vshego vydat' menya za shotlandskogo korolya, drevnego starika, - menya, kak vidite, moloduyu), i pustilas' v put', chtoby yavit'sya syuda, a vashe svyatejshestvo vydalo by menya zamuzh. A bezhat' zastavila menya ne stol'ko dryahlost' shotlandskogo korolya, skol'ko boyazn', v sluchae esli b ya vyshla za nego, sovershit' po moej yunosheskoj slabosti chto-libo protivnoe bozheskim zakonam i chesti korolevskoj krovi moego otca. Kogda ya otpravlyalas' syuda v takoj reshimosti, dumayu, chto gospod', odin v sovershenstve znayushchij, chto kazhdomu nuzhno, po svoemu miloserdiyu yavil moim glazam togo, kogo emu ugodno sdelat' moim muzhem; to byl vot etot yunosha (i ona ukazala na Alessandro), kotorogo vy vidite podle menya, nravy i doblest' kotorogo dostojny lyuboj znatnoj damy, hotya, byt' mozhet, blagorodstvo ego krovi ne takoe, kak korolevskoj. Ego ya izbrala, ego hochu imet' muzhem, i nikogda ne budet u menya drugogo, kak by to ni pokazalos' moemu otcu ili komu inomu. |tim ustranilsya glavnyj povod k moemu puteshestviyu; no mne zhelatel'no bylo dovershit' ego, kak dlya togo, chtoby posetit' svyatye i dostochtimye mesta, kotorymi polon etot gorod, i vashe svyatejshestvo, tak i dlya togo, chtoby brachnyj soyuz, sovershennyj Alessandro i mnoyu lish' pered bogom, otkryt' pred vashim licom, a stalo byt' i pered drugimi lyud'mi. Potomu ya smirenno molyu vas prinyat' blagosklonno, chto priyatno bogu i mne, i dat' nam svoe blagoslovenie, daby s nim, kak by s bol'shim ruchatel'stvom ugodit' tomu, ch'im vy yavlyaetes' namestnikom, my mogli, vo slavu gospoda i vashu, vmeste zhit' i pod konec umeret'". Udivilsya Alessandro, uslyshav, chto ego zhena - doch' anglijskogo korolya, i vtajne ispolnilsya chudesnoj radost'yu; no eshche bolee udivilis' oba rycarya i tak razgnevalis', chto, bud' oni v drugom meste, a ne pered papoj, oni uchinili by oskorblenie Alessandro, a byt' mozhet, i dame. S drugoj storony, izumilsya ochen' i papa i naryadom damy i ee vyborom, no, ponimaya, chto dela nazad ne vernut', pozhelal udovletvorit' ee pros'bu. Napered uspokoiv rycarej, kotoryh videl rasserzhennymi, i vosstanoviv ih horoshie otnosheniya k dame i Alessandro, on rasporyadilsya tem, chto nadlezhalo sdelat'. Kogda nastal naznachennyj im den', v prisutstvii vseh kardinalov i mnogih drugih imenityh lyudej, yavivshihsya po ego priglasheniyu na ustroennoe im bol'shoe torzhestvo, on velel pozvat' damu, odetuyu po-carski i pokazavshuyusya stol' krasivoj i privlekatel'noj, chto vse ee po pravu hvalili; vmeste s nej i Alessandro, takzhe velikolepno odetogo, po vidu i maneram - ne togo molodca, chto zanimalsya rostovshchichestvom, a skoree korolevicha, kotoromu te dva rycarya okazyvali bol'shoj pochet. Tut papa velel sovershit' nanovo i torzhestvenno brachnyj obryad i posle svad'by, prekrasnoj i pyshnoj, otpustil ih s svoim blagosloveniem. Po zhelaniyu Alessandro, a takzhe i damy, oni, vyehav iz Rima, napravilis' vo Florenciyu, kuda molva uzhe prinesla vest' o nih; zdes' grazhdane prinyali ih s bol'shim pochetom, a dama velela vypustit' treh brat'ev, napered rasporyadivshis' uplatit' za nih vsem, a ih samih i ih zhen vosstanovila v ih imushchestve. Odobryaemyj za eto vsemi, Alessandro s zhenoj vyehal iz Florencii, vzyav s soboyu Agolante; pribyv v Parizh, oni pochetno byli prinyaty korolem. Zatem oba rycarya otpravilis' v Angliyu i tak povliyali na korolya, chto on vernul im svoyu milost' i s bol'shim torzhestvom prinyal doch' i svoego zyatya, kotorogo vskore posle togo s velikoj pyshnost'yu posvyatil v rycari, dav emu Kornuel'skoe grafstvo. A on okazalsya stol' doblestnym i tak umel dejstvovat', chto primiril syna s otcom, otchego ostrovu posledovalo bol'shoe blago, a on priobrel lyubov' i raspolozhenie vsego naseleniya. Agolante spolna vernuli vse, chto byli emu dolzhny, i on vozvratilsya vo Florenciyu bol'shim bogachom, posle togo kak Alessandro postavil ego rycarem. Graf i ego zhena zazhili v slave, i, kak govoryat inye, on chast'yu svoeyu smetlivost'yu i muzhestvom, chast'yu pomoshch'yu testya, zavoeval vposledstvii SHotlandiyu i byl venchan na carstvo. NOVELLA CHETVERTAYA Landol'fo Ruffolo, obednev, stanovitsya korsarom; vzyat genuezcami, terpit krushenie v more, spasaetsya na yashchike, polnom dragocennostej, nahodit priyut u odnoj zhenshchiny v Korfu i vozvrashchaetsya domoj bogatym chelovekom. Lauretta, sidevshaya vozle Pampinei, vidya, chto ona doshla do torzhestvennogo konca svoej novelly, ne ozhidaya inogo priglasheniya, nachala govorit' takim obrazom: - Prelestnye damy, po moemu mneniyu, ni na chem ne vidat' bol'she dejstviya fortuny, kak na cheloveke, vozvysivshemsya iz krajnej nishchety k carstvennomu polozheniyu, kak to priklyuchilos' v novelle Pampinei s ee Alessandro. A tak kak vsyakomu iz nas, kto stanet vpred' rasskazyvat' o naznachennom syuzhete, pridetsya derzhat'sya v ego granicah, ya ne postesnyayus' rasskazat' vam novellu, kotoraya, hotya i soderzhit v sebe eshche bol'shie bedstviya, ne predstavlyaet stol' blestyashchej razvyazki. YA znayu horosho, chto, imeya v vidu poslednyuyu, vy s men'shim vnimaniem vyslushaete moj rasskaz: no tak kak drugogo dat' ya ne mogu, menya izvinyat. Morskoj bereg ot Redzhio do Gaety schitaetsya prelestnejsheyu chast'yu Italii; tam, ochen' blizko ot Salerno, est' vysokaya polosa, gospodstvuyushchaya nad morem, kotoruyu zhiteli zovut Amal'fijskim beregom, on useyan melkimi gorodkami s sadami i ruch'yami, i tam mnogo bogatyh lyudej, vedushchih torgovlyu tak uspeshno, kak nikto inoj. V chisle upomyanutyh gorodov est' odin, nazyvaemyj Ravello, v kotorom i teper' vodyatsya bogatye lyudi, a prezhde byl bogatejshij chelovek, po imeni Landol'fo Ruffolo, kotoromu ego bogatstva ne hvatalo, i on, zhelaya ego udvoit', edva ne pogubil vmeste s nim i samogo sebya. I vot, sdelav, po obyknoveniyu kupcov, svoi raschety, on kupil bol'shushchee sudno i, nagruziv ego na sobstvennye den'gi raznym tovarom, otpravilsya s nim v Kipr. Zdes' on nashel neskol'ko drugih sudov, prishedshih s tovarom togo zhe kachestva, kakoj privez i on; po etoj prichine emu prishlos' ne tol'ko prodeshevit' privezennoe, no chut' ne brosit' darom, kogda on vzdumal prodavat' ego, chto privelo ego pochti k razoreniyu. Sil'no ogorchennyj etim obstoyatel'stvom, ne znaya, kak byt', i vidya, chto v korotkoe vremya iz bogatejshego cheloveka on stal chut' ne bednyakom, on reshilsya libo umeret', libo grabezhom vozmestit' svoi ubytki, chtoby ne vernut'sya nishchim tuda, otkuda vyehal bogachom. Najdya pokupshchika svoemu bol'shomu sudnu, na vyruchennye den'gi i drugie, poluchennye za tovar, on kupil nebol'shoe korsarskoe sudno, otlichno vooruzhil ego, snabdil vcem neobhodimym dlya takogo dela i prinyalsya prisvaivat' chuzhoe dobro, osobenno tureckoe. V etom dele sud'ba okazalas' emu bolee blagopriyatnoj, chem v torgovle: v kakoj-nibud' god on ograbil i zahvatil stol'ko tureckih korablej, chto, okazalos', on ne tol'ko vernul vse, utrachennoe im v torgovle, no i bolee chem udvoil svoe sostoyanie. Vsledstvie etogo, nauchennyj pervym gorem utraty i vidya sebya obespechennym, on sam sebya ubedil, daby ne perezhit' togo gorya vtorichno, chto emu dostatochno togo, chto est', i nechego zhelat' bol'shego; poetomu on i reshil vernut'sya so svoim dostatkom domoj i, ne doveryaya tovaru, on ozabotilsya obratit' svoi den'gi v kakie-nibud' cennosti, a na tom samom sudne, na kotorom ih dobyl, poshel na veslah v obratnyj put'. Kogda on byl uzhe v Arhipelage i vecherom podnyalsya sirokko, ne tol'ko emu protivnyj, no i vzvolnovavshij more, chego ego krohotnoe sudno ne vyderzhalo by, on zashel v zashchishchennyj ot togo vetra zaliv, obrazovannyj nebol'shim ostrovom, predpolagaya vyzhdat' zdes' vetra bolee blagopriyatnogo. Vskore voshli tuda zhe s trudom, ukryvayas' ot togo zhe, ot chego ukrylsya i Landol'fo, dve bol'shie genuezskie gruzovye barki, shedshie iz Konstantinopolya. Lyudi, byvshie na nih, uvidev sudno, zagorodili emu vyhod, uznav, kto ego hozyain, kotorogo po molve schitali bogatejshim, i, buduchi po prirode ohochi do deneg i grabezha, reshilis' zavladet' sudnom. Vysadiv na bereg chast' svoih lyudej, s samostrelami v rukah i horosho vooruzhennyh, oni postavili ih na takom meste, chto nikto ne mog sojti s sudna, koli ne zhelal byt' zastrelennym; sami zhe, podtyanuvshis' na lodkah i pol'zuyas' techeniem morya, podoshli k nebol'shomu sudnu Landol'fo i s nebol'shim trudom v korotkoe vremya ovladeli im i vsem ekipazhem, iz kotorogo ni odin chelovek ne spassya; Landol'fo oni perevezli na odin iz svoih korablej, sudno vse obobrali i zatopili, a Landol'fo ostavili v odnoj zhalkoj kurtke. Na sleduyushchij den', kogda veter peremenilsya, gruzovye korabli poshli pod parusami na zapad; ves' tot den' shli blagopoluchno, no k vecheru podnyalsya burnyj veter, kotoryj, vzdymaya vysokie volny, raz®edinil odin korabl' ot drugogo. Sluchilos', chto korabl', na kotorom nahodilsya neschastnyj bednyak Landol'fo, siloyu togo vetra hvativshis' ob otmel' povyshe Kefalonii, dal treshchinu i razbilsya vdrebezgi, tochno kusok stekla, broshennyj ob stenu; more pokrylos' plavavshim tovarom, yashchikami i doskami, kak obyknovenno byvaet v takih sluchayah; i hotya noch' byla temnejshaya, a more volnovalos' i vzdulos', neschastnye i zhalkie lyudi, kto umel plavat', brosilis' vplav' i stali ceplyat'sya za to, chto sluchajno im popadalos'. Mezhdu nimi byl i bednyj Landol'fo; za den' pered tem on neskol'ko raz vzyval k smerti, predpochitaya obresti ee, chem vernut'sya domoj nishchim, kakim sebya videl, uvidev smert' vblizi, on uzhasnulsya ee i, podobno drugim, shvatilsya za podvernuvshuyusya emu pod ruki dosku: byt' mozhet, on ne srazu utonet, a gospod' poshlet kakuyu-nibud' pomoshch' v ego spasenie. Osedlav dosku, chuvstvuya, chto more i veter nosyat ego tuda i syuda, on proderzhalsya, kak mog, do bela dnya; kogda nastal den' i on osmotrelsya vokrug, nichego inogo ne uvidel, krome oblakov i morya i yashchika, kotoryj, nosyas' po morskim volnam, inogda k nemu priblizhalsya, k ego velikomu uzhasu, ibo on boyalsya, kak by yashchik ne udarilsya o nego i ne potopil; vsyakij raz, kogda on podplyval blizko, on otdalyal ego, naskol'ko mog, rukoyu, kak ni malo bylo u nego sil. Kak by to ni bylo, sluchilos', chto veter, vnezapno raznuzdavshis' v vozduhe i obrushivshis' na more, tak sil'no udaril v yashchik, a yashchik o dosku, na kotoroj byl Landol'fo, chto ona perevernulas', Landol'fo, vypustiv ee, ponevole ushel pod vodu i, vynyrnuv, skoree pomoshch'yu straha, chem sily, uvidel, chto doska ot nego ochen' daleko; boyas', chto emu do nee ne dostat', on podplyl k yashchiku, kotoryj byl vblizi, i, opershis' grud'yu ob ego kryshku, po vozmozhnosti staralsya podderzhat' ego rukami v pryamom polozhenii. Takim-to obrazom, brosaemyj morem tuda i syuda, bez pishchi, ibo est' bylo nechego, napivayas' bolee, chem bylo zhelatel'no, ne znaya, gde on, i nichego ne vidya, krome morya, on provel ves' tot den' i sleduyushchuyu noch'. Na drugoj den', po milosti li bozh'ej, ili po vole vetra, on, obrativshijsya pochti v gubku i krepko derzhavshijsya obeimi rukami za kraya yashchika, kak to, my vidim, delayut utopayushchie, hvatayas' za lyuboj predmet, pristal u berega ostrova Korfu, gde sluchajno bednaya zhenshchina myla i chistila peskom i morskoyu vodoyu svoyu posudu. Zametiv ego priblizhenie, ne razglyadev ego obraza, ona v strahe i s krikom popyatilas' nazad. On ne v sostoyanii byl govorit', zrenie oslabelo, pochemu on nichego i ne skazal ej; no kogda more poneslo ego k beregu, ona raspoznala formu yashchika, a priglyadevshis' i vsmotrevshis' pristal'nee, priznala prezhde vsego ruki, rasprostertye na yashchike, zatem lico i soobrazila, chto eto takoe. Poetomu, dvizhimaya sostradaniem, vyjdya neskol'ko v more, uzhe ulegsheesya, i shvativ Landol'fo za volosy, ona vytyanula ego vmeste s yashchikom na bereg; s trudom ottyanuv ego ruki ot yashchika, ona vzvalila poslednij na golovu byvshej s neyu dochki, a Landol'fo, tochno malogo rebenka, potashchila v mestechko, posadila v vannu i tak ego terla i myla goryachej vodoj, chto k nemu vernulos' utrachennoe teplo, a otchasti i poteryannye sily. Kogda ej pokazalos', chto nastala pora, ona vynula ego iz vanny, podkrepila horoshim vinom i pechen'em i proderzhala ego tak neskol'ko dnej, kak mogla luchshe, poka on, s vozvratom sil, ne stal soznavat', gde on; togda dobraya zhenshchina sochla dolgom otdat' emu ego yashchik, kotoryj ona dlya nego priberegla, i skazat' emu, chtoby dalee on sam ozabotilsya o sebe; tak ona i sdelala. Landol'fo, nichego ne pomnivshij o yashchike, tem ne menee prinyal ego, kogda dobraya zhenshchina ego prinesla; on polagal, chto yashchik ne mozhet zhe byt' stol' malocennym, chtoby ne okupit' emu neskol'ko dnej sushchestvovaniya; najdya ego legkovesnym, on ponizil svoi nadezhdy, no tem ne menee, kogda toj zhenshchiny ne bylo doma, vskryl ego, chtoby posmotret', chto vnutri, i nashel mnozhestvo dragocennyh kamnej, otdelannyh i net, a v nih on koe-chto ponimal. Uvidev ih i poznav bol'shuyu ih cennost', on voshvalil gospoda, ne pozhelavshego sovsem ostavit' ego, i sovershenno uteshilsya; no kak chelovek, v korotkoe vremya dvazhdy i zhestoko postignutyj sud'boyu, on soobrazil, chto emu sleduet byt' krajne ostorozhnym, chtoby dovezti eti veshchi domoj, poetomu, zavernuv ih, kak sumel, v koe-kakie lohmot'ya, on skazal sostradatel'noj zhenshchine, chto yashchik emu ne nuzhen, pust' voz'met ego, koli hochet, a emu dast meshok. ZHenshchina ohotno eto sdelala, a on, vozdav ej, kakuyu mog, blagodarnost' za okazannoe emu blagodeyanie, vzvalil meshok na plechi, udalilsya i, sev v lodku, perepravilsya v Brindizi; otsyuda, derzhas' berega, doshel do Trani, gde vstretil neskol'ko svoih sograzhdan, torgovcev suknom. Oni, pochti boga radi, odeli ego v svoe plat'e, kogda on rasskazal im o vseh svoih priklyucheniyah, krome sluchaya s yashchikom; sverh togo, ssudili emu konya i dali provozhatyh do Ravello, kuda, po ego slovam, on zhelal vernut'sya. Zdes', pochuvstvovav sebya v bezopasnosti i vozblagodariv gospoda, privedshego ego syuda, on razvyazal meshok i, rassmotrev vse s bol'sheyu vnimatel'nost'yu, chem prezhde, nashel, chto u nego stol'ko kamnej i takogo dostoinstva, chto, esli prodat' ih za podhodyashchuyu i dazhe men'shuyu cenu, on stanet vdvoe bogache, chem byl pri ot®ezde. Kogda emu predstavilsya sluchaj sbyt' svoi kamni, on poslal horoshuyu summu deneg v Korfu dobroj zhenshchine, izvlekshej ego iz morya, v nagradu za uslugu; to zhe sdelal i otnositel'no teh, kto priodel ego v Trani; ostal'noe ostavil pri sebe i, ne zhelaya bolee zanimat'sya torgovlej, prozhil privol'no do konca svoej zhizni. NOVELLA PYATAYA Andreuchchio iz Perudzhii, pribyv v Neapol' dlya pokupki loshadej, v odnu noch' podvergaetsya trem opasnostyam i, izbezhav vseh, vozvrashchaetsya domoj vladel'cem rubina. Kamni, najdennye Landol'fo, - tak nachala F'yammetta, do kotoroj doshla ochered' rasskaza, - priveli mne na pamyat' novellu, ne menee polnuyu opasnostej, chem novella Lauretty, no tem ot nee otlichayushchuyusya, chto v toj eti opasnosti priklyuchalis', byt' mozhet, v techenie neskol'kih let, v etoj, kak vy uslyshite, - v predelah odnoj nochi. ZHil, slyhala ya, v Perudzhii yunosha po imeni Andreuchchio di P'etro, torgovec loshad'mi; uslyshav, chto v Neapole oni deshevy, on, do teh por nikogda ne vyezzhavshij, polozhil v karman pyat'sot zolotyh florinov i otpravilsya tuda vmeste s drugimi kupcami. Pribyv v voskresen'e pod vecher i osvedomivshis' u svoego hozyaina, on na drugoe utro poshel na torg, uvidel mnozhestvo loshadej, mnogie emu priglyanulis', i on pricenyalsya k tem i drugim, no ni na odnoj ne soshelsya v cene, a chtoby pokazat', chto on v samom dele pokupatel', kak chelovek neopytnyj i malo ostorozhnyj, on ne raz vytaskival svoj koshelek s florinami na pokaz vsem prihodivshim i uhodivshim. Poka on tak torgovalsya i uzhe uspel pokazat' svoj koshelek, sluchilos', chto odna molodaya sicilianka, krasavica, no gotovaya usluzhit' vsyakomu za nedoroguyu cenu, proshla mimo nego, tak chto on ee ne videl, a ona uvidala ego koshelek i totchas zhe skazala pro sebya: "Komu by zhilos' luchshe menya, esli by eti den'gi byli moimi?" I ona poshla dalee. Byla s etoj devushkoj staruha, takzhe sicilianka; kogda ona uvidela Andreuchchio, otstav ot devushki i podbezhav k nemu, nezhno ego pocelovala; kak zametila eto devushka, ne govorya ni slova, stala v storone i nachala podzhidat' staruhu. Obrativshis' k nej i priznav ee, Andreuchchio radushno privetstvoval ee; poobeshchav emu zajti k nemu v gostinicu i ne zavodya dolgih rechej, ona ushla, a Andreuchchio vernulsya torgovat'sya, no v to utro nichego ne kupil. Devushka, zametiv snachala koshelek Andreuchchio, a zatem ego znakomstvo so svoej staruhoj, zhelaya popytat', net li kakogo sredstva zavladet' temi den'gami sovsem ili otchasti, prinyalas' ostorozhno vypytyvat', kto on i otkuda, chto zdes' delaet i kak ona s nim poznakomilas'. Ta rasskazala ej ob obstoyatel'stvah Andreuchchio pochti stol' zhe podrobno, kak by on sam rasskazal o sebe, tak kak dolgo zhila v Sicilii u otca ego, a potom i v Perudzhii; ona soobshchila ej takzhe, gde on pristal i zachem priehal. Vpolne osvedomivshis' o ego rodstvennikah i ih imenah, devushka s tonkim kovarstvom osnovala na etom svoj raschet - udovletvorit' svoemu zhelaniyu; vernuvshis' domoj, ona dala staruhe raboty na ves' den', daby ona ne mogla zajti k Andreuchchio, i, pozvav svoyu sluzhanku, kotoruyu otlichno priuchila k takogo roda poslugam, pod vecher poslala ee v gostinicu, gde ostanovilsya Andreuchchio. Pridya tuda, ona sluchajno uvidela ego samogo, odnogo, stoyavshego u dveri, i sprosila u neyu o nem samom. Kogda on otvetil, chto on samyj i est', ona, otvedya ego v storonu, skazala: "Messere, odna blagorodnaya dama etogo goroda zhelala by pogovorit' s vami, esli vam to ugodno". Uslyshav eto, on zadumalsya i, schitaya sebya krasivym parnem, voobrazil, chto ta dama v nego vlyubilas', tochno v Neapole ne bylo, krome nego, drugogo krasivogo yunoshi; on totchas zhe otvetil, chto gotov, i sprosil, gde i kogda ta dama zhelaet pogovorit' s nim. Na eto devushka otvetila: "Messere, esli vam ugodno pojti, ona ozhidaet vas u sebya". Nichego ne ob®yaviv o tom v gostinice, Andreuchchio pospeshno skazal: "Tak idi zhe vperedi, ya pojdu za toboyu". Takim obrazom sluzhanka privela ego k domu toj devushki, zhivshej v ulice, nazyvaemoj Mal'pertudzhio (Skvernaya Dyra), kakovoe prozvishche pokazyvaet, naskol'ko ulica byla blagopristojna. Nichego o tom ne znaya i ne podozrevaya, voobrazhaya, chto on idet v prilichnejshee mesto i k miloj dame, Andreuchchio razvyazno vstupil v dom za shedshej vperedi sluzhankoj, podnyalsya po lestnice, i kogda sluzhanka pozvala svoyu gospozhu, skazav: "Vot Andreuchchio!" - uvidel ee, vyshedshuyu k nachalu lestnicy v ozhidanii ego. Ona byla eshche ochen' moloda, vysokaya, s krasivym licom, odetaya i ubrannaya ochen' pristojno. Kogda Andreuchchio podoshel blizhe, ona soshla k nemu navstrechu tri stupen'ki s rasprostertymi ob®yatiyami, obvila ego sheyu rukami i tak ostalas' nekotoroe vremya, ne govorya ni slova, tochno tomu meshal izbytok nezhnogo chuvstva; zatem v slezah ona pocelovala ego v lob i preryvayushchimsya golosom skazala: "O moj Andreuchchio, dobro pozhalovat'!" Izumlennyj stol' nezhnymi laskami, sovsem porazhennyj, on otvechal: "Madonna, ya rad, chto vizhu vas!" Zatem, vzyav ego za ruku, ona povela ego naverh v svoyu zalu, a ottuda, ne govorya s nim ni slova, v svoyu komnatu, blagouhavshuyu rozami, cvetom pomeranca i drugimi aromatami; zdes' on uvidel prekrasnuyu postel' s pologom, mnogo plat'ev, visevshih, po tamoshnemu obychayu, na veshalkah, i druguyu krasivuyu bogatuyu utvar'; pochemu, kak chelovek neopytnyj, on tverdo uverilsya, chto imeet delo po men'shej mere s vazhnoj damoj. Kogda oni uselis' vmeste na skam'e u podnozhiya krovati, ona prinyalas' tak govorit': "YA vpolne uverena, Andreuchchio, chto ty udivlyaesh'sya i laskam, kotorye ya tebe rastochayu, i moim slezam, tak kak ty menya ne znaesh' i, byt' mozhet, nikogda obo mne ne slyshal. No ty totchas uslyshish' nechto, imeyushchee privesti tebya v eshche bol'shee izumlenie eto to, chto ya - sestra tvoya. Govoryu tebe: tak kak gospod' sdelal mne takuyu milost', chto ya do moej smerti uvidela odnogo iz moih brat'ev (a kak by zhelala ya uvidet' ih vseh!), net togo chasa, v kotoryj ya ne gotova byla by umeret', tak ya uteshena. Esli ty, byt' mozhet, nichego ne slyhal o tom, ya rasskazhu tebe. P'etro, moj i tvoj otec, dolgoe vremya zhil v Palermo, kak ty, dumayu ya, sam mog provedat', i byli tam i eshche est' lyudi, ochen' lyubivshie ego za ego dobrotu i privetlivost'; no izo vseh, tak lyubivshih ego, mat' moya, zhenshchina horoshego roda i togda vdova, lyubila ego bolee vseh, tak chto, otlozhiv strah pered otcom i brat'yami i boyazn' za svoyu chest', nastol'ko soshlas' s nim, chto rodilas' ya, - ty vidish', kakaya. Zatem, kogda po obstoyatel'stvam P'etro pokinul Palermo i vernulsya v Perudzhiyu, on ostavil menya, eshche devochkoj, s moej mater'yu i nikogda, naskol'ko ya slyshala, ni obo mne, ni o nej bolee ne vspominal. Ne bud' on mne otcom, ya sil'no popreknula by ego za to, imeya v vidu neblagodarnost', okazannuyu im moej materi (ya ostavlyayu v storone lyubov', kotoruyu emu sledovalo pitat' ko mne, kak k svoej docheri, prizhitoj ne ot sluzhanki ili negodnoj zhenshchiny), kotoraya otdala v ego ruki vse svoe dostoyanie i sebya samoe, ne znaya dazhe, kto on takoj, i pobuzhdaemaya predannejsheyu lyubov'yu. No k chemu govorit' o tom? CHto durno sdelano, da i davno proshlo, to gorazdo legche poricat', chem popravit', tak ili inache, no sluchilos' imenno tak. Eshche devochkoj on ostavil menya v Palermo, i kogda ya vyrosla pochti takoj, kak menya vidish', moya mat', zhenshchina bogataya, vydala menya zamuzh za rodovitogo, horoshego cheloveka iz Dzhirzhenti, kotoryj, iz lyubvi k moej materi i ko mne, pereehal na zhit'e v Palermo. Tam, kak r'yanyj gvel'f, on zavel nekii snosheniya s nashim korolem Karlom, o chem, prezhde chem oni vozymeli dejstvie, dovedalsya korol' Federigo, eto bylo prichinoj nashego begstva iz Sicilii - v to vremya, kak ya nadeyalas' stat' znatnejshej damoj, kakie tol'ko byli na tom ostrove. Itak, zahvativ nemnogoe, chto mogli vzyat' (govoryu: nemnogoe po otnosheniyu k mnogomu, chto bylo nashim), pokinuv imeniya i dvorcy, my udalilis' v etot gorod, gde nashli korolya Karla stol' priznatel'nym k nam, chto on voznagradil otchasti za ubytki, ponesennye nami radi nego, dal nam pomest'ya i doma i postoyanno daet moemu muzhu, a tvoemu zyatyu, bol'shie sredstva, kak ty eshche uvidish'. Takim obrazom, ya zdes', gde po milosti bozhiej, ne tvoej, vizhu i tebya, moj milyj bratec". - Tak skazav, ona snova obnyala ego i, prolivaya sladkie slezy, opyat' pocelovala ego v lob. Kogda Andreuchchio vyslushal etu basnyu, tak svyazno i estestvenno rasskazannuyu, prichem u rasskazchicy ni odno slovo ni razu ne zavyazlo v zubah i ne zapinalsya yazyk; kogda on vspomnil, chto ego otec v samom dele byl v Palermo, znaya po sebe nravy yunoshej, ohotno v molodosti predayushchihsya lyubvi, vidya nezhnye slezy i skromnye ob®yatiya ya pocelui, on prinyal vse, chto ona rasskazala emu, bolee chem za istinu, i kogda ona umolkla, otvetil: "Madonna, vam ne dolzhno pokazat'sya strannym, esli ya udivlen, potomu chto v samom dele moj otec, pochemu by to ni bylo, nikogda ne govoril o vashej materi, ni o vas, libo esli i govoril, to do moego svedeniya eto ne doshlo, i ya nichego ne znal o vas, kak budto vas i ne bylo; tem milee mne bylo obresti v vas sestru, chem bolee ya zdes' odinok i chem menee togo chayal. Po pravde, ya ne znayu takogo vysokopostavlennogo cheloveka, kotoromu vy ne byli by dorogi, ne to chto mne, melkomu torgovcu. No raz®yasnite mne, pozhalujsta, kak vy uznali, chto ya zdes'?" Na eto ona otvechala: "Segodnya utrom mne rasskazala o tom odna bednaya zhenshchina, chasto hodyashchaya ko mne, ibo, po ee slovam, ona dolgoe vremya byla pri nashem otce v Palermo i Perudzhii; i esli by mne ne kazalos' bolee pristojnym, chtoby ty yavilsya v moj dom, chem ya k tebe v chuzhoj, ya davno by prishla k tebe". Posle etih rechej ona prinyalas' podrobno i poimenno rassprashivat' ego o ego rodnyh, i Andreuchchio o vseh otvetil; i eto eshche pushche pobudilo ego poverit' tomu, vo chto verit' sledovalo vsego menee. Tak kak beseda byla dolgaya i zhara bol'shaya, ona velela podat' grecheskogo vina i lakomstv i podnesti Andreuchchio; kogda posle togo on sobralsya uhodit', ibo bylo vremya uzhina, ona nikoim obrazom ne dopustila do togo i, pritvorivshis' sil'no ogorchennoj, skazala, obnimaya ego: "Uvy mne! Teper' ya vizhu yasno, kak malo ty menya lyubish'; kto by mog poverit', chto ty u sestry, nikogda toboyu dotole ne vidannoj, v ee dome, gde dolzhen byl by i ostanovit'sya po priezde, - a hochesh' ujti otsyuda i otpravit'sya uzhinat' v gostinicu! Ne pravda li, ty pouzhinaesh' so mnoj? I hotya moego muzha net doma, chto mne ochen' nepriyatno, ya sumeyu, po mere zhenskih sil, uchestvovat' tebya hot' chem-nibud'". Ne znaya, chto drugoe otvetit', Andreuchchio skazal "YA lyublyu tebya, kak podobaet lyubit' sestru, no esli ya ne pojdu tuda, menya prozhdut celyj vecher, i ya sdelayu nevezhlivost'". Togda ona skazala. "Bozhe moj, tochno u menya doma net nikogo, s kem by ya mogla poslat' skazat', chtoby tebya ne dozhidalis'! Hotya bol'sheyu lyubeznost'yu s tvoej storony i dazhe dolgom bylo by - poslat' skazat' tvoim tovarishcham, chtoby oni prishli syuda pouzhinat'; a tam, esli by ty vse-taki zahotel ujti, vy mogli by otpravit'sya vmeste". Andreuchchio otvetil, chto bez tovarishchej on v etot vecher obojdetsya i chto, koli ej tak ugodno, pust' raspolagaet im po svoemu zhelaniyu. Togda ona pokazala vid, budto poslala v gostinicu, daby ego ne zhdali k uzhinu; zatem, posle raznyh drugih razgovorov, oni uselis' za roskoshnyj uzhin iz neskol'kih blyud, kotoryj ona hitro zatyanula do temnoj nochi. Kogda vstali iz-za stola i Andreuchchio pozhelal udalit'sya, ona skazala, chto ne dopustit etogo ni pod kakim vidom, potomu chto ne takoj gorod Neapol', chtoby hodit' po nem noch'yu, osoblivo inostrancam; i chto, posylaya skazat', chtoby ego ne zhdali k uzhinu, ona sdelala to zhe i otnositel'no nochlega. On poveril etomu i, tak kak, vsledstvie lozhnogo o nej predstavleniya, emu bylo priyatno byt' s neyu, ostalsya. Posle uzhina zavelis' mnogie i dolgie, ne bez prichiny, razgovory, uzhe proshla chast' nochi, kogda, ostaviv Andreuchchio na nochleg v svoej komnate i pri nem mal'chika, chtoby ukazat' emu, koli chto potrebuetsya, ona s svoimi sluzhankami udalilas' v drugoj pokoj. ZHar stoyal sil'nyj, potomu Andreuchchio, ostavshis' odin, totchas zhe razdelsya do sorochki, snyal shtany, kotorye polozhil u izgolov'ya, i tak kak u nego yavilas' estestvennaya potrebnost' osvobodit' zheludok ot izlishnej tyazhesti, sprosil u mal'chika, gde eto sovershaetsya; tot pokazal emu v odnom iz uglov komnaty dvercu, skazav: "Vojdite tuda". Andreuchchio poshel uverenno, no sluchajno stupil nogoyu na dosku, drugoj konec kotoroj otorvan byl ot perekladiny, na kotoroj on stoyal, vsledstvie chego doska podnyalas', a vmeste s neyu provalilsya i on; tak milostiv byl k nemu gospod', chto on ne poterpel pri padenii, hotya upal s nekotoroj vysoty, chto ves' vypachkalsya v nechistotah, kotorymi polno bylo to mesto. Kak ono bylo ustroeno, eto ya rasskazhu vam, daby vy luchshe ponyali rasskazannoe i to, chto posledovalo: v uzkom prohode na dvuh perekladinah, shedshih ot odnogo doma k drugomu, pribito bylo, kak to my chasto vidim mezhdu dvumya domami, neskol'ko dosok i na nih ustroeno siden'e; odna iz etih dosok i svalilas' vmeste s Andreuchchio. Obretyas' v glubine prohoda, opechalennyj etim proisshestviem, on stal zvat' mal'chika; no mal'chik, uslyshav, kak on upal, pobezhal skazat' o tom svoej gospozhe; ta brosilas' v komnatu Andreuchchio i totchas zhe prinyalas' iskat', tut li ego plat'e; najdya ego i v nem den'gi, kotorye on, nikomu ne doveryaya, po gluposti vsegda nosil s soboyu, i poluchiv to, chemu rasstavila zapadnyu, stav iz palermityanki sestroyu perudzhinca, ona, bolee o nem ne zabotyas', pospeshila zaperet' dver', kotoroj on vyshel, kogda upal. Kogda mal'chik ne otvechal, Andreuchchio stal zvat' ego gromche; no eto ne velo ni k chemu. Potomu v nem uzhe zarodilos' podozrenie, i on nachal, hotya i pozdno, dogadyvat'sya ob obmane; vskarabkavshis' na nizkuyu stenu, zamykavshuyu prohod s ulicy, i spustivshis' na nee, on napravilsya k dveri doma, horosho emu znakomoj, i zdes' dolgo i naprasno zval, rvalsya i stuchal. Pustivshis' v slezy, kak chelovek, yasno ponyavshij svoe neschastie, on stal tak govorit': "Uvy mne, bednomu, v kakoe korotkoe vremya lishilsya ya pyatisot florinov - i sestry!" Posle mnogih drugih slov on snova prinyalsya stuchat' v dver' i krichat', da tak, chto mnogie iz blizhajshih sosedej, prosnuvshis', vstali, ne buduchi v silah vynesti takoj dokuki, a odna iz sluzhanok toj zhenshchiny, s vidu sovsem zaspannaya, podojdya k oknu, skazala branchivo: "Kto tam stuchitsya vnizu?" - "Razve ty ne uznaesh' menya? - skazal Andreuchchio. - YA Andreuchchio, brat madonny F'ordolizo!" A ona emu v otvet: "Esli ty slishkom vypil, druzhok, pojdi i prospis', zavtra vernesh'sya; ya ne znayu, kakoj tam Andreuchchio i kakoj vzdor ty nesesh'; stupaj v dobryj chas i daj nam, pozhalujsta, spat'". - "Kak! - skazal Andreuchchio. - Ty budto ne znaesh', o chem ya govoryu? Naverno, znaesh', no, uzhe esli takovo sicilianskoe rodstvo, chto zabyvaetsya v stol' korotkoe vremya, tak otdaj mne po krajnej mere moe plat'e, kotoroe ya u vas ostavil, i ya gotov ujti s bogom". Na eto ona skazala, chut' ne smeyas': "Milyj moj, mne kazhetsya, ty bredish'". Skazat' eto, otojti i zaperet' okno bylo delom odnogo miga. |to okonchatel'no ubedilo Andreuchchio v ego utratah; gore edva ne obratilo ego velikij gnev v yarost', i on reshilsya dobyt' nasiliem, chego ne mog vernut' slovami; potomu, shvativ bol'shoj kamen', on snova prinyalsya besheno kolotit' v dver', nanosya gorazdo bol'shie udary, chem prezhde. Po etoj prichine mnogie iz sosedej, uzhe prezhde razbuzhennye i vstavshie, polagaya, chto kakoj-nibud' nevezha vydumyvaet nebylicy, chtoby dosadit' poryadochnoj zhenshchine, i rasserzhennye stukom, kotoryj on proizvodil, vysunulis' v okna i prinyalis' golosit', tochno sobaki s drugoj ulicy layut na chuzhuyu: "Bol'shoe nevezhestvo - yavit'sya v takoj chas k domu chestnyh zhenshchin s takoj boltovnej! Stupaj-ka s bogom, lyubeznyj, daj nam, pozhalujsta, spat'; esli u tebya est' do nee delo, pridesh' zavtra, a segodnya noch'yu ne uchinyaj nam takogo bespokojstva". Podbodrennyj, byt' mozhet, etimi slovami, kto-to byvshij v dome, svodnik toj zhenshchiny, kotorogo Andreuchchio ne videl i o kotorom ne slyhal, podoshel k oknu i golosom sil'nym, strashnym i groznym skazal. "Kto tam vnizu?" Andreuchchio, podnyav golovu na golos, uvidel kogo-to, pokazavshegosya emu, naskol'ko on mog razglyadet', razhim detinoj, s chernoj gustoj borodoj; tochno on vstal s posteli posle glubokogo sna, on zeval i protiral glaza. Andreuchchio otvechal ne bez nekotorogo straha: "YA - brat damy, chto v etom dome". No tot ne vyzhdal konca otveta Andreuchchio, naprotiv, groznee prezhnego skazal: "Ne ponimayu, chto menya uderzhivaet sojti i dat' tebe stol'ko udarov palkoj, skol'ko nuzhno, chtoby ty ne dvinulsya. Osel ty nadoedlivyj, vidno, chto p'yanica, ne daesh' nam pospat' v etu noch'". I, otojdya, on zahlopnul okno. Nekotorye iz sosedej, luchshe znavshie, chto to byl za chelovek, druzheski skazali Andreuchchio: "Boga radi, lyubeznyj, uhodi s bogom, ne naprashivajsya byt' zdes' ubitym noch'yu; uhodi, luchshe budet". Vsledstvie etogo, ispugannyj golosom i vidom togo cheloveka i pobuzhdaemyj ubezhdeniyami lyudej, govorivshih, kazalos', iz sostradaniya k nemu, ogorchennyj, kak tol'ko mozhet byt' chelovek, i otchayavshis' v den'gah, Andreuchchio, idya v napravlenii, po kotoromu dnem, sam ne znaya kuda, sledoval za sluzhankoj, poshel po doroge k gostinice. Tak kak emu samomu nepriyaten byl zapah, ot nego ishodivshij, i on zadumal povernut' k moryu, daby omyt'sya, on vzyal vlevo i poshel po ulice, nazyvaemoj Katalonskoj. Kogda on shel k verhnej chasti goroda, sluchajno uvidel vperedi dvuh chelovek, napravlyavshihsya k nemu s fonaryami v rukah. Opasayas', chto eto syshchiki libo kakie zlonamerennye lyudi, on, izbegaya ih, tihon'ko spryatalsya v pustom stroenii, kotoroe uvidel poblizosti; no te, tochno poslannye narochno, voshli v tot zhe dom, i zdes' odin iz nih, svaliv s plech kakie to zheleznye orudiya, prinyalsya vmeste s drugim osmatrivat' ih i govorit' o nih to i drugoe. Kogda oni besedovali, odin iz nih skazal: "CHto by eto znachilo? YA chuvstvuyu takuyu sil'nuyu von', kakuyu nikogda ne oshchushchal". Skazav eto, on podnyal nemnogo fonar', i oni uvideli bednyagu Andreuchchio i v izumlenii okliknuli: "Kto tam?" Andreuchchio smolchal, no oni, priblizivshis' k nemu s fonarem, sprosili, chto on tut delaet takoj zapachkannyj. Andreuchchio ob®yasnil im v polnote vse, chto s nim priklyuchilos'. Te, soobraziv, gde eto moglo s nim stat'sya, skazali drug drugu: "Naverno eto bylo v dome Skarabone Buttafuoko". Obrativshis' k Andreuchchio, odin iz nih skazal: "Hotya ty poteryal den'gi, lyubeznyj, no tebe sleduet mnogo vozblagodarit' gospoda, chto sluchajno ty upal i ne mog potom vernut'sya v dom, ibo esli b ty ne svalilsya, bud' uveren, chto, kak tol'ko ty zasnul by, tebya by ubili i vmeste s den'gami ty utratil by i zhizn'. No teper' plakat'sya ne pomozhet; vernut' kopejku-to zhe, chto dostat' zvezd s neba; a ubit' tebya mogut, esli tot proslyshit, chto ty kogda-nibud' obronish' o tom slovo". Skazav eto i nemnogo posovetovavshis' drug s drugom, oni obratilis' k nemu: "Vot vidish' li, u nas yavilas' k tebe zhalost': potomu, esli by ty pomog nam v odnom dele, na kotoroe my snaryadilis', my vpolne uvereny, chto na tvoyu dolyu pridetsya nechto gorazdo bolee cennoe, chem to, chto ty utratil". Andreuchchio, kak chelovek otchayavshijsya, otvetil, chto on gotov. V tot den' pohoronili neapolitanskogo arhiepiskopa, po imeni messer Filippe Minutolo, pohoronili v bogatejshih ukrasheniyah i s rubinom v perstne, stoivshem bolee pyatisot florinov; oni i hoteli pojti ograbit' pokojnika i tak raz®yasnili Andreuchchio svoj zamysel. I vot Andreuchchio, bolee iz zhadnosti, chem po razumu, otpravilsya vmeste s nimi; kogda oni shli k glavnoj cerkvi, a ot Andreuchchio sil'no pahlo, odin iz nih skazal: "Kak by nam ustroit', chtoby on nemnogo pomylsya gde by to ni bylo, daby ot nego ne neslo tak strashno?" Drugoj skazal: "Da vot u nas poblizosti kolodec, pri nem obyknovenno blok i bol'shaya bad'ya, pojdem tuda i vymoem ego poskoree". Pridya k kolodcu, oni nashli verevku, no bad'ya byla unesena, potomu oni reshilis' privyazat' ego k verevke i spustit' v kolodec; pust' vymoetsya vnizu, i kogda eto sdelaet, dernet za verevku, oni ego i podnimut. Tak i sdelali. Sluchilos' tak, chto, kogda oni spustili ego v kolodec, neskol'ko sluzhitelej sin'orii, oshchutiv zhazhdu ot zhary ili potomu, chto gonyalis' za kem-nibud', napravilis' k kolodcu, chtoby napit'sya. Kogda te dvoe uvideli ih, totchas zhe brosilis' bezhat', tak chto syshchiki, shedshie, chtoby napit'sya, ih ne zametili. Kogda Andreuchchio obmylsya v glubine kolodca, dernul za verevku; tomimye zhazhdoj, te lyudi slozhili svoi shchity, oruzhie i plashchi i nachali tyanut' verevku, polagaya, chto na konce priceplena bad'ya, polnaya vody. Kogda Andreuchchio uvidel sebya u kraev kolodca, on uhvatilsya za nih rukami, otpustiv verevku; uvidev eto, ob®yatye vnezapnym strahom, te, ne govorya ni slova, brosili verevku i prinyalis' izo vseh sil bezhat'. Sil'no udivilsya tomu Andreuchchio i, esli b horoshen'ko ne uderzhalsya, upal by na samoe dno, byt' mozhet, ne bez vreda dlya sebya ili smertnogo sluchaya; vyjdya i uvidya oruzhie, kotorogo, kak emu bylo izvestno, u ego tovarishchej ne bylo, on prishel v eshche bol'shee izumlenie. Somnevayas' i nedoumevaya i setuya na svoyu sud'bu, ne tronuv nichego, on reshilsya ujti i poshel, sam ne znaya kuda. Na puti vstretilsya s dvumya svoimi tovarishchami, shedshimi vytashchit' ego iz kolodca; uvidev ego i sil'no udivivshis', oni sprosili ego, kto vytyanul ego iz kolodca. Andreuchchio otvechal, chto ne znaet, i rasskazal po poryadku vse, kak bylo, i chto on nashel u kolodca. Dogadavshis' v chem delo, te, smeyas', rasskazali emu, pochemu oni ubezhali i kto te lyudi, kotorye ego vytashchili; ne tratya bolee slov, ibo byla uzhe polnoch', oni otpravilis' k glavnoj cerkvi, kuda legko pronikli i, podojdya k grobnice, mramornoj i bol'shih razmerov, svoim zheleznym instrumentom nastol'ko pripodnyali tyazheluyu kryshku, chtoby mozhno bylo prolezt' cheloveku, i podperli ee. Kogda eto bylo sdelano, odin iz nih nachal govorit': "Komu tuda polezt'?" Drugoj otvechal: "Ne mne". - "I ne mne, - skazal tot, - pust' polezet Andreuchchio". - "|togo ya ne sdelayu", - skazal Andreuchchio, no te, obrativshis' k nemu vdvoem, skazali: "Kak ne polezesh'? Ej-bogu, koli ty ne pojdesh', my tak nakolotim tebe golovu etimi zheleznymi kol'yami, chto ulozhim mertvym". Andreuchchio, iz straha, polez i, vlezaya, podumal pro sebya: "|ti lyudi velyat mne vojti, chtoby obmanut' menya, potomu chto, kogda ya peredam im vse i s trudom budu vybirat'sya iz grobnicy, oni ujdut sebe po svoim delam, a ya ostanus' ni s chem". I vot on nadumal zablagovremenno vzyat' svoyu dolyu; vspomniv o dragocennom perstne, o kotorom, on slyshal, oni govorili, kak tol'ko spustilsya, snyal ego s pal'ca arhiepiskopa i nadel na svoj; zatem podal im posoh i mitru i perchatki, razdev pokojnika do sorochki, vse im peredal, govorya, chto bolee nichego net. Te utverzhdali, chto tam dolzhen byt' i persten', pust' poishchet povsyudu; no on otvechal, chto ne nahodit ego, i, pokazyvaya vid, budto ishchet, poderzhal ih nekotoroe vremya v ozhidanii. Oni, s svoej storony, ne menee hitrye, chem on, veleli emu poiskat' horoshen'ko i, uluchiv vremya, vydernuli podporku, na kotoroj derzhalas' kryshka, i ubezhali, ostaviv ego v grobnice. Kakovo bylo Andreuchchio, kogda on eto uslyshal, vsyakij mozhet sebe predstavit'. Neskol'ko raz pytalsya on golovoj i plechami, kak by emu pripodnyat' kryshku, no trud byl naprasen; potomu, udruchennyj tyazhelym gorem, on v obmoroke upal na trup arhiepiskopa, i kto by ih togda uvidal, s trudom raspoznal by, kto iz nih bolee mertv, arhiepiskop ili on. Kogda on prishel v sebya, nachal plakat' navzryd, uvidev, chto emu, bez somnen'ya, ne minovat' odnogo iz dvuh: libo umeret' s goloda i ot voni sredi chervej mertvogo tela, esli nikto bolee ne pridet otkryt' grobnicu, libo, esli pridut i najdut ego v nej, byt' poveshennym, kak grabitel'. Kogda on byl v takih myslyah i sil'noj pechali, uslyshal, chto po cerkvi hodyat i govoryat mnogie, prishedshie, kak on dogadalsya, za tem zhe delom, za kakim prihodil i on s svoimi tovarishchami. Ego strah ot togo usililsya. No kogda te vskryli grobnicu i postavili podporku, stali sporit', komu tuda vojti, i nikto ne reshalsya; nakonec, posle dolgogo prepiratel'stva odin svyashchennik skazal: "CHego vy boites'? Uzh ne dumaete li vy, chto on vas s®est? Mertvecy ne edyat zhivyh; ya vojdu tuda". Tak skazav, opershis' grud'yu na kraj grobnicy i otvedya golovu vne, on spustil nogi vnutr', chtoby vlezt'.. Uvidya eto, Andreuchchio pripodnyalsya i shvatil svyashchennika za nogu kak by zhelaya stashchit' ego vniz. Pochuvstvovav eto, svyashchennik ispustil sil'nejshij krik i bystro vyskochil iz grobnicy; vse ostal'nye, ispugannye etim, ostavili ee otkrytoj i pustilis' bezhat', kak budto za nimi gnalos' sto tysyach d'yavolov. Uvidav eto, obradovannyj sverh ozhidaniya, Andreuchchio totchas zhe vyskochil i vyshel iz cerkvi tem zhe putem, kakim voshel. Mezhdu tem nastupil i den'; idya naudachu, s perstnem na pal'ce, Andreuchchio dobralsya do morskogo berega, a zatem nabrel i na svoyu gostinicu, gde nashel, chto i ego tovarishchi i hozyain vsyu noch' bespokoilis' o tom, chto s nim stalos'. Kogda on rasskazal im, chto s nim bylo, sovet hozyaina byl, chtob on nemedlenno pokinul Neapol', chto on totchas zhe i sdelal, i vernulsya v Perudzhiyu, obrativ persten' v den'gi, s kotorymi otpravilsya pokupat' loshadej. NOVELLA SHESTAYA Madonna Beritola najdena na odnom ostrove s dvumya lanyami posle togo kak poteryala dvuh synovej; otpravlyaetsya a Lunidzh'yanu, gde odin iz ee synovej postupaet v usluzhenie k vlastitelyu strany, slyubilsya s ego docher'yu i posazhen v tyur'mu. Siciliya vosstaet protiv korolya Karla: syn, uznannyj mater'yu, zhenitsya na docheri svoeyu gospodina; ego brat najden, i oba vozvrashchayutsya v prezhnee vysokoe polozhenie. Damy, a ravno i yunoshi mnogo smeyalis' nad priklyucheniyami Andreuchchio, rasskazannymi F'yammettoi, kogda Emiliya, uvidav, chto novella prishla k koncu, po prikazaniyu korolevy, nachala tak: - Tyazhely i dokuchlivy raznoobraznye prevratnosti sud'by, i tak kak vsyakaya beseda o nih vyzyvaet probuzhdenie duha, legko zasypayushchego pod ee laski, ya polagayu, chto nikogda ne lishne poslushat' o nih schastlivym i neschastnym, nastol'ko pervyh eto delaet ostorozhnymi, a vtoryh uteshaet. Potomu, hotya ob etom uzhe mnogo bylo govoreno ranee, ya namerena rasskazat' vam po tomu zhe povodu novellu ne menee pravdivuyu, chem trogatel'nuyu; ee razvyazka vesela, no takova byla skorb' i tak prodolzhitel'na, chto edva veritsya, chto ona smyagchilas' posledovavshej radost'yu. Vy dolzhny znat', milejsh