ona znaet. ZHena, otlichno uznavshaya poslanca, otvechala, chto v etu noch' on ne prihodil i chto, esli on tak budet postupat', ona, byt' mozhet, vykinet ego iz uma, hotya ona i ne zhelaet, chtob on u nee iz uma vyshel. CHto rasskazyvat' mne vam dalee? Mnogo nochej prostoyal revnivec u vhoda, zhelaya zahvatit' svyashchennika, a zhena postoyanno veselilas' s lyubovnikom. Nakonec, ne buduchi v sostoyanii terpet' dolee, revnivec s gnevnym vidom doprosil zhenu, chto ona govorila svyashchenniku v to utro, kogda ispovedovalas'. ZHena otvetila, chto ne zhelaet skazat' emu togo, ibo eto nehorosho i neprilichno. Na eto revnivec skazal: "Prestupnaya zhenshchina, nazlo tebe ya znayu, chto ty emu govorila; mne nuzhno uznat' doskonal'no, kto tot svyashchennik, v kotorogo ty tak vlyublena i kotoryj blagodarya svoim zaklinaniyam spit s toboyu vsyakuyu noch', inache ya otkroyu tebe zhily". ZHena skazala, chto to nepravda, budto ona vlyublena v kakogo-to svyashchennika. "Kak! - govorit revnivec. - Razve ty ne govorila togo-to i togo-to ispovedovavshemu tebya svyashchenniku?" ZHena otvetila: "On ne tol'ko peredal tebe eto, no i tak podrobno, budto ty sam tam byl. Da, ya skazala emu o tom". - "Itak, - govorit revnivec, - otkroj mne, chto eto za svyashchennik, da poskoree". ZHena ulybnulas' i skazala: "YA ochen' dovol'na, kogda umnogo cheloveka zhena prostushka vedet, kak vedut za roga barana na bojnyu; hotya ty i ne umen, da i ne byl im s toj pory, kak dozvolil vnedrit'sya v tvoe serdce, sam ne znaya pochemu, zlomu duhu revnosti; naskol'ko ty glupee i grubee, nastol'ko menee mne ot togo slavy. Neuzheli dumaesh' ty, muzhenek moj, chto ya nastol'ko zhe slepa telesnymi ochami, kak ty duhovnymi? Vovse net; vzglyanuv, ya uznala, kto takoj svyashchennik, kotoryj ispovedoval menya, i znayu, chto eto byl ty; no ya reshila dostavit' tebe to, chego ty iskal, i dostavila. No esli by ty byl tak umen, kak tebe kazhetsya, ne popytalsya by takim obrazom razuznavat' tajny svoej dobroj zheny i, ne uvlekayas' pustym podozreniem, dogadalsya by, chto to, v chem ona tebe priznalas', byla pravda, i ne bylo v tom nikakogo dlya nee greha. YA skazala tebe, chto lyublyu svyashchennika; a razve ty, kotorogo ya sovershenno naprasno lyublyu, ne stal togda svyashchennikom? YA skazala tebe, chto ni odnoj dveri moego doma nel'zya pered nim zaperet', kogda on hochet spat' so mnoyu; a kakaya dver' v dome byla kogda-libo zaperta dlya tebya, kogda ty zhelal prijti tuda, gde nahodilas' ya? YA skazala tebe, chto svyashchennik spit so mnoyu kazhduyu noch'; a kogda to bylo, chtoby ty ne spal so mnoj? Skol'ko raz ty posylal ko mne svoego sluzhku, stol'ko zhe, kak tebe izvestno, ty ne byl u menya, i ya velela otvetit', chto svyashchennika u menya ne bylo. Kakoj nerazumnyj, krome tebya, davshego oslepit' sebya svoej revnost'yu, ne ponyal by vsego etogo? Da eshche doma ty noch'yu storozhil u vhoda i dumaesh', chto uveril menya, budto hodil uzhinat' i nocheval v drugom meste. Opomnis', nakonec, i stan' opyat' chelovekom, kakim byval, ne bud' posmeshishchem dlya teh, kto, podobno mne, znaet tvoi uhvatki, i perestan' storozhit' menya tak strogo, kak ty eto delaesh' ibo, klyanus' bogom, esli b u menya yavilas' zhelanie nastavit' tebe roga i u tebya bylo sto glaz, a ne dva, ya vzyalas' by dostavit' sebe razvlechenie takim sposobom, chto ty by i ne dogadalsya". Bednyj revnivec, kotoromu kazalos', chto on ochen' tonko razuznal tajnu zheny, uslyshav eto, uvidel, chto ego proveli, nichego ne otvetiv, on schel svoyu zhenu za dobruyu i razumnuyu i otdelalsya ot revnosti, kogda v nej byla nuzhda, kak vozymel ee, kogda v nej ne bylo neobhodimosti. Poetomu mudraya zhena, poluchiv pochti polnuyu volyu delat', chto ej ugodno, vyzyvala svoego lyubovnika ne po kryshe, kak to delayut koshki, a cherez dver' i, postupaya s nadlezhashchej ostorozhnost'yu, mnogo raz uteshalas' i veselilas' s nim vposledstvii. NOVELLA SHESTAYA K madonne Izabelle, kogda u nej byl Leonetto, prihodit messer Lambertuchch'o, ee lyubivshij, kogda vernulsya ee muzh, ona vysylaet Lambertuchch'o, s nozhom v ruke, iz doma, a ee muzh provozhaet Leonetto. Novella F'yammetty udivitel'no kak vsem ponravilas', i vse utverzhdali, chto zhena otlichno sdelala, kak i podobalo uchinit' duraku. Kogda konchilsya rasskaz, korol' velel prodolzhat' Pampinee, i ona nachala skazyvat': - Mnogie, vyrazhayas' poprostu, govoryat, chto lyubov' svodit s uma, delaya lyubyashchego kak by nerassuditel'nym. |to mnenie kazhetsya mne nerazumnym, chto horosho pokazali predydushchie rasskazy, da i ya namerena dokazat' eshche raz. V nashem gorode, obil'nom vsyakimi blagami, zhila molodaya, prekrasnaya i ochen' krasivaya dama, zhena odnogo ochen' bogatogo i pochetnogo rycarya. I kak chasto sluchaetsya, chto odna i ta zhe pishcha ne postoyanno udovletvoryaet cheloveka i on inogda zhelaet ee raznoobrazit', tak i eta dama, ne vpolne udovletvoryayas' muzhem, vlyubilas' v odnogo yunoshu, po imeni Leonetto, ochen' milogo i blagovospitannogo, hotya on byl i ne vysokogo roda; on takzhe vlyubilsya v nee; i tak kak vy znaete, chto redko byvaet bez posledstvij to, chego zhelayut obe storony, oni ne mnoyu upotrebili vremeni, chtoby dat' zavershenie svoej lyubvi. Sluchilos' tem vremenem, chto v nee, kak zhenshchinu krasivuyu i privlekatel'nuyu, strashno vlyubilsya odin rycar', po imeni messer Lambertuchch'o, k kotoromu ona, kak cheloveku nepriyatnomu i protivnomu, ni za chto na svete ne mogla vozymet' lyubvi; a on sil'no pristaval k nej, zasylaya, i kogda eto ne pomoglo, velel ej skazat', buduchi chelovekom vliyatel'nym, chto opozorit ee, esli ona ne sklonitsya k ego zhelaniyam. Vsledstvie chego, boyas' i znaya, chto to za chelovek, ona reshilas' ustupit' ego vole. Kogda dama, kotoruyu zvali madonnoj Izabelloj, otpravilas', po nashemu obychayu, letom v odno svoe prekrasnejshee pomest'e v derevne, sluchilos', chto odnazhdy utrom ee muzh vyehal kuda-to na neskol'ko dnej, ona poslala skazat' Leonetto, chtoby on prishel pobyt' s nej, i tot, krajne obradovavshis', totchas zhe otpravilsya. I messer Lambertuchch'o, uznav, chto muzh damy v otsutstvii, takzhe poehal k nej odin verhom na loshadi i postuchalsya v dver'. Uvidev ego, sluzhanka damy totchas zhe poshla k nej, nahodivshejsya v komnate vmeste s Leonetto, i, okliknuv ee, skazala: "Madonna, messer Lambertuchch'o zdes' vnizu, odin". Uslyshav eto, dama pochla sebya neschastnejshej zhenshchinoj v svete i iz boyazni pered nim poprosila Leonetto ne pognushat'sya spryatat'sya na nekotoroe vremya za pologom posteli, poka ne ujdet messer Lambertuchch'o. Leonetto, ne menee boyavshijsya ego, chem dama, spryatalsya tam, a ona prikazala sluzhanke pojti otvorit' messeru Lambertuchch'o. Ta otvorila emu, sojdya vo dvore s konya i privyazav ego k kryuku, on podnyalsya vverh. S veselym vidom vyjdya emu navstrechu k nachalu lestnicy, dama prinyala ego s naskol'ko vozmozhno privetlivymi rechami i sprosila, chto on podelyvaet. Rycar', obnyav ee i pocelovav, skazal: "Dusha moya, ya uznal, chto vashego muzha net doma, potomu i yavilsya, chtoby neskol'ko pobyt' s vami". Posle etih slov oni voshli v komnatu, zaperlis' iznutri, i messer Lambertuchch'o nachal s nej zabavlyat'sya. Kogda takim obrazom on nahodilsya s neyu, sluchilos', protiv vsyakogo ozhidaniya damy, chto vernulsya ee muzh; kogda sluzhanka uvidela, chto on nedaleko ot doma, totchas zhe pobezhala k komnate damy i skazala: "Madonna, vernulsya messere, i, kazhetsya mne, on uzhe vnizu vo dvore". Kak uslyshala eto dama, znaya, chto u nej v dome dvoe muzhchin, i ponimaya, chto rycarya nel'zya ukryt', potomu chto ego kon' na dvore, sochla sebya pogibshej. Tem ne menee, totchas zhe soskochiv s posteli, ona prinyala reshenie i skazala messeru Lambertuchch'o: "Messere, esli vy skol'ko-nibud' zhelaete mne dobra i hotite spasti menya ot smerti, vy postupite, kak ya vam skazhu: voz'mite v ruki vash obnazhennyj nozh i spustites' po lestnice s zlobnym, razgnevannym licom, prigovarivaya: "Klyanus' bogom, ya zahvachu tebya v drugom meste!" I esli by moj muzh zahotel uderzhat' vas ili o chem-libo sprosit', nichego drugogo ne govorite, krome togo, chto ya vam skazala, i, sev na konya, ni za chto s muzhem ne ostavajtes'". Messer Lambertuchch'o skazal, chto gotov tak sdelat'; vyhvativ nozh, s licom, razgorevshimsya chast'yu ot ispytannogo utomleniya, chast'yu ot gneva vsledstvie vozvrashcheniya rycarya, on postupil tak, kak velela emu dama. Ee muzh, uzhe speshivshijsya vo dvore, podivilsya na konya i hotel bylo podnyat'sya naverh, kogda uvidel spuskavshegosya messera Lambertuchch'o, izumilsya ego recham i vidu i sprosil: "CHto eto znachit, messere?" Messer Lambertuchch'o vstupil v stremena, sel na loshad' i, ne skazav nichego drugogo, krome: "Klyanus' bogom, ya doberus' do tebya v drugom meste!", uehal. Podnyavshis' naverh, pochtennyj chelovek vstretil zhenu svoyu vverhu lestnicy, rasteryannuyu, polnuyu straha, i sprosil ee: "CHto eto takoe? Komu grozit messer Lambertuchch'o i pochemu on tak razgnevan?" ZHena, podojdya blizhe k komnate, daby Leonetto mog ee uslyshat', otvetila: "Messere, nikogda eshche ne bylo u menya takogo straha, kak teper'. Syuda pribezhal odin yunosha, kotorogo ya ne znayu i za kotorym gnalsya s nozhom v rukah Lambertuchch'o, nashel po sluchayu etu komnatu otvorennoj i skazal mne ves' drozha: "Madonna, radi boga pomogite mne, chtoby mne ne byt' ubitym na vashih glazah". YA vstala i tol'ko chto hotela rassprosit', kto on i chto s nim, kak messer Lambertuchch'o vzoshel i govorit: "Gde ty, predatel'!" YA zastupila emu vhod v komnatu i uderzhala ego, pytavshegosya vojti, i on byl nastol'ko vezhliv, chto, uvidev, chto mne bylo by nepriyatno, esli b on voshel syuda, posle mnogih slov spustilsya vniz, kak ty videl". Skazal togda muzh: "Ty horosho sdelala, zhena; uzh ochen' bol'shoj byl by pozor, esli b kogo-nibud' zdes' ubili, a messer Lambertuchch'o postupil ochen' durno, chto presledoval cheloveka, zdes' ukryvshegosya. - Zatem on sprosil: - Gde tot yunosha?" ZHena otvechala: "Ne znayu, messere, kuda on spryatalsya". Togda rycar' kliknul: "Gde ty? Vyhodi, ne bojsya". Leonetto, vse slyshavshij i polnyj straha, ibo straha on v samom dele naterpelsya, vyshel iz mesta, gde spryatalsya. Togda rycar' sprosil: "CHto u tebya bylo s messerom Lambertuchch'o?" Molodoj chelovek otvechal: "Messere, nichego na svete, potomu ya tverdo uveren, chto libo on ne v dobrom razume, libo priznal menya za drugogo, ibo, kak tol'ko on uvidel menya na doroge, nedaleko ot etogo palacco, shvatilsya za nozh, govorya: "Smert' tebe, predatel'!" YA ne stal ego sprashivat' o prichine, brosilsya bezhat' vo vsyu moch' i prishel syuda, gde, po milosti bozhiej i etoj damy, ya spassya". Togda rycar' skazal: "Teper' otlozhi vsyakij strah, ya dostavlyu tebya domoj zdravym i nevredimym, a tam ty postarajsya razuznat', chto takoe u nego do tebya". Pouzhinav vmeste, on posadil ego na loshad', provodil do Florencii i dostavil domoj. A molodoj chelovek, sleduya nastavleniyu damy, v tot zhe vecher tajno peregovoril s messerom Lambertuchch'o i tak uladilsya s nim, chto hotya vposledstvii mnogo o tom govorili, rycar' nikogda ne dogadalsya o shutke, kotoruyu sygrala s nim zhena. NOVELLA SEDXMAYA Lodoviko otkryvaetsya madonne Beatriche v lyubvi, kotoruyu k nej pitaet; ona posylaet svoego muzha |gano, odev ego v svoe plat'e, v sad i spit s Lodoviko, kotoryj, podnyavshis', otpravlyaetsya v sad i kolotit |gano. Nahodchivost' madonny Izabelly, o kotoroj rasskazyvala Pampineya, pokazalas' vsemu obshchestvu izumitel'noj; no Filomena, kotoroj korol' velel prodolzhat', skazala: - Milye damy, esli ya ne oshibayus', ta, o kotoroj ya rasskazhu vam totchas, ne menee, polagayu, prekrasna i bystra. Vy dolzhny znat', chto v Parizhe zhil kogda-to odin florentijskij dvoryanin, sdelavshijsya kupcom vsledstvie bednosti; i tak povezlo emu v torgovle, chto ot nee on strashno razbogatel; ot ego zheny u nego byl vsego odin syn, kotorogo on nazval Lodoviko. Dlya togo chtoby on poshel v imenityj rod otca, a ne po torgovle, otec ne zahotel pomestit' ego v lavku, a otdal na sluzhbu vmeste s drugimi dvoryanami k francuzskomu korolyu, gde on nauchilsya mnogim dobrym nravam i drugomu horoshemu. Kogda on prozhival tam, sluchilos', chto neskol'ko rycarej, vernuvshihsya ot groba gospodnya, zastali v besede neskol'kih yunoshej, v chisle kotoryh byl i Lodoviko; uslyshav, chto oni rassuzhdayut o krasavicah Francii, Anglii i drugih chastej sveta, odin iz rycarej stal utverzhdat', chto, skol'ko on ni iz®ezdil sveta, skol'ko ni vidal zhenshchin, poistine ne nashel ni odnoj, podobnoj po krasote zhene |gano dei Galucci v Bolon'e, po imeni madonna Beatriche, s chem soglasilis' vse ego tovarishchi, videvshie ee vmeste s nim v Bolon'e. Kak uslyshal eto Lodoviko, eshche ni v kogo dotole ne vlyublyavshijsya, vozgorelsya takim zhelaniem uvidet' ee, chto ni na chem drugom ne mog ostanovit' svoej mysli. Okonchatel'no reshivshis' otpravit'sya v Bolon'yu, chtoby povidat' ee i tam ostat'sya, esli ona emu ponravitsya, on predstavil otcu, chto hochet poehat' k grobu gospodnyu, na chto i poluchil pozvolenie s bol'shim trudom. Nazvavshis' Anikino, on pribyl v Bolon'yu i, kak to ustroila sud'ba, na drugoj zhe den' uvidel tu damu na odnom prazdnestve, i ona pokazalas' emu gorazdo bolee krasivoj, chem on predpolagal, vsledstvie chego, plamenno vlyubivshis' v nee, on reshil ne pokidat' Bolon'i, poka ne dob'etsya ee lyubvi. Razmyshlyaya, kakoj put' emu dlya etogo izbrat', i otrinuv vse drugie sposoby, on rasschital, chto esli emu udastsya sdelat'sya slugoj ee muzha, - a ih bylo u nego mnogo, - mozhet byt', emu udastsya dobit'sya i togo, chego on zhelal. Potomu, prodav svoih loshadej, ustroiv svoih lyudej tak, chtoby im bylo horosho, i prikazav im predstavit'sya, budto oni ego ne znayut, on, sblizivshis' s svoim hozyainom, rasskazal emu, chto ohotno poshel by v usluzhenie k horoshemu gospodinu, esli by nashel takovogo. Na eto hozyain skazal: "Ty kak raz godish'sya v slugi k odnomu dvoryaninu etogo goroda, po imeni |gano, kotoryj derzhit ih mnozhestvo i zhelaet, chtoby vse byli takie zhe vidnye, kak ty; ya pogovoryu s nim ob etom". Kak skazal, tak i sdelal; prezhde chem ujti ot |gano, on ustroil u nego Anikino, chemu tot obradovalsya, kak tol'ko mog. ZHivya u |gano i imeya vozmozhnost' ochen' chasto videt' ego zhenu, on prinyalsya sluzhit' |gano tak horosho i tak v ugodu, chto tot polyubil ego i nichego ne reshalsya bez nego delat', predostaviv v ego vedenie i sebya i vse svoi dela. Sluchilos' odnazhdy, chto |gano otpravilsya na ohotu, Anikino ostalsya, a madonna Beatriche, eshche ne dogadavshayasya ob ego lyubvi, hotya, chasto priglyadyvayas' k nemu i k ego nravam, mnogo odobryala ego, i on ej nravilsya, prinyalas' igrat' s nim v shahmaty. Anikino, zhelaya sdelat' ej priyatnoe, daval sebya obygryvat', delaya eto ochen' lovko, chto dostavlyalo dame udivitel'noe udovol'stvie. Kogda udalilis' smotrevshie na igru prisluzhnicy damy, ostaviv ih igrat' odnih, Anikino ispustil glubokij vzdoh. Posmotrev na nego, dama sprosila: "CHto s toboyu, Anikino? Tebe nepriyatno, chto ya vyigryvayu?" - "Madonna, - otvechal Anikino, - nechto gorazdo bol'shee, chem eto, bylo prichinoj moego vzdoha". Togda dama skazala: "Skazhi zhe mne eto, esli ty menya lyubish'". Kogda Anikino uslyshal, chto v takih vyrazheniyah: "esli ty menya lyubish'", zaklinaet ego ta, kotoruyu on lyubil bolee vsego, on vzdohnul eshche sil'nee prezhnego; pochemu dama stala snova prosit' ego otkryt' ej, chto za prichina ego vzdohov. Na eto Anikino skazal: "Madonna, ya sil'no opasayus', chto vas razdosaduet, esli ya vam eto skazhu; a zatem boyus', chtoby vy ne peredali togo drugomu". Dama otvechala na eto: "Poistine, mne ne budet dosadno, i bud' uveren, chto ya nikogda ne peredam nikomu, chto by ty ni skazal mne, razve sam pozhelaesh'". Govorit togda Anikino: "Esli vy mne obeshchaete eto, ya vam skazhu", i chut' ne so slezami na glazah on rasskazal ej, kto on, chto o nej slyshal, gde i kak vlyubilsya v nee i pochemu poshel v usluzhenie k ee muzhu, a zatem stal pokorno prosit' ee, koli vozmozhno, szhalit'sya nad nim i ispolnit' ego tajnoe i stol' plamennoe zhelanie; a esli ona togo ne zhelaet sdelat', pust' dozvolit emu ostat'sya v takom zhe, kak teper', polozhenii i lyubit' ee. O chudesnaya sladost' bolonskoj krovi, kak vsegda podobalo prevoznosit' tebya v podobnyh sluchayah! Nikogda ne byla ty ohocha do slez i vzdohov, vsegda sklonyalas' na pros'by i gotova byla otdat'sya lyubovnym zhelaniyam; esli b ya mog prevoznesti tebya dostojnymi pohvalami, moj golos nikogda ne znal by ustali! Poka Anikino govoril, krasavica smotrela na nego i, vpolne poveriv ego slovam, tak sil'no vospriyala v dushu lyubov', o kotoroj on molil ee, chto takzhe nachala vzdyhat' i, vzdohnuv, otvetila: "Moj milyj Anikino, bud' nadezhen: ni podarki, ni obeshchaniya, ni uhazhivaniya dvoryan i vel'mozh i drugih lyudej (ibo za mnoj uhazhivali i eshche uhazhivayut mnogie) nikogda eshche ne tronuli moego serdca nastol'ko, chtoby ya kogo-nibud' polyubila; ty zhe v stol' korotkoe vremya, poka govoril, sotvoril to, chto ya gorazdo bolee tvoya, chem sama sebe prinadlezhu. YA polagayu, chto ty vpolne zasluzhil moyu lyubov', i potomu ya otdayu tebe ee i obeshchayu, chto ty nasladish'sya eyu prezhde, chem projdet eta noch'. A dlya togo, chtoby eto vosposledovalo, postarajsya projti okolo polunochi v moyu komnatu: ya ostavlyu dver' otvorennoj; ty znaesh', s kakoj storony posteli ya splyu; kak pridesh' tuda, esli b ya spala, potrogaj menya, chtoby ya prosnulas', i ya uteshu tebya v tvoem tak dolgo leleyannom zhelanii. A daby ty uverilsya v etom, ya dam tebe v zadatok poceluj". I obnyav ego, ona lyubovno ego pocelovala, a Anikino ee. Kogda oni peregovorili ob etom, Anikino, ostaviv damu, poshel po koe-kakim svoim delam, ozhidaya s velichajshej v svete radost'yu, chtoby nastupila noch'. |gano, vernuvshijsya s ohoty, pouzhinav i chuvstvuya ustalost', poshel spat'; a zhena za nim, ostaviv, po obeshchaniyu, dver' komnaty otkrytoj. V ukazannyj emu chas Anikino podoshel k nej i, tiho vojdya v komnatu, zaper iznutri dver', napravilsya v storonu, gde spala dama, i, polozhiv ej ruku na grud', uvidel, chto ona ne spit. Kogda ona uslyshala, chto Anikino prishel, shvatila v obe ruki ego ruku i, krepko derzha ee, tak stala vorochat'sya na posteli, chto razbudila |gano i skazala emu: "Vchera vecherom ya nichego ne hotela govorit' tebe, ibo mne kazalos', ty ustal; a teper' skazhi mne - da pomozhet tebe gospod', |gano! - kogo ty schitaesh' samym luchshim i chestnym v kogo naibolee lyubish' iz vseh slug, kakie u tebya v dome?" |gano otvetil: "K chemu eto ty menya sprashivaesh' o tom, zhena? Razve ne znaesh'? U menya net i nikogda ne bylo takogo, komu by ya tak doveryalsya i veryu i kogo tak lyublyu, kak doveryayu i lyublyu Anikino; no zachem ty menya o tom sprashivaesh'?" Uslyshav, chto |gano prosnulsya ya o nem razgovarivayut, Anikino neskol'ko raz potyanul k sebe ruku, chtob ujti, sil'no opasayas', chto dama hochet obmanut' ego, vo ona tak ego shvatila i derzhala, chto on ne byl v sostoyanii osvobodit'sya i ne mog. ZHena, otvechaya, skazala |gano: "YA ob®yasnyu tebe eto. I ya dumala, chto vse tak, kak ty govorish', i on bolee veren tebe, chem kto-libo drugoj, no on razubedil menya, ibo, kogda segodnya ty otpravilsya na ohotu, on ostalsya zdes' i. uluchiv vremya, ne postydilsya poprosit' menya, chtoby ya soglasilas' na ego zhelaniya; a ya, daby mne ne prishlos' podtverzhdat' tebe eto lishnimi dokazatel'stvami, a tebe dat' ubedit'sya voochiyu, otvetila, chto soglasna i chto segodnya popolunochi ya pridu v nash sad i budu zhdat' ego pod sosnoyu. CHto kasaetsya menya, ya i ne dumayu pojti tuda, no esli ty hochesh' poznat' vernost' tvoego slugi, ty legko mozhesh', nabrosiv odno iz moih plat'ev, a na golovu pokryvalo, pojti vniz i podozhdat', pridet li on; ya uverena, chto pridet". Kogda uslyshal eto |gano, skazal: "Bez somneniya, mne nado povidat' ego"; i, vstav, on nakinul na sebya, kak sumel v temnote, plat'e svoej zheny, pokryvalo na golovu i otpravilsya v sad, gde pod sosnoyu stal dozhidat'sya Anikino. Kogda dama uslyshala, chto on podnyalsya i vyshel iz komnaty, vstala i zaperlas' iznutri. Anikino, naterpevshijsya bol'shego strahu, chem kogda-libo, naskol'ko vozmozhno silivshijsya vyrvat'sya iz ruk damy i sto tysyach raz proklyavshij i ee, i svoyu lyubov', i sebya, ej doverivshegosya, lish' tol'ko uslyshal, k kakomu koncu ona vse svela, byl schastlivejshim chelovekom, kakie kogda byli; a kogda dama vernulas' v postel', razdelsya, podobno ej i po ee zhelaniyu, i oni dolgoe vremya naslazhdalis' i uteshalis' vzaimno. Kogda dame pokazalos', chto Anikino nel'zya ostavat'sya dolee, ona velela emu vstat', odet'sya i skazala emu takim obrazom: "Radost' ty moya, voz'mi zdorovuyu palku i stupaj v sad; pritvoris', budto ty poprosil menya, chtoby menya ispytat', i, kak budto |gano - ya, vybrani ego i poryadkom otkoloti palkoj, potomu chto ot etogo nam posleduet bol'shoe udovol'stvie i uteha". Anikino vstal i poshel v sad s ivovoj dubinoj v rukah; kogda on byl poblizosti sosny i |gano uvidal, chto on idet, vstal i, tochno gotovyas' prinyat' ego s velikoj radost'yu, poshel k nemu navstrechu. A Anikino govorit: "Ah ty dryannaya zhenshchina, tak ty prishla, polagaya, chto ya zhelal i zhelayu tak prostupit'sya pered moim gospodinom? Tysyachu bed tebe, chto pozhalovala!" I, podnyav palku, on nachal otdelyvat' ego. Kak uslyshal eto |gano i uvidel palku, prinyalsya bezhat', ne govorya ni slova, a Anikino za nim, vse vremya prigovarivaya: "Begi, gadkaya zhenshchina, da poshlet tebe gospod' vsyakogo liha, a zavtra ya, naverno, rasskazhu o tom |gano". |gano, kotoromu dostalos' poryadkom i horosho, kak tol'ko mog skoree vernulsya v komnatu. Kogda zhena sprosila ego, prihodil li v sad Anikino, |gano skazal: "Luchshe by ne prihodil, ibo, prinyav menya za tebya, sovsem izbil menya palkoj, nagovoriv mne bolee merzostej, chem govorilos' kogda-libo dryannoj zhenshchine; i ya, v samom dele, divu dalsya, chto on povel s toboyu takie rechi, chtoby uchinit' nechto mne v posramlenie; a on, vidya tebya veseloj i shutlivoj, zahotel ispytat' tebya". Togda dama skazala: "Hvala bogu, chto menya on ispytal slovami, a tebya delom, i, ya dumayu, on mozhet skazat', chto ya terpelivee perenoshu slova, chem ty deyaniya. No tak kak on pitaet k tebe takuyu vernost', sleduet ego lyubit' i chestvovat'". |gano skazal: "Poistine, ty govorish' pravdu". |to bylo emu povodom uverit'sya, chto u nego chestnejshaya zhena i vernejshij sluzhitel', kakih kogda-libo dovelos' imet' dvoryaninu; vsledstvie chego, hotya vposledstvii i on i zhena chasto smeyalis' nad etim vmeste s Anikino, poslednij i dama poluchili bol'shuyu vozmozhnost', chem imeli by, byt' mozhet, inache, tvorit' to, chto bylo im v udovol'stvie i utehu, poka Anikino zablagorassudilos' ostavat'sya u |gano v Bolon'e. NOVELLA VOSXMAYA Nekto nachinaet revnovat' svoyu zhenu; oni privyazyvaet sebe nitku k pal'cu, chtoby uznat', kogda pridet ee lyubovnik. Muzh dogadyvaetsya ob etom, no, poka on presleduet lyubovnika, zhena kladet na mesto sebya v postel' druguyu zhenshchinu, kotoruyu muzh b'et, ostrigaet ej kosy, o zatem otpravlyaetsya na brat'yami zheny, kotorye, uvidya, chto vse eto nepravda, osypayut ego bran'yu. Krajne zlohitrostnoj pokazalas' vsem madonna Beatriche v svoej prodelke nad muzhem, i vse utverzhdali, chto velik dolzhen byl byt' strah Anikino, kogda, krepko uderzhivaemyj damoj, on uslyshal, kak ona govorila, chto on dobivalsya ee lyubvi. Uvidev, chto Filomena umolkla, korol', obrativshis' k Neifile, skazal: "Skazyvajte vy". Napered usmehnuvshis' nemnogo, ona nachala: - Prekrasnye damy, na mne tyazhelaya obyazannost', esli ya zahochu udovletvorit' vas horoshej novelloj, kak udovletvoryali vas te, chto rasskazyvali ranee menya; no s bozh'ej pomoshch'yu ya nadeyus' horosho s neyu spravit'sya. Itak, vy dolzhny znat', chto v nashem gorode byl kogda-to bogatejshij kupec, po imeni Arriguchch'o Berling'eri, kotoryj, po gluposti, kak to i teper' ezhednevno delayut kupcy, zahotel oblagorodit'sya cherez zhenu i vzyal za sebya devushku, malo k nemu podhodivshuyu, po imeni monnu Sismondu. Tak kak, po obychayu kupcov, on mnogo ezdil i malo byval s neyu, ona vlyubilas' v odnogo molodogo cheloveka, po imeni Ruberto, kotoryj dolgo za neyu uhazhival. Kogda ona sblizilas' s nim i, byt' mozhet, ne sovsem ostorozhno pol'zovalas' etoj blizost'yu, ibo eto ochen' ej nravilos', sluchilos', chto Arriguchch'o koe-chto o tom proslyshal; kak by to ni bylo, no on stal k nej revnivejshim chelovekom v svete, brosil svoi vyezdy i vse drugie svoi dela i chut' li ne vse svoe staranie polozhil, chtoby horoshen'ko storozhit' ee, i nikogda ne zasypal, poka ne uvidit, chto ona napered legla v postel', vsledstvie chego zhena ochen' pechalilas', ibo nikoim obrazom ne mogla sojtis' s Ruberto. I vot, mnogo peredumav, kak by najti kakoj-nibud' sposob, chtoby sojtis' s nim, a on sil'no ee o tom uprashival, ona izmyslila takoe sredstvo: tak kak ee komnata vyhodila na ulicu i ona chasto zamechala, chto Arriguchch'o, zasypavshij s trudom, spal potom ochen' krepko, ona pridumala tak ustroit', chtoby Ruberto prihodil okolo polunochi k dveri doma, ona pojdet otvorit' emu i pobudet s nim neskol'ko, poka muzh krepko spit. A chtoby samoj slyshat', kogda on pridet, tak chtoby nikto o tom ne dogadalsya, ona zateyala spustit' iz okna svoej komnaty nitku, odin konec kotoroj dohodil by do zemli, drugoj zhe provesti nizom po polu do svoej posteli, gde ona spryachet ego pod bel'em, a kogda lyazhet v postel', privyazhet sebe k bol'shomu pal'cu nogi. Zatem, velev skazat' o tom Ruberto, ona prikazala emu, kogda pridet, potyanut' za nitku; esli muzh spit, ona vypustit ee i pojdet otvorit' emu; esli ne spit, ona ee uderzhit i potyanet k sebe, chtoby on ne zhdal. |to priglyanulos' Ruberto, on hodil tuda neskol'ko raz i inogda, sluchalos', byval s nej, inogda net. Kogda oni prodolzhali prodelyvat' etu hitrost', sluchilos', nakonec, odnazhdy noch'yu, chto zhena spala, a Arriguchch'o, protyanuv nogu po posteli, otkryl etu nitku; poetomu, shvativ ee rukoyu i najdya, chto ona privyazana k pal'cu zheny, on skazal sebe: "Tut, dolzhno byt', kakoj-nibud' obman?" Zametiv, chto nitka vyhodila za okno, on tverdo uverilsya v etom; vsledstvie etogo, tiho otrezav ee ot pal'ca zheny, privyazal k svoemu i stal podzhidat', daby uvidet', chto eto znachit. Ne proshlo mnogo vremeni, kak yavilsya Ruberto i potyanul, po obyknoveniyu, za nitku; Arriguchch'o prosnulsya, a tak kak on ne sumel horoshen'ko privyazat' nitku, a Ruberto potyanul ee krepko, nitka ostalas' u nego v ruke, on i ponyal, chto emu sleduet podozhdat', chto on i sdelal. Arriguchch'o pospeshno vstal i, vzyav svoe oruzhie, pobezhal ko vhodu, chtoby posmotret', kto tam, i raspravit'sya s nim. Byl Arriguchch'o hotya i kupec, no chelovek goryachij i sil'nyj; kogda on podoshel k dveri i stal otvoryat' ee ne tak tiho, kak to obyknovenno delala zhena, Ruberto, byvshij v ozhidanii, uslyshav eto, soobrazil, kak i okazalos', chto otvoryaet dver' sam Arriguchch'o, potomu on totchas zhe brosilsya bezhat', a Arriguchch'o za nim sledom. Nakonec, kogda Ruberto daleko probezhal, a tot ne perestaval ego presledovat', Ruberto, byvshij takzhe vooruzhennym, vynul mech, obernulsya, i oni oba prinyalis' odin napadat', drugoj zashchishchat'sya. Dama prosnulas', kogda Arriguchch'o otvoril komnatu, i, uvidev, chto nitka srezana s pal'ca, totchas zhe dogadalas', chto ee obman otkryt; uslyshav, chto Arriguchch'o pobezhal za Ruberto, ona totchas zhe podnyalas' i, soobraziv, chto mozhet ot togo vosposledovat', pozvala svoyu sluzhanku, kotoraya obo vsem etom znala, i tak ee ugovorila, chto ulozhila ee vmesto sebya v postel', prosya ee ne ob®yavlyat' sebya, a terpelivo perenesti udary, kotorye nanes by ej Arriguchch'o, ibo ona tak poblagodarit ee, chto u nee ne budet prichiny setovat' o tom. Potushiv svechu, gorevshuyu v komnate, ona vyshla iz nee i, spryatavshis' v odnoj chasti doma, stala podzhidat', chto budet. Kogda Arriguchch'o i Ruberto bilis' drug s drugom, uslyshali o tom sosednie zhiteli ulicy i, podnyavshis', nachali branit' ih, a Arriguchch'o, boyas', kak by ego ne uznali, ne razvedav, kto byl molodoj chelovek, i nichego ne uchiniv emu, ostavil ego i, serdityj i zlobnyj, poshel domoj. Vojdya v komnatu, on prinyalsya govorit' s gnevom: "Gde ty, negodnaya zhenshchina? Ty potushila svechu, chtoby ya ne nashel tebya, no oshiblas'". I napravivshis' k posteli, dumaya shvatit' zhenu, shvatil sluzhanku i, skol'ko hvatilo u nego ruk i nog, nadaval ej stol'ko udarov i pinkov, chto izbil ej vse lico; pod konec obrezal ej volosy, vse vremya osypaya ee velichajshej bran'yu, kotoruyu kogda-libo govorili dryannoj zhenshchine. Sluzhanka sil'no plakala, i bylo ej s chego, hotya ona govorila inogda: "Ahti mne, pomiloserdstvuj, boga radi! Uzh budet!" - Ee golos tak zaglushali slezy, a Arriguchch'o tak ob®yat yarost'yu, chto ne byl v sostoyanii razlichit', chto to golos drugoj zhenshchiny, a ne zheny. Otkolotiv ee vvolyu i obrezav volosy, kak skazano, on govorit: "YA ne stanu raspravlyat'sya s toboj bolee, negodnica, a pojdu k tvoim brat'yam i rasskazhu im, kak ty sebya vedesh', a zatem pust' oni pridut za toboyu, uchinyat, chto sochtut nuzhnym dlya svoej chesti, i uvedut tebya; ibo poistine v etom dome tebe bolee ne zhit'". Tak skazav, on vyshel iz komnaty, zaper ee snaruzhi i ushel odin. Kogda monna Sismonda, vse slyshavshaya, ponyala, chto muzh ushel, otvorila komnatu, zazhgla svechu i nashla svoyu sluzhanku, vsyu izbituyu i sil'no plakavshuyu, uteshiv ee, kak mogla, ona otvela ee v ee komnatu, gde tajkom rasporyadilas', chtoby za neyu hodili i o nej zabotilis', i tak voznagradila ee ot kazny samogo Arriguchch'o, chto ta priznala sebya sovershenno udovletvorennoj. Lish' tol'ko ona otvela sluzhanku v ee komnatu, totchas zhe opravila postel' v svoej, komnatu pribrala i privela v poryadok, kak budto v tu noch' nikto tam i ne spal; snova zazhgla nochnik, odelas' i ubralas', tochno eshche ne lozhilas' v postel', i, zazhegshi lampu, vzyav svoe bel'e, sela vverhu lestnicy i prinyalas' shit', ozhidaya, chto izo vsego etogo proizojdet. Vyjdya iz domu, Arriguchch'o, kak mog pospeshnee, otpravilsya k domu zheninyh brat'ev i nachal tak stuchat', chto ego uslyshali i otvorili emu. Brat'ya zheny, a ih bylo troe, i ee mat' lish' tol'ko uslyshali, chto eto Arriguchch'o, vse podnyalis', veleli zazhech' svechi i vyshli k nemu, sprashivaya, chego on ishchet odin i v takoj chas. Arriguchch'o rasskazal im vse, nachinaya s nitki, kotoruyu nashel privyazannoj k pal'cu nogi monny Sismondy, i do konca, chto otkryl i sdelal; a daby dat' im polnoe dokazatel'stvo uchinennogo im, dal im v ruki volosy, otrezannye, kak on polagal, u zheny, pribaviv, chtob oni prishli za nej i sdelali s neyu, chto schitayut soglasnym s svoeyu chest'yu, ibo on ne nameren bolee derzhat' ee v dome. Brat'ya damy, razgnevannye slyshannym i pochitaya eto za pravdu, ozlobilis' na sestru, veleli zazhech' fakely i, s namereniem horoshen'ko ee otdelat', poshli s Arriguchch'o, napravlyayas' k ego domu. Kogda uvidala eto ih mat', poshla za nimi vsled, placha, prosya to togo, to drugogo ne verit' tak skoro takim delam, ne rassmotrev i ne razuznav drugogo, ibo ee muzh mog rasserdit'sya na nee po drugomu povodu i obojtis' s nej durno, a teper' vzvodit na nee takoe delo, chtoby opravdat' sebya; i eshche ona govorila, chto sil'no udivlyaetsya, kak takoe moglo sluchit'sya, ibo ona horosho znaet svoyu doch', tak kak vospitala ee s detstva, - i eshche mnogie drugie rechi togo zhe roda. Kogda doshli do doma Arriguchch'o i vstupili v nego, stali podnimat'sya po lestnice. Uslyshav, chto oni idut, monna Sismonda sprosila: "Kto tam?" Na eto odin iz brat'ev otvechal: "Uznaesh' kto, negodnaya ty zhenshchina!" Togda monna Sismonda govorit: "|to chto znachit? Pomogi, gospodi!" I, podnyavshis', ona skazala: "Dobro pozhalovat', bratcy moi, chto vam ponadobilos' v takoj chas vsem troim?" Oni, uvidev, chto ona sidit i sh'et bez vsyakogo sleda poboev na lice, togda kak Arriguchch'o govoril, chto iskolotil ee vsyu, snachala neskol'ko udivilis', obuzdali poryv gneva i sprosili ee, kak bylo to, na chto zhaluetsya Arriguchch'o, sil'no ugrozhaya ej, esli ona vse im ne rasskazhet. Dama otvetila: "Ne znayu, chto mne skazat' vam i za chto mog vam pozhalovat'sya na menya Arriguchch'o". Arriguchch'o, uvidev ee, smotrel na nee, tochno otoropelyj, pripominaya, chto on, mozhet byt', raz tysyachu udaril ee po licu, iscarapal ee i nadelal vsevozmozhnyh v svete pakostej, a, teper' vidit, chto ona kak ni v chem ne byvalo. V kratkih slovah brat'ya rasskazali ej vse, o chem govoril Arriguchch'o, o nitke, o poboyah i obo vsem. Obrativshis' k Arriguchch'o, dama skazala: "Uvy mne, chto ya slyshu, muzh moj! Zachem vydaesh' ty menya, k tvoemu velikomu pozoru, za porochnuyu zhenshchinu, kogda ya ne takova, a sebya za durnogo i zhestokogo cheloveka, kogda ty ne takov? Kogda zhe v etu noch' byl ty doma, ne to chto so mnoj? Kogda bil menya? CHto do menya, ya nichego ne pomnyu". Arriguchch'o prinyalsya govorit': "Kak, merzkaya zhenshchina, razve ne legli my v postel' vmeste? Razve ne vernulsya ya, kogda pobezhal za tvoim lyubovnikam? Ne nadaval tebe mnozhestva udarov i ne obrezal volosy?" ZHena otvechala: "Zdes', doma, ty vchera ne nocheval. No ya ostavlyu eto, ibo v dokazatel'stvo togo u menya net nichego, krome moih pravdivyh slov, a obrashchus' k tomu, chto ty govorish', budto pobil menya i obrezal volosy. Ty menya ne bil, i skol'ko tut ni est' narodu, a takzhe i ty, obratite vnimanie, est' li u menya na vsem tele znaki poboev; da ya i ne posovetovala by tebe osmelet' nastol'ko, chtoby podnyat' na menya ruki, ibo, klyanus' bogom, ya vycarapala by tebe glaza. I volosy ty mne ne ostrigal, naskol'ko ya znayu i videla; mozhet byt', ty eto sdelal tak, chto ya ne zametila; daj-ka ya posmotryu, obrezany li oni u menya ili net". I, snyav s golovy pokryvalo, ona pokazala, chto oni u nej ne ostrizheny i cely. Kogda brat'ya i mat' vse eto uvideli i uslyshali, stali govorit' Arriguchch'o: "CHto ty na eto skazhesh', Arriguchch'o? |to ved' ne to, chto ty prihodil skazyvat' nam, budto sdelal, i my nedoumevaem, kak ty dokazhesh' ostal'noe". Arriguchch'o stoyal kak by vo sne i hotel chto-to skazat', no, vidya, chto to, chto on nadeyalsya dokazat', vyhodit inache, govorit' ne reshalsya. A zhena, obrativshis' k brat'yam, skazala: "Bratcy moi, vizhu ya, on vel k tomu, chtoby ya sdelala, chego nikogda ne hotela, to est' chtoby ya rasskazala vam ob ego zhalkih i gnusnyh prodelkah; ya eto i sdelayu. YA tverdo uverena, chto to, chto on rasskazal vam, s nim priklyuchilos', i on eto sovershil; poslushajte, kakim obrazom. |tot pochtennyj chelovek, kotoromu vy menya, na moyu nedolyu, otdali v zheny, kotoryj zovetsya kupcom, zhelaet pol'zovat'sya doveriem i dolzhen byt' umerennee monaha i nravstvennee devushki, redko propuskaet vecher, chtoby ne napivat'sya po tavernam i ne yakshat'sya to s toj, to s drugoj negodnoj zhenshchinoj; a menya zastavlyaet zhdat' sebya do polunochi, inogda i do utreni v tom vide, v kakom vy menya zastali. YA ubezhdena, chto, buduchi sil'no p'yan, on poshel spat' s kakoj-nibud' svoej dryan'yu; ochnuvshis', on nashel u nej nitku na noge, zatem sovershil vse svoi podvigi, o kotoryh rasskazyval, a pod konec, vernuvshis' k nej, izbil ee i obrezal volosy i, eshche ne pridya poryadkom v sebya, voobrazil, - i, ya uverena, eshche voobrazhaet, - chto vse eto sovershil nado mnoyu. Esli vy vnimatel'no vzglyanete na ego lico, on i teper' eshche napolovinu p'yan. Tem ne menee, chto by on ni skazal pro menya, ya ne zhelayu, chtoby vy prinyali eto inache, kak ot p'yanogo, i tak kak ya emu v tom proshchayu, prostite i vy". Uslyshav eti slova, mat' snova stala shumet' i govorit': "Klyanus' bogom, doch' moya, tak delat' ne sleduet, nado by ubit' etogo protivnogo, neblagodarnogo psa, nedostojnogo imet' suprugoj takuyu zhenshchinu, kak ty. Tak vot kak, bratec! Ved' etogo bylo by slishkom, esli by dazhe ty ee iz gryazi podnyal. Propadi on sovsem, esli tebe slushat'sya bezmozgloj boltovni etogo kupchishki iz oslinyh podonkov, iz teh, chto nabralis' k nam iz derevni, iz podlogo otrod'ya, v grubyh plashchah po-roman'ol'ski, s sharovarami, chto tvoya kolokol'nya, i s perom nazadi; a kak zavelos' u nih tri sol'da, tak i prosyat za sebya docherej dvoryan i rodovityh zhenshchin i sochinyayut sebe gerby i govoryat: "YA iz takih-to, moi rodichi to-to sdelali!" Kak by horosho bylo, esli b moi synov'ya posledovali moemu sovetu, ibo oni imeli vozmozhnost' pochetno i s nebol'shim pridanym vydat' tebya v sem'yu grafov Gvidi, a oni pozhelali otdat' tebya etomu sokrovishchu, chto ne postydilsya o tebe, luchshej i chestnejshej zhenshchine Florencii, skazat' v polnoch', chto ty - bludnica, tochno my tebya ne znaem! Klyanus' bogom, esli by postupit' po-moemu, ego nado bylo by tak prouchit', chto emu by otozvalos'". I, obrativshis' k synov'yam, ona skazala: "Govorila ya vam, syny moi, chto etomu byt' ne sleduet? Slyshali vy, kak vash milyj zyat' obhoditsya s vashej sestroj? Kupchishka chetyrehaltynnyj! Esli b ya byla na vashem meste, a on skazal by o nej, chto skazal, i sdelal by, chto sdelal, ya ne sochla by sebya spokojnoj i udovletvorennoj, poka ne vyzhila by ego so sveta; i bud' ya muzhchina, a ne zhenshchina, ya ne dopustila by, chtoby kto-nibud' inoj etim zanyalsya. Gospod', ubej ego! ZHalkij p'yanchuzhka, besstydnik!" Molodye lyudi, uvidev i uslyshav vse eto, obratilis' k Arriguchch'o i nagovorili emu bol'shih derzostej, chem kakie kogda-libo dostavalis' negodyayu, a pod konec skazali: "My proshchaem tebe eto delo, kak p'yanomu cheloveku, no smotri, chtoby vpred' my ne slyhali nichego podobnogo, esli doroga tebe zhizn', potomu, esli chto-nibud' dojdet do nashih ushej, my naverno rasplatimsya s toboyu i za to i za eto". Tak skazav, oni ushli. Arriguchch'o ostalsya tochno otoropelyj, sam ne ponimaya, dejstvitel'no li bylo to, chto on sdelal, ili emu prisnilos', i, ne govorya o tom ni slova, ostavil zhenu v pokoe. A ona blagodarya svoej smetlivosti ne tol'ko izbegla neminuemoj opasnosti, no i otkryla sebe vozmozhnost' v budushchem delat' chto ugodno, vovse ne boyas' svoego muzha. NOVELLA DEVYATAYA Lidiya, zhena Nikostrata, lyubit Pirra, kotoryj, daby uverit'sya v etom, trebuet ot nee ispolneniya treh uslovij, kotorye ona vse i ispolnyaet; krome togo, ona zabavlyaetsya s nim v prisutstvii Nikostrata, kotorogo ubezhdaet, chto vse, im vidennoe, ne dejstvitel'no. Tak ponravilas' novella Neifily, chto damy ne mogli vozderzhat'sya i ne pobesedovat' po ee povodu, hotya korol' neskol'ko raz prizyval ih k molchaniyu i uzhe prikazal Pamfilo rasskazat' svoyu novellu. Kogda zhe vse umolkli, Pamfilo nachal tak: - Ne dumayu, pochtennye damy, chtoby sushchestvovalo nechto, hotya by trudnoe i opasnoe, chego ne osmelilsya by sdelat' chelovek, plamenno vlyublennyj. Hotya eto uzhe bylo dokazano mnogimi novellami, ya tem ne menee dumayu eshche bolee uyasnit' etoj novelloj, kotoruyu hochu vam rasskazat'. Vy uslyshite o zhenshchine, kotoroj v ee delah bolee pomogala blagopriyatnaya sud'ba, chem dogadlivyj um; potomu ya nikomu ne posovetoval by otvazhit'sya idti po sledam toj, o kotoroj ya nameren rasskazat', ibo sud'ba ne vsegda byvaet privetliva, da i ne vse muzhchiny na svete odinakovo oslepleny. V Argose, drevnejshem gorode Ahaji, gorazdo bolee slavnom svoimi drevnimi vlastitelyami, chem obshirnom, zhil kogda-to imenityj chelovek, po imeni Nikostrat, kotoromu, uzhe blizkomu k starosti, sud'ba darovala v suprugi dostojnuyu zhenshchinu, ne menee otvazhnuyu, chem krasivuyu, po imeni Lidiyu. Kak chelovek rodovityj i bogatyj, on derzhal mnogo prislugi, sobak i lovchih ptic i nahodil bol'shoe udovol'stvie v ohote; v chisle drugih slug byl u nego yunosha, priyatnyj, izyashchnyj, krasivyj soboyu i lovkij na vse, chto on zahotel by sdelat', po imeni Pirr, kotorogo Nikostrat lyubil bolee vseh drugih i na kotorogo bolee vsego polagalsya. V nego-to sil'no vlyubilas' Lidiya, tak chto ni dnem ni noch'yu ee mysl' nikuda ne napravlyalas', kak tol'ko k nemu; a Pirr, potomu li, chto ne zamechal etoj lyubvi, ili ne zhelal ee, kazalos', vovse ne obrashchal na nee vnimaniya. |to napolnyalo dushu damy nevynosimoj toskoj, reshivshis' vo chto by to ni stalo dat' emu ponyat' eto, ona pozvala k sebe svoyu sluzhanku, po imeni Luska, kotoroj ochen' doveryala, i skazala ej tak: "Luska, blagodeyaniya, poluchennye toboyu ot menya, dolzhny byli sdelat' tebya poslushnoj i vernoj, poetomu smotri, chtoby nikto nikogda ne uslyshal togo, chto ya skazhu tebe teper', krome togo, komu ya velyu tebe otkryt'sya. Kak vidish', Luska, ya - zhenshchina molodaya i svezhaya, i u menya polnoe izobilie vsego, chego tol'ko mozhno zhelat'; odnim slovom, ya ne mogu pozhalovat'sya, razve na odno, a imenno na to, chto godov u moego muzha slishkom mnogo, sravnitel'no s moimi, pochemu ya malo udovletvorena tem, v chem molodye zhenshchiny nahodyat naibolee udovol'stviya, a tak kak ya zhelayu togo zhe, chto i drugie, ya davno reshilas', - esli uzhe sud'ba byla ko mne malo priyaznennoj, dav mne takogo starogo muzha, - ne byt' vrazhdebnoj samoj sebe, ne sumev najti puti k svoemu udovol'stviyu i blagodenstviyu; a dlya togo chtoby poluchit' ih vpolne i v etom otnoshenii, kak v drugih, ya zadumala, chtoby nash Pirr, kak bolee drugih togo dostojnyj, dostavil mne ih svoimi ob®yatiyami. YA chuvstvuyu k nemu takuyu lyubov', chto mne togda lish' i horosho, kogda ya vizhu ego ili o nem dumayu, esli ya ne sojdus' s nim