i, kisti i vse ostal'noe uzhe ne izgotovlyayutsya tut zhe, v masterskoj. - Uchenik mne nuzhen primerno tak zhe, kak oruzhenosec ili trubadur. x x x V proiznoshenii ego ne slyshalos' ni russkogo, ni armyanskogo akcenta, ni dazhe amerikanskogo. Govoril on kak britanskij aristokrat. A zahoti on, mog by, stoya tam na lestnice i glyadya na Freda Dzhonsa - na menya on i ne vzglyanul, - zagovorit' kak gangster iz fil'ma, ili kovboj, ili immigrant-irlandec, shved, ital'yanec, ne znayu, kto eshche. Nikto ne mog skopirovat' proiznoshenie personazha iz spektaklya, fil'ma ili radiop'esy luchshe, chem Den Gregori. x x x I vse eto bylo tol'ko nachalom tshchatel'no produmannyh izdevatel'stv nad bespomoshchnym parnishkoj. Den' klonilsya k vecheru, Gregori, tak i ne pozdorovavshis', vernulsya naverh, a Fred Dzhons povel menya v cokol'nyj etazh v stolovuyu dlya slug ryadom s kuhnej, gde mne podali holodnyj uzhin iz ostatkov. Stolovaya byla na samom-to dele ochen' priyatnaya komnata, obstavlennaya ranneamerikanskoj antikvarnoj mebel'yu, kotoruyu Gregori chasto ispol'zoval v svoih illyustraciyah. Pomnyu, tam stoyal dlinnyj stol i uglovoj bufet, zabityj olovyannoj posudoj, byl tam eshche grubovatyj kamin, nad kotorym na kryukah, vmurovannyh v dymohod, viselo starinnoe ruzh'e, ya znal ego po kartine "Den' Blagodareniya v plimutskoj kolonii". Menya posadili v konce stola, shvyrnuli vilku s nozhom, dazhe ne polozhili salfetki. Do sih por pomnyu otsutstvie salfetki. A na drugom konce stola byli elegantno servirovany pyat' priborov: l'nyanye salfetki, hrustal', tonkij farfor, tshchatel'no razlozhennoe stolovoe serebro, a poseredine kandelyabr. Slugi sobiralis' na nebol'shoj zvanyj obed, kuda uchenika ne priglasili. CHtoby ne vzdumal schitat' sebya odnim iz nih. Nikto iz slug so mnoj ne zagovoril. Kak budto ya ulichnyj brodyaga! Bolee togo, poka ya el, Fred Dzhons stoyal nado mnoj, kak tyuremnyj nadziratel'. YA el, i bylo mne tosklivo kak nikogda, i tut poyavilsya kitaec iz prachechnoj, Sem By, s chistymi rubashkami Gregori. Vot! V mozgu vspyhnulo: ya ego znayu! I on menya dolzhen znat'! Tol'ko cherez neskol'ko dnej ya ponyal, pochemu mne pokazalsya znakomym Sem By, hotya on, razumeetsya, ponyatiya obo mne ne imel. Podobostrastno ulybayushchegosya, uchtivogo vladel'ca prachechnoj Gregori oblachal v shelkovyj halat s shapochkoj vrode ermolki i pisal s nego odnogo iz samyh zloveshchih detektivnyh personazhej, voploshchenie zheltoj opasnosti, materogo prestupnika Fu Manchu! x x x Potom Sem By rabotal povarom u Dena Gregori, a v konce koncov snova vernulsya v prachechnuyu. I vot imenno etomu kitajcu posylal ya kartiny, kotorye priobretal vo vremya vojny vo Francii. Neobychnye, trogatel'nye otnosheniya voznikli u nas vo vremya vojny. Po chistoj sluchajnosti ya vstretil ego v N'yu-Jorke pered otpravkoj za okean, i on poprosil moj adres. Skazal: po radio peredavali, chto soldatam odinoko vdali ot rodiny, i sograzhdane dolzhny im pochashche pisat'. A ya edinstvennyj soldat, kotorogo on horosho znal, i on hotel by mne pisat'. Pribytie pochty v nashem vzvode po etoj prichine soprovozhdalos' shutkami. - CHto noven'kogo v CHajna-Taune? - sprashivali u menya. Ili: - Nichego net na etoj nedele ot Sema By? Uzh ne podsypal li kto yadu v ego sychuanskuyu kapustu? - I tomu podobnoe. Posle vojny ya vzyal u nego svoi kartiny i bol'she o nem ne slyshal. Mozhet, ne tak uzh ya emu i nravilsya. Prosto on schital nuzhnym vo vremya vojny proyavlyat' aktivnost'. x x x Vernemsya k 1933 godu: Posle takogo nepristojnogo uzhina ya by ne udivilsya, esli b menya preprovodili v kamorku bez okon, za pech'yu, i skazali, chto eto moya spal'nya. No menya tremya proletami vverh po lestnice proveli v roskoshnoe pomeshchenie, podobnogo kotoromu nikto iz Karabekyanov v zhizni ne zanimal, i prikazali zhdat' zdes', poka Gregori osvoboditsya i pogovorit so mnoj - chasov edak cherez shest', blizhe k polunochi, prikinul Fred Dzhons. V etot vecher Gregori daval obed v paradnoj stolovoj nizhe etazhom, kak raz podo mnoj; sredi gostej byli |l Dzholson, komik U.S.Filds, a takzhe avtor beschislennyh rasskazov, kotorye illyustriroval Den Gregori, But Tarkington. Ni s kem iz nih mne ne sud'ba byla poznakomit'sya, potomu chto bol'she oni nikogda ne poyavyatsya v dome, ozhestochenno posporiv v tot vecher s Gregori o Benito Mussolini. O komnate, v kotoruyu privel menya Dzhons: eto byla eshche odna iskusnaya imitaciya Dena Gregori, kopiya spal'ni zheny Napoleona imperatricy ZHozefiny, no s podlinnoj francuzskoj antikvarnoj mebel'yu. Gregori i Merili spali v drugoj komnate, a eta byla dlya gostej. Na shest' chasov zaklyuchit' menya zdes' bylo utonchennym sadizmom samoj vysshej proby. Sudite sami: Dzhons mimohodom, sovershenno nevozmutimo zametil, chto na vremya uchenichestva komnata budet moej spal'nej, slovno spat' zdes' sovershenno estestvenno dlya kogo ugodno, krome cheloveka takogo nizkogo proishozhdeniya, kak ya. A ya-to i dotronut'sya ni do chego ne smel. A chtoby mne i ne vzdumalos', Dzhons special'no predupredil: - Pozhalujsta, vedi sebya spokojno i nichego ne trogaj. Pohozhe, oni delayut vse, chtoby izbavit'sya ot menya. x x x Sejchas u tennisnogo korta ya ustroil Sedeete i ee druz'yam kontrol'nyj ekspress-opros: kto vam izvesten iz sleduyushchih istoricheskih personazhej - U.S.Filds, imperatrica ZHozefina, But Tarkington i |l Dzholson. Oni znali tol'ko U.S.Fildsa - starye fil'my s ego uchastiem pokazyvayut po TV. YA uzhe skazal, chto tak nikogda i ne poznakomilsya s Fildsom, no v tot vecher na cypochkah vybralsya iz svoej zolotoj kletki na lestnichnuyu ploshchadku, posmotret', kak s容zzhayutsya znamenitye gosti. I uznal rezkij, skripuchij, kak pila - ni s ch'im ne sputaesh', - golos Fildsa, kogda on, znakomya Gregori so svoej damoj, skazal: "Radost' moya, eto Den Gregori, ditya lyubvi sestry Leonardo da Vinchi i nedomerka-indejca iz plemeni arapaho". x x x Vchera za uzhinom ya posetoval SHlezingeru i missis Berman na to, chto sovremennoe molodoe pokolenie nichego ne hochet znat', norovit prozhit' s minimumom informacii: - Oni dazhe o v'etnamskoj vojne ponyatiya ne imeyut, ob imperatrice ZHozefine i o tom, kto takaya Gorgona. Missis Berman zashchishchala molodezh'. Proshlo uzhe vremya interesovat'sya v'etnamskoj vojnoj, schitala ona, a vliyanie tshcheslaviya i vlast' seksa mozhno izuchat' na primerah pointeresnee, chem istoriya zhenshchiny, zhivshej v drugoj strane sto sem'desyat pyat' let nazad. - Nu, a o Gorgone tol'ko i nado znat', - zayavila ona, - chto ee ne sushchestvuet. SHlezinger, kotoryj vse eshche uveren, chto missis Berman pochti nevezhda, pokrovitel'stvenno pustilsya v nazidaniya: - filosof Dzhordzh Santayana govoril: "Te, kto nesposobny pomnit' proshloe, obrecheny ego povtoryat'". - Da nu? - skazala missis Berman. - CHto zhe, togda ya soobshchu koe-chto noven'koe misteru Santayana: my obrecheny povtoryat' proshloe v lyubom sluchae. Takova zhizn'. Kto ne ponyal etogo k desyati godam - neprohodimyj tupica. - Santayana byl znamenitym filosofom v Garvarde, - zaprotestoval SHlezinger, sam garvardec. A missis Berman vozrazila: - Malo u kogo iz podrostkov est' den'gi uchit'sya v Garvarde, chtoby im zabivali tam golovu erundoj. x x x Na dnyah v "N'yu-Jork tajmc" ya sluchajno uvidel fotografiyu sekretera epohi Francuzskoj imperii, kotoryj za tri chetverti milliona dollarov byl prodan s aukciona kuvejtcu, i pochti ne somnevayus', chto sekreter stoyal togda, v 1933 godu, v gostevoj Dena Gregori. Tol'ko dve veshchi v gostevoj ne sootvetstvovali stilyu epohi Imperii - dve kartiny Dena Gregori. Odna, visevshaya nad kaminom, izobrazhala tot moment v "Robinzone Kruzo", kogda poterpevshij krushenie geroj uvidel na beregu chelovecheskie sledy i ponyal, chto on - ne edinstvennyj obitatel' ostrova. A kartina nad sekreterom zapechatlela scenu, kogda vooruzhennye dubinami Robin Gud i Malen'kij Dzhon, neznakomcy, stavshie potom luchshimi druz'yami, vstretilis' poseredine brevna, perekinutogo cherez potok, i ni odin ne zhelaet ustupit' dorogu drugomu. Podvypivshij Robin Gud, ponyatnoe delo, vzbeshen. 11 YA zasnul v gostevoj pryamo na polu. Konechno, i dumat' ne posmel myat' posteli ili hot' k chemu-nibud' prikosnut'sya. Mne snilos', chto ya snova v poezde, a on postukivaet, pozvyakivaet: tuk-tuk, tiki-tuk, tuk-tuk, tiki-tuk, din'-din'-din'. Din'-din'- din' - eto, konechno, ne ot poezda, eto signaly na pereezdah, gde vse dolzhny ustupat' nam dorogu, ne to mesta mokrogo ne ostavim! I podelom! Ved' oni - nichto, a my - vse. Tolpy, kotorym prihodilos' nas propuskat', chtoby my ih ne razdavili, sostoyali iz fermerov s sem'yami, s pozhitkami, koe-kak svalennymi na staryh gruzovikah. Uragany ili banki otnyali u nih hozyajstvo stol' zhe besposhchadno, kak vo vremena ih dedushek i babushek konnica Soedinennyh SHtatov sognala s etih zhe zemel' indejcev. Gde oni teper', eti razveyannye vetrom fermery? Kormyat ryb na dne Meksikanskogo zaliva? |ti razorennye belye indejcy na zheleznodorozhnyh pereezdah davno mne znakomy. Mnogo ih prohodilo cherez San-Ignasio, sprashivaya takih, kak my s otcom, ili dazhe bezuchastnyh indejcev luma, ne znaem li my, komu nuzhny rabotniki na lyubuyu rabotu. V seredine nochi Fred Dzhons razbudil menya ot zheleznodorozhnogo sna. Skazal, chto mister Gregori hochet menya videt'. Ne nashel nichego strannogo v tom, chto ya splyu na polu. Kogda ya otkryl glaza, konchiki ego botinok byli v dyujme ot moego nosa. Botinki sygrali ochen' vazhnuyu rol' v istorii slavnogo roda Karabekyanov. x x x Fred privel menya k toj samoj lestnice, s kotoroj skatilas' Merili i kotoraya vela v svyataya svyatyh - v studiyu. Naverhu - temnota. Podnimat'sya tuda mne predstoyalo v odinochestve. Voobrazhenie moglo legko narisovat' naverhu petlyu viselicy, kachayushchuyusya nad zasteklennym svetovym lyukom. YA podnyalsya. Ostanovilsya na verhnej ploshchadke i v polut'me razlichil nechto nevoobrazimoe: shest' svobodno stoyashchih kaminov ili pechej s vytyazhnymi trubami, i v kazhdom pylaet ugol'. Pozvol'te ob座asnit' to, chto ya uvidel, s tochki zreniya arhitektury. Vidite li, Gregori kupil tri tipichnyh n'yu-jorkskih osobnyaka, kazhdyj v tri okna, pyatietazhnyh, dlinoj pyat'desyat futov, s dvumya kaminami na kazhdom etazhe. YA dumal, chto u nego odin dom, tot, s dubovoj dver'yu i Gorgonoj, tronutoj yar'yu. I ne byl gotov k perspektive, otkryvshejsya na poslednem etazhe; svoej protyazhennost'yu ona, kazalos', narushala vse zakony prostranstva i vremeni. V nizhnih etazhah, vklyuchaya cokol'nyj, Gregori soedinil tri doma - dver'mi i arkami. A na verhnem - razobral vse razdelyayushchie steny, prodol'nye i poperechnye, polnost'yu ostaviv tol'ko shest' svobodno stoyashchih kaminov. x x x V tu noch' osveshchali studiyu tol'ko shest' kaminov da svetlye polosy - zebra - na potolke. Polosy byli ot sveta ulichnyh fonarej, kotoryj lentami padal cherez devyat' okon, vyhodivshih na Vostochnuyu 48-yu strit. Gde zhe byl Den Gregori? V pervyj moment ya ego ne zametil. Nepodvizhnyj, bezmolvnyj i besformennyj v dlinnom chernom halate, on ssutulilsya na verblyuzh'em sedle, pered kaminom, spinoj ko mne, v centre, futah v dvadcati ot vhoda. Prezhde, chem ya ponyal, gde on, ya razlichil predmety na kaminnoj doske. Oni odni i beleli v etoj peshchere. Vosem' chelovecheskih cherepov, oktava, raspolozhennaya v poryadke razmerov, ot detskogo do pradedushkinogo - edakaya marimba kannibalov. Bylo i svoeobraznoe muzykal'noe soprovozhdenie - monotonnaya fuga dlya gorshkov i tazov, rasstavlennyh sprava ot Gregori pod odeyalom iz tayushchego snega. x x x "Ker-plank". Tishina. "Plink-pank". Tishina. "Ploop". Tishina. Tak napeval lyuk, a ya vsmatrivalsya v samyj besspornyj shedevr Dena Gregori - studiyu, edinstvennoe ego tvorenie, kotoroe zahvatyvalo original'nost'yu. Prostoe perechislenie predmetov, sostavlyavshih etot shedevr, - oruzhiya, instrumentov, idolov, ikon, shlyap, shlemov, modelej korablej i samoletov, chuchel zhivotnyh, vklyuchaya krokodila i stoyashchego na zadnih lapah belogo medvedya, - oshelomlyalo. No vdobavok predstav'te sebe pyat'desyat dva zerkala, ot samogo starinnogo do sovremennyh, samoj raznoj formy, prichem mnogie viseli v neozhidannyh mestah, pod nemyslimymi uglami, beskonechno umnozhaya figuru potryasennogo nablyudatelya. Zdes', na ploshchadke lestnicy, gde Den Gregori ostavalsya nevidimym, sebya ya videl povsyudu! Znayu tochno, zerkal bylo pyat'desyat dva, na sleduyushchij den' ya ih pereschital. V moi obyazannosti vhodilo ezhenedel'no protirat' nekotorye iz nih. S drugih ne razreshalos' smahivat' pyl' pod strahom smerti, skazal moj hozyain. Nikto ne mog izobrazit', kak vyglyadit predmet v pyl'nom zerkale, luchshe Dena Gregori. On zagovoril i slegka razvernul plechi, tut tol'ko ya ego i uvidel. - Menya tozhe nigde nikogda osobenno ne zhdali, - proiznes on s tem ideal'nym britanskim vygovorom, kotorym pol'zovalsya vsegda, po-drugomu on govoril tol'ko radi zabavy. - Znaesh', mne vot chto ochen' poshlo na pol'zu, - dobavil on, - moj uchitel' bez konca shpynyal menya, i vot smotri, kem ya stal. x x x Po slovam Gregori, otec, ob容zdchik loshadej, chut' ne ubil ego eshche mladencem - terpet' ne mog ego placha. - Kogda ya plakal, on byl sposoben na vse, lish' by ya zatknulsya. Sam-to on byl eshche mal'chishka, v takom vozraste trudno pomnit', chto ty otec. Skol'ko tebe let? - Semnadcat', - vydavil ya svoe pervoe slovo. x x x - Otec byl tol'ko na god starshe tebya, kogda ya rodilsya, - govoril Gregori. - Esli nachnesh' sovokuplyat'sya sejchas, to k vosemnadcati godam u tebya tozhe budet vopyashchij mladenec, zdes', vdali ot doma, v ogromnom gorode. Konechno, dumaesh' pokorit' N'yu- Jork svoim umeniem risovat'? Ladno, moj otec tozhe dumal pokorit' Moskvu svoim umeniem ob容zzhat' loshadej, no obnaruzhil, chto vse po chasti loshadej polyaki k rukam pribrali, a emu vyshe pomoshchnika konyuha ne prygnut'. Matushku on pohitil iz sem'i, kogda ej bylo shestnadcat' let, nichego, krome sem'i ona ne znala, a on zaduril ej golovu boltovnej o tom, kak bystro oni v Moskve razbogateyut i stanut znamenitymi. On podnyalsya i posmotrel na menya. YA tak i stoyal, ne shelohnuvshis', na verhushke lestnicy. Novye rezinovye nabojki, kotorye ya postavil na starye razbitye bashmaki, svisali za kraj stupeni, nastol'ko ne hotelos' mne vhodit' v eto oshelomlyayushche strannoe, v desyatkah zerkal otrazhennoe pomeshchenie. V temnote, v chernom halate Gregori byl tol'ko golova i ruki. Golova izrekla: - YA rodilsya v konyushne, kak Iisus Hristos, i krichal vot tak, poslushaj. - I iz ego glotki vyrvalsya dusherazdirayushchij vopl', podrazhanie kriku nezhelannogo mladenca, udel kotorogo krichat' i krichat'. Volosy u menya vstali dybom. 12 Kogda Denu Gregori, ili Gregoryanu - pod etim imenem zhil on Starom Svete, - bylo pyat' let, zhena hudozhnika Beskudnikova, kotoryj graviroval klishe dlya imperatorskih obligacij i bumazhnyh deneg, otobrala ego u roditelej. Ne to chtob ona ego lyubila - prosto pozhalela besprizornogo chesotochnogo zver'ka, ved' s nim tak zhestoko obrashchalis'. I sdelala to zhe, chto delala s bezdomnymi koshkami i sobakami, kotoryh inoj raz pritaskivala v dom, - otdala mal'chishku na popechenie slug: pust' otmoyut i vospityvayut. - Slugi ee otnosilis' ko mne tak zhe, kak moi k tebe, - skazal Gregori. - Prosto lishnyaya rabota, vse ravno chto vygrebat' zolu iz pechej, myt' lampovye stekla, vybivat' kovry. Po ego slovam, on nablyudal, kak udaetsya vyzhit' koshkam i sobakam, i postupal tak zhe. - ZHivotnye pochti vse vremya provodili v masterskoj Beskudnikova, pozadi doma, - rasskazyval on. - Ucheniki i rabotniki laskali ih i podkarmlivali, nu i ya tuda potyanulsya. No ya mog delat' takoe, chego zhivotnye ne mogli. Usvoil vse yazyki, na kotoryh govorili v masterskoj. Sam Beskudnikov uchilsya v Anglii i vo Francii i lyubil davat' ukazaniya pomoshchnikam to na odnom, to na drugom yazyke, ne zadumyvayas', ponimayut oni ili net. Vskore ya uzhe stal nuzhen, potomu chto mog perevesti slova hozyaina. Pol'skij, russkij ya znal i bez togo - vyuchilsya u slug. - I armyanskij, - predpolozhil ya. - Net, - otvetil on. - U svoih propojc-roditelej ya nauchilsya tol'ko vopit', kak osel, i vereshchat', slovno obez'yana, - da eshche vyt' volkom. Rasskazyval, chto on staralsya osvoit' vse, chem zanimalis' v masterskoj, i, kak i ya, obladal unikal'noj sposobnost'yu momental'no ulavlivat' shodstvo. - K desyati godam menya sdelali uchenikom. K pyatnadcati, - prodolzhal on, - vsem stalo ochevidno, chto u menya talant. Dazhe Beskudnikov pochuvstvoval ugrozu sebe, poetomu dal mne zadanie, kotoroe vse schitali nevypolnimym. On obeshchal perevesti menya v podmaster'ya, esli ya ot ruki narisuyu rublevuyu kupyuru - lico i iznanku - tak, chto ee primut za nastoyashchuyu torgovcy na rynke, a u nih glaz ostryj. Gregori usmehnulsya. - V te vremena fal'shivomonetchikov veshali kak raz tam, na rynochnoj ploshchadi. x x x SHest' mesyacev potratil yunyj Gregoryan na banknotu, i vse rabotavshie v masterskoj sochli ee bezuprechnoj. A Beskudnikov skazal, chto eto detskij lepet, i razorval ee na melkie kusochki. Gregoryan sdelal rubl' eshche luchshe, snova provozivshis' shest' mesyacev. Beskudnikov zayavil, chto vtoraya banknota vyshla eshche huzhe pervoj, i brosil bumazhku v ogon'. V tretij raz Gregoryan bilsya nad svoim rublem celyj god i sdelal ego eshche luchshe. Vse eto vremya on, razumeetsya, ispolnyal svoi obychnye obyazannosti po masterskoj i po domu. Konchiv tret'yu poddelku, on polozhil ee v karman. A vmesto nee pokazal Beskudnikovu nastoyashchij rubl', s kotorogo kopiroval. Kak on i ozhidal, starik opyat' podnyal ego na smeh. No prezhde, chem Beskudnikov uspel unichtozhit' rubl', Gregoryan vyhvatil u nego banknotu i pobezhal na rynok. Tam na etot, nastoyashchij rubl' on kupil korobku sigar, da eshche zaveril tabachnika, chto rubl' uzh tochno nastoyashchij, ved' on iz masterskoj imperatorskogo denezhnogo gravera Beskudnikova. Beskudnikov prishel v uzhas, kogda mal'chik vernulsya s sigarami. On vovse ne hotel, chtoby podmaster'e poshel s poddelkoj na rynok. Vozmozhnost' pustit' kupyuru v obrashchenie byla tol'ko dokazatel'stvom ee sovershenstva. On tarashchil glaza, lob pokrylsya potom, dyhanie stalo preryvistym - vidno bylo, chto chelovek-to on chestnyj, a postupal tak s uchenikom prosto iz revnosti. Poetomu- to nastoyashchij rubl', sdelannyj, mezhdu prochim, ego odarennym uchenikom po gravyure samogo Beskudnikova, pokazalsya emu poddelkoj. CHto teper' bylo delat' stariku? Tabachnik, konechno, raspoznaet fal'shivku, a otkuda ona - izvestno. I chto potom? Zakon est' zakon. Imperatorskij graver i ego uchenik budut vmeste povesheny na rynochnoj ploshchadi. - K ego chesti, - skazal Den Gregori, - on reshil sam vernut' etot rokovoj, kak on schital, klochok bumagi. Poprosil u menya rubl', s kotorogo ya kopiroval. A ya, razumeetsya, dal svoyu bezuprechnuyu poddelku. x x x Beskudnikov naplel tabachniku istoriyu pro to, chto rubl', na kotoryj uchenik kupil sigary, emu osobenno dorog kak pamyat'. Tabachniku-to bylo vse ravno, on otdal nastoyashchij rubl' i vzyal fal'shivyj. Starik, siyaya, vernulsya v masterskuyu. No, edva perestupiv porog, zaoral, chto izob'et Gregoryana do polusmerti. Do sih por Den, kak i polagalos' poslushnomu ucheniku, poslushno snosil porki. A na etot raz mal'chishka otbezhal podal'she i zahohotal. - Eshche smeesh'sya, kogda takoe proishodit! - zakrichal Beskudnikov. - Smeyus' i vsyu zhizn' budu nad vami smeyat'sya, - otvetil uchenik. I rasskazal o podmene. - Vam bol'she nechemu menya uchit'. YA daleko prevzoshel vas, tol'ko genij sposoben tak odurachit' imperatorskogo gravera, chtoby tot pustil na rynok fal'shivyj rubl'! Esli nam vmeste na rynochnoj ploshchadi nakinut petli na sheyu, ya pered smert'yu skazhu vam koe-chto. Skazhu: vy byli pravy, ya ne tak talantliv, kak dumal. Proshchaj, zhestokij mir, proshchaj! 13 Derzkij Den Gregoryan v tot zhe den' brosil rabotu u Beskudnikova i bystro nashel mesto podmaster'ya u drugogo hudozhnika, gravera i dekoratora po shelku, kotoryj delal teatral'nye afishi i illyustriroval detskie knizhki. Ego poddelka tak i ne obnaruzhilas', a esli obnaruzhilas', nikto ne zapodozril ni ego, ni Beskudnikova. - I uzh Beskudnikov nikogda nikomu ne rasskazyval, pochemu possorilsya so svoim luchshim uchenikom. x x x On skazal mne, chto radi moej zhe pol'zy tak skverno menya prinyal. - Ved' ya byl gorazdo mladshe tebya, kogda prevzoshel Beskudnikova, - prodolzhal on, - a znachit, popustu vremya budem tratit', esli poruchim tebe chto-nibud' vrode kopirovaniya rublya. - Kazalos', on perebiraet v ume vozmozhnye zadaniya, no ne somnevayus', svoj d'yavol'skij plan on pridumal zadolgo do moego priezda. - Tak! - voskliknul on. - Kazhetsya, nashel! Postavish' mol'bert primerno tam, gde sejchas stoish'. I napishesh' etu komnatu tak, chtoby bylo ne otlichit' ot fotografii. Ne slishkom slozhno? Da net, dumayu, nichego. S trudom ya vydavil: - Nichego, ser. - Vot i otlichno! - skazal on. x x x Tol'ko chto ya pobyval v N'yu-Jorke, vpervye za poslednie dva goda. Ideya s容zdit' tuda, i pritom odnomu, prinadlezhala Circee Berman - dokazat' samomu sebe, chto ya eshche sovershenno zdorovyj muzhchina, ne nuzhna mne nikakaya pomoshch' i vovse ya ne invalid. Sejchas seredina avgusta. Ona zdes' uzhe dva mesyaca s lishnim, znachit, ya uzhe dva mesyaca pishu etu knigu! N'yu-Jork stanet dlya menya istochnikom molodosti, uveryala ona, stoit mne tol'ko povtorit' put', kotoryj ya prodelal mnogo-mnogo let nazad, priehav syuda iz Kalifornii. - Vashi muskuly dokazhut, chto oni pochti takie zhe uprugie, kak togda, - govorila ona. - Dajte tol'ko volyu, i vash razum dokazhet, chto on tak zhe derzok, tak zhe vospriimchiv, kak togda. Zvuchalo neploho. No znaete chto? Ona gotovila mne lovushku. x x x Ee predskazaniya ponachalu sbyvalis', hotya ee vovse ne zabotilo, sbudutsya oni ili net. Ej prosto nuzhno bylo na nekotoroe vremya izbavit'sya ot menya i delat' u menya v dome vse, chto zablagorassuditsya. Horosho hot' v kartofel'nyj ambar ona ne vlomilas', hotya vpolne mogla, imej ona dostatochno vremeni i lom s toporom. A lom i topor dobyt' neslozhno - nado prosto zaglyanut' v karetnyj saraj. x x x I pravda, povtoryaya svoj put' ot Central'nogo vokzala k trem osobnyakam, sostavlyavshim dom Gregori, ya pochuvstvoval sebya pomolodevshim i bojkim. YA uzhe znal, chto ego dom snova razdelili na tri otdel'nyh doma. Razdelili ego primerno togda, kogda umer otec, za tri goda do vstupleniya Soedinennyh SHtatov v vojnu. V kakuyu? Konechno, v Peloponesskuyu. Pomnit li kto-nibud', krome menya, Peloponesskuyu vojnu? x x x Nachnu snachala: dom Gregori snova prevratilsya v tri osobnyaka vskore posle togo, kak Den, Fred i Merili uehali v Italiyu, chtoby prinyat' uchastie v velikom social'nom eksperimente Mussolini. Hotya Denu i Fredu bylo togda izryadno za pyat'desyat, oni isprosili i poluchili lichno ot Mussolini razreshenie nosit' formu oficerov ital'yanskoj pehoty, pravda, bez znakov razlichiya, i zarisovyvat' s natury boevye dejstviya ital'yanskoj armii. Oni pogibli pochti za god do vstupleniya Soedinennyh SHtatov v vojnu protiv Germanii, YAponii i, v chisle prochih, protiv Italii. Oni pogibli primerno sed'mogo dekabrya 1940 goda v Egipte, okolo Sidi-Barrani, gde vsego tridcat' tysyach anglichan razbili vos'midesyatitysyachnuyu armiyu ital'yancev i vzyali v plen sorok tysyach ital'yanskih soldat i chetyresta edinic ognestrel'nogo oruzhiya, - vse eto ya vychital iz Britanskoj enciklopedii. Kogda v Britanskoj enciklopedii govoritsya o vzyatom ognestrel'nom oruzhii, imeyutsya v vidu ne vintovki i ne pistolety. Podrazumevayutsya tyazhelye orudiya. I raz uzh Gregori i ego pravaya ruka Fred byli pomeshany na oruzhii, sleduet skazat', chto prikonchili ih tanki "Matil'da" i vintovki marok "Stenz", "Brenz" i "|nfild", da eshche so shtykami. x x x Pochemu Merili poehala v Italiyu s Gregori i Dzhonsom? Ona lyubila Gregori, a Gregori lyubil ee. Kak vse prosto, pravda? x x x Samyj vostochnyj iz prinadlezhavshih Gregori domov, kak obnaruzhil ya vo vremya poezdki v N'yu-Jork, sejchas sluzhit ofisom i rezidenciej delegacii |mirata Salibar v Organizacii Ob容dinennyh Nacij. Ob |mirate Salibar ya uslyshal vpervye i ne smog najti ego v svoej Britanskoj enciklopedii. Pod takim nazvaniem ya nashel tol'ko malen'kij gorodishko v pustyne, s naseleniem odinnadcat' tysyach, primerno kak San-Ignasio. Circeya Berman govorit, chto pora kupit' novuyu enciklopediyu, a zaodno neskol'ko novyh galstukov. Bol'shaya dubovaya dver' s massivnymi petlyami ne izmenilas', no molotok v vide Gorgony ischez. Gregori vzyal ego s soboj v Italiyu, i ya snova uvidel Gorgonu posle vojny na dveri dvorca Merili vo Florencii. Ne isklyucheno, chto Gorgona sejchas pereselilas' v drugoe mesto, posle togo, kak grafinya Portomadzh'ore, kotoruyu tak lyubili v Italii i kotoruyu tak lyubil ya, umerla vo sne estestvennoj smert'yu na toj zhe nedele, kogda ushla iz zhizni i moya obozhaemaya |dit. Nu i nedel'ka vydalas' dlya starogo Rabo Karabekyana! x x x Srednij osobnyak razdelili na pyat' kvartir, po odnoj na kazhdom etazhe, vklyuchaya cokol'nyj, o chem ya uznal po pochtovym yashchikam i zvonkam v holle. No ne upominajte pri mne o hollah! O nih nemnogo pogodya. Vsemu svoe vremya. x x x V srednem dome nahodilas' gostevaya, kuda menya ponachalu zaperli, pryamo pod nej - paradnaya stolovaya Gregori, eshche nizhe biblioteka i sovsem vnizu, v podval'nom etazhe kladovaya ego materialov dlya zhivopisi. No sejchas menya bol'she vsego interesoval verhnij etazh - srednyaya chast' studii Gregori s protekavshim svetovym lyukom. Pochemu-to mne bylo ochen' lyubopytno, est' li eshche lyuk, i esli est', dodumalis' li, kak ustranit' protechku, ili do sih por stoyat gorshki i tazy i, kogda idet dozhd' ili sneg, zvuchit muzyka v duhe Dzhona Kejdzha. No sprosit' bylo ne u kogo, i ya tak nichego i ne vyyasnil. Tak chto vot, dorogoj chitatel', pervyj prokol v moem rasskaze. YA tak nichego i ne vyyasnil. A vot i vtoroj. Dom zapadnee srednego, sudya po pochtovym yashchikam, razdelen na dve kvartiry: trehetazhnuyu vnizu i dvuhetazhnuyu naverhu. V etom dome u Gregori zhila postoyannaya prisluga, i moya nebol'shaya, no prilichnaya komnata tozhe byla zdes'. Komnata Freda Dzhonsa nahodilas', mezhdu prochim, pryamo za komnatoj Gregori i Merili, kotoraya byla v |mirate Salibar. x x x Iz osobnyaka s dvumya kvartirami vyshla zhenshchina. Hot' ona i tryaslas' ot starosti, no derzhalas' osanisto i, ochevidno, kogda-to byla ochen' horosha soboj. YA prismotrelsya i vzdrognul: da ya zhe ee znayu. YA ee znal, a ona menya - net. My ne byli znakomy. No ya ponyal, chto videl ee molodoj, v fil'mah. Sekundoj pozzhe vspomnilos' i imya. Barbira Menken, byvshaya zhena Pola SHlezingera. On davno poteryal s nej svyaz' i ponyatiya ne imel, gde ona. Davno, ochen' uzhe davno ona ne poyavlyalas' ni na scene, ni na ekrane, no eto byla ona. Greta Garbo i Ketrin Hepbern tozhe zhivut gde-to po-sosedstvu. YA s nej ne zagovoril. A esli by zagovoril? CHto ya mog ej skazat'? "Pol v polnom zdravii i shlet privet"? Ili, mozhet byt': "Rasskazhite, kak umerli vashi roditeli"? x x x Uzhinal ya v "Senchuri-klab", chlenom kotorogo sostoyu mnogo let. Okazalos', tam novyj metrdotel', i ya sprosil ego, gde prezhnij, Roberto. Vyyasnilos', chto ego pryamo pered klubom nasmert' sbil velosipedist-rassyl'nyj, kotoryj ehal po odnostoronnej ulice v zapreshchennom napravlenii. YA skazal: kak zhalko! - i metrdotel' s gotovnost'yu so mnoj soglasilsya. Znakomyh nikogo ne bylo, i ne udivitel'no, ved' vse, kogo ya znal, umerli. No v bare ya poznakomilsya s chelovekom namnogo menya molozhe, kotoryj, kak Circeya Berman, pishet romany dlya molodezhi. YA sprosil ego, slyshal li on o Polli Medison, a on v otvet: a vy ob Atlanticheskom okeane slyshali? My vmeste pouzhinali. ZHeny ego v gorode ne b'yo, uehala chitat' lekcii. Ona izvestnyj seksolog. Kak mozhno delikatnee ya risknul sprosit', ne slishkom li obremenitel'no spat' s zhenshchinoj, imeyushchej takie poznaniya v tehnike seksa. Zakativ glaza k potolku, on otvetil, chto ya popal v tochku: - Mne _nepreryvno_ prihoditsya podtverzhdat', chto ya ee dejstvitel'no lyublyu. x x x Ostatok vechera ya tiho provel u sebya v nomere v otele "Algonkvin", vklyuchiv TV na pornograficheskuyu programmu. Ne to chtoby smotrel, a tak, poglyadyval vremya ot vremeni. Domoj ya planiroval vernut'sya dnevnym poezdom, no za zavtrakom vstretil znakomogo isthemptonca, Flojda Pomeranca. Tot tozhe blizhe k vecheru sobiralsya domoj i predlozhil podvezti menya v svoem ogromnom kadillake. YA s radost'yu soglasilsya. Sposob peredvizheniya etot okazalsya takim priyatnym! V kadillake spokojnee, chem v utrobe. YA govoril uzhe, chto "Dvadcatyj vek limited" byl vrode mchashchejsya v prostranstve utroby, v kotoruyu snaruzhi pronikali neponyatnye perestuki i gudki. A kadillak - vrode groba. Pomeranca i menya slovno v nem pohoronili. K chertu sueveriya! Tak bylo nam uyutno v etom obshchem prostornom grobu na gangsterskij vkus. Horosho by horonit' cheloveka vmeste s kem- nibud' eshche, kto podvernetsya. x x x Pomeranc molol chto-to o popytkah sobrat' oskolki svoej zhizni i skleit' ee zanovo. Emu sorok tri goda, kak Circee Berman. Tri mesyaca nazad on poluchil odinnadcat' millionov otstupnyh za to, chto ushel s posta prezidenta gigantskoj telekompanii. - Bol'shaya chast' zhizni u menya eshche vperedi, - skazal on. - Da, pozhaluj, chto tak. - Kak vy dumaete, mne eshche ne pozdno stat' hudozhnikom? - Nikogda ne pozdno, - skazal ya. x x x Ran'she, ya znayu, on sprashival u Pola SHlezingera, ne pozdno li eshche emu stat' pisatelem. Schital, chto publiku mozhet zainteresovat' istoriya, proishodivshaya s nim v telekompanii. SHlezinger potom skazal: nado by kak-to ubedit' Pomeranca i emu podobnyh, a takimi kishit Hempton, chto oni uzhe vyzhali iz ekonomiki bol'she chem dostatochno. A ne postroit' li v Hemptone Pochetnuyu galereyu razbogatevshih, predlozhil SHlezinger, i tam v nishah rasstavit' byusty predsedatelej arbitrazhnyh sudov, specialistov po perekupke akcij, lyubitelej perehvatit' million v mutnoj vode da s tolkom ego vlozhit', lovkih avantyuristov, zolotyashchih ruchku, podmazyvayushchih kogo nado, a na p'edestalah vybit' statisticheskie dannye: kto skol'ko millionov uhitrilsya legal'no prisvoit' i za kakoj srok. YA sprosil SHlezingera, budu li udostoen byusta v Pochetnoj galeree razbogatevshih. On podumal i prishel k vyvodu, chto v principe Pochetnoj galerei ya dostoin, no tol'ko moi den'gi poyavilis' kak rezul'tat sluchaya, a ne alchnosti. - Ty dolzhen byt' v Galeree lyubimchikov slepoj udachi, - skazal on, predlozhiv postroit' etu galereyu v Las-Vegase ili Atlantik- Siti, no potom peredumal: - Luchshe na Klondajke, naverno. ZHelayushchim polyubovat'sya na Rabo Karabekyana v Galeree lyubimchikov slepoj udachi pridetsya priezzhat' na sobach'ih upryazhkah ili na lyzhah. Pol ne mozhet perezhit', chto ya unasledoval dolyu v akciyah futbol'noj komandy "Cincinnati Bengals" i mne plevat', chto tam proishodit. On zayadlyj futbol'nyj bolel'shchik. 14 Stalo byt', shofer Flojda Pomeranca podkatil k vylozhennoj plitkami peshehodnoj dorozhke pered moim domom. Kak graf Drakula, ya vykarabkalsya iz nashego shikarnogo groba, osleplennyj zahodyashchim solncem. Pochti na oshchup' dobralsya do paradnoj i voshel. Pozvol'te opisat' holl, kotoryj mne predstoyalo uvidet'. Ustrichno-belye steny, kak i povsyudu v dome, metr za metrom, krome cokol'nogo etazha i pomeshcheniya dlya prislugi. Pryamo peredo mnoj, kak Grad Gospoden', dolzhna mercat' kartina Terri Kitchena "Tainstvennoe okno". Sleva - Matiss, zhenshchina s chernoj koshkoj na rukah, stoyashchaya pered kirpichnoj stenoj, zarosshej zheltymi rozami, - pokojnaya |dit chestno, po vsem pravilam, kupila etu kartinu v galeree, podariv mne ee na pyatuyu godovshchinu nashej svad'by. Sprava Gans Hofman, kotorogo Terri Kitchen poluchil u Filippa Gastona v obmen na odnu iz svoih kartin, a potom otdal mne, kogda ya oplatil novuyu korobku peredach dlya ego cveta detskih kakashek "b'yuika-rodmastera" s otkidnym verhom. x x x ZHelayushchim bolee podrobno uznat' o holle nuzhno najti fevral'skij vypusk "Arhitektora, i dekoratora" za 1981 god. Tam pryamo na oblozhke holl, sfotografirovannyj cherez otkrytuyu paradnuyu dver' s peshehodnoj dorozhki, kotoraya togda po obe storony byla obramlena shtok-rozami. Osnovnaya stat'ya posvyashchena domu, "prevoshodnomu obrazcu peredelki dekora viktorianskogo osobnyaka, pozvolivshemu sochetat' ego s sovremennoj zhivopis'yu". O holle govoritsya: "Uzhe to, chto nahoditsya v holle doma Karabekyana, - prekrasnaya osnova dlya nebol'shoj, no zamechatel'noj muzejnoj ekspozicii sovremennoj zhivopisi, hotya eto lish' legkaya zakuska pered neveroyatnym pirshestvom, kotoroe ozhidaet vas dal'she, v vysokih snezhno-belyh komnatah". No byl li velikij Rabo Karabekyan vdohnovitelem etogo schastlivogo soyuza starogo i novogo? Net. |to pokojnaya |dit predlozhila vytashchit' moyu kollekciyu so sklada na svet Bozhij. Ne zabyvajte, etot dom - rodovoe vladenie sem'i Taftov, i dlya |dit on byl polon ne tol'ko vospominaniyami o radostnyh letnih mesyacah, kotorye ona provodila zdes' devochkoj, no i o schastlivom pervom zamuzhestve. Kogda ya perebralsya syuda iz ambara, ona sprosila, uyutno li mne v takoj staromodnoj obstanovke. CHestno, ot vsego serdca ya otvetil, chto mne nravitsya vse kak est' i dlya menya nichego menyat' ne nado. Da, ej Bogu, imenno |dit priglasila podryadchikov, zastavila sodrat' oboi do shtukaturki, snyat' lyustry, zameniv ih vmontirovannymi bra, vykrasit' dubovye paneli, plintusy, kosyaki, dveri, okonnye pereplety i steny v ustrichno-belyj cvet! |dit slovno pomolodela na dvadcat' let. Kogda rabota byla okonchena, ona skazala, chto mogla by umeret', tak i ne uznav, kakoj u nee dar peredelyvat' i dekorirovat' pomeshcheniya. A potom obratilas' ko mne: - Pozvoni v kompaniyu "Vse dlya doma. Hranenie i dostavka" - (tam na sklade mnogie gody prolezhala moya kollekciya), - pust' oni vynesut tvoi chudesnye kartiny na svet Bozhij, pust' skazhut im: vy otpravlyaetes' _domoj_! x x x No kogda, vernuvshis' iz N'yu-Jorka, ya voshel v holl, mne predstavilas' takaya uzhasayushchaya kartina, chto, klyanus', ya voobrazil, budto zdes' gulyal topor ubijcy. YA ne shuchu! Kazalos', peredo mnoj krov', smeshavshayasya s navozom! Proshlo, naverno, ne men'she minuty, poka ya osoznal, chto na samom dele vizhu: oboi v ogromnyh, kak kochany kapusty, krasnyh rozah na fone korichnevatyh, cveta detskih kakashek plintusov, panelej i dverej, i zhest' cvetnyh litografij s izobrazheniem malen'kih devochek na kachelyah, vse na paspartu iz purpurnogo barhata v zolochenyh ramah, takih ogromnyh, chto oni vesili, dolzhno byt', ne men'she, chem limuzin, dostavivshij menya k mestu etoj katastrofy. Vzvyl li ya? Govorili, chto vzvyl. CHto imenno? Potom mne skazali, chto. Lyudi menya slyshali, ya sebya - net. Pervymi pribezhali kuharka s dochkoj, a ya voyu i voyu: - |to ne moj dom! |to ne moj dom! Tol'ko podumajte: mne byl prigotovlen syurpriz, oni s neterpeniem zhdali moego vozvrashcheniya. I vot, hotya ya vsegda byl tak shchedr i velikodushen k nim, oni vidyat, chto ya chut' ne pri smerti, i ele sderzhivayut hohot! Nu i mir! x x x YA sprosil u kuharki, i teper' uzhe slyshal sebya: - Kto eto sdelal? - Missis Berman, - otvetila ona. I ved' derzhitsya tak, budto i ne ponimaet, v chem delo. - A vy kak mogli eto dopustit'? - YA ved' tol'ko kuharka. - YA nadeyalsya, vy k tomu zhe i moj drug, - skazal ya. - Nu chto vy hotite! - skazala ona. CHestno govorya, my nikogda ne byli blizkimi druz'yami. - Mne voobshche-to nravitsya, kak eto vyglyadit. - Vam nravitsya? - Luchshe, chem bylo, - skazala ona. YA povernulsya k ee docheri. - Tebe tozhe kazhetsya, chto luchshe, chem bylo? - Da, - otvetila ona. - Nu, prosto potryasayushche! Tol'ko ya iz doma - missis Berman vyzyvaet malyarov i obojshchikov, da? Oni otricatel'no pokachali golovami. Missis Berman vsyu rabotu sdelala sama, skazali oni, s doktorom, svoim budushchim muzhem, ona, okazyvaetsya, poznakomilas', kogda okleivala oboyami ego kabinet. Professional'naya obojshchica! Predstavlyaete? - Potom on priglasil ee okleit' ves' ego dom, - povedala Selesta. - Emu povezlo, chto ona ego samogo ne okleila! Tut Selesta skazala: - Znaete, u vas povyazka upala. - CHto upalo? - Povyazka s glaza, - skazala Selesta. - Ona na polu, vy nastupili na nee. I pravda! YA tak vyshel iz sebya, chto, vidno, rval na sebe volosy i sodral povyazku. I teper' oni videli strashnyj rubec, kotoryj ya nikogda ne pokazyval dazhe |dit. Pervaya moya zhena, konechno, nasmotrelas' na nego dostatochno, no ona ved' byla sestroj v voennom gospitale v forte Bendzhamen Garrison, gde posle vojny specialist po plasticheskim operaciyam pytalsya privesti ranu v poryadok. On sobiralsya sdelat' bolee obshirnuyu operaciyu, chtoby mozhno bylo vstavit' steklyannyj glaz, no ya predpochel povyazku. Povyazka valyalas' na polu! x x x Moj iz座an, vsegda tak tshchatel'no prikrytyj, vystavlen na obozrenie kuharki i ee docheri! A tut v holle poyavilsya i Pol SHlezinger - kak raz vo vremya. Vse byli nevozmutimy, uvidev shram. Ne otpryanuli v uzhase, ne vskriknuli ot otvrashcheniya. Kak budto s povyazkoj i bez nee ya vyglyadel primerno odinakovo. Vodvoriv ee na mesto, ya sprosil SHlezingera: - Ty byl zdes', kogda vse eto proishodilo? - Konechno, - otvetil on. - Kak zhe takoe propustit'? - Razve ty ne ponimal, kakovo eto mne? - Vot potomu-to ya ni za chto ne hotel propustit' takoe. - Nichego ne ponimayu, - skazal ya. - Vdrug okazyvaetsya, vse vy mne vragi. - Ne znayu, kak oni, a ya, chert voz'mi, da! Pochemu ty ne skazal mne, chto ona - Polli Medison? - A kak ty uznal? - voskliknul ya. - Ona sama skazala. Uvidev, chto ona vytvoryaet, ya umolyal ee prekratit', boyalsya, chto eto mozhet tebya ubit'. A ona schitala, ty na desyat' let pomolodeesh'. - YA na samom dele dumal, tut vopros zhizni i smerti, tak chto mne nado primenit' silu, - prodolzhal on. CHelovek etot, mezhdu prochim, udostoen Serebryanoj Zvezdy za to, chto na Okinave, spasaya tovarishchej, on brosilsya telom na shipyashchuyu yaponskuyu ruchnuyu granatu. - Nu, ya shvatil skol'ko mog rulonov s oboyami, pobezhal na kuhnyu i spryatal ih v morozilku. Tak kak naschet druzhby? - Hrani tebya nebo. Pol! - voskliknul ya. - A tebya razrazi grom! - pariroval on. - Ona brosilas' za mnoj i trebuet oboi. YA obozval ee sumasshedshej ved'moj, a ona menya prihlebatelem i groshovoj svistul'koj v amerikanskoj literature. - Vy-to kto takaya, chtoby o literature razglagol'stvovat'? - sprashivayu. - I tut ona mne vydala! Vot chto ona emu skazala: Sem' millionov moih knig prodano v proshlom godu tol'ko v Amerike. Dva romana kak raz sejchas ekraniziruyutsya, a fil'm, snyatyj eshche po odnomu v proshlom godu, udostoen premii Akademii za luchshuyu rezhissuru, luchshee ispolnenie vtoroj zhenskoj roli i luchshee muzykal'noe soprovozhdenie. Poznakom'tes', vy, nichtozhestvo: Polli Medison, mirovoj chempion v srednem vese po literature! A teper' otdavajte oboi, ne to ruki perelomayu! x x x - Kak ty mog dopustit', Rabo, chto ya stol'ko vremeni stavil sebya v durackoe polozhenie, nastavleniya ej chital po chasti pisatel'skogo remesla? - vozmushchalsya on. - YA zhdal podhodyashchego momenta. - Sto raz byla vozmozhnost', sukin ty syn, - obrugal on menya. - Vse ravno ona zhe sovsem drugogo sorta, - zashchishchalsya ya. - Vot eto pravda! I odarennee, i luchshe. - Nu uzh, konechno, ne luchshe. - |ta baba - chudovishche, - skazal on, - no u nee porazitel'nye romany. Ona pryamo novyj Rihard Vagner, odin iz samyh uzhasnyh lyudej za vsyu istoriyu chelovechestva. - Otkuda ty znaesh', chto ona pishet? - sprosil ya. - U Selesty est' vse ee knizhki, i ya ih prochital. Kakaya ironiya, a? Vse leto chitayu ee romany, chertovski imi naslazhdayus', a k nej, ponyatiya ne imeya, kto ona, otnoshus' kak k poloumnoj. A, tak vot kak on provodil leto: chital podryad vse romany Polli Medison! x x x - Kogda ya uznal, chto ty skryval ot menya, kto ona, mne dazhe bol'she, chem ej samoj, zahotelos' peredelat' holl. |to ya posovetoval, esli ona hochet sdelat' tebe priyatnoe, perekrasit' vse derevo v cvet detskogo der'ma. On znal, chto u menya bylo po men'shej mere dva malo priyatnyh perezhivaniya, svyazannyh s cv