edya ee domoj, ustroil pyshnuyu, blestyashchuyu svad'bu, posle chego v mire i v svoe uteshenie dolgoe vremya ohotilsya vmeste s neyu za solov'yami dnem i noch'yu, skol'ko emu bylo ugodno. NOVELLA PYATAYA Gvidotto iz Kremony poruchaet Dzh'yakomino iz Pavii svoyu priemnuyu doch' i umiraet, v Faence v nee vlyublyayutsya Dzh'yannole di Severino i Mingino di Mingole i vstupayut drug s drugom v raspryu; devushka okazyvaetsya sestroj Dzh'yannole, i ee otdayut zamuzh za Mingino. Slushaya novellu o solov'e, vse damy tak smeyalis', chto, kogda Filostrato konchil svoj rasskaz, oni vse eshche ne mogli uderzhat'sya ot smeha. Kogda, nakonec, oni nahohotalis' vdovol', koroleva skazala: "Poistine, esli vchera ty vseh nas razzhalobil, to segodnya tak razveselil, chto ni odna ne imeet prava dosadovat' na tebya", i, obrativshis' k Neifile, ona velela ej prodolzhat' rasskazy; ta veselo nachala takim obrazom: - Tak kak Filostrato v svoem rasskaze zavel nas v Roman'yu, to ya i ne proch' neskol'ko progulyat'sya po nej i moej novelle. Itak, skazhu, chto v gorode Fano zhili kogda-to dva lombardca, odin po imeni Gvidotto iz Kremony, drugoj - Dzh'yakomino iz Pavii, lyudi uzhe prestarelye, pochti splosh' provedshie svoyu yunost' soldatami na vojne. Gvidotto, umiraya, ne imeya ni syna, ni drugogo priyatelya, ni rodstvennika, kotoromu on bolee by doveryal, chem Dzh'yakomino, poruchil emu svoyu devochku, let, mozhet byt', desyati, i vse, chto u nego bylo na svete, i, podrobno pogovoriv s nim o svoih delah, skonchalsya. Sluchilos', chto v to vremya gorod Faenca, v techenie dolgogo vremeni vzyskannyj vojnoyu i napastyami, prishel v neskol'ko luchshee polozhenie, i predostavlena byla svoboda vernut'sya tuda vsem, kto by togo pozhelal; pochemu Dzh'yakomino, uzhe zhivavshij tam prezhde i polyubivshij eto prebyvanie, vozvratilsya tuda so vsem svoim dobrom, privezya s soboj i devushku, ostavlennuyu emu Gvidotto, kotoruyu lyubil i obhazhival, kak svoyu doch'. Vyrosshi, ona stala krasavicej, krashe vseh, kakie byli v to vremya v gorode; i kak ona byla krasiva, tak ravno blagovospitana i chestna. Po etoj prichine za nej stali uhazhivat' mnogie, osobenno dvoe yunoshej, odinakovo prekrasnyh i dostojnyh, vospylali k nej velikoyu lyubov'yu, nastol'ko, chto iz revnosti bezmerno voznenavideli drug druga, a zvalsya odin iz nih Dzh'yannole di Severino, drugoj Mingino di Mingole. I ni odin iz nih ne proch' byl by s ohotoyu vzyat' ee za sebya, ibo ej bylo uzhe pyatnadcat' let, esli by na to bylo soglasie ih roditelej; pochemu, vidya, chto v ee ruke im otkazyvayut po blagovidnoj prichine, kazhdyj iz nih zadumal ovladet' eyu tem sposobom, kotoryj budet emu udobnee. U Dzh'yakomino zhili staraya sluzhanka i sluga, po imeni Krivello, i byl on chelovek ochen' poteshnyj i dobrodushnyj. Horosho s nim sblizivshis', Dzh'yannole uluchil vremya, chtoby otkryt'sya emu v svoej lyubvi, i prosil ego blagopriyatstvovat' emu v dostizhenii ego zhelaniya, obeshchaya emu mnogoe, esli on to ispolnit. Na eto Krivello skazal: "Vidish' li, v etom dele ya mogu pomoch' tebe razve tem, chto, kogda Dzh'yakomnno pojdet kuda-nibud' uzhinat', ya provedu tebya k nej, ibo esli b ya pozhelal zamolvit' za tebya slovo, ona nikogda ne stala by menya i slushat'. |to, koli hochesh', ya tebe obeshchayu i sdelayu, a ty zatem postupi, kak tebe pokazhetsya luchshim". Dzh'yannole skazal, chto bol'shego emu ne nado; na tom poreshili. Mingino, s drugoj storony, sdruzhilsya so sluzhankoj i tak ee obrabotal, chto ona neskol'ko raz hodila s porucheniyami k devushke i chut' ne vozbudila v nej lyubov' k nemu, a, krome togo, obeshchala svesti ego s neyu, esli sluchitsya, chto Dzh'yakomino po kakoj-libo prichine vyjdet iz doma vecherom. Sluchilos' vskore posle etih ugovorov, chto blagodarya Krivello Dzh'yakomino otpravilsya uzhinat' k odnomu svoemu priyatelyu; dav o tom znat' Dzh'yannole, Krivello ugovorilsya s nim, chto po uslovnomu znaku on yavitsya i najdet dver' otvorennoj. S drugoj storony sluzhanka, nichego o tom ne znavshaya, opovestila Mingino, chto Dzh'yakomino ne budet doma uzhinat', i skazala emu, chtoby on pobyl vblizi doma, daby po znaku, kotoryj ona emu sdelaet, on mog yavit'sya i vojti. Kogda nastal vecher, oba vlyublennye, nichego ne znaya drug o druge, odin polnyj podozrenij na drugogo, otpravilis' s neskol'kimi vooruzhennymi lyud'mi, chtoby vstupit' vo vladenie dobychej. Mingino, a s nim ego lyudi, podzhidaya znaka, ukrylsya v dome odnogo svoego priyatelya, sosedivshem s domom devushki; Dzh'yannole so svoimi stal neskol'ko poodal'. Krivello i sluzhanka v otsutstvie Dzh'yakomino staralis' uslat' drug druga. Krivello govoril sluzhanke: "Zachem ne pojdesh' ty teper' spat', zachem putaesh'sya po domu?" A sluzhanka otvechala emu: A ty pochemu ne idesh' za svoim hozyainom, chego zhdesh', koli uzhe pouzhinal?" Takim obrazom, nikomu ne udalos' vyzhit' drugogo. Kogda Krivello uvidel, chto nastal chas, uslovlennyj s Dzh'yannole, skazal sam sebe: "CHto mne do nee! Koli ne budet derzhat'sya spokojno, ej zhe dostanetsya", i, sdelav uslovlennyj znak, on otvoril dver'. Dzh'yannole totchas zhe yavilsya s dvumya tovarishchami, voshel v dom i, najdya devushku v zale, shvatil ee, chtoby uvesti. Devushka stala soprotivlyat'sya i gromko krichat', i s nej i sluzhanka. Kak uslyhal eto Mingino, totchas zhe pribezhal so svoimi tovarishchami; uvidev, chto devushku uzhe vytaskivayut iz dverej, vse oni vyhvatili mechi pri krikah: "Smert' vam, predateli! |tomu ne byvat'! CHto eto za nasilie!" Tak skazav, oni prinyalis' rubit'. S drugoj storony, sosedi, vybezhav na krik s svetochami i oruzhiem, nachali poricat' eto delo i pomogat' Mingino, vsledstvie chego posle dolgoj bor'by Mingino otnyal devushku u Dzh'yannole i vernul v dom Dzh'yakomino. Ne prezhde prekratilas' rasprya, kak yavilis' sluzhilye lyudi nachal'nika goroda i mnogih iz nih perehvatali; mezhdu prochim, vzyali Mingino, Dzh'yannole i Krivello i poveli ih v tyur'mu. Kogda vse utihlo i Dzh'yakomino vernulsya domoj, on sil'no opechalilsya etim proisshestviem, no, rassledovav, kak bylo delo, i najdya, chto devushka ni v chem ne vinovata, neskol'ko uspokoilsya, namerevayas' dlya predotvrashcheniya podobnogo sluchaya kak mozhno skoree vydat' ee zamuzh. Na drugoe utro, kogda rodstvenniki toj i drugoj storony uznali istinu i urazumeli, kakoe zlo mozhet ot togo vosposledovat' zaklyuchennym yunosham, a Dzh'yakomino namerevalsya pribegnut' k meram, na kotorye imel pravo, te yavilis' k nemu i druzheski poprosili ego prinyat' v raschet ne stol'ko oskorblenie, nanesennoe nerazumiem yunoshej, skol'ko lyubov' i raspolozhenie, s kotorymi on, polagali, otnositsya k molyashchim ego, prichem iz®yavili gotovnost' i ot sebya i ot yunoshej, uchinivshih zlo, dat' emu kakoe ugodno udovletvorenie Dzh'yakomino, mnogo videvshij na svoem veku i blagodushnyj, otvetil kratko: "Gospoda, esli b ya dazhe byl na rodine u sebya, kak nahozhus' v vashej, ya schitayu sebya nastol'ko vashim priyatelem, chto ni v etom, ni v drugom sluchae ne postupil by inache, kak v ugodnost' vam; krome togo, ya tem bolee obyazan sklonyat'sya na vashi pros'by, chto vy nanesli oskorblenie samim sebe, ibo eta devushka ne iz Kremony i ne iz Pavii, kak mnogie, byt' mozhet, polagayut, a faentinka, hotya ni ya, ni tot, kotoryj poruchil mne ee, nikogda ne dovedalis', ch'ya ona doch'. Poetomu po otnosheniyu k vashej pros'be ya sdelayu vse, chto vy mne prikazhete". Uslyshav, chto devushka iz Faency, pochtennye lyudi udivilis' i, poblagodariv Dzh'yakomino za ego velikodushnyj otvet, poprosili ego rasskazat' im, kakim obrazom ona popala v ego ruki i kak on uznal, chto ona - faentinka. Dzh'yakomino tak im otvetil: "Gvidotto iz Kremony byl moim tovarishchem i drugom i, priblizhayas' k smerti, rasskazal mne, chto, kogda etot gorod byl vzyat imperatorom Fridrihom i vse bylo predano razgrableniyu, on s tovarishchami, pridya v odin dom, nashel ego polnym vsyakogo ugod'ya, no pokinutym obitatelyami, za isklyucheniem etoj devochki, dvuh let ili okolo togo, kotoraya nazvala ego otcom, kogda on vhodil po lestnice; ottogo u nego yavilas' k nej zhalost', i on vzyal ee, ravno kak i vse, chto bylo v domu, s soboj, v Fano, i zdes', umiraya, ostavil ee mne so vsem, chto u nego bylo, nakazav vydat' ee zamuzh, kogda nastupit pora, a vse, chto emu prinadlezhalo, otdat' ej v pridanoe. Kogda ona vyrosla do brachnogo vozrasta, mne ne udalos' vydat' ee za cheloveka, kotoryj by mne nravilsya, a ya sdelal by eto ohotno, prezhde chem priklyuchitsya chto-nibud' pohozhee na sluchivsheesya vchera vecherom". Byl tam v chisle prochih nekij Gvil'el'mino da Medichina, uchastvovavshij s Gvidotto v tom dele i otlichno znavshij, chej dom ograbil Gvidotto, uvidev tam v chisle prochih ego hozyaina, on podoshel k nemu i skazal: "Slyshish' li ty, Bernabuchchio, chto govorit Dzh'yakomino?" - "Da, - otvechal Bernabuchchio, - i teper' ya osobenno o tom razdumalsya, ibo pominayu, chto v etih peredryagah ya poteryal dochku takih let, kak rasskazyvaet Dzh'yakomino". Govorit emu Gvil'el'mino: "|to naverno ona i est', ibo, nahodyas' v odnom meste, ya slyshal, kak Gvidotto rasskazyval, gde on uchinil grabezh, i ya dogadalsya, chto to byl tvoj dom; potomu pripomni, ne sumeesh' li priznat' ee po kakomu-nibud' znameniyu, veli poiskat' ego, i ty naverno ubedish'sya, chto eto - tvoya doch'". Podumav, Bernabuchchio vspomnil, chto u nee dolzhen byt' shram, v vide krestika, nad levym uhom, ostavshijsya ot opuholi, kotoruyu on velel ej razrezat' nezadolgo do togo sobytiya; poetomu, ne dolgo meshkaya, on podoshel k Dzh'yakomino, eshche nahodivshemusya tam, i poprosil ego povesti ego v svoj dom i dat' emu poglyadet' na tu devushku. Dzh'yakomino ohotno povel ego i velel devushke vyjti k nemu. Kogda Bernabuchchio uvidal ee, emu pokazalos', chto on vidit pered soboj lico ee materi, eshche krasivoj zhenshchiny; ne ogranichivayas' etim, on poprosil Dzh'yakomino dozvolit' emu pripodnyat' nemnogo volosy nad levym uhom, na chto Dzh'yakomino soglasilsya. Podojdya k devushke, kotoraya stoyala zastydivshis', pripodnyav pravoj rukoj volosy, on uvidal krest; poetomu, vpolne uverivshis', chto eto - ego doch', on prolil slezy radosti, stal obnimat' ee, hotya ona i protivilas' tomu, i, obrativshis' k Dzh'yakomino, skazal: "|to, bratec, doch' moya; moj dom razgrablen byl Gvidotto, a ee v vnezapnom strahe moya zhena, a ee mat', zabyla, i do sih por my dumali, chto ona sgorela v domu, kotoryj sozhgli v tot zhe den'". Kogda devushka uslyshala eto i uvidela, chto to chelovek prestarelyj, poverila ego slovam i, dvizhimaya tajnoj siloj, ne protivilas' ego ob®yatiyam i vmeste s nim takzhe prinyalas' nezhno plakat'; Bernabuchchio totchas poslal za ee mater'yu, drugimi rodstvennicami, sestrami i brat'yami i pokazal ee vsem i, rasskazav delo, posle tysyachi ob®yatij i v bol'shom torzhestve, k polnomu udovol'stviyu Dzh'yakomino, povel ee v svoj dom. Kak uslyshal o tom nachal'nik goroda, chelovek dostojnyj, znaya, chto Dzh'yannole, kotorogo on derzhal v tyur'me, syn Bernabuchchio i rodnoj brat devushki, reshil milostivo otnestis' k sovershennomu im prostupku; po soglasheniyu v etom dele s Bernabuchchio i Dzh'yakomino, on ustroil tak, chto Dzh'yannole i Mingino prostili, a za Mingino vydal, k obshchemu udovol'stviyu ego rodnyh, devushku, imya kotoroj bylo Agnesa; vmeste s tem osvobodil i Krivello i drugih, popavshihsya v etom dele. Zatem Mingino na radostyah sygral znatnuyu, blestyashchuyu svad'bu i, vvedya Agnesu v svoj dom, dolgie gody posle togo prebyval s neyu v mire i blagodenstvii. NOVELLA SHESTAYA Dzh'yanni iz Prochidy zahvachen s lyubimoj im devushkoj, kotoraya otdana byla korolyu Federigo: vmeste s nej privyazan k kolu, chtoby byt' sozhzhennym; uznannyj Rudzh'eri dell' Oria, osvobozhden im i zhenitsya na devushke. Po okonchanii novelly Neifily, ochen' ponravivshejsya vsem damam, koroleva prikazala Pampinee prigotovit'sya rasskazat' chto-nibud'; i ona, podnyav yasnoe lichiko, totchas zhe nachala: - Prelestnye damy, veliki sily lyubvi, raspolagayushchie lyubyashchih k trudnym podvigam, pereneseniyu chrezvychajnyh, negadannyh opasnostej, kak to mozhno predstavit' sebe iz mnogogo, rasskazannogo kak segodnya, tak i v drugie razy; tem ne menee mne priyatno dokazat' eto eshche raz povest'yu ob odnom vlyublennom yunoshe. Na Iskii, ostrove, ochen' blizko lezhashchem ot Neapolya, zhila v chisle prochih devushka, krasivaya i razveselaya, - zvali ee Restituta, - doch' odnogo imenitogo cheloveka togo ostrova, po imeni Martino Bolgaro, kotoruyu lyubil pache svoej zhizni yunosha sosednego s Iskiej ostrova, nazyvaemogo Prochidoj, po imeni Dzh'yanni, a ona lyubila ego. Ne tol'ko dnem on priezzhal s Prochidy na Iskiyu provesti vremya i poglyadet' na miluyu, no mnogo raz i noch'yu, ne najdya lodki, pereplyval s Prochidy na Iskiyu, posmotret' esli ne na chto drugoe, to po krajnej mere na steny ee doma. Kogda ih lyubov' byla v takom razgare, sluchilos' odnazhdy letom, chto devushka byla odna-odineshen'ka na beregu i, brodya ot odnogo utesa k drugomu i nozhom otryvaya morskie rakushki ot kamen'ev, doshla do odnogo mesta, okruzhennogo skalami, gde vvidu teni i udobstva nahodivshegosya tam istochnika s studenoj vodoj, priyutilos' vmeste s svoim sudnom neskol'ko molodyh sicil'yancev, shedshih iz Neapolya. Najdya devushku, kotoraya eshche ne primetila ih, ochen' krasivoj i vidya, chto ona sovsem odna, oni reshili promezh sebya shvatit' ee i uvezti; za resheniem posledovalo ispolnenie. Nesmotrya na to, chto devushka krichala gromko, oni vzyali ee, posadili na sudno i uehali; dobravshis' do Kalabrii, stali soveshchat'sya, komu iz nih ona budet prinadlezhat', i vskore okazalos', chto kazhdyj iz nih hotel zavladet' eyu, vsledstvie chego, ne soglasivshis' mezhdu soboyu, boyas' dojti do hudshego i iz-za nee isportit' svoi otnosheniya, oni soshlis' na tom, chtoby otdat' ee Federigo, korolyu Sicilii, kotoryj v to vremya byl molod i lyubil takogo roda dela; priehav v Palermo, oni tak i postupili. Korol' nashel ee krasivoj, i ona emu ponravilas', a tak kak on byl neskol'ko slabogo zdorov'ya, to i prikazal pomestit' ee v velikolepnyh zdaniyah, nahodivshihsya v ego sadu, chto nazyvalsya Kuboj, i tam uhazhivat' za nej do toj pory, poka on sam okrepnet; chto i bylo ispolneno. Pohishchenie devushki vyzvalo na Iskii sil'noe volnenie; osobenno tyagotilo vseh to, chto ne mogli doznat'sya, kto byli lyudi, ee pohitivshie. No Dzh'yanni, kotoromu eto bylo blizhe, chem komu-libo drugomu, ne dozhidaya vestej v Iskiyu i znaya, v kakuyu storonu ushel korabl', snaryadil svoj, sel v nego i kak mog skoree proehal vdol' berega ot Minervy do Skalei v Kalabrii, povsyudu navodya spravki o devushke, v Skalee emu skazali, chto ona uvezena v Palermo sicil'yanskimi moryakami. Tuda-to Dzh'yanni i velel sebya vezti s vozmozhnoj pospeshnost'yu i zdes' posle dolgih poiskov, uznav, chto devushka byla otdana korolyu i ohranyalas' im v Kube, strashno opechalilsya i pochti poteryal vsyakuyu nadezhdu ne tol'ko zapoluchit' ee kogda-libo, no dazhe i uvidet'. Tem ne menee, uderzhannyj lyubov'yu, on otpustil korabl' i, vidya, chto nikto tam ego ne znaet, ostalsya; chasto prihodya v Kubu, on odnazhdy uzrel ee sluchajno u okna, a ona uzrela ego, chemu kazhdyj ochen' obradovalsya. Zametiv, chto mesto pustynnoe, Dzh'yanni priblizilsya, naskol'ko bylo vozmozhno, zagovoril s nej i, nauchennyj eyu, kak vzyat'sya za delo, esli b on pozhelal pogovorit' s nej poblizhe, ushel, napered podrobno osmotrev raspolozhenie mestnosti; dozhdavshis' nochi i propustiv dobruyu chast' ee, on snova vernulsya tuda i, ceplyayas' po mestam, na kotoryh ne mogli by uderzhat'sya i dyatly, voshel v sad, nashel tam rej, pristavil ego k ukazannomu devushkoj oknu i ochen' legko vzobralsya po nemu. Devushka, uzhe schitavshaya poteryannoj svoyu chest', oberegaya kotoruyu ona prezhde neskol'ko ego dichilas', razmyslila, chto nikomu bolee dostojnomu, chem on, ona ne mozhet otdat'sya, i, rasschitav, chto ona mozhet pobudit' ego uvesti ee, reshila pro sebya udovletvorit' vse ego zhelaniya i potomu ostavila okno otpertym, daby on mog bystro prolezt' v nego. Najdya okno otvorennym, Dzh'yanni tiho voshel v nego i prileg k devushke, kotoraya ne spala, a ta, prezhde chem zanyat'sya chem-libo inym, otkryla emu vse svoi namereniya, userdno prosya ego izvlech' ee otsyuda i uvezti. Na chto Dzh'yanni otvetil, chto nichto emu tak ne po serdcu, kak eto, i chto lish' tol'ko on rasstanetsya s neyu, nepremenno vse tak ustroit, chtoby uvezti ee v pervyj zhe raz, kak vernetsya syuda. Posle etogo, obnyavshis', s velichajshim udovol'stviem oni vkusili togo naslazhdeniya, vyshe kotorogo lyubov' ne mozhet dostavit', i, povtoriv ego neskol'ko raz, usnuli nezametno dlya sebya v ob®yatiyah drug u druga. Korol', kotoromu devushka s pervogo vzglyada ochen' ponravilas', vspomnil o nej i, chuvstvuya sebya zdorovym, reshilsya pojti i probyt' s neyu, nesmotrya na to, chto byl uzhe pochti den', i s nekotorymi iz svoih slug tajno napravilsya v Kubu; vstupiv v dom, on velel tihon'ko otvorit' komnatu, gde, kak on znal, spala devushka, i voshel tuda, predshestvuemyj bol'shim zazhzhennym fakelom; brosiv vzglyad na postel', on uvidal ee i Dzh'yanni, spavshih vmeste, sovershenno obnazhennyh i obnyavshihsya, otchego vnezapno on strashno rasserdilsya i, ne promolviv ni slova, voshel v takoj gnev, chto edva uderzhalsya, chtoby ne ubit' oboih byvshim pri nem nozhom. Potom, vspomniv, chto bylo by delom nedostojnejshim kakogo by to ni bylo cheloveka, ne tol'ko chto korolya, ubit' vo sne dvuh obnazhennyh, uderzhal sebya i zamyslil predat' ih smerti pri narode i na kostre, obrativshis' k edinstvennomu sputniku, kotoryj byl pri nem, on skazal: "CHto dumaesh' ty ob etoj prestupnoj zhenshchine, na kotoruyu ya vozlagal moi nadezhdy?" Zatem on sprosil, znaet li on togo yunoshu, u kotorogo hvatilo derzosti yavit'sya k nemu v dom i uchinit' emu takoe oskorblenie i dosadu? Tot, kogo sprashivali, otvetil, chto ne pomnit, chtoby kogda-libo videl ego. Tak, rasserzhennyj korol' i vyshel iz komnaty, prikazav, chtoby lyubovniki, kak est' nagie, byli vzyaty i svyazany i sredi bela dnya otvedeny v Palermo i na ploshchadi privyazany k kolu, spinoj k spine, i ostavalis' by tak do tret'ego chasa, daby vse mogli ih videt', a zatem byli by sozhzheny, kak togo i zasluzhili; tak skazav, on vernulsya v Palermo v svoj pokoj, sil'no razgnevannyj. Lish' tol'ko ushel korol', totchas zhe mnogie nabrosilis' na dvuh lyubovnikov i ne tol'ko razbudili ih, no bystro i bez vsyakoj zhalosti shvatili ih i svyazali; kak, uvidev eto, molodye lyudi opechalilis', strashas' za svoyu zhizn', placha i setuya - legko sebe predstavit'. Po prikazu korolya ih otveli v Palermo, privyazali k kolu na ploshchadi i pered ih glazami prigotovili koster i ogon', chtoby szhech' ih v chas, naznachennyj korolem. Vse palermityane, i muzhchiny i zhenshchiny, totchas zhe sbezhalis' tuda, chtob uvidet' oboih lyubovnikov: muzhchiny shli posmotret' na devushku, i kak oni vyhvalyali ee sovershennuyu krasotu i slozhenie, tak s svoej storony i zhenshchiny, sbezhavshiesya poglyadet' na yunoshu, ochen' odobryali krasotu ego lica i tela. A bednye lyubovniki, oba strashno pristyzhennye, stoyali, opustiv golovy, i oplakivali svoe neschast'e, ozhidaya s chasu na chas zhestokoj smerti v ogne. Poka ih derzhali tak do naznachennogo chasa i povsyudu opoveshchali o sovershennom imi prostupke, sluh o tom doshel do Rudzh'eri dell' Oria, cheloveka otmennoj hrabrosti, byvshego togda korolevskim admiralom, i, chtoby poglyadet' na nih, on napravilsya k mestu, gde oni byli privyazany; dojdya tuda, on prezhde posmotrel na devushku i mnogo pohvalil ee krasotu; zatem, obrativshis' k yunoshe, bez osobogo truda priznal ego i, priblizivshis' k nemu, sprosil, ne Dzh'yanni li on iz Prochidy. Dzh'yanni, podnyav lico i uznav admirala, otvetil: "Gospodin moj, ya dejstvitel'no byl tem, o kom vy sprashivaete, no vskore menya ne stanet". Admiral sprosil ego togda, chto dovelo ego do etogo. Na eto Dzh'yanni otvetil: "Lyubov' i gnev korolya" Admiral velel emu rasskazat' vse podrobno i, vyslushav ot nego, kak chto bylo, sobralsya ujti, kogda Dzh'yanni pozval ego, skazav: "Gospodin moj, koli vozmozhno, isprosite mne odnu milost' u togo, blagodarya komu ya zdes' stoyu". Rudzh'eri sprosil: "Kakuyu zhe?". Na eto Dzh'yanni otvetil: "Vizhu ya, chto mne pridetsya umeret', i skoro; i tak kak k etoj devushke, kotoruyu ya lyubil pushche svoej zhizni, a ona menya, ya obrashchen spinoj, kak i ona ko mne, ya proshu, kak milosti, chtoby nas obratili drug k drugu licami, daby, umiraya, vidya ee lico, ya mog otojti uteshennym". Rudzh'eri skazal, smeyas': "Ohotno, ya ustroyu tak, chto ty stol'ko eshche nasmotrish'sya na nee, chto ona tebe nadoest". Otojdya ot nego, on prikazal tem, komu porucheno bylo privesti eto delo v ispolnenie, ne chinit' bez novogo prikaza korolya nichego bolee togo, chto sovershili, i, ne meshkaya, napravilsya k korolyu, kotoromu, hotya on i videl ego razgnevannym, ne preminul vyrazit' svoe mnenie, sprosiv: "Gosudar', chem oskorbili tebya te dvoe molodyh lyudej, kotoryh ty prikazal szhech' tam na ploshchadi?" Korol' poyasnil emu. Rudzh'eri prodolzhal: "Prostupok, imi sovershennyj, zasluzhivaet kary, no ne ot tebya; i kak prestupleniya vyzyvayut nakazanie, tak i blagodeyaniya - voznagrazhdenie, pomimo milosti i sostradaniya. Znaesh' li ty, kto te, kogo ty hochesh' szhech'?" Korol' otvetil, chto ne znaet. Togda Rudzh'eri skazal: "A ya hochu, chtoby ty ih uznal, daby ty urazumel, blagorazumno li podchinyaesh'sya ty poryvam svoego gneva. YUnosha - syn Landol'fo iz Prochidy, rodnoj brat messera Dzh'yanni iz Prochidy, po milosti kotorogo ty stal korolem i vlastitelem etogo ostrova; devushka - doch' Marino Bolgaro, blagodarya mogushchestvu kotorogo tvoe gosudarstvo eshche ne vytesneno nyne s Iskii. Krome togo, eti molodye lyudi uzhe davno lyubili drug druga i tol'ko dvizhimye lyubov'yu, a ne zhelaniem nanesti oskorblenie tvoemu velichiyu, sovershili etot greh (esli mozhno nazvat' grehom to, chto iz lyubvi delayut yunoshi). Pochemu zhe hochesh' ty predat' ih smerti, togda kak ty byl by obyazan pochtit' ih velichajshim blagovoleniem i darami?" Uslyshav eto i ubedivshis' v tom, chto Rudzh'eri govorit pravdu, korol' ne tol'ko ne reshilsya sdelat' chto-nibud' hudshee, no i raskayalsya v uchinennom; vsledstvie chego nemedlenno poslal otvyazat' ot kola oboih molodyh lyudej i privesti ih k sebe, chto i bylo ispolneno. Doskonal'no razuznav ob ih obstoyatel'stvah, on zamyslil vozmestit' nanesennuyu im obidu pochestyami i darami. Bogato naryadiv ih i znaya ih oboyudnoe soglasie, on pozhenil Dzh'yanni na molodoj devushke i, sdelav im velikolepnye podarki, otpravil ih dovol'nyh domoj, gde ih prinyali s velikim torzhestvom, i oni dolgoe vremya zhili vmeste v radosti i udovol'stvii. NOVELLA SEDXMAYA Teodoro vlyublen v Violantu, doch' messera Amerigo, svoego gospodina; ona zaberemenela ot nego, a on prigovoren k viselice. Kogda ego vedut na kazn' pod udarami pletej, on uznan svoim otcom i, osvobozhdennyj, beret Violantu sebe v zheny. Vse damy, v strahe ozhidavshie uslyshat', sgoryat ili net oba lyubovnika, uznav, chto oni spaslis', vozblagodarili boga i obradovalis', a koroleva, doslushav okonchanie novelly, vozlozhila obyazannost' sleduyushchej na Laurettu, kotoraya veselo prinyalas' skazyvat': - Prekrasnejshie damy, v to vremya, kogda dobryj korol' Gvilel'mo carstvoval v Sicilii, zhil na ostrove nekij dvoryanin, po imeni Amerigo Abbate iz Trapani, kotoryj, krome prochih blag zemnyh, izobiloval i mnozhestvom detej. Pochemu, nuzhdayas' v slugah i pol'zuyas' pribytiem s vostoka galery genuezskih korsarov, kotorye, idya vdol' beregov Armenii, zahvatili mnogo mal'chikov, on, pochitaya ih za turok, nekotoryh iz nih kupil, i hotya vse ostal'nye okazalis' pastuhami, byl mezhdu nimi odin s vidu bolee izyashchnyj i krasivyj, po imeni Teodoro. Hotya s nim i obrashchalis' kak s rabom, on tem ne menee ros v dome messera Amerigo s ego det'mi i, sleduya bol'she svoej prirode, chem sluchajnomu polozheniyu, sdelalsya blagovospitannym, s prekrasnymi manerami, i tak ponravilsya messeru Amerigo, chto tot dal emu svobodu i, prinimaya ego za turka, velel okrestit' i nazvat' P'etro, i postavil nabol'shim nad svoimi delami, pitaya k nemu bol'shoe doverie. Kak podrastali drugie deti messera Amerigo, tak podrastala i doch' ego, po imeni Violanta, krasivaya i izyashchnaya devushka; poka otec medlil s ee zamuzhestvom, sluchilos' ej vlyubit'sya v P'etro, i hotya ona lyubila ego i vysoko cenila za ego nravy i postupki, tem ne menee stydilas' otkryt'sya emu; no Amur otnyal u nee etu zabotu, ibo P'etro, ne raz ostorozhno poglyadyvavshij na nee, tak v nee vlyubilsya, chto, lish' glyadya na nee, chuvstvoval sebya schastlivym; tol'ko on ochen' boyalsya, kak by kto-nibud' togo ne primetil, ibo emu kazalos', chto on postupaet nehorosho. Devushka, s udovol'stviem videvshaya ego, zametila eto i, chtoby pridat' emu bol'she smelosti, pokazyvala, chto ochen' emu rada, kak to i bylo na samom dele. Dolgo oni ostavalis' v takom polozhenii, nichego ne smeya skazat' drug drugu, hotya kazhdyj togo sil'no zhelal. Poka oba odinakovo goreli lyubovnym plamenem, fortuna, kak by poreshiv, chtoby vse tak i ustroilos', nashla im sredstvo izgnat' boyazlivuyu zastenchivost', svyazyvavshuyu ih. U messera Amerigo v odnoj, mozhet byt', mile ot Trapani nahodilos' prekrasnoe pomest'e, kuda ego zhena s docher'yu i drugimi zhenshchinami i devushkami chasto hazhivala dlya razvlecheniya. Kogda odnazhdy, v bol'shuyu zharu, oni otpravilis' tuda, vzyav s soboj i P'etro, i provodili tam vremya, sluchilos', kak my to neredko vidim letom, chto nebo vdrug zavoloklos' temnymi tuchami, vsledstvie chego dama i ee obshchestvo, boyas', kak by nepogoda ih tam ne zahvatila, sobralis' v obratnyj put' v Trapani i poshli kak mozhno skoree; no P'etro i devushka, oba molodye, sil'no peregnali na hodu mat' i drugih ee sputnic, pobuzhdaemye, byt' mozhet, ne menee lyubov'yu, chem strahom nepogody. Kogda oni nastol'ko operedili mat' i drugih, chto ih edva bylo vidno, sluchilos', chto posle mnogih raskatov groma vnezapno poshel krupnejshij i chastyj grad, ot kotorogo mat' so svoim obshchestvom ukrylas' v dome odnogo krest'yanina. P'etro i devushka, ne najdya bolee blizkogo ubezhishcha, voshli v staruyu, pochti razvalivshuyusya hizhinu, gde nikto ne zhil, i zdes' pod ostavsheyusya eshche chastye kryshi prizhalis' vdvoem, i neobhodimost' zastavila ih, vvidu malogo krova, kosnut'sya drug druga. |to prikosnovenie bylo prichinoj togo, chto ih duh neskol'ko obodrilsya k otkrytiyu lyubovnyh zhelanij, i P'etro nachal pervyj: "Dal by bog, chtoby nikogda etot grad ne prekrashchalsya, esli by mne vsegda byt' tak, kak teper'". Devushka otvetila: "Mne eto bylo by ochen' priyatno". Ot etih slov oni doshli do togo, chto vzyali i pozhali drug drugu ruki, potom obnyalis', potom pocelovalis'; a grad vse shel. CHtoby ne ostanavlivat'sya na kazhdoj melochi, skazhu, chto pogoda ustanovilas' ne prezhde, chem oni poznali vysshie vostorgi lyubvi i ne predprinyali mer, chtoby vtajne naslazhdat'sya drug s drugom. Kogda prekratilas' nepogoda, oni, dozhdavshis' materi u vorot goroda, do kotoryh bylo nedaleko, vernulis' s neyu domoj. Tam oni vstrechalis' mnogo raz s predostorozhnostyami i vtajne i k velikomu svoemu utesheniyu; delo zashlo tak daleko, chto devushka zaberemenela, chto krajne bylo nepriyatno tomu i drugomu; vsledstvie chego oni upotrebili mnogo uhishchrenij, daby, naperekor estestvennomu hodu veshchej, osvobodit'sya ot ploda, no ne uspeli v etom. Pochemu P'etro, opasayas' za svoyu sobstvennuyu zhizn', reshilsya bezhat' i skazal ej o tom; ona, vyslushav ego, otvetila: "Esli ty uedesh', ya nepremenno ub'yu sebya". Na chto P'etro, sil'no lyubivshij ee, skazal: "Kak zhe hochesh' ty, moya milaya, chtoby ya ostalsya zdes'? Tvoya beremennost' otkroet nash prostupok, tebe legko prostyat, a mne, neschastnomu, pridetsya ponesti karu i za tvoj i za moj greh". Na eto devushka otvetila: "P'etro, moi greh, konechno, uznaetsya; no bud' uveren, chto tvoj, koli ty sam ne skazhesh', nikogda ne budet uznan". Togda P'etro skazal: "Tak kak ty mne eto obeshchaesh', ya ostanus', no postarajsya sderzhat' obeshchanie". Devushka, skryvavshaya, naskol'ko bylo vozmozhno, svoyu beremennost', vidya, chto, vsledstvie uvelichivshihsya razmerov tela, nel'zya bolee tait' ee, odnazhdy vsya v slezah soznalas' svoej materi, umolyaya spasti ee. Mat', opechalennaya chrezvychajno, osypala ee strashnoj bran'yu i pozhelala uznat', kak bylo delo. Devushka, boyas', kak by P'etro ne uchinili chego-nibud' hudogo, skryla istinu pod drugimi obrazami i, sochiniv basnyu, rasskazala vse po-svoemu. Mat' poverila ej i, daby skryt' nedostatok docheri, otpravila ee v odno iz svoih pomestij. Kogda nastupilo tam vremya rodov i devushka krichala, kak to delayut drugie zhenshchiny, a mat' ee ne predpolagala, chtoby Amerigo, pochti nikogda tam ne byvshij, yavilsya tuda, sluchilos', chto, vozvrashchayas' s ohoty na ptic i prohodya mimo komnaty, gde golosila devushka, on, izumlennyj etim, vnezapno voshel i sprosil, chto sluchilos'. Mat', uvidev voshedshego muzha, vstala opechalennaya i rasskazala emu, chto priklyuchilos' s docher'yu, no on, menee doverchivyj, chem okazalas' zhena, ob®yavil, chto nepravda, budto ona ne znaet, ot kogo zaberemenela, i potomu on zhelaet uznat' eto doskonal'no; povedav o tom, ona mozhet poluchit' proshchenie, koli net, pust' pomyslit o smerti bez vsyakogo snishozhdeniya s ego storony. ZHena staralas', naskol'ko mogla, chtoby muzh udovol'stvovalsya tem, chto ona skazala; no vse bylo naprasno. Vojdya v beshenstvo, s obnazhennoj shpagoj v ruke, on brosilsya na doch', kotoraya, poka mat' ugovarivala otca, rodila syna, i skazal: "Ili ty ob®yavish', ot kogo proizvela rebenka, ili umresh' nemedlenno". Devushka, boyas' smerti, narushila obeshchanie, dannoe P'etro, i priznalas' vo vsem, chto proizoshlo mezhdu im i eyu. Uslyhav eto i strashno raz®yaryas', rycar' edva uderzhalsya, chtoby ne ubit' ee, no zatem, izliv ej vse, podskazannoe emu gnevom, sel na konya, poehal v Trapani i, zayaviv nekoemu messeru Kurrado, byvshemu tam nachal'nikom za korolya, ob obide, nanesennoj emu P'etro, velel totchas zhe shvatit' ego, nichego ne podozrevavshego; podverzhennyj pytke, on soznalsya vo vsem sovershennom. Kogda spustya neskol'ko dnej nachal'nik prigovoril ego vysech', vodya po gorodu, i potom povesit', dlya togo, chtoby v odin i tot zhe chas ischezli s lica zemli oba lyubovnika i ih syn, messer Amerigo, u kotorogo gnev ne proshel dazhe posle togo, kak on dovel P'etro do smerti, polozhil yadu v chashu s vinom i, otdav ee odnomu iz svoih prisluzhnikov vmeste s nozhom nagolo, skazal: "Pojdi s etimi dvumya veshchami k Viodante i peredaj ej ot menya, chtoby ona skoree vybrala kakuyu ugodno iz dvuh smertej - ili ot yada, ili ot nozha; koli net, ya v prisutstvii skol'ko ni na est' grazhdan velyu ee szhech', kak ona togo i zasluzhila; sdelav eto, voz'mi syna, rozhdennogo eyu neskol'ko dnej tomu nazad, i, razdrobiv emu golovu ob stenu, bros' na s®edenie sobakam". Kogda surovyj otec proiznes etot zhestokij prigovor docheri i vnuku, prisluzhnik ushel, bolee nastroennyj k hudu, chem i dobru. Osuzhdennomu P'etro, kotorogo strazha povela na viselicu pod udarami, prishlos' idti, kak to zablagorassudilos' nachal'nikam otryada, mimo odnoj gostinicy, gde nahodilis' troe imenityh lyudej iz Armenii, poslannyh armyanskim korolem v Rim dlya peregovorov s papoj o vazhnyh delah, kasavshihsya predstoyashchego krestovogo pohoda; oni ostanovilis' tam, chtoby osvezhit'sya i otdohnut' neskol'ko dnej, i byli prinyaty s bol'shim pochetom imenitymi lyud'mi Trapani, preimushchestvenno messerom Amerigo. Uslyshav, kak prohodili te, chto veli P'etro, oni podoshli k oknu poglyadet'. P'etro byl sovershenno obnazhen do poyasa, s svyazannymi nazad rukami; kak vzglyanul na nego odin iz treh poslov, chelovek staryj i s bol'shim vesom, po imeni Fineo, uvidel u nego na grudi bol'shoe krasnoe pyatno, ne nakrashennoe, no estestvenno posazhennoe na kozhe, vrode teh, chto zhenshchiny obyknovenno nazyvayut rodimym pyatnom. Lish' tol'ko on uvidel ego, emu vnezapno prishel na pamyat' ego syn, kotoryj pyatnadcat' let tomu nazad byl pohishchen u nego korsarami na beregu Layacco i o kotorom on s teh por ne imel izvestij; prinimaya vo vnimanie vozrast bednyaka, kotorogo stegali, on soobrazil, chto esli by zhiv byl ego syn, emu bylo by stol'ko zhe let, skol'ko, kazalos', bylo etomu, i on nachal podozrevat' po tomu znaku, ne on li eto, i u nego yavilas' mysl', chto esli eto on, to eshche dolzhen pomnit' i svoe imya, i imya otca, i armyanskij yazyk. Vot pochemu, kogda tot priblizilsya, on pozval ego: "|j, Teodoro!" Uslyshav etot golos, P'etro bystro podnyal golovu, na chto Fineo skazal, govorya po-armyanski: "Otkuda ty i chej syn?" Sluzhilye lyudi, kotorye veli ego, iz uvazheniya k pochtennomu cheloveku ostanovilis', tak chto P'etro mog otvetit': "YA - iz Armenii, syn odnogo cheloveka, po imeni Fineo, i privezen syuda malen'kim mal'chikom, kakimi lyud'mi, ne znayu". Uslyshav eto, Fineo priznal v nem, bez vsyakogo somneniya, syna, kotorogo utratil, pochemu v slezah on spustilsya vniz s svoimi tovarishchami, pobezhal obnyat' ego sredi strazhi i, nabrosiv na nego plashch iz dorogoj tkani, byvshij na nem, poprosil togo, kto vel ego na kazn', chtoby on soglasilsya podozhdat', poka emu ne pridet prikaz povesti ego dalee. Tot otvetil, chto podozhdet ohotno. Fineo uzhe znal prichinu, vsledstvie kotoroj veli kaznit' togo yunoshu, tak kak molva raznesla ee povsyudu; vot pochemu on totchas zhe otpravilsya s svoimi tovarishchami i ih slugami k messeru Kurrado i skazal emu tak: "Messer, tot, kogo vy posylaete na smert', kak raba, chelovek svobodnyj i moj syn, i gotov vzyat' v zheny tu, kotoruyu, govoryat, on lishil devstvennosti. Po tomu ne blagougodno li vam budet priostanovit' ispolnenie prigovora do teh por, poka mozhno budet dovedat'sya, hochet li ona ego sebe v muzh'ya, daby na sluchaj, esli b ona togo pozhelala, vy ne postavili sebya v polozhenie narushitelya zakona". Messer Kurrado, uznav, chto to syn Fineo, izumilsya i oshchutil nekotoryj styd za oshibku, v kotoruyu vvela ego sud'ba; ubedyas', chto Fineo govoril pravdu, on poprosil ego totchas zhe vernut'sya domoj, poslal za messerom Amerigo i vse emu rasskazal. Messer Amerigo, schitavshij i doch' i vnuka uzhe ubitymi, byl pache vsyakogo drugogo na svete opechalen sovershennym im, soznavaya, chto, ne bud' ona ubita, vse moglo by byt' ispravleno k luchshemu; tem ne menee on nemedlenno poslal skazat' tuda, gde nahodilas' ego doch', na sluchaj esli by prikaz ego eshche ne byl ispolnen, chtoby ego i ne privodili v ispolnenie. Tot, kogo otpravili, uvidel, kak prisluzhnik, poslannyj messerom Amerigo, postaviv pered devushkoj kinzhal i yad, branil ee, potomu chto ona ne reshalas' na bystryj vybor, i gotovilsya prinudit' ee izbrat' odno iz dvuh. Uslyshav prikaz svoego gospodina, on ostavil ee v pokoe, vernulsya k nemu i rasskazal, kak obstoyalo delo. Obradovannyj etim, messer Amerigo otpravilsya tuda, gde byl Fineo, i, chut' ne placha, naskol'ko sumel luchshe povinilsya v sluchivshemsya i, prosya ego proshcheniya, zayavil, chto v sluchae, esli by Teodoro pozhelal vzyat' ego doch' v zheny, on byl by rad otdat' ee emu. Fineo ohotno prinyal izvineniya i otvechal: "I ya zhelayu, chtoby moj syn vzyal za sebya vashu doch'; a esli on ne pozhelaet, to pust' ispolnitsya proiznesennyj nad nim prigovor". Tak soglasivshis' mezhdu soboyu, Fineo i Amerigo sprosili u Teodoro, eshche ne opomnivshegosya ot straha smerti i radosti, chto nashel otca, kakovo ego zhelanie v etom dele. Uslyhav, chto, esli on pozhelaet, Violanta stanet ego zhenoj, Teodoro prishel v takuyu radost', budto iz ada prygnul pryamo v raj, i skazal, chto eto budet emu velichajshaya milost', esli kazhdomu iz nih eto po serdcu. Togda poslali k molodoj zhenshchine uznat' ob ee zhelanii; uslyshav, chto priklyuchilos' i eshche imeet priklyuchit'sya s Teodoro, ona, dotole pechal'naya, kak nikto, v chayanii smerti, po dolgom vremeni neskol'ko poveriv tem recham, nemnogo razveselilas' i otvechala, chto, esli b ona mogla sledovat' svoemu zhelaniyu, nichto ne bylo by dlya nee tak radostno, kak stat' zhenoyu Teodoro, no chto vo vsyakom sluchae ona postupit tak, kak prikazhet otec. Takim-to obrazom, s obshchego soglasiya, vydav za nego Violantu, ustroili velikoe prazdnestvo k bol'shomu udovol'stviyu vseh grazhdan. Molodaya zhenshchina uteshilas', otdala kormit' svoego malen'kogo syna i cherez nekotoroe vremya stala krasivee, chem kogda-libo. Kogda, vstav posle rodov, ona predstala pered Fineo, vozvrashcheniya kotorogo iz Rima togda ozhidali, ona pochtila ego kak otca, a on, dovol'nyj takoj krasavicej snohoj, s bol'shim torzhestvom i vesel'em otprazdnoval ih svad'bu, prinyal ee kak doch' i vsegda otnosilsya k nej kak k takovoj. Spustya neskol'ko dnej, sev na galeru s svoim synom, s neyu i malen'kim vnukom, on povez ih s soboyu v Layacco, gde oba lyubyashchie prozhili vsyu svoyu zhizn' v spokojstvii i mire. NOVELLA VOSXMAYA Nastadzhio del'i Onesti, vlyublennyj v devushku iz semejstva Traversari, rastochaet svoi bogatstva, ne poluchaya vzaimnosti. Po pros'be svoih, on edet v K'yassi i zdes' vidit, kak odin vsadnik presleduet devushku, ubivaet ee i dva psa ee pozhirayut. On priglashaet svoih rodnyh i svoyu miluyu na obed: ona vidit, kak terzayut tu zhe devushku, i, opasayas' podobnoj zhe uchasti, vyhodit zamuzh za Nastadzhio. Kogda Lauretta zamolkla, Filomena tak nachala po prikazaniyu korolevy: - Lyubeznye damy, kak v nas voshvalyayut sostradatel'nost', tak bozhestvennoe pravosudie strogo mstit nam za zhestokost'. Daby dokazat' eto vam i tem dat' vam povod okonchatel'no izgnat' ee iz sebya, ya hochu rasskazat' vam novellu ne menee trogatel'nuyu, chem zanimatel'nuyu. V Ravenne, starinnejshem gorode Roman'i, bylo kogda-to mnogo rodovityh i imenityh lyudej, i mezhdu nimi odin yunosha, po imeni Nastadzhio del'i Onesti, ostavshijsya po smerti otca i odnogo dyadi bezmerno bogatym chelovekom. Kak to chasto byvaet s yunoshami, on, ne buduchi zhenatym, vlyubilsya v doch' messera Paolo Traversari, devushku eshche bolee rodovituyu, chem on sam, nadeyas' svoimi deyaniyami pobudit' ee polyubit' ego; no kak oni ni byli veliki, prekrasny i pohval'ny, oni ne tol'ko ne pomogali emu, no, kazalos', dazhe vredili, - stol' surovoj, zhestokoj i neprivetlivoj okazyvalas' po otnosheniyu k nemu lyubimaya devushka, stavshaya, byt' mozhet po prichine svoej neobychajnoj krasoty i rodovitosti, do togo gordoj i nadmennoj, chto i on sam ne nravilsya ej i nichto, chto nravilos' emu. Nastadzhio eto bylo v takuyu tyagost', chto chasto s gorya posle zhalob u nego yavlyalos' zhelanie pokonchit' s soboj, no, sderzhav sebya, on mnogo raz reshalsya v dushe sovsem ostavit' ee, i koli smozhet, to voznenavidet', kak ona nenavidela ego, no namereniya ego byli naprasny, potomu chto, kazalos', po mere togo, kak umalyalas' nadezhda, umnozhalas' ego lyubov'. I vot, kogda molodoj chelovek prodolzhal takim obrazom lyubit' i rastochat' bez mery, nekotorym iz ego druzej i rodstvennikov pokazalos', chto on odinakovo rasstroit i svoe zdorov'e i svoe sostoyanie; vsledstvie chego oni mnogo raz prosili ego, sovetuya udalit'sya iz Ravenny i poehat' pozhit' nekotoroe vremya v kakom-libo drugom meste, ibo esli on tak postupit, umalyatsya i lyubov' i trata. Nad etim sovetom Nastadzhio chasto nasmehalsya, no, nakonec, uproshennyj imi i ne buduchi v sostoyanii im otkazat', skazal, chto ispolnit; velev sdelat' bol'shie prigotovleniya, tochno v namerenii otpravit'sya vo Franciyu ili Ispaniyu ili inoe otdalennoe mesto, on sel na konya i, v soprovozhdenii mnogih druzej vyehav iz Ravenny, napravilsya v odno mesto, mozhet byt', milyah v treh za Ravennoj, kotoroe nazyvaetsya K'yassi, i zdes', prikazav dostavit' palatki i shatry, skazal tem, chto soprovozhdali ego, chto zhelaet tut ostat'sya, a oni pust' vernutsya v Ravennu. Raspolozhivshis' tut, Nastadzhio prinyalsya vesti samuyu veseluyu i roskoshnuyu zhizn', kakuyu tol'ko mozhno sebe predstavit', priglashaya togo i drugogo k uzhinu i k obedu, kak to bylo u nego v obychae. Sluchilos', pochti v samom nachale maya, v prevoshodnuyu pogodu, chto emu vspomnilas' ego zhestokaya dama; prikazav vsem svoim domashnim ostavit' ego odnogo, daby emu mozhno bylo pomechtat' o nej v svoe udovol'stvie, pogruzhennyj v mysli, idya, kuda nesli nogi, on odin dobralsya do sosnovogo lesa. Uzhe pochti minoval pyatyj chas dnya, i on proshel s polmili v lesu, ne vspomniv ni o pishche, ni o chem drugom, kak vdrug emu pokazalos', chto on slyshit strashnyj plach i rezkie vopli, ispuskaemye zhenshchinoj; ego sladkie mechty byli prervany, i, podnyav golovu, chtoby uznat', v chem delo, on izumilsya, usmotrev sebya v sosnyake; zatem, vzglyanuv vpered, uvidel bezhavshuyu k mestu, gde on stoyal, cherez roshchu, gusto zarosshuyu kustarnikom i terniem, voshititel'nuyu obnazhennuyu devushku s rastrepannymi volosami, iscarapannuyu vetvyami i kolyuchkami, plakavshuyu i gromko prosivshuyu o poshchade. Pomimo etogo, on uvidel po storonam ee dvuh gromadnyh dikih psov, bystro za nej bezhavshih i chasto i zhestoko kusavshih ee, kogda oni ee nastigali, a za neyu na voronom kone pokazalsya temnyj vsadnik, s licom sil'no razgnevannym, so shpag