Ocenite etot tekst:




     Dzhek Vens: Cikl -  "CHaj - planeta priklyuchenij" (Tschai -  The planet of
the adventure)
     Jack Vance "Servants of the Wankh" (1969)
     Perevod - O.B.Drozhdin
     Kiev, "Nika-Centr" 1993 g.
     OCR: Oleg Kovalyuk




   



     V dvuh tysyachah mil' vostochnee  Pery, pryamo nad  centrom Mertvoj  Stepi,
vozdushnyj  plot  vdrug  zatryassya,   zatem  snova  rovno  proletel  nekotoroe
rasstoyanie i neozhidanno vstal sovershenno strannym obrazom na dyby. Adam Rejt
so  zlost'yu  dernul golovoj  i  pomchalsya k  bashne upravleniya. Tam on  bystro
podnyal bogato  ukrashennuyu  bronzovuyu  kryshku i  zaglyanul vnutr'.  No uvidet'
chto-nibud'  konkretnoe,  krome  izyskannyh  perepletenij,  zavitushek  i  eshche
kakoj-to dryani, za kotorymi pochti skryvalsya mehanizm, emu ne udalos'. K nemu
podoshel Anaho.
     -- Ty ne znaesh', chto zdes' mozhet byt' ne v poryadke? -- sprosil Rejt.
     Anaho  prezritel'no  namorshchil nos i  probormotal  chto-to ob antikvarnoj
vitievatosti sinih keshej, kotoraya byla pochemu-to  prisushcha i kochevym plemenam
zelenyh  keshej. Kogda  Rejtu na  glaza popadalos'  chto-libo podobnoe,  na um
prihodilo  sravnenie s  formami  ukrashenij zemnyh  skifov,  ochen' pohozhih na
takoj stil'.
     --  A  vprochem, vsya eta  ekspediciya  -- sovershennaya glupost',-- zayavil,
podvodya itog, dirdir-chelovek.
     Plot snova  rezko vstal  na  dyby i odnovremenno iz chernogo derevyannogo
yashchika v mashinnom otdelenii poslyshalsya tresk i zvon. Anaho kostyashkami pal'cev
sil'no  postuchal  po  stenke  yashchika.   SHum  prekratilsya,  no  nachali  sil'no
vibrirovat' i tryastis' dvigateli.
     -- Korroziya,--  proiznes on-- Estestvenno, ved' etot elektromorficheskij
process  dlitsya uzhe  sto  ili  bolee  let,  YA dumayu, chto eto  model' obrazca
bezdarnogo Hajzakima Burza. ot kotoroj  dirdiry otkazalis' uzhe bolee dvuhsot
let nazad.
     -- A kak mozhno pochinit' etu shtuku?
     --  Otkuda ya  mogu eto  znat'? YA zdes' ne  risknu  dazhe prikosnut'sya  k
chemu-libo.
     Oni prislushalis'. Mashina  neskol'ko raz  chihnula i zatarahtela  dal'she.
Rejt postavil kryshku na mesto.
     Trez, svernuvshis', otdyhal na divanchike, tak kak v  predydushchuyu  noch' on
stoyal na  vahte. Na vysokih zelenyh  podushkah pod bogato ukrashennym  nosovym
fonarem, podognuv pod sebya nogi i polozhiv  golovu na skreshchennye ruki, sidela
Cvetok Kata i  smotrela  na vostok  v napravlenii,  gde  nahodilsya Kat.  Ona
sidela tam chasami, veter terebil ee volosy, i za vse vremya ona ne promolvila
ni edinogo slova.
     Rejtu  ee  povedenie   kazalos'  strannym.  V   Pere  ona   bespreryvno
rasskazyvala  o Kate,  ob izyskannosti  i krasote  dvorcov Golubyh  Jadov. o
blagodarnosti  ee   otca,  esli  on,  Rejt,   dostavit  ego  doch'  domoj,  o
velikolepnyh   balah,   katanii   na  lodkah,   maskaradah  i   nesravnennoj
elegantnosti.  Teper' zhe,  kogda oni otpravilis' v Kat, Cvetok  stala  vdrug
zadumchivoj  i  molchalivoj  i  ne  otvechala ni  na  odin  vopros.  Doverie  i
ponimanie, sushchestvovavshie mezhdu nimi do etogo, ischezli. "Nu,-- dumal Rejt,--
tak-to ono, mozhet, i luchshe". No, tem ne menee, emu vse bol'she ne daval pokoya
vopros: POCHEMU?
     V  Kat on letel  po dvum prichinam: vo-pervyh, chtoby vypolnit' obeshchanie,
kotoroe on dal Cvetku  Kata; a  vo-vtoryh, ego  ne  ostavlyala  nadezhda najti
masterskuyu  ili fabriku, gde  on  mog by izgotovit'  malen'kij,  pust'  dazhe
primitivnyj  kosmicheskij korabl'. Esli on smozhet  rasschityvat'  na podderzhku
Vladyki Golubyh  Jadov, to eto budet prosto  velikolepno. A  takaya podderzhka
byla neobhodima.
     CHtoby  dobrat'sya  do  Kata,  im  predstoyalo   peresech'  Mertvuyu  Step'.
proletet'  vdol' gor Ojzanalaev,  zatem na  severo-vostok po  stepi  Lok-Lu,
cherez  ZHaarken i  proliv Achenkin  do  goroda Nerv, a  potom vdol'  poberezh'ya
Harhana do  Kata.  Sluchis' s  plotom avariya,  ne doleti  on  do  Nerva,  eto
oznachalo by katastrofu. A plot svoimi vzbrykivaniyami i pryzhkami  daval povod
predpolagat' takoj ishod. No poka on plavno prodolzhal letet' dal'she.
     Den'   dogoral.   V   slabom   svete  Kariny  4269   pod  nimi   lezhala
korichnevo-seraya Mertvaya Step'. V sgushchayushchihsya sumerkah oni pereleteli bol'shuyu
reku Jatl', i vsyu noch' im osveshchali put' rozovaya luna |z i golubaya luna Brez.
Utrom  na  severe pokazalis'  nevysokie  ploskie  holmy,  kotorye,  po  mere
priblizheniya,   stanovilis'   vse  vyshe  i  vyshe,  poka  ne   prevratilis'  v
Ojzanalaisskie gory...
     Okolo poludnya oni prizemlilis' vozle nebol'shogo ozerca, chtoby popolnit'
zapasy vody. Trez chuvstvoval sebya neuyutno.
     --  Gde-to nepodaleku ot nas zelenye keshi -- skazal on i  pokazal rukoj
na  les,  otstoyavshij primerno na milyu k yugu.--  Oni  spryatalis', chtoby imet'
vozmozhnost' za nami ottuda nablyudat'.
     Kogda  baki  byli uzhe pochti zapolneny,  iz lesa vyskochila banda v sorok
zelenyh  keshej na boevyh  skakunah. YUlin-YUlan  nikak ne mogla  vzobrat'sya na
plot, i Rejtu  prishlos' shvatit' i zatashchit' ee na bort. Anaho potyanul  rychag
nabora  vysoty,  no, vidimo, sdelal  eto bystree, chem  sledovalo.  Dvigateli
kryaknuli, i plot sil'no zatryaslo.
     Rejt  podbezhal  k  mashinnomu otdeleniyu,  sorval  kryshku i  so vsej sily
stuknul  po chernomu  yashchiku. Dvigatel'  perestal kashlyat', i pryamo pered samym
nosom u nadvigavshejsya ordy plot vzmyl v vozduh.
     Vsadniki  izo  vseh  sil  natyanuli povod'ya  svoih  skakunov,  i  uzhe  v
sleduyushchij  moment v  plot poleteli dlinnye  zheleznye strely. No tot byl  uzhe
dostatochno vysoko, i lish' neskol'ko strel udarilis' o ego korpus,  so zvonom
ot nego otskochiv. Vnizu zelenye keshi so zlost'yu razmahivali svoimi dlinnymi,
v desyat' shagov mechami.
     Plot. pokachivayas', poletel na vostok.  Zelenye keshi predprinyali popytku
presledovat' ih,  no  vskore  otstali i skrylis' iz vidu. Odnako  chem dal'she
letel plot. tem  yasnee vyrisovyvalas' opasnost': Rejtu vse chashche  prihodilos'
stuchat' po chernomu yashchiku, no eto uzhe ne davalo pochti nikakih rezul'tatov.
     -- Pridetsya nam etu shtuku remontirovat',-- skazal on Anaho.
     --  Poprobovat'  my,  konechno,  mozhem.  No  dlya  nachala  nado  pytat'sya
prizemlit'sya,-- otvetil tot.
     -- S zelenymi keshami za spinoj? -- vozrazil Rejt.
     -- No v vozduhe nam ostanovit'sya nikak ne udastsya.
     Trez  pokazal  na  sever, gde byla vidna  gornaya  cep',  sostoyavshaya  iz
ploskih vershin.
     --  Budet luchshe  vsego,  esli my prizemlimsya na odnoj iz etih vershin,--
predlozhil on. Anaho s trudom udalos' povernut' i napravit' plot na sever. No
tut nos stal raskachivat'sya vverh i vniz, kak na kachelyah.
     -- Derzhites'! -- zaoral on, somnevayas', chto im udastsya doletet' hotya by
do pervyh holmov.
     --  Poprobuj  dotyanut'  do sleduyushchego holma,-- kriknul emu Trez, i Rejt
srazu ocenil, chto tot byl namnogo udobnee, chem  pervyj, tak kak ego plato so
vseh storon bylo okruzheno nepristupnymi otvesnymi stenami.
     Anaho ostavalos' lish' nadeyat'sya na sud'bu i. nakonec, oni  prizemlilis'
na etom vtorom  holme.  Neozhidannaya nepodvizhnost' podejstvovala na  nih, kak
tishina posle sil'nogo shuma.
     Puteshestvenniki  soshli s plota. Ih myshcy pobalivali ot napryazheniya. Rejt
nedovol'no osmotrelsya. Bolee unylogo mesta, chem eto plato dlinoj v chetyresta
shagov posredi Mertvoj  Stepi,  on sebe  i predstavit' ne mog. Ego nadezhdy na
legkoe i bystroe puteshestvie v Kat razveyalis' bystro i bespovorotno.
     Trez podoshel k krayu plato i posmotrel vniz.
     -- Mne kazhetsya, chto nam otsyuda spustit'sya ne udastsya,-- skazal on.
     Avarijnyj komplekt,  kotoryj Rejtu udalos'  spasti so  svoego pogibshego
korablya, sostoyal iz strelkovogo oruzhiya, energeticheskoj batarei, elektronnogo
teleskopa,  nozha,  antiseptikov, zerkala  i  bol'shogo  motka  ochen'  krepkoj
verevki.
     --  Nam  eto  udastsya,--  skazal  on  i  obratilsya  k  Anaho,  pechal'no
smotrevshemu na plot-- Kak ty dumaesh', nam udastsya ego pochinit'?
     Anaho slozhil svoi dlinnye belye ruki.
     -- YA dolzhen tebe skazat', chto takim  veshcham ya ne obuchalsya,-- proiznes on
zadumchivo.
     -- Togda pokazhi  mne. chto zdes' ne v  poryadke. Mozhet byt', mne  udastsya
chto-to sdelat',-- skazal Rejt.
     I bez  togo  prodolgovatoe lico Anaho  vytyanulos'  eshche bol'she. Rejt byl
zhivym  otricaniem  vseh  ego  vozzrenij  i  ubezhdenij.  Ishodya  iz  doktriny
dirdirov,  dirdiry i dirdir-lyudi razvilis'  iz yajca-praroditelya na ih rodnoj
planete  Sibol; edinstvennymi  nastoyashchimi  lyud'mi  byli  dirdir-lyudi, a  vse
ostal'nye  schitalis'  polulyud'mi  ili urodami.  V  ponimanii  Anaho nikak ne
ukladyvalos'  to, chto Rejt  byl gramotym  i obrazovannym i  znal, kak  nuzhno
postupat'  v  lyuboj  situacii. Ego otnoshenie k nemu  postepenno  izmenilos':
prezrenie i vorchlivoe udivlenie  smenilis' neosoznannoj loyal'nost'yu. No emu,
tem  ne  menee, sovershenno ne hotelos', chtoby Rejt oboshel ego i zdes'.  I on
pospeshil  k mashinnomu otdeleniyu, podnyal kryshku i zasunul svoe lico v temnuyu,
vychurnuyu glubinu.
     Plato,  na  kotorom  oni  prizemlilis',  ne  imelo  sovershenno  nikakoj
rastitel'nosti.  Na  ego poverhnosti byli vidny lish'  neskol'ko  zapolnennyh
peskom  kanavok. YUlin-YUlan hmuro brodila po plato. Na nej byli shirokie serye
shtany  i kurtka urozhenca stepej, poverh byla nadeta eshche i barhatnaya zhiletka.
Ee  ploskie chernye  bashmaki  byli,  veroyatno, pervymi,  stupavshimi  po  etim
skalam.
     Trez smotrel na zapad. Rejt podoshel k  nemu On vnimatel'no posmotrel na
step', no tak nichego i ne uvidel. Neozhidanno Trez skazal.
     -- Zelenye keshi znayut, chto my zdes'.
     Skol'ko Rejt  ne napryagal  glaza, emu ne udalos' zametit' ni klubyashchejsya
pyli, ni priznakov kakogo-libo dvizheniya. On vynul svoj skanoskop i posmotrel
skvoz' serovato-golubovatuyu dymku.
     -- Da, ya ih vizhu,-- podtverdil on.
     Trez kivnul s takim vidom,  budto  ego eto sovsem ne interesovalo. Rejt
pro sebya usmehnulsya -- emu  nravilas' mrachnaya lichnost'  yunoshi.  On podoshel k
plotu.
     --  Kak  prodvigaetsya remont? -- sprosil  on.  Anaho  razdrazhenno pozhal
plechami.
     -- Posmotri sam.
     Rejt zaglyanul v chernyj yashchik, kotoryj Anaho uzhe uspel razobrat'.
     -- Vse  delo v  rzhavchine i vozraste. YA dumayu vstavit' syuda i syuda novye
metallicheskie prokladki.-- On pokazal na mesta polomok-- No bez instrumentov
i neobhodimyh materialov eto dovol'no slozhno.
     -- Znachit, segodnya vecherom my nikak ne smozhem poletet' dal'she?
     -- YA dumayu, chto zavtra k obedu.
     Rejt oboshel vse plato po perimetru i  ostalsya udovletvoren rezul'tatami
osmotra. So  vseh  storon  skaly opuskalis'  vertikal'no; otvesnye  kamennye
steny byli ispeshchreny grotami i skladkami. |ti skaly pochti navernyaka byli dlya
zelenyh  keshej  nepristupny,  i  Rejt   ochen'  somnevalsya,  chto  oni  voobshche
popytayutsya  na   nih   vzobrat'sya  lish'  dlya  togo,  chtoby   dostavit'  sebe
udovol'stvie raspravit'sya s neskol'kimi lyud'mi.
     Staroe  korichnevatoe solnce  nizko viselo  na zapade, i dlinnye teni ot
Rejta, Treza i  YUlin-YUlan rastyanulis' po vsemu plato.  Devushka  nereshitel'no
podoshla k Rejtu i Trezu.
     --  Kuda  vy vse vremya  smotrite?  -- sprosila  ona.  Rejt  pokazal  na
presledovatelej. Zelenyh keshej, sidevshih na ogromnyh  skakunah,  mozhno  bylo
razlichit' uzhe i nevooruzhennym glazom: oni kazalis'  temnoj, prygayushchej mol'yu,
priblizhavshejsya s bol'shoj skorost'yu. YUlin-YUlan zataila dyhanie.
     -- Oni idut syuda... iz-za nas?
     -- YA dumayu, da.
     -- My smozhem ot nih zashchitit'sya? U vas voobshche est' oruzhie?
     -- Na bortu est' peskoizluchatel'. Esli  oni posle  nastupleniya  temnoty
nachnut karabkat'sya  na skaly, to, mozhet,  im i udastsya nam chem-to navredit'.
No dnem nam sovershenno nechego bespokoit'sya.
     |ti peskoizluchateli byli ochen' dejstvennym oruzhiem. Po elektronnoj duge
peschinki vyletali  pochti  so skorost'yu  sveta  i  kazhdaya peschinka  pri  etom
priobretala mnogokratnuyu massu i  ogromnuyu  probivnuyu  silu. Pri popadanii v
cel' takaya peschinka proizvodila sil'nyj vzryv.
     U YUlin-YUlan zadrozhali guby i ona pochti bezzvuchno proiznesla:
     --  Esli  mne, v  konce  koncov, suzhdeno vernut'sya domoj,  ya spryachus' v
samom dal'nem grote  sada  Golubyh Jadov i nikogda  bol'she ne vyjdu  ottuda.
Esli ya vernus'...
     Rejt popytalsya obnyat' ee za plechi, no ona vsya napryaglas'.
     -- Konechno  zhe ty  vozvratish'sya i  budesh'  zhit' tochno tak zhe,  kak i do
tvoego pohishcheniya.
     --  Net.  K tomu  vremeni  uzhe drugaya stanet  Cvetkom Kata. Ran'she ona,
navernoe, zavidovala mne, i teper' ona ne vyberet YUlin-YUlan v svoj buket.
     Pessimizm  devushki byl dlya  Rejta  zagadkoj.  Vse predydushchie tyagoty ona
perenosila  so  stoicheskim  terpeniem. Teper' zhe,  kogda  poyavilas' real'naya
nadezhda vskore popast' domoj, ona stala takoj mrachnoj. Rejt tyazhelo vzdohnul.
     Zelenye keshi byli uzhe  na rasstoyanii kakoj-to mili. Rejt i Trez  otoshli
ot kraya plato, chtoby ne privlekat' k sebe vnimaniya na  tot sluchaj, esli keshi
eshche ne byli uvereny, chto oni imenno zdes'.
     No  .  skoro s  etoj  nadezhdoj  prishlos'  rasstat'sya  --  zelenye  keshi
podskakali pochti k  podnozhiyu  holma, sprygnuli so  skakunov i stali smotret'
naverh.
     Rejt posmotrel vniz i naschital  sorok etih chudovishch. Vse oni byli rostom
ot dvuh do dvuh s polovinoj metrov, s massivnymi rukami i nogami i polnost'yu
pokryty  metallicheski-zelenymi  cheshujkami.  Ih  lica  kazalis' pod  vysokimi
ostrokonechnymi  cherepami malen'kimi,  pohozhimi  na  ryla nasekomyh. Oni byli
odety  v  kozhanye peredniki i dospehi, zashchishchavshie plechi. Ih mechi byli takimi
zhe dlinnymi, kak i rost ih hozyaev, i kazalis' ochen' neudobnymi. Nekotorye iz
nih byli vooruzheny eshche i katapul'tami.  Rejt pospeshil ukryt'sya, chtoby v nego
sluchajno ne popala  strela. On poiskal glazami bol'shie kamni, kotorye  mozhno
bylo by brosit' vniz. no nichego podhodyashchego ne nashel.
     Neskol'ko keshej ob容hali vokrug vsego holma, obsleduya ego sklony. CHerez
nekotoroe  vremya oni vernulis' k osnovnoj gruppe,  gde prinyalis' soveshchat'sya,
bormocha chto-to drug drugu. Rejt podumal: "Po ih vidu nel'zya skazat', chto oni
dovol'ny  rezul'tatami obsledovaniya i  perspektivoj karabkat'sya na  otvesnye
skaly". Posoveshchavshis', keshi bez promedleniya pristupili k obustrojstvu svoego
lagerya.  Oni krepko  privyazali svoih  skakunov i  prinyalis'  zapihivat' v ih
ogromnye pasti temnuyu i lipkuyu na vid massu. Posle etogo  oni  razlozhili tri
kostra,  na kotoryh stali  zharit' kom'ya  togo  zhe veshchestva,  kotorym kormili
skakunov, i  zatalkivat'  ih v svoi cherepash'i rty. Po  vsej vidimosti,  etot
uzhin u nih osobogo vostorga ne vyzyval.
     Solnce ischezlo v tumannoj  mgle.  Na  step' opustilas'  yantarnaya dymka,
Anaho otoshel ot plota i vmeste so vsemi posmotrel vniz.
     -- Nizhnie  canty,-- skazal  on -- Vidite  eti  narosty  s  obeih storon
golovy? S ih pomoshch'yu  oni otlichayut svoih  ot bol'shih cantov i drugih plemen.
|ti, chto vnizu, ne stol' opasny-
     -- Po-moemu, vyglyadyat oni dovol'no vnushitel'no,-- ne soglasilsya Rejt.
     Trez  na  chto-to  pokazal. V rasshcheline mezhdu dvumya glybami skaly stoyala
vysokaya temnaya ten'.
     -- Fang,-- prosheptal on.
     S  pomoshch'yu  skanoskopa  Rejt  smog  rassmotret' etu  figuru, sovershenno
neponyatno otkuda poyavivshuyusya zdes'.
     Rost ego  byl bolee dvuh s polovinoj  metrov, i  v svoem shirokom chernom
plashche i myagkoj chernoj shlyape on vyglyadel, kak gigantskij kuznechik v oblachenii
maga.
     Kogda fang. polnyj  mrachnoj delovitosti, nablyudal  za zelenymi  keshami,
kotorye v  kakih-to desyati metrah  ot nego doedali svoj uzhin, nizhnyaya  grubaya
chast' ego lica nahodilas' v postoyannom dvizhenii.
     -- Sumasshedshij,--  prosheptal  Trez,  i  ego glaza zasverkali.-- Smotri,
sejchas uvidish' ego fokusy.
     Fang vypryamil  dlinnuyu tonkuyu  ruku  i  podbrosil vysoko  vverh oblomok
skaly: bol'shoj kamen' upal sredi keshej, pryamo na ch'yu-to sognutuyu spinu.
     Odin iz zelenyh  keshej podskochil i so zlost'yu posmotrel vverh na plato.
Fang  prodolzhal spokojno stoyat'  -- v teni ego pochti ne bylo zametno. Kesh. v
kotorogo popal  kamen', leg na zhivot i stal  rukami i nogami  delat'  rezkie
dvizheniya, slovno on plyl.
     Fang podnyal eshche odin bol'shoj kamen' i opyat' shvyrnul v nego. Na etot raz
odin iz keshej zametil dvizhenie. Vizzha ot zlosti, oni shvatilis' za svoi mechi
i  brosilis' vpered. Spokojno i s rasstanovkoj fang sdelal  shag v  storonu i
vzmahnul svoim plashchom: vdrug  v ego ruke  otkuda ni voz'mis' poyavilsya mech, i
on s takoj  legkost'yu zamahal  i zatryas im, budto eto  byl ne tyazhelyj mech, a
zubochistka.  Pritancovyvaya,  on molnienosno razil  vraga,  prichem,  po  vsej
vidimosti, osobo ne celyas'. Keshi brosilis' vrassypnuyu. Nekotorye  iz nih uzhe
lezhali na zemle, a fang prygal to  v odnu, to v druguyu storonu, rubil, kolol
i prodolzhal kruzhit'sya. Zelenye  keshi,  ogon',  vozduh --  kazalos',  chto vse
peremeshalos'.
     Nakonec zelenye  keshi neskol'ko  opravilis'  ot neozhidannosti i so vseh
storon brosilis' na fanga. Oni i bili, i kololi, i  rubili,  i nakonec  fang
vyronil mech iz ruk, slovno tot stal obzhigayushche goryachim. V sleduyushchij zhe moment
on byl izrublen na kuski.  Golova otskochila v  storonu i upala vozle kostra;
chernaya  shlyapa ostalas' na golove, i eto vyglyadelo sovershenno  neestestvenno.
Rejt  nablyudal za vsej etoj reznej  v skanoskop. Golova  kazalas' eshche zhivoj:
glaza smotreli na ogon' i zhelvaki medlenno shevelilis'.
     --  Golova budet  zhit'  eshche  neskol'ko  dnej.  poka ne vysohnet,-- tiho
ob座asnil Trez-- Postepenno ona okocheneet.
     Keshej  ubityj  bol'she  'ne interesoval.  Oni  otvyazali  svoih skakunov,
zagruzili svoi pozhitki i  cherez  pyat'  minut ischezli v temnote. Golova fanga
zadumchivo smotrela na zatuhayushchij ogon',
     Troe  muzhchin proveli na krayu holma  eshche kakoe-to vremya,  vsmatrivayas' v
temnotu stepi. Trez  i Anaho sporili o  fangah i ih prirode. Trez utverzhdal,
chto oni yavlyayutsya  neestestvennym  rezul'tatom skreshchivaniya  pnumekov i trupov
pnumov.
     --  Semya  rastet v zagnivayushchem  trupe,  kak cherv', i  v  konce  koncov,
molodoj fang  proryvaetsya  skvoz'  kozhu i na  vid  pochti  ne  otlichaetsya  ot
oblezloj nochnoj sobaki.
     --  Kakaya  glupost',  yunosha,-- neskol'ko  vysokomerno  otvetil  na  eto
Anaho--  Oni bez  somneniya razmnozhayutsya tak zhe, kak i  pnumy. Esli to, chto ya
slyshal, pravda, to eto udivitel'nyj process.
     U Treza  bylo samolyubiya nichut'  ne men'she, chem u  dirdir-cheloveka, i on
postepenno stal derzit'.
     --  Kak  ty mozhesh' govorit' ob etom s takoj uverennost'yu? Ty chto, lichno
nablyudal za  etim  processom?  Tebe kogda-nibud' prihodilos'  videt' fanga v
kompanii sebe podobnogo? A mozhet, tebe dovelos' vstretit' molodogo fanga? --
On  shmygnul  nosom.--  Net!  Oni  vsegda  ostayutsya  odinokimi!  Oni  slishkom
nenormal'nye, chtoby razmnozhat'sya tak, kak eto delayut drugie!
     Anaho pouchayushche podnyal ukazatel'nyj palec.
     -- Pnumov gruppami  vstrechali ochen'  redko.  No ih voobshche mozhno uvidet'
chrezvychajno  redko.  I razvivayutsya  oni tozhe s prisushchimi  im strannostyami  i
svoeobraziem. Vsegda opasno chto-libo obobshchat'. Pravdoj yavlyaetsya to,  chto  my
posle stol'kih let  prebyvaniya  na CHae pochti  nichego ne  znaem o fangah  ili
pnumah.
     Trez prodolzhal tiho vorchat', hotya prekrasno znal, chto logike Anaho bylo
nechego  protivopostavit'.   No,   tem  ne  menee,  svoi  vozzreniya  on  tozhe
otbrasyvat'  prosto tak ne hotel. Anaho  zhe ne  predprinyal  nikakoj  popytki
razvit' svoyu mysl' dal'she. A Rejt priderzhivalsya mneniya, chto im oboim bylo by
neploho pouchit'sya schitat'sya s mneniem drug druga.
     Nautro  Anaho snova  zanyalsya  dvigatelem,  v to  vremya,  kak  ostal'nye
bezdel'nichali  i  merzli. S severa  podul  holodnyj veter.  Tpez  naprorochil
dozhd', i vskore tuchi zatyanuli nebo. Na gory opustilsya tuman.
     Nakonec Anaho so skuchayushchim vidom otlozhil instrumenty.
     -- YA sdelal vse, chto bylo v  moih silah.  Vozdushnyj plot  mozhet  letet'
dal'she, hotya daleko na nem ne uedesh'.
     -- A  kak  daleko  na  nem mozhno  letet'?  --  utochnil Rejt, tak kak  k
razgovoru prislushivalas' i YUlin-YUlan.-- Do Kata my smozhem na nem doletet'?
     Anaho podnyal ruki i  zatryas  imi  v neopisuemom  i nepodrazhaemom  zheste
dirdirov.
     -- Do Kata po zaplanirovannomu toboj marshrutu --  nevozmozhno! Mehanizmy
prosto rassypyatsya ot rzhavchiny.
     YUlin-YUlan otvela  vzglyad  i  stala smotret'  na  polozhennye pered soboj
ruki.
     -- Esli my poletim na yug, to smozhem doletet' do  Koada  na  Dvan ZHere--
prodolzhal  Anaho --  A  tam  my  smozhem  najti  kakoj-nibud' korabl',  chtoby
pereplyt' Drashadu.  |tot marshrut dlinnee i  zajmet bol'she vremeni. No  takim
obrazom my s bol'shej veroyatnost'yu popadem v Kat.
     -- Mne kazhetsya, chto vybora u nas net,-- sdelal vyvod Rejt.



     Oni  dolgo   dvigalis'  na  yug  vdol'  shirokoj  reki  Nabigi,  letya  na
minimal'noj  vysote i pochti kasayas' poverhnosti vody;  eto byl samyj shchadyashchij
rezhim dlya reaktivnogo dvigatelyayu. Vskore Nabiga povernula na zapad, razdelyaya
Mertvuyu Step'  i step'  |men. Oni zhe poleteli dal'she na yug nad  neobitaemymi
territoriyami s  neprohodimymi lesami, bolotami  i tryasinami.  CHerez den' pod
nimi  snova pokazalas' step'. Kak-to daleko vperedi oni zametili  karavan --
dlinnuyu  verenicu gruzovyh  i  passazhirskih  povozok  na  ogromnyh  kolesah.
Nepodaleku ot nego im vstretilsya otryad kochevnikov s  krasnymi ukrasheniyami iz
per'ev  na plechah,  mchavshihsya  cherez step'  s  cel'yu zahvatit'  karavan.  No
sdelat' etogo oni ne uspeli, i karavan uliznul u nih iz-pod nosa,
     V sumerkah oni s trudom pereleteli cherez korichnevye i serye holmy. Plot
vzbrykival i tryassya,  iz chernogo yashchika donosilis'  strannye hripyashchie  zvuki.
Rejt  vel  plot  ochen'  nizko,  vremenami  pochti  kasayas'  verhushek  chernogo
drevesnogo  paporotnika.  Odnazhdy  oni  proleteli   pryamo  nad   golovami  u
raspolozhivshejsya  na  otdyh  bandy  razbojnikov  v  shirokih  belyh  odeyaniyah;
nesmotrya  na  ih neobychnyj vid oni nesomnenno byli lyud'mi. Oni perepugalis',
brosilis'  vrassypnuyu, padali na zemlyu i s istoshnymi voplyami  strelyali vsled
plotu iz  drevnego oruzhiya. No  cel'  podprygivala  i  kachalas' iz storony  v
storonu, i puteshestvenniki izbezhali nepriyatnostej.
     Vsyu noch' oni leteli  nad  gustym lesom. Kogda rassvelo,  pod nimi snova
prostiralsya  tol'ko  chernyj,  zelenyj  i   korichnevyj  kover,  do  gorizonta
pokryvavshij step' |men.  Trez  polagal, chto step' dolzhna  byla  uzhe  vot-vot
zakonchit'sya i zdes' dolzhen byl nachinat'sya lesnoj massiv Velikij Daduz. Anaho
ne  polenilsya  dostat' i razlozhit'  kartu  i  pokazat'  svoim dlinnym  belym
pal'cem na to, v chem Trez oshibalsya.
     Na uglovatom lice Treza poyavilos' hmuroe i upryamoe vyrazhenie.
     --  |to  bol'shoj les Daduz! Kogda  ya  nosil  emblemu Onmale.  ya  dvazhdy
privodil moe plemya syuda, i my iskali zdes' travy i cvetnuyu glinu
     Anaho slozhil kartu.
     --  Mne sovershenno  bezrazlichno,  les  ili step'.  V lyubom  sluchae  nam
neobhodimo peresech' i to. i drugoe.
     Iz  mashinnogo   otdeleniya  snova  razdalsya  ugrozhayushchij  zvuk,  i  Anaho
ozabochenno oglyanulsya,
     -- YA nadeyus', chto nam udastsya doletet' hotya by do okrestnostej Koada --
eto  primerno  v  dvuhstah milyah  otsyuda. No kogda  my tam syadem  i  risknem
zaglyanut' v motornyj otsek, to obnaruzhim tam lish' rzhavuyu truhu.
     --  No  nam-taki  udastsya dobrat'sya do  Koada?  --  bescvetnym  golosom
sprosila YUlin-YUlan.
     --  YA na eto nadeyus'.  CHto takoe  dvesti  mil'?  |ta  novost' neskol'ko
podbodrila YUlin-YUlan.
     -- Kak otlichaetsya eto ot  togo. chto uzhe bylo! Togda svyashchennicy privezli
menya v Koad kak plennicu!
     Kazalos', chto vospominaniya  sil'no  podejstvovali na  nee, i  ona snova
zamolchala.
     Nastupila  noch'. Do Koada ostavalos' eshche  okolo sta mil'. Les neskol'ko
poredel, i gigantskie chernye i  zolotistye  derev'ya peremezhalis' s  bol'shimi
travyanistymi polyanami,  na kotoryh paslis' massivnye shestinogie  zhivotnye  s
bol'shimi   rogami   i   bivnyami.   Noch'yu  posadka   zdes'  byla   by  ves'ma
zatrudnitel'na. Rejt i Anaho ne ochen' rasschityvali pribyt' v Koad uzhe rannim
utrom.  Poetomu oni privyazali  plot k verhushke odnogo  iz vysokih derev'ev i
pri pomoshchi reaktivnyh dvigatelej uderzhivali ego v vozduhe.
     Posle uzhina Cvetok  Kata  otpravilas'  v  svoe  kupe,  nahodivsheesya  za
salonom; Trez izuchal nebo i prislushivalsya k nochnym zvukam, zatem zakutalsya v
svoj plashch i  rastyanulsya na divane. Rejt, oblokotivshis' o perila, nablyudal za
rozovoj lunoj |zom.  kotoraya uzhe  dostigla svoego zenita, v  to  vremya,  kak
golubaya luna  Brez tol'ko  chto  vzoshla  i ee  svet  probivalsya skvoz' listvu
stoyavshego vdaleke vysokogo dereva. Anaho podoshel k Rejtu.
     -- Nu, i chto ty dumaesh' o zavtrashnem dne?
     -- YA  nichego  ne  znayu o  Koade.  YA  predlagayu popytat'sya  razuznat'  o
vozmozhnostyah perepravit'sya cherez Drashadu.
     -- Ty vse eshche ne otkazalsya ot mysli soprovozhdat' etu zhenshchinu do Kata?
     -- Konechno,-- udivlenno otvetil Rejt. Anaho tiho svistnul skvoz' zuby.
     --  Tebe   dostatochno   lish'  posadit'  ee  na   korabl'  i  sovershenno
neobyazatel'no ehat' s nej.
     -- Pravil'no. No v Koade ya tozhe ne sobirayus' ostavat'sya.
     -- A pochemu by  i net?  Vo  vsyakom sluchae, dirdir-lyudi  dovol'no  chasto
poseshchayut  etot  gorod. Esli u  tebya est' den'gi, ty  mozhesh'  vse  kupit' i v
Koade.
     -- Dazhe kosmicheskij korabl'?
     --  |to  vryad  li.  Mne kazhetsya,  chto ty pomeshalsya  na etoj  idee. Rejt
zasmeyalsya:
     -- Mozhesh' nazyvat' eto, kak tebe ugodno.
     -- Ty  udivlyaesh' menya sverh vsyakoj mery,-- prodolzhal Anaho.-- Po-moemu,
u tebya proizoshel proval pamyati. V tvoem podsoznanii voznikla istoriya, davshaya
teoreticheskuyu  osnovu  tvoemu sushchestvovaniyu.  I  ty,  estestvenno,  nerushimo
verish' v sobstvennuyu skazku.
     -- Razumno,-- otvetil na eto Rejt.
     -- No  ostayutsya  eshche  nevyyasnennymi nekotorye  obstoyatel'stva.  U  tebya
imeyutsya strannye pribory. |tot elektronnyj teleskop, energeticheskoe oruzhie i
drugie veshchi. nazvaniya i naznacheniya kotoryh ya prosto ne znayu  i proishozhdenie
kotoryh   mne  neizvestno.  No  oni  vpolne  sootvetstvuyut  horoshemu  urovnyu
dirdirov. I eto daet mne  osnovanie predpolozhit', chto tvoya rodnaya planeta --
eto planeta vonkov. YA pravil'no dumayu?
     --  Otkuda zhe mne znat'  eto, esli  u  menya  bol'she net  pamyati?  Anaho
tihon'ko zasmeyalsya.
     -- I ty po-prezhnemu sobiraesh'sya otpravit'sya v Kat?
     -- Konechno. A ty? Anaho pozhal plechami.
     --  Goroda nichem ne otlichayutsya drug ot druga. Po krajnej mere, eto  moe
mnenie. No ya. chestno govorya, somnevayus', predstavlyaesh' li ty sebe, chto mozhet
zhdat' tebya v Kate.
     -- YA znayu pro Kat lish' to,  chto mne rasskazyvali. Mne kazhetsya,  chto tam
zhivut  civilizovannye  lyudi,-- otvetil Rejt.  Anaho  prezritel'no peredernul
plechami.
     --  Oni  --  jao  --  rasa  s  goryachej  krov'yu,  sklonnaya  k  ritualam,
ekstravagantnosti  i preuvelicheniyam.  Skoro ty  ubedish'sya, naskol'ko  tyazhelo
sorientirovat'sya v slozhnoj ierarhii obshchestva v Kate.
     Rejt namorshchil lob.
     --  YA  nadeyus', chto  v  etom  ne budet nikakoj  neobhodimosti.  Devushka
poklyalas'  v blagodarnosti  ee  otca, i  ya  nadeyus',  chto eto  uprostit  vse
ostal'noe.
     --  |ta  blagodarnost' budet chistoj formal'nost'yu.  V etom ya  absolyutno
uveren.
     -- Pochemu zhe tol'ko formal'nost'yu, a ne podkreplennaya material'no?
     -- Nu, to, chto  u tebya s devushkoj imelis' intimnye otnosheniya,-- eto uzhe
prepyatstviya. Rejt kislo ulybnulsya.
     --  |ti  intimnye otnosheniya  voznikli  uzhe  davno.--  On  oglyanulsya  na
palubnuyu nastrojku.--  Esli  govorit' otkrovenno, ee ponyat' ya  ne mogu.  Mne
kazhetsya, chto perspektiva popast' domoj ee pugaet.
     Anaho posmotrel v temnotu.
     --  Ty  dejstvitel'no  takoj naivnyj? Ved'  ona s  uzhasom dumaet  o tom
mgnovenii, kogda vynuzhdena  budet predstavit' nas  troih obshchestvu v  Kate. I
ona,  vidimo, byla  by sverh mery schastliva, esli  by ty  otpravil ee  domoj
odnu.
     Rejt gor'ko zasmeyalsya.
     -- V  Pere ona pela sovsem druguyu  pesenku. Tam  ona  molila, chtoby  ej
pomogli vernut'sya v Kat.
     -- Togda eto bylo  ves'ma maloveroyatnoj perspektivoj. A teper' i ona, i
my dolzhny schitat'sya s real'nost'yu.
     -- Kakoj absurd! Ved' Trez vsegda ostaetsya takim,  kakoj on est'. Ty --
dirdir-chelovek i ne mozhesh' nichego dlya...
     Anaho sdelal krasnorechivyj zhest.
     --   O,   nashi   roli   odnoznachny.  Ot  nas   nechego   zhdat'  kakih-to
neozhidannostej. No  zdes' sovershenno drugoj  sluchaj. Dlya vseh  nas  bylo  by
samym luchshim, esli by ty otpravil devushku odnu korablem domoj.
     Rejt  dosmotrel skvoz' more  verhushek  derev'ev,  kupavshihsya  v  lunnom
svete. Bud' dazhe eto mnenie pravil'nym, osmyslit' ego on  ne mog. On popal v
dovol'no zatrudnitel'noe polozhenie. Esli on ne poedet v Kat, to otkazhetsya ot
luchshej  vozmozhnosti   priblizit'sya  k  kosmicheskomu  korablyu:   edinstvennoj
al'ternativoj  etomu bylo  ukrast' korabl' u  dirdirov  ili vonkov; ili, pri
stechenii  obstoyatel'stv, u  sinih keshej. No vse eto bylo, v  obshchem, dovol'no
prizrachnoj perspektivoj.
     -- Pochemu,-- sprosil Rejt,-- ya dolzhen  byt' v Kate menee zhelannym, chem,
skazhem, ty ili Trez? Iz-za intimnyh otnoshenij?
     --  Konechno zhe net. Jao namnogo bol'she  vnimaniya udelyayut sistematike, a
ne dejstviyam. Menya udivlyaet, chto ty ne mozhesh' etogo ponyat'.
     -- Nu, ya so svoej bestolkovost'yu...
     Anaho pozhal plechami:
     -- U tebya net titula, net roli, net sobstvennogo mesta v obshchestve Kata.
Ty -- sushchestvo  bez rasy, takoj sebe oborvanec na balu. A  tvoi vozzreniya  i
vzglyady v Kate segodnya vse ravno nepriemlemy.
     -- Ty imeesh' v vidu moyu... oderzhimost'?
     -- K  sozhaleniyu, ona pohozha na isteriyu, kotoraya  opredelyala rannij cikl
ih obshchestva. Okolo sta  pyatidesyati  let  nazad-- god  na CHae  sootvetstvoval
primerno  semi  pyatym  zemnogo  goda--  gruppu  dirdir-lyudej  vyshvyrnuli  iz
akademij  v  |liazire   i   Anizme  vvidu  yavnogo  prestupleniya;  a  imenno,
rasprostraneniya fantasticheskih idej. Vmeste  so  svoimi zhenami oni pribyli v
Kat i osnovali tam Obshchestvo Kayushchihsya Beglecov ili, drugimi slovami, "Kul't".
Ih verovaniya osnovyvalis'  na tom. chto vse lyudi  -- dirdir-lyudi, nizshie tipy
lyudej  i  vse  ostal'nye  lyudi  --  budto  by prileteli  s dalekoj planety v
sozvezdii Klari i, budto by, eta planeta yavlyalas' raem, v kotorom nadezhdy  i
chayaniya lyudej prevratilis' v  dejstvitel'nost'. Ves' Kat vostorzhenno vstal na
storonu Kul'ta. Obshchimi  usiliyami  skonstruirovali  i postroili transmitter i
napravili  signal v storonu  sozvezdiya Klari. Komu-to eto ne  ponravilos', i
byli vypushcheny torpedy, kotorye  razrushili  Settru i Ballisidru. Govoryat, chto
eto sdelali dirdiry, no eto polnyj absurd. Zachem  im  bylo eto nuzhno? YA mogu
tebya  zaverit',  chto  dlya  etogo   oni  slishkom  vysokomerny  i  chrezvychajno
ravnodushny.
     No eto  vse-taki proizoshlo. Settra i Ballisidra prevratilis' v ruiny, a
Kul't priobrel durnuyu slavu.  Zameshannyh v etom dirdir-lyudej vyshvyrnuli von,
a obshchestvo brosilos' nazad  v ortodoksal'nye verovaniya. Esli  segodnya kto-to
hot'  mimohodom napominaet o  Kul'te, eto schitaetsya  vul'garnym, a znachit, i
nas poschitayut takimi zhe, kak i ty.  Ty yaryj priverzhenec dogmy  Kul'ta, i eto
vyrazhaetsya v tvoem povedenii, tvoih delah, tvoih celyah.  Kazhetsya,  chto ty ne
mozhesh'  otlichat'  fakty  ot  fantazij.  Govorya   grubo,  v  etom  smysle  ty
proizvodish' vpechatlenie psihicheski nepolnocennogo.
     Rejt s  trudom  uderzhalsya, chtoby  gromko ne rassmeyat'sya,  tak  kak  eto
tol'ko  moglo  usilit'  podozreniya Anaho  otnositel'no ego,  Rejta, zdravogo
rassudka. Neskol'ko vyrazitel'nyh otvetov uzhe  vertelos' u nego na yazyke, no
on sderzhalsya chtoby ih tut zhe ne vyskazat'. Nakonec on skazal:
     -- Nu. po  krajnej mere, ty chestno  govorish'  to, chto dumaesh',  i ya eto
cenyu.
     -- Ah, no ved' eto zhe samo soboj  razumeetsya,-- lyubezno zayavil Anaho.--
YA dumayu, chto dostatochno skazal tebe, chtoby ty  ponyal,  pochemu devushka boitsya
vozvrashchat'sya domoj.
     --  Da. Ona, tak zhe, kak i ty, schitaet menya sumasshedshim. Dirdir-chelovek
vzglyanul vverh na rozovyj |z.
     -- Poka  ona byla v Pere ili  gde-libo  eshche  vne  predelov dosyagaemosti
obshchestva,  ona  mogla delat' ustupki.  Teper'  zhe ona  stoit  pered vorotami
Kata...
     Bol'she on  nichego ne  skazal i cherez neskol'ko minut uzhe lezhal na svoem
divane v salone.
     Rejt  proshel vpered  i podoshel  k stolbu  s ogromnym  nosovym  fonarem.
Holodnyj  veter obduval ego lico.  Plot myagko paril  nad vershinami derev'ev.
Vnizu  poslyshalis' gromkie shagi.  Rejt prislushalsya. SHagi ostanovilis'; cherez
nekotoroe  vremya shagi  poslyshalis'  snova  i, nakonec, ischezli  vdali.  Rejt
posmotrel  vverh  na  obe  luny:  rozovyj  |z i  goluboj  Brez,  ustroivshie,
kazalos', na  nebe  sorevnovanie. On posmotrel  na  palubnuyu nadstrojku, gde
spali ego tovarishchi: yunosha  -- emblemnyj  kochevnik, chelovek  s  licom klouna,
upodobivshijsya rase hudyh chuzhakov, krasivaya  devushka jao, kotoraya schitaet ego
nenormal'nym. A vnizu snova poslyshalis' shagi. Mozhet on dejstvitel'no soshel s
uma?
     Utrom  k  Rejtu  snova  vernulos'  ego   hladnokrovie.  Krome  togo.  v
tepereshnem svoem polozhenii on nahodil dazhe strannyj yumor. On ne videl prichin
izmenyat' svoi plany i s takimi myslyami povel  ppot dal'she na yug. Les pereshel
v kustarnik, zatem v otdel'nye zarosli,  v  bol'shie pastbishchnye luga, polevye
domiki  i smotrovye bashni.  sooruzhennye dlya opoveshcheniya o nabegah kochevnikov.
Inogda  mozhno  bylo  razlichit'  dazhe  horosho  naezzhennuyu  dorogu.   No  plot
stanovilsya vse bolee kapriznym i vse  vremya  staralsya zadrat' kormu. Pozdnim
utrom  oni  podleteli  k  nevysokoj  cepi holmov,  no plot  nikak  ne  hotel
podnimat'sya na neobhodimye neskol'ko  desyatkov shagov, chtoby besprepyatstvenno
pereletet' cherez greben'. Im isklyuchitel'no povezlo, kogda v poslednij moment
udalos' obnaruzhit' uzkuyu  rasselinu mezhdu holmami, shirinoj chut' bolee plota,
po kotoroj oni udachno proskochili na druguyu storonu gryady.
     Itak.  pered  nimi  raskinulis'  Dvan  ZHer  i  Koad  --  goroda  ves'ma
preklonnogo vozrasta. Doma byli vystroeny iz perepletennyh dosok  i breven i
imeli  ochen'  vysokie   ostrokonechnye  kryshi  s  beschislennymi   frontonami,
bashenkami,  frizami  i   ogromnymi  kaminnymi  trubami.  Minimum  dvenadcat'
korablej  stoyali  na  yakore  na  rejde;  eshche  bol'she  bylo  prishvartovano  k
pakgauzam. V severnoj chasti goroda  nahodilos' okonchanie karavannogo puti --
ogromnyj   dvor  byl  okruzhen   gostinicami,   tavernami  i  skladami.  Dvor
karavan-saraya pokazalsya  im  ochen'  udobnym mestom dlya  posadki plota.  Rejt
ves'ma somnevalsya, chto plot proderzhitsya v vozduhe ostavshiesya desyat' mil'.
     Kormoj  vpered  plot  ustremilsya  vniz.  Reaktivnye  dvigateli  zhalobno
vzdohnuli i mashina okonchatel'no ispustila duh.
     --.Vot i vse,-- skazal Rejt.-- YA rad, chto my na meste.
     Oni vzyali svoyu nebogatuyu poklazhu i soshli na zemlyu, ostaviv  plot lezhat'
tam, gde on prizemlilsya.
     Na krayu dvora  Anaho sprosil u kakogo-to kupca, gde mozhno najti horoshuyu
gostinicu, i byl napravlen v "Bol'shoj Kontinent", luchshuyu gostinicu goroda.
     Koad   byl  delovym  gorodom.  Na  izvilistyh   ulicah  tolpilis'  lyudi
vsevozmozhnyh kast  i  ras: zheltye  i  chernye  obitateli  ostrovov;  torgovcy
telyatinoj iz Horazina, oblachennye v serye odezhdy; kavkazoidy iz stepi  |men,
pohozhie  na  Treza;  dirdir-lyudi  i  ih  gibridy;  sverchkoobraznye  sipsy  s
vostochnyh  predgorij  Ojzanalaev, podrabatyvayushchie  ulichnymi  muzykantami;  a
takzhe  nebol'shoe  kolichestvo  ploskolicyh belokozhih  lyudej  s  krajnego  yuga
Koslovana.
     Korennye   zhiteli,  treny   byli  dobrozhelatel'nym  narodom  s   lis'im
vyrazheniem lic i  shirokimi, budto polirovannymi, blestyashchimi skulami, ostrymi
podborodkami  i ryzhimi ili  temno-korichnevymi  volosami, podstrizhennymi nado
lbom i ushami. Obychnaya ih odezhda  sostoyala iz shtanov do kolen, vyazanyh koft i
kruglyh,   ploskih,  chernyh  shapochek.   Povsyudu  vstrechalis'  mnogochislennye
palankiny, kotorye  nesli  uglovatye malen'kie  lyudi  s neobychajno  bol'shimi
nosami  i  chernymi pryadyami volos. Sudya po  vsemu, eto byla sovershenno osobaya
rasa. Rejt  ne videl, chtoby eti lyudi vypolnyali eshche kakuyu-to  druguyu  rabotu.
Pozdnee on uznal, chto eto byli urozhency krajnego yuga Dvan ZHera.
     Rejtu pokazalos', chto na odnom  balkone on uvidel dirdira, no  ne byl v
etom uveren.  Kak-to Trez  tolknul ego loktem i  pokazal na neskol'kih hudyh
lyudej  v shirokih chernyh shtanah i chernyh  nakidkah  s  vysokimi  vorotnikami,
pochti  skryvayushchimi  ih  lica.  V kruglyh.  shirokopolyh  shlyapah,  pohozhih  na
cilindry, oni vyglyadeli, kak karikatury.
     --  Pnumeki--  shepnul  emu Trez potryasenie i  so zlost'yu.--  Ty  tol'ko
posmotri na  nih! Oni begut mezhdu  lyud'mi, ne  glyadya  ni vpravo, ni vlevo. A
golovy ih polnyatsya strannymi myslyami.
     Gostinica predstavlyala  soboj prostrannoe trehetazhnoe zdanie  s kafe na
perednej verande, restoranom v vysokom, otkrytom pomeshchenii  s zadnej storony
zdaniya i  balkonami, navisavshimi  nad ulicej. Sluzhashchij  v  okoshke vzyal u nih
platu i vydal bol'shie, krasivo vykovannye klyuchi.
     -- My  priehali  izdaleka i nam  neobhodimo pomyt'sya, prinyat'  vannu  s
maslami i mazyami horoshego  kachestva i poluchit'  svezhee bel'e. Posle etogo my
hoteli by poest'.
     Vse ih zhelaniya byli vypolneny.
     CHerez  chas  vse chetvero,  chistye  i svezhie, vstretilis' v holle pervogo
etazha.  Tam  ih vstretil chernoglazyj chelovek  so sderzhannym i  melanholichnym
vyrazheniem lica, obrativshijsya k nim dovol'no druzhelyubno:
     -- Vy, navernoe, tol'ko chto pribyli v Koad? Anaho  nedoverchivo otstupil
na shag nazad.
     -- Ne tol'ko chto. Nas zdes' horosho znayut, i my ni v chem ne nuzhdaemsya.
     -- YA predstavlyayu gil'diyu lovcov  rabov i ocenivayu vashu gruppu sleduyushchim
obrazom,   devushka  predstavlyaet  cennost',   yunosha  --   neskol'ko  men'she.
Dirdir-lyudi voobshche cenyatsya ochen' nevysoko i ih  mozhno ispol'zovat' razve chto
v  kachestve pisarej ili prikazchikov, na chto zdes' net nikakogo sprosa. Tebe,
konechno, mozhno bylo  by podyskat'  rabotu podmetal'shchika ulic ili  kolol'shchika
orehov. No eto dejstvitel'no ne ochen' prestizhnoe zanyatie. A vot etot chelovek
-- ne imeet nikakogo znacheniya, kto on takoj -- kazhetsya prigodnym dlya tyazheloj
raboty  i mozhet byt' prodan za horoshuyu summu.  V obshchem,  za  vse  i pro vse,
summa vashej strahovki budet sostavlyat' desyat' sekvinov v nedelyu.
     -- Strahovka protiv chego ili za chto? -- popytalsya vyyasnit' Anaho.
     --  Protiv opasnosti  byt'  shvachennym  i prodannym.-- otvetil  agent--
Spros na horoshih  rabotnikov bol'shoj. No za desyat' sekvinov vy mozhete dnem i
noch'yu brodit' po ulicam Koada tak  zhe spokojno, budto na  vashih plechah sidit
sam demon Heresti! Esli zhe kakoj-nibud' nezaregistrirovannyj torgovec tronet
vas ili voobshche shvatit, gil'diya srazu zhe organizuet vashe osvobozhdenie.
     Rejt rassmatrival cheloveka s interesom i nekotorym otvrashcheniem, a Anaho
skazal s krajnej nadmennost'yu:
     -- Pokazhi mne svoi dokumenty.
     --  Pokazhi  nam  kakuyu-nibud' bumagu, medal'on ili  patent. CHto? U tebya
nichego  net? Ty.  navernoe,  schitaesh'  nas idiotami? Ischezni!  Ssutulivshis',
chelovek otoshel.
     -- Kto eto byl? -- sprosil Rejt.-- Vymogatel'?
     --  |togo ya tebe skazat' ne  mogu. No, v konce koncov,  dolzhen zhe  byt'
kakoj-to predel.  A teper'  my pojdem est'.  Posle  varenyh  gribov i  trav.
kotorymi my pitalis' na protyazhenii neskol'kih nedel', ya s udovol'stviem s容m
chto-nibud' poluchshe.
     Oni vybrali  mesto v restorane, predstavlyavshem soboj bol'shuyu verandu so
steklyannoj kryshej, cherez kotoruyu pronikal blednyj svet cveta slonovoj kosti.
CHernye  v'yushchiesya  rasteniya  karabkalis'  vverh  po   stenam.  Po  uglam  ros
bledno-goluboj  i purpurnyj paporotnik. Den' byl yasnyj, i cherez zasteklennuyu
verandu byl viden Dvan ZHer i potrepannye vetrom oblaka v nebe.
     V restorane sidelo vsego  chelovek dvadcat'. Oni  eli iz tarelok i misok
krasnogo  i chernogo  dereva  i  netoroplivo  peregovarivalis'.  nablyudaya  za
lyud'mi,   sidyashchimi  za   drugimi  stolikami.  Trez  nedovol'no  rassmatrival
pomeshchenie -- on  ne  odobryal podobnyh izlishestv. Bez somneniya, on vpervye  v
svoej zhizni  stolknulsya s takoj nevidannoj roskosh'yu. Rejtu zhe ona pokazalas'
slishkom slozhnoj i odnovremenno kakoj-to blekloj.
     YUlin-YUlan posmotrela  v drugoj konec zala, budto obnaruzhila  tam chto-to
udivitel'noe,  potom  otvela  glaza,  slovno  pochuvstvovala  sebya neuyutno, i
smutilas'. Rejt prosledil za  ee vzglyadom,  no ne zametil nichego neobychnogo.
On ne sprosil o  prichinah, smutivshih ee,  tak  kak  ne hotel v ocherednoj raz
uslyshat' vysokomernyj otvet. CHto za situaciya! Kazalos', chto ona postepenno i
soznatel'no razvivala  v sebe k  nemu antipatiyu! I esli s ob座asneniyami Anaho
on mog eshche uvyazat' eto. to bol'she ni s chem. Odnako vseznayushchij dirdir-chelovek
prishel emu na pomoshch'.
     -- Posmotri-ka  na parnya,  von  tam,--  probormotal  on.--  Na  togo, v
purpurno-zelenom plashche,
     Rejt   uvidel  priyatnoj  naruzhnosti  molodogo   cheloveka  s  akkuratnoj
pricheskoj i dlinnymi  usami udivitel'nogo zolotistogo cveta.  On byl odet  v
elegantnye  odezhdy, hotya neskol'ko  ponoshennye i myatye  -- kurtku  iz myagkih
polosok kozhi zelenogo  i purpurnogo cveta, shtany  do  lodyzhek iz skladchatogo
zheltogo materiala s  pryazhkami na kolenyah i broshkami na lodyzhkah, sdelannyh v
forme  skazochnyh   nasekomyh.  CHetyrehugol'naya  shapka  iz  myagkogo   meha  s
zolotistoj bahromoj, dlinoj  s ladon', koketlivo  sidela na ego golove, a na
nosu krasovalos' otdelannoe zolotoj filigran'yu pensne.
     -- Ty smotri  na nego,--  prosheptal Anaho.--  Sejchas on  zametit  nas i
uvidit devushku.
     -- Kto eto? -- sprosil Rejt.
     Anaho elegantno vzmahnul svoimi izyashchnymi pal'cami.
     -- YA ne znayu, kak  ego zovut. No etot kavaler jao imeet vysokij status;
po krajnej mere, on v etom uveren.
     Rejt  stal  nablyudat' za  YUlin-YUlan,  kotoraya kraem glaza  nablyudala za
chelovekom. Ee  nastroenie izmenilos' budto po  manoveniyu  volshebnoj palochki.
Ona ozhila, v povedenii  ee poyavilas'  nereshitel'nost' i  nervoznost'. Brosiv
vzglyad  na Rejta, ona uvidela, chto  on za  nej nablyudaet i pokrasnela; zatem
sklonila  golovu  nad  svoej tarelkoj,  na  kotoroj  lezhal  seryj  vinograd,
biskvit, kopchenye morskie nasekomye  i farshirovannye pochki paporotnika. Rejt
ne  teryal  kavalera  iz  vidu;  tot  bez vidimogo  udovol'stviya kovyryalsya  v
stoyavshem pered nim piroge s kislymi ovoshchami,  posmatrivaya  pri etom na more.
On  pozhal  plechami,  slovno byl  obeskurazhen sobstvennymi  myslyami,  i  stal
rassmatrivat' zal. I v etot  moment on uvidel Cvetok Kata,  kotoraya dovol'no
neubeditel'no   pytalas'  pokazat',  chto  ee  interesuet  tol'ko  soderzhimoe
tarelki. Ot udivleniya kavaler naklonilsya vpered i tak  stremitel'no vyskochil
iz-za stola,  chto  tot chut' ne oprokinulsya. Tremya  pryzhkami on peresek  zal.
vstal  pered devushkoj na koleni  i v  takom izyskannom privetstvii  vzmahnul
shapkoj, chto Trez lish' zahlopal glazami.
     -- Princessa  Golubyh Jadov! -- voskliknul  on.-- Vash sluga Dordolio. YA
dostig svoej celi!
     Cvetok  Kata kivnula golovoj stol' zhe  sderzhanno, skol' i  s  radostnym
udivleniem. Rejt udivlyalsya ee artisticheskomu iskusstvu.
     -- Kak priyatno,-- vorkovala ona,--  sluchajno vstretit' v dalekoj strane
Kavalera iz Kata.
     -- Sluchajno  -- eto sovershenno  nevernoe  slovo.  Princessa. YA odin  iz
desyati,  otpravivshihsya na poiski s  cep'yu zavoevat' nagradu, obeshchannuyu vashim
otcom, a takzhe s cel'yu ukrepleniya chesti vashego i  moego dvorcov. CHert poberi
vseh pnumov, uvazhaemaya Princessa, eto schast'e vypalo mne!
     --  Znachit,  ty ochen' nastojchivo  iskal?  --  sprosil  Anaho.  Dordolio
vypryamilsya i stal rassmatrivat' Anaho, Rejta i Treza i privetstvoval kazhdogo
legkim, tshchatel'no rasschitannym poklonom.
     Cvetok korotko i radostno mahnula  ruchkoj, kak budto eti troe byli lish'
sluchajnymi poputchikami, vstrechennymi na piknike.
     -- Moi predannye sputniki. Vse troe okazali mne bol'shuyu pomoshch'. Esli by
ne oni, menya by uzhe ne bylo v zhivyh.
     -- V takom  sluchae.-- zayavil kavaler,-- vy smozhete  vsegda rasschityvat'
na  zashchitu Dordolio,  Zolotogo  i Karneol'nogo. Krome  togo, vam razreshaetsya
pol'zovat'sya moim voennym imenem: Alutrin Zvezdnozolotoj.
     On  po-voennomu  otdal   chest'  trem  puteshestvennikam,  zatem  shchelknul
pal'cami i prikazal oficiantke:
     -- YA zhelayu est' za etim stolom.
     Oficiantka molcha  podvinula  k  stolu eshche odin stul. Dordolio uselsya  i
pereklyuchil vse svoe vnimanie na Cvetok Kata.
     --   Princessa,   tebe,  navernoe,  prishlos'   perezhit'  mnogo  opasnyh
priklyuchenij? Konechno  zhe, eto tak. No nesmotrya na vse eto, ty tak zhe krasiva
i svezha, kak ran'she.
     Cvetok smeyalas'.
     --  V etoj odezhde stepnyh kochevnikov? U menya net nikakoj drugoj odezhdy.
Prezhde, chem ya pozvolyu smotret' na sebya, mne nuzhno kupit' desyatki neobhodimyh
melochej.
     Dordolio okinul bystrym vzglyadom ee serye odezhdy, posle chego kivnul.
     --  YA  etogo  sovershenno ne  zametil, potomu  chto  ty  -- takaya zhe, kak
vsegda. Esli ty zhelaesh', my vmeste otpravimsya za pokupkami. A bazary v Koade
ocharovatel'nye.
     -- Konechno!  No rasskazhi mne chto-nibud' o sebe.  Ty  govorish', chto  moj
otec naznachil voznagrazhdenie.
     -- Da, on sdelal eto. Blagorodnye kavalery  otkliknulis' na ego prizyv.
My  otpravilis'  po  tvoim  sledam  v Spang, gde uznali, chto  tebya  pohitili
svyashchennosluzhitel'nicy ZHenskih Tainstv. Mnogie sochli  tebya poteryannoj,  ya  zhe
byl  drugogo  mneniya.  I  moya  nastojchivost'  voznagrazhdena.  My  s triumfom
vozvratimsya v Settru!
     YUlin-YUlan zagadochno ulybnulas' Rejtu.
     -- YA  pochti ne mogla nadeyat'sya na vozvrashchenie domoj. Kakoe schast'e, chto
my vstretilis' s toboj zdes', v Koade!
     -- Da.  udivitel'noe schast'e,-- suho skazal  Rejt.-- My vsego  lish' chas
nazad pribyli iz Pery
     -- Pera? YA ne slyshal o takom gorode.
     -- Ona nahoditsya na krajnem zapade Mertvoj Stepi.  Dordolio  glyanul  na
Rejta, no tut zhe snova povernulsya k Cvetku.  -- Kakie zhe trudnosti vypali na
tvoyu  dolyu?  No  teper' ty  nahodish'sya  pod  zashchitoj Dordolio! My nemedlenno
vozvrashchaemsya v  Settru. Poka oni eli, YUlin-YUlan vzvolnovanno razgovarivala s
Dordolio. Trez, kotoromu neprivychnye stolovye pribory dostavlyali neudobstva,
vse vremya  brosal na nih  serditye vzglyady  -- emu kazalos'  chto oni smeyutsya
imenno nad  nim. Anaho ne obrashchal na nih nikakogo vnimaniya, a Rejt molcha el.
Nakonec Dordolio otodvinul svoj stul.
     -- CHto zh, perejdem  k delu.  "Jazilissa" stoit na yakore i skoro otojdet
na  Vervodei. Grustnaya  minuta:  teper'  tebe  nuzhno  poproshchat'sya  s  tvoimi
tovarishchami,  otlichnymi rebyatami. No  eto  neobhodimo,  poskol'ku  my  dolzhny
popast' na korabl', kotoryj dostavit nas domoj.
     -- Po chistoj sluchajnosti my tozhe napravlyaemsya  v Kat,-- spokojno skazal
Rejt.
     Dordolio s takim udivleniem posmotrel na Rejta, budto tot zagovoril  na
kakom-to neponyatnom yazyke.
     Dordolio vstal, pomog podnyat'sya YUlin-YUlan. vmeste oni poshli na terrasu.
Oficiantka prinesla schet.
     -- Pozhalujsta, pyat' sekvinov za pyat' chelovek
     -- Pyat'?
     -- CHelovek iz Jao sidel za vashim stolom. Rejt ne stal sporit' i vylozhil
iz  svoego koshel'ka dazhe bol'she pyati sekvinov. Anaho s interesom smotrel  na
nego.
     --  U  sovremennyh jao dejstvitel'no est'  preimushchestvo.  Po pribytii v
Settru ty ne privlechesh' nich'ego vnimaniya.
     --  Vozmozhno,--  otvetil   na   eto  Rejt.--  YA   rasschityvayu  lish'  na
blagodarnost' otca devushki. V moem dele ne pomeshaet ni odni soyuznik, kotoryj
mog by prigodit'sya.
     -- Nekotorye sobytiya prodolzhayut zhit' v sebe,-- zametil Anaho--  Teologi
dirdirov po  etomu  povodu  vyskazyvayut interesnye  zamechaniya.  YA pripominayu
analizy sluchaev,  provedennye  ne  dirdirom,  a  dirdir-chelovekom  iz  kasty
Bezuprechnyh...
     Anaho  prinyalsya  podrobno razvivat' etu  temu,  chego popytalsya izbezhat'
Trez.  On  vstal, proshel na terrasu  i prinyalsya  smotret' vdal' poverh  krysh
Koada. Dordolio i YUlin-YUlan  kak raz prohodili mimo  i demonstrativno ego ne
zametili. Trez vskipel ot gneva i vernulsya k Rejtu i Anaho.
     -- |tot frant jao  ugovarivaet ee izbavit'sya ot nas. On govorit, chto my
vrode by kochevniki; hot' chestnye i nadezhnye, no grubye.
     -- Nu i chert s nimi,-- skazal Rejt.-- Ee sud'ba, ne nasha.
     -- No ty  svyazal  ee  sud'bu s  nashimi! Luchshe by my ostalis' v Pere ili
otpravilis' na Schastlivye Ostrova. No tak...
     -- Inogda nekotorye  sobytiya proishodyat  ne  tak,  kak ya predpolagal,--
otvetil na  eto Rejt.-- No kto zhe mog znat'? Mozhet byt', tak ono i luchshe. Vo
vsyakom sluchae,  tak  dumaet i  Anaho.  Ty ne  mog  by skazat' ej,  chtoby ona
podoshla k nam?
     Trez poshel i srazu zhe vernulsya obratno.
     --  Oni  otpravilis'  v  gorod,  chtoby  kupit'  to,  chto  oni  nazyvayut
podhodyashchej odezhdoj. Kakaya glupost'!  Vsyu svoyu zhizn'  ya nosil  odezhdu stepnyh
obitatelej. I ya schitayu, chto ona ochen' praktichna i udobna.
     --  Konechno,--  podtverdil  Rejt ego  mysl'.-- Puskaj  oni delayut,  chto
hotyat. Mozhet byt', nam  tozhe nuzhno izmenit' svoe povedenie. Po krajnej mere,
vneshne.
     Bazary nahodilis' v priportovom rajone. Zdes' Rejt. Anaho i Trez kupili
sebe  odezhdu,  kotoraya byla ne takoj  gruboj:  rubashki iz  myagkogo, svetlogo
polotna, zhiletki  s korotkimi rukavami,  svobodnye chernye shtany, dlinoj chut'
nizhe kopen s simpatichnymi zastezhkami, i bashmaki iz myagkoj seroj kozhi.
     Potom oni  poshli v  port  i  osmotreli korabli.  "Iazilissa"  srazu  zhe
privlekla  ih vnimanie. Korabl' byl bolee sta shagov v  dlinu, na nem imelas'
bol'shaya  palubnaya   nadstrojka,   a  nizhnyaya  paluba   mogla  vmestit'  mnogo
passazhirov.  V  chrevo  korablya  mnogochislennye  lebedki  zagruzhali   tyuki  s
tovarami.
     Projdya po trapu,  oni srazu zhe  nashli kapitana,  kotoryj uveril ih, chto
korabl' otpravlyaetsya  cherez tri dnya. zajdet v porty Greni i Horasin, a zatem
cherez Pag Kahan dvinetsya v Vervodei, chto v Kate; eto puteshestvie dolzhno bylo
zanyat' ot pyatidesyati do shestidesyati dnej.
     Na vopros o kayutah pervogo  klassa Rejt poluchil  otvet, chto oni vse uzhe
zanyaty, kak i kayuty nizhnej paluby, krome odnoj. No oni mogli by razmestit'sya
v  verhnih  kayutah  palubnoj   nadstrojki,   kotorye  nel'zya   bylo  nazvat'
neudobnymi,  razve chto v sluchae ekvatorial'nyh dozhdej; i tut zhe zametil, chto
poslednie sluchalis' dovol'no chasto.
     --  Net,  eti kayuty  nam  ne  podhodyat,-- zayavil  Rejt--  Nam nuzhny, po
men'shej mere, chetyre kayuty vtorogo klassa.
     --  YA ne mogu  vam  ih  predlozhit', razve chto  kto-nibud' otkazhetsya  ot
zakaza. Takoe inogda byvaet.
     -- Horosho. Moe imya Adam Rejt, i  menya mozhno najti  v gostinice "Bol'shoj
Kontinent".
     -- Adam Rejt? -- udivlenno sprosil kapitan.-- No ved' ty uzhe zapisan so
svoej gruppoj v passazhirskom spiske.
     -- Odnako my tol'ko segodnya utrom pribyli v Koad.
     -- Okolo chasa  nazad na bort  podnyalas' para jao -- kavaler so  znatnoj
damoj. Oni  zakazali kayuty dlya Adama Rejta:  bol'shie apartamenty v  palubnoj
nadstrojke s dvumya  kayutami  i  salonom,  a takzhe  razmeshchenie  eshche  dlya treh
chelovek YA trebuyu  oplaty.  Oni  skazali, chto pridet Adam Rejt  i zaplatit za
mesta na korable. Plata sostavlyaet dve tysyachi trista sekvinov. Ty Adam Rejt?
     -- Da, eto ya. No  ya ne budu platit' dve tysyachi  trista sekvinov, i esli
rech' idet obo mne, to ya otkazyvayus' ot zakaza.
     --  CHto  za  gluposti?  --  rezko  sprosil  kapitan.-- YA  ne  sobirayus'
vyslushivat' ves' etot bred.
     --  A ya  ne  sobirayus' peresekat' okean  Drashadu pod  dozhdem,-- otvetil
Rejt--- Esli ty hochesh' vozmestit' ubytki, poprobuj najti etogo jao.
     -- |to bessmyslenno,-- probormotal kapitan-- Ladno,  ostavim eto.  Esli
vas ustroyat usloviya s men'shim komfortom, popytajtes' popast' na "Vargaz", on
stoit naprotiv. CHerez den' on othodit na  Kat,  i vy navernyaka smozhete najti
tam kayuty.
     -- Spasibo tebe za pomoshch'.
     Rejt  i  ego  sputniki otpravilis' na "Vargaz", prizemistyj  korabl'  s
dlinnym bushpritom. Mezhdu machtami byl natyanut tros, na kotorom viseli fonari.
Na provisshih parusah vidnelos' neskol'ko svezhih zaplat.
     Rejt s  somneniem osmotrel korabl',  zatem, pozhav plechami, podnyalsya  na
bort. V teni palubnoj nadstrojki za stolom,  zavalennym bumagami, sideli dva
cheloveka; mezhdu  nimi  lezhali  pis'mennye prinadlezhnosti i  stoyal  kuvshin  s
vinom. Naibolee  zametnyj  iz  nih  byl  po  poyas  obnazhennym, i  ego  grud'
pokryvali  gustye kurchavye chernye zhestkie volosy. Kozha  ego byla korichnevoj,
lico  malen'kim, kruglym i  nepodvizhnym. Drugoj byl  ochen' hudym  chelovekom,
odetym  v shirokuyu  beluyu tuniku,  poverh  kotoroj  byl  nadet zheltyj  zhilet,
povtoryavshij cvet ego kozhi; dlinnye  usy grustno svisali po  obe storony rta.
Na bedre u nego visela krivaya sablya. Rejtu oni pokazalis' dvumya negodyayami.
     -- CHto ty hochesh'? -- sprosil malen'kij, korenastyj.
     -- YA hotel by kak mozhno skoree otpravit'sya v Kat.-- skazal Rejt.
     -- Ne samoe deshevoe zhelanie. YA srazu pokazhu tebe, chto mogu predlozhit'.
     Rejt zaplatil za dve  kayuty: odnu  dlya YUlin-YUlan, druguyu, pobol'she, dlya
sebya, Treza i Anaho. Pomeshcheniya byli uzkimi, s plohoj ventilyaciej. No eto byl
ne hudshij variant.
     -- Kogda ty otchalivaesh'? -- sprosil on kapitana.
     -- Zavtra k obedu, s prilivom. No utrom bud'te, pozhalujsta, na bortu. YA
punktualen.
     Oni vozvratilis'  po krivym ulochkam obratno v gostinicu. Ni  Cvetka, ni
Dordolio eshche ne bylo. Lish' k vecheru oni pribyli na palankine, a za nimi troe
nosil'shchikov nesli  mnozhestvo paketov  i  tyukov. Dordolio vyshel  iz nosilok i
pomog  vyjti YUlin-YUlan. Nosil'shchiki palankina vo glave so starshim nosil'shchikom
prosledovali za nimi v gostinicu.
     YUlin-YUlan byla odeta v ochen' krasivoe plat'e  iz temno-zelenogo shelka s
temno-sinim   korsazhem.  Voshititel'naya  shapochka  iz  blestyashchej  hrustal'noj
setochki pokryvala ee golovu. Uvidev Rejta, ona smutilas', zatem, obernuvshis'
k Dordolio, peremolvilas' s nim  neskol'kimi slovami.  Tot raspravil shirokim
zhestom svoi zolotistye usy i dlinnymi shagami podoshel k Rejtu, Anaho i Trezu.
     --  Vse prekrasno,-- soobshchil  on--  YA zakazal  dlya  vseh mesta na bortu
"Iazilissy". |tot korabl' imeet otmennuyu reputaciyu.
     -- YA boyus', chto ty pones nenuzhnye izderzhki,-- otvetil Rejt,-- poskol'ku
ya nashel druguyu vozmozhnost' dobrat'sya do Kata. Dordolio oshelomlenno  otstupil
na shag.
     -- No ty predvaritel'no dolzhen byl pogovorit' so mnoj.
     -- Dlya etogo ya ne videl nikakih osnovanij,-- suho zametil Rejt.
     -- Na kakom zhe korable vy sobiraetes' plyt'?
     --Na "Vargaze".
     --  Na "Vargaze"?  No  eto zhe  plavuchij svinarnik! YA  ne imeyu  nikakogo
zhelaniya plyt' na etom korable!
     --  |to  sovershenno  ne  obyazatel'no.  Ved'  ty  zhe  zakazal  mesta  na
"Jazilisse".
     Dordolio terebil svoyu borodu.
     -- Princessa  Golubyh Jadov a lyubom sluchae predpochtet etot korabl', tak
kak tam imeyutsya samye izyskannye usloviya dlya puteshestviya.
     -- Ty,  navernoe, ochen' bogat i potomu tak  shchedr, esli hochesh' podyskat'
dlya takoj bol'shoj gruppy odinakovo izyskannye usloviya.
     -- YA sdelal  tol'ko to, chto bylo v moih silah,-- otvetil  Dordolio--- V
tvoem rasporyazhenii nahodyatsya den'gi vsej gruppy, i poetomu kapitan pred座avit
tebe schet.
     -- Ni v koem sluchae. YA uzhe zaplatil za "Vargaz". Dordolio s otvrashcheniem
prisvistnul.
     -- Kakaya uzhasnaya situaciya!
     Tut podoshli  nosil'shchiki  i starshij  palankina  i  poklonilis'  Rejtu.--
Razreshi predstavit' tebe schet,-- skazal odin iz nih
     Rejt udivpenno podnyal brovi. |tot Dordolio okazalsya neveroyatno naglym,
     -- Konechno, pochemu by i  net? Tol'ko pred座avite  ego, pozhalujsta, tomu,
kto pol'zovalsya vashimi uslugami.
     On vstal,  proshel k komnate YUlin-YUlan i postuchal v dver'. On uslyshal za
dver'yu kakoe-to  dvizhenie i zametil, chto ona nablyudaet  za nim cherez glazok.
Verhnyaya polovinka dverej na samuyu malost' priotkrylas'.
     -- Mozhno mne vojti? -- poprosil Rejt.
     -- No ya sejchas kak raz pereodevayus'.
     -- Ran'she  s etim  ne voznikalo  nikakih problem. Dver' otkrylas'. Rejt
voshel, a  YUlin-YUlan nedovol'no  prodolzhala  stoyat'.  Vezde  lezhali  svertki;
nekotorye iz nih  byli otkryty i  v nih vidnelis' odezhda  i kozhanye izdeliya,
legkaya  obuv',  vyazanye  lifchiki,  filigrannye  golovnye  ukrasheniya  i  tomu
podobnoe. Rejt udivlenno osmotrelsya.
     --  Odnako tvoj drug slishkom  shchedr,-- zametil on.  Cvetok, kusaya  guby,
nakonec vydavila iz sebya:
     --  |ti  melochi neobhodimy  mne  dlya  vozvrashcheniya  domoj,-- vysokomerno
ob座asnila ona.-- YA ne zhelayu pribyt' v Vervodei, kak posudomojka.
     Takogo  vysokomeriya  Rejtu  v nej videt'  eshche  ne prihodilos',  hotya  v
poslednee vremya ona chasto podcherkivala svoe prevoshodstvo.
     -- |to dorozhnye izderzhki. Pozhalujsta, zapishi vse,  chtoby  moj otec smog
eto oplatit' dlya tvoego polnogo udovletvoreniya.
     --  Ty  stavish'  menya  v ochen' slozhnoe polozhenie,--  skazal Rejt,-- i ya
nesomnenno poteryayu chuvstvo sobstvennogo dostoinstva. Esli ya zaplachu, to budu
polnym durakom. Esli zhe ya ne zaplachu, ty skazhesh', chto ya skryaga. Mne kazhetsya,
chto ty mogla by dejstvovat' bolee taktichno.
     -- Vopros takta  ne voznikal voobshche, potomu chto ya zhelayu imet'  vse  eti
veshchi. Imenno poetomu ya prikazala prinesti vse ih syuda. Rejt skorchil grimasu.
     -- YA ne hochu sporit'. YA prishel, chtoby skazat' tebe sleduyushchee. YA zakazal
mesta  do Kata  na korable "Vargaz", i  my zavtra otpravlyaemsya. |to  prostoj
korabl', i dlya nego hvatit prostyh plat'ev.
     Cvetok neponimayushche ustavilas' na nego.
     -- No Dvoryanin Zolota i Karneola zakazal mesta na "Jazilisse!"
     -- Esli on zhelaet  plyt'  na tom  korable,  to puskaj plyvet,  esli on,
konechno,  v  sostoyanii oplatit' proezd.  YA  tol'ko chto emu  ob座asnil, chto ni
palankina,  ni proezda do Kata. ni...  etih roskoshnyh  veshchej  oplachivat'  na
sobirayus', tak kak on tebe ih navernyaka navyazal.
     YUlin-YUlan pokrasnela ot gneva.
     -- YA nikogda ne dumala, chto ty mozhesh' byt' takim zhadnym.
     -- Al'ternativa eshche huzhe. Dordolio...
     --  |to  ego imya  mogut  upotreblyat' tol'ko druz'ya.-- vorchlivo  skazala
YUlin-YUlan.--  Tak chto,  pol'zujsya  luchshe ego  voennym  imenem ili formal'nym
titulom: Dvoryanin Zolota i Karneola.
     --  Kak  by  tam ni bylo, nash korabl'  zavtra otplyvaet. Ty sama mozhesh'
vybirat', pojdesh' li ty s nami ili ostanesh'sya v Koade.
     Rejt vernulsya k ostal'nym v holl. Starshij palankina i drugie nosil'shchiki
uzhe  ushli.  Dordolio stoyal  na central'noj  verande. Ukrashennyh dragocennymi
kamnyami pryazhek na ego shtanah uzhe ne bylo.



     Tihohodnyj  parusnik  "Vargaz"  s  vysokoj  uzkoj  nosovoj  chast'yu i  s
nepristupnymi bortami gordo pokachivalsya na svoej  yakornoj stoyanke. Kak i vse
na   CHae,   kazhdaya   meloch'  na  korable   byla   utrirovana  i   special'no
podcherkivalas'.   Krivaya    liniya   korabel'nogo   korpusa   byla   ukrashena
iskusstvennymi  cvetami,  bushprit  smotrel  v  nebo,  parusa  byli  ukrasheny
"pestrymi hudozhestvennymi" zaplatkami.
     Cvetok Kata vmeste s Rejtom. Trezom i Anaho molchalivo podnyalas' na bort
korablya, i  nosil'shchik vsego  lish'  na odnoj ruchnoj telezhke dostavil  ves' ih
bagazh
     CHerez  polchasa  na  prichale  poyavilsya  i Dordolio.  Neskol'ko minut  on
rassmatrival  korabl', zatem pospeshil  k trapu. Posle nedolgih peregovorov s
kapitanom on brosil na stol koshelek s den'gami, Kapitan mrachno  rassmatrival
ego  iz-pod  gustyh  chernyh brovej, i trudno  bylo ponyat', o chem on  dumaet.
Zatem on  otkryl koshelek  i pereschital sekviny, odnako, nashel ih  kolichestvo
nedostatochnym, o chem i soobshchil  Dordolio. Tot  hmuro polez  v  karman, nashel
trebuemuyu summu, i kapitan pal'cem pokazal emu na kormovuyu nadstrojku.
     Dordolio podergal sebya za borodu, posmotrel  na nebo, podoshel k trapu i
kivnul dvum  nosil'shchikam, zatashchivshim ego bagazh na bort. Zatem  on  izobrazil
pered  Cvetkom  Kata ceremonial'nyj  poklon,  otoshel  dal'she  k  poruchnyam  i
prinyalsya rasseyanno smotret' na okean.
     Na bort  podnyalis' i pyat' drugih passazhirov: malen'kij tolstyj  kupec v
temno-serom  kaftane i  vysokoj  cilindricheskoj  shlyape; muzhchina  s  Oblachnyh
Ostrovov  s zhenoj  i dvumya docher'mi -- svezhimi, izyashchnymi devushkami s blednoj
kozhej i yarko-ryzhimi volosami.
     Za chas  do  obeda byl podnyat yakor', i "Vargaz"  vyshel  iz porta.  Kryshi
Koada postepenno prevratilis' v temno-serye  prizmy, postavlennye u podnozhiya
holmov.  Komanda  postavila  parusa, raskatala  kanaty i ustanovila  nz nosu
korablya  primitivnuyu  pushku stvolom  vverh, tak  chto kazalos', budto iz  nee
sejchas stanut palit' salyut.
     Rejt obratilsya k Anaho:
     -- CHego oni opasayutsya? Piratov?
     -- |to  lish' mera predostorozhnosti,-- otvetil emu dirdir-chelovek-- Poka
na  korable  vidna  pushka,  piraty  predpochitayut derzhat'sya  na  pochtitel'nom
rasstoyanii. Nam nechego  boyat'sya. Na Drashade  oni  poyavlyayutsya dovol'no redko.
CHto  zhe kasaetsya pitaniya,  to tut ya dopuskayu znachitel'nyj  risk. No  kapitan
proizvodit  vpechatlenie cheloveka, lyubyashchego  horoshuyu zhizn', tak  chto i v etom
otnoshenii mozhno uspokoit'sya.
     Korabl' gordo plyl cherez okean. Bylo dushno. Dvan ZHer spokojno perelival
svoi  vody cvetami sverkayushchego  zhemchuga. Bereg postepenno  ischez  na severe.
Drugih korablej ne bylo vidno.  Solnce  opustilos' v oblaka, i zakat zaigral
chudnymi  kraskami, ot cherno-sinih do yantarnyh tonov, i  vmeste s  etim podul
legkij briz, pod kotorom za bortom tiho pleskalas' voda.
     Uzhin  byl prost, no  ochen' vkusen. Vsem podali lomtiki  sushenogo myasa s
pryanostyami, salat iz syryh ovoshchej, pashtet iz nasekomyh, marinovannye ovoshchi i
myagkoe   beloe  vino  v  zelenyh  puzatyh  stakanah.  Passazhiry  eli  molcha.
Neznakomye na  CHae vsegda otnosilis' drug k drugu  s  podozreniem  i poetomu
veli sebya sderzhanno. Tol'ko kapitan sovershenno ne chuvstvoval sebya skovannym.
On  ot  dushi el  i pil,  razvlekaya obshchestvo anekdotami i istoriyami  o  svoih
predydushchih  puteshestviyah i  pytayas'  ugadat'  cel'  puteshestviya  kazhdogo  iz
passazhirov. Ego dobrozhelatel'nost' zametno razryadila situaciyu. YUlin-YUlan ela
malo.  Ona  rassmatrivala obeih devushek s yarko-ryzhimi volosami  i byla  yavno
udruchena, uvidev, chto ih izyashchestvo vseh privlekalo. Dordolio sidel neskol'ko
v storone i obrashchal malo vnimaniya na obshchitel'nogo kapitana, hotya i sam vremya
ot vremeni poglyadyval na obeih devushek i nezametno terebil svoi usy.
     Posle uzhina  on uvel  YUlin-YUlan na nos  korablya,  gde  oni nablyudali za
svetyashchimisya morskimi  ugryami. Ostal'nye zhe  rasselis'  na  skamejkah vysokoj
verhnej paluby i negromko razgovarivali. V eto  vremya poyavilis' rozovyj |z i
goluboj  Brez:  odin sledoval pryamo za drugim, prokladyvaya po  vode  dvojnoj
sled.
     Passazhiry postepenno rashodilis' po svoim kayutam, i vskore bodrstvovat'
ostalis' lish' rulevoj da vpered smotryashchij.
     Prohodili dni; utrennie chasy, kak pravilo, byli  holodnymi, i nad vodoj
visela perlamutrovaya dymka. Dni progrevalis' visyashchim v zenite solncem Kariny
4269:  predvechernie  chasy  rastvoryalis' v zolotistom  bezvetrii, a nochi byli
tihimi.
     Korabl' nenadolgo ostanavlivalsya v dvuh  portah;  v obshchem-to,  eto byli
prosto derevni,  utopavshie v listve ogromnyh  sero-zelenyh  derev'ev.  Zdes'
"Vargaz" vygruzil kozhi,  metallicheskie instrumenty i pribory, chtoby vzyat' na
bort meshki s orehami i sushenymi fruktami, chernoe derevo i bol'shoe kolichestvo
velikolepnyh butonov roz.
     Kogda oni pokinuli poberezh'e Horasina. korabl' vyshel v otkrytyj Drashada
i, vzyav kurs na vostok,  poplyl tochno vdol'  ekvatora. Takim obrazom,  mozhno
bylo ispol'zovat' vse poputnye i vstrechnye  techeniya i odnovremenno v storone
ostavit' vse shtormovye zony kak na severe, tak i na yuge. Vetry  duli myagkie,
i korabl' lenivo pokachivalsya na plavnyh, pochti nezametnyh volnah.
     Pochti  vse  vremya passazhiry provodili  za  igrami.  YArko-ryzhie  devushki
Hejzari i  |dve lyubili  sorevnovat'sya v  nabrasyvanii  kolec  na  sterzhen' i
podtrunivali nad Trezom do teh por, poka on tozhe ne prinyal uchastie v igre.
     Rejt nauchil ih  igrat' v naperstki, chto  privelo  ih  v  vostorg.  Palo
Barba,  otec  devushek,  byl uchitelem  fehtovaniya.  On kazhdyj  den'  po  chasu
fehtoval  s Dordolio. Dordolio vypolnyal eti  uprazhneniya razdetym do poyasa, i
ego chernye volosy byli zavyazany chernoj lentoj. Dordolio fehtoval, slovno dlya
shou, krasivo rabotaya nogami  i  izdavaya otryvistye vykriki. Palo Barba delal
eto ne  tak  izyashchno, bol'she vnimaniya  udelyaya  tehnike fehtovaniya. Pri sluchae
Rejt vsegda nablyudal za etimi  poedinkami i  odnazhdy dazhe prinyal priglashenie
Palo  Barby  srazit'sya  s nim.  Rejtu  kazalos', chto klinki slishkom dlinny i
gibki, no, tem ne  menee, derzhalsya on velikolepno. Dordolio,  nablyudaya za ih
poedinkom,  delilsya s YUlin-YUlan  kriticheskimi zamechaniyami.  Trez, uslyshavshij
otryvok  ih  razgovora.  peredal Rejtu, chto  kavaler  schel ego  tehniku  boya
naivnoj i ekscentrichnoj.
     Na  chto Rejt  tol'ko  pozhal  plechami  i  ulybnulsya.  Takoj chelovek, kak
Dordolio, ne mog vosprinimat' ego vser'ez.
     Dva  ili tri  raza  vdali  poyavlyalis'  parusa, a  odnazhdy  oni zametili
dlinnuyu chernuyu motornuyu yahtu, kotoraya  kak raz menyala kurs.  Rejt rassmotrel
korabl'  v  skanoskop.  Desyatok  vysokih  zheltokozhih lyudej v chernyh tyurbanah
smotreli v ego storonu. On soobshchil ob etom kapitanu,
     -- |to vsego lish' piraty. Ostav'te ih  v pokoe, slishkom bol'shoj risk,--
otvetil tot.
     Bol'shaya  yahta  shla  kakoe-to vremya  v mile k  yugu ot  nih, zatem  snova
izmenila kurs i ischezla v yugo-zapadnom napravlenii.
     CHerez dva dnya  po kursu poyavilsya ostrov,  poberezh'e kotorogo  polnost'yu
bylo pokryto vysokimi derev'yami.
     -- |to Gozed,-- otvetil kapitan na vopros Rejta.-- Zdes' my, vidimo, na
odin ili dva dnya stanem na yakor'. Ty eshche ne byval v Gozede?
     -- Net. eshche ne byl.
     --  Togda ty srazu mozhesh' nastraivat'sya  na neozhidannosti. No, s drugoj
storony... Nu, v obshchem, navernoe net. YA ne mogu govorit' ob etom. tak kak ne
znayu nravov etoj strany. Vozmozhno,  tebe oni  tozhe neizvestny. YA slyshal, chto
ty poteryal pamyat'?
     Rejt pozhal plechami.
     -- YA nikogda ne stavlyu pod somnenie mneniya drugih lyudej.
     -- V  obshchem,  eto  ochen'  strannyj  obychaj,--  zayavil kapitan--  No  ty
ponimaesh', ya ne mogu dogadat'sya, v kakoj strane ty rodilsya. Tvoj vid kazhetsya
mne slishkom neobychnym.
     -- YA puteshestvennik,-- zayavil Rejt.-- Esli tebe ugodno -- kochevnik
     -- Dlya  puteshestvennika ty inogda znaesh' slishkom malo. Nu, da ladno. Vo
vsyakom sluchae sejchas pered nami to, chto nazyvaetsya Gozedom.
     Ostrov temnoj massoj vozvyshalsya pered nimi. V skanoskop Rejt rassmotrel
poberezh'e, gde  na vysokih  derevyannyh  svayah stoyali hizhiny.  Pod  nimi  byl
golyj, chisto podmetennyj i razryhlennyj pesok, Dirdir-chelovek tozhe posmotrel
na derevnyu v skanoskop.
     -- Imenno to, chto ya sebe i predstavlyal,-- skazal on.
     -- Znachit,  ty  znaesh'  Gozed?  Kapitan  predstavil etu  derevnyu chem-to
tainstvennym.
     --  V  nej net nichego  tainstvennogo.  Lyudi etogo  ostrova  chrezvychajno
religiozny i poklonyayutsya zhivushchim v  etih  vodah morskim skorpionam. Govoryat,
chto eti tvari po  men'shej mere takogo zhe razmera, kak lyudi, a mozhet, i  togo
bol'she.
     -- A pochemu hizhiny postroeny na takih vysokih stolbah?
     -- Noch'yu morskie skorpiony vyhodyat  na bereg, chtoby  otlozhit' yajca.  No
yajca oni otkladyvayut pod kozhu  kakogo-nibud' zhivotnogo. Inogda dlya etogo oni
ispol'zuyut telo zhenshchiny,  special'no  dlya  etogo ostayushchejsya na plyazhe, V tele
etogo zhivotnogo yajca raskalyvayutsya,  i  vylupivshayasya lichinka nachinaet  zhrat'
"Mat' bogov". V poslednej stadii, kogda bol' i religioznyj ekstaz privodyat k
strannomu psihologicheskomu sostoyaniyu,  "Mat'" mchitsya k beregu i brosaetsya  v
vodu.
     -- Ne ochen' gumannaya religiya. Anaho dobavil:
     -- No narodu Gozeda ona kazhetsya ochen' dazhe podhodyashchej. Oni mogut,  esli
zahotyat,  v  lyuboe vremya vvesti  u  sebya  lyubuyu druguyu religiyu. No  polulyudi
izvestny tem, chto ih ochen' privlekayut podobnye sumasshestviya.
     Rejt ne uderzhalsya i zasmeyalsya. Anaho s udivleniem ustavilsya na nego.
     -- Mogu li ya uznat', chto tebya tak razveselilo?
     -- Mne kazhetsya, chto otnoshenie  dirdir-lyudej k dirdiram  ochen' pohozhe na
otnoshenie naroda Gozeda k svoim skorpionam.
     -- YA ne vizhu zdes' analogii-- obizhenno skazal Anaho.
     --  O, nu  eto zhe  elementarno.  Oba yavlyayutsya  zhertvami  nechelovecheskih
sushchestv, ispol'zuyushchih lyudej v svoih celyah.
     --  Ba!  --  voskliknul Anaho--  Inogda ty  kazhesh'sya mne samym  bol'shim
glupcom iz vseh sushchestvuyushchih.
     On rezko  otvernulsya i  stal smotret' na more. No Rejt  znal, chto Anaho
inogda muchilo neosoznannoe i nepriyatnoe chuvstvo.
     Korabl' ostorozhno podoshel k usypannomu rakushkami vystupu skaly i brosil
yakor'. Kapitan  otpravilsya  v shlyupke na  ostrov.  Passazhiry videli,  kak  on
razgovarival s gruppoj muzhchin so strogimi licami i beloj  kozhej; s golovy do
pyat oni byli absolyutno golymi. Dostignuv soglasheniya s ostrovityanami, kapitan
vozvratilsya obratno na korabl'.  CHerez polchasa k sudnu podoshli dva  lihtera.
Zarabotala lebedka. Na bort podnyali  tyuki s sherst'yu i buhty kanatov,  drugie
zhe tyuki i yashchiki peregruzili v lihtery, i uzhe cherez dva chasa posle pribytiya v
Gozed korabl' podnyal yakor' i otpravilsya dal'she.
     Posle  uzhina passazhiry  sideli na palube  vozle  kormovoj nadstrojki  i
razgovarivali pod  fonarem o  zhitelyah Gozeda i ob ih religii. Val Dal Barba,
zhena  Palo  Barby  i  mat'  Hejzari  i  |dvy.   schitala  ves'   etot  ritual
nespravedlivym,
     --  Pochemu na plyazh ne  idut muzhchiny  i  ne  stanovyatsya  "Otcami bogov"?
Kapitan zasmeyalsya;
     -- Mne kazhetsya, chto takaya chest' vse-taki dolzhna sohranyat'sya za damami.
     --  V Murgane  takogo by  ne proizoshlo,-- zayavil kupec.-- My  otchislyaem
svyashchennikam  vysokij nalog, i  oni berut  na  sebya  vsyu  otvetstvennost'  za
udovletvorenie  bozhestv.  I nam  sovershenno  ne  nuzhno  perezhivat'  podobnyh
neudobstv.
     -- |ta  sistema  nichut' ne  huzhe  vseh ostal'nyh,-- vyskazal mysl' Palo
Barba.-- V  etom godu  my prisoedinilis' k  Pansogmaticheskomu  Gnozisu.  |ta
religiya pri vsem prochem ne zabyvaet i o sebe.
     -- Vo vsyakom sluchae, mne ona nravitsya bol'she,  chem Tutelaniya,-- skazala
|dva--  Nuzhno  lish' prodeklamirovat' svyashchennye stihi,  i na  celyj  den'  ty
svobodna.
     -- Tutelaniya byla besprosvetnoj skukoj,-- dobavila Hejzari-- Vse  vremya
nuzhno bylo chto-to uchit'  naizust'!  A  eti  uzhasnye  sobraniya dush! Mne  tozhe
Pansogmaticheskij Gnozis nravitsya bol'she.
     Dordolio vysokomerno zasmeyalsya.
     -- Znachit, vy predpochitaete ne opredelyat'sya s religiej  raz i navsegda?
Dolzhen skazat', chto ya i sam sklonyayus' k etomu napravleniyu. Doktrina Jao ved'
tozhe  yavlyaetsya  verovaniem do opredelennoj stepeni.  Ili,  drugimi  slovami,
vnutri  obshchestva kazhdyj  imeet  vozmozhnost' opredelit'sya  tak, chtoby  sleduya
ciklu, smog polnost'yu ispytat' vsyu teopatiyu v polnom ob容me.
     Anaho vse  eshche nikak ne mog okonchatel'no uspokoit'sya ot sravneniya Rejta
i posmotrel na palubu.
     -- Nu, a chto  dumaet  po etomu povodu  Adam Rejt.  vydayushchijsya  etnolog?
Kakie teosoficheskie vozzreniya on mozhet nam izlozhit'?
     -- Nikakih  -- otvetil Rejt-- Ili, v luchshem sluchae, ochen' skudnye.  Mne
kazhetsya, chto chelovek i ego religiya -- eto odno i to zhe. V zhizni vsegda imeyut
mesto  neizvestnoe i  neponyatnoe. Kazhdyj chelovek  proeciruet  na belyj ekran
cherty sobstvennogo mirovozzreniya. Svoe  proishozhdenie on osmyslivaet, ishodya
iz svoego sobstvennogo povedeniya i voleiz座avleniya. Veruyushchij chelovek, izlagaya
svoyu religiyu, ob座asnyaet, po suti  dela,  samogo sebya. Esli  zhe emu vozrazhaet
fanatik, on chuvstvuet sebya obizhennym vo vsem svoem sushchestvovanii i reagiruet
ochen' rezko.
     -- Interesno,-- zayavil tolstyj kupec -- A ateist?
     -- On mozhet ne proecirovat' kartiny. On vosprinimaet  kosmicheskie tajny
takimi, kakimi  oni est' i  ne vidit neobhodimosti  nadet' na  nih bolee ili
menee chelovecheskuyu masku. V ostal'nom zhe, konechno, otnosheniya mezhdu chelovekom
i  obrazom,  v  kotoryj   on  oblachaet  neizvestnoe,   chtoby  bylo   udobnee
manipulirovat', ves'ma pokazatel'ny.
     Kapitan podnyal bokal s vinom, posmotrel na nego i vypil do dna.
     --  Mozhet, ty  i prav,-- skazal on.-- No nikto iz-za etogo peredelyvat'
sebya ne  budet. YA poznakomilsya s massoj lyudej. YA hodil pod bashnyami dirdirov,
brodil po sadam  sinih keshej i  znayu goroda vonkov. YA znayu  eti narody i  ih
chelovecheskih soyuznikov. YA ob容zdil vse shest' kontinentov CHaya. YA podruzhilsya s
tysyachami lyudej, lyubil tysyachi zhenshchin, ubil tysyachi vragov. YA znayu jao, bintov,
valalukiancev,  shemoleev, stepnyh  kochevnikov, marshevyh  lyudej,  ostrovityan,
kannibalov iz Raha i  Koslovana. YA vizhu ih  otlichiya i shozhest'. Vse v  svoem
sushchestvovanii stremyatsya poluchit' kak mozhno bol'she vygod, no, v konce koncov,
vse umirayut. A uzhe  tam nikto ne mozhet byt' luchshe  drugogo.  Moj sobstvennyj
bog?  |to dobryj staryj  "Vargaz". Konechno.  Adamu Rejtu izvestno,  chto  moj
korabl'  -- eto ya sam.  Esli  moj  korabl' so  stonom i  skripom boretsya  so
shtormom, ya  stradayu  vmeste  s  nim i skriplyu zubami.  Esli  my skol'zim  po
spokojnomu moryu pod rozovoj i goluboj lunoj, ya igrayu na  flejte i nadevayu na
golovu krasnuyu povyazku. YA i moj korabl'  --  my sluzhim drug drugu. I  esli v
odin prekrasnyj den' "Vargaz" pojdet na dno, ya utonu vmeste s nim.
     -- Bravo! -- voskliknul  Palo Barba -- chelovek shpagi, kotoryj, vprochem,
vypil slishkom mnogo vina.-- YA tozhe v eto veryu! On vysoko podnyal mech. tak chto
svet fonarya otrazhalsya na stal'nom lezvii.
     -- To, chto dlya kapitana predstavlyaet korabl', dlya menya -- vot etot mech.
     --  Otec!  -- voskliknula ego doch' |dva  --  A  my  tebya vsegda schitali
rassuditel'nym pansogmatikom!
     --  Pozhalujsta,  uberi  otsyuda  mech,--  skazala Val  Dal  Barba,--
inache v svoem voodushevlenii ty otrubish' komu-nibud' uho.
     -- CHto? YA? Staryj opytnyj fehtoval'shchik? Kakim obrazom? Nu, horosho, esli
ty tak schitaesh'... YA otlozhu mech. chtoby vypit' sleduyushchij stakan vina.
     Takim obrazom oni razgovarivali eshche dolgo. Dordolio proshelsya  po palube
i podoshel k Rejtu.
     --  Menya udivlyaet,-- snishoditel'no  proiznes on,--  chto kochevnik mozhet
tak izyskanno i tochno vyrazhat' svoi mysli. Rejt ulybnulsya Trezu.
     -- Kochevniki ne obyazatel'no dolzhny byt' durakami.
     -- Ty  menya  udivlyaesh', V  kakoj stepi tvoya rodina? K kakomu plemeni ty
prinadlezhish'? -- sprosil Dordolio,
     --  Moya  step'  nahoditsya ochen'  daleko. A plemya moe  rasseyano vo  vseh
napravleniyah. Dordolio zadumchivo podergal sebya za usy.
     -- Dirdir-chelovek uveren, chto ty stradaesh' poterej pamyati. A  Princesse
Golubyh Jadov  ty rasskazyval, chto ty, budto by,  chelovek s drugoj  planety.
Molodoj kochevnik,  kotoryj znaet tebya luchshe vseh, molchit. A ya, mezhdu prochim,
ochen' lyubopyten.
     -- Znachit u tebya aktivnyj duh,-- zametil Rejt.
     --  Da,  konechno.  YA hochu zadat' tebe absurdnyj vopros.  Schitaesh' li ty
sebya sam chelovekom s drugoj planety? Rejt zasmeyalsya.
     -- Zdes' dlya otveta  imeyutsya chetyre vozmozhnosti. Esli ya dejstvitel'no s
drugoj planety,  to  ya mogu  skazat' "da"  ili  "net".  To zhe samoe  ya  mogu
skazat',  esli  ya  ne priletel s  drugoj  planety.  V  pervom  sluchae  mogut
vozniknut'  nepriyatnosti,  vo  vtorom --  zatragivaetsya moe  dostoinstvo,  v
tret'em -- eto prosto glupost', a v  chetvertom -- mogla  by vozniknut' takaya
situaciya, kotoruyu ty sam schel by  nenormal'noj.  Tak chto  vopros, kak ty sam
vyrazilsya, absurdnyj.
     Dordolio serdito terebil borodu.
     -- Znachit, ty prinadlezhish' k Kul'tu? |to moe predpolozhenie.
     -- Kazhetsya, net. No o kakom Kul'te ty govorish'?
     -- O Kul'te Kayushchihsya Beglecov, razrushivshem dva nashih prekrasnyh goroda.
     --  YA  sklonyayus' vse-taki k mysli,  chto eto sdelala kakaya-nibud' drugaya
sila.
     -- Vse ravno.  V lyubom  sluchae, napadenie  bylo  vyzvano  Kul'tom. Rejt
pokachal golovoj.
     -- Mne eto neponyatno. Vragi razrushayut vashi  goroda, no vashe negodovanie
i gorech'  napravlyayutsya  ne protiv etih vragov, a protiv dovol'no ser'eznyh i
rassuditel'nyh predstavitelej  vashego zhe  sobstvennogo naroda.  Mne kazhetsya,
chto  vy idete na povodu  emocij. YA nichego  ne znayu  o vashem  Kul'te.  No chto
kasaetsya mesta moego rozhdeniya -- tut ya predpochitayu poteryu pamyati.
     -- No tem ne menee, ty vsegda priderzhivalsya chetko opredelyaemyh mnenij.
     --  Nu ladno.  CHto by  ty  skazal,  esli  by  ya  stal utverzhdat', chto ya
dejstvitel'no pribyl  s dalekih planet? Dordolio szhal guby i posmotrel vverh
na fonar'.
     -- Ob etom ya eshche ne dumal. Vo vsyakom sluchae, eto  strashnaya ideya: staraya
planeta s lyud'mi.
     -- Pochemu zhe strashnaya? Dordolio neuverenno zasmeyalsya.
     -- U  chelovechestva  est'  plohaya  storona, kotoraya  pohozha  na  kamen',
spressovannyj  v opredelennuyu formu. Verhnyaya chast',  napravlennaya k solncu i
obduvaemaya vozduhom, chistaya. No esli pod  nego zaglyanut', to tam okazyvaetsya
gryaz',  koposhatsya nasekomye... My, urozhdennye jao,  znaem  eto ochen' horosho.
Nichto ne smozhet zavershit' |vajliyu. No hvatit ob etom. Ty dejstvitel'no reshil
ehat' s nami v Kat? CHto ty sobiraesh'sya tam delat'?
     -- YA eshche ne znayu. Dolzhen zhe ya gde-nibud' zhit'. Pochemu by i ne v Kate?
     -- Dlya chuzhestranca eto ne tak uzh prosto. Samoe slozhnoe, eto najti svyazi
v odnom iz dvorcov.
     -- Stranno,  chto  eto  govorish'  ty. Cvetok Kata zayavila, chto ee otec s
blagodarnost'yu priglasit nas vo Dvorec Golubyh Jadov.
     -- Konechno, on  okazhet vam vezhlivyj i dostojnyj priem, no poselit'sya vo
dvorce vam udastsya tak zhe i s takoj zhe garantiej, kak i na dne Drashady, esli
by kakaya-nibud' rybka priglasila vas tuda pogostit'.
     -- Nu, a vse-taki, chto mne moglo by v etom pomeshat'?
     --  Nu  vo-pervyh,  nikto  ne  zahochet,  chtoby iz  nego  delali duraka.
Polozhenie -- eto v zhizni  vse. No  chto  mozhet kochevnik znat' o  polozhenii  v
obshchestve?!
     Rejt na eto nichego ne otvetil.
     -- ZHizn' Kavalera soprovozhdayut tysyachi veshchej,--  prodolzhal Dordolio.-- V
Akademii nas uchili  formam  obrashcheniya, postanovke rechi i  obhoditel'nosti, v
chem  ya,  k sozhaleniyu, ne osobenno blistal. My  izuchali fehtovanie, teoriyu  i
praktiku duelej, genealogiyu i  geral'diku, a takzhe ukrashenie  odezhdy i sotni
drugih veshchej. Vozmozhno, ty schitaesh' vse eto nesushchestvennym ili utrirovannym?
     -- Trivial'nym. |to bylo by podhodyashchim slovom,-- vstavil Anaho.
     Rejt  ozhidal  holodnogo  otveta,  no  Dordolio  lish' bezrazlichno  pozhal
plechami.
     -- A chto, tvoya zhizn' bolee znachitel'na? Ili etogo kupca? Fehtoval'shchika?
Ne  zabyvaj, chto jao --  eto  rasa  pessimistov.  |vajliya  -- eto postoyannaya
ugroza.  Vozmozhno,  my  eshche  bolee  mrachnye,  chem  kazhemsya.   My  vidim  vsyu
neznachitel'nost'  sushchestvovaniya,  no  imenno  poetomu  sovershenno  umyshlenno
razduvaem  malejshie iskry  zhiznennoj  sily, pytaemsya  iz vsego proishodyashchego
vzyat'  samoe  luchshee   lish'  potomu,   chto  zhivem  formami.   Trivial'nost'?
Upadnichestvo? No kto mozhet zhit' luchshe?
     -- Vse  eto prekrasno,-- otvetil Rejt,-- no pochemu zhe  obyazatel'no nado
bit'sya  v pessimizme? Pochemu by  ne  rasshirit' gorizont? Mne kazhetsya, chto vy
vosprinimaete   razrushenie   vashih   sobstvennyh  gorodov   s   udivitel'nym
ravnodushiem.  Mest'  --  eto.  konechno,  ne  samaya blagorodnaya  reakciya.  No
bezdeyatel'naya podchinennost' sud'be -- eto namnogo huzhe.
     --  Ba!   Kak  varvar  voobshche  mozhet  ponyat'  neschast'e  so  vsemi  ego
posledstviyami? Mnogie otchayavshiesya nahodili vyhod v |vajlii. Neschast'e stoilo
nashej strane bol'shih usilij. Dlya drugih cepej ne hvatalo energii. Esli by ty
prinadlezhal k  bolee vysokoj kaste,  ya dolzhen byl by vyrvat' iz tvoej  grudi
serdce, tak kak takoe obvinenie -- nevidannaya naglost'!
     Rejt zasmeyalsya.
     -- Horosho, chto  moya nizkaya kasta menya ot etogo oberegaet!  No  teper' ya
hochu  zadat' tebe  drugoj vopros:  CHto  takoe  |vajliya?  Dordolio  vsplesnul
rukami.
     -- Poterya pamyati... i byt' pri etom eshche i varvarom.... Net. ya ne mogu s
toboj   razgovarivat'.  Sprosi-ka  luchshe  etogo  dirdir-chepoveka.   U   nego
dostatochno poznanij.
     I on serdito udalilsya.
     -- Pochemu on tak obidelsya? -- sprosil Rejt.
     --  Emu stydno,--  predpolozhil Anaho-- Jao  nastol'ko zhe vospriimchivy k
stydu, kak  glaz  k peschinke. Tainstvennye vragi  razrushayut  ih goroda.  Oni
schitayut, chto eto sdelali dirdiry, no gromko oni govorit' ob etom ne mogut, i
poetomu u  nih  ostaetsya  tol'ko  bespomoshchnaya zlost'. Da eshche i  styd.  I eto
delaet ih priverzhencami |vajlii.
     -- No chto zhe eto vse-taki takoe?
     --  Ubijstvo. Kazhdyj,  kto  ispytyvaet chuvstvo  styda,  ubivaet stol'ko
lyudej, skol'ko on v sostoyanii ubit',  nezavisimo ot pola,  vozrasta, stepeni
rodstva.  Esli on nikogo  bol'she ubit'  ne mozhet, on pokoryaetsya  i vpadaet v
apatiyu. Ego zhdet uzhasnoe nakazanie, i  ono  ochen'  dramatichno. No ves' narod
prazdnuet  eto nakazanie  i  stremitsya  na mesto  kazni.  Takaya kazn'  imeet
opredelennyj stil', a imenno: sozdaetsya vpechatlenie, chto zhertva naslazhdaetsya
pozorom i bol'yu.  Takaya tradiciya vo  mnogom opredelyaet zhizn' Kata,  Na  etom
osnovanii dirdiry schitayut vseh polulyudej sumasshedshimi.
     -- Znachit, predprinimaya poezdku  v Kat, my riskuem byt'  tam ubitymi.--
provorchal Rejt.
     --  Risk ogranichen, a v  normal'nyh  usloviyah on voobshche ne stavitsya pod
vopros...  --  On  glyanul  na palubu.--  Odnako  mne kazhetsya, chto  vremya uzhe
pozdnee,
     On  pozhelal Rejtu  spokojnoj  nochi i otpravilsya spat'. Rejt ostalsya  na
palube i smotrel na  more. Posle krovavogo  mesiva  v Pere Kat predstavlyalsya
emu pristan'yu spokojstviya, civilizovannym  ostrovkom, na kotorom emu udalos'
by postroit' svoj kosmicheskij korabl'.  No eta nadezhda stanovilas' vse bolee
prizrachnoj.
     Kto-to  ostanovilsya  ryadom  s nim. |to byla  Hejzari,  starshaya  iz dvuh
sester s yarko-ryzhimi volosami.
     -- Kazhetsya, tebya chto-to ugnetaet. CHem ty obespokoen? -- sprosila ona.
     Rejt povernul  golovu  i vzglyanul pryamo  na svetlyj  oval  ee lica. Ono
svetilos' nevinnym koketstvom. Devushka byla dejstvitel'no voshititel'noj.
     -- Pochemu ty eshche ne v krovati, kak tvoya sestra |dva? -- pointeresovalsya
on.
     -- O, eto ochen' prosto. Ona tozhe eshche ne  v  krovati,  a  sidit s  tvoim
drugom Trezom na  verhnej palube i draznit i muchaet ego. Ona namnogo opasnee
menya.
     "Bednyj Trez",-- podumal Rejt.
     -- I tvoi roditeli spokojno k etomu otnosyatsya? -- sprosil on.
     -- A chego im volnovat'sya?  Kogda oni byli  molodymi,  to delali  to  zhe
samoe. Togda eto byl ih prekrasnyj mir. teper' zhe on nash.
     -- Nravy menyayutsya tochno tak zhe, kak i vremena. Znaesh' li ty eto?
     -- CHto s toboj? A kakie nravy u tvoego naroda?
     -- Slishkom mnogoobraznye i slozhnye.
     --   U  obitatelej  Oblachnyh  Ostrovov  tozhe,--   otvetila   Hejzari  i
pridvinulas'  k  nemu  poblizhe --  My  tozhe  ne vlyublyaemsya  avtomaticheski. U
kazhdogo  cheloveka   vremya  ot  vremeni   mozhet  byt'  neobychnoe  i  strannoe
nastroenie. No eto zhe zakon prirody, ved' pravda?
     --  Naschet  etogo ya  sporit'  ne  mogu,--  so  smehom  skazal  Rejt  i,
posledovav zakonu prirody, poceloval pikantnoe  lichiko,-- No,  ditya moe, mne
by ne hotelos' vyzvat' gnev tvoego otca. On velikolepnyj fehtoval'shchik.
     -- O, v etom otnoshenii tebe sovershenno nechego boyat'sya. Esli  neobhodimo
ego razreshenie,-- ya dumayu, chto on eshche ne spit,
     -- No ya  dazhe  ne znayu, o chem mne nuzhno ego prosit'.  Nu, a  esli tochno
prikinut'...
     Oba skol'znuli  vpered i po stupen'kam  podnyalis' na verhnyuyu palubu. |z
visel  nizko  na  zapade  i okrashival  vodu v  ametistovyj  cvet. Devushka  s
yarko-ryzhimi  volosami, purpurno-krasnye guby. skazochnyj  korabl'  v  dalekom
okeane  -- mog li on ot  etogo otkazat'sya, esli by vzamen smog vernut'sya  na
Zemlyu? Konechno, on  by  vernulsya! No  zachem zhe  otkazyvat'sya  ot  ocharovaniya
momenta?
     On  poceloval devushku uzhe bolee strastno, chem  prezhde. Vdrug iz temnoty
poyavilas'  kakaya-to ten' i bystro  skrylas'.  Rejt uznal YUlin-YUlan -- Cvetok
Kata.  Ocharovanie propalo. So smeshannym chuvstvom viny on posmotrel ej vsled.
No  pochemu on  dolzhen chuvstvovat'  sebya  vinovnym?  Uzhe  davno ona  dala emu
ponyat', chto  prezhnie otnosheniya prekratilis'. Poetomu Rejt so spokojnoj dushoj
snova povernulsya k devushke s yarko-ryzhimi volosami.

