', oni stali rassuzhdat' promezh sebya, komu iz nih pervomu povesti ee k sebe na lozhe. Tak kak kazhdyj zhelal byt' pervym i mezhdu nimi ne moglo proizojti otnositel'no etogo soglasheniya, oni nachali s krepkih slov i krupnogo spora, kotoryj vozbudil ih k gnevu: vyhvativ nozhi, oni besheno brosilis' drug na druga, a tak kak lyudi, chto byli na korable, ne mogli raznyat' ih, to oni nanesli drug drugu neskol'ko udarov, ot chego odin totchas zhe upal mertvym, drugoj, ranennyj v raznye chasti tela, ostalsya zhit'. |to ochen' ogorchilo damu, ibo ona uvidala sebya odinokoj, lishennoj ch'ej-libo pomoshchi i soveta, i sil'no opasalas', kak by ne obrushilsya na nee gnev rodnyh i druzej oboih hozyaev, no pros'by ranenogo i skoroe pribytie v K'yarencu osvobodili ee ot opasnosti smerti. Zdes', kogda ona i ranenyj soshli na bereg i ona poselilas' s nim v gostinice, molva ob ee velikoj krasote vnezapno proneslas' po gorodu i doshla do Morejskogo princa, nahodivshegosya togda v K'yarence, pochemu on i pozhelal poglyadet' na nee. Uvidev ee i najdya ee gorazdo bolee krasivoj, chem govorila molva, on vdrug vlyubilsya v nee tak sil'no, chto ni o chem drugom ne mog i podumat'. Uslyshav, kakim obrazom ona syuda pribyla, on soobrazil, chto mozhet ee dobyt'. Kogda on izyskival k tomu sredstva, rodnye ranenogo, uznav o tom, ne meshkaya, dostavili ee emu, chto bylo princu krajne priyatno, ravno kak i dame, ibo ej predstavilos', chto ona izbyla bol'shoj opasnosti. Uvidev, chto, pomimo krasoty, ona ukrashena eshche i carstvennymi manerami, ne buduchi v sostoyanii uznat' inym sposobom, kto ona, on schel ee za znatnuyu damu, a eto udvoilo ego lyubov' k nej; okruzhiv ee pochetom, on obhodilsya s nej ne kak s lyubovnicej, a kak s sobstvennoj zhenoj. Vsledstvie etogo, chuvstvuya sebya ochen' horosho sravnitel'no s proshlymi bedami, sovsem obodrivshis', ona poveselela, i tak rascvela ee krasota, chto, kazhetsya, ni o chem drugom ne govorila vsya Romaniya. Pochemu u Afinskogo gercoga, yunogo, krasivogo i muzhestvennogo, priyatelya i rodstvennika princa, yavilos' zhelanie uvidet' ee; pod predlogom poseshcheniya, kak to neredko delal, on s prekrasnoj i pochetnoj svitoj pribyl v K'yarencu, gde byl prinyat s pochestyami i bol'shim torzhestvom. Kogda po proshestvii neskol'kih dnej oni zagovorili o krasote toj zhenshchiny, gercog sprosil, v samom li dele ona tak izumitel'na, kak govoryat. Na eto princ otvetil: "Gorazdo bolee, no ya zhelayu, chtoby svidetel'stvom tomu byli tebe ne moi slova, a tvoi glaza". Kogda gercog stal toropit' s etim princa, oba otpravilis' tuda, gde ona nahodilas'. Uslyshav ob ih poseshchenii, ona prinyala ih ochen' privetlivo i s veselym vidom; posadiv ee mezhdu soboyu, oni ne mogli nasladit'sya besedoyu s neyu, ibo ona malo ili vovse ne ponimala ih yazyka; poetomu kazhdyj iz nih smotrel na nee kak na divo, osobenno gercog, kotoryj edva mog uverit' sebya, chto eto smertnoe sozdanie; ne zamechaya, chto, glyadya na nee, on vpival glazami lyubovnyj yad, i dumaya, chto, lyubuyas' na nee, on udovletvoryal svoemu zhelaniyu, on rokovym obrazom zaputal sebya, plamenno v nee vlyubivshis'. Kogda on ushel ot nee vmeste s princem i uluchil vremya porazmyslit' sam s soboyu, on schel princa schastlivejshim nado vsemi, ibo stol' prekrasnoe sozdanie - v ego vlasti; posle mnogih i raznoobraznyh dum, kogda ego goryachaya lyubov' perevesila v nem chuvstvo chesti, on reshil, chto by ot togo ni proizoshlo, otnyat' eto blazhenstvo u princa i po vozmozhnosti oschastlivit' im samogo sebya. Reshiv, chto emu sleduet potoropit'sya, otlozhiv razum i spravedlivost', on napravil vse svoi mysli na kozni. Odnazhdy, po zlodejskomu ugovoru s doverennejshim sluzhitelem princa, po imeni CHuriachi, on tajno velel snaryadit' k ot®ezdu svoih konej i veshchi; na sleduyushchuyu noch' oznachennyj CHuriachi tiho vpustil ego s odnim tovarishchem, vooruzhennyh, v komnatu princa, kotorogo oni uvideli sovershenno golym, po sluchayu sil'noj zhary, stoyavshim, poka dama spala, u okna, obrashchennogo k moryu, chtoby osvezhit'sya veterkom, veyavshim s toj storony. Vsledstvie etogo, nauchiv napered svoego tovarishcha, chto emu delat', gercog tiho proshel po komnate do okna i, udariv princa nozhom v bok, tak chto pronzil ego naskvoz', bystro shvatil ego i vybrosil naruzhu. Dvorec stoyal nad morem i byl ochen' vysok, a okno, u kotorogo togda nahodilsya princ, vyhodilo na neskol'ko domov, razrushennyh naporom morya; tuda hodili redko ili nikogda, pochemu i sluchilos', kak to predvidel gercog, chto padenie tela princa ne bylo nikem uslyshano, da i ne moglo byt'. Uvidev, chto delo sdelano, sputnik gercoga, shvativ verevku, im dlya togo prinesennuyu, i, sdelav vid, chto hochet oblaskat' CHuriachi, bystro nakinul ee emu na sheyu i tak zatyanul, chto tot ne mog proizvesti shuma; kogda podospel gercog, oni ego zadushili i brosili tuda zhe, kuda kinuli i princa. Sovershiv eto i voochiyu ubedivshis', chto ih ne slyshali ni dama i nikto drugoj, gercog vzyal v ruki svechu i, podnesya ee k posteli, tihon'ko raskryl krepko spavshuyu damu; osmotrev ee vsyu, on mnogo lyubovalsya eyu, i esli ona ponravilas' emu odetaya, to obnazhennoj nesravnenno bolee togo. Potomu, vosplamenivshis' goryachim vozhdeleniem i ne smushchayas' nedavno sovershennym prestupleniem, on s okrovavlennymi eshche rukami leg vozle nee i poznal ee sonnuyu, polagavshuyu, chto to princ. Probyv s neyu nekotoroe vremya s velichajshim naslazhdeniem, on vstal i, kliknuv neskol'kih svoih souchastnikov, velel vzyat' damu tak, chtoby ne proizoshlo shuma; vynesya ee potaennoj dver'yu, kotoroj sam voshel, i posadiv na konya, on, naskol'ko mog tishe, pustilsya v put' i vernulsya v Afiny. No tak kak on byl zhenat, to i ustroil damu, opechalennuyu, kak nikto drugoj, ne v Afinah, a v odnom prekrasnom svoem pomest'e, kotoroe bylo nepodaleku za gorodom u morya; zdes' on derzhal ee v tajne, rasporyadivshis', chtoby ej prisluzhivali podobayushchim obrazom. Na drugoj den' pridvornye princa zhdali do devyatogo chasa, chtoby on podnyalsya; nichego ne slysha, oni otvorili dveri, lish' pripertye, i, ne najdya nikogo, predpolozhili, chto princ uehal kuda-nibud' tajkom, chtoby provesti neskol'ko dnej v svoe udovol'stvie s toyu krasavicej, i bolee o tom ne zabotilis'. Tak bylo delo, kogda na drugoj den' odin yurodivyj, vojdya v razvaliny, gde lezhali tela CHuriachi i princa, vytashchil na verevke telo CHuriachi i povolok ego za soboj. Mnogie priznali ego ne bez malogo izumleniya i, laskami pobudiv yurodivogo povesti sebya tuda, otkuda on vytashchil telo, nashli tam, k obshchej pechali gorozhan, i telo princa, kotoroe pohoronili pochetnym obrazom, prinyavshis' iskat' vinovnikov stol' velikogo prestupleniya i vidya, chto Afinskogo gercoga net i on uehal tajno, rassudili, kak to i bylo na samom dele, chto sovershil eto on i chto on zhe uvez i damu. Potomu, totchas zhe postaviv princem brata ubitogo, oni so vsyakim tshchaniem stali vozbuzhdat' ego k mshcheniyu; uverivshis' po mnogim drugim obstoyatel'stvam, chto delo bylo tak, kak oni sebe predstavlyali, on, poprosiv pomoshchi u druzej i rodstvennikov i poddannyh iz raznyh mestnostej, vskore sobral prekrasnoe, bol'shoe i sil'noe vojsko i poshel vojnoj na Afinskogo gercoga. Uslyshav o tom, gercog takzhe sobral vse svoi sily na svoyu zashchitu, i emu na pomoshch' prishlo mnogo sin'orov, v chisle kotoryh byli poslannye konstantinopol'skim imperatorom ego syn Konstantin i plemyannik Manuil, s prekrasnym i bol'shim vojskom, kotoryh gercog prinyal pochetno, tem bolee gercoginya, ibo ona prihodilas' im srodni. Kogda so dnya na den' delo blizilos' k vojne, gercoginya, uluchiv vremya, prizvala ih oboih v svoyu komnatu i zdes', sredi mnogih slez i rechej, rasskazala im vsyu istoriyu, ob®yasniv prichiny vojny i ukazav na oskorblenie, nanesennoe ej gercogom v lice toj zhenshchiny, kotoruyu on, kak ej kazalos', derzhit v tajne ot vseh, sil'no na to zhaluyas', ona prosila ih, k chesti gercoga i ee utesheniyu, dostavit' ej, kakoe mogut luchshe, udovletvorenie. Molodye lyudi uzhe znali, kak bylo delo, i potomu, dalee ne rassprashivaya, uteshili gercoginyu, kak sumeli, ispolniv ee dobroj nadezhdy; uznav ot nee, gde nahoditsya ta dama, oni udalilis', no, naslyshavshis' mnogo raz, chto ee hvalyat za ee izumitel'nuyu krasotu, pozhelali uvidet' ee i poprosili gercoga pokazat' ee im. Tot, zabyv, chto sluchilos' s princem vsledstvie togo, chto on pokazal ee emu, obeshchal eto ustroit' i, velev prigotovit' velikolepnyj obed v prelestnejshem sadu, nahodivshemsya v tom meste, gde zhila dama, povel ih s nemnogimi drugimi gostyami na sleduyushchij den' k nej obedat'. Sidya ryadom s neyu, Konstantin prinyalsya razglyadyvat' ee, polnyj udivleniya, utverzhdaya pro sebya, chto takoj krasoty on nikogda ne vidyval i chto dejstvitel'no mozhno izvinit' gercoga, da i vsyakogo drugogo, esli iz-za obladaniya takoj krasoyu on sovershil predatel'stvo ili drugoe beschestnoe delo; kogda on vzglyanul na nee raz i drugoj, vsyakij raz bolee rashvalivaya ee, s nim priklyuchilos' ne inoe, kak to, chto bylo i s gercogom. Vsledstvie etogo, udalivshis' ot nee vlyublennym, on otlozhil vsyakuyu mysl' o vojne i stal dumat', kak by otnyat' ee u gercoga, otlichno skryvaya ot vseh svoyu lyubov'. Poka on gorel etim plamenem, nastalo vremya vystupit' protiv princa, uzhe priblizhavshegosya k vladeniyam gercoga, pochemu i gercog, i Konstantin, i vse drugie, po uslovlennomu poryadku, vyshli iz Afin i otpravilis' zashchishchat' granicy, daby princ ne mog dvinut'sya dalee. Oni stoyali tam neskol'ko dnej, kogda Konstantin, u kotorogo v ume i pomyslah postoyanno byla ta dama, soobraziv, chto teper', kogda gercog ne pri nej, emu ochen' legko budet dobit'sya svoego zhelaniya, predstavilsya sil'no zanemogshim, daby imet' povod vernut'sya v Afiny; potomu, s soizvoleniya gercoga, peredav svoyu vlast' Manuilu, on vernulsya v Afiny k sestre. Zdes' po proshestvii neskol'kih dnej, navedya ee na razgovor ob oskorblenii, kotoroe, po ego mneniyu, nanosit ej gercog, soderzha tu damu, on skazal ej, chto, koli ona pozhelaet, on okazhet ej horoshuyu pomoshch', pohitiv ee iz ee mestoprebyvaniya i uvezya. Gercoginya, polagavshaya, chto on delaet eto iz lyubvi k nej, a ne k toj zhenshchine, skazala, chto budet ochen' dovol'na, esli tol'ko vse ustroitsya tak, chto gercog nikogda ne uznaet ob ee na to soizvolenii, eto Konstantin obeshchal ej navernoe. Poetomu gercoginya dala svoe soglasie postupit', kak emu zablagorassuditsya. Velev tajno snaryadit' legkuyu lodku, Konstantin odnazhdy vecherom poslal ee poblizosti sada, gde zhila dama, nastaviv svoih lyudej, chto byli v lodke, chto im sledovalo delat'; zatem vmeste s drugimi on otpravilsya ko dvorcu, gde nahodilas' dama. Zdes' on radostno byl prinyat temi, kto byl v ee usluzhenii, i eyu samoj; s nimi i v soprovozhdenii svoih slug i sputnikov Konstantina ona poshla, po ego zhelaniyu, v sad. Kak by pod predlogom pogovorit' s neyu ot lica gercoga, on odin napravilsya s neyu k dveri, vyhodivshej na more i uzhe otpertoj odnim iz ego tovarishchej; podozvav lodku uslovlennym znakom, on velel bystro shvatit' damu, posadit' ee v lodku, a sam, obrativshis' k ee slugam, skazal: "Pust' nikto iz vas ne trogaetsya i ne govorit ni slova, koli ne hochet umeret', ibo ya zhelayu ne pohitit' u gercoga ego lyubovnicu, a ustranit' styd, uchinyaemyj eyu moej sestre". Na eto nikto ne osmelilsya otvetit'; potomu, sev s svoimi v lodku i priblizivshis' k plakavshej dame, on prikazal udarit' v vesla i otplyt'. Grebcy ne grebli, a leteli i na rassvete sleduyushchego dnya pribyli v |ginu. Zdes', sojdya na bereg i otdyhaya, Konstantin uteshalsya s damoj, oplakivavshej svoyu rokovuyu krasotu; zatem snova sev v lodku, oni cherez neskol'ko dnej pribyli v Hios, gde iz straha otcovskih ukorov i daby u nego ne otnyali pohishchennoj zhenshchiny, Konstantin reshilsya ostanovit'sya, kak v bezopasnom meste. Neskol'ko dnej dama oplakivala svoe neschast'e, no zatem, uteshennaya Konstantinom, ona, po primeru proshlogo, nachala nahodit' udovol'stvie v tom, chto ugotovlyala ej sud'ba. Kogda vse eto tak proishodilo, Osbek, byvshij togda korolem turkov i postoyanno voevavshij s imperatorom, sluchajno pribyl v tu poru v Smirnu i, uslyshav, chto Konstantin vedet na Hiose sladostrastnuyu zhizn' s odnoj pohishchennoj im zhenshchinoj, ne prinimaya pri tom nikakih predostorozhnostej, otpravivshis' tuda odnazhdy noch'yu na neskol'kih legko vooruzhennyh sudnah i tiho vojdya s svoimi lyud'mi v gorod, mnogih zahvatil v postelyah, prezhde chem oni spohvatilis', chto yavilis' vragi; drugih, kotorye, ochnuvshis', vzyalis' za oruzhie, oni perebili i, vyzhegshi ves' gorod, nagruziv korabli dobychej i plennikami, vernulis' v Smirnu. Kogda pribyl tuda Osbek, chelovek molodoj, i, rassmatrivaya dobychu, vstretil krasavicu i uznal, chto eto ta samaya, kotoraya byla vzyata spyashchej na posteli Konstantina, on byl krajne rad uvidet' ee i, ne meshkaya, vzyav ee sebe v zheny, otprazdnoval svad'bu i veselo zhil s neyu v techenie neskol'kih mesyacev. Prezhde chem vse eto priklyuchilos', imperator vstupil v dogovor s Bazanom, korolem Kappadokii, s tem, chtoby tot s odnoj storony vyshel s svoimi silami na Osbeka, a on s svoimi napadet s drugoj, no on eshche ne uspel vpolne zaklyuchit' dogovora, ibo Bazan treboval nechto, chto imperator ne nashel udobnym ispolnit'; uslyshav, chto sluchilos' s ego synom, bezmerno opechalennyj, on, ne otkladyvaya, ispolnil trebovanie kappadokijskogo korolya, naskol'ko vozmozhno pobuzhdaya ego vystupit' protiv Osbeka i sam gotovyas' napast' na nego s drugoj storony. Proslyshav o tom, Osbek sobral vojsko i, prezhde chem oba mogushchestvennye vlastitelya uspeli obojti ego, poshel protiv korolya Kappadokii, ostaviv v Smirne pod ohranoj svoego vernogo slugi i druga svoyu krasavicu zhenu. Vstretivshis' po nekotorom vremeni s korolem Kappadokii, on vstupil v bitvu i byl ubit, a ego vojsko porazheno i rasseyano. Vsledstvie etogo Bazan stal svobodno podvigat'sya k Smirne, i na puti vse, kak pobeditelyu, iz®yavlyali emu pokornost'. Sluga Osbeka, po imeni Antioh, pod ohranoj kotorogo ostavalas' krasavica, hotya byl i v letah, no, vidya ee stol' prekrasnoj, vlyubilsya v nee, ne soblyudaya vernosti svoemu drugu i povelitelyu; i tak kak ona znala ego yazyk (chto bylo ej ochen' priyatno, ibo v techenie neskol'kih let ej prishlos' zhit' tochno gluhoj i nemoj, ne ponimaya nikogo i ne buduchi nikem ponimaemoj), to, pobuzhdaemyj lyubov'yu, on v neskol'ko dnej tak s nej sblizilsya, chto nemnogo spustya, ne obrashchaya vnimaniya na svoego gospodina, obretavshegosya na vojne i vo vseoruzhii, oni obratili svoyu blizost' ne tol'ko v druzheskuyu, no i v lyubovnuyu, na divo teshas' pod pokrovom posteli. Kogda oni uslyshali, chto Osbek pobezhden i ubit, a Bazan priblizhaetsya i vse grabit, oni reshili soobshcha ne dozhidat'sya ego i, zahvativ bol'shuyu chast' dragocennostej, prinadlezhashchih Osbeku, vmeste tajkom otpravilis' v Rodos. Nedolgo prozhili oni zdes', kak Antioh zahvoral nasmert'; sluchajno zaehal k nemu odin kupec iz Kipra, kotorogo on ochen' lyubil i kotoryj byl bol'shim ego drugom; chuvstvuya, chto nastal ego konec, on reshil ostavit' emu i svoe dostoyanie i svoyu miluyu damu. Uzhe buduchi blizkim k smerti, on, pozvav ih oboih, skazal tak: "Vizhu ya nesomnenno, chto konchayus', i eto menya pechalit, potomu chto nikogda mne ne zhilos' tak, kak teper'. Pravda, ya umirayu dovol'nyj uzhe tem, chto, tak kak umirat' prihoditsya, ya vizhu, chto skonchayus' na rukah dvuh lic, kotoryh lyublyu bol'she vseh na svete, to est' na tvoih rukah, dorogoj drug, i na rukah etoj zhenshchiny, kotoruyu ya lyubil, posle togo kak poznal ee, bol'she samogo sebya. Pravda, mne tyazhelo, chto ona po moej smerti ostanetsya zdes', ibo znayu, chto ona chuzhestranka, bez pomoshchi i soveta; i bylo by eshche tyazhelee, esli by ya ne znal, chto ty zdes' i ozabotish'sya o nej iz lyubvi ko mne tak zhe, kak ozabotilsya by obo mne. Potomu umolyayu tebya izo vseh sil, chtoby ty, v sluchae moej smerti, vzyal na popechenie i moe imushchestvo i ee i postupil by s tem i drugoj, kak sochtesh' nuzhnym vo uspokoenie dushi moej. A tebya, dorogaya, ya proshu ne zabyvat' menya po moej smerti, daby ya tam mog pohvalit'sya, chto zdes' ya lyubim samoj krasivoj zhenshchinoj, kakuyu tol'ko sozdala priroda. Esli vy obnadezhite menya v etih dvuh otnosheniyah, ya bez vsyakogo somneniya otojdu uteshennyj". Slushaya eti rechi, ego drug kupec, a takzhe i dama plakali; kogda on konchil, oni stali uteshat' ego, obeshchaya chestnym slovom ispolnit', v sluchae ego smerti, vse, o chem on ih prosil. Ne proshlo mnogo vremeni, kak on skonchalsya, i oni pohoronili ego chestnym obrazom. Zatem, spustya neskol'ko dnej, kogda kiprskij kupec pokonchil vse svoi dela v Rodose i namerevalsya vernut'sya v Kipr na odnom stoyavshem tam katalonskom korable, on sprosil krasavicu, chto ona dumaet delat', tak kak emu prihoditsya vernut'sya v Kipr. Ona otvechala, chto, esli emu to ugodno, ona ohotno poedet s nim v nadezhde, chto, iz lyubvi k Antiohu, on budet derzhat' ee i obhodit'sya s neyu, kak s sestroj. Kupec otvetil, chto soglasen ispolnit' vsyakoe ee zhelanie, a daby ogradit' ee ot vsyakoj nepriyatnosti, kakaya mogla by s nej priklyuchit'sya do pribytiya v Kipr, vydal ee za svoyu zhenu. Kogda oni seli na korabl' i im otveli komnatu na nosu, on, daby delo ne kazalos' protivorechashchim slovu, leg s nej vdvoem na nebol'shoj krovatke. Vsledstvie etogo sluchilos', chego ne bylo v myslyah ni u togo, ni u drugogo, kogda oni otpravilis' iz Rodosa, to est', chto, vozbuzhdaemye temnotoj i udobstvom i teploj postel'yu, vliyanie kotoroj ne maloe, zabyv o druzhbe i lyubvi k pokojnomu Antiohu, uvlekaemye odinakovym vozhdeleniem i vzaimno razdrazhayas', oni porodnilis' prezhde, chem pribyli v Baffu, otkuda byl kipriec. Priehav v Baffu, ona nekotoroe vremya zhila s kupcom. Sluchilos', chto v Baffu pribyl po odnomu svoemu delu rodovityj chelovek, po imeni Antigon, bogatyj godami, eshche bolee umom, no bednyj blagami mira, ibo vo mnogih predpriyatiyah na sluzhbe u kiprskogo korolya sud'ba byla emu vrazhdebna. Kogda odnazhdy on prohodil mimo doma, gde zhila krasavica, a kiprskij kupec uehal v eto vremya s tovarom v Armeniyu, on sluchajno uvidal u okna doma etu zhenshchinu, a tak kak ona byla ochen' krasiva, on stal pristal'no razglyadyvat' ee i pripominat' sam sebe, chto on vidal ee kogda-to, no gde - etogo on nikak ne mog pripomnit'. Krasavica, kotoraya dolgoe vremya byla igrushkoj sud'by i bedstviya kotoroj priblizhalis' k koncu, kak tol'ko vzglyanula na Antigona, totchas vspomnila, chto videla ego v Aleksandrii na sluzhbe u otca i ne v malyh dolzhnostyah, poetomu, vnezapno vospriyav nadezhdu, chto blagodarya ego sovetu, ona mozhet eshche vernut'sya v carstvennoe polozhenie, i znaya, chto ee kupca net doma, ona kak mozhno skoree velela pozvat' Antigona. Kogda on yavilsya, ona stydlivo sprosila, ne on li Antigon iz Famagosty, kak ej pokazalos'. Antigon otvetil utverditel'no i, krome togo, skazal: "Madonna, mne kazhetsya, ya priznayu vas, no tol'ko ne mogu pripomnit', gde ya vas videl, pochemu i proshu vas, esli eto ne nepriyatno, privesti mne na pamyat', kto vy". Uslyshav, chto on tot i est', ona, sil'no placha, brosilas' k nemu na sheyu i po nekotorom vremeni sprosila ego, sil'no izumlyavshegosya, ne vidal li on ee v Aleksandrii. Kogda Antigon uslyshal etot vopros, totchas zhe priznal, chto eto Alatiel', dochka sultana, kotoruyu polagali pogibshej v more, on hotel vyrazit' ej podobayushchee pochtenie, no ona, ne dopustiv ego do togo, poprosila posidet' s nej nekotoroe vremya. Antigon tak i sdelal i pochtitel'no sprosil ee, kak i kogda i otkuda ona yavilas' syuda, tak kak vo vsem Egipte sushchestvovala uverennost', chto ona neskol'ko let tomu nazad utonula v more. Na eto ona otvechala: "YA by zhelala, chtoby stalos' skoree imenno tak, chem mne vesti takuyu zhizn', kakuyu ya vela; dumayu, chto otec moj pozhelal by togo zhe, esli kogda-libo ob etom uznaet". Skazav eto, ona snova prinyalas' sil'no plakat'. Potomu Antigon skazal: "Madonna, ne padajte duhom, prezhde chem okazhetsya v tom nuzhda; rasskazhite mne, pozhalujsta, vashi priklyucheniya i kakova byla vasha zhizn', mozhet byt', delo obstoyalo tak, chto my eshche najdem, s bozh'ej pomoshch'yu, horoshij vyhod". - "Antigon, - skazala krasavica, - mne pokazalos', kogda ya uvidala tebya, chto ya vizhu moego otca; dvizhimaya toyu lyubov'yu i privyazannost'yu, kotorye ya obyazana pitat' k nemu, ya otkrylas' tebe, imeya vozmozhnost' ne otkryt'sya, i nemnogo najdetsya lic, uvidev kotoryh ya ispytala by takoe udovol'stvie, kakoe oshchushchayu, uvidev i uznav tebya ran'she vsyakogo drugogo; poetomu, chto ya postoyanno taila v moej zloschastnoj sud'be, to ya tebe otkroyu, kak svoemu otcu. Esli ty, vyslushav, usmotrish' kakoj-nibud' sposob vernut' menya v prezhnee polozhenie, proshu tebya upotrebit' ego; esli ne usmotrish', umolyayu tebya nikomu nikogda ne govorit', chto ty menya videl, libo chto-libo obo mne slyshal". Tak skazav, ona, vse vremya placha, rasskazala emu vse, nachinaya s togo dnya, kogda ih razbilo u Majorki, do etogo vremeni. Vse eto zastavilo Antigona plakat' ot zhalosti; porazmysliv nekotoroe vremya, om skazal: "Madonna, tak kak sredi vashih bedstvij ostalos' neizvestnym, kto vy takie, ya bez vsyakogo somneniya vernu vas otcu eshche bolee emu miloj, a zatem i korolyu del' Garbo - ego zhenoyu". Kogda ona sprosila ego, kak eto stanetsya, on po poryadku raz®yasnil ej, chto sleduet sdelat'; a dlya togo, chtoby ne sluchilos' kakoj-nibud' drugoj provolochki, Antigon, totchas zhe otpravivshis' v Famagostu. yavilsya k korolyu, kotoromu skazal: "Gosudar' moj, koli vam ugodno, vy mozhete v odno i to zhe vremya i sebe dostavit' velichajshuyu chest' i mne, obednevshemu na sluzhbe u vas, bol'shuyu pol'zu bez bol'shoj traty s vashej storony". Korol' sprosil, kakim obrazom. Togda Antigon skazal: "V Baffu pribyla krasavica devushka, doch' sultana, o kotoroj dolgo hodila molva, chto ona utonula; chtoby soblyusti svoyu chest', ona dolgoe vremya preterpevala bol'shie nevzgody i teper' obretaetsya v bedstvennom polozhenii i zhelaet vernut'sya k otcu. Esli by vam ugodno bylo dostavit' ee emu pod moej ohranoj, vam byla by ot togo bol'shaya chest', a mne velikoe blago; i ne dumayu, chtoby podobnaya usluga kogda-libo vyshla iz pamyati sultana". Korol', pobuzhdaemyj carstvennym velikodushiem, totchas zhe otvetil, chto soglasen; poslav za neyu s pochetom, on velel privezti ee v Famagostu, gde korol' i koroleva prinyali ee s neopisannym torzhestvom i velikolepnymi pochestyami. Kogda korol' i koroleva stali zatem rassprashivat' ee o ee priklyucheniyah, ona otvechala soglasno nastavleniyu, dannomu ej Antigonom, i vse rasskazala. Neskol'ko dnej spustya korol', po ee pros'be, otpravil ee k sultanu s prekrasnoj i pochetnoj svitoj muzhchin i zhenshchin pod nachal'stvom Antigona; s kakim torzhestvom ona byla prinyata, ravno kak i Antigon s ego tovarishchami, o tom nechego i sprashivat'. Posle togo kak ona neskol'ko otdohnula, sultan pozhelal uznat', kak ona ostalas' v zhivyh i gde tak dolgo prebyvala, ne podavaya emu nikakih vestej o svoem polozhenii. Togda devushka, otlichno uderzhavshaya v pamyati nastavleniya Antigona, nachala govorit' tak: "Otec moj, na dvadcatyj, byt' mozhet, den' po moem ot®ezde ot vas nashe sudno, razbitoe zhestokoj burej, udarilos' noch'yu o bereg, na zapade, po sosedstvu s mestom, nazyvaemym Akvamorta; chto sluchilos' s lyud'mi, byvshimi na mashem korable, o tom ya ne znayu n nikogda o tom ne dovedalas'; pomnyu tol'ko, chto, kogda nastal den' i ya tochno voskresla ot smerti k zhizni, razbityj korabl' usmotren byl zhitelyami, i oni sbezhalis' otovsyudu, chtoby ego ograbit'; menya oni sveli na bereg s dvumya moimi sputnicami, shvativ kotoryh dvoe molodyh lyudej pustilis' bezhat', kto v odnu, kto v druguyu storonu, i chto s nimi stalos', o tom ya nikogda ne dovedalas'; kogda menya, soprotivlyavshuyusya, shvatili dvoe yunoshej, tashcha za kosy, a ya sil'no plakala, sluchilos', chto, kogda uvlekavshie menya sledovali dorogoj, chtoby vojti v bol'shoj les, chetyre cheloveka verhom proezzhali tam o tu poru; kogda uvideli ih uvlekavshie, bystro ostaviv menya, pustilis' v begstvo. Zametiv eto, te chetyre cheloveka, pokazavshiesya mne lyud'mi vlastnymi, podospeli ko mne i mnogo menya doprashivali, i ya govorila mnogo, no ne byla imi ponyata, ni oni mnoyu. Posle dolgogo soveshchaniya oni posadili menya na odnogo iz svoih konej i povezli v obitel' zhenshchin, monahin' po ih zakonu; chto oni im govorili, ne znayu, no menya prinyali druzhelyubno i vsegda pochitali, i vposledstvii ya vmeste s nimi s velikim blagogoveniem chestvovala sv. Vstani v glubokoj Loshchine, kotorogo zhenshchiny toj strany ochen' pochitayut. Kogda ya prebyla s nimi nekotoroe vremya i uzhe nauchilas' nemnogo ih yazyku, i menya sprashivali, kto ya i otkuda, znaya, gde ya, i boyas', skazav pravdu, byt' vygnannoj, kak nepriyaznennaya ih religii, otvechala, chto ya doch' odnogo ochen' znatnogo cheloveka na Kipre i chto, kogda menya otpravili zamuzh v Krit, burya zanesla nas syuda i razbila. CHasto i vo mnogih sluchayah ya, iz boyazni hudshego, soblyudala ih obychai; kogda starshaya iz etih zhenshchin, kotoruyu nazyvayut abbatisoyu, sprashivala menya, hochu li ya vernut'sya v Kipr, ya otvechala, chto nichego tak ne zhelayu; no ona, oberegaya moyu chest', nikogda ne hotela doverit' menya nikomu iz otpravlyavshihsya v Kipr, poka, mozhet byt', mesyaca dva tomu nazad, ne yavilos' iz Frakcii neskol'ko pochtennyh lyudej s svoimi zhenami, iz kotoryh odna byla rodstvennicej abbatisy; uslyshav, chto oni otpravlyayutsya v Ierusalim posetit' svyatuyu grobnicu, gde tot, kogo oni pochitayut bogom, byl polozhen posle togo, kak ubit byl iudeyami, ona poruchila menya im, prosya ih dostavit' menya v Kipr k moemu otcu. Kak chestvovali menya eti dostojnye lyudi, kak druzhelyubno prinyali oni i ih zheny, ob etom dolgo bylo by rasskazyvat'. Itak, sev na korabl', cherez neskol'ko dnej my priehali v Baffu; kogda ya pribyla tuda, nikogo ne znaya, ne znaya, chto i skazat' dostojnym lyudyam, zhelavshim dostavit' menya moemu otcu, soglasno nakazu, dannomu im pochtennoyu zhenshchinoj, gospod', byt' mozhet, szhalivshijsya nado mnoyu, ugotovil mne vstrechu s Antigonom na beregu v to samoe vremya, kak my vysazhivalis' v Baffe; bystro podozvav ego, ya skazala emu na nashem yazyke, daby ne byt' ponyatoj pochtennymi lyud'mi i ih zhenami, chtoby on prinyal menya, kak svoyu doch'. On totchas ponyal menya i vstretil s bol'shoj radost'yu, pochtil, naskol'ko dozvolila emu ego bednost', dostojnyh lyudej i ih zhen i povel menya k korolyu Kipra, kotoryj, prinyav menya tak pochetno, otpravil menya k vam, chto vsego togo ya ne v sostoyanii pereskazat'. Esli chto ostaetsya, to pust' rasskazhet eto Antigon, mnogo raz slyshavshij ot menya povest' o moej sud'be". Togda, obrativshis' k sultanu, Antigon skazal: "Gosudar' moj, kak ona mne chasto rasskazyvala i kak rasskazali mne te pochtennye lyudi i damy, s kotorymi ona pribyla, tak rasskazala ona i vam. Odno tol'ko ona opustila, - i ya polagayu, chto sdelala ona eto potomu, chto ne pristalo ej govorit' o tom, - chto te pochtennye muzhi i damy, s kotorymi ona priehala, skazyvali o svyatoj zhizni, kotoruyu ona vela s monahinyami, o ee dobrodeteli i pohval'nyh nravah, o slezah i setovanii zhenshchin i muzhchin, kogda, vozvrativ mne ee, oni s nej rasstavalis'. Esli by ya zahotel peredat' podrobno vse to, chto oni mne govorili, ne tol'ko chto etogo dnya, ne hvatilo by i sleduyushchej nochi; skazhu tol'ko, - i etogo budet dovol'no, - chto, naskol'ko mozhno bylo zaklyuchit' po ih recham i ya sam mog videt', vy mozhete gordit'sya, chto u vas doch' bolee krasivaya, chestnaya i doblestnaya, chem u vsyakogo drugogo povelitelya-vencenosca". Vse eto sil'no obradovalo sultana, i on ne raz molil boga, chtoby on spodobil ego vozdat' dolzhnoe vsem, pochtivshim ego doch', osobenno kiprskomu korolyu, kotoryj dostavil ee emu s takimi pochestyami. Po proshestvii neskol'kih dnej, velev prigotovit' bogatye podarki dlya Antigona, on otpustil ego v Kipr, vozdav korolyu i v pis'mah i cherez osobyh poslov velikuyu blagodarnost' za vse, sodeyannoe dlya ego docheri. Posle togo, zhelaya dovershit' nachatoe, to est' chtoby doch' stala zhenoj korolya del' Garbo, on vse emu raz®yasnil, napisav, krome togo, chto esli emu ugodno vladet' eyu, on prislal by za neyu, chemu korol' del' Garbo ochen' obradovalsya i, poslav za neyu s pochetom, radostno ee prinyal. A ona, poznavshaya, byt' mozhet, desyat' tysyach raz vosem' muzhchin, vozlegla ryadom s nim, kak devstvennica, uverila ego, chto ona takovaya i est', i, stav caricej, dolgoe vremya zhila s nim v veselii. Vot pochemu stali govorit': "Usta ot poceluya ne umalyayutsya, a kak mesyac obnovlyayutsya". NOVELLA VOSXMAYA Graf Anverskij, lozhno obvinennyj, otpravlyaetsya v izgnanie, ostaviv dvuh svoih detej v raznyh mestnostyah Anglii, vernuvshis' neuznannym, nahodit ih v horoshem polozhenii idet v kachestve konyuha v vojsko francuzskogo korolya i, priznannyj nevinnym, vozvrashchen v prezhnee sostoyanie. Damy sil'no vzdyhali pri rasskaze o raznoobraznyh priklyucheniyah krasavicy, no kto znaet, chto bylo prichinoyu etih vzdohov? Byt' mozhet, byli i takie, chto vzdyhali ne menee vsledstvie zhelaniya stol' zhe chastyh brakov, chem iz sostradaniya. No ne budem teper' govorit' ob etom, kogda oni posmeyalis' po povodu poslednih slov, skazannyh Pamfilo, i koroleva uvidela, chto imi konchilas' novella, obrativshis' k Elize, ona prikazala prodolzhat' rasskazy v zavedennom poryadke. Ta sdelala eto ohotno, nachav takim obrazom: - Obshirno to pole, na kotorom my segodnya vrashchaemsya, i net nikogo, kto by ne byl v sostoyanii probezhat' s bol'sheyu legkost'yu ne odno poprishche, a desyat' stol' obil'nym neozhidannymi i surovymi sluchajnostyami sdelala ego sud'ba. Potomu, prinimayas' rasskazyvat' ob odnoj iz beskonechno mnogih, skazhu, chto, kogda rimskoe imperskoe dostoinstvo pereneseno bylo ot francuzov k nemcam, mezhdu tem i drugim narodom voznikla velikaya vrazhda i zhestokaya, neprestannaya vojna. Vsledstvie etogo, kak dlya zashchity svoej strany, tak i dlya napadeniya na chuzhuyu, korol' francuzskij i ego syn, sobrav vse sily svoej strany, a takzhe sily druzej i rodstvennikov, kakie mogli okazat' pomoshch', vystavili velikoe vojsko, chtoby pojti na nepriyatelya. Prezhde chem vystupit', ne zhelaya ostavit' korolevstvo bez pravitel'stva, znaya Gval't'eri, grafa Anverskogo, za cheloveka rodovitogo i umnogo, vernogo ih druga i slugu, i polagaya, chto hotya on i horosho znakom s voennym iskusstvom, bolee sklonen k iznezhennosti, chem k takogo roda trudu, oni na svoe mesto postavili ego pravit' korolevstvom Francii v kachestve obshchego namestnika, a sami dvinulis' v put'. I vot Gval't'eri stal pravit' vverennuyu emu dolzhnost' razumno i v poryadke, vsegda obo vsem sovetuyas' s korolevoj i ee nevestkoj; i hotya oni ostavleny byli pod ego ohranoj i vlast'yu, on tem ne menee chtil ih, kak gosudaryn' i starshih. Byl oznachennyj Gval't'eri chelovek iz sebya krasivejshij, let okolo soroka, stol' priyatnyj i obhoditel'nyj, kak tol'ko mog byt' znatnyj chelovek, krome togo, samyj privlekatel'nyj i izyskannyj rycar', kakie tol'ko izvestny byli v to vremya, bolee drugih zabotivshijsya ob ukrashenii svoej osoby. I vot, kogda francuzskij korol' s synom byli na upomyanutoj vojne, a Gval't'eri, u kotorogo umerla zhena, ostaviv emu lish' maloletnih syna i doch', chasto hazhival ko dvoru ukazannyh dam, neredko beseduya s nimi o nuzhdah korolevstva, sluchilos', chto zhena korolevicha obratila na nego svoi vzory i, s bol'shoyu lyubov'yu sozercaya ego osobu i nravy, vospylala k nemu tajnoj strast'yu; soznavaya sebya molodoj i svezhej i znaya, chto u nego net zheny, ona dumala, chto ee zhelanie legko budet udovletvorit' i, polagaya, chto prepyatstviem tomu mozhet byt' odin lish' ee styd, reshila, otreshivshis' ot nego, otkryt' emu vse. Odnazhdy, kogda ona byla odna i vremya kazalos' ej udobnym, ona, budto by dlya besedy o drugih predmetah, poslala za nim. Graf, mysli kotorogo daleko byli ot myslej damy, otpravilsya k nej bez vsyakogo promedleniya; kogda oni, po ee zhelaniyu, uselis' na skam'e, odni v komnate, i graf uzhe dvazhdy sprosil ee o prichine, po kotoroj ona ego vyzvala, a ona smolchala, pobuzhdennaya, nakonec, lyubov'yu, vsya zagorevshis' ot styda, pochti placha i vsya drozha, preryvayushchimsya golosom ona tak zagovorila: "Dorogoj i milyj drug i gospodin moj! Kak chelovek mudryj, vy horosho znaete, kak slaby byvayut muzhchiny i zhenshchiny, odni bolee, chem drugie, po razlichnym prichinam; potomu, po spravedlivosti, pered licom pravednogo sud'i odin i tot zhe prostupok, smotrya po raznym kachestvam lica, ne poluchit odinakovoe nakazanie. Kto stanet otricat', chto bolee zasluzhivaet poricaniya bednyak ili bednaya zhenshchina, kotorym prihoditsya trudom sniskivat' potrebnoe dlya zhizni, esli oni otdadutsya i posleduyut pobuzhdeniyam lyubvi, chem bogataya nezanyataya zhenshchina, kotoroj net nedostatka ni v chem, chto otvechaet ee zhelaniyam? YA dumayu, naverno, nikto. Po etoj prichine ya polagayu, chto ukazannye usloviya dolzhny v bol'shej mere posluzhit' k opravdaniyu toj, kto v nih postavlen, esli b ej sluchilos' uvlech'sya k lyubvi, a v ostal'nom ee izvinit vybor razumnogo i doblestnogo lyubovnika, esli lyubyashchaya sdelala imenno takovoj. Tak kak oba eti usloviya, kak mne kazhetsya, soedinilis' vo mne, i, krome togo, i drugie, pobuzhdayushchie menya lyubit', kak to: moya molodost' i otsutstvie muzha, to pust' oni predstanut pered licom vashim v moyu pol'zu i v zashchitu moej plamennoj strasti; esli oni podejstvuyut na vas, kak dolzhny podejstvovat' na lyudej razumnyh, to molyu vas dat' mne sovet i pomoshch' v tom, o chem ya vas i poproshu. Delo v tom, chto, ne buduchi v sostoyanii, v otsutstvii muzha, protivodejstvovat' pobuzhdeniyami ploti i vliyaniyu lyubvi, sila kotoryh takova, chto ona pokoryala i kazhdyj den' pokoryaet ne tol'ko slabyh zhenshchin, no i sil'nejshih muzhchin; zhivya, kak vy mozhete videt', v dovol'stve i bezdel'e, ya dala sebya uvlech' k potvorstvu lyubovnym uteham i k tomu, chto ya vlyubilas'. YA znayu, chto eto delo ne chestnoe, esli by ono stalo izvestnym, hotya schitayu ego pochti ne beschestnym, poka ono skryto; tem ne menee Amur byl nastol'ko milostiv ko mne, chto ne tol'ko ne otnyal u menya nadlezhashchego razumeniya pri vybore lyubovnika, no i mnogo pomog mne v etom, ukazav mne na vas, kak nedostojnogo byt' lyubimym takoj zhenshchinoj, kak ya, - vas, kotorogo ya schitayu, esli moe mnenie ne obmanyvaet menya, samym krasivym, priyatnym, samym milym i razumnym rycarem, kakogo tol'ko mozhno najti v korolevstve Francii; i kak ya vprave skazat', chto zhivu bez muzha, tak i vy bez zheny. Potomu proshu vas, vo imya toj lyubvi, kotoruyu k vam pitayu, ne lishit' menya vashej i szhalit'sya nad moej molodost'yu, zastavlyayushchej menya tayat', kak led ot ognya". Za etimi slovami posledovalo takoe obilie slez, chto ona, zhelavshaya prisoedinit' eshche novye pros'by, ne v sostoyanii byla govorit' dalee i, opustiv lico, tochno podavlennaya, v slezah, sklonila golovu na grud' grafa. Graf, kak chestnyj rycar', strogimi ukorami stal poricat' stol' bezumnuyu strast', otstranyaya ee ot sebya, uzhe gotovuyu brosit'sya emu na sheyu, i utverzhdal klyatvenno, chto on skoree dast sebya chetvertovat', chem dozvolit sebe ili komu drugomu takoe delo protiv chesti svoego povelitelya. Kogda dama uslyshala eto, bystro zabyv lyubov' i vosplamenivshis' strashnym gnevom, skazala: "Takim-to obrazom izdevaetes' vy, negodnyj rycar', nad moim zhelaniem! Ne daj bog, chtoby ya, kotoruyu vy hotite dovesti do smerti, ne zastavila vas umeret' ili ne izvela by so sveta". Tak skazav, ona mgnovenno shvatilas' za volosy, vsklokochila i rvala ih i, razodrav na sebe odezhdu, prinyalas' gromko krichat': "Pomogite, pomogite, graf Anverskij hochet uchinit' nado mnoyu nasilie!" Kak uvidel eto graf, bolee opasayas' zavisti pridvornyh, chem ukorov svoej sovesti, i boyas', chto kovarstvo damy vstretit bolee doveriya, chem ego nevinnost', podnyalsya kak tol'ko mog bystrej, vyshel iz komnaty i dvorca i pobezhal v svoj dom; nedolgo dumaya, on posadil svoih detej na konej, i sam, sev verhom, kak mozhno skoree napravilsya po puti v Kale. Na krik damy sbezhalis' mnogie; uvidev ee i uznav prichinu krika, ne tol'ko po etomu odnomu poverili ee slovam, no i pribavili, chto i priyatnye manery i naryady dolgoe vremya sluzhili grafu dlya togo lish', chtoby dobit'sya etoj celi. Poetomu vse yarostno brosilis' k domu grafa s cel'yu shvatit' ego; ne najdya ego, oni ograbili dom i zatem razrushili ego do osnovaniya. Vest' ob etom v tom gnusnom vide, kak ona rasskazyvalas', doshla i v vojsko, k korolyu, i ego synu; sil'no razgnevannye, oni osudili na vechnoe izgnanie grafa i ego potomkov, obeshchaya velikie dary, kto by dostavil ego im, zhivogo ili mertvogo. Graf, opechalennyj tem, chto iz nevinnogo on, vsledstvie svoego begstva, stal vinovnym, pribyl s svoimi det'mi v Kale, ne ob®yavil sebya i, ne buduchi uznannym, totchas zhe perepravilsya v Angliyu i, bedno odetyj, poshel v London. Prezhde chem vstupit' v nego, on dal podrobnoe nastavlenie svoim malym detyam, osoblivo v dvuh otnosheniyah: vo-pervyh, chtoby oni terpelivo perenosili bedstvennoe polozhenie, v kotoroe bez ih viny sud'ba povergla ih vmeste s nim; zatem, chtoby oni so vsyakim tshchaniem osteregalis' ob®yavlyat' komu by to ni bylo, otkuda oni i ch'i deti, esli im doroga zhizn'. A synu, po imeni Luidzhi, bylo, byt' mozhet, devyat' let, docheri, po imeni Violanta, okolo shesti; naskol'ko pozvolyal ih nezhnyj vozrast, oni ochen' horosho ponyali nastavlenie svoego otca i vposledstvii pokazali eto na dele. A dlya togo, chtoby vse ustroit' luchshe, emu pokazalos' neobhodimym peremenit' im imena, chto on i sdelal, nazvav mal'chika Perotto, a devochku Dzh'yannettoj. Pribyv, bedno odetye, v London, oni stali hodit' i prosit' milostyni, kak, my vidim, delayut to francuzskie nishchie. Kogda odnazhdy oni byli za takim delom v cerkvi, sluchilos', chto odna bol'shaya dama, zhena odnogo iz marshalov anglijskogo korolya, vyhodya iz cerkvi, uvidela grafa s dvumya det'mi, prosivshih milostynyu. Ona sprosila ego, otkuda on i ego li eto deti; na chto on otvetil, chto on iz Pikardii i vsledstvie prostupka svoego starshego syna-negodyaya dolzhen byl udalit'sya s etimi dvumya svoimi det'mi. Dama byla sostradatel'na; poglyadev na devochku, kotoraya ej ochen' ponravilas', ibo ona byla horoshen'kaya, milaya i privetlivaya, ona skazala: "Pochtennyj chelovek, esli ty soglasen predostavit' mne etu devochku, ya ohotno voz'mu ee, - ona tak milovidna; esli ona vyjdet dostojnoj zhenshchinoj, ya vydam ee zamuzh, kogda budet vremya, tak chto ej budet horosho". |ta pros'ba sil'no priglyanulas' grafu, on totchas otvetil utverditel'no i otdal ej so slezami devochku, nastoyatel'no poruchaya ee popecheniyu damy. Tak, ustroiv dochku i znaya, u kogo imenno, on reshil zdes' bolee ne ostavat'sya; probirayas' po ostrovu, on vmeste s Perotto dobralsya do Vallisa ne bez velikogo truda, ibo ne byl privychen hodit' peshkom. Zdes' zhil drugoj iz korolevskih marshalov, derzhavshij bol'shoj dom i mnogo prislugi; ko dvoru ego chasto yavlyalsya graf s synom, chtoby pokormit'sya. Byl tam syn marshala i eshche drugie deti znatnyh lyudej, i, kogda oni zanimalis' takimi detskimi igrami, kak began'e i prygan'e, Perotto stal prinimat' v nih uchastie, okazyvayas' stol' zhe lovkim i bolee chem kto-libo drugoj vo vsyakom uprazhnenii, kakoe oni promezh sebya ustraivali. Kogda marshal uvidev ego neskol'ko raz i emu ochen' ponravilis' obrashchenie i manery rebenka, on sprosil, kto on takoj. Emu skazali, chto eto syn odnogo bednyaka, inogda yavlyayushchegosya syuda za milostynej. Marshal velel poprosit' ego otdat' ego emu, i graf, ni o chem drugom ne molivshij boga, ustupil ego ohotno, hotya i tyazhelo emu bylo rasstat'sya s nim. Ustroiv takim obrazom syna i doch', on reshil ne ostavat'sya bolee v Anglii i, probravshis', kak mog, v Irlandiyu, pribyl v Stanford, gde pomestilsya sluchajno u odnogo rycarya tamoshnego grafa, ispolnyaya vse, chto podobaet delat' sluge ili konyuhu, zdes', nikem ne uznannyj, on prozhil dolgoe vremya v bol'shih lisheniyah i trudah. Violanta, prozvannaya Dzh'yannettoj, zhila u znatnoj damy v Londone, preuspevala s godami rostom i krasotoyu, sniskav takoe raspolozhenie damy, i ee muzha, i drugih domashnih, i vseh, kto ee znal, chto bylo na divo; i ne bylo nikogo, kto by, obrativ vnimanie na ee nravy ya manery, ne priznal ee dostojnoj velichajshego blaga i pochesti. Vsledstvie togo znatnaya dama, kotoraya vzyala ee ot otca i ne v sostoyanii byla uznat', kto on, krome togo razve, chto on sam ej skazal, reshila vydat' ee prilichnym obrazom zamuzh, soglasno s polozheniem, k kotoromu ona, po ee mneniyu, prinadlezhala. No gospod', pravednyj cenitel' zaslug, znaya, chto ona, zhenshchina rodovitaya, bez svoej viny neset nakazanie za chuzhoe prestuplenie, reshil inache, i, nado polagat', imenno dlya togo, chtoby rodovitaya devushka ne popala v ruki hudorodnogo cheloveka, po ego milosti priklyuchilos' sleduyushchee. Byl u znatnoj damy, u kotoroj zhila Dzh'yannetta, odin syn ot muzha, kotorogo ona i otec ochen' lyubili kak syna i potomu eshche, chto po svoim kachestvam i dostoinstvam on stoil togo, ibo bolee, chem k