to uzhasnoe proizvedenie, vse govorili o Dine: "Bednyazhka! Bednyazhka!" ZHenshchiny radovalis', chto mogut pozhalet' tu, kotoraya tak dolgo ih podavlyala, n togda Dina v glazah vsego kraya yavilas' v oreole stradalicy. A ee muzh, malen'kij starichok, sdelavshijsya eshche zheltee, eshche morshchinistee, eshche dryahlee, nikak sebya ne proyavlyal: tol'ko Dina ne raz lovila na sebe ego holodno-yadovityj vzglyad, oblichavshij fal'sh' udvoennoj vezhlivosti i myagkosti v ego obrashchenii s neyu. Nakonec ona razgadala to, chto ej kazalos' obychnoj semejnoj ssoroj; ob®yasnyayas' so svoim "nasekomym", kak nazyval ego g-n Grav'e, ona pochuvstvovala v nem besstrastnost', holod, tverdost' stali: ona vspylila, stala uprekat' ego za vse, chto vyterpela za odinnadcat' let zhizni; ona namerenno ustroila emu tak nazyvaemuyu "scenu"; a malen'kij la Bodre sidel sebe v kresle, zakryv glaza, i slushal, ne teryaya spokojstviya. I karlik, kak vsegda, oderzhal verh nad zhenoj. Dina ponyala, chto sdelala oshibku, zanyavshis' sochinitel'stvom; ona dala sebe slovo, chto ne napishet bol'she ni odnoj stihotvornoj stroki, i sderzhala slovo. No kakoe eto bylo razocharovanie dlya vsego Sansera! - Pochemu gospozha de la Bodre ne sochinyaet bol'she stishkov? - etot vopros byl na ustah u vseh. K etomu vremeni g-zha de la Bodre ne imela bol'she vragov sredi zhenshchin, k nej stekalis' so vseh storon, i ne prohodilo nedeli, chtoby u nee ne poyavlyalis' novye lica. ZHena predsedatelya suda, imenitaya gorozhanka, urozhdennaya Popino-SHand'e, velela svoemu synu, dvadcatidvuhletnemu molodomu cheloveku, s®ezdit' v La-Bodre pouhazhivat' za hozyajkoj doma i pochuvstvovala sebya ochen' pol'shchennoj, chto k ee Gat'enu blagovolit eta vydayushchayasya zhenshchina. Vyrazhenie "vydayushchayasya zhenshchina" zamenilo nasmeshlivoe prozvishche "Safo iz Sen-Satyura". ZHena predsedatelya, kotoraya devyat' let stoyala vo glave partii, vrazhdebnoj Dine, byla schastliva, chto ee syn prinyat blagosklonno, i bez uderzhu voshvalyala "muzu Sansera". - CHto ni govorite, - voskliknula ona v otvet na odnu tiradu g-zhi de Klan'i, smertel'no nenavidevshej mnimuyu lyubovnicu svoego muzha, - a eto samaya krasivaya i samaya umnaya zhenshchina vo vsem Berri! Posle stol'kih bluzhdanij po gluhim chashcham, posle metanij po tysyache raznyh putej, posle grez o lyubvi vo vsem ee velikolepii i zhazhdy stradanij v duhe samyh razdiratel'nyh dram, v kotoryh Dina, tomyas' odnoobraziem zhizni, nahodila deshevo pokupaemoe mrachnoe udovol'stvie, - ona v odin prekrasnyj den' chut' ne brosilas' v tot omut, ot kotorogo dala sebe klyatvu bezhat'. Vidya neissyakaemoe samootverzhenie g-na de Klan'i, otkazavshegosya ot mesta tovarishcha prokurora v Parizhe, kuda ego zvala rodnya, ona podumala: "On menya lyubit!" - i, pobediv svoe otvrashchenie, kazalos', gotova byla uvenchat' stol' redkoe postoyanstvo. |tomu velikodushnomu poryvu ee serdca Sanser obyazan byl koaliciej, sostavivshejsya na vyborah v pol'zu g-na de Klan'i. G-zha de la Bodra mechtala posledovat' v Parizh za deputatom ot Sansera. No, nesmotrya na vse torzhestvennye zavereniya, sto pyat'desyat golosov, obeshchannyh poklonniku prekrasnoj Diny, zhelavshej oblech' etogo zashchitnika vdov i sirot v mantiyu hranitelya pechati, prevratilis' vo "vnushitel'noe men'shinstvo" v pyat'desyat golosov. Revnost' predsedatelya Buaruzha, nenavist' g-na Grav'e, reshivshego, chto v serdce Diny proizoshel pereves v storonu kandidata, posluzhili na pol'zu odnomu molodomu suprefektu, naznacheniya kotorogo na dolzhnost' prefekta i dobilis' priverzhency Doktriny. - Nikogda ne uteshus', - skazal on priyatelyu, pokidaya Sanser, - chto ne sumel ponravit'sya gospozhe de la Bodre: torzhestvo moe bylo by polnym. Supruzheskaya zhizn' g-zhi de la Bodre, vnutrenne takaya muchitel'naya, vneshne predstavlyalas' bezmyatezhnoj; dva sushchestva, hot' i malo podhodivshie drug k drugu, no pokorivshiesya sud'be, podderzhivali kakoe-to prilichie, blagopristojnost', - vsyu lozh', neobhodimuyu dlya obshchestva, no kazavshuyusya Dine neposil'nym yarmom. Pochemu zahotelos' ej sbrosit' masku, kotoruyu ona nosila v techenie dvenadcati let? Otkuda vzyalas' eta ustalost', esli vsyakij den' priblizhal minutu, kogda ona nakonec ostanetsya vdovoj? Kto prosledit za vsemi fazami etoj zhizni, tot otlichno pojmet zabluzhdeniya, zhertvoj kotoryh, kak, vprochem, i mnozhestvo drugih zhenshchin, stanovilas' Dina. Ot zhelaniya glavenstvovat' nad g-nom de la Bodra ona pereshla k nadezhde kogda-nibud' stat' mater'yu. ZHizn' ee prohodila v domashnih ssorah i grustnyh razmyshleniyah o svoej uchasti. Potom, kogda ej zahotelos' uteshit'sya, uteshitel', g-n de SHarzhbef, uehal. Takim obrazom, uvlecheniya, yavlyayushchegosya prichinoj izmen u bol'shinstva zhenshchin, u nee do sih por ne bylo. Nakonec, esli i est' zhenshchiny, pryamo idushchie k grehu, to razve malo i takih, kotorye ne ceplyayutsya za vsyakuyu nadezhdu i prihodyat k nemu, probluzhdav prezhde v labirinte skrytyh neschastij? Tak sluchilos' i s Dinoj. Ona byla malo raspolozhena prenebrech' svoim dolgom i ne lyubila g-na de Klan'i nastol'ko, chtoby prostit' emu ego neuspeh. Pereselenie v zamok Anzi, razmeshchenie kollekcij i redkostej, kotorye priobreli novuyu cennost' v velikolepnom i velichestvennom obramlenii, sozdannom Filiberom de Lorm kak budto narochno dlya etogo muzeya, zanyali ee na neskol'ko mesyacev i pozvolili ej obdumat' odno iz teh reshenij, chto na pervyh porah izumlyayut lyudej, ne znayushchih ego tajnoj prichiny, hotya putem obsuzhdeniya i dogadok oni neredko do nee dobirayutsya. Reputaciya Lusto, slyvshego balovnem zhenshchin vsledstvie ego svyazej s aktrisami, porazila voobrazhenie g-zhi de la Bodre; ona pozhelala ego uznat', prochla ego proizvedeniya i uvleklas' im, voshishchennaya, byt' mozhet, ne stol'ko ego talantom, skol'ko uspehom u zhenshchin; reshiv zamanit' ego v svoi kraya, ona zadumala prinudit' Sanser izbrat' na budushchih vyborah odnu iz dvuh mestnyh znamenitostej. Napisat' proslavlennomu vrachu ona poruchila Gat'eiu Buaruzhu, kotoryj vydaval sebya za rodnyu B'yanshona cherez semejstvo Popino; zatem uprosila odnogo starogo Druga pokojnoj g-zhi Lusto probudit' chestolyubie fel'etonista, soobshchiv emu o namerenii nekotoryh lic v Sansere vybrat' svoim deputatom kakuyu-nibud' parizhskuyu znamenitost'. G-zhe de la Bodre, kotoroj oprotivelo ee zhalkoe okruzhenie, predstoyalo nakonec uvidet' lyudej, dejstvitel'no vydayushchihsya, i svoe padenie ona mogla by teper' oblagorodit' vsem bleskom slavy. Ni Lusto, ni B'yanshon ne otvetili: mozhet byt', oni zhdali kanikul. B'yanshon, posle blestyashchej pobedy na konkurse, poluchil v proshlom godu kafedru i ne mog brosit' prepodavaniya. V sentyabre mesyace 1836 goda, v razgar sbora vinograda, oba parizhanina priehali v rodnoj gorod i obnaruzhili, chto sansercy celikom pogloshcheny uborkoj urozhaya, vsledstvie chego nikakih proyavlenij obshchestvennogo mneniya v ih chest' ne posledovalo. - My provalilis', - skazal Lusto svoemu zemlyaku na yazyke kulis. V 1836 godu Lusto, utomlennyj shestnadcatiletnej bor'boj v Parizhe, iznurennyj udovol'stviyami stol'ko zhe, skol'ko nuzhdoj, rabotoj i neudachami, kazalsya sorokavos'miletnim, hotya emu bylo vsego tridcat' sem' let. Uzhe oblysevshij, on napustil na sebya bajronicheskij vid, garmonirovavshij s ego prezhdevremennoj iznoshennost'yu i glubokimi borozdami na lice - sledstviem neumerennogo potrebleniya shampanskogo. |tu pechat' razgula on ob®yasnyal usloviyami zhizni literatora, vystavlyaya pressu ubijcej; chtoby pridat' znachitel'nost' svoej ustalosti, on daval ponyat', chto zhurnalistika gubit velikie talanty. U sebya na rodine on schel nuzhnym preuvelichit' i svoe mnimoe prezrenie k zhizni i svoyu pritvornuyu mizantropiyu. Poroj, odnako, glaza ego eshche metali plamya, kak te vulkany, kotorye schitayut pogasshimi, i vse, chto v glazah zhenshchin on teryal iz-za otsutstviya molodosti, on pytalsya vozmestit' izyashchestvom odezhdy. Oras B'yanshon, ukrashennyj ordenom Pochetnogo legiona, plotnyj i tolstyj, kak i podobaet preuspevayushchemu vrachu, imel patriarhal'nyj vid; u nego byli dlinnye svetlye volosy, vypuklyj lob, shirokie plechi truzhenika i spokojstvie myslitelya. Ne slishkom poeticheskaya figura doktora vygodno ottenyala vneshnost' ego vetrenogo zemlyaka. |ti dve znamenitosti celoe utro prebyvali neuznannymi v gostinice, gde oni ostanovilis', i g-n de Klan'i tol'ko sluchajno uznal ob ih priezde. G-zha de la Bodre, v otchayanii, poslala Gat'ena Buaruzh (u nego ne bylo vinogradnikov) priglasit' oboih parizhan na neskol'ko dnej v zamok Anzi. Dina uzhe god izobrazhala vladetel'nicu zamka i tol'ko zimnie mesyacy provodila v La-Bodre. G-n Grav'e, prokuror, predsedatel' suda i Gat'en Buaruzh ustroili v chest' slavnyh gostej banket, na kotorom prisutstvovali vse naibolee obrazovannye obitateli goroda. Uznav, chto prekrasnaya g-zha de la Bodre i est' Huan Dias, parizhane iz®yavili soglasie na tri dnya poehat' v zamok Anzi, kuda i otpravilis' v sharabane, kotorym pravil sam Gat'en. |tot polnyj priyatnyh zabluzhdenij molodoj chelovek izobrazil parizhanam g-zhu de la Bodre ne tol'ko kak samuyu krasivuyu, samuyu vydayushchuyusya zhenshchinu vo vsem Sansere, sposobnuyu i samoj ZHorzh Sand vnushit' bespokojstvo, no i kak zhenshchinu, kotoraya dazhe v Parizhe proizvedet sil'nejshee vpechatlenie. Poetomu doktor B'yanshon i nasmeshnik-fel'etonist neobychajno udivilis', hotya i ne obnaruzhili etogo, uvidev na terrase Anzi vladetel'nicu zamka v zakrytom plat'e iz legkogo chernogo kashemira, pohozhem na amazonku bez shlejfa: v etoj chrezvychajnoj prostote oni pochuvstvovali ogromnuyu pretenziyu. Na Dine byl chernyj barhatnyj beret a lya Rafael', i iz-pod bereta krupnymi lokonami vybivalis' ee volosy. Naryad ee podcherkival nedurnuyu figuru, krasivye glaza, krasivye veki, pochti poblekshie ot nevzgod zhizni, kotoruyu my tol'ko chto opisali. V Berri strannost' etoj "artisticheskoj" odezhdy prikryvala romanticheskie naklonnosti vydayushchejsya zhenshchiny. Zametiv zhemanstvo chereschur lyubeznoj hozyajki, yavlyavsheesya kak by zhemanstvom dushi i uma, priyateli obmenyalis' vzglyadom i, prinyav gluboko ser'eznyj vid, vyslushali g-zhu de la Bodre, kotoraya obratilas' k nim s zauchennoj rech'yu, blagodarya ih za priezd, narushayushchij odnoobrazie ee zhizni. Potom Dina povela svoih gostej pogulyat' vokrug luzhajki, rasstilavshejsya pered fasadom doma i ukrashennoj klumbami. - Vozmozhno li zhenshchine, takoj krasivoj, kak vy, i, po-vidimomu, takoj vydayushchejsya, ostavat'sya v provincii? - sprosil mistifikator Lusto. - Kak udaetsya vam ustoyat' protiv etoj zhizni? - Ah, ustoyat'! - skazala hozyajka doma. - |to nevozmozhno. Glubokoe otchayanie ili tupaya pokornost', to libo drugoe, vybora net, - vot pochva, na kotoroj zizhdetsya nashe sushchestvovanie, v nej stynut tysyachi myslej i, ne oplodotvoryaya ee, pitayut soboj lish' bleklye cvety nashih opustoshennyh dush. Ne ver'te bespechnosti! |to bespechnost' otchayaniya ili pokornosti sud'be. Poetomu kazhdaya zhenshchina posvyashchaet sebya zdes' tomu delu, v kotorom, soglasno svoim sklonnostyam, ona nahodit udovol'stvie. Odni s golovoj uhodyat v varku varenij i stirku, v hozyajstvennye raschety, v sel'skie radosti sbora vinograda ili zhatvy, sushku plodov, vyshivanie sharfikov, zaboty materinstva, intrigi malen'kogo gorodishki, Drugie barabanyat na vekovechnom fortep'yano, kotoroe cherez sem' let gremit, kak kastryulya, i, osipnuv, konchaet svoi dni v kakom-nibud' zamke. Dve-tri hanzhi obsuzhdayut razlichnye tolkovaniya slova bozhiya: abbata Frito sravnivayut s abbatom Ginarom. Po vecheram igrayut v karty, dvenadcat' let podryad tancuyut s temi zhe kavalerami, v teh zhe gostinyh, po tem zhe povodam. |ta prekrasnaya zhizn' peremezhaetsya torzhestvennymi progulkami po bul'varu, vizitami, kotorye po etiketu nanosyat drug druzhke zhenshchiny, chtoby sprosit' vas, gde vy pokupaete materiyu na plat'e. S yuga duhovnaya zhizn' ogranichena nablyudeniem nad lyubovnymi svyazyami, tayashchimisya na dne stoyachih vod provincial'noj zhizni, s severa - predstoyashchimi svad'bami, s zapada - zavist'yu, s vostoka - kolkimi slovechkami. I vot, kak vidite, - skazala ona, risuyas', - u zhenshchiny v dvadcat' devyat' let uzhe morshchiny - na desyat' let ran'she sroka, predpisannogo doktorom B'yanshonom; tak zhe rano pokryvaetsya lico ee krasnymi pyatnami ili zhelteet, kak limon, no est' i takie, kotorye zeleneyut. Kogda eto sluchilos', nam hochetsya opravdat' eto estestvennoe dlya nas sostoyanie. Tut-to my i puskaem v hod nashi ostrye, kak u polevoj myshi, zuby protiv zhestokih parizhskih strastej. Est' u nas zdes' smirennicy ponevole, kotorye rvut v kloch'ya kruzhevnoj naryad koketstva i razrushayut ocharovanie vashih poeticheskih parizhskih krasotok; kotorye podtachivayut chuzhoe schast'e, voshvalyaya svoi orehi i progorkloe salo, prevoznosya do nebes svoyu noru raschetlivoj myshi, serye kraski i monastyrskij dushok nashej prekrasnoj sanserskoj zhizni. - A mne nravitsya eta sila duha, sudarynya, - skazal B'yanshon. - Podvergayas' podobnym ispytaniyam, ne vsyakij sposoben obratit' neschast'e v dobrodetel'. Oshelomlennyj blestyashchim hodom, kotorym Dina predala provinciyu parizhanam, preduprediv etim ih kolkie shutki, Gat'en Buaruzh podtolknul loktem Lusto i brosil na nego likuyushchij vzglyad, govorivshij: "Nu chto? Razve ya ne prav?" - No, sudarynya, - skazal Lusto, - slushaya vas, mozhno podumat', chto my eshche v Parizhe. YA ukradu u vas etu tiradu, ona dast mne lishnih desyat' frankov za fel'eton. - O sudar', - otvetila ona, - ne doveryajtes' provincialkam! - Pochemu zhe? - sprosil Lusto. Gospozha de la Bodre pribegala tut k hitrosti, dovol'no, vprochem, nevinnoj: ona schitala, chto esli etim dvum parizhanam, sredi kotoryh ej hotelos' sdelat' vybor, zaranee pokazat' lovushku, ozhidayushchuyu pobeditelya, tot skoro perestanet ee zamechat', i togda ona okazhetsya bolee sil'noj. - Snachala, poka ne potusknelo vospominanie o bleske Parizha, nad provincialkoj smeyutsya, - skazala ona, - potom, nablyudaya ee v estestvennoj ee stihii, za neyu nachinayut uhazhivat' dlya preprovozhdeniya vremeni. Vy, kak chelovek, sostavivshij sebe slavu lyubovnymi pohozhdeniyami, budete predmetom vnimaniya, kotoroe vam pol'stit... Beregites'! - voskliknula Dina, koketlivo grozya pal'cem i svoimi sarkasticheskimi zamechaniyami srazu stavya sebya vyshe i provincial'nyh prelestnic i samogo Lusto. - Kogda bednaya provincialochka vozgoraetsya neumestnoj strast'yu k kakoj-nibud' vydayushchejsya lichnosti, k parizhaninu, sluchajno popavshemu v provinciyu, - dlya nee eto bol'she, chem chuvstvo: v etoj strasti ona nahodit zanyatie i posvyashchaet emu vsyu svoyu zhizn'. Nichego net opasnee privyazannosti provincialki: ona sravnivaet, ona izuchaet, ona razmyshlyaet, ona mechtaet, ona nikogda ne ostavlyaet svoej mechty, ona prodolzhaet dumat' o tom, kogo lyubit, kogda tot, kogo ona lyubit, uzhe ne dumaet o nej. Poetomu odna iz neotvratimyh bed, tyagoteyushchih nad provincialkoj, - eto vnezapnaya razvyazka ee strasti, kakuyu neredko mozhno nablyudat' v Anglii. V provincii za zhizn'yu zhenshchiny nablyudayut s terpeniem nastorozhivshegosya indejca, vynuzhdaya ee idti napryamik po svoemu puti ili srazu zhe shodit' s rel'sov, podobno lokomotivu, naletevshemu na prepyatstvie. Strategiya lyubovnoj bor'by, koketstvo, sostavlyayushchie polovinu sushchestva parizhanki, - nichego etogo zdes' net i v pomine. - |to verno, - skazal Lusto, - v serdce provincialki tayatsya syurprizy, kak v nekotoryh igrushkah. - Ah, bozhe moj, - prodolzhala Dina, - zhenshchina za zimu tri raza pogovorila s vami i, sama togo ne znaya, zaklyuchila vas v svoem serdce; podvernulas' poezdka za gorod, progulka - i skazano vse, ili, esli ugodno, sdelano vse. |to povedenie, nelepoe na vzglyad lyudej nenablyudatel'nyh, v sushchnosti vpolne estestvenno. Vmesto togo chtoby klevetat' na provincialku, utverzhdaya, budto ona razvrashchena, poet, podobnyj vam, ili zhe filosof, nablyudatel', kak doktor B'yanshon, sumeli by ugadat' nikomu nevedomye poeticheskie chuvstva i dazhe vse stranicy ee prekrasnogo romana, razvyazkoj kotorogo pol'zuetsya kakoj-nibud' schastlivyj lejtenant ili kakoj-nibud' provincial'nyj lev. - Provincialki, kotoryh ya videl v Parizhe, - skazal Lusto, - byli, nado skazat', dovol'no reshitel'ny... - Eshche by! Ved' im lyubopytno, - progovorila baronessa, soprovozhdaya svoi slova legkim dvizheniem plech. - Oni pohozhi na teh teatralov, chto hodyat na vtorye predstavleniya, uverivshis', chto p'esa ne provalitsya, - zametil Lusto. - V chem zhe prichina vashih bed? - sprosil B'yanshon. - Parizh - vot chudovishche, ot nego vse nashi goresti, - otvetila "vydayushchayasya zhenshchina". - |to zlo imeet sem' l'e v okruzhnosti, a stradaet ot nego vsya strana. Provinciya sama po sebe ne sushchestvuet. Tol'ko tam, gde naciya razdelena na pyat'desyat malen'kih gosudarstv, kazhdoe iz nih mozhet imet' svoe lico, i togda zhenshchina otrazhaet blesk toj sfery, gde ona carit. |to social'noe yavlenie, govorili mne, eshche mozhno nablyudat' v Italii, v SHvejcarii i v Germanii; no vo Francii, kak i v drugih stranah s odnoj stolicej, edinoobrazie nravov budet neizbezhnym sledstviem centralizacii. - Tak chto nravy, po-vashemu, priobreli by samobytnost' i yarkost' tol'ko pri uslovii federacii francuzskih provincij, obrazuyushchih odno gosudarstvo? - sprosil Lusto. - Vryad li sleduet etogo zhelat', a to geniyu Francii prishlos' by zavoevat' slishkom mnogo zemel', - zametil B'yanshon. - Angliya ne znaet etogo bedstviya! - voskliknula Dina. - London ne rasprostranyaet na nee toj tiranii, kotoroyu podavlyaet Franciyu Parizh i ot kotoroj francuzskij genij kogda-nibud' najdet sredstvo izbavit'sya. Zato u Anglii est' nechto eshche bolee uzhasnoe - ee chudovishchnoe licemerie, a eto eshche hudshee zlo! - Anglijskaya aristokratiya, - podhvatil zhurnalist, kotoryj, predvidya bajronicheskuyu tiradu, pospeshil ovladet' razgovorom, - imeet pered nashej to preimushchestvo, chto ona prisvaivaet sebe vse, chto est' luchshego, ona zhivet v svoih pomest'yah s roskoshnymi parkami i yavlyaetsya v London tol'ko na dva mesyaca, ni bol'she, ni men'she; ona zhivet v provincii, sama tam krasuetsya i ee ukrashaet. - Da, - skazala g-zha de la Bodra, - London - stolica lavochnikov i birzhevikov, tam osushchestvlyaetsya upravlenie gosudarstvom. Aristokratiya obshchaetsya tam mezhdu soboj tol'ko v techenie shestidesyati dnej, zapasaetsya lozungom dnya, brosaet mel'kom vzglyad na pravitel'stvennuyu kuhnyu, delaet smotr devicam na vydan'e i prodayushchimsya ekipazham, govorit "proshchajte" i skorej uezzhaet; ona tak malo zanimatel'na, chto mozhet vyterpet' samoe sebya ne dol'she neskol'kih nedel', imenuemyh "sezonom". - Zato v kovarnom Al'bione, kak nazyvaet ee "Konstityus'onel'", - vskrichal Lusto, chtoby kolkost'yu ostanovit' etot neuderzhimyj potok slov, - v lyubom punkte korolevstva est' nadezhda vstretit' prelestnyh zhenshchin. - No anglijskih prelestnyh zhenshchin! - vozrazila, ulybayas', g-zha de la Bodre. - A vot i moya mat'... Sejchas ya vas predstavlyu, - skazala ona, zametiv priblizhavshuyusya k nim g-zhu P'edefer. Poznakomiv oboih l'vov s etim skeletom, prityazavshim na zvanie zhenshchiny, po imeni g-zha P'edefer - vysokoj vysohshej osoboj s pryshchevatym licom, podozritel'nymi zubami i krashenymi volosami, - Dina na neskol'ko mgnovenij ostavila parizhan odnih. - Nu kak? - obratilsya Gat'en k Lusto. - CHto vy o nej dumaete? - YA dumayu, chto samaya ostroumnaya zhenshchina Sansera - poprostu samaya boltlivaya osoba, - otvetil zhurnalist. - ZHenshchina, kotoraya hochet sdelat' vas deputatom!.. |tot angel!.. - vskrichal Gat'en. - Vinovat, ya pozabyl, chto vy v nee vlyubleny, - skazal Lusto. - Takomu staromu chudaku, kak ya, cinizm prostitelen. Sprosite u B'yanshona: u menya bol'she net illyuzij, ya nazyvayu veshchi svoimi imenami. Ponyatno, chto mat' takoj zhenshchiny vysohla, kak kuropatka, kotoruyu postavili na slishkom bol'shoj ogon'... Za obedom, esli ne izyskannym, zato obil'nym, Gat'en Buaruzh uluchil minutku pereskazat' g-zhe de la Bodre slova fel'etonista, i vladetel'nica zamka staralas' govorit' pomen'she. |ta vyalost' razgovora vydala neskromnost' Gat'ena. |t'en pytalsya snova sniskat' raspolozhenie, no vse lyubeznosti Diny byli obrashcheny k B'yanshonu. Odnako k seredine vechera baronessa opyat' sdelalas' mila s Lusto. Ne prihodilos' li vam zamechat', skol'ko bol'shih oploshnostej sovershaetsya iz-za sushchih pustyakov? Tak, eta gordaya Dina, ne zhelavshaya sdat'sya glupcam, vlachivshaya v glushi svoej provincii uzhasnuyu zhizn', polnuyu bor'by, skrytoj poezii i podavlennyh myatezhnyh poryvov, eta Dina, kotoraya sejchas tol'ko, chtoby otdalit'sya ot Lusto, vzobralas' na samuyu vysokuyu, samuyu krutuyu skalu svoego prenebrezheniya i ne spustilas' by s nee, dazhe uvidav u svoih nog etogo Lzhebajrona, prosyashchego poshchady, - eta samaya Dina vdrug kuvyrkom poletela s vysoty, vspomniv vnezapno o svoem al'bome. Gospozha de la Bodre stradala maniej sobirat' avtografy; ona byla obladatel'nicej celoj knigi udlinennogo formata, kotoraya tem bolee zasluzhivala svoe latinskoe nazvanie album , chto dve treti ee listov ostavalis' belymi. Baronessa de Fonten, kotoroj na tri mesyaca byla poslana eta kniga, s bol'shim trudom dobyla strochku Rossini, tri takta Mejerbera, chetverostishie, kotoroe Viktor Gyugo vpisyvaet vo vse al'bomy, strofu Lamartina, ostrotu Beranzhe, slova: "Kalipso ne mogla uteshit'sya posle ot®ezda Ulissa", napisannye rukoj ZHorzh Sand, znamenitye stihi Skriba o zontike, frazu SHarlya Nod'e, liniyu gorizonta, nachertannuyu ZHyulem Dyupre, podpis' Davida Anzherskogo, tri noty Gektora Berlioza. G-n de Klan'i, pobyvav odnazhdy v Parizhe, sobral sleduyushchee: pesenku Lasenera (vysoko cenimyj avtograf), dve stroki Fieski, ochen' koroten'koe pis'meco Napoleona, - i vse eti tri listka byli nakleeny na velenevuyu bumagu al'boma. G-n Grav'e vo vremya odnogo puteshestviya uprosil napisat' v etom al'bome gospozh Mars, ZHorzh, Tal'oni i Grizi, pervejshih artistov - takih, kak Frederik Lemetr, Monroz, Buffe, Rubini, Lablash, Nurri i Arnal', ibo on byl vhozh v obshchestvo staryh holostyakov, "vskormlennyh", po ih vyrazheniyu, "v serale", kotorye i dostavili emu eti znaki blagovoleniya. Takaya osnova budushchej kollekcii byla tem dragocennee dlya Diny, chto ona edinstvennaya na desyat' l'e krugom obladala al'bomom. Za poslednie dva goda mnozhestvo molodyh devic zaveli al'bomy i zastavlyayut svoih druzej i znakomyh vpisyvat' v nih bolee ili menee nelepye frazy. O, vy provodyashchie zhizn' v sobiranii avtografov, lyudi stol' zhe schastlivye i prostodushnye, kak gollandcy so svoimi tyul'panami, vy, konechno, pojmete Dinu, kotoraya, opasayas', chto ej ne udastsya zaderzhat' gostej dol'she, chem na dva dnya, prinesla svoj al'bom i poprosila B'yanshona obogatit' ego neskol'kimi strokami. Doktor vyzval u Lusto ulybku, pokazav emu na pervoj stranice takuyu mysl': "Narod ottogo tak opasen, chto otpushchenie vseh ego grehov u nego v karmane. ZH. - B, de Klan'i". - Podderzhim etogo muzhchinu, tak otvazhno vystupayushchego v zashchitu monarhii, - shepnul na uho Lusto uchenyj vospitannik Deplena. I B'yanshon pripisal vnizu: "To, chto otlichaet Napoleona ot vodonosa, vazhno tol'ko dlya obshchestva, - pered prirodoj zhe oni ravny. Poetomu demokratiya, otvergayushchaya neravenstvo sostoyanij, tem samym vzyvaet k prirode. O. B'yanshon". - Vot oni, bogachi! - vskrichala porazhennaya Dina. - Oni vynimayut iz svoego koshel'ka zolotuyu monetu tak zhe legko, kak bednyak dostaet mednyj grosh... YA ne znayu, - skazala ona, obrativshis' k Lusto, - ne budet li pros'ba o neskol'kih strofah zloupotrebleniem gostepriimstvom?.. - O sudarynya, vy l'stite mne! B'yanshon - velikij chelovek, a ved' ya bezvesten!.. CHerez dvadcat' let moe imya eshche trudnee poddastsya razyskaniyam, chem imya gospodina prokurora, mysl' kotorogo, vpisannaya v vash al'bom, nesomnenno, oblichit v nem nepriznannogo Montesk'e. Pomimo togo, mne ponadobyatsya po krajnej mere sutki, chtoby nabrosat' kakoe-nibud' gor'koe razmyshlenie, ibo ya umeyu pisat' lish' o tom, chto zhivo chuvstvuyu... - Mne bylo by priyatno, esli b vy u menya poprosili dve nedeli, - lyubezno skazala g-zha de la Bodre, protyagivaya svoj al'bom, - togda vy ostalis' by u menya podol'she. Na drugoj den' v zamke Anzi gosti v pyat' chasov utra uzhe byli na nogah. La Bodre ustroil dlya parizhan ohotu; ne stol'ko radi ih udovol'stviya, skol'ko iz tshcheslaviya sobstvennika, emu ochen' hotelos' zastavit' gostej poshagat' po ego lesam i proehat'sya po dvenadcati sotnyam gektarov polej, kotorye on mechtal vozdelat', - predpriyatie eto trebovalo neskol'kih soten tysyach frankov, zato moglo prinesti s zemel' Anzi ot tridcati do shestidesyati tysyach frankov dohoda. - Znaete, pochemu prokuror ne pozhelal poehat' s nami na ohotu? - sprosil Gat'en Buaruzh u g-na Grav'e. - Da ved' on nam skazal, chto segodnya u nego prisutstvie, zasedaet sud ispravitel'noj policii, - otvetil podatnoj inspektor. - A vy i poverili? - vskrichal Gat'en. - Tak poslushajte, chto mne skazal otec: "Gospodin Leba priedet k vam s opozdaniem, potomu chto gospodin de Klan'i poprosil ego vesti zasedanie". - Vot tebe raz! - probormotal, izmenivshis' v lice, Grav'e. - A gospodin de la Bodre uezzhaet v SHarite! - Vam-to chto za delo do etogo? - sprosil Oras B'yanshon Gat'ena. - Oras prav, - skazal Lusto. - Ne ponimayu, kak eto vy stol'ko zanimaetes' drug drugom, vy tratite vremya na perelivanie iz pustogo v porozhnee. B'yanshon vzglyanul na |t'ena Lusto, kak by zhelaya napomnit' emu, chto fel'etonnye kolkosti i ostroty melkoj gazetki neponyatny v Sansere. Mezhdu tem vse podoshli k chashche kustarnika, i g-n Grav'e predostavil oboim znamenitostyam i Gat'enu uglubit'sya v nee, spustivshis' s prigorka pod predvoditel'stvom lesnichego. - Podozhdem zhe finansista, - skazal B'yanshon, kogda ohotniki vyshli na polyanu. - |h vy! Hot' v medicine vy i velikij chelovek, zato v provincial'nyh delah - nevezhda. Vy zhdete gospodina Grav'e?.. A on, nesmotrya na svoj kruglen'kij zhivotik, begaet, kak zayac, i sejchas uzhe minutah v dvadcati ot Anzi (Gat'en vynul chasy). Tak i est'! On pospeet kak raz vovremya. - Kuda?.. - V zamok, k zavtraku, - otvetil Gat'en. - Vy dumaete, ya byl by spokoen, esli b gospozha de la Bodre ostalas' naedine s gospodinom de Klan'i? A teper' ih dvoe, oni posledyat drug za drugom, i Dina budet pod nadezhnoj ohranoj. - Vot kak, znachit, gospozha de la Bodre eshche ne sdelala vybora? - sprosil Lusto. - Tak dumaet mama, a ya boyus', chto gospodin de Klan'i uzhe privorozhil gospozhu de la Bodre; ved' esli emu udalos' ubedit' ee, chto zvanie deputata sulit emu nekotorye nadezhdy na mantiyu hranitelya pechati, to on, konechno, mozhet vydat' i svoyu zemlistuyu fizionomiyu, svirepye glaza, vsklochennuyu grivu, golos osipshego vahtera, hudobu nishchego poeta za, prelesti Adonisa. Raz uzh Dina voobrazila gospodina de Klan'i hranitelem pechati, to mozhet voobrazit' ego i krasavcem muzhchinoj. Krasnorechie daet bol'shie preimushchestva. K tomu zhe gospozha de la Bodre polna chestolyubiya, Sanser ej ne nravitsya, ona mechtaet o bleske Parizha. - No vam-to chto do etogo? - zametil Lusto. - Pust' sebe lyubit prokurora... A, ponyatno! Vam kazhetsya, chto dolgo lyubit' ego ona ne stanet, i vy nadeetes' zanyat' ego mesto! - Vy, druz'ya moi, ezhednevno vidite v Parizhe stol'ko krasivyh zhenshchin, skol'ko dnej v godu, - skazal Gat'en. - A v Sansere ih ne naschitaesh' i shesti; i to iz etih shesti pyat' polny nelepyh pretenzij na dobrodetel', a samaya krasivaya iz nih svoimi prezritel'nymi vzglyadami derzhit vas na takom gromadnom rasstoyanii, tochno ona princessa krovi; stalo byt', dvadcatidvuhletnemu molodomu cheloveku ochen' dazhe prostitel'no starat'sya razgadat' tajny etoj zhenshchiny, potomu chto togda ej pridetsya okazyvat' emu vnimanie. - |to nazyvaetsya zdes' "vnimaniem", - skazal, ulybayas', zhurnalist. - Dumayu, chto u gospozhi de la Bodre dostatochno vkusa i ona ne udostoit blagosklonnost'yu etu gadkuyu obez'yanu, - zametil Oras B'yanshon. - O Oras, mudryj istolkovatel' chelovecheskoj prirody! - voskliknul zhurnalist. - Davajte ustroim etomu prokuroru volch'yu zapadnyu, - my okazhem uslugu nashemu drugu Gat'enu i sami vvolyu nahohochemsya. Ne lyublyu prokurorov. - U tebya vernoe predchuvstvie tvoej sud'by, - skazal Oras. - No kak eto sdelat'? - A vot kak: rasskazhem posle obeda dve-tri istorii o zhenshchinah, zastignutyh muzh'yami, ubityh i zamuchennyh do smerti pri uzhasayushchih obstoyatel'stvah. I posmotrim, kakuyu minu sostroyat togda gospozha de la Bodre i gospodin de Klan'i. - Nedurno pridumano, - skazal B'yanshon. - Trudno dopustit', chtoby ni odin iz nih ne vydal sebya kakim-nibud' zhestom ili zamechaniem. - YA znayu, - obrashchayas' k Gat'enu, prodolzhal zhurnalist, - izdatelya odnoj gazety, kotoryj, s cel'yu izbezhat' pechal'noj uchasti, dopuskaet tol'ko takie rasskazy, gde lyubovnikov szhigayut, rubyat, kolyut, kroshat, rassekayut na kuski; gde zhenshchin pekut, zharyat, varyat; on pokazyvaet eti uzhasnye rasskazy zhene v nadezhde, chto ona ostanetsya emu verna iz straha - na hudoj konec, sej skromnyj muzh byl by rad i etomu! "Vot vidish', dushen'ka, k chemu privodit malejshij greshok", - govorit on ej, peredavaya svoimi slovami rechi Arnol'fa k Agnesse. - Gospozha de la Bodre sovershenno nevinna, molodoj chelovek prosto zabluzhdaetsya, - skazal B'yanshon. - Gospozha P'edefer kazhetsya mne slishkom nabozhnoj, chtoby priglashat' v zamok Anzi lyubovnika docheri. Gospozhe de la Bodre prishlos' by obmanyvat' mat', muzha, svoyu gornichnuyu, gornichnuyu materi - tut, togo i glyadi, popadesh'sya vprosak. - K tomu zhe i muzh ne prostak, - rassmeyalsya Gat'en, raduyas', chto vyshlo skladno. - My pripomnim dve-tri takie istorii, chto Dina zatrepeshchet, - skazal Lusto. - No, molodoj chelovek, i ty, B'yanshon, ya trebuyu ot vas strogoj vyderzhki: pokazhite sebya diplomatami, bud'te estestvenny i neprinuzhdenny, sledite, ne podavaya vidu, za licami oboih prestupnikov.., ponimaete, iskosa ili v zerkalo, sovsem nezametno. Utrom my poohotimsya za zajcem, vecherom - za prokurorom. Vecher nachalsya pobedno dlya Lusto: on peredal vladetel'nice zamka ee al'bom, v kotorom ona nashla sleduyushchuyu elegiyu: TOSKA O gor'kie stihi, kotorye pishu ya, V to vremya, kak menya, bezuderzhno bushuya, Vlechet lyudskoj potok - V tot mir, v kotorom net ni sveta, ni pokoya, V kotorom vizhu ya s obidoj i toskoyu Lish' gore i porok! Naverno, poglyadev na etot list al'bomnyj, Ne zarazites' vy toskoyu neuemnoj. Dlya vas nuzhnej vsego Dva slova o lyubvi - v nej glavnaya osnova, Dva slova o balah, o plat'yah dva-tri slova I dva pro bozhestvo! Ved' eto bylo by nasmeshkoj samoj zloyu, Kogda b zastavili menya s moej toskoyu O schast'e govorit'. Vozmozhno li slepcu rasskazyvat' o kraskah Il' sirote propet' o materinskih laskah I serdce ne razbit'? Ved' esli s detskih leg tebya studila v'yuga, I prozhil ty svoj vek bez predannogo druga, Bez laski, bez lyubvi, I goryu tvoemu nich'ya sleza ne vtorit. Tak budushchego net - dovol'no o zhizn'yu sporit', Skoree oborvi! YA zhalosti molyu! Hot' kaplyu, hot' nemnogo! V svoih stradaniyah ya otvergayu boga! YA promysla ne chtu! Za chto, za chto mne slat' emu blagosloven'ya? On mog mne dat' i blesk i slavu ot rozhden'ya - A dal mne nishchetu! |t'en -Pusto Sentyabr' 1836 g., zamok Anzi. - I vy sochinili eti stihi v odin den'?.. - sprosil s somneniem v golose prokuror. - Nu, bozhe moj, konechno, na ohote, eto dazhe chereschur zametno! Dlya gospozhi de la Bodre ya hotel by napisat' poluchshe. - |ti stihi voshititel'ny, - podnimaya glaza k nebu, molvila Dina. - K neschast'yu, oni sluzhat vyrazheniem chuvstva bolee chem istinnogo, - otvetil Lusto, prinyav gluboko pechal'nyj vid. Vsyakij dogadaetsya, chto zhurnalist hranil v pamyati eti stihi no krajnej mere let desyat': oni vnusheny byli emu eshche vo vremya Restavracii trudnost'yu vybit'sya v lyudi. G-zha de la Bodre vzglyanula na zhurnalista s sostradaniem, kakoe vyzyvayut v lyudyah bedstviya geniya, i g-n de Klan'i, perehvativshij ee vzglyad, pochuvstvoval nenavist' k etomu mnimomu bol'nomu yunoshe. On zasel v triktrak s sanserskim kyure. Syn predsedatelya suda, proyaviv chrezvychajnuyu lyubeznost', prines igrokam lampu i postavil ee tak, chto svet padal pryamo na g-zhu de la Bodre, podsevshuyu k nim so svoej rabotoj: ona obvivala sherst'yu ivovye prut'ya korzinki dlya bumag. Troe zagovorshchikov raspolozhilis' vozle g-zhi de la Bodre. - Dlya kogo zhe vy delaete takuyu horoshen'kuyu korzinochku, sudarynya? - sprosil zhurnalist. - Dlya kakoj-nibud' blagotvoritel'noj loterei? - Net, - otvetila ona, - na moj vzglyad, v blagotvoritel'nosti pod trubnye zvuki slishkom mnogo pritvorstva. - Kakoe neskromnoe lyubopytstvo! - zametil |t'enu Lusto g-n Grav'e. - Razve tak uzh neskromno sprosit', kto tot schastlivyj smertnyj, u kotorogo okazhetsya korzinka baronessy? - Takogo schastlivogo smertnogo net, - otvetila Dina, - korzinka prednaznachena dlya moego muzha. Prokuror ispodlob'ya vzglyanul na g-zhu de la Bodre, kak by govorya: "Vot ya i ostalsya bez korzinki dlya bumag!" - Kak, sudarynya, vy ne hotite, chtob gospodina de la Bodre nazyvali schastlivym, kogda u nego horoshen'kaya zhena, kogda eta zhena delaet takie prelestnye ukrasheniya na korzinkah dlya ego bumag? I risunok na nih, krasnyj i chernyj, v duhe Volshebnogo strelka. Bud' ya zhenat, ya byl by schastliv, esli b posle dvenadcati let supruzhestva korzinki, ukrashennye moej zhenoj, prednaznachalis' by dlya menya. - A pochemu by im ne prednaznachat'sya dlya vas? - skazala g-zha de la Bodre, podnimaya na |t'ena polnyj koketstva vzglyad svoih prekrasnyh seryh glaz. - Parizhane ni vo chto ne veryat, - s gorech'yu proiznes prokuror. - A osobenno derzko podvergayut oni somneniyu zhenskuyu dobrodetel'. Da, gospoda pisateli, s nekotoryh por knizhki vashi, vashi zhurnaly, teatral'nye p'esy, vsya vasha gnusnaya literatura derzhitsya na adyul'tere... - |, gospodin prokuror, - vozrazil so smehom |t'en, - ya vam ne meshal igrat'. YA na vas ne napadal, a vy vdrug obrushivaetes' na menya s obvinitel'noj rech'yu. CHestnoe slovo zhurnalista, ya namaral bol'she sotni stateek protiv avtorov, o kotoryh vy govorite; no priznayus', esli i rugal ih, to lish' dlya togo, chtoby eto hot' skol'ko-nibud' pohodilo na kritiku. Budem spravedlivy: esli vy ih osuzhdaete, to nado osudit' i Gomera s ego "Iliadoj", gde idet rech' o prekrasnoj Elene; nado osudit' "Poteryannyj raj" Mil'tona, gde istoriya Evy i zmeya predstavlyaetsya mne prosto simvolicheskim prelyubodejstvom. Nado zacherknut' psalmy Davida, vdohnovlennye v vysshej stepeni predosuditel'nymi strastyami etogo iudejskogo Lyudovika XIV. Nado brosit' v ogon' "Mitridata", "Tartyufa", "SHkolu zhen". "Fedru", "Andromahu", "ZHenit'bu Figaro", "Ad" Dange, sonety Petrarki, vsego ZHan-ZHaka Russo, srednevekovye romany, "Istoriyu Francii", "Rimskuyu istoriyu", i tak dalee, i tak dalee. Krome "Istorii izmenenij v protestantskoj cerkvi" Bossyue i "Pisem provincialu" Paskalya, vryad li najdetsya mnogo knig dlya chteniya, esli vy zahotite otbrosit' te, v kotoryh rasskazyvaetsya o zhenshchinah, lyubimyh naperekor zakonu. - Beda ne velika! - skazal g-n de Klan'i. |t'enu, kotorogo zadel vysokomernyj ton g-na de Klan'i, zahotelos' pobesit' ego odnoj iz teh holodnyh mistifikacij, kotorye zaklyuchayutsya v otstaivanii mnenij, nam bezrazlichnyh, no sposobnyh vyvesti iz sebya nedalekogo, prostodushnogo cheloveka, - obychnaya shutka zhurnalistov. - Esli stat' na politicheskuyu tochku zreniya, kotoroj vy vynuzhdeny priderzhivat'sya, - prodolzhal on, ostavlyaya bez vnimaniya repliku sudejskogo chinovnika, - to, nadev mantiyu prokurora lyuboj epohi, ibo - uvy! - vsyakoe pravitel'stvo imelo svoj prokurorskij nadzor, - my dolzhny budem priznat', chto katolicheskaya religiya v samyh svoih istokah porazhena vopiyushchim narusheniem supruzheskoj vernosti. V glazah carya Iroda, v glazah Pilata, kotoryj ohranyal rimskuyu gosudarstvennost', zhena Iosifa mogla kazat'sya prelyubodejkoj, raz, po sobstvennomu ego priznaniyu, on ne byl otcom Hrista. YAzycheskij sud'ya ne veril v neporochnoe zachatie tochno tak zhe, kak i vy ne poverili by podobnomu chudu, esli b segodnya ob®yavilas' kakaya-nibud' religiya, opirayushchayasya na takogo roda tajnu. Ili, po-vashemu, sud ispravitel'noj policii priznal by novuyu prodelku svyatogo duha? Mezhdu tem, kto derznet skazat', chto bog ne pridet eshche raz iskupit' chelovechestvo? Razve ono segodnya luchshe, chem bylo pri Tiberii? - Vashe rassuzhdenie - koshchunstvo, - otvetil prokuror. - Soglasen, - skazal zhurnalist, - no u menya net durnogo namereniya. Vy ne mozhete otricat' istoricheskie fakty. Po-moemu, Pilat, osudivshij Hrista, i Anitos, kotoryj, vyrazhaya mnenie afinskoj aristokraticheskoj partii, treboval smerti Sokrata, byli predstavitelyami ustanovivshegosya obshchestvennogo poryadka, schitavshego sebya zakonnym, oblechennogo priznannym pravom, obyazannogo zashchishchat'sya. Znachit, Pilat i Anitos byli tak zhe posledovatel'ny, kak prokurory, kotorye trebovali kazni serzhantov La-Rosheli i segodnya rubyat golovy respublikancam, vosstavshim protiv iyul'skoj monarhii, a takzhe tem lyubitelyam novogo, cel'yu kotoryh yavlyaetsya vygodnoe dlya nih nisproverzhenie obshchestvennogo stroya, pod predlogom luchshej ego organizacii. Pred licom vysshih klassov Afin i Rimskoj imperii Sokrat i Iisus byli prestupniki; dlya etih drevnih aristokratij ih ucheniya byli chem-to vrode prizyvov Gory: ved' esli by eti fanatiki oderzhali verh, oni proizveli by nebol'shoj devyanosto tretij god v Rimskoj imperii ili Attike. - K chemu vy klonite, sudar'? - sprosil prokuror. - K prelyubodeyaniyu! Itak, sudar', kakoj-nibud' buddist, pokurivaya svoyu trubku, mozhet s tem zhe osnovaniem utverzhdat', chto religiya hristian osnovana na prelyubodeyanii, kak utverzhdaem my, chto Magomet - obmanshchik, chto ego koran - pereizdanie biblii i evangeliya i chto bog nikogda ne imel ni malejshego namereniya sdelat' etogo pogonshchika verblyudov svoim prorokom. - Esli by vo Francii nashlos' mnogo lyudej, podobnyh vam, - a ih, k neschastiyu, bolee chem dostatochno, - vsyakoe upravlenie eyu bylo by nevozmozhno. - I ne bylo by religii, - skazala g-zha P'edefer, na lice kotoroj vo vremya etogo spora poyavlyalis' strannye grimasy. - Ty ih uzhasno ogorchaesh', - shepnul B'yanshon na uho |t'enu. - Ne zatragivaj religii, ty govorish' im veshchi, kotorye dovedut ih do obmoroka. - Esli by ya byl pisatelem ili romanistom, - zametil g-n Grav'e, - ya stal by na storonu neschastnyh muzhej. Mne mnogo chego dovelos' videt', i dostatochno strannogo; poetomu ya znayu, chto sredi obmanutyh muzhej nemalo est' takih, kotorye v svoem polozhenii daleko ne bezdeyatel'ny i v kriticheskuyu minutu ochen' dramatichny, esli vospol'zovat'sya odnim iz vashih slovechek, sudar', - skazal on, glyadya na |t'ena. - Vy pravy, dorogoj gospodin Grav'e, - skazal Lusto, - ya nikogda ne nahodil, chto obmanutye muzh'ya smeshny! Naoborot, ya lyublyu ih... - Ne dumaete li vy, chto doverchivyj muzh mozhet byt' dazhe velik? - vmeshalsya B'yanshon. - Ved' on ne somnevaetsya v svoej zhene, ne podozrevaet ee, vera ego slepa. Odnako zhe, esli on imel slabost' doverit'sya zhene, nad nim smeyutsya; esli on podozritelen i revniv, ego nenavidyat. Skazhite zhe, gde zolotaya seredina dlya umnogo cheloveka? - Esli by gospodin prokuror tol'ko chto ne vyskazalsya tak reshitel'no protiv beznravstvennosti proizvedenij, v kotoryh narushena hartiya supruzheskih prav, ya rasskazal by vam o mesti odnogo muzha, - otvetil Lusto. Gospodin de Klan'i rezkim dvizheniem brosil kosti i dazhe ne vzglyanul na zhurnalista. - O, vash sobstvennyj rasskaz! - voskliknula g-zha de la Bodre. - YA dazhe ne posmela by prosit'... - On ne moj, sudarynya, u menya ne hvatilo by talanta; on byl - i kak prelestno! - rasskazan mne odnim iz znamenitejshih nashih pisatelej, velichajshim literaturnym muzykantom, kakogo my znaem, - SHarlem Nod'e. - O, tak rasskazhite! - poprosila Dina. - YA nikogda ne slyshala gospodina Nod'e, vam nechego opasat'sya sravneniya. - Vskore posle vosemnadcatogo bryumera, - nachal Lusto, - v Bretani i Vandee, kak vy znaete, bylo vooruzhennoe vosstanie. Pervyj konsul, speshivshij umirotvorit' Franciyu, nachal peregovory s glavnymi vozhakami myatezhnikov i prinyal samye energichnye voennye mery; no, sochetaya plany kampanii s obol'shcheniyami svoej ital'yanskoj diplomatii, on privel v dejstvie takzhe i makiavellevskie pruzhiny policii, vverennoj togda Fushe. I vse eto prigodilos', chtoby zatushit' vojnu, razgoravshuyusya na zapade Francii. V eto vremya odin molodoj chelovek, prinadle