stikatnuyu garmoshku, Andzhela ne sobiralas' ee skladyvat', poka ne pokazhet vse fotografii do edinoj. - Tut vse, kogo ya lyublyu,- zayavila ona. Prishlos' mne smotret' na teh, kogo ona lyubit. I vse, kogo ona pojmala pod pleksiglas, pojmala, kak okamenelyh zhuchkov v yantar', vse oni byli po bol'shej chasti iz nashego _karassa_. Ni edinogo _granfallonca_ sredi nih ne bylo. Mnogie fotografii izobrazhali doktora Feliksa Honikkera, otca atomnoj bomby, otca troih detej, otca _l'da-devyat'_. Predpolagaemyj proizvoditel' velikanshi i karlika byl sovsem malen'kogo rosta. Iz vsej kollekcii Andzhelinyh okamenelostej mne bol'she vsego ponravilas' ta fotografiya, gde on byl ves' zakutan - v zimnem pal'to, v sharfe, galoshah i vyazanoj sherstyanoj shapke s ogromnym pomponom na makushke. |ta fotografiya, drognuvshim golosom ob®yasnila mne Andzhela, byla sdelana v Hajyannise za tri chasa do smerti starika. Fotokorrespondent kakoj-to gazety uznal v pohozhem na rozhdestvenskogo deda starike znamenitogo uchenogo. - Vash otec umer v bol'nice? - Net! CHto vy! On umer u nas na dache, v ogromnom belom pletenom kresle, na beregu morya. N'yut i Frenk poshli gulyat' po snegu u berega... - Sneg byl kakoj-to teplyj,- skazal N'yut,- kazalos', chto idesh' po flerdoranzhu. Udivitel'no strannyj sneg. V drugih kottedzhah nikogo ne bylo... - Odin nash kottedzh otaplivalsya,- skazala Andzhela. - Na mili vokrug - ni dushi,- zadumchivo vspominal N'yut,- i nam s Frenkom na beregu povstrechalas' ogromnaya chernaya ohotnich'ya sobaka, retriver. My shvyryali palki v okean, a ona ih prinosila. - A ya poshla v derevnyu kupit' lampochek dlya elki. My vsegda ustraivali elku. - Vash otec lyubil, kogda zazhigali elku? - On nikogda nam ne govoril. - Po-moemu, lyubil,- skazala Andzhela.- Prosto on redko vyrazhal svoi chuvstva. Byvayut takie lyudi. - Byvayut i drugie,- skazal N'yut, pozhav plechami. - Slovom, kogda my vernulis' domoj, my nashli ego v kresle,- skazala Andzhela. Ona pokachala golovoj:- Dumayu, chto on ne stradal. Kazalos', on spit. U nego bylo by drugoe lico, esli b on ispytyval hot' malejshuyu bol'. No ona umolchala o samom interesnom iz vsej etoj istorii. Ona umolchala o tom, chto togda zhe, v sochel'nik, ona, Frenk i kroshka N'yut razdelili mezhdu soboj otcovskij _led-devyat'_. 53. PREZIDENT FABRI-TEKA Andzhela nastoyala, chtoby ya dosmotrel fotografii do konca. - Vot ya, hotya sejchas trudno etomu poverit',- skazala Andzhela. Ona pokazala mne devochku - shkol'nicu, shesti futov rostom, v forme orkestrantki srednej shkoly goroda Iliuma, s klarnetom v rukah. Volosy u nee byli podobrany pod muzhskuyu shapochku. Lico svetilos' zastenchivoj i radostnoj ulybkoj. A potom Andzhela - zhenshchina, kotoruyu tvorec lishil vsego, chem mozhno privlech' muzhchinu,- pokazala mne foto svoego muzha. - Tak vot on kakoj, Garrison S. Konners.- YA byl potryasen. Muzh Andzhely byl porazitel'no krasivyj muzhchina i yavno soznaval eto. On byl ochen' eleganten, i lenivyj blesk v ego glazah vydaval donzhuana. - CHto... CHem on zanimaetsya?- sprosilsya. - On prezident "Fabri-Teka". - |lektronika? - |togo ya vam ne mogu skazat', dazhe esli by znala. |to sverhsekretnaya gosudarstvennaya sluzhba. - Vooruzhenie? - Nu, vo vsyakom sluchae, voennye dela. - Kak vy s nim poznakomilis'? - On rabotal assistentom v laboratorii u otca, a potom uehal v Indianapolis i organizoval "Fabri-Tek". - Znachit, vash brak byl schastlivym zaversheniem dolgogo romana? - Net, ya dazhe ne znala, zamechaet li on, chto ya sushchestvuyu. Mne on kazalsya ochen' priyatnym, no on nikogda ne obrashchal na menya vnimaniya, do samoj smerti otca. Odnazhdy on zaehal v Ilium. YA zhila v nashem gromadnom starom dome, schitaya, chto zhizn' moya konchilas'... Dal'she Andzhela rasskazala mne o strashnyh dnyah i nedelyah posle smerti otca: - My byli odni, ya i malen'kij N'yut, v etom ogromnom starom dome. Frenk ischez, i privideniya shumeli i gremeli v desyat' raz gromche, chem my s N'yutom. YA ne pozhalela by zhizni, lish' by snova zabotit'sya ob otce, vozit' ego na rabotu i s raboty, kutat', kogda holodno, i raskutyvat', kogda teplelo, zastavlyat' ego est', platit' po ego schetam. Vdrug ya okazalas' bez dela. Blizkih druzej u menya nikogda ne bylo. I ryadom ni zhivoj dushi, krome N'yuta. I vdrug,- prodolzhala ona,- razdalsya stuk v dver', i poyavilsya Garrison Konners. Nikogo prekrasnee ya v zhizni ne vidala. On zashel, my pogovorili o poslednih chasah otca i voobshche o staryh vremenah... Andzhela s trudom sderzhivala slezy. - CHerez dve nedeli my pozhenilis'. 54. NACISTY, MONARHISTY, PARASHYUTISTY I DEZERTIRY YA vernulsya na svoe mest, chuvstvuya sebya dovol'no pogano ottogo, chto Frenk otbil u menya Monu |jmons Monzano, i stal dochityvat' rukopis' Filippa Kasla. V imennom ukazatele ya posmotrel Monzano, Mona |jmons, no tam bylo skazano: sm. |jmons Mona - i uvidal, chto ssylok na stranicy tam pochti stol'ko zhe, skol'ko posle imeni samogo "Papy" Monzano. Za |jmons Monoj shel |jmons Nestor. I ya snachala posmotrel te neskol'ko stranic, gde upominalsya Nestor, i uznal, chto eto byl otec Mony, finn po nacional'nosti, arhitektor. Nestora |jmonsa vo vremya vtoroj mirovoj vojny snachala vzyali v plen russkie, a potom - nemcy. Domoj emu vernut'sya ne razreshili i prinudili rabotat' v vermahte, v inzhenernyh vojskah, srazhavshihsya s yugoslavskimi partizanami. On byl vzyat v plen chetnikami - serbskimi partizanami - monarhistami, a potom zahvachen partizanami, napavshimi na chetnikov. Ital'yanskie parashyutisty, napavshie na partizan, osvobodili |jmonsa i otpravili ego v Italiyu. Ital'yancy zastavlyali ego stroit' ukrepleniya v Sicilii. On ukral rybach'yu lodku i dobralsya do nejtral'noj Portugalii. Tam on poznakomilsya s uklonyavshimsya ot voinskoj povinnosti amerikancem po imeni Dzhulian Kasl. Uznav, chto |jmons arhitektor, Kasl priglasil ego na ostrov San-Lorenco stroit' tam dlya nego gospital', kotoryj dolzhen byl nazyvat'sya "Obitel' Nadezhdy i Miloserdiya v dzhunglyah". |jmons soglasilsya. On postroil gospital', zhenilsya na tuzemke po imeni Seliya, proizvel na svet sovershenstvo - svoyu doch' - i umer. 55. NE DELAJ UKAZATELYA K SOBSTVENNOJ KNIGE CHto kasaetsya zhizni |jmons Mony, to ukazatel' sozdaval putanuyu, syurrealisticheskuyu kartinu mnozhestva protivodejstvuyushchih sil v ee zhizni i ee otchayannyh popytok vyjti iz-pod ih vliyaniya. "|jmons Mona,- soobshchal ukazatel',- udocherena Monzano dlya podnyatiya ego prestizha, 194-199; 216; detstvo pri gospitale "Obitel' Nadezhdy i Miloserdiya", 63-81; detskij roman s F. Kaslom, 721; smert' otca, 89; smert' materi, 92; smushchena dostavshejsya ej rol'yu nacional'nogo simvola lyubvi, 80, 95, 166, 209, 247, 400-406, 566, 678; obruchena s Filippom Kaslom, 193; vrozhdennaya naivnost', 67-71, 80, 95, 166, 209, 274, 400-406, 566, 678; zhizn' s Bokononom, 92-98, 196-197; stihi o..., 2, 26, 114, 119. 311, 316, 477, 501, 507, 555, 689, 718, 799, 800, 841, 846, 908, 971, 974; ee stihi, 89, 92, 193; ubegaet ot Monzano, 197; vozvrashchaetsya k Monzayao, 199; pytaetsya izurodovat' sebya, chtoby ne byt' simvolbm lyubvi i krasoty dlya ostrovityan, 80, 95, 116, 209, 247, 400-406, 566, 678; uchitsya u Bokonona, 63-80; pishet pis'mo v Ob®edinennye Nacii, 200; virtuozka na ksilofone, 71". YA pokazal etot ukazatel' Mintonam i sprosil ih, ne kazhetsya li im, chto on sam po sebe - uvlekatel'naya biografiya,- biografiya devushki, protiv voli stavshej boginej lyubvi. I neozhidanno, kak eta sluchaetsya v zhizni, ya poluchil raz®yasnenie specialistki: okazalos', chto Kler Minton v svoe vremya byla professional'noj sostavitel'nicej ukazatelej. YA vpervye uslyshal, chto est' takaya special'nost'. Ona rasskazala, chto pomogla muzhu okonchit' kolledzh blagodarya svoim zarabotkam, chto sostavlenie ukazatelej horosho oplachivaetsya i chto horoshih sostavitelej ne tak mnogo. Eshche ona skazala, chto iz avtorov knig tol'ko samye chto ni na est' lyubiteli berutsya za sostavlenie ukazatelej. YA sprosil, kakogo ona mneniya o rabote Filippa Kasla. - Lestno dlya avtora, oskorbitel'no dlya chitatelya,- skazala ona - Govorya tochnee,- dobavila ona so snishoditel'noj lyubeznost'yu specialistki,- sploshnoe samoutverzhdenie, bez ogovorok. Mne vsegda nelovko, kogda sam avtor sostavlyaet ukazatel' k sobstvennoj knige. - Nelovko? - Slishkom razoblachitel'naya veshch' takoj ukazatel', sdelannyj samim avtorom,- pouchitel'no skazala ona.- Prosto besstydnaya otkrovennost', konechno dlya opytnogo glaza. - Ona mozhet opredelit' harakter po ukazatelyu!- skazal ee muzh. - Da nu?- skazal ya.- CHto zhe vy skazhete o Filippe Kasle? Ona slegka ulybnulas': - Neudobno rasskazyvat' maloznakomomu cheloveku. - O, prostite! - On yavno vlyublen v etu Monu |jmons Monzano. - Po-moemu, eto mozhno skazat' pro vseh muzhchin iz San-Lorenco. - K otcu on ispytyvaet smeshannye chuvstva,- skazala ona. - No eto mozhno skazat' o kazhdom cheloveke na zemle,- slegka poddraznil ee ya. - On chuvstvuet sebya v zhizni ochen' neuverenno. - A kto iz smertnyh chuvstvuet sebya uverenno?- sprosil ya. Togda ya ne znal, chto zadayu vopros sovershenno v duhe Bokonona. - I on nikogda na nej ne zhenitsya. - Pochemu zhe? - YA vse skazala, chto mozhno,- otvetila ona. - Priyatno vstretit' sostavitelya ukazatelej, uvazhayushchego chuzhie tajny,- skazal ya. - Nikogda ne delajte ukazatelya k svoim sobstvennym knigam.- zaklyuchila ona. Bokonon uchit nas, chto _dyuprass_ pomogaet vlyublennoj pare v uedinennosti ih neoslabevayushchej lyubvi razvit' v sebe vnutrennee prozrenie, podchas strannoe, no vernoe. Lishnim dokazatel'stvom etogo byl hitryj podhod Mintonov k knizhnym ukazatelyam imen. I eshche, govorit nam Bokonon, _dyuprass_ rozhdaet v lyudyah nekotoruyu samonadeyannost'. Mintony i tut ne byli isklyucheniem. Nemnogo pogodya Minton vstretilsya so mnoj v salone samoleta bez zheny i dal mne ponyat', kak emu vazhno, chtoby ya s uvazheniem otnessya k svedeniyam, kotorye ego zhena umeet vyudit' iz kazhdogo ukazatelya. - Vy znaete, pochemu Kasl nikogda ne zhenitsya na toj devushke, hotya on lyubit ee i ona lyubit ego, hotya oni i vyrosli vmeste?- zasheptal on. - Net, ser, ponyatiya ne imeyu. - Potomu chto on - gomoseksualist!- prosheptal Minton.- Ona i eto mozhet uznat' po ukazatelyu. 56. SAMOOKUPAYUSHCHEESYA BELICHXE KOLESO Kogda Lajonel Bojd Dzhonson i kapral |rl Makkejb byli vybrosheny golyshom na bereg San-Lorenco, chital ya, ih vstretili lyudi, kotorym zhilos' kuda huzhe, chem im. U naseleniya San-Lorenco ne bylo nichego, krome boleznej, kotorye oni ni lechit', ni nazvat' ne umeli. Naprotiv, Dzhonson i Makkejb vladeli bescennymi sokrovishchami - gramotnost'yu, celeustremlennost'yu, lyuboznatel'nost'yu, naglost'yu, bezveriem, zdorov'em, yumorom i obshirnymi znaniyami o vneshnem mire. Kak govoritsya v odnom iz kalipso: Oh, kakoj neschastnyj Tut zhivet narod! Piva on ne znaet, Pesen ne poet, I kuda ni sun'sya, I kuda ni kin', Vse prinadlezhit katolicheskoj cerkvi Ili kompanii "Kasl i syn". Po slovam Filippa Kasla, eta ocenka imushchestvennogo polozheniya San-Lorenco v 1922 godu sovershenno spravedliva. Saharnaya kompaniya "Kasl i syn" dejstvitel'no byla osnovana pradedom Filippa Kasla. K 1922 godu kompaniya vladela kazhdym klochkom plodorodnoj zemli na etom ostrove. "Saharnaya kompaniya "Kasl i Syn" na San-Lorenco nikogda ne poluchala ni grosha pribyli,- pishet molodoj Kasl.- No, ne platya nichego rabochim za ih rabotu, kompaniya iz goda v god svodila koncy s koncami, zarabatyvaya dostatochno, chtoby rasplatit'sya s muchitelyami i ugnetatelyami rabochih". Na ostrove carila anarhiya, krome teh redkih sluchaev, kogda saharnaya kompaniya "Kasl i Syn" reshala chto-nibud' prisvoit' ili chto-nibud' predprinyat'. V takih sluchayah ustanavlivalsya feodalizm. Feodalami byli nadsmotrshchiki plantacij saharnoj kompaniibelye, horosho vooruzhennye muzhchiny iz drugih chastej sveta. Vassalov nabirali iz znatnyh tuzemcev, kotorye byli gotovy za melkie podachki i pustyakovye privilegii ubivat', kalechit' ili pytat' svoih sorodichej po pervomu prikazu. Duhovnuyu zhazhdu tuzemcev, pojmannyh v eto d'yavol'skoe belich'e koleso, utolyala kuchka sladkorechivyh popov. "Kafedral'nyj sobor San-Lorenco, vzorvannyj v 1923 godu, kogda-to schitalsya v zapadnom polusharii odnim iz chudes sveta, sozdannyh rukami cheloveka",- pisal Kasl. 57. SKVERNYJ SON Nikakogo chuda v tom, chto kapral Makkejb i Dzhonson stali upravlyat' ostrovom, vovse ne bylo. Mnogie zahvatyvali San- Lorenco, i nikto im ne meshal. Prichina byla proshche prostogo: tvorec v neizrechennoj svoej mudrosti sdelal etot ostrov sovershenno bespoleznym. Fernando Kortes byl pervym chelovekom, zakrepivshim na bumage svoyu besplodnuyu pobedu nad ostrovom. V 1519 godu Kortes i ego lyudi vysadilis' tam, chtoby zapastis' presnoj vodoj, dali ostrovu nazvanie, zakrepili ego za korolem Karlom Pyatym i bol'she tuda ne vernulis'. Mnogie moreplavateli iskali tam zoloto i almazy, pryanosti i rubiny, nichego ne nahodili, szhigali parochku tuzemcev dlya razvlecheniya i ostrastki i plyli dal'she. "V 1682 godu, kogda Franciya zayavila prityazaniya na San- Lorenco,- pisal Kasl,- ispancy ne vozrazhali. Kogda datchane v 1699 godu zayavili prityazaniya na San-Lorenco, francuzy ne vozrazhali. Kogda gollandcy zayavili prityazaniya na San-Lorenco v 1704, datchane ne vozrazhali. Kogda Angliya zayavila prityazaniya na San-Lorenco v 1706-m, ni odin gollandec ne vozrazhal. Kogda Ispaniya snova vydvinula svoi prityazaniya na San-Lorenco, ni odin anglichanin ne vozrazhal. Kogda v 1786 godu afrikanskie negry zavladeli britanskim rabotorgovym korablem, vysadilis' na San- Lorenco i ob®yavili etot ostrov nezavisimym gosudarstvom, ispancy ne vozrazhali. Imperatorom stal Tum-Bumva, edinstvennyj chelovek, kotoryj schital, chto etot ostrov stoit zashchishchat'. Tum-Bumva, buduchi man'yakom, zastavil narod vozdvignut' kafedral'nyj sobor San- Lorenco i fantasticheskie ukrepleniya na severnom beregu ostrova, gde v nastoyashchee vremya pomeshchaetsya lichnaya rezidenciya tak nazyvaemogo prezidenta respubliki. |ti ukrepleniya nikto nikogda ne atakoval, da i ni odin zdravomyslyashchij chelovek ne smog by ob®yasnit', zachem ih nado atakovat'. Oni nichego ne zashchishchali. Govoryat, chto vo vremya postrojki ukreplenij pogiblo poltory tysyachi chelovek. Iz etih polutora tysyach polovina byla publichno kaznena za nedostatochnoe userdie". Saharnaya kompaniya "Kasl i syn" poyavilas' na San-Lorenco v 1916 godu, vo vremya saharnogo buma, vyzvannogo pervoj mirovoj vojnoj. Nikakogo pravitel'stva tam voobshche ne bylo. Kompaniya reshila, chto dazhe glinistye i peschanye pustoshi San-Lorenco pri stol' vysokih cenah na sahar mozhno obrabotat' s pribyl'yu. Nikto ne vozrazhal. Kogda Makkejb i Dzhonson okazalis' na ostrove v 1922 godu i ob®yavili, chto berut vlast' v svoi ruki, saharnaya kompaniya vyalo snyalas' s mesta, slovno prosnuvshis' posle skvernogo sna. 58. OSOBAYA TIRANIYA "U novyh zavoevatelej San-Lorenco bylo po krajnej mere odno sovershenno novoe kachestvo,- pisal molodoj Kasl.- Makkejb i Dzhonson mechtali osushchestvit' v San-Lorenco utopiyu. S etoj cel'yu Makkejb peredelal vsyu ekonomiku ostrova i vse zakonodatel'stvo. A Dzhonson pridumal novuyu religiyu. Tut Kasl snova procitiroval ocherednoe kalipso: Hotelos' mne vo vse Kakoj to smysl vlozhit', CHtob nam ne vedat' straha I tiho-mirno zhit', I ya pridumal lozh' - Luchshe ne najdesh'! - CHto etot grustnyj kraj - Su-shchij raj! Vo vremya chteniya kto-to potyanul menya za rukav. Malen'kij N'yut Honikker stoyal v prohode ryadom s moim kreslom; - Ne hotite li projti v bar,- skazal on,- podnimem bokaly, a? I my podnyali, i my oprokinuli vse, chto polagalos', i u kroshki N'yuta nastol'ko razvyazalsya yazyk, chto on mne rasskazal pro Ziku, svoyu priyatel'nicu,- liliputku, malen'kuyu balerinu. Ih gnezdyshkom, rasskazal on mne, byl otcovskij kottedzh na myse Kod. - Mozhet byt', u menya nikogda ne budet svad'by,- skazal on,- no medovyj mesyac u menya uzhe byl. On opisal mne etu idilliyu: chasami oni s Zikoj lezhali v ob®yatiyah drug druga, primostivshis' v otcovskom pletenom kresle na samom beregu morya. I Zika tancevala dlya nego. - Tol'ko predstav'te sebe, zhenshchina tancuet tol'ko dlya menya. - Vizhu, vy ni o chem ne zhaleete. - Ona razbila mne serdce. |to ne ochen' priyatno. No ya zaplatil etim za schast'e. A v nashem mire ty poluchaesh' tol'ko to, za chto platish'.- I on galantno provozglasil tost:- Za nashih zhen i lyubovnic!- voskliknul on.- Pust' oni nikogda ne vstrechayutsya! 59. PRISTEGNITE REMNI YA vse eshche sidel v bare s N'yutom, s Lou Krosbi, eshche s kakimi- to neznakomymi lyud'mi, kogda vdali pokazalsya ostrov San-Lorenco. Krosbi govoril o pissantah: - Znaete, chto takoe pissant? - Slyhal etot termin,- skazal ya,- no ochevidno, on ne vyzyvaet u menya takih chetkih associacij, kak u vas. Krosbi zdorovo vypil i, kak vsyakij p'yanyj, voobrazhal, chto mozhno govorit' otkrovenno, lish' by govorit' s chuvstvom. On ochen' prochuvstvovanno i otkrovenno govoril o roste N'yuta, o chem do sih por nikto v bare i ne zaikalsya. - YA govoryu ne pro takogo malysha, kak vot on.- I Krosbi povesil na plecho N'yuta ruku, pohozhuyu na okorok.- Ne rost delaet cheloveka pissantom, a obraz myslej. Vidal ya lyudej, raza v chetyre vyshe etogo vot malysha, i vse oni byli nastoyashchimi pissantami. Vidal ya i malen'kih lyudej-konechno, ne takih malyshej, no dovol'no-taki malen'kih, bud' ya neladen,- i vy nazvali by ih nastoyashchimi muzhchinami. - Blagodarstvuyu,- privetlivo skazal malen'kij N'yut, dazhe ne vzglyanuv na chudovishchnuyu ruku, lezhavshuyu u nego na pleche. Nikogda ya ne videl cheloveka, kotoryj tak umel spravlyat'sya so svoim fizicheskim nedostatkom. YA byl potryasen i voshishchen. - Vy govorili pro pissantov,- napomnil ya Krosbi, nadeyas', chto on snimet tyazheluyu ruku s bednogo N'yuta. - Pravil'no, chert poberi!- Krosbi raspravil plechi. - I vy nam ne ob®yasnili, chto takoe pissant,- skazal ya. - Pissant - eto takoj tip, kotoryj voobrazhaet, budto on umnee vseh, i potomu nikogda ne promolchit. CHtoby drugie ni govorili, pissantu vsegda nado sporit'. Vy skazhete, chto vam chto-to pravitsya, i, klyanus' bogom, on tut zhe nachnet vam dokazyvat', chto vy ne pravy i eto vam nravit'sya ne dolzhno. Pri takom pissante vy chuvstvuete sebya okonchatel'nym bolvanom. CHto by vy ni skazali, on vse znaet luchshe vas. - Ne ochen' privlekatel'nyj obraz,- skazal ya. - Moya dochka sobiralas' zamuzh za takogo pissanta,- skazal Krosbi mrachno. - I vyshla za nego? - YA ego razdavil, kak klopa.- Krosbi stuknul kulakom po stojke, vspomniv slova i dela etogo pissanta.- Lopni moi glaza?- skazal on.- Da ved' my vse tozhe uchilis' v kolledzhah!- On ustavilsya na malysha N'yuta:- Hodil v kolledzh? - Da, v Kornell,- skazal Nyot. - V Kornell?- radostno zaoral Krosbi.- Gospodi, ya tozhe uchilsya v Kornelle! - I on tozhe.- N'yut kivnul v moyu storonu. - Tri kornel'ca na odnom samolete!- kriknul Krosbi, i tut prishlos' otprazdnovat' eshche odin _granfallonskij_ festival'. Kogda my nemnogo poutihli, Krosbi sprosil N'yuta, chto on delaet. - Vozhus' s kraskami. - Doma krasish'? - Net, pishu kartiny. - Fu, chert! - Zajmite svoi mesta i pristegnite remni, pozhalujsta! - predupredila styuardessa.- Priblizhaemsya k aeroportu "Monzano", gorod Bolivar, San-Lorenco. - A-a, chert!- skazal Krosbi, glyadya sverhu vniz na N'yuta.- Pogodite minutku, ya vdrug vspomnil, chto gdeto slyhal vashu familiyu. - Moj otec byl otcom atomnoj bomby.- N'yut ne skazal "odnim iz otcov". On skazal, chto Feliks byl otcom. - Pravda? - Pravda. - Net, mne kazhetsya, chto-to bylo drugoe,- skazal Krosbi. On napryazhenno vspominal.- CHto-to pro tancovshchicu. - Pozhaluj, nado pojti na mesto,- skazal N'yut, slegka nastorozhivshis'. - CHto-to pro tancovshchicu.- Krosbi byl do togo p'yan, chto ne stesnyalsya dumat' vsluh: - Pomnyu, v gazete chital, budto eta samaya tancovshchica byla shpionka. - Pozhalujsta, dzhentl'meny,- skazala styuardessa,- pora zanyat' mesta i pristegnut' remni. N'yut vzglyanul na Lou Krosbi nevinnymi glazami. - Vy uvereny, chto tam upominalas' familiya Honikker?- I vo izbezhanie vsyakih nedorazumenij ot povtoril svoyu familiyu po bukvam. - A mozhet, ya i oshibsya,- skazal Krosbi. 60. OBEZDOLENNYJ NAROD S vozduha ostrov predstavlyal soboj porazitel'no pravil'nyj pryamougol'nik. Ugrozhayushchej nelepo torchali iz morya kamennye igly. Oni opoyasyvali ostrov po krugu. Na yuzhnoj okonechnosti nahodilsya portovyj gorod Bolivar. |go byl edinstvenyj gorod. |to byla stolica. Gorod stoyal na bolotistom plato. Vzletnye dorozhki aeroporta "Monzano" spuskalis' k beregu. K severu ot Bolivara kruto vzdymalis' gory, grubymi gorbami zapolnyaya ves' ostal'noj ostrov. Ih zvali Sangre de Kristo (Krov' Hristova), no, po-moemu, oni bol'she pohodili na stado svinej u koryta. Bolivar ran'she nazyvalsya po-raznomu: Kaz-ma-kaz-ma, Santa- Mariya, San-Lui, Sent-Dzhordzh i Port-Gloriya - slovom, mnogo vsyakih nazvanij bylo u nego. V 1922 godu Dzhonson i Makkejb dali emu tepereshnee nazvanie, v chest' Simona Bolivara, velikogo idealista, geroya Latinskoj Ameriki. Kogda Dzhonson i Makkejb popali v etot gorod, on byl postroen iz hvorosta, zhestyanok, yashchikov i gliny, na ostankah trillionov schastlivyh nishchih, ostankah, zarytyh v kisloj kashe pomoev, otbrosov i slizi. Takim zhe zastal etot gorod i ya, esli ne schitat' fal'shivogo fasada novyh arhitekturnyh sooruzhenij na beregu. Dzhonsonu i Makkejbu tak i ne udalos' vytashchit' etot narod iz nishchety i gryazi. Ne udalos' i "Pape" Monzano. I nikomu ne moglo udast'sya, potomu chto San-Lorenco byl besploden, kak Sahara ili Severnyj polyus. I v to zhe vremya plotnost' naseleniya tam byla bol'she, chem gde by to ni bylo, vklyuchaya Indiyu i Kitaj. Na kazhdoj neprigodnoj dlya zhizni kvadratnoj mile prozhivalo chetyresta pyat'desyat chelovek. "V tot period, kogda Dzhon i Makkejb, oburevaemye idealizmom, pytalis' reorganizovat' San-Lorenco, bylo ob®yavleno, chto ves' dohod ostrova budet razdelen mezhdu vzroslym naseleniem v odinakovyh dolyah,- pisal Filipp Kasl.- V pervyj i poslednij raz, kogda eto poprobovali sdelat', kazhdaya dolya sostavlyala okolo shesti s lishnim dollarov". 61. KONEC KAPRALA V pomeshchenii tamozhni aeroporta "Monzano" nas poprosili pred®yavit' nashi veshchi i obmenyat' te den'gi, kotorye my sobiralis' istratit' v San-Lorenco, na mestnuyu valyutu - kapraly. Po uvereniyam "Papy" Monzano, kazhdyj kapral ravnyalsya pyatidesyati amerikanskim centam. Pomeshchenie bylo chistoe, novoe, no mnozhestvo ob®yavlenij uzhe bylo kak popalo nalyapano na steny: _Kazhdyj_ispoveduyushchij_bokonizm_na_ostrove_San-Lorenco,_ glasilo odno iz ob®yavlenij, _umret_na_kryuke!_ Na drugom plakate byl izobrazhen sam Bokonon - toshchij starichok negr, s sigaroj vo rtu i s dobrym, umnym, nasmeshlivym licom. Pod fotografiej stoyala podpis': _desyat'_tysyach_kapralov_ _nagrady_dostavivshemu_ego_zhivym_ili_mertvym._ YA prismotrelsya k plakatu i uvidel, chto vnizu napechatano chto- to vrode policejskoj lichnoj kartochki, kotoruyu Bokononu prishlos' zapolnit' neizvestno gde v 1929 godu. Napechatana eta kartochka byla, ochevidno, dlya togo, chtoby pokazat' ohotnikam za Bokononom otpechatki ego pal'cev i obrazec ego pocherka. No menya zainteresovali glavnym obrazom te otvety, kotorymi v 1929 godu Bokonon reshil zapolnit' sootvetstvuyushchie grafy. Gde tol'ko vozmozhno, on stanovilsya na kosmicheskuyu tochku zreniya, to est' prinimal vo vnimanie takie, skazhem, ponyatiya, kak kratkost' chelovecheskoj zhizni i beskonechnost' vechnosti. On zayavlyal, chto ego prizvanie - "byt' zhivym". On zayavlyal, chto ego osnovnaya professiya -"byt' mertvym". _Nash_narod_-_hristiane!_Vsyakaya_igra_pyatkami_budet_nakazana_ _kryukom!_- ugrozhal sleduyushchij plakat. YA ne ponyal, chto eto znachit, potomu chto eshche ne znal, chto bokonisty vyrazhayut rodstvo dush, kasayas' drug druga pyatkami. No tak kak ya eshche ne uspel prochest' vsyu knigu Kasla, to samoj bol'shoj ta_jnoj dlya menya ostavalsya vopros: kakim obrazom Bokonon, luchshij drug kaprala Makkejba, okazalsya vne zakona? 62. POCHEMU H|ZEL NE ISPUGALASX V San-Lorenco nas soshlo sem' chelovek: N'yut s Andzheloj, Lou Krosbi s zhenoj, posol Minton s suprugoj i ya. Kogda my proshli tamozhennyj dosmotr, nas vyveli iz pomeshcheniya na tribunu dlya go- stej. Ottuda my uvideli do strannosti pritihshuyu tolpu. Pyat' s lishnim tysyach zhitelej San-Lorenco smotreli na nas v upor. U ostrovityan byla svetlaya kozha, cveta ovsyanoj muki. Vse oni byli ochen' hudye. YA ne zametil ni odnogo tolstogo cheloveka. U vseh ne hvatalo zubov. Nogi u nih byli krivye ili otechnye. I ni odnoj pary yasnyh glaz. U zhenshchin byli obvisshie golye grudi. Nabedrennye povyazki muzhchin viseli unylo, i to, chto oni ele prikryvali, pohodilo na mayatniki dedovskih chasov. Tam bylo mnogo sobak, no ni odna ne layala. Tam bylo mnogo mladencev, no ni odin ne plakal. To tam, to syam razdavalos' pokashlivanie - i vse. Pered tolpoj stoyal voennyj orkestr. On ne igral. Pered orkestrom stoyal karaul so znamenami. Znamen bylo dva - amerikanskij zvezdno-polosatyj flag i flag San-Lorenco. Flag San-Lorenco sostavlyali shevrony kaprala morskoj pehoty SSHA na yarko-sinem pole. Oba flaga unylo povisli v bezvetrennom vozduhe. Mne pokazalos' chto vdali slyshitsya barabannaya drob'. No ya oshibsya. Prosto u menya v dushe otdavalas' zvenyashchaya, raskalennaya, kak med', zhara San-Lorenco. - Kak ya rada, chto my v hristianskoj strane,- prosheptala muzhu Hezel Krosbi,- ne to ya by nemnozhko ispugalas'. Za nashimi spinami stoyal ksilofon. Na ksilofone krasovalas' sverkayushchaya nadpis'. Bukvy byli sdelany iz granatov i hrustalya. Bukvy sostavlyali slovo: "MONA". 63. NABOZHNYJ I VOLXNYJ S levoj storony nashej tribuny byli vystroeny v ryad shest' staryh samoletov s propellerami - voennaya pomoshch' SSHA respublike San-Lorenco. Na fyuzelyazhah s detskoj krovozhadnost'yu byl izobrazhen boa-konstriktor, kotoryj nasmert' dushil cherta. Iz glaz, izo rta, iz nosa cherta lilas' krov'. Iz okrovavlennyh sataninskih pal'cev vypadali trezubye vily. Pered kazhdym samoletom stoyal pilot cveta ovsyanoj muki i tozhe molchal. Potom nad etoj vlazhnoj tishinoj poslyshalos' nazojlivoe zhuzhzhanie, pohozhee na zhuzhzhanie komara. |to zvuchala sirena. Sirena vozveshchala o priblizhenii mashiny "Papy" Monzano - blestyashchego chernogo "kadillaka". Mashina ostanovilas' pered nami, podymaya pyl'. Iz mashiny vyshli "Papa" Monzano, ego priemnaya doch' Mona |jmons Monzano i Frenklin Honikker. "Papa" povelitel'no mahnul vyaloj rukoj, i tolpa zapela nacional'nyj gimn San-Lorenco. Motiv byl vzyat u populyarnoj pesni "Dom na rancho". Slova napisal v 1922 godu Lajonel Bojd Dzhonson, to est' Bokonon. Vot eti slova: Rasskazhite vy mne O schastlivoj strane, Gde muzhchiny hrabree akul, A zhenshchiny vse Siyayut v krase I s dorogi nikto ne svernul! San, San-Lorenco. Privetstvuet dobryh gostej! No zemlya zadrozhit, Kogda vrag pobezhit Ot nabozhnyh vol'nyh lyudej! 64. MIR I PROCVETANIE I snova tolpa zastyla v mertvom molchanii "Papa" s Monoj i s Frankom prisoedinilis' k nam na tribune. Odinokaya barabannaya drob' soprovozhdala ih shagi. Baraban umolk, kogda "Papa" tknul pal'cem v barabanshchika. Na "Pape" poverh rubashki visela kobura. V nej byl sverkayushchij kol't 45-go kalibra. "Papa" byl staryj-prestaryj chelovek, kak i mnogie chleny moego _karassa_. Vid u nego byl sovsem bol'noj. On peredvigalsya melkimi, sharkayushchimi shazhkami. I hotya on vse eshche byl chelovekom v tele, no zhir yavno tayal tak bystro, chto strogij mundir uzhe visel na nem meshkom. Belki zhab'ih glaz otlivali zheltiznoj. Ruki drozhali. Ego lichnym telohranitelem byl general-major Frenklin Honikker v belosnezhnom mundire. Frenk, tonkorukij, uzkoplechij, pohodil na rebenka, kotoromu ne dali vovremya lech' spat'. Na grudi u nego sverkala medal'. YA s trudom mog sosredotochit' vnimanie na "Pape" i Franke - ne potomu, chto ih zaslonyali, a potomu, chto ne mog otvesti glaz ot Mony. YA byl porazhen, voshishchen, ya obezumel ot vostorga. Vse moi zhadnye i bezrassudnye sny o toj edinstvennoj sovershennoj zhenshchine voplotilis' v Mone. V nej, da blagoslovit tvorec ee dushu, nezhnuyu, kak toplenye slivki, byl mir i radost' vo veki vekov. |ta devochka - a ej bylo vsego let vosemnadcat' - siyala blazhennoj bezmyatezhnost'yu. Kazalos', ona vse ponimala i voploshchala vse, chto nado bylo ponyat'. V _Knigah_Bokonona_ upominaetsya ee imya. Vot odno iz vyskazyvanij Bokonona o nej: "Mona prosta, kak vse sushchee". Plat'e na nej bylo beloe - grecheskaya tunika. Na malen'kih smuglyh nogah - legkie sandalii. Dlinnye pryamye pryadi bledno-zolotistyh volos... Bedra kak lira... O gospodi... Mir i radost' vo veki vekov. Ona byla edinstvennoj krasavicej v San-Lorenco. Ona byla narodnym dostoyaniem. Kak pisal Filipp Kasl, "Papa" udocheril ee, chtoby ee bozhestvennyj obraz smyagchal zhestokost' ego vladychestva. Na kraj tribuny vykatili ksilofon. I Mona zaigrala. Ona igrala gimn "Na sklone dnya". Sploshnoe tremolo zvuchalo, zamiralo i snova nachinalo zvenet'. Krasota op'yanyala tolpu. No pora bylo "Pape" privetstvovat' nas. 65. UDACHNYJ MOMENT DLYA POSESHCHENIYA SAN-LORENCO "Papa" byl samouchkoj i ran'she sluzhil upravlyayushchim u kaprala Makkejba. On nikogda ne vyezzhal za predely ostrova. Govoril on na neplohom anglo-amerikanskom yazyke. Vse nashi vystupleniya s tribuny peredavalis' v tolpu laem ogromnyh, slovno na Strashnom sude, ruporov. Zvuki, prohodya cherez rupory, voplyami leteli po korotkomu shirokomu perehodu za spinoj tolpy, otskakivali ot steklyannyh sten treh novyh zdanij i s klekotom vozvrashchalis' obratno. - Privet vam,-skazal "Papa".- Vy pribyli k luchshim druz'yam Ameriki. K Amerike nepravil'no otnosyatsya vo mnogih stranah, no tol'ko ne u nas, gospodin posol.- I on poklonilsya Lou Krosbi, fabrikantu velosipedov, prinyav ego za novogo posla. - Znayu, znayu, u vas tut otlichnaya strana, gospodin prezident,- skazal Krosbi.- Vse, chto ya o nej slyshal, po-moemu, velikolepno. Vot tol'ko odno... - Da? - YA ne posol,- skazal Krosbi.- YA by i rad, no ya obyknovennyj prostoj kommersant.- Emu bylo nepriyatno nazvat' nastoyashchego posla:- Vot tot chelovek i est' vazhnaya shishka. - Ara! -"Papa" ulybnulsya svoej oshibke. No ulybka vnezapno ischezla. On vzdrognul ot boli, potom sognulsya popolam i zazhmurilsya, izo vseh sil preodolevaya etu bol'. Frenk Honikker nelovko i neumelo popytalsya podderzhat' ego: - CHto s vami? -Prostite,- probormotal nakonec "Papa", pytayas' vypryamit'sya. V glazah u nego stoyali slezy. On smahnul ih i ves' vypryamilsya:- Proshu proshcheniya.- Kazalos', on na minutu zabyl, gde on, chego ot nego zhdut. Potom vspomnil. On pozhal ruku Mintonu Horliku:- Vy tut sredi druzej. - YA v etom uveren,- myagko skazal Minton. - Sredi hristian,- skazal "Papa". - Ochen' rad. - Sredi antikommunistov,- skazal "Papa". - Ochen' rad. - Zdes' kommunistov net,- skazal "Papa".- Oni slishkom boyatsya kryuka. - Tak ya i dumal,-skazal Minton. - Vy pribyli syuda v ochen' udachnoe vremya,- skazal "Papa".- Zavtra schastlivejshij den' v istorii nashej strany. Zavtra nash velikij nacional'nyj prazdnikDen' sta muchenikov za demokratiyu. V etot den' my takzhe otprazdnuem obruchenie general-majora Frenklina Honikkera s Monoj |jmons Monzano, samym dorogim sushchestvom v moej zhizni, v zhizni vsego San-Lorenco. - ZHelayu vam bol'shogo schast'ya, miss Monzano,- goryacho skazal Minton.- I pozdravlyayu vas, general Honikker. Molodaya para poblagodarila ego poklonom. I tut Minton zagovoril o tak nazyvaemyh sta muchenikah za demokratiyu i skazal vopiyushchuyu lozh': - Net ni odnogo amerikanskogo shkol'nika, kotoryj ne znal by o blagorodnoj zhertve naroda San-Lorenco vo vtoroj mirovoj vojne. Sto hrabryh grazhdan SanLorenco, ch'yu pamyat' my otmechaem zavtra, otdali vse, chto mozhet otdat' svobodolyubivyj chelovek. Prezident Soedinennyh SHtatov prosil menya byt' ego lichnym predstavitelem vo vremya zavtrashnej ceremonii i pustit' po morskim volnam venok - dar amerikanskogo naroda narodu San-Lorenco. - Narod San-Lorenco blagodarit vas lichno, prezidenta Soedinennyh SHtatov i shchedryj amerikanskij narod za vnimanie,- skazal "Papa".- Vy okazhete nam bol'shuyu chest', esli sami opustite v more venok vo vremya zavtrashnego prazdnika obrucheniya. - Velikaya chest' dlya menya,- skazal Minton. "Papa" priglasil vseh nas okazat' emu chest' svoim prisutstviem na ceremonii opuskaniya venka i na prazdnike v chest' obrucheniya. Nam nadlezhalo pribyt' vo dvorec k poludnyu. - Kakie u nih budut deti!- skazal "Papa", napravlyaya nashi vzglyady na Frenklina i Monu.- Kakaya krov'! Kakaya krasota! Tut ego snova shvatila bol'. On snova zakryl glaza, skorchivshis' ot muchenij. On zhdal, poka bol' projdet, no ona ne prohodila. V muchitel'nom pripadke on otvernulsya ot nas k tolpe. On popytalsya chto-to zhestami pokazat' tolpe - i ne smog. On popytalsya chto-to skazat' im - i ne smog. Nakonec on vydavil iz sebya slova. - Stupajte domoj!- kriknul on, zadyhayas'.- Stupajte domoj! Tolpa razletelas', kak suhie list'ya. "Papa" obernulsya k nam, nelepo korchas' ot boli... I tut zhe upal. 66. SILXNEE VSEGO NA SVETE No on ne umer. Ego mozhno bylo by prinyat' za mertveca, esli by v etoj smertnoj nepodvizhnosti po nemu izredka ne probegala sudorozhnaya drozh'. Frenk gromko kriknul, chto "Papa" ne umer, chto on ne mozhet umeret'. On byl v otchayanii. - "Papa", ne umirajte! Ne nado! Frenk rasstegnul vorotnik ego kurtki, stal rastirat' emu ruki. - Dajte emu vozduha! Vozduha "Pape"!- krichal on. Letchiki s istrebitelej pobezhali pomoch' nam. U odnogo iz nih hvatilo soobrazitel'nosti pobezhat' za "skoroj pomoshch'yu" aeroporta. YA vzglyanul na Monu, uvidel, chto ona, po-prezhnemu bezmyatezhnaya, otoshla k parapetu tribuny. Dazhe esli smert' sluchitsya pri nej, ee eto, veroyatno, ne vstrevozhit. Ryadom s nej stoyal letchik. On ne smotrel na nee. no ves' siyal potnym blazhenstvom, i ya ob®yasnil eto ee blizost'yu. "Papa" postepenno prihodil v soznanie. Slaboj rukoj, trepyhavshejsya, kak pojmannaya ptica, on ukazal na Frenka: - Vy...- nachal on. My vse umolkli, chtoby ne propustit' ego slova. Guby u nego zashevelilis', no my nichego ne uslyhali, krome kakogo-to klokotaniya. U kogo-to voznikla ideya, togda pokazavshayasya blestyashchej,- teper', zadnim chislom, vidno, chto ideya byla otvratitel'naya. Kto- to, kazhetsya odin iz letchikov, snyal mikrofon so stojki i podnes k sidyashchemu "Pape", chtoby usilit' zvuk ego golosa. I tut ot sten novyh zdanij, kak eho v gorah, stali otdavat'sya predsmertnye hripy i kakie-to sudorozhnye zavyvan'ya. Potom prorezalis' slova. - Vy,- hriplo skazal on Frenku,- vy, Frenklin Honikker, vy - budushchij prezident San-Lorenco. Nauka... U vas v rukah nauka. Nauka sil'nee vsego na svete. Nauka,- povtoril "Papa",- led...- On zakatil zheltye glaza i snova poteryal soznanie. YA vzglyanul na Monu. Vyrazhenie ee lica ne izmenilos'. No zato u letchika, stoyavshego ryadom s nej, na lice zastyla vostorzhennaya nepodvizhnaya grimasa, budto emu vruchali Pochetnuyu medal' kongressa za hrabrost'. YA opustil glaza i uvidal to, chego ne nado bylo videt'. Mona snyala sandaliyu. Ee malen'kaya smuglaya nozhka byla goloj. I etoj obnazhennoj stupnej ona pozhimala, myala, myala, nepristojno myala skvoz' bashmak nogu letchika. 67. KU-RYU-KA Na etot raz "Papa" ostalsya zhiv. Ego uvezli iz aeroporta v ogromnom krasnom furgone, v kakih vozyat myaso. Mintonov zabral v posol'stvo amerikanskij limuzin. N'yuta i Andzhelu otvezli na kvartiru Frenka v pra- vitel'stvennom limuzine San-Lorenco. CHetu Krosbi i menya otvezli v otel' "Kasa Mona" v edinstvennom san-lorencskom taksi, pohozhem na katafalk "krejslere" s otkidnymi siden'yami, obrazca 1939 goda. Na mashine bylo napisano: "Transportnoe agentstvo Kasl i Ko". Avtomobil' prinadlezhal Filippu Kaslu, vladel'cu "Kasa Mona", synu beskorystnejshego cheloveka, u kotorogo ya priehal brat' interv'yu. I cheta Krosbi, i ya byli rasstroeny. Nashe bespokojstvo vyrazhalos' v tom, chto my neprestanno zadavali voprosy, trebuya nemedlennogo otveta. Oba Krosbi zhelali znat', kto takoj Bokonon. Ih shokirovala mysl', CHto kto-to osmelilsya pojti protiv "Papy" Monzano. A mne ni s togo ni s sego vdrug prispichilo nemedlenno uznat', kto takie "sto muchenikov za demokratiyu". Snachala poluchili otvet suprugi Krosbi. Oni ne ponimali san- lorencskogo dialekta, i mne prishlos' im perevodit'. Glavnyj ih vopros k nashemu shoferu mozhno sformulirovat' tak: "CHto za chertovshchina i kto takoj etot pissant Bokonon?" - Ochen' plohoj chelovek,- otvetil nash shofer. Proiznes on eto tak: "Osen' prohoj cheroveka". - Kommunist? - sprosil Krosbi, vyslushav moj perevod. - Da, da! - A u nego est' posledovateli? - Kak, ser? - Kto-nibud' schitaet, chto on prav? - O net, ser,-pochtitel'no skazal shofer.- Takih sumasshedshih tut net. - Pochemu zhe ego ne pojmali? - sprosil Krosbi. - Ego trudno najti,- skazal shofer.- Ochen' hitryj. - Znachit, ego kto-to pryachet, kto-to ego kormit, inache ego davno pojmali by. - Nikto ne pryachet, nikto ne kormit. Vse umnye, nikto ne smeet. - Vy uvereny? -Da, uveren!- skazal shofer.- Kto etogo sumasshedshego starika nakormit, kto ego priyutit - srazu popadet na kryuk. A komu hochetsya na kryuk? Poslednee slovo on proiznosil tak: "Kuryuka". 68. "SITO MUSENIKI" YA sprosil shofera, kto takie "sto muchenikov za demokratiyu". My kak raz proezzhali bul'var, kotoryj tak i nazyvalsya -'bul'var imeni Sta muchenikov za demokratiyu. SHofer rasskazal mne, chto San-Lorenco ob®yavil vojnu Germanii i YAponii cherez chas posle napadeniya na Perl-Harbor. V San-Lorenco bylo prizvano sto chelovek - srazhat'sya za demokratiyu. |tu sotnyu posadili na korabl', napravlyavshijsya v SSHA: tam ih dolzhny byli vooruzhit' i obuchit'. No korabl' byl potoplen nemeckoj podlodkoj u samogo vyhoda iz bolivarskoj gavani. - |si ryudi, ser,- skazal shofer na svoem dialekte,- i byri sito museniki za zimokarasiyu. - |ti lyudi, ser,- oznachalo po-anglijski,- i byli "Sto muchenikov za demokratiyu". 69. OGROMNAYA MOZAIKA Suprugi Krosbi i ya ispytyvali strannoe oshchushchenie: my byli pervymi posetitelyami novogo otelya. My pervye zanesli svoi imena v knigu priezzhih v "Kasa Mona". Oba Krosbi podoshli k registrature ran'she menya, no Lou Krosbi byl nastol'ko porazhen vidom sovershenno chistoj knigi zapisej, chto ne mog zastavit' sebya raspisat'sya. Snachala on dolzhen byl eto obdumat'. - Raspishites' vy sperva,- skazal on mne. I potom, ne zhelaya, chtoby ya schel ego suevernym, ob®yavil, chto hochet sfotografirovat' cheloveka, kotoryj ukrashal mozaikoj oshtukaturennuyu stenu holla. Mozaika izobrazhala Monu |jmons Monzano. Portret dostigal v vyshinu futov dvadcat'. CHelovek, rabotavshij nad mozaikoj, byl molod i muskulist. On sidel na verhnej stupen'ke perenosnoj lestnicy. Na nem nichego ne bylo, krome parusinovyh bryuk. On byl belyj chelovek. Sejchas hudozhnik delal iz zolotoj struzhki tonkie volosiki na zatylke nad lebedinoj shejkoj Mony. Krosbi poshel fotografirovat' ego; vernulsya, chtoby soobshchit' nam, chto takogo pissanta on eshche v zhizni ne vstrechal. Lico u Krosbi stalo cveta tomatnogo soka: "Emu ni cherta skazat' nevozmozhno, srazu vse vyvorachivaet naiznanku". Togda ya podoshel k hudozhniku, postoyal, posmotrel na ego rabotu i skazal: - YA vam zaviduyu. - Tak ya i znal,- vzdohnul on,- znal, chto, stoit mne tol'ko vyzhdat', nepremenno yavitsya kto-to i pozaviduet mne. YA sebe vse tverdil - nado nabrat'sya terpeniya, i ran'she ili pozzhe yavitsya zavistnik. - Vy - amerikanec? - Imeyu schast'e.- On prodolzhal rabotat', a vzglyanut' na menya, posmotret', chto ya za ptica, emu bylo neinteresno:- A vy tozhe hotite menya sfotografirovat'? - Vy ne vozrazhaete? -YA dumayu- znachit, sushchestvuyu, znachit, mogu byt' sfotografirovan. - K neschast'yu, u menya net s soboj apparata. - Tak pojdite za nim, chert poderi. Razve vy iz teh lyudej, kotorye doveryayut svoej pamyati? - Nu, eto lico na vashej mozaike ya tak skoro ne zabudu. - Zabudete, kogda pomrete, i ya tozhe zabudu. Kogda umru, ya vse zabudu, chego i vam zhelayu. - Ona vam pozirovala, ili vy rabotaete po fotografii, ili eshche kak? - YA rabotayu eshche kak. - CHto? - YA rabotayu eshche kak.- On postuchal sebya po visku.- Vse tut, v moej dostojnoj zavisti bashke. - Vy ee znaete? - Imeyu schast'e. - Frenk Honikker schastlivec. - Frenk Honikker kusok der'ma. - A vy chelovek otkrovennyj. - I k tomu zhe bogatyj. - Rad za vas. - Hotite znat' mnenie opytnogo cheloveka? Den'gi ne vsegda dayut lyudyam schast'e. - Blagodaryu za informaciyu. Vy snyali s menya bol'shuyu zabotu. Ved' ya kak raz pridumal sebe zarabotok. - Kakoj? - Hotel pisat'. - YA tozhe kak-to napisal knigu. - Kak ona nazyvalas'? - "San-Lorenco. Geografiya, istoriya, narodonaselenie" 70. PITOMEC BOKONONA - Znachit, vy - Filipp Kasl, syn Dzhuliaia Kasla,- skazal ya hudozhniku. - Imeyu schast'e. - YA priehal povidat' vashego otca. - Vy prodaete aspirin? - Net. - ZHal', zhal'. U otca konchaetsya aspirin. Mozhet, u vas est' kakoe-nibud' chudodejstvennoe zel'e? Papasha lyubit delat' chudesa. - Net, ya nikakimi zel'yami ne torguyu. YA pisatel'. - A pochemu vy dumaete, chto pisateli ne torguyut zel'em? - Sdayus'. Priznayu sebya vinovnym. - Otcu nuzhna kakaya-nibud' kniga - chitat' vsluh lyu