init' ej nasilie, ona protivitsya tomu; slyshit o tom ee otec i osvobozhdaet ee, kak nevinnuyu, no ona, ne zhelaya bolee zhit' v miru, idet v monahini. Novella, rasskazannaya Filomenoj, byla ochen' priyatna damam, ibo oni mnogo raz slyshali tu kanconu i skol'ko ni sprashivali, nikogda ne mogli uznat' povoda, po kotoromu ona byla slozhena. Kogda korol' doslushal konec novelly, povelel, chtoby Pamfilo prodolzhal po zavedennomu poryadku. Togda Pamfilo nachal: - Son, rasskazannyj v predydushchej novelle, daet mne povod rasskazat' druguyu, gde vstrechayutsya dva sna, kasavshiesya togo, chto imelo proizojti, tochno vse eto uzhe sluchilos', i edva lish' rasskazali ih te, komu oni prividelis', kak oba sna sbylis'. Ibo my dolzhny znat', lyubeznye damy, chto vse zhivushchie podverzheny tomu, chto vidyat vo sne raznye veshchi, kotorye hotya i predstavlyayutsya spyashchemu, poka on spit, vpolne dejstvitel'nymi, a prosnuvshemusya inye pravdivymi, drugie veroyatnymi, a nekotorye on schitaet vyhodyashchimi iz vsyakoj pravdopodobnosti, tem ne menee mnogie iz nih, kak okazyvaetsya, sbyvalis'. Pochemu mnogie pitayut k snovideniyu takuyu veru, kakuyu pitali by k veshcham, vidennym imi nayavu, i iz-za svoih snov pechalyatsya i raduyutsya, smotrya po tomu, pobuzhdayut li oni ih boyat'sya, ili nadeyat'sya. Naoborot, est' i takie, kotorye ne veryat nikakomu snu, poka ne popadut v predskazannuyu im opasnost'. YA ne pooshchryayu ni togo, ni drugogo, ibo sny ne vsegda pravdivy i ne vsegda lzhivy CHto oni ne vsegda pravdivy, to kazhdyj iz nas, veroyatno, ne raz ispytal; chto oni ne vsegda obmanchivy, to dokazano bylo ran'she novelloj Filomeny, i ya nameren dokazat' eto, kak uzhe skazal, moej sobstvennoj. Vsledstvie etogo, ya polagayu, chto, zhivya i postupaya dobrodetel'no, nechego boyat'sya kakogo by to ni bylo protivorechivogo sna, ni pokidat' iz-za nego dobryh namerenij; a otnositel'no prestupnyh i durnyh deyanij, esli by snovideniya i blagopriyatstvovali im i, povtoryayas', obodryali k nim videvshego ih, im ne sleduet verit', ni, v obratnom sluchae, vsecelo doveryat'sya im. No obratimsya k novelle. V gorode Breshii zhil kogda-to dvoryanin, po imeni messer Negro iz Ponte Karraro; u nego v chisle drugih detej byla doch', po imeni Andreola, devushka ochen' krasivaya i nezamuzhnyaya, vlyubivshayasya nenarokom v svoego soseda, po imeni Gabriotto, cheloveka nizkogo proishozhdeniya, no ispolnennogo dobryh nravov, krasivogo soboyu i priyatnogo; pri pomoshchi sluzhanki doma devushka sumela tak ustroit', chto ne tol'ko Gabriotto uznal o lyubvi k nemu Andreoly, no ego i privodili ne raz v prekrasnyj sad ee otca k udovol'stviyu toj i drugoj storony. I dlya togo, chtoby nikakaya prichina, krome smerti, ne mogla raz®edinit' etu schastlivuyu lyubov', oni tajno stali muzhem i zhenoj. Kogda takim obrazom oni, skryvayas', prodolzhali shodit'sya drug s drugom, sluchilos' odnazhdy noch'yu, chto devushke predstavilos' vo sne, budto ona v svoem sadu s Gabriotto i derzhit ego, k oboyudnomu naslazhdeniyu, v svoih ob®yatiyah; i chto poka oni tak prebyvali, nechto mrachnoe i uzhasnoe vyshlo iz ego tela, obraz chego ona ne mogla poznat', i ej kazalos', chto eto nechto shvatilo Gabriotto i protiv ee zhelaniya s izumitel'noj siloj vyrvalo iz ee ob®yatij i ushlo s nim pod zemlyu, i ona ne videla bolee ni togo, ni drugogo. Vsledstvie etogo ona chrezvychajno opechalilas' i potomu prosnulas'; i hotya, prosnuvshis', obradovalas', usmotrev, chto ne tak bylo, kak ej snilos', tem ne menee u nee yavilsya strah ot byvshego ej sna. Poetomu, kogda Gabriotto sobiralsya prijti k nej na sleduyushchuyu noch', ona staralas', naskol'ko vozmozhno, ustroit' tak, chtoby vecherom on ne yavilsya, no, uvidya, chto on togo zhelaet i daby ne vozbudit' v nem podozreniya, prinyala ego na sleduyushchuyu noch' v svoem sadu; narvav mnogo belyh i alyh roz, ibo im bylo vremya, ona poshla s nim posidet' u nahodivshegosya v sadu prekrasnogo prozrachnogo fontana. Zdes', kogda oni dolgo pobyli drug s drugom v velikom veselii, Gabriotto sprosil ee, po kakoj prichine ona pered tem otkazala emu v svidanii. Devushka, soobshchiv emu o svoem sne, vidennom proshluyu noch', i ob opasenii, im vnushennom, vse emu rasskazala. Uslyshav eto, Gabriotto posmeyalsya tomu, govorya, chto pridavat' kakuyu-libo veru snam - bol'shaya glupost', ibo oni proishodyat ot izbytka ili nedostatka pishchi, i mozhno ezhednevno ubedit'sya v ih obmanchivosti. Zatem on skazal: "Esli b ya zahotel posledovat' snam, ya by ne prishel syuda, ne stol'ko iz-za tvoego, skol'ko iz za togo, kotoryj ya i sam videl etoj noch'yu i v kotorom mne chudilos', budto ya nahozhus' v odnom prekrasnom, voshititel'nom lesu i v nem ohochus' i pojmal lan' takuyu krasivuyu i horoshen'kuyu, chto drugoj takoj i ne vidat'; i kazalos' mne, chto ona belee snega i v korotkoe vremya tak priruchilas' ko mne, chto sovsem ot menya ne othodila; tem ne menee, predstavlyalos' mne, ya tak eyu dorozhil, chto nadel na nee, daby ona ot menya ne ushla, zolotoj oshejnik, a ee derzhal na zolotoj cepochke. Posle togo mne videlos', chto, kogda odnazhdy eta lan' pokoilas', polozhiv golovu ko mne na koleni, nevest' otkuda vyshla suka, chernaya, kak ugol', golodnaya i ochen' strashnaya s vidu, i napravilas' ko mne. Mne kazalos', chto ya ne okazyvayu ej nikakogo soprotivleniya, a ona shvatila menya za grud' u levogo boka i tak dolgo ego gryzla, chto dobralas' do serdca, kotoroe ona budto vyrvala i unesla. Ot togo ya oshchutil takuyu bol', chto son prervalsya, i, prosnuvshis', ya totchas zhe pospeshil oshchupat' rukoyu bok, net li tam chego; ne najdya nichego boleznennogo, ya nasmeyalsya nad samim soboyu, chto tam chego-to iskal. I chto zhe vse eto znachit? Takie i bolee strashnye sny ya chasto videl, no ot togo so mnoyu nichego ne sluchalos' ni bolee, ni menee; potomu brosim ih i davaj veselit'sya". Devushka, ochen' ustrashennaya svoim snovideniem, vyslushav eto, ispugalas' eshche bolee, no daby kak-nibud' ne prichinit' Gabriotto bespokojstva, naskol'ko mogla skryla svoj strah. No hotya ona veselilas' s nim, to obnimaya i celuya ego, to vstrechaya ego ob®yatiya i pocelui, ona, opasayas' sama ne znaya chego, chashche obyknovennogo vglyadyvalas' v ego lico, a poroj osmatrivalas' i po sadu, ne uvidit li gde-nibud' priblizhayushchegosya chernogo predmeta. Kogda oni prebyvali takim obrazom, Gabriotto, ispustiv glubokij vzdoh, obnyal ee i skazal: "Uvy mne, dusha moya, pomogi mne, ibo ya umirayu". Progovorya eto, on upal na travu luga. Kogda devushka eto uvidela, polozhila golovu upavshego k sebe na grud' i skazala, chut' ne placha: "Milyj moj povelitel', chto s toboyu?" Gabriotto ne otvechal, no, sil'no stonaya i oblivayas' potom, ne po dolgom vremeni rasstalsya s etoj zhizn'yu. Naskol'ko eto bylo tyazhko i pechal'no dlya devushki, lyubivshej ego bolee samoj sebya, vsyakaya iz nas mozhet sebe predstavit' Ona sil'no plakala i mnogo raz tshchetno zvala ego, no kogda ubedilas', chto on dejstvitel'no umer, povsyudu oshchupav ego telo i najdya ego vsego holodnym, ona, ne znaya, chto delat' i chto skazat', kak byla v slezah i polnaya toski, poshla pozvat' svoyu sluzhanku, posvyashchennuyu v etu lyubov', i rasskazala ej o svoem neschastii i gore. Posle togo kak oni vmeste orosili zhalostnymi slezami lico mertvogo Gabriotto, devushka skazala sluzhanke: "Tak kak gospod' vzyal ego u menya, ya ne hochu bolee zhit'; no prezhde chem ubit' sebya, ya zhelala by, chtoby my izyskali prilichnoe sredstvo, daby ohranit' moyu chest' i tajnu byvshej mezhdu nami lyubvi i pohoronit' telo, iz kotorogo udalilas' milaya dusha". Na eto sluzhanka skazala: "Doch' moya, ne govori, chto hochesh' ubit' sebya, ibo esli ty ego utratila, to, ubiv sebya, utratish' i na tom svete, ibo pojdesh' v ad, kuda, ya uverena, ne poshla ego dusha, potomu chto on byl yunosha horoshij; gorazdo luchshe uteshit' sebya i podumat', kak molitvami i drugimi blagimi delami pomoch' ego dushe, esli, byt' mozhet, vsledstvie kakogo-nibud' sovershennogo greha ona v tom nuzhdaetsya. CHto do pogrebeniya, to samoe skoroe sredstvo - pohoronit' ego v etom sadu, o chem nikto nikogda ne uznaet, ibo nikomu ne izvestno, chto on prihodil syuda; esli zhe ty etogo ne zhelaesh', polozhim ego za sadom i ostavim: zavtra ego najdut i otnesut domoj, i ego rodnye pohoronyat ego". Devushka, hotya polna byla gorya i neustanno plakala, prislushalas', odnako, k sovetam sluzhanki i, ne soglasis' s pervym, na vtoroj otvetila: "Ne daj bog, chtoby ya dopustila takogo dostojnogo yunoshu, stol' mnoyu lyubimogo i moego muzha, pohoronit', kak sobaku, ili vykinut' na ulicu. YA prolila nad nim moi slezy, i naskol'ko ya smogu eto ustroit', nad nim prol'yut slezy i ego rodnye, i u menya uzhe na ume, chto nam sleduet sdelat'". Totchas zhe ona poslala ee za kuskom shelkovoj tkani, kotoryj byl u nee v sunduke; kogda ta prinesla ego, oni, razostlav ego na zemle, polozhili na nego telo Gabriotto, a pod golovu podushku; zakryv emu pri velikih slezah glaza i rot, sdelav emu venok iz roz i vsego osypav rozami, kotorye obe oni narvali, ona skazala sluzhanke: "Otsyuda do dverej ego doma ne daleko, potomu ty i ya otnesem ego tuda, tak nami ubrannogo, i polozhim pered dver'mi. Ne mnogo projdet vremeni, kak nastanet den', i ego podberut, i hotya eto vovse ne budet v uteshenie ego blizhnim, no ya, v ch'ih ob®yatiyah on umer, budu dovol'na". Tak skazav, ona snova brosilas' k nemu na sheyu s obil'nymi slezami i dolgo plakala. Kogda sluzhanka stala sil'no toropit' ee, ibo den' uzhe zanimalsya, ona podnyalas' i, snyav s svoego pal'ca to samoe kol'co, kotorym obruchilas' s Gabriotto, nadela emu na palec, govorya so slezami: "Dorogoj gospodin moj, esli dusha tvoya zrit teper' moi slezy i posle ee udaleniya eshche ostaetsya v tele kakoe-nibud' razumenie i chuvstvo, primi blagodushno poslednij dar toj, kotoruyu ty pri zhizni tak lyubil". Tak skazav, ona bez soznaniya upala na nego; ochnuvshis' i vstav, ona s sluzhankoj vzyalis' za tkan', na kotoroj lezhalo telo, vyshli s nim iz sada i napravilis' k ego domu. Kogda oni shli takim obrazom, sluchilos', chto strazha podesty, nenarokom prohodivshaya v to vremya po kakomu-to delu, vstretila ih i zabrala s mertvym telom. Andreola, zhazhdavshaya bolee smerti, chem zhizni, kak uvidela sluzhitelej sin'orii, otkrovenno skazala: "YA znayu, kto vy, i chto esli b ya i zhelala bezhat', to ponaprasnu; ya gotova pojti s vami pered sin'oriyu i rasskazat', chto vse eto znachit, no da ne osmelitsya nikto prikosnut'sya ko mne, esli ya budu poslushnoj, ni snyat' chto-libo s mertvogo tela, koli ne zhelaet, chtob ya na nego pozhalovalas'". Vsledstvie etogo, ne tronutaya nikem, kak byla s telom Gabriotto, ona poshla vo dvorec sin'orov. Kogda uznal ob etom podesta, vstal i, buduchi s neyu odin v svoej komnate, rassprosil, kak eto proizoshlo; on velel vracham dosmotret', ot yada li, ili chego drugogo posledovala smert' togo cheloveka, no vse otricali eto, a lopnul u nego naryv okolo serdca, kotoryj i zadushil ego. Vyslushav eto i urazumev, chto ee prostupok malovazhnyj, podesta, zhelaya dat' ej ponyat', chto hochet darovat' ej, chego ne imel prava prodat', skazal, chto otpustit ee, esli ona soglasitsya ispolnit' ego zhelanie; kogda eti slova ne pomogli, on, naperekor vsyakoj pristojnosti, hotel upotrebit' nasilie. No Andreola, vospylav negodovaniem i oshchutiv silu, hrabro zashchishchalas', ottalkivaya ego s brannymi, prezritel'nymi slovami. Kogda nastal den' i obo vsem etom rasskazali messeru Negro, smertel'no opechalennyj, on otpravilsya v soprovozhdenii mnogih svoih druzej vo dvorec i, razuznav vse ot podsety, rasstroennyj etim, potreboval, chtoby emu otdali doch'. Podesta, zhelaya sam sebya obvinit' v nasilii, kotoroe on gotovilsya uchinit' ej, prezhde chem ona obvinit ego, stal, vo-pervyh, hvalit' devushku i ee postoyanstvo, v dokazatel'stvo chego rasskazal, chto sdelal; vsledstvie etogo on, uvidya takuyu ee nepokolebimost', oshchutil k nej velikuyu lyubov', i koli to ugodno emu - ee otcu - i ej samoj, on ohotno zhenilsya by na nej, nesmotrya na to, chto muzh u nee byl iz hudorodnyh. Poka oni tak besedovali, Andreola yavilas' pered licom otca, s plachem brosilas' pered nim na koleni i skazala: "Otec moj, ne dumayu, chtoby mne sledovalo rasskazyvat' vam povest' moej reshimosti i moego neschastiya, ibo uverena, chto vy ee slyshali i znaete; potomu izo vseh sil, unizhenno proshu vas prostit' moj prostupok, to est', chto ya bez vashego vedoma izbrala muzhem togo, kto mne naibolee ponravilsya. Proshu u vas etoj milosti ne dlya togo, chtoby sohranit' zhizn', a chtoby umeret' vashej docher'yu, ne vragom". I ona s plachem upala k ego nogam. Vyslushav eti slova, messer Negro, uzhe dryahlyj i ot prirody dobrodushnyj i lyubyashchij, zaplakal i, placha, nezhno podnyal doch' i skazal: "Doch' moya, mne bylo by priyatno, esli b u tebya muzhem byl takoj chelovek, kakoj, po moemu mneniyu, byl by tebya dostoin, no esli ty izbrala sebe takogo, kotoryj tebe nravilsya, on ponravilsya by i mne; a chto ty skryla eto, pechalit menya, kak znak tvoego malogo ko mne doveriya, osobenno zhe kogda ya vizhu, chto ty utratila ego, prezhde chem ya ob etom uznal. No esli vse tak stalos', to pust' to, chto ya, v ugodu tebe, sdelal by dlya nego, esli b on byl zhiv, budet emu okazano po smerti, to est' pochesti, kak moemu zyatyu". I, obrativshis' k svoim synov'yam i rodstvennikam, on velel prigotovit' dlya Gabriotto velikolepnye i pochetnye pohorony. Mezhdu tem sobralis', uznav ob etom proisshestvii, rodstvenniki i rodstvennicy yunoshi i pochti vse zhenshchiny i muzhchiny, kakie byli v gorode. Takim obrazom, telo, polozhennoe posredi dvora na plate Andreoly so vsemi rozami, kakie na nem byli, bylo oplakano ne tol'ko eyu i ee rodstvennicami, no vsenarodno - pochti vsemi zhenshchinami goroda i mnogimi muzhchinami, i ne kak prostogo cheloveka, a kak sin'ora, ego vynesli iz gorodskogo doma i ponesli horonit' s velichajshimi pochestyami, na plechah imenitejshih grazhdan. Zatem, neskol'ko dnej spustya, kogda podesta povtoril svoe prezhnee predlozhenie, a messer Negro stal govorit' o tom s docher'yu, ona nichego ne hotela o tom slyshat' i, s soglasiya otca, postupila vmeste so svoeyu sluzhankoj v odin izvestnyj svoeyu svyatost'yu monastyr', gde oni dolgo i dobrodetel'no prozhili. NOVELLA SEDXMAYA Simona lyubit Paskvino: oba v sadu: Paskvino poter zuby shalfeem i umiraet, Simona shvachena, zhelaet pokazat' sud'e, kak pogib Paskvino, tret sebe zuby listkom togo shalfeya i takzhe umiraet. Pamfilo otbyl svoyu novellu, kogda korol', ne obnaruzhiv nikakoj zhalosti k Andreole, vzglyanuv na Emiliyu, dal ej ponyat', chto emu budet priyatno, esli ona, dosleduya za drugimi, skazyvavshimi, i sama rasskazhet. Ona, ni malo ne medlya, nachala: - Dorogie podrugi, novella, rasskazannaya Pamfilo, pobuzhdaet menya soobshchit' vam druguyu, pohozhuyu na nee ne chem inym, kak tem, chto kak Andreola poteryala svoego milogo v sadu, tak i ta, o kotoroj mne pridetsya rasskazat', i chto vzyataya, podobno Andreole, ona ne krepost'yu i ne doblest'yu, a vnezapnoyu smert'yu osvobodilas' ot suda. Uzhe zamecheno bylo odnazhdy mezhdu nami, chto hotya Amur ohotno obitaet v domah lyudej blagorodnyh, tem ne menee ne gnushaetsya vlastvovat' i v zhilishchah bednyakov; naprotiv, imenno tam proyavlyaet poroj svoi sily tak, chto zastavlyaet i bolee bogatyh lyudej boyat'sya sebya, kak moguchego vlastelina. |to esli ne vsecelo, to otchasti vyyasnitsya iz moej novelly; s neyu ya zhelayu snova vstupit' v nash gorod, iz kotorogo, rasskazyvaya raznoe i o raznyh veshchah i vrashchayas' v raznyh chastyah sveta, my segodnya nastol'ko udalilis'. Ne tak davno tomu nazad zhila vo Florencii ochen' krasivaya i, po ee polozheniyu, ochen' milaya devushka, doch' bednogo otca, po imeni Simona. Hotya ej prihodilos' sobstvennymi rukami zarabatyvat' hleb na propitanie i ona kormilas', pryadya sherst', ona ne tak bedna byla duhom, chtoby ne otvazhit'sya otverzt' svoe serdce Amuru, davno obnaruzhivavshemu zhelanie vstupit' v nego - delami i priyatnymi rechami odnogo yunoshi, ne bolee vysokogo poleta, chem ona sama, hodivshego razdavat' ot svoego hozyaina tkacha sherst' na pryazhu. Itak, vospriyav lyubov' v prekrasnom obraze lyubivshego ee yunoshi, po imeni Paskvino, sgoraya zhelaniem, no ne reshayas' pojti dalee, ona, pryadya, za kazhdym pasmom shersti, kotoruyu motala na vereteno, ispuskala vzdohi goryachee ognya, vspominaya o tom, kto dal ej ego namotat'. Tot, s drugoj storony, obnaruzhil bol'shoe rvenie, chtoby horoshen'ko pryali sherst' ego hozyaina, i kak budto pryazha Simony, i nikakaya inaya, pojdet na tkan'e, obrashchalsya k nej chashche, chem k drugim. Vsledstvie etogo, kogda odin prosil, a drugoj eti pros'by nravilis', vyshlo tak, chto tot nabralsya hrabrosti bolee obyknovennogo, ona dalee obychnogo otognala strah i styd, i oba soedinilis' dlya vzaimnyh naslazhdenij. I oni tak ponravilis' toj i drugoj storone, chto ne to, chtoby odin vyzhidal dlya etogo priglasheniya drugogo, a kazhdyj shel drugomu navstrechu, priglashaya svidet'sya. Kogda takim obrazom ih utehi prodolzhalis' so dnya na den' i, prodolzhayas', eshche bolee ih vosplamenyali, sluchilos' Paskvino skazat' Simone, chto emu bylo by zhelatel'no, esli by ona nashla sposob pojti v odin sad, kuda on hotel povesti ee, daby im mozhno bylo pobyt' tam vmeste s bol'shim udobstvom i men'shim opaseniem. Simona otvetila, chto soglasna, i odnazhdy v voskresen'e posle obeda, uveriv otca, chto hochet pojti za otpustom v San Gallo, otpravilis' s svoej podrugoj, po imeni Ladzhina, v sad, ukazannyj ej Paskvino. Zdes' ona nashla ego s tovarishchem, po imeni Puchchino, a po prozvaniyu Stramba. Kogda zavelas' i tut strastishka mezhdu Stramboj i Ladzhinoj, sami oni udalilis' dlya svoih naslazhdenij v odnu chast' sada, a Strambu i Ladzhinu ostavili v drugoj. V toj chasti sada, kuda proshli Paskvino i Simona, nahodilsya bol'shoj, prekrasnyj kust shalfeya; usevshis' vozle nego i dolgoe vremya nasladivshis' vzaimno i mnogo poboltav o zakuske, kotoruyu oni, otdohnuv, namerevalis' ustroit' v etom sadu, Paskvino povernulsya k bol'shomu kustu shalfeya, sorval s nego list i nachal teret' im zuby i desny, govorya, chto shalfej otlichno ochishchaet ot vsego, chto ostaetsya na nih posle edy. Poterev ih takim obrazom nekotoroe vremya, on snova vernulsya k razgovoru o zakuske, o kotoroj pered tem govoril. Nedolgo on prodolzhal besedu, kak stal sovershenno menyat'sya v lice, a za peremenoj ne proshlo mnogo vremeni, kak on poteryal zrenie i dar slova i skoro skonchalsya. Uvidev eto, Simona prinyalas' plakat' i krichat' i zvat' Strambu i Ladzhinu. Oni totchas zhe pribezhali, i kogda Stramba uvidel, chto Paskvino ne tol'ko umer, no i ves' stuh i pokryt po licu i telu temnymi pyatnami, totchas zhe zakrichal: "Ah ty negodnaya, eto ty otravila ego!" I on podnyal takoj shum, chto ego uslyshali mnogie, zhivshie po sosedstvu s sadom. Oni pribezhali na shum i, najdya Paskvino mertvym i opuhshim, slysha, chto Stramba zhaluetsya, obvinyaya Simonu, budto ona zlostno otravila Paskvino, a ona, pochti vne sebya s gorya ot vnezapnogo sluchaya, lishivshego ee lyubovnika, ne znaet, kak zashchitit'sya, sochli vse, chto delo bylo imenno tak, kak govoril Stramba. Poetomu ee, eshche prodolzhavshuyu sil'no plakat', shvatili i poveli vo dvorec podesty. Zdes' Stramba vmeste s Attich'yato i Maladzhevole, yavivshimisya mezhdu tem tovarishchami Paskvino, stali toropit' sudom, i sud'ya, ne meshkaya, prinyalsya rassprashivat' ee o dele; ne buduchi v sostoyanii ubedit'sya, chto v etom sluchae ona dejstvovala zlostno i vinovna, on pozhelal v ee prisutstvii uvidet' mertvoe telo i mesto i obstanovku, o kotoryh ona rasskazala, ibo iz ee slov on ne uyasnil sebe etogo dostatochno; poetomu on vtihomolku velel otvesti ee tuda, gde eshche lezhalo telo Paskvino, raspuhshee, kak bochka; zatem, otpravivshis' i sam i podivivshis' na pokojnika, sprosil ee, kak bylo delo. Podojdya k kustu shalfeya i rasskazav vse predydushchee, chtoby dat' emu vpolne ponyat' priklyuchivshijsya sluchaj, ona sdelala tak, kak sdelal Paskvino, poterev zuby listkom etogo shalfeya. Poka nado vsem etim v prisutstvii sud'i izdevalis' Stramba i Attich'yato i prochie druz'ya i tovarishchi Paskvino, kak nad glupostyami i vydumkami, tem nastojchivee obvinyaya ee v zlodeyanii i trebuya ne bolee ne menee, kak chtoby koster byl karoyu takomu prestupleniyu, bednyazhka, potryasennaya gorem ob utrate lyubovnika i strahom nakazaniya, kotorogo treboval Stramba, poterev sebe zuby shalfeem, upala pri teh zhe obstoyatel'stvah, kak upal i Paskvino, ne bez velikogo izumleniya vseh prisutstvovavshih. O blazhennye dushi, kotorym dovelos' v odin i tot zhe den' dozhit' do konca goryachej lyubvi i smertnogo veka! Tem bolee blazhennye, esli vy vmeste otpravilis' v odno i to zhe prebyvanie! Blazhennejshie, esli i v toj zhizni lyubyat i vy lyubite drug druga, kak lyubili zdes'! No vsego schastlivee, po mneniyu nas, perezhivshih ee, dusha Simony, chto sud'ba ne popustila ee nevinnosti podvergnut'sya svidetel'stvu Stramby, Attich'yato i Maladzhevole, kakih-nibud' chesal'shchikov ili i bolee podlyh lyudej, a nashla ej bolee pochetnyj put' izbegnut' ih oskorblenij, tem zhe rodom smerti, kak i ee milyj, posledovav za dushoj stol' lyubimogo eyu Paskvino. Sud'ya, podobno vsem drugim, tut byvshim, udivlennyj etim proisshestviem, ne znaya, chto skazat', na dolgoe vremya zadumalsya, no potom, pridya k bolee yasnomu soznaniyu, skazal: "Dolzhno byt', etot shalfej yadovityj, chego voobshche ne byvaet s shalfeem, a dlya togo, chtob on takim zhe obrazom ne povredil inym, pust' ego srubyat po korni i brosyat v ogon'". Kogda tot, chto storozhil sad, sdelal eto v prisutstvii sud'i, lish' tol'ko svalil kust na zemlyu, kak ob®yavilas' prichina smerti dvuh neschastnyh lyubovnikov: byla pod etim kustom shalfeya zhaba udivitel'noj velichiny, ot yadovitogo dyhaniya kotoroj, polagali, i etot shalfej stal yadovitym. Tak kak nikto ne osmelilsya priblizit'sya k etoj zhabe, to, vysoko oblozhiv ee hvorostom, sozhgli ee vmeste s shalfeem. Tak i pokonchil sud'ya delo o smerti bednyagi Paskvino, a ego s Simonoj, kak byli, opuhshih, Stramba i Attich'yato i Guchchio Imbratta i Maladzhevole pohoronili v cerkvi sv. Pavla, kotoroj ona, kstati, byla prihozhanka. NOVELLA VOSXMAYA Dzhirolamo lyubit Sal'vestru; otpravlyaetsya, pobuzhdaemyj pros'bami materi, v Parizh; vernuvshis', nahodit ee zamuzhem, tajno pronikaet v ee dom i umiraet okolo nee; kogda ego ponesli v cerkov', Sal'vestra umiraet vozle nego. Novella Emilii prishla k koncu, kogda, po prikazaniyu korolya, Neifila nachala takim obrazom: - Na moj vzglyad, dostojnye damy, est' lyudi, mnyashchie, chto znayut bolee drugih, a znayut malo, pochemu pozvolyayut sebe protivopostavlyat' svoyu mudrost' ne tol'ko lyudskim sovetam, no i prirode veshchej; i ot etogo samomneniya uzhe mnogoe mnozhestvo proizoshlo bed, a nikakogo dobra eshche nikogda ne vidali. A tak kak izo vseh estestvennyh pobuzhdenij lyubov' vsego menee vynosit sovet i protivorechie, ibo po prirode ona skoree sama mozhet izvestis', chem byt' ostanovlena prepyatstviem, u menya prishlo na mysl' rasskazat' vam novellu o zhenshchine, kotoraya, zhelaya byt' umnee, chem ej pristalo i chem ona byla, i nesmotrya na to, chto delo, v kotorom ona tshchilas' proyavit' svoj um, bylo ne podhodyashchee, vmesto togo chtoby udalit', kak ona polagala, iz serdca lyubov', byt' mozhet, vnushennuyu emu zvezdami, dostigla togo, chto izgnala iz tela syna lyubov' i dushu. ZHil v nashem gorode, kak to rasskazyvayut starye lyudi, znatnejshij i bogatyj kupec, po imeni Leonardo Sig'eri, u kotorogo ot zheny byl syn, prozvannyj Dzhirolamo, po rozhdenii kotorogo on, ustroiv kak sleduet svoi dela, skonchalsya. Popechiteli rebenka vmeste s ego mater'yu veli ego dela horosho i chestno; mal'chik, rosshij s det'mi svoih sosedej, soshelsya s devochkoj svoih let, docher'yu portnogo, bolee, chem s kakim drugim rebenkom toj ulicy. S godami privychka obratilas' v takuyu i stol' strastnuyu lyubov', chto Dzhirolamo chuvstvoval sebya horosho lish' kogda ee videl, i, naverno, ona lyubila ego ne menee, chem byla lyubima im. Mat' mal'chika, zametiv eto, mnogo raz branila i nakazyvala ego, a zatem, kogda Dzhirolamo ne byl v sostoyanii ot togo otstat', pozhalovalas' ego popechitelyam i, polagaya, chto pri bol'shih sredstvah syna mozhno sdelat' iz terniya pomeranec, skazala im: "Nash mal'chik, kotoromu edva chetyrnadcat' let, tak vlyubilsya v doch' odnogo portnogo, nashego soseda, po imeni Sal'vestru, chto esli my ne udalim ee ot nego, on, pozhaluj, kogda-nibud' voz'met ee za sebya, bez ch'ego-libo vedoma, posle chego ya nikogda ne budu radostna; libo on ischahnet po nej, esli uvidit ee vydannoyu za drugogo; potomu, mne kazhetsya, vam sledovalo by, vo izbezhanie etogo, uslat' ego kuda-nibud' otsyuda podal'she po delam torgovli, ibo esli on udalitsya ot ee licezreniya, ona vyjdet u nego iz uma, a tam my dadim emu v zheny devushku horoshego roda". Popechiteli skazali, chto ona govorit delo, i oni, po vozmozhnosti, ustroyat eto. Velev pozvat' k sebe v lavku mal'chika, odin iz nih stal ochen' druzhelyubno govorit' emu: "Syn moj, ty teper' uzhe podros, i tebe horosho samomu prinyat'sya smotret' za svoimi delami, pochemu nam bylo by ochen' priyatno, esli by ty otpravilsya na nekotoroe vremya pozhit' v Parizh, gde, kak uvidish', obrashchaetsya bol'shaya chast' tvoih bogatstv, ne govorya uzhe o tom, chto tam ty stanesh' luchshe, obrazovannee i obhoditel'nee, chem mog by stat' zdes', kogda nasmotrish'sya na teh gospod i baronov i dvoryan, kakih tam mnogo; a kogda nauchish'sya u nih obrashcheniyu, mozhesh' vernut'sya syuda". YUnosha slushal vnimatel'no, no otvechal korotko, chto nichego takogo delat' ne zhelaet, polagaya, chto esli drugim, to i emu mozhno ostat'sya vo Florencii. Vyslushav eto, pochtennye lyudi stali korit' ego mnogimi slovami, no, ne uspev dobit'sya ot nego inogo otveta, skazali o tom materi. Sil'no razgnevannaya ne ego nezhelaniem otpravit'sya v Parizh, a ego uvlecheniem, ona strashno pobranila ego; zatem, prilaskav nezhnymi slovami, stala podlazhivat'sya k nemu i druzhelyubno prosit', kak odolzheniya, sdelat' to, chego zhelayut ego popechiteli; i ona tak sumela ugovorit' ego, chto on soglasilsya poehat' i prozhit' v Parizhe god, no ne bolee. Tak i stalos'. Tak, Dzhirolamo, strastno vlyublennyj, otpravilsya v Parizh, gde ego (ne segodnya, zavtra poedesh'!) proderzhali dva goda. Vernuvshis' ottuda bolee chem kogda-libo vlyublennym, on nashel Sal'vestru zamuzhem za odnim poryadochnym molodym chelovekom, shaternikom; eto chrezvychajno ego opechalilo. Uvidev, odnakozh, chto dela ne izmenish', on staralsya primirit'sya s nim i, razuznav, gde ona zhivet, stal, po obychayu vlyublennyh yunoshej, hodit' mimo nee, polagaya, chto esli ona pozabyla ego, to razve tak, kak on ee. No delo obstoyalo inache: ona pomnila ego ne bolee, kak by nikogda ego ne vidala, a esli otchasti i pomnila, to pokazyvala protivnoe, v chem yunosha ubedilsya v ochen' korotkoe vremya ne bez velichajshej pechali. Tem ne menee on delal vse vozmozhnoe, chtoby snova ovladet' ee serdcem: tak kak eto, kazalos' emu, ni k chemu ne privodilo, on reshil, esli by prishlos' emu ottogo i umeret', pogovorit' s neyu lichno. Uznav ot odnogo soseda, kak raspolozhen ee dom, odnazhdy vecherom, kogda ona ushla s muzhem na posidelki k sosedyam, on tajno probralsya k nej, spryatalsya v ee komnate za razveshannymi polotnishchami palatok i dozhdalsya, poka oni, vernuvshis', legli v postel'; uslyshav, chto muzh zasnul, on, napravyas' k mestu, gde videl, chto legla Sal'vestra, polozhil ej ruku na grud' i tiho sprosil: "Dusha moya, spish' li ty?" Molodaya zhenshchina, eshche ne zasnuvshaya, hotela zakrichat', no yunosha bystro skazal: "Radi boga, ne krichi, ya - tvoj Dzhirolamo". Uslyshav eto, ona skazala, vsya drozha: "Radi boga, Dzhirolamo, ujdi, - proshlo to vremya, kogda nam, detyam, pristalo byt' vlyublennym: ya, kak vidish', zamuzhem, pochemu mne i nepristojno zanimat'sya drugim muzhchinoj, krome moego muzha. Potomu proshu tebya samim bogom, ujdi, ibo esli b uslyshal tebya moj muzh, polozhim, nikakogo drugogo zla ot togo i ne proizoshlo by, no vyshlo by to, chto ya nikogda ne mogla by zhit' s nim v mire i pokoe, togda kak teper' ya im lyubima i prebyvayu s nim v blagopoluchii i spokojstvii". Vyslushav eti rechi, yunosha oshchutil zhguchuyu pechal', napomnil ej proshloe vremya i svoyu lyubov', nikogda ne umalennuyu rasstoyaniem, no nichego ne dobilsya. Togda, v zhelanii smerti, on poprosil ee pod konec, v nagradu za takuyu lyubov', dozvolit' emu lech' ryadom s soboyu, poka on obogreetsya, ibo on zamera, podzhidaya ee; i on obeshchal ne govorit' ej nichego, ne trogat' ee, i, kak tol'ko obogreetsya, ujti Sal'vestra, neskol'ko szhalivshayasya nad nim, soglasilas' na dannyh im usloviyah. I vot yunosha leg s nej ryadom, ne kasayas' ee, i, sobrav v mysli dolguyu lyubov', kotoruyu pital k nej, i ee nastoyashchuyu zhestokost', i utrachennuyu nadezhdu, reshil, chto emu bol'she ne zhit': zaderzhav v sebe dyhanie, ne govorya ni slova, szhav kulaki, on umer ryadom s neyu. Po nekotorom vremeni molodaya zhenshchina, udivlyayas' ego vozderzhannosti i opasayas', kak by ne prosnulsya ee muzh, nachala govorit': "|j, Dzhirolamo, otchego zhe ty ne uhodish'?" Ne poluchaya otveta, ona podumala, chto on zasnul; vsledstvie etogo, protyanuv ruku, chtoby razbudit' ego, ona nachala ego oshchupyvat' i, prikosnuvshis' k nemu, nashla ego holodnym, kak led, chemu krajne udivilas'; oshchupav ego sil'nee i chuvstvuya, chto on ne dvizhetsya, po povtorennom prikosnovenii ponyala, chto on umer; bezmerno ogorchennaya etim, ona dolgo ne znala, chto ej delat'. Nakonec, ona reshila popytat' muzha, govorya o drugom lice, chto on posovetuet sdelat'; razbudiv ego, rasskazala emu, kak priklyuchivsheesya u drugogo, chto sluchilos' u nego, a zatem sprosila, kak by on reshil, esli by eto sluchilos' s neyu. On otvechal, chto, po ego mneniyu, sledovalo by umershego vtihomolku otnesti k ego domu i tam ostavit', ne pitaya nikakoj zloby k zhene, nichem, kak emu kazalos', ne prostupivshejsya. Togda molodaya zhenshchina skazala: "Tak sleduet sdelat' i nam"; vzyav ego za ruku, ona dala emu osyazat' mertvogo yunoshu. Sovsem smutivshis' etim, on dostal ognya i, ne vhodya s zhenoyu v drugie razgovory, nadel na mertveca ego plat'e i, nemedlya vzvaliv ego na plechi, prichem uverennost' v ee nevinnosti byla emu v pomoshch', otnes ego k dveryam ego doma, polozhil ego tam i ostavil. Kogda nastal den' i ego uvideli mertvym u vhoda ego doma, podnyali bol'shoj krik, osobenno ego mat', obyskali ego povsyudu i osmotreli i, ne najdya na nem ni rany, ni sledov udara, vrachi soglasno zaklyuchili, chto on umer s toski, kak to i bylo. Tak ego telo i ponesli v cerkov', kuda prishla i opechalennaya mat' ego, a s neyu mnogo drugih rodstvennic i sosedok, i nachali oni nad nim, po nashemu obychayu, rydat' i setovat'. Poka tam shlo sil'noe gorevanie, chelovek, v dome kotorogo on skonchalsya, skazal Sal'vestre: "Nakin' na golovu kosynku i pojdi v tu cerkov', kuda ponesli Dzhirolamo, stan' mezhdu zhenshchinami i poslushaj, chto ob etom govoryat, a ya sdelayu to zhe u muzhchin, daby nam uznat', ne govoryat li chto protiv nas". Molodaya zhenshchina, pozdno szhalivshayasya, soglasilas', ibo pozhelala uvidet' mertvym togo, kotoromu, poka on byl zhiv, ne hotela ugodit', hotya by poceluem, i otpravilas'. Udivitel'noe delo, kogda podumaesh', kak trudno urazumet' sily lyubvi! Serdce, ne otverzsheesya schastlivoj dole Dzhirolamo, otverzlos' ego neschastnoj sud'be, kotoraya, voskresiv vse staroe plamya, vnezapno obratilo ego v takuyu zhalost', chto lish' tol'ko Sal'vestra uvidala lico pokojnika, kak zakutannaya v kosynku, probravshis' mezhdu zhenshchin, ne ostanovilas', poka ne doshla do tela; zdes', ispustiv gromkij krik, ona brosilas' licom na mertvogo yunoshu i ne orosila ego slezami, ibo lish' tol'ko kosnulas' ego, kak pechal', pohitivshaya zhizn' u nego, pohitila ee i u nej. Kogda zhenshchiny stali uteshat' ee, ubezhdaya vstat', eshche ne znaya, kto ona, a ona ne vstavala, oni zahoteli ee podnyat', no nashli nedvizhimoj; kogda, nakonec, pripodnyali ee, zaodno uznali, chto eto Sal'vestra i chto ona skonchalas'. Vsledstvie etogo vse zhenshchiny, kakie tam byli, srazhennye suguboyu zhalost'yu, podnyali eshche bol'shij plach. Kogda vne cerkvi rasprostranilas' o tom vest' sredi muzhchin i doshla do ee muzha, byvshego sredi nih, on, ne vnimaya ch'im-libo utesheniyam, ni ugovoram, dolgo plakal i zatem rasskazal mnogim iz byvshih tam, chto bylo noch'yu s etim yunoshej i ego zhenoj, pochemu vsem yasno ob®yasnilas' prichina smerti toj i drugogo, i vseh eto opechalilo. Vzyav telo umershej molodoj zhenshchiny i ubrav ego, kak ubirayut pokojnikov, polozhili na odno i to zhe lozhe ryadom s yunoshej i pohoronili oboih v odnoj mogile, i kogo lyubov' ne mogla soedinit' pri zhizni, teh v nerazryvnom soyuze soedinila smert'. NOVELLA DEVYATAYA Messer Gvil'el'mo Rossil'one daet svoej zhene vkusit' serdce messera Gvil'el'mo Gvardastan'o, im ubitogo i lyubimogo eyu; uznav ob etom, ona brosaetsya vposledstvii s vysokogo okna, umiraet, i pohoronena vmeste s svoim vozlyublennym. Kogda novella Neifily prishla k koncu, ne bez togo, chtoby ne vozbudit' velikoe sostradanie u vseh ee podrug, korol', ne zhelaya narushit' l'gotu Dioneo i vidya, chto nekomu bolee rasskazyvat', nachal tak: - Mne prishla na pamyat', sostradatel'nye damy, odna novella, kotoraya dolzhna vozbudit' v vas, tak pechalyashchihsya o neschastnyh sluchayah lyubvi, ne menee zhalosti, chem predydushchaya, ibo i lyudi, s kotorymi priklyuchilos', chto ya rasskazhu, byli bolee imenitye, i proizoshlo s nimi bolee uzhasnoe, chem s temi, o kotoryh govoreno. Vy dolzhny znat', chto, kak rasskazyvayut provansal'cy, v Provanse zhili nekogda dva znatnyh rycarya, iz kotoryh kazhdyj vladel i zamkami i vassalami, i bylo odnomu imya messer Gvil'el'mo Rossil'one, a drugomu messer Gvil'el'mo Gvardastan'o; a tak kak i tot i drugoj byli lyudi hrabrye v ratnom dele, to ochen' druzhili drug s drugom i imeli obyknovenie vsegda otpravlyat'sya vmeste na vse turniry, ristaniya i drugie potehi, vooruzhennye odinakovo. I hotya kazhdyj iz nih zhil v svoem zamke i rasstoyanie mezhdu nimi bylo mil' desyat', tem ne menee vyshlo tak, chto, nevziraya na byvshuyu mezhdu nimi druzhbu i tovarishchestvo, messer Gvil'el'mo Gvardastan'o bezmerno vlyubilsya v krasivuyu i miluyu zhenu messera Gvil'el'mo Rossil'one i tak sumel obnaruzhit' eto tem i drugim sposobom, chto ona eto zametila, i on ponravilsya ej, ibo ona znala ego za doblestnejshego rycarya, i vozymela k nemu takuyu lyubov', chto nichego bolee ne zhelala i ne lyubila, kak ego, i nichego drugogo ne ozhidala, kak chtoby on poprosil ee o tom zhe, chto i ne zamedlilo sluchit'sya, i oni soshlis' drug s drugom raz i drugoj, sil'no lyubya drug druga. No tak kak oni obshchalis' drug s drugom ne osobenno ostorozhno, sluchilos', chto muzh eto zametil i tak voznegodoval, chto lyubov', kotoruyu on pital k Gvardastan'o, obratil v smertel'nuyu nenavist'; no sumev luchshe skryt' ee, chem lyubovniki svoyu lyubov', reshilsya ego ubit'. Kogda Rossil'one prinyal eto reshenie, sluchilos', chto opovestili o bol'shom turnire vo Francii, o chem Rossil'one totchas zhe dal znat' Gvardastan'o, poslav emu skazat', chtoby on, koli emu ugodno, priehal k nemu, i oni vmeste reshat, otpravit'sya li im tuda i kakim obrazom. Gvardastan'o, ochen' obradovannyj, otvetil, chto on nepremenno yavitsya k nemu na sleduyushchij den' k uzhinu. Uslyshav eto, Rossil'one podumal, chto prishlo vremya, kogda emu mozhno budet ubit' ego; na drugoj den', vooruzhivshis', on sel na konya i v soprovozhdenii neskol'kih svoih slug v kakoj-nibud' mile ot svoego zamka sel v zasadu, gde dolzhen byl proezzhat' Gvardastan'o; prozhdav ego poryadkom, on usmotrel ego bezoruzhnogo s dvumya nevooruzhennymi slugami pozadi, ibo tot niskol'ko ego ne osteregalsya. Kogda Rossil'one uvidel, chto tot doehal do zhelaemogo emu mesta, vyshel protiv nego kovarno i yarostno, s krikom: "Smert' tebe, predatel'!.." Tak skazat' i pronzit' emu grud' kop'em bylo delom odnogo mgnoveniya. Gvardastan'o, ne buduchi v sostoyanii ni zashchishchat'sya, ni skazat' slova, upal, protknutyj kop'em, i vskore zatem umer. Ego slugi, ne uznav, kto eto sdelal, povernuli svoih konej i kak mogli skoree pospeshili k zamku svoego gospodina. Sojdya s konya, Rossil'one nozhom vskryl grud' Gvardastan'o, sobstvennymi rukami izvlek iz nee serdce i, velev zavernut' ego v znachok kop'ya, otdal ego nesti odnomu iz svoih slug; prikazav, chtoby nikto ne osmelilsya proronit' o tom ni slova, on snova sel na konya i vernulsya v svoj zamok, kogda uzhe nastupila noch'. Ego zhena, slyshavshaya, chto Gvardastan'o budet vecherom k uzhinu, ne vidya ego, ochen' udivilas' i skazala muzhu: "CHto znachit, messere, chto ne yavilsya Gvardastan'o?" Na eto muzh otvetil: "Madonna, ya poluchil ot nego izvestie, chto on ne mozhet byt' zdes' do zavtra", chto nemalo smutilo damu. Sojdya s konya, Rossil'one velel pozvat' povara i skazal emu: "Voz'mi eto kaban'e serdce i postarajsya prigotovit' iz nego kushan'ice, kak sumeesh' luchshe i priyatnee na vkus, i kogda ya budu za stolom, poshli ego mne na serebryanom blyude". Povar vzyal ego, polozhil na nego vse svoe iskusstvo i zabotu, iskroshil, pribavil mnogo horoshih pryanostej i izgotovil iz nego ochen' vkusnoe blyudo. Kogda nastalo vremya, messer Gvil'el'mo sel s svoeyu zhenoyu za stol; yavilis' i kushan'ya, no emu meshala mysl' o sovershennom im zlodeyanii, i on el malo. Povar poslal emu i to kushan'e, kotoroe on velel postavit' pered zhenoyu, pritvoryayas', chto segodnya vecherom u nego do edy net ohoty, a kushan'e ochen' rashvalival. ZHena, u kotoroj byla ohota, stala est', i ej prishlos' po vkusu, pochemu ona vse i s®ela. Kogda rycar' uvidel, chto zhena s®ela vse, on skazal: "Madonna, kak vam ponravilos' eto blyudo?" Ona otvetila: "Gospodin moj, poistine ono mne ochen' ponravilos'". - "Klyanus' bogom, - skazal rycar', - ya veryu vam i ne udivlyayus', esli i mertvym vam ponravilos' to, chto pri zhizni nravilos' bolee vsego drugogo". Uslyshav eto, zhena neskol'ko zadumalas', potom skazala: "Kak eto? i chto eto takoe, chto vy dali mne est'?" Rycar' otvetil. "To, chto vy kushali, bylo, poistine, serdce messera Gvil'el'mo Gvardastan'o, kotorogo vy, kak zhenshchina nechestnaya, tak lyubili; i bud'te uvereny, chto eto ono samoe, ibo ya etimi samymi rukami vyrval ego u nego iz grudi, nezadolgo pered tem, kak vernulsya". Kak opechalilas' dama, uslyshav takoe o cheloveke, kotorogo ona bolee vsego lyubila, o tom nechego i sprashivat'. Posle nekotorogo vremeni ona skazala: "Vy sdelali to, chto podobaet nechestnomu i kovarnomu rycaryu; esli ya, bez ego ponuzhdeniya, sdelala ego vladykoj moej lyubvi i vas tem oskorbila, ne emu, a mne sledovalo ponesti za to nakazanie. No da ne popustit togo gospod', chtoby kakaya-nibud' drugaya pishcha prinyata byla mnoyu posle stol' blagorodnoj, kakovo serdce takogo doblestnogo i dostojnogo rycarya, kakim byl messer Gvil'el'mo Gvardastan'o". I, podnyavshis', ona, ni malo ne dumaya, vybrosilas' spinoj nazad iz okna, kotoroe bylo pozadi ee. Okno bylo ochen' vysoko ot zemli, potomu, upav, ona ne tol'ko chto ubilas', no pochti sovsem razbilas'. Uvidev eto, messer Gvil'el'mo sovsem ostolbenel, i emu predstavilos', chto on postupil durno; uboyas' naroda i Provanskogo grafa, on velel osedlat' loshadej i pustilsya v begstvo. Na sleduyushchee utro po vsej mestnosti uznali, kak bylo delo, pochemu lyudi zamka messera Gvil'el'mo Gvardastan'o i zhiteli zamka toj damy s velikoj pechal'yu i plachem, podobrav tela oboih, polozhili ih v cerkvi zamka damy, v odnoj obshchej grobnice, a na nej nachertany byli stihi, oboznachavshie, kto tam pohoronen i prichinu ih smerti. NOVELLA DESYATAYA ZHena odnogo vracha kladet svoego lyubovnika, odurennogo zel'em, no sochtennogo mertvym, v yashchik, kotoryj i unosyat k sebe vmeste s telom dvoe rostovshchikov. Ochnuvshis', lyubovnik shvachen, kak vor: sluzhanka damy rasskazyvaet sin'orii, chto eto ona polozhila ego v yashchik, pohishchennyj rostovshchikami; vsledstvie etogo on izbegaet viselicy, a rostovshchiki za pohishchenie yashchika prisuzhdeny k denezhnoj pene. Kogda korol' dovel svoj rasskaz do konca, obyazannost' rasskaza ostavalas' lish' za Dioneo, kotoryj, znaya eto i sleduya prikazaniyu korolya, nachal takim obrazom: - Bedstviya zlopoluchnoj lyubvi, o kotoryh nam povestvovali, ne tol'ko vam, zhenshchinam, no i mne opechalili glaza i serdce, pochemu ya sil'no zhelal, chtoby oni prishli k koncu. Teper', slava bogu, oni konchilis' (esli tol'ko ya ne pozhelayu stol' durnomu tovaru dat' vpridachu stol' zhe durnoj, ot chego izbavi menya bozhe!), i, ne ostanavlivayas' dalee na takom zhalostnom predmete, ya nachnu govorit' o chem-nibud' bolee veselom i luchshem i, byt' mozhet, dam blagoe predvestie togo, o chem stanut skazyvat' na sleduyushchij den'. Itak, vy dolzhny znat', krasavicy devushki, chto eshche nedavno tomu nazad zhil v Salerno izvestnejshij vrach po hirurgii, imya kotoromu bylo Macceo della Montan'ya; uzhe dostignuv krajnej starosti, on vzyal za sebya krasivuyu i rodovituyu devushku svoego goroda, derzhal ee, luchshe vsyakoj drugoj zhenshchin