Kogda vse otkazalis' ot nego, Ukral moe ditya, moyu otradu. Merrisot (poet) "On pomog ej na belogo sest' konya I sel na serogo sam. On uvez ee, dazhe ne glyanuv nazad. Navsegda k chuzhim beregam". Vent'yurvel Ty nedostoin dobroty moej. Uvy, ya slishkom pozdno eto ponyal. Ty rad, chto doch' propala u menya! Merrisot Vasha doch'! CHto eto vy tak rasshumelis' iz-za vashej docheri? Pust' idet kuda ej hochetsya, bros'te dumat' o nej i pojte pogromche. Esli by oba moih syna shli na viselicu, ya i togda by pel. (Poet.) "Oba daleko letyat. Ne vernut'sya im nazad!" Vent'yurvel O esli b hot' na mig ona vernulas' I starogo otca mogla obnyat'! Merrisot CHto za nudnye slova vy govorite! "I starogo otca mogla obnyat'...". Mnogo ona dumaet o svoem starom otce! (Poet.) "Pozabyla ona i svoj dom, i sem'yu, I otca, i sestrenku svoyu, Potomu, potomu, potomu chto ona Stala lordu pochti chto zhena". Vent'yurvel YA syna tvoego szhivu so sveta Za eto oskorblenie. Merrisot Szhivajte. Kogda zhe budet on lezhat' v grobu, (poet) "Palomnik, ty osyp' ego cvetami, I zheltymi i krasnymi, kak plamya". Vent'yurvel YA doch' moyu najdu! Merrisot Ne govorite mne bol'she o vashej docheri: eto portit moe vesel'e. Vent'yurvel Skazal ya: doch' najdu! Merrisot (poet) "Kto iz-za zhenshchin tak stradal, |h-eh! Kak ya, ser Gaj neschastnyj, Oh-oh! Stradayu iz-za L'yus moej, |h-eh! Neslyhanno prekrasnoj. Oh-oh!" Vent'yurvel Klyanus' tvorcom, ya otomshchu! Merrisot i Vent'yurvel rashodyatsya v raznye storony. ZHena bakalejshchika Kak tebe eto nravitsya, Dzhordzh? Bakalejshchik CHto zh, koshechka, neploho. No esli Ralf razojdetsya, ty uvidish' veshchi pointeresnee. Za scenoj zvuki muzyki. ZHena bakalejshchika Skripachi opyat' zatyanuli, muzhenek! Bakalejshchik Da, Nell'. No eto vse negodyashchaya muzyka. YA dal etomu parshivcu deneg, chtoby on privel mne pesennikov iz Sautuorka; esli oni sejchas zhe ne pridut, ya emu ushi otorvu. - |j vy, muzykanty, igrajte "Belu"! ZHena bakalejshchika Net, lyubeznyj Dzhordzh, pust' sygrayut "Lakrime". Bakalejshchik Tak oni zhe i igrayut "Lakrime". ZHena bakalejshchika Tem luchshe, Dzhordzh. A skazhi, yagnenochek moj milyj, chto eto za istoriya narisovana tam na zanaveske? "Sovrashchenie apostola Pavla"? Bakalejshchik Net, moya kozochka, eto Ralf i Lukreciya. ZHena bakalejshchika Ralf i Lukreciya! Kakoj Ralf? Nash Ralf? Bakalejshchik Net, myshka; tot byl prosto visel'nikom. ZHena bakalejshchika Podumat' tol'ko - visel'nikom!.. Hot' by uzh perestali pilikat' eti muzykanty, chtoby my mogli opyat' uvidet' nashego Ralfa! AKT TRETIJ SCENA PERVAYA Uoltemskij les. Vhodyat Dzhasper i L'yus. Dzhasper Syuda, golubka! My s dorogi sbilis', Zato nashli drug druga. Ty, naverno, Skitaniem nochnym utomlena I v temnote pustynnyh etih mest Sebe risuesh' vsyacheskie strahi? L'yus Net, drug lyubimyj, ni durnye mysli, Ni strah menya ne muchat, raz so mnoyu Ty - voploshchen'e vseh moih zhelanij. Pust' tot, kto poteryal navek nadezhdu I zhizn' svoyu, pokinutyj, vlachit, Tomitsya kazhdym shagom, dni schitaet, Vsegda drozhit, ot straha cepeneet... A ya polna i schast'ya i pokoya I k serdcu zhazhdu milogo prizhat'. Dzhasper Tak nerazryvno ya k tebe privyazan, CHto budu vernym plennikom tvoim I eti cepi ne snimu do smerti. Idi, sadis' syuda, daj otdyh telu: Nezhna ty slishkom dlya takih skitanij. Sadyatsya. Vot tak... Ne hochesh' li zasnut'? Ne tshchis' Sil'nej kazat'sya, chem na samom dele. YA ponimayu: zhenshchina - ne voin, Ej ne pod silu bden'e. Ne tomis', Usnut' poprobuj. L'yus Mne, moj drug, ne spitsya. Pover', mne ne usnut'. Dzhasper Togda spoem; Byt' mozhet, nas razveselit hot' eto. L'yus Izvol', spoem - uzh luchshe pet', chem spat'. Dzhasper Nu chto zh, nachnem. CHaruj menya, sirena, Svoim chudesnym golosom! L'yus Nasmeshnik. Poyut. Dzhasper "CHto lyubov'yu ty zovesh'?" L'yus "|to trepetnaya drozh', Molnij blesk, ukol strely, YAd zhelanij, svet iz mgly, Vzor schastlivyj, Smeh igrivyj..." Dzhasper "No poroj tayashchij lozh'. A muzhchinam vy verny?" L'yus "Tem, kto sami bez viny". Dzhasper "Vy prelestny, no kovarny..." L'yus "Esli nam neblagodarny..." Dzhasper "I stroptivy". L'yus "Esli lzhivy Te, kto nas lyubit' dolzhny". Dzhasper Ne pritvoryajsya bol'she. Vizhu ya, Bog sna tvoih resnic uzhe kosnulsya Svoim zhezlom tyazhelym. L'yus YA usnu. (Zasypaet.) Dzhasper Spi, spi; pust' otdyh uspokoit mysli, Proch' ot nee, somnen'ya, i trevogi, I prizraki, i strah! Pust' sny ee Nesut ej radosti i naslazhden'ya, ZHelaniya, ob®yat'ya, pocelui, Utehi vse, kakie tol'ko mozhet Vostorg dushevnyj nashim chuvstvam dat', YA son naveyal na nee... O nebo, Ne narushaj ego, poka ya budu Blagogovejno razmyshlyat' v molchan'e O krasote i sile chuvstv ee. Ona dobra, prekrasna, postoyanna - I eto, Dzhasper, vse tvoe! O radost', Kak ty menya p'yanish'! Ne perepolni Moe nedavno gorestnoe serdce, CHtoby ono ne lopnulo ot schast'ya! Nam govoryat, chto zhenshchiny, kak more, Lune podvlastny: vechno peremeny, Priliv, otliv... No tot, kto myslit zdravo, V podobnom mnen'e vidit tol'ko eres', Pridumannuyu dlya togo, chtob vyzvat' Strastej i chuvstv priyatnuyu bor'bu, Tu eres', bez kotoroj nevozmozhny Lyubovnye volnen'ya, vechnyj strah - Vse luchshee, chto Kupidon nam darit. No on ditya otchayan'ya, i ya Ego na pomoshch' prizyvat' ne smeyu; Svobodna ot porokov zhenskih L'yus I serdcem sovershennej, chem muzhchina! Odnako, chtob svoyu poteshit' gordost', Ee ya ispytaniyu podvergnu, Hotya v lyubvi ee ne somnevayus'. Pust' vernost' miloj vospoyut v vekah! (Obnazhaet shpagu.) L'yus, probudis'! L'yus Zachem ty gnevnym vzglyadom Menya pugaesh'? Pochemu v rukah Ty derzhish' shpagu? Kto tebya obidel? Usni, moj Dzhasper, ty ustal ot bden'ya, Dzhasper Gotov'sya k smerti i skazhi proshchaj Mirskim soblaznam, ibo ozhidaet Tebya inaya zhizn'! L'yus Za chto moj Dzhasper Ubit' menya reshil? YA moloda I nikomu nichem - tebe podavno - Ne dosadila. Dzhasper Glupaya devchonka! S chego vzyala ty, chto lyublyu ya dochku Togo, kto prevratil menya v nichto, Obrek na nishchetu, prognal so sluzhby I otdal, kak korabl', rulya lishennyj, Vo vlast' stihij, moim mol'bam ne vnyav. Dovol'no! YA tvoeyu krov'yu smoyu Obidu, chto nanes mne tvoj otec. ZHena bakalejshchika Begi, Dzhordzh, begi! Podnimi strazhu v Ledgejte i potrebuj u sud'i prikaz na arest etogo negodyaya! - Proshu vas, dzhentl'meny, ne pozvolyajte narushat' korolevskie zakony! - Oh, serdce moe, chto za negodyaj! Ubivat' ni v chem ne povinnuyu zhenshchinu! Bakalejshchik Ver' mne, milaya, my etogo ne dopustim. L'yus O Dzhasper! YA proshu, ne bud' zhestokim! No esli uzh menya sgubit' ty hochesh', Tak ulybnis' i ubivaj bystrej, Menya pred smert'yu eyu ne pugaya. YA sozdana iz straha i lyubvi; YA zhenshchina i potomu slaba. Tvoj groznyj vzor menya naskvoz' pronzaet. Ubej - gotova ya, no, umiraya, Lyublyu tebya, kak prezhde! Vhodyat Vent'yurvel, Hemfri i ih sputniki. Vent'yurvel Gde oni? Dzhasper (v storonu) Dovol'no! Vnov' ya stal samim soboyu! Hemfri Vot on stoit, nam shpagoyu grozya, A znachit, draki izbezhat' nel'zya. Bezhim! V zlodee stol'ko lyutoj zloby, CHto sam ser Bevis ne unyal ego by. Vent'yurvel |j ty, verni mne doch'! Dzhasper Net, ne vernu. Vent'yurvel Hvataj ego! Vse brosayutsya na Dzhaspera i otbivayut u nego L'yus. ZHena bakalejshchika Vot tak! Dushite ego, dushite, dushite! Nozhku emu podstav'te, rebyata, nozhku! Vent'yurvel Negodnica, tebya ya za reshetku Upryachu, no slomlyu. - V sedlo ee! Hemfri Kak schastliv ya, chto vzyali my svoe! Vse, krome Dzhaspera, uhodyat. Dzhasper Ushli. YA pobezhden. Lyubov' pogibla, I mne ee ne vozvratit'. Neschastnyj, Vskroj zhily i umri!.. Net, ne mogu... Zachem ya sam sebya sgubil, bezumec? Nadezhda, gde ty? Otvechaj skoree - Uvizhu l' ya moyu lyubov'? O net, Ona glyadet' ne stanet na ubijcu I ne dolzhna! No ya ee vernu! O sluchaj, o sud'ba, slepye sily, Komu podvlasten mir, ya vam molyus': Mne smert' darujte il' vernite L'yus! (Uhodit.) ZHena bakalejshchika On ushel, Dzhordzh? Bakalejshchik Da, koshechka. ZHena bakalejshchika Nu i pust' sebe idet! Klyanus' dushoj, on tak perepugal menya, chto ya vsya tryasus', kak osinovyj list. Posmotri-ka na moj mizinec, Dzhordzh, kak on drozhit. CHestnoe slovo, u menya vse telo hodunom hodit. Bakalejshchik Ukrojsya v moih ob®yat'yah, myshka; on bol'she ne napugaet tebya. Oh, da i moe-to bednoe serdce vovsyu kolotitsya! SCENA VTORAYA Komnata v gostinice "Kolokol", Uoltem. Vhodyat missis Merrisot, Ralf, Majkl, Tim, Dzhordzh, hozyain gostinicy i bufetchik. ZHena bakalejshchika |j, Ralf! Kak ty sebya chuvstvuesh', Ralf? Kak provel etu noch'? Horosho tebya prinyal rycar'? Bakalejshchik Tiho, Nell', ostav' Ralfa v pokoe. Bufetchik Hozyain, tut u nih po schetu ne uplacheno. Ralf Lyubeznyj rycar', kolokol izbravshij Svoej emblemoj, tak zhe kak svoej YA pestik plameneyushchij izbral, Blagodarim tebya, tvoyu suprugu Prekrasnuyu, tvoih uchtivyh skvajrov Za to, chto nashim chlenam, onemevshim Ot priklyuchenij tyagostnyh v pustyne, Vy v vashem zamke dali otdohnut'. Bufetchik Ser, s vas polagaetsya dvenadcat' shillingov. Ralf Blagodaryu, veselyj skvajr Bufetchik, Za to, chto nash kuvshin neodnokratno Ty napolnyal, vselyaya v nas vesel'e. I esli prihotlivaya sud'ba Tebya, veselyj skvajr, poshlet srazhat'sya, - Vstupat'sya dolzhen ty za zhenshchin slabyh, Za rycarej i za prekrasnyh dev, A takzhe lit' ruch'yami krov' nevernyh I gnusnyh charodeev, ch'i zaklyat'ya Nemalo slavnyh rycarej sgubili. Hozyain |j ty, doblestnyj rycar' Plameneyushchego Pestika, slushaj, chto ya tebe skazhu. Nam sleduet poluchit' s tebya dvenadcat' shillingov, i ya, kak istinnyj rycar', ne ustuplyu ni odnogo grosha. ZHena bakalejshchika Dzhordzh, skazhi mne radi boga, Ralf vpravdu dolzhen emu dvenadcat' shillingov? Bakalejshchik Net, Nell', net. Rycar' prosto shutit s Ralfom. ZHena bakalejshchika Tol'ko i vsego? Nu, Ralf sumeet otshutit'sya. Ralf Ser rycar', vam k licu shutlivost' vasha. A ya v otplatu za priem lyubeznyj Gotov - i v etom pestikom klyanus'! - V san rycarskij vozvest' svoeyu dlan'yu Teh skvajrov, chto voz'mutsya za oruzh'e. Hozyain Za obeshchan'e lestnoe - spasibo, No vse zh dvenadcat' shillingov platite, Il' vas ya poproshu arestovat'. ZHena bakalejshchika Nu, Dzhordzh, chto ya tebe govorila? Rycar' Kolokola i ne dumaet shutit'. Ralf ne dolzhen ostavat'sya u nego v dolgu.- Otdaj emu den'gi, Ralf, pust' podavitsya imi. Bakalejshchik Arestovat' Ralfa? Nu, net! Podstav'te ruku, ser rycar' Kolokola, vot vashi den'gi. (Daet emu den'gi.) CHto vam eshche nuzhno ot Ralfa? Arestovat' Ralfa! Kak by ne tak! ZHena bakalejshchika Znajte, chto u Ralfa est' druz'ya, kotorye ne pozvolyat arestovat' ego, esli dazhe on zadolzhaet v desyat', v tridcat' raz bol'she. - Teper' idi svoej dorogoj, Ralf. Missis Merrisot Idem, Majkl. My s toboj vernemsya domoj k tvoemu otcu. U nego ostalos' eshche dostatochno, chtoby denek-drugoj prokormit' nas. A tem vremenem my razoshlem lyudej s ob®yavleniem o tom, chto u nas pohitili koshelek i shkatulku. Kak ty polagaesh', Majkl? Majkl Ladno, matushka. Po pravde skazat', u menya posle etih skitanij nogi vkonec obmorozheny. ZHena bakalejshchika Nu, ploho delo, esli obmorozheny! - Missis Merrisot, kogda vash synok vernetsya domoj, pust' natret sebe podoshvy, pyatki i shchikolotki myshinoj shkurkoj. A esli u vas nikto ne smozhet pojmat' mysh', tak pust', kogda lyazhet v postel', zasunet nogi v tepluyu zolu. Uveryayu vas, vse projdet. Missis Merrisot Mister rycar' Plameneyushchego Pestika, moj syn Majkl i ya zhelaem vam vsego horoshego. Serdechno blagodarim vashu milost' za dobrotu. Ralf Proshchajte, ledi nezhnaya i otrok. Kol' ya uslyshu, mchas' cherez pustyni, O rycare-predatele, kotoryj SHkatulkoj vashej zavladel kovarno, YA otberu ee i vam vernu. Missis Merrisot Blagodarstvuem, vasha milost'. (Uhodit vmeste s Majklom.) Ralf Beri moe kop'e, oruzhenosec, A ty, moj vernyj karlik, shchit voz'mi. - Proshchaj, svyatogo Kolokola rycar'! Bakalejshchik Idi, idi, Ralf, za vse uplacheno. Ralf No, prezhde chem ujdu, proshu skazat', Gde mne iskat' opasnyh priklyuchenij, Blagodarya kotorym mozhet rycar' Sebya proslavit' i spasti ot muk I zatochen'ya neskol'kih neschastnyh. Hozyain |j, bufetchik, otpravlyajsya skorej k ciryul'niku Niku i skazhi emu, chtoby on ustroil vse tak, kak ya tebe govoril. Bufetchik Begu, ser. Hozyain Ser, naezzhali rycari neredko K nam v glush', chtob nekij podvig sovershit', No vsyakij raz s pozorom otstupali. I vam ne stoit zhizn' teryat', srazhayas' Ne s chelovekom, a s ischad'em ada. Ralf O, prodolzhajte! Kto on? Gde zhivet? Klyanus' moej sverkayushchej emblemoj, CHto ni na chas ne dam sebe pokoya, Pitat'sya budu lish' vodoj i hlebom I spat' lish' na kamen'yah i trave, Pokuda ne ub'yu ego, pust' dazhe Ne chelovek on, a drakon il' demon, Kol' rycaryam takoj on vred nanosit. Hozyain V mnogostradal'nom nashem poselen'e, Na severnoj okraine ego. Est' grubyj dom, stoyashchij pod skaloyu, A v dome etom est' glubokij pogreb, Gde prozhivaet merzkij velikan Po klichke Barbarossa. On do loktya Zakatyvaet rukava i derzhit V nagih rukah stal'noj klinok, a grud' Hlamidoj mnogocvetnoj prikryvaet, CHtob plat'e uberech' ot pyaten krovi Teh rycarej i dam, kotoryh rezhet. Nad dver'yu u nego na ostroj pike Poveshen mednyj taz. Kak tol'ko rycar' Kop'em v tot taz udarit, Barbarossa, Uslyshav etot zvuk, bez promedlen'ya Kidaetsya i rycarya hvataet. Sazhaet v zakoldovannoe kreslo, Mashinoj strashnoj s soroka zubcami, Kotoruyu on derzhit nagotove, Rastitel'nost' s ego sdiraet shei, Zatem velit emu zakryt' glaza I, podborodok podperev plastinoj, Vzbivaet mylo na ego shchekah; Rukoyu zhe, pri pomoshchi pribora, Snimaet volosy i napolnyaet Stradal'cu ushi pakostnejshim shumom. Tak rycaryam chinit obidy on, I do sih por nikem ne pobezhden. Ralf Svidetel' bog, emu ya broshu vyzov! Svedite, ser, menya v tot mrachnyj pogreb, Gde obitaet groznyj Barbarossa, I pomnya, chto otvazhnyj Rozikler Schital za chest' srazit'sya s ispolinom, CHto byl ubit Frannarko Pal'merinom, Mechom ya nechestivca v grob svedu, I pust' ego dusha gorit v adu. Hozyain Otvazhnyj rycar', vypolnit' mogu YA vashu pros'bu lish' napolovinu: YA otvedu vas v gnusnye mesta, Gde chelovek tot gnusnyj obitaet, No dal'she s vami ne derznu idti; On vse smetaet, na svoem puti. Ralf Vpered! Vedi nas v boj, svyatoj Georgij! Uhodyat. ZHena bakalejshchika Dzhordzh, kak ty dumaesh', Ralf pobedit velikana? Bakalejshchik Stavlyu svoyu shapku protiv fartinga - pobedit. CHto ty, pravo, Nell'! YA videl, kak on scepilsya s dlinnym gollandcem i shvyrnul ego na zemlyu. ZHena bakalejshchika A ved' gollandec etot byl muzhchina chto nado, esli vse prochee u nego sootvetstvovalo rostu. Govoryat, byl tut odin shotlandec, eshche pobol'she ego, i vot on scepilsya s odnim rycarem, da tak, chto oni drug druzhku v poroshok sterli. |to bylo samoe interesnoe iz togo, chto ya v Londone videla s teh por, kak zamuzh vyshla, esli ne schitat' rebenka, kotoryj po vsem stat'yam na vzroslogo muzhchinu smahival, da eshche germofrodita. Bakalejshchik Nu uzh net, Nell'! Kak hochesh', a kukol'nyj teatr byl kuda interesnee. ZHena bakalejshchika Kukol'nyj teatr? A, eto komediya pro Ionu i kita, Dzhordzh? SCENA TRETXYA Ulica pered domom Merrisota. Vhodit missis Merrisot. Bakalejshchik Da, kozochka. ZHena bakalejshchika Smotri, Dzhordzh, opyat' vyshla missis Merrisot! Mne hochetsya, chtoby skorej prishel Ralf i srazilsya s velikanom. Oh, kak hochetsya! Bakalejshchik Lyubeznaya missis Merrisot, sdelajte odolzhenie, udalites'. Ochen' vas proshu, obozhdite nemnozhechko: skoro i vash chered nastanet. Tut u menya odno del'ce est'. ZHena bakalejshchika Missis Merrisot, esli vy mozhete poterpet' samuyu malost', poka Ralf ub'et velikana, my vam budem premnogo obyazany. Missis Merrisot uhodit. Blagodaryu vas, lyubeznejshaya missis Merrisot. Vhodit mal'chik. Bakalejshchik Podi syuda, mal'chik. Poshli skorej syuda Ralfa i etogo sukina syna velikana. Mal'chik Pover'te, ser, my nikak etogo ne mozhem. Vy okonchatel'no isportite nashu p'esu, i ee osvishchut. A postavit' ee stoilo nemalo deneg. Vy ne daete nam sygrat' to, chto sleduet. - Proshu vas, dzhentl'meny, urezon'te ego. Bakalejshchik Pust' Ralf pridet, sdelaet svoe delo, i ya bol'she ne budu vas bespokoit'. Mal'chik Daete ruku, chto ne budete? ZHena bakalejshchika Daj emu ruku, Dzhordzh, daj; a ya poceluyu ego. Uveryayu tebya, u mal'chika dobrye namereniya. Mal'chik Sejchas ya ego prishlyu. ZHena bakalejshchika (celuet ego) Spasibo, detka. Mal'chik uhodit. U etogo rebenka priyatnoe dyhanie, Dzhordzh, no boyus', chto ego muchat glisty. CHertopoloh i kobyl'e moloko - samoe luchshee sredstvo ot nih. SCENA CHETVERTAYA Pered ciryul'nej v Uolteme. Vhodyat Ralf, hozyain gostinicy, Tim i Dzhordzh. ZHena bakalejshchika Oh, Dzhordzh, Ralf opyat' zdes'! Poshli tebe bog udachi, Ralf! Hozyain Moguchij rycar', vot ego zhilishche - Tam, gde visit na pike mednyj taz! Smotrite, von verevka, na kotoroj Nanizan ryad zubov, chto vyrval izverg Iz chelyustej u rycarej dostojnyh. No ya molchu - inache vyjdet on! (Uhodit.) Ralf Stuchi rovnee, serdce!.. O Syuzanna, Sluzhanka u chebotarya s Milk-strit, Pust' mysli o tebe, v ch'yu chest' noshu ya Dospeh, kop'e i shchit, vedut menya Navstrechu priklyucheniyam opasnym. Vo slavu krasoty tvoej nebesnoj Predam ya smerti zlogo velikana. Oruzhenosec, v taz sil'nee bej. Pust' vyjdet k nam nemedlenno zlodej! Tim udaryaet v taz. Vhodit ciryul'nik. ZHena bakalejshchika Oh, Dzhordzh, smotri, velikan prishel, velikan! - Nu, Ralf, deris' teper' ne na zhivot, a na smert'! Ciryul'nik Kakoj bezmozglyj grubiyan derzaet Stuchat'sya naglo k Barbarosse v dom, Otkuda kazhdyj strizhenym vyhodit? Ralf Prezrennyj trus, menya sud'ba poslala, CHtob pokarat' tebya za prestuplen'ya, Svershennye toboyu protiv zhenshchin I stranstvuyushchih rycarej. Gotov'sya, Predatel' pered bogom i lyud'mi! Nastal tot skorbnyj chas, kogda ty dolzhen Pokayat'sya v tyagchajshih zlodeyan'yah. Ciryul'nik Poplatish'sya ty, bezrassudnyj rycar', Za etu bran'. Tebya pristuknu ya. (Podnimaet dubinu.) I, zuby vyrvav u tebya, podveshu Ih na verevku. Nu, gotov'sya k smerti! Ralf Svyatoj Georgij! Ciryul'nik Svyat Gargantyua! ZHena bakalejshchika Hvataj ego, Ralf, hvataj! Lupi velikana! Daj emu podnozhku, Ralf! Bakalejshchik Nel'zya v odno mesto, a bej v drugoe, Ralf! U velikanov levaya storona ne zashchishchena. ZHena bakalejshchika Derzhis'! Derzhis'! Tak, tak, moj mal'chik! Oj-oj-oj, velikan sejchas povalit Ralfa, sejchas povalit! Ralf Syuzanna, vdohnovi menya na boj! ZHena bakalejshchika Vstavaj, vstavaj, Ralf! Tak, tak! Vali ego, vali ego, Ralf! Ralf sbivaet ciryul'nika s nog. Tak ego, mal'chik! Ubej, ubej ego, Ralf! Bakalejshchik Net, Ralf, snachala vymotaj ego horoshen'ko! Ralf Spesivec, vidish' ty, kakaya kara Tebya za hvastovstvo postigla! Bogi Ne pomogayut tem, kto ih prezrel. Zlodej, za vse obidy, chto nanes ty I stranstvuyushchim rycaryam i damam, YA rycarskoyu tverdoyu rukoyu Teper' tebe storiceyu vozdam. No prezhde chem tvoyu otpravlyu dushu, Kak nadlezhit, v Arvern, otvet', razbojnik, Kakih ty plennikov v podvale derzhish'? Ciryul'nik Ty pobedil; osvobodi ih vseh. Ralf V podval, oruzhenosec moj i karlik! Okovy sbejte s plennikov neschastnyh. Tim i Dzhordzh uhodyat. Ciryul'nik Vzyvayu k miloserd'yu tvoemu - Ne ubivaet rycar' teh, kto sdalsya. Ralf Ty ne shchadil - i sam ne zhdi poshchady. Gotov'sya, ty ot smerti ne ujdesh'. Vozvrashchaetsya Tim, vedya za soboj muzhchinu s tazikom u podborodka. Tim Vzglyani, dostojnyj rycar', eto plennik. Ty vidish', kak zlodej s nim postupil? ZHena bakalejshchika Pervoe umnoe slovo slyshu ot etogo oruzhenosca. Ralf Skazhi, kto ty, kak oboshlis' s toboj, CHtob sorazmerno byl zlodej nakazan. Muzhchina YA rycar', i ot Londona na sever Derzhal svoj put', no etot velikan Zavlech' sumel menya v vertep svoj gnusnyj Pod tem predlogom, chto ujmet moj zud; Vse telo on mne poroshkom obsypal Smerdyashchim, zhguchim; borodu ostrig, Obrezal kudri, shvachennye lentoj, I zhidkost' vlil kakuyu-to v glaza; Skakal na mne, vykidyval kolenca... O, dajte poskoree polotence, Inache ya beschest'ya ne snesu. V glaza smotret' mne stydno dazhe psu! ZHena bakalejshchika Ah, neschastnyj rycar'! Osvobodi ego, Ralf. Poka ty zhiv, osvobozhdaj neschastnyh rycarej. Ralf Ser, dobrogo puti! - Oruzhenosec, Stupaj i pokazhi emu dorogu Do goroda, gde pomoshch' on najdet. Tim uvodit muzhchinu i vozvrashchaetsya. Vhodit Dzhordzh, vedya za soboj cheloveka s plastyrem na nosu. Dzhordzh Moguchij rycar' Pestika, smotri - Pered toboj eshche odin stradalec, Iskromsannyj bezzhalostnym zlodeem. Ralf Skazhi mne, kto ty i otkuda rodom? CHto sdelali s toboj v podvale etom? Vtoroj muzhchina YA rycar', i zovut menya ser Beznos. Hotya vse predki u menya francuzy, YA poyavilsya v Londone na svet I v poddanstvo anglijskoe byl prinyat. YA po doroge etoj dolgo ehal, Ustal i sprygnul nazem' u podvala, CHtob iznemogshim chlenam otdyh dat', No shvachen byl svirepym supostatom, Kotoryj mne, preostrym instrumentom Hryashch nosovoj mgnovenno pererezav, Priladil chernyj plastyr' vmesto nosa. Spasi menya, smel'chak, ot Barbarossy! ZHena bakalejshchika Milyj Ralf, osvobodi skorej sera Beznosa i otoshli ego otsyuda; ej-bogu, u nego izo rta vonyaet. Ralf Puskaj idet za pervym vsled. - Proshchajte, Ser Beznos. Vtoroj muzhchina Do svidan'ya, slavnyj rycar'! Dzhordzh, uvedya ego, vozvrashchaetsya. Iz pogreba slyshny kriki. Tretij muzhchina (za scenoj) Osvobodite nas! ZHenshchina (za scenoj) Osvobodite! ZHena bakalejshchika Slyshish', Dzhordzh? CHto za zhalobnye stony? Mne kazhetsya, tam zaperta kakaya-to zhenshchina. Ralf CHto tam za shum? Otvetstvuj, Barbarossa, Il' golovu tebe ya s plech snimu! Ciryul'nik Tam plennikov derzhu ya, podvergaya Strozhajshemu rezhimu. Esli ty Osmelish'sya spustit'sya v podzemel'e, Ty ih uvidish' i osvobodish' Iz kadki, razogretoj zharkim parom. Ralf Skoree, karlik i oruzhenosec, Begite i osvobodite ih! Tim i Dzhordzh uhodyat. ZHena bakalejshchika Neuzhto Ralf ne ub'et velikana? Esli on, ne daj bog, otpustit ego, tot eshche nemalo vreda nadelaet. Bakalejshchik Net, myshka, ne nadelaet: Ralf sumeet nastavit' ego na put' istinnyj. ZHena bakalejshchika Sumeet li? Velikana tak prosto na put' istinnyj ne nastavish' - eto tebe ne to, chto ispravit' obyknovennogo cheloveka. YA znayu odnu prezanyatnuyu istoriyu pro ved'mu s klejmom d'yavola, - pomiluj nas, gospodi! U nee byl syn-velikan, kotorogo zvali Verlioka-Lezheboka... Ty nikogda ne slyshal etu istoriyu, Dzhordzh? Bakalejshchik Tiho, Nell', von plenniki idut. Vhodit Tim, kotoryj vedet za soboj muzhchinu, derzhashchego v ruke sosud s primochkoj. Dzhordzh vedet zhenshchinu, nesushchuyu dieticheskij hlebec i stakan s kakoj-to nastojkoj. Dzhordzh Dostojnyj rycar', mucheniki eti ZHivoj dushi ne vidyat shest' nedel'. Ralf Povedajte, kto vy i kak popali V sej mrachnyj pogreb? CHto tut s vami bylo? Tretij muzhchina YA stranstvuyushchij rycar', v boj hodivshij S kop'em i so shchitom; v mladye gody Srazhen ya byl streloyu Kupidona - Vlyubilsya v etu ledi i pohitil Ee iz doma, gde ona zhila Na Tornbul-strit sredi druzej veselyh. S nej vmeste po strane my raz®ezzhali, Vslast' eli, vdovol' pili, razvlekalis', Pokuda v etot zlopoluchnyj gorod Ne pribyli. Zdes', okolo podvala, Nas velikan pojmal i sunul v kadku, Gde my uzhe dva mesyaca poteem I prodolzhali by eshche potet', Kogda b vy nas ne izvlekli ottuda. ZHenshchina Byl gorek nash udel! Voda da hleb Da raz il' dva v nedelyu kost' baran'ya - Vot chem kormil nas velikan-urod. Tak pust' on ot tvoej ruki padet! Tretij muzhchina Da, nam daval on lish' takuyu pishchu, No dvazhdy v sutki dlya raznoobraz'ya V oboih nas po cherpaku bul'ona Vlival vot cherez etot tonkij sterzhen'. (Pokazyvaet klistirnuyu trubku.) Ralf Nichto vam bol'she ne grozit teper' - Ne budet istyazat' vas etot zver'! Ralf |j, provodite ih! Dzhordzh i Tim uvodyat muzhchinu i zhenshchinu, zatem vozvrashchayutsya. Bakalejshchik Koshechka, mogu tebe skazat', chto Ralf ugodil dzhentl'menam. ZHena bakalejshchika Da, ya i sama eto vizhu. Dzhordzh Serdechno vas blagodaryu za raspolozhenie k nashemu Ralfu, dzhentl'meny, obeshchayu vam, chto teper' vy smozhete videt' ego pochashche. Ciryul'nik Poshchady, rycar'! YA v zlodejstve kayus' I ubivat' nevinnyh zarekayus'. Ralf YA poshchazhu tebya, kol' poklyanesh'sya Na pestike pylayushchem moem, CHto slova ne narushish'. Ciryul'nik (celuya pestik) Da, klyanus'. Ralf Stupaj i vpred' beschinstvovat' ne smej. Ciryul'nik uhodit. Oruzhenosec, karlik, solnce selo. Idem! U nas eshche nemalo dela. Bakalejshchik Vot kogda Ralf v takom nastroenii, on zaprosto vseh razom perekolotit, pust' tol'ko poprobuyut nasest' na nego. ZHena bakalejshchika Verno, Dzhordzh, no i odnogo velikana osilit' tozhe neploho; uveryayu tebya, dzhentl'meny ponimayut, chto eto znachit. SCENA PYATAYA Ulica pered domom Merrisota. Vhodyat missis Merrisot i Majkl. ZHena bakalejshchika Smotri-ka, Dzhordzh, von! idut missis Merrisot i ee synok Majkl. - Milosti prosim, missis Merrisot; Ralf svoe delo sdelal, teper'! vy mozhete prodolzhat'. Missis Merrisot Majkl, mal'chik moj... Majkl Istinno govoryu, matushka... Missis Merrisot Podbodris', Majkl, my uzhe doma. A tam, mozhesh' byt' uveren, davno vse vverh dnom perevernuto. Za scenoj zvuki muzyki. Slyshish'? |j vy, sobaki! Ej-bogu, moj muzhenek prodolzhaet vesti sebya po-prezhnemu. Dajte mne tol'ko dobrat'sya do nih, ya ih vseh tak prouchu, chto u nih razom propadet ohota sovat' syuda nos. - |j, mister Merrisot! Muzh! CHarlz Merrisot! Merrisot (poyavlyaetsya v okne i poet) "Esli, druz'ya, vam hochetsya pet', I pit', i plyasat' veselej, I bujno gorlanit': "|j, parni, ej!", Togda uzh davajte - raz, dva, tri! - Veselit'sya do samoj zari!" Missis Merrisot Ty chto zhe eto, CHarlz, ne uznaesh' svoej sobstvennoj zakonnoj zheny?