- A to kak zhe! On podnyalsya na verhnij etazh, kogda vse krugom uzhe pylalo, razbudil spavshih slug i sam pomog im spustit'sya vniz, a zatem vernulsya, chtoby spasti svoyu sumasshedshuyu zhenu. Tut emu kriknuli, chto ona na kryshe; i dejstvitel'no, ona stoyala tam, razmahivaya rukami nad bashnej, i krichala tak, chto ee bylo slyshno za celuyu milyu; ya slyshal ee i videl sobstvennymi glazami. Vysokaya zhenshchina, dlinnye chernye volosy; oni tak i razvevalis' sredi plameni. YA videl, da i drugie tozhe, kak mister Rochester vylez cherez sluhovoe okno na kryshu; my slyshali, kak on kriknul "Berta!", a potom podoshel k nej. I togda, sudarynya, ona vdrug zavopila da i prygnula vniz, - i cherez mig uzhe lezhala, razbivshis' vdrebezgi, na kamnyah. - Mertvaya? - Mertvaya? Nu da, mertvaya, kak kamni, na kotorye bryznuli ee mozgi i krov'. - Bozhe moj! - Da uzh, sudarynya, strashnaya byla kartina. On nevol'no sodrognulsya. - A potom? - dopytyvalas' ya. - Nu, a potom vse zdanie sgorelo dotla, tol'ko koe-gde uceleli steny. - A bol'she nikto ne pogib? - Net, no, mozhet byt', luchshe bylo by koe-komu pogibnut'. - CHto vy imeete v vidu? - Bednyj mister |dvard! - voskliknul on. - Dumal li on togda, chto s nim sluchitsya takoe neschast'e! Inye govoryat, chto on po spravedlivosti nakazan za to, chto skryval svoj brak da hotel zhenit'sya na drugoj, - eto pri zhivoj-to zhene! No chto do menya, mne ego zhalko. - No vy zhe skazali, chto on zhiv? - voskliknula ya. - Da, da, on zhiv, no mnogie schitayut, chto luchshe by emu umeret'. - Kak? Otchego? - ya snova vsya poholodela. - Gde on? - sprosila ya. - V Anglii? - To-to i est', chto v Anglii; on ne mozhet uehat' iz Anglii, - ya polagayu, on teper' prikovan k mestu. Kakaya pytka! A etot chelovek, kazalos', reshil ee prodlit'. - On sovsem slepoj, - skazal on nakonec. - Da, sovsem oslep nash mister |dvard. YA boyalas' hudshego. YA boyalas', chto on pomeshalsya. Sobrav vse muzhestvo, ya sprosila, kak on poteryal zrenie. - Da vse iz-za svoej hrabrosti i, mozhno dazhe skazat', v nekotorom rode iz-za svoej dobroty; on ne hotel pokinut' dom, poka vse iz nego ne vyberutsya. Kogda on spuskalsya po paradnoj lestnice, posle togo kak missis Rochester uzhe brosilas' s bashni, vdrug razdalsya strashnyj tresk, i vse obrushilos'. Ego vytashchili iz-pod razvalin zhivogo, no sovsem iskalechennogo. Balka upala tak, chto otchasti ego prikryla, no emu vybilo odin glaz i razdrobilo kist' ruki, i misteru Karteru, lekaryu, prishlos' tut zhe otnyat' ee. Zatem sdelalos' vospalenie v drugom glazu, on oslep i na etot glaz. Teper' on sovsem bespomoshchen - slepoj i kaleka. - Gde on? Gde on sejchas zhivet? - V Ferndine, u nego tam zamok, milyah v tridcati otsyuda; ochen' gluhoe mesto. - Kto s nim? - Starik Dzhon s zhenoj; on ne zahotel brat' nikogo, krome nih. Mister Rochester, govoryat, konchenyj chelovek. - Est' li u vas kakoj-nibud' ekipazh? - U nas est' kolyaska, sudarynya, ochen' udobnaya kolyaska. - Nemedlenno prikazhite zalozhit' ee, i, esli vash kucher dovezet menya segodnya zasvetlo do Ferndina, ya zaplachu vam i emu dvojnuyu cenu. Glava XXXVII Zamok v Ferndine - dovol'no starinnoe zdanie, ne slishkom obshirnoe, bez vsyakih pretenzij na arhitekturnyj stil' - stoyal sredi gustogo lesa. YA i ran'she slyshala o nem. Mister Rochester chasto upominal o Ferndine i inogda tuda ezdil. Ego otec kupil eto pomest'e iz-za dichi, vodivshejsya v tamoshnih lesah. Mister Rochester ohotno sdal by etu usad'bu v arendu, no ne mog najti arendatora, tak kak dom stoyal v gluhom i nezdorovom meste. Poetomu v Ferndine nikto ne zhil, i dom ne byl meblirovan, za isklyucheniem dvuh-treh komnat, gde imelos' tol'ko samoe neobhodimoe, tak kak hozyain priezzhal tuda vo vremya ohotnich'ego sezona. V Ferndin ya priehala nezadolgo do sumerek; nebo hmurilos', dul holodnyj veter, i morosil pronizyvayushchij dozhd'. Poslednyuyu milyu ya proshla peshkom, otpustiv ekipazh i kuchera i zaplativ emu obeshchannuyu cenu. Dazhe na blizkom rasstoyanii ne bylo vidno usad'by v etom gustom i temnom lesu, okruzhavshem ee so vseh storon mrachnoj stenoj. ZHeleznye vorota s granitnymi stolbami ukazali mne vhod. Vojdya v nih, ya ochutilas' v gustoj chashche derev'ev. Zarosshaya travoj dorozhka vela skvoz' lesnoj massiv, izvivayas' sredi uzlovatyh mshistyh stvolov, pod svodami vetvej. YA poshla po nej, nadeyas' vskore uvidet' dom; no ona vilas' vse dal'she i dal'she; kazalos', ee povorotam ne budet konca; nigde ne bylo vidno sledov zhil'ya ili parka. YA reshila, chto poshla po nevernomu napravleniyu i zabludilas'. V lesu i bez togo gustom bylo eshche temnee ot vechernih sumerek. YA oziralas' v poiskah drugoj dorogi, no ee ne bylo; vsyudu vidnelis' lish' perepletennye vetvi, moguchie kolonny stvolov, nepronicaemyj pokrov listvy - i ni edinogo prosveta. YA prodolzhala idti vpered; nakonec vperedi posvetlelo, stvoly kak budto rasstupilis'; pokazalas' reshetka ogrady, a zatem i dom, v nevernom svete ugasayushchego dnya on edva otlichalsya ot derev'ev - tak pozeleneli i zarosli mhom ego obvetshavshie steny. Vojdya v kalitku, zapirayushchuyusya tol'ko na shchekoldu, ya ochutilas' na obnesennoj ogradoj luzhajke, kotoruyu polukrugom obstupil les. Ne bylo ni cvetov, ni klumb, tol'ko shirokaya, usypannaya graviem dorozhka okajmlyala gazon, i vse eto bylo okruzheno gustym lesom. Na kryshe doma vysilis' dva shpilya; okna byli uzkie i zabrany reshetkoj; vhodnaya dver' byla tozhe uzkaya, i k nej vela odna stupen'ka. |to bylo dejstvitel'no, kak vyrazilsya hozyain "Gerba Rochesterov", "sovsem gluhoe mesto". Carila tishina, kak v cerkvi v budnichnyj den'. Slyshen byl tol'ko shum dozhdya, shurshavshego v list'yah. "Neuzheli zdes' kto-nibud' zhivet?" - sprashivala ya sebya. Da, kto-to zhil, ibo ya uslyhala dvizhenie. Uzkaya vhodnaya dver' otvorilas', i na poroge pokazalas' ch'ya-to figura. Dver' otkrylas' shire, kto-to vyshel i ostanovilsya na stupen'ke sredi polumraka; eto byl muzhchina bez shlyapy; on vytyanul ruku, slovno zhelaya opredelit', idet li dozhd'. Nesmotrya na sumerki, ya uznala ego - eto byl moj hozyain, |dvard Fejrfaks Rochester. YA ostanovilas', zataiv dyhanie, chtoby razglyadet' ego, ostavayas' dlya nego, uvy! nevidimoj. Vstrecha byla neozhidanna, i moyu radost' omrachala glubokaya bol'. Mne trudno bylo uderzhat'sya ot vosklicanij i ot zhelaniya brosit'sya vpered. Ego figura byla vse takoj zhe strojnoj i atleticheskoj; ego osanka vse tak zhe pryama i volosy cherny, kak voronovo krylo; i cherty ego ne izmenilis', dazhe ne zaostrilis'; celyj god stradanij ne mog istoshchit' ego moguchih sil i sokrushit' ego zheleznoe zdorov'e. No kak izmenilos' vyrazhenie ego lica! Na nem byl otpechatok otchayaniya i ugryumyh dum; on napominal ranenogo i posazhennogo na cep' dikogo zverya ili hishchnuyu pticu, narushat' mrachnoe uedinenie kotoroj opasno. Plennyj orel, ch'i glaza s zolotistymi obodkami vyrvany zhestokoj rukoj, - vot s kem mozhno bylo sravnit' etogo oslepshego Samsona. Mozhet byt', vy dumaete, chitatel', chto on byl mne strashen v svoem ozhestochenii slepca? Esli tak, vy ploho znaete menya Moyu pechal' smyagchila sladkaya nadezhda, chto ya skoro poceluyu etot mramornyj lob i eti guby, tak mrachno szhatye; no minuta eshche ne nastala. YA reshila s nim poka ne zagovarivat'. On soshel so stupen'ki i medlenno, oshchup'yu, dvinulsya po napravleniyu k luzhajke. Kuda devalas' ego smelaya postup'! No vot on ostanovilsya, slovno ne znaya, v kakuyu storonu povernut'. On protyanul ruku, ego veki otkrylis'; pristal'no, s usiliem ustremil on nezryachij vzor na nebo i na stoyashchie amfiteatrom derev'ya, no chuvstvovalos', chto pered nim lish' neproglyadnyj mrak. On protyanul pravuyu ruku (levuyu, izuvechennuyu, on derzhal za bortom syurtuka), - kazalos', on hotel cherez osyazanie predstavit' sebe, chto ego okruzhalo; no ego ruka vstretila lish' pustotu, ibo derev'ya nahodilis' v neskol'kih yardah ot nego. On ostavil etu popytku, skrestil ruki na grudi i stoyal, spokojno i bezmolvno, pod chastym dozhdem, padavshim na ego nepokrytuyu golovu. V etot mig Dzhon, vyjdya otkuda-to, podoshel k nemu. - Ne ugodno li vam, ser, operet'sya na moyu ruku? - skazal on. - Nachinaetsya sil'nyj liven', ne luchshe li vam vernut'sya domoj? - Ostav' menya, - posledoval otvet. Dzhon udalilsya, ne zametiv menya. Mister Rochester snova popytalsya projtis', no ego shagi byli neuverenny. On nashchupal dorogu k domu, perestupil porog i zahlopnul dver'. Togda ya postuchala. ZHena Dzhona otkryla mne. - Meri, - skazala ya, - zdravstvujte! Ona vzdrognula, slovno pered nej byl prizrak. YA uspokoila ee. V otvet na ee toroplivye slova: "Neuzheli eto vy, miss, prishli v takuyu pozdnyuyu poru v eto gluhoe mesto?" - ya pozhala ee ruku, a zatem posledovala za nej v kuhnyu, gde Dzhon sidel u yarkogo ognya. YA ob®yasnila im v kratkih slovah, chto znayu obo vsem sluchivshemsya posle moego ot®ezda iz Tornfil'da, i pribavila, chto yavilas' navestit' mistera Rochestera. YA poprosila Dzhona shodit' v storozhku, vozle kotoroj ya otpustila karetu, i prinesti ostavlennyj tam sakvoyazh; zatem, snimaya shlyapu i shal', sprosila Meri, mogu li ya perenochevat' v usad'be. Uznav, chto ustroit' mne nochleg budet hotya i ne legko, no vse zhe vozmozhno, ya zayavila, chto ostayus'. V etu minutu iz gostinoj razdalsya zvonok. - Kogda vy vojdete, - skazala ya, - skazhite vashemu hozyainu, chto ego hochet videt' kakaya-to priezzhaya osoba, no ne nazyvajte menya. - Ne dumayu, chtoby on pozhelal vas prinyat', - otvetila ona, - on nikogo k sebe ne dopuskaet. Kogda ona vernulas', ya sprosila, chto on skazal. - On hochet znat', kto vy i zachem prishli, - otvetila ona; zatem nalila vody v stakan i postavila ego na podnos vmeste so svechami. - On dlya etogo vas zval? - sprosila ya. - Da, on vsegda prikazyvaet prinosit' svechi, kogda stemneet, hotya nichego ne vidit. - Dajte mne podnos, ya sama ego otnesu. YA vzyala u nee iz ruk podnos; ona ukazala mne dver' v gostinuyu. Podnos drozhal u menya v rukah; voda raspleskalas' iz stakana; serdce gromko kolotilos'. Meri raspahnula peredo mnoyu dver' i zahlopnula ee za mnoj. Gostinaya kazalas' mrachnoj; ogon' edva tlel za reshetkoj; pered ognem, prislonivshis' golovoj k vysokomu staromodnomu kaminu, stoyal slepoj obitatel' etogo doma. Nedaleko ot kamina, v storonke, kak by opasayas', chto slepoj nechayanno nastupit na nego, lezhal, svernuvshis', ego staryj pes Pilot. Pilot nastorozhil ushi, kogda ya voshla; zatem vskochil i s gromkim laem brosilsya ko mne; on edva ne vyshib u menya iz ruk podnosa. YA postavila podnos na stol, zatem pogladila sobaku i tiho skazala: "Kush!" Mister Rochester instinktivno povernulsya, chtoby posmotret', kto eto; odnako, nichego ne uvidev, on otvernulsya i vzdohnul. - Dajte mne vody, Meri, - skazal on. YA podoshla k nemu, derzha v ruke stakan, teper' nalityj tol'ko do poloviny. Pilot sledoval za mnoj, vse eshche proyavlyaya priznaki volneniya. - CHto sluchilos'? - sprosil mister Rochester. - Kush, Pilot! - povtorila ya. Ego ruka, derzhavshaya stakan, zamerla na polputi: kazalos', on prislushivalsya; zatem on vypil vodu i postavil stakan na stol. - Ved' eto vy, Meri? Da? - Meri na kuhne, - otvetila ya. On bystro protyanul ko mne ruku, no, ne vidya menya, ne smog menya kosnut'sya. - Kto eto? Kto eto? - povtoryal on, starayas' rassmotret' chto-to svoimi nezryachimi glazami, - naprasnaya, beznadezhnaya popytka! - Otvechajte! Govorite! - prikazal on gromko i vlastno. - Ne hotite li eshche vody, ser? YA prolila polovinu, - skazala ya. - Kto eto? CHto eto? Kto eto govorit? - Pilot uznal menya, Dzhon i Meri znayut, chto ya zdes'. YA priehala tol'ko segodnya vecherom, - otvechala ya. - Velikij bozhe! Kakoj obman chuvstv! Kakoe sladostnoe bezumie ovladelo mnoj! - Nikakogo obmana chuvstv, nikakogo bezumiya. Vash yasnyj um, ser, ne dopustit samoobmana, a vashe zdorov'e - bezumiya. - No gde zhe ta, kto govorit? Mozhet byt', eto tol'ko golos? O! YA ne mogu vas videt', no ya dolzhen k vam prikosnut'sya, inache moe serdce ostanovitsya i golova razorvetsya na chasti. CHto by i kto by vy ni byli, dajte mne kosnut'sya vas - ne to ya umru! YA shvatila ego bluzhdayushchuyu ruku i szhala ee obeimi rukami. - |to ee pal'chiki! - voskliknul on. - Ee malen'kie, nezhnye pal'chiki! Znachit, i ona sama zdes'! Ego muskulistaya ruka vyrvalas' iz moih ruk; on shvatil menya za plecho, za sheyu, za taliyu; on obnyal menya i prizhal k sebe. - |to Dzhen? Kto eto? Ee figura, ee rost... - I ee golos, - pribavila ya. - Ona zdes' vsya; i ee serdce tozhe s vami. Blagoslovi vas bog, mister Rochester. YA schastliva, chto opyat' vozle vas. - Dzhen |jr!.. Dzhen |jr!!! - povtoryal on. - Da, moj dorogoj hozyain, ya Dzhen |jr. YA razyskala vas, ya vernulas' k vam. - Na samom dele? Cela i nevredima? ZHivaya Dzhen? - Vy zhe kasaetes' menya, ser, vy derzhite menya dovol'no krepko, i ya ne holodnaya, kak pokojnica, i ne rasplyvayus' v vozduhe, kak prividenie, ne pravda li? - Moya lyubimaya so mnoj! ZHivaya! |to, konechno, ee telo, ee cherty! No takoe blazhenstvo nevozmozhno posle vseh moih neschastij! |to son; ne raz mne snilos' noch'yu, chto ya prizhimayu ee k svoemu serdcu, kak sejchas; budto ya celuyu ee, vot tak, - i ya chuvstvoval, chto ona lyubit menya, veril, chto ona menya ne pokinet. - I ya nikogda vas ne pokinu, ser. - "Nikogda ne pokinu", - govorit videnie? No ya kazhdyj raz prosypalsya i ponimal, chto eto obman i nasmeshka; ya byl odin i vsemi pokinut; moya zhizn' mrachna, odinoka i beznadezhna; dusha tomilas' zhazhdoj i ne mogla ee utolit'; serdce izgolodalos' i ne moglo nasytit'sya. Miloe, nezhnoe videnie, pril'nuvshee ko mne sejchas, ty tak zhe uletish', kak uleteli tvoi sestry; no poceluj menya pered tem, kak uletet', obnimi menya, Dzhen! - Vot, ser, i vot! YA prizhalas' gubami k ego nekogda blestevshim, a teper' pogasshim glazam, ya otkinula volosy s ego lba i tozhe pocelovala ego. Vdrug on tochno prosnulsya, i im ovladela uverennost' v real'nosti proishodyashchego. - |to vy? Pravda, Dzhen? Znachit, vy vernulis' ko mne? - Vernulas'! - I vy ne lezhite mertvaya v kakoj-nibud' kanave ili na dne reki? I ne skitaetes' na chuzhbine, otverzhennaya vsemi? - Net, ser, teper' ya nezavisimaya zhenshchina. - Nezavisimaya! CHto vy hotite skazat'? - Moj dyadya, zhivshij na Madejre, umer i ostavil mne pyat' tysyach funtov. - O, vot eto zvuchit real'no, eto nastoyashchaya dejstvitel'nost'! - voskliknul on. - Mne by nikogda eto ne prisnilos'. I potom - eto ee golos, takoj ozhivlennyj i volnuyushchij i vse takoj zhe nezhnyj; on raduet moe omertvevshee serdce, on ozhivlyaet ego. Kak zhe eto, Dzhen? Vy nezavisimaya zhenshchina? Vy bogataya zhenshchina? - Da, ser. Esli vy ne pozvolite mne zhit' s vami, ya mogu postroit' sebe dom ryadom, i po vecheram, kogda vam zahochetsya obshchestva, vy budete prihodit' i sidet' u menya v gostinoj. - No raz vy bogaty, Dzhen, u vas, bez somneniya, est' druz'ya, kotorye zabotyatsya o vas i ne dopustyat, chtoby vy posvyatili sebya slepomu goremyke? - YA uzhe skazala vam, ser, chto ya i nezavisima i bogata; ya sama sebe gospozha. - I vy ostanetes' so mnoj? - Konechno, esli tol'ko vy ne vozrazhaete. YA budu vashej sosedkoj, vashej sidelkoj, vashej ekonomkoj. YA vizhu, chto vy odinoki: ya budu vashej kompan'onkoj - budu vam chitat', gulyat' s vami, sidet' vozle vas, sluzhit' vam, budu vashimi glazami i rukami. Perestan'te grustit', moj dorogoj hozyain, vy ne budete odinokim, poka ya zhiva. On ne otvechal; kazalos', on pogruzhen v kakie-to dalekie, surovye mysli; vot on vzdrognul, guby ego priotkrylis', tochno on hotel zagovorit', - i snova szhalis'. YA pochuvstvovala nekotoroe smushchenie. Byt' mozhet, ya slishkom pospeshno otbrosila uslovnosti i on, podobno Sent-Dzhonu, shokirovan moim neobdumannym zayavleniem? Na samom dele ya predlozhila emu eto, ozhidaya, chto on zahochet na mne zhenit'sya. Vo mne zhila bezotchetnaya uverennost', chto on nemedlenno pred®yavit na menya svoi prava. No tak kak on ni slovom ne obmolvilsya ob etom i stanovilsya vse mrachnee, mne vdrug prishlo v golovu, chto, byt' mozhet, ya oshiblas' i popala v glupoe polozhenie; i ya nachala potihon'ku vysvobozhdat'sya iz ego ob®yatij, - no on eshche krepche prizhal menya k sebe. - Net, net, Dzhen, ne uhodite! Net! YA kosnulsya vas, slyshal vas, ispytal prelest' vashej blizosti, sladost' vashego utesheniya; ya ne mogu otkazat'sya ot etih radostej. Mne tak malo ostalos' v zhizni. Vy dolzhny byt' so mnoj. Pust' nado mnoj smeyutsya, pust' nazyvayut bezumcem, egoistom, - mne net dela do etogo! Moya dusha zhazhdet vas, i nado udovletvorit' ee zhelanie, a esli net - ona zhestoko raspravitsya so svoej obolochkoj. - Net, ser, ya ostanus' s vami; ved' ya vam uzhe obeshchala. - Da, no, obeshchaya ostat'sya so mnoj, vy imeete v vidu sovsem ne to, chto ya. Mozhet byt', vy reshili byt' pri mne neotluchno, hodit' za mnoj kak sidelka (ved' vy dobry i velikodushny i gotovy prinesti sebya v zhertvu tem, kogo zhaleete), - i ya, konechno, dolzhen by dovol'stvovat'sya etim. Veroyatno, teper' mne sleduet pitat' k vam lish' otecheskie chuvstva? Vy, verno, tak schitaete? Nu, govorite zhe! - YA budu schitat', kak vy zahotite, ser: ya gotova byt' tol'ko vashej sidelkoj, esli eto vam bol'she nravitsya. - No vy ne mozhete vsyu zhizn' byt' moej sidelkoj, Dzhenet; vy molody, - vy, konechno, vyjdete zamuzh. - YA ne hochu vyhodit' zamuzh. - Vy dolzhny hotet', Dzhen. Bud' ya takim, kak prezhde, ya zastavil by vas hotet', no... slepoj churban!!! On snova pomrachnel. U menya, naprotiv, srazu otleglo ot serdca: ego poslednie slova pokazali mne, v chem sostoyalo zatrudnenie, a tak kak dlya menya ego vovse ne sushchestvovalo, to smushchenie moe rasseyalos', i ya prodolzhala razgovor v bolee shutlivom tone. - Pora vernut' vam chelovecheskij oblik, - skazala ya, perebiraya dlinnye, gustye pryadi ego otrosshih volos, - a to, ya vizhu, vy ispytali chudesnoe prevrashchenie - vas obratili v l'va ili kakoe-to drugoe hishchnoe zhivotnoe. Zdes', sredi etih pervobytnyh lesov, vy napominaete mne Navuhodonosora, vashi volosy pohozhi na per'ya orla; ya ne obratila vnimaniya - mozhet byt', i nogti otrosli u vas, kak ptich'i kogti? - Na etoj ruke u menya net ni pal'cev, ni nogtej, - skazal on, vynimaya iz-za borta syurtuka izuvechennuyu ruku i pokazyvaya ee. - Odna kultyshka. Uzhasnyj vid! Ne pravda li, Dzhen? - Mne bol'no ee videt', i bol'no videt' vashi glaza i sledy ozhoga u vas na lbu; no huzhe vsego to, chto riskuesh' goryacho privyazat'sya k vam, hotya by iz-za odnogo etogo, a eto okonchatel'no vas izbaluet. - YA dumal, vy pochuvstvuete otvrashchenie, uvidav etu ruku i shramy na lice. - Vy dumali? Ne smejte mne etogo govorit', ne to ya budu o vas durnogo mneniya. Teper' ya na minutku vas pokinu; nado, chtoby zdes' pochistili kamin i horoshen'ko protopili. Vy razlichaete yarkij ogon'? - Da, pravym glazom ya vizhu svet - v vide krasnovatogo pyatna. - A svechi? - Ochen' smutno, kak v svetlom oblake. - A menya vy vidite? - Net, moya feya; no ya bezmerno schastliv uzhe tem, chto slyshu i chuvstvuyu vas. - Kogda vy uzhinaete? - YA nikogda ne uzhinayu. - No segodnya vy dolzhny pouzhinat'. YA golodna i uverena, chto vy tozhe golodny, no zabyvaete ob etom. YA pozvala Meri, i vskore komnata prinyala bolee uyutnyj vid; my prigotovili misteru Rochesteru vkusnyj uzhin. YA byla v radostnom nastroenii i veselo i neprinuzhdenno besedovala s nim daleko za polnoch'. Mne ne nado bylo obuzdyvat' sebya, sderzhivat' pri nem svoyu prirodnuyu veselost' i zhivost', s nim ya chuvstvovala sebya neobyknovenno legko i prosto, tak kak znala, chto nravlyus' emu; vse, chto ya govorila, kazalos', uteshalo ego i vozvrashchalo k zhizni. Otradnoe soznanie! Ono kak by probudilo k svetu i radosti vse moe sushchestvo: v prisutstvii mistera Rochestera ya zhila vsej napryazhennoj polnotoyu zhizni, tak zhe i on - v moem. Nesmotrya na slepotu, ulybka ozaryala ego lico; na nem vspyhival otblesk schast'ya, ego cherty kak by smyagchilis' i potepleli. Posle uzhina on bez konca rassprashival menya, gde ya zhila, chem zanimalas' i kak ego razyskala; no ya lish' kratko otvechala emu; bylo slishkom pozdno, chtoby v etot zhe vecher rasskazyvat' podrobno. Krome togo, ya boyalas' sluchajno zatronut' v ego serdce chuvstvitel'nuyu strunu, kosnut'sya svezhej rany; moej glavnoj cel'yu bylo sejchas obodrit' ego. Mne eto udavalos', no on byl vesel lish' minutami. Edva razgovor na mgnovenie preryvalsya, on nachinal trevozhit'sya, protyagival ruku, prikasalsya ko mne i govoril: "Dzhen!" - Vy chelovecheskoe sushchestvo, Dzhen? Vy uvereny v etom? - Sovershenno uverena, mister Rochester. - No kak zhe vy mogli v etot temnyj i tosklivyj vecher tak vnezapno ochutit'sya u moego odinokogo ochaga? YA protyanul ruku, chtoby vzyat' stakan vody u sluzhanki, a mne ego podali vy; ya zadal vopros, ozhidaya, chto otvetit zhena Dzhona, - i vdrug uslyshal vash golos. - Potomu chto vmesto Meri voshla ya s podnosom. - Skol'ko volshebnogo ocharovaniya v etih chasah, kotorye ya provozhu s vami! Nikto ne znaet, kakoe mrachnoe, ugryumoe, beznadezhnoe sushchestvovanie ya vlachil zdes' dolgie mesyacy, nichego ne delaya, nichego ne ozhidaya, putaya den' s noch'yu, oshchushchaya lish' holod, kogda u menya pogasal kamin, i golod, kogda ya zabyval poest'; i potom bezyshodnaya pechal', a po vremenam - isstuplennoe zhelanie snova vstretit' moyu Dzhen. Da, ya bolee zhelal vernut' ee, chem moe poteryannoe zrenie. Neuzheli zhe pravda, chto Dzhen so mnoj i govorit, chto lyubit menya? Mozhet byt', ona uedet tak zhe vnezapno, kak priehala? A vdrug zavtra ya ee bol'she ne uvizhu? YA byla uverena, chto ego luchshe vsego otvlechet ot trevozhnyh myslej samoe prostoe zamechanie na zhitejskuyu temu. Provedya rukoj po ego brovyam, ya obnaruzhila, chto oni opaleny, i skazala, chto nado primenit' kakoe-nibud' sredstvo, chtoby oni otrosli i stali takimi zhe shirokimi i chernymi, kak prezhde. - Zachem delat' mne dobro, blagodetel'nyj duh, kogda v nekoe rokovoe mgnovenie vy snova menya pokinete, ischeznuv, kak ten', nevedomo kuda i skryvshis' ot menya naveki? - Est' u vas s soboj karmannyj greben'? - Zachem, Dzhen? - Da chtoby raschesat' etu kosmatuyu chernuyu grivu. Na vas pryamo strashno smotret' vblizi. Vy govorite, chto ya feya; no, po-moemu, vy bol'she smahivaete na leshego. - YA bezobrazen, Dzhen? - Uzhasno, ser, i vsegda takim byli, sami znaete. - Gm! Gde by vy ni zhili eto vremya, vy, ya vizhu, ne utratili svoego lukavstva. - A mezhdu tem ya zhila s otlichnymi lyud'mi, kuda luchshe vas, vo sto raz luchshe; vam i ne snilis' ih idei i vzglyady, oni takie utonchennye i vozvyshennye. - S kem zhe, chert voz'mi, vy zhili? - Esli vy budete tak vertet'sya, ya vyrvu u vas vse volosy, i togda, nadeyus', vy perestanete somnevat'sya v moej real'nosti. - S kem zhe vy zhili, Dzhen? - Segodnya vecherom vam etogo ne vypytat', ser! Pridetsya vam podozhdat' do zavtra; esli ya ne doskazhu svoej povesti, eto budet garantiej togo, chto ya yavlyus' k zavtraku i okonchu ee. Kstati, v sleduyushchij raz ya poyavlyayus' u vashego kamel'ka ne tol'ko so stakanom vody, - ya vam prinesu po krajnej mere odno yajco, ne govorya uzh o zharenoj vetchine. - Ah vy, lukavyj besenok! Ditya i el'f! S vami ya ispytyvayu takie chuvstva, kakih ne znal uzhe celyj god. Okazhis' vy na meste Davida, zloj duh byl by izgnan iz Saula i bez pomoshchi arfy. - Nu vot, ser, vy prichesany i u vas sovsem prilichnyj vid. Teper' ya vas pokinu; ya puteshestvuyu uzhe tri dnya i, kazhetsya, ochen' ustala. Spokojnoj nochi! - Eshche odno slovo, Dzhen! V dome, gde vy zhili, byli tol'ko odni damy? YA rassmeyalas' i ubezhala. Podnimayas' po lestnice, ya prodolzhala smeyat'sya. "Prekrasnaya mysl', - dumala ya lukavo, - kazhetsya, ya nashla sredstvo na nekotoroe vremya izlechit' ego ot melanholii". Na sleduyushchij den' mister Rochester vstal ochen' rano, ya slyshala, kak on brodit po komnatam. Kak tol'ko Meri soshla vniz, on sprosil: - Miss |jr zdes'? - Zatem pribavil: - V kakoj komnate vy ee pomestili? Ne syro tam? Ona uzhe vstala? Pojdite sprosite, ne nado li ej chego-nibud' i kogda ona sojdet vniz. YA spustilas' v stolovuyu, kogda mne pokazalos', chto pora zavtrakat'. YA voshla besshumno, chtoby ponablyudat' ego, prezhde chem on obnaruzhit moe prisutstvie. Tyazhelo bylo videt', kak etot sil'nyj duh skovan telesnoj nemoshch'yu. On sidel v kresle tiho, no ne spokojno: vidno bylo, chto on zhdet; na ego energichnyh chertah lezhal otpechatok privychnoj pechali. Ego lico napominalo pogasshuyu lampu, kotoraya zhdet, chtoby ee vnov' zazhgli, ibo - uvy! - sam on byl ne v silah vyzvat' v svoih chertah plamya ozhivleniya: dlya etogo emu nuzhen byl drugoj chelovek! YA zaranee reshila byt' veseloj i bespechnoj, no bespomoshchnost' etogo sil'nogo cheloveka tronula menya do glubiny dushi; odnako ya sdelala nad soboj usilie i zagovorila s obychnoj zhivost'yu. - Segodnya yarkoe, solnechnoe utro, ser, - skazala ya. - Dozhd' perestal, i teper' myagkaya, chudesnaya pogoda. Skoro my s vami pojdem gulyat'. YA probudila v nem ogon' zhizni; ego lico zasiyalo. - O, vy na samom dele zdes', moya malinovka! Idite ko mne. Vy ne ushli? Ne ischezli? CHas nazad ya slyshal, kak odna iz vashih sester pela v lesu, no ee penie ne prineslo mne otrady, tak zhe kak i luchi voshodyashchego solnca. Vsya garmoniya mira zaklyuchena dlya menya v golose moej Dzhen (horosho, chto ona ot prirody ne molchaliva); solnce voshodit dlya menya tol'ko pri ee poyavlenii. Uslyshav iz ego ust eto priznanie, ya ne mogla sderzhat' slez: prikovannyj k skale carstvennyj orel mog by tak prosit' vorob'ya prinosit' emu pishchu. Odnako ya ne sobiralas' plakat'; ya sterla solenye kapli s lica i zanyalas' prigotovleniem zavtraka. Pochti vse utro my proveli na vozduhe. YA vyvela ego iz syrogo dremuchego lesa na prostor veselyh polej, ya govorila emu o tom, kak sverkaet zelen', kak svezhi cvety i izgorodi, kak oslepitel'no siyaet nebesnaya lazur'. YA vybrala dlya nego horoshee mestechko v teni - eto byl staryj suhoj pen' - i pozvolila emu usadit' menya k sebe na koleni. Zachem mne bylo emu otkazyvat', kogda my oba byli schastlivee ryadom, chem v otdalenii drug ot druga? Pilot ulegsya vozle nas; krugom carila tishina. Szhav menya v svoih ob®yatiyah, mister Rochester vdrug zagovoril: - Ah ty, zhestokaya, zhestokaya izmennica. O Dzhen, ty ne mozhesh' sebe predstavit', chto ya perezhil, kogda vyyasnilos', chto ty bezhala iz Tornfil'da i propala bez sleda, a osobenno kogda, osmotrev tvoyu komnatu, ya ubedilsya, chto ty ne zahvatila s soboj ni deneg, ni cennostej! ZHemchuzhnoe ozherel'e, kotoroe ya tebe podaril, lezhalo v tom zhe futlyare; tvoi chemodany stoyali zapertye i perevyazannye, gotovye dlya svadebnogo puteshestviya. "CHto budet delat' moya lyubimaya, - dumal ya, - bez deneg i bez druzej?" CHto zhe ona delala? Rasskazhi mne teper'. Ustupaya ego pros'be, ya stala rasskazyvat' obo vsem, chto proizoshlo za etot god. YA znachitel'no smyagchila kraski, opisyvaya te tri dnya skitanij i goloda, boyas' prichinit' emu lishnie stradaniya, no i to nemnogoe, chto ya rasskazala, ranilo ego predannoe serdce glubzhe, chem ya hotela. Mne ne sledovalo, skazal on, uhodit' ot nego bez vsyakih sredstv k zhizni, ya obyazana byla soobshchit' emu o svoih namereniyah, dolzhna byla emu doverit'sya; on nikogda by ne prinudil menya stat' ego lyubovnicej. Hotya on i dohodil do yarosti v svoem otchayanii, on lyubit menya slishkom gluboko, chtoby sdelat'sya moim tiranom; on otdal by mne vse svoe sostoyanie, ne poprosiv vzamen dazhe poceluya, - tol'ko by ya ne uhodila odna, bez druzej, v shirokij mir. On uveren, chto ya rasskazala emu daleko ne vse o svoih stradaniyah. - Nu, kakovy by ni byli moi stradaniya, oni prodolzhalis' ochen' nedolgo, - otvechala ya i zatem pereshla k tomu, kak menya prinyali v Murhauze, kak ya poluchila mesto shkol'noj uchitel'nicy, kak svalilos' na menya nasledstvo, kak ya nashla svoih rodstvennikov. Konechno, imya Sent-Dzhona neredko vstrechalos' v moem rasskaze. |to srazu zhe privleklo ego vnimanie i, kogda ya konchila, opredelilo dal'nejshee techenie nashej besedy. - Tak etot Sent-Dzhon tvoj kuzen? - Da. - Ty chasto o nem upominaesh': on tebe nravitsya? - On ochen' horoshij chelovek, ser; ya ne mogla ne privyazat'sya k nemu. - Horoshij chelovek? CHto zhe, eto pochtennyj i dobrodetel'nyj chelovek let pyatidesyati? - Sent-Dzhonu dvadcat' devyat' let, ser. - Jeune encore [Eshche molod (fr.)], kak govoryat francuzy. CHto zh, dolzhno byt', on malen'kogo rosta, flegmatichen i nekrasiv? CHelovek, kotoryj mozhet pohvalit'sya skoree otsutstviem porokov, chem obiliem vysokih dobrodetelej? - |to chelovek neistoshchimoj energii. Cel' ego zhizni - blagie, vozvyshennye dela. - Nu, a kak naschet uma? Veroyatno, on ne bleshchet talantom? U nego samye blagie namereniya, no ushi vyanut, kogda on zagovorit? - On malo govorit, ser, no vsyakoe ego slovo popadaet v cel'. U nego zamechatel'nyj um, - ya by skazala, skoree vlastnyj, chem gibkij. - Znachit, on sposobnyj chelovek? - CHrezvychajno odarennyj. - I obrazovannyj? - Sent-Dzhon - chelovek obshirnyh i ser'eznyh poznanij. - Ty kak budto skazala, chto tebe ne nravitsya, kak on derzhitsya? CHto zhe on, napyshchennyj pedant? - YA nichego ne govorila o ego manere derzhat'sya, no esli by ona mne ne nravilas', znachit, u menya ves'ma durnoj vkus; on izyskanno vezhliv, spokoen - slovom, nastoyashchij dzhentl'men. - A ego naruzhnost'?.. YA zabyl, kakim ty opisyvala ego; veroyatno, eto grubovatyj vikarij, v tesnom belom galstuke, vystupayushchij kak na koturnah, v svoih shtibletah na tolstyh podoshvah, ne tak li? - Sent-Dzhon horosho odevaetsya. On krasivyj muzhchina - vysokij blondin s prekrasnymi golubymi glazami i grecheskim profilem. - (V storonu.) CHert by ego pobral! (Obrashchayas' ko mne.) On, vidno, nravilsya tebe, Dzhen? - Da, mister Rochester, on mne nravilsya; no vy uzhe sprashivali menya ob etom. YA, konechno, ponimala, kuda klonit moj sobesednik: v nem probudilas' revnost'. Ona zhalila ego, no ee ukusy byli celitel'ny: oni otvlekali ego ot gnetushchih myslej. Poetomu ya i ne speshila zagovorit' etu zmeyu. - Mozhet byt', vy sojdete s moih kolen, miss |jr? - posledovala neskol'ko neozhidannaya replika. - Otchego zhe, mister Rochester? - Narisovannyj vami obraz predstavlyaet slishkom uzh razitel'nyj kontrast so mnoj. Vy izobrazili plenitel'nogo Apollona; on vladeet vashej fantaziej - vysokij, krasivyj, goluboglazyj, s grecheskim profilem. A pered vami Vulkan - etakij koryavyj kuznec, smuglyj, shirokoplechij i k tomu zhe eshche slepoj i odnorukij. - Mne eto ne prihodilo v golovu, no vy dejstvitel'no nastoyashchij Vulkan, ser. - Nu, tak ubirajtes' von, sudarynya, skatert'yu doroga! No, prezhde chem ujti (i on eshche krepche prizhal menya k sebe), bud'te tak lyubezny otvetit' mne na koe-kakie voprosy. On pomolchal. - Kakie voprosy, mister Rochester? Tut posledoval nastoyashchij dopros: - Kogda Sent-Dzhon ustraival vas na mesto uchitel'nicy v Mortone, on eshche ne znal, chto vy ego kuzina? - Ne znal. - Vy chasto s nim videlis'? On inogda zahodil v shkolu. - Ezhednevno. - On odobryal vashu rabotu, Dzhen? YA znayu, vy delali vse bezukoriznenno, ved' vy zhe umnica. - Da, on ee odobryal. - I on, konechno, obnaruzhil v vas mnogo dostoinstv, o kotoryh ne podozreval? U vas nezauryadnye sposobnosti. - Na etot schet nichego vam ne mogu skazat'. - Vy govorite, chto zhili v malen'kom kottedzhe bliz shkoly. Naveshchal on vas kogda-nibud'? - Inogda. - Po vecheram? - Raz ili dva. Nastupila pauza. - A skol'ko vremeni vy prozhili s nim i s ego sestrami, posle togo kak bylo ustanovleno vashe rodstvo? - Pyat' mesyacev. - Mnogo li Rivers provodil vremeni v vashem obshchestve? - Mnogo. Malen'kaya gostinaya sluzhila emu i nam rabochej komnatoj; on sidel u okna, a my za stolom. - I podolgu on zanimalsya? - Da, podolgu. - CHem? - YAzykom industani. - A chto vy delali v eto vremya? - Sperva ya izuchala nemeckij. - |to on s vami zanimalsya? - On ne znaet nemeckogo. - A on nichem s vami ne zanimalsya? - Nemnogo yazykom industani. - Rivers zanimalsya s vami industani? - Da, ser. - I so svoimi sestrami tozhe? - Net. - Znachit, emu hotelos' uchit' vas? - Da. Snova pauza. - A s chego on eto vydumal? Na chto vam mog ponadobit'sya industani? - On hotel, chtoby ya poehala s nim v Indiyu. - Aga! Vot ya i dokopalsya do suti dela. On hotel na vas zhenit'sya? - On prosil moej ruki. - |to lozh', besstydnaya vydumka, mne nazlo! - Proshu proshcheniya, no eto chistaya pravda; on prosil menya ob etom ne raz, i pritom s nastojchivost'yu, kotoraya mogla by posporit' s vashej. - Miss |jr, povtoryayu, vy mozhete ujti. Skol'ko raz ya dolzhen eto povtoryat'? Otchego vy uporno prodolzhaete sidet' u menya na kolenyah, kogda ya poprosil vas udalit'sya? - Mne i zdes' horosho. - Net, Dzhen, vam ne mozhet byt' zdes' horosho, vashe serdce daleko - ono s vashim kuzenom, s etim Sent-Dzhonom. A ya-to schital, chto moya malen'kaya Dzhen celikom prinadlezhit mne! YA veril, chto ona menya lyubit, dazhe kogda ona menya pokinula; eto byla kaplya medu v okeane gorechi. Hotya my i byli razlucheny, hotya ya i oplakival goryuchimi slezami nashu razluku, - ya vse zhe ne mog dopustit', chtoby ta, o kom ya tak toskuyu, polyubila drugogo. No bespolezno gorevat'. Ostav'te menya, Dzhen, uezzhajte i vyhodite zamuzh za Riversa. - Nu, tak stolknite menya, ser, progonite menya, - dobrovol'no ya vas ne pokinu. - Dzhen, mne tak dorog zvuk vashego golosa, on vnov' voskreshaet vo mne nadezhdu, on takoj pravdivyj. On napominaet mne to, chto bylo god nazad. YA zabyvayu, chto vy svyazany inymi uzami. No ya ne takoj bezumec... Idite... - Kuda zhe mne idti, ser? - Svoej dorogoj - s muzhem, kotorogo vy sebe izbrali. - Kto zhe eto? - Vy znaete - eto Sent-Dzhon Rivers. - On mne ne muzh i nikogda im ne budet. Sent-Dzhon menya ne lyubit, i ya ego ne lyublyu. On lyubil (po-svoemu, ne tak, kak vy umeete lyubit') krasivuyu moloduyu devushku po imeni Rozamunda i hotel na mne zhenit'sya tol'ko potomu, chto videl vo mne podhodyashchuyu podrugu dlya missionera, k chemu ta sovershenno ne podhodit. On chelovek vozvyshennoj dushi, no on surov, a so mnoj holoden, kak ajsberg. On ne pohozh na vas, ser; ya ne chuvstvuyu sebya schastlivoj v ego prisutstvii. U nego net ko mne snishoditel'nosti, net i nezhnosti. Ego ne privlekaet dazhe moya molodost', on cenit vo mne lish' moi poleznye moral'nye kachestva. I ya dolzhna vas pokinut', ser, i otpravit'sya k nemu? YA nevol'no sodrognulas' i instinktivno prizhalas' k svoemu slepomu, no goryacho lyubimomu hozyainu. On ulybnulsya. - Kak, Dzhen? |to pravda? I otnosheniya mezhdu vami i Riversom dejstvitel'no takovy? - Bezuslovno, ser. O, vam nezachem revnovat'! YA prosto hotela nemnozhko vas podraznit', chtoby otvlech' ot grustnyh myslej; ya schitala, chto gnev dlya vas poleznee skorbi. No raz vam tak doroga moya lyubov', uspokojtes'. Esli by vy tol'ko znali, kak ya vas lyublyu, vy byli by gordy i dovol'ny. Vse moe serdce prinadlezhit vam, ser! Ono vashe i ostanetsya vashim, hotya by dazhe zloj rok naveki udalil menya ot vas. On poceloval menya, no vdrug lico ego vnov' potemnelo ot mrachnyh dum. - ZHalkij slepec! Kaleka! - probormotal on gorestno. YA laskala ego, zhelaya uteshit'. YA znala, o chem on dumaet, i hotela ob etom zagovorit', no ne reshalas'. Kogda on otvernulsya na mgnovenie, ya uvidela, kak iz-pod ego zakrytogo veka skatilas' sleza i potekla po muzhestvennomu licu. Serdce moe perepolnilos'. - YA sovsem, kak staryj, razbityj molniej kashtan v tornfil'dskom sadu, - zagovoril on spustya nekotoroe Vremya. - I kakoe imeet pravo takaya razvalina trebovat', chtoby vesennyaya zhimolost' obvila ee svezhej listvoj? - Vy vovse ne razvalina, ser, i ne derevo, razbitoe molniej, vy moguchij zeleneyushchij dub. Cvety i kusty budut i bez vashej pros'by rasti u vashih kornej, im otradna vasha blagostnaya ten'; i, podnimayas' kverhu, oni pril'nut k vam i obov'yut vas, ibo vash moguchij stvol sluzhit im nadezhnoj oporoj. On snova ulybnulsya: moi slova uteshili ego. - Ty govorish' o druz'yah, Dzhen? - sprosil on. - Da, o druz'yah, - otvechala ya ne sovsem uverenno, tak kak imela v vidu bol'shee, chem druzhbu, no ne mogla najti podhodyashchego slova. On prishel mne na pomoshch'. - Ah, Dzhen! No ya hochu imet' zhenu! - V samom dele, ser? - Da. |to dlya vas novost'? - Konechno, vy ob etom nichego eshche ne govorili. - |to nepriyatnaya dlya vas novost'? - Smotrya po obstoyatel'stvam, ser, smotrya po vashemu vyboru. - Vy ego sdelaete za menya, Dzhen. YA podchinyus' vashemu resheniyu. - V takom sluchae, ser, vyberite tu, chto lyubit vas bol'she vseh. - Nu, togda ya vyberu tu, kogo ya bol'she vseh lyublyu. Dzhen, vy pojdete za menya zamuzh?! - Da, ser. - Za neschastnogo slepca, kotorogo vam pridetsya vodit' za ruku? - Da, ser. - Za kaleku, na dvadcat' let starshe vas, za kotorym vam pridetsya hodit'? - Da, ser. - Pravda, Dzhen? - Istinnaya pravda, ser. - O moya lyubimaya! Gospod' da blagoslovit tebya i nagradit! - Mister Rochester, esli ya hot' raz sovershila dobroe delo, esli menya kogda-libo osenyala blagaya mysl', esli ya molilas' iskrenne i goryacho, esli stremilas' tol'ko k tomu, chto spravedlivo, - teper' ya voznagrazhdena! Byt' vashej zhenoj dlya menya vershina zemnogo schast'ya. - |to potomu, chto ty nahodish' radost' v zhertve. - V zhertve? CHem ya zhertvuyu? Golodom radi pishchi, ozhidaniem radi ispolneniya zhelaniya? Razve vozmozhnost' obnyat' togo, kto mne mil, prizhat'sya gubami k tomu, kogo ya lyublyu, operet'sya na togo, komu ya doveryayu, - znachit prinesti zhertvu? Esli tak, to, konechno, ya nahozhu radost' v zhertve. - I ty gotova terpet' moi nemoshchi, Dzhen? Mirit'sya s ubozhestvom? - Ego ne sushchestvuet dlya menya, ser. Teper', kogda ya mogu byt' dejstvitel'no vam poleznoj, ya lyublyu vas dazhe bol'she, chem ran'she, kogda vy, s vysoty svoego velichiya, hoteli tol'ko darit' i pokrovitel'stvovat'. - Do sih por mne byla nenavistna pomoshch', mne bylo protivno, kogda menya vodili za ruku, a teper' ya chuvstvuyu, kak mne eto budet priyatno. Mne bylo tyazhelo opirat'sya na plecho naemnika, no otradno chuvstvovat', chto moya ruka szhimaet malen'kie pal'chiki Dzhen. Luchshe polnoe odinochestvo, chem postoyannaya zavisimost' ot prislugi; no nezhnaya zabota Dzhen budet dlya menya neissyakaemym istochnikom radosti. YA lyublyu Dzhen, no lyubit li ona menya? - Vsem sushchestvom, ser. - Esli delo obstoit tak, to nam nechego bol'she zhdat': nam nado nemedlenno obvenchat'sya. On govoril s zharom, v nem probuzhdalas' ego prezhnyaya pylkost'. - My dolzhny stat' nerazdel'nymi, Dzhen; nechego otkladyvat', nado poluchit' razreshenie na brak i obvenchat'sya. - Mister Rochester, ya tol'ko sejchas zametila, chto solnce sil'no sklonilos' k zapadu i Pilot uzhe ubezhal domoj obedat'. Dajte mne vzglyanut' na vashi chasy. - Pricepi ih k svoemu kushaku, Dzhen, i ostav' ih u sebya; mne oni bol'she ne nuzhny. - Uzhe okolo chetyreh chasov, ser. Vy ne golodny? - CHerez dva dnya dolzhna byt' nasha svad'ba, Dzhen. Teper' ne nuzhno ni naryadov, ni dragocennostej, - vse eto nichego ne stoit. Solnce uzhe vysushilo kapli dozhdya na list'yah, veter stih; stalo zharko. - Znaesh', Dzhen, u menya na shee, pod rubashkoj, nadeto tvoe zhemchuzhnoe ozherel'e. YA noshu ego s togo dnya, kogda poteryal moe edinstvennoe sokrovishche, - kak vospominanie o nem. - My pojdem domoj lesom, eto samaya tenistaya doroga. No on prodolzhal razvivat' svoi mysli, ne obrashchaya vnimaniya na moi slova. - Dzhen, ty, naverno, schitaesh' menya neveruyushchim, no moe serdce sejchas polno blagodarnosti k vseblagomu bogu, dayushchemu radost' na etoj zemle. Ego vzor ne to, chto vzor cheloveka, - on vidit yasnee i sudit ne tak, kak chelovek, no s sovershennoj mudrost'yu. YA durno postupil: ya hotel oskvernit' moj nevinnyj cvetok, kosnut'sya ego chistoty dyhaniem greha. Vsemogushchij otnyal ego u menya. V svoem uporstve ya chut' ne proklyal poslannoe svyshe ispytanie, - vmesto togo chtoby sklonit'sya pered volej nebes, ya brosil ej vyzov. Bozhestvennyj prigovor svershilsya: na menya obrushilis' neschast'ya, ya byl na volosok ot smerti. Postigshie menya nakazaniya byli surovy, odno iz nih navsegda menya smirilo. Ty znaesh', kak ya gordilsya moej siloj, - no gde ona teper', kogda ya dolzhen pribegat' k chuzhoj pomoshchi, kak slaboe ditya? Nedavno, Dzhen, - tol'ko nedavno, - nachal ya videt' i uznavat' v svoej sud'be perst bozhij. YA nachal ispytyvat' ugryzeniya sovesti, raskayanie, zhelanie primirit'sya s moim tvorcom. YA inogda molilsya; eto byli kratkie molitvy, no gluboko iskrennie. Neskol'ko dnej nazad... net,