     Nastupil  bezvetrennyj rassvet.  Na  nebe,  bezhevom  i svetlo-serom  na
gorizonte i blednym, sero-golubom v zenite, vzoshlo solnce.
     Na  zavtrak,  kak   i  vsegda,  podali  grubyj  hleb,   solenuyu   rybu,
marinovannye  frukty  i  gor'kij  chaj.  Vse molcha eli,  i  kazhdyj  byl zanyat
sobstvennymi myslyami.
     Cvetok  Kata  prishla poslednej.  Ona  tihon'ko proskol'znula  v  salon,
vezhlivo  ulybnulas',  kivnuv  napravo  i  nalevo.  Ela ona,  slovno  vo sne.
Dordolio vstrevozheno za nej nablyudal.
     S paluby v salon voshel kapitan.
     -- Den' polnogo shtilya.-- ob座avil  on.-- Vecherom budet groza. A  zavtra?
Ne imeyu ni malejshego predstavleniya. Nadeyus', chto dozhdya ne budet.
     Rejt byl nemnogo razdrazhen, hotya i staralsya vesti sebya kak obychno. Ved'
povoda  dlya  uprekov ne  bylo. Sam  on nichego ne  menyal. Ved' eto  YUlin-YUlan
izmenilas'  i stala  sovershenno drugoj. Sobstvenno. dazhe  vo vremya  ih samyh
blizkih  otnoshenij   ona  ostavlyala  chast'  sebya  tol'ko  dlya  sebya:  osoba,
razygryvavshaya spektakl' odnogo iz mnozhestva svoih imen. Rejt popytalsya o nej
ne dumat'.
     YUlin-YUlan  ne stala zaderzhivat'sya v salone i srazu zhe. okonchiv zavtrak,
vyshla na palubu.  Dordolio posledoval  za nej; oni oblokotilis' na perila, i
devushka prinyalas' emu chto-to  goryacho ob座asnyat'. Dordolio terebil svoyu borodu
i tol'ko izredka vstavlyal slovo.
     Vdrug odin iz  moryakov chto-to kriknul i pokazal  na  vodu.  Rejt uvidel
temnyj plyvushchij siluet, ochen' pohozhij na chelovecheskij, s malen'koj golovoj i
uzkimi  plechami.  Figura snova  nyrnula i ischezla. Anaho  ob座asnil, chto eto.
skoree vsego, byl pnum,
     -- Tak daleko ot sushi? -- sprosil Rejt.
     -- A pochemu by i net? Oni sdelany iz togo zhe testa, chto, i fangi. A kto
smozhet zastavit' fanga otvechat' za svoi postupki?
     -- A chto zhe on delaet sredi okeana?
     --  Navernoe,  noch'yu  on vsplyvaet  na  poverhnost', chtoby polyubovat'sya
lunami,-- s座azvil Anaho.
     Utro  pereshlo  v den'. Trez  s dvumya devushkami sorevnovalsya v metkosti,
brosaya  kol'co, kupec  uglubilsya  v chtenie  perepletennoj v kozhu knigi. Palo
Barba i Dordolio uprazhnyalis' v fehtovanii. Vskore Palo Barbe  eto nadoelo, i
Dordolio s  siloj vzmahnul svoim klinkom, tak  chto  tot zasvistel v vozduhe.
Pokazalas' YUlin-YUlan i sela na odin iz lyukov, a Dordolio podoshel k Rejtu.
     -- Idi  syuda, kochevnik. Voz'mi klinok i pokazhi, kak srazhayutsya na shpagah
v tvoej rodnoj stepi.
     -- Tebe pridetsya menya izvinit', no u menya sejchas net dlya etogo zhelaniya,
     --  Adam  Rejt. ty dolzhen  fehtovat',-- kriknula YUlin-YUlan.-- Inache  ty
razocharuesh' nas vseh.
     Rejt  posmotrel  na   Cvetok;  ona  ele  sderzhivalas',  i  drozhashchee  ot
perepolnyavshih ee chuvstv lico prinadlezhalo sovsem ne toj devushke,  kotoruyu on
znal v Pere. On videl pered soboj sovershenno neznakomogo cheloveka.
     Rejt  povernulsya k Dordolio,  kotorogo navernyaka podgovorila  Cvetok. V
lyubom sluchae to, chto oni zadumali, ne vhodilo v plany Rejta.
     -- Ostav' cheloveka  v pokoe,  -- obratilsya Palo Barba k Dordolio-- YA  s
udovol'stviem  potreniruyus'  s  toboj  eshche,  chtoby  ty  smog  vypolnit'  vse
uprazhneniya, kotorye tebe neobhodimy.
     -- Net. YA hochu srazit'sya s etim  parnem,--  otvetil tot.--  Ego  manery
nastol'ko vysokomerny, chto on zasluzhivaet nakazaniya.
     -- Esli ty takim obrazom zhelaesh' razreshit'  spor, to eto, konechno, tvoe
delo,-- holodno proiznes Palo Barba.
     --  |to  ne  spor,--  nadmenno zayavil  Dordolio  --  |to  demonstraciya.
Kazhetsya, etot  paren' reshil,  chto mozhno ravnyat' vysshuyu kastu Kata s  obychnoj
svoloch'yu. YA sobirayus' dat' emu ponyat', chto takie veshchi nuzhno umet' razlichat'.
     Rejt ustalo vstal.
     -- Nu horosho. Kak zhe ty hochesh' eto prodemonstrirovat'?
     --  SHpagoj ili  mechom, kak tebe ugodno. Tak kak  tebe  ne  vedomy formy
obrashcheniya kavalerov, dlya signala hvatit prostogo slova "vpered".
     -- A "stop"?
     Dordolio prezritel'no ulybnulsya.
     -- Esli etogo potrebuyut obstoyatel'stva.
     -- Nu, horosho.
     Rejt povernulsya k Palo Barbe.
     -- Mozhno ya posmotryu tvoe oruzhie?
     Palo Barba srazu zhe otkryl svoj yashchik, i Rejt vybral dva korotkih legkih
klinka. Dordolio nedoverchivo vskinul brovi:
     -- Detskie igrushki! Oni godyatsya  tol'ko dlya trenirovok malen'kih detej.
Rejt brosil odin iz klinkov soperniku.
     -- Mne oni nravyatsya. Esli tebe oni  ne podhodyat, vyberi sebe chto-nibud'
bolee podhodyashchee. S vorchaniem Dordolio vzyal legkuyu shpagu.
     --  V  nem ne chuvstvuetsya zhizni!  On ne zvenit, on... Rejt  podnyal svoj
klinok i im nadvinul na glaza Dordolio ego shapku.
     -- Vot  vidish', i im  mozhno  koe-chto  sdelat'. Bez vsyakogo  kommentariya
Dordolio snyal shapku, a takzhe otstegnul manzhety beloj shelkovoj bluzy.
     ---- Ty gotov? -- vysokomerno sprosil on.
     -- Da, esli i ty prigotovilsya,
     Kavaler  mahnul  svoej  shpagoj  v utrirovannom,  s izdevkoj,  salyute  i
poklonilsya zritelyam napravo i nalevo. Rejt otoshel na shag.
     -- YA dumal,-- skazal on,-- chto ty sobiraesh'sya otkazat'sya ot ceremonij.
     Na eto  Dordolio tol'ko nasmeshlivo skrivil rot i sdelal vypad, gotovyas'
k  atake.  Rejt legko  pariroval, zastavil Dordolio neskol'ko retirovat'sya i
zacepil odnu iz zastezhek, podderzhivavshih ego shtany.
     Dordolio otskochil  i vnov'  brosilsya v ataku.  No teper' ego fizionomiya
stala mrachnoj. On pytalsya probit'sya skvoz' zashchitu Rejta, starayas' to tam, to
zdes'  nanesti  ukol  i,  nakonec, sdelal  rezkij  vypad,  dumaya,  chto  Rejt
dejstvitel'no nastol'ko neopyten, naskol'ko  on eto  hotel pokazat'. No  tot
uspel uvernut'sya v storonu, tak chto klinok Dordolio popal lish'  v  vozduh. I
tut Rejt rezko opustil klinok tak, chto zastezhka shtanov otletela v storonu.
     Dordolio otskochil nazad i  namorshchil  lob;  no  v sleduyushchij moment  Rejt
otsek u nego i  vtoruyu zastezhku. SHtany Dordolio  medlenno  popolzli vniz. On
pokrasnel, kak rak, otskochil nazad i otshvyrnul shpagu.
     -- |to zhe detskaya igrushka,-- vydohnul on.-- Voz'mi podhodyashchee oruzhie.
     -- Ty mozhesh' brat' vse, chto tebe hochetsya, YA zhe  ostanus' s tem, kotoroe
vybral. No  prezhde ya by posovetoval tebe pozabotit'sya  o svoih shtanah. Inache
ty popadesh' v ochen' neudobnoe polozhenie.
     S trudom, sohranyaya samoobladanie, Dordolio poklonilsya, otoshel v storonu
i krepko podpoyasal shtany kozhanym remnem.
     -- YA  gotov,--  bystro skazal on.-- Tak kak  ty  nastaivaesh',  a ya imeyu
namerenie tebya prouchit', ya ispol'zuyu to oruzhie, kotoroe mne nravitsya bol'she.
     On vzyal tonkij dlinnyj klinok, so svistom pomahal im v vozduhe i kivnul
Rejtu,  davaya  znak, chto  on gotov  prodolzhat'.  Gibkoe  ostrie shpagi  stalo
izgibat'sya vpravo i vlevo. Rejt uspeshno uklonyalsya ot udarov i. pri pervoj zhe
vozmozhnosti, ocarapal svoim klinkom shcheku Dordolio.
     |to okonchatel'no  razozlilo  protivnika,  i on  rinulsya  v  ataku. Rejt
otskochil nazad, protivnik neotryvno  sledoval za nim;  on  toptalsya, rubil i
kolol. Rejt,  parirovav  etot shturm, zacepil i  vtoruyu  shcheku Dordolio. Posle
etogo on nemnogo otstupil.
     -- U menya  nemnogo sbilos'  dyhanie,-- skazal  on.-- Dostatochno li tebe
uprazhnenij na segodnya?
     Dordolio  fyrkal,  kak  dikij  zherebeci  kryahtel  ot  gneva.  Zatem  on
povernulsya, posmotrel vdal' na more i, nakonec, gluboko vzdohnul.
     -- Da,-- ugryumo vymolvil on-- Na segodnya trenirovok hvatit. Dordolio  s
udovol'stviem shvyrnul by sejchas rapiru v vodu, beshenstvo perepolnyalo ego. No
on vlozhil ee v nozhny i poklonilsya Rejtu.
     --  Tvoya fehtoval'naya  podgotovka  velikolepna. YA  dolzhen poblagodarit'
tebya za demonstraciyu. Palo Barba sdelal shag vpered.
     --  Horosho  skazano. Ty nastoyashchij  kavaler iz Kata. A  teper' dovol'no,
Pojdem luchshe vyp'em po ryumochke utrennego vina. Dordolio poklonilsya.
     -- Pozzhe,-- skazal on i otpravilsya v svoyu kayutu. Cvetok, kak  izvayanie,
sidela na meste. Hejzari prinesla Rejtu polnyj bokal vina.
     -- U menya velikolepnaya ideya,-- skazala ona.-- Ty dolzhen sojti s korablya
v Vyunesse  i otpravit'sya na  Goru Orhidej, gde  moj  otec sobiraetsya otkryt'
Akademiyu Fehtovaniya. Tvoya zhizn' budet tam legkoj i bezzabotnoj.
     -- |to horoshee predlozhenie,-- otvetil Rejt.-- YA hotel by i mog by pojti
s toboj, no na mne lezhit drugaya otvetstvennost'.
     -- Ostav' eto! Neuzheli eto tak vazhno? Ved' u tebya tol'ko odna zhizn'. No
ya ne prinuzhdayu tebya k otvetu. YA znayu, chto ty hochesh' skazat'. Ty udivitel'nyj
chelovek, Adam Rejt, svirepyj i veselyj odnovremenno.
     -- YA sebe otnyud' ne  kazhus' udivitel'nym; ya sovershenno obychnyj chelovek.
Esli ya schitayu chto-to strannym, tak eto CHaj.
     -- CHaj  -- eto...  -- so smehom nachala Hejzari.-- Nu, ladno.  Inogda on
uzhasen.  No  strannyj?  YA  ne  znayu drugih  planet... Davaj-ka vyp'em  vina.
Segodnya spokojnyj den', tak chto nam, krome etogo, delat' osobenno nechego.
     Mimo proshel kapitan.
     --  Naslazhdajtes'  bezvetriem,  poka  est'  takaya  vozmozhnost'.   Skoro
podnimetsya  veter. Vzglyanite  na sever! Na gorizonte viseli  chernye tuchi,  i
more sverkalo, slovno med'.  Ot  holodnyh  poryvov vetra parusa  nadulis', i
ves' takelazh zhalobno zastonal.
     Dordolio vyshel iz kayuty; on pereodelsya, i teper' na nem byl temno-sinij
kostyum, chernye  barhatnye tufli  i  ploskaya chernaya barhatnaya shlyapa. A gde zhe
YUlin-YUlan? Oblokotivshis' o poruchni, ona smotrela na more. On podoshel k nej i
povernul licom k sebe. Palo Barba  protyanul emu bokal vina, i s etim bokalom
kavaler sel pod mednym stolbom.
     Tuchi dvigalis' vse  dal'she  na  yug,  iz nih  vyletali purpurnye zigzagi
molnij, i  izdaleka uzhe slyshalis' raskaty groma. Parusa byli svernuty, i  na
machte  ostalsya  lish'  nebol'shoj  kvadratnyj  shtormovoj parus. Solnce,  sev v
oblaka, osvetilo yug prizrachnym svetom,  a sovsem skoro  uzhe temno-korichnevoe
solnce vyglyadyvalo iz-pod chernyh tuch,
     Iz  kormovoj nadstrojki vyshla Cvetok  Kata. Ona byla  absolyutno goloj i
smotrela v oshelomlennye lica passazhirov, stoyavshih i sidevshih na palube.
     V odnoj ruke u nee byl pistolet, zaryazhennyj strelami, v  drugoj kinzhal.
Na ee  lice  zastyla  kamennaya ulybka. Rejtu prihodilos'  videt' ee lico pri
razlichnyh  obstoyatel'stvah,   no  teper'  ono  bylo  neuznavaemym.  Dordolio
zakrichal chto-to nerazborchivoe i pomchalsya k nej,
     Cvetok  Kata  vystrelila  v  nego, no  on  uspel  prignut'sya, i  strela
proletela u samoj ego  golovy.  Tut ona uvidela Hejzari i napravila pistolet
na devushku. Hejzari zakrichala i spryatalas' za glavnuyu machtu. Vokrug sverkali
molnii, i v ih purpurnom bleske Dordolio prygnul  na Cvetok, no ona kinzhalom
popala emu  v  sheyu. Dordolio zashatalsya i svalilsya  v kakoj-to  lyuk.  Hejzari
pomchalas'  na nos  korablya. Cvetok gnalas' za nej: kakoj-to  moryak vyshel  na
palubu  i  ot neozhidannosti zamer. Cvetok votknula emu kinzhal pryamo v lico i
chelovek upal s trapa na palubu.
     Nakonec za machtoj Cvetok  nastigla devushku i ottolknula ee v storonu. V
to zhe mgnovenie ona napravila pistolet na Palo Barbu, no on uhitrilsya vybit'
oruzhie u nee iz ruki,  i ono so  stukom upalo na palubu. Ona ottolknula ego,
zatem  Rejta, pytavshegosya shvatit' ee. Vyrvavshis', ona  pomchalas'  po trapu,
vedushchemu  k  bushpritu.  Odnoj  rukoj  ona  derzhalas'  za  bushprit.   Korabl'
podnimalsya i provalivalsya na volnah.
     -- Vernis' nazad,-- kriknul ej Rejt, no ona lish' posmotrela na nego.
     -- Derl'-- kriknul Rejt.-- YUlin-YUlan!
     Nikakogo otveta.
     -- Cvetok Golubyh Jadov!
     I, nakonec, pridvornoe imya:
     -- SHar Zarin!
     Ona lish' grustno emu ulybnulas'.
     Togda on popytalsya smyagchit' ee detskim imenem:
     -- Zozi, Zozi, vozvrashchajsya syuda!
     Vdrug lico devushki izmenilos' i sdelalos' eshche tverzhe.
     -- Zozi, razve ty  ne  hochesh'  mne  nichego skazat'? Zozi.  bud'  dobra.
vernis'!
     Ona kazalas' dalekoj i otreshennoj.
     Tut Rejt poproboval pozvat' ee tajnym imenem:
     -- L'lae! Idi, idi syuda! Ktan  zovet  tebya, L'lae!  Ona tol'ko pokachala
golovoj i posmotrela na more za bortom...
     Rejt prodolzhal zvat'  ee, perechislyaya imena:  on  zval, no grom zaglushal
ego  golos  i  devushka bol'she ego  ne slyshala. Nad  vodoj  eshche vidnelsya kraj
solnca. Cvetok sdelala shag  nazad i brosilas' v penyashcheesya  more. Rejt  uspel
zametit' lish' ee temnye volosy, posle chego i oni ischezli.
     Pozdnim vecherom, kogda korabl'  probivalsya skvoz'  shtorm,  Rejt sprosil
dirdir-cheloveka:
     -- Ona soshla s uma ili eto byla |vajliya?
     -- |to byla |vajliya. Begstvo ot styda.
     -- Odnako... -- nachal bylo Rejt, no zatem tol'ko pozhal plechami.
     -- Ty proyavil vnimanie k devushke s Oblachnyh Ostrovov. Ee zhe sputnika ty
ostavil v durakah. Ona vosprinimala vse eto, kak unizhenie. Esli  by ona byla
v sostoyanii, to poubivala by vseh nas.
     -- Mne eto neponyatno,-- probormotal Rejt.
     -- Konechno,  Ved' ty ne  jao. Princessa Golubyh Jadov ne smogla  bol'she
vynosit'  takogo  pozora.  Teper' ona schastliva,  V Settre  ee by  navernyaka
sudili i pytali.
     |togo Rejt  tak  i ne ponyal.  On  eshche  dolgo  stoyal na palube. Nad  nim
raskachivalsya  mednyj  fonar'. Gde-to  tam,  v  temnote nochi,  plavalo  beloe
devich'e telo...

     Vsyu  noch'  naprolet busheval  shtorm.  Tol'ko  pered  rassvetom  on  stal
stihat', i  voshodyashchee solnce  osvetilo kachavshijsya  v  razbushevavshemsya  more
korabl'.
     K  obedu  uragan  snova  zakruzhil  korabl',  slovno   detskuyu  igrushku.
Passazhiry ne vyhodili iz  kayut. Hejzari  byla bledna i  krepko ukutana. Rejt
bol'she chasa provel v ee obshchestve. Ona  mogla govorit' tol'ko o sluchivshemsya i
postoyanno zadavala odin i tot zhe vopros:
     "Pochemu ona hotela eto sdelat'?"
     -- Jao, po vsej vidimosti, sklonny k takim postupkam. No i sumasshestvie
imeet svoi prichiny,-- otvechal Rejt.
     -- Dirdir-chelovek  govorit, chto, vrode  by, styd vzyal nad  nej verh. No
takaya krasivaya devushka, kak ona? CHto moglo pobudit' ee k etomu?
     -- YA by ne stal nad etim zadumyvat'sya.-- posovetoval ej Rejt.
     Tol'ko  na sleduyushchee  utro  more  snova  uspokoilos' i korichnevyj okean
zasverkal  pod  bezoblachnym nebom. S zapada  podul  priyatnyj briz, i korabl'
snova smog podnyat' vse parusa.
     CHerez tri  dnya  na  gorizonte poyavilsya temnyj mrachnyj  ostrov.  Kapitan
skazal, chto eto byl ukromnyj ugolok piratov, i vse byli ochen' rady, kogda on
rastayal vo mrake nochi.
     Dni opyat'  byli  pohozhi drug na druga. So vremenem Rejt stal  nervnym i
razdrazhitel'nym. Kak daleko oni uspeli otplyt' ot Pery? I bylo li eto  vremya
prostym  i  nevinnym? Kogda-to Kat kazalsya  emu bezopasnoj i  civilizovannoj
gavan'yu.  Rejt privyk  k  mysli,  chto blagodarnost'  vladyki  Golubyh  Jadov
oblegchit ego budushchee i voploshchenie v zhizn' ego planov. Naprasnye nadezhdy!
     Korabl'   priblizhalsya  k  poberezh'yu  Kahana,   gde   kapitan  sobiralsya
ispol'zovat' techenie, sposobnoe uskorit' pribytie v Parapan.
     Odnazhdy utrom Rejt  podnyalsya  na palubu i uvidel pryamo  pered  korablem
ostrov. On byl nebol'shim, no chernaya  stena iz stekla, vysotoj  v sto  shagov,
okruzhala pochti  vsyu ego poverhnost'. Za nej vozvyshalis' primerno  dvenadcat'
massivnyh zdanij raznoj vysoty, no vyglyadeli oni ne osobenno privlekatel'no.
Podoshel Anaho, raspravil plechi i sdelal nedovol'noe lico:
     -- Ty sejchas vidish' krepost' ochen' zloj rasy -- vonkov.
     -- Zloj? |to potomu, chto oni voyuyut s dirdirami?
     -- Potomu, chto oni ne hotyat etu vojnu  zakonchit'.  Kakaya ot  nee pol'za
dirdiram ili vonkam? Dirdiry  chasto predlagali  zaklyuchit'  mir, no vonki ego
postoyanno otvergali. ZHestokij, nepostizhimyj narod!
     --  A   dlya  chego   prednaznachena  eta   stena   vokrug   ostrova?   --
pointeresovalsya Rejt.
     --  CHtoby  derzhat' na  rasstoyanii  pnumov, kotorye zapolonili CHaj,  kak
krysy. Vonki ne osobenno lyubyat kontakty. Posmotri-ka pod vodu.
     Na  glubine  desyati  ili  pyatnadcati  shagov  on  razlichil  pohozhie   na
chelovecheskie teni, plavavshie vokrug korablya. Vokrug srednej chasti tulovishcha u
vseh  byli nadety  metallicheskie  konstrukcii, kotorye, po vsej veroyatnosti,
byli dvizhushchimi sistemami, potomu chto sami tela dvizheniya ne proizvodili.
     --  Vonki -- eto rasa  amfibij, i dlya zanyatij  podvodnym  plavaniem oni
ispol'zuyut elektrodyuzy.-- ob座asnil Anaho.
     Rejt  snova prinyalsya v skanoskop razglyadyvat' bashni. Oni, kak i  steny,
byli  sooruzheny  iz  chernogo  stekla.  V  kruglye  okna tozhe  byli vstavleny
zatemnennye  stekla,   a  mezhdu  otdel'nymi  zdaniyami   viseli,  vyglyadevshie
kakimi-to nedostroennymi, perehody iz perepletennyh steklyannyh  konstrukcij.
Rejt zametil dvizhenie, Vsmotrevshis' vnimatel'nee, on obnaruzhil, chto eto byli
lyudi. Navernyaka,  eto  byli vonk-lyudi, s belosnezhnoj kozhej i  gustym  chernym
mehom na  ploskih  golovah. Ih lica kazalis' gladkimi i mrachnymi. Nosili oni
sploshnuyu odezhdu,  pohozhuyu  na  kombinezony,  podpoyasannuyu  chernymi  shirokimi
kozhanymi remnyami,  na kotoryh oni prikreplyali kakie-to pribory  i  razlichnye
nebol'shie instrumenty.  Vojdya v zdanie, oni stali smotret' na "Vargaz". Rejt
smog  horosho razglyadet' ih  lica. Ot neozhidannosti on vypustil  skanoskop iz
ruk.
     -- CHto sluchilos'? -- sprosil Anaho.
     --  YA  uvidel dvuh  vonk-lyudej...  V  sravnenii s  nimi,  ty  vyglyadish'
dovol'no privychno, Anaho tiho zasmeyalsya:
     -- Oni dejstvitel'no pohozhi  na  srednego  polucheloveka.  Tem  vremenem
vonk-lyudi ischezli, i Rejt ne smog ponablyudat' za nimi bolee tshchatel'no. Tut k
nim podoshel i Dordolio. On s voshishcheniem posmotrel v skanoskop.
     -- CHto eto za instrument? -- polyubopytstvoval on.
     -- |lektronno-opticheskij pribor,-- ravnodushno ob座asnil Rejt.
     -- Nichego  podobnogo v svoej zhizni ya eshche ne videl. |tu shtuku izgotovili
dirdiry?
     -- YA dumayu, net-- otvetil Anaho i pozhal plechami.
     -- Togda ona, vidimo, izgotovlena, keshami  ili vonkami. On rassmatrival
tablicu velichin.
     -- A chto eto za shrift? Anaho snova pozhal plechami
     -- YA etogo prochitat' ne mogu.
     -- A ty? -- sprosil kavaler Rejta.
     -- Da, ya mogu,-- i v prilive ehidstva i ozorstva on gromko prochital:
     Upravlenie kosmicheskih soobshchenij. •  Otdel instrumentov i priborov
•  Fotouvelichivayushchij teleskop IxlOOOx.  Neproekcionnyj, ne prisposoblen
dlya ispol'zovaniya v  polnoj temnote. • BAF. 1301-K-29023 •  Tol'ko
dlya  energeticheskih patronov  DS. V sumerkah  nadevat' dopolnitel' cveta. Ne
smotret'  na  solnce,  izbegat'  moshchnyh  svetovyh  istochnikov.   Pri  otkaze
avtomaticheskih svetofil'trov voznikaet ugroza povrezhdeniya zreniya.
     -- CHto zhe eto za yazyk? -- rasteryanno sprosil Dordolio.
     -- Odin iz mnogochislennyh chelovecheskih dialektov,-- otvetil Rejt.
     -- Iz kakogo rajona? Lyudi na CHae, naskol'ko ya znayu,  povsyudu govoryat na
odnom i tom zhe yazyke.
     --  CHtoby  vas  ne  zlit',  ya promolchu.  Luchshe budet,  esli  vy  budete
prodolzhat' verit', chto ya poteryal pamyat',-- so smehom skazal Rejt.
     -- Ty schitaesh' nas durakami? -- provorchal Dordolio-- My chto,  deti, chto
ty otvechaesh' na nashi voprosy otgovorkami?
     --  Inogda eto bolee mudro,-- skazal  Anaho, ni k  komu ne obrashchayas',--
podderzhivat' kakoj-libo mif. Znaniya mogut stat' lishnim gruzom.
     Dordolio eto ochen' ne ponravilos'. On pozheval svoi usy i udalilsya.
     Iz vody poyavilis' tri sleduyushchih ostrova  s chernymi steklyannymi  stenami
vokrug vsej ih territorii, a za nimi na gorizonte oboznachilas' bol'shaya ten':
massa materika Kahan.
     V techenie vtoroj poloviny dnya oni priblizilis' k beregu nastol'ko,  chto
mogli uzhe razlichit' otdel'nye detali gor, v teni kotoryh lezhal bereg. Vokrug
korabel'nyh macht parili, pohozhie  na  drakonov,  krichashchie sozdaniya s chernymi
bol'shimi kryl'yami  i otkrytymi pastyami, K vecheru  "Vargaz", nakonec, zashel v
okruzhennuyu so vseh storon molami bol'shuyu buhtu. Na yuzhnoj storone buhty lezhal
gorod, sovershenno ne primechatel'nyj, a severnee, na vydayushchejsya vpered skale,
stoyala  krepost'  vonkov,  vyglyadevshaya  besporyadochnym nagromozhdeniem  kuskov
stekla. Na ravnine, raspolozhennoj vostochnee, byl  horosho razlichim kosmodrom,
na kotorom stoyalo mnogo kosmicheskih korablej raznyh razmerov i tipov.
     V skanoskop Rejt vnimatel'no rassmatrival buhtu i okrestnosti.
     -- Interesno,-- dumal on,-- ochen' interesno... Kapitan ob座asnil im, chto
port etot nazyvalsya ao Hidis i on byl dlya vonkov ochen' vazhnym.
     -- U menya ne bylo  namereniya plyt'  tak daleko na yug, no tak kak my uzhe
zdes',  ya kak raz prodam kozhanye izdeliya i  derevo. A  vzamen  voz'mu  zdes'
himikaty dlya Kata. Vas zhe  hochu predupredit' vot o  chem: zdes' na samom dele
est' dva goroda. Odin iz nih sam ao Hidis -- gorod,  v kotorom zhivut lyudi, i
vtoroj gorod,  nazvanie  kotorogo  prosto  nevozmozhno  vygovorit'  --  gorod
vonkov. V gorode lyudej  zhivut predstaviteli raznyh narodov,  no v  osnovnom,
eto chernye i krasnye. kotorye priznayut tol'ko svoj vid i ne razgovarivayut ni
s kem drugim. Boyat'sya  vam  nechego. Vy mozhete pokupat' vse. chto vam ugodno v
lyubom  otkrytom kioske ili lavke. No  ne zahodite ni v odin zakrytyj magazin
ili v  kabak chernyh ili krasnyh, tak kak vas obyazatel'no obidyat ili, chto eshche
huzhe, na vas  napadut. To, chto vy pokupaete  u  chernyh, ni  v koem sluchae ne
berite, kogda  podhodite k krasnym  i  naoborot. V  gorode vonkov  vy mozhete
smotret'  tol'ko  na  vonkov.  Tak  kak  oni  na eto,  kazhetsya,  vnimaniya ne
obrashchayut. Absolyutno skuchnyj port. Nikakih razvlechenij.
     "Vargaz" vstal na yakor' i podnyal na machte malen'kij krasnyj flag.
     -- V moj poslednij priezd syuda ya udachno torgoval  s krasnymi i  ostalsya
dovolen,-- ob座asnil kapitan.-- Poetomu ya i ne hochu iskat' drugih partnerov.
     Gruzchiki krasnyh  byli  kruglolicymi i  kruglogolovymi  lyud'mi s  kozhej
cveta zreloj  slivy.CHernye  byli  ochen' na nih pohozhi, tol'ko kozha  ih  byla
seroj  s  chernymi  pyatnami. Otnosheniya mezhdu  etimi  dvumya gruppami byli yavno
vrazhdebnymi.
     -- Nikto ne znaet prichinu  ih  vrazhdy,--  skazal kapitan.--  Odna  mat'
mozhet imet' krasnogo i chernogo rebenka. Nekotorye schitayut. chto  eto  zavisit
ot pitaniya, drugie -- chto eto sledstvie narkotikov, a tret'i  priderzhivayutsya
mneniya,  chto  eto neizvestnyj  vozbuditel' bolezni narushaet  ili  unichtozhaet
pigmentnyj sloj  eshche v materinskoj utrobe.  No  oni  rozhdayutsya  chernymi  ili
krasnymi i  takimi ostayutsya,  schitaya  svoih nedrugov  pariyami. Govoryat,  chto
otnosheniya mezhdu chernymi  i  krasnymi  tak i  budut  ostavat'sya  neizmennymi.
Takogo mneniya  priderzhivayutsya obe  rasy. i oni s bol'shim udovol'stviem imeli
by delo s nochnymi sobakami, chem so svoimi vragami.
     -- A kak zhe s dirdir-chelovekom? -- sprosil Rejt.-- Ego zdes' ne obidyat?
     --  O. net. Takie  melochi ne predstavlyayut dlya vonkov nikakogo interesa.
Sinie  keshi,  naprimer,  slavyatsya  svoim  sadistskim  zloradstvom, povedenie
dirdirov prosto  nikogda  nel'zya  predskazat'. No  vonki,  po  moemu mneniyu,
sravnimy s samymi ravnodushnymi lyud'mi na CHae i pochti nikogda ne imeyut dela s
lyud'mi. Mozhet byt', oni vershat zlo tak zhe  tajno, kak i pnumy.  No etogo  ne
znaet nikto. Vonk-lyudi  zhe sovershenno  drugie: holodnye, slovno duhi; i ya by
sovetoval ne perehodit'  im dorogu i ne serdit' ih. Vy hotite sojti na sushu?
Togda  ne  zabyvajte o  moih preduprezhdeniyah. ao Hidis  --  grubyj gorod. Ne
okazyvajte vnimaniya ni chernym, ni krasnym; ni s kem  ne zagovarivajte, ni vo
chto  ne vmeshivajtes'. V proshlom godu ya poteryal zdes' odnogo  moryaka, kotoryj
snachala kupil u chernyh shal', a potom zashel k krasnym vypit' vina.
     Anaho  predpochel ostat'sya na bortu, a Rejt i  Trez  soshli na bereg.  Iz
porta  v  gorod  oni  poshli  po nerovno vymoshchennoj  ulice. Doma na  nej byli
neakkuratnye, sdelannye iz dereva i kamnya,  i vokrug nih lezhali gory musora.
Po doroge im vstretilos' neskol'ko samohodnyh mashin, tip kotoryh Rejt  videl
vpervye.  Vidimo,  eti  mashiny  byli  izgotovleny  vonkami. Severnee  stoyali
neskol'ko bashen, i v etom zhe napravlenii raspolagalsya kosmoport.
     Kazalos', chto obshchestvennogo transporta zdes' ne bylo,  i Rejt  s Trezom
otpravilis' v  put' peshkom. Hizhiny  smenilis' domami  poluchshe,  i dal'she oni
vyshli na okruzhennuyu so  vseh storon magazinami,  lavkami i kioskami ploshchad'.
Polovina lyudej byli chernye, ostal'nye krasnye. Drug s drugom oni ne vstupali
ni  v  malejshij kontakt. CHernye  pokupali u  chernyh, krasnye  u  krasnyh.  V
vozduhe yavno chuvstvovalas' atmosfera nedobrozhelatel'nosti.
     Rejt i  Trez pereshli ploshchad' i poshli po vedushchej na sever moshchenoj ulice;
skoro oni  podoshli k  zaboru iz  steklyannyh  prut'ev,  kotoryj  okruzhal ves'
kosmoport. Rejt ostanovilsya i prinyalsya osmatrivat' mestnost'.
     -- Po svoej  nature ya sovsem ne vor,-- skazal on  Trezu-- No vzglyani-ka
na etot malen'kij kosmicheskij korabl'! YA by s bol'shim udovol'stviem uvel ego
u tepereshnego hozyaina.
     -- |to korabl' vonkov,-- pessimisticheski skazal Trez-- Ty ne smozhesh' im
upravlyat'. Rejt kivnul.
     -- Pravil'no.  No esli u  menya budet hot' nedelya vremeni,  ya nauchus' na
nem  letat'.  Kosmicheskie korabli v opredelennoj stepeni dolzhny byt'  pohozhi
drug na druga.
     -- Da, no  prakticheskaya storona,--  napomnil Trez, Sejchas on snova  byl
strogim  Onmale,  zhivoj  emblemoj,  nositelem  kotoroj  on  byl,  kogda  oni
poznakomilis'. Trez pokachal golovoj:
     -- |to sovershennoe bezumie, chto takie cennye mehanizmy stoyat sovsem bez
ohrany.
     -- Kazhetsya,  chto  na bortu malen'kogo  korablya net nikogo;  k tomu  zhe,
gruzovye otseki  vyglyadyat  pustymi. Zachem zhe v takom  sluchae  na bortu nuzhna
ohrana? I komu pridet v golovu ukrast' takoe  transportnoe sredstvo -- krome
menya, konechno?
     -- Nu,  da... A  kogda  ty  popadesh'  vnutr'  korablya...  Poka  ty  eshche
soobrazish', kak im upravlyat', tebya shvatyat i ub'yut.
     -- Konechno,  delo eto riskovannoe,-- otvetil emu Rejt.  Oni vernulis' v
port  i,  kogda  snova  okazalis' na bortu, korabl' pokazalsya im voploshcheniem
sovershenstva  i logiki.  Vsyu noch' naprolet velis' razgruzochnye i pogruzochnye
raboty. Utrom, kogda gruzovye otseki byli  zapolneny, korabl' podnyal yakor' i
s napolnennymi vetrom parusami vyshel v okean.
     "Vargaz"  prodolzhal  svoj put'  na  sever  vdol'  poberezh'ya  Kahana, ne
vypuskaya  ego iz  vida. V pervyj  den'  oni  proplyli  mimo  eshche  neskol'kih
krepostej vonkov, vo vtoroj den'  -- neskol'ko  fiordov. Kogda oni prohodili
poslednij iz nih, otkuda-to vynyrnul nebol'shoj  kater,  i  kapitan srazu  zhe
poslal neskol'kih chelovek k pushke. Korablik skol'znul za kormoj "Vargaza", i
kapitan prikazal razvernut'  pushku.  No kater povernul  i vyshel  v  otkrytoe
more.  a  lyudi  na  ego bortu  vizzhali  i orali tak  gromko,  chto  passazhiry
"Vargaza" eshche dolge slyshali ih vopli nad vodoj.
     CHerez nedelyu pokazalis' pervye iz Oblachnyh Ostrovov, a uzhe na sleduyushchij
den'  korabl' prichalil  k pristani  v  Vinesse.  Zdes'  s korablya soshli Palo
Barba.  ego  zhena  i  dve  docheri.  Trez s  toskoj smotrel  im  vsled.  |dva
obernulas' i pomahala emu rukoj, posle chego vse semejstvo ischezlo v sutoloke
zheltyh shelkovyh i belyh polotnyanyh plashchej na naberezhnoj.
     Dva  dnya dlilas'  razgruzka  v Vinesse, pogruzka novyh  tovarov, zamena
staryh, istrepavshihsya parusov na novye. A zatem korabl' snova vyshel v more.
     Sil'nyj briz dvigal sudno dal'she. Proshli dva dnya  i noch', i na  korable
voznikla napryazhennost'. Vse smotreli  na  Harhan. Nastupil vecher,  i  solnce
selo v korichnevo-serye, okruzhennye dymchato-apel'sinovym  oreolom  oblaka. Na
uzhin podali marinovannuyu rybu i frukty, no k ede pochti nikto ne pritronulsya,
tak  kak  vse  prodolzhali  stoyat' u  borta. Noch'yu  podul veter,  i passazhiry
razoshlis' po kayutam. Tol'ko Rejt ostalsya  na palube: on byl  ochen' zadumchiv.
Tut s mostika doneslis' gluhie komandy.  Glavnyj parus byl ubran,  i korabl'
sil'no zamedlil  hod.  Vperedi ryadami  perelivalis' kroshechnye ogon'ki: bereg
Koada.

     Bereg byl ploskim  i chernel pod  svetlo-korichnevym nebom. Glavnyj parus
byl snova podnyat, i korabl', ne spesha, voshel v port Vervodei.
     Gorod  eshche  spal.  V  severnoj  chasti priportovogo  rajona  vozvyshalis'
bol'shie  doma s  ploskimi kryshami,  na  yuge  raspolagalis' verfi  i  sklady.
Korabl' brosil yakor',  i moryaki  skatyvali parusa.  'Podoshel barkas i,  vzyav
korabl' na buksir, akkuratno zavel ego pryamo v dok. Sluzhashchie porta podnyalis'
na  bort  i korotko peregovorili  s  kapitanom, posle chego  poprivetstvovali
Dordolio i soshli na bereg. Puteshestvie zavershilos'.
     Rejt poproshchalsya s kapitanom i vmeste s Trezom i Anaho soshel s  korablya.
Kogda oni uzhe stoyali na naberezhnoj, k nim podoshel Dordolio.
     -- Teper' ya hochu  s vami poproshchat'sya,-- vysokomerno zayavil on-- potomu,
chto ya srazu otpravlyayus' dal'she v Settru
     -- A Dvorec Golubyh Jadov raspolozhen v Settre? -- sprosil Rejt.
     --  Konechno.  No vam  ne stoit  napryagat'sya.  YA sam dovedu do  svedeniya
vladyki Golubyh Jadov neobhodimuyu informaciyu.
     -- No ty eshche ochen' mnogogo ne znaesh',-- skazal  Rejt. -- Tochnee govorya,
ty ne znaesh' pochti nichego.
     -- Tvoya informaciya ne budet dlya nego bol'shim utesheniem,--  suho  zayavil
Dordolio.
     --  Mozhet  byt',  utesheniem  i  ne  budet,  no interesnoj -- navernyaka.
Dordolio pokachal golovoj.
     --  U  tebya net  ni  malejshego predstavleniya  o ceremoniyah.  Neuzheli ty
dumaesh', chto  tebe mozhno bylo by prosto vlomit'sya vo dvorec i izlozhit'  svoi
novosti? A tvoi  odezhdy? Nevozmozhno,  sovershenno nevozmozhno.  YA uzhe  molchu o
mramornom dirdir-cheloveke i molodom kochevnike.
     --  My nadeemsya  na vezhlivost'  i  ponimanie vladyki  Golubyh  Jadov,--
vozrazil Rejt.
     -- Ba! Da  u tebya  dejstvitel'no  net nikakoj sovesti. Tem ne menee  on
prodolzhal idti s nimi dal'she.
     -- Vy dejstvitel'no hotite ehat' v Settru?
     -- Konechno.
     -- Posledujte  moemu  sovetu. Ostan'tes' segodnya  na noch' v  gostinice,
naprimer, v "Dul'vane" -- eto vot tam, naprotiv. Ona  vam podojdet. A zavtra
vy  mogli by najti  zasluzhivayushchego doveriya torgovca odezhdoj. Kogda vy budete
sootvetstvuyushchim obrazom odety, smozhete  ehat'  spokojno v Settru.  Gostinica
"Oval" vam vpolne podojdet. A  v  slozhivshejsya situacii vy mozhete mne pomoch'.
Mne kazhetsya, chto ya zabyl ili poteryal moj koshelek. Mozhete li vy  mne odolzhit'
sotnyu sekvinov?
     --  Konechno,-- otvetil Rejt,-- No bylo by  luchshe,  esli  by  my  smogli
vmeste s toboj poehat' v Settru. Dordolio otricatel'no pokachal golovoj.
     -- YA  ochen'  toroplyus',  a  vam neobhodimo  vremya  dlya  sootvetstvuyushchih
prigotovlenij.
     -- Absolyutno ne nuzhno.  My gotovy ehat'. Pokazhi nam dorogu. S somneniem
Dordolio osmotrel Rejta s golovy do nog.
     -- Hotya  by  ty mog dostat'  sebe druguyu odezhdu. Pojdem, ya pomogu  tebe
sdelat' eto.
     On  poshel po  napravleniyu k centru goroda; Rejt, Trez i Anaho sledovali
za nim, prichem Trez kipel ot zlosti.
     -- Pochemu my vsegda dolzhny mirit'sya s ego naglost'yu? -- vorchal on.
     -- Jao --  eto narod torgovcev, i net nikakogo smysla na nih zlit'sya.--
skazal emu Anaho.
     |tot gorod  imel  svoe  lico. SHirokie,  neskol'ko pustynnye ulicy  byli
zastroeny mnogoetazhnymi  domami iz obozhzhennogo kirpicha. Vse zdes' nahodilos'
v sostoyanii blagorodnogo i sderzhannogo zapusteniya. Gorod nel'zya bylo nazvat'
osobo ozhivlennym, i  lish' nemnogie lyudi pokazyvalis' na ulicah. Nekotorye iz
nih byli odety v dovol'no slozhnye odeyaniya, belye l'nyanye rubashki, zavyazannye
v ceremonnye uzly galstuki i lentochki. Drugie, yavno bolee nizkogo polozheniya,
nosili shirokie zelenye  ili korichnevye shtany do kolen, a  krome  togo, kofty
ili bluzy priglushennyh tonov.
     Dordolio privel ih v bol'shoj  magazin  odezhdy, gde  tolpilis' neskol'ko
desyatkov  muzhchin  i  zhenshchin. Poka troe  druzej  stoyali  v  storone. Dordolio
energichno govoril s pozhilym lysym vladel'cem.
     -- YA pogovoril  s  hozyainom  i  opisal emu to,  chto vam  neobhodimo  --
dolozhil  Dordolio  posle  svoego razgovora.-- On mozhet  za  nebol'shuyu  platu
ekipirovat' vas iz svoih zapasov.
     Poyavilis' tri  blednyh molodyh cheloveka i podvezli  veshalku  s odezhdoj.
Hozyain bystro nashel to, chto iskal i razlozhil odezhdu pered trojkoj.
     . -- Vot eto budet gospodam kak raz vporu,-- soobshchil on-- Esli vy srazu
zhe hotite pereodet'sya -- vam budut predostavleny kabinki.
     Rejt ves'ma kritichno osmotrel predlozhennye veshchi.  Material, iz kotorogo
oni  byli poshity, byl neskol'ko grub, rascvetka pokazalas' emu slishkom yarkoj
i  krichashchej. Anaho podmignul emu  i  kazalos',  chto  byl takogo  zhe  mneniya.
Poetomu Rejt skazal Dordolio:
     -- Tvoi sobstvennye odezhdy uzhe tozhe ne ochen' horoshi. Pochemu by tebe  ne
primerit' eti veshchi? Dordolio rasteryano vskinul brovi.
     -- YA dovolen tem, chto est' na mne.
     --  Oni  mne  ne  nravyatsya,-- zayavil  Rejt hozyainu.--  Pokazhi  mne svoj
katalog ili obrazcy, po kotorym ty rabotaesh'.
     Vmeste s Anaho on prosmotrel  neskol'ko  sot nabroskov. Emu priglyanulsya
temno-sinij kostyum konservativnogo pokroya.
     -- A kak naschet etogo? -- sprosil on. Dordolio proyavlyal neterpenie.
     --  Takoj kostyum ya by posovetoval  nadet' ogorodniku na pohorony odnogo
iz rodstvennikov.
     -- A vot eto? -- Rejt pokazal na drugoj obrazec.
     --   |to  podhodit  eshche  men'she.  |to  kostyum  dlya  pozhilogo  filosofa,
otdyhayushchego v svoej zagorodnoj rezidencii. Odezhda dlya otdyha.
     --  Hm.  Nu  pokazhi  mne  togda  chto-nibud'  dlya  molodogo  filosofa  s
bezuprechnym   vkusom,   kotoryj   odevaetsya   special'no   dlya   priema   na
gosudarstvennom urovne,-- predlozhil Rejt hozyainu magazina.
     Dordolio  fyrknul,  no nichego bol'she  ne  skazal. Torgovec  odezhdoj dal
sootvetstvuyushchie rasporyazheniya.
     -- A vot dlya etogo dzhentl'mena,-- prodolzhal Rejt, pokazyvaya na Anaho,--
podojdet  dorozhnyj  kostyum  dlya  cheloveka  s bol'shim  chuvstvom  sobstvennogo
dostoinstva. A eshche mne hotelos' by priobresti kostyum  v sportivnom stile dlya
etogo molodogo cheloveka.
     On pokazal na Treza.
     Vnov'  prinesennye  veshchi  znachitel'no  otlichalis' ot  teh. kotorye byli
predlozheny snachala, i posle  neznachitel'nyh  peredelok oni byli priobreteny,
posle chego druz'ya srazu zhe ih nadeli. Dordolio  vse vremya dergal sebya za usy
i  chut' ne lopalsya  ot  zlosti,  tak kak ne  mog bol'she  vstavit' ni  odnogo
zamechaniya.
     -- Krasivaya odezhda.  Samo  soboj razumeetsya.  No horosho li vy podumali?
Ved' vashe povedenie ne budet sootvetstvovat' vashej odezhde,
     Tut razozlilsya Anaho.
     --  Ty  navernoe  hochesh', chtoby my v容hali  v Settru,  odetye durakami?
Odezhdy,  kotorye  ty  poprosil  dlya nas, pochti  ne  dopuskayut lestnyh ocenok
otnositel'no tvoego vkusa,
     -- CHto ty takoe govorish'? -- zakrichal Dordolio-- Beglyj dirdir-chelovek,
molodoj  kochevnik i  mificheskij Nikto -- ne polnyj li eto  absurd zapihivat'
takih lyudej v odeyaniya blagorodnyh gospod?
     Rejt  zasmeyalsya,  u  Anaho  zatryaslis'  ruki.   a  Trez   s  nenavist'yu
razglyadyval Dordolio, No Rejt uzhe uspel oplatit' pokupku
     --  A teper'  v aeroport --  skazal  Dordolio -- Esli  vy  stremites' k
vysshemu klassu, my najdem vozdushnyj korabl'.
     --  Tol'ko  bez takoj speshki,-- ohladil ego pyl  Rejt.-- Dolzhny byt'  i
bolee deshevye i ne tak brosayushchiesya v glaza vozmozhnosti dobrat'sya do Settry.
     --  Esli kto-to po-gospodski odevaetsya, to on  dolzhen i postupat',  kak
gospodin.
     -- My  ochen' skromnye gospoda,-- otvetil  Rejt  i obratilsya k  torgovcu
odezhdoj-- Kak ty obychno ezdish' s Settru?
     --  YA chelovek bez vysokogo polozheniya,-- otvetil  tot,-- i, kak pravilo,
ezzhu v obshchestvennom transporte.
     -- Horosho.  Esli ty, Dordolio, hochesh' letet' na chastnom  samolete, nashi
puti zdes' rashodyatsya.
     -- Soglasen. No mne nuzhno pyat'sot sekvinov. Rejt pokachal golovoj.
     -- Net. YA ne dumayu, chto mogu dat' tak mnogo.
     -- Togda mne tozhe  pridetsya ehat' obshchestvennym transportom,--  vzdohnul
Dordolio i s etogo momenta stal dazhe kak-to serdechnee.
     -- Vy uvidite, chto jao  ogromnoe vnimanie udelyayut garmonii,  garmonii v
sobytiyah i povedenii.  Vy  sejchas  odety, kak lyudi s  vysokim  polozheniem, i
poetomu  vy dolzhny sebya  sootvetstvenno vesti.  Togda  vse budet  idti  samo
soboj.
     Vskore oni uzhe sideli v horosho  oborudovannom samohodnom vagone pervogo
klassa  i sozercali proplyvavshie mimo  landshafty.  Rejt lomal sebe golovu po
povodu ustrojstva  etogo vagona. Dvigateli byli  malen'kimi, moshchnymi i ochen'
horosho produmannymi;  no  pochemu zhe sam vagon  byl takim  gromozdkim? On mog
dostigat'  skorosti sem'desyat mil' v chas na  kolesah s vozdushnymi podushkami,
esli   doroga  byla  gladkoj:  no  esli  poyavlyalas'  kakaya-nibud'  nebol'shaya
nerovnost',  ona tut zhe zhestoko otrazhalas' na vsej konstrukcii. Na dorogah s
naezzhennoj  koleej, gde  kolesa  provalivalis'  v  borozdy,  vse  sooruzhenie
ugrozhayushche  pokachivalos'.  Sozdavalos' vpechatlenie,  chto jao  byli  otlichnymi
teoretikami, no nikuda ne godnymi praktikami.
     Strana kazalas' bolee  civilizovannoj, chem vse predydushchie, kotorye Rejt
videl  do  etogo   na  CHae.  V   vozduhe  visela  slabaya  dymka,  obrazuyushchaya
temno-zheltyj   shlejf,   cherez   kotoryj   prosvechivalo   solnce.  Teni  byli
temno-chernymi. Oni ehali po lesam s suchkovatymi cherno-sinimi derev'yami, mimo
parkov i usadeb, mimo polurazvalivshihsya kamennyh sten  i dereven', v kotoryh
zhilymi  kazalis'  lish' polovina domov. Oni peresekli  bol'shoe boloto,  zatem
povernuli  na vostok  i poehali skvoz' zarosli kamysha i  kamenistye ravniny.
Lyudej vidno ne  bylo, nesmotrya na to, chto inogda vstrechalis' polurazrushennye
zamki,
     -- Strana prividenij,-- skazal Dordolio -- |to Audanskie bolota. Ty uzhe
slyshal o nih?  Net?  Sovershenno bezradostnaya mestnost',  kak ty  i  sam  eto
vidish'. Zdes' brodyat  otverzhennye. Krome togo, zdes' mozhno vstretit' fangov.
A po nocham tut voyut nochnye sobaki...
     Iz  Audanskih  bolot  oni vyehali na  ochen' privlekatel'nuyu  mestnost'.
Povsyudu vidnelis' ruch'i i prudy, vokrug  kotoryh rosli strojnye  korichnevye,
chernye i  temno-krasnye derev'ya. Na ostrovkah dremali  vysokie doma  s ochen'
vysokimi  frontonami i  reznymi  reshetkami  na  balkonah i fasadah. Dordolio
pokazal na odin iz domov.
     -- Vidish' li ty etu usad'bu v lesu? |to Zolotoj i Karneol'nyj -- dvorec
moego roda. Za nim nahoditsya  Hal'meor --  prigorod Settry, kotoryj, pravda,
eshche ne viden.
     Za  bol'shim lesom rasstilalis' polya i, nakonec, puteshestvenniki uvideli
bashni  Settry.  CHerez neskol'ko minut  oni ostanovilis' u vagonnoj  stancii,
vyshli iz vagona i vstali na terrase. Zdes' Dordolio skazal im:
     -- Tut  ya  dolzhen  vas  pokinut'. Za  toj ploshchad'yu  vy najdete  horoshuyu
gostinicu "Oval", i tuda ya poshlyu kur'era s den'gami, kotorye vam zadolzhal.
     On otkashlyalsya:
     --  Esli  po  vole  sud'by   nashi  s  toboj  puti  eshche  raz  gde-nibud'
peresekutsya, a takzhe  esli  tebe vse-taki udastsya udovletvorit' chestolyubie i
vstretit'sya s vladykoj Golubyh Jadov,  to dlya  nas oboih budet namnogo luchshe
nikogda bol'she ne vstrechat'sya drug s drugom.
     -- YA ne nahozhu nikakoj prichiny, chtoby s toboj ne soglasit'sya,-- vezhlivo
otvetil Rejt.
     Dordolio nedruzhelyubno na nego posmotrel i otvesil formal'nyj poklon.
     -- Togda ya zhelayu tebe vseh blag. I on reshitel'no zashagal proch'.
     -- Vy vdvoem,-- obratilsya Rejt k  Anaho i  Trezu,--  pozabot'tes' pryamo
sejchas o mestah  v gostinice dlya nas troih.  A  ya, tem  vremenem.  shozhu  vo
Dvorec Golubyh Jadov. Esli mne povezet, ya uspeyu sdelat' eto eshche do togo, kak
tuda uspeet dobrat'sya Dordolio. No uzh ochen' on speshil.
     On srazu zhe nashel  trehkolesnyj motocikl-taksi, kotoryj bystro dostavil
ego ko  dvorcu. Oni poehali  na  yug,  mimo rajona  s malen'kimi  derevyannymi
domami,  zatem mimo  rynka pod otkrytym nebom,  gde burlila  zhizn'. Pereehav
cherez staryj most i cherez  vorota  v  vysokoj kamennoj stene, oni v容hali na
ogromnuyu  krugluyu  ploshchad'. Po ee krayam stoyali  lar'ki,  v bol'shinstve svoem
pustye, a v seredine pandus vel k vozvysheniyu s sidyachimi mestami.
     -- Kak nazyvaetsya eta ploshchad'? -- sprosil Rejt u voditelya.
     -- |to ploshchad' Pateticheskogo Ob容dineniya,-- ob座asnil tot-- Ty sam ne iz
Settry? Rejt podtverdil ego predpolozhenie, i voditel' dostal kartu.
     --  Blizhajshee  interesnoe  sobytie  --  eto  Den'  suda.  CHelovek  ubil
dvenadcat'  lyudej,  chetvero  iz  nih  deti.  Vsya  Settra  soberetsya na  etot
prazdnik. Esli ty  eshche budesh' v gorode, to poluchish' velikolepnuyu vozmozhnost'
dostavit' udovol'stvie tvoej dushe. A teper' my uzhe pochti priehali  ko Dvorcu
Golubyh Jadov.
     -- Ed' kak mozhno bystree, ya ochen' toroplyus'.
     -- No ya ne mogu podvergat'sya opasnosti popast' v avariyu. Moya dusha budet
ochen' stydit'sya.
     -- Ponyatno.
     Trehkolesnyj  motocikl  protarahtel po shirokomu  bul'varu, i  voditel',
naskol'ko eto emu  udavalos',  uvorachivalsya ot chasto  vstrechavshihsya na  puti
vyboin i rytvin. Ulica prolegala  v teni  ogromnyh derev'ev s  korichnevymi i
purpurno-zelenymi list'yami, i po obeim storonam ee sredi gromady mrachnovatyh
sadov vozvyshalis' izyashchnye dvorcy neprivychnoj arhitektury.
     --  Tam dal'she, na  holme,  uzhe viden Dvorec  Golubyh Jadov,-- ob座asnil
voditel',-- Kakoj vhod, gospodin, ty predpochitaesh'?
     -- Glavnyj, konechno! Kakoj zhe eshche?
     --  Kak znaesh'.  Kak pravilo,  lyudi,  pol'zuyushchiesya  glavnym  vhodom, ne
priezzhayut na trehkolesnyh motociklah.
     Motocikl ostanovilsya  pod  shirokim baldahinom,  i Rejt oplatil  proezd.
Kogda on vyshel, u ego nog uzhe lezhal shelkovyj platok i dvoe slug sklonilis' v
nizkom  poklone. Rejt bystro proshel  cherez otkrytuyu arochnuyu galereyu v  zal s
zerkal'nymi  stenami.  Na  serebryanyh  cepyah  kachalis',  pozvanivaya,  tysyachi
hrustal'nyh  prizm,   prelomlyayushchih  svet.   Pered  nim  sklonilsya   lakej  v
temno-zelenoj livree. On byl uzhe rangom povyshe, chto-to vrode  dvoreckogo ili
gofmejstera.
     --  Vladyki net doma,--  skazal on.-- Mozhet, ty hochesh' otdohnut'? Kogda
moj gospodin Kizante vernetsya, on zahochet tebya videt'.
     -- YA hotel by vstretit'sya s nim srazu. Menya zovut Adam Rejt.
     -- Iz kakogo gospodin gosudarstva?
     --  Skazhi  gospodinu  Kizante.   chto  u  menya  ochen'  vazhnoe  poslanie.
Gofmejster holodno posmotrel na nego,  i Rejt ponyal, chto on  narushil pravila
etiketa.  Nichego  ne podelaesh', podumal on, vladyka Golubyh Jadov vse  ravno
vynuzhden budet koe-chto proglotit'.
     -- Ne budesh' li ty lyubezen projti so mnoj?
     Gofmejster provel Rejta  vo dvor, v kotorom zhurchal izumrudno sverkavshij
vodopad.
     Proshlo  dve  minuty.  Molodoj  chelovek  v  zelenyh  shtanah  do  kolen i
izyskannoj kurtke  poyavilsya pered nim.  Ego lico  bylo ochen' blednym. Iz-pod
chetyrehugol'noj shapochki iz myagkogo barhata vybivalis' issinya-chernye  volosy.
On  byl  ochen'  krasiv  i  eleganten  i vyglyadel  predel'no  staratel'nym  i
obyazatel'nym. On kriticheski osmotrel Rejta.
     -- Gospodin,  ty  utverzhdaesh',  chto imeesh'  dlya  vladyki  Golubyh Jadov
poslanie? -- sprosil on-- YA ego pomoshchnik Ty mozhesh' peredat' poslanie mne.
     -- Moya informaciya  kasaetsya  sud'by ego docheri. YA hotel by pogovorit' s
gospodinom lichno. Menya zovut Adam Rejt.
     -- Togda, pozhalujsta, sleduj za mnoj.
     On  privel Rejta  v  otdelannoe korichnevatoj slonovoj kost'yu pomeshchenie,
osveshchaemoe desyatkom svetyashchihsya prizm. Na  drugom konce komnaty stoyal chelovek
v  elegantnom kostyume  iz  chernogo  i purpurnogo shelka. On  byl kruglolicym,
temnovolosym  i ochen' strojnym.  SHiroko  sidyashchie  glaza byli tozhe temnymi, i
Rejt srazu ponyal, chto etot chelovek v lyuboj situacii vykazyval nedoverie.
     -- Gospodin Kizante, -- obratilsya k nemu pomoshchnik--  S etim privozhu Vam
neizvestnogo donyne  Adama  Rejta,  kotoryj sluchajno okazalsya  poblizosti  i
uznal, chto vy nahodites' zdes'.
     Lord molchal, i Rejtu prishlos' dat' ceremonial'nyj otvet.
     --  YA  ochen' rad,  lord Kizante,  chto imeyu chest'  posetit'  vash dvorec.
Tol'ko chas nazad pribyl ya  v Settru. No srazu zhe  Rejt ponyal, chto povel sebya
nepravil'no.
     -- Ah. da-- otvetil lord.-- u tebya imeetsya izvestie o SHar Zarin?
     -- Da,--  Rejt  govoril  tochno  tak zhe holodno, kak i  lord  -- YA  mogu
predostavit'  vam podrobnyj  otchet  obo vsem,  chto  s  nej  sluchilos'  do ee
tragicheskoj smerti...
     Vladyka Golubyh Jadov smotrel v potolok i skazal, ne glyadya na Rejta;
     -- Znachit, ty trebuesh' voznagrazhdeniya? Tut v komnatu zashel gofmejster i
prosheptal chto-to na uho svoemu gospodinu.
     --  Stranno,  zdes'  nahoditsya  eshche  odin  iz  Zolotyh  i  Karneol'nyh,
izvestnyj nam Dordolio, kotoryj tozhe hochet poluchit' voznagrazhdenie.
     -- Vy  mozhete  ego prognat',-- skazal Rejt,  -- tak  kak ego informaciya
poverhnostna.
     -- Moya doch' mertva?
     -- Mne  ochen' zhal' govorit' eto  vam, no v pristupe morskoj bolezni ona
brosilas' v vodu.
     -- Kogda i gde eto sluchilos'?
     -- Okolo  treh  nedel' nazad na  bortu  korablya "Vargaz".  plyvushchego po
Drashade, primerno na polovine puti.
     Lord tyazhelo opustilsya v kreslo, i Rejt ozhidal, chto tozhe budet priglashen
prisest', no priglasheniya ne posledovalo.
     -- Mne kazhetsya, chto ona byla gluboko unizhena,-- suho proiznes lord.
     -- YA etogo ne  znayu.  YA pomog ej  vyrvat'sya iz ruk svyashchennosluzhitel'nic
zhenskih  Tainstv,  posle chego ona nahodilas' v bezopasnosti i byla pod  moej
zashchitoj.  Ona  pochti  ne  nadeyalas'  popast'  domoj  v  Kat  i uprosila menya
soprovozhdat' ee. Ona obeshchala mne vashu  druzhbu i priznatel'nost'. No kogda my
uzhe  byli  na korable i plyli na vostok, nastroenie ee uhudshilos': ona stala
bolee hmuroj i, v konce koncov, kak ya uzhe govoril, brosilas' za bort.
     Poka Rejt govoril, na lice lorda otrazhalos' mnozhestvo chuvstv.
     -- Znachit teper', kogda moya  doch' mertva i ya ne mogu proverit', kak vse
eto bylo, ty prihodish' ko mne i trebuesh' voznagrazhdeniya? -- nadmenno sprosil
on.
     -- Ob etom voznagrazhdenii,--  holodno otvechal Rejt,--  ya v  to vremya ne
znal. Da i  sejchas ya o  nem nichego ne  znayu.  YA pribyl v Kat po ryadu prichin.
Samaya neznachitel'naya iz etih prichin ta, chto ya hotel poznakomit'sya s vami. No
ya vizhu, chto  s vashej storony ne voznikaet zhelaniya  vyrazit' mne estestvennoe
vezhlivoe priznanie, i poetomu ya uhozhu,
     On  korotko  kivnul,  razvernulsya  i poshel  k  dveri.  Tam  on eshche  raz
obernulsya,
     --  Esli vy vse-taki pozhelaete  uslyshat'  podrobnosti  o  vashej docheri,
obratites'  luchshe  k  Dordolio,  kotorogo  my   sovershenno  obankrotivshegosya
podobrali v Koade.
     S etimi slovami Rejt vyshel.
     On uslyshal, kak lord proiznes:
     -- Kakoj grubyj paren'.
     V holle  ego  snova vstretil gofmejster.  On pochti nezametno ulybalsya i
pokazal Rejtu na temnyj koridor.
     No Rejta eto sovershenno ne trogalo. On peresek bol'shoj zerkal'nyj zal i
pokinul dvorec tem zhe putem, kotorym on syuda prishel.

     Rejt  peshkom  vernulsya  v   gorod,  razmyshlyaya   o  Settre   i  strannom
temperamente ee zhitelej. V  Pere  emu predstavlyalos',  chto zdes'  kak-nibud'
udastsya postroit' nebol'shoj  kosmicheskij  korabl'. No teper' on byl vynuzhden
sam  sebe priznat'sya, chto  plan ego byl  sovershenno neosushchestvim. Ot Vladyki
Golubyh   Jadov  on  ozhidal  poluchit'   blagodarnost'   i  druzhbu,  a  pozhal
vrazhdebnost'. Otnositel'no tehnicheskih vozmozhnostej jao on tozhe byl nastroen
pessimisticheski i tol'ko vnimatel'nee razglyadyval na ulice proezzhavshie  mimo
transportnye   sredstva.  Konechno,   oni  funkcionirovali,   no  sozdavalos'
vpechatlenie,  chto   dlya   konstruktorov  vazhnee  tehnicheskih  kachestv   byla
elegantnost' ispolneniya. |nergiej oni pitalis'  ot  povsemestno  primenyaemyh
batarej  dirdirov;  sceplenie  treshchalo  -- znak  nesovershennogo  inzhenernogo
iskusstva.  Kazalos', chto  kazhdoe  iz  uvidennyh transportnyh  sredstv  bylo
izgotovleno po individual'nomu proektu, to est' serijnogo proizvodstva zdes'
ne sushchestvovalo.
     Znachit, tehnika jao nedostatochno  sootvetstvovala  trebovaniyam. Esli zhe
on  zadumal  stroit' kosmicheskij korabl', emu byli  neobhodimy  opredelennye
standartnye  detali:  kompaktno  izgotovlennye  bloki  pitaniya,  komp'yutery,
analizatory,   generatory,   tysyachi  instrumentov,  stanki  i  izmeritel'nye
pribory,  a takzhe  horosho podgotovlennyj i  kvalificirovannyj  personal. Tak
chto,  stroitel'stvo  dazhe primitivnogo  kosmicheskogo  korablya  zdes' na  CHae
kazalos' zadachej, neosushchestvimoj dazhe na protyazhenii vsej chelovecheskoj zhizni.
     On podoshel  k malen'komu kruglomu parku  s  vysokimi  derev'yami. list'ya
kotoryh byli tonkimi i  temno-krasnymi  i shelesteli,  slovno bumaga. Posredi
parka  stoyal monument -- zhenskaya  figura, izobrazhavshaya,  po-vidimomu, svoimi
vysoko podnyatymi rukami i iskazhennym licom kakuyu-to sil'nuyu emociyu. Kamennye
muzhchiny s  instrumentami i priborami v  rukah s ritual'noj graciej tancevali
vokrug etoj figury. Byl li eto strah, zabota, a mozhet, vysokoe uvazhenie? CHto
hoteli avtory etim vyrazit'? Monument davil na Rejta. On byl, vidimo,  ochen'
drevnij: mozhet  byt'. ego vozrast naschityval i tysyachi let. Malen'kaya devochka
i eshche men'shij mal'chik podoshli i  posmotreli na Rejta,  no tut zhe s vostorgom
ustavilis' na tancorov. Rejt v mrachnom nastroenii pobrel dal'she.
     Komnaty v gostinice byli zakazany, no Treza i  Anaho na meste ne  bylo.
Rejt  prinyal  dush i smenil  bel'e. Kogda nastupili sumerki, v holle zazhglis'
bol'shie  shary  pastel'nyh  tonov.  CHut' pozzhe  na  ploshchadi  pered gostinicej
pokazalis' Trez i Anaho. Rejt smotrel na nih. V principe, oni byli takimi zhe
raznymi, kak  koshka i sobaka. No poskol'ku  obstoyatel'stva sveli ih  vmeste,
oni veli sebya po otnosheniyu drug k drugu, kak horoshie  i neskol'ko ostorozhnye
tovarishchi.
     Anaho i  Trez  sluchajno  okazalis'  v  tom  meste, gde  Kavalery reshali
voprosy chesti. V techenie vtoroj poloviny dnya oni nablyudali  za tremya duelyami
-- dovol'no beskrovnymi aferami.  Trez  rasskazyval  ob etom s  neskryvaemoj
nasmeshkoj, a Anaho skazal:
     -- Vsya ih  energiya, da i vremya, rastrachivayutsya na ceremonii. Dlya samogo
zhe boya ostaetsya vsego neskol'ko minut.
     --  Okazyvaetsya,  jao eshche  bolee strannye,  chem  dirdir-lyudi,-- zametil
Rejt.
     -- Ha, ha! Ty znaesh' odnogo  edinstvennogo  dirdir-cheloveka. No  ya mogu
pokazat' tebe tysyachi drugih i sovsem sob'yu  tebya s tolku, A voobshche, restoran
nahoditsya za uglom. Kuhnya jao. dolzhen vam zametit', ves'ma neppohaya.
     Oni pouzhinali  v bol'shom zale, steny kotorogo  byli ukrasheny kovrami  i
shelkom. Rejt, kak obychno, ne mog opredelit', chto on el, no  v tot moment eto
bylo  emu  absolyutno  bezrazlichno.  Byl  podan  zheltyj  bul'on,  okazavshijsya
sladkovatym na vkus; v nem plavali hlop'ya iz marinovannoj  govyadiny. Lomtiki
svetlogo myasa byli oblozheny  lepestkami, a  ovoshch, pohozhij  na sel'derej, byl
obernut  v  ognenno-ostruyu  koru kakogo-to  rasteniya.  Zatem  podali  pirog,
pahnuvshij muskatom i izyumom, i chernye yagody s bolotnym privkusom. Prozrachnoe
beloe vino, prinesennoe im. igralo i shipelo.
     V  taverne  naprotiv vse troe vypili  eshche  vina.  Sredi gostej  byli ne
tol'ko  jao,  kotorye,  kazalos',  yavlyalis'  zavsegdatayami etogo zavedeniya i
provodili zdes' vremya v kompanii. Vysokij  pozhiloj  chelovek v kozhanoj shlyape,
pivshij dovol'no mnogo, rassmatrival Rejta.
     -- YA polagal, chto ty -- vekt  iz Holangera  --  skazal on,--  no teper'
vizhu, chto oshibsya. No  mnogie prihodyat syuda,  chtoby vstretit' kogo-nibud'  iz
svoih kraev.
     -- Nichto ne dostavilo by mne bol'shej radosti,  chem vstrecha s kem-nibud'
iz moih kraev.-- otvetil Rejt i vzdohnul.
     --  Da?  A  otkuda  zhe ty priehal?  Po tvoemu  licu  ya  ne  mogu  etogo
opredelit'.
     -- YA puteshestvennik iz dalekih kraev, iz ochen' dalekih...
     -- No ne  iz bolee  dalekih, chem ya. YA rodom  iz Vorda, gde mys  Serosti
sderzhivaet  SHanizadu. YA  skazhu  tebe. chto  koe-chto uzhe perezhil v etoj zhizni!
Napadenie na arkadijcev, srazheniya s morskimi narodami... Odnazhdy my podalis'
v gory i perebili banditov. V to vremya ya eshche byl molodym chelovekom i horoshim
soldatom. Teper' zhe ya rabotayu, chtoby jao zhili eshche  komfortnee, i zarabatyvayu
etim na moi sobstvennye udobstva. Tak chto, eto ne ochen' tyazhelaya zhizn'.
     -- Navernoe net. Ty tehnik?
     -- Ne takoj  uzh i velikij. YA proveryayu  na  vagonnoj  stancii  sostoyanie
koles.
     -- A v Settre rabotaet mnogo tehnikov-chuzhestrancev'?
     --  Da, V  Kate  chuvstvuesh'  sebya  ves'ma uyutno, esli tol'ko ne  budesh'
obrashchat' vnimanie na sumasshestviya jao.
     -- A vonk-lyudi tozhe rabotayut v Settre?
     -- Net, nikogda! YA kakoe-to vremya zhil v ao Zalile, vostochnoe Falasskogo
morya, i tam videl, kak s etim obstoyat dela. Vonk-lyudi ne hotyat rabotat' dazhe
na vonkov. Oni lish' igrayut na svoih strannyh malen'kih instrumentah i bol'she
nichego.
     -- A kto zhe togda rabotaet  v  masterskih i na fabrikah vonkov?  CHernye
ili krasnye?
     -- Ba!  Ni odin  iz  nih  ne dotronetsya  k tomu,  chego  kasalas'  ruka,
predstavitelya  drugoj rasy.  V masterskih rabotayut lokary  iz temnoj strany.
|tmm oni  zanimayutsya  po desyat'  ili dvadcat'  let, posle  chego uzhe bogatymi
lyud'mi  vozvrashchayutsya v  svoi derevni. Vonk-lyudi v  masterskih?  |to  horoshaya
shutka.  Oni  takie  zhe gordye, kak  dirdir-lyudi  iz  kasty  Bezuprechnyh. A ya
zametil, chto v tvoej kompanii est' i dirdir-chelovek.
     -- Da, eto moj tovarishch.
     -- Stranno, chto dirdir-chelovek snizoshel do etogo. Do segodnyashnego dnya ya
stalkivalsya  blizko  s  tremya iz nih, i  vse troe  oboshlis'  so mnoj, kak  s
poslednim der'mom.
     On vypil svoe vino do dna,
     -- A teper' mne nuzhno idti. Vsem zhelayu priyatnogo vechera, v tom chisle  i
dirdir-cheloveku,
     Pozhiloj  chelovek  vyshel,  i   odnovremenno  v  tavernu  zashel  blednyj,
chernovolosyj molodoj  chelovek v  nebroskoj goluboj  polotnyanoj odezhde. Rejtu
pokazalos',  chto  etogo cheloveka on  uzhe  gde-to videl mel'kom  --  no  gde?
Medlenno, pochti bezzhiznenno, tot  proshel po prohodu k stojke i zakazal  sebe
stakan  pryanogo  siropa.   Kogda  on,  vzyav  ego.  povernulsya,  ego   vzglyad
natolknulsya na Rejta.  Vezhlivo kivnuv, on posle nedolgih kolebanij podoshel k
stoliku. Teper' Rejt uzhe vspomnil, kto eto: pomoshchnik lorda Kizante.
     -- Dobryj vecher.-- skazal molodoj chelovek -- Mozhet byt'. ty menya uznal?
Menya zovut  Hel'sse  Isan, rodstvennik Golubyh  Jadov,  Mne kazhetsya, chto  my
segodnya uzhe vstrechalis'.
     --  YA perebrosilsya paroj slov s tvoim gospodinom.  Hel'sse  prigubil iz
svoego stakana, skorchil grimasu i otstavil stakan v storonu.
     -- Davaj pojdem  v bolee spokojnoe mesto, gde my mogli by pogovorit',--
predlozhil on.
     Rejt peregovoril  s Anaho i  Trezom i  predlozhil molodomu cheloveku idti
vpered. Hel'sse brosil vzglyad na  vhod, no predpochel vyjti cherez restoran. V
tavernu zashel eshche odin chelovek, diko smotrevshij po storonam: Dordolio.
     Kazalos', chto Hel'sse ego ne zametil.
     -- Poblizosti est'  malen'koe kafe, ne luchshe i ne huzhe,  chem drugie. No
tam nam nikto ne budet meshat',-- ob座asnil on.
     Posetiteli sideli v  nishah  pod  krasnymi i  sinimi  lampami; neskol'ko
muzykantov  igrali  na nebol'shih  gongah  i  barabanah,  a  odna  tancovshchica
dvigalas' ves'ma  vozbuzhdayushchim  obrazom mezhdu  posetitelyami. Hel'sse  vybral
nishu poblizosti  ot  dveri  i  maksimal'no  udalennuyu ot  muzykantov, i  oni
opustilis'  na myagkie  sinie  podushki.  Hel'sse  zakazal  dva bokala  lesnoj
nastojki, kotoruyu cherez nekotoroe vremya postavili na stol.
     Zatem  zaigrali drugie  muzykanty  s  flejtami, litavrami, skripkami  i
goboem; u flejty byl ochen' svoeobraznyj tembr. Hel'sse cherez stol naklonilsya
k Rejtu:
     --  Ty, navernoe, eshche ne znakom s muzykoj jao?  YA tak i dumal. Zdes' ty
mozhesh' uslyshat' ee tradicionnoe zvuchanie.
     -- Nu da, etu kompoziciyu navernyaka nel'zya nazvat' veseloj.
     -- Ty ne dumaj, chto jao --  eto obyazatel'no grustnyj i pechal'nyj narod.
Tebe bylo  by neploho hot' odnazhdy posetit'  bal. Ty by  udivilsya uvidennomu
tam.
     -- YA boyus', chto nikogda ne budu tuda priglashen,-- skazal Rejt.
     -- Nadeyus', chto segodnyashnie  sobytiya ne ochen' tebya ogorchili,-- proiznes
Hel'sse.
     -- Nu, ya byl ves'ma razdrazhen. YA nichego ne znal ob etom voznagrazhdenii.
I ozhidal, kak minimum, opredelennoj  vezhlivosti.  No okazannyj  mne  u lorda
Kizante priem, kogda ya o nem vspominayu, kazhetsya mne ochen' strannym.
     Hel'sse grustno kivnul.
     -- On ochen' strannyj  chelovek, no sejchas on  nahoditsya v  ochen' slozhnom
polozhenii.  Kak tol'ko  ty ushel. poyavilsya etot  Kavaler Dordolio,  nazvavshij
tebya aferistom  i potrebovavshij voznagrazhdenie dlya  sebya. Govorya otkrovenno,
to, kak Dordolio  torgovalsya  ob usloviyah,  poverglo  lorda  v smushchenie. Ty,
navernoe, ne  znaesh'  togo, chto  Golubye  Jady i Zoloto-Karneol'nye yavlyayutsya
sopernichayushchimi   domami.   Lord   predpolagaet,   chto   Dordolio   sobiralsya
ispol'zovat'  voznagrazhdenie  dlya   togo,  chtoby  unizit'   Golubyh   Jadov,
posledstviya chego predusmotret' prosto nevozmozhno.
     -- A chto, v konce koncov, obeshchal lord v kachestve voznagrazhdeniya?
     -- On zayavil: "Kto dostavit moyu doch' obratno domoj ili prineset mne. po
krajnej mere, pravdivuyu vest' o nej, tot mozhet vyskazat' mne svoi zhelaniya, i
ya  prilozhu vse usiliya, chtoby ih vypolnit'". I hotya  bylo skazano tol'ko  dlya
ushej Golubyh Jadov,  no yavilos' ochen' ser'eznym obeshchaniem, ne tak li? Odnako
teper' eto uzhe ne imeet znacheniya.
     -- Mne kazhetsya, chto ya  dostavlyu Kizante udovol'stvie, esli vospol'zuyus'
ego velikodushiem.
     -- |to  ya  i  hotel skazat'.  Dordolio sdelal  v tvoj  adres  neskol'ko
strannyh zamechanij. On zayavil, chto ty vrode by yavlyaesh'sya suevernym varvarom,
kotoryj snova hochet ozhivit' Kul't. CHto u tebya budto by est' cel' potrebovat'
ot lorda Kizante  prevratit' svoj dvorec v hram i samomu primknut' k Kul'tu.
Poetomu Kavaler  zayavil, chto  lordu  bylo  by luchshe prinyat'  ego,  Dordolio,
usloviya.
     -- Nesmotrya na to, chto ya pervym prishel k nemu?
     -- Dordolio pripisyvaet tebe samye merzkie tryuki i chrezvychajno  na tebya
zol. No esli  ostavit'  eto  v storone,  chto  by ty hotel poluchit'  ot lorda
Kizante?
     Rejt zadumalsya. K sozhaleniyu, on ne mog  pozvolit' sebe takoj  roskoshi i
potrebovat' voznagrazhdenie.
     -- YA, pravo, ne znayu,--  skazal  on nakonec.-- Mne by snachala nuzhen byl
horoshij  sovet,  tak kak  ya  ne  imeyu ni  malejshego  ponyatiya, chto  by  ya mog
poluchit'.
     -- Poprobuj poluchit' etot sovet u menya.
     -- No ty ne svoboden ot predvzyatosti.
     -- O, polagayu, chto bol'she, chem ty dumaesh'-
     Rejt rassmatrival  krasivoe,  blednoe  lico  i spokojnye chernye  glaza.
Zagadochnyj chelovek etot Hel'sse, ne serdechnyj  i  ne holodnyj, Kazalos', chto
govoril on ochen' ostorozhno, no pri etom ne daval zaglyanut' sebe v dushu.
     Tut na scenu podnyalsya ochen' tolstyj  chelovek  v dlinnoj korichnevoj robe
Pozadi  nego  sidela  zhenshchina  s  dlinnymi  chernymi  volosami  i  igrala  na
svoeobraznoj  lyutne.  Tolstyak  zhalobno zapel,  no pesnya  ego byla bez  slov.
Kazalos', chto ona  ne ponravilas' i Hel'sse. Zatem  tolstyak spel pro uzhasnoe
prestuplenie, kotoroe on sovershil, posle chego  stal pechal'nym i muchayushchimsya v
somneniyah.
     -- Mne kazhetsya,-- nakonec skazal Rejt,-- chto situaciya dovol'no absurdna
-- obsuzhdat' vygody moego polozheniya s pomoshchnikom lorda Kizante.
     -- Tvoi vygody ne  obyazatel'no dolzhny byt' nepriemlemymi ili neudobnymi
dlya lorda,-- otvetil Hel'sse -- Sluchaj s Dordolio -- sovsem drugoe delo.
     --  Lord ne  byl nastol'ko vezhliv so mnoj, chtoby  dlya  menya  bylo vazhno
dostavlyat'  emu  udovol'stvie.  Estestvenno,  ya  ne  hochu  byt'  poleznym  i
Dordolio, nazyvayushchemu menya moshennikom i suevernym varvarom.
     -- Mozhet byt', lord  prosto byl rasstroen  tvoim izvestiem.  Informaciya
Dordolio byla netochnoj i ne dolzhna voobshche bol'she obsuzhdat'sya.
     Rejt zasmeyalsya:
     -- Dordolio  znaet menya  vsego mesyac. Mozhno li za takoj  korotkij  srok
pravil'no ocenit' cheloveka? Hel'sse ulybnulsya:
     -- Moya ocenka v osnovnom pravil'na.
     -- Nu,  a  esli ya predstavlyayu vzglyady Kul'ta ili stanu  utverzhdat', chto
CHaj ploskij ili chto lyudi mogut zhit' pod vodoj? Hel'sse podumal.
     -- YA  zadal by sebe vopros: "A ne mozhesh' li  ty vse-taki byt' prav i ne
posovetovat'sya  li mne  s  umnymi  lyud'mi?" Naskol'ko  ya  znayu,  vopros etot
ostalsya by bez otveta,  a eto znachit, chto  ya mogu pozvolit' sebe  vyrabotat'
moe sobstvennoe  mnenie. Pnumy mogut horosho nyryat', da i  vonki  uspeshno eto
delayut. Pochemu zhe lyudi,  osnashchennye horoshim oborudovaniem, tozhe  ne mogli by
plavat' pod vodoj?
     --  CHaj ne ploskij,--  otvetil Rejt,-- I  lyudi s iskusstvennymi legkimi
mogut nekotoroe  vremya nahoditsya pod vodoj. A o  Kul'te i ego  doktrine ya ne
imeyu nikakogo ponyatiya.
     Na  scene poyavilas'  smeshannaya  tanceval'naya gruppa,  i  Rejt neskol'ko
minut uvlechenno smotrel na tancorov.
     --  |to  tradicionnye  tancy,--  ob座asnil  Hel'sse,-- i oni proslavlyayut
iskusstvo pytok. Mnogie iz etih tak  nazyvaemyh ministrantov blagodarya svoej
ottochennoj tehnike stali geroyami. Nu, pojdem. Kazhetsya, ty proyavlyal nekotoryj
interes k Kul'tu.
     Hel'sse vstal:
     -- YA  znayu odno iz mest ih sborishch, eto nedaleko otsyuda. Esli  hochesh', ya
provedu tebya tuda.
     -- A eto ne yavlyaetsya narusheniem zakonov Kata?
     -- Ne  bojsya.  V Kate ne sushchestvuet zakonov, odni  lish'  obychai.  I eto
ochen' podhodit jao.
     -- Stranno. Znachit ubijstva ne zapreshcheny?
     -- Pri opredelennyh usloviyah  eto yavlyaetsya  narusheniem obychaev.  Tem ne
menee. Gil'diya Ubijc i Obshchestvo  Uslug rabotayut sovershenno  otkryto, i nikto
ne  vyskazyvaet uprekov po povodu etih predpriyatij. Narod Kata  delaet,  kak
pravilo,  to, chto  schitaet  pravil'nym. Tak chto ty spokojno  mozhesh' posetit'
Kul't, chtoby povysit' svoj obrazovatel'nyj uroven'.
     -- Horosho,-- skazal Rejt -- Vedi menya tuda.
     Izvilistym pereulkom  oni  vyshli  na  slabo osveshchennuyu ulicu.  Strannye
ochertaniya  domov  vyrisovyvalis'   na   fone   nochnogo   neba,   na  kotorom
sorevnovalis'  mezhdu soboj |z  i  Brez. Hel'sse  postuchal v kakuyu-to  dver',
vykrashennuyu v golubuyu fosforesciruyushchuyu krasku. Dver'  slegka priotkrylas', i
v shchel' prosunulos' dlinnonosoe lico.
     -- Posetiteli,-- skazal Hel'sse -- Nam mozhno vojti?
     --  Vy  yavlyaetes'  chlenami? Zdes' nahoditsya rajonnoe otdelenie Obshchestva
Kayushchihsya Beglecov.
     -- My  ne yavlyaemsya  chlenami. |tot gospodin  --  inostranec, i on  hochet
popodrobnee oznakomit'sya s Kul'tom.
     --  Pozhalujsta,  zahodite.  Pravda,  dlya  besedy  my  sejchas  ne  mozhem
predlozhit'  mnogogo  --  ubezhdeniya,  neskol'ko   teorij,   ochen'   nebol'shoe
kolichestvo faktov.
     SHirma otodvinulas'.
     -- Zahodite.
     Oni  voshli v  dlinnoe,  svodchatoe pomeshchenie. S odnoj  ego  storony dvoe
muzhchin i  dve  zhenshchiny  pili  iz  zheleznyh gorshkov chaj.  Delali  oni  eto  s
absolyutno poteryannym vidom.
     Odin iz "beglecov" sdelal nasmeshlivyj zhest.
     --  Vot  oni, my. |to  i est' "uzhasnyj Kul't".  Vy  kogda-nibud' videli
chto-libo bolee bezobidnoe?
     -- Kul't,-- slovno  uchitel'  ob座asnil  Hel'sse,-- byl zapreshchen ne iz-za
vozzrenij ih very, a iz-za vyzyvayushchih utverzhdenij.
     -- Ba! Utverzhdenij! -- otvetil dlinnonosyj-- Da, drugie presleduyut nas.
No, tem ne menee, my -- izbranniki znanij.
     -- A chto takoe osoboe vy znaete? -- sprosil Rejt.
     -- My znaem to, chto lyudi na CHae -- prishel'cy.
     -- Otkuda vy mozhete eto znat'? CHelovecheskaya istoriya  teryaetsya v glubine
vekov,-- zayavil Hel'sse.
     -- |to intuitivnaya pravda. My uvereny takzhe  v tom, chto odnazhdy velikie
volshebniki chelovechestva dostavyat  svoih detej  nazad.  Kakaya  radost'!  Nasha
rodina --  eto mir vozduha,  kotoryj dostavlyaet radost' legkim,  i on slashche,
chem samoe sladkoe vino Iftala! A zolotye  gory, uvenchannye opalami!  A  lesa
nashih  mechtanij!  Smert'  na  toj  planete --  eto ne neizbezhnost',  a  lish'
neschastnyj  sluchaj. Vse lyudi tam schastlivy i polny  mira; a pitayutsya oni tam
mnozhestvom vkusnejshih veshchej.
     -- Hm, ochen' interesnye vzglyady,--  proiznes Hel'sse-- No ne slishkom li
daleko vas zaneslo? Ili eto organizacionnaya dogma?
     -- Vozmozhno,-- zayavil nesgovorchivyj "beglec".-- No dogma ne obyazatel'no
dolzhny byt' lozhnoj. Byvayut, pravda, ozareniya. A ozarenie -- eto tozhe kartina
rodiny lyudej.
     On pokazal na globus, diametrom  pochti v tri shaga,  visevshij  na vysote
glaz.
     Rejt poblizhe  osmotrel  etot globus i  popytalsya  opredelit'  ochertaniya
morej i kontinentov. Koe-chto pokazalos' emu do strannogo znakomym, ostal'noe
zhe net. No, tem ne menee, prizrachnoe shodstvo prisutstvovalo.
     -- Nu, kakoe zhe u tebya vpechatlenie? -- prostodushno sprosil Hel'sse.
     -- Nichego osobennogo,-- otvetil Rejt.
     Kazalos',  chto  Hel'sse  ispytal  pri  etom   oblegchenie,  a  mozhet,  i
razocharovanie: s uverennost'yu Rejt opredelit' etogo ne smog.
     Odna iz dvuh zhenshchin, ochen' tolstaya osoba, vstala i podoshla k stoyavshim.
     --  Pochemu vy  ne hotite vstupit'  v Obshchestvo? Nam nuzhna  svezhaya krov',
svezhie  lica.  Razve vy  ne hotite pomoch'  nam  ustanovit'  kontakty s nashej
nastoyashchej rodinoj?
     Rejt usmehnulsya:
     -- Neuzheli u vas est' prakticheskij metod?
     -- Konechno!  Telepatiya.  V nastoyashchee vremya  u nas  net  nikakih  drugih
vspomogatel'nyh sredstv.
     --  A  pochemu   by  ne  kosmicheskij  korabl'?  Kazalos',   chto  zhenshchina
rasteryalas' i rezko posmotrela na Rejta, ser'ezno li on govorit.
     -- Gde zhe my smozhem vzyat' kosmicheskij korabl'? -- zadala ona vopros.
     -- Nu. neuzheli nigde nel'zya ego kupit'? Hotya by nebol'shoj?
     -- Takogo slyshat' mne eshche ne prihodilos'.
     -- Mne tozhe,-- suho zayavil Hel'sse.
     -- I  kuda zhe  ty poletel by na nem?  -- sprosil zhenshchina.-- Nasha rodina
nahoditsya  v  sozvezdii  Klari,  odnako  rasstoyanie  eto  beskonechno.  CHtoby
dobrat'sya tuda, nam potrebovalas' by vechnost'.
     --  Zadacha,  konechno,  grandioznaya,--  promolvil  Rejt--  No esli  vashe
predpolozhenie pravil'no...
     -- Predpolozhenie? --  potryasenno sprosila  tolstuha.  -- |to  ozarenie,
rezul'tat poznaniya!
     -- Vozmozhno. No s odnoj mistikoj nevozmozhno otpravlyat'sya  v kosmicheskij
polet.  Predpolozhim,  chto u vas otkuda-nibud' poyavilsya kosmicheskij  korabl'.
Togda vy ochen' prosto  smozhete ustanovit', pravil'ny  li osnovy vashej  very.
Letite  v   sozvezdie  Klari  i  prover'te  predpolagaemoe  prostranstvo  na
opredelennyh chastotah radiosignalov. Esli eta rodina sushchestvuet, vy rano ili
pozdno ulovite ee signaly.
     -- Interesno,-- izrek Hel'sse.-- Tak ty predpolagaesh', chto eta planeta,
esli  ona  sushchestvuet,  dostigla  uzhe takogo progressa,  chto mozhet  posypat'
signaly?
     Rejt pozhal plechami.
     -- Esli my mozhem predpolozhit' sebe takuyu planetu, to pochemu  by tak  zhe
ne predpolozhit' i signaly?
     -- |to  vse slishkom poverhnostno,-- zayavila tolstuha-- V konce  koncov,
kakim zhe obrazom nam zapoluchit' kosmicheskij korabl'?
     --  Imeya  dostatochno   deneg  i   sootvetstvuyushchie  tehnicheskie  znaniya,
stroitel'stvo nebol'shogo kosmicheskogo korablya ne sostavit bol'shoj problemy.
     -- U nas net deneg,-- probormotala zhenshchina.
     -- I esli by eto bylo edinstvennym prepyatstviem,-- vstavil Hel'sse.
     --  No  ved'  mozhno  kupit' nebol'shoj korabl' u  dirdirov ili vonkov, v
krajnem sluchae, u sinih keshej. Hel'sse szhal guby.
     -- YA  dumayu,  chto  esli kto-nibud' i prodaval by korabl',  to dlya etogo
ponadobilos' by minimum polmilliona sekvinov.
     -- No est' eshche i tret'ya vozmozhnost': konfiskaciya. Prosto i navernyaka,--
skazal Rejt.
     --  U  kogo  zhe?  U  kogo  zhe?  My,  predstaviteli  Kul'ta,  sovsem  ne
sumasshedshie,-- tolstuha  zatryasla golovoj,--  |tot  chelovek prosto odichavshij
romantik.
     Dlinnonosyj skazal:
     --  My s  udovol'stviem  prinyali by tebya v svoi  ryady. No snachala  tebe
nuzhno by poduchit'sya myslit' teoreticheski. Kursy po kontrolyu nad myslyami i po
proekcionnoj telepatii sobirayutsya dva raza v nedelyu. Esli ty zhelaesh'...
     -- YA boyus', chto eto nevozmozhno,--  zayavil  Rejt -- Tem ne  menee.  vasha
programma ochen' interesna, i ya nadeyus', chto ona dast vam mnogo poleznogo.
     Hel'sse mahnul iz vezhlivosti rukoj, i oni oba vyshli na ulicu.
     -- Nu, i  chto ty ob  etom dumaesh'? -- sprosil Hel'sse  cherez  nekotoroe
vremya.
     -- Situaciya govorit sama za sebya,-- otvetil Rejt-- YA  by ne skazal, chto
ih doktrina  --  absolyutnaya  glupost'. Ved' uchenye navernyaka sopostavlyali  i
provodili shodnye  paralleli  mezhdu  pnumami, fangami,  nochnymi  sobakami  i
drugimi zhutkimi tvaryami. Sinie keshi,  zelenye keshi i starye keshi yavlyayutsya, v
obshchem, rodstvennikami, tochno tak zhe, kak  i vse chelovecheskie rasy. No pnumy,
vonki, dirdiry, keshi i lyudi biologicheski ochen' razlichny drug s drugom. O chem
eto tebe govorit?
     -- U tebya est' ob座asnenie? Soglasen, eti obstoyatel'stva privodyat menya v
zameshatel'stvo.
     --  U menya  chuvstvo, a nuzhno dostatochnoe kolichestvo faktov. Mozhet byt',
"beglecy" stanut horoshimi telepatami i eshche smogut nas vseh udivit'.
     Oni molcha poshli dal'she i zavernuli za ugol. Vdrug  Rejt potyanul Hel'sse
nazad.
     -- Tiho,-- prosheptal on, i oni pritailis'.
     Bystrye, nemnogo sharkayushchie shagi priblizilis', i temnaya figura zavernula
za  ugol.  Rejt navalilsya na nee  i zahvatil ee sheyu  v klyuch, ne vypuskaya pri
etom iz polya zreniya i Hel'sse.
     --  Vklyuchi  svet,--  skazal  on--  Davaj  posmotrim,  kto  ili  chto nam
popalos'.
     Hel'sse dostal  iz  karmana osvetitel'nyj pribor. Pojmannyj . krutilsya,
dergalsya  i  vyryvalsya.  Rejt  sil'nee sdavil  emu sheyu,  i  poslyshalsya hrust
kostej. Figura popytalas' upast', i Rejt chut' ne poteryal  ravnovesie. Figura
pobedno zashipela, no tut blesnul metall. i ona zakrichala ot boli,
     Hel'sse vydernul iz spiny figury kinzhal, i Rejt neodobritel'no skazal:
     -- A ty skor na kinzhal, Hel'sse. Tot pozhal plechami:
     -- U nih obychno est' holodnoe oruzhie.
     Nogoj on  perevernul  telo,  i na  mostovuyu so zvonom  upala steklyannaya
igla. S lyubopytstvom oni vsmatrivalis' v blednoe lico, kotoroe pochti ne bylo
vidno iz-pod shirokopoloj shlyapy.
     -- On nenavidel  sam sebya,  kak pnumek,  i bleden, slovno duh,--  vsluh
podumal Hel'sse.
     -- |to mog byt' i vonk-chelovek.
     -- Navernoe, eto polukrovka. Govoryat, chto  oni -- luchshie shpiony.  On ne
pohozh ni na pnumeka, ni na vonk-cheloveka.
     Kogda Rejt snyal s nego shlyapu, vzoram predstavilsya lysyj cherep. Lico ego
bylo skulastym, muskulatura -- neskol'ko vyaloj, nos tonkim, hotya i perehodil
postepenno v formu kartoshki. Poluotkrytye glaza kazalis' chernymi. Golova ego
byla pobrita.
     --  Pojdem,--  toropil Hel'sse.--  Nam sleduet  speshit',  inache  pridet
patrul', i nam pridetsya derzhat' otvet,
     -- Ne  nuzhno osobenno toropit'sya. Poblizosti nikogo  net.  Vstan'  tak,
chtoby  tebe  byla   horosho   vidna  vsya   ulica.  Hel'sse  stal  vnimatel'no
prislushivat'sya, a Rejt obyskival trup, prismatrivaya pri etom i za Hel'sse. V
karmane  plashcha Rejt obnaruzhil kakie-to dokumenty, a  na  poyase visel kozhanyj
koshelek. On migom zabral vse eto. Oni bystro  vernulis' k "Ovalu". U vhoda v
gostinicu oni ostanovilis'.
     -- Vecher proshel interesno,-- skazal Rejt.-- YA mnogomu nauchilsya.
     -- YA hotel by skazat' to zhe samoe,-- otvetil Hel'sse.-- A chto ty zabral
u togo merzavca?
     Rejt pokazal emu koshelek, v kotorom byla  tol'ko gorst' monet. Zatem on
osmotrel  bumagi.  Oni byli pokryty strannymi  znakami  -- pryamougol'nikami,
zakrashennymi raznymi cvetami,-- i snabzheny kakimi-to oboznacheniyami.
     -- Ty znaesh' etot shrift? -- sprosil Rejt. Hel'sse zasmeyalsya:
     -- |to shrift vonkov.  Teper' delo stalo eshche bolee  tainstvennym. Settra
-- otlichnoe mesto dlya shpionov.
     --  A  shpionskoe  osnashchenie?  Mikrofony?  Glazki dlya  podsmatrivaniya  i
prochee?
     Hel'sse kivnul.
     -- Togda mozhno predpolagat', chto  hram "beglecov"  tozhe  proslushivaetsya
... Navernoe, ya skazal tam koe-chto lishnee.
     -- Esli ubityj byl shpionom, nikto ni o chem ne  uznaet. No daj bumagi na
hranenie  mne, ya  otdam  ih, chtoby mne pereveli etot tekst.  Nedaleko otsyuda
est' koloniya lokarov, i ya nadeyus',  chto kto-nibud' iz nih dostatochno vladeet
etim yazykom.
     -- My pojdem tuda vmeste. Tebya zavtra ustroit?
     --   Da,   konechno.   CHto  mne   skazat'   lordu  Kizante  otnositel'no
voznagrazhdeniya?
     -- YA poka  chto eshche  ne  znayu. YA  skazhu tebe ob etom zavtra,--  poobeshchal
Rejt.
     --  Mozhet  byt',  etot  punkt  proyasnitsya  eshche ran'she.  Von  tam  stoit
Dordolio.
     Dejstvitel'no. K nim podoshel Dordolio v  soprovozhdenii  dvuh Kavalerov.
On kipel ot gneva. Za dva shaga ot Rejta on ostanovilsya.
     -- Svoimi podlymi shtuchkami ty menya unichtozhil! -- vskrichal on--  Neuzheli
tebe absolyutno ne stydno?
     On sorval s golovy shlyapu i shvyrnul ee v lico Rejtu. No promahnulsya, tak
kak Rejt uklonilsya. SHlyapa proletela dal'she i upala na ploshchadi.
     Dordolio potryas kulakom vozle lica Rejta.
     -- Smert' tebe obespechena,-- oral on,-- No ty ne udostoish'sya chesti byt'
ubitym moim  mechom' Ubijcy  nizshej kasty smeshayut tebya  s  der'mom  zhivotnyh.
Dvadcat' brodyag razdelayut tvoj  trup  na  kusochki.  i pes za  vysunutyj yazyk
budet taskat' tvoyu bashku po ulice.
     Rejt krivo usmehnulsya.
     -- Kizante postupit tak zhe, esli ya potrebuyu organizovat' podobnoe i dlya
tebya. |to tozhe budet neplohim voznagrazhdeniem.
     -- Kizante! Ba, etot sumasshedshij vyskochka! Golubye Jady -- nichto! Zakat
etogo doma lish' uluchshit zhizn' obshchestva. Vpered vystupil Hel'sse.
     -- Poka ty tut delish'sya svoimi zamechatel'nymi vyvodami, ne zabyvaj, chto
ya predstavlyayu imenno dom Golubyh Jadov  i  budu vynuzhden soobshchit' soderzhanie
tvoih rechej Ego Prevoshoditel'stvu.
     --  Ne  nagonyaj na menya  skuku  etim  vzdorom,--  zaoral  Dordolio.  On
prodolzhal vit'sya vokrug  Rejta.--  Ty sejchas zhe prinesesh' mne moyu  shlyapu ili
uzhe zavtra tebe pridetsya perezhit' pervoe iz dvenadcati prikosnovenij!
     -- Esli eto uskorit tvoe ischeznovenie, to sdelayu eto s udovol'stviem,--
so  smehom  skazal Rejt  i podnyal shlyapu.-- Vot tvoya  shlyapa,  kotoruyu ty  tak
nebrezhno brosil na ploshchadi.
     Posle  etogo on oboshel  Kavalera  i  voshel  v holl gostinicy.  Dordolio
hriplo zasmeyalsya i napyalil shlyapu.  Zatem on  kivnul  svoim soprovozhdayushchim  i
bystro ushel.
     -- CHto znachat eti dvenadcat' prikosnovenij? -- sprosil Rejt v holle.
     Hel'sse ob座asnil:
     -- V techenie dvuh dnej ubijca budet dotragivat'sya do zhertvy igloj, ili,
kak my vyrazhaemsya, suchkom. Dvenadcatoe prikosnovenie stanovitsya smertel'nym.
CHelovek  umiraet  libo  ot dejstviya postepenno nakopivshegosya  yada.  libo  ot
peredozirovki, libo  ot boleznennogo vozdejstviya. V kazhdom konkretnom sluchae
eto znaet tol'ko Gil'diya Ubijc.  A  teper' mne nuzhno vozvrashchat'sya vo dvorec.
Lord Kizante zahochet eshche segodnya uslyshat' moj doklad.
     -- A chto ty emu rasskazhesh'? Hel'sse rassmeyalsya.
     --  I  ty,  samyj zamknutyj  chelovek,  zadaesh'  takie voprosy!  Kizante
navernyaka hochet  uslyshat', chto ty  prinimaesh' voznagrazhdenie i, vozmozhno,  v
skorom vremeni uedesh' iz Kata.
     -- No ya ne govoril nichego podobnogo.
     -- No moj otchet budet vyglyadet' imenno tak.

     Kogda  Rejt prosnulsya,  skvoz' tolstye stekla na  nego padal zheltovatyj
svet. Lezha  na neprivychnoj  tahte, on popytalsya sistematizirovat' niti svoej
zhizni. Pri etom  emu stoilo  nemalogo truda  ostat'sya  optimistom.  Kat,  na
kotoryj on vozlagal stol'ko nadezhd byl ni na jotu ne  luchshe, chem step' |men.
Bylo nelepo rasschityvat' na postrojku v Settre kosmicheskogo korablya.
     On perezhil uzhasy,  pechal' i krah illyuzij; no  v  zhizni vsegda voznikali
momenty triumfa i nadezhd i  dazhe, navernoe,  radosti, hotya i byli  oni ochen'
korotkimi.  Esli  emu   suzhdeno  umeret'   zavtra  ili  posle   dvenadcatogo
prikosnoveniya, to on  mozhet  skazat', chto  prozhil interesnuyu i zamechatel'nuyu
zhizn'. Nu  horosho. Kak  vyyasnilos', Hel'sse govoril o ego skorom ot容zde  iz
Kata i pri etom. vozmozhno, on uvidel ego -- Rejta -- sushchnost' i budushchee dazhe
luchshe, chem on sam.
     Za  zavtrakom  on  povedal Anaho i Trezu o  svoih  priklyucheniyah.  Anaho
vyskazal mnenie, chto vse eto ne ochen' horosho.
     -- Vse oni zdes' -- sumasshedshee obshchestvo, lenivoe,  kak tuhloe yajco. I,
tak  kak  ty vsegda stavish' pered  soboj odnu edinstvennuyu cel'  -- za chto ya
schitayu tebya samym nenormal'nym iz vseh nenormal'nyh --  mogu  tebya zaverit',
chto zdes' ee ty ne dostignesh'.
     -- YA tozhe tak dumayu,-- otvetil Rejt,
     -- A chto zhe budet teper'? -- osvedomilsya Trez.
     --  To,  chto   ya  planiruyu  --  ochen'  opasno:  mozhet  byt'.  eto  dazhe
sumasshestvie- No  ya ne  vizhu  drugoj vozmozhnosti. YA hochu poprosit' u Kizante
deneg. Den'gi my  razdelim.  Posle etogo  my rasstanemsya. Ty, Trez,  smozhesh'
vernut'sya v Viness i nachat' novuyu zhizn'. Ty,  Anaho. smozhesh' postupit' tochno
tak zhe. Vy nichego ne vyigraete ot togo. chto ostanetes' so mnoj. YA skazhu dazhe
bol'she: so mnoj vas vsegda budet soprovozhdat' neschast'e.
     --  Do  etogo  vremeni,-- zayavil  Anaho,-- my vsegda  vyhodili  iz vseh
peripetij zhivymi, hotya inogda i byvali na volosok ot smerti. Mne by hotelos'
znat',   chego   ty  sobiraesh'sya  dostich'.   S  tvoego   razresheniya,  ya  hochu
prisoedinit'sya  k  tvoej ekspedicii, kotoraya,  bezrazlichno,  kak  ona  budet
vyglyadet',  ne  kazhetsya   mne   takoj  uzh   somnitel'noj,  kakovoj   ty   ee
predstavlyaesh'.
     -- YA namerevayus' ukrast' kosmicheskij korabl' u vonkov. Iz  kosmicheskogo
porta ao Hidis ili eshche otkuda-nibud'.
     -- Na men'shee ya i ne rasschityval,-- suho zametil Anaho. Estestvenno, po
etomu povodu u nego imelas' massa vozrazhenij.
     -- Zdes' vse dolzhno byt' pravil'no rasschitano,-- prodolzhil mysl' Rejt--
Vozmozhno, chto vse svoe budushchee ya provedu v  zastenke u vonkov ili v  bryuhe u
nochnoj   sobaki.  No,  tem  ne  menee,   ya   hochu  popytat'sya  eto  sdelat'.
Otpravlyajtes' s Trezom  na  Oblachnye Ostrova  i ustrojte sebe  tam  krasivuyu
zhizn'.
     -- Ba!  A pochemu ty ne stavish'  pered  soboj  bolee grandioznuyu zadachu,
naprimer, polnoe istreblenie pnumov ili organizaciya urokov peniya s keshami?
     -- Moe chestolyubie imeet druguyu napravlennost'.
     -- Da, ya eto znayu. Ono napravleno k tvoej dalekoj planete, rodine lyudej
YA postarayus'  pomoch'  tebe, no tol'ko  dlya  togo, chtoby dokazat',  kakoj  ty
nenormal'nyj.
     -- A ya, -- skazal Trez,-- hochu uvidet' ego dalekuyu planetu. YA znayu. chto
ona sushchestvuet,  potomu  chto videl ego kosmicheskij korabl',  kogda on tol'ko
priletel.
     Udivlenno podnyav brovi, Anaho posmotrel na yunoshu:
     -- No ty ob etom nikogda ne govoril.
     -- No ved' ty menya nikogda ob etom ne sprashival.
     -- Kak ya mog dojti do takoj absurdnoj idei?
     -- Lyudi, nazyvat' fakty  absurdom ne stoit,  tak kak potom ochen'  chasto
prihoditsya menyat' svoe mnenie.
     -- Nu, idemte,--  obratilsya k nim Rejt-- Esli vy vse  zhe gotovy idti na
samoubijstvo, nasha energiya prigoditsya nam dlya drugih veshchej. Segodnya my budem
zanimat'sya sborom  informacii.  A vot i  Hel'sse. Po ego licu ya vizhu, chto on
prines nam interesnye izvestiya.
     Hel'sse ochen' vezhlivo privetstvoval vseh troih.
     -- Ty  mozhesh' sebe predstavit',--  obratilsya  on  k Rejtu,--  chto vchera
vecherom mne  prishlos' dolgo  dokladyvat'. Lord  Kizante  dal mne zadanie: ty
dolzhen  sdelat'  razumnoe  predlozhenie,   na  kotoroe  on   s  udovol'stviem
soglasitsya. On predlagaet bumagi, kotorye my iz座ali u ubitogo, unichtozhit', i
ya  tozhe  podderzhivayu  eto mnenie.  A lord  Kizante mog by potom pojti  i  na
dal'nejshie ustupki.
     -- Kakogo haraktera?
     -- YA predpolagayu, chto on otkazhetsya on nekotoryh protokol'nyh ceremonij,
esli ty ostanovish'sya vo Dvorce Golubyh Jadov.
     --  Dokumentami ya interesuyus' bol'she, chem  lordom  Kizante. Esli zhe  on
hochet  menya  videt',  to  mozhet  sam  pribyt'  v  gostinicu  Hel'sse  veselo
zasmeyalsya:
     --  Tvoj otvet menya  ne udivlyaet. YA  sejchas hochu  otvezti  tebya v YUzhnyj
|bron, gde my poishchem lokara.
     -- A razve net uchenyh jao, kotorye ponimayut teksty vonkov?
     -- Dlya jao takie znaniya neprestizhny.
     -- Za  isklyucheniem sluchaya, kogda kto-nibud' hochet  prochitat' dokumenty.
No ya boyus', chto v etom otnoshenii my nikogda ne dostignem edinogo mneniya.
     Hel'sse pribyl v neopisuemo elegantnoj mashine. U nee bylo shest' vysokih
yarko-krasnyh koles,  i  ona byla ukrashena massoj zolotyh kistej. Vnutri  byl
roskoshnyj salon, otdelannyj v seryh tonah. Sideniya byli obity tolstym myagkim
materialom,  i pod  oknom iz bledno-zelenogo stekla stoyal  bufet  s  vazami,
napolnennymi  sladostyami.  Hel'sse  ochen'  vezhlivo  priglasil  svoih  gostej
vnutr'. Na nem byl bledno-zelenyj kostyum v  seruyu polosku, kotoryj po svoemu
poshivu i  rascvetke ochen' podhodil  k  salonu mashiny. Kogda vse  uselis', on
nazhal na knopku. Dver' zakrylas', stupen'ki avtomaticheski podnyalis',
     --  Kazhetsya,  lord Kizante  tol'ko teoreticheski otkazyvaetsya  ot  vsego
praktichnogo,-- zametil Rejt.
     --  O,  on dazhe ne  dogadyvaetsya o sushchestvovanii podobnogo mehanizma. V
mashine  vsegda  est' kto-nibud',  kto  nazhimaet  etu knopku.  Kak  i  drugie
predstaviteli  svoego klassa,  on soprikasaetsya  so vsem  tol'ko  dlya svoego
udovol'stviya. Ty schitaesh' eto strannym? No tebe pridetsya vosprinimat' dvoryan
jao takimi, kakie oni est'.
     -- K takovym ty sebya, estestvenno, ne prichislyaesh'.
     Hel'sse rassmeyalsya.
     -- YA by vyrazil eto inache: ya poluchayu udovol'stvie ot togo, chto delayu...
     Mashina tronulas' s mesta, i Hel'sse predlozhil prohladitel'nye napitki.
     -- My  poedem v tot rajon, otkuda cherpaem nashi bogatstva, hotya govorit'
ob etom schitaetsya u nas vul'garnym.
     -- Takimi nadmennymi dirdiry ne byvayut nikogda,-- zayavil Anaho.
     --  Vy  drugaya  rasa.  Vysokomerie? YA  by  etogo  ne  skazal,  Vonki by
navernyaka eto osparivali.
     Na eto Anaho tol'ko pozhal plechami i nichego ne otvetil. Rynochnyj kvartal
sostoyal preimushchestvenno iz nebol'shih zhilyh domov samyh raznoobraznyh stilej.
Pered   nagromozhdeniem  nevysokih   shirokih  bashenok   iz   kirpicha   mashina
ostanovilas'. Hel'sse pokazal na sad  za  domami, v kotorom sidelo neskol'ko
chelovek  v udivitel'nyh  odeyaniyah. Na nih byli svetlye  rubashki i  shtany; ih
dlinnye, pyshnye  volosy tozhe  byli belymi.  Pri  etom  kozha ih  byla chernoj,
slovno ugol'.
     --  Lokary  --  skazal  Hel'sse  --  Prishel'cy  iz vysokogorij, lezhashchih
severnee Falasskogo morya v Central'nom Koslovane. Oni mehaniki. |ti cveta ne
estestvennye dlya  nih.  Oni  obescvechivayut volosy  i krasyat kozhu.  Nekotorye
utverzhdayut, chto  k etomu  ih prinudili vonki eshche neskol'ko tysyach let  nazad,
chtoby ih  mozhno bylo  srazu otlichit' ot vonk-lyudej. kozha  kotoryh ot prirody
belaya, a volosy  chernye. |to ochen' iskusnyj narod,  i rabotayut oni  tam, gde
mogut bol'she  zarabotat'.  Nekotorye rabotayut v masterskih  vonkov, i mnogie
ponimayut koe-chto iz ih yazyka: vozmozhno, chto kto-nibud' iz nih rasshifruet eti
zapisi. Vidite pozhilogo cheloveka, igrayushchego s  rebenkom? |to znatok. S nim ya
budu razgovarivat' i dogovarivat'sya. Navernyaka on zaprosit solidnuyu summu, i
po  etoj  prichine ya budu  vynuzhden s nim  potorgovat'sya. -- Odnu  minutku,--
poprosil Rejt.-- YA absolyutno uveren v tvoej chestnosti, no po svoej prirode ya
ochen' nedoverchivyj chelovek, poetomu ya pojdu s toboj.
     -- Kak hochesh'. YA poshlyu shofera, i on privedet ego syuda.
     -- Mne kazhetsya,-- probormotal Anaho,-- chto vse uzhe davno dogovoreno.
     CHerez neskol'ko minut chelovek podoshel k mashine i prosunul golovu  cherez
okno.
     -- Moe vremya stoit deneg, -- skazal on.-- CHto vy ot menya hotite?
     -- Ty mozhesh' koe-chto zarabotat'.
     -- Zarabotat'? Nu, togda ya mogu vas vyslushat'.
     On zabralsya  v mashinu, i obitye sideniya prinyali ego v svoi  ob座atiya, ot
chego on udovletvorenno  hryuknul. Vsya mashina srazu zhe  propitalas' progorklym
zapahom muskusnoj pomady. Hel'sse vstal pered nim.
     -- Nashe  soglashenie  poteryalo silu,-- skazal on, kosyas' na Rejta.-- Tak
chto rukovodstvovat'sya moimi instrukciyami ne nuzhno.
     --  Instrukcii? Soglashenie? O chem ty govorish'? Ty, navernoe, prinimaesh'
menya za kogo-to drugogo. Menya zovut Zarfo Detvajler. Hel'sse mahnul rukoj.
     --  |to vse  ravno. My  hotim,  chtoby  ty  perevel  nam  odin  dokument
vonkov... |ta bumaga pokazhet put' k sokrovishcham. No perevodi tochno.  I  togda
ty vojdesh' v dolyu.
     -- Net, tak  ne pojdet. YA s udovol'stviem  razdelyu s  vami dobychu, no ya
hochu pryamo sejchas poluchit' sto  sekvinov i ne prinimayu  v svoj adres nikakih
uprekov, esli perevod vas ne udovletvorit.
     -- Horosho.  Uprekov ne budet.  No sto sekvinov neizvestno  za chto?  |to
smeshno! Vot  tebe pyat'  sekvinov i ugoshchajsya vsem, chto  zdes' stoit,  skol'ko
tebe zahochetsya.
     -- Poslednee ya sdelayu i tak  -- razve  ya  ne vash gost'? Zarfo Detvajler
zabrosil v rot polnuyu gorst' ledencov.
     --  No pyat'  sekvinov?  Ty dumaesh',  ya  oluh? Lish' tri cheloveka vo vsej
Settre  mogut skazat' tebe. gde  v dokumentah  vonkov  verh, a gde  niz. A ya
edinstvennyj, kto  mozhet ih prochitat', tak  kak tridcat' let prorabotal v ih
masterskih.
     Nakonec,  soshlis'  na  pyatidesyati  sekvinah nalichnymi  i desyatoj  chasti
budushchej dobychi. Rejt peredal emu bumagi.
     Starik prosmotrel bumagi i prigladil chernymi pal'cami beluyu grivu.
     -- YA hochu besplatno rasskazat' vam koe-chto o vonkah. |to ochen' strannyj
i svoeobraznyj  narod. Ih mozg rabotaet, kak pul's. Tak  oni vidyat,  tak oni
dumayut  i  tochno  tak zhe  oni govoryat.  Kazhdaya ideogramma  --  eto smyslovoe
edinstvo.  Ishodya  iz  etogo,  chtoby rasshifrovat'  tekst,  nuzhno  popytat'sya
logicheski osmyslit'  kazhduyu ideogrammu. CHto zhe kasaetsya vonk-lyudej,  to te v
vyrazhenii myslej ne osobenno tochny. Nu, a teper' perejdem k dokumentam.
     Vot  etot  pervyj  znachok.  Hm. Vidite  etot greben'?  On  pochti vsegda
oboznachaet identichnost'.  CHetyrehugol'nik etogo  cveta, kak  pravilo, znachit
"pravda"  ili  "razreshennoe  nablyudenie",  a,  mozhet   byt',  i  "tepereshnee
sostoyanie kosmosa". |tot znachok -- nu, ya tochno ne znayu... |tot cvet zdes'...
YA dumayu, chto eto oboznachaet lico, kotoroe govorit. Zakrashennoe vnizu...  mne
kazhetsya,  eto   znachit...  tochno,  sovershenno   verno,   eto   polozhitel'noe
voleiz座avlenie.  A   eti  znachki  oboznachayut,  chto   zdes'  imeetsya  v  vidu
opredelennyj poryadok kakogo-to  processa, a  drugie, vot zdes', ukazyvayut na
drugie elementy. YA ne mogu ih  ponyat', mogu tol'ko predpolozhit' obshchij smysl.
Vse eto dolzhno v  obshchem zvuchat' primerno  tak: "YA hochu dolozhit', chto usloviya
identichny  ili  bez  izmenenij"  ili  "lico  prilagaet  chrezvychajnye  usiliya
dokazat',  chto kosmos stabilen ". CHto-to v etom duhe. Ty uveren,  chto v etom
soobshchenii rech' idet o sokrovishchah?
     -- Dokumenty my priobreli imenno po etoj prichine.
     --  Hm,-- Zarfo shmygnul  svoim dlinnym  chernym nosom.-- Posmotrim, |tot
vtoroj simvol...  Ty vidish' etot cvet i etot ugolok  vot zdes'?  |to  znachit
"vzglyad",  a drugoj -- "preklonenie". Postroeniya frazy  ya ne ponimayu, no vot
eto mozhet oznachat' "nevidimost'" ili "slepotu"...
     Tak  Zarfo  eshche  dolgo razmyshlyal  vsluh, tolkuya na  raznye lady  kazhduyu
ideogrammu,  kazhdyj  cvet  i  kazhdyj  ugolok.  Pri  etom  on inogda sluchajno
obnaruzhival  smyslovoe znachenie,  no v bol'shinstve  sluchaev  on byl vynuzhden
priznavat', chto tochnyj smysl emu ponyaten ne byl.
     -- Vas izryadno naduli,-- nakonec sdelal on vyvod.-- YA pochta uveren, chto
zdes'  ne upominayutsya ni  den'gi,  ni sokrovishcha. Moe mnenie takovo, chto  eto
otchet o torgovle. Soderzhanie,  naskol'ko ya  mogu  v etom razobrat'sya, dolzhno
byt'  sleduyushchim: "YA hochu  dolozhit', chto usloviya ne izmenilis'".  Dal'she idet
chto-to  o   zhelaniyah,  nadezhdah  i  vzglyadah.  "V  blizhajshee  vremya  ya  hochu
vstretit'sya s  komandirom,  rukovoditelem nashej gruppy",-- napisano  dal'she,
hotya  mne  sovershenno   neponyatno,  chto   napisano   mezhdu   etim.   Dal'she:
"Rukovoditel'  ne  hochet  okazyvat'  pomoshch'"  ili  "ostaetsya  vysokomernym".
Dal'she,  kazhetsya,  chto rukovoditel'  postepenno  menyaetsya, s nim  proishodit
metamorfoza i on prevrashchaetsya vo vraga.  Vo vsyakom sluchae, eto izmenenie, no
kakoe,  ya  ponyat'  ne  mogu.  "Mne  nuzhno  bol'she  deneg",-- eto  ya  ponimayu
sovershenno   yasno.  Dalee  idet  chto-to  o  pribytii   chuzhestranca  "bol'shoj
znachimosti". Vot eto primerno i vse.
     U  Rejta vozniklo chuvstvo, chto  pri  etom Hel'sse  ispytal  neimovernoe
oblegchenie.
     -- Razumeetsya, eto  ne Bog vest' kakaya informaciya.-- proiznes Hel'sse--
No ty sdelal, konechno vse to, chto bylo v tvoih sipah. Vot tebe tvoi dvadcat'
sekvinov.
     --  Dvadcat'  sekvinov?  --  vozmushcheno   gudel  Zarfo  Detvajler.--  My
dogovarivalis'  na pyat'desyat! Kak  zhe ya smogu kupit' sebe kusochek luga, esli
menya vse postoyanno obmanyvayut?
     -- Pochemu eto ty hochesh' za poluchasovuyu rabotu kupit' srazu zhe sebe lug?
Nu, konechno, esli uzh ty takoj zhadnyj...
     --  ZHadnyj?  Net uzh,  dejstvitel'no!  V  sleduyushchij  raz ty  sam  budesh'
rasshifrovyvat' svoi bumazhki.
     --  Estestvenno,  ya sdelayu  eto, tak  kak tvoya pomoshch' vse ravno byla ne
osobenno cennoj.
     -- Tebya obveli vokrug pal'ca. S sokrovishchami tebya vse ravno obmanuli.
     -- Kazhetsya, eto  dejstvitel'no tak. Tak chto, schastlivo ostavat'sya. Rejt
posledoval za Zarfo, skazav pri etom Hel'sse:
     --  YA  ostanus' zdes',  tak kak  hochu  eshche  nemnogo pogovorit' .s  etim
chelovekom. Hel'sse eto ne ochen' ponravilos'.
     --  Nam nuzhno  eshche koe-chto obsudit'. |togo nel'zya otkladyvat'.  tak kak
lord Kizante zhdet tvoej informacii.
     -- Segodnya posle  obeda ya tebe dam okonchatel'nyj otvet. Hel'sse korotko
kivnul.
     -- Horosho, kak tebe ugodno.
     Mashina ot容hala. Rejt i lokar stoyali na ulice.
     -- Zdes' est' gde-nibud' kabachok, gde my mogli by poboltat' za butylkoj
vina?
     --  YA  lokar,-- provorchal chernokozhij  chelovek,--  i  ya  ne  zatumanivayu
soznanie krepkimi napitkami. Vo vsyakom sluchae, do obeda. No, esli tebe etogo
ochen' hochetsya, ty mozhesh' kupit' mne vkusnuyu sosisku, a mozhet, eshche i horoshego
syra...
     -- S udovol'stviem.
     Zarfo  privel ego k magazinchiku. Rejt zaplatil, oni  vzyali  kazhdyj svoi
pokupki i seli za stolik, stoyavshij na ulice.
     -- YA udivlyayus', kak horosho  ty chitaesh'  ideogrammy,-- skazal Rejt-- Gde
ty etomu nauchilsya?
     -- V ao Hidise. YA rabotal tam podmaster'em u rezchika shtampov i pechatej.
On  byl geniem.  On nauchil  menya  raspoznavat'  nekotorye  znaki i  ponimat'
raznicu v cvetah, tak kak oni upotreblyayutsya inogda v  sootvetstvii  s obshchimi
pravilami, a inogda  zhe  tol'ko ishodya iz logiki  ili intuicii. Ochen' slozhno
otlichat' znachenie  v  zavisimosti ot cvetovogo ottenka --  Zarfo staratel'no
otkusil kusok  ot  svoej sosiski.-- Vonk-lyudi, i  ya dolzhen  eto zametit', ne
osobenno vnikayut v  etu nauku. No  kak tol'ko  oni nachinayut podozrevat', chto
kto-nibud' iz lokarov staratel'no uchit yazyk vonkov, ego srazu uvol'nyayut.  O.
eto umnye lyudi i oni srazu soobrazili, chto nikomu nel'zya davat' umen'shat' ih
rol'  kak posrednikov  mezhdu  mirom  vonkov i mirom  lyudej. Strannyj  narod!
Krasota  ih zhenshchin podobna chernym zhemchuzhinam,  no dushi ih  uzhasny i holodny.
Hotya ot malen'kogo, nevinnogo flirta oni ne otkazyvayutsya.
     -- Vonki horosho platyat za rabotu?
     -- Kak mozhno men'she,  kak i vse  ostal'nye.  No  pri etom my eshche dolzhny
idti na  ustupki. Esli vozrastut rascenki na rabochih, oni zavedut sebe rabov
ili nauchat  chernyh ili krasnyh -- odnu ili druguyu  rasu. I togda my poteryali
by  rabotu, a mozhet, vmeste s etim, i nashu svobodu. Tak chto, my zhaluemsya kak
mozhno men'she i  ishchem, gde pridetsya, rabotu, kotoraya  oplachivaetsya luchshe, tak
kak v svoem remesle my dostigli opredelennyh vershin.
     --  Ochen'  veroyatno,  chto  jao Hel'sse,  kotoryj"  byl odet v  seroe  i
zelenoe, budet tebya sprashivat', o chem  my razgovarivali. Vozmozhno,  pri etom
on budet predlagat' tebe den'gi.
     Zarfo snova otkusil kusok sosiski.
     --  Konechno,  esli  eto  budet  horosho  oplacheno,  ya  skazhu  to, chto ty
pozhelaesh'
     --  V takom  sluchae, nasha beseda  sostoyala iz priyatnyh  pohval i  obshchih
slov, kotorye nam oboim nichego ne dali.
     -- A kak ty sebe predstavlyaesh' oplatu?
     -- Ty mozhesh' potrebovat' u menya stol'ko zhe, skol'ko ty hotel poluchit' s
Hel'sse. No chto, esli on predlozhit tebe bol'she, Zarfo vzdohnul:
     -- U tebya  ochen'  plohoe  mnenie  o lokarah.  My  vsegda  svyazany svoim
slovom.  Esli my  snachala dogovarivaemsya o summe, to vsegda ostaemsya vernymi
dogovoru,
     Torgovlya prodolzhalas' eshche  nekotoroe vremya pochti  v  serdechnom  duhe, i
Zarfo soglasilsya, chto za summu v dvadcat'  sekvinov on budet molchat'  tak zhe
nadezhno, kak on berezhet svoj  koshelek. Posle etogo ukazannaya summa  pomenyala
svoego vladel'ca.
     -- A teper' davaj nenadolgo vozvratimsya  k  etim dokumentam vonkov. Tam
rech' shla o kakom-to rukovoditele. Kak ego mozhno opredelit'?
     --  Seryj  cvet  ukazyvaet  na lico vysokogo  polozheniya  ili  na  lico.
nahodyashcheesya v preimushchestvennom  polozhenii i  horosho eto ponimayushchee.  Vse eto
ochen'  slozhno. Kogda  vonk  chto-to  chitaet,  u  nego  v  soznanii  voznikaet
opredelennoe  znachenie i  vsplyvayut sootvetstvennye obrazy, kotorye otrazhayut
vse  do  melochej.  Vonk  poluchaet  tochnuyu umstvennuyu  kartinu.  V  nashem  zhe
voobrazhenii  voznikayut  lish'  neopredelennye kontury, tak kak my ne  vpitali
etot  yazyk  i eto  pis'mo s  molokom  materi.  K  sozhaleniyu,  bol'she  ya tebe
rasskazat' nichego ne smogu.
     -- Ty rabotaesh' v Settre?
     --   I  ty  eto  govorish'?!  Kakoj  styd!  Obednevshij  chelovek  v  moem
vozraste...  No  ya priblizhayus' k svoej celi i srazu zhe. kogda ya ee dostignu,
vozvrashchus'   v  Smaragash  v  Lokare,  chtoby  kupit'  tam  nebol'shoj  lug   i
naslazhdat'sya molodoj zhenshchinoj i uyutnym kreslom u ognya.
     -- Ty rabotal na kosmicheskih verfyah v ao Hidise?
     -- Da, s instrumental'noj fabriki  ya pereshel na kosmicheskie verfi,  gde
remontiroval ochistiteli vozduha, posle chego snova ustanavlival ih na  mesto.
.
     -- Znachit, mehaniki lokarov ochen' opytnye?
     -- O, eto da!
     -- A nekotorye iz mehanikov specializiruyutsya na  ustanovke oborudovaniya
i kontrol'nyh priborov, ne tak li?
     -- YAsnoe delo. I to, i drugoe -- ochen' slozhnaya rabota.
     -- A mnogo takih  mehanikov pereehalo v  Settru? Zarfo brosil na  Rejta
ocenivayushchij vzglyad:
     -- Vo skol'ko ty ocenivaesh' etu informaciyu?
     -- |j, uspokoj svoyu  zhadnost'. Deneg bol'she net, no esli ty zahochesh', ya
dlya tebya kuplyu eshche odnu sosisku.
     --  Mozhet  byt', chut'  popozzhe. Nu,  o  mehanikah. V  Smaragashe ih est'
neskol'ko  desyatkov  ili dazhe  soten, kotorye,  prorabotav  staratel'no  vsyu
zhizn', ushli na pokoj.
     -- Budut li oni gotovy prinyat' uchastie v odnoj opasnoj zatee?
     -- Navernyaka. Esli opasnost' ne vyhodit za opredelennye  granicy i  eto
obeshchaet bol'shoj dohod.  CHto ty konkretno  predlagaesh'? Rejt  otbrosil vsyakuyu
ostorozhnost'.
     -- Predpolozhim, chto kto-to zahotel ukrast' kosmicheskij korabl' vonkov i
uletet' v  kakoe-to neopredelennoe mesto --  skol'ko dlya etogo potrebovalos'
by specialistov i skol'ko oni mogut stoit'?
     K  oblegcheniyu Rejta  Zarfo  ne  byl  potryasen  uslyshannym. On zadumchivo
perezhevyval hleb s sosiskoj, gromko otrygnul i skazal:
     --  V shutku my dovol'no  chasto obsuzhdali takuyu  vozmozhnost'. Ona vpolne
realizuema,  potomu  chto korabli osobo ne ohranyayutsya. Zachem tebe kosmicheskij
korabl'? Sam ya sovershenno ne zhelayu, skazhem,  posetit' dirdirov na Sibole ili
proveryat' na sebe beskonechnost' prostranstva.
     -- O celi govorit' ya ne mogu.
     -- A kakie den'gi ty mozhesh' predlozhit'?
     -- Tak daleko ya svoi plany eshche ne razrabatyval. Skol'ko, po-tvoemu, eto
mozhet stoit'?
     --  Dlya  togo.  chtoby  riskovat'  zhizn'yu  i  svobodoj,  men'she, chem  za
pyat'desyat tysyach ya ne stuplyu dazhe i shaga. Rejt vstal.
     -- Ty poluchil svoi sorok sekvinov, ya poluchil informaciyu. YA nadeyus', chto
ty, kak i obeshchal, budesh' molchat'.
     --  No, no. ne tak bystro.-- vozrazil Zarfo -- YA staryj chelovek  i  moya
zhizn' ne  stoit uzhe slishkom  dorogo.  Tridcat' tysyach?  Dvadcat'? Desyat'? Nam
nuzhno eshche primerno pyat' chelovek. |to budet dlitel'noe puteshestvie?
     -- Kak  tol'ko my vyjdem  v kosmos, ya srazu zhe nazovu svoyu cel'. Desyat'
tysyach  sekvinov --  eto  tol'ko  zadatok.  Te, kto  poletit vmeste so  mnoj,
vernutsya  takimi  bogatymi, kakimi oni ne  videli sebya dazhe  v samyh  smelyh
snah. I vot eshche chto: Settra kishit shpionami.  CHrezvychajno vazhno, chtoby  my ne
privlekali ni malejshego vnimaniya.
     Zarfo zasmeyalsya:
     -- Segodnya utrom ty priezzhaesh' v elegantnoj mashine, stoyashchej mnogo tysyach
sekvinov. Tak chto, za nami uzhe sledyat.
     --  |to  ya uzhe  zametil,  no  shpion ves'ma  neuklyuzhij.  Kogda  my snova
vstretimsya? I gde?
     -- Zavtra, srazu  zhe posle zavtraka vozle lavki torgovca  pryanostyami na
bazare.  No obrati vnimanie na to, chtoby  za  toboj  nikto ne sledil.  A tot
paren', kotoryj za nami nablyudaet, sudya po ego vidu -- ubijca.
     V etot moment tot podoshel k stoliku.
     -- Ved' eto ty Adam Rejt? Rejt kivnul.
     --  Togda  ya dolzhen  s  sozhaleniem  tebe  skazat',  chto  Gil'diya  Ubijc
zaklyuchila   otnositel'no   tebya   kontrakt   na   smert'   ot   dvenadcatogo
prikosnoveniya.  A sejchas budet  pervoe iz nih. Ne budesh' li ty  tak lyubezen,
zakatat' svoj rukav? YA legon'ko ukolyu tebya derevyannoj igloj.
     -- Luchshe ne trogajte menya, -- zayavil Rejt.
     --  Ischezni,-- zaoral na nego Zarfo Detvajler.-- Dlya menya  etot chelovek
zhivym stoit desyat' tysyach sekvinov,  a mertvym -- ni odnogo. Ubijca obratilsya
k Rejtu:
     -- Pozhalujsta,  ne ustraivaj scen, inache delo budet nepriyatnym  dlya nas
oboih. Itak...
     -- Ischezni, skazal ya tebe,-- prorychal Zarfo i, shvativ  stul, udaril im
zakazannogo ubijcu. Zatem on shvatil derevyannuyu iglu i ukolol  eyu togo cherez
tkan' shtanov  v  nogu. Tut raskrylsya  koshelek ubijcy. Zarfo vygreb  iz  nego
celuyu  gorst' takih zhe igolok i nachal vtykat'  ih odnu za  drugoj v naibolee
boleznennye mesta, nachinaya sheej i konchaya yagodicami.
     --  Vot, teper' ty  uzhe poluchil  svoi dvenadcat'  prikosnovenij  glupyj
ubijca!  Mozhet,  ty  teper' hochesh' poluchit'  i  s  trinadcatogo  po dvadcat'
chetvertoe? Ili tebe neobhodimo special'noe obsluzhivanie?
     -- Net, net, net, ya  uzhe  i  teper' mertvec! Na ulice  sobralas'  tolpa
zevak i nablyudala za proishodyashchim.  Mimo probegala tolstaya zhenshchina v rozovoj
shelkovoj odezhde.
     -- Ty, podlec volosatyj, chto ty sdelan s etim neschastnym ubijcej?  Ved'
on vsego lish' chestnyj predstavitel' svoej professii.
     Zarfo vzyal v ruku  spisok, vypavshij u ubijcy iz sumki, i  probezhal  ego
glazami.
     --  Podozhdi,  mne  kazhetsya, chto sleduyushchim po spisku  idet  tvoj  muzh,--
obratilsya on k nej, i vstrevozhennaya zhenshchina pospeshila proch'.
     Zarfo povel svoego partnera v saraj, kotoryj byl skryt so storony ulicy
gusto zarosshim zaborom.
     --  Zdes'  my v nadezhnom meste. |to morg. A teper' skazhi  mne, kto tvoj
vrag?
     --  Navernoe, izvestnyj mne Dordolio.  No sovershenno  tochno  ya  skazat'
etogo ne mogu.
     --Hm. Posmotrim... Adam Rejt, stil' vosemnadcat', oplacheno po tarifu...
Hm, Poprobuem opredelit' eto po spisku. Pojdem ko mne v dom.
     On privel Rejta v  odnu iz  kirpichnyh bashen. V holle  na  stolike stoyal
telefon. Zarfo poprosil soedinit' ego s Gil'diej Ubijc.
     -- Rech' idet o kontrakte  dva-tri-nol'-pyat', Adam Rejt,-- skazal on-- YA
hochu zaplatit' den'gi,
     -- Moment,  gospodin, sejchas  ya  posmotryu,--  proiznes golos na  drugom
konce  provoda. CHerez nekotoroe vremya golos snova  otozvalsya.-- Kontrakt uzhe
oplachen. Vladelec kvitancii i zakazchik Hel'sse Jsam. Zdes' eto odnoznachno.
     --  A  dlya menya  net. Horosho, ya  popytayus'  svyazat'sya s ukazannym zdes'
licom.

     Rejt vernulsya v gostinicu i obnaruzhil Treza v holle.
     -- Nu, chto bylo posle togo, kak ya ostalsya u lokara -- sprosil Rejt.
     --   |tot  Hel'sse  stal   kakim-to  molchalivym  S  nami  on  pochti  ne
razgovarival, no,  tem  ne menee,  rasskazal, chto vecherom  budet  uzhinat'  s
vladykoj Golubyh  Jadov  i  chto  my  vrode by tuda tozhe priglasheny.  No  on,
kak-budto. sobiraetsya eshche dopolnitel'no soobshchit' nam  ob  etom v oficial'nom
poryadke i v predpisannom stile. Posle etogo on uehal.
     Vse  eto  pokazalos'  Rejtu  dovol'no  neponyatnym.  Zachem bylo  Hel'sse
uskoryat'  ego  smert',  k kotoroj dolzhny  byli privesti dvenadcat' sleduyushchih
neposredstvenno drug za drugom prikosnovenij?
     -- Den' byl ves'ma nasyshchennym, -- skazal on Trezu,-- i ya uzhe sovershenno
nichego ne ponimayu.
     -- CHem bystree my pokinem Settru. tem luchshe,-- skazal  Trez, i Rejt  ne
mog s nim ne soglasit'sya.
     Poyavilsya Anaho, tol'ko chto ot  parikmahera  i velikolepno vyglyadyashchij, v
novoj chernoj kurtke  s  vysokim  vorotnikom, sinih shtanah i myagkih nevysokih
sapogah, nosy  kotoryh byli modno  izognuty.  Rejt otvel  ego  v  storonu  i
rasskazal  emu  o  sobytiyah dnya  i  sdelal  vyvod  chto den'gi,  kotorye  oni
rasschityvali poluchit' u lorda Kizante, vse eshche byli nuzhny.
     Blizhe k  vecheru yavilsya oblachennyj v  kanareechno-zheltyj barhat Hel'sse i
osvedomilsya, dostavlyaet li im udovol'stvie prebyvanie v Kate.
     -- YA eshche nikogda ne chuvstvoval sebya tak horosho,-- zayavil Rejt.
     -- Otlichno! Otnositel'no segodnyashnego vechera lord Kizante schitaet,  chto
uzhin s  soblyudeniem vseh formal'nostej byl  by dlya  vas ves'ma utomitel'nym.
Poetomu  on  hochet predlozhit' vam neoficial'nyj furshet, na kotoryj, esli vy,
konechno, ne vozrazhaete, ya hochu srazu zhe vas otvezti.
     -- My gotovy. No, chtoby izbezhat' nedorazumenij, srazu skazhu: nastaivaem
na dostojnom  prieme,--  zayavil Rejt --  My  rasschityvaem,  chto nas ne budut
zapuskat' vo dvorec s chernogo hoda.
     Hel'sse sdelal vozrazhayushchij zhest.
     --  Po sluchayu  neznachitel'nogo  sobytiya -- nebol'shoj  priem, tak glasit
nashe pravilo.
     -- Nash uroven' trebuet  togo, chtoby nam byl predostavlen paradnyj vhod.
Esli lordu Kizante takie usloviya ne podhodyat,  on mozhet vstretit'sya s nami v
drugom  meste.  Naprimer,  v taverne naprotiv "Ovala".  Hel'sse  nedoverchivo
zasmeyalsya:
     --  On  skoree soglasitsya oblachit'sya  v plashch i  shapku professional'nogo
klouna.  Nu,  ladno,  chtoby izbezhat' slozhnostej, my  vospol'zuemsya  paradnym
vhodom, chto, v konce koncov, ne tak uzh i vazhno.
     Rejt usmehnulsya:
     --  Osobenno  uchityvaya to, chto  Kizante prikazal provesti nas vo dvorec
cherez posudomojku. Nu ladno, idem.
     V prostornom, chernom, otkrytom avtomobile oni doehali do Dvorca Golubyh
Jadov,  i posle togo, kak Hel'sse  neskol'ko ozabochenno okinul vzglyadom ves'
fasad zdaniya, troe chuzhestrancev byli provedeny cherez paradnyj vhod.  Hel'sse
peregovoril  o  chem-to  so  slugoj, posle  chego  otvel  gostej  v  nebol'shoj
zeleno-zolotistyj salon,  vyhodyashchij vo  dvor. Lorda Kizante  nigde  vidno ne
bylo, no Hel'sse poobeshchal,  chto  cherez  neskol'ko  minut on poyavitsya.  Posle
etogo on i sam ischez.
     Proshlo nekotoroe vremya,  i  poyavilsya lord. On byl  odet v dlinnye belye
odezhdy,  belye  myagkie  tufli  i  chernuyu  shapochku.  On  vyglyadel  mrachnym  i
nedovol'nym.
     -- Kto iz vas tot chelovek, s kotorym ya uzhe ran'she razgovarival? Hel'sse
chto-to emu shepnul, i on povernulsya k Rejtu.
     -- Ah, da. ya pripominayu. Nu, ustraivajtes' poudobnee. Hel'sse. prikazal
li ty prinesti chto-nibud' dlya osvezheniya?
     Sluga uzhe vez telezhku so  sladkimi vaflyami, solenymi  bublikami, ostrym
myasom i vinom. Rejt vybral vino. Trez -- stakan siropa, a Anaho vzyal zelenoj
essencii. Kizante vzyal palochku ladana i oboshel s nej pomeshchenie.
     --  U  menya  plohie novosti dlya  vas,-- skazal  on-- YA vzyal nazad  svoi
predlozheniya i obeshchaniya. Drugimi slovami, vam nechego zhdat' voznagrazhdeniya.
     Rejt podumal.
     -- Znachit, vy oplachivaete predlozheniya Dordolio?
     -- YA ne budut  rasprostranyat'sya na etu temu, a  vy mozhete prinimat' moj
otvet tak. kak vam ugodno.
     --  U nas  k  vam net nikakih  pretenzij,--  ob座asnil  Rejt.-- YA  vchera
priehal tol'ko dlya togo, chtoby soobshchit' vam o sud'be vashej docheri.
     -- Obstoyatel'stva  menya  bol'she  ne interesuyut. Anaho v  otvet  na  eto
zasmeyalsya.
     -- Razumeetsya!  Ved' togda vy dolzhny byli by sderzhat' vashi obeshchaniya.  A
vy, mezhdu tem, nanyali dlya moego druga ubijcu.
     -- Ubijca? CHto vy imeete v vidu? -- sprosil lord
     --  Vash pomoshchnik...  -- Rejt  ukazal na Hel'sse,--  zaklyuchil s Gil'diej
kontrakt po forme vosemnadcat', chtoby menya ubili. I ya dumayu o tom, chto nuzhno
predosterech' i Dordolio. Vashe blagoiz座avpenie, lord, imeet yadovitye igly.
     -- CHto eto znachit? --  sprosil lord svoego pomoshchnika. Hel'sse pripodnyal
chernye brovi:
     -- YA tol'ko hotel chestno ispolnit' svoj dolg.
     --  Toropyga! Ty hochesh' vystavit' Golubyh  Jadov v smeshnom  svete? Esli
eto poluchit oglasku... Hel'sse  lish' pozhal plechami i nalil sebe stakan vina.
Rejt vstal:
     -- YA schitayu, chto nashi dela na etom mozhno schitat' zakonchennymi.
     --  Minutku...  Mne  nuzhno podumat'...  Tebe  navernyaka  yasno, chto  tak
nazyvaemyj zakaz na ubijstvo -- eto chistaya lozh'?
     Rejt pokachal golovoj.
     --  Net,  net.  Menya slishkom chasto  obmanyvali. YA skeptik. Lord Kizante
rezko  povernulsya, pri  etom palochka ladana upala na kover i  prozhgla  v nem
dyrku.  Rejt podnyal ee  i  polozhil na  serviro-vochnuyu telezhku. Lord  Kizante
kivnul Hel'sse, posheptalsya s nim o chem-to v uglu i vyshel.
     --  Lord Kizante poruchil mne,--  ob座avil Hel'sse,--  srazu zhe vyplatit'
vam desyat' tysyach  sekvinov --  pri  uslovii,  chto  vy  eshche segodnya  pokinete
predely  Kata  i  pervym zhe  otplyvayushchim  korablem napravites'  iz  Vervodei
obratno v Kotan.
     -- So storony lorda Kizante eto neobychajnaya naglost',-- skazal Rejt.
     -- I skol'ko zhe on eshche gotov zaplatit'? -- mimohodom sprosil Anaho.
     --On  ne  nazval summy,--  prodolzhal Hel'sse.--  A interes ego  sostoit
tol'ko v vashem ot容zde, kotoryj vse oblegchaet.
     -- Togda  my hotim poluchit' million sekvinov,-- zayavil Anaho.-- Esli uzh
s nami oboshlis' nedostojno, to emu pridetsya za eto i dorogo zaplatit'.
     -- Slishkom dorogo. Dvadcati tysyach dolzhno vam hvatit',-- skazal Hel'sse.
     -- Net,  nikogda. Nam nuzhno namnogo bol'she, -- otvetil Rejt. Hel'sse po
ocheredi posmotrel na vseh troih.
     -- CHtoby sokratit' peregovory, ya nazovu vam maksimal'nuyu summu, kotoruyu
zhelal by zaplatit' lord Kizante: pyat'desyat tysyach sekvinov. YA schitayu, chto eto
slishkom shchedro. I, konechno, proezd do Vervodei tozhe za ego schet.
     -- My prinimaem  eti usloviya, no tol'ko  v tom sluchae, esli  dogovor na
ubijstvo budet rastorgnut,-- zayavil Rejt.
     -- V etom  otnoshenii ya uzhe poluchil sootvetstvuyushchie instrukcii. A  kogda
vy sobiraetes' vyehat' iz Settry?

     --  CHerez  den'.  Ili  cherez  dva. Imeya v  karmane  pyat'desyat purpurnyh
polosok po tysyache sekvinov, oni vyshli iz  dvorca i vlezli v malen'kij chernyj
avtomobil'; na etot raz bez Hel'sse, samostoyatel'no. Oni ehali v sumerkah, i
v  domah  uzhe  zazhglis' ogni,  V sadah  prohodili  gulyaniya.  Proehav  po uzhe
znakomomu puti, oni doehali do "Ovala".
     Rejt  vyshel  iz  mashiny. Trez vyskochil srazu  zhe za  nim i brosilsya  na
temnuyu figuru. Rejt prignulsya, no sovsem uvernut'sya ot purpurno-belogo  lucha
emu ne udalos' i,  oglushennyj, on upal  na zemlyu. Trez Dralsya  s ubijcej, no
Anaho pricelilsya iz  nebol'shoj trubochki,  kotoraya  vystrelila  tonkoj igloj,
probivshej ubijce  plecho. Ego  izluchatel' upal na  zemlyu.  Rejt  podnyalsya, no
nahodilsya  vse eshche  v  poluobmorochnom  sostoyanii. Ego volosy  byli  s  odnoj
storony  obozhzheny,  i kozhu zhglo. Trez derzhal ubijcu v zhestkom klyuche, a Anaho
otobral u nego kinzhal i sumochku. Na ubijce byl kapyushon. Rejt otkinul ego i s
neopisuemym  udivleniem  obnaruzhil  pod  nim  lico  dlinnonosogo  "kayushchegosya
begleca", s kotorym razgovarival nakanune vecherom.
     Prohozhie  zainteresovalis'  proishodyashchim  i  podoshli poblizhe.  Odin  iz
strazhej poryadka dunul v svistok. "Beglec" vzmolilsya:
     --Otpustite menya! Oni obojdutsya so mnoj uzhasno!
     -- Pochemu ty hotel ubit'  menya?  -- sprosil Rejt.-- A oni dejstvitel'no
osnovatel'no propustyat tebya skvoz' zhernova.
     -- Pozhalujsta, ne nado! |to lish' povredit  nashemu  obshchestvu. No ya skazhu
tebe  prichinu; ty opasen.  Ty hochesh'  raskolot' nas,  chto  ty,  vprochem, uzhe
sdelal. Neskol'ko slabyh  dush ne  imeyut very.  Oni  hotyat najti  kosmicheskij
korabl' i otpravit'sya v  puteshestvie. Sumasshestvie!  Edinstvennyj  put', eto
tradicionnyj put' Ty predstavlyaesh' opasnost'.  Poetomu  ya poschital za luchshee
tebya unichtozhit'.
     Rejt  zatail  dyhanie. Patrul'  byl uzhe  v neposredstvennoj blizosti ot
nih.
     -- Zavtra,-- skazal on,-- my uezzhaem  iz  Settry. Tak chto,  ty naprasno
staralsya.
     On  s takoj siloj tolknul  etogo cheloveka, chto on zashatalsya i  zakrichal
iz-za sil'noj boli v pleche.
     --  Blagodari  luchshe za to, chto  my miloserdnye lyudi,-- posovetoval emu
Rejt.
     CHelovek ischez v temnote,  a odin  iz  patrul'nyh  sprosil Rejta,  kakaya
prichina vyzvala shum.
     -- |to byl vor, popytavshijsya obokrast' menya. No on ubezhal za te doma,--
ob座asnil on.
     Patrul' brosilsya vdogonku,  a  tri  tovarishcha  voshli  v gostinicu.  Rejt
soobshchil svoim druz'yam o dogovorennosti s Zarfo Detvajlerom.
     -- Zavtra, esli vse budet v poryadke, my  uedem iz Settry,-- zakonchil on
svoj rasskaz.
     Gil'diya ubijc posylaet  svoj privet. Tak kak  ty, Adam  Rejt.  napal na
nashego sluzhashchego vo vremya chestnogo ispolneniya im svoego dolga, my trebuet ot
tebya kompensacii  v  razmere vosemnadcati tysyach  sekvinov. Esli eta summa ne
budet  srazu zhe  oplachena  v  nashem  central'nom  byuro.  ty  budesh'  ubit  v
rezul'tate kombinacii raznyh sposobov. My budem privetstvovat'  tvoyu bystruyu
i  polozhitel'nuyu  reakciyu  na eto  pis'mo. Pozhalujsta, ne  pytajsya uehat' iz
Settry. poka ne  vypolnish'  svoego obyazatel'stva po otnosheniyu  k  nam, inache
nakazanie budet znachitel'no uzhestocheno.
     Rejt shvyrnul pis'mo na stol:
     -- Dordolio, vonki, lord Kizante, Hel'sse, Obshchestvo  Beglecov,  Gil'diya
Ubijc -- kogo eshche ne hvataet v etom spiske?
     --  Nel'zya  skazat', chto  uehat'  zavtra, eto  uehat'  slishkom  rano,--
proiznes Trez.

     Na  sleduyushchee utro  Rejt vospol'zovalsya strannym telefonom  jao,  chtoby
pogovorit' s Hel'sse.
     --  YA nadeyus', ty uzhe annuliroval kontrakt s Gil'diej Ubijc? -- sprosil
on.
     --  Da,  eto  tak.  No ya  slyshal, chto  oni hotyat  razobrat'sya  s  toboj
individual'no, a eto uzhe, konechno, tvoe lichnoe delo.
     -- Imenno. My sejchas zhe uezzhaem iz Settry i prinimaem predlozhenie lorda
Kizante o sodejstvii. Hel'sse propyhtel:
     -- Kakovy vashi plany?
     -- My hotim pokinut' Settru zhivymi.
     -- YA priedu ochen' skoro i dovezu vas do otdalennoj avtobusnoj  stancii.
Iz Vervodei korabli ezhednevno othodyat  v razlichnyh napravleniyah, i ottuda vy
navernyaka smozhete otpravit'sya dal'she.
     -- Vo vsyakom sluchae, do obeda my budem gotovy.
     Rejt peshkom  otpravilsya k mestu vstrechi s  Zarfo i  vnimatel'no sledil,
chtoby  za nim nikto ne uvyazalsya.  Zarfo ego uzhe ozhidal. Ego shapka byla takoj
zhe chernoj, kak i ego kozha. tak chto belyh volos dazhe ne bylo vidno. On privel
Rejta v podval pivnoj, gde pered nimi postavili po kruzhke zemlistogo na cvet
i vkus piva.
     Zarfo  srazu  nachal   razgovor  o  dele,  no  prezhde  vsego  on   hotel
sobstvennymi glazami  uvidet'  den'gi.  Rejt pokazal  emu  desyat'  purpurnyh
polosok.
     --Ah!
     |to proizvelo na Zarfo bol'shoe vpechatlenie.
     -- Kakaya prelest'! I eto vse mozhet perejti ko mne? YA mogu vse eto srazu
vzyat' na hranenie.
     -- A kto  smozhet zashchitit' tebya? -- osvedomilsya Rejt.  On  tut  zhe snova
spryatal den'gi.
     -- Ubijcy  idut  po  nashim sledam Menya predupredili, chtoby ya ne pokidal
Settru, tak kak oni sobirayutsya menya ubit'. No ya, konechno, uedu srazu zhe.
     -- Da, eto  sumasshedshaya banda.  Esli  oni prosto hotyat  poluchit' s tebya
den'gi,  to  v etom  sluchae  ty  ot nih eshche mozhesh' zashchitit'sya. No  kak  tebe
udastsya  otorvat'sya  ot  ubijc? Ved'  u nih  est'  massa  vozmozhnostej i oni
navernyaka za toboj nablyudayut.
     Rejt  uslyshal za spinoj kakoj-to  shoroh i  oglyanulsya. No eto byl  vsego
lish' mal'chik-sluga, kotoryj hotel  napolnit'  pustuyu kruzhku Zarfo.  Zarfo  s
ulybkoj pogladil borodu.
     --  Da,  ubijcy  ochen' izobretatel'ny,  no my ih  vse-taki  perehitrim.
Kak-nibud'. Ty sejchas vozvrashchajsya v gostinicu  i podgotov'sya k ot容zdu.  YA k
poludnyu budu u tebya, i ya uzhe prikinul, chto my smozhem sdelat'. A do etogo mne
nuzhno eshche privesti v poryadok vse moi dela.
     Kogda  Rejt  vernulsya v gostinicu, Hel'sse uzhe pribyl na chernoj mashine.
Zdes' carila kakaya-to napryazhennaya atmosfera. Kogda  Hel'sse uvidel Rejta, on
srazu zhe k nemu podskochil i potreboval nemedlennogo ot容zda.
     -- U  nas  kak  raz dostatochno  vremeni dlya  togo,  chtoby uehat' pervym
posleobedennym avtobusom v Vervodei.
     -- Na eto navernyaka rasschityvayut  i ubijcy,-- vozrazil Rejt-- |tot plan
kazhetsya mne plohim. Hel'sse pozhal plechami.
     -- U tebya poyavilas' bolee udachnaya ideya?
     -- Mozhet byt', mne v golovu pridet eshche chto-nibud'.
     -- U lorda Kizante est' vozdushnyj korabl'? -- sprosil Anaho.
     -- On ne  gotov k poletu. YA somnevayus',  chto my mogli by dlya  etoj celi
najti druguyu vozmozhnost'. Proshlo pyat' minut.
     -- CHem dol'she my zhdem,  tem men'she vremeni vam ostaetsya,--  upreknul ih
Hel'sse.-- Vy  vidite teh dvuh  lyudej v kruglyh shlyapah, stoyashchih snaruzhi? Oni
zhdut vas. Teper' nam ne udastsya vospol'zovat'sya mashinoj.
     --  Togda vyjdi  k  nim i  skazhi,  chto  oni  dolzhny otsyuda ischeznut',--
potreboval Rejt.
     -- Tol'ko ne ya,-- so smehom otvetil Hel'sse. Proshlo eshche polchasa. V holl
tyazheloj pohodkoj voshel Zarfo. Kivkom on pozdorovalsya.
     -- Vse gotovy? -- sprosil on.
     Rejt pokazal na oboih ubijc, stoyavshih na ulice.
     -- Oni zhdut nas,-- ob座asnil on.
     --  CHudovishchnye tvari! Tol'ko v Kate mogut takoe terpet'. A  pochemu etot
tozhe zdes'? On kivnul golovoj v storonu Hel'sse.
     Rejt ob座asnil situaciyu. Zarfo vyglyanul naruzhu i posmotrel na stoyavshij u
"Ovala" avtomobil'.
     -- |to ego mashina? Togda net nichego proshche. My poedem vmeste s nim.
     --  Tak  ne pojdet,--  vozrazil Hel'sse--  Lord Kizante  ne hochet  byt'
vtyanutym  v eto delo,  kak,  vprochem, i ya. V protivnom sluchae, Gil'diya Ubijc
vneset menya tozhe v svoi spiski.
     Rejt gor'ko usmehnulsya.
     -- No ved' eto ty zaklyuchil protiv menya kontrakt.
     --Kak skazhesh'...
     Vse vmeste oni podoshli k avtomobilyu. Oba ubijcy priblizilis' k nim.
     -- Ved' eto vy Adam Rejt? My hotim uznat' konechnyj punkt tvoej poezdki.
     -- Dvorec Golubyh Jadov.
     Hel'sse byl vynuzhden eto podtverdit'.
     -- Ty osvedomlen o nashih sredstvah i nashih nakazaniyah?
     -- Da. oni mne izvestny.
     Oba posheptalis' drug s drugom.
     -- My poedem vmeste s vami,-- reshil pervyj.
     --  U nas net mesta,-- prohladno otvetil im Hel'sse, no odin iz nih uzhe
vtiskivalsya v mashinu. Zarfo rezko ottashchil ego nazad.
     -- Ty, ostorozhnee,-- predostereg ego ubijca-- YA chlen Gil'dii.
     -- A ya loka r.
     I Zarfo  zalepil  emu  moshchnuyu  opleuhu,  tak  chto ubijca vo  ves'  rost
rastyanulsya na trotuare.  Vtoroj vyhvatil  oruzhie,  no  ego uspokoil  igloj v
grud' iz svoej trubochki  Anaho. Zarfo eshche raz moshchnym pinkom svoego ogromnogo
bashmaka udaril pervogo v podborodok, tak chto tot srazu zhe otklyuchilsya.
     -- Teper' skoree. Poehali,-- kriknul on.
     -- Net! Tak ne  nado. Net, ne nuzhno,-- uprashival Hel'sse. Po prikazaniyu
Zarfo mashina  pomchalas' po sonnym  okrainnym ulicam, a zatem, uzhe  vyehav za
gorod,  vzyala  kurs na vostok,  tak kak Vervodei on  schital slishkom  opasnym
mestom.
     -- Nam  nuzhno dobrat'sya do reki Dzhinga,  a  po  nej zatem do Kabassa na
Parapane.
     --  No eto zhe dikaya  mestnost',--  vozrazil  emu  Hel'sse  -- Mashina ne
vyderzhit takoj poezdki. U nas net s soboj zapasnyh energeticheskih batarej.
     -- Bezrazlichno.  Tochno  tak  zhe, kak mne  bezrazlichno, kakim obrazom ty
vozvratish'sya obratno v  Settru... Hel'sse  proburchal chto-to  serditoe, posle
chego nachal uprashivat':
     --  Oni teper'  vzyali menya  na zametku.  Teper'  oni potrebuyut ot  menya
pyat'desyat tysyach sekvinov, kotorye ya ne smogu zaplatit'.
     -- |to dlya nas ne imeet nikakogo znacheniya. Ed' dal'she na  vostok,  poka
mashina ne ostanovitsya ili poka ne zakonchitsya doroga.
     Tak, protiv  svoej voli,  Hel'sse  podchinilsya  sud'be.  Doroga  shla  po
krasivoj ravnine s zhivopisnymi  ruchejkami i prudami. Derev'ya s  nispadayushchimi
vetvyami  opuskali svoi tabachnye list'ya pryamo v vodu. Vse eto vremya  Rejt byl
nacheku, no sledov pogoni ne obnaruzhil. Postepenno Settra ischezla v dymke.
     Vdrug  lico  Hel'sse  proyasnilos',  i  on ozhil.  |to  vyzvalo  u  Rejta
podozrenie.
     -- Ostanovis'-ka na minutu,-- kriknul on.
     -- Zachem? -- sprosil Hel'sse.
     --  CHto eto tam vperedi?  To,  chto  eto gory,  ya i sam vizhu.  No pochemu
doroga v takom  horoshem sostoyanii?  Mne  kazhetsya,  chto zdes'  obychno  ves'ma
ozhivlennoe dvizhenie.
     -- Ho,-- voskliknul Zarfo-- YA znayu, chto eto. |to, vidimo, gornyj lager'
dlya umalishennyh. Hel'sse popytalsya vykrutit'sya.
     --  Ved'  vy hoteli  doehat'  do samogo konca etoj  dorogi. I  nikak ne
vozrazhali protiv togo, chtoby ya otvez vas v eto ukromnoe mesto.
     --  V takom sluchae, ya vozrazhayu  protiv  etogo  sejchas,-- zayavil Rejt.--
Pozhalujsta, vpred' popytajsya izbezhat' podobnyh nedorazumenij.
     Hel'sse  snova pomrachnel.  Doroga  stanovilas' vse kruche, i  vskore oni
priblizilis' k razvilke.
     -- Kuda vedet eto otvetvlenie? -- sprosil Rejt.
     --  K starym rtutnym  rudnikam, neskol'kim  sanatoriyam  i  krest'yanskim
poseleniyam.
     Oni v容hali v temnyj les, v kotorom doroga kruto popolzla vverh. Vyehav
iz lesa, oni okazalis' na pokrytom tumanom lugu.
     --  U nas  ostalos' energii  tol'ko na odin chas,-- zayavil Hel'sse. Rejt
pokazal na gory.
     -- CHto nahoditsya za nimi?
     -- Dikie territorii. CHernye Gory,  gde zhivut plemena vysokih harov: tam
zhe istok reki Dzhingi.  Konechno, etot put' nel'zya nazvat' udobnym i nadezhnym,
no v lyubom sluchae eto tot put', kotoryj vyvedet nas iz Kata.
     Na lugu  rosli  otdel'nye  vysokie derev'ya,  list'ya  kotoryh vyglyadeli.
slovno  zheltye griby. Doroga  stala eshche  huzhe i vilyala mezhdu oblomkami skal.
Ona privela  k  pokinutomu rudniku, gde  i  zakonchilas'.  I v tot  zhe moment
ispustila duh i energeticheskaya  batareya. Motor eshche neskol'ko  raz  chihnul  i
zamolchal.  Podul  legkij  veterok  i  tuman  rasseyalsya.  Gruppa  vzyala  svoj
nebogatyj skarb i  vyshla iz mashiny. Nad  zemlej struilsya  temno-zheltyj svet.
Rejt vnimatel'no posmotrel na gory i popytalsya najti put' k grebnyu.
     -- A kuda ty teper' pojdesh'?  -- sprosil on u  Hel'sse.-- V Kabasas ili
nazad v Settru?
     -- Dazhe esli  mne  pridetsya idti peshkom,  to, konechno, v Settru, a ne v
Kabasas.
     --A ubijcy?
     --  Mne pridetsya riskovat',-- ravnodushno  proiznes Hel'sse. V skanoskop
Rejt obsledoval dorogu, po kotoroj oni priehali.
     -- Pogoni ne vidno. Ty... Tut on uvidel lico Hel'sse.
     -- CHto eto za predmet? -- sprosil on. Rejt ob座asnil emu.
     -- Znachit, Dordolio skazal pravdu,-- udivlenno sdelal vyvod
     Hel'sse.
     -- Samoe bol'shee, chto on mog  skazat', tak eto nazvat' nas varvarami,--
vozrazil  Rejt--  Nu. ladno.  Schastlivo ostavat'sya i  ogromnyj privet  lordu
Golubyh Jadov.
     --  Odnu   minutku,--  poprosil  Hel'sse  i  nereshitel'no  posmotrel  v
napravlenii  Settry  --  V  konce  koncov,  Kabasas budet dlya menya  hotya  by
bezopasnym. Ubijcy mogut vzyat' menya v kachestve kompensacii za vas.
     On tyazhelo vzdohnul i obvel gory vzglyadom, snizu doverhu.
     -- Polnoe sumasshestvie,-- zaklyuchil on i pokachal golovoj.
     -- Zdes' my sovershenno ne po sobstvennomu zhelaniyu i ne dlya sobstvennogo
udovol'stviya,-- zametil Rejt.-- Tak chto, pojdem-ka luchshe bystree.
     Oni vskarabkalis' po ostatkam rudnikovoj osnastki  i zaglyanuli v vedshij
v goru  tunnel'.  Ottuda  vytekala krasnovataya zhizha. Oni  uvideli vedushchie  v
tunnel' glubokie chelovecheskie sledy, a zatem obnaruzhili dva chetkih otpechatka
chelovecheskih  stupnej. Kogda Rejt ih  uvidel, u  nego  na  zatylke podnyalis'
volosy. Iz tunnelya ne donosilos' ni zvuka. On  sprosil Treza, ch'i  mogli  by
byt' eti sledy.
     -- Vozmozhno, eto sledy bosonogogo fanga, no tol'ko malen'kogo. A mozhet,
eto byl i pnum ili pnumek. Otpechatki sledov svezhie. Kto-to nablyudal za nashim
pribytiem.
     -- Togda  nam luchshe  otpravlyat'sya dal'she,-- predlozhil Rejt. CHasom pozzhe
oni  dobralis' do  grebnya  i  osmotrelis'  po storonam. Na zapade  stelilas'
zheltovataya, neprozrachnaya dymka, i Settra kazalas' razmazannym pyatnom. Daleko
na vostoke, u CHernyh Gor, sverkalo ozero.
     Noch' na opushke lesa puteshestvenniki proveli pochta bez  sna, kazhdyj  raz
pugayas', kogda razdavalis' neprivychnye shorohi  i zvuki: zhalobnye kriki, zvuk
"rap-tap-tap", pohozhij na udary tverdogo dereva, voj nochnoj sobaki.
     I kogda nastupili predrassvetnye sumerki, oni oblegchenno vzdohnuli.  Iz
rasteniya  palomnikov oni  prigotovili  zavtrak,  posle chego  po  bazal'tovym
sklonam spustilis'  na dno porosshej lesom doliny  k  ozeru u CHernyh Gor. Ono
bylo tihim i  sovershenno spokojnym.  Rybackaya  lodka  bezzvuchno  ischezla  za
vystupom skaly.
     -- |to vysokie  hary, krovnye vragi  jao,-- ob座asnil  Hel'sse.-- Sejchas
oni uzhe ne perehodyat cherez gory. Trez chto-to zametil:
     -- Zdes' est' tropa.
     Rejt nichego  zametit' ne mog, no Trez chuvstvoval  zapah dyma ot kostra,
udalennogo primerno na tri mili. Pyat'yu minutami pozzhe Trez soobshchil:
     -- Syuda priblizhayutsya neskol'ko chelovek.
     Rejt  prislushalsya,  no  nichego  ne  uslyshal.  Odnako  eto  prodolzhalos'
nedolgo,  tak  kak na trope pered  nimi voznikli troe ochen' vysokih muzhchin s
tolstymi telami, tonkimi rukami  i nogami, odetye v yubki gryazno-belogo cveta
i korotkie nakidki iz takoj  zhe tkani.  Uvidev  puteshestvennikov, oni sperva
ostanovilis', zatem razvernulis'  i poshli  v obratnuyu storonu. Udalyayas', oni
vse vremya so strahom oglyadyvalis' nazad.
     CHerez nekotoroe  vremya tropa  vyvela  puteshestvennikov  iz  dzhunglej  i
povela  po  bolotistoj  mestnosti  k  beregu ozera.  Derevnya  vysokih  harov
raspolozhilas' na  vysokih  svayah nad vodoj,  mostki  byli prolozheny dovol'no
daleko v  ozero, i tam  k nim byli privyazany desyat' ili dvenadcat' lodok. Po
beregu  begali  vozbuzhdennye muzhchiny, i v rukah u nih byli machete i  luki so
strelami.
     Samyj bol'shoj i tolstyj iz vysokih harov kriknul smeshnym, pronzitel'nym
golosom:
     -- Kto vy takie, i chto vam zdes' nuzhno?
     -- My  puteshestvenniki,  i  derzhim  put'  v Kabasas.  Hary  vnimatel'no
posmotreli na tropu, vedushchuyu v goru.
     -- A gde ostatki vashej bandy?
     -- Net  nikakoj bandy. My zdes' odni. Mozhete li vy  prodat' nam lodku i
kakie-nibud' produkty? Lyudi otlozhili oruzhie.
     --  Produkty u nas skudnye,--  pozhalovalsya bol'shoj.  -- A lodki  -- eto
samoe cennoe, chto my imeem. A chto vy mozhete predlozhit' nam vzamen?
     -- Tol'ko nekotoroe kolichestvo sekvinov-- otvetil Rejt.
     -- Na  chto nam  sekviny,  esli dlya togo.  chtoby  ih potratit', nam nado
otpravlyat'sya v Kat? Hel'sse chto-to prosheptal Rejtu na uho.
     -- Nu, horosho. Togda my prosto poedem dal'she,-- skazal  Rejt--Na drugoj
storone ozera, kak ya slyshal, est' i drugie derevni.
     -- CHto? Vy hotite otdat' sebya v ruki voram i obmanshchikam? Lish' dlya togo,
chtoby  spasti  vas  ot  vashej  sobstvennoj  gluposti,  my  postaraemsya   vam
chem-nibud' pomoch'.
     V rezul'tate Rejt zaplatil  dvesti sekvinov za dovol'no prilichnuyu lodku
i,  kak  vorchlivo  skazal predvoditel' vysokih harov,  dostatochno produktov,
kotoryh  dolzhno bylo hvatit' do Kabasasa,  sushenaya  ryba,  neskol'ko  meshkov
klubnej,  neskol'ko   motkov  skruchennoj  kory  perca  i  frukty,  svezhie  i
marinovannye.  Za tridcat'  sekvinov oni  nanyali provodnika po imeni Tsutso.
|to  byl  netoroplivyj kruglolicyj  yunosha  s lyubeznoj ulybkoj,  pri  kotoroj
obnazhalis'  velikolepnye krasivye  zuby. Tsutso  ob座asnil, chto  pervaya chast'
puteshestviya budet samoj trudnoj.
     -- Snachala bystrye potoki,  zatem  Velikaya Stena, a potom techenie  samo
doneset lodku do Kabasasa.
     Okolo poludnya oni postavili nebol'shoj parus  i  otpravilis'  iz derevni
vysokih harov. Vsyu vtoruyu polovinu dnya oni shli pod parusom na yug k vyhodu iz
ozera, kotorym i  yavlyalas' reka Dzhinga.  Pered zahodom solnca  oni  proplyli
mimo  nebol'shogo  lesa; na holmah  vidnelis' razvaliny, a pod  kazhdym holmom
byla  buhta.  Rejt s  udovol'stviem  ostanovilsya  by v odnoj iz etih buht na
noch',  no Tsutso  ne hotel ob etom  i slyshat'. On ob座asnil, chto eti kreposti
byli vrode by ruinami-prizrakami, i v polnoch' vokrug nih brodyat drevnie duhi
CHaya.
     --  A  chto zhe  nam  meshaet ostanovit'sya v buhte, esli  duhi ostayutsya  v
krepostyah? -- vsluh podumal Rejt.
     Tsutso  brosil na nego udivlennyj vzglyad  i prodolzhal plyt' po seredine
reki.  Nemnogo  dal'she  po techeniyu  reka  delilas'  na  dve  chasti  kamennym
ostrovom, k kotoromu Tsutso i prichalil.
     -- Zdes' nikto iz lesa nas  ne dostanet.-- soobshchil on.  Puteshestvenniki
raspolozhilis' vokrug kostra i svarili prostoj uzhin. Noch'yu oni slyshali tol'ko
voj neskol'kih nochnyh sobak i tihoe posvistyvanie drugih zverej.
     Na  sleduyushchij den' im prishlos' projti desyat' mil'  vdol' porogov. Zdes'
Tsutso  minimum   desyatikratno   opravdal  svoj  gonorar,  i  Rejt  ne   mog
naradovat'sya,  chto  oni  vzyali ego s  soboj. Moshchnyj les postepenno pereshel v
kustarnik, a zatem -- v otdel'nye zarosli kolyuchek. Berega byli lisheny vsyakoj
rastitel'nosti. Do puteshestvennikov donessya strannyj gul. Neozhidanno, metrov
za sto vperedi nih. reka ischezla pod beregom. Ne uspeli Rejt i ego poputchiki
zaprotestovat', kak lodka prosto prygnula pod travyanistyj bereg.
     --   Bud'te   ostorozhny,--  predupredil  Tsutso--   Zdes'  otkos.   Vse
ostavajtes' na svoih mestah!
     Lodka neozhidanno vorvalas' v  temnuyu peshcheru. Oni neslis' vdol' kamennyh
sten. Sama  reka byla chernoj i  penilas', no po otnosheniyu k  lodke stoyala na
meste.  Puteshestvenniki szhalis' i boyalis' razognut'sya,  na chto Tsutso tol'ko
prenebrezhitel'no ulybalsya,  tak kak emu  vse eto  uzhe  bylo  izvestno. Gonka
dlilas' beskonechno dolgo i, v konce koncov, lodka vrezalas' v stenu iz peny.
posle chego snova vyskochila na gladkuyu i spokojnuyu vodnuyu poverhnost'.
     Zdes' kamennye steny  vertikal'no  vozvyshalis'  bolee,  chem  na  trista
metrov; temno-korichnevyj peschanik, iz kotorogo oni byli sooruzheny, vyglyadel,
budto posechennyj ospoj. Tam, gde byli nebol'shie vystupy ili prosto dyry, ros
kustarnik. V  odnom  meste  u  steny pryamo  na  vode  lezhalo brevno.  Tsutso
ostanovilsya.
     -- Zdes' ya vas ostavlyu,-- zayavil on.
     -- CHto? Zdes'?  V etom  ushchel'e? --  sprosil Rejt. Tsutso pokazal na ele
zametnuyu tropu, kotoraya vela vverh po pochti otvesnoj stene.
     -- Otsyuda do derevni vsego pyat' mil',-- ob座asnil on.
     --   Nu,  togda  vsego  horoshego,  schastlivogo  vozvrashcheniya  i  bol'shoe
spasibo,-- skazal Rejt.
     -- Ne stoit blagodarnosti,-- otvetil yunosha i kivnul,--  Vysokie hary --
velikodushnyj narod,  krome  teh  sluchaev,  kogda rech'  idet  o jao.  Oni  ne
poluchili by nikakoj radosti  i udovol'stviya  ot  obshcheniya s nami. No vy zhe ne
jao.
     Rejt posmotrel na Hel'sse.
     -- A jao vashi vragi?
     --  Nashi  starye  vragi i presledovateli,  razrushivshie imperiyu  vysokih
harov. Sejchas oni ostayutsya so svoej storony gor, i eto horosho, potomu chto my
mozhem  opredelyat' ih  po  zapahu,  kak protuhshuyu rybu.  Pered vami nahodyatsya
bolota.
     On vyprygnul iz lodki.
     -- Sbit'sya s puti vy uzhe ne smozhete. Esli vy ne otnesetes'  vrazhdebno k
bolotnym lyudyam, to schitajte, chto vy uzhe v Kabasase. On eshche raz kivnul i stal
po tropinke  podnimat'sya  vverh. Lodka  dvigalas'  skvoz'  svetlo-korichnevuyu
polut'mu, nebo vverhu sverkalo,  kak mokraya  shelkovaya lenta. Den' klonilsya k
koncu  i  ushchel'e  postepenno  stanovilos'  shire.  Rastitel'nost' na  beregah
stanovilas' gushche, vstrechalis'  zhivotnye,  pohozhie na  paukov  i poluobez'yan;
dal'she  poyavilis' holmy i doliny s  zheltoj travoj. To zdes',  to tam v  reku
vpadali ruch'i, i Dzhinga stala shirokoj i spokojnoj. Kogda k vecheru nebo stalo
dymchato-krasnym, na  beregu  poyavilis'  vysokie derev'ya,  i vskore  po oboim
beregam snova stoyali neprohodimye dzhungli.
     Parus vyalo visel,  vozduh byl spokojnym  i ochen'  vlazhnym,  propitannym
zapahom gniyushchego dereva i produktov razlozheniya.  Gorlastye zhivotnye zhili  na
verhnih vetkah  derev'ev, a  vnizu koposhilis' miriady nasekomyh: pohozhie  na
ptic  zveri s chetyr'mya  kryl'yami  i pohozhie na  shary bledno-golubye letayushchie
zhivotnye   svisteli,   skripeli   i   izdavali   neveroyatnyj   shum.   Kak-to
puteshestvenniki uslyshali  tyazhelyj topot, gromkij  tresk i dikoe  shipenie, no
proizvodyashchego etot shum oni tak i ne uvideli.
     Dzhinga   byla  uzhe  netoroplivoj  rekoj  s  mnogochislennymi  malen'kimi
ostrovami,  na  kazhdom  iz  etih  ostrovov  byla bogataya  rastitel'nost',  v
osnovnom,  listoperye  i veeroobraznye rasteniya,  pohozhie na pal'my. Odnazhdy
Rejt kraem glaza  zametil kanoe, v  kotorom sideli  troe  molodyh muzhchin; no
kogda on povernul golovu, to uvidel lish' ostrov i, v konce koncov, on uzhe  i
sam ne  znal, bylo li  kanoe na samom dele  ili  emu eto tol'ko  pokazalos'.
Kak-to za nimi celuyu milyu plylo kakoe-to zhivotnoe dlinoj primerno v dvadcat'
shagov. No zatem ono poteryalo k nim vsyakij interes i ischezlo v vode.
     Pered  zahodom  solnca  puteshestvenniki razbili  na  beregu  malen'kogo
ostrova lager'. CHerez  polchasa Trez zavolnovalsya, tolknul Rejta i pokazal na
podlesok. Oni  uslyshali  tihoe  shurshanie,  a zatem pochuvstvovali  i strannyj
zapah. CHerez mgnovenie poyavilos' to samoe zhivotnoe, kotoroe tashchilos' za nimi
po  reke  i,  izdav  uzhasnyj  rev,  sdelalo dvizhenie vpered. Rejt  vystrelil
razryvnoj  igloj  pryamo v  otkrytuyu  past'. ZHivotnoe paru  raz  podprygnulo,
zavertelos' i, rezko brosivshis' v vodu. ischezlo.
     Vse  snova  zanyali  mesta u  kostra, i Hel'sse s trevogoj nablyudal, kak
Rejt  snova  pryatal  oruzhie  v  sumku  na  poyase.  Nakonec  ego  lyubopytstvo
peresililo strah.
     -- Otkuda u tebya takoe oruzhie? -- sprosil on.
     --  YA  uzhe  nauchen opytom, chto pravdivost' sozdaet problemy.  Tvoj Drug
Dordolio schitaet menya sumasshedshim; Anaho -- dirdir-chelovek -- schitaet, chto ya
stradayu ot poteri pamyati. Tak chto dumaj, chto hochesh'.
     -- My vse mogli by porasskazat' strannye istorii, no vse-taki nam luchshe
govorit' pravdu,-- probormotal Hel'sse.
     -- A  komu  nuzhna  eta otkrytost'?  --  sprosil  Zarfo--  I kto  v  nej
nuzhdaetsya?  YA mogu  rasskazyvat' udivitel'nye istorii,  poka menya kto-nibud'
slushaet.
     -- No lyudi s beznadezhnymi celyami dolzhny, po  krajnej mere, derzhat' svoi
tajny pri sebe,-- vozrazil Hel'sse.
     Trez,  schitavshij Hel'sse gnusnym tipom,  brosil; na  nego prezritel'nyj
kosoj  vzglyad -- I kogo eto on tol'ko podrazumevaet?  U menya  net  ni tajnyh
celej, ni sekretov. Anaho pokachal golovoj,
     --  Tajny? Net,  Tol'ko sderzhannost'. Beznadezhnye  celi? YA  puteshestvuyu
vmeste s  Adamom Rejtom,  tak  kak ne mogu pozvolit'  sebe  luchshego zanyatiya.
Sredi polulyudej menya schitayut urodom. A cel' u menya tol'ko odna -- vyzhit'.
     --  U menya est'  tajna,--  zayavil Zarfo --  |to  tajnik, gde  ya spryatal
neskol'ko  moih sekvinov.  Moya cel'? Ona tozhe  skromna. Lug na reke k yugu ot
Smaragasha, hizhina  v  teni taevyh  derev'ev,  dobraya  devushka, kotoraya budet
gotovit' dlya menya chaj. I vam ya tozhe etogo zhelayu.
     Hel'sse smotrel v ogon' i ulybalsya.
     -- Kazhdaya iz moih myslej  --  eto neizbezhno tajna. A moi celi?  Kogda ya
vozvrashchus' v Settru, to  postarayus'  kakim-nibud' obrazom  otvratit' ot sebya
Gil'diyu Ubijc. Esli mne eto udastsya, ya budu ves'ma dovolen.
     -- A ya budu dovolen, esli eta noch' budet suhoj,-- skazal Rejt.
     Nakonec oni vytashchili lodku na  bereg, perevernuli ee i s pomoshch'yu parusa
soorudili suhoe  ubezhishche. Ne uspeli oni zakonchit', kak  poshel dozhd'.  Koster
pogas, a pod lodkoj sobralis' luzhi. Lish' k poludnyu sleduyushchego dnya razveyalis'
tuchi,  i puteshestvenniki, zagruziv svoi pripasy  v lodku, prodolzhili put' na
yug.
     Dzhinga stanovilas' vse  polnovodnee, poka ne dostigla takoj shiriny, chto
oba berega kazalis' lish' poloskami na gorizonte. Zahod solnca  soprovozhdalsya
chernymi,  zolotistymi  i   korichnevymi  kraskami.  Plyvya  v  yantarnom  svete
nadvigayushchihsya  sumerek, oni vse  vremya  iskali  mesto dlya nochlega,  i  kogda
sumerki  sgustilis'  do  purpurno-korichnevyh,  im  udalos',  nakonec,  najti
peschanyj holm, na kotorom oni i proveli noch'.
     Na  sleduyushchij  den'  oni dobralis'  do bolot.  Dzhinga razdelyalas' zdes'
minimum na desyatok  rukavov, obrazuya  ostrova iz kamysha,  i puteshestvennikam
prishlos'  provesti neudobnuyu  noch' v lodke. K vecheru oni dobralis' do mesta,
gde iz bolota na poverhnost'  vyhodil seryj  slanec,  obrazuya cep'  krepkih,
skalistyh  ostrovov.  V  glubokoj  drevnosti  zhiteli  CHaya  ispol'zovali  eti
ostrova,  kak  opory  mosta  cherez  reku.  No  uzhe  ochen'  davno  most  etot
razrushilsya.  Na  samom  bol'shom   ostrove  puteshestvenniki  razbili  lager',
perekusili sushenoj ryboj i zathloj na  vkus chechevicej, kotorymi  ih snabdili
vysokie hary.
     Trez zabespokoilsya, oboshel  ves'  ostrov vokrug i, nakonec, podnyalsya na
samuyu  vysokuyu ego tochku. Rejt  podoshel  k nemu. No uvidet' ili  uslyshat' im
nichego  ne udalos'.  Oni vernulis' nazad  k kostru i vystavili chasovyh. Rejt
prosnulsya,  kogda  zanimalsya  rassvet,  i  byl  ochen' udivlen,  chto  ego  ne
razbudili. Lodka ischezla. On rastolkal Treza, kotoryj pervym stoyal na vahte.
     -- Kogo ty razbudil posle sebya?
     -- |to byl Hel'sse.
     -- A on menya ne razbudil. Lodka ischezla.
     --  I  Hel'sse tozhe,-- podvel  itog  Trez.  No  on  pokazal pal'cem  na
sleduyushchij ostrov, otstoyavshij  lish' na rasstoyanie broska  kamnem. Tam na vode
pokachivalas' lodka.
     -- Hel'sse reshil sovershit' tuda polunochnuyu progulku,-- zametil on.
     Rejt  neskol'ko  raz  gromko  pozval  Hel'sse, no  ne  poluchil nikakogo
otveta.  Vidno  tozhe nikogo ne bylo. Rejt ocenivayushche posmotrel na rasstoyanie
do lodki. Voda  byla spokojnoj i serovatoj.  No Rejt pokachal golovoj. CHto-to
zdes' bylo ne tak. On dostal iz  svoej sumki verevku, kotoraya vhodila  eshche v
ego avarijnyj komplekt, privyazal  k  ee  koncu kamen' i brosil  ego v lodku.
Kamen'  ne doletel. Rejt potashchil  ego obratno. Vdrug  verevka natyanulas'. Na
nej povislo chto-to tyazheloe i ochen' zhivoe.
     Rejt skorchil  grimasu. On opyat'  brosil  kamen',  i na etot raz on upal
pryamo v lodku.  Takim obrazom, on smog podtyanut'  lodku po  vode.  Vmeste  s
Trezom  oni  poplyli na sosednij  ostrov,  no ne obnaruzhili  nikakih  sledov
Hel'sse. Pod odnim iz valunov oni uvideli otverstie, kotoroe naiskos' velo v
glub'  zemli. Trez ponyuhal i mahnul Rejtu  rukoj.  Pahlo zemlyanymi  chervyami.
Snachala  tiho,  potom  gromche oni  kriknuli  v etu dyru: "Hel'sse! Hel'sse!"
Otveta ne posledovalo.
     Oni vernulis' k svoim sputnikam.
     --  Kazhetsya, pnumy igrayut s nami shutki,-- tiho skazal  Rejt. Oni  molcha
s容li  svoj zavtrak i  eshche chas  podozhdali.  Zatem zagruzili lodku i  poplyli
dal'she. Rejt v skanoskop nablyudal za ostrovom do teh por,  poka  na nem  uzhe
nichego nel'zya bylo rassmotret'.

     Rukava Dzhingi snova spilis' v odno  osnovnoe ruslo, a boloto  smenilos'
dzhunglyami.  Nizko  svisayushchie  vetvi  opuskalis' pryamo  v  vodu, i  razlichnye
zhivotnye  polzali  i letali  vokrug. Rozovye i  bledno-zheltye lenty,  slovno
ugri,  vilis'  v  verhnej  chasti  derev'ev, shary  s  tonkim mehom  i  shest'yu
blednymi,  belymi, dlinnymi rukami  bystro skol'zili  s vetki na vetku. Odin
raz  vysoko  v  kronah  derev'ev Rejt  zametil  dlinnyj ryad  pletenyh hizhin,
soedinennyh  mezhdu soboj mostkami  iz  vetok  i lian.  Kogda puteshestvenniki
priblizilis',  na mostki vyshli  tri  golyh cheloveka. |to byli hudye figury s
pergamentnoj kozhej. Uvidev lodku, oni brosilis' bezhat' i skrylis' v chashche.
     Celuyu  nedelyu  oni  poperemenno  shli  pod  parusom  ili  grebli.   Reka
stanovilas' vse  shire i shire. Kak-to  oni  uvideli starika, lovivshego  set'yu
rybu, a  potom  i derevnyu na  odnom iz beregov.  Nakonec im  povstrechalas' i
motornaya lodka.  Nemnogim  pozzhe oni podplyli k kakomu-to gorodu.  Noch'  oni
proveli v gostinice, stoyavshej na svayah pryamo nad vodoj.
     Eshche dva dnya oni pod parusom shli po techeniyu. Na tretij den' zadul veter,
podnyav  dovol'no  bol'shie  volny. Dal'nejshaya poezdka  na  lodke  stanovilas'
opasnoj. Nakonec, v sleduyushchem  gorode oni  nashli  poputnyj, dovol'no bol'shoj
korabl'. Ostaviv  lodku, oni kupili bilety na korabl' i tri dnya podryad plyli
na nem dal'she.  Za  eto vremya puteshestvenniki smogli nasladit'sya gamakami  i
svezhimi produktami.  Na chetvertyj den', kogda bereg  Dzhingi  voobshche  ischez s
polya zreniya, na holme pered soboj oni uvideli golubye kupola Kabasasa.
     Podobno Koadu Kabasas byl torgovoj metropoliej dlya bol'shih territorij v
glubine materika, i kazalos', chto intrigi  zdes' tozhe byli  delom samo soboj
razumeyushchimsya.  Doki byli zapolneny  sarayami  i skladskimi  postrojkami, a za
nimi stoyali vysokie  zdaniya s  arkadami  i  kolonnami. Zdaniya byli bezhevymi,
serymi, belymi ili  temno-sinimi.  Po  sovershenno neponyatnoj  Rejtu  prichine
steny kazhdogo iz domov vsegda byli nakloneny libo vnutr',  libo naruzhu. i po
etoj  prichine ves'  gorod  vyglyadel  kakim-to  nereal'nym i prichudlivym.  No
obitatelyam  goroda eto nravilos'. Oni byli strojnymi, ochen' zhivymi lyud'mi  s
dlinnymi korichnevymi volosami, shirokimi skulami i  goryashchimi chernymi glazami.
ZHenshchiny ih byli neobyknovennoj krasoty, i Zarfo predostereg:
     -- Esli vam doroga zhizn', derzhites' ot  zhenshchin podal'she! Ne smotrite im
vsled, dazhe esli oni s interesom budut na vas smotret'. Zdes' v Kabasase oni
igrayut v strannye igry. Esli kto-nibud' vykazhet zhenshchine svoe voshishchenie, ona
podnimaet uzhasnyj krik, na kotoryj sbegayutsya sotnya ili bol'she drugih zhenshchin,
vizzhat, rugayutsya i starayutsya udarit' predpolagaemogo zlodeya nozhami.
     -- Hm,-- proiznes Rejt -- A chto zhe muzhchiny?
     -- Esli eto  vozmozhno, to oni ego spasayut i  obrashchayut bab  v begstvo; i
eto nravitsya vsem uchastnikam. Kstati, takim obrazom, oni i znakomyatsya drug s
drugom. Muzhchina, esli emu nravitsya devushka, dlya nachala b'et ee do posineniya.
Nikto  v eto ne  vmeshivaetsya.  I  esli muzhchina  devushke nravitsya, ona  snova
popadaetsya na ego  puti i  eshche neskol'ko  raz daet sebya izbit'.  Da, u kabov
dovol'no interesnyj sposob uhazhivaniya.
     --CHto-to nenormal'noe,-- zametil Rejt.
     -- Da,  nenormal'noe i izvrashchennoe. No zdes'  vse delaetsya  imenno tak.
Tak  chto,  priderzhivajtes'  luchshe  moego  soveta.  A  bazoj  dlya dejstviya  ya
predlagayu gostinicu "Morskoj drakon".
     -- No zdes' my dolgo zaderzhivat'sya ne budem.  Pochemu by nam srazu zhe ne
napravit'sya  v  port i  ne poiskat' korabl',  kotoryj perevez  by nas  cherez
Parapan?
     -- |to ne tak prosto,-- ob座asnil Zarfo.-- I pochemu by nam dejstvitel'no
ne pozhit' nedel'ku ili dazhe dve v "Morskom drakone"?
     -- A platit' za sebya ty sam budesh'? -- pointeresovalsya Rejt. U Zarfo ot
udivleniya pripodnyalis' brovi.
     -- YA ved'  vsego lish' bednyj  chelovek!  Kazhdyj iz moih nemnogochislennyh
sekvinov --  eto tyazhelyj  i iznuryayushchij  trud. V takom predpriyatii, kak nashe,
nuzhno byt' bolee shchedrym.
     -- Segodnya my ostanovimsya v "Morskom drakone", no zavtra zhe my uedem iz
Kabasasa,-- ne terpyashchim vozrazheniya tonom skazal Rejt.
     --  Hm,  YA,  konechno,  ne  mogu  stavit' pod  somnenie tvoi  zhelaniya,--
progovoril Zarfo.-- Ved' eto, v konce  koncov, tvoj  plan,  najti tehnikov v
Smaragashe i  otpravit'sya  s nimi dal'she v ao  Hidis. Nu,  ladno,  eto vopros
takta. YA predlagayu vzyat' korabl', sleduyushchij cherez Parapan v Zaru i dal'she po
reke Ish. YA nadeyus', chto ty ne poteryal svoi den'gi?
     -- Konechno zhe net!
     -- Togda  bud' ochen'  vnimatelen.  Karmannye vory  Kabasasa chrezvychajno
iskusny. A vot tam. naprotiv, nahoditsya gostinica "Morskoj drakon".
     Gostinica okazalas' velichestvennym zdaniem s bol'shimi hollami i uyutnymi
nomerami.  Restoran  byl  oborudovan,  kak  podvodnyj  sad,  i  imel  temnye
groty-kabinki, v kotoryh obedali chleny mestnoj sekty, ne zhelavshie imet' dela
s drugimi lyud'mi.
     Rejt zakazal svezhee  bel'e i na samoj  nizhnej  terrase prinyal vannu. On
dolgo ottiral gryaz' i, v konce koncov, byl obryzgan osvezhayushchimi essenciyami i
natert ostro  pahnuvshim mhom. V svoj nomer on vozvratilsya v shirokom plashche iz
belogo polotna.
     Na  divane  sidel chelovek  v gryaznom temno-sinem kostyume.  U  Rejta  ot
udivleniya otvisla chelyust', tak kak  pered soboj on uvidel Hel'sse. On nichego
ne  proiznes  i  dazhe   ne  poshevelilsya,   i  Rejt  na  vsyakij   sluchaj,  iz
predostorozhnosti,  otoshel  k  balkonu.  Podoshel  Zarfo,  i Rejt  kivnul  emu
golovoj.
     -- Zajdi, ya tebe  koe-chto pokazhu, --  prosheptal on emu  i rezko  otkryl
dver', rasschityvaya obnaruzhit' komnatu pustoj. No Hel'sse po-prezhnemu sidel v
toj zhe samoj poze.
     --  On  soshel s uma? -- prosheptal Zarfo -- On sidit, smotrit na nas, no
nichego ne govorit.
     --  Hel'sse,  chto ty  zdes'  delaesh'? -- sprosil  Rejt -- CHto  s  toboj
proizoshlo?
     Hel'sse  vstal i s pochti nezametnoj ulybkoj  posmotrel na nih. Zatem on
vyshel na balkon i medlenno stal po stupen'kam spuskat'sya vniz. Lish' odin raz
on  povernul k nim  svoe blednoe  oval'noe  lico. I,  nakonec, ischez, slovno
prividenie.
     -- CHto vse eto mozhet znachit'?  -- prosheptal  Rejt. -- Razve my ne mogli
ego ostanovit'?
     -- Esli by on etogo zahotel, to on by ostalsya. |to vse shtuchki pnumov.
     -- YA boyus' tol'ko togo,  chto u nego ne  vse v  poryadke s golovoj.  Rejt
podoshel k krayu balkona i posmotrel vsled Hel'sse.
     -- Pnumy znayut, gde my ostanovilis'.
     --  CHelovek,  otpravivshijsya  vdol'  po  Dzhinge,  vsegda  okazyvaetsya  v
Kabasase,-- otvetil  Zarfo-- I esli on v sostoyanii, to obyazatel'no poselitsya
v "Morskom drakone". |to yasno. |to po povodu vezde-sushchnosti pnumov.
     Na sleduyushchij  den'  Zarfo  sam  otpravilsya  v  put'  i  nemnogim  pozzhe
vozvratilsya s malen'kim chelovekom, kozha kotorogo imela cvet krasnogo dereva,
a  pohodka  ego  byla takoj, kak u ochen'  ustalogo peshehoda,  natershego nogi
uzkimi tuflyami. Nebol'shie begayushchie glaza  proizvodili uzhasnoe vpechatlenie, i
ego vzglyad shodilsya na perenosice ogromnogo orlinogo nosa,
     --  |to  morskoj  lord   Dobagh  Hrostil'fe,   osoba  s  ochen'  horoshej
reputaciej. On vse ustroit,-- gordo skazal Zarfo.
     Rejt  podumal,  chto  emu  eshche  nikogda  v  zhizni  ne  popadalas'  takaya
prozhzhennaya lisa i, k tomu zhe, takaya urodlivaya.
     -- On komanduet "Pibarom",-- ob座asnil Zarfo.-- Za sootvetstvuyushchuyu platu
on dostavit nas tuda, kuda nam nuzhno. Pereezd cherez Parapan stoit vsego pyat'
tysyach sekvinov. Kto by mog podumat'?
     Rejt zvonko rassmeyalsya.
     -- YA bol'she ne nuzhdayus' v tvoej pomoshchi,--  skazal on Zarfo.-- Ty i tvoj
drug Hrostil'fe mozhete durit' drugih lyudej stol'ko, skol'ko hotite.
     -- No ya zhe dlya tebya riskoval  svoej zhizn'yu,-- zhalobno zanyl Zarfo. Rejt
povernulsya i poshel. Zarfo pobezhal za nim.
     -- Sejchas ty sovershaesh' bol'shuyu oshibku,-- nastaival on.
     -- YA ee uzhe sovershil,-- otvetil Rejt.--  Mne nuzhen byl chestnyj chelovek,
a ya nanyal tebya.
     -- Kto  imeet pravo  nazyvat'  menya inache, chem chestnym?  --  rasteryanno
sprosil Zarfo.
     --  YA. Hrostil'fe  sdal  by svoj  korabl' i za sotnyu sekvinov. Tebe  on
predlozhil  pyat'sot  i  ty  skazal  emu;  "A  pochemu by nam oboim  horosho  ne
podzarabotat'?" Ty dumaesh', chto  etot Adam Rejt nastol'ko glup, chto zaplatit
lyubuyu cenu, kotoruyu ty s nego zaprosish'? V obshchem, ischezni.
     Zarfo v nereshitel'nosti pochesal svoj dlinnyj nos.
     --  Ty postupaesh'  so mnoj nespravedlivo.  YA  radi interesa posporil  s
Hrostil'fe, no on predlagaet korabl' za tysyachu dvesti sekvinov.
     -- Bol'she trehsot ya ne dam.
     Zarfo vskinul ruki k nebu i  udalilsya. Posle etogo Hrostil'fe priglasil
Rejta osmotret' korabl'. |to bylo sudno do soroka shagov v  dlinu, osnashchennoe
elektrostaticheskimi dvigatelyami.
     --  Ochen'  skorostnoj   korabl'   i  otlichno  vedet   sebya   v  more,--
reklamirovala lisa svoe sudno.-- Tvoya cena absurdna. CHego zhe togda stoyat moj
opyt i lovkost'? A kak  zhe s  energiej? Za  etu poezdku  budet izrashodovana
celaya silovaya  yachejka. A lish' ona  odna  stoit sto sekvinov.  Za  energiyu  i
pitanie ty dolzhen zaplatit' otdel'no. YA chelovek shchedryj,  no ne mogu rabotat'
besplatno.
     Rejt poobeshchal zaplatit' za energiyu i za pitanie, no ne za novyj vodyanoj
bak, shtormovye osnashchenie i ukrasheniya,  posle chego  potreboval otpravit'sya na
sleduyushchij zhe den'. Hrostil'fe grustno rassmeyalsya,  tak kak Zarfo skazal emu,
chto oni eshche minimum nedelyu  sobirayutsya  provesti v "Morskom  Drakone", a emu
nuzhno bylo sootvetstvenno etomu podgotovit'sya k ot容zdu.
     -- On  mozhet ostavat'sya zdes'  stol'ko, skol'ko  emu  ugodno,--  skazal
Rejt.-- No platit' za eto emu pridetsya samomu.
     -- |togo on,  estestvenno,  delat' ne  budet,-- proiznes Hrostil'fe-- A
kak byt' s produktami?
     -- Tebe ih nuzhno  kupit'.  Potom  pred座avish' mne schet, i my  vmeste ego
proverim,
     -- No mne nuzhno poluchit' hotya by sto sekvinov predvaritel'noj oplaty.
     --  Ty  schitaesh' menya  durakom?  I  ne  zabud', chto zavtra v polden' my
otplyvaem.
     -- YA budu gotov,-- mrachno otvetil moryak. V "Morskom Drakone" na terrase
Rejt  obnaruzhil Anaho,  kotoryj pokazal na  temnuyu  ten'  u  steny.  |to byl
Hel'sse.
     -- YA  zval  ego  po  imeni. No on kak-budto  slyshit svoe imya vpervye,--
soobshchil dirdir-chelovek.
     Tut  Hel'sse  povernul  k  nim golovu. Ego lico  bylo blednym, slovno u
mertveca. On medlenno vyshel iz gostinicy.
     Okolo poludnya puteshestvenniki podnyalis' na  bort  "Pibara".  Hrostil'fe
serdechno privetstvoval svoih passazhirov. Rejt nedoverchivo osmotrelsya vokrug.
     -- A gde zhe produkty? -- sprosil on.
     -- V glavnom salone.
     Rejt   osmotrel   yashchiki   i  meshki   i,   nakonec,   s  udovletvoreniem
konstatiroval,  chto Hrostil'fe priobrel  horoshie tovary po shodnoj cene.  No
pochemu on ne perenes  ih  srazu  zhe  v kladovuyu? Rejt podoshel  k  dveri. Ona
okazalas' zakrytoj. "Interesno",-- podumal on.
     -- Bylo by luchshe, esli  by ty perelozhil  tovar  tuda, gde emu  nadlezhit
nahodit'sya, poka my ne vyshli v otkrytoe more,-- kriknul on.
     --  Vsemu  svoe vremya,--  otvetil  Hrostil'fe-- Sejchas dlya  nas  vazhnee
vospol'zovat'sya utrennim techeniem.
     -- |to zajmet nemnogo vremeni. Nemedlenno otkroj etu dver' ili ya otkroyu
ee sam.
     Zarfo,  kotoryj  tozhe  prishel v  salon, pokosilsya  na dver' i na.hmuril
brovi.  On  hotel chto-to skazat',  no, uvidev vyrazhenie  lica  Rejta, tol'ko
pozhal plechami.
     Hrostil'fe nosilsya po  palube: otvyazal  kanaty,  zavel dvigateli, posle
etogo zaskochil v rulevuyu rubku, i korabl' otchalil.
     Rejt pogovoril s Trezom, kotoryj vstal za spinoj u Hrostip'fe. Tak on i
stoyal s katapul'toj na poyase. Hrostil'fe skorchil grimasu.
     --  Bud'  ostorozhen,  yunosha.  Bud'.  pozhalujsta, poakkuratnee so  svoej
katapul'toj,-- predostereg on. Trez sdelal vid. chto ne slyshit.
     Rejt perekinulsya neskol'kimi frazami s Zarfo i Anaho. posle chego proshel
na  nos. Tam on  podzheg  neskol'ko  staryh tryapok  i podnes  ih k  perednemu
ventilyacionnomu otverstiyu tak, chto ves' dym poshel vniz v kladovuyu.
     -- |j, chto znachit eta glupost'?  -- zaoral Hrostil'fe.-- Ty sobiraesh'sya
podzhech' moj korabl'?
     Rejt  podzheg  eshche neskol'ko  tryapok i shvyrnul  ih  v ventilyator.  Snizu
razdalsya  layushchij,  kryahtyashchij i nadsadnyj kashel',  zatem razdalis'  golosa  i
topot nog. Hrostil'fe popytalsya rukoj zalezt' v privyazannuyu u nego na  poyase
sumku, no Trez derzhal katapul'tu nagotove.
     -- U nego v sumke oruzhie, -- skazal on Rejtu.
     Hrostil'fe rasteryanno stoyal na meste, vynuzhdennyj terpelivo zhdat', poka
Rejt zabiral u nego sumku, iz kotoroj Trez dostal dva kinzhala, a zatem eshche i
stilet.
     -- A teper' ty otpravish'sya vniz,-- prikazal emu Rejt,-- otkroesh'  dver'
kladovoj i vyvedesh' ottuda svoih druzej, odnogo za drugim.
     Hrostil'fe poserel  ot zlosti, spustilsya  vniz, poslal  Rejtu neskol'ko
proklyatij i  otkryl dver'.  SHest' negodyaev vypolzli  ottuda i  byli  tut  zhe
razoruzheny Anaho  i Zarfo i vyvedeny na palubu, otkuda Rejt, ne dolgo dumaya,
vybrosil ih za bort.
     Teper' kladovaya byla hot' zadymlena, no pusta. Hrostil'fe tozhe vytashchili
na  palubu,  gde  on  bystro  stal  vezhlivym i  pokornym.  |to  bylo  prosto
nedorazumenie,  i  on  mozhet vse  ob座asnit',  utverzhdal  on.  No Rejta  eto.
estestvenno, absolyutno ne interesovalo. Hrostil'fe  otpravilsya dogonyat' svoyu
kompaniyu.  Vynyrnuv  iz   vody,  on  prinyalsya  gryazno  rugat'sya,  vykrikivaya
ulybayushchimsya  licam na  "Pibare"  raznye  rugatel'stva,  zatem  razvernulsya i
vplav' napravilsya v storonu berega.
     -- Mne kazhetsya,-- podelilsya soobrazheniyami Rejt,-- chto  u nas teper' net
navigatora. V kakom napravlenii nahoditsya Zara?
     Zarfo tozhe byl nemnogosloven i pokazal napravlenie chernym pal'cem.
     -- Nam nuzhno tuda.
     On posmotrel na sem' pokachivayushchihsya v vode golov.
     -- Takaya  zhazhda  deneg  mne  absolyutno neponyatna,--  bormotal on--  Ona
vsegda privodit  k takim nepriyatnostyam. K schast'yu, eto dosadnoe proisshestvie
uzhe v proshlom. A teper' vpered, v Zaru, po reke Ish k Smaragashu.

     Pervyj den'  proshel  dovol'no spokojno, no na vtoroj  podnyalis' bol'shie
volny,  i  korabl'  stalo  sil'no  raskachivat'.  Na  tretij  den'  s  zapada
nadvinulas'  cherno-korichnevaya  gryada  tuch,  i vskore  nad  morem  zasverkali
molnii. Naleteli  moshchnye  poryvy vetra. Dva chasa podryad korabl' nemiloserdno
brosalo, no zatem shtorm nachal stihat', more snova stalo gladkim i spokojnym.
     Na chetvertyj  den'  nz gorizonte  poyavilsya Kahan. Rejt  podoshel k bortu
odnoj iz  rybackih lodok,  chtoby  uznat'  napravlenie i  rasstoyanie do Zary.
Rybak, staryj,  obvetrennyj chelovek so stal'nymi kol'cami  v ushah,  bez slov
pokazal  im  napravlenie.  Pered zakatom solnca  oni dostigli del'ty Isha. Na
zapadnom beregu  mercali ogni  Zary, no "Pibar" prodolzhal plyt' na yug. vdol'
po Ishu.
     Rozovaya  luna  |z  otrazhalas'  v vode,  i oni plyli dal'she.  Utrom  oni
okazalis' v bogatoj mestnosti so starymi kelevymi derev'yami, stoyavshimi vdol'
berega. Dalee mestnost' stala bolee goloj  i reka probivalas'  skvoz' gory s
ostrymi verhushkami. Na  sleduyushchij den' oni uvideli na beregu vysokih lyudej v
chernyh plashchah. Zarfo skazal, chto eto byli lyudi iz plemeni  nissov, kotoryh v
lyuboj situacii luchshe bylo obhodit' storonoj. Oni zhili, slovno nochnye sobaki,
v  norah,  i  vstrechalis'  lyudi, utverzhdavshie, chto nochnye  sobaki byli bolee
druzhelyubnymi i lyubeznymi, chem nissy.
     Blizhe k vecheru na  beregah poyavilis' peschanye dyuny, no Zarfo  nastaival
na tom,  chtoby  korabl'  na  noch' postavit' na yakore  kak  mozhno  dal'she  ot
beregov.
     -- Pered nami nahodyatsya peschanye banki i otmeli. Esli my vdrug syadem na
mel',  i  esli  nissy sleduyut  za nami,  oni  navernyaka  voz'mut korabl'  na
abordazh.
     -- Tak chto zhe, oni ne napadut, esli my vstanem na yakor'?
     --  Net. Oni  boyatsya glubiny i nikogda ne ispol'zuyut lodok. Na yakore my
mozhem chuvstvovat' sebya tak zhe nadezhno, kak i v Smaragashe.
     |z  i  Brez  prodolzhali  svoe sorevnovanie v  starom  nebe  CHaya.* Nissy
razbili na beregu lager', razlozhili kostry i svarili na nih pishchu.  Zatem oni
prinyalis'  pilikat' i bit' v barabany, izdavaya dikuyu muzyku. Neskol'ko chasov
podryad puteshestvenniki sideli u borta i nablyudali, kak  te na beregu prygali
i tancevali.
     Utrom nissov uzhe nigde ne bylo  vidno. Bez proisshestvij  korabl' proshel
cherez meli. i k vecheru  oni podoshli k  derevne,  pered kotoroj zakanchivalas'
strana nissov. Zarfo  ob座asnil, chto zdes' korabl' pridetsya ostavit' i dal'she
predstoit  ehat' s  karavanom cherez  pustynyu i  gory  do  samogo  Smaragasha,
otdalennogo eshche na  trista  mil'  k  yugu. Noch'yu on sobiralsya  otpravit'sya na
bereg v derevnyu, chtoby uznat', kak mozhno uehat' dal'she.
     Vsyu  noch'  on  ostavalsya  na sushe  i  vernulsya na bort tol'ko  utrom  s
izvestiem,  chto  emu  udalos' obmenyat'  "Pibar"  na  pervoklassnye  mesta  v
karavane do Hamil' Zuta.
     Rejt razmyshlyal.  Trista mil'. |to  po dvesti  sekvinov  za kazhdogo,  to
est', vsego vosem'sot. A  korabl' stoil, dazhe  esli ego  prodat' po deshevke,
vse desyat' tysyach. On rezko posmotrel na Zarfo.
     -- Ty eshche pomnish' svoi nepriyatnye oshchushcheniya v Kabasase?
     -- Konechno,-- otvetil Zarfo-- Do sih  por ya stradayu ot nespravedlivosti
tvoih uprekov.
     -- Teper' posleduet novyj uprek. Skol'ko ty hotel poluchit' za korabl' i
skol'ko tebe za nego poobeshchali? Zarfo s nepriyazn'yu posmotrel na nego.
     -- YA hotel pripasti priyatnuyu informaciyu na potom.
     -- Skol'ko?
     --  Tri tysyachi  sekvinov,-- proburchal  Zarfo.-- Ni  bol'she, ni  men'she.
Strana zdes' bednaya, i ya schitayu, chto cena podhodyashchaya.
     -- A gde den'gi? -- sprosil Rejt.
     -- Nam zaplatyat, kogda my sojdem s korablya.
     ---- Kogda otpravlyaetsya karavan?
     ---  Skoro. CHerez  den'  ili dva. Zdes' est'  podhodyashchaya gostinica.  My
mozhem noch' provesti v nej.
     --  Horosho. Togda davaj pojdem i voz'mem den'gi. K  udivleniyu  Rejta, v
meshke, poluchennom Zarfo ot hozyaina, bylo rovno tri tysyachi sekvinov,  i Zarfo
ot gordosti  zadral nos. Rejtu prishlos'  zakazat' v  gostinice kruzhku  piva,
chtoby utopit' v nej svoe razocharovanie.
     Tremya dnyami  pozzhe  karavan  otpravilsya  v  put'  na  yug  -- dvenadcat'
motorizovannyh povozok, chetyre iz kotoryh byli snabzheny pesko izluchatelya mi.
Doroga na Sarzamu prolegala po dikim territoriyam, po ovragam i goram, po dnu
vysohshego  ozera, vdol' gornyh cepej, mimo kelevyh lesov  i  chernyh kamyshej.
Inogda  pokazyvalis'  nissy.  no   predpochitali   ostavat'sya  na  bezopasnom
rasstoyanii.  Vecherom na tretij  den' karavan v容hal v  Hamil'  Zut.  |to byl
malen'kij gorodok,  v kotorom  stoyalo  vsego okolo sotni glinyanyh domikov  i
desyatka kabakov.
     Utrom Zarfo nanyal v'yuchnyh zhivotnyh, osnastku i  neskol'kih provodnikov,
i oni otpravilis' v vysokogornuyu stranu lokarov.
     -- Derzhite oruzhie nagotove,--  predupredil Zarfo-- |to dikaya mestnost',
i vokrug chasto shnyryayut dikie zveri.
     Tropa byla  krutoj, a  mestami dejstvitel'no dikoj.  Neskol'ko raz  oni
videli karjanov, podzharyh seryh hishchnikov, oni inogda samym nastoyashchim obrazom
hodili  na  dvuh  nogah, a  inogda i  na vseh shesti. Odin  raz  oni zametili
zmeepodobnoe presmykayushcheesya s tigrovoj  golovoj, kotoroe  kak  raz  shvatilo
kakuyu-to tvar', i tol'ko poetomu oni smogli besprepyatstvenno proehat' mimo.
     Na tretij den' posle  ot容zda iz Hamil'  Zuta  oni dobralis' do Lokary.
ogromnoj vysokogornoj  ravniny, i  k  koncu dnya pered nimi  voznik Smaragash.
Zarfo obratilsya k Rejtu:
     --  Mne kazhetsya, i ty skoro eto tozhe pojmesh', chto eto ves'ma shchekotlivoe
predpriyatie.
     -- Tut ya s toboj polnost'yu soglasen.
     -- Zdes'  lyudi  otnosyatsya  k vonkam  ves'ma neravnodushno, i chuzhestranec
mozhet  legko vstupit' v kontakt ne s temi lyud'mi. Poetomu, mne  kazhetsya, chto
budet namnogo luchshe, esli ya sam budu podyskivat' personal.
     -- YA ne vozrazhayu. Tol'ko vopros oplaty ty vse-taki ostavish' mne.
     -- Kak schitaesh' nuzhnym,-- burknul Zarfo.
     Mestnost' byla  krasivoj,  plodorodnoj,  horosho  oroshaemoj i naselennoj
mnozhestvom  krest'yan. Muzhchiny byli pokrasheny,  kak i  Zarfo, v chernyj  cvet,
libo tatuirovany, i u vseh byli belye grivy. V otlichie  ot nih, lica  zhenshchin
byli belymi, kak mel, a volosy chernymi. U detej byli, v zavisimosti ot pola,
belye ili chernye volosy, no kozha byla odinakovogo gryaznogo cveta.
     Doroga prohodila parallel'no reke. vdol'  kotoroj  rosli velichestvennye
drevnie kelevye derev'ya. Po obe  storony ot  nee  v  sadah stoyali  nebol'shie
domiki,  utopayushchie  v   kustarnikah  i  vinogradnikah.   Zarfo  vzdohnul  ot
perepolnyavshih ego chuvstv.
     -- Neutomimye  rabotniki vozvrashchayutsya obratno domoj,--  skazal on.-- No
gde  zhe moe sostoyanie? Kak ya smogu  kupit' sebe domik nad  rekoj"?  Bednost'
vynuzhdaet  menya na strannye  postupki.  YA privez  syuda  skuperdyaya s kamennym
serdcem,  kotoryj  poluchaet  udovol'stvie  ot  togo,  chto  razrushaet nadezhdy
starogo dobrogo cheloveka.
     Rejt  vse  eto  slyshal,  no  nichego ne  otvetil. Tak  oni i  v容hali  v
Smaragash.

     Rejt sidel  v salone prizemistoj bashni,  kotoruyu  on  arendoval. Mnogie
doma  imeli  zdes' kruglye bashni usechennoj formy. Naprotiv nego  sideli pyat'
belovolosyh   muzhchin   iz  Smaragasha   --  gruppa  otobrannaya  iz   dvadcati
pervonachal'no predlozhennyh  Zarfo.  Vremya  priblizhalos'  k uzhinu,  i snaruzhi
kruzhilis'  tancory  pod  muzyku  kolokol'chikov,  barabanov  i   svoeobraznoj
garmoshki.
     Rejt  ob座asnil  svoyu  programmu nastol'ko,  naskol'ko  on  mog  na  eto
reshit'sya. To est', rasskazyval on ochen' malo.
     --  Vy mozhete pomoch'  mne v opredelennom dele.  Zarfo Detvajler  skazal
vam. chto rech' idet o bol'shoj summe deneg,  prichem eto ostaetsya v sile dazhe v
tom sluchae, esli nas postignet neudacha. Esli zhe nam povezet -- a perspektivy
na eto  imeyutsya  neplohie -- to vy smozhete  zarabotat'  takoe sostoyanie, chto
kazhdyj  iz  vas budet prosto schastliv. Konechno, eto  v  opredelennoj stepeni
svyazano s  riskom,  no  my  popytaemsya svesti ego  do minimuma.  Esli  zhe  u
kogo-nibud'  iz vas net  zhelaniya prinimat' uchastiya  v  etom  predpriyatii, on
mozhet pryamo sejchas otkazat'sya.
     ZHag ZHaganig,  samyj  starshij  iz nih. byl  specialistom  po kontrol'nym
sistemam
     -- Poka chto  my  ne  mozhem skazat' ni  "da",  ni "net". Nikto iz nas ne
otkazhetsya  vernut'sya domoj  s  meshkom  sekvinov, no  nikto  iz  nas takzhe ne
zahochet vtyagivat'sya po sobstvennoj iniciative v neosushchestvimoe.
     -- Vy  hotite  poluchit'  bolee podrobnuyu  informaciyu? -- Rejt perevodil
vzglyad s odnogo na drugogo -- |to  vpolne estestvenno.  No lyubopytnym  ya  ne
osobenno  doveryayu. Esli  kto-nibud'  iz vas ne  hochet  prinimat'  uchastie  v
opasnom, no ni v koem sluchae  ne v somnitel'nom priklyuchenii, to on, poprosil
by ya, dolzhen pryamo sejchas ob etom skazat'.
     No nikto ne otozvalsya.
     -- Horosho,-- prodolzhal Rejt.-- Togda  ya dolzhen predupredit' vas, chto ob
etom nuzhno molchat'.
     Lyudi proiznesli klyatvu lokarov. Zarfo  vydernul  iz  golovy kazhdogo  po
volosu, svyazal ih vmeste i podzheg. Kazhdyj vdohnul zapah dyma.
     -- Teper' my vse privyazany drug k  drugu: odin  ko vsem, vse  k odnomu.
Esli  kto-to narushit  klyatvu, ostal'nye ego ub'yut. Rejt bol'she ne kolebalsya,
govorit' li emu otkryto.
     -- YA znayu tochnyj istochnik neslyhannogo  bogatstva,  no ono nahoditsya ne
na planete CHaj. Nam nuzhen kosmicheskij korabl' i  komanda. YA predlagayu uvesti
kosmicheskij korabl' iz kosmoporta ao Hidis, a vy budete ego komandoj.  CHtoby
podtverdit' moyu pravdivost' i moi horoshie pomysly, ya zaplachu kazhdomu  v den'
ot容zda po  pyat' tysyach sekvinov. Esli  nam ne povezet, kazhdyj poluchit eshche po
pyat' tysyach.
     -- Kazhdyj, kto ostanetsya v zhivyh,-- provorchal ZHag ZHaganig.
     -- Esli  nam  povezet,  to vy garantirovanno  poluchite  po desyat' tysyach
sekvinov, esli  ne  bol'she. |to moj plan v obshchih chertah. Lokary zaerzali  na
svoih stul'yah, i ZHag ZHaganig obratilsya k ostal'nym:
     -- Sudya po vsemu,  zdes'  u nas imeetsya osnova dlya komandy; minimum dlya
"Zeny" ili "Kuda", vozmozhno dazhe, dlya  malogo "Kadanta".  No ustroit' delo s
vonkami,-- eto ne tak uzh prosto.
     -- A eshche huzhe -- s vonk-lyud'mi-- podelilsya opaseniem Zorofim.
     Tadzei skazal:
     --  Tam ne  nastol'ko  sil'naya  ohrana.  Plan mne kazhetsya osushchestvimym,
uchityvaya, estestvenno, i to,  chto  korabl',  kotoryj  my sobiraemsya ukrast',
ispraven i gotov k poletu.
     -- Aga! -- voskliknul Bel'e.--  Ved' eto  klyuch ko vsemu predpriyatiyu, ne
pravda li?
     -- Konechno,  risk est',-- skazal Zarfo-- No neuzheli vy dumaete, chto vam
udastsya zarabotat'  stol'ko deneg, ne posheveliv  i pal'cem?  -- Predpolozhim,
chto korabl' u nas uzhe  est'.--  vstavil ZHag ZHaganig--  Budem li my  i dal'she
podvergat'sya risku?
     --Net.
     -- A kto povedet korabl'?
     --YA.
     -- Kak vyglyadyat eti bogatstva? -- pytalsya vyyasnit' Zarfo.-- Dragocennye
kamni? Sekviny? Blagorodnye metally? Antikvarnye izdeliya? |ssencii?
     -- Vy ne budete razocharovany. Bol'she nichego ya vam skazat' ne mogu.
     Oni  prodolzhali  dogovarivat'sya,   kazhdaya  tochka   zreniya  osnovatel'no
rassmatrivalas',    al'ternativnye    mneniya   vnimatel'no   obsuzhdalis'   i
otvergalis'. Nikto ne schital risk nepriemlemym i nikto  ne somnevalsya v tom,
chto  gruppa byla  sposobna  spravit'sya s korablem.  No  nikto ne  vyrazhal  i
osobogo vostorga. ZHag ZHaganig sformuliroval eto tak:
     -- My ne ponimaem smysla. Bol'shie cennosti delayut nas nedoverchivymi.
     --  Vidimo, teper'  nuzhno  skazat'  mne,--  skazal  Zarfo--  Adam  Rejt
dopuskaet oshibki, i ya ne mogu etogo otricat'. On upryam, hiter i, esli chto-to
stoit  na ego puti, besceremonen.  No on  otvechaet  za svoi  slova.  Esli on
zayavlyaet, chto mozhno zarabotat' sokrovishcha, znachit tak ono i est'.
     -- YA soglasen idti na risk.-- zayavil Zorofim.
     -- YA tozhe,-- skazal ZHag ZHaganig-- Kto zhivet vechno?
     Bol'e tozhe kapituliroval i pointeresovalsya, kogda namechaetsya ot容zd.
     -- Kak mozhno skoree,--  otvetil Rejt.--  CHem dol'she my budem zhdat', tem
bol'she ya budu nervnichat'.
     --  A   tem  vremenem,  kto-nibud'  mozhet   dernut'  ottuda   s  nashimi
sokrovishchami, ved' tak? -- podlil masla Zarfo.
     -- Daj nam tri dnya,-- poprosil ZHag ZHaganig.
     -- A  kogda  my  poluchim pyat' tysyach, chtoby eshche  uspet' s nih chto-nibud'
poimet'? -- hotel znat' Tadzei.
     Rejt kolebalsya lish' kakuyu-to dolyu sekundy.
     -- Vy dolzhny doveryat' mne, a ya dolzhen doveryat' vam.
     On vyplatil kazhdomu iz prisutstvovavshih lokarov po pyat' tysyach  sekvinov
v purpurnyh poloskah.
     --  Otlichno,-- zayavil  ZHag ZHaganig--  Nichego  ne  zabyto.  Teper' nuzhno
absolyutnoe molchanie,  tak kak  povsyudu  polno  shpionov.  Bol'she vsego  ya  ne
doveryayu chuzhestrancu, kotoryj odet, kak jao,
     -- Molodoj chelovek, chernovolosyj, elegantnyj? -- sprosil Rejt.
     --  Tochno. On vse  vremya chto-to  vysmatrivaet,  ne  govorya pri  etom ni
slova.
     Rejt, Anaho,  Zarfo  i Trez vernulis' v  gostinicu  i v bufete sluchajno
uvideli Hel'sse, vytyanuvshego  pod  stolom dlinnye nogi v sukonnyh shtanah. On
nepodvizhno smotrel pered soboj.
     -- Hel'sse,-- obratilsya k nemu Rejt.
     Tot dazhe ne poshevelilsya.  Rejt pozval ego eshche neskol'ko raz, posle chego
Hel'sse, nakonec, medlenno  povernul golovu. Rejt zaglyanul v ego  glaza. Oni
vyglyadeli, slovno linzy iz chernogo stekla.
     -- Hel'sse, skazhi  zhe chto-nibud'! -- ne  vyderzhal  Rejt, Hel'sse otkryl
rot i pechal'no zahripel. On  smotrel bezuchastno, kak Rejt medlenno otstupil,
posle  chego on snova nepodvizhno ustavilsya pered soboj. Za kruzhkoj piva Zarfo
sprosil Rejta:
     -- |tot jao sumasshedshij?
     -- |togo ya  ne znayu. Vozmozhno, on  vsego lish' simuliruet. Ili nahoditsya
pod gipnozom. A mozhet byt', on nakachan narkotikami.
     -- Pozhaluj,  po otnosheniyu k  jao bylo by  pravil'nym,  esli  by my  ego
vylechili.
     -- Nesomnenno. No kak?
     --  Za gorodom  nahoditsya selenie dagbo.  |to  iskusnye  lyudi,  kotorye
razbirayutsya v podobnyh veshchah,  nesmotrya  na to,  chto oni  voruyut  i  hodyat v
lohmot'yah.  No ih mediki tvoryat chudesa. Esli on simuliruet, to skoro on  eto
delat' perestanet.
     Rejt pozhal plechami:
     -- Na  eti  neskol'ko dnej my  vse  ravno ne smozhem najti sebe  luchshego
zanyatiya.
     Medik dagbo byl hudym,  kak  shchepka,  malen'kim chelovekom  v  korichnevyh
lohmot'yah  i  sapogah  iz  neobrabotannoj kozhi.  Ego  karie glaza  goreli, a
rozovye  volosy byli zapleteny v tri  tolstye kosy. Kogda on govoril, na ego
shchekah prygali vyrezannye ritual'nye shramy. S  professional'nym interesom  on
obsledoval Hel'sse, kotoryj ravnodushno sidel na stupe iz drevesnyh prut'ev.
     Dagbo  zaglyanul Hel'sse  v glaza, osmotrel ego  ushi i kivnul. On mahnul
rukoj  tolstomu  mal'chiku, pomogavshemu emu:  oba  sognulis'  nad  Hel'sse  i
oshchupyvali ego so  vseh storon,  a  mal'chik podsunul  Hel'sse pod  nos eshche  i
butylku  krepkoj  essencii. Nakonec  jao stal  vyalym, dagbo zazheg essenciyu i
napravil dym emu  v  lico, v to vremya,  kak mal'chik igral na  flejte, a  sam
medik pod nee pel. Zatem on sunul Hel'sse v ruku komok gliny i prosheptal emu
na uho kakie-to slova. Hel'sse nachal myat' glinu i bormotat'.
     -- |to sluchaj  prostoj oderzhimosti.-- skazal medik-- Ee  on sejchas  kak
raz zameshivaet  v  glinu.  Govori s nim tiho.  no tverdo  --  on  budet tebe
otvechat'.
     -- Hel'sse, opishi svoe otnoshenie k Adamu Rejtu,-- skazal Rejt.
     -- Adam Rejt pribyl v Settru,-- absolyutno yasno skazal Hel'sse -- Sluchaj
privel  ego k Golubym Jadam, gde ya  s nim i poznakomilsya. Posle etogo prishel
Dordolio i  utverzhdal, chto Rejt  prinadlezhit k Kul'tu: budto  by on chelovek,
utverzhdayushchij, chto priletel  s dalekoj planety. YA govoril s Adamom Rejtom, no
ispytal lish' zameshatel'stvo. YA privel ego v shtab-kvartiru Kul'ta, no tam ego
nikto  ne znal.  Odin iz neizvestnyh v Settre kur'erov presledoval nas. Adam
Rejt ubil ego i zabral u nego soobshchenie, vazhnost'  kotorogo neizvestna, i  ya
nichego ne smog sdelat', chtoby uznat' bol'she. YA privez  ego  k odnomu lokaru,
kotoryj  ponyal ochen' mnogo  iz  etogo  poslaniya. YA  prikazal ubit' Rejta, no
popytka provalilas'.  Rejt  i  ego banda  sbezhali na  yug.  YA  poluchil prikaz
soprovozhdat'  ego, chtoby vyyasnit',  kakimi motivami on  rukovodstvuetsya.  Na
odnom iz ostrovov Dzhingi...
     Tut Hel'sse hriplo vskriknul i spolz vniz.
     Medik  snova privel  ego  v  sostoyanie pokoya, tak chto  Rejt  opyat'  mog
zadavat' voprosy.
     -- Pochemu ty sledil za Adamom Rejtom?
     -- YA dolzhen byl eto delat'. Krome togo, ya delal eto s udovol'stviem.
     -- Pochemu ty dolzhen byl eto delat'?
     -- YA -- vonk-chelovek. Kazhdyj vonk-chelovek sluzhit svoemu prednaznacheniyu.
     Teper' Rejtu stalo yasno, pochemu Hel'sse udalos' izbezhat'  nepriyatnostej
u vysokih harov:  esli by  on byl  jao,  emu  by  eto nikogda  neudapos'. On
posmotrel na svoih tovarishchej, zatem snova obratilsya k Hel'sse:
     -- Zachem vonk-lyudyam svoi shpiony v Kate?
     -- Oni sledyat za obshchestvom, chtoby vosprepyatstvovat' vozrozhdeniyu Kul'ta.
     -- Zachem?
     -- Oni hotyat sohranit' sushchestvuyushchee polozhenie. Usloviya dlya etogo sejchas
optimal'ny. Lyuboe izmenenie mozhet privesti lish' k uhudsheniyu.
     -- Ty  soprovozhdal  Adama  Rejta ot  Settry  do  odnogo iz ostrovov  na
bolotah. CHto tam proizoshlo?
     Tut Hel'sse snova vpal v  sostoyanie sudorozhnogo paralicha. Medik s siloj
ushchipnul ego za nos.
     -- Kak ty dobralsya do Kabasasa?
     Na etot raz za nos ego ushchipnul uzhe Rejt. No tot ne otvetil.
     -- Pochemu ty ne otvechaesh'?
     Kazalos', chto Hel'sse nahoditsya v bessoznatel'nom  sostoyanii: on nichego
ne govoril. Medik napravlyal emu v lico  dym. Rejt  shchipal ego za  nos, no tot
lish' zavalivalsya na raznye storony.
     Medik sobral svoi veshchi:
     -- On mertv, i eto vse. chto ya mogu vam skazat'.
     -- On umer iz-za togo, chto emu zadavali voprosy?
     -- Dym popal emu v mozg. Kak pravilo,  sub容kt eto perezhivaet. |tot  zhe
bystro umer. Voprosy razrushili ego soznanie.
     Sleduyushchij vecher byl yasnym, no vetrenym, i muzhchiny prishli v arendovannyj
kruglyj dom  v  seryh plashchah. Okna iznutri byli zashtoreny,  lampy  neskol'ko
pritemneny. Vse peregovarivalis'
     drug s drugom ochen' tiho.  Zarfo polozhil na  stol  kartu i vodil po nej
chernym pal'cem.
     -- My mozhem poehat' k poberezh'yu i vdol' nego. No vse eto strana nissov.
Ehat' na vostok k Falasskomu moryu -- dal'she. My eshche mozhem otpravit'sya na yug,
po  Poteryannoj  Strane, cherez  Infnet i  dal'she do  ao Hidisa.  |to  byl  by
logicheskij i pryamoj marshrut
     --  Zdes' nikak  nel'zya dostat' vozdushnyj  plot? -- sprosil Rejt Bel'e,
kotoryj byl naimenee voodushevlen predstoyashchim puteshestviem, pokachal golovoj:
     -- Situaciya teper' zdes' uzhe  ne  takaya horoshaya, kak ran'she, Ran'she  ih
bylo mnogo, teper' zhe voobshche ne  ostalos'. Sekviny i  vozdushnye ploty -- eto
dve veshchi, dostat' kotorye v nashej strane ves'ma trudno.
     -- Kak zhe togda my poedem?
     --  Do Blalaga na motornoj povozke, a  tam, mozhet  byt', udastsya  najti
transport  do Infneta. Ottuda dal'she pridetsya  idti peshkom. Starye dorogi na
yug uzhe davno zabrosheny i obvetshali.

     V Blalag  ezhednevno otpravlyalis' cherez  vetrenuyu pustynyu tri rejsa. Tam
puteshestvenniki  popali v  zhalkuyu  gostinicu, gde  im udalos'  dogovorit'sya,
chtoby ih dovezli do gornoj derevushki Derduk, nahodivshejsya gluboko v Infnete.
Poezdka prodolzhalas' pochti  dva  dnya i byla ochen' neudobnoj.  V  Derduke oni
smogli snyat' lish' bednuyu hizhinu i po etomu povodu lokary vorchali. No hozyain,
staryj. skandal'nyj chelovek, prigotovil im  prilichnuyu edu  iz dichi s lesnymi
yagodami, tak chto ih nastroenie uluchshilos'.
     Doroga  ot  Derduka  predstavlyala  soboj  malo  naezzhennuyu koleyu.  Edva
rassvelo,  gruppa  v  plohom nastroenii  otpravilas' v  put'. Celyj den' oni
breli  po  skalistoj mestnosti,  a pered  zahodom  solnca  podnyalsya holodnyj
veter. Na sleduyushchij den' im prishlos' iskat' dorogu po krayu shirokih propastej
i rasselin, a na tretij oni s trudom otyskali spusk na dno ogromnogo ovraga.
Vdol' reki  Desideya oni proshli  do Falasskogo  morya.  gde  razbili lager'  i
proveli pochti bessonnuyu noch', tak kak vsyu noch' mezhdu skal razdavalis' kriki,
pohozhie na chelovecheskie.
     Utrom putniki podoshli k beskonechnoj savanne, granicy kotoroj teryalis' v
dymke. Dva  dnya  iskateli  priklyuchenij probiralis'  na yug i v  nadvigavshihsya
sumerkah  dobralis'  do  vershin  Infneta,  no  v uhodyashchem svete  eshche  uspeli
rassmotret' otkryvshuyusya pered  nimi  grandioznuyu  panoramu. "Ao Hidis!" -- s
oblegcheniem, no i so znaniem dela voskliknuli lokary.
     Vozle nebol'shogo kostra oni  dolgo razgovarivali  o vonkah i vonk-lyudyah
Lokaram vonk-lyudi ne nravilis', i oni predpochitali dirdir-lyudej.
     Na eto Anaho usmehalsya.
     -- V otlichie ot  poluchelovecheskih ras, dirdir-lyudi  nikogda ne  schitali
vonk-lyudej tolkovymi i soobrazitel'nymi.
     -- Zato oni prinimayut vo vnimanie  vonkov,--  proiznes  Zarfo.-- YA  sam
videl i slyshal mnogo, hotya  menya eto pochti  ne kasalos'. No za dvadcat' pyat'
let mne udalos' vyuchit' vsego  lish' neskol'ko slov iz yazyka vonkov.  I  ya ne
mogu pohvastat'sya bol'shim.
     -- Nu,-- prodolzhal Zorofim.--- Ved' oni-to s etim i rodilis'. S pervogo
dnya zhizni oni slyshat eti shchelchki i strekotanie, i poetomu dlya  nih  ne dolzhno
predstavlyat' osobogo truda ovladet' yazykom vonkov.
     --  Krome togo, ot etogo oni eshche koe-chto i imeyut,-- s zametnoj zavist'yu
skazal   Bel'e--  Oni  ne  nesut  ni  pered  kem  nikakoj   otvetstvennosti,
posrednichayut mezhdu vonkami i  ostal'nym  mirom  CHaya  i velikolepno  zhivut  v
roskoshi.
     -- Voz'mem  takogo cheloveka, kak Hel'sse,-- skazal Rejt.-- Vonk-chelovek
i shpion -- chego  nadeyalsya dostich'  on? Kakie interesy  vonkov  on zashchishchal  v
Kate?
     -- Nikakih. No ne zabyvaj, chto vonk-lyudi  ne  zhelayut nikakih izmenenij,
tak kak  dlya nih oni mogut imet' tol'ko  negativnye posledstviya. Esli lokar,
rabotayushchij u nih, nachinaet ponimat' yazyk vonkov, ego otsylayut von.  A v Kate
-- kto znaet, chego oni tam opasayutsya.
     Postepenno  noch'  proshla,  i  utrom   Rejt  posmotrel  v   skanoskop  v
napravlenii  ao  Hidisa,  no iz-za  tumana mnogo  uvidet'  emu  ne  udalos'.
Neskol'ko  ugryumye  iz-za  togo,   chto  ne   udalos'  vyspat'sya,  oni  utrom
otpravilis' dal'she na yug.
     Medlenno iz tumana vstaval pered nimi gorod. Rejt nashel glazami prichal,
gde  v  svoe vremya  shvartovalsya "Vargaz".  Kak davno eto  bylo! On  nashel  i
vedushchuyu ot bazara k kosmoportu  ulicu. S vysoty gorod kazalsya bezzhiznennym i
sovershenno  spokojnym.  CHernye   bashni  vonk-lyudej  navisali  nad  vodoj.  V
kosmoporte byli chetko vidny pyat' stoyashchih kosmicheskih korablej.
     Okolo poludnya oni ochutilis' na vershine gryady, pryamo nad gorodom. Otsyuda
Rejt eshche raz vnimatel'no osmotrel territoriyu kosmoporta, nahodivshegosya pryamo
pod nimi. S levoj storony nahodilis' remontnye masterskie; bol'shoj  gruzovoj
korabl' byl napolovinu razobran i vysokie lesa stoyali vokrug ego dvigatelej,
s kotoryh byla snyata obolochka. CHto  kasaetsya korablya, stoyavshego ryadom s nim,
to  sozdavalos' vpechatlenie, chto eto vsego  lish' pustoj korpus. Sostoyanie zhe
drugih korablej detal'no rassmotret' bylo nevozmozhno, no lokary zayavili, chto
oni gotovy k poletu.
     --  |to  obychnoe   delo,--   skazal   Zorofim   --   Korabl',   kotoryj
remontiruetsya, stoit pryamo naprotiv masterskih.  |ti zhe -- naprotiv, stoyat v
tranzitnom otdelenii v zone zagruzki.
     -- Znachit, eti tri korablya podhodyat dlya nashih celej? --sprosil Rejt.
     No ostorozhnye lokary ne toropilis' davat' utverditel'nyj otvet.
     -- Byvayut  sluchai,  kogda  v pogruzochnoj zone tozhe  proizvoditsya melkij
remont,-- skazal Bel'e.
     -- Remontnyj avtomobil' vozle  pandusa  zagruzhen. I to, chto nahoditsya v
nem, snyato, po vsej vidimosti, s treh stoyashchih v zone zagruzki korablej.
     |to byli  dva  nebol'shih  korablya i odin passazhirskij.  Lokary otdavali
predpochtenie odnomu  iz  transportnyh korablej,  tak  kak oni  v  nih  luchshe
razbiralis'.  Rejtu  zhe  kazalsya  luchshim  passazhirskij  korabl',  no  drugie
polagali, chto eto korabl' so special'nym korpusom ili  dazhe novaya model',  s
poletom na kotoroj mogli vozniknut' slozhnosti.
     Ves' den' oni nablyudali za proishodyashchim v kosmoporte i za dvizheniem  na
prilegayushchih ulicah. Vo vtoroj polovine dnya priletel chernyj vozdushnyj korabl'
i prizemlilsya  okolo  passazhirskogo  kosmicheskogo  korablya,  posle  chego  iz
vozdushnogo v kosmicheskij  stali  chto-to peregruzhat' na  samohodnyh telezhkah.
CHut' pozdnee  mehaniki-lokary  podnesli  k  korablyu yashchik  s  energeticheskimi
yachejkami, i  Zarfo  skazal,  chto  eto  yavnyj  priznak podgotovki  korablya  k
otpravke v samoe blizhajshee vremya.
     Solnce  selo  v  okean,  i   lyudi  srazu   zhe  stali  molchalivymi.  Vse
rassmatrivali korabli, nahodivshiesya ot nih menee,  chem  v  chetverti  mili. i
kazavshiesya  takimi  dostupnymi.  No  kakoj  iz  treh  korablej,  stoyavshih  v
pogruzochnoj  zone,  byl  nailuchshim?  Bol'shinstvo  shodilos' na  transportnom
korable, i lish' Rejt i ZHag ZHaganig predpochitali passazhirskij.
     Rejt nachal nervnichat'. Sleduyushchie dva chasa mogli stat' reshayushchimi dlya ego
budushchego, i  voznikalo slishkom  mnogo problem, kotorye on ne v sostoyanii byl
predusmotret'. Stranno, chto korabli tak  ploho ohranyalis'.  Hotya komu  moglo
prijti v golovu, chto  kto-nibud' zahochet ukrast' odin iz nih? Navernoe, i za
tysyachu let takih sluchaev ne bylo.
     Kogda  stemnelo,  lyudi  spustilis' vniz. Skladskie pomeshcheniya, angary za
pogruzochnoj  zonoj i masterskie byli yarko  osveshcheny. Ostal'naya zhe territoriya
kosmoporta v bol'shej ili  men'shej stepeni  lezhala v polnoj  temnote. Korabli
otbrasyvali dlinnye teni.
     Gruppa  peresekla bolotistye  podhody  k  kosmodromu i okazalas' u  ego
kraya. Zdes' oni vyzhdali pyat' minut, vnimatel'no prislushivayas'. Na territorii
skladov ne bylo  zametno  nikakogo  dvizheniya,  no  v  masterskih  prodolzhali
rabotat' neskol'ko chelovek.
     Rejt, Zarfo  i Tadzei vyshli na  razvedku.  Prignuvshis', oni podbezhali k
pustomu korpusu, gde v temnote podozhdali eshche pyat' minut.
     Iz  masterskoj doneslos' zavyvanie mashiny.  So storony angara nevidimyj
golos  skazal  chto-to  neponyatnoe. Oni podozhdali eshche  desyat' minut, V gorode
zazhglis' prozhektory, otbrasyvavshie vysokie svetovye luchi, napravlennye verh,
i posredi chernyh bashen vonkov poyavilis' zheltye svetovye pyatna.
     V masterskoj stalo tiho; kazalos', chto rabochie sobralis' uhodit'. Rejt,
Zarfo i Tadzei  pod prikrytiem gustoj teni dobralis' do pervogo iz nebol'shih
transportnyh  korablej, gde  snova nekotoroe vremya ostorozhno prislushivalis'.
Vokrug  bylo tiho.  Zarfo i Tadzei skol'znuli k vhodnomu lyuku, podnyali ego i
nyrnuli  vnutr', v to  vremya,  kak Rejt s vyprygivavshim ot  volneniya serdcem
ohranyal ih snaruzhi.
     Proshlo desyat' beskonechnyh minut. Nakonec, oba vernulis' obratno.
     --  Nehorosho,--  skazal Zarfo  -- Net  vozduha, net energii. Sejchas  my
proverim drugoj.
     Snova Zarfo  i  Tadzei zalezli  v korabl',  a  Rejt ostalsya snaruzhi. No
pochti srazu zhe oni vylezli obratno.
     -- |tot v remonte,-- hmuro soobshchili oni--  Na remontnoj mashine byli kak
raz detali etogo korablya.
     Prishlos' im  obratit' svoi  vzory na  passazhirskij korabl', kotoryj byl
nestandartnym  obrazcom.  Tol'ko  oni  sobralis'  zabrat'sya  v korabl',  nad
territoriej  zazhegsya svet i  pokazalos', chto  ih prisutstvie  obnaruzhili. So
storony  vorot  na mashine k passazhirskomu  korablyu pod容hala  mashina. Iz nee
vyshli  neskol'ko  temnyh  siluetov.  Poschitat' tochno,  skol'ko  ih  bylo, ne
udalos'. Vse oni zashli v korabl'.
     -- Vonki,-- probormotal Zarfo.-- Oni zahodyat na bort.
     -- Znachit,  korabl' podgotovlen  k startu,-- shepotom otvetil emu Rejt--
Takogo shansa my upustit' ne mozhem. Zarfo ego ne podderzhal.
     --  Pustoj  korabl'  ukrast'   netrudno,  no  s  poldesyatkom  vonkov  i
vonk-lyudej sladit'  budet  nelegko.  |to  svechenie vnutri  ukazyvaet, chto na
bortu  est' i vonk-lyudi. Vonki.sami proeciruyut luchevye  impul'sy i nablyudayut
za refleksami.
     Pozadi poslyshalsya legkij shoroh. Rejt rezko obernulsya. |to byl Trez.
     -- My uzhe nachali o vas bespokoit'sya,-- prosheptal on.
     --  Idi  obratno i  privedi vseh syuda.  Esli  nam udastsya, my  zahvatim
passazhirskij korabl'. On edinstvennyj iz vseh gotov k poletu.
     Trez  ischez v temnote. Uzhe cherez pyat' minut vsya gruppa sobralas' v teni
pod gruzovym korablem.
     Proshlo polchasa. V passazhirskom korable v svete fonarya dvigalis' teni. i
lyudi  snaruzhi  nervnichali,  ne  znaya,  chem  oni  tam  zanimayutsya.  Byla   li
neobhodimost' brat' korabl' shturmom? No eto predstavlyalo ochen' bol'shoj risk,
i  gruppa  edinodushno  reshila  idti  konservativnym  putem. Oni  reshili bylo
vernut'sya v gory i podozhdat' bolee podhodyashchego  momenta.  No, kogda oni  uzhe
otoshli, iz korablya vyshli neskol'ko vonkov, shmygnuli v mashinu i srazu uehali.
V korable prodolzhal goret' svet, no dvizheniya zametno ne bylo.
     -- YA  sejchas  proveryu,-- predlozhil Rejt i  perebezhal cherez vse pole. No
ostal'nye tut zhe posledovali za nim. Oni vzobralis' na pandusy, projdya cherez
posadochnuyu  zonu,  zashli  v  glavnyj  salon  korablya,  v kotorom  nikogo  ne
okazalos'.
     --  Vse  raz容halis',--  skazal  Rejt.--  Davajte  ustraivat'sya!   Trez
predosteregayushche kriknul. Rejt obernulsya i uvidel odnogo edinstvennogo vonka,
kotoryj voshel v salon i vsya ego figura vyrazhala neodobrenie. |to bylo chernoe
sushchestvo,    neskol'ko   bol'shee,   chem   chelovek,    styazhelym    tulovishchem,
chetyrehugol'noj  golovoj   s   dvumya  chernymi  linzami,   pobleskivavshimi  s
intervalom  v polsekundy. Nogi ego  byli  korotkimi,  a mezhdu  pal'cami byli
pereponki, kak u vodoplavayushchih ptic. U  vonka ne bylo nikakogo  oruzhiya, i na
nem  ne bylo absolyutno  nikakoj  odezhdy ili dospehov. Iz  rechevogo organa  u
osnovaniya  cherepa razdalis'  hryukayushchie i  strekochushchie  zvuki, kotorye  svoim
zvuchaniem ne ochen'  laskali  sluh. Rejt podoshel i pokazal vonku na divan, no
tot ostalsya stoyat' i ustavilsya na lokarov,  kotorye kak raz nachali proveryat'
dvigateli, energiyu, pribory i. prezhde vsego, nalichie kisloroda. Nakonec,  do
nego vrode by doshlo, chto zdes' proishodit,  i on popytalsya vyjti iz korablya.
Rejt  zagorodil  emu vyhod  i  snova ukazal  na  divan.  Steklovidnye  glaza
sushchestva  zamercali,  zatem  snova  razdalsya  strekochushchij,  a teper'  eshche  i
zhuzhzhashchij zvuk, pokazavshijsya prikazaniem. Zarfo vernulsya v salon.
     -- Korabl' v poryadke, no eta model' mne, k sozhaleniyu, ne znakoma.
     -- A my smozhem na nem vzletet'?
     --  Snachala  my dolzhny  posmotret',  kak eto zdes' delaetsya.  |to mozhet
prodolzhat'sya neskol'ko minut, a mozhet rastyanut'sya i na chasy.
     -- Togda nam nel'zya otpuskat' vonka. Rejt ottolknul ego nazad i vytashchil
svoe oruzhie.  Vonk izdal kakoj-to vopl', no Zarfo  emu chto-to zastrekotal, i
vonk otstupil.
     --  YA  emu ob座asnil, chto on  predstavlyaet dlya nas  opasnost'  i  chto on
dolzhen vesti sebya tiho,-- ob座asnil Zarfo.-- i on eto ponyal.
     Proshlo  nekotoroe  vremya.  Lokary,   razoshedshiesya   po  vsemu  korablyu,
perebrasyvalis'  frazami. Trez smirno stoyal na meste; bylo vidno, chto  on ne
znal, kak emu postupit'.
     Korabl' zadrozhal, osveshchenie zamigalo, i Zarfo zaglyanul v salon.
     -- Nam  nuzhno prokachat' dvigateli.  Esli Tadzei  udastsya  razobrat'sya v
kontrol'nyh shemah...
     --  Mashina vozvrashchaetsya!  --  kriknul Trez.-- I osvetitel'nye ustanovki
tozhe vklyucheny!
     Tadzei  brosilsya cherez ves' salon k kontrol'nomu pul'tu. Zarfo podgonyal
ego. Rejt poruchil Anaho ohranu vonka i podoshel k Trezu. Mashina  ostanovilas'
okolo korablya.
     Zarfo  pokazal na  pribornyj shchitok,  Tadzei  kivnul i nazhal  na shirokuyu
knopku.  Korabl' zadrozhal  i  pripodnyalsya. Rejt pochuvstvoval  uskorenie. Oni
otpravilis'  v  polet!  Tadzei  vvel  neskol'ko  popravok,  korabl'  nemnogo
naklonilsya. Rejt krepko derzhalsya,  vonk upal na divan, gde i ostalsya lezhat'.
Gde-to v pribornom otseke smachno rugalsya lokar.
     Rejt podnyalsya na  mostik i vstal ryadom s  Tadzei, kotoryj  s  somneniem
smotrel na pribory.
     -- Predusmotren li zdes' avtopilot? -- sprosil Rejt.
     -- Gde-nibud' dolzhen byt'. No gde? |to ne serijnyj obrazec,
     -- A ty znaesh', chto delat'?
     -- Net.
     Rejt posmotrel vniz na CHaj.
     -- Poka my podnimaemsya vverh, vse horosho.
     --  Esli u menya  budet hotya  by  eshche  chas vremeni,  ya  smogu  proverit'
elektricheskie  kontury. Togda  mne  udastsya uzhe so vsem razobrat'sya. Podoshel
ZHag ZHaganig, chtoby vozmutit'sya.
     -- YA  delayu vse, chto mogu,--  otvetil emu Tadzei.-- Stoj, tut est'  eshche
odin rychag, kotoryj ya eshche ne oproboval.
     Korabl'  dernulsya i  ustremilsya na  vostok. Lokary  v ispuge zakrichali.
Tadzei  bystro vernul rychag v ishodnoe polozhenie.  Polet korablya vyrovnyalsya,
Tadzei oblegchenno vzdohnul.
     -- My ne nabrali vysoty i  v tysyachu  shagov,--  soobshchil  Zarfo -- Sejchas
devyat'sot...
     Tadzei lihoradochno rabotal. Korabl' snova dernulsya, i opyat' ego poneslo
na vostok.
     -- Vverh! Vverh!  -- zakrichal Zarfo.-- Inache my vse razob'emsya! Korabl'
snova uspokoilsya.
     -- |ti veshchi, po vsej vidimosti, aktiviziruyutsya iz-za reaktivnoj tyagi,--
skazal  Tadzei  i  povernul  pereklyuchatel'.  V  etot moment  na korme chto-to
zatreshchalo.
     --  Pyat'sot... -- schityval  Zarfo pokazaniya  priborov. --  CHetyresta...
trista... dvesti...
     CHto-to  zatreshchalo,  korabl'  podprygnul  i  dernulsya,  hotya  i  kazalsya
nepovrezhdennym. Bolee togo, skladyvalos' vpechatlenie, chto on privodnilsya. No
gde oni nahodilis'? V Parapane? V SHanizade? Besspornym bylo lish' to, chto oni
snova okazalis' na CHae,
     V  salone, slovno statuya,  stoyal vonk.  Po nemu sovershenno  nel'zya bylo
opredelit', kakie mysli byli v ego golove. Rejt proshel v mashinnoe otdelenie.
Tam chto-to dymilos',
     -- Peregruzka,-- skazal Bel'e -- Kazhetsya, rasplavilis' silovye kontury.
Esli na bortu imeyutsya zapasnye chasti, my smozhem proizvesti remont. No tol'ko
v tom sluchae, esli u nas budet vremya.
     Rejt vernulsya v salon i brosilsya na divan, s kotorogo prinyalsya smotret'
na vonka. Plan  udalsya.  Ili pochti  udalsya.  On  ustal,  kak sobaka. Vidimo,
ostal'nye  chuvstvovali  sebya tak  zhe. On vstal  i  sozval  vsyu gruppu. Dvoih
ostavili na vahte, ostal'nym bylo razresheno spat'.
     Proshla noch', |z proshestvoval po nebu, ubegaya ot Breza. V sumerkah Zarfo
opredelil,  chto oni  nahodilis' v Falasskom more, prichem  on vyskazal mysl',
chto ono  eshche  nikogda  ne  vypolnyalo  takoj  poleznoj  funkcii, kak  sejchas,
blagodarya chemu im udalos' sovershit' myagkuyu posadku.
     Rejt  vylez  na  korpus   i  v  skanoskop  rassmotrel   gorizont.  Voda
prostiralas' daleko na yug, vostok i zapad. Na severe vidnelsya ploskij bereg,
S  yuga  dul  slabyj  briz. Rejt  vernulsya v  korabl'.  Lokary  demontirovali
pribornyj shchitok i vozbuzhdenno sporili. Rejtu vse stalo yasno.
     V salone on obnaruzhil  Treza  i Anaho, kotorye s  udovol'stviem  gryzli
shariki iz chernoj pasty.  Oni nashli ih v odnom iz shkafov. Rejt predlozhil odin
sharik vonku, no tot ne obratil na  nego nikakogo vnimaniya. Rejt s容l ego sam
i sdelal vyvod,  chto oni imeli vkus  syra. Tut  prishel  Zarfo i soobshchil emu,
chto, kak uzhe  i predpolagal Rejt, remont byl nevozmozhen.  Sgorel celyj  blok
kristallov, a zameny dlya nih na bortu ne bylo.
     -- I chto teper'? -- sprosil on.
     -- Veter gonit nas v storonu berega. My vernemsya v ao Hidis i poprobuem
povtorit' popytku-- zayavil Rejt.
     -- A kak nam postupit' s vonkom? -- pointeresovalsya Zarfo.
     --  Pust' on sam dumaet, kak  emu dobirat'sya. Vo vsyakom sluchae, ubivat'
ego ya ne sobirayus'-
     --  Oshibka,--  proburchal  Anaho.--  Luchshe  budet,  esli  my  ub'em  eto
otvratitel'noe sozdanie.
     --  Krome togo. na Falasskom more nahoditsya bol'shaya krepost'  vonkov ao
Haha. To est', emu ne pridetsya dolgo dobirat'sya.
     Rejt  vernulsya  v  nosovuyu  chast'.  Do berega  ostavalos'  vsego  okolo
polumili, a tverduyu  sushu otdelyala ot vody zabolochennaya polosa. Takoe boloto
preodolet'  bylo nelegko,  i  poetomu  Rejt  obradovalsya, kogda veter  otnes
korabl' nemnogo dal'she k  zapadu, gde bereg byl tverdym. Tam v skanoskop  on
rassmotrel celyj ryad vystupayushchih v more skal.
     Na nos korablya v soprovozhdenii  Anaho i Treza vyshel vonk. Na polsekundy
vonk  zafiksiroval  vzglyad  svoih mercayushchih  linz  na Rejte, chtoby  poluchit'
chetkuyu kartinku, zatem perevel svoj vzor na  gorizont.  I do  togo, kak Rejt
uspel emu pomeshat', vonk svoej zabavnoj sharkayushchej pohodkoj pomchalsya k lyuku i
brosilsya v vodu. Rejt  tol'ko uspel zametit' chernuyu mokruyu kozhu, posle  chego
tot ischez.
     CHas spustya Rejt osmatrival" zapadnyj  bereg.  Eshche ne verya svoim glazam,
on   razglyadel  v  skalah  chernye  steklyannye  bashni  shiroko  raskinuvshegosya
goroda-kreposti.  Bezmolvno, no s interesom, hotya i byl  blizok  k otchayaniyu.
Rejt obsledoval boloto na severe.
     Iz chernoj zhizhi i perelivayushchihsya na solnce ozer rosla belaya, voloknistaya
trava. Rejt podumyval postroit' plot, no trava  dlya etogo yavno  ne godilas'.
Obivka divana tozhe  ne podhodila dlya  etoj  celi. a  spasatel'noj shlyupki ili
plota na bortu ne okazalos'. Vse i, konechno,  v pervuyu  ochered' lokary, byli
sil'no udrucheny.
     -- Znaesh' li ty. chto eto tam za gorod? -- sprosil Rejt Zarfo.
     -- Po-vidimomu, eto ao Haha.
     -- A chto mozhno ozhidat', esli nas shvatyat?
     -- Smert'.
     Prishlo  utro,  i solnce vse vyshe  vzbiralos' po  nebu, rastvoryaya tuman.
Teper' byli horosho vidny bashni ao Hahi.
     S berega korabl' tozhe zametili. So storony kreposti k nim  priblizilas'
barka.  Rejt  rassmatrival  ee  v  skanoskop.  Na  palube stoyali  vonk-lyudi,
primerno s desyatok, pohozhie drug na druga, s  belymi,  kak mel, i v osnovnom
asketicheskimi licami.  Vo vsyakom sluchae,  vyglyadeli oni  ves'ma mrachno. Rejt
prikinul, stoit  li im  napadat' na  barku? No ponyal  --  uspeh im ne svetit
sovsem.
     Vonk-lyudi vskarabkalis' na bort korablya i obratilis' k lokaram.
     -- Est' li u vas oruzhie? Vse v barku!
     -- Net,-- provorchal Zarfo.-- Net u nas oruzhiya. Tut oni zametili Anaho:
     -- |to chto, dirdir-chelovek?
     Ot   neozhidannosti  oni   dazhe  rassmeyalis',   posle   chego   prinyalis'
rassmatrivat' Rejta.
     -- A etot kakogo sorta? Net uzh, dejstvitel'no, kakaya-to slishkom pestraya
banda!  A teper' bystro  vsem v barku! Nichego ne ostavalos' delat'.  Pervymi
shli lokary s nizko opushchennymi golovami, tak kak  ni sekundy ne somnevalis' v
tom, chto ih  ozhidalo.  Za  nimi shli  Rejt, Trez i Anaho. Oni byli  vynuzhdeny
ostanovit'sya u fal'shborta i povernut'sya. Vonk-lyudi beglo ih obyskali.
     Lokary uzhe pochti smirilis', no Rejt ne sobiralsya tak legko sdavat'sya..
     -- Neuzheli  my dopustim,  chtoby  oni tak legko nas perebili? -- kriknul
Rejt.-- My eshche poboremsya za nashu zhizn'. Vonk-lyudi rezko prikazali:
     -- Bystree, esli  vam ne hochetsya oslozhnenij! Vsem k fal'shbortu! Ryadom s
barkoj  vspenilas' voda,  na  poverhnost'  vynyrnul  chernyj siluet i  chto-to
prostrekotal.  Vonk-lyudi zastyli  na meste. Oni byli tak  udivleny, chto dazhe
razinuli rty.
     -- Idite  v  kayut-kompaniyu-- skazali oni plennikam.  Barka  vernulas' v
chernuyu  krepost',  i  vonk-lyudi  prinyalis' shepotom soveshchat'sya. Po  trapu oni
sveli plennikov  na  bereg,  a zatem poveli  ih  v  ao Hahu cherez  gorodskie
vorota.

     CHernoe steklo,  tolstye steny i chernyj beton, ugly, bloki. A vse vmeste
--  edinstvo  organichnyh  form.  Rejt   voshishchalsya  arhitekturoj.  Ona  byla
abstraktnoj  i  strogoj.  Plennikov   po   labirintam  perehodov  priveli  v
okruzhennyj s treh storon temnym betonom tupik. Tam ih ostavili v ozhidanii, i
oni byli vynuzhdeny podchinit'sya.
     Zdes'  stoyali koryta, prednaznachennye dlya umyvaniya, pit'ya, a takzhe  dlya
obratnogo  processa.  Podnimat'  shum  im  bylo  tozhe  zapreshcheno,  no  uhodya,
vonk-lyudi ne vystavili ohrany.
     -- Oni nas dazhe tolkom ne obyskali,--  zametil Rejt.-- U  menya ostalos'
oruzhie.
     -- Otsyuda do vorot sovsem blizko,-- skazal Trez.-- Zachem zhe zhdat', poka
oni pridut i ub'yut nas?
     -- Do vorot dojti nam ne udastsya,-- proburchal Zarfo.
     -- Tak chto zhe, sidet' zdes' i zhdat', slovno poslushnaya skotina, poka oni
pridut?
     --  YA budu  zhdat' v lyubom sluchae,-- ogryznulsya Bel'e  i brosil na Rejta
serdityj vzglyad-- Smaragash ya v svoej zhizni,  konechno,  bol'she  ne uvizhu. No,
chto kasaetsya moej zhizni, to ya nadeyus' vse-taki naihudshego izbezhat'. YA dumayu,
chto rudniki -- eto vsego lish' skazki.
     -- Esli chelovek popadaet v podzemel'e,  to emu  uzhe nikogda  ne suzhdeno
vybrat'sya na poverhnost'. Imeetsya dostatochno  zagrazhdenij i  uzhasnyh lovushek
pnumov i pnumekov. Esli nas ne kaznyat srazu, to brosyat v rudniki.
     -- A  vse tol'ko iz-za etogo idiotizma  i nashej  sobstvennoj  zhadnosti.
Adam Rejt, za eto ty eshche dolzhen budesh' pered nami otvetit' -- nyl Bel'e.
     -- Uspokojsya,  ty, vonyuchka,-- nevozmutimo postavil ego na mesto Zarfo--
Nikto tebya  ne zastavlyal ehat'  s  nami  i kazhdyj  sam vo vsem vinovat. Rejt
doverilsya nashim znaniyam, a my pokazali tol'ko svoyu bespomoshchnost'.
     -- Kazhdyj sdelal to,  chto  bylo v ego silah,-- otvetil Rejt--  |to bylo
riskovanno. Nam ne udalos'. Takie dela... A pobeg... Hm, ya ne mogu poverit',
chto oni prosto tak ostavili nas zdes', ne vystaviv nikakoj ohrany.
     ZHag ZHaganig hryuknul:
     -- Ne bud' takim samouverennym. Vonk-lyudi prosto schitayut nas zhivotnymi.
     Rejt obernulsya k Trezu, nablyudatel'nost' kotorogo vsegda  privodila ego
v vostorg.
     -- Smog by ty najti dorogu do vyhoda? -- sprosil on.
     -- Ne srazu. Zdes' stol'ko povorotov YA v etih stroeniyah zaputalsya.
     -- Togda luchshe  poka ostanemsya  zdes'. Mozhet  byt', nam  udastsya  najti
kakoj-nibud' vyhod iz situacii.
     Zakonchilsya  den',  a potom  i  dlinnaya  noch',  |z  i  Brez  otbrasyvali
fantasticheskie  teni.  Utro bylo prohladnoe, sustavy  plennikov zatekli, i k
tomu  zhe  daval  o  sebe  znat'  golod.  Ih  tyuremshchiki ne poyavlyalis',  i oni
stanovilis' vse bespokojnee. Dazhe puglivye lokary predpochli by uvidet' pered
soboj nenavistnyh im vonk-lyudej, chem tomit'sya v nevedenii.
     Rejt postoyanno prizyval ih k terpeniyu:
     --  Pobeg  nam   ne   udastsya,   no   nam  nuzhno  poprobovat'  dobit'sya
blagosklonnosti vonk-lyudej.
     -- S  kakoj  zhe eto  stati  oni  budut blagosklonny?  Oni  schitayut  nas
plennikami  i  budut s  nami sootvetstvenno obhodit'sya, ZHag ZHaganig tozhe byl
nastroen pessimisticheski.
     -- Togo  vonka  my  bol'she ne  uvidim. A vonk-lyudi  vsegda stoyat  mezhdu
vonkami i ostal'nym CHaem.
     -- My eto eshche posmotrim,-- zadumchivo skazal Rejt. Proshlo i utro. Lokary
apatichno  sideli, opershis'  o stenu.  Trez, kak  vsegda,  hranil  absolyutnoe
ravnodushie. Otkuda on cherpal etu  silu? Gde on vyrabotal takoj harakter? Byl
li eto fatalizm? A mozhet,  na nego do  sih  por  okazyvala vliyanie  emblema?
Mozhet, eto  ona tak reshitel'no formirovala ego volyu? No  v etot moment bolee
vazhnymi byli drugie problemy.
     -- To, chto oni do sih por ne prishli, ne sluchajno,-- skazal Rejt Anaho--
Dlya etogo  dolzhna byt' kakaya-to  prichina. Mozhet, oni takim obrazom hotyat nas
vymotat'?
     -- Dlya etogo sushchestvuet  massa drugih vozmozhnostej,  prichem znachitel'no
luchshe etoj,-- skazal dirdir-chelovek. No  otvetit' na vopros Rejta on tozhe ne
smog.
     Blizhe k vecheru yavilis' tri vonk-cheloveka. U  odnogo  iz  nih vokrug shei
visela  serebryanaya cep' s medalyami, i  nogi ego prikryvali serebryanye shchitki.
On byl. vidimo, vazhnoj personoj. Vysoko podnyav brovi, on osmotrel vsyu gruppu
neskol'ko vysokomerno, no  v to zhe vremya dobrodushno, vrode by eti  lyudi byli
prosto neposlushnymi det'mi.
     -- Nu, ladno. Kto iz vas yavlyaetsya predvoditelem? -- nakonec sprosil on.
S predel'nym dostoinstvom Rejt vystupil vpered.
     -- |to ya.
     -- Ty? A ne kto-to iz lokarov? CHego zhe ty hotel etim dobit'sya?
     -- Kto budet opredelyat' nashu sud'bu? -- sprosil Rejt.
     --  Sud'bu?  Kakuyu  sud'bu? Zdes'  rech'  idet  tol'ko  o  motivah vashih
postupkov, bol'she ni o chem.
     -- |to nepravil'no. To,  chto my ugnali korabl' -- eto prostaya  krazha. A
to, chto my zahvatili s soboj vonka -- eto sluchajnost'.
     -- Vonka?! Da znaete  li  vy, kto  eto byl?  Net, konechno zhe, net.  |to
Mudrec Prevoshodnoj Stepeni, sam Master Originala!
     -- I emu hochetsya znat', zachem my uveli kosmicheskij korabl'?
     --  A chto  zhe  eshche?  Vam  vsego  lish'  nuzhno  cherez  menya peredat'  emu
sootvetstvuyushchuyu informaciyu. Vse ostal'noe -- eto moya zadacha.
     -- V ego tepereshnem polozhenii ya s udovol'stviem vse ob座asnyu emu sam. No
ya nadeyus', chto eto proizojdet v sootvetstvuyushchej obstanovke, a ne  v kamennom
meshke.
     -- Ty ochen' hrabryj. |to ty Adam Rejt?
     -- Da, eto ya,
     -- Ty nedavno posetil Settru v Kate i vstretilsya  tam s tak nazyvaemymi
Kayushchimisya Beglecami, ne tak li?
     -- Tvoya informaciya ne sovsem verna.
     --  |to  ne  imeet  znacheniya. My  hotim  lish'  znat',  zachem  ty  ukral
kosmicheskij korabl'.
     --  YA poproshu tebya prisutstvovat', kogda ya  budu  eto ob座asnyat' Masteru
Originala. |to ochen' slozhnaya zadacha, i ya  uveren, chto  emu  zahochetsya zadat'
voprosy,  na  kotorye  otvetit' predvaritel'no sovershenno  ne predstavlyaetsya
vozmozhnym.
     Vonk-chelovek s kislym vidom poshel obratno.
     Zarfo skazal:
     --Ty hladnokrovnyj chelovek CHego ty hochesh' dobit'sya, pogovoriv s vonkom?
     --  YA ne znayu. Prosto  hochu  poprobovat'. Ved'  vonk-chelovek  vse ravno
soobshchit tol'ko to, chto emu zablagorassuditsya.
     -- |to znayut vse, krome samih vonkov.
     -- Oni nastol'ko naivny? Ili nastol'ko vysokomerny?
     -- Ni  to,  ni drugoe. Oni  imeyut sobstvennye istochniki  informacii. No
vonk-lyudyam  nuzhno  lish', chtoby vse ostavalos' bez izmenenij, a CHaj zhe vonkov
ne ochen' interesuet. Zdes'  oni nahodyatsya tol'ko dlya togo,  chtoby sderzhivat'
ugrozu so storony dirdirov.
     --  Vot tebe i raz!  -- skazal Anaho -- No ved' eto zhe  erunda! Nikakoj
ugrozy so  storony dirdirov ne sushchestvuet. |kspansionisty ischezli eshche tysyachu
let nazad. Ostalos' lish' oboyudnoe nedoverie.
     --  |to  pravda, Dirdiry -- ne samaya plohaya  rasa. |to zadelo Anaho  za
zhivoe, Zarfo zasmeyalsya, a Rejt neodobritel'no pokachal golovoj.
     --  Poslushajsya  moego soveta.  Adam Rejt -- skazal  Zarfo,--  Ne  serdi
vonk-lyudej, tak kak vyrvat'sya na svobodu my smozhem tol'ko s ih pomoshch'yu, esli
voobshche smozhem. Smozhesh' li ty polzat' pered nimi na kolenyah?
     -- Ne  takoj uzh ya  gordyj.-- zayavil Rejt.-- Esli by eto tol'ko pomoglo.
No na eto ya ne rasschityvayu. Odnako ya perebral koe-kakie varianty, a  imenno,
chto moglo by  nam  pomoch', esli  by  my  poluchili vozmozhnost'  pogovorit'  s
vonkami.
     --  CHerez vonk-lyudej  tebe  nichego ne udastsya  skazat', tak kak oni vse
ravno peredadut lish' to, chto zahotyat. I ty nikogda ne uznaesh', chto imenno.
     -- A  ya hochu sdelat' sleduyushchee,-- skazal  Rejt.-- YA hochu  sozdat' takuyu
situaciyu,  v kotoroj smysl budet imet' tol'ko pravda, a lyubaya drugaya  versiya
budet vyglyadet' otkrovennoj lozh'yu.
     Zarfo pokachal golovoj. On podoshel k  kolodcu,  chtoby napit'sya. Tut Rejt
vspomnil, chto uzhe dva dnya  oni nichego ne eli. Tak chto  stanovilos' absolyutno
ponyatnym, pochemu oni byli takimi unylymi.
     Poyavilis'  vonk-lyudi, no togo,  s serebryanoj  cepochkoj, prihodivshego  v
proshlyj raz, s nimi ne bylo.
     -- Pojdete s nami,-- skazal odin iz nih -- Vstat' v ryad!
     -- Kuda my idem? -- pytalsya uznat' Rejt, no otveta  ne udostoilsya. Pyat'
minut oni  shli po krivym ulochkam i  uglovatym  dvoram, skvoz' temnye teni  i
zheltovatyj svet solnca Karina 4269. Oni zashli na pervyj etazh odnoj iz bashen,
podnyalis'  na lifte na neskol'ko desyatkov metrov vverh i, nakonec, pribyli v
ogromnyj vos'miugol'nyj zal.
     V  holle bylo  vse  pogruzheno v  polumrak.  Linzoobraznoe  uglublenie v
potolke  bylo   zapoloneno   vodoj:   padayushchij  sverhu  svet  prelomlyalsya  v
kolyshushchejsya  pri pomoshchi  ventilyatora vode i prygayushchimi zavitushkami otrazhalsya
na  polu  i stenah. Neprivychnaya  muzyka,  ele  slyshnaya  i  strannym  obrazom
dissoniruyushchaya,  tiho donosilas' nevedomo otkuda. Steny byli pokryty pyatnami.
Rejtu eto pokazalos' strannym, poka on ne podoshel blizhe i ne uvidel, chto eto
byli ideogrammy vonkov. Lish' tol'ko teper' on uvidel, naskol'ko slozhnymi oni
byli. Kazhdaya  ideogramma oboznachala  tonal'nost',  a  kazhdaya  tonal'nost' --
gudenie, zhuzhzhanie, strekotanie ili murlykan'e  -- predstavlyala  opredelennyj
obraz. Zdes' zhe na stenah byli isklyuchitel'no abstraktnye obrazy.
     Zal byl pustym. Gruppa v molchanii  ozhidala,  i zvuki vosprinimalis' uzhe
sovershenno  podsoznatel'no.  Pronikayushchij,  otrazhennyj  i  prelomlennyj  svet
prygal i tanceval po vsemu pomeshcheniyu.
     Rejt uslyshal, kak Trez izdal  udivlennyj vozglas. |to sluchalos' redko i
znachilo, chto proizoshlo chto-to osobennoe.
     -- Posmotri-ka tuda.-- shepnul on emu.
     V al'kove  stoyal Hel'sse s opushchennoj  golovoj, slovno polnost'yu otdalsya
myslyam, ego zahvativshim. Teper' on byl  odet v chernye odezhdy vonk-lyudej. Ego
volosy  byli korotko  podstrizheny, i uzhe nichego v nem_ne napominalo molodogo
elegantnogo cheloveka iz Dvorca Golubyh Jadov. Rejt posmotrel na Zarfo.
     -- Ty zhe mne skazal, chto on mertv.
     -- Hel'sse-- kriknul Rejt -- Zdes' Adam Rejt!
     Hel'sse povernul golovu i posmotrel  na nego. Rejt  porazilsya, kak  emu
udavalos' nastol'ko preobrazit'sya, chtoby  ne  byt' pohozhim na vonk-cheloveka.
Hel'sse medlenno podoshel k nemu i krivo ulybnulsya.
     -- Znachit vy uzhe zdes'. Vashi  priklyucheniya imeyut pechal'noe zavershenie,--
skazal on.
     -- Polozhenie zatrudnitel'noe,-- skazal Rejt,-- ty mozhesh' nam pomoch'?
     Hel'sse vskinul brovi:
     -- Zachem eto mne? Ty  ne  pokorilsya  i ne znaesh' svoego  mesta. Lichno ya
schitayu  tebya  otvratitel'nym. Ty mnogokratno  toptal  moe  dostoinstvo. Tvoi
blizkie k Kul'tu vozzreniya -- merzost'. To, chto ty ukral kosmicheskij korabl'
s Mudrecom Originala, dokazyvaet absurdnost' tvoih pomyslov.
     -- Mogu li ya sprosit', pochemu ty zdes'?
     -- Konechno. CHtoby peredat' informaciyu o tebe.
     -- Znachit, my takie vazhnye persony?
     -- Kazhetsya, tak,-- ravnodushno otvetil Hel'sse.
     V eto vremya v zal  voshli chetyre  vonka, chetyre chernye  massivnye  teni.
Hel'sse vytyanulsya v strunku. Ostal'nye  vonk-lyudi zamolchali. |to dolzhno bylo
kak vsegda izobrazhat' pochtitel'noe otnoshenie vonk-lyudej,  vneshne prinimavshih
vonkov respektabel'no.
     Plennikov  vystroili pered  vonkami v ryad. Istekla  minuta -- nichego ne
proishodilo. Vonki neskol'ko raz chto-to prostrekotali i promurlykali, smysla
chego  vonk-lyudi, po vsej vidimosti, ponyat'  ne smogli. Togda  odin iz vonkov
obratilsya  k  vonk-lyudyam v  drebezzhashchih tonah,  slovno igraya  na  ksilofone,
izdavavshem vsego tri zvuka. Starshij vonk-chelovek vystupil vpered, poslushal i
obratilsya k plennikam:
     -- Kto iz vas predvoditel' piratov?
     -- Nikto,-- otvetil Rejt -- My ne piraty.
     Odin iz  vonkov zadal vopros, i Rejtu  pokazalos',  chto  on uznal v nem
Mastera  Originala.  Vonk-lyudi,   neskol'ko   koleblyas',  dostali  malen'kij
klavishnyj instrument, na kotorom vonk udivitel'no izyskanno zaigral.
     --  I skazhi  emu,--  potreboval  Rejt,--  chto  my  prosim  proshcheniya  za
prichinennye emu neudobstva, no obstoyatel'stva trebovali togo. chtoby my vzyali
ego s soboj vverh.
     ---- Vam  neobhodimo lish'  davat' informaciyu,  bol'she  nichego, i  posle
etogo nachnetsya normal'nyj process,-- sdelal  emu  zamechanie  vonk-chelovek --
Govori tol'ko togda, kogda tebya sprashivayut.
     Hel'sse vyshel vpered so svoim sobstvennym instrumentom i izvlek iz nego
celyj ryad raznotonal'nyh zvukov.  Postepenno Rejt pochuvstvoval sebya neuyutno.
Situaciya vyshla iz-pod  ego kontrolya,  a kogda  on popytalsya  zadat'  vopros,
vonk-chelovek ukazal emu na nepravil'noe povedenie ili na nepovinovenie --  v
konce koncov, v etom on raznicy ne videl.
     Rejt  povernulsya  k  Zarfo i  skazal, chto  hotel by  koe-chto rasskazat'
vonkam.
     Zarfo nadul shcheki, pokazal na vonk-lyudej  i  izdal neskol'ko strekochushchih
zvukov.
     -- Nemedlenno zamolchi,--  prikazal starshij  vonk-chelovek--Ty nam tol'ko
meshaesh'.
     -- CHto ty im skazal? -- sprosil ego Rejt.
     -- YA skazal: nepravil'no, nepravil'no, nepravil'no.  Bol'she ya nichego ne
znayu.
     Master pokazal  na Rejta  i  Zarfo i zastrekotal.  Starshij vonk-chelovek
perevel:
     -- Vonk hochet znat', gde vy sostavili plan zahvata kosmicheskogo korablya
i kak vashe piratstvo.,.
     -- Ty nepravil'no perevel,-- perebil ego Rejt.-- YA uzhe  skazal.  chto my
ne piraty i ne sumasshedshie.
     --  Vy ochevidnye  piraty,--  otvetil  vonk-chelovek--  a  mozhet,  eshche  i
sumasshedshie.
     Zatem on sygral dlya vonka na svoem  instrumente,  i  Rejt  absolyutno ne
somnevalsya, chto tot perevel nepravil'no. Poetomu on povernulsya k Hel'sse.
     -- CHto on emu vse vremya rasskazyvaet? CHto my piraty?
     No otveta ot Hel'sse on  ne  dozhdalsya. Tut  Zarfo zasmeyalsya i prosheptal
emu na uho:
     -- Ty pomnish' dagbo? Ushchipni-ka ego za nos.
     -- Hel'sse,-- skazal Rejt.
     Hel'sse neponimayushche posmotrel na nego, i Rejt neozhidanno ushchipnul ego za
nos. Hel'sse okamenel:
     -- Skazhi vonkam, chto ya chelovek s  Zemli,  planety, s kotoroj  proizoshli
lyudi,--  prikazal emu  Rejt -- I vzyal ya  kosmicheskij korabl' dlya togo. chtoby
vernut'sya na nem domoj.
     Hel'sse sygral celyj ryad trelej i passazhej, i v tot zhe moment ostal'nye
vonk-lyudi strashno zanervnichali, chto bylo dlya Rejta  znakom togo, chto Hel'sse
perevel  pravil'no.  Oni  podskochili  k  Hel'sse  i  potrebovali,  chtoby  on
prekratil svoyu informaciyu, no tot prodolzhal dal'she.
     -- I skazhi im, chto vonk-lyudi pereveli moj otvet sovershenno nepravil'no,
ishodya iz sugubo egoisticheskih soobrazhenij,-- prikazal Rejt.
     Hel'sse  igral,  drugie  vonk-lyudi  protestovali,  no  byli  postavleny
vonkami na mesto,
     Teper' Rejt uzhe byl gotov k vypolneniyu svoej zadachi.
     -- I skazhi im eshche, chto  vonk-lyudi unichtozhili moj kosmicheskij  korabl' i
ubili vseh na bortu,  krome menya.  nesmotrya  na to,  chto nasha  missiya nosila
mirotvorcheskij harakter. My  ulovili radiosignaly. poslannye s CHaya okolo sta
pyatidesyati let nazad, i primerno v eto zhe vremya vonk-lyudi razrushili Settru i
Ballisidru,  otkuda i byli  poslany eti  signaly.  |to  stoilo  ochen' mnogih
zhiznej.  A vse eto bylo  sdelano lish'  zatem,  chtoby pomeshat'  vozniknoveniyu
novoj situacii, kotoraya  mogla  by  privesti  k zaklyucheniyu  peremiriya  mezhdu
vonkami i dirdirami.
     Sredi  vonk-lyudej  vozniklo  bol'shoe volnenie, podtverzhdayushchee,  chto ego
obvineniya  dostigli  celi. Ih snova  zastavili  zamolchat'.  Hel'sse igral na
instrumente s takim vyrazheniem lica, slovno sam udivlyalsya tomu, chto delaet.
     -- Dal'she ty skazhesh'  im, chto vonk-lyudi sistematicheski iskazhayut pravdu.
Nesomnenno, imenno oni vinovaty v prodolzhenii vojny s dirdirami. Kogda vojna
blizilas' k koncu, vonki  sobiralis' vozvratit'sya na svoyu rodnuyu  planetu, a
vonk-lyudi dumali tol'ko o sebe.
     Hel'sse popytalsya uronit'  instrument na  pol, no  ego pal'cy  ne mogli
razzhat'sya. Poetomu on  prodolzhal igrat', a drugie vonk-lyudi  stoyali ryadom  v
mertvoj  tishine.  |to   bylo  samoe  vesomoe  iz   vseh  obvinenij.  Starshij
vonk-chelovek zaoral:
     -- Dopros okonchen! Plennym vstat' v ryad! Marsh! Rejt prikazal Hel'sse:
     -- Potrebuj,  chtoby vonki prikazali vsem vonk-pyudyam  ubrat'sya otsyuda, i
togda my smozhem bez pomeh prodolzhat'. Lico Hel'sse iskrivilos', pot struilsya
po ego lbu.
     -- Perevedi moe soobshchenie,-- velel Rejt
     Hel'sse podchinilsya.
     Smushchenno i molchalivo smotreli vonk-lyudi na vonkov. Master neskol'ko raz
chto-to prosverchal.
     Vonk-lyudi  posoveshchalis' mezhdu  soboj i prishli  k  uzhasnomu resheniyu. Oni
vyhvatili svoe oruzhie i obratili ego ne protiv plennikov,  a protiv  chetyreh
vonkov. Rejt  i  Trez rvanulis' vpered, lokary posledovali  za  nimi. Oruzhie
bylo vyrvano iz ruk napadavshih.
     Master snova neskol'ko raz chto-to proskripel.
     Hel'sse poslushal, potom medlenno povernulsya k Rejtu.
     -- On prikazal mne vzyat' u tebya tvoe oruzhie.
     Rejt protyanul oruzhie emu. Hel'sse povernulsya k trem stoyavshim vonk-lyudyam
i nazhal na knopku. Vse troe povalilis' na pol s razmozzhennymi golovami.
     Vonki posmotreli na eto i  postoyali nekotoroe  vremya  v molchanii, posle
chego  vyshli  iz zala. Plenniki  ostalis' s Hel'sse i ubitymi. Rejt vzyal svoe
oruzhie  iz  holodnyh   pal'cev  Hel'sse,  poka  tomu  ne   prishlo  v  golovu
vospol'zovat'sya im eshche raz.
     V  zale  stalo  temnee, tak  kak na ulice  uzhe nastupali sumerki.  Rejt
posmotrel  na  Hel'sse.  Kak  dolgo  sohranitsya  u  nego  eshche  gipnoticheskoe
sostoyanie?
     -- Provedi nas cherez zagrazhdeniya iz goroda,-- prikazal on.
     -- Idem.
     Hel'sse povel gruppu po cherno-seromu  gorodu. Oni  podoshli  k malen'koj
stal'noj dveri. Hel'sse dotronulsya do knopki, i dver' raspahnulas'.  Snaruzhi
kamennaya tropinka  vela vniz.  Drug  za  drugom  oni  vyshli naruzhu,  i  Rejt
povernulsya k Hel'sse.
     --  CHerez  desyat' minut posle togo, kak  ya dotronus' do  tvoih plech, ty
vernesh'sya v svoe normal'noe sostoyanie. Ty ne  budesh' pomnit' nichego iz togo,
chto proizoshlo v poslednie chasy. Ty menya ponyal?
     --Da.
     Rejt  dotronulsya do  plech Hel'sse,  i  gruppa pospeshila skvoz'  sumerki
podal'she ot  goroda. Rejt obernulsya  nazad. Hel'sse stoyal vse tak zhe. kak  i
prezhde, i smotrel im vsled s kakoj-to toskoj.



     Kogda  oni dobreli nakonec do tihoj opushki lesa i povalilis'  na zemlyu,
vse byli do krajnosti izmucheny i iznureny. Ih zheludki styanulo ot goloda. Pri
svete  obeih  lun  Trez  obsledoval  podlesok  i  otkopal neskol'ko  klubnej
rasteniya palomnikov, blagodarya chemu gruppa v  pervyj raz za dva  dnya  smogla
chto-to poest'. Nemnogo podkrepivshis', oni pobreli skvoz' noch' dal'she, vzoshli
na prodolgovatyj holm i  doshli do grebnya, s kotorogo oni  eshche  raz vzglyanuli
nazad.  ao  Haha  temnym  siluetom  vydelyalas' pod  osveshchennym lunami nebom.
Kazhdyj dumal o chem-to svoem, i oni pobreli dal'she na sever.
     Utrom oni  pozavtrakali podzharennymi na kostre  gribami, i  Rejt otkryl
svoj koshelek
     --  |kspediciya  byla bezuspeshnoj.  YA vam  poobeshchal,  chto kazhdyj iz  vas
poluchit ostavshiesya pyat'  tysyach sekvinov. Voz'mite ih vmeste s blagodarnost'yu
za vashu predannost'.
     Zarfo pal'cami ostorozhno vzyal purpurnye poloski i szhal ih v ruke.
     -- YA -- chestnyj chelovek, i, tak kak takova byla nasha dogovorennost',  ya
voz'mu eti den'gi. ZHag ZHaganig skazal:
     -- Odin vopros, Adam Rejt.  Ty skazal vonkam. chto ty vrode by chelovek s
dalekoj planety, rodiny lyudej. |to pravda?
     -- Da. Poetomu ya i rasskazal eto vonkam. I eto pravda, nesmotrya dazhe na
to, chto dirdir-chelovek Anaho ot etogo skrivilsya.
     -- Rasskazhi nam chto-nibud' o tvoej planete.
     Rejt govoril celyj chas, i ego tovarishchi molcha smotreli na koster.
     Nakonec otkashlyalsya Anaho.
     -- YA ne  somnevayus'  v tvoej pravdivosti. No  ty govorish', chto  istoriya
Zemli korotka po sravneniyu s CHaem. I iz etogo sovershenno ponyatnym stanovitsya
to,  chto  dirdiry  davnym-davno  posetili  Zemlyu   i  ostavili  tam  koloniyu
dirdir-lyudej, ot kotoryh i poshli vse zemnye lyudi.
     -- YA tebe mogu eto ob座asnit' inache,-- otvetil Rejt.-- No  tol'ko togda,
kogda nashe puteshestvie projdet uspeshno, i my popadem na Zemlyu.
     --  Interesno,--  skazal  Anaho  i podlozhil  v koster  drov--  Konechno,
dirdiry ne  prodali by  kosmicheskij  korabl'; a ukrast'  ego, kak  u vonkov,
sovershenno ne predstavlyaetsya  vozmozhnym. No v kosmoporte Bol'shoj Sivish mozhno
dostat' vse, esli  eto prodaetsya... ili dazhe,  nazovem eto taktichno, kupit'.
Pravda, dlya etogo nuzhno mnogo sekvinov...
     -- Kak mnogo? --utochnil Rejt.
     -- Sto tysyach mogut tvorit' chudesa.  Nesomnenno, No teper' u menya  net i
tysyachi.
     Zarfo brosil emu svoj koshelek, v kotorom bylo pyat' tysyach sekvinov.
     --  Voz'mi. Mne  bol'no eto delat', slovno mne otrezayut nogu.No ya hochu,
chtoby eto bylo pervym vznosom v obshchij kotel Rejt otdal emu den'gi nazad.
     -- Sejchas ih hvatit lish' na to, chtoby nemnozhko imi pobrenchat'  ne bolee
togo.
     CHerez  trinadcat'  dnej  oni dobralis',  nakonec,  do  Blalaga  gde  im
predstavilas' vozmozhnost' dobrat'sya do Smaragasha.
     Tri dnya podryad  Rejt,  Anaho i Trez  eli. pili.  spali  i  smotreli kak
molodye lyudi tancuyut  na  ulicah. Vecherom chetvertogo dnya, kogda oni sideli v
kabachke, k nim podoshel Zarfo.
     -- Vse skladyvaetsya velikolepno. Ty uzhe slyshal ob etom?
     -- O chem eto?
     --Pervoe,  YA priobrel prekrasnyj uchastok zemli v izlome reki Visfer, na
kotorom rastut pyat' otlichnyh kelevyh  derev'ev tri psilly i odna asponistra,
ne  govorya  uzhe o taevyh yagodah. Tam ya zavershu  svoi dni, esli  ty tol'ko ne
podob'esh'  menya  eshche  na kakoe-nibud'  sumasshedshee  meropriyatie.  Vo-vtoryh,
segodnya utrom priehali dva tehnika iz ao  Hidisa v Smaragash. A tam predstoyat
bol'shie  izmeneniya!  Vonk-lyudi  pokidayut  kreposti.  Ih ottuda vygnali i oni
zhivut teper' v hizhinah chernyh i krasnyh. Pohozhe  chto vonki ne hotyat teper' s
nimi imet' nikakih del.
     Rejt udovletvorenno zasmeyapsya.
     -- V Dadihe my nashli  chuzhuyu rasu ugnetavshuyu  lyudej. V Ao Hidise zhe, eto
byli lyudi, kotorye  ekspluatirovali  chuzhuyu rasu. I  tam, i  tam  vse  teper'
izmenilos'.  Anaho,  ne  hochesh' li  ty izbavit'sya  ot svoej  nervoiznuryayushchej
filosofii i stat' nastoyashchim chelovekom?
     --  Slova  dlya  menya nichego  ne  znachat. YA hochu videt'  dokazatel'stva.
Dostav' menya na Zemlyu.
     -- Peshkom dojti tuda nevozmozhno.
     -- V kosmoporte Sivisha nahoditsya  minimum desyatok kosmicheskih korablej,
kotorye nuzhno lish' sobrat' i podgotovit' k poletu.
     -- A gde vzyat', drug moj, trebuemye sekviny?
     -- |togo ya tozhe ne znayu,-- otvetil Anaho.
     -- I ya ne znayu,-- prisoedinilsya k nim Trez.


Last-modified: Wed, 06 Nov 2002 13:15:30 GMT
Ocenite etot tekst: