shirokimi alleyami, po kotorym
stal'noj gigant legko by proshel so svoim poezdom. Dejstvitel'no,  eta  chast'
lesa davno byla prisposoblena dlya podvoza lesa, vyrublennogo gorcami, chto  i
bylo vidno po svezhim koleyam. |ti glavnye allei shli vdol' hrebta vo vsyu dlinu
Tarriani i svyazyvali mezhdu soboj progaliny,  sdelannye  tam  i  syam  toporom
drovoseka; no s kazhdoj storony oni davali  dostup  tol'ko  uzkim  tropinkam,
kotorye teryalis' pod nepronicaemym vysokostvol'nym lesom.
     S cel'yu uznat' ih obshchee napravlenie my shli po etim  alleyam  skoree  kak
topografy, chem ohotniki. Nichto ne narushalo tishiny lesa, a mezhdu tem  bol'shie
sledy, ostavlennye na zemle,  dokazyvali,  chto  plotoyadnye  ne  brosili  eshche
Tarriani.
     Vdrug na povorote  odnoj  allei,  otbroshennoj  napravo  vystupom  gory,
vosklicanie kapitana Goda, kotoryj shel vperedi, zastavilo nas ostanovit'sya.
     V dvadcati shagah, na uglu progaliny, okajmlennoj bol'shimi  pandanusami,
vozvyshalos' zdanie strannoj formy. |to ne byl dom, u nego  ne  vidnelos'  ni
truby, ni okon, s drugoj storony, eto ne byla takzhe hizhina ohotnika!  U  nee
ne bylo ni bojnic, ni ambrazur. Skoree, eto pohodilo na indostanskuyu mogilu,
zapryatannuyu v glubine etogo lesa.
     V samom dele, pust' voobrazyat nechto vrode  dlinnogo  kuba  iz  stvolov,
polozhennyh vertikal'no i krepko vkolochennyh v  zemlyu,  svyazannyh  v  verhnej
chasti tolstoj verevkoj iz vetvej. Vmesto krovli - drugie stvoly,  polozhennye
poperek i krepko  vbitye  v  verhnee  stroenie.  Ochevidno,  stroitel'  etogo
ubezhishcha hotel pridat' emu prochnost' so vseh pyati storon.
     Ono bylo  v  shest'  futov  vyshiny,  dvenadcat'  dliny  i  pyat'  shiriny.
Otverstie bylo zakryto speredi tolstoj  dubovoj  doskoj,  okruglennyj  konec
kotoroj neskol'ko vozvyshalsya nad vsej postrojkoj.
     Nad kryshej vidnelis' dlinnye  gibkie  zherdi,  stranno  raspolozhennye  i
svyazannye   mezhdu   soboj.   Na    okonechnosti    gorizontal'nogo    rychaga,
podderzhivavshego eti zherdi, visela petlya iz bol'shoj lianovoj verevki.
     - |to chto? - vskrichal ya.
     - |to prosto myshelovka, -otvetil Banks, rassmotrev horoshen'ko, -  no  ya
predostavlyayu vam, druz'ya moi, dumat', kakih myshej ona prednaznachena lovit'.
     - Lovushka dlya tigrov, - vskrichal kapitan God.
     - Da, lovushka dlya tigrov, -  otvetil  Banks,  -  otverstie  ee  zakryto
doskoj, uderzhivaemoj  etoj  petlej,  doska  zhe  upala,  potomu  chto  do  nee
dotronulsya kakoj-nibud' zver'.
     - YA v pervyj raz vizhu v indijskom lesu lovushku takogo roda.  Myshelovka!
|to sovsem nedostojno ohotnika.
     - I tigra, - pribavil Foks.
     - Bez somneniya, no esli delo idet o tom, chtoby unichtozhat' etih svirepyh
zhivotnyh, a ne ohotit'sya za nimi dlya udovol'stviya,  to  luchshaya  lovushka  ta,
kotoraya pojmaet ih bol'she. Mne kazhetsya, eto ustroeno dovol'no zamyslovato.
     - A ya pribavlyu, - vmeshalsya polkovnik Munro, - chto esli  doska  opushchena,
to, veroyatno, kakoj-nibud' zver' pojman.
     - A vot my uznaem! - vskrichal kapitan God. - I esli hishchnik eshche zhiv...
     Poslednie slova kapitan doskazal dvizheniem ruki, i vzvodom kurka svoego
karabina. Vse posledovali ego primeru i prigotovilis'.
     Ochevidno, my ne mogli  somnevat'sya,  chto  eta  postrojka  odna  iz  teh
lovushek, kotorye chasto vstrechayutsya v lesah zapadnoj Okeanii. No esli eto  ne
bylo delom indusa, to, vo vsyakom sluchae, predstavlyalo vse usloviya,  delayushchie
eti  zapadni  chrezvychajno  praktichnymi:  klapan   opuskalsya   pri   malejshem
prikosnovenii, i zver' nikakim obrazom ne mog uzhe vyrvat'sya.
     Okonchiv vse prigotovleniya, kapitan God, Foks i Gumi podoshli k  lovushke,
kotoruyu snachala zahoteli obojti krugom. Mezhdu vertikal'nymi stvolami ne bylo
ni odnoj skvazhiny, kotoraya pozvolila by zaglyanut' vnutr'. Oni prislushivalis'
vnimatel'no. Ni malejshego zvuka ili shoroha  ne  obnaruzhivalo  prisutstviya  v
etom derevyannom kube zhivogo sushchestva.
     Kapitan  God  i  ego  sputniki  vernulis'  k  perednemu   fasadu.   Oni
udostoverilis',  chto  podvizhnaya  doska  proskol'znula  v   dve   vertikal'no
raspolozhennye  bol'shie  vyemki.  Sledovatel'no,  chtoby  vojti   v   lovushku,
dostatochno bylo pripodnyat' ee.
     - Ni malejshego zvuka, - skazal  kapitan  God,  prilozhiv  uho  k  dveri;
myshelovka pusta!
     - Vo vsyakom sluchae, budem ostorozhny! - otvetil polkovnik Munro.
     On sel na stvol dereva, po levuyu storonu progaliny, ya pomestilsya ryadom.
     - Nu, Gumi! - prosheptal kapitan God.
     Gumi, lovkij, horosho slozhennyj po svoemu malen'komu rostu, gibkij,  kak
obez'yana, provornyj, kak leopard, nastoyashchij indostanskij kloun, ponyal,  chego
ot nego hoteli. Odnim skachkom on prygnul na  kryshu  lovushki  i  dobralsya  do
krajnego konca odnoj iz zherdej. Potom  po  rychagu  soskol'znul  do  lianovoj
petli i svoej  tyazhest'yu  nagnul  ee  do  verhnego  konca  doski,  zapiravshej
otverstie. Teper', nalegaya na drugoj konec  rychaga,  ostavalos'  privesti  v
dvizhenie klapan.
     No v etom sluchae neobhodimo bylo obrashchat'sya k soedinennym silam  nashego
malen'kogo otryada. Polkovnik Munro, Banks, Foks i ya poshli k  zadnej  storone
lovushki, a Gumi ostalsya na kryshe, chtoby  osvobodit'  rychag  v  sluchae,  esli
kakoenibud' prepyatstvie pomeshaet emu dejstvovat'.
     - Druz'ya moi, - zakrichal nam kapitan God, - esli vy mozhete obojtis' bez
menya, ya predpochitayu ostat'sya u otverstiya  lovushki.  Po  krajnej  mere,  esli
ottuda vyskochit tigr, ego vstretit pulya!
     - A budet li on schitat'sya sorok vtorym? - sprosil ya kapitana.
     - Pochemu zhe net? Esli on padet ot moego vystrela, to budet uzhe ubit  na
svobode.
     - Est' otlichnaya poslovica, - zametil inzhener, -  ne  sleduet  prodavat'
shkury medvedya, poka ne povalish' ego na zemlyu.
     - Osobenno kogda  etot  medved'  mozhet  okazat'sya  tigrom!  -  pribavil
polkovnik Munro.
     - Druzhno, druz'ya moi, - vskrichal Banks, - druzhno!
     Doska byla tyazhela i durno  skol'zila  v  zhelobah.  Odnako  nam  udalos'
raskachat' ee, i ona ostalas' viset' na rasstoyanii odnogo futa nad zemleyu.
     Kapitan God sognulsya, pricelilsya, starayas' rassmotret', ne poyavitsya  li
u otverstiya lovushki kakaya-nibud'  ogromnaya  lapa  ili  razinutaya  past',  no
ozhidaniya byli naprasny.
     - Eshche odno usilie,  druz'ya  moi!  -  zakrichal  Banks.  Blagodarya  Gumi,
kotoryj dal neskol'ko tolchkov zadnemu koncu rychaga, doska nachala malo-pomalu
podnimat'sya. Skoro otverstie sdelalos' dostatochno veliko,  chtoby  propustit'
zverya dazhe bol'shih razmerov.
     Nikto  ne  pokazyvalsya.  Legko  moglo  byt',  chto  pri  shume,   kotoryj
proishodil okolo lovushki, plennik zabilsya v  samuyu  otdalennuyu  chast'  svoej
tyur'my i teper' vyzhidal blagopriyatnoj minuty, chtoby odnim pryzhkom vyskochit',
oprokinut' vsyakogo, kto vosprotivitsya ego  pobegu,  i  ischeznut'  v  glubine
lesa.
     Polozhenie stanovilos' interesnym. YA  uvidal,  chto  kapitan  God  sdelal
neskol'ko shagov vpered, polozhil palec na sobachku kurka i staralsya  zaglyanut'
v glubinu lovushki. Doska pripodnyalas', i v otverstie prohodil polnyj svet.
     V etu minutu skvoz' steny poslyshalsya legkij shum, potom gluhoj hrap ili,
skoree, gromkaya zevota, kotoraya pokazalas' mne ochen' podozritel'noj.
     Ochevidno, tam bylo kakoe-nibud' spavshee zhivotnoe, i my  ego  razbudili.
Kapitan God opyat'  podoshel  i  pricelilsya  v  massu,  kotoraya  shevelilas'  v
poluteni.
     Vdrug vnutri poslyshalsya golos.
     - Ne strelyajte! Radi Boga, ne strelyajte!
     I v etu minutu iz lovushki vyskochil chelovek.
     Nashe udivlenie bylo tak sil'no, chto doska vyrvalas' iz nashih  ruk  i  s
gluhim shumom upala na otverstie, kotoroe zakrylos' snova.
     Mezhdu tem stol' neozhidanno yavivshijsya chelovek podoshel k  kapitanu  Godu,
vse eshche derzhavshemu ruzh'e na pricele, i skazal tonom dovol'no gordym:
     - Ne ugodno li pripodnyat' dulo vashego  oruzhiya.  Vy  imeete  delo  ne  s
tarrianskim tigrom.
     Kapitan God  posle  nekotorogo  kolebaniya  dal  svoemu  karabinu  menee
ugrozhayushchee polozhenie.
     - S kem imeem chest' govorit'? - sprosil Banks, podhodya k neznakomcu.
     - S estestvoispytatelem Mat'yasom  Van-Gitom,  postavshchikom  tolstokozhih,
tihohodov, stopohodovyh, hobotonosnyh, plotoyadnyh i drugih mlekopitayushchih dlya
doma CHarl'za-Rotsa v Londone i Galenbeka v Gamburge.
     Potom, ukazav na nas rukoj, on sprosil:
     - Gospoda?
     - Polkovnik Munro i ego sputniki, -  otvetil  Banks,  ukazyvaya  na  nas
rukoj.
     - Progulivaetes'  po  gimalajskim  lesam!..  Ocharovatel'naya  ekskursiya,
nechego skazat'! CHest' imeyu klanyat'sya, gospoda, chest' imeyu klanyat'sya!
     S kakim originalom imeli my delo? Ne rasstroilsya li ego mozg  vo  vremya
plena v lovushke dlya tigrov? Byl li on sumasshedshij ili  nahodilsya  v  zdravom
ume? Nakonec, k kakoj kategorii dvurukih prinadlezhal etot individuum?
     My sejchas eto uznali i vposledstvii  eshche  bolee  poznakomilis'  s  etim
strannym chelovekom, kotoryj velichal sebya estestvoispytatelem i dejstvitel'no
byl im.
     Mat'yas Van-Git, postavshchik zverincev,  byl  chelovek  let  pyatidesyati,  v
ochkah. Ego gladkoe  lico,  prishchurennye  glaza,  vzdernutyj  nos,  postoyannaya
suetlivost', ego chereschur  vyrazitel'nye  zhesty,  prisposoblennye  k  kazhdoj
fraze, vyhodivshej iz ego shirokogo rta, - vse eto delalo iz  nego  tip  ochen'
izvestnyh staryh provincial'nyh akterov. Kto ne vstrechal hotya odnogo iz etih
starinnyh akterov, vsya zhizn' kotoryh proshla mezhdu dekoraciyami, ogranichennymi
gorizontom rampy i zanaves'yu!
     Neutomimye govoruny, nepriyatno razmahivayushchie rukami, oni vysoko  derzhat
i otbrasyvayut nazad svoyu golovu, takuyu pustuyu v starosti, chto ona  ne  mogla
byt' horosho napolnena v zrelom vozraste. |tot Mat'yas  Van-Git  dejstvitel'no
pohodil na starogo aktera.
     Raz ya slyshal smeshnoj anekdot o zhalkom pevce, kotoryj schital neobhodimym
soprovozhdat' osobennym dvizheniem vse slova  svoej  roli.  Tak,  naprimer,  v
opere Mazan'ello, kogda on zapeval: "Esli neapolitanskij rybak", ego  pravaya
ruka, protyanutaya k zale, lihoradochno shevelilas', kak  budto  on  derzhal  uzhe
shchuku  na  konce  svoej  udochki.  Potom  prodolzhal:  "Nebu  hotelos'  sdelat'
monarha", odna ruka  ego  podnimalas'  kverhu,  ukazyvaya  na  nebo,  drugaya,
provodya krug nad gordo pripodnyatoj golovoj, predstavlyala korolevskuyu koronu.
"Vozmushchayas' protiv prigovora sud'by", vse  ego  telo  sil'no  soprotivlyalos'
tolchku, kotoryj staralsya otbrosit' ego nazad. "On skazal by, upravlyaya  svoej
lodkoj"... Togda obe ego  ruki,  bystro  shevelyas'  sleva  napravo  i  sprava
nalevo, kak  budto  on  upravlyal  kormovym  veslom,  pokazyvali,  kak  lovko
napravil by on lodku.
     Svoimi uhvatkami Mat'yas Van-Git pohodil na etogo pevca. V razgovore  on
upotreblyal otbornye vyrazheniya i dolzhen byl stesnyat' sobesednika, kotoryj  ne
mog stat' dal'she ot dvizheniya ego ruk.
     Vposledstvii  my  uznali  ot  nego  samogo,  chto  Mat'yas  Van-Git   byl
professorom estestvennoj istorii  v  Rotterdamskom  muzee.  V  konce  koncov
obstoyatel'stva  slozhilis'  tak,   chto,   naskuchiv   bezuspeshno   prepodavat'
teoreticheskuyu zoologiyu, on priehal v Indiyu zanyat'sya prakticheski.
     |to emu udalos', i vot on sdelalsya postavshchikom vazhnyh domov v  Gamburge
i Londone, snabzhayushchih publichnye i chastnye zverincy v oboih polushariyah.
     V Tarriani Mat'yas Van-Git privel vazhnyj zakaz hishchnyh zverej  v  Evropu.
Ego kochev'e nahodilos' tol'ko v dvuh milyah ot lovushki,  iz  kotoroj  my  ego
izbavili. No kakim obrazom on popal v nee? Vot kak on  ob座asnil  Banksu  eto
priklyuchenie.
     - |to bylo vchera. Solnce uzhe zashlo, kogda mne prishlo v golovu  posetit'
odnu iz lovushek dlya tigrov, sdelannuyu  moimi  rukami.  YA  vyshel  iz  kraalya,
kotoryj  vy  udostoite  vashim  poseshcheniem,  gospoda,  i  dobralsya  do   etoj
progaliny. YA byl odin, moya prisluga zanimalas' neobhodimymi rabotami, i ya ne
hotel otvlekat' ee ot nih, schitaya eto neblagorazumnym. Podojdya k lovushke,  ya
uvidal, chto podvizhnaya doska pripodnyata, iz etogo ya zaklyuchil ne bez nekotoroj
logiki, chto tuda ne popalsya ni odin hishchnik. Odnako  ya  hotel  proverit',  na
meste li primanka i horosho li dejstvuet storozhek. Vot pochemu ya  proskol'znul
v uzkoe otverstie.
     Ruka  Mat'yasa  Van-Gita  izyashchnym  izgibom  oboznachila  dvizhenie   zmei,
priblizhayushchejsya skvoz' vysokuyu travu.
     - Vojdya v lovushku, - prodolzhal postavshchik, - ya rassmotrel kusok  koz'ego
myasa, zapah  kotorogo  dolzhen  byl  privlech'  obitatelej  etoj  chasti  lesa.
Primanka byla ne tronuta, ya hotel  ujti,  kogda  ruka  moya  nevol'no  zadela
storozhek, doska upala, i ya ochutilsya v svoej  sobstvennoj  lovushke,  ne  imeya
nikakih sposobov vybrat'sya iz nee.
     Tut Mat'yas Van-Git na minutu ostanovilsya,  chtoby  luchshe  zastavit'  nas
ponyat' vsyu vazhnost' ego polozheniya.
     - Odnako, gospoda, - prodolzhal on, - ne skroyu ot vas, chto ya vzglyanul na
delo s komicheskoj storony. Polozhim, ya byl v  plenu,  i  ne  bylo  tyuremshchika,
kotoryj mog by otvorit' mne dver' moej tyur'my, no ya dumal, chto moi lyudi,  ne
vidya menya v kraale, vstrevozhatsya moim prodolzhitel'nym otsutstviem  i  nachnut
menya iskat'. Sledovatel'no, byl  tol'ko  vopros  vremeni,  "potomu,  chto  zhe
delat' na nochlege, esli ne  dumat'?"  -  skazal  francuzskij  basnopisec.  YA
dumal, a chasy prohodili, ne izmenyaya moego  polozheniya.  Nastala  noch',  golod
daval sebya chuvstvovat'; ya soobrazil, chto luchshe vsego obmanut'  ego  snom,  i
vot kak filosof, primiryas' so svoim polozheniem, ya zasnul glubokim  snom,  i,
mozhet byt', on prodolzhalsya by i dolgo, esli by ya ne byl razbuzhen neobychajnym
shumom. Dver' lovushki  pripodnimalas',  svet  potokom  vhodil  v  moe  temnoe
ubezhishche, i mne stoilo tol'ko vybezhat'. Kakovo zhe bylo moe volnenie, kogda  ya
uvidal oruzhie smerti, napravlennoe pryamo v grud'. Eshche odno mgnovenie - i chas
moej svobody byl by poslednim v moej  zhizni.  No  gospodin  kapitan  zahotel
priznat' vo mne sushchestvo svoej porody... i mne ostaetsya tol'ko poblagodarit'
vas, gospoda, za to, chto vy vozvratili mne svobodu.
     Takov byl rasskaz postavshchika. Nado priznat'sya,  chto  my  ne  bez  truda
preodolevali ulybki, vozbuzhdaemye ego tonom i zhestami.
     - Itak, - sprosil Banks, - vy raspolozhilis' v etoj chasti Tarriani?
     - Da! Kak ya uzhe imel udovol'stvie soobshchit' vam,  moj  kraal'  nahoditsya
tol'ko  v  dvuh  milyah  otsyuda,  i  esli  vam  ugodno  pochtit'  menya   vashim
prisutstviem, ya budu ochen' rad prinyat' vas.
     - My vas posetim nepremenno, mister Van-Git, - otvetil polkovnik Munro.
     - My - ohotniki, - pribavil kapitan God, - i  ustrojstvo  kraalya  budet
dlya nas interesno.
     - Ohotniki! - vskrichal Mat'yas Van-Git, - ohotniki!
     On  ne  mog  pomeshat'  svoej  fizionomii  vyrazit',  chto  imeet  ves'ma
posredstvennoe uvazhenie k synam Nemvroda.
     - Vy ohotites' za hishchnymi zveryami...
     - Edinstvenno s cel'yu ubivat' ih, - perebil ego God.
     - A ya edinstvenno s cel'yu brat' ih zhiv'em, - s  velikolepnym  dvizheniem
gordosti vozrazil postavshchik.
     - My ne budem s vami konkurirovat', mister Van-Git, -  soobshchil  kapitan
God.
     Postavshchik pokachal golovoj, tem ne menee, uznav chto my ohotniki,  on  ne
vzyal nazad svoego priglasheniya.
     - Kogda  vam  ugodno  sledovat'  za  mnoyu,  gospoda?  -  sprosil  on  s
gracioznym poklonom.
     V etu minutu  v  lesu  poslyshalis'  golosa,  i  chelovek  shest'  indusov
pokazalis' na povorote bol'shoj allei, kotoraya shla ot progaliny.
     - A! |to moi  lyudi!  -  i  vpolgolosa  pribavil:  -  Ni  slova  o  moem
priklyuchenii! Prisluga kraalya ne dolzhna znat', chto ya popal  v  svoyu  lovushku,
kak obyknovennyj zver'! |to mozhet oslabit' tu  vazhnost',  kotoruyu  ya  vsegda
dolzhen sohranyat' v ih glazah.
     Znak soglasiya s nashej storony uspokoil postavshchika.
     - Gospodin, - skazal  togda  odin  indus,  besstrastnoe  i  umnoe  lico
kotorogo privleklo moe vnimanie, - my vas ishchem bolee chasa.
     - YA byl s etimi gospodami, kotorym ugodno provodit' menya do  kraalya,  -
otvetil Van-Git. - No prezhde chem  my  ostavim  progalinu,  nado  privesti  v
prezhnee sostoyanie etu lovushku.
     Po prikazaniyu postavshchika indusy zanyalis' ispravleniem  lovushki.  V  eto
vremya Mat'yas Van-Git priglasil nas osmotret' ee  vnutrennost'.  Kapitan  God
proskol'znul tuda za nim, a ya za kapitanom. Mesto bylo neskol'ko  tesno  dlya
zhestov nashego hozyaina, kotoryj dejstvoval tak, kak v gostinoj.
     - Pozdravlyayu, - skazal kapitan God, osmotrev ustrojstvo. - Ochen' horosho
pridumano!
     - Ne somnevajtes', kapitan, - otvetil Mat'yas Van-Git, -  takie  lovushki
nesravnenno luchshe prezhnih yam s kol'yami iz zhestkogo dereva i gibkih  sognutyh
derev'ev, podderzhivaemyh petlej. V pervom sluchae zver' rasporet sebe  bryuho,
vo vtorom udavitsya. Ochevidno, eto vse ravno, kogda delo idet ob  istreblenii
hishchnyh zverej. No dlya menya oni nuzhny zhivye, celye, bez malejshej porchi.
     - Ochevidno, - zametil kapitan God, - my dejstvuem ne odinakovo.
     - Moj sposob dejstviya, mozhet byt', luchshij, esli sprosit' zverej.
     - YA ih ne sprashival, - otvetil kapitan.
     - No, - sprosil ya Mat'yasa Van-Gita, -  kogda  eti  zhivotnye  popadut  v
lovushku, kak vy ih vyvodite ottuda?
     - Podvizhnuyu kletku stavyat vozle otverstiya; plenniki  sami  brosayutsya  v
nee, i mne stoit tol'ko otvezti ih v kraal' spokojnym i medlennym shagom moih
domashnih bujvolov.
     Tol'ko byla konchena eta fraza, kak poslyshalis' kriki.
     Nashim pervym dvizheniem bylo brosit'sya iz lovushki. CHto sluchilos'?
     Zmeya-bich samoj yadovitoj porody byla razrublena palochkoj,  kotoruyu  odin
iz indusov derzhal v ruke, v tu samuyu  minutu,  kogda  yadovitoe  presmykayushchee
brosalos' na polkovnika.
     |to  byl  tot  samyj  indus,  kotorogo  ya  uzhe  zametil.  Ego   bystroe
vmeshatel'stvo  spaslo  sera  |dvarda  Munro  ot  neizbezhnoj  smerti.  Kriki,
slyshannye nami, ispuskal odin iz sluzhitelej kraalya, izgibavshijsya na zemle  v
poslednih sudorogah agonii. Po nachal'noj,  rokovoj  sluchajnosti  otrublennaya
golova zmei otskochila na ego grud', zuby vonzilis',  i  neschastnyj  umer  ot
sil'nogo yada menee chem v odnu minutu, tak chto  ne  bylo  vozmozhnosti  pomoch'
emu.
     Porazhennye etim uzhasnym zrelishchem, my brosilis' k polkovniku Munro.
     - Ty ne uzhalen? - sprosil Banks, pospeshno shvativ ego za ruku.
     - Net, Banks, uspokojsya, - otvetil ser |dvard Munro, podhodya k  indusu,
kotoromu byl obyazan zhizn'yu.
     - Blagodaryu, drug.
     Indus sdelal dvizhenie, ob座asnyavshee, chto ego blagodarit' ne za chto.
     - Kak tebya zovut? - sprosil polkovnik Munro.
     - Kalagani, - otvetil indus.
   
   
        ^TGlava tret'ya - KRAALX^U   
   
     Smert' etogo neschastnogo prizvela  na  nas  sil'noe  vpechatlenie.  Ukus
zmeibicha, samoj yadovitoj na poluostrove, ne prohodit darom. Eshche odna  zhertva
pribavilas'  k  tysyacham,  ezhegodno  pogibayushchim  v  Indii  ot  etih   opasnyh
presmykayushchihsya.
     Telo indusa ot dejstviya yada bystro razlagalos'. Ego prishlos' nemedlenno
zaryt' v zemlyu. Kak tol'ko pechal'naya ceremoniya byla okonchena, Mat'yas Van-Git
priglasil  nas  v  kraal',  i  my  ochen'  ohotno  prinyali  priglashenie.  Nam
dostatochno bylo poluchasa, chtoby dojti do pomeshcheniya  postavshchika.  Ono  vpolne
opravdyvalo nazvanie "kraal'", upotreblyaemoe kolonistami YUzhnoj Afriki.
     |to byla bol'shaya prodolgovataya zagorodka, v samoj glubine  lesa,  sredi
obshirnoj progaliny. Mat'yas Van-Git ustroil kraal' s  sovershennym  ponimaniem
potrebnostej svoego remesla. Vysokij palisadnik s dver'yu, dostatochno shirokij
dlya povozok, okruzhal kraal' so vseh chetyreh storon. V  glubine,  poseredine,
dlinnaya hizhina iz drevesnyh vetvej  i  dosok  sluzhila  edinstvennym  zhilishchem
obitatelyam kraalya. SHest' kletok, razdelennyh na neskol'ko otdelenij,  kazhdaya
na chetyreh kolesah, stoyali pod pryamym uglom  na  levoj  storone  ogrady.  Po
revu, vyryvavshemusya ottuda, mozhno bylo sudit', chto v obitatelyah etih  kletok
nedostatka  ne  bylo.  Napravo  dvenadcat'  bujvolov,   pitayushchihsya   tuchnymi
pastbishchami  na  gorah,  paslis'  v  ograde  na  chistom  vozduhe.  |to   byla
obyknovennaya upryazh'  podvizhnogo  zverinca.  SHest'  izvozchikov  dlya  povozok,
desyat' indusov, osobenno opytnyh  v  ohote  za  hishchnymi  zveryami,  dopolnyali
sostav prislugi zavedeniya.
     Izvozchiki byli nanyaty tol'ko na etu ekspediciyu. Ih dolzhnost' sostoyala v
tom, chtoby otvozit' povozki na mesto ohoty  i  potom  na  blizhajshuyu  stanciyu
zheleznoj dorogi. Tam eti povozki  stavilis'  na  platformu  i  mogli  bystro
dostigat' cherez Allahabad ili Bombeya, ili Kal'kutty.
     Ohotniki-indusy  prinadlezhali  k  kategorii   teh,   kotoryh   nazyvayut
"chikari". Oni otyskivayut sledy svirepyh zhivotnyh, vygonyayut ih iz  logovishch  i
lovyat.
     Takova byla prisluga  kraalya.  Mat'yas  Van-Git  i  ego  lyudi  zhili  tut
neskol'ko mesyacev. Oni podvergalis' ne tol'ko napadeniyam hishchnyh zverej, no i
lihoradkam, osobenno svirepstvuyushchim v Tarriani. Nochnaya  syrost',  zlovrednye
ispareniya zemli, vlazhnyj znojnyj vozduh, obrazuyushchijsya  pod  derev'yami,  kuda
solnechnye luchi pronikayut ochen' malo, delayut iz nizhnego poyasa Gimalajskih gor
nezdorovuyu stranu.
     Odnako postavshchik i ego indusy tak  horosho  akklimatizirovalis'  v  etoj
oblasti, chto vrednyj vozduh imel na nih tak zhe malo vliyaniya, kak na tigrov i
drugih obitatelej Tarriani. No nam nel'zya bylo  by  bezopasno  ostavat'sya  v
kraale. Pritom eto ne vhodilo v plan kapitana Goda. Krome neskol'kih  nochej,
provedennyh na ohote, my dolzhny byli zhit' v  parovom  dome,  v  tom  verhnem
poyase, do kotorogo ne mogli dostignut' pary doliny.
     Itak, my pribyli v kochev'e Mat'yasa Van-Gita, kotoryj byl pol'shchen  nashim
poseshcheniem.
     - Teper', gospoda, - skazal on nam, - pozvol'te mne  pokazat'  vam  moj
kraal'.  Zavedenie  sootvetstvuet  vsem  trebovaniyam  moego   iskusstva.   V
sushchnosti, eto tol'ko hizhina v bol'shom vide, to, chto na poluostrove  ohotniki
nazyvayut "guddi".
     S etimi slovami postavshchik otvoril nam  dveri  hizhiny,  kotoruyu  zanimal
vmeste so svoimi lyud'mi. Pervaya komnata  dlya  hozyaina,  vtoraya  dlya  chikari,
tret'ya dlya izvozchikov,  v  kazhdoj  iz  nih  vmesto  vsyakoj  mebeli  pohodnaya
krovat'; chetvertaya komnata, pobol'she, sluzhila kuhnej i stolovoj.
     Kogda my  osmotreli  zhilishche,  nas  priglasili  oznakomit'sya  s  zhilishchem
chetveronogih.
     |to byla samaya interesnaya chast' v  ustrojstve  kraalya.  Ona  napominala
skoree   raspolozhenie   yarmarochnogo   zverinca,   chem   udobnoe    pomeshchenie
zoologicheskogo sada. Tut, pravda, nedostavalo malevannyh kartin,  poveshennyh
nad podmostkami i predstavlyayushchih yarkimi kraskami ukrotitelya v rozovom  triko
i barhatnom frake sredi  prygayushchej  stai  zverej,  kotorye  s  okrovavlennoj
past'yu, vypushchennymi kogtyami sklonyayutsya pod bichom Bidelya  ili  geroya  Pezona.
Pravda, i publiki tut ne bylo.
     V neskol'kih  shagah  sgruppirovalis'  domashnie  bujvoly.  Oni  zanimali
napravo bokovuyu chast' kraalya, v kotoruyu ezhednevno  prinosili  svezhej  travy,
etih  zhivotnyh  nel'zya  bylo  puskat'  na  sosednie  pastbishcha.  Po  izyashchnomu
vyrazheniyu  Mat'yasa  Van-Gita,  "svoboda  pastbishch  pozvolitel'na   tol'ko   v
Soedinennom korolevstve,  no  eto  ne  soglasuetsya  s  opasnostyami,  kotorye
predstavlyayut Gimalajskie lesa".
     Sobstvenno zverinec zanimal shest' iz chetyreh kolesnyh kletok, kazhdaya iz
nih s reshetkoj na perednej storone razdelyalas' na tri otdeleniya. Dveri  ili,
luchshe skazat', peregorodki, podvizhnye snizu  doverhu,  pozvolyali  perevodit'
zhivotnyh iz odnogo otdeleniya v drugoe v sluchae nadobnosti.  V  etih  kletkah
zaklyucheny byli sem' tigrov, dva l'va, tri pantery i dva leoparda.
     Mat'yas Van-Git soobshchil nam, chto ego zapas budet polon, kogda on pojmaet
dvuh leopardov, treh tigrov i odnogo l'va. Togda on  po  blizhajshej  zheleznoj
doroge otpravitsya v Bombej.
     Zveri, kotoryh legko bylo rassmotret' v kletkah, byli  velikolepny,  no
neobyknovenno svirepy. Ih pojmali nedavno, i oni ne mogli eshche  privyknut'  k
zatocheniyu.
     |to mozhno bylo uznat' po ih strashnomu revu, ih bystromu rashazhivaniyu ot
odnoj peregorodki do drugoj, po sil'nym udaram lapami po reshetkam, izognutym
v neskol'kih mestah.
     Pri nashem priblizhenii k kletkam  etot  shum  usililsya,  no  ne  proizvel
nikakogo vpechatleniya na Mat'yasa Van-Gita.
     - Bednye zhivotnye! - skazal kapitan God.
     - Bednye zhivotnye! - povtoril Foks.
     - Neuzheli vy dumaete, chto oni bolee dostojny sozhaleniya, chem te, kotoryh
vy ubivaete? - sprosil postavshchik dovol'no surovym tonom.
     - Oni dostojny poricaniya... za to, chto dali sebya  pojmat'!  -  vozrazil
kapitan God.
     Plotoyadnym v takih stranah, kak afrikanskij kontinent, gde malo voditsya
zhvachnyh zhivotnyh, sluzhashchih im edinstvennoj pishchej, chasto prihoditsya golodat'.
No nel'zya skazat' togo zhe ob etom poyase v Tarriani. Tut  mnozhestvo  bizonov,
bujvolov, zebu, kabanov, sajgakov, za kotorymi  bespreryvno  gonyayutsya  l'vy,
tigry i pantery. Krome togo, kozy, barany, ne govorya uzh o  kojotah,  pasushchih
ih, predstavlyayut vernuyu i legkuyu dobychu v Gimalajskih lesah,  sledovatel'no,
hishchniki legko udovletvoryayut svoj golod.  Poetomu  ih  postoyannaya  svirepost'
izvinenij ne imeet.
     Postavshchik kormil obitatelej svoego zverinca v osnovnom myasom bizonov  i
zebu, i chikari dolzhny byli vozobnovlyat' proviziyu v opredelennye dni.
     Ne stoit dumat', chto eta ohota bezopasna. Dazhe  tigr  dolzhen  opasat'sya
dikogo bujvola, zhivotnogo strashnogo, kogda on ranen. Ne odin ohotnik  videl,
kak bujvol s  kornyami  vyryval  rogami  derevo,  na  kotorom  ohotnik  iskal
ubezhishcha. Govoryat, chto glaz zhvachnogo  zhivotnogo  -  nastoyashchee  uvelichitel'noe
steklo, chto velichina predmetov utraivaetsya v ego glazah  i  chelovek  v  etom
gigantskom  vide  ustrashaet  ego.  Uveryayut,   chto   vertikal'noe   polozhenie
chelovecheskogo sushchestva, kogda ono idet, pugaet svirepyh zhivotnyh,  i  chto  s
nimi luchshe srazhat'sya stoya, chem sidya ili lezha.
     YA ne znayu, skol'ko spravedlivogo v etih zamechaniyah, no  verno  to,  chto
chelovek, dazhe kogda vypryamlyaetsya vo ves' svoj rost, ne  proizvodit  nikakogo
dejstviya na dikogo bujvola, i esli emu izmenit ego ruzh'e, on pochti pogib.
     Takovy i indijskie bizony s korotkoj i  kvadratnoj  golovoj,  s  rogami
gibkimi i splyusnutymi u  osnovaniya,  s  gorbatoj  spinoj  -  eta  vypuklost'
priblizhaet ego k ego amerikanskomu sobratu - s nogami  belymi  ot  kopyt  do
kolen i razmer kotorogo ot hvosta do mordy dohodit inogda do chetyreh metrov.
On otnositel'no smiren, kogda pasetsya so  vsem  stadom  v  vysokoj  trave  v
ravnine,  no  stanovitsya  strashen  dlya  vsyakogo   ohotnika,   neblagorazumno
napadayushchego na nego.
     |ti  zhvachnye  zhivotnye  glavnym  obrazom  i  prednaznachalis'   v   pishchu
plotoyadnym v zverince Van-Gita. Poetomu, dlya togo chtoby vernee i  pochti  bez
opasnosti zahvatyvat' ih, chikari predpochitali lovit' ih  v  kapkany,  otkuda
berut dobychu mertvymi ili chut' zhivymi.
     Pritom professor  kak  chelovek,  znavshij  svoe  remeslo,  ochen'  skudno
razdaval pishchu svoim "gostyam". Raz v den', v  polden',  ot  chetyreh  do  pyati
funtov myasa, i bol'she nichego. I, konechno uzh, ne ot nabozhnosti ih  zastavlyali
postit'sya ot subboty do ponedel'nika. Pechal'noe voskresen'e, nechego skazat'!
Kogda posle dvuh sutok poyavlyalas' skromnaya pishcha,  yarost'  zverej  nevozmozhno
bylo sderzhat', nachinalsya koncert reva, strashnoe volnenie, gromadnye  pryzhki,
ot kotoryh podvizhnye kletki kachalis' iz storony v  storonu,  tak  chto  mozhno
bylo opasat'sya, chto oni slomayutsya!
     "Da, bednye zhivotnye!" - hotelos' by povtorit' s  kapitanom  Godom.  No
Mat'yas Van-Git dejstvoval takim obrazom ne bez prichiny.  |to  vozderzhanie  v
zatochenii izbavlyalo zverej ot kozhnyh  boleznej  i  uvelichivalo  ih  cenu  na
evropejskih rynkah.
     Legko mozhno voobrazit', chto v to vremya, kak  Mat'yas  Van-Git  pokazyval
nam svoyu kollekciyu skoree kak estestvoispytatel',  chem  soderzhatel'  zverej,
ego yazyk ne ostavalsya prazdnym. Naprotiv, Mat'yas govoril, rasskazyval, i tak
kak tarrianskie  plotoyadnye  sostavlyali  glavnyj  predmet  ego  mnogoslovnyh
periodov, eto interesovalo nas  v  nekotoroj  stepeni.  My  hoteli  ostavit'
kraal', tol'ko kogda gimalajskaya zoologiya vydast nam svoi poslednie tajny.
     - No mister Van-Git, - skazal Banks,  -  mozhete  li  vy  soobshchit'  mne,
soglasuetsya li pribyl' etogo remesla s riskom?
     - Prezhde pribyl' byla ochen' znachitel'na, - otvetil postavshchik.  -  No  ya
prinuzhden soznat'sya, chto vot uzhe neskol'ko let  hishchnye  zveri  ponizilis'  v
cene. Vy mozhete sudit' ob etom po prejskurantu poslednej kursovoj ceny.  Nash
glavnyj rynok - Antverpenskij zoologicheskij sad. YA  posylayu  tuda  obychno  -
kapital preklonilsya pered etim slovom -  pernatyh,  zmeeobraznyh,  obrazchiki
semejstva obez'yanoobraznyh i yashcherichnyh zhivotnyh, predstavitelej plotoyadnyh v
oboih svetah... slovom, produkt nashih otvazhnyh ohot v lesah poluostrova. Kak
by to ni bylo, vkus publiki, po-vidimomu,  izmenyaetsya,  i  cena  prodazhi  ne
pokryvaet rashodov! Nedavno straus-samec byl prodan  tol'ko  za  tysyachu  sto
frankov, a samka tol'ko za vosem'sot. CHernaya  pantera  nashla  pokupatelya  za
tysyachu shest'sot frankov, tigrica s YAvy za  dve  tysyachi  chetyresta,  a  sem'ya
l'vov - otec, mat', dyadya, dva l'venka, mnogo  obeshchayushchie,  -  za  sem'  tysyach
frankov gurtom!
     - |to prosto darom, - otvetil Banks.
     - CHto kasaetsya hobotonosnyh... - prodolzhal Mat'yas Van-Git.
     - Hobotonosnyh, - skazal kapitan God.
     - My nazyvaem etim uchenym  imenem  tolstokozhih,  kotorym  priroda  dala
hobot.
     - Stalo byt', slonov!
     -  Da,  slonov  posle  chetvertoj  epohi,   mastodontov   doistoricheskih
periodov...
     - Blagodaryu vas, - otvetil kapitan God.
     - CHto kasaetsya hobotoobraznyh, - prodolzhal Mat'yas Van-Git, -  ot  lovli
ih nado otkazat'sya, ili esli lovit', to razve tol'ko  iz-za  bivnej,  potomu
chto  upotreblenie  slonovoj  kosti  ne  umen'shilos'.  No  s  teh  por,   kak
dramaticheskie avtory, istoshchivshis' na vydumki, pridumali vystavlyat' slonov  v
svoih p'esah, impresario vodyat  ih  iz  goroda  v  gorod,  i  odnogo  slona,
puteshestvuyushchego  po  provincii  so  stranstvuyushchej  truppoj,  dostatochno  dlya
lyubopytstva vsego kraya. Slonov men'she pokupayut, chem prezhde.
     - No, - sprosil ya, - razve vy  snabzhaete  tol'ko  evropejskie  zverincy
obrazchikami indostanskoj fauny?
     - Vy menya prostite, - otvetil Mat'yas Van-Git, - esli  na  etot  schet  ya
pozvolyu sebe, ne buduchi slishkom lyubopytnym, zadat' vam odin prostoj vopros.
     YA poklonilsya v znak soglasiya.
     - Vy francuz, - prodolzhal postavshchik.  -  |to  mozhno  uznat'  po  vashemu
proiznosheniyu i po vashemu tipu, priyatnoj smesi gallo-rimskogo s kel'tskim.  A
kak francuz, vy, dolzhno byt', malo sklonny k otdalennym puteshestviyam, i, bez
somneniya, vy ne ezdili vokrug sveta?
     Tut Mat'yas Van-Git opisal rukoj odin iz bol'shih krugov.
     - Ne imel eshche etogo udovol'stviya! - otvetil ya.
     - YA sproshu vas, - prodolzhal postavshchik, - ne o tom, byli li vy v  Indii,
potomu chto vy zdes', no znaete li vy v podrobnosti Indijskij poluostrov?
     - Eshche ne sovsem, - otvetil ya, - odnako ya uzhe posetil Bombej, Kal'kuttu,
Benares, Allahabad, dolinu Ganga. YA videl ih monumenty, ya lyubovalsya...
     - |! CHto eto, chto eto? - otvetil Mat'yas Van-Git, otvernuvshis' i vyrazhaya
lihoradochnym dvizheniem ruki krajnee prenebrezhenie.  Potom  nachal  zhivopisnoe
opisanie.
     - Da chto eto, esli vy eshche ne osmotreli  zverincev  etih  mogushchestvennyh
radzhej, kotorye do  sih  por  poklonyayutsya  velikolepnym  zhivotnym,  kotorymi
gorditsya svyashchennaya territoriya Indii?  Voz'mite  posoh  turista!  Stupajte  v
Gvikovar poklonit'sya korolyu  Barota!  Vzglyanite  na  ego  zverinec,  kotoryj
obyazan mne bol'shej chast'yu svoih obitatelej, leopardami,  l'vami,  medvedyami,
panterami, rysyami, tigrami! Prisutstvujte pri brachnyh ceremoniyah shestidesyati
tysyach  golubej,  kotorye  prazdnuyutsya  kazhdyj  god  s   bol'shoj   pyshnost'yu!
Voshishchajtes'  pyat'yustami  "bul'bulyami"  -  solov'yami  poluostrova,   kotoryh
vospityvayut  tak  staratel'no,  kak  naslednikov  prestola!  Polyubujtes'  na
slonov, iz kotoryh odin sdelan palachom i dolzhen razdavit'  na  kamne  golovu
osuzhdennogo na kazn'!  Potom  otpravlyajtes'  k  radzhe  Maissurskomu,  samomu
bogatomu iz aziatskih vladetelej. Vojdite vo dvorec, gde  sotnyami  schitayutsya
nosorogi, slony, tigry i vse hishchnye zveri vysshego  zvaniya,  prinadlezhashchie  k
aristokratii indijskih zhivotnyh! A kogda uvidite eto, mozhet byt', togda  vas
ne stanut obvinyat' v nevedenii na schet chudes etoj nesravnennoj strany!
     Mne ostavalos' tol'ko preklonit'sya pered zamechaniyami Mat'yasa  Van-Gita.
Goryachnost', s kakoj on govoril, ochevidno, ne dopuskala rassuzhdenij.
     Odnako kapitan God pryamo pristal  k  nemu  naschet  fauny,  svojstvennoj
oblasti Tarriani.
     - Soobshchite, pozhalujsta, neskol'ko svedenij o plotoyadnyh, za kotorymi  ya
priehal v etu chast' Indii, - skazal on. - Povtoryayu vam, ya tol'ko  ohotnik  i
konkurirovat' s vami ne stanu, mister Van-Git, i dazhe esli smogu pomoch'  vam
pojmat' tigrov dlya vashej kollekcii, ya sdelayu eto ohotno. No  kogda  zverinec
popolnitsya, vy ne budete osuzhdat' menya za to,  chto  ya  zajmus'  unichtozheniem
etih zhivotnyh dlya moego lichnogo udovol'stviya.
     Mat'yas Van-Git prinyal vid cheloveka, reshivshegosya pokorit'sya  tomu,  chego
ne odobryal, no chemu ne mog pomeshat'. On  soznalsya  pritom,  chto  v  Tarriani
nahodilos' bol'shoe kolichestvo zlovrednyh zhivotnyh, voobshche malo  sprashivaemyh
na evropejskih rynkah i zaklanie kotoryh kazalos' emu dozvolitel'no.
     - Ubivajte kabanov, ya na  eto  soglasen,  -  otvetil  on.  -  Hotya  eti
shchenitistye tolstokozhie ne stervoyadnye...
     - Stervoyadnye? - skazal kapitan God.
     - YA razumeyu pod etim, chto oni travoyadnye; svirepost' ih tak velika, chto
ohotniki,  imeyushchie  smelost'  napadat'  na  nih,   podvergayutsya   velichajshim
opasnostyam!
     - A volki?
     - Volkov mnogo na vsem poluostrove, i oni ochen' opasny, kogda brosayutsya
stadami na kakuyu-nibud' uedinennuyu fermu. |ti zhivotnye  pohozhi  na  pol'skih
volkov, i ya dorozhu imi tak zhe malo,  kak  i  shakalami,  i  dikimi  sobakami.
Vprochem, ya ne otricayu opustoshenij, delaemyh imi, no tak  kak  oni  nichego  v
torgovle ne stoyat i nedostojny krasovat'sya mezhdu zookratami vysokih klassov,
ya i ih takzhe vam predostavlyayu, kapitan God.
     - A medvedi? - sprosil ya.
     - V medvedyah est' koe-to horoshee,  -  otvetil  postavshchik,  odobritel'no
kivaya. - Esli indijskie medvedi ne tak zhadno pokupayutsya, kak  ih  odnorodnye
iz  etogo  semejstva,  oni  vse-taki  imeyut  nekotoruyu  torgovuyu   cennost',
rekomenduyushchuyu ih dobrozhelatel'nomu vnimaniyu znatokov. Vkus mozhet  kolebat'sya
mezhdu dvumya tipami, kotorymi my obyazany Kashmirskoj  doline  i  Rajmagal'skim
holmam. No krome, mozhet byt', perioda  zimnej  spyachki,  eti  zhivotnye  pochti
bezvredny i ne mogut prel'stit' nastoyashchego ohotnika, kakim predstavlyaetsya  v
nashih glazah kapitan God.
     Kapitan poklonilsya so znachitel'nym  vidom,  yasno  pokazyvavshim,  chto  s
pozvoleniem ili bez pozvoleniya Mat'yasa Van-Gita on predostavlyaet samomu sebe
reshat' eti special'nye voprosy.
     - Pritom, - pribavil postavshchik, - eti medvedi - zhivotnye travoyadnye.
     - Travoyadnye? - sprosil kapitan.
     - Da, - otvetil Mat'yas Van-Git, - oni  zhivut  tol'ko  rasteniyami  i  ne
imeyut nichego obshchego so  svirepymi  porodami,  kotorymi  poluostrov  gorditsya
ves'ma osnovatel'no.
     - Vy schitaete leopardov v chisle etih hishchnyh zverej? -  sprosil  kapitan
God.
     - Neosporimo. |tot zver' provoren, smel i muzhestven, on karabkaetsya  na
derev'ya i poetomu inogda byvaet opasnee tigra.
     - O! - voskliknul kapitan God.
     - Milostivyj gosudar', - prodolzhal Mat'yas Van-Git suhim tonom, -  kogda
ohotnik ne mozhet najti ubezhishcha na derev'yah, za nim zveri budut  ohotit'sya  v
svoyu ochered'!
     - A pantery? - sprosil kapitan God, zhelavshij prervat' etot spor.
     - Pantery velikolepny, - otvetil Mat'yas Van-Git. - I vy mozhete  videt',
gospoda, chto u menya est' otlichnye obrazcy! Izumitel'nye  zhivotnye,  kotorye,
po strannomu protivorechiyu, antilogii, upotreblyaya slovo  menee  obyknovennoe,
mogut byt' priucheny k ohotnich'ej bor'be. Da, gospoda, osobenno  v  Gvikovare
radzhi upotreblyayut panteru dlya etogo blagorodnogo uprazhneniya! Ih  privozyat  v
palankine, s golovoj, zakutannoj, kak u krecheta i kobchika! V samom dele, eto
nastoyashchie sokoly s chetyr'mya nogami! Kak tol'ko ohotniki uvidyat  stado  dikih
koz, s pantery klobuchok snimayut, i ona brosaetsya na robkih  zhvachnikov,  nogi
kotoryh, kak ni provorny, ne mogut spasti  ih  ot  ee  groznyh  kogtej!  Da,
kapitan, da! Vy najdete panter v Tarriani. Vy najdete ih bolee, mozhet  byt',
chem zhelaete, no iz sostradaniya preduprezhdayu vas, chto eti pantery ne ruchnye.
     - Nadeyus', - otvetil kapitan God.
     - Vprochem, tochno tak zhe, kak i l'vy, -  pribavil  postavshchik,  neskol'ko
razdosadovannyj etim otvetom.
     - A! L'vy!  -  skazal  kapitan  God.  -  Pogovorim  nemnozhko  o  l'vah,
pozhalujsta!
     - Nu, milostivyj gosudar', - prodolzhal Mat'yas Van-Git, - ya schitayu  etih
mnimyh carej zverej gorazdo nizhe ih odnorodnyh v drevnej Livii. Zdes'  samcy
ne imeyut grivy, kotoraya sluzhit  prinadlezhnost'yu  afrikanskogo  l'va,  i,  po
moemu mneniyu, eto samsony priskorbno obstrizhennye! Pritom oni  pochti  sovsem
ischezli iz Central'noj Indii i ukrylis'  v  Kattivar,  Tejl'skuyu  pustynyu  i
Tarriani.  |ti  vyrodivshiesya   zhivotnye   koshach'ej   porody   zhivut   teper'
pustynnikami  ili  otshel'nikami  i  ne  mogut  vozvratit'   sebe   sily   ot
soprikosnoveniya so svoimi blizhnimi. Poetomu ya ne stavlyu ih v pervom ryadu  na
lestnice chetveronogih.
     V samom dele, gospoda, ot l'va spastis' mozhno, a ot tigra nikogda.
     - A! Tigry! - vskrichal kapitan God.
     - Da! Tigry! - povtoril Foks.
     - Tigru prinadlezhit korona, - otvetil Mat'yas  Van-Git,  odushevlyayas',  -
govoryat korolevskij tigr, a ne korolevskij lev, i eto spravedlivo. Indiya vsya
prinadlezhit tigru i sosredotochivaetsya v nem! Ne pervyj li on zanyal zemlyu? Ne
imeet  li  on  prava   schitat'   pohititelyami   ne   tol'ko   predstavitelej
anglosaksonskoj rasy, no takzhe i synovej rasy solnechnoj? Ne on li  nastoyashchij
syn svyatoj zemli Arganarty? Poetomu eti velikolepnye zveri rasprostraneny po
vsej poverhnosti poluostrova, i oni ne brosili ni odnoj  iz  oblastej  svoih
predkov, nachinaya ot mysa Komorenskogo do Gimalajskoj granicy!
     I ruka Mat'yasa Van-Gita, izobraziv  yuzhnyj  mys,  obrazovala  na  severe
celyj hrebet gor.
     - V Zunderbunde, - prodolzhal on, - oni  kak  doma!  Tam  oni  carstvuyut
samovlastno, i gore tomu, kto pokusitsya osparivat' u nih etu  territoriyu!  V
Nil'gerii oni brodyat massami, kak dikie  koshki,  Ji  parva  liset  componere
magnis {Esli mozhno sravnit'  veshchi  nebol'shie  s  velikimi.}.  Vy  ponimaete,
pochemu eti velikolepnye zveri trebuyutsya na vseh rynkah Evropy  i  sostavlyayut
gordost' zverincev? CHto sostavlyaet glavnuyu privlekatel'nost' obshchestvennyh  i
chastnyh zverincev?  Tigr!  Kogda  vy  boites'  za  zhizn'  ukrotitelya?  Kogda
ukrotitel' vhodit v kletku tigra! Za kakogo zverya radzhi platyat  zolotom  dlya
ukrasheniya svoih korolevskih sadov? Za tigra. Kto poluchaet premiyu na zverinyh
birzhah Londona, Antverpena, Gamburga? Tigr! Na  kakih  ohotah  proslavlyayutsya
indijskie ohotniki, oficery korolevskoj ili  tuzemnoj  armii?  Na  ohote  za
tigrom! Znaete li, gospoda, kakoe udovol'stvie vladeteli  nezavisimoj  Indii
predlagayut svoim gostyam? Privozyat v kletke korolevskogo tigra. Kletku stavyat
sredi obshirnoj ravniny. Radzha, ego gosti, ego oficery, ego strazha  vooruzheny
kol'yami, revol'verami i  karabinami  i  po  bol'shej  chasti  vse  na  horoshih
odnokopytnyh...
     - Odnokopytnyh! - voskliknul kapitan God.
     - Loshadyah, esli vy predpochitaete eto nemnozhko poshloe slovo. No uzhe  eti
odnokopytnye, ispugannye  blizost'yu  tigra,  ego  svirepym  vidom,  molniej,
sverkayushchej iz  ego  glaz,  stanovyatsya  na  dyby,  i  potrebna  vsya  lovkost'
vsadnikov, chtoby  uderzhat'  ih.  Vdrug  dver'  kletki  otvoryaetsya,  chudovishche
vyskakivaet, prygaet, letit, brosaetsya na rasseyannye gruppy i prinosit svoej
yarosti gekatombu zhertv! Inogda emu udaetsya razbit' zheleznyj i ognennyj krug,
stisnuvshij ego, a chashche vsego on iznemogaet, odin protiv sotni, no po krajnej
mere smert' ego dostoslavna i zaranee otmshchena!
     - Bravo! Mister Mat'yas Van-Git, - vskrichal kapitan God, odushevlennyj  v
svoyu ochered'. - Da! |to, dolzhno byt', prekrasnoe zrelishche! Da!  Tigr  -  car'
zhivotnyh! I esli vy ih zahvatyvali,  mister  Van-Git,  to  ya  ih  ubival,  i
nadeyus' ne ostavlyat' Tarriani, prezhde chem pyatidesyatyj  ne  padet  pod  moimi
vystrelami.
     - Kapitan, - skazal postavshchik, nahmuriv  brovi,  -  ya  predostavil  vam
kabanov, volkov, medvedej, bujvolov! Neuzheli etogo  nedostatochno  dlya  vashej
ohotnich'ej strasti?
     YA videl, chto nash drug God takzhe uvlechetsya etim trepeshchushchim voprosom, kak
i Mat'yas Van-Git. Bol'she li odin pojmal tigrov, chem drugoj ubil? Kakoj povod
k rassuzhdeniyam! Luchshe li ih lovit', chem unichtozhat'? Kakaya  blagodarnaya  tema
dlya dissertacii! Oba, kapitan i postavshchik,  nachinali  obmenivat'sya  bystrymi
vzglyadami, i, skazat' po pravde, govorili vmeste, ne ponimaya drug druga.
     Banks vmeshalsya.
     - Tigry, - skazal on, - cari mirozdaniya,  eto  resheno,  gospoda,  no  ya
pozvolyu sebe pribavit', chto eto cari ochen' opasnye dlya  svoih  poddannyh.  V
1862  godu,  esli  ya  ne  oshibayus',  eti  velikolepnye  zveri  pozhrali  vseh
telegrafistov na stancii ostrova Sangora. Upominayut takzhe ob odnoj  tigrice,
kotoraya v tri goda sdelala ne menee sta  vosemnadcati  zhertv,  i  o  drugoj,
kotoraya v stol'ko zhe vremeni pogubila sto dvadcat' sem' chelovek. |to slishkom
dazhe dlya caricy! Nakonec, posle razoruzheniya sipaev  v  tri  goda  dvenadcat'
tysyach pyat'sot pyat'desyat chetyre cheloveka pogibli ot tigrov.
     - No milostivyj gosudar', - otvetil  Mat'yas  Van-Git,  -  vy,  kazhetsya,
zabyvaete, chto eto zhivotnye syroyadnye?
     - Syroyadvye? - sprosil kapitan God.
     - Da, oni edyat syroe myaso, i dazhe indusy uveryayut, chto,  raz  poprobovav
chelovecheskogo myasa, tigry ne hotyat drugogo!
     - Nu tak chto zhe? - skazal Banks.
     - Oni povinuyutsya svoej nature, - otvetil, ulybayas', Mat'yas  Van-Git.  -
Im zhe nado est'.
     |to zamechanie postavshchika okonchilo nashe poseshchenie v kraal'.
     Nastal chas vozvratit'sya v parovoj dom.
     Kapitan God i Mat'yas Van-Git rasstalis' ne samymi luchshimi  druz'yami  na
svete! Odin hotel unichtozhit' tarrianskih zverej, drugoj hotel  ih  brat',  a
mezhdu tem zverej bylo dostatochno, chtoby oba ostalis' dovol'ny.
     Uslovilis', odnako, chto mezhdu kraalem i  sanitarnoj  stanciej  snosheniya
budut chasty. Obyazalis' vzaimno uvedomlyat'  drug  druga,  kogda  predstavyatsya
horoshie sluchai. CHikari Mat'yasa Van-Gita, ochen' opytnye v ekspediciyah  takogo
roda, znali vse izluchiny Tarriani i  mogli  okazat'  uslugu  kapitanu  Godu,
uvedomlyaya ego o sledah zverej. Postavshchik  obyazalsya  davat'  svoih  lyudej,  i
osobenno  Kalagani,  v  rasporyazhenie  kapitana.  |tot  indus,  hotya  nedavno
vstupivshij v sostav prislugi kraalya, vykazal sebya ochen' smyshlenym, i na nego
mozhno bylo polozhit'sya vpolne.
     Zato kapitan God obeshchal pomogat', naskol'ko  mog,  lovit'  zverej,  eshche
nedostavavshih v zverince Mat'yasa Van-Gita.
     Pri vyhode iz kraalya ser  |dvard  Munro,  veroyatno,  ne  rasschityvavshij
chasto byvat' tam, eshche  raz  poblagodaril  Kalagani,  vmeshatel'stvo  kotorogo
spaslo ego. On skazal indusu, chto tot vsegda budet dorogim gostem v  parovom
dome.
     Indus holodno poklonilsya. Esli on i nahodil udovol'stvie slyshat' eto ot
cheloveka, kotoryj byl obyazan emu zhizn'yu, on etogo ne vykazal.
     My vernulis' k obedu.  Razumeetsya,  Mat'yas  Van-Git  sostavlyal  predmet
razgovora.
     - Tysyachu  chertej!  Kakie  velikolepnye  zhesty  u  etogo  postavshchika!  -
povtoryal kapitan God. - Kakie otbornye slova! Kakie vyrazheniya!  Tol'ko  esli
on schitaet zverej godnymi edinstvenno dlya vystavki, on oshibaetsya!
     V sleduyushchie dni, 27, 28 i 29 iyunya, dozhd' shel takoj  sil'nyj,  chto  nashi
ohotniki, nesmotrya na svoyu strast', ne mogli ostavit' parovoj dom. Pritom  v
takuyu uzhasnuyu pogodu sledov raspoznat' nevozmozhno,  i  plotoyadnye,  kotorye,
tak zhe kak i koshki, ne lyubyat vody, ne vyhodyat iz svoih logovishch.
     Tridcatogo iyunya pogoda byl luchshe, i nebo imelo luchshij vid. V etot  den'
kapitan God, Foks, Gumi i ya prigotovilis' otpravit'sya v kraal'.
     Utrom nas posetili gorcy. Oni slyshali,  chto  kakaya-to  chudesnaya  pagoda
yavilas' v Gimalajskoj oblasti, i sil'noe lyubopytstvo privelo  ih  v  parovoj
dom.
     Prekrasnye tipy predstavlyala eta rasa,  naselyayushchaya  tibetskuyu  granicu,
lyudi  s  voinstvennymi  dobrodetelyami,  s  nepokolebimoj  chestnost'yu,  shchedro
gostepriimnye i gorazdo vyshe, i nravstvenno, i fizicheski, indusov ravnin.
     Esli  mnimaya  pagoda  voshitila  ih,  stal'noj  gigant  proizvel  takoe
vpechatlenie, chto vyzval dazhe znaki obozhaniya. On,  odnako,  otdyhal.  CHto  zhe
pochuvstvovali by eti dobrye lyudi, esli by videli,  kak  on,  izrygaya  dym  i
plamya, podnimalsya tverdymi shagami po krutym ustupam ih gor?
     Polkovnik Munro horosho prinyal etih tuzemcev, kotorye chasto byvayut i  na
nepal'skoj territorii, na granice indokitajskoj. Razgovor  obratilsya  na  tu
chast' granicy, gde Nana Sahib iskal ubezhishcha posle  porazheniya  sipaev,  kogda
ego otyskivali po vsej indijskoj territorii.
     |ti gorcy, v sushchnosti, znali tol'ko to, chto my. Sluh  o  smerti  naboba
doshel do nih, i oni, po-vidimomu, ne somnevalis' v etom.  O  teh  tovarishchah,
kotorye perezhili ego, ne bylo nichego slyshno.  Mozhet  byt',  oni  otpravilis'
iskat' bolee nadezhnogo ubezhishcha v glubinah Tibeta, no najti ih v etoj  strane
bylo by trudno.
     Esli polkovnik Munro dumal, podnyavshis' na sever poluostrova, raz座asnit'
vse, chto kasalos' blizko i daleko Nana Sahiba, etot otvet otvlek by  ego  ot
celi. Odnako, vyslushav gorcev, on zadumalsya i ne prinimal  bolee  uchastiya  v
razgovore.
     Kapitan God zadal neskol'ko voprosov, no s drugoj tochki  zreniya.  Gorcy
soobshchili emu, chto zveri, i osobenno tigry,  delali  strashnye  opustosheniya  v
nizhnem poyase Gimalajskih gor.  Fermy  i  dazhe  celye  derevni  byli  brosheny
zhitelyami, neskol'ko  stad  koz  i  baranov  byli  uzhe  unichtozheny,  i  mezhdu
tuzemcami naschityvalos' takzhe mnogo zhertv. Nesmotrya na znachitel'nuyu  premiyu,
predlozhennuyu pravitel'stvom, -  trista  rupij  za  tigra,  chislo  tigrov  ne
umen'shilos', i mozhno bylo sprosit'  sebya,  ne  budet  li  prinuzhden  chelovek
ustupit' im mesto.
     Gorcy eshche pribavili,  chto  tigry  ne  ogranichivalis'  tol'ko  Tarriani.
Povsyudu, gde ravnina predlagala im vysokuyu travu, zarosli, kusty, v  kotoryh
mozhno bylo podsteregat' dobychu, ih vstrechali v bol'shom kolichestve.
     - Zlovrednye zhivotnye! - skazali gorcy.
     |ti dobrye lyudi, i, kak  vidno,  po  osnovatel'noj  prichine,  dumali  o
tigrah sovsem ne tak, kak postavshchik Mat'yas Van-Git i nash drug kapitan God.
     Gorcy udalilis' v vostorge ot poluchennogo priema i obeshchali  vozobnovit'
svoe poseshchenie v parovoj dom.
     Posle ih uhoda, konchiv prigotovleniya, kapitan God, nashi dva sputnika  i
ya, horosho vooruzhennye, gotovye dlya vsyakoj vstrechi, spustilis' k Tarriani.
     Kogda my doshli do progaliny, gde nahodilas' lovushka, iz kotoroj my  tak
udachno spasli Mat'yasa Van-Gita, on yavilsya  glazam  nashim  ne  bez  nekotoroj
ceremonii.
     Pyatero ili shestero iz ego lyudej, i v etom  chisle  Kalagani,  sazhali  iz
lovushki v podvizhnuyu kletku tigra, kotoryj popalsya noch'yu.
     |to byl dejstvitel'no velikolepnyj zver', i, razumeetsya, kapitanu  Godu
sdelalos' zavidno!
     - Odnim men'she  v  Tarriani,  -  prosheptal  on  mezhdu  dvumya  vzdohami,
nashedshimi otgolosok v grudi Foksa.
     - Odnim bol'she v zverince, - otvetil postavshchik. - Eshche dva  tigra,  odin
lev, dva leoparda - i ya budu  v  sostoyanii  ispolnit'  zakaz  ranee,  chem  ya
rasschityval. Vy vojdete so mnoj v kraal', gospoda?
     - Spasibo, - otvetil kapitan, - no segodnya my ohotimsya dlya sebya.
     - Kalagani k vashim uslugam, kapitan  God,  -  skazal  postavshchik.  -  On
horosho znaet les i mozhet byt' vam polezen.
     - Ohotno prinimaem ego v provodniki.
     - Teper', gospoda, - pribavil Mat'yas Van-Git, - zhelayu  vam  uspeha!  No
obeshchajte mne ubit' ne vseh!
     - My vam ostavim! - otvetil kapitan God. Mat'yas Van-Git, prostivshis'  s
nami velikolepnym zhestom, ischez pod derev'yami vsled za podvizhnoj kletkoj.
     - V put', - skazal kapitan God, - v put', druz'ya  moi.  K  moemu  sorok
vtoromu!
     - K moemu tridcat' vos'momu! - podhvatil Foks.
     - K moemu pervomu! - pribavil ya.
     No ton, kotorym ya proiznes eti  slova,  zastavil  ulybnut'sya  kapitana.
Ochevidno, vo mne ne bylo svyashchennogo ognya.
     God obernulsya k Kalagani.
     - Ty horosho znaesh' Tarriani? - sprosil on.
     - YA raz dvadcat' obhodil ego noch'yu  i  dnem  po  vsem  napravleniyam,  -
otvetil indus.
     - Ne slyhal li ty, chto v okrestnostyah  kraalya  primetili  kakogo-nibud'
tigra?
     - Da, no eto ne tigr, a tigrica. Ee  videli  v  dvuh  milyah  otsyuda,  v
verhnej chasti lesa, i uzhe neskol'ko dnej starayutsya zahvatit' ee. Vy  hotite,
chtoby...
     - Hotim li my! - otvetil kapitan  God,  ne  davaya  konchit'  indusu  ego
frazu.
     V samom dele, my nichego  ne  mogli  luchshe  sdelat',  kak  sledovat'  za
Kalagani, chto my i sdelali.
     Net nikakogo somneniya, hishchnyh zverej ochen' mnogo v Tarriani, i tut, kak
i v drugih mestah,  im  potrebno  ne  menee  dvuh  bykov  v  nedelyu  dlya  ih
propitaniya!  Rasschityvajte,  vo  chto  eto   "soderzhanie"   obhoditsya   vsemu
poluostrovu!
     No esli tigrov tam bol'shoe kolichestvo,  ne  nado  voobrazhat',  chto  oni
begayut po territorii bez vsyakoj neobhodimosti. Poka golod  ne  probudit  ih,
oni pryachutsya v svoih logovishchah, i oshibochno bylo  by  dumat',  chto  ih  mozhno
vstretit' na kazhdom shagu. Skol'ko  puteshestvennikov  prohodili  po  lesam  i
zaroslyam i nikogda ne vidali  tigrov!  Poetomu,  kogda  ustraivaetsya  ohota,
sleduet nachat' s togo, chtoby uznat', kuda obyknovenno  hodyat  eti  zveri,  a
glavnoe, najti ruchej ili istochnik, v kotorom oni obyknovenno utolyayut zhazhdu.
     Dazhe i etogo nedostatochno, nado eshche ih privlech'.
     |to sdelat' dovol'no legko,  privyazav  bol'shoj  kusok  bych'ego  myasa  k
stolbu v kakom-nibud' meste, okruzhennom derev'yami ili skalami,  za  kotorymi
ohotniki mogut ukryt'sya. Po krajnej mere tak dejstvuyut v lesu.
     V ravnine slon stanovilsya samym poleznym pomoshchnikom  cheloveka  v  takih
opasnyh  ohotah.  Odnako  zhivotnye  dolzhny  byt'  priucheny  k  etomu.  No  i
dressirovannymi slonami inogda ovladevaet panika, chto delaet  ochen'  opasnym
polozhenie ohotnikov, sidyashchih na ih spine. Sleduet takzhe skazat',  chto  tigr,
ne koleblyas', brosaetsya na slona. Bor'ba mezhdu chelovekom i tigrom proishodit
togda na spine gigantskogo tolstokozhego, kotoroe prihodit v yarost', i  redko
chtoby bor'ba ne konchilas' v pol'zu zverya.
     No,  odnako,  proishodyat  bol'shie  ohoty  radzhej  i  bogatyh  indijskih
sportsmenov, dostojnye najti mesto v ohotnich'ih letopisyah.
     Ne takim obrazom dejstvoval  kapitan  God.  On  shel  peshkom  otyskivat'
tigrov i peshkom imel obyknovenie srazhat'sya s nimi.
     Mezhdu tem my sledovali za  Kalagani,  kotoryj  dvigalsya  legkim  shagom.
Sderzhannyj, kak vse indusy, on razgovarival malo i tol'ko vkratce otvechal na
voprosy, emu predlagaemye.
     CHas spustya my ostanovilis' u stremitel'nogo ruch'ya, na beregah  kotorogo
vidnelis' eshche svezhie sledy  zhivotnyh.  Sredi  polyany  vozvyshalsya  stolb,  na
kotorom visel bol'shoj kusok bych'ego myasa.
     Primanka byla ne sovsem cela. Ee nedavno razorvali zuby  shakalov,  etih
vorov   indijskoj   fauny,   vechno   otyskivayushchih   dobychu,   dazhe   ne   im
prednaznachennuyu. Celaya dyuzhina etih zverej ubezhala pri  nashem  priblizhenii  i
ostavila mesto svobodnym dlya nas.
     - Kapitan, - skazal Kalagani,  -  my  zdes'  budem  zhdat'  tigricu.  Vy
vidite, chto mesto blagopriyatno dlya zasady.
     V samom dele, legko bylo pryatat'sya na  derev'yah  ili  za  skalami,  tak
chtoby sosredotochit' vystrely na odinokom  dereve,  stoyavshem  otdel'no  sredi
polyany.
     |to bylo sdelano nemedlenno. My  s  Gumi  poselilis'  na  odnoj  vetvi,
kapitan God i Foks, oba usevshis' na nizhnem razdvoenii dvuh  vysokih  zelenyh
dubov, nahodilis' drug protiv druga.
     Kalagani spryatalsya za vysokuyu skalu, na kotoruyu mog vskarabkat'sya, esli
by opasnost' sdelalas' neizbezhnoj.
     Takim obrazom, zver'  popadet  v  krug  vystrelov,  iz  kotorogo  ne  v
sostoyanii budet  vybrat'sya.  Sledovatel'no,  vse  bylo  protiv  nego,  hotya,
odnako, nado bylo rasschityvat' na nepredvidennye obstoyatel'stva.
     Nam ostavalos' tol'ko zhdat'.
     Hriplyj voj razbezhavshihsya shakalov vse eshche slyshalsya v sosednih zaroslyah,
no oni ne smeli nakinut'sya na bych'e myaso.
     Ne proshlo i chasa, kak voj vnezapno prekratilsya. Pochti  totchas  dva  ili
tri shakala vyskochili iz chashchi, probezhali po  progaline  i  ischezli  v  gustom
lesu.
     Kalagani, prigotovlyavshijsya podnyat'sya na skalu, znakom predupredil  nas,
chtoby my osteregalis'.
     V  samom  dele,  pospeshnyj  pobeg  shakalov  mog  byt'   vyzvan   tol'ko
priblizheniem kakogo-nibud' hishchnogo zverya - bez somneniya, tigricy, -  i  nado
bylo kazhduyu minutu zhdat' ee poyavleniya na progaline.
     Nashe oruzhie bylo gotovo. Kapitanu Godu  i  ego  denshchiku  stoilo  tol'ko
nazhat' kurki karabinov, napravlennyh na to mesto v zaroslyah, otkuda vybezhali
shakaly, chtoby vystrelit'.
     Skoro mne pokazalos' legkoe dvizhenie v verhnih vetvyah  chashchi.  V  tu  zhe
minutu poslyshalsya tresk suhih vetvej. Kakoj-to zver' podhodil, no ostorozhno,
ne toropyas'. On, ochevidno, ne mog videt' ohotnikov,  podsteregavshih  ego  za
gustoj listvoj.  Instinkt  dolzhen  byl  skazat'  emu,  chto  eto  mesto  bylo
nebezopasno dlya nego. Naverno, esli by ego ne pobuzhdal golod, esli by  zapah
myasa ne privlekal ego, on ne otvazhilsya by dvigat'sya dalee.
     On, odnako, pokazalsya skvoz' vetvi kusta i nedoverchivo ostanovilsya.
     |to dejstvitel'no byla tigrica bol'shoj  velichiny;  s  moguchej  golovoj,
gibkim telom. Ona priblizhalas' polzkom izvilistym dvizheniem presmykayushchegosya.
     Po vzaimnomu soglasiyu my dali ej priblizit'sya k derevu. Ona  obnyuhivala
zemlyu, podnimala golovu, vygibala spinu, kak gromadnyj  kot,  kotoryj  hochet
prygnut'.
     Vdrug razdalis' dva vystrela.
     - Sorok vtoroj! - vskriknul kapitan God.
     - Tridcat' vos'moj! - vskrichal Foks. Kapitan i ego denshchik vystrelili  v
odno vremya, i tak metko, chto tigrica, porazhennaya v  serdce  pulej,  esli  ne
dvumya, povalilas' nazem'.
     Kalagani brosilsya k zveryu. My totchas soskochili nazem'.
     Tigrica ne shevelilas'.
     No komu prinadlezhala chest' smertel'nogo vystrela? Kapitanu  ili  Foksu?
Ponyatno, eto byl vopros vazhnyj!
     Zverya razrezali. Serdce bylo pronzeno dvumya pulyami.
     - Nu, - skazal kapitan God ne  bez  nekotorogo  sozhaleniya,  -  polovina
kazhdomu iz nas!
     - Polovina, kapitan! - otvetil Foks takim zhe tonom.
     I ya dumayu, chto ni tot, ni drugoj ne ustupil by doli, kotoruyu  sledovalo
zapisat' na ego schet.
     Takovy byli  eti  udivitel'nye  vystrely,  zver'  pal  bez  bor'by,  i,
sledovatel'no, bez opasnosti dlya napadayushchih, rezul'tat ochen' redkij v  ohote
takogo roda.
     Foks i Gumi ostalis' na pole bitvy, chtoby sodrat' so zverya velikolepnuyu
shkuru, a kapitan God i ya vernulis' v parovoj dom.
     YA ne  imeyu  namereniya  rasskazyvat'  podrobno  o  nashih  ekspediciyah  v
Tarriani, esli tol'ko oni ne predstavyat kakogo-nibud' osobennogo  haraktera.
Sledovatel'no, teper' ya tol'ko skazhu,  chto  kapitan  God  i  Foks  ne  mogli
pozhalovat'sya.
     Desyatogo iyulya na ohote  v  guddi,  to  est'  v  hizhine,  schast'e  opyat'
poblagopriyatstvovalo im, hotya oni ne podvergalis' nikakim opasnostyam. Pritom
guddi horosho raspolozhen dlya  zasady  na  bol'shih  zverej.  |to  nechto  vrode
malen'koj zubchatoj kreposti, steny kotoroj, probitye bojnicami,  vozvyshayutsya
nad ruch'em, kuda zveri obyknovenno hodyat pit'. Privyknuv k etim  postrojkam,
oni ne osteregayutsya ih  i  pryamo  podvergayutsya  vystrelam.  No  i  tut,  kak
povsyudu, nado smertel'no porazit' ih  pervoj  pulej,  ili  bor'ba  sdelaetsya
opasnoj, i guddi ne  vsegda  spasaet  ohotnika  ot  gromadnyh  pryzhkov  etih
zverej, kotoryh rana privodit v yarost'.
     Tak sluchilos' i v tot raz. S nami poshel Mat'yas Van-Git. Mozhet byt',  on
nadeyalsya, chto tigra, legkoranenogo, mozhno uvezti v kraal',  gde  on  vylechit
ego.
     V tot den' nashi ohotniki imeli delo s  tremya  tigrami,  kotorym  pervyj
zalp ne pomeshal brosit'sya na steny guddi. Pervye dva, k  velikomu  ogorcheniyu
postavshchika, byli ubity vtoroj pulej, kogda pereprygnuli za zubchatuyu  ogradu.
Tretij prygnul  vnutr'  guddi  s  okrovavlennoj  lopatkoj,  no  ranennyj  ne
smertel'no.
     - |togo my pojmaem! - vskrichal Mat'yas Van-Git, - my ego voz'mem zhiv'em.
Ne uspel on okonchit' svoej neblagorazumnoj  frazy,  kak  zver'  brosilsya  na
nego, oprokinul, i postavshchiku prishel by konec, esli by pulya kapitana Goda ne
udarila v golovu tigra, kotoryj upal, porazhennyj smertel'no.
     Mat'yas Van-Git provorno vskochil.
     - |, kapitan, - vskrichal on, vmesto  togo  chtoby  poblagodarit'  nashego
tovarishcha, - vy mogli by podozhdat'!..
     - Podozhdat'...  chego?...  otvetil  kapitan  God,  -  chtoby  etot  zver'
razorval vam grud' svoimi kogtyami?
     - Carapina kogtyami ne smertel'na!
     - Horosho, - spokojno otvetil kapitan God, - v drugoj raz ya podozhdu!
     Kak by to ni bylo,  zver',  negodnyj  krasovat'sya  v  zverince  kraalya,
godilsya tol'ko dlya postel'nogo kovra; no eta schastlivaya ekspediciya dovela do
soroka dvuh dlya kapitana i tridcati vos'mi dlya denshchika cifru tigrov,  ubityh
imi, ne schitaya poloviny tigricy, uzhe krasovavshejsya v ih spiske.
     Ne nado  dumat',  chtoby  eti  bol'shie  ohoty  zastavili  nas  zabyt'  o
malen'kih. Parazar ne pozvolil by nam etogo. Sajgaki, serny, drofy,  kotoryh
bylo ochen' mnogo okolo parovogo doma,  kuropatki,  zajcy  dostavlyali  nashemu
stolu raznoobraznuyu pishchu.
     Kogda my otpravlyalis' v Tarriani, Banks redko prisoedinyalsya k nam. Esli
eti ekspedicii nachinali interesovat' menya, on  imi  ne  prel'shchalsya.  Verhnie
poyasa Gimalajskih gor, ochevidno, bolee privlekali ego, i emu  nravilis'  eti
ekskursii, osobenno kogda polkovnik Munro soglashalsya soputstvovat' emu.
     No eto bylo tol'ko raz  ili  dva.  Inzhener  mog  primetit',  chto  posle
ustrojstva na sanitarnoj  stancii  ser  |dvard  Munro  opyat'  zamknulsya.  On
govoril men'she, derzhalsya poodal', inogda soveshchalsya s  serzhantom  Mak-Nejlem.
Neuzheli oni zamyshlyali kakoj-nibud' novyj plan, kotoryj hoteli skryt' dazhe ot
Banksa?
     Tridcatogo iyulya Mat'yas Van-Git nanes nam vizit. Menee  schastlivyj,  chem
kapitan God, on ne mog pribavit' novogo obitatelya v svoj zverinec. Ni tigry,
ni l'vy, ni leopardy, po-vidimomu, ne byli raspolozheny  dat'  sebya  pojmat'.
Mysl' krasovat'sya na vystavkah v stranah Krajnego Zapada, bez  somneniya,  ne
prel'shchala ih. Postavshchik  chuvstvoval  bol'shuyu  dosadu,  kotoruyu  ne  staralsya
skryvat'.
     Kalagani i dva dikarya soprovozhdali Mat'yasa Van Gita.
     Pomeshchenie  sanitarnoj  stancii  v  etom  ocharovatel'nom  mestopolozhenii
chrezvychajno ponravilos' emu. Polkovnik Munro prosil ego ostat'sya obedat', on
ohotno soglasilsya i obeshchal sdelat' chest' nashemu stolu.
     V ozhidanii obeda Mat'yas Van-Git zahotel osmotret' parovoj dom,  komfort
kotorogo sostavlyalkontrast s ego skromnym kraalem.
     Dva podvizhnyh doma voshitili ego, no stal'noj gigant  ne  vozbudil  ego
vostorga. Takoj estestvoispytatel', kak on, ne mog  ostat'sya  ravnodushnym  k
etomu obrazcovomu proizvedeniyu  mehaniki.  Kakim  obrazom  mog  on  odobrit'
iskusstvennogo zverya, kak by ni byl on zamechatelen!
     - Ne dumajte durno o nashem  slone,  mister  Mat'yas  Van-Git,  -  skazal
Banks, - eto zver' moguchij, i esli ponadobitsya, on ne  zatrudnitsya  vezti  s
nashimi dvumya kolesnicami vse kletki vashego podvizhnogo zverinca!
     - U menya est' bujvoly, -  otvetil  postavshchik.  -  I  ya  predpochitayu  ih
spokojnyj i vernyj shag.
     - Stal'noj gigant ne boitsya ni kogtej,  ni  zubov  tigrov!  -  vskrichal
kapitan God.
     - Bez somneniya, gospoda, - otvetil Mat'yas Van-Git, -  no  zachem  zveryam
napadat' na nego! Im ne nuzhno stal'nogo myasa!
     No esli estestvoispytatel' ne skryval svoego ravnodushiya k nashemu slonu,
indusy, osobenno Kalagani, ne spuskali s nego glaz. Vidno  bylo,  chto  v  ih
vostorgi k gigantskomu zveryu vhodila nekotoraya dolya suevernogo uvazheniya.
     Kalagani kazalsya ochen' udivlennym, kogda inzhener povtoril, chto stal'noj
gigant sil'nee vsej upryazhi kraalya. Kapitan God vospol'zovalsya etim sluchaem i
rasskazal ne bez nekotoroj gordosti nashe priklyuchenie s tremya "hobotonosnymi"
princa Guru-Singa. Nedoverchivaya ulybka mel'knula na gubah postavshchika, no  on
ne sporil.
     Obed proshel prekrasno. Mat'yas Van-Git otdal emu dolzhnoe.
     Nado skazat', chto kladovaya byla v  izbytke  snabzhena  produktami  nashih
poslednih ohot i chto Parazar staralsya prevzojti samogo sebya.
     V pogrebe parovogo doma byli raznoobraznye napitki, kotorye ocenil  nash
gost',  osobenno  dva  ili  tri  stakana  francuzskogo  vina  zastavili  ego
prishchelknut' yazykom. Tak chto posle obeda, kogda my rasstavalis',  mozhno  bylo
sudit' po ego pohodke, chto vino ne tol'ko brosilos' emu v  golovu,  no  i  v
nogi.
     Pri nastuplenii nochi rasstalis' luchshimi druz'yami na svete, i s  pomoshch'yu
svoih sputnikov Mat'yas Van-Git mog dobrat'sya blagopoluchno do kraalya.
     SHestnadcatogo iyulya odno obstoyatel'stvo chut' ne possorilo  postavshchika  s
kapitanom Godom.
     Kapitan ubil tigra v tu minutu, kogda on hotel vojti v lovushku. No esli
etot tigr sostavil sorok tret'ego dlya kapitana, to on ne  sostavil  vos'mogo
dlya postavshchika.
     Posle dovol'no zharkih ob座asnenij horoshie otnosheniya  byli  vosstanovleny
blagodarya vmeshatel'stvu polkovnika Munro, i kapitan God dal slovo ne trogat'
zverej, kotorye "imeli namerenie popast' v lovushku Mat'yasa Van-Gita".
     V sleduyushchie  dni  pogoda  byla  otvratitel'na.  Volej-nevolej  prishlos'
ostavat'sya v parovom dome. My s neterpeniem zhdali okonchaniya  dozhdevoj  pory,
kotoraya  prodolzhalas'  uzhe  bol'she  treh  mesyacev.  Esli  programma   nashego
puteshestviya budet vypolnena soglasno  usloviyam,  opredelennym  Banksom,  nam
ostavalos' provesti na sanitarnoj stancii tol'ko shest' nedel'.
     Dvadcat' tret'ego iyulya pogranichnye gorcy vo vtoroj raz prishli  posetit'
polkovnika Munro. Ih derevnya, po nazvaniyu Suari, nahodilas'  tol'ko  v  pyati
milyah ot nashego kochev'ya, pochti na verhnej granice Tarriani.
     Odin iz gorcev soobshchil nam, chto uzhe neskol'ko nedel' tigrica  sovershaet
chudovishchnye opustosheniya na etoj  territorii.  Istreblyalis'  stada,  i  zhiteli
sobiralis' uzhe brosit' derevnyu Suari, sdelavshuyusya neobitaemoj.  V  opasnosti
byli domashnie zhivotnye i lyudi. Lovushki,  kapkany,  zasady  nichego  ne  mogli
sdelat' s etim  svirepym  zverem,  kotoryj  zanyal  uzhe  mesto  mezhdu  samymi
opasnymi hishchnymi zveryami, o kotoryh kogda-libo slyshali starye gorcy.
     Rasskaz etot, konechno, podstreknul prirodnye naklonnosti kapitana Goda.
On totchas predlozhil gorcam idti s nimi v derevnyu Suari, zhelaya usluzhit' svoej
ohotnich'ej opytnost'yu i vernost'yu vzglyada dobrym  lyudyam,  kotorye,  kak  mne
kazhetsya, neskol'ko rasschityvali na eto predlozhenie.
     - Vy pojdete, Mokler?  -  sprosil  menya  kapitan  God  tonom  cheloveka,
kotoryj ne hochet ugovarivat'.
     - Nepremenno, - otvetil ya. - YA  ne  hochu  propustit'  takuyu  interesnuyu
ekspediciyu.
     - I ya pojdu s vami na etot raz, - skazal inzhener.
     - Vot prevoshodnaya mysl', Banks!
     - Da, God! YA ochen' zhelayu videt' vas v dele.
     - YA razve ne budu uchastvovat', kapitan? - sprosil Foks.
     - Ah, intrigan!  -  vskrichal  kapitan  God.  -  Emu  hochetsya  dopolnit'
polovinu tigricy! Da Foks, da! Ty budesh' uchastvovat'!
     Tak kak prihodilos' ostavit' parovoj dom na tri ili chetyre  dnya,  Banks
sprosil polkovnika, ne zhelaet li on otpravit'sya s nami v derevnyu Suari.
     Ser |dvard Munro poblagodaril ego. On  nadeyalsya  vospol'zovat'sya  nashim
otsutstviem, chtoby osmotret' srednij poyas Gimalajskih  gor  nad  Tarriani  s
Gumi i serzhantom Mak-Nejlem.
     Banks ne nastaival.
     Reshili, chto my otpravimsya v tot  zhe  den'  v  kraal'  vzyat'  u  Mat'yasa
Van-Gita ego chikarej, kotorye mogli byt' polezny nam.
     CHas spustya, okolo poludnya, my prishli  i  soobshchili  postavshchiku  o  nashih
planah. On ne skryl svoego  tajnogo  udovol'stviya,  uznav  o  podvigah  etoj
tigricy, "chto dolzhno bylo, skazal on, vozvysit' vo mnenii znatokov reputaciyu
zverej poluostrova".  Potom  on  dal  nam  treh  svoih  indusov,  ne  schitaya
Kalagani, vsegda gotovogo idti na opasnost'.
     On tol'ko uslovilsya s kapitanom Godom, chto  esli  neravno  eta  tigrica
dast vzyat' sebya zhiv'em, ona budet prinadlezhat'  zverincu  Mat'yasa  Van-Gita.
Kakaya privlekatel'nost', kogda  ob座avlenie,  pribitoe  k  kletke,  rasskazhet
krasnorechivymi ciframi o vysokih podvigah odnoj iz caric  Tarriani,  kotoraya
s容la ne menee sta tridcati vos'mi chelovek oboego pola.
     Nash malen'kij otryad vyshel iz kraalya v dva chasa popoludni. Eshche  ne  bylo
chetyreh chasov, kogda, vzyav naiskos' k vostoku, on blagopoluchno dostig Suari.
Tam panika doshla do krajnej  stepeni.  V  eto  samoe  utro  odna  neschastnaya
indianka, vrasploh zastignutaya tigricej u ruch'ya, byla unesena v les.
     Bogatyj anglijskij fermer, gorec, gostepriimno prinyal nas v svoem dome.
Nash hozyain bolee vseh drugih imel prichiny zhalovat'sya na neulovimogo zverya  i
ohotno zaplatil by za ego shkuru neskol'ko tysyach rupij.
     - Kapitan God, - skazal on, - neskol'ko let tomu nazad,  v  central'noj
provincii, tigrica prinudila zhitelej  tridcati  dereven'  bezhat',  i  dvesti
pyat'desyat kvadratnyh mil' horoshej zemli dolzhny byli ostat'sya nevozdelannymi.
Nu a zdes', esli tak prodolzhitsya, pridetsya brosit' vsyu provinciyu.
     - Vy upotreblyali vse vozmozhnye sposoby protiv etoj tigricy?  -  sprosil
Banks.
     - Vse, gospodin inzhener, lovushki, yamy, dazhe primanki, prigotovlennye so
strihninom! Nichego ne udalos'!
     - Drug moj, - skazal kapitan God, - ya ne utverzhdayu, chto my  uspeem  vam
ugodit', no sdelaem chto mozhem!
     Kak tol'ko my obosnovalis' v Suari, v tot zhe den' byla ustroena oblava.
K nam, nashim  lyudyam,  k  chikaryam  kraalya,  prisoedinilis'  chelovek  dvadcat'
gorcev, vpolne znavshih mestnost', na kotoroj nado bylo dejstvovat'.
     Banks, hotya vovse ne byl ohotnikom, kazalos' mne,  gotovilsya  sledovat'
za nashej ekspediciej s velichajshim interesom.
     Tri dnya, 24, 25, i 26 iyulya, vsya eta chast'  gory  byla  issledovana,  no
nashi poiski ne priveli ni k kakomu rezul'tatu, krome togo,  chto  dva  drugih
tigra, o kotoryh vovse ne dumali, pali ot puli kapitana.
     - Sorok pyat'! - tol'ko skazal kapitan God, ne pripisyvaya etomu  nikakoj
drugoj vazhnosti.
     Nakonec 27 iyulya tigrica oboznachila  svoe  poyavlenie  novym  zlodeyaniem.
Bujvol, prinadlezhashchij nashemu hozyainu, ischez s sosednego pastbishcha, i  ostatki
ego nashli za chetvert' mili ot Suari.
     Ubijstvo umyshlennoe, skazal  by  yurist,  bylo  soversheno  nezadolgo  do
rassveta. Ubijca ne mog byt' daleko.
     No glavnym vinovnikom prestupleniya dejstvitel'no li byla  eta  tigrica,
tak bezuspeshno otyskivaemaya do teh por?
     Indusy suarijskie ne somnevalis' v etom.
     - |to moj dyadya, eto tol'ko on odin mog sdelat', - skazal  nam  odin  iz
gorcev.
     Moj dyadya - takim  obrazom  vo  mnogih  territoriyah  poluostrova  indusy
nazyvayut tigra. |to proishodit ottogo, chto oni veryat,  budto  kazhdyj  iz  ih
predkov vselyaetsya na veki vekov v  telo  odnogo  iz  etih  chlenov  koshach'ego
semejstva.
     Na etot raz oni mogli by skazat' vernee. |to moya tetka.
     Totchas prinyaty byli mery otpravit'sya  otyskivat'  zverya,  ne  dozhidayas'
dazhe nochi, potomu chto noch' pozvolyala emu luchshe ukryt'sya  ot  nashih  poiskov.
Pritom on dolzhen byt' syt i ne vyjdet iz svoego  logovishcha  prezhde  dvuh  ili
treh dnej.
     Otpravilis' s togo mesta, gde bujvol byl shvachen,  okrovavlennye  sledy
pokazyvali put' tigricy. Sledy  eti  napravlyalis'  k  nebol'shomu  trostniku,
kotoryj uzhe osmatrivali neskol'ko raz, no  nichego  ne  mogli  najti.  Reshili
okruzhit' etot trostnik tak, chtoby iz etogo kruga zver' ne mog proskochit', po
krajnej mere neprimetno.
     Gorcy razoshlis' narochno tak, chtoby malo-pomalu  suzhivat'  svoj  krug  k
centru. Kapitan God, Kalagani i ya nahodilis' s odnoj storony. Banks i Foks -
s drugoj, no imeli postoyannoe soobshchenie s lyud'mi kraalya i derevni. Ochevidno,
kazhdyj punkt etogo kruga byl opasen, potomu chto  na  kazhdom  punkte  tigrica
mogla pytat'sya prorvat' ego.
     Nel'zya bylo  somnevat'sya,  chto  zver'  nahoditsya  v  trostnike.  Sledy,
kotorye veli k nemu  s  odnoj  storony,  ne  vidnelis'  s  drugoj.  Ne  bylo
dokazano, chtoby eto bylo ego obyknovennoe logovishche, potomu  chto  ego  iskali
bezuspeshno, no v etu minutu mozhno  bylo  predpolozhit',  chto  zdes'  trostnik
sluzhil emu ubezhishchem.
     Bylo okolo vos'mi chasov utra. Sdelav vse prigotovleniya, my prodvigalis'
malo-pomalu, bez shuma, vse bolee i bolee suzhivaya  krug.  Polchasa  spustya  my
byli na rubezhe pervyh derev'ev.
     Ne sluchilos'  nichego,  nichto  ne  pokazyvalo  prisutstviya  zverya,  i  ya
sprashival sebya, ne naprasno li dejstvuem my.
     V etu minutu tol'ko te, kotorye stoyali blizko, mogli videt' drug druga,
a mezhdu tem bylo ochen' vazhno dejstvovat'  druzhno.  Zaranee  uslovilis',  chto
budet sdelan vystrel v tu minutu, kogda pervyj iz nas vojdet v  les.  Signal
podal kapitan God, kotoryj vsegda byl vperedi, i rubezh lesa byl  projden.  YA
vzglyanul na moi chasy. Oni pokazyvali tridcat' pyat' minut devyatogo.
     CHetvert' chasa spustya krug suzilsya, ohotniki kasalis' drug druga loktyami
i ostanovilis' v samoj gustoj chasti kustarnika, ne vstretiv  nichego.  Tishina
do sih por narushalas' tol'ko shumom suhih vetvej, kotorye,  nesmotrya  na  vse
predostorozhnosti, treshchali pod nashimi nogami. V etu minutu poslyshalsya rev.
     - Zver' tut! - vskrichal kapitan God, pokazyvaya na  otverstie  peshchery  v
skalah, venchavshih gruppu vysokih derev'ev.
     Kapitan God ne  oshibalsya.  Esli  eto  ne  bylo  obyknovennym  logovishchem
tigricy, to po krajnej mere ona ukrylas' tut, chuvstvuya za soboj pogonyu celoj
tolpy ohotnikov.
     God, Banks, Foks, Kalagani, neskol'ko lyudej iz kraalya, podoshli k uzkomu
otverstiyu, u kotorogo konchalis' krovavye sledy.
     - Nado vojti tuda, - predlozhil kapitan God.
     - Opasnaya shtuka!  -  zametil  Banks.  -  Pervyj,  kto  vojdet,  riskuet
poluchit' opasnye rany.
     - Odnako ya vojdu, - skazal God, udostoverivshis', chto kurok ego karabina
vzveden.
     - Posle menya, kapitan, - otvetil Foks, naklonivshis' k otverstiyu peshchery.
     - Net, Foks, net! - vskrichal God. - |to moe delo.
     - Ah, kapitan, - krotko otvetil Foks tonom upreka, - ya otstal na sem'!
     Oni schitali svoih tigrov v takuyu minutu!
     - Vy ne vojdete, ni tot, ni drugoj! - zakrichal Banks. - Net! YA  vas  ne
pushchu.
     - Est', mozhet byt', odno sredstvo, - perebil inzhenera Kalagani.
     - Kakoe?
     - Zadymit' etu  peshcheru,  -  otvetil  indus.  -  Zver'  prinuzhden  budet
vyskochit'. U nas budet men'she riska i bolee vozmozhnosti ubit' ego.
     - Kalagani prav, - skazal Banks. - Nu, druz'ya moi, suhih vetvej,  suhoj
travy! Zavalite eto otverstie! Veter vgonit plamya i dym vnutr'. Zver' dolzhen
budet ili izzharit'sya, ili bezhat'!
     - On ubezhit, - otvetil indus.
     - Pust', - otvetil kapitan God. - My vstretim ego privetstviyami.
     V odnu minutu hvorost, suhaya  trava,  suhie  vetvi  -  v  nih  ne  bylo
nedostatka - celaya kucha sgoraemogo materiala byla navalena u vhoda v peshcheru.
     Nichto ne  shevelilos'  vnutri.  Nichto  ne  pokazyvalos'  v  etom  temnom
prohode, kotoryj dolzhen byt' dovol'no  glubok.  Odnako  nashi  ushi  ne  mogli
obmanut' nas. Rev razdalsya ottuda.
     Travu zazhgli, i vse vspyhnulo. Ot kostra  poshel  edkij  i  gustoj  dym,
gonimyj vetrom ponizu, ot etogo dyma perehvatyvalo dyhanie.
     Razdalsya rev eshche yarostnee pervogo. Zver' chuvstvoval  sebya  zagnannym  v
poslednem ubezhishche i, chtoby ne zadohnut'sya, byl prinuzhden vyskochit'.
     My zhdali ego po obe storony skaly, poluzakrytye zavalami derev'ev  tak,
chtoby izbegnut' natiska pervogo skachka.
     Kapitan vybral drugoe mesto, i, nado soznat'sya, samoe opasnoe, u  vhoda
v proseku, edinstvennuyu, kuda mogla ubezhat' tigrica, esli by  ej  vzdumalos'
bezhat' po lesu. God stal na odno koleno, chtoby vernee pricelit'sya, i karabin
krepko lezhal na ego pleche;  kapitan  byl  nepodvizhen  i  napominal  kamennoe
izvayanie.
     Ne proshlo i treh minut, kak zazhgli koster i u otverstiya peshchery razdalsya
tretij rev ili, luchshe skazat', na etot raz hripenie. Koster byl razbrosan  v
odno mgnovenie, i gromadnoe telo pokazalos' v klubah dyma. |to byla tigrica.
     - Strelyaj! - zakrichal Banks.
     Razdalos' desyat' vystrelov, no my  vposledstvii  mogli  udostoverit'sya,
chto ni odna pulya ne popala v zverya. Ego poyavlenie  bylo  slishkom  vnezapnym.
Mozhno li bylo metko pricelit'sya sredi klubov dyma, okruzhavshih ego?
     Posle pervogo pryzhka tigrica kosnulas' zemli  tol'ko  dlya  togo,  chtoby
sobrat'sya s silami sdelat' v chashchu pryzhok eshche ogromnee.
     Kapitan God zhdal tigricu  s  chrezvychajnym  hladnokroviem  i,  podhvativ
zverya, tak skazat', na letu, pustil v nego pulyu, popavshuyu v lopatku.
     Bystree molnii tigrica brosilas' na nashego tovarishcha, oprokinula  ego  i
hotela razmozzhit' emu golovu svoej strashnoj lapoj...
     Kalagani brosilsya s bol'shim nozhom v ruke.
     Krik, vyrvavshijsya u nas, eshche ne umolk, kak muzhestvennyj  indus  shvatil
za gorlo zverya v tu samuyu minutu, kak ego pravaya lapa  opuskalas'  na  cherep
kapitana.
     Zver',  otvlechennyj  etim  vnezapnym  napadeniem,  oprokinul  indusa  i
ustremilsya na nego.
     No kapitan God uzhe vskochil i, podnyav nozh, vyronennyj  Kalagani,  vernoj
rukoj votknul ego ves' v serdce zverya.
     Tigrica povalilas' nazem'. Pyati minut bylo dostatochno dlya etoj strashnoj
sceny. Kapitan God eshche stoyal na kolenyah, kogda my podbezhali k nemu. Kalagani
s okrovavlennym plechom pripodnyalsya.
     - Bag Mariaga! Bag Mariaga! -  krichali  indusy.  |to  znachilo:  tigrica
mertva!
     Da, dejstvitel'no mertva! Kakoj velikolepnyj zver'. Desyati futov  dliny
ot mordy do konca  hvosta,  telo  sorazmernoe,  lapy  gromadnye  s  dlinnymi
ostrymi kogtyami, budto natochennymi tochil'shchikom.
     Poka my lyubovalis' zverem, indusy, po spravedlivosti ochen' razdrazhennye
protiv nego, osypali ego rugatel'stvami. Kalagani podoshel k kapitanu Godu.
     - Blagodaryu, kapitan! - skazal on.
     - Kak, blagodaryu! - vskrichal God. - |to ya, moj milyj, naprotiv,  dolzhen
tebya blagodarit'! Bez tvoej  pomoshchi  propal  by  kapitan  pervogo  eskadrona
karabinerov korolevskoj armii.
     - Bez vas ya byl by mertv, - holodno otvetil indus.
     - |! CHert voz'mi! Ne brosilsya li ty s nozhom v ruke zakolot'  tigricu  v
tu minutu, kogda ona hotela razmozzhit' mne cherep?
     - Ubili ee vy, kapitan, i eto vash sorok shestoj!
     - Ura! Ura! - zakrichali indusy. - Ura kapitanu Godu!
     V samom dele, kapitan imel pravo zanesti etu tigricu na svoj  schet,  no
on zaplatil Kalagani krepkim pozhatiem ruki.
     - Pojdemte v parovoj dom, -  skazal  Banks  Kalagani.  -  U  vas  plecho
razodrano kogtyami, no v nashej dorozhnoj apteke my najdem  chem  vylechit'  vashu
ranu.
     Kalagani poklonilsya v znak soglasiya, i vse my,  prostivshis'  s  gorcami
Suari,  ne  skupivshimisya  na  iz座avleniya  priznatel'nosti,   napravilis'   k
sanitarnoj stancii.
     CHikari vernulsya v kraal' na etot raz opyat' s  pustymi  rukami,  i  esli
Mat'yas Van-Git rasschityval na etu caricu Tarriani, to dolzhen byl  prostit'sya
s neyu. Pravda, chto pri etih usloviyah nevozmozhno bylo vzyat' ee zhivoj.
     V polden' prishli my v  parovoj  dom.  Tam  nas  ozhidalo  nepredvidennoe
obstoyatel'stvo. K nashej velikoj dosade, polkovnik Munro, serzhant Mak-Nejl' i
Gumi ushli. Zapiska, ostavlennaya Banksu, soobshchala, chtoby on ne bespokoilsya ob
ih otsutstvii, chto ser |dvard  Munro  zhelal  na  granice  Nepala  raz座asnit'
nekotorye somneniya otnositel'no sputnikov Nana Sahiba i chto on  vernetsya  do
togo vremeni, kogda my dolzhny budem ostavit' Gimalajskie gory.
     Pri  chtenii  zapiski  mne  pokazalos',  chto  dvizhenie   dosady,   pochti
nevol'noe, vyrvalos' u Kalagani.
     CHto vyzvalo eto dvizhenie? YA, bez somneniya, oshibalsya.
   
   
        ^TGlava chetvertaya - POLNYJ KOMPLEKT^U   
   
     Ot容zd polkovnika privel nas  v  sil'noe  bespokojstvo.  On,  ochevidno,
vozvratilsya k proshlomu, kotoroe my  schitali  zakonchennym  navsegda.  No  chto
delat'?  Pustit'sya  po  sledam  sera  |dvarda  Munro?  My  ne  znali,  kakoe
napravlenie  vybral  on,  kakogo  punkta  nepal'skoj   granicy   namerevalsya
dostignut'. S drugoj storony, my ne mogli skryt' ot sebya, chto esli on  ni  o
chem ne govoril s Banksom, to potomu chto  boyalsya  zamechanij  svoego  druga  i
hotel izbavit'sya ot nih. Banks  ochen'  sozhalel,  chto  poshel  s  nami  v  etu
ekspediciyu.
     Itak, nado bylo pokorit'sya  neobhodimosti  i  zhdat'.  Polkovnik  Munro,
konechno, vernetsya do nachala avgusta - eto byl poslednij  mesyac,  kotoryj  my
dolzhny  byli  provesti  na  sanitarnoj  stancii,  prezhde  chem  otpravimsya  k
yugo-zapadu, v Bombej.
     Kalagani, pol'zuemyj Banksom, ostavalsya tol'ko sutki  v  parovom  dome.
Rana ego dolzhna byla skoro iscelit'sya, i  on  ostavil  nas,  chtoby  zanyat'sya
svoim delom v kraale.
     Avgust nachalsya opyat' prolivnym dozhdem. "Ot takoj pogody  mogli  lyagushki
prostudit'sya", - govoril kapitan God; no, v  sushchnosti,  avgust  byl  ne  tak
dozhdliv, kak iyul', i, sledovatel'no, blagopriyatnee  dlya  nashih  ekskursij  v
Tarriani.
     Mezhdu tem snosheniya s kraalem uchastilis'. Mat'yas Van-Git byl  ne  sovsem
dovolen, on takzhe rasschityval ostavit' kochev'e v pervyh chislah  sentyabrya.  A
odnogo l'va, dvuh tigrov, dvuh leopardov eshche nedostavalo v ego  zverince,  i
postavshchik sprashival sebya, budet li on v sostoyanii dopolnit' svoyu truppu.
     Zato vmesto akterov, kotoryh on hotel nabrat' dlya svoih doveritelej,  k
nemu yavilis' drugie, kotoryh on ne znal kuda devat'.
     Takim obrazom, 4 avgusta, v odnu iz ego  lovushek  popalsya  medved'.  My
byli v kraale, kogda chikari privezli v  podvizhnoj  kletke  plennika  bol'shoj
velichiny, s chernym  mehom,  ostrymi  nogtyami,  dlinnymi  mohnatymi  ushami  -
osobennost' etih predstavitelej medvezh'ej porody v Indii.
     - |! K chemu mne etot bespoleznyj tihohod? - vskrichal postavshchik, pozhimaya
plechami.
     - Brat Ballon! Brat Ballon! - povtoryali indusy. Okazyvalos', chto indusy
tol'ko plemyanniki tigrov, a medvedyam - brat'ya.
     No Mat'yas Van-Git,  nesmotrya  na  etu  stepen'  rodstva,  prinyal  brata
Ballona s chuvstvom ves'ma nedvusmyslennoj dosady. On ne  mog  byt'  dovolen,
chto popadalis' medvedi, kogda emu byli nuzhny tigry. CHto on  sdelaet  s  etim
dokuchlivym zverem?  Emu  nevygodno  bylo  kormit'  ego  bez  vsyakoj  nadezhdy
vozvratit' eti izderzhki. Indijskogo medvedya malo sprashivayut  na  evropejskih
rynkah. On  ne  imeet  torgovoj  cennosti  amerikanskogo  i  dazhe  polyarnogo
medvedya. Vot pochemu Mat'yas  Van-Git,  horoshij  torgovec,  ne  hotel  derzhat'
bol'shogo zverya, kotorogo emu budet trudno sbyt'.
     - Hotite vzyat'? - sprosil on kapitana Goda.
     - CHto ya budu s nim delat'? - otvetil kapitan.
     - Delajte iz nego bifshteks, - skazal postavshchik, - esli  tol'ko  ya  mogu
upotrebit' etu katakrezis?
     - Mister VanGit, -  ser'ezno  poyasnil  Banks,  -  katakrezis  vyrazhenie
pozvolitel'noe, kogda, za nedostatkom  drugogo  slova,  ono  verno  peredaet
mysl'.
     - YA sam tak dumayu, - zametil postavshchik.
     - No God, - skazal Banks, - berete vy ili net medvedya mistera Van-Gita?
     - Net! - otvetil kapitan God. - Est' medvezhij bifshteks,  kogda  medved'
ubit, eto eshche mozhno: no ubit' narochno medvedya, chtoby est' bifshteks,  eto  ne
pridaet mne appetita!
     - Vypustite na svobodu etogo tihohodnogo zhivotnogo, -  zakrichal  Mat'yas
Van-Git svoim chikaryam.
     Kletku vyvezli iz kraalya. Odin iz indusov otvoril dvercu.
     Brat Ballon, po-vidimomu  stydivshijsya  svoego  polozheniya,  ne  zastavil
prosit' sebya. On spokojno vyshel iz kletki, tiho kachnul  golovoj,  chto  mozhno
bylo prinyat' za blagodarnost', i ulepetnul, vorcha ot udovol'stviya.
     - Vy sdelali dobroe delo, - skazal Banks. - |to prineset  vam  schast'e,
mister Van-Git.
     Banks ne znal, chto slova  ego  sbudutsya.  Den'  6  avgusta  dolzhen  byl
voznagradit' postavshchika, dostaviv emu odnogo iz zverej, nedostavavshih v  ego
zverince. Vot pri kakih obstoyatel'stvah.
     Mat'yas Van-Git, kapitan God i ya v soprovozhdenii Foksa, mashinista Storra
i Kalagani s samogo rassveta osmatrivali gustuyu chashchu kaktusov  i  mastikovyh
derev'ev, kak poslyshalsya tihij rev.
     Totchas s ruzh'yami nagotove, horosho sgruppirovavshis', vse shestero,  chtoby
predohranit' sebya ot napadeniya na odnogo, my napravilis'  k  podozritel'nomu
mestu.
     SHagov na pyat'desyat dalee postavshchik zastavil nas ostanovit'sya.  Po  revu
on, kazalos', uznal, v chem delo, i,  obrashchayas'  osobenno  k  kapitanu  Godu,
skazal:
     - Glavnoe, ne strelyajte ponaprasnu.
     On sdelal neskol'ko shagov vpered, a my po ego znaku ostalis' pozadi.
     - Lev! - zakrichal on.
     V samom dele, zver' bilsya na verevke, privyazannoj k razdvoennoj krepkoj
vetvi.
     |to dejstvitel'no byl lev, odin iz teh l'vov bez grivy  -  otlichayushchihsya
etoj osobennost'yu ot afrikanskih, - no nastoyashchij lev,  lev,  nuzhnyj  Mat'yasu
Van-Gitu.
     Svirepyj zver', povisnuv  za  perednyuyu  lapu,  szhatuyu  petlej,  strashno
bilsya, no ne mog osvobodit'sya.
     Pervym dvizheniem kapitana Goda, nesmotrya na  pros'bu  postavshchika,  bylo
vystrelit'.
     - Ne strelyajte, kapitan, - vskrichal Mat'yas Van-Git. - Zaklinayu vas,  ne
strelyajte!
     - No...
     - Net, net, govoryu vam! |tot lev popalsya v moyu  lovushku  i  prinadlezhit
mne!
     |to dejstvitel'no byla lovushka - lovushka-viselica, i ochen'  prostaya,  i
ochen' zamyslovataya.
     Krepkaya  verevka  privyazyvaetsya  k  krepkoj  i  gibkoj  vetvi,  kotoraya
prigibaetsya k zemle, tak chto nizhnij konec verevki, konchayushchijsya  petlej,  mog
byt' vlozhen v  nadrez  stolba,  krepko  vbitogo  v  zemlyu.  K  etomu  stolbu
privyazyvayut primanku takim obrazom, chto esli zver' hochet  kosnut'sya  ee,  to
dolzhen vlozhit' v petlyu ili golovu, ili lapu, no tol'ko on eto  sdelaet,  kak
primanka, kak malo ni kosnulsya by ee zver', osvobozhdaet verevku iz  nadreza,
vetv' pripodnimaetsya, vmeste s neyu  i  zver',  i  v  tu  zhe  minutu  tyazhelyj
derevyannyj cilindr, skol'zya vdol' verevki, padaet na petlyu, krepko styagivaet
ee i ne dopuskaet razvyazat'sya ot usilij poveshennogo.
     Lovushka  takogo  roda  chasto  delaetsya  v  indijskih  lesah,  i   zveri
popadayutsya v nee chashche, chem mozhno by dumat'.
     Obyknovenno sluchaetsya, chto zver' popadaet v petlyu sheej, otchego totchas i
udavitsya, mezhdu tem kak ego golovu razmozzhit tyazhelyj derevyannyj cilindr.  No
etot lev popalsya v petlyu lapoj. On byl zhiv-zhivehonek i  dostoin  krasovat'sya
mezhdu obitatelyami zverinca postavshchika.
     Voshishchennyj Mat'yas Van-Git otpravil Kalagani  v  kraal'  s  prikazaniem
privezti podvizhnuyu kletku s  izvozchikom.  V  eto  vremya  my  mogli  svobodno
rassmotret' zverya, yarost' kotorogo usilivalo nashe prisutstvie.
     Postavshchik ne spuskal s nego glaz. On vertelsya okolo  dereva,  zabotyas',
odnako, derzhat'sya podal'she ot udarov lapoj, kotorye lev razdaval  napravo  i
nalevo.
     Polchasa spustya pribyla podvizhnaya kletka, zapryazhennaya  dvumya  bujvolami.
Tuda ne bez truda posadili poveshennogo, a my poshli obratno v kraal'.
     - YA prosto nachal otchaivat'sya, -  skazal  nam  Mat'yas  Van-Git.  -  L'vy
sostavlyayut nebol'shoj procent mezhdu lesnymi obitatelyami Indii, i ya  rad,  chto
mog zahvatit' etogo zverya, kotoryj sdelaet chest' moemu zverincu.
     Vprochem, Mat'yas Van-Git s etogo dnya ne mog pozhalovat'sya na neudachu.
     Odinnadcatogo avgusta dva leoparda popalis' v  tu  pervuyu  lovushku  dlya
tigrov, iz kotoroj my spasli postavshchika.
     |to byli takie zhe zveri, kak tot, kotoryj tak smelo napal na  stal'nogo
giganta v ravninah Rohiml'kenda i kotorogo my ne mogli pojmat'.
     Nedostavalo tol'ko dvuh tigrov, dlya togo chtoby zapas  Mat'yasa  Van-Gita
byl polon.
     Nastalo 15 avgusta. Polkovnik Munro eshche ne poyavilsya. Izvestij  ot  nego
ne bylo  ni  malejshih.  Banks  trevozhilsya  bolee,  chem  hotel  pokazat'.  On
rassprashival Kalagani, znavshego nepal'skuyu granicu, ob  opasnostyah,  kotorym
mog podvergnut'sya ser |dvard Munro na etih  nezavisimyh  territoriyah.  Indus
uveril, chto ne ostalos' ni odnogo iz partizanov  Nana  Sahiba  na  tibetskoj
granice. Odnako on, po-vidimomu,  sozhalel,  chto  polkovnik  ne  vzyal  ego  v
provodniki. Ego uslugi byli  by  ochen'  polezny  polkovniku  v  strane,  gde
malejshie tropinki byli emu izvestny. No teper' nechego bylo i dumat' nagonyat'
polkovnika.
     Mezhdu tem kapitan God i Foks prodolzhali svoi ekskursii po  Tarriani.  S
pomoshch'yu kraal'skih chikarej oni uspeli ubit' eshche treh tigrov srednej velichiny
ne bez bol'shih opasnostej. Dva zverya byli zapisany na schet kapitana,  tretij
na schet denshchika.
     - Sorok vosem'! - skazal God, kotoromu hotelos' by  dostignut'  krugloj
cifry - pyatidesyati, prezhde chem rasstat'sya s Gimalajskimi gorami.
     - Tridcat' devyat'!  -  skazal  Foks,  ne  schitavshij  strashnoj  pantery,
kotoraya pala ot ego puli.
     Dvadcatogo  avgusta  predposlednij  tigr  iz  nuzhnyh  Mat'yasu  Van-Gitu
popalsya v odnu iz teh yam, ot kotoryh,  po  instinktu  ili  sluchajnosti,  oni
spasalis' do sih por. Zver', kak chasto sluchaetsya,  ushibsya  pri  padenii,  no
ushib ne predstavlyal nichego  opasnogo.  Neskol'kih  dnej  otdohnoveniya  budet
dostatochno dlya vyzdorovleniya tigra, i nichego ne budet zametno,  kogda  tovar
vydastsya Galenbeku v Gamburge.
     Upotreblenie etih yam znatoki schitayut  varvarskoj  metodoj.  Kogda  delo
idet ob unichtozhenii zverej,  ochevidno,  vsyakoe  sredstvo  horosho,  no  kogda
hochesh' vzyat' zverya zhiv'em, smert'  chasto  byvaet  posledstviem  ih  padeniya,
osobenno kogda oni padayut  v  eti  yamy,  v  pyatnadcat'  ili  dvadcat'  futov
glubiny, kotorye prednaznacheny k lovle slonov. Iz desyati edva najdetsya odin,
ne poluchivshij smertel'nogo povrezhdeniya. Dazhe v Mizore,  gde  eta  sistema  v
osobennosti prevoznosilas', skazal nam postavshchik, ee brosayut.
     Slovom, nedostavalo tol'ko  odnogo  tigra  v  kraal'-skom  zverince,  i
Mat'yasu Van-Gitu ochen' hotelos' posadit' ego v kletku. On toropilsya ehat'  v
Bombej.
     |tim tigrom on skoro ovladel, no kakoj cenoj! |to sleduet rasskazat'  s
neskol'kimi podrobnostyami, potomu chto za etogo zverya bylo zaplacheno dorogo -
slishkom dorogo.
     Kapitan God  ustroil  ekspediciyu  v  noch'  26  avgusta.  Obstoyatel'stva
slozhilis' blagopriyatno dlya ohoty: nebo  bylo  bezoblachno,  atmosfera  tihaya,
luna na ubyli - kogda slishkom temno, zveri ne tak ohotno  vyhodyat  iz  svoih
logovishch, a polut'ma vymanivaet ih ottuda. A imenno togda menisk -  vyrazhenie
Mat'yasa Van-Gita, oboznachavshee polumesyac, menisk brosal nekotoryj svet posle
polunochi.
     Kapitan God  i  ya,  Foks  i  Storr,  nahodivshie  v  etom  udovol'stvie,
sostavlyali centr etoj  ekspedicii,  k  kotoroj  dolzhny  byli  prisoedinit'sya
Kalagani i nekotorye iz indusov.
     Itak, po  okonchanii  obeda,  prostivshis'  s  Banksom,  otkazavshimsya  ot
priglasheniya soprovozhdat' nas, my vyshli iz parovogo  doma  okolo  semi  chasov
vechera i v vosem' prishli v kraal', ne sdelav nikakoj nepriyatnoj vstrechi.
     Mat'yas  Van-Git  konchal  uzhin.  On  prinyal  nas  so   svoimi   obychnymi
demonstraciyami. Derzhali sovet, i plan ohoty byl totchas reshen.
     Zasada ustraivalas' na beregu potoka, v glubine odnogo iz teh  ovragov,
kotorye nazyvayutsya "nulla", v dvuh milyah ot  kraalya,  v  takom  meste,  kuda
dovol'no postoyanno prihodili dva tigra po nocham. Primanki tuda ne klali.  Po
slovam indusov, eto bylo bespolezno. Osmotr, nedavno  proizvedennyj  v  etoj
chasti Tarriani, dokazyval, chto potrebnosti utolit' zhazhdu bylo dostatochno dlya
privlecheniya tigrov k etomu nulla. Znali takzhe, chto  tam  legko  bylo  udobno
razmestit'sya.
     My ne dolzhny byli ostavlyat' kraalya do polunochi, a  shel  tol'ko  sed'moj
chas, sledovatel'no, prishlos' ustroit'sya tak, chtoby bez bol'shoj  skuki  zhdat'
naznachennogo vremeni.
     - Gospoda, - skazal nam Mat'yas  Van-Git,  -  vse  moe  zhilishche  k  vashim
uslugam. YA sovetuyu vam posledovat' moemu primeru i lech' spat'. Ved' pridetsya
vstat' daleko do rassveta, i neskol'ko chasov sna mogut luchshe prigotovit' nas
k bor'be.
     - Vam hochetsya spat', Mokler? - sprosil menya kapitan God.
     - Net, - otvetil ya. - Predpochitayu progulyat'sya v  ozhidanii  naznachennogo
chasa, chem prosypat'sya ot glubokogo sna.
     - Kam vam ugodno, gospoda, - otvetil postavshchik,  -  a  ya  chuvstvuyu  uzhe
spazmaticheskoe miganie vek, vozbuzhdaemoe pozyvom ko snu. Vidite, u menya  uzhe
nachinayutsya podobnye dvizheniya!
     Mat'yas Van-Git, podnyav ruki, zakinul golovu i tulovishche nazad  nevol'nym
rasshireniem bryushnyh muskulov i vyrazitel'no zevnul.
     Pokrivlyavshis' vdovol', on sdelal nam poslednij znak proshchaniya,  voshel  v
svoyu hizhinu i, bez somneniya, skoro tam zasnul.
     - A my chto budem delat'? - sprosil ya.
     - Pogulyaem, Mokler, - otvetil kapitan God. - Pogulyaem  v  kraale.  Noch'
prekrasnaya, i ya budu bolee raspolozhen otpravit'sya na ohotu, chem prospat' tri
ili chetyre chasa. Pritom, esli son - nash luchshij  drug,  to  etot  drug  chasto
zastavlyaet sebya zhdat'!
     Vot my hodim  po  kraalyu,  dumaya  i  razgovarivaya  poperemenno.  Storr,
"kotorogo ego luchshij drug ne imel privychki zastavlyat' sebya zhdat'", lezhal pod
derevom i uzhe spal. CHikari-izvozchik takzhe priyutilsya v uglu, i  v  ograde  ne
bylo ni odnogo nespyashchego cheloveka.
     Vprochem, eto bylo bespolezno, potomu  chto  kraal',  okruzhennyj  krepkim
chastokolom, byl prekrasno ograzhden. Kalagani sam  udostoverilsya,  chto  dver'
krepko  zaperta,  potom,  prostivshis'  s  nami  mimohodom,  vernulsya  v   to
otdelenie, kotoroe zanimal so svoimi tovarishchami.
     Kapitan God i ya byli odni. Ne  tol'ko  lyudi  Van-Gita,  no  i  domashnie
zhivotnye i hishchnye zveri takzhe spali, odni v  kletkah,  drugie  pod  bol'shimi
derev'yami na konce kraalya. Tishina stoyala polnaya i snaruzhi, i vnutri.
     Nasha progulka privela nas snachala k mestu, zanimaemomu  bujvolami.  |ti
velikolepnye zhvachniki, krotkie i  poslushnye,  ne  byli  dazhe  v  putah.  Oni
privykli otdyhat' pod listvoj gigantskih klenov, i my videli,  kak  spokojno
lezhali oni, kasayas' rogami drug druga, podognuv pod  sebya  nogi,  i  slyshali
medlennoe i gromkoe dyhanie, vyryvavsheesya iz etih gromadnyh mass.
     Oni ne prosnulis' dazhe pri nashem priblizhenii.  Tol'ko  odin  podnyal  na
minutu svoyu bol'shuyu  golovu,  brosil  na  nas  beglyj  vzglyad,  svojstvennyj
zhivotnym etoj porody, potom snova kak by slilsya so vsemi.
     - Vot do kakogo sostoyaniya dovelo ih priruchenie, - skazal ya kapitanu.
     - Da, - otvetil mne God, - odnako eti bujvoly  -  zhivotnye  strashnye  v
dikom sostoyanii. No, imeya silu, oni ne imeyut gibkosti, i chto  mogut  sdelat'
ih roga protiv zubov l'va i kogtej tigra! Reshitel'no preimushchestvo na storone
zverej krasnyh.
     Razgovarivaya, my vernulis' k kletkam. Tam  takzhe  byla  polnaya  tishina.
Tigry, l'vy, pantery, leopardy spali  v  svoih  otdeleniyah.  Mat'yas  Van-Git
sazhal zverej vmeste tol'ko togda, kogda ih usmiryali neskol'ko nedel'  plena,
i byl prav. |ti svirepye zveri v pervye dni zatocheniya nepremenno  rasterzali
by drug druga.
     Tri l'va nepodvizhno lezhali polukrugom,  kak  bol'shie  koty.  Golov  ih,
zapryatannyh  v  gustuyu  chernuyu  sherst',  vidno  ne  bylo,  oni  spali   snom
pravednikov.
     Son byl ne tak glubok v otdelenii tigrov.  Pylayushchie  glaza  sverkali  v
temnote. Vremya ot vremeni protyagivalas' lapa i  carapala  zheleznuyu  reshetku.
|to byl son plotoyadnyh, edva sderzhivavshih svoyu yarost'.
     - Im snyatsya  durnye  sny,  ya  ponimayu  eto!  -  skazal  sostradatel'nyj
kapitan.
     Treh panter, bez somneniya, takzhe volnovali  ugryzeniya  ili  po  krajnej
mere sozhaleniya. V etot chas, bud' oni svobodny, oni ryskali by po  lesu!  Oni
brodili by okolo pastbishch, otyskivaya zhivoe myaso!
     Son chetyreh leopardov nikto ne narushal. Oni spali spokojno. Dvoe, samec
i samka, zanimali odnu spal'nyu, i im tut tak bylo horosho, kak v ih logovishche.
     Odno  otdelenie  pustovalo,  i  ego  dolzhen  byl  zanimat'  shestoj,   i
nedostupnyj tigr, kotorogo zhdal Mat'yas Van-Git, chtoby ostavit' Tarriani.
     Progulka nasha dlilas' okolo  chasa.  Obojdya  ogradu  vnutri  kraalya,  my
vernulis' k podnozhiyu gromadnoj mimozy.
     Polnaya tishina carstvovala vo vsem lesu. Veter, eshche shumevshij  v  listve,
pri nastuplenii vechera stih. Ni odin iz listkov ne  shevelilsya  na  derev'yah.
Prostranstvo na poverhnosti zemli bylo tak zhe  spokojno,  kak  i  v  vysotah
bezvozdushnogo prostranstva, gde vrashchalsya poluskrytyj krug luny.
     My s kapitanom Godom, sidya drug vozle druga,  ne  razgovarivali  bolee.
Odnako son nas ne odoleval. |to bylo skoree izuchenie v sebe  svoih  oshchushchenij
nravstvennogo  proishozhdeniya.  Dumaesh',  no  ne  vyrazhaesh'   svoih   myslej.
Mechtaesh', kak mechtal by spyashchij chelovek, i  vzor,  eshche  ne  zakrytyj  vekami,
teryaetsya v kakom-to prizrachnom videnii. Odna osobennost' udivlyala  kapitana,
i on skazal mne tihim golosom, kak govorish' pochti bessoznatel'no, kogda  vse
molchit vokrug.
     - Mokler, eta tishina udivlyaet menya! Lyutye  zveri  revut  obyknovenno  v
temnote, i noch'yu v lesu shumno. Esli net tigrov i panter, to  shakaly  nikogda
ne  umolkayut.  |tot  kraal',  napolnennyj  zhivymi  sushchestvami,   dolzhen   by
privlekat' sotni shakalov, a my,  odnako,  ne  slyshim  nichego,  ni  malejshego
treska suhih vetvej, ni malejshego voya. Esli by Mat'yas Van-Git  ne  spal,  on
byl by udivlen ne menee menya i kakim-nibud' udivitel'nym slovom  vyrazil  by
svoe udivlenie!
     - Vashe zamechanie spravedlivo, lyubeznyj God, - otvetil ya. - I ya ne znayu,
chemu pripisat' otsutstvie etih nochnyh brodyag,  no  budem  osteregat'sya.  Ili
sredi etoj tishiny my nakonec sami zasnem.
     - Budem soprotivlyat'sya snu,  -  otvetil  kapitan  God,  potyagivayas'.  -
Priblizhaetsya chas, kogda nado otpravlyat'sya.
     My   opyat'   nachali   perekidyvat'sya   vyalymi   frazami,   preryvaemymi
prodolzhitel'nym molchaniem.
     Skol'ko vremeni prodolzhalas' eta mechtatel'nost', ya ne mog  by  skazat',
no vdrug nachalsya gluhoj shum, kotoryj vnezapno vyvel menya iz sonlivosti.
     Kapitan God takzhe ochnulsya ot svoego ocepeneniya i vstal v odno vremya  so
mnoj.
     Nechego bylo somnevat'sya, etot shum proishodil v kletkah hishchnyh zverej.
     L'vy, tigry, pantery, leopardy, nedavno tol'ko spokojnye, teper'  gluho
vorchali. Oni stoyali v svoih otdeleniyah,  hodili  vzad  i  vpered  malen'kimi
shazhkami, vdyhali v sebya kakie-to ispareniya, fyrkali, podnimalis' na  dyby  i
upiralis' lapami v zheleznye reshetki svoih otdelenij.
     - CHto s nimi? - sprosil ya.
     - Ne znayu, - otvetil kapitan God, -  no  ya  boyus',  chto  oni  chuvstvuyut
priblizhenie...
     Vdrug strashnyj rev razdalsya okolo ogrady kraalya.
     -  Tigry!  -  voskliknul  kapitan  God,  brosivshis'  k  hizhine  Mat'yasa
Van-Gita.
     No rev byl tak silen, chto vsya prisluga kraalya stoyala uzhe  na  nogah,  i
postavshchik v soprovozhdenii vseh svoih lyudej yavilsya v dveryah.
     - Na nas napali! - vskrichal on.
     - Kazhetsya, - otvetil kapitan God.
     - Podozhdite! Nado posmotret'!..
     Ne dav sebe vremeni konchit' frazu, Mat'yas Van-Git  shvatil  lestnicu  i
pristavil ee k chastokolu. V odno mgnovenie on uzhe byl na verhnej stupeni.
     - Desyat' tigrov i celaya dyuzhina panter! - vskrichal on.
     - Delo ser'eznoe, - otvetil kapitan God. - My hoteli ohotit'sya za nimi,
a oni sami prishli ohotit'sya na nas.
     - Berite ruzh'ya! Berite! - zakrichal postavshchik.
     Vse my povinovalis' ego prikazaniyamm i v dvadcat'  sekund  gotovy  byli
strelyat'. Podobnye napadeniya hishchnyh zverej  neredki  v  Indii.  Skol'ko  raz
zhiteli territorij, v kotoryh vodyatsya tigry, byli osazhdaemy v svoih  zhilishchah!
|to obstoyatel'stvo strashnoe, i chasto preimushchestvo ostaetsya za osazhdayushchimi.
     Mezhdu tem k revu snaruzhi prisoedinilsya voj vnutri. Kraal' otvechal lesu.
V ograde nel'zya bylo rasslyshat' drug druga.
     - K chastokolu! - vskrichal Mat'yas Van-Git, kotorogo ponimali  skoree  po
znakam, chem po golosu.
     Vse my brosilis' k ograde.
     V etu  minutu  bujvoly  v  ispuge  rvalis'  iz  togo  mesta,  gde  byli
ogorozheny. Pogonshchiki naprasno staralis' uderzhat' ih.
     Vdrug dver',  zapor  kotoroj,  veroyatno,  byl  durno  zadvinut,  sil'no
raspahnulas', i kucha lyutyh zverej vorvalas' v kraal'.
     Odnako Kalagani zaper etu dver' ochen'  staratel'no,  kak  delal  kazhdyj
vecher.
     - V dom! V dom! - kriknul Mat'yas Van-Git, brosayas' k domu, kotoryj odin
mog dat' ubezhishche.
     No uspeem li my dobezhat' do nego!
     Uzhe dva chikarya, na kotoryh napali tigry, povalilis' nazem'. Drugie,  ne
imeya vozmozhnosti dobezhat' do  doma,  bezhali  po  kraalyu,  ishcha  kakogo-nibud'
ubezhishcha.
     Postavshchik, Skorr i shest'  indusov  byli  uzhe  v  dome,  dver'  kotorogo
zahlopnuli v tu minutu, kak dve pantery hoteli vorvat'sya tuda.
     Kalagani, Foks i drugie ucepilis' za derev'ya i vskarabkalis' na  pervye
vetvi.
     Kapitan God i ya ne imeli ni vremeni, ni  vozmozhnosti  prisoedinit'sya  k
Mat'yasu Van-Gitu.
     - Mokler! Mokler! - vskrichal kapitan God,  pravaya  ruka  kotorogo  byla
razodrana kogtyami.
     Gromadnyj tigr brosil menya nazem' udarom hvosta. YA vskochil v tu minutu,
kak zver' nakidyvalsya na menya, i pobezhal pomoch' kapitanu Godu.
     Nam ostavalos' tol'ko odno ubezhishche: pustoe otdelenie shestoj  kletki.  V
odno mgnovenie my s Godom spryatalis' tam, i zapertaya dver' zashchishchala  nas  na
vremya ot zverej, s revom brosivshihsya na zheleznye reshetki.
     Ozhestochenie raz座arivshihsya zverej  i  beshenstvo  tigrov,  zaklyuchennyh  v
sosednih otdeleniyah, bylo takoe, chto kletka, kachayas'  na  kolesah,  chut'  ne
oprokinulas'.
     No tigry skoro ee brosili, chtoby napast' na bolee vernuyu dobychu.
     Kakaya scena! My ne poteryali  ni  malejshej  podrobnosti,  smotrya  skvoz'
reshetku nashej kletki!
     - Svet perevernulsya vverh dnom, - vskrichal vzbeshennyj  kapitan  God.  -
Oni snaruzhi, my vnutri!
     - A vasha rana? - sprosil ya.
     - Nichego!
     Pyat' ili shest' ruzhejnyh vystrelov razdalos' v  etu  minutu  iz  hizhiny,
zanyatoj Mat'yasom Van-Gitom, na kotorogo nakinulis' dva tigra i tri pantery.
     Odin iz etih zverej upal,  ubityj  razryvnoj  pulej,  dolzhno  byt',  iz
karabina Storra.
     Drugie zveri sperva brosilis' na gruppu bujvolov, i neschastnye  zhvachnye
ostavalis' bezzashchitny protiv takih vragov.
     Foks, Kalagani i indus,  kotorye  dolzhny  byli  brosit'  oruzhie,  chtoby
vlezt' na derevo, ne mogli pomoch' im.
     No kapitan God, prosunuv ruzh'e skvoz' perekladiny, vystrelil. Hotya  ego
pravaya ruka, paralizovannaya ranoj, ne pozvolyala emu strelyat' s  ego  obychnoj
metkost'yu, emu, odnako, udalos' ubit' sorok devyatogo tigra.
     V etu minutu obezumevshie bujvoly, mycha, pomchalis' po  ograde.  Naprasno
staralis' oni soprotivlyat'sya tigram, kotorye gromadnymi pryzhkami izbegali ih
rogov. Odin iz bujvolov, na kotorogo vskochila pantera, razdiraya emu  kogtyami
zagrivok, dobezhal nakonec do dveri kraalya i vybezhal ottuda.
     Pyat' ili shest' drugih, presleduemye tigrami, ubezhali i ischezli.
     Neskol'ko tigrov pognalis' za nimi, no te  bujvoly,  kotorye  ne  mogli
ubezhat' iz kraalya, rasterzannye, zagryzannye, valyalis' uzhe na zemle.
     Mezhdu tem iz okon doma vse razdavalis' vystrely. So svoej storony my  s
kapitanom Godom delali chto mogli. Novaya opasnost' ugrozhala nam.
     Zveri v kletkah, podstrekaemye  ozhestochennoj  bor'boj,  zapahom  krovi,
revom svoih sobrat'ev, bilis' s neopisuemoj siloj. Udastsya li  im  razlomat'
reshetki? My dolzhny byli opasat'sya etogo.
     V samom dele, odna iz kletok s tigrami oprokinulas'. YA dumal,  chto  ona
slomalas' i chto tigry vyrvalis'...
     K schast'yu, etogo ne sluchilos', i plenniki ne  mogli  dazhe  videt',  chto
proishodilo, potomu chto reshetchataya storona lezhala na zemle.
     - Reshitel'no ih slishkom mnogo, - probormotal kapitan God, zaryazhaya  svoj
karabin.
     V etu minutu odin tigr sdelal gromadnyj pryzhok i s pomoshch'yu svoih kogtej
uspel ucepit'sya za vetv' togo  dereva,  na  kotorom  ukrylis'  dva  ili  tri
chikarya.
     Odin iz etih neschastnyh, shvachennyj za gorlo, bespolezno  soprotivlyalsya
i byl sbroshen nazem'.
     Pantera yavilas' osparivat' u tigra eto telo, uzhe lishennoe zhizni,  kosti
kotorogo treshchali v luzhe krovi.
     - Strelyajte! Strelyajte zhe! -  krichal  kapitan  God,  kak  budto  Mat'yas
Van-Git i ego tovarishchi mogli ego slyshat'.
     My zhe dejstvovat' teper' ne  mogli.  Nashi  zaryady  vyshli,  i  my  mogli
ostavat'sya tol'ko bezmolvnymi zritelyami etoj bor'by.
     No vot v otdelenii, smezhnom s nashim, tigr, staravshijsya slomat' reshetku,
uspel  sil'nym  tolchkom  narushit'  ravnovesie  kletki.  Ona   zashatalas'   i
oprokinulas'.
     Slegka ushiblennye pri padenii, my privstali na kolenyah.
     Steny ustoyali, no my ne mogli videt' togo, chto proishodilo.
     No esli nel'zya bylo videt', to mozhno bylo slyshat'. Kakoj rev razdavalsya
v ograde kraalya. Kakoj zapah krovi propityval  atmosferu.  Kazalos',  bor'ba
prinyala bolee ozhestochennyj harakter.  CHto  zhe  sluchilos'!  Ne  vyrvalis'  li
plenniki iz kletok? Ne napali li na dom Mat'yasa  Van-Gita?  Ne  kinulis'  li
tigry i pantery na derev'ya, chtoby stashchit' ottuda indusov?
     - I ne imet' vozmozhnosti vyjti iz etogo yashchika? - krichal kapitan  God  v
yarosti.
     Okolo chetverti chasa, kotorye kazalis' nam beskonechnymi,  proveli  my  v
takom sostoyanii.
     Potom shum bor'by malo-pomalu  zatih.  Rev  umen'shilsya.  Pryzhki  tigrov,
zanimavshih otdelenie nashej  kletki,  sdelalis'  rezhe.  Stalo  byt',  poboishche
konchilos'?
     Vdrug ya uslyhal, chto dver' kraalya s shumom zahlopnulas'. Potom  Kalagani
stal nas zvat' gromkimi krikami. K ego  golosu  prisoedinilsya  golos  Foksa,
povtoryavshij:
     - Kapitan! Kapitan!
     - Syuda, - otvetil God.
     Ego uslyshali, i pochti totchas  ya  pochuvstvoval,  chto  kletku  podnimayut.
CHerez minutu my byli svobodny.
     - Foks! Storr! - vskrichal kapitan, prezhde  vsego  vspomnivshij  o  svoih
tovarishchah.
     - Zdes'! - otvetili mashinist i denshchik.
     Oni ne byli dazhe raneny.  Mat'yas  Van-Git  i  Kalagani  takzhe  ostalis'
zdravy i nevredimy. Dva tigra i odna pantera lezhali mertvye na zemle. My vse
byli v bezopasnosti.
     Ni odin iz zverej ne uspel vyrvat'sya iz zverinca  vo  vremya  bor'by,  i
dazhe u postavshchika okazalsya eshche odin plennik. |to byl molodoj tigr,  popavshij
v podvizhnuyu kletku, oprokinuvshuyusya na nego, i  v  kotoruyu  on  popal  kak  v
lovushku.
     Zverinec Mat'yasa Van-Gita byl v polnom komplekte,  no  kak  dorogo  eto
oboshlos' emu! Pyat' bujvolov byli zagryzeny, drugie ubezhali,  a  tri  indusa,
strashno izuvechennye, plavali v svoej krovi na zemle kraalya.
   
   
        ^TGlava pyataya - PROSHCHANIE S MAT某ASOM VAN-GITOM^U   
   
     Vo ves' ostatok nochi ne sluchilos' nichego  ni  vne,  ni  vnutri  ogrady.
Dver' na etot raz byla zaperta krepko. Kakim obrazom mogla ona otvorit'sya  v
tu minutu, kogda staya lyutyh zverej okruzhila chastokol?  |to  bylo  neponyatno,
potomu chto sam Kalagani zadvinul tyazhelye zapory.
     Kapitan God poryadochno stradal ot  svoej  rany,  hotya  rascarapana  byla
tol'ko kozha. No on chut' bylo ne lishilsya pravoj ruki.
     YA so svoej  storony  ne  chuvstvoval  nikakoj  boli  ot  sil'nogo  udara
hvostom, brosivshim menya nazem'.
     Poetomu  my  reshili  vernut'sya  v  parovoj  dom,  kak   tol'ko   nachnet
rassvetat'.
     Mat'yas Van-Git, nesmotrya na sozhalenie,  chto  lishilsya  troih  lyudej,  ne
prihodil v otchayanie, hotya  poterya  bujvolov  dolzhna  byla  postavit'  ego  v
nekotoroe zatrudnenie v minutu ot容zda.
     - |to sluchajnost' nashego  remesla,  -  skazal  on,  -  i  ya  kak  budto
predchuvstvoval, chto so mnoyu budet kakoe-nibud' priklyuchenie v etom rode.
     Potom on velel pohoronit' treh indusov, ostanki kotoryh byli  zaryty  v
uglu kraalya tak gluboko, chtoby zveri ne mogli ih otryt'.
     Kogda prishli v nizhnyuyu chast' Tarrianskogo lesa, rassvelo, i, pozhav  ruku
Mat'yasu Van-Gitu, my prostilis' s nim.
     Postavshchik hotel dat' nam v provozhatye po lesu Kalagani i dvuh  indusov.
Ego predlozhenie bylo prinyato, i v shest' chasov my vyshli iz kraalya.
     Nashe vozvrashchenie ne oznamenovalos' nikakoj durnoj vstrechej. Ot tigrov i
panter ne ostalos' i sledov. Lyutye zveri, plotno nasytivshis', bez  somneniya,
vernulis' v svoi logovishcha, i teper' bylo ne vremya vygonyat' ih ottuda.
     CHto kasaetsya bujvolov, ubezhavshih iz kraalya, to oni ili byli zagryzeny i
valyalis' v vysokoj trave, ili zabludilis'  v  glubinah  Tarriani,  i  nechego
rasschityvat', chto instinkt  privedet  ih  v  kraal'.  Postavshchik  dolzhen  byl
schitat' zhivotnyh poteryannymi dlya sebya.
     Na rubezhe lesa Kalagani i dva indusa ostavili nas.  CHas  spustya  Fan  i
Blan vozvestili svoim laem nashe vozvrashchenie v parovoj dom.
     YA rasskazal Banksu o nashih priklyucheniyah. Razumeetsya, on nas  pozdravlyal
s tem, chto my tak deshevo otdelalis'! Slishkom chasto v napadeniyah takogo  roda
ni odin iz atakovannyh ne mog vernut'sya i rasskazat' o podvigah napadayushchih.
     Kapitan God volej-nevolej  dolzhen  byl  nosit'  ruku  na  perevyazi;  no
inzhener, medik ekspedicii, ne nashel nichego opasnogo v ego rane i uveryal, chto
cherez neskol'ko dnej vse projdet.
     No hotya kapitan God i pribavil tigra k soroka  vos'mi  krasovavshimsya  v
ego spiske, emu bylo ochen' dosadno, chto on poluchil ranu i ne  mog  otplatit'
za nee.
     Na drugoj den', 27 avgusta, posle poludnya  razdalsya  gromkij  radostnyj
laj sobak. On vozvestil o vozvrashchenii polkovnika Munro, Mak-Nejlya i Gumi  na
stanciyu. Ih pribytie dostavilo  nam  istinnoe  oblegchenie.  Blagopoluchno  li
sovershil svoyu ekspediciyu ser |dvard Munro, my eshche ne znali.  On  vozvratilsya
zdrav i nevredim, eto bylo glavnoe.
     Banks sejchas podbezhal k nemu i, pozhimaya polkovniku ruku, sprashival  ego
glazami.
     - Nichego! - kratko otvetil polkovnik Munro.
     |to slovo oznachalo ne tol'ko to, chto poiski, predprinyatye na nepal'skoj
granice, ne priveli ni k kakomu rezul'tatu, no chto i vsyakij razgovor ob etom
stanovilsya bespolezen.  On  kak  budto  govoril  nam,  chto  ob  etom  nechego
govorit'.
     Mak-Nejl' i Gumi, kotoryh Banks rassprashival vecherom, byli otkrovennee.
Oni rasskazali, chto polkovnik Munro  dejstvitel'no  hotel  vzglyanut'  na  tu
chast' Indostana, gde Nana Sahib ukrylsya do  svoego  poyavleniya  v  Bombejskoj
provincii.  Udostoverit'sya,  kuda  devalis'  tovarishchi  naboba,  uznat',   ne
ostalos'  li  sledov  na  indo-kitajskoj  granice,  postarat'sya  uznat',  ne
skryvaetsya li Nana Sahib ili ego brat Balao-Rao v etom krae, ne  nahodyashchemsya
pod vladychestvom anglichan, takova byla cel' sera |dvarda Munro.  Posle  etih
rozyskov stalo nesomnennym, chto myatezhniki ostavili etot kraj. Ot lagerya, gde
proishodili lozhnye pohorony, imevshie cel'yu rasprostranit' sluh o smerti Nana
Sahiba, ne ostalos' i sleda.
     O Balao-Rao tozhe ne bylo nikakih izvestij. O ego  tovarishchah  ne  slyshno
bylo nichego takogo, chto pozvolilo by pustit'sya po ih sledam. Nabob byl  ubit
v  Satpurskih  gorah,  spodvizhniki  ego,  veroyatno,  skrylis'  za   granicej
poluostrova,  tak  chto  pravosudie  nel'zya  uzhe  bylo  sovershit'.   Ostavit'
gimalajskuyu granicu, dokonchit' nash marshrut ot Kal'kutty do Bombeya, vot o chem
dolzhny byli dumat'.
     Ot容zd byl reshen i naznachen cherez nedelyu, 3 sentyabrya.  Nado  bylo  dat'
kapitanu Godu vremya sovershenno izlechit' ranu. S drugoj  storony,  polkovniku
Munro, ochevidno  utomlennomu  puteshestviem  v  trudnoj  strane,  trebovalos'
otdohnut' neskol'ko dnej.
     Tem vremenem Banks nachinal  gotovit'sya.  Privesti  nash  poezd  v  takoe
sostoyanie, chtoby on mog spustit'sya v ravninu i  otpravit'sya  po  Gimalajskoj
doroge v Bombejskuyu provinciyu, dolzhno bylo zanyat' ego na celuyu nedelyu.
     Resheno bylo vo vtoroj raz izmenit'  marshrut,  chtoby  izbegnut'  bol'shih
severo-zapadnyh gorodov: Miruta, Deli, Agry, Gvaliora, Dzhansi  i  drugih,  v
kotoryh myatezh 1857 goda proizvel slishkom bol'shie opustosheniya.  S  poslednimi
myatezhnikami vosstaniya dolzhno bylo ischeznut' vse, chto moglo napomnit'  o  nem
polkovniku  Munro.  Nashi   podvizhnye   doma   poedut   po   provinciyam,   ne
ostanavlivayas'  v  glavnyh  gorodah,  no  kraj  stoilo   posetit'   za   ego
estestvennye krasoty. Gromadnoe  korolevstvo  Sindiya  v  etom  otnoshenii  ne
ustupaet nikakomu drugomu. Pered nashim stal'nym  gigantom  raskroyutsya  samye
zhivopisnye dorogi poluostrova.
     Musson prekratilsya s dozhdevoj poroj,  period  kotoroj  ne  prostiraetsya
dal'she avgusta. Pervye dni sentyabrya obeshchali priyatnuyu temperaturu, chto dolzhno
bylo sdelat' menee tyagostnym vtoruyu chast' puteshestviya.
     Na vtoroj nedele nashego prebyvaniya na sanitarnoj stancii  Foks  i  Gumi
dolzhny byli delat'sya  ezhednevnymi  postavshchikami  kladovoj.  V  soprovozhdenii
sobak  obhodili  oni  srednij  poyas,  izobilovavshij  kuropatkami,  fazanami,
drofami. |ta  dich',  sohranyaemaya  na  lednike  parovogo  doma,  dolzhna  byla
dostavit' prevoshodnoe kushan'e dlya dorogi.
     Eshche dva ili tri raza poseshchali  my  kraal'.  Tam  Mat'yas  Van-Git  takzhe
zanimalsya prigotovleniyami k ot容zdu v Bombej, prinimaya svoi nepriyatnosti kak
filosof, stavyashchij sebya vyshe melkih ili bol'shih zol zhizni.
     Izvestno, chto desyatyj tigr, stoivshij  tak  dorogo,  dopolnil  zverinec.
Mat'yasu Van-Gitu nado bylo tol'ko dostat' bujvolov. Ni  odin  iz  zhvachnikov,
ubezhavshih vo vremya ataki, ne vozvratilsya  v  kraal'.  Vsego  veroyatnee,  chto
razbezhavshis' po lesu, oni pogibli nasil'stvennoj smert'yu. Zamenit' ih v etih
obstoyatel'stvah bylo trudno. S  etoj  cel'yu  postavshchik  poslal  Kalagani  na
sosednie fermy i mestechki okolo Tarriani i zhdal ego vozvrashcheniya s  nekotorym
neterpeniem.
     Poslednyaya nedelya nashego prebyvaniya na  sanitarnoj  stancii  proshla  bez
vsyakih priklyuchenij. Rana kapitana Goda zalechivalas' malo-pomalu. Mozhet byt',
on namerevalsya zaklyuchit' svoyu kampaniyu poslednej ekspediciej, no dolzhen  byl
otkazat'sya po nastoyaniyu polkovnika Munro. Tak kak ruka vse eshche bolela, zachem
podvergat' sebya opasnosti! Esli kakoj-nibud' lyutyj zver' vstretitsya  emu  na
doroge vo vremya puteshestviya, ne budet li on imet' sluchaj naverstat' svoe?
     - Pritom, - zametil emu Banks, - vy eshche zhivy, kapitan, a  sorok  devyat'
tigrov umerli ot vashej ruki, ne schitaya ranenyh. Pobeda na vashej storone.
     - Da, sorok devyat', - otvetil kapitan, - no mne hotelos'  by  dopolnit'
do polsotni!
     Ochevidno, on ochen' etogo zhelal.
     Nastalo 2 sentyabrya. |to bylo kanun nashego ot容zda. V etot  den',  utrom
Gumi predupredil nas o poseshchenii postavshchika.
     V samom dele, Mat'yas Van-Git v soprovozhdenii Kalagani prishel v  parovoj
dom. Konechno, v minutu ot容zda on hotel prostit'sya s nami po vsem pravilam.
     Polkovnik Munro prinyal ego druzhelyubno. Mat'yas Van-Git  pustilsya  v  ryad
periodov svoej obychnoj frazeologii. No mne  kazalos',  chto  ego  komplimenty
skryvali kakuyu-to tajnuyu mysl', kotoruyu on ne reshalsya vyskazat'.
     I imenno  Banks  kosnulsya  voprosa,  kogda  sprosil  Mat'yasa  Van-Gita,
udalos' li emu najti upryazh'.
     - Net, mister Banks, - otvetil postavshchik. -  Kalagani  naprasno  oboshel
vse derevni, hotya on byl upolnomochen mnoyu, on ne mog  dostat'  i  pary  etih
poleznyh zhvachnikov. YA prinuzhden priznat'sya s  sozhaleniem,  chto  u  menya  net
nikakih sredstv dostavit' moj zverinec  na  blizhajshuyu  stanciyu.  Pobeg  moih
bujvolov, prichinennyj napadeniem v noch' s 25 na 26 avgusta,  stavit  menya  v
nekotoroe zatrudnenie... Moi kletki  so  svoimi  chetveronogimi  obitatelyami,
tyazhely... i...
     - Kak zhe vy dovezete ih do stancii? - sprosil inzhener.
     -  Pravo,  ne  znayu,  -  otvetil  Mat'yas   Van-Git,   -   Pridumyvayu...
soobrazhayu... koleblyus'... Odnako chas ot容zda probil, i 20 sentyabrya, to  est'
cherez vosemnadcat' dnej, ya dolzhen predstavit' v Bombej zakazannyh zverej...
     - CHerez vosemnadcat' dnej, - otvetil Banks, - no vy ne mozhete teryat' ni
odnogo chasa!
     - Znayu, - gospodin inzhener. -  Poetomu  u  menya  ostaetsya  tol'ko  odno
sredstvo, odno!..
     - Kakoe?
     - Obratit'sya k polkovniku, hotya ya ne zhelayu ego bespokoit',  s  pros'boj
ves'ma neskromnoj... konechno.
     - Govorite, mister Van-Git, - skazal polkovnik Munro. - I esli  ya  mogu
okazat' vam uslugu, pover'te, chto sdelayu eto s udovol'stviem.
     Mat'yas Van-Git poklonilsya, podnes pravuyu ruku k  gubam,  verhnyaya  chast'
ego  tela  slegka  zashevelilas',  i  vsya  poza  vyrazhala  chuvstvo  cheloveka,
osypannogo neozhidannymi milostyami.
     Potom postavshchik sprosil, nel'zya li emu pricepit' svoi kletki  k  hvostu
nashego poezda i dovezti ih do |tavaha, samoj blizkoj stancii zheleznoj dorogi
ot Deli do Allahabada.
     |tot pereezd ne prevyshal  trehsot  pyatidesyati  kilometrov  po  dovol'no
udobnoj doroge.
     -  Mozhno  ispolnit'  zhelanie  Mat'yasa  Van-Gita?  -  sprosil  polkovnik
inzhenera.
     - Ne vizhu nikakogo zatrudneniya, - otvetil Banks. -  I  stal'noj  gigant
dazhe ne primetit etogo pribavleniya k tyazhesti.
     - Soglasen, mister Van-Git, - skazal Munro. - My dovezem  vash  zverinec
do |tavaha. Sosedi dolzhny pomogat' drug drugu dazhe v Gimalajskih gorah.
     - Polkovnik, - skazal Mat'yas Van-Git -- ya znal vashu dobrotu  i,  govorya
otkrovenno, nemnozhko rasschityval, chto vasha obyazatel'nost'  vyvedet  menya  iz
zatrudneniya...
     - Vy byli pravy, - otvetil polkovnik Munro.
     Reshiv vse  takim  obrazom,  Mat'yas  Van-Git  prigotovilsya  vernut'sya  v
kraal', chtoby otpustit' chast' prislugi, kotoraya teper'  sdelalas'  nenuzhnoj.
On hotel ostavit'  tol'ko  chetyreh  chikarej,  neobhodimyh  dlya  togo,  chtoby
smotret' za kletkami.
     - Itak, do zavtra, - skazal polkovnik Munro.
     - Do zavtra, gospoda, - otvetil Mat'yas Van-Git. - YA budu zhdat' v kraale
pribytiya vashego stal'nogo giganta!
     Postavshchik, ochen'  dovol'nyj  svoim  poseshcheniem,  udalilsya,  kak  akter,
uhodyashchij za kulisy po vsem pravilam sovremennoj komedii.
     Kalagani,  pristal'no  rassmatrivavshij  polkovnika  Munro,  puteshestvie
kotorogo na nepal'skuyu granicu sil'no ozabochivalo ego, poshel za postavshchikom.
     Nashi poslednie prigotovleniya zakonchilis'. Vse bylo postavleno na mesto.
Ot sanitarnoj stancii  parovogo  doma  ne  ostalos'  nichego.  Dve  podvizhnye
kolesnicy zhdali tol'ko nashego stal'nogo  giganta.  Slon  sperva  dolzhen  byl
otvezti ih v ravninu, potom otpravit'sya v kraal' za kletkami i privezti ih k
poezdu. Potom on poedet pryamo po Rohil'kendskoj doroge.
     Na drugoj den', 3 sentyabrya, v sem'  chasov  utra,  stal'noj  gigant  byl
gotov ispolnyat' obyazannost', kotoruyu tak dobrosovestno ispolnyal do sih  por.
No v tu minutu sluchilos' proisshestvie ves'ma neozhidannoe i izumivshee vseh.
     Pech', nahodivshayasya v nedrah  zverya,  byla  napolnena  toplivom.  Kaluf,
kotoryj tol'ko chto zatopil  ee,  vzdumal  otvorit'  dymovoj  yashchik,  k  bokam
kotorogo pripayany truby, cherez kotorye vyhodit par, chtoby posmotret', horosho
li tyanet.
     No tol'ko on raskryl  dvercy  etoj  truby,  kak  pospeshno  otstupil,  i
kakih-to dvadcat' remnej vyletelo iz truby s shumnym svistom.
     Banks, Storr i ya smotreli drug na  druga,  ne  ugadyvaya  prichiny  etogo
strannogo yavleniya.
     - |! Kaluf, chto eto? - sprosil Banks.
     - Zmei, ser! - vskrichal kochegar. Dejstvitel'no, eti  remni  byli  zmei,
poselivshiesya v trubah kotla,  chtoby  luchshe  sosnut'.  Pervoe  plamya  v  pechi
kosnulos' ih. Nekotorye, uzhe obozhzhennye, upali nazem', i esli  by  Kaluf  ne
raskryl truby, oni izzharilis' by v odno mgnovenie.
     - Kak! - vskrichal pribezhavshij kapitan God. - V nedrah nashego  stal'nogo
giganta gnezdo zmej?
     - Da, i dazhe samyh opasnyh, zmej-bichej, gulabi, chernyh  kobr,  ochkovyh,
prinadlezhashchih k samym yadovitym.
     I v to zhe vremya velikolepnyj tigrovyj piton iz semejstva boa  vysovyval
svoyu ostruyu golovu iz verhnego otverstiya truby, to  est'  iz  hobota  slona,
izgibavshegosya sredi pervyh klubov para.
     Zmei, vypolzshie zhivymi iz trub, bystro i provorno  upolzli  v  hvorost,
tak chto my ne imeli vremeni unichtozhit' ih.
     No piton ne mog ulepetnut' tak skoro iz stal'nogo cilindra. Kapitan God
pospeshil za svoim karabinom i pulej razdrobil zmee golovu.
     Gumi vlez na stal'nogo giganta, podnyalsya do verhnego otverstiya hobota i
s pomoshch'yu Kalufa i Storra uspel vytashchit' ottuda gromadnoe presmykayushcheesya.
     Nichego   ne   moglo   byt'   velikolepnee   etogo   presmykayushchegosya   s
golubovatozelenoj  kozhej,  ukrashennoj  pravil'nymi  kol'cami  i  kak   budto
vyrezannoj iz shkury tigra. Dlinoj zmeya byla ne menee pyati metrov, a  tolshchina
ravnyalas' tolshchine ruki.
     |to byl velikolepnyj obrazec indijskih zmej, i on s vygodoj  krasovalsya
by v zverince Mat'yasa Van-Gita. Odnako ya dolzhen priznat'sya, chto kapitan  God
ne vnes ee v svoj spisok.
     Po sovershenii kazni Kaluf  zakryl  trubu,  tyaga  vosstanovilas',  ogon'
razgorelsya sil'nee, i kotel skoro zashipel. CHerez tri chetverti chasa  manometr
pokazyval dostatochnoe davlenie para. Ostavalos' tol'ko ehat'.
     Kolesnicy byli zapryazheny, a stal'noj gigant postavlen vo glave poezda.
     Poslednij vzglyad byl broshen na voshititel'nuyu  panoramu,  raskinutuyu  k
yugu, poslednij vzglyad na divnuyu cep', profil' kotoroj vysilsya k  nebesam  na
severe, poslednij vzglyad na Davalagari,  vershina  kotorogo  vozvyshalas'  nad
vsej territoriej Severnoj Indii, i svistok vozvestil ot容zd.
     Spusk po izvilistoj doroge sovershilsya bez  zatrudnenij.  Avtomaticheskij
nazhim uderzhival kolesa na  slishkom  krutyh  mestah.  CHas  spustya  nash  poezd
ostanovilsya u nizhnej granicy Tarriani, na rubezhe ravniny.
     Stal'nogo giganta togda otpryagli, i pod upravleniem Banksa, mashinista i
kochegara on medlenno otpravilsya po odnoj iz shirokih dorog lesa.
     Dva chasa spustya slon zatrubil i vyshel iz gustoj  chashchi,  tashcha  za  soboj
shest' kletok zverinca.
     Priehav, Mat'yas Van-Git snova poblagodaril polkovnika Munro.  Kletki  s
povozkoj, naznachennoj dlya zhil'ya postavshchika, byli pricepleny k nashemu poezdu,
sostoyavshemu iz vos'mi vagonov.
     Novyj signal Banksa,  novyj  svistok  -  i  stal'noj  gigant  tronulsya,
velichestvenno  napravlyayas'  po  velikolepnoj  doroge,  spuskavshejsya  k  yugu.
Parovoj dom i kletki Mat'yasa Van-Gita s hishchnymi zveryami  byli  dlya  nego  ne
tyazhelee prostoj povozki, upotreblyaemoj dlya perevozki veshchej.
     - CHto vy dumaete ob etom, gospodin postavshchik? - sprosil kapitan God.
     - YA dumayu, kapitan,  -  otvetil  ne  bez  nekotorogo  osnovaniya  Mat'yas
Van-Git, - chto esli by etot slon sostoyal iz ploti i kostej, on  byl  by  eshche
udivitel'nee!
     Doroga byla ne ta,  po  kotoroj  my  priehali  v  Gimalai.  Ona  shla  k
yugo-zapadu k  Filibitu,  malen'komu  gorodku,  nahodivshemusya  za  poltorasta
kilometrov ot mesta nashego ot容zda.
     Pereezd sovershilsya spokojno, s umerennoj skorost'yu, bez  nepriyatnostej,
bez prepyatstvij.
     Mat'yas Van-Git ezhednevno obedal za  stolom  v  parovom  dome,  gde  ego
velikolepnyj appetit vsegda delal chest' kuhne mes'e Parazara.
     Dlya kladovoj skoro potrebovalis' uslugi obychnyh postavshchikov, i  kapitan
God, sovershenno vyzdorovevshij, - vystrel v pitona  dokazyval  eto  -  vzyalsya
opyat' za ohotnich'e ruzh'e.
     Pritom, krome nas,  prihodilos'  kormit'  i  obitatelej  zverinca.  |ta
zabota byla predostavlena chikaryam.
     |ti iskusnye indusy pod rukovodstvom Kalagani, kotoryj  sam  byl  ochen'
lovkij strelok, ne davali oskudet' zapasu myasa bizonov i sajgakov.  Kalagani
byl chelovek sovsem osobennyj. Hotya on  byl  maloobshchitelen,  polkovnik  Munro
obrashchalsya s nim ochen' druzhelyubno, buduchi ne iz takih lyudej, kotorye zabyvayut
okazannuyu uslugu.
     Desyatogo sentyabrya poezd obognul Filibit, ne ostanavlivayas' tam,  no  on
ne mog uklonit'sya ot tolpy indusov, kotorye prishli osmotret' ego.
     Reshitel'no zveri Mat'yasa Van-Gita, kak ni byli zamechatel'ny,  ne  mogli
vyderzhat' nikakogo sravneniya so stal'nym gigantom. Na nih dazhe  ne  smotreli
skvoz' reshetki ih kletok, i ves' vostorg obrashchalsya k mehanicheskomu slonu.
     Poezd prodolzhal spuskat'sya s dlinnyh ravnin Severnoj Indii, ostaviv  za
neskol'ko mil' na zapade, Barejli, odin iz glavnyh gorodov v Rohil'kende. On
podvigalsya sredi lesov, naselennyh pticami, yarkimi per'yami kotoryh zastavlyal
nas lyubovat'sya Mat'yas Van-Git, to po  ravnine  skvoz'  chashchu  kolyuchih  akacij
vyshinoj v dva ili tri metra, nazyvaemyh  anglichanami  Walit-a-bit-bush.  Tam
vstrechalis' v bol'shom kolichestve kabany, ochen' lakomye do zheltoj yagody  etih
kustov. Nekotorye iz tolstokozhih byli ubity, ne bez  opasnosti,  potomu  chto
eti zhivotnye chrezvychajno dikie i opasnye. V raznyh  sluchayah  kapitan  God  i
Kalagani obnaruzhivali hladnokrovie i otvagu nezauryadnyh ohotnikov.
     Mezhdu Filibitom i |tavahom poezd dolzhen  byl  proehat'  chast'  Verhnego
Ganga.
     Ves'  podvizhnoj  sostav  zverinca   byl   otdelen,   i   parovoj   dom,
prevrativshis' v plavuchij apparat, legko perebralsya s odnogo berega na drugoj
po poverhnosti vody.
     |togo nel'zya bylo sdelat' so zverincem Mat'yasa  Van-Gita.  Potrebovalsya
parom, i kletki dolzhny byli pereplyt' dve reki odnu posle  drugoj.  No  hotya
etot pereezd  potreboval  nekotorogo  vremeni,  on  sovershilsya  bez  bol'shih
zatrudnenij. |to byl ne pervyj opyt postavshchika, i ego lyudi pereezzhali  mnogo
rek, kogda ehali k gimalajskoj granice.
     Slovom, bez vsyakih priklyuchenij, o  kotoryh  stoilo  by  rasskazat',  17
sentyabrya doehali my do zheleznoj dorogi iz Deli v Allahabad, shagov za sto  do
|tavahskoj stancii.
     Tam nash poezd razdelilsya na dve partii, kotorym ne  prednaznacheno  bylo
soedinyat'sya.
     Pervaya dolzhna byla prodolzhat' spuskat'sya k yugu po territorii  obshirnogo
korolevstva Sindii, chtoby dostignut' Vindhijskih gor i Bombejskoj provincii.
     Vtoraya, postavlennaya na platformu zheleznoj dorogi, ehala v Allahabad  i
ottuda po Bombejskoj zheleznoj doroge dostignet pribrezh'ya Indijskogo morya.
     Ostanovilis' i ustroili na noch' kochev'e. Na drugoj den',  na  rassvete,
poka postavshchik poedet po yugo-vostochnoj doroge, my peresechem etu  dorogu  pod
pryamym uglom i primem  napravlenie  pochti  parallel'noe  sem'desyat  sed'momu
meridianu.
     No v to vremya, kak Mat'yas Van-Git rasstavalsya s  nami,  on  dolzhen  byl
takzhe  rasstat'sya  s  prislugoj,  kotoraya  bolee  ne  byla  emu  nuzhna.   Za
isklyucheniem dvuh  indusov,  neobhodimyh  dlya  uhoda  za  kletkami  vo  vremya
puteshestviya, kotoroe dolzhno bylo prodolzhat'sya ne bolee dvuh ili  treh  dnej,
emu ne nuzhen byl nikto. Na pristani v Bombee,  gde  Van-Gita  zhdal  korabl',
otpravlyavshijsya  v  Evropu,  ego  tovar  perenesut  obyknovennye  gruzchiki  s
pristani. Takim obrazom, nekotorye iz  ego  chikarej  sdelalis'  svobodny,  i
glavnoe Kalagani. Izvestno, kakim obrazom i pochemu my iskrenno privyazalis' k
etomu indusu posle uslug, okazannyh im polkovniku Munro i kapitanu Godu.
     Kogda Mat'yas Van-Git  otpustil  svoih  lyudej,  Banksu  pokazalos',  chto
Kalagani ne znal, kuda devat'sya, i sprosil ego, ne udobno  li  emu  ehat'  s
nami do Bombeya. Kalagani, podumav s minutu, prinyal predlozhenie  inzhenera,  i
polkovnik Munro vyrazil emu udovol'stvie, kotoroe chuvstvoval, chto mozhet byt'
emu polezen. Itak, indus budet prichislen k prisluge parovogo  doma  i  svoim
znaniem etoj chasti Indii mog byt' ochen' nam polezen.
     Na drugoj den' my otpravilis'. Pary byli razvedeny, Banks otdal  Storru
prikazanie byt' gotovym.
     Ostavalos'  tol'ko  prostit'sya  s  postavshchikom;  s  nashej  storony  eto
proizoshlo  ochen'  prosto.  S  ego  storony,  konechno,  gorazdo  teatral'nee.
Blagodarnost' Van-Gita  za  uslugu,  kotoruyu  okazal  emu  polkovnik  Munro,
prinyala,  konechno,  dopolnitel'nuyu  formu.  On  zamechatel'no  "sygral"   eto
poslednee dejstvie i byl velikolepen  v  vazhnoj  scene  proshchaniya.  Dvizheniem
muskulov on tak povernul svoyu pravuyu ruku, chto ladon' sdelalas'  obrashchena  k
zemle. |to oznachalo, chto na sem  svete  on  nikogo  ne  zabudet,  on  obyazan
polkovniku Munro, i chto esli priznatel'nost' izgnana iz etogo mira,  to  ona
najdet ubezhishche v ego serdce. Potom on povernul ladon' i podnyal ee k  zenitu.
|to oznachalo, chto dazhe tam chuvstva v nem ne ugasnut i chto celaya vechnost'  ne
mozhet oplatit' okazannogo emu odolzheniya.
     Polkovnik Munro poblagodaril Mat'yasa Van-Gita kak  sledovalo,  i  cherez
neskol'ko minut postavshchik domov Gamburgskogo i Londonskogo  ischez  iz  nashih
glaz.
   
   
        ^TGlava shestaya - OT KALXKUTTY DO INDOSTANA^U   
   
     Vot v kakom polozhenii nahodilis' my 18 sentyabrya, rasschityvaya  ot  mesta
ot容zda, mesta ostanovki i mesta priezda:
     1. Ot Kal'kutty tysyacha trista kilometrov.
     2. Ot gimalajskoj sanitarnoj stancii trista vosem'desyat kilometrov.
     3. Ot Bombeya tysyacha shest'sot kilometrov.
     Iz etogo perechnya yasno, chto my ne sovershili eshche i poloviny nashego  puti,
no schitaya sem' nedel', provedennyh parovym  domom  na  gimalajskoj  granice,
proshlo bolee  poloviny  vremeni,  naznachennogo  dlya  etogo  puteshestviya.  My
ostavili Kal'kuttu 6 marta. CHerez dva mesyaca, esli nichto ne pomeshaet nam, my
dumali dostignut' zapadnogo pribrezh'ya Indostana.
     Pritom  nash  marshrut  budet  ubavlen  v  nekotoroj  stepeni.  Namerenie
izbegat' bol'shih gorodov, zameshannyh v  myatezhe  1857  goda,  prinuzhdalo  nas
pryamee spuskat'sya k yugu. Po velikolepnym provinciyam korolevstva  Sindii  shli
prekrasnye ekipazhnye dorogi, i  stal'noj  gigant  ne  dolzhen  byl  vstrechat'
nikakogo prepyatstviya, po krajnej mere  do  central'nyh  gor.  Sledovatel'no,
puteshestvie dolzhno  bylo  sovershit'sya  v  samyh  luchshih  usloviyah,  legko  i
bezopasno.
     Doroga delalas' eshche legche ot prisutstviya Kalagani v parovom dome.  |tot
indus  prekrasno  znal  vsyu  etu  chast'  poluostrova.  Banks  mog   v   etom
udostoverit'sya v tot zhe den'. Posle zavtraka, poka polkovnik Munro i kapitan
God otdyhali. Banks sprosil Kalagani, kakim obrazom on neskol'ko raz byval v
etih provinciyah.
     - YA sluzhil, -  otvetil  Kalagani,  -  v  odnom  iz  teh  mnogochislennyh
Bandzherskih karavanov, kotorye perevozyat na bykah  zernovye  hleba  ili  dlya
pravitel'stva, ili dlya chastnyh lic. Raz dvadcat' podnimalsya i  spuskalsya  po
central'nym i severnym oblastyam Indii.
     - |ti karavany eshche hodyat po etoj chasti poluostrova? - sprosil inzhener.
     - Da, - otvetil Kalagani, - i v eto vremya goda ya  budu  ochen'  udivlen,
esli my ne vstretim gruppy bandzhercev, idushchih k severu.
     - Vashe znakomstvo s etimi territoriyami, Kalagani, ochen' nam polezno,  -
skazal Banks. Vmesto togo chtoby proezzhat'  po  bol'shim  gorodam  korolevstva
Sindii, my otpravimsya po derevnyam, i vy budete nashim provodnikom.
     - Ochen' ohotno! - otvetil indus tem holodnym  tonom,  kotoryj  byl  emu
svojstven i k kotoromu ya ne smog eshche privyknut'.
     Potom on pribavil:
     - Hotite ya ukazhu vam obshchee napravlenie, kotorogo vy dolzhny derzhat'sya?
     - Pozhalujsta.
     Govorya eto, Banks razlozhil na  stole  kartu  etoj  chasti  Indii,  chtoby
proverit' tochnost' svedenij Kalagani.
     - Nichego ne mozhet byt' proshche, - prodolzhal indiec. - Liniya pochti  pryamaya
privedet nas ot delijskoj zheleznoj dorogi k bombejskoj, kotorye  soedinyayutsya
v  Allahabade.  Ot  etavahskoj  stancii,  kotoruyu  my  ostavili  na  granice
Bundel'kunda, nado pereehat' neznachitel'nuyu rechku, Dzhamnu, i ot etoj granicy
do Vindhij-skih gor, vtoruyu reku, Betvu. V sluchae, esli dazhe  eti  dve  reki
razlilis' vsledstvie dozhdevoj pory,  plavuchij  poezd,  ya  dumayu,  bez  truda
pereedet na drugoj bereg.
     - Zatrudnenij ser'eznyh ne budet, -  otvetil  inzhener,  -  a  kogda  my
priedem v Indiyu?
     - My povernem nemnogo k yugo-vostoku, chtoby otyskat' udobnoe ushchel'e. Tam
opyat' nikakoe prepyatstvie ne pomeshaet nashemu proezdu. YA  znayu  odnu  udobnuyu
dorogu. Ezdyat predpochtitel'no po Singurskomu ushchel'yu.
     - Razve nash stal'noj  gigant  ne  mozhet  proehat'  tam,  gde  proezzhayut
loshadi? - sprosil ya.
     - Konechno, mozhet, - otvetil Banks, - no za Singurskim ushchel'em mestnost'
ochen' goristaya. Nel'zya li pod容hat' k Vindhijskim goram cherez Bhopal?
     - Tam mnogo gorodov, - otvetil Kalagani, - ih trudno  izbezhat',  i  tam
sipai osobenno otlichilis' v vojne za nezavisimost'.
     Menya nemnozhko udivilo, chto Kalagani imenoval "vojnoj za  nezavisimost'"
myatezh 1857 goda. No ne nado zabyvat',  chto  eto  govoril  ne  anglichanin,  a
indus. Pritom kazalos', chto Kalagani ne uchastvoval v myatezhe, ili po  krajnej
mere on nichego nikogda ne govoril, chto moglo by zastavit' eto dumat'.
     - Horosho,- prodolzhal Banks, - my ostavim bhopal'skie goroda na  zapade,
i esli vy uvereny, chto Singurskoe ushchel'e dast nam udobnuyu dorogu...
     - YA chasto ezdil po etoj doroge, obognuv ozero Puturiya,  eta  doroga  za
sorok  mil'  dohodit  do  bombejskoj  zheleznoj  dorogi  v  Allahabade  vozle
Dzhabbalpura.
     - V samom dele, - otvetil  Banks,  sledivshij  na  karte  za  ukazaniyami
indusa. - A ottuda?..
     - Bol'shaya doroga napravlyaetsya k yugo-zapadu i idet vdol' zheleznoj dorogi
do Bombeya.
     - Resheno, otvetil Banks. - YA ne vizhu  nikakogo  ser'eznogo  prepyatstviya
proehat' Vindhijskie gory, i etot marshrut budet udoben dlya nas.  K  uslugam,
kotorye vy uzhe okazali nam, Kalagani, vy pribavlyaete druguyu, kotoruyu  my  ne
zabudem.
     Kalagani poklonilsya i hotel ujti, no peredumal i vernulsya k inzheneru.
     - Vy hotite o chem-nibud' sprosit' menya? - skazal Banks.
     - Da, otvetil indus, - Mozhno mne uznat',  pochemu  vy  zhelaete  izbegat'
glavnyh gorodov Bundel'kunda?
     Banks vzglyanul na menya. Ne bylo nikakoj prichiny skryvat'  ot  Kalagani,
chto kasalos' sera |dvarda Munro, i indusu ob座asnili polozhenie polkovnika.
     Kalagani ochen' vnimatel'no vyslushal to, chto emu skazal  inzhener.  Potom
tonom, obnaruzhivshim nekotoroe udivlenie, on skazal:
     - Polkovniku Munro nechego opasat'sya Nana Sahiba, po krajnej mere v etih
provinciyah.
     - Ni v etih provinciyah, ni v drugih, - otvetil Banks. -  Odnako  pochemu
vy govorite "v etih provinciyah"?
     - Potomu chto, esli nabob poyavilsya, kak uveryali neskol'ko  mesyacev  tomu
nazad, v Bombejskoj provincii, - skazal Kalagani,  -  ego  ubezhishche  ne  bylo
otyskano, i ves'ma veroyatno, chto on  snova  perepravilsya  za  indo-kitajskuyu
granicu.
     |tot otvet, po-vidimomu, dokazyval, chto Kalagani ne  znal  o  tom,  chto
sluchilos' v gorah Satpura i chto v proshlom mae Nana Sahib byl ubit  soldatami
korolevskoj armii u Tanditskogo pala.
     -  YA  vizhu,  Kalagani,  -  proiznes  togda  Banks,  -   chto   izvestiya,
rasprostranyayushchiesya po Indii, s trudom dohodyat do gimalajskih lesov!
     Indus pristal'no vzglyanul na nego, no promolchal.
     - Da, - prodolzhal Banks, - vy, kazhetsya, ne znaete, chto Nana Sahib umer.
     - Nana Sahib? - vskrichal Kalagani.
     - Konechno, - otvetil Banks. - I  pravitel'stvo  obnarodovalo  uzhe,  pri
kakih obstoyatel'stvah on ubit.
     - Ubit? - rasteryanno povtoril Kalagani, kachaya golovoj. -  Gde  zhe  ubit
Nana Sahib?
     - V gorah Satpura u Tanditskogo pala.
     - Davno?
     - Mesyaca chetyre nazad, esli ne oshibayus', dvadcat' pyatogo maya.
     - Imeete vy osnovaniya ne verit' v  smert'  Nana  Sahiba?  -  sprosil  ya
Kalagani, vzglyad kotorogo pokazalsya mne neskol'ko strannym.
     - Net-net, gospoda, - otvetil on, - ya veryu vashemu soobshcheniyu.
     Minutu  spustya  my  ostalis'  vdvoem  s  Banksom,  i  inzhener   zametil
razdrazhenno:
     - Vse  indusy  na  odin  pokroj!  Nachal'nik  myatezhnyh  sipaev  sdelalsya
legendarnym. Mne kazhetsya, oni ne poveryat  ego  smerti,  dazhe  uvidya  ego  na
viselice.
     - I v etom sluchae oni pohozhi na staryh vorchunov imperii,  dvadcat'  let
posle smerti Napoleona utverzhdavshih, chto on zhiv.
     Pereehav Srednij  Gang  nedeli  dve  tomu  nazad,  parovoj  dom  teper'
sledoval po velikolepnym dorogam plodorodnogo kraya Doab.  Nanosnye  ravniny,
razrabotannye braminami za dvadcat' stoletij do hristianskoj  ery,  uspeshnye
raboty anglijskih  inzhenerov  po  kanalizacii,  polya  hlopchatnika,  osobenno
procvetayushchego  zdes',  hlopchatnye  pressy  pochti  u  kazhdoj  derevni,  pesni
rabochih,  -  takovy  vpechatleniya  ot  Doaba,  gde  kogda-to  byla   osnovana
pervobytnaya cerkov'.
     Mestnost' raznoobrazilas' kak budto po manoveniyu volshebnogo  zhezla.  Ne
znaya ustali, zhilishche nashe peremeshchalos' soobrazno nashim zhelaniyam.
     - |to poslednie slova progressa v iskusstve  sposobov  peredvizheniya,  -
uveryal Banks, - telegi, zapryazhennye bykami, povozki - loshad'mi ili loshakami,
vagony zheleznyh dorog, - nichto v sravnenii s nashimi podvizhnymi domami.
     Devyatnadcatogo sentyabrya parovoj dom ostanovilsya na levom beregu Dzhamny,
otdelyayushchej stranu radzhej ot Indostana, glavnoj strany indusov.
     Hotya pervyj priliv i podnyal  uzhe  vodu  Dzhamny,  no  eto  niskol'ko  ne
zatrudnilo nashego  pereezda,  blagodarya  predostorozhnostyam  Banksa.  Polchasa
spustya parovoj dom podnyalsya na protivopolozhnyj bereg reki. Nashemu  stal'nomu
gigantu i dvum kolesnicam, kotorye on  tashchil,  reki  predstavlyali  takoj  zhe
legkij put', kak i samye luchshie dorogi poluostrova.
     Za Dzhamnoj na territorii  Radzhaputana  raspolozheno  neskol'ko  gorodov,
kotorye inzhener hotel isklyuchit' iz nashego marshruta. V odnom iz nih po  levuyu
storonu Gvaliora, na beregu reki Savutriki, so znamenitoj  krepost'yu  Vigara
budnicheskoj postrojki, rani iz Dzhansi, predannaya podruga Nana Sahiba, geroem
borolas' do poslednej minuty.
     Tam v stychke s dvumya  eskadronami  8-go  gusarskogo  polka  korolevskoj
armii ona, kak izvestno, byla ubita rukoj polkovnika Munro. I s etogo-to dnya
nachalas' neumolimaya nenavist' Nana Sahiba, udovletvoreniya kotoroj tak  zhadno
dobivalsya nabob.
     Dvadcat' vtorogo sentyabrya my proehali v soroka  kilometrah  ot  Dzhansi,
samoj vazhnoj voennoj stancii v Bundel'kunde, osnovanie kotoroj  otnositsya  k
XVII  stoletiyu.  Zdes'  byla   glavnaya   krepost'   vzbuntovavshihsya   sipaev
Central'noj Indii. Tam neustrashimaya rani podnyala pervoe  vosstanie,  kotoroe
vskore  ohvatilo  ves'  Bundel'kund.  Tam,  nesmotrya  na  svoe  ozhestochenie,
Tan-tia-Topi, Balao-Rao, brat Nana Sahiba, hotya  im  i  pomogal  garnizon  v
dvenadcat' tysyach sipaev i armiya  v  dvadcat'  tysyach,  dolzhny  byli  ustupit'
prevoshodstvu  anglijskogo  oruzhiya!  Tam,  kak   nam   rasskazyval   serzhant
Mak-Nejl', polkovnik Munro spas zhizn' svoemu serzhantu, otdav  emu  poslednyuyu
kaplyu vody.
     Na drugoj den', 23 sentyabrya,  vstrecha,  zaderzhavshaya  nas  na  neskol'ko
chasov, opravdala zamechanie, sdelannoe prezhde Kalagani.
     Bylo odinnadcat' chasov utra. Posle zavtraka my vse  otdyhali,  odni  na
verande, drugie v gostinoj parovogo doma, stal'noj gigant shel ot  devyati  do
desyati kilometrov v chas. Velikolepnaya doroga tyanulas' mezhdu hlebnymi  polyami
i polyami hlopchatnika.
     Na drugoj den', 24 sentyabrya, poezd ostanovilsya na noch' v pyati ili shesti
kilometrah k zapadu ot  Urchi  na  levom  beregu  Betvy,  odnogo  iz  glavnyh
pritokov Dzhamny.
     Urcha,  drevnyaya  stolica  Bundel'kunda,  gorod,  procvetavshij  v  pervoj
polovine XVIII stoletiya. No mongoly, s odnoj storony, i magarity - s drugoj,
nanesli emu strashnye udary, ot kotoryh on ne opravilsya.
     K dvum chasam utra nas razbudil  laj.  YA  totchas  vstal  i  nashel  svoih
tovarishchej na nogah.
     - CHto tam takoe? - sprosil polkovnik Munro.
     - Sobaki layut, - otvetil Banks, - i, konechno, ne bez prichiny.
     - Mozhet byt', pantera! - otvetil God. - Vyjdem osmotrim opushku lesa,  a
iz predostorozhnosti voz'mem ruzh'ya.
     Mak-Nejl', Kalagani, Gumi byli uzhe vperedi.
     - Nu, - skazal kapitan God, - ravnyayas' s nimi, - kak  vy  dumaete,  chto
eto?
     - Ne znayu, - otvetil Kalagani, - no eto ne  tigry  i  ne  pantery.  Pod
derev'yami ya vizhu kakuyu-to neyasnuyu massu...
     - My uznaem eto, - vskrichal kapitan God.
     - Podozhdite, - skazal Banks, -  v  Bundel'kunde  ne  hudo  osteregat'sya
brodyag.
     - Nas mnogo, i my horosho vooruzheny! YA hochu uznat' dostoverno!
     - Pozhaluj!
     Sobaki prodolzhali layat', no ne vykazyvali priznakov togo gneva, kotoryj
nemedlenno vyzvalo by priblizhenie hishchnyh zverej.
     - Munro, - skazal Banks, - ostanovites' zdes' s Mak-Nejlem i drugimi, a
v eto vremya God, Mokler, Kalagani i ya pojdem razuznat'.
     - Idem? - zakrichal kapitan God, sdelav Foksu znak idti za nim.
     V chashche mel'knulo neskol'ko tenej. Obe sobaki s laem bezhali vperedi.
     - Kto tam? - zakrichal kapitan God.
     Otveta ne bylo.
     - Kalagani, zakrichite po-indijski, - skazal Banks, - esli  ne  otvetyat,
my vystrelim.
     Kalagani  na  narechii  tuzemcev  Central'noj  Indii  prikazal  brodyagam
podojti.
     Opyat' otveta ne posledovalo.
     Razdalsya ruzhejnyj vystrel. Neterpelivyj kapitan God vystrelil.
     Smutnoe volnenie posledovalo za vystrelom iz karabina. Nam  pokazalos',
chto byvshaya za derev'yami tolpa  razbezhalas'  v  raznye  storony.  V  etom  my
ubedilis', kogda Fan i Blan,  brosivshiesya  vpered,  spokojno  vernulis',  ne
vykazyvaya bolee priznakov bespokojstva.
     CHerez neskol'ko minut my vozvratilis' k tovarishcham.  Mak-Nejl',  Gumi  i
Foks uslovilis' karaulit' poocheredno, a my proshli v svoi komnaty.
     Na sleduyushchee utro, poka delalis'  prigotovleniya  k  ot容zdu,  polkovnik
Munro, kapitan God,  Mak-Nejl',  Kalagani  i  ya  vzdumali  v  poslednij  raz
osmotret' opushku lesa. Ot shajki,  zabravshejsya  tuda  noch'yu,  ne  ostalos'  i
sleda.
     My prigotovilis' k pereprave Betvy i zanyali svoi mesta na poezde, Kaluf
u pechi, Storr v bashenke, a ryadom s nim Banks, v kachestve rulevogo.
     Do pervyh voln reki nado bylo  proehat'  futov  pyat'desyat  po  zalitomu
beregu. Vdrug donessya shum, slyshannyj nami noch'yu.
     - CHert voz'mi, da ved' eto obez'yany! - veselo vskriknul kapitan God.
     V samom dele, celaya staya obez'yan sploshnoj massoj podhodila  k  parovomu
domu.
     - CHego zhe im nuzhno?
     - Oni zhelayut vmeste s nami pereplyt' reku, - zametil Kalagani.
     Indus ne oshibsya. Ne smeya  otvazhit'sya  pereplyt'  reku  v  razlive,  oni
hoteli vospol'zovat'sya nashimi uslugami. Minovav bereg, poezd voshel  v  ruslo
reki. Staya obez'yan priblizilas' momental'no, i cherez desyat' sekund nekotorye
ochutilis' na stal'nom gigante, shtuk po tridcati na kazhdom iz domov, tak chto,
v obshchem, ih bylo okolo sotni.
     Banks na minutu opasalsya,  chto  poezd  ne  vyderzhit  takoj  neozhidannoj
pribavki  passazhirov.  No  obez'yany  razmestilis'   blagorazumno,   sohranyaya
ravnovesie kak s odnoj, tak i s drugoj storony.  Izlishnyaya  tyazhest'  dlya  nas
okazalas' neopasnoj.
     Kapitan God i Foks byli v vostorge, osobenno poslednij;  on  gotov  byl
prinyat' v parovom dome etu krivlyayushchuyusya i besceremonnuyu  stayu  kak  pochetnyh
gostej.
     Mezhdu tem stal'noj gigant rabotal  so  vsej  siloj.  CHerez  polchasa  on
dostig berega, i totchas vsya staya chetverorukih klounov soskochila na  bereg  i
bystro ischezla.
     - Mogli by poblagodarit'! - vskrichal Foks s vidimoj dosadoj.
   
   
        ^TGlava sed'maya - GOD I BANKS^U   
   
     Betvu proehali. Mezhdu nami i stanciej |tvah bylo rasstoyanie  okolo  sta
kilometrov.  Proshlo  chetyre  odnoobraznyh   dnya,   dazhe   bez   trogatel'nyh
priklyuchenij.
     - Polozhitel'no grustno, - povtoryal kapitan God, - ya vernus'  v  Bombej,
ne zastreliv pyatidesyatogo.
     Kalagani,  znavshij  prevoshodno  topografiyu  strany,  rukovodil   nashim
puteshestviem s neobychajnoj smetlivost'yu,  i  29  sentyabrya  nash  poezd  nachal
vzbirat'sya po severnomu sklonu Vindhijskih gor,  napravlyayas'  k  Singurskomu
ushchel'yu.
     Do sih por vse bylo blagopoluchno, hotya my probezhali samuyu opasnuyu chast'
Indii, ubezhishche prestupnikov i brodyag; sledovatel'no, neobhodimo bylo udvoit'
bditel'nost'.
     Hudshaya chast' vsego Bundel'kunda - imenno ta chast'  Vindhijskih  gor,  v
kotoruyu vstupal parovoj dom. Pereezd etot nevelik; vsego sto  kilometrov  do
Dzhubul'pora, blizhajshej stancii zheleznoj dorogi,  ot  Bombeya  do  Allahabada.
Nel'zya bylo i dumat' dvigat'sya s toj zhe  skorost'yu,  s  kakoj  my  ehali  po
ravnine Sindii. Krutye spuski, kremnistaya pochva, chastye povoroty  i  mestami
uzkaya doroga - vse zastavlyalo umen'shit'  bystrotu  hoda.  Banks  rasschityval
delat' ne bolee pyatnadcati, dvadcati kilometrov v desyat' chasov, sostavlyavshih
nash putevoj den'.
     Tem ne menee bez osobennyh  zatrudnenij  dobralis'  my  do  Singurskogo
ushchel'ya, vremenami usilivaya  pary  pri  pod容me  v  dvenadcat'  i  pyatnadcat'
metrov.  Veroyatnost'  sbit'sya  s  puti  byla  nebol'shaya  -   nash   provodnik
prevoshodno znal mestnost' i bezoshibochno ukazyval nam  dorogu.  Esli  emu  i
sluchalos' hodit' odnomu na razvedku ili v soprovozhdenii kogo-nibud' iz  nas,
to eto isklyuchitel'no  dlya  proverki  sostoyaniya  dorogi,  sil'no  isporchennoj
predshestvovavshimi dozhdyami.
     Vse shlo kak nel'zya luchshe. Dozhd' perestal, legkaya  mgla,  zavolakivavshaya
nebo, umeryala solnechnye luchi, i hotya neskol'ko chasov v techenie dnya zhar tomil
nas, v itoge temperatura byla vpolne snosnaya. Nashi ohotniki vremya ot vremeni
predprinimali nebol'shie ekskursii za dich'yu, ne udalyayas', odnako, na  bol'shie
rasstoyaniya ot poezda. Hishchniki zdes'  ne  vstrechalis',  zato  nam  predstoyalo
blizhe poznakomit'sya s dikimi slonami.
     Okolo poludnya 30 sentyabrya para etih zhivotnyh pokazalas' vperedi poezda.
Pri nashem priblizhenii oni  brosilis'  v  storonu,  ustupaya  dorogu  ekipazhu,
ochevidno ispugavshemu slonov.
     Ubivat' ih bez nuzhdy ne prishlo v golovu dazhe kapitanu Godu.  On  tol'ko
polyubovalsya imi i zametil, chto Mat'yas Van-Git ne preminul by vospol'zovat'sya
etoj vstrechej dlya prochteniya nam lekcii prakticheskoj zoologii. Kak  izvestno,
Indiya po preimushchestvu rodina slonov: vse  oni  prinadlezhat  k  odnomu  vidu,
ustupaya rostom afrikanskim.
     Ih lovyat chashche vsego v "koddahe",  to  est'  v  chastokolah.  Trista  ili
chetyresta ohotnikov pod predvoditel'stvom tuzemnogo serzhanta zagonyayut  stado
v "koddahi", zapirayut ego tam i zatem uzhe razdelyayut  s  pomoshch'yu  priruchennyh
slonov.
     No eta sistema trebuet mnogo vremeni i lyudej, a  mezhdu  tem  ne  vsegda
udaetsya vzyat' krupnogo samca. Poslednie dostatochno smetlivy,  chtoby  porvat'
cep' zagonshchikov i izbezhat' plena v koddahi, dlya etoj celi dressiruyut  samok,
kotorye neskol'ko dnej sleduyut za slonom.
     Na ih spine mogut sidet' lyudi, zavernutye v temnyj plashch.  Kogda  nichego
ne podozrevayushchij slon zasypaet, emu sputyvayut nogi, nadevayut cepi i uvlekayut
v nevolyu ran'she, chem on uspeet prijti v sebya.
     Prezhde slonov lovili v yamy, vyrytye po  vysmotrennomu  sledu,  glubinoj
futov v pyatnadcat'. No zhivotnye pri padenii  inogda  ubivalis'  nasmert',  i
potomu etot varvarskij sposob ostavlen pochti povsemestno.
     V Nepale i Bengalii upotreblyayut lasso, i eta ohota krajne interesna. Na
kazhdogo dressirovannogo slona sadyatsya po tri  cheloveka,  na  shee  pomeshchaetsya
pogonshchik, pravyashchij slonom, na krupe pogonshchik, razdrazhayushchij ego molotkom  ili
kryukom, a na spine indus, vooruzhennyj verevochnoj petlej. Dressirovannyj slon
presleduet dikogo inogda po neskol'ko chasov, po ravninam i lesami,  k  vyashchej
opasnosti vseh sedokov, poka  presleduemoe  zhivotnoe  ne  upadet  na  zemlyu,
zatyanutoe petlej.
     |timi  razlichnymi  sposobami  v  Indii  ezhegodno  dobyvaetsya  mnozhestvo
slonov, chto sostavlyaet pribyl'nuyu sferu, tak kak v  prodazhe  samka  idet  za
sem' tysyach frankov, a samec ot dvadcati do pyatidesyati tysyach, smotrya  po  ego
velichine i dostoinstvu.
     Kakuyu pol'zu  prinosyat  eti  zhivotnye,  oplachivaemye  tak  dorogo?  Pri
usloviyah horoshej pishchi, esli im davat' po  semisot  funtov  travy  v  techenie
vosemnadcati chasov, to est' kolichestvo,  ravnyayushcheesya  tyazhesti,  kotoruyu  oni
mogut perevezti, oni okazyvayut ser'eznye uslugi po  transportirovaniyu  vojsk
artillerii, voennyh snaryadov i ispolnyayut drugie chastnye tyazhelye raboty. |tih
sil'nyh i ponyatlivyh zhivotnyh legko dressirovat' blagodarya  ih  instinktu  k
poslushaniyu, i oni v bol'shom upotreblenii vo vsej Indii. No tak kak oni pochti
ne plodyatsya v nevole, to dlya  udovletvoreniya  sprosa  na  poluostrove  i  za
granicej prihoditsya vezti na nih bespreryvnuyu ohotu.
     Hotya ih i lovyat  v  bol'shom  kolichestve,  tem  ne  menee  mnogo  slonov
ostaetsya v nekotoryh mestnostyah, chto i dokazyval sleduyushchij sluchaj.
     Kak vyshe bylo  skazano,  vstrechennye  nami  slony  postoronilis',  dali
projti poezdu i zatem prodolzhali svoj put' vpered. Pochti v to  zhe  vremya  za
nimi pokazalos' eshche neskol'ko zhivotnyh, a cherez  chetvert'  chasa  mozhno  bylo
naschitat' ih do desyatka,  oni  sledovali  za  parovym  domom  na  rasstoyanii
kakih-nibud' pyatidesyati metrov.
     Po-vidimomu, slony ne  stremilis'  dognat'  nas,  no  i  ne  otstavali.
Vprochem, poslednee bylo nemudreno, tak kak poezd nash shel dovol'no  medlenno.
A esli prinyat' vo vnimanie, chto bystrota bega slonov, po slovam  Sondersona,
mozhet prevyshat' dvadcat' pyat' kilometrov  v  chas,  nashi  sputniki  mogli  ne
tol'ko dognat', no i peregnat' nas.
     Okolo chasu dnya za nami uzhe sledoval eskort slonov v tridcat',  i  nikto
ne mog poruchit'sya, chto staya eta ne  uvelichitsya  eshche.  Bol'shej  chast'yu  stado
sostoit iz tridcati ili soroka slonov, nahodyashchihsya v bolee ili menee blizkom
rodstve mezhdu soboj, no neredko vstrechayutsya stada i v  sto  golov,  a  takie
sluchai nevol'no vozbuzhdayut strah.
     My vyshli na verandu vtorogo doma i nablyudali za  tem,  chto  proishodilo
pozadi poezda.
     - CHislo ih vse pribyvaet, - zametil Banks, - i, veroyatno, syuda sbegutsya
vse slony, rasseyannye po okrestnosti.
     - Odnako, - vozrazil ya, - oni ne mogut  eshche  pereklikat'sya  na  bol'shom
rasstoyanii.
     - Konechno, net, no u nih takoe tonkoe chut'e, chto oni uznayut drug  druga
na rasstoyanii treh i dazhe chetyreh mil'.
     - |to nastoyashchee pereselenie, -skazal polkovnik Munro, -  smotrite,  tut
nastoyashchee vojsko. Banks, nado uskorit' shagi.
     - "ZHeleznyj velikan" delaet chto mozhet, - vozrazil inzhener. - u nas pyat'
atmosfer davleniya, tyaga pushchena v hod, no pod容m ochen' krut.
     - K chemu toropit'sya? - voskliknul kapitan  God,  vsegda  prihodivshij  v
veseloe raspolozhenie duha pri vide opasnosti. |ti ispytaniya  ozhivlyayut  svoim
prisutstviem stranu, i my edem s eskortom, napodobie puteshestvuyushchih radzhej.
     - YA i ne vizhu sposoba otdelat'sya  ot  etih  neproshenyh  provodnikov,  -
zametil inzhener.
     - CHego vy boites'? - sprosil kapitan. - Konechno, vy znaete,  chto  stado
vsegda menee opasno, chem  slon  v  odinochku.  |to  samye  krotkie  zhivotnye!
Po-moemu, eto kolossal'nye barany.
     - Nu, God opyat' uvlekaetsya, - zametil Munro.  -  Esli  stado  ostanetsya
pozadi, ya soglasen, chto nikakoj opasnosti net, no esli  zadumaet  peregonyat'
nas po uzkoj doroge, to nashemu parovomu domu ne pozdorovitsya.
     - Ne govorya uzh o tom, - pribavil ya, - chto nam neizvestno, kak obojdutsya
oni s svoim specificheskim sobratom pri pervom znakomstve.
     -  Oni  poklonyatsya  emu,  vot  uvidite,  kak  poklonilsya  slon   princa
Guru-Singa.
     - Da ved' to byl ruchnoj slon, - rezonno zametil Mak-Nejl'.
     - Nu i eti priruchatsya, - vozrazil kapitan God. Vernee, budut  nastol'ko
udivleny, chto nevol'no  pochuvstvuyut  uvazhenie.  K  tomu  zhe,  naskol'ko  mne
izvestno, slony razmyshlyayut, sravnivayut, soobrazhayut pochti kak lyudi.
     - Nu, eto delo spornoe, - vozrazil Banks.
     - Kak - spornoe?! V etom net nikakogo somneniya... |tih  umnyh  zhivotnyh
upotreblyayut na vseh domashnih rabotah.  Znaete  li,  Mokler,  chto  govoryat  o
slonah pisateli,  naibolee  izuchivshie  ih?  Slon  predupreditelen  k  lyudyam,
kotoryh on polyubit, nosit za nimi tyazhest', rvet im cvety i  plody;  sobiraet
den'gi dlya monastyrej, kak, naprimer, znamenitye slony Villenurskoj  pagody,
bliz Pondisheri; rasplachivaetsya na bazarah za  saharnyj  trostnik,  banany  i
mango, pokupaemye im dlya sebya;  zashchishchaet  zhilishche  hozyaina  i  ego  stada  ot
hishchnikov; kachaet vodu  iz  kolodcev;  sterezhet  detej!  On  chelovekolyubiv  i
priznatelen, ne zabyvaet ni blagodeyanij, ni oskorblenij! Znaete  li,  druz'ya
moi, chto etih gigantov nel'zya zastavit' razdavit' nasekomoe.  Odin  iz  moih
priyatelej rasskazyval, chto on odnazhdy videl, kak na  kamen'  polozhili  bozh'yu
korovku i prikazali priruchennomu slonu razdavit' ee. CHto zhe  by  vy  dumali?
Slon pripodnimal nogu vsyakij raz, kak prohodil mimo kamnya, i ni  prikazaniya,
ni udary ne mogli zastavit' ego razdavit' bukashku. Kogda zhe emu prikazali ee
prinesti, on delikatno pripodnyal ee koncom hobota i otpustil na volyu!
     I  posle  etogo  vy  skazhete,  Banks,  chto  slon  ne  samoe  dobroe   i
velikodushnoe zhivotnoe, umnee obez'yany i sobaki, stanete sporit' protiv togo,
chto indusy pravy, stavya ego um pochti naravne s chelovecheskim?
     I s etimi slovami kapitan  snyal  shlyapu  i  nizko  poklonilsya  strashnomu
stadu, sledovavshemu za nami.
     - Slony  imeyut  v  vas  plamennogo  storonnika,  -  zametil  s  ulybkoj
polkovnik.
     - Tem ne menee ya prav.
     - Mozhet byt', i pravy, no ya dumayu, chto i ya budu  ne  menee  prav,  esli
stanu na storonu Sandersona, ohotnika na slonov  i  znatoka  vsego,  chto  ih
kasaetsya.
     - CHto zhe govoril vam Sanderson? - prezritel'no osvedomilsya kapitan.
     - On uveryaet, chto uroven' intellekta slona krajne posredstvennyj i  vse
bolee ili menee udivitel'nye ego proyavleniya  yavlyayutsya  blagodarya  nezametnym
prikazaniyam pogonshchika.
     - Kakoj vzdor! - s goryachnost'yu vozrazil kapitan.
     - Dokazatel'stvom mozhet sluzhit' to, - prodolzhal  Banks,  -  chto  indusy
nikogda ne izbirali  slona  simvolom  uma  v  svoih  svyashchennyh  izvayaniyah  i
kartinah, otdavaya predpochtenie lisice, vorone i obez'yane.
     - Protestuyu! - voskliknul zapal'chivo kapitan God.
     - Protestujte, no vyslushajte! - nastaival inzhener. - Sanderson govoril,
chto otlichitel'naya cherta slona  -  ego  poslushanie.  On  popadaetsya  v  chisto
detskie lovushki, naprimer v yamy, pokrytye vetkami,  i  ne  delaet  malejshego
usiliya vybrat'sya iz nih.  Pozvolyaet  zagonyat'  sebya  v  zagon,  chego  nel'zya
sdelat' ni s kakim drugim zhivotnym.  Nakonec,  praktika  dokazyvaet,  chto  i
vyrvavshijsya na svobodu slon legko vtorichno popadaet v  plen.  Dazhe  opyt  ne
uchit ego ostorozhnosti.
     - Bednye sozdaniya! - s ottenkom yumora zametil kapitan.
     - V zaklyuchenie pribavlyu, chto inogda slony ne  poddayutsya  prirucheniyu  po
nedostatku sposobnostej, i  net  nikakih  sredstv  dobit'sya  ot  nih  tolku,
osobenno esli oni molody ili prinadlezhat k slabomu polu.
     - |to novaya cherta shodstva s lyud'mi! - torzhestvoval  kapitan.  -  Razve
muzhchiny ne podatlivee detej i zhenshchin.
     - My s vami, kapitan, holostyaki, a potomu i ne mozhem byt' kompetentny v
etom dele, - proronil inzhener.
     - Lovkij otvet.
     - Zatem moe mnenie; ne sleduet  polagat'sya  na  preslovutoe  dobrodushie
slonov, spravit'sya so stadom takih velikanov dovol'no  trudno;  ya  predpochel
by, naprimer, chtoby nashi dorogi razoshlis', i chem skoree, tem luchshe.
     - I vasha pravda, Banks, - vstavil polkovnik.  -  V  to  vremya,  kak  vy
sporili tut s Godom, nasha svita prinimaet trevozhnyj harakter.
   
   
        ^TGlava vos'maya - STO PROTIV ODNOGO^U   
   
     Ser |dvard Munro ne oshibsya. CHislo slonov, sledovavshih za poezdom,  bylo
uzhe bolee pyatidesyati. Oni shli tesnymi  ryadami  i  nastol'ko  priblizilis'  k
parovomu domu, chto ih mozhno bylo schest' bez oshibki. Vo glave otryada vystupal
odin iz samyh krupnyh ekzemplyarov,  hotya  ego  rost  ot  plech  do  zemli  ne
prevyshal treh metrov. Ran'she  bylo  zamecheno,  chto  aziatskie  slony  men'she
afrikanskih, chasto dostigayushchih razmera chetyreh metrov.
     Klyki ih tozhe koroche klykov afrikanskih sobrat'ev i dostigayut  polutora
metrov dliny i soroka  santimetrov  okruzhnosti  pri  osnovanii.  Na  ostrove
Cejlon vstrechayutsya slony bez klykov, no takie  "muknosy",  kak  ih  nazyvayut
tuzemcy, dovol'no redkoe yavlenie v Indostane.
     Za bol'shim  slonom  sledovalo  neskol'ko  samok,  sluzhashchih  obyknovenno
rukovoditel'nicami karavana. I tol'ko blagodarya  prisutstviyu  parovogo  doma
samec byl  vperedi;  v  pereseleniyah  samki  yavlyayutsya  glavami  semejstva  i
rukovoditel'nicami, na ih obyazannosti lezhit zabota o privale.
     - Nu, kapitan, - sprosil ya, - vy  i  teper'  prodolzhaete  nahodit'  eto
skopishche bezopasnym?
     - Ne vizhu prichin, pochemu by etim zhivotnym zloumyshlyat' protiv  nas.  |to
ne tigry. Ne tak li, Foks?
     - I dazhe ne pantery! - otozvalsya Foks, vsegda razdelyavshij obraz  myslej
svoego gospodina.
     No ya  zametil,  chto,  slushaya  podobnye  otzyvy,  Kalagani  s  somneniem
pokachival golovoj. Ochevidno, on ne razdelyal samouverennosti ohotnikov.
     - Vy, kazhetsya, trevozhites', Kalagani? - sprosil Banks.
     - Nel'zya li uskorit' hod poezda? - sprosil tot vmesto otveta.
     - Trudno, no my popytaemsya, - otozvalsya Banks, napravlyayas' v bashenku  k
Storru.
     CHerez neskol'ko minut my pribavili hod, chto v svoyu  ochered'  sdelalo  i
stado slonov.
     Proshlo neskol'ko chasov, no polozhenie ne izmenilos', i  kogda  my  posle
obeda poshli na verandu, to mogli naschitat' do sta slonov.
     Massa eta dvigalas' bezmolvno, poparno ili po  tri  v  ryad,  smotrya  po
shirine dorogi, no  po  mere  nastupleniya  sumerek  v  otryade  stalo  zametno
volnenie, poslyshalos' gluhoe, hotya sil'noe  mychanie.  K  etomu  shumu  vskore
prisoedinilsya i eshche kakoj-to zvuk.
     - CHto eto takoe? - sprosil polkovnik Munro.
     - |tot zvuk vsegda izdayut slony, uvidev nepriyatelya.
     - V dannyj moment nepriyatel' - eto my.
     - Boyus', - chto vy pravy, -  zametil  Kalagani.  Zvuk  etot  pohodil  na
otdalennyj  grom  i  napominal  udary  v  zheleznye  listy,  kogda  v  teatre
izobrazhayut grozu.
     Okolo devyati chasov resheno bylo ostanovit'sya  v  nebol'shoj  ravnine,  ne
gasya topki, chtoby v sluchae nadobnosti  prodolzhat'  put'.  Nikto  iz  nas  ne
lozhilsya. V pervye chasy ostanovki eshche prodolzhalsya gluhoj gul  vokrug  poezda,
no okolo odinnadcati on nachal zatihat' i nakonec zamolk sovsem.
     - Vidite, moya pravda, - skazal kapitan God, - oni ushli!
     - Skatert'yu doroga! - otvetil ya.
     - Ushli li? Vot vopros, - zametil Banks. - My uznaem eto sejchas.
     Pozvav mehanika, on prikazal zazhech' fonari. Sekund dvadcat' spustya  dva
snopa elektricheskogo sveta bryznuli iz glaz zheleznogo velikana,  poperemenno
napravlyayas' v raznye storony.
     Slony okazalis' tut: oni raspolozhilis' vokrug parovogo  doma  i  stoyali
nepodvizhno, budto spyashchie, a mozhet byt', oni i dejstvitel'no spali.
     No edva ih kosnulsya yarkij luch sveta, oni  prishli  v  dvizhenie,  podnyali
hoboty i klyki, kak budto gotovilis' k napadeniyu.
     - Gasi ogni! - kriknul Banks.
     Kak tol'ko ischez svet, zamolk i adskij shabash.
     - Veroyatno, oni ostanutsya tut do utra, -  skazal  vidimo  vstrevozhennyj
inzhener. - I chto nam delat', ya polozhitel'no ne znayu.
     Na sovet byl pozvan Kalagani. Reshili dozhdat'sya utra i zatem postarat'sya
dostignut' ozera Putaria v nadezhde, chto, hotya slony i plavayut, no na vode ot
nih mozhno budet otdelat'sya skoree. Na zare vse kapishche zashevelilos' i  nachalo
podstupat' k parovomu domu tak blizko, chto iz okna rukoj mozhno bylo  dostat'
stoyavshih vperedi. Banks prosil  vesti  sebya  ostorozhno.  Po  znaku  inzhenera
mehanik nazhal kolpak, i pochti totchas zhe razdalsya svistok.
     Navostriv ushi, slony otstupili  nemnogo  i  ochistili  dorogu,  tak  chto
mashina mogla idti besprepyatstvenno  so  skorost'yu  loshadi,  pushchennoj  rys'yu.
Totchas zhe slony obrazovali gruppy i dvinulis' za nami.
     Nashe polozhenie, i bez togo nepriyatnoe,  eshche  uhudshilos',  kogda  doroga
suzilas' v ushchel'e.
     - Polozhenie uslozhnyaetsya, - zametil polkovnik Munro.
     Da, nam nuzhno bylo vybirat' odno iz dvuh: ili vrezat'sya  v  tolpu,  ili
byt' razdavlennymi ob utesy.
     Usilennoe davlenie uvelichilo bystrotu hoda zheleznogo  velikana,  i  ego
klyki udarili v krup odnogo iz slonov, shedshih vperedi.
     ZHivotnoe ispustilo vopl', za kotorym  posledovali  kriki  vsej  vatagi.
Bor'ba byla neminuema.
     My vooruzhilis' ruzh'yami i  karabinami,  zaryazhennymi  razryvnymi  pulyami.
Pervoe napadenie povel na nas gigant samec s odnim klykom.
     - Gunem! - voskliknul Kalagani.
     - Ba, u nego vsego odin klyk, - vozrazil God, pozhimaya plechami.
     - I blagodarya etomu on serditee ostal'nyh! - otozvalsya indus.
     Kalagani nazval ego imenem, kotorym ohotniki oboznachayut samcov s  odnim
klykom.   Indusy   pitayut   osobennoe   pochtenie   k   podobnym    zhivotnym,
preimushchestvenno esli u nih nedostaet pravogo klyka.
     Gunem ispustil gromkij krik, podobnyj zvuku truby, zakinul hobot  nazad
i rinulsya na parovoj dom. Klyk vrezalsya v stal'nuyu bronyu zheleznogo  velikana
i slomalsya ot udara. Ves' poezd pochuvstvoval  sotryasenie,  no  sila  razbega
dvinula ego vpered, ottolknuv Gunema, pytavshegosya okazat' soprotivlenie.
     Odnako prizyv ego byl uslyshan  i  ponyat,  perednie  ryady  ostanovilis',
predstavlyaya soboj sploshnuyu stenu zhivyh tel, mezhdu tem kak zadnie napirali na
verandu.
     Sledovalo dvigat'sya vpered, ili nas ozhidala neminuemaya gibel'; no v  to
zhe vremya neobhodimo bylo i zashchishchat'sya. Ruzh'ya byli navedeny,  i  kapitan  God
skomandoval strelyat'.
     K uchashchennomu dyhaniyu zheleznogo  slona  prisoedinilis'  vystrely,  svist
para i udary klykov o steny  parovogo  doma.  Davlenie  vse  usilivalos',  i
zheleznyj slon vrezalsya v avangard, rassekaya ego ryady.
     My dvigalis' po uzkoj doroge.
     - Ura! - krichal kapitan, kak soldat, brosayushchijsya v ataku.
     - Ura! - vtorili my emu.
     Sila  nashej  mashiny  byla  poistine  izumitel'na!  Ona  s  uverennost'yu
rassekala zhivuyu stenu, kak klin, vbivaemyj v derevo.
     Vdrug sredi obshchego gama razdalsya novyj shum, vtoroj vagon byl  pridavlen
k skale.
     - Idite syuda! Idite syuda! - kriknul Banks nashim  tovarishcham,  zashchishchavshim
zadnyuyu verandu.
     Gumi, serzhant i Foks perebralis' v pervyj vagon.
     - A Parazar? - sprosil God.
     - On ne soglashaetsya ostavit' kuhnyu.
     - Tashchite ego siloj, tashchite skoree!
     Bez somneniya, nash  povar  schital  beschestiem  pokinut'  svoj  post.  No
protivit'sya krepkim rukam Gumi bylo tak  zhe  nevozmozhno,  kak  vyrvat'sya  iz
chelyusti krokodila. Itak, Parazar byl perenesen v stolovuyu.
     - Vse li zdes'? - sprosil Banks.
     - Vse nalico, - otvetil Gumi.
     - Razrubite soedinitel'nuyu cep'.
     Cep' snyali, soedinitel'nuyu ploshchadku razrubili toporom, i  vtoroj  vagon
ostalsya pozadi. Vagon zashatalsya, podnyalsya  i  ruhnul  pod  natiskom  slonov,
kotorye razdavili ego vdrebezgi.
     - I skazat' posle etogo, - zametil kapitan God tonom, kotoryj rassmeshil
by nas v drugoe vremya, - skazat', chto eti zhivotnye ne sposobny  razdavit'  i
bukashki.
     - Uvelich' ogon', Kaluf! - skomandoval inzhener. Eshche  usilie  -  i  cherez
polkilometra my mogli eshche spastis' v ozere Putaria.
     I eto poslednee usilie, ozhidaemoe ot zheleznogo velikana, bylo soversheno
blagodarya Storru, otkryvshemu regulyator vo vsyu shirinu.
     Za povorotom pokazalos' ozero.
     Slony, predchuvstvuya, chto  ih  zhertva  uskol'zaet,  eshche  raz  popytalis'
oprokinut' nash vagon. Snova byli pushcheny v hod batarei. Puli gradom  sypalis'
v tolpu. ZHeleznyj velikan pyhtel, kak budto  v  nedrah  ego  rabotala  celaya
fabrika mehanicheskih stankov. Par valil iz klapanov i klokotal v  kotle  pod
davleniem  vos'mi  atmosfer.  Usilit'  ogon'  bez  riska  bylo  polozhitel'no
nevozmozhno.
     ZHeleznyj velikan nessya neuderzhimo, uvlekaya za soboj ostatki poezda.
     Beda minovala, bereg blagopoluchno perejden, i skoro poezd plyl po tihoj
poverhnosti ozera.
     - Slava Bogu! - proiznes polkovnik Munro.
     Dva ili tri slona brosilis' v vodu, uporno  presleduya  po  volnam  teh,
kogo oni ne mogli odolet' na tverdoj zemle.
     No lapy zheleznogo velikana delali svoe delo. Poezd udalyalsya ot  berega,
i neskol'ko pul' izbavili nas ot "vodyanyh chudovishch"  v  to  mgnovenie,  kogda
hoboty ih opuskalis' nad zadnej verandoj.
     - Nu, kapitan, chto vy teper' dumaete  otnositel'no  krotosti  indijskih
slonov?
     - Oni ne stoyat hishchnikov, - otvetil kapitan! - Postav'te na  mesto  etoj
sotni hobotonosyh vsego  tridcat'  tigrov,  i  ya  gotov  poruchit'sya,  chto  v
nastoyashchuyu minutu iz nas ne ostalos' by v zhivyh ni odnogo.
   
   
        ^TGlava devyataya - OZERO PUTARIYA^U   
   
     Ozero Putariya, gde parovoj dom nashel vremennoe pristanishche, nahoditsya  v
soroka kilometrah na vostok ot Dumaha, glavnogo goroda anglijskoj  provincii
togo zhe nazvaniya, naschityvayushchego dvenadcat' tysyach zhitelej garnizona.
     No vliyanie ego ne rasprostranyaetsya na dikuyu mestnost'  gor  Vindhiya,  v
centre kotoryh lezhit ozero.
     Polozhenie nashe bylo ne iz blestyashchih,  tak  kak  bol'shaya  chast'  zapasov
pogibla.  Odin  iz  domov  byl  unichtozhen,  soorudit'  ego  vnov'  ne   bylo
vozmozhnosti, a  mezhdu  tem  on  ne  tol'ko  sluzhil  zhilishchem  odnoj  poloviny
ekspedicii, no v nem pomeshchalas' kuhnya  i  vse  voennye  i  prodovol'stvennye
pripasy. Iz pervyh u nas sohranilos' vsego s dyuzhinu patronov; vprochem, v nih
ne predvidelos' neobhodimosti do nashego priezda v Dzhubul'por.
     Bol'she zatrudnenij predstavlyal vopros o zhire,  i  vvidu  togo,  chto  do
stancii my mogli tol'ko dobrat'sya na sleduyushchij  den'  k  vecheru,  neobhodimo
bylo pokorit'sya i golodat' celye sutki.
     - No samoe hudshee, - soobshchil Banks, - u nas malo topliva.
     - Nam topit' nechem, davlenie upalo na  dve  atmosfery,  i  podnyat'  ego
nevozmozhno!
     - Dejstvitel'no li eto vazhno? - sprosil polkovnik.
     - Vernut'sya nazad ya schitayu bezumiem, i potomu neobhodimo vo chto  by  to
ni stalo perepravit'sya na protivopolozhnuyu storonu ozera.
     - A kak ego shirina v etom meste?
     - Kalagani opredelil ee v sem' ili vosem' mil'.
     Pri nastoyashchih usloviyah potrebovalos'  by  na  etu  perepravu  neskol'ko
chasov, a mashina ostanovitsya rovno cherez sorok minut.
     - V takom sluchae provedem noch' na ozere. Zdes'  my  v  bezopasnosti,  a
zavtra uvidim, na chto reshit'sya.
     Dejstvitel'no, eto predstavlyalos' edinstvennym vyhodom, tem  bolee  chto
my sil'no nuzhdalis' v otdyhe, v proshluyu noch' nikto ne somknul glaz. No i etu
noch' nam ne suzhdeno bylo otdyhat'.
     CHasam k semi nachal podnimat'sya legkij tuman, i vskore  vsya  poverhnost'
ozera podernulas' pelenoj postepenno sgushchavshejsya.
     CHerez  polchasa,  kak  i  preduprezhdal  Banks,  dvizhenie  nashej   mashiny
prekratilos'; slon s ucelevshim vagonom nepodvizhno ostanovilsya  na  vode.  Vo
vremya neprodolzhitel'nogo dejstviya mashiny my plyli k yugo-vostochnomu beregu, a
tak kak ozero imeet formu udlinennogo ovala, to, veroyatno, parovoj  dom  byl
nedaleko i ot togo, i ot drugogo berega.
     Peregovoriv o  razlichnyh  sluchajnostyah,  ozhidavshih  nas  v  etom  novom
polozhenii, Banks pozval na  sovet  Kalagani.  Mestom  soveshchaniya  my  vybrali
stolovuyu, ne imevshuyu okon, a eta predostorozhnost' byla  nelishnyaya  v  strane,
gde mnogo brodyag. Kak mne pokazalos', Kalagani ne dolgo  kolebalsya,  otvechaya
na predlozhennye emu voprosy. Mozhet  byt',  on  i  dejstvitel'no  zatrudnyalsya
opredelit' polozhenie poezda na ozere.
     - Poslushajte, Kalagani, - nastaival Banks, -  vam  dolzhen  byt'  horosho
izvesten razmer ozera.
     - Bez somneniya... no tuman meshaet...
     - Mozhete li vy hotya by priblizitel'no opredelit' rasstoyanie, otdelyayushchee
nas ot blizhajshego berega?
     - Mogu, - nemnogo  podumav,  otvetil  indus.  -  Rasstoyanie  ne  dolzhno
prevyshat' polutora mil'.
     - Na vostok?
     - Da, na vostok.
     - Tak  chto  esli  my  pristanem  k  etomu  beregu,  my  budem  blizhe  k
Dzhubul'poru, chem k Dumohu!
     - Imenno.
     - Tem ne menee trudno opredelit',  kogda  my  popadem  v  Dzhubul'por...
CHerez den', mozhet, cherez dva, a mezhdu tem u nas net s容stnyh pripasov.
     - No nel'zya li poprobovat' komu-nibud' iz nas  perepravit'sya  na  bereg
segodnya zhe v noch'? - sprosil Kalagani.
     - Kakim obrazom?
     - Vplav'.
     - Plyt' poltory mili pri takom tumane  -  znachit  riskovat'  zhizn'yu!  -
vozrazil Banks.
     - Tem ne menee popytat'sya sleduet.
     Ne znayu pochemu, no mne opyat' pokazalos', chto v golose Kalagani  zvuchali
fal'shivye noty.
     - I vy popytalis'  by  pereplyt'  ozero?  -  sprosil  polkovnik  Munro,
pristal'no oglyadyvaya indusa.
     - Da, polkovnik, i polagayu, chto mne eto udastsya.
     - V takom sluchae, drug moj, vy nam okazhete  velikuyu  uslugu!  Dostignuv
berega, vam legko budet  dojti  do  Dzhabbalpura  i  privesti  ottuda  nuzhnuyu
pomoshch'.
     - YA gotov otpravit'sya! - krotko otvetil Kalagani.
     YA  ozhidal,  chto  polkovnik  Munro  poblagodarit  nashego  provodnika   i
bezuslovno primet ego predlozhenie, no on prodolzhal vnimatel'no  smotret'  na
nego i pozval Gumi.
     - Gumi, - skazal on emu, - ty prevoshodno plavaesh', tebya  ne  zatrudnit
pereplyt' noch'yu v etu tihuyu pogodu poltory mili?
     - Hotya by i dve, polkovnik.
     - Prekrasno! Vot Kalagani predlagaet  dobrat'sya  vplav'  do  blizhajshego
berega k  Dzhubul'paru.  Na  ozere,  kak  i  voobshche  s  Bundel'kunde,  vdvoem
bezopasnee. Hochesh' otpravit'sya vmeste s Kalagani?
     - K vashim uslugam, polkovnik.
     - Mne nikogo ne nuzhno, - zametil Kalagani, - no esli polkovniku ugodno,
ya ohotno voz'mu Gumi v tovarishchi.
     - Tak otpravlyajtes' zhe, druz'ya moi, - skazal  Banks,  -  i  pust'  vasha
ostorozhnost' ravnyaetsya vashej hrabrosti.
     Polkovnik otvel v storonu Gumi i peredal emu kratkie  instrukcii.  Pyat'
minut spustya, navyazav na golovu uzly s plat'em, indusy spustilis'  v  ozero.
Tuman byl gustoj, i cherez neskol'ko sekund oni ischezli iz vidu.
     - Druz'ya moi, progovoril ser |dvard, - otvety indusa vozbudili  vo  mne
podozreniya.
     - Tochno tak zhe, kak vo mne, - pribavil ya.
     - CHto kasaetsya menya, ya ne zametil nichego osobennogo, - skazal inzhener.
     - Poslushaj, Banks, predlagaya nam uslugu, Kalagani imel zadnyuyu mysl'.
     - Kakuyu?
     - |togo ya eshche ne znayu, no on otpravilsya na bereg  sovershenno  s  drugoj
cel'yu.
     Banks posmotrel na Munro, i brovi ego nahmurilis'.
     - Munro, - skazal on,  -  do  sih  por  Kalagani  vykazyval  nam  mnogo
predannosti, osobenno tebe! Kakim obrazom ty zapodozril ego v izmene teper'?
CHem ty mozhesh' dokazat' eto?
     - Razgovarivaya s nami, on pochernel, a kogda temnokozhie lgut, oni vsegda
cherneyut. YA dvadcat' raz lovil po etomu priznaku indusov v bengali i  nikogda
ne oshibalsya.
     Na etom osnovanii  ya  ubezhden,  chto,  nesmotrya  na  prezhnyuyu  chestnost',
Kalagani obmanyvaet nas teper'.
     |to nablyudenie sera |dvarda bylo sovershenno spravedlivo, kak ya  v  etom
ubedilsya vposledstvii. Indusy cherneyut, kogda lgut, tochno tak zhe,  kak  belye
krasneyut...
     |ta osobennost' ne uskol'znula  ot  opytnogo  glaza  polkovnika,  i  ee
sledovalo prinyat' v raschet.
     - No chto mozhet imet' on protiv nas?
     - |to my uznaem pozdnee, i daj Bog, chtoby ne slishkom pozdno, -  zametil
polkovnik.
     - Slishkom pozdno! - voskliknul God. - Razve nam dejstvitel'no  ugrozhaet
opasnost'?
     - Vo vsyakom sluchae, ty horosho sdelal, Munro, otpraviv s  nim  Gumi:  on
predan nam vsej dushoj i esli zametit chto-nibud'...
     - Tem bolee chto ya predupredil ego, i on budet osteregat'sya tovarishcha.
     - Podozhdem utra, - reshil Banks. - Tuman rasseetsya s voshodom solnca,  i
togda my soobrazim chto delat'.
     Vo vsyakom sluchae, drugogo ishoda ne predvidelos'. Noch'  prishlos'  opyat'
provesti bez sna. Prisluga ekspedicii raspolozhilas' v stolovoj, a my  prishli
v gostinuyu na divany; razgovor ne kleilsya, no my vnimatel'no  prislushivalis'
k malejshemu shorohu.
     CHasov okolo dvuh vnezapno poslyshalsya rev hishchnikov.  Po  zvuku  golosov,
doletevshih do nas, Banks opredelil rasstoyanie ot berega  v  milyu.  Veroyatno,
staya dikih zhivotnyh prishla k ozeru pit'.
     Vskore my zametili, chto legkij veterok postoyanno  snosit  nash  poezd  k
beregu.
     Ne tol'ko rev stanovilsya gromche, no mozhno bylo  uzhe  razlichit'  moguchee
rychanie tigrov ot hriplogo voya panter.
     - Kakoj sluchaj podstrelit' pyatidesyatogo! - ne mog ne voskliknut' God.
     - Otlozhite etu zabotu do drugogo raza, kapitan!  -  vozrazil  Banks.  -
Nadeyus', chto na rassvete, kogda my  budem  prichalivat',  zveri  ochistyat  nam
mesto.
     - Lish' by Gumi i Kalagani ne popali pryamo na nih!
     - Ne tigrov strashus' ya dlya Gumi! - vozrazil polkovnik Munro.
     Ego podozreniya polozhitel'no rosli s  kazhdoj  minutoj.  Priznayus',  i  ya
nachinal razdelyat' ih, a mezhdu  tem  vse  uslugi,  okazannye  nam  indusom  v
Gimalayah, samootverzhenie, s kakim on riskoval svoej zhizn'yu, spasaya  Munro  i
kapitana Goda, govorili v ego pol'zu.
     CHasov okolo chetyreh zveri smolkli, i nas  porazilo  to,  chto  kriki  ih
zatihli  ne  malo-pomalu,  kak  dolzhno  bylo  by  sluchit'sya,  esli  by   oni
rashodilis' postepenno, a tishina nastupila srazu.
     Bylo ochevidno, chto oni spasalis' ot drugogo, bolee sil'nogo vraga.
     Bezmolvie rezko zamenilo shum. My stoyali licom k licu s faktom,  prichina
kotorogo byla neizvestna, no tem  ne  menee  uvelichivala  nashu  trevogu.  Iz
predostorozhnosti Banks  velel  pogasit'  ogni.  Sledovalo  tshchatel'no  skryt'
prisutstvie parovogo doma.
     CHasam k shesti podnyalsya legkij veterok.  Pervye  luchi  solnca  prorezali
tuman, i bereg yasno pokazalsya na yugo-vostoke, vystupaya otkrytym mysom.
     - Zemlya, - kriknul kapitan God, sidevshij na spine slona.
     Plavuchij poezd nahodilsya ne bolee kak v  dvuhstah  metrah  ot  mysa,  k
kotoromu ego neslo svezhim severozapadnym vetrom.
     Bereg byl pust. Mezhdu derev'yami ne zamechalos' dazhe priznaka zhil'ya, i my
mogli prichalit' bez opasenij, chto i sdelali blagodarya usilivshemusya vetru.
     Podnyat'sya na bereg za otsutstviem para bylo nel'zya; ne teryaya ni minuty,
my vsled za kapitanom vyprygnuli na bereg.
     - Drov! Drov! - kriknul Banks, i cherez chas my razvodili pary.
     Sobrat' toplivo zatrudnenij ne predstavlyalo, zemlya byla useyana  such'yami
dostatochno  suhimi  dlya  nemedlennogo  upotrebleniya,  chto   kasaetsya   pishchi,
potrebnost' v kotoroj nachinala davat' sebya  chuvstvovat',  my  vozlozhili  etu
zabotu na ohotnikov. Parazar perenes svoyu deyatel'nost'  k  Kalufu,  i  my  s
grehom popolam utolili golod.
     Tri chetverti chasa spustya par  dostig  dostatochnogo  davleniya,  zheleznyj
velikan dvinulsya i vstupil na bereg.
     - V Dzhubul'par! - kriknul Banks, predvaritel'no spravyas'  s  ukazaniyami
kompasa.
     No ne uspel Storr povernut' regulyatora, kak beshenye kriki razdalis'  na
opushke lesa. SHajka indusov, chelovek v poltorasta, brosilas' na parovoj  dom.
Bashnya, vagon - vse bylo zanyato,  prezhde  chem  my  uspeli  opomnit'sya.  Pochti
odnovremenno indusy ottashchili nas shagov  na  pyatnadcat'  ot  poezda  i  takim
obrazom presekli vsyakij put' k pobegu. Mozhno voobrazit' nash  gnev  i  zlobu,
posledovavshej za tem scene razrusheniya i grabezha. Indusy kinulis' na  parovoj
dom s toporami, vse  bylo  rashishcheno  i  unichtozheno.  Nichto  ne  ucelelo  iz
vnutrennego ubranstva! Ogon' dovershil ostal'noe, i cherez neskol'ko minut vse
pogiblo.
     - Bezdel'niki! Kanal'i! - krichal God, vyryvayas' iz ruk krepko derzhavshih
ego indusov.
     No takzhe, kak i my  vse,  on  prinuzhden  byl  ogranichit'sya  besplodnymi
rugatel'stvami, kotoryh, po-vidimomu, indusy dazhe i ne  ponimali.  Vyrvat'sya
iz ruk nashih muchitelej ne bylo nikakoj vozmozhnosti.
     Ogon' pogas, poshchadiv tol'ko  bezobraznyj  ostov  podvizhnogo  pavil'ona,
proehavshego polovinu poluostrova.
     Indusy prinyalis' za "ZHeleznogo velikana", zhelaya unichtozhit'  i  ego.  No
tut oni okazalis' bessil'ny; stal'naya bron' zashchishchala  giganta;  nesmotrya  na
vse usiliya, on ucelel, chto privelo kapitana v neopisuemyj vostorg.
     V eto mgnovenie pokazalsya chelovek,  veroyatno  nachal'nik  shajki,  i  vse
razbojniki vystroilis' vokrug nego. On  shel  s  provodnikom,  v  kotorom  my
totchas uznali Kalagani. No Gumi ne bylo: veroyatno,  on  zhizn'yu  zaplatil  za
svoyu predannost', i nam bylo ne suzhdeno svidet'sya s nim.
     Kalagani  priblizilsya  k  polkovniku  Munro   i,   ne   opuskaya   glaz,
hladnokrovno pokazav na nego, proiznes:
     - Vot etot!
     Sera |dvarda okruzhili, shvatili, i on ischez  v  tolpe,  dvinuvshejsya  na
nego, ne uspev  dazhe  pozhat'  nam  ruki  ili  zakrichat'  nam  chto-nibud'  na
proshchanie.
     Kapitan God, Banks, serzhant, Foks - vse my rvalis' spasti  ego  iz  ruk
indusov!.. No pyat'desyat chelovek povalili nas na zemlyu, i  malejshie  dvizheniya
konchilis' by smert'yu! V etu minutu my ne mogli  spasti  polkovnika  Munro  i
dolzhny byli berech' svoi sily dlya budushchego.
     CHerez chetvert' chasa indusy otpustili nas  i  ubezhali  vsled  za  pervym
otryadom. Presledovanie ih pol'zy ne prineslo  by,  a  mezhdu  tem  my  hoteli
brosit'sya vpered.
     - Ne trogajtes' s mesta, - skazal Banks.
     My povinovalis'.
     Itak,  vse  napadenie  indusov,  predvoditel'stvuemyh  Kalagani,   bylo
napravleno protiv odnogo polkovnika. Kakaya cel' mogla rukovodit' izmennikom?
Dejstvovat' samostoyatel'no on ne mog, eto bylo yasno. CH'im zhe orudiem byl  on
v takom sluchae?.. Imya Nana Sahiba nevol'no prishlo mne v golovu...
   
     Na etom meste okanchivaetsya rukopis' Moklera. Molodoj francuz  ne  vidal
poslednih sobytij, sluzhivshih zaklyucheniem  dramy.  Sobytiya  eti  obnaruzhilis'
vposledstvii i sluzhat dopolneniem  k  rasskazu  o  puteshestvii  po  Severnoj
Indii.
   
   
        ^T|PILOG^U
   
        ^TGLAVA PERVAYA^U   
   
     Polkovnik popal v ruki bandy dakoitov, soedinivshihsya s ostatkami  shajki
Nana  Sahiba,  kotoryj  bezhal  posle  pogroma  Tandijtskogo  pala,  pereslav
Kalagani prikaz napravit' poezd parovogo doma k beregam ozera  Putaria,  chto
poslednij i ispolnil.
     Oba indusa blagopoluchno pereplyli ozero i uzhe prodvigalis' v tumane  po
doroge v Dzhubul'par, kak vdrug  do  nih  doletel  krik.  CHej-to  golos  zval
Kalagani po imeni.
     - YA zdes', Nassim, - otozvalsya Kalagani.
     I nemedlenno posle etogo nevdaleke ot dorogi  razdalsya  strannyj  dikij
"kizri" - voinstvennyj klich plemen Guizhvana, horosho izvestnyj Gumi.
     Zastignutyj vrasploh indus ne  uspel  predprinyat'  nichego.  K  tomu  zhe
smert' Kalagani ne spasla by ego ot ruk  shajki  indusov  i  ne  prinesla  by
pomoshchi ego tovarishcham. Instinkt shepnul emu  bezhat'  i,  vospol'zovavshis'  tem
mgnoveniem,  kogda  Kalagani  otoshel  navstrechu  cheloveku,   nazvannomu   im
Nassimom, on brosilsya v storonu ot dorogi i pritailsya v  dzhunglyah,  gde  vse
staraniya otyskat' i ubit' ego okazalis' naprasnymi. Kalagani ne  mog  teryat'
vremeni i, sil'no dosaduya na promah, dvinulsya  s  shajkoj  dakoitov  k  mestu
vysadki "ZHeleznogo velikana".
     Tam proizoshlo napadenie na  puteshestvennikov,  i  polkovnik  Munro  byl
uveden otryadom  v  zabroshennuyu  krepost'  Kapor,  raspolozhennuyu  na  vysokom
vystupe gor Satpura. Na central'noj ploshchadke razorennoj kreposti sohranilas'
tol'ko odna znamenitaya bronzovaya pushka Bil'za, vylitaya v  epohu  Dzhegangira,
gigantskoe orudie v shest' metrov dliny, sorokachetyrehfuntovogo kalibra.
     V etoj-to kreposti ozhidal svoyu zhertvu Nana Sahib.
     Oba vraga ochutilis' licom k licu.
     - Munro, - skazal Nana Sahib,  -  tvoi  privyazali  k  zherlu  pushek  sto
dvadcat' peshavarskih plennikov, i posle togo  bolee  tysyachi  dvuhsot  sipaev
pogiblo  etoj  strashnoj  smert'yu!  Tvoi  bezzhalostno   umertvili   laforskih
beglecov; posle vzyatiya Deli umertvili treh princev i dvadcat' devyat'  chlenov
korolevskoj  familii;  nashih  istrebleno  v  Laknau  shest'  tysyach,  i  posle
Pendzhabskoj kampanii tri tysyachi. Vsego poplatilis' zhizn'yu v eto vosstanie za
nacional'nuyu nezavisimost' sto dvadcat' tysyach tuzemnyh oficerov i  soldat  i
dvesti tysyach tuzemnyh zhitelej.
     - Smert'! Smert'! - zakrichali dakoity i indusy,  stoyavshie  vokrug  Nana
Sahiba.
     Nabob dvizheniem ruki zastavil  ih  molchat'  i  zhdal  otveta  polkovnika
Munro, no tot molchal.
     - Ty, Munro, - prodolzhal nabob, - sobstvennoruchno ubil rani iz  Dzhansi,
moyu vernuyu podrugu... i ona ne otomshchena.
     Otveta ne posledovalo.
     -  Nakonec,  chetyre  mesyaca  tomu  nazad  moj  brat  Valao-Rao  pal  ot
anglijskih pul', napravlennyh protiv menya... moj brat ne otomshchen tozhe.
     - Smert'! Smert'!..
     Na etot raz kriki  eti  razdalis'  s  bol'shej  siloj  i  shajka  sdelala
dvizhenie, gotovaya brosit'sya na plennika.
     - Molchat'! - zakrichal Nana Sahib. - ZHdite pravosudiya.
     Vse smolkli.
     - Munro, - prodolzhal nabob, - odin  iz  tvoih  predkov,  Gektor  Munro,
pervyj raz osmelilsya primenit' etu strashnuyu kazn', kotoraya v vojnu 1857 goda
prinyala takie strashnye razmery! On  pervyj  prikazal  privyazyvat'  zhivymi  k
pushechnomu dulu indusov, nashih brat'ev i rodstvennikov.
     Poslyshalis' novye kriki,  novye  ugrozy,  kotoryh  Nana  Sahib  ne  mog
sderzhat'.
     - Mest' za mest'! - obernuvshis', on pribavil. - Vidish' etu pushku!  Tebya
privyazhut k ee zherlu! Ona zaryazhena, i zavtra s voshodom  solnca  vystrel  ee,
povtorennyj ehom  gory,  vozvestit  vsem,  chto  mest'  Nana  Sahiba  nakonec
sovershilas'.
     Polkovnik pristal'no glyadel na  naboba  so  spokojstviem,  kotorogo  ne
moglo pokolebat' priblizhenie smerti.
     - Horosho, - skazal on, - ty delaesh' to, chto sdelal by i ya, esli  by  ty
popal v moi ruki.
     S etimi slovami polkovnik Munro sam podoshel k pushke,  k  zherlu  kotoroj
ego privyazali krepkimi verevkami, zalozhiv ruki za spinu.
     Togda vsya vataga indusov i dakoitov celyj  chas  izdevalas'  nad  nim  i
oskorblyala ego. No i tut polkovnik Munro sohranil to zhe spokojstvie, s kakim
on gotovilsya umeret'.
     Nastupila noch'. Nana Sahib, Kalagani i Nassim udalilis' v razvaliny,  a
vsled za nimi razoshlis' na pokoj i ih spodvizhniki.
     Ser |dvard Munro ostalsya naedine s Bogom i smert'yu...
   
   
        ^TGLAVA VTORAYA^U   
   
     Tishina  prodolzhalas'  nedolgo.  Vo  vremya  edy  bylo  vypito   izryadnoe
kolichestvo araki, blagodarya chemu snova poslyshalis' poryvistye  kriki,  zatem
shum malo-pomalu zatih, i son ovladel  pirovavshimi.  CHasov  okolo  vos'mi  iz
kazarmy vyshel indus; po  vsej  veroyatnosti,  emu  bylo  prikazano  storozhit'
polkovnika, tak kak on totchas  podoshel  k  pushke  udostoverit'sya,  zdes'  li
plennik.  Sil'noj  rukoj  poproboval  on  verevki,  potom,  ne  obrashchayas'  k
polkovniku, proiznes kak by pro sebya:
     - Desyat' funtov horoshego poroha!.. A davno ne govorila staraya riporskaya
pushka!
     |to zamechanie vyzvalo prezritel'nuyu ulybku na  gordom  lice  polkovnika
Munro. Kak ni uzhasna byla predstoyavshaya smert', ona ne strashila ego. K  chesti
etogo energichnogo cheloveka nuzhno skazat', chto on ni na  minutu  ne  pozvolil
svoej mysli sosredotochit'sya na poslednem mgnovenii zhizni, kogda  razorvannye
chleny razletyatsya v  prostranstvo.  On  zakryl  glaza  i  myslenno  perezhival
proshloe... Obraz ledi Munro yavilsya pered nim. On videl ee molodoj devushkoj v
gibel'nom Kanpure, v tom dome, gde vpervye voshitilsya eyu, uznal  i  polyubil.
Vse eti schastlivye chasy v poslednij raz ozhivali v ego vospominanii.
     No tut emu predstavilas' strashnaya razvyazka kan-purskoj dramy, vzyatie  v
plen ledi Munro i ee materi v Bibi-Gare i  nakonec  etot  kolodec,  grobnica
dvuhsot zhertv, nad kotoroj chetyre mesyaca nazad on plakal v poslednij raz.
     Potom mysli ego pereneslis' k tovarishcham...  CHto  delayut  teper'  Banks,
kapitan God, Mokler i drugie! Oni svobodny, no, k neschast'yu, vryad  li  mogut
uznat', gde v dannuyu minutu polkovnik Munro. Na Gumi  tozhe  nadezhda  plohaya:
veroyatno, Kalagani iz prostoj predostorozhnosti  uspel  s  nim  rasschitat'sya.
Molit' Boga o sluchajnom spasenii bylo bespolezno.  Polkovnik  Munro  ne  byl
sposoben predavat'sya obmanchivym mechtam.
     Skol'ko vremeni proshlo v etom sozercanii, on ne znal, no  kogda  otkryl
glaza, pered nim v neskol'kih  shagah  stoyal  prizrak,  okutannyj  plashchom,  s
zazhzhennoj vetkoj smolistogo dereva v ruke.
     "Kakoj-nibud' sumasshedshij, - podumal polkovnik... ZHal', chto vmesto ognya
u nego net kinzhala!.. Mozhet byt', ya mog by!.."
     Ser  Munro  pochti  ugadal:  eto  byla  bezumnaya  Narbardskoj  doliny  -
"Bluzhdayushchij ogonek", kak nazyvali ee gorcy. Polkovnik, nevol'no privlechennyj
svetom fakela, ne otryval glaz ot priblizhavshejsya k nemu figury.
     Vnezapno sumasshedshaya otbrosila kraya kapyushona, skryvavshego  ee  lico,  i
potryasla zazhzhennuyu vetv', obdavshuyu ee yarkim plamenem.
     Sdavlennyj krik vyrvalsya iz grudi plennika.
     - Lorens? Lorens!
     Dejstvitel'no, pered nim stoyala ledi Munro. No ona ne otvechala, dazhe ne
uznavala svoego muzha.
     Lorens! Sumasshedshaya!.. Da, sumasshedshaya, no zhivaya.
     Ser |dvard Munro ne  mog  obmanut'sya:  obraz  molodoj  zhenshchiny  slishkom
horosho byl zapechatlen v ego dushe.
     Neschastnaya, sdelavshaya vse dlya zashchity materi, zarezannoj na  ee  glazah,
upala ranenaya, no  ne  smertel'no,  i  odna  iz  poslednih  byla  broshena  v
kanpurskij kolodec na grudy  zhertv,  uzhe  napolnyavshih  ego.  Noch'yu  instinkt
samosohraneniya zastavil ee pripodnyat'sya na kraj kolodca - odin instinkt, tak
kak rassudok posle stol'kih uzhasnyh scen ostavil ee. Sumasshedshaya vylezla  iz
kolodca, brodila po okrestnostyam, smogla vyjti iz goroda v tu minutu,  kogda
Nana Sahib i ego sanovniki brosili gorod posle krovavoj  kazni.  I  vot  uzhe
devyat' let, umershaya dlya vseh, ona  stranstvovala  bezostanovochno,  vozbuzhdaya
pri svoem poyavlenii suevernyj otchasti strah, otchasti uvazhenie.
     Ledi Munro ostanovilas'. Ochevidno, pushka privlekla ee  vnimanie.  Mozhet
byt', ona probudila v nej pamyat' temnogo proshlogo, osady Kanpura.  Ruka  ee,
derzhavshaya fakel, vodila plamenem po  metallicheskomu  korpusu,  i  dostatochno
bylo iskry, popavshej na zatravku, chtoby razdalsya vystrel.
     Neuzheli polkovnik Munro umret ot ee ruki? Mysl' eta  ledenila  krov'  v
ego zhilah. No  vdrug  on  pochuvstvoval,  chto  ch'ya-to  ruka  zhmet  ego  ruki,
skruchennye za spinoj i nahodivshiesya v polosti pushki.  On  pochuvstvoval,  chto
kto-to razvyazyvaet verevki. O! CHudo, v orudii smerti okazalsya izbavitel'.
     |to byl Gumi!
     Vernyj sluga sledil za shajkoj dakoitov i, spryatannyj v  kustah,  slyshal
ves' plan kazni, ozhidavshej polkovnika! Emu prishla v golovu mysl' zabrat'sya v
zherlo pushki i ili spasti svoego gospodina, ili pogibnut' vmeste s nim.
     - Skoro rassvetaet, - shepnul Gumi, - bezhim!
     - A ledi Munro?
     Polkovnik rukoj ukazal na bezumnuyu, nepodvizhno  stoyavshuyu,  opershis'  na
pushku.
     - Unesem ee na rukah.
     No bylo slishkom pozdno. V minutu, kogda  Gumi  i  polkovnik  podoshli  s
namereniem vzyat' ee na ruki, ledi  Munro,  starayas'  uklonit'sya,  shvatilas'
rukoyu za pushku, i zazhzhennaya vetv' kosnulas' zatravki. Oglushitel'nyj vystrel,
povtorennyj  ehom  Vindhijskih  gor  gromovym  raskatom,  razdalsya  po  vsej
Narbadskoj doline.
   
   
        ^TGLAVA TRETXYA^U   
   
     Pri zvuke vystrela ledi Munro upala bez chuvstv na ruki muzha.
     Ne teryaya ni minuty, polkovnik i  Gumi  brosilis'  bezhat',  i  edva  oni
uspeli perestupit' za val, kak ves' otryad Nana Sahiba vybezhal  na  ploshchadku.
Nastupivshee smyatenie pomoglo beglecam. Samogo vozhdya s nimi ne bylo, on redko
provodil noch' v kreposti i teper',  uverennyj,  chto  zhertva  ego  ne  ujdet,
otpravilsya na svidanie s odnim iz vozhdej gudvanskogo plemeni.
     Indusy ne znali, na chto reshit'sya, i ne ponimali, chto sluchilos'. Iz vseh
predpolozhenij  oni  ostanovilis'  na  tom,  chto  sluchajno  zaronennaya  iskra
kosnulas' fitilya, i  pushka,  vystreliv  do  sroka  kazni,  prekratila  zhizn'
polkovnika neskol'kimi chasami ranee.
     YArost' Kalagani i ego sputnikov razrazilas' proklyatiyami: ni Nana Sahib,
nikto iz nih ne budut prisutstvovat' pri poslednih minutah polkovnika Munro!
     Pol'zuyas' etim zabluzhdeniem, beglecy bystro  spuskalis'  po  izvilistoj
tropinke, no pervye luchi sveta,  pronikshie  v  glubinu  ushchel'ya,  vydali  ih:
isstuplennye kriki razdalis'  nad  ih  golovami.  Naklonyas'  nad  parapetom,
Kalagani zametil siluet dvuh ubegavshih lyudej i v odnom iz  nih  instinktivno
uznal plennika Nana Sahiba.
     - |to Munro! - kriknul on besheno.
     Vsya vataga opromet'yu kinulas' v pogonyu.
     - Nas zametili, - voskliknul polkovnik, ne ostanavlivayas'.
     - YA ostanovlyu pervyh, - skazal Gumi, - oni ub'yut menya,  no  vy  uspeete
ubezhat'.
     - Oni ub'yut nas vmeste, ili my spasemsya oba.
     Polkovnik mgnovenno prinyal reshenie ne poddavat'sya zhivym v ruki  Sahiba.
Kinzhalom Gumi on zakolet snachala tu, kotoraya tol'ko chto byla vozvrashchena  emu
chudom, a zatem pokonchit i s soboj.
     Oni znachitel'no operedili pogonyu i spustilis' uzhe na rovnuyu dorogu, gde
mogli bezhat' svobodno, togda kak presledovavshie ih nahodilis' na polputi.  V
tu minutu, kogda oni dostigli dorogi, navstrechu im vyshel chelovek.  Bylo  uzhe
dostatochno svetlo dlya togo, chtoby razlichat' predmety i uznavat' lica.
     Dva krika nenavisti razdalis' odnovremenno, dva imeni byli  proizneseny
razom.
     - Munro!
     - Nana Sahib!
     Gumi kinulsya na naboba s bystrotoyu molnii, no tot obezoruzhil ego.
     - Ko mne! - zval Nana Sahib, obrashchayas' k indusam, bezhavshim s gory.
     Protivniki shvatilis' vrukopashnuyu, i cherez  minutu  vsya  vataga  dolzhna
byla podospet' na vyruchku vozhdya. Vdrug v dvadcati  shagah  vperedi  razdalis'
golosa.
     - Munro! Munro!
     Banks, kapitan God,  Mokler,  serzhant  Mak-Nejl',  Foks,  Parazar  byli
nalico, a v sta shagah dalee stoyal "ZHeleznyj velikan", ispuskaya kluby dyma, i
zhdal ih vmeste s Storrom i Kalufom.
     Posle unichtozheniya vtorogo vagona parovogo doma inzheneru i ego tovarishcham
ostavalos' odno sredstvo: dobrat'sya do stancii Dzhubul'par na lokomotive.
     Vse oni vskarabkalis' na spinu slona i otpravilis'  v  put',  no  kogda
proezzhali mimo kreposti Ripora, strashnyj vystrel zastavil ih ostanovit'sya.
     Kakoe-to predchuvstvie zastavilo ih povernut' v  etu  storonu,  i  takim
obrazom oni vstretilis' s polkovnikom.
     - Spasite ledi Munro! - mog tol'ko progovorit' polkovnik.
     - I ne vypuskajte  iz  ruk  Nana  Sahiba,  nastoyashchego  Nana  Sahiba,  -
podhvatil Gumi.
     Poslednim usiliem on povalil na zemlyu svoego protivnika, kotorym totchas
zhe ovladeli kapitan God, Mak-Nejl' i Foks.
     Zatem, ne sprashivaya nikakih ob座asnenij, Banks i ego tovarishchi  pospeshili
ukryt'sya na svoem gigante.. Nana Sahiba privyazali k  shee  slona,  ledi  Munro
byla otnesena na bashenku, a ostal'nye razmestilis'  gde  popalo  i  na  vseh
parah dvinulis' v  put'.  No  dvigat'sya  bystro  v  izvilistom  ushchel'e  bylo
nevozmozhno, a mezhdu tem pogonya byla blizka. Vskore zavyazalsya otchayannyj  boj.
Poslednij zaryad vypustil kapitan God  v  Kalagani,  nahodivshegosya  vo  glave
otryada.
     Zametya, chto ogon' prekratilsya,  indusy  brosilis'  shturmovat'  slona  v
nadezhde spasti svoego vozhdya.
     Togda,  operediv  osazhdayushchih  na  neskol'ko   desyatkov   shagov,   Banks
skomandoval speshit'sya i, povernuv regulyator, sprygnul  poslednim.  "ZHeleznyj
velikan" prodolzhal svoj beg, no ostavlennyj na  proizvol  upersya  golovoj  v
skalistuyu stenu i ostanovilsya. Indusy polezli osvobozhdat' Nana Sahiba. Vdrug
strashnyj  shum  ravnyavshijsya  sil'nym  udaram  groma,  potryas  vozduh,   kotel
vzorvalo, tak kak pary dostigli samogo sil'nogo davleniya,  i  vsya  mashina  s
treskom razletelas' vdrebezgi.
     - Bednyj gigant! - vskrichal kapitan God, - umer, spasaya nas.
   
   
        ^TGLAVA CHETVERTAYA^U   
   
     Polkovnik Munro i ego tovarishchi peshkom dobralis' do stancii,  im  nechego
bylo boyat'sya dakontov: uslyshav vzryv, soldaty Dzhabbalpurskogo posta vyshli iz
kreposti, a ostatki shajki, lishivshis' glavarya, totchas razbezhalis'.
     Do ot容zda iz Dzhabbalpura Banks,  kapitan  God,  Mokler,  Foks  i  Gumi
zahoteli vernut'sya na mesto katastrofy; iz predostorozhnosti  ih  soprovozhdal
otryad soldat.
     K odinnadcati chasam utra na drugoj den' oni dostigli  vhoda  v  ushchel'e,
no, krome shesti obezobrazhennyh trupov, nichego ne nashli. Stal'noj gigant  byl
sovershenno unichtozhen vzryvom  kotla.  CHast'  hobota,  otletevshaya  na  otkos,
vonzilas'  v  nego  i  torchala,  kak  gigantskaya   ruka.   Vsyudu   vidnelis'
pokoroblennye oblomki stali, gajki, sterzhni  i  reshetki.  Ot  iskusstvennogo
slona, kotorym tak gordilis' obitateli  parovogo  doma,  ot  etogo  kolossa,
kotoryj vozbuzhdal  suevernyj  strah  i  vostorg  indusov,  ot  mehanicheskogo
obrazcovogo proizvedeniya inzhenera Banksa ostalsya tol'ko neuznavaemyj i ni  k
chemu ne prigodnyj ostov.
     Kapitan God vzyal na pamyat' kusok klyka.
     Na  drugoj  den',  4  oktyabrya,  vse  uehali   iz   Dzhabbalpura,   zanyav
obyknovennyj vagon, i cherez sutki pribyli v Bombej.
     Ledi  Munro,  okruzhennaya  neusypnymi  popecheniyami  muzha,   rukovodimogo
sovetami opytnogo doktora, vyzdorovela, i cherez mesyac polkovnik  Munro  imel
schast'e udostoverit'sya, chto rassudok vernulsya k ego nenaglyadnoj Lorens, i on
mog perevezti ee v svoe kal'kuttskoe bengalo.
     CHerez nedelyu posle etogo schastlivogo sobytiya vse obshchestvo  sobralos'  v
bengalo polkovnika prostit'sya s Moklerom, uezzhavshim v  Evropu,  i  kapitanom
Godom, otpusk kotorogo konchilsya.
     - Proshchajte kapitan, - skazal Munro, - nadeyus', vy  ne  raskaivaetes'  v
tom, chto prinyali uchastie v nashej ekspedicii na sever; dosadno odno,  vam  ne
udalos' zastrelit' pyatidesyatogo tigra.
     - Oshibaetes', polkovnik, ya ubil ego!
     - Kak? Kogda?
     - Konechno, ubil, - s gordym zhestom  otvechal  kapitan.  -  Sorok  devyat'
tigrov... i Kalagani... vsego vyhodit pyat'desyat!!...


Last-modified: Thu, 13 May 2004 14:17:30 GMT
Ocenite etot tekst: