y iz gorodskih, v roskoshnyh i bogatyh plat'yah i drugih dragocennostyah i vo vsem, chto mozhet nravit'sya zhenshchine; pravda, ona bol'shuyu chast' vremeni merzla, ibo maestro ploho prikryval ee v posteli. I kak messer Richch'yardo da Kinaika, o kotorom my govorili, nauchal svoyu zhenu prazdnikam, tak etot dokazyval svoej, chto, pospav s zhenshchinoj, nado popravlyat'sya ne znayu skol'ko dnej, i tomu podobnye gluposti, chem ona byla strashno nedovol'na i, kak zhenshchina umnaya i otvazhnaya, reshilas', sberegaya domashnee dobro, vyjti na ulicu i pokormit'sya chuzhim. Mnogih i mnogih molodyh lyudej ona peresmotrela, nakonec odin prishelsya ej po serdcu, i v nem ona polozhila vsyu svoyu nadezhdu, vsyu mysl' i vse blago. YUnosha zametil eto i, tak kak ona emu ochen' ponravilas', takzhe obratil na nee vsyu svoyu lyubov'. Zvali ego Rudzh'eri iz Ieroli; on byl iz blagorodnyh, no stol' durnoj zhizni i stol' porochnyh nravov, chto u nego ne ostalos' ni rodstvennika, ni druga, kotorye byli by raspolozheny k nemu ili zhelali ego videt', i po vsemu Salerno shla molva o ego tat'bah i drugih nizkih prodelkah, o chem dama malo zabotilas', tak kak on nravilsya ej drugim, i ona ustroila, pri pomoshchi odnoj iz svoih sluzhanok, chto oni svidelis'. Kogda oni nekotoroe vremya ponasladilis', ona nachala uprekat' ego za ego proshluyu zhizn' i prosit', iz lyubvi k nej, otstat' ot etih del; a chtoby dat' emu na eto vozmozhnost', stala pomogat' emu kogda odnoj summoj deneg, kogda drugoj. Poka takim obrazom oni prodolzhali svoe delo ochen' ostorozhno, vrachu sluchajno popal v ruki bol'noj, u kotorogo byl iz®yan v odnoj noge; kogda maestro dosmotrel nedug, skazal rodstvennikam, chto, esli ne vynut' u nego odnu gniluyu kost', pridetsya emu libo otrezat' vsyu nogu, libo emu umeret'; esli zhe izvlech' kost', to bol'noj mozhet vyzdorovet', no on ne inache voz'metsya da nego, kak berutsya za obrechennogo na smert'; na eto ego blizhnie soglasilis' i kak takovogo emu i sdali. Vrach, uverennyj, chto bol'noj, ne prinyav snotvornogo sredstva, ne vyneset stradanij i ne dast sebya lechit', rasschityvaya vecherom prinyat'sya za eto delo, velel utrom nastoyat' vodu na izvestnom emu sostave, kotoruyu esli bol'noj vyp'et, ona usypit ego na stol'ko vremeni, skol'ko emu pridetsya, po ego mneniyu, upotrebit' na ego vrachevanie; velev dostavit' ee na dom, on postavil ee u sebya v komnate na okne, nikomu ne skazav, chto eto takoe. Kogda nastala vechernyaya pora i vrach dolzhen byl otpravit'sya k tomu cheloveku, prishel poslannyj ot bol'shih ego druzej v Amal'fi, chtoby on vo chto by to ni stalo totchas zhe yavilsya tuda, potomu chto tam proizoshla bol'shaya draka, v kotoroj mnogie byli raneny. Vrach, otlozhiv do sleduyushchego utra lechenie nogi, sel v lodku i poehal v Amal'fi. ZHena, znaya, chto noch'yu on domoj ne vernetsya, po obychayu, tajno velela pozvat' k sebe Rudzh'eri, pomestila ego v svoej komnate i zaperla tam, poka koe-kto iz prochih domashnih ne pojdet spat'. Poka Rudzh'eri nahodilsya v komnate, podzhidaya damu, i u nego yavilas' sil'nejshaya zhazhda - ot bol'shogo li utomleniya v techenie dnya, ili ot togo, chto poel solenogo, ili, byt' mozhet, po privychke, - on uvidel na okne kuvshin s vodoj, prigotovlennyj vrachom dlya bol'nogo, i, dumaya, chto eto voda dlya pit'ya, vsyu ee vypil; ne proshlo mnogo vremeni, kak ego razobral glubokij son i on zasnul. Dama prishla v komnatu, kak skoree mogla, i, uvidya Rudzh'eri spyashchim, nachala trogat' ego, govorya shepotom, chtob on vstal; no eto ne povelo ni k chemu; on ne otvechal i vovse ne dvigalsya; pochemu dama, neskol'ko razgnevannaya, tolknula ego s bol'sheyu siloj, govorya: "Vstan' zhe, sonya! Koli hotel spat', tebe nado bylo pojti domoj, a ne prihodit' syuda". Ot takogo tolchka Rudzh'eri upal s sunduka, na kotorom lezhal, proyaviv ne bolee chuvstvitel'nosti, chem to sdelalo by mertvoe telo. Dama, neskol'ko ispugannaya etim, prinyalas' bylo podnimat' ego i sil'nee tryasti, hvataya ego za nos i dergaya za borodu, no vse eto bylo tshchetno: on privyazal svoego osla k krepkoj tychine. Pochemu dama nachala pobaivat'sya, ne umer li on, tem ne menee eshche prinyalas' bol'no shchipat' ego telo i zhech' goryashchej svechoj, no nichego ne vyhodilo; vsledstvie chego ona, kak ne smyslivshaya vo vrachevstve, hotya muzh ee i byl vrachom, uverilas', chto on nesomnenno umer. Kak eto opechalilo ee, lyubivshuyu ego bolee vsego drugogo, nechego i sprashivat'; ne smeya podnimat' shuma, ona stala tiho plakat' nad nim, zhaluyas' na stol' lihuyu dolyu, no po nekotorom vremeni, opasayas', kak by k ee utrate ne prisoedinilsya i styd, soobrazila, chto sleduet nemedlenno otyskat' sredstvo, kak by udalit' ego, mertvogo, iz doma. Ne znaya, na chto reshit'sya, ona potihon'ku pozvala sluzhanku i, ob®yasniv ej svoe gore, poprosila u nee soveta. Sluzhanka, sil'no udivivshis', eshche podergav i poshchipav ego i vidya ego bez chuvstv, skazala to zhe, chto i ee gospozha, to est' chto on navernoe umer, i posovetovala sprovadit' ego iz domu. Na eto dama skazala: "Kuda my polozhim ego tak, chtoby zavtra, kogda ego uvidyat", ne stali podozrevat', chto on vynesen byl otsyuda?" Sluzhanka otvetila ej: "Madonna, ya videla segodnya, pozdno vecherom, protiv lavki von togo stolyara, nashego soseda, sunduk ne ochen' bol'shoj, i esli hozyain ne ubral ego k sebe, on kak raz prigoditsya dlya nashego dela, potomu chto my mozhem polozhit' ego tuda, nanesti emu dva, tri udara nozhom i tak ostavit'. YA ne znayu, pochemu by tot, kto nashel by ego tam, zaklyuchil, chto on vynesen skoree otsyuda, chem iz drugogo mesta; naprotiv, podumayut, chto on, kak yunosha besputnyj, shel na kakoe-nibud' nedobroe delo i byl ubit kem-nibud' iz svoih vragov i spryatan v sunduk". Sovet sluzhanki priglyanulsya dame, za isklyucheniem ran, kotorye nado bylo emu nanesti, ibo ona skazala, chto u nee ni za chto na svete ne hvatit duha sdelat' eto, - i ona poslala ee posmotret', tam li eshche sunduk, gde ona ego videla. Vernuvshis', ta skazala, chto eshche tam; i vot sluzhanka, molodaya i zdorovaya, s pomoshch'yu gospozhi, vzvalila na plechi Rudzh'eri, dama poshla vpered, posmotret', ne idet li kto; podojdya k sunduku, oni polozhili tuda telo i, zakryv, ostavili. Kak raz v to vremya ostanovilis' v odnom dome, nemnogo podal'she, dvoe molodyh lyudej, otdavavshih den'gi v rost, lyubivshih mnogo priobretat' i malo tratit'; tak kak im nado bylo obzavodit'sya, a oni nakanune uvideli etot sunduk, reshili soobshcha ubrat' ego v svoj dom, esli on ostanetsya tam na noch'. Kogda nastala polnoch', oni vyshli iz doma i, najdya sunduk i ne dosmotrev ego blizhe, pospeshno otnesli k sebe, hotya on i pokazalsya im neskol'ko tyazhelym, i pomestili ryadom s komnatoj, gde spali ih zheny, ne ozabotyas' priladit' ego sejchas zhe; postaviv ego, oni poshli spat'. Rudzh'eri, dolgo prospavshij i uzhe uspevshij perevarit' napitok i odolet' ego silu, prosnulsya, kogda bylo ob utrene, i hotya son prervalsya i chuvstva snova priobreli svoyu deyatel'nost', tem ne menee u nego v mozgu ostalos' odurenie, derzhavshee ego ne tol'ko v etu noch', no i v techenie neskol'kih dnej otumanennym. Otkryv glaza i nichego ne vidya, on protyanul ruki tuda i syuda i, uvidev sebya v sunduke, stal gadat', govorya pro sebya: "CHto eto takoe? Gde ya? Splyu li, ili bodrstvuyu? YA zhe pomnyu, chto segodnya vecherom prishel v komnatu moej damy, a teper' ya kak budto v sunduke. CHto by eto znachilo? Ne vernulsya li vrach, ili ne sluchilos' li chego drugogo, pochemu moya dama spryatala menya spyashchego? YA v etom ubezhden, naverno tak i bylo". Potomu on pritih i nachal prislushivat'sya, ne uslyshit li chego; probyv tak dolgoe vremya, chuvstvuya sebya nelovko v sunduke, skoree uzkom, chem prostornom, i oshchushchaya bol' v boku, na kotorom lezhal, on zahotel povernut'sya na drugoj i sdelal eto tak lovko, chto, udarivshis' spinoj ob odnu storonu sunduka, postavlennogo na nerovnom meste, zastavil ego pokachnut'sya, a zatem upast'. Padaya, on proizvel takoj shum, chto zhenshchiny, spavshie ryadom, prosnuvshis', perepugalis' i s ispuga primolkli. Padenie sunduka sil'no ustrashilo Rudzh'eri, no pochuvstvovav, chto upavshij sunduk raskrylsya, on predpochel, na vsyakij sluchaj, vyjti iz nego, chem v nem ostavat'sya. I tak kak on ne znal, gde on, putayas', stal hodit' po domu oshchup'yu, pytaya, ne najdet li gde lestnicy ili dveri, iz kotoroj emu mozhno bylo by vyjti. Uslyshav eto hozhdenie oshchup'yu, prosnuvshiesya zhenshchiny stali krichat': "Kto tam?" Rudzh'eri, ne priznav golosa, ne otvechal, vsledstvie chego zhenshchiny stali zvat' oboih molodyh lyudej, kotorye, dolgo prosidev v nochi, spali krepko i nichego iz vsego etogo ne slyshali. Togda, ispugavshis' eshche bolee, zhenshchiny podnyalis' i, brosivshis' k oknam, stali krichat': "Vory, vory!" Po etoj prichine mnogie iz sosedej pospeshili proniknut' v dom raznymi putyami, kto cherez kryshu, kto odnoj storonoj, kto drugoj; podnyalis' takzhe, prosnuvshis' ot etogo shuma, i molodye lyudi. Vzyali Rudzh'eri, kotoryj, uvidev sebya tam i kak by vne sebya ot izumleniya, ne znal, kuda emu i mozhno li bezhat'; i oni sdali ego na ruki strazhe nachal'nika goroda, pospeshivshej tuda na shum. Kogda priveli ego k nachal'niku, nemedlenno podvergli pytke, kak cheloveka, kotorogo vse schitali negodnejshim, i on soznalsya, chto pronik v dom rostovshchikov s cel'yu vorovstva, pochemu nachal'nik reshil totchas zhe velet' ego povesit'. Utrom po vsemu Salerno proshla vest', chto Rudzh'eri shvachen na vorovstve v dome rostovshchikov. Kogda uslyshali ob etom dama i ee sluzhanka, ispolnilis' takogo nebyvalogo udivleniya, chto pochti gotovy byli uverit' sebya, chto sovershennoe imi proshloyu noch'yu imi ne soversheno, a im prisnilos', budto oni eto sdelali; krome togo, dama tak opechalilas' opasnym polozheniem, v kotorom nahodilsya Rudzh'eri, chto gotova byla sojti s uma. Ne dolgo posle poloviny tret'ego chasa vernulsya iz Amal'fi vrach i poprosil prinesti sebe ego vodu, ibo on hotel pristupit' k lecheniyu svoego bol'nogo; najdya kuvshinchik oporozhnennym, on podnyal bol'shoj krik, chto u nego doma nichto ne mozhet byt' v poryadke. ZHena, zanyataya drugoyu pechal'yu, otvetila s razdrazheniem, govorya: "CHto by vy skazali, maestro, o bolee vazhnom dele, kogda podnimaete takoj shum o prolitom kuvshine vody? Razve drugoj v svete ne najdetsya?" Na eto maestro otvetil: "ZHena, ty voobrazhaesh', chto eto byla chistaya voda, no eto ne tak, a to byla voda, prigotovlennaya, chtoby navesti son". I on rasskazal ej, dlya chego on ee prigotovil. Kogda dama eto uslyshala, totchas soobrazila, chto Rudzh'eri ee i vypil i potomu i pokazalsya im umershim, i ona skazala: "My etogo ne znali, maestro, potomu prigotov'te sebe drugoj". Uvidev, chto delat' nechego, maestro velel prigotovit' svezhej. Vskore posle togo sluzhanka, hodivshaya po prikazaniyu gospozhi uznat', chto govoryat o Rudzh'eri, vernulas' i skazala: "Madonna, o Rudzh'eri vse govoryat durnoe, i naskol'ko ya slyshala, net ni rodstvennika, ni druga, kotoryj by zayavilsya ili zhelal by zayavit'sya, chtoby pomoch' emu; i vse tverdo uvereny, chto zavtra sud'ya po ugolovnym delam velit ego povesit'. A krome togo, ya rasskazhu eshche novost', iz kotoroj ya ponyala, kak on pronik v dom rostovshchikov; poslushajte, kak: vy horosho znaete stolyara, protiv kotorogo stoyal sunduk, kuda my ego polozhili; on sejchas byl v strashnejshem spore s kem-to, kotoromu, dolzhno byt', prinadlezhal sunduk, ibo tot treboval za svoj sunduk den'gi, a master otvechal, chto on sunduka ne prodaval, a u nego ukrali ego noch'yu. Tot govorit emu: "Nepravda, ty prodal ego molodym lyudyam, rostovshchikam, oni sami skazali mne eto noch'yu, kogda ya uvidel ego u nih na domu, pri poimke Rudzh'eri". Na eto stolyar skazal: "Oni lgut, ibo ya nikogda ne prodaval im ego, oni-to, vidno, i ukrali ego u menya v proshluyu noch'; pojdem k nim". I oni poshli, sgovorivshis', v dom rostovshchikov, a ya poshla syuda. Kak vy sami vidite, ya polagayu, chto takim-to obrazom Rudzh'eri i perenesen byl tuda, gde byl najden; no kak on tam ozhil, etogo ya ne voz'mu v tolk". Otlichno ponyav, kak bylo delo, dama rasskazala togda sluzhanke, chto slyshala ot maestro, i poprosila ee okazat' pomoshch' k spaseniyu Rudzh'eri, ibo, koli ona zahochet, ona v odno i to zhe vremya mozhet i Rudzh'eri spasti i soblyusti ee chest'. Sluzhanka sprosila: "Madonna, nauchite menya, kak, i ya vse sdelayu ohotno". Dama, kotoroj bylo do zarezu, bystro soobraziv, nadumala, chto sleduet sdelat', i podrobno soobshchila o tom sluzhanke. Ta, vo-pervyh, otpravilas' k vrachu i stala govorit' emu, placha: "Messere, mne sleduet poprosit' u vas proshcheniya za bol'shoj prostupok, sovershennyj mnoyu protiv vas". Maestro skazal: "V chem zhe?" A sluzhanka, ne perestavaya plakat', skazala: "Messere, vy znaete, chto za yunosha Rudzh'eri iz Ieroli! YA emu ponravilas', i chast'yu iz straha, chast'yu po lyubvi mne prishlos' v etom godu sdelat'sya ego lyubovnicej. Uznav, chto vchera vecherom vas ne budet, on tak menya uprosil, chto ya privela ego k sebe na nochleg v vash dom, v svoyu komnatu; tak kak u nego byla zhazhda, a ya ne znala, gde mne poskoree dostat' vody ili vina, i ne zhelala, chtoby uvidela menya vasha zhena, byvshaya v zale, ya vspomnila, chto videla v vashej komnate kuvshin s vodoyu, pobezhala za nim; dala emu napit'sya, a kuvshin postavila, otkuda vzyala; za chto, pomnyu, vy podnyali doma strashnyj shum. Otkrovenno soznayus', chto postupila durno, no est' li takoj chelovek, kto odnazhdy durno ne postupit? YA sil'no skorblyu, chto eto sdelala, a mezhdu tem iz-za etogo i togo, chto dalee posledovalo, Rudzh'eri grozit smert'; poetomu ya proshu vas, kak tol'ko mogu, prostit' mne i dozvolit' pojti pomoch' emu, - naskol'ko eto v moih silah". Vyslushav ee, vrach, hotya i byl rasserzhen, otvetil shutya: "Ty sama nalozhila na sebya pokayanie za eto, ibo podzhidala v etu noch' parnya, kotoryj zadal by tebe horoshuyu vstryasku, a dobyla sonyu, potomu stupaj i pozabot'sya spasti tvoego lyubovnika, no vpered, smotri, ne vodi ego v dom, ne to ya rasplachus' s toboj i za tot raz i za etot". Uvidev, chto pervyj brosok byl udachen, sluzhanka kak mozhno skoree otpravilas' v tyur'mu, gde byl Rudzh'eri, i tam uprosila tyuremshchika, chtoby on dozvolil ej peregovorit' s nim. Nauchiv ego, chto emu sleduet otvechat' ugolovnomu sud'e, esli zhelaet spastis', ona dobilas' togo, chto predstala pred sud'eyu. Tot, prezhde chem vyslushat' ee, vidya, chto ona svezhaya i zdorovaya, pozhelal zacepit' kryukom hristianskoe telo, chemu ta, dlya bol'shego uspeha pros'by, vovse i ne protivilas', podnyavshis' posle peredelki, ona skazala: "Messere, u vas shvachen zdes' Rudzh'eri iz Ieroli, kak razbojnik; no eto nespravedlivo". I nachav s nachala, ona rasskazala emu vsyu istoriyu do konca kak ona, ego lyubovnica, privela ego v dom vracha, kak dala emu napit'sya sonnogo zel'ya, ne priznav ego, kak, prinyav za mertvogo, ego polozhila v sunduk; posle togo rasskazala, chto slyshala spor mezhdu hozyainom stolyarom i hozyainom sunduka, takim obrazom davaya emu ponyat', kakim obrazom Rudzh'eri ochutilsya v dome rostovshchikov. Ugolovnyj sud'ya, vidya, chto legko budet uznat', naskol'ko eto pravda, vo-pervyh, sprosil vracha, pravda li, chto govoryat o vode, i nashel, chto tak i bylo; zatem, potrebovav k sebe stolyara i togo, chej byl sunduk, i rostovshchikov, posle dolgih razgovorov otkryl, chto rostovshchiki ukrali proshloj noch'yu sunduk i pomestili ego u sebya v dome. Nakonec, on poslal za Rudzh'eri i sprosil ego, gde on provel vecher nakanune; tot otvechal, chto gde provel, ne znaete tol'ko horosho pomnit, chto poshel provesti ego so sluzhankoj maestro Macceo, v komnate kotorogo napilsya vody, ibo u nego byla bol'shaya zhazhda; chto s nim potom bylo, on ne znaet, tol'ko chto, ochnuvshis', on uvidel sebya v sunduke v dome rostovshchikov. Kogda vyslushal ego ugolovnyj sud'ya, eto pokazalos' emu ochen' zanimatel'nym, i on velel i sluzhanke, i Rudzh'eri, i stolyaru, i rostovshchikam neskol'ko raz pereskazat' sebe vse. Pod konec, priznav Rudzh'eri nevinnym i prisudiv rostovshchikov, ukravshih sunduk, k uplate desyati uncij, on osvobodil Rudzh'eri. Kak on tomu obradovalsya, nechego i sprashivat', a ego dama obradovalas' chrezvychajno. Vposledstvii ona ne raz smeyalas' i veselilas' s nim i dorogoyu sluzhankoj, posovetovavshej udarit' ego nozhom, i oni prodolzhali zhit' v lyubvi i udovol'stvii den' oto dnya luchshe. I ya zhelal by, chtoby i mne tak bylo, tol'ko by ne ugodit' v sunduk. Esli pervye novelly opechalili serdca prelestnyh dam, to poslednyaya, rasskazannaya Dioneo, zastavila ih tak smeyat'sya, osobenno kogda on skazal, kak ugolovnyj sud'ya zacepil kryukom, chto oni mogli voznagradit' sebya za zhalost', vnushennuyu drugim. No kogda korol' uvidel, chto solnce stalo zolotistee i nastal konec ego pravleniya, v ochen' milyh slovah izvinilsya pered prekrasnymi damami za to, chto sdelal, polozhiv rassuzhdat' o stol' grustnom predmete, kak neschastiya vlyublennyh; izvinivshis', on podnyalsya, snyal lavrovyj venok s golovy, i, kogda damy byli v ozhidanii, na kogo on ego vozlozhit, lyubezno vozlozhil ego na belokuruyu golovku F'yammetty, govorya: "YA vozlagayu na tebya etot venok, ibo ty luchshe vsyakoj drugoj sumeesh' zavtrashnim dnem voznagradit' nashih podrug za goresti nastoyashchego". V'yushchiesya, dlinnye i zolotistye volosy F'yammetty padali na belye, nezhnye plechi, kruglen'koe lichiko siyalo nastoyashchim cvetom belyh lilij i alyh roz, smeshannyh vmeste; glaza - kak u yasnogo sokola, rot malen'kij, s gubkami, tochno rubiny; ona otvetila, ulybayas': "Filostrato, ya ohotno prinimayu venok, i daby ty tem luchshe urazumel, chto ty sdelal, ya teper' zhe hochu i povelevayu vsem prigotovit'sya rasskazyvat' zavtra o tom, kak posle raznyh pechal'nyh i neschastnyh proisshestvij vlyublennym priklyuchilos' schast'e". |to predlozhenie vsem ponravilos'. Kogda, velev pozvat' seneshalya, ona vmeste s nim rasporyadilas' o vsem nuzhnom, vse obshchestvo podnyalos', i ona veselo raspustila ego do chasa uzhina. I vot inye iz nih poshli po sadu, krasota kotorogo ne skoro dolzhna byla im priskuchit', inye k mel'nicam, kotorye nahodilis' za nim; kto tuda, kto syuda, predavayas', soglasno s raspolozheniem kazhdogo, raznym razvlecheniyam do chasa uzhina. Kogda on nastal, vse, po obyknoveniyu, sobravshis' u prekrasnogo fontana, s velikim udovol'stviem seli za horosho podannyj uzhin. Vstav iz-za stola, oni, kak vsegda, predalis' plyaske i peniyu, i kogda Filomena zavela tanec, koroleva skazala: "Filostrato, ya ne hochu otstupat' ot moih predshestvennikov, i kak oni to delali, tak i ya zhelayu, chtoby po moemu poveleniyu speta byla kancona; a tak kak ya uverena, chto tvoi kancony takie zhe, kak i tvoi novelly, ya hochu, chtoby ty spel nam tu, kotoraya tebe naibolee nravitsya, daby i drugie dni ne byli opechaleny tvoimi neschastiyami, podobno etomu". Filostrato otvetil, chto sdelaet eto ohotno, i nemedlenno nachal pet' sleduyushchee: Potokom slez moih dokazyvayu ya, Kak serdce setovat' imeet osnovan'e, CHto predannoj lyubvi - izmena vozdayan'e. Amur, kogda v nego vpervye ty vselil Tu, po kotoroj ya vzdyhayu ezhechasno, Lishennyj vseh nadezhd na schast'e i pokoj, To dobrodeteli ispolneny takoj YAvilas' mne ona, chto kak by ni uzhasno Moej dushe bol'noj terzat'sya ty sudil, Vse eti muki ya legko b perenosil. No nyne v serdce ya noshu uzhe soznan'e, Kak zabluzhdalsya ya, - i v tom moe stradan'e. V tot chas peredo mnoj otkrylsya ves' obman Kogda sebya uzrel pokinutym ya toyu, CHto lish' odna byla moej nadezhdoj; da Mezh tem, kak mnilos' mne, chto bole, chem kogda, YA v milosti ee, lyubimym stav slugoyu, - Uznal ya, chto ona, moih ne vidya ran, Udela strashnogo, chto mne v gryadushchem dan, Drugogo doblestyam darit svoe vniman'e I radi ih moe svershilosya izgnan'e. Kogda uvidel ya, chto izgnan, - u menya V razbitom serdce plach muchitel'nyj rodilsya, I v nem do etih por on vse eshche zhivet, I chasto den' i chas ya proklinayu tot, Kogda peredo mnoj vpervye poyavilsya Prelestnyj lik ee, kak nikogda hranya Vysokuyu krasu i blesk yarchej ognya... Teper' moj strastnyj pyl, i veru, upovan'e Klyanet moya dusha v predsmertnom sodrogan'e. Kak utesheniya skorb' eta lishena To znat', vladyka moj, imeesh' ty prichiny, - Ty, chasto tak k komu pechal'nyj golos moj Vzyvaet. Slushaj zhe: zhzhet s siloyu takoj Ee ogon' menya, chto zhazhdu ya konchiny, V kotoroj men'she muk. Tak pust' idet ona, I zhizn' zhestokuyu, chto stol'kih zol polna, Pokonchit pust' zaraz, a s neyu i terzan'e Gde b mne ni byt', - sil'nej ne budet ispytan'e. Ni utesheniya inogo, ni inoj Dorogi dlya menya ne ostaetsya bole, Kak smert'. Poshli zh, Amur, mne, nakonec ee I eyu prekrati vse bedstvie moe I serdce mne izbav' ot stol' plachevnoj doli! Sodelaj tak, molyu: nepravdoyu lyudskoj Navek uneseny utehi i pokoj... Ej v radost' prekrati moe sushchestvovan'e, Kak radost' ej dalo drugogo obozhan'e Moya ballata! Pust' tebya ne perejmet Nikto - do etogo mne dela net niskol'ko: Ved' nikomu tebe ne spet', kak ya poyu!.. Odnu eshche tebe rabotu ya dayu: Leti k Amuru ty, otkroi emu, - i tol'ko Emu, - kak gorestno zdes' zhizn' moya idet, Kakoj neschastnomu ona tyazhelyj gnet. Prosi, chtob moshch' svoyu yavil on v sostradan'e, V priyute luchshem mne dostaviv prebyvan'e. Slova etoj kancony ochen' yasno pokazali, kakovo bylo nastroenie duha Filostrato i ego prichina; a eshche yasnee pokazalo by eto lico odnoj damy iz plyashushchih, esli by mrak nastupivshej nochi ne skryl rumyanca, yavivshegosya na nem. Kogda on konchil kanconu, speto bylo eshche mnogo drugih, poka ne nastupil chas otdyha; pochemu, po prikazaniyu korolevy, vse razoshlis' po svoim pokoyam. DENX PYATYJ Konchen chetvertyj den' Dekamerona i nachinaetsya pyatyj, v kotorom pod predsedatel'stvom F'yammetty rassuzhdayut o tom, kak posle raznyh pechal'nyh i neschastnyh proisshestvij vlyublennym priklyuchalos' schast'e. Uzhe vostok pobelel, i luchi voshodyashchego solnca osvetili vse nashe polusharie, kogda F'yammetta, probuzhdennaya sladkim peniem ptichek, kotorye uzhe s pervogo chasa dnya veselo raspevali v kustah, podnyalas' i velela pozvat' drugih dam i treh yunoshej. Tihimi shagami spustyas' v pole, ona poshla gulyat' po prekrasnoj ravnine, po rosistoj trave, razgovarivaya s svoim obshchestvom o tom i o sem, poka solnce ne stalo vyshe. Pochuvstvovav, chto solnechnye luchi stanovyatsya zharche, ona napravilas' v obshchuyu komnatu. Pridya tuda, ona rasporyadilas' vosstanovit' posle legkogo utomleniya sily horoshim vinom i slastyami, posle chego vse oni prohazhivalis' v prelestnom sadu do vremeni obeda. Kogda on nastupil i vse nadlezhashchee bylo prigotovleno razumnym seneshalem, veselo propev odnu stampitu i odnu ili dve ballaty, vse seli za stol po blagousmotreniyu korolevy. Prodelav eto v poryadke i vesel'e, ne zabyli ustanovlennoj imi obychnoj plyaski i protancevali neskol'ko plyasok v soprovozhdenii instrumentov i pesen, posle chego koroleva otpustila vseh do toj pory, kak projdet chas otdyha; nekotorye otpravilis' spat', drugie ostalis' dlya svoego udovol'stviya v prekrasnom sadu, no vse, lish' tol'ko proshel devyatyj chas, sobralis' po zhelaniyu korolevy vblizi istochnika, po zavedennomu poryadku. Usevshis' na predsedatel'skom meste i posmotrev v storonu Pamfilo, koroleva, ulybayas', prikazala emu dat' pochin blagopoluchnym novellam, i tot, ohotno predostaviv sebya v ee rasporyazhenie, nachal skazyvat'. NOVELLA PERVAYA CHimone, polyubiv, stanovitsya mudrym i pohishchaet na more Efigeniyu, svoyu miluyu; on zatochen v Rodose; Lizimah osvobozhdaet ego, i oba oni uvlekayut Efigeniyu i Kassandru s ih brachnogo torzhestva, s nimi oni begut v Krit, zhenyatsya na nih, i vse vmeste vyzvany domoj. Dlya nachala stol' veselogo dnya, kakim budet nastoyashchij, mne predstavlyaetsya mnogo novell, kotorye mogli by byt' mnoyu rasskazany, prelestnye damy, no odna iz nih mne vsego bolee po dushe, potomu chto iz nee vy ne tol'ko urazumeete schastlivuyu razvyazku, v vidu kotoroj my i nachinaem rasskaz, no i pojmete, skol' svyaty, moguchi i kakim blagom ispolneny sily lyubvi, kotoruyu mnogie osuzhdayut i ponosyat krajne nespravedlivo, sami ne znaya, chto govoryat. |to dolzhno byt' vam ochen' priyatno, esli ya ne oshibsya, polagaya, chto i vy lyubite. Itak, kak to my chitali kogda-to v drevnih istoriyah kiprijcev, zhil na ostrove Kipre imenityj chelovek, po imeni Aristipp, kotoryj mirskimi blagami byl bogache vseh drugih svoih zemlyakov, i esli by sud'ba ne obidela ego v odnom otnoshenii, on mog by byt' dovol'nym bolee vsyakogo drugogo. A delo bylo v tom, chto v chisle prochih synovej u nego byl odin, prevoshodivshij rostom i krasotoj tela vseh drugih yunoshej, no pochti pridurkovatyj, i beznadezhno. Ego nastoyashchee imya bylo Galezo, no tak kak ni usiliyami uchitelya, ni laskami i poboyami otca, ni ch'ej-libo drugoj kakoj snorovkoj nevozmozhno bylo vbit' emu v golovu ni azbuki, ni nravov i on otlichalsya grubym i neblagozvuchnym golosom i manerami, bolee prilichnymi skotu, chem cheloveku, to vse zvali ego kak by na smeh CHimone, chto na ih yazyke znachilo to zhe, chto u nas skotina. Ego propashchaya zhizn' byla velikoj dokukoj otcu, i kogda vsyakaya nadezhda na nego ischezla, chtob ne imet' postoyanno pered soboj prichiny svoego gorya, on prikazal emu ubrat'sya v derevnyu i zhit' tam s ego rabochimi. CHimone eto bylo ochen' priyatno, potomu chto nravy i obychai grubyh lyudej byli emu bolee po dushe, chem gorodskie. I vot kogda, otpravivshis' v derevnyu, on zanimalsya podhodyashchim dlya mesta delom, sluchilos' odnazhdy, chto popoludni on brel iz odnogo hutora v drugoj s palkoj na pleche i vstupil v roshchu, samuyu krasivuyu v toj mestnosti, s gustoj listvoj, tak kak byl mesyac maj, idya po nej, on vyshel, rukovodimyj svoej udachej, na luzhok, okruzhennyj vysokimi derev'yami, na odnoj iz okrain kotorogo nahodilsya prekrasnyj holodnyj rodnik, a vozle nego on uvidel spavshuyu na zelenoj polyane krasavicu v stol' prozrachnoj odezhde, chto ona pochti ne skryvala ee belogo tela, i lish' ot poyasa vniz na nee byl nakinut tonkij belyj pokrov; u nog ee spali, podobno ej, dve zhenshchiny i muzhchina, slugi toj devushki. Kogda CHimone uvidel ee, opershis' na posoh i ne govorya ni slova, tochno nikogda dotole ne sozercal zhenskogo obraza, on s velichajshim voshishcheniem prinyalsya vnimatel'no smotret' na nee. I on pochuvstvoval, chto v ego gruboj dushe, kuda ne vhodilo do teh por, nesmotrya na tysyachi nastavlenij, nikakoe vpechatlenie oblagorozhennyh oshchushchenij, prosypaetsya mysl', podskazyvayushchaya ego grubomu i material'nomu umu, chto to - prekrasnejshee sozdanie, kotoroe kogda-libo videl smertnyj. I vot on nachal sozercat' chasti ee tela, hvalya ee volosy, kotorye pochital zolotymi, ee lob, nos i rot, sheyu i ruki, osoblivo grud', eshche malo pripodnyatuyu, i vnezapno stav iz paharya sud'ej krasoty, v vysshej stepeni pozhelal uvidet' ee glaza, kotorye ona, otyagchennaya snom, derzhala zakrytymi, i, daby uzret' ih, neskol'ko raz oshchushchal zhelanie razbudit' ee. No tak kak ona pokazalas' emu nesravnenno prekrasnee vseh zhenshchin, vidennyh im dotole, on somnevalsya, ne boginya li eto; no u nego bylo nastol'ko razumen'ya, chtoby ponyat', chto bozhestvennym sozdaniyam podobaet bol'shee uvazhenie, chem zemnym, vsledstvie chego on i vozderzhalsya, vyzhidaya, poka ona ne prosnetsya sama, i hotya provolochka kazalas' emu slishkom dolgoj, tem ne menee, ob®yatyj neobychnym udovol'stviem, on ne reshalsya ujti. Sluchilos' tak, chto po dolgom vremeni devushka, imya kotoroj bylo Efigeniya, prosnulas' ran'she svoih slug i, podnyav golovu i raskryv glaza, uvidev stoyashchego pered nej, opirayas' na palku, CHimone, sil'no udivilas' i skazala: "CHimone, chego ty ishchesh' v takoj chas v etom lesu?" A CHimone svoej krasotoj i neotesannost'yu, a takzhe rodovitost'yu i bogatstvom otca byl izvesten vsem v tom okolotke. On nichego ne otvetil na slova Efigenii, no, kak tol'ko uvidel ee raskrytye glaza, prinyalsya glyadet' v nih pristal'no, i emu kazalos', chto ot nih ishodit kakaya-to sladost', napolnyavshaya ego otradoj, nikogda im ne ispytannoj. Kogda devushka uvidela eto, na nee napalo somnenie, kak by etot stol' pristal'nyj vzglyad ne uvlek ego grubost' k chemu-nibud', chto moglo byt' dlya nee postydnym; potomu, pozvav svoih zhenshchin, ona podnyalas' so slovami: "S bogom, CHimone!" CHimone otvechal na eto: "YA pojdu s toboj", i hotya devushka otkazyvalas' ot ego obshchestva, vse eshche opasayas' ego, nikak ne mogla ot nego otdelat'sya, poka on ne provodil ee do ee doma, posle chego poshel k otcu i ob®yavil, chto on nikoim obrazom ne zhelaet bolee ostavat'sya v derevne. Hotya ego otcu i rodnym eto bylo nepriyatno, tem ne menee oni ostavili ego, vyzhidaya, kakie prichiny mogli pobudit' ego izmenit' svoe reshenie. I tak kak v serdce CHimone, kuda ne pronikala nikakaya nauka, pronikla, krasotoyu Efigenii, strela Amura, on v korotkoe vremya, perehodya ot odnoj mysli k drugoj, zastavil divovat'sya otca, svoih blizhnih i vseh, kto ego znal. Vo-pervyh, on poprosil otca dat' emu takie zhe plat'ya i ubranstvo, v kakih hodili i ego brat'ya, chto tot sdelal s udovol'stviem. Zatem, vrashchayas' sredi dostojnyh yunoshej i uslyshav o nravah, kotorye podobaet imet' lyudyam blagorodnym i osoblivo vlyublennym, k velichajshemu izumleniyu vseh v korotkoe vremya ne tol'ko obuchilsya gramote, no i stal naidostojnejshim sredi filosofstvuyushchih. Zatem, i vse po prichine lyubvi, kotoruyu on oshchutil k Efigenii, ne tol'ko izmenil svoj grubyj derevenskij golos v izyashchnyj i prilichnyj gorozhaninu, no i stal znatokom peniya i muzyki, opytnejshim i otvazhnym v verhovoj ezde i v voennom dele, kak v morskom, tak i suhoputnom. CHtoby ne rasskazyvat' podrobno o vseh ego doblestyah, v korotkoe vremya, kogda ne proshel eshche chetvertyj god so dnya ego pervogo uvlecheniya, on sdelalsya samym priyatnym yunoshej, obladavshim luchshimi nravami i bolee vydayushchimisya dostoinstvami, chem kto-libo drugoj na Kipre. Itak, prelestnye damy, chto nam skazat' o CHimone? Razumeetsya, nichego inogo, kak lish' to, chto velikie doblesti, nisposlannye nebom v dostojnuyu dushu, byli svyazany i zaklyucheny zavistlivoj sud'boj v krohotnoj chasti ego serdca krepchajshimi uzami, kotorye lyubov' razbila i razorvala, kak bolee sil'naya, chem sud'ba, i, buduchi vozbuditel'nicej dremotstvuyushchih umov, siloj svoej podnyala eti doblesti, ob®yatye bezzhalostnym mrakom, k yasnomu svetu, otkryto proyavlyaya, iz kakogo polozheniya ona izvlekaet duh, ej podvlastnyj, i k kakomu ego vedet, osveshchaya ego svoimi luchami. Nesmotrya na to, chto CHimone, lyubya Efigeiiyu, i pozvolyal sebe koe-kakie izlishestva, kak neredko delayut vlyublennye yunoshi, tem ne menee Aristipp, soobrazhaya, chto lyubov' prevratila ego iz barana v cheloveka, ne tol'ko terpelivo perenosil eto, a i pooshchryal ego sledovat' v etom otnoshenii vsem svoim zhelaniyam; no CHimone, otkazavshijsya ot imeni Galezo, ibo pomnil, chto tak nazyvala ego Efigeniya, zhelal dat' chestnyj ishod svoemu vlecheniyu i neskol'ko raz prosil popytat' CHipseo, otca Efigenii, ne dast li on emu ee v zheny; na chto CHipseo vsegda otvechal, chto obeshchal otdat' ee za Pazimunda, blagorodnogo rodosskogo yunoshu, kotoromu ne hotel izmenit' v slove. Kogda nastalo uslovlennoe dlya svad'by Efigenii vremya i zhenih poslal za nej, CHimone skazal sebe: "Teper' pora pokazat', o Efigeniya, naskol'ko ty lyubima mnoj; blagodarya tebe ya stal chelovekom, i, esli ovladeyu toboj, ya ne somnevayus', chto sdelayus' slavnee vsyakogo boga; i navernoe ili ty budesh' moej, ili ya umru". Tak skazav, on vtihomolku poprosil o pomoshchi nekotoryh imenityh yunoshej, svoih druzej, i, tajno velev snaryadit' sudno vsem neobhodimym dlya morskoj bitvy, vyshel v more, podzhidaya korabl', na kotorom Efigeniyu dolzhny byli dostavit' v Rodos, k ee zhenihu. Posle togo, kak ee otec userdno uchestvoval druzej poslednego, vyjdya v more i napraviv korabl' k Rodosu, oni udalilis'. CHimone, bodrstvovavshij vse vremya, nastig ih na sleduyushchij den' i, stoya na nosu, gromko zakrichal tem, chto byli na sudne Efigenii: "Stojte, spustite parusa, libo gotov'tes' byt' razbitymi i potoplennymi v more". Protivniki CHimone vytashchili oruzhie na palubu i prigotovilis' k zashchite, potomu, skazav te slova, CHimone shvatil bol'shoj zheleznyj kryuk, brosil im v kormu rodoscev, bystro uhodivshih, nasil'no prityanul ee k korme svoego sudna i hrabryj, kak lev, bez vsyakogo soprotivleniya pereprygnul na korabl' rodoscev, kak budto schital ih ni vo chto. Pobuzhdaemyj lyubov'yu, on brosilsya s neobychajnoj siloj v sredu nepriyatelej s nozhom v rukah i, porazhaya to togo, to drugogo, pobival ih, kak ovec. Uvidev eto, rodoscy pobrosali oruzhie nazem' i pochti v odin golos ob®yavili sebya ego plennikami; na eto CHimone skazal im: "YUnoshi, ne zhazhda dobychi, ne nenavist', kotoruyu by ya mog pitat' k vam, zastavili menya vyjti iz Kipra, chtoby napast' na vas sredi morya vooruzhennoj rukoj; to, chto pobudilo menya, budet dlya menya velikim priobreteniem, a vam ochen' legko ustupit' mne ego mirno; eto Efigeniya, lyubimaya mnoyu bolee vsego drugogo, lyubov' k kotoroj zastavila menya otbit' ee u vas, kak vragu, s oruzhiem v rukah, ibo ya ne mog poluchit' ee ot otca druzheski i mirno. Itak, ya zhelayu stat' dlya nee tem, chem dolzhen byl byt' Pazimund; otdajte mne ee i idite s bogom". Molodye lyudi, pobuzhdaemye bolee siloj, chem velikodushiem, prolivaya slezy, ustupili CHimone Efigeniyu. Uvidev ee plachushchuyu, on skazal: "Dostojnaya dama, ne pechal'sya, ya tvoj CHimone, gorazdo bolee zasluzhivshij tebya moej dolgoj lyubov'yu, chem Pazimund, po dannomu emu slovu". Rasporyadivshis' posadit' ee na svoj korabl' i nichego ne vzyav iz imushchestva rodoscev, CHimone vernulsya k svoim tovarishcham, a tem predostavil udalit'sya. Dovol'nyj, bolee chem kto-libo drugoj, priobreteniem stol' dorogoj dobychi, potshchivshis' nekotoroe vremya uteshit' plakavshuyu, CHimone rassudil s svoimi tovarishchami, chto im ne sleduet teper' zhe vozvrashchat'sya v Kipr, i vot s obshchego soglasiya oni napravili korabl' k Kritu, gde pochti vse oni, osoblivo CHimone, rasschityvali byt' vne opasnosti s Efigeniej, vsledstvie drevnih i nedavnih rodovyh svyazen i bol'shoj druzhby. No nepostoyannaya sud'ba, milostivo dostavivshaya CHimone v dobychu ego miluyu, vnezapno izmenila v pechal'nyj i gor'kij plach nevyrazimuyu radost' vlyublennogo yunoshi. Ne proshlo eshche i chetyreh chasov s teh por, kak CHimone ostavil rodoscev, kak s nastupleniem nochi, kotoroj CHimone ozhidal bolee priyatnoj dlya sebya, chem kakaya-libo inaya, im ispytannaya, podnyalas' strashnaya burya i nepogoda, pokryvshaya nebo tuchami, more - pagubnymi vetrami, pochemu nel'zya bylo videt', chto delat' i kuda idti, ni derzhat'sya na korable dlya ispolneniya kakogo-libo dela. Kak pechalilsya o tom CHimone, nechego i sprashivat'; emu kazalos', chto bogi ispolnili ego zhelanie lish' dlya togo, daby tem gorestnee byla emu smert', k kotoroj prezhde on otnessya by ravnodushno. Pechalilis' i ego tovarishchi, no bolee vseh Efigeniya, gromko plakavshaya i bolee drugih pugavshayasya vsyakogo udara volny. Placha, ona zhestoko proklinala lyubov' CHimone, poricaya ego derzost' i utverzhdaya, chto eta burnaya nepogoda podnyalas' ne pochemu-libo drugomu, kak potomu, chto bogi ne zahoteli, chtoby on, pozhelavshij vzyat' ee v suprugi protiv ih voli, mog nasladit'sya svoim nadmennym zhelaniem, a gorestnym obrazom pogib, uvidev napered ee smert'. Sredi takih i eshche bol'shih setovanij, ne znaya, chto delat', tak kak veter vse krepchal, korabel'shchiki, ne vidya i ne ponimaya, kuda oni idut, podoshli blizko k ostrovu Rodosu; ne raspoznav, chto eto Rodos, oni popytalis' vsyakim sposobom vysadit'sya, esli mozhno, na bereg, chtoby spasti lyudej. I sud'ba tomu blagopriyatstvovala, privedya ih v nebol'shoj zaliv, kuda nezadolgo pered tem pristali s svoimi korablyami ostavlennye CHimone rodoscy. Ne uspeli oni dogadat'sya, chto podoshli k ostrovu Rodosu, kak zanyalas' zarya, nebo neskol'ko proyasnilos', i oni uvidali sebya na rasstoyanii odnogo vystrela iz luka ot korablya, ostavlennogo imi za den' pered tem. Bezmerno opechalennyj etim, opasayas', chtoby ne priklyuchilos' s nim togo, chto vposledstvii i sbylos', CHimone prikazal upotrebit' vse usiliya, chtoby vybrat'sya ottuda, a tam pust' sud'ba poneset ih, kuda hochet, potomu chto nigde im ne moglo byt' huzhe, chem zdes'. Upotrebleny byli bol'shie usiliya, chtoby vyjti ottuda, no naprasno: sil'nejshij veter dul v protivnuyu storonu, tak chto ne tol'ko ne daval vyjti iz malogo zaliva, no voleyu ili nevoleyu prignal ih k beregu. Kogda oni pristali k nemu, ih priznali rodosskie korabel'shchiki, soshedshie s svoego sudna. Iz nih odni pospeshno pobezhali v sosednyuyu derevnyu, kuda otpravilis' blagorodnye rodosskie yunoshi, i rasskazali im, chto burya zanesla syuda, podobno im, i korabl' s CHimone i Efigeniej. Uslyshav eto, te sil'no obradovalis', vzyav s soboj iz derevni mnogo narodu, oni pospeshili k moryu, i CHimone, kotoryj, sojdya so svoimi, namerevalsya ukryt'sya v kakoj-nibud' sosednij les, byl shvachen vmeste s Efigeniej i drugimi i priveden v derevnyu. Zatem, kogda s bol'shoj tolpoj vooruzhennyh lyudej yavilsya iz goroda Lizimah, v rukah kotorogo byla v tom godu verhovnaya vlast' v Rodose, on otvel CHnmone i ego tovarishchej v tyur'mu, kak rasporyadilsya pozhalovavshijsya v rodosskij senat Pazimund, kogda do nego doshli o tom vesti. Takim-to obrazom bednyj vlyublennyj CHimone poteryal svoyu Efigeniyu, nezadolgo pered tem dobytuyu, ne vzyav s nee nichego, krome koe-kakogo poceluya. Mnogie blagorodnye rodosskie damy prinyali Efigeniyu i uteshali ee kak v pechali, prichinennoj ej pohishcheniem, tak i v stradaniyah, ispytannyh v buryu; u nih ona i ostalas' do dnya, naznachennogo dlya svad'by. CHimone i ego tovarishcham, v vozmezdie za svobodu, predostavlennuyu imi za den' pered tem rodosskim yunosham, byla darovana zhizn', kotoroj Pazimund vsemi merami tshchilsya ih lishit', i oni byli osuzhdeny na vechnoe zaklyuchenie, v kotorom, kak legko sebe predstavit', prebyvali pechal'nye, bez nadezhdy na kakoe-libo uteshenie. Pazimund vsyacheski toropil budushchij brak, kogda sud'ba, kak by raskayavshis' za nespravedlivost', stol' vnezapno uchinennuyu eyu CHimone, proyavila nechto novoe k ego spaseniyu. U Pazimunda byl brat molozhe ego godami, no ne men'shij doblestyami, po imeni Ormizd, kotoryj davno vel peregovory, chtoby vzyat' za sebya blagorodnuyu i krasivuyu devushku goroda, po imeni Kassandru, strastno lyubimuyu Lizimahom, no svad'ba po raznym prichinam neskol'ko raz rasstraivalas'. Teper', kogda Pazimund soobrazil, chto emu predstoit sygrat' svad'bu s bol'shim torzhestvom, emu prishlo v golovu, chto bylo by otlichno, esli by vo vremya togo zhe torzhestva, daby ne povtoryat' rashodov i pirshestv, emu udalos' ustroit' i svad'bu Ormizda, pochemu on snova nachal peregovory s roditelyami Kassandry i privel ih k celi; on i brat reshili s nimi, chtoby v tot zhe den', kak Pazimund zhenitsya na Efigenii, Ormizd zhenilsya na Kassandre. Kak uslyshal pro to Lizimah, krajne ogorchilsya, ibo uvidel sebya lishennym nadezhdy, podskazyvavshej emu, chto, esli ne voz'met devushku Ormizd, ona naverno dostanetsya emu. No kak chelovek mudryj, on zatail v sebe dosadu i prinyalsya razmyshlyat', kakim by putem on mog vosprepyatstvovat' etomu delu, i on ne usmatrival inogo vozmozhnogo puti, krome pohishcheniya. Kazalos' eto legko ispolnimym pri ego dolzhnosti, no on schel eto bolee nesovmestnym s ego chest'yu, chem bylo by, esli by on toj dolzhnosti ne zanimal. Nakonec, posle dolgih razmyshlenij chest' ustupila lyubvi, i on reshilsya, chto by tam ni proizoshlo, pohitit' Kassandru. Razmyshlyaya o sotovarishchah, kotoryh emu nadlezhalo imet' dlya etogo, i o sposobe, kotorogo on dolzhen derzhat'sya, on vspomnil o CHimone, kotorogo s ego sputnikami derzhal v tyur'me, i emu predstavilos', chto luchshego i vernejshego tovarishcha v etom dele, chem CHimone, emu ne najti. Potomu na sleduyushchuyu noch' on tajno velel emu prijti v svoyu komnatu i prinyalsya govorit' emu takim obrazom: "CHimone, kak bogi yavlyayutsya luchshimi i shchedrymi podatelyami vsego dlya lyudej, tak oni zhe - razumnejshie ispytateli ih doblestej, i teh, kogo oni nahodyat stojkimi i postoyannymi vo vseh sluchayah, oni udostaivayut bol'shih pochestej, kak bolee dostojnyh. Oni pozhelali bolee vernogo dokazatel'stva tvoej doblesti, chem kakoe ty mog yavit' v dome tvoego otca, kotorogo ya znayu za bogatejshego cheloveka: snachala, kak ya slyshal, oni sdelali tebya pri pomoshchi zhguchih trevog lyubvi iz nerazumnogo skota chelovekom, zatem zhestokoj sud'boj, a teper' gorestnoj tyur'moj hotyat ispytat', naskol'ko tvoe muzhestvo izmenilos' v sravnenii s tem vremenem, kogda ty nedolgo radovalsya poluchennoj dobyche. Esli ono takovo zhe, kakim bylo, to oni ne ugotovlyali tebe nichego radostnee togo, chto nyne gotovyatsya tebe darovat', a eto ya hochu ob®yasnit' tebe, daby ty vospryanul v tvoej obychnoj sile i stal otvazhnym. Pazimund, raduyushchijsya tv