Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Original zdes' - ONLINE BIBLIOTEKA -
----------------------------------------------------------------------------


     Grafu Ferdinandu de Gramon.
     Dorogoj   Ferdinand,  esli  po  schastlivoj  sluchajnosti,   neredkoj   v
literaturnom mire, etim  strokam  suzhdeno  dolgaya  zhizn'  (habent  sua  fata
libelli) ,  eto,  konechno  budet  meloch'yu  po
sravneniyu s trudami, kotorye  vy  na  sebya  prinyali,  vy  -  d'Oe'e,  SHeren,
gerol'dmejster iz "Ocherka nravov"; vy, kotoromu Navarreny, Kadin'yany, Lanzhe,
Blamon-SHovri,  SHol'e,  d'Artezy,  d'|grin'ony,  Morsofy,   Valua   -   sotnya
blagorodnyh semej, sostavlyayushchih aristokratiyu "CHelovecheskoj komedii", obyazany
svoimi prekrasnymi devizami i stol' ostroumnymi gerbami.  A  "Gerbovnik  dlya
Ocherkov  nravov",  sochinennyj  Ferdinandom   de   Gramon,   dvoryaninom,   ne
predstavlyaet li soboj zakonchennuyu istoriyu francuzskoj geral'diki, gde  nichto
ne zabyto, dazhe imperskie gerby? YA budu ego hranit', kak pamyatnik  druzhestva
i istinno monasheskogo terpeniya. Kakoe znanie starogo  feodal'nogo  yazyka:  v
"Pulchre sedens nielius agens!" <"Sem' raz otmer', odin raz otrezh'"(lat.).>.
A v devize Boseanov: "Des partem leonis" <"Otdaj l'vinuyu dolyu"  (lat.).>!  A
d'|sparov: "Ne prodaetsya!",  a  Vandenesov!  Nakonec,  skol'ko  izyashchestva  v
tysyache detalej etoj galerei prevoshodnyh  portretov,  kotoraya  pokazhet,  kak
verno ya sledoval obrazcam v svoem predpriyatii, v koem vy, poet, pomogli
     Vashemu staromu drugu,
     De Bal'zaku.

     U granicy Berri, na beregu Luary, stoit  gorod,  svoim  mestopolozheniem
neizmenno privlekayushchij vzory puteshestvennika. Sanser zanimaet vysshuyu tochku v
cepi nebol'shih gor -  poslednej  gryady  volnoobraznoj  poverhnosti  Niverne.
Luara oroshaet zemli u podoshvy etih gor, ostavlyaya udobryayushchij  ih  zheltyj  il,
esli ne zanosit navsegda peskom vo vremya strashnyh polovodij, obychnyh takzhe i
dlya Visly, etoj Luary severa.  Gora,  na  vershine  kotoroj  sgrudilis'  doma
Sansera, vozvyshaetsya na poryadochnom rasstoyanii ot  reki,  tak  chto  malen'kij
port Sen-Tibo ne  mozhet  uchastvovat'  v  zhizni  Sansera.  Tam  gruzyat  vina,
vygruzhayut dubovye doski dlya bochek i voobshche vse, chto proizvodyat  departamenty
Verhnej i Nizhnej Luary.
     V to vremya, k kotoromu otnositsya etot rasskaz,  visyachie  mosty  Kona  i
Sen-Tibo uzhe byli postroeny. Puteshestvenniki, kotorye priezzhali iz Parizha  v
Sanser po doroge, vedushchej v Italiyu, uzhe ne  perepravlyalis'  cherez  Luaru  iz
Kona v Sen-Tibo na parome; ne yavstvuet li iz etogo, chto perevorot 1830  goda
uzhe sovershilsya, ibo Orleanskij dom povsyudu proyavlyal  zabotu  o  material'nyh
interesah, - pravda, napodobie teh muzhej, kotorye delayut podarki svoim zhenam
na den'gi iz pridanogo.
     V Sansere, za isklyucheniem  toj  ego  chasti,  kotoraya  zanimaet  ploskuyu
vershinu gory, ulicy idut neskol'ko pod  uklon,  i  gorod  okruzhen  otkosami,
imenuemymi Bol'shie valy, - nazvanie, dostatochno yasno ukazyvayushchee na  velikoe
proshloe  goroda.  Po  tu  storonu  valov  prostiraetsya  poyas  vinogradnikov.
Vinodelie sostavlyaet glavnyj promysel i samyj znachitel'nyj predmet  torgovli
kraya,  obladayushchego  mnogimi  mestnymi  blagorodnymi  sortami,  otlichayushchimisya
osobym buketom i nastol'ko pohozhimi na burgundskoe,  chto  v  Parizhe  lyudi  s
neiskushennym vkusom neredko byvayut vvedeny v zabluzhdenie.  Sanserskie  sorta
nahodyat poetomu  bystryj  sbyt  v  kabachkah  Parizha,  chto,  kstati  skazat',
neobhodimo dlya vin, ne vyderzhivayushchih hraneniya dol'she semi-vos'mi let. Ponizhe
goroda priyutilos'  neskol'ko  dereven'  -  Fontene,  Sen-Satyur,  pohozhih  na
prigorody i napominayushchih svoim raspolozheniem veselye vinogradniki  Nevshatelya
v SHvejcarii. Gorod sohranil neskol'ko chert svoego starinnogo  oblika,  ulicy
ego uzki i vymoshcheny bulyzhnikom, vzyatym s beregov Luary. Koe-gde  vstrechayutsya
eshche starye doma. Bashnya, etot perezhitok  voennoj  moshchi  i  feodal'noj  epohi,
vyzyvaet v pamyati odnu iz samyh  strashnyh  osad  vremeni  religioznyh  vojn,
kogda kal'vinisty daleko prevzoshli svirepyh kameroncev Val'tera Skotta.
     Gorod Sanser,  bogatyj  blistatel'nym  proshlym,  vdovec  svoej  brannoj
slavy, obrechen na bolee ili menee besplodnoe budushchee, ibo torgovoe ozhivlenie
sosredotocheno na pravom beregu Luary. Begloe opisanie, kotoroe vy tol'ko chto
prochli,  dokazyvaet,  chto  obosoblennost'  Sansera  budet  vse   vozrastat',
nesmotrya na dva mosta, soedinyayushchie ego  s  Konom.  Sanser,  gordost'  levogo
berega, naschityvaet samoe bol'shee tri s polovinoj tysyachi zhitelej, togda  kak
v Kone ih nyne bol'she shesti tysyach.  Za  poslednie  polveka  roli  etih  dvuh
gorodov, raspolozhivshihsya drug protiv druga, sovershenno peremenilis'.  Odnako
vygoda  mestopolozheniya  prinadlezhit  gorodu  istoricheskomu,   gde   otovsyudu
otkryvaetsya volshebnyj vid, gde vozduh  udivitel'no  chist,  a  rastitel'nost'
roskoshna i gde zhiteli, v soglasii s etoj ulybayushchejsya  prirodoj,  privetlivy,
obshchitel'ny i svobodny ot surovogo puritanizma, hotya dve  treti  naseleniya  i
ostalis' kal'vinistami.
     Pri takom polozhenii veshchej esli  i  prihoditsya  terpet'  vse  neudobstva
zhizni malen'kogo goroda, gde chuvstvuesh' sebya pod gnetom nazojlivogo nadzora,
iz-za kotorogo zhizn' kazhdogo kak by otkryta dlya vseh lyubopytnyh,  -  mestnyj
patriotizm, nikogda ne zamenyayushchij  duha  sem'i,  zato  razvivaetsya  zdes'  v
sil'nejshej stepeni. Vot pochemu gorod Sanser tak gorditsya, chto byl svidetelem
rozhdeniya  Orasa   B'yanshona   -   krasy   sovremennoj   mediciny,   a   takzhe
vtorostepennogo pisatelya |t'ena Lusto, odnogo  iz  vidnejshih  fel'etonistov.
Okrug  San-sera,  zadetyj  za  zhivoe  tem,  chto  okazalsya  v  podchinenii   u
semi-vos'mi zapravlyavshih vyborami krupnyh  zemlevladel'cev,  popytalsya  bylo
stryahnut' s sebya izbiratel'noe igo Doktriny, kotoraya prevratila ego  v  svoe
"gniloe mestechko". |tot zagovor neskol'kih oskorblennyh samolyubij provalilsya
iz-za  chuvstva   zavisti,   vyzvannogo   budushchim   vozvysheniem   odnogo   iz
zagovorshchikov. Kogda rezul'tat obnaruzhil korennoj  porok  vsego  predpriyatiya,
reshili ispravit' zlo, vystaviv v kachestve  izbrannika  kraya  na  predstoyashchih
vyborah odnogo iz dvuh  muzhej,  s  takim  bleskom  predstavlyayushchih  Sanser  v
Parizhe.
     |ta ideya byla neobyknovenno peredovoj dlya nashej provincii, gde  nachinaya
s  1830  goda  izbranie  zaholustnoj   znati   tak   rasprostranilos',   chto
gosudarstvennye lyudi v palate deputatov vstrechayutsya vse rezhe i rezhe. K  tomu
zhe proekt etot, vryad li osushchestvimyj, zarodilsya v golove vydayushchejsya  zhenshchiny
okruga, dux femina facti ,  no  zaduman
byl v celyah lichnyh. Zamysel etoj zhenshchiny imel tak mnogo kornej v ee  proshlom
i nastol'ko opredelyal ee budushchee, chto bez szhatogo, no zhivogo rasskaza  o  ee
predshestvuyushchej zhizni ponyat' ego bylo by zatrudnitel'no. V te vremena  Sanser
kichilsya vydayushchejsya zhenshchinoj, kotoraya dolgo ostavalas' neponyatoj, no  k  1836
godu uzhe pol'zovalas' v svoem okruge dovol'no  zavidnoj  izvestnost'yu.  |tot
period ee zhizni sovpal s momentom, kogda imena  oboih  sansercev,  kazhdoe  v
svoej oblasti, dostigli v Parizhe odno  -  vysshej  stepeni  slavy,  drugoe  -
populyarnosti. |t'en Lusto, sotrudnik  zhurnalov,  vel  fel'eton  v  gazete  s
vosem'yu tysyachami podpischikov; a B'yanshon, uzhe  starshij  vrach-klinik,  kavaler
Pochetnogo legiona i chlen Akademii nauk, tol'ko chto poluchil kafedru.
     Esli b slovo "sandizm"  v  ponimanii  mnogih  ne  soderzhalo  nekotorogo
poricaniya, mozhno bylo by skazat', chto ZHorzh Sand sozdala "sandizm";  eto  tem
bolee verno, chto s tochki zreniya morali dobru pochti vsegda  soputstvuet  zlo.
|ta sentimental'naya prokaza isportila  mnozhestvo  zhenshchin,  kotorye  byli  by
ocharovatel'ny, esli b ne ih pretenzii na genial'nost'. V "sandizme", odnako,
est' ta horoshaya storona, chto zarazhennaya im  zhenshchina  perenosit  svoe  mnimoe
prevoshodstvo v oblast' nevedomyh ej chuvstv i stanovitsya svoeobraznym "sinim
chulkom" serdca; togda ona  menee  dokuchliva,  ibo  lyubov'  sluzhit  nekotorym
protivoyadiem  ee   literaturnym   popolznoveniyam.   A   glavnoe,   blagodarya
proslavleniyu ZHorzh  Sand  vyyasnilos',  chto  Franciya  obladaet  dazhe  izlishnim
kolichestvom vydayushchihsya zhenshchin, nastol'ko, odnako, velikodushnyh, chto  oni  do
sih por predostavlyayut vse pole deyatel'nosti vnuchke marshala Saksonskogo.
     Vydayushchayasya zhenshchina Sansera zhila v La-Bodre, gorodskom i  vmeste  s  tem
zagorodnom dome, nahodivshemsya v desyati minutah hod'by ot goroda,  v  derevne
ili, esli ugodno, predmest'e Sen-Satyur. Nyneshnie la Bodre, kak eto sluchilos'
i so mnogimi drugimi blagorodnymi familiyami, prishli na smenu tem  la  Bodre,
imya kotoryh blistalo v epohu krestovyh pohodov i  bylo  svyazano  so  mnogimi
krupnymi sobytiyami istoriya berrijskoj provincii. |to trebuet poyasneniya.
     Pri Lyudovike XIV  nekij  gorodskoj  starshina,  po  imeni  Milo,  predki
kotorogo byli yarymi kal'vinistami, posle otmeny Nantskogo edikta  pereshel  v
katolichestvo. CHtoby pooshchrit' eto dvizhenie v  odnom  iz  ochagov  kal'vinizma,
korol' naznachil upomyanutogo Milo na vysokij post po vedomstvu vod i lesov  i
dal emu titul i gerb sira de la Bodre, podariv emu len podlinnyh  la  Bodre.
Nasledniki slavnogo kapitana la Bodre popalis' - uvy! - v odnu  iz  lovushek,
rasstavlennyh eretikam korolevskimi ukazami, i byli povesheny  -  obhozhdenie,
nedostojnoe velikogo korolya. Pri Lyudovike XV Milo de la  Bodre  iz  prostogo
oruzhenosca  sdelalsya  sheval'e  i  nashel   dostatochno   pokrovitelej,   chtoby
opredelit' syna kornetom  v  mushketery.  Kornet  umer  v  Fontenua,  ostaviv
rebenka, kotoromu korol' Lyudovik XVI v pamyat'  ego  otca,  pavshego  na  pole
brani, pozhaloval vposledstvii patent na  dolzhnost'  general'nogo  otkupshchika.
|tot  finansist,  ostroumec,  uvlechennyj  sharadami,  burime  i  madrigalami,
vrashchalsya v vysshem svete, byval u gercoga Nivernejskogo i schel  svoim  dolgom
posledovat' za znat'yu v izgnanie, ne pozabyv, odnako, zahvatit' s soboj svoi
kapitaly. Blagodarya etomu v kachestve bogatogo emigranta on  podderzhal  togda
ne odno blagorodnoe semejstvo. Ustav nadeyat'sya, a mozhet byt', takzhe i davat'
v dolg, on v 1800 godu vorotilsya v Sanser  i  vykupil  La-Bodre  iz  chuvstva
samolyubiya i nekotorogo  aristokraticheskogo  tshcheslaviya,  vpolne  ponyatnogo  u
vnuka gorodskogo starshiny; odnako pri konsul'stve  u  nego  malo  ostavalos'
nadezhd na budushchee, tem bolee, chto byvshij general'nyj otkupshchik ne slishkom mog
rasschityvat' na svoego naslednika v smysle prodolzheniya roda novyh la  Bodre.
ZHan-Atanaz-Polidor Milo de la Bodre, edinstvennyj syn finansista, rodivshijsya
bolee chem hilym, v polnoj mere unasledoval krov', chereschur  rano  istoshchennuyu
izlishestvami v naslazhdeniyah, kotorym predayutsya vse bogachi, vstupayushchie v brak
na  poroge  prezhdevremennoj  starosti  i   tem   sposobstvuyushchie   vyrozhdeniyu
social'nyh verhov.
     V emigracii u g-zhi de la Bodre, bespridannicy,  vzyatoj  zamuzh  radi  ee
znatnosti, hvatilo terpeniya vyhodit' svoego hilogo i  boleznennogo  rebenka,
obrativ na nego tu strastnuyu lyubov', kakuyu materi pitayut k zamorysham. Smert'
etoj zhenshchiny, urozhdennoj Kateran la Tur, mnogo sposobstvovala vozvrashcheniyu vo
Franciyu g-na de la Bodre. |tot Lukull iz roda Milo umer, zaveshchav svoemu synu
rodovoe pomest'e, hot' i bez prava vzimaniya podati s  vassalov,  no  zato  s
flyugerami,  ukrashennymi  ego  gerbom,  tysyachu  luidorov  -  summu,  dovol'no
znachitel'nuyu v 1802 godu, i vekselya  siyatel'nejshih  emigrantov,  hranivshiesya
vmeste so stihami v papke so sleduyushchej nadpis'yu: "Vanitas vanitatum et omnla
vanitas!" <"Sueta suet i vsyacheskaya sueta!" (lat.)>.
     Esli mladshij la Bodre vyzhil, to obyazan byl etim privychke k  monastyrski
pravil'noj zhizni, toj ekonomii v dvizheniyah, kotoruyu  Fontenel'  propovedoval
kak religiyu vseh slabosil'nyh, a osobenno - vozduhu Sansera i vliyaniyu  etogo
chudesnogo mesta, otkuda na sorok l'e otkryvaetsya panorama doliny  Luary.  Za
vremya s 1802 po 1815 god g-n la Bodre rasshiril svoj byvshij len priobreteniem
neskol'kih zemel'nyh uchastkov  i  ves'  predalsya  razvedeniyu  vinogradnikov.
Ponachalu Restavraciya pokazalas' emu nastol'ko  shatkoj,  chto  on  ne  reshilsya
poehat' v Parizh dlya pred®yavleniya otcovskih  vekselej;  odnako  posle  smerti
Napoleona on popytalsya obratit' v den'gi poeticheskie opyty svoego  otca,  ne
ponyav glubokoj filosofii, kotoruyu  oblichala  eta  smes'  vekselej  i  sharad.
Vinodel poteryal propast' vremeni,  starayas'  dobit'sya  priznaniya  dolgov  so
storony  gercogov  Navarrenov  i  prochih  (takovo   bylo   ego   sobstvennoe
vyrazhenie), i, ne poluchiv nichego, krome lyubeznogo obeshchaniya vsyacheskih  uslug,
vozvratilsya  v  Sanser,  prizyvaemyj  milym  ego  serdcu  sborom  vinograda.
Restavraciya vernula znati dostatochno blesku,  a  la  Bodre  pozhelal  pridat'
smysl svoim chestolyubivym zamyslam, obzavedyas' naslednikom. |to  preimushchestvo
brachnogo soyuza kazalos' emu  ves'ma  problematichnym,  a  to  by  on  tak  ne
zapozdal; no k koncu 1823 goda, dozhiv blagopoluchno do soroka let, - vozrast,
kotoryj ni vrach, ni astrolog,  ni  povival'naya  babka  ne  reshilis'  by  emu
predskazat',  -  on  vozymel  nadezhdu  voznagradit'  sebya   za   vynuzhdennuyu
dobrodetel'. Odnako,  esli  prinyat'  vo  vnimanie  ego  tshchedushnoe  slozhenie,
sdelannyj im vybor obnaruzhil takoj  yavnyj  nedostatok  predusmotritel'nosti,
chto hitrye provincialy ne mogli ne zapodozrit' v  etom  kakogo-to  glubokogo
rascheta.
     Kak raz v eto vremya  ego  vysokopreosvyashchenstvo,  monsin'or  arhiepiskop
Burzhskij, tol'ko chto obratil v katolichestvo moloduyu osobu, prinadlezhavshuyu  k
odnoj iz teh burzhuaznyh semej, kotorye byli glavnym oplotom kal'vinizma, no,
blagodarya to li svoej bezvestnosti, to li pokrovitel'stvu neba,  uskol'znuli
ot presledovanij Lyudovika XIV. Remeslenniki v XVI veke, P'edefery  ,  imya  kotoryh  napominaet  o  teh
prichudlivyh klichkah, kakie davali drug drugu soldaty  Reformacii,  sdelalis'
pochtennymi sukonshchikami. V carstvovanie Lyudovika XVI dela  Avraama  P'edefera
poshli tak ploho, chto kogda v 1786 godu on umer, to dvoe ego synovej ostalis'
v polozhenii, blizkom k nishchete. Odin iz nih,  Silas  P'edefer,  otpravilsya  v
Ost-Indiyu, ustupiv svoyu skromnuyu  dolyu  nasledstva  starshemu  bratu.  Moisej
P'edefer skupal vo vremya revolyucii nacional'noe imushchestvo, razrushal, podobno
svoim predkam, abbatstva  i  cerkvi  i,  kak  eto  ni  stranno,  zhenilsya  na
katolichke, edinstvennoj docheri chlena Konventa, pogibshego  na  eshafote.  |tot
chestolyubivyj P'edefer umer  v  1819  godu,  ostaviv  svoej  zhene  sostoyanie,
rasstroennoe   zemel'nymi   spekulyaciyami,   i    dvenadcatiletnyuyu    devochku
porazitel'noj krasoty. Vospitannaya  v  kal'vinizme,  eta  devochka,  soglasno
obychayu nekatolikov brat' imena iz biblii, chtoby nichego ne  imet'  obshchego  so
svyatymi rimskoj cerkvi, poluchila imya Diny.
     Mademuazel' Dina P'edefer, pomeshchennaya mater'yu v pansion devic SHamarol',
odin iz luchshih pansionov Burzha, priobrela tam izvestnost'  kak  svoim  umom,
tak i svoej krasotoj;  odnako  nad  nej  pervenstvovali  znatnye  i  bogatye
devushki, kotorye i vposledstvii dolzhny byli igrat' v obshchestve gorazdo  bolee
vidnuyu  rol',  chem  kakaya-to  meshchanochka,  mat'  kotoroj  zhdala   rezul'tatov
likvidacii del P'edeferov. Bystro sumev obognat'  svoih  podrug  v  shkol'nyh
uspehah. Dina pozhelala takzhe i v zhizni byt' s nimi na ravnoj noge. I vot ona
zadumala   otrech'sya   ot   kal'vinizma,   nadeyas',   chto   kardinal    budet
pokrovitel'stvovat' svoej  novoobrashchennoj  duhovnoj  docheri  i  zajmetsya  ee
budushchim.  Uzhe  po  etomu  postupku  vpolne  mozhno  sudit'  o   preimushchestvah
mademuazel' Diny, kotoraya  v  vozraste  semnadcati  let  peremenila  religiyu
edinstvenno  iz  chestolyubiya.  Arhiepiskop,  proniknutyj  mysl'yu,  chto   Dina
P'edefer dolzhna stat' ukrasheniem obshchestva, popytalsya vydat'  ee  zamuzh.  Vse
semejstva, kuda obrashchalsya prelat, ispugalis' baryshni  s  osankoj  princessy,
kotoraya proslyla samoj odarennoj iz chisla yunyh  osob,  vospitannyh  u  devic
SHamarol', i vo vremya torzhestvennyh, neskol'ko teatral'nyh ceremonij  razdachi
nagrad igrala vsegda pervuyu rol'. Nesomnenno, tysyacha ekyu renty, kakie  moglo
prinosit' imenie La-Otua, ne  razdelennoe  mezhdu  mater'yu  i  docher'yu,  byli
pustyakom po sravneniyu s temi rashodami, v kotorye dolzhny byli  vovlech'  muzha
lichnye dostoinstva takogo odarennogo sozdaniya.
     Kak tol'ko g-n Polidor de la Bodre proslyshal ob etih podrobnostyah, -  a
o nih tolkovali vo vseh gostinyh departamenta SHer, - on yavilsya  v  Burzh  kak
raz v tot moment, kogda g-zha P'edefer, ot®yavlennaya hanzha, i  ee  doch'  pochti
uzhe reshilis' podcepit', kak govoryat v Berri,  pervogo  popavshegosya  molodca,
lish' by on byl pri shlyape. Esli kardinal byl  ochen'  schastliv  vstretit'sya  s
g-nom de la Bodra, to eshche bolee schastliv byl g-n de la Bodre zapoluchit' zhenu
iz ruk kardinala. |tot chelovechek potreboval, chtoby  ego  preosvyashchenstvo  dal
formal'noe obeshchanie hodatajstvovat'  o  nem  pered  predsedatelem  soveta  o
realizacii vekselej gercogov Navarrenov  i  prochih  i  nalozhenii  aresta  na
poluchaemye  imi  summy  za  konfiskovannye  pomest'ya.  Mera  eta  pokazalas'
neskol'ko  smeloj  lovkomu  prisluzhniku  pavil'ona  Marsan;  on  dal   znat'
vinodelu, chto im zajmutsya v nadlezhashchee vremya i  v  nadlezhashchem  meste.  Mozhno
sebe predstavit', kakoj shum podnyalsya sredi sansercev po povodu  bezrassudnoj
zhenit'by g-na de la Bodre.
     - Razumeetsya, - skazal predsedatel' suda Buaruzh, - nash karlik, kak  mne
peredavali, ochen' byl zadet, uslyhav na gulyan'e, chto krasavec Milo,  tovarishch
prokurora v Nevere, pokazyvaya na  bashenki  La-Bodre,  govoril  gospodinu  de
Klan'i: "Vse eto dostanetsya mne!" - "No, - vozrazil nash prokuror, - ved'  on
mozhet  zhenit'sya  i  imet'  detej".  -  "|to  emu  nedostupno!"  Mozhete  sebe
predstavit', kakuyu nenavist' zatail zamorysh de la Bodre k velikanu de Milo.
     V Nevere sushchestvovala meshchanskaya vetv' roda Milo, sil'no  nazhivshayasya  na
torgovle skobyanym tovarom, vsledstvie chego predstavitelyu ee udalos'  sdelat'
sebe kar'eru  po  sudebnomu  vedomstvu,  gde  okazyval  emu  pokrovitel'stvo
pokojnyj Marshanzhi.
     Byt' mozhet, prilichnee bylo by teper' zhe ustranit' iz etoj istorii,  gde
moral' igraet  stol'  vazhnuyu  rol',  vse  nizmennye  material'nye  interesy,
kotorym celikom byl predan g-n de la Bodre, rasskazav vkratce o  rezul'tatah
ego domogatel'stv v Parizhe. Krome togo, eto raz®yasnit koe-kakie tainstvennye
storony sovremennoj  istorii  i  te  skrytye  zatrudneniya,  kakie  vstrechali
ministry na politicheskoj arene vo vremya Restavracii.  Ministerskie  obeshchaniya
byli tak malonadezhny, chto g-n la Bodre nashel nuzhnym otpravit'sya v Parizh v to
samoe vremya, kak kardinal byl prizvan tuda na sessiyu palaty deputatov.
     Vot kakim obrazom vyputalsya iz polozheniya  gercog  Navarren,  pervyj  iz
dolzhnikov, podvergshijsya ugroze so storony g-na de la  Bodre.  Odnazhdy  utrom
nash sanserec uvidel, chto k "Otelyu  Majnc",  gde  on  ostanovilsya,  na  ulice
Sent-Onore, vozle  Vandomskoj  ploshchadi,  pod®ehal  ministerskij  poverennyj,
bol'shoj doka po delam likvidacii.  |tot  elegantnyj  gospodin,  vyshedshij  iz
elegantnogo kabrioleta i odetyj  kak  nel'zya  bolee  elegantno,  dolzhen  byl
podnyat'sya v nomer 37, to est' na tretij etazh, v komnatku, gde zastal  nashego
provinciala v to vremya, kak tot varil sebe na pechurke kofe.
     - Ne s gospodinom li Milo de la Bodre imeyu chest'...
     - Da, - otvetil chelovechek, zapahivaya halat. Oglyadev v lornet etot halat
- plod nechestivogo soyuza drevnego uzorchatogo plashcha g-zhi  P'edefer  i  plat'ya
pokojnoj g-zhi de la Bodre, - posrednik nashel, chto chelovek, halat i  glinyanaya
pechurka, gde v zhestyanoj kastryul'ke kipelo moloko, dostatochno krasnorechivy  i
chto vse tonkosti tut izlishni.
     - Derzhu pari, sudar', - nachal on razvyazno, - chto vy obedaete  za  sorok
su u YUrbena, v Pale-Royale.
     - Pochemu zhe?..
     - O! Mne pomnitsya, ya vas tam  videl,  -  ne  smorgnuv  glazom,  otvetil
parizhanin. - Vse kreditory vladetel'nyh osob tam obedayut.  Vy  ved'  znaete,
chto s pervejshih vel'mozh nasilu poluchish' desyat' procentov dolgu... YA  ne  dal
by i pyati za vekselya pokojnogo gercoga Orleanskogo.., i dazhe... (on  ponizil
golos) ego vysochestva...
     - Vy prishli kupit' moi dokumenty? -  sprosil  vinodel,  voobrazhaya  sebya
pronicatel'nym.
     - Kupit'?.. - usmehnulsya posrednik. - Za kogo vy menya  prinimaete?..  YA
gospodin  de  Lyupo,  chinovnik  po  prinyatiyu   proshenij,   pervyj   sekretar'
ministerstva, i ya prishel predlozhit' vam polyubovnuyu sdelku, - Kakuyu?
     - Vam, sudar', nebezyzvestna tochka zreniya vashego dolzhnika...
     - Moih dolzhnikov...
     - Pust' dolzhnikov, sudar', no vy znakomy takzhe i s polozheniem  ih  del:
oni v  bol'shoj  milosti  u  korolya,  deneg  zhe  u  nih  net,  a  rashody  po
predstavitel'stvu   gromadnye...   Vam   nebezyzvestny   takzhe   zatrudneniya
politicheskie: nuzhno vosstanovit' aristokratiyu pered licom groznogo  tret'ego
sosloviya. Mysl' korolya, kotoruyu Franciya ne umeet cenit', zaklyuchaetsya v  tom,
chtoby sozdat' iz palaty perov nacional'noe uchrezhdenie, podobnoe anglijskomu.
Dlya osushchestvleniya etoj velikoj mysli  nuzhny  gody  i  milliony...  Polozhenie
obyazyvaet, i gercog Navarren, kotoryj yavlyaetsya,  kak  vam  izvestno,  pervym
kamergerom dvora ego velichestva, ne otricaet svoego dolga, no on ne mozhet...
(Bud'te rassuditel'ny! Uchtite politicheskuyu storonu! My  edva  vybiraemsya  iz
propasti revolyucij! Ved' vy tozhe prinadlezhite k aristokratii!) Itak,  on  ne
mozhet uplatit' vam...
     - Milostivyj gosudar'...
     - Ne speshite, - skazal de Lyupo, - poslushajte... On  ne  mozhet  uplatit'
vam den'gami. CHto zh, kak umnyj chelovek, primite uplatu  v  vide  milostej..,
korolevskih ili ministerskih.
     - Kak! Moj otec  v  tysyacha  sem'sot  devyanosto  tret'em  godu  dal  sto
tysyach...
     - Dorogoj moj, ne otvechajte uprekom!  Poslushajte,  vot  vam  zadacha  iz
politicheskoj arifmetiki: dolzhnost' podatnogo inspektora v Sansere  svobodna;
g-n Grav'e, byvshij glavnyj kaznachej armii, imeet na nee pravo, no  ne  imeet
shansov; u vas est' shansy, no net nikakogo prava; vy poluchite etu  dolzhnost'.
Prosluzhiv tri mesyaca, vy podaete v otstavku, i gospodin Grav'e  vruchaet  vam
dvadcat' tysyach frankov. Malo togo, vas predstavlyayut  k  korolevskomu  ordenu
Pochetnogo legiona.
     - |to uzhe koe-chto,  -  promolvil  vinodel,  prel'shchennyj  gorazdo  bolee
summoj, nezheli ordenskoj lentoj.
     -  No,  -  prodolzhal  de  Lyupo,  -  vy  ubedites'  v  raspolozhenii  ego
prevoshoditel'stva, lish' kogda vozvratite ego svetlosti gercogu de Navarrenu
vse vashi dokumenty...
     Vinodel vernulsya  v  Sanser  v  kachestve  podatnogo  inspektora.  SHest'
mesyacev spustya on byl zameshchen g-nom Grav'e, kotoryj vo vremya Imperii proslyl
odnim iz lyubeznejshih chinovnikov ministerstva  finansov  i,  razumeetsya,  byl
predstavlen g-nom de la Bodre ego supruge.
     Edva osvobodivshis' ot dolzhnosti inspektora, g-n de la  Bodre  yavilsya  v
Parizh dlya ob®yasnenij s prochimi dolzhnikami. Na  etot  raz  on  poluchil  mesto
referendariya  po  ministerstvu  yusticii,  titul  barona  i  orden  Pochetnogo
legiona. Prodav dolzhnost' referendariya po ministerstvu yusticii, baron de  la
Bodre nanes neskol'ko vizitov poslednim svoim dolzhnikam i snova  poyavilsya  v
Sansere, uzhe v kachestve chinovnika po prinyatiyu proshenij, a takzhe korolevskogo
komissara pri odnoj anonimnoj kompanii, uchrezhdennoj v Niverne, s  zhalovan'em
v shest' tysyach frankov, - eto bylo uzhe nastoyashchej  sinekuroj.  Takim  obrazom,
prostak la Bodre, kazalos', sdelavshij  s  finansovoj  tochki  zreniya  uzhasnuyu
glupost', v  dejstvitel'nosti  sovershil  blestyashchuyu  operaciyu,  zhenivshis'  na
mademuazel' P'edefer.
     Blagodarya   melochnoj   raschetlivosti   i   denezhnomu   vozmeshcheniyu    za
nacionalizirovannye v 1793 godu  imeniya  otca,  etot  chelovek  v  1827  godu
osushchestvil mechtu vsej svoej zhizni! Uplativ chetyresta tysyach frankov nalichnymi
i prinyav na sebya obyazatel'stva, kotorye, kak on vyrazhalsya,  obrekali  ego  v
techenie shesti let pitat'sya odnim vozduhom, on mog kupit'  na  beregu  Luary,
dvumya milyami vyshe Sansera, pomest'e Anzi, s velikolepnym zamkom, postroennym
Filiberom Delormom i sostavlyayushchim predmet spravedlivogo voshishcheniya znatokov.
Nakonec-to on popal v chislo krupnyh zemlevladel'cev kraya! No vryad li radost'
po  sluchayu  uchrezhdeniya  majorata,  sostoyavshego  iz  pomest'ya  Anzi,  lennogo
vladeniya La-Bodre i imeniya La-Otua,  na  osnovanii  korolevskoj  gramoty  ot
dekabrya 1829 goda, voznagradila  gordost'  Diny,  ponyavshej,  chto  teper'  ej
pridetsya terpet' tajnuyu nuzhdu vplot' do 1835 goda. Blagorazumnyj de la Bodre
ne pozvolil zhene poselit'sya v Anzi ili proizvodit'  tam  malejshie  peremeny,
poka ne budet uplachen poslednij vznos za imenie.
     V etom beglom obzore delovyh priemov pervogo barona de la  Bodre  viden
ves' chelovek celikom. Lyudi, znakomye s prichudami provincialov, uznayut  zdes'
strast' k  zemle,  strast'  vsepogloshchayushchuyu,  strast'  slepuyu,  osobogo  roda
alchnost', vystavlennuyu  napokaz  i  chasto  vedushchuyu  k  razoreniyu  vsledstvie
nedostatka ravnovesiya mezhdu procentami po zakladnym i dohodom s zemel'. Vse,
kto s 1802 po 1827 god nasmehalsya nad malen'kim de la Bodre,  nablyudaya,  kak
on peshechkom pletetsya v Sen-Tibo i zanimaetsya tam delami s zhadnost'yu  burzhua,
zhivushchego svoimi vinogradnikami, - vse, kto ne ponimal  ego  prenebrezheniya  k
milostyam, dostavlyavshim emu dolzhnosti,  kotorye  on  brosal,  edva  uspev  ih
poluchit',  razgadali  nakonec  ego  tajnu,  uvidav,  kak  etot  formica  leo
 rinulsya na svoyu dobychu,  dozhdavshis'  minuty,  kogda
motovstvo gercogini Mofrin'ez privelo k prodazhe ee velikolepnogo pomest'ya.
     Gospozha P'edefer pereselilas' k docheri. Ob®edinennye sostoyaniya g-na  de
la  Bodre  i  ego  teshchi,  kotoraya  udovol'stvovalas'  pozhiznennoj  rentoj  v
dvenadcat' tysyach frankov, predostaviv zyatyu  imenie  La-Otua,  davali  vmeste
solidnyj dohod, priblizitel'no v pyatnadcat' tysyach frankov.
     V pervye dni zamuzhestva Dina dobilas' peremen, sdelavshih dom  la  Bodre
ochen' priyatnym. Velev snesti pogreba, davil'ni  i  bezobraznye  sluzhby,  ona
prevratila gromadnyj dvor v anglijskij sad. Pozadi doma - nebol'shoj,  no  ne
lishennoj svoeobraziya postrojki  s  bashenkami  i  ostroverhoj  kryshej  -  ona
razbila vtoroj sad s gustym kustarnikom, cvetami i gazonami, otdeliv ego  ot
vinogradnikov stenoj, skrytoj pod v'yushchimisya rasteniyami. Nakonec  v  domashnij
byt ona vnesla ves' tot komfort,  kotoryj  pozvolila  ej  skudost'  sredstv.
CHtoby ne dat' sebya razorit' yunoj osobe, hotya by i  stol'  vydayushchejsya,  kakoj
kazalas' Dina,  lovkij  g-n  de  la  Bodre  dogadalsya  umolchat'  o  den'gah,
poluchaemyh s parizhskih dolzhnikov.  Glubokaya  skrytnost',  proyavlyaemaya  im  v
otnoshenii del, pridavala ego harakteru kakuyu-to tainstvennost'  i  vozvyshala
ego v glazah zheny v pervye gody  braka,  -  stol'ko  velichiya  zaklyuchaetsya  v
molchanii!
     Peremeny, proizvodivshiesya v La-Bodre, vnushili sansercam pylkoe  zhelanie
uvidet' novobrachnuyu, tem bolee chto Dina ne hotela pokazyvat'sya v obshchestve  i
prinimat' gostej, poka ne pochuvstvuet sebya vo vseoruzhii, ne  izuchit  mestnyh
nravov i v osobennosti samogo molchalivogo g-na  la  Bodre.  Kogda  zhe  odnim
vesennim utrom 1825 goda sansercy uvideli  na  gulyan'e  prekrasnuyu  g-zhu  la
Bodre v sinem barhatnom plat'e, a mat'  ee  v  barhatnom  chernom,  v  gorode
podnyalsya velikij shum. |tot naryad  utverdil  prevoshodstvo  molodoj  zhenshchiny,
vospitannoj v stolice Berri. Prinimaya  u  sebya  etogo  berrijskogo  feniksa,
sansercy  opasalis'  skazat'  chto-nibud'  nedostatochno  umnoe  i  tonkoe  i,
konechno, derzhali sebya natyanuto v  prisutstvii  g-zhi  de  la  Bodre,  kotoraya
navela nechto vrode paniki na vseh mestnyh dam. A kogda v  gostinoj  La-Bodre
ih voshishchennym vzoram predstal kover, vydelannyj pod  kashmirskij,  zolochenaya
mebel' v stile Pompadur, shtofnye zanavesi na oknah, a na kruglom stole sredi
neskol'kih novyh knig polnaya cvetov yaponskaya  vaza  v  vide  roga  izobiliya;
kogda krasavica Dina bez vsyakih ceremonij uselas' za royal' i nachala igrat' s
lista,  to  slozhivsheesya  predstavlenie  o  ee  prevoshodstve   usililos'   v
neobychajnoj stepeni. CHtoby ni v koem sluchae ne  opustit'sya  i  ne  poddat'sya
durnomu vkusu. Dina reshila sledit' za modami i malejshimi novinkami v oblasti
predmetov roskoshi,  podderzhivaya  dlya  etogo  deyatel'nuyu  perepisku  s  Annoj
Grostet, svoej zakadychnoj podrugoj po pansionu SHamarol'.  Edinstvennaya  doch'
general'nogo otkupshchika v Burzhe, Anna blagodarya svoemu sostoyaniyu vyshla  zamuzh
za tret'ego syna grafa de Fonten. I vot zhenshchiny, byvaya  v  La-Bodre,  vsegda
chuvstvovali sebya uyazvlennymi pervenstvom, kotoroe Dina  zavoevala  po  chasti
mod; skol'ko oni ni staralis', a vsegda okazyvalis' pozadi, ili, kak govoryat
lyubiteli skachek, teryali distanciyu. Esli vse  eti  melochi  davali  sanserskim
damam povod k zlobnoj zavisti, to umenie Diny vesti besedu  i  ee  ostroumie
porodili nastoyashchuyu nenavist'. Stremyas' derzhat'sya na  urovne  duhovnoj  zhizni
Parizha, g-zha de  la  Bodre  ni  v  kom  ne  terpela  pustosloviya,  ustarelyh
uchtivostej i bessoderzhatel'nyh fraz; ona naotrez  otkazalas'  ot  uchastiya  v
peresudah  i  melkih  spletnyah,  v  tom  nizkoprobnom   zloslovii,   kotoroe
sostavlyaet  osnovu  provincial'nyh  razgovorov.  Ona  lyubila  rassuzhdat'  ob
otkrytiyah  v  naukah  i  iskusstvah,  o  novyh  proizvedeniyah,  tol'ko   chto
poyavivshihsya na teatral'noj scene ili v poezii, i v rechah  ee  vsem  chudilas'
igra mysli, togda kak ona vsego lish' igrala modnymi slovami.
     Abbat Dyure, staryj  sanserskij  svyashchennik,  prinadlezhavshij  k  prezhnemu
duhovenstvu Francii, chelovek svetskij, kotoryj ne proch'  byl  i  poigrat'  v
karty, ne reshayas', odnako, dat' volyu svoej sklonnosti v takom  "liberal'nom"
gorodke, kak Sanser, byl ochen' schastliv, kogda poyavilas' g-zha de la Bodre, i
sdruzhilsya s neyu kak nel'zya luchshe. Suprefekt, nekij vikont de SHarzhbef, byl  v
vostorge, chto nashel v  salone  g-zhi  de  la  Bodre  oazis,  gde  mozhno  bylo
peredohnut' ot provincial'noj zhizni.  CHto  zhe  kasaetsya  prokurora  g-na  de
Klan'i, to voshishchenie krasavicej Dinoj nakrepko  prikovalo  ego  k  Sanseru.
Oburevaemyj strast'yu sudejskij chinovnik otkazalsya ot vsyakogo prodvizheniya  po
sluzhbe i ves'  otdalsya  blagogovejnoj  lyubvi  k  etomu  angelu  izyashchestva  i
krasoty. |to byl  roslyj,  suhoshchavyj  muzhchina  s  razbojnich'ej  fizionomiej,
ukrashennoj paroj svirepyh glaz  v  temnyh  orbitah  i  gromadnymi  navisshimi
brovyami; krasnorechie g-na de Klan'i, vpolne otlichnoe ot ego lyubvi, ne lisheno
bylo ostroty.
     Gospodin Grav'e byl nizen'kij chelovechek, plotnyj i zhirnyj,  vo  vremena
Imperii  voshititel'no  pevshij  romansy  i  obyazannyj  etomu  talantu  svoim
naznacheniem na vysokij post glavnogo  kaznacheya  armii.  Prinimaya  uchastie  v
krupnyh predpriyatiyah v  Ispanii  vmeste  s  nekotorymi  vidnymi  generalami,
prinadlezhavshimi  togda  k  oppozicii,  on  sumel  izvlech'   vygodu   iz   ih
parlamentskih svyazej s ministrom, kotoryj, vo vnimanie k potere g-nom Grav'e
dolzhnosti, poobeshchal emu mesto podatnogo  inspektora  v  Sansere  i  v  konce
koncov predostavil emu kupit' eto mesto. Legkovesnyj um - cherta lyudej  epohi
Imperii - so vremenem otyazhelel u g-na Grav'e; on ne  ponyal  ili  ne  pozhelal
ponyat' ogromnoj raznicy mezhdu nravami Restavracii i nravami Imperii;  no  on
schital sebya mnogo vyshe g-na de Klan'i, odevalsya s bol'shim vkusom, sledil  za
modoj, poyavlyalsya v zheltom zhilete, seryh pantalonah i obtyanutom syurtuke,  sheyu
povyazyval modnym shelkovym galstukom, prodetym v bril'yantovoe  kol'co,  togda
kak prokuror  ne  vylezal  iz  fraka,  chernyh  pantalon  i  zhileta,  neredko
potertyh.
     |ti chetyre osoby pervye prishli v vostorg ot obrazovannosti, prekrasnogo
vkusa i ostroumiya Diny i ob®yavili ee zhenshchinoj vysochajshego  uma.  Togda  damy
reshili mezhdu soboj: "Gospozha de la Bodre, dolzhno byt', vvolyu poteshaetsya  nad
nami..." Takoe mnenie, bolee ili menee spravedlivoe,  privelo  k  tomu,  chto
damy  stali  izbegat'  vizitov  v  La-Bodre.  Zapodozrennaya  i  ulichennaya  v
pedantizme na tom  osnovanii,  chto  ona  govorila  pravil'nym  yazykom.  Dina
poluchila prozvishche "Safo  iz  Sen-Satyura".  Konchili  tem,  chto  stali  derzko
izdevat'sya nad tak nazyvaemymi "velikimi dostoinstvami" Diny. Togda ona sama
sdelalas' vragom sanserskih dam.  Doshli  dazhe  do  togo,  chto  voobshche  stali
otricat' ee prevoshodstvo, vprochem  ves'ma  otnositel'noe,  ibo  ono  tol'ko
podcherkivalo chuzhoe nevezhestvo  i  ne  proshchalo  ego.  Kogda  vse  gorbaty,  -
strojnaya figura kazhetsya urodstvom; poetomu na Dinu  stali  smotret'  kak  na
uroda i sushchestvo opasnoe, i vokrug nee obrazovalas' pustota. Udivlennaya tem,
chto, nesmotrya na ee predupreditel'nost', damy zaezzhayut k nej ochen'  redko  i
lish' na neskol'ko minut, Dina  sprosila  g-na  de  Klan'i  o  prichine  etogo
yavleniya.
     - Vy slishkom vydayushchayasya zhenshchina, i drugie zhenshchiny lyubit' vas ne  mogut,
- otvetil prokuror.
     Gospodin Grav'e, k kotoromu bednaya pokinutaya Dina obratilas' s  tem  zhe
voprosom, zastavil beskonechno sebya prosit' i nakonec skazal:
     - No, moya krasavica, vy ne dovol'stvuetes' tem, chto ocharovatel'ny, vy -
umnica, obrazovannaya, vy mnogo chitali, vy lyubite poeziyu, vy  muzykantsha,  vy
voshititel'no   vladeete   razgovorom.   ZHenshchiny   ne    proshchayut    stol'kih
preimushchestv!..
     Muzhchiny govorili g-nu de la Bodre:
     - Vasha zhena vydayushchayasya zhenshchina, vy dolzhny byt' ochen' schastlivy.
     I v konce koncov la Bodre sam stal govorit':
     - Moya zhena vydayushchayasya zhenshchina, ya ochen' schastliv, - i t, d.
     Gospozha P'edefer, vozgordivshis' uspehami docheri,  tozhe  pozvolyala  sebe
izrekat' frazy vrode sleduyushchej:
     - Moya doch' vydayushchayasya zhenshchina! Ona napisala  vchera  gospozhe  de  Fontan
to-to i to-to.
     Kto znaet svet, Franciyu, Parizh,  razve  ne  soglasitsya,  chto  mnozhestvo
znamenityh reputacij sozdalos' podobnym obrazom?
     Po proshestvii dvuh let, k koncu 1825 goda. Dinu de la Bodre obvinili  v
tom, chto ona okazyvaet gostepriimstvo tol'ko odnim muzhchinam, i vmenili ej  v
prestuplenie ee otchuzhdennost' ot zhenshchin.  Vsyakij  ee  postupok,  dazhe  samyj
nevinnyj,  podvergalsya  obsuzhdeniyu  i  krivotolkam.   Pozhertvovav   chuvstvom
sobstvennogo dostoinstva, naskol'ko eto vozmozhno dlya vospitannoj zhenshchiny,  i
pojdya im navstrechu, g-zha de la Bodre dopustila bol'shuyu oshibku, otvetiv odnoj
lzhepriyatel'nice, yavivshejsya oplakivat' ee odinochestvo:
     - Luchshe pustoj stol, chem stol s pustoj  posudoj.  |ta  fraza  proizvela
uzhasayushchij effekt v Sansere i vposledstvii byla bezzhalostno  obrashchena  protiv
samoj Safo iz Sen-Satyura, kogda sansercy, vidya ee bezdetnoj posle  pyati  let
zamuzhestva, stali glumit'sya nad malen'kim la Bodre.
     CHtoby ponyat' etu provincial'nuyu shutku, nuzhno  napomnit'  tem,  kto  ego
znal, gercoga d'|ruvilya, o kotorom govorili, chto on samyj hrabryj chelovek  v
Evrope, ibo otvazhivaetsya hodit' na zhiden'kih svoih  nozhkah;  uveryali  takzhe,
budto on kladet sebe v bashmaki svinec, chtoby ego ne sdulo vetrom. G-n de  la
Bodre, chelovechek s zheltym i pochti prozrachnym  licom,  godilsya  by  v  pervye
kamergery pri gercoge d'|ruvile, esli by etot ober-shtalmejster  Francii  byl
po krajnej mere velikim gercogom Badenskim. G-n de la Bodre, u kotorogo nogi
byli tak tonki, chto on iz prilichiya nosil nakladnye ikry, bedra byli ne tolshche
predplechij normal'no slozhennogo  cheloveka,  a  tulovishche  dovol'no  yavstvenno
napominalo majskogo zhuka,  sluzhil  by  postoyannym  utesheniem  dlya  samolyubiya
gercoga d'|ruvilya. Vo vremya hod'by malen'kij vinodel chasten'ko  vodvoryal  na
mesto vertevshiesya na golenyah nakladnye ikry, ne delaya iz etogo  ni  malejshej
tajny, i blagodaril teh, kto ukazyval emu na siyu malen'kuyu neispravnost'. On
prodolzhal nosit' korotkie pantalony, chernye shelkovye  chulki  i  belyj  zhilet
vplot' do 1824 goda. No posle  zhenit'by  nadel  dlinnye  sinie  pantalony  i
sapogi na kablukah, chto vsemu Sanseru dalo povod govorit', budto on pribavil
sebe dva dyujma rostu, chtoby dotyanut'sya do podborodka zheny. Desyat' let podryad
na nem videli vse tot zhe syurtuchok butylochnogo cveta, s  bol'shimi  pugovicami
iz belogo metalla, i chernyj galstuk, ottenyavshij ego holodnoe hitroe  lichiko,
na kotorom blesteli sero-golubye  glaza,  pronicatel'nye  i  spokojnye,  kak
glaza koshki. Myagkij, podobno vsem lyudyam, sleduyushchim raz  nachertannomu  planu,
on, kazalos', sostavil schast'e svoej zheny, nikogda yavno ej ne  protivorechil,
ustupal ej na slovah i dovol'stvovalsya tem, chto dejstvoval ne  spesha,  no  s
cepkost'yu nasekomogo.
     Vyzyvaya poklonenie svoej nesravnennoj  krasotoj,  voshishchaya  svoim  umom
samyh svetskih muzhchin Sansera, Dina podderzhivala eto voshishchenie razgovorami,
k kotorym, kak govorili vposledstvii, ona zaranee  gotovilas'.  Ona  videla,
chto ee slushayut s  vostorgom,  malo-pomalu  sama  privykla  sebya  slushat',  a
konchila tem, chto, vojdya vo vkus vysokoparnoj rechi, stala smotret'  na  svoih
druzej kak na napersnikov v tragedii,  kotorye  dolzhny  tol'ko  podavat'  ej
repliki. K tomu zhe ona obzavelas' velikolepnoj  kollekciej  fraz  i  idej  -
chast'yu putem chteniya, chast'yu usvaivaya mysli svoih postoyannyh sobesednikov,  i
prevratilas' v svoego roda sharmanku, kotoraya  nachinala  svoi  pesenki,  chut'
tol'ko razgovor sluchajno zadeval ee rychazhok. ZHadnaya k znaniyam -  otdadim  ej
etu spravedlivost', - Dina chitala vse, dazhe knigi po  medicine,  statistike,
estestvennym naukam i yurisprudencii, potomu chto, osmotrev  svoi  cvetniki  i
otdav rasporyazheniya sadovniku, ona  ne  znala,  kuda  devat'  utrennie  chasy.
Odarennaya prekrasnoj pamyat'yu i prisushchim nekotorym zhenshchinam umeniem  nahodit'
podhodyashchie golova, ona mogla  govorit'  o  chem  ugodno  yasnym,  zatverzhennym
slogom. Zato vse - iz Kona, SHarite, Nevera s pravogo berega Luary, iz  Lere,
Val'i,  Arzhana,  iz  Blankafora  i  Obin'i  s  berega   levogo   -   speshili
predstavit'sya g-zhe de la Bodre, podobno tomu kak v SHvejcarii  predstavlyalis'
g-zhe de Stal'. Te, kto ne bolee odnogo raza slyshal pesenki etoj  shvejcarskoj
muzykal'noj tabakerki, uezzhali oshelomlennye  i  rasskazyvali  o  Dine  takie
chudesa, chto na desyat' l'e krugom zhenshchiny pronikalis' zavist'yu.
     V voshishchenii, vnushaemom lyudyam, kak i v postoyannom  razygryvanii  vzyatoj
na sebya roli, taitsya dlya  kumira  nechto  op'yanyayushchee,  chto  zaglushaet  v  nem
kriticheskoe chut'e. Mozhet  byt',  sostoyanie  neprestannogo  nervnogo  pod®ema
sozdaet kak by siyanie, skvoz' kotoroe vidish'  mir  gde-to  daleko  vnizu,  u
svoih nog? CHem zhe inym ob®yasnit' to neizmennoe prostodushie, s kakim snova  i
snova povtoryayutsya odni i te zhe predstavleniya s temi zhe  effektami,  nesmotrya
na zamechaniya detej, stol' besposhchadnyh k svoim roditelyam,  ili  muzhej,  davno
raskusivshih nevinnoe  plutovstvo  svoih  zhen?  G-n  de  la  Bodre  otlichalsya
neposredstvennost'yu cheloveka, raskryvayushchego zontik pri pervyh kaplyah  dozhdya;
kogda ego zhena podnimala  vopros  o  torgovle  negrami  ili  o  tyazhkoj  dole
katorzhnikov, on bral svoyu goluben'kuyu furazhku i besshumno  skryvalsya,  vpolne
uverennyj, chto uspeet shodit' v Sen-Tibo, chtoby prismotret' tam za vygruzkoj
bochek, i, vernuvshis' cherez chas, zastanet diskussiyu v polnom razgare. Esli zhe
emu delat' bylo nechego, to on otpravlyalsya  na  bul'var,  otkuda  otkryvaetsya
voshititel'nyj vid na dolinu Luary, i progulivalsya na svezhem  vozduhe,  poka
zhena ego ispolnyala kakuyu-nibud' slovesnuyu sonatu ili filosoficheskij duet.
     Zanyav odnazhdy polozhenie vydayushchejsya zhenshchiny, Dina zahotela dat'  vidimye
dokazatel'stva svoej lyubvi k samym  zamechatel'nym  proizvedeniyam  iskusstva,
prichem, zhivo vosprinyav idei romanticheskoj  shkoly,  ona  vklyuchala  v  ponyatie
iskusstva poeziyu i zhivopis', knigi i statui, mebel'  i  operu.  Poetomu  ona
stala poklonnicej Srednevekov'ya. Ona razvedala takzhe, gde mogut  vstretit'sya
redkosti, otnosyashchiesya k epohe Vozrozhdeniya, i prevratila svoih poklonnikov  v
samootverzhennyh komissionerov. Tak, v pervye dni  zamuzhestva  ona  priobrela
mebel' g-na Ruzhe na rasprodazhe, sostoyavshejsya v Issudene v nachale 1824  goda.
Ona nakupila prekrasnyh veshchej v Niverne i po Verhnej Luare. Na novyj god ili
ko dnyu rozhdeniya ee druz'ya nepremenno podnosili  ej  kakuyu-nibud'  dikovinku.
G-n de la Bodre milostivo vziral na fantazii zheny i delal vid, chto  soglasen
pozhertvovat'  neskol'ko  ekyu  na  ee  prihoti,  -  v   dejstvitel'nosti   zhe
zemlevladelec dumal tol'ko o svoem zamke Anzi.  |ti  "antiki"  stoili  togda
gorazdo deshevle, chem sovremennaya mebel'. CHerez pyat' ili shest' let  perednyaya,
stolovaya, obe gostinye i buduar, kotoryj Dina ustroila sebe v  pervom  etazhe
La-Bodre, - vse, vplot' do lestnichnoj kletki, bylo bitkom nabito  shedevrami,
sobrannymi v chetyreh blizlezhashchih departamentah. |ta  obstanovka,  kazavshayasya
vsemu gorodu strannoj,  vpolne  garmonirovala  s  Dinoj.  CHudesa  iskusstva,
kotorym vskore predstoyalo vnov' vojti v modu, porazhali  voobrazhenie  gostej;
vse  zhdali  chego-to  neobyknovennogo,  no   eti   ozhidaniya   byvali   daleko
prevzojdeny, kogda, skvoz' more  cvetov,  vzoram  gostej  otkryvalis'  celye
katakomby starinnyh veshchej, rasstavlennyh, kak u pokojnogo Dyusomerara,  etogo
mebel'nogo "kladbishchenskogo  starika"!  K  tomu  zhe  vsyakij  vopros  ob  etih
dostoprimechatel'nostyah kak  by  nazhimal  nekuyu  pruzhinku,  vyzyvavshuyu  celyj
fontan tirad o ZHane Guzhone,  Mishele  Kolombe,  ZHermene  Pilone,  o  Bule,  o
Van-Hejsome, o Bushe - etom velikom hudozhnike-berrijce; o  Klodione,  rezchike
po derevu, o venecianskih inkrustaciyah, o Brustolone, ital'yanskom mastere  -
etom Mikelandzhelo rez'by po dubu; o trinadcatom, chetyrnadcatom, pyatnadcatom,
shestnadcatom i semnadcatom vekah, ob emalyah Bernarda Palissi ili  Petito,  o
gravyurah Al'brehta Dyurera (Dina govorila "Dyur"), o raskrashennyh pergamentah,
o gotike "cvetistoj", "plameneyushchej", "slozhnoj",  "chistoj"  -  fontan  tirad,
privodivshij v beschuvstvie starcev i v vostorg yunoshej.
     Odushevlennaya zhelaniem ozhivit'  Sanser,  g-zha  de  la  Bodre  popytalas'
uchredit'  tak  nazyvaemoe  literaturnoe  obshchestvo.  Predsedatel'  suda,  g-n
Buaruzh, kotoryj v to vremya ne znal, kak sbyt' s ruk dom s sadom, dostavshijsya
emu po nasledstvu ot Popino-SHand'e, odobril sozdanie etogo obshchestva.  Hitryj
chinovnik yavilsya k g-zhe de la Bodre uslovit'sya o ego ustave, vyraziv  zhelanie
byt'  odnim  iz  osnovatelej,  i  sdal  dom  na  pyatnadcat'  let  v   arendu
literaturnomu obshchestvu. Na vtoroj god tam uzhe igrali v domino, v bil'yard,  v
bul'ot,  zapivaya  igru  goryachim  podslashchennym  vinom,  punshem  i   likerami.
Neskol'ko raz tam ustraivalis' nebol'shie izyskannye uzhiny, a na maslenice  -
kostyumirovannye  baly.  CHto  kasaetsya  literatury,  to  tam  chitali  gazety,
obsuzhdali politicheskie voprosy i govorili o delah. G-n de la Bodra  prilezhno
poseshchal eto obshchestvo - "radi zheny", govarival on shutya.
     Takoj rezul'tat gluboko  ogorchil  vozvyshennuyu  zhenshchinu;  ona  postavila
krest na Sansere i s toj pory sosredotochila vse luchshie umy  goroda  v  svoem
salone. No, nesmotrya na vse iskrennie staraniya gospod de SHarzhbef, Grav'e, de
Klan'i, abbata Dyure, pervogo i vtorogo tovarishchej prokurora, molodogo  vracha,
molodogo zamestitelya sud'i - slepyh obozhatelej Diny, byvali  minuty,  kogda,
vybivshis' iz sil,  oni  pozvolyali  sebe  ekskursy  v  oblast'  teh  priyatnyh
pustyakov, kotorye sostavlyayut osnovu vseh  svetskih  razgovorov.  G-n  Grav'e
nazyval eto "perehodom  ot  nazidatel'nogo  k  uteshitel'nomu".  Spasitel'nym
otvlecheniem ot pochti sploshnyh monologov bozhestva sluzhil  vist  abbata  Dyure.
Tri sopernika, utomivshis' ot prenij "naivysshego poryadke", kak imenovali  oni
svoi besedy, no ne smeya pokazat' i malejshego presyshcheniya, inogda  s  laskovym
vidom obrashchalis' k staromu svyashchenniku:
     - - A gospodinu kyure do smerti hochetsya sostavit' partijku,  -  govorili
oni.
     Smetlivyj kyure dovol'no uspeshno prihodil  na  pomoshch'  svoim  licemernym
soobshchnikam; on otnekivalsya, on vosklical;
     -  My  slishkom  mnogo  poteryaem,  perestav  vnimat'  nashej   prekrasnoj
vdohnovitel'nice!
     I probuzhdal velikodushie v Dine, kotoroj v konce koncov stanovilos' zhal'
svoego dorogogo kyure.
     |tot smelyj manevr,  izobretennyj  suprefektom,  proizvodilsya  s  takoj
lovkost'yu, chto Dina ni razu ne zapodozrila svoih nevol'nikov  v  begstve  na
zelenoe pole kartochnogo stola. V takih sluchayah ej ostavlyali  na  rasterzanie
molodogo tovarishcha prokurora ili vracha. Odin  yunyj  domovladelec,  sanserskij
dendi, poteryal milost' Diny vsledstvie togo, chto neskol'ko  raz  neostorozhno
proyavil svoi chuvstva. Dobivshis' chesti byt' dopushchennym v etot hram  i  laskaya
sebya nadezhdoj pohitit' iz nego cvetok, ohranyaemyj  priznannymi  sluzhitelyami,
on imel neschast'e zevnut' vo vremya  ob®yasneniya  filosofii  Kanta  -  pravda,
chetvertogo po schetu, kotorym udostoila ego Dina. G-n de  la  Tomas'er,  vnuk
berrijskogo istorika, byl ob®yavlen chelovekom, sovershenno lishennym  ponimaniya
i dushi.
     Troe  shtatnyh  vlyublennyh  primirilis'  s  nepomernoj  zatratoj  uma  i
vnimaniya v nadezhde na sladchajshuyu iz vseh pobed, kotoraya pridet,  kogda  Dina
stanet sgovorchivee, ibo nikto iz nih i dumat' ne smel, chto ona rasstanetsya s
supruzheskoj vernost'yu prezhde, nezheli utratit svoi illyuzii. V 1826 godu Dina,
dostigshaya togda dvadcatiletnego vozrasta, byla okruzhena osobym  pokloneniem,
i abbat Dyure schel nuzhnym podderzhivat' v nej  katolicheskij  pyl;  poetomu  ee
obozhateli dovol'stvovalis' malym - oni ne skupilis' na melkie zaboty, uslugi
i znaki vnimaniya, schastlivye uzhe tem, chto gosti, kotorym  dovodilos'  vechera
dva provesti v La-Bodre,  prinimali  ih  za  ceremonijmejsterov  dvora  etoj
korolevy.
     - Gospozha de la Bodre - eto plod, kotoromu nado dat' sozret', -  takovo
bylo mnenie g-na Grav'e, gotovogo podozhdat'.
     CHto do prokurora, to on pisal  pis'ma  na  chetyreh  stranicah,  i  Dina
otvechala na nih uspokoitel'nymi  rechami,  kogda  progulivalas'  posle  obeda
vokrug luzhajki, opershis' na ruku svoego  obozhatelya.  Hranimaya  etoj  trojnoj
lyubov'yu i, sverh togo, prismotrom  bogomol'noj  materi,  g-zha  de  la  Bodre
izbegla ukolov zlosloviya. Ni odin iz etih treh muzhchin  nikogda  ne  ostavlyal
sopernika naedine s g-zhoj de la Bodre, eto vsem  brosalos'  v  glaza;  i  ih
revnost' sluzhila potehoj dlya  vsego  Sansera.  Ot  Port-Sezara  do  Sen-Tibo
sushchestvovala v to vremya doroga mnogo koroche toj,  chto  vedet  cherez  Bol'shie
valy; takie dorogi v gornyh stranah zovutsya "kur'erskimi", a  v  Sansere  ee
nazyvali "kostolomkoj". Samo nazvanie  ukazyvaet,  chto  eto  byla  tropinka,
prolozhennaya po krutomu sklonu gory, zagromozhdennaya kamnyami i stisnutaya mezhdu
izgorodyami  vinogradnikov.  "Kostolomka"  ukorachivaet  put'  ot  Sansera  do
La-Bodre. ZHenshchiny, zavidovavshie Safo iz Sen-Satyura, narochno progulivalis' po
bul'varu, chtoby nablyudat' etot Lonshan mestnyh vlastej, chasto ostanavlivaya  i
vovlekaya v razgovor to suprefekta, to prokurora, proyavlyavshih v takih sluchayah
priznaki neterpeniya ili derzkoj rasseyannosti. Tak kak s bul'vara otkryvaetsya
vid na bashenki La-Bodre, to ne odin molodoj chelovek prihodil syuda  sozercat'
obitalishche Diny, zaviduya privilegii desyatka ili dyuzhiny zavsegdataev provodit'
vechera vozle korolevy Sansera G-n de la Bodre skoro zametil, chto zvanie muzha
vozvyshaet ego vo mnenii poklonnikov ego zheny, i, s polnejshej  otkrovennost'yu
vospol'zovavshis'  ih  uslugami,  dobilsya  snizheniya  naloga  i  vyigral   dva
malen'kih processa. Vo vseh svoih raspryah - a de la Bodre, kak vse  karliki,
byl sutyaga i  melochno  pridirchiv,  hotya  i  myagok  v  priemah,  -  on  daval
pochuvstvovat', chto za nim stoit prokuror, i lyudi otstupalis' ot  vseh  svoih
prityazanij.
     No chem yarche blistala nevinnost' g-zhi de la Bodre,  tem  menee  ponyatnym
stanovilos' ee polozhenie  v  glazah  lyubopytstvuyushchih  zhenshchin.  Byvalo,  damy
izvestnogo vozrasta, sobravshis' u g-zhi Buaruzh, zheny  predsedatelya  suda,  po
celym vecheram obsuzhdali mezhdu soboj semejnuyu zhizn' chety  de  la  Bodre.  Vse
chuvstvovali zdes' kakuyu-to tajnu, a razgadka podobnyh tajn  zhivo  interesuet
zhenshchin, znayushchih zhizn'. Dejstvitel'no, v La-Bodre razygryvalas' odna  iz  teh
dlinnyh  i  skuchnyh  supruzheskih  tragedij,  kotorye  navsegda  ostalis'  by
neizvestnymi, esli by provornyj  skal'pel'  devyatnadcatogo  veka,  v  zhadnyh
poiskah novizny, ne zanyalsya issledovaniem samyh temnyh ugolkov  serdca  ili,
esli hotite, teh ego ugolkov, kotorye shchadila  stydlivost'  proshedshih  vekov.
|ta domashnyaya drama sluzhit dostatochnym ob®yasneniem dobrodetel'noj zhizni  Diny
v pervye gody ee zamuzhestva.
     Devushka,  uspehi  kotoroj  v  pansione  SHamarol'  imeli   pobuditel'noj
prichinoj gordost', pervyj raschet kotoroj byl voznagrazhden pervoj pobedoj, ne
dolzhna byla ostanovit'sya na takom slavnom puti Kak ni byl zhalok na  vid  g-n
de la Bodre, no  dlya  devicy  Diny  P'edefer  on  byl  poistine  neozhidannoj
partiej. Kakaya tajnaya mysl' mogla byt' u etogo vinodela, kogda  on  v  sorok
chetyre goda zhenilsya na semnadcatiletnej devushke, i chto ona mogla ozhidat'  ot
nego? Vot byl pervyj predmet  razmyshlenij  Diny.  |tot  chelovechek  postoyanno
obmanyval ee ozhidaniya.  Tak,  v  samom  nachale  on  pozvolil  ej  vzyat'  dva
dragocennyh gektara zemli  okolo  La-Bodre,  propavshej  bez  pol'zy  pod  ee
sadovymi zateyami, i, mozhno skazat', shchedroj rukoj  otsypal  sem'  ili  vosem'
tysyach frankov na vnutrennee ustrojstvo doma,  proizvodivsheesya  po  ukazaniyam
Diny, kotoraya mogla togda kupit' v Issudene mebel' g-na Ruzhe  i  osushchestvit'
svoi zamysly dekoracij - kak srednevekovyh, tak i v  stile  Lyudovika  XIV  i
Pompadur. V to vremya molodoj novobrachnoj trudno bylo poverit', chto g-n de la
Bodre tak skup, kak ej govorili, ona dazhe  dumala,  chto  priobrela  nad  nim
nekotoruyu vlast'. |to zabluzhdenie prodolzhalos' poltora goda.  Posle  vtorogo
puteshestviya g-na de la Bodre v Parizh Dina pochuvstvovala v  nem  tot  ledyanoj
holod, kakim veet ot provincial'nogo  skryagi,  kogda  delo  kosnetsya  deneg.
Obrativshis' k muzhu v pervyj raz  s  pros'boj  otdat'  ej  ee  kapital.  Dina
razygrala  gracioznejshuyu  komediyu,  sekret  kotoroj  idet  eshche  ot  Evy;  no
malen'kij chelovechek napryamik ob®yavil zhene, chto on daet ej dvesti  frankov  v
mesyac na lichnye rashody, vyplachivaet g-zhe  P'edefer  tysyachu  dvesti  frankov
pozhiznennoj renty za pomest'e de-La-Otua, i, takim obrazom,  tysyacha  ekyu  ee
pridanogo ezhegodno prevyshaetsya na dvesti frankov.
     - YA uzh ne govoryu o rashodah po domu, - skazal on v zaklyuchenie, -  ya  ne
zapreshchayu vam ugoshchat' po vecheram chaem s brioshami vashih druzej, potomu chto vam
nuzhno raz vlechenie, no do zhenit'by  u  menya  ne  uhodilo  i  polutora  tysyach
frankov v god, a teper' ya trachu shest' tysyach frankov, schitaya nalogi i delovye
rashody, a eto uzh chereschur, esli prinyat' v soobrazhenie samuyu prirodu  nashego
sostoyaniya. Vinodel mozhet byt'  uveren  tol'ko  v  svoem  rashode:  obrabotka
zemli, podati, bochki;  togda  kak  dohod  zavisit  ot  solnechnogo  lucha  ili
zamorozka. Melkie zemlevladel'cy vrode nas, pribyli kotoryh daleko ne verny,
dolzhny ishodit' iz svoego minimuma, tak kak im ne  iz  chego  pokryt'  lishnij
rashod  ili  ubytok.  CHto  s  nami  stanetsya,  esli  progorit   kakoj-nibud'
vinotorgovec? Poetomu budushchaya pribyl' dlya menya  vse  ravno,  chto  zhuravl'  v
nebe. CHtoby zhit', kak my zhivem, nam vsegda nuzhno imet' den'gi na god  vpered
i rasschityvat' tol'ko na dve treti nashego dohoda.
     Stoit zhenshchine vstretit' soprotivlenie, kak ej zahochetsya slomit' ego;  a
Dina stolknulas' s zheleznoj volej, skrytoj pod vatoj  myagchajshih  maner.  Ona
poprobovala bylo probudit' v etom chelovechke somneniya i revnost', no uvidela,
chto on zashchishchen samoj oskorbitel'noj  nevozmutimost'yu.  Uezzhaya  v  Parizh,  on
rasstavalsya s Dinoj tak zhe spokojno, kak spokoen  byval  Medor  za  vernost'
Anzheliki. Kogda zhe ona prinyala holodnyj i nadmennyj  vid,  chtoby  zadet'  za
zhivoe etogo urodca prezreniem,  -  priem,  primenyaemyj  kurtizankami  protiv
svoih pokrovitelej i dejstvuyushchij na nih s tochnost'yu vinta na press, - g-n de
la Bodre lish' ustremil na zhenu  pristal'nyj  vzglyad  kota,  kotoryj  posredi
domashnego perepoloha ne tronetsya s mesta,  poka  emu  ne  prigrozyat  pinkom.
Neob®yasnimaya ozabochennost', prostupavshaya skvoz' eto nemoe ravnodushie, dovela
dvadcatiletnyuyu zhenshchinu pochti do uzhasa; ona  ne  srazu  ponyala  egoisticheskoe
spokojstvie etogo cheloveka, pohozhego na  tresnuvshij  gorshok  i  vyveryavshego,
chtoby sushchestvovat' na svete, ves'  hod  svoej  zhizni  s  toj  zhe  neuklonnoj
tochnost'yu, s kakoj chasovshchiki vyveryayut mayatnik. Poetomu  malen'kij  chelovechek
postoyanno uskol'zal ot svoej zheny; srazhayas' s  nim,  ona  vsegda  metila  na
desyat' futov vyshe ego golovy.
     Legche ponyat', chem opisat'  pristupy  yarosti,  kotorym  predalas'  Dina,
kogda uvidela, chto ej ne vyrvat'sya  ni  iz  Bodre,  ni  iz  Sansera,  -  ej,
mechtavshej upravlyat' sostoyaniem i povedeniem  etogo  karlika,  kotoromu  ona,
velikansha,  sperva  podchinilas',  v  nadezhde  im   povelevat'.   Rasschityvaya
kogda-nibud' poyavit'sya na velikoj arene Parizha, ona mirilas' s poshloj lest'yu
svoih pridvornyh kavalerov; ej hotelos', chtob  iz  izbiratel'noj  urny  bylo
vynuto imya g-na de la Bodre, ibo  ona  poverila  v  ego  chestolyubie,  kogda,
trizhdy pobyvav v  Parizhe,  on  vsyakij  raz  podnimalsya  stupen'koj  vyshe  po
social'noj lestnice. No, obrativshis' odnazhdy k serdcu  etogo  cheloveka,  ona
uvidela,  chto  stuchit  o  kamen'!..  Byvshij   podatnoj   inspektor,   byvshij
referendarij,  byvshij  sudejskij  chinovnik  po  prinyatiyu  proshenij,  kavaler
Pochetnogo legiona, korolevskij komissar byl poprostu  krot,  zanyatyj  ryt'em
svoih podzemnyh hodov vokrug kakogo-to vinogradnika!  |legicheskimi  zhalobami
ona tronula togda serdce prokurora, suprefekta i dazhe g-na Grav'e, i vse oni
eshche bol'she privyazalis' k etoj blagorodnoj stradalice, potomu chto  ona,  kak,
vprochem, i vse zhenshchiny, staratel'no izbegala govorit' o  svoih  raschetah  i,
opyat' zhe, kak vse zhenshchiny, ne imeya vozmozhnosti nazhivat'sya,  poricala  vsyakuyu
nazhivu.
     Dina, istomlennaya etimi vnutrennimi buryami, dozhila  v  neopredelennosti
do pozdnej oseni 1827 goda, kogda  vdrug  razneslas'  vest'  o  priobretenii
baronom de la Bodre pomest'ya  Anzi.  Starichok  vnezapno  ozhivilsya  v  poryve
gordelivoj radosti, na neskol'ko mesyacev izmenivshej i nastroenie  ego  zheny;
kogda on nachal hlopotat' ob uchrezhdenii majorata, ej dazhe  pochudilos'  v  nem
kakoe-to velichie. Torzhestvuya, malen'kij baron vosklical:
     - Dina, v odin prekrasnyj den' vy budete grafinej!
     I mezhdu suprugami sostoyalos' odno iz teh vneshnih primirenij, kotorye ne
byvayut prochny i  stol'ko  zhe  utomlyayut,  skol'ko  unizhayut  zhenshchinu,  vidimye
dostoinstva kotoroj lozhny, a skrytye - istinny. Takoe strannoe  protivorechie
vstrechaetsya chashche, nezheli dumayut.
     Dina, kotoruyu delali smeshnoj  zabluzhdeniya  ee  uma,  obladala  vysokimi
dushevnymi kachestvami, no obstoyatel'stva ne  davali  povoda  proyavit'sya  etoj
redkoj nravstvennoj sile, a um ee  pod  vliyaniem  provincial'noj  zhizni  vse
bol'she razmenivalsya na melkuyu monetu, i  k  tomu  zhe  fal'shivuyu.  Po  zakonu
protivopolozhnosti,  g-n  de  la  Bodra,  bessil'nyj,  bezdushnyj  i  neumnyj,
spokojno sleduya raz prinyatoj linii povedeniya, otstupit' ot  kotoroj  emu  ne
pozvolyala ego hilost', dolzhen byl  v  svoe  vremya  pokazat'  sebya  chelovekom
bol'shogo haraktera.
     |to byl pervyj, dlivshijsya shest' let, period ih  supruzheskoj  zhizni;  za
eto vremya Dina - uvy! - stala provincialkoj.  V  Parizhe  est'  vsyakogo  roda
zhenshchiny: est' gercogini i zheny finansistov, poslannicy i zheny konsulov, zheny
nyneshnih ministrov i zheny byvshih ministrov, est' svetskaya zhenshchina s  pravogo
berega Seny i svetskaya zhenshchina s levogo  ee  berega;  no  v  provincii  est'
tol'ko odna zhenshchina, i eta bednaya zhenshchina  -  provincialka.  |to  nablyudenie
ukazyvaet na odnu iz glubokih yazv  nashego  sovremennogo  obshchestva.  Zapomnim
horoshen'ko! Franciya v devyatnadcatom veke  razdelena  na  dve  bol'shie  zony:
Parizh i provinciyu - provinciyu, zaviduyushchuyu Parizhu, i  Parizh,  vspominayushchij  o
provincii tol'ko, kogda emu  nuzhny  den'gi.  Nekogda  Parizh  byl  pervym  iz
gorodov provincii, a dvor pervenstvoval nad gorodom, nyne ves' Parizh - dvor,
a vsya provinciya - gorod. Kak by blistatel'na, kak by prekrasna i  sil'na  ni
byla  pri  svoem  vstuplenii  v  zhizn'  devushka,  rodivshayasya  v   kakom-libo
departamente, no esli ona, podobno Dine P'edefer, vyhodit zamuzh v  provincii
i tam ostaetsya zhit', - ona vskore delaetsya  provincialkoj.  Nesmotrya  na  ee
tverduyu reshimost' ne poddavat'sya poshlosti,  ubozhestvo  mysli,  ravnodushie  k
odezhde, sornyak grubosti zaglushayut svyashchennyj ogonek, teplyashchijsya v etoj svezhej
dushe, i vse koncheno: prekrasnoe rastenie gibnet. I kak mozhet byt'  inache?  V
provincii molodaya devushka s samogo rannego vozrasta vidit vokrug sebya tol'ko
provincialov; drugih, poluchshe, vzyat'  neotkuda,  vybirat'  prihoditsya  sredi
odnih posredstvennostej; provincial'nye otcy vydayut svoih docherej tol'ko  za
provincial'nyh holostyakov; nikomu ne prihodit v golovu skreshchivat' porody, um
neizbezhno vyrozhdaetsya,  i  vo  mnozhestve  gorodov  sposobnost'  myslit'  uzhe
sdelalas' nastol'ko zhe redkoj, naskol'ko tam durna krov'. CHelovek hireet tam
dushoyu i telom, tak kak gibel'nyj imushchestvennyj raschet gospodstvuet nad vsemi
drugimi usloviyami braka. Lyudi talantlivye, artisty, lyudi vydayushchiesya - vsyakaya
ptica s yarkimi per'yami uletaet  v  Parizh.  Unizhennaya,  kak  zhenshchina  voobshche,
provincialka unizhena eshche i v svoem muzhe.  Poprobujte-ka  byt'  schastlivoj  s
etimi dvumya gnetushchimi myslyami! No unizhennost' v brake i  unizhennost'  samogo
polozheniya usugublyaetsya eshche tret'ej i strashnoj unizhennost'yu, kotoraya  pridaet
obrazu provincialki suhost' i mrachnost', umalyaet, mel'chit  ego,  nakladyvaet
rokovoj grim. Razve tshcheslaviyu zhenshchiny ne l'stit  bol'she  vsego  uverennost',
chto ona zanimaet ne poslednee mesto v zhizni vydayushchegosya  muzhchiny,  eyu  samoj
soznatel'no vybrannogo, kak by v otmestku za zamuzhestvo, gde  s  ee  vkusami
malo poschitalis'? Odnako, esli v  provincii  sredi  zhenatyh  net  vydayushchihsya
lyudej, to sredi holostyakov ih eshche men'she. Takim obrazom, kogda  provincialka
sovershaet grehopadenie, predmetom ee lyubvi vsegda okazyvaetsya tak nazyvaemyj
krasavec ili mestnyj dendi -  molodoj  chelovek,  kotoryj  nosit  perchatki  i
slyvet horoshim naezdnikom; no v glubine serdca ona  znaet,  chto  chuvstva  ee
napravleny na nichtozhestvo, bolee ili menee horosho odetoe. Dine eta opasnost'
ne  ugrozhala  blagodarya  vnushennomu  ej  predstavleniyu  o   ee   sobstvennom
prevoshodstve. Esli by v pervoe vremya zamuzhestva ona i ne byla pod  nadezhnoj
ohranoj materi, prisutstvie kotoroj  stalo  dlya  nee  pomehoj  tol'ko  kogda
poyavilsya interes izbegnut' nadzora, - vse ravno ee ohranila by gordost' i ta
vysota, na kotoruyu ona voznesla svoyu zhizn'. Ona byla pol'shchena,  uvidev  sebya
okruzhennoj poklonnikami, no vozlyublennogo sredi nih ona ne  nashla.  Ni  odin
muzhchina ne sootvetstvoval tomu  poeticheski-ideal'nomu  obrazu,  kotoryj  ona
kogda-to nabrosala vmeste s Annoj Grostet.  Inoj  raz,  nevol'no  poddavayas'
soblaznu, probuzhdennomu v nej pokloneniem muzhchin, ona govorila  sebe:  "Kogo
zhe mne vybrat', esli uzh vse ravno pridetsya ustupit'?" - iv  myslyah  otdavala
predpochtenie g-nu de SHarzhbefu, dvoryaninu znatnogo roda, vneshnost'  i  manery
kotorogo ej nravilis'; no  holodnyj  um,  egoizm,  chestolyubie,  ogranichennoe
prefekturoj i vygodnym  brakom,  ee  vozmushchali.  Po  pervomu  slovu  rodnyh,
opasavshihsya, chto on  pogubit  kar'eru  iz-za  lyubovnoj  svyazi,  vikont,  eshche
molodoj suprefekt, bez vsyakih ugryzenij sovesti  brosiv  obozhaemuyu  zhenshchinu.
Naoborot, lichnost' g-na de Klan'i, edinstvennogo, chej um govoril  umu  Diny,
ch'e chestolyubie imelo cel'yu lyubov' i kto umel lyubit',  v  vysshej  stepeni  ne
nravilas' Dine. Kogda vyyasnilos', chto ej suzhdeno eshche shest' let ostavat'sya  v
La-Bodre, ona reshila prinyat' uhazhivaniya g-na vikonta  de  SHarzhbefa;  no  ego
naznachili  prefektom,  i  on  uehal  iz  goroda.  K  bol'shomu   udovol'stviyu
prokurora, novyj suprefekt okazalsya chelovekom  zhenatym,  i  zhena  ego  stala
blizkoj priyatel'nicej Diny. U g-na de Klan'i ostavalsya  teper'  tol'ko  odin
sopernik - g-n Grav'e.  No  g-n  Grav'e  byl  iz  teh  sorokaletnih  muzhchin,
uhazhivanie kotoryh zhenshchiny prinimayut i nad kotorymi v to zhe  vremya  smeyutsya,
iskusno i bez ugryzenij sovesti podderzhivaya v nih nadezhdu i dorozha imi,  kak
my  dorozhim  v'yuchnym  zhivotnym.  Za  shest'  let  sredi  vseh,  kto  ej   byl
predstavlen, na dvadcat' l'e  krugom,  Dina  ne  nashla  cheloveka,  pri  vide
kotorogo ona oshchutila by to volnenie, kotoroe vyzyvaetsya  krasotoj,  veroj  v
schast'e, soprikosnoveniem s vozvyshennoj dushoj ili predchuvstviem lyubvi, pust'
dazhe neschastnoj.
     Itak, ni odno iz dragocennyh svojstv Diny ne moglo proyavit'  sebya,  ona
glotala obidy, nanesennye ee gordosti, postoyanno oskorblyaemoj muzhem, kotoryj
takim nevozmutimym i bezmolvnym  statistom  hodil  po  ee  zhiznennoj  scene.
Vynuzhdennaya zaryvat' v zemlyu sokrovishcha svoej lyubvi,  ona  otdavala  obshchestvu
tol'ko svoi  vneshnie  kachestva.  Vremenami  ona  vstryahivalas',  ona  hotela
prinyat' muzhestvennoe reshenie; no  material'naya  zavisimost'  derzhala  ee  na
privyazi. Tak, postepenno,  nesmotrya  na  chestolyubivye  poryvy,  nesmotrya  na
zhalobnye  upreki  rassudka,  ona  preterpevala  vse  tol'ko  chto   opisannye
provincial'nye prevrashcheniya. Kazhdyj  den'  unosil  klochok  ee  pervonachal'nyh
reshenij. Ona sostavila  sebe  programmu  zabot  o  tualete,  no  malo-pomalu
otstupila ot nee. Esli snachala ona odevalas' po mode i  sledila  za  melkimi
novinkami v oblasti  roskoshi,  to  vskore  vynuzhdena  byla  ogranichit'  svoi
rashody summoj, poluchaemoj ot muzha. Vmesto  chetyreh  shlyap,  shesti  chepchikov,
shesti plat'ev ona stala dovol'stvovat'sya  odnim  plat'em  v  sezon.  Najdut,
byvalo, chto ona osobenno horosha v takoj-to shlyapke, - i Dina nosit etu shlyapku
na sleduyushchij god. I tak vo vsem. Neredko ona zhertvovala nuzhdami tualeta radi
priobreteniya  kakoj-nibud'  goticheskoj  mebeli.  Nakonec  na  sed'mom   godu
zamuzhestva ona uzhe schitala udobnym zakazyvat' svoi utrennie plat'ya luchshej iz
mestnyh portnih, kotoraya shila pod ee nablyudeniem.  Ee  mat',  muzh  i  druz'ya
nahodili, chto  ona  ocharovatel'na  v  etih  nedorogih  tualetah,  otmechennyh
prisushchim ej vkusom. Ej stali podrazhat'!.. U Diny pered glazami ne  bylo  dlya
sravneniya nikakogo obrazca, i ona  popalas'  v  rasstavlennye  provincialkam
seti.  Esli  u  parizhanki  nedostatochno   krasivo   obrisovany   bedra,   to
izobretatel'nyj  um  i  zhelanie  nravit'sya  pomogut  ej  najti  kakoe-nibud'
geroicheskoe  sredstvo  protiv  etoj  bedy;  esli  u  nee   est'   kakoj-libo
nedostatok, krupica urodstva, kakoj-nibud' iz®yan, ona sumeet  i  ih  sdelat'
privlekatel'nymi - eto chasto vstrechaetsya; provincialka zhe  -  nikogda!  Esli
taliya u nee chereschur korotka, esli polnota u nee razvivaetsya ne tam, gde  ej
nadlezhit byt', - chto zh, ona  pokoryaetsya  svoej  uchasti,  i  poklonniki,  pod
strahom lishit'sya ee blagosklonnosti, dolzhny prinyat'  ee  takoj,  kakova  ona
est', togda kak parizhanka vsegda hochet i umeet  kazat'sya  ne  tem,  chto  ona
est'. Otsyuda eti nelepye figury, eta rezkaya hudoba ili smeshnaya puhlost', eti
nekrasivye linii, naivno vystavlennye napokaz, - privychnye vsemu gorodu,  no
vyzyvayushchie udivlenie, kogda  provincialki  poyavlyayutsya  v  Parizhe  ili  pered
parizhanami.  Dina,  u  kotoroj  byla  strojnaya   taliya,   preuvelichenno   ee
podcherkivala i sama ne zametila,  kak,  ishudav  ot  toski,  stala  smeshnoj,
napominaya odetyj v  plat'e  skelet.  Druz'ya  Diny,  vidya  ee  ezhednevno,  ne
zamechali edva oshchutimyh peremen  v  ee  vneshnosti.  |to  yavlenie  -  odno  iz
estestvennyh sledstvij provincial'noj zhizni. Molodaya devushka,  vyjdya  zamuzh,
eshche nekotoroe vremya sohranyaet krasotu, i vse ego lyubuyutsya; no vse  vidyat  ee
ezhednevno, a kogda vidyatsya ezhednevno, nablyudatel'nost'  prituplyaetsya.  Esli,
podobno g-zhe de la Bodre, zhenshchina neskol'ko pobleknet,  eto  edva  zamechayut.
Bol'she togo, poyavis' u nee v lice nebol'shaya krasnota, -  eto  vsem  ponyatno,
eto dazhe interesno. Legkaya nebrezhnost' v tualete vostorzhenno privetstvuetsya.
K tomu zhe lico tak horosho izucheno, tak privychno, chto na nebol'shie  izmeneniya
pochti ne obrashchayut vnimaniya i, mozhet byt', v konce koncov dazhe  prinimayut  ih
za rodimye pyatna. Perestav obnovlyat' k kazhdomu  sezonu  svoj  tualet,  Dina,
kazalos', sdelala ustupku mestnoj filosofii.
     To zhe proishodit s yazykom, oborotami  rechi,  s  mysl'yu  i  chuvstvami  -
duhovno opuskayutsya tak zhe,  kak  i  fizicheski,  esli  um  ne  obnovlyaetsya  v
atmosfere Parizha. No osobenno skazyvaetsya provincial'naya  zhizn'  na  zhestah,
pohodke, dvizheniyah, kotorye teryayut tu legkost', kakuyu  bespreryvno  soobshchaet
im Parizh. Provincialka privykla  hodit',  dvigat'sya  v  spokojnoj,  lishennoj
sluchajnostej obstanovke; ej ne nuzhno storonit'sya,  ona  shagaet,  kak  shagayut
novobrancy po Parizhu, ne dumaya o prepyatstviyah, potomu chto ih i net dlya nee v
provincii, gde vse ee znayut, gde ona vsegda na meste i gde vsyakij ustupit ej
dorogu, - i zhenshchina teryaet graciyu neozhidannyh dvizhenij. Nakonec, zamechali vy
svoeobraznoe dejstvie, kakoe okazyvaet na lyudej postoyannoe  obshchenie  drug  s
drugom? Po neistrebimoj sklonnosti k obez'yan'emu podrazhaniyu ih  tyanet  brat'
sebe za obrazec okruzhayushchih. Sami togo ne  zamechaya,  oni  perenimayut  drug  u
druga zhesty, maneru govorit', pozy, uzhimki, vyrazhenie  lica.  Za  shest'  let
Dina prinorovilas' k sanserskomu obshchestvu. Usvoiv mysli g-na de Klan'i,  ona
usvoila i ego intonacii; vstrechayas' tol'ko s muzhchinami,  ona  nezametno  dlya
sebya perenyala i muzhskie manery. Ej kazalos', chto nasmeshkoj ona ohranit  sebya
ot vsego, chto bylo  v  nih  smeshnogo;  no,  kak  eto  i  sluchaetsya  s  inymi
nasmeshnikami, na nej ostalsya nalet  togo,  nad  chem  ona  sama  smeyalas'.  U
parizhanki zhe pered glazami slishkom mnogo obrazcov horoshego  vkusa,  chtoby  s
nej proizoshlo podobnoe yavlenie. Tak, parizhanka dozhdetsya chasa i minuty, kogda
mozhet pokazat'sya v samom vygodnom svete, a g-zha de la Bodre, privyknuv  byt'
ob®ektom   postoyannogo   vnimaniya,   priobrela   kakuyu-to   teatral'nuyu    i
povelitel'nuyu maneru, priemy primadonny,  vyhodyashchej  na  scenu,  ot  chego  v
Parizhe ee zhivo otuchili by nasmeshlivye ulybki.
     Kogda Dina stala sovsem smeshnoj, no, obmanutaya voshishcheniem poklonnikov,
voobrazila, budto ispolnilas' novogo ocharovaniya, ej prishlos' perezhit' minutu
strashnogo probuzhdeniya, kotoroe bylo dlya nee podobno gornomu obvalu.  V  odin
zlopoluchnyj den' ona byla unichtozhena uzhasnym sravneniem.
     V 1828 godu,  posle  ot®ezda  g-na  de  SHarzhbefa,  Dina  byla  radostno
vzvolnovana ozhidaniem malen'kogo sobytiya: ej predstoyalo  snova  uvidet'sya  s
baronessoj de Fontan. Posle smerti otca muzh Anny, stavshij  glavnoupravlyayushchim
po ministerstvu finansov, vospol'zovalsya otpuskom po  sluchayu  traura,  chtoby
povezti zhenu v Italiyu. Anna  pozhelala  na  den'  ostanovit'sya  v  Sansere  u
podrugi detstva. V etom svidanii  bylo  chto-to  zloveshchee.  Anna,  kotoruyu  v
pansione SHamarol' schitali gorazdo menee krasivoj, chem Dinu, v roli baronessy
de Fonten okazalas' v tysyachu raz krasivee baronessy de la Bodre, nesmotrya na
ustalost' i  dorozhnyj  kostyum.  Anna  vyshla  iz  ocharovatel'noj  dvuhmestnoj
karety, napolnennoj parizhskimi kartonkami; s neyu byla  gornichnaya,  izyashchestvo
kotoroj ispugalo Dinu. Vse to, chto otlichaet parizhanku ot provincialki, srazu
brosilos' v glaza  umnoj  Dine,  i  ona  vdrug  uvidela  sebya  takoj,  kakoj
pokazalas' svoej podruge, a ta nashla ee  neuznavaemoj.  Anna  na  odnu  sebya
tratila v god shest' tysyach frankov,  to  est'  stol'ko,  skol'ko  uhodilo  na
soderzhanie vsego  doma  g-na  de  la  Bodre.  Za  sutki  podrugi  obmenyalis'
mnozhestvom priznanij. I parizhanka, chuvstvuya svoe prevoshodstvo nad  feniksom
pansiona SHamarol', s takoj dobrotoj,  s  takim  staraniem  raz®yasnila  svoej
provincial'noj podruge nekotorye veshchi, chto nanesla etim  Dine  tol'ko  novye
rany: provincialka videla, chto preimushchestva parizhanki vse na vidu, togda kak
ee sobstvennye navek pogrebeny.
     Posle ot®ezda Anny g-zha de la Bodre, kotoroj togda  bylo  dvadcat'  dva
goda, vpala v bezgranichnoe otchayanie.
     - CHto s vami? -  sprosil  u  nee  g-n  de  Klan'i,  zastav  ee  v  etom
ugnetennom nastroenii.
     - Anna uchilas' zhit', poka ya uchilas' stradat', - otvetila ona.
     V samom dele, v dome g-zhi  de  la  Bodre,  naryadu  s  posledovatel'nymi
prevrashcheniyami Diny, ee bor'boj iz-za deneg,  razygryvalas'  tragikomediya,  o
kotoroj, krome abbata Dyure, znal  tol'ko  g-n  de  Klan'i:  kak-to  Dina  ot
prazdnosti, a mozhet byt', iz tshcheslaviya otkryla  emu  tajnu  svoej  anonimnoj
slavy.
     Hotya soyuz stihov i prozy  kazhetsya  protivoestestvennym  vo  francuzskoj
literature, vse zhe iz etogo pravila est' isklyucheniya. Nasha  povest'  kak  raz
budet primerom podobnogo nasiliya  nad  kanonom  rasskaza,  i  takoe  nasilie
pridetsya dvazhdy sovershit' v etih ocherkah, ibo dlya togo, chtoby dat' ponyatie o
serdechnyh stradaniyah Diny, - pust'  ne  opravdyvayushchih  ee,  no  sluzhashchih  ej
izvineniem, - neobhodimo razobrat' odnu poemu, plod ee glubokogo otchayaniya.
     Kogda s ot®ezdom vikonta de SHarzhbefa prishel konec terpeniyu i pokornosti
Diny, ona poslushalas' soveta  dobrogo  abbata  Dyure,  kotoryj  predlozhil  ej
perelagat' ee gor'kie dumy v stihi; byt' mozhet,  s  etogo  i  nachinayut  inye
poety.
     - Vam budet legche, kak legche stanovitsya tem, kto skladyvaet epitafii  i
elegii v pamyat' umershih blizkih: bol'  utihnet  v  serdce,  kogda  v  golove
zakipyat aleksandrijskie stihi.
     Strannaya poema privela v  volnenie  departamenty  Al'e,  N'evr  i  SHer,
oschastlivlennye tem, chto u  nih  est'  svoj  poet,  sposobnyj  potyagat'sya  s
parizhskimi znamenitostyami. "Sevil'yanka Pakita" Huana Diasa byla opublikovana
v  "Morvanskom  eho",  zhurnal'chike,   kotoryj   poltora   goda   borolsya   s
provincial'nym ravnodushiem. Koe-kto iz umnyh lyudej v Nevere vyskazal  mysl',
chto Huan Dias hotel vysmeyat' novuyu shkolu, priverzhency kotoroj  pisali  togda
ekscentricheskie stihi, polnye ognya i obrazov, i  dostigali  yarkih  effektov,
uroduya muzu  pod  predlogom  podrazhaniya  nemeckim,  anglijskim  i  romanskim
fantaziyam.
     Poema nachinalas' sleduyushchej pesn'yu:

     Kto byl v Ispanii chudesnoj?
     Kto videl etot kraj prelestnyj,
     Gde noch' v prohlade, den' v ogne,
     Gde strast' v serdcah gorit takaya,
     CHto detyam severnogo kraya
     I ne prividitsya vo sie!

     Tam vse drugoe - lyudi, nravy,
     Inye raduyut zabavy,
     Inaya veselit igra.
     Tam legkij bashmachok atlasnyj
     Kruzhi menya v plyaske sladostrastnoj
     Ot polunochi do utra!

     I ty, lyubuyas' etoj plyaskoj,
     Sam ot styda zal'esh'sya kraskoj,
     Pripomniv karnaval'nyj grom,
     Kogda po neprolaznym luzham
     Idet s podskokom neuklyuzhim
     Kabluk, podkovannyj gvozdem!

     V pritone pohoti, sred' bujnogo povod,
     Pakita pesenki poet,
     V Ruane sumrachnom, gde iglami sobora
     Istykan seryj nebosvod,
     V tom neprivetlivom, urodlivom Ruane.

     V velikolepnom opisanii Ruana, gde Dina nikogda ne byvala, sdelannom  s
toj narochitoj grubost'yu, kotoraya pozdnee prodiktovala stol'ko  stihotvorenij
v duhe YUvenala, zhizn' promyshlennyh gorodov protivopolagalas' bespechnoj zhizni
Ispanii, nebesnaya lyubov' i krasota cheloveka - kul'tu mashin, slovom, poeziya -
raschetu. I Huan Dias ob®yasnyal otvrashchenie Pakity k Normandii v takih slovah:

     Pakita rodilas', netrudno dogadat'sya,
     Tam, gde prozrachen nebosklon.
     Kogda ej ot rodu ispolnilos' trinadcat',
     Ves' gorod byl v nee vlyublen.
     Ej tri proslavlennyh torrero posvyatili
     Udary luchshie v boyu,
     CHtoby iz alyh ust, zhelannyh vsej Sevil'e.
     Nagradu poluchit' svoyu.

     Portret yunoj ispanki  posluzhil  s  teh  por  obrazcom  dlya  izobrazheniya
mnozhestva kurtizanok vo mnozhestve  tak  nazyvaemyh  poem,  i  vosproizvodit'
zdes' tu sotnyu stihotvornyh strok, kotorye emu posvyashcheny, bylo  by  poprostu
skuchno. No, chtoby sudit'  o  vol'nostyah,  na  kakie  pustilas'  Dina,  mozhno
privesti zaklyuchenie etogo otryvka. Esli verit'  pylkoj  g-zhe  de  la  Bodre,
Pakita byla tak sovershenna v lyubvi, chto ej trudno bylo  najti  dostojnyh  ee
kavalerov, ibo:

     ...Lyuboj mechtal o schast'e
     I pered nej sklonyal svoj lik,

     No vse zhe pirshestva uteh i sladostrast'ya
     Ona kasalas' lish' na mig.

     No, pozabyvshi vse, chto dorogo i svyato,
     Otrinuv rodinu svoyu,
     Ona vlyublyaetsya v normandskogo soldata
     I vhodit v chuzhduyu sem'yu.
     Ob Andaluzii ona uzhe ne plachet!
     I schast'e znaet tol'ko s nim.

     No srok nastal - i vot soldat v Rossiyu skachet
     Za imperatorom svoim.

     Nel'zya  bylo  chuvstvitel'nee  opisat'  proshchanie  ispanki  i  normandca,
kapitana artillerii; v  bredu  strasti,  peredannoj  s  chuvstvom,  dostojnym
Bajrona, on treboval ot  Pakity  klyatvy  v  nerushimoj  vernosti  v  Ruanskom
sobore, pred altarem devy Marii:

     Mariya - zhenshchina, ona hot' i svyataya,
     No vse zh izmeny ne prostit.

     Znachitel'naya chast'  poemy  byla  posvyashchena  kartine  stradanij  Pakity,
kotoraya odinoko zhila v  Ruane,  ozhidaya  konca  vojny;  ona  lomala  ruki  za
reshetkoj svoego okna, glyadya na prohodivshie mimo  veselye  pary,  ona  teryala
sily,  podavlyaya  v  svoem  serdce  poryvy  lyubvi,  ona   zhila   narkotikami,
predavalas' soblaznitel'nym snam!

     Ona ne umerla, ona ostalas' chestnoj,
     I vorotivshijsya s vojny
     Soldat nashel ee po-prezhnemu prelestnoj
     V rascvete radostnoj vesny.
     No sam-to on - uvy - v ob®yat'yah russkoj v'yugi...
     Proniksya hladom snegovym
     I grustno otvechal na strastnyj zov suprugi...

     Poema i byla zadumana radi etoj situacii, razrabotannoj s takim  ognem,
s takoj smelost'yu, chto abbat Dyure, pozhaluj,  byl  bolee  chem  prav.  Pakita,
ubedivshis', chto i u lyubvi est' svoi predely, ne pogruzilas', podobno  |loize
i YUlii, v mechty o beskonechnosti, ob ideale, - net, ona poshla,  -  chto,  byt'
mozhet, strashno, no estestvenno,  -  po  puti  poroka,  odnako  bezo  vsyakogo
velichiya, za  neimeniem  podhodyashchej  sredy,  ibo  gde  najti  v  Ruane  lyudej
nastol'ko pylkih, chto soglasilis' by okruzhit'  kakuyu-to  Pakitu  roskosh'yu  i
bleskom? |tot grubyj realizm, oblagorozhennyj  mrachnoj  poeziej,  prodiktoval
nemalo stranic, kakimi zloupotreblyaet sovremennaya poeziya, i chereschur pohozhih
na to, chto hudozhniki nazyvayut anatomicheskimi etyudami. Opisav dom pozora, gde
andaluzka konchala svoi dni, poet, posle otstupleniya s filosofskim  ottenkom,
vozvrashchalsya k nachal'noj pesne:

     I nichego v nej net ot toj mladoj Pakity,
     CHto pela pesnyu yunyh dnej.

     Kto byl v Ispanii chudesnoj?
     Kto videl etot kraj prelestnyj,

     Mrachnaya sila, pronizyvayushchaya etu poemu pochti v shest'sot strok,  i,  esli
mozhno pozaimstvovat' eto slovo u zhivopisi, ee  rezkij  cvetovoj  kontrast  s
dvumya segicil'yami, v nachale i konce proizvedeniya,  eto  chuvstvo  nevyrazimoj
boli, vyskazannoj s muzhskoj smelost'yu, uzhasnuli zhenshchinu, kotoraya,  skryvshis'
pod  chernoj  maskoj  anonima,   vyzvala   voshishchenie   treh   departamentov.
Naslazhdayas' p'yanyashchej sladost'yu uspeha, Dina vse zhe opasalas' provincial'nogo
zlosloviya, - ved' stol'ko zhenshchin, v sluchae razoblacheniya,  postarayutsya  najti
shodstvo mezhdu avtorom i Pakitoj. Potom, obdumav vse, Dina  sodrognulas'  ot
styda pri mysli, chto opisala v poeme sobstvennye stradaniya.
     - Ne pishite bol'she, - skazal ej  abbat  Dyure,  -  vy  perestanete  byt'
zhenshchinoj, vy stanete poetom.
     Huana Diasa iskali v Mulene, v Nevere,  v  Burzhe,  no  Dina  ostavalas'
nerazgadannoj. CHtoby  ne  slozhilos'  o  nej  durnogo  mneniya,  esli  rokovaya
sluchajnost' otkroet tajnu ee imeni, ona sochinila  prelestnuyu  poemu  v  dvuh
pesnyah "Messa pod dubom" - perelozhenie sleduyushchego nivernejskogo predaniya.
     Odnazhdy zhiteli Nevera i  zhiteli  Sen-Sozha,  vrazhdovavshie  mezhdu  soboj,
podnyalis' na zare, chtoby dat' drug drugu smertnyj boj, i soshlis' v lesu Fai.
Iz-za duba, stoyavshego mezhdu dvumya otryadami, vdrug vyshel svyashchennik. Ves'  ego
oblik v luchah voshodyashchego  solnca  tak  byl  porazitelen,  chto  oba  otryada,
podchinivshis' ego prikazu, vyslushali messu, kotoruyu on otsluzhil pod dubom,  i
primirilis' pri chtenii Evangeliya. V lesu  Fai  do  sih  por  eshche  pokazyvayut
kakoj-to dub.
     |ta poema, kotoraya byla nesravnenno  vyshe  "Sevil'yanki  Pakity",  imela
gorazdo  men'she  uspeha.  Posle  etogo  dvojnogo  opyta  g-zha  de  la  Bodra
pochuvstvovala sebya poetom, i v glazah ee stali probegat'  vnezapnye  molnii,
ozaryaya ee lico i delaya ee eshche prekrasnee,  chem  ona  byla  prezhde.  Ona  uzhe
ustremlyala vzory na Parizh, ona zhazhdala slavy i  vnov'  vozvrashchalas'  v  svoyu
noru La-Bodre, k  svoim  ezhednevnym  raspryam  s  muzhem,  k  obshchestvu  lyudej,
haraktery, namereniya, razgovory kotoryh byli tak ej znakomy  i  davnym-davno
nadoeli. Esli v literaturnyh trudah ona nashla otvlechenie ot svoih neschastij,
esli v pustote ee zhizni poeziya prozvuchala osobenno sil'no, esli ona nashla  v
nej primenenie svoim silam, to  literatura  zhe  zastavila  ee  voznenavidet'
seruyu i dushnuyu atmosferu provincii.
     Kogda, posle revolyucii 1830 goda, luchi slavy ZHorzh Sand  ozarili  Berri,
mnogie goroda pozavidovali udache La-SHatra, videvshego rozhdenie etoj sopernicy
gospozhi  Stal'  i   Kamilla   Mopena,   i   vse   pochuvstvovali   sklonnost'
privetstvovat' malejshie zhenskie talanty. I skol'ko  zhe  poyavilos'  togda  vo
Francii desyatyh muz - yunyh  devushek  ili  molodyh  zhenshchin,  uklonivshihsya  ot
mirnoj zhizni radi prizraka slavy! CHto za  strannye  mneniya  vyskazyvalis'  v
pechati po povodu roli zhenshchiny v obshchestve!  Niskol'ko  ne  v  ushcherb  zdravomu
smyslu, sostavlyayushchemu osnovu francuzskogo uma, zhenshchinam proshchali vyskazyvanie
takih myslej, ispovedovanie takih chuvstv,  v  kakih  oni  ne  priznalis'  by
neskol'ko let nazad. G-n de Klan'i vospol'zovalsya etim  momentom  vol'nosti,
chtoby sobrat' v nebol'shoj tomik, izdannyj Dezor'erom v Mulene, vse  tvoreniya
Huana Diasa.
     On sochinil ob etom molodom pisatele,  stol'  bezvremenno  pohishchennom  u
literatury, zametku - ostroumnuyu dlya teh, komu izvestna byla razgadka tajny,
no uzhe ne imevshuyu togda zaslugi literaturnoj novinki. |ti  shutki,  zabavnye,
poka inkognito sohranyaetsya, stanovyatsya presnovatymi, kak tol'ko  avtor  sebya
obnaruzhit. No zametka o Huane Diase, syne  plennogo  ispanca,  rodivshemsya  v
Burzhe v 1807 godu, pozhaluj, vvedet kogda-nibud' v  zabluzhdenie  sostavitelej
biograficheskih slovarej. V nej  est'  vse:  i  imena  professorov  Burzhskogo
kollezha, i imena tovarishchej pokojnogo poeta, takih,  kak  Lusto,  B'yanshon,  a
takzhe i drugih slavnyh berrijcev,  kotorye  yakoby  znali  ego  mechtatel'nym,
tomnym yunoshej, uzhe  v  rannem  vozraste  proyavlyavshim  sklonnost'  k  poezii.
|legiya, sochinennaya eshche v  kollezhe,  pod  nazvaniem  "Grust'",  dve  poemy  -
"Sevil'yanka Pakita" i "Messa pod  dubom",  tri  soneta,  opisanie  Burzhskogo
sobora i  doma  ZHaka  Kera,  nakonec  novella  pod  nazvaniem  "Karola",  za
sochineniem kotorogo avtora budto by zastigla smert', sostavlyali literaturnyj
bagazh pokojnogo, ch'i poslednie  minuty,  otravlennye  nishchetoj  i  otchayaniem,
dolzhny byli napolnit' zhalost'yu chuvstvitel'nye serdca v  N'evre,  Burbone,  v
SHere i Morvane, gde on umer, vozle SHato-SHinona, nevedomyj nikomu, dazhe  toj,
kogo lyubil!..
     |tot zheltyj tomik byl otpechatan  v  dvuhstah  ekzemplyarah,  iz  kotoryh
rasprodano bylo sto pyat'desyat, -  okolo  pyatidesyati  na  departament.  Takoe
umerennoe kolichestvo chuvstvitel'nyh i poeticheskih dush po trem  departamentam
Francii  moglo  rasholodit'  avtorov,  umilyavshihsya  pered   ruria   francese
, kotoraya v nashi dni napravlena gorazdo
bolee na material'nye interesy, chem na knigi. Kogda g-n de  Klan'i  zavershil
svoi blagodeyaniya, podpisav zametku.  Dina  ostavila  sebe  sem'  ili  vosem'
ekzemplyarov, a  takzhe  provincial'nye  gazety,  pomestivshie  otzyv  ob  etom
izdanii. Dvadcat' ekzemplyarov, poslannyh v parizhskie  gazety,  zateryalis'  v
nedrah redakcij. Natan,  odurachennyj  mistifikaciej,  kak  i  mnogie  drugie
berrijcy, napisal stat'yu o velikom poete, najdya v nem vse kachestva,  kotorye
pripisyvayut  pokojnikam.  Lusto,  vovremya  preduprezhdennyj   tovarishchami   po
kollezhu, ne pomnivshimi nikakogo Huana Diasa, dozhdalsya izvestij iz Sansera  i
uznal, chto Huan Dias - eto psevdonim zhenshchiny. V okruge Sansera  g-zha  de  la
Bodre, v kotoroj hoteli videt' budushchuyu sopernicu ZHorzh Sand, vyzvala  goryachee
poklonenie. Ot Sansera do Burzha prevoznosili i voshvalyali poemu,  kotoraya  v
drugoe vremya, nesomnenno, byla by zhestoko osmeyana. Provincial'naya publika, a
mozhet  byt',  i  voobshche  francuzskaya  publika,  ne   razdelyaet   pristrastiya
francuzskogo korolya k zolotoj seredine: ona libo prevoznosit vas  do  nebes,
libo vtaptyvaet v gryaz'.
     K etomu vremeni staryj dobryak, abbat Dyure, sovetchik g-zhi de  la  Bodre,
uzhe umer; inache on pomeshal by ej predat' svoe imya  glasnosti.  No  tri  goda
truda i bezvestnosti lezhali tyazhest'yu na serdce Diny, - i ona  promenyala  vse
svoi obmanutye nadezhdy na shumihu uspeha. Poeziya i mechty o slave, kotorye  so
vremeni vstrechi s Annoj Grostet zaglushali ee stradaniya, posle 1830 goda  uzhe
ne mogli udovletvorit' poryvov etoj  toskuyushchej  dushi.  Abbat  Dyure,  kotoryj
zavodil rech' o mirskom, kogda golos  religii  byval  bessilen,  abbat  Dyure,
kotoryj ponimal Dinu i  risoval  ej  schastlivoe  budushchee,  govorya,  chto  bog
voznagradit ee za vse s takim dostoinstvom perenesennye  stradaniya,  -  etot
lyubeznyj starik uzhe ne mog predosterech'  ot  lozhnogo  shaga  svoyu  prekrasnuyu
doveritel'nicu, kotoruyu nazyval docher'yu. Staryj i  umnyj  svyashchennik  ne  raz
pytalsya rastolkovat' Dine harakter g-na de la Bodre,  preduprezhdaya  ee,  chto
etot chelovek umeet nenavidet'; no zhenshchiny ne sklonny priznavat' silu voli  v
sushchestvah slabyh, mezhdu tem nenavist' - slishkom stojkoe  chuvstvo,  chtoby  ne
byt' opasnoj siloj. Vidya muzha gluboko ravnodushnym v lyubvi,  Dina  otkazyvala
emu i v sposobnosti nenavidet'.
     - Ne smeshivajte nenavisti so mstitel'nost'yu, - govoril ej abbat, -  eto
dva sovsem razlichnyh chuvstva: odno - svojstvo ogranichennyh  umov,  drugoe  -
dejstvie zakona, kotoromu podchinyayutsya  velikie  dushi.  Bog  otmshchaet,  no  ne
nenavidit.  Nenavist'  -  porok  melkih  dush,  oni  pitayut  ee  vsem   svoim
nichtozhestvom i delayut iz nee predlog dlya nizkoj tiranii. Poetomu  beregites'
oskorbit' gospodina de la Bodre; on prostit vam vinu, potomu chto najdet  eto
vygodnym, no budet dejstvovat' s myagkoj  neumolimost'yu,  esli  vy  kosnetes'
bol'nogo mesta, kotoroe zadel gospodin Milo  iz  Nevera,  i  zhizn'  dlya  vas
stanet nevynosimoj.
     Dejstvitel'no, v to vremya kak Niverne, Sanser, Morvan. Berri  gordilis'
g-zhoj de la Bodre i proslavlyali ee pod imenem Huana Diasa,  malen'komu  g-nu
de la Bodre eta slava nanesla smertel'nyj udar. On  odin  znal  tajnu  poemy
"Sevil'yanka Pakita". Obsuzhdaya eto uzhasnoe proizvedenie, vse govorili o Dine:
"Bednyazhka! Bednyazhka!" ZHenshchiny radovalis', chto mogut pozhalet' tu, kotoraya tak
dolgo ih podavlyala, n togda Dina  v  glazah  vsego  kraya  yavilas'  v  oreole
stradalicy. A ee  muzh,  malen'kij  starichok,  sdelavshijsya  eshche  zheltee,  eshche
morshchinistee, eshche dryahlee, nikak sebya ne proyavlyal: tol'ko Dina ne raz  lovila
na sebe ego holodno-yadovityj vzglyad, oblichavshij fal'sh' udvoennoj  vezhlivosti
i myagkosti v ego obrashchenii s neyu. Nakonec ona razgadala to, chto ej  kazalos'
obychnoj semejnoj ssoroj; ob®yasnyayas' so svoim "nasekomym",  kak  nazyval  ego
g-n Grav'e, ona pochuvstvovala v nem besstrastnost', holod, tverdost'  stali:
ona vspylila, stala uprekat' ego za vse, chto vyterpela  za  odinnadcat'  let
zhizni; ona namerenno ustroila emu tak nazyvaemuyu  "scenu";  a  malen'kij  la
Bodre sidel sebe v kresle, zakryv glaza, i slushal, ne teryaya  spokojstviya.  I
karlik, kak vsegda, oderzhal verh nad zhenoj. Dina ponyala, chto sdelala oshibku,
zanyavshis' sochinitel'stvom; ona dala sebe slovo, chto  ne  napishet  bol'she  ni
odnoj stihotvornoj stroki, i sderzhala slovo. No kakoe eto bylo razocharovanie
dlya vsego Sansera!
     - Pochemu gospozha de la Bodre ne sochinyaet bol'she stishkov? - etot  vopros
byl na ustah u vseh.
     K etomu vremeni g-zha de la Bodre ne imela bol'she vragov sredi zhenshchin, k
nej stekalis' so vseh  storon,  i  ne  prohodilo  nedeli,  chtoby  u  nee  ne
poyavlyalis'  novye  lica.  ZHena  predsedatelya   suda,   imenitaya   gorozhanka,
urozhdennaya Popino-SHand'e, velela svoemu synu,  dvadcatidvuhletnemu  molodomu
cheloveku, s®ezdit' v La-Bodre pouhazhivat' za hozyajkoj doma  i  pochuvstvovala
sebya ochen' pol'shchennoj, chto k ee Gat'enu blagovolit eta  vydayushchayasya  zhenshchina.
Vyrazhenie  "vydayushchayasya  zhenshchina"  zamenilo  nasmeshlivoe  prozvishche  "Safo  iz
Sen-Satyura". ZHena predsedatelya, kotoraya devyat' let stoyala vo  glave  partii,
vrazhdebnoj Dine, byla schastliva, chto  ee  syn  prinyat  blagosklonno,  i  bez
uderzhu voshvalyala "muzu Sansera".
     - CHto ni govorite, - voskliknula ona v otvet na  odnu  tiradu  g-zhi  de
Klan'i, smertel'no nenavidevshej mnimuyu lyubovnicu svoego muzha, - a eto  samaya
krasivaya i samaya umnaya zhenshchina vo vsem Berri!
     Posle stol'kih bluzhdanij po  gluhim  chashcham,  posle  metanij  po  tysyache
raznyh putej, posle grez o lyubvi vo vsem ee velikolepii i zhazhdy stradanij  v
duhe samyh razdiratel'nyh dram, v kotoryh Dina, tomyas'  odnoobraziem  zhizni,
nahodila deshevo pokupaemoe mrachnoe udovol'stvie, -  ona  v  odin  prekrasnyj
den' chut' ne brosilas' v tot omut, ot kotorogo dala sebe klyatvu bezhat'. Vidya
neissyakaemoe samootverzhenie g-na de Klan'i, otkazavshegosya ot mesta  tovarishcha
prokurora v Parizhe, kuda ego zvala rodnya, ona podumala: "On menya  lyubit!"  -
i, pobediv svoe otvrashchenie, kazalos',  gotova  byla  uvenchat'  stol'  redkoe
postoyanstvo.  |tomu  velikodushnomu  poryvu  ee  serdca  Sanser  obyazan   byl
koaliciej, sostavivshejsya na vyborah v pol'zu g-na  de  Klan'i.  G-zha  de  la
Bodra mechtala posledovat' v Parizh za deputatom ot Sansera. No,  nesmotrya  na
vse torzhestvennye zavereniya, sto  pyat'desyat  golosov,  obeshchannyh  poklonniku
prekrasnoj Diny, zhelavshej oblech' etogo  zashchitnika  vdov  i  sirot  v  mantiyu
hranitelya pechati, prevratilis' vo  "vnushitel'noe  men'shinstvo"  v  pyat'desyat
golosov. Revnost' predsedatelya Buaruzha, nenavist'  g-na  Grav'e,  reshivshego,
chto v serdce Diny proizoshel pereves v storonu kandidata, posluzhili na pol'zu
odnomu molodomu suprefektu, naznacheniya  kotorogo  na  dolzhnost'  prefekta  i
dobilis' priverzhency Doktriny.
     - Nikogda ne uteshus', - skazal on priyatelyu, pokidaya Sanser,  -  chto  ne
sumel ponravit'sya gospozhe de la Bodre: torzhestvo moe bylo by polnym.
     Supruzheskaya zhizn' g-zhi de la Bodre, vnutrenne takaya muchitel'naya, vneshne
predstavlyalas' bezmyatezhnoj; dva sushchestva, hot' i  malo  podhodivshie  drug  k
drugu,   no   pokorivshiesya   sud'be,   podderzhivali    kakoe-to    prilichie,
blagopristojnost', - vsyu lozh', neobhodimuyu dlya obshchestva, no kazavshuyusya  Dine
neposil'nym yarmom. Pochemu zahotelos' ej sbrosit' masku, kotoruyu ona nosila v
techenie dvenadcati let? Otkuda  vzyalas'  eta  ustalost',  esli  vsyakij  den'
priblizhal minutu, kogda ona nakonec ostanetsya vdovoj? Kto prosledit za vsemi
fazami etoj zhizni, tot otlichno pojmet  zabluzhdeniya,  zhertvoj  kotoryh,  kak,
vprochem,  i  mnozhestvo  drugih  zhenshchin,   stanovilas'   Dina.   Ot   zhelaniya
glavenstvovat' nad g-nom de la Bodra  ona  pereshla  k  nadezhde  kogda-nibud'
stat' mater'yu. ZHizn' ee prohodila v domashnih ssorah i grustnyh  razmyshleniyah
o svoej uchasti. Potom, kogda ej  zahotelos'  uteshit'sya,  uteshitel',  g-n  de
SHarzhbef, uehal. Takim  obrazom,  uvlecheniya,  yavlyayushchegosya  prichinoj  izmen  u
bol'shinstva zhenshchin, u nee do sih por ne bylo. Nakonec, esli i est'  zhenshchiny,
pryamo idushchie k grehu, to razve malo i takih, kotorye ne ceplyayutsya za  vsyakuyu
nadezhdu i prihodyat k nemu, probluzhdav prezhde v labirinte skrytyh  neschastij?
Tak sluchilos' i s Dinoj. Ona byla malo raspolozhena prenebrech' svoim dolgom i
ne lyubila  g-na  de  Klan'i  nastol'ko,  chtoby  prostit'  emu  ego  neuspeh.
Pereselenie  v  zamok  Anzi,  razmeshchenie  kollekcij  i  redkostej,   kotorye
priobreli  novuyu  cennost'  v  velikolepnom  i  velichestvennom   obramlenii,
sozdannom Filiberom de Lorm kak budto narochno dlya etogo muzeya, zanyali ee  na
neskol'ko mesyacev i pozvolili ej obdumat' odno iz teh reshenij, chto na pervyh
porah izumlyayut lyudej, ne znayushchih ego tajnoj prichiny, hotya putem obsuzhdeniya i
dogadok oni neredko do nee dobirayutsya.
     Reputaciya Lusto, slyvshego  balovnem  zhenshchin  vsledstvie  ego  svyazej  s
aktrisami, porazila voobrazhenie g-zhi de la Bodre; ona pozhelala  ego  uznat',
prochla ego proizvedeniya i uvleklas' im, voshishchennaya, byt' mozhet, ne  stol'ko
ego talantom, skol'ko uspehom u zhenshchin; reshiv zamanit' ego v svoi kraya,  ona
zadumala prinudit' Sanser izbrat' na budushchih vyborah odnu  iz  dvuh  mestnyh
znamenitostej. Napisat' proslavlennomu vrachu ona poruchila  Gat'eiu  Buaruzhu,
kotoryj vydaval  sebya  za  rodnyu  B'yanshona  cherez  semejstvo  Popino;  zatem
uprosila odnogo starogo  Druga  pokojnoj  g-zhi  Lusto  probudit'  chestolyubie
fel'etonista, soobshchiv emu o namerenii nekotoryh lic v Sansere vybrat'  svoim
deputatom kakuyu-nibud' parizhskuyu znamenitost'. G-zhe  de  la  Bodre,  kotoroj
oprotivelo  ee  zhalkoe  okruzhenie,   predstoyalo   nakonec   uvidet'   lyudej,
dejstvitel'no vydayushchihsya, i svoe padenie ona mogla  by  teper'  oblagorodit'
vsem bleskom slavy. Ni Lusto, ni B'yanshon ne otvetili: mozhet byt', oni  zhdali
kanikul. B'yanshon, posle blestyashchej pobedy na konkurse, poluchil v proshlom godu
kafedru i ne mog brosit' prepodavaniya.
     V sentyabre mesyace 1836 goda, v razgar sbora vinograda,  oba  parizhanina
priehali v rodnoj gorod i obnaruzhili, chto sansercy celikom pogloshcheny uborkoj
urozhaya, vsledstvie chego nikakih proyavlenij obshchestvennogo mneniya v  ih  chest'
ne posledovalo. - My provalilis', - skazal Lusto  svoemu  zemlyaku  na  yazyke
kulis.
     V 1836 godu  Lusto,  utomlennyj  shestnadcatiletnej  bor'boj  v  Parizhe,
iznurennyj udovol'stviyami stol'ko zhe, skol'ko nuzhdoj, rabotoj  i  neudachami,
kazalsya sorokavos'miletnim, hotya emu  bylo  vsego  tridcat'  sem'  let.  Uzhe
oblysevshij, on napustil na sebya bajronicheskij  vid,  garmonirovavshij  s  ego
prezhdevremennoj iznoshennost'yu i glubokimi borozdami  na  lice  -  sledstviem
neumerennogo  potrebleniya  shampanskogo.  |tu  pechat'  razgula  on   ob®yasnyal
usloviyami  zhizni  literatora,  vystavlyaya  pressu  ubijcej;   chtoby   pridat'
znachitel'nost' svoej ustalosti, on  daval  ponyat',  chto  zhurnalistika  gubit
velikie talanty. U sebya na rodine on schel nuzhnym preuvelichit' i svoe  mnimoe
prezrenie k zhizni i svoyu pritvornuyu mizantropiyu. Poroj,  odnako,  glaza  ego
eshche metali plamya, kak te vulkany, kotorye schitayut pogasshimi, i  vse,  chto  v
glazah zhenshchin on teryal iz-za otsutstviya  molodosti,  on  pytalsya  vozmestit'
izyashchestvom odezhdy.
     Oras B'yanshon, ukrashennyj ordenom Pochetnogo legiona, plotnyj i  tolstyj,
kak i podobaet preuspevayushchemu vrachu, imel patriarhal'nyj vid;  u  nego  byli
dlinnye svetlye volosy, vypuklyj lob, shirokie plechi truzhenika i  spokojstvie
myslitelya. Ne slishkom poeticheskaya figura doktora vygodno ottenyala  vneshnost'
ego vetrenogo zemlyaka.
     |ti dve znamenitosti celoe utro prebyvali neuznannymi v gostinice,  gde
oni ostanovilis', i g-n de Klan'i tol'ko sluchajno uznal ob ih priezde.  G-zha
de  la  Bodre,  v  otchayanii,  poslala  Gat'ena  Buaruzh  (u  nego   ne   bylo
vinogradnikov) priglasit' oboih parizhan na neskol'ko dnej v zamok Anzi. Dina
uzhe god izobrazhala vladetel'nicu zamka i tol'ko zimnie  mesyacy  provodila  v
La-Bodre. G-n Grav'e, prokuror, predsedatel' suda i Gat'en Buaruzh ustroili v
chest'  slavnyh  gostej  banket,  na  kotorom  prisutstvovali  vse   naibolee
obrazovannye obitateli goroda. Uznav, chto prekrasnaya g-zha de la Bodre i est'
Huan Dias, parizhane iz®yavili soglasie na tri dnya poehat' v zamok Anzi,  kuda
i otpravilis' v sharabane, kotorym pravil sam Gat'en.  |tot  polnyj  priyatnyh
zabluzhdenij molodoj chelovek izobrazil parizhanam g-zhu de la Bodre  ne  tol'ko
kak samuyu krasivuyu, samuyu vydayushchuyusya zhenshchinu vo vsem  Sansere,  sposobnuyu  i
samoj ZHorzh Sand vnushit' bespokojstvo, no  i  kak  zhenshchinu,  kotoraya  dazhe  v
Parizhe  proizvedet  sil'nejshee  vpechatlenie.  Poetomu   doktor   B'yanshon   i
nasmeshnik-fel'etonist neobychajno udivilis',  hotya  i  ne  obnaruzhili  etogo,
uvidev na terrase Anzi vladetel'nicu zamka  v  zakrytom  plat'e  iz  legkogo
chernogo kashemira, pohozhem  na  amazonku  bez  shlejfa:  v  etoj  chrezvychajnoj
prostote oni pochuvstvovali ogromnuyu pretenziyu. Na Dine byl chernyj  barhatnyj
beret a lya Rafael', i iz-pod bereta krupnymi lokonami vybivalis' ee  volosy.
Naryad ee podcherkival nedurnuyu figuru, krasivye glaza, krasivye  veki,  pochti
poblekshie  ot  nevzgod  zhizni,  kotoruyu  my  tol'ko  chto  opisali.  V  Berri
strannost' etoj "artisticheskoj" odezhdy prikryvala romanticheskie  naklonnosti
vydayushchejsya zhenshchiny.
     Zametiv  zhemanstvo  chereschur  lyubeznoj  hozyajki,  yavlyavsheesya   kak   by
zhemanstvom dushi i  uma,  priyateli  obmenyalis'  vzglyadom  i,  prinyav  gluboko
ser'eznyj vid, vyslushali g-zhu de  la  Bodre,  kotoraya  obratilas'  k  nim  s
zauchennoj rech'yu, blagodarya ih za priezd, narushayushchij  odnoobrazie  ee  zhizni.
Potom Dina povela svoih gostej pogulyat' vokrug luzhajki, rasstilavshejsya pered
fasadom doma i ukrashennoj klumbami.
     - Vozmozhno li zhenshchine, takoj krasivoj, kak vy,  i,  po-vidimomu,  takoj
vydayushchejsya, ostavat'sya v provincii? -  sprosil  mistifikator  Lusto.  -  Kak
udaetsya vam ustoyat' protiv etoj zhizni?
     - Ah, ustoyat'! - skazala  hozyajka  doma.  -  |to  nevozmozhno.  Glubokoe
otchayanie ili tupaya pokornost', to libo drugoe, vybora net, - vot  pochva,  na
kotoroj zizhdetsya nashe sushchestvovanie,  v  nej  stynut  tysyachi  myslej  i,  ne
oplodotvoryaya ee, pitayut soboj lish' bleklye cvety nashih opustoshennyh dush.  Ne
ver'te bespechnosti! |to bespechnost' otchayaniya ili pokornosti sud'be.  Poetomu
kazhdaya zhenshchina posvyashchaet sebya zdes' tomu delu,  v  kotorom,  soglasno  svoim
sklonnostyam, ona nahodit udovol'stvie. Odni s golovoj uhodyat v varku varenij
i stirku, v hozyajstvennye raschety, v sel'skie radosti  sbora  vinograda  ili
zhatvy,  sushku  plodov,  vyshivanie  sharfikov,  zaboty  materinstva,   intrigi
malen'kogo gorodishki, Drugie barabanyat  na  vekovechnom  fortep'yano,  kotoroe
cherez sem' let  gremit,  kak  kastryulya,  i,  osipnuv,  konchaet  svoi  dni  v
kakom-nibud' zamke.  Dve-tri  hanzhi  obsuzhdayut  razlichnye  tolkovaniya  slova
bozhiya: abbata Frito sravnivayut s abbatom Ginarom. Po vecheram igrayut v karty,
dvenadcat' let podryad tancuyut s temi zhe kavalerami, v teh  zhe  gostinyh,  po
tem zhe povodam. |ta prekrasnaya zhizn' peremezhaetsya torzhestvennymi  progulkami
po bul'varu, vizitami, kotorye po etiketu nanosyat drug druzhke zhenshchiny, chtoby
sprosit' vas, gde vy pokupaete materiyu  na  plat'e.  S  yuga  duhovnaya  zhizn'
ogranichena nablyudeniem nad lyubovnymi svyazyami, tayashchimisya na dne  stoyachih  vod
provincial'noj  zhizni,  s  severa  -  predstoyashchimi  svad'bami,  s  zapada  -
zavist'yu, s vostoka - kolkimi slovechkami. I vot, kak vidite, - skazala  ona,
risuyas', - u zhenshchiny v dvadcat' devyat' let  uzhe  morshchiny  -  na  desyat'  let
ran'she sroka, predpisannogo doktorom B'yanshonom; tak zhe rano pokryvaetsya lico
ee krasnymi pyatnami ili  zhelteet,  kak  limon,  no  est'  i  takie,  kotorye
zeleneyut. Kogda eto sluchilos', nam hochetsya opravdat'  eto  estestvennoe  dlya
nas sostoyanie. Tut-to my i puskaem v hod nashi ostrye, kak  u  polevoj  myshi,
zuby protiv  zhestokih  parizhskih  strastej.  Est'  u  nas  zdes'  smirennicy
ponevole, kotorye rvut  v  kloch'ya  kruzhevnoj  naryad  koketstva  i  razrushayut
ocharovanie vashih poeticheskih parizhskih krasotok; kotorye  podtachivayut  chuzhoe
schast'e, voshvalyaya svoi orehi i progorkloe salo, prevoznosya  do  nebes  svoyu
noru raschetlivoj myshi, serye kraski i monastyrskij  dushok  nashej  prekrasnoj
sanserskoj zhizni.
     - A  mne  nravitsya  eta  sila  duha,  sudarynya,  -  skazal  B'yanshon.  -
Podvergayas' podobnym ispytaniyam, ne vsyakij  sposoben  obratit'  neschast'e  v
dobrodetel'.
     Oshelomlennyj blestyashchim hodom, kotorym Dina predala provinciyu parizhanam,
preduprediv etim ih kolkie shutki, Gat'en Buaruzh podtolknul  loktem  Lusto  i
brosil na nego likuyushchij vzglyad, govorivshij: "Nu chto?
     Razve ya ne prav?"
     - No, sudarynya, - skazal Lusto, - slushaya vas, mozhno  podumat',  chto  my
eshche v Parizhe. YA ukradu u vas etu tiradu, ona dast mne lishnih desyat'  frankov
za fel'eton.
     - O sudar', - otvetila ona, - ne doveryajtes' provincialkam!
     - Pochemu zhe? - sprosil Lusto.
     Gospozha de la  Bodre  pribegala  tut  k  hitrosti,  dovol'no,  vprochem,
nevinnoj: ona schitala, chto  esli  etim  dvum  parizhanam,  sredi  kotoryh  ej
hotelos' sdelat' vybor, zaranee pokazat' lovushku, ozhidayushchuyu pobeditelya,  tot
skoro perestanet ee zamechat', i togda ona okazhetsya bolee sil'noj.
     - Snachala,  poka  ne  potusknelo  vospominanie  o  bleske  Parizha,  nad
provincialkoj smeyutsya, - skazala ona, - potom, nablyudaya ee v estestvennoj ee
stihii, za neyu  nachinayut  uhazhivat'  dlya  preprovozhdeniya  vremeni.  Vy,  kak
chelovek, sostavivshij sebe slavu  lyubovnymi  pohozhdeniyami,  budete  predmetom
vnimaniya, kotoroe vam pol'stit... Beregites'! - voskliknula Dina,  koketlivo
grozya pal'cem i svoimi sarkasticheskimi zamechaniyami srazu stavya sebya  vyshe  i
provincial'nyh prelestnic i samogo  Lusto.  -  Kogda  bednaya  provincialochka
vozgoraetsya  neumestnoj  strast'yu  k  kakoj-nibud'  vydayushchejsya  lichnosti,  k
parizhaninu, sluchajno popavshemu v  provinciyu,  -  dlya  nee  eto  bol'she,  chem
chuvstvo: v etoj strasti ona nahodit zanyatie i posvyashchaet emu vsyu svoyu  zhizn'.
Nichego net opasnee privyazannosti provincialki: ona sravnivaet, ona  izuchaet,
ona razmyshlyaet, ona mechtaet, ona  nikogda  ne  ostavlyaet  svoej  mechty,  ona
prodolzhaet dumat' o tom, kogo lyubit, kogda  tot,  kogo  ona  lyubit,  uzhe  ne
dumaet  o  nej.  Poetomu  odna   iz   neotvratimyh   bed,   tyagoteyushchih   nad
provincialkoj, - eto vnezapnaya razvyazka  ee  strasti,  kakuyu  neredko  mozhno
nablyudat' v Anglii. V provincii za  zhizn'yu  zhenshchiny  nablyudayut  s  terpeniem
nastorozhivshegosya indejca, vynuzhdaya ee idti napryamik po svoemu puti ili srazu
zhe shodit'  s  rel'sov,  podobno  lokomotivu,  naletevshemu  na  prepyatstvie.
Strategiya  lyubovnoj  bor'by,  koketstvo,  sostavlyayushchie   polovinu   sushchestva
parizhanki, - nichego etogo zdes' net i v pomine.
     - |to verno, - skazal Lusto, - v serdce provincialki  tayatsya  syurprizy,
kak v nekotoryh igrushkah.
     - Ah, bozhe  moj,  -  prodolzhala  Dina,  -  zhenshchina  za  zimu  tri  raza
pogovorila s vami i, sama togo  ne  znaya,  zaklyuchila  vas  v  svoem  serdce;
podvernulas' poezdka za gorod, progulka - i skazano vse, ili,  esli  ugodno,
sdelano vse. |to povedenie, nelepoe  na  vzglyad  lyudej  nenablyudatel'nyh,  v
sushchnosti vpolne estestvenno. Vmesto togo chtoby  klevetat'  na  provincialku,
utverzhdaya, budto  ona  razvrashchena,  poet,  podobnyj  vam,  ili  zhe  filosof,
nablyudatel',  kak  doktor  B'yanshon,  sumeli  by  ugadat'  nikomu   nevedomye
poeticheskie chuvstva i dazhe vse stranicy  ee  prekrasnogo  romana,  razvyazkoj
kotorogo  pol'zuetsya  kakoj-nibud'  schastlivyj  lejtenant  ili  kakoj-nibud'
provincial'nyj lev.
     - Provincialki, kotoryh ya videl v Parizhe, - skazal Lusto, - byli,  nado
skazat', dovol'no reshitel'ny...
     - Eshche by! Ved' im lyubopytno, - progovorila baronessa, soprovozhdaya  svoi
slova legkim dvizheniem plech.
     - Oni pohozhi na teh  teatralov,  chto  hodyat  na  vtorye  predstavleniya,
uverivshis', chto p'esa ne provalitsya, - zametil Lusto.
     - V chem zhe prichina vashih bed? - sprosil B'yanshon.
     -  Parizh  -  vot  chudovishche,  ot  nego  vse  nashi  goresti,  -  otvetila
"vydayushchayasya zhenshchina". - |to zlo imeet sem' l'e v okruzhnosti, a  stradaet  ot
nego vsya strana. Provinciya sama po sebe ne sushchestvuet. Tol'ko tam, gde naciya
razdelena na pyat'desyat malen'kih gosudarstv, kazhdoe iz nih mozhet imet'  svoe
lico, i  togda  zhenshchina  otrazhaet  blesk  toj  sfery,  gde  ona  carit.  |to
social'noe yavlenie, govorili mne, eshche mozhno nablyudat' v Italii, v  SHvejcarii
i v Germanii; no vo Francii, kak  i  v  drugih  stranah  s  odnoj  stolicej,
edinoobrazie nravov budet neizbezhnym sledstviem centralizacii.
     - Tak chto nravy, po-vashemu, priobreli by samobytnost' i yarkost'  tol'ko
pri uslovii federacii francuzskih provincij, obrazuyushchih odno gosudarstvo?  -
sprosil Lusto.
     - Vryad li  sleduet  etogo  zhelat',  a  to  geniyu  Francii  prishlos'  by
zavoevat' slishkom mnogo zemel', - zametil B'yanshon.
     - Angliya ne znaet etogo bedstviya!  -  voskliknula  Dina.  -  London  ne
rasprostranyaet na nee toj tiranii, kotoroyu  podavlyaet  Franciyu  Parizh  i  ot
kotoroj francuzskij genij kogda-nibud' najdet sredstvo  izbavit'sya.  Zato  u
Anglii est' nechto eshche bolee uzhasnoe - ee chudovishchnoe  licemerie,  a  eto  eshche
hudshee zlo! -  Anglijskaya  aristokratiya,  -  podhvatil  zhurnalist,  kotoryj,
predvidya bajronicheskuyu tiradu, pospeshil ovladet' razgovorom, -  imeet  pered
nashej to preimushchestvo, chto ona prisvaivaet sebe vse, chto est'  luchshego,  ona
zhivet v svoih pomest'yah s roskoshnymi parkami i yavlyaetsya v London  tol'ko  na
dva mesyaca, ni bol'she, ni men'she; ona zhivet v provincii, sama tam  krasuetsya
i ee ukrashaet.
     - Da, - skazala g-zha de la Bodra,  -  London  -  stolica  lavochnikov  i
birzhevikov,  tam  osushchestvlyaetsya   upravlenie   gosudarstvom.   Aristokratiya
obshchaetsya tam mezhdu soboj  tol'ko  v  techenie  shestidesyati  dnej,  zapasaetsya
lozungom dnya, brosaet mel'kom  vzglyad  na  pravitel'stvennuyu  kuhnyu,  delaet
smotr devicam na vydan'e i prodayushchimsya ekipazham, govorit "proshchajte" i skorej
uezzhaet; ona tak malo zanimatel'na, chto mozhet vyterpet' samoe sebya ne dol'she
neskol'kih nedel', imenuemyh "sezonom".
     - Zato v  kovarnom  Al'bione,  kak  nazyvaet  ee  "Konstityus'onel'",  -
vskrichal Lusto, chtoby kolkost'yu ostanovit' etot neuderzhimyj potok slov, -  v
lyubom punkte korolevstva est' nadezhda vstretit' prelestnyh zhenshchin.
     - No anglijskih prelestnyh zhenshchin! - vozrazila, ulybayas',  g-zha  de  la
Bodre. - A vot i moya mat'... Sejchas ya vas predstavlyu, - skazala ona, zametiv
priblizhavshuyusya k nim g-zhu P'edefer.
     Poznakomiv oboih l'vov s etim skeletom, prityazavshim na zvanie  zhenshchiny,
po imeni g-zha  P'edefer  -  vysokoj  vysohshej  osoboj  s  pryshchevatym  licom,
podozritel'nymi zubami i krashenymi volosami, - Dina na  neskol'ko  mgnovenij
ostavila parizhan odnih.
     - Nu kak? - obratilsya Gat'en k Lusto. - CHto vy o nej dumaete?
     - YA dumayu, chto  samaya  ostroumnaya  zhenshchina  Sansera  -  poprostu  samaya
boltlivaya osoba, - otvetil zhurnalist.
     - ZHenshchina, kotoraya hochet  sdelat'  vas  deputatom!..  |tot  angel!..  -
vskrichal Gat'en.
     - Vinovat, ya pozabyl, chto vy v nee vlyubleny, - skazal Lusto.  -  Takomu
staromu chudaku, kak ya, cinizm  prostitelen.  Sprosite  u  B'yanshona:  u  menya
bol'she net illyuzij, ya nazyvayu veshchi svoimi imenami. Ponyatno, chto  mat'  takoj
zhenshchiny  vysohla,  kak  kuropatka,  kotoruyu  postavili  na  slishkom  bol'shoj
ogon'...
     Za obedom, esli ne izyskannym,  zato  obil'nym,  Gat'en  Buaruzh  uluchil
minutku pereskazat' g-zhe de la Bodre  slova  fel'etonista,  i  vladetel'nica
zamka staralas' govorit' pomen'she. |ta vyalost' razgovora vydala neskromnost'
Gat'ena. |t'en pytalsya snova sniskat' raspolozhenie, no vse  lyubeznosti  Diny
byli obrashcheny k B'yanshonu. Odnako k seredine vechera baronessa opyat' sdelalas'
mila s Lusto. Ne prihodilos' li vam zamechat',  skol'ko  bol'shih  oploshnostej
sovershaetsya iz-za sushchih pustyakov? Tak, eta gordaya Dina, ne zhelavshaya  sdat'sya
glupcam, vlachivshaya v glushi svoej provincii  uzhasnuyu  zhizn',  polnuyu  bor'by,
skrytoj poezii i podavlennyh myatezhnyh  poryvov,  eta  Dina,  kotoraya  sejchas
tol'ko, chtoby otdalit'sya ot Lusto, vzobralas' na samuyu vysokuyu, samuyu krutuyu
skalu svoego prenebrezheniya i ne spustilas' by s nee, dazhe uvidav u svoih nog
etogo Lzhebajrona, prosyashchego poshchady, - eta samaya Dina vdrug kuvyrkom poletela
s vysoty, vspomniv vnezapno o svoem al'bome.
     Gospozha de la  Bodre  stradala  maniej  sobirat'  avtografy;  ona  byla
obladatel'nicej  celoj  knigi  udlinennogo  formata,   kotoraya   tem   bolee
zasluzhivala svoe latinskoe nazvanie album , chto dve treti ee listov ostavalis' belymi.  Baronessa  de  Fonten,
kotoroj na tri mesyaca byla  poslana  eta  kniga,  s  bol'shim  trudom  dobyla
strochku Rossini, tri takta Mejerbera,  chetverostishie,  kotoroe  Viktor  Gyugo
vpisyvaet vo vse al'bomy, strofu Lamartina, ostrotu Beranzhe, slova: "Kalipso
ne mogla uteshit'sya  posle  ot®ezda  Ulissa",  napisannye  rukoj  ZHorzh  Sand,
znamenitye stihi Skriba o  zontike,  frazu  SHarlya  Nod'e,  liniyu  gorizonta,
nachertannuyu  ZHyulem  Dyupre,  podpis'  Davida  Anzherskogo,  tri  noty  Gektora
Berlioza. G-n de Klan'i, pobyvav odnazhdy v Parizhe, sobral sleduyushchee: pesenku
Lasenera (vysoko cenimyj avtograf), dve  stroki  Fieski,  ochen'  koroten'koe
pis'meco Napoleona, - i vse eti tri listka byli nakleeny na velenevuyu bumagu
al'boma. G-n Grav'e vo vremya odnogo  puteshestviya  uprosil  napisat'  v  etom
al'bome gospozh Mars, ZHorzh, Tal'oni i Grizi, pervejshih artistov - takih,  kak
Frederik Lemetr, Monroz, Buffe, Rubini, Lablash, Nurri i Arnal', ibo  on  byl
vhozh v obshchestvo staryh  holostyakov,  "vskormlennyh",  po  ih  vyrazheniyu,  "v
serale", kotorye i  dostavili  emu  eti  znaki  blagovoleniya.  Takaya  osnova
budushchej kollekcii byla tem dragocennee dlya Diny,  chto  ona  edinstvennaya  na
desyat' l'e krugom obladala al'bomom.
     Za  poslednie  dva  goda  mnozhestvo  molodyh  devic  zaveli  al'bomy  i
zastavlyayut svoih druzej i znakomyh vpisyvat' v nih bolee ili  menee  nelepye
frazy.
     O, vy provodyashchie zhizn' v sobiranii avtografov, lyudi stol' zhe schastlivye
i prostodushnye, kak gollandcy so svoimi  tyul'panami,  vy,  konechno,  pojmete
Dinu, kotoraya, opasayas', chto ej ne udastsya zaderzhat' gostej dol'she,  chem  na
dva dnya, prinesla svoj al'bom i poprosila B'yanshona obogatit' ego neskol'kimi
strokami.
     Doktor vyzval u Lusto ulybku, pokazav  emu  na  pervoj  stranice  takuyu
mysl':
     "Narod ottogo tak opasen, chto  otpushchenie  vseh  ego  grehov  u  nego  v
karmane. ZH. - B, de Klan'i".
     - Podderzhim etogo muzhchinu, tak otvazhno vystupayushchego v zashchitu  monarhii,
- shepnul na uho Lusto uchenyj vospitannik Deplena.
     I B'yanshon pripisal vnizu:
     "To, chto otlichaet Napoleona ot vodonosa, vazhno tol'ko dlya  obshchestva,  -
pered prirodoj zhe oni ravny.  Poetomu  demokratiya,  otvergayushchaya  neravenstvo
sostoyanij, tem samym vzyvaet k prirode. O. B'yanshon".
     - Vot oni, bogachi! - vskrichala  porazhennaya  Dina.  -  Oni  vynimayut  iz
svoego koshel'ka zolotuyu monetu tak  zhe  legko,  kak  bednyak  dostaet  mednyj
grosh... YA ne znayu, - skazala ona, obrativshis' k Lusto, - ne budet li pros'ba
o neskol'kih strofah zloupotrebleniem gostepriimstvom?..
     - O sudarynya, vy l'stite mne! B'yanshon  -  velikij  chelovek,  a  ved'  ya
bezvesten!.. CHerez dvadcat' let moe imya eshche trudnee  poddastsya  razyskaniyam,
chem imya  gospodina  prokurora,  mysl'  kotorogo,  vpisannaya  v  vash  al'bom,
nesomnenno,  oblichit  v  nem  nepriznannogo  Montesk'e.  Pomimo  togo,   mne
ponadobyatsya po krajnej mere  sutki,  chtoby  nabrosat'  kakoe-nibud'  gor'koe
razmyshlenie, ibo ya umeyu pisat' lish' o tom, chto zhivo chuvstvuyu...
     - Mne bylo by priyatno, esli b vy u menya poprosili dve nedeli, - lyubezno
skazala g-zha de la Bodre, protyagivaya svoj al'bom, - togda vy ostalis'  by  u
menya podol'she.
     Na drugoj den' v zamke Anzi gosti v pyat' chasov utra uzhe byli na  nogah.
La Bodre ustroil dlya parizhan ohotu; ne stol'ko radi ih udovol'stviya, skol'ko
iz tshcheslaviya sobstvennika, emu ochen' hotelos' zastavit' gostej  poshagat'  po
ego lesam i proehat'sya po  dvenadcati  sotnyam  gektarov  polej,  kotorye  on
mechtal  vozdelat',  -  predpriyatie  eto  trebovalo  neskol'kih  soten  tysyach
frankov, zato moglo prinesti s zemel' Anzi ot tridcati do shestidesyati  tysyach
frankov dohoda.
     - Znaete, pochemu prokuror ne pozhelal poehat' s nami na ohotu? - sprosil
Gat'en Buaruzh u g-na Grav'e.
     - Da ved' on nam skazal, chto segodnya u nego prisutstvie,  zasedaet  sud
ispravitel'noj policii, - otvetil podatnoj inspektor.
     - A vy i poverili? - vskrichal Gat'en. - Tak poslushajte, chto mne  skazal
otec: "Gospodin Leba priedet k vam s  opozdaniem,  potomu  chto  gospodin  de
Klan'i poprosil ego vesti zasedanie".
     - Vot tebe raz! - probormotal, izmenivshis' v lice, Grav'e. - A gospodin
de la Bodre uezzhaet v SHarite!
     - Vam-to chto za delo do etogo? - sprosil Oras B'yanshon Gat'ena.
     - Oras prav,  -  skazal  Lusto.  -  Ne  ponimayu,  kak  eto  vy  stol'ko
zanimaetes' drug drugom, vy  tratite  vremya  na  perelivanie  iz  pustogo  v
porozhnee.
     B'yanshon vzglyanul na |t'ena Lusto,  kak  by  zhelaya  napomnit'  emu,  chto
fel'etonnye kolkosti i ostroty melkoj gazetki neponyatny v Sansere. Mezhdu tem
vse podoshli k chashche kustarnika, i g-n Grav'e predostavil oboim  znamenitostyam
i Gat'enu uglubit'sya v nee, spustivshis'  s  prigorka  pod  predvoditel'stvom
lesnichego.
     - Podozhdem zhe finansista, - skazal B'yanshon,  kogda  ohotniki  vyshli  na
polyanu.
     - |h vy! Hot' v medicine vy i velikij chelovek,  zato  v  provincial'nyh
delah - nevezhda. Vy  zhdete  gospodina  Grav'e?..  A  on,  nesmotrya  na  svoj
kruglen'kij zhivotik, begaet, kak zayac, i sejchas uzhe minutah  v  dvadcati  ot
Anzi (Gat'en vynul chasy). Tak i est'! On pospeet kak raz vovremya.
     - Kuda?..
     - V zamok, k zavtraku, -  otvetil  Gat'en.  -  Vy  dumaete,  ya  byl  by
spokoen, esli b gospozha de la Bodre ostalas' naedine s gospodinom de Klan'i?
A teper' ih dvoe, oni posledyat drug za drugom, i  Dina  budet  pod  nadezhnoj
ohranoj.
     - Vot kak, znachit, gospozha de la Bodre eshche ne sdelala vybora? - sprosil
Lusto.
     - Tak dumaet mama, a ya boyus', chto gospodin  de  Klan'i  uzhe  privorozhil
gospozhu de la Bodre; ved' esli emu udalos' ubedit' ee, chto  zvanie  deputata
sulit emu nekotorye nadezhdy na mantiyu  hranitelya  pechati,  to  on,  konechno,
mozhet vydat' i svoyu zemlistuyu fizionomiyu, svirepye glaza, vsklochennuyu grivu,
golos osipshego vahtera, hudobu nishchego poeta za,  prelesti  Adonisa.  Raz  uzh
Dina voobrazila gospodina de Klan'i hranitelem pechati, to  mozhet  voobrazit'
ego i krasavcem muzhchinoj. Krasnorechie daet bol'shie preimushchestva. K  tomu  zhe
gospozha de la Bodre polna chestolyubiya, Sanser ej ne nravitsya, ona  mechtaet  o
bleske Parizha.
     - No vam-to  chto  do  etogo?  -  zametil  Lusto.  -  Pust'  sebe  lyubit
prokurora... A, ponyatno! Vam kazhetsya, chto dolgo lyubit' ego ona ne stanet,  i
vy nadeetes' zanyat' ego mesto!
     - Vy, druz'ya moi, ezhednevno vidite v Parizhe  stol'ko  krasivyh  zhenshchin,
skol'ko dnej v godu, - skazal Gat'en. - A  v  Sansere  ih  ne  naschitaesh'  i
shesti; i to iz etih shesti pyat' polny nelepyh  pretenzij  na  dobrodetel',  a
samaya krasivaya iz nih svoimi prezritel'nymi vzglyadami derzhit  vas  na  takom
gromadnom   rasstoyanii,   tochno   ona   princessa   krovi;    stalo    byt',
dvadcatidvuhletnemu molodomu  cheloveku  ochen'  dazhe  prostitel'no  starat'sya
razgadat' tajny etoj zhenshchiny, potomu chto togda  ej  pridetsya  okazyvat'  emu
vnimanie.
     - |to nazyvaetsya zdes' "vnimaniem", - skazal, ulybayas', zhurnalist.
     - Dumayu, chto u gospozhi de la Bodre dostatochno vkusa i ona  ne  udostoit
blagosklonnost'yu etu gadkuyu obez'yanu, - zametil  Oras  B'yanshon.  -  O  Oras,
mudryj istolkovatel' chelovecheskoj prirody! - voskliknul zhurnalist. - Davajte
ustroim etomu prokuroru volch'yu zapadnyu, -  my  okazhem  uslugu  nashemu  drugu
Gat'enu i sami vvolyu nahohochemsya. Ne lyublyu prokurorov.
     - U tebya vernoe predchuvstvie tvoej sud'by, - skazal Oras. - No kak  eto
sdelat'?
     - A  vot  kak:  rasskazhem  posle  obeda  dve-tri  istorii  o  zhenshchinah,
zastignutyh  muzh'yami,  ubityh  i  zamuchennyh   do   smerti   pri   uzhasayushchih
obstoyatel'stvah. I posmotrim, kakuyu minu sostroyat togda gospozha de la  Bodre
i gospodin de Klan'i.
     - Nedurno pridumano, - skazal B'yanshon. -  Trudno  dopustit',  chtoby  ni
odin iz nih ne vydal sebya kakim-nibud' zhestom ili zamechaniem.
     - YA znayu, - obrashchayas' k Gat'enu, prodolzhal zhurnalist, - izdatelya  odnoj
gazety, kotoryj, s cel'yu izbezhat' pechal'noj uchasti, dopuskaet  tol'ko  takie
rasskazy, gde lyubovnikov szhigayut, rubyat, kolyut, kroshat, rassekayut na  kuski;
gde zhenshchin pekut, zharyat, varyat; on pokazyvaet eti uzhasnye  rasskazy  zhene  v
nadezhde, chto ona ostanetsya emu  verna  iz  straha  -  na  hudoj  konec,  sej
skromnyj muzh byl by rad i etomu! "Vot  vidish',  dushen'ka,  k  chemu  privodit
malejshij greshok", - govorit on ej, peredavaya svoimi slovami rechi Arnol'fa  k
Agnesse.
     - Gospozha de  la  Bodre  sovershenno  nevinna,  molodoj  chelovek  prosto
zabluzhdaetsya, - skazal B'yanshon.  -  Gospozha  P'edefer  kazhetsya  mne  slishkom
nabozhnoj, chtoby priglashat' v zamok Anzi  lyubovnika  docheri.  Gospozhe  de  la
Bodre prishlos' by obmanyvat' mat', muzha, svoyu gornichnuyu, gornichnuyu materi  -
tut, togo i glyadi, popadesh'sya vprosak.
     - K tomu zhe i muzh ne prostak, - rassmeyalsya Gat'en, raduyas',  chto  vyshlo
skladno.
     - My pripomnim dve-tri takie istorii, chto  Dina  zatrepeshchet,  -  skazal
Lusto. - No, molodoj chelovek,  i  ty,  B'yanshon,  ya  trebuyu  ot  vas  strogoj
vyderzhki: pokazhite sebya diplomatami,  bud'te  estestvenny  i  neprinuzhdenny,
sledite, ne podavaya vidu, za licami oboih prestupnikov.., ponimaete,  iskosa
ili v zerkalo, sovsem nezametno. Utrom my poohotimsya za zajcem, vecherom - za
prokurorom.
     Vecher nachalsya pobedno dlya Lusto:  on  peredal  vladetel'nice  zamka  ee
al'bom, v kotorom ona nashla sleduyushchuyu elegiyu:

TOSKA

     O gor'kie stihi, kotorye pishu ya,
     V to vremya, kak menya, bezuderzhno bushuya,
     Vlechet lyudskoj potok -
     V tot mir, v kotorom net ni sveta, ni pokoya,
     V kotorom vizhu ya s obidoj i toskoyu
     Lish' gore i porok!

     Naverno, poglyadev na etot list al'bomnyj,
     Ne zarazites' vy toskoyu neuemnoj.

     Dlya vas nuzhnej vsego
     Dva slova o lyubvi - v nej glavnaya osnova,
     Dva slova o balah, o plat'yah dva-tri slova
     I dva pro bozhestvo!

     Ved' eto bylo by nasmeshkoj samoj zloyu,
     Kogda b zastavili menya s moej toskoyu
     O schast'e govorit'.
     Vozmozhno li slepcu rasskazyvat' o kraskah
     Il' sirote propet' o materinskih laskah
     I serdce ne razbit'?

     Ved' esli s detskih leg tebya studila v'yuga,
     I prozhil ty svoj vek bez predannogo druga,
     Bez laski, bez lyubvi,
     I goryu tvoemu nich'ya sleza ne vtorit.
     Tak budushchego net - dovol'no o zhizn'yu sporit',
     Skoree oborvi!

     YA zhalosti molyu! Hot' kaplyu, hot' nemnogo!
     V svoih stradaniyah ya otvergayu boga!
     YA promysla ne chtu!
     Za chto, za chto mne slat' emu blagosloven'ya?
     On mog mne dat' i blesk i slavu ot rozhden'ya -
     A dal mne nishchetu!
     |t'en -Pusto
     Sentyabr' 1836 g., zamok Anzi.

     - I vy sochinili eti stihi v odin den'?.. - sprosil s somneniem v golose
prokuror.
     - Nu, bozhe moj, konechno, na  ohote,  eto  dazhe  chereschur  zametno!  Dlya
gospozhi de la Bodre ya hotel by napisat' poluchshe.
     - |ti stihi voshititel'ny, - podnimaya glaza k nebu, molvila Dina.
     - K neschast'yu, oni sluzhat vyrazheniem chuvstva  bolee  chem  istinnogo,  -
otvetil Lusto, prinyav gluboko pechal'nyj vid.
     Vsyakij dogadaetsya, chto zhurnalist hranil v pamyati eti stihi  no  krajnej
mere let desyat': oni vnusheny byli emu eshche vo  vremya  Restavracii  trudnost'yu
vybit'sya v lyudi. G-zha de la Bodre vzglyanula na  zhurnalista  s  sostradaniem,
kakoe vyzyvayut v lyudyah bedstviya geniya, i g-n  de  Klan'i,  perehvativshij  ee
vzglyad, pochuvstvoval nenavist' k etomu mnimomu bol'nomu yunoshe.  On  zasel  v
triktrak s sanserskim kyure.  Syn  predsedatelya  suda,  proyaviv  chrezvychajnuyu
lyubeznost', prines igrokam lampu i postavil ee tak, chto svet padal pryamo  na
g-zhu de la Bodre, podsevshuyu k nim so svoej  rabotoj:  ona  obvivala  sherst'yu
ivovye prut'ya korzinki dlya bumag. Troe zagovorshchikov raspolozhilis' vozle g-zhi
de la Bodre.
     - Dlya kogo zhe vy delaete  takuyu  horoshen'kuyu  korzinochku,  sudarynya?  -
sprosil zhurnalist. - Dlya kakoj-nibud' blagotvoritel'noj loterei?
     - Net, - otvetila ona, -  na  moj  vzglyad,  v  blagotvoritel'nosti  pod
trubnye zvuki slishkom mnogo pritvorstva.
     - Kakoe neskromnoe lyubopytstvo! - zametil |t'enu Lusto g-n Grav'e.
     - Razve tak uzh neskromno  sprosit',  kto  tot  schastlivyj  smertnyj,  u
kotorogo okazhetsya korzinka baronessy?
     - Takogo  schastlivogo  smertnogo  net,  -  otvetila  Dina,  -  korzinka
prednaznachena dlya moego muzha.
     Prokuror ispodlob'ya vzglyanul na g-zhu de la Bodre, kak by govorya: "Vot ya
i ostalsya bez korzinki dlya bumag!"
     - Kak, sudarynya, vy ne hotite, chtob  gospodina  de  la  Bodre  nazyvali
schastlivym, kogda u nego horoshen'kaya  zhena,  kogda  eta  zhena  delaet  takie
prelestnye ukrasheniya na korzinkah dlya ego bumag? I risunok na nih, krasnyj i
chernyj, v duhe Volshebnogo strelka. Bud' ya zhenat, ya byl by schastliv,  esli  b
posle  dvenadcati  let  supruzhestva   korzinki,   ukrashennye   moej   zhenoj,
prednaznachalis' by dlya menya.
     - A pochemu by im ne prednaznachat'sya dlya  vas?  -  skazala  g-zha  de  la
Bodre, podnimaya na |t'ena polnyj koketstva  vzglyad  svoih  prekrasnyh  seryh
glaz. - Parizhane ni vo chto ne veryat, - s  gorech'yu  proiznes  prokuror.  -  A
osobenno derzko podvergayut oni somneniyu  zhenskuyu  dobrodetel'.  Da,  gospoda
pisateli, s nekotoryh por knizhki vashi, vashi zhurnaly, teatral'nye p'esy,  vsya
vasha gnusnaya literatura derzhitsya na adyul'tere...
     - |, gospodin prokuror, - vozrazil so smehom |t'en, - ya  vam  ne  meshal
igrat'.  YA  na  vas  ne  napadal,  a  vy  vdrug  obrushivaetes'  na  menya   s
obvinitel'noj rech'yu.  CHestnoe  slovo  zhurnalista,  ya  namaral  bol'she  sotni
stateek protiv avtorov, o kotoryh vy govorite; no priznayus',  esli  i  rugal
ih, to lish' dlya togo, chtoby eto hot'  skol'ko-nibud'  pohodilo  na  kritiku.
Budem spravedlivy: esli vy ih osuzhdaete, to nado  osudit'  i  Gomera  s  ego
"Iliadoj", gde idet rech' o prekrasnoj Elene; nado osudit'  "Poteryannyj  raj"
Mil'tona, gde istoriya Evy i zmeya  predstavlyaetsya  mne  prosto  simvolicheskim
prelyubodejstvom. Nado  zacherknut'  psalmy  Davida,  vdohnovlennye  v  vysshej
stepeni predosuditel'nymi strastyami  etogo  iudejskogo  Lyudovika  XIV.  Nado
brosit' v ogon' "Mitridata", "Tartyufa", "SHkolu zhen".  "Fedru",  "Andromahu",
"ZHenit'bu Figaro",  "Ad"  Dange,  sonety  Petrarki,  vsego  ZHan-ZHaka  Russo,
srednevekovye romany, "Istoriyu Francii", "Rimskuyu istoriyu", i tak  dalee,  i
tak dalee. Krome "Istorii izmenenij v protestantskoj cerkvi" Bossyue i "Pisem
provincialu" Paskalya, vryad li  najdetsya  mnogo  knig  dlya  chteniya,  esli  vy
zahotite  otbrosit'  te,  v  kotoryh  rasskazyvaetsya  o  zhenshchinah,   lyubimyh
naperekor zakonu.
     - Beda ne velika! -  skazal  g-n  de  Klan'i.  |t'enu,  kotorogo  zadel
vysokomernyj ton g-na de  Klan'i,  zahotelos'  pobesit'  ego  odnoj  iz  teh
holodnyh  mistifikacij,  kotorye  zaklyuchayutsya  v  otstaivanii  mnenij,   nam
bezrazlichnyh,  no  sposobnyh  vyvesti  iz  sebya  nedalekogo,   prostodushnogo
cheloveka, - obychnaya shutka zhurnalistov.
     - Esli  stat'  na  politicheskuyu  tochku  zreniya,  kotoroj  vy  vynuzhdeny
priderzhivat'sya, - prodolzhal on, ostavlyaya  bez  vnimaniya  repliku  sudejskogo
chinovnika, - to, nadev mantiyu prokurora lyuboj epohi, ibo  -  uvy!  -  vsyakoe
pravitel'stvo imelo svoj prokurorskij nadzor, - my  dolzhny  budem  priznat',
chto katolicheskaya religiya v samyh svoih istokah porazhena vopiyushchim  narusheniem
supruzheskoj vernosti. V glazah carya Iroda, v glazah Pilata, kotoryj  ohranyal
rimskuyu gosudarstvennost', zhena Iosifa mogla kazat'sya prelyubodejkoj, raz, po
sobstvennomu ego priznaniyu, on ne byl otcom Hrista. YAzycheskij sud'ya ne veril
v neporochnoe zachatie tochno tak zhe, kak i vy ne poverili by  podobnomu  chudu,
esli b segodnya ob®yavilas' kakaya-nibud' religiya, opirayushchayasya na  takogo  roda
tajnu. Ili, po-vashemu, sud ispravitel'noj policii priznal by novuyu  prodelku
svyatogo duha? Mezhdu tem, kto derznet skazat', chto  bog  ne  pridet  eshche  raz
iskupit' chelovechestvo? Razve ono segodnya luchshe, chem bylo pri Tiberii?
     - Vashe rassuzhdenie - koshchunstvo, - otvetil prokuror.
     - Soglasen, - skazal zhurnalist, - no u menya net durnogo  namereniya.  Vy
ne mozhete otricat' istoricheskie fakty. Po-moemu, Pilat, osudivshij Hrista,  i
Anitos, kotoryj, vyrazhaya mnenie afinskoj aristokraticheskoj partii,  treboval
smerti Sokrata, byli predstavitelyami ustanovivshegosya obshchestvennogo  poryadka,
schitavshego  sebya  zakonnym,  oblechennogo   priznannym   pravom,   obyazannogo
zashchishchat'sya.  Znachit,  Pilat  i  Anitos  byli  tak  zhe  posledovatel'ny,  kak
prokurory, kotorye trebovali  kazni  serzhantov  La-Rosheli  i  segodnya  rubyat
golovy respublikancam, vosstavshim protiv  iyul'skoj  monarhii,  a  takzhe  tem
lyubitelyam novogo, cel'yu kotoryh yavlyaetsya  vygodnoe  dlya  nih  nisproverzhenie
obshchestvennogo stroya, pod predlogom luchshej ego organizacii. Pred licom vysshih
klassov Afin i Rimskoj imperii Sokrat i Iisus  byli  prestupniki;  dlya  etih
drevnih aristokratij ih ucheniya byli chem-to vrode prizyvov Gory: ved' esli by
eti fanatiki oderzhali verh, oni proizveli by nebol'shoj devyanosto tretij  god
v Rimskoj imperii ili Attike.
     - K chemu vy klonite, sudar'? - sprosil prokuror.
     - K prelyubodeyaniyu! Itak, sudar', kakoj-nibud' buddist,  pokurivaya  svoyu
trubku, mozhet s tem zhe osnovaniem utverzhdat', chto religiya hristian  osnovana
na prelyubodeyanii, kak utverzhdaem my, chto Magomet - obmanshchik, chto ego koran -
pereizdanie biblii i evangeliya i  chto  bog  nikogda  ne  imel  ni  malejshego
namereniya sdelat' etogo pogonshchika verblyudov svoim prorokom.  -  Esli  by  vo
Francii nashlos' mnogo lyudej, podobnyh vam, - a ih, k  neschastiyu,  bolee  chem
dostatochno, - vsyakoe upravlenie eyu bylo by nevozmozhno.
     - I ne bylo by religii, - skazala g-zha P'edefer,  na  lice  kotoroj  vo
vremya etogo spora poyavlyalis' strannye grimasy.
     - Ty ih uzhasno  ogorchaesh',  -  shepnul  B'yanshon  na  uho  |t'enu.  -  Ne
zatragivaj religii, ty govorish' im veshchi, kotorye dovedut ih do obmoroka.
     - Esli by ya byl pisatelem ili romanistom, - zametil  g-n  Grav'e,  -  ya
stal by na storonu neschastnyh muzhej.  Mne  mnogo  chego  dovelos'  videt',  i
dostatochno strannogo; poetomu ya znayu, chto sredi obmanutyh muzhej nemalo  est'
takih, kotorye v svoem polozhenii daleko  ne  bezdeyatel'ny  i  v  kriticheskuyu
minutu ochen' dramatichny,  esli  vospol'zovat'sya  odnim  iz  vashih  slovechek,
sudar', - skazal on, glyadya na |t'ena.
     - Vy pravy, dorogoj gospodin Grav'e, - skazal Lusto,  -  ya  nikogda  ne
nahodil, chto obmanutye muzh'ya smeshny! Naoborot, ya lyublyu ih...
     - Ne dumaete li vy,  chto  doverchivyj  muzh  mozhet  byt'  dazhe  velik?  -
vmeshalsya B'yanshon. - Ved' on ne somnevaetsya v svoej zhene, ne podozrevaet  ee,
vera ego slepa. Odnako zhe, esli on imel slabost' doverit'sya  zhene,  nad  nim
smeyutsya; esli on podozritelen i  revniv,  ego  nenavidyat.  Skazhite  zhe,  gde
zolotaya seredina dlya umnogo cheloveka?
     - Esli by gospodin prokuror tol'ko chto  ne  vyskazalsya  tak  reshitel'no
protiv beznravstvennosti proizvedenij, v kotoryh narushena hartiya supruzheskih
prav, ya rasskazal by vam o mesti odnogo muzha, - otvetil Lusto.
     Gospodin de Klan'i rezkim dvizheniem brosil kosti i dazhe ne vzglyanul  na
zhurnalista.
     - O, vash sobstvennyj rasskaz! - voskliknula g-zha de la Bodre. - YA  dazhe
ne posmela by prosit'...
     - On ne moj, sudarynya, u menya ne hvatilo by talanta; on  byl  -  i  kak
prelestno!  -  rasskazan  mne  odnim  iz  znamenitejshih   nashih   pisatelej,
velichajshim literaturnym muzykantom, kakogo my znaem, - SHarlem Nod'e.
     - O, tak rasskazhite! - poprosila Dina. - YA nikogda ne slyshala gospodina
Nod'e, vam nechego opasat'sya sravneniya.
     - Vskore posle vosemnadcatogo bryumera, - nachal Lusto,  -  v  Bretani  i
Vandee, kak vy znaete, bylo vooruzhennoe vosstanie. Pervyj konsul,  speshivshij
umirotvorit' Franciyu, nachal peregovory  s  glavnymi  vozhakami  myatezhnikov  i
prinyal  samye  energichnye  voennye  mery;  no,  sochetaya  plany  kampanii   s
obol'shcheniyami svoej ital'yanskoj diplomatii, on  privel  v  dejstvie  takzhe  i
makiavellevskie  pruzhiny  policii,  vverennoj  togda   Fushe.   I   vse   eto
prigodilos', chtoby zatushit' vojnu, razgoravshuyusya na zapade  Francii.  V  eto
vremya odin molodoj chelovek, prinadlezhavshij k familii  de  Maje,  byl  poslan
shuanami iz Bretani v Somyur s cel'yu ustanovit' svyaz' mezhdu nekotorymi  licami
iz etogo goroda ili ego okrestnostej i predvoditelyami  royalistskogo  myatezha.
Uznav ob etom puteshestvii, parizhskaya policiya napravila tuda agentov, poruchiv
im zahvatit' molodogo cheloveka po priezde  ego  v  Somyur.  I  dejstvitel'no,
poslanec byl arestovan v tot samyj den', kak  soshel  na  bereg,  potomu  chto
pribyl on na korable  pod  vidom  unter-oficera  sudovoj  komandy.  No,  kak
chelovek  ostorozhnyj,  on  predusmotrel  vse  veroyatnye  sluchajnosti   svoego
predpriyatiya: ego ohrannoe svidetel'stvo, ego bumagi byli v takom bezuprechnom
poryadke, chto lyudi, poslannye zahvatit' ego, ispugalis', ne sovershili li  oni
oshibku. SHeval'e de Bovuar - pripominayu teper' ego imya - horosho obdumal  svoyu
rol': on nazval sebya vymyshlennym imenem, soslalsya na mnimoe  mestozhitel'stvo
i tak smelo otvechal na doprose, chto ego otpustili by na svobodu, esli  b  ne
slepaya vera shpionov v nepogreshimost'  dannyh  im  instrukcij,  k  neschast'yu,
slishkom tochnyh. Nahodyas' v  nereshimosti,  eti  al'gvazily  predpochli  skorej
postupit'  samochinno,  chem  dat'  uskol'znut'  cheloveku,  zahvatu   kotorogo
ministr, vidimo, pridaval bol'shoe znachenie.  Vo  vremena  togdashnej  svobody
agenty  pravitel'stva  malo  bespokoilis'  o  tom,  chto  my  nynche  nazyvaem
"zakonnost'yu". Itak, sheval'e byl vremenno zaklyuchen v tyur'mu -  do  teh  por,
poka vlasti ne primut  na  ego  schet  kakogo-libo  resheniya.  Byurokraticheskij
prigovor  ne  zastavil  sebya  zhdat'.  Policiya   prikazala   krepko   sterech'
zaklyuchennogo, nevziraya na  ego  zapiratel'stva.  Togda  sheval'e  de  Bovuar,
soglasno novomu prikazu, byl pereveden v zamok |skarp  <|skarp  (Escarpe)  -
krutizna  (franc.).>,   odno   nazvanie   kotorogo   uzhe   govorit   o   ego
mestopolozhenii. |ta krepost', stoyashchaya na vysokoj skale, vmesto rvov okruzhena
propastyami; dobrat'sya do nee otkuda by to ni bylo mozhno  tol'ko  po  opasnym
krucham; kak i vo vseh starinnyh zamkah, k glavnym  vorotam  vedet  pod®emnyj
most, perekinutyj cherez  shirokij  rov,  napolnennyj  vodoyu.  Komendant  etoj
tyur'my, obradovavshis', chto ego ohrane poruchen chelovek blagorodnyj,  priyatnyj
v obrashchenii, iz®yasnyayushchijsya izyskanno  i,  vidimo,  obrazovannyj  -  svojstva
redkie v tu epohu, - prinyal sheval'e, kak dar  provideniya;  svyazav  ego  lish'
chestnym slovom, on v predelah kreposti predostavil emu svobodu  i  predlozhil
vmeste srazhat'sya so skukoj. Plennik ne  zhelal  nichego  luchshego;  Bovuar  byl
chestnyj dvoryanin, no, k neschast'yu, i  ochen'  krasivyj  yunosha.  On  otlichalsya
privlekatel'nym licom, reshitel'nym vidom, obvorozhitel'noj rech'yu, neobychajnoj
siloj. Lovkij,  strojnyj,  predpriimchivyj,  lyubyashchij  opasnost',  on  byl  by
prekrasnym vozhdem myatezhnikov, - takimi oni i dolzhny  byt'.  Komendant  otvel
svoemu uzniku samoe udobnoe pomeshchenie, dopustil ego k svoemu stolu i  pervoe
vremya ne mog nahvalit'sya vandejcem. Komendant etot  byl  korsikanec,  pritom
zhenatyj; mozhet byt', ego zhena, horoshen'kaya  i  lyubeznaya  zhenshchina,  i  pravda
trebovala prismotra, no tol'ko on byl revniv -  kak  korsikanec  i  dovol'no
neotesannyj voennyj. Bovuar ponravilsya dame, ona tozhe prishlas' emu ochen'  po
vkusu; byt' mozhet, oni polyubili drug druga.  V  tyur'me  lyubov'  idet  takimi
bystrymi shagami! Sovershili li oni kakuyu-nibud'  neostorozhnost'?  Pereshlo  li
chuvstvo,  kakoe  oni  ispytyvali  drug  k  drugu,   granicy   toj   uslovnoj
predupreditel'nosti, kotoraya yavlyaetsya pochti odnoj iz nashih  obyazannostej  po
otnosheniyu k zhenshchine? Bovuar nikogda ne govoril dostatochno otkrovenno ob etoj
temnoj stranice svoej istorii; nesomnenno tol'ko to, chto komendant schel sebya
vprave primenit' k svoemu  plenniku  mery  chrezvychajnoj  strogosti.  Bovuara
posadili v bashnyu, stali kormit' chernym hlebom, poit' odnoyu vodoj i  zakovali
v cepi, soglasno neizmennoj  programme  razvlechenij,  shchedro  predostavlyaemyh
uznikam. Kamera, nahodivshayasya pod samoj kryshej, byla  s  kamennym  svodchatym
potolkom, tolshchina ee sten  mogla  privesti  v  otchayanie;  bashnya  stoyala  nad
propast'yu. Kogda bednyj Bovuar ubedilsya v  nevozmozhnosti  begstva,  na  nego
nashlo ocepenenie, yavlyayushcheesya odnovremenno i bedoj i utesheniem  dlya  uznikov.
On zanyalsya pustyakami, kotorye prevrashchayutsya v vazhnye dela: on schital  chasy  i
dni, uchilsya zhit' v pechal'nom polozhenii uznika, zamknulsya v sebe i ponyal cenu
vozduha i solnca; potom, nedeli cherez dve, on zabolel strashnoj bolezn'yu, toj
lihoradkoj svobody, chto tolkaet uznikov na nastoyashchie  podvigi,  izumitel'nye
posledstviya  kotoryh  kazhutsya  nam  neob®yasnimymi;  moj  drug   doktor   (on
povernulsya  k  B'yanshonu),  naverno,  pripisal  by  ih   neizvestnym   silam,
sostavlyayushchim kamen' pretknoveniya ego fiziologicheskogo  analiza,  -  glubokim
tajnam chelovecheskoj voli, privodyashchim v  uzhas  nauku.  (B'yanshon  otricatel'no
pokachal golovoj.) Bovuar isterzal sebe  serdce,  potomu  chto  tol'ko  smert'
mogla vernut' emu svobodu. Odnazhdy utrom tyuremshchik,  kotoromu  porucheno  bylo
prinosit' uzniku pishchu, peredav Bovuaru ego skudnoe propitanie,  vmesto  togo
chtoby ujti, ostanovilsya pered nim, skrestiv ruki, i kak-to stranno  na  nego
poglyadel. Obychno razgovor mezhdu nimi ogranichivalsya  dvumya-tremya  slovami,  i
nikogda storozh ne nachinal ego sam. Poetomu  sheval'e  ochen'  udivilsya,  kogda
etot chelovek skazal emu: "Vy, sudar', verno,  nesprosta  prikazyvaete  zvat'
sebya to gospodinom Lebrenom, to grazhdaninom Lebrenom. Mne do etogo dela net,
proveryat' vashe imya - ne moya zabota. Zovite sebya hot' P'erom, hot' Polem, mne
vse edino. V chuzhie dela sovat'sya - pokoya lishat'sya. A ya-to vse-taki  znayu,  -
skazal on, podmignuv, - chto  vy  gospodin  SHarl'-Feliks-Teodor,  sheval'e  de
Bovuar i rodnya gercogine de Maje... Ne tak li?" - dobavil on posle nedolgogo
molchaniya, s pobedonosnym vidom glyadya na svoego plennika.  Bovuar,  chuvstvuya,
chto posazhen v tyur'mu prochno i nadolgo, podumal,  chto  priznaniem  nastoyashchego
imeni on ne mozhet uhudshit' svoe polozhenie. "Dopustim, ya sheval'e  de  Bovuar,
no chto ty na etom vyigraesh'?" - sprosil on. "O, vse uzhe vyigrano, -  otvetil
shepotom tyuremshchik. - Slushajte. YA poluchil den'gi, chtoby oblegchit'  vam  pobeg.
No postojte. Esli menya zapodozryat hot' v chem-nibud', to  rasstrelyayut  v  dva
scheta. I ya skazal, chto uzh koli vputayus'  v  eto  delo,  tak  chtob  navernyaka
zarabotat' denezhki. Vot vam, sudar', klyuch, - skazal on, vynimaya  iz  karmana
malen'kij napil'nik, - etoj shtukoj  vy  raspilite  svoyu  reshetku.  Da-a!  Ne
ochen'-to vam budet udobno", - prodolzhal on,  ukazyvaya  na  uzkoe  otverstie,
cherez kotoroe dnevnoj svet pronikal v temnicu. |to bylo nechto vrode bojnicy,
prodelannoj mezhdu bol'shimi  kamennymi  vystupami,  kotorye  sluzhat  podporoyu
zubcam nad karnizom, opoyasyvayushchim snaruzhi bashnyu. "Sudar', - skazal tyuremshchik,
- pilit' pridetsya  ponizhe,  chtob  vy  mogli  prolezt'".  "O,  bud'  spokoen,
prolezu", - otvetil Bovuar. "No tak,  odnako  zhe,  chtoby  ostalos',  k  chemu
privyazat' verevku",  -  prodolzhal  storozh.  "Gde  ona?"  -  sprosil  Bovuar.
"Derzhite, - otvetil storozh, brosiv emu verevku s zavyazannymi na nej  uzlami.
- Ee sdelali iz bel'ya, chtoby mozhno bylo podumat',  budto  vy  smasterili  ee
sami, i dliny ee  hvatit.  Kak  doberetes'  do  poslednego  uzla,  tihonechko
soskol'znite, a tam  uzh  vashe  delo.  Gde-nibud'  nepodaleku  vy,  navernoe,
uvidite zalozhennyj ekipazh i druzej, kotorye vas zhdut. No ya-to  ni  o  chem  i
znat' ne znayu! CHto po pravuyu ruku ot bashni stoit chasovoj  -  vam  net  nuzhdy
govorit'. A vy uzh sumeete vybrat' nochku pochernee i  usterech'  minutu,  kogda
karaul'nyj soldat usnet. Mozhet byt', vy riskuete ugodit' pod  pulyu.  Nu  chto
zh..." - "Otlichno! Otlichno!  Po  krajnej  mere  ne  sgniyu  zdes'  zazhivo!"  -
vskrichal sheval'e. "|, ono vse zhe vozmozhno!" - vozrazil s  prostovatym  vidom
tyuremshchik. Bovuar prinyal eti slova za odno iz teh glupyh  zamechanij,  kotorye
svojstvenny etim lyudyam. Nadezhda vskore byt' na svobode tak ego radovala, chto
on dazhe ne  zadumalsya  nad  slovami  etogo  cheloveka,  s  vidu  sovershennogo
muzhlana. On totchas prinyalsya za delo i k koncu dnya podpilil  prut'ya  reshetki.
Opasayas' poseshcheniya komendanta, on skryl sledy raboty, zamazav  shcheli  myakishem
hleba, vyvalyannym v rzhavchine, chtoby okrasit' ego pod cvet zheleza. Verevku on
spryatal i stal zhdat' blagopriyatnoj nochi s tem zhguchim neterpeniem i  glubokoj
dushevnoj  trevogoj,  kotorye  pridayut  takuyu  napryazhennost'  zhizni  uznikov.
Nakonec pasmurnoj osennej noch'yu on perepilil prut'ya, krepko privyazal verevku
i prisel snaruzhi na kamennyj vystup, ucepivshis'  rukoj  za  konec  zheleznogo
pruta, ostavshijsya v bojnice. V takom polozhenii on stal zhdat' samogo  temnogo
chasa nochi, kogda chasovye zasnut.
     |to byvalo pochti pered rassvetom. On znal  prodolzhitel'nost'  karaulov,
vremya dozorov - ves' rasporyadok, privlekayushchij vnimanie uznikov  dazhe  pomimo
ih voli. On ustereg moment, kogda projdut  dve  treti  dezhurstva  odnogo  iz
chasovyh i tot ukroetsya ot tumana v svoyu budku. Uverivshis' nakonec,  chto  vse
blagopriyatnye usloviya dlya pobega  soshlis',  on  nachal  spuskat'sya,  uzel  za
uzlom, povisnuv mezhdu nebom i zemlej,  s  gerkulesovskoj  siloj  derzhas'  za
verevku. Vse shlo horosho. Na predposlednem uzle, v  tot  moment,  kogda  nado
bylo soskol'znut' na zemlyu, on reshil  iz  predostorozhnosti  nashchupat'  nogami
tverduyu pochvu i - ne nashel pochvy. Sluchaj byl  dovol'no  zatrudnitel'nyj  dlya
cheloveka, oblivavshegosya potom, ustalogo,  vstrevozhennogo  i  okazavshegosya  v
takom polozhenii, kogda samaya zhizn' ego postavlena na kartu. On uzhe gotov byl
brosit'sya vniz. Emu pomeshal  nichtozhnyj  sluchaj:  s  nego  sletela  shlyapa;  k
schast'yu, on prislushalsya k shumu, kotoryj dolzhno bylo proizvesti ee padenie, i
ne uslyshal nichego! Smutnye podozreniya  zakralis'  v  dushu  uznika;  mel'knul
vopros: ne ustroil li emu komendant kakuyu-nibud' lovushku? No s kakoyu  cel'yu?
Ohvachennyj somneniyami, on uzhe podumyval otlozhit' predpriyatie na druguyu noch'.
A poka reshil dozhdat'sya pervyh probleskov rassveta; etot chas,  vozmozhno,  eshche
budet dostatochno blagopriyaten dlya pobega. Ego neobyknovennaya sila  pozvolila
emu vskarabkat'sya obratno na bashnyu; no on byl pochti  v  polnom  iznemozhenii,
kogda snova  uselsya  na  naruzhnom  vystupe,  kak  koshka,  nastorozhivshayasya  u
vodostochnoj truby. Vskore, pri slabom svete zari, raskachav svoyu verevku,  on
razglyadel "nebol'shoe rasstoyanie", futov  v  sto,  mezhdu  poslednim  uzlom  i
ostrymi verhushkami skal, podnimayushchimisya iz propasti. "Spasibo, komendant!" -
proiznes on s prisushchim emu hladnokroviem. Potom,  podumav  nemnogo  ob  etoj
lovkoj mesti, on schel nuzhnym vozvratit'sya v temnicu. Svoyu rvanuyu  odezhdu  on
pozametnee razlozhil na krovati, verevku ostavil snaruzhi,  chtoby  gibel'  ego
kazalas'  ochevidnoj,  a  sam  pritailsya  za  dver'yu  i  stal  zhdat'  prihoda
predatelya-tyuremshchika, derzha v ruke odin iz  otpilennyh  im  prut'ev  reshetki.
Tyuremshchik ne  preminul  yavit'sya  ran'she  obyknovennogo,  chtoby  zabrat'  sebe
nasledstvo umershego; nasvistyvaya, on otkryl dver'; no kogda voshel v komnatu,
to Bovuar obrushil emu na cherep takoj  yarostnyj  udar  zheleznym  prutom,  chto
negodyaj, ne vskriknuv, svalilsya na pol: prut prolomil  emu  golovu.  SHeval'e
bystro razdel pokojnika, natyanul na sebya  ego  odezhdu,  poddelalsya  pod  ego
pohodku i blagodarya rannemu chasu i  slaboj  bditel'nosti  chasovyh  vyshel  iz
glavnyh vorot i skrylsya.
     Ni prokuror, ni g-zha de la Bodre, kazalos', dazhe i ne podumali,  chto  v
rasskaze etom mozhet soderzhat'sya prorochestvo,  hotya  by  v  malejshej  stepeni
otnosyashcheesya  k  nim.  Zagovorshchiki  obmenyalis'   voprositel'nymi   vzglyadami,
udivlennye polnejshim ravnodushiem mnimyh lyubovnikov.
     - Ba! U menya est' rasskazec poluchshe, - skazal B'yanshon.
     - Posmotrim! - otvetili slushateli, uvidya znak,  kotoryj  sdelal  Lusto,
kak by govorya, chto za B'yanshonom voditsya slava nedurnogo rasskazchika.
     Sredi istorij, imevshihsya u nego v zapase, - ibo u vseh umnyh lyudej est'
nagotove nekotoroe kolichestvo anekdotov, kak u g-zhi de la Bodre ee kollekciya
fraz, - znamenityj doktor vybral tu, kotoraya izvestna pod nazvaniem "Bol'shaya
Bretesh" i  tak  proslavilas',  chto  teatr  "ZHimnaz"  peredelal  ee  v  p'esu
"Valentina". (Sm. "Vtoroj siluet zhenshchiny".)  Vot  pochemu  izlishne  povtoryat'
zdes' rasskaz ob etom priklyuchenii, hotya dlya obitatelej zamka Anzi on  i  byl
nastoyashchej novinkoj. Vprochem, doktor  proyavil  to  zhe  sovershenstvo  zhesta  i
intonacij, kotoroe uzhe  dostavilo  emu  stol'ko  pohval,  kogda  on  vpervye
rasskazyval etu povest' u mademuazel' de Tush. Zaklyuchitel'naya kartina,  kogda
ispanskij grand umiraet ot goloda, stoya v nishe, gde zamuroval ego  muzh  g-zhi
de Merre, i poslednie slova etogo  muzha,  otvechayushchego  na  poslednyuyu  mol'bu
zheny: "Vy poklyalis' na raspyatii, chto  tam  nikogo  net!"  -  proizveli  svoj
effekt. Posledovalo nebol'shoe molchanie, dovol'no lestnoe dlya B'yanshona.
     - A ved' znaete, gospoda, - skazala togda g-zha de la Bodre,  -  lyubov',
dolzhno byt', gromadnoe chuvstvo, esli radi nee zhenshchina stavit sebya v podobnoe
polozhenie.
     - Mne dovelos' videt' nemalo strannogo na svoem  veku,  -  zametil  g-n
Grav'e, - i odnazhdy v Ispanii ya byl chut' li ne svidetelem odnogo priklyucheniya
v etom rode.
     - Vy vystupaete posle velikih akterov, - skazala emu g-zha de la  Bodre,
podariv parizhan koketlivym vzglyadom, - no ne beda, rasskazyvajte.
     - Vskore posle svoego vstupleniya v Madrid, - nachal podatnoj  inspektor,
-  velikij  gercog  Bergskij  priglasil   znatnejshih   zhitelej   goroda   na
prazdnestvo, kotoroe  francuzskaya  armiya  ustroila  tol'ko  chto  zavoevannoj
stolice. Nesmotrya  na  vse  velikolepie  torzhestva,  ispancy  ne  slishkom-to
veselilis', zheny ih tancevali  malo,  bol'shaya  chast'  priglashennyh  zanyalas'
igroj. Dvorcovye sady byli tak yarko  illyuminovany,  chto  damy  mogli  v  nih
progulivat'sya s takoj zhe bezopasnost'yu, kak sredi  bela  dnya.  Prazdnik  byl
po-imperatorski pyshen. Francuzy nichego  ne  pozhaleli,  chtoby  dat'  ispancam
vysokoe predstavlenie ob imperatore, esli by te vzdumali sudit' o nem po ego
namestnikam. V nebol'shoj roshchice nepodaleku ot dvorca, mezhdu  chasom  i  dvumya
nochi, neskol'ko francuzskih voennyh besedovali  o  sluchajnostyah  vojny  i  o
malouteshitel'nom   budushchem,   kakoe   im    sulilo    povedenie    ispancev,
prisutstvovavshih na  etom  roskoshnom  prazdnestve.  "Predstav'te,  -  skazal
starshij hirurg togo armejskogo korpusa, gde ya byl glavnym kaznacheem, - vchera
ya podal princu Myuratu formal'noe proshenie o perevode. Ne to chtob  ya  tak  uzh
boyalsya  slozhit'  svoi  kosti  imenno  na  Pirenejskom  poluostrove,   no   ya
predpochitayu perevyazyvat' rany, nanesennye nashimi dobrymi sosedyami - nemcami;
ih shtyki ne tak gluboko vonzayutsya v telo, kak kastil'skij kinzhal.  I  potom,
strah pered Ispaniej stal u menya chem-to vrode  sueveriya.  Eshche  v  detstve  ya
nachitalsya ispanskih knig, gde  rasskazyvalas'  ujma  mrachnyh  priklyuchenij  i
tysyacha  vsyakih  istorij  ob  etoj  strane,   vselivshih   v   menya   glubokoe
predubezhdenie protiv ee nravov. Voobrazite, chto so vremeni nashego vstupleniya
v Madrid mne uzhe sluchilos' byt' esli ne  geroem,  to  uchastnikom  opasnejshej
intrigi, stol' zhe temnoj, stol' zhe tainstvennoj, kak roman ledi  Radklif.  YA
ohotno povinuyus' svoim predchuvstviyam i zavtra zhe skladyvayu chemodany.  Myurat,
konechno, ne otkazhetsya otpustit' menya, potomu chto blagodarya uslugam,  kotorye
my, vrachi, okazyvaem, u nas vsegda najdutsya nadezhnye pokroviteli".  -  "Koli
ty daesh' tyagu, rasskazhi-ka nam, chto s toboj proizoshlo", - obratilsya  k  nemu
odin polkovnik, staryj respublikanec, kotoryj nimalo ne zabotilsya ob izyashchnom
sloge i tonkostyah  obrashcheniya,  prinyatyh  pri  imperatorskom  dvore.  Starshij
hirurg vnimatel'no oglyadelsya, kak by zhelaya proverit',  vse  li  emu  znakomy
sredi okruzhavshih ego lic,  i,  ubedivshis',  chto  poblizosti  net  ni  odnogo
ispanca, skazal: "My zdes' vse francuzy; ohotno rasskazhu, polkovnik YUlo.
     SHest' dnej nazad, chasov okolo odinnadcati vechera, ya ne spesha shel domoj,
tol'ko chto rasstavshis' s generalom Monkorne, osobnyak  kotorogo  nahoditsya  v
neskol'kih shagah ot moego. Oba my vozvrashchalis' ot kaznacheya shtaba armii,  gde
u nas shla dovol'no  ozhivlennaya  igra  v  bul'ot.  Vdrug  na  uglu  kakogo-to
pereulka dvoe neizvestnyh, ili, vernee, dvoe d'yavolov, brosayutsya na  menya  i
zakutyvayut s golovoj i rukami v bol'shoj plashch. Krichal ya, mozhete mne poverit',
chto bylo sil, no sukno zaglushalo moj golos; menya s  velichajshej  pospeshnost'yu
perenesli v karetu. Kogda dvoe moih sputnikov vysvobodili menya iz  plashcha,  ya
uslyshal sleduyushchie priskorbnye dlya sebya slova, proiznesennye zhenskim  golosom
na durnom francuzskom yazyke: "Esli vy stanete krichat' ili sdelaete popytku k
begstvu, esli pozvolite sebe  malejshee  podozritel'noe  dvizhenie,  gospodin,
sidyashchij protiv vas, ne  koleblyas',  zakolet  vas  kinzhalom.  Poetomu  sidet'
smirno. Teper' ya vam soobshchu prichinu vashego pohishcheniya.  Esli  vy  potrudites'
protyanut'  ruku  v  moyu  storonu,  vy  nashchupaete  lezhashchie  mezhdu  nami  vashi
hirurgicheskie instrumenty, za kotorymi my posylali k vam  ot  vashego  imeni;
oni vam budut neobhodimy; my vezem vas v odin dom dlya spaseniya  chesti  damy:
ona dolzhna sejchas  rodit'  i  zhelaet  peredat'  rebenka  nahodyashchemusya  zdes'
dvoryaninu bez vedoma svoego muzha. Hotya moj gospodin redko rasstaetsya s  moej
gospozhoj, v kotoruyu strastno vlyublen, i  sledit  za  nej  so  vsem  userdiem
revnivogo ispanca, ej udalos' skryt' ot nego svoyu beremennost', i on dumaet,
chto ona bol'na. Itak, vy dolzhny pomoch' pri rodah. Opasnost' predpriyatiya  vas
ne kasaetsya: tol'ko povinujtes' nam; inache lyubovnik,  kotoryj  sidit  protiv
vas v karete i ne  ponimaet  ni  slova  po-francuzski,  pri  malejshej  vashej
neostorozhnosti zakolet vas kinzhalom". - "A kto zhe vy?" - sprosil ya, starayas'
najti ruku moej  sobesednicy,  skrytuyu  pod  rukavom  voennogo  mundira.  "YA
kameristka moej gospozhi, ee napersnica,  i  gotova  voznagradit'  vas  svoeyu
lyubov'yu, esli vy, kak blagorodnyj chelovek,  pokorites'  obstoyatel'stvam".  -
"Ohotno", - otvechal ya, vidya sebya nasil'no vovlechennym v opasnoe priklyuchenie.
Pod pokrovom temnoty ya proveril, sootvetstvuyut li stan i lico  etoj  devushki
tomu predstavleniyu, kakoe ya sostavil o nej,  plenennyj  ee  golosom.  Dobroe
sozdanie, po-vidimomu, zaranee smirilos'  pered  vsemi  sluchajnostyami  etogo
udivitel'nogo pohishcheniya, ibo hranilo  samoe  lyubeznoe  molchanie;  ne  uspela
kareta proehat' po Madridu i  desyati  minut,  kak  eta  devushka  poluchila  i
vozvratila  mne  vpolne  udovletvoritel'nyj  poceluj.   Lyubovnik,   sidevshij
naprotiv,  nimalo  ne  oskorbilsya  neskol'kimi  pinkami  nogoj,  kotorymi  ya
nagradil ego sovershenno nevol'no; no tak kak on ne ponimal po-francuzski,  ya
polagayu, chto on ne obratil na eto vnimaniya. "YA mogu  byt'  vashej  lyubovnicej
tol'ko pri odnom uslovii", - skazala mne kameristka v otvet na vse gluposti,
chto ya nasheptyval ej,  ohvachennyj  zharom  neozhidannoj  strasti,  kotoroj  vse
reshitel'no sluzhilo prepyatstviem. "Pri  kakom?"  -  "Vy  nikogda  ne  stanete
dopytyvat'sya, u kogo ya sluzhu. Esli ya pridu k vam,  to  tol'ko  noch'yu,  i  vy
primete menya, ne zazhigaya ognya". - "Horosho",  -  otvetil  ya.  Na  etom  my  i
ostanovilis', kogda kareta pod®ehala k stene kakogo-to sada. "Dajte ya zavyazhu
vam glaza, - skazala mne gornichnaya. - Oboprites'  na  moyu  ruku,  i  ya  sama
povedu vas". Ona zakryla mne glaza platkom, tugo svyazav ego  na  zatylke.  YA
uslyshal, kak  povernulsya  klyuch,  ostorozhno  vlozhennyj  v  zamochnuyu  skvazhinu
malen'koj kalitki molchalivym lyubovnikom,  sidevshim  v  karete  protiv  menya.
Gornichnaya, u kotoroj okazalas' strojnaya taliya, a v pohodke chuvstvovalos' tak
nazyvaemoe meneo..."
     - |to, -  neskol'ko  snishoditel'nym  tonom  poyasnil  Grav'e,  -  takoe
osobennoe ispanskoe slovechko, oboznachayushchee kolyhanie, kotoroe zhenshchiny  umeyut
soobshchit' izvestnoj chasti svoego plat'ya, vy dogadyvaetes',  kakoj...  "Vskore
gornichnaya (ya prodolzhayu rasskaz starshego hirurga) uzhe vela menya po posypannym
peskom alleyam bol'shogo sada k kakomu-to  mestu,  gde  ona  ostanovilas'.  Po
otzvuku nashih shagov ya  zaklyuchil,  chto  my  nahodimsya  pered  domom.  "Teper'
molchite, - skazala ona mne na uho, - i bud'te vse vremya  nastorozhe!  Sledite
za vsyakim moim znakom, mne bol'she nel'zya budet govorit' s vami bez riska dlya
nas oboih, a sejchas delo idet o vashej zhizni". Potom  ona  dobavila,  no  uzhe
gromche: "Gospozha  moya  -  v  odnoj  iz  komnat  nizhnego  etazha;  chtoby  tuda
dobrat'sya, nam pridetsya projti cherez komnatu ee muzha, mimo ego  krovati;  ne
kashlyajte, idite tihon'ko i pryamo sledom za  mnoj,  chtoby  ne  natknut'sya  na
kakoe-nibud' kreslo ili ne stupit' mimo kovra,  kotoryj  ya  razlozhila".  Tut
lyubovnik gluho  zavorchal,  slovno  byl  razdosadovan  stol'kimi  zaderzhkami.
Kameristka umolkla; ya uslyshal, kak otkryvaetsya kakaya-to dver',  pochuvstvoval
teplyj  vozduh  zhilogo  pomeshcheniya,  i  my  dvinulis'  kraduchis',  kak  vory,
otpravlyayushchiesya na svoj promysel. Nakonec nezhnaya ruka devushki  snyala  s  menya
povyazku. YA ochutilsya v bol'shoj komnate s vysokim potolkom,  slabo  osveshchennoj
koptyashchej lampoj. Okno bylo raskryto, no revnivyj  muzh  snabdil  ego  tolstoj
zheleznoj reshetkoj. Mne kazalos', chto menya kinuli na dno meshka. Na  polu,  na
cinovke, lezhala zhenshchina s nabroshennym na golovu  muslinovym  vualem,  skvoz'
kotoryj, odnako, kak zvezdy, siyali polnye slez glaza; krepko prizhimaya ko rtu
platok, ona s takoj siloj vpivalas'  v  nego  zubami,  chto  prokusyvala  ego
naskvoz'; nikogda ne videl ya takogo prekrasnogo tela, no telo eto  korchilos'
ot boli, slovno struna arfy, broshennaya v ogon'. Neschastnaya, sognuv nogi, kak
arki, upiralas' imi v nechto vrode komoda i obeimi rukami, na kotoryh strashno
vzdulis' veny, sudorozhno hvatalas' za perekladiny  stula.  Ona  pohodila  na
terzaemogo pytkoj prestupnika. No ni krika, nikakogo  zvuka,  krome  gluhogo
treska kostej. My stoyali vse  troe,  bezglasnye  i  nepodvizhnye.  Hrap  muzha
donosilsya  s  uspokoitel'noj  ravnomernost'yu.  Mne  zahotelos'   rassmotret'
kameristku, no ona snova nadela masku, kotoruyu, veroyatno, snimala  vo  vremya
puti, i ya mog uvidet' tol'ko paru chernyh glaz i  priyatno  ocherchennye  formy.
Lyubovnik totchas nabrosil polotenca na nogi svoej vozlyublennoj i vdvoe slozhil
vual' na ee lice. Vnimatel'no osmotrev  zhenshchinu,  ya  zaklyuchil  po  nekotorym
priznakam, zamechennym mnoyu nekogda, pri odnom ves'ma pechal'nom sluchae v moej
praktike, chto rebenok mertv. YA naklonilsya k devushke, chtoby  soobshchit'  ej  ob
etom obstoyatel'stve. Podozritel'nyj neznakomec vyhvatil kinzhal; no  ya  uspel
vse skazat' gornichnoj, kotoraya priglushennym golosom kriknula emu dva  slova.
Kogda lyubovnik uslyhal moj prigovor, legkaya drozh' probezhala po nem s  golovy
do nog, kak molniya; mne pokazalos',  chto  lico  ego  poblednelo  pod  chernoj
barhatnoj maskoj. Kameristka uluchila moment, kogda etot chelovek  v  otchayanii
glyadel na umirayushchuyu, uzhe pokryvavshuyusya sinevoj,  i  pokazala  mne  na  stole
stakany s prigotovlennym limonadom, sdelav pri atom  otricatel'nyj  znak.  YA
ponyal, chto mne nuzhno vozderzhat'sya ot pit'ya, nesmotrya  na  uzhasnuyu  zharu,  ot
kotoroj u menya peresohlo v gorle. Lyubovniku zahotelos' pit'; on vzyal  pustoj
stakan, nalil v nego limonadu i vypil. V etu minutu u damy nachalas' zhestokaya
sudoroga, vozvestivshaya mne blagopriyatnyj moment dlya operacii.  YA  vooruzhilsya
muzhestvom, i posle chasa  raboty  mne  udalos'  izvlech'  rebenka  po  chastyam.
Ispanec uzhe otbrosil svoe namerenie otravit' menya, ponyav, chto ya  spasayu  ego
vozlyublennuyu. Iz glaz ego vremya ot vremeni padali  na  plashch  krupnye  slezy.
ZHenshchina ni razu ne vskriknula, no vsya trepetala, kak pojmannyj dikij  zver',
i pot vystupal na nej krupnymi kaplyami. V opasnejshuyu dlya ee zhizni minutu ona
zhestom ukazala na komnatu muzha, - muzh tol'ko chto povernulsya v posteli, -  no
iz nas chetveryh ona odna uslyshala shurshanie prostyn', skrip krovati ili shoroh
pologa. My zamerli, i, skvoz' otverstiya svoih masok, kameristka  i  lyubovnik
obmenyalis' ognennym vzglyadom, kak by govorya: "Ubit' ego, esli on prosnetsya?"
Tut ya protyanul ruku k stakanu  s  limonadom,  ot  kotorogo  otpil  lyubovnik.
Ispancu pokazalos', chto ya  sobirayus'  vzyat'  odin  iz  polnyh  stakanov;  on
prygnul, kak koshka, nakryl svoim dlinnym kinzhalom oba stakana s  otravlennym
limonadom i ostavil mne svoj,  sdelav  mne  znak,  chtoby  ya  dopil  ostatok.
Stol'ko  mysli,  stol'ko  chuvstva  vyrazilos'  v  etom  znake   i   v   etom
stremitel'nom dvizhenii, chto  ya  prostil  emu  uzhasnyj  zamysel,  ubiv  menya,
pohoronit' tem samym vsyakuyu pamyat' ob etom sobytii. Posle dvuh chasov zabot i
trevogi my s kameristkoj ulozhili ego vozlyublennuyu v postel'.
     |tot  chelovek,  brosivshis'  v  stol'  opasnoe  predpriyatie  i  predvidya
vozmozhnost' begstva, zahvatil s soboj brillianty; on  polozhil  ih  mne,  bez
moego vedoma, v karman. Zamechu mimohodom, chto ya nichego ne znal  o  roskoshnom
podarke ispanca; moj sluga cherez den' ukral u menya eto sokrovishche  i  ubezhal,
ovladev celym sostoyaniem. YA skazal na uho kameristke, kakie predostorozhnosti
sledovalo prinyat', i  sobralsya  uhodit'.  Kameristka  ostalas'  podle  svoej
gospozhi - obstoyatel'stvo, ne slishkom  menya  uspokoivshee;  no  ya  reshil  byt'
nacheku. Lyubovnik slozhil v uzel mertvogo rebenka  i  okrovavlennye  prostyni,
krepko zavyazal, spryatal ego pod plashchom, provel mne rukoj po glazam,  kak  by
govorya, chtoby ya zakryl ih, i vyshel pervyj, predlozhiv mne znakom derzhat'sya za
polu ego odezhdy. YA povinovalsya, no naposledok brosil  proshchal'nyj  vzglyad  na
moyu  sluchajnuyu  vozlyublennuyu.  Kak  tol'ko  ispanec  okazalsya   za   dver'yu,
kameristka sorvala  masku  i  pokazala  mne  prelestnejshee  v  mire  lichiko.
Ochutivshis' v sadu, na vol'nom vozduhe, priznayus', ya vzdohnul tak,  kak  esli
by s grudi u menya snyali ogromnuyu tyazhest'. YA pel na  pochtitel'nom  rasstoyanii
ot moego provodnika, sledya za malejshim ego  dvizheniem  s  samym  pristal'nym
vnimaniem. Podojdya k kalitke, on, vzyav menya za ruku, prilozhil k  moim  gubam
pechatku, vdelannuyu v persten', kotoryj ya videl na ego levoj ruke,  i  ya  dal
emu ponyat', chto ocenil etot krasnorechivyj znak. My vyshli na ulicu,  gde  nas
zhdali dve loshadi; kazhdyj sel v sedlo; ispanec  shvatil  uzdechku  moego  konya
levoj rukoj, povod'ya svoego konya vzyal v zuby, tak kak v pravoj ruke  u  nego
byl krovavyj svertok, i my poskakali s bystrotoj molnii. YA ne mog  razlichit'
nichego, ni malejshej primety,  chtoby  uznat'  potom  dorogu,  po  kotoroj  my
mchalis'. Kogda zabrezzhil rassvet, ya  okazalsya  u  svoih  dverej,  a  ispanec
pustilsya galopom po napravleniyu Atochskih vorot"  -  I  vy  rovno  nichego  ne
zapomnili, chto pomoglo by vam dogadat'sya, kto byla eta  zhenshchina?  -  sprosil
polkovnik hirurga.
     - Odno tol'ko, - otvetil on. - Kogda ya ukladyval neznakomku,  ya  uvidal
na ee ruke, priblizitel'no poseredine, malen'koe rodimoe pyatnyshko,  razmerom
s chechevicu, okruzhennoe temnymi voloskami.
     Vnezapno  neskromnyj  hirurg  poblednel;  vse   glaza   ustremilis'   v
napravlenii ego vzglyada, i my uvideli ispanca, glaza  kotorogo  sverkali  iz
chashchi apel'sinovyh  derev'ev.  Zametiv,  chto  on  yavlyaetsya  predmetom  nashego
vnimaniya, chelovek etot  ischez  s  legkost'yu  sil'fa.  Kapitan  Fal'kon  zhivo
brosilsya za nim v pogonyu.
     - Moya karta bita, druz'ya  moi!  -  voskliknul  hirurg.  -  |tot  vzglyad
vasiliska zaledenil mne krov'. V ushah  moih  zvenyat  pogrebal'nye  kolokola!
Primite moe poslednee prosti, vy pohoronite menya zdes'!
     - Nu i durak! - skazal  polkovnik  YUlo.  -  Fal'kon  vysledit  ispanca,
kotoryj nas podslushival, on sumeet s nim spravit'sya.
     - Nu chto? - voskliknuli oficery, uvidav kapitana, kotoryj  vozvrashchalsya,
ves' zapyhavshis'.
     - CHerta s dva! - otvetil Fal'kon. - On kak skvoz' zemlyu provalilsya.  No
ne volshebnik zhe on! Net somneniya, chto on svoj v etom dome, znaet vse vhody i
vyhody i, konechno, bez truda ot menya uskol'znul.
     - YA pogib, - mrachno skazal hirurg.
     - Nu, nu, uspokojsya, Bega (ego zvali Bega), - otvetil ya emu,  -  my  po
ocheredi budem dezhurit' u tebya do tvoego ot®ezda. Segodnya  my  provodim  tebya
domoj.
     Dejstvitel'no, troe molodyh oficerov, proigravshihsya v karty,  provodili
hirurga do ego doma, i odin iz nas vyzvalsya u nego ostat'sya. CHerez den' Bega
poluchil perevod vo Franciyu, on delal poslednie prigotovleniya, chtoby  vyehat'
s damoj, kotoroj Myurat daval sil'nyj konvoj; on konchal  obedat'  v  obshchestve
svoih druzej, kogda sluga ego voshel s dokladom, chto s nim zhelaet  pogovorit'
molodaya dama.  Hirurg  i  troe  oficerov  totchas  zhe  soshli  vniz,  opasayas'
kakoj-nibud' zapadni. Neznakomka tol'ko  uspela  skazat'  svoemu  lyubovniku:
"Beregites'!" - i upala zamertvo. |ta zhenshchina byla kameristka; ponimaya,  chto
ee otravili, ona nadeyalas', pospev vovremya, spasti hirurga.
     - CHert voz'mi! - voskliknul  kapitan  Fal'kon.  -  Vot  eto  nazyvaetsya
lyubit'! Ispanka - edinstvennaya  v  mire  zhenshchina,  sposobnaya  razgulivat'  s
kakim-to d'yavol'skim yadom vo vnutrennostyah.
     Bega ovladela strannaya  zadumchivost'.  CHtoby  zaglushit'  terzavshie  ego
mrachnye predchuvstviya, on snova sel za stol i prinyalsya neumerenno pit', kak i
ego tovarishchi. Polup'yanye, vse rano legli spat'. Sredi nochi  neschastnyj  Bega
byl  razbuzhen  pronzitel'nym  zvukom,  kotoryj  proizveli  skol'znuvshie   po
zheleznomu prutu kol'ca rezko otdernutogo pologa. On razom  sel  na  krovati,
drozha  toj  neproizvol'noj  drozh'yu,  kotoraya  ohvatyvaet  nas  pri  podobnom
probuzhdenii. I tut  on  uvidel  pered  soboj  zakutannogo  v  plashch  ispanca,
ustremivshego na nego tot zhe goryashchij vzor, chto sverknul iz  kustov  vo  vremya
prazdnika. Bega zakrichal:  "Na  pomoshch'!  Ko  mne,  druz'ya!"  Na  etot  vopl'
otchayaniya ispanec otvetil yazvitel'nym smehom. "Opium dejstvuet  na  vseh",  -
otvechal on. Proiznesya eto svoeobraznee izrechenie, neznakomec ukazal na troih
druzej hirurga,  spavshih  glubokim  snom,  vynul  iz-pod  plashcha  tol'ko  chto
otrezannuyu zhenskuyu ruku, bystro podnes ee Bega, chtoby emu  byl  viden  znak,
podobnyj tomu, kotoryj on tak neostorozhno opisal.
     "|to tochno tot?" - sprosil ispanec. Pri svete fonarya, postavlennogo  na
krovat', Bega uznal ruku: on ocepenel ot uzhasa  -  eto  byl  ego  otvet.  Ne
trebuya dal'nejshih ob®yasnenij, muzh neznakomki vonzil emu kinzhal v serdce.
     - |to istoriya dlya  prostakov,  -  skazal  zhurnalist,  -  tut  trebuetsya
nesokrushimoe doverie k rasskazchiku. Ob®yasnite-ka mne, pozhalujsta, kto iz nih
- ispanec ili mertvec - razboltal vam vse eto?
     - Sudar', - otvetil podatnoj inspektor, - ya uhazhival za etim neschastnym
Bega, kotoryj umer pyat' dnej spustya v uzhasnyh mucheniyah. No eto  ne  vse.  Vo
vremya  voennoj  ekspedicii,  snaryazhennoj,  chtoby  vernut'  tron   Ferdinandu
Sed'momu, ya byl naznachen na odin post v Ispanii,  no,  k  velichajshemu  moemu
schast'yu, doehal tol'ko do Tura,  ibo  u  menya  poyavilas'  nadezhda  na  mesto
podatnogo inspektora v Sansere. Nakanune ot®ezda ya byl  na  balu  u  gospozhi
Listomer, kuda bylo priglasheno neskol'ko  znatnyh  ispancev.  Vstavaya  iz-za
kartochnogo stola, - my igrali v  ekarte,  -  ya  zametil  ispanskogo  granda,
afrancesado   v  izgnanii,  nedeli  dve
nazad poyavivshegosya v Tureni. On ochen' pozdno priehal  na  etot  bal,  gde  v
pervyj raz pokazyvalsya v svete, i progulivalsya po gostinym  v  soprovozhdenii
zheny, pravaya ruka kotoroj byla sovershenno nepodvizhna. My molcha rasstupilis',
chtoby dat' dorogu etoj  pare,  kotoruyu  nel'zya  bylo  videt'  bez  volneniya.
Predstavlyaete vy sebe ozhivshuyu kartinu  Muril'o?  Ognennye  glaza  muzhchiny  v
temnyh glubokih vpadinah  ostavalis'  nepodvizhny;  u  nego  bylo  sovershenno
issohshee lico; golyj cherep otlival bronzoj, telo bylo strashno na vid  -  tak
on byl hud. A zhenshchina! Predstavlyaete ee sebe?.. Net, voobrazit' ee nel'zya. U
nee bylo to izumitel'noe slozhenie, kotoroe sozdalo v ispanskom  yazyke  slovo
goepeo; ona byla bledna, no vse eshche prekrasna; cvet ee lica  -  besprimernaya
redkost' dlya ispanki - sverkal beliznoj, no vzor, gorevshij solncem  Ispanii,
padal na vas, kak struya rasplavlennogo svinca.  "Sudarynya,  -  sprosil  ya  u
markizy v konce vechera, - pri kakih obstoyatel'stvah poteryali vy ruku?" - "Vo
vremya vojny za nezavisimost'", - otvechala ona mne.
     - Ispaniya - udivitel'naya strana, - skazala g-zha de la Bodre.  -  V  nej
sohranyaetsya chto-to ot arabskih nravov.
     - 01 - smeyas', voskliknul zhurnalist. - Otrezat' ruki - starinnaya  maniya
ispancev, ona voskresaet vremya  ot  vremeni,  kak  nekotorye  nashi  gazetnye
"utki": ved' p'esy na etot syuzhet pisalis' dlya ispanskogo teatra eshche  v  1570
godu...
     - Znachit, vy schitaete menya sposobnym  sochinit'  skazku?  -  skazal  g-n
Grav'e, obizhennyj derzkim tonom Lusto.
     - Na eto vy nesposobny, - otvetil zhurnalist.
     - Ba! - zametil B'yanshon. - Izmyshleniya romanistov i dramaturgov  tak  zhe
chasto perehodyat iz ih knig i p'es v real'nuyu  zhizn',  kak  sobytiya  real'noj
zhizni podnimayutsya na teatral'nye  podmostki  i  bez  stesneniya  pronikayut  v
knigi. Odnazhdy ya  sam  byl  svidetelem,  kak  razygralas'  v  zhizni  komediya
"Tartyuf", za isklyucheniem razvyazki: Orgonu tak i ne udalos' otkryt' glaza.
     - Kak vy dumaete, mogut eshche vo Francii sluchat'sya istorii vrode toj, chto
rasskazal nam sejchas gospodin Grav'e? - sprosila  g-zha  de  la  Bodre.  -  O
gospodi! - voskliknul prokuror.  -  Da  vo  Francii  na  kazhdye  desyat'  ili
dvenadcat' iz ryada von vyhodyashchih prestuplenij  ezhegodno  pridetsya  pyat'  ili
shest', obstoyatel'stva kotoryh po men'shej mere tak zhe  neobychajny,  kak  i  v
vashih istoriyah, a ochen' chasto i prevoshodyat ih  v  romantizme.  I  razve  ne
podtverzhdaetsya eta istina izdaniem "Sudebnoj gazety", chto,  na  moj  vzglyad,
yavlyaetsya odnim  iz  krupnejshih  zloupotreblenij  pechati.  |ta  gazeta  stala
vyhodit' tol'ko v 1826 ili 1827  godu  i,  sledovatel'no,  pri  nachale  moej
kar'ery  po  ministerstvu  yusticii  ne  sushchestvovala;  poetomu   podrobnosti
prestupleniya, o kotorom ya hochu vam rasskazat', ne byli izvestny za predelami
departamenta, gde ono bylo soversheno. V turskom  predmest'e  Sen-P'er-de-Kor
odna zhenshchina, muzh kotoroj ischez posle rospuska Luarskoj armii v 1816 godu i,
razumeetsya, byl dolzhnym obrazom oplakan, obratila na  sebya  vnimanie  redkoj
nabozhnost'yu. Kogda missionery obhodili provincial'nye  goroda,  chtoby  vnov'
vodruzit' tam sbroshennye kresty i steret' sledy revolyucionnogo bezbozhiya, eta
vdova byla odnoj iz samyh plamennyh ih posledovatel'nic; ona  sama  nesla  v
processii krest, pribila k nemu svoj dar  -  serebryanoe  serdce,  pronzennoe
streloj, i eshche dolgo posle ot®ezda missionerov vsyakij vecher hodila  molit'sya
u podnozhiya kresta, postavlennogo v sobore pozadi altarya. Nakonec, zamuchennaya
ugryzeniyami sovesti, ona priznalas' na ispovedi v uzhasnom prestuplenii.  Ona
zarezala svoego muzha, kak zarezali Fyual'desa, potom, vypustiv iz nego  krov'
i slozhiv kuski v dve starye  bochki,  zasolila  ego,  tochno  eto  byl  svinoj
okorok. V prodolzhenie ochen' dolgogo vremeni ona kazhdoe utro otrezala ot nego
po kusochku i hodila brosat' ih v Luaru. Duhovnik posovetovalsya so starshim po
sanu i ob®yavil svoej ispovednice, chto dolzhen  uvedomit'  prokurora.  ZHenshchina
stala zhdat' obyska. Prokuror i sudebnyj sledovatel', spustivshis'  v  pogreb,
nashli tam eshche v rassole, v odnoj iz bochek, golovu muzha. "No,  neschastnaya,  -
skazal obvinyaemoj sledovatel', - raz u tebya hvatilo zverstva vybrosit' takim
sposobom v reku telo tvoego muzha, pochemu zhe ne unichtozhila ty i golovu? Togda
ne ostalos' by nikakih dokazatel'stv..." - "A ya i probovala, sudar', ne raz,
- otvetila ona, - da uzh ochen' ona mne kazalas' tyazheloj".
     - O! CHto zhe sdelali s etoj zhenshchinoj?.. - voskliknuli oba parizhanina.
     - Ona byla osuzhdena i kaznena v Type, - otvetil prokuror, - no vse-taki
ee raskayanie i religioznost' vyzvali  k  nej  sochuvstvie,  nesmotrya  na  vsyu
chudovishchnost' prestupleniya.
     - |, da razve uznaesh' obo vseh semejnyh tragediyah,  razygryvayushchihsya  za
plotnym  zanavesom,  kotoryj  publika  nikogda  ne  pripodnimaet?  -  skazal
B'yanshon. - YA schitayu chelovecheskij sud ne pravomochnym razbirat'  prestupleniya,
sovershaemye muzhem i zhenoj drug protiv druga; kak policejskij organ, on imeet
na eto polnoe pravo, no nichego v etom ne smyslit pri vseh svoih  prityazaniyah
na spravedlivost'.
     - Zachastuyu zhertva gak dolgo byvaet palachom,  -  prostodushno  otozvalas'
g-zha de la Bodre, - chto v inyh sluchayah, esli b obvinyaemye osmelilis' skazat'
vse, prestuplenie okazalos' by prostitel'nym.
     |tot otvet, na kotoryj ee podstreknul B'yanshon, i istoriya,  rasskazannaya
prokurorom, sil'no ozadachili parizhan, ne ponimavshih polozheniya Diny. Poetomu,
kak tol'ko prishlo vremya razojtis' na pokoj, u nih  sostoyalos'  odno  iz  teh
malen'kih soveshchanij, kotorye ustraivayutsya v koridorah starinnyh zamkov,  gde
vse holostyaki s podsvechnikami  v  ruke  shodyatsya  dlya  tainstvennoj  besedy.
Tut-to g-n Grav'e i uznal, chto cel'yu etogo zabavnogo vechera  bylo  vyyasnit',
naskol'ko dobrodetel'na g-zha de la Bodre.
     - Delo v tom, - skazal Lusto, - chto nevozmutimost' baronessy  odinakovo
ubeditel'no mozhet ukazyvat' i na glubokuyu razvrashchennost' i na samuyu  detskuyu
chistotu. A u prokurora-to, po-moemu, byl  takoj  vid,  budto  on  predlagaet
steret' v poroshok malyutku la Bodre...
     - On vernetsya tol'ko zavtra. Kak znat', chto proizojdet segodnya noch'yu? -
skazal Gat'en.
     - |to my uznaem! - voskliknul  g-n  Grav'e.  ZHizn'  v  zamke  otkryvaet
bogatye vozmozhnosti dlya zlyh  shutok,  prichem  mnogie  iz  nih  tayat  v  sebe
strashnoe kovarstvo. G-n  Grav'e,  videvshij  na  svoem  veku  stol'ko  vsyakoj
vsyachiny, predlozhil nalozhit' pechati na dveri g-zhi de la  Bodra  i  prokurora.
ZHuravli, oblichiteli ubijc poeta Ivika, -  nichto  po  sravneniyu  s  voloskom,
koncy  kotorogo  soglyadatai  s  pomoshch'yu  dvuh   splyushchennyh   sharikov   voska
prikreplyayut po obe storony dvernoj shcheli tak vysoko  ili  zhe,  naoborot,  tak
nizko, chto nikto i ne dogadaetsya ob etoj lovushke.  Pust'  tol'ko  vyjdet  iz
svoih dverej vlyublennyj i otkroet  druguyu  dver',  vnushayushchuyu  podozrenie,  -
prorvannye i tut i tam voloski skazhut vse.  Ubedivshis',  chto  vse  obitateli
zamka usnuli, doktor, zhurnalist, podatnoj inspektor i  Gat'en  bosikom,  kak
nastoyashchie  zloumyshlenniki,  yavilis'  sovershit'  tajnyj  prigovor  nad  dvumya
dveryami n dali drug drugu slovo snova  sojtis'  v  pyat'  chasov  utra,  chtoby
proverit', cely li pechati. Voobrazite ih udivlenie, a takzhe radost' Gat'ena,
kogda vse chetvero,  kazhdyj  s  podsvechnikom  v  ruke,  poluodetye,  yavivshis'
obsledovat' voloski, nashli ih v sostoyanii polnejshej sohrannosti kak na dveri
prokurora, tak i na dveri g-zhi de la Bodre.
     - Vosk tot zhe? - sprosil g-n Grav'e.
     - I te zhe voloski? - osvedomilsya Lusto.
     - Da, - skazal Gat'en.
     - |to vse menyaet! - voskliknul Lusto. - Vy na sovest'  obsharili  kusty,
da eshche dlya chuzhoj ohoty.
     Podatnoj inspektor i syn predsedatelya  suda  obmenyalis'  voprositel'nym
vzglyadom, kotoryj govoril: "Net li v etih slovah  chego-nibud'  obidnogo  dlya
nas? Smeyat'sya nam ili serdit'sya?"
     - Esli Dina dobrodetel'na, - shepnul zhurnalist na uho  B'yanshonu,  -  ona
vpolne zasluzhivaet, chtoby ya sorval cvetok ee pervoj lyubvi.
     Teper' Lusto ulybalas' mysl' v neskol'ko mgnovenij ovladet'  krepost'yu,
devyat' let soprotivlyavshejsya  sansercam.  On  pervym  soshel  v  sad,  nadeyas'
vstretit' tam vladelicu zamka. Sluchaj etot predstavilsya tem legche, chto  g-zha
de la Bodre takzhe imela zhelanie pobesedovat' so svoim kriticheski nastroennym
gostem Dobraya polovina nechayannyh sluchaev byvaet podstroena.
     - Vchera, sudar', vy ohotilis', - skazala g-zha De la Bodre. - Segodnya  ya
i ne pridumayu, kakoe by novoe razvlechenie vam predlozhit':  razve  tol'ko  vy
soglasites' s®ezdit' v La-Bodre,  -  tam  neskol'ko  luchshe  mozhno  nablyudat'
provinciyu, chem zdes': ved' togo, chto est' vo mne smeshnogo, vam hvatit tol'ko
na zubok, no, kak govoritsya, chem bogaty, tem i rady - ya ved'  tol'ko  bednaya
provincialka.
     - |tot durachok Gat'en, - otvetil Lusto, - nesomnenno peredal  vam  odnu
frazu, skazannuyu mnoyu s cel'yu zastavit' ego priznat'sya v strastnoj  lyubvi  k
vam. Vashe  molchanie  tret'ego  dnya  za  obedom  i  v  techenie  vsego  vechera
dostatochno yasno obnaruzhilo ego neskromnost', kakuyu nikto sebe ne pozvolit  v
Parizhe. No chto podelaesh'! YA ne l'shchu sebya nadezhdoj byt' ponyatym. |to byla moya
vydumka - rasskazyvat' vchera vse eti istorii, i edinstvenno dlya togo,  chtoby
uvidet', ne vyzovut li oni u vas i u gospodina de Klan'i  kakih-libo  ukorov
sovesti... O, uspokojtes', my uverilis'  v  vashej  nevinnosti!  Esli  by  vy
obnaruzhili hotya malejshuyu sklonnost' k etomu  dobrodetel'nomu  chinovniku,  vy
poteryali by v  moih  glazah  vsyu  svoyu  prelest'...  Mne  vo  vsem  nravitsya
cel'nost'. Vy ne lyubite, vy ne mozhete lyubit' muzha, etogo holodnogo, melkogo,
cherstvogo, nenasytnogo rostovshchika, kotoryj nazhivaetsya na bochkah  s  vinom  i
zemlyah i derzhit  vas  zdes'  radi  dvadcati  pyati  santimov  pribyli  s  uzhe
skoshennogo luga! O, ya srazu zhe ulovil  shodstvo  gospodina  de  la  Bodre  s
nashimi parizhskimi birzhevikami: eto odnogo polya yagoda. No vam dvadcat' vosem'
let, vy krasavica, umnica, u vas net detej.., pravo, sudarynya, ya v zhizni  ne
vstrechal  luchshego  primera  neob®yasnimoj  dobrodeteli...  Avtor  "Sevil'yanki
Pakity", dolzhno byt', ne raz predavalsya  mechtam!..  Obo  vsem  etom  ya  mogu
govorit' s vami bez licemeriya, kakoe nepremenno vlozhil by v  podobnye  slova
molodoj chelovek, - ya sostarilsya ran'she vremeni. U menya uzhe net illyuzij, da i
mozhno li ih sohranit' pri moem remesle?
     |tim vstupleniem  Lusto  zacherkival  vsyu  kartu  Strany  Nezhnosti,  gde
istinnye strasti idut takim dlinnym obhodnym putem: on shel pryamo  k  celi  i
kak by razreshal g-zhe de la Bodre prinesti emu v  dar  svoyu  blagosklonnost',
kotoroj zhenshchiny zastavlyayut  dobivat'sya  godami,  -  svidetelem  tomu  bednyj
prokuror: dlya nego naivysshaya milost' sostoyala v pozvolenii vo vremya progulki
nemnogo krepche prizhat' ruku Diny k svoemu serdcu - o schast'e! I g-zha  de  la
Bodre, chtoby ne uronit' svoej slavy vydayushchejsya zhenshchiny, poprobovala  uteshit'
etogo gazetnogo Manfreda, predskazav emu takuyu lyubov' v budushchem, o kakoj  on
i ne mechtal.
     - Vy iskali naslazhdeniya, no eshche ne lyubili, - skazala ona. - Ver'te mne,
ochen' chasto istinnaya lyubov' prihodit kak by naperekor vsej zhizni.  Vspomnite
gospodina  Genca,  vlyubivshegosya  na  starosti  let   v   Fanni   |l'sler   i
prenebregshego Iyul'skoj revolyuciej radi repeticij etoj tancovshchicy!..
     - Vryad li eto dlya menya osushchestvimo, - otvetil Lusto. - YA veryu v lyubov',
no v zhenshchin uzhe ne veryu... Vidimo, vo mne est'  nedostatki,  kotorye  meshayut
menya lyubit', potomu chto menya chasto brosali. A mozhet byt', ya slishkom  gluboko
chuvstvuyu ideal.., kak vse, kto nasmotrelsya zhitejskoj poshlosti...
     Nakonec-to g-zha de la Bodre slyshala cheloveka, kotoryj,  popav  v  sredu
samyh blestyashchih umov Parizha, vynes  ottuda  smelye  aksiomy,  pochti  naivnuyu
razvrashchennost', peredovye ubezhdeniya i esli i ne byl  chelovekom  vozvyshennym,
to  prekrasno  etu  vozvyshennost'  razygryval.  |t'en  imel  u  Diny   uspeh
teatral'noj prem'ery. Sanserskaya Pakita upivalas'  buryami  Parizha,  vozduhom
Parizha. V obshchestve |t'ena i B'yanshona ona provela odin  iz  priyatnejshih  dnej
svoej zhizni; parizhane rasskazali ej propast' lyubopytnyh anekdotov  o  modnyh
znamenitostyah, ostrot, kotorye vojdut kogda-nibud' v  sobranie  chert  nashego
veka, slovechek i faktov, zataskannyh v Parizhe, no sovershenno novyh dlya  nee.
Samo soboj razumeetsya, Lusto otozvalsya  ochen'  durno  o  velikoj  zhenshchine  -
berrijskoj znamenitosti, no s yavnym namereniem pol'stit' g-zhe de la Bodre  i
navesti  ee  na  literaturnye  priznaniya,  izobraziv  etu  pisatel'nicu   ee
sopernicej. Takaya pohvala op'yanila g-zhu de  la  Bodre,  i  g-nu  de  Klan'i,
podatnomu inspektoru i Gat'enu pokazalos', chto ona stala s |t'enom laskovee,
chem byla nakanune. Teper' poklonniki Diny ochen' pozhaleli, chto vse oni uehali
v Sanser, gde rastrubili o vechere v Anzi. Poslushat'  ih,  tak  nichego  bolee
ostroumnogo nikogda i ne govorilos';  chasy  leteli  tak  nezametno,  chto  ne
slyshno bylo ih legkoj postupi. Oboih parizhan oni raspisali, kak dva chuda.
     |tot trezvon pohval raznessya po vsemu gulyan'yu  i  privel  k  tomu,  chto
vecherom  v  zamok  Anzi  prikatilo  shestnadcat'  chelovek:  odni  v  semejnyh
kabrioletah, drugie v sharabanah, holostyaki na naemnyh loshadyah.  CHasov  okolo
semi vse eti provincialy bolee ili menee razvyazno voshli v ogromnuyu  gostinuyu
Anzi, kotoruyu Dina, preduprezhdennaya ob etom nashestvii, yarko osvetila i, snyav
s prekrasnoj mebeli serye chehly, pokazala vo vsem bleske, ibo etot vecher ona
schitala svoim prazdnikom. Lusto,  B'yanshon  i  Dina  lukavo  pereglyadyvalis',
posmatrivaya na pozy i slushaya rechi gostej, kotoryh zamanilo syuda lyubopytstvo.
Skol'ko poblekshih lent, nasledstvennyh kruzhev, iskusstvennyh, no ne  iskusno
sdelannyh  cvetov  otvazhno  torchalo   na   pozaproshlogodnih   chepcah!   ZHena
predsedatelya suda Buaruzh, rodnya B'yanshonu, obmenyalas' s doktorom  neskol'kimi
slovami i poluchila u nego besplatnyj vrachebnyj sovet, pozhalovavshis' na yakoby
nervnye boli v zheludke, kotorye B'yanshon  priznal  periodicheskim  nesvareniem
zheludka.
     - Pejte poprostu chaj ezhednevno, cherez chas posle obeda, kak  eto  delayut
anglichane, i vy popravites', ibo to, chem vy stradaete, - bolezn' anglijskaya,
- ser'ezno otvetil B'yanshon na ee zhaloby.
     - |to reshitel'no velikij  vrach,  -  skazala  zhena  predsedatelya,  snova
usazhivayas' podle g-zhi de Klan'i, g-zhi Popino-SHand'e i  g-zhi  Gorzhyu,  suprugi
mera. Prikryvshis' veerom, g-zha de Klan'i zametila:
     - Govoryat, Dina vyzvala ego vovse ne radi vyborov, a  dlya  togo,  chtoby
uznat' prichinu svoego besplodiya...
     V pervuyu zhe blagopriyatnuyu minutu Lusto predstavil uchenogo  doktora  kak
edinstvenno vozmozhnogo kandidata na budushchih vyborah. No B'yanshon, k  velikomu
udovol'stviyu novogo suprefekta, vyskazalsya v tom smysle, chto  schitaet  pochti
nevozmozhnym ostavit' nauku radi politiki.
     - Tol'ko vrachi bez klientury,  -  skazal  on,  -  mogut  dat'  soglasie
ballotirovat'sya. Poetomu vybirajte lyudej gosudarstvennyh,  myslitelej,  lic,
ch'i znaniya universal'ny, pritom umeyushchih podnyat'sya na tu vysotu,  na  kotoroj
dolzhen stoyat' zakonodatel': vot chego ne hvataet nashim  palatam  deputatov  i
chto nuzhno nashej strane! Dve-tri devicy, neskol'ko molodyh lyudej i  damy  tak
razglyadyvali Lusto, budto on byl fokusnik.
     - Gospodin Gat'en Buaruzh utverzhdaet, chto  gospodin  Lusto  zarabatyvaet
svoimi pisaniyami dvadcat' tysyach frankov v god, - skazala zhena mera  g-zhe  de
Klan'i. - Vy etomu verite?
     - Neuzhto? A prokuror poluchaet vsego tysyachu!..
     - Gospodin Gat'en! - obratilas' k nemu  g-zha  SHand'e.  -  Poprosite  zhe
gospodina Lusto govorit' pogromche, ya ego eshche ne slyshala...
     - Kakie krasivye u nego botinki, - skazala mademuazel' SHand'e bratu,  -
i kak blestyat!
     - Podumaesh'! Prosto lakirovannye.
     - Pochemu u tebya net takih?
     Lusto nakonec pochuvstvoval, chto  slishkom  uzh  risuetsya;  on  zametil  v
povedenii sansercev priznaki togo neterpelivogo lyubopytstva, kotoroe privelo
ih syuda. "CHem by ih osharashit'?" - podumal on.
     V etu minutu tak nazyvaemyj kamerdiner  g-na  de  la  Bodre,  odetyj  v
livreyu rabotnik s fermy, prines pis'ma,  gazety  i  podal  paket  korrektur,
kotoryj Lusto tut zhe otdal B'yanshonu, tak kak g-zha de la Bodre, uvidav paket,
forma i upakovka kotorogo imeli tipografskij vid, voskliknula:
     - Kak! Literatura presleduet vas dazhe zdes'?
     - Ne literatura, - otvetil on, - a zhurnal, kotoryj dolzhen  vyjti  cherez
desyat' dnej, - ya zakanchivayu dlya nego rasskaz. YA uehal  syuda  pod  damoklovym
mechom korotkoj strochki: "Okonchanie v sleduyushchem nomere" - i dolzhen  byl  dat'
tipografshchiku svoj adres. Ah, dorogo  obhoditsya  hleb,  kotoryj  prodayut  nam
spekulyanty pechatnoj bumagoj! YA vam opishu potom lyubopytnuyu  porodu  izdatelej
gazet.
     - Kogda zhe nachnetsya razgovor? -  obratilas'  nakonec  k  Dine  g-zha  de
Klan'i, tochno sprashivaya: "V kotorom chasu zazhgut fejerverk?"
     - A ya dumala, - skazala g-zha Popino-SHand'e svoej kuzine, g-zhe Buaruzh, -
chto budut rasskazyvat' istorii.
     V etot moment, kogda sredi sansercev, kak v neterpelivom  partere,  uzhe
nachinalsya ropot, Lusto uvidel, chto  B'yanshon  razmechtalsya  nad  obertkoj  ego
korrektur.
     - CHto s toboj? - sprosil |t'en.
     - Predstav' sebe, na listah, v  kotorye  obernuty  tvoi  korrektury,  -
prelestnejshij v mire roman. Na, chitaj: "Olimpiya, ili Rimskaya mest'".
     - Posmotrim, - skazal Lusto i, vzyav obryvok ottiska,  kotoryj  protyanul
emu doktor, prochel vsluh sleduyushchee:

204

OLIMPIYA,

     Peshcheru. Rinal'do, vozmushchennyj trusost'yu svoih tovarishchej,  kotorye  byli
hrabrecami tol'ko v otkrytom pole, a vojti v Rim ne otvazhivalis', brosil  na
nih prezritel'nyj vzglyad.
     - Tak ya odin? - skazal on im.
     Kazalos', on pogruzilsya v razdum'e, zatem prodolzhal:
     - Vy negodyai! Pojdu odin i odin zahvachu etu bogatuyu dobychu!.. Resheno!..
Proshchajte.
     - Ataman!.. - skazal Lamberti. - A chto, esli  vas  zhdet  neudacha  i  vy
popadetes'?..
     - Menya hranit bog! -  otvechal  Rinal'do,  ukazyvaya  na  nebo.  S  etimi
slovami on vyshel i vstretil na doroge upravitelya Brachchiano.

     -  Stranica  konchena,  -  skazal  Lusto,   kotorogo   vse   slushali   s
blagogoveniem.
     -  On  chitaet  nam  svoe  proizvedenie;  -  shepnul  Gat'en  synu   g-zhi
Popino-SHand'e.
     - S pervyh zhe slov yasno, milostivye gosudaryni, - prodolzhal  zhurnalist,
pol'zuyas' sluchaem podurachit' sansercev, - chto razbojniki nahodyatsya v peshchere.
Kakuyu nebrezhnost' proyavlyali togda romanisty k detalyam,  kotorye  teper'  tak
pristal'no i tak dolgo izuchayutsya yakoby dlya peredachi mestnogo kolorita!  Ved'
esli vory v peshchere,  to  vmesto:  "ukazyvaya  na  nebo",  sledovalo  skazat':
"ukazyvaya na svod". Odnako, nesmotrya na etu  pogreshnost',  Rinal'do  kazhetsya
mne chelovekom reshitel'nym, i ego obrashchenie k bogu  pahnet  Italiej.  V  etom
romane est' namek na mestnyj kolorit...  CHert  voz'mi!  Razbojniki,  peshchera,
etot predusmotritel'nyj Lamberti... Tut celyj vodevil'  na  odnoj  stranice!
Pribav'te  k  etim  osnovnym  elementam   lyubovnuyu   intrizhku,   moloden'kuyu
krest'yanochku s zatejlivoj pricheskoj,  v  korotkoj  yubochke  i  sotnyu  merzkih
kupletov.., i - bozhe moj! - publika valom povalit! Potom Rinal'do... Kak eto
imya podhodit Lafonu! Esli b emu chernye baki, obtyanutye pantaloky,  da  plashch,
da usy, pistolet i ostroverhuyu shlyapu; da esli b direktor "Vodevilya"  risknul
oplatit' neskol'ko gazetnyh statej - vot vam vernyh pyat'desyat  predstavlenij
dlya teatra i shest' tysyach frankov avtorskih, esli ya soglashus'  pohvalit'  etu
p'esu v svoem fel'etone. No prodolzhim:

ILI RIMSKAYA MESTX.

197

     Gercoginya Brachchiano nashla nakonec svoyu perchatku. Adol'f, kotoryj privel
ee obratno v apel'sinovuyu roshchu, mog predpolozhit', chto  v  etoj  zabyvchivosti
tailos' koketstvo, ibo roshcha togda byla pustynna. Izdali slabo donosilsya  shum
prazdnika. Ob®yavlennoe  predstavlenie  fantoccini   vseh privleklo v galereyu. Nikogda eshche Olimpiya ne  kazalas'  svoemu
lyubovniku takoj prekrasnoj. Ih vzory, zagorevshiesya odnim ognem, vstretilis'.
Nastupil moment molchaniya, upoitel'nogo dlya ih dush  i  nevyrazimogo  slovami.
Oni seli na  tu  zhe  skam'yu,  gde  sideli  ya  obshchestve  kavalera  Palucci  i
nasmeshnikov

     - Vot tebe na! YA ne vizhu bol'she nashego Rinal'do! - voskliknul Lusto.  -
Odnako  blagodarya  etoj  stranice  iskushennyj  v  literature  chelovek  migom
razberetsya v polozhenii del. Gercoginya Olimpiya - zhenshchina,  kotoraya  umyshlenno
zabyvaet svoi perchatki v pustynnoj roshche!
     -  Esli  tol'ko  ne  byt'  sushchestvom  promezhutochnym  mezhdu  ustricej  i
pomoshchnikom pis'movoditelya, - a  eto  dva  predstavitelya  zhivotnogo  carstva,
naibolee blizkie k okamenelostyam, - zametil  B'yanshon,  -  to  nevozmozhno  ne
priznat' v Olimpii...
     - Tridcatiletnyuyu zhenshchinu! - podhvatila g-zha de  la  Bodre,  opasavshayasya
chereschur grubogo opredeleniya.
     - Znachit, Adol'fu dvadcat'  dva,  -  prodolzhal  doktor,  -  potomu  chto
ital'yanka v tridcat' let vse ravno, chto parizhanka v sorok.
     - Ishodya iz etih dvuh predpolozhenij, mozhno vosstanovit' ves'  roman,  -
skazal Lusto. - I etot kavaler Palucci! A? Kakov muzhchina!.. Stil' etih  dvuh
stranic slabovat, avtor, dolzhno byt', sluzhil v otdele  kosvennyh  nalogov  i
sochinil roman, chtoby zaplatit' svoemu portnomu...
     - V te vremena, - skazal B'yanshon, - sushchestvovala  cenzura,  i  chelovek,
kotoryj popadal pod nozhnicy tysyacha vosem'sot pyatogo goda, zasluzhivaet takogo
zhe snishozhdeniya, kak te, kto v  tysyacha  sem'sot  devyanosto  tret'em  shli  na
eshafot.
     - Vy chto-nibud' ponimaete? - robko sprosila g-zha Gorzhyu, supruga mera, u
g-zhi de Klan'i.
     ZHena prokurora, kotoraya,  po  slovam  g-na  Grav'e,  mogla  obratit'  v
begstvo  molodogo  kazaka  v  1814  godu,  podtyanulas',  kak  kavalerist   v
stremenah, i skroila svoej sosedke grimasu, oboznachavshuyu: "Na  nas  smotryat!
Davajte ulybat'sya, slovno my vse ponimaem".
     - Ocharovatel'no! - skazala supruga mera Gat'enu. - Pozhalujsta, gospodin
Lusto, prodolzhajte.
     Lusto vzglyanul na obeih zhenshchin, pohozhih  na  dve  indijskie  pagody,  i
nasilu uderzhalsya ot smeha.  On  schel  umestnym  voskliknut':  "Vnimanie!"  i
prodolzhal:

ILI RIMSKAYA MESTX.

209

     V tishine zashurshalo plat'e. Vdrug  vzoram  gercogini  predstal  kardinal
Borborigano. Lico ego bylo mrachno; nado lbom ego, kazalos', navisli tuchi,  a
v ego morshchinah risovalas' gor'kaya usmeshka.
     - Sudarynya,  -  skazal  on,  -  vas  podozrevayut.  Esli  vy  vinovny  -
spasajtes'! Esli vy nevinny - tem bolee spasajtes',  ibo,  dobrodetel'ny  vy
ili prestupny, izdaleka vam gorazdo legche budet zashchishchat'sya...
     - Blagodaryu vas, vashe vysokopreosvyashchenstvo,  za  vashu  zabotlivost',  -
skazala ona, -  gercog  Brachchiano  poyavitsya  vnov',  kogda  ya  najdu  nuzhnym
dokazat', chto on sushchestvuet.

     - Kardinal Borborigano! - vskrichal B'yanshon.  -  Klyanus'  klyuchami  papy!
Esli vy ne soglasny so mnoj, chto odno ego imya - uzhe perl sozdaniya;  esli  vy
ne chuvstvuete v slovah  "v  tishine  zashurshalo  plat'e"  vsej  poezii  obraza
Skedoni,  sozdannogo  gospozhoj  Radklif  v   "Ispovedal'ne   chernecov",   vy
nedostojny chitat' romany...
     - Po-moemu, - skazala Dina, kotoroj stalo zhal' vosemnadcati  sansercev,
ustavivshihsya na Lusto, - dejstvie razvivaetsya. Mne yasno vse:  ya  v  Rime,  ya
vizhu trup ubitogo muzha, ya  vizhu  ego  derzkuyu  i  razvratnuyu  zhenu,  kotoraya
ustroila svoe lozhe v kratere vulkana. Vsyakuyu noch', pri  kazhdom  ob®yatii  ona
govorit sebe: "Vse ot kroetsya!.."
     - Vidite vy ee, - vskrichal Lusto, - kak obnimaet  ona  etogo  gospodina
Adol'fa, kak prizhimaet k sebe, kak hochet vsyu svoyu zhizn' vlozhit' v poceluj?..
Adol'f predstavlyaetsya mne velikolepno slozhennym  molodym  chelovekom,  no  ne
umnym, - iz teh molodyh lyudej, kakie i nuzhny ital'yankam. Rinal'do parit  nad
intrigoj nam neizvestnoj, no kotoraya, dolzhno byt',  tak  zhe  slozhna,  kak  v
kakoj-nibud'  melodrame  Pikserekura.  Vprochem,  my  mozhem  voobrazit',  chto
Rinal'do prohodit gde-to v glubine sceny, kak personazh iz dram Viktora Gyugo.
     - A mozhet byt', on-to i est' muzh! - voskliknula g-zha de la Bodre.
     - Ponimaete vy vo vsem etom hot' chto-nibud'? - sprosila g-zha P'edefer u
zheny predsedatelya suda.
     - |to prelest'! - skazala g-zha de la Bodre  materi.  U  vseh  sansercev
glaza stali kruglye, kak pyatifrankovaya moneta.
     - CHitajte zhe, proshu vas, - skazala g-zha de la Bodre.
     Lusto prodolzhal:

216

OLIMPIYA,

     - Vash klyuch!..
     - Vy poteryali ego?
     - On v roshche...
     - Bezhim...
     - Ne zahvatil li ego kardinal?..
     - Net... Vot on...
     - Kakoj opasnosti my izbegli!
     Olimpiya vzglyanula na klyuch, ej pokazalos', chto eto ee sobstvennyj  klyuch;
no Rinal'do ego podmenil; hitrost' ego udalas', - teper' on vladel nastoyashchim
klyuchom.  Sovremennyj  Kartush,  on  stol'  zhe  byl  lovok,  skol'  hrabr,  i,
podozrevaya, chto tol'ko gromadnye sokrovishcha mogut zastavit' gercoginyu  vsegda
nosit' na poyase!
     - Nu-ka poishchem!.. - vskrichal Lusto. - Sleduyushchej nechetnoj stranicy zdes'
net. - Rasseyat' nashe nedoumenie mozhet tol'ko stranica dvesti dvenadcataya.

212

OLIMPIYA,

     - CHto, esli b klyuch poteryalsya!
     - On by umer...
     - Umer! Vy dolzhny byli by snizojti k poslednej pros'be,  s  kotoroj  on
obratilsya k vam, i dat' emu svobodu pri uslovii, chto...
     - Vy ego ne znaete...
     - Odnako...
     - Molchi. YA vzyala sebya v lyubovniki, a ne v duhovniki
     Adol'f umolk.

     - Dal'she izobrazhen amur na  skachushchej  kozochke  -  vin'etka,  risovannaya
Normanom, gravirovannaya Dyupla... O! Vot i imena, - skazal Lusto.
     - A chto zhe dal'she? - sprosili te slushateli, kotorye ponimali.
     - Da ved' glava konchena, - otvetil Lusto. - Nalichie vin'etki  polnost'yu
menyaet moe mnenie ob avtore. CHtoby vo vremena Imperii dobit'sya gravirovannoj
na dereve vin'etki, avtor dolzhen byl  byt'  gosudarstvennym  sovetnikom  ili
gospozhoj Bartelem-Ado, pokojnym Deforzhem ili Sevrenom.
     - "Adol'f umolk"... Aga! - skazal B'yanshon. - Znachit,  gercogine  men'she
tridcati let.
     - Esli eto vse, pridumajte konec! - skazala g-zha de la Bodra.
     - Uvy, na etom liste ottisk sdelan tol'ko s  odnoj  storony,  -  skazal
Lusto. - Na oborote "verstki", kak govoryat tipografy, ili,  chtoby  vam  bylo
ponyatnee,  na  obratnoj  storone  lista,  gde  dolzhno  bylo  byt'  ottisnuto
prodolzhenie, okazalos' neschetnoe mnozhestvo raznyh otpechatkov, poetomu  on  i
prinadlezhit k razryadu tak nazyvaemyh "brakovannyh listov". Tak kak  bylo  by
uzhasno dolgo ob®yasnyat' vam, v chem  zaklyuchaetsya  neprigodnost'  "brakovannogo
lista", proshche budet, esli ya vam skazhu, chto on tak zhe malo mozhet sohranit' na
sebe sled pervonachal'nyh dvenadcati stranic, tisnutyh na nem pechatnikom, kak
vy ne mogli by sohranit' i malejshego vospominaniya o pervom  palochnom  udare,
esli by kakoj-nibud' pasha prigovoril vas k sta pyatidesyati  takih  udarov  po
pyatkam.
     - U menya pryamo v golove meshaetsya, -  skazala  g-zha  Popino-SHand'e  g-nu
Grav'e. - Uma ne prilozhu, kakoj-takoj  gosudarstvennyj  sovetnik,  kardinal,
klyuch i eti otti...
     - U vas net  klyucha  k  etoj  shutke,  -  skazal  g-n  Grav'e,  -  no  ne
ogorchajtes', sudarynya, u menya ego tozhe net.
     - Da ved' vot eshche list, - skazal B'yanshon, vzglyanuv na stol, gde  lezhali
korrektury.
     - Prevoshodno, - otvetil Lusto, - k tomu zhe on cel i ispraven!  Na  nem
pometka: "IV; 2-e izdanie". Milostivye gosudaryni, rimskaya cifra IV oznachaet
chetvertyj tom; j, desyataya bukva alfavita, -  desyatyj  list.  Takim  obrazom,
esli tol'ko eto  ne  hitrost'  izdatelya,  ya  schitayu  dokazannym,  chto  roman
"Rimskaya mest'" v chetyreh tomah, v dvenadcatuyu dolyu lista, imel  uspeh,  raz
vyderzhal dva izdaniya. Pochitaem zhe i razgadaem etu zagadku:

ILI RIMSKAYA MESTX.

217

     Koridor; no, chuvstvuya, chto ego nastigayut lyudi gercogini, Rinal'do

     - Vot tak raz!
     - O, - voskliknula g-zha de la  Bodre,  -  mezhdu  tem  obryvkom  i  etoj
stranicej proizoshli nemalovazhnye sobytiya!
     - Sudarynya, skazhite luchshe - etim dragocennym "chistym listom". Odnako  k
chetvertomu li tomu otnositsya  ottisk,  gde  gercoginya  zabyla  v  roshche  svoi
perchatki? Nu bog s nim! Prodolzhaem!

     Nashel samym nadezhnym ubezhishchem nemedlenno spustit'sya v  podzemel'e,  gde
dolzhny  byli  nahodit'sya  sokrovishcha  doma  Brachchiano.  Legkij,  kak  Kamilla
latinskogo poeta, on brosilsya k tainstvennomu  vhodu  ban'  Vespasiana.  Uzhe
fakely  presledovatelej  osveshchali  za  nim  steny,  kogda  lovkij   Rinal'do
blagodarya zorkosti, kotoroj odarila ego priroda, obnaruzhil potajnuyu dver'  i
bystro skrylsya.  Uzhasnaya  mysl',  kak  molniya,  kogda  ona  rassekaet  tuchi,
pronzila dushu Rinal'do. On sam zaklyuchil sebya v temnicu!.. S lihoradochnoj

     - Ah!  |tot  chistyj  list  okazyvaetsya  prodolzheniem  obryvka  ottiska!
Poslednyaya stranica  obryvka  byla  dvesti  dvenadcataya,  u  nas  tut  dvesti
semnadcataya! I, pravo,  esli  tot  Rinal'do,  kotoryj  v  ottiske  kradet  u
gercogini Olimpii klyuch ot sokrovishch, podmeniv ego bolee ili menee  shozhim,  v
etom chistom liste uzhe popadaet  vo  dvorec  gercogov  Brachchiano,  to  roman,
po-moemu, podhodit k kakoj-to razvyazke. YA hotel by, chtob i vam vse stalo tak
zhe yasno, kak mne... Na moj vzglyad, prazdnik konchen, oba lyubovnika  vernulis'
vo dvorec Brachchiano, noch', pervyj chas utra. Rinal'do slavnoe gotovit del'ce!
     - A Adol'f? - sprosil predsedatel' suda  Buaruzh,  za  kotorym  vodilas'
slava lyubitelya vol'nostej.
     - Stil'-to kakov! - skazal B'yanshon. - Rinal'do, kotoryj nashel  ubezhishchem
spustit'sya!..
     - Konechno, roman etot napechatan ne u Maradana, ne u Trejtelya i Vurca  i
ne  u  Dogero,  -  skazal  Lusto,  -  u  nih  na  zhalovan'e  byli  pravshchiki,
prosmatrivavshie korrekturnye listy, - roskosh', kotoruyu dolzhny byli  by  sebe
pozvolit' nyneshnie izdateli: nashim avtoram eto poshlo by na pol'zu...  Dolzhno
byt', ego napisal kakoj-nibud' torgash s naberezhnoj...
     - S kakoj naberezhnoj? - obratilas' odna dama k svoej  sosedke.  -  Ved'
govorilos' pro bani...
     - Prodolzhajte, - skazala g-zha de la Bodre.
     - Vo vsyakom sluchae, avtor -  ne  gosudarstvennyj  sovetnik,  -  zametil
B'yanshon.
     - A mozhet byt', eto napisano gospozhoj Ado? - skazal Lusto.
     - Pri chem eshche tut gospozha Ado, nasha dama-blagotvoritel'nica? - sprosila
zhena predsedatelya suda u syna.
     - |ta gospozha Ado, lyubeznyj drug, - otvechala ej hozyajka  doma,  -  byla
zhenshchina-pisatel'nica, zhivshaya vo vremena Konsul'stva...
     -  Kak?  Razve  zhenshchiny  pisali  pri  imperatore?   -   sprosila   g-zha
Popino-SHand'e.
     - A gospozha  de  ZHanlis,  a  gospozha  de  Stal'?  -  otvetil  prokuror,
obidevshis' za Dinu.
     - O!
     - Prodolzhajte, pozhalujsta, - obratilas' g-zha de la Bodre k Lusto.
     Lusto vnov' nachal chtenie, ob®yaviv: "Stranica dvesti vosemnadcataya!"

218

OLIMPIYA,

     Pospeshnost'yu on oshchupal stenu i ispustil  krik  otchayaniya,  kogda  poiski
slediv sekretnoj pruzhiny okazalis' tshchetny. Ne priznat' uzhasnoj  istiny  bylo
nevozmozhno. Dver', iskusno ustroennaya, chtoby  sluzhit'  mesti  gercogini,  ne
otkryvalas' vnutr'. Rinal'do k raznym  mestam  prinikal  shchekoj  i  nigde  ne
pochuvstvoval tyagi teplogo vozduha iz  galerei.  On  nadeyalsya  natknut'sya  na
shchel', kotoraya ukazala by, gde konchaetsya stena, no -  nichego,  nichego!  Stena
kazalas' vysechennoj iz cel'noj glyby mramora... Togda u nego vyrvalsya gluhoj
voj gieny...

     - Skazhite, pozhalujsta!  A  my-to  voobrazhali,  budto  sami  tol'ko  chto
vydumali kriki gieny! - zametil Lusto. - Okazyvaetsya, pri Imperii literatura
o nih uzhe znala i dazhe vyvodila na scenu, proyavlyaya  nekotoroe  znakomstvo  s
estestvennoj istoriej, chto dokazyvaetsya slovom "gluhoj".
     - Ne otvlekajtes', sudar', - skazala g-zha de la Bodre.
     -  Aga,  popalis'!  -  voskliknul  B'yanshon.  -  Interes,  eto   ischadie
romantizma, i vas shvatil za shivorot, kak davecha menya.
     - CHitajte zhe! - voskliknul prokuror. - YA ponimayu!
     -  Kakoj  fat!  -  shepnul  predsedatel'  suda  na  uho  svoemu  sosedu,
suprefektu.
     - On hochet podol'stit'sya  k  gospozhe  de  la  Bodre,  -  otvechal  novyj
suprefekt.
     - Itak, ya prodolzhayu, - torzhestvenno provozglasil Lusto.
     Vse v glubokom molchanii stali slushat' zhurnalista.

ILI RIMSKAYA MESTX.

219

     Otdalennyj ston otvetil na vopl' Rinal'do; no,  v  svoem  smyatenii,  on
prinyal ego za eho, - tak slab i bezzvuchen byl etot ston! On ne mog  ishodit'
iz chelovecheskoj grudi...
     - Santa Maria!  - progovoril neizvestnyj.
     "Esli ya dvinus' s etogo mesta, to bol'she mne ego ne  najti!  -  podumal
Rinal'do, kogda k nemu vernulos' ego obychnoe hladnokrovie. -  Postuchat'?  No
togda uznayut, chto ya zdes'. Kak byt'?"
     - Kto tut? - sprosil golos.
     - |ge! - skazal razbojnik. - Uzh ne zhaby li zdes' razgovarivayut?
     - YA - gercog Brachchiano! Kto by

220

OLIMPIYA,

     Vy ni byli, esli tol'ko vy ne iz lyudej gercogini,  imenem  vseh  svyatyh
umolyayu, podojdite ko mne...
     - Dlya etogo nuzhno  znat',  gde  ty  nahodish'sya,  svetlejshij  gercog,  -
otvetil Rinal'do s derzost'yu cheloveka, kotoryj ponyal, chto v nem nuzhdayutsya.
     - YA vizhu tebya, drug moj, potomu  chto  moi  glaza  privykli  k  temnote.
Poslushaj, idi pryamo... Tak... Poverni nalevo... Idi...  Zdes'!..  Vot  my  i
vstretilis'.
     Rinal'do, iz predostorozhnosti protyanuvshij  ruki  vpered,  natknulsya  na
zheleznye prut'ya.
     - Menya obmanyvayut! - vskrichal razbojnik.
     - Net, ty dotronulsya do moej kletki...

ILI RIMSKAYA MESTX.

221

     Sadis' von tam, na cokol' porfirovoj kolonny.
     - Kakim obrazom gercog Brachchiano mog  ochutit'sya  v  kletke?  -  sprosil
razbojnik.
     - Drug moj, ya tridcat' mesyacev stoyu v nej stojmya, ni razu ne  prisev...
No ty-to kto takoj?
     - YA - Rinal'do, princ Kampan'i, ataman vos'midesyati hrabrecov,  kotoryh
zakon naprasno nazyvaet zlodeyami, togda kak vse damy ot nih bez uma, a sud'i
- te veshayut ih po zastareloj privychke.
     - Hvala sozdatelyu!.. YA spasen... Vsyakij dobryj chelovek ispugalsya by,  a
ya tak uveren, chto pre

222

OLIMPIYA,

     Krasno stolkuyus'  s  toboj!  -  voskliknul  gercog.  -  O  moj  dorogoj
osvoboditel', ty, dolzhno byt', vooruzhen do zubov...
     - E verissimol .
     - Est' u tebya?..
     - O da, napil'niki, kleshchi... Corpo di Baccol   YA
yavilsya  syuda  pozaimstvovat'  na  neopredelennoe  vremya  sokrovishcha  gercogov
Brachchiano.
     - Ty dobruyu ih dolyu poluchish' zakonno, moj dorogoj  Rinal'do,  i,  mozhet
byt', ya v tvoem obshchestve otpravlyus' na ohotu za lyud'mi...
     - Vy udivlyaete menya, vasha svetlost'!..
     - Poslushaj, Rinal'do! Ne budu govorit' tebe o zhazhde mesti, gryzushchej mne
serdce: ya zdes' tridcat' mesyacev - ty ved' ital'yanec, ty

ILI RIMSKAYA MESTX.

223

     Menya pojmesh'! Ah, moj drug, moya ustalost' i  etot  neslyhannyj  plen  -
nichto po  sravneniyu  s  bol'yu,  gryzushchej  moe  serdce.  Gercoginya  Brachchiano
po-prezhnemu odna iz prekrasnejshih zhenshchin Rima, ya lyubil ee dostatochno sil'no,
chtoby revnovat'...
     - Vy, ee muzh!..
     - Da, byt' mozhet, ya byl ne prav!
     - Konechno, tak ne delaetsya, - skazal Rinal'do.
     - Revnost'  moya  byla  vozbuzhdena  povedeniem  gercogini,  -  prodolzhal
gercog. - Sluchaj pokazal mne,  chto  ya  ne  oshibsya.  Molodoj?  francuz  lyubil
Olimpiyu, byl lyubim eyu, ya imel dokazatel'stva ih vzaimnoj sklonnosti...

     - Tysyacha izvinenij, milostivye gosudaryni, - skazal Lusto, - no, vidite
li, ya ne mogu ne obratit' vashe vnimanie na to, chto literatura epohi  Imperii
shla  pryamo  k  faktam,  minuya  vsyakie  detali,  a  eto  predstavlyaetsya   mne
osobennost'yu vremen pervobytnyh. Literatura toj epohi zanimala srednee mesto
mezhdu  perechnem  glav  "Telemaka"  i  obvinitel'nymi  aktami   prokurorskogo
nadzora. U nee byli idei, no eta gordyachka ne razvivala ih! Ona nablyudala, no
eta skryaga ni s kem  ne  delilas'  svoimi  nablyudeniyami!  Odin  tol'ko  Fushe
delilsya inogda svoimi nablyudeniyami. "Literatura togda  dovol'stvovalas',  po
vyrazheniyu odnogo iz  samyh  glupyh  kritikov  "Revyu  de  De  Mond",  prostym
nabroskom s ves'ma tochnym, v podrazhanie antichnosti, izobrazheniem personazhej;
ona ne zhonglirovala dlinnymi periodami!" Veryu ohotno, ona ne znala  periodov
i ne znala, kak zastavit' slovo zaigrat' vsemi kraskami; ona  govorila  vam:
"Lyuben lyubil Tuanetu, Tuaneta ne lyubila Lyubena; Lyuben ubil Tuanetu, zhandarmy
shvatili Lyubena; on byl posazhen v tyur'mu, predstal pered sudom  prisyazhnyh  i
byl gil'otinirovan". YArkij  nabrosok,  chetkaya  obrisovka!  Kakaya  prekrasnaya
drama! A nynche - nynche vsyakij nevezhda igraet slovami.
     - Sluchaetsya, i proigryvaet, - burknul g-n de Klan'i.
     - Ogo! - otvetil Lusto.  -  Vam,  znachit,  prihodilos'  ostavat'sya  pri
pikovom interese?
     - CHto on hochet skazat'? - sprosila g-zha de Klan'i,  obespokoennaya  etim
kalamburom.
     - YA tochno v temnom lesu, - otvetila supruga mera.
     - Ego shutka poteryala by pri ob®yasnenii, - zametil Gat'en.
     - Nynche, - prodolzhal Lusto, -  romanisty  risuyut  haraktery,  i  vmesto
chetkogo kontura oni otkryvayut vam chelovecheskoe serdce, oni probuzhdayut v  vas
interes k Tuanete ili Lyubeku.
     - A menya tak prosto  uzhasaet  literaturnaya  obrazovannost'  publiki,  -
skazal B'yanshon. - Russkie, razbitye Karlom  Dvenadcatym,  konchili  tem,  chto
nauchilis' voevat'; tochno tak zhe i chitatel' v konce koncov postig  iskusstvo.
Kogda-to ot romana trebovali tol'ko interesa; do stilya nikomu ne bylo  dela,
dazhe avtoru; otnoshenie k idee  ravnyalos'  nulyu;  k  mestnomu  koloritu  bylo
polnejshee ravnodushie.  No  malo-pomalu  chitatel'  pozhelal  stilya,  interesa,
patetiki, polozhitel'nyh znanij; on potreboval "pyati  literaturnyh  kachestv":
vydumki, stilya, mysli, znaniya, chuvstva; potom, vdobavok  ko  vsemu,  yavilas'
kritika. Kritik, nesposobnyj pridumat' nichego, krome klevety,  ob®yavil,  chto
vsyakoe proizvedenie, ne yavlyayushcheesya  tvoreniem  sovershennogo  uma,  neizbezhno
hromaet. Togda yavilos' neskol'ko plutov, vrode Val'tera Skotta,  okazavshihsya
sposobnymi soedinit' g sebe vse pyat' literaturnyh chuvstv; i te, u  kogo  byl
tol'ko  um,  tol'ko  znanie,  tol'ko  stil'  ili  chuvstvo,  -  eti   hromye,
bezgolovye, bezrukie, krivye literatory zavopili, chto vse poteryano, i  stali
propovedovat' krestovye pohody protiv lyudej, yakoby  snizivshih  remeslo,  ili
otricali ih proizvedeniya.
     - Da eto istoriya vashih poslednih literaturnyh boev, - zametila Dina.
     - Boga radi, - vzmolilsya g-n de Klan'i, - vernemsya k gercogu Brachchiano.
     I k velikomu otchayaniyu  sobravshihsya,  Lusto  prodolzhal  chtenie  "chistogo
lista".

224

OLIMPIYA,

     Togda ya pozhelal ubedit'sya v svoem neschast'e,  chtoby  imet'  vozmozhnost'
otomstit'  pod  pokrovom  Provideniya  i  zakona.  Gercoginya  razgadala   moi
namereniya. My srazhalis' myslyami, prezhde chem srazit'sya s  yadom  v  ruke.  Nam
hotelos' vnushit' drug drugu vzaimnoe doverie, kotorogo  my  ne  imeli:  ya  -
chtoby zastavit' ee vypit' otravu, ona  -  chtoby  zavladet'  mnoyu.  Ona  byla
zhenshchina - ona pobedila; ibo vsegda u zhenshchin odnoj  lovushkoj  bol'she,  chem  u
nas, muzhchin, i ya v nee popalsya: ya byl schastliv;  no  na  sleduyushchee  zhe  utro
prosnulsya v etoj zheleznoj kletke. YA ves' den' rychal vo mrake

ILI RIMSKAYA MESTX.

225
     |togo  podzemel'ya,  raspolozhennogo  pod  spal'nej  gercogini.  Vecherom,
podnyatyj  vverh,  skvoz'  otverstie  v  polu  spal'ni   iskusno   ustroennym
protivovesom, ya uvidel gercoginyu v ob®yatiyah lyubovnika; ona brosila mne kusok
hleba - moe  ezhevechernee  propitanie.  Vot  moya  zhizn'  v  techenie  tridcati
mesyacev! Iz etoj mramornoj  tyur'my  moi  kriki  ne  dostigayut  nich'ih  ushej.
Schastlivoj sluchajnosti zhdat' bylo nechego. YA bol'she ni na  chto  ne  nadeyalsya!
Posudi sam: komnata gercogini - v otdalennoj  chasti  dvorca,  i  moj  golos,
kogda ya tuda podnimayus', ne mozhet byt' uslyshan nikem. Vsyakij  raz,  kogda  ya
vizhu svoyu zhenu, ona pokazyvaet mne yad, kotoryj ya prigotovil

226

OLIMPIYA,
     Dlya nee i ee lyubovnika; ya proshu dat' ego mne, no ona mne  otkazyvaet  v
smerti, ona daet hleb - i ya em ego! YA horosho sdelal, chto el, chto  zhil,  -  ya
kak budto rasschityval na razbojnikov!..
     - Da, vasha  svetlost',  kogda  eti  bolvany,  chestnye  lyudi,  spyat,  my
bodrstvuem, my...
     - Ah, Rinal'do, vse moi sokrovishcha  prinadlezhat  tebe,  my  razdelim  ih
po-bratski, ya hotel by otdat' tebe vse.., vplot' do moego gercogstva...
     - Vasha svetlost', luchshe dobud'te dlya menya u papy  otpushchenie  grehov  in
articulo mortis , eto mne vazhnee pri moem remesle.

ILI RIMSKAYA MESTX.

227

     - Vse, chto ty zahochesh'; no podpili prut'ya moej kletki i odolzhi mne tvoj
kinzhal!.. U nas ochen' malo vremeni, toropis'... Ah, esli  b  zuby  moi  byli
napil'nikami... YA ved' proboval peregryzt' zhelezo...
     - Vasha svetlost', - skazal Rinal'do, vyslushav poslednie slova  gercoga,
- odin prut uzhe podpilen.
     - Ty prosto bog!
     - Vasha zhena byla na prazdnike princessy Villavich'oza; ona  vozvratilas'
so svoim francuzikom, ona p'yana ot lyubvi, tak chto vremya u nas est'.
     - Ty konchil?
     - Da...

228

OLIMPIYA,

     - Tvoj kinzhal? - s zhivost'yu obratilsya gercog k razbojniku.
     - Vot on.
     - Prekrasno. YA slyshu lyazg bloka.
     - Ne zabud'te pro menya! - skazal razbojnik, kotoryj  horosho  znal,  chto
takoe blagodarnost'.
     - Budu pomnit', kak otca rodnogo, - otvetil gercog.
     - Proshchajte! -  skazal  emu  Rinal'do.  -  Smotri,  pozhalujsta,  kak  on
poletel! - dobavil razbojnik, proslediv glazami ischeznovenie gercoga.  "Budu
pomnit', kak otca rodnogo", - povtoril on pro sebya. - Esli  on  tak  nameren
pomnit' obo mne!.. Ah! Odnako zh ya poklyalsya nikogda ne vredit' zhenshchinam!..
     No ostavim na vremya raz

ILI RIMSKAYA MESTX.

229

     Bojnika, otdavshegosya svoim razmyshleniyam, i podnimemsya vsled za gercogom
v pokoi dvorca.

     - Opyat' vin'etka - amur na ulitke! Potom idet chistaya  dvesti  tridcataya
stranica, - skazal zhurnalist. - I vot eshche dve chistye stranicy, s  zagolovkom
"Zaklyuchenie",  kotoryj  tak  priyatno  pisat'  tomu,  kto  imeet   schastlivoe
neschast'e sochinyat' romany!

ZAKLYUCHENIE.

     Nikogda eshche gercoginya ne byla gak krasiva; ona vyshla iz vanny v  odezhde
bogini i, uvidev Adol'fa,

234

OLIMPIYA,
     Sladostrastno raskinuvshegosya na grude podushek, voskliknula;
     - Kak ty prekrasen!
     - A ty, Olimpiya!..
     - Ty lyubish' menya po-prezhnemu?
     - Sil'nee s kazhdym dnem! - otvetil on.
     - Ah, odni francuzy lyubit' umeyut! - vskrichala gercoginya... -  Ty  ochen'
budesh' lyubit' menya segodnya?
     - Da...
     - Idi zhe!
     I dvizheniem, polnym nenavisti  i  lyubvi,  -  potomu  li,  chto  kardinal
Borborigano glubzhe rastravil v nej gnev protiv  muzha,  potomu  li,  chto  ona
zahotela pokazat' gercogu kartinu eshche bol'shej strasti, - ona nazhala  pruzhinu
i protyanula ruki svo

     - Vot i vse!  -  voskliknul  Lusto.  -  |kspeditor  otorval  ostal'noe,
zavorachivaya moi korrektury; no i etogo vpolne dostatochno, chtoby ubedit'  nas
v tom, chto avtor podaval nadezhdy.
     - Nichego ne ponimayu, - skazal Gat'en Buaruzh, pervyj  narushaya  molchanie,
kotoroe hranili sansercy.
     - I ya tozhe, - otvechal g-n Grav'e.
     - Odnako zhe roman etot napisan v gody Imperii, - zametil emu Lusto.
     - Ah, - skazal g-n Grav'e, - po tomu, kak razgovarivaet etot razbojnik,
srazu vidno, chto avtor ne znal Italii. Razbojniki ne pozvolyayut sebe podobnyh
concetti .
     Gospozha Gorzhyu, zametiv, chto B'yanshon sidit zadumavshis', podoshla  k  nemu
i, predstavlyaya emu svoyu doch' |femi  Gorzhyu,  devicu  s  dovol'no  kruglen'kim
pridanym, skazala:
     - CHto za galimat'ya! Vashi recepty kuda interesnee etogo vzdora.
     Supruga mera gluboko obdumala etu frazu, kotoraya, po  ee  mneniyu,  byla
verhom ostroumiya.
     - O sudarynya, budem snishoditel'ny - ved' zdes' vsego dvadcat'  stranic
iz tysyachi, -  otvetil  B'yanshon,  razglyadyvaya  devicu  Gorzhyu,  taliya  kotoroj
grozila rasplyt'sya posle pervogo zhe rebenka.
     - Itak, gospodin de Klan'i, - skazal  Lusto,  -  vchera  my  govorili  o
mesti, pridumannoj muzh'yami;  chto  vy  skazhete  o  mesti,  kotoruyu  pridumala
zhenshchina?
     -  YA  polagayu,  -  otvetil  prokuror,  -  chto  etot  roman  napisan  ne
gosudarstvennym  sovetnikom,  a  zhenshchinoj.  V  otnoshenii   nelepyh   vydumok
voobrazhenie zhenshchin zahodit dal'she voobrazheniya muzhchin,  dokazatel'stvom  tomu
sluzhat: "Frankenshtejn" missis SHelli, "Leon Leoni", proizvedeniya Anny Radklif
i "Novyj Prometej" Kamilla Mopena.
     Dina pristal'no posmotrela  na  g-na  de  Klan'i,  i  vzglyad  etot,  ot
kotorogo on poholodel, yasno govoril,  chto,  nesmotrya  na  stol'ko  blestyashchih
primerov, ona otnosit ego zamechanie na schet "Sevil'yanki Pakity".
     - Ba! - skazal malen'kij la Bodre. - Ved'  gercog  Brachchiano,  kotorogo
zhena posadila v kletku i kazhdyj vecher zastavlyaet lyubovat'sya soboj v ob®yatiyah
lyubovnika, sejchas ee ub'et... I eto  vy  nazyvaete  mest'yu?..  Nashi  sudy  i
obshchestvo nesravnenno bolee zhestoki...
     - CHem zhe? - sprosil Lusto.
     - |ge, vot i malyutka la Bodre zagovoril,  -  skazal  predsedatel'  suda
Buaruzh svoej zhene.
     - Da tem, chto takoj zhene predostavlyayut zhit' na nichtozhnom soderzhanii,  i
obshchestvo ot nee otvorachivaetsya; ona lishaetsya tualetov i pocheta - dvuh veshchej,
kotorye, po-moemu, sostavlyayut vsyu zhenshchinu, - otvetil starichok.
     - Zato ona nashla schast'e, - napyshchenno proiznesla g-zha de la Bodre.
     - Net.., raz u nee est' lyubovnik, -  vozrazil  urodec,  zazhigaya  svechu,
chtoby idti spat'.
     - Dlya cheloveka, dumayushchego tol'ko ob otrostkah i  sazhencah,  on  ne  bez
ostroumiya, - skazal Lusto.
     - Nado zhe, chtob u nego hot' chto-nibud' bylo, - zametil B'yanshon.
     Gospozha de la Bodre, edinstvennaya iz vseh  uslyshavshaya  slova  B'yanshona,
otvetila na nih takoj tonkoj, no vmeste s tem takoj  gor'koj  usmeshkoj,  chto
vrach razgadal sekret semejnoj zhizni vladelicy zamka, prezhdevremennye morshchiny
kotoroj  zanimali  ego  s  utra.  No  sama-to  Dina  ne  razgadala  mrachnogo
prorochestva, zaklyuchavshegosya v poslednih slovah muzha, - prorochestva,  kotoroe
pokojnyj abbat, dobryak Dyure, ne preminul by ej ob®yasnit'. Malen'kij la Bodre
perehvatil vo vzglyade, kotoryj Dina brosila na zhurnalista, kidaya emu obratno
etot myach shutki, tu  mimoletnuyu  i  luchistuyu  nezhnost',  chto  zolotit  vzglyad
zhenshchiny v chas, kogda konchaetsya ostorozhnost' i nachinaetsya uvlechenie. Dina tak
zhe malo obratila vnimaniya na prizyv muzha soblyudat' prilichiya,  kak  Lusto  ne
prinyal na svoj schet lukavyh predosterezhenij Diny v den' svoego priezda.
     Vsyakij by na meste B'yanshona udivilsya bystromu uspehu Lusto; no ego dazhe
ne zadelo predpochtenie, kakoe Dina vykazala Fel'etonu v ushcherb Fakul'tetu,  -
nastol'ko byl on vrach! Dejstvitel'no, Dina, blagorodnaya  sama,  dolzhna  byla
byt'  chuvstvitel'nee  k  ostroumiyu,  chem  k  blagorodstvu.   Lyubov'   obychno
predpochitaet kontrasty shodstvu. Pryamota i dobrodushie doktora, ego professiya
- vse sluzhilo emu vo vred. I vot pochemu: zhenshchiny, kotorym hochetsya lyubit',  -
a  Dina  stol'ko  zhe  hotela  lyubit',  skol'ko  byt'  lyubimoj,  -  chuvstvuyut
bessoznatel'nuyu nepriyazn' k muzhchinam, vsecelo pogloshchennym svoim delom; takie
zhenshchiny, nesmotrya na svoi vysokie dostoinstva, vsegda ostayutsya  zhenshchinami  v
smysle zhelaniya preobladat'. Poet i fel'etonist, vetrenik  Lusto,  shchegolyavshij
svoej mizantropiej, yavlyal soboj primer toj dushevnoj  mishury  i  poluprazdnoj
zhizni, kotorye tak nravyatsya zhenshchinam. Tverdyj zdravyj smysl,  pronicatel'nyj
vzglyad B'yanshona,  dejstvitel'no  vydayushchegosya  cheloveka,  stesnyali  Dinu,  ne
priznavavshuyusya samoj sebe v svoem legkomyslii; ona  dumala:  "Doktor,  mozhet
byt', i vyshe zhurnalista, no nravitsya on mne  men'she".  Potom,  razmyshlyaya  ob
obyazannostyah ego professii,  ona  sprashivala  sebya,  mozhet  li  kogda-nibud'
zhenshchina byt' chem-to  inym,  krome  "ob®ekta  nablyudeniya",  v  glazah  vracha,
kotoryj v techenie dnya vidit stol'ko "ob®ektov"! Pervoe  iz  dvuh  izrechenij,
vpisannyh B'yanshonom v ee al'bom, bylo rezul'tatom  medicinskogo  nablyudeniya,
slishkom yavno metivshego v zhenshchinu, chtoby Dina ne pochuvstvovala udara. Nakonec
B'yanshon, kotoromu  praktika  ne  pozvolyala  dlitel'nogo  otsutstviya,  zavtra
uezzhal. A kakaya zhenshchina, esli tol'ko ee ne porazila v serdce  mifologicheskaya
strela kupidona, mozhet prinyat'  reshenie  v  takoe  korotkoe  vremya?  B'yanshon
zametil eti melochi, proizvodyashchie velikie katastrofy, i v dvuh slovah izlozhil
Lusto svoeobraznoe suzhdenie, vynesennoe im o  g-zhe  de  la  Bodre,  zhivejshim
obrazom zainteresovavshee zhurnalista.
     Poka parizhane shushukalis' mezhdu soboyu, na hozyajku doma podnimalas' groza
so  storony  sansercev,  kotorye  nichego  ne  ponyali  ni  v  chtenii,  ni   v
kommentariyah Lusto. Ne razobravshis', chto eto  roman,  sut'  kotorogo  sumeli
izvlech' prokuror, suprefekt, predsedatel'  suda,  pervyj  tovarishch  prokurora
Leba, g-n de la Bodre i Dina, vse zhenshchiny, sobravshiesya vokrug chajnogo stola,
uvideli zdes' odnu lish' mistifikaciyu i obvinyali muzu  Sansera  v  souchastii.
Vse nadeyalis' provesti ocharovatel'nyj vecher i vse ponaprasnu napryagali  svoi
umstvennye sposobnosti. Nichto tak ne vozmushchaet provincialov, kak mysl',  chto
oni posluzhili zabavoj dlya parizhan.
     Gospozha P'edefer vstala iz-za chajnogo stola i podoshla k docheri.
     - Podi zhe pogovori s damami, oni ochen' oskorbleny tvoim  povedeniem,  -
skazala ona.
     Teper' Lusto ne mog uzhe  ne  zametit'  yavnogo  prevoshodstva  Diny  nad
izbrannym zhenskim obshchestvom San-sera: ona byla luchshe vseh odeta, dvizheniya ee
byli polny izyashchestva, cvet ee  lica  pri  svete  svechej  porazhal  prelestnoj
beliznoj, v kruzhke etih dam s uvyadshimi  licami  i  durno  odetyh  devushek  s
robkimi manerami ona vydelyalas' tochno koroleva sredi svoego dvora. Parizhskie
obrazy bledneli, Lusto osvaivalsya s provincial'noj  zhizn'yu,  i  esli  on  so
svoim bogatym voobrazheniem ne mog ne poddat'sya obayaniyu  korolevskoj  roskoshi
etogo  zamka,  ego  velikolepnyh  skul'ptur,  krasoty  starinnogo  ubranstva
komnat, to v to zhe vremya on slishkom horosho  znal  tolk  v  veshchah,  chtoby  ne
ponimat' cennosti obstanovki, ukrashavshej  eto  sokrovishche  epohi  Renessansa.
Poetomu, kogda, provozhaemye Dinoj, odni za drugimi uehali sansercy, tak  kak
vsem im predstoyal do goroda chas  puti;  kogda  v  gostinoj  ostalis'  tol'ko
prokuror, g-n Leba,  Gat'en  i  g-n  Grav'e,  ostavshiesya  nochevat'  v  Anzi,
zhurnalist uzhe peremenil mnenie o Dine. V myslyah ego sovershalas' ta evolyuciya,
kotoruyu g-zha de la Bodre imela smelost' predskazat' emu pri pervoj vstreche.
     - Ah, i pozloslovyat zhe oni v doroge na nash schet! - voskliknula g-zha  de
la Bodre, vozvrashchayas'  v  gostinuyu,  posle  togo  kak  provodila  do  karety
predsedatelya suda s zhenoj i g-zhu Popino-SHand'e s docher'yu.
     Ostatok vechera proshel dovol'no priyatno. V etom tesnom krugu vsyakij vnes
v razgovor svoyu dolyu kolkih shutok po povodu grimas, kotorye stroili sansercy
vo vremya kommentariev Lusto k obertkam ego korrektur.
     - Dorogoj drug, - obratilsya B'yanshon  k  Lusto,  ukladyvayas'  spat'  (ih
pomestili vdvoem v  gromadnoj  komnate  s  dvumya  krovatyami),  -  ty  budesh'
schastlivym izbrannikom gospozhi de la Bodre, urozhdennoj P'edefer.
     - Ty dumaesh'?
     - O, eto tak ponyatno: u tebya zdes' slava cheloveka,  imevshego  v  Parizhe
mnogo priklyuchenij, a v muzhchine, kotoryj pol'zuetsya uspehom, est' dlya  zhenshchin
chto-to draznyashchee, chto ih prityagivaet i plenyaet; byt' mozhet,  v  nih  govorit
tshcheslavnoe zhelanie vostorzhestvovat'  nad  vospominaniyami  obo  vseh  prochih.
Vozmozhno, oni obrashchayutsya k ego opytnosti, kak bol'noj, kotoryj pereplachivaet
znamenitomu vrachu? Ili zhe im lestno probudit' ot sna presyshchennoe serdce?
     - CHuvstvennost' i tshcheslavie zanimayut takoe bol'shoe mesto v  lyubvi,  chto
vse eti predpolozheniya mogut byt' spravedlivy, - otvetil Lusto. - No  esli  ya
ostayus', to tol'ko potomu, chto ty vydal Dine  udostoverenie  v  prosveshchennoj
nevinnosti! Ne pravda li, ona horosha soboj?
     - Ona stanet prelestna, kogda polyubit, - skazal vrach. - I, krome  togo,
v odin prekrasnyj den' ona  budet  bogatoj  vdovoj!  A  rebenok  sdelaet  ee
obladatel'nicej sostoyaniya sira de la Bodre...
     - O! Polyubit' etu zhenshchinu - prosto dobroe delo! - voskliknul Lusto.
     - Sdelavshis' mater'yu, ona snova popolneet,  morshchinki  razgladyatsya,  ona
budet kazat'sya dvadcatiletnej...
     - Tak vot, esli hochesh'  mne  pomoch',  -  skazal  Lusto,  zakutyvayas'  v
odeyalo, - to zavtra, da, zavtra ya... Slovom, pokojnoj nochi.
     Na drugoj den' g-zha de la Bodre,  kotoroj  muzh  polgoda  nazad  podaril
loshadej, sluzhivshih emu na polevyh  rabotah,  i  staruyu  drebezzhashchuyu  karetu,
reshila provodit' B'yanshona v  Kon,  gde  on  dolzhen  byl  sest'  na  lionskij
dilizhans. Ona vzyala s soboj mat' i Lusto, no namerevalas',  ostaviv  mat'  v
usad'be  La-Bodre,  poehat'  s  oboimi  parizhanami  v  Kon,  a  ottuda   uzhe
vozvratit'sya odnoj s Lusto. Ona pridumala sebe ocharovatel'nyj naryad, kotoryj
zhurnalist oglyadel v lornet: na nej byli bronzovye tufel'ki,  serye  shelkovye
chulki, plat'e iz tonkoj kisei, zelenyj sharf s dlinnoj,  svetleyushchej  k  krayam
bahromoj i prelestnaya shlyapka iz chernogo kruzheva. CHto kasaetsya Lusto, to plut
yavilsya vo  vseoruzhii  obol'shcheniya:  v  lakirovannyh  botinkah,  v  pantalonah
anglijskogo sukna s zaglazhennoj speredi  skladkoj,  V  koroten'kom  i  ochen'
legkom chernom  syurtuke,  i  v  ochen'  otkrytom  zhilete,  pozvolyavshem  videt'
tonchajshuyu rubashku i chernye atlasnye volny ego luchshego vyshitogo galstuka.
     Prokuror i g-n Grav'e obmenyalis' znachitel'nym  vzglyadom,  uvidav  oboih
parizhan v karete, i kak duraki stoyali u kryl'ca. G-n de la Bodre, kotoryj  s
nizhnej stupen'ki posylal doktoru proshchal'nyj privet svoeyu  malen'koj  ruchkoj,
ne mog uderzhat'sya ot ulybki, uslyhav, kak g-n de Klan'i skazal g-nu Grav'e:
     - Vam sledovalo by provodit' ih verhom. V etu minutu iz allei,  kotoraya
vela k konyushnyam, verhom na smirnoj kobylke g-na de la Bodre vyehal Gat'en  i
dognal kolyasku.
     - Ah, vot eto horosho! - skazal podatnoj inspektor. - Mal'chik postupil v
vestovye.
     - Kakaya skuka! - voskliknula Dina, uvidav Gat'ena. - Za trinadcat'  let
- ved' skoro trinadcat' let, kak ya zamuzhem,  -  ya  ne  pomnyu  i  treh  chasov
svobody.
     - Zamuzhem, sudarynya? - skazal, ulybayas', zhurnalist. - Vy napomnili  mne
slovco pokojnogo Misho, kotoryj  tak  mnogo  i  tonko  ostril.  On  uezzhal  v
Palestinu, i druz'ya otgovarivali ego, ukazyvaya na ego preklonnyj  vozrast  i
opasnosti podobnogo puteshestviya. Odin iz nih skazal: "Ved' vy zhenaty!" "O, -
otvetil on, - tol'ko slegka!"
     Dazhe surovaya g-zha P'edefer ne mogla sderzhat' ulybku.
     - YA ne udivlyus', esli v dopolnenie konvoya  uvizhu  gospodina  de  Klan'i
verhom na moem poni, - voskliknula Dina.
     - O, lish' by prokuror nas ne dognal! - skazal Lusto. - A ot etogo yunoshi
vy legko otdelaetes',  kak  tol'ko  priedem  v  Sanser.  B'yanshon  nepremenno
vspomnit, chto ostavil u sebya na stole chto-nibud' vrode zapisi pervoj  lekcii
svoego kursa, i vy poprosite Gat'ena s®ezdit' za neyu v Anzi.
     |ta hitrost', kak ni byla ona  prosta,  privela  g-zhu  de  la  Bodre  v
horoshee nastroenie. Po doroge  iz  Anzi  v  Sanser  to  i  delo  otkryvayutsya
velikolepnye pejzazhi, roskoshnaya glad'  Luary  chasto  proizvodit  vpechatlenie
ozera; poezdka proshla veselo: Dina byla schastliva, chto ee tak horosho ponyali.
SHel teoreticheskij razgovor o lyubvi, dayushchij vozmozhnost' vlyublennym  in  petto
 kak by opredelit' meru svoih serdec. ZHurnalist, vzyav
ton  svetskogo  rasputnika,  stal  dokazyvat',  chto  lyubov'  ne  podchinyaetsya
nikakomu  zakonu,  chto  harakter  lyubovnikov  beskonechno   raznoobrazit   ee
proyavleniya,  chto  sobytiya  obshchestvennoj  zhizni  vnosyat  v  nee  eshche  bol'shee
raznoobrazie, chto vse vozmozhno i istinno v etom chuvstve; chto  inaya  zhenshchina,
dolgo soprotivlyavshayasya vsem soblaznam i podlinnoj  strasti,  mozhet  past'  v
neskol'ko chasov pod vliyaniem vnezapnogo uvlecheniya, kakogo-nibud' vnutrennego
uragana, tajna kotoryh otkryta tol'ko bogu!
     - I ne v etom li klyuch ko vsem lyubovnym istoriyam,  kotorye  my  tri  dnya
drug drugu rasskazyvali? - voskliknul Lusto.
     Tri  dnya  zhivoe  voobrazhenie  Diny  bylo  zanyato  samymi   riskovannymi
romanami, i razgovory oboih parizhan podejstvovali na nee, kak samye  opasnye
knigi. Lusto ukradkoj sledil za rezul'tatami svoego lovkogo  manevra,  chtoby
ne upustit' moment, kogda eta dobycha, zadumchivost' kotoroj  govorila  emu  o
bor'be mezhdu zhelaniem ustupit' i nereshitel'nost'yu, sama emu dastsya  v  ruki.
Dine hotelos' pokazat' parizhanam svoyu usad'bu La-Bodre, i tam byla razygrana
uslovlennaya komediya s rukopis'yu, yakoby zabytoj B'yanshonom  v  ego  komnate  v
Anzi. Gat'en poskakal vo ves' opor po  prikazu  svoej  povelitel'nicy,  g-zha
P'edefer otpravilas' v Sanser za pokupkami, i Dina  odna  s  dvumya  druz'yami
poehala v Kon.
     Lusto sel ryadom s Dinoj,  a  B'yanshon  pomestilsya  na  perednem  siden'e
karety. Beseda oboih druzej byla polna uchastiya i zhalosti  k  etoj  izbrannoj
dushe, tak malo  ponyatoj  i,  glavnoe,  okruzhennoj  takim  durnym  obshchestvom.
B'yanshon prekrasno posluzhil  zhurnalistu  svoimi  nasmeshkami  nad  prokurorom,
podatnym inspektorom i Gat'enom; v  ego  zamechaniyah  bylo  chto-to  do  takoj
stepeni prezritel'noe, chto g-zha de  la  Bodre  ne  reshilas'  zashchishchat'  svoih
poklonnikov.
     - YA otlichno ponimayu, kakim obrazom vy okazalis'  v  etom  polozhenii,  -
skazal vrach, kogda kolyaska pereezzhala most cherez Luaru.  -  Vam  mogla  byt'
dostupna tol'ko rassudochnaya lyubov', neredko vedushchaya i k  lyubvi  serdca,  no,
konechno, ni odin iz  etih  muzhchin  ne  sumel  skryt'  chuvstvennogo  zhelaniya,
kotoroe zhenshchine na zare ee zhizni predstavlyaetsya  otvratitel'nym.  Teper'  zhe
lyubov' stanovitsya dlya vas neobhodimost'yu.
     - Neobhodimost'yu? - voskliknula Dina, s lyubopytstvom glyadya na vracha.  -
CHto zhe, ya dolzhna lyubit' po doktorskomu predpisaniyu?
     - Esli vy i dal'she budete zhit' tak, kak vy zhivete, - cherez tri goda  vy
stanete uzhasny, - kategoricheski otvetil B'yanshon.
     - Sudar'!.. - prolepetala g-zha de la Bodre pochti v ispuge.
     - Prostite moego druga, - shutlivo obratilsya Lusto  k  baronesse,  -  on
neispravimyj medik, i lyubov' dlya nego - tol'ko  vopros  gigieny.  No  on  ne
egoist i, ochevidno, zabotitsya tol'ko o vas, koli sam cherez chas uezzhaet...
     V Kone stolpilos' mnogo narodu vokrug staroj perekrashennoj  karety,  na
dvercah kotoroj vidnelsya gerb, pozhalovannyj Lyudovikom XIV novym la Bodre: na
srednem alom pole - zolotye vesy,  na  verhnem  lazorevom  -  tri  rapiry  s
serebryanymi rukoyatkami; na  nizhnem  -  dve  serebryanye  borzye  v  lazorevyh
oshejnikah i na zolotyh cepyah. Ironicheskij deviz  "Deo  sic  patet  fides  et
hominibus" <"Tak yasna vera bogu i lyudyam" (lat.).> byl priduman  v  nazidanie
novoobrashchennomu kal'vinistu satirikom d'Oz'e.
     - Projdemsya, nam dadut znat', kogda budet pora,  -  skazala  baronessa,
ostaviv svoego kuchera na strazhe.
     Dina vzyala predlozhennuyu B'yanshonom ruku, i doktor  takim  bystrym  shagom
napravilsya k beregu Luary, chto zhurnalist dolzhen byl ostat'sya pozadi.  Doktor
slegka podmignul Lusto, i tot srazu ponyal, chto B'yanshon hochet emu pomoch'.
     - |t'en vam ponravilsya, -  skazal  B'yanshon  Dine,  -  on  porazil  vashe
voobrazhenie. My s nim besedovali o vas vchera vecherom, on vas lyubit... No eto
chelovek legkomyslennyj, uderzhat' ego trudno, bednost' obrekaet ego na  zhizn'
v Parizhe, togda kak  vas  vse  vynuzhdaet  zhit'  v  Sansere...  Stan'te  vyshe
predrassudkov... Sdelajte Lusto svoim drugom, ne bud'te  trebovatel'ny,  tri
raza v god on budet priezzhat', chtoby provesti vozle vas neskol'ko prekrasnyh
dnej, i vy budete obyazany emu svoej krasotoj, schast'em, sostoyaniem. Gospodin
de la Bodre mozhet prozhit' sto let, no mozhet i pogibnut' v devyat' dnej,  esli
zabudet nadet' flanelevuyu fufajku, v kotoruyu  on  kutaetsya.  Ne  delajte  zhe
promahov, bud'te blagorazumny oba. Ne govorite  mne  nichego...  YA  prochel  v
vashem serdce.
     Gospozha de la Bodre byla bezzashchitna pered takim kolichestvom neosporimyh
dovodov  i  pered  chelovekom,  vystupavshim  odnovremenno   v   roli   vracha,
ispovednika i Druga.
     - O, kak  moglo  vam  prijti  v  golovu,  chto  ya  stanu  sopernichat'  s
lyubovnicami zhurnalista... Gospodin  Lusto,  po-vidimomu,  chelovek  lyubeznyj,
ostroumnyj, no on tak presyshchen.., i t.d. i t.d.
     Dina pustilas' bylo razvivat' svoyu mysl', no tut  zhe  ostanovila  potok
slov, pod kotorym ej hotelos' skryt' svoi namereniya, potomu chto navstrechu im
shel  |t'en,  kazalos',  sovershenno  pogloshchennyj  sozercaniem  preuspevayushchego
gorodka.
     - Ver'te mne, - skazal ej B'yanshon, - on nuzhdaetsya v nastoyashchej lyubvi;  i
esli on izmenit obraz zhizni, talant ego vyigraet.
     V eto vremya k  nim,  zapyhavshis',  podbezhal  kucher  Diny  i  soobshchil  o
pribytii dilizhansa; vse uskorili shag. G-zha  de  la  Bodre  shla  mezhdu  dvumya
parizhanami.
     -  Proshchajte,  deti  moi,  -  skazal  B'yanshon  uzhe  u  samogo  Kona,   -
blagoslovlyayu vas...
     On peredal ruku g-zhi de la Bodre Lusto, kotoryj s nezhnost'yu prizhal ee k
serdcu. Sovsem drugoe chuvstvo oshchutila Dina! Ruka |t'ena vyzvala v nej  zhivoe
volnenie, togda kak ruka B'yanshona ostavlyala ee sovershenno ravnodushnoj. I ona
obmenyalas' s zhurnalistom tem zhguchim vzglyadom, kotoryj  govorit  bol'she,  chem
vse priznaniya.
     "Odni tol'ko provincialki nosyat eshche  plat'ya  iz  kisei  -  edinstvennoj
materii, kotoraya ne razglazhivaetsya, esli  ee  izmyat',  -  podumal  pro  sebya
Lusto. - |ta zhenshchina, izbravshaya menya  svoim  lyubovnikom,  stanet  upryamit'sya
iz-za svoego plat'ya. Esli b ona nadela fulyarovoe, ya byl  by  schastliv...  Ot
chego tol'ko ne zavisit soprotivlenie..."
     Poka Lusto razdumyval, ne narochno li g-zha de la Bodre sozdala dlya samoj
sebya neodolimuyu pregradu, nadev kisejnoe plat'e, B'yanshon  s  pomoshch'yu  kuchera
ukladyval svoj bagazh na kryshu dilizhansa. Nakonec on  prishel  poproshchat'sya,  i
Dina byla s nim chrezvychajno laskova.
     - Vozvrashchajtes', baronessa, pora... Skoro podospeet Gat'en, - skazal on
ej na uho. - Uzhe pozdno, - dobavil on gromko... - Proshchajte!
     - Proshchaj, velikij chelovek! -  voskliknul  Lusto,  krepko  pozhimaya  ruku
doktora.
     Pereezzhaya obratno cherez Luaru, ni  zhurnalist,  ni  g-zha  de  la  Bodre,
pomestivshiesya  ryadom  na  zadnem  siden'e  drevnej   karety,   ne   reshalis'
zagovorit'. V takih sluchayah pervoe slovo, narushayushchee  molchanie,  priobretaet
ogromnoe znachenie.
     - Znaete li vy, kak ya vas lyublyu? - sprosil vdrug v upor zhurnalist.
     Pobeda mogla pol'stit' Lusto, no porazhenie nikogda ego ne ogorchalo. |to
bezrazlichie bylo sekretom ego smelosti. Govorya stol' nedvusmyslennye  slova,
on vzyal ruku g-zhi  de  la  Bodre  i  szhal  ee  v  svoih;  no  Dina  tihon'ko
vysvobodila ruku.
     - Da, konechno, ya stoyu grizetki ili aktrisy, - skazala ona shutlivo, hotya
v golose ee chuvstvovalos' volnenie. - I vse-taki  neuzheli  vy  dumaete,  chto
zhenshchina,  pust'  i  smeshnaya,  no  ne  takaya  uzh  glupaya,  beregla  by  samye
dragocennye sokrovishcha svoego serdca dlya cheloveka, kotoryj mozhet iskat' v nej
tol'ko mimoletnoe naslazhdenie?.. Menya ne udivlyaet, chto ya slyshu iz vashih  ust
slova, kotorye uzhe stol'ko raz mne govorili drugie, no...
     Tut kucher obernulsya.
     - Vot i gospodin Gat'en... - skazal on - YA vas  lyublyu,  ya  zhazhdu  vashej
lyubvi, i vy budete moej, potomu  chto  nikogda,  ni  k  odnoj  zhenshchine  ya  ne
ispytyval chuvstva, kakoe vy mne vnushaete! - vzvolnovanno prosheptal Lusto  na
uho Dine.
     - Mozhet byt', pomimo moej voli? - vozrazila ona, ulybayas'.
     - Moya chest' trebuet, chtoby po krajnej mere s vidu  kazalos',  budto  vy
vyderzhali  zhivejshuyu  ataku!  -  voskliknul  parizhanin,  kotoromu   gibel'noe
svojstvo kisei podskazalo zabavnuyu mysl'.
     Prezhde chem Gat'en uspel doehat'  do  konca  mosta,  otvazhnyj  zhurnalist
provorno izmyal kisejnoe plat'e i privel ego v takoj  vid,  chto  g-zhe  de  la
Bodre nemyslimo bylo pokazat'sya komu-libo na glaza.
     - O sudar'!.. - velichestvenno vskrichala Dina.
     - Vy mne brosili vyzov, - otvetil parizhanin. No  Gat'en  priblizhalsya  s
pospeshnost'yu  odurachennogo  lyubovnika.  CHtoby  hot'  otchasti  vernut'   sebe
uvazhenie g-zhi de la Bodre, Lusto popytalsya  zaslonit'  soboyu  ee  skomkannoe
plat'e ot vzorov Gat'ena, bystro vysunuvshis' iz karety so storony Diny.
     - Skachite v nashu gostinicu, - skazal on emu, - u vas  est'  eshche  vremya,
dilizhans uhodit tol'ko cherez polchasa; rukopis' na stole v komnate  B'yanshona,
ona ochen' emu nuzhna, on ne znaet, kak emu byt' s ego lekciyami.
     - Stupajte zhe, Gat'en I - skazala g-zha de la Bodre,  brosiv  na  svoego
yunogo obozhatelya despoticheskij vzglyad.
     Pokoryayas' ee povelitel'nomu tonu, yunosha slomya golovu poskakal obratno.
     - ZHivo v La-Bodre! - kriknul Lusto kucheru. - Baronesse  nezdorovitsya...
Tol'ko vasha mat' budet posvyashchena v tajnu moej hitrosti, - skazal  on,  snova
usazhivayas' vozle Diny.
     - |tu nizost' vy nazyvaete hitrost'yu? -  sprosila  g-zha  de  la  Bodre,
podaviv slezy, vysushennye ognem oskorblennogo samolyubiya.
     Ona otodvinulas' v ugol karety, skrestila ruki na grudi i stala glyadet'
na Luaru, na polya, na vse, za  isklyucheniem  Lusto.  ZHurnalist  prinyal  togda
uspokaivayushchij ton i govoril  do  samogo  La-Bodre,  gde  Dina,  vyskochiv  iz
kolyaski, vbezhala v dom, starayas', chtoby ee nikto ne uvidel. V  volnenii  ona
brosilas' na sofu i rasplakalas'.
     - Esli ya vyzyvayu v vas otvrashchenie, nenavist' ili prezrenie,  horosho,  ya
uedu, - zayavil togda Lusto, voshedshij vsled za neyu.
     I hitrec opustilsya pered Dinoj na koleni. V etu  reshitel'nuyu  minutu  v
dveryah pokazalas' g-zha P'edefer.
     - CHto s toboj? CHto tut proishodit? - obratilas' ona k docheri.
     - Skorej dajte vashej docheri  drugoe  plat'e,  -  shepnul  na  uho  hanzhe
razvyaznyj parizhanin.
     Uslyshav beshenyj galop loshadi Gat'ema, g-zha de la Bodre migom skrylas' v
svoej komnate, kuda za nej posledovala mat'.
     - V gostinice nichego net! - obratilsya Gat'en k Lusto, kotoryj  vyshel  k
nemu navstrechu.
     - Iv zamke Anzi vy tozhe nichego ne nashli! - otvetil Lusto.
     - Vy nasmeyalis' nado mnoj, - suho skazal Gat'en.
     -  Vvolyu,  -  otvetil  Lusto.  -  Gospozha  de  la  Bodri  sochla   ochen'
neprilichnym,  chto  vy  uvyazalis'  za  nej  bez  priglasheniya.  Pover'te  mne:
nadoedat' zhenshchine - plohoj priem obol'shcheniya. Dina vas odurachila,  no  vy  ee
nasmeshili - takogo uspeha ne imel u nee ni odin iz vas za trinadcat' let,  i
vy obyazany im B'yanshonu, ibo avtor shutki s rukopis'yu - vash dvoyurodnyj brat!..
Tol'ko  vyderzhit  li  loshad'?  -  sprosil  Lusto,  poka  Gat'en  razdumyval,
serdit'sya emu ili net.
     - Loshad'?.. - povtoril Gat'en.
     V etu minutu poyavilas' g-zha de la Bodre, odetaya v barhatnoe  plat'e,  i
sledom za nej ee mat', brosavshaya na Lusto gnevnye vzglyady. Dlya Diny bylo  by
neostorozhnost'yu v prisutstvii Gat'ena obrashchat'sya s Lusto holodno ili surovo,
i, pol'zuyas' etim obstoyatel'stvom, on predlozhil etoj mnimoj  Lukrecii  ruku;
no ona ee otklonila.
     - Vy hotite prognat' cheloveka,  kotoryj  posvyatil  vam  svoyu  zhizn'?  -
skazal on, idya ryadom s neyu. - YA ne vernus' s vami v Anzi i zavtra uedu.
     - Mama, ty idesh'? - obratilas' g-zha de la Bodre k g-zhe P'edefer,  chtoby
uklonit'sya ot otveta na pryamoj vopros,  kotorym  Lusto  hotel  zastavit'  ee
prinyat' kakoe-nibud' reshenie.
     Parizhanin pomog materi sest' v kolyasku,  podsadil  g-zhu  de  la  Bodre,
nezhno podderzhav ee pod ruku, a sam ustroilsya na perednem  siden'e  vmeste  s
Gat'enom, ostavivshim loshad' v La-Bodre.
     - Vy peremenili plat'e, - nekstati zametil Gat'en Dine.
     - Baronessa prostudilas', na Luare  bylo  svezho,  -  otvetil  Lusto.  -
B'yanshon posovetoval ej odet'sya teplee.
     Dina pokrasnela, kak makov cvet, a g-zha P'edefer sdelala strogoe lico.
     - Bednyj B'yanshon uzhe na puti v Parizh.  CHto  za  blagorodnoe  serdce!  -
skazal Lusto.
     - O da! - otvetila g-zha de la Bodre. - On velikodushen i  delikaten,  ne
to chto...
     - Uezzhaya, my tak byli vesely, - skazal Lusto, - a teper' vy nezdorovy i
tak yazvitel'no govorite so mnoj,  no  pochemu  zhe?..  Razve  vy  ne  privykli
slyshat',  chto  vy  prekrasny  i  umny?  A  ya  pered  Gat'enom  zayavlyayu,  chto
otkazyvayus' ot Parizha,  ostayus'  v  Sansere  i  umnozhayu  soboj  chislo  vashih
poklonnikov. YA pochuvstvoval sebya takim  molodym  na  rodnoj  storone,  ya  uzh
pozabyl  Parizh  so  vsemi   ego   soblaznami,   zabotami   i   utomitel'nymi
udovol'stviyami... Da, mne kazhetsya, budto moya zhizn' stala chishche...
     Dina, otvernuvshis', slushala Lusto; no byl  moment,  kogda  improvizaciya
etogo zmeya-iskusitelya, staravshegosya izobrazit'  strast'  s  pomoshch'yu  fraz  i
myslej,  znachenie  kotoryh  bylo  skryto  dlya  Gat'ena,  no  so  vsej  siloj
otzyvalos' v serdce Diny, zaiskrilas' vdrug  takim  bleskom,  chto  baronessa
podnyala na nego glaza. Vzglyad ee,  kazalos',  privel  v  vostorg  Lusto;  on
postaralsya osobenno blesnut' ostroumiem  i  rassmeshil  nakonec  g-zhu  de  la
Bodre. A esli zhenshchina, gordost' kotoroj tak zhestoko oskorblena, rassmeyalas',
to vsya ee nepristupnost' stanovitsya neumestnoj. Kogda  v®ezzhali  v  ogromnyj
dvor, usypannyj peskom i  ukrashennyj  gazonom  s  cvetochnymi  klumbami,  tak
vygodno ottenyavshimi fasad zamka, zhurnalist govoril:
     - Esli zhenshchiny nas lyubyat, oni nam proshchayut vse, dazhe nashi  prestupleniya;
esli oni nas ne lyubyat, oni nam ne proshchayut  nichego,  dazhe  nashi  dobrodeteli!
Proshchaete vy menya? - dobavil on na uho g-zhe de la  Bodre,  nezhno  prizhimaya  k
serdcu ee ruku. Dina ne mogla uderzhat'sya ot ulybki.
     Za obedom i do konca vechera Lusto byl vesel i charuyushche uvlekatelen,  no,
izobrazhaya takim obrazom svoe upoenie, on poroj  prinimal  mechtatel'nyj  vid,
budto ves' byl pogloshchen svoim schast'em. Posle kofe g-zha de  la  Bodre  i  ee
mat' predlozhili muzhchinam progulyat'sya po sadu. Gospodin Grav'e  skazal  togda
prokuroru;
     - Vy zametili, chto gospozha de la Bodre  uehala  v  kisejnom  plat'e,  a
vozvratilas' v barhatnom?
     - Kogda ona v Kone sadilas'  v  ekipazh,  plat'e  zacepilos'  za  mednuyu
knopku kolyaski i razorvalos' sverhu donizu, - otvetil Lusto.
     - O! - prostonal Gat'en, porazhennyj v samoe  serdce  zhestokoj  raznicej
mezhdu dvumya ob®yasneniyami zhurnalista.
     Lusto, rasschityvavshij na eto udivlenie Gat'ena, krepko szhal ego lokot',
umolyaya o molchanii. Neskol'ko minut spustya  Lusto  ostavil  treh  poklonnikov
Diny odnih i zanyalsya malen'kim la Bodre. Togda Gat'ena stali  rassprashivat',
kak proshlo puteshestvie. G-n Grav'e i g-n de Klan'i ostolbeneli,  uznav,  chto
Dina na obratnom puti iz Kona ostalas' odna s Lusto; no eshche bol'she oshelomili
ih dve versii parizhanina o peremene plat'ya. Ne udivitel'no poetomu, chto  tri
neudachnika ves' vecher chuvstvovali sebya ves'ma stesnenno. A  na  drugoe  utro
kazhdogo iz nih dela zastavili pokinut' Anzi, i Dina ostalas' odna s mater'yu,
muzhem i Lusto.
     Razocharovanie treh sansercev vyzvalo v gorode bol'shoj shum. Padenie muzy
Berri,  Niverne  i  Morvana  soprovozhdalos'  nastoyashchim  koshach'im   koncertom
zlosloviya, klevety i vsevozmozhnyh dogadok, v kotoryh pervoe mesto otvodilos'
istorii s kisejnym plat'em. Nikogda eshche naryady Diny ne imeli takogo uspeha i
ne privlekali tak sil'no vnimaniya yunyh  devic,  ne  ponimavshih  svyazi  mezhdu
lyubov'yu i kiseej, nad kotoroj tak poteshalis' zamuzhnie zhenshchiny. G-zha  Buaruzh,
zhena  predsedatelya  suda,  vzbeshennaya  neudachej   svoego   Gat'ena,   zabyla
vostorzhennye pohvaly, rastochavshiesya eyu po povodu poemy "Sevil'yanka  Pakita";
ona metala gromy i molnii protiv zhenshchiny,  sposobnoj  opublikovat'  podobnuyu
gnusnost'.
     - Neschastnaya sovershaet to,  o  chem  sama  pisala!  -  govorila  ona.  -
Navernoe, ona i konchit tak zhe, kak ee geroinya!
     S Dinoj sluchilos' v Sansere to zhe, chto s marshalom Sul'tom: poka on  byl
ministrom, v oppozicionnyh gazetah pisali, chto on proigral bitvu pri Tuluze;
chut' tol'ko vyshel v otstavku - on  ee  vyigral!  Dobrodetel'naya  Dina  slyla
sopernicej Kamilla Mopena i samyh proslavlennyh zhenshchin;  schastlivaya  -  byla
ob®yavlena "neschastnoj".
     Gospodin de Klan'i hrabro zashchishchal Dinu;  on  neskol'ko  raz  naezzhal  v
Anzi, chtoby imet' pravo oprovergnut' sluhi, hodivshie o zhenshchine, kotoruyu  on,
dazhe padshuyu, obozhal po-prezhnemu; on utverzhdal, chto vsya blizost' mezhdu neyu  i
Lusto  zaklyuchaetsya  tol'ko  v  sotrudnichestve   nad   bol'shim   literaturnym
proizvedeniem. Nad prokurorom smeyalis'.
     Oktyabr' stoyal chudesnyj, osen' - luchshee vremya goda v dolinah Luary; no v
1836 godu ona byla osobenno horosha. Priroda byla kak by  soobshchnicej  schast'ya
Diny, kotoraya, kak i predskazal B'yanshon, postepenno otdavalas' burnoj lyubvi.
V kakoj-nibud' mesyac baronessa vsya preobrazilas'. Ona s udivleniem otkryla v
sebe mnozhestvo kachestv, bezdejstvovavshih, dremavshih, do  sih  por  nenuzhnyh.
Lusto stal ee kumirom, ibo nezhnaya lyubov', eta nasushchnaya  potrebnost'  bol'shih
dush, prevratila  ee  v  sovershenno  novuyu  zhenshchinu.  Dina  zhila!  Ona  nashla
primenenie svoim silam, ona otkryla neozhidannye perspektivy v svoem budushchem,
ona, nakonec, byla  schastliva,  -  schastliva  bezzabotno,  bezmyatezhno.  |tot
ogromnyj  zamok,  sady,  park,  les  tak  blagopriyatstvovali  lyubvi!   Lusto
obnaruzhil v g-zhe de la Bodre naivnuyu vpechatlitel'nost', dazhe,  esli  ugodno,
nevinnost', kotoraya pridavala ej svoeobrazie; manyashchego i neozhidannogo v  nej
okazalos' gorazdo bol'she, chem  v  molodoj  devushke.  Parizhaninu  l'stilo  ee
voshishchenie, kotoroe u bol'shinstva zhenshchin yavlyaetsya tol'ko komediej, no u Diny
bylo iskrennim: ona u Lusto uchilas' lyubvi, on v etom serdce byl pervyj. I on
staralsya byt' s neyu kak mozhno laskovee. U muzhchin, da, vprochem, i  u  zhenshchin,
est' celyj repertuar rechitativov, kantilen, noktyurnov, melodij, refrenov (ne
skazat' li "receptov", hotya Delo idet o lyubvi?), i vsegda  im  kazhetsya,  chto
oni  pervye  ih  pridumali.  Lyudi,  dostigshie  vozrasta   Lusto,   starayutsya
poiskusnee  raspredelit'  chasticy  etogo  sokrovishcha  v  opere  strasti;   no
parizhanin, rassmatrivaya svoe priklyuchenie s Dinoj tol'ko kak lyubovnuyu  udachu,
hotel neizgladimymi chertami zapechatlet' vospominanie o sebe v ee  serdce,  i
ves' etot prekrasnyj oktyabr' mesyac on izoshchryalsya v samyh koketlivyh napevah i
samyh zamyslovatyh barkarolah. Nakonec on ischerpal vse vozmozhnosti  lyubovnoj
mizansceny - vospol'zuemsya zdes' vyrazheniem, vzyatym iz teatral'nogo  zhargona
i prevoshodno peredayushchim etot lovkij priem.
     "Esli eta zhenshchina menya zabudet, - govoril on sebe podchas, vozvrashchayas' s
neyu v zamok posle dlitel'noj progulki po lesam, - ya ne budu na nee v  obide,
ona najdet i poluchshe menya..."
     Kogda dva sushchestva propeli duety iz  etoj  voshititel'noj  partitury  i
prodolzhayut drug drugu nravit'sya, mozhno skazat', chto  oni  lyubyat  drug  druga
po-nastoyashchemu.  No  u  Lusto  ne  bylo  vremeni  povtoryat'  svoi  arii,   on
rasschityval uehat' iz Anzi v pervyh chislah noyabrya: obyazannosti  fel'etonista
prizyvali ego v Parizh. Nakanune predpolagavshegosya ot®ezda, pered  zavtrakom,
zhurnalist i Dina uvideli g-na la Bodre,  voshedshego  v  soprovozhdenii  odnogo
neverskogo hudozhnika, restavratora skul'ptury.
     - CHto vy zatevaete? - sprosil Lusto. - CHto vy hotite sdelat'  so  svoim
zamkom?
     -  A  vot  chto,  -  otvetil  starichok,  priglashaya  zhurnalista,  zhenu  i
provincial'nogo hudozhnika vyjti na terrasu.
     On pokazal nad vhodnoyu dver'yu fasada vychurnyj medal'on,  podderzhivaemyj
dvumya sirenami, dovol'no shozhij s  tem,  chto  ukrashaet  zamurovannuyu  teper'
arkadu, pod kotoroj nekogda prohodili s naberezhnoj Tyuil'ri vo  dvor  starogo
Luvra i nad kotoroj eshche mozhno prochest':  "Korolevskoe  sobranie  redkostej".
Medal'on na fasade izobrazhal starinnyj  gerb  doma  d'YUkzel':  shchit  s  dvumya
poperechnymi polyami - alym i zolotym, podderzhivaemyj dvumya l'vami,  v  pravom
nizhnem uglu - alym, v levom nizhnem - zolotym: nad shitom - rycarskij  shlem  v
zavitkah teh zhe cvetov, uvenchannyj gercogskoj koronoj. I deviz: "Su paroisi"
<"Zdes' prebyvayu" (starofranc.).> - slova gordye i zvuchnye.
     - YA hochu zamenit' gerb doma d'YUkzel' svoim; a  tak  kak  on  shest'  raz
povtoryaetsya na oboih fasadah i na oboih krylah, to eto rabota nemalaya.
     - Zamenit' stol' nedavnim gerbom! - voskliknula Dina.  -  I  eto  posle
tysyacha vosem'sot tridcatogo goda!..
     - Razve ya ne uchredil majorat?
     - YA b eshche ponyal eto, esli by u vas byli deti, - skazal emu zhurnalist.
     - O, - otvetil starichok, - gospozha de la Bodre  moloda,  vremya  eshche  ne
upushcheno!
     |to samouverennoe zayavlenie vyzvalo ulybku u Lusto, no on ne ponyal g-na
de la Bodre.
     - Vot vidish', Didina? - skazal on na uho g-zhe de la  Bodre.  -  K  chemu
tvoi ugryzeniya sovesti?
     Dina uprosila otlozhit' ot®ezd na odin den', i proshchanie lyubovnikov stalo
pohozhe na desyat' raz  ob®yavlyaemoe  inymi  teatrami  poslednee  predstavlenie
p'esy,  delayushchej  polnyj  sbor.  No  skol'ko  vzaimnyh   obeshchanij!   Skol'ko
torzhestvennyh dogovorov, zaklyuchennyh po trebovaniyu  Diny  i  bez  vozrazhenij
skreplennyh bessovestnym zhurnalistom!
     S vydayushchejsya smelost'yu  vydayushchejsya  zhenshchiny  Dina,  na  glazah  u  vsej
okrugi, vmeste s mater'yu i muzhem, provodila Lusto do Kona.
     Kogda desyat' dnej spustya v salon  gorodskogo  doma  g-zhi  de  la  Bodre
yavilis' gospoda de Klan'i, Gat'en i Grav'e,  ona,  uluchiv  minutku,  otvazhno
zayavila kazhdomu iz nih:
     - Blagodarya gospodinu Lusto ya uznala, chto nikogda ne byla  lyubima  radi
menya samoj.
     A skol'ko treskuchih rechej proiznesla  ona  o  muzhchinah,  o  prirode  ih
chuvstv, o ih nizmennoj lyubvi i proch.  !..  Iz  treh  poklonnikov  Diny  odin
tol'ko g-n de Klan'i skazal ej: "YA lyublyu vas, nesmotrya ni na chto!.." Za  eto
Dina vzyala ego v napersniki i izlila na  nego  vsyu  nezhnost'  druzhby,  kakoj
zhenshchiny podkupayut Gurtov, gotovyh samootverzhenno  nosit'  oshejnik  lyubovnogo
rabstva.
     Vernuvshis' v Parizh, Lusto za neskol'ko nedel' rasteryal vse vospominaniya
o prekrasnyh dnyah, provedennyh v zamke Anzi. I vot pochemu. Lusto zhil  perom.
V etom  veke,  i  osobenno  posle  pobedy  burzhuazii,  tshchatel'no  izbegayushchej
podrazhaniya Francisku I i Lyudoviku XIV, zhit' perom - takoj trud, ot  kotorogo
otkazhutsya i katorzhniki, oni predpochtut smert'. ZHit' perom  -  ne  znachit  li
tvorit'? Tvorit' segodnya, zavtra, vsegda.., ili  hotya  by  delat'  vid,  chto
tvorish'; a ved' kazhushcheesya obhoditsya tak zhe dorogo, kak real'noe!  Ne  schitaya
fel'etona v ezhednevnoj gazete, etogo svoeobraznogo sizifova  kamnya,  kotoryj
kazhdyj ponedel'nik obrushivalsya na konchik ego pera, |t'en sotrudnichal  eshche  v
treh ili chetyreh literaturnyh zhurnalah. No uspokojtes'! On ne proyavlyal  sebya
vzyskatel'nym  hudozhnikom  v  svoih  proizvedeniyah.  V  etom  otnoshenii   on
otlichalsya pokladistost'yu, esli hotite,  bespechnost'yu  i  prinadlezhal  k  toj
gruppe pisatelej, kotoryh nazyvayut "del'cami" ili "remeslennikami". V Parizhe
v nashi dni "remeslo" est' otkaz ot vsyakih prityazanij na kakoe-libo  mesto  v
literature. Kogda pisatel' bol'she ne mozhet ili ne hochet  predstavlyat'  soboj
chto-to, on stanovitsya "del'com". I togda on dovol'no priyatno provodit zhizn'.
Debyutanty, sinie chulki, aktrisy nachinayushchie  i  aktrisy,  konchayushchie  kar'eru,
avtory i izdateli leleyut i holyat gotovoe  na  vse  pero.  Lusto,  sdelavshis'
prozhigatelem zhizni, izbavilsya ot vseh  rashodov,  za  isklyucheniem  platy  za
kvartiru. U nego byli lozhi vo vseh teatrah.  Scheta  svoego  perchatochnika  on
pokryval prodazhej knig, kotorye emu prinosili na otzyv i o kotoryh on  daval
ili ne daval otzyva; poetomu on govoril avtoram, pechatayushchimsya na svoj schet:
     - Vasha kniga vsegda v moih rukah. S avtorskih samolyubij  hudozhnikov  on
vzimal dan' risunkami i kartinami. Vse dni ego zanyaty byli obedami, vechera -
teatrom, utro - druz'yami, vizitami, flanirovaniem. Ego  fel'eton,  stat'i  i
dva rasskaza, kotorye on ezhegodno postavlyal dlya ezhenedel'nyh zhurnalov,  byli
nalogom, omrachavshim  etu  schastlivuyu  zhizn'.  Odnako,  chtoby  dostich'  etogo
polozheniya,  |t'en  borolsya  celyh  desyat'  let.  Stav  nakonec  izvestnym  v
literaturnom mire, lyubimyj za dobro, ravno kak i za zlo, kotoroe on delal  s
bezuprechnym dobrodushiem,  on  pustilsya  plyt'  po  techeniyu,  ne  zabotyas'  o
budushchem. On caril v odnom kruzhke novichkov, byli  u  nego  druz'ya,  vernee  -
privychnye priyatel'skie otnosheniya, dlivshiesya po pyatnadcat' let, s  lyud'mi,  s
kotorymi on uzhinal, obedal i daval volyu svoemu ostrosloviyu.  On  zarabatyval
ot semisot do vos'misot frankov  v  mesyac;  pri  rastochitel'nosti,  prisushchej
bednyakam-literatoram, etih deneg bylo dlya nego nedostatochno.  Poetomu  Lusto
to i delo okazyvalsya v takom zhe plachevnom polozhenii, kak pri svoem debyute  v
Parizhe, kogda on dumal: "Esli b u menya bylo pyat'sot frankov v  mesyac,  kakoj
by ya byl bogach!"
     Vot prichina etogo yavleniya, Lusto zhil na  ulice  Martir,  v  horoshen'koj
kvartirke pervogo etazha, velikolepno obstavlennoj i s sadom. Poselivshis' tam
v 1833 godu, on zaklyuchil s odnim  mebel'shchikom  uslovie,  kotoroe  na  dolgoe
vremya podorvalo ego blagosostoyanie. Kvartira eta  obhodilas'  emu  v  tysyachu
dvesti frankov ezhegodno. Poetomu yanvar', aprel', iyul' i oktyabr' byli, kak on
govoril, mesyacami nuzhdy. Plata za kvartiru i  scheta  privratnika  opustoshali
ego karman. Tem ne menee Lusto nanimal kabriolety,  na  zavtraki  tratil  ne
men'she sta frankov v mesyac, sigar vykurival na tridcat' frankov  i  ne  umel
otkazat' ni v obede, ni v plat'e svoim sluchajnym lyubovnicam. V takih sluchayah
on stol'ko zabiral vpered iz svoih  vsegda  nevernyh  dohodov  za  sleduyushchie
mesyacy, chto, byvalo, ne imel nalichnymi i sta frankov pri zarabotke v sem'sot
- vosem'sot frankov v mesyac, tochno tak zhe, kak v 1822 godu,  kogda  on  edva
zarabatyval dvesti frankov.
     Poroj, ustav ot prevratnostej  literaturnoj  zhizni,  presytivshis',  kak
kurtizanka, naslazhdeniem,  Lusto  vybiralsya  iz  potoka  i  prisazhivalsya  na
pokatom berezhku; pokurivaya  sigaru  v  svoem  sadike,  pered  vechno  zelenoj
luzhajkoj velichinoyu s obedennyj stol, on govoril blizkim priyatelyam - Natanu i
Bisiu:
     - Kak-to my konchim? Sedye volosy nas pochtitel'nejshe prosyat  soglasit'sya
na vstuplenie v brak!..
     - Ba! ZHenit'sya vsegda pospeem, esli  zahotim  zanyat'sya  zhenit'boj,  kak
zanimaemsya kakoj-nibud' dramoj ili knigoj, - govoril Natan.
     - A Florina? - zamechal Bisiu.
     - U vsyakogo iz nas est' svoya Florina, - otvechal  |t'en,  brosaya  konchik
sigary v gazon i dumaya o g-zhe SHontc.
     Gospozha SHontc byla horoshen'kaya zhenshchina i brala ochen' dorogo  za  prokat
svoej krasoty, ostavlyaya sobstvennost', kak takovuyu, za Lusto,  svoim  drugom
serdca. Kak i vse eti zhenshchiny, nazyvaemye "loretkami" po naimenovaniyu cerkvi
Notrdam-de-Loret, vokrug kotoroj oni rasselilis', ona zhila na ulice  Flesh'e,
v dvuh shagah ot Lusto.  |ta  loretka  teshila  svoe  samolyubie,  poddraznivaya
podrug rasskazami o lyubvi, kotoruyu vnushila cheloveku bol'shogo  uma.  Vse  eti
podrobnosti o zhizni i finansovom polozhenij Lusto neobhodimy  potomu,  chto  i
bezdenezh'e i eto bezalabernoe sushchestvovanie zhurnalista, kotoryj nikak ne mog
obojtis' bez parizhskoj roskoshi, dolzhny byli zhestoko  otrazit'sya  na  budushchem
Diny.
     Te,  komu  znakoma  parizhskaya  bogema,  teper'  pojmut,  kakim  obrazom
zhurnalist, snova okunuvshijsya v privychnuyu literaturnuyu sredu, mog  uzhe  cherez
dve nedeli smeyat'sya nad "svoej  baronessoj"  v  krugu  priyatelej  i  dazhe  s
gospozhoj SHontc.  A  tem,  kto  najdet  etot  postupok  beschestnym,  pozhaluj,
bespolezno privodit' nesostoyatel'nye v ih glazah opravdaniya.
     - CHto  ty  delal  v  Sansere?  -  sprosil  Visnu  u  Lusto,  kogda  oni
vstretilis'.
     - YA okazal uslugu trem slavnym provincialam, -  otvetil  on,  -  odnomu
podatnomu inspektoru, odnomu yunomu rodstvenniku i odnomu prokuroru,  kotorye
desyat' let kruzhili vokrug sto pervoj iz teh desyatyh muz, chto ukrashayut  soboj
departamenty,  no  ne  reshalis'  k  nej  prikosnut'sya,   kak   ne   reshayutsya
prikosnut'sya k krasivo podannomu  desertu,  poka  kakoj-nibud'  chelovek  bez
predrassudkov ne razrezhet ego nozhom...
     - Bednyj mal'chik! - skazal Bisiu. -  YA  tak  i  znal,  chto  cel'  tvoej
poezdki v Sanser - pustit' svoj um na podnozhnyj korm.
     - Dorogoj moj, tvoya shutka nastol'ko zhe  protivna,  naskol'ko  moya  muza
prekrasna, - otvetil Lusto. - Sprosi u B'yanshona.
     - Muza i poet... - zametil Bisiu. - Znachit, tvoe priklyuchenie bylo vrode
gomeopaticheskogo lecheniya? Na desyatyj den' Lusto poluchil  pis'mo  s  pochtovym
shtempelem Sansera.
     - CHto zh! Prochtem, - vzdohnul  Lusto.  -  "Bescennyj  drug,  idol  moego
serdca i moej dushi..." Dvadcat'  stranic,  ispisannyh  melkim  pocherkom!  Po
odnoj na den', i vse  pomecheny  polnoch'yu!  Ona  pishet  mne,  kogda  ostaetsya
odna... Bednyazhka! Aga! Postskriptum: "YA ne smeyu prosit' tebya pisat' mne, kak
ya pishu, ezhednevno; no ya nadeyus' poluchat' ot moego vozlyublennogo dve stroki v
nedelyu, chtoby dusha moya byla spokojna..."  Kak  zhalko  eto  szhigat'!  Zdorovo
napisano, - podumal Lusto, brosaya  posle  prochteniya  vse  desyat'  listkov  v
ogon'. - |ta zhenshchina rozhdena, chtoby byt' perepischicej.
     Lusto ne osobenno boyalsya g-zhi SHontc,  kotoraya  lyubila  ego  "radi  nego
samogo"; no on zamestil svoego priyatelya v serdce odnoj markizy. |ta markiza,
zhenshchina, vedushchaya dovol'no nezavisimyj  obraz  zhizni,  sluchalos',  neozhidanno
priezzhala k nemu vecherom, v fiakre, pod vualem i pozvolyala sebe, v  kachestve
chitayushchej damy, kopat'sya vo vseh ego yashchikah. Vosem' dnej  spustya  Lusto,  uzhe
edva pomnivshij Dinu, byl potryasen novym paketom iz Sansera. Vosem'  listkov!
SHestnadcat' stranic! On uslyshal  na  lestnice  zhenskie  shagi,  podumal,  chto
markiza  priehala  s  vizitom  zaprosto,  i  brosil  eti  voshititel'nye   i
prelestnye dokazatel'stva lyubvi v ogon'.., ne chitaya.
     - Pis'mo ot zhenshchiny! - voskliknula g-zha SHontc vhodya. - Bumaga i  surguch
ochen' uzh horosho pahnut...
     - Sudar', pozhalujte, - skazal pochtovyj rassyl'nyj, postaviv v  perednej
dve gromadnejshie korziny. - Vse uplacheno. Bud'te dobry raspisat'sya v knige.
     - Vse uplacheno! - voskliknula g-zha SHontc. - |to mozhet  byt'  tol'ko  iz
Sansera.
     - Tak tochno, sudarynya, - skazal rassyl'nyj.
     -  Tvoya  desyataya  muza  -  ochen'  umnaya  zhenshchina,  -  skazala  loretka,
raspakovyvaya odnu iz  korzin,  poka  Lusto  raspisyvalsya.  -  Odobryayu  muzu,
znayushchuyu hozyajstvo, umeyushchuyu vse delat': i zhirnye klyaksy i zhirnye pashtety.  O,
kakie divnye cvety!.. - voskliknula ona, otkryv vtoruyu korzinu.  -  Vo  vsem
Parizhe net krasivee!.. CHto takoe? CHto takoe? Zayac,  kuropatki,  polkozlenka!
My priglasim tvoih druzej i ustroim chudnyj obed. U tvoej Atali prosto talant
k prigotovleniyu kozlyatiny!
     Lusto otvetil Dine, odnako otvet ego  byl  prodiktovan  ne  serdcem,  a
tol'ko umom. No tem pagubnee bylo pis'mo - ono stalo pohozhe na pis'mo Mirabo
k Sofi. Stil' istinno vlyublennyh prozrachen. |to chistaya voda, skvoz'  kotoruyu
vidna glub'  serdca  mezhdu  dvumya  beregami,  ukrashennymi  milym  vzdorom  i
usypannymi  cvetami  dushi,   rozhdayushchimisya   ezhednevno,   polnymi   p'yanyashchego
ocharovaniya - no tol'ko dlya  dvuh  sushchestv.  Poetomu,  esli  lyubovnoe  pis'mo
sposobno  dostavit'  udovol'stvie  tret'emu  licu,  prochitavshemu  ego,   ono
navernyaka prodiktovano rassudkom, a ne chuvstvom. No zhenshchiny vsegda popadutsya
na etu udochku: im togda kazhetsya, chto oni-to  i  est'  edinstvennyj  istochnik
etogo vdohnoveniya.
     K koncu dekabrya Lusto  sovsem  perestal  chitat'  pis'ma  Diny,  kotorye
nakaplivalis' v nikogda ne zapiravshemsya yashchike  komoda,  pod  ego  rubashkami,
propityvaya ih zapahom duhov. Lusto predstavilsya odin iz teh redkih  sluchaev,
kotorye bogema nikogda ne dolzhna upuskat'.  V  seredine  etogo  mesyaca  g-zha
SHontc, prinimavshaya bol'shoe uchastie v sud'be  Lusto,  prislala  skazat',  chto
prosit ego zajti k nej kak-nibud' utrom po delu.
     - Moj dorogoj, ty mozhesh' zhenit'sya, - skazala ona emu.
     - K schast'yu, mog ne odin raz, moya dorogaya!
     - Kogda ya govoryu "zhenit'sya", eto znachit vygodno zhenit'sya. Predrassudkov
u tebya net, govorit' mozhno pryamo.  Delo  v  sleduyushchem.  Odna  molodaya  osoba
sogreshila, a mat' ne podozrevaet  dazhe  o  pervom  pocelue.  Otec,  chestnyj,
pochtennyj notarius, imel blagorazumie ne dat' delu nikakoj oglaski. On hochet
v dve nedeli vydat' doch' zamuzh, pridanogo daet sto pyat'desyat tysyach  frankov,
potomu chto u nego eshche troe detej; no.., on ne durak! - on daet v pridachu eshche
sto tysyach frankov s ruk na ruki, v vozmeshchenie ushcherba. Rech' idet o semejstve,
prinadlezhashchem k starinnoj parizhskoj burzhuazii, kvartal Lombar...
     - Horosho, no pochemu zhe ne zhenitsya lyubovnik?
     - Umer.
     - Nu i roman! Tol'ko na ulice Lombar  eshche  mogut  proishodit'  podobnye
veshchi...
     - Uzh ne voobrazil li ty, chto revnivyj brat ubil soblaznitelya?.. Molodoj
chelovek glupejshim obrazom umer  ot  plevrita,  kotoryj  shvatil,  vyhodya  iz
teatra. Starshij pis'movoditel', bez grosha za  dushoj,  etot  molodec  vzdumal
soblaznit' devushku, chtoby poluchit' kontoru otca. Vot ona, nebesnaya kara!
     - Otkuda ty vse eto znaesh'?
     - Ot Malagi, notarius - ee pokrovitel'.
     - A, tak eto Kardo, syn togo starichka s kosichkoj i v  pudre  -  pervogo
druga Florentiny?..
     - On samyj! U Malagi lyubovnik - vosemnadcatiletnij mozglyak muzykant; po
sovesti govorya, ona ne mozhet zhenit' ego v takom  vozraste:  u  nee  eshche  net
nikakogo povoda zhelat' emu zla. Krome togo, gospodin Kardo ishchet cheloveka  po
men'shej mere let tridcati. |tomu notariusu,  po-moemu,  budet  ochen'  lestno
imet' zyatem znamenitost'. Itak, poraskin' umom, druzhok! Nu, predstav'  sebe:
dolgi tvoi uplacheny, ty srazu bogateesh' na dvenadcat' tysyach frankov renty, i
ty izbavlen ot nepriyatnosti stat' otcom - vot skol'ko vygod! I  krome  togo,
ty zhenish'sya ne na bezuteshnoj vdove. U nih pyat'desyat tysyach frankov dohoda, ne
schitaya kontory; znachit, pridet den', kogda ty poluchish' eshche nikak  ne  men'she
pyatnadcati  tysyach  renty,  vdobavok  ty  popadaesh'  v   sem'yu,   kotoraya   v
politicheskom mire zanimaet ne poslednee mesto: Kardo - shurin starika Kamyuzo,
deputata, kotoryj tak dolgo zhil s Fanni Bopre.
     - Da, - skazal Lusto, - Kamyuzo-otec zhenilsya na starshej docheri pokojnogo
papashi Kardo, i oni vmeste povesnichali.
     - Tak vot, - prodolzhala g-zha SHontc, - gospozha Kardo, zhena notariusa,  -
urozhdennaya  SHifrevil'.  |to,   znaesh',   himicheskie   fabrikanty,   nyneshnie
aristokraty, da kakie! Gospoda Potash!  |to  durnaya  storona:  u  tebya  budet
uzhasnaya teshcha... O, eta zhenshchina ubila by doch', esli  b  uznala,  chto  ona  "v
takom polozhenii"... Staruha Kardo hanzha,  u  nee  guby,  kak  dve  vycvetshie
rozoven'kie tesemochki. Takogo kutilu, kak ty,  eta  zhenshchina  ni  za  chto  ne
soglasitsya vvesti v sem'yu. Iz samyh dobryh pobuzhdenij ona  raznyuhaet  vse  o
tvoem holostyackom zhit'e i uznaet tvoe proshloe. No Kardo govorit, chto  pustit
v hod otcovskuyu vlast'. Bednyage pridetsya  neskol'ko  dnej  polyubeznichat'  so
svoej suprugoj, s etoj derevyashkoj, druzhochek!  Malaga  s  nej  vstrechalas'  i
prozvala ee "cerkovnoj shvabroj". Kardo sorok  let,  on  budet  merom  svoego
okruga, a mozhet stat'sya, i deputatom. On predlagaet vmesto sta tysyach frankov
prehoroshen'kij domik  na  ulice  Sen-Lazar,  s  dvorom  i  sadom;  osobnyachok
oboshelsya emu vsego v shest'desyat tysyach frankov vo vremya iyul'skoj kuter'my; on
tebe ego prodast - vot i budet povod razok-drugoj zajti k nemu, poglyadet' na
doch', ponravit'sya materi... Gospozha Kardo poverit,  chto  ty  so  sredstvami.
Slushaj, ty v etom osobnyachke zazhivesh', kak princ! Po hodatajstvu Kamyuzo  tebya
naznachat bibliotekarem v ministerstvo, gde net ni odnoj knigi. Tak chto, esli
ty vlozhish' svoi den'gi v gazetu, u tebya budet desyat'  tysyach  frankov  renty,
zarabatyvaesh' ty shest' tysyach, tvoya biblioteka dast tebe  chetyre...  Najdi-ka
poluchshe! A zhenish'sya na neporochnoj ovechke,  tak  ona  cherez  dva  goda  mozhet
prevratit'sya v zhenshchinu legkogo povedeniya... CHego tebe boyat'sya? Togo, chto  ty
poluchish' pribyl' ran'she vremeni? No eto modno! Esli hochesh' menya poslushat'sya,
zavtra zhe pojdi obedat' k Malage. Uvidish'  tam  svoego  budushchego  testya,  on
pojmet, chto kto-to proboltalsya, i kto zh, kak ne Malaga? A na nee on ne mozhet
serdit'sya, i ty togda hozyain polozheniya. CHto zhe do tvoej zheny... Podumaesh'!..
Zato ee greshok dast tebe pravo sohranit' holostyackie privychki...
     - Ah! Tvoi slova b'yut pryamo v cel', kak pushechnoe yadro.
     - YA lyublyu tebya radi tebya, vot i vse,  i  ya  rassuditel'na.  Nu  chto  ty
sidish', tochno kakoj-to Abd-el'-Kader iz kabineta voskovyh figur? Razdumyvat'
tut nechego. Orel ili reshka - vot brak. Tebe vypal orel, pravda?
     - Otvet poluchish' zavtra, - skazal Lusto.
     - Luchshe by sejchas, Malaga za tebya vecherom zamolvit slovechko.
     - Nu, horosho, soglasen!..
     Lusto provel vecher za dlinnym pis'mom  k  markize,  v  kotorom  izlagal
prichiny, zastavlyayushchie ego zhenit'sya: vechnaya  bednost',  lenost'  voobrazheniya,
sedye volosy, ustalost' moral'naya i fizicheskaya  -  slovom,  chetyre  stranicy
prichin.
     "A Dine ya poshlyu izveshchenie o brakosochetanii, - reshil on. - Nedarom Bisiu
govorit, chto v umenii rvat' puty lyubvi mne net podobnogo".
     Lusto, kotoryj snachala lomalsya sam pered soboj, nautro doshel  do  togo,
chto uzhe stal boyat'sya, kak by etot brak ne rasstroilsya. Poetomu on ochen'  byl
mil s notariusom.
     - YA vstrechalsya, - skazal on emu, - s vashim batyushkoj u Florentiny,  a  s
vami, dolzhno byt', - u mademuazel' Tyurke. Na lovca  i  zver'  bezhit!  Papasha
Kardo, - prostite, no my tak ego nazyvali, - byl dobryak i filosof. V te gody
Florina, Florentina, Tulliya, Korali i Marietta  byli  nerazluchny,  kak  pyat'
pal'cev odnoj ruki... S teh por proshlo pyatnadcat'  let.  Vy  ponimaete,  chto
pora bezumstv dlya menya minovala... Togda menya vleklo naslazhdenie,  teper'  ya
chestolyubiv; no  my  zhivem  v  takoe  vremya,  kogda,  chtoby  dostich'  vidnogo
polozheniya, nado byt' chistym ot dolgov, imet' sostoyanie, zhenu i detej. Esli ya
plachu cenz, esli ya hozyain gazety, a ne redaktor, ya mogu stat' deputatom, kak
i vsyakij drugoj!
     Notarius Kardo ocenil eto ispovedanie very. Lusto pokazal tovar  licom,
on ponravilsya notariusu, kotoryj, kak netrudno dogadat'sya,  chuvstvoval  sebya
neprinuzhdennee s chelovekom, znavshim tajny ego otca, chem s kem by to ni  bylo
drugim. Na sleduyushchij den' Lusto byl prinyat v lono  semejstva,  kak  pokupshchik
doma na ulice Sen-Lazar; cherez tri dnya on byl priglashen na obed.
     Kardo zhil poblizosti ot ploshchadi SHatle. Vse v ego starom dome govorilo o
bogatstve i berezhlivosti. Malejshaya pozolota byla skryta pod  zelenym  gazom.
Mebel' stoyala v chehlah. Esli vy  ne  chuvstvovali  nikakogo  bespokojstva  za
blagosostoyanie etogo doma, to pozyv k zevote vy  chuvstvovali  s  pervogo  zhe
poluchasa. Skuka vossedala na vseh divanah. Drapirovki viseli unylo. Stolovaya
pohodila na stolovuyu Garpagona. Esli by Lusto i ne  znal  o  Malage,  to  po
odnomu  vzglyadu  na  eto  semejstvo  on  by  ponyal,  chto   zhizn'   notariusa
razvorachivaetsya na inyh podmostkah. ZHurnalist obratil  vnimanie  na  vysokuyu
moloduyu  blondinku  s  zastenchivym  i  tomnym  vzglyadom  golubyh  glaz.   On
ponravilsya ee starshemu bratu, chetvertomu  pis'movoditelyu  kontory,  kotorogo
manila v svoi seti literaturnaya slava, no emu  predstoyalo  stat'  preemnikom
Kardo.  Mladshej  sestre  ispolnilos'  dvenadcat'  let.  Napustiv   na   sebya
iezuitskoe smirenie, Lusto izobrazil pered g-zhoj Kardo cheloveka religioznogo
i monarhista, byl sderzhan, pritorno sladok, soliden, uchtiv.
     Na dvadcatyj den' znakomstva, posle  chetvertogo  obeda,  Felisi  Kardo,
ukradkoj nablyudavshaya Lusto, prinesla emu chashku kofe v okonnuyu nishu i skazala
tihon'ko, so slezami na glazah;
     - Vsyu zhizn', sudar', ya vam  budu  blagodarna  za  vashe  samootverzhennoe
otnoshenie k bednoj devushke...
     Lusto byl rastrogan, stol'ko chuvstva vyrazilos' v ee  vzglyade,  golose,
poze. "Ona sostavila by schast'e chestnogo cheloveka", - podumal on,  pozhav  ej
ruku vmesto otveta.
     Gospozha Kardo schitala svoego zyatya chelovekom s bol'shim budushchim; no sredi
vseh velikolepnyh kachestv, kotorye  ona  v  nem  predpolagala,  ee  osobenno
voshishchala  ego  nravstvennost'.  Poduchennyj  besputnym   notariusom,   |t'en
poklyalsya, chto u nego net ni nezakonnyh detej, ni  svyazi,  kotoraya  mogla  by
omrachit' budushchee ee dorogoj Felisi.
     - Vam, byt' mozhet, kazhetsya, chto ya neskol'ko preuvelichivayu,  -  govorila
hanzha zhurnalistu, - no kogda vydaesh' zamuzh takuyu zhemchuzhinu, kak moya  Felisi,
nado pozabotit'sya o ee budushchem. YA ne iz teh materej, kotorye rady izbavit'sya
ot svoej docheri. Gospodinu Kardo ne terpitsya, on toropit svad'bu docheri, emu
hotelos'  by,  chtoby  ona  uzhe  sovershilas'.  Tol'ko  v  etom  my  s  nim  i
rashodimsya... Hotya i mozhno  byt'  spokojnoj  za  takogo  cheloveka,  kak  vy,
sudar',  za  pisatelya,  ch'yu   yunost'   trud   predohranil   ot   sovremennoj
raspushchennosti, odnako vy sami posmeyalis' by nado mnoj, esli b ya vydala doch',
ne uznav cheloveka. YA, konechno, ponimayu, chto vy ne nevinnoe ditya - eto tol'ko
ogorchilo by menya za moyu Felisi (poslednee bylo skazano na uho), no esli b  u
vas byli eti svyazi... Vot, naprimer, sudar', vy, konechno, slyshali o  gospozhe
Rogen, zhene notariusa, kotoryj,  k  neschast'yu  dlya  vsego  nashego  sosloviya,
priobrel takuyu pechal'nuyu izvestnost'. Gospozha Rogen eshche s  tysyacha  vosem'sot
dvadcatogo goda nahoditsya v svyazi s odnim bankirom...
     - Da, s dyu Tije, - otvetil |t'en i tut zhe prikusil yazyk, soobraziv, kak
neosmotritel'no on priznalsya v znakomstve s dyu Tije.
     - Tak vot, sudar', esli b vy byli mater'yu, razve vy ne  drozhali  by  ot
odnoj mysli, chto vashu doch' mozhet postignut' uchast' gospozhi  dyu  Tije?  V  ee
vozraste, ej, urozhdennoj Granvil',  imet'  sopernicej  zhenshchinu,  kotoroj  za
pyat'desyat let!.. YA predpochtu, chtoby  doch'  moya  umerla,  chem  vydat'  ee  za
cheloveka, imeyushchego svyaz'  s  zamuzhnej  zhenshchinoj!..  Grizetki,  aktrisy...  S
takimi zhenshchinami shodyatsya i brosayut  ih.  Po-moemu,  eti  osoby  ne  opasny,
lyubov' dlya nih remeslo,  oni  ne  dorozhat  nikem  -  odnogo  poteryala,  dvuh
podcepila!.. No zhenshchina, izmenivshaya supruzheskomu dolgu,  dolzhna  privyazat'sya
dushoj k svoemu grehu, izvinit' ee  mozhet  tol'ko  postoyanstvo,  esli  voobshche
mozhet byt' izvinitel'no podobnoe prestuplenie! YA po krajnej mere tak ponimayu
padenie poryadochnyh zhenshchin, i eto-to i delaet ih takimi opasnymi...
     Vmesto togo chtoby prizadumat'sya nad smyslom etih slov, Lusto podshuchival
nad nimi u Malagi, kuda otpravilsya  vmeste  s  budushchim  testem:  notarius  i
zhurnalist soshlis' kak nel'zya luchshe.
     Pered svoimi blizkimi priyatelyami Lusto uzhe razygryval cheloveka s vesom:
zhizn' ego nakonec priobretala smysl, emu ulybnulos' schast'e, cherez neskol'ko
dnej on sdelaetsya obladatelem prelestnogo osobnyachka na ulice  Sen-Lazar;  on
zhenitsya, on soedinitsya brachnymi uzami s prelestnoj zhenshchinoj,  u  nego  budet
okolo dvadcati tysyach frankov godovogo dohoda; on  mozhet  udovletvorit'  svoe
chestolyubie; on lyubim molodoj devushkoj, on  stanet  rodstvennikom  neskol'kih
pochtennyh semejstv... Slovom, on nessya na vseh  parusah  po  golubomu  ozeru
nadezhdy.
     Gospozha Kardo pozhelala posmotret' gravyury k romanu "ZHil'  Blaz",  odnoj
iz bogato illyustrirovannyh knig, vypushchennyh togda francuzskimi izdatelyami, k
Lusto kak-to vecherom prines g-zhe Kardo pervye otpechatki  gravyur.  U  suprugi
notariusa byl svoj plan: ona poprosila knigu lish' s cel'yu vozvratit' ee, ona
iskala predloga dlya neozhidannogo poseshcheniya svoego  budushchego  zyatya.  Vzglyanuv
sama  na  ego  holostyackoe  zhit'e,  kotoroe  muzh  izobrazil  ej  kak   nechto
ocharovatel'noe, ona uznaet o nravah  Lusto  gorazdo  bol'she,  chem  iz  lyubyh
rasskazov. Ee zolovka, g-zha Kamyuzo, ot kotoroj byla  skryta  rokovaya  tajna,
strashilas' etogo braka dlya plemyannicy. Syn g-na  Kamyuzo  ot  pervogo  braka,
sovetnik suda, soobshchil  svoej  machehe,  sestre  notariusa  Kardo,  veshchi,  ne
slishkom lestnye dlya zhurnalista. Lusto, chelovek  pronicatel'nyj,  ne  uvidel,
odnako,  nichego  strannogo  v  tom,  chto  zhena  bogatogo  notariusa   zhelaet
posmotret' pyatnadcatifrankovuyu knigu, prezhde chem ee  kupit'.  Umnyj  chelovek
nikogda  ne  unizitsya  do  razmyshlenij  o  postupkah  burzhua,  cel'  kotoryh
uskol'zaet ot nego iz-za etogo nevnimaniya; i poka on nad  nimi  nasmehaetsya,
burzhua uspevayut svyazat' ego po rukam i nogam.
     V pervyh chislah yanvarya 1837 goda g-zha Kardo s  docher'yu  vzyali  fiakr  i
otpravilis' na ulicu Martir, chtoby vernut' vypuski "ZHilya Blaza"  narechennomu
Felisi; obe byli v vostorge, chto uvidyat kvartiru Lusto.  Takogo  roda  obysk
ves'ma  prinyat  v  staryh  burzhuaznyh  sem'yah.  Privratnik  |t'ena   byl   v
otsutstvii; no doch' ego, uznav ot pochtennoj burzhuaznoj damy, chto ona govorit
s budushchej teshchej i nevestoj g-na Lusto,  ohotno  dala  im  klyuch  ot  kvartiry
Lusto, tem bolee chto g-zha Kardo sunula ej v ruku zolotoj.
     Bylo okolo poludnya - vremya, kogda  zhurnalist  vozvrashchalsya  domoj  posle
zavtraka v "Anglijskom kafe". Perehodya prostranstvo mezhdu cerkov'yu Loretskoj
bogomateri i ulicej Martir,  Lusto  sluchajno  vzglyanul  na  naemnuyu  karetu,
podnimavshuyusya po ulice Fobur-Monmartr, i emu  pokazalos',  budto  pered  nim
vozniklo videnie v obraze Diny! On  zastyl  na  meste,  ubedivshis',  chto  za
dvercej fiakra dejstvitel'no sidit ego Didina!
     - Zachem ty priehala? - voskliknul on.
     "Vy" bylo nevozmozhno  skazat'  zhenshchine,  kotoruyu  predstoyalo  otpravit'
obratno.
     - O lyubov' moya! - voskliknula ona. - Razve ty ne chital moih pisem?..
     - CHital, - otvetil Lusto.
     - I chto zhe?
     - I chto zhe?
     - Ty - otec! - voskliknula provincialka.
     - Vot kak! - skazal on, ne zamechaya beschelovechnosti  etogo  vosklicaniya.
"Tak ili inache, -  soobrazhal  on  pro  sebya,  -  a  nado  prigotovit'  ee  k
razvyazke".
     On sdelal znak kucheru ostanovit'sya, podal  ruku  g-zhe  de  la  Bodre  i
ostavil kuchera s  karetoj,  polnoj  chemodanov,  dav  sebe  tverdoe  obeshchanie
"bezotlagatel'no, - kak on pro sebya vyrazilsya, - otpravit' damu so vsemi  ee
pozhitkami tuda, otkuda  ona  priehala".  Sudar'!  Sudar'!  -  okliknula  ego
malen'kaya Pamela.
     Devochka ne lishena byla soobrazitel'nosti  i  ponyala,  chto  tri  zhenshchiny
vmeste ne dolzhny vstrechat'sya na kvartire holostyaka.
     - Ladno, ladno! - otmahnulsya zhurnalist, uvlekaya Dinu.
     Togda Pamela podumala, chto eta neznakomaya dama, naverno,  rodstvennica;
vse zhe ona dobavila:
     - Klyuch v dveryah. Tam matushka vashej nevesty.  Smushchennomu  |t'enu  skvoz'
potok fraz, kotorymi osypala ego g-zha de la  Bodre,  poslyshalos':  "Tam  moya
matushka" - edinstvennoe, vpolne vozmozhnoe dlya nego  obstoyatel'stvo  -  i  on
voshel. Ego nevesta i teshcha, nahodivshiesya v eto vremya v  spal'ne,  zabilis'  v
ugolok, uvidev |t'ena s kakoj-to zhenshchinoj.
     - Nakonec-to, moj |t'en, moj angel, ya tvoya na vsyu  zhizn'!  -  vskrichala
Dina, brosayas' emu na sheyu i krepko ego obnimaya, poka on zapiral dver'.  -  V
etom zamke Anzi moya  zhizn'  byla  bespreryvnoj  mukoj,  ya  bol'she  ne  mogla
terpet', i kogda prishlo vremya ob®yavit' o tom, chto sostavlyaet moe schast'e,  u
menya na eto ne hvatilo sil. I vot ya zdes'.., tvoya zhena, mat' tvoego rebenka!
O! Ne napisat' mne ni razu! Dva mesyaca derzhat' menya v neizvestnosti!..
     - No, Dina, ty stavish' menya v zatrudnitel'noe polozhenie...
     - Ty lyubish' menya?..
     - Kak tebya ne lyubit'?.. No ne luchshe li bylo  ostat'sya  v  Sansere?..  YA
nahozhus' v velichajshej nuzhde i boyus', chto tebe pridetsya ee razdelit'...
     - Tvoya nuzhda budet raj dlya  menya.  YA  hochu  zhit'  zdes'  i  nikogda  ne
rasstavat'sya s toboj...
     - Bog moj, eto horosho na slovah, no...
     Uslyshav etu  frazu,  skazannuyu  rezkim  tonom,  Dina  sela  i  zalilas'
slezami. Lusto ne mog ustoyat' pered takim vzryvom otchayaniya;  on  szhal  ee  v
ob®yatiyah i poceloval.
     - Ne plach', Didina! - voskliknul on. Proiznosya eti  slova,  fel'etonist
vdrug uvidel v zerkale prizrak g-zhi Kardo, smotrevshij  na  nego  iz  glubiny
komnaty.
     - Nu-nu, Didina, pojdi s Pameloj, prismotri sama, kak  tam  vykladyvayut
tvoi chemodany, - skazal on ej na uho. - Idi, ne plach', my budem schastlivy.
     On provodil  ee  do  dverej  i  vernulsya  k  supruge  notariusa,  chtoby
otvratit' grozu.
     - Sudar', - skazala emu g-zha Kardo, - ya  pozdravlyayu  sebya  s  tem,  chto
pozhelala sobstvennymi glazami poglyadet', kak-to zhivet tot,  kto  dolzhen  byl
stat' moim zyatem. Moya Felisi ne budet zhenoj takogo cheloveka,  kak  vy,  dazhe
pod ugrozoj smerti. Vy obyazany dumat' o schast'e vashej Didiny, sudar'.
     I hanzha udalilas', uvodya za soboj Felisi, kotoraya tozhe plakala,  potomu
chto uzhe uspela privyknut' k Lusto. Uzhasnaya g-zha Kardo uselas' v svoj ekipazh,
ne svodya derzkogo vzglyada s bednoj Diny, kotoruyu, kak nozh v serdce,  udarila
fraza: "|to horosho na slovah", no, kak i vse lyubyashchie zhenshchiny,  ona,  tem  ne
menee, verila laskovomu: "Ne plach', Didina!"
     Lusto, ne lishennyj svoego roda  reshimosti,  vyrabotannoj  sluchajnostyami
ego trevozhnoj zhizni, skazal sebe:

     "Didina blagorodna; uznav o moej zhenit'be, ona  pozhertvuet  soboj  radi
moego budushchego, a ya-to uzh sumeyu ee podgotovit'".

     I  v  vostorge,  chto  pridumal  hitrost',  uspeh  kotoroj  kazalsya  emu
obespechennym,  on   stal   priplyasyvat',   napevaya   na   izvestnyj   motiv:
"Tra-lya-lya-lya!  Lya!"  "A  kak  tol'ko  sprovazhu  Didinu,  -   prodolzhal   on
razgovarivat' sam s soboj, - pojdu s vizitom k mamashe Kardo i nagovoryu ej  s
tri koroba: budto ya soblaznil ee Felisi v  den'  svyatogo  Evstahiya..,  budto
Felisi, sogreshivshaya iz lyubvi ko mne, nosit pod serdcem zalog nashego schast'ya,
i.., lya-lya-lya-lya! Otec ne smozhet ulichit'  menya  vo  lzhi..,  lya,  lya..,  doch'
tozhe... Tra-lya-lya! Ergo , notarius, zhena, doch' -  vse
v moih rukah, tra-lya-lya-lya!"
     K svoemu velikomu udivleniyu, Dina zastala |t'ena otplyasyvavshim kakoj-to
dikij tanec.
     - YA p'yan ot radosti, chto ty priehala, chto nas zhdet schast'e!.. -  skazal
on ej, chtoby kak-nibud' ob®yasnit' etot poryv bezumnogo vesel'ya.
     - A ya-to dumala, chto ty menya bol'she ne lyubish'!.. - vskrichala  bednyazhka,
vyroniv iz ruk meshochek s prinadlezhnostyami nochnogo tualeta; ona opustilas'  v
kreslo i zaplakala ot radosti.
     - Ustraivajsya, moj angel, - skazal |t'en, vtajne posmeivayas'. - Mne tut
nado cherknut' dva slova, ya hochu otdelat'sya  ot  odnoj  holostyackoj  pirushki,
chtoby prinadlezhat' tebe. Prikazyvaj, ty zdes' u sebya doma.
     |t'en napisal Bisiu:

     "Dorogoj drug, ko  mne  nagryanula  moya  baronessa:  ona  rasstroit  moyu
zhenit'bu, esli my ne pustim v hod vsem izvestnuyu hitrost' iz tysyachi i odnogo
vodevilya teatra ZHimnaz. Tak vot, rasschityvayu  na  tebya:  yavis'  mol'erovskim
starikashkoj porugat' tvoego plemyannika Leandra za ego glupost'. Poka desyataya
muza budet sidet' spryatannaya  v  moej  komnate,  nado  podejstvovat'  na  ee
chuvstva: bej krepche, bud' zol, oskorbi ee. A ya, kak ty sam ponimaesh',  stanu
izobrazhat' slepuyu predannost' i budu gluh k tvoim slovam,  chtoby  dat'  tebe
pravo krichat' vo ves' golos. Prihodi, esli mozhesh', v sem' chasov.
     Ves' tvoj |. Lusto".

     Otpraviv eto pis'mo s  rassyl'nym  k  cheloveku,  kotoryj  byl  naskvoz'
parizhanin, to est' ne znal bol'shego udovol'stviya, kak  razygrat'  komicheskuyu
scenku, nazyvaemuyu hudozhnikami "sharzhem", Lusto  sdelal  vid,  chto  on  ochen'
ozabochen, kak by poudobnee ustroit' u  sebya  san-serskuyu  muzu:  on  zanyalsya
raskladkoj privezennyh eyu veshchej,  poznakomil  ee  so  slugami  i  kvartirnym
rasporyadkom, vyrazhaya takoe  nepoddel'noe  prostoserdechie  i  udovol'stvie  i
rassypayas' v takih laskovyh slovah i nezhnostyah, chto Dina mogla  sebya  schest'
samoj lyubimoj zhenshchinoj na svete. |ta kvartira, gde malejshaya veshch'  nosila  na
sebe otpechatok mody,  nravilas'  ej  gorazdo  bol'she,  chem  ee  zamok  Anzi.
ZHurnalist sprosil Pamelu Mizhon, smyshlenuyu chetyrnadcatnletnyuyu devochku,  hochet
li ona byt' gornichnoj vazhnoj baronessy. Voshishchennaya Pamela totchas  prikupila
k svoim obyazannostyam i pobezhala na bul'var zakazat' obed  restoratoru.  G-zhe
la Bodre stalo yasno, kakaya bednost' skryvalas' pod chisto  pokaznoj  roskosh'yu
holostyackogo hozyajstva zhurnalista; ona obnaruzhila  polnoe  otsutstvie  samyh
neobhodimyh predmetov domashnego  obihoda.  Vstupaya  vo  vladenie  shkafami  i
komodami. Dina stroila sladostnye plany, kak ona  ispravit  harakter  Lusto,
kak sdelaet ego domosedom, kakoj uyut sozdast  emu  doma.  Novizna  polozheniya
zaslonyala ot Diny vsyu glubinu ee neschast'ya, vo  vzaimnoj  lyubvi  ona  videla
otpushchenie svoego greha i eshche ne prostirala vzorov za predely etoj  kvartiry.
Pamela, po smyshlenosti ne ustupavshaya loretke, napravilas' pryamo k g-zhe SHontc
za stolovym serebrom i rasskazala ej, chto proizoshlo s Lusto. Predostaviv vse
v dome v rasporyazhenie Pamely, g-zha SHontc pobezhala k Malage, svoej zadushevnoj
podruge, chtoby predupredit' Kardo o neschast'e, obrushivshemsya na ego  budushchego
zyatya.
     Nimalo ne obespokoennyj opasnost'yu, ugrozhavshej ego zhenit'be,  zhurnalist
s kazhdym chasom delalsya vse nezhnee  so  svoej  provincialkoj.  Obed  posluzhil
povodom dlya prelestnogo rebyachestva lyubovnikov, nakonec zavoevavshih svobodu i
schast'e byt' naedine. Posle kofe, kogda Lusto sidel pered goryashchim kaminom  s
Dinoj na kolenyah, vbezhala vstrevozhennaya Pamela.
     - Gospodin Bisiu prishel! CHto emu skazat'? - sprosila ona.
     - Pojdi v spal'nyu, - skazal zhurnalist svoej vozlyublennoj, - ya skoro  ot
nego otdelayus'; no eto odin iz samyh blizkih moih  druzej,  i  mne  pridetsya
rasskazat' emu o moem novom obraze zhizni.
     - Ogo! Dva pribora i golubaya barhatnaya shlyapa! - voskliknul vesel'chak. -
Uhozhu.., vot chto znachit zhenit'sya: vsemu govorish'  proshchaj.  Kak  bogateyut-to,
menyaya kvartiru, a?
     - Da razve ya zhenyus'? - skazal Lusto.
     - Kak! Uzh ty teper' ne zhenish'sya? - voskliknul Bisiu.
     - Net!
     - Net? Vot tebe na! CHto takoe proizoshlo? Ne natvoril li  ty  glupostej?
Kak! Tebe, blagosloveniem neba, privalilo  schast'e:  dvadcat'  tysyach  renty,
osobnyak, zhena, svyazannaya rodstvom s luchshimi semejstvami krupnoj burzhuazii, -
slovom, zhena s ulicy Lombar... - Molchi, molchi, Bisiu, vse koncheno. Ubirajsya!
     - CHtob ya da ubralsya! Za mnoyu prava druzhby, ya imi nameren zloupotrebit'.
CHto s toboj sluchilos'?
     - Sluchilos' to, chto ko mne priehala ta  dama  iz  San-sera,  ona  budet
mater'yu, i my sobiraemsya zhit' vmeste v lyubvi i druzhbe do konca nashih dnej...
Ty by vse ravno uznal ob etom zavtra, tak vot - uznaj segodnya, - Vse dymovye
truby na moyu golovu, kak govorit  Arnal'!  Odnako,  dorogoj  moj,  esli  eta
zhenshchina lyubit tebya radi tebya samogo,  tak  ona  vernetsya,  otkuda  priehala.
Kogda zhe eto byvalo, chtoby provincialka osvoilas' v Parizhe?  Tvoe  samolyubie
budet stradat' na kazhdom shagu. Ty zabyvaesh', chto takoe provincialka! Ved'  u
nee i schast'e takoe zhe skuchnoe, kak  neschast'e;  ona  s  takim  zhe  talantom
izbegaet  izyashchestva,  kak  parizhanka  ego  izobretaet.  Poslushaj,  Lusto!  YA
ponimayu, chto strast' zastavila tebya zabyt', v kakoe vremya  my  zhivem;  no  u
menya, u tvoego druga, net mifologicheskoj podvyazki na glazah... Vnikni  zhe  v
svoe polozhenie! Ty pyatnadcat' let vrashchaesh'sya v literaturnyh krugah,  ty  uzhe
ne molod, ty stoptal sebe pyatki, stol'ko dorog ty ishodil!.. Da, moj  milyj,
ty vrode parizhskih mal'chishek, kotorye podgibayut chulok, chtoby  spryatat'  dyru
na pyatke: skoro ty ves' chulok podognesh'!.. Da i voobshche tvoya zateya starovata.
Tvoi frazy vsem znakomy, dazhe bol'she, chem sekretnye lekarstva...
     - Skazhu tebe, kak regent kardinalu Dyubua: "Hvatit s menya etih  pinkov!"
- priglushenno voskliknul Lusto.
     - O dryahlyj yunosha, - otvetil Bisiu, - ty chuvstvuesh' nozh hirurga v svoej
rane... Ty uzhe vydohsya, ne tak li? Nu, a chego  ty  dostig  v  gody  molodogo
pyla, pod gnetom nuzhdy? Ty ne v pervyh ryadah, u tebya net i  tysyachi  frankov.
Vot tvoe polozhenie v cifrah. Smozhesh' li ty, na sklone svoih dnej,  soderzhat'
perom sem'yu, esli tvoya zhena - chestnaya  zhenshchina  i  ne  umeet,  kak  loretka,
izvlekat' tysyachefrankovye bilety iz zapovednyh glubin muzhskogo  karmana?  Ty
opuskaesh'sya v  "nizhnij  tryum"  obshchestvennoj  sceny...  |to  tol'ko  denezhnaya
storona. Rassmotrim storonu politicheskuyu. My manevriruem v epohu po sushchestvu
burzhuaznuyu, kogda chest',  dobrodetel',  nezhnye  chuvstva,  talant,  znanie  -
slovom, genij, - sostoyat v tom, chtoby platit' po vekselyam, ne delat'  dolgov
i uspeshno obdelyvat' svoi delishki. Bud'te  solidny,  bud'te  blagopristojny,
imejte zhenu i detej, platite za kvartiru, platite  nalogi,  vypolnyajte  svoi
grazhdanskie obyazannosti, bud'te pohozhi na vseh vam podobnyh - i vy dob'etes'
vsego, dazhe stanete ministrom. I u tebya na eto  est'  nadezhda,  ty  ved'  ne
kakoj-nibud' Monmoransi! Ty mog by udovletvorit' vsem usloviyam, neobhodimym,
chtoby stat' politicheskim deyatelem, ty umel by tvorit' vse  pakosti,  kotoryh
trebuet eto remeslo, dazhe igrat' v posredstvennost', - eto vyshlo by  u  tebya
pochti  natural'no.  I  radi  zhenshchiny,  kotoraya,   istoshchiv   tvoi   poslednie
intellektual'nye i fizicheskie sily, ostavit tebya s nosom, kak tol'ko  minuet
srok ee vechnym strastyam, -  cherez  tri,  pyat'  ili  sem'  let,  -  ty  vdrug
pokazyvaesh' spinu svyatomu  semejstvu  s  ulicy  Lombar,  svoej  politicheskoj
kar'ere, tridcati tysyacham frankov  dohoda,  pochetnomu  polozheniyu...  Tak  li
dolzhen konchat' chelovek, utrativshij illyuzii?.. Zavel by shashni s aktrisoj -  ya
ponimayu: delo ser'eznoe i nuzhnoe. No zhit' s zamuzhnej zhenshchinoj!.. |to  znachit
yavno lezt' na rozhon! Zachem glotat' yad poroka, ne vkushaya ego sladosti?
     - Molchi, govoryu tebe! YA lyublyu gospozhu de la Bodre i predpochitayu ee vsem
sokrovishcham mira, vsyakomu vidnomu polozheniyu...  Na  minutu  ya  mog  poddat'sya
chestolyubivomu poryvu.., no vse eto bledneet pered schast'em byt' otcom.
     - Ah, tebya soblaznyaet otcovstvo? No, neschastnyj, ved'  my  otcy  tol'ko
detyam ot nashih zakonnyh zhen! CHto takoe malysh, ne nosyashchij nashego imeni? Vsego
tol'ko poslednyaya glava romana! U tebya otnimut tvoe ditya! My  za  desyat'  let
perevidali dvadcat' vodevilej na etot syuzhet... Obshchestvo, milyj moj, rano ili
pozdno dast sebya pochuvstvovat': pochitaj "Adol'fa"! O  bozhe!  YA  vizhu  vas  v
nedalekom budushchem, kogda vy horosho uznaete drug druga, vizhu vas neschastnymi,
zhalkimi, bez polozheniya,  bez  deneg,  gryzushchimi  drug  druga,  slovno  chleny
akcionernogo obshchestva, kotoryh nadul direktor. Vash direktor - eto schast'e.
     - Ni slova bol'she, Bisiu.
     - A ya tol'ko nachinayu. Slushaj, dorogoj. Poslednee vremya  mnogo  napadali
na brak; no, ne govorya uzhe  o  tom,  chto  brak  -  eto  edinstvennyj  sposob
obespechit'  nasledovanie,  on  iskupaet   vse   svoi   nepriyatnye   storony,
predostavlyaya krasivym holostyakam bez grosha za dushoj vozmozhnost'  razbogatet'
v dva mesyaca! Poetomu net holostyaka, kotoryj rano ili  pozdno  ne  raskayalsya
by, chto po sobstvennoj vine prozeval nevestu s  tridcat'yu  tysyachami  frankov
dohoda...
     - Ty prosto ne hochesh' menya ponyat'! - razdrazhenno kriknul Lusto. - Poshel
von... Ona tam...
     - Prosti! No zachem ty ne skazal etogo srazu?.. Ty  chelovek  vzroslyj..,
ona tozhe, - dobavil on tishe, no dostatochno gromko, chtoby ego uslyshala  Dina.
- Ona zastavit tebya zdorovo poplatit'sya za svoe schast'e...
     - Pust' eto bezumie, no ya ego sovershu... Proshchaj!
     - CHelovek za bortom! Spasajte! - kriknul Bisiu.
     - CHtob chert pobral druzej, schitayushchih sebya vprave chitat' nastavleniya!  -
skazal Lusto, otkryvaya dver' v komnatu,  gde  sidela  v  kresle  podavlennaya
gorem g-zha de la Bodre, utiraya slezy vyshitym platochkom.
     - Zachem ya syuda priehala! - prostonala ona. -  O  bozhe  moj!  Za  chto?..
|t'en, ya ne takaya provincialka, kak vy dumaete... Vy mnoj igraete.
     - Angel moj, - otvetil Lusto, podnyav Dinu s kresla i polumertvuyu otvodya
v gostinuyu, - my oba zaplatili svoim budushchim - zhertva za zhertvu. Poka lyubov'
uderzhivala  menya  v   Sansere,   mne   zdes'   podyskali   nevestu;   no   ya
soprotivlyalsya.., chto govorit', ya byl ochen' neschastliv.
     - O, ya uezzhayu! - kriknula Dina, vskochiv, kak  bezumnaya,  i  podbegaya  k
dveri.
     - Ty  ostanesh'sya,  moya  Didina,  vse  koncheno!  Podumaj!  Razve  deshevo
dostaetsya mne eto bogatstvo? Razve ne dolzhen ya zhenit'sya na belobrysoj  dylde
s krasnym nosom, dochke notariusa, i poluchit'  v  pridachu  teshchu,  kotoraya  po
chasti hanzhestva dast sto ochkov vpered gospozhe P'edefer!..
     V gostinuyu vletela Pamela i shepnula na uho Lusto:
     - Gospozha SHontc!..
     Lusto podnyalsya i, ostaviv Dinu na divane, vyshel iz komnaty.
     - Vse koncheno,  kotik,  -  skazala  emu  loretka.  -  Kar-do  ne  hochet
ssorit'sya s zhenoj iz-za tebya. Hanzha zakatila emu takuyu scenu.., pervyj sort!
Slovom, nyneshnij starshij pis'movoditel', kotoryj  dva  goda  byl  pomoshchnikom
prezhnego, beret devicu i kontoru.
     - Merzavec! - vskrichal Lusto. - Kak eto on za dva chasa reshilsya?..
     - Gospodi, da ochen' prosto!  |tot  shel'mec  znal  sekrety  pokojnogo  i
dogadalsya o polozhenii hozyaina, pojmav neskol'ko slov vo vremya  ego  ssory  s
gospozhoj Kardo. Notarius  nadeetsya  na  tvoyu  poryadochnost'  i  delikatnost',
potomu  chto  u  nih  vse  uzhe   ulazheno.   |tot   pis'movoditel'   povedeniya
bezuprechnogo, da eshche vzyal povadku  hodit'  k  obedne.  I  takoj  ot®yavlennyj
licemer da chtob ne ponravilsya mamashe? Kardo i  ty  ostanetes'  druz'yami.  On
skoro budet direktorom ogromnogo akcionernogo obshchestva  i  mozhet  byt'  tebe
polezen. Ah! Ty probuzhdaesh'sya ot prekrasnogo sna!
     - YA teryayu den'gi, zhenu i...
     - Lyubovnicu, - dogovorila g-zha SHontc, ulybayas', - potomu chto teper'  ty
bol'she, chem zhenat: ty stanesh' nesnosen, tebya budet tyanut' domoj, i nichego  v
tebe ne budet naraspashku - ni v odezhde, ni v  povedenii...  K  tomu  zhe  moj
Artur vydelyvaet nevest' chto, ya dolzhna byt' emu verna  i  porvu  s  Malagoj.
Pozvolish' mne vzglyanut' na nee v zamochnuyu skvazhinku? - poprosila loretka.  -
"Krasivej zverya net v pustyne!" - voskliknula ona. - Tebya proveli!  Nadutaya,
suhaya, plaksivaya, ne hvataet tol'ko tyurbana, kak u ledi Dedlej.
     I loretka umchalas'.
     - CHto tam eshche?..  -  sprosila  g-zha  de  la  Bodre,  do  sluha  kotoroj
doneslos' shurshanie shelkovogo plat'ya i zhenskij shepot.
     - Angel moj, - voskliknul Lusto, - teper' my soedineny nerazryvno!  Mne
sejchas prinesli ustnyj otvet na pis'mo, kotoroe ya pri tebe pisal  i  kotorym
rasstroil moj brak...
     - Ty otkazalsya ot etoj bogatoj partii?
     - Da!
     - O! YA budu tebe bol'she, chem zhena, ya otdam  tebe  zhizn',  ya  hochu  byt'
tvoej raboj!.. - voskliknula bednaya obmanutaya zhenshchina. - YA  ne  dumala,  chto
mozhno lyubit' tebya eshche sil'nej!.. Znachit, ya ne sluchajnoe priklyuchenie v  tvoej
zhizni, ya budu vsej tvoej zhizn'yu?
     - Da, moya krasavica, moya blagorodnaya Didina...
     - Poklyanis' mne, - prodolzhala ona, - chto nas razluchit tol'ko smert'!..
     Lusto  zahotelos'  priukrasit'  svoyu  klyatvu   samoj   obol'stitel'noj,
vkradchivoj nezhnost'yu. I vot pochemu.
     Po puti ot vhodnoj dveri, gde on poluchil proshchal'nyj poceluj loretki,  v
gostinuyu,  gde   plastom   lezhala   Muza,   oglushennaya   takim   kolichestvom
posledovatel'nyh udarov, Lusto vspomnil o nenadezhnom zdorov'e malen'kogo  la
Bodre, o ego den'gah, a takzhe slova B'yanshona: "|to budet bogataya vdova!" - i
on skazal sam sebe: "Vo sto krat luchshe imet' zhenoj gospozhu de la Bodre,  chem
Felisi!"
     I srazu zhe on prinyal reshenie.  On  s  bezuprechnym  sovershenstvom  vnov'
razygral komediyu lyubvi. No ego nizkij raschet, ego pritvornaya burnaya  strast'
imeli samye dosadnye posledstviya. Delo v tom, chto po  doroge  iz  Sansera  v
Parizh g-zha de la Bodre myslenno prishla k zaklyucheniyu, chto ej nado  poselit'sya
na otdel'noj kvartire, poblizosti ot Lusto; no svidetel'stvo lyubvi,  kotoroe
ej tol'ko chto dal lyubovnik, otkazavshis' ot takogo blestyashchego budushchego,  i  v
osobennosti bezoblachnoe schast'e pervyh dnej  etogo  nezakonnogo  supruzhestva
pomeshali ej zagovorit' o razluke. Sleduyushchij den' dolzhenstvoval byt' da i byl
prazdnikom, vo vremya kotorogo podobnoe predlozhenie "se angelu" prozvuchalo by
uzhasnym dissonansom. So svoej storony, Lusto, chtoby sil'nej privyazat' k sebe
Dinu, derzhal ee v sostoyanii nepreryvnogo op'yaneniya, sdelav ih zhizn' sploshnym
prazdnikom. |ti-to obstoyatel'stva i  sposobstvovali  tomu,  chto  dvoe  umnyh
lyudej uvyazli v tryasine, kuda ih privelo bezrassudnoe sozhitel'stvo, kotoromu,
k neschast'yu, est' stol'ko primerov v literaturnom mire Parizha.
     Takim obrazom, programma provincial'noj lyubvi, kotoruyu  tak  nasmeshlivo
nabrosala pered Lusto g-zha de la Bodre, byla polnost'yu osushchestvlena;  no  ni
on, ni ona ob etom ne vspomnili. Strast' gluha i slepa ot rozhdeniya.
     Dlya g-zhi de la Bodre eta zima v Parizhe byla tem zhe,  chem  byl  dlya  nee
oktyabr' v Sanoere. CHtoby priobshchit' "svoyu  zhenu"  k  parizhskoj  zhizni,  |t'en
raznoobrazil  etot  novyj  medovyj  mesyac  poseshcheniem  teatrov,   gde   Dina
soglashalas' sidet' tol'ko v benuare. Pervoe vremya g-zha de la Bodre sohranyala
eshche koe-kakie sledy provincial'noj  zastenchivosti,  ona  opasalas',  chto  ee
uvidyat, ona pryatala svoe schast'e. Ona govorila: "Ved'  gospodin  de  Klan'i,
gospodin Grav'e sposobny za mnoj posledovat'!" Ona boyalas' Sansera v Parizhe.
Lusto, iz samolyubiya, razvitogo v  nem  do  krajnosti,  zanyalsya  obrazovaniem
Diny; on povel ee k luchshim portniham, on ukazal  ej  na  neskol'kih  molodyh
zhenshchin, byvshih togda  v  mode,  rekomenduya  ih  kak  obrazcy,  kotorym  nado
sledovat'.  Poetomu  provincial'naya  vneshnost'  g-zhi  de  la  Bodre   bystro
izmenilas'. Lusto, vstrechayas' s druz'yami,  poluchal  pozdravleniya  po  povodu
svoej pobedy. Vse eto vremya on pisal malo i  sil'no  zadolzhal,  hotya  gordaya
Dina, potrativshaya na novye naryady vse svoi sberezheniya, dumala, chto ne  vvela
svoego vozlyublennogo ni v malejshij rashod.  CHerez  tri  mesyaca  Dina  sovsem
osvoilas' s Parizhem, ona upivalas' Ital'yanskoj operoj, znala repertuar  vseh
teatrov, znala akterov, gazety, modnye slovechki; ona privykla  k  postoyannoj
suete parizhskoj zhizni, k etomu stremitel'nomu potoku, v kotorom tonet vsyakoe
vospominanie. Ona uzhe ne vytyagivala  sheyu  i  ne  razevala  rot,  kak  statuya
Udivleniya, pered  nepreryvnymi  neozhidannostyami,  kotorymi  vstrechaet  Parizh
priezzhih. Ona nauchilas' dyshat' vozduhom etoj ostroumnoj, zhivoj, plodotvornoj
sredy, gde myslyashchie lyudi chuvstvuyut sebya v rodnoj stihii, s kotoroj potom uzhe
ne mogut rasstat'sya.
     Lusto poluchal vse  gazety,  i  odnazhdy  utrom,  prosmatrivaya  ih,  Dina
natknulas' na dve strochki,  napomnivshie  ej  Sanser  i  ee  proshloe,  -  dve
strochki, imevshie k nej otnoshenie. Vot oni:
     "Gospodin  baron  de  Klan'i,  prokuror  sanserskogo   suda,   naznachen
tovarishchem general'nogo prokurora sudebnoj palaty v Parizhe".
     - Kak on tebya lyubit, etot dobrodetel'nyj chinovnik! - skazal,  ulybayas',
Lusto. - Bednyaga! - otvetila ona. - CHto ya tebe govorila? On vsyudu  posleduet
za mnoj.
     V eto vremya |t'en i Dina nahodilis' v samoj yarkoj i samoj  polnoj  faze
strasti, na toj ee stupeni, kogda lyudi uzhe sovershenno privykli drug k drugu,
no kogda lyubov' vse eshche sohranyaet svoyu sladost'. Drug druga  znayut,  no  eshche
drug druga ne ponyali, ni odin ugolok dushi eshche ne otkryvalsya dvazhdy,  eshche  ne
izuchili odin  drugogo  nastol'ko,  chtoby  predugadyvat',  kak  vposledstvii,
mysl', slova, zhesty po povodu i samyh znachitel'nyh i  samyh  malyh  sobytij.
Ocharovanie eshche dlitsya, eshche net ni stychek,  ni  raznoglasij,  ni  bezuchastnyh
vzglyadov.  Dushevnye  dvizheniya  vsegda  sovpadayut.  I   Dina   darila   Lusto
ispolnennymi chuvstva koldovskimi slovami i eshche  bolee  koldovskimi  vzorami,
kakie vse zhenshchiny nahodyat v etu poru.
     - Ubej menya, kogda razlyubish'. Esli by ty menya razlyubil, mne kazhetsya,  ya
mogla by ubit' tebya, a potom by pokonchila s soboj.
     Na eti prelestnye preuvelicheniya Lusto otvechal Dine:
     - YA odnogo proshu u boga: chtoby ty ubedilas' v moem postoyanstve. Ne ya, a
ty menya brosish'!..
     - Lyubov' moya bezgranichna...
     - Bezgranichna! - povtoryal Lusto. - A predstav' sebe takoj sluchaj.  Menya
zatashchili v kompaniyu holostyakov, ya  vstrechayu  kakuyu-nibud'  iz  prezhnih  moih
lyubovnic, ona nasmehaetsya nado mnoj; iz tshcheslaviya ya prikidyvayus' nezavisimym
i vozvrashchayus' domoj tol'ko na drugoj den' utrom... Ty vse tak zhe budesh' menya
lyubit'?
     - ZHenshchina mozhet byt' tol'ko togda  uverena,  chto  ee  lyubyat,  kogda  ee
predpochtut drugoj, i esli ty ko mne  vernesh'sya,  esli...  O,  ty  mne  togda
otkroesh' schast'e prostit' vinu obozhaemomu cheloveku...
     - Znachit, ya lyubim vpervye v moej zhizni! - vosklical Lusto.
     - Nakonec-to ty eto zametil! - otvechala ona. Lusto  predlozhil  napisat'
po pis'mu, v kotorom kazhdyj iz  nih  izlozhil  by  prichiny,  vynuzhdayushchie  ego
konchit'  samoubijstvom;  vladeya  takim  pis'mom,  kazhdyj  iz  nih   mog   by
beznakazanno ubit' nevernogo. He-smotrya na vzaimnye  obeshchaniya,  ni  tot,  ni
drugoj ne napisali takogo pis'ma.
     No dazhe v eti schastlivye dni Lusto daval sebe slovo nepremenno obmanut'
Dinu, kogda ona emu nadoest, i vsem pozhertvovat' radi uspeha  etogo  obmana.
G-zha de la  Bodre  byla  dlya  nego  nastoyashchej  nahodkoj.  Tem  ne  menee  on
chuvstvoval sebya, kak pod yarmom. Vstupaya v podobnyj brak, g-zha  de  la  Bodre
obnaruzhila i blagorodstvo myslej  i  silu,  kotoruyu  daet  zhenshchine  soznanie
sobstvennogo dostoinstva. V etoj polnoj blizosti, kogda oba  snimayut  masku,
ona  sohranila  stydlivost',  vykazala  muzhestvennuyu  pryamotu  i  tverdost',
svojstvennuyu chestolyubivym lyudyam i lezhavshuyu v osnove ee  haraktera.  I  Lusto
pochuvstvoval k nej nevol'noe uvazhenie. K  tomu  zhe,  stav  parizhankoj,  Dina
prevzoshla  v  ocharovanii  samuyu  ocharovatel'nuyu  loretku;  ona  umela   byt'
zabavnoj, ostrila, kak Malaga; no  ee  obrazovanie,  um,  ee  isklyuchitel'naya
nachitannost' pozvolyali ej delat' shirokie obobshcheniya, togda  kak  um  Malag  i
Florin nahodit primenenie lish' v ochen' uzkoj sfere interesov.
     - Dina - eto soedinenie Ninon i Stal', -  govoril  |t'en  svoemu  drugu
Bisiu.
     - ZHenshchina, sochetavshaya v sebe  biblioteku  i  garem,  ves'ma  opasna,  -
otvechal shutnik.
     Kak tol'ko beremennost' ee stala  zametna,  g-zha  de  la  Bodre  reshila
bol'she  ne  vyhodit'  iz  domu;  no,  prezhde  chem  zatvorit'sya   v   nem   i
dovol'stvovat'sya tol'ko poezdkami za gorod, ona pozhelala  prisutstvovat'  na
pervom predstavlenii dramy Natana. |to svoego  roda  literaturnoe  torzhestvo
zanimalo umy dvuh tysyach chelovek, kotorye schitali, chto  oni-to  i  est'  ves'
Parizh. Dina nikogda ne byvala na pervyh predstavleniyah i  ispytyvala  vpolne
estestvennoe lyubopytstvo, k tomu zhe ee privyazannost'  k  Lusto  vozrosla  do
takoj stepeni, chto ona gordilas' svoim padeniem; ona  s  kakoj-to  strastnoj
nastojchivost'yu iskala stolknovenij so svetom,  ona  hotela  smotret'  emu  v
lico,  ne  potuplyaya  vzora.  Ona  zakazala   sebe   voshititel'noe   plat'e,
podhodivshee k ee boleznennomu, utomlennomu vidu i blednosti ee lica, kotoraya
pridavala  ee  chertam  tonkuyu  vyrazitel'nost';   gladkie   chernye   volosy,
prichesannye na  pryamoj  probor,  eshche  sil'nee  etu  blednost'  podcherkivali.
Blestyashchie serye glaza, okruzhennye temnymi tenyami, kazalis'  eshche  prekrasnee.
No  ee  ozhidala  uzhasnaya  pytka.  Po  dovol'no  prostoj  sluchajnosti   lozha,
predostavlyavshayasya zhurnalistu na prem'ery, okazalas' ryadom  s  lozhej,  vzyatoj
Annoj Grostet. Dve blizkie podrugi ne pozdorovalis'  i  ne  pozhelali  uznat'
drug druga.
     Posle pervogo akta Lusto vyshel iz lozhi i ostavil Dinu  odnu  pod  ognem
vseh vzglyadov, pod sverkaniem navedennyh na nee lornetov,  v  to  vremya  kak
baronessa de Fonten i grafinya Mari de Vandenes, priehavshie s Annoj  Grostet,
prinimali  u  sebya   samyh   elegantnyh   predstavitelej   bol'shogo   sveta.
Odinochestvo, v kotorom okazalas' Dina, stalo nesterpimoj pytkoj,  tem  bolee
chto ona ne dogadalas' pribegnut' k pomoshchi lorneta, chtoby, razglyadyvaya  lozhi,
ovladet' soboyu;  naprasno  prinimala  ona  blagorodnye  i  zadumchivye  pozy,
naprasno ustremlyala vzor v prostranstvo - ona  muchitel'no  chuvstvovala  sebya
mishen'yu dlya vseh vzglyadov; ona ne mogla skryt' svoe zameshatel'stvo  i  stala
chem-to   napominat'   provincialku,   razvernula   svoj   nosovoj    platok,
neproizvol'no  sdelala  neskol'ko  zhestov,  kotorye  davno  sebe  zapretila.
Nakonec v antrakte mezhdu vtorym i tret'im dejstviem kakoj-to muzhchina  otkryl
dver' ee lozhi! Voshel g-n de Klan'i, pochtitel'nyj, no pechal'nyj.
     - YA schastliva vyrazit' vam moyu radost' po  povodu  vashego  povysheniya  v
chine, - skazala ona.
     - O sudarynya! Radi kogo zhe priehal ya v Parizh?..
     - Kak! Neuzheli ya hot' skol'ko-nibud' byla prichinoj vashego  soglasiya  na
eto naznachenie? - skazala ona.
     - Edinstvennoj. Kogda vy uehali, Sanser mne stal  nevynosim,  ya  umiral
tam...
     - Mne tak priyatna vasha iskrennyaya druzhba,  -  skazala  Dina,  protyagivaya
ruku tovarishchu prokurora. - V moem  polozhenii  ya  dolzhna  dorozhit'  istinnymi
druz'yami, ya im teper' uznala cenu... YA dumala, chto poteryala  vashe  uvazhenie;
no to, chto vy prishli ko mne, dokazyvaet obratnoe, i eto trogaet menya bol'she,
chem desyat' let vashej privyazannosti.
     - Vy predmet lyubopytstva vsego zala, - prodolzhal tovarishch  prokurora.  -
Ah, dorogaya! Vasha li eto rol'? Razve vy ne mogli byt' schastlivoj i vmeste  s
tem sohranit' dobroe imya?.. YA tol'ko chto slyshal, chto vy lyubovnica  gospodina
Lusto i zhivete s nim vmeste,  kak  muzh  i  zhena!..  Vy  navsegda  porvali  s
obshchestvom, dazhe na budushchee vremya, kogda, byt' mozhet, vyjdete zamuzh za vashego
vozlyublennogo i budete nuzhdat'sya v pochtenii, kotoroe  preziraete  segodnya...
Ne luchshe li vam bylo zhit' otdel'no, s mater'yu, kotoraya tak  lyubit  vas,  chto
voz'met pod svoyu zashchitu? Po krajnej mere byli by soblyudeny prilichiya...
     - YA sovershila oshibku, poyavivshis' segodnya v teatre, - skazala ona, - vot
i vse. YA bezvozvratno rasproshchalas' so vsemi  preimushchestvami,  kotorymi  svet
nagrazhdaet zhenshchin, umeyushchih soedinit' svoe schast'e s blagopristojnost'yu.  Moe
otrechenie bespovorotno, ya hotela by razrushit' vse vokrug,  chtoby  prevratit'
svoyu lyubov' v ogromnuyu pustynyu, gde tol'ko bog, da on, da  ya...  My  slishkom
mnogo zhertv prinesli drug drugu i svyazany  navsegda;  svyazany  stydom,  esli
hotite, no svyazany nerazryvno... YA schastliva, i osobenno  schastliva  potomu,
chto mogu spokojno lyubit' vas, kak  druga,  i  doveryat'  vam  bol'she,  chem  v
proshlom, - ved' mne tak nuzhen drug!..
     Prokuror proyavil istinnoe blagorodstvo i  dazhe  velichie  dushi.  Na  eto
priznanie, v kotorom trepetala dusha  Diny,  on  otvetil  razdirayushchim  serdce
golosom:
     - YA hotel by navestit' vas, chtoby ubedit'sya, chto vy lyubimy... Togda  by
ya uspokoilsya, vashe budushchee ne pugalo by menya bol'she... Ponimaet li vash drug,
kak velika vasha zhertva, dyshit li blagorodstvom ego lyubov'?..
     - Prihodite na ulicu Martir i uvidite!
     - Da, pridu, - skazal on. - YA uzhe prohodil mimo  vashih  dverej,  no  ne
posmel vas navestit'. Vy eshche ne znaete,  chto  takoe  literaturnaya  sreda,  -
prodolzhal on. - Razumeetsya, est' i tam svetlye isklyucheniya; no eti zhurnalisty
tashchat za soboj  stol'ko  neslyhannyh  zol,  i  pervym  sredi  nih  ya  schitayu
glasnost', kotoraya pozorit vse! Esli zhenshchina vstupaet v svyaz' s...
     - S prokurorom? - skazala, ulybayas', baronessa.
     - I chto zh! Dazhe posle razryva  ne  vse  eshche  poteryano,  svet  ne  uznal
nichego; no s chelovekom bolee ili menee  izvestnym  -  lyudi  uznayut  vse.  Da
vot.., primer u vas tut, pered glazami. Vy sidite spinoj k spine s  grafinej
Mari de Vandenes; radi cheloveka bolee znamenitogo, chem Lusto,  radi  Natana,
ona chut' ne nadelala bezumstv,  dal'she  kotoryh  idti  nekuda!  No  vot  oni
razoshlis', i nastol'ko, chto ne uznayut drug druga... Podojdya k krayu propasti,
grafinya spaslas' neizvestno kak; ona ne brosila ni muzha, ni  doma;  no  delo
kasalos' znamenitogo cheloveka, i o nej  govorili  celuyu  zimu.  Esli  by  ne
bol'shoe sostoyanie, ne gromkoe imya i ne polozhenie  muzha,  esli  by  ne  umnoe
povedenie   etogo   gosudarstvennogo   cheloveka,   kotoryj,   govoryat,   byl
bezukoriznen s zhenoj, ona by  pogibla:  na  ee  meste  ni  odna  zhenshchina  ne
sohranila by dobrogo imeni...
     - CHto delalos' v Sansere, kogda vy ottuda uehali? - sprosila g-zha de la
Bodre, chtoby peremenit' razgovor.
     - Gospodin de la Bodre soobshchil  vsem,  chto  on  sam  nastoyal  na  vashem
pereezde syuda, tak kak  vasha  pozdnyaya  beremennost'  trebovala,  chtoby  rody
proizoshli v Parizhe, gde vy budete pod nablyudeniem svetil mediciny, - otvetil
prokuror, dogadavshis', o chem hochet znat' Dina. - Takim obrazom, nesmotrya  na
shum, kotoryj proizvel vash ot®ezd,  vashe  polozhenie  do  segodnyashnego  vechera
ostavalos' "legal'nym".
     - O! - vskrichala ona. - Znachit, gospodin  de  la  Bodre  eshche  sohranyaet
nadezhdu...
     - Vash muzh, sudarynya, postupil, kak obychno; on vse rasschital.
     V  eto  vremya  v  lozhu  voshel  Lusto,  i   prokuror,   s   dostoinstvom
poklonivshis', udalilsya.
     - Ty imeesh' bol'shij uspeh, chem p'esa, - skazal |t'en Dine.
     |tot kratkij mig torzhestva dostavil Dine bol'she radosti, chem ej  vypalo
na dolyu za vsyu ee  zhizn'  v  provincii;  no,  vyhodya  iz  teatra,  ona  byla
zadumchiva.
     - CHto s toboj, moya Didina? - sprosil Lusto.
     - YA sprashivayu sebya, kak mozhet zhenshchina pokorit' svet?
     - Est' dva sposoba: byt' gospozhoj  de  Stal'  ili  imet'  dvesti  tysyach
frankov renty!
     - Obshchestvo, - skazala ona, - derzhit nas na  povodke  nashego  tshcheslaviya,
nashego zhelaniya sebya pokazat'... Vzdor! My budem filosofami!
     |tot vecher byl poslednim probleskom  obmanchivogo  dostatka,  v  kotorom
g-zha de la Bodre zhila so vremeni svoego priezda v Parizh. Tri dnya spustya  ona
zametila tuchi na lbu Lusto, kotoryj,  kurya  sigaru,  nervno  shagal  v  svoem
sadike, vokrug gazona. Dine peredalas' svojstvennaya nravu g-na de  la  Bodre
pohval'naya privychka nikogda ne imet' nikakih dolgov, i vot ona uznala, chto v
dome  net  ni  grosha,  chto  za  kvartiru  ne  placheno  za  dva  sroka  i  ne
segodnya-zavtra   budet    pred®yavlen    ispolnitel'nyj    list.    Parizhskaya
dejstvitel'nost' shipom vonzilas' v serdce Diny; ona  raskayalas',  chto  svoej
lyubov'yu vovlekla |t'ena v rasseyannuyu zhizn'. Perejti ot naslazhdeniya  k  trudu
ochen'  nelegko:  kogda  chelovek  schastliv,  poeticheskoe  vdohnovenie  v  nem
issyakaet, kogda neschastliv - ono bryzzhet sverkayushchimi  fontanami.  Dina  byla
schastliva bezzabotnost'yu svoego |t'ena, radovalas',  kogda  on  s  blazhennoj
ulybkoj kuril posle zavtraka sigaru, rastyanuvshis', slovno yashcherica na solnce,
i ni  razu  ona  ne  nashla  v  sebe  muzhestva  vystupit'  v  roli  sudebnogo
ispolnitelya, poslannogo  zhurnalom.  Ona  reshila  zalozhit'  cherez  posredstvo
dyadyushki Mizhona, otca Pamely, nemnogie dragocennosti, kakie u nee byli, i  za
nih "tetka" - Dina uzhe nachala govorit' na zhargone svoego kvartala -  ssudila
ej devyat'sot frankov. Trista frankov ona otlozhila na pelenki, na predstoyashchie
rody i veselo peredala nuzhnuyu summu Lusto, kotoryj  obrabatyval  borozda  za
borozdoj, ili, esli ugodno, stroka za strokoj, rasskaz dlya odnogo zhurnala.
     - Moj milyj, - skazala ona emu, - konchaj svoj rasskaz, nichem ne zhertvuya
nuzhde; shlifuj svoj slog, glubzhe obdumyvaj syuzhet. Dovol'no ya izobrazhala damu,
budu hozyajkoj i zajmus' domom.
     |t'en chetyre mesyaca vodil Dinu  obedat'  v  kafe  "Rish",  gde  dlya  nih
ostavlyali otdel'nyj kabinet. Provincialka  prishla  v  uzhas,  uznav,  chto  za
poslednie dve nedeli |t'en zadolzhal tam pyat'sot frankov.
     - Kak! My pili vino po shest' frankov butylka! Normandskaya kambala stoit
sto su!.. Bulochka - dvadcat'  santimov!..  -  vosklicala  ona,  prosmatrivaya
schet, kotoryj protyanul ej zhurnalist.
     - Obvorovyvaet li nas restorator ili  kuharka  -  raznica  nevelika,  -
skazal Lusto.
     - Otnyne za eti den'gi, kotorye ty tratish' v restorane, ty doma  budesh'
poluchat' roskoshnyj obed.
     Snyav u domovladel'ca kuhnyu i dve komnaty dlya prislugi, g-zha de la Bodre
napisala neskol'ko slov materi i poprosila u nee bel'ya i  tysyachu  frankov  v
dolg. Mat' prislala ej chestnuyu i nabozhnuyu kuharku,  a  s  neyu  dva  chemodana
bel'ya, stolovoe serebro i dve tysyachi frankov.
     CHerez desyat' dnej posle spektaklya, na kotorom oni vstretilis',  g-n  de
Klan'i v chetyre chasa, pryamo iz suda, zashel provedat'  g-zhu  de  la  Bodre  i
zastal ee za vyshivaniem malen'kogo chepchika. Vid etoj zhenshchiny, takoj  gordoj,
takoj chestolyubivoj, takoj obrazovannoj, tak neprinuzhdenno carivshej  v  zamke
Anzi, snizoshedshej  teper'  do  hozyajstvennyh  zabot  i  zanyatoj  shit'em  dlya
budushchego rebenka, tronul  bednogo  prokurora,  tol'ko  chto  pokinuvshego  zal
prisyazhnyh. Zametiv, chto  odin  iz  tonkih  pal'cev,  kotorye  on  poceloval,
iskolot igolkoj, on ponyal, chto shit'e ne bylo dlya g-zhi de la  Bodre  igroj  v
materinskuyu lyubov'. Vo vremya etogo pervogo poseshcheniya prokuror mnogoe  prochel
v   serdce   Diny.   Podobnoe   prozrenie   stoilo   vlyublennomu   prokuroru
nechelovecheskogo usiliya nad soboj.  On  ponyal,  chto  Dina  hotela  stat'  dlya
zhurnalista  dobrym  geniem,  hotela  napravit'  ego  na  blagorodnyj   put';
material'noe neustrojstvo Lusto navelo ee na mysli o kakoj-to ego  moral'noj
raspushchennosti. Dva sushchestva, svyazannye  lyubov'yu,  takoj  iskrennej  s  odnoj
storony i tak horosho razygrannoj s drugoj, obmenyalis' za  chetyre  mesyaca  ne
odnim priznaniem. Kak  ni  staratel'no  maskirovalsya  |t'en,  nekotorye  ego
obmolvki prolili svet na proshloe etogo holostyaka, talant  kotorogo  byl  tak
zadavlen  nishchetoj,  tak   razvrashchen   durnymi   primerami,   tak   iskalechen
neposil'nymi dlya nego ispytaniyami. "V dovol'stve  on  raspravit  kryl'ya",  -
dumala Dina. Ona hotela dat' emu schast'e, pokoj i  uyut,  vnesti  v  ego  dom
berezhlivost' i  poryadok,  privychnye  lyudyam,  rodivshimsya  v  provincii.  Dina
sdelalas' domovitoj hozyajkoj tak zhe, kak sdelalas' poetom -  cherez  dushevnyj
poryv vvys'. "Ego schast'e budet  moim  opravdaniem".  |ti  slova,  vyrvannye
prokurorom u Diny, ob®yasnyali nastoyashchee polozhenie veshchej. Oglaska,  kotoroj  v
vecher prem'ery predal |t'en svoyu pobedu nad Dinoj, otkryla glazam  prokurora
namereniya zhurnalista.  Dlya  |t'ena  g-zha  de  la  Bodre  byla,  kak  govoryat
anglichane, dovol'no krasivym perom na shlyape. On  vsego  men'she  sklonen  byl
naslazhdat'sya prelest'yu tainstvennoj i robkoj lyubvi, pryatat' ot vseh na svete
svoe schast'e; on ispytyval chvanlivuyu radost'  prohodimca,  kotorogo  vpervye
pochtila svoeyu lyubov'yu poryadochnaya zhenshchina. Tem ne menee tovarishch prokurora byl
na nekotoroe vremya vveden v obman zabotami, kakimi vsyakij  muzhchina  okruzhaet
zhenshchinu v polozhenii g-zhi de la Bodre, -  a  Lusto  umel  pridat'  im  osoboe
obayanie blagodarya  laskovosti,  otlichayushchej  lyudej  s  priyatnymi  ot  prirody
manerami. Ved' v samom dele est' muzhchiny, rozhdayushchiesya nemnogo obez'yanami,  i
oni tak estestvenno podrazhayut samym plenitel'nym proyavleniyam chuvstva, chto  v
nih sovsem  ne  zametno  akterstvo,  prirodnye  zhe  zadatki  Lusto  osobenno
razvilis' na toj arene, gde do sih por protekala ego zhizn'.
     Za vremya mezhdu aprelem i  iyulem,  kogda  Dine  predstoyalo  rodit',  ona
ponyala, pochemu Lusto ne pobedil nuzhdy: on byl leniv  i  slabovolen.  Pravda,
mozg  povinuetsya  tol'ko  svoim  sobstvennym  zakonam;  on  ne  priznaet  ni
trebovanij zhizni, ni velenij chesti;  prekrasnoe  proizvedenie  ne  sozdaetsya
potomu, chto umiraet zhena, chto nado zaplatit' pozornye  dolgi  ili  nakormit'
detej; tem ne menee ne sushchestvuet bol'shih talantov bez bol'shoj voli. |ti dve
sily-bliznecy  neobhodimy  dlya  sooruzheniya  gromadnogo  zdaniya  slavy.  Lyudi
izbrannye vsegda podderzhivayut svoj mozg v deyatel'nom sostoyanii,  kak  rycari
bylyh vremen derzhali nagotove svoe oruzhie. Oni ukroshchayut  len',  otkazyvayutsya
ot volnuyushchih naslazhdenij; esli zhe ustupayut potrebnosti v nih,  to  tol'ko  v
meru svoih sil. Takovy byli Skrib, Rossini, Val'ter Skott,  Kyuv'e,  Vol'ter,
N'yuton, Byuffon, Bejl', Bossyue, Lejbnic, Lope de Vega,  Kal'deroj,  Bokkachcho,
Aretino, Aristotel' - slovom, vse lyudi, razvlekayushchie, pouchayushchie ili  vedushchie
za soboj svoyu epohu. Volya mozhet i dolzhna  byt'  predmetom  gordosti  gorazdo
bol'she, nezheli talant. Esli talant - eto razvitaya prirodnaya  sklonnost',  to
tverdaya volya - eto  ezheminutno  oderzhivaemaya  pobeda  nad  instinktami,  nad
vlecheniyami, kotorye volya obuzdyvaet i podavlyaet, nad prihotyami i pregradami,
kotorye ona osilivaet, nad vsyacheskimi trudnostyami,  kotorye  ona  geroicheski
preodolevaet.
     Zloupotreblenie sigarami podderzhivalo  lenost'  Lusto.  Tabak  usyplyaet
gore, no i neizbezhno oslablyaet energiyu.  Esli  sigara  razrushala  fizicheskie
sily etogo cheloveka, padkogo na udovol'stviya, to remeslo  kritika  bylo  dlya
nego pagubno v moral'nom otnoshenii. Kritika tak zhe gubitel'na  dlya  kritika,
kak "za" i "protiv" dlya advokata. Pri etom remesle um razvrashchaetsya, rassudok
teryaet svoyu pryamolinejnuyu yasnost'. Pisatel' sushchestvuet togda  tol'ko,  kogda
tverdy ego ubezhdeniya. Poetomu  nuzhno  razlichat'  dva  vida  kritiki,  kak  v
zhivopisi priznaetsya iskusstvo i remeslo. Kritikovat' po sposobu  bol'shinstva
nyneshnih fel'etonistov - eto znachit vyrazhat' bolee ili menee ostroumno kakie
popalo  suzhdeniya,  podobno  tomu  kak  advokat   zashchishchaet   v   sude   samye
protivorechivye dela.  ZHurnalisty-del'cy  vsegda  najdut  v  razbiraemom  imi
proizvedenii temu dlya razglagol'stvovanie  Takogo  roda  kritika  pod  stat'
lenivym umam, lyudyam, lishennym  vysokogo  dara  voobrazheniya,  ili  tem,  kto,
obladaya im, ne imeet  muzhestva  ego  razvivat'.  Vsyakaya  teatral'naya  p'esa,
vsyakaya kniga  prevrashchaetsya  pod  ih  perom  v  syuzhet,  ne  trebuyushchij  ot  ih
voobrazheniya ni malejshego usiliya, i otchet  o  nej,  shutlivyj  ili  ser'eznyj,
pishetsya v ugodu uvlecheniyam dnya. CHto zhe do suzhdeniya, kakogo by to ni bylo, to
francuzskij um, udivitel'no  legko  poddayushchijsya  kak  dovodam  "za",  tak  i
dovodam "protiv", vsegda najdet  opravdanie.  K  golosu  sovesti  eti  bravi
 tak malo prislushivayutsya i tak  malo  dorozhat  svoim
mneniem, chto voshvalyayut v foje teatra to samoe proizvedenie, kotoroe ponosyat
v svoih stat'yah. Skol'ko ih, v sluchae nuzhdy, perehodit  iz  odnoj  gazety  v
druguyu, nimalo  ne  smushchayas'  tem,  chto  novyj  fel'eton  potrebuet  ot  nih
vzglyadov, diametral'no protivopolozhnyh prezhnim. Bolee togo, g-zha de la Bodre
ulybalas', kogda Lusto po povodu odnogo i togo zhe sobytiya pisal odnu  stat'yu
v  legitimistskom  duhe,  druguyu  v  dinasticheskom.  Ona  aplodirovala   ego
izrecheniyu: "My - advokaty obshchestvennogo mneniya!.."
     Podlinnaya kritika - eto celaya  nauka,  ona  trebuet  polnogo  ponimaniya
proizvedenij, yasnogo vzglyada na stremleniya  epohi,  ustojchivyh  politicheskih
vozzrenij, very v opredelennye principy; inymi  slovami  -  bespristrastnogo
razbora, tochnogo otcheta, prigovora. I kritik  stanovitsya  togda  vlastitelem
dum, sud'ej svoego vremeni, on  neset  svyashchennoe  sluzhenie,  mezhdu  tem  kak
drugoj - eto akrobat, prodelyvayushchij svoi fokusy radi  zarabotka,  poka  cely
ego  nogi.  Mezhdu  Klodom  Vin'onom  i  Lusto  lezhala  propast',  otdelyayushchaya
iskusstvo ot remesla.
     Dina, um kotoroj bystro osvobodilsya ot  rzhavchiny  i  otlichalsya  shirokim
krugozorom,  ochen'  skoro  sostavila  sebe  suzhdenie  o  svoem  kumire   kak
literatore. Ona videla, chto Lusto  saditsya  za  rabotu  tol'ko  v  poslednyuyu
minutu, pod davleniem samoj unizitel'noj neobhodimosti,  i  vyhodit  u  nego
"pachkotnya", kak govoryat hudozhniki o proizvedenii, kotoroe  ne  "vystradano";
no ona opravdyvala Lusto, govorya sebe: "On  poet!"  -  nastol'ko  neobhodimo
bylo ej opravdat'sya v sobstvennyh glazah. Razgadav etot sekret zhizni  mnogih
literatorov, ona ponyala takzhe, chto pero  Lusto  nikogda  ne  budet  nadezhnym
istochnikom sredstv. I togda lyubov' zastavila ee predprinyat' shagi, do kotoryh
ona nikogda by ne unizilas' radi sebya samoj.  CHerez  posredstvo  materi  ona
voshla v peregovory so svoim muzhem, chtoby poluchit' ot nego pension, no skryla
eto ot Lusto, shchepetil'nost' kotorogo, kak ej kazalos', nuzhno bylo shchadit'.
     Nezadolgo do konca iyulya Dina gnevno skomkala  pis'mo,  v  kotorom  mat'
soobshchala ej reshitel'nyj otvet de la Bodre.
     "Gospozha de la Bodre ne nuzhdaetsya v  pensione  v  Parizhe,  kogda  k  ee
uslugam roskoshnejshaya zhizn' v ee zamke Anzi: pust' ona tuda vernetsya!"
     Lusto podobral pis'mo i prochel.
     - YA emu otomshchu, - skazal on  g-zhe  de  la  Bodre  tem  zloveshchim  tonom,
kotoryj tak nravitsya zhenshchinam, kogda potakayut ih nepriyazni.
     Pyat' dnej spustya B'yanshon i znamenityj akusher Dyurio vodvorilis' u Lusto,
kotoryj, posle otveta g-na  de  la  Bodre,  vezde  rasprostranyalsya  o  svoem
schast'e i delal iz rodov Diny chut' li ne torzhestvo. G-n de Klan'i  i  speshno
priehavshaya  g-zha  P'edefer  byli   krestnym   otcom   i   krestnoj   mater'yu
novorozhdennogo, ibo predusmotritel'nyj prokuror opasalsya, chto Lusto  sdelaet
kakoj-nibud' ser'eznyj promah. G-zha de la Bodre  rodila  mal'chika,  kotoromu
pozavidovali  by  i  korolevy,  zhazhdushchie  naslednika  prestola.  B'yanshon   v
soprovozhdenii g-na de Klan'i otpravilsya v meriyu zapisat'  rebenka  kak  syna
g-na i g-zhi de la Bodre, bez  vedoma  |t'ena,  kotoryj,  so  svoej  storony,
pobezhal v tipografiyu zakazat' sleduyushchee izveshchenie:

     Baronessa de la Bodre blagopoluchno razreshilas'  synom.  Gospodin  |t'en
Lusto s, udovletvoreniem vas ob etom izveshchaet. Mat' i ditya zdorovy.

     Lusto uzhe razoslal pervye shest'desyat izveshchenij, kogda  g-n  de  Klan'i,
zajdya spravit'sya o zdorov'e  rozhenicy,  sluchajno  uvidel  spisok  obitatelej
Sansera, kotorym Lusto sobiralsya poslat' eto  lyubopytnoe  izveshchenie,  prichem
vyshe byli pereimenovany shest'desyat  parizhan,  uzhe  poluchivshih  ego.  Tovarishch
prokurora zabral spisok i  eshche  ne  poslannye  izveshcheniya,  pokazal  ih  g-zhe
P'edefer, vnushiv ej ni v koem sluchae ne dopuskat', chtoby Lusto povtoril svoyu
gnusnuyu shutku, i brosilsya v kabriolet. Predannyj prokuror zakazal u togo  zhe
tipografa drugoe izveshchenie, kotoroe glasilo:

     Baronessa de la Bodre blagopoluchno razreshilas' synom. Baron Mel'hior de
la Bodre imeet chest' vas ob etom uvedomit'. Mat' i ditya zdorovy.

     Rasporyadivshis' unichtozhit' probnye ekzemplyary, nabor i  vse,  chto  moglo
svidetel'stvovat' o sushchestvovanii pervogo izveshcheniya, g-n de Klan'i  pustilsya
v raz®ezdy, chtoby perehvatit' otpravlennye  izveshcheniya;  mnogie  udalos'  emu
zamenit' u shvejcarov, i  tak  on  dobyl  ih  shtuk  tridcat';  nakonec  posle
trehdnevnyh rozyskov, nezamenennym ostalos' tol'ko odno izveshchenie, poslannoe
Natanu. Tovarishch prokurora pyat' raz zaezzhal k etoj znamenitosti i vse ne  mog
zastat' ego doma. Kogda zhe g-n de Klan'i potreboval svidan'ya i  byl  nakonec
prinyat, to anekdot ob izveshchenii uzhe hodil  po  Parizhu.  Odni  videli  v  nem
ostroumnuyu fal'shivku, svoego roda yazvu,  ot  kotoroj  ne  zashchishchena  ni  odna
reputaciya, dazhe dutaya; drugie utverzhdali,  budto  sami  chitali  izveshchenie  i
peredali  ego  kakomu-to  Drugu   semejstva   la   Bodre;   mnogie   branili
beznravstvennost'  zhurnalistov.  Takim   obrazom,   poslednee   sushchestvuyushchee
izveshchenie sdelalos' chem-to vrode redkosti. Florina,  s  kotoroj  zhil  Natan,
pokazyvala ego s pochtovoj markoj,  proshtempelevannoe  pochtoj  i  s  adresom,
napisannym rukoj  Lusto.  Poetomu,  kogda  tovarishch  prokurora  zagovoril  ob
izveshchenii, Natan usmehnulsya.
     - Otdat' vam etot pamyatnik legkomysliya i rebyachestva? - voskliknul on. -
|tot avtograf - takoe oruzhie, ot kotorogo ne  otkazhetsya  i  cirkovoj  atlet.
Izveshchenie eto dokazyvaet, chto u Lusto net ni serdca, ni horoshego  vkusa,  ni
dostoinstva; chto on ne znaet  ni  sveta,  ni  obshchestvennoj  morali;  chto  on
oskorblyaet samogo sebya, kogda uzhe ne znaet, kogo emu eshche oskorbit'... Tol'ko
syn meshchanina, yavivshijsya  iz  Sansera,  chtoby  stat'  poetom,  i  sdelavshijsya
kakim-to  bravo  pervogo  popavshegosya  zhurnala,   mozhet   poslat'   podobnoe
izveshchenie! Vy soglasny? Takoj dokument, sudar', prigoditsya dlya arhivov nashej
epohi... Segodnya Lusto mne l'stit, a zavtra mozhet potrebovat' moej golovy...
Ah, prostite mne etu shutku, ya zabyl,  chto  vy  tovarishch  prokurora!  YA  pital
strast' k odnoj dame sveta, stoyashchej nastol'ko zhe vyshe gospozhi de  la  Bodre,
naskol'ko vasha poryadochnost' vyshe mal'chishestva Lusto; no ya skorej  umru,  chem
proiznesu ee imya... Neskol'ko mesyacev ee lyubeznogo zhemanstva stoili mne  sta
tysyach frankov i moego budushchego; no ya ne nahozhu, chto slishkom  dorogo  za  nih
zaplatil!.. I ya nikogda ne  zhalovalsya!..  Esli  zhenshchiny  otkryvayut  obshchestvu
tajnu svoej strasti, - eto ih poslednij dar lyubvi; no my.., dlya etogo  nuzhno
byt' tol'ko Lusto! Net, i za tysyachu ekyu ya ne otdam etoj bumazhki.
     - Sudar', - skazal nakonec prokuror posle dlivshegosya polchasa slovesnogo
srazheniya, - ya ob®yasnyalsya po etomu  povodu  s  pyatnadcat'yu  ili  shestnadcat'yu
literatorami, i  vy  edinstvennyj,  kotoromu  okazalos'  nedostupno  chuvstvo
chesti!.. Delo idet ne  ob  |t'ene  Lusto,  a  o  zhenshchine  i  rebenke,  i  ne
podozrevayushchih togo ushcherba, kotoryj nanosyat ih  sostoyaniyu,  ih  budushchemu,  ih
chesti. Kto znaet, sudar', mozhet  byt',  kogda-nibud'  vam  pridetsya  prosit'
pravosudie o snishozhdenii k kakomu-nibud' drugu, k cheloveku, chest'  kotorogo
vam dorozhe vashej sobstvennoj? Ved' pravosudie mozhet pripomnit', chto vy  byli
neumolimy... Kak mozhet kolebat'sya takoj chelovek, kak vy? - skazal prokuror.
     - YA hotel tol'ko dat' vam pochuvstvovat' vsyu cenu moej zhertvy, - otvetil
togda Natan i otdal izveshchenie; on soglasilsya na  takogo  roda  sdelku,  uchtya
polozhenie prokurora.
     Kogda glupaya vyhodka zhurnalista byla zaglazhena, g-n de  Klan'i  otchital
Lusto v prisutstvii g-zhi Pvedefer; no okazalos', chto Lusto krajne  razdrazhen
ego hlopotami.
     - To, chto ya sdelal, sudar', - otvetil |t'en, - bylo sdelano  namerenno.
U gospodina de la Bodre shest'desyat tysyach frankov renty, a  on  otkazyvaet  v
pensione svoej zhene. YA hotel dat' emu pochuvstvovat', chto hozyain rebenka - ya.
     - |, sudar', ya davno vas razgadal, - otvetil g-n de Klan'i. - Potomu-to
ya i pospeshil vzyat' na sebya obyazannosti vospriemnika malen'kogo Polidora;  on
zapisan v akte grazhdanskogo sostoyaniya kak  syn  barona  i  baronessy  de  la
Bodre, i  esli  v  vas  govorit  otcovskoe  chuvstvo,  vy  dolzhny  radovat'sya
soznaniyu, chto etot rebenok - naslednik odnogo iz luchshih majoratov Francii.
     - A mat', po-vashemu, dolzhna umeret' s golodu?
     - Bud'te spokojny, sudar', - s gorech'yu otvetil g-n de Klan'i,  kotoromu
udalos'  nakonec  vyrvat'  u  Lusto  priznanie  o  ego  podlinnyh  chuvstvah,
podtverzhdeniya kotorym on tak davno ozhidal, - ya beru na  sebya  peregovory  ob
etom s gospodinom de la Bodre.
     Gospodin de Klan'i vyshel so smert'yu v dushe: Dina, ego bozhestvo,  lyubima
iz rascheta! Ne slishkom li pozdno otkroyutsya u nee glaza? "Bednaya zhenshchina!"  -
dumal on, uhodya.
     Vozdadim zhe emu spravedlivost', ibo  komu  zhe  ee  i  vozdat',  kak  ne
tovarishchu prokurora? On slishkom  iskrenne  lyubil  Dinu,  chtoby  videt'  v  ee
unizhenii sredstvo dobit'sya pobedy v budushchem, on ves' byl - sostradanie, ves'
- predannost'; on lyubil.
     Zaboty o kormlenii  rebenka,  plach  rebenka,  neobhodimost'  pokoya  dlya
materi v pervye dni, prisutstvie g-zhi P'edefer -  vse  eto  sostavilo  takoj
druzhnyj zagovor protiv literaturnoj raboty,  chto  Lusto  pereselilsya  v  tri
komnaty, snyatye vo vtorom etazhe dlya staroj hanzhi. ZHurnalist, hodivshij teper'
na pervye predstavleniya bez Diny i bol'shuyu chast' dnya razluchennyj  s  neyu,  s
kakim-to osobennym uvlecheniem pol'zovalsya svoeyu svobodoj. Ne raz pozvolyal on
svoim sobutyl'nikam podhvatit' sebya pod ruki i zatashchit' v veseluyu  kompaniyu.
Ne  raz  on  okazyvalsya  u  loretki,  podrugi  svoego  priyatelya,   v   srede
literaturnoj  bogemy.  On  snova   vstrechalsya   s   zhenshchinami,   blistayushchimi
molodost'yu, velikolepno odetymi, kotorym berezhlivost' predstavlyalas' kak  by
otricaniem ih molodosti i ih vlasti. Dina,  nesmotrya  na  chudesnuyu  krasotu,
vernuvshuyusya k nej na tretij mesyac posle rodov, ne mogla vyderzhat'  sravneniya
s etimi cvetami, tak  rano  uvyadayushchimi,  no  takimi  prekrasnymi,  poka  oni
kupayutsya v roskoshi. Odnako v  domashnej  zhizni  dlya  |t'ena  poyavilos'  mnogo
privlekatel'nogo. Za tri mesyaca mat' i doch', s pomoshch'yu priehavshej iz Sansera
kuharki i malen'koj Pamely, pridali kvartire sovershenno novyj vid. ZHurnalist
poluchal tam zavtrak  i  obed,  servirovannye  s  izvestnoj  roskosh'yu.  Dina,
krasivaya, izyashchno odetaya, staralas'  preduprezhdat'  zhelaniya  svoego  dorogogo
|t'ena; on chuvstvoval sebya car'kom v dome, gde vse, vplot' do rebenka,  bylo
podchineno ego egoizmu. Nezhnaya zabotlivost' Diny  proyavlyalas'  dazhe  v  samyh
nichtozhnyh melochah, i |t'en ne reshalsya lishit' ee  obmanchivyh  radostej  svoej
pritvornoj strasti. Odnako Dina predvidela, chto zhizn' vne  doma,  v  kotoruyu
dal sebya vovlech' Lusto, budet prichinoj gibeli i  ee  lyubvi  i  sem'i.  Posle
desyati mesyacev kormleniya ona otnyala syna ot grudi, pereselila mat' v komnaty
|t'ena i vosstanovila tu blizost', kotoraya nerazryvno  svyazyvaet  muzhchinu  s
zhenshchinoj, kogda zhenshchina  lyubit  i  pritom  umna.  Odin  iz  porazitel'nejshih
shtrihov v  povesti,  kotoroj  my  obyazany  Benzhamenu  Konstanu,  i  odno  iz
ob®yasnenij, pochemu byla pokinuta |leonora, - eto nedostatok ezhednevnoj  ili,
esli ugodno, ezhenoshchnoj blizosti mezhdu neyu i Adol'fom. V romane u kazhdogo  iz
lyubovnikov byl  svoj  dom,  oba  podchinyalis'  svetu  i  soblyudali  prilichiya.
|leonora, tak chasto ostavlyaemaya v odinochestve,  vsej  siloj  svoej  ogromnoj
lyubvi vynuzhdena borot'sya s myslyami o svobode, ohvatyvayushchimi Adol'fa vdali ot
nee. V sovmestnoj zhizni postoyannyj obmen vzglyadov  i  myslej  daet  zhenshchinam
takoe oruzhie, chto muzhchina mozhet  ih  pokinut',  lish'  imeya  osobenno  vazhnyj
povod, kotorogo oni nikogda ne dayut, poka lyubyat.
     Nachalsya sovsem novyj period zhizni i dlya |t'ena i dlya Diny. Dina  hotela
stat' neobhodimoj dlya  nego,  hotela  probudit'  energiyu  v  etom  cheloveke,
slabovolie kotorogo ej blagopriyatstvovalo, - ona videla v nem zalog  uspeha;
ona nahodila dlya zhurnalista syuzhety, nabrasyvala dlya nego osnovu proizvedeniya
i v sluchae nadobnosti pisala za nego celye glavy. Ona  vlila  v  zhily  etogo
umirayushchego talanta svezhuyu krov', ona podarila emu svoi mysli, svoi  suzhdeniya
- slovom, ona sozdala dve knigi, kotorye imeli uspeh.  Ne  raz  spasala  ona
samolyubie |t'ena, prihodivshego v otchayanie, kogda on chuvstvoval, chto  u  nego
net ni edinoj mysli: ona  diktovala  emu,  ispravlyala  ili  zakanchivala  ego
fel'etony. Ona  hranila  v  strozhajshej  tajne  eto  soavtorstvo,  dazhe  g-zha
P'edefer nichego ne  znala.  |to  iskusstvennoe  ozhivlenie  tvorcheskogo  duha
|t'ena bylo voznagrazhdeno uvelicheniem  dohodov,  pozvolivshim  sem'e  zhit'  v
dostatke do konca  1838  goda.  Lusto  privykal  k  mysli,  chto  ego  rabota
vypolnyaetsya Dinoj, i platil  ej,  kak  energichno  vyrazhaetsya  narod,  mednym
groshom, prosya poltora sdachi. Dina shchedro rastochala na nego  sokrovishcha  svoego
samootverzheniya, i ottogo eshche bol'she rosla ee privyazannost'  k  nemu.  Vskore
nastalo vremya, kogda ona  potratila  na  Lusto  stol'ko  dushevnyh  sil,  chto
otkazat'sya ot nego ej stalo nevozmozhno. A tut eshche ej vnov' predstoyalo  stat'
mater'yu. God byl nevynosimo tyazhelyj.  Nesmotrya  na  staraniya  obeih  zhenshchin,
Lusto nadelal dolgov; on napryag vse sily, chtoby pokryt' ih, userdno rabotal,
poka ne opravilas' ot rodov Dina, kotoraya nashla,  chto  on  sovershil  podvig,
nastol'ko horosho ona znala |t'ena.  Posle  etogo  usiliya,  rasteryavshis'  pri
mysli, chto otnyne na ego shee dve zhenshchiny, dvoe detej i dve sluzhanki, on schel
sebya nesposobnym soderzhat'  sem'yu  perom,  kogda  i  odnogo  sebya  edva  mog
prokormit'. I on predostavil sobytiyam idti svoim cheredom.  |tot  raschetlivyj
obmanshchik staratel'no razygryval  doma  komediyu  lyubvi,  chtoby  imet'  bol'she
svobody za dver'yu. Gordaya Dina odna nesla bremya etogo sushchestvovaniya.  Mysl':
"On menya  lyubit"  -  davala  ej  nechelovecheskie  sily.  Ona  trudilas',  kak
trudilis' samye moguchie talanty  etoj  epohi.  Riskuya  poteryat'  svezhest'  i
zdorov'e, Didina stala dlya Lusto tem, chem  byla  mademuazel'  de  La-SHo  dlya
Gardana v velikolepnom, pravdivom rasskaze Didro.  No,  zhertvuya  soboj,  ona
sovershila blagorodnuyu oshibku, pozhertvovav i  svoimi  tualetami;  ona  otdala
perekrasit' svoi plat'ya i stala nosit' tol'ko chernoe.
     "Vyryadilas', kak na pohorony", - govorila pro nee Malaga,  izdevavshayasya
nad Lusto.
     K koncu 1839 goda Lusto,  putem  nechuvstvitel'nyh  sdelok  s  sovest'yu,
prishel malo-pomalu k razgranicheniyu svoego koshel'ka i koshel'ka sem'i, podobno
Lyudoviku XV,  kotoryj  otdelyal  svoyu  tajnuyu  sokrovishchnicu  ot  "korolevskoj
kazny". On stal obmanyvat' Dinu otnositel'no summy  svoih  dohodov.  Zametiv
etu nizost', g-zha de la Bodre ispytala zhestokie muki  revnosti.  Ona  reshila
naryadu s zhizn'yu literatora vesti zhizn'  svetskoj  zhenshchiny,  no,  soprovozhdaya
zhurnalista na vse pervye predstavleniya,  ona  zametila  u  nego  neozhidannye
vspyshki oskorblennogo samolyubiya. CHernyj cvet ee plat'ya  otbrasyval  na  nego
ten', pridavaya mrachnost' ego licu, a podchas i grubost' ego obrashcheniyu.  Igraya
v svoej sem'e rol' izbalovannoj  zhenshchiny,  on  proyavlyal  i  ee  bezzhalostnuyu
trebovatel'nost'; on  ukoryal  Dinu  za  somnitel'nuyu  svezhest'  ee  plat'ev,
izvlekaya v to zhe vremya vygody iz  etoj  zhertvy,  kotoraya  tak  dorogo  stoit
lyubovnice; tak zhe tochno zhenshchina, prikazav vam pogruzit'sya  v  kloaku,  chtoby
spasti ee chest', govorit: "Ne lyublyu gryazi!", kogda vy  iz  nee  vyhodite,  I
Dina vynuzhdena byla natyanut' otpushchennye  do  toj  pory  vozhzhi,  vosstanovit'
vlast', kotoroj vse umnye zhenshchiny umeyut  podchinyat'  bezvol'nyh  muzhchin.  No,
sdelav etot hod, ona utratila znachitel'nuyu chast' svoego  moral'nogo  bleska.
Vyskazannye zhenshchinoyu podozreniya vyzyvayut ssory, chto vlechet za  soboyu  poteryu
uvazheniya k nej, ibo ona sama spuskaetsya s vysoty, na  kotoruyu  pervonachal'no
sebya postavila. Potom Dina poshla na ustupki. Tak, Lusto uzhe mog prinimat'  u
sebya mnogih svoih druzej - Natana, Bisiu, Blonde, Fino, ch'i manery i rechi  i
samoe prisutstvie okazyvali na  zhenshchin  razlagayushchee  vliyanie.  Byla  sdelana
popytka ubedit' g-zhu de la Bodre, chto ee principy, ee moral'naya brezglivost'
byli ostatkami provincial'nogo zhemanstva. Nakonec,  ej  stali  propovedovat'
pravila povedeniya dlya vydayushchejsya zhenshchiny.
     Vskore ee revnost' dala protiv nee oruzhie. Na maslenice 1840 goda  Dina
maskirovalas', ezdila na baly v Operu, ustraivala uzhiny, zhelaya  razdelyat'  s
|t'enom vse ego razvlecheniya.
     V prazdnik na tret'ej nedele posta, vernee, na  drugoj  den'  v  vosem'
chasov utra,. Dina, v maskaradnom kostyume, vozvrashchalas' s bala  domoj,  chtoby
lech' spat'. Ona ezdila podsmatrivat' za Lusto, kotoryj, schitaya  ee  bol'noj,
reshil  vospol'zovat'sya  prazdnikom,  chtoby  pouhazhivat'   za   Fanni   Bopre
Preduprezhdennyj  priyatelem,  zhurnalist  svoim  skromnym  povedeniem  obmanul
bednuyu zhenshchinu, kotoraya i ne zhelala nichego luchshego,  kak  byt'  obmanutoj  v
svoih podozreniyah. Vyhodya iz  fiakra,  Dina  vstretila  g-na  de  la  Bodre,
kotoromu ukazal na nee shvejcar. Starichok holodno sprosil zhenu,  vzyav  ee  za
ruku:
     - Vy li eto, sudarynya?
     |tot vnezapno poyavivshijsya prizrak supruzheskoj vlasti, pered kotoroj ona
chuvstvovala sebya takoj malen'koj, i osobenno eti  slova  edva  ne  oledenili
serdce neschastnogo sozdaniya, zastignutogo v  maskaradnom  kostyume  gruzchika:
chtoby ne privlech' vnimaniya |t'ena, ona vybrala kostyum,  pod  kotorym  on  ne
stal by ee iskat'. Vospol'zovavshis'  tem,  chto  ona  eshche  pod  maskoj,  Dina
ubezhala, ne otvetiv, pereodelas' i podnyalas' k materi, gde ee zhdal g-n de la
Bodre. Nesmotrya  na  ispolnennyj  dostoinstva  vid,  ona  zalilas'  kraskoj,
vstretivshis' so starikom licom k licu.
     - CHto vam ot menya nuzhno, sudar'? - sprosila ona. - Razve my ne navsegda
rasstalis'?..
     - Fakticheski - da, - otvetil g-n de la Bodre, - no yuridicheski - net...
     Gospozha P'edefer delala docheri znaki, kotorye Dina nakonec  zametila  i
ponyala, - Tol'ko vashi interesy mogli privesti vas  syuda,  -  skazala  ona  s
gorech'yu.
     - Nashi interesy, - holodno popravil ee chelovechek,  -  ibo  u  nas  est'
deti... Vash dyadyushka Silas P'edefer umer v N'yu-Jorke;  on  nazhival  v  raznyh
stranah sostoyanie, razoryalsya, snova bogatel i v konce koncov  ostavil  posle
sebya chto-to vrode semisot ili  vos'misot  tysyach  frankov,  -  govoryat,  dazhe
million  dvesti  tysyach  frankov;  no  chtoby  poluchit'  eti   den'gi,   nuzhno
realizovat'  tovary...  YA  -  rasporyaditel'  nashego  obshchego   imushchestva,   ya
osushchestvlyayu vashi prava.
     - O! - voskliknula Dina. - Vo vsem, chto kasaetsya del, ya doveryayu  tol'ko
gospodinu de Klan'i; on znaet zakony,  posovetujtes'  s  nim;  vse,  chto  on
sdelaet, budet sdelano horosho.
     - YA ne nuzhdayus' v gospodine de Klan'i, - skazal  g-n  de  la  Bodre,  -
chtoby otnyat' u vas moih detej.
     - Vashih detej! - vskrichala Dina. - Vashih detej, kotorym vy  ne  poslali
ni grosha! Vashih detej!..
     K etim slovam ona mogla dobavit' tol'ko gromkij, raskatistyj  smeh;  no
nevozmutimost' tshchedushnogo la Bodre zamorozila etot vzryv vesel'ya.
     - Vasha matushka, - skazal g-n de la Bodre, - mne sejchas  ih  pokazyvala,
oni ocharovatel'ny, ya ne hochu s nimi razluchat'sya i uvozhu ih v nash zamok Anzi,
hotya  by  dlya  togo,  chtoby  oni  ne  videli  materi,  zamaskirovannoj,  kak
maskiruyutsya kakie-to...
     - Dovol'no! - povelitel'no skazala g-zha de la Bodre. - CHto vam nuzhno ot
menya? Zachem vy syuda yavilis'?
     - Za doverennost'yu na poluchenie nasledstva vashego dyadyushki Silasa...
     Dina vzyala pero i napisala neskol'ko slov g-nu de Klan'i, skazav  muzhu,
chtoby on prishel vecherom. V pyat'  chasov  prokuror  sudebnoj  palaty  (g-n  de
Klan'i byl povyshen v chine) raz®yasnil g-zhe de la Bodre ee  polozhenie;  no  on
vzyal na sebya trud uporyadochit'  ego,  predlozhiv  mirovuyu  starichku,  kotorogo
privelo  v  Parizh  odno  lish'  korystolyubie.  G-n  de  la  Bodre,   kotoromu
doverennost' zheny trebovalas' dlya svobody dejstvij, kupil  ee  na  sleduyushchih
usloviyah: prezhde vsego on obyazalsya ezhegodno vyplachivat' zhene po desyat' tysyach
frankov do teh por, poka ej ugodno budet - tak govorilos' v akte  -  zhit'  v
Parizhe; no po  dostizhenii  det'mi  shestiletnego  vozrasta  oni  dolzhny  byt'
peredany g-nu de la Bodre. Krome togo,  prokuror  dobilsya  vyplaty  godovogo
soderzhaniya vpered. G-n la Bodre lyubezno prishel prostit'sya s zhenoj i  det'mi,
dlya chego naryadilsya v koroten'koe beloe prorezinennoe pal'teco. On tak krepko
derzhalsya na nogah i tak malo izmenilsya  s  1836  goda,  chto  Dina  otchayalas'
pohoronit' kogda-nibud' etoyu strashnogo karlika.
     Iz sada, gde zhurnalist kuril sigaru, on videl g-na de la  Bodre  tol'ko
to kratkoe vremya, kakoe potrebovalos' etomu nasekomomu, chtoby peresech' dvor;
no etogo bylo dostatochno dlya Lusto: on yasno ponyal, chto etot shchuplyj  starichok
sobiralsya razrushit' vse nadezhdy, kakie  ego  zhena  mogla  vozlagat'  na  ego
smert'. |ta mimoletnaya scena sil'no izmenila  tajnye  plany  zhurnalista.  Za
vtoroj sigaroj  on  stal  obdumyvat'  svoe  polozhenie.  Sovmestnaya  zhizn'  s
baronessoj de la Bodre do sih por stoila  emu  den'gami  rovno  stol'ko  zhe,
skol'ko  i  ej.  Govorya   kommercheskim   yazykom,   scheta   ih   v   tochnosti
balansirovalis' No, uchityvaya  svej  malye  sredstva  i  tyazhkij  trud,  kakim
dostayutsya emu den'gi, Lusto v dushe schital sebya ee  kreditorom.  Polozhitel'no
nastala podhodyashchaya minuta, chtoby brosit' etu  zhenshchinu.  Pochti  tri  goda  on
igral komediyu, kotoraya nikogda ne stanovitsya privychkoj,  ustal  ot  nee,  no
ponevole skryval svoe razdrazhenie. Holostyak, kotoromu nikogda ne prihodilos'
pritvoryat'sya, napuskal na sebya doma ulybku, pohozhuyu na ulybku dolzhnika pered
kreditorom.  |to  prinuzhdenie  stanovilos'  dlya  nego  s  kazhdym  dnem   vse
tyagostnee. Do sih por gromadnaya vygoda, kakuyu  sulilo  budushchee,  davala  emu
sily;  no  kogda  on  uvidel  malen'kogo  la  Bodre,   tak   zhe   bezzabotno
otpravlyavshegosya v Soedinennye SHtaty, kak esli  by  delo  shlo  o  poezdke  na
parohode v Ruan, on poteryal vsyakuyu veru v budushchee. On  vernulsya  iz  sada  v
uyutnuyu gostinuyu, gde Dina tol'ko chto prinyala proshchal'nyj privet svoego muzha.
     - |t'en, - skazala g-zha de la Bodre, - znaesh', chto mne sejchas predlozhil
moj suprug i povelitel'? On uzhe  otdal  rasporyazheniya  na  sluchaj,  esli  mne
vzdumaetsya pozhit' v Anzi, poka ego tam ne budet, i nadeetsya, chto  ya  ustuplyu
sovetu materi vernut'sya tuda s det'mi...
     - Sovet prevoshodnyj, - suho otvetil Lusto,  hotya  on  dostatochno  znal
Dinu, chtoby ponimat', o kakom otvete strastno molili ee glaza.
     Ot ego tona, vyrazheniya,  ravnodushnogo  vzglyada  bol'no  szhalos'  serdce
zhenshchiny, zhivshej odnoyu svoeyu lyubov'yu, ona ne nashla otveta, tol'ko dve krupnye
slezy vykatilis' iz ee glaz i potekli po shchekam; no Lusto  zametil  ih,  lish'
kogda ona vzyala platok, chtoby smahnut' eti dve zhemchuzhiny gorya.
     - CHto ty, Didina? - voskliknul on,  porazhennyj  v  serdce  zhivost'yu  ee
chuvstva.
     - V tu minutu, - skazala  ona,  -  kogda  ya  radovalas'.  chto  navsegda
otvoevala nashu svobodu cenoj svoego sostoyaniya.., i kogda ya otdala  dazhe  to,
chto dlya materi vsego dorozhe, svoih detej.., potomu chto on  otberet  ih,  kak
tol'ko im budet shest' let..,  i,  chtoby  ih  videt',  pridetsya  vernut'sya  v
Sanser! Kakaya pytka! Bozhe moj, chto ya nadelala!
     Lusto opustilsya pered Dinoj na koleni i stal celovat' ej ruki  s  samoj
vkradchivoj nezhnost'yu.
     - Milyj moj angel, ty menya ne ponimaesh', - skazal on. - YA trezvo suzhu o
sebe i znayu, chto ne stoyu vseh etih  zhertv.  V  literaturnom  otnoshenii  ya  -
chelovek vtorogo razryada. V  tot  den',  kogda  mne  ne  udastsya  blesnut'  v
fel'etone, hozyaeva bul'varnyh listkov progonyat menya, vyshvyrnut,  kak  staryj
bashmak.  Podumaj  ob  etom!  Nashej  bratii,  kanatnym  plyasunam,  pensii  ne
polagaetsya! Slishkom mnogo nashlos' by talantlivyh lyudej, zasluzhivshih  pensiyu,
esli by gosudarstvo poshlo po puti podobnoj  blagotvoritel'nosti!  Mne  sorok
dva goda, ya stal leniv, kak  bajbak.  YA  eto  chuvstvuyu:  moya  lyubov'  (on  s
nezhnost'yu poceloval ej ruku) mozhet byt' dlya tebya tol'ko gibel'na. Kogda  mne
bylo  dvadcat'  dva  goda,  ya  zhil,  kak  ty  znaesh',  s  Florinoj;  no  chto
prostitel'no v molodye gody, chto togda kazhetsya krasivym, ocharovatel'nym,  to
v sorok let - pozorno. Do sih por my delili bremya  nashego  sushchestvovaniya,  -
nel'zya skazat',  chtoby  poslednie  poltora  goda  ono  bylo  prekrasnym.  Iz
samootverzhennoj lyubvi ko mne ty hodish' vo vsem chernom,  eto  ne  delaet  mne
chesti...
     Dina pozhala plechami s velikolepnym bezmolvnym prezreniem, kotoroe stoit
vseh izliyanij v mire...
     - Da, - prodolzhal  |t'en,  -  ya  znayu,  ty  zhertvuesh'  vsem  radi  moih
prihotej, dazhe svoej krasotoj. A moe serdce iznosheno v bitvah s zhizn'yu, dusha
polna predchuvstvij zlogo budushchego, ya ne mogu voznagradit' tvoyu nezhnuyu lyubov'
ravnoj lyubov'yu. My dolgo byli bezoblachno schastlivy... I  ya  ne  hochu  videt'
durnogo konca etoj prekrasnoj poemy. Razve ya ne prav?..
     Gospozha de la Bodre tak lyubila |t'ena, chto eto blagorazumie,  dostojnoe
g-na de Klan'i, dostavilo ej udovol'stvie i osushilo ee slezy.
     "Znachit, on lyubit menya radi menya samoj!" - podumala ona, glyadya na  nego
ulybayushchimisya glazami.
     Posle chetyreh let blizosti v lyubvi etoj zhenshchiny soedinilis' vse ottenki
chuvstva,  otkrytye  nashim  analiticheskim  umom  i  porozhdennye   sovremennym
obshchestvom; Bejl' (Stendal'), odin iz zamechatel'nejshih lyudej nashego  vremeni,
o nedavnej potere kotorogo  eshche  skorbit  literatura,  pervyj  prekrasno  ih
obrisoval. Lusto proizvodil vo vsem  sushchestve  Diny  kakoe-to  magneticheskoe
glubokoe potryasenie, kotoroe privodit v rasstrojstvo dushevnye, umstvennye  i
fizicheskie sily zhenshchiny i razrushaet v nej vsyakuyu sposobnost'  soprotivleniya.
Stoilo Lusto vzglyanut' na nee, polozhit' ej ruku na ruku, i vot  uzhe  Dina  -
vsya pokornost'. Ot nezhnogo slova, ot ulybki etogo cheloveka  rascvetala  dusha
bednoj zhenshchiny, obradovannoj ili opechalennoj kazhdym  laskovym  ili  holodnym
ego vzglyadom. Kogda ona shla s  nim  pod  ruku  po  ulice  ili  po  bul'varu,
prinoravlivayas' k ego shagu, to rastvoryalas'  v  nem  nastol'ko,  chto  teryala
soznanie  svoego  "ya".  Zavorozhennaya  umom,  zacharovannaya   manerami   etogo
cheloveka, ona v ego porokah videla lish' legkie nedostatki.  Ona  lyubila  dym
sigary, kotoryj veter zanosil k nej v komnatu iz sada,  i,  vdyhaya  ego,  ne
tol'ko ne morshchilas', no naslazhdalas' im. Ona  nenavidela  knigoprodavca  ili
izdatelya gazety, kogda tot otkazyval Lusto v den'gah, ssylayas'  na  ogromnuyu
summu uzhe vzyatyh avansov. Bolee togo, ona opravdyvala  etogo  cygana,  kogda
on, napisav povest', rasschityval na novyj gonorar, togda  kak  eyu  sledovalo
pogasit' den'gi, poluchennye  vpered.  Takova,  veroyatno,  nastoyashchaya  lyubov',
vklyuchayushchaya v sebya vse vidy  lyubvi:  lyubov'  serdechnuyu,  lyubov'  rassudochnuyu,
lyubov'-strast',  lyubov'-kapriz,  lyubov'-sklonnost',  soglasno   opredeleniyam
Bejlya. Didina lyubila nastol'ko, chto v  inye  minuty,  kogda  ee  kriticheskoe
chuvstvo, takoe vernoe i neustanno uprazhnyavsheesya  so  vremeni  ee  priezda  v
Parizh, pozvolyalo ej yasno chitat' v dushe Lusto, strast' vse zhe brala verh  nad
rassudkom i podskazyvala ej opravdaniya.
     - A ya, - otvetila ona emu, - kto zhe ya? ZHenshchina,  postavivshaya  sebya  vne
obshchestva. Esli ya lishilas' zhenskoj chesti, pochemu by i tebe radi menya  nemnogo
ne postupit'sya muzhskoj chest'yu? Razve my ne zhivem vne obshchestvennyh  prilichij?
Pochemu ne prinyat' ot menya togo, chto Natan prinimaet ot Floriny? My sochtemsya,
kogda budem ras stavat'sya,  a..,  ty  ved'  znaesh'..,  nas  razluchit  tol'ko
smert'. Tvoya chest', |t'en, - v moem blazhenstve; kak moya - v moej vernosti  i
tvoem schast'e. Esli ya ne dayu tebe schast'ya,  vsemu  konec.  Esli  zhe  ya  tebya
ogorchayu, nakazhi menya. Dolgi nashi uplacheny, u nas desyat' tysyach frankov renty,
a vdvoem my v god, konechno, zarabotaem vosem' tysyach frankov. YA  budu  pisat'
p'esy! S polutora tysyachami frankov v mesyac razve my ne  stanem  bogaty,  kak
Rotshil'dy? Bud' spokoen. Teper' u menya poyavyatsya chudesnye  plat'ya,  ya  vsyakij
den' budu  darit'  tebe  radost'  udovletvorennogo  tshcheslaviya,  kak  v  den'
prem'ery Natana...
     - A tvoya mat'? Ved' ona ezhednevno  hodit  k  obedne  i  hochet  privesti
svyashchennika, chtoby on ugovoril tebya otkazat'sya ot etogo obraza zhizni.
     - U vsyakogo  svoi  slabosti.  Ty  kurish';  ona,  bednyazhka,  chitaet  mne
nastavleniya! No  ona  zabotitsya  o  detyah,  vodit  ih  gulyat',  predana  mne
bezgranichno, bogotvorit menya; ne mozhesh' zhe ty zapretit' ej plakat'!..
     - CHto skazhut obo mne?..
     - No my zhivem ne dlya  sveta!  -  voskliknula  ona,  podnimaya  |t'ena  i
usazhivaya ego ryadom s soboj. - I voobshche kogda-nibud' my pozhenimsya.., na nashej
storone sluchajnosti morskogo puteshestviya...
     - Ob etom ya ne podumal! -  naivno  vskrichal  Lusto,  skazav  pro  sebya:
"Uspeyu porvat' i posle vozvrashcheniya etogo karlika la Bodre".
     Nachinaya s etogo dnya Lusto zazhil roskoshno; na pervyh predstavleniyah Dina
mogla posporit' s samymi izyashchnymi zhenshchinami  Parizha.  Izbalovannyj  domashnim
blagopoluchiem, Lusto iz fatovstva  razygryval  pered  svoimi  druz'yami  rol'
cheloveka presyshchennogo, zamuchennogo, razorennogo g-zhoj de la Bodre.
     - O, kak odolzhil by menya Drug, kotoryj izbavil by menya ot Diny! No  eto
nikomu ne udastsya! - govoril on. - Ona tak  menya  lyubit,  chto  vybrositsya  v
okoshko po pervomu moemu slovu.
     ZHurnalist  staralsya  vyzvat'   k   sebe   sochuvstvie   i,   otpravlyayas'
razvlekat'sya, prinimal mery predostorozhnosti protiv revnosti  Diny.  Slovom,
on izmenyal ej bez zazreniya sovesti.  G-n  de  Klan'i  byl  iskrenne  ogorchen
unizitel'nym polozheniem Diny, kotoraya mogla  byt'  tak  bogata,  tak  vysoko
voznesena  i  uzhe  nahodilas'  na  poroge  osushchestvleniya   svoih   davnishnih
chestolyubivyh mechtanij. Kogda on yavilsya k nej i skazal: "Vas  obmanyvayut!"  -
ona otvetila:
     - YA znayu.
     Prokuror opeshil. Opravivshis', on hotel sdelat' kakoe-to  zamechanie,  no
g-zha de la Bodre perebila ego na pervom slove:
     - Lyubite vy menya eshche? - sprosila ona.
     - YA gotov umeret' za vas! - voskliknul on, vypryamlyayas' vo ves' rost.
     Glaza bednyagi zagorelis', kak fakely, on zadrozhal,  kak  list,  u  nego
zahvatilo dyhanie,  zashevelilis'  volosy,  -  on  poveril  v  schast'e  stat'
mstitelem za svoego kumira,  i  eta  skudnaya  nagrada  napolnila  ego  takim
likovaniem, chto on edva ne lishilsya rassudka.
     - CHemu zhe vy udivlyaetes'? - sprosila ona, zastaviv ego snova  sest'.  -
Takova i moya lyubov'.
     Prokuror ponyal togda etot argument  ad  hominem!  .
     I ne mog sderzhat' slezy, - on, tol'ko chto podpisavshij cheloveku smertnyj
prigovor!
     Presyshchennost' Lusto - eta uzhasnaya razvyazka nezakonnogo  sozhitel'stva  -
proyavlyalas' v tysyache melochej,  podobnyh  peschinkam,  udaryayushchimsya  v  cvetnye
stekla besedki, gde my  predaemsya  volshebnym  grezam  lyubvi.  |ti  peschinki,
obrashchayushchiesya v kameshki. Dina zametila  tol'ko,  kogda  oni  prinyali  razmery
bulyzhnika. G-zha de la Bodra nakonec vpolne ponyala Lusto.
     - |to poet, - govorila  ona  materi,  -  poet,  sovershenno  bezzashchitnyj
protiv neschast'ya, malodushnyj iz leni, a ne ot nedostatka lyubvi,  i  chereschur
padkij na chuvstvennye naslazhdeniya; on kak  koshka,  no  mozhno  li  nenavidet'
koshku? CHto stanetsya s nim bez  menya?  YA  pomeshala  ego  braku,  u  nego  net
budushchego. V nishchete talant ego pogibnet.
     - O moya Dina! - voskliknula g-zha P'edefer. - V kakom adu  ty  zhivesh'!..
Kakoe chuvstvo dast tebe silu ustoyat'?..
     - YA budu emu mater'yu! - skazala ona.
     Byvayut uzhasnye polozheniya, kogda chelovek  na  chto-nibud'  reshaetsya  lish'
posle togo, kak druz'ya zametyat ego pozor. On idet na sdelku s  samim  soboj,
poka  emu  udaetsya  uskol'znut'  ot  kritika  nravov,  yavlyayushchegosya  v   roli
obvinitelya. G-n de Klan'i,  s  nelovkost'yu  patito  ,
tol'ko chto sdelalsya palachom Diny!
     "YA hochu sohranit' moyu lyubov' i budu tem zhe, chem byla gospozha  Pompadur,
kotoraya hotela sohranit' svoyu vlast'", - skazala ona sebe, kogda  uehal  g-n
de Klan'i.
     Slova eti yasno govoryat o tom, chto  ej  tyazhko  stanovilos'  nesti  bremya
lyubvi i chto lyubov' eta prevrashchalas' v trud vmesto otrady.
     Novaya rol', vzyataya na sebya Dinoj, byla strashno muchitel'na, no Lusto  ne
oblegchal ee ispolneniya. Kogda emu hotelos' ujti posle obeda,  on  razygryval
ocharovatel'nye scenki druzhby, govoril Dine slova, polnye nezhnosti; on  vodil
svoyu podrugu na  cepi  ee  rabskogo  chuvstva,  a  kogda  eta  cep'  natirala
nabolevshee mesto, neblagodarnyj sprashival: "Razve tebe bol'no?"
     |ti lzhivye laski, eto pritvorstvo  podchas  privodili  k  oskorbitel'nym
posledstviyam dlya Diny, kotoraya eshche verila vozvratam ego nezhnosti. Uvy!  Mat'
s postydnoj legkost'yu ustupala v nej  mesto  vozlyublennoj.  Ona  chuvstvovala
sebya igrushkoj v rukah etogo cheloveka i nakonec  skazala  sebe:  "Nu  chto  zh,
pust' ya budu ego  igrushkoj!",  nahodya  v  etom  ostroe  naslazhdenie,  otradu
prigovorennogo k smerti.
     |ta sil'naya duhom zhenshchina pri odnoj mysli ob  odinochestve  chuvstvovala,
chto muzhestvo pokidaet ee. Ona predpochla terpet' zavedomuyu, neizbezhnuyu  pytku
zhestokoj  blizosti,  tol'ko  by  ne  lishit'sya  radostej  lyubvi,  tem   bolee
voshititel'nyh, chto rozhdalis' oni posredi  kolebanij,  v  uzhasnoj  bor'be  s
samoj soboj, iz "net", obrashchavshegosya v "da"!  Kazhdoe  mgnovenie  stanovilos'
najdennoj v pustyne kaplej solonovatoj vody, kotoruyu puteshestvennik  p'et  s
bol'shim naslazhdeniem, chem esli by eto bylo luchshee vino za knyazheskim stolom.
     Gadaya v polnoch', vernetsya on ili  ne  vernetsya.  Dina  ozhivala,  tol'ko
zaslyshav znakomyj zvuk shagov  |t'ena  ili  uznav  ego  zvonok.  Neredko  ona
pribegala k sladostrast'yu, kak k uzde, i nahodila udovol'stvie v  bor'be  so
svoimi sopernicami, starayas'  nichego  ne  ostavit'  im  v  etom  presyshchennom
serdce. Skol'ko raz perezhivala ona tragediyu "Poslednego dnya prigovorennogo",
govorya sebe: "Zavtra my rasstanemsya!" I skol'ko raz odno slovo, odin vzglyad,
odna nechayannaya laska vnov' vozvrashchali  ee  k  lyubvi!  Vremenami  eto  byvalo
uzhasno. Ne raz, kruzha v  svoem  sadike  okolo  gazona  s  tyanuvshimisya  vverh
chahlymi  cvetami,  dumala  ona  o  samoubijstve!..  Ona  ne   istoshchila   eshche
sokrovishchnicy samootverzheniya i lyubvi,  tayashchejsya  v  serdcah  lyubyashchih  zhenshchin.
"Adol'f" byl ee bibliej, ona ego izuchala; ibo nichego ona tak ne boyalas', kak
byt' |leonoroj. Ona izbegala slez, ne  davala  voli  gor'kim  chuvstvam,  tak
iskusno opisannym kritikom, kotoromu my obyazany analizom etogo hvatayushchego za
dushu proizvedeniya; ego tolkovanie kazalos' Dine chut' li ne vyshe samoj knigi.
Poetomu ona chasto perechityvala velikolepnuyu stat'yu edinstvennogo  nastoyashchego
kritika "Revyu de De Mond", predposlannuyu nyne novomu izdaniyu "Adol'fa".
     "Net, - povtoryala ona pro sebya vychitannye eyu rokovye slova, - net, ya ne
pridam moim pros'bam formy poveleniya, ne budu pribegat' ni k  slezam,  ni  k
mesti, ne budu osuzhdat' postupki, kotorye kogda-to slepo odobryala,  ne  budu
lyubopytnymi glazami sledit' za kazhdym ego shagom;  esli  on  uskol'znet,  to,
vernuvshis', ne vstretit vlastnyh ust, chej  poceluj  -  prikaz,  ne  terpyashchij
vozrazhenij. Net! Moe molchanie ne budet zhaloboj, moe slovo ne budet ssoroj!..
YA ne opushchus' do poshlosti, - dumala  ona,  kladya  na  stol  zheltuyu  knizhechku,
kotoraya uzhe stoila ej zamechaniya Lusto: "Vot  kak!  Ty  chitaesh'  "Adol'fa"...
Prishel by tol'ko den', kogda on ocenit menya i skazhet sebe: "Ni  razu  zhertva
ne kriknula!" |togo budet dovol'no!  K  tomu  zhe  drugim  dostanutsya  tol'ko
minuty, a mne - vsya ego zhizn'!"
     Schitaya, chto povedenie zheny daet emu pravo nakazat' ee  domashnim  sudom,
g-n de la  Bodra  delikatno  obokral  ee,  chtoby  osushchestvit'  svoe  velikoe
predpriyatie, zaklyuchavsheesya v obrabotke tysyachi dvuhsot gektarov pustoshi, radi
kotorogo on s 1836 goda otkladyval vse svoi dohody, zhivya sam, kak skryaga. On
tak lovko rasporyadilsya cennostyami, ostavlennymi  g-nom  Silasom  P'edeferom,
chto poluchil million dvesti tysyach frankov, no sumel dejstvitel'nuyu vyruchku ot
likvidacii svesti na schetah k vos'mistam tysyacham.  On  ne  izvestil  zhenu  o
svoem vozvrashchenii, i poka ona terpela neslyhannuyu muku, on stroil fermy, ryl
kanavy, sazhal derev'ya, smelo podnimal  celinu,  tak  chto  proslyl  odnim  iz
zamechatel'nejshih sel'skih hozyaev Berri. Za tri goda na etu operaciyu ushli vse
chetyresta  tysyach  frankov,  otnyatyh  u  Diny,  i  teper'  zemlya  Anzi  cherez
polozhennoe vremya dolzhna byla prinosit' sem'desyat dve tysyachi frankov  dohoda,
svobodnogo ot nalogov. CHto zhe do vos'misot tysyach frankov, to on pomestil  ih
v gosudarstvennye cennye bumagi, prinosivshie chetyre s polovinoj procenta,  i
kupil ih po kursu  v  vosem'desyat  frankov  blagodarya  finansovomu  krizisu,
vyzvannomu tak  nazyvaemym  ministerstvom  pervogo  marta.  Obespechiv  takim
obrazom zhene sorok vosem' tysyach frankov renty, on schel, chto skvitalsya s neyu.
Razve ne vylozhit on  ej  million  dvesti  tysyach  frankov,  kak  tol'ko  kurs
kuplennyh im procentnyh bumag perevalit za sotnyu? Znachitel'nee ego v Sansere
byl teper' tol'ko bogatejshij zemlevladelec Francii, s kotorym on sopernichal.
G-n de la Bodre imel sto sorok tysyach frankov renty, iz  kotoryh  vosem'desyat
prinosili zemel'nye vladeniya, sostavlyavshie ego majorat Podschitav,  chto  esli
otkinut' dohody, on tratt desyat' tysyach frankov na nalogi, tri tysyachi frankov
na soderzhanie pomest'ya, desyat' tysyach frankov na  zhenu  i  tysyachu  dvesti  na
teshchu, on vo vseuslyshanie govoril na sobraniyah Literaturnogo obshchestva:
     - Vse dumayut, chto ya skup, chto ya nichego ne rashoduyu,  odnako  zhe  rashod
moj dostigaet dvadcati  shesti  tysyach  pyatisot  frankov  v  god.  A  mne  eshche
predstoit platit' za  obrazovanie  moih  dvuh  detej!  Mozhet  byt',  eto  ne
dostavlyaet udovol'stviya gospodam Milo iz Nevera, no vtoraya vetv' roda de  la
Bodre, pozhaluj, dob'etsya eshche bolee blestyashchego polozheniya, chem pervaya.  Ves'ma
veroyatno, chto ya poedu v Parizh prosit' korolya francuzov o titule  grafa  (g-n
Rua, ego sopernik, byl graf) - moej zhene budet priyatno nazyvat'sya  grafinej,
|to bylo skazano s takim velikolepnym hladnokroviem, chto  nikto  ne  reshilsya
posmeyat'sya nad etim chelovechkom. Odin tol'ko predsedatel' suda Buaruzh zametil
emu:
     - Na vashem meste ya togda tol'ko schel by sebya schastlivym, esli by u menya
rodilas' doch'...
     - No, - otvetil baron, - ya ved' skoro edu v Parizh...
     V nachale 1842 goda g-zha de  la  Bodre,  chuvstvuya,  chto  ee  po-prezhnemu
tol'ko terpyat, snova reshila pozhertvovat' soboj radi blagopoluchiya Lusto:  ona
opyat' odelas' v chernoe; no na etot raz ona uzhe nosila traur, ibo radosti  ee
obrashchalis' v gor'kie sozhaleniya. Ej slishkom chasto byvalo stydno  samoj  sebya,
chtoby poroj ne oshchushchat' vsej tyazhesti svoih cepej, i mat' ne raz, v eti minuty
glubokogo razdum'ya, zastavala ee pogruzhennoj v ocepenenie,  kotoroe  nahodit
na neschastnyh, kogda ih ocham predstaet kartina budushchego.  Po  sovetu  svoego
duhovnika,  g-zha  P'edefer  staralas'  podsterech'  etot  moment   ustalosti,
predskazannyj ej svyashchennikom, i podnimala togda golos v  zashchitu  detej.  Ona
dovol'stvovalas' pros'boj raz®ehat'sya domami, ne  trebuya  razryva  serdechnoj
blizosti.
     V zhizni takogo roda bezvyhodnye polozheniya ne konchayutsya, kak  v  knigah,
smert'yu ili iskusno podstroennymi katastrofami; oni konchayutsya gorazdo  menee
poetichno - otvrashcheniem, uvyadaniem vseh cvetov dushi, privychkoj k poshlosti,  a
ochen' chasto - i novoj strast'yu, lishayushchej zhenshchinu togo uvazheniya,  kotorym  ee
obychno okruzhayut. I vot,  kogda  k  zdravomu  smyslu,  zakonam  obshchestvennogo
prilichiya, semejnym interesam, vsem elementam togo, chto v  epohu  Restavracii
nazyvalos' obshchestvennoj  moral'yu  (iz  neterpimosti  k  slovu  "katolicheskaya
religiya"), pribavlyaetsya eshche bol' slishkom ostryh  obid;  kogda  ustalost'  ot
bezzavetnoj predannosti prevrashchaetsya v iznemozhenie; kogda  chereschur  zhestkij
udar - odna iz teh nizostej, chto razreshaet sebe muzhchina tol'ko po  otnosheniyu
k zhenshchine, gospodinom kotoroj on privyk  sebya  chuvstvovat',  polozhit  predel
razocharovaniyu i otvrashcheniyu, - tut-to i  nastupaet  pora  yavit'sya  nastoyashchemu
drugu, prinosyashchemu iscelenie. Poetomu g-zhe P'edefer ne  prishlos'  upotrebit'
slishkom mnogo staranij, chtoby sorvat' povyazku s glaz docheri. Ona poslala  za
g-nom de Klan'i. On dovershil delo, ubediv g-zhu de la Bodre,  chto,  esli  ona
otkazhetsya ot sovmestnoj zhizni s |t'enom, muzh ostavit ej detej, pozvolit zhit'
v Parizhe i vernet ej pravo rasporyazhat'sya ee "lichnym" imushchestvom.
     - Kakaya zhizn' vas zhdet!  -  voskliknul  on.  -  Dejstvuya  ostorozhno,  s
pomoshch'yu lyudej nabozhnyh i dobryh, vy budete imet' salon i snova zavoyuete sebe
polozhenie. Parizh - ne Sanser!
     Dina  poruchila  g-nu  de  Klan'i  zavyazat'  s  ee  muzhem  peregovory  o
primirenii. G-n de la Bodre udachno prodal vina,  prodal  sherst',  realizoval
zapasy i, nichego ne govorya zhene, yavilsya v  Parizh,  chtoby  upotrebit'  dvesti
tysyach frankov  na  pokupku  prelestnogo  osobnyaka  na  ulice  Arkad,  deshevo
dostavshegosya emu pri  likvidacii  poshatnuvshegosya  krupnogo  sostoyaniya  odnoj
aristokraticheskoj sem'i. On sostoyal s 1826 goda chlenom  general'nogo  soveta
svoego departamenta, k tomu zhe platil desyat' tysyach frankov nalogov i vdvojne
udovletvoryal trebovaniyam novogo zakona  o  perstve.  Nezadolgo  do  vseobshchih
vyborov 1842 goda on vystavil svoyu kandidaturu v deputaty na sluchaj, esli ne
budet sdelan perom Francii. On hlopotal takzhe o poluchenii titula grafa  i  o
pozhalovanii ego v komandory ordena Pochetnogo legiona. V otnoshenii vyborov  u
nego byli vse  osnovaniya  rasschityvat'  na  podderzhku  storonnikov  dinastii
Orleanov. Takim obrazom, v sluchae, esli by g-n de  la  Bodre  byl  vveden  v
sostav pravitel'stva,  Sanser  bolee  chem  kogda-libo  sdelalsya  by  "gnilym
mestechkom" partii doktrinerov.  G-n  de  Klan'i,  talanty  i  takt  kotorogo
poluchali vse bol'shee priznanie, podderzhal g-na de la Bodre, on  ukazal,  chto
vozvedenie  v  perskoe  dostoinstvo  predpriimchivogo  zemlevladel'ca   budet
sluzhit' porukoj material'nym interesam. G-n de la Bodre, sdelavshis'  grafom,
perom Francii i komandorom ordena Pochetnogo  legiona,  poddalsya  tshcheslavnomu
zhelaniyu imet' v Parizhe predstavitel'stvo, to est' zhenu i horosho postavlennyj
dom; emu hotelos', govoril  on,  nasladit'sya  zhizn'yu.  I  on  poprosil  zhenu
pis'mom, kotoroe  prodiktoval  emu  prokuror,  poselit'sya  v  ego  osobnyake,
obstaviv ego s tem tonkim vkusom, beschislennye  dokazatel'stva  kotorogo,  -
pisal on, - voshishchali ego v zamke  Anzi.  Novyj  graf  raz®yasnil  zhene,  chto
obrazovanie ih synovej  trebuet  ee  prisutstviya  v  Parizhe,  togda  kak  ih
zemel'nye interesy ne pozvolyayut emu pokinut' Sanser. Poetomu usluzhlivyj  muzh
poruchal g-nu de Klan'i peredat' grafine de la Bodre shest'desyat tysyach frankov
na vnutrennee ustrojstvo osobnyaka de la Bodra, rekomenduya  ej  vstavit'  nad
vorotami mramornuyu dosku s nadpis'yu: "Osobnyak de  la  Bodre".  Dalee,  davaya
svoej zhene otchet o rezul'tatah likvidacii imushchestva Silasa P'edefera, g-n de
la Bodre zaodno uvedomlyal ee, chto poluchennye  v  N'yu-Jorke  vosem'sot  tysyach
frankov pomeshcheny im po chetyre s polovinoj procenta i  chto  on  prednaznachaet
dohod s etih deneg na ee nuzhdy, vklyuchaya syuda i rashody po vospitaniyu  detej.
Tak kak emu, veroyatno, pridetsya priezzhat' v Parizh na sessii palaty perov, on
prosil zhenu ostavit' emu nebol'shoe pomeshchenie na antresolyah nad sluzhbami.
     - CHto s nim! On stal molod, on stal blagoroden,  on  stal  velikolepen,
kakim-to eshche on stanet? Menya pryamo drozh' probiraet! -  skazala  g-zha  de  la
Bodre.
     - On osushchestvlyaet vse mechty, kakim vy predavalis'  v  dvadcat'  let!  -
otvetil prokuror.
     Nyneshnee polozhenie Diny ne vyderzhivalo v ee glazah sravneniya s tem, chto
ozhidalo ee v budushchem.  Eshche  nakanune  Anna  de  Fonten  pri  vstreche  s  nej
otvernulas', ne zhelaya videt' svoej zadushevnoj podrugi po pansionu  SHamarol'.
I Dina podumala: "YA grafinya, na moej karete budet sinij gerb  pera,  v  moem
salone - politicheskie  i  literaturnye  svetila...  Posmotryu  ya,  kak-to  ty
togda!.."
     Kak nekogda prezrenie k svetu tolknulo ee na put' lichnogo schast'ya,  tak
teper' predvkushenie etoj malen'koj radosti posluzhilo reshitel'nym tolchkom dlya
novogo perevorota.
     V odin prekrasnyj den', v mae 1842 goda, g-zha de la Bodre zaplatila vse
svoi hozyajstvennye dolgi i polozhila tysyachu ekyu na pachku  pogashennyh  schetov.
Otpraviv mat' i detej v osobnyak la Bodre,  ona,  odetaya,  kak  na  progulku,
stala zhdat' Lusto. Kogda byvshij povelitel' ee serdca  vozvratilsya  k  obedu,
ona skazala emu:
     - Moj drug, domashnim obedam konec. Gospozha de la Bodre  priglashaet  vas
obedat' v "Roshe de Kankal'". Pojdete?
     Ona uvlekla Lusto, ozadachennogo ee lukavym i  nezavisimym  vidom:  ved'
eshche utrom eta zhenshchina rabski ugozhdala malejshim ego prihotyam; no ona tozhe dva
mesyaca igrala komediyu!
     - Gospozha de la Bodre rasfrantilas', kak dlya "prem'ery", -  skazal  on,
upotreblyaya   sokrashchenie,   oboznachayushchee   na   gazetnom    zhargone    pervoe
predstavlenie.
     - Ne zabyvajte ob uvazhenii, kotoroe vy obyazany okazyvat' gospozhe de  la
Bodre, - skazala vnushitel'no Dina. - YA bol'she  ne  znayu,  chto  znachit  slovo
"rasfrantilas'"...
     - Didina buntuet? - udivilsya on, vzyav ee za taliyu.
     -  Didiny  bol'she  net,  vy  ubili  ee,  drug  moj,  -  otvetila   ona,
vysvobozhdayas'. - YA dayu vam pervoe predstavlenie: na scene -  grafinya  de  la
Bodre...
     - Tak eto verno? Nashe nasekomoe - per Francii?
     - Ukaz o naznachenii budet segodnya vecherom v "Monitere"; tak skazal  mne
gospodin de Klan'i, kotoryj sam perehodit v kassacionnyj sud...
     - Dejstvitel'no, - skazal zhurnalist, -  social'naya  entomologiya  dolzhna
byla imet' svoego predstavitelya v palate...
     - Moj drug, my  rasstaemsya  navsegda,  -  skazala  g-zha  de  la  Bodre,
podavlyaya drozh' v golose. -  YA  rasschitala  obeih  sluzhanok.  Vernuvshis',  vy
najdete svoe hozyajstvo v poryadke i chistym ot dolgov.  YA  vsegda,  no  tajno,
budu pitat' k vam chuvstva materi. Rasstanemsya zhe  spokojno,  bed  shuma,  kak
poryadochnye lyudi. Mozhete vy v chem-nibud' upreknut' menya za eti shest' let?
     - Net, razve tol'ko v tom, chto vy razbili  moyu  zhizn'  i  pogubili  moe
budushchee, - skazal on suho. - Vy stol'ko raz chitali knigu Benzhamena Konstana,
vy dazhe znakomy s poslednej stat'ej, kotoraya o nej napisana, no chitali vy ee
tol'ko glazami zhenshchiny. Hotya u vas blestyashchij um, kotoryj byl by  kladom  dlya
poeta, vy vse zhe ne reshilis' stat'  na  muzhskuyu  tochku  zreniya.  |ta  kniga,
lyubeznaya Dina, - dvupolaya. Pomnite?.. My ustanovili, chto est' knigi muzhskogo
pola i knigi zhenskogo pola, blondinki ili bryunetki...  V  "Adol'fe"  zhenshchiny
vidyat odnu |leonoru, molodye lyudi - Adol'fa, pozhilye - |leonoru  i  Adol'fa,
politiki - zhizn' obshchestva! Vy izbavili  sebya  ot  truda  proniknut'  v  dushu
Adol'fa, kak, vprochem, i vash kritik, kotoryj zametil  odnu  |leonoru.  |togo
molodchika, lyubeznaya Dina, ubivaet to, chto  on  pogubil  svoe  budushchee  iz-za
zhenshchiny; chto on mog byt' poslannikom, ministrom, kamergerom, poetom, bogachom
i uzhe ne mozhet byt' nikem. V tu poru zhizni, kogda chelovek tol'ko i  sposoben
vzyat' na sebya trud nauchit'sya chemu-libo, on shest' let zhizni, vsyu svoyu energiyu
otdal zhenshchine i operedil ee na poprishche neblagodarnosti, potomu chto  zhenshchina,
kotoraya mogla brosit' svoego pervogo lyubovnika, rano  ili  pozdno  brosit  i
vtorogo. Nakonec Adol'f - belobrysyj nemchik, chuvstvuyushchij,  chto  ne  v  silah
obmanyvat' |leonoru. Est' Adol'fy, izbavlyayushchie svoih |leonor ot unizitel'nyh
prerekanij i ot zhalob; oni rassuzhdayut tak: "Ne budu govorit' o  tom,  chto  ya
poteryal! Ne  budu,  podobno  Ramorni  iz  "Pertskoj  krasavicy",  pokazyvat'
egoistke, kotoruyu ya sdelal svoim kumirom, svoyu  izuvechennuyu  ruku",  a  ved'
imenno takih i brosayut, lyubeznaya Dina... No Adol'f iz horoshej sem'i, u  nego
gordaya dusha, on hochet vernut'sya na put' chesti i vnov' zavoevat' svoe mesto v
obshchestve, svoe utrachennoe znachenie. Vy igraete  obe  roli  odnovremenno.  Vy
skorbite o poteryannom polozhenii i v to zhe vremya schitaete sebya vprave brosit'
bednogo lyubovnika, kotoryj imel neschast'e voobrazit', budto vy vyshe  melochej
i  mozhete  prostit'  muzhchine  kaprizy  chuvstvennosti,  lish'  by  serdce  ego
ostavalos' postoyannym...
     - Neuzheli vy dumaete, chto ya ne pozabochus' vernut' vam to, chto vy  iz-za
menya poteryali? Bud'te spokojny, - otvetila g-zha de  la  Bodre,  oshelomlennaya
etim vypadom, - vasha |leonora eshche ne umiraet  i,  esli  gospod'  prodlit  ee
zhizn', esli vy izmenite povedenie, otkazhetes' ot loretok i aktris, my najdem
vam partiyu poluchshe, chem kakaya-to Felisi Kardo.
     Lyubovniki nahmurilis'; Lusto izobrazhal  pechal',  emu  hotelos'  derzhat'
sebya suho i holodno; a Dina,  dejstvitel'no  opechalennaya,  prislushivalas'  k
uprekam svoego serdca.
     - Pochemu by nam ne konchit', kak my dolzhny byli  nachat'?  Pochemu  by  ne
spryatat' ot vseh vzorov nashu lyubov' i ne videt'sya tajno? - skazal Lusto.
     - Nikogda! - otvetila ledyanym tonom novaya  grafinya.  -  Neuzheli  vy  ne
ponimaete, chto posle vsego, chto bylo, my umerli drug dlya druga? CHuvstva nashi
kazhutsya nam bespredel'nymi blagodarya predchuvstviyu vechnoj zhizni v nebesah; no
zdes', na zemle, im polozhen predel nashej prirodoj. Est' haraktery  myagkie  i
slabye, kotorye mogut perenesti beschislennoe mnozhestvo ogorchenij i  ustoyat';
a est' - sil'nejshim obrazom zakalennye, kotorye v konce koncov nadlamyvayutsya
pod udarami. Vy menya...
     - O, dovol'no! - skazal on. - Vy zhe ne dlya gazety sochinyaete! K chemu tut
celaya stat'ya, kogda vy mozhete opravdat'sya odnoj frazoj: "YA ne lyublyu bol'she".
     - O! |to ya ne lyublyu?.. - vskrichala ona, rasteryavshis'.
     - Konechno! Vy rasschitali, chto ya prichinyayu vam bol'she  ogorchenij,  bol'she
nepriyatnostej, chem udovol'stvij, i vy pokidaete svoego tovarishcha...
     - YA pokidayu?.. - voskliknula ona, vsplesnuv rukami.
     - Ne vy li skazali tol'ko chto: "Nikogda!"...
     - Nikogda! - povtorila ona s siloj. S toj minuty, kak Lusto uvidel, chto
Dina ostaetsya nechuvstvitel'noj k ego yazvitel'nym  nasmeshkam,  eto  poslednee
"nikogda", prodiktovannoe strahom snova popast' v rabstvo,  bylo  ponyato  im
kak konec ego vlasti. ZHurnalist ne  mog  ne  proronit'  slezinku:  on  teryal
privyazannost'  iskrennyuyu,  bezgranichnuyu.  On  nashel  v  Dine  samuyu   nezhnuyu
Laval'er, samuyu lyubeznuyu Pompadur, kakuyu tol'ko egoist, esli on  ne  korol',
mozhet pozhelat'; i, kak rebenok, uvidavshij, chto, muchaya  zhuka,  on  ego  ubil,
Lusto zaplakal.
     Gospozha de la Bodre brosilas' von iz malen'koj zaly, gde  oni  obedali,
zaplatila za obed i uehala na ulicu Arkad, branya sebya za svoyu zhestokost'.
     Celyh tri mesyaca g-zha de la  Bodre  hlopotala,  starayas'  sdelat'  svoj
osobnyak  obrazcom  komforta.  Ona  i   sama   preobrazilas'.   |to   dvojnoe
preobrazhenie oboshlos' na tridcat'  tysyach  frankov  dorozhe,  chem  predpolagal
novyj per Francii.
     Rokovoe sobytie, otnyavshee u Orleanskogo  doma  ego  naslednogo  princa,
vyzvalo neobhodimost' sozyva palat v  avguste  1842  goda,  i  malen'kij  la
Bodre, yavivshis' dlya predstavleniya svoih gramot vysokomu sobraniyu ran'she, chem
predpolagal, uvidel plody trudov svoej zheny. On tak byl  voshishchen,  chto  dal
eti tridcat' tysyach frankov bez malejshego vozrazheniya, kak nekogda dal  vosem'
tysyach na ubranstvo La-Bodre. Vozvrashchayas'  iz  Lyuksemburgskogo  dvorca,  gde,
soglasno obychayu, on byl predstavlen dvumya perami, baronom  de  Nusingenom  i
markizom de Monrivo, novoispechennyj graf vstretil starogo gercoga de  SHol'e,
odnogo iz prezhnih svoih dolzhnikov, shedshego peshkom, s zontikom v ruke,  togda
kak sam on sidel, razvalyas' v malen'koj otkrytoj kolyaske, na dvercah kotoroj
blistal ego gerb i mozhno bylo prochest': "Deo sic patet fides et  hominibus".
|to sravnenie prolilo v ego serdce kaplyu togo bal'zama, kotoryj s 1830  goda
op'yanyaet burzhuaziyu.  G-zha  de  la  Bodre  ispugalas',  uvidev,  chto  ee  muzh
zdorovee, chem on byl v den' svad'by. Ohvachennyj bezmernoj radost'yu, urodec v
shest'desyat chetyre goda trubil pobedu nad zhizn'yu, pobedu nad  krasavcem  Milo
iz Nevera, kotoryj otrical za nim pravo imet' sem'yu; nad zhenoj, u kotoroj za
obedennym stolom sideli g-n Klan'i s suprugoj, kyure iz cerkvi Uspen'ya i  dva
pera, predstavivshie ego v palatu. On prilaskal svoih  detej  s  umilitel'nym
samodovol'stvom. Krasota servirovki poluchila ego odobrenie.
     - Vot ono, berrijskoe runo, - skazal on, pokazyvaya g-nu de Nusingenu na
kryshki ot misok, ukrashennye novoj koronoj, - ono serebryanoe.
     Glubokaya melanholiya terzala Dinu, no ona sderzhivala ee s samoobladaniem
zhenshchiny, stavshej dejstvitel'no vydayushchejsya, byla ocharovatel'na, ostroumna, i,
kazalos', traur ee serdca dazhe molodil ee.
     - Mozhno podumat', - vskrichal  malen'kij  la  Bodre,  ukazyvaya  g-nu  de
Nusingenu na zhenu, - chto grafine men'she tridcati let!
     - O, matam tridcatiletnyaya  shenshicha?  -  sprosil  baron,  kotoryj  lyubil
pol'zovat'sya hodyachimi shutkami,  schitaya  ih  svoego  roda  razmennoj  monetoj
razgovora.
     - V polnom smysle slova, - otvetila grafinya, - potomu chto mne  tridcat'
pyat',  i  ya  ved'  mogu  uzhe  poteshit'  svoe  serdce  kakim-nibud'  nevinnym
uvlecheniem...
     - Da, moya zhena razorila menya na  yaponskie  vazy,  na  raznye  kitajskie
bezdelushki...
     - Vkus k nim grafinya obnaruzhivala s davnih  por,  -  skazal  markiz  de
Monrivo, ulybayas'.
     - Da, - prodolzhal malen'kij la Bodre, holodno glyadya na markiza Monrivo,
s kotorym poznakomilsya v Burzhe, - vy  znaete,  v  dvadcat'  pyatom,  dvadcat'
shestom i dvadcat' sed'mom godah ona sobrala na million s lishnim redkostej  i
prevratila Anzi v nastoyashchij muzej.
     "CHto za samouverennost'!" -  podumal  g-n  de  Klan'i,  udivlyayas',  kak
bystro malen'kij provincial'nyj skryaga osvoilsya so svoim vysokim polozheniem.
     Skryagi vo vsem proyavlyayut berezhlivost'. Na drugoj  den'  posle  prinyatiya
palatoj zakona o regentstve novoispechennyj per Francii  otpravilsya  sobirat'
svoj vinograd v Sansere i vozvratilsya k prezhnim privychkam.
     Zimoj  1842  goda  grafinya  de  la  Bodre,  pri  sodejstvii   prokurora
kassacionnogo suda, pytalas' sobrat' vokrug sebya obshchestvo. Byli, razumeetsya,
naznacheny priemnye dni; ona sdelala otbor sredi znamenitostej, zhelaya  videt'
u sebya tol'ko lyudej ser'eznyh i zrelogo vozrasta. Ona pytalas' razvlekat'sya,
poseshchaya Ital'yancev i Operu. Dva raza v nedelyu ona vozila tuda mat' i g-zhu de
Klan'i, kotoruyu prokuror zastavil naveshchat' g-zhu de la Bodre. No, nesmotrya na
svoj um, lyubeznoe obrashchenie, nesmotrya na vneshnost' modnoj zhenshchiny, ona  byla
schastliva tol'ko det'mi, na kotoryh perenesla  vsyu  svoyu  obmanutuyu  lyubov'.
Dostojnyj g-n de Klan'i verboval zhenshchin dlya salona grafini, i ne bez uspeha!
No eto udavalos' emu gorazdo luchshe v otnoshenii zhenshchin nabozhnyh,  chem  zhenshchin
svetskih.
     "Oni na nee navodyat skuku!" - dumal on s uzhasom, sozercaya svoyu  boginyu,
sozrevshuyu  v  neschast'e,  poblednevshuyu  ot  ugryzenij  sovesti,   no   vdrug
zablistavshuyu  krasotoj,  kotoraya  vernulas'  k  nej  s  roskoshnoj  zhizn'yu  i
materinstvom.
     Predannyj  ej  prokuror,  podderzhivaemyj  v  svoem  predpriyatii   g-zhoj
P'edefer i prihodskim  svyashchennikom,  proyavil  neobyknovennuyu  rastoropnost'.
Kazhduyu  sredu  on  privodil  v  salon  svoej  dorogoj  grafini  kakuyu-nibud'
nemeckuyu, anglijskuyu, ital'yanskuyu ili prusskuyu  znamenitost';  on  vystavlyal
grafinyu kak zhenshchinu "iz  ryada  von  vyhodyashchuyu"  lyudyam,  s  kotorymi  ona  ne
govorila i dvuh slov, no kotoryh slushala zato s  takim  glubokim  vnimaniem,
chto oni uhodili, ubezhdennye v ee vydayushchemsya  ume.  Dina  pobedila  v  Parizhe
molchaniem, kak v Sansere pobezhdala govorlivost'yu. Vremya  ot  vremeni  kolkaya
ostrota po povodu sobytij ili shutlivoe zamechanie obnaruzhivali v nej zhenshchinu,
kotoraya privykla svobodno obrashchat'sya s ideyami i chetyre goda  nazad  ozhivlyala
fel'etony Lusto. |tot period byl dlya strasti bednogo  prokurora,  kak  bab'e
leto v bessolnechnyj god. On prinimal kak mozhno bolee starcheskij  vid,  chtoby
imet' pravo byt' drugom Diny,  ne  nanosya  ej  etim  vreda;  on  derzhalsya  v
otdalenii, kak chelovek, kotoryj dolzhen skryvat' svoe schast'e, slovno on  byl
molod, krasiv i sposoben nabrosit' ten' na dobroe imya zhenshchiny.  Svoi  melkie
uslugi,  pustyakovye  podarki,  kotorye  Dina  vystavlyala  vsem  napokaz,  on
staralsya  okruzhit'  samoj  glubokoj  tajnoj.  Malejshemu   proyavleniyu   svoej
pokornosti on hotel pridat' opasnyj smysl.
     - On igraet v strastnuyu lyubov', - govorila, smeyas', grafinya.
     Ona podtrunivala nad g-nom Klan'i v  ego  zhe  prisutstvii,  a  prokuror
govoril pro sebya:
     "Ona interesuetsya mnoyu!"
     - YA proizvozhu takoe sil'noe vpechatlenie na bednyagu, - smeyas',  govorila
ona materi, - chto esli ya skazhu emu "da", on, veroyatno, skazhet "net".
     Odnazhdy vecherom g-n de Klan'i  vmeste  s  zhenoj  provozhali  domoj  svoyu
doroguyu  grafinyu,  chem-to  gluboko  ozabochennuyu.   Vse   troe   tol'ko   chto
prisutstvovali na pervom predstavlenii pervoj dramy Leona Gozlana "Pravaya  i
levaya ruka".
     - O chem vy dumaete? -  sprosil  prokuror,  ispugannyj  pechal'nym  vidom
svoego kumira.
     Skrytaya, no glubokaya grust', snedavshaya grafinyu, byla  opasnym  zlom,  s
kotorym prokuror ne znal, kak borot'sya, ibo istinnaya lyubov'  chasto  nelovka,
osobenno esli ona ostaetsya nerazdelennoj. Istinnaya  lyubov'  zaimstvuet  svoyu
formu ot haraktera lyubyashchego. Pochtennyj prokuror  lyubil  na  maner  Al'cesta,
togda kak g-zha de la Bodre hotela by videt' v nem  Filinta.  Slabosti  lyubvi
ochen' ploho soglasuyutsya s  pryamodushiem  Mizantropa.  Poetomu  Dina  vsyacheski
osteregalas' otkryt' serdce pered svoim patito. Kak derznut' soznat'sya,  chto
vremenami  ej  zhal'  svoego  prezhnego  pozora?  ZHivya  svetskoj  zhizn'yu,  ona
chuvstvovala ogromnuyu pustotu vokrug sebya, ej ne pered kem  bylo  pohvalit'sya
svoimi  uspehami,  triumfom,  naryadami.  Inogda  vospominaniya  o   perezhityh
gorestyah smeshivalis' s vospominaniyami o zhguchej strasti. Ona serdilas'  poroj
na Lusto za to, chto on sovsem ne interesuetsya eyu, ej tak  hotelos'  poluchat'
ot nego pis'ma, nezhnye li, gnevnye li, - vse ravno.
     Dina ne otvetila, i prokuror povtoril svoj vopros, vzyav ruku grafini  i
blagogovejno szhimaya ee v svoih.
     - Kakuyu ruku vy hotite: pravuyu ili levuyu? - sprosila ona, ulybayas'.
     - Levuyu, - skazal on, - ibo ya polagayu, chto vy pod etim podrazumevaete -
lozh' ili pravdu.
     - Tak vot: ya videla ego, - otvetila ona tiho, chtoby ee  uslyshal  tol'ko
prokuror. - YA zametila, chto on grusten, gluboko podavlen, i podumala:  "Est'
li u nego sigary? Est' li den'gi?"
     - O, koli vy hotite pravdy, ya vam skazhu ee! - voskliknul g-n de Klan'i.
- On zhivet s Fanni Bopre, kak muzh s zhenoj. Vy vyrvali u menya eto  priznanie;
ya nikogda by vam etogo ne skazal: vy, byt'  mozhet,  zapodozrili  by  menya  v
kakom-nibud' ne slishkom velikodushnom chuvstve...
     Gospozha de la Bodre krepko pozhala emu ruku.
     - Takogo cheloveka, kak vash muzh, redko  najdesh',  -  skazala  ona  svoej
sputnice. - Ah! Pochemu...
     Ona otkinulas' v ugol karety i stala glyadet' v okno; konca frazy ona ne
dogovorila, no prokuror ugadal ego:
     "Pochemu u Lusto net hot' kapli serdechnogo blagorodstva vashego muzha!.."
     Tem ne menee eta novost' rasseyala  grust'  g-zhi  de  la  Bodre,  i  ona
predalas'  razvlecheniyam  svetskoj  zhenshchiny,  imeyushchej  uspeh;   ej   hotelos'
priznaniya, i ona ego dobilas';  no  sredi  zhenshchin  ona  dostigla  nemnogogo:
dostup  v  ih  obshchestvo  ej  byl  zatrudnen.  V  marte  mesyace   svyashchenniki,
blagovolivshie k g-zhe P'edefer, i prokuror oderzhali krupnuyu pobedu,  zastaviv
izbrat' grafinyu de la Bodre  sborshchicej  pozhertvovanij  na  blagotvoritel'noe
delo, osnovannoe g-zhoj Karkado. Nakonec-to ona byla dopushchena  ko  dvoru  dlya
sbora pozhertvovanij v pol'zu postradavshih ot zemletryaseniya v Gvadelupe.
     Markiza d'|spar, kotoroj g-n  de  Kanalis  chital  v  Opere  imena  etih
dam-blagotvoritel'nic, skazala, uslyhav imya grafini:
     - YA ochen' davno zhivu v svete, no ne pripomnyu nichego krasivee  staranij,
predprinyatyh vo spasenie chesti gospozhi de la Bodre.
     V pervye dni vesny  1843  goda,  kotoraya,  po  kaprizu  nashej  planety,
zasiyala nad Parizhem s samogo  nachala  marta,  laskaya  vzor  zelenoj  listvoj
Elisejskih polej i Lonshana, lyubovnik Fanni Bopre ne raz  vstrechal  vo  vremya
svoih progulok g-zhu de la  Bodre,  ostavayas'  sam  nezamechennym.  I  ne  raz
chuvstvoval on ukoly probudivshejsya revnosti i zavisti, dovol'no  obychnyh  dlya
lyudej, rodivshihsya i  vospitannyh  v  provincii,  kogda  videl  svoyu  prezhnyuyu
lyubovnicu horosho odetoj, mechtatel'no i  neprinuzhdenno  sidevshej  v  krasivoj
kolyaske s dvumya det'mi po storonam. Tem sil'nej branil on sebya v  dushe,  chto
nahodilsya togda v tiskah samoj muchitel'noj nuzhdy - nuzhdy skryvaemoj.  Kak  i
vsem tshcheslavnym  i  legkomyslennym  naturam,  emu  bylo  svojstvenno  osoboe
ponimanie chesti, kotoroe sostoit v boyazni past' v glazah  obshchestva,  kotoroe
tolkaet birzhevyh del'cov idti na uzakonennye  prestupleniya,  chtoby  ne  byt'
izgnannymi iz hrama spekulyacii,  kotoroe  daet  inym  prestupnikam  muzhestvo
sovershat' doblestnye postupki. Lusto brosal den'gi na tonkie obedy, zavtraki
i sigary, kak budto on byl bogat. Ni za chto na svete on ne upustil by sluchaya
kupit' samye dorogie sigary dlya sebya i dlya togo dramaturga ili romanista,  s
kotorym  vhodil  v  tabachnuyu  lavku.  ZHurnalist  razgulival  v  lakirovannyh
sapogah, no boyalsya  opisi  svoego  imushchestva,  chto  bylo  by,  po  vyrazheniyu
pristavov, samym svyatym delom. U Fanni Bopre nechego bylo bol'she zakladyvat',
na ego zarabotok nalozhili zapreshchenie. Nabrav avansov po zhurnalam, gazetam  i
u knigoprodavcev na maksimal'no vozmozhnuyu summu, |t'en uzhe  ne  znal,  kakie
eshche chernila prevrashchat' v zoloto. Azartnye igry,  tak  nekstati  zapreshchennye,
uzhe ne mogli, kak nekogda,  oplatit'  vekselya,  broshennye  na  zelenoe  pole
bezyshodnoj nishchetoj. Slovom, zhurnalist doshel do takoj krajnosti,  chto  zanyal
sto frankov u samogo bednogo iz svoih druzej - u Bisiu, u  kotorogo  nikogda
eshche nichego ne prosil.
     Bol'she vsego udruchal Lusto ne dolg v pyat' tysyach frankov, a to,  chto  on
poteryaet svej shchegol'skoj vid  i  obstanovku,  priobretennuyu  cenoj  stol'kih
lishenij i priumnozhennuyu g-zhoj de la Bodre. Nakonec  tret'ego  aprelya  zheltaya
afishka, sorvannaya shvejcarom so steny, kotoruyu ona nekotoroe vremya  ukrashala,
vozvestila o prodazhe s molotka prekrasnoj obstanovki v sleduyushchuyu  subbotu  -
den' sudebnyh aukcionov.
     Pokurivaya sigaru, Lusto progulivalsya v poiskah idej; ibo idei v  Parizhe
nosyatsya v vozduhe, ulybayutsya vam iz-za ugla  ulicy,  vyletayut  iz-pod  koles
kabrioleta vmeste s bryzgami gryazi! |tot gulyaka uzhe celyj mesyac  iskal  idej
dlya stat'i i syuzheta dlya rasskaza,  no  vstrechal  tol'ko  priyatelej,  kotorye
uvlekali ego za soboj na obed  ili  v  teatr  i  topili  ego  gore  v  vine,
prigovarivaya, chto shampanskoe vdohnovit ego.
     - Beregis', - skazal emu odnazhdy vecherom  bezzhalostnyj  Bisiu,  kotoryj
mog dat' tovarishchu poslednie sto frankov i v to zhe vremya pronzit' emu  serdce
slovom. - Pit' - pej, da uma ne propej.
     Nakanune, v pyatnicu, neschastnyj Lusto, nesmotrya m  privychku  k  nishchete,
byl vzvolnovan, kak prigovorennyj k smerti. V bylye  vremena  on  skazal  by
sebe: "Pustyaki!
     Mebel' u menya staraya,  kuplyu  novuyu".  No  teper'  on  chuvstvoval  sebya
nesposobnym  vozobnovit'  literaturnye  podvigi.  Izdatel'stvo,   razoryaemoe
perepechatkami ih izdanii, platilo malo. Gazety skarednichali s  opustivshimisya
talantami, kak direktora teatrov s tenorami, spavshimi s golosa. I vot  Lusto
brel kuda glaza glyadyat, smotrya na tolpu i ne vidya  ee,  s  sigaroj  vo  rtu,
zalozhiv ruki v karmany, s burej v dushe, no  s  delannoj  ulybkoj  na  gubah.
Vdrug on  uvidel  proezzhavshuyu  mimo  g-zhu  de  la  Bodre;  svernuv  s  ulicy
SHosse-d'Anten na bul'var, ee kolyaska pokatila k Bulonskomu lesu.
     - |to odno, chto mne ostalos', - probormotal on.
     On vernulsya k sebe prinaryadit'sya. Vecherom, v sem' chasov, on pod®ehal  v
fiakre k osobnyaku g-zhi de la Bodre  i  poprosil  shvejcara  peredat'  grafine
zapisku takogo soderzhaniya:
     "Ne budet li grafinya tak dobra prinyat' gospodina Pusto na minutu i  siyu
minutu?"
     Zapiska eta byla zapechatana pechatkoj nastoyashchego  vostochnogo  serdolika,
sluzhivshej kogda-to  oboim  lyubovnikam;  na  nej  g-zha  de  la  Bodre  velela
vygravirovat' "Potomu chto!" - velikie slova, slova zhenshchiny,  slova,  kotorye
mogut ob®yasnit' vse, dazhe sotvorenie mira.
     Grafinya tol'ko chto konchila odevat'sya, sobirayas' v Operu, - pyatnica  byl
den' ee abonementa. Ona poblednela, uvidav pechat'.
     - Pust' podozhdut! - skazala ona, pryacha zapisku za korsazh.
     U nee hvatilo sil skryt' svoe volnenie, i ona  poprosila  mat'  ulozhit'
detej. Potom velela prosit' Lusto i prinyala ego v buduare, smezhnom s bol'shoj
gostinoj, pri otkrytyh dveryah. Posle spektaklya ona dolzhna byla ehat' na bal,
i na nej bylo prelestnoe  plat'e  zolotistogo  shelka,  v  gladkuyu  i  splosh'
zatkannuyu cvetami polosu. Vyshitye korotkie perchatki  s  kistochkami  ottenyali
beliznu ee prekrasnyh ruk.  Ona  blistala  kruzhevami  i  vsemi  ukrasheniyami,
kotoryh trebovala moda. Pricheska v stile Sevin'e pridavala  izyskannost'  ee
vneshnosti. ZHemchuzhnoe ozherel'e na ee grudi pohodilo  na  puzyr'ki  vozduha  v
snegu.
     - CHto vam ugodno, sudar'? - skazala grafinya,  protyagivaya  nozhku  iz-pod
plat'ya i nashchupyvaya eyu barhatnuyu podushku. - YA dumala,  ya  nadeyalas',  chto  vy
menya sovershenno zabyli...
     - Skazal by vam nikogda, no vy mne ne poverite,  -  otvetil  Lusto;  on
razgulival  po  komnate,  pokusyvaya  cvety,  kotorye  sryval   na   hodu   s
zhardin'erok, napolnyavshih buduar blagouhaniem.
     Na minutu vocarilos' molchanie. G-zha de la Bodre, oglyadev Lusto,  nashla,
chto on odet kak samyj trebovatel'nyj k sebe dendi.
     - Vy odna v celom mire mozhete menya spasti i protyanut' mne ruku  pomoshchi,
potomu  chto  ya  tonu  i  ne  raz  uzhe  zahlebyvalsya!..  -   progovoril   on,
ostanavlivayas' pered Dinoj i  kak  by  delaya  nad  soboj  sverh®estestvennoe
usilie. - Esli vy vidite menya zdes', to tol'ko potomu, chto dela moi  iz  ruk
von plohi.
     - Dovol'no! - skazala ona. - YA vas ponimayu. Posledovala novaya pauza, vo
vremya kotoroj Lusto otvernulsya, vynul platok i, kazalos', vyter slezu.
     - CHto vam nuzhno, |t'en?  -  sprosila  ona  s  materinskoj  nezhnost'yu  v
golose. - Sejchas my s  vami  starye  tovarishchi,  govorite  so  mnoj,  kak  vy
govorili by.., s Bisiu...
     - CHtoby ne dat' moej obstanovke perekochevat' zavtra v aukcionnyj zal, -
tysyachu vosem'sot  frankov!  CHtoby  vernut'  dolgi  druz'yam,  -  stol'ko  zhe!
Domovladel'cu, kotorogo vy znaete, - za tri sroka... "Tetka" trebuet Pyat'sot
frankov...
     - A vam, na zhizn'?
     - O, na eto u menya est' pero!..
     - Ono  tak  tyazhelo  vorochaetsya,  hot'  eto  i  ne  zametno,  kogda  vas
chitaesh'... - skazala ona,  tonko  ulybnuvshis'.  -  U  menya  net  nuzhnoj  vam
summy... Prihodite zavtra v vosem' chasov,  pristav  podozhdet  i  do  devyati,
osobenno, esli vy privedete ego syuda za den'gami.
     Ona ponimala neobhodimost' vyprovodit' Lusto, kotoryj delal vid,  budto
on ne v  silah  na  nee  smotret';  no  v  to  zhe  vremya  chuvstvovala  takoe
sostradanie,  chto  gotova  byla  rassech'  vse  gordievy   uzly,   zavyazannye
obshchestvom.
     - Spasibo! - skazala ona, podnimayas' i protyagivaya ruku  Lusto.  -  Vashe
doverie mne tak dorogo... O! Davno uzhe u menya ne bylo tak otradno na serdce.
     Lusto vzyal ee ruku i nezhno prizhal k grudi.
     - Kaplya vody v pustyne i.., ot ruki angela!.. Gospod' vse ustraivaet na
blago!
     Skazano eto  bylo  polushutlivym,  polurastrogannym  tonom;  no,  mozhete
poverit', - eto bylo tak zhe prekrasno, kak igra na teatre, kak igra Tal'ma v
ego velikolepnoj roli Lejstera, gde vse derzhitsya  na  nyuansah  takogo  roda.
Skvoz' plotnoe sukno ruka Diny chuvstvovala, kak  b'etsya  serdce  Lusto;  ono
bilos' ot radosti, ibo zhurnalist uskol'zal ot yastrebinyh kogtej  pravosudiya,
no ono bilos' takzhe i ot ves'ma ponyatnogo volneniya, vyzvannogo v nem  Dinoj,
kotoroj bogatstvo, kazalos', vozvratilo molodost' i  svezhest'.  G-zha  de  la
Bodre, ukradkoj razglyadyvaya |t'ena, zametila vdrug v ego  lice  otsvet  vseh
radostej lyubvi, voskresshih dlya nee v etom trepeshchushchem serdce; ona popytalas',
odin tol'ko raz, gluboko zaglyanut' v glaza togo, kogo tak lyubila, no  zharkaya
krov' hlynula po ee  zhilam  i  brosilas'  ej  v  golovu.  I  snova,  kak  na
naberezhnoj Kona, dvoe lyubovnikov obmenyalis'  tem  zhguchim  vzglyadom,  kotoryj
kogda-to dal smelost' Lusto izmyat' kisejnoe plat'e. ZHurnalist privlek k sebe
Dinu za taliyu, ona podalas', i dve shcheki soprikosnulis'.
     - Spryach'sya, mat' idet! - vskrichala ispugannaya Dina i pobezhala navstrechu
g-zhe P'edefer.
     - Mamochka, - skazala ona (ego slovo  bylo  dlya  surovoj  g-zhi  P'edefer
laskoj, pered kotoroj ona nikogda ne mogla ustoyat'), -  hotite  sdelat'  mne
bol'shoe udovol'stvie? Velite zalozhit' kolyasku, poezzhajte k  nashemu  bankiru,
gospodinu Monzheno, s zapisochkoj, kotoruyu ya vam dam, i voz'mite u nego  shest'
tysyach frankov. Idemte, idemte, rech' idet ob odnom dobrom dele, idemte v  moyu
komnatu!
     I ona uvlekla za soboj mat', kotoroj, vidimo,  ochen'  hotelos'  uznat',
kogo ee doch' prinimala v buduare.

***

     Dva dnya spustya u g-zhi P'edefer bylo vazhnoe soveshchanie s prihodskim kyure.
     Vyslushav setovaniya staroj materi, prishedshej  v  otchayanie,  kyure  skazal
pouchitel'no:
     -  Vsyakoe   nravstvennoe   vozrozhdenie,   ne   podkreplennoe   glubokim
religioznym chuvstvom i dostignutoe ne v lone cerkvi, postroeno  na  peske...
Vse obryady, predpisyvaemye katolicheskoj veroj,  trebuyushchie  userdiya  ya  stol'
malo  ponyatye,  sluzhat  neobhodimymi  preponami,  ukroshchayushchimi  buri   durnyh
strastej.  Dobejtes'  zhe  ot  vashej  docheri  vypolneniya   vseh   religioznyh
obyazannostej, i my spasem ee...
     CHerez desyat' dnej posle etogo soveshchaniya osobnyak de  la  Bodre  opustel.
Grafinya i ee deti, ee mat' i domochadcy, k  chislu  kotoryh  ona  prisoedinila
nastavnika, - vse uehali v Sanser, gde Dina pozhelala provesti  luchshee  vremya
goda.
     Govoryat, ona byla ochen' mila s grafom.

     Parizh, iyun' 1843 g. - avgust 1844 g.




Last-modified: Fri, 27 Dec 2002 13:42:07 GMT
Ocenite etot tekst: