ZHyul' Vern. Parovoj dom --------------------------------------------------------------------------- Perevod s fr. N. Sedel'nikova OCR Kudryavcev G.G. M.: TOO FR|D, 1994 - 288 s. S ill. ISBN 5-7395-0012-5 (T. 9) --------------------------------------------------------------------------- Pechataetsya po izdaniyu knigotorgovca A. V. Hlebnikova, M. 1881 Polkovnik Munro i ego tovarishchi puteshestvuyut po Severnoj Indii na mehanicheskom slone, nazyvaemom parovym domom. Puteshestvie prohodit na fone tragicheskih posledstvij vosstaniya sikhov, lichnoj dramy polkovnika. OGLAVLENIE  * CHASTX PERVAYA *  Glava pervaya. OCENENNAYA GOLOVA. Glava vtoraya. POLKOVNIK MUNRO. Glava tret'ya. ISTORIYA BUNTA SIPAEV. Glava chetvertaya. V |LLORSKIH PESHCHERAH. Glava pyataya. "ZHELEZNYJ VELIKAN". Glava shestaya. PERVYE PEREHODY. Glava sed'maya. BOGOMOLXCY NA REKE FALXGU. Glava vos'maya. NESKOLXKO CHASOV V BENARESE. Glava devyataya. ALLAHABAD. Glava desyataya. GRUSTNYE KARTINY. Glava odinnadcataya. PEREMENA MUSSONA. Glava dvenadcataya. POZHAR. Glava trinadcataya. PODVIGI KAPITANA GODA. Glava chetyrnadcataya. ODIN NA TROIH. Glava pyatnadcataya. TANDITSKIJ PAL. Glava shestnadcataya. "BLUZHDAYUSHCHIJ OGONEK".  * CHASTX VTORAYA *  Glava pervaya. NASHA SANITARNAYA STANCIYA. Glava vtoraya MATXYAS VAN-GIT. Glava tret'ya. KRAALX. Glava chetvertaya. POLNYJ KOMPLEKT. Glava pyataya. PROSHCHANIE S MATXYASOM VAN-GITOM. Glava shestaya. OT KALXKUTTY DO INDOSTANA. Glava sed'maya. GOD I BANKS. Glava vos'maya. STO PROTIV ODNOGO. Glava devyataya OZERO PUTARIYA. |PILOG Glava pervaya. Glava vtoraya. Glava tret'ya. Glava chetvertaya. ^TCHASTX PERVAYA^U ^TGlava pervaya - OCENENNAYA GOLOVA^U Vecherom 6 marta 1867 goda zhiteli Aurangabada mogli prochest' takoe ob®yavlenie: "Dve tysyachi funtov v nagradu tomu, kto dostavit zhivym ili mertvym odnogo iz byvshih predvoditelej vosstaniya sipaev, o prisutstvii kotorogo v Bombejskom okruge polucheny svedeniya. Prestupnika zovut nabob Dandu-Pan, no bolee izvesten pod imenem..." Poslednih strok s imenem naboba, nenavidimogo, vechno proklinaemogo odnimi i tajno pochitaemogo drugimi, nedostavalo na tom ob®yavlenii, tol'ko chto nakleennom na stene polurazvalivshegosya zdaniya na beregu Dudmy. Nizhnij ugol afishi, gde imya eto bylo napechatano krupnymi bukvami, otorval odin fakir. Bereg byl sovershenno bezlyuden, i nikto ne zametil ego prodelki. Vmeste s etim imenem ischezlo i imya general-gubernatora Bombejskogo okruga, skreplyavshee podpis' vice-korolya Indii. Kak ob®yasnit' dejstviya fakira? Uzheli, razryvaya afishu, on nadeyalsya, chto buntovshchik uskol'znet ot pravosudiya i ot posledstvij prinyatyh protiv nego mer? Mog li on predpolozhit', chto takaya strashnaya znamenitost' legko ischeznet vmeste s obryvkom klochka bumagi? Net, eto bylo bezumiem uzhe potomu, chto gromadnoe kolichestvo takih zhe afish vidnelos' na stenah domov, dvorcov, mechetej i gostinic Aurangabada. Krome togo, glashataj obhodil vse ulicy goroda, gromko chitaya postanovlenie gubernatora. ZHiteli samyh malen'kih i otdalennyh mestechek provincii znali, chto celoe sostoyanie obeshchano tomu, kto dostavit Dandu-Pana, i imya eto, bespolezno otorvannoe na odnoj afishe, cherez kakih-nibud' dvenadcat' chasov dolzhno obezhat' vse prezidentstvo. Esli spravki byli verny, esli nabob dejstvitel'no skryvalsya v etoj chasti Indostana, to ne bylo somneniya, chto vskore on popadetsya v ruki lyudej, zainteresovannyh v poimke. CHto zhe pobudilo fakira oborvat' afishu, otpechatannuyu v neskol'kih tysyachah ekzemplyarov? CHuvstvo zloby ili tajnaya mysl' s ottenkom prezreniya - vprochem, reshit' trudno, tak kak v lyubom sluchae prishlos' by teryat'sya v dogadkah. Pozhav plechami, fakir udalilsya v samuyu mnogolyudnuyu i nepriglyadnuyu chast' goroda. Dekanom nazyvayut shirokuyu polosu poluostrova Indii, zaklyuchennuyu mezhdu gorami - Zapadnymi i Vostochnymi Gatami. Tak prinyato nazyvat' chast' Indii k yugu ot reki Gang. Slovo "Dekan" po-sanskritski oznachaet "yug". V Bombejskom i Madrasskom shtatah on naschityvaet neskol'ko provincij i glavnaya iz nih - Aurangabadskaya, stolica kotoroj nekogda byla stolicej vsego Dekana. V XVII stoletii znamenityj padishah mogolov Auranzeb perenes svoyu rezidenciyu v etot gorod, izvestnyj v nachale istoricheskoj zhizni Indostana pod imenem Kirki. Togda v nem naschityvali do sta tysyach zhitelej. Teper', pod vladychestvom anglichan, naselenie goroda ne prevyshaet pyatidesyati tysyach. |ta mestnost' poluostrova schitaetsya odnoj iz samyh zdorovyh, i do sih por ee shchadit uzhasnaya aziatskaya holera; dazhe lihoradochnye epidemii, stol' opasnye v Indii, nikogda ne poseshchayut ee. V Aurangabade sohranilis' prekrasnye ostatki ego prezhnego velikolepiya i bleska: dvorec velikogo mogola, vysyashchijsya na pravom beregu Dudmy, mavzolej lyubimoj sultanshi otca Auranzeba SHag-Zogon, mechet' (postroennaya po obrazcu elegantnejshej "Tadzhi" v Agre), chetyre minareta kotoroj vozvyshayutsya nad graciozno okruzhennym kupolom; nakonec, i drugie pamyatniki, artisticheski postroennye, bogato ukrashennye, govoryat o mogushchestve i velichii samogo znamenitogo iz zavoevatelej Indostana, kotoryj dovel etu stranu (on prisoedinil k nej eshche Kabul i Assam) do ni s chem ne sravnimogo blagosostoyaniya. Hotya posle etoj epohi naselenie Auragabada znachitel'no umen'shilos', kak bylo skazano vyshe, no, vo vsyakom sluchae, chelovek legko mog spryatat'sya ili, luchshe skazat', stushevat'sya sredi stol' raznoobraznyh tipov, sostavlyayushchih eto naselenie. Fakir, nastoyashchij ili lozhnyj, smeshavshijsya s tolpoj, nichem ne otlichalsya. Indiya kishit fakirami; vmeste s seidami oni sostavlyayut celuyu nishchenskuyu duhovnuyu korporaciyu; prosyat milostynyu peshie i verhom, umeyut trebovat' ee, kogda im ne dayut dobrovol'no, i pol'zuyutsya ogromnym vliyaniem sredi nizshih klassov indusskogo naseleniya. Fakir, o kotorom idet rech', byl muzhchina vysokogo rosta, na vid emu mozhno bylo dat' nikak ne bolee soroka - soroka dvuh let. Lico ego napominalo prekrasnyj magaratskij tip, osobenno po blesku ego chernyh ozhivlennyh glaz. No trudno bylo otyskat' tonkie cherty ego plemeni pod tysyach'yu yamochek, ostavlennyh ospoj, kotorye pokryvali ego shcheki. |to byl chelovek v polnom rascvete sil, gibkij, krepkij, s osobennoj primetoj, esli tol'ko eto mozhno schitat' primetoj: na levoj ruke u nego ne hvatalo pal'ca. Volosy ego byli okrasheny v krasnyj cvet, on byl pochti nag, bez obuvi, s tyurbanom na golove, s telom, edva prikrytym skvernoj sherstyanoj polosatoj rubashkoj, povyazannoj u poyasa. Na grudi vidnelis' nachertannye yarkimi kraskami emblemy dvuh nachal indusskoj mifologii sohranyayushchego i razrushitel'nogo: golova l'va iz chetvertogo voploshcheniya Vishnu, tri glaza i simvolicheskij trezubec mrachnogo SHivy. Mezhdu tem nepoddel'noe i vpolne ponyatnoe volnenie ohvatilo ulicy Aurangabada, v osobennosti te, v kotoryh tesnilas' raznoharakternaya tolpa bednejshih kvartalov. Muzhchiny, zhenshchiny, deti, stariki, evropejcy i tuzemcy, soldaty korolevskih polkov i polkov iz mestnogo naseleniya, nishchie vseh sortov, krest'yane blizhajshih dereven' vstrechalis', razgovarivali, zhestikulirovali, obsuzhdali, ob®yavlyali, vzveshivali vozmozhnost' zarabotat' ogromnuyu premiyu, predlozhennuyu gubernatorom. Vozbuzhdenie umov ne moglo by byt' sil'nee pered kolesom loterei s glavnym vyigryshem v dve tysyachi funtov sterlingov. Pribavim, na etot raz ne bylo nikogo, kto ne mog by vzyat' horoshego bileta: etot bilet byl - golova Dandu-Pana, no, pravda, nado bylo imet' osobennoe schast'e, chtoby vstretit' naboba, i osobennuyu smelost', chtoby zahvatit' ego. Fakir, ochevidno edinstvennyj iz vseh, ne l'stivshij sebya nadezhdoj na premiyu, prohodil mezhdu gruppami lyudej, po vremenam ostanavlivayas' i prislushivayas' k tomu, chto govorilos', kak chelovek, kotoryj mozhet izvlech' iz vsego etogo pol'zu. Hotya on ne prisoedinyalsya i ne vmeshivalsya ni v ch'i predlozheniya i ne delal nikakih zamechanij, no glaza i ushi ego ne dremali. - Dve tysyachi funtov za vydachu naboba! - krichal odin, podnimaya k nebu svoi kryuchkovatye pal'cy. - Net, ne za otkrytie, a za zahvat, mezhdu etim est' nebol'shaya raznica, ya dumayu! - Da on ne iz takih, chto pozvolyat vzyat' sebya besprekoslovno. - No ved' nedavno govorili, chto on umer ot lihoradki v kamyshah Nepala. - Vzdor! Hitryj Dandu-Pan hotel proslyt' umershim, chtoby zhit' v bol'shej bezopasnosti. - Govorili, chto on byl pohoronen sredi svoego lagerya, na granice. - Vydumki s cel'yu zaputat' delo! Fakir i brov'yu ne povel, slushaya etu poslednyuyu frazu, proiznesennuyu tonom, ne dopuskavshim nikakogo somneniya. Odnako, kogda odin iz samyh vozbuzhdennyh v tolpe nachal rasskazyvat' slushatelyam podrobnosti slishkom tochnye dlya togo, chtoby ne byt' vernymi, lob fakira nevol'no namorshchilsya. - Nesomnenno, - govoril indus, - chto v tysyacha vosem'sot pyat'desyat devyatom godu nabob ukrylsya so svoim bratom Balao-Rao i byvshim radzhoj iz Gonda, Debi-Buks-Singom, v lagere u podnozhiya odnoj iz gor Nepala. Tam, pochti nastignutye presledovavshimi ih anglijskimi vojskami, oni vtroem reshilis' perejti anglokitajskuyu granicu. No pered etim nabob i ego dva sputnika radi bol'shej bezopasnosti ustroili ceremoniyu svoih sobstvennyh pohoron. V dejstvitel'nosti zhe bylo pohoroneno tol'ko po pal'cu ot levoj ruki kazhdogo iz nih, otrezannomu imi samimi vo vremya ceremonii. - Otkuda vy eto znaete? - sprosil u indusa odin iz slushatelej. - YA prisutstvoval na etih pohoronah. Soldaty Dandu-Pana vzyali menya v plen, i tol'ko shest' mesyacev spustya ya mog ubezhat'. Vo vse vremya razgovora fakir pristal'no smotrel na indusa. V glazah ego sverkali molnii. On ostorozhno spryatal svoyu izuvechennuyu ruku pod sherstyanye lohmot'ya, pokryvavshie emu grud'. On slushal, boyas' proronit' malejshee slovo, guby ego sudorozhno podergivalis', otkryvaya ryad ostryh zubov. - Itak, vy znaete naboba? - poslyshalos' neskol'ko golosov. - Da, - otvetil indus. - I vy uznali by ego sejchas zhe, esli by sluchaj svel vas s nim licom k licu? - Tak zhe legko, kak uznayu samogo sebya. - V takom sluchae vy mozhete nadeyat'sya vyigrat' premiyu v dve tysyachi funtov! - s zavist'yu zametil odin iz prisutstvovavshih. - Mozhet byt', - otvetil indus, esli verno, chto nabob imel neostorozhnost' proniknut' dazhe v Bombejskuyu provinciyu, chto, vprochem, kazhetsya mne polozhitel'no neveroyatnym. - Da i v samom dele, k chemu on pojdet tuda? - Bez somneniya, chtoby snova podnyat' vosstanie, - zametil odin iz tolpy, - esli ne mezhdu sipayami, to po krajnej mere mezhdu sel'skim naseleniem central'noj polosy. - Esli pravitel'stvo utverzhdaet, chto prisutstvie ego zamecheno v toj provincii, - podhvatil drugoj, - sledovatel'no, ono imeet po etomu delu horoshie spravki. - Pust' tak! - otvetil indus.Esli Brama ustroit, chto Dandu-Pan vstretitsya na moem puti, - ya budu bogat. Fakir sdelal neskol'ko shagov nazad, no ne spuskal glaz s byvshego plennika naboba. Nastupila temnaya, neproglyadnaya noch', no ozhivlenie na ulicah Aurangabada ne umen'shalos'. Mnogochislennye predpolozheniya i razgovory o nabobe perehodili iz ust v usta. Tut govorili, chto naboba videli v gorode, tam - chto on uzhe daleko. Govorili takzhe, chto prislannaya s severa estafeta prinesla gubernatoru novost' o poimke Dandu-Pana. V devyat' chasov vechera naibolee znakomye s delom utverzhdali, chto on sidit uzhe v gorodskoj tyur'me v obshchestve neskol'kih vorov, prozyabayushchih tam bolee tridcati let i chto zavtra rano utrom on budet poveshen bez vsyakih formal'nostej, tak zhe kak byl poveshen Tantia-Topi, ego znamenityj tovarishch po vosstaniyu na ploshchadi Sipri. No v desyat' chasov raznessya sluh, chto uznik bezhal pochti totchas posle zahvata; vest' eta ozhivila nadezhdy vseh, kogo razlakomila dvuhtysyachnaya premiya. Na samom zhe dele vse eti sluhi ne imeli ni malejshego osnovaniya. Golova naboba stoila po-prezhnemu dve tysyachi funtov, i ee vse eshche nuzhno bylo vzyat'. Bol'she vsego shansov poluchit' premiyu bylo u indusa, kotoryj utverzhdal, chto lichno znal Dandu-Pana. Ne mnogo lyudej v Bombejskom prezidentstve moglo pohvastat'sya vstrechej s dikim predvoditelem velikogo vosstaniya. Severnee i blizhe k centru, v Bundel'kunde, Ude, okrestnostyah Agry, Deli, Kanpura, Laknau, na glavnom teatre uzhasov, sovershennyh po prikazaniyu naboba, bol'shinstvo naseleniya ne zadumalos' by vosstat' protiv nego i peredat' v ruki anglijskogo pravosudiya. Muzh'ya, brat'ya, deti, zheny neschastnyh zhertv eshche oplakivali teh, kogo on prikazyval besposhchadno istreblyat' celymi sotnyami. Proshlo desyat' let, no etogo bylo nedostatochno, chtoby pogasit' spravedlivye chuvstva mesti i nenavisti. Poetomu trudno bylo poverit', chto Dandu-Pan risknet proniknut' v provincii, gde imya ego bylo nenavistno vsem. Esli on, kak eto govorili, pereshel anglo-kitajskuyu granicu, esli kakaya-nibud' neizvestnaya prichina (mozhet byt', novye zamysly o vosstanii) i pobudili ego pokinut' ubezhishche, kuda ne mogla eshche proniknut' anglo-indijskaya policiya, to ostavalis' tol'ko provincii Dekana, v kotoryh pri svobodnom pole dlya deyatel'nosti on mog eshche schitat' sebya v otnositel'noj bezopasnosti. Veroyatno, gubernator uznal o poyavlenii Dandu-Pana v provincii i totchas zhe ocenil ego golovu. Lyudi vysshih klassov obshchestva, chleny gorodskogo upravleniya, oficery, chinovniki malo doveryali spravkam, sobrannym gubernatorom; slishkom chasto raznosilis' sluhi, chto neulovimyj Dandu-Pan byl zamechen i dazhe vzyat. O nem hodilo stol'ko fal'shivyh novostej, chto sostavilas' dazhe celaya legenda o vezdesushchem nabobe i ego iskusstve provodit' samyh opytnyh policejskih agentov. No narod poveril ob®yavleniyu gubernatora. Osobenno voodushevilsya prezhnij plennik naboba bednyaga indus. Osleplennyj perspektivoj premii, sverh togo, odushevlennyj zhazhdoj lichnogo mshcheniya, on tol'ko i dumal o tom, kak by poskoree sobrat'sya na poiski, i byl pochti uveren v svoem uspehe. Plan ego byl ochen' prost. Na sleduyushchij den' on namerevalsya predlozhit' gubernatoru svoi uslugi; potom, tochno razuznav vse, na chem osnovyvalis' soobshcheniya v afishe, on rasschityval pryamo otpravit'sya tuda, gde bylo zamecheno prisutstvie naboba. Okolo odinnadcati vechera, vdovol' naslushavshis' vsevozmozhnyh predpolozhenij o nabobe, kotorye, peremeshivayas' v ego ume, eshche bolee utverdili indusa v ego namereniyah, on reshil nakonec nemnogo otdohnut'. Drugogo ubezhishcha, krome barki, prichalennoj k odnomu iz beregov Dudmy, on ne imel, a potomu i otpravilsya k nej, ne podozrevaya, chto fakir shel za nim po pyatam, starayas' ne privlech' vnimaniya. Na okraine mnogolyudnoj chasti Aurangabada ulicy byli uzhe menee ozhivlenny; voobshche, eto mesto bylo svoego roda pustyrem na okrainah goroda. Neskol'ko zapozdalyh prohozhih speshili kak mozhno skoree projti pustyr'. Vskore shum shagov zamer, no indus, po-vidimomu, ne obrashchal vnimaniya na uedinennost' mesta. Fakir prodolzhal sledit', skryvayas' za derev'yami ili kraduchis' vdol' temnyh sten polurazrushennyh stroenij, razbrosannyh tam i syam. Predostorozhnost' byla kstati: luna vzoshla, i indus mog legko zametit', chto za nim sledyat; slyshat' zhe shagi fakira ne bylo vozmozhnosti: on skoree skol'zil svoimi bosymi nogami, chem shel, i ni odin zvuk ne obnaruzhival ego prisutstviya na beregu reki. Tak proshlo minut pyat'. Indus mashinal'no shel k barke, v kotoroj privyk nochevat', - inache nel'zya bylo ob®yasnit' prinyatoe im napravlenie. Nadezhda otomstit' nabobu, kotoryj ne osobenno nezhnichal v svoe vremya s plennymi, delala iz nego odnovremenno i slepogo, i gluhogo. On ne zametil, kak fakir postepenno priblizhalsya k nemu. No vot eshche odno mgnovenie - fakir brosilsya na nego s kinzhalom v ruke, sverknuvshem v slabom svete luny, i indus, porazhennyj v grud', tyazhelo upal na zemlyu. Hotya udar nanesli vernoj rukoj, neschastnyj byl eshche zhiv: neskol'ko neyasnyh slov vmeste s volnoj krovi vyrvalis' u nego. Ubijca nagnulsya, shvatil svoyu zhertvu, podnyal i, obernuvshis' licom k svetu, proiznes zloveshchim shepotom: - Uznal li ty menya? - On! - prohripel indus. I strashnoe imya fakira stalo by ego poslednim slovom, no on byl uzhe mertv ot mgnovennogo udusheniya. Sekundu spustya telo indusa ischezlo v volnah Dudmy. Fakir podozhdal, poka zamret poslednij plesk vody, posle chego, povernuv nazad, snova proshel pustyri i bystrymi shagami napravilsya k odnim iz gorodskih vorot. No pochti pered samym ego prihodom vorota byli zaperty. Neskol'ko soldat korolevskoj armii zanimali post, zashchishchavshij vhod v vorota. Fakir bolee ne mog vyskol'znut' iz Aurangabada tem sposobom, kakim on hotel sdelat' eto ran'she. - Odnako mne neobhodimo ujti otsyuda segodnya zhe noch'yu, ili mne ne pridetsya vyjti nikogda, - prosheptal on. Povernuv nazad, on proshel putem dozorov vdol' gorodskih sten i, otojdya shagov na dvesti, vzobralsya na vnutrennyuyu otlogost' rva ukrepleniya, chtoby dostich' verhnej chasti vala, greben' kotorogo snaruzhi vozvyshalsya futov na pyat'desyat nad rvom, otdelyavshim eskarp ot kontr-eskarpa. |to byla pochti otvesnaya stena bez karnizov i kakih-libo tochek opory. Dostignut' dna bez riska bylo nevozmozhno. Verevka, konechno, pozvolila by otvazhit'sya na popytku spustit'sya, no poyas, ohvatyvayushchij taliyu fakira, imel ne bolee neskol'kih futov dliny i ne mog dat' emu vozmozhnost' dobrat'sya k podnozhiyu vala. Fakir na mgnovenie ostanovilsya, osmotrelsya i reshil, chto on dolzhen predprinyat'. Na grebne vala vidnelos' neskol'ko kupolov, obrazovannyh listvoj i vetvyami bol'shih derev'ev, okruzhayushchih celoj ramkoj rastitel'nosti ves' Aurangabad. Ot kupolov otdelyalis' dlinnye vetvi, gibkie i prochnye, iz kotoryh, pozhaluj, mozhno izvlech' pol'zu dlya togo, chtoby dostich' dna rva, hotya i s bol'shim riskom. Fakir, kak tol'ko eta mysl' prishla emu v golovu, ne koleblyas', ischez nad odnim iz etih kupolov, i vskore poyavilsya snova, snaruzhi steny, visya na dlinnoj vetvi na odnu tret' ot ee nachala. Kak tol'ko vetv' sognulas' nastol'ko, chto pochti kasalas' naruzhnogo obreza steny, fakir nachal ponemnogu skol'zit' vniz, kak by spuskayas' po kanatu. On dostig pochti poloviny vysoty eskarpa, no do niza emu eshche ostavalos' futov okolo tridcati. Vdrug mnozhestvo ognej prorezali temnotu. Zagremeli vystrely: beglec byl zamechen soldatami karaula; oni otkryli ogon', no v temnote popast' bylo trudno. Odnako odna iz pul' udarila v vetku, kotoraya podderzhivala fakira, i nadlomila ee v dvuh dyujmah ot ego golovy. Dvadcat' sekund spustya vetka oblomilas', i fakir svalilsya v rov. Drugoj by ubilsya, no on byl zdorov i nevredim. Vstat', vzobrat'sya na otkos kontr-eskarna sredi novogo grada pul' i ischeznut' v nochnoj temnote - dlya begleca bylo prostoj igrushkoj. Mili dve on proshel nezamechennym vdol' raspolozheniya anglijskih vojsk, razmeshchennyh v kazarmah vne Aurangabada. Projdya eshche shagov dvesti, on ostanovilsya i, obernuvshis', grozno protyanul k gorodu svoyu izuvechennuyu ruku, i sleduyushchie slova sorvalis' s ego gub: - Neschast'e tem, kto popadet v ruki Dandu-Pana! Anglichane, vy ne pokonchili eshche s Nana Sahibom. Imya Nana Sahiba vnushalo naibol'shij uzhas izo vseh, kotorymi revolyuciya 1857 goda sozdala sebe krovavuyu izvestnost'. Nabob proiznes ego eshche raz kak gordyj vyzov zavoevatelyam Indii. ^TGlava vtoraya - POLKOVNIK MUNRO^U - Dorogoj Mokler, - obratilsya ko mne inzhener Banks, - chto zhe vy ni slova ne govorite o vashem puteshestvii! Mozhno podumat', vy vse eshche v Parizhe! Nu, kak vashe mnenie ob Indii? - Ob Indii, - otvetil ya, - mozhno skazat' chto-nibud' vernoe, po men'shej mere vzglyanuv na nee. - Vot tebe i raz! - voskliknul inzhener. - CHto zhe vy delali, pozvol'te vas sprosit', proezdom ot Bombeya do Kal'kutty? Vy oslepli, chto li? - Polozhim, ne oslep - moj milyj Banks, no vo vse vremya pereezda nahodilsya v kakom-to odurenii. - Odurenii? - Imenno. Menya oslepili dym, pyl', a bolee vsego bystrota puteshestviya. YA dalek ot poricaniya zheleznyh dorog, tak kak sooruzhenie ih - vasha professiya, milyj Banks, no zabit'sya v ugol vagona, ne imet' polya zreniya shire okonnogo stekla, nestis' den' i noch' so srednej bystrotoj desyati mil' v chas, to letya po viadukam v obshchestve orlov i korshunov ili spuskayas' v tunneli v sotovarishchestvo krys i polevyh myshej, ostanavlivat'sya tol'ko na stanciyah, kak dve kapli vody pohozhih odna na druguyu, videt' v gorodah lish' steny da shpili minaretov, nestis' sredi oglushitel'nogo pyhteniya lokomotiva, svista parovika, vizga rel'sov i stona koles, neuzheli vse eto mozhno nazvat' puteshestviem!? - Otvet'te-ka, Banks, esli sumeete! - voskliknul kapitan God. - A vy chto skazhete, polkovnik? Polkovnik, k kotoromu otnosilsya vopros kapitana F Goda, nakloniv slegka golovu, ogranichilsya sleduyushchimi slovami: - Mne lyubopytno poslushat', chto otvetit na eto gospodinu Mokleru nash gost'. - Menya eto vovse ne udivlyaet, - otvetil Banks. - I ya priznayus', chto gospodin Mokler prav vo vseh otnosheniyah. - Esli tak, - voskliknul kapitan God, - k chemu zhe vy stroite zheleznye dorogi?! - CHtoby dostavit' vam, kapitan, vozmozhnost' perenosit'sya iz Kal'kutty v Bombej v shest'desyat chasov, esli vy speshite. - YA nikuda i nikogda ne speshu. - Esli tak, puteshestvujte po Grejt-Trank-Roud, otpravlyajtes' po nej, i vdobavok otpravlyajtes' peshkom. - YA eto i nameren sdelat'. - Kogda? - Kogda polkovnik soglasitsya soputstvovat' mne v malen'koj progulke po poluostrovu, mil' v vosem'sot ili devyat'sot. Polkovnik udovol'stvovalsya slaboj ulybkoj i snova pogruzilsya v odnu iz teh prodolzhitel'nyh dum, iz kotoryh luchshim druz'yam, v tom chisle inzheneru Banksu i kapitanu Godu, s trudom udavalos' vyvodit' ego inogda. YA tol'ko mesyac kak priehal v Indiyu i blagodarya tomu, chto ehal po doroge Grejt-Indian-Peninsubar, rovno nichego ne videl. U menya sozrel plan otpravit'sya snachala v severnuyu chast' poluostrova, za Gang, s cel'yu osmotret' glavnye goroda, uvidet' vse dostoprimechatel'nye zdaniya i posvyatit' na etu ekskursiyu vse vremya, kakoe potrebuetsya na to, chtoby poznakomit'sya so stranoj. S inzhenerom Banksom ya byl znakom eshche v Parizhe. My uzhe neskol'ko let s nim bol'shie priyateli, i bolee tesnoe sblizhenie moglo tol'ko skrepit' staruyu druzhbu. YA obeshchal zaehat' k nemu v Kal'kuttu, kak tol'ko okonchanie rabot na stroivshejsya doroge Sind-Pendzhab-Deli pozvolit emu iskat' otdyha v trudah palomnichestva po Indii. S kakim vostorgom bylo prinyato moe predlozhenie, schitayu lishnim poyasnit'. Pustit'sya v put' my dolzhny byli cherez neskol'ko nedel', kak tol'ko nastupit blagopriyatnoe k tomu vremya goda. Po priezde moem v Kal'kuttu v marte 1867 goda Banks poznakomil menya s odnim iz svoih tovarishchej, chestnym i dobrym malym, kapitanom Godom; zatem predstavil menya drugomu svoemu priyatelyu, Munro, u kotorogo my i provodili tol'ko chto upomyanutyj vecher. Polkovnik, chelovek let soroka semi, zanimal v evropejskom kvartale dom, stoyavshij v storone ot dvizhenij, otlichayushchih kak kommercheskij, tak i chernorabochij gorod, na kakie, v sushchnosti, raspadaetsya indijskaya stolica. |tomu kvartalu prisvaivaetsya inogda imya "kvartala dvorcov", i dejstvitel'no, v poslednih tam net nedostatka, esli schitat' dvorcom zdanie, otvechayushchee etomu ponyatiyu svoim portikom, kolonnami i terrasami. Kal'kutta predstavlyaet pestroe sobranie vseh arhitekturnyh stilej, ekspluatiruemyh obyknovenno anglichanami dlya ukrasheniya vseh svoih gorodov v oboih polushariyah. CHto kasaetsya zhilishcha polkovnika v chastnosti, to eto byl bengalo vo vsej ego neprikosnovennoj prostote. Odnoetazhnyj dom na kirpichnom fundamente uvenchivalsya ostrokonechnoj piramidal'noj kryshej; vokrug nego shla veranda ili, po mestnomu nazvaniyu, "varan-cha", podderzhivaemaya legkoj kolonnadoj. Po storonam nahodilis' kuhni, sarai, sluzhby, obrazuya fligeli glavnogo stroeniya. Vse oni pomeshchalis' v sadu s velikolepnymi derev'yami, a sad, v svoyu ochered', byl okruzhen nizen'koj kamennoj ogradoj. Dom polkovnika nosil priznaki blagosostoyaniya ego hozyaina. Mnogochislennaya prisluga sootvetstvovala trebovaniyam anglo-indijskogo domashnego obihoda. Mebel', utvar', pomeshchenie - vse bylo zavedeno obstoyatel'no i soderzhalos' v strogom poryadke. Vidno bylo, chto ruka zabotlivoj zhenshchiny uchastvovala v predvaritel'nom ustrojstve etogo hozyajstva, i v tozhe vremya oshchushchalos' otsutstvie etoj zhenshchiny. Rukovodstvo nad slugami i poryadkom bylo predostavleno polkovnikom v polnoe rasporyazhenie odnogo iz ego byvshih sosluzhivcev, shotlandca - "konduktora" korolevskoj armii serzhanta Mak-Nejlya, cheloveka, delivshego vse ego indostanskie pohody i prinadlezhashchego k razryadu lyudej, zolotoe serdce kotoryh, privyazavshis' k komu-nibud' bezrazdel'no, b'etsya vechno dlya odnogo izbrannika, slovno peremestivshis' v ego sobstvennuyu grud'. Mak-Nejlyu bylo sorok pyat' let; eto byl vysokij, krepkij muzhchina, nosivshij borodu i usy, po obychayu gornyh shotlandcev. Po maneram i tradicionnomu kostyumu on ostalsya dushoj i telom "gajlenderom", hotya i pokinul voennuyu sluzhbu odnovremenno s polkovnikom Munro. Oba vyshli v otstavku v 1860 godu. No vmesto togo, chtoby vernut'sya v nedra staryh, pradedovskih klanov, oba ostalis' v Indii i zazhili v Kal'kutte v polnom uedinenii. |to obstoyatel'stvo zasluzhivaet nekotoryh poyasnenij. Znakomya menya s polkovnikom Munro, Banks sdelal odno predosterezhenie. - Ne delajte nikakih namekov na vosstanie sipaev, - skazal on mne, - i osobenno ne proiznosite nikogda imeni Nana Sahiba. Polkovnik |dvard Munro prinadlezhal k drevnej shotlandskoj familii, predki kotoroj figuriruyut v istorii Soedinennogo korolevstva. K chislu poslednih nado prichislit' sera Genri Munro, vozglavlyavshego bengal'skuyu armiyu v 1760 godu i na dolyu kotorogo kak raz vypalo usmirenie sipaev, povtorivshih myatezh rovno cherez sto let. Major Munro ukroshchal vozmushchenie s besposhchadnoj energiej i odnazhdy ne pokolebalsya dazhe pered prikazaniem privyazat' dvadcat' pyat' chelovek k pushechnym dulam - ne pokolebalsya pered ispolneniem etoj otvratitel'noj kazni, vozobnovlyavshejsya chasto v vosstanie 1857 goda i izobretatelem kotoroj, mozhet byt', byl predok polkovnika. V epohu poslednego vosstaniya sipaev polkovnik Munro komandoval 93-m pehotnym shotlandskim polkom korolevskoj armii; on sdelal pochti ves' pohod pod nachal'stvom sera Dzhejmsa Utrama, odnogo iz geroev etoj vojny, provozglashennogo "Bayardom indijskoj armii". Zatem Munro uchastvoval i vo vtorom indostanskom pohode pod predvoditel'stvom Kolina Kempbella, a takzhe i v osade Laknau i s Utramom rasstalsya tol'ko togda, kogda poslednij byl sdelan chlenom indijskogo soveta v Kal'kutte. V 1858 godu polkovnik |dvard Munro byl pozhalovan komandirom indijskogo ordena "The Itar of India", poluchil titul baroneta, i zhena ego priobrela by pravo nazyvat'sya ledi Munro {Netitulovannaya devushka, vyhodya zamuzh za baroneta ili kavalera kakogo-nibud' ordena, prinimaet titul ledi, kogda ee nazyvayut po familii muzha. No pri oboznachenii imenem, dannom pri kreshchenii, titulovanie "ledi" ostaetsya isklyuchitel'nym pravom docherej perov.}, esli by eta neschastnaya zhenshchina ne pogibla ranee, v zhestokuyu reznyu v Kanpure 27 iyunya 1857 goda pod lichnym nablyudeniem i po prikazaniyu samogo Nana Sahiba. Ledi Munro - druz'ya polkovnika nikogda ne nazyvali ee inache - byla lyubima muzhem do obozhaniya. Vo vremya katastrofy ej bylo dvadcat' sem' let. Miss Orr i Dzhekson, pochti sverh®estestvenno ucelevshie posle vzyatiya Laknau, perezhili svoih muzhej i otcov, no dazhe i ostanki ledi Munro, broshennye vmeste s drugimi trupami v kolodec Kanpura, ne mogli byt' otyskany i pochteny hristianskim pogrebeniem. Togda u sera |dvarda Munro sohranilos' odno zhelanie, odna mysl' - pojmat' Nana Sahiba, protiv kotorogo anglijskoe pravitel'stvo velo povsemestnye rozyski, i utolit' nad nim zhazhdu mesti. Serzhant Mak-Nejl' soputstvoval emu vsyudu. |ti dva cheloveka, zhivshie odnoj mysl'yu, brosalis' vo vse storony, vyslezhivaya dobychu, no usiliya ih, ravno kak i vse staraniya anglo-indijskoj policii, ostalis' bezuspeshnymi. Vprochem, v to vremya po vsej Indii raznessya sluh o smerti Nana Sahiba, i uderzhivalsya na etot raz s takoj nastojchivost'yu, chto nikto ne somnevalsya v ego spravedlivosti. Ser |dvard Munro i Mak-Nejl' vernulis' v Kal'kuttu i poselilis' v uedinennom domike, tol'ko chto nami upomyanutom. Ne chitaya ni knig, ni gazet, kotorye mogli by emu napomnit' krovavye sobytiya vosstaniya, polkovnik vel v svoem bengalo sovershenno bescel'noe sushchestvovanie. Mysli o poteryannoj zhene ne pokidali ego; kazalos', samo vremya ne imelo nad nim vlasti. Pribavim, chto molva o poyavlenii Nana Sahiba v Bombejskom prezidentstve, voznikshaya za neskol'ko dnej pered tem, ne doshla do polkovnika. I eto bylo schast'em, tak kak v protivnom sluchae on ne usidel v stenah svoego bengalo. Vot te podrobnosti, kotorye peredal mne Banks; vot te prichiny, po kotorym sledovalo izbegat' upominaniya o vosstanii sipaev, a glavnym obrazom o vozhde Nana Sahibe. Tol'ko dvoe druzej, druzej ispytannyh i neizmennyh v gore i radosti, userdno poseshchali dom polkovnika, - to byli inzhener Banks i kapitan God. Banks, kak ya uzhe skazal tol'ko chto, okonchil raboty, poruchennye emu pri postrojke bol'shoj zheleznodorozhnoj linii "Great Indian Peninsubar". |to byl chelovek let soroka pyati, v polnom cvete sil. Banks dolzhen byl prinyat' deyatel'noe uchastie v sooruzhenii Madrasskoj vetvi, prednaznachennoj dlya soedineniya Aravijskogo zaliva s Bengal'skim, no raboty dolzhny byli nachat'sya ne ran'she chem cherez god; vot pochemu on i zhil v Kal'kutte, zanimayas' razlichnymi proektami po mehanicheskoj chasti. Vse svobodnoe ot zanyatij vremya on posvyashchal polkovniku, vse vechera provodil na verande bengalo v obshchestve sera |dvarda Munro i kapitana Goda, poluchivshego v eto vremya shestimesyachnyj otpusk. God sluzhil vo 2-m eskadrone karabinerov korolevskoj armii i uchastvoval v pohode 1857 - 1858 gg., nachavshemsya pod predvoditel'stvom Kolina Kempbella v Ude i Rohilkende, zatem pod nachalom sera Genri Roza v Central'noj Indii i prodolzhavshemsya do vzyatiya Gvaliara. Kapitan God, vospitannyj v surovoj shkole indostanskoj voennoj zhizni, schitalsya odnim iz samyh uvazhaemyh chlenov Madrasskogo kluba. |to byl molodoj chelovek let tridcati, s ryzhevato-belokurymi borodoj i volosami. Esli by on byl urozhenec samoj Indii, i to edva li by byl bolee chistokrovnym indusom v dushe. V ego glazah Indiya byla pervenstvuyushchej stranoj v mire, zemlej obetovannoj, edinstvennym ugolkom zemnogo shara, gde mozhno zhit' poryadochnomu cheloveku. Dejstvitel'no, on nahodil v Indii vse sposobnoe udovletvorit' ego vkusam. Soldat po temperamentu, on vstrechal tut postoyannye sluchai podrat'sya. Strastnyj ohotnik, on popal v stranu, gde priroda kak by prednamerenno sobrala polnuyu kollekciyu hishchnyh zhivotnyh i vsevozmozhnuyu dich' oboih polusharij. Lyubitel' vzbirat'sya na gory, k ego uslugam byla pod rukoj cep' velichestvennyh Tibetskih gor, vklyuchayushchaya v svoi otrogi vysochajshie vershiny v mire. Neutomimyj puteshestvennik, kto mog pomeshat' emu proniknut' v do sih por eshche ne izvedannyj kraj, v beskonechnye prostranstva Gimalajskoj granicy? Besstrashnyj naezdnik, mog li on pozhalovat'sya na nedostatok skakovyh ristalishch v Indii, zamenyavshih emu s lihvoj ippodromy. Pochti vo vsem Banks i on shodilis' vo mneniyah. No inzhener v kachestve ubezhdennogo mehanika malo interesovalsya skakovymi podvigami Gladiatorov i Docherej |fira. Tak, odnazhdy vo vremya spora po etomu povodu Banks zametil, chto konskie skachki mogut byt' interesny pri odnom izvestnom uslovii. - Pri kakom zhe? - pointeresovalsya God. - A vot pri kakom, - otvetil emu s ser'eznym vidom Banks, - chtoby naezdnik, priehavshij poslednim, byl rasstrelyan u prizovogo stolba, na meste. - Vernaya mysl', - protyanul kapitan God. Bez somneniya, on ne pokolebalsya by nemedlenno prinyat' uchastie v skachke pri podobnyh usloviyah. Takovy byli postoyannye posetiteli sera |dvarda Munro. Polkovnik lyubil slushat' ih razgovory na vsevozmozhnye temy, i inogda ih vechnye spory vyzyvali na ego gubah nechto pohozhee na ulybku. Obshchim zhelaniem oboih druzej bylo podbit' polkovnika na kakoe-nibud' puteshestvie, kotoroe moglo by ego razvlech'. Mnogo raz oni predlagali emu prokatit'sya na sever poluostrova i provesti neskol'ko mesyacev v okrestnostyah "Santoriuma", kuda bogataya chast' anglo-indijskogo obshchestva stekaetsya preimushchestvenno vo vremya sil'noj zhary. No do sih por vse ih popytki ne imeli uspeha: polkovnik ne poddavalsya. My predchuvstvovali, chto on otkazhetsya i ot togo puteshestviya, kotoroe sobiralis' predprinyat' my s Banksom. V tot vecher, kak bylo uzhe skazano vyshe, kapitan God zadumal ekskursiyu v Severnuyu Indiyu peshkom. Banks ne lyubil verhovoj ezdy tak zhe sil'no, kak God nenavidel zheleznuyu dorogu. Nachalsya spor. Konechno, mozhno bylo prijti k soglasheniyu, predprinyav poezdku v ekipazhe ili palankine s ostanovkami po sobstvennomu usmotreniyu, chto dovol'no udobno pri horoshih pochtovyh dorogah Indostana. - I ne govorite mne o vashih povozkah, zapryazhennyh volami ili gorbatymi zebu! - voskliknul Banks. - Bez nas vy vse eshche derzhalis' by etih dopotopnyh sposobov peredvizheniya, zabrakovannyh pyat'sot let tomu nazad Evropoj. - Odnako vy priverednik, Banks! - veselo zametil God. - Mezhdu tem pochtovaya ezda stoit vashih blestyashchih vagonov i zheleznyh konej! Prevoshodnye belye voly chudesno domchali by nas galopom, ih menyayut na pochtovyh stanciyah kazhdye dve mili. - Da, no kakovo tryastis' v etih lodkah, postavlennyh na chetyre kolesa i gde vas ukachivaet ne huzhe, chem rybaka na ego chelnoke v buryu. - Nu horosho, ostavim telegu, Banks, - soglasilsya kapitan God. - U nas est' eshche v zapase ekipazhi s upryazhkoj, trojkoj i chetverkoj, kotorye skorost'yu mogut potyagat'sya s vashimi "poezdami", zasluzhivayushchimi po spravedlivosti nazvaniya "pohoronnyh poezdov". Govorya, odnako, po sovesti, ya predpochel by palankin... - Vashi palankiny, kapitan God, eto uzh i vpryam' groby, v shest' futov dliny i chetyre shiriny, gde prihoditsya lezhat' vytyanuvshis', kak mertvecu! - Soglasen, Banks, zato uzh ni tryaski, ni uhabov tam net; mozhno chitat', pisat', spat' vvolyu bez nasil'stvennyh probuzhdenij na kazhdoj stancii. Nanyav chetveryh ili shesteryh nosil'shchikov, mili chetyre s polovinoj v chas proedesh' nepremenno, po krajnej mere ne riskuesh', kak s vashimi proklyatymi ekspressami, doehat' ran'she, chem uspeesh' vyehat'... Konechno, v tom sluchae, esli poschastlivitsya doehat' blagopoluchno do mesta! - Luchshe vsego, kak ya vizhu, po-vashemu, najti sredstvo puteshestvovat' pryamo v svoem dome. - Puteshestvovat' napodobie ulitki! - rassmeyalsya Banks. - Drug moj, - otvetil ya, - ulitka, kotoraya mogla by po sobstvennomu zhelaniyu rasstavat'sya so svoej rakovinoj i snova uhodit' v nee, ne byla by uzh ochen' zhalkim sushchestvom! Puteshestvovat' v svoem peredvizhnom dome budet, veroyatno, poslednim slovom progressa v vybore sposobov peredvizheniya. - Mozhet byt', - vmeshalsya v razgovor polkovnik Munro. - Peredvigat'sya, ne pokidaya svoego ugla, vozit' s soboj svoj ochag, vse vospominaniya, sostavlyayushchie ego, menyaya tol'ko gorizont, raznoobrazya krugozor, atmosferu i klimat, ne narushaya obychnogo stroya zavedennoj zhizni. |to, mozhet byt', so vremenem i dostignetsya. - Konec togda bengalo, prednaznachennym dlya putnikov! - otvetil kapitan God. - Propadut togda bengalo, gde prihoditsya zhelat' tak mnogogo po chasti komforta i gde nel'zya ostanovit'sya bez razresheniya mestnyh vlastej. - Da, konec togda zlopoluchnym gostinicam, gde vas terzayut na vse manery nravstvenno i fizicheski, - zametil ya ne bez nekotoroj spravedlivosti. - Nuzhen prosto furgon stranstvuyushchih akrobatov, tol'ko, ponyatno, furgon usovershenstvovannyj! - vskrichal kapitan God. - Vot ideal! Ostanavlivajsya togda gde hochesh', trogajsya v put' kogda ugodno, edesh', esli lyubish' glazet', nesis' vskach', esli togo prosit dusha! I eto vse ne rasstavayas' so svoej spal'nej, gostinoj, komnatoj dlya kureniya i, chto eshche vazhnee, s kuhnej i povarom. Vot eto nastoyashchij progress, drug Banks! |to budet chishche vashih preslovutyh zheleznyh dorog. Osmel'tes'-ka oprovergnut' menya, pochtennejshij inzhener, nu oprovergnite zhe, sdelajte odolzhenie. - Vidite, moj drug, God, - otvetil Banks, - ya byl by gotov vpolne soglasit'sya s vami, esli by... - V chem delo? - ...esli by vashe stremlenie k progressu kruto ne ostanavlivalos' na puti. - Da razve est' kuda idti eshche dal'she? - Sudite sami. Vy nahodite, chto peredvizhnoj dom byl by predpochtitel'nej vagona, predpochtitel'nej dazhe gostinogo ili spal'nogo vagona nashih zheleznyh dorog. I vy sovershenno pravy, kapitan, kogda delo kasaetsya cheloveka, raspolagayushchego svobodnym vremenem i puteshestvuyushchego radi udovol'stviya, a ne po delu. Kazhetsya, nikto iz nas protiv etogo vozrazhat' ne budet? - Nikto, - otozvalsya ya za vse obshchestvo. Polkovnik Munro kivnul v znak soglasiya. - Resheno, - skazal Banks. - I prekrasno. A teper' ya stanu prodolzhat'. Polozhim, vy obrashchaetes' k karetniku, kotoryj v to zhe vremya soobrazhaet po stroitel'noj chasti, i on sooruzhaet vam podvizhnoj dom. Dom gotov, vystroen prochno, rasplanirovan udobno - slovom, otvechaet vsem trebovaniyam lyubitelya komforta. On ne slishkom vysok, vo izbezhanie padeniya; ne osobenno shirok, chtoby imet' proezd po vsem dorogam; on iskusno postavlen na kolesa s raschetom umen'shit' tryasku. Slovom, eto sovershenstvo! Predpolozhim eshche, chto dom sdelan po zakazu polkovnika, kotoryj predlagaet nam svoe gostepriimstvo. Esli ugodno, my edem na sever Indii i otpravlyaemsya kak ulitki, no ulitki, ne prikreplennye k svoej rakovine... Vse gotovo k ot®ezdu. Nichto ne zabyto, dazhe povar i kuhnya, stol' milye serdcu kapitana. Den' ot®ezda nastupaet. Vpered! No kto zhe povezet vash peredvizhnoj dom, skazhite-ka, moj drug? - Kto? - voskliknul kapitan God. - Da kto ugodno: muly, osly, loshadi, voly!.. - Vy ih budete vpryagat', veroyatno, desyatkami? - pointeresovalsya Banks. - Togda slony! - vozrazil kapitan God. - |to budet krasivo i velichestvenno! Dom, zapryazhennyj vydressirovannymi gordymi slonami, begushchimi allyurom luchshih rysakov v mire! - Kak by eto bylo chudesno, kapitan! - |to budet napominat' puteshestvie radzhi, inzhener. - Da, no... - Opyat' vy s vashim "no"... u vas vsyudu ono otyshchetsya. - I zamet'te, na etot raz moe "no" chrezvychajno vesko. - Ah uzh eti mne inzhenery! Oni tol'ko i godny na to, chtoby vezde otyskivat' zatrudneniya. - I ustranyat' ih, kogda predstavitsya vozmozhnost'. - Tak ustranyajte zhe ih skoree, moj milejshij drug. - Ustranyu i sejchas zhe ob®yasnyu vam, kakim putem. Milyj moj Munro, vse dvigateli, perechislennye kapitanom, vezut, tashchat tyazhest', no v to zhe vremya utomlyayutsya. Oni svoevol'ny, upryamy, a glavnaya beda v tom - oni edyat. Mezhdu tem mozhet yavit'sya nedostatok v furazhe, tak kak, soglasites', nel'zya zhe prihvatit' s soboj v dorogu neskol'ko desyatin luga. I vot upryazhnye zhivotnye vashi slabeyut, utomlyayutsya, padayut, okolevayut po puti. Peredvizhnoj dom uzhe ne katitsya, a stoit sebe na meste, kak tot bengalo, v kotorom my imeem udovol'stvie vesti nastoyashchuyu besedu. Iz vsego skazannogo sleduet, chto peredvizhnoj dom sdelaetsya prakticheski poleznym tol'ko s togo dnya, kogda on prevratitsya v parovoj dom... - ...sposobnyj bezhat' isklyuchitel'no po rel'sam, - skazal kapitan, pozhimaya plechami. - Net, po lyuboj doroge, - otvetil inzhener, - a vezti ego budet usovershenstvovannyj lokomotiv. - Bravo! Bravo! - voskliknul kapitan. - S toj minuty, kak vash dom mozhno budet napravlyat' kuda dushe ugodno, ne sleduya vashim despoticheskim liniyam, ya podayu golos za nego. - No, - zametil ya, - esli muly, osly, loshadi, voly i slony trebuyut pishchi, to i parovik est ne men'she. Za nedostatkom topliva on tozhe mozhet ostanovit'sya na doroge. - Parovaya loshad', - otvetil Banks, - po sile ravnyaetsya trem ili chetyrem zhivym loshadyam, i sila eta mozhet byt' eshche uvelichena. Parovaya loshad' ne znaet ni