s dvumya sovetnikami, smenyayushchimisya kazhdye shest' mesyacev; net somneniya, chto k novomu godu nachal'nikom budet Buffal'makko, ya - sovetnikom; tak resheno. A nachal'nik mozhet vvesti i zastavit' vvesti kogo emu ugodno; potomu, mne kazhetsya, vam sledovalo by, po vozmozhnosti, sblizit'sya s Buffal'makko i uchestvovat' ego. |to takoj chelovek, chto esli on poznaet vashu mudrost', totchas zhe vlyubitsya v vas, i kogda vy privlechete ego nemnogo svoim umom i temi horoshimi veshchami, kotorye u vas vodyatsya, vy mozhete poprosit' ego; on ne sumeet skazat' vam: net. YA govoril s nim o vas, i on ochen' k vam raspolozhen; vy sdelajte eto, a mne predostav'te sdelat'sya s nim". Togda maestro skazal: "Uzh ochen' mne nravitsya to, chto ty govorish', i esli on chelovek, chtushchij mudryh muzhej, i hot' nemnogo pobeseduet so mnoyu, ya tak ustroyu, chto on vsegda budet za mnoyu hodit', potomu chto uma u menya stol'ko, chto ya mog by snabdit' im celyj gorod, ostavayas' umnejshim". Ustroiv eto, Bruno obo vsem podrobno rasskazal Buffal'makko. a tomu pokazalos' za tysyachu let vremya, poka emu udastsya sdelat' to, chego dobivalsya maestro-duralej. Vrach, bezmerno zhelavshij popast' v korsary, ne meshkaya dolgo, podruzhilsya s Buffal'makko, chto udalos' emu legko. Nachal on emu zadavat' luchshie v svete uzhiny i obedy, a vmeste s nim i Bruno; oni zhe kormili ego obeshchaniyami, kak lyudi, chuyavshie horoshie vina, zhirnyh kaplunov i drugie lakomye veshchi, postoyanno poseshchali ego, byvaya u nego bez osobyh priglashenij i vse vremya govorya, chto dlya drugogo oni togo by ne sdelali. Mezhdu tem kogda maestro pokazalos', chto pora, on obratilsya s pros'boj k Buffal'makko, kak to sdelal i s Bruno. Buffal'makko pritvorilsya, chto ochen' etim razgnevan, i sil'no nakrichal na Bruno, govorya: "Klyanus' velikim bogom v Pazin'yano, ya edva uderzhivayus', chtoby ne dat' tebe v golovu takogo tumaka, chto u tebya nos svalitsya v pyatki, predatel' ty etakij! Kto drugoj mog povedat' o tom maestro, kak ne ty?" Tot userdno izvinyal ego, govorya i klyanyas', chto uznal eto so storony, i posle mnogih mudryh rechej vse-taki ego uspokoil. Obratyas' k maestro, Buffal'makko skazal: "Maestro, ono i vidno, chto vy byli v Bolon'e i prinesli v nash gorod umen'e derzhat' yazyk za zubami; eshche skazhu vam, chto vy uchilis' azbuke ne na yabloke, kak to zhelayut delat' inye glupcy, a nauchilis' ej na tykve, a izvestno, chto ona dlinnaya, i ya ne oshibus', skazav, chto vas krestili v voskresen'e. I hotya Bruno govoril mne, chto vy tam izuchali medicinu, mne kazhetsya, vy obuchilis' tam iskusstvu obvorozhat' lyudej, chto blagodarya vashemu umu i vydumkam vy delaete luchshe, chem kto-libo drugoj iz vidennyh mnoyu". Vrach oborval ego na sredine rechi i, obrativshis' k Bruno, skazal: "CHto znachit govorit' i obrashchat'sya s lyud'mi umnymi! Kto by tak skoro ponyal vse osobennosti moego uma, kak to sdelal etot dostojnyj chelovek! Ty vot ne dogadalsya tak skoro, kak on, chego ya stoyu; rasskazhi po krajnej mere, chto ya tebe zametil, kogda ty rasskazal mne o lyubvi Buffal'makko k mudrym lyudyam. Razve ya togo ne govoril?" - "Govoril, i luchshe", - otvetil Bruno. Togda maestro skazal Buffal'makko: "Drugoe by ty zagovoril, esli by povidal menya v Bolon'e, gde ne bylo ni bol'shogo, ni malogo, ni doktora, ni shkolyara, kotoryj ne lyubil by menya bolee vsego na svete, - tak ya sumel vseh ublazhit' svoej besedoj i svoim umom. Skazhu tebe bolee: ya tam ne proiznes ni slova, chtoby ne zastavit' vseh smeyat'sya, tak ya vsem nravilsya, a kogda ya ottuda uezzhal, vse podnyali strashnyj plach, zhelaya, chtoby ya ostalsya, i delo doshlo do togo, chto reshili, lish' by ya ostalsya, predostavit' mne odnomu chitat' medicinu vsem shkolyaram, kakie tam byli; no ya ne zahotel, ibo reshil priehat' syuda za bol'shim nasledstvom, v kotoroe teper' vstupil i kotoroe vsegda bylo v moem rode; tak ya i sdelal". Togda Bruno skazal Buffal'makko: "Kak tebe eto nravitsya? A ty ne veril mne, kogda ya tebe o tom govoril. Klyanus' evangeliem, v nashem gorode net vracha, kotoryj sravnyalsya by s nim v raspoznavanii oslinoj mochi, i, navernoe, ty podobnogo ne najdesh' otsyuda i do parizhskih vorot. Podi-ka poprobuj ne sdelat' togo, chego on hochet". - "Pravdu govorit Bruno, - zametil medik, - no menya zdes' ne znayut, vy zdes' narod grubyj, a povidali by vy menya sredi doktorov, kakoj u menya vid!" Togda Buffal'makko skazal: "Poistine, maestro, vy znaete gorazdo bol'she, chem ya kogda-libo mog predpolozhit', potomu, govorya s vami neputno, kak sleduet govorit' s podobnymi vam mudrymi lyud'mi, skazhu vam, chto ya nepremenno ustroyu, chtoby vy postupili v nashe obshchestvo". Posle etogo obeshchaniya chestvovaniya ih vrachom umnozhilis', oni, poteshayas' etim, zastavlyali ego plyasat' pod dudku velichajshih glupostej na svete, obeshchaya dat' emu v zheny grafinyu Othozhih, samoe prelestnoe sushchestvo, kakoe tol'ko mozhno najti na zadah chelovecheskogo roda. Vrach sprosil, kto takaya eta grafinya. Buffal'makko otvetil: "Ah ty tykva moya semennaya, eto ochen' znatnaya dama, i malo na svete domov, gde by ona ne tvorila sud i raspravu, i dazhe minority otdayut ej dan' pri zvuke litavrov. I skazhu tebe, chto, kogda ona hodit, krugom ee horosho slyshno, hotya ona bol'sheyu chast'yu sidit zapershis'; tem ne menee eshche nedavno ona proshla noch'yu mimo vashej vhodnoj dveri, napravlyayas' k Arno, chtoby vymyt' sebe nogi i podyshat' vozduhom; no ee postoyannoe vremyaprebyvanie v Othozhej oblasti. Potomu-to ee sluzhiteli chasto brodyat vokrug i vse nosyat v dokazatel'stvo ee glavenstva skipetr - venik i yadro. Vel'mozh ee vezde mozhno videt', kakovy: Podvorotnik, don Kucha, Korotysh, ZHizha i drugie; dumayu, chto vse oni vam znakomy, no vy ih ne pomnite. V sladkie ob®yatiya etoj-to znatnoj damy, ostaviv krasavicu iz Kakavinchil'i, my i napravim vas, esli nadezhda nas ne obmanet". Vrach, rozhdennyj i vyrosshij v Bolon'e, ne ponimal ih vyrazhenij, pochemu i ostalsya dovolen obeshchannoj damoj. Nemnogo vremeni spustya hudozhniki prinesli emu vest', chto on prinyat. Kogda nastal den', nakanune nochi, kogda im nadlezhalo sobrat'sya, maestro pozval ih oboih k obedu i posle obeda sprosil, chto emu predprinyat', chtoby yavit'sya v obshchestvo. Na eto Buffal'makko skazal: "Vidite li, maestro, vam sleduet byt' ochen' muzhestvennym, potomu chto, esli vy ne budete takovym, u vas yavyatsya prepyatstviya, a nam vy uchinite bol'shoj vred; prichinu, pochemu vam neobhodimo bol'shoe muzhestvo, vy sejchas uznaete. Vy dolzhny ustroit' tak, chtoby segodnya vecherom, v poru pervogo sna, byt' na odnoj iz teh vysokih grobnic, chto nedavno ustroeny pozadi Santa Mariya Novella; bud'te v luchshem iz vashih plat'ev, chtoby na pervyj raz yavit'sya v prilichnom vide pered obshchestvom, i potomu eshche (tak nam skazali, ibo posle togo my tam ne byli), chto grafinya zhelaet vas kak cheloveka horoshego roda postavit' rycarem, iskupav na svoj sobstvennyj schet. Tam dozhdites', poka ne pridet poslannyj nami. A dlya togo chtoby osvedomit' vas obo vsem, znajte, chto yavitsya chernyj, rogatyj zver' nebol'shogo rosta i budet sil'no pyhtet' i skakat' na ploshchadi pered vami, daby ustrashit' vas, no uvidev, chto vy ne pugaetes', tiho podojdet k vam, a kak podojdet, vy bezo vsyakogo straha spuskajtes' s mogily i, ne pominaya boga i ego svyatyh, osedlajte ego; kogda syadete, slozhite na grudi ruki krest-nakrest, ne kasayas' bolee zverya. Togda on tiho dvinetsya i dostavit vas k nam; no govoryu vam teper' zhe, esli vy upomyanete boga i svyatyh, libo oshchutite strah, on mozhet vas sbrosit' i svalit' v mesto ne osobenno blagovonnoe; potomu, esli vy polagaete, chto muzhestva u vas ne hvatit, ne hodite, ibo vy sdelaete vred sebe bez vsyakoj pol'zy nam". Togda vrach otvetil: "Vy menya eshche ne znaete. Vy glyadite na to, chto ya noshu perchatki i na mne plat'e dlinnoe; esli b vy znali, chto ya po nocham delal v Bolon'e, kogda hazhival s tovarishchami k zhenshchinam, vy divu by dalis'. Klyanus' bogom, raz noch'yu sluchilos' tak, chto odna iz nih ne zahotela pojti s nami (dryannen'kaya ona byla, huzhe togo, rostom s kulak), ya prezhde vsego pokolotil ee horoshen'ko, a zatem, shvativ ee na otves, pones ee na rasstoyanie, pozhaluj, poleta strely i dobilsya-taki togo, chto prishlos' ej pojti s nami. Pomnyu v drugoj raz, so mnoj ne bylo nikogo, krome moego slugi, vskore posle Ave Maria ya prohodil tam mimo kladbishcha minoritov, gde v tot den' pohoronili odnu zhenshchinu, i ne oshchutil nikakogo straha. Poetomu ne smushchajtes' etim, potomu chto smel i hrabr ya ochen'. I skazhu vam eshche: chtoby yavit'sya tuda prilichno, ya nadenu moe purpurnoe plat'e, v kotorom menya postavili v doktora; poglyazhu ya, kak-to obraduetsya obshchestvo, uvidev menya, a tam so vremenem menya sdelayut i nachal'nikom. Uvidite, kak pojdet delo, lish' by mne popast' tuda, ibo, eshche ne vidav menya, grafinya tak v menya vlyubilas', chto hochet ugotovit' mne rycarskuyu banyu; mozhet byt', rycarstvo mne ne pristanet i ya ploho budu blyusti ego, a mozhet byt' i horosho; dajte tol'ko mne vse ustroit'". - "Vy ochen' horosho govorite, - skazal Buffal'makko, - no smotrite, ne podshutite nad nami, - vy, pozhaluj, ne pridete ili vas ne najdut, kogda my poshlem za vami; govoryu eto, potomu chto teper' holod, a vy, gospoda vrachi, bol'no ego berezhetes'". - "Ne popusti togo gospod'! - otvechal vrach. - YA ne iz oznobyshej, holod mne nipochem; redko sluchaetsya mne, chtoby, podnyavshis' noch'yu za telesnoj nuzhdoj, kak to prihoditsya poroj delat', ya nadeval poverh kurtki chto-libo krome shuby. Potomu ya budu tam naverno". Kogda te udalilis' i nastupila noch', maestro pridumal dlya zheny koe-kakie predlogi, stashchil u nee tajkom svoe torzhestvennoe plat'e, nadel ego, i kogda emu pokazalos', chto pora, otpravilsya na odnu iz ukazannyh grobnic; skorchivshis' na odnom iz mramornyh pamyatnikov, ibo holod byl sil'nyj, on stal podzhidat' zverya. Buffal'makko, vysokij i zdorovyj, dobyl odnu iz teh lichin, kotorye upotreblyalis' v izvestnyh igrah, nyne uzhe ne sovershayushchihsya, i, napyaliv na sebya chernyj meh naiznanku, tak uladilsya v nem, chto pohodil na medvedya, tol'ko u maski byla d'yavol'skaya harya i byla ona rogataya. Tak naryazhennyj, on vmeste s Bruno, shedshim za nim posmotret', kak budet delo, otpravilsya na novuyu ploshchad' u Santa Mariya Novella. Lish' tol'ko on zavidel, chto maestro tam, nachal skakat' i strashno metat'sya po ploshchadi, pyhtya, rycha i kricha, tochno isstuplennyj. Kak uslyshal eto i uvidel maestro, volosy u nego stali dybom, on prinyalsya drozhat', potomu chto byl boyazlivee zhenshchiny, i bylo mgnovenie, kogda on predpochel by skoree byt' doma, chem zdes'. Tem ne menee, raz otpravivshis' tuda, on sdelal usilie, chtoby obodrit'sya, tak veliko bylo v nem zhelanie uvidet' chudesa, o kotoryh te emu nagovorili. Pobesnovavshis' pered nim nekotoroe vremya, kak bylo skazano, Buffal'makko sdelal vid, budto prismirel, podoshel k grobnice, na kotoroj nahodilsya maestro, i ostanovilsya. Tot, ves' drozha ot straha, ne znal, chto emu delat', sojti ili ostat'sya. Nakonec, uboyavshis', kak by zver' ne uchinil chego hudogo, esli on ne vskochit na nego, vtorym strahom izgnal pervyj; spustyas' s grobnicy i tiho govorya spasi gospodi, on vzobralsya na nego, krepko uselsya i, vse eshche drozha, slozhil ruki krestom na grudi, kak bylo emu skazano. Togda Buffal'makko tiho napravilsya k Santa Mariya della Skalla i na chetveren'kah dovez ego do monahin' Ripoli. Byli togda v toj strane yamy, kuda tamoshnie krest'yane oprastyvali grafinyu Othozhuyu dlya unavazhivaniya svoih polej. Kogda Buffal'makko priblizilsya k nim, podojdya k krayu odnoj i uluchiv vremya, podstavil ruku pod nogu vracha i, sdernuv ego so spiny, sbrosil pryamo vniz golovoyu; strashno vorcha, skacha i besnuyas', on napravilsya vdol' Santa Mariya della Skala k lugu On'isanti, gde nashel Bruno, ubezhavshego, ibo on ne v silah byl uderzhat'sya ot smeha. Sil'no poteshayas', oni izdali prinyalis' nablyudat', chto budet delat' ispachkannyj vrach. Gospodin vrach, uvidev sebya v tom poganom meste, sililsya podnyat'sya, pytayas' vylezt', i snova padaya tuda i syuda; ves' zamaravshis' s golovy do nog, opechalennyj i zhalkij, proglotil neskol'ko drahm gryazi, no vse-taki vykarabkalsya, pokinuv tam plashch. Otershis', naskol'ko bylo vozmozhno, rukami, ne znaya, chto inoe emu predprinyat', on vernulsya domoj i stal stuchat'sya, poka emu ne otperli. Kogda on voshel ves' provonyalyj, ne uspeli zatvorit' za nim dveri, kak yavilis' Bruno i Buffal'makko, chtoby uznat', kak primet maestro ego zhena. Navostriv ushi, oni uslyshali, chto zhena osypala ego bol'sheyu bran'yu, chem kakaya dostavalas' kakomu-libo negodyayu, govorya: "Podelom tebe! Ty hodil k kakoj-nibud' drugoj zhenshchine i zhelal yavit'sya krasivym v svoem purpurnom plat'e. Menya tebe ne bylo dostatochno? Menya by, bratec, hvatilo na celyj polk, ne to chto na tebya. ZHelala by ya, chtoby oni utopili tebya, a ne to chto brosili, kuda tebya i sledovalo brosit'. Vot tak pochtennyj medik, u nego svoya zhena, a on noch'yu za chuzhimi begaet!" Takimi i mnogimi drugimi rechami zhena ne perestavala muchit' ego do polunochi, poka vracha, po ego zhelaniyu, vsego omyvali. Na sleduyushchee utro Bruno i Buffal'makko, raspisav sebe pod plat'em vse telo v sinij cvet, kak byvaet ot poboev, yavilis' k vrachu, kotorogo nashli uzhe vstavshim. Vojdya k nemu, oni pochuvstvovali, chto ot vsego vonyaet, potomu chto ne vse eshche bylo tak vychishcheno, chtob ne neslo. Kogda vrach uslyshal ob ih prihode, vyshel k nim navstrechu i pozhelal im vo imya bozhie dobrogo dnya. Na eto Bruno i Buffal'makko po ugovoru otvetili emu s gnevnym vidom: "Nu, etogo my vam ne pozhelaem, naprotiv, molim gospoda poslat' vam vsego hudogo, umeret' by vam zloyu smert'yu, kak cheloveku nevernomu i naibol'shemu predatelyu iz vseh zhivushchih, ibo ne za vami stalo, chtoby my, staravshiesya dostavit' vam chest' i udovol'stvie, ne byli ubity, kak psy. Iz-za vashego obmana nam perepalo v etu noch' stol'ko udarov, chto pri men'shem kolichestve osel doshel by do Rima, ne govorya uzhe o tom, chto my byli v opasnosti byt' izgnannymi iz obshchestva, kuda namerevalis' provesti vas. Esli vy nam ne verite, poglyadite na nashe telo, na chto ono pohozhe". I, raspahnuv pered nim v polusvete odezhdy, oni pokazali emu svoi namalevannye grudi i totchas zhe zakrylis'. Vrach hotel bylo izvinit'sya i rasskazat' o svoih bedstviyah, kak i kuda ego brosili. Na eto Buffal'makko skazal: "YA zhelal by, chtoby on vas brosil s mosta v Arno. Zachem pominali vy boga i svyatyh? Razve my vam o tom napered ne govorili?" Vrach otvechal: "Ej-bogu, ne pominal". - "Kak ne pominali? - govorit Buffal'makko. - Pominali i ochen'; nash poslannyj skazal nam, chto vy drozhali, kak vetka, i ne ponimali, gde vy nahodites'. Horosho vy s nami postupili, bolee nikto s nami togo ne uchinit, a vam my vozdadim tu chest', kakaya vam podobaet". Vrach stal prosit' proshcheniya i molit', radi boga, ne pozorit' ego, starayas' umirotvorit' ih slovami, kakie tol'ko prihodili emu na um. Iz boyazni, chtoby oni ne ob®yavili emu pozora, on, esli prezhde ih chestvoval, to teper' zachestvoval i zauhazhival eshche bolee, ugoshchaya ih obedami i vsem drugim. Takim-to obrazom, kak vy slyshali, nastavlyayut umu-razumu teh, kto ne vynes ego iz Bolon'i. NOVELLA DESYATAYA Nekaya sicilianka lovko pohishchaet u odnogo kupca vse, privezennoe im v Palermo; pritvorivshis', chto vernulsya eshche s bol'shim, chem prezhde, tovarom, i zanyav u nej deneg, on ostavlyaet ej vodu i vycheski. Kakoj smeh vyzyvala poroyu u dam novella korolevy, nechego i sprashivat': ne bylo ni odnoj, u kotoroj ot chrezmernogo smeha raz do dvenadcati ne yavlyalis' by slezy na glazah. No kogda novella konchilas', Dioneo, znavshij, chto ochered' za nim, skazal: - Prelestnye damy, izvestno, chto prodelka tem bolee nravitsya, chem nad bolee tonkim iskusnikom lovko podshutili. Potomu, hotya vse my govorili zdes' mnogo prekrasnogo, ya nameren rasskazat' novellu, kotoraya tem bolee ponravitsya vam v sravnenii s drugimi rasskazannymi, chem bolee ta, nad kotoroj podshutili, prevoshodila vseh i kazhdogo iz obmanutyh, o kotoryh shla rech', v iskusstve provodit' drugih. Sushchestvoval prezhde, a mozhet byt', i teper' eshche sushchestvuet takoj obychaj v primorskih gorodah, gde est' port, chto vse kupcy, yavlyayushchiesya tuda s tovarami, vygruziv ih, skladyvayut ih v odin magazin, koe-gde nazyvayushchijsya doganoj, kotoryj soderzhit kommuna ili vladetel' goroda. Zdes', sdav tem, kto nad etim postavlen, ves' tovar po raspiske s pokazaniem ego ceny, kupec poluchaet ot nih sklad, kuda i pomeshchaet svoj tovar, zaperev ego na klyuch, a dogan'ery vpisyvayut ego v knigu dogany za schet kupca, zastavlyaya ego vposledstvii platit' sebe poshlinu za ves' tovar ili za chast' ego, kotoruyu on vyberet iz dogany. Iz etoj knigi dogany maklera chasto uznayut o kachestve i kolichestve nahodyashchihsya tam tovarov, a takzhe kakih on kupcov, s kotorymi oni vposledstvii, kogda im ponadobitsya, tolkuyut o mene i razmene, prodazhe i drugom sbyte. Obychaj etot sushchestvoval kak vo mnogih drugih mestah, tak i v Palermo v Sicilii, gde takzhe vodilos' i eshche voditsya mnogo zhenshchin, krasivyh soboj, no zhivshih ne v ladah s chest'yu; te zhe, kotorye ih ne znayut, prinyali by ih za znatnyh i dostojnyh dam. Vsecelo predannye tomu, chtoby ne to chto brit' muzhchin, a sdirat' s nih kozhu, oni, edva uvidyat priezzhego kupca, totchas zhe spravlyayutsya v knige dogany, chto u nego tam est' i naskol'ko on sostoyatelen, a zatem svoim privetlivym i lyubovnym obrashcheniem i milymi rechami starayutsya podmanit' i zavlech' takih kupcov v svoi lyubovnye seti; mnogih oni uvlekli etim putem, vymaniv u nih iz ruk bol'shuyu chast' tovara, a u mnogih i ves'; byli i takie, kotorye ostavili tam tovar i sudno, telo i kosti, - tak nezhno povodila britvoj ciryul'nica. I vot sluchilos' nedavno, chto pribyl tuda poslannyj svoimi hozyaevami molodoj chelovek, nash florentinec, po imeni Nikkolo da CHin'yano, hotya prozyvali ego Salabaetto; pribyl s takim kolichestvom sherstyanogo tovara, ostavshegosya u nego ot yarmarki v Salerno, chto stoimost' ego dohodila do pyatisot florinov zolotom; uplativ za nego dogan'eram poshlinu, on pomestil ego v sklad i, ne obnaruzhivaya bol'shogo speha sbyt' ego, stal razvlekat'sya po gorodu. Byl on belolicyj, belokuryj, ochen' krasivyj i strojnyj; i vot sluchilos', chto odna iz teh ciryul'nic, kotoraya nazyvala sebya madonnoj YAnkof'ore, proslyshav koe-chto o ego sostoyanii, stala brosat' na nego vzglyady. Zametiv eto i polagaya, chto eto znatnaya dama, on voobrazil, chto nravitsya ej svoeyu krasotoj, i reshil, chto v etoj lyubvi neobhodima ostorozhnost'; ne govorya o tom nikomu ni slova, on stal prohazhivat'sya mimo doma toj zhenshchiny. Ta zametila eto i v techenie neskol'kih dnej, vosplameniv ego svoimi vzglyadami i pokazyvaya, chto sama k nemu pylaet, tajno poslala k nemu odnu zhenshchinu, prevoshodno znavshuyu iskusstvo svodnichestva. Naboltav emu mnogoe, ona chut' ne so slezami na glazah skazala emu, chto on svoej krasotoj i privlekatel'nost'yu tak plenil ee gospozhu, chto ona ne nahodit sebe mesta ni dnem ni noch'yu; potomu ona nichego tak ne zhelaet, kak sojtis' s nim tajno, esli eto emu ugodno, v odnoj bane. Skazav eto, ona vynula iz koshel'ka persten' i podala emu ot imeni svoej gospozhi. Uslyshav eto, Salabaetto obradovalsya bolee, chem kto-libo, i, vzyav persten', povedya im po glazam i pocelovav ego, nadel na palec, a poslannoj otvechal, chto esli madonna YAnkof'ore ego lyubit, to i on otvechaet ej vzaimnost'yu, potomu chto lyubit ee bolee sobstvennoj zhizni i gotov otpravit'sya, kuda ona ni pozhelaet i vo vsyakij chas. Kogda poslannaya vernulas' s etim otvetom k svoej baryne, Salabaetto bylo dano znat' vskore za tem, v kakoj bane emu sleduet na drugoj den' posle vecherni podzhidat' ee. Ne govorya o tom nikomu, on pospeshno otpravilsya tuda v ukazannyj emu chas ya uznal, chto banya byla napered zakazana damoj. Proshlo nemnogo vremeni, kak yavilis' dve rabyni s noshej: odna nesla na golove bol'shoj horoshij matrac iz hlopka, drugaya bol'shuyu korzinu so vsyakim dobrom; polozhiv matrac na krovat' v odnom iz bannyh pokoev, oni postlali na nem paru tonchajshih prostyn' s shelkovymi polosami, a zatem odeyalo iz beloj kiprijskoj tkani i dve podushki, iskusno rasshitye. Zatem, razdevshis' i vojdya v banyu, oni nachisto vymyli i vymeli ee. Nemnogo vremeni spustya prishla v banyu dama, a za neyu dve drugie rabyni. Lish' tol'ko predstavilas' vozmozhnost', ona radostno privetstvovala Salabaetto i posle mnogih glubokih vzdohov, krepko obnyav i pocelovav ego, skazala: "Ne znayu, kto by drugoj mog dovesti menya do etogo, krome tebya. Ty zazheg mne dushu, gadkij ty toskanec". Zatem, po ee zhelaniyu, oni, oba obnazhivshis', voshli v banyu, a vmeste s nimi i dve rabyni. Zdes', ne dav nikomu prikosnut'sya k nemu, ona sama muskusnym i gvozdichnym mylom vymyla vsego Salabaetto, a zatem velela rabynyam vymyt' i rastirat' samoe sebya. Sdelav eto, rabyni prinesli dve belosnezhnye tonkie prostyni, ot kotoryh tak pahlo rozami, chto vse vokrug blagouhalo imi. Odna obernula v prostynyu Salabaetto, drugaya v druguyu - damu, vzvalili ih sebe na plechi i polozhili ih v prigotovlennuyu postel'. Zdes', kogda pot u nih proshel, rabyni snyali s nih odni prostyni, i oni ostalis' lezhat' golye v drugih. Vynuv iz korziny prekrasnejshie serebryanye flakony, napolnennye odin rozovoj vodoj, drugoj pomerancevoj i eshche odin s zhasminnoj i drugimi dushistymi vodami, opryskali ih, posle chego, dostav yashchik s slastyami i dorogimi vinami, oni sami neskol'ko podkrepili sebya. Salabaetto kazalos', chto on v rayu, i on tysyachu raz zaglyadyvalsya na damu, v samom dele krasivuyu, i vekom pokazalsya emu kazhdyj chas, poka ne ushli rabyni i on ne ochutilsya v ee ob®yatiyah. Kogda, po prikazaniyu svoej gospozhi, oni vyshli, ostaviv v komnate zazhzhennyj fakel, ona obnyala Salabaetto, on - ee, i k velikomu udovol'stviyu Salabaetto, kotoromu kazalos', chto ona vsya taet ot lyubvi k nemu, oni dolgoe vremya probyli vmeste. Kogda dame pokazalos', chto pora vstat', pozvav rabyn', oni odelis', snova neskol'ko podkrepili sebya napitkami i slastyami, a lico i ruki omyli temi aromaticheskimi vodami. Rasstavayas', dama skazala Salabaetto: "Mne bylo by ochen' priyatno, esli b ty pozhelal segodnya vecherom prijti pouzhinat' i perenochevat' u menya". Salabaetto, uzhe uvlechennyj ee krasotoj i hitroj privetlivost'yu i tverdo ubezhdennyj, chto ona lyubit ego pushche glaza, otvechal: "Madonna, vsyakoe vashe zhelanie mne v vysshej stepeni priyatno, potomu i segodnya vecherom i vsegda ya nameren delat' vse, chto vam ugodno i chto budet vami prikazano". Vernuvshis' domoj, dama prikazala horoshen'ko ubrat' svoyu komnatu utvar'yu i veshchami i, zakazav roskoshnyj uzhin, stala podzhidat' Salabaetto. Kogda nemnogo smerklos', on otpravilsya tuda i, radostno vstrechennyj, veselo pouzhinal, i emu prekrasno prisluzhivali. Vojdya zatem v ee komnatu, on oshchutil chudesnyj zapah alojnogo dereva, uvidel postel', bogato vyshituyu kiprijskimi ptichkami, a na veshalkah mnogo krasivyh plat'ev. Vse eto vzyatoe vmeste i kazhdoe v osobennosti zastavilo ego predpolozhit', chto ona znatnaya i bogataya dama. Hotya ob ee zhizni, slyshal on, skazyvali inoe, on ni za chto na svete ne hotel tomu verit' i esli i dopuskal, chto ona koe-kogo provela, nikoim obrazom ne predpolagal, chtoby to zhe moglo sluchit'sya i s nim. On probyl s nej noch' v velichajshem udovol'stvii, vospalyayas' k nej vse bolee i bolee. Kogda nastalo utro, ona nadela na nego krasivyj i izyashchnyj serebryanyj poyasok s prekrasnym koshel'kom i skazala emu: "Milyj moj Salabaetto, ne zabyvaj menya, i kak sama ya v tvoem rasporyazhenii, tak i vse, chto tut est' i chto ya mogu sdelat', vse k tvoim uslugam". Salabaetto veselo obnyal ee i poceloval i, vyjdya iz doma, otpravilsya tuda, gde sobiralis' kupcy. Tak on byval u nee raz i dva, nichego ne zatrachivaya i s kazhdym chasom vse bolee uvyazaya v zapadne. Sluchilos', chto on rasprodal svoi sukna na chistye den'gi i poryadochno na nih zarabotal, o chem dama totchas zhe uznala ne ot nego, a cherez drugih. Kogda odnazhdy vecherom Salabaetto k nej otpravilsya, ona prinyalas' boltat' s nim i shutit', celuya i obnimaya ego i predstavlyayas' stol' v nego vlyublennoj, chto, kazalos', ona iznoet ot lyubvi v ego ob®yatiyah; ona pozhelala podarit' emu eshche dva prekrasnyh serebryanyh kubka, kotorye u nee byli, no Salabaetto ne zahotel brat' ih, potomu chto poluchil ot nee raz i drugoj veshchi stoimost'yu florinov v tridcat' zolotom, a nikogda ne mog dobit'sya togo, chtoby ona prinyala ot nego chto-libo, chto stoilo grosh. Nakonec, kogda ona horoshen'ko ego vosplamenila, pritvoryayas' vlyublennoj i shchedroj, odna iz ee rabyn', po ugovoru s neyu, pozvala ee, vsledstvie chego, vyjdya iz komnaty i pomeshkav nekotoroe vremya, ona vernulas' nazad placha i, brosivshis' nichkom na krovat', stala tak zhalobno stonat', kak ni odna zhenshchina. Izumlennyj Salabaetto obnyal ee i prinyalsya sam s nej plakat', govorya: "Uvy mne! serdce vy moe, chto s vami vdrug stalos', chto za prichina takoj pechali? Skazhite mne eto, dusha moya". Zastaviv sebya dolgo uprashivat', ona skazala: "Uvy mne, milyj moj povelitel', ya ne znayu, chto mne nachat' i chto mne skazat'. YA tol'ko chto poluchila pis'mo iz Messiny, pishet mne moj brat, chtoby, esli b dazhe mne prishlos' prodat' i zalozhit' vse, chto u menya est', ya nepremenno prislala emu cherez nedelyu tysyachu florinov zolotom, inache emu otrubyat golovu. YA ne znayu, chto mne sdelat', chtoby dostat' ih tak skoro: bud' u menya dve nedeli vperedi, ya nashla by sposob razdobyt' ih iz odnogo mesta, gde mne sleduet poluchit' gorazdo bolee, ili prodala by kakoe-nibud' iz svoih pomestij; no ya ne v sostoyanii etogo sdelat' i gotova byla by skoree umeret', chem poluchit' stol' durnuyu vest'". Tak skazav, pritvoryayas' sil'no opechalennoj, ona ne perestavala plakat'. Salabaetto, u kotorogo lyubovnoe plamya otnyalo bol'shuyu chast' neobhodimoj rassuditel'nosti, poveriv, chto to dejstvitel'nye slezy, a slova eshche bolee pravdivy, skazal: "Madonna, ya ne mogu usluzhit' vam tysyach'yu florinami, no mogu pyat'yustami, esli vy uvereny, chto vernete ih mne cherez dve nedeli; to vashe schast'e, chto imenno vchera mne udalos' prodat' moi sukna, - ne bud' etogo, ya ne mog by ssudit' vam i grosha". - "Uvy mne, - skazala dama, - tak u tebya byl nedostatok v den'gah, pochemu zhe ne poprosil ty ih u menya? Hotya u menya tysyachi ne bylo, no ya mogla by dat' tebe sto i dazhe dvesti florinov. |tim ty otnyal u menya reshimost' prinyat' ot tebya predlagaemuyu uslugu". Podkuplennyj etimi slovami, Salabaetto skazal: "Madonna, mne ne hotelos' by, chtoby vy otkazali po etoj prichine, potomu chto, esli by u menya byla takaya zhe nuzhda, kak u vas, ya poprosil by vas o tom". - "YA priznayu v etom, moj Salabaetto, tvoyu dejstvitel'nuyu, istinnuyu ko mne lyubov', chto, ne dozhidayas' pros'by, ty gotov dobrovol'no pomoch' mne v nuzhde takoj summoj deneg. YA i bez togo byla tvoeyu, tem bolee stanu posle etogo i nikogda ne zabudu, chto tebe ya obyazana zhizn'yu brata. Gospod' to vedaet, ya beru ih neohotno, potomu chto znayu, chto ty kupec, a kupcy delayut vse svoi dela den'gami; no tak kak ya postavlena v neobhodimost' i u menya tverdaya nadezhda skoro vernut' ih tebe, ya ih voz'mu, a chtob dobyt' ostal'noe, esli ne najdu bolee skorogo sposoba, zalozhu vse moi veshchi. Tak skazav, ona s plachem pril'nula k licu Salabaetto. Tot stal ee uteshat' i, probyv s neyu noch', daby okazat'sya shchedrym ee slugoyu, ne ozhidaya ee pros'by, prines ej pyat'sot zolotyh florinov chistoganom, kotorye ona prinyala vnutrenne smeyas', so slezami na glazah, togda kak Salabaetto udovletvorilsya odnim ee obeshchaniem. Kogda dama poluchila den'gi, totchas zhe schet poshel po drugomu indiktu, i togda kak prezhde dostup k nej byl svoboden, kogda togo zhelal Salabaatto, teper' stali yavlyat'sya prichiny, vsledstvie kotoryh emu iz semi raz ni odin ne udavalos' vojti, i emu ne okazyvali ni togo priveta, ni teh lask, kakie byvali prezhde. Ne tol'ko chto nastal srok, kogda emu sledovalo poluchit' den'gi, no proshel i mesyac i dva, i kogda on prosil deneg, emu platili slovami. Potomu, ubedivshis' v kovarstve negodnoj zhenshchiny i v svoej bezrassudnosti i soznavaya, chto nichego ne poluchit ot nee, krome togo, chto ej zablagorassuditsya, ibo u nego ne bylo ni zapisej, ni svidetelya, stydyas' pozhalovat'sya na to komu-libo, potomu chto ego o tom preduprezhdali, i on ozhidal, chto nad ego glupost'yu podelom nasmeyutsya, chrezvychajno opechalennyj, on naedine s soboyu oplakival svoe nerazumie. A tak kak ot svoih hozyaev on poluchil pis'ma, chtob on razmenyal te den'gi i otpravil im, on, opasayas', kak by za neispolneniem prostupok ego ne byl otkryt, reshilsya uehat' i, sev na korabl', otpravilsya ne v Pizu, kak sledovalo, a v Neapol'. Byl tam v to vremya nash sograzhdanin P'etro dello Kanidzh'yano, kaznachej konstantinopol'skoj imperatricy, chelovek bol'shogo i nahodchivogo uma, horoshij priyatel' Salabaetto i ego rodnyh; emu-to kak cheloveku razumnejshemu pozhalovalsya cherez neskol'ko dnej Salabaatto, rasskazav, chto on sdelal i chto s nim, po neschast'yu, priklyuchilos', i poprosil ego pomoshchi i soveta, chtoby emu mozhno bylo zdes' prosushchestvovat', ibo on utverzhdal, chto nameren nikogda bolee ne vozvrashchat'sya vo Florenciyu. Opechalennyj etimi vestyami, Kanidzh'yano skazal: "Hudo ty postupil, durno vel sebya, ploho slushalsya svoih hozyaev, mnogo deneg potratil zaraz na lakomuyu zhizn', no chto delat'? Delo sdelano, nado poiskat' drugogo sposoba". I, kak chelovek rassuditel'nyj, on totchas zhe nadumal, chto predprinyat', o chem i skazal Salabaetto. Tomu eto popravilos', i on reshil popytat'sya posledovat' sovetu, a tak kak u nego byli koe-kakie den'gi, da i Kanidzh'yano ssudil emu nemnogo, on sdelal neskol'ko tyukov, horosho svyazannyh i upakovannyh, i, kupiv okolo dvadcati bochek iz-pod oleya, napolniv ih i vse nav'yuchiv, vernulsya v Palermo. Dav dogan'eram raspisanie tyukov i pokazav cennost' bochek i velev vse zanesti na svoj schet, on slozhil vse v sklady, govorya, chto poka ne yavitsya drugoj tovar, im ozhidaemyj, on etogo trogat' ne zhelaet. Uznav ob etom i uslyshav, chto tovar, im teper' privezennyj, stoit po krajnej mere dve tysyachi florinov zolotom ili i bolee, ne schitaya ozhidaemogo, stoyashchego bolee treh tysyach, YAnkof'ore voobrazila, chto malo styanula s nego, i, reshivshis' vernut' emu pyat'sot florinov, chtoby zapoluchit' bol'shuyu chast' pyati tysyach, poslala za nim Salabaetto, iskusivshijsya v hitrosti, poshel. Pritvorivshis' ne znayushchej, chto on s soboj privez, ona radostno ego vstretila i skazala: "Ty ne serdish'sya li na menya za to, chto ya ne otdala tebe k sroku tvoih deneg?" Salabaetto zasmeyalsya i skazal: "Madonna, mne v samom dele eto bylo neskol'ko nepriyatno, ibo, chto kasaetsya do menya, ya byl by v sostoyanii vyrvat' u sebya serdce, esli b dumal, chto etim ugozhu vam; no poslushajte, kak ya na vas gnevayus' takova i stol' sil'na lyubov', kotoruyu ya k vam pitayu, chto ya velel prodat' bol'shuyu chast' moih imenij i teper' privez syuda tovaru bolee chem na dve tysyachi florinov da eshche ozhidayu s zapada stol'ko, chto budet bolee chem na tri tysyachi, hochu osnovat' zdes' lavku i poselit'sya, chtoby byt' vsegda vblizi vas, ibo, mne sdaetsya, ya schastlivee vashej lyubov'yu, chem, dumayu ya, kto-libo inoj vlyublennyj - svoeyu". Na eto dama skazala: "Vidish' li, Salabaetto, vsyakaya tvoya udacha veselit menya, kak udacha cheloveka, kotorogo ya lyublyu bolee zhizni, i mne ochen' priyatno, chto ty vernulsya s namereniem ostat'sya zdes', ibo nadeyus' eshche chasto milovat'sya s toboj, no ya hotela by izvinit'sya pered toboyu za to, chto, v to vremya kogda ty otsyuda uezzhal, ty zhelal poroyu prijti ko mne i ne mog, inoj raz prihodil i ne byl prinyat tak lyubovno, kak byvalo; da krome togo, izvinit'sya v tom, chto v obeshchannoe vremya ne vernula tebe tvoih deneg. Ty dolzhen znat', chto ya byla togda v velichajshej pechali i v bol'shom gore, a kto nahoditsya v takom raspolozhenii duha, hotya by i sil'no lyubil drugogo, ne mozhet byt' tak privetliv i vnimatelen, kak tot by zhelal, zatem ty dolzhen znat', chto zhenshchine ochen' trudno najti tysyachu florinov zolotom, den'-den'skoj nam lgut, a ne ispolnyayut togo, chto obeshchano, pochemu i nam prihoditsya lgat' drugim; po etoj-to, a ne po drugoj nepravednoj prichine i vyshlo, chto ya ne vernula tebe tvoih deneg; no ya poluchila ih vskore posle tvoego ot®ezda, i esli by znala, kuda poslat' ih tebe, bud' uveren, poslala by, no tak kak eto ne bylo mne izvestno, ya priberegla ih dlya tebya". I velev prinesti koshel', gde byli te samye floriny, kotorye on sam prines ej, ona polozhila ego emu v ruki i skazala: "Soschitaj, vse li tut pyat'sot". Nikogda eshche Salabaetto ne byl tak dovolen; pereschitav ih vse pyat'sot i pripryatav, on otvechal: "Madonna, ya znayu, chto vy govorite pravdu i chto vy dostatochno dlya menya sdelali; skazhu vam, chto kak po etoj prichine, tak i radi lyubvi, kotoruyu ya k vam pitayu, net toj summy, kotoroj vy pozhelali by dlya vashej nadobnosti, kotoruyu ya ne ssudil by vam po mere sil; kogda ya ustroyus', vy ubedites' v etom na dele". Takim-to obrazom obnoviv s nej lyubov' na slovah, Salabaetto snova nachal zhit' s nej veselo, i ona prinyalas' okazyvat' emu velichajshie v svete udovol'stviya i vnimanie, obnaruzhivaya k nemu sil'nuyu lyubov'. No Salabaetto hotel nakazat' obmanom za ee obman, i kogda odnazhdy ona priglasila ego prijti k sebe na uzhin i nochleg, yavilsya tuda takoj pechal'nyj i grustnyj, chto, kazalos', on umret. YAnkof'ore, obnimaya i celuya ego, prinyalas' ego rassprashivat', otkuda u nego takaya pechal'. Dolgo zastaviv sebya uprashivat', on skazal: "YA razoren, potomu chto sudno s tovarom, kotoryj ya podzhidal, vzyato korsarami Monako i otkupilos' za desyat' tysyach florinov zolotom, iz kotoryh mne sleduet uplatit' tysyachu, a u menya net ni kopejki, potomu chto te pyat'sot, kotorye ty mne vernula, ya totchas zhe otoslal v Neapol' na pokupku polotna, chtoby dostavit' syuda, esli by ya zahotel teper' prodat' tovar, chto so mnoj, edva li vzyal by za nego polceny, potomu chto teper' ne vremya, a menya zdes' ne tak eshche znayut, chtoby nashelsya kto-nibud', kto by pomog mne v etom dele; potomu ya i ne znayu, chto mne delat' i chto skazat'; esli ya totchas zhe ne vyshlyu deneg, tovar povezut v Monako i ya nikogda nichego ne poluchu". Dama byla ochen' etim opechalena, ibo ej kazalos', chto dlya nee vse poteryano, razdumyvaya, kakim by sposobom ej ustroit', chtoby tovar ne ushel v Monako, ona skazala: "Bog vedaet, kak mne tebya zhal' radi moej k tebe lyubvi; no zachem zhe tak pechalit'sya? Esli b u menya byli takie den'gi, ya, ej-bogu, totchas zhe ssudila by ih tebe, no u menya ih net. Pravda, est' tut chelovek, odolzhivshij menya na dnyah pyat'yustami florinami, kotoryh u menya ne hvatalo, tol'ko za bol'shoj rost: on zhelaet ne menee tridcati so sta; esli b ty zahotel dostat' ih u etogo cheloveka, nado bylo by obespechit' ego horoshim zalogom, i ya gotova zalozhit' dlya tebya vse eto imushchestvo i samoe sebya za to, chto on tebe ssudit, lish' by usluzhit' tebe; a za ostal'noe chem ty ego obespechish'?" Salabaetto ponyal prichinu, pobudivshuyu ee k takoj usluge, i dogadalsya, chto ona sama sulila svoi zhe den'gi; dovol'nyj etim, on, vo-pervyh, poblagodaril ee, a zatem skazal, chto bol'shoj procent ego ne ostanovit, ibo on v nuzhde; dalee on prodolzhal, chto obespechit eto tovarom, chto u nego v dogane, rasporyadivshis' zapisat' ego na imya togo, chto ssudit emu den'gi, no chto on zhelaet sohranit' klyuchi ot skladov, kak dlya togo, chtoby imet' vozmozhnost' pokazat' svoj tovar, esli ego potrebuyut, tak i zatem, chtoby u nego nichego ne tronuli, ne podmeshali i ne podmenili. Dama otvechala, chto eto - delo i obespechenie horoshee. Potomu, kogda nastal den', ona poslala za maklerom, kotoromu vpolne doveryalas', i, pogovoriv s nim ob etom dele, dala emu tysyachu florinov zolotom, kotorye on totchas zhe ssudil Salabaetto, velev perevesti na svoe imya vse, chto u nego bylo v dogane; dav drug drugu zapisi i raspiski i soglasivshis' otnositel'no vsego, oni oba poshli po svoim delam. Salabaetto pri pervoj vozmozhnosti sel na sudno s tysyach'yu pyat'yustami zolotyh florinov v karmane, vernulsya v Neapol' k P'etro dello Kanidzh'yano i otsyuda poslal vernyj i polnyj otchet vo Florenciyu svoim hozyaevam, otpravivshim ego s suknami; rasplativshis' s P'etro i so vsemi drugimi, kotorym byl dolzhen, on neskol'ko dnej provel veselo s Kanidzh'yano na schet obmanutoj sicilianki. Zatem, ne zhelaya bolee byt' kupcom, poehal v Ferraru. Ne nahodya Salabaetto v Palermo, YAnkof'ore stala udivlyat'sya i vozymela podozreniya; prozhdav ego mesyaca dva i vidya, chto on ni yavlyaetsya, ona velela makleru vzlomat' sklady. Osmotrev, vo-pervyh, bochki, kotorye schitali napolnennye oleem, nashli ih s morskoj vodoj, a v kazhdoj bochke bylo, mozhet byt' s bochonok oleya, dohodivshego do vtulki. Zatem, razvyazav tyuki, nashli, chto za isklyucheniem dvuh s suknami vse ostal'nye s ocheskami; odnim slovom, vse, chto tam bylo, stoilo ne bolee dvuhsot florinov. Uvidev sebya obmanutoj, YAnkof'ore dolgo oplakivala vozvrashchennye eyu pyat'sot florinov i eshche bolee tysyachu, dannyh vzajmy, chasto prigovarivaya: "U kogo s toskancem delo, to takova ih zloba, chto ne sleduet ploshat', a smotret' v oba". Tak, ostavshis' pri ushcherbe i glumlenii, ona dogadalas', chto kosa nashla na kamen'. Kogda Dioneo konchil svoyu novellu, a Lauretta uvidela, chto nastal srok, dalee kotorogo ej nel'zya bylo carstvovat', ona pohvalila sovet P'etro Kanidzh'yano, prigodnost' kotorogo okazalas' na dele, i ne men'she umen'e Salabaetto privesti ego v ispolnenie; snyav s golovy lavrovyj venok, ona vozlozhila ego na Emiliyu, lyubezno pribaviv: "Madonna, ya ne znayu, budet li nasha koroleva milostiva, no krasiva ona navernoe; itak, potshchites', chtoby nashi deyaniya sootvetstvovali vashej krasote". S etimi slovami ona sela. Emiliya neskol'ko zardelas' ot styda, ne stol'ko potomu, chto stala korolevoj, skol'ko ottogo, chto pri vseh drugih ej rastochili pohvaly, osobenno priyatnye zhenshchinam, i tak zarumyanilas', kak molodye rozy na zare. Tem ne menee, probyv nekotoroe vremya s opushchennymi glazami, poka u nej ne soshla kraska stydlivosti, i rasporyadivshis' s seneshalem o delah, kasayushchihsya obshchestva, ona tak nachala: "Prelestnye damy, my vidim voochiyu, chto, kogda byki dorabotali chast' dnya, stesnennye yarmom, ih zatem osvobozhdayut, otvyazav, i dayut svobodno idti pastis' po roshcham, gde im ugodno. My vidim takzhe, chto sady, zeleneyushchie raznymi rasteniyami, ne tol'ko ne menee, no i bolee krasivy, chem roshchi, gde vodyatsya odni duby. Vot pochemu, prinimaya vo vnimanie, skol'ko dnej my besedovali, podchinyayas' izvestnomu zakonu, ya polagayu, chto budet ne tol'ko poleznym, no i neobhodimym nam, v tom nuzhdayushchimsya, neskol'ko pogulyat' i, pogulyav, obnovit' sily, chtoby snova zapryach'sya v yarmo. Potomu ya ne namerena ogranichit' izvestnym syuzhetom to, o chem predstoit rasskazyvat' zavtra, prodolzhaya vashi priyatnye besedy, no zhelayu, chtoby kazhdyj govoril, o chem emu ugodno, buduchi tverdo ubezhdena, chto raznoobrazie rasskazov budet ne menee priyatno, chem esli b govorili ob odnom predmete. Esli ya tak sdelayu, to te, kotorye stanut pravit' posle menya, budut v sostoyanii s bol'shoj uverennost'yu podchinit' nas, kak okrepshih, obychnym pravilam". Tak skazav, ona kazhdomu dala svobodu do chasa uzhina. Vse pohvalili mudruyu korolevu za skazannoe eyu i, podnyavshis', predalis' kto odnoj, kto drugoj utehe: damy stali plesti venki i zabavlyat'sya, molodye lyudi - igrat' i pet'; tak proveli oni vremya do uzhina; kogda on nastal, oni veselo i s udovol'stviem poeli u prekrasnogo fontana; pouzhinav, po obychayu zanyalis' peniem i plyaskoj. Pod konec, sleduya poryadku, zavedennomu ee predshestvennikami, nevziraya na pesni, kotorye mnogie iz nih speli ot sebya, koroleva prikazala Pamfilo spet' svoyu. Tot ohotno nachal takim obrazom. Amur, takie naslazhden'ya, Vesel'ya, radosti ty dostavlyaesh' mne, CHto ya blazhenstvuyu, gorya v tvoem ogne! Dav radost' vysshuyu, vesel'em ty do kraya Napolnil serdce mne, - i, a nem Stesnennoe, ono naruzhu ustremilos' I, na lice siyayushchem igraya, Vsem govorit o schastii moem. Tak vysoko, tak vidno pomestilas' Moya lyubov', chto etim oblegchilos' Mne prebyvan'e tam, gde, po ee vine, Goryu ya v®yave i vo sne. Amur, ni pesnej, ni rukoyu Ne v silah ya skazat', izobrazit', V kakom moya dusha blazhennom voshishchen'e; Da esli by i mog, mne tajnoyu takoyu Neobhodimo dorozhit': Uznaj drugie - naslazhden'e Mne obratilos' by v muchen'e; A ya, ya schastliv tak, chto rechi ni odne I kroshechku togo ne vyrazyat vpolne. Kto b dumal, chto tuda dojdut moi ob®yat'ya, Gde ih teper' raskryt' mne bylo suzhdeno? CHto, vo spasenie dushi moej i tela, Kogda-nibud' mogu lico svoe prizhat' ya K tomu, chego teper' kosnulosya ono? Net, net, v uspeh takogo dela Pover