yunoshej udalilis' v svoi otdelennye ot damskih pokoi, gde nashli horosho prigotovlennye posteli i vse bylo polno cvetov, kak i v zale; udalilis' takzhe i damy i, razdevshis', poshli otdohnut'. Tol'ko chto probil devyatyj chas, kak koroleva, podnyavshis', podnyala i drugih dam, a takzhe i molodyh lyudej, utverzhdaya, chto dolgo spat' dnem vredno. I vot vse napravilis' k luzhajke s vysokoj zelenoj travoj, kuda solnce ne dohodilo ni s kakoj storony. Veyal myagkij veterok; kogda po prikazaniyu korolevy vse uselis' krugom na zelenoj trave, ona skazala: - Vy vidite, solnce eshche vysoko i zhar stoit sil'nyj, tol'ko i slyshny chto cikady na olivkovyh derev'yah; pojti kuda-nibud' bylo by nesomnenno glupo. Zdes' v prohlade horosho, est' shashki i shahmaty, i kazhdyj mozhet dostavit' sebe udovol'stvie, kakoe emu bolee po nravu. No esli by vy zahoteli posledovat' moemu mneniyu, my proveli by zharkuyu chast' dnya ne v igre, v kotoroj po neobhodimosti sostoyanie duha odnih portitsya, bez osobogo udovol'stviya drugih, libo smotryashchih na nee, - a v rasskazah, chto mozhet dostavit' udovol'stvie slushayushchim odnogo rasskazchika. Vy tol'ko chto uspeete rasskazat' kazhdyj kakuyu-nibud' povest', kak solnce uzhe budet na zakate, zhar spadet, i my budem v sostoyanii pojti v nashe udovol'stvie, kuda nam zahochetsya. Esli to, chto ya predlozhila, vam nravitsya (a ya gotova sledovat' vashemu zhelaniyu), tak i sdelaem; esli net, to pust' kazhdyj do vechernego chasa delaet, chto emu ugodno. - I damy, i muzhchiny ravno vyskazalis' za rasskazy. - Koli vam eto nravitsya, - skazala koroleva, - to ya reshayu, chtoby v etot pervyj den' kazhdomu vol'no bylo rassuzhdat' o takih predmetah, o kakih emu zablagorassuditsya. I, obrativshis' k sidevshemu po pravuyu ruku Pamfilo, ona lyubezno poprosila ego nachat' rasskazy kakoj-nibud' svoej novelloj. Uslyshav prikaz, Pamfilo nachal, pri obshchem vnimanii, takim obrazom. NOVELLA PERVAYA Ser CHappelletto obmanyvaet lzhivoj ispoved'yu blagochestivogo monaha i umiraet; negodyaj pri zhizni, po smerti priznan svyatym i nazvan San Ciappelletto. Milye damy! Za kakoe by delo ni prinimalsya chelovek, emu dostoit nachinat' ego vo chudesnoe i svyatoe imya togo, kto byl sozdatelem vsego sushchego. Potomu i ya, na kotorogo pervogo vypala ochered' otkryt' nashi besedy, hochu rasskazat' ob odnom iz chudnyh ego nachinanij, daby, uslyshav o nem, nasha nadezhda na nego utverdilas', kak na nezyblemoj pochve, i ego imya voshvaleno bylo nami vo vse dni. Izvestno, chto vse sushchestvuyushchee vo vremeni - prehodyashche i smertno, ispolneno v samom sebe i vokrug skorbi, pechali i truda, podverzheno beskonechnym opasnostyam, kotorye my, zhivushchie v nem i sostavlyayushchie ego chast', ne mogli by ni vynesti, ni izbezhat', esli by osobaya milost' bozhiya ne davala nam na to sily i predusmotritel'nosti. Nechego dumat', chto eta milost' nishodit k nam i prebyvaet v nas za nashi zaslugi, a daetsya ona po ego sobstvennoj blagosti i molitvami teh, kto, podobno nam, byli smertnymi lyud'mi, no, sleduya pri zhizni ego veleniyam, teper' stali vmeste s nim vechnymi i blazhennymi. K nim, kak k zastupnikam, znayushchim po opytu nashu slabost', my i obrashchaemsya, molya ih o nashih nuzhdah, mozhet byt' ne osmelivayas' voznosit' nashi molitvy k takomu sudii, kak on. Tem bol'she my priznaem ego miloserdie k nam, chto, pri nevozmozhnosti proniknut' smertnym Okom v tajny bozhestvennyh pomyslov, neredko sluchaetsya, chto, vvedennye v zabluzhdenie molvoj, takogo my izbiraem pered ego velichiem zastupnika, kotoryj naveki im osuzhden; a, nesmotrya na eto, on, dlya kotorogo net tajny, obrashchaya bolee vnimaniya na chistoserdechie molyashchegosya, chem na ego nevezhestvo ili osuzhdenie prizyvaemogo, vnimaet molyashchim, kak budto prizyvaemyj imi udostoilsya pered ego licom spaseniya. Vse eto yasno budet iz novelly, kotoruyu ya hochu rasskazat' vam: ya govoryu "yasno" s tochki zreniya chelovecheskogo ponimaniya, ne bozhestvennogo promysla. Rasskazyvayut o Mush'yatto Francezi, chto, kogda iz bogatogo i imenitogo kupca on stal kavalerom i sobiralsya poehat' v Toskanu vmeste s Karlom Bezzemel'nym, bratom francuzskogo korolya, vyzvannym i pobuzhdennym k tomu papoj Bonifaciem, on uvidel, chto dela ego tam i zdes' sil'no zaputany, kak-to neredko u kupcov, i chto rasputat' ih ne legko i ne skoro, i potomu on reshilsya poruchit' vedenie ih neskol'kim licam. Vse dela on ustroil; tol'ko odno u nego ostalos' somnenie: gde emu otyskat' cheloveka, sposobnogo vzyskat' ego dolgi s nekotoryh burgundcev? Prichina somneniya byla ta, chto on znal burgundcev za lyudej ohochih do ssory, negodnyh i ne derzhashchih slova, i on ne v sostoyanii byl predstavit' sebe cheloveka nastol'ko kovarnogo, chto on mog by s uverennost'yu protivopostavit' ego kovarstvu burgundcev. Dolgo on dumal ob etom voprose, kogda prishel emu na pamyat' nekij ser CHepparello iz Prato, chasto hazhivavshij k nemu v Parizhe. |tot CHepparello byl nebol'shogo rosta, odevalsya chisten'ko, a tak kak francuzy, ne ponimaya, chto oznachaet CHepparello, dumali, chto eto to zhe, chto na ih yazyke chapel, to est' venok, to oni i prozvali ego ne capello, a Ciappelletto, potomu chto, kak ya uzhe skazal, on byl mal rostom. Tak ego vsyudu i znali za CHappelletto, i lish' nemnogie za sera CHepparello. ZHizn' etogo CHappelletto byla takova: byl on notariusom, i dlya nego bylo by velichajshim stydom, esli by kakoj-nibud' iz ego aktov (hotya ih bylo u nego nemnogo) okazalsya ne fal'shivym; takovye on gotov byl sostavlyat' po vostrebovaniyu i ohotnee darom, chem drugoj za horoshee voznagrazhdenie. Lzhesvidetel'stvoval on s velikim udovol'stviem, proshenyj i neproshenyj; v to vremya vo Francii sil'no verovali v prisyagu, a emu lozhnaya klyatva byla nipochem, i on zlostnym obrazom vyigryval vse dela, k kotorym ego privlekali s trebovaniem: skazat' pravdu po sovesti. Udovol'stviem i zabotoj bylo dlya nego poseyat' razdor, vrazhdu i skandaly mezhdu druz'yami, rodstvennikami i kem by to ni bylo, i chem bol'she ot togo vyhodilo bed, tem bylo emu milee. Esli ego priglashali prinyat' uchastie v ubijstve ili kakom drugom durnom dele, on shel na to s radost'yu, nikogda ne otkazyvayas', neredko i s ohotoj sobstvennymi rukami nanosya uvech'e i ubivaya lyudej. Koshchunstvoval on na boga i svyatyh strashno, iz-za vsyakoj bezdelicy, ibo byl gnevliv ne v primer drugim. V cerkov' nikogda ne hodil i glumilsya neprilichnymi slovami nad ee tainstvami, kak nichego ne stoyashchimi; naoborot, ohotno hodil v taverny i poseshchal drugie nepristojnye mesta. Do zhenshchin byl ohoch, kak sobaka do palki, zato v protivopolozhnom poroke nahodil bol'she udovol'stviya, chem inoj razvratnik. Ukrast' i ograbit' on mog by s stol' zhe spokojnoj sovest'yu, s kakoj blagochestivyj chelovek podal by milostynyu; obzhora i p'yanica byl on velikij, neredko vo vred i ponoshenie sebe; shuler i zlostnyj igrok v kosti byl on ot®yavlennyj. No k chemu tratit' slova? Hudshego cheloveka, chem on, mozhet byt', i ne rodilos'. Polozhenie i vliyanie messera Mush'yatto dolgoe vremya prikryvali ego zlostnye prodelki, pochemu i chastnye lyudi, kotoryh on neredko oskorblyal, i sudy, kotorye on prodolzhal oskorblyat', spuskali emu. Kogda messer Mush'yatto vspomnil o sere CHepparello, zhizn' kotorogo prekrasno znal, emu predstavilos', chto eto i est' chelovek, kakogo nado dlya zlostnyh burgundcev: potomu, velev pozvat' ego, on skazal: "Ty znaesh', ser CHappelletto, chto ya otsyuda uezzhayu sovsem; mezhdu prochim, est' u menya dela s burgundcami, obmanshchikami, i ya ne nahozhu cheloveka, bolee tebya podhodyashchego, kotoromu ya mog by poruchit' vzyskat' s nih moe. Teper' tebe delat' nechego, i esli ty voz'mesh'sya za eto, ya obeshchayu sniskat' tebe raspolozhenie suda i dat' tebe prilichnuyu chast' summy, kakuyu ty vzyshchesh'". Ser CHappelletto, kotoryj byl bez dela i ne osobenno bogat blagami mira sego, vidya, chto udalyaetsya tot, kto dolgo byl emu podderzhkoj i ubezhishchem, nemedlya soglasilsya, pochti pobuzhdaemyj neobhodimost'yu, i ob®yavil, chto gotov s polnoj ohotoj. Na tom soshlis'. Ser CHappelletto, poluchiv doverennost' messera Mush'yatto i rekomendatel'nye korolevskie pis'ma, otpravilsya, no ot®ezde messera Mush'yatto, v Burgundnyu, gde ego nikto pochti ne znal. Zdes', naperekor svoej prirode, on nachal vzyskivat' dolgi myagko i druzhelyubno i delat' delo, za kotorym priehal, kak by predostavlyaya sebe rashodit'sya pod konec. Vo vremya etih zanyatij, prebyvaya v dome dvuh brat'ev florentijcev, zanimavshihsya rostovshchichestvom i chestvovavshih ego radi messera Mush'yatto, on zabolel. Brat'ya totchas zhe poslali za vrachami i lyud'mi, kotorye by za nim hodili, i sdelali vse neobhodimoe dlya ego zdorov'ya; no vsyakaya pomoshch' byla naprasna, potomu chto, po slovam medikov, seru CHappelletto, uzhe stariku, k tomu zhe besporyadochno pozhivshemu, stanovilos' huzhe so dnya na den', bolezn' byla smertel'naya. |to sil'no pechalilo brat'ev; odnazhdy oni zaveli takoj razgovor po sosedstvu s komnatoj, gde lezhal bol'noj ser CHappelletto: "CHto my s nim stanem delat'? - govoril odin drugomu. - Ploho nam s nim: vygnat' ego, bol'nogo, iz domu bylo by strashnym zazorom i znakom nerazumiya: vse videli, kak my ego ran'she prinyali, potom dostavili emu tshchatel'nyj uhod i vrachebnuyu pomoshch' - i vdrug uvidyat, chto my vygonyaem ego, bol'nogo, pri smerti, vnezapno iz domu, kogda on i ne v sostoyanii byl sdelat' nam chto-libo nepriyatnoe. S drugoj storony, on byl takim negodyaem, chto ne zahochet ispovedat'sya i priobshchit'sya svyatyh tajn, i esli umret bez ispovedi, ni odna cerkov' ne primet ego tela, kotoroe brosyat v yamu, kak sobaku. No esli on i ispovedaetsya, to u nego stol'ko grehov i stol' uzhasnyh, chto vyjdet to zhe, ibo ne najdetsya takogo monaha ili svyashchennika, kotoryj soglasilsya by otpustit' ih emu; tak, ne poluchiv otpushcheniya, on vse zhe ugodit v yamu. Koli eto sluchitsya, to zhiteli etogo goroda, kotorye besprestanno ponosyat nas za nashe remeslo, predstavlyayushcheesya im nepravednym, i kotorye ne proch' nas pograbit', uvidev eto, podnimutsya na nas s krikom: "Nechego shchadit' etih psov lombardcev, ih i cerkov' ne prinimaet!" I brosyatsya oni na nashi doma i, byt' mozhet, ne tol'ko razgrabyat nashe dostoyanie, no k tomu zhe lishat i zhizni. Tak ili inache, a nam ploho pridetsya, esli on umret". Ser CHappelletto, lezhavshij, kak ya skazal, poblizosti ot togo mesta, gde oni takim obrazom besedovali, pri tom izoshchrennom sluhe, kakoj chasto byvaet u bol'nyh, uslyshal, chto o nem govorili. Velev ih pozvat' k sebe, on skazal: "YA ne zhelayu, chtoby vy bespokoilis' po moemu povodu i boyalis' poterpet' iz-za menya. YA slyshal, chto vy obo mne govorili, i vpolne uveren, chto tak by vse i sluchilos', kak vy rasschityvali, esli by delo poshlo tak, kak predpolagaete. No ono vyjdet inache. Pri zhizni ya tak mnogo oskorblyal gospoda, chto esli nakanune smerti ya sdelayu to zhe v techenie kakogo-nibud' chasa, viny ot togo budet ni bol'she, ni men'she. Potomu rasporyadites' pozvat' ko mne svyatogo, horoshego monaha, kakogo luchshe najdete, esli takovoj est', i predostav'te mne dejstvovat': ya naverno ustroyu i vashi i moi dela tak horosho, chto vy ostanetes' dovol'ny". Brat'ya, hotya i ne pitali bol'shoj nadezhdy, tem ne menee otpravilis' v odin monastyr' i potrebovali kakogo-nibud' svyatogo, razumnogo monaha, kotoryj ispovedal by lombardca, zanemogshego v ih dome; im dali starika svyatoj, primernoj zhizni, velikogo znatoka sv. pisaniya, cheloveka ochen' pochtennogo, k kotoromu vse gorozhane pitali osoboe, velikoe uvazhenie. Poveli oni ego; pridya v komnatu, gde lezhal ser CHappelletto, i podojdya k nemu, on nachal blagodushno uteshat' ego, a zatem sprosil, skol'ko vremeni proshlo s ego poslednej ispovedi. Ser CHappelletto, nikogda ne ispovedovavshijsya, otvechal: "Otec moj, po obyknoveniyu ya ispovedovayus' kazhduyu nedelyu po krajnej mere odin raz, ne schitaya nedel', kogda i chashche byvayu na ispovedi; pravda, s teh por, kak ya zabolel, tomu nedelya, ya ne ispovedovalsya: takoe gore uchinil mne moj nedug!" - "Horosho ty delal, syn moj, - skazal monah, - delaj tak i vpred'; vizhu ya, chto malo mne pridetsya uslyshat' i sprashivat', tak kak ty tak chasto byvaesh' na duhu". - "Ne govorite etogo, svyatoj otec, - skazal ser CHappelletto, - skol'ko by raz i kak ni chasto ya ispovedovalsya, ya vsegda imel v vidu prinesti pokayanie vo vseh svoih grehah, o kakih tol'ko ya pomnil so dnya moego rozhdeniya do vremeni ispovedi; potomu proshu vas, chestnejshij otec, sprashivat' menya obo vsem tak podrobno, kak budto ya nikogda ne ispovedovalsya. Ne smotrite na to, chto ya bolen: ya predpochitayu sdelat' nepriyatnoe moej ploti, chem, potakaya ej, sovershit' chto-libo k pogibeli moej dushi, kotoruyu moi spasitel' iskupil svoeyu dragocennoyu krov'yu". |ti rechi ochen' ponravilis' svyatomu otcu i pokazalis' emu svidetel'stvom blagochestivogo nastroeniya duha. Userdno odobriv takoe obyknovenie sera CHappelletto, on nachal ego sprashivat', ne sogreshil li on kogda-libo s kakoj-nibud' zhenshchinoj? Ser CHappelletto otvechal, vzdyhaya: "Otche, v etom otnoshenii mne stydno otkryt' vam istinu, potomu chto ya boyus' pogreshit' tshcheslaviem". - "Govori, ne bojsya, nikto eshche ne sogreshal, govorya pravdu na ispovedi ili pri drugom sluchae". Skazal togda ser CHappelletto: "Esli vy uveryaete menya v etom, to ya skazhu vam: ya takoj zhe devstvennik, kakim vyshel iz utroby moej matushki". - "Da blagoslovit tebya gospod'! - skazal monah. - Horosho ty sdelal i, postupaya takim obrazom, tem bolee zasluzhil, chto, esli by zahotel, ty mog by sovershat' protivopolozhnoe s bol'shej svobodoj, chem my i vse te, kto svyazan kakim-libo obetom". Potom on sprosil ego, ne razgneval li on boga grehom chrevougodiya. "Da, i mnogo raz", - otvechal ser CHappelletto, gluboko vzdohnuv, potomu chto hotya on derzhal vse posty v godu, soblyudaemye blagochestivymi lyud'mi, i kazhduyu nedelyu priobyk po krajnej mere tri raza postit'sya na hlebe i vode, tem ne menee on pil vodu s takim naslazhdeniem i ohotoyu, s kakim bol'shie lyubiteli p'yut vino, osoblivo ustav posle hozhdeniya na molitvu, libo v palomnichestve; chasto takzhe u nego yavlyalsya appetit k salatu iz trav, kakoj sobirayut krest'yanki, otpravlyayas' v pole; inogda eda kazalas' emu bolee vkusnoj, chem sledovalo by, po ego mneniyu, kazat'sya tomu, kto, podobno emu, postnichaet po blagochestiyu, Na eto otvechal monah: "Syn moj, eti grehi v prirode veshchej, legkie, i ya ne hochu, chtoby ty izlishne otyagchal imi svoyu sovest'. S kazhdym chelovekom, kak by on ni byl svyat, sluchaetsya, chto pishcha kazhetsya emu vkusnoj posle dolgogo goloda, a pit'e posle ustalosti". - "Ne govorite mne etogo v uteshen'e, otec moj, - vozrazil CHappelletto, - vy znaete, kak i ya, chto vse, delaemoe radi gospoda, dolzhno sovershat'sya v chistote i bez vsyakoj myslennoj skverny; kto postupaet inache, greshit". Monah umililsya: "YA ochen' rad, chto takovy tvoi mysli, i mne chrezvychajno nravitsya tvoya chistaya, chestnaya sovestlivost'. No, skazhi mne, ne greshil li ty lyubostyazhaniem, zhelaya bol'shego, chem sleduet, uderzhivaya, chto by ne sledovalo?" Otvechal na eto ser CHappelletto: "YA ne zhelal by, otec moj, chtoby vy zaklyuchili obo mne po tomu, chto ya v dome u etih rostovshchikov; u menya net s nimi nichego obshchego, ya dazhe priehal syuda, chtoby ih usovestit', ubedit' i otvratit' ot etogo merzkogo promysla, i, mozhet byt', uspel by v etom, esli by gospod' ne vzyskal menya. Znajte, chto otec ostavil mne horoshee sostoyanie, bol'shuyu chast' kotorogo ya podal, po ego smerti, na milostynyu; zatem, chtoby samomu sushchestvovat' i pomogat' nishchej brat'e vo Hriste, ya stal ponemnogu torgovat', zhelaya tem zarabotat', vsegda razdelyaya svoi pribytki s bozh'imi lyud'mi, odnu polovinu obrashchaya na svoi nuzhdy, druguyu, otdavaya im. I tak pomog mne v tom moj sozdatel', chto moi dela ustraivalis' ot horoshego k luchshemu". - "Horosho ty postupil, - skazal monah, - no ne chasto li predavalsya ty gnevu?" - "Uvy, - skazal ser CHappelletto, - etomu, skazhu vam, ya predavalsya chasto. I kto by vozderzhalsya, vidya ezhednevno, kak lyudi bezobraznichayut, ne soblyudaya bozh'ih zapovedej, ne boyas' bozh'ego suda? Neskol'ko raz v den' yavlyalos' u menya zhelanie - luchshe umeret', chem zhit', kogda videl ya molodyh lyudej, gonyayushchihsya za soblaznami, klyanushchihsya i narushayushchih klyatvu, brodyashchih po tavernam i ne poseshchayushchih cerkvi, bolee sleduyushchih putyam mira, chem putyam gospoda". - "Syn moj, - skazal monah, - eto svyatoj gnev, i za eto ya ne nalozhu na tebya epitimii. No, byt' mozhet, gnev pobudil tebya sovershit' ubijstvo, nanesti komu-nibud' oskorblenie ili druguyu obidu?" - "Bozhe moj, - vozrazil ser CHappelletto, - vy, kazhetsya, svyatoj chelovek, a govorite takie veshchi! Da esli by u menya zarodilas' malejshaya mysl' sovershit' odno iz teh del, kotorye vy nazvali, neuzheli, dumaete vy, gospod' tak dolgo podderzhal by menya? Na takie veshchi sposobny lish' razbojniki i zlodei; ya zhe vsyakij raz, kak mne sluchalos' videt' kogo-nibud' iz takovyh, vsegda govoril: "Stupaj, da obratit tebya gospod'!" Skazal togda monah: "Skazhi-ka mne, syn moj, da blagoslovit tebya gospod', ne lzhesvidetel'stvoval li ty protiv kogo-nibud', ne zloslovil li, ne otbiral li chuzhoe protiv zhelaniya vladel'ca?" - "Da, messere, govoril ya zloe protiv drugogo: byl u menya sosed, bez vsyakogo povoda to i delo bivshij svoyu zhenu; ya odnazhdy i skazal o nem durnoe rodstvennikam zheny; takuyu ya zhalost' pochuvstvoval k etoj bednyazhke, kotoruyu on bog znaet kak kolotil vsyakij raz, kak napivalsya". - "Horosho, - prodolzhal monah, - ty skazal mne, chto byl kupcom; ne obmanyval li ty kogo, kak-to delayut kupcy?" - "Vinovat, - otvechal ser CHappelletto, - tol'ko ne znayu, kogo obmanul: kto-to prines mne den'gi za prodannoe emu sukno, ya i polozhil ih v yashchik, ne pereschitav, a mesyac spustya nashel tam chetyre melkih monety sverh togo, chto sledovalo; ne vidya togo cheloveka, ya hranil den'gi v techenie goda, chtoby otdat' ih emu, a zatem podal ih vo imya bozhie". - "|to delo malovazhnoe, ty sdelal horosho, tak rasporyadivshis'", - skazal monah. Krome togo, eshche o mnogih drugih veshchah rassprashival ego svyatoj otec, i na vse on otvechal takim zhe obrazom. Monah hotel uzhe otpustit' ego, kak ser CHappelletto skazal: "Messer, za mnoj est' eshche odin greh, o kotorom ya ne skazal vam". - "Kakoj zhe?" - sprosil tot, a etot otvechal: "YA pripominayu, chto odnazhdy velel svoemu sluge vymesti dom v subbotu, posle devyatogo chasa, pozabyv dostodolzhnoe uvazhenie k voskresen'yu". - "Malovazhnoe eto delo, syn moj", - skazal monah. "Net, ne govorite, chto malovazhnoe, - skazal ser CHappelletto, - voskresnyj den' nado narochito chtit', ibo v etot den' voskres iz mertvyh gospod' nash". Skazal togda monah: "Ne sdelal li ty eshche chego?" - "Da, messere, - otvechal ser CHappelletto, - odnazhdy, pozabyvshis', ya plyunul v cerkvi bozh'ej". Monah ulybnulsya. "Syn moj, - skazal on, - ob etom ne stoit trevozhit'sya; my, monahi, ezhednevno tam plyuem". - "I ochen' durno delaete, - skazal ser CHappelletto, - svyatoj hram nado pache vsego soderzhat' v chistote, ibo v nem prinositsya zhertva bozhiya". Odnim slovom, takogo roda veshchej on nagovoril monahu mnozhestvo, a pod konec prinyalsya vzdyhat' i gor'ko plakat', chto otlichno umel delat', kogda hotel. "CHto s toboj, syn moj?" - sprosil svyatoj otec. Otvechal ser CHappelletto: "Uvy mne, messere, odin greh u menya ostalsya, nikogda ya v nem ne kayalsya, tak mne stydno otkryt' ego: vsyakij raz, kak vspomnyu o nem, plachu, kak vidite, i kazhetsya mne, naverno gospod' nikogda ne smiluetsya nado mnoj za eto pregreshenie". - "CHto ty eto govorish', syn moj? - skazal monah. - Esli by vse grehi, kogda by to ni bylo sovershennye lyud'mi ili imeyushchie sovershit'sya do skonchaniya sveta, byli soedineny v odnom lice i chelovek tot tak zhe by raskayalsya i umililsya, kak ty, to stol' veliki milost' i miloserdie bozhie, chto gospod' prostil by ih po svoej blagosti, esli by on ih ispovedal. Potomu govori, ne bojsya". No ser CHappelletto prodolzhal sil'no plakat': "Uvy, otec moj, - skazal on, - moj greh slishkom velik, i ya pochti ne veryu, chtoby gospod' prostil mne ego, esli ne pomogut vashi molitvy". - "Govori bez straha, - skazal monah, - ya obeshchayu pomolit'sya za tebya bogu". Ser CHappelletto vse plakal i nichego ne govoril, a monah prodolzhal uveshchevat' ego. Dolgo rydaya, proderzhal ser CHappelletto monaha v takom ozhidanii i zatem, ispustiv glubokij vzdoh, skazal: "Otec moj, tak kak vy obeshchali pomolit'sya za menya bogu, ya vam otkroyus': znajte, chto, buduchi eshche rebenkom, ya vybranil odnazhdy moyu mat'!" Skazav eto, on snova prinyalsya sil'no plakat'. "Syn moj, - skazal monah, - i etot-to greh predstavlyaetsya tebe uzhasnym? Lyudi ves' den' bogohul'stvuyut, i gospod' ohotno proshchaet raskayavshihsya v svoem bogohul'stve; a ty dumaesh', chto on tebya ne prostit? Ne plach', utesh'sya; uveryayu tebya, esli by ty byl iz teh, kto raspyal ego na kreste, on prostil by tebe: tak veliko, kak vizhu, tvoe raskayanie". - "Uvy, otec moj, chto eto vy govorite! - skazal ser CHappelletto. - Moya milaya mama nosila menya v techenie devyati mesyacev denno i noshchno; i na rukah nosila bolee sta raz; durno ya sdelal, chto ee vybranil, tyazhelyj eto greh! Esli vy ne pomolites' za menya bogu, ne prostitsya on mne". Kogda monah uvidel, chto seru CHappelletto ne ostalos' skazat' nichego bolee, on otpustil ego i blagoslovil, schitaya ego svyatym chelovekom, ibo vpolne veroval, chto vse skazannoe serom CHappelletto pravda. I kto by ne poveril, uslyshav takie rechi ot cheloveka v chas smertnyj? Posle vsego etogo on skazal: "Ser CHappelletto, s bozh'ej pomoshch'yu vy skoro vyzdoroveete, no esli by sluchilos', chto gospod' prizovet k sebe vashu blagoslovennuyu i gotovuyu dushu, ne zablagorassudite li vy, chtoby vashe telo bylo pogrebeno v nashem monastyre?" - "Da, messere, - otvechal cap CHappelletto, - i ya ne zhelal by drugogo mesta, tak kak vy obeshchali molit'sya za menya, ne govorya uzhe o tom, chto ya vsegda byl osobenno predan vashemu ordenu. Potomu proshu vas, kak vernetes' k sebe, rasporyadit'sya, chtoby mne prinesli istinnoe telo Hristovo, kotoroe vy kazhdoe utro osvyashchaete na altare, ibo, hotya i nedostojnyj, ya zhelayu s vashego razresheniya prichastit'sya ego, a zatem udostoit'sya svyatogo, poslednego pomazaniya, daby, prozhiv v grehah, po krajnej mere umeret' hristianinom". Svyatoj muzh s radost'yu soglasilsya, pohvalil ego namerenie i skazal, chto totchas rasporyaditsya, chtoby emu vse dostavili. Tak i bylo sdelano. Oba brata, somnevavshiesya, kak by ne provel ih ser CHappelletto, pomestilis' za peregorodkoj, otdelyavshej ih ot komnaty, gde lezhal ser CHappelletto, i, prislushivayas', legko mogli slyshat' i urazumet' vse, chto ser CHappelletto govoril monahu; slysha ispoved' ego prostupkov, oni ne raz gotovy byli prysnut' so smeha. "Vot tak chelovek! - govorili oni promezh sebya, - ni starost', ni bolezn', ni strah blizkoj smerti, ni strah pered gospodom, na sud kotorogo on dolzhen predstat' cherez kakoj-nibud' chas, nichto ne otvleklo ego ot grehovnosti i zhelaniya umeret' takim, kakim zhil". Uslyshav, chto ego obeshchali pohoronit' v cerkvi, oni perestali zabotit'sya o dal'nejshem. Vskore posle togo ser CHappelletto prichastilsya i, kogda emu stalo huzhe cherez meru, soborovalsya; v tot zhe den', kogda sovershilas' ego primernaya ispoved', vskore posle vecherni on skonchalsya. Potomu oba brata, prigotoviv na sredstva pokojnogo prilichnye pohorony i poslav skazat' monaham, chtoby oni, po obychayu, yavilis' vecherom dlya vsenoshchnogo bdeniya, a utrom na pogrebenie, ustroili vse dlya togo neobhodimoe. Blagochestivyj monah, ispovedovavshij ego, uslyshav ob ego konchine, peregovoril s priorom monastyrya i, sozvav kolokol'nym zvonom bratiyu, rasskazal im, kakoj svyatoj chelovek byl ser CHappelletto, sudya po ego ispovedi. On vyrazil nadezhdu, chto radi nego gospod' proyavit mnogie chudesa, i ubezhdal monahov prinyat' ego telo s podobayushcheyu chest'yu i blagogoveniem. Prior i legkovernye monahi soglasilis'; vecherom otpravilis' oni tuda, gde lezhalo telo sera CHappelletto; otsluzhili nad nim bol'shuyu torzhestvennuyu panihidu, a utrom v stiharyah i mantiyah, s knigami v rukah i predneseniem krestov, s peniem otpravilis' za telom i s bol'shim pochetom i torzhestvom otnesli ego v cerkov', soprovozhdaemye pochti vsem naseleniem goroda, muzhchinami i zhenshchinami. Kogda postavili ego v cerkvi, svyatoj otec, ispovedovavshij ego, vzojdya na amvon, nachal propovedovat' divnye veshchi ob ego zhizni i postnichestve, devstvennosti, ob ego prostote, nevinnosti i svyatosti i, mezhdu prochim, rasskazal o tom, chto ser CHappelletto, kayas', v slezah priznal svoim naibol'shim grehom i kak on nasilu mog vtolkovat' emu, chto gospod' prostit emu. Zatem, obrativshis' s ukorom k slushatelyam, on skazal: "A vy, proklyatye gospodom, hulite boga i mater' ego i ves' rajskij lik po povodu kazhdoj solominki, popavshej vam pod nogi!" I mnogo eshche drugogo govoril on o ego dobrote i chistote. Vskore svoimi rechami, k kotorym derevenskij lyud otnosilsya s polnoj veroj, on tak vbil im v golovy blagogovejnye pomysly, chto po okonchanii sluzhby vse v strashnoj davke brosilis' celovat' nogi i ruki pokojnika, razorvali v klochki byvshuyu na nem odezhdu; i schastlivym schital sebya tot, komu dostalas' hot' chastichka. Prishlos' ostavit' ego takim obrazom v techenie vsego dnya, daby vse mogli videt' i licezret' ego. Kogda nastupila noch', ego blagolepno pohoronili v mramornoj grobnice, v odnoj kapelle; na sleduyushchij den' stal ponemnogu prihodit' narod, stavit' svechi i poklonyat'sya i prinosit' obety i veshat' voskovye figurki -- po obeshchaniyu. Tak vozrosla molva ob ego svyatosti i pochitanie ego, chto ne bylo pochti nikogo, kto by v neschastii obratilsya k drugomu svyatomu, a ne k nemu. Prozvali ego i zovut San Ciappelletto i utverzhdayut, chto gospodi radi nego mnogo chudes proyavil i eshche ezhednevno proyavlyaet tem, kto s blagogoveniem pribegaet k nemu. Vot kak zhil i umer ser CHappelletto iz Prato; tak-to, kak vy slyshali, on sdelalsya svyatym. YA ne otricayu vozmozhnosti, chto on spodobilsya blazhenstva pered licom gospoda, potomu chto, hotya ego zhizn' i byla prestupnoj i porochnoj, on mog pod konec prinesti takoe pokayanie, chto, byt' mozhet, gospod' smilovalsya nad nim i prinyal ego v carstvie svoe. No eto dlya nas tajna; rassuzhdaya zhe o tom, chto nam vidimo, ya utverzhdayu, chto emu skoree by byt' osuzhdennym i v kogtyah diavola, chem v rayu. Esli eto tak, to my mozhem poznat' v etom velikuyu k nam milost' gospoda, kotoryj, vziraya ne na nashe zabluzhdenie, a na chistotu very i, nesmotrya na to, chto my delaem posrednikom ego miloserdiya ego zhe vraga, kotorogo prinimaem za druga, tak zhe vnemlet nam, kak esli by my brali takim posrednikom dejstvitel'no svyatogo. Potomu, daby ego blagost' sohranila nas v etom veselom obshchestve celymi i zdorovymi sredi nastoyashchih bedstvij, voshvalim togo, vo imya kotorogo my sobralis', voznesem emu pochitaniya i poruchim emu nashi nuzhdy, v tverdoj uverennosti, chto on nas uslyshit. - Tut Pamfilo umolk. NOVELLA VTORAYA Evrej Avraam, vsledstvie uveshchanij Dzhiannotto di CHivin'i, otpravlyaetsya k rimskomu dvoru i, uvidya tam razvrashchennost' sluzhitelej cerkvi, vozvrashchaetsya v Parizh, gde i stanovitsya hristianinom. Novella Pamfilo, vyzyvavshaya inogda smeh u dam, v obshchem byla odobrena. Ee vyslushali so vnimaniem, i kogda ona byla okonchena, koroleva velela Neifile, sidevshej ryadom s Pamfilo, rasskazat' i svoyu novellu, sleduya ustanovlennomu poryadku razvlecheniya. Neifila, otlichavshayasya stol'ko zhe priyatnost'yu obhozhdeniya, skol'ko i krasotoj, veselo otvechala, chto sdelaet eto ohotno, i nachala tak: - Pamfilo v svoem rasskaze pokazal nam, chto blagost' bozhiya ne vziraet na nashi zabluzhdeniya, esli oni ishodyat iz prichin, uskol'zayushchih ot nashego vedeniya; ya zhe hochu svoim rasskazom pokazat', chto eta blagost', terpelivo perenosya nedostatki teh, kotorye dolzhny byli by vsemi svoimi dejstviyami i slovami svidetel'stvovat' o nej istinno, a postupayut naoborot, tem samym daet nam dokazatel'stvo svoej neprelozhnosti, daby my s tem bol'shej tverdost'yu duha sledovali tomu, vo chto veruem. Mne rasskazyvali, lyubeznye damy, chto v Parizhe zhil odin bogatyj kupec i horoshij chelovek, po prozvaniyu Dzhiannotto di CHivin'i, vedshij obshirnuyu torgovlyu suknami. On byl v bol'shoj druzhbe s odnim ochen' bogatym evreem, po imeni Avraam, takzhe kupcom i ochen' chestnym i pryamym chelovekom. Dzhiannotto, znaya ego chestnost' i pryamotu, sil'no sokrushalsya o tom, chto dusha etogo dostojnogo, mudrogo i horoshego cheloveka, po nedostatku very, budet osuzhdena. Poetomu on prinyalsya druzheski prosit' ego ostavit' zabluzhdeniya iudejskoj very i obratit'sya k istinnoj hristianskoj, kotoraya, kak on sam mog videt', buduchi svyatoj i sovershennoj, postoyanno preuspevaet i mnozhitsya, togda kak, naoborot, ego religiya umalyaetsya i prihodit v zapustenie, - v chem on sam mog ubedit'sya. Evrej otvechal, chto on ne znaet bolee sovershennoj i svyatoj religii, chem iudejskaya, i chto on v nej rodilsya, v nej nameren zhit' i umeret', i net nichego, chto by moglo otvratit' ego ot etogo namereniya. |to, odnako, ne ostanovilo Dzhiannotto, i cherez neskol'ko dnej on snova obratilsya k nemu s podobnymi zhe rechami, dokazyvaya emu poprostu, kak eto umeyut delat' kupcy, po kakim prichinam nasha religiya luchshe iudejskoj. Hotya evrej byl bol'shim znatokom iudejskogo zakona, tem ne menee, po bol'shoj li druzhbe, kotoruyu on pital k Dzhiannotto, ili povliyali na nego rechi, vlozhennye svyatym duhom v usta prostogo cheloveka, tol'ko emu stali ochen' nravit'sya dovody Dzhiannotto, hotya, prodolzhaya uporstvovat' v svoej vere, on ne pozvolyal obratit' sebya. Kak on uporstvoval, tak i Dzhiannotto ne perestaval ubezhdat' ego, poka, nakonec, evrej, pobezhdennyj etoj nastojchivost'yu, skazal: "Horosho, Dzhiannotto, ty hochesh', chtoby ya sdelalsya hristianinom, i ya gotov na eto, no s tem, chto sperva otpravlyus' v Rim, daby tam uvidat' togo, kogo ty nazyvaesh' namestnikom boga na zemle, uvidat' ego nravy i obraz zhizni, a takzhe ego brat'ev kardinalov; esli oni predstavyatsya mne takovymi, chto po nim i iz tvoih slov ya ubezhdus' v preimushchestve tvoej very nad moeyu, kak eto ty staralsya mne dokazat', to ya postuplyu, kak tebe skazal; koli net, ya kak byl, tak i ostanus' evreem". Vyslushav eto, Dzhiannotto byl krajne opechalen, govorya pro sebya: "Propali moi trudy darom, a mezhdu tem ya dumal upotrebit' ih s pol'zoj, voobrazhaya, chto uzhe obratil ego. I v samom dele, esli on otpravitsya k rimskomu dvoru i nasmotritsya na porochnuyu i nechestivuyu zhizn' duhovenstva, to ne tol'ko ne sdelaetsya iz evreya hristianinom, no esli by i stal hristianinom, naverno pereshel by snova v iudejstvo". Zatem, obratyas' k Avraamu, Dzhiannotto skazal: "Drug moj, zachem hochesh' ty podvergat' sebya takomu trudu i bol'shim izderzhkam, sopryazhennym s puteshestviem v Rim? Ne govorya uzhe o tom, chto dlya takogo bogatogo cheloveka, kak ty, kazhdoe puteshestvie, morem ili suhim putem, ispolneno opasnostej, - uzhe ne dumaesh' li ty, chto zdes' ne najdetsya nikogo, kto by okrestil tebya? Esli u tebya est' somneniya po voprosu o vere, kotoruyu ya tebe raz®yasnyal, gde, kak ne zdes', najdesh' ty bol'shih uchenyh i bolee mudryh lyudej, kotorye rastolkuyut tebe, chto pozhelaesh', ili to, o chem sprosish'? Vot pochemu, po moemu mneniyu, eto puteshestvie izlishne. Predstav' sebe, chto tam prelaty takie zhe, kakih ty mog videt' i zdes', I dazhe luchshe, potomu chto blizhe k verhovnomu pastyryu. Itak, po moemu sovetu, priberegi etot trud do drugogo raza, dlya kakogo-nibud' hozhdeniya k svyatym mestam; togda, byt' mozhet, i ya budu tebe sputnikom". Na eto evrej otvechal: "YA veryu, Dzhiannotto, chto vse tak, kak ty govorish', no, svodya mnogoe v odno slovo, skazhu tebe (esli ty hochesh', chtoby ya sdelal to, o chem ty menya tak prosil), chto ya okonchatel'no reshil ehat'; inache ya ne sdelayu nichego". Vidya ego reshimost', Dzhiannotto skazal: "Poezzhaj s bogom", a v to zhe vremya podumal pro sebya, chto, esli on uvidit rimskij dvor, nikogda ne sdelaetsya hristianinom. Na etom on uspokoilsya, tak kak teper' emu delat' bylo nechego. Evrej sel na konya i pospeshno otpravilsya ko dvoru v Rim. Pribyv tuda, on byl s pochetom prinyat svoimi edinovercami evreyami i zhil tam, ne govorya nikomu o celi svoego puteshestviya, osmotritel'no nablyudaya obraz zhizni papy, kardinalov i drugih prelatov i vseh pridvornyh. Iz togo, chto on zametil sam, buduchi chelovekom ochen' nablyudatel'nym, i togo, chto slyshal ot drugih, on zaklyuchil, chto vse oni voobshche priskorbno greshat sladostrastiem, ne tol'ko v ego estestvennom vide, no i v vide sodomii, ne stesnyayas' ni ukorami sovesti, ni stydom, pochemu dlya polucheniya milostej vliyanie kurtizanok i mal'chikov bylo ne maloj siloj. K tomu zhe on yasno uvidel, chto vse oni byli obzhory, opivaly, p'yanicy, napodobie zhivotnyh, sluzhivshie ne tol'ko sladostrastiyu, no i chrevu, bolee chem chemu-libo drugomu. Vsmatrivayas' blizhe, on ubedilsya, chto vse oni byli tak styazhatel'ny i zhadny do deneg, chto prodavali i pokupali chelovecheskuyu, dazhe hristianskuyu krov' i bozhestvennye predmety, kakie by ni byli, otnosilis' li oni do tainstva, ili do cerkovnyh dolzhnostej. Vsem etim oni pushche torgovali, i bylo na to bol'she maklerov, chem v Parizhe dlya torgovli suknami ili chem inym. Otkrytoj simonii oni davali nazvanie zastupnichestva, ob®edenie nazyvali podkrepleniem, kak budto bogu ne izvestny, ne skazhu, znacheniya slov, no namereniya razvrashchennyh umov, i ego mozhno, podobno lyudyam, obmanut' nazvaniem veshchej. Vse eto vmeste so mnogim drugim, o chem sleduet umolchat', sil'no ne nravilos' evreyu, kak cheloveku umerennomu i skromnomu, i potomu, polagaya, chto on dostatochno nasmotrelsya, on reshil vozvratit'sya v Parizh, chto i sdelal. Edva Dzhiannotto uznal, chto on priehal, on poshel k nemu, ni na chto stol' malo ne rasschityvaya, kak na to, chtob on stal hristianinom. Oni radostno privetstvovali drug druga, a kogda evrej otdohnul neskol'ko dnej. Dzhiannotto sprosil ego, kakogo on mneniya o svyatom otce, kardinalah i drugih pridvornyh. Na eto evrej totchas zhe otvetil; "Hudogo ya mneniya, poshli im bog vsyakogo huda! Govoryu tebe tak potomu, chto, esli moi nablyudeniya verny, ya ne videl tam ni v odnom klirike ni svyatosti, ni blagochestiya, ni dobryh del, ni obrazca dlya zhizni ili chego drugogo, a lyubostrastie, obzhorstvo, lyubostyazhanie, obman, zavist', gordynya i tomu podobnye i hudshie poroki (esli mozhet byt' chto-libo huzhe etogo) pokazalis' mne v takoj chesti u vseh, chto Rim predstavilsya mne mestom skoree d'yavol'skih, chem bozh'ih nachinanij. Naskol'ko ya ponimayu, vash pastyr', a sledovatel'no, i vse ostal'nye so vsyakim tshchaniem, izmyshleniem i uhishchreniem starayutsya obratit' v nichto i izgnat' iz mira hristianskuyu religiyu, togda kak oni dolzhny byli by byt' ee osnovoj i oporoj. I tak kak ya vizhu, chto vyhodit ne to, k chemu oni stremyatsya, a chto vasha religiya neprestanno shiritsya, yavlyayas' vse v bol'shem bleske i slave, to mne stanovitsya yasno, chto duh svyatoj sostavlyaet ee osnovu i oporu, kak religii bolee istinnoj i svyatoj, chem vsyakaya drugaya. A potomu ya, tverdo uporstvovavshij tvoim uveshchaniyam i ne zhelavshij sdelat'sya hristianinom, teper' govoryu otkrovenno, chto nichto ne ostanovit menya ot prinyatiya hristianstva. Itak, idem v cerkov' i tam, sleduya obryadam vashej svyatoj very, okresti menya". Dzhiannotto, ozhidavshij sovershenno protivopolozhnoj razvyazki, uslyshav eti slova, byl tak dovolen, kak nikogda. Otpravyas' s nim v sobor Parizhskoj bogomateri, on poprosil tamoshnih klirikov okrestit' Avraama. Uslyshav trebovanie, oni totchas zhe eto i sdelali. Dzhiannotto byl ego vospriemnikom i dal emu imya Dzh'ovanni. Vposledstvii on poruchil znayushchim lyudyam nastavit' ego vpolne v nashej vere, kotoruyu on skoro usvoil, okazavshis' potom chelovekom dobrym, dostojnym i svyatoj zhizni. NOVELLA TRETXYA Evrej Mel'hisedek rasskazom o treh perstnyah ustranyaet bol'shuyu opasnost', ugotovannuyu emu Saladinom. Kogda Neifila umolkla, okonchiv novellu, vstrechennuyu obshchej pohvaloyu, po zhelaniyu korolevy tak nachala skazyvat' Filomena: - Rasskaz Neifily privel mne na pamyat' opasnyj sluchaj, priklyuchivshijsya s odnim evreem; a tak kak o boge i ob istine nashej very uzhe bylo prekrasno govoreno i ne pokazhetsya neprilichnym, esli my snizojdem teper' k chelovecheskim sobytiyam i dejstviyam, ya rasskazhu vam novellu, vyslushav kotoruyu, vy stanete ostorozhnee v otvetah na voprosy, kotorye mogli by byt' obrashcheny k vam. Vam nado znat', milye podrugi, chto kak glupost' chasto nizvodit lyudej iz schastlivogo v strashno bedstvennoe polozhenie, tak um izvlekaet mudrogo iz velichajshih opasnostej i dostavlyaet emu bol'shoe i bezopasnoe uspokoenie. CHto nerazumie privodit ot blagosostoyaniya k bede-eto verno, kak-to vidno iz mnogih primerov, o kotoryh my ne namereny rasskazyvat' v nastoyashchee vremya, imeya v vidu, chto ezhednevno ih ob®yavlyayutsya tysyachi. A chto um byvaet utesheniem, eto ya vam pokazhu, soglasno obeshchaniyu, v korotkom rasskaze. Saladin, doblest' kotorogo ne tol'ko sdelala ego iz cheloveka nichtozhnogo sultanom Vavilona, no i dostavila emu mnogie pobedy nad saracinskimi i hristianskimi korolyami, rastratil v razlichnyh vojnah i bol'shih rashodah svoyu kaznu; a tak kak po sluchajnomu obstoyatel'stvu emu okazalas' nuzhda v bol'shoj summe deneg i on nedoumeval, gde emu dobyt' ee tak skoro, kak emu ponadobilos', emu prishel na pamyat' bogatyj evrej, po imeni Mel'hisedek, otdavavshij den'gi v rost v Aleksandrii. U nego, dumalos' emu, bylo by chem pomoch' emu, esli by on zahotel; no on byl skup, po svoej vole nichego by ne sdelal, a pribegnut' k sile Saladin ne hotel. Pobuzhdaemyj neobhodimost'yu, ves' otdavshis' mysli, kakoj by najti sposob, chtoby evrej pomog emu, on zamyslil uchinit' emu nasilie, prikrashennoe nekim vidom razumnosti. Prizvav ego i prinyav druzheski, on posadil ego ryadom s soboyu i zatem skazal: "Pochtennyj muzh, ya slyshal ot mnogih lic, chto ty ochen' mudr i glubok v bozhestvennyh voprosah, pochemu ya ohotno zhelal by uznat' ot tebya, kakuyu iz treh ver ty schitaesh' istinnoj: iudejskuyu, saracinskuyu ili hristianskuyu?" Iudej, v samom dele chelovek mudryj, yasno dogadalsya, chto Saladin ishchet, kak by ulovit' ego na slove, chtoby privyazat'sya k nemu, i razmyslil, chto emu nel'zya budet prevoznesti ni odnu iz treh religij za schet drugih tak, chtoby Saladin vse zhe ne dobilsya svoej celi. I tak kak emu predstavlyalas' neobhodimost' v takom imenno otvete, s kotorym on ne mog by popast'sya, on naostril svoj um, bystro nadumal, chto emu nadlezhalo skazat', i skazal: "Gosudar' moj, vopros, kotoryj vy mne sdelali, prekrasen, a chtoby ob®yasnit' vam, chto ya o nem dumayu, mne pridetsya rasskazat' vam nebol'shuyu povest', kotoruyu i poslushajte. Koli ya ne oshibayus' (a, pomnitsya, ya chasto o tom slyhival), zhil kogda-to imenityj i bogatyj chelovek, u kotorogo v kazne, v chisle drugih dorogih veshchej, byl chudesnejshij dragocennyj persten'. ZHelaya pochtit' ego za ego kachestva i krasotu i navsegda ostavit' ego v svoem potomstve, on reshil, chtoby tot iz ego synovej, u kotorogo obrelsya by persten', kak peredannyj emu im samim, pochitalsya ego naslednikom i vsemi drugimi byl pochitaem i priznavaem za nabol'shego. Tot, komu dostalsya persten', soblyudal tot zhe poryadok otnositel'no svoih potomkov, postupiv tak zhe, kak i ego predshestvennik; v korotkoe vremya etot persten' pereshel iz ruk v ruki ko mnogim naslednikam i, nakonec, popal v ruki cheloveka, u kotorogo bylo troe prekrasnyh, doblestnyh synovej, vsecelo poslushnyh svoemu otcu, pochemu on i lyubil ih vseh treh odinakovo. YUnoshi znali obychaj, svyazannyj s perstnem, i kazhdyj iz nih, zhelaya byt' predpochtennym drugim, uprashival, kak umel luchshe, otca, uzhe prestarelogo, chtoby on, umiraya, ostavil emu persten'. Pochtennyj chelovek, odinakovo ih vseh lyubivshij i sam nedoumevavshij, kotorogo emu vybrat', komu by zaveshchat' kol'co, obeshchannoe kazhdomu iz nih, zamyslil udovletvorit' vseh troih: tajno velel odnomu horoshemu masteru izgotovit' dva drugih perstnya, stol' pohozhih na pervyj, chto sam on, zakazavshij ih, edva mog priznat', kakoj iz nih nastoyashchij. Umiraya, on vsem synov'yam tajno dal po perstnyu. Po smerti otca kazhdyj iz nih zayavil prityazanie na nasledstvo i pochet, i kogda odin otrical na to pravo drugogo, kazhdyj pred®yavil svoj persten' vo svidetel'stvo togo, chto on postupaet pravo. Kogda vse perstni okazalis' stol' shozhimi odin s drugim, chto nel'zya bylo priznat', kakoj iz nih podlinnyj, vopros o tom, kto iz nih nastoyashchij naslednik otcu, ostalsya otkrytym, otkryt i teper'. To zhe skazhu ya, gosudar' moi, i o treh zakonah, kotorye bog otec dal trem narodam i po povodu kotoryh vy postavili vopros: kazhdyj narod polagaet, chto on vladeet nasledstvom i istinnym zakonom, veleniya kotorogo on derzhit i ispolnyaet; no kotoryj iz nih im vladeet - eto takoj zhe vopros, ka