ego mneniyu, dokazyvaet glubokoe bezrazlichie k voprosam very, "ibo tot, kto terpim ko vsemu, nichemu ne priverzhen". Po otnosheniyu k ubezhdennoj protestantke Lyusi takoe suzhdenie ne yavlyaetsya spravedlivym, i vse zhe odnazhdy ona otpravlyaetsya na ispoved' k katolicheskomu svyashchenniku. |tot, kazalos' by, sovershenno neozhidannyj s ee storony postupok ob®yasnyaetsya v kontekste romana krajnej stepen'yu otchayaniya, do kotorogo ona dovedena bezyshodnym odinochestvom. V romane "Gorodok" zhizneutverzhdayushchie motivy perepletayutsya s tragedijnymi. Sud'ba Lyusi Snou gluboko dramatichna. Dramatizm izobrazhennyh v romane zhiznennyh situacij vo mnogih sluchayah sblizhaetsya s tragediej. Sud'ba nespravedliva k Lyusi. Ne sluchajno CHelovecheskaya Spravedlivost' predstavlyaetsya geroine SH.Bronte "krasnorozhej kargoj", besceremonno rasporyazhayushchejsya sud'bami lyudej, ne zamechayushchej strazhdushchih, otkazyvayushchej v pomoshchi bednym i slabym, no milostivo osypayushchej svoimi podachkami sil'nyh, nevezhestvennyh i derzkih. Lyusi ponimaet, chto zhizn' organizovana ne po zakonam istinnoj chelovecheskoj spravedlivosti. Ee sobstvennaya zhizn' - cep' utrat. Pogibaet Pol', i kol'co odinochestva, kazalos' by, vnov' dolzhno somknut'sya vokrug Lyusi. Odnako teper' etogo uzhe ne proizojdet. Tragediya preodolevaetsya. Lyusi Snou stala drugoj. Zavershayushchee roman opisanie buri predveshchaet ne tol'ko gibel' nadezhd Lyusi na schast'e, no i prodolzhenie zhizni, otdannoj svoemu prizvaniyu i ispolnennoj deyatel'nogo truda. Sila vozdejstviya romana "Gorodok" na chitatelya vo mnogom opredelyaetsya tonom povestvovaniya - doveritel'no-neposredstvennym, ironichno-nasmeshlivym, pechal'no-gor'kim. Zvuchashchee v romane avtorskoe "ya", slivayushcheesya s golosom povestvovatelya Lyusi Snou, rozhdaet oshchushchenie osoboj dostovernosti. Geroinya romana zamechaet, chto ej dorogi knigi, "stil' i mysli kotoryh otmecheny yasno oshchutimoj pechat'yu dushevnyh chert avtora". Roman "Gorodok" otnositsya k chislu imenno takih proizvedenij. Znakomyas' s istoriej Lyusi Snou, my slyshim golos SHarlotty Bronte. N.Mihal'skaya GORODOK Roman Glava I BRETTON U moej krestnoj byl slavnyj dom v chistom starinnom gorodke Brettone. Dom etot uzhe neskol'ko pokolenij prinadlezhal sem'e ee muzha, nosivshego to zhe imya, chto i gorod, gde oni rodilis', - Brettony iz Brettona. YA tak i ne znayu, prostoe li eto sovpadenie ili zhe nekij dalekij ih predok byl lichnost'yu stol' zamechatel'noj, chto ego imenem nazvali mesto, gde on obital. V detstve ya ezdila v Bretton primerno raza po dva v god, i prebyvanie tam vsegda prinosilo mne radost'. Po dushe mne byl i sam dom, i ego obitateli. Mne nravilos' vse: prostornye uyutnye komnaty, so vkusom rasstavlennaya mebel', chisto vymytye svetlye, shirokie okna, balkon, vyhodyashchij na prelestnuyu starinnuyu ulicu, takuyu tihuyu i opryatnuyu, chto, kazalos', na nej vsegda carit voskresnoe prazdnichnoe nastroenie. Kogda v sem'e iz odnih vzroslyh poyavlyaetsya rebenok, emu obychno udelyayut mnogo vnimaniya, i missis Bretton otnosilas' ko mne so sderzhannoj, no iskrennej zabotlivost'yu. Missis Bretton ovdovela eshche do togo, kak ya poznakomilas' s nej; u nee byl odin syn. Ee muzh, vrach, umer, kogda ona byla eshche molodoj, krasivoj zhenshchinoj. Mne ona pomnitsya v letah, no vse eshche krasivoj, vysokoj i strojnoj. Dlya anglichanki ona byla neskol'ko smuglovata, no na smuglyh shchekah igral zdorovyj rumyanec, a prekrasnye chernye glaza svetilis' zhivost'yu i vesel'em. Mnogie sozhaleli, chto missis Bretton ne peredala synu cvet glaz i volos - u nego glaza byli golubye i dazhe v detstve smotreli pronicatel'no, a cvet dlinnyh volos bylo trudno opredelit' tochno, i lish' osveshchennye solncem oni stanovilis' yavno zolotistymi. Odnako ot materi on unasledoval cherty lica, prekrasnye zuby, rost (vernee, vidy na rost v budushchem, tak kak on eshche byl rebenkom) i glavnoe - otmennoe zdorov'e, a takzhe to bodroe i rovnoe raspolozhenie duha, kotoroe dorozhe vsyakogo bogatstva. Osen'yu ** goda ya gostila v Brettone. Krestnaya vzyala na sebya trud rasskazat' mne o teh rodstvennikah, u kotoryh mne predstoyalo poselit'sya v blizhajshem budushchem. Dumayu, chto ona uzhe togda yasno predvidela ozhidavshie menya sobytiya, o haraktere kotoryh ya edva li dogadyvalas', no dazhe smutnye podozreniya na vozmozhnost' peremen vyzyvali vo mne trevogu i strah pered novoj obstanovkoj i chuzhimi lyud'mi. U krestnoj ya vela zhizn' spokojnuyu i bezmyatezhnuyu, podobnuyu mirnomu techeniyu polnovodnoj reki po ravnine. Moi priezdy k nej napominali prebyvanie Hristiana{18} i Vernogo{18} u prelestnoj reki, "na oboih beregah kotoroj kruglyj god rastut zelenye derev'ya i prostirayutsya luga, pokrytye liliyami". ZHizn' moya ne otlichalas' plenitel'nym raznoobraziem i volnuyushchimi priklyucheniyami, no mne nravilsya etot pokoj, i, izbegaya vsyacheskih peremen, ya dazhe lyuboe pis'mo vosprinimala kak narushenie privychnogo hoda veshchej i predpochitala, chtoby ono vovse ne prihodilo. Odnazhdy missis Bretton poluchila pis'mo, soderzhanie kotorogo yavno udivilo i neskol'ko obespokoilo ee. Snachala ya reshila, chto ono prishlo iz domu, i ispugalas', net li v nem kakogo-nibud' trevozhnogo soobshcheniya. Odnako mne nichego o nem ne skazali, i tucha, kazalos', rasseyalas'. Na sleduyushchij den', vernuvshis' posle dolgoj progulki, ya obnaruzhila v svoej spal'ne neozhidannye peremeny: pomimo moej kushetki, stoyavshej v zanaveshennoj nishe, v uglu poyavilas' detskaya krovatka, zastelennaya belym pokryvalom, a nepodaleku ot komoda krasnogo dereva ya uvidela krohotnyj palisandrovyj sunduchok. Zamerev na meste, ya oglyadyvala komnatu i rassuzhdala sama s soboj: "O chem svidetel'stvuyut eti peremeny?". Otvet mog byt' tol'ko odin: "Priezzhaet eshche odna gost'ya, missis Bretton zhdet kogo-to k sebe". Spustivshis' k obedu, ya vse uznala: so mnoj poselitsya devochka, doch' druga i dal'nego rodstvennika pokojnogo doktora Brettona. Devochka eta, soobshchili mne, nedavno poteryala mat', hotya, dobavila missis Bretton, poterya eta dlya nee ne tak velika, kak mozhno bylo by ozhidat'. Missis Houm (mat' devochki) byla ves'ma milovidnoj, no legkomyslennoj i bespechnoj zhenshchinoj; ona ne zabotilas' o svoej docheri, ogorchala i rasstraivala muzha. Suprugi okazalis' stol' chuzhdymi drug drugu, chto posledoval razryv, kotoryj proizoshel po vzaimnomu soglasiyu, to est' bez yuridicheskoj procedury. Nemnogo spustya missis Houm, pereutomivshis' na balu, prostudilas', poluchila goryachku i posle nedolgoj bolezni umerla. Ee muzha, cheloveka po prirode ochen' chuvstvitel'nogo, da k tomu eshche potryasennogo nedostatochno ostorozhnym soobshcheniem o sluchivshemsya, vidimo, nevozmozhno bylo razubedit' v tom, chto izlishnej surovost'yu, otsutstviem terpimosti i snishoditel'nosti on uskoril ee konec. On tak uporno sosredotochilsya na etoj mysli, chto sovsem pal duhom, i vrachi posovetovali otpravit' ego dlya izlecheniya v puteshestvie, a missis Bretton predlozhila vzyat' na eto vremya ego dochku k sebe. "Nadeyus', - dobavila krestnaya v zaklyuchenie svoego rasskaza, - chto ditya ne unasleduet haraktera svoej materi, neumnoj i suetnoj koketki iz teh, na kotoryh, pokazav slabost' duha, inogda zhenyatsya dazhe rassuditel'nye muzhchiny. A ved', - prodolzhala ona, - mister Houm chelovek po-svoemu ves'ma rassuditel'nyj, hotya ne ochen' praktichnyj: on uvlechen naukoj i provodit polzhizni v laboratorii, gde stavit opyty, chego ego nerazumnaya zhena ne mogla ni ponyat', ni terpet'. Po pravde govorya, - priznalas' krestnaya, - mne by eto tozhe ne ochen' nravilos'". V otvet na moi rassprosy o mistere Houme ona skazala, soslavshis' na pokojnogo muzha, chto mister Houm pristrastiem k nauke poshel v svoego dyadyu po materinskoj linii - francuzskogo uchenogo. Proishozhdenie, po vsej vidimosti, u nego smeshannoe - francuzsko-shotlandskoe, vo Francii do sih por zhivut ego rodstvenniki, iz kotoryh inye pishut "de" pered svoej familiej i schitayut sebya dvoryanami. V devyat' chasov vechera poslali slugu vstretit' dilizhans s nashej malen'koj gost'ej. V gostinoj ostalis' lish' missis Bretton i ya, tak kak Dzhon Grem Bretton gostil v derevne u svoego odnokashnika. Krestnaya chitala vechernyuyu gazetu, a ya shila. Vecher byl dozhdlivyj, liven' gromko barabanil po mostovoj, veter vyl serdito i trevozhno. "Bednoe ditya! - povtoryala vremya ot vremeni missis Bretton, - byt' v puti po takoj-to pogode! Skoree by uzh ona priehala". Okolo desyati chasov dvernoj kolokol'chik opovestil, chto Uorren vernulsya. Ne uspeli otkryt' dver', kak ya uzhe sbezhala vniz v perednyuyu. Na polu stoyal chemodan i neskol'ko kartonok, okolo nih - devushka, vidimo, nyanya, a na nizhnej stupen'ke - Uorren s zavernutym v shal' svertkom v rukah. - |to i est' tot samyj rebenok? - sprosila ya. - Da, miss. YA razvernula bylo shal' i popytalas' vzglyanut' na lichiko devochki, no ona bystro otvernulas' i utknulas' Uorrenu v plecho. - Pozhalujsta, postav'te menya na pol, - poslyshalsya tonkij golosok, kogda Uorren otvoril dver' v gostinuyu, - i snimite etu shal', - prodolzhala devochka, vytaskivaya kroshechnoj ruchkoj bulavku i s kakoj-to nervicheskoj pospeshnost'yu sbrasyvaya s sebya neuklyuzhie odezhki. Poyavivsheesya iz-pod nih sushchestvo popytalos' bylo slozhit' shal', no ona okazalas' slishkom tyazheloj i gromozdkoj dlya etih slabyh ruchek. - Pozhalujsta, otdajte eto Hariet, - rasporyadilas' devochka, - pust' ona vse uberet. Zatem ona povernulas' i vperila vzglyad v missis Bretton. - Podojdi, malyutka, - skazala krestnaya, - podojdi, ya hochu proverit', ne promokla li ty, idem, ty pogreesh'sya u kamina. Devochka ne meshkaya podoshla k nej. Bez shali i teploj odezhdy ona vyglyadela udivitel'no miniatyurnoj: figurka u nee byla izyashchnaya, budto tochenaya, i strojnaya, a pohodka - legkaya. Na kolenyah u krestnoj ona kazalas' nastoyashchej kukloj, i shodstvo eto osobenno podcherkivali nezhnaya, pochti prozrachnaya shejka i shelkovistye kudri. Sogrevaya ej nozhki i ruchki, missis Bretton privetlivo govorila s nej, i rebenok, snachala glyadevshij na nee ser'ezno i pristal'no, nachal vskore ulybat'sya. Voobshche-to missis Bretton ne otlichalas' laskovost'yu, dazhe so svoim strastno lyubimym synom ona chashche byvala stroga, chem nezhna, no kogda malen'kaya gost'ya ulybnulas', ona pocelovala ee i sprosila: - Kak tebya zovut, kroshka? - Missi. - A eshche kak? - Papa zovet menya Polli. - A Polli ne hotela by ostat'sya u menya? - Ne navsegda, tol'ko poka papa vernetsya domoj. On uehal. - I ona grustno pokachala golovoj. - On nepremenno vernetsya k Polli ili prishlet za nej. - Pravda, sudarynya? Vy uvereny, chto on vernetsya? - Konechno. - A Hariet govorit, chto esli on i vernetsya, to ochen' ne skoro. Ved' on bolen. U nee na glazah blesnuli slezy. Ona osvobodila ruchku, kotoruyu derzhala missis Bretton, i sdelala popytku soskol'znut' s ee kolen; pochuvstvovav, chto ee uderzhivayut, ona skazala: - Pozhalujsta, pustite menya, ya posizhu na skamejke. Ej razreshili spustit'sya na pol, i ona, vzyav skameechku dlya nog, otnesla ee v temnyj ugol i sela tam. Hotya missis Bretton otlichalas' vlastnym harakterom, a v delah ser'eznyh neredko voobshche ne dopuskala vozrazhenij, v melochah ona obychno proyavlyala terpimost'; vot i v etom sluchae ona razreshila devochke postupit', kak ej hochetsya. Ona skazala mne: "Ne obrashchaj sejchas na nee vnimaniya". No ya ne mogla sderzhat' sebya i nablyudala, kak Polli operlas' lokotkom o koleno i polozhila golovku na ruku, a potom vytashchila krohotnyj nosovoj platok iz karmashka svoej kukol'noj yubochki, prilozhila ego k glazam i zaplakala. Obychno deti, ispytyvaya gore ili bol', plachut gromko, nikogo ne stesnyayas', no etot rebenok plakal tak tiho, chto o ego sostoyanii mozhno bylo dogadat'sya lish' po edva slyshnym vshlipyvaniyam. Missis Bretton voobshche nichego ne zametila, chto bylo ves'ma kstati. Nemnogo pogodya iz ugla poslyshalsya golos: - Mozhno pozvonit', chtoby prishla Hariet? YA pozvonila, i prishla nyanya. - Hariet, mne pora spat', - skazala malen'kaya hozyajka, - uznaj, gde moya krovat'. Hariet soobshchila ej, chto uzhe osvedomlena ob etom. - Sprosi, budesh' li ty spat' so mnoj v komnate. - Net, missi, - otvetila nyanya, - vy budete spat' v odnoj komnate s etoj baryshnej. - I ona ukazala na menya. Missi ne vstala s mesta, no otyskala menya glazami. Neskol'ko minut ona molcha rassmatrivala menya, a potom vyshla iz svoego ugla. - Dobroj nochi, sudarynya, - obratilas' ona k missis Bretton. Mimo menya ona proshla bez edinogo slova. - Spokojnoj nochi, Polli, - skazala ya. - Ved' my spim v odnoj komnate, zachem zhe proshchat'sya na noch', - posledoval otvet, i devochka udalilas' iz gostinoj. My uslyshali, kak Hariet predlozhila otnesti ee naverh na rukah. "Ne nuzhno, ne nuzhno", - prozvuchal otvet, posle chego poslyshalis' ustalye detskie shazhki po lestnice. CHerez chas, lozhas' v postel', ya obnaruzhila, chto Polli eshche ne spit. Ona podotknula podushki tak, chtoby udobno bylo sidet', i s nedetskim samoobladaniem kak-to po-staromodnomu vossedala na prostynyah, vytyanuv szhatye v kulachok ruki poverh odeyala. YA vozderzhalas' ot razgovora s nej, poka ne nastalo vremya gasit' svet, togda ya posovetovala ej lech'. - Popozzhe, - byl otvet. - No ty prostudish'sya. Ona snyala so stula, stoyavshego u krovatki, kakuyu-to krohotnuyu odezhonku i nakinula ee na plechi. YA ne stala vozrazhat'. Prislushivayas' k nej v temnote, ya ubedilas', chto ona vse eshche plachet - sderzhanno, pochti bezzvuchno. Prosnuvshis' utrom, ya uslyshala zvuk l'yushchejsya vody. Podumat' tol'ko! Ona, okazyvaetsya, uzhe vstala, vzobralas' na skameechku pered umyval'nikom i s ogromnym trudom naklonila kuvshin (podnyat' ego u nee sil ne hvatalo), chtoby vylit' iz nego vodu v taz. Zabavno bylo nablyudat', kak eta malyshka besshumno i delovito umyvaetsya i odevaetsya. Ona yavno ne privykla sama sovershat' svoj tualet - vse eti pugovicy, shnurki i kryuchki byli dlya nee ser'eznym prepyatstviem, kotoroe ona preodolevala s zavidnym uporstvom. Zatem ona slozhila nochnuyu rubashechku i tshchatel'no razgladila pokryvalo na posteli. Udalivshis' v ugol komnaty, ona pritihla za kraem gardiny. YA pripodnyalas', chtoby posmotret', chem ona zanyata. Stoya na kolenyah i podperev golovu rukami, ona molilas'. V dver' postuchala nyanya. Devochka vskochila. - YA uzhe odeta, Hariet, - skazala ona. - YA sama odelas', no, po-moemu, ne vse u menya v poryadke. Poprav'te chto nado! - Zachem vy sami odevalis', baryshnya? - Ts-s! Tishe, Hariet, ne razbudite etu devochku (to est' menya, ya lezhala s zakrytymi glazami). YA odelas' sama, chtoby obhodit'sya bez vas, kogda vy uedete. - A vy hotite, chtoby ya uehala? - YA mnogo raz, kogda vy serdilis', hotela, chtoby vy uehali, no sejchas ne hochu. Pozhalujsta, poprav'te mne poyas i priglad'te volosy. - No poyas u vas v poryadke. Kakaya zhe vy priveredlivaya! - Net, poyas nuzhno perevyazat'. Nu, pozhalujsta. - Horosho, horosho. Kogda ya uedu, poprosite etu baryshnyu pomogat' vam odevat'sya. - Ni v koem sluchae. - Pochemu? Ona takaya milaya. Nadeyus', vy budete k nej horosho otnosit'sya, baryshnya, i ne stanete dut'sya i vazhnichat'. - Ni za chto ona ne budet odevat' menya. - Kakaya zhe vy smeshnaya! - Vy nerovno prichesyvaete menya, Hariet. Probor budet krivoj. - Vam ne ugodish'. Nu, tak horosho? - Da, neploho. A teper' kuda mne sleduet idti? - YA otvedu vas v stolovuyu. - Pojdemte. Oni napravilis' k dveri, no devochka vdrug ostanovilas'. - Ah, Hariet, esli by eto byl papin dom! YA ved' sovsem ne znayu etih lyudej. - Missi, bud'te horoshej devochkoj. - YA horoshaya, no vot zdes' mne bol'no, - skazala ona, polozhiv ruchku na serdce, i so stonom voskliknula: - Papa, papa! YA pripodnyalas' na posteli, chtoby uvidet' etu scenu. - Skazhite baryshne "dobroe utro", - rasporyadilas' Hariet. Devochka skazala: "Dobroe utro", - i vsled za nyanej vyshla iz komnaty. V tot zhe den' Hariet uehala v gosti k svoim druz'yam, kotorye zhili nepodaleku. Spustivshis' k zavtraku, ya uvidela, chto Polina (devochka nazyvala sebya Polli, no ee polnoe imya bylo Polina Meri) sidit za stolom ryadom s missis Bretton. Pered nej stoit kruzhka moloka, v ruke, nepodvizhno lezhashchej na skaterti, ona derzhit kusochek hleba i nichego ne est. - Ne znayu, kak uspokoit' etu kroshku, - obratilas' ko mne missis Bretton, - ona v rot nichego ne beret, a po licu ee vidno, chto ona vsyu noch' ne somknula glaz. YA vyrazila nadezhdu, chto vremya i dobroe otnoshenie sdelayut svoe delo. - Esli by ona privyazalas' k komu-nibud' u nas v dome, to bystro by uspokoilas', a do teh por nichego ne izmenitsya, - zametila missis Bretton. Glava II POLINA Proshlo neskol'ko dnej, no ne pohozhe bylo, chtoby devochka pochuvstvovala k komu-nibud' raspolozhenie. Ne to chtoby ona osobenno kapriznichala ili svoevol'nichala, skoree ona byla poslushna, no stol' bezuteshnoe ditya vstrechaetsya ochen' redko. Ona otdavalas' grusti vsya celikom, kak eto svojstvenno tol'ko vzroslym lyudyam; dazhe na izborozhdennom morshchinami lice vzroslogo izgnannika iz Evropy, toskuyushchego gde-to na drugom krayu sveta po svoemu domu, nevozmozhno obnaruzhit' stol' yavnyh priznakov nostal'gii, kak na etom detskom lichike. Kazalos', ona na glazah stareet i prevrashchaetsya v kakoe-to nezemnoe sushchestvo. Mne, Lyusi Snou, nevedoma takaya napast', kak pylkoe i neukrotimoe voobrazhenie, no kazhdyj raz, kogda ya vhodila v komnatu i videla, kak ona odinoko sidit v uglu, polozhiv golovu na krohotnuyu ruchku, komnata eta predstavlyalas' mne naselennoj ne lyud'mi, a prizrakami. Kogda zhe ya prosypalas' lunnoj noch'yu i vzglyad moj padal na rezko ocherchennuyu figurku v belom, kogda ya sledila, kak ona, stoya na kolenyah v posteli, molilas' s istovost'yu revnostnogo katolika ili metodista{24}, menya nachinali odolevat' mysli, kotorye, hotya sejchas mne uzhe trudno peredat' ih s tochnost'yu, edva li byli bolee razumnymi i zdravymi, chem mysli, terzavshie mozg etogo rebenka. Ona tak tiho sheptala molitvy, chto mne redko udavalos' ulovit' hot' slovo, a inogda ona molilas' molcha; v teh redkih sluchayah, kogda do menya vse zhe doletali otdel'nye frazy, v nih slyshalis' odni i te zhe slova: "Papa, milyj papa!" Dumayu, chto eta devochka prinadlezhala k naturam, oderzhimym odnoj ideej. Priznayus', ya vsegda schitala sklonnost' k monomanii samoj muchitel'noj iz vseh prisushchih rodu lyudskomu. Mozhno lish' predpolagat', k chemu mogli by privesti vse eti trevozhnye perezhivaniya, no hod sobytij vnezapno izmenilsya. V odin prekrasnyj den' missis Bretton laskoj ugovorila devochku pokinut' ee obychnoe mesto v uglu, usadila na divan u okna i, chtoby zanyat' ee vnimanie, velela nablyudat' za prohozhimi i schitat', skol'ko zhenshchin prohodit po ulice za nekij promezhutok vremeni. Polli sidela s ravnodushnym vidom, izredka poglyadyvaya v okno, i prohozhih ne schitala, kak vdrug ya, vnimatel'no nablyudaya za nej, uvidela, chto vzglyad ee sovershenno preobrazilsya. |ti tak nazyvaemye chuvstvitel'nye natury, sposobnye na nepredskazuemye i riskovannye postupki, neredko kazhutsya strannymi tem, kogo bolee spokojnyj temperament uderzhivaet ot uchastiya v ih nesuraznyh vyhodkah. Ee nepodvizhnyj mrachnyj vzor mgnovenno ozhivilsya, glaza zagorelis', namorshchennyj lobik razgladilsya, bezuchastnoe i pechal'noe lico osvetilos' i poveselelo, grust' smenilas' neterpeniem i strastnoj nadezhdoj. - Nakonec-to! - voskliknula ona. V mgnovenie oka vyletela ona, podobno ptice ili strele, iz komnaty. Ne znayu, kak ej udalos' otvorit' paradnuyu dver', vozmozhno, ona byla otkryta ili tam okazalsya Uorren i ispolnil ee, po vsej veroyatnosti, dostatochno zapal'chivoe prikazanie. Spokojno glyadya v okno, ya uvidela, kak ona v svoem chernom plat'e i otdelannom tes'moj fartuchke (ona pitala otvrashchenie k detskim perednikam) mchitsya po ulice. YA bylo otvernulas' ot okna, chtoby soobshchit' missis Bretton, chto Polli v bezumnom sostoyanii vyskochila na ulicu i chto ee neobhodimo totchas zhe dognat', kak zametila, chto kto-to podhvatil na ruki i pones devochku, skryv ee ot moego spokojnogo vzora i ot udivlennyh vzglyadov prohozhih. |tot dobryj postupok sovershil kakoj-to dzhentl'men, i teper', nakryv ee svoim plashchom, on shel k domu, otkuda, kak on primetil, ona vybezhala. YA reshila, chto on ostavit ee na popechenii slugi, a sam udalitsya, no on, nemnogo pomedliv vnizu, podnyalsya po lestnice. Priem, okazannyj emu missis Bretton, svidetel'stvoval o tom, chto oni znakomy: ona uznala ego i poshla emu navstrechu, prichem bylo zametno, chto ona pol'shchena, udivlena i zastignuta vrasploh. V glazah u nee dazhe mel'knula ukorizna, i otvechaya skoree na etot vzglyad, chem na proiznesennye eyu slova, on skazal: - YA ne mog uehat' iz strany, ne uvidev svoimi glazami, kak ona ustroilas' zdes'. - No vy rastrevozhite ee. - Nadeyus', chto net. Nu, kak zhivet papina Polli? S etim voprosom on obratilsya k Polli, sev na stul i ostorozhno postaviv ee na pol pered soboj. - A kak zhivet ee papa? - otvetila ona, prislonivshis' k ego kolenu i glyadya emu v lico. Scena eta ne byla ni shumnoj, ni mnogoslovnoj, za chto ya ispytyvala blagodarnost'; no chuvstva byli slishkom sderzhanny - ne burlili i ne vypleskivalis' cherez kraj - i potomu dejstvovali osobenno ugnetayushche. Obychno oshchushchenie neleposti proishodyashchego ili prezrenie k nemu prinosyat oblegchenie ustavshemu ot slishkom pylkih i neobuzdannyh izliyanij svidetelyu; mne zhe vsegda tyazhelo nablyudat', kak dvizhenie dushi sdaetsya bez bor'by - rab-ispolin pod igom rassudka. U mistera Houma bylo strogoe ili, vernee, surovoe lico s rezkimi chertami: bugristyj lob, rezko ocherchennye vysokie skuly. No sejchas eto tipichno shotlandskoe lico bylo vzvolnovanno, a vzglyad trevozhen i pechalen. Severnyj akcent, otlichavshij ego rech', udivitel'no garmoniroval s ego vneshnost'yu. U nego byl odnovremenno gordyj i neprityazatel'nyj vid. On polozhil ruku na podnyatuyu golovku devochki, i ona skazala: - Pocelujte Polli. On poceloval ee. Kak mne hotelos', chtoby ona istericheski kriknula, - ya by togda ispytala oblegchenie i uspokoenie. No ona vela sebya udivitel'no tiho; kazalos', ona poluchila vse, reshitel'no vse, chto ej bylo nuzhno, i dostigla teper' polnogo blazhenstva. Ni vyrazheniem, ni chertami lica ona ne byla pohozha na otca, no prinadlezhala ona k toj zhe porode: on vdohnul v nee svoyu dushu i svoj razum. Nesomnenno, mister Houm umel, kak i polozheno muzhchine, vladet' soboj, no v nekotoryh obstoyatel'stvah i ego dusha tajno preispolnyalas' volneniem. - Polli, - skazal on, glyadya sverhu vniz na svoego rebenka, - pojdi v perednyuyu, tam na stule lezhit moe pal'to, dostan' iz karmana nosovoj platok i prinesi mne. Devochka ne meshkaya vypolnila prikazanie. Kogda ona vernulas' v komnatu, ee otec razgovarival s missis Bretton, i Polli s platkom v ruke ostanovilas' v ozhidanii. Ee strojnaya, izyashchnaya figurka u kolen otca yavlyala soboj trogatel'noe zrelishche. Uvidev, chto on ne zametil ee vozvrashcheniya i prodolzhaet razgovarivat', ona vzyala ego za ruku, otognula pal'cy, chemu on ne soprotivlyalsya, polozhila emu na ladon' platok i po odnomu somknula vnov' ego pal'cy. Hotya kazalos', chto otec vse eshche ne zamechaet ee prisutstviya, on pochti srazu posadil ee k sebe na koleni. Ona prizhalas' k nemu, i nesmotrya na to, chto oni v techenie celogo chasa ne peremolvilis' i slovom i ne posmotreli drug na druga, ya dumayu, im bylo horosho. Za chaem vse dvizheniya i postupki etoj malyutki, kak vsegda, privlekali obshchee vnimanie. Snachala ona otdala rasporyazheniya Uorrenu, kogda on rasstavlyal stul'ya: - Papin stul postav'te syuda, a moj - mezhdu nim i kreslom missis Bretton. Ona zanyala svoe mesto i pomanila otca rukoj. - Papa, syad'te okolo menya, kak doma. Vzyav ego chashku s chaem, ona razmeshala sahar, dobavila slivok i vnov' skazala: - YA ved' vsegda delala eto doma, papa; ni u kogo, dazhe u vas, eto tak horosho ne poluchalos'. Vse vremya, poka my sideli za stolom, ona ne perestavala zabotit'sya ob otce, kak ni smeshno eto vyglyadelo. SHCHipcy dlya sahara okazalis' slishkom shirokimi, i ej prihodilos' derzhat' ih obeimi ruchkami; ej ne hvatalo sil i lovkosti, chtoby spravlyat'sya s tyazhelym serebryanym slivochnikom, tarelkami s buterbrodami i dazhe chashkoj s blyudcem, no ona vse eto podnimala, peredavala, i pri etom ej udalos' nichego ne razbit'. Otkrovenno govorya, mne ona kazalas' sumatoshnoj hlopotun'ej, no otec ee, slepoj, kak vse roditeli, ochevidno, s bol'shim udovol'stviem predostavlyal ej vozmozhnost' uhazhivat' za nim i, sudya po vsemu, dazhe ispytyval naslazhdenie, prinimaya ee uslugi. - Ona - moya edinstvennaya otrada! - ne sumev sderzhat'sya, skazal on missis Bretton. Poskol'ku u etoj ledi tozhe byla svoya "otrada" - syn, kazavshijsya ej istinnym sovershenstvom, kotoryj nyne nahodilsya v otsutstvii, takoe proyavlenie slabosti so storony mistera Houma bylo ej ponyatno. |ta vtoraya "otrada" poyavilas' na scene v tot zhe vecher. YA znala, chto syn missis Bretton dolzhen vernut'sya v tot den', i videla, chto ona s samogo utra nahoditsya v sostoyanii napryazhennogo ozhidaniya. Kogda my, posle chaya, sideli u kamina, pribyl Grem. On ne prosto pribyl, a, skoree, vorvalsya v nash mirnyj kruzhok, potomu chto ego priezd, estestvenno, vyzval sumatohu, a tak kak mister Grem byl smertel'no goloden, ego nuzhno bylo nemedlenno nakormit'. S misterom Houmom oni vstretilis', kak davnie znakomye, a na Polli on snachala ne obratil nikakogo vnimaniya. Podkrepivshis' i otvetiv na mnogochislennye voprosy materi, on pereshel ot stola k kaminu. On sel tak, chto naprotiv nego okazalsya mister Houm, a u loktya otca pristroilsya rebenok. Nazyvaya Polli rebenkom, ya upotreblyayu slovo neumestnoe, dazhe neprigodnoe dlya etogo sderzhannogo miniatyurnogo sozdaniya v otdelannom beloj manishkoj traurnom plat'e, vporu bol'shoj kukle. Devochka sidela na vysokom stul'chike okolo polki, na kotoroj stoyala igrushechnaya rabochaya shkatulka iz belogo lakirovannogo dereva, i derzhala v ruke loskutok, starayas' ego podrubit', chtoby sdelat' nosovoj platok; ona nastojchivo, no s trudom protykala materiyu igolkoj, kazavshejsya chut' li ne spicej u nee v pal'chikah, to i delo ukalyvala ih i ostavlyala na batiste cepochku melkih sledov krovi; kogda neposlushnaya igla glubzhe vonzalas' ej v ruku, ona vzdragivala, no ne izdavala ni zvuka i prodolzhala rabotat' prilezhno, sosredotochenno, sovsem kak vzroslaya. V te vremena Grem byl krasivym shestnadcatiletnim yunoshej s ne vnushayushchim doveriya licom. YA harakterizuyu ego lico kak ne vnushayushchee doveriya ne potomu, chto on dejstvitel'no obladal verolomnoj naturoj, a potomu, chto, kak mne kazhetsya, takoj epitet ves'ma umesten dlya opisaniya chisto kel'tskogo (a ne anglo-sakskogo) tipa krasoty: volnistye svetlo-kashtanovye volosy, podvizhnoe i simmetrichnoe lico, neizmennaya ulybka, ne lishennaya obayaniya i vkradchivosti (ne v plohom smysle etogo slova). V obshchem, togda eto byl izbalovannyj kapriznyj yunosha. - Mama, - skazal on, molcha oglyadev miniatyurnuyu figurku i vospol'zovavshis' tem, chto mister Houm vyshel iz komnaty i dal takim obrazom emu vozmozhnost' osvobodit'sya ot toj polunasmeshlivoj zastenchivosti, kotoraya zamenyala emu istinnuyu skromnost'. - Mama, zdes' nahoditsya yunaya ledi, kotoroj ya ne byl predstavlen. - Ty, navernoe, imeesh' v vidu dochku mistera Houma? - sprosila mat'. - Nesomnenno, sudarynya, - otvetil syn, - mne kazhetsya, vy upotrebili ves'ma nepochtitel'noe vyrazhenie: o stol' blagorodnoj osobe ya by posmel skazat' tol'ko "miss Houm", a ne "dochka". - Poslushaj, Grem, ya zapreshchayu tebe draznit' rebenka. Ne obol'shchajsya, ya ne dopushchu, chtoby ty sdelal devochku mishen'yu svoih nasmeshek. - Miss Houm, - prodolzhal Grem, nesmotrya na zamechanie materi, - dostoin li ya chesti predstavit'sya vam, poskol'ku nikto, vidimo, ne nameren okazat' nam s vami etu uslugu? Vash pokornyj sluga - Dzhon Grem Bretton. Devochka vzglyanula na nego, a on vstal i ves'ma pochtitel'no ej poklonilsya. Ona netoroplivo polozhila na mesto naperstok, nozhnicy i loskutok, ostorozhno spustilas' s vysokogo siden'ya i, s nevyrazimoj ser'eznost'yu sdelav reverans, skazala: - Zdravstvujte, kak pozhivaete? - Imeyu chest' soobshchit' vam, chto nahozhus' v polnom zdravii, lish' neskol'ko utomilsya ot stremitel'nogo puteshestviya. Nadeyus', sudarynya, i vy zdorovy? - YA chuvstvuyu sebya udlet-udovlet-tvoritel'no, - posledoval izyskannyj otvet malen'koj ledi, posle chego ona popytalas' bylo zanyat' prezhnee polozhenie, no, soobraziv, chto dlya etogo pridetsya nelovko karabkat'sya naverh, a takogo narusheniya prilichij ona dopustit' ne mogla, kak i mysli o ch'ej-libo pomoshchi v prisutstvii postoronnego molodogo dzhentl'mena, ona predpochla usest'sya na nizkuyu skameechku, k kotoroj Grem totchas zhe pridvinul svoj stul. - Nadeyus', sudarynya, chto nyneshnyaya vasha rezidenciya, dom moej materi, yavlyaetsya dostatochno udobnym dlya vas mestom prebyvaniya? - Ne osob-ne-osobenno. YA hochu zhit' doma. - Estestvennoe i pohval'noe zhelanie, sudarynya, odnako ya prilozhu vse usiliya, chtoby vosprepyatstvovat' emu. YA rasschityvayu, chto hot' vy nemnogo pozabavite i razvlechete menya, mame i miss Snou ne udalos' podarit' mne stol' redkogo udovol'stviya. - YA skoro uedu s papoj, ya ne zaderzhus' u vashej materi nadolgo. - Net, ya uveren, vy ostanetes' so mnoj. U menya est' poni, na kotorom vy budete katat'sya, i ujma knig s kartinkami. - A vy chto, budete teper' zdes' zhit'? - Konechno. Vam eto priyatno? YA vam nravlyus'? - Net. - Pochemu? - Vy kakoj-to strannyj. - Razve u menya strannoe lico? - I lico, i vse. Da i volosy u vas dlinnye i ryzhie. - Prostite, no oni kashtanovye. Mama i vse ee druz'ya govoryat, chto oni kashtanovye ili zolotistye. No dazhe s "dlinnymi ryzhimi volosami" (on s kakim-to likovaniem tryahnul kopnoj, kak on sam otlichno znal, imenno ryzhevatyh volos, etoj l'vinoj grivoj on gordilsya) ya vryad li vyglyazhu bolee strannym, chem vy, vasha milost'. - Po-vashemu, ya strannaya? - Bezuslovno. Vyderzhav nekotoruyu pauzu, ona skazala: - YA, pozhaluj, pojdu spat'. - Takoj malyshke sledovalo by davno uzhe byt' v posteli, no ty, veroyatno, zhdala menya. - Nichego podobnogo. - Nu konechno, ty hotela poluchit' udovol'stvie ot moego obshchestva. Ty znala, chto ya dolzhen vernut'sya, i ne hotela propustit' vozmozhnost' vzglyanut' na menya. - YA sidela zdes' radi papy, a ne radi vas. - Prekrasno, miss Houm, no ya nameren stat' vashim lyubimcem, kotorogo, smeyu nadeyat'sya, vy vskore predpochtete dazhe pape. Ona pozhelala nam s missis Bretton spokojnoj nochi. Kazalos', ona kolebletsya, dostoin li Grem podobnogo vnimaniya s ee storony, kak vdrug on shvatil ee odnoj rukoj i podnyal vysoko nad golovoj. Ona uvidela sebya v zerkale nad kaminom. Vnezapnost', besceremonnost', derzost' etogo postupka byli besprimerny. - Kak vam ne stydno, mister Grem! - voskliknula ona s negodovaniem. - Otpustite menya sejchas zhe! Uzhe stoya na polu, ona dobavila: - Interesno, chto vy podumali by obo mne, esli by ya tak zhe shvatila vas rukoj (tut ona vozdela svoyu moshchnuyu dlan') za shivorot, kak Uorren kotenka. I s etimi slovami ona udalilas'. Glava III TOVARISHCHI DETSKIH IGR Mister Houm probyl v dome missis Bretton dva dnya. Za eto vremya ego ni razu ne udalos' ubedit' vyjti na ulicu: ves' den' on sidel u kamina i libo molchal, libo peregovarivalsya s missis Bretton, kotoraya, nado priznat', vela besedu s nim v tom duhe, v kakom sleduet govorit' s chelovekom, nahodyashchimsya v tyazhelom dushevnom sostoyanii, - bez izlishnego uchastiya, no i ne chereschur ravnodushno; poskol'ku missis Bretton byla znachitel'no starshe mistera Houma, ona mogla pozvolit' sebe s nim prochuvstvovannyj, dazhe materinskij ton. CHto zhe kasaetsya Poliny, to ona byla odnovremenno schastliva i molchaliva, delovita i nastorozhenna. Otec chasto sazhal ee k sebe na koleni, i ona tiho sidela, poka ne oshchushchala ili ne voobrazhala, chto otec ustal, i togda govorila: - Papa, pustite, vam tyazhelo, vy ustanete. I osvobodiv otca ot nepomernogo gruza, ona, usevshis' na kovre ili stoya, prizhavshis' k "papinym" nogam, vnov' obrashchalas' k beloj shkatulochke i nosovomu platku, useyannomu krasnymi pyatnyshkami. |tomu platku, po-vidimomu, bylo naznacheno stat' podarkom pape, i ego nuzhno bylo zakonchit' do ot®ezda mistera Houma, chto trebovalo ot beloshvejki uporstva i trudolyubiya (za polchasa ona uspevala sdelat' primerno dvadcat' stezhkov). Vecher, posledovavshij za vozvrashcheniem Grema pod materinskij krov (dni on provodil v shkole), byl bolee ozhivlennym, chem predydushchie, chemu nemalo sposobstvovali sceny, proishodivshie mezhdu nim i miss Polinoj. Posle toj obidy, kotoruyu on nanes ej nakanune, Polli derzhalas' s nim otchuzhdenno i vysokomerno, kogda on obrashchalsya k nej, ona kazhdyj raz govorila: "YA ne mogu tratit' vremya na vas, u menya est' drugie zaboty". Esli on umolyal ee skazat', kakie imenno, ona otvechala: "Dela". Grem popytalsya privlech' ee vnimanie, otkryv svoe byuro i vystaviv ej na obozrenie ego pestroe soderzhimoe: pechati, yarkie voskovye palochki, perochinnye nozhi i celuyu kuchu estampov - sredi kotoryh byli i yarko raskrashennye, - vse, chto emu udalos' nakopit'. Nel'zya skazat', chto iskushenie ostalos' vtune: ona ukradkoj podnimala glaza ot svoego rukodeliya, to i delo posmatrivaya na pis'mennyj stol, gde bylo razbrosano mnozhestvo kartinok. So stola na pol sletela gravyurka, na kotoroj byl izobrazhen rebenok, igrayushchij s blenimskim spanielem. - Kakaya milen'kaya sobachka! - s vostorgom proiznesla ona. Grem namerenno ne obratil na eto nikakogo vnimaniya. Nemnogo pogodya devochka ukradkoj vybralas' iz svoego ugolka i podoshla poblizhe k stolu, chtoby rassmotret' sokrovishche. Bol'shie glaza i dlinnye ushi sobaki, shlyapa s per'yami na rebenke okazalis' nepreoborimym soblaznom. - Horoshaya kartinka! - takov byl blagopriyatnyj otzyv. - Nu, pozhalujsta, mozhesh' vzyat' sebe, - skazal Grem. Ona, vidimo, zakolebalas'. Ochen' sil'no bylo zhelanie poluchit' kartinku, no vzyat' ee oznachalo unizit' chuvstvo sobstvennogo dostoinstva. Net. Ona polozhila kartinku i otvernulas'. - Ty ne beresh' ee, Polli? - Spasibo, no ya, pozhaluj, ne voz'mu. - Skazat', chto ya s nej sdelayu, esli ty otkazhesh'sya ee vzyat'? Ona povernula k nemu golovu. - Razrezhu na poloski, svechi zazhigat'. - Net! - Imenno eto ya sdelayu. - Pozhalujsta, ne nado. Uslyshav mol'bu v ee golose, Grem s sovershenno bezzhalostnym vidom vynul iz rabochej shkatulki materi nozhnicy. - Itak, pristupim, - skazal on i ugrozhayushche vzmahnul nozhnicami. - Razrezhem golovu Fido i nosik Garri. - Oj, ne nado, ne nado! - Togda podojdi ko mne. Bystree, bystree, a to budet pozdno. Ona pomedlila, no sdalas'. - Nu, teper' ty voz'mesh' ee? - sprosil on, kogda ona ostanovilas' okolo nego. - Da, pozhaluj. - No tebe pridetsya mne zaplatit'. - Skol'ko? - Odin poceluj. - Snachala dajte kartinku. Skazav eto, Polli dovol'no nedoverchivo vzglyanula na nego. Grem otdal ej kartinku, ona zhe brosilas' proch', podobno presleduemomu kreditoru, i nashla ubezhishche na kolenyah otca. Grem vskochil, izobrazhaya yarost', i posledoval za nej. Ona spryatala lico na grudi mistera Houma. - Papochka, papochka, velite emu ujti! - YA ne ujdu, - skazal Grem. Ne povorachivaya golovy, ona protyanula ruku, chtoby otstranit' ego. - Togda ya poceluyu ruchku, - skazal on, no ruchka prevratilas' v malen'kij kulachok, kotorym devochka stala ottalkivat' Grema. Grem, v hitrosti ne ustupavshij etoj devochke, udalilsya s sovershenno potryasennym vidom. On brosilsya na kushetku i, utknuvshis' golovoj v podushku, prinyal pozu tyazhelobol'nogo. Polli, zametiv, chto on zatih, ukradkoj vzglyanula na nego: on lezhal, prikryv glaza i lico rukami; togda ona povernulas' k nemu, prodolzhaya sidet' u otca na kolenyah, i stala napryazhenno i ispuganno vsmatrivat'sya v nego. Grem izdal ston. - Papa, chto s nim? - sprosila devochka shepotom. - Sprosi u nego samogo, Polli, - otvetil mister Houm. - Emu bol'no? (Snova ston.) - Sudya po stonam - da, - zametil mister Houm. - Mama, - slabym golosom proiznes Grem. - Mne kazhetsya, nuzhno poslat' za doktorom. O, bednyj moj glaz! (Snova molchanie, preryvaemoe lish' vzdohami Grema.) Esli mne suzhdeno oslepnut'... - izrek on. |togo ego muchitel'nica perenesti ne mogla. Ona totchas zhe okazalas' okolo nego. - Dajte ya posmotryu vash glaz, ya vovse ne sobiralas' popast' v nego, ya hotela udarit' po gubam, ya ne predpolagala, chto udaryu tak uzhasno sil'no. Otvetom ej bylo molchanie. Ona izmenilas' v lice: "Prostite menya, prostite!" Zasim posledovala vspyshka otchayaniya, trepet i slezy. - Perestan' terzat' rebenka, Grem, - rasporyadilas' missis Bretton. - Detka, eto vse vzdor, - voskliknul mister Houm. Tut Grem podnyal ee v vozduh, a ona opyat' stala borot'sya s nim i, vcepivshis' v ego l'vinuyu grivu, krichala: - Samyj skvernyj, grubyj, zloj, lzhivyj chelovek na svete! V utro svoego ot®ezda mister Houm uedinilsya s docher'yu v okonnoj nishe dlya konfidencial'nogo razgovora, chast' kotorogo ya slyshala. - Papa, a nel'zya mne slozhit' veshchi i uehat' s vami? On otricatel'no pokachal golovoj. - YA budu vam meshat'? - Da, Polli. - Potomu chto ya malen'kaya? - Potomu chto ty malen'kaya i hrupkaya. Puteshestvovat' mogut lish' vzroslye i sil'nye lyudi. Tol'ko ne grusti, detochka, u menya ot etogo razryvaetsya serdce. Papa skoro vernetsya k svoej Polli. - No ya, po pravde, pochti sovsem ne grustnaya. - Ved' Polli bylo by zhalko, chtob papa stradal? - Eshche kak. - Togda Polli ne dolzhna ni unyvat', ni plakat' pri proshchanii, ni grustit' posle papinogo ot®ezda. Mozhet ona eto vypolnit'? - Ona postaraetsya. - Nadeyus', tak i budet. Togda proshchaj. Mne pora ehat'. - Kak, uzhe? Sejchas? - Siyu minutu. Ona szhala drozhashchie guby. Otec vshlipyval, a devochka, kak ya zametila, sumela sderzhat' slezy. Postaviv ee na pol, on poproshchalsya za ruku so vsemi prisutstvuyushchimi i otbyl. Kogda hlopnula paradnaya dver', Polli s krikom "Papa!" upala na koleni v kreslo. Ee tihie stenaniya prodolzhalis' dolgo i zvuchali kak evangel'skoe "Bozhe moj! Bozhe moj! Dlya chego ty menya ostavil?". YA zametila, chto eshche neskol'ko minut ona ispytyvala nevynosimye dushevnye muki. Za eti korotkie mgnoveniya detstva ona perenesla bolee tyazhkie stradaniya, chem mnogie vzroslye, ibo takova ee natura, i esli zhizn' ee budet dolgoj, ej suzhdeno ne raz perezhit' podobnye mgnoveniya. Vse molchali. Missis Bretton proslezilas' pod vliyaniem materinskih chuvstv. Grem, kotoryj chto-to pisal, podnyal glaza i vzglyanul na nee. YA, Lyusi Snou, ostavalas' spokojnoj. Devochka, kotoruyu nikto ne trogal, sama sdelala to, chego ne mog by sovershit' nikto drugoj, - prevozmogla nevynosimye muki, a zatem, naskol'ko bylo v ee silah, zaglushila ih v sebe. V tot den' i na sleduyushchij ona ni ot kogo ne prinimala znakov sochuvstviya, a potom stala k nim terpimej. Vecherom tret'ego dnya, kogda ona, osunuvshayasya i molchalivaya, sidela na polu, voshel Grem i, ne govorya ni slova, berezhno vzyal ee na ruki. Na etot raz ona ne soprotivlyalas', a, naoborot, polozhila golovku emu na plecho i cherez neskol'ko minut usnula; on otnes ee naverh, v spal'nyu. Menya ne udivilo, kogda na sleduyushchee utro, prosnuvshis', ona srazu sprosila: "A gde mister Grem?". Sluchilos' tak, chto imenno v eto utro Grem ne yavilsya k zavtraku - emu nuzhno bylo sdelat' kakie-to uprazhneniya k pervomu uroku, i on poprosil mat' prislat' emu chashku chaya v kabinet. Polli vyrazila zhelanie sdelat' eto, ona vsegda stremilas' chem-nibud' zanyat'sya ili komu-nibud' pomoch'. Ej doverili chashku, tak kak, pri vsej svoej podvizhnosti, ona otlichalas' akkuratnost'yu. Poskol'ku dver' v kabinet byla naprotiv stolovoj, cherez koridor, ya vse videla. - CHto vy delaete? - sprosila ona, ostanovivshis' na poroge kabineta. - Pishu, - otvetil Grem. - A pochemu vy ne zavtrakaete s mamoj? - YA ochen' zanyat. - Vy hotite zavtrakat'? - Konechno. - Togda, pozhalujsta. Ona postavila chashku na pol u dveri, kak tyuremshchik, prinesshij uzniku v kameru kuvshin vody, i udalilas'. Potom ona snova vernulas'. - A chto vy budete est'? - Hochu sladen'kogo. Bud' dobroj devochkoj, prinesi mne chego-nibud' povkusnee. Ona