nel'zya teryat' hladnokrovie. YA predalsya otchayaniyu, i togda ya pal. I vot teper', kogda rastlennyj glupec vyzyvaet vo mne otvrashchenie svoimi zhalkimi porokami, mne trudno uteshit' sebya mysl'yu, chto ya luchshe ego. YA vynuzhden priznat', chto i ya takoj zhe. A kak ya zhaleyu teper', chto ne ustoyal! Odnomu bogu izvestno, kak zhaleyu! Esli vas budut uvlekat' soblazny, miss |jr, vspomnite o vashej sovesti. Muki sovesti sposobny otravit' zhizn'. - Govoryat, ser, raskayanie iscelyaet. - Ot nih raskayanie ne iscelyaet. Iscelit' mozhet tol'ko vtoroe rozhdenie. I ya mog by pererodit'sya, u menya est' sily, no... no kakoj smysl dumat' ob etom, kogda nesesh' na sebe bremya proklyat'ya? A uzh esli mne navsegda otkazano v schast'e, ya imeyu pravo iskat' v zhizni hot' kakih-nibud' radostej, i ya ne upushchu ni odnoj iz nih, chego by mne eto ni stoilo. - Togda vy budete padat' vse nizhe, ser. - Vozmozhno. No otchego zhe, esli eti radosti chisty i sladostny? I ya poluchu ih takimi zhe chistymi i sladostnymi, kak dikij med, kotoryj pchely sobirayut s vereska? - Pchely zhalyat, a dikij med gorek, ser. - Otkuda vy znaete? Vy nikogda ne probovali ego. Kakoj u vas ser'eznyj, pochti torzhestvennyj vid! No vy tak zhe malo smyslite vo vsem etom, kak vot eta kameya (on vzyal s kaminnoj polki kameyu), i vy ne imeete nikakogo prava nastavlyat' menya, ved' vy - vsego-navsego molodaya poslushnica, eshche ne perestupivshaya poroga zhizni i ne vedayushchaya ee tajn. - YA tol'ko napominayu vam vashi sobstvennye slova, ser. Vy skazali, chto oshibki privodyat k ugryzeniyam sovesti, i priznali, chto eto otravlyaet zhizn'. - No kto sejchas govorit ob oshibkah! Edva li mel'knuvshaya u menya mysl' byla oshibkoj. Ona skoree otkrovenie, chem soblazn. Ona ochen' svetla, ochen' celitel'na, ya znayu. Vot ona opyat'! Net eto ne d'yavol, uveryayu vas, a esli d'yavol, to on obleksya v odezhdy svetlogo angela. YA dumayu, chto dolzhen vpustit' prekrasnuyu gost'yu, esli ona prositsya v moe serdce. - Osteregajtes', ser, eto ne nastoyashchij angel. - Eshche raz, otkuda vy znaete? Na osnovanii chego mozhete vy otlichit' pavshego serafima - angela bezdny - ot vestnika neba, otlichit' istinnogo pravednika ot iskusitelya? - YA suzhu po vyrazheniyu vashego lica, ser: vy byli smushcheny i opechaleny, kogda eta mysl' vozvratilas' k vam. YA uverena, chto vy navlechete na sebya drugoe neschast'e, esli posleduete ej. - Niskol'ko! Ona neset mne sladchajshuyu v mire vest', da i potom, vy zhe strazh moej sovesti! Poetomu mozhete ne bespokoit'sya. Pridi ko mne, prekrasnaya strannica. On skazal eto, slovno obrashchayas' k videniyu, predstavshemu tol'ko pered nim; zatem, protyanuv ruki, on prizhal ih k grudi, slovno zaklyuchaya nevidimoe sushchestvo v svoi ob®yatiya. - Teper', - prodolzhal on, snova obrashchayas' ko mne, - ya prinyal strannicu i znayu: ona - pereodetaya boginya. YA v etom sovershenno uveren. I ona uzhe prinesla mne dobro, moe serdce bylo podobno sklepu, teper' ono budet altarem. - Govorya po pravde, ser, ya vas sovsem ne ponimayu. YA ne mogu prodolzhat' etot razgovor, tak kak on dlya menya slishkom zagadochen. YA znayu odno: vy skazali, chto u vas mnogo nedostatkov i chto vy skorbite o sobstvennom nesovershenstve. Vy skazali, chto nechistaya sovest' mozhet stat' dlya cheloveka proklyatiem vsej ego zhizni. I mne kazhetsya, esli by vy dejstvitel'no zahoteli, to so vremenem mogli by stat' drugim chelovekom, dostojnym sobstvennogo uvazheniya. Esli vy s etogo zhe dnya pridadite svoim myslyam i postupkam bol'shuyu chistotu i blagorodstvo, cherez neskol'ko let u vas budet zapas bezuprechnyh vospominanij, kotorye dostavyat vam radost'. - Spravedlivaya mysl'! Pravil'no skazano, miss |jr. I v dannuyu minutu ya energichno moshchu ad. - Ser? - YA polon dobryh namerenij, i oni tverzhe kremnya. Konechno, moi znakomstva i moi interesy stanut inymi, chem oni byli do sih por. - Luchshe? - Da, luchshe. Nastol'ko, naskol'ko chistoe zoloto luchshe gryazi. Vy, kazhetsya, somnevaetes'? No ya v sebe ne somnevayus'. YA znayu svoyu cel' i svoi pobuzhdeniya i v dannuyu minutu stavlyu sebe zakon, neprelozhnyj, kak zakon midyan i persov, i utverzhdayu, chto istina tol'ko v etih novyh celyah. - Kakaya zhe eto istina, ser, esli ona trebuet dlya svoego utverzhdeniya novogo zakona? - I vse zhe eta istina, miss |jr, hotya ona, bessporno, trebuet novogo zakona: nebyvaloe sochetanie obstoyatel'stv trebuet i nebyvalogo zakona. - Opasnoe utverzhdenie, ser; ved' yasno, chto etim legko zloupotrebit'. - O dobrodetel'naya mudrost'! Takaya opasnost' est', ne sporyu, no ya klyanus' vsemi domashnimi bogami - ne zloupotreblyat'. - Vy tozhe chelovek i greshny. - Verno; i vy tozhe. No chto iz etogo? - CHelovecheskoe i greshnoe ne dolzhno prityazat' na vlast', kotoruyu mozhno priznat' tol'ko za bozhestvennym i sovershennym. - Kakuyu vlast'? - Vlast' skazat' po povodu novoj, ne osvyashchennoj tradiciyami linii povedeniya: eto pravil'no. - |to pravil'no, vot imenno; i vy eto skazali. - Pust' eto budet pravil'no, - skazala ya, vstavaya, ibo schitala bessmyslennym prodolzhat' spor, v kotorom vse ot pervogo do poslednego slova bylo mne neponyatno. Krome togo, ya chuvstvovala sebya nesposobnoj proniknut' v mysli moego sobesednika - po krajnej mere sejchas - i ispytyvala tu neuverennost', tu smutnuyu trevogu, kotoroj obychno soprovozhdaetsya soznanie sobstvennoj nedogadlivosti. - Kuda vy idete? - Ukladyvat' Adel', ej davno pora byt' v posteli. - Vy boites' menya, ottogo chto ya, kak sfinks, govoryu zagadkami? - Da, vashi slova mne neponyatny, ser, ya oshelomlena, no, razumeetsya, ne boyus'. - Net, vy boites', vy iz samolyubiya opasaetes' popast' v smeshnoe polozhenie. - V etom smysle - da, u menya net ni malejshego zhelaniya govorit' gluposti. - Esli by dazhe vy ih i skazali, to tak spokojno i vazhno, chto ya prinyal by ih za umnye mysli. Neuzheli vy nikogda ne smeetes', miss |jr? Ne trudites' otvechat': ya vizhu, chto vy smeetes' redko; no vy mozhete smeyat'sya ochen' veselo. Pover'te, po prirode vy vovse ne surovy, ne bol'she, chem ya porochen. Lovud vse eshche derzhit vas v svoih tiskah. On skovyvaet vyrazhenie vashego lica, zaglushaet vash golos, svyazyvaet vashi dvizheniya. I vy v prisutstvii muzhchiny - brata, ili otca, ili hozyaina, nazyvajte tam, kak hotite, - boites' veselo ulybnut'sya, zagovorit' svobodno, bystro zadvigat'sya. No so vremenem, nadeyus', vy nauchites' derzhat'sya so mnoj tak zhe estestvenno, kak ya s vami, a ya inache ne mogu. I togda vashi vzglyady i dvizheniya budut zhivee i raznoobraznee, chem oni derzayut byt' sejchas. Po vremenam ya vizhu mezhdu tesnymi prut'yami kletki prelyubopytnuyu pticu - zhivuyu, neugomonnuyu i otvazhnuyu plennicu; bud' ona svobodna, ona by vzletela pod oblaka. Vy vse eshche namereny ujti? - Uzhe probilo devyat', ser. - Nevazhno, podozhdite minutku, Adeli eshche ne hochetsya spat'. Moya poza, miss |jr, spinoj k ognyu i licom k vam, blagopriyatstvuet nablyudeniyu. Beseduya s vami, ya po vremenam smotrel i na Adel' (u menya est' osnovaniya schitat' ee interesnym ob®ektom dlya nablyudeniya; osnovaniya, kotorye ya, mozhet byt' - i dazhe navernoe, - kogda-nibud' soobshchu vam): desyat' minut tomu nazad ona izvlekla iz svoej korobki rozovoe shelkovoe plat'ice, razvernula ego, i na lice ee vspyhnul vostorg; koketstvo u nee v krovi, ono osleplyaet ee razum, zahvatyvaet vse ee sushchestvo. "YA hochu ego primerit'! I siyu zhe minutu!" - voskliknula Adel' i vybezhala iz komnaty. Sejchas ona u Sofi i pereodevaetsya, cherez neskol'ko minut ona vernetsya, i ya znayu, kogo uvizhu pered soboj - Selinu Varans v miniatyure, takoj, kakoj ona poyavlyalas' na scene, - vprochem, eto nevazhno. Vo vsyakom sluchae, moi nezhnejshie chuvstva poluchat udar. Takovo moe predpolozhenie. Ostan'tes' i posmotrite, sbudetsya li ono. Vskore my dejstvitel'no uslyshali v holle detskie shagi Adeli. Devochka vsya preobrazilas', kak i predskazyval ee opekun. Vmesto korichnevogo plat'ica, kotoroe bylo na nej, ona okazalas' v rozovom shelkovom, ochen' korotkom, sobrannom u poyasa v pyshnye skladki. Na ee golovke lezhal venochek iz rozovyh butonov. Na nogah byli shelkovye chulki i belye atlasnye tufel'ki. - Est-ce que ma robe me va bien?.. - voskliknula ona podbegaya k nam. - Et mes souliers? Et mes bas? Tenez, je crois que je vais danser! [Moe plat'e idet mne?.. A bashmachki? A chulki? YA, kazhetsya, sejchas tancevat' nachnu! (fr.)] I, pripodnyav plat'ice, ona zatancevala po komnate. Dojdya do mistera Rochestera, ona legko povernulas' na noskah i, upav pered nim na odno koleno, voskliknula: - Monsieur, je vous remercie mille fois de votre bonte! - Zatem, podnyavshis', dobavila: - C'est comme cela que maman faisait, n'est-ce pas, monsieur? [Ms'e, primite tysyachu blagodarnostej za vashu dobrotu! Tak mama delala, ne pravda li, ms'e? (fr.)] - Vot imenno, - posledoval otvet, - i comme cela [takim obrazom (fr.)] ona vymanivala anglijskoe zoloto iz moego karmana. YA tozhe byl zelenym, zheltorotym yuncom, miss |jr, - uvy, sovsem zheltorotym! - i byl tak zhe svezh i neposredstven, kak vy teper'. Moya vesna proshla, no ona ostavila mne etot francuzskij cvetochek, ot kotorogo v inye minuty mne ochen' hotelos' by otdelat'sya. Perestav cenit' tot stebel', na kotorom on rascvel, ubedivshis', chto eto takaya poroda, kotoraya priznaet tol'ko zolotoe udobrenie, ya ispytyvayu lish' ves'ma otnositel'nuyu privyazannost' k etomu cvetku, osobenno kogda on kazhetsya takim iskusstvennym, kak sejchas. YA sohranyayu ego u sebya i vyrashchivayu skoree vo imya katolicheskogo principa, glasyashchego, chto odno dobroe delo mozhet iskupit' mnozhestvo grehov - bol'shih i malyh. Kogda-nibud' ya ob®yasnyu vam vse eto. Spokojnoj nochi! Glava XV I mister Rochester vskore vse ob®yasnil mne. Kak-to pod vecher my s Adel'yu vstretili ego v sadu; i poka ona igrala v volan i zabavlyalas' s Pilotom, on predlozhil mne pogulyat' po dlinnoj bukovoj allee, otkuda my mogli nablyudat' za devochkoj. Togda on rasskazal mne, chto Adel' - doch' francuzskoj tancovshchicy Seliny Varans, k kotoroj on nekogda pital une grande passion [pylkuyu strast' (fr.)]. Na etu strast' Selina kak budto otvechala s udvoennym pylom. On schital, chto ona ego obozhaet, nevziraya na to, chto on nekrasiv. On veril, chto ona predpochitaet ego taill d'athlete [atleticheskoe slozhenie (fr.)] izyashchestvu Apollona Bel'vederskogo. - I znaete, miss |jr, ya byl tak pol'shchen tem, chto eta gall'skaya sil'fida otdaet stol' yavnoe predpochtenie britanskomu gnomu, chto snyal dlya nee osobnyak, dal ej celyj shtat slug, ekipazh, zadarival ee shelkami, brilliantami, kruzhevami... Koroche govorya, ya samym banal'nym obrazom shel navstrechu sobstvennomu razoreniyu, kak i vsyakij drugoj bezumec. YA, vidimo, ne byl nadelen sposobnost'yu izobresti novyj i original'nyj put' k pozoru i gibeli i sledoval obychnym putem, dobrosovestno starayas' ni na dyujm ne otklonit'sya ot protorennoj dorozhki. I menya postigla, kak ya etogo i zasluzhil, sud'ba vseh bezumcev. Odnazhdy vecherom, kogda Selina ne zhdala menya, ya zashel k nej, no ee ne okazalos' doma. Vecher byl teplyj, a ya ustal slonyat'sya po Parizhu, poetomu ya reshil ee dozhdat'sya i raspolozhilsya v buduare. YA byl schastliv dyshat' vozduhom, osvyashchennym ee nedavnim prisutstviem. Vprochem, net, preuvelichivayu, mne nikogda ne kazalos', chto ot Seliny veet dobrodetel'yu. To byl skoree aromat kurenij ili blagovonnyh lepeshek, zapah muskusa i ambry, no otnyud' ne aromat svyatosti. YA uzhe nachinal zadyhat'sya ot blagouhaniya oranzherejnyh cvetov i aromaticheskih essencij, kogda mne prishlo v golovu vyjti na balkon. Ot luny i gazovyh fonarej na ulice bylo ochen' svetlo, vsyudu carili mir i tishina. Na balkone stoyali dva-tri kresla; ya sel i vynul sigaru... YA i sejchas zakuryu, esli razreshite. Posledovala pauza, vo vremya kotoroj on dostal i zakuril sigaru. Zatyanuvshis' i vypustiv dushistuyu struyu dyma v moroznyj, bessolnechnyj vozduh, on prodolzhal: - V te dni, miss |jr, ya lyubil takzhe i konfety, - i vot ya sidel, prostite mne etu grubost', upletaya shokolad, kurya sigaru i rassmatrivaya ekipazhi, kotorye katilis' peredo mnoj po aristokraticheskim ulicam v storonu nahodyashchegosya nepodaleku zdaniya Opery. Vdrug poyavilas' elegantnaya kareta, zapryazhennaya dvumya velikolepnymi anglijskimi loshad'mi, ona byla otchetlivo vidna na fone etoj yarko osveshchennoj gorodskoj nochi, - i ya uznal ekipazh, kotoryj podaril Seline. Ona vozvrashchalas'; razumeetsya, ot neterpeniya moe serdce zakolotilos' o chugunnuyu reshetku, na kotoruyu ya opiralsya. Kak ya i predpolagal, kareta ostanovilas' pered pod®ezdom osobnyaka, i moya volshebnica (ochen' podhodyashchee slovo dlya opernoj divy) vyporhnula na mostovuyu. Hotya Selina i kutalas' v plashch, chto bylo kak budto sovershenno ne nuzhno v takoj teplyj iyun'skij vecher, ya srazu uznal ee po malen'koj nozhke, vysunuvshejsya iz-pod plat'ya, kogda ona sprygivala so stupen'ki karety. Peregnuvshis' cherez perila balkona, ya uzhe gotov byl prosheptat' "Mon ange!" [Moj angel! (fr.)] - razumeetsya, tak tiho, chtoby eto mog ulovit' tol'ko sluh vlyublennoj, kogda, sledom za nej, iz ekipazha vyprygnul kakoj-to chelovek. On byl takzhe skryt plashchom, no na etot raz o mostovuyu zvyaknuli shpory, i pod svodami pod®ezda proplyla chernaya muzhskaya shlyapa. - Vy nikogda ne ispytyvali revnosti, miss |jr, verno? Konechno, net; mne nezachem i sprashivat', ved' vy nikogda ne znali lyubvi. Vam eshche predstoit perezhit' oba eti chuvstva; vasha dusha eshche spit, i nuzhen tolchok, chtoby probudit' ee. Vam kazhetsya, chto vsya zhizn' tak i budet tech' spokojno, kak ta reka, kotoraya nesla vashu yunost', i vy budete plyt', nichego ne vidya i ne chuvstvuya, ne zamechaya ugrozhayushchih vam rifov, ne slysha, kak kipyat vokrug nih volny. No ya vam govoryu, i vy zapomnite moi slova: nastanet den', kogda vy okazhetes' pered uzkim skalistym ushchel'em, gde reka zhizni prevratitsya v revushchij vodovorot, penyashchijsya i grohochushchij; i togda vy libo razob'etes' ob ostrye rify, libo vas podhvatit spasitel'nyj val i uneset v bolee spokojnoe mesto, kak on unes menya... Mne nravitsya etot tusklyj den'; mne nravitsya eto svincovoe nebo, mne nravitsya ugryumyj, zastyvshij ot moroza mir. Mne nravitsya Tornfil'd, ego osvyashchennaya predan'yami starina i ego uedinennoe mestopolozhenie; starye derev'ya s grachinymi gnezdami, kusty boyaryshnika, seryj fasad i ryady temnyh okon, otrazhayushchih svincovoe nebo; a vmeste s tem, kak dolgo ya nenavidel samuyu mysl' o nem, kak izbegal ego, tochno etot dom zachumlen. Kak i teper' nenavizhu... On stisnul zuby i zamolchal; zatem ostanovilsya i topnul nogoj o merzluyu zemlyu. Kazalos', im ovladela kakaya-to nenavistnaya emu mysl' i tak krepko derzhala ego, chto on ne mog sdvinut'sya s mesta. My byli na glavnoj allee, kogda on ostanovilsya. Pered nami vysilsya dom. Podnyav glaza, on okinul ego takim vzglyadom, kakogo ya nikogda ne vidala u nego ni ran'she, ni potom. Kazalos', v etih bol'shih glazah pod chernymi brovyami shvatilis' ne na zhizn', a na smert' stradanie, styd, gnev, neterpenie, prezrenie, nenavist'. |to byla neistovaya bor'ba; no vot vozniklo novoe chuvstvo i vzyalo verh. Vo vzglyade mistera Rochestera poyavilos' chto-to zhestokoe i cinichnoe, upryamoe i reshitel'noe, ono ukrotilo dushevnuyu buryu i vernulo emu samoobladanie. On prodolzhal: - YA potomu molchal neskol'ko mgnovenij, miss |jr, chto sporil so svoej sud'boj, ona stoyala von tam, vozle stvola, - ved'ma, podobnaya odnoj iz teh, kotorye yavilis' Makbetu pod Foresom. "Ty lyubish' Tornfil'd", - skazala ona, podnyav palec, i zatem nachertala v vozduhe zloveshchie pis'mena, kotorye protyanulis' vdol' vsego doma, mezhdu nizhnim i verhnim ryadom okon: "CHto zh, lyubi ego, esli mozhesh', lyubi, esli smeesh'". "YA budu lyubit' ego, - otvetil ya, - i osmelyus' lyubit' ego!" - I sderzhu svoe slovo, - dobavil on upryamo, - ya slomlyu vse prepyatstviya na puti k schast'yu, k dobru - da, k dobru! YA hochu stat' luchshe, chem ya byl, chem ya est'; i tak zhe, kak Leviafan slomal strelu i kop'e Iova, tak zhe prepyatstviya, kotorye drugimi schitayutsya zhelezom i stal'yu, stanut dlya menya solomoj i gnilushkami! Tut k nemu podbezhala Adel' so svoim volanom. - Uhodi! - kriknul on rezko. - Ne priblizhajsya ko mne, ditya, stupaj k Sofi. Zatem my prodolzhali progulku molcha, i ya reshilas' napomnit' emu o tom, na chem on tak vnezapno ostanovilsya. - Vy chto zhe, ushli s balkona, ser, - sprosila ya, - kogda mademuazel' Varans voshla v komnatu? YA zhdala kakoj-nibud' rezkosti v otvet na neumestnyj vopros, no on, naoborot, vyshel iz svoej ugryumoj zadumchivosti, povernulsya ko mne, i ego lico proyasnilos'. - O, ya i zabyl pro Selinu. Nu, prodolzhu, chtoby zakonchit'... Kogda ya uvidel svoyu volshebnicu v soprovozhdenii kavalera, mne pochudilos', chto ya slyshu vozle sebya shipenie i chto zmeya s zelenymi glazami podnyalas', izvivayas' beschislennymi kol'cami na zalitom lunnym svetom balkone, skol'znula pod moyu odezhdu i mgnovenno nashla sebe put' v samye glubiny moego serdca. Kak stranno, - voskliknul on, vdrug opyat' otvlekayas' ot svoego rasskaza, - kak stranno, chto ya vybral imenno vas svoej napersnicej! I eshche bolee stranno, chto vy slushaete menya sovershenno spokojno, slovno eto samaya obychnaya veshch' na svete, chtoby muzhchina, podobnyj mne, rasskazyval vsyakie istorii o svoej vozlyublennoj neiskushennoj, molodoj devushke. No poslednyaya strannost' ob®yasnyaet pervuyu; kak ya uzhe govoril vam, vy, s vashej ser'eznost'yu, rassuditel'nost'yu i taktom, pryamo sozdany, chtoby byt' hranitel'nicej chuzhih tajn. Krome togo, ya znayu, s kakoj chistoj dushoj soprikosnulsya, znayu, chto vasha dusha ne sposobna zarazit'sya nichem durnym; u vas sovershenno svoeobraznyj, edinstvennyj v svoem rode um. K schast'yu, ya ne sobirayus' oskvernyat' ego, - no esli by dazhe i hotel, on ne vosprinyal by etoj skverny. CHem bol'she my budem obshchat'sya, tem luchshe; ya ne mogu pogubit' vas, no zato vy mozhete iscelit' menya. Posle etogo otstupleniya on prodolzhal: - YA ostalsya na balkone. "Oni, bez somneniya, vojdut v ee buduar, - reshil ya, - nado podgotovit' im zapadnyu". Prosunuv ruku v otkrytuyu dver', ya zadernul gardiny, ostaviv lish' nebol'shuyu shchel', cherez kotoruyu mog nablyudat'. Zatem pritvoril ramu nastol'ko, chtoby vse zhe slyshat' shepot lyubovnikov, i prokralsya obratno k svoemu kreslu. V etu minutu oni voshli. YA bystro prinik k shcheli. Gornichnaya Seliny zazhgla lampu, postavila ee na stol i udalilas'. Teper' oni byli mne vidny sovershenno otchetlivo; oni sbrosili plashchi, i vot peredo mnoj poyavilas' Varans, blistaya atlasom i dragocennostyami, - vse eto byli, razumeetsya, moi dary, - i ee sputnik - molodoj chelovek v oficerskoj forme. YA uznal v nem odnogo kutilu vikonta, glupogo i porochnogo yunoshu, kotorogo vstrechal v obshchestve i kotorogo ne udosuzhilsya voznenavidet', tak kak slishkom gluboko preziral. Kogda ya uznal ego, moya revnost' utratila svoe zhalo, ibo v to zhe mgnovenie moya lyubov' k Seline byla kak by potushena. ZHenshchina, kotoraya mogla obmanyvat' menya s takim sopernikom, byla nedostojna moej lyubvi, ona vyzyvala lish' prezrenie, - pravda, v men'shej mere, chem ya, pozvolivshij sebya obmanut' iskatel'nice priklyuchenij. Oni prinyalis' besedovat', i ih razgovor okonchatel'no vse raz®yasnil mne. |to byla frivol'naya, besserdechnaya, bessmyslennaya boltovnya, kotoraya mogla skoree utomit', chem vzbesit' slushatelya. Na stole lezhala moya vizitnaya kartochka, chto i posluzhilo dlya nih povodom zagovorit' obo mne. Ni u odnogo iz nih ne hvatilo smelosti i ostroumiya, chtoby metko vysmeyat' menya. Oni branili menya so vsej meshchanskoj grubost'yu, na kakuyu byli sposobny; osobenno Selina, kotoraya dovol'no ehidno izdevalas' nad moimi fizicheskimi nedostatkami - "urodstvom", kak ona govorila, - hotya obychno ona vostorgalas' tem, chto nazyvala moej "beaute male" [muzhskoj krasotoj (fr.)]. V etom Selina byla polnoj protivopolozhnost'yu vam: ved' vy pri vtoroj zhe vstreche zayavili mne sovershenno kategoricheski, chto ya otnyud' ne krasavec. Menya srazu zhe porazil kontrast... Tut Adel' snova podbezhala k nam. - Ms'e, tol'ko chto prihodil Dzhon, on skazal, chto zdes' vash upravlyayushchij i hochet povidat' vas. - A, v takom sluchae ya budu kratok. Otkryv dver', ya voshel i napravilsya k nim. YA zayavil, chto izbavlyayu Selinu ot svoego pokrovitel'stva, i predlozhil ej osvobodit' dom; vruchil koshelek s den'gami na neobhodimye rashody, prenebreg slezami, isterikami, mol'bami, protestami, pripadkami i uslovilsya vstretit'sya s vikontom v Bulonskom lesu. Na drugoe utro ya imel udovol'stvie uvidet' ego pered soboj. YA vsadil pulyu v ego toshchee, hiloe plecho, slaboe, kak krylyshko cyplenka, i uzhe dumal, chto raz navsegda pokonchil so vsej etoj istoriej. Odnako, k neschast'yu, Varans za polgoda pered tem podarila mne etu devochku - Adel', kotoraya byla, po ee slovam, moej docher'yu; mozhet byt', eto i tak, hotya ya ne vizhu v ee chertah nikakih priznakov stol' mrachnogo otcovstva. Pilot bol'she pohozh na menya, chem ona. Spustya neskol'ko let posle nashego razryva Selina brosila rebenka na proizvol sud'by i bezhala s kakim-to muzykantom ili pevcom v Italiyu. YA v svoe vremya otkazalsya priznat' za Adel'yu kakie by to ni bylo prava na moyu podderzhku, ne priznayu ih i sejchas, tak kak ne yavlyayus' ee otcom. No, uslyshav, chto ona pokinuta, ya izvlek ee iz gryazi parizhskih trushchob i perevez syuda, chtoby ona mogla rasti na zdorovoj pochve anglijskogo derevenskogo sada. A missis Fejrfaks nashla vas, chtoby vospityvat' ee. No teper' vy znaete, chto ona nezakonnaya doch' francuzskoj tancovshchicy, i vy, mozhet byt', inache otnesetes' k svoej zadache i k svoej vospitannice? Mozhet byt', vy yavites' ko mne odnazhdy i soobshchite, chto nashli sebe drugoe mesto i chto ya dolzhen iskat' sebe novuyu guvernantku i tak dalee? Da? - Net. Adel' ne otvetstvenna ni za grehi materi, ni za vashi. YA privyazalas' k nej; a teper', kogda uznala, chto ona v izvestnom smysle sirota - mat' ee brosila, a vy, ser, ot nee otrekaetes', - moya privyazannost' k nej stanet eshche krepche. Neuzheli ya mogla by predpochest' kakogo-nibud' izbalovannogo rebenka iz bogatoj sem'i, nenavidyashchego svoyu guvernantku, malen'koj odinokoj sirotke, kotoraya otnositsya ko mne, kak k drugu? - Ah, vot kak vy na eto smotrite! Nu, a teper' mne pora domoj; i vam tozhe, uzhe temneet. No ya ostalas' eshche na neskol'ko minut s Adel'yu i Pilotom, pobegala i sygrala partiyu v volan. Kogda ya voshla v dom i snyala s devochki pal'to i shlyapu, ya posadila ee na koleni i proderzhala celyj chas, razreshiv ej boltat' skol'ko vzdumaetsya. YA dazhe ne uderzhivala ee ot togo zhemanstva i teh legkih vol'nostej, k kotorym ona byla tak sklonna, kogda chuvstvovala, chto na nee obrashchayut vnimanie, i kotorye vydavali legkomyslie ee haraktera, veroyatno unasledovannoe ot materi i edva li prisushchee malen'koj anglichanke. Odnako u nee byli i dostoinstva, i teper' ya byla sklonna dazhe preuvelichivat' ih. No ya tshchetno iskala v nej kakogo-nibud' shodstva s misterom Rochesterom: ni svoimi chertami, ni svoim vyrazheniem - nichem eto lichiko ne napominalo ego. I mne bylo zhal': esli by udalos' ustanovit' takoe shodstvo, on bol'she udelyal by ej vnimaniya. Lish' vecherom, udalivshis' k sebe v komnatu, ya podrobno mogla vspomnit' vse rasskazannoe mne misterom Rochesterom. Kak on i otmetil, sama eta istoriya byla dostatochno trivial'na. Strast' bogatogo anglichanina k francuzskoj tancovshchice i ee izmena - sluchaj, dovol'no obychnyj v obshchestve. No bylo nechto, bessporno, ochen' strannoe v tom glubokom volnenii, kotoroe ovladelo im, kogda on popytalsya vyrazit' svoi tepereshnie chuvstva - radost', vyzvannuyu resheniem otnyne zhit' zdes', v etom starom dome, v etoj mestnosti. S udivleniem razmyshlyala ya nad etim obstoyatel'stvom; no, soznavaya, chto bessil'na razgadat' etu zagadku v nastoyashchuyu minutu, ya postepenno otvleklas' v storonu i zadumalas' nad otnosheniem hozyaina ko mne samoj. Mne kazalos', chto ego ispoved' - eto blagodarnost' za moyu skromnost'; tak ya i prinyala ee. V poslednee vremya on stal otnosit'sya ko mne rovnee, chem vnachale. YA chuvstvovala, chto nikogda emu ne meshayu; on bol'she ne privetstvoval menya s ledyanym vysokomeriem pri sluchajnyh vstrechah i, kazalos', byval im rad. Vsegda u nego nahodilos' dlya menya laskovoe slovo, a inogda i ulybka. Esli zhe on priglashal menya k sebe, to udostaival serdechnogo priema, i ya chuvstvovala, chto dejstvitel'no razvlekayu ego i chto eti vechernie besedy tak zhe priyatny emu, kak i mne. Sama ya govorila sravnitel'no malo, zato s naslazhdeniem slushala ego. On byl obshchitelen po prirode; ochevidno, emu nravilos' risovat' pered neiskushennoj slushatel'nicej kartiny zhizni i nravov (ya imeyu v vidu ne te, gde izobrazhalas' by porochnaya zhizn' i postydnye nravy, no takie, kotorye unosili menya v drugoj, bolee shirokij mir, radovavshij svoej noviznoj); i ya s radost'yu vosprinimala ot nego novye idei i, predstavlyaya sebe te epizody, o kotoryh on rasskazyval mne, myslenno sledovala za nim v nevedomye oblasti, kotorye on raskryval peredo mnoj, nikogda ne udivlyaya i ne smushchaya moj um kakimi-libo riskovannymi namekami. Ta neprinuzhdennost', s kakoj derzhalsya mister Rochester, postepenno oslabila moyu vnutrennyuyu skovannost'; druzheskaya otkrovennost', korrektnaya i serdechnaya, s kotoroj on podhodil ko mne, privlekala menya k nemu. Vremenami on kazalsya mne skoree rodstvennikom, chem hozyainom. Inogda on opyat' vpadal v svoj vlastnyj ton; no eto menya ne smushchalo: ya znala, chto eto u nego v haraktere. I ya byla tak schastliva, tak udovletvorena novymi interesami, voshedshimi v moyu zhizn', chto perestala gorevat' o svoem odinochestve, o tom, chto u menya net rodnyh. Ushcherbnyj mesyac moej sud'by slovno vstupil v novuyu fazu, belye listy v moej zhizni zapolnyalis'. YA pozdorovela i okrepla. Kazalsya li mne teper' mister Rochester nekrasivym? Net, chitatel': chuvstvo blagodarnosti i mnozhestvo drugih vpechatlenij, novyh i priyatnyh, delali ego lico dlya menya samym zhelannym. Ego prisutstvie v komnate sogrevalo menya bol'she, chem samyj yarkij ogon'. No ya ne zabyvala o ego nedostatkah, - da i ne mogla zabyt', tak kak on slishkom chasto obnaruzhival ih peredo mnoj. On byl gord, nasmeshliv, rezok so vsemi nizhe ego stoyashchimi. V glubine dushi ya znala, chto ta osobaya dobrota, s kakoj on otnositsya ko mne, ne meshaet emu byt' nespravedlivym i chrezmerno strogim k drugim. Na nego nahodili strannye, nichem ne ob®yasnimye nastroeniya. Skol'ko raz, kogda on posylal za mnoj, ya nahodila ego k biblioteke, gde on sidel v odinochestve, polozhiv golovu na skreshchennye ruki, i kogda on podnimal ee, na ego lice poyavlyalos' hmuroe, pochti zlobnoe vyrazhenie. No ya verila, chto ego kaprizy, ego rezkost' i bylye pregresheniya protiv nravstvennosti (ya govoryu - bylye, tak kak teper' on kak budto ispravilsya) imeli svoim istochnikom kakie-to zhestokie ispytaniya sud'by. YA verila, chto ot prirody eto chelovek s mnogoobeshchayushchimi zadatkami, bolee vysokimi principami i bolee chistymi stremleniyami, chem te, kotorye razvilis' v nem v silu izvestnyh obstoyatel'stv, vospitaniya ili sluchajnostej sud'by. Mne chudilos', chto on predstavlyaet soboj prevoshodnyj material, hotya v nastoyashchee vremya vse ego darovaniya kazalis' zaglohshimi i zabroshennymi. Ne mogu otricat', chto ya skorbela ego skorb'yu, kakova by ona ni byla, i mnogoe dala by, chtoby smyagchit' ee. Nakonec ya pogasila svechu i legla v postel', no ne mogla zasnut', vspominaya ego vzglyad, kogda on ostanovilsya posredi allei i skazal, chto pered nim predstala ego sud'ba i pobuzhdala ego derznut' i byt' schastlivym v Tornfil'de. "A pochemu by i net? - sprashivala ya sebya. - CHto ottalkivaet ego ot etih mest? Skoro li on opyat' uedet? Missis Fejrfaks govorila, chto on redko zhival v etom dome bol'she dvuh nedel' kryadu, - a vot zhivet zhe on zdes' uzhe dva mesyaca. Esli on uedet, eto vneset takuyu grustnuyu peremenu. Mozhet byt', ego ne budet vesnu, leto, osen'. Kakimi bezradostnymi pokazhutsya mne solnechnyj svet i prekrasnye dni!" Ne znayu, zabylas' ya posle etih razmyshlenij ili net, - vo vsyakom sluchae, ya srazu zhe prosnulas', uslyshav, kak mne kazalos', pryamo nad svoej komnatoj kakoe-to smutnoe bormotanie, strannoe i zloveshchee. YA pozhalela, chto pogasila svechu. Noch' byla nepronicaema, moya dusha - ugnetena. YA podnyalas', sela na krovati, prislushalas': vse bylo tiho. YA popytalas' snova zasnut', no moe serdce trevozhno bilos', i dushevnoe spokojstvie bylo narusheno. Daleko vnizu, v holle, chasy probili dva. V eto zhe mgnovenie mne pochudilos', chto kto-to prikosnulsya k moej dveri, slovno, probirayas' oshchup'yu po temnomu koridoru, kto-to provel po nej rukoj. YA sprosila: "Kto zdes'?" Otveta ne bylo. Ot straha menya ohvatil oznob. No tut ya vspomnila, chto eto mog byt' Pilot: kogda zabyvali zakryt' kuhonnuyu dver', on neredko probiralsya k dveri mistera Rochestera i lozhilsya u poroga. Skol'ko raz utrom ya sama videla ego tam. |ta mysl' neskol'ko uspokoila menya, ya legla. Tishina uspokaivaet, i tak kak vo vsem dome teper' carilo glubokoe bezmolvie, ya snova zadremala. No v etu noch' mne, vidimo, ne bylo suzhdeno usnut'. Edva son priblizilsya k moemu izgolov'yu, kak on uzhe bezhal, spugnutyj strashnym proisshestviem. Razdalsya sataninskij smeh - tihij, sdavlennyj, gluhoj. Kazalos', on prozvuchal u samoj zamochnoj skvazhiny moej dveri. Krovat' nahodilas' nedaleko ot vhoda, i mne snachala pochudilos', chto etot d'yavol'skij smeh razdalsya sovsem ryadom, chut' li ne u moego izgolov'ya; ya podnyalas', oglyadelas', odnako nichego ne uvidela. No vot zloveshchie zvuki povtorilis': ya ponyala, chto oni donosyatsya iz koridora. Moim pervym pobuzhdeniem bylo vskochit' i zaperet' dver' na zadvizhku, a vtorym - kriknut': "Kto zdes'?" Razdalis' kakie-to stony, a zatem shagi po koridoru, napravlyavshiesya k lestnice, kotoraya vela na tretij etazh. Nedavno byla sdelana dver', otdelyavshaya ee ot koridora. YA uslyshala, kak ona otkrylas' i zakrylas', a zatem vse stihlo. "Neuzheli eto Grejs Pul? - sprashivala ya sebya. - Ona, verno, oderzhima d'yavolom!" Boyas' dolee ostavat'sya odna, ya reshila pojti k missis Fejrfaks. Pospeshno nabrosila ya plat'e i shal', otodvinula zadvizhku i drozhashchej rukoj otkryla dver'. V koridore gorela svecha, ona stoyala na dorozhke, pokryvavshej pol. |to obstoyatel'stvo menya porazilo. No eshche bol'she ya udivilas', kogda zametila, chto v vozduhe visit kakaya-to mgla, slovno on polon dyma. A kogda ya oglyanulas' vokrug, starayas' otyskat' istochnik etoj sinevatoj mgly, to oshchutila rezkij zapah gari. CHto-to skripnulo, gde-to priotkrylas' dver'. |to byla dver' mistera Rochestera, i iz nee klubami vyryvalsya dym. YA uzhe ne dumala o missis Fejrfaks, ya ne dumala o Grejs Pul i o ee tainstvennom smehe: v mgnovenie oka ya ochutilas' v komnate moego hozyaina. Vokrug krovati vzdymalis' yazyki plameni, zanaveski uzhe pylali, a sredi ognya i dyma mister Rochester lezhal bez dvizheniya, pogruzhennyj v glubokij son. - Prosnites'! Prosnites'! - kriknula ya. YA stala tryasti ego, no on tol'ko zabormotal chto-to i otvernulsya k stene. Ot dyma on lishilsya soznaniya. Nel'zya bylo teryat' ni minuty - uzhe tleli prostyni. YA brosilas' k tazu i kuvshinu. K schast'yu, oba okazalis' polny vody. YA shvatila ih, vylila vodu na krovat' i na spyashchego, brosilas' k sebe v komnatu, prinesla svoj kuvshin s vodoj, tozhe vylila na krovat' - i, s bozh'ej pomoshch'yu, pogasila ogon', pozhiravshij ee. SHipenie gasnushchego plameni i zvon razbitogo kuvshina, kotoryj ya otshvyrnula, vyliv ego soderzhimoe, a glavnoe, ledyanaya vanna, v kotoroj ochutilsya mister Rochester, pomogli emu, nakonec, ochnut'sya. Hotya v komnate bylo temno, ya znala, chto on prosnulsya, tak kak slyshala, chto on bormochet kakie-to rugatel'stva, nedoumevaya po povodu svoego probuzhdeniya v luzhe ledyanoj vody. - CHto eto, navodnenie?! - Net, ser, - otvechala ya. - No zdes' byl pozhar. Vstavajte, proshu vas, vy zality vodoj, ya sejchas prinesu svechu. - Vo imya vseh fej v hristianskom mire, skazhite, eto vy, Dzhejn |jr? - sprosil on. - CHto vy sdelali so mnoj, koldun'ya? Kto zdes' v komnate, krome vas? Tak vy reshili utopit' menya? - YA prinesu vam svechu, ser. I, radi boga, vstavajte. Kto-to zadumal chernoe delo: vam nado kak mozhno skoree vyyasnit', kto i chto. - Nu vot, ya i na nogah! Nepremenno prinesite mne svechu, no podozhdite dve minuty, poka ya nadenu na sebya chto-nibud' suhoe... Da, vot moj halat. A teper' begite. YA pobezhala i prinesla svechu, kotoraya vse eshche stoyala v koridore. On vzyal ee u menya, podnyal i osmotrel krovat', vsyu pochernevshuyu i opalennuyu, s namokshimi prostynyami, i luzhi vody na kovre. - CHto eto takoe? Kto eto sdelal? - sprosil on. YA vkratce rasskazala emu vse, chto mne bylo izvestno: strannyj smeh, uslyshannyj mnoj v koridore, shagi, podnimavshiesya na tretij etazh, dym, zapah gari, kotoryj privel menya k nemu v komnatu, nakonec pozhar i to, kak ya zatushila ego, vyliv vsyu vodu, kakaya byla pod rukoj. On slushal nahmurivshis'; po mere togo kak ya govorila, ego lico vse bol'she vyrazhalo ozabochennost', no ne udivlenie. Kogda ya smolkla, on zagovoril ne srazu. - Mozhet byt', pozvat' missis Fejrfaks? - Missis Fejrfaks? Net. Na koj chert ee zvat'! CHto ona mozhet sdelat'? Pust' spit snom pravednyh. - Togda ya pozovu Li i razbuzhu Dzhona i ego zhenu. - Nichego podobnogo! Sidite smirno. U vas est' platok? Esli vam holodno, mozhete vzyat' von tam moj plashch. Zavernites' v nego i syad'te v kreslo; vot ya ukutayu vas. A teper' postav'te nogi na skameechku, chtoby ne zamochit' ih. YA vas pokinu na neskol'ko minut; svechu voz'mu s soboj. Sidite zdes' do moego vozvrashcheniya; vedite sebya tiho, kak mysh'. Mne nuzhno podnyat'sya na tretij etazh. Ne zabud'te: ne dvigajtes' i nikogo ne zovite. Mister Rochester vyshel. YA sledila za udalyayushchimsya svetom svechi. On na cypochkah proshel po koridoru, pochti bezzvuchno otkryl dver' na lestnicu, pritvoril ee za soboj, i svet ischez. Nastupila polnaya temnota. Tshchetno staralas' ya ulovit' kakie-nibud' zvuki - ya ne slyshala nichego. Proshlo ochen' mnogo vremeni, ustalost' vse bol'she ovladevala mnoj. Nesmotrya na plashch, mne bylo holodno, k tomu zhe ya ne videla smysla v moem prebyvanii zdes', raz ne nado bylo budit' ostal'nyh. YA uzhe namerevalas' oslushat'sya mistera Rochestera, riskuya vyzvat' ego gnev, kogda na stene koridora snova poyavilsya slabyj otblesk svechi i poslyshalis' ego shagi, priglushennye kovrom. "Nadeyus', eto on, - podumala ya, - a ne kto-nibud' eshche". On vernulsya blednyj i ochen' mrachnyj. - YA vse vyyasnil, - skazal on, stavya svechu na umyval'nik. - Kak ya predpolagal, tak ono i est'. - A imenno, ser? Otveta ne posledovalo: mister Rochester stoyal, skrestiv ruki, glyadya v pol. CHerez neskol'ko minut on kakim-to strannym tonom sprosil: - YA zabyl, - vy govorili, chto videli chto-to, kogda otkryli dver' svoej komnaty? - Net, ser, tol'ko svechu na polu. - No vy slyshali strannyj smeh? Vy ved' i ran'she slyshali takoj smeh ili chto-to v etom rode? - Da, ser! U vas tut est' zhenshchina-shveya, ee zovut Grejs Pul, - eto ona tak smeetsya. Strannaya osoba! - Sovershenno verno, Grejs Pul, - vy ugadali. Ona, kak vy govorite, dejstvitel'no strannaya. YA obo vsem etom podumayu. No vse-taki ya rad, chto vy edinstvennyj chelovek, krome menya, kto znaet vse podrobnosti segodnyashnego proisshestviya. Vy ne boltlivy; nichego ne govorite ob etom. YA sam ob®yasnyu, chto zdes' proizoshlo (on ukazal na krovat'). A teper' vozvrashchajtes' v svoyu komnatu. YA prekrasno provedu noch' v biblioteke na divane. Sejchas okolo chetyreh. CHerez dva chasa vstanut slugi. - Spokojnoj nochi, ser, - skazala ya, sobirayas' udalit'sya. Mister Rochester kazalsya udivlennym, chto bylo ves'ma neposledovatel'no, - ved' on sam tol'ko chto predlozhil mne ujti. - Kak! - voskliknul on. - Vy uzhe uhodite ot menya? I uhodite tak? - Vy zhe sami skazali, ser. - No nel'zya tak srazu, ne prostivshis', ne skazav ni slova sochuvstviya i priveta... vo vsyakom sluchae, ne tak rezko i suho... Ved' vy spasli mne zhizn', vyrvali menya u muchitel'noj i uzhasnoj smerti! I spokojno udalyaetes', kak budto by my chuzhie lyudi! Davajte hot' pozhmem drug drugu ruki. On protyanul mne ruku, ya dala emu svoyu. On vzyal ee odnoj rukoj, zatem obeimi. - Vy spasli mne zhizn'; mne priyatno, chto ya imenno pered vami v takom ogromnom dolgu. Bol'she ya nichego ne skazhu. YA ne perenes by takogo dolga v otnoshenii nikogo drugogo. No vy - inoe delo. Vashe blagodeyanie dlya menya ne bremya, Dzhen. On smolk i posmotrel na menya. Kakie-to slova pochti oshchutimo trepetali na ego ustah, no golos emu ne povinovalsya. - Eshche raz spokojnoj nochi, ser! V dannom sluchae ne mozhet byt' i rechi ni o kakom dolge, blagodeyanii, bremeni ili obyazatel'stve. - YA znal, - prodolzhal on, - chto vy kogda-nibud' sdelaete mne dobro, ya videl eto po vashim glazam, kogda vpervye vstretil vas: ih vyrazhenie i ulybka nedarom (on opyat' ostanovilsya)... nedarom, - prodolzhal on toroplivo, - ozarili radost'yu samye glubiny moego serdca. Govoryat, est' vrozhdennye simpatii; ya slyshal takzhe o tom, chto sushchestvuyut dobrye genii; v samoj nelepoj basne est' krupica pravdy. Nu, moya dorogaya spasitel'nica, spokojnoj nochi! Ego golos byl polon svoeobraznoj sily, ego vzglyad - strannogo ognya. - YA rada, chto ne spala, - skazala ya, sobirayas' uhodit'. - Kak, vy vse-taki uhodite? - Mne holodno, ser. - Holodno? Da ved' vy stoite v luzhe! Togda idite, Dzhen, idite! - No on vse eshche derzhal moyu ruku, i nevozmozhno bylo vysvobodit' ee. YA skazala: - Mne kazhetsya, idet missis Fejrfaks. - Nu, rasstanemsya. On otpustil moi pal'cy, i ya vyshla. YA legla v postel', no i podumat' ne mogla o sne. Do samogo utra ya nosilas' po burnomu i radostnomu moryu, gde volny trevog peremezhalis' s volnami radosti. Minutami mne kazalos', chto ya vizhu po tu storonu kipyashchih vod kakoj-to bereg, sladostnee raya, i vremya ot vremeni osvezhayushchij veterok probuzhdal moi nadezhdy i torzhestvuyushche nes moyu dushu k etomu beregu; no ya tak i ne mogla dostignut' ego dazhe v voobrazhenii, ibo navstrechu dul beregovoj veter i neustanno otgonyal menya. Zdravyj smysl protivostoyal bredu, rassudok ohlazhdal strastnye poryvy. Slishkom vzvolnovannaya, chtoby predat'sya otdyhu, ya vstala, edva rassvelo. Glava XVI Posle etoj nochi, provedennoj bez sna, mne i hotelos' i strashno bylo snova uvidet'sya s misterom Rochesterom. YA zhazhdala uslyshat' ego golos, no boyalas' vstretit'sya s nim vzglyadom. Vsyu pervuyu polovinu dnya ya ezheminutno ozhidala ego poyavleniya; hotya on i byl redkim gostem v klassnoj komnate, no vse zhe inogda zabegal na minutku, i mne pochemu-to kazalos', chto v etot den' on nepremenno poyavitsya. Odnako utro proshlo, kak obychno: nichto ne narushilo moih mirnyh zanyatij s Adel'yu. Vskore posle zavtraka ya uslyshala kakoj-to shum v komnate ryadom so spal'nej mistera Rochestera, a zatem golosa missis Fejrfaks, Li i kuharki - zheny Dzhona, i dazhe grubovatyj bas samogo Dzhona. Do menya doneslis' vosklicaniya: "Kakoe schast'e, chto hozyain ne sgorel v posteli. Opasno ostavlyat' na noch' zazhzhennuyu svechu!" - "Slava bogu, chto on ne rasteryalsya i shvatil kuvshin s vodoj". - "Udivitel'no, kak eto on nikogo ne razbudil!" - "Nadeyus', mister Rochester ne prostudilsya, on ved' ostatok nochi provel na divane v biblioteke... " Ko vsem etim razgovoram vskore pribavilsya shum uborki: za stenoj myli i skrebli, peredvigali mebel'; i kogda ya prohodila mimo spal'ni mistera Rochestera, spuskayas' vniz obedat', ya uvidela v otkrytuyu dver', chto vse tam snova prinyalo obychnyj vid; tol'ko s krovati byli snyaty zanaveski. Li stoyala na podokonnike, protiraya zakopchennye dymom stekla. YA tol'ko chto sobralas' zagovorit' s nej, chtoby uznat', kak ej ob®yasnili vcherashnij pozhar, no, sdelav neskol'ko shagov, uvidela v komnate eshche figuru: v kresle vozle krovati sidela kakaya-to zhenshchina i prishivala kol'ca k novym zanaveskam. |to byla ne kto inaya, kak Grejs Pul. Kak obychno, zamknutaya i ugryumaya, v korichnevom sherstyanom plat'e, kletchatom perednike, beloj kosynke i chepce, ona kazalas' vsecelo pogruzhennoj v svoyu rabotu; ni na nizkom lbu, ni v budnichnyh chertah ee lica ne bylo i nameka na tot uzhas, tu rasteryannost' ili ozhestochenie, kotorye estestvenny dlya zhenshchiny, pokushavshejsya na ubijstvo i ulichennoj v etom. YA byla porazhena, potryasena. Pochuvstvovav moj pristal'nyj vzglyad, ona podnyala golovu, no nichto ne drognulo, nichto ne izmenilos' v ee chertah, ne vydalo ni volneniya, ni soznaniya vinovnosti, ni straha pered karoj. Ona skazala: "Dobroe utro, miss", - kak vsegda flegmatichno i kratko, a zatem, vzyav eshche kol'co i tes'mu, prodolzhala