s rech'yu, a Bababaluk brosal prigorshnyami zoloto. Sposob okazalsya dejstvennym; myatezh utih, vse razoshlis' po domam, a Karatis vernulas' v bashnyu. Muedziny sozyvali na utrennyuyu molitvu, kogda Karatis i Vatek vzoshli po beschislennym stupenyam na vershinu bashni, i, hotya utro bylo pechal'no i dozhdlivo, oni ostavalis' tam nekotoroe vremya. |tot mrachnyj polusvet nravilsya ih zlobnym serdcam. Uvidev, chto solnce skoro prob'etsya skvoz' oblaka, oni prikazali natyanut' naves dlya zashchity ot ego luchej. Ustalyj halif dumal tol'ko ob otdyhe i, nadeyas' uvidet' veshchie sny, prileg. A deyatel'naya Karatis spustilas' vniz s chast'yu svoih nemyh, chtoby prigotovit' zhertvoprinoshenie na blizhajshuyu noch'. Po nebol'shim stupenyam, vylozhennym v tolshche steny, o kotoryh znali lish' ona i syn, Karatis spustilas' snachala v tainstvennye podzemel'ya, gde nahodilis' mumii drevnih faraonov, izvlechennye iz mogil; zatem ona napravilas' v galereyu; tam, pod nablyudeniem pyatidesyati nemyh i krivyh na pravyj glaz negrityanok, hranilis' maslo yadovitejshih zmej, roga edinorogov i odurmanivayushchie svoim zapahom drevnie stvoly, narublennye magami v otdalennyh ugolkah Indii, ne govorya o mnozhestve drugih strashnyh redkostej; Karatis sama sostavila etu kollekciyu v nadezhde vstupit' kogda-libo v obshchenie s adskimi silami; ona lyubila ih strastno i znala ih vkusy. CHtoby osvoit'sya s predstoyavshimi ej uzhasami, ona provela nekotoroe vremya v obshchestve svoih negrityanok; eti zhenshchiny s naslazhdeniem rassmatrivali sboku mertvoe golovy i skelety, soblaznitel'no skashivaya svoj edinstvennyj glaz; oni korchilis' i izvivalis', kogda mertvecov vytaskivali iz shkafov, i, voshishchayas' caricej, oglushali ee svoim vizgom. Nakonec, zadyhayas' v durnom vozduhe, Karatis byla vynuzhdena pokinut' galereyu, zahvativ s soboyu chast' etih chudovishchnyh sokrovishch. Mezhdu tem halif ne videl zhelannyh snov; no, nahodyas' v etom pustynnom meste, on pochuvstvoval glozhushchee chuvstvo goloda. On potreboval u nemyh pishchi i, sovershenno zabyv, chto oni nichego ne slyshat, stal bit', kusat' i shchipat' ih za to, chto oni ne trogalis' s mesta. K schast'yu dlya etih bednyag, yavilas' Karatis i polozhila konec nedostojnoj scene. - "CHto s toboj, syn moj? - skazala ona, tyazhelo dysha. - Mne pokazalos', chto vizzhat tysyachi letuchih myshej, vygonyaemyh iz logova, a eto ty muchish' moih bednyh nemyh; pravo, ty ne zasluzhil toj otlichnoj pishchi, kotoruyu ya tebe prinesla!" - "Davaj ee syuda! - vskrichal halif. - YA umirayu ot golodu". - "Nu, esli ty mozhesh' perevarit' vse eto, - skazala ona, - u tebya horoshij zheludok". - "Skoree, - toropil halif. - No bozhe moj! Kakie uzhasy! Zachem eto tebe? Menya toshnit!" - "Ne bud' takim nezhenkoj, - otvechala emu Karatis, - pomogi mne luchshe privesti vse eto v poryadok; uvidish', chto imenno predmety, vnushayushchie tebe otvrashchenie, okazhutsya blagodetel'nymi. Prigotovim koster dlya zhertvoprinosheniya segodnyashnej noch'yu, i ne dumaj o ede, poka my ne slozhim ego. Razve ty ne znaesh', chto vsyakomu torzhestvennomu obryadu dolzhen predshestvovat' surovyj post?" Halif ne osmelilsya vozrazhat' i otdalsya skorbi i golodu, terzavshemu ego; mat' zhe prodolzhala svoe delo. Skoro na balyustradah bashnya razmestili sosudy so zmeinym maslom, mumii i kosti. Koster ros i cherez tri chasa dostig vysoty dvadcati loktej. Nakonec, - nastupila t'ma, i Karatis s radost'yu snyala s sebya odezhdy; ona hlopala v ladoshi i razmahivala fakelom iz chelovech'ego zhira; nemye podrazhali ej; Vatek zhe ne vyderzhal i, obessilennyj golodom, poteryal soznanie. Uzhe zhguchie kapli, padavshie s fakelov, ohvatili ognem magicheskie drevesnye stvoly, po yadovitomu maslu vspyhivali golubovatye ogon'ki, zagorelis' mumii v klubah temnogo, gustogo dyma; skoro ogon' dostig rogov edinorogov, i togda rasprostranilsya takoj smrad, chto halif vnezapno prishel v sebya i okinul otumanennym vzorom pylavshie vokrug predmety. Goryashchee maslo stekalo volnami, a negrityanki, podnosya vse novye ego zapasy, prisoedinyali svoe zavyvanie k krikam Karatis. Plamya tak razbushevalos' i gladkaya stal' otrazhala ego stol' zhivo, chto halif, ne buduchi v sostoyanii vynosit' zhara i bleska, ukrylsya pod sen' svoego boevogo znameni. Porazhennye svetom, ozaryavshim ves' gorod, zhiteli Samarry vtoropyah vstavali, podymalis' na kryshi i, vidya, chto vsya bashnya v ogne, poluodetye sbegalis' na ploshchad'. V etu minutu v nih probudilis' ostatki predannosti povelitelyu, i, opasayas', chto on sgorit v svoej bashne, oni brosilis' spasat' ego. Morakanabad vyshel iz svoego ubezhishcha, otiraya slezy; on prizyval k bor'be s ognem, kak i prochie. Bababaluk, bolee privychnyj k zapaham magicheskih snadobij, podozreval, chto eto delo ruk Karatis, i sovetoval ne bespokoit'sya. Ego nazyvali starym plutom i otmennym predatelem i vyslali na pomoshch' verblyudov i dromaderov, nagruzhennyh sosudami s vodoj; no kak proniknut' v bashnyu? Poka pytalis' vzlomat' dveri, s severo-zapada podnyalsya yarostnyj veter i daleko otnes plamya. Tolpa snachala podalas' nazad, zatem nahlynula s udvoennym rveniem. Adskie zapahi rogov i mumij zarazhali vozduh, i mnogie, zadyhayas', padali na zemlyu. Drugie govorili sosedyam: "Otojdite, vy rasprostranyaete zarazu". Morakanabad, stradavshij bolee vseh, vnushal zhalost'. Lyudi zazhimali nosy, no nel'zya bylo ostanovit' teh, kto vylamyval dveri. Sto sorok sil'nejshih i reshitel'nejshih dobilis' svoego. Oni dobralis' do lestnicy i za chetvert' chasa prodelali nemalyj put' po ee stupenyam. Karatis, vstrevozhennaya zhestami nemyh i negrityanok, priblizhaetsya k lestnice, spuskaetsya na neskol'ko stupenej i slyshit kriki: "Vot voda!" Dlya svoego vozrasta ona byla dostatochno provorna i, bystro vzbezhav na ploshchadku, skazala synu: "Prekrati zhertvoprinoshenie! Sejchas my smozhem ustroit' ego gorazdo luchshe. Nekotorye iz etih lyudej, voobraziv, chto ogon' ohvatil bashnyu, imeli derzost' vzlomat' dveri, dosele nepristupnye, i speshat syuda s vodoj. Nado soznat'sya, chto oni ochen' dobry - oni zabyli vse tvoi pregresheniya; nu chto zhe, vse ravno! Pust' vzojdut, my prinesem ih v zhertvu Gyauru; nashi nemye dostatochno sil'ny i opytny; oni zhivo razdelayutsya s ustalymi". - "Horosho, - skazal halif, - pust' tol'ko skoree konchayut; ya hochu est'". Neschastnye vskore poyavilis'. Zapyhavshis' ot pod容ma v odinnadcat' tysyach stupenej, v otchayanii, chto ih vedra pochti pusty, oni byli oslepleny plamenem, golovy ih zakruzhilis' ot zapaha goryashchih mumij, i, k sozhaleniyu, oni uzhe ne v sostoyanii byli zametit' priyatnyh ulybok, s kotorymi nemye i negrityanki nakidyvali im petli na shei; vprochem, eto nichut' ne ubavilo radosti ih milyh ubijc. Udavlivali s neobyknovennoj legkost'yu; zhertvy padali, ne okazyvaya soprotivleniya, i umirali, ne ispustiv krika. Skoro Vatek okazalsya okruzhennym trupami svoih samyh vernyh poddannyh, kotoryh takzhe brosili v koster. Tut predusmotritel'naya Karatis nashla, chto pora konchat'; ona prikazala natyanut' cepi i zaperet' stal'nye dveri, nahodivshiesya u vhoda. Edva ispolnili eti prikazaniya, kak bashnya zakolebalas'; trupy ischezli, i plamya iz mrachnogo, yarko-malinovogo obratilos' v nezhno-rozovoe. Podnyalis' dushistye ispareniya; mramornye kolonny izdavali garmonicheskie zvuki; rasplavlennye roga ispuskali voshititel'nye blagouhaniya. Karatis byla v vostorge i zaranee naslazhdalas' uspehom svoih zaklinanij, a nemye i negrityanki, u kotoryh horoshie zapahi vyzyvali otvrashchenie, udalilis' vorcha v svoi logova. Edva oni ushli, zrelishche izmenilos'. Vmesto kostra, rogov i mumij poyavilsya roskoshno ubrannyj stol. Sredi massy tonkih yastv vidnelis' grafiny s vinom i fagfurskie vazy, {12} gde prevoshodnyj sherbet pokoilsya na snegu. Halif korshunom rinulsya na vse eto i prinyalsya za yagnenka s fistashkami, no Karatis, zanyataya sovsem drugim, vytashchila iz filigrannoj urny dlinnejshij svitok pergamenta, kotoryj syn ee dazhe ne zametil. "Perestan', obzhora, - skazala ona vnushitel'no, - i vyslushaj, kakie chudnye obeshchaniya dayutsya tebe", i ona prochla vsluh sleduyushchee: "Vozlyublennyj Vatek! Ty prevzoshel moi ozhidaniya; ya nasladilsya zapahom tvoih mumij i prevoshodnyh rogov, a v osobennosti - krov'yu musul'man, kotoruyu ty prolil na koster. Kogda nastanet polnolunie, trogajsya iz dvorca so vsej vozmozhnoj pyshnost'yu; pust' vperedi idut muzykanty, igraya v rozhki i udaryaya v litavry. Prikazhi sledovat' za soboj izbrannym rabam, lyubimejshim zhenam, tysyache roskoshno ubrannyh verblyudov - i napravlyajsya k Istaharu. {13} Tam ya budu zhdat' tebya; tam, uvenchannyj diademoj Dzhiana ben Dzhiana, ty budesh' utopat' v blazhenstve; tam tebe vruchat talismany Sulejmana i sokrovishcha drevnejshih sultanov. No gore tebe, esli v puti ty u kogo-nibud' ostanovish'sya na nochleg". Nesmotrya na roskosh', v kotoroj on zhil, halif nikogda ne obedal tak horosho. On dal volyu radosti, kotoruyu vnushali eti dobrye vesti, i vozobnovil svoi vozliyaniya. Karatis ne pitala nenavisti k vinu i otvechala kazhdyj raz, kogda on v nasmeshku pil za zdorov'e Magometa. Predatel'skaya vlaga vselila v nih v konce koncov bezbozhnuyu samonadeyannost'. Oni prinyalis' bogohul'stvovat'; Valaamova oslica, sobaka Semi Spyashchih {14} i drugie zhivotnye, nahodyashchiesya v rayu Proroka, stali predmetom ih besstydnyh shutok. V etom prekrasnom sostoyanii spustilis' oni veselo po odinnadcati tysyacham stupenej, izdevayas' nad vstrevozhennoj tolpoj na ploshchadi, vidnevshejsya skvoz' skvazhiny bashni; zatem soshli v podzemel'e i yavilis' v carskie pokoi. Tam spokojno progulivalsya Bababaluk, otdavaya prikazy evnuham, kotorye snimali so svechej nagar i podrisovyvali prekrasnye glaza cherkeshenok. Uvidev halifa, on skazal: "A, teper' yasno, chto ty ne sgorel; ya tak i dumal". - "Kakoe nam delo do togo, chto ty dumal ili chto dumaesh', - vskrichala Karatis. - Begi k Morakanabadu, skazhi, chto my zhdem ego, da ne ostanavlivajsya po doroge so svoimi nelepymi rassuzhdeniyami". Velikij vezir pribyl totchas; mat' i syn prinyali ego s bol'shoj vazhnost'yu, soobshchili zhalobnym tonom, chto ogon' na vershine bashni udalos' pogasit', no chto, k neschast'yu, eto stoilo zhizni hrabrecam, yavivshimsya k nim na pomoshch'. "Opyat' neschast'ya! - vskrichal Morakanabad so stonom. - O povelitel' pravovernyh! svyatoj Prorok, bez somneniya, razgnevalsya na nas, tebe nadlezhit umilostivit' ego". - "My ego otlichno umilostivim, - otvetil halif s ulybkoj, ne predveshchavshej dobra. - U tebya budet dostatochno svobodnogo vremeni dlya molitv; eta strana gubit moe zdorov'e, mne neobhodima peremena klimata; gora chetyreh istochnikov nadoela mne, ya dolzhen ispit' iz istochnika Rohnabada i osvezhit'sya v prekrasnyh dolinah, kotorye on oroshaet. V moe otsutstvie ty budesh' pravit' gosudarstvom po ukazaniyu moej materi i primesh' na sebya zaboty obo vsem, chto mozhet ponadobit'sya dlya ee opytov; ty znaesh', chto nasha bashnya polna dragocennymi dlya znaniya predmetami". Bashnya sovsem ne nravilas' Morakanabadu; na ee postrojku byli izrashodovany nesmetnye sokrovishcha, i on znal lish', chto tam negrityanki, nemye i kakie-to otvratitel'nye snadob'ya. Ego ves'ma smushchala takzhe Karatis, menyavshayasya, kak hameleon. Ee proklyatoe krasnorechie chasto vyvodilo iz sebya bednogo musul'manina. No esli ona ne osobenno emu nravilas', syn byl eshche huzhe, i vezir radovalsya, chto izbavitsya ot nego. Itak, on otpravilsya uspokoit' narod i prigotovit' vse k ot容zdu povelitelya. Nadeyas' etim eshche bolee ugodit' duham podzemnogo dvorca, Vatek zhelal obstavit' puteshestvie s neslyhannoj roskosh'yu. Dlya etogo on konfiskovyval napravo i nalevo imushchestvo svoih poddannyh, a ego dostojnaya mat' hodila po ih garemam, sobiraya popadavshiesya ej tam dragocennosti. Vse portnihi i zolotoshvejki Samarry i drugih bol'shih gorodov na pyat'desyat mil' vokrug bez otdyhu rabotali nad palankinami, sofami, divanami i nosilkami, prednaznachavshimisya dlya poezda monarha. Byli vzyaty vse chudesnye tkani Masulipatana, i, chtoby priukrasit' Bababaluka i drugih chernyh evnuhov, potrebovalos' stol'ko muslina, chto vo vsem vavilonskom Irake ne ostalos' ego ni edinogo loktya. Poka shli eti prigotovleniya, Karatis ustraivala nebol'shie uzhiny, chtoby sniskat' blagosklonnost' temnyh sil. Ona priglashala izvestnejshih svoej krasotoyu zhenshchin; osobenno cenilis' belokurye, hrupkogo slozheniya. |ti uzhiny otlichalis' nesravnennym izyashchestvom; no kogda vesel'e stanovilos' obshchim, evnuhi puskali pod stol gadyuk i vysypali pod nogi polnye gorshki skorpionov. Gady zhalili prevoshodno. Karatis delala vid, chto nichego ne zamechaet, i nikto ne smel dvinut'sya s mesta. Kogda zhe u kogo-nibud' iz gostej nachinalas' agoniya, ona zabavlyalas' tem, chto perevyazyvala rany otlichnym teriakom {15} sobstvennogo prigotovleniya: dobraya carica ne vynosila prazdnosti. Vatek ne byl stol' trudolyubiv. On provodil vremya v udovletvorenii chuvstv, kotorym byli posvyashcheny ego dvorcy. Ego ne videli bol'she ni v Divane, ni v mecheti; i v to vremya, kak polovina Samarry sledovala ogo primeru, drugaya sodrogalas' pri vide vse usilivayushchejsya raznuzdannosti nravov. Mezhdu tem iz Mekki vernulos' posol'stvo, otpravlennoe tuda v bolee blagochestivye vremena. Ono sostoyalo iz naibolee pochitaemyh mull. Oni prekrasno vypolnili svoyu missiyu i privezli dragocennuyu metlu, odnu iz teh, kotorymi podmetali svyashchennuyu Kaabu, - podarok, poistine dostotshyj velichajshego gosudarya zemli. V eto vremya halif nahodilsya v nepodobayushchem dlya priema poslov meste. On slyshal golos Bababaluka, voskliknuvshego za zanaveskoj: "Tut prevoshodnyj |dris al'-SHafei i angelopodobnyj Muateddin privezli iz Mekki metlu i so slezami radosti zhazhdut prepodnesti ee vashemu velichestvu". - "Pust' podadut ee syuda, - skazal Vatek, - ona mozhet koe na chto prigodit'sya". - "Razve eto vozmozhno?" - otvetil Bababaluk vne sebya. - "Povinujsya, - vozrazil halif, - ibo takova moya vysshaya volya: imenno zdes', a ne gde-libo v drugom meste ya zhelayu prinyat' etih dobryh lyudej, kotorye privodyat tebya v takoj vostorg". Evnuh vorcha udalilsya i prikazal pochtennoj svite sledovat' za soboj. Svyashchennaya radost' ohvatila dostojnyh starcev, i, hotya oni ustali ot dolgogo puti, oni vse zhe shli za Bababalukom s izumitel'noj legkost'yu. Oni prosledovali velichestvennymi portikami i sochli ochen' dlya sebya lestnym, chto halif prinimaet ih ne v zale dlya audiencij, kak obyknovennyh smertnyh. Skoro oni popali v seral', gde po vremenam iz-za bogatyh shelkovyh zanavesej poyavlyalis' i ischezali, kak molnii, prekrasnye sinie i chernye glaza. Proniknutye pochteniem i udivleniem i preispolnennye svoej bozhestvennoj missiej, starcy shli verenicej po beskonechnym malen'kim koridoram, kotorye veli k toj komnatke, gde zhdal ih halif. "Ne bolen li Povelitel' pravovernyh?" - skazal shepotom |dris al'-SHafei svoemu sputniku. - "On, ochevidno, v molel'ne", - otvetil al'-Muateddin. Vatek, slyshavshij etot dialog, kriknul: "Ne vse li ravno, gde ya? Vhodite". I, protyanuv ruku iz-za zanavesi, on pogreboval svyashchennuyu metlu. Vse pochtitel'no pali nic, naskol'ko pozvolyal tesnyj koridor, tak chto dazhe poluchilsya pravil'nyj polukrug. Dostopochtennyj |dris al'-SHafei vynul metlu iz rasshityh blagovonnyh pelen, zashchishchavshih ee ot vzglyadov neposvyashchennyh, otdelilsya ot tovarishchej i torzhestvenno dvinulsya k komnatke, kotoruyu schital molel'nej. Kakovo zhe bylo ego udivlenie, ego uzhas! Vatek so smehom vyhvatil iz ego drozhashchej ruki metlu i, nacelivshis' na pautinki, visevshie koe-gde ia lazorevom potolke, smel ih vse do odnoj. Porazhennye starcy, opustiv borody, ne smeli podnyat' golovy. No oni videli vse: Vatek nebrezhno otdernul zanaves, otdelyavshij ego ot nih. Slezy ih omochili mramor. Al'-Muateddin ot ogorcheniya i ustalosti poteryal soznanie, a halif hohotal do upadu i bezzhalostno hlopal v ladoshi. - "Moj dorogoj chernomazyj, - skazal on, nakonec, Bababaluku, - popotchuj etih dobryh lyudej moim pshrazskim vinom. Tak kak oni mogut pohvastat'sya, chto znayut luchshe drugih moj dvorec, to pust' im budet okazana velichajshaya chest'". S etimi slovami on brosil im v lico metlu ya s hohotom ushel k Karatis. Bababaluk sdelal vse vozmozhnoe, chtoby uteshit' starcev, no dvoe samyh slabyh umerli tut zhe na meste, ostal'nye v otchayanii, ne zhelaya zhit', veleli otnesti sebya v posteli, s kotoryh uzhe ne vstali. Na sleduyushchuyu noch' Vatek s mater'yu vzoshli na vershinu bashni, chtoby voprosit' svetila o puteshestvii. Tak kak sozvezdiya byli ves'ma blagopriyatny, halif pozhelal nasladit'sya stol' privlekatel'nym zrelishchem. On veselo pouzhinal na ploshchadke, eshche chernoj ot uzhasnogo zhertvoprinosheniya. Vo vremya pira v vozduhe razdavalis' raskaty gromovogo hohota, chto on schel za dobroe znamenie. Ves' dvorec byl v dvizhenii. Ognej ne tushili vsyu noch'; stuk molotkov po nakoval'nyam, golosa zhenshchin, vyshivavshih s peniem, i ih strazhej - vse narushalo tishinu prirody i chrezvychajno nravilos' Vateku; emu kazalos' uzhe, chto on s triumfom voshodit na tron Sulejmana. Narod byl dovolen ne menee ego. Vse prinyalis' za delo, chtoby uskorit' mgnovenie, kotoroe dolzhno bylo prinesti im osvobozhdenie ot tiranii stol' strannogo vlastelina. Za den' do ot容zda etogo bezrassudnogo monarha Karatis sochla nuzhnym vozobnovit' svoi sovety. Ona ne perestavala povtoryat' tainstvennye poveleniya pergamenta, kotorye vyuchila naizust', i osobenno nastaivala na tom, chtoby on ni k komu ne zaezzhal v puti. "YA horosho znayu, - govorila ona, - chto ty lyubitel' vkusnyh blyud i molodyh devushek, no dovol'stvujsya svoimi starymi povarami, luchshimi v mire, i pomni, chto v tvoem pohodnom gareme ne menee treh dyuzhin krasavic, s kotoryh Bababaluk eshche ne snimal faty. Esli by moe prisutstvie zdes' ne bylo neobhodimym, ya sama nablyudala by za tvoim povedeniem. U menya bol'shoe zhelanie videt' etot podzemnyj dvorec, izobiluyushchij raznymi veshchami, interesnymi dlya takih lyudej, kak my s toboj; bol'she vsego mne nravyatsya podzemel'ya; ya imeyu pristrastie k trupam i mumiyam i b'yus' ob zaklad, chto ty najdesh' tam mnogo veshchej v etom rode. Ne zabyvaj zhe menya i, kogda zavladeesh' talismanami, kotorye dolzhny dat' tebe vlast' nad carstvom sovershennyh metallov i otkryt' nedra zemli, otprav' syuda kakogo-nibud' vernogo geniya za mnoj i moimi kollekciyami. Maslo zmej, kotoryh ya zashchipala nasmert', budet prekrasnym podarkom dlya nashego Gyaura: on, naverno, lyubit takogo sorta lakomstva". Kogda Karatis konchila svoyu prevoshodnuyu rech', solnce selo za goroj chetyreh istochnikov, ustupiv mesto lune. Bylo polnolunie; zhenshchinam, evnuham i pazham, gorevshim zhelaniem tronut'sya, eto svetilo kazalos' ogromnym i neobychajno prekrasnym. Gorod oglasilsya radostnymi krikami i zvukami trub. Vsyudu na shatrah razvevalis' per'ya, i v myagkom svete luny blesteli sultany. Bol'shaya ploshchad' pohodila na cvetnik, razukrashennyj luchshimi tyul'panami Vostoka. Halif v paradnom odeyanii, opirayas' na vezira i Bababaluka, soshel po glavnoj lestnice bashni. Tolpa prosterlas' nic, i tyazhelo nav'yuchennye verblyudy stali pered nim na koleni. Zrelishche bylo velikolepnoe, i sam halif ostanovilsya, chtoby polyubovat'sya im. Carila blagogovejnaya tishina, lish' slegka narushaemaya krikami evnuhov v ar'ergarde. |ti bditel'nye slugi zametili, chto nekotorye palankiny s zhenshchinami slishkom naklonilis' v odnu storonu: tuda uspeli lovko proskol'znut' kakie-to smel'chaki; no ih totchas vyshvyrnuli i otdali hirurgam seralya s dolzhnymi nastavleniyami. |ti malen'kie sobytiya ne umen'shili velichiya torzhestvennoj sceny; Vatek druzheski privetstvoval lunu; yuristy zhe, veziry i pridvornye, sobravshiesya, chtob nasladit'sya poslednim vzglyadom gosudarya, byli oskorbleny takim idolopoklonstvom. Nakonec, rozhki i truby s vershiny bashni dali signal k ot容zdu. Nekotorym dissonansom v obshchej strojnosti byla lish' Karatis, raspevavshaya gimny Gyauru; ej basom vtorili negrityanki i nemye. Dobrye musul'mane prinyali eto za zhuzhzhanie nochnyh nasekomyh, chto schitalos' durnym predznamenovaniem, i umolyali Vateka zabotit'sya o svoej svyashchennoj osobe. Vot podymayut bol'shoe znamya halifov; blestyat dvadcat' tysyach kopij svity; halif, velichestvenno popiraya rasshituyu zolotom tkan', kotoruyu razostlali pered nim, saditsya v nosilkp pod radostnye kliki poddannyh. SHestvie tronulos' v takom poryadke i tishine, chto slyshno bylo strekotanie kuznechikov v kustarnikah ravniny Katula. Do rassveta sdelali dobryh shest' mil', u utrennyaya zvezda mercala eshche na nebe, kogda mnogolyudnaya processiya pribyla k beregu Tigra, gde razbili shatry, chtoby otdohnut' do konca dnya. Tak proshlo troe sutok. Na chetvertye nebo yarostno vspyhnulo tysyachami ognej; razdalsya oglushitel'nyj udar groma, i ispugannye cherkeshenki v strahe prinyalis' obnimat' svoih otvratitel'nyh strazhej. Halif uzhe nachinal zhalet' o svoem Dvorce CHuvstv; emu ochen' zahotelos' ukryt'sya v gorodke Gul'shiffare, pravitel' kotorogo yavilsya k nemu s zapasami provianta. No, vzglyanuv na doshchechki, on muzhestvenno ostalsya moknut' pod dozhdem, nesmotrya na nastoyaniya priblizhennyh. On slishkom blizko prinimal k serdcu svoyu zateyu, i velikie nadezhdy podderzhivali v nem muzhestvo. Skoro karavan zabludilsya; pozvali geografov, chtoby opredelit', gde nahodyatsya; no ih podmokshie karty byli v takom zhe plachevnom vide, kak i oni sami, pritom so vremen Garuna al'-Rashida ne predprinimalis' stol' dalekie puteshestviya, tak chto nikto ne znal, kakogo napravleniya derzhat'sya. Vatek, horosho razbiravshijsya v raspolozhenii nebesnyh svetil, ploho predstavlyal sebe, gde on nahoditsya na zemle. On razrazilsya bran'yu, bolee yarostnoj, chem grom, i upominal o viselice, chto ne bylo osobenno priyatno dlya sluha uchenyh. Nakonec, zhelaya nepremenno nastoyat' na svoem, on prikazal napravit'sya po krutym skalam, izbrav dorogu, kotoraya, kak emu kazalos', privedet ih v chetyre dnya k Rohnabadu: skol'ko ego ni predosteregali, on postupil po-svoemu. ZHenshchiny i evnuhi, nikogda nichego podobnogo ne videvshie, drozhali i ispuskali zhalobnye kriki pri vide ushchelij i strashnyh propastej, po krayam kotoryh vilas' tropinka. Noch' nastupila prezhde, chem karavan dostig perevala. Naletel veter, razorval v kloch'ya zanaveski palankinov i nosilok, i neschastnye zhenshchiny okazalis' vo vlasti stihij. T'ma uvelichivala uzhas etoj bedstvennoj nochi; tol'ko i slyshny byli stenaniya pazhej i plach zhenshchin. K doversheniyu neschastiya razdalsya groznyj rev, i skoro v chashche lesa zamel'kali sverkayushchie glaza - eto mogli byt' lish' tigry ili d'yavoly. Rabotniki, zanyatye ispravleniem dorogi, i chast' avangarda byli rasterzany, ne uspev soobrazit', v chem delo. Proizoshlo krajnee zameshatel'stvo: volki, tigry i drugie hishchniki sbegalis' so vseh storon. Hrusteli kosti, v vozduhe razdalos' uzhasayushchee hlopan'e kryl'ev; korshuny prinyalis' za delo. Nakonec, uzhas ohvatil i svitu monarha i ego seral', kotorye nahodilis' v dvuh milyah ottuda. Vatek, oberegaemyj evnuhami, ne znal eshche nichego, on lezhal v svoih prostornyh nosilkah na myagkih shelkovyh podushkah; dva malen'kih pazha, belee emali Frangistana, {16} otgonyali ot nego muh, a on spal glubokim snom, i emu predstavlyalis' blistatel'nye sokrovishcha Sulejmana. Vopli zhenshchin vnezapno probudili ego, i vmesto Gyaura s zolotym klyuchom on uvidel Bababaluka, ostolbenevshego ot straha. "Gosudar'! - voskliknul vernyj sluga mogushchestvennejshego iz monarhov. - Neschastie! Lyutye zveri, dlya kotoryh ty ne luchshe mertvogo osla, napali na verblyudov i pozhrali tridcat' naibolee tyazhelo nav'yuchennyh vmeste s ih pogonshchikami; tvoih pekarej, povarov i teh, kto vez proviziyu dlya tvoego stola, postigla ta zhe uchast', i, esli nash svyatoj Prorok ne zashchitit nas, nam nechego budet est'". Pri slove "est'" halif sovershenno rasteryalsya; on zavopil i prinyalsya bit' sebya v grud'. Bababaluk, vidya, chto povelitel' sovsem poteryal golovu, zatknul sebe ushi, chtoby po krajnej mere ne slyshat' gama seralya. I tak kak mrak sgushchalsya i trevoga rosla, on reshilsya na geroicheskoe sredstvo. "ZHenshchiny n vy, moi sobrat'ya! - kriknul on izo vseh sil. - Za delo! Dobudem skoree ognya! CHtoby ne skazali, chto Povelitel' pravovernyh posluzhil pishchej podlym zveryam". Hotya sredi krasavic bylo nemalo kapriznyh i nesgovorchivyh, na etot raz vse povinovalis'. Vmig zazhglis' ogni vo vseh palankinah. Vspyhnulo desyat' tysyach fakelov, vse, ne isklyuchaya halifa, vooruzhilis' tolstymi voskovymi svechami. Obmotav koncy dlinnyh shestov paklej, propitannoj maslom, zazhgli ih, i utesy osvetilis' kak dnem. V vozduhe poneslis' tuchi iskr, veter razduval ih, zagorelis' paporotniki i kustarniki. Pozhar bystro razrossya; strashno shipya, popolzli so vseh storon zmei, v otchayanii pokidaya svoi zhilishcha. Loshadi, vytyanuv golovy, rzhali, bili kopytami i besposhchadno lyagalis'. Zapylal kedrovyj les, podle kotorogo oni ehali, i po sklonennym k doroge vetkam ogon' perekinulsya na palankiny, v kotoryh sideli zhenshchiny; vspyhnuli tonkij muslin i prekrasnye tkani, i krasavicam prishlos' vyskakivat' s riskom slomat' sebe sheyu. Vatek, izrygaya tysyachi proklyatij, vynuzhden byl, po primeru drugih, sojti svoej svyashchennoj osoboj na zemlyu. Proizoshlo nechto nevoobrazimoe: zhenshchiny, ne znaya kak vyputat'sya iz bedy, padali v gryaz', v dosade, styde i beshenstve. "CHtoby ya poshla!" - govorila odna; "CHtoby ya promochila sebe nogi!" - govorila drugaya; "CHtoby ya zapachkala sebe plat'e!"-vosklicala tret'ya; "Gnusnyj Bababaluk, - krichali vse oni razom, - otbros ada! Zachem tebe ponadobilis' fakely? Luchshe by nas sozhrali tigry, chem pokazat'sya v takom vide pri vseh. My navsegda opozoreny. Vsyakij nosil'shchik v vojske, vsyakij chistil'shchik verblyudov budet hvastat'sya, chto videl chast' nashego tela, a chto eshche huzhe, nashi lica". S etimi slovami samye skromnye brosilis' licom v dorozhnye kolei. Bolee smelye ne proch' byli brosit' tuda samogo Bababaluka, no hitrec znal ih i kinulsya bezhat' izo vseh sil so svoimi tovarishchami, potryasaya fakelami i udaryaya v litavry. Ot pozhara stalo svetlo i teplo, kak v luchshij solnechnyj letnij den'. O uzhas, sam halif uvyazal v gryazi, kak obyknovennyj smertnyj! U nego mutilsya rassudok, i on ne mog dvigat'sya dal'she. Odna iz ego zhen, efiopka (u nego byl ochen' raznoobraznyj garem), szhalilas' nad nim, shvatila ego, vzvalila na plechi i, vidya, chto ogon' nadvigaetsya so vseh storon, nesmotrya na tyazhest' noshi, pomchalas' streloj. Drugie zhenshchiny, kotorym opasnost' vernula sily, posledovali za nej, skol' mogli bystro; zatem poskakala strazha, i konyuhi, tolkayas', pognali verblyudov. Nakonec, dostigli mesta, gde nedavno eshche neistovstvovali dikie zveri; no zhivotnye byli dostatochno umny i udalilis', zaslyshav etot uzhasnyj gam; k tomu zhe oni uspeli uzhe otlichno pouzhinat'. Bababaluk vse zhe brosilsya na dvuh-treh samyh zhirnyh, kotorye tak naelis', chto ne mogli dvigat'sya, i stal tshchatel'no sdirat' s nih shkury. Tak kak pozhar ostalsya uzhe dovol'no daleko i zhara smenilas' priyatnym teplom, to reshili ostanovit'sya zdes'. Podobrali loskut'ya raskrashennyh palatok; predali zemle ostatki pirshestva volkov i tigrov; vymestili zlobu na neskol'kih dyuzhinah korshunov, naevshihsya do otvala, i, pereschitav verblyudov, nevozmutimo udobryavshih pochvu svoimi otpravleniyami, razmestili koe-kak zhenshchin i razbili shater halifa na vozmozhno rovnom meste. Vatek rastyanulsya na puhovoj perine, ponemnogu opravlyayas' ot skachki na efiopke - ona byla tryaskim konem! Otdyh vernul emu obychnyj appetit; on poprosil est', no, uvy, myagkie hleby, kotorye peklis' v serebryanyh pechah dlya ego carstvennyh ust, vkusnye pirozhnye, dushistye varen'ya, fialy shirazskogo vina, farfory so snegom, prevoshodnyj vinograd s beregov Tigra - vse ischezlo! Bababaluk mog predlozhit' emu lish' zhestkogo zharenogo volka, tushenoe myaso korshunov, gor'kie travy, yadovitye griby, chertopoloh i koren' mandragory, iz座azvlyavshij gorlo i obzhigavshij yazyk. Iz napitkov u nego okazalos' neskol'ko sklyanok plohoj vodki, kotoruyu povaryata spryatali v tuflyah. Ponyatno, chto takoj otvratitel'nyj obed dolzhen byl privesti Vateka v otchayanie; on zatykal sebe nos i zheval s uzhasnymi grimasami. Tem ne menee poel nedurno i leg spat', dlya luchshego pishchevareniya. Mezhdu tem tuchi skrylis' za gorizontom. Palilo solnce, i luchi ego, otrazhayas' ot skal, zhgli halifa, nesmotrya na to chto on ukryvalsya za zanavesyami. Roi zlovonnyh mushek cveta polyni kusali ego do krovi. Buduchi ne v silah terpet', on vnezapno prosnulsya i, ne znaya kak byt', izo vseh sil stal otbivat'sya ot nih; Bababaluk zhe po-prezhnemu hrapel, ves' v otvratitel'nyh nasekomyh, uhazhivavshih v osobennosti za ego nosom. Malen'kie pazhi pobrosali svoi opahala. Polumertvye, oni slabymi golosami gor'ko uprekali halifa, v pervyj raz v zhizni uslyshavshego pravdu. Togda on snova stal proklinat' Gyaura i vykazal dazhe nekotoruyu blagosklonnost' k Magometu. "Gde ya? - voskliknul on. - CHto eto za uzhasnye skaly, za mrachnye doliny? Ili my prishli k strashnomu Kafu? {17} Mozhet byt', Simurg vyklyuet mne sejchas glaza {18} v nakazanie za bezbozhnoe predpriyatie?" S etimi slovami on vysunul golovu v otverstie palatki. No chto za zrelishche predstavilos' emu! S odnoj storony beskonechnaya ravnina chernogo pesku, s drugoj - otvesnye skaly, porosshie merzkim chertopolohom, zhguchij vkus kotorogo on oshchushchal do sih por. Emu, pravda, pokazalos', chto sredi ternij i kolyuchih rastenij on razlichaet gigantskie cvety, no on oshibalsya: eto byli lohmot'ya raznocvetnyh tkanej i ostatki shatrov ego velikolepnogo karavana. V utesah bylo mnogo rasshchelin, i Vatek stal prislushivat'sya, nadeyas' uslyshat' shum kakogo-nibud' potoka; no do nego donosilsya lish' gluhoj ropot sputnikov, proklinavshih puteshestvie i trebovavshih vody. Nekotorye dazhe ryadom s nim krichali: "Zachem nas priveli syuda?", "Razve nashemu halifu, nuzhno postroit' eshche bashnyu?", "Ili zdes' zhivut bezzhalostnye afrity, {19} kotoryh tak lyubit Karatis?" Pri imeni Karatis Vatek vspomnil o doshchechkah, kotorye ona emu dala i k kotorym sovetovala pribegat' v krajnih sluchayah. On nachal, perebirat' ih i vdrug uslyshal radostnye kriki i hlopan'e v ladoshi; zavesa ego shatra razdvinulas', i on uvidal Bababaluka s chast'yu ego priblizhennyh. Oni veli dvuh karlikov, vyshinoj s lokot'; malyutki nesli bol'shuyu korzinu s dynyami, apel'sinami i granatami; serebristymi golosami oni propeli sleduyushchee: "My zhivem na vershine etih, skal, v hizhine, spletennoj iz trostnika i kamysha; nashemu zhilishchu zaviduyut orly; malen'kij istochnik sluzhit nam dlya abdesta, {20] i ne prohodit dnya, chtoby my ne chitali polozhennyh svyatym prorokom molitv. My vse lyubim tebya, Povelitel' pravovernyh! Nash gospodin, dobryj emir Fakreddin, lyubit tebya takzhe. On pochitaet v tebe namestnika Magometa. Hotya my i maly, on doveryaet nam; on znaet, chto nashi serdca, stol' zhe dobry, skol' nichtozhny my s vidu; i on poselil nas zdes', chtoby, pomogat' zabludivshimsya v etih unylyh gorah. Proshloj noch'yu my chitali v svoej malen'koj kel'e Koran, kak vdrug poryvistyj veter, ot kotorogo zadrozhalo nashe zhilishche, zadul ogon'. Dva chasa my proveli v glubochajshej t'me; i vot v otdalenii my uslyshali zvuki, kotorye prinyali za kolokol'chiki kafily, {21} probirayushchegosya sredi skal. Vskore kriki, rev i zvon litavr porazili nash sluh. Ocepenev ot uzhasa, my podumali, chto eto Dedzhial {22} so svoimi angelami-istrebitelyami prishel porazit' zemlyu. V eto vremya krovavogo cveta plamya vspyhnulo nad gorizontom, i spustya neskol'ko mgnovenij my byli zasypany iskrami. Vne sebya ot uzhasnogo zrelishcha, my vstali na koleni, razvernuli knigu, vdohnovennuyu blazhennymi duhami, i pri svete, razlivavshemsya vokrug, prochli stih, glasyashchij: "_Dolzhno upovat' lish' na miloserdie Neba; nadejtes' tol'ko na svyatogo Proroka; gora Kaf mozhet pokolebat'sya, no mogushchestvo Allaha nezyblemo_". Edva my proiznesli eti slova, nezemnoe spokojstvie ovladelo nashimi dushami; nastala glubokaya tishina, i my yasno rasslyshali golos, proiznesshij: "Slugi moego vernogo slugi, naden'te svoi, - sandalii i spustites' v schastlivuyu dolinu, gde obitaet Fakreddin; skazhite emu, chto emu predstavlyaetsya blestyashchij sluchaj utolit' zhazhdu gostepriimnogo svoego serdca: sam Povelitel' pravovernyh zabludilsya v etih gorah; nuzhno emu pomoch'". S radost'yu vypolnili my povelenie angela, a nash gospodin, polnyj blagochestivogo rveniya, sobstvennoruchno sobral eti dyni, apel'siny i granaty; on sleduet za nami s sotneyu dromaderov, nagruzhennyh mehami samoj chistoj vody iz ego fontanov; on budet celovat' bahromu tvoej svyashchennoj odezhdy i budet umolyat' tebya posetit' ego skromnoe zhilishche, sredi etih bezvodnyh pustyn' podobnoe izumrudu, vrezannomu v svinec". Konchiv, karliki prodolzhali stoyat' v glubokom molchanii, so slozhennymi na grudi rukami. Vo vremya etoj prekrasnoj rechi Vatek vzyalsya za korzinu, i zadolgo do togo, kak oratory konchili, frukty rastayali u nego vo rtu. Po mere togo, kak on el, k nemu vozvrashchalos' blagochestie; on povtoryal molitvy i treboval odnovremenno Al'koran i saharu. V takom nastroenii Vatek sluchajno vzglyanul na doshchechki, kotorye otlozhil pri poyavlenii karlikov; on vzyal ih snova - i tochno svalilsya s neba na zemlyu, uvidev slova, vyvedennye krasnymi bukvami rukoyu Karatis; smysl ih zastavlyal vzdrognut': "_Beregis' staryh knizhnikov i ih malen'kih goncov, v lokot' rostom; osteregajsya ih blagochestivyh obmanov; vmesto togo, chtoby est' ih dyni, sleduet posadit' ih samih na vertel. Esli ty poddash'sya slabosti i pojdesh' k nim, dver' podzemnogo dvorca zahlopnetsya i razdavit tebya. Tvoe telo budet oplevano, i letuchie myshi sov'yut gnezda v tvoem bryuhe_". "CHto znachit eta groznaya galimat'ya? - vskrichal halif. - Neuzheli nuzhno pogibat' ot zhazhdy v etih peschanyh pustynyah, kogda ya mogu otdohnut' v schastlivoj doline dyn' i ogurcov? Bud' proklyat Gyaur so svoim ebenovym vhodom! Dostatochno ya teryal vremeni iz-za nego! Da i kto mozhet predpisyvat' mne zakony? YA ne dolzhen ni k komu zahodit', govoryat mne. Da razve ya mogu prijti v takoe mesto, kotoroe mne uzhe ne prinadlezhit?". Bababaluk, ne proronivshij ni slova iz etogo monologa, odobril ego ot vsego serdca, i s nim byli soglasny vse zhenshchiny, chego do sih por ni razu ne sluchalos'. Karlikov prinyali gostepriimno, oblaskali, posadili na malen'kie atlasnye podushki; lyubovalis' proporcional'nost'yu ih malen'kih tel, hoteli razglyadet' ih vo vseh podrobnostyah; predlagali breloki i konfety; no oni otkazalis' s udivitel'noj vazhnost'yu. Zatem oni vskarabkalis' na vozvyshenie, gde nahodilsya halif, i, usevshis' na ego plechi, stali sheptat' emu na uho molitvy. Ih malen'kie yazychki shevelilis', kak list'ya osin, i terpenie Vateka nachalo istoshchat'sya, kogda radostnye vosklicaniya vozvestili o pribytii Fakreddina s sotneyu dlinnoborodyh starcev, Al'koranami i dromaderami. Bystro prinyalis' za omovenie i za proiznesenie "bismillaha". {23} Vatek otdelalsya ot svoih nazojlivyh nastavnikov i posledoval primeru pribyvshih; ego ochen' razbiralo neterpenie. Dobryj emir byl do krajnosti religiozen i lyubil govorit' priyatnoe; on proiznes rech' v pyat' raz dlinnee i v pyat' raz neinteresnee, chem ego malen'kie predshestvenniki. Halif, ne vyderzhav, vskrichal: "Dorogoj Fakreddin, radi samogo Magometa, dovol'no! Pojdem v tvoyu zelenuyu dolinu, ya hochu podkrepit'sya chudnymi plodami, darovannymi tebe nebom". Pri slove "idem" vse tronulis' v put'. Starcy ehali dovol'no medlenno, no Vatek tajkom prikazal malen'kim pazham prishporit' ih dromaderov. Pryzhki zhivotnyh i zameshatel'stvo vos'midesyatiletnih vsadnikov byli do togo zabavny, chto vo vseh palankinah razdavalis' vzryvy hohota. Tem ne menee oni blagopoluchno spustilis' v dolinu po ogromnym stupenyam, kotorye emir rasporyadilsya prolozhit' v skalah; stalo donosit'sya zhurchanie ruch'ev i shoroh list'ev. Skoro karavan vstupil na tropinku, po krayam kotoroj rosli cvetushchie kustarniki; ona privela k bol'shomu pal'movomu lesu, osenyavshemu svoimi vetvyami obshirnoe zdanie iz tesanogo kamnya. |to stroenie uvenchivalos' devyat'yu kupolami i bylo ukrasheno stol'kimi zhe bronzovymi portalami s nadpisyami emal'yu: "_Zdes' - ubezhishche bogomol'cev, priyut putnikov i sokrovishchnica tajn vsego sveta_". U kazhdoj dveri stoyalo devyat' prekrasnyh, kak solnce, pazhej, v skromnyh dlinnyh odezhdah iz egipetskogo polotna. Oni radushno i privetlivo vstretili pribyvshih, i chetvero samyh krasivyh posadili halifa na roskoshnyj tehtravan; {24} chetvero drugih, neskol'ko menee privlekatel'nyh, zanyalis' Bababalukom, zatrepetavshim ot radosti pri vide horoshego zhil'ya; o svite pozabotilis' ostal'nye. Kogda muzhchiny ushli, dver' bol'shoj zaly s pravoj storony rastvorilas' na pevuchih petlyah, i ottuda vyshla strojnaya molodaya devushka s svetlo-pepel'nymi volosami, kotorye slegka razveval vechernij veterok. Za nej, podobno pleyadam, sledovali ee podrugi, edva kasayas' nogami zemli. Vse oni napravilis' k shatram, gde nahodilis' sultanshi; i devushka s gracioznym poklonom skazala im: "Ocharovatel'nye damy, vse gotovo; my ustroili vam lozha dlya otdyha i nabrosali v vashi pokoi zhasminu; ni odno nasekomoe ne potrevozhit vashego sna: my budem otgonyat' ih sotnyami opahal. Idite zhe, milye gost'i, osvezhite vashi nezhnye nogi i belosnezhnye tela v bassejnah rozovoj vody; i pri myagkom svete blagovonnyh lampad nashi prisluzhnicy budut rasskazyvat' vam skazki". Sultanshi s udovol'stviem prinyali eto uchtivoe priglashenie i posledovali za devushkoj v garem emira. No ostavim ih na minutu i vozvratimsya k halifu. Ego poveli vo dvorec s ogromnym kupolom, osveshchennyj sotnyami svetilen iz gornogo hrustalya. Mnozhestvo vaz iz togo zhe veshchestva s otlichnym sherbetom sverkali na bol'shom stole, gde v izobilii nahodilis' tonkie yastva, sredi prochego - ris v mindal'nom moloke, shafrannyj sup i yagnenok so slivkami - lyubimoe kushan'e halifa. On s容l ego neobychajno mnogo, na radostyah iz座avlyal druzhbu emiru i, nesmotrya na otkazy karlikov, zastavil ih plyasat'; nabozhnye malyutki ne smeli oslushat'sya Povelitelya pravovernyh. Nakonec, on rastyanulsya na sofe i zasnul pokojnee, chem kogda-libo. Pod kupolom carila glubokaya tishina, narushavshayasya lish' chavkan'em Bababaluka, voznagrazhdavshego sebya za vynuzhdennyj post v gorah. Tak kak evnuh byl v slishkom horoshem nastroenii, chtoby zasnut', i ne lyubil prazdnosti, to reshil otpravit'sya v garem, prismotret' za svoimi zhenshchinami, vzglyanut', naterlis' li oni svoevremenno mekkskim bal'zamom, v poryadke li ih brovi i vse prochee, - odnim slovom, okazat' im melkie uslugi, v kotoryh oni nuzhdalis'. Dolgo i bezuspeshno iskal on dveri v garem. Boyas' razbudit' halifa, evnuh ne smel zakrichat', a vo dvorce vse bezmolvstvovalo. On stal uzhe otchaivat'sya, kak vdrug uslyshal tihoe shushukan'e: eto karliki vernulis' k svoemu obychnomu zanyatiyu - v devyat'sot devyatyj raz v zhizni perechityvali Al'koran. Oni ochen' vezhlivo predlozhili Bababaluku poslushat' ih, no on byl zanyat drugim. Karliki, hotya i neskol'ko obizhennye, vse zhe ukazali emu put' v pokoi, kotorye on iskal. Dlya etogo nuzhno bylo idti mnozhestvom ochen' temnyh koridorov. On probiralsya oshchup'yu i, nakonec, v konce dlinnogo prohoda, uslyshal miluyu boltovnyu zhenshchin. Serdce ego radostno zabilos'. "A, vy eshche ne spite! - voskliknul on, priblizhayas' bol'shimi shagami. - Ne dumajte, chto ya slozhil s sebya svoi obyazannosti; ya ostalsya tol'ko doest' ob容dki so stola nashego povelitelya". Dva chernyh evnuha, uslyshav stol' gromkij golos, pospeshno brosilis' ko vhodu, s sablyami v rukah; no so vseh storon razdalis' vosklicaniya: "Da eto Bababaluk, vsego tol'ko Bababaluk!" Dejstvitel'no, bditel'nyj strazh priblizilsya k zavese iz alogo shelka, skvoz' kotoruyu pronikal priyatnyj svet, i uvidel bol'shoj oval'nyj bassejn iz temnogo porfira. Ego okajmlyali zanavesi v pyshnyh skladkah; oni byli napolovinu otdernuty, i za nimi vidnelis' gruppy yunyh rabyn', sredi kotoryh Bababaluk uznal svoih prezhnih pitomic, v nege prostiravshih ruki, kak by starayas' ohvatit' blagouhannuyu vodu i vosstanovit' svoi sily. Tomnye i nezhnye vzglyady, shepot na uho, ocharovatel'nye ulybki, soprovozhdavshie malen'kie tajny, sladkij zapah roz - vse dyshalo sladostrastiem, zarazhavshim samogo Bababaluka. Odnako on sohranil ser'eznost' i povelitel'nym tonom prikazal krasavicam vyjti iz vody i kak sleduet prichesat'sya. Poka on otdaval prikazaniya, yunaya Nuroniar, doch' emira, milovidnaya i shalovlivaya, kak gazel', sdelala znak odnoj iz svoih rabyn' tihon'ko spustit' vniz bol'shie kacheli, prikreplennye k potolku shelkovymi shnurami. Sama zhe ona zhestami ob座asnyalas' s zhenshchinami, sidevshimi v bassejne; oni byli nedovol'ny